]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
6e71e67b | 1 | # Turkish translations for e2fsprogs messages. |
90ff6ed7 VG |
2 | # Copyright (C) 2007 Theodore Tso (msgids) |
3 | # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. | |
6e71e67b | 4 | # |
90ff6ed7 VG |
5 | # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001,..., 2007. |
6 | # Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>, 2013. | |
7ae1983a TT |
7 | #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, |
8 | #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, | |
9 | #. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to | |
10 | #. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the | |
11 | #. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show | |
12 | #. the @-expansion, for the strings in the problem.c file. | |
13 | #. | |
14 | #. Translators are free to use the @-expansion facility if they so | |
15 | #. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c. | |
16 | #. These translation can completely replace an expansion; for example, | |
17 | #. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block") | |
18 | #. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to | |
19 | #. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the | |
20 | #. @-expansion facility at all. | |
21 | #. | |
22 | #. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is | |
23 | #. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so | |
24 | #. on. A table of these expansions can be found below. Note that | |
25 | #. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character | |
26 | #. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id | |
cd75fb04 TT |
27 | #. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special: |
28 | #. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded | |
29 | #. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately | |
30 | #. followed by an integer indicating a block sequence number. | |
7ae1983a TT |
31 | #. |
32 | #. %b <blk> block number | |
cd75fb04 | 33 | #. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer |
7ae1983a TT |
34 | #. %c <blk2> block number |
35 | #. %Di <dirent> -> ino inode number | |
36 | #. %Dn <dirent> -> name string | |
37 | #. %Dr <dirent> -> rec_len | |
38 | #. %Dl <dirent> -> name_len | |
39 | #. %Dt <dirent> -> filetype | |
40 | #. %d <dir> inode number | |
41 | #. %g <group> integer | |
42 | #. %i <ino> inode number | |
43 | #. %Is <inode> -> i_size | |
44 | #. %IS <inode> -> i_extra_isize | |
45 | #. %Ib <inode> -> i_blocks | |
46 | #. %Il <inode> -> i_links_count | |
47 | #. %Im <inode> -> i_mode | |
48 | #. %IM <inode> -> i_mtime | |
49 | #. %IF <inode> -> i_faddr | |
50 | #. %If <inode> -> i_file_acl | |
899425bb | 51 | #. %Id <inode> -> i_size_high |
7ae1983a TT |
52 | #. %Iu <inode> -> i_uid |
53 | #. %Ig <inode> -> i_gid | |
cd75fb04 | 54 | #. %It <str> file type |
7ae1983a TT |
55 | #. %j <ino2> inode number |
56 | #. %m <com_err error message> | |
57 | #. %N <num> | |
58 | #. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino> | |
59 | #. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as | |
60 | #. the containing directory. (If dirent is NULL | |
61 | #. then return the pathname of directory <ino2>) | |
62 | #. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir> | |
63 | #. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as | |
64 | #. the containing directory. | |
65 | #. %s <str> miscellaneous string | |
66 | #. %S backup superblock | |
67 | #. %X <num> hexadecimal format | |
68 | #. | |
6e71e67b TT |
69 | msgid "" |
70 | msgstr "" | |
90ff6ed7 | 71 | "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n" |
b0cacab0 | 72 | "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" |
40e66e2e | 73 | "POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n" |
90ff6ed7 VG |
74 | "PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n" |
75 | "Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n" | |
6e71e67b | 76 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
032eafee | 77 | "Language: tr\n" |
6e71e67b | 78 | "MIME-Version: 1.0\n" |
de1b76f6 | 79 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
6e71e67b | 80 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
2172519d | 81 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
de1b76f6 | 82 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
90ff6ed7 | 83 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
6e71e67b | 84 | |
899425bb | 85 | #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 |
6e71e67b TT |
86 | #, c-format |
87 | msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" | |
de1b76f6 | 88 | msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n" |
6e71e67b | 89 | |
032eafee | 90 | #: e2fsck/badblocks.c:46 |
6e71e67b | 91 | msgid "while sanity checking the bad blocks inode" |
de1b76f6 | 92 | msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 93 | |
032eafee | 94 | #: e2fsck/badblocks.c:58 |
6e71e67b | 95 | msgid "while reading the bad blocks inode" |
de1b76f6 | 96 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 97 | |
40e66e2e TT |
98 | #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550 |
99 | #: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 | |
100 | #: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 | |
101 | #: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 | |
102 | #: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236 | |
103 | #: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414 | |
6e71e67b TT |
104 | #, c-format |
105 | msgid "while trying to open %s" | |
de1b76f6 | 106 | msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 107 | |
032eafee | 108 | #: e2fsck/badblocks.c:83 |
6e71e67b TT |
109 | #, c-format |
110 | msgid "while trying popen '%s'" | |
de1b76f6 | 111 | msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 112 | |
899425bb | 113 | #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 |
6e71e67b | 114 | msgid "while reading in list of bad blocks from file" |
de1b76f6 | 115 | msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu" |
6e71e67b | 116 | |
032eafee | 117 | #: e2fsck/badblocks.c:105 |
6e71e67b | 118 | msgid "while updating bad block inode" |
de1b76f6 | 119 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 120 | |
196b59c8 | 121 | #: e2fsck/badblocks.c:133 |
ce1250c8 | 122 | #, c-format |
bc759706 | 123 | msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" |
ce1250c8 | 124 | msgstr "Uyarı: Hatalı blok düğümünde %u. blok kuraldışı; temizlendi.\n" |
6e71e67b | 125 | |
40e66e2e TT |
126 | #: e2fsck/dirinfo.c:331 |
127 | #, fuzzy | |
128 | msgid "while freeing dir_info tdb file" | |
129 | msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" | |
130 | ||
032eafee | 131 | #: e2fsck/ehandler.c:55 |
6e71e67b TT |
132 | #, c-format |
133 | msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " | |
de1b76f6 | 134 | msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s). " |
6e71e67b | 135 | |
032eafee | 136 | #: e2fsck/ehandler.c:58 |
6e71e67b TT |
137 | #, c-format |
138 | msgid "Error reading block %lu (%s). " | |
de1b76f6 | 139 | msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). " |
6e71e67b | 140 | |
9e78ef72 | 141 | #: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115 |
6e71e67b | 142 | msgid "Ignore error" |
de1b76f6 | 143 | msgstr "Hata görmezden gelindi" |
6e71e67b | 144 | |
9e78ef72 | 145 | #: e2fsck/ehandler.c:67 |
0c897a90 | 146 | msgid "Force rewrite" |
1be672b7 | 147 | msgstr "Yeniden yaz" |
0c897a90 | 148 | |
9e78ef72 | 149 | #: e2fsck/ehandler.c:109 |
6e71e67b TT |
150 | #, c-format |
151 | msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " | |
de1b76f6 | 152 | msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s). " |
6e71e67b | 153 | |
9e78ef72 | 154 | #: e2fsck/ehandler.c:112 |
6e71e67b TT |
155 | #, c-format |
156 | msgid "Error writing block %lu (%s). " | |
de1b76f6 | 157 | msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. " |
6e71e67b | 158 | |
032eafee | 159 | #: e2fsck/emptydir.c:57 |
6e71e67b | 160 | msgid "empty dirblocks" |
de1b76f6 | 161 | msgstr "boş dizin blokları" |
6e71e67b | 162 | |
032eafee | 163 | #: e2fsck/emptydir.c:62 |
6e71e67b | 164 | msgid "empty dir map" |
de1b76f6 | 165 | msgstr "boş dizin eşlemi" |
6e71e67b | 166 | |
032eafee | 167 | #: e2fsck/emptydir.c:98 |
90ff6ed7 | 168 | #, c-format |
851bcf3f | 169 | msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
90ff6ed7 | 170 | msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" |
6e71e67b | 171 | |
032eafee | 172 | #: e2fsck/extend.c:22 |
6e71e67b TT |
173 | #, c-format |
174 | msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" | |
de1b76f6 | 175 | msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n" |
6e71e67b | 176 | |
032eafee | 177 | #: e2fsck/extend.c:44 |
b0cacab0 | 178 | #, c-format |
6e71e67b | 179 | msgid "Illegal number of blocks!\n" |
de1b76f6 | 180 | msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n" |
6e71e67b | 181 | |
032eafee | 182 | #: e2fsck/extend.c:50 |
6e71e67b TT |
183 | #, c-format |
184 | msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" | |
de1b76f6 | 185 | msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n" |
6e71e67b | 186 | |
9e78ef72 TT |
187 | #: e2fsck/extents.c:42 |
188 | #, fuzzy | |
189 | msgid "extent rebuild inode map" | |
190 | msgstr "normal dosya düğümü eşlemi" | |
191 | ||
032eafee | 192 | #: e2fsck/flushb.c:35 |
6e71e67b TT |
193 | #, c-format |
194 | msgid "Usage: %s disk\n" | |
de1b76f6 | 195 | msgstr "Kullanımı: %s disk\n" |
6e71e67b | 196 | |
032eafee | 197 | #: e2fsck/flushb.c:64 |
b0cacab0 | 198 | #, c-format |
6e71e67b | 199 | msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" |
de1b76f6 | 200 | msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor! Tamponlar boşaltılamadı.\n" |
6e71e67b | 201 | |
032eafee | 202 | #: e2fsck/iscan.c:44 |
6e71e67b TT |
203 | #, c-format |
204 | msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" | |
de1b76f6 | 205 | msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n" |
6e71e67b | 206 | |
40e66e2e | 207 | #: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075 |
6e71e67b TT |
208 | #, c-format |
209 | msgid "while opening %s for flushing" | |
de1b76f6 | 210 | msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 211 | |
40e66e2e | 212 | #: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383 |
6e71e67b TT |
213 | #, c-format |
214 | msgid "while trying to flush %s" | |
de1b76f6 | 215 | msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 216 | |
196b59c8 TT |
217 | #: e2fsck/iscan.c:110 |
218 | #, fuzzy, c-format | |
219 | msgid "while trying to open '%s'" | |
220 | msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
221 | ||
40e66e2e | 222 | #: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 |
6e71e67b | 223 | msgid "while opening inode scan" |
de1b76f6 | 224 | msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 225 | |
40e66e2e | 226 | #: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 |
6e71e67b | 227 | msgid "while getting next inode" |
de1b76f6 | 228 | msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu" |
6e71e67b | 229 | |
032eafee | 230 | #: e2fsck/iscan.c:136 |
90ff6ed7 | 231 | #, c-format |
851bcf3f | 232 | msgid "%u inodes scanned.\n" |
90ff6ed7 | 233 | msgstr "%u düğüm tarandı.\n" |
6e71e67b | 234 | |
40e66e2e | 235 | #: e2fsck/journal.c:597 |
6e71e67b | 236 | msgid "reading journal superblock\n" |
de1b76f6 | 237 | msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n" |
6e71e67b | 238 | |
40e66e2e | 239 | #: e2fsck/journal.c:670 |
6e71e67b TT |
240 | #, c-format |
241 | msgid "%s: no valid journal superblock found\n" | |
de1b76f6 | 242 | msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n" |
6e71e67b | 243 | |
40e66e2e | 244 | #: e2fsck/journal.c:679 |
6e71e67b TT |
245 | #, c-format |
246 | msgid "%s: journal too short\n" | |
de1b76f6 | 247 | msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n" |
6e71e67b | 248 | |
40e66e2e | 249 | #: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786 |
6e71e67b TT |
250 | #, c-format |
251 | msgid "%s: recovering journal\n" | |
de1b76f6 | 252 | msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n" |
6e71e67b | 253 | |
40e66e2e | 254 | #: e2fsck/journal.c:974 |
6e71e67b TT |
255 | #, c-format |
256 | msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" | |
de1b76f6 | 257 | msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n" |
6e71e67b | 258 | |
40e66e2e | 259 | #: e2fsck/journal.c:1001 |
6e71e67b TT |
260 | #, c-format |
261 | msgid "while trying to re-open %s" | |
de1b76f6 | 262 | msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 263 | |
9d6f54b6 | 264 | #: e2fsck/message.c:116 |
6e71e67b | 265 | msgid "aextended attribute" |
de1b76f6 | 266 | msgstr "aek özellik" |
6e71e67b | 267 | |
9d6f54b6 | 268 | #: e2fsck/message.c:117 |
6e71e67b | 269 | msgid "Aerror allocating" |
de1b76f6 | 270 | msgstr "Aayrılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 271 | |
9d6f54b6 | 272 | #: e2fsck/message.c:118 |
6e71e67b TT |
273 | msgid "bblock" |
274 | msgstr "bblok" | |
275 | ||
9d6f54b6 | 276 | #: e2fsck/message.c:119 |
6e71e67b | 277 | msgid "Bbitmap" |
de1b76f6 | 278 | msgstr "Bbiteşlem" |
6e71e67b | 279 | |
9d6f54b6 | 280 | #: e2fsck/message.c:120 |
6e71e67b | 281 | msgid "ccompress" |
de1b76f6 | 282 | msgstr "csıkıştırma" |
6e71e67b | 283 | |
9d6f54b6 | 284 | #: e2fsck/message.c:121 |
6e71e67b | 285 | msgid "Cconflicts with some other fs @b" |
de1b76f6 | 286 | msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor" |
6e71e67b | 287 | |
9d6f54b6 | 288 | #: e2fsck/message.c:122 |
cd75fb04 TT |
289 | msgid "ddirectory" |
290 | msgstr "ddizin" | |
6e71e67b | 291 | |
9d6f54b6 | 292 | #: e2fsck/message.c:123 |
6e71e67b TT |
293 | msgid "Ddeleted" |
294 | msgstr "Dsilinen" | |
295 | ||
9d6f54b6 | 296 | #: e2fsck/message.c:124 |
6e71e67b TT |
297 | msgid "eentry" |
298 | msgstr "egirdi" | |
299 | ||
9d6f54b6 | 300 | #: e2fsck/message.c:125 |
6e71e67b | 301 | msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" |
1be672b7 | 302 | msgstr "E@E" |
6e71e67b | 303 | |
9d6f54b6 | 304 | #: e2fsck/message.c:126 |
6e71e67b TT |
305 | msgid "ffilesystem" |
306 | msgstr "fdosya sistemi" | |
307 | ||
9d6f54b6 | 308 | #: e2fsck/message.c:127 |
6e71e67b | 309 | msgid "Ffor @i %i (%Q) is" |
de1b76f6 | 310 | msgstr "F%i (%Q) düğümü için" |
6e71e67b | 311 | |
9d6f54b6 | 312 | #: e2fsck/message.c:128 |
6e71e67b TT |
313 | msgid "ggroup" |
314 | msgstr "ggrup" | |
315 | ||
9d6f54b6 | 316 | #: e2fsck/message.c:129 |
0c897a90 | 317 | msgid "hHTREE @d @i" |
de1b76f6 | 318 | msgstr "hHTREE dizin düğüm" |
0c897a90 | 319 | |
9d6f54b6 | 320 | #: e2fsck/message.c:130 |
cd75fb04 TT |
321 | msgid "iinode" |
322 | msgstr "idüğüm" | |
323 | ||
9d6f54b6 | 324 | #: e2fsck/message.c:131 |
cd75fb04 TT |
325 | msgid "Iillegal" |
326 | msgstr "Ikuraldışı" | |
327 | ||
9d6f54b6 | 328 | #: e2fsck/message.c:132 |
cd75fb04 TT |
329 | msgid "jjournal" |
330 | msgstr "jgünlük" | |
331 | ||
9d6f54b6 | 332 | #: e2fsck/message.c:133 |
6e71e67b TT |
333 | msgid "llost+found" |
334 | msgstr "llost+found" | |
335 | ||
9d6f54b6 | 336 | #: e2fsck/message.c:134 |
6e71e67b | 337 | msgid "Lis a link" |
de1b76f6 | 338 | msgstr "Lbir bağdır" |
6e71e67b | 339 | |
9d6f54b6 | 340 | #: e2fsck/message.c:135 |
7ae1983a | 341 | msgid "mmultiply-claimed" |
886017aa | 342 | msgstr "mçok düğümlü" |
7ae1983a | 343 | |
9d6f54b6 | 344 | #: e2fsck/message.c:136 |
7ae1983a | 345 | msgid "ninvalid" |
886017aa | 346 | msgstr "ngeçersiz" |
7ae1983a | 347 | |
9d6f54b6 | 348 | #: e2fsck/message.c:137 |
6e71e67b | 349 | msgid "oorphaned" |
de1b76f6 | 350 | msgstr "oartık" |
6e71e67b | 351 | |
9d6f54b6 | 352 | #: e2fsck/message.c:138 |
0c897a90 | 353 | msgid "pproblem in" |
1be672b7 | 354 | msgstr "psorun" |
0c897a90 | 355 | |
9d6f54b6 | 356 | #: e2fsck/message.c:139 |
032eafee ES |
357 | msgid "qquota" |
358 | msgstr "" | |
359 | ||
9d6f54b6 | 360 | #: e2fsck/message.c:140 |
6e71e67b | 361 | msgid "rroot @i" |
de1b76f6 | 362 | msgstr "rkök düğümü" |
6e71e67b | 363 | |
9d6f54b6 | 364 | #: e2fsck/message.c:141 |
6e71e67b | 365 | msgid "sshould be" |
de1b76f6 | 366 | msgstr "solmalıydı" |
6e71e67b | 367 | |
9d6f54b6 | 368 | #: e2fsck/message.c:142 |
6e71e67b | 369 | msgid "Ssuper@b" |
de1b76f6 | 370 | msgstr "Ssüper blok" |
6e71e67b | 371 | |
9d6f54b6 | 372 | #: e2fsck/message.c:143 |
6e71e67b | 373 | msgid "uunattached" |
de1b76f6 | 374 | msgstr "ubağlantısız" |
6e71e67b | 375 | |
9d6f54b6 | 376 | #: e2fsck/message.c:144 |
6e71e67b | 377 | msgid "vdevice" |
de1b76f6 | 378 | msgstr "vaygıt" |
6e71e67b | 379 | |
9d6f54b6 | 380 | #: e2fsck/message.c:145 |
945ffb9e | 381 | msgid "xextent" |
90ff6ed7 | 382 | msgstr "" |
945ffb9e | 383 | |
9d6f54b6 | 384 | #: e2fsck/message.c:146 |
6e71e67b | 385 | msgid "zzero-length" |
de1b76f6 | 386 | msgstr "zsıfır uzunluklu" |
6e71e67b | 387 | |
9d6f54b6 | 388 | #: e2fsck/message.c:157 |
6e71e67b | 389 | msgid "<The NULL inode>" |
de1b76f6 | 390 | msgstr "<NULL düğüm>" |
6e71e67b | 391 | |
9d6f54b6 | 392 | #: e2fsck/message.c:158 |
6e71e67b | 393 | msgid "<The bad blocks inode>" |
de1b76f6 | 394 | msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>" |
6e71e67b | 395 | |
9d6f54b6 | 396 | #: e2fsck/message.c:160 |
032eafee ES |
397 | #, fuzzy |
398 | msgid "<The user quota inode>" | |
399 | msgstr "<günlük düğümü>" | |
6e71e67b | 400 | |
9d6f54b6 | 401 | #: e2fsck/message.c:161 |
032eafee ES |
402 | #, fuzzy |
403 | msgid "<The group quota inode>" | |
404 | msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>" | |
6e71e67b | 405 | |
9d6f54b6 | 406 | #: e2fsck/message.c:162 |
6e71e67b | 407 | msgid "<The boot loader inode>" |
de1b76f6 | 408 | msgstr "<Önyükleyici düğümü>" |
6e71e67b | 409 | |
9d6f54b6 | 410 | #: e2fsck/message.c:163 |
6e71e67b | 411 | msgid "<The undelete directory inode>" |
de1b76f6 | 412 | msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>" |
6e71e67b | 413 | |
9d6f54b6 | 414 | #: e2fsck/message.c:164 |
6e71e67b | 415 | msgid "<The group descriptor inode>" |
de1b76f6 | 416 | msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>" |
6e71e67b | 417 | |
9d6f54b6 | 418 | #: e2fsck/message.c:165 |
6e71e67b | 419 | msgid "<The journal inode>" |
de1b76f6 | 420 | msgstr "<günlük düğümü>" |
6e71e67b | 421 | |
9d6f54b6 | 422 | #: e2fsck/message.c:166 |
6e71e67b | 423 | msgid "<Reserved inode 9>" |
de1b76f6 | 424 | msgstr "<Yedek düğüm 9>" |
6e71e67b | 425 | |
9d6f54b6 | 426 | #: e2fsck/message.c:167 |
6e71e67b | 427 | msgid "<Reserved inode 10>" |
de1b76f6 | 428 | msgstr "<Yedek düğüm 10>" |
6e71e67b | 429 | |
899425bb | 430 | #: e2fsck/message.c:327 |
851bcf3f | 431 | msgid "regular file" |
90ff6ed7 | 432 | msgstr "olağan dosya" |
851bcf3f | 433 | |
899425bb | 434 | #: e2fsck/message.c:329 |
851bcf3f | 435 | msgid "directory" |
90ff6ed7 | 436 | msgstr "dizin" |
851bcf3f | 437 | |
899425bb | 438 | #: e2fsck/message.c:331 |
851bcf3f | 439 | msgid "character device" |
90ff6ed7 | 440 | msgstr "karakter aygıtı" |
851bcf3f | 441 | |
899425bb | 442 | #: e2fsck/message.c:333 |
851bcf3f | 443 | msgid "block device" |
90ff6ed7 | 444 | msgstr "aygıtı engelle" |
851bcf3f | 445 | |
899425bb | 446 | #: e2fsck/message.c:335 |
851bcf3f | 447 | msgid "named pipe" |
90ff6ed7 | 448 | msgstr "isimli veri yolu" |
851bcf3f | 449 | |
899425bb | 450 | #: e2fsck/message.c:337 |
851bcf3f | 451 | msgid "symbolic link" |
90ff6ed7 | 452 | msgstr "sembolik bağ" |
851bcf3f | 453 | |
899425bb | 454 | #: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162 |
851bcf3f | 455 | msgid "socket" |
90ff6ed7 | 456 | msgstr "yuva" |
851bcf3f | 457 | |
899425bb | 458 | #: e2fsck/message.c:341 |
851bcf3f TT |
459 | #, c-format |
460 | msgid "unknown file type with mode 0%o" | |
90ff6ed7 | 461 | msgstr "0%o kipinde bilinmeyen dosya türü" |
851bcf3f | 462 | |
899425bb | 463 | #: e2fsck/message.c:412 |
032eafee ES |
464 | #, fuzzy |
465 | msgid "indirect block" | |
90ff6ed7 | 466 | msgstr "kullanımdaki blok eşlemi" |
032eafee | 467 | |
899425bb | 468 | #: e2fsck/message.c:414 |
032eafee | 469 | msgid "double indirect block" |
90ff6ed7 | 470 | msgstr "" |
032eafee | 471 | |
899425bb | 472 | #: e2fsck/message.c:416 |
032eafee ES |
473 | #, fuzzy |
474 | msgid "triple indirect block" | |
475 | msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" | |
476 | ||
899425bb | 477 | #: e2fsck/message.c:418 |
032eafee ES |
478 | #, fuzzy |
479 | msgid "translator block" | |
90ff6ed7 | 480 | msgstr "meta-veri blokları" |
032eafee | 481 | |
899425bb | 482 | #: e2fsck/message.c:420 |
032eafee ES |
483 | #, fuzzy |
484 | msgid "block #" | |
485 | msgstr "bblok" | |
486 | ||
899425bb | 487 | #: e2fsck/message.c:482 |
9d6f54b6 TT |
488 | msgid "user" |
489 | msgstr "" | |
490 | ||
899425bb | 491 | #: e2fsck/message.c:485 |
9d6f54b6 TT |
492 | #, fuzzy |
493 | msgid "group" | |
494 | msgstr "ggrup" | |
495 | ||
899425bb | 496 | #: e2fsck/message.c:488 |
2172519d TT |
497 | msgid "project" |
498 | msgstr "" | |
499 | ||
899425bb | 500 | #: e2fsck/message.c:491 |
9d6f54b6 TT |
501 | #, fuzzy |
502 | msgid "unknown quota type" | |
503 | msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s" | |
504 | ||
032eafee | 505 | #: e2fsck/pass1b.c:222 |
6e71e67b | 506 | msgid "multiply claimed inode map" |
de1b76f6 | 507 | msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi" |
6e71e67b | 508 | |
40e66e2e | 509 | #: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 |
945ffb9e | 510 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 511 | msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" |
52cebe28 | 512 | msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n" |
6e71e67b | 513 | |
40e66e2e | 514 | #: e2fsck/pass1b.c:952 |
6e71e67b | 515 | msgid "returned from clone_file_block" |
de1b76f6 | 516 | msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü" |
6e71e67b | 517 | |
40e66e2e | 518 | #: e2fsck/pass1b.c:976 |
851bcf3f | 519 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 520 | msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" |
851bcf3f TT |
521 | msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n" |
