]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94
MS
1#
2# Message catalog template for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
25"Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
0d89470f 27"POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:17-0400\n"
baf55a94
MS
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
11da92e6
MS
1560msgid "--help Show program help"
1561msgstr ""
1562
baf55a94
MS
1563msgid "--hold Hold new jobs"
1564msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569msgid ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572msgstr ""
1573"--include-schemes scheme-list\n"
1574" Include only the specified URI schemes"
1575
1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582msgid "--local True if service is local"
1583msgstr "--local True if service is local"
1584
1585msgid "--ls List attributes"
1586msgstr "--ls List attributes"
1587
1588msgid ""
1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590msgstr ""
1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
11da92e6
MS
1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597msgstr ""
1598
baf55a94
MS
1599msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608msgid "--print Print URI if true"
1609msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611msgid "--print-name Print service name if true"
1612msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614msgid ""
1615"--product name Show models matching the given PostScript product"
1616msgstr ""
1617"--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622msgid "--release Release previously held jobs"
1623msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625msgid "--remote True if service is remote"
1626msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628msgid ""
1629"--stop-after-include-error\n"
1630" Stop tests after a failed INCLUDE"
1631msgstr ""
1632"--stop-after-include-error\n"
1633" Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635msgid ""
1636"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637"devices"
1638msgstr ""
1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640"devices"
1641
1642msgid "--true Always true"
1643msgstr "--true Always true"
1644
1645msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654msgid "--version Show program version"
1655msgstr "--version Show program version"
1656
1657msgid "--version Show version"
1658msgstr "--version Show version"
1659
1660msgid "-1"
1661msgstr "-1"
1662
1663msgid "-10"
1664msgstr "-10"
1665
1666msgid "-100"
1667msgstr "-100"
1668
1669msgid "-105"
1670msgstr "-105"
1671
1672msgid "-11"
1673msgstr "-11"
1674
1675msgid "-110"
1676msgstr "-110"
1677
1678msgid "-115"
1679msgstr "-115"
1680
1681msgid "-12"
1682msgstr "-12"
1683
1684msgid "-120"
1685msgstr "-120"
1686
1687msgid "-13"
1688msgstr "-13"
1689
1690msgid "-14"
1691msgstr "-14"
1692
1693msgid "-15"
1694msgstr "-15"
1695
1696msgid "-2"
1697msgstr "-2"
1698
11da92e6
MS
1699msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700msgstr ""
1701
baf55a94
MS
1702msgid "-20"
1703msgstr "-20"
1704
1705msgid "-25"
1706msgstr "-25"
1707
1708msgid "-3"
1709msgstr "-3"
1710
1711msgid "-30"
1712msgstr "-30"
1713
1714msgid "-35"
1715msgstr "-35"
1716
1717msgid "-4"
1718msgstr "-4"
1719
1720msgid "-4 Connect using IPv4"
1721msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723msgid "-40"
1724msgstr "-40"
1725
1726msgid "-45"
1727msgstr "-45"
1728
1729msgid "-5"
1730msgstr "-5"
1731
1732msgid "-50"
1733msgstr "-50"
1734
1735msgid "-55"
1736msgstr "-55"
1737
1738msgid "-6"
1739msgstr "-6"
1740
1741msgid "-6 Connect using IPv6"
1742msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744msgid "-60"
1745msgstr "-60"
1746
1747msgid "-65"
1748msgstr "-65"
1749
1750msgid "-7"
1751msgstr "-7"
1752
1753msgid "-70"
1754msgstr "-70"
1755
1756msgid "-75"
1757msgstr "-75"
1758
1759msgid "-8"
1760msgstr "-8"
1761
1762msgid "-80"
1763msgstr "-80"
1764
1765msgid "-85"
1766msgstr "-85"
1767
1768msgid "-9"
1769msgstr "-9"
1770
1771msgid "-90"
1772msgstr "-90"
1773
1774msgid "-95"
1775msgstr "-95"
1776
1777msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
11da92e6
MS
1783msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784msgstr ""
1785
baf55a94
MS
1786msgid ""
1787"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788msgstr ""
1789"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
0d89470f
MS
1800msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1801msgstr ""
1802
baf55a94
MS
1803msgid "-H Show the default server and port"
1804msgstr "-H Show the default server and port"
1805
1806msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1807msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1808
1809msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1810msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1811
1812msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1813msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1814
1815msgid "-H restart Reprint the job"
1816msgstr "-H restart Reprint the job"
1817
1818msgid "-H resume Resume a held job"
1819msgstr "-H resume Resume a held job"
1820
1821msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1822msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1823
1824msgid "-I Ignore errors"
1825msgstr "-I Ignore errors"
1826
1827msgid ""
1828"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829" Ignore specific warnings"
1830msgstr ""
1831"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1832" Ignore specific warnings"
1833
11da92e6
MS
1834msgid ""
1835"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1836msgstr ""
1837
baf55a94
MS
1838msgid "-L Send requests using content-length"
1839msgstr "-L Send requests using content-length"
1840
1841msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1842msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1843
11da92e6
MS
1844msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1845msgstr ""
1846
baf55a94
MS
1847msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1848msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1849
1850msgid "-P destination Specify the destination"
1851msgstr "-P destination Specify the destination"
1852
1853msgid ""
1854"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855"standard output"
1856msgstr ""
1857"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1858"standard output"
1859
11da92e6
MS
1860msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1861msgstr ""
1862
baf55a94
MS
1863msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1864msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1865
1866msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1867msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1868
1869msgid "-R Show the ranking of jobs"
1870msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1871
1872msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1873msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1874
1875msgid "-R root-directory Set alternate root"
1876msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1877
1878msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1879msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1880
1881msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1882msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1883
1884msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1885msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1886
1887msgid "-T title Specify the job title"
1888msgstr "-T title Specify the job title"
1889
1890msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1891msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1892
1893msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1894msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1895
1896msgid "-V version Set default IPP version"
1897msgstr "-V version Set default IPP version"
1898
1899msgid "-W completed Show completed jobs"
1900msgstr "-W completed Show completed jobs"
1901
1902msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1903msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1904
1905msgid ""
1906"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1907"translations}\n"
1908" Issue warnings instead of errors"
1909msgstr ""
1910"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1911"translations}\n"
1912" Issue warnings instead of errors"
1913
1914msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1915msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1916
1917msgid "-a Cancel all jobs"
1918msgstr "-a Cancel all jobs"
1919
1920msgid "-a Show jobs on all destinations"
1921msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1922
1923msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1924msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1925
11da92e6
MS
1926msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1927msgstr ""
1928
baf55a94
MS
1929msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1930msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1931
1932msgid "-c Produce CSV output"
1933msgstr "-c Produce CSV output"
1934
1935msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1936msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1937
1938msgid "-c class Add the named destination to a class"
1939msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1940
11da92e6
MS
1941msgid "-c command Set print command"
1942msgstr ""
1943
baf55a94
MS
1944msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1945msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1946
1947msgid "-d Show the default destination"
1948msgstr "-d Show the default destination"
1949
1950msgid "-d destination Set default destination"
1951msgstr "-d destination Set default destination"
1952
1953msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1954msgstr ""
1955"-d destination Set the named destination as the server default"
1956
1957msgid "-d name=value Set named variable to value"
1958msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1959
1960msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1961msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1962
11da92e6
MS
1963msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1964msgstr ""
1965
baf55a94
MS
1966msgid "-e Show available destinations on the network"
1967msgstr "-e Show available destinations on the network"
1968
1969msgid "-f Run in the foreground."
1970msgstr "-f Run in the foreground."
1971
1972msgid "-f filename Set default request filename"
1973msgstr "-f filename Set default request filename"
1974
11da92e6
MS
1975msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1976msgstr ""
1977
baf55a94
MS
1978msgid "-h Show this usage message."
1979msgstr "-h Show this usage message."
1980
1981msgid "-h Validate HTTP response headers"
1982msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1983
1984msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1985msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1986
1987msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1988msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1989
11da92e6
MS
1990msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1991msgstr ""
1992
baf55a94
MS
1993msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1994msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1995
1996msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1997msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1998
1999msgid ""
2000"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2001msgstr ""
2002"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2003
11da92e6
MS
2004msgid "-k Keep job spool files"
2005msgstr ""
2006
baf55a94
MS
2007msgid "-l List attributes"
2008msgstr "-l List attributes"
2009
2010msgid "-l Produce plain text output"
2011msgstr "-l Produce plain text output"
2012
2013msgid "-l Run cupsd on demand."
2014msgstr "-l Run cupsd on demand."
2015
2016msgid "-l Show supported options and values"
2017msgstr "-l Show supported options and values"
2018
2019msgid "-l Show verbose (long) output"
2020msgstr "-l Show verbose (long) output"
2021
11da92e6
MS
2022msgid "-l location Set location of printer"
2023msgstr ""
2024
baf55a94
MS
2025msgid ""
2026"-m Send an email notification when the job completes"
2027msgstr ""
2028"-m Send an email notification when the job completes"
2029
2030msgid "-m Show models"
2031msgstr "-m Show models"
2032
2033msgid ""
2034"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2035msgstr ""
2036"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2037
11da92e6
MS
2038msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2039msgstr ""
2040
baf55a94
MS
2041msgid ""
2042"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2043msgstr ""
2044"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2045
2046msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2047msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2048
11da92e6
MS
2049msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2050msgstr ""
2051
baf55a94
MS
2052msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2053msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2054
2055msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2056msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2057
2058msgid ""
2059"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2060msgstr ""
2061"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2062
2063msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2064msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2065
2066msgid ""
2067"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068" Disable supply level reporting via IPP"
2069msgstr ""
2070"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2071" Disable supply level reporting via IPP"
2072
2073msgid ""
2074"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075" Disable supply level reporting via SNMP"
2076msgstr ""
2077"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2078" Disable supply level reporting via SNMP"
2079
2080msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2081msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2082
2083msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2084msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2085
2086msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2087msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2088
2089msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2090msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2091
2092msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2093msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2094
2095msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2096msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2097
2098msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2099msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2100
2101msgid ""
2102"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104msgstr ""
2105"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2106"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2107
2108msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2109msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2110
2111msgid ""
2112"-o orientation-requested=N\n"
2113" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114msgstr ""
2115"-o orientation-requested=N\n"
2116" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2117
2118msgid ""
2119"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120"or best (5)"
2121msgstr ""
2122"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2123"or best (5)"
2124
2125msgid ""
2126"-o printer-error-policy=name\n"
2127" Specify the printer error policy"
2128msgstr ""
2129"-o printer-error-policy=name\n"
2130" Specify the printer error policy"
2131
2132msgid ""
2133"-o printer-is-shared=true\n"
2134" Share the printer"
2135msgstr ""
2136"-o printer-is-shared=true\n"
2137" Share the printer"
2138
2139msgid ""
2140"-o printer-op-policy=name\n"
2141" Specify the printer operation policy"
2142msgstr ""
2143"-o printer-op-policy=name\n"
2144" Specify the printer operation policy"
2145
2146msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2147msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2148
2149msgid ""
2150"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151" Specify 2-sided portrait printing"
2152msgstr ""
2153"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2154" Specify 2-sided portrait printing"
2155
2156msgid ""
2157"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158" Specify 2-sided landscape printing"
2159msgstr ""
2160"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2161" Specify 2-sided landscape printing"
2162
2163msgid "-p Print URI if true"
2164msgstr "-p Print URI if true"
2165
2166msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2167msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2168
2169msgid "-p destination Specify a destination"
2170msgstr "-p destination Specify a destination"
2171
2172msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2173msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2174
11da92e6
MS
2175msgid "-p port Set port number for printer"
2176msgstr ""
2177
baf55a94
MS
2178msgid "-q Quietly report match via exit code"
2179msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2180
2181msgid "-q Run silently"
2182msgstr "-q Run silently"
2183
2184msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2185msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2186
2187msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2188msgstr ""
2189"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2190
2191msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2192msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2193
2194msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2195msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2196
2197msgid "-r True if service is remote"
2198msgstr "-r True if service is remote"
2199
2200msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2201msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2202
2203msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2204msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2205
2206msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2207msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2208
42f55cad 2209msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6
MS
2210msgstr ""
2211
baf55a94
MS
2212msgid "-s Be silent"
2213msgstr "-s Be silent"
2214
2215msgid "-s Print service name if true"
2216msgstr "-s Print service name if true"
2217
2218msgid "-s Show a status summary"
2219msgstr "-s Show a status summary"
2220
2221msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2222msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2223
11da92e6
MS
2224msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2225msgstr ""
2226
baf55a94
MS
2227msgid "-t Produce a test report"
2228msgstr "-t Produce a test report"
2229
2230msgid "-t Show all status information"
2231msgstr "-t Show all status information"
2232
2233msgid "-t Test the configuration file."
2234msgstr "-t Test the configuration file."
2235
2236msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2237msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2238
2239msgid "-t title Specify the job title"
2240msgstr "-t title Specify the job title"
2241
2242msgid ""
2243"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2244msgstr ""
2245"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2246
2247msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2248msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2249
2250msgid ""
2251"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2252msgstr ""
2253"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2254
2255msgid ""
2256"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2257msgstr ""
2258"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2259
2260msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2261msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2262
2263msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2264msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2265
2266msgid "-v Be verbose"
2267msgstr "-v Be verbose"
2268
2269msgid "-v Show devices"
2270msgstr "-v Show devices"
2271
2272msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2273msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2274
2275msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2276msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2277
2278msgid "-vv Be very verbose"
2279msgstr "-vv Be very verbose"
2280
2281msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2282msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2283
2284msgid "-x destination Remove default options for destination"
2285msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2286
2287msgid "-x destination Remove the named destination"
2288msgstr "-x destination Remove the named destination"
2289
2290msgid ""
2291"-x utility [argument ...] ;\n"
2292" Execute program if true"
2293msgstr ""
2294"-x utility [argument ...] ;\n"
2295" Execute program if true"
2296
2297msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2298msgstr ""
2299"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2300
2301msgid "0"
2302msgstr "0"
2303
2304msgid "1"
2305msgstr "1"
2306
2307msgid "1 inch/sec."
2308msgstr "1 inch/sec."
2309
2310msgid "1.25x0.25\""
2311msgstr "1.25x0.25\""
2312
2313msgid "1.25x2.25\""
2314msgstr "1.25x2.25\""
2315
2316msgid "1.5 inch/sec."
2317msgstr "1.5 inch/sec."
2318
2319msgid "1.50x0.25\""
2320msgstr "1.50x0.25\""
2321
2322msgid "1.50x0.50\""
2323msgstr "1.50x0.50\""
2324
2325msgid "1.50x1.00\""
2326msgstr "1.50x1.00\""
2327
2328msgid "1.50x2.00\""
2329msgstr "1.50x2.00\""
2330
2331msgid "10"
2332msgstr "10"
2333
2334msgid "10 inches/sec."
2335msgstr "10 inches/sec."
2336
2337msgid "10 x 11"
2338msgstr "10 x 11"
2339
2340msgid "10 x 13"
2341msgstr "10 x 13"
2342
2343msgid "10 x 14"
2344msgstr "10 x 14"
2345
2346msgid "100"
2347msgstr "100"
2348
2349msgid "100 mm/sec."
2350msgstr "100 mm/sec."
2351
2352msgid "105"
2353msgstr "105"
2354
2355msgid "11"
2356msgstr "11"
2357
2358msgid "11 inches/sec."
2359msgstr "11 inches/sec."
2360
2361msgid "110"
2362msgstr "110"
2363
2364msgid "115"
2365msgstr "115"
2366
2367msgid "12"
2368msgstr "12"
2369
2370msgid "12 inches/sec."
2371msgstr "12 inches/sec."
2372
2373msgid "12 x 11"
2374msgstr "12 x 11"
2375
2376msgid "120"
2377msgstr "120"
2378
2379msgid "120 mm/sec."
2380msgstr "120 mm/sec."
2381
2382msgid "120x60dpi"
2383msgstr "120x60dpi"
2384
2385msgid "120x72dpi"
2386msgstr "120x72dpi"
2387
2388msgid "13"
2389msgstr "13"
2390
2391msgid "136dpi"
2392msgstr "136dpi"
2393
2394msgid "14"
2395msgstr "14"
2396
2397msgid "15"
2398msgstr "15"
2399
2400msgid "15 mm/sec."
2401msgstr "15 mm/sec."
2402
2403msgid "15 x 11"
2404msgstr "15 x 11"
2405
2406msgid "150 mm/sec."
2407msgstr "150 mm/sec."
2408
2409msgid "150dpi"
2410msgstr "150dpi"
2411
2412msgid "16"
2413msgstr "16"
2414
2415msgid "17"
2416msgstr "17"
2417
2418msgid "18"
2419msgstr "18"
2420
2421msgid "180dpi"
2422msgstr "180dpi"
2423
2424msgid "19"
2425msgstr "19"
2426
2427msgid "2"
2428msgstr "2"
2429
2430msgid "2 inches/sec."
2431msgstr "2 inches/sec."
2432
2433msgid "2-Sided Printing"
2434msgstr "2-Sided Printing"
2435
2436msgid "2.00x0.37\""
2437msgstr "2.00x0.37\""
2438
2439msgid "2.00x0.50\""
2440msgstr "2.00x0.50\""
2441
2442msgid "2.00x1.00\""
2443msgstr "2.00x1.00\""
2444
2445msgid "2.00x1.25\""
2446msgstr "2.00x1.25\""
2447
2448msgid "2.00x2.00\""
2449msgstr "2.00x2.00\""
2450
2451msgid "2.00x3.00\""
2452msgstr "2.00x3.00\""
2453
2454msgid "2.00x4.00\""
2455msgstr "2.00x4.00\""
2456
2457msgid "2.00x5.50\""
2458msgstr "2.00x5.50\""
2459
2460msgid "2.25x0.50\""
2461msgstr "2.25x0.50\""
2462
2463msgid "2.25x1.25\""
2464msgstr "2.25x1.25\""
2465
2466msgid "2.25x4.00\""
2467msgstr "2.25x4.00\""
2468
2469msgid "2.25x5.50\""
2470msgstr "2.25x5.50\""
2471
2472msgid "2.38x5.50\""
2473msgstr "2.38x5.50\""
2474
2475msgid "2.5 inches/sec."
2476msgstr "2.5 inches/sec."
2477
2478msgid "2.50x1.00\""
2479msgstr "2.50x1.00\""
2480
2481msgid "2.50x2.00\""
2482msgstr "2.50x2.00\""
2483
2484msgid "2.75x1.25\""
2485msgstr "2.75x1.25\""
2486
2487msgid "2.9 x 1\""
2488msgstr "2.9 x 1\""
2489
2490msgid "20"
2491msgstr "20"
2492
2493msgid "20 mm/sec."
2494msgstr "20 mm/sec."
2495
2496msgid "200 mm/sec."
2497msgstr "200 mm/sec."
2498
2499msgid "203dpi"
2500msgstr "203dpi"
2501
2502msgid "21"
2503msgstr "21"
2504
2505msgid "22"
2506msgstr "22"
2507
2508msgid "23"
2509msgstr "23"
2510
2511msgid "24"
2512msgstr "24"
2513
2514msgid "24-Pin Series"
2515msgstr "24-Pin Series"
2516
2517msgid "240x72dpi"
2518msgstr "240x72dpi"
2519
2520msgid "25"
2521msgstr "25"
2522
2523msgid "250 mm/sec."
2524msgstr "250 mm/sec."
2525
2526msgid "26"
2527msgstr "26"
2528
2529msgid "27"
2530msgstr "27"
2531
2532msgid "28"
2533msgstr "28"
2534
2535msgid "29"
2536msgstr "29"
2537
2538msgid "3"
2539msgstr "3"
2540
2541msgid "3 inches/sec."
2542msgstr "3 inches/sec."
2543
2544msgid "3 x 5"
2545msgstr "3 x 5"
2546
2547msgid "3.00x1.00\""
2548msgstr "3.00x1.00\""
2549
2550msgid "3.00x1.25\""
2551msgstr "3.00x1.25\""
2552
2553msgid "3.00x2.00\""
2554msgstr "3.00x2.00\""
2555
2556msgid "3.00x3.00\""
2557msgstr "3.00x3.00\""
2558
2559msgid "3.00x5.00\""
2560msgstr "3.00x5.00\""
2561
2562msgid "3.25x2.00\""
2563msgstr "3.25x2.00\""
2564
2565msgid "3.25x5.00\""
2566msgstr "3.25x5.00\""
2567
2568msgid "3.25x5.50\""
2569msgstr "3.25x5.50\""
2570
2571msgid "3.25x5.83\""
2572msgstr "3.25x5.83\""
2573
2574msgid "3.25x7.83\""
2575msgstr "3.25x7.83\""
2576
2577msgid "3.5 x 5"
2578msgstr "3.5 x 5"
2579
2580msgid "3.5\" Disk"
2581msgstr "3.5\" Disk"
2582
2583msgid "3.50x1.00\""
2584msgstr "3.50x1.00\""
2585
2586msgid "30"
2587msgstr "30"
2588
2589msgid "30 mm/sec."
2590msgstr "30 mm/sec."
2591
2592msgid "300 mm/sec."
2593msgstr "300 mm/sec."
2594
2595msgid "300dpi"
2596msgstr "300dpi"
2597
2598msgid "35"
2599msgstr "35"
2600
2601msgid "360dpi"
2602msgstr "360dpi"
2603
2604msgid "360x180dpi"
2605msgstr "360x180dpi"
2606
2607msgid "4"
2608msgstr "4"
2609
2610msgid "4 inches/sec."
2611msgstr "4 inches/sec."
2612
2613msgid "4.00x1.00\""
2614msgstr "4.00x1.00\""
2615
2616msgid "4.00x13.00\""
2617msgstr "4.00x13.00\""
2618
2619msgid "4.00x2.00\""
2620msgstr "4.00x2.00\""
2621
2622msgid "4.00x2.50\""
2623msgstr "4.00x2.50\""
2624
2625msgid "4.00x3.00\""
2626msgstr "4.00x3.00\""
2627
2628msgid "4.00x4.00\""
2629msgstr "4.00x4.00\""
2630
2631msgid "4.00x5.00\""
2632msgstr "4.00x5.00\""
2633
2634msgid "4.00x6.00\""
2635msgstr "4.00x6.00\""
2636
2637msgid "4.00x6.50\""
2638msgstr "4.00x6.50\""
2639
2640msgid "40"
2641msgstr "40"
2642
2643msgid "40 mm/sec."
2644msgstr "40 mm/sec."
2645
2646msgid "45"
2647msgstr "45"
2648
2649msgid "5"
2650msgstr "5"
2651
2652msgid "5 inches/sec."
2653msgstr "5 inches/sec."
2654
2655msgid "5 x 7"
2656msgstr "5 x 7"
2657
2658msgid "50"
2659msgstr "50"
2660
2661msgid "55"
2662msgstr "55"
2663
2664msgid "6"
2665msgstr "6"
2666
2667msgid "6 inches/sec."
2668msgstr "6 inches/sec."
2669
2670msgid "6.00x1.00\""
2671msgstr "6.00x1.00\""
2672
2673msgid "6.00x2.00\""
2674msgstr "6.00x2.00\""
2675
2676msgid "6.00x3.00\""
2677msgstr "6.00x3.00\""
2678
2679msgid "6.00x4.00\""
2680msgstr "6.00x4.00\""
2681
2682msgid "6.00x5.00\""
2683msgstr "6.00x5.00\""
2684
2685msgid "6.00x6.00\""
2686msgstr "6.00x6.00\""
2687
2688msgid "6.00x6.50\""
2689msgstr "6.00x6.50\""
2690
2691msgid "60"
2692msgstr "60"
2693
2694msgid "60 mm/sec."
2695msgstr "60 mm/sec."
2696
2697msgid "600dpi"
2698msgstr "600dpi"
2699
2700msgid "60dpi"
2701msgstr "60dpi"
2702
2703msgid "60x72dpi"
2704msgstr "60x72dpi"
2705
2706msgid "65"
2707msgstr "65"
2708
2709msgid "7"
2710msgstr "7"
2711
2712msgid "7 inches/sec."
2713msgstr "7 inches/sec."
2714
2715msgid "7 x 9"
2716msgstr "7 x 9"
2717
2718msgid "70"
2719msgstr "70"
2720
2721msgid "75"
2722msgstr "75"
2723
2724msgid "8"
2725msgstr "8"
2726
2727msgid "8 inches/sec."
2728msgstr "8 inches/sec."
2729
2730msgid "8 x 10"
2731msgstr "8 x 10"
2732
2733msgid "8.00x1.00\""
2734msgstr "8.00x1.00\""
2735
2736msgid "8.00x2.00\""
2737msgstr "8.00x2.00\""
2738
2739msgid "8.00x3.00\""
2740msgstr "8.00x3.00\""
2741
2742msgid "8.00x4.00\""
2743msgstr "8.00x4.00\""
2744
2745msgid "8.00x5.00\""
2746msgstr "8.00x5.00\""
2747
2748msgid "8.00x6.00\""
2749msgstr "8.00x6.00\""
2750
2751msgid "8.00x6.50\""
2752msgstr "8.00x6.50\""
2753
2754msgid "80"
2755msgstr "80"
2756
2757msgid "80 mm/sec."
2758msgstr "80 mm/sec."
2759
2760msgid "85"
2761msgstr "85"
2762
2763msgid "9"
2764msgstr "9"
2765
2766msgid "9 inches/sec."
2767msgstr "9 inches/sec."
2768
2769msgid "9 x 11"
2770msgstr "9 x 11"
2771
2772msgid "9 x 12"
2773msgstr "9 x 12"
2774
2775msgid "9-Pin Series"
2776msgstr "9-Pin Series"
2777
2778msgid "90"
2779msgstr "90"
2780
2781msgid "95"
2782msgstr "95"
2783
2784msgid "?Invalid help command unknown."
2785msgstr "?Invalid help command unknown."
2786
baf55a94
MS
2787#, c-format
2788msgid "A class named \"%s\" already exists."
2789msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2790
2791#, c-format
2792msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2793msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2794
2795msgid "A0"
2796msgstr "A0"
2797
2798msgid "A0 Long Edge"
2799msgstr "A0 Long Edge"
2800
2801msgid "A1"
2802msgstr "A1"
2803
2804msgid "A1 Long Edge"
2805msgstr "A1 Long Edge"
2806
2807msgid "A10"
2808msgstr "A10"
2809
2810msgid "A2"
2811msgstr "A2"
2812
2813msgid "A2 Long Edge"
2814msgstr "A2 Long Edge"
2815
2816msgid "A3"
2817msgstr "A3"
2818
2819msgid "A3 Long Edge"
2820msgstr "A3 Long Edge"
2821
2822msgid "A3 Oversize"
2823msgstr "A3 Oversize"
2824
2825msgid "A3 Oversize Long Edge"
2826msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2827
2828msgid "A4"
2829msgstr "A4"
2830
2831msgid "A4 Long Edge"
2832msgstr "A4 Long Edge"
2833
2834msgid "A4 Oversize"
2835msgstr "A4 Oversize"
2836
2837msgid "A4 Small"
2838msgstr "A4 Small"
2839
2840msgid "A5"
2841msgstr "A5"
2842
2843msgid "A5 Long Edge"
2844msgstr "A5 Long Edge"
2845
2846msgid "A5 Oversize"
2847msgstr "A5 Oversize"
2848
2849msgid "A6"
2850msgstr "A6"
2851
2852msgid "A6 Long Edge"
2853msgstr "A6 Long Edge"
2854
2855msgid "A7"
2856msgstr "A7"
2857
2858msgid "A8"
2859msgstr "A8"
2860
2861msgid "A9"
2862msgstr "A9"
2863
2864msgid "ANSI A"
2865msgstr "ANSI A"
2866
2867msgid "ANSI B"
2868msgstr "ANSI B"
2869
2870msgid "ANSI C"
2871msgstr "ANSI C"
2872
2873msgid "ANSI D"
2874msgstr "ANSI D"
2875
2876msgid "ANSI E"
2877msgstr "ANSI E"
2878
2879msgid "ARCH C"
2880msgstr "ARCH C"
2881
2882msgid "ARCH C Long Edge"
2883msgstr "ARCH C Long Edge"
2884
2885msgid "ARCH D"
2886msgstr "ARCH D"
2887
2888msgid "ARCH D Long Edge"
2889msgstr "ARCH D Long Edge"
2890
2891msgid "ARCH E"
2892msgstr "ARCH E"
2893
2894msgid "ARCH E Long Edge"
2895msgstr "ARCH E Long Edge"
2896
2897msgid "Accept Jobs"
2898msgstr "Accept Jobs"
2899
2900msgid "Accepted"
2901msgstr "Accepted"
2902
2903msgid "Add Class"
2904msgstr "Add Class"
2905
2906msgid "Add Printer"
2907msgstr "Add Printer"
2908
2909msgid "Address"
2910msgstr "Address"
2911
2912msgid "Administration"
2913msgstr "Administration"
2914
2915msgid "Always"
2916msgstr "Always"
2917
2918msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2919msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2920
2921msgid "Applicator"
2922msgstr "Applicator"
2923
2924#, c-format
2925msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2926msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2927
2928#, c-format
2929msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2930msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2931
2932#, c-format
2933msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2934msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2935
2936#, c-format
2937msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2938msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2939
2940msgid "B0"
2941msgstr "B0"
2942
2943msgid "B1"
2944msgstr "B1"
2945
2946msgid "B10"
2947msgstr "B10"
2948
2949msgid "B2"
2950msgstr "B2"
2951
2952msgid "B3"
2953msgstr "B3"
2954
2955msgid "B4"
2956msgstr "B4"
2957
2958msgid "B5"
2959msgstr "B5"
2960
2961msgid "B5 Oversize"
2962msgstr "B5 Oversize"
2963
2964msgid "B6"
2965msgstr "B6"
2966
2967msgid "B7"
2968msgstr "B7"
2969
2970msgid "B8"
2971msgstr "B8"
2972
2973msgid "B9"
2974msgstr "B9"
2975
2976#, c-format
2977msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2978msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2979
2980#, c-format
2981msgid "Bad '%s' value."
2982msgstr "Bad '%s' value."
2983
2984#, c-format
2985msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2986msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2987
2988msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2989msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2990
2991msgid "Bad NULL dests pointer"
2992msgstr "Bad NULL dests pointer"
2993
2994msgid "Bad OpenGroup"
2995msgstr "Bad OpenGroup"
2996
2997msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2998msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2999
3000msgid "Bad OrderDependency"
3001msgstr "Bad OrderDependency"
3002
3003msgid "Bad PPD cache file."
3004msgstr "Bad PPD cache file."
3005
3006msgid "Bad PPD file."
3007msgstr "Bad PPD file."
3008
3009msgid "Bad Request"
3010msgstr "Bad Request"
3011
3012msgid "Bad SNMP version number"
3013msgstr "Bad SNMP version number"
3014
3015msgid "Bad UIConstraints"
3016msgstr "Bad UIConstraints"
3017
3018msgid "Bad URI."
3019msgstr "Bad URI."
3020
3021msgid "Bad arguments to function"
3022msgstr "Bad arguments to function"
3023
3024#, c-format
3025msgid "Bad copies value %d."
3026msgstr "Bad copies value %d."
3027
3028msgid "Bad custom parameter"
3029msgstr "Bad custom parameter"
3030
3031#, c-format
3032msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3033msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3034
3035#, c-format
3036msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3037msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3038
3039#, c-format
3040msgid "Bad document-format \"%s\"."
3041msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3042
3043#, c-format
3044msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3045msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3046
3047msgid "Bad filename buffer"
3048msgstr "Bad filename buffer"
3049
3050msgid "Bad hostname/address in URI"
3051msgstr "Bad hostname/address in URI"
3052
3053#, c-format
3054msgid "Bad job-name value: %s"
3055msgstr "Bad job-name value: %s"
3056
3057msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3058msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3059
3060msgid "Bad job-priority value."
3061msgstr "Bad job-priority value."
3062
3063#, c-format
3064msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3065msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3066
3067msgid "Bad job-sheets value type."
3068msgstr "Bad job-sheets value type."
3069
3070msgid "Bad job-state value."
3071msgstr "Bad job-state value."
3072
3073#, c-format
3074msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3075msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3076
3077#, c-format
3078msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3079msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3080
3081#, c-format
3082msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3083msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3084
3085#, c-format
3086msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3087msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3088
3089#, c-format
3090msgid "Bad number-up value %d."
3091msgstr "Bad number-up value %d."
3092
3093#, c-format
3094msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3095msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3096
3097msgid "Bad port number in URI"
3098msgstr "Bad port number in URI"
3099
3100#, c-format
3101msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3102msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3103
3104#, c-format
3105msgid "Bad printer-state value %d."
3106msgstr "Bad printer-state value %d."
3107
3108msgid "Bad printer-uri."
3109msgstr "Bad printer-uri."
3110
3111#, c-format
3112msgid "Bad request ID %d."
3113msgstr "Bad request ID %d."
3114
3115#, c-format
3116msgid "Bad request version number %d.%d."
3117msgstr "Bad request version number %d.%d."
3118
3119msgid "Bad resource in URI"
3120msgstr "Bad resource in URI"
3121
3122msgid "Bad scheme in URI"
3123msgstr "Bad scheme in URI"
3124
3125msgid "Bad username in URI"
3126msgstr "Bad username in URI"
3127
3128msgid "Bad value string"
3129msgstr "Bad value string"
3130
3131msgid "Bad/empty URI"
3132msgstr "Bad/empty URI"
3133
3134msgid "Banners"
3135msgstr "Banners"
3136
3137msgid "Bond Paper"
3138msgstr "Bond Paper"
3139
3140msgid "Booklet"
3141msgstr "Booklet"
3142
3143#, c-format
3144msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3145msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3146
3147msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3148msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3149
3150msgid "CMYK"
3151msgstr "CMYK"
3152
3153msgid "CPCL Label Printer"
3154msgstr "CPCL Label Printer"
3155
3156msgid "Cancel Jobs"
3157msgstr "Cancel Jobs"
3158
3159msgid "Canceling print job."
3160msgstr "Canceling print job."
3161
3162msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3163msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3164
3165msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3166msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3167
3168msgid "Cassette"
3169msgstr "Cassette"
3170
3171msgid "Change Settings"
3172msgstr "Change Settings"
3173
3174#, c-format
3175msgid "Character set \"%s\" not supported."
3176msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3177
3178msgid "Classes"
3179msgstr "Classes"
3180
3181msgid "Clean Print Heads"
3182msgstr "Clean Print Heads"
3183
3184msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3185msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3186
3187msgid "Color"
3188msgstr "Color"
3189
3190msgid "Color Mode"
3191msgstr "Color Mode"
3192
3193msgid ""
3194"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3195"\n"
3196"exit help quit status ?"
3197msgstr ""
3198"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3199"\n"
3200"exit help quit status ?"
3201
3202msgid "Community name uses indefinite length"
3203msgstr "Community name uses indefinite length"
3204
3205msgid "Connected to printer."
3206msgstr "Connected to printer."
3207
3208msgid "Connecting to printer."
3209msgstr "Connecting to printer."
3210
3211msgid "Continue"
3212msgstr "Continue"
3213
3214msgid "Continuous"
3215msgstr "Continuous"
3216
3217msgid "Control file sent successfully."
3218msgstr "Control file sent successfully."
3219
3220msgid "Copying print data."
3221msgstr "Copying print data."
3222
3223msgid "Created"
3224msgstr "Created"
3225
3226msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3227msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3228
3229msgid "Credentials have expired."
3230msgstr "Credentials have expired."
3231
3232msgid "Custom"
3233msgstr "Custom"
3234
3235msgid "CustominCutInterval"
3236msgstr "CustominCutInterval"
3237
3238msgid "CustominTearInterval"
3239msgstr "CustominTearInterval"
3240
3241msgid "Cut"
3242msgstr "Cut"
3243
3244msgid "Cutter"
3245msgstr "Cutter"
3246
3247msgid "Dark"
3248msgstr "Dark"
3249
3250msgid "Darkness"
3251msgstr "Darkness"
3252
3253msgid "Data file sent successfully."
3254msgstr "Data file sent successfully."
3255
3256msgid "Deep Color"
3257msgstr "Deep Color"
3258
3259msgid "Deep Gray"
3260msgstr "Deep Gray"
3261
3262msgid "Delete Class"
3263msgstr "Delete Class"
3264
3265msgid "Delete Printer"
3266msgstr "Delete Printer"
3267
3268msgid "DeskJet Series"
3269msgstr "DeskJet Series"
3270
3271#, c-format
3272msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3273msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3274
3275msgid "Device CMYK"
3276msgstr "Device CMYK"
3277
3278msgid "Device Gray"
3279msgstr "Device Gray"
3280
3281msgid "Device RGB"
3282msgstr "Device RGB"
3283
3284#, c-format
3285msgid ""
3286"Device: uri = %s\n"
3287" class = %s\n"
3288" info = %s\n"
3289" make-and-model = %s\n"
3290" device-id = %s\n"
3291" location = %s"
3292msgstr ""
3293"Device: uri = %s\n"
3294" class = %s\n"
3295" info = %s\n"
3296" make-and-model = %s\n"
3297" device-id = %s\n"
3298" location = %s"
3299
3300msgid "Direct Thermal Media"
3301msgstr "Direct Thermal Media"
3302
3303#, c-format
3304msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3305msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3306
3307#, c-format
3308msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3309msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3310
3311#, c-format
3312msgid "Directory \"%s\" is a file."
3313msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3314
3315#, c-format
3316msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3317msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3318
3319#, c-format
3320msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3321msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3322
3323msgid "Disabled"
3324msgstr "Disabled"
3325
3326#, c-format
3327msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3328msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3329
3330msgid "Draft"
3331msgstr "Draft"
3332
3333msgid "Duplexer"
3334msgstr "Duplexer"
3335
3336msgid "Dymo"
3337msgstr "Dymo"
3338
3339msgid "EPL1 Label Printer"
3340msgstr "EPL1 Label Printer"
3341
3342msgid "EPL2 Label Printer"
3343msgstr "EPL2 Label Printer"
3344
3345msgid "Edit Configuration File"
3346msgstr "Edit Configuration File"
3347
3348msgid "Encryption is not supported."
3349msgstr "Encryption is not supported."
3350
3351#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3352msgid "Ending Banner"
3353msgstr "Ending Banner"
3354
3355msgid "English"
3356msgstr "English"
3357
3358msgid ""
3359"Enter your username and password or the root username and password to access "
3360"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3361"valid Kerberos ticket."
3362msgstr ""
3363"Enter your username and password or the root username and password to access "
3364"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3365"valid Kerberos ticket."