522 | ||
40e66e2e | 523 | #: e2fsck/pass1b.c:988 |
90ff6ed7 | 524 | #, c-format |
851bcf3f | 525 | msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" |
90ff6ed7 | 526 | msgstr "İç hata: %u için dizin bilgileri bulunamıyor." |
851bcf3f | 527 | |
c8c41d48 | 528 | #: e2fsck/pass1.c:356 |
899425bb TT |
529 | #, c-format |
530 | msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" | |
531 | msgstr "" | |
532 | ||
40e66e2e | 533 | #: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 |
851bcf3f | 534 | msgid "reading directory block" |
90ff6ed7 | 535 | msgstr "blok dizini okunuyor" |
851bcf3f | 536 | |
40e66e2e | 537 | #: e2fsck/pass1.c:1223 |
6e71e67b | 538 | msgid "in-use inode map" |
de1b76f6 | 539 | msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi" |
6e71e67b | 540 | |
40e66e2e | 541 | #: e2fsck/pass1.c:1234 |
6e71e67b | 542 | msgid "directory inode map" |
de1b76f6 | 543 | msgstr "dizin düğümü eşlemi" |
6e71e67b | 544 | |
40e66e2e | 545 | #: e2fsck/pass1.c:1244 |
6e71e67b | 546 | msgid "regular file inode map" |
de1b76f6 | 547 | msgstr "normal dosya düğümü eşlemi" |
6e71e67b | 548 | |
40e66e2e | 549 | #: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 |
6e71e67b | 550 | msgid "in-use block map" |
de1b76f6 | 551 | msgstr "kullanımdaki blok eşlemi" |
6e71e67b | 552 | |
40e66e2e | 553 | #: e2fsck/pass1.c:1262 |
9e78ef72 TT |
554 | #, fuzzy |
555 | msgid "metadata block map" | |
556 | msgstr "meta-veri blokları" | |
557 | ||
40e66e2e | 558 | #: e2fsck/pass1.c:1324 |
851bcf3f | 559 | msgid "opening inode scan" |
90ff6ed7 | 560 | msgstr "düğüm tarama açılıyor" |
6e71e67b | 561 | |
40e66e2e | 562 | #: e2fsck/pass1.c:1362 |
851bcf3f | 563 | msgid "getting next inode from scan" |
90ff6ed7 | 564 | msgstr "" |
851bcf3f | 565 | |
c8c41d48 | 566 | #: e2fsck/pass1.c:2066 |
6e71e67b | 567 | msgid "Pass 1" |
de1b76f6 | 568 | msgstr "1. geçiş" |
6e71e67b | 569 | |
c8c41d48 | 570 | #: e2fsck/pass1.c:2127 |
6e71e67b TT |
571 | #, c-format |
572 | msgid "reading indirect blocks of inode %u" | |
de1b76f6 | 573 | msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" |
6e71e67b | 574 | |
c8c41d48 | 575 | #: e2fsck/pass1.c:2178 |
6e71e67b | 576 | msgid "bad inode map" |
de1b76f6 | 577 | msgstr "hatalı düğüm eşlemi" |
6e71e67b | 578 | |
c8c41d48 | 579 | #: e2fsck/pass1.c:2218 |
6e71e67b | 580 | msgid "inode in bad block map" |
de1b76f6 | 581 | msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm" |
6e71e67b | 582 | |
c8c41d48 | 583 | #: e2fsck/pass1.c:2238 |
6e71e67b | 584 | msgid "imagic inode map" |
de1b76f6 | 585 | msgstr "imagic düğüm eşlemi" |
6e71e67b | 586 | |
40e66e2e | 587 | #: e2fsck/pass1.c:2269 |
6e71e67b | 588 | msgid "multiply claimed block map" |
de1b76f6 | 589 | msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi" |
6e71e67b | 590 | |
40e66e2e | 591 | #: e2fsck/pass1.c:2394 |
6e71e67b | 592 | msgid "ext attr block map" |
de1b76f6 | 593 | msgstr "ek özellik bloğu eşlemi" |
6e71e67b | 594 | |
c8c41d48 | 595 | #: e2fsck/pass1.c:3637 |
945ffb9e TT |
596 | #, c-format |
597 | msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" | |
598 | msgstr "" | |
599 | ||
c8c41d48 | 600 | #: e2fsck/pass1.c:4054 |
6e71e67b | 601 | msgid "block bitmap" |
de1b76f6 | 602 | msgstr "blok biteşlemi" |
6e71e67b | 603 | |
c8c41d48 | 604 | #: e2fsck/pass1.c:4060 |
6e71e67b | 605 | msgid "inode bitmap" |
de1b76f6 | 606 | msgstr "düğüm biteşlemi" |
6e71e67b | 607 | |
c8c41d48 | 608 | #: e2fsck/pass1.c:4066 |
6e71e67b | 609 | msgid "inode table" |
de1b76f6 | 610 | msgstr "düğüm tablosu" |
6e71e67b | 611 | |
899425bb | 612 | #: e2fsck/pass2.c:307 |
0c897a90 | 613 | msgid "Pass 2" |
de1b76f6 | 614 | msgstr "2. geçiş" |
0c897a90 | 615 | |
40e66e2e | 616 | #: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244 |
945ffb9e | 617 | msgid "Can not continue." |
90ff6ed7 | 618 | msgstr "Devam edilemiyor." |
945ffb9e | 619 | |
032eafee | 620 | #: e2fsck/pass3.c:77 |
6e71e67b | 621 | msgid "inode done bitmap" |
de1b76f6 | 622 | msgstr "düğümleri indeksli biteşlem" |
6e71e67b | 623 | |
032eafee | 624 | #: e2fsck/pass3.c:86 |
6e71e67b TT |
625 | msgid "Peak memory" |
626 | msgstr "Doruk bellek" | |
627 | ||
9e78ef72 | 628 | #: e2fsck/pass3.c:149 |
6e71e67b | 629 | msgid "Pass 3" |
de1b76f6 | 630 | msgstr "3. geçiş" |
6e71e67b | 631 | |
9e78ef72 | 632 | #: e2fsck/pass3.c:344 |
6e71e67b | 633 | msgid "inode loop detection bitmap" |
de1b76f6 | 634 | msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi" |
6e71e67b | 635 | |
40e66e2e | 636 | #: e2fsck/pass4.c:277 |
6e71e67b | 637 | msgid "Pass 4" |
de1b76f6 | 638 | msgstr "4. geçiş" |
6e71e67b | 639 | |
899425bb | 640 | #: e2fsck/pass5.c:79 |
6e71e67b | 641 | msgid "Pass 5" |
de1b76f6 | 642 | msgstr "5. geçiş" |
6e71e67b | 643 | |
899425bb | 644 | #: e2fsck/pass5.c:102 |
9e78ef72 TT |
645 | msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
646 | msgstr "" | |
647 | ||
899425bb | 648 | #: e2fsck/pass5.c:156 |
9e78ef72 TT |
649 | msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error" |
650 | msgstr "" | |
651 | ||
032eafee | 652 | #: e2fsck/problem.c:51 |
6e71e67b TT |
653 | msgid "(no prompt)" |
654 | msgstr "(komut istemi yok)" | |
655 | ||
032eafee | 656 | #: e2fsck/problem.c:52 |
6e71e67b | 657 | msgid "Fix" |
de1b76f6 | 658 | msgstr "Düzelt" |
6e71e67b | 659 | |
032eafee | 660 | #: e2fsck/problem.c:53 |
6e71e67b TT |
661 | msgid "Clear" |
662 | msgstr "Temizle" | |
663 | ||
032eafee | 664 | #: e2fsck/problem.c:54 |
6e71e67b | 665 | msgid "Relocate" |
de1b76f6 | 666 | msgstr "Konumlandır" |
6e71e67b | 667 | |
032eafee | 668 | #: e2fsck/problem.c:55 |
6e71e67b TT |
669 | msgid "Allocate" |
670 | msgstr "Tahsis et" | |
671 | ||
032eafee | 672 | #: e2fsck/problem.c:56 |
6e71e67b | 673 | msgid "Expand" |
de1b76f6 | 674 | msgstr "Genişlet" |
6e71e67b | 675 | |
032eafee | 676 | #: e2fsck/problem.c:57 |
6e71e67b | 677 | msgid "Connect to /lost+found" |
de1b76f6 | 678 | msgstr "/lost+found a bağlan" |
6e71e67b | 679 | |
032eafee | 680 | #: e2fsck/problem.c:58 |
6e71e67b | 681 | msgid "Create" |
de1b76f6 | 682 | msgstr "Oluştur" |
6e71e67b | 683 | |
032eafee | 684 | #: e2fsck/problem.c:59 |
6e71e67b | 685 | msgid "Salvage" |
de1b76f6 | 686 | msgstr "Kurtarılacaklar" |
6e71e67b | 687 | |
032eafee | 688 | #: e2fsck/problem.c:60 |
6e71e67b | 689 | msgid "Truncate" |
de1b76f6 | 690 | msgstr "Kırp" |
6e71e67b | 691 | |
032eafee | 692 | #: e2fsck/problem.c:61 |
6e71e67b | 693 | msgid "Clear inode" |
de1b76f6 | 694 | msgstr "Düğümü temizle" |
6e71e67b | 695 | |
032eafee | 696 | #: e2fsck/problem.c:62 |
6e71e67b | 697 | msgid "Abort" |
de1b76f6 | 698 | msgstr "Vazgeç" |
6e71e67b | 699 | |
032eafee | 700 | #: e2fsck/problem.c:63 |
6e71e67b | 701 | msgid "Split" |
de1b76f6 | 702 | msgstr "Ayır" |
6e71e67b | 703 | |
032eafee | 704 | #: e2fsck/problem.c:64 |
6e71e67b TT |
705 | msgid "Continue" |
706 | msgstr "Devam et" | |
707 | ||
032eafee | 708 | #: e2fsck/problem.c:65 |
7ae1983a | 709 | msgid "Clone multiply-claimed blocks" |
886017aa | 710 | msgstr "Çok düğümlü blokları kopyalar" |
6e71e67b | 711 | |
032eafee | 712 | #: e2fsck/problem.c:66 |
6e71e67b | 713 | msgid "Delete file" |
de1b76f6 | 714 | msgstr "Dosyayı Sil" |
6e71e67b | 715 | |
032eafee | 716 | #: e2fsck/problem.c:67 |
6e71e67b | 717 | msgid "Suppress messages" |
de1b76f6 | 718 | msgstr "İletileri engelle" |
6e71e67b | 719 | |
032eafee | 720 | #: e2fsck/problem.c:68 |
6e71e67b | 721 | msgid "Unlink" |
de1b76f6 | 722 | msgstr "Bağı kaldır" |
6e71e67b | 723 | |
032eafee | 724 | #: e2fsck/problem.c:69 |
0c897a90 | 725 | msgid "Clear HTree index" |
1be672b7 | 726 | msgstr "HTree indeksini temizle" |
0c897a90 | 727 | |
032eafee | 728 | #: e2fsck/problem.c:70 |
3ec94fc9 TT |
729 | msgid "Recreate" |
730 | msgstr "Yeniden oluştur" | |
731 | ||
032eafee | 732 | #: e2fsck/problem.c:79 |
6e71e67b | 733 | msgid "(NONE)" |
de1b76f6 | 734 | msgstr "(HİÇBİRİ)" |
6e71e67b | 735 | |
032eafee | 736 | #: e2fsck/problem.c:80 |
6e71e67b | 737 | msgid "FIXED" |
de1b76f6 | 738 | msgstr "DÜZELTİLDİ" |
6e71e67b | 739 | |
032eafee | 740 | #: e2fsck/problem.c:81 |
6e71e67b | 741 | msgid "CLEARED" |
de1b76f6 | 742 | msgstr "TEMİZLENDİ" |
6e71e67b | 743 | |
032eafee | 744 | #: e2fsck/problem.c:82 |
6e71e67b TT |
745 | msgid "RELOCATED" |
746 | msgstr "KONUMLANDI" | |
747 | ||
032eafee | 748 | #: e2fsck/problem.c:83 |
6e71e67b | 749 | msgid "ALLOCATED" |
de1b76f6 | 750 | msgstr "TAHSİS EDİLDİ" |
6e71e67b | 751 | |
032eafee | 752 | #: e2fsck/problem.c:84 |
6e71e67b | 753 | msgid "EXPANDED" |
de1b76f6 | 754 | msgstr "GENİŞLETİLDİ" |
6e71e67b | 755 | |
032eafee | 756 | #: e2fsck/problem.c:85 |
6e71e67b | 757 | msgid "RECONNECTED" |
de1b76f6 | 758 | msgstr "TEKRAR BAĞLANDI" |
6e71e67b | 759 | |
032eafee | 760 | #: e2fsck/problem.c:86 |
6e71e67b | 761 | msgid "CREATED" |
de1b76f6 | 762 | msgstr "OLUŞTURULDU" |
6e71e67b | 763 | |
032eafee | 764 | #: e2fsck/problem.c:87 |
6e71e67b | 765 | msgid "SALVAGED" |
de1b76f6 | 766 | msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ" |
6e71e67b | 767 | |
032eafee | 768 | #: e2fsck/problem.c:88 |
6e71e67b TT |
769 | msgid "TRUNCATED" |
770 | msgstr "KIRPILDI" | |
771 | ||
032eafee | 772 | #: e2fsck/problem.c:89 |
6e71e67b | 773 | msgid "INODE CLEARED" |
de1b76f6 | 774 | msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ" |
6e71e67b | 775 | |
032eafee | 776 | #: e2fsck/problem.c:90 |
6e71e67b | 777 | msgid "ABORTED" |
de1b76f6 | 778 | msgstr "VAZGEÇİLDİ" |
6e71e67b | 779 | |
032eafee | 780 | #: e2fsck/problem.c:91 |
6e71e67b TT |
781 | msgid "SPLIT" |
782 | msgstr "AYRILDI" | |
783 | ||
032eafee | 784 | #: e2fsck/problem.c:92 |
6e71e67b | 785 | msgid "CONTINUING" |
de1b76f6 | 786 | msgstr "SÜRÜYOR" |
6e71e67b | 787 | |
032eafee | 788 | #: e2fsck/problem.c:93 |
7ae1983a | 789 | msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" |
886017aa | 790 | msgstr "ÇOK DÜĞÜMLÜ BLOKLAR KOPYALANDI" |
6e71e67b | 791 | |
032eafee | 792 | #: e2fsck/problem.c:94 |
6e71e67b | 793 | msgid "FILE DELETED" |
de1b76f6 | 794 | msgstr "DOSYA SİLİNDİ" |
6e71e67b | 795 | |
032eafee | 796 | #: e2fsck/problem.c:95 |
6e71e67b | 797 | msgid "SUPPRESSED" |
de1b76f6 | 798 | msgstr "ENGELLENDİ" |
6e71e67b | 799 | |
032eafee | 800 | #: e2fsck/problem.c:96 |
6e71e67b | 801 | msgid "UNLINKED" |
de1b76f6 | 802 | msgstr "BAĞ KALDIRILDI" |
6e71e67b | 803 | |
032eafee | 804 | #: e2fsck/problem.c:97 |
0c897a90 | 805 | msgid "HTREE INDEX CLEARED" |
de1b76f6 | 806 | msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ" |
0c897a90 | 807 | |
032eafee | 808 | #: e2fsck/problem.c:98 |
3ec94fc9 TT |
809 | msgid "WILL RECREATE" |
810 | msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK" | |
811 | ||
7ae1983a | 812 | #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
40e66e2e | 813 | #: e2fsck/problem.c:112 |
6e71e67b | 814 | msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
de1b76f6 | 815 | msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n" |
6e71e67b | 816 | |
7ae1983a | 817 | #. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n |
40e66e2e | 818 | #: e2fsck/problem.c:116 |
6e71e67b | 819 | msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" |
de1b76f6 | 820 | msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n" |
6e71e67b | 821 | |
7ae1983a TT |
822 | #. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n |
823 | #. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n | |
40e66e2e | 824 | #: e2fsck/problem.c:121 |
6e71e67b TT |
825 | msgid "" |
826 | "@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n" | |
827 | "WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n" | |
828 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
829 | "%g grubunun düğüm tablosu grup içinde değil. (blok %b)\n" |
830 | "UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n" | |
6e71e67b | 831 | |
7ae1983a | 832 | #. @-expanded: \n |
196b59c8 TT |
833 | #. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n |
834 | #. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n | |
7ae1983a TT |
835 | #. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n |
836 | #. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n | |
196b59c8 TT |
837 | #. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n |
838 | #. @-expanded: or\n | |
839 | #. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n | |
7ae1983a | 840 | #. @-expanded: \n |
40e66e2e | 841 | #: e2fsck/problem.c:127 |
196b59c8 | 842 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
843 | msgid "" |
844 | "\n" | |
196b59c8 TT |
845 | "The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n" |
846 | "@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n" | |
6e71e67b TT |
847 | "@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n" |
848 | "is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n" | |
196b59c8 TT |
849 | " e2fsck -b 8193 <@v>\n" |
850 | " or\n" | |
851 | " e2fsck -b 32768 <@v>\n" | |
6e71e67b TT |
852 | "\n" |
853 | msgstr "" | |
854 | "\n" | |
de1b76f6 TT |
855 | "Süper blok okunamıyor ya da doğru ext2 dosya sistemi tanımlamıyor.\n" |
856 | "Aygıt geçerliyse ve gerçekten bir ext2 dosya sistemi içeriyorsa,\n" | |
857 | "(ve bir takas bölümü veya ufs ya da her neyse değilse)\n" | |
858 | "süper blok bozulmuş demektir. Başka bir süper blok ile e2fsck çalıştırmayı\n" | |
6e71e67b | 859 | "denemelisiniz:\n" |
de1b76f6 | 860 | " e2fsck -b %S <aygıt>\n" |
6e71e67b TT |
861 | "\n" |
862 | ||
7ae1983a TT |
863 | #. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n |
864 | #. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n | |
865 | #. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n | |
40e66e2e | 866 | #: e2fsck/problem.c:138 |
6e71e67b TT |
867 | msgid "" |
868 | "The @f size (according to the @S) is %b @bs\n" | |
869 | "The physical size of the @v is %c @bs\n" | |
870 | "Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n" | |
871 | msgstr "" | |
52cebe28 | 872 | "Dosya sistemi uzunluğu (süperblok ile ilişkili) %b blok,\n" |
de1b76f6 TT |
873 | "aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n" |
874 | "Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n" | |
6e71e67b | 875 | |
7ae1983a TT |
876 | #. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n |
877 | #. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n | |
878 | #. @-expanded: from the block size.\n | |
40e66e2e | 879 | #: e2fsck/problem.c:145 |
6e71e67b TT |
880 | msgid "" |
881 | "@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n" | |
882 | "This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n" | |
883 | "from the @b size.\n" | |
884 | msgstr "" | |
52cebe28 | 885 | "Süperblok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n" |
de1b76f6 TT |
886 | "Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n" |
887 | "farklı olması desteklenmiyor.\n" | |
6e71e67b | 888 | |
7ae1983a | 889 | #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n |
40e66e2e | 890 | #: e2fsck/problem.c:152 |
6e71e67b | 891 | msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" |
52cebe28 | 892 | msgstr "Süperblok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n" |
6e71e67b | 893 | |
7ae1983a | 894 | #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n |
40e66e2e | 895 | #: e2fsck/problem.c:157 |
6e71e67b | 896 | msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n" |
de1b76f6 | 897 | msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n" |
6e71e67b | 898 | |
7ae1983a TT |
899 | #. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n |
900 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 901 | #: e2fsck/problem.c:162 |
6e71e67b TT |
902 | msgid "" |
903 | "@f did not have a UUID; generating one.\n" | |
904 | "\n" | |
1be672b7 | 905 | msgstr "" |
de1b76f6 | 906 | "Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n" |
1be672b7 | 907 | "\n" |
6e71e67b | 908 | |
40e66e2e | 909 | #: e2fsck/problem.c:167 |
886017aa | 910 | #, c-format |
6e71e67b | 911 | msgid "" |
7ae1983a TT |
912 | "Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n" |
913 | "of the inode table require relocation, you may wish to try\n" | |
914 | "running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n" | |
915 | "may lie only with the primary block group descriptors, and\n" | |
916 | "the backup block group descriptors may be OK.\n" | |
6e71e67b TT |
917 | "\n" |
918 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 919 | "Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n" |
886017aa | 920 | "ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlem blokları\n" |
de1b76f6 TT |
921 | "ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n" |
922 | "çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n" | |
923 | "tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n" | |
924 | "tanımlayıcısı da doğru olabilir.\n" | |
6e71e67b TT |
925 | "\n" |
926 | ||
7ae1983a | 927 | #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n |
40e66e2e | 928 | #: e2fsck/problem.c:176 |
6e71e67b | 929 | msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" |
52cebe28 | 930 | msgstr "Süperblok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n" |
6e71e67b | 931 | |
7ae1983a | 932 | #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n |
40e66e2e | 933 | #: e2fsck/problem.c:181 |
6e71e67b TT |
934 | #, c-format |
935 | msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" | |
de1b76f6 | 936 | msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 937 | |
7ae1983a | 938 | #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n |
40e66e2e | 939 | #: e2fsck/problem.c:186 |
7ae1983a | 940 | msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" |
52cebe28 | 941 | msgstr "Süperblok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n" |
6e71e67b | 942 | |
40e66e2e | 943 | #: e2fsck/problem.c:190 |
6e71e67b | 944 | msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" |
de1b76f6 | 945 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" |
6e71e67b | 946 | |
945ffb9e | 947 | #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n |
40e66e2e | 948 | #: e2fsck/problem.c:195 |
945ffb9e TT |
949 | #, fuzzy, c-format |
950 | msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" | |
52cebe28 | 951 | msgstr "Süperblok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n" |
6e71e67b | 952 | |
7ae1983a | 953 | #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n |
40e66e2e | 954 | #: e2fsck/problem.c:200 |
6e71e67b | 955 | msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n" |
196b59c8 TT |
956 | msgstr "" |
957 | "Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n" | |
6e71e67b | 958 | |
7ae1983a | 959 | #. @-expanded: Can't find external journal\n |
40e66e2e | 960 | #: e2fsck/problem.c:205 |
6e71e67b | 961 | msgid "Can't find external @j\n" |
de1b76f6 | 962 | msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n" |
6e71e67b | 963 | |
7ae1983a | 964 | #. @-expanded: External journal has bad superblock\n |
40e66e2e | 965 | #: e2fsck/problem.c:210 |
6e71e67b | 966 | msgid "External @j has bad @S\n" |
52cebe28 | 967 | msgstr "Dış günlük hatalı süperblok içeriyor\n" |
6e71e67b | 968 | |
7ae1983a | 969 | #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n |
40e66e2e | 970 | #: e2fsck/problem.c:215 |
6e71e67b | 971 | msgid "External @j does not support this @f\n" |
de1b76f6 | 972 | msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n" |
6e71e67b | 973 | |
945ffb9e | 974 | #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n |
7ae1983a TT |
975 | #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal |
976 | #. @-expanded: format.\n | |
977 | #. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n | |
40e66e2e | 978 | #: e2fsck/problem.c:220 |
945ffb9e | 979 | #, fuzzy |
6e71e67b | 980 | msgid "" |
945ffb9e | 981 | "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" |
196b59c8 TT |
982 | "It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " |
983 | "format.\n" | |
6e71e67b TT |
984 | "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" |
985 | msgstr "" | |
52cebe28 | 986 | "Ext3 günlüğü süperblok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n" |
de1b76f6 | 987 | "Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n" |
52cebe28 TT |
988 | "eski bir biçim gibi görünüyor.\n" |
989 | "Ayrıca, günlük süperblokunun bozuk olması da mümkün.\n" | |
6e71e67b | 990 | |
945ffb9e | 991 | #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n |
40e66e2e | 992 | #: e2fsck/problem.c:228 |
945ffb9e TT |
993 | #, fuzzy |
994 | msgid "@j @S is corrupt.\n" | |
52cebe28 | 995 | msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n" |
6e71e67b | 996 | |
cd75fb04 | 997 | #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n |
40e66e2e | 998 | #: e2fsck/problem.c:233 |
cd75fb04 TT |
999 | #, fuzzy |
1000 | msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n" | |
945ffb9e | 1001 | msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n" |
6e71e67b | 1002 | |
945ffb9e | 1003 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n |
40e66e2e | 1004 | #: e2fsck/problem.c:238 |
945ffb9e TT |
1005 | #, fuzzy |
1006 | msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" | |
52cebe28 | 1007 | msgstr "Süperblok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n" |
6e71e67b | 1008 | |
945ffb9e | 1009 | #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n |
40e66e2e | 1010 | #: e2fsck/problem.c:243 |
945ffb9e TT |
1011 | #, fuzzy |
1012 | msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n" | |
de1b76f6 | 1013 | msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n" |
6e71e67b | 1014 | |
7ae1983a | 1015 | #. @-expanded: Clear journal |
40e66e2e | 1016 | #: e2fsck/problem.c:248 |
0c897a90 | 1017 | msgid "Clear @j" |
de1b76f6 | 1018 | msgstr "Günlüğü Temizle" |
0c897a90 | 1019 | |
032eafee | 1020 | #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. |
40e66e2e | 1021 | #: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764 |
032eafee ES |
1022 | msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " |
1023 | msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0." | |
0c897a90 | 1024 | |
7ae1983a | 1025 | #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n |
40e66e2e | 1026 | #: e2fsck/problem.c:258 |