3366
3367msgid "Envelope #10"
3368msgstr "Envelope #10"
3369
3370msgid "Envelope #11"
3371msgstr "Envelope #11"
3372
3373msgid "Envelope #12"
3374msgstr "Envelope #12"
3375
3376msgid "Envelope #14"
3377msgstr "Envelope #14"
3378
3379msgid "Envelope #9"
3380msgstr "Envelope #9"
3381
3382msgid "Envelope B4"
3383msgstr "Envelope B4"
3384
3385msgid "Envelope B5"
3386msgstr "Envelope B5"
3387
3388msgid "Envelope B6"
3389msgstr "Envelope B6"
3390
3391msgid "Envelope C0"
3392msgstr "Envelope C0"
3393
3394msgid "Envelope C1"
3395msgstr "Envelope C1"
3396
3397msgid "Envelope C2"
3398msgstr "Envelope C2"
3399
3400msgid "Envelope C3"
3401msgstr "Envelope C3"
3402
3403msgid "Envelope C4"
3404msgstr "Envelope C4"
3405
3406msgid "Envelope C5"
3407msgstr "Envelope C5"
3408
3409msgid "Envelope C6"
3410msgstr "Envelope C6"
3411
3412msgid "Envelope C65"
3413msgstr "Envelope C65"
3414
3415msgid "Envelope C7"
3416msgstr "Envelope C7"
3417
3418msgid "Envelope Choukei 3"
3419msgstr "Envelope Choukei 3"
3420
3421msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3422msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3423
3424msgid "Envelope Choukei 4"
3425msgstr "Envelope Choukei 4"
3426
3427msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3428msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3429
3430msgid "Envelope DL"
3431msgstr "Envelope DL"
3432
3433msgid "Envelope Feed"
3434msgstr "Envelope Feed"
3435
3436msgid "Envelope Invite"
3437msgstr "Envelope Invite"
3438
3439msgid "Envelope Italian"
3440msgstr "Envelope Italian"
3441
3442msgid "Envelope Kaku2"
3443msgstr "Envelope Kaku2"
3444
3445msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3446msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3447
3448msgid "Envelope Kaku3"
3449msgstr "Envelope Kaku3"
3450
3451msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3452msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3453
3454msgid "Envelope Monarch"
3455msgstr "Envelope Monarch"
3456
3457msgid "Envelope PRC1"
3458msgstr "Envelope PRC1"
3459
3460msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3461msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3462
3463msgid "Envelope PRC10"
3464msgstr "Envelope PRC10"
3465
3466msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3467msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3468
3469msgid "Envelope PRC2"
3470msgstr "Envelope PRC2"
3471
3472msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3473msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3474
3475msgid "Envelope PRC3"
3476msgstr "Envelope PRC3"
3477
3478msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3479msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3480
3481msgid "Envelope PRC4"
3482msgstr "Envelope PRC4"
3483
3484msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3485msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3486
3487msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3488msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3489
3490msgid "Envelope PRC5PRC5"
3491msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3492
3493msgid "Envelope PRC6"
3494msgstr "Envelope PRC6"
3495
3496msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3497msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3498
3499msgid "Envelope PRC7"
3500msgstr "Envelope PRC7"
3501
3502msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3503msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3504
3505msgid "Envelope PRC8"
3506msgstr "Envelope PRC8"
3507
3508msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3509msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3510
3511msgid "Envelope PRC9"
3512msgstr "Envelope PRC9"
3513
3514msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3515msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3516
3517msgid "Envelope Personal"
3518msgstr "Envelope Personal"
3519
3520msgid "Envelope You4"
3521msgstr "Envelope You4"
3522
3523msgid "Envelope You4 Long Edge"
3524msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3525
3526msgid "Environment Variables:"
3527msgstr "Environment Variables:"
3528
3529msgid "Epson"
3530msgstr "Epson"
3531
3532msgid "Error Policy"
3533msgstr "Error Policy"
3534
3535msgid "Error reading raster data."
3536msgstr "Error reading raster data."
3537
3538msgid "Error sending raster data."
3539msgstr "Error sending raster data."
3540
3541msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3542msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3543
3544msgid "European Fanfold"
3545msgstr "European Fanfold"
3546
3547msgid "European Fanfold Legal"
3548msgstr "European Fanfold Legal"
3549
3550msgid "Every 10 Labels"
3551msgstr "Every 10 Labels"
3552
3553msgid "Every 2 Labels"
3554msgstr "Every 2 Labels"
3555
3556msgid "Every 3 Labels"
3557msgstr "Every 3 Labels"
3558
3559msgid "Every 4 Labels"
3560msgstr "Every 4 Labels"
3561
3562msgid "Every 5 Labels"
3563msgstr "Every 5 Labels"
3564
3565msgid "Every 6 Labels"
3566msgstr "Every 6 Labels"
3567
3568msgid "Every 7 Labels"
3569msgstr "Every 7 Labels"
3570
3571msgid "Every 8 Labels"
3572msgstr "Every 8 Labels"
3573
3574msgid "Every 9 Labels"
3575msgstr "Every 9 Labels"
3576
3577msgid "Every Label"
3578msgstr "Every Label"
3579
3580msgid "Executive"
3581msgstr "Executive"
3582
3583msgid "Expectation Failed"
3584msgstr "Expectation Failed"
3585
baf55a94
MS
3586msgid "Expressions:"
3587msgstr "Expressions:"
3588
3589msgid "Fast Grayscale"
3590msgstr "Fast Grayscale"
3591
3592#, c-format
3593msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3594msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3595
3596#, c-format
3597msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3598msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3599
3600#, c-format
3601msgid "File \"%s\" is a directory."
3602msgstr "File \"%s\" is a directory."
3603
3604#, c-format
3605msgid "File \"%s\" not available: %s"
3606msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3607
3608#, c-format
3609msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3610msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611
3612msgid "File Folder"
3613msgstr "File Folder"
3614
3615#, c-format
3616msgid ""
3617"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618"in \"%s/cups-files.conf\"."
3619msgstr ""
3620"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3621"in \"%s/cups-files.conf\"."
3622
3623#, c-format
3624msgid "Finished page %d."
3625msgstr "Finished page %d."
3626
3627msgid "Finishing Preset"
3628msgstr "Finishing Preset"
3629
3630msgid "Fold"
3631msgstr "Fold"
3632
3633msgid "Folio"
3634msgstr "Folio"
3635
3636msgid "Forbidden"
3637msgstr "Forbidden"
3638
3639msgid "Found"
3640msgstr "Found"
3641
3642msgid "General"
3643msgstr "General"
3644
3645msgid "Generic"
3646msgstr "Generic"
3647
3648msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3649msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3650
3651msgid "Glossy Paper"
3652msgstr "Glossy Paper"
3653
3654msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3655msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3656
3657msgid "Grayscale"
3658msgstr "Grayscale"
3659
3660msgid "HP"
3661msgstr "HP"
3662
3663msgid "Hanging Folder"
3664msgstr "Hanging Folder"
3665
3666msgid "Hash buffer too small."
3667msgstr "Hash buffer too small."
3668
3669msgid "Help file not in index."
3670msgstr "Help file not in index."
3671
3672msgid "High"
3673msgstr "High"
3674
3675msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3676msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3677
3678msgid "IPP attribute has no name."
3679msgstr "IPP attribute has no name."
3680
3681msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3682msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3683
3684msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3685msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3686
3687msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3688msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3689
3690msgid "IPP date value not 11 bytes."
3691msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3692
3693msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3694msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3695
3696msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3697msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3698
3699msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3700msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3701
3702msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3703msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3704
3705msgid "IPP language length overflows value."
3706msgstr "IPP language length overflows value."
3707
3708msgid "IPP language length too large."
3709msgstr "IPP language length too large."
3710
3711msgid "IPP member name is not empty."
3712msgstr "IPP member name is not empty."
3713
3714msgid "IPP memberName value is empty."
3715msgstr "IPP memberName value is empty."
3716
3717msgid "IPP memberName with no attribute."
3718msgstr "IPP memberName with no attribute."
3719
3720msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3721msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3722
3723msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3724msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3725
3726msgid "IPP octetString length too large."
3727msgstr "IPP octetString length too large."
3728
3729msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3730msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3731
3732msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3733msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3734
3735msgid "IPP string length overflows value."
3736msgstr "IPP string length overflows value."
3737
3738msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3739msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3740
3741msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3742msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3743
3744msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3745msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3746
3747msgid ""
3748"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749" Fully-qualified domain name"
3750msgstr ""
3751"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3752" Fully-qualified domain name"
3753
3754msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3755msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3756
3757msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3758msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3759
3760msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3761msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3762
3763msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3764msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3765
3766msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3767msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3768
3769msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3770msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3771
3772msgid "ISOLatin1"
3773msgstr "ISOLatin1"
3774
3775msgid "Illegal control character"
3776msgstr "Illegal control character"
3777
3778msgid "Illegal main keyword string"
3779msgstr "Illegal main keyword string"
3780
3781msgid "Illegal option keyword string"
3782msgstr "Illegal option keyword string"
3783
3784msgid "Illegal translation string"
3785msgstr "Illegal translation string"
3786
3787msgid "Illegal whitespace character"
3788msgstr "Illegal whitespace character"
3789
3790msgid "Installable Options"
3791msgstr "Installable Options"
3792
3793msgid "Installed"
3794msgstr "Installed"
3795
3796msgid "IntelliBar Label Printer"
3797msgstr "IntelliBar Label Printer"
3798
3799msgid "Intellitech"
3800msgstr "Intellitech"
3801
3802msgid "Internal Server Error"
3803msgstr "Internal Server Error"
3804
3805msgid "Internal error"
3806msgstr "Internal error"
3807
3808msgid "Internet Postage 2-Part"
3809msgstr "Internet Postage 2-Part"
3810
3811msgid "Internet Postage 3-Part"
3812msgstr "Internet Postage 3-Part"
3813
3814msgid "Internet Printing Protocol"
3815msgstr "Internet Printing Protocol"
3816
3817msgid "Invalid group tag."
3818msgstr "Invalid group tag."
3819
3820msgid "Invalid media name arguments."
3821msgstr "Invalid media name arguments."
3822
3823msgid "Invalid media size."
3824msgstr "Invalid media size."
3825
3826msgid "Invalid ppd-name value."
3827msgstr "Invalid ppd-name value."
3828
3829#, c-format
3830msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3831msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3832
3833msgid "JCL"
3834msgstr "JCL"
3835
3836msgid "JIS B0"
3837msgstr "JIS B0"
3838
3839msgid "JIS B1"
3840msgstr "JIS B1"
3841
3842msgid "JIS B10"
3843msgstr "JIS B10"
3844
3845msgid "JIS B2"
3846msgstr "JIS B2"
3847
3848msgid "JIS B3"
3849msgstr "JIS B3"
3850
3851msgid "JIS B4"
3852msgstr "JIS B4"
3853
3854msgid "JIS B4 Long Edge"
3855msgstr "JIS B4 Long Edge"
3856
3857msgid "JIS B5"
3858msgstr "JIS B5"
3859
3860msgid "JIS B5 Long Edge"
3861msgstr "JIS B5 Long Edge"
3862
3863msgid "JIS B6"
3864msgstr "JIS B6"
3865
3866msgid "JIS B6 Long Edge"
3867msgstr "JIS B6 Long Edge"
3868
3869msgid "JIS B7"
3870msgstr "JIS B7"
3871
3872msgid "JIS B8"
3873msgstr "JIS B8"
3874
3875msgid "JIS B9"
3876msgstr "JIS B9"
3877
3878#, c-format
3879msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3880msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3881
3882#, c-format
3883msgid "Job #%d does not exist."
3884msgstr "Job #%d does not exist."
3885
3886#, c-format
3887msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3888msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3889
3890#, c-format
3891msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3892msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3893
3894#, c-format
3895msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3896msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3897
3898#, c-format
3899msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3900msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3901
3902#, c-format
3903msgid "Job #%d is not complete."
3904msgstr "Job #%d is not complete."
3905
3906#, c-format
3907msgid "Job #%d is not held for authentication."
3908msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3909
3910#, c-format
3911msgid "Job #%d is not held."
3912msgstr "Job #%d is not held."
3913
3914msgid "Job Completed"
3915msgstr "Job Completed"
3916
3917msgid "Job Created"
3918msgstr "Job Created"
3919
3920msgid "Job Options Changed"
3921msgstr "Job Options Changed"
3922
3923msgid "Job Stopped"
3924msgstr "Job Stopped"
3925
3926msgid "Job is completed and cannot be changed."
3927msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3928
3929msgid "Job operation failed"
3930msgstr "Job operation failed"
3931
3932msgid "Job state cannot be changed."
3933msgstr "Job state cannot be changed."
3934
3935msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3936msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3937
3938msgid "Jobs"
3939msgstr "Jobs"
3940
3941msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3942msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3943
3944msgid ""
3945"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3946msgstr ""
3947"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3948
3949msgid "Label Printer"
3950msgstr "Label Printer"
3951
3952msgid "Label Top"
3953msgstr "Label Top"
3954
3955#, c-format
3956msgid "Language \"%s\" not supported."
3957msgstr "Language \"%s\" not supported."
3958
3959msgid "Large Address"
3960msgstr "Large Address"
3961
3962msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3963msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3964
3965msgid "Letter Oversize"
3966msgstr "Letter Oversize"
3967
3968msgid "Letter Oversize Long Edge"
3969msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3970
3971msgid "Light"
3972msgstr "Light"
3973
3974msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3975msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3976
3977msgid "List Available Printers"
3978msgstr "List Available Printers"
3979
11da92e6
MS
3980#, c-format
3981msgid "Listening on port %d."
3982msgstr ""
3983
baf55a94
MS
3984msgid "Local printer created."
3985msgstr "Local printer created."
3986
3987msgid "Long-Edge (Portrait)"
3988msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3989
3990msgid "Looking for printer."
3991msgstr "Looking for printer."
3992
3993msgid "Manual Feed"
3994msgstr "Manual Feed"
3995
3996msgid "Media Size"
3997msgstr "Media Size"
3998
3999msgid "Media Source"
4000msgstr "Media Source"
4001
4002msgid "Media Tracking"
4003msgstr "Media Tracking"
4004
4005msgid "Media Type"
4006msgstr "Media Type"
4007
4008msgid "Medium"
4009msgstr "Medium"
4010
4011msgid "Memory allocation error"
4012msgstr "Memory allocation error"
4013
4014msgid "Missing CloseGroup"
4015msgstr "Missing CloseGroup"
4016
4017msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4018msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4019
4020msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4021msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4022
4023msgid "Missing asterisk in column 1"
4024msgstr "Missing asterisk in column 1"
4025
4026msgid "Missing document-number attribute."
4027msgstr "Missing document-number attribute."
4028
4029msgid "Missing form variable"
4030msgstr "Missing form variable"
4031
4032msgid "Missing last-document attribute in request."
4033msgstr "Missing last-document attribute in request."
4034
4035msgid "Missing media or media-col."
4036msgstr "Missing media or media-col."
4037
4038msgid "Missing media-size in media-col."
4039msgstr "Missing media-size in media-col."
4040
4041msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4042msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4043
4044msgid "Missing option keyword"
4045msgstr "Missing option keyword"
4046
4047msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4048msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4049
4050#, c-format
4051msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4052msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4053
4054msgid "Missing required attributes."
4055msgstr "Missing required attributes."
4056
4057msgid "Missing resource in URI"
4058msgstr "Missing resource in URI"
4059
4060msgid "Missing scheme in URI"
4061msgstr "Missing scheme in URI"
4062
4063msgid "Missing value string"
4064msgstr "Missing value string"
4065
4066msgid "Missing x-dimension in media-size."
4067msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4068
4069msgid "Missing y-dimension in media-size."
4070msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4071
4072#, c-format
4073msgid ""
4074"Model: name = %s\n"
4075" natural_language = %s\n"
4076" make-and-model = %s\n"
4077" device-id = %s"
4078msgstr ""
4079"Model: name = %s\n"
4080" natural_language = %s\n"
4081" make-and-model = %s\n"
4082" device-id = %s"
4083
4084msgid "Modifiers:"
4085msgstr "Modifiers:"
4086
4087msgid "Modify Class"
4088msgstr "Modify Class"
4089
4090msgid "Modify Printer"
4091msgstr "Modify Printer"
4092
4093msgid "Move All Jobs"
4094msgstr "Move All Jobs"
4095
4096msgid "Move Job"
4097msgstr "Move Job"
4098
4099msgid "Moved Permanently"
4100msgstr "Moved Permanently"
4101
4102msgid "NULL PPD file pointer"
4103msgstr "NULL PPD file pointer"
4104
4105msgid "Name OID uses indefinite length"
4106msgstr "Name OID uses indefinite length"
4107
4108msgid "Nested classes are not allowed."
4109msgstr "Nested classes are not allowed."
4110
4111msgid "Never"
4112msgstr "Never"
4113
4114msgid "New credentials are not valid for name."
4115msgstr "New credentials are not valid for name."
4116
4117msgid "New credentials are older than stored credentials."
4118msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4119
4120msgid "No"
4121msgstr "No"
4122
4123msgid "No Content"
4124msgstr "No Content"
4125
4126msgid "No IPP attributes."
4127msgstr "No IPP attributes."
4128
4129msgid "No PPD name"
4130msgstr "No PPD name"
4131
4132msgid "No VarBind SEQUENCE"
4133msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4134
4135msgid "No active connection"
4136msgstr "No active connection"
4137
4138msgid "No active connection."
4139msgstr "No active connection."
4140
4141#, c-format
4142msgid "No active jobs on %s."
4143msgstr "No active jobs on %s."
4144
4145msgid "No attributes in request."
4146msgstr "No attributes in request."
4147
4148msgid "No authentication information provided."
4149msgstr "No authentication information provided."
4150
4151msgid "No common name specified."
4152msgstr "No common name specified."
4153
4154msgid "No community name"
4155msgstr "No community name"
4156
4157msgid "No default destination."
4158msgstr "No default destination."
4159
4160msgid "No default printer."
4161msgstr "No default printer."
4162
4163msgid "No destinations added."
4164msgstr "No destinations added."
4165
4166msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4167msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4168
4169msgid "No error-index"
4170msgstr "No error-index"
4171
4172msgid "No error-status"
4173msgstr "No error-status"
4174
4175msgid "No file in print request."
4176msgstr "No file in print request."
4177
4178msgid "No modification time"
4179msgstr "No modification time"
4180
4181msgid "No name OID"
4182msgstr "No name OID"
4183
4184msgid "No pages were found."
4185msgstr "No pages were found."
4186
4187msgid "No printer name"
4188msgstr "No printer name"
4189
4190msgid "No printer-uri found"
4191msgstr "No printer-uri found"
4192
4193msgid "No printer-uri found for class"
4194msgstr "No printer-uri found for class"
4195
4196msgid "No printer-uri in request."
4197msgstr "No printer-uri in request."
4198
4199msgid "No request URI."
4200msgstr "No request URI."
4201
4202msgid "No request protocol version."
4203msgstr "No request protocol version."
4204
4205msgid "No request sent."
4206msgstr "No request sent."
4207
4208msgid "No request-id"
4209msgstr "No request-id"
4210
4211msgid "No stored credentials, not valid for name."
4212msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4213
4214msgid "No subscription attributes in request."
4215msgstr "No subscription attributes in request."
4216
4217msgid "No subscriptions found."
4218msgstr "No subscriptions found."
4219
4220msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4221msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4222
4223msgid "No version number"
4224msgstr "No version number"
4225
4226msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4227msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4228
4229msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4230msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4231
4232msgid "None"
4233msgstr "None"
4234
4235msgid "Normal"
4236msgstr "Normal"
4237
4238msgid "Not Found"
4239msgstr "Not Found"
4240
4241msgid "Not Implemented"
4242msgstr "Not Implemented"
4243
4244msgid "Not Installed"
4245msgstr "Not Installed"
4246
4247msgid "Not Modified"
4248msgstr "Not Modified"
4249
4250msgid "Not Supported"
4251msgstr "Not Supported"
4252
4253msgid "Not allowed to print."
4254msgstr "Not allowed to print."
4255
4256msgid "Note"
4257msgstr "Note"
4258
4259msgid "OK"
4260msgstr "OK"
4261
4262msgid "Off (1-Sided)"
4263msgstr "Off (1-Sided)"
4264
4265msgid "Oki"
4266msgstr "Oki"
4267
4268msgid "Online Help"
4269msgstr "Online Help"
4270
4271msgid "Only local users can create a local printer."
4272msgstr "Only local users can create a local printer."
4273
4274#, c-format
4275msgid "Open of %s failed: %s"
4276msgstr "Open of %s failed: %s"
4277
4278msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4279msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4280
4281msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4282msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4283
4284msgid "Operation Policy"
4285msgstr "Operation Policy"
4286
4287#, c-format
4288msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4289msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4290
4291msgid "Options Installed"
4292msgstr "Options Installed"
4293
4294msgid "Options:"
4295msgstr "Options:"
4296
4297msgid "Other Media"
4298msgstr "Other Media"
4299
4300msgid "Other Tray"
4301msgstr "Other Tray"
4302
4303msgid "Out of date PPD cache file."
4304msgstr "Out of date PPD cache file."
4305
4306msgid "Out of memory."
4307msgstr "Out of memory."
4308
4309msgid "Output Mode"
4310msgstr "Output Mode"
4311
4312msgid "PCL Laser Printer"
4313msgstr "PCL Laser Printer"
4314
4315msgid "PRC16K"
4316msgstr "PRC16K"
4317
4318msgid "PRC16K Long Edge"
4319msgstr "PRC16K Long Edge"
4320
4321msgid "PRC32K"
4322msgstr "PRC32K"
4323
4324msgid "PRC32K Long Edge"
4325msgstr "PRC32K Long Edge"
4326
4327msgid "PRC32K Oversize"
4328msgstr "PRC32K Oversize"
4329
4330msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4331msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4332
4333msgid ""
4334"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4335msgstr ""
4336"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4337
4338msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4339msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4340
4341msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4342msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4343
4344msgid "ParamCustominCutInterval"
4345msgstr "ParamCustominCutInterval"
4346
4347msgid "ParamCustominTearInterval"
4348msgstr "ParamCustominTearInterval"
4349
4350#, c-format
4351msgid "Password for %s on %s? "
4352msgstr "Password for %s on %s? "
4353
4354msgid "Pause Class"
4355msgstr "Pause Class"
4356
4357msgid "Pause Printer"
4358msgstr "Pause Printer"
4359
4360msgid "Peel-Off"
4361msgstr "Peel-Off"
4362
4363msgid "Photo"
4364msgstr "Photo"
4365
4366msgid "Photo Labels"
4367msgstr "Photo Labels"
4368
4369msgid "Plain Paper"
4370msgstr "Plain Paper"
4371
4372msgid "Policies"
4373msgstr "Policies"
4374
4375msgid "Port Monitor"
4376msgstr "Port Monitor"
4377
4378msgid "PostScript Printer"
4379msgstr "PostScript Printer"
4380
4381msgid "Postcard"
4382msgstr "Postcard"
4383
4384msgid "Postcard Double"
4385msgstr "Postcard Double"
4386
4387msgid "Postcard Double Long Edge"
4388msgstr "Postcard Double Long Edge"
4389
4390msgid "Postcard Long Edge"
4391msgstr "Postcard Long Edge"
4392
4393msgid "Preparing to print."
4394msgstr "Preparing to print."
4395
4396msgid "Print Density"
4397msgstr "Print Density"
4398
4399msgid "Print Job:"
4400msgstr "Print Job:"
4401
4402msgid "Print Mode"
4403msgstr "Print Mode"
4404
4405msgid "Print Quality"
4406msgstr "Print Quality"
4407
4408msgid "Print Rate"
4409msgstr "Print Rate"
4410
4411msgid "Print Self-Test Page"
4412msgstr "Print Self-Test Page"
4413
4414msgid "Print Speed"
4415msgstr "Print Speed"
4416
4417msgid "Print Test Page"
4418msgstr "Print Test Page"
4419
4420msgid "Print and Cut"
4421msgstr "Print and Cut"
4422
4423msgid "Print and Tear"
4424msgstr "Print and Tear"
4425
4426msgid "Print file sent."
4427msgstr "Print file sent."
4428
4429msgid "Print job canceled at printer."
4430msgstr "Print job canceled at printer."
4431
4432msgid "Print job too large."
4433msgstr "Print job too large."
4434
4435msgid "Print job was not accepted."
4436msgstr "Print job was not accepted."
4437
4438#, c-format
4439msgid "Printer \"%s\" already exists."
4440msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4441
4442msgid "Printer Added"
4443msgstr "Printer Added"
4444
4445msgid "Printer Default"
4446msgstr "Printer Default"
4447
4448msgid "Printer Deleted"
4449msgstr "Printer Deleted"
4450
4451msgid "Printer Modified"
4452msgstr "Printer Modified"
4453
4454msgid "Printer Paused"
4455msgstr "Printer Paused"
4456
4457msgid "Printer Settings"
4458msgstr "Printer Settings"
4459
4460msgid "Printer cannot print supplied content."
4461msgstr "Printer cannot print supplied content."
4462
4463msgid "Printer cannot print with supplied options."
4464msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4465
4466msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4467msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4468
4469msgid "Printer:"
4470msgstr "Printer:"
4471
4472msgid "Printers"
4473msgstr "Printers"
4474
4475#, c-format
4476msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4477msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4478
4479msgid "Punch"
4480msgstr "Punch"
4481
4482msgid "Quarto"
4483msgstr "Quarto"
4484
4485msgid "Quota limit reached."
4486msgstr "Quota limit reached."
4487
4488msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4489msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4490
4491msgid "Reject Jobs"
4492msgstr "Reject Jobs"
4493
4494#, c-format
4495msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4496msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4497
4498#, c-format
4499msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4500msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4501
4502msgid "Reprint After Error"
4503msgstr "Reprint After Error"
4504
4505msgid "Request Entity Too Large"
4506msgstr "Request Entity Too Large"
4507
4508msgid "Resolution"
4509msgstr "Resolution"
4510
4511msgid "Resume Class"
4512msgstr "Resume Class"
4513
4514msgid "Resume Printer"
4515msgstr "Resume Printer"
4516
4517msgid "Return Address"
4518msgstr "Return Address"
4519
4520msgid "Rewind"
4521msgstr "Rewind"
4522
4523msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4524msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4525
4526msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4527msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4528
4529msgid "See Other"
4530msgstr "See Other"
4531
4532msgid "See remote printer."
4533msgstr "See remote printer."
4534
4535msgid "Self-signed credentials are blocked."
4536msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4537
4538msgid "Sending data to printer."
4539msgstr "Sending data to printer."
4540
4541msgid "Server Restarted"
4542msgstr "Server Restarted"
4543
4544msgid "Server Security Auditing"
4545msgstr "Server Security Auditing"
4546
4547msgid "Server Started"
4548msgstr "Server Started"
4549
4550msgid "Server Stopped"
4551msgstr "Server Stopped"
4552
4553msgid "Server credentials not set."
4554msgstr "Server credentials not set."
4555
4556msgid "Service Unavailable"
4557msgstr "Service Unavailable"
4558
4559msgid "Set Allowed Users"
4560msgstr "Set Allowed Users"
4561
4562msgid "Set As Server Default"
4563msgstr "Set As Server Default"
4564
4565msgid "Set Class Options"
4566msgstr "Set Class Options"
4567
4568msgid "Set Printer Options"
4569msgstr "Set Printer Options"
4570
4571msgid "Set Publishing"
4572msgstr "Set Publishing"
4573
4574msgid "Shipping Address"
4575msgstr "Shipping Address"
4576
4577msgid "Short-Edge (Landscape)"
4578msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4579
4580msgid "Special Paper"
4581msgstr "Special Paper"
4582
4583#, c-format
4584msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4585msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4586
4587msgid "Standard"
4588msgstr "Standard"
4589
4590msgid "Staple"
4591msgstr "Staple"
4592
4593#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4594msgid "Starting Banner"
4595msgstr "Starting Banner"
4596
4597#, c-format
4598msgid "Starting page %d."
4599msgstr "Starting page %d."
4600
4601msgid "Statement"
4602msgstr "Statement"
4603
4604#, c-format
4605msgid "Subscription #%d does not exist."
4606msgstr "Subscription #%d does not exist."
4607
4608msgid "Substitutions:"
4609msgstr "Substitutions:"
4610
4611msgid "Super A"
4612msgstr "Super A"
4613
4614msgid "Super B"
4615msgstr "Super B"
4616
4617msgid "Super B/A3"
4618msgstr "Super B/A3"
4619
4620msgid "Switching Protocols"
4621msgstr "Switching Protocols"
4622
4623msgid "Tabloid"
4624msgstr "Tabloid"
4625
4626msgid "Tabloid Oversize"
4627msgstr "Tabloid Oversize"
4628
4629msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4630msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4631
4632msgid "Tear"
4633msgstr "Tear"
4634
4635msgid "Tear-Off"
4636msgstr "Tear-Off"
4637
4638msgid "Tear-Off Adjust Position"
4639msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4640
4641#, c-format
4642msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4643msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4644
4645#, c-format
4646msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4647msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4648
4649#, c-format
4650msgid ""
4651"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4652msgstr ""
4653"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4654
4655#, c-format
4656msgid ""
4657"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4658msgstr ""
4659"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4660
4661#, c-format
4662msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4663msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4664
4665#, c-format
4666msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4667msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4668
4669msgid "The PPD file could not be opened."
4670msgstr "The PPD file could not be opened."
4671
4672msgid ""
4673"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675msgstr ""
4676"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4677"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4678
4679msgid ""
4680"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4681msgstr ""
4682"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4683
4684#, c-format
4685msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4686msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4687
4688msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4689msgstr ""
4690"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4691
4692msgid "The printer did not respond."
4693msgstr "The printer did not respond."
4694
4695msgid "The printer is in use."
4696msgstr "The printer is in use."
4697
4698msgid "The printer is not connected."
4699msgstr "The printer is not connected."
4700
4701msgid "The printer is not responding."
4702msgstr "The printer is not responding."
4703
4704msgid "The printer is now connected."
4705msgstr "The printer is now connected."
4706
4707msgid "The printer is now online."
4708msgstr "The printer is now online."
4709
4710msgid "The printer is offline."
4711msgstr "The printer is offline."
4712
4713msgid "The printer is unreachable at this time."
4714msgstr "The printer is unreachable at this time."
4715
4716msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4717msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4718
4719msgid ""
4720"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4721"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4722"pound sign (#)."
4723msgstr ""
4724"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4725"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4726"pound sign (#)."
4727
4728msgid "The printer or class does not exist."
4729msgstr "The printer or class does not exist."
4730
4731msgid "The printer or class is not shared."
4732msgstr "The printer or class is not shared."
4733
4734#, c-format
4735msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4736msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4737
4738msgid "The printer-uri attribute is required."
4739msgstr "The printer-uri attribute is required."
4740
4741msgid ""
4742"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4743msgstr ""
4744"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4745
4746msgid ""
4747"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4748msgstr ""
4749"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4750
4751msgid ""
4752"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753"enable it."
4754msgstr ""
4755"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4756"enable it."
4757
4758#, c-format
4759msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4760msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4761
4762msgid "There are too many subscriptions."
4763msgstr "There are too many subscriptions."
4764
4765msgid "There was an unrecoverable USB error."
4766msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4767
4768msgid "Thermal Transfer Media"
4769msgstr "Thermal Transfer Media"
4770
4771msgid "Too many active jobs."
4772msgstr "Too many active jobs."
4773
4774#, c-format
4775msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4776msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4777
4778#, c-format
4779msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4780msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4781
4782msgid "Transparency"
4783msgstr "Transparency"
4784
4785msgid "Tray"
4786msgstr "Tray"
4787
4788msgid "Tray 1"
4789msgstr "Tray 1"
4790
4791msgid "Tray 2"
4792msgstr "Tray 2"
4793
4794msgid "Tray 3"
4795msgstr "Tray 3"
4796
4797msgid "Tray 4"
4798msgstr "Tray 4"
4799
4800msgid "Trust on first use is disabled."
4801msgstr "Trust on first use is disabled."
4802
4803msgid "URI Too Long"
4804msgstr "URI Too Long"
4805
4806msgid "URI too large"
4807msgstr "URI too large"
4808
4809msgid "US Fanfold"
4810msgstr "US Fanfold"
4811
4812msgid "US Ledger"
4813msgstr "US Ledger"
4814
4815msgid "US Legal"
4816msgstr "US Legal"
4817
4818msgid "US Legal Oversize"
4819msgstr "US Legal Oversize"
4820
4821msgid "US Letter"
4822msgstr "US Letter"
4823
4824msgid "US Letter Long Edge"
4825msgstr "US Letter Long Edge"
4826
4827msgid "US Letter Oversize"
4828msgstr "US Letter Oversize"
4829
4830msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4831msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4832
4833msgid "US Letter Small"
4834msgstr "US Letter Small"
4835
4836msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4837msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4838
4839msgid "Unable to access help file."
4840msgstr "Unable to access help file."
4841
4842msgid "Unable to add class"
4843msgstr "Unable to add class"
4844
4845msgid "Unable to add document to print job."
4846msgstr "Unable to add document to print job."
4847
4848#, c-format
4849msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4850msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4851
4852msgid "Unable to add printer"
4853msgstr "Unable to add printer"
4854
4855msgid "Unable to allocate memory for file types."
4856msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4857
4858msgid "Unable to allocate memory for page info"
4859msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4860
4861msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4862msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4863
11da92e6
MS
4864msgid "Unable to allocate memory for printer"
4865msgstr ""
4866
baf55a94
MS
4867msgid "Unable to cancel print job."
4868msgstr "Unable to cancel print job."
4869
4870msgid "Unable to change printer"
4871msgstr "Unable to change printer"
4872
4873msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4874msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4875
4876msgid "Unable to change server settings"
4877msgstr "Unable to change server settings"
4878
4879#, c-format
4880msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4881msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4882
4883#, c-format
4884msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4885msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4886
4887msgid "Unable to configure printer options."
4888msgstr "Unable to configure printer options."
4889
4890msgid "Unable to connect to host."
4891msgstr "Unable to connect to host."
4892
4893msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4894msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4895
4896#, c-format
4897msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4898msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4899
4900msgid "Unable to copy PPD file."
4901msgstr "Unable to copy PPD file."
4902
4903msgid "Unable to create credentials from array."
4904msgstr "Unable to create credentials from array."
4905
4906msgid "Unable to create printer-uri"
4907msgstr "Unable to create printer-uri"
4908
4909msgid "Unable to create printer."
4910msgstr "Unable to create printer."
4911
4912msgid "Unable to create server credentials."
4913msgstr "Unable to create server credentials."
4914
11da92e6
MS
4915#, c-format
4916msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4917msgstr ""
4918
baf55a94
MS
4919msgid "Unable to create temporary file"
4920msgstr "Unable to create temporary file"
4921
4922msgid "Unable to delete class"
4923msgstr "Unable to delete class"
4924
4925msgid "Unable to delete printer"
4926msgstr "Unable to delete printer"
4927
4928msgid "Unable to do maintenance command"
4929msgstr "Unable to do maintenance command"
4930
4931msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4932msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4933
4934#, c-format
4935msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4936msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4937
4938msgid ""
4939"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4940msgstr ""
4941"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4942
4943msgid ""
4944"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4945msgstr ""
4946"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4947
4948msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4949msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4950
4951msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4952msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4953
4954msgid ""
4955"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956"before responding)."
4957msgstr ""
4958"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4959"before responding)."
4960
4961msgid ""
4962"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4963msgstr ""
4964"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4965
4966msgid ""
4967"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4968msgstr ""
4969"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4970
4971msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4972msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4973
11da92e6
MS
4974#, c-format
4975msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4976msgstr ""
4977
baf55a94
MS
4978msgid "Unable to find destination for job"
4979msgstr "Unable to find destination for job"
4980
4981msgid "Unable to find printer."
4982msgstr "Unable to find printer."
4983
4984msgid "Unable to find server credentials."
4985msgstr "Unable to find server credentials."
4986
4987msgid "Unable to get backend exit status."
4988msgstr "Unable to get backend exit status."
4989
4990msgid "Unable to get class list"
4991msgstr "Unable to get class list"
4992
4993msgid "Unable to get class status"
4994msgstr "Unable to get class status"
4995
4996msgid "Unable to get list of printer drivers"
4997msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4998
4999msgid "Unable to get printer attributes"
5000msgstr "Unable to get printer attributes"
5001
5002msgid "Unable to get printer list"
5003msgstr "Unable to get printer list"
5004
5005msgid "Unable to get printer status"
5006msgstr "Unable to get printer status"
5007
5008msgid "Unable to get printer status."
5009msgstr "Unable to get printer status."
5010
5011msgid "Unable to load help index."
5012msgstr "Unable to load help index."
5013
5014#, c-format
5015msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5016msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5017
5018msgid "Unable to locate printer."
5019msgstr "Unable to locate printer."
5020
5021msgid "Unable to modify class"
5022msgstr "Unable to modify class"
5023
5024msgid "Unable to modify printer"
5025msgstr "Unable to modify printer"
5026
5027msgid "Unable to move job"
5028msgstr "Unable to move job"
5029
5030msgid "Unable to move jobs"
5031msgstr "Unable to move jobs"
5032
5033msgid "Unable to open PPD file"
5034msgstr "Unable to open PPD file"
5035
5036msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5037msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5038
5039msgid "Unable to open device file"
5040msgstr "Unable to open device file"
5041
5042#, c-format
5043msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5044msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5045
5046msgid "Unable to open help file."
5047msgstr "Unable to open help file."
5048
5049msgid "Unable to open print file"
5050msgstr "Unable to open print file"
5051
5052msgid "Unable to open raster file"
5053msgstr "Unable to open raster file"
5054
5055msgid "Unable to print test page"
5056msgstr "Unable to print test page"
5057
5058msgid "Unable to read print data."
5059msgstr "Unable to read print data."
5060
11da92e6
MS
5061#, c-format
5062msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5063msgstr ""
5064
baf55a94
MS
5065msgid "Unable to rename job document file."
5066msgstr "Unable to rename job document file."
5067
5068msgid "Unable to resolve printer-uri."
5069msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5070
5071msgid "Unable to see in file"
5072msgstr "Unable to see in file"
5073
5074msgid "Unable to send command to printer driver"
5075msgstr "Unable to send command to printer driver"
5076
5077msgid "Unable to send data to printer."
5078msgstr "Unable to send data to printer."
5079
5080msgid "Unable to set options"
5081msgstr "Unable to set options"
5082
5083msgid "Unable to set server default"
5084msgstr "Unable to set server default"
5085
5086msgid "Unable to start backend process."
5087msgstr "Unable to start backend process."