6e71e67b | 1027 | msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" |
de1b76f6 | 1028 | msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n" |
6e71e67b | 1029 | |
032eafee | 1030 | #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
40e66e2e | 1031 | #: e2fsck/problem.c:263 |
032eafee ES |
1032 | #, fuzzy |
1033 | msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
de1b76f6 | 1034 | msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n" |
6e71e67b | 1035 | |
032eafee | 1036 | #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n |
40e66e2e | 1037 | #: e2fsck/problem.c:268 |
032eafee ES |
1038 | #, fuzzy |
1039 | msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" | |
de1b76f6 | 1040 | msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n" |
6e71e67b | 1041 | |
7ae1983a | 1042 | #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n |
40e66e2e | 1043 | #: e2fsck/problem.c:273 |
6e71e67b TT |
1044 | #, c-format |
1045 | msgid "@I @o @i %i in @S.\n" | |
de1b76f6 | 1046 | msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n" |
6e71e67b | 1047 | |
7ae1983a | 1048 | #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n |
40e66e2e | 1049 | #: e2fsck/problem.c:278 |
6e71e67b TT |
1050 | #, c-format |
1051 | msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" | |
de1b76f6 | 1052 | msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n" |
6e71e67b | 1053 | |
945ffb9e | 1054 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n |
40e66e2e | 1055 | #: e2fsck/problem.c:283 |
945ffb9e TT |
1056 | #, fuzzy |
1057 | msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" | |
196b59c8 TT |
1058 | msgstr "" |
1059 | "Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak " | |
1060 | "içeriyor.\n" | |
6e71e67b | 1061 | |
945ffb9e | 1062 | #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n |
40e66e2e | 1063 | #: e2fsck/problem.c:288 |
945ffb9e TT |
1064 | #, fuzzy |
1065 | msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" | |
196b59c8 TT |
1066 | msgstr "" |
1067 | "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak " | |
1068 | "içeriyor.\n" | |
6e71e67b | 1069 | |
7ae1983a | 1070 | #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n |
40e66e2e | 1071 | #: e2fsck/problem.c:293 |
6e71e67b | 1072 | msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" |
de1b76f6 | 1073 | msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n" |
6e71e67b | 1074 | |
7ae1983a TT |
1075 | #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n |
1076 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1077 | #: e2fsck/problem.c:298 |
886017aa | 1078 | #, c-format |
6e71e67b | 1079 | msgid "" |
7ae1983a | 1080 | "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" |
6e71e67b TT |
1081 | "\n" |
1082 | msgstr "" | |
886017aa | 1083 | "Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n" |
1be672b7 | 1084 | "\n" |
6e71e67b | 1085 | |
7ae1983a TT |
1086 | #. @-expanded: Error moving journal: %m\n |
1087 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1088 | #: e2fsck/problem.c:303 |
1be672b7 | 1089 | #, c-format |
6e71e67b TT |
1090 | msgid "" |
1091 | "Error moving @j: %m\n" | |
1092 | "\n" | |
1be672b7 | 1093 | msgstr "" |
de1b76f6 | 1094 | "günlük taşınırken hata oluştu: %m\n" |
1be672b7 | 1095 | "\n" |
6e71e67b | 1096 | |
7ae1983a TT |
1097 | #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n |
1098 | #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n | |
1099 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1100 | #: e2fsck/problem.c:308 |
6e71e67b | 1101 | msgid "" |
7ae1983a | 1102 | "Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n" |
6e71e67b TT |
1103 | "Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n" |
1104 | "\n" | |
1105 | msgstr "" | |
886017aa | 1106 | "Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden).\n" |
de1b76f6 | 1107 | "V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n" |
1be672b7 | 1108 | "\n" |
6e71e67b | 1109 | |
032eafee | 1110 | #. @-expanded: Run journal anyway |
40e66e2e | 1111 | #: e2fsck/problem.c:314 |
032eafee ES |
1112 | msgid "Run @j anyway" |
1113 | msgstr "Günlüğü yine de çalıştır" | |
1114 | ||
1115 | #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n | |
40e66e2e | 1116 | #: e2fsck/problem.c:319 |
032eafee | 1117 | msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" |
196b59c8 TT |
1118 | msgstr "" |
1119 | "Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen " | |
1120 | "çalışacak.\n" | |
032eafee | 1121 | |
7ae1983a TT |
1122 | #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n |
1123 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1124 | #: e2fsck/problem.c:324 |
f27eb6e8 TT |
1125 | msgid "" |
1126 | "Backing up @j @i @b information.\n" | |
1127 | "\n" | |
1128 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1129 | "Günlük düğümü blok bilgileri yedekleniyor.\n" |
1130 | "\n" | |
f27eb6e8 | 1131 | |
7ae1983a TT |
1132 | #. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n |
1133 | #. @-expanded: is %N; should be zero. | |
40e66e2e | 1134 | #: e2fsck/problem.c:330 |
3ec94fc9 TT |
1135 | msgid "" |
1136 | "@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n" | |
1137 | "is %N; @s zero. " | |
1138 | msgstr "" | |
886017aa | 1139 | "dosya sisteminde resize_ınode etkin değil, ama s_reserved_gdt_blocks için\n" |
3ec94fc9 TT |
1140 | "%N değeri var; sıfır olmalıydı. " |
1141 | ||
7ae1983a | 1142 | #. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. |
40e66e2e | 1143 | #: e2fsck/problem.c:336 |
7ae1983a | 1144 | msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. " |
886017aa | 1145 | msgstr "Resize_inode etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı. " |
3ec94fc9 | 1146 | |
7ae1983a | 1147 | #. @-expanded: Resize inode not valid. |
40e66e2e | 1148 | #: e2fsck/problem.c:341 |
3ec94fc9 TT |
1149 | msgid "Resize @i not valid. " |
1150 | msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz. " | |
1151 | ||
032eafee ES |
1152 | #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n |
1153 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
40e66e2e | 1154 | #: e2fsck/problem.c:346 |
032eafee ES |
1155 | #, fuzzy |
1156 | msgid "" | |
1157 | "@S last mount time (%t,\n" | |
1158 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
52cebe28 | 1159 | msgstr "Süperbloğun son bağlama zamanı gelecekte. " |
6956f613 | 1160 | |
032eafee ES |
1161 | #. @-expanded: superblock last write time (%t,\n |
1162 | #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n | |
40e66e2e | 1163 | #: e2fsck/problem.c:351 |
032eafee ES |
1164 | #, fuzzy |
1165 | msgid "" | |
1166 | "@S last write time (%t,\n" | |
1167 | "\tnow = %T) is in the future.\n" | |
52cebe28 | 1168 | msgstr "Süperblokun son yazma zamanı gelecekte. " |
6956f613 | 1169 | |
1cbf8285 | 1170 | #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. |
40e66e2e | 1171 | #: e2fsck/problem.c:356 |
1cbf8285 TT |
1172 | #, c-format |
1173 | msgid "@S hint for external superblock @s %X. " | |
52cebe28 | 1174 | msgstr "harici süperbloku %X olması gereken dosyasistemi için süperblok iması" |
1cbf8285 | 1175 | |
851bcf3f TT |
1176 | #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n |
1177 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1178 | #: e2fsck/problem.c:361 |
851bcf3f TT |
1179 | msgid "" |
1180 | "Adding dirhash hint to @f.\n" | |
1181 | "\n" | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
032eafee | 1184 | #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. |
40e66e2e | 1185 | #: e2fsck/problem.c:366 |
032eafee | 1186 | msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. " |
945ffb9e TT |
1187 | msgstr "" |
1188 | ||
1189 | #. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n | |
40e66e2e | 1190 | #: e2fsck/problem.c:371 |
945ffb9e TT |
1191 | #, c-format |
1192 | msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" | |
1193 | msgstr "" | |
1194 | ||
945ffb9e | 1195 | #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. |
40e66e2e | 1196 | #: e2fsck/problem.c:376 |
945ffb9e TT |
1197 | msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. " |
1198 | msgstr "" | |
1199 | ||
1200 | #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. | |
40e66e2e | 1201 | #: e2fsck/problem.c:381 |
945ffb9e TT |
1202 | msgid "Last @g @b @B uninitialized. " |
1203 | msgstr "" | |
1204 | ||
40e66e2e | 1205 | #: e2fsck/problem.c:386 |
945ffb9e TT |
1206 | #, c-format |
1207 | msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n" | |
1208 | msgstr "" | |
1209 | ||
40e66e2e | 1210 | #: e2fsck/problem.c:391 |
945ffb9e TT |
1211 | msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). " |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
032eafee ES |
1214 | #. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n |
1215 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1216 | #. @-expanded: set)\n |
40e66e2e | 1217 | #: e2fsck/problem.c:396 |
032eafee ES |
1218 | msgid "" |
1219 | "@S last mount time is in the future.\n" | |
196b59c8 | 1220 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1221 | "set)\n" |
032eafee ES |
1222 | msgstr "" |
1223 | ||
1224 | #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n | |
1225 | #. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly | |
e622f9a1 | 1226 | #. @-expanded: set)\n |
40e66e2e | 1227 | #: e2fsck/problem.c:402 |
032eafee ES |
1228 | msgid "" |
1229 | "@S last write time is in the future.\n" | |
196b59c8 | 1230 | "\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " |
e622f9a1 | 1231 | "set)\n" |
032eafee ES |
1232 | msgstr "" |
1233 | ||
1234 | #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. | |
40e66e2e | 1235 | #: e2fsck/problem.c:408 |
032eafee ES |
1236 | msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. " |
1237 | msgstr "" | |
1238 | ||
1239 | #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n | |
40e66e2e | 1240 | #: e2fsck/problem.c:413 |
032eafee ES |
1241 | #, fuzzy |
1242 | msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" | |
1243 | msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n" | |
1244 | ||
1245 | #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n | |
40e66e2e | 1246 | #: e2fsck/problem.c:418 |
032eafee ES |
1247 | #, fuzzy |
1248 | msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n" | |
1249 | msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n" | |
1250 | ||
9d6f54b6 | 1251 | #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n |
40e66e2e | 1252 | #: e2fsck/problem.c:423 |
032eafee | 1253 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1254 | msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" |
032eafee ES |
1255 | msgstr "" |
1256 | "Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n" | |
1257 | "\n" | |
1258 | ||
1259 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. | |
40e66e2e | 1260 | #: e2fsck/problem.c:428 |
032eafee ES |
1261 | #, fuzzy |
1262 | msgid "@S has invalid MMP block. " | |
1263 | msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" | |
1264 | ||
1265 | #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. | |
40e66e2e | 1266 | #: e2fsck/problem.c:433 |
032eafee ES |
1267 | msgid "@S has invalid MMP magic. " |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
40e66e2e | 1270 | #: e2fsck/problem.c:438 |
032eafee ES |
1271 | #, c-format |
1272 | msgid "ext2fs_open2: %m\n" | |
1273 | msgstr "" | |
1274 | ||
40e66e2e | 1275 | #: e2fsck/problem.c:443 |
032eafee ES |
1276 | #, c-format |
1277 | msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" | |
1278 | msgstr "" | |
1279 | ||
9e78ef72 TT |
1280 | #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set |
1281 | #. @-expanded: simultaneously. | |
40e66e2e | 1282 | #: e2fsck/problem.c:449 |
9e78ef72 TT |
1283 | msgid "" |
1284 | "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " | |
1285 | "simultaneously." | |
1286 | msgstr "" | |
1287 | ||
40e66e2e TT |
1288 | #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. |
1289 | #: e2fsck/problem.c:455 | |
9e78ef72 | 1290 | #, fuzzy |
40e66e2e | 1291 | msgid "@S MMP @b checksum does not match. " |
9e78ef72 TT |
1292 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" |
1293 | ||
9d6f54b6 | 1294 | #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. |
40e66e2e | 1295 | #: e2fsck/problem.c:460 |
9d6f54b6 | 1296 | msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " |
196b59c8 TT |
1297 | msgstr "" |
1298 | ||
40e66e2e | 1299 | #: e2fsck/problem.c:465 |
bd38698b TT |
1300 | msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " |
1301 | msgstr "" | |
1302 | ||
9e78ef72 | 1303 | #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. |
40e66e2e | 1304 | #: e2fsck/problem.c:470 |
9e78ef72 TT |
1305 | #, fuzzy |
1306 | msgid "External @j @S checksum does not match @S. " | |
1307 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
1308 | ||
1309 | #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. | |
40e66e2e | 1310 | #: e2fsck/problem.c:475 |
9e78ef72 TT |
1311 | msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
40e66e2e | 1314 | #: e2fsck/problem.c:480 |
48203a38 TT |
1315 | #, c-format |
1316 | msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
4e52870e | 1319 | #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). |
40e66e2e | 1320 | #: e2fsck/problem.c:485 |
4e52870e TT |
1321 | msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " |
1322 | msgstr "" | |
1323 | ||
1324 | #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). | |
40e66e2e | 1325 | #: e2fsck/problem.c:490 |
4e52870e TT |
1326 | msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " |
1327 | msgstr "" | |
1328 | ||
9d6f54b6 | 1329 | #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. |
40e66e2e | 1330 | #: e2fsck/problem.c:495 |
9d6f54b6 TT |
1331 | #, fuzzy |
1332 | msgid "Invalid %U @q @i %i. " | |
1333 | msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. " | |
1334 | ||
40e66e2e | 1335 | #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n |
9d6f54b6 | 1336 | #: e2fsck/problem.c:500 |
40e66e2e TT |
1337 | msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
1340 | #. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n | |
1341 | #. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled. | |
1342 | #: e2fsck/problem.c:505 | |
1343 | msgid "" | |
1344 | "Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" | |
1345 | "not compatible. Resize @i should be disabled. " | |
1346 | msgstr "" | |
1347 | ||
1348 | #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n | |
1349 | #: e2fsck/problem.c:513 | |
6e71e67b | 1350 | msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" |
de1b76f6 | 1351 | msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n" |
6e71e67b | 1352 | |
7ae1983a | 1353 | #. @-expanded: root inode is not a directory. |
40e66e2e | 1354 | #: e2fsck/problem.c:517 |
6e71e67b | 1355 | msgid "@r is not a @d. " |
de1b76f6 | 1356 | msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. " |
6e71e67b | 1357 | |
7ae1983a | 1358 | #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). |
40e66e2e | 1359 | #: e2fsck/problem.c:522 |
6e71e67b | 1360 | msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " |
de1b76f6 | 1361 | msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). " |
6e71e67b | 1362 | |
7ae1983a | 1363 | #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. |
40e66e2e | 1364 | #: e2fsck/problem.c:527 |
7ae1983a | 1365 | msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " |
886017aa | 1366 | msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor. " |
6e71e67b | 1367 | |
7ae1983a | 1368 | #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. |
40e66e2e | 1369 | #: e2fsck/problem.c:532 |
6e71e67b TT |
1370 | #, c-format |
1371 | msgid "@D @i %i has zero dtime. " | |
de1b76f6 | 1372 | msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. " |
6e71e67b | 1373 | |
7ae1983a | 1374 | #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. |
40e66e2e | 1375 | #: e2fsck/problem.c:537 |
6e71e67b TT |
1376 | #, c-format |
1377 | msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " | |
de1b76f6 | 1378 | msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. " |
6e71e67b | 1379 | |
7ae1983a | 1380 | #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. |
40e66e2e | 1381 | #: e2fsck/problem.c:542 |
6e71e67b TT |
1382 | #, c-format |
1383 | msgid "@i %i is a @z @d. " | |
de1b76f6 | 1384 | msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. " |
6e71e67b | 1385 | |
7ae1983a | 1386 | #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
40e66e2e | 1387 | #: e2fsck/problem.c:547 |
6e71e67b | 1388 | msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" |
196b59c8 TT |
1389 | msgstr "" |
1390 | "%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile " | |
1391 | "çelişiyor.\n" | |
6e71e67b | 1392 | |
7ae1983a | 1393 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n |
40e66e2e | 1394 | #: e2fsck/problem.c:552 |
6e71e67b | 1395 | msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" |
196b59c8 TT |
1396 | msgstr "" |
1397 | "%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile " | |
1398 | "çelişiyor.\n" | |
6e71e67b | 1399 | |
7ae1983a | 1400 | #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n |
40e66e2e | 1401 | #: e2fsck/problem.c:557 |
6e71e67b | 1402 | msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" |
196b59c8 TT |
1403 | msgstr "" |
1404 | "%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile " | |
1405 | "çelişiyor.\n" | |
6e71e67b | 1406 | |
7ae1983a | 1407 | #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. |
40e66e2e | 1408 | #: e2fsck/problem.c:562 |
6e71e67b | 1409 | msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " |
de1b76f6 | 1410 | msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. " |
6e71e67b | 1411 | |
7ae1983a | 1412 | #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. |
40e66e2e | 1413 | #: e2fsck/problem.c:567 |
6e71e67b | 1414 | msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " |
de1b76f6 | 1415 | msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. " |
6e71e67b | 1416 | |
7ae1983a | 1417 | #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. |
40e66e2e | 1418 | #: e2fsck/problem.c:572 |
6e71e67b | 1419 | msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " |
de1b76f6 | 1420 | msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. " |
6e71e67b | 1421 | |
7ae1983a | 1422 | #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. |
40e66e2e | 1423 | #: e2fsck/problem.c:577 |
6e71e67b | 1424 | msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " |
de1b76f6 | 1425 | msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. " |
6e71e67b | 1426 | |
032eafee | 1427 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. |
40e66e2e | 1428 | #: e2fsck/problem.c:582 |
032eafee ES |
1429 | #, fuzzy |
1430 | msgid "@I %B (%b) in @i %i. " | |
de1b76f6 | 1431 | msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. " |
6e71e67b | 1432 | |
032eafee | 1433 | #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. |
40e66e2e | 1434 | #: e2fsck/problem.c:587 |
032eafee ES |
1435 | #, fuzzy |
1436 | msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " | |
196b59c8 TT |
1437 | msgstr "" |
1438 | "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine " | |
1439 | "taşıyor. " | |
6e71e67b | 1440 | |
7ae1983a | 1441 | #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). |
40e66e2e | 1442 | #: e2fsck/problem.c:592 |
6e71e67b TT |
1443 | #, c-format |
1444 | msgid "@i %i has illegal @b(s). " | |
de1b76f6 | 1445 | msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. " |
6e71e67b | 1446 | |
7ae1983a | 1447 | #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n |
40e66e2e | 1448 | #: e2fsck/problem.c:597 |
6e71e67b TT |
1449 | #, c-format |
1450 | msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" | |
de1b76f6 | 1451 | msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n" |
6e71e67b | 1452 | |
032eafee | 1453 | #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. |
40e66e2e | 1454 | #: e2fsck/problem.c:602 |
032eafee ES |
1455 | #, fuzzy |
1456 | msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " | |
de1b76f6 | 1457 | msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. " |
6e71e67b | 1458 | |
7ae1983a | 1459 | #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). |
40e66e2e | 1460 | #: e2fsck/problem.c:607 |
6e71e67b | 1461 | msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " |
de1b76f6 | 1462 | msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. " |
6e71e67b | 1463 | |
7ae1983a | 1464 | #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n |
40e66e2e | 1465 | #: e2fsck/problem.c:612 |
6e71e67b | 1466 | msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" |
de1b76f6 | 1467 | msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n" |
6e71e67b | 1468 | |
7ae1983a | 1469 | #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. |
40e66e2e | 1470 | #: e2fsck/problem.c:617 |
7a1b332a | 1471 | msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " |
de1b76f6 | 1472 | msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış." |
6e71e67b | 1473 | |
7ae1983a TT |
1474 | #. @-expanded: \n |
1475 | #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n | |
1476 | #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n | |
1477 | #. @-expanded: in the filesystem.\n | |
40e66e2e | 1478 | #: e2fsck/problem.c:622 |
6e71e67b TT |
1479 | msgid "" |
1480 | "\n" | |
7a1b332a TT |
1481 | "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" |
1482 | "should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n" | |
1483 | "in the @f.\n" | |
6e71e67b | 1484 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
1485 | "\n" |
1486 | "Hatalı blok düğümü galiba bozulmuş. Bu durumda herşeyi durdurup\n" | |
1487 | "dosya sistemindeki hatalı blokları taramak için e2fsck -c\n" | |
1488 | "çalıştırmalısınız.\n" | |
6e71e67b | 1489 | |
7ae1983a TT |
1490 | #. @-expanded: \n |
1491 | #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n | |
40e66e2e | 1492 | #: e2fsck/problem.c:629 |