5088
5089msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5090msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5091
5092msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5093msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5094
5095msgid "Unable to write print data"
5096msgstr "Unable to write print data"
5097
5098#, c-format
5099msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5100msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5101
5102msgid "Unauthorized"
5103msgstr "Unauthorized"
5104
5105msgid "Units"
5106msgstr "Units"
5107
5108msgid "Unknown"
5109msgstr "Unknown"
5110
5111#, c-format
5112msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5113msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5114
11da92e6
MS
5115#, c-format
5116msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5117msgstr ""
5118
baf55a94
MS
5119#, c-format
5120msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5121msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5122
5123#, c-format
5124msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5125msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5126
5127#, c-format
5128msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5129msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5130
5131msgid "Unknown hash algorithm."
5132msgstr "Unknown hash algorithm."
5133
5134msgid "Unknown media size name."
5135msgstr "Unknown media size name."
5136
5137#, c-format
5138msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5139msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5140
5141#, c-format
5142msgid "Unknown option \"%s\"."
5143msgstr "Unknown option \"%s\"."
5144
5145#, c-format
5146msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5147msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5148
5149#, c-format
5150msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5151msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5152
5153#, c-format
5154msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5155msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5156
5157msgid "Unknown request method."
5158msgstr "Unknown request method."
5159
5160msgid "Unknown request version."
5161msgstr "Unknown request version."
5162
5163msgid "Unknown scheme in URI"
5164msgstr "Unknown scheme in URI"
5165
5166msgid "Unknown service name."
5167msgstr "Unknown service name."
5168
5169#, c-format
5170msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5171msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5172
5173#, c-format
5174msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5175msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5176
5177#, c-format
5178msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5179msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5180
5181msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5182msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5183
5184msgid "Unsupported 'job-name' value."
5185msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5186
5187#, c-format
5188msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5189msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5190
5191#, c-format
5192msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5193msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5194
5195#, c-format
5196msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5197msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5198
5199#, c-format
5200msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5201msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5202
5203#, c-format
5204msgid "Unsupported format \"%s\"."
5205msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5206
5207msgid "Unsupported margins."
5208msgstr "Unsupported margins."
5209
5210msgid "Unsupported media value."
5211msgstr "Unsupported media value."
5212
5213#, c-format
5214msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5215msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5216
5217#, c-format
5218msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5219msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5220
5221#, c-format
5222msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5223msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5224
5225msgid "Unsupported raster data."
5226msgstr "Unsupported raster data."
5227
5228msgid "Unsupported value type"
5229msgstr "Unsupported value type"
5230
5231msgid "Upgrade Required"
5232msgstr "Upgrade Required"
5233
5234#, c-format
5235msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5236msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5237
5238#, c-format
5239msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5240msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5241
5242msgid ""
5243"Usage: cancel [options] [id]\n"
5244" cancel [options] [destination]\n"
5245" cancel [options] [destination-id]"
5246msgstr ""
5247"Usage: cancel [options] [id]\n"
5248" cancel [options] [destination]\n"
5249" cancel [options] [destination-id]"
5250
5251msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5252msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5253
5254msgid "Usage: cupsd [options]"
5255msgstr "Usage: cupsd [options]"
5256
5257msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5258msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5259
5260msgid ""
5261"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262" program | cupstestppd [options] -"
5263msgstr ""
5264"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5265" program | cupstestppd [options] -"
5266
11da92e6
MS
5267msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5268msgstr ""
5269
baf55a94
MS
5270msgid ""
5271"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5272" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5273" ippfind --help\n"
5274" ippfind --version"
5275msgstr ""
5276"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5277" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5278" ippfind --help\n"
5279" ippfind --version"
5280
5281msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5282msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5283
5284msgid ""
5285"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286" lp [options] -i id"
5287msgstr ""
5288"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5289" lp [options] -i id"
5290
5291msgid ""
5292"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5293" lpadmin [options] -p destination\n"
5294" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5295" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5296" lpadmin [options] -x destination"
5297msgstr ""
5298"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5299" lpadmin [options] -p destination\n"
5300" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5301" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5302" lpadmin [options] -x destination"
5303
5304msgid ""
5305"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306" lpinfo [options] -v"
5307msgstr ""
5308"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5309" lpinfo [options] -v"
5310
5311msgid ""
5312"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313" lpmove [options] source-destination destination"
5314msgstr ""
5315"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5316" lpmove [options] source-destination destination"
5317
5318msgid ""
5319"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5320" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5321" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5322" lpoptions [options] -x destination"
5323msgstr ""
5324"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5325" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5326" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5327" lpoptions [options] -x destination"
5328
5329msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5330msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5331
5332msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5333msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5334
5335msgid ""
5336"Usage: lprm [options] [id]\n"
5337" lprm [options] -"
5338msgstr ""
5339"Usage: lprm [options] [id]\n"
5340" lprm [options] -"
5341
5342msgid "Usage: lpstat [options]"
5343msgstr "Usage: lpstat [options]"
5344
5345msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5346msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5347
5348msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5349msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5350
5351msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5355msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5356
5357msgid ""
5358"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5359msgstr ""
5360"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5361
5362msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5363msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5364
11da92e6
MS
5365#, c-format
5366msgid "Using spool directory \"%s\"."
5367msgstr ""
5368
baf55a94
MS
5369msgid "Value uses indefinite length"
5370msgstr "Value uses indefinite length"
5371
5372msgid "VarBind uses indefinite length"
5373msgstr "VarBind uses indefinite length"
5374
5375msgid "Version uses indefinite length"
5376msgstr "Version uses indefinite length"
5377
5378msgid "Waiting for job to complete."
5379msgstr "Waiting for job to complete."
5380
5381msgid "Waiting for printer to become available."
5382msgstr "Waiting for printer to become available."
5383
5384msgid "Waiting for printer to finish."
5385msgstr "Waiting for printer to finish."
5386
5387msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5388msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5389
5390msgid "Web Interface is Disabled"
5391msgstr "Web Interface is Disabled"
5392
5393msgid "Yes"
5394msgstr "Yes"
5395
0d89470f
MS
5396msgid "You cannot access this page."
5397msgstr ""
5398
baf55a94
MS
5399#, c-format
5400msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5401msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5402
0d89470f
MS
5403msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5404msgstr ""
5405
baf55a94
MS
5406msgid "ZPL Label Printer"
5407msgstr "ZPL Label Printer"
5408
5409msgid "Zebra"
5410msgstr "Zebra"
5411
5412msgid "aborted"
5413msgstr "aborted"
5414
5415#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5416msgid "accuracy-units"
5417msgstr "Accuracy Units"
5418
5419#. TRANSLATORS: Millimeters
5420msgid "accuracy-units.mm"
5421msgstr "Millimeters"
5422
5423#. TRANSLATORS: Nanometers
5424msgid "accuracy-units.nm"
5425msgstr "Nanometers"
5426
5427#. TRANSLATORS: Micrometers
5428msgid "accuracy-units.um"
5429msgstr "Micrometers"
5430
5431#. TRANSLATORS: Bale Output
5432msgid "baling"
5433msgstr "Bale Output"
5434
5435#. TRANSLATORS: Bale Using
5436msgid "baling-type"
5437msgstr "Bale Using"
5438
5439#. TRANSLATORS: Band
5440msgid "baling-type.band"
5441msgstr "Band"
5442
5443#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5444msgid "baling-type.shrink-wrap"
5445msgstr "Shrink Wrap"
5446
5447#. TRANSLATORS: Wrap
5448msgid "baling-type.wrap"
5449msgstr "Wrap"
5450
5451#. TRANSLATORS: Bale After
5452msgid "baling-when"
5453msgstr "Bale After"
5454
5455#. TRANSLATORS: Job
5456msgid "baling-when.after-job"
5457msgstr "Job"
5458
5459#. TRANSLATORS: Sets
5460msgid "baling-when.after-sets"
5461msgstr "Sets"
5462
5463#. TRANSLATORS: Bind Output
5464msgid "binding"
5465msgstr "Bind Output"
5466
5467#. TRANSLATORS: Bind Edge
5468msgid "binding-reference-edge"
5469msgstr "Bind Edge"
5470
5471#. TRANSLATORS: Bottom
5472msgid "binding-reference-edge.bottom"
5473msgstr "Bottom"
5474
5475#. TRANSLATORS: Left
5476msgid "binding-reference-edge.left"
5477msgstr "Left"
5478
5479#. TRANSLATORS: Right
5480msgid "binding-reference-edge.right"
5481msgstr "Right"
5482
5483#. TRANSLATORS: Top
5484msgid "binding-reference-edge.top"
5485msgstr "Top"
5486
5487#. TRANSLATORS: Binder Type
5488msgid "binding-type"
5489msgstr "Binder Type"
5490
5491#. TRANSLATORS: Adhesive
5492msgid "binding-type.adhesive"
5493msgstr "Adhesive"
5494
5495#. TRANSLATORS: Comb
5496msgid "binding-type.comb"
5497msgstr "Comb"
5498
5499#. TRANSLATORS: Flat
5500msgid "binding-type.flat"
5501msgstr "Flat"
5502
5503#. TRANSLATORS: Padding
5504msgid "binding-type.padding"
5505msgstr "Padding"
5506
5507#. TRANSLATORS: Perfect
5508msgid "binding-type.perfect"
5509msgstr "Perfect"
5510
5511#. TRANSLATORS: Spiral
5512msgid "binding-type.spiral"
5513msgstr "Spiral"
5514
5515#. TRANSLATORS: Tape
5516msgid "binding-type.tape"
5517msgstr "Tape"
5518
5519#. TRANSLATORS: Velo
5520msgid "binding-type.velo"
5521msgstr "Velo"
5522
5523msgid "canceled"
5524msgstr "canceled"
5525
5526#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5527msgid "chamber-humidity"
5528msgstr "Chamber Humidity"
5529
5530#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5531msgid "chamber-temperature"
5532msgstr "Chamber Temperature"
5533
5534#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5535msgid "charge-info-message"
5536msgstr "Print Job Cost"
5537
5538#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5539msgid "coating"
5540msgstr "Coat Sheets"
5541
5542#. TRANSLATORS: Add Coating To
5543msgid "coating-sides"
5544msgstr "Add Coating To"
5545
5546#. TRANSLATORS: Back
5547msgid "coating-sides.back"
5548msgstr "Back"
5549
5550#. TRANSLATORS: Front and Back
5551msgid "coating-sides.both"
5552msgstr "Front and Back"
5553
5554#. TRANSLATORS: Front
5555msgid "coating-sides.front"
5556msgstr "Front"
5557
5558#. TRANSLATORS: Type of Coating
5559msgid "coating-type"
5560msgstr "Type of Coating"
5561
5562#. TRANSLATORS: Archival
5563msgid "coating-type.archival"
5564msgstr "Archival"
5565
5566#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5567msgid "coating-type.archival-glossy"
5568msgstr "Archival Glossy"
5569
5570#. TRANSLATORS: Archival Matte
5571msgid "coating-type.archival-matte"
5572msgstr "Archival Matte"
5573
5574#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5575msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5576msgstr "Archival Semi Gloss"
5577
5578#. TRANSLATORS: Glossy
5579msgid "coating-type.glossy"
5580msgstr "Glossy"
5581
5582#. TRANSLATORS: High Gloss
5583msgid "coating-type.high-gloss"
5584msgstr "High Gloss"
5585
5586#. TRANSLATORS: Matte
5587msgid "coating-type.matte"
5588msgstr "Matte"
5589
5590#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5591msgid "coating-type.semi-gloss"
5592msgstr "Semi-gloss"
5593
5594#. TRANSLATORS: Silicone
5595msgid "coating-type.silicone"
5596msgstr "Silicone"
5597
5598#. TRANSLATORS: Translucent
5599msgid "coating-type.translucent"
5600msgstr "Translucent"
5601
5602msgid "completed"
5603msgstr "completed"
5604
5605#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5606msgid "confirmation-sheet-print"
5607msgstr "Print Confirmation Sheet"
5608
5609#. TRANSLATORS: Copies
5610msgid "copies"
5611msgstr "Copies"
5612
5613#. TRANSLATORS: Back Cover
5614msgid "cover-back"
5615msgstr "Back Cover"
5616
5617#. TRANSLATORS: Front Cover
5618msgid "cover-front"
5619msgstr "Front Cover"
5620
5621#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5622msgid "cover-sheet-info"
5623msgstr "Cover Sheet Info"
5624
5625#. TRANSLATORS: Date Time
5626msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5627msgstr "Date Time"
5628
5629#. TRANSLATORS: From Name
5630msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5631msgstr "From Name"
5632
5633#. TRANSLATORS: Logo
5634msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5635msgstr "Logo"
5636
5637#. TRANSLATORS: Message
5638msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5639msgstr "Message"
5640
5641#. TRANSLATORS: Organization
5642msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5643msgstr "Organization"
5644
5645#. TRANSLATORS: Subject
5646msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5647msgstr "Subject"
5648
5649#. TRANSLATORS: To Name
5650msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5651msgstr "To Name"
5652
5653#. TRANSLATORS: Printed Cover
5654msgid "cover-type"
5655msgstr "Printed Cover"
5656
5657#. TRANSLATORS: No Cover
5658msgid "cover-type.no-cover"
5659msgstr "No Cover"
5660
5661#. TRANSLATORS: Back Only
5662msgid "cover-type.print-back"
5663msgstr "Back Only"
5664
5665#. TRANSLATORS: Front and Back
5666msgid "cover-type.print-both"
5667msgstr "Front and Back"
5668
5669#. TRANSLATORS: Front Only
5670msgid "cover-type.print-front"
5671msgstr "Front Only"
5672
5673#. TRANSLATORS: None
5674msgid "cover-type.print-none"
5675msgstr "None"
5676
5677#. TRANSLATORS: Cover Output
5678msgid "covering"
5679msgstr "Cover Output"
5680
5681#. TRANSLATORS: Add Cover
5682msgid "covering-name"
5683msgstr "Add Cover"
5684
5685#. TRANSLATORS: Plain
5686msgid "covering-name.plain"
5687msgstr "Plain"
5688
5689#. TRANSLATORS: Pre-cut
5690msgid "covering-name.pre-cut"
5691msgstr "Pre-cut"
5692
5693#. TRANSLATORS: Pre-printed
5694msgid "covering-name.pre-printed"
5695msgstr "Pre-printed"
5696
5697msgid "cups-deviced failed to execute."
5698msgstr "cups-deviced failed to execute."
5699
5700msgid "cups-driverd failed to execute."
5701msgstr "cups-driverd failed to execute."
5702
d1d3862c
MS
5703#, c-format
5704msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5705msgstr ""
baf55a94
MS
5706
5707#, c-format
5708msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5709msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5710
5711#, c-format
5712msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5713msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5714
5715#, c-format
5716msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5717msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5718
5719msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5720msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5721
5722msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5723msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5724
5725msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5726msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5727
5728msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5729msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5730
5731msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5732msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5733
5734msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5735msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5736
5737#, c-format
5738msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5739msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5740
5741#, c-format
5742msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5743msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5744
5745#, c-format
5746msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5747msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5748
5749#, c-format
5750msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5751msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5752
5753msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5754msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5755
5756#, c-format
5757msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5758msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5759
5760msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5761msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5762
5763msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5764msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5765
5766#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5767msgid "detailed-status-message"
5768msgstr "Detailed Status Message"
5769
5770#, c-format
5771msgid "device for %s/%s: %s"
5772msgstr "device for %s/%s: %s"
5773
5774#, c-format
5775msgid "device for %s: %s"
5776msgstr "device for %s: %s"
5777
5778#. TRANSLATORS: Copies
5779msgid "document-copies"
5780msgstr "Copies"
5781
5782#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5783msgid "document-privacy-attributes"
5784msgstr "Document Privacy Attributes"
5785
5786#. TRANSLATORS: All
5787msgid "document-privacy-attributes.all"
5788msgstr "All"
5789
5790#. TRANSLATORS: Default
5791msgid "document-privacy-attributes.default"
5792msgstr "Default"
5793
5794#. TRANSLATORS: Document Description
5795msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5796msgstr "Document Description"
5797
5798#. TRANSLATORS: Document Template
5799msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5800msgstr "Document Template"
5801
5802#. TRANSLATORS: None
5803msgid "document-privacy-attributes.none"
5804msgstr "None"
5805
5806#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5807msgid "document-privacy-scope"
5808msgstr "Document Privacy Scope"
5809
5810#. TRANSLATORS: All
5811msgid "document-privacy-scope.all"
5812msgstr "All"
5813
5814#. TRANSLATORS: Default
5815msgid "document-privacy-scope.default"
5816msgstr "Default"
5817
5818#. TRANSLATORS: None
5819msgid "document-privacy-scope.none"
5820msgstr "None"
5821
5822#. TRANSLATORS: Owner
5823msgid "document-privacy-scope.owner"
5824msgstr "Owner"
5825
5826#. TRANSLATORS: Document State
5827msgid "document-state"
5828msgstr "Document State"
5829
5830#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5831msgid "document-state-reasons"
5832msgstr "Detailed Document State"
5833
5834#. TRANSLATORS: Aborted By System
5835msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5836msgstr "Aborted By System"
5837
5838#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5839msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5840msgstr "Canceled At Device"
5841
5842#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5843msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5844msgstr "Canceled By Operator"
5845
5846#. TRANSLATORS: Canceled By User
5847msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5848msgstr "Canceled By User"
5849
5850#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5851msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5852msgstr "Completed Successfully"
5853
5854#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5855msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5856msgstr "Completed With Errors"
5857
5858#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5859msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5860msgstr "Completed With Warnings"
5861
5862#. TRANSLATORS: Compression Error
5863msgid "document-state-reasons.compression-error"
5864msgstr "Compression Error"
5865
5866#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5867msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5868msgstr "Data Insufficient"
5869
5870#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5871msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5872msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5873
5874#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5875msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5876msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5877
5878#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5879msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5880msgstr "Digital Signature Wait"
5881
5882#. TRANSLATORS: Document Access Error
5883msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5884msgstr "Document Access Error"
5885
5886#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5887msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5888msgstr "Document Fetchable"
5889
5890#. TRANSLATORS: Document Format Error
5891msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5892msgstr "Document Format Error"
5893
5894#. TRANSLATORS: Document Password Error
5895msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5896msgstr "Document Password Error"
5897
5898#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5899msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5900msgstr "Document Permission Error"
5901
5902#. TRANSLATORS: Document Security Error
5903msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5904msgstr "Document Security Error"
5905
5906#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5907msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5908msgstr "Document Unprintable Error"
5909
5910#. TRANSLATORS: Errors Detected
5911msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5912msgstr "Errors Detected"
5913
5914#. TRANSLATORS: Incoming
5915msgid "document-state-reasons.incoming"
5916msgstr "Incoming"
5917
5918#. TRANSLATORS: Interpreting
5919msgid "document-state-reasons.interpreting"
5920msgstr "Interpreting"
5921
5922#. TRANSLATORS: None
5923msgid "document-state-reasons.none"
5924msgstr "None"
5925
5926#. TRANSLATORS: Outgoing
5927msgid "document-state-reasons.outgoing"
5928msgstr "Outgoing"
5929
5930#. TRANSLATORS: Printing
5931msgid "document-state-reasons.printing"
5932msgstr "Printing"
5933
5934#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5935msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5936msgstr "Processing To Stop Point"
5937
5938#. TRANSLATORS: Queued
5939msgid "document-state-reasons.queued"
5940msgstr "Queued"
5941
5942#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5943msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5944msgstr "Queued For Marker"
5945
5946#. TRANSLATORS: Queued In Device
5947msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5948msgstr "Queued In Device"
5949
5950#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5951msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5952msgstr "Resources Are Not Ready"
5953
5954#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5955msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5956msgstr "Resources Are Not Supported"
5957
5958#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5959msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5960msgstr "Submission Interrupted"
5961
5962#. TRANSLATORS: Transforming
5963msgid "document-state-reasons.transforming"
5964msgstr "Transforming"
5965
5966#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5967msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5968msgstr "Unsupported Compression"
5969
5970#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5971msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5972msgstr "Unsupported Document Format"
5973
5974#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5975msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5976msgstr "Warnings Detected"
5977
5978#. TRANSLATORS: Pending
5979msgid "document-state.3"
5980msgstr "Pending"
5981
5982#. TRANSLATORS: Processing
5983msgid "document-state.5"
5984msgstr "Processing"
5985
5986#. TRANSLATORS: Stopped
5987msgid "document-state.6"
5988msgstr "Stopped"
5989
5990#. TRANSLATORS: Canceled
5991msgid "document-state.7"
5992msgstr "Canceled"
5993
5994#. TRANSLATORS: Aborted
5995msgid "document-state.8"
5996msgstr "Aborted"
5997
5998#. TRANSLATORS: Completed
5999msgid "document-state.9"
6000msgstr "Completed"
6001
6002#. TRANSLATORS: End Power State
6003msgid "end-power-state"
6004msgstr "End Power State"
6005
6006msgid "error-index uses indefinite length"
6007msgstr "error-index uses indefinite length"
6008
6009msgid "error-status uses indefinite length"
6010msgstr "error-status uses indefinite length"
6011
6012msgid ""
6013"expression --and expression\n"
6014" Logical AND"
6015msgstr ""
6016"expression --and expression\n"
6017" Logical AND"
6018
6019msgid ""
6020"expression --or expression\n"
6021" Logical OR"
6022msgstr ""
6023"expression --or expression\n"
6024" Logical OR"
6025
6026msgid "expression expression Logical AND"
6027msgstr "expression expression Logical AND"
6028
6029#. TRANSLATORS: Feed Orientation
6030msgid "feed-orientation"
6031msgstr "Feed Orientation"
6032
6033#. TRANSLATORS: Long Edge First
6034msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6035msgstr "Long Edge First"
6036
6037#. TRANSLATORS: Short Edge First
6038msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6039msgstr "Short Edge First"
6040
6041#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6042msgid "fetch-status-code"
6043msgstr "Fetch Status Code"
6044
6045#. TRANSLATORS: Finishing Template
6046msgid "finishing-template"
6047msgstr "Finishing Template"
6048
6049#. TRANSLATORS: Bale
6050msgid "finishing-template.bale"
6051msgstr "Bale"
6052
6053#. TRANSLATORS: Bind
6054msgid "finishing-template.bind"
6055msgstr "Bind"
6056
6057#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6058msgid "finishing-template.bind-bottom"
6059msgstr "Bind Bottom"
6060
6061#. TRANSLATORS: Bind Left
6062msgid "finishing-template.bind-left"
6063msgstr "Bind Left"
6064
6065#. TRANSLATORS: Bind Right
6066msgid "finishing-template.bind-right"
6067msgstr "Bind Right"
6068
6069#. TRANSLATORS: Bind Top
6070msgid "finishing-template.bind-top"
6071msgstr "Bind Top"
6072
6073#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6074msgid "finishing-template.booklet-maker"
6075msgstr "Booklet Maker"
6076
6077#. TRANSLATORS: Coat
6078msgid "finishing-template.coat"
6079msgstr "Coat"
6080
6081#. TRANSLATORS: Cover
6082msgid "finishing-template.cover"
6083msgstr "Cover"
6084
6085#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6086msgid "finishing-template.edge-stitch"
6087msgstr "Edge Stitch"
6088
6089#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6090msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6091msgstr "Edge Stitch Bottom"
6092
6093#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6094msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6095msgstr "Edge Stitch Left"
6096
6097#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6098msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6099msgstr "Edge Stitch Right"
6100
6101#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6102msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6103msgstr "Edge Stitch Top"
6104
6105#. TRANSLATORS: Fold
6106msgid "finishing-template.fold"
6107msgstr "Fold"
6108
6109#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6110msgid "finishing-template.fold-accordion"
6111msgstr "Accordion Fold"
6112
6113#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6114msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6115msgstr "Double Gate Fold"
6116
6117#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6118msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6119msgstr "Engineering Z Fold"
6120
6121#. TRANSLATORS: Gate Fold
6122msgid "finishing-template.fold-gate"
6123msgstr "Gate Fold"
6124
6125#. TRANSLATORS: Half Fold
6126msgid "finishing-template.fold-half"
6127msgstr "Half Fold"
6128
6129#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6130msgid "finishing-template.fold-half-z"
6131msgstr "Half Z Fold"
6132
6133#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6134msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6135msgstr "Left Gate Fold"
6136
6137#. TRANSLATORS: Letter Fold
6138msgid "finishing-template.fold-letter"
6139msgstr "Letter Fold"
6140
6141#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6142msgid "finishing-template.fold-parallel"
6143msgstr "Parallel Fold"
6144
6145#. TRANSLATORS: Poster Fold
6146msgid "finishing-template.fold-poster"
6147msgstr "Poster Fold"
6148
6149#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6150msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6151msgstr "Right Gate Fold"
6152
6153#. TRANSLATORS: Z Fold
6154msgid "finishing-template.fold-z"
6155msgstr "Z Fold"
6156
6157#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6158msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6159msgstr "JDF F10-1"
6160
6161#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6162msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6163msgstr "JDF F10-2"
6164
6165#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6166msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6167msgstr "JDF F10-3"
6168
6169#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6170msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6171msgstr "JDF F12-1"
6172
6173#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6174msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6175msgstr "JDF F12-10"
6176
6177#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6178msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6179msgstr "JDF F12-11"
6180
6181#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6182msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6183msgstr "JDF F12-12"
6184
6185#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6186msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6187msgstr "JDF F12-13"
6188
6189#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6190msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6191msgstr "JDF F12-14"
6192
6193#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6194msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6195msgstr "JDF F12-2"
6196
6197#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6198msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6199msgstr "JDF F12-3"
6200
6201#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6202msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6203msgstr "JDF F12-4"
6204
6205#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6206msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6207msgstr "JDF F12-5"
6208
6209#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6210msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6211msgstr "JDF F12-6"
6212
6213#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6214msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6215msgstr "JDF F12-7"
6216
6217#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6218msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6219msgstr "JDF F12-8"
6220
6221#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6222msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6223msgstr "JDF F12-9"
6224
6225#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6226msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6227msgstr "JDF F14-1"
6228
6229#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6230msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6231msgstr "JDF F16-1"
6232
6233#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6234msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6235msgstr "JDF F16-10"
6236
6237#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6238msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6239msgstr "JDF F16-11"
6240
6241#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6242msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6243msgstr "JDF F16-12"
6244
6245#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6246msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6247msgstr "JDF F16-13"
6248
6249#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6250msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6251msgstr "JDF F16-14"
6252
6253#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6254msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6255msgstr "JDF F16-2"
6256
6257#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6258msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6259msgstr "JDF F16-3"
6260
6261#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6262msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6263msgstr "JDF F16-4"
6264
6265#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6266msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6267msgstr "JDF F16-5"
6268
6269#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6270msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6271msgstr "JDF F16-6"
6272
6273#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6274msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6275msgstr "JDF F16-7"
6276
6277#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6278msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6279msgstr "JDF F16-8"
6280
6281#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6282msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6283msgstr "JDF F16-9"
6284
6285#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6286msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6287msgstr "JDF F18-1"
6288
6289#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6290msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6291msgstr "JDF F18-2"
6292
6293#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6294msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6295msgstr "JDF F18-3"
6296
6297#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6298msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6299msgstr "JDF F18-4"
6300
6301#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6302msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6303msgstr "JDF F18-5"
6304
6305#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6306msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6307msgstr "JDF F18-6"
6308
6309#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6310msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6311msgstr "JDF F18-7"
6312
6313#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6314msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6315msgstr "JDF F18-8"
6316
6317#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6318msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6319msgstr "JDF F18-9"
6320
6321#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6322msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6323msgstr "JDF F2-1"
6324
6325#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6326msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6327msgstr "JDF F20-1"
6328
6329#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6330msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6331msgstr "JDF F20-2"
6332
6333#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6334msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6335msgstr "JDF F24-1"
6336
6337#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6338msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6339msgstr "JDF F24-10"
6340
6341#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6342msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6343msgstr "JDF F24-11"
6344
6345#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6346msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6347msgstr "JDF F24-2"
6348
6349#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6350msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6351msgstr "JDF F24-3"
6352
6353#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6354msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6355msgstr "JDF F24-4"
6356
6357#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6358msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6359msgstr "JDF F24-5"
6360
6361#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6362msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6363msgstr "JDF F24-6"
6364
6365#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6366msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6367msgstr "JDF F24-7"
6368
6369#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6370msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6371msgstr "JDF F24-8"
6372
6373#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6374msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6375msgstr "JDF F24-9"
6376
6377#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6378msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6379msgstr "JDF F28-1"
6380
6381#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6382msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6383msgstr "JDF F32-1"
6384
6385#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6386msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6387msgstr "JDF F32-2"
6388
6389#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6390msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6391msgstr "JDF F32-3"
6392
6393#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6394msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6395msgstr "JDF F32-4"
6396
6397#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6398msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6399msgstr "JDF F32-5"
6400
6401#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6402msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6403msgstr "JDF F32-6"
6404
6405#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6406msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6407msgstr "JDF F32-7"
6408
6409#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6410msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6411msgstr "JDF F32-8"
6412
6413#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6414msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6415msgstr "JDF F32-9"
6416
6417#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6418msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6419msgstr "JDF F36-1"
6420
6421#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6422msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6423msgstr "JDF F36-2"
6424
6425#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6426msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6427msgstr "JDF F4-1"
6428
6429#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6430msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6431msgstr "JDF F4-2"
6432
6433#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6434msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6435msgstr "JDF F40-1"
6436
6437#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6438msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6439msgstr "JDF F48-1"
6440
6441#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6442msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6443msgstr "JDF F48-2"
6444
6445#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6446msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6447msgstr "JDF F6-1"
6448
6449#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6450msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6451msgstr "JDF F6-2"
6452
6453#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6454msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6455msgstr "JDF F6-3"
6456
6457#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6458msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6459msgstr "JDF F6-4"
6460
6461#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6462msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6463msgstr "JDF F6-5"
6464
6465#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6466msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6467msgstr "JDF F6-6"
6468
6469#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6470msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6471msgstr "JDF F6-7"
6472
6473#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6474msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6475msgstr "JDF F6-8"
6476
6477#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6478msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6479msgstr "JDF F64-1"
6480
6481#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6482msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6483msgstr "JDF F64-2"
6484
6485#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6486msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6487msgstr "JDF F8-1"
6488
6489#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6490msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6491msgstr "JDF F8-2"
6492
6493#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6494msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6495msgstr "JDF F8-3"
6496
6497#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6498msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6499msgstr "JDF F8-4"
6500
6501#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6502msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6503msgstr "JDF F8-5"
6504
6505#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6506msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6507msgstr "JDF F8-6"
6508
6509#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6510msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6511msgstr "JDF F8-7"
6512
6513#. TRANSLATORS: Jog Offset
6514msgid "finishing-template.jog-offset"
6515msgstr "Jog Offset"
6516
6517#. TRANSLATORS: Laminate
6518msgid "finishing-template.laminate"
6519msgstr "Laminate"
6520
6521#. TRANSLATORS: Punch
6522msgid "finishing-template.punch"
6523msgstr "Punch"
6524
6525#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6526msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6527msgstr "Punch Bottom Left"
6528
6529#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6530msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6531msgstr "Punch Bottom Right"
6532
6533#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6534msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6535msgstr "2-hole Punch Bottom"
6536
6537#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6538msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6539msgstr "2-hole Punch Left"
6540
6541#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6542msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6543msgstr "2-hole Punch Right"
6544
6545#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6546msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6547msgstr "2-hole Punch Top"
6548
6549#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6550msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6551msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6552
6553#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6554msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6555msgstr "Multi-hole Punch Left"
6556
6557#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6558msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6559msgstr "Multi-hole Punch Right"
6560
6561#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6562msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6563msgstr "Multi-hole Punch Top"
6564
6565#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6566msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6567msgstr "4-hole Punch Bottom"
6568
6569#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6570msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6571msgstr "4-hole Punch Left"
6572
6573#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6574msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6575msgstr "4-hole Punch Right"
6576
6577#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6578msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6579msgstr "4-hole Punch Top"
6580
6581#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6582msgid "finishing-template.punch-top-left"
6583msgstr "Punch Top Left"
6584
6585#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6586msgid "finishing-template.punch-top-right"
6587msgstr "Punch Top Right"
6588
6589#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6590msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6591msgstr "3-hole Punch Bottom"
6592
6593#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6594msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6595msgstr "3-hole Punch Left"
6596
6597#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6598msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6599msgstr "3-hole Punch Right"
6600
6601#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6602msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6603msgstr "3-hole Punch Top"
6604
6605#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6606msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6607msgstr "Saddle Stitch"
6608
6609#. TRANSLATORS: Staple
6610msgid "finishing-template.staple"
6611msgstr "Staple"
6612
6613#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6614msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6615msgstr "Staple Bottom Left"
6616
6617#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6618msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6619msgstr "Staple Bottom Right"
6620
6621#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6622msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6623msgstr "2 Staples on Bottom"
6624
6625#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6626msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6627msgstr "2 Staples on Left"
6628
6629#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6630msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6631msgstr "2 Staples on Right"
6632
6633#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6634msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6635msgstr "2 Staples on Top"
6636
6637#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6638msgid "finishing-template.staple-top-left"
6639msgstr "Staple Top Left"
6640
6641#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6642msgid "finishing-template.staple-top-right"
6643msgstr "Staple Top Right"
6644
6645#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6646msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6647msgstr "3 Staples on Bottom"
6648
6649#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6650msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6651msgstr "3 Staples on Left"
6652
6653#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6654msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6655msgstr "3 Staples on Right"
6656
6657#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6658msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6659msgstr "3 Staples on Top"
6660
6661#. TRANSLATORS: Trim
6662msgid "finishing-template.trim"
6663msgstr "Trim"
6664
6665#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6666msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6667msgstr "Trim After Every Set"
6668
6669#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6670msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6671msgstr "Trim After Every Document"
6672
6673#. TRANSLATORS: Trim After Job
6674msgid "finishing-template.trim-after-job"
6675msgstr "Trim After Job"
6676
6677#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6678msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6679msgstr "Trim After Every Page"
6680
6681#. TRANSLATORS: Finishings
6682msgid "finishings"
6683msgstr "Finishings"
6684
6685#. TRANSLATORS: Finishings
6686msgid "finishings-col"
6687msgstr "Finishings"
6688
6689#. TRANSLATORS: Fold
6690msgid "finishings.10"
6691msgstr "Fold"
6692
6693#. TRANSLATORS: Z Fold
6694msgid "finishings.100"
6695msgstr "Z Fold"
6696
6697#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6698msgid "finishings.101"
6699msgstr "Engineering Z Fold"
6700
6701#. TRANSLATORS: Trim
6702msgid "finishings.11"
6703msgstr "Trim"
6704
6705#. TRANSLATORS: Bale
6706msgid "finishings.12"
6707msgstr "Bale"
6708
6709#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6710msgid "finishings.13"
6711msgstr "Booklet Maker"
6712
6713#. TRANSLATORS: Jog Offset
6714msgid "finishings.14"
6715msgstr "Jog Offset"
6716
6717#. TRANSLATORS: Coat
6718msgid "finishings.15"
6719msgstr "Coat"
6720
6721#. TRANSLATORS: Laminate
6722msgid "finishings.16"
6723msgstr "Laminate"
6724
6725#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6726msgid "finishings.20"
6727msgstr "Staple Top Left"
6728
6729#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6730msgid "finishings.21"
6731msgstr "Staple Bottom Left"
6732
6733#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6734msgid "finishings.22"
6735msgstr "Staple Top Right"
6736
6737#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6738msgid "finishings.23"
6739msgstr "Staple Bottom Right"
6740
6741#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6742msgid "finishings.24"
6743msgstr "Edge Stitch Left"
6744
6745#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6746msgid "finishings.25"
6747msgstr "Edge Stitch Top"
6748
6749#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6750msgid "finishings.26"
6751msgstr "Edge Stitch Right"
6752
6753#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6754msgid "finishings.27"
6755msgstr "Edge Stitch Bottom"
6756
6757#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6758msgid "finishings.28"
6759msgstr "2 Staples on Left"
6760
6761#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6762msgid "finishings.29"
6763msgstr "2 Staples on Top"
6764
6765#. TRANSLATORS: None
6766msgid "finishings.3"
6767msgstr "None"
6768
6769#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6770msgid "finishings.30"
6771msgstr "2 Staples on Right"
6772
6773#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6774msgid "finishings.31"
6775msgstr "2 Staples on Bottom"
6776
6777#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6778msgid "finishings.32"
6779msgstr "3 Staples on Left"
6780
6781#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6782msgid "finishings.33"
6783msgstr "3 Staples on Top"
6784
6785#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6786msgid "finishings.34"
6787msgstr "3 Staples on Right"
6788
6789#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6790msgid "finishings.35"
6791msgstr "3 Staples on Bottom"
6792
6793#. TRANSLATORS: Staple
6794msgid "finishings.4"
6795msgstr "Staple"
6796
6797#. TRANSLATORS: Punch
6798msgid "finishings.5"
6799msgstr "Punch"
6800
6801#. TRANSLATORS: Bind Left
6802msgid "finishings.50"
6803msgstr "Bind Left"
6804
6805#. TRANSLATORS: Bind Top
6806msgid "finishings.51"
6807msgstr "Bind Top"
6808
6809#. TRANSLATORS: Bind Right
6810msgid "finishings.52"
6811msgstr "Bind Right"
6812
6813#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6814msgid "finishings.53"
6815msgstr "Bind Bottom"
6816
6817#. TRANSLATORS: Cover
6818msgid "finishings.6"
6819msgstr "Cover"
6820
6821#. TRANSLATORS: Trim Pages
6822msgid "finishings.60"
6823msgstr "Trim Pages"
6824
6825#. TRANSLATORS: Trim Documents
6826msgid "finishings.61"
6827msgstr "Trim Documents"
6828
6829#. TRANSLATORS: Trim Copies
6830msgid "finishings.62"
6831msgstr "Trim Copies"
6832
6833#. TRANSLATORS: Trim Job
6834msgid "finishings.63"
6835msgstr "Trim Job"
6836
6837#. TRANSLATORS: Bind
6838msgid "finishings.7"
6839msgstr "Bind"
6840
6841#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6842msgid "finishings.70"
6843msgstr "Punch Top Left"
6844
6845#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6846msgid "finishings.71"
6847msgstr "Punch Bottom Left"
6848
6849#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6850msgid "finishings.72"
6851msgstr "Punch Top Right"
6852
6853#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6854msgid "finishings.73"
6855msgstr "Punch Bottom Right"
6856
6857#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6858msgid "finishings.74"
6859msgstr "2-hole Punch Left"
6860
6861#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6862msgid "finishings.75"
6863msgstr "2-hole Punch Top"
6864
6865#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6866msgid "finishings.76"
6867msgstr "2-hole Punch Right"
6868
6869#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6870msgid "finishings.77"
6871msgstr "2-hole Punch Bottom"
6872
6873#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6874msgid "finishings.78"
6875msgstr "3-hole Punch Left"
6876
6877#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6878msgid "finishings.79"
6879msgstr "3-hole Punch Top"
6880
6881#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6882msgid "finishings.8"
6883msgstr "Saddle Stitch"
6884
6885#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6886msgid "finishings.80"
6887msgstr "3-hole Punch Right"
6888
6889#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6890msgid "finishings.81"
6891msgstr "3-hole Punch Bottom"
6892
6893#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6894msgid "finishings.82"
6895msgstr "4-hole Punch Left"
6896
6897#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6898msgid "finishings.83"
6899msgstr "4-hole Punch Top"
6900
6901#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6902msgid "finishings.84"
6903msgstr "4-hole Punch Right"
6904
6905#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6906msgid "finishings.85"
6907msgstr "4-hole Punch Bottom"
6908
6909#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6910msgid "finishings.86"
6911msgstr "Multi-hole Punch Left"
6912
6913#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6914msgid "finishings.87"
6915msgstr "Multi-hole Punch Top"
6916
6917#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6918msgid "finishings.88"
6919msgstr "Multi-hole Punch Right"
6920
6921#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6922msgid "finishings.89"
6923msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6924
6925#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6926msgid "finishings.9"
6927msgstr "Edge Stitch"
6928
6929#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6930msgid "finishings.90"
6931msgstr "Accordion Fold"
6932
6933#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6934msgid "finishings.91"
6935msgstr "Double Gate Fold"
6936
6937#. TRANSLATORS: Gate Fold
6938msgid "finishings.92"
6939msgstr "Gate Fold"
6940
6941#. TRANSLATORS: Half Fold
6942msgid "finishings.93"
6943msgstr "Half Fold"
6944
6945#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6946msgid "finishings.94"
6947msgstr "Half Z Fold"
6948
6949#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6950msgid "finishings.95"
6951msgstr "Left Gate Fold"
6952
6953#. TRANSLATORS: Letter Fold
6954msgid "finishings.96"
6955msgstr "Letter Fold"
6956
6957#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6958msgid "finishings.97"
6959msgstr "Parallel Fold"
6960
6961#. TRANSLATORS: Poster Fold
6962msgid "finishings.98"
6963msgstr "Poster Fold"
6964
6965#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6966msgid "finishings.99"
6967msgstr "Right Gate Fold"
6968
6969#. TRANSLATORS: Fold
6970msgid "folding"
6971msgstr "Fold"
6972
6973#. TRANSLATORS: Fold Direction
6974msgid "folding-direction"
6975msgstr "Fold Direction"
6976
6977#. TRANSLATORS: Inward
6978msgid "folding-direction.inward"
6979msgstr "Inward"
6980
6981#. TRANSLATORS: Outward
6982msgid "folding-direction.outward"
6983msgstr "Outward"
6984
6985#. TRANSLATORS: Fold Position
6986msgid "folding-offset"
6987msgstr "Fold Position"
6988
6989#. TRANSLATORS: Fold Edge
6990msgid "folding-reference-edge"
6991msgstr "Fold Edge"
6992
6993#. TRANSLATORS: Bottom
6994msgid "folding-reference-edge.bottom"
6995msgstr "Bottom"
6996
6997#. TRANSLATORS: Left
6998msgid "folding-reference-edge.left"
6999msgstr "Left"
7000
7001#. TRANSLATORS: Right
7002msgid "folding-reference-edge.right"
7003msgstr "Right"
7004
7005#. TRANSLATORS: Top
7006msgid "folding-reference-edge.top"
7007msgstr "Top"
7008
7009#. TRANSLATORS: Font Name
7010msgid "font-name-requested"
7011msgstr "Font Name"
7012
7013#. TRANSLATORS: Font Size
7014msgid "font-size-requested"
7015msgstr "Font Size"
7016
7017#. TRANSLATORS: Force Front Side
7018msgid "force-front-side"
7019msgstr "Force Front Side"
7020
7021#. TRANSLATORS: From Name
7022msgid "from-name"
7023msgstr "From Name"
7024
7025msgid "held"
7026msgstr "held"
7027
7028msgid "help\t\tGet help on commands."
7029msgstr "help\t\tGet help on commands."
7030
7031msgid "idle"
7032msgstr "idle"
7033
7034#. TRANSLATORS: Imposition Template
7035msgid "imposition-template"
7036msgstr "Imposition Template"
7037
7038#. TRANSLATORS: None
7039msgid "imposition-template.none"
7040msgstr "None"
7041
7042#. TRANSLATORS: Signature
7043msgid "imposition-template.signature"
7044msgstr "Signature"
7045
7046#. TRANSLATORS: Scanner Options
7047msgid "input-attributes"
7048msgstr "Scanner Options"
7049
7050#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7051msgid "input-auto-scaling"
7052msgstr "Scan Auto Scaling"
7053
7054#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7055msgid "input-auto-skew-correction"
7056msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7057
7058#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7059msgid "input-brightness"
7060msgstr "Scan Brightness"
7061
7062#. TRANSLATORS: Scanning Mode
7063msgid "input-color-mode"
7064msgstr "Scanning Mode"
7065
7066#. TRANSLATORS: Automatic
7067msgid "input-color-mode.auto"
7068msgstr "Automatic"
7069
7070#. TRANSLATORS: Text
7071msgid "input-color-mode.bi-level"
7072msgstr "Text"
7073
7074#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7075msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7076msgstr "16-bit CMYK"
7077
7078#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7079msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7080msgstr "8-bit CMYK"
7081
7082#. TRANSLATORS: Color
7083msgid "input-color-mode.color"
7084msgstr "Color"
7085
7086#. TRANSLATORS: 8-bit Color
7087msgid "input-color-mode.color_8"
7088msgstr "8-bit Color"
7089
7090#. TRANSLATORS: Monochrome
7091msgid "input-color-mode.monochrome"
7092msgstr "Monochrome"
7093
7094#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7095msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7096msgstr "16-bit Monochrome"
7097
7098#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7099msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7100msgstr "4-bit Monochrome"
7101
7102#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7103msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7104msgstr "8-bit Monochrome"
7105
7106#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7107msgid "input-color-mode.rgb_16"
7108msgstr "16-bit RGB"
7109
7110#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7111msgid "input-color-mode.rgba_16"
7112msgstr "16-bit RGBA"
7113
7114#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7115msgid "input-color-mode.rgba_8"
7116msgstr "8-bit RGBA"
7117
7118#. TRANSLATORS: Scan Content
7119msgid "input-content-type"
7120msgstr "Scan Content"
7121
7122#. TRANSLATORS: Automatic
7123msgid "input-content-type.auto"
7124msgstr "Automatic"
7125
7126#. TRANSLATORS: Halftone
7127msgid "input-content-type.halftone"
7128msgstr "Halftone"
7129
7130#. TRANSLATORS: Line Art
7131msgid "input-content-type.line-art"
7132msgstr "Line Art"
7133
7134#. TRANSLATORS: Magazine
7135msgid "input-content-type.magazine"
7136msgstr "Magazine"
7137
7138#. TRANSLATORS: Photo
7139msgid "input-content-type.photo"
7140msgstr "Photo"
7141
7142#. TRANSLATORS: Text
7143msgid "input-content-type.text"
7144msgstr "Text"
7145
7146#. TRANSLATORS: Text And Photo
7147msgid "input-content-type.text-and-photo"
7148msgstr "Text And Photo"
7149
7150#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7151msgid "input-contrast"
7152msgstr "Scan Contrast"
7153
7154#. TRANSLATORS: Film Type
7155msgid "input-film-scan-mode"
7156msgstr "Film Type"
7157
7158#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7159msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7160msgstr "Black And White Negative Film"
7161
7162#. TRANSLATORS: Color Negative Film
7163msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7164msgstr "Color Negative Film"
7165
7166#. TRANSLATORS: Color Slide Film
7167msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7168msgstr "Color Slide Film"
7169
7170#. TRANSLATORS: Not Applicable
7171msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7172msgstr "Not Applicable"
7173
7174#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7175msgid "input-images-to-transfer"
7176msgstr "Scan Images To Transfer"
7177
7178#. TRANSLATORS: Scan Media
7179msgid "input-media"
7180msgstr "Scan Media"
7181
7182#. TRANSLATORS: Automatic
7183msgid "input-media.auto"
7184msgstr "Automatic"
7185
7186#. TRANSLATORS: Scan Orientation
7187msgid "input-orientation-requested"
7188msgstr "Scan Orientation"
7189
7190#. TRANSLATORS: Scan Quality
7191msgid "input-quality"
7192msgstr "Scan Quality"
7193
7194#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7195msgid "input-resolution"
7196msgstr "Scan Resolution"
7197
7198#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7199msgid "input-scaling-height"
7200msgstr "Scan Scaling Height"
7201
7202#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7203msgid "input-scaling-width"
7204msgstr "Scan Scaling Width"
7205
7206#. TRANSLATORS: Scan Regions
7207msgid "input-scan-regions"
7208msgstr "Scan Regions"
7209
7210#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7211msgid "input-sharpness"
7212msgstr "Scan Sharpness"
7213
7214#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7215msgid "input-sides"
7216msgstr "2-Sided Scanning"
7217
7218#. TRANSLATORS: Scan Source
7219msgid "input-source"
7220msgstr "Scan Source"
7221
7222#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7223msgid "input-source.adf"
7224msgstr "Automatic Document Feeder"
7225
7226#. TRANSLATORS: Film Reader
7227msgid "input-source.film-reader"
7228msgstr "Film Reader"
7229
7230#. TRANSLATORS: Platen
7231msgid "input-source.platen"
7232msgstr "Platen"
7233
7234#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7235msgid "insert-after-page-number"
7236msgstr "Insert Page Number"
7237
7238#. TRANSLATORS: Insert Count
7239msgid "insert-count"
7240msgstr "Insert Count"
7241
7242#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7243msgid "insert-sheet"
7244msgstr "Insert Sheet"
7245
42f55cad
MS
7246#, c-format
7247msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7248msgstr ""
7249
baf55a94
MS
7250#, c-format
7251msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7252msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7253
7254msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7255msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7256
7257#, c-format
7258msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7259msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7260
7261#, c-format
7262msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7263msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7264
7265#, c-format
7266msgid "ippfind: Expected program after %s."
7267msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7268
7269#, c-format
7270msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7271msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7272
7273msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7274msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7275
7276msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7277msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7278
7279msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7280msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7281
7282msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7283msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7284
7285#, c-format
7286msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7287msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7288
7289#, c-format
7290msgid "ippfind: Missing name after %s."
7291msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7292
7293msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7294msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7295
7296#, c-format
7297msgid "ippfind: Missing program after %s."
7298msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7299
7300#, c-format
7301msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7302msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7303
7304#, c-format
7305msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7306msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7307
7308msgid "ippfind: Out of memory."
7309msgstr "ippfind: Out of memory."
7310
7311msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7312msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7313
7314#, c-format
7315msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7316msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7317
7318#, c-format
7319msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7320msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7321
7322#, c-format
7323msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7324msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7325
7326#, c-format
7327msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7328msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7329
7330msgid ""
7331"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7332"and \"-X\"."
7333msgstr ""
7334"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7335"and \"-X\"."
7336
7337msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7338msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7339
7340#, c-format
7341msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7342msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7343
7344msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7345msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7346
7347msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7348msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7349
7350msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7351msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7352
7353msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7354msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7355
7356msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7357msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7358
7359msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7360msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7361
7362msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7363msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7364
7365msgid "ipptool: URI required before test file."
7366msgstr "ipptool: URI required before test file."
7367
7368#. TRANSLATORS: Job Account ID
7369msgid "job-account-id"
7370msgstr "Job Account ID"
7371
7372#. TRANSLATORS: Job Account Type
7373msgid "job-account-type"
7374msgstr "Job Account Type"
7375
7376#. TRANSLATORS: General
7377msgid "job-account-type.general"
7378msgstr "General"
7379
7380#. TRANSLATORS: Group
7381msgid "job-account-type.group"
7382msgstr "Group"
7383
7384#. TRANSLATORS: None
7385msgid "job-account-type.none"
7386msgstr "None"
7387
7388#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7389msgid "job-accounting-output-bin"
7390msgstr "Job Accounting Output Bin"
7391
7392#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7393msgid "job-accounting-sheets"
7394msgstr "Job Accounting Sheets"
7395
7396#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7397msgid "job-accounting-sheets-type"
7398msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7399
7400#. TRANSLATORS: None
7401msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7402msgstr "None"
7403
7404#. TRANSLATORS: Standard
7405msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7406msgstr "Standard"
7407
7408#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7409msgid "job-accounting-user-id"
7410msgstr "Job Accounting User ID"
7411
7412#. TRANSLATORS: Collate Copies
7413msgid "job-collation-type"
7414msgstr "Collate Copies"
7415
7416#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7417msgid "job-collation-type.3"
7418msgstr "Uncollated Sheets"
7419
7420#. TRANSLATORS: Collated Documents
7421msgid "job-collation-type.4"
7422msgstr "Collated Documents"
7423
7424#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7425msgid "job-collation-type.5"
7426msgstr "Uncollated Documents"
7427
7428#. TRANSLATORS: Copies
7429msgid "job-copies"
7430msgstr "Copies"
7431
7432#. TRANSLATORS: Back Cover
7433msgid "job-cover-back"
7434msgstr "Back Cover"
7435
7436#. TRANSLATORS: Front Cover
7437msgid "job-cover-front"
7438msgstr "Front Cover"
7439
7440#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7441msgid "job-delay-output-until"
7442msgstr "Delay Output Until"
7443
7444#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7445msgid "job-delay-output-until-time"
7446msgstr "Delay Output Until"
7447
7448#. TRANSLATORS: Daytime
7449msgid "job-delay-output-until.day-time"
7450msgstr "Daytime"
7451
7452#. TRANSLATORS: Evening
7453msgid "job-delay-output-until.evening"
7454msgstr "Evening"
7455
7456#. TRANSLATORS: Released
7457msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7458msgstr "Released"
7459
7460#. TRANSLATORS: Night
7461msgid "job-delay-output-until.night"
7462msgstr "Night"
7463
7464#. TRANSLATORS: No Delay
7465msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7466msgstr "No Delay"
7467
7468#. TRANSLATORS: Second Shift
7469msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7470msgstr "Second Shift"
7471
7472#. TRANSLATORS: Third Shift
7473msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7474msgstr "Third Shift"
7475
7476#. TRANSLATORS: Weekend
7477msgid "job-delay-output-until.weekend"
7478msgstr "Weekend"
7479
7480#. TRANSLATORS: On Error
7481msgid "job-error-action"
7482msgstr "On Error"
7483
7484#. TRANSLATORS: Abort Job
7485msgid "job-error-action.abort-job"
7486msgstr "Abort Job"
7487
7488#. TRANSLATORS: Cancel Job
7489msgid "job-error-action.cancel-job"
7490msgstr "Cancel Job"
7491
7492#. TRANSLATORS: Continue Job
7493msgid "job-error-action.continue-job"
7494msgstr "Continue Job"
7495
7496#. TRANSLATORS: Suspend Job
7497msgid "job-error-action.suspend-job"
7498msgstr "Suspend Job"
7499
7500#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7501msgid "job-error-sheet"
7502msgstr "Print Error Sheet"
7503
7504#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7505msgid "job-error-sheet-type"
7506msgstr "Type of Error Sheet"
7507
7508#. TRANSLATORS: None
7509msgid "job-error-sheet-type.none"
7510msgstr "None"
7511
7512#. TRANSLATORS: Standard
7513msgid "job-error-sheet-type.standard"
7514msgstr "Standard"
7515
7516#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7517msgid "job-error-sheet-when"
7518msgstr "Print Error Sheet"
7519
7520#. TRANSLATORS: Always
7521msgid "job-error-sheet-when.always"
7522msgstr "Always"
7523
7524#. TRANSLATORS: On Error
7525msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7526msgstr "On Error"
7527
7528#. TRANSLATORS: Job Finishings
7529msgid "job-finishings"
7530msgstr "Job Finishings"
7531
7532#. TRANSLATORS: Hold Until
7533msgid "job-hold-until"
7534msgstr "Hold Until"
7535
7536#. TRANSLATORS: Hold Until
7537msgid "job-hold-until-time"
7538msgstr "Hold Until"
7539
7540#. TRANSLATORS: Daytime
7541msgid "job-hold-until.day-time"
7542msgstr "Daytime"
7543
7544#. TRANSLATORS: Evening
7545msgid "job-hold-until.evening"
7546msgstr "Evening"
7547
7548#. TRANSLATORS: Released
7549msgid "job-hold-until.indefinite"
7550msgstr "Released"
7551
7552#. TRANSLATORS: Night
7553msgid "job-hold-until.night"
7554msgstr "Night"
7555
7556#. TRANSLATORS: No Hold
7557msgid "job-hold-until.no-hold"
7558msgstr "No Hold"
7559
7560#. TRANSLATORS: Second Shift
7561msgid "job-hold-until.second-shift"
7562msgstr "Second Shift"
7563
7564#. TRANSLATORS: Third Shift
7565msgid "job-hold-until.third-shift"
7566msgstr "Third Shift"
7567
7568#. TRANSLATORS: Weekend
7569msgid "job-hold-until.weekend"
7570msgstr "Weekend"
7571
7572#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7573msgid "job-mandatory-attributes"
7574msgstr "Job Mandatory Attributes"
7575
7576#. TRANSLATORS: Title
7577msgid "job-name"
7578msgstr "Title"
7579
7580#. TRANSLATORS: Job Pages
7581msgid "job-pages"
7582msgstr "Job Pages"
7583
7584#. TRANSLATORS: Job Pages
7585msgid "job-pages-col"
7586msgstr "Job Pages"
7587
7588#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7589msgid "job-phone-number"
7590msgstr "Job Phone Number"
7591
7592msgid "job-printer-uri attribute missing."
7593msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7594
7595#. TRANSLATORS: Job Priority
7596msgid "job-priority"
7597msgstr "Job Priority"
7598
7599#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7600msgid "job-privacy-attributes"
7601msgstr "Job Privacy Attributes"
7602
7603#. TRANSLATORS: All
7604msgid "job-privacy-attributes.all"
7605msgstr "All"
7606
7607#. TRANSLATORS: Default
7608msgid "job-privacy-attributes.default"
7609msgstr "Default"
7610
7611#. TRANSLATORS: Job Description
7612msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7613msgstr "Job Description"
7614
7615#. TRANSLATORS: Job Template
7616msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7617msgstr "Job Template"
7618
7619#. TRANSLATORS: None
7620msgid "job-privacy-attributes.none"
7621msgstr "None"
7622
7623#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7624msgid "job-privacy-scope"
7625msgstr "Job Privacy Scope"
7626
7627#. TRANSLATORS: All
7628msgid "job-privacy-scope.all"
7629msgstr "All"
7630
7631#. TRANSLATORS: Default
7632msgid "job-privacy-scope.default"
7633msgstr "Default"
7634
7635#. TRANSLATORS: None
7636msgid "job-privacy-scope.none"
7637msgstr "None"
7638
7639#. TRANSLATORS: Owner
7640msgid "job-privacy-scope.owner"
7641msgstr "Owner"
7642
7643#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7644msgid "job-recipient-name"
7645msgstr "Job Recipient Name"
7646
7647#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7648msgid "job-resource-ids"
7649msgstr "Job Resource Ids"
7650
7651#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7652msgid "job-save-disposition"
7653msgstr "Job Save Disposition"
7654
7655#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7656msgid "job-sheet-message"
7657msgstr "Job Sheet Message"
7658
7659#. TRANSLATORS: Banner Page
7660msgid "job-sheets"
7661msgstr "Banner Page"
7662
7663#. TRANSLATORS: Banner Page
7664msgid "job-sheets-col"
7665msgstr "Banner Page"
7666
7667#. TRANSLATORS: First Page in Document
7668msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7669msgstr "First Page in Document"
7670
7671#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7672msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7673msgstr "Start and End Sheets"
7674
7675#. TRANSLATORS: End Sheet
7676msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7677msgstr "End Sheet"
7678
7679#. TRANSLATORS: Start Sheet
7680msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7681msgstr "Start Sheet"
7682
7683#. TRANSLATORS: None
7684msgid "job-sheets.none"
7685msgstr "None"
7686
7687#. TRANSLATORS: Standard
7688msgid "job-sheets.standard"
7689msgstr "Standard"
7690
7691#. TRANSLATORS: Job State
7692msgid "job-state"
7693msgstr "Job State"
7694
7695#. TRANSLATORS: Job State Message
7696msgid "job-state-message"
7697msgstr "Job State Message"
7698
7699#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7700msgid "job-state-reasons"
7701msgstr "Detailed Job State"
7702
7703#. TRANSLATORS: Aborted By System
7704msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7705msgstr "Aborted By System"
7706
7707#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7708msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7709msgstr "Account Authorization Failed"
7710
7711#. TRANSLATORS: Account Closed
7712msgid "job-state-reasons.account-closed"
7713msgstr "Account Closed"
7714
7715#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7716msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7717msgstr "Account Info Needed"
7718
7719#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7720msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7721msgstr "Account Limit Reached"
7722
7723#. TRANSLATORS: Compression Error
7724msgid "job-state-reasons.compression-error"
7725msgstr "Compression Error"
7726
7727#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7728msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7729msgstr "Conflicting Attributes"
7730
7731#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7732msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7733msgstr "Connected To Destination"
7734
7735#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7736msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7737msgstr "Connecting To Destination"
7738
7739#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7740msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7741msgstr "Destination Uri Failed"
7742
7743#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7744msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7745msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7746
7747#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7748msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7749msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7750
7751#. TRANSLATORS: Document Access Error
7752msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7753msgstr "Document Access Error"
7754
7755#. TRANSLATORS: Document Format Error
7756msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7757msgstr "Document Format Error"
7758
7759#. TRANSLATORS: Document Password Error
7760msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7761msgstr "Document Password Error"
7762
7763#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7764msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7765msgstr "Document Permission Error"
7766
7767#. TRANSLATORS: Document Security Error
7768msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7769msgstr "Document Security Error"
7770
7771#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7772msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7773msgstr "Document Unprintable Error"
7774
7775#. TRANSLATORS: Errors Detected
7776msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7777msgstr "Errors Detected"
7778
7779#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7780msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7781msgstr "Job Canceled At Device"
7782
7783#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7784msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7785msgstr "Job Canceled By Operator"
7786
7787#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7788msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7789msgstr "Job Canceled By User"
7790
7791#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7792msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7793msgstr "Job Completed Successfully"
7794
7795#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7796msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7797msgstr "Job Completed With Errors"
7798
7799#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7800msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7801msgstr "Job Completed With Warnings"
7802
7803#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7804msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7805msgstr "Job Data Insufficient"
7806
7807#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7808msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7809msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7810
7811#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7812msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7813msgstr "Job Digital Signature Wait"
7814
7815#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7816msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7817msgstr "Job Fetchable"
7818
7819#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7820msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7821msgstr "Job Held For Review"
7822
7823#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7824msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7825msgstr "Job Hold Until Specified"
7826
7827#. TRANSLATORS: Job Incoming
7828msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7829msgstr "Job Incoming"
7830
7831#. TRANSLATORS: Job Interpreting
7832msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7833msgstr "Job Interpreting"
7834
7835#. TRANSLATORS: Job Outgoing
7836msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7837msgstr "Job Outgoing"
7838
7839#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7840msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7841msgstr "Job Password Wait"
7842
7843#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7844msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7845msgstr "Job Printed Successfully"
7846
7847#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7848msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7849msgstr "Job Printed With Errors"
7850
7851#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7852msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7853msgstr "Job Printed With Warnings"
7854
7855#. TRANSLATORS: Job Printing
7856msgid "job-state-reasons.job-printing"
7857msgstr "Job Printing"
7858
7859#. TRANSLATORS: Job Queued
7860msgid "job-state-reasons.job-queued"
7861msgstr "Job Queued"
7862
7863#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7864msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7865msgstr "Job Queued For Marker"
7866
7867#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7868msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7869msgstr "Job Release Wait"
7870
7871#. TRANSLATORS: Job Restartable
7872msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7873msgstr "Job Restartable"
7874
7875#. TRANSLATORS: Job Resuming
7876msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7877msgstr "Job Resuming"
7878
7879#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7880msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7881msgstr "Job Saved Successfully"
7882
7883#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7884msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7885msgstr "Job Saved With Errors"
7886
7887#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7888msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7889msgstr "Job Saved With Warnings"
7890
7891#. TRANSLATORS: Job Saving
7892msgid "job-state-reasons.job-saving"
7893msgstr "Job Saving"
7894
7895#. TRANSLATORS: Job Spooling
7896msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7897msgstr "Job Spooling"
7898
7899#. TRANSLATORS: Job Streaming
7900msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7901msgstr "Job Streaming"
7902
7903#. TRANSLATORS: Job Suspended
7904msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7905msgstr "Job Suspended"
7906
7907#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7908msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7909msgstr "Job Suspended By Operator"
7910
7911#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7912msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7913msgstr "Job Suspended By System"
7914
7915#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7916msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7917msgstr "Job Suspended By User"
7918
7919#. TRANSLATORS: Job Suspending
7920msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7921msgstr "Job Suspending"
7922
7923#. TRANSLATORS: Job Transferring
7924msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7925msgstr "Job Transferring"
7926
7927#. TRANSLATORS: Job Transforming
7928msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7929msgstr "Job Transforming"
7930
7931#. TRANSLATORS: None
7932msgid "job-state-reasons.none"
7933msgstr "None"
7934
7935#. TRANSLATORS: Printer Stopped
7936msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7937msgstr "Printer Stopped"
7938
7939#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7940msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7941msgstr "Printer Stopped Partly"
7942
7943#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7944msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7945msgstr "Processing To Stop Point"
7946
7947#. TRANSLATORS: Queued In Device
7948msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7949msgstr "Queued In Device"
7950
7951#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7952msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7953msgstr "Resources Are Not Ready"
7954
7955#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7956msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7957msgstr "Resources Are Not Supported"
7958
7959#. TRANSLATORS: Service Off Line
7960msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7961msgstr "Service Off Line"
7962
7963#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7964msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7965msgstr "Submission Interrupted"
7966
7967#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7968msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7969msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7970
7971#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7972msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7973msgstr "Unsupported Compression"
7974
7975#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7976msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7977msgstr "Unsupported Document Format"
7978
7979#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7980msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7981msgstr "Waiting For User Action"
7982
7983#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7984msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7985msgstr "Warnings Detected"
7986
7987#. TRANSLATORS: Pending
7988msgid "job-state.3"
7989msgstr "Pending"
7990
7991#. TRANSLATORS: Held
7992msgid "job-state.4"
7993msgstr "Held"
7994
7995#. TRANSLATORS: Processing
7996msgid "job-state.5"
7997msgstr "Processing"
7998
7999#. TRANSLATORS: Stopped
8000msgid "job-state.6"
8001msgstr "Stopped"
8002
8003#. TRANSLATORS: Canceled
8004msgid "job-state.7"
8005msgstr "Canceled"
8006
8007#. TRANSLATORS: Aborted
8008msgid "job-state.8"
8009msgstr "Aborted"
8010
8011#. TRANSLATORS: Completed
8012msgid "job-state.9"
8013msgstr "Completed"
8014
8015#. TRANSLATORS: Laminate Pages
8016msgid "laminating"
8017msgstr "Laminate Pages"
8018
8019#. TRANSLATORS: Laminate
8020msgid "laminating-sides"
8021msgstr "Laminate"
8022
8023#. TRANSLATORS: Back Only
8024msgid "laminating-sides.back"
8025msgstr "Back Only"
8026
8027#. TRANSLATORS: Front and Back
8028msgid "laminating-sides.both"
8029msgstr "Front and Back"
8030
8031#. TRANSLATORS: Front Only
8032msgid "laminating-sides.front"
8033msgstr "Front Only"
8034
8035#. TRANSLATORS: Type of Lamination
8036msgid "laminating-type"
8037msgstr "Type of Lamination"
8038
8039#. TRANSLATORS: Archival
8040msgid "laminating-type.archival"
8041msgstr "Archival"
8042
8043#. TRANSLATORS: Glossy
8044msgid "laminating-type.glossy"
8045msgstr "Glossy"
8046
8047#. TRANSLATORS: High Gloss
8048msgid "laminating-type.high-gloss"
8049msgstr "High Gloss"
8050
8051#. TRANSLATORS: Matte
8052msgid "laminating-type.matte"
8053msgstr "Matte"
8054
8055#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8056msgid "laminating-type.semi-gloss"
8057msgstr "Semi-gloss"
8058
8059#. TRANSLATORS: Translucent
8060msgid "laminating-type.translucent"
8061msgstr "Translucent"
8062
8063#. TRANSLATORS: Logo
8064msgid "logo"
8065msgstr "Logo"
8066
8067msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8068msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8069
8070#, c-format
8071msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8072msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8073
8074msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8075msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8076
8077msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8078msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8079
8080msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8081msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8082
8083msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8084msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8085
8086msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8087msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8088
8089msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8090msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8091
8092msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8093msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8094
8095msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8096msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8097
8098msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8099msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8100
8101msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8102msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8103
8104msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8105msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8106
8107msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8108msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8109
8110msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8111msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8112
8113msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8114msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8115
8116msgid "lpadmin: No member names were seen."
8117msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8118
8119#, c-format
8120msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8121msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8122
8123#, c-format
8124msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8125msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8126
8127msgid ""
8128"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8129"version of CUPS."
8130msgstr ""
8131"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8132"version of CUPS."
8133
8134msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8135msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8136
8137msgid ""
8138"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8139"of CUPS."
8140msgstr ""
8141"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8142"of CUPS."
8143
8144msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8145msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8146
8147msgid ""
8148"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8149"reasons."
8150msgstr ""
8151"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8152"reasons."
8153
8154msgid ""
8155"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8156" You must specify a printer name first."
8157msgstr ""
8158"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8159" You must specify a printer name first."
8160
8161#, c-format
8162msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8163msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8164
8165msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8166msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8167
8168msgid ""
8169"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8170" You must specify a printer name first."
8171msgstr ""
8172"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8173" You must specify a printer name first."
8174
8175#, c-format
b6787b69
MS
8176msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8177msgstr ""
baf55a94
MS
8178
8179#, c-format
b6787b69
MS
8180msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8181msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
baf55a94
MS
8182
8183msgid ""
8184"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8185" You must specify a printer name first."
8186msgstr ""
8187"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8188" You must specify a printer name first."
8189
8190msgid ""
8191"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8192" You must specify a printer name first."
8193msgstr ""
8194"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8195" You must specify a printer name first."
8196
8197#, c-format
8198msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8199msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8200
8201#, c-format
8202msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8203msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8204
8205#, c-format
8206msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8207msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8208
8209msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8210msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8211
8212msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8213msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8214
8215msgid "lpc> "
8216msgstr "lpc> "
8217
8218msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8219msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8220
8221msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8222msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8223
8224msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8225msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8226
8227msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8228msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8229
8230msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8231msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8232
8233msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8234msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8235
8236msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8237msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8238
8239#, c-format
8240msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8241msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8242
8243#, c-format
8244msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8245msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8246
8247msgid "lpoptions: No printers."
8248msgstr "lpoptions: No printers."
8249
8250#, c-format
8251msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8252msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8253
8254#, c-format
8255msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8256msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8257
8258#, c-format
8259msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8260msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8261
8262msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8263msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8264
8265#, c-format
8266msgid ""
8267"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8268"\"."
8269msgstr ""
8270"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8271"\"."