6e71e67b TT |
1493 | msgid "" |
1494 | "\n" | |
1495 | "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" | |
1496 | msgstr "" | |
1497 | "\n" | |
de1b76f6 | 1498 | "Blok gerçekten hatalıysa, dosya sistemi düzeltilemez.\n" |
6e71e67b | 1499 | |
7ae1983a TT |
1500 | #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n |
1501 | #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n | |
1502 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 1503 | #: e2fsck/problem.c:634 |
6e71e67b | 1504 | msgid "" |
7ae1983a TT |
1505 | "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" |
1506 | "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" | |
6e71e67b TT |
1507 | "\n" |
1508 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1509 | "Bu bloğu hatalı bloklar listesinden silebilir ve bu bloğun gerçekten\n" |
1510 | "doğru olduğunu umabilirsiniz, ancak hiçbir garantisi yoktur.\n" | |
6e71e67b TT |
1511 | "\n" |
1512 | ||
7ae1983a | 1513 | #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n |
40e66e2e | 1514 | #: e2fsck/problem.c:640 |
6e71e67b | 1515 | msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" |
de1b76f6 | 1516 | msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n" |
6e71e67b | 1517 | |
7ae1983a | 1518 | #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n |
40e66e2e | 1519 | #: e2fsck/problem.c:645 |
6e71e67b | 1520 | msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" |
196b59c8 TT |
1521 | msgstr "" |
1522 | "Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n" | |
6e71e67b | 1523 | |
7ae1983a | 1524 | #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n |
40e66e2e | 1525 | #: e2fsck/problem.c:651 |
6e71e67b | 1526 | msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" |
de1b76f6 | 1527 | msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n" |
6e71e67b | 1528 | |
7ae1983a | 1529 | #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n |
40e66e2e | 1530 | #: e2fsck/problem.c:657 |
6e71e67b | 1531 | msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" |
196b59c8 TT |
1532 | msgstr "" |
1533 | "Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n" | |
6e71e67b | 1534 | |
7ae1983a | 1535 | #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n |
40e66e2e | 1536 | #: e2fsck/problem.c:663 |
6e71e67b | 1537 | msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" |
196b59c8 TT |
1538 | msgstr "" |
1539 | "Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep " | |
1540 | "edildi.\n" | |
6e71e67b | 1541 | |
7ae1983a | 1542 | #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n |
40e66e2e | 1543 | #: e2fsck/problem.c:669 |
0c897a90 | 1544 | msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" |
196b59c8 TT |
1545 | msgstr "" |
1546 | "%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" | |
6e71e67b | 1547 | |
7ae1983a | 1548 | #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n |
40e66e2e | 1549 | #: e2fsck/problem.c:674 |
6e71e67b TT |
1550 | #, c-format |
1551 | msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" | |
de1b76f6 | 1552 | msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n" |
6e71e67b | 1553 | |
7ae1983a | 1554 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n |
40e66e2e | 1555 | #: e2fsck/problem.c:679 |
6e71e67b | 1556 | msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" |
de1b76f6 | 1557 | msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n" |
6e71e67b | 1558 | |
7ae1983a | 1559 | #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n |
40e66e2e | 1560 | #: e2fsck/problem.c:684 |
6e71e67b TT |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" | |
de1b76f6 | 1563 | msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n" |
6e71e67b | 1564 | |
7ae1983a | 1565 | #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n |
40e66e2e | 1566 | #: e2fsck/problem.c:689 |
6e71e67b | 1567 | msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" |
de1b76f6 | 1568 | msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n" |
6e71e67b | 1569 | |
7ae1983a | 1570 | #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n |
40e66e2e | 1571 | #: e2fsck/problem.c:694 |
6e71e67b | 1572 | msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" |
de1b76f6 | 1573 | msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n" |
6e71e67b | 1574 | |
7ae1983a | 1575 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n |
40e66e2e | 1576 | #: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776 |
7ae1983a TT |
1577 | msgid "@A @i @B (%N): %m\n" |
1578 | msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n" | |
1579 | ||
1580 | #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n | |
40e66e2e | 1581 | #: e2fsck/problem.c:704 |
7ae1983a TT |
1582 | msgid "@A @b @B (%N): %m\n" |
1583 | msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n" | |
1584 | ||
1585 | #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n | |
40e66e2e | 1586 | #: e2fsck/problem.c:709 |
6e71e67b TT |
1587 | #, c-format |
1588 | msgid "@A icount link information: %m\n" | |
de1b76f6 | 1589 | msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 1590 | |
7ae1983a | 1591 | #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n |
40e66e2e | 1592 | #: e2fsck/problem.c:714 |
6e71e67b TT |
1593 | #, c-format |
1594 | msgid "@A @d @b array: %m\n" | |
de1b76f6 | 1595 | msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 1596 | |
7ae1983a | 1597 | #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n |
40e66e2e | 1598 | #: e2fsck/problem.c:719 |
6e71e67b TT |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" | |
de1b76f6 | 1601 | msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 1602 | |
7ae1983a | 1603 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n |
40e66e2e | 1604 | #: e2fsck/problem.c:724 |
6e71e67b TT |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" | |
196b59c8 TT |
1607 | msgstr "" |
1608 | "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n" | |
6e71e67b | 1609 | |
7ae1983a | 1610 | #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n |
40e66e2e | 1611 | #: e2fsck/problem.c:729 |
6e71e67b TT |
1612 | msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" |
1613 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1614 | "Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n" |
1615 | "saklanırken hata oluştu: %m\n" | |
6e71e67b | 1616 | |
7ae1983a | 1617 | #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n |
40e66e2e | 1618 | #: e2fsck/problem.c:734 |
6e71e67b TT |
1619 | msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" |
1620 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1621 | "Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n" |
1622 | "saklanırken hata oluştu: %m\n" | |
6e71e67b | 1623 | |
7ae1983a | 1624 | #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n |
40e66e2e | 1625 | #: e2fsck/problem.c:740 |
6e71e67b TT |
1626 | #, c-format |
1627 | msgid "Error reading @i %i: %m\n" | |
de1b76f6 | 1628 | msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 1629 | |
7ae1983a | 1630 | #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. |
40e66e2e | 1631 | #: e2fsck/problem.c:748 |
6e71e67b TT |
1632 | #, c-format |
1633 | msgid "@i %i has imagic flag set. " | |
de1b76f6 | 1634 | msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. " |
6e71e67b | 1635 | |
7ae1983a TT |
1636 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n |
1637 | #. @-expanded: or append-only flag set. | |
40e66e2e | 1638 | #: e2fsck/problem.c:753 |
6e71e67b TT |
1639 | #, c-format |
1640 | msgid "" | |
1641 | "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" | |
1642 | "or append-only flag set. " | |
1643 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1644 | "Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n" |
1645 | "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. " | |
6e71e67b | 1646 | |
7ae1983a | 1647 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. |
40e66e2e | 1648 | #: e2fsck/problem.c:759 |
886017aa | 1649 | #, c-format |
7ae1983a | 1650 | msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " |
886017aa | 1651 | msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta. " |
7ae1983a TT |
1652 | |
1653 | #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. | |
40e66e2e | 1654 | #: e2fsck/problem.c:769 |
7ae1983a | 1655 | msgid "@j @i is not in use, but contains data. " |
886017aa | 1656 | msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. " |
7ae1983a TT |
1657 | |
1658 | #. @-expanded: journal is not regular file. | |
40e66e2e | 1659 | #: e2fsck/problem.c:774 |
6e71e67b | 1660 | msgid "@j is not regular file. " |
de1b76f6 | 1661 | msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. " |
6e71e67b | 1662 | |
7ae1983a | 1663 | #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. |
40e66e2e | 1664 | #: e2fsck/problem.c:779 |
886017aa | 1665 | #, c-format |
7ae1983a | 1666 | msgid "@i %i was part of the @o @i list. " |
886017aa | 1667 | msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı. " |
6e71e67b | 1668 | |
7ae1983a | 1669 | #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. |
40e66e2e | 1670 | #: e2fsck/problem.c:785 |
6e71e67b | 1671 | msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " |
de1b76f6 | 1672 | msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. " |
6e71e67b | 1673 | |
7ae1983a | 1674 | #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n |
40e66e2e | 1675 | #: e2fsck/problem.c:790 |
7ae1983a | 1676 | msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" |
886017aa | 1677 | msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" |
7ae1983a TT |
1678 | |
1679 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. | |
40e66e2e | 1680 | #: e2fsck/problem.c:795 |
6e71e67b | 1681 | msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " |
de1b76f6 | 1682 | msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. " |
6e71e67b | 1683 | |
7ae1983a | 1684 | #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. |
40e66e2e | 1685 | #: e2fsck/problem.c:800 |
6e71e67b | 1686 | msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " |
de1b76f6 | 1687 | msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. " |
6e71e67b | 1688 | |
7ae1983a | 1689 | #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). |
40e66e2e | 1690 | #: e2fsck/problem.c:805 |
6e71e67b | 1691 | msgid "Error reading @a @b %b (%m). " |
de1b76f6 | 1692 | msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). " |
6e71e67b | 1693 | |
032eafee | 1694 | #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. |
40e66e2e | 1695 | #: e2fsck/problem.c:810 |
032eafee ES |
1696 | #, fuzzy |
1697 | msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " | |
886017aa | 1698 | msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. " |
6e71e67b | 1699 | |
7ae1983a | 1700 | #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). |
40e66e2e | 1701 | #: e2fsck/problem.c:815 |
6e71e67b | 1702 | msgid "Error writing @a @b %b (%m). " |
de1b76f6 | 1703 | msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). " |
6e71e67b | 1704 | |
7ae1983a | 1705 | #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. |
40e66e2e | 1706 | #: e2fsck/problem.c:820 |
7ae1983a | 1707 | msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " |
886017aa | 1708 | msgstr "Ek özellikler bloğu %b için h_blocks > 1. " |
6e71e67b | 1709 | |
9e78ef72 | 1710 | #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. |
40e66e2e | 1711 | #: e2fsck/problem.c:825 |
9e78ef72 TT |
1712 | #, fuzzy |
1713 | msgid "@A @a region allocation structure. " | |
1714 | msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" | |
6e71e67b | 1715 | |
7ae1983a | 1716 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). |
40e66e2e | 1717 | #: e2fsck/problem.c:830 |
6e71e67b | 1718 | msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " |
de1b76f6 | 1719 | msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). " |
6e71e67b | 1720 | |
7ae1983a | 1721 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). |
40e66e2e | 1722 | #: e2fsck/problem.c:835 |
7ae1983a | 1723 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " |
886017aa | 1724 | msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). " |
6e71e67b | 1725 | |
7ae1983a | 1726 | #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). |
40e66e2e | 1727 | #: e2fsck/problem.c:840 |
7ae1983a | 1728 | msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " |
886017aa | 1729 | msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer). " |
6e71e67b | 1730 | |
7ae1983a | 1731 | #. @-expanded: inode %i is too big. |
40e66e2e | 1732 | #: e2fsck/problem.c:845 |
1be672b7 | 1733 | #, c-format |
0c897a90 | 1734 | msgid "@i %i is too big. " |
de1b76f6 | 1735 | msgstr "düğüm %i çok büyük. " |
0c897a90 | 1736 | |
032eafee | 1737 | #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. |
40e66e2e | 1738 | #: e2fsck/problem.c:849 |
032eafee ES |
1739 | #, fuzzy |
1740 | msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " | |
de1b76f6 | 1741 | msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. " |
0c897a90 | 1742 | |
40e66e2e | 1743 | #: e2fsck/problem.c:854 |
032eafee ES |
1744 | #, fuzzy |
1745 | msgid "%B (%b) causes file to be too big. " | |
de1b76f6 | 1746 | msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. " |
0c897a90 | 1747 | |
40e66e2e | 1748 | #: e2fsck/problem.c:859 |
032eafee ES |
1749 | #, fuzzy |
1750 | msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " | |
de1b76f6 | 1751 | msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. " |
0c897a90 | 1752 | |
7ae1983a | 1753 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n |
40e66e2e | 1754 | #: e2fsck/problem.c:864 |
1be672b7 | 1755 | #, c-format |
0c897a90 | 1756 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" |
196b59c8 TT |
1757 | msgstr "" |
1758 | "Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı " | |
1759 | "içeriyor.\n" | |
0c897a90 | 1760 | |
7ae1983a | 1761 | #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n |
40e66e2e | 1762 | #: e2fsck/problem.c:869 |
0c897a90 TT |
1763 | #, c-format |
1764 | msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" | |
de1b76f6 | 1765 | msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n" |
0c897a90 | 1766 | |
7ae1983a | 1767 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n |
40e66e2e | 1768 | #: e2fsck/problem.c:874 |
886017aa | 1769 | #, c-format |
7ae1983a | 1770 | msgid "@h %i has an @n root node.\n" |
de1b76f6 | 1771 | msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n" |
0c897a90 | 1772 | |
7ae1983a | 1773 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n |
40e66e2e | 1774 | #: e2fsck/problem.c:879 |
0c897a90 | 1775 | msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" |
de1b76f6 | 1776 | msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n" |
0c897a90 | 1777 | |
7ae1983a | 1778 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n |
40e66e2e | 1779 | #: e2fsck/problem.c:884 |
1be672b7 | 1780 | #, c-format |
0c897a90 | 1781 | msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" |
196b59c8 TT |
1782 | msgstr "" |
1783 | "HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n" | |
0c897a90 | 1784 | |
7ae1983a | 1785 | #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n |
40e66e2e | 1786 | #: e2fsck/problem.c:889 |
0c897a90 | 1787 | msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" |
de1b76f6 | 1788 | msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n" |
0c897a90 | 1789 | |
7ae1983a TT |
1790 | #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n |
1791 | #. @-expanded: filesystem metadata. | |
40e66e2e | 1792 | #: e2fsck/problem.c:895 |
7a1b332a TT |
1793 | msgid "" |
1794 | "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" | |
1795 | "@f metadata. " | |
1796 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
1797 | "Hatalı düğüm bloğu dosya sisteminin meta verisi ile çelişen\n" |
1798 | "bir dolaylı blok (%b) içeriyor." | |
7a1b332a | 1799 | |
7ae1983a | 1800 | #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. |
40e66e2e | 1801 | #: e2fsck/problem.c:901 |
3ec94fc9 TT |
1802 | #, c-format |
1803 | msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." | |
1804 | msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m" | |
1805 | ||
7ae1983a | 1806 | #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n |
40e66e2e | 1807 | #: e2fsck/problem.c:906 |
7ae1983a | 1808 | msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" |
ce1250c8 | 1809 | msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n" |
bc759706 | 1810 | |
7ae1983a | 1811 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n |
40e66e2e | 1812 | #: e2fsck/problem.c:911 |
7ae1983a | 1813 | msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" |
ce1250c8 | 1814 | msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n" |
bc759706 | 1815 | |
7ae1983a | 1816 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n |
40e66e2e | 1817 | #: e2fsck/problem.c:916 |
7ae1983a | 1818 | msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" |
ce1250c8 | 1819 | msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n" |
bc759706 | 1820 | |
7ae1983a | 1821 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n |
40e66e2e | 1822 | #: e2fsck/problem.c:921 |
7ae1983a | 1823 | msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" |
196b59c8 TT |
1824 | msgstr "" |
1825 | "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n" | |
bc759706 | 1826 | |
032eafee | 1827 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n |
40e66e2e | 1828 | #: e2fsck/problem.c:926 |
032eafee ES |
1829 | msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" |
1830 | msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n" | |
1831 | ||
945ffb9e | 1832 | #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n |
40e66e2e | 1833 | #: e2fsck/problem.c:931 |
945ffb9e TT |
1834 | #, fuzzy |
1835 | msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" | |
1836 | msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n" | |
851bcf3f TT |
1837 | |
1838 | #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n | |
40e66e2e | 1839 | #: e2fsck/problem.c:936 |
851bcf3f | 1840 | msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" |
90ff6ed7 | 1841 | msgstr "@i %i bir %It ancak gerçekten bir dizin gibi görünüyor.\n" |
bc759706 | 1842 | |
945ffb9e | 1843 | #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n |
40e66e2e | 1844 | #: e2fsck/problem.c:941 |
945ffb9e TT |
1845 | #, fuzzy, c-format |
1846 | msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" | |
196b59c8 TT |
1847 | msgstr "" |
1848 | "Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n" | |
945ffb9e TT |
1849 | |
1850 | #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n | |
1851 | #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n | |
40e66e2e | 1852 | #: e2fsck/problem.c:946 |
945ffb9e TT |
1853 | msgid "" |
1854 | "Failed to iterate extents in @i %i\n" | |
1855 | "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" | |
1856 | msgstr "" | |
1857 | ||
1858 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1859 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
40e66e2e | 1860 | #: e2fsck/problem.c:952 |
945ffb9e TT |
1861 | msgid "" |
1862 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1863 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
1864 | msgstr "" | |
1865 | ||
1866 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n | |
1867 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n | |
40e66e2e | 1868 | #: e2fsck/problem.c:957 |
945ffb9e TT |
1869 | msgid "" |
1870 | "@i %i has an @n extent\n" | |
1871 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" | |
1872 | msgstr "" | |
1873 | ||
1874 | #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n | |
40e66e2e | 1875 | #: e2fsck/problem.c:962 |
945ffb9e TT |
1876 | #, fuzzy, c-format |
1877 | msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" | |
196b59c8 TT |
1878 | msgstr "" |
1879 | "Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı " | |
1880 | "içeriyor.\n" | |
945ffb9e TT |
1881 | |
1882 | #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n | |
40e66e2e | 1883 | #: e2fsck/problem.c:967 |
945ffb9e TT |
1884 | #, c-format |
1885 | msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" | |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
1888 | #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n | |
40e66e2e | 1889 | #: e2fsck/problem.c:972 |
945ffb9e TT |
1890 | #, c-format |
1891 | msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" | |
1892 | msgstr "" | |
1893 | ||
40e66e2e | 1894 | #: e2fsck/problem.c:977 |
945ffb9e TT |
1895 | #, c-format |
1896 | msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " | |
1897 | msgstr "" | |
1898 | ||
1899 | #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n | |
1900 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
40e66e2e | 1901 | #: e2fsck/problem.c:982 |
945ffb9e TT |
1902 | msgid "" |
1903 | "@i %i has out of order extents\n" | |
1904 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1905 | msgstr "" | |
1906 | ||
1907 | #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n | |
40e66e2e | 1908 | #: e2fsck/problem.c:986 |
945ffb9e TT |
1909 | msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" |
1910 | msgstr "" | |
1911 | ||
032eafee | 1912 | #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n |
40e66e2e | 1913 | #: e2fsck/problem.c:991 |
032eafee ES |
1914 | #, fuzzy, c-format |
1915 | msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" | |
1916 | msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n" | |
1917 | ||
9d6f54b6 | 1918 | #. @-expanded: quota inode is not a regular file. |
40e66e2e | 1919 | #: e2fsck/problem.c:996 |
032eafee | 1920 | #, fuzzy |
9d6f54b6 | 1921 | msgid "@q @i is not a regular file. " |
032eafee ES |
1922 | msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. " |
1923 | ||
1924 | #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. | |
40e66e2e | 1925 | #: e2fsck/problem.c:1001 |
032eafee ES |
1926 | #, fuzzy |
1927 | msgid "@q @i is not in use, but contains data. " | |