8272
8273#. TRANSLATORS: Amount of Material
8274msgid "material-amount"
8275msgstr "Amount of Material"
8276
8277#. TRANSLATORS: Amount Units
8278msgid "material-amount-units"
8279msgstr "Amount Units"
8280
8281#. TRANSLATORS: Grams
8282msgid "material-amount-units.g"
8283msgstr "Grams"
8284
8285#. TRANSLATORS: Kilograms
8286msgid "material-amount-units.kg"
8287msgstr "Kilograms"
8288
8289#. TRANSLATORS: Liters
8290msgid "material-amount-units.l"
8291msgstr "Liters"
8292
8293#. TRANSLATORS: Meters
8294msgid "material-amount-units.m"
8295msgstr "Meters"
8296
8297#. TRANSLATORS: Milliliters
8298msgid "material-amount-units.ml"
8299msgstr "Milliliters"
8300
8301#. TRANSLATORS: Millimeters
8302msgid "material-amount-units.mm"
8303msgstr "Millimeters"
8304
8305#. TRANSLATORS: Material Color
8306msgid "material-color"
8307msgstr "Material Color"
8308
8309#. TRANSLATORS: Material Diameter
8310msgid "material-diameter"
8311msgstr "Material Diameter"
8312
8313#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8314msgid "material-diameter-tolerance"
8315msgstr "Material Diameter Tolerance"
8316
8317#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8318msgid "material-fill-density"
8319msgstr "Material Fill Density"
8320
8321#. TRANSLATORS: Material Name
8322msgid "material-name"
8323msgstr "Material Name"
8324
8325#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8326msgid "material-nozzle-diameter"
8327msgstr "Material Nozzle Diameter"
8328
8329#. TRANSLATORS: Use Material For
8330msgid "material-purpose"
8331msgstr "Use Material For"
8332
8333#. TRANSLATORS: Everything
8334msgid "material-purpose.all"
8335msgstr "Everything"
8336
8337#. TRANSLATORS: Base
8338msgid "material-purpose.base"
8339msgstr "Base"
8340
8341#. TRANSLATORS: In-fill
8342msgid "material-purpose.in-fill"
8343msgstr "In-fill"
8344
8345#. TRANSLATORS: Shell
8346msgid "material-purpose.shell"
8347msgstr "Shell"
8348
8349#. TRANSLATORS: Supports
8350msgid "material-purpose.support"
8351msgstr "Supports"
8352
8353#. TRANSLATORS: Feed Rate
8354msgid "material-rate"
8355msgstr "Feed Rate"
8356
8357#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8358msgid "material-rate-units"
8359msgstr "Feed Rate Units"
8360
8361#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8362msgid "material-rate-units.mg_second"
8363msgstr "Milligrams per second"
8364
8365#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8366msgid "material-rate-units.ml_second"
8367msgstr "Milliliters per second"
8368
8369#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8370msgid "material-rate-units.mm_second"
8371msgstr "Millimeters per second"
8372
8373#. TRANSLATORS: Material Retraction
8374msgid "material-retraction"
8375msgstr "Material Retraction"
8376
8377#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8378msgid "material-shell-thickness"
8379msgstr "Material Shell Thickness"
8380
8381#. TRANSLATORS: Material Temperature
8382msgid "material-temperature"
8383msgstr "Material Temperature"
8384
8385#. TRANSLATORS: Material Type
8386msgid "material-type"
8387msgstr "Material Type"
8388
8389#. TRANSLATORS: ABS
8390msgid "material-type.abs"
8391msgstr "ABS"
8392
8393#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8394msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8395msgstr "Carbon Fiber ABS"
8396
8397#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8398msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8399msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8400
8401#. TRANSLATORS: Chocolate
8402msgid "material-type.chocolate"
8403msgstr "Chocolate"
8404
8405#. TRANSLATORS: Gold
8406msgid "material-type.gold"
8407msgstr "Gold"
8408
8409#. TRANSLATORS: Nylon
8410msgid "material-type.nylon"
8411msgstr "Nylon"
8412
8413#. TRANSLATORS: Pet
8414msgid "material-type.pet"
8415msgstr "Pet"
8416
8417#. TRANSLATORS: Photopolymer
8418msgid "material-type.photopolymer"
8419msgstr "Photopolymer"
8420
8421#. TRANSLATORS: PLA
8422msgid "material-type.pla"
8423msgstr "PLA"
8424
8425#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8426msgid "material-type.pla-conductive"
8427msgstr "Conductive PLA"
8428
8429#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8430msgid "material-type.pla-dissolvable"
8431msgstr "Pla Dissolvable"
8432
8433#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8434msgid "material-type.pla-flexible"
8435msgstr "Flexible PLA"
8436
8437#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8438msgid "material-type.pla-magnetic"
8439msgstr "Magnetic PLA"
8440
8441#. TRANSLATORS: Steel PLA
8442msgid "material-type.pla-steel"
8443msgstr "Steel PLA"
8444
8445#. TRANSLATORS: Stone PLA
8446msgid "material-type.pla-stone"
8447msgstr "Stone PLA"
8448
8449#. TRANSLATORS: Wood PLA
8450msgid "material-type.pla-wood"
8451msgstr "Wood PLA"
8452
8453#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8454msgid "material-type.polycarbonate"
8455msgstr "Polycarbonate"
8456
8457#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8458msgid "material-type.pva-dissolvable"
8459msgstr "Dissolvable PVA"
8460
8461#. TRANSLATORS: Silver
8462msgid "material-type.silver"
8463msgstr "Silver"
8464
8465#. TRANSLATORS: Titanium
8466msgid "material-type.titanium"
8467msgstr "Titanium"
8468
8469#. TRANSLATORS: Wax
8470msgid "material-type.wax"
8471msgstr "Wax"
8472
8473#. TRANSLATORS: Materials
8474msgid "materials-col"
8475msgstr "Materials"
8476
8477#. TRANSLATORS: Media
8478msgid "media"
8479msgstr "Media"
8480
8481#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8482msgid "media-back-coating"
8483msgstr "Back Coating of Media"
8484
8485#. TRANSLATORS: Glossy
8486msgid "media-back-coating.glossy"
8487msgstr "Glossy"
8488
8489#. TRANSLATORS: High Gloss
8490msgid "media-back-coating.high-gloss"
8491msgstr "High Gloss"
8492
8493#. TRANSLATORS: Matte
8494msgid "media-back-coating.matte"
8495msgstr "Matte"
8496
8497#. TRANSLATORS: None
8498msgid "media-back-coating.none"
8499msgstr "None"
8500
8501#. TRANSLATORS: Satin
8502msgid "media-back-coating.satin"
8503msgstr "Satin"
8504
8505#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8506msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8507msgstr "Semi-gloss"
8508
8509#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8510msgid "media-bottom-margin"
8511msgstr "Media Bottom Margin"
8512
8513#. TRANSLATORS: Media
8514msgid "media-col"
8515msgstr "Media"
8516
8517#. TRANSLATORS: Media Color
8518msgid "media-color"
8519msgstr "Media Color"
8520
8521#. TRANSLATORS: Black
8522msgid "media-color.black"
8523msgstr "Black"
8524
8525#. TRANSLATORS: Blue
8526msgid "media-color.blue"
8527msgstr "Blue"
8528
8529#. TRANSLATORS: Brown
8530msgid "media-color.brown"
8531msgstr "Brown"
8532
8533#. TRANSLATORS: Buff
8534msgid "media-color.buff"
8535msgstr "Buff"
8536
8537#. TRANSLATORS: Clear Black
8538msgid "media-color.clear-black"
8539msgstr "Clear Black"
8540
8541#. TRANSLATORS: Clear Blue
8542msgid "media-color.clear-blue"
8543msgstr "Clear Blue"
8544
8545#. TRANSLATORS: Clear Brown
8546msgid "media-color.clear-brown"
8547msgstr "Clear Brown"
8548
8549#. TRANSLATORS: Clear Buff
8550msgid "media-color.clear-buff"
8551msgstr "Clear Buff"
8552
8553#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8554msgid "media-color.clear-cyan"
8555msgstr "Clear Cyan"
8556
8557#. TRANSLATORS: Clear Gold
8558msgid "media-color.clear-gold"
8559msgstr "Clear Gold"
8560
8561#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8562msgid "media-color.clear-goldenrod"
8563msgstr "Clear Goldenrod"
8564
8565#. TRANSLATORS: Clear Gray
8566msgid "media-color.clear-gray"
8567msgstr "Clear Gray"
8568
8569#. TRANSLATORS: Clear Green
8570msgid "media-color.clear-green"
8571msgstr "Clear Green"
8572
8573#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8574msgid "media-color.clear-ivory"
8575msgstr "Clear Ivory"
8576
8577#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8578msgid "media-color.clear-magenta"
8579msgstr "Clear Magenta"
8580
8581#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8582msgid "media-color.clear-multi-color"
8583msgstr "Clear Multi Color"
8584
8585#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8586msgid "media-color.clear-mustard"
8587msgstr "Clear Mustard"
8588
8589#. TRANSLATORS: Clear Orange
8590msgid "media-color.clear-orange"
8591msgstr "Clear Orange"
8592
8593#. TRANSLATORS: Clear Pink
8594msgid "media-color.clear-pink"
8595msgstr "Clear Pink"
8596
8597#. TRANSLATORS: Clear Red
8598msgid "media-color.clear-red"
8599msgstr "Clear Red"
8600
8601#. TRANSLATORS: Clear Silver
8602msgid "media-color.clear-silver"
8603msgstr "Clear Silver"
8604
8605#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8606msgid "media-color.clear-turquoise"
8607msgstr "Clear Turquoise"
8608
8609#. TRANSLATORS: Clear Violet
8610msgid "media-color.clear-violet"
8611msgstr "Clear Violet"
8612
8613#. TRANSLATORS: Clear White
8614msgid "media-color.clear-white"
8615msgstr "Clear White"
8616
8617#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8618msgid "media-color.clear-yellow"
8619msgstr "Clear Yellow"
8620
8621#. TRANSLATORS: Cyan
8622msgid "media-color.cyan"
8623msgstr "Cyan"
8624
8625#. TRANSLATORS: Dark Blue
8626msgid "media-color.dark-blue"
8627msgstr "Dark Blue"
8628
8629#. TRANSLATORS: Dark Brown
8630msgid "media-color.dark-brown"
8631msgstr "Dark Brown"
8632
8633#. TRANSLATORS: Dark Buff
8634msgid "media-color.dark-buff"
8635msgstr "Dark Buff"
8636
8637#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8638msgid "media-color.dark-cyan"
8639msgstr "Dark Cyan"
8640
8641#. TRANSLATORS: Dark Gold
8642msgid "media-color.dark-gold"
8643msgstr "Dark Gold"
8644
8645#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8646msgid "media-color.dark-goldenrod"
8647msgstr "Dark Goldenrod"
8648
8649#. TRANSLATORS: Dark Gray
8650msgid "media-color.dark-gray"
8651msgstr "Dark Gray"
8652
8653#. TRANSLATORS: Dark Green
8654msgid "media-color.dark-green"
8655msgstr "Dark Green"
8656
8657#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8658msgid "media-color.dark-ivory"
8659msgstr "Dark Ivory"
8660
8661#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8662msgid "media-color.dark-magenta"
8663msgstr "Dark Magenta"
8664
8665#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8666msgid "media-color.dark-mustard"
8667msgstr "Dark Mustard"
8668
8669#. TRANSLATORS: Dark Orange
8670msgid "media-color.dark-orange"
8671msgstr "Dark Orange"
8672
8673#. TRANSLATORS: Dark Pink
8674msgid "media-color.dark-pink"
8675msgstr "Dark Pink"
8676
8677#. TRANSLATORS: Dark Red
8678msgid "media-color.dark-red"
8679msgstr "Dark Red"
8680
8681#. TRANSLATORS: Dark Silver
8682msgid "media-color.dark-silver"
8683msgstr "Dark Silver"
8684
8685#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8686msgid "media-color.dark-turquoise"
8687msgstr "Dark Turquoise"
8688
8689#. TRANSLATORS: Dark Violet
8690msgid "media-color.dark-violet"
8691msgstr "Dark Violet"
8692
8693#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8694msgid "media-color.dark-yellow"
8695msgstr "Dark Yellow"
8696
8697#. TRANSLATORS: Gold
8698msgid "media-color.gold"
8699msgstr "Gold"
8700
8701#. TRANSLATORS: Goldenrod
8702msgid "media-color.goldenrod"
8703msgstr "Goldenrod"
8704
8705#. TRANSLATORS: Gray
8706msgid "media-color.gray"
8707msgstr "Gray"
8708
8709#. TRANSLATORS: Green
8710msgid "media-color.green"
8711msgstr "Green"
8712
8713#. TRANSLATORS: Ivory
8714msgid "media-color.ivory"
8715msgstr "Ivory"
8716
8717#. TRANSLATORS: Light Black
8718msgid "media-color.light-black"
8719msgstr "Light Black"
8720
8721#. TRANSLATORS: Light Blue
8722msgid "media-color.light-blue"
8723msgstr "Light Blue"
8724
8725#. TRANSLATORS: Light Brown
8726msgid "media-color.light-brown"
8727msgstr "Light Brown"
8728
8729#. TRANSLATORS: Light Buff
8730msgid "media-color.light-buff"
8731msgstr "Light Buff"
8732
8733#. TRANSLATORS: Light Cyan
8734msgid "media-color.light-cyan"
8735msgstr "Light Cyan"
8736
8737#. TRANSLATORS: Light Gold
8738msgid "media-color.light-gold"
8739msgstr "Light Gold"
8740
8741#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8742msgid "media-color.light-goldenrod"
8743msgstr "Light Goldenrod"
8744
8745#. TRANSLATORS: Light Gray
8746msgid "media-color.light-gray"
8747msgstr "Light Gray"
8748
8749#. TRANSLATORS: Light Green
8750msgid "media-color.light-green"
8751msgstr "Light Green"
8752
8753#. TRANSLATORS: Light Ivory
8754msgid "media-color.light-ivory"
8755msgstr "Light Ivory"
8756
8757#. TRANSLATORS: Light Magenta
8758msgid "media-color.light-magenta"
8759msgstr "Light Magenta"
8760
8761#. TRANSLATORS: Light Mustard
8762msgid "media-color.light-mustard"
8763msgstr "Light Mustard"
8764
8765#. TRANSLATORS: Light Orange
8766msgid "media-color.light-orange"
8767msgstr "Light Orange"
8768
8769#. TRANSLATORS: Light Pink
8770msgid "media-color.light-pink"
8771msgstr "Light Pink"
8772
8773#. TRANSLATORS: Light Red
8774msgid "media-color.light-red"
8775msgstr "Light Red"
8776
8777#. TRANSLATORS: Light Silver
8778msgid "media-color.light-silver"
8779msgstr "Light Silver"
8780
8781#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8782msgid "media-color.light-turquoise"
8783msgstr "Light Turquoise"
8784
8785#. TRANSLATORS: Light Violet
8786msgid "media-color.light-violet"
8787msgstr "Light Violet"
8788
8789#. TRANSLATORS: Light Yellow
8790msgid "media-color.light-yellow"
8791msgstr "Light Yellow"
8792
8793#. TRANSLATORS: Magenta
8794msgid "media-color.magenta"
8795msgstr "Magenta"
8796
8797#. TRANSLATORS: Multi-color
8798msgid "media-color.multi-color"
8799msgstr "Multi-color"
8800
8801#. TRANSLATORS: Mustard
8802msgid "media-color.mustard"
8803msgstr "Mustard"
8804
8805#. TRANSLATORS: No Color
8806msgid "media-color.no-color"
8807msgstr "No Color"
8808
8809#. TRANSLATORS: Orange
8810msgid "media-color.orange"
8811msgstr "Orange"
8812
8813#. TRANSLATORS: Pink
8814msgid "media-color.pink"
8815msgstr "Pink"
8816
8817#. TRANSLATORS: Red
8818msgid "media-color.red"
8819msgstr "Red"
8820
8821#. TRANSLATORS: Silver
8822msgid "media-color.silver"
8823msgstr "Silver"
8824
8825#. TRANSLATORS: Turquoise
8826msgid "media-color.turquoise"
8827msgstr "Turquoise"
8828
8829#. TRANSLATORS: Violet
8830msgid "media-color.violet"
8831msgstr "Violet"
8832
8833#. TRANSLATORS: White
8834msgid "media-color.white"
8835msgstr "White"
8836
8837#. TRANSLATORS: Yellow
8838msgid "media-color.yellow"
8839msgstr "Yellow"
8840
8841#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8842msgid "media-front-coating"
8843msgstr "Front Coating of Media"
8844
8845#. TRANSLATORS: Media Grain
8846msgid "media-grain"
8847msgstr "Media Grain"
8848
8849#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8850msgid "media-grain.x-direction"
8851msgstr "Cross-Feed Direction"
8852
8853#. TRANSLATORS: Feed Direction
8854msgid "media-grain.y-direction"
8855msgstr "Feed Direction"
8856
8857#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8858msgid "media-hole-count"
8859msgstr "Media Hole Count"
8860
8861#. TRANSLATORS: Media Info
8862msgid "media-info"
8863msgstr "Media Info"
8864
8865#. TRANSLATORS: Force Media
8866msgid "media-input-tray-check"
8867msgstr "Force Media"
8868
8869#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8870msgid "media-left-margin"
8871msgstr "Media Left Margin"
8872
8873#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8874msgid "media-pre-printed"
8875msgstr "Pre-printed Media"
8876
8877#. TRANSLATORS: Blank
8878msgid "media-pre-printed.blank"
8879msgstr "Blank"
8880
8881#. TRANSLATORS: Letterhead
8882msgid "media-pre-printed.letter-head"
8883msgstr "Letterhead"
8884
8885#. TRANSLATORS: Pre-printed
8886msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8887msgstr "Pre-printed"
8888
8889#. TRANSLATORS: Recycled Media
8890msgid "media-recycled"
8891msgstr "Recycled Media"
8892
8893#. TRANSLATORS: None
8894msgid "media-recycled.none"
8895msgstr "None"
8896
8897#. TRANSLATORS: Standard
8898msgid "media-recycled.standard"
8899msgstr "Standard"
8900
8901#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8902msgid "media-right-margin"
8903msgstr "Media Right Margin"
8904
8905#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8906msgid "media-size"
8907msgstr "Media Dimensions"
8908
8909#. TRANSLATORS: Media Name
8910msgid "media-size-name"
8911msgstr "Media Name"
8912
8913#. TRANSLATORS: Media Source
8914msgid "media-source"
8915msgstr "Media Source"
8916
8917#. TRANSLATORS: Alternate
8918msgid "media-source.alternate"
8919msgstr "Alternate"
8920
8921#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8922msgid "media-source.alternate-roll"
8923msgstr "Alternate Roll"
8924
8925#. TRANSLATORS: Automatic
8926msgid "media-source.auto"
8927msgstr "Automatic"
8928
8929#. TRANSLATORS: Bottom
8930msgid "media-source.bottom"
8931msgstr "Bottom"
8932
8933#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8934msgid "media-source.by-pass-tray"
8935msgstr "By-pass Tray"
8936
8937#. TRANSLATORS: Center
8938msgid "media-source.center"
8939msgstr "Center"
8940
8941#. TRANSLATORS: Disc
8942msgid "media-source.disc"
8943msgstr "Disc"
8944
8945#. TRANSLATORS: Envelope
8946msgid "media-source.envelope"
8947msgstr "Envelope"
8948
8949#. TRANSLATORS: Hagaki
8950msgid "media-source.hagaki"
8951msgstr "Hagaki"
8952
8953#. TRANSLATORS: Large Capacity
8954msgid "media-source.large-capacity"
8955msgstr "Large Capacity"
8956
8957#. TRANSLATORS: Left
8958msgid "media-source.left"
8959msgstr "Left"
8960
8961#. TRANSLATORS: Main
8962msgid "media-source.main"
8963msgstr "Main"
8964
8965#. TRANSLATORS: Main Roll
8966msgid "media-source.main-roll"
8967msgstr "Main Roll"
8968
8969#. TRANSLATORS: Manual
8970msgid "media-source.manual"
8971msgstr "Manual"
8972
8973#. TRANSLATORS: Middle
8974msgid "media-source.middle"
8975msgstr "Middle"
8976
8977#. TRANSLATORS: Photo
8978msgid "media-source.photo"
8979msgstr "Photo"
8980
8981#. TRANSLATORS: Rear
8982msgid "media-source.rear"
8983msgstr "Rear"
8984
8985#. TRANSLATORS: Right
8986msgid "media-source.right"
8987msgstr "Right"
8988
8989#. TRANSLATORS: Roll 1
8990msgid "media-source.roll-1"
8991msgstr "Roll 1"
8992
8993#. TRANSLATORS: Roll 10
8994msgid "media-source.roll-10"
8995msgstr "Roll 10"
8996
8997#. TRANSLATORS: Roll 2
8998msgid "media-source.roll-2"
8999msgstr "Roll 2"
9000
9001#. TRANSLATORS: Roll 3
9002msgid "media-source.roll-3"
9003msgstr "Roll 3"
9004
9005#. TRANSLATORS: Roll 4
9006msgid "media-source.roll-4"
9007msgstr "Roll 4"
9008
9009#. TRANSLATORS: Roll 5
9010msgid "media-source.roll-5"
9011msgstr "Roll 5"
9012
9013#. TRANSLATORS: Roll 6
9014msgid "media-source.roll-6"
9015msgstr "Roll 6"
9016
9017#. TRANSLATORS: Roll 7
9018msgid "media-source.roll-7"
9019msgstr "Roll 7"
9020
9021#. TRANSLATORS: Roll 8
9022msgid "media-source.roll-8"
9023msgstr "Roll 8"
9024
9025#. TRANSLATORS: Roll 9
9026msgid "media-source.roll-9"
9027msgstr "Roll 9"
9028
9029#. TRANSLATORS: Side
9030msgid "media-source.side"
9031msgstr "Side"
9032
9033#. TRANSLATORS: Top
9034msgid "media-source.top"
9035msgstr "Top"
9036
9037#. TRANSLATORS: Tray 1
9038msgid "media-source.tray-1"
9039msgstr "Tray 1"
9040
9041#. TRANSLATORS: Tray 10
9042msgid "media-source.tray-10"
9043msgstr "Tray 10"
9044
9045#. TRANSLATORS: Tray 11
9046msgid "media-source.tray-11"
9047msgstr "Tray 11"
9048
9049#. TRANSLATORS: Tray 12
9050msgid "media-source.tray-12"
9051msgstr "Tray 12"
9052
9053#. TRANSLATORS: Tray 13
9054msgid "media-source.tray-13"
9055msgstr "Tray 13"
9056
9057#. TRANSLATORS: Tray 14
9058msgid "media-source.tray-14"
9059msgstr "Tray 14"
9060
9061#. TRANSLATORS: Tray 15
9062msgid "media-source.tray-15"
9063msgstr "Tray 15"
9064
9065#. TRANSLATORS: Tray 16
9066msgid "media-source.tray-16"
9067msgstr "Tray 16"
9068
9069#. TRANSLATORS: Tray 17
9070msgid "media-source.tray-17"
9071msgstr "Tray 17"
9072
9073#. TRANSLATORS: Tray 18
9074msgid "media-source.tray-18"
9075msgstr "Tray 18"
9076
9077#. TRANSLATORS: Tray 19
9078msgid "media-source.tray-19"
9079msgstr "Tray 19"
9080
9081#. TRANSLATORS: Tray 2
9082msgid "media-source.tray-2"
9083msgstr "Tray 2"
9084
9085#. TRANSLATORS: Tray 20
9086msgid "media-source.tray-20"
9087msgstr "Tray 20"
9088
9089#. TRANSLATORS: Tray 3
9090msgid "media-source.tray-3"
9091msgstr "Tray 3"
9092
9093#. TRANSLATORS: Tray 4
9094msgid "media-source.tray-4"
9095msgstr "Tray 4"
9096
9097#. TRANSLATORS: Tray 5
9098msgid "media-source.tray-5"
9099msgstr "Tray 5"
9100
9101#. TRANSLATORS: Tray 6
9102msgid "media-source.tray-6"
9103msgstr "Tray 6"
9104
9105#. TRANSLATORS: Tray 7
9106msgid "media-source.tray-7"
9107msgstr "Tray 7"
9108
9109#. TRANSLATORS: Tray 8
9110msgid "media-source.tray-8"
9111msgstr "Tray 8"
9112
9113#. TRANSLATORS: Tray 9
9114msgid "media-source.tray-9"
9115msgstr "Tray 9"
9116
9117#. TRANSLATORS: Media Thickness
9118msgid "media-thickness"
9119msgstr "Media Thickness"
9120
9121#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9122msgid "media-tooth"
9123msgstr "Media Tooth (Texture)"
9124
9125#. TRANSLATORS: Antique
9126msgid "media-tooth.antique"
9127msgstr "Antique"
9128
9129#. TRANSLATORS: Extra Smooth
9130msgid "media-tooth.calendared"
9131msgstr "Extra Smooth"
9132
9133#. TRANSLATORS: Coarse
9134msgid "media-tooth.coarse"
9135msgstr "Coarse"
9136
9137#. TRANSLATORS: Fine
9138msgid "media-tooth.fine"
9139msgstr "Fine"
9140
9141#. TRANSLATORS: Linen
9142msgid "media-tooth.linen"
9143msgstr "Linen"
9144
9145#. TRANSLATORS: Medium
9146msgid "media-tooth.medium"
9147msgstr "Medium"
9148
9149#. TRANSLATORS: Smooth
9150msgid "media-tooth.smooth"
9151msgstr "Smooth"
9152
9153#. TRANSLATORS: Stipple
9154msgid "media-tooth.stipple"
9155msgstr "Stipple"
9156
9157#. TRANSLATORS: Rough
9158msgid "media-tooth.uncalendared"
9159msgstr "Rough"
9160
9161#. TRANSLATORS: Vellum
9162msgid "media-tooth.vellum"
9163msgstr "Vellum"
9164
9165#. TRANSLATORS: Media Top Margin
9166msgid "media-top-margin"
9167msgstr "Media Top Margin"
9168
9169#. TRANSLATORS: Media Type
9170msgid "media-type"
9171msgstr "Media Type"
9172
9173#. TRANSLATORS: Aluminum
9174msgid "media-type.aluminum"
9175msgstr "Aluminum"
9176
9177#. TRANSLATORS: Automatic
9178msgid "media-type.auto"
9179msgstr "Automatic"
9180
9181#. TRANSLATORS: Back Print Film
9182msgid "media-type.back-print-film"
9183msgstr "Back Print Film"
9184
9185#. TRANSLATORS: Cardboard
9186msgid "media-type.cardboard"
9187msgstr "Cardboard"
9188
9189#. TRANSLATORS: Cardstock
9190msgid "media-type.cardstock"
9191msgstr "Cardstock"
9192
9193#. TRANSLATORS: CD
9194msgid "media-type.cd"
9195msgstr "CD"
9196
9197#. TRANSLATORS: Continuous
9198msgid "media-type.continuous"
9199msgstr "Continuous"
9200
9201#. TRANSLATORS: Continuous Long
9202msgid "media-type.continuous-long"
9203msgstr "Continuous Long"
9204
9205#. TRANSLATORS: Continuous Short
9206msgid "media-type.continuous-short"
9207msgstr "Continuous Short"
9208
9209#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9210msgid "media-type.corrugated-board"
9211msgstr "Corrugated Board"
9212
9213#. TRANSLATORS: Optical Disc
9214msgid "media-type.disc"
9215msgstr "Optical Disc"
9216
9217#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9218msgid "media-type.disc-glossy"
9219msgstr "Glossy Optical Disc"
9220
9221#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9222msgid "media-type.disc-high-gloss"
9223msgstr "High Gloss Optical Disc"
9224
9225#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9226msgid "media-type.disc-matte"
9227msgstr "Matte Optical Disc"
9228
9229#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9230msgid "media-type.disc-satin"
9231msgstr "Satin Optical Disc"
9232
9233#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9234msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9235msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9236
9237#. TRANSLATORS: Double Wall
9238msgid "media-type.double-wall"
9239msgstr "Double Wall"
9240
9241#. TRANSLATORS: Dry Film
9242msgid "media-type.dry-film"
9243msgstr "Dry Film"
9244
9245#. TRANSLATORS: DVD
9246msgid "media-type.dvd"
9247msgstr "DVD"
9248
9249#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9250msgid "media-type.embossing-foil"
9251msgstr "Embossing Foil"
9252
9253#. TRANSLATORS: End Board
9254msgid "media-type.end-board"
9255msgstr "End Board"
9256
9257#. TRANSLATORS: Envelope
9258msgid "media-type.envelope"
9259msgstr "Envelope"
9260
9261#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9262msgid "media-type.envelope-archival"
9263msgstr "Archival Envelope"
9264
9265#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9266msgid "media-type.envelope-bond"
9267msgstr "Bond Envelope"
9268
9269#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9270msgid "media-type.envelope-coated"
9271msgstr "Coated Envelope"
9272
9273#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9274msgid "media-type.envelope-cotton"
9275msgstr "Cotton Envelope"
9276
9277#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9278msgid "media-type.envelope-fine"
9279msgstr "Fine Envelope"
9280
9281#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9282msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9283msgstr "Heavyweight Envelope"
9284
9285#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9286msgid "media-type.envelope-inkjet"
9287msgstr "Inkjet Envelope"
9288
9289#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9290msgid "media-type.envelope-lightweight"
9291msgstr "Lightweight Envelope"
9292
9293#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9294msgid "media-type.envelope-plain"
9295msgstr "Plain Envelope"
9296
9297#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9298msgid "media-type.envelope-preprinted"
9299msgstr "Preprinted Envelope"
9300
9301#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9302msgid "media-type.envelope-window"
9303msgstr "Windowed Envelope"
9304
9305#. TRANSLATORS: Fabric
9306msgid "media-type.fabric"
9307msgstr "Fabric"
9308
9309#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9310msgid "media-type.fabric-archival"
9311msgstr "Archival Fabric"
9312
9313#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9314msgid "media-type.fabric-glossy"
9315msgstr "Glossy Fabric"
9316
9317#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9318msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9319msgstr "High Gloss Fabric"
9320
9321#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9322msgid "media-type.fabric-matte"
9323msgstr "Matte Fabric"
9324
9325#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9326msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9327msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9328
9329#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9330msgid "media-type.fabric-waterproof"
9331msgstr "Waterproof Fabric"
9332
9333#. TRANSLATORS: Film
9334msgid "media-type.film"
9335msgstr "Film"
9336
9337#. TRANSLATORS: Flexo Base
9338msgid "media-type.flexo-base"
9339msgstr "Flexo Base"
9340
9341#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9342msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9343msgstr "Flexo Photo Polymer"
9344
9345#. TRANSLATORS: Flute
9346msgid "media-type.flute"
9347msgstr "Flute"
9348
9349#. TRANSLATORS: Foil
9350msgid "media-type.foil"
9351msgstr "Foil"
9352
9353#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9354msgid "media-type.full-cut-tabs"
9355msgstr "Full Cut Tabs"
9356
9357#. TRANSLATORS: Glass
9358msgid "media-type.glass"
9359msgstr "Glass"
9360
9361#. TRANSLATORS: Glass Colored
9362msgid "media-type.glass-colored"
9363msgstr "Glass Colored"
9364
9365#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9366msgid "media-type.glass-opaque"
9367msgstr "Glass Opaque"
9368
9369#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9370msgid "media-type.glass-surfaced"
9371msgstr "Glass Surfaced"
9372
9373#. TRANSLATORS: Glass Textured
9374msgid "media-type.glass-textured"
9375msgstr "Glass Textured"
9376
9377#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9378msgid "media-type.gravure-cylinder"
9379msgstr "Gravure Cylinder"
9380
9381#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9382msgid "media-type.image-setter-paper"
9383msgstr "Image Setter Paper"
9384
9385#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9386msgid "media-type.imaging-cylinder"
9387msgstr "Imaging Cylinder"
9388
9389#. TRANSLATORS: Labels
9390msgid "media-type.labels"
9391msgstr "Labels"
9392
9393#. TRANSLATORS: Colored Labels
9394msgid "media-type.labels-colored"
9395msgstr "Colored Labels"
9396
9397#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9398msgid "media-type.labels-glossy"
9399msgstr "Glossy Labels"
9400
9401#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9402msgid "media-type.labels-high-gloss"
9403msgstr "High Gloss Labels"
9404
9405#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9406msgid "media-type.labels-inkjet"
9407msgstr "Inkjet Labels"
9408
9409#. TRANSLATORS: Matte Labels
9410msgid "media-type.labels-matte"
9411msgstr "Matte Labels"
9412
9413#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9414msgid "media-type.labels-permanent"
9415msgstr "Permanent Labels"
9416
9417#. TRANSLATORS: Satin Labels
9418msgid "media-type.labels-satin"
9419msgstr "Satin Labels"
9420
9421#. TRANSLATORS: Security Labels
9422msgid "media-type.labels-security"
9423msgstr "Security Labels"
9424
9425#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9426msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9427msgstr "Semi-Gloss Labels"
9428
9429#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9430msgid "media-type.laminating-foil"
9431msgstr "Laminating Foil"
9432
9433#. TRANSLATORS: Letterhead
9434msgid "media-type.letterhead"
9435msgstr "Letterhead"
9436
9437#. TRANSLATORS: Metal
9438msgid "media-type.metal"
9439msgstr "Metal"
9440
9441#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9442msgid "media-type.metal-glossy"
9443msgstr "Metal Glossy"
9444
9445#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9446msgid "media-type.metal-high-gloss"
9447msgstr "Metal High Gloss"
9448
9449#. TRANSLATORS: Metal Matte
9450msgid "media-type.metal-matte"
9451msgstr "Metal Matte"
9452
9453#. TRANSLATORS: Metal Satin
9454msgid "media-type.metal-satin"
9455msgstr "Metal Satin"
9456
9457#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9458msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9459msgstr "Metal Semi Gloss"
9460
9461#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9462msgid "media-type.mounting-tape"
9463msgstr "Mounting Tape"
9464
9465#. TRANSLATORS: Multi Layer
9466msgid "media-type.multi-layer"
9467msgstr "Multi Layer"
9468
9469#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9470msgid "media-type.multi-part-form"
9471msgstr "Multi Part Form"
9472
9473#. TRANSLATORS: Other
9474msgid "media-type.other"
9475msgstr "Other"
9476
9477#. TRANSLATORS: Paper
9478msgid "media-type.paper"
9479msgstr "Paper"
9480
9481#. TRANSLATORS: Photo Paper
9482msgid "media-type.photographic"
9483msgstr "Photo Paper"
9484
9485#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9486msgid "media-type.photographic-archival"
9487msgstr "Photographic Archival"
9488
9489#. TRANSLATORS: Photo Film
9490msgid "media-type.photographic-film"
9491msgstr "Photo Film"
9492
9493#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9494msgid "media-type.photographic-glossy"
9495msgstr "Glossy Photo Paper"
9496
9497#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9498msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9499msgstr "High Gloss Photo Paper"
9500
9501#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9502msgid "media-type.photographic-matte"
9503msgstr "Matte Photo Paper"
9504
9505#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9506msgid "media-type.photographic-satin"
9507msgstr "Satin Photo Paper"
9508
9509#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9510msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9511msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9512
9513#. TRANSLATORS: Plastic
9514msgid "media-type.plastic"
9515msgstr "Plastic"
9516
9517#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9518msgid "media-type.plastic-archival"
9519msgstr "Plastic Archival"
9520
9521#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9522msgid "media-type.plastic-colored"
9523msgstr "Plastic Colored"
9524
9525#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9526msgid "media-type.plastic-glossy"
9527msgstr "Plastic Glossy"
9528
9529#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9530msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9531msgstr "Plastic High Gloss"
9532
9533#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9534msgid "media-type.plastic-matte"
9535msgstr "Plastic Matte"
9536
9537#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9538msgid "media-type.plastic-satin"
9539msgstr "Plastic Satin"
9540
9541#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9542msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9543msgstr "Plastic Semi Gloss"
9544
9545#. TRANSLATORS: Plate
9546msgid "media-type.plate"
9547msgstr "Plate"
9548
9549#. TRANSLATORS: Polyester
9550msgid "media-type.polyester"
9551msgstr "Polyester"
9552
9553#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9554msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9555msgstr "Pre Cut Tabs"
9556
9557#. TRANSLATORS: Roll
9558msgid "media-type.roll"
9559msgstr "Roll"
9560
9561#. TRANSLATORS: Screen
9562msgid "media-type.screen"
9563msgstr "Screen"
9564
9565#. TRANSLATORS: Screen Paged
9566msgid "media-type.screen-paged"
9567msgstr "Screen Paged"
9568
9569#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9570msgid "media-type.self-adhesive"
9571msgstr "Self Adhesive"
9572
9573#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9574msgid "media-type.self-adhesive-film"
9575msgstr "Self Adhesive Film"
9576
9577#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9578msgid "media-type.shrink-foil"
9579msgstr "Shrink Foil"
9580
9581#. TRANSLATORS: Single Face
9582msgid "media-type.single-face"
9583msgstr "Single Face"
9584
9585#. TRANSLATORS: Single Wall
9586msgid "media-type.single-wall"
9587msgstr "Single Wall"
9588
9589#. TRANSLATORS: Sleeve
9590msgid "media-type.sleeve"
9591msgstr "Sleeve"
9592
9593#. TRANSLATORS: Stationery
9594msgid "media-type.stationery"
9595msgstr "Stationery"
9596
9597#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9598msgid "media-type.stationery-archival"
9599msgstr "Stationery Archival"
9600
9601#. TRANSLATORS: Coated Paper
9602msgid "media-type.stationery-coated"
9603msgstr "Coated Paper"
9604
9605#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9606msgid "media-type.stationery-cotton"
9607msgstr "Stationery Cotton"
9608
9609#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9610msgid "media-type.stationery-fine"
9611msgstr "Vellum Paper"
9612
9613#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9614msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9615msgstr "Heavyweight Paper"
9616
9617#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9618msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9619msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9620
9621#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9622msgid "media-type.stationery-inkjet"
9623msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9624
9625#. TRANSLATORS: Letterhead
9626msgid "media-type.stationery-letterhead"
9627msgstr "Letterhead"
9628
9629#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9630msgid "media-type.stationery-lightweight"
9631msgstr "Lightweight Paper"
9632
9633#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9634msgid "media-type.stationery-preprinted"
9635msgstr "Preprinted Paper"
9636
9637#. TRANSLATORS: Punched Paper
9638msgid "media-type.stationery-prepunched"
9639msgstr "Punched Paper"
9640
9641#. TRANSLATORS: Tab Stock
9642msgid "media-type.tab-stock"
9643msgstr "Tab Stock"
9644
9645#. TRANSLATORS: Tractor
9646msgid "media-type.tractor"
9647msgstr "Tractor"
9648
9649#. TRANSLATORS: Transfer
9650msgid "media-type.transfer"
9651msgstr "Transfer"
9652
9653#. TRANSLATORS: Transparency
9654msgid "media-type.transparency"
9655msgstr "Transparency"
9656
9657#. TRANSLATORS: Triple Wall
9658msgid "media-type.triple-wall"
9659msgstr "Triple Wall"
9660
9661#. TRANSLATORS: Wet Film
9662msgid "media-type.wet-film"
9663msgstr "Wet Film"
9664
9665#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9666msgid "media-weight-metric"
9667msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9668
9669#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9670msgid "media.asme_f_28x40in"
9671msgstr "28 x 40″"
9672
9673#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9674msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9675msgstr "A4 or US Letter"
9676
9677#. TRANSLATORS: 2a0
9678msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9679msgstr "2a0"
9680
9681#. TRANSLATORS: A0
9682msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9683msgstr "A0"
9684
9685#. TRANSLATORS: A0x3
9686msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9687msgstr "A0x3"
9688
9689#. TRANSLATORS: A10
9690msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9691msgstr "A10"
9692
9693#. TRANSLATORS: A1
9694msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9695msgstr "A1"
9696
9697#. TRANSLATORS: A1x3
9698msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9699msgstr "A1x3"
9700
9701#. TRANSLATORS: A1x4
9702msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9703msgstr "A1x4"
9704
9705#. TRANSLATORS: A2
9706msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9707msgstr "A2"
9708
9709#. TRANSLATORS: A2x3
9710msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9711msgstr "A2x3"
9712
9713#. TRANSLATORS: A2x4
9714msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9715msgstr "A2x4"
9716
9717#. TRANSLATORS: A2x5
9718msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9719msgstr "A2x5"
9720
9721#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9722msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9723msgstr "A3 (Extra)"
9724
9725#. TRANSLATORS: A3
9726msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9727msgstr "A3"
9728
9729#. TRANSLATORS: A3x3
9730msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9731msgstr "A3x3"
9732
9733#. TRANSLATORS: A3x4
9734msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9735msgstr "A3x4"
9736
9737#. TRANSLATORS: A3x5
9738msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9739msgstr "A3x5"
9740
9741#. TRANSLATORS: A3x6
9742msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9743msgstr "A3x6"
9744
9745#. TRANSLATORS: A3x7
9746msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9747msgstr "A3x7"
9748
9749#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9750msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9751msgstr "A4 (Extra)"
9752
9753#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9754msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9755msgstr "A4 (Tab)"
9756
9757#. TRANSLATORS: A4
9758msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9759msgstr "A4"
9760
9761#. TRANSLATORS: A4x3
9762msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9763msgstr "A4x3"
9764
9765#. TRANSLATORS: A4x4
9766msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9767msgstr "A4x4"
9768
9769#. TRANSLATORS: A4x5
9770msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9771msgstr "A4x5"
9772
9773#. TRANSLATORS: A4x6
9774msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9775msgstr "A4x6"
9776
9777#. TRANSLATORS: A4x7
9778msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9779msgstr "A4x7"
9780
9781#. TRANSLATORS: A4x8
9782msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9783msgstr "A4x8"
9784
9785#. TRANSLATORS: A4x9
9786msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9787msgstr "A4x9"
9788
9789#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9790msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9791msgstr "A5 (Extra)"
9792
9793#. TRANSLATORS: A5
9794msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9795msgstr "A5"
9796
9797#. TRANSLATORS: A6
9798msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9799msgstr "A6"
9800
9801#. TRANSLATORS: A7
9802msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9803msgstr "A7"
9804
9805#. TRANSLATORS: A8
9806msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9807msgstr "A8"
9808
9809#. TRANSLATORS: A9
9810msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9811msgstr "A9"
9812
9813#. TRANSLATORS: B0
9814msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9815msgstr "B0"
9816
9817#. TRANSLATORS: B10
9818msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9819msgstr "B10"
9820
9821#. TRANSLATORS: B1
9822msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9823msgstr "B1"
9824
9825#. TRANSLATORS: B2
9826msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9827msgstr "B2"
9828
9829#. TRANSLATORS: B3
9830msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9831msgstr "B3"
9832
9833#. TRANSLATORS: B4
9834msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9835msgstr "B4"
9836
9837#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9838msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9839msgstr "B5 (Extra)"
9840
9841#. TRANSLATORS: Envelope B5
9842msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9843msgstr "Envelope B5"
9844
9845#. TRANSLATORS: B6
9846msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9847msgstr "B6"
9848
9849#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9850msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9851msgstr "Envelope B6/C4"
9852
9853#. TRANSLATORS: B7
9854msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9855msgstr "B7"
9856
9857#. TRANSLATORS: B8
9858msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9859msgstr "B8"
9860
9861#. TRANSLATORS: B9
9862msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9863msgstr "B9"
9864
9865#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9866msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9867msgstr "CEnvelope 0"
9868
9869#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9870msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9871msgstr "CEnvelope 10"
9872
9873#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9874msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9875msgstr "CEnvelope 1"
9876
9877#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9878msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9879msgstr "CEnvelope 2"
9880
9881#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9882msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9883msgstr "CEnvelope 3"
9884
9885#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9886msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9887msgstr "CEnvelope 4"
9888
9889#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9890msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9891msgstr "CEnvelope 5"
9892
9893#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9894msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9895msgstr "CEnvelope 6"
9896
9897#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9898msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9899msgstr "CEnvelope 6c5"
9900
9901#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9902msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9903msgstr "CEnvelope 7"
9904
9905#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9906msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9907msgstr "CEnvelope 7c6"
9908
9909#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9910msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9911msgstr "CEnvelope 8"
9912
9913#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9914msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9915msgstr "CEnvelope 9"
9916
9917#. TRANSLATORS: Envelope DL
9918msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9919msgstr "Envelope DL"
9920
9921#. TRANSLATORS: Id-1
9922msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9923msgstr "Id-1"
9924
9925#. TRANSLATORS: Id-3
9926msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9927msgstr "Id-3"
9928
9929#. TRANSLATORS: ISO RA0
9930msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9931msgstr "ISO RA0"
9932
9933#. TRANSLATORS: ISO RA1
9934msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9935msgstr "ISO RA1"
9936
9937#. TRANSLATORS: ISO RA2
9938msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9939msgstr "ISO RA2"
9940
9941#. TRANSLATORS: ISO RA3
9942msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9943msgstr "ISO RA3"
9944
9945#. TRANSLATORS: ISO RA4
9946msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9947msgstr "ISO RA4"
9948
9949#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9950msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9951msgstr "ISO SRA0"
9952
9953#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9954msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9955msgstr "ISO SRA1"
9956
9957#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9958msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9959msgstr "ISO SRA2"
9960
9961#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9962msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9963msgstr "ISO SRA3"
9964
9965#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9966msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9967msgstr "ISO SRA4"
9968
9969#. TRANSLATORS: JIS B0
9970msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9971msgstr "JIS B0"
9972
9973#. TRANSLATORS: JIS B10
9974msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9975msgstr "JIS B10"
9976
9977#. TRANSLATORS: JIS B1
9978msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9979msgstr "JIS B1"
9980
9981#. TRANSLATORS: JIS B2
9982msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9983msgstr "JIS B2"
9984
9985#. TRANSLATORS: JIS B3
9986msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9987msgstr "JIS B3"
9988
9989#. TRANSLATORS: JIS B4
9990msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9991msgstr "JIS B4"
9992
9993#. TRANSLATORS: JIS B5
9994msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9995msgstr "JIS B5"
9996
9997#. TRANSLATORS: JIS B6
9998msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9999msgstr "JIS B6"
10000
10001#. TRANSLATORS: JIS B7
10002msgid "media.jis_b7_91x128mm"
10003msgstr "JIS B7"
10004
10005#. TRANSLATORS: JIS B8
10006msgid "media.jis_b8_64x91mm"
10007msgstr "JIS B8"
10008
10009#. TRANSLATORS: JIS B9
10010msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10011msgstr "JIS B9"
10012
10013#. TRANSLATORS: JIS Executive
10014msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10015msgstr "JIS Executive"
10016
10017#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10018msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10019msgstr "Envelope Chou 2"
10020
10021#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10022msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10023msgstr "Envelope Chou 3"
10024
10025#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10026msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10027msgstr "Envelope Chou 4"
10028
10029#. TRANSLATORS: Hagaki
10030msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10031msgstr "Hagaki"
10032
10033#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10034msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10035msgstr "Envelope Kahu"
10036
10037#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10038msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10039msgstr "270 x 382mm"
10040
10041#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10042msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10043msgstr "Envelope Kahu 2"
10044
10045#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10046msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10047msgstr "216 x 277mm"
10048
10049#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10050msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10051msgstr "197 x 267mm"
10052
10053#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10054msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10055msgstr "190 x 240mm"
10056
10057#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10058msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10059msgstr "142 x 205mm"
10060
10061#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10062msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10063msgstr "119 x 197mm"
10064
10065#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10066msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10067msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10068
10069#. TRANSLATORS: Envelope You 4
10070msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10071msgstr "Envelope You 4"
10072
10073#. TRANSLATORS: 10 x 11″
10074msgid "media.na_10x11_10x11in"
10075msgstr "10 x 11″"
10076
10077#. TRANSLATORS: 10 x 13″
10078msgid "media.na_10x13_10x13in"
10079msgstr "10 x 13″"
10080
10081#. TRANSLATORS: 10 x 14″
10082msgid "media.na_10x14_10x14in"
10083msgstr "10 x 14″"
10084
10085#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10086msgid "media.na_10x15_10x15in"
10087msgstr "10 x 15″"
10088
10089#. TRANSLATORS: 11 x 12″
10090msgid "media.na_11x12_11x12in"
10091msgstr "11 x 12″"
10092
10093#. TRANSLATORS: 11 x 15″
10094msgid "media.na_11x15_11x15in"
10095msgstr "11 x 15″"
10096
10097#. TRANSLATORS: 12 x 19″
10098msgid "media.na_12x19_12x19in"
10099msgstr "12 x 19″"
10100
10101#. TRANSLATORS: 5 x 7″
10102msgid "media.na_5x7_5x7in"
10103msgstr "5 x 7″"
10104
10105#. TRANSLATORS: 6 x 9″
10106msgid "media.na_6x9_6x9in"
10107msgstr "6 x 9″"
10108
10109#. TRANSLATORS: 7 x 9″
10110msgid "media.na_7x9_7x9in"
10111msgstr "7 x 9″"
10112
10113#. TRANSLATORS: 9 x 11″
10114msgid "media.na_9x11_9x11in"
10115msgstr "9 x 11″"
10116
10117#. TRANSLATORS: Envelope A2
10118msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10119msgstr "Envelope A2"
10120
10121#. TRANSLATORS: 9 x 12″
10122msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10123msgstr "9 x 12″"
10124
10125#. TRANSLATORS: 12 x 18″
10126msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10127msgstr "12 x 18″"
10128
10129#. TRANSLATORS: 18 x 24″
10130msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10131msgstr "18 x 24″"
10132
10133#. TRANSLATORS: 24 x 36″
10134msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10135msgstr "24 x 36″"
10136
10137#. TRANSLATORS: 26 x 38″
10138msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10139msgstr "26 x 38″"
10140
10141#. TRANSLATORS: 27 x 39″
10142msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10143msgstr "27 x 39″"
10144
10145#. TRANSLATORS: 36 x 48″
10146msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10147msgstr "36 x 48″"
10148
10149#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10150msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10151msgstr "12 x 19.17″"
10152
10153#. TRANSLATORS: Envelope C5
10154msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10155msgstr "Envelope C5"
10156
10157#. TRANSLATORS: 17 x 22″
10158msgid "media.na_c_17x22in"
10159msgstr "17 x 22″"
10160
10161#. TRANSLATORS: 22 x 34″
10162msgid "media.na_d_22x34in"
10163msgstr "22 x 34″"
10164
10165#. TRANSLATORS: 34 x 44″
10166msgid "media.na_e_34x44in"
10167msgstr "34 x 44″"
10168
10169#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10170msgid "media.na_edp_11x14in"
10171msgstr "11 x 14″"
10172
10173#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10174msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10175msgstr "12 x 14″"
10176
10177#. TRANSLATORS: Executive
10178msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10179msgstr "Executive"
10180
10181#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10182msgid "media.na_f_44x68in"
10183msgstr "44 x 68″"
10184
10185#. TRANSLATORS: European Fanfold
10186msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10187msgstr "European Fanfold"
10188
10189#. TRANSLATORS: US Fanfold
10190msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10191msgstr "US Fanfold"
10192
10193#. TRANSLATORS: Foolscap
10194msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10195msgstr "Foolscap"
10196
10197#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10198msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10199msgstr "8 x 13″"
10200
10201#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10202msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10203msgstr "8 x 10″"
10204
10205#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10206msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10207msgstr "3 x 5″"
10208
10209#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10210msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10211msgstr "6 x 8″"
10212
10213#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10214msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10215msgstr "4 x 6″"
10216
10217#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10218msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10219msgstr "5 x 8″"
10220
10221#. TRANSLATORS: Statement
10222msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10223msgstr "Statement"
10224
10225#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10226msgid "media.na_ledger_11x17in"
10227msgstr "11 x 17″"
10228
10229#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10230msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10231msgstr "US Legal (Extra)"
10232
10233#. TRANSLATORS: US Legal
10234msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10235msgstr "US Legal"
10236
10237#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10238msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10239msgstr "US Letter (Extra)"
10240
10241#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10242msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10243msgstr "US Letter (Plus)"
10244
10245#. TRANSLATORS: US Letter
10246msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10247msgstr "US Letter"
10248
10249#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10250msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10251msgstr "Envelope Monarch"
10252
10253#. TRANSLATORS: Envelope #10
10254msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10255msgstr "Envelope #10"
10256
10257#. TRANSLATORS: Envelope #11
10258msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10259msgstr "Envelope #11"
10260
10261#. TRANSLATORS: Envelope #12
10262msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10263msgstr "Envelope #12"
10264
10265#. TRANSLATORS: Envelope #14
10266msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10267msgstr "Envelope #14"
10268
10269#. TRANSLATORS: Envelope #9
10270msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10271msgstr "Envelope #9"
10272
10273#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10274msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10275msgstr "8.5 x 13.4″"
10276
10277#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10278msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10279msgstr "Envelope Personal"
10280
10281#. TRANSLATORS: Quarto
10282msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10283msgstr "Quarto"
10284
10285#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10286msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10287msgstr "8.94 x 14″"
10288
10289#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10290msgid "media.na_super-b_13x19in"
10291msgstr "13 x 19″"
10292
10293#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10294msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10295msgstr "30 x 42″"
10296
10297#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10298msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10299msgstr "12 x 16″"
10300
10301#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10302msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10303msgstr "14 x 17″"
10304
10305#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10306msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10307msgstr "18 x 22″"
10308
10309#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10310msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10311msgstr "17 x 24″"
10312
10313#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10314msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10315msgstr "2 x 3.5″"
10316
10317#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10318msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10319msgstr "10 x 12″"
10320
10321#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10322msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10323msgstr "20 x 24″"
10324
10325#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10326msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10327msgstr "3.5 x 5″"
10328
10329#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10330msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10331msgstr "10 x 15″"
10332
10333#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10334msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10335msgstr "4 x 4″"
10336
10337#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10338msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10339msgstr "5 x 5″"
10340
10341#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10342msgid "media.om_16k_184x260mm"
10343msgstr "184 x 260mm"
10344
10345#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10346msgid "media.om_16k_195x270mm"
10347msgstr "195 x 270mm"
10348
10349#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10350msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10351msgstr "55 x 85mm"
10352
10353#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10354msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10355msgstr "55 x 91mm"
10356
10357#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10358msgid "media.om_card_54x86mm"
10359msgstr "54 x 86mm"
10360
10361#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10362msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10363msgstr "275 x 395mm"
10364
10365#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10366msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10367msgstr "89 x 119mm"
10368
10369#. TRANSLATORS: Folio
10370msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10371msgstr "Folio"
10372
10373#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10374msgid "media.om_folio_210x330mm"
10375msgstr "Folio (Special)"
10376
10377#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10378msgid "media.om_invite_220x220mm"
10379msgstr "Envelope Invitation"
10380
10381#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10382msgid "media.om_italian_110x230mm"
10383msgstr "Envelope Italian"
10384
10385#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10386msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10387msgstr "198 x 275mm"
10388
10389#. TRANSLATORS: 200 x 300
10390msgid "media.om_large-photo_200x300"
10391msgstr "200 x 300"
10392
10393#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10394msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10395msgstr "130 x 180mm"
10396
10397#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10398msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10399msgstr "267 x 389mm"
10400
10401#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10402msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10403msgstr "Envelope Postfix"
10404
10405#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10406msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10407msgstr "100 x 150mm"
10408
10409#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10410msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10411msgstr "89 x 89mm"
10412
10413#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10414msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10415msgstr "100 x 200mm"
10416
10417#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10418msgid "media.prc_10_324x458mm"
10419msgstr "Envelope Chinese #10"
10420
10421#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10422msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10423msgstr "Chinese 16k"
10424
10425#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10426msgid "media.prc_1_102x165mm"
10427msgstr "Envelope Chinese #1"
10428
10429#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10430msgid "media.prc_2_102x176mm"
10431msgstr "Envelope Chinese #2"
10432
10433#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10434msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10435msgstr "Chinese 32k"
10436
10437#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10438msgid "media.prc_3_125x176mm"
10439msgstr "Envelope Chinese #3"
10440
10441#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10442msgid "media.prc_4_110x208mm"
10443msgstr "Envelope Chinese #4"
10444
10445#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10446msgid "media.prc_5_110x220mm"
10447msgstr "Envelope Chinese #5"
10448
10449#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10450msgid "media.prc_6_120x320mm"
10451msgstr "Envelope Chinese #6"
10452
10453#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10454msgid "media.prc_7_160x230mm"
10455msgstr "Envelope Chinese #7"
10456
10457#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10458msgid "media.prc_8_120x309mm"
10459msgstr "Envelope Chinese #8"
10460
10461#. TRANSLATORS: ROC 16k
10462msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10463msgstr "ROC 16k"
10464
10465#. TRANSLATORS: ROC 8k
10466msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10467msgstr "ROC 8k"
10468
10469#, c-format
10470msgid "members of class %s:"
10471msgstr "members of class %s:"
10472
10473#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10474msgid "multiple-document-handling"
10475msgstr "Multiple Document Handling"
10476
10477#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10478msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10479msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10480
10481#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10482msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10483msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10484
10485#. TRANSLATORS: Single Document
10486msgid "multiple-document-handling.single-document"
10487msgstr "Single Document"
10488
10489#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10490msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10491msgstr "Single Document New Sheet"
10492
10493#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10494msgid "multiple-object-handling"
10495msgstr "Multiple Object Handling"
10496
10497#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10498msgid "multiple-object-handling-actual"
10499msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10500
10501#. TRANSLATORS: Automatic
10502msgid "multiple-object-handling.auto"
10503msgstr "Automatic"
10504
10505#. TRANSLATORS: Best Fit
10506msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10507msgstr "Best Fit"
10508
10509#. TRANSLATORS: Best Quality
10510msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10511msgstr "Best Quality"
10512
10513#. TRANSLATORS: Best Speed
10514msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10515msgstr "Best Speed"
10516
10517#. TRANSLATORS: One At A Time
10518msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10519msgstr "One At A Time"
10520
10521#. TRANSLATORS: On Timeout
10522msgid "multiple-operation-time-out-action"
10523msgstr "On Timeout"
10524
10525#. TRANSLATORS: Abort Job
10526msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10527msgstr "Abort Job"
10528
10529#. TRANSLATORS: Hold Job
10530msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10531msgstr "Hold Job"
10532
10533#. TRANSLATORS: Process Job
10534msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10535msgstr "Process Job"
10536
10537msgid "no entries"
10538msgstr "no entries"
10539
10540msgid "no system default destination"
10541msgstr "no system default destination"
10542
10543#. TRANSLATORS: Noise Removal
10544msgid "noise-removal"
10545msgstr "Noise Removal"
10546
10547#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10548msgid "notify-attributes"
10549msgstr "Notify Attributes"
10550
10551#. TRANSLATORS: Notify Charset
10552msgid "notify-charset"
10553msgstr "Notify Charset"
10554
10555#. TRANSLATORS: Notify Events
10556msgid "notify-events"
10557msgstr "Notify Events"
10558
10559msgid "notify-events not specified."
10560msgstr "notify-events not specified."
10561
10562#. TRANSLATORS: Document Completed
10563msgid "notify-events.document-completed"
10564msgstr "Document Completed"
10565
10566#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10567msgid "notify-events.document-config-changed"
10568msgstr "Document Config Changed"
10569
10570#. TRANSLATORS: Document Created
10571msgid "notify-events.document-created"
10572msgstr "Document Created"
10573
10574#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10575msgid "notify-events.document-fetchable"
10576msgstr "Document Fetchable"
10577
10578#. TRANSLATORS: Document State Changed
10579msgid "notify-events.document-state-changed"
10580msgstr "Document State Changed"
10581
10582#. TRANSLATORS: Document Stopped
10583msgid "notify-events.document-stopped"
10584msgstr "Document Stopped"
10585
10586#. TRANSLATORS: Job Completed
10587msgid "notify-events.job-completed"
10588msgstr "Job Completed"
10589
10590#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10591msgid "notify-events.job-config-changed"
10592msgstr "Job Config Changed"
10593
10594#. TRANSLATORS: Job Created
10595msgid "notify-events.job-created"
10596msgstr "Job Created"
10597
10598#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10599msgid "notify-events.job-fetchable"
10600msgstr "Job Fetchable"
10601
10602#. TRANSLATORS: Job Progress
10603msgid "notify-events.job-progress"
10604msgstr "Job Progress"
10605
10606#. TRANSLATORS: Job State Changed
10607msgid "notify-events.job-state-changed"
10608msgstr "Job State Changed"
10609
10610#. TRANSLATORS: Job Stopped
10611msgid "notify-events.job-stopped"
10612msgstr "Job Stopped"
10613
10614#. TRANSLATORS: None
10615msgid "notify-events.none"
10616msgstr "None"
10617
10618#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10619msgid "notify-events.printer-config-changed"
10620msgstr "Printer Config Changed"
10621
10622#. TRANSLATORS: Printer Created
10623msgid "notify-events.printer-created"
10624msgstr "Printer Created"
10625
10626#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10627msgid "notify-events.printer-deleted"
10628msgstr "Printer Deleted"
10629
10630#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10631msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10632msgstr "Printer Finishings Changed"
10633
10634#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10635msgid "notify-events.printer-media-changed"
10636msgstr "Printer Media Changed"
10637
10638#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10639msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10640msgstr "Printer Queue Order Changed"
10641
10642#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10643msgid "notify-events.printer-restarted"
10644msgstr "Printer Restarted"
10645
10646#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10647msgid "notify-events.printer-shutdown"
10648msgstr "Printer Shutdown"
10649
10650#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10651msgid "notify-events.printer-state-changed"
10652msgstr "Printer State Changed"
10653
10654#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10655msgid "notify-events.printer-stopped"
10656msgstr "Printer Stopped"
10657
10658#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10659msgid "notify-events.resource-canceled"
10660msgstr "Resource Canceled"
10661
10662#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10663msgid "notify-events.resource-config-changed"
10664msgstr "Resource Config Changed"
10665
10666#. TRANSLATORS: Resource Created
10667msgid "notify-events.resource-created"
10668msgstr "Resource Created"
10669
10670#. TRANSLATORS: Resource Installed
10671msgid "notify-events.resource-installed"
10672msgstr "Resource Installed"
10673
10674#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10675msgid "notify-events.resource-state-changed"
10676msgstr "Resource State Changed"
10677
10678#. TRANSLATORS: System Config Changed
10679msgid "notify-events.system-config-changed"
10680msgstr "System Config Changed"
10681
10682#. TRANSLATORS: System Restarted
10683msgid "notify-events.system-restarted"
10684msgstr "System Restarted"
10685
10686#. TRANSLATORS: System Shutdown
10687msgid "notify-events.system-shutdown"
10688msgstr "System Shutdown"
10689
10690#. TRANSLATORS: System State Changed
10691msgid "notify-events.system-state-changed"
10692msgstr "System State Changed"
10693
10694#. TRANSLATORS: System Stopped
10695msgid "notify-events.system-stopped"
10696msgstr "System Stopped"
10697
10698#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10699msgid "notify-get-interval"
10700msgstr "Notify Get Interval"
10701
10702#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10703msgid "notify-lease-duration"
10704msgstr "Notify Lease Duration"
10705
10706#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10707msgid "notify-natural-language"
10708msgstr "Notify Natural Language"
10709
10710#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10711msgid "notify-pull-method"
10712msgstr "Notify Pull Method"
10713
10714#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10715msgid "notify-recipient-uri"
10716msgstr "Notify Recipient"
10717
10718#, c-format
10719msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10720msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10721
10722#, c-format
10723msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10724msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10725
10726#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10727msgid "notify-sequence-numbers"
10728msgstr "Notify Sequence Numbers"
10729
10730#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10731msgid "notify-subscription-ids"
10732msgstr "Notify Subscription Ids"
10733
10734#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10735msgid "notify-time-interval"
10736msgstr "Notify Time Interval"
10737
10738#. TRANSLATORS: Notify User Data
10739msgid "notify-user-data"
10740msgstr "Notify User Data"
10741
10742#. TRANSLATORS: Notify Wait
10743msgid "notify-wait"
10744msgstr "Notify Wait"
10745
10746#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10747msgid "number-of-retries"
10748msgstr "Number Of Retries"
10749
10750#. TRANSLATORS: Number-Up
10751msgid "number-up"
10752msgstr "Number-Up"
10753
10754#. TRANSLATORS: Object Offset
10755msgid "object-offset"
10756msgstr "Object Offset"
10757
10758#. TRANSLATORS: Object Size
10759msgid "object-size"
10760msgstr "Object Size"
10761
10762#. TRANSLATORS: Organization Name
10763msgid "organization-name"
10764msgstr "Organization Name"
10765
10766#. TRANSLATORS: Orientation
10767msgid "orientation-requested"
10768msgstr "Orientation"
10769
10770#. TRANSLATORS: Portrait
10771msgid "orientation-requested.3"
10772msgstr "Portrait"
10773
10774#. TRANSLATORS: Landscape
10775msgid "orientation-requested.4"
10776msgstr "Landscape"
10777
10778#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10779msgid "orientation-requested.5"
10780msgstr "Reverse Landscape"
10781
10782#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10783msgid "orientation-requested.6"
10784msgstr "Reverse Portrait"
10785
10786#. TRANSLATORS: None
10787msgid "orientation-requested.7"
10788msgstr "None"
10789
10790#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10791msgid "output-attributes"
10792msgstr "Scanned Image Options"
10793
10794#. TRANSLATORS: Output Tray
10795msgid "output-bin"
10796msgstr "Output Tray"
10797
10798#. TRANSLATORS: Automatic
10799msgid "output-bin.auto"
10800msgstr "Automatic"
10801
10802#. TRANSLATORS: Bottom
10803msgid "output-bin.bottom"
10804msgstr "Bottom"
10805
10806#. TRANSLATORS: Center
10807msgid "output-bin.center"
10808msgstr "Center"
10809
10810#. TRANSLATORS: Face Down
10811msgid "output-bin.face-down"
10812msgstr "Face Down"
10813
10814#. TRANSLATORS: Face Up
10815msgid "output-bin.face-up"
10816msgstr "Face Up"
10817
10818#. TRANSLATORS: Large Capacity
10819msgid "output-bin.large-capacity"
10820msgstr "Large Capacity"
10821
10822#. TRANSLATORS: Left
10823msgid "output-bin.left"
10824msgstr "Left"
10825
10826#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10827msgid "output-bin.mailbox-1"
10828msgstr "Mailbox 1"
10829
10830#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10831msgid "output-bin.mailbox-10"
10832msgstr "Mailbox 10"
10833
10834#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10835msgid "output-bin.mailbox-2"
10836msgstr "Mailbox 2"
10837
10838#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10839msgid "output-bin.mailbox-3"
10840msgstr "Mailbox 3"
10841
10842#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10843msgid "output-bin.mailbox-4"
10844msgstr "Mailbox 4"
10845
10846#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10847msgid "output-bin.mailbox-5"
10848msgstr "Mailbox 5"
10849
10850#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10851msgid "output-bin.mailbox-6"
10852msgstr "Mailbox 6"
10853
10854#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10855msgid "output-bin.mailbox-7"
10856msgstr "Mailbox 7"
10857
10858#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10859msgid "output-bin.mailbox-8"
10860msgstr "Mailbox 8"
10861
10862#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10863msgid "output-bin.mailbox-9"
10864msgstr "Mailbox 9"
10865
10866#. TRANSLATORS: Middle
10867msgid "output-bin.middle"
10868msgstr "Middle"
10869
10870#. TRANSLATORS: My Mailbox
10871msgid "output-bin.my-mailbox"
10872msgstr "My Mailbox"
10873
10874#. TRANSLATORS: Rear
10875msgid "output-bin.rear"
10876msgstr "Rear"
10877
10878#. TRANSLATORS: Right
10879msgid "output-bin.right"
10880msgstr "Right"
10881
10882#. TRANSLATORS: Side
10883msgid "output-bin.side"
10884msgstr "Side"
10885
10886#. TRANSLATORS: Stacker 1
10887msgid "output-bin.stacker-1"
10888msgstr "Stacker 1"
10889
10890#. TRANSLATORS: Stacker 10
10891msgid "output-bin.stacker-10"
10892msgstr "Stacker 10"
10893
10894#. TRANSLATORS: Stacker 2
10895msgid "output-bin.stacker-2"
10896msgstr "Stacker 2"
10897
10898#. TRANSLATORS: Stacker 3
10899msgid "output-bin.stacker-3"
10900msgstr "Stacker 3"
10901
10902#. TRANSLATORS: Stacker 4
10903msgid "output-bin.stacker-4"
10904msgstr "Stacker 4"
10905
10906#. TRANSLATORS: Stacker 5
10907msgid "output-bin.stacker-5"
10908msgstr "Stacker 5"
10909
10910#. TRANSLATORS: Stacker 6
10911msgid "output-bin.stacker-6"
10912msgstr "Stacker 6"
10913
10914#. TRANSLATORS: Stacker 7
10915msgid "output-bin.stacker-7"
10916msgstr "Stacker 7"
10917
10918#. TRANSLATORS: Stacker 8
10919msgid "output-bin.stacker-8"
10920msgstr "Stacker 8"
10921
10922#. TRANSLATORS: Stacker 9
10923msgid "output-bin.stacker-9"
10924msgstr "Stacker 9"
10925
10926#. TRANSLATORS: Top
10927msgid "output-bin.top"
10928msgstr "Top"
10929
10930#. TRANSLATORS: Tray 1
10931msgid "output-bin.tray-1"
10932msgstr "Tray 1"
10933
10934#. TRANSLATORS: Tray 10
10935msgid "output-bin.tray-10"
10936msgstr "Tray 10"
10937
10938#. TRANSLATORS: Tray 2
10939msgid "output-bin.tray-2"
10940msgstr "Tray 2"
10941
10942#. TRANSLATORS: Tray 3
10943msgid "output-bin.tray-3"
10944msgstr "Tray 3"
10945
10946#. TRANSLATORS: Tray 4
10947msgid "output-bin.tray-4"
10948msgstr "Tray 4"
10949
10950#. TRANSLATORS: Tray 5
10951msgid "output-bin.tray-5"
10952msgstr "Tray 5"
10953
10954#. TRANSLATORS: Tray 6
10955msgid "output-bin.tray-6"
10956msgstr "Tray 6"
10957
10958#. TRANSLATORS: Tray 7
10959msgid "output-bin.tray-7"
10960msgstr "Tray 7"
10961
10962#. TRANSLATORS: Tray 8
10963msgid "output-bin.tray-8"
10964msgstr "Tray 8"
10965
10966#. TRANSLATORS: Tray 9
10967msgid "output-bin.tray-9"
10968msgstr "Tray 9"
10969
10970#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10971msgid "output-compression-quality-factor"
10972msgstr "Scanned Image Quality"
10973
10974#. TRANSLATORS: Page Delivery
10975msgid "page-delivery"
10976msgstr "Page Delivery"
10977
10978#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10979msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10980msgstr "Reverse Order Face-down"
10981
10982#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10983msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10984msgstr "Reverse Order Face-up"
10985
10986#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10987msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10988msgstr "Same Order Face-down"
10989
10990#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10991msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10992msgstr "Same Order Face-up"
10993
10994#. TRANSLATORS: System Specified
10995msgid "page-delivery.system-specified"
10996msgstr "System Specified"
10997
10998#. TRANSLATORS: Page Order Received
10999msgid "page-order-received"
11000msgstr "Page Order Received"
11001
11002#. TRANSLATORS: 1 To N
11003msgid "page-order-received.1-to-n-order"
11004msgstr "1 To N"
11005
11006#. TRANSLATORS: N To 1
11007msgid "page-order-received.n-to-1-order"
11008msgstr "N To 1"
11009
11010#. TRANSLATORS: Page Ranges
11011msgid "page-ranges"
11012msgstr "Page Ranges"
11013
11014#. TRANSLATORS: Pages
11015msgid "pages"
11016msgstr "Pages"
11017
11018#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11019msgid "pages-per-subset"
11020msgstr "Pages Per Subset"
11021
11022#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11023msgid "pclm-raster-back-side"
11024msgstr "Pclm Raster Back Side"
11025
11026#. TRANSLATORS: Flipped
11027msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11028msgstr "Flipped"
11029
11030#. TRANSLATORS: Normal
11031msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11032msgstr "Normal"
11033
11034#. TRANSLATORS: Rotated
11035msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11036msgstr "Rotated"
11037
11038#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11039msgid "pclm-source-resolution"
11040msgstr "Pclm Source Resolution"
11041
11042msgid "pending"
11043msgstr "pending"
11044
11045#. TRANSLATORS: Platform Shape
11046msgid "platform-shape"
11047msgstr "Platform Shape"
11048
11049#. TRANSLATORS: Round
11050msgid "platform-shape.ellipse"
11051msgstr "Round"
11052
11053#. TRANSLATORS: Rectangle
11054msgid "platform-shape.rectangle"
11055msgstr "Rectangle"
11056
11057#. TRANSLATORS: Platform Temperature
11058msgid "platform-temperature"
11059msgstr "Platform Temperature"
11060
11061#. TRANSLATORS: Post-dial String
11062msgid "post-dial-string"
11063msgstr "Post-dial String"
11064
11065#. TRANSLATORS: Power State
11066msgid "power-state"
11067msgstr "Power State"
11068
11069#. TRANSLATORS: Reset Mbr
11070msgid "power-state.100"
11071msgstr "Reset Mbr"
11072
11073#. TRANSLATORS: Reset Nmi
11074msgid "power-state.110"
11075msgstr "Reset Nmi"
11076
11077#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11078msgid "power-state.120"
11079msgstr "Off Soft Graceful"
11080
11081#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11082msgid "power-state.130"
11083msgstr "Off Hard Graceful"
11084
11085#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11086msgid "power-state.140"
11087msgstr "Reset Mbr Graceful"
11088
11089#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11090msgid "power-state.150"
11091msgstr "Reset Soft Graceful"
11092
11093#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11094msgid "power-state.160"
11095msgstr "Reset Hard Graceful"
11096
11097#. TRANSLATORS: Reset Init
11098msgid "power-state.170"
11099msgstr "Reset Init"
11100
11101#. TRANSLATORS: Not Applicable
11102msgid "power-state.180"
11103msgstr "Not Applicable"
11104
11105#. TRANSLATORS: No Change
11106msgid "power-state.190"
11107msgstr "No Change"
11108
11109#. TRANSLATORS: On
11110msgid "power-state.20"
11111msgstr "On"
11112
11113#. TRANSLATORS: On Vendor1
11114msgid "power-state.21"
11115msgstr "On Vendor1"
11116
11117#. TRANSLATORS: On Vendor2
11118msgid "power-state.22"
11119msgstr "On Vendor2"
11120
11121#. TRANSLATORS: On Vendor3
11122msgid "power-state.23"
11123msgstr "On Vendor3"
11124
11125#. TRANSLATORS: On Vendor4
11126msgid "power-state.24"
11127msgstr "On Vendor4"
11128
11129#. TRANSLATORS: On Vendor5
11130msgid "power-state.25"
11131msgstr "On Vendor5"
11132
11133#. TRANSLATORS: Standby
11134msgid "power-state.30"
11135msgstr "Standby"
11136
11137#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11138msgid "power-state.31"
11139msgstr "Standby Vendor1"
11140
11141#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11142msgid "power-state.32"
11143msgstr "Standby Vendor2"
11144
11145#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11146msgid "power-state.33"
11147msgstr "Standby Vendor3"
11148
11149#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11150msgid "power-state.34"
11151msgstr "Standby Vendor4"
11152
11153#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11154msgid "power-state.35"
11155msgstr "Standby Vendor5"
11156
11157#. TRANSLATORS: Suspend
11158msgid "power-state.40"
11159msgstr "Suspend"
11160
11161#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11162msgid "power-state.41"
11163msgstr "Suspend Vendor1"
11164
11165#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11166msgid "power-state.42"
11167msgstr "Suspend Vendor2"
11168
11169#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11170msgid "power-state.43"
11171msgstr "Suspend Vendor3"
11172
11173#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11174msgid "power-state.44"
11175msgstr "Suspend Vendor4"
11176
11177#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11178msgid "power-state.45"
11179msgstr "Suspend Vendor5"
11180
11181#. TRANSLATORS: Reset Soft
11182msgid "power-state.50"
11183msgstr "Reset Soft"
11184
11185#. TRANSLATORS: Off Hard
11186msgid "power-state.60"
11187msgstr "Off Hard"
11188
11189#. TRANSLATORS: Hibernate
11190msgid "power-state.70"
11191msgstr "Hibernate"
11192
11193#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11194msgid "power-state.71"
11195msgstr "Hibernate Vendor1"
11196
11197#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11198msgid "power-state.72"
11199msgstr "Hibernate Vendor2"
11200
11201#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11202msgid "power-state.73"
11203msgstr "Hibernate Vendor3"
11204
11205#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11206msgid "power-state.74"
11207msgstr "Hibernate Vendor4"
11208
11209#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11210msgid "power-state.75"
11211msgstr "Hibernate Vendor5"
11212
11213#. TRANSLATORS: Off Soft
11214msgid "power-state.80"
11215msgstr "Off Soft"
11216
11217#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11218msgid "power-state.81"
11219msgstr "Off Soft Vendor1"
11220
11221#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11222msgid "power-state.82"
11223msgstr "Off Soft Vendor2"
11224
11225#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11226msgid "power-state.83"
11227msgstr "Off Soft Vendor3"
11228
11229#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11230msgid "power-state.84"
11231msgstr "Off Soft Vendor4"
11232
11233#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11234msgid "power-state.85"
11235msgstr "Off Soft Vendor5"
11236
11237#. TRANSLATORS: Reset Hard
11238msgid "power-state.90"
11239msgstr "Reset Hard"
11240
11241#, c-format
11242msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11243msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11244
11245#, c-format
11246msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11247msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11248
11249#, c-format
11250msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11251msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11252
11253#, c-format
11254msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11255msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11256
11257#, c-format
11258msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11259msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11260
11261#, c-format
11262msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11263msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11264
11265#, c-format
11266msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11267msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11268
11269#, c-format
11270msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11271msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11272
11273#, c-format
11274msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11275msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11276
11277#, c-format
11278msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11279msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11280
11281#, c-format
11282msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11283msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11284
11285#, c-format
11286msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11287msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11288
11289#, c-format
11290msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11291msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11292
11293#, c-format
11294msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11295msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11296
11297#, c-format
11298msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11299msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11300
11301#, c-format
11302msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11303msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11304
11305#, c-format
11306msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11307msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11308
11309#, c-format
11310msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11311msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11312
11313#, c-format
11314msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11315msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11316
11317#, c-format
11318msgid ""
11319"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11320msgstr ""
11321"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11322
11323#, c-format
11324msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11325msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11326
11327#, c-format
11328msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11329msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11330
11331#, c-format
11332msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11333msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11334
11335#, c-format
11336msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11337msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11338
11339#, c-format
11340msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11341msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11342
11343#, c-format
11344msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11345msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11346
11347#, c-format
11348msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11349msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11350
11351#, c-format
11352msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11353msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11354
11355#, c-format
11356msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11357msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11358
11359#, c-format
11360msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11361msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11362
11363#, c-format
11364msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11365msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11366
11367#, c-format
11368msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11369msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11370
11371#, c-format
11372msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11373msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11374
11375#, c-format
11376msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11377msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11378
11379#, c-format
11380msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11381msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11382
11383#, c-format
11384msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11385msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11386
11387#, c-format
11388msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11389msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11390
11391#, c-format
11392msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11393msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11394
11395#, c-format
11396msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11397msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11398
11399#, c-format
11400msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11401msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11402
11403#, c-format
11404msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11405msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11406
11407#, c-format
11408msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11409msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11410
11411#, c-format
11412msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11413msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11414
11415#, c-format
11416msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11417msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11418
11419#, c-format
11420msgid ""
11421"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11422msgstr ""
11423"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11424
11425#, c-format
11426msgid ""
11427"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11428"of %s."
11429msgstr ""
11430"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11431"of %s."
11432
11433#, c-format
11434msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11435msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11436
11437#, c-format
11438msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11439msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11440
11441#, c-format
11442msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11443msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11444
11445#, c-format
11446msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11447msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11448
11449#, c-format
11450msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11451msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11452
11453#, c-format
11454msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11455msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11456
11457#, c-format
11458msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11459msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11460
11461#, c-format
11462msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11463msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11464
11465#, c-format
11466msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11467msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11468
11469#, c-format
11470msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11471msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11472
11473#, c-format
11474msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11475msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11476
11477#, c-format
11478msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11479msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11480
11481#, c-format
11482msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11483msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11484
11485#, c-format
11486msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11487msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11488
11489#, c-format
11490msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11491msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11492
11493#, c-format
11494msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11495msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11496
11497#, c-format
11498msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11499msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11500
11501#, c-format
11502msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11503msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11504
11505#, c-format
11506msgid ""
11507"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11508msgstr ""
11509"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11510
11511#, c-format
11512msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11513msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11514
11515#, c-format
11516msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11517msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11518
11519#, c-format
11520msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11521msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11522
11523#, c-format
11524msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11525msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11526
11527#, c-format
11528msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11529msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11530
11531#, c-format
11532msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11533msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11534
11535#, c-format
11536msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11537msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11538
11539#, c-format
11540msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11541msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11542
11543#, c-format
11544msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11545msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11546
11547#, c-format
11548msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11549msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11550
11551#, c-format
11552msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11553msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11554
11555#, c-format
11556msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11557msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11558
11559#, c-format
11560msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11561msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11562
11563#, c-format
11564msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11565msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11566
11567#, c-format
11568msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11569msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11570
11571#, c-format
11572msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11573msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11574
11575#, c-format
11576msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11577msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11578
11579#, c-format
11580msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11581msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11582
11583#, c-format
11584msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11585msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11586
11587#, c-format
11588msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11589msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11590
11591#, c-format
11592msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11593msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11594
11595#, c-format
11596msgid ""
11597"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11598msgstr ""
11599"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11600
11601#, c-format
11602msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11603msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11604
11605#, c-format
11606msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11607msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11608
11609#, c-format
11610msgid "ppdc: Writing %s."
11611msgstr "ppdc: Writing %s."