1928 | msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. " | |
1929 | ||
1930 | #. @-expanded: quota inode is visible to the user. | |
40e66e2e | 1931 | #: e2fsck/problem.c:1006 |
032eafee ES |
1932 | #, fuzzy |
1933 | msgid "@q @i is visible to the user. " | |
1934 | msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. " | |
1935 | ||
1936 | #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. | |
40e66e2e | 1937 | #: e2fsck/problem.c:1011 |
032eafee ES |
1938 | #, fuzzy |
1939 | msgid "The bad @b @i looks @n. " | |
1940 | msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>" | |
1941 | ||
1942 | #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n | |
1943 | #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n | |
40e66e2e | 1944 | #: e2fsck/problem.c:1016 |
032eafee ES |
1945 | msgid "" |
1946 | "@i %i has zero length extent\n" | |
1947 | "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" | |
1948 | msgstr "" | |
1949 | ||
9e78ef72 | 1950 | #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. |
40e66e2e | 1951 | #: e2fsck/problem.c:1021 |
9e78ef72 TT |
1952 | #, fuzzy, c-format |
1953 | msgid "@i %i seems to contain garbage. " | |
1954 | msgstr "düğüm %i çok büyük. " | |
1955 | ||
1956 | #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. | |
40e66e2e | 1957 | #: e2fsck/problem.c:1026 |
9e78ef72 TT |
1958 | #, c-format |
1959 | msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " | |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
1962 | #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). | |
40e66e2e | 1963 | #: e2fsck/problem.c:1031 |
9e78ef72 TT |
1964 | #, fuzzy, c-format |
1965 | msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " | |
1966 | msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). " | |
1967 | ||
1968 | #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n | |
1969 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
40e66e2e | 1970 | #: e2fsck/problem.c:1039 |
9e78ef72 TT |
1971 | msgid "" |
1972 | "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" | |
1973 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1974 | msgstr "" | |
1975 | ||
1976 | #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. | |
40e66e2e | 1977 | #: e2fsck/problem.c:1048 |
9e78ef72 TT |
1978 | msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " |
1979 | msgstr "" | |
1980 | ||
90ff6ed7 VG |
1981 | #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n |
1982 | #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. | |
40e66e2e | 1983 | #: e2fsck/problem.c:1053 |
90ff6ed7 VG |
1984 | msgid "" |
1985 | "Interior @x node level %N of @i %i:\n" | |
1986 | "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " | |
1987 | msgstr "" | |
1988 | ||
1989 | #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n | |
1990 | #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n | |
40e66e2e | 1991 | #: e2fsck/problem.c:1059 |
90ff6ed7 VG |
1992 | msgid "" |
1993 | "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" | |
1994 | "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" | |
1995 | msgstr "" | |
1996 | ||
9e78ef72 | 1997 | #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n |
40e66e2e | 1998 | #: e2fsck/problem.c:1064 |
9e78ef72 TT |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" | |
2001 | msgstr "" | |
2002 | ||
2003 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n | |
40e66e2e | 2004 | #: e2fsck/problem.c:1069 |
9e78ef72 TT |
2005 | #, fuzzy, c-format |
2006 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" | |
2007 | msgstr "" | |
2008 | "Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı " | |
2009 | "içeriyor.\n" | |
2010 | ||
2011 | #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n | |
40e66e2e | 2012 | #: e2fsck/problem.c:1076 |
9e78ef72 TT |
2013 | msgid "" |
2014 | "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" | |
2015 | msgstr "" | |
2016 | ||
bd38698b | 2017 | #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. |
40e66e2e | 2018 | #: e2fsck/problem.c:1081 |
bd38698b TT |
2019 | #, fuzzy |
2020 | msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " | |
2021 | msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. " | |
2022 | ||
2023 | #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. | |
40e66e2e | 2024 | #: e2fsck/problem.c:1086 |
bd38698b TT |
2025 | #, fuzzy, c-format |
2026 | msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " | |
2027 | msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. " | |
2028 | ||
2029 | #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n | |
2030 | #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n | |
40e66e2e | 2031 | #: e2fsck/problem.c:1091 |
bd38698b TT |
2032 | msgid "" |
2033 | "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" | |
2034 | "Will fix in pass 1B.\n" | |
2035 | msgstr "" | |
2036 | ||
9e78ef72 | 2037 | #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. |
40e66e2e | 2038 | #: e2fsck/problem.c:1096 |
9e78ef72 TT |
2039 | #, fuzzy, c-format |
2040 | msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " | |
2041 | msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n" | |
2042 | ||
2043 | #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n | |
2044 | #. @-expanded: or inline-data flag set. | |
40e66e2e | 2045 | #: e2fsck/problem.c:1102 |
9e78ef72 TT |
2046 | #, fuzzy, c-format |
2047 | msgid "" | |
2048 | "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" | |
2049 | "or inline-data flag set. " | |
2050 | msgstr "" | |
2051 | "Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n" | |
2052 | "salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. " | |
2053 | ||
2054 | #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n | |
40e66e2e | 2055 | #: e2fsck/problem.c:1108 |
9e78ef72 TT |
2056 | #, c-format |
2057 | msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" | |
2058 | msgstr "" | |
2059 | ||
2060 | #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n | |
40e66e2e | 2061 | #: e2fsck/problem.c:1113 |
9e78ef72 TT |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" | |
2064 | msgstr "" | |
2065 | ||
2066 | #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n | |
40e66e2e | 2067 | #: e2fsck/problem.c:1118 |
9e78ef72 TT |
2068 | #, c-format |
2069 | msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" | |
2070 | msgstr "" | |
2071 | ||
2072 | #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n | |
40e66e2e | 2073 | #: e2fsck/problem.c:1123 |
9e78ef72 TT |
2074 | #, c-format |
2075 | msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" | |
2076 | msgstr "" | |
2077 | ||
2078 | #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. | |
40e66e2e | 2079 | #: e2fsck/problem.c:1128 |
9e78ef72 TT |
2080 | msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " |
2081 | msgstr "" | |
2082 | ||
2083 | #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. | |
40e66e2e | 2084 | #: e2fsck/problem.c:1133 |
9e78ef72 TT |
2085 | #, fuzzy |
2086 | msgid "@A @x region allocation structure. " | |
2087 | msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" | |
2088 | ||
2089 | #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n | |
2090 | #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n | |
40e66e2e | 2091 | #: e2fsck/problem.c:1138 |
9e78ef72 TT |
2092 | msgid "" |
2093 | "@i %i has a duplicate @x mapping\n" | |
2094 | "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" | |
2095 | msgstr "" | |
2096 | ||
2097 | #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n | |
40e66e2e | 2098 | #: e2fsck/problem.c:1143 |
9e78ef72 TT |
2099 | msgid "@A memory for encrypted @d list\n" |
2100 | msgstr "" | |
2101 | ||
2102 | #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n | |
40e66e2e | 2103 | #: e2fsck/problem.c:1148 |
9e78ef72 TT |
2104 | msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. | |
40e66e2e | 2108 | #: e2fsck/problem.c:1153 |
9e78ef72 TT |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
2113 | #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. | |
40e66e2e | 2114 | #: e2fsck/problem.c:1158 |
9e78ef72 TT |
2115 | #, fuzzy, c-format |
2116 | msgid "@i %i has corrupt @x header. " | |
2117 | msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). " | |
2118 | ||
2119 | #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n | |
40e66e2e | 2120 | #: e2fsck/problem.c:1163 |
9e78ef72 TT |
2121 | #, c-format |
2122 | msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" | |
2123 | msgstr "" | |
2124 | ||
899425bb | 2125 | #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n |
40e66e2e | 2126 | #: e2fsck/problem.c:1168 |
899425bb TT |
2127 | #, fuzzy |
2128 | msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" | |
2129 | msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. " | |
2130 | ||
2131 | #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n | |
40e66e2e | 2132 | #: e2fsck/problem.c:1174 |
899425bb TT |
2133 | msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
2136 | #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n | |
2137 | #. @-expanded: | |
40e66e2e | 2138 | #: e2fsck/problem.c:1179 |
899425bb TT |
2139 | msgid "" |
2140 | "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" | |
2141 | " " | |
2142 | msgstr "" | |
2143 | ||
7ae1983a TT |
2144 | #. @-expanded: \n |
2145 | #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n | |
2146 | #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n | |
40e66e2e | 2147 | #: e2fsck/problem.c:1187 |
6e71e67b | 2148 | msgid "" |
7ae1983a TT |
2149 | "\n" |
2150 | "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" | |
2151 | "Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n" | |
6e71e67b | 2152 | msgstr "" |
886017aa | 2153 | "\n" |
196b59c8 TT |
2154 | "Birden fazla düğüm gerektiren blokları çözümlemek için ek geçişler " |
2155 | "yapılıyor...\n" | |
886017aa | 2156 | "Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n" |
6e71e67b | 2157 | |
7ae1983a | 2158 | #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: |
40e66e2e | 2159 | #: e2fsck/problem.c:1193 |
886017aa | 2160 | #, c-format |
7ae1983a | 2161 | msgid "@m @b(s) in @i %i:" |
886017aa | 2162 | msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:" |
6e71e67b | 2163 | |
40e66e2e | 2164 | #: e2fsck/problem.c:1208 |
6e71e67b TT |
2165 | #, c-format |
2166 | msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" | |
de1b76f6 | 2167 | msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2168 | |
7ae1983a | 2169 | #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n |
40e66e2e | 2170 | #: e2fsck/problem.c:1213 |
886017aa | 2171 | #, c-format |
7ae1983a | 2172 | msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" |
886017aa | 2173 | msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2174 | |
7ae1983a | 2175 | #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n |
40e66e2e | 2176 | #: e2fsck/problem.c:1218 |
6e71e67b TT |
2177 | #, c-format |
2178 | msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" | |
2179 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
2180 | "Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n" |
2181 | "hata oluştu (%s): %m\n" | |
6e71e67b | 2182 | |
7ae1983a | 2183 | #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n |
40e66e2e | 2184 | #: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585 |
7ae1983a | 2185 | msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" |
196b59c8 TT |
2186 | msgstr "" |
2187 | "Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: " | |
2188 | "%m\n" | |
0c897a90 | 2189 | |
6956f613 | 2190 | #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n |
40e66e2e | 2191 | #: e2fsck/problem.c:1233 |
6956f613 | 2192 | msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" |
52cebe28 | 2193 | msgstr "Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.\n" |
6e71e67b | 2194 | |
7ae1983a | 2195 | #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n |
40e66e2e | 2196 | #: e2fsck/problem.c:1239 |
7ae1983a | 2197 | msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" |
886017aa | 2198 | msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n" |
6e71e67b | 2199 | |
7ae1983a | 2200 | #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n |
032eafee | 2201 | #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n |
40e66e2e | 2202 | #: e2fsck/problem.c:1244 |
032eafee | 2203 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
2204 | msgid "" |
2205 | "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" | |
032eafee | 2206 | " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" |
6e71e67b | 2207 | msgstr "" |
de1b76f6 | 2208 | "Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n" |
886017aa | 2209 | " %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n" |
6e71e67b | 2210 | |
7ae1983a | 2211 | #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n |
40e66e2e | 2212 | #: e2fsck/problem.c:1250 |
6e71e67b | 2213 | msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" |
de1b76f6 | 2214 | msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n" |
6e71e67b | 2215 | |
7ae1983a | 2216 | #. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n |
40e66e2e | 2217 | #: e2fsck/problem.c:1255 |
6e71e67b TT |
2218 | msgid "\t<@f metadata>\n" |
2219 | msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n" | |
2220 | ||
7ae1983a TT |
2221 | #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n |
2222 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2223 | #: e2fsck/problem.c:1260 |
6e71e67b | 2224 | msgid "" |
7ae1983a | 2225 | "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" |
6e71e67b TT |
2226 | "\n" |
2227 | msgstr "" | |
886017aa | 2228 | "(Çok düğümlü blok içeren %N düğüm var.)\n" |
6e71e67b TT |
2229 | "\n" |
2230 | ||
7ae1983a TT |
2231 | #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n |
2232 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2233 | #: e2fsck/problem.c:1265 |
6e71e67b | 2234 | msgid "" |
7ae1983a | 2235 | "@m @bs already reassigned or cloned.\n" |
6e71e67b TT |
2236 | "\n" |
2237 | msgstr "" | |
886017aa | 2238 | "Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n" |
6e71e67b TT |
2239 | "\n" |
2240 | ||
40e66e2e | 2241 | #: e2fsck/problem.c:1278 |
6e71e67b TT |
2242 | #, c-format |
2243 | msgid "Couldn't clone file: %m\n" | |
de1b76f6 | 2244 | msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n" |
6e71e67b | 2245 | |
9e78ef72 | 2246 | #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n |
40e66e2e | 2247 | #: e2fsck/problem.c:1284 |
9e78ef72 TT |
2248 | #, fuzzy |
2249 | msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" | |
2250 | msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n" | |
2251 | ||
2252 | #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n | |
40e66e2e | 2253 | #: e2fsck/problem.c:1289 |
9e78ef72 TT |
2254 | #, fuzzy, c-format |
2255 | msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" | |
2256 | msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m" | |
2257 | ||
2258 | #. @-expanded: Optimizing extent trees: | |
40e66e2e | 2259 | #: e2fsck/problem.c:1294 |
9e78ef72 TT |
2260 | #, fuzzy |
2261 | msgid "Optimizing @x trees: " | |
2262 | msgstr "Eniyilenen dizinler: " | |
2263 | ||
40e66e2e | 2264 | #: e2fsck/problem.c:1309 |
9e78ef72 TT |
2265 | msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" |
2266 | msgstr "" | |
2267 | ||
2268 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. | |
40e66e2e | 2269 | #: e2fsck/problem.c:1314 |
9e78ef72 TT |
2270 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " |
2271 | msgstr "" | |
2272 | ||
2273 | #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. | |
40e66e2e | 2274 | #: e2fsck/problem.c:1319 |
9e78ef72 TT |
2275 | msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " |
2276 | msgstr "" | |
2277 | ||
7ae1983a | 2278 | #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n |
40e66e2e | 2279 | #: e2fsck/problem.c:1326 |
6e71e67b | 2280 | msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" |
de1b76f6 | 2281 | msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n" |
6e71e67b | 2282 | |
7ae1983a | 2283 | #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n |
40e66e2e | 2284 | #: e2fsck/problem.c:1331 |
886017aa | 2285 | #, c-format |
7ae1983a | 2286 | msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" |
886017aa | 2287 | msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n" |
6e71e67b | 2288 | |
7ae1983a | 2289 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n |
40e66e2e | 2290 | #: e2fsck/problem.c:1336 |
7ae1983a | 2291 | msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" |
de1b76f6 | 2292 | msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n" |
6e71e67b | 2293 | |
7ae1983a | 2294 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. |
40e66e2e | 2295 | #: e2fsck/problem.c:1341 |
6e71e67b | 2296 | msgid "@E has @D/unused @i %Di. " |
de1b76f6 | 2297 | msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. " |
6e71e67b | 2298 | |
7ae1983a | 2299 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' |
40e66e2e | 2300 | #: e2fsck/problem.c:1346 |
6e71e67b | 2301 | msgid "@E @L to '.' " |
de1b76f6 | 2302 | msgstr "@E '.' ya bir bağdır. " |
6e71e67b | 2303 | |
7ae1983a | 2304 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n |
40e66e2e | 2305 | #: e2fsck/problem.c:1351 |
6e71e67b | 2306 | msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" |
de1b76f6 | 2307 | msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n" |
6e71e67b | 2308 | |
7ae1983a | 2309 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n |
40e66e2e | 2310 | #: e2fsck/problem.c:1356 |
6e71e67b | 2311 | msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" |
de1b76f6 | 2312 | msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n" |
6e71e67b | 2313 | |
7ae1983a | 2314 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n |
40e66e2e | 2315 | #: e2fsck/problem.c:1361 |
6e71e67b | 2316 | msgid "@E @L to the @r.\n" |
de1b76f6 | 2317 | msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n" |
6e71e67b | 2318 | |
7ae1983a | 2319 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n |
40e66e2e | 2320 | #: e2fsck/problem.c:1366 |
6e71e67b | 2321 | msgid "@E has illegal characters in its name.\n" |
de1b76f6 | 2322 | msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n" |
6e71e67b | 2323 | |
7ae1983a | 2324 | #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n |
40e66e2e | 2325 | #: e2fsck/problem.c:1371 |
6e71e67b TT |
2326 | #, c-format |
2327 | msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" | |
de1b76f6 | 2328 | msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n" |
6e71e67b | 2329 | |
7ae1983a | 2330 | #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n |
40e66e2e | 2331 | #: e2fsck/problem.c:1376 |
6e71e67b TT |
2332 | #, c-format |
2333 | msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" | |
de1b76f6 | 2334 | msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n" |
6e71e67b | 2335 | |
7ae1983a | 2336 | #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n |
40e66e2e | 2337 | #: e2fsck/problem.c:1381 |
7ae1983a | 2338 | msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" |
196b59c8 TT |
2339 | msgstr "" |
2340 | "Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n" | |
6e71e67b | 2341 | |
7ae1983a | 2342 | #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n |
40e66e2e | 2343 | #: e2fsck/problem.c:1386 |
7ae1983a | 2344 | msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" |
196b59c8 TT |
2345 | msgstr "" |
2346 | "Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n" | |
6e71e67b | 2347 | |
7ae1983a | 2348 | #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n |
40e66e2e | 2349 | #: e2fsck/problem.c:1391 |
6e71e67b | 2350 | msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" |
de1b76f6 | 2351 | msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n" |
6e71e67b | 2352 | |
7ae1983a | 2353 | #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n |
40e66e2e | 2354 | #: e2fsck/problem.c:1396 |
6e71e67b | 2355 | msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" |
de1b76f6 | 2356 | msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n" |
6e71e67b | 2357 | |
899425bb | 2358 | #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n |
40e66e2e | 2359 | #: e2fsck/problem.c:1401 |
899425bb TT |
2360 | #, fuzzy |
2361 | msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" | |
2362 | msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n" | |
6e71e67b | 2363 | |
7ae1983a | 2364 | #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
40e66e2e | 2365 | #: e2fsck/problem.c:1406 |
6e71e67b | 2366 | msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" |
de1b76f6 | 2367 | msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n" |
6e71e67b | 2368 | |
7ae1983a | 2369 | #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
40e66e2e | 2370 | #: e2fsck/problem.c:1411 |
6e71e67b | 2371 | msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" |
de1b76f6 | 2372 | msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n" |
6e71e67b | 2373 | |
7ae1983a | 2374 | #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n |
40e66e2e | 2375 | #: e2fsck/problem.c:1416 |
7ae1983a | 2376 | msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" |
de1b76f6 | 2377 | msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n" |
6e71e67b | 2378 | |
032eafee | 2379 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n |
40e66e2e | 2380 | #: e2fsck/problem.c:1421 |
032eafee ES |
2381 | #, fuzzy |
2382 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" | |
de1b76f6 | 2383 | msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n" |
6e71e67b | 2384 | |
032eafee | 2385 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n |
40e66e2e | 2386 | #: e2fsck/problem.c:1426 |
032eafee ES |
2387 | #, fuzzy |
2388 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" | |
de1b76f6 | 2389 | msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n" |
6e71e67b | 2390 | |
032eafee | 2391 | #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. |
40e66e2e | 2392 | #: e2fsck/problem.c:1431 |
032eafee ES |
2393 | #, fuzzy |
2394 | msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " | |
de1b76f6 | 2395 | msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. " |
6e71e67b | 2396 | |
7ae1983a | 2397 | #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
40e66e2e | 2398 | #: e2fsck/problem.c:1436 |
6e71e67b TT |
2399 | #, c-format |
2400 | msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
de1b76f6 | 2401 | msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n" |
6e71e67b | 2402 | |
7ae1983a | 2403 | #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n |
40e66e2e | 2404 | #: e2fsck/problem.c:1441 |
6e71e67b TT |
2405 | #, c-format |
2406 | msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" | |
de1b76f6 | 2407 | msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n" |
6e71e67b | 2408 | |
7ae1983a | 2409 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n |
40e66e2e | 2410 | #: e2fsck/problem.c:1446 |
6e71e67b | 2411 | msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" |
de1b76f6 | 2412 | msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n" |
6e71e67b | 2413 | |
7ae1983a | 2414 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n |
40e66e2e | 2415 | #: e2fsck/problem.c:1451 |
6e71e67b | 2416 | msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" |
de1b76f6 | 2417 | msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n" |
6e71e67b | 2418 | |
7ae1983a | 2419 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n |
40e66e2e | 2420 | #: e2fsck/problem.c:1456 |
6e71e67b | 2421 | msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" |
de1b76f6 | 2422 | msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n" |
6e71e67b | 2423 | |
7ae1983a | 2424 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n |
40e66e2e | 2425 | #: e2fsck/problem.c:1461 |
6e71e67b | 2426 | msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" |
de1b76f6 | 2427 | msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n" |
6e71e67b | 2428 | |
40e66e2e | 2429 | #: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801 |
6e71e67b TT |
2430 | #, c-format |
2431 | msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" | |
de1b76f6 | 2432 | msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n" |
6e71e67b | 2433 | |
7ae1983a | 2434 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n |
40e66e2e | 2435 | #: e2fsck/problem.c:1471 |
7ae1983a | 2436 | msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" |
de1b76f6 | 2437 | msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n" |
6e71e67b | 2438 | |
7ae1983a | 2439 | #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n |
40e66e2e | 2440 | #: e2fsck/problem.c:1476 |
6e71e67b TT |
2441 | #, c-format |
2442 | msgid "@A icount structure: %m\n" | |
de1b76f6 | 2443 | msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2444 | |
7ae1983a | 2445 | #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n |
40e66e2e | 2446 | #: e2fsck/problem.c:1481 |
de1b76f6 | 2447 | #, c-format |
f592bede | 2448 | msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" |
de1b76f6 | 2449 | msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n" |
6e71e67b | 2450 | |
7ae1983a | 2451 | #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n |
40e66e2e | 2452 | #: e2fsck/problem.c:1486 |
6e71e67b | 2453 | msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" |
de1b76f6 | 2454 | msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2455 | |
7ae1983a | 2456 | #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n |
40e66e2e | 2457 | #: e2fsck/problem.c:1491 |
6e71e67b | 2458 | msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" |
de1b76f6 | 2459 | msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2460 | |
7ae1983a | 2461 | #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n |
40e66e2e | 2462 | #: e2fsck/problem.c:1496 |
6e71e67b TT |
2463 | #, c-format |
2464 | msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" | |
de1b76f6 | 2465 | msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n" |
6e71e67b | 2466 | |
7ae1983a | 2467 | #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n |
40e66e2e | 2468 | #: e2fsck/problem.c:1501 |
6e71e67b TT |
2469 | #, c-format |
2470 | msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" | |
de1b76f6 | 2471 | msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n" |
6e71e67b | 2472 | |
945ffb9e | 2473 | #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n |
40e66e2e | 2474 | #: e2fsck/problem.c:1506 |
945ffb9e TT |
2475 | #, fuzzy, c-format |
2476 | msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" | |
de1b76f6 | 2477 | msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. " |
6e71e67b | 2478 | |
7ae1983a | 2479 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n |
40e66e2e | 2480 | #: e2fsck/problem.c:1511 |
6e71e67b | 2481 | msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" |
de1b76f6 | 2482 | msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n" |
6e71e67b | 2483 | |
7ae1983a | 2484 | #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n |
40e66e2e | 2485 | #: e2fsck/problem.c:1516 |
6e71e67b | 2486 | msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" |
de1b76f6 | 2487 | msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n" |
6e71e67b | 2488 | |
7ae1983a | 2489 | #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n |
40e66e2e | 2490 | #: e2fsck/problem.c:1521 |
6e71e67b | 2491 | msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" |
de1b76f6 | 2492 | msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n" |
6e71e67b | 2493 | |
7ae1983a | 2494 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n |
40e66e2e | 2495 | #: e2fsck/problem.c:1526 |
7ae1983a | 2496 | msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" |
de1b76f6 | 2497 | msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n" |
6e71e67b | 2498 | |
7ae1983a | 2499 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n |
40e66e2e | 2500 | #: e2fsck/problem.c:1531 |
6e71e67b | 2501 | msgid "@E has filetype set.\n" |
de1b76f6 | 2502 | msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n" |
6e71e67b | 2503 | |
7ae1983a | 2504 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n |
40e66e2e | 2505 | #: e2fsck/problem.c:1536 |
7ae1983a | 2506 | msgid "@E has a @z name.\n" |
de1b76f6 | 2507 | msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n" |
6e71e67b | 2508 | |
7ae1983a | 2509 | #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n |
40e66e2e | 2510 | #: e2fsck/problem.c:1541 |
7ae1983a | 2511 | msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" |
886017aa | 2512 | msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n" |
6e71e67b | 2513 | |
7ae1983a | 2514 | #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n |
40e66e2e | 2515 | #: e2fsck/problem.c:1546 |
7ae1983a | 2516 | msgid "@a @b @F @n (%If).\n" |
de1b76f6 | 2517 | msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n" |
6e71e67b | 2518 | |
7ae1983a | 2519 | #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n |
40e66e2e | 2520 | #: e2fsck/problem.c:1551 |
6e71e67b | 2521 | msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" |
196b59c8 TT |
2522 | msgstr "" |
2523 | "Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE " | |
2524 | "bayrağı yok\n" | |
6e71e67b | 2525 | |
032eafee | 2526 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n |
40e66e2e | 2527 | #: e2fsck/problem.c:1556 |
032eafee ES |
2528 | #, fuzzy |
2529 | msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" | |
de1b76f6 | 2530 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n" |
0c897a90 | 2531 | |
032eafee | 2532 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n |
40e66e2e | 2533 | #: e2fsck/problem.c:1561 |
032eafee ES |
2534 | #, fuzzy |
2535 | msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" | |
de1b76f6 | 2536 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n" |
0c897a90 | 2537 | |
032eafee | 2538 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n |
40e66e2e | 2539 | #: e2fsck/problem.c:1566 |
032eafee ES |
2540 | #, fuzzy |
2541 | msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" | |
196b59c8 TT |
2542 | msgstr "" |
2543 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n" | |
0c897a90 | 2544 | |
032eafee | 2545 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n |
40e66e2e | 2546 | #: e2fsck/problem.c:1571 |
032eafee ES |
2547 | #, fuzzy |
2548 | msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" | |
196b59c8 TT |
2549 | msgstr "" |
2550 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n" | |
0c897a90 | 2551 | |
7ae1983a | 2552 | #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). |
40e66e2e | 2553 | #: e2fsck/problem.c:1576 |
7ae1983a | 2554 | msgid "@n @h %d (%q). " |
de1b76f6 | 2555 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. " |
0c897a90 | 2556 | |
7ae1983a | 2557 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n |
40e66e2e | 2558 | #: e2fsck/problem.c:1580 |
0c897a90 | 2559 | msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" |
de1b76f6 | 2560 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n" |
0c897a90 | 2561 | |
7ae1983a | 2562 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n |
40e66e2e | 2563 | #: e2fsck/problem.c:1590 |
886017aa | 2564 | #, c-format |
7ae1983a | 2565 | msgid "@p @h %d: root node is @n\n" |
de1b76f6 | 2566 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" |
0c897a90 | 2567 | |
032eafee | 2568 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n |
40e66e2e | 2569 | #: e2fsck/problem.c:1595 |
032eafee ES |
2570 | #, fuzzy |
2571 | msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" | |
196b59c8 TT |
2572 | msgstr "" |
2573 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n" | |
0c897a90 | 2574 | |
032eafee | 2575 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n |
40e66e2e | 2576 | #: e2fsck/problem.c:1600 |
032eafee ES |
2577 | #, fuzzy |
2578 | msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" | |
196b59c8 TT |
2579 | msgstr "" |
2580 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n" | |
0c897a90 | 2581 | |
032eafee | 2582 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n |
40e66e2e | 2583 | #: e2fsck/problem.c:1605 |
032eafee ES |
2584 | #, fuzzy |
2585 | msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" | |
196b59c8 TT |
2586 | msgstr "" |
2587 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu " | |
2588 | "içeriyor\n" | |
0c897a90 | 2589 | |
032eafee | 2590 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n |
40e66e2e | 2591 | #: e2fsck/problem.c:1610 |
945ffb9e | 2592 | #, fuzzy |
032eafee | 2593 | msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" |
196b59c8 TT |
2594 | msgstr "" |
2595 | "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n" | |
0c897a90 | 2596 | |
7ae1983a | 2597 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. |
40e66e2e | 2598 | #: e2fsck/problem.c:1615 |
a04eba3f | 2599 | msgid "Duplicate @E found. " |
de1b76f6 | 2600 | msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. " |
a04eba3f | 2601 | |
7ae1983a TT |
2602 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n |
2603 | #. @-expanded: Rename to %s | |
40e66e2e | 2604 | #: e2fsck/problem.c:1620 |
ddc32a04 | 2605 | #, no-c-format |
a04eba3f TT |
2606 | msgid "" |
2607 | "@E has a non-unique filename.\n" | |
2608 | "Rename to %s" | |
2609 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
2610 | "@E benzersiz olmayan bir dosya ismi içeriyor.\n" |
2611 | "%s olarak değiştirilmeli" | |
a04eba3f | 2612 | |
7ae1983a TT |
2613 | #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n |
2614 | #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n | |
2615 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2616 | #: e2fsck/problem.c:1625 |
a04eba3f TT |
2617 | msgid "" |
2618 | "Duplicate @e '%Dn' found.\n" | |
2619 | "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" | |
2620 | "\n" | |
2621 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
2622 | "'%Dn' girdisi yinelenmiş.\n" |
2623 | "\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n" | |
2624 | "\n" | |
a04eba3f | 2625 | |
851bcf3f | 2626 | #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
40e66e2e | 2627 | #: e2fsck/problem.c:1630 |
851bcf3f | 2628 | msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" |
90ff6ed7 | 2629 | msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sıfır.\n" |
851bcf3f | 2630 | |
945ffb9e | 2631 | #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n |
40e66e2e | 2632 | #: e2fsck/problem.c:1635 |
945ffb9e | 2633 | msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" |
90ff6ed7 | 2634 | msgstr "Beklenmeyen @b, @h içinde %d (%q).\n" |
945ffb9e TT |
2635 | |
2636 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n | |
40e66e2e | 2637 | #: e2fsck/problem.c:1639 |
945ffb9e TT |
2638 | msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" |
2639 | msgstr "" | |
2640 | ||
2641 | #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n | |
40e66e2e | 2642 | #: e2fsck/problem.c:1644 |
945ffb9e TT |
2643 | msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" |
2644 | msgstr "" | |
2645 | ||
032eafee | 2646 | #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n |
40e66e2e | 2647 | #: e2fsck/problem.c:1649 |
032eafee ES |
2648 | #, fuzzy |
2649 | msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" | |
2650 | msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n" | |
2651 | ||
9e78ef72 | 2652 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n |
40e66e2e | 2653 | #: e2fsck/problem.c:1654 |
9e78ef72 TT |
2654 | #, fuzzy, c-format |
2655 | msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" | |
2656 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" | |
2657 | ||
2658 | #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n | |
40e66e2e | 2659 | #: e2fsck/problem.c:1659 |
9e78ef72 TT |
2660 | #, fuzzy, c-format |
2661 | msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" | |
2662 | msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n" | |
2663 | ||
2664 | #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n | |
40e66e2e | 2665 | #: e2fsck/problem.c:1664 |
9e78ef72 TT |
2666 | #, fuzzy |
2667 | msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" | |
2668 | msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n" | |
2669 | ||
2670 | #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n | |
40e66e2e | 2671 | #: e2fsck/problem.c:1669 |
9e78ef72 TT |
2672 | msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" |
2673 | msgstr "" | |
2674 | ||
2675 | #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n | |
40e66e2e | 2676 | #: e2fsck/problem.c:1674 |
9e78ef72 TT |
2677 | msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" |
2678 | msgstr "" | |
2679 | ||
2680 | #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n | |
40e66e2e | 2681 | #: e2fsck/problem.c:1679 |
9e78ef72 TT |
2682 | #, c-format |
2683 | msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" | |
2684 | msgstr "" | |
2685 | ||
2686 | #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n | |
40e66e2e | 2687 | #: e2fsck/problem.c:1684 |
9e78ef72 TT |
2688 | msgid "Encrypted @E is too short.\n" |
2689 | msgstr "" | |
2690 | ||
7ae1983a | 2691 | #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n |
40e66e2e | 2692 | #: e2fsck/problem.c:1691 |
6e71e67b | 2693 | msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" |
de1b76f6 | 2694 | msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n" |
6e71e67b | 2695 | |
7ae1983a | 2696 | #. @-expanded: root inode not allocated. |
40e66e2e | 2697 | #: e2fsck/problem.c:1696 |
6e71e67b | 2698 | msgid "@r not allocated. " |
de1b76f6 | 2699 | msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. " |
6e71e67b | 2700 | |
7ae1983a | 2701 | #. @-expanded: No room in lost+found directory. |
40e66e2e | 2702 | #: e2fsck/problem.c:1701 |
6e71e67b | 2703 | msgid "No room in @l @d. " |
1be672b7 | 2704 | msgstr "lost+found dizininde yer yok. " |
6e71e67b | 2705 | |
7ae1983a | 2706 | #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n |
40e66e2e | 2707 | #: e2fsck/problem.c:1706 |
6e71e67b TT |
2708 | #, c-format |
2709 | msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" | |
de1b76f6 | 2710 | msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n" |
6e71e67b | 2711 | |
7ae1983a | 2712 | #. @-expanded: /lost+found not found. |
40e66e2e | 2713 | #: e2fsck/problem.c:1711 |
6e71e67b TT |
2714 | msgid "/@l not found. " |
2715 | msgstr "/lost+found dizini yok. " | |
2716 | ||
7ae1983a | 2717 | #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n |
40e66e2e | 2718 | #: e2fsck/problem.c:1716 |
6e71e67b | 2719 | msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" |
de1b76f6 | 2720 | msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n" |
6e71e67b | 2721 | |
7ae1983a | 2722 | #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n |
40e66e2e | 2723 | #: e2fsck/problem.c:1721 |
6e71e67b | 2724 | msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" |
de1b76f6 | 2725 | msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n" |
6e71e67b | 2726 | |
7ae1983a | 2727 | #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n |
40e66e2e | 2728 | #: e2fsck/problem.c:1726 |
6e71e67b TT |
2729 | #, c-format |
2730 | msgid "Could not expand /@l: %m\n" | |
de1b76f6 | 2731 | msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n" |
6e71e67b | 2732 | |
40e66e2e | 2733 | #: e2fsck/problem.c:1731 |
6e71e67b TT |
2734 | #, c-format |
2735 | msgid "Could not reconnect %i: %m\n" | |
de1b76f6 | 2736 | msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n" |
6e71e67b | 2737 | |
7ae1983a | 2738 | #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n |
40e66e2e | 2739 | #: e2fsck/problem.c:1736 |
6e71e67b TT |
2740 | #, c-format |
2741 | msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" | |
de1b76f6 | 2742 | msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n" |
6e71e67b | 2743 | |
7ae1983a | 2744 | #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n |
40e66e2e | 2745 | #: e2fsck/problem.c:1741 |
6e71e67b TT |
2746 | #, c-format |
2747 | msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" | |
2748 | msgstr "" | |
2749 | "ext2fs_new_block: %m\n" | |
de1b76f6 | 2750 | "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n" |
6e71e67b | 2751 | |
7ae1983a | 2752 | #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n |
40e66e2e | 2753 | #: e2fsck/problem.c:1746 |
6e71e67b TT |
2754 | #, c-format |
2755 | msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" | |
2756 | msgstr "" | |
2757 | "ext2fs_new_inode: %m\n" | |
de1b76f6 | 2758 | "/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n" |
6e71e67b | 2759 | |
7ae1983a | 2760 | #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n |
40e66e2e | 2761 | #: e2fsck/problem.c:1751 |
6e71e67b TT |
2762 | #, c-format |
2763 | msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" | |
2764 | msgstr "" | |
2765 | "ext2fs_new_dir_block: %m\n" | |
de1b76f6 | 2766 | "yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n" |
6e71e67b | 2767 | |
7ae1983a | 2768 | #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n |
40e66e2e | 2769 | #: e2fsck/problem.c:1756 |
6e71e67b TT |
2770 | #, c-format |
2771 | msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" | |
2772 | msgstr "" | |
2773 | "ext2fs_write_dir_block: %m\n" | |
de1b76f6 | 2774 | "/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n" |
6e71e67b | 2775 | |
7ae1983a | 2776 | #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n |
40e66e2e | 2777 | #: e2fsck/problem.c:1761 |
6e71e67b TT |
2778 | #, c-format |
2779 | msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" | |
de1b76f6 | 2780 | msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n" |
6e71e67b | 2781 | |
7ae1983a TT |
2782 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n |
2783 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2784 | #: e2fsck/problem.c:1766 |
6e71e67b TT |
2785 | #, c-format |
2786 | msgid "" | |
2787 | "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" | |
2788 | "\n" | |
2789 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 2790 | "Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: %m\n" |
6e71e67b TT |
2791 | "\n" |
2792 | ||
7ae1983a TT |
2793 | #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n |
2794 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2795 | #: e2fsck/problem.c:1771 |
886017aa | 2796 | #, c-format |
6e71e67b | 2797 | msgid "" |
7ae1983a | 2798 | "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" |
6e71e67b TT |
2799 | "\n" |
2800 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 2801 | "Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: üst dizin girdisi bulunamadı\n" |
6e71e67b TT |
2802 | "\n" |
2803 | ||
7ae1983a | 2804 | #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n |
40e66e2e | 2805 | #: e2fsck/problem.c:1781 |
6e71e67b TT |
2806 | #, c-format |
2807 | msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" | |
de1b76f6 | 2808 | msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n" |
6e71e67b | 2809 | |
7ae1983a | 2810 | #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n |
40e66e2e | 2811 | #: e2fsck/problem.c:1786 |
6e71e67b TT |
2812 | #, c-format |
2813 | msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" | |
de1b76f6 | 2814 | msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n" |
6e71e67b | 2815 | |
7ae1983a | 2816 | #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n |
40e66e2e | 2817 | #: e2fsck/problem.c:1791 |
6e71e67b | 2818 | msgid "@r is not a @d; aborting.\n" |
de1b76f6 | 2819 | msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n" |
6e71e67b | 2820 | |
7ae1983a | 2821 | #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n |
40e66e2e | 2822 | #: e2fsck/problem.c:1796 |
6e71e67b | 2823 | msgid "Cannot proceed without a @r.\n" |
de1b76f6 | 2824 | msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n" |
6e71e67b | 2825 | |
7ae1983a | 2826 | #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n |