11612
11613#, c-format
11614msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11615msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11616
11617#, c-format
11618msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11619msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11620
11621#, c-format
11622msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11623msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11624
11625#, c-format
11626msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11627msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11628
11629#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11630msgid "pre-dial-string"
11631msgstr "Pre-dial String"
11632
11633#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11634msgid "presentation-direction-number-up"
11635msgstr "Number-Up Layout"
11636
11637#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11638msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11639msgstr "Top-bottom, Right-left"
11640
11641#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11642msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11643msgstr "Top-bottom, Left-right"
11644
11645#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11646msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11647msgstr "Right-left, Top-bottom"
11648
11649#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11650msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11651msgstr "Right-left, Bottom-top"
11652
11653#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11654msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11655msgstr "Left-right, Top-bottom"
11656
11657#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11658msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11659msgstr "Left-right, Bottom-top"
11660
11661#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11662msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11663msgstr "Bottom-top, Right-left"
11664
11665#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11666msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11667msgstr "Bottom-top, Left-right"
11668
11669#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11670msgid "print-accuracy"
11671msgstr "Print Accuracy"
11672
11673#. TRANSLATORS: Print Base
11674msgid "print-base"
11675msgstr "Print Base"
11676
11677#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11678msgid "print-base-actual"
11679msgstr "Print Base Actual"
11680
11681#. TRANSLATORS: Brim
11682msgid "print-base.brim"
11683msgstr "Brim"
11684
11685#. TRANSLATORS: None
11686msgid "print-base.none"
11687msgstr "None"
11688
11689#. TRANSLATORS: Raft
11690msgid "print-base.raft"
11691msgstr "Raft"
11692
11693#. TRANSLATORS: Skirt
11694msgid "print-base.skirt"
11695msgstr "Skirt"
11696
11697#. TRANSLATORS: Standard
11698msgid "print-base.standard"
11699msgstr "Standard"
11700
11701#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11702msgid "print-color-mode"
11703msgstr "Print Color Mode"
11704
11705#. TRANSLATORS: Automatic
11706msgid "print-color-mode.auto"
11707msgstr "Automatic"
11708
11709#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11710msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11711msgstr "Auto Monochrome"
11712
11713#. TRANSLATORS: Text
11714msgid "print-color-mode.bi-level"
11715msgstr "Text"
11716
11717#. TRANSLATORS: Color
11718msgid "print-color-mode.color"
11719msgstr "Color"
11720
11721#. TRANSLATORS: Highlight
11722msgid "print-color-mode.highlight"
11723msgstr "Highlight"
11724
11725#. TRANSLATORS: Monochrome
11726msgid "print-color-mode.monochrome"
11727msgstr "Monochrome"
11728
11729#. TRANSLATORS: Process Text
11730msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11731msgstr "Process Text"
11732
11733#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11734msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11735msgstr "Process Monochrome"
11736
11737#. TRANSLATORS: Print Optimization
11738msgid "print-content-optimize"
11739msgstr "Print Optimization"
11740
11741#. TRANSLATORS: Automatic
11742msgid "print-content-optimize.auto"
11743msgstr "Automatic"
11744
11745#. TRANSLATORS: Graphics
11746msgid "print-content-optimize.graphic"
11747msgstr "Graphics"
11748
11749#. TRANSLATORS: Photo
11750msgid "print-content-optimize.photo"
11751msgstr "Photo"
11752
11753#. TRANSLATORS: Text
11754msgid "print-content-optimize.text"
11755msgstr "Text"
11756
11757#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11758msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11759msgstr "Text and Graphics"
11760
11761#. TRANSLATORS: Print Objects
11762msgid "print-objects"
11763msgstr "Print Objects"
11764
11765#. TRANSLATORS: Print Quality
11766msgid "print-quality"
11767msgstr "Print Quality"
11768
11769#. TRANSLATORS: Draft
11770msgid "print-quality.3"
11771msgstr "Draft"
11772
11773#. TRANSLATORS: Normal
11774msgid "print-quality.4"
11775msgstr "Normal"
11776
11777#. TRANSLATORS: High
11778msgid "print-quality.5"
11779msgstr "High"
11780
11781#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11782msgid "print-rendering-intent"
11783msgstr "Print Rendering Intent"
11784
11785#. TRANSLATORS: Absolute
11786msgid "print-rendering-intent.absolute"
11787msgstr "Absolute"
11788
11789#. TRANSLATORS: Automatic
11790msgid "print-rendering-intent.auto"
11791msgstr "Automatic"
11792
11793#. TRANSLATORS: Perceptual
11794msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11795msgstr "Perceptual"
11796
11797#. TRANSLATORS: Relative
11798msgid "print-rendering-intent.relative"
11799msgstr "Relative"
11800
11801#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11802msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11803msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11804
11805#. TRANSLATORS: Saturation
11806msgid "print-rendering-intent.saturation"
11807msgstr "Saturation"
11808
11809#. TRANSLATORS: Print Scaling
11810msgid "print-scaling"
11811msgstr "Print Scaling"
11812
11813#. TRANSLATORS: Automatic
11814msgid "print-scaling.auto"
11815msgstr "Automatic"
11816
11817#. TRANSLATORS: Auto-fit
11818msgid "print-scaling.auto-fit"
11819msgstr "Auto-fit"
11820
11821#. TRANSLATORS: Fill
11822msgid "print-scaling.fill"
11823msgstr "Fill"
11824
11825#. TRANSLATORS: Fit
11826msgid "print-scaling.fit"
11827msgstr "Fit"
11828
11829#. TRANSLATORS: None
11830msgid "print-scaling.none"
11831msgstr "None"
11832
11833#. TRANSLATORS: Print Supports
11834msgid "print-supports"
11835msgstr "Print Supports"
11836
11837#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11838msgid "print-supports-actual"
11839msgstr "Print Supports Actual"
11840
11841#. TRANSLATORS: With Specified Material
11842msgid "print-supports.material"
11843msgstr "With Specified Material"
11844
11845#. TRANSLATORS: None
11846msgid "print-supports.none"
11847msgstr "None"
11848
11849#. TRANSLATORS: Standard
11850msgid "print-supports.standard"
11851msgstr "Standard"
11852
11853#, c-format
11854msgid "printer %s disabled since %s -"
11855msgstr "printer %s disabled since %s -"
11856
11857#, c-format
11858msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11859msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11860
11861#, c-format
11862msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11863msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11864
11865#, c-format
11866msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11867msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11868
11869#, c-format
11870msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11871msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11872
11873#, c-format
11874msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11875msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11876
11877#, c-format
11878msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11879msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11880
11881#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11882msgid "printer-geo-location"
11883msgstr "Printer Geo Location"
11884
11885#. TRANSLATORS: Printer ID
11886msgid "printer-id"
11887msgstr "Printer ID"
11888
11889#. TRANSLATORS: Printer Ids
11890msgid "printer-ids"
11891msgstr "Printer Ids"
11892
11893#. TRANSLATORS: Printer Location
11894msgid "printer-location"
11895msgstr "Printer Location"
11896
11897#. TRANSLATORS: Message From Operator
11898msgid "printer-message-from-operator"
11899msgstr "Message From Operator"
11900
11901#. TRANSLATORS: Print Resolution
11902msgid "printer-resolution"
11903msgstr "Print Resolution"
11904
11905#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11906msgid "printer-service-type"
11907msgstr "Printer Service Type"
11908
11909#. TRANSLATORS: Copy
11910msgid "printer-service-type.copy"
11911msgstr "Copy"
11912
11913#. TRANSLATORS: Faxin
11914msgid "printer-service-type.faxin"
11915msgstr "Faxin"
11916
11917#. TRANSLATORS: Faxout
11918msgid "printer-service-type.faxout"
11919msgstr "Faxout"
11920
11921#. TRANSLATORS: Print
11922msgid "printer-service-type.print"
11923msgstr "Print"
11924
11925#. TRANSLATORS: Print3d
11926msgid "printer-service-type.print3d"
11927msgstr "Print3d"
11928
11929#. TRANSLATORS: Scan
11930msgid "printer-service-type.scan"
11931msgstr "Scan"
11932
11933#. TRANSLATORS: Transform
11934msgid "printer-service-type.transform"
11935msgstr "Transform"
11936
11937#. TRANSLATORS: Printer State
11938msgid "printer-state"
11939msgstr "Printer State"
11940
11941#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11942msgid "printer-state-reasons"
11943msgstr "Detailed Printer State"
11944
11945#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11946msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11947msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11948
11949#. TRANSLATORS: Bander Added
11950msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11951msgstr "Bander Added"
11952
11953#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11954msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11955msgstr "Bander Almost Empty"
11956
11957#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11958msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11959msgstr "Bander Almost Full"
11960
11961#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11962msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11963msgstr "Bander At Limit"
11964
11965#. TRANSLATORS: Bander Closed
11966msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11967msgstr "Bander Closed"
11968
11969#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11970msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11971msgstr "Bander Configuration Change"
11972
11973#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11974msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11975msgstr "Bander Cover Closed"
11976
11977#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11978msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11979msgstr "Bander Cover Open"
11980
11981#. TRANSLATORS: Bander Empty
11982msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11983msgstr "Bander Empty"
11984
11985#. TRANSLATORS: Bander Full
11986msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11987msgstr "Bander Full"
11988
11989#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11990msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11991msgstr "Bander Interlock Closed"
11992
11993#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11994msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11995msgstr "Bander Interlock Open"
11996
11997#. TRANSLATORS: Bander Jam
11998msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11999msgstr "Bander Jam"
12000
12001#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
12002msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
12003msgstr "Bander Life Almost Over"
12004
12005#. TRANSLATORS: Bander Life Over
12006msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
12007msgstr "Bander Life Over"
12008
12009#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12010msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12011msgstr "Bander Memory Exhausted"
12012
12013#. TRANSLATORS: Bander Missing
12014msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12015msgstr "Bander Missing"
12016
12017#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12018msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12019msgstr "Bander Motor Failure"
12020
12021#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12022msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12023msgstr "Bander Near Limit"
12024
12025#. TRANSLATORS: Bander Offline
12026msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12027msgstr "Bander Offline"
12028
12029#. TRANSLATORS: Bander Opened
12030msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12031msgstr "Bander Opened"
12032
12033#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12034msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12035msgstr "Bander Over Temperature"
12036
12037#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12038msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12039msgstr "Bander Power Saver"
12040
12041#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12042msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12043msgstr "Bander Recoverable Failure"
12044
12045#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12046msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12047msgstr "Bander Recoverable Storage"
12048
12049#. TRANSLATORS: Bander Removed
12050msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12051msgstr "Bander Removed"
12052
12053#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12054msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12055msgstr "Bander Resource Added"
12056
12057#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12058msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12059msgstr "Bander Resource Removed"
12060
12061#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12062msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12063msgstr "Bander Thermistor Failure"
12064
12065#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12066msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12067msgstr "Bander Timing Failure"
12068
12069#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12070msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12071msgstr "Bander Turned Off"
12072
12073#. TRANSLATORS: Bander Turned On
12074msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12075msgstr "Bander Turned On"
12076
12077#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12078msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12079msgstr "Bander Under Temperature"
12080
12081#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12082msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12083msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12084
12085#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12086msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12087msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12088
12089#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12090msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12091msgstr "Bander Warming Up"
12092
12093#. TRANSLATORS: Binder Added
12094msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12095msgstr "Binder Added"
12096
12097#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12098msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12099msgstr "Binder Almost Empty"
12100
12101#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12102msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12103msgstr "Binder Almost Full"
12104
12105#. TRANSLATORS: Binder At Limit
12106msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12107msgstr "Binder At Limit"
12108
12109#. TRANSLATORS: Binder Closed
12110msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12111msgstr "Binder Closed"
12112
12113#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12114msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12115msgstr "Binder Configuration Change"
12116
12117#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12118msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12119msgstr "Binder Cover Closed"
12120
12121#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12122msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12123msgstr "Binder Cover Open"
12124
12125#. TRANSLATORS: Binder Empty
12126msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12127msgstr "Binder Empty"
12128
12129#. TRANSLATORS: Binder Full
12130msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12131msgstr "Binder Full"
12132
12133#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12134msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12135msgstr "Binder Interlock Closed"
12136
12137#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12138msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12139msgstr "Binder Interlock Open"
12140
12141#. TRANSLATORS: Binder Jam
12142msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12143msgstr "Binder Jam"
12144
12145#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12146msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12147msgstr "Binder Life Almost Over"
12148
12149#. TRANSLATORS: Binder Life Over
12150msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12151msgstr "Binder Life Over"
12152
12153#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12154msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12155msgstr "Binder Memory Exhausted"
12156
12157#. TRANSLATORS: Binder Missing
12158msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12159msgstr "Binder Missing"
12160
12161#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12162msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12163msgstr "Binder Motor Failure"
12164
12165#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12166msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12167msgstr "Binder Near Limit"
12168
12169#. TRANSLATORS: Binder Offline
12170msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12171msgstr "Binder Offline"
12172
12173#. TRANSLATORS: Binder Opened
12174msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12175msgstr "Binder Opened"
12176
12177#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12178msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12179msgstr "Binder Over Temperature"
12180
12181#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12182msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12183msgstr "Binder Power Saver"
12184
12185#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12186msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12187msgstr "Binder Recoverable Failure"
12188
12189#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12190msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12191msgstr "Binder Recoverable Storage"
12192
12193#. TRANSLATORS: Binder Removed
12194msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12195msgstr "Binder Removed"
12196
12197#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12198msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12199msgstr "Binder Resource Added"
12200
12201#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12202msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12203msgstr "Binder Resource Removed"
12204
12205#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12206msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12207msgstr "Binder Thermistor Failure"
12208
12209#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12210msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12211msgstr "Binder Timing Failure"
12212
12213#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12214msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12215msgstr "Binder Turned Off"
12216
12217#. TRANSLATORS: Binder Turned On
12218msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12219msgstr "Binder Turned On"
12220
12221#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12222msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12223msgstr "Binder Under Temperature"
12224
12225#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12226msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12227msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12228
12229#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12230msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12231msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12232
12233#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12234msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12235msgstr "Binder Warming Up"
12236
12237#. TRANSLATORS: Camera Failure
12238msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12239msgstr "Camera Failure"
12240
12241#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12242msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12243msgstr "Chamber Cooling"
12244
12245#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12246msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12247msgstr "Chamber Failure"
12248
12249#. TRANSLATORS: Chamber Heating
12250msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12251msgstr "Chamber Heating"
12252
12253#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12254msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12255msgstr "Chamber Temperature High"
12256
12257#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12258msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12259msgstr "Chamber Temperature Low"
12260
12261#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12262msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12263msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12264
12265#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12266msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12267msgstr "Cleaner Life Over"
12268
12269#. TRANSLATORS: Configuration Change
12270msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12271msgstr "Configuration Change"
12272
12273#. TRANSLATORS: Connecting To Device
12274msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12275msgstr "Connecting To Device"
12276
12277#. TRANSLATORS: Cover Open
12278msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12279msgstr "Cover Open"
12280
12281#. TRANSLATORS: Deactivated
12282msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12283msgstr "Deactivated"
12284
12285#. TRANSLATORS: Deleted
12286msgid "printer-state-reasons.deleted"
12287msgstr "Deleted"
12288
12289#. TRANSLATORS: Developer Empty
12290msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12291msgstr "Developer Empty"
12292
12293#. TRANSLATORS: Developer Low
12294msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12295msgstr "Developer Low"
12296
12297#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12298msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12299msgstr "Die Cutter Added"
12300
12301#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12302msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12303msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12304
12305#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12306msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12307msgstr "Die Cutter Almost Full"
12308
12309#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12310msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12311msgstr "Die Cutter At Limit"
12312
12313#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12314msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12315msgstr "Die Cutter Closed"
12316
12317#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12318msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12319msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12320
12321#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12322msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12323msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12324
12325#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12326msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12327msgstr "Die Cutter Cover Open"
12328
12329#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12330msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12331msgstr "Die Cutter Empty"
12332
12333#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12334msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12335msgstr "Die Cutter Full"
12336
12337#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12338msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12339msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12340
12341#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12342msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12343msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12344
12345#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12346msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12347msgstr "Die Cutter Jam"
12348
12349#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12350msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12351msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12352
12353#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12354msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12355msgstr "Die Cutter Life Over"
12356
12357#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12358msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12359msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12360
12361#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12362msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12363msgstr "Die Cutter Missing"
12364
12365#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12366msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12367msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12368
12369#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12370msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12371msgstr "Die Cutter Near Limit"
12372
12373#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12374msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12375msgstr "Die Cutter Offline"
12376
12377#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12378msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12379msgstr "Die Cutter Opened"
12380
12381#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12382msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12383msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12384
12385#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12386msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12387msgstr "Die Cutter Power Saver"
12388
12389#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12390msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12391msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12392
12393#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12394msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12395msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12396
12397#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12398msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12399msgstr "Die Cutter Removed"
12400
12401#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12402msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12403msgstr "Die Cutter Resource Added"
12404
12405#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12406msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12407msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12408
12409#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12410msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12411msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12412
12413#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12414msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12415msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12416
12417#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12418msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12419msgstr "Die Cutter Turned Off"
12420
12421#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12422msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12423msgstr "Die Cutter Turned On"
12424
12425#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12426msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12427msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12428
12429#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12430msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12431msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12432
12433#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12434msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12435msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12436
12437#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12438msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12439msgstr "Die Cutter Warming Up"
12440
12441#. TRANSLATORS: Door Open
12442msgid "printer-state-reasons.door-open"
12443msgstr "Door Open"
12444
12445#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12446msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12447msgstr "Extruder Cooling"
12448
12449#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12450msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12451msgstr "Extruder Failure"
12452
12453#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12454msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12455msgstr "Extruder Heating"
12456
12457#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12458msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12459msgstr "Extruder Jam"
12460
12461#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12462msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12463msgstr "Extruder Temperature High"
12464
12465#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12466msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12467msgstr "Extruder Temperature Low"
12468
12469#. TRANSLATORS: Fan Failure
12470msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12471msgstr "Fan Failure"
12472
12473#. TRANSLATORS: Folder Added
12474msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12475msgstr "Folder Added"
12476
12477#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12478msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12479msgstr "Folder Almost Empty"
12480
12481#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12482msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12483msgstr "Folder Almost Full"
12484
12485#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12486msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12487msgstr "Folder At Limit"
12488
12489#. TRANSLATORS: Folder Closed
12490msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12491msgstr "Folder Closed"
12492
12493#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12494msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12495msgstr "Folder Configuration Change"
12496
12497#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12498msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12499msgstr "Folder Cover Closed"
12500
12501#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12502msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12503msgstr "Folder Cover Open"
12504
12505#. TRANSLATORS: Folder Empty
12506msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12507msgstr "Folder Empty"
12508
12509#. TRANSLATORS: Folder Full
12510msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12511msgstr "Folder Full"
12512
12513#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12514msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12515msgstr "Folder Interlock Closed"
12516
12517#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12518msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12519msgstr "Folder Interlock Open"
12520
12521#. TRANSLATORS: Folder Jam
12522msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12523msgstr "Folder Jam"
12524
12525#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12526msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12527msgstr "Folder Life Almost Over"
12528
12529#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12530msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12531msgstr "Folder Life Over"
12532
12533#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12534msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12535msgstr "Folder Memory Exhausted"
12536
12537#. TRANSLATORS: Folder Missing
12538msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12539msgstr "Folder Missing"
12540
12541#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12542msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12543msgstr "Folder Motor Failure"
12544
12545#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12546msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12547msgstr "Folder Near Limit"
12548
12549#. TRANSLATORS: Folder Offline
12550msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12551msgstr "Folder Offline"
12552
12553#. TRANSLATORS: Folder Opened
12554msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12555msgstr "Folder Opened"
12556
12557#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12558msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12559msgstr "Folder Over Temperature"
12560
12561#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12562msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12563msgstr "Folder Power Saver"
12564
12565#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12566msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12567msgstr "Folder Recoverable Failure"
12568
12569#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12570msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12571msgstr "Folder Recoverable Storage"
12572
12573#. TRANSLATORS: Folder Removed
12574msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12575msgstr "Folder Removed"
12576
12577#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12578msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12579msgstr "Folder Resource Added"
12580
12581#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12582msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12583msgstr "Folder Resource Removed"
12584
12585#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12586msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12587msgstr "Folder Thermistor Failure"
12588
12589#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12590msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12591msgstr "Folder Timing Failure"
12592
12593#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12594msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12595msgstr "Folder Turned Off"
12596
12597#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12598msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12599msgstr "Folder Turned On"
12600
12601#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12602msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12603msgstr "Folder Under Temperature"
12604
12605#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12606msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12607msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12608
12609#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12610msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12611msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12612
12613#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12614msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12615msgstr "Folder Warming Up"
12616
12617#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12618msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12619msgstr "Fuser Over Temp"
12620
12621#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12622msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12623msgstr "Fuser Under Temp"
12624
12625#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12626msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12627msgstr "Hold New Jobs"
12628
12629#. TRANSLATORS: Identify Printer
12630msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12631msgstr "Identify Printer"
12632
12633#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12634msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12635msgstr "Imprinter Added"
12636
12637#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12638msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12639msgstr "Imprinter Almost Empty"
12640
12641#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12642msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12643msgstr "Imprinter Almost Full"
12644
12645#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12646msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12647msgstr "Imprinter At Limit"
12648
12649#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12650msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12651msgstr "Imprinter Closed"
12652
12653#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12654msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12655msgstr "Imprinter Configuration Change"
12656
12657#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12658msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12659msgstr "Imprinter Cover Closed"
12660
12661#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12662msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12663msgstr "Imprinter Cover Open"
12664
12665#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12666msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12667msgstr "Imprinter Empty"
12668
12669#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12670msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12671msgstr "Imprinter Full"
12672
12673#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12674msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12675msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12676
12677#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12678msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12679msgstr "Imprinter Interlock Open"
12680
12681#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12682msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12683msgstr "Imprinter Jam"
12684
12685#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12686msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12687msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12688
12689#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12690msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12691msgstr "Imprinter Life Over"
12692
12693#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12694msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12695msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12696
12697#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12698msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12699msgstr "Imprinter Missing"
12700
12701#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12702msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12703msgstr "Imprinter Motor Failure"
12704
12705#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12706msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12707msgstr "Imprinter Near Limit"
12708
12709#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12710msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12711msgstr "Imprinter Offline"
12712
12713#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12714msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12715msgstr "Imprinter Opened"
12716
12717#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12718msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12719msgstr "Imprinter Over Temperature"
12720
12721#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12722msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12723msgstr "Imprinter Power Saver"
12724
12725#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12726msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12727msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12728
12729#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12730msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12731msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12732
12733#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12734msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12735msgstr "Imprinter Removed"
12736
12737#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12738msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12739msgstr "Imprinter Resource Added"
12740
12741#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12742msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12743msgstr "Imprinter Resource Removed"
12744
12745#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12746msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12747msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12748
12749#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12750msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12751msgstr "Imprinter Timing Failure"
12752
12753#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12754msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12755msgstr "Imprinter Turned Off"
12756
12757#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12758msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12759msgstr "Imprinter Turned On"
12760
12761#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12762msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12763msgstr "Imprinter Under Temperature"
12764
12765#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12766msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12767msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12768
12769#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12770msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12771msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12772
12773#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12774msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12775msgstr "Imprinter Warming Up"
12776
12777#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12778msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12779msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12780
12781#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12782msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12783msgstr "Input Manual Input Request"
12784
12785#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12786msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12787msgstr "Input Media Color Change"
12788
12789#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12790msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12791msgstr "Input Media Form Parts Change"
12792
12793#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12794msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12795msgstr "Input Media Size Change"
12796
12797#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12798msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12799msgstr "Input Media Type Change"
12800
12801#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12802msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12803msgstr "Input Media Weight Change"
12804
12805#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12806msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12807msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12808
12809#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12810msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12811msgstr "Input Tray Missing"
12812
12813#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12814msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12815msgstr "Input Tray Position Failure"
12816
12817#. TRANSLATORS: Inserter Added
12818msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12819msgstr "Inserter Added"
12820
12821#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12822msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12823msgstr "Inserter Almost Empty"
12824
12825#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12826msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12827msgstr "Inserter Almost Full"
12828
12829#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12830msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12831msgstr "Inserter At Limit"
12832
12833#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12834msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12835msgstr "Inserter Closed"
12836
12837#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12838msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12839msgstr "Inserter Configuration Change"
12840
12841#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12842msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12843msgstr "Inserter Cover Closed"
12844
12845#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12846msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12847msgstr "Inserter Cover Open"
12848
12849#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12850msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12851msgstr "Inserter Empty"
12852
12853#. TRANSLATORS: Inserter Full
12854msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12855msgstr "Inserter Full"
12856
12857#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12858msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12859msgstr "Inserter Interlock Closed"
12860
12861#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12862msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12863msgstr "Inserter Interlock Open"
12864
12865#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12866msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12867msgstr "Inserter Jam"
12868
12869#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12870msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12871msgstr "Inserter Life Almost Over"
12872
12873#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12874msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12875msgstr "Inserter Life Over"
12876
12877#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12878msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12879msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12880
12881#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12882msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12883msgstr "Inserter Missing"
12884
12885#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12886msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12887msgstr "Inserter Motor Failure"
12888
12889#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12890msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12891msgstr "Inserter Near Limit"
12892
12893#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12894msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12895msgstr "Inserter Offline"
12896
12897#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12898msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12899msgstr "Inserter Opened"
12900
12901#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12902msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12903msgstr "Inserter Over Temperature"
12904
12905#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12906msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12907msgstr "Inserter Power Saver"
12908
12909#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12910msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12911msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12912
12913#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12914msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12915msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12916
12917#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12918msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12919msgstr "Inserter Removed"
12920
12921#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12922msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12923msgstr "Inserter Resource Added"
12924
12925#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12926msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12927msgstr "Inserter Resource Removed"
12928
12929#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12930msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12931msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12932
12933#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12934msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12935msgstr "Inserter Timing Failure"
12936
12937#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12938msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12939msgstr "Inserter Turned Off"
12940
12941#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12942msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12943msgstr "Inserter Turned On"
12944
12945#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12946msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12947msgstr "Inserter Under Temperature"
12948
12949#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12950msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12951msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12952
12953#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12954msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12955msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12956
12957#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12958msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12959msgstr "Inserter Warming Up"
12960
12961#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12962msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12963msgstr "Interlock Closed"
12964
12965#. TRANSLATORS: Interlock Open
12966msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12967msgstr "Interlock Open"
12968
12969#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12970msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12971msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12972
12973#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12974msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12975msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12976
12977#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12978msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12979msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12980
12981#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12982msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12983msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12984
12985#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12986msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12987msgstr "Interpreter Memory Increase"
12988
12989#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12990msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12991msgstr "Interpreter Resource Added"
12992
12993#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12994msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12995msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12996
12997#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12998msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12999msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
13000
13001#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
13002msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
13003msgstr "Lamp At End of Life"
13004
13005#. TRANSLATORS: Lamp Failure
13006msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
13007msgstr "Lamp Failure"
13008
13009#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13010msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13011msgstr "Lamp Near End of Life"
13012
13013#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13014msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13015msgstr "Laser At End of Life"
13016
13017#. TRANSLATORS: Laser Failure
13018msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13019msgstr "Laser Failure"
13020
13021#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13022msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13023msgstr "Laser Near End of Life"
13024
13025#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13026msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13027msgstr "Envelope Maker Added"
13028
13029#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13030msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13031msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13032
13033#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13034msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13035msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13036
13037#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13038msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13039msgstr "Envelope Maker At Limit"
13040
13041#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13042msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13043msgstr "Envelope Maker Closed"
13044
13045#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13046msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13047msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13048
13049#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13050msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13051msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13052
13053#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13054msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13055msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13056
13057#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13058msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13059msgstr "Envelope Maker Empty"
13060
13061#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13062msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13063msgstr "Envelope Maker Full"
13064
13065#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13066msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13067msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13068
13069#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13070msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13071msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13072
13073#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13074msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13075msgstr "Envelope Maker Jam"
13076
13077#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13078msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13079msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13080
13081#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13082msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13083msgstr "Envelope Maker Life Over"
13084
13085#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13086msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13087msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13088
13089#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13090msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13091msgstr "Envelope Maker Missing"
13092
13093#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13094msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13095msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13096
13097#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13098msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13099msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13100
13101#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13102msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13103msgstr "Envelope Maker Offline"
13104
13105#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13106msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13107msgstr "Envelope Maker Opened"
13108
13109#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13110msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13111msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13112
13113#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13114msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13115msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13116
13117#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13118msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13119msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13120
13121#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13122msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13123msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13124
13125#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13126msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13127msgstr "Envelope Maker Removed"
13128
13129#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13130msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13131msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13132
13133#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13134msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13135msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13136
13137#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13138msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13139msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13140
13141#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13142msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13143msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13144
13145#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13146msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13147msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13148
13149#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13150msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13151msgstr "Envelope Maker Turned On"
13152
13153#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13154msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13155msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13156
13157#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13158msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13159msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13160
13161#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13162msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13163msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13164
13165#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13166msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13167msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13168
13169#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13170msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13171msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13172
13173#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13174msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13175msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13176
13177#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13178msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13179msgstr "Marker Developer Empty"
13180
13181#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13182msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13183msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13184
13185#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13186msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13187msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13188
13189#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13190msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13191msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13192
13193#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13194msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13195msgstr "Marker Ink Empty"
13196
13197#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13198msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13199msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13200
13201#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13202msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13203msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13204
13205#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13206msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13207msgstr "Marker Supply Empty"
13208
13209#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13210msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13211msgstr "Marker Supply Low"
13212
13213#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13214msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13215msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13216
13217#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13218msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13219msgstr "Marker Waste Almost Full"
13220
13221#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13222msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13223msgstr "Marker Waste Full"
13224
13225#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13226msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13227msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13228
13229#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13230msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13231msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13232
13233#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13234msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13235msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13236
13237#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13238msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13239msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13240
13241#. TRANSLATORS: Material Empty
13242msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13243msgstr "Material Empty"
13244
13245#. TRANSLATORS: Material Low
13246msgid "printer-state-reasons.material-low"
13247msgstr "Material Low"
13248
13249#. TRANSLATORS: Material Needed
13250msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13251msgstr "Material Needed"
13252
13253#. TRANSLATORS: Media Drying
13254msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13255msgstr "Media Drying"
13256
13257#. TRANSLATORS: Media Empty
13258msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13259msgstr "Media Empty"
13260
13261#. TRANSLATORS: Media Jam
13262msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13263msgstr "Media Jam"
13264
13265#. TRANSLATORS: Media Low
13266msgid "printer-state-reasons.media-low"
13267msgstr "Media Low"
13268
13269#. TRANSLATORS: Media Needed
13270msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13271msgstr "Media Needed"
13272
13273#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13274msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13275msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13276
13277#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13278msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13279msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13280
13281#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13282msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13283msgstr "Media Path Media Tray Full"
13284
13285#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13286msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13287msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13288
13289#. TRANSLATORS: Motor Failure
13290msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13291msgstr "Motor Failure"
13292
13293#. TRANSLATORS: Moving To Paused
13294msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13295msgstr "Moving To Paused"
13296
13297#. TRANSLATORS: None
13298msgid "printer-state-reasons.none"
13299msgstr "None"
13300
13301#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13302msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13303msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13304
13305#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13306msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13307msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13308
13309#. TRANSLATORS: Other
13310msgid "printer-state-reasons.other"
13311msgstr "Other"
13312
13313#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13314msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13315msgstr "Output Area Almost Full"
13316
13317#. TRANSLATORS: Output Area Full
13318msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13319msgstr "Output Area Full"
13320
13321#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13322msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13323msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13324
13325#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13326msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13327msgstr "Output Tray Missing"
13328
13329#. TRANSLATORS: Paused
13330msgid "printer-state-reasons.paused"
13331msgstr "Paused"
13332
13333#. TRANSLATORS: Perforater Added
13334msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13335msgstr "Perforater Added"
13336
13337#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13338msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13339msgstr "Perforater Almost Empty"
13340
13341#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13342msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13343msgstr "Perforater Almost Full"
13344
13345#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13346msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13347msgstr "Perforater At Limit"
13348
13349#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13350msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13351msgstr "Perforater Closed"
13352
13353#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13354msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13355msgstr "Perforater Configuration Change"
13356
13357#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13358msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13359msgstr "Perforater Cover Closed"
13360
13361#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13362msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13363msgstr "Perforater Cover Open"
13364
13365#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13366msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13367msgstr "Perforater Empty"
13368
13369#. TRANSLATORS: Perforater Full
13370msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13371msgstr "Perforater Full"
13372
13373#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13374msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13375msgstr "Perforater Interlock Closed"
13376
13377#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13378msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13379msgstr "Perforater Interlock Open"
13380
13381#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13382msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13383msgstr "Perforater Jam"
13384
13385#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13386msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13387msgstr "Perforater Life Almost Over"
13388
13389#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13390msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13391msgstr "Perforater Life Over"
13392
13393#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13394msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13395msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13396
13397#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13398msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13399msgstr "Perforater Missing"
13400
13401#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13402msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13403msgstr "Perforater Motor Failure"
13404
13405#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13406msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13407msgstr "Perforater Near Limit"
13408
13409#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13410msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13411msgstr "Perforater Offline"
13412
13413#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13414msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13415msgstr "Perforater Opened"
13416
13417#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13418msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13419msgstr "Perforater Over Temperature"
13420
13421#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13422msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13423msgstr "Perforater Power Saver"
13424
13425#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13426msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13427msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13428
13429#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13430msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13431msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13432
13433#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13434msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13435msgstr "Perforater Removed"
13436
13437#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13438msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13439msgstr "Perforater Resource Added"
13440
13441#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13442msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13443msgstr "Perforater Resource Removed"
13444
13445#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13446msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13447msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13448
13449#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13450msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13451msgstr "Perforater Timing Failure"
13452
13453#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13454msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13455msgstr "Perforater Turned Off"
13456
13457#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13458msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13459msgstr "Perforater Turned On"
13460
13461#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13462msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13463msgstr "Perforater Under Temperature"
13464
13465#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13466msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13467msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13468
13469#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13470msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13471msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13472
13473#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13474msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13475msgstr "Perforater Warming Up"
13476
13477#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13478msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13479msgstr "Platform Cooling"
13480
13481#. TRANSLATORS: Platform Failure
13482msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13483msgstr "Platform Failure"
13484
13485#. TRANSLATORS: Platform Heating
13486msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13487msgstr "Platform Heating"
13488
13489#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13490msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13491msgstr "Platform Temperature High"
13492
13493#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13494msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13495msgstr "Platform Temperature Low"
13496
13497#. TRANSLATORS: Power Down
13498msgid "printer-state-reasons.power-down"
13499msgstr "Power Down"
13500
13501#. TRANSLATORS: Power Up
13502msgid "printer-state-reasons.power-up"
13503msgstr "Power Up"
13504
13505#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13506msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13507msgstr "Printer Reset Manually"
13508
13509#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13510msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13511msgstr "Printer Reset Remotely"
13512
13513#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13514msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13515msgstr "Printer Ready To Print"
13516
13517#. TRANSLATORS: Puncher Added
13518msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13519msgstr "Puncher Added"
13520
13521#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13522msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13523msgstr "Puncher Almost Empty"
13524
13525#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13526msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13527msgstr "Puncher Almost Full"
13528
13529#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13530msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13531msgstr "Puncher At Limit"
13532
13533#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13534msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13535msgstr "Puncher Closed"
13536
13537#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13538msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13539msgstr "Puncher Configuration Change"
13540
13541#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13542msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13543msgstr "Puncher Cover Closed"
13544
13545#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13546msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13547msgstr "Puncher Cover Open"
13548
13549#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13550msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13551msgstr "Puncher Empty"
13552
13553#. TRANSLATORS: Puncher Full
13554msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13555msgstr "Puncher Full"
13556
13557#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13558msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13559msgstr "Puncher Interlock Closed"
13560
13561#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13562msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13563msgstr "Puncher Interlock Open"
13564
13565#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13566msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13567msgstr "Puncher Jam"
13568
13569#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13570msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13571msgstr "Puncher Life Almost Over"
13572
13573#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13574msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13575msgstr "Puncher Life Over"
13576
13577#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13578msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13579msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13580
13581#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13582msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13583msgstr "Puncher Missing"
13584
13585#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13586msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13587msgstr "Puncher Motor Failure"
13588
13589#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13590msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13591msgstr "Puncher Near Limit"
13592
13593#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13594msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13595msgstr "Puncher Offline"
13596
13597#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13598msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13599msgstr "Puncher Opened"
13600
13601#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13602msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13603msgstr "Puncher Over Temperature"
13604
13605#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13606msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13607msgstr "Puncher Power Saver"