40e66e2e | 2827 | #: e2fsck/problem.c:1806 |
6e71e67b TT |
2828 | #, c-format |
2829 | msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" | |
de1b76f6 | 2830 | msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n" |
6e71e67b | 2831 | |
9e78ef72 | 2832 | #. @-expanded: /lost+found has inline data\n |
40e66e2e | 2833 | #: e2fsck/problem.c:1811 |
9e78ef72 TT |
2834 | msgid "/@l has inline data\n" |
2835 | msgstr "" | |
2836 | ||
2837 | #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n | |
2838 | #. @-expanded: Place lost files in root directory instead | |
40e66e2e | 2839 | #: e2fsck/problem.c:1816 |
9e78ef72 TT |
2840 | msgid "" |
2841 | "Cannot allocate space for /@l.\n" | |
2842 | "Place lost files in root directory instead" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
2845 | #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n | |
2846 | #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n | |
2847 | #. @-expanded: \n | |
40e66e2e | 2848 | #: e2fsck/problem.c:1821 |
9e78ef72 TT |
2849 | msgid "" |
2850 | "Insufficient space to recover lost files!\n" | |
2851 | "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" | |
2852 | "\n" | |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
2855 | #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n | |
40e66e2e | 2856 | #: e2fsck/problem.c:1826 |
9e78ef72 TT |
2857 | msgid "/@l is encrypted\n" |
2858 | msgstr "" | |
2859 | ||
40e66e2e | 2860 | #: e2fsck/problem.c:1833 |
0c897a90 | 2861 | msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" |
1be672b7 | 2862 | msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n" |
0c897a90 | 2863 | |
40e66e2e | 2864 | #: e2fsck/problem.c:1838 |
945ffb9e TT |
2865 | #, fuzzy, c-format |
2866 | msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" | |
de1b76f6 | 2867 | msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m" |
0c897a90 | 2868 | |
40e66e2e | 2869 | #: e2fsck/problem.c:1843 |
945ffb9e TT |
2870 | #, fuzzy |
2871 | msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" | |
1be672b7 | 2872 | msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m" |
0c897a90 | 2873 | |
40e66e2e | 2874 | #: e2fsck/problem.c:1848 |
0c897a90 | 2875 | msgid "Optimizing directories: " |
1be672b7 | 2876 | msgstr "Eniyilenen dizinler: " |
0c897a90 | 2877 | |
40e66e2e | 2878 | #: e2fsck/problem.c:1865 |
6e71e67b | 2879 | msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" |
de1b76f6 | 2880 | msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n" |
6e71e67b | 2881 | |
7ae1983a | 2882 | #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. |
40e66e2e | 2883 | #: e2fsck/problem.c:1870 |
886017aa | 2884 | #, c-format |
7ae1983a | 2885 | msgid "@u @z @i %i. " |
886017aa | 2886 | msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. " |
7ae1983a TT |
2887 | |
2888 | #. @-expanded: unattached inode %i\n | |
40e66e2e | 2889 | #: e2fsck/problem.c:1875 |
7ae1983a TT |
2890 | #, c-format |
2891 | msgid "@u @i %i\n" | |
886017aa | 2892 | msgstr "artık düğüm %i\n" |
7ae1983a TT |
2893 | |
2894 | #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. | |
40e66e2e | 2895 | #: e2fsck/problem.c:1880 |
6e71e67b | 2896 | msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " |
de1b76f6 | 2897 | msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. " |
6e71e67b | 2898 | |
7ae1983a TT |
2899 | #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n |
2900 | #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n | |
2901 | #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n | |
40e66e2e | 2902 | #: e2fsck/problem.c:1884 |
6e71e67b TT |
2903 | msgid "" |
2904 | "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" | |
2905 | "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" | |
7ae1983a | 2906 | "@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n" |
6e71e67b TT |
2907 | msgstr "" |
2908 | "UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n" | |
de1b76f6 TT |
2909 | " YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n" |
2910 | " (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n" | |
886017aa | 2911 | "inode_link_info[%i] = %N, inode.inode_links_count = %Il.\n" |
de1b76f6 | 2912 | "Bunlar aynı olmalıydı!\n" |
6e71e67b | 2913 | |
899425bb | 2914 | #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. |
40e66e2e | 2915 | #: e2fsck/problem.c:1891 |
899425bb TT |
2916 | #, fuzzy |
2917 | msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " | |
2918 | msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. " | |
2919 | ||
40e66e2e TT |
2920 | #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n |
2921 | #: e2fsck/problem.c:1896 | |
2922 | msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" | |
2923 | msgstr "" | |
2924 | ||
7ae1983a | 2925 | #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n |
40e66e2e | 2926 | #: e2fsck/problem.c:1903 |
6e71e67b | 2927 | msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" |
de1b76f6 | 2928 | msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n" |
6e71e67b | 2929 | |
7ae1983a | 2930 | #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. |
40e66e2e | 2931 | #: e2fsck/problem.c:1908 |
6e71e67b | 2932 | msgid "Padding at end of @i @B is not set. " |
de1b76f6 | 2933 | msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. " |
6e71e67b | 2934 | |
7ae1983a | 2935 | #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. |
40e66e2e | 2936 | #: e2fsck/problem.c:1913 |
6e71e67b | 2937 | msgid "Padding at end of @b @B is not set. " |
de1b76f6 | 2938 | msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. " |
6e71e67b | 2939 | |
7ae1983a | 2940 | #. @-expanded: block bitmap differences: |
40e66e2e | 2941 | #: e2fsck/problem.c:1918 |
6e71e67b | 2942 | msgid "@b @B differences: " |
de1b76f6 | 2943 | msgstr "blok biteşlemi farkları: " |
6e71e67b | 2944 | |
7ae1983a | 2945 | #. @-expanded: inode bitmap differences: |
40e66e2e | 2946 | #: e2fsck/problem.c:1938 |
6e71e67b | 2947 | msgid "@i @B differences: " |
de1b76f6 | 2948 | msgstr "düğüm biteşlemi farkları: " |
6e71e67b | 2949 | |
7ae1983a | 2950 | #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
40e66e2e | 2951 | #: e2fsck/problem.c:1958 |
6e71e67b | 2952 | msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
de1b76f6 | 2953 | msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" |
6e71e67b | 2954 | |
7ae1983a | 2955 | #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n |
40e66e2e | 2956 | #: e2fsck/problem.c:1963 |
6e71e67b | 2957 | msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" |
de1b76f6 | 2958 | msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" |
6e71e67b | 2959 | |
7ae1983a | 2960 | #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n |
40e66e2e | 2961 | #: e2fsck/problem.c:1968 |
6e71e67b | 2962 | msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" |
de1b76f6 | 2963 | msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n" |
6e71e67b | 2964 | |
7ae1983a | 2965 | #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n |
40e66e2e | 2966 | #: e2fsck/problem.c:1973 |
6e71e67b | 2967 | msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" |
de1b76f6 | 2968 | msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n" |
6e71e67b | 2969 | |
7ae1983a | 2970 | #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n |
40e66e2e | 2971 | #: e2fsck/problem.c:1978 |
6e71e67b | 2972 | msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" |
de1b76f6 | 2973 | msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n" |
6e71e67b | 2974 | |
7ae1983a TT |
2975 | #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap |
2976 | #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n | |
40e66e2e | 2977 | #: e2fsck/problem.c:1983 |
196b59c8 TT |
2978 | msgid "" |
2979 | "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " | |
2980 | "endpoints (%i, %j)\n" | |
6e71e67b | 2981 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
2982 | "PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n" |
2983 | "ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n" | |
6e71e67b | 2984 | |
40e66e2e | 2985 | #: e2fsck/problem.c:1989 |
6e71e67b | 2986 | msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" |
de1b76f6 | 2987 | msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n" |
6e71e67b | 2988 | |
7ae1983a | 2989 | #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n |
40e66e2e | 2990 | #: e2fsck/problem.c:1994 |
886017aa | 2991 | #, c-format |
7ae1983a | 2992 | msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" |
886017aa | 2993 | msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n" |
7ae1983a TT |
2994 | |
2995 | #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n | |
40e66e2e | 2996 | #: e2fsck/problem.c:1999 |
7ae1983a TT |
2997 | #, c-format |
2998 | msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" | |
886017aa | 2999 | msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n" |
7ae1983a | 3000 | |
945ffb9e | 3001 | #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n |
40e66e2e | 3002 | #: e2fsck/problem.c:2024 |
945ffb9e TT |
3003 | #, c-format |
3004 | msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" | |
3005 | msgstr "" | |
3006 | ||
3007 | #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n | |
40e66e2e | 3008 | #: e2fsck/problem.c:2029 |
945ffb9e TT |
3009 | #, c-format |
3010 | msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" | |
851bcf3f TT |
3011 | msgstr "" |
3012 | ||
9e78ef72 | 3013 | #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n |
40e66e2e | 3014 | #: e2fsck/problem.c:2034 |
9e78ef72 TT |
3015 | #, c-format |
3016 | msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | ||
3019 | #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n | |
40e66e2e | 3020 | #: e2fsck/problem.c:2039 |
9e78ef72 TT |
3021 | #, c-format |
3022 | msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
032eafee | 3025 | #. @-expanded: Recreate journal |
40e66e2e | 3026 | #: e2fsck/problem.c:2046 |
032eafee ES |
3027 | #, fuzzy |
3028 | msgid "Recreate @j" | |
3029 | msgstr "Yeniden oluştur" | |
3030 | ||
40e66e2e | 3031 | #: e2fsck/problem.c:2051 |
032eafee ES |
3032 | msgid "Update quota info for quota type %N" |
3033 | msgstr "" | |
3034 | ||
bd38698b | 3035 | #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n |
40e66e2e | 3036 | #: e2fsck/problem.c:2056 |
bd38698b TT |
3037 | #, fuzzy, c-format |
3038 | msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" | |
3039 | msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu" | |
3040 | ||
40e66e2e | 3041 | #: e2fsck/problem.c:2061 |
bd38698b TT |
3042 | #, fuzzy, c-format |
3043 | msgid "Error writing file system info: %m\n" | |
3044 | msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" | |
3045 | ||
40e66e2e | 3046 | #: e2fsck/problem.c:2066 |
bd38698b TT |
3047 | #, c-format |
3048 | msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" | |
3049 | msgstr "" | |
3050 | ||
40e66e2e | 3051 | #: e2fsck/problem.c:2071 |
48203a38 | 3052 | msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" |
2172519d | 3053 | msgstr "" |
48203a38 | 3054 | |
40e66e2e | 3055 | #: e2fsck/problem.c:2194 |
1be672b7 | 3056 | #, c-format |
0c897a90 | 3057 | msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" |
1be672b7 | 3058 | msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n" |
6e71e67b | 3059 | |
40e66e2e | 3060 | #: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324 |
6e71e67b TT |
3061 | msgid "IGNORED" |
3062 | msgstr "YOKSAYILDI" | |
3063 | ||
40e66e2e | 3064 | #: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 |
9e78ef72 TT |
3065 | msgid "in move_quota_inode" |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
032eafee | 3068 | #: e2fsck/scantest.c:79 |
6e71e67b TT |
3069 | #, c-format |
3070 | msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" | |
de1b76f6 | 3071 | msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n" |
6e71e67b | 3072 | |
032eafee | 3073 | #: e2fsck/scantest.c:98 |
6e71e67b TT |
3074 | #, c-format |
3075 | msgid "size of inode=%d\n" | |
de1b76f6 | 3076 | msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n" |
6e71e67b | 3077 | |
032eafee | 3078 | #: e2fsck/scantest.c:119 |
6e71e67b | 3079 | msgid "while starting inode scan" |
de1b76f6 | 3080 | msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3081 | |
032eafee | 3082 | #: e2fsck/scantest.c:130 |
6e71e67b | 3083 | msgid "while doing inode scan" |
de1b76f6 | 3084 | msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3085 | |
40e66e2e | 3086 | #: e2fsck/super.c:224 |
146649cd TT |
3087 | #, fuzzy, c-format |
3088 | msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" | |
de1b76f6 | 3089 | msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3090 | |
40e66e2e | 3091 | #: e2fsck/super.c:249 |
851bcf3f | 3092 | #, fuzzy, c-format |
146649cd | 3093 | msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" |
de1b76f6 | 3094 | msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu" |
0c897a90 | 3095 | |
40e66e2e | 3096 | #: e2fsck/super.c:374 |
6e71e67b | 3097 | msgid "Truncating" |
de1b76f6 | 3098 | msgstr "Kırpılıyor" |
6e71e67b | 3099 | |
40e66e2e | 3100 | #: e2fsck/super.c:375 |
6e71e67b | 3101 | msgid "Clearing" |
1be672b7 | 3102 | msgstr "Temizleniyor" |
6e71e67b | 3103 | |
4baef0a2 | 3104 | #: e2fsck/unix.c:77 |
945ffb9e | 3105 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 3106 | msgid "" |
4baef0a2 | 3107 | "Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n" |
197abba0 | 3108 | "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" |
9e78ef72 | 3109 | "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" |
6e71e67b | 3110 | msgstr "" |
de1b76f6 | 3111 | "Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n" |
886017aa | 3112 | "\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_düğümü_boyu]\n" |
de1b76f6 TT |
3113 | "\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n" |
3114 | "\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler] aygıt\n" | |
3115 | "Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n" | |
3116 | "kullanılır. ext3 desteklenmiştir.\n" | |
3117 | "\n" | |
3118 | "Seçenekler:\n" | |
3119 | " -a -p ile aynı\n" | |
3120 | " -C dosya_tanımlayıcı e2fsck'yı çalıştıran uygulamalarca kullanılır\n" | |
3121 | " -d Hata ayıklama iletilerini gösterir\n" | |
1be672b7 | 3122 | " -D dizinler eniyilenir\n" |
de1b76f6 TT |
3123 | " -F tampon bellek işlem öncesi boşaltılır\n" |
3124 | " -r bu seçenek yoksayılır\n" | |
196b59c8 TT |
3125 | " -s dosya sistemi bayt sıralaması tersse " |
3126 | "kullanılır.\n" | |
de1b76f6 TT |
3127 | " Normal sırada ise etkisizdir.\n" |
3128 | " -S Mevcut bayt sıralamasına bakılmaksızın dosya\n" | |
3129 | " sisteminin bayt sıralaması ters çevrilir\n" | |
3130 | " -t istatistikler gösterilir, iki kere verilmişse\n" | |
3131 | " her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n" | |
3132 | " -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n" | |
6e71e67b | 3133 | "\n" |
886017aa | 3134 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
3135 | "\n" |
3136 | ||
9e78ef72 | 3137 | #: e2fsck/unix.c:82 |
6e71e67b TT |
3138 | msgid "" |
3139 | "\n" | |
3140 | "Emergency help:\n" | |
3141 | " -p Automatic repair (no questions)\n" | |
3142 | " -n Make no changes to the filesystem\n" | |
3143 | " -y Assume \"yes\" to all questions\n" | |
196b59c8 TT |
3144 | " -c Check for bad blocks and add them to the badblock " |
3145 | "list\n" | |
6e71e67b TT |
3146 | " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" |
3147 | msgstr "" | |
3148 | "\n" | |
de1b76f6 TT |
3149 | "Acil yardım:\n" |
3150 | " -p Hiç soru sormadan sistem otomatik onarılır\n" | |
3151 | " -n dosya sistemi salt-okunur açılır. Denetim\n" | |
3152 | " sırasında tüm sorulara HAYIR cevabı verildiği\n" | |
3153 | " varsayılır.\n" | |
3154 | " -y Denetim sırasında tüm sorulara EVET cevabı\n" | |
3155 | " verildiği varsayılır.\n" | |
3156 | " -c varsa hatalı bloklar bulunur ve hatalı bloklar\n" | |
3157 | " listesine eklenir\n" | |
3158 | " -f disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n" | |
6e71e67b | 3159 | |
9e78ef72 TT |
3160 | #: e2fsck/unix.c:88 |
3161 | #, fuzzy | |
6e71e67b TT |
3162 | msgid "" |
3163 | " -v Be verbose\n" | |
3164 | " -b superblock Use alternative superblock\n" | |
3165 | " -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n" | |
197abba0 | 3166 | " -j external_journal Set location of the external journal\n" |
6e71e67b TT |
3167 | " -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n" |
3168 | " -L bad_blocks_file Set badblocks list\n" | |
9e78ef72 | 3169 | " -z undo_file Create an undo file\n" |
6e71e67b | 3170 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
3171 | " -v ayrıntılı bilgi verilir\n" |
3172 | " -b superblok normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n" | |
3173 | " -B blokboyu süperblok aranırken kullanılan blok boyu\n" | |
3174 | " yerine belirtilen kullanılır\n" | |
3175 | " -j dış-günlük-aygıtı günlük dosyasının aranacağı aygıt belirtilir\n" | |
3176 | " -l hatalı_bloklar_dosyası belirtilen dosyadaki hatalı bloklar listeye\n" | |
1be672b7 | 3177 | " eklenir\n" |
de1b76f6 TT |
3178 | " -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n" |
3179 | " ile oluşturulur\n" | |
6e71e67b | 3180 | |
89128f89 | 3181 | #: e2fsck/unix.c:136 |
851bcf3f | 3182 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3183 | msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n" |
52cebe28 | 3184 | msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %u/%u blok\n" |
6e71e67b | 3185 | |
89128f89 | 3186 | #: e2fsck/unix.c:162 |
032eafee ES |
3187 | #, fuzzy, c-format |
3188 | msgid "" | |
3189 | "\n" | |
90ff6ed7 | 3190 | "%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
032eafee ES |
3191 | msgid_plural "" |
3192 | "\n" | |
90ff6ed7 | 3193 | "%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n" |
032eafee ES |
3194 | msgstr[0] "" |
3195 | "\n" | |
3196 | "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n" | |
3197 | msgstr[1] "" | |
3198 | "\n" | |
3199 | "%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n" | |
3200 | ||
89128f89 | 3201 | #: e2fsck/unix.c:166 |
032eafee | 3202 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3203 | msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" |
3204 | msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3205 | msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n" |
3206 | msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n" | |
3207 | ||
89128f89 | 3208 | #: e2fsck/unix.c:171 |
032eafee | 3209 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3210 | msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" |
3211 | msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" | |
032eafee ES |
3212 | msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n" |
3213 | msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n" | |
3214 | ||
89128f89 | 3215 | #: e2fsck/unix.c:176 |
851bcf3f | 3216 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 | 3217 | msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" |
de1b76f6 | 3218 | msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n" |
6e71e67b | 3219 | |
89128f89 | 3220 | #: e2fsck/unix.c:184 |
90ff6ed7 | 3221 | msgid " Extent depth histogram: " |
945ffb9e TT |
3222 | msgstr "" |
3223 | ||
89128f89 | 3224 | #: e2fsck/unix.c:193 |
032eafee | 3225 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3226 | msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n" |
3227 | msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" | |
032eafee ES |
3228 | msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n" |
3229 | msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n" | |
3230 | ||
89128f89 | 3231 | #: e2fsck/unix.c:197 |
032eafee | 3232 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3233 | msgid "%12u bad block\n" |
3234 | msgid_plural "%12u bad blocks\n" | |
032eafee ES |
3235 | msgstr[0] "%8d hatalı blok\n" |
3236 | msgstr[1] "%8d hatalı blok\n" | |
3237 | ||
89128f89 | 3238 | #: e2fsck/unix.c:199 |
032eafee | 3239 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3240 | msgid "%12u large file\n" |
3241 | msgid_plural "%12u large files\n" | |
032eafee ES |
3242 | msgstr[0] "%8d büyük dosya\n" |
3243 | msgstr[1] "%8d büyük dosya\n" | |
3244 | ||
89128f89 | 3245 | #: e2fsck/unix.c:201 |
032eafee ES |
3246 | #, fuzzy, c-format |
3247 | msgid "" | |
3248 | "\n" | |
90ff6ed7 | 3249 | "%12u regular file\n" |
032eafee ES |
3250 | msgid_plural "" |
3251 | "\n" | |
90ff6ed7 | 3252 | "%12u regular files\n" |
032eafee ES |
3253 | msgstr[0] "" |
3254 | "\n" | |
3255 | "%8d normal dosya\n" | |
3256 | msgstr[1] "" | |
3257 | "\n" | |
3258 | "%8d normal dosya\n" | |
3259 | ||
89128f89 | 3260 | #: e2fsck/unix.c:203 |
032eafee | 3261 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3262 | msgid "%12u directory\n" |
3263 | msgid_plural "%12u directories\n" | |
032eafee ES |
3264 | msgstr[0] "%8d dizin\n" |
3265 | msgstr[1] "%8d dizin\n" | |
3266 | ||
89128f89 | 3267 | #: e2fsck/unix.c:205 |
032eafee | 3268 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3269 | msgid "%12u character device file\n" |
3270 | msgid_plural "%12u character device files\n" | |
032eafee ES |
3271 | msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n" |
3272 | msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n" | |
3273 | ||
89128f89 | 3274 | #: e2fsck/unix.c:208 |
032eafee | 3275 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3276 | msgid "%12u block device file\n" |
3277 | msgid_plural "%12u block device files\n" | |
032eafee ES |
3278 | msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n" |
3279 | msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n" | |
3280 | ||
89128f89 | 3281 | #: e2fsck/unix.c:210 |
032eafee | 3282 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3283 | msgid "%12u fifo\n" |
3284 | msgid_plural "%12u fifos\n" | |
032eafee ES |
3285 | msgstr[0] "%8d fifo\n" |
3286 | msgstr[1] "%8d fifo\n" | |
3287 | ||
89128f89 | 3288 | #: e2fsck/unix.c:212 |
032eafee | 3289 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3290 | msgid "%12u link\n" |