13608
13609#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13610msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13611msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13612
13613#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13614msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13615msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13616
13617#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13618msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13619msgstr "Puncher Removed"
13620
13621#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13622msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13623msgstr "Puncher Resource Added"
13624
13625#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13626msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13627msgstr "Puncher Resource Removed"
13628
13629#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13630msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13631msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13632
13633#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13634msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13635msgstr "Puncher Timing Failure"
13636
13637#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13638msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13639msgstr "Puncher Turned Off"
13640
13641#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13642msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13643msgstr "Puncher Turned On"
13644
13645#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13646msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13647msgstr "Puncher Under Temperature"
13648
13649#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13650msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13651msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13652
13653#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13654msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13655msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13656
13657#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13658msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13659msgstr "Puncher Warming Up"
13660
13661#. TRANSLATORS: Resuming
13662msgid "printer-state-reasons.resuming"
13663msgstr "Resuming"
13664
13665#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13666msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13667msgstr "Separation Cutter Added"
13668
13669#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13670msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13671msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13672
13673#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13674msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13675msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13676
13677#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13678msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13679msgstr "Separation Cutter At Limit"
13680
13681#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13682msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13683msgstr "Separation Cutter Closed"
13684
13685#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13686msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13687msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13688
13689#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13690msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13691msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13692
13693#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13694msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13695msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13696
13697#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13698msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13699msgstr "Separation Cutter Empty"
13700
13701#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13702msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13703msgstr "Separation Cutter Full"
13704
13705#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13706msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13707msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13708
13709#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13710msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13711msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13712
13713#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13714msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13715msgstr "Separation Cutter Jam"
13716
13717#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13718msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13719msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13720
13721#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13722msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13723msgstr "Separation Cutter Life Over"
13724
13725#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13726msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13727msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13728
13729#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13730msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13731msgstr "Separation Cutter Missing"
13732
13733#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13734msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13735msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13736
13737#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13738msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13739msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13740
13741#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13742msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13743msgstr "Separation Cutter Offline"
13744
13745#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13746msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13747msgstr "Separation Cutter Opened"
13748
13749#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13750msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13751msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13752
13753#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13754msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13755msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13756
13757#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13758msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13759msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13760
13761#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13762msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13763msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13764
13765#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13766msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13767msgstr "Separation Cutter Removed"
13768
13769#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13770msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13771msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13772
13773#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13774msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13775msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13776
13777#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13778msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13779msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13780
13781#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13782msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13783msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13784
13785#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13786msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13787msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13788
13789#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13790msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13791msgstr "Separation Cutter Turned On"
13792
13793#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13794msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13795msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13796
13797#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13798msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13799msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13800
13801#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13802msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13803msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13804
13805#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13806msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13807msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13808
13809#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13810msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13811msgstr "Sheet Rotator Added"
13812
13813#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13814msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13815msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13816
13817#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13818msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13819msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13820
13821#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13822msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13823msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13824
13825#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13826msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13827msgstr "Sheet Rotator Closed"
13828
13829#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13830msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13831msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13832
13833#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13834msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13835msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13836
13837#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13838msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13839msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13840
13841#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13842msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13843msgstr "Sheet Rotator Empty"
13844
13845#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13846msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13847msgstr "Sheet Rotator Full"
13848
13849#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13850msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13851msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13852
13853#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13854msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13855msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13856
13857#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13858msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13859msgstr "Sheet Rotator Jam"
13860
13861#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13862msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13863msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13864
13865#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13866msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13867msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13868
13869#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13870msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13871msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13872
13873#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13874msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13875msgstr "Sheet Rotator Missing"
13876
13877#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13878msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13879msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13880
13881#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13882msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13883msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13884
13885#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13886msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13887msgstr "Sheet Rotator Offline"
13888
13889#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13890msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13891msgstr "Sheet Rotator Opened"
13892
13893#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13894msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13895msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13896
13897#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13898msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13899msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13900
13901#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13902msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13903msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13904
13905#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13906msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13907msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13908
13909#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13910msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13911msgstr "Sheet Rotator Removed"
13912
13913#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13914msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13915msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13916
13917#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13918msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13919msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13920
13921#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13922msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13923msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13924
13925#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13926msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13927msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13928
13929#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13930msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13931msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13932
13933#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13934msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13935msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13936
13937#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13938msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13939msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13940
13941#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13942msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13943msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13944
13945#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13946msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13947msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13948
13949#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13950msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13951msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13952
13953#. TRANSLATORS: Shutdown
13954msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13955msgstr "Shutdown"
13956
13957#. TRANSLATORS: Slitter Added
13958msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13959msgstr "Slitter Added"
13960
13961#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13962msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13963msgstr "Slitter Almost Empty"
13964
13965#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13966msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13967msgstr "Slitter Almost Full"
13968
13969#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13970msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13971msgstr "Slitter At Limit"
13972
13973#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13974msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13975msgstr "Slitter Closed"
13976
13977#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13978msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13979msgstr "Slitter Configuration Change"
13980
13981#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13982msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13983msgstr "Slitter Cover Closed"
13984
13985#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13986msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13987msgstr "Slitter Cover Open"
13988
13989#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13990msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13991msgstr "Slitter Empty"
13992
13993#. TRANSLATORS: Slitter Full
13994msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13995msgstr "Slitter Full"
13996
13997#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13998msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13999msgstr "Slitter Interlock Closed"
14000
14001#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
14002msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
14003msgstr "Slitter Interlock Open"
14004
14005#. TRANSLATORS: Slitter Jam
14006msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
14007msgstr "Slitter Jam"
14008
14009#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14010msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14011msgstr "Slitter Life Almost Over"
14012
14013#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14014msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14015msgstr "Slitter Life Over"
14016
14017#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14018msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14019msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14020
14021#. TRANSLATORS: Slitter Missing
14022msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14023msgstr "Slitter Missing"
14024
14025#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14026msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14027msgstr "Slitter Motor Failure"
14028
14029#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14030msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14031msgstr "Slitter Near Limit"
14032
14033#. TRANSLATORS: Slitter Offline
14034msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14035msgstr "Slitter Offline"
14036
14037#. TRANSLATORS: Slitter Opened
14038msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14039msgstr "Slitter Opened"
14040
14041#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14042msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14043msgstr "Slitter Over Temperature"
14044
14045#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14046msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14047msgstr "Slitter Power Saver"
14048
14049#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14050msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14051msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14052
14053#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14054msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14055msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14056
14057#. TRANSLATORS: Slitter Removed
14058msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14059msgstr "Slitter Removed"
14060
14061#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14062msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14063msgstr "Slitter Resource Added"
14064
14065#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14066msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14067msgstr "Slitter Resource Removed"
14068
14069#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14070msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14071msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14072
14073#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14074msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14075msgstr "Slitter Timing Failure"
14076
14077#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14078msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14079msgstr "Slitter Turned Off"
14080
14081#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14082msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14083msgstr "Slitter Turned On"
14084
14085#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14086msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14087msgstr "Slitter Under Temperature"
14088
14089#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14090msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14091msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14092
14093#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14094msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14095msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14096
14097#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14098msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14099msgstr "Slitter Warming Up"
14100
14101#. TRANSLATORS: Spool Area Full
14102msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14103msgstr "Spool Area Full"
14104
14105#. TRANSLATORS: Stacker Added
14106msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14107msgstr "Stacker Added"
14108
14109#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14110msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14111msgstr "Stacker Almost Empty"
14112
14113#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14114msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14115msgstr "Stacker Almost Full"
14116
14117#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14118msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14119msgstr "Stacker At Limit"
14120
14121#. TRANSLATORS: Stacker Closed
14122msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14123msgstr "Stacker Closed"
14124
14125#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14126msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14127msgstr "Stacker Configuration Change"
14128
14129#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14130msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14131msgstr "Stacker Cover Closed"
14132
14133#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14134msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14135msgstr "Stacker Cover Open"
14136
14137#. TRANSLATORS: Stacker Empty
14138msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14139msgstr "Stacker Empty"
14140
14141#. TRANSLATORS: Stacker Full
14142msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14143msgstr "Stacker Full"
14144
14145#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14146msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14147msgstr "Stacker Interlock Closed"
14148
14149#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14150msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14151msgstr "Stacker Interlock Open"
14152
14153#. TRANSLATORS: Stacker Jam
14154msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14155msgstr "Stacker Jam"
14156
14157#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14158msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14159msgstr "Stacker Life Almost Over"
14160
14161#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14162msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14163msgstr "Stacker Life Over"
14164
14165#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14166msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14167msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14168
14169#. TRANSLATORS: Stacker Missing
14170msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14171msgstr "Stacker Missing"
14172
14173#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14174msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14175msgstr "Stacker Motor Failure"
14176
14177#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14178msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14179msgstr "Stacker Near Limit"
14180
14181#. TRANSLATORS: Stacker Offline
14182msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14183msgstr "Stacker Offline"
14184
14185#. TRANSLATORS: Stacker Opened
14186msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14187msgstr "Stacker Opened"
14188
14189#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14190msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14191msgstr "Stacker Over Temperature"
14192
14193#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14194msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14195msgstr "Stacker Power Saver"
14196
14197#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14198msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14199msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14200
14201#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14202msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14203msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14204
14205#. TRANSLATORS: Stacker Removed
14206msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14207msgstr "Stacker Removed"
14208
14209#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14210msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14211msgstr "Stacker Resource Added"
14212
14213#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14214msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14215msgstr "Stacker Resource Removed"
14216
14217#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14218msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14219msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14220
14221#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14222msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14223msgstr "Stacker Timing Failure"
14224
14225#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14226msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14227msgstr "Stacker Turned Off"
14228
14229#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14230msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14231msgstr "Stacker Turned On"
14232
14233#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14234msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14235msgstr "Stacker Under Temperature"
14236
14237#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14238msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14239msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14240
14241#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14242msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14243msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14244
14245#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14246msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14247msgstr "Stacker Warming Up"
14248
14249#. TRANSLATORS: Stapler Added
14250msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14251msgstr "Stapler Added"
14252
14253#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14254msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14255msgstr "Stapler Almost Empty"
14256
14257#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14258msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14259msgstr "Stapler Almost Full"
14260
14261#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14262msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14263msgstr "Stapler At Limit"
14264
14265#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14266msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14267msgstr "Stapler Closed"
14268
14269#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14270msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14271msgstr "Stapler Configuration Change"
14272
14273#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14274msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14275msgstr "Stapler Cover Closed"
14276
14277#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14278msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14279msgstr "Stapler Cover Open"
14280
14281#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14282msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14283msgstr "Stapler Empty"
14284
14285#. TRANSLATORS: Stapler Full
14286msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14287msgstr "Stapler Full"
14288
14289#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14290msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14291msgstr "Stapler Interlock Closed"
14292
14293#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14294msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14295msgstr "Stapler Interlock Open"
14296
14297#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14298msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14299msgstr "Stapler Jam"
14300
14301#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14302msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14303msgstr "Stapler Life Almost Over"
14304
14305#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14306msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14307msgstr "Stapler Life Over"
14308
14309#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14310msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14311msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14312
14313#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14314msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14315msgstr "Stapler Missing"
14316
14317#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14318msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14319msgstr "Stapler Motor Failure"
14320
14321#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14322msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14323msgstr "Stapler Near Limit"
14324
14325#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14326msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14327msgstr "Stapler Offline"
14328
14329#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14330msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14331msgstr "Stapler Opened"
14332
14333#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14334msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14335msgstr "Stapler Over Temperature"
14336
14337#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14338msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14339msgstr "Stapler Power Saver"
14340
14341#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14342msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14343msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14344
14345#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14346msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14347msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14348
14349#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14350msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14351msgstr "Stapler Removed"
14352
14353#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14354msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14355msgstr "Stapler Resource Added"
14356
14357#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14358msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14359msgstr "Stapler Resource Removed"
14360
14361#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14362msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14363msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14364
14365#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14366msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14367msgstr "Stapler Timing Failure"
14368
14369#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14370msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14371msgstr "Stapler Turned Off"
14372
14373#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14374msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14375msgstr "Stapler Turned On"
14376
14377#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14378msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14379msgstr "Stapler Under Temperature"
14380
14381#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14382msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14383msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14384
14385#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14386msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14387msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14388
14389#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14390msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14391msgstr "Stapler Warming Up"
14392
14393#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14394msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14395msgstr "Stitcher Added"
14396
14397#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14398msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14399msgstr "Stitcher Almost Empty"
14400
14401#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14402msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14403msgstr "Stitcher Almost Full"
14404
14405#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14406msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14407msgstr "Stitcher At Limit"
14408
14409#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14410msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14411msgstr "Stitcher Closed"
14412
14413#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14414msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14415msgstr "Stitcher Configuration Change"
14416
14417#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14418msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14419msgstr "Stitcher Cover Closed"
14420
14421#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14422msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14423msgstr "Stitcher Cover Open"
14424
14425#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14426msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14427msgstr "Stitcher Empty"
14428
14429#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14430msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14431msgstr "Stitcher Full"
14432
14433#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14434msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14435msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14436
14437#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14438msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14439msgstr "Stitcher Interlock Open"
14440
14441#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14442msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14443msgstr "Stitcher Jam"
14444
14445#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14446msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14447msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14448
14449#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14450msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14451msgstr "Stitcher Life Over"
14452
14453#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14454msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14455msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14456
14457#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14458msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14459msgstr "Stitcher Missing"
14460
14461#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14462msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14463msgstr "Stitcher Motor Failure"
14464
14465#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14466msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14467msgstr "Stitcher Near Limit"
14468
14469#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14470msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14471msgstr "Stitcher Offline"
14472
14473#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14474msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14475msgstr "Stitcher Opened"
14476
14477#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14478msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14479msgstr "Stitcher Over Temperature"
14480
14481#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14482msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14483msgstr "Stitcher Power Saver"
14484
14485#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14486msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14487msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14488
14489#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14490msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14491msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14492
14493#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14494msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14495msgstr "Stitcher Removed"
14496
14497#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14498msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14499msgstr "Stitcher Resource Added"
14500
14501#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14502msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14503msgstr "Stitcher Resource Removed"
14504
14505#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14506msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14507msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14508
14509#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14510msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14511msgstr "Stitcher Timing Failure"
14512
14513#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14514msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14515msgstr "Stitcher Turned Off"
14516
14517#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14518msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14519msgstr "Stitcher Turned On"
14520
14521#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14522msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14523msgstr "Stitcher Under Temperature"
14524
14525#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14526msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14527msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14528
14529#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14530msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14531msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14532
14533#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14534msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14535msgstr "Stitcher Warming Up"
14536
14537#. TRANSLATORS: Stopped Partly
14538msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14539msgstr "Stopped Partly"
14540
14541#. TRANSLATORS: Stopping
14542msgid "printer-state-reasons.stopping"
14543msgstr "Stopping"
14544
14545#. TRANSLATORS: Subunit Added
14546msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14547msgstr "Subunit Added"
14548
14549#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14550msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14551msgstr "Subunit Almost Empty"
14552
14553#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14554msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14555msgstr "Subunit Almost Full"
14556
14557#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14558msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14559msgstr "Subunit At Limit"
14560
14561#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14562msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14563msgstr "Subunit Closed"
14564
14565#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14566msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14567msgstr "Subunit Cooling Down"
14568
14569#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14570msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14571msgstr "Subunit Empty"
14572
14573#. TRANSLATORS: Subunit Full
14574msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14575msgstr "Subunit Full"
14576
14577#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14578msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14579msgstr "Subunit Life Almost Over"
14580
14581#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14582msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14583msgstr "Subunit Life Over"
14584
14585#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14586msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14587msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14588
14589#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14590msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14591msgstr "Subunit Missing"
14592
14593#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14594msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14595msgstr "Subunit Motor Failure"
14596
14597#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14598msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14599msgstr "Subunit Near Limit"
14600
14601#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14602msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14603msgstr "Subunit Offline"
14604
14605#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14606msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14607msgstr "Subunit Opened"
14608
14609#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14610msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14611msgstr "Subunit Over Temperature"
14612
14613#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14614msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14615msgstr "Subunit Power Saver"
14616
14617#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14618msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14619msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14620
14621#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14622msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14623msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14624
14625#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14626msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14627msgstr "Subunit Removed"
14628
14629#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14630msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14631msgstr "Subunit Resource Added"
14632
14633#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14634msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14635msgstr "Subunit Resource Removed"
14636
14637#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14638msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14639msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14640
14641#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14642msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14643msgstr "Subunit Timing Failure"
14644
14645#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14646msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14647msgstr "Subunit Turned Off"
14648
14649#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14650msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14651msgstr "Subunit Turned On"
14652
14653#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14654msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14655msgstr "Subunit Under Temperature"
14656
14657#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14658msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14659msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14660
14661#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14662msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14663msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14664
14665#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14666msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14667msgstr "Subunit Warming Up"
14668
14669#. TRANSLATORS: Timed Out
14670msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14671msgstr "Timed Out"
14672
14673#. TRANSLATORS: Toner Empty
14674msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14675msgstr "Toner Empty"
14676
14677#. TRANSLATORS: Toner Low
14678msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14679msgstr "Toner Low"
14680
14681#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14682msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14683msgstr "Trimmer Added"
14684
14685#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14686msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14687msgstr "Trimmer Almost Empty"
14688
14689#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14690msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14691msgstr "Trimmer Almost Full"
14692
14693#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14694msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14695msgstr "Trimmer At Limit"
14696
14697#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14698msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14699msgstr "Trimmer Closed"
14700
14701#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14702msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14703msgstr "Trimmer Configuration Change"
14704
14705#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14706msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14707msgstr "Trimmer Cover Closed"
14708
14709#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14710msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14711msgstr "Trimmer Cover Open"
14712
14713#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14714msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14715msgstr "Trimmer Empty"
14716
14717#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14718msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14719msgstr "Trimmer Full"
14720
14721#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14722msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14723msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14724
14725#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14726msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14727msgstr "Trimmer Interlock Open"
14728
14729#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14730msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14731msgstr "Trimmer Jam"
14732
14733#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14734msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14735msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14736
14737#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14738msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14739msgstr "Trimmer Life Over"
14740
14741#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14742msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14743msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14744
14745#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14746msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14747msgstr "Trimmer Missing"
14748
14749#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14750msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14751msgstr "Trimmer Motor Failure"
14752
14753#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14754msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14755msgstr "Trimmer Near Limit"
14756
14757#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14758msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14759msgstr "Trimmer Offline"
14760
14761#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14762msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14763msgstr "Trimmer Opened"
14764
14765#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14766msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14767msgstr "Trimmer Over Temperature"
14768
14769#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14770msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14771msgstr "Trimmer Power Saver"
14772
14773#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14774msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14775msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14776
14777#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14778msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14779msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14780
14781#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14782msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14783msgstr "Trimmer Removed"
14784
14785#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14786msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14787msgstr "Trimmer Resource Added"
14788
14789#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14790msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14791msgstr "Trimmer Resource Removed"
14792
14793#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14794msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14795msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14796
14797#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14798msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14799msgstr "Trimmer Timing Failure"
14800
14801#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14802msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14803msgstr "Trimmer Turned Off"
14804
14805#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14806msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14807msgstr "Trimmer Turned On"
14808
14809#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14810msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14811msgstr "Trimmer Under Temperature"
14812
14813#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14814msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14815msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14816
14817#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14818msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14819msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14820
14821#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14822msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14823msgstr "Trimmer Warming Up"
14824
14825#. TRANSLATORS: Unknown
14826msgid "printer-state-reasons.unknown"
14827msgstr "Unknown"
14828
14829#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14830msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14831msgstr "Wrapper Added"
14832
14833#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14834msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14835msgstr "Wrapper Almost Empty"
14836
14837#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14838msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14839msgstr "Wrapper Almost Full"
14840
14841#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14842msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14843msgstr "Wrapper At Limit"
14844
14845#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14846msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14847msgstr "Wrapper Closed"
14848
14849#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14850msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14851msgstr "Wrapper Configuration Change"
14852
14853#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14854msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14855msgstr "Wrapper Cover Closed"
14856
14857#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14858msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14859msgstr "Wrapper Cover Open"
14860
14861#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14862msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14863msgstr "Wrapper Empty"
14864
14865#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14866msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14867msgstr "Wrapper Full"
14868
14869#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14870msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14871msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14872
14873#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14874msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14875msgstr "Wrapper Interlock Open"
14876
14877#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14878msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14879msgstr "Wrapper Jam"
14880
14881#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14882msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14883msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14884
14885#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14886msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14887msgstr "Wrapper Life Over"
14888
14889#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14890msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14891msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14892
14893#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14894msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14895msgstr "Wrapper Missing"
14896
14897#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14898msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14899msgstr "Wrapper Motor Failure"
14900
14901#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14902msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14903msgstr "Wrapper Near Limit"
14904
14905#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14906msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14907msgstr "Wrapper Offline"
14908
14909#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14910msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14911msgstr "Wrapper Opened"
14912
14913#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14914msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14915msgstr "Wrapper Over Temperature"
14916
14917#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14918msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14919msgstr "Wrapper Power Saver"
14920
14921#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14922msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14923msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14924
14925#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14926msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14927msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14928
14929#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14930msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14931msgstr "Wrapper Removed"
14932
14933#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14934msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14935msgstr "Wrapper Resource Added"
14936
14937#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14938msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14939msgstr "Wrapper Resource Removed"
14940
14941#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14942msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14943msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14944
14945#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14946msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14947msgstr "Wrapper Timing Failure"
14948
14949#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14950msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14951msgstr "Wrapper Turned Off"
14952
14953#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14954msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14955msgstr "Wrapper Turned On"
14956
14957#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14958msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14959msgstr "Wrapper Under Temperature"
14960
14961#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14962msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14963msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14964
14965#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14966msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14967msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14968
14969#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14970msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14971msgstr "Wrapper Warming Up"
14972
14973#. TRANSLATORS: Idle
14974msgid "printer-state.3"
14975msgstr "Idle"
14976
14977#. TRANSLATORS: Processing
14978msgid "printer-state.4"
14979msgstr "Processing"
14980
14981#. TRANSLATORS: Stopped
14982msgid "printer-state.5"
14983msgstr "Stopped"
14984
14985#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14986msgid "printer-up-time"
14987msgstr "Printer Uptime"
14988
14989#. TRANSLATORS: Printer Xri
14990msgid "printer-xri-requested"
14991msgstr "Printer Xri"
14992
14993msgid "processing"
14994msgstr "processing"
14995
14996#. TRANSLATORS: Proof Print
14997msgid "proof-print"
14998msgstr "Proof Print"
14999
15000#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
15001msgid "proof-print-copies"
15002msgstr "Proof Print Copies"
15003
15004#. TRANSLATORS: Punching
15005msgid "punching"
15006msgstr "Punching"
15007
15008#. TRANSLATORS: Punching Locations
15009msgid "punching-locations"
15010msgstr "Punching Locations"
15011
15012#. TRANSLATORS: Punching Offset
15013msgid "punching-offset"
15014msgstr "Punching Offset"
15015
15016#. TRANSLATORS: Punch Edge
15017msgid "punching-reference-edge"
15018msgstr "Punch Edge"
15019
15020#. TRANSLATORS: Bottom
15021msgid "punching-reference-edge.bottom"
15022msgstr "Bottom"
15023
15024#. TRANSLATORS: Left
15025msgid "punching-reference-edge.left"
15026msgstr "Left"
15027
15028#. TRANSLATORS: Right
15029msgid "punching-reference-edge.right"
15030msgstr "Right"
15031
15032#. TRANSLATORS: Top
15033msgid "punching-reference-edge.top"
15034msgstr "Top"
15035
15036#, c-format
15037msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15038msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15039
15040msgid "request-id uses indefinite length"
15041msgstr "request-id uses indefinite length"
15042
15043#. TRANSLATORS: Request Power State
15044msgid "request-power-state"
15045msgstr "Request Power State"
15046
15047#. TRANSLATORS: Requested Attributes
15048msgid "requested-attributes"
15049msgstr "Requested Attributes"
15050
15051#. TRANSLATORS: Resource Format
15052msgid "resource-format"
15053msgstr "Resource Format"
15054
15055#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15056msgid "resource-format-accepted"
15057msgstr "Resource Format Accepted"
15058
15059#. TRANSLATORS: Resource Formats
15060msgid "resource-formats"
15061msgstr "Resource Formats"
15062
15063#. TRANSLATORS: Resource ID
15064msgid "resource-id"
15065msgstr "Resource ID"
15066
15067#. TRANSLATORS: Resource Ids
15068msgid "resource-ids"
15069msgstr "Resource Ids"
15070
15071#. TRANSLATORS: Resource K Octets
15072msgid "resource-k-octets"
15073msgstr "Resource K Octets"
15074
15075#. TRANSLATORS: Resource Signature
15076msgid "resource-signature"
15077msgstr "Resource Signature"
15078
15079#. TRANSLATORS: Resource State
15080msgid "resource-state"
15081msgstr "Resource State"
15082
15083#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15084msgid "resource-state-reasons"
15085msgstr "Resource State Reasons"
15086
15087#. TRANSLATORS: Cancel
15088msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15089msgstr "Cancel"
15090
15091#. TRANSLATORS: Install
15092msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15093msgstr "Install"
15094
15095#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15096msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15097msgstr "Resource Incoming"
15098
15099#. TRANSLATORS: Pending
15100msgid "resource-state.3"
15101msgstr "Pending"
15102
15103#. TRANSLATORS: Available
15104msgid "resource-state.4"
15105msgstr "Available"
15106
15107#. TRANSLATORS: Installed
15108msgid "resource-state.5"
15109msgstr "Installed"
15110
15111#. TRANSLATORS: Canceled
15112msgid "resource-state.6"
15113msgstr "Canceled"
15114
15115#. TRANSLATORS: Aborted
15116msgid "resource-state.7"
15117msgstr "Aborted"
15118
15119#. TRANSLATORS: Resource States
15120msgid "resource-states"
15121msgstr "Resource States"
15122
15123#. TRANSLATORS: Resource Type
15124msgid "resource-type"
15125msgstr "Resource Type"
15126
15127#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15128msgid "resource-type.executable-firmware"
15129msgstr "Executable Firmware"
15130
15131#. TRANSLATORS: Executable Software
15132msgid "resource-type.executable-software"
15133msgstr "Executable Software"
15134
15135#. TRANSLATORS: Static Font
15136msgid "resource-type.static-font"
15137msgstr "Static Font"
15138
15139#. TRANSLATORS: Static Form
15140msgid "resource-type.static-form"
15141msgstr "Static Form"
15142
15143#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15144msgid "resource-type.static-icc-profile"
15145msgstr "Static Icc Profile"
15146
15147#. TRANSLATORS: Static Image
15148msgid "resource-type.static-image"
15149msgstr "Static Image"
15150
15151#. TRANSLATORS: Static Logo
15152msgid "resource-type.static-logo"
15153msgstr "Static Logo"
15154
15155#. TRANSLATORS: Static Other
15156msgid "resource-type.static-other"
15157msgstr "Static Other"
15158
15159#. TRANSLATORS: Static Strings
15160msgid "resource-type.static-strings"
15161msgstr "Static Strings"
15162
15163#. TRANSLATORS: Template Document
15164msgid "resource-type.template-document"
15165msgstr "Template Document"
15166
15167#. TRANSLATORS: Template Job
15168msgid "resource-type.template-job"
15169msgstr "Template Job"
15170
15171#. TRANSLATORS: Template Printer
15172msgid "resource-type.template-printer"
15173msgstr "Template Printer"
15174
15175#. TRANSLATORS: Resource Types
15176msgid "resource-types"
15177msgstr "Resource Types"
15178
15179#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15180msgid "restart-get-interval"
15181msgstr "Restart Get Interval"
15182
15183#. TRANSLATORS: Retry Interval
15184msgid "retry-interval"
15185msgstr "Retry Interval"
15186
15187#. TRANSLATORS: Retry Timeout
15188msgid "retry-time-out"
15189msgstr "Retry Timeout"
15190
15191#. TRANSLATORS: Save Disposition
15192msgid "save-disposition"
15193msgstr "Save Disposition"
15194
15195#. TRANSLATORS: None
15196msgid "save-disposition.none"
15197msgstr "None"
15198
15199#. TRANSLATORS: Print and Save
15200msgid "save-disposition.print-save"
15201msgstr "Print and Save"
15202
15203#. TRANSLATORS: Save Only
15204msgid "save-disposition.save-only"
15205msgstr "Save Only"
15206
15207#. TRANSLATORS: Save Document Format
15208msgid "save-document-format"
15209msgstr "Save Document Format"
15210
15211#. TRANSLATORS: Save Info
15212msgid "save-info"
15213msgstr "Save Info"
15214
15215#. TRANSLATORS: Save Location
15216msgid "save-location"
15217msgstr "Save Location"
15218
15219#. TRANSLATORS: Save Name
15220msgid "save-name"
15221msgstr "Save Name"
15222
15223msgid "scheduler is not running"
15224msgstr "scheduler is not running"
15225
15226msgid "scheduler is running"
15227msgstr "scheduler is running"
15228
15229#. TRANSLATORS: Separator Sheets
15230msgid "separator-sheets"
15231msgstr "Separator Sheets"
15232
15233#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15234msgid "separator-sheets-type"
15235msgstr "Type of Separator Sheets"
15236
15237#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15238msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15239msgstr "Start and End Sheets"
15240
15241#. TRANSLATORS: End Sheet
15242msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15243msgstr "End Sheet"
15244
15245#. TRANSLATORS: None
15246msgid "separator-sheets-type.none"
15247msgstr "None"
15248
15249#. TRANSLATORS: Slip Sheets
15250msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15251msgstr "Slip Sheets"
15252
15253#. TRANSLATORS: Start Sheet
15254msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15255msgstr "Start Sheet"
15256
15257#. TRANSLATORS: Collate Copies
15258msgid "sheet-collate"
15259msgstr "Collate Copies"
15260
15261#. TRANSLATORS: Yes
15262msgid "sheet-collate.collated"
15263msgstr "Yes"
15264
15265#. TRANSLATORS: No
15266msgid "sheet-collate.uncollated"
15267msgstr "No"
15268
15269#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15270msgid "sides"
15271msgstr "2-Sided Printing"
15272
15273#. TRANSLATORS: Off
15274msgid "sides.one-sided"
15275msgstr "Off"
15276
15277#. TRANSLATORS: On (Portrait)
15278msgid "sides.two-sided-long-edge"
15279msgstr "On (Portrait)"
15280
15281#. TRANSLATORS: On (Landscape)
15282msgid "sides.two-sided-short-edge"
15283msgstr "On (Landscape)"
15284
15285#. TRANSLATORS: Start Power State
15286msgid "start-power-state"
15287msgstr "Start Power State"
15288
15289#, c-format
15290msgid "stat of %s failed: %s"
15291msgstr "stat of %s failed: %s"
15292
15293msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15294msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15295
15296#. TRANSLATORS: Status Message
15297msgid "status-message"
15298msgstr "Status Message"
15299
15300#. TRANSLATORS: Staple
15301msgid "stitching"
15302msgstr "Staple"
15303
15304#. TRANSLATORS: Stitching Angle
15305msgid "stitching-angle"
15306msgstr "Stitching Angle"
15307
15308#. TRANSLATORS: Stitching Locations
15309msgid "stitching-locations"
15310msgstr "Stitching Locations"
15311
15312#. TRANSLATORS: Staple Method
15313msgid "stitching-method"
15314msgstr "Staple Method"
15315
15316#. TRANSLATORS: Automatic
15317msgid "stitching-method.auto"
15318msgstr "Automatic"
15319
15320#. TRANSLATORS: Crimp
15321msgid "stitching-method.crimp"
15322msgstr "Crimp"
15323
15324#. TRANSLATORS: Wire
15325msgid "stitching-method.wire"
15326msgstr "Wire"
15327
15328#. TRANSLATORS: Stitching Offset
15329msgid "stitching-offset"
15330msgstr "Stitching Offset"
15331
15332#. TRANSLATORS: Staple Edge
15333msgid "stitching-reference-edge"
15334msgstr "Staple Edge"
15335
15336#. TRANSLATORS: Bottom
15337msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15338msgstr "Bottom"
15339
15340#. TRANSLATORS: Left
15341msgid "stitching-reference-edge.left"
15342msgstr "Left"
15343
15344#. TRANSLATORS: Right
15345msgid "stitching-reference-edge.right"
15346msgstr "Right"
15347
15348#. TRANSLATORS: Top
15349msgid "stitching-reference-edge.top"
15350msgstr "Top"
15351
15352msgid "stopped"
15353msgstr "stopped"
15354
15355#. TRANSLATORS: Subject
15356msgid "subject"
15357msgstr "Subject"
15358
15359#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15360msgid "subscription-privacy-attributes"
15361msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15362
15363#. TRANSLATORS: All
15364msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15365msgstr "All"
15366
15367#. TRANSLATORS: Default
15368msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15369msgstr "Default"
15370
15371#. TRANSLATORS: None
15372msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15373msgstr "None"
15374
15375#. TRANSLATORS: Subscription Description
15376msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15377msgstr "Subscription Description"
15378
15379#. TRANSLATORS: Subscription Template
15380msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15381msgstr "Subscription Template"
15382
15383#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15384msgid "subscription-privacy-scope"
15385msgstr "Subscription Privacy Scope"
15386
15387#. TRANSLATORS: All
15388msgid "subscription-privacy-scope.all"
15389msgstr "All"
15390
15391#. TRANSLATORS: Default
15392msgid "subscription-privacy-scope.default"
15393msgstr "Default"
15394
15395#. TRANSLATORS: None
15396msgid "subscription-privacy-scope.none"
15397msgstr "None"
15398
15399#. TRANSLATORS: Owner
15400msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15401msgstr "Owner"
15402
15403#, c-format
15404msgid "system default destination: %s"
15405msgstr "system default destination: %s"
15406
15407#, c-format
15408msgid "system default destination: %s/%s"
15409msgstr "system default destination: %s/%s"
15410
15411#. TRANSLATORS: System State
15412msgid "system-state"
15413msgstr "System State"
15414
15415#. TRANSLATORS: System State Reasons
15416msgid "system-state-reasons"
15417msgstr "System State Reasons"
15418
15419#. TRANSLATORS: Idle
15420msgid "system-state.3"
15421msgstr "Idle"
15422
15423#. TRANSLATORS: Processing
15424msgid "system-state.4"
15425msgstr "Processing"
15426
15427#. TRANSLATORS: Stopped
15428msgid "system-state.5"
15429msgstr "Stopped"
15430
15431#. TRANSLATORS: System URI
15432msgid "system-uri"
15433msgstr "System URI"
15434
15435#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15436msgid "t33-subaddress"
15437msgstr "T33 Subaddress"
15438
15439#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15440msgid "timeout-predicate"
15441msgstr "Timeout Predicate"
15442
15443#. TRANSLATORS: Activity
15444msgid "timeout-predicate.activity"
15445msgstr "Activity"
15446
15447#. TRANSLATORS: Inactivity
15448msgid "timeout-predicate.inactivity"
15449msgstr "Inactivity"
15450
15451#. TRANSLATORS: None
15452msgid "timeout-predicate.none"
15453msgstr "None"
15454
15455#. TRANSLATORS: To Name
15456msgid "to-name"
15457msgstr "To Name"
15458
15459#. TRANSLATORS: Transmission Status
15460msgid "transmission-status"
15461msgstr "Transmission Status"
15462
15463#. TRANSLATORS: Pending
15464msgid "transmission-status.3"
15465msgstr "Pending"
15466
15467#. TRANSLATORS: Pending Retry
15468msgid "transmission-status.4"
15469msgstr "Pending Retry"
15470
15471#. TRANSLATORS: Processing
15472msgid "transmission-status.5"
15473msgstr "Processing"
15474
15475#. TRANSLATORS: Canceled
15476msgid "transmission-status.7"
15477msgstr "Canceled"
15478
15479#. TRANSLATORS: Aborted
15480msgid "transmission-status.8"
15481msgstr "Aborted"
15482
15483#. TRANSLATORS: Completed
15484msgid "transmission-status.9"
15485msgstr "Completed"
15486
15487#. TRANSLATORS: Cut
15488msgid "trimming"
15489msgstr "Cut"
15490
15491#. TRANSLATORS: Cut Position
15492msgid "trimming-offset"
15493msgstr "Cut Position"
15494
15495#. TRANSLATORS: Cut Edge
15496msgid "trimming-reference-edge"
15497msgstr "Cut Edge"
15498
15499#. TRANSLATORS: Bottom
15500msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15501msgstr "Bottom"
15502
15503#. TRANSLATORS: Left
15504msgid "trimming-reference-edge.left"
15505msgstr "Left"
15506
15507#. TRANSLATORS: Right
15508msgid "trimming-reference-edge.right"
15509msgstr "Right"
15510
15511#. TRANSLATORS: Top
15512msgid "trimming-reference-edge.top"
15513msgstr "Top"
15514
15515#. TRANSLATORS: Type of Cut
15516msgid "trimming-type"
15517msgstr "Type of Cut"
15518
15519#. TRANSLATORS: Draw Line
15520msgid "trimming-type.draw-line"
15521msgstr "Draw Line"
15522
15523#. TRANSLATORS: Full
15524msgid "trimming-type.full"
15525msgstr "Full"
15526
15527#. TRANSLATORS: Partial
15528msgid "trimming-type.partial"
15529msgstr "Partial"
15530
15531#. TRANSLATORS: Perforate
15532msgid "trimming-type.perforate"
15533msgstr "Perforate"
15534
15535#. TRANSLATORS: Score
15536msgid "trimming-type.score"
15537msgstr "Score"
15538
15539#. TRANSLATORS: Tab
15540msgid "trimming-type.tab"
15541msgstr "Tab"
15542
15543#. TRANSLATORS: Cut After
15544msgid "trimming-when"
15545msgstr "Cut After"
15546
15547#. TRANSLATORS: Every Document
15548msgid "trimming-when.after-documents"
15549msgstr "Every Document"
15550
15551#. TRANSLATORS: Job
15552msgid "trimming-when.after-job"
15553msgstr "Job"
15554
15555#. TRANSLATORS: Every Set
15556msgid "trimming-when.after-sets"
15557msgstr "Every Set"
15558
15559#. TRANSLATORS: Every Page
15560msgid "trimming-when.after-sheets"
15561msgstr "Every Page"
15562
15563msgid "unknown"
15564msgstr "unknown"
15565
15566msgid "untitled"
15567msgstr "untitled"
15568
15569msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15570msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15571
15572#. TRANSLATORS: Which Printers
15573msgid "which-printers"
15574msgstr "Which Printers"
15575
15576#. TRANSLATORS: All
15577msgid "which-printers.all"
15578msgstr "All"
15579
15580#. TRANSLATORS: Idle
15581msgid "which-printers.idle"
15582msgstr "Idle"
15583
15584#. TRANSLATORS: Not Accepting
15585msgid "which-printers.not-accepting"
15586msgstr "Not Accepting"
15587
15588#. TRANSLATORS: Processing
15589msgid "which-printers.processing"
15590msgstr "Processing"
15591
15592#. TRANSLATORS: Shutdown
15593msgid "which-printers.shutdown"
15594msgstr "Shutdown"
15595
15596#. TRANSLATORS: Stopped
15597msgid "which-printers.stopped"
15598msgstr "Stopped"
15599
15600#. TRANSLATORS: Testing
15601msgid "which-printers.testing"
15602msgstr "Testing"
15603
15604#. TRANSLATORS: X Accuracy
15605msgid "x-accuracy"
15606msgstr "X Accuracy"
15607
15608#. TRANSLATORS: X Dimension
15609msgid "x-dimension"
15610msgstr "X Dimension"
15611
15612#. TRANSLATORS: X Offset
15613msgid "x-offset"
15614msgstr "X Offset"
15615
15616#. TRANSLATORS: X Origin
15617msgid "x-origin"
15618msgstr "X Origin"
15619
15620#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15621msgid "y-accuracy"
15622msgstr "Y Accuracy"
15623
15624#. TRANSLATORS: Y Dimension
15625msgid "y-dimension"
15626msgstr "Y Dimension"
15627
15628#. TRANSLATORS: Y Offset
15629msgid "y-offset"
15630msgstr "Y Offset"
15631
15632#. TRANSLATORS: Y Origin
15633msgid "y-origin"
15634msgstr "Y Origin"
15635
15636#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15637msgid "z-accuracy"
15638msgstr "Z Accuracy"
15639
15640#. TRANSLATORS: Z Dimension
15641msgid "z-dimension"
15642msgstr "Z Dimension"
15643
15644#. TRANSLATORS: Z Offset
15645msgid "z-offset"
15646msgstr "Z Offset"
15647
15648msgid "{service_domain} Domain name"
15649msgstr "{service_domain} Domain name"
15650
15651msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15652msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15653
15654msgid "{service_name} Service instance name"
15655msgstr "{service_name} Service instance name"
15656
15657msgid "{service_port} Port number"
15658msgstr "{service_port} Port number"
15659
15660msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15661msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15662
15663msgid "{service_scheme} URI scheme"
15664msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15665
15666msgid "{service_uri} URI"
15667msgstr "{service_uri} URI"
15668
15669msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15670msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15671
15672msgid "{} URI"
15673msgstr "{} URI"
15674
15675msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15676msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15677
b6787b69
MS
15678#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15679#~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15680
15681#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15682#~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15683
15684#~ msgid "Export Printers to Samba"
15685#~ msgstr "Export Printers to Samba"
15686
baf55a94
MS
15687#~ msgid ""
15688#~ "Usage:\n"
15689#~ "\n"
15690#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15691#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15692#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15693#~ "model]\n"
15694#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15695#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15696#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15697#~ msgstr ""
15698#~ "Usage:\n"
15699#~ "\n"
15700#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15701#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15702#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15703#~ "model]\n"
15704#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15705#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15706#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15707
15708#~ msgid ""
15709#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15710#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15711#~ msgstr ""
15712#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15713#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
b6787b69 15714
d1d3862c
MS
15715#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15716#~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15717
b6787b69
MS
15718#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15719#~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"