3291 | msgid_plural "%12u links\n" | |
032eafee ES |
3292 | msgstr[0] "%8d bağ\n" |
3293 | msgstr[1] "%8d bağ\n" | |
3294 | ||
89128f89 | 3295 | #: e2fsck/unix.c:214 |
032eafee | 3296 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3297 | msgid "%12u symbolic link" |
3298 | msgid_plural "%12u symbolic links" | |
032eafee ES |
3299 | msgstr[0] "%8d sembolik bağ" |
3300 | msgstr[1] "%8d sembolik bağ" | |
3301 | ||
89128f89 | 3302 | #: e2fsck/unix.c:216 |
032eafee ES |
3303 | #, fuzzy, c-format |
3304 | msgid " (%u fast symbolic link)\n" | |
3305 | msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" | |
3306 | msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n" | |
3307 | msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n" | |
3308 | ||
89128f89 | 3309 | #: e2fsck/unix.c:220 |
032eafee | 3310 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3311 | msgid "%12u socket\n" |
3312 | msgid_plural "%12u sockets\n" | |
032eafee ES |
3313 | msgstr[0] "%8d soket\n" |
3314 | msgstr[1] "%8d soket\n" | |
3315 | ||
89128f89 | 3316 | #: e2fsck/unix.c:224 |
032eafee | 3317 | #, fuzzy, c-format |
90ff6ed7 VG |
3318 | msgid "%12u file\n" |
3319 | msgid_plural "%12u files\n" | |
032eafee ES |
3320 | msgstr[0] "%8d dosya\n" |
3321 | msgstr[1] "%8d dosya\n" | |
3322 | ||
40e66e2e | 3323 | #: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126 |
89128f89 | 3324 | #: resize/main.c:354 |
945ffb9e TT |
3325 | #, c-format |
3326 | msgid "while determining whether %s is mounted." | |
de1b76f6 | 3327 | msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu." |
6e71e67b | 3328 | |
89128f89 | 3329 | #: e2fsck/unix.c:258 |
032eafee | 3330 | #, fuzzy, c-format |
cd75fb04 | 3331 | msgid "Warning! %s is mounted.\n" |
de1b76f6 | 3332 | msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n" |
6e71e67b | 3333 | |
89128f89 | 3334 | #: e2fsck/unix.c:261 |
cd75fb04 TT |
3335 | #, fuzzy, c-format |
3336 | msgid "Warning! %s is in use.\n" | |
3337 | msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n" | |
6e71e67b | 3338 | |
89128f89 | 3339 | #: e2fsck/unix.c:267 |
cd75fb04 TT |
3340 | #, fuzzy, c-format |
3341 | msgid "%s is mounted.\n" | |
3342 | msgstr "%s bağlandı. " | |
3343 | ||
89128f89 | 3344 | #: e2fsck/unix.c:269 |
cd75fb04 TT |
3345 | #, fuzzy, c-format |
3346 | msgid "%s is in use.\n" | |
3347 | msgstr "%s bağlandı. " | |
3348 | ||
89128f89 | 3349 | #: e2fsck/unix.c:271 |
6e71e67b TT |
3350 | msgid "" |
3351 | "Cannot continue, aborting.\n" | |
3352 | "\n" | |
3353 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 3354 | "Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n" |
6e71e67b TT |
3355 | "\n" |
3356 | ||
89128f89 | 3357 | #: e2fsck/unix.c:273 |
032eafee | 3358 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
3359 | msgid "" |
3360 | "\n" | |
3361 | "\n" | |
032eafee ES |
3362 | "WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n" |
3363 | "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" | |
6e71e67b TT |
3364 | "\n" |
3365 | msgstr "" | |
3366 | "\n" | |
6e71e67b | 3367 | "\n" |
3ec94fc9 TT |
3368 | "****DİKKAT!!!! e2fsck'nın bağlı bir dosya sisteminde çalıştırılması\n" |
3369 | "ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n" | |
ce1250c8 | 3370 | "\n" |
6e71e67b | 3371 | |
89128f89 | 3372 | #: e2fsck/unix.c:278 |
6e71e67b | 3373 | msgid "Do you really want to continue" |
de1b76f6 | 3374 | msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" |
6e71e67b | 3375 | |
89128f89 | 3376 | #: e2fsck/unix.c:280 |
6e71e67b TT |
3377 | msgid "check aborted.\n" |
3378 | msgstr "denetim durdu.\n" | |
3379 | ||
40e66e2e | 3380 | #: e2fsck/unix.c:374 |
6e71e67b | 3381 | msgid " contains a file system with errors" |
de1b76f6 | 3382 | msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" |
6e71e67b | 3383 | |
40e66e2e | 3384 | #: e2fsck/unix.c:376 |
6e71e67b | 3385 | msgid " was not cleanly unmounted" |
de1b76f6 | 3386 | msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış" |
6e71e67b | 3387 | |
40e66e2e | 3388 | #: e2fsck/unix.c:378 |
7527ef1e | 3389 | msgid " primary superblock features different from backup" |
90ff6ed7 | 3390 | msgstr " birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı" |
7527ef1e | 3391 | |
40e66e2e | 3392 | #: e2fsck/unix.c:382 |
6e71e67b TT |
3393 | #, c-format |
3394 | msgid " has been mounted %u times without being checked" | |
de1b76f6 | 3395 | msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı" |
6e71e67b | 3396 | |
40e66e2e | 3397 | #: e2fsck/unix.c:389 |
945ffb9e TT |
3398 | #, fuzzy |
3399 | msgid " has filesystem last checked time in the future" | |
3400 | msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" | |
3401 | ||
40e66e2e | 3402 | #: e2fsck/unix.c:395 |
6e71e67b TT |
3403 | #, c-format |
3404 | msgid " has gone %u days without being checked" | |
de1b76f6 | 3405 | msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti" |
6e71e67b | 3406 | |
89128f89 | 3407 | #: e2fsck/unix.c:403 |
40e66e2e TT |
3408 | msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" |
3409 | msgstr "" | |
3410 | ||
3411 | #: e2fsck/unix.c:409 | |
6e71e67b | 3412 | msgid ", check forced.\n" |
de1b76f6 | 3413 | msgstr ", denetim başlatılacak.\n" |
6e71e67b | 3414 | |
40e66e2e | 3415 | #: e2fsck/unix.c:442 |
851bcf3f | 3416 | #, fuzzy, c-format |
032eafee | 3417 | msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" |
52cebe28 | 3418 | msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok" |
6e71e67b | 3419 | |
40e66e2e | 3420 | #: e2fsck/unix.c:462 |
1cbf8285 | 3421 | msgid " (check deferred; on battery)" |
52cebe28 | 3422 | msgstr " (denetleme ertelendi; batarya)" |
1cbf8285 | 3423 | |
40e66e2e | 3424 | #: e2fsck/unix.c:465 |
7a1b332a | 3425 | msgid " (check after next mount)" |
de1b76f6 | 3426 | msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)" |
7a1b332a | 3427 | |
40e66e2e | 3428 | #: e2fsck/unix.c:467 |
7a1b332a TT |
3429 | #, c-format |
3430 | msgid " (check in %ld mounts)" | |
de1b76f6 | 3431 | msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)" |
7a1b332a | 3432 | |
40e66e2e | 3433 | #: e2fsck/unix.c:617 |
6e71e67b TT |
3434 | #, c-format |
3435 | msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" | |
de1b76f6 | 3436 | msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n" |
6e71e67b | 3437 | |
40e66e2e | 3438 | #: e2fsck/unix.c:688 |
0c897a90 | 3439 | msgid "Invalid EA version.\n" |
de1b76f6 | 3440 | msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n" |
0c897a90 | 3441 | |
40e66e2e | 3442 | #: e2fsck/unix.c:701 |
9e78ef72 TT |
3443 | #, fuzzy |
3444 | msgid "Invalid readahead buffer size.\n" | |
3445 | msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n" | |
3446 | ||
40e66e2e | 3447 | #: e2fsck/unix.c:750 |
b0cacab0 | 3448 | #, c-format |
197abba0 | 3449 | msgid "Unknown extended option: %s\n" |
886017aa | 3450 | msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n" |
0c897a90 | 3451 | |
40e66e2e | 3452 | #: e2fsck/unix.c:758 |
2172519d TT |
3453 | #, fuzzy |
3454 | msgid "" | |
3455 | "\n" | |
3456 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
3457 | "is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n" | |
3458 | "\n" | |
3459 | msgstr "" | |
3460 | "Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n" | |
3461 | "virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n" | |
3462 | "\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n" | |
3463 | "\n" | |
3464 | ||
40e66e2e | 3465 | #: e2fsck/unix.c:762 |
2172519d TT |
3466 | msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n" |
3467 | msgstr "" | |
3468 | ||
40e66e2e | 3469 | #: e2fsck/unix.c:771 |
2172519d TT |
3470 | msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n" |
3471 | msgstr "" | |
3472 | ||
40e66e2e | 3473 | #: e2fsck/unix.c:783 |
1cbf8285 TT |
3474 | #, c-format |
3475 | msgid "" | |
3476 | "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" | |
3477 | "\t%s\n" | |
3478 | msgstr "" | |
52cebe28 TT |
3479 | "e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n" |
3480 | "\t%s\n" | |
1cbf8285 | 3481 | |
40e66e2e | 3482 | #: e2fsck/unix.c:856 |
6e71e67b TT |
3483 | #, c-format |
3484 | msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" | |
de1b76f6 | 3485 | msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n" |
6e71e67b | 3486 | |
40e66e2e | 3487 | #: e2fsck/unix.c:860 |
6e71e67b | 3488 | msgid "Invalid completion information file descriptor" |
de1b76f6 | 3489 | msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz" |
6e71e67b | 3490 | |
40e66e2e | 3491 | #: e2fsck/unix.c:875 |
6956f613 | 3492 | msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." |
52cebe28 | 3493 | msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir." |
a04eba3f | 3494 | |
40e66e2e | 3495 | #: e2fsck/unix.c:896 |
b0cacab0 | 3496 | #, c-format |
6e71e67b | 3497 | msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" |
de1b76f6 | 3498 | msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" |
6e71e67b | 3499 | |
40e66e2e TT |
3500 | #: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330 |
3501 | #: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054 | |
7a1b332a TT |
3502 | #, c-format |
3503 | msgid "Unable to resolve '%s'" | |
de1b76f6 | 3504 | msgstr "'%s' çözümlenemiyor" |
7a1b332a | 3505 | |
40e66e2e | 3506 | #: e2fsck/unix.c:984 |
032eafee ES |
3507 | msgid "The -n and -D options are incompatible." |
3508 | msgstr "" | |
3509 | ||
40e66e2e | 3510 | #: e2fsck/unix.c:989 |
032eafee ES |
3511 | msgid "The -n and -c options are incompatible." |
3512 | msgstr "" | |
3513 | ||
40e66e2e | 3514 | #: e2fsck/unix.c:994 |
032eafee ES |
3515 | #, fuzzy |
3516 | msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." | |
196b59c8 TT |
3517 | msgstr "" |
3518 | " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n" | |
032eafee | 3519 | |
40e66e2e | 3520 | #: e2fsck/unix.c:1018 |
9e78ef72 TT |
3521 | #, fuzzy |
3522 | msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." | |
3523 | msgstr "" | |
3524 | " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n" | |
3525 | ||
40e66e2e | 3526 | #: e2fsck/unix.c:1024 |
9e78ef72 TT |
3527 | #, fuzzy |
3528 | msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." | |
3529 | msgstr "" | |
3530 | " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n" | |
3531 | ||
40e66e2e | 3532 | #: e2fsck/unix.c:1088 |
0c897a90 | 3533 | msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" |
196b59c8 TT |
3534 | msgstr "" |
3535 | " -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n" | |
0c897a90 | 3536 | |
40e66e2e | 3537 | #: e2fsck/unix.c:1135 |
7527ef1e TT |
3538 | #, c-format |
3539 | msgid "" | |
3540 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" | |
3541 | "\n" | |
3542 | msgstr "" | |
90ff6ed7 VG |
3543 | "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bir tamsayı değil\n" |
3544 | "\n" | |
7527ef1e | 3545 | |
40e66e2e | 3546 | #: e2fsck/unix.c:1144 |
7527ef1e TT |
3547 | #, c-format |
3548 | msgid "" | |
3549 | "\n" | |
3550 | "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" | |
3551 | "\n" | |
3552 | msgstr "" | |
90ff6ed7 VG |
3553 | "\n" |
3554 | "Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c (\"%s\")\n" | |
3555 | "\n" | |
7527ef1e | 3556 | |
40e66e2e | 3557 | #: e2fsck/unix.c:1235 |
032eafee | 3558 | #, c-format |
196b59c8 TT |
3559 | msgid "" |
3560 | "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " | |
3561 | "wait...\n" | |
032eafee ES |
3562 | msgstr "" |
3563 | ||
40e66e2e | 3564 | #: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257 |
032eafee ES |
3565 | #, fuzzy |
3566 | msgid "while checking MMP block" | |
3567 | msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu" | |
3568 | ||
40e66e2e TT |
3569 | #: e2fsck/unix.c:1259 |
3570 | #, c-format | |
032eafee ES |
3571 | msgid "" |
3572 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" | |
40e66e2e | 3573 | "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" |
032eafee ES |
3574 | msgstr "" |
3575 | ||
40e66e2e | 3576 | #: e2fsck/unix.c:1275 |
9e78ef72 TT |
3577 | #, fuzzy |
3578 | msgid "while reading MMP block" | |
3579 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu" | |
3580 | ||
40e66e2e TT |
3581 | #: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281 |
3582 | #: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754 | |
3583 | #: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233 | |
9e78ef72 TT |
3584 | #, c-format |
3585 | msgid "" | |
3586 | "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" | |
3587 | " e2undo %s %s\n" | |
3588 | "\n" | |
3589 | msgstr "" | |
3590 | ||
40e66e2e | 3591 | #: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788 |
89128f89 | 3592 | #: resize/main.c:222 |
9e78ef72 TT |
3593 | #, fuzzy, c-format |
3594 | msgid "while trying to delete %s" | |
3595 | msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" | |
3596 | ||
40e66e2e | 3597 | #: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243 |
9e78ef72 TT |
3598 | #, fuzzy |
3599 | msgid "while trying to setup undo file\n" | |
3600 | msgstr "" | |
3601 | "\n" | |
3602 | "\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" | |
3603 | ||
40e66e2e | 3604 | #: e2fsck/unix.c:1405 |
6e71e67b | 3605 | msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" |
de1b76f6 | 3606 | msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n" |
6e71e67b | 3607 | |
40e66e2e | 3608 | #: e2fsck/unix.c:1412 |
6e71e67b | 3609 | msgid "while trying to initialize program" |
de1b76f6 | 3610 | msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3611 | |
40e66e2e | 3612 | #: e2fsck/unix.c:1435 |
6e71e67b TT |
3613 | #, c-format |
3614 | msgid "\tUsing %s, %s\n" | |
de1b76f6 | 3615 | msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n" |
6e71e67b | 3616 | |
40e66e2e | 3617 | #: e2fsck/unix.c:1447 |
6e71e67b | 3618 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
de1b76f6 | 3619 | msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli" |
6e71e67b | 3620 | |
40e66e2e | 3621 | #: e2fsck/unix.c:1508 |
90ff6ed7 | 3622 | #, c-format |
7527ef1e | 3623 | msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" |
90ff6ed7 | 3624 | msgstr "%s: %s blokları yedeklemeye çalışıyor...\n" |
6e71e67b | 3625 | |
40e66e2e | 3626 | #: e2fsck/unix.c:1510 |
7527ef1e | 3627 | msgid "Superblock invalid," |
90ff6ed7 | 3628 | msgstr "Süperblok geçersiz," |
6e71e67b | 3629 | |
40e66e2e | 3630 | #: e2fsck/unix.c:1511 |
6e71e67b | 3631 | msgid "Group descriptors look bad..." |
de1b76f6 | 3632 | msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..." |
6e71e67b | 3633 | |
40e66e2e | 3634 | #: e2fsck/unix.c:1521 |
032eafee ES |
3635 | #, fuzzy, c-format |
3636 | msgid "%s: %s while using the backup blocks" | |
90ff6ed7 | 3637 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu" |
032eafee | 3638 | |
40e66e2e | 3639 | #: e2fsck/unix.c:1525 |
032eafee ES |
3640 | #, fuzzy, c-format |
3641 | msgid "%s: going back to original superblock\n" | |
3642 | msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n" | |
3643 | ||
40e66e2e | 3644 | #: e2fsck/unix.c:1554 |
6e71e67b TT |
3645 | msgid "" |
3646 | "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" | |
3647 | "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" | |
3648 | "\n" | |
3649 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
3650 | "Dosya sistemi e2fsck'nın bu sürümünden daha yüksek bir sürümü\n" |
3651 | "destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n" | |
6e71e67b TT |
3652 | "\n" |
3653 | ||
40e66e2e | 3654 | #: e2fsck/unix.c:1561 |
6e71e67b | 3655 | msgid "Could this be a zero-length partition?\n" |
de1b76f6 | 3656 | msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n" |
6e71e67b | 3657 | |
40e66e2e | 3658 | #: e2fsck/unix.c:1563 |
6e71e67b TT |
3659 | #, c-format |
3660 | msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" | |
de1b76f6 | 3661 | msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n" |
6e71e67b | 3662 | |
40e66e2e | 3663 | #: e2fsck/unix.c:1569 |
6e71e67b | 3664 | msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" |
de1b76f6 | 3665 | msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n" |
6e71e67b | 3666 | |
40e66e2e | 3667 | #: e2fsck/unix.c:1571 |
1cbf8285 TT |
3668 | msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" |
3669 | msgstr "" | |
52cebe28 TT |
3670 | "Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış\n" |
3671 | "olabilir mi?\n" | |
1cbf8285 | 3672 | |
40e66e2e | 3673 | #: e2fsck/unix.c:1575 |
032eafee ES |
3674 | #, fuzzy |
3675 | msgid "Possibly non-existent device?\n" | |
3676 | msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n" | |
3677 | ||
40e66e2e | 3678 | #: e2fsck/unix.c:1578 |
6e71e67b TT |
3679 | msgid "" |
3680 | "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" | |
3681 | "check of the device.\n" | |
3682 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
3683 | "Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n" |
3684 | "denetim yapınız.\n" | |
6e71e67b | 3685 | |
40e66e2e TT |
3686 | #: e2fsck/unix.c:1592 |
3687 | #, c-format | |
3688 | msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" | |
3689 | msgstr "" | |
3690 | ||
3691 | #: e2fsck/unix.c:1667 | |
6e71e67b | 3692 | msgid "Get a newer version of e2fsck!" |
de1b76f6 | 3693 | msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!" |
6e71e67b | 3694 | |
40e66e2e | 3695 | #: e2fsck/unix.c:1711 |
4baef0a2 TT |
3696 | #, fuzzy, c-format |
3697 | msgid "while checking journal for %s" | |
de1b76f6 | 3698 | msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 3699 | |
40e66e2e | 3700 | #: e2fsck/unix.c:1714 |
48203a38 TT |
3701 | #, fuzzy |
3702 | msgid "Cannot proceed with file system check" | |
3703 | msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n" | |
3704 | ||
40e66e2e | 3705 | #: e2fsck/unix.c:1725 |
196b59c8 TT |
3706 | msgid "" |
3707 | "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " | |
3708 | "check.\n" | |
6e71e67b | 3709 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
3710 | "Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n" |
3711 | "günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n" | |
6e71e67b | 3712 | |
40e66e2e | 3713 | #: e2fsck/unix.c:1737 |
de1b76f6 | 3714 | #, c-format |
a04eba3f | 3715 | msgid "unable to set superblock flags on %s\n" |
de1b76f6 | 3716 | msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n" |
a04eba3f | 3717 | |
40e66e2e | 3718 | #: e2fsck/unix.c:1743 |
4baef0a2 TT |
3719 | #, fuzzy, c-format |
3720 | msgid "Journal checksum error found in %s\n" | |
3721 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
3722 | ||
40e66e2e | 3723 | #: e2fsck/unix.c:1747 |
4baef0a2 TT |
3724 | #, fuzzy, c-format |
3725 | msgid "Journal corrupted in %s\n" | |
3726 | msgstr "Günlük silindi\n" | |
3727 | ||
40e66e2e | 3728 | #: e2fsck/unix.c:1751 |
4baef0a2 TT |
3729 | #, fuzzy, c-format |
3730 | msgid "while recovering journal of %s" | |
de1b76f6 | 3731 | msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3732 | |
40e66e2e | 3733 | #: e2fsck/unix.c:1773 |
90ff6ed7 | 3734 | #, c-format |
8f741372 | 3735 | msgid "%s has unsupported feature(s):" |
90ff6ed7 | 3736 | msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):" |
8f741372 | 3737 | |
40e66e2e | 3738 | #: e2fsck/unix.c:1832 |
032eafee ES |
3739 | #, fuzzy, c-format |
3740 | msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" | |
de1b76f6 | 3741 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3742 | |
40e66e2e | 3743 | #: e2fsck/unix.c:1835 |
6e71e67b | 3744 | msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" |
de1b76f6 | 3745 | msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n" |
6e71e67b | 3746 | |
40e66e2e | 3747 | #: e2fsck/unix.c:1875 |
851bcf3f TT |
3748 | #, c-format |
3749 | msgid "Creating journal (%d blocks): " | |
3750 | msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): " | |
3751 | ||
40e66e2e | 3752 | #: e2fsck/unix.c:1885 |
851bcf3f | 3753 | msgid " Done.\n" |
90ff6ed7 | 3754 | msgstr " Tamamlandı.\n" |
851bcf3f | 3755 | |
40e66e2e | 3756 | #: e2fsck/unix.c:1887 |
9e78ef72 | 3757 | #, fuzzy |
851bcf3f TT |
3758 | msgid "" |
3759 | "\n" | |
9e78ef72 | 3760 | "*** journal has been regenerated ***\n" |
851bcf3f | 3761 | msgstr "" |
90ff6ed7 VG |
3762 | "\n" |
3763 | "*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n" | |
851bcf3f | 3764 | |
40e66e2e | 3765 | #: e2fsck/unix.c:1893 |
bd38698b TT |
3766 | msgid "aborted" |
3767 | msgstr "çıktı" | |
3768 | ||
40e66e2e | 3769 | #: e2fsck/unix.c:1895 |
1be672b7 | 3770 | #, c-format |
0c897a90 | 3771 | msgid "%s: e2fsck canceled.\n" |
1be672b7 | 3772 | msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n" |
0c897a90 | 3773 | |
40e66e2e | 3774 | #: e2fsck/unix.c:1922 |
9e78ef72 TT |
3775 | msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" |
3776 | msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n" | |
3777 | ||
40e66e2e | 3778 | #: e2fsck/unix.c:1926 |
9e78ef72 TT |
3779 | msgid "while resetting context" |
3780 | msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu" | |
3781 | ||
40e66e2e | 3782 | #: e2fsck/unix.c:1985 |
9d6f54b6 TT |
3783 | #, fuzzy, c-format |
3784 | msgid "" | |
3785 | "\n" | |
3786 | "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" | |
3787 | msgstr "" | |
3788 | "\n" | |
3789 | "%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n" | |
3790 | ||
40e66e2e | 3791 | #: e2fsck/unix.c:1987 |
9d6f54b6 TT |
3792 | #, fuzzy, c-format |
3793 | msgid "%s: File system was modified.\n" | |
2172519d | 3794 | msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n" |
9d6f54b6 | 3795 | |
40e66e2e | 3796 | #: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71 |
9e78ef72 TT |
3797 | #, c-format |
3798 | msgid "" | |
3799 | "\n" | |
6e71e67b TT |
3800 | "%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n" |
3801 | msgstr "" | |
3802 | "\n" | |
de1b76f6 | 3803 | "%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n" |
6e71e67b | 3804 | |
40e66e2e | 3805 | #: e2fsck/unix.c:1996 |
4baef0a2 TT |
3806 | #, fuzzy, c-format |
3807 | msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" | |
de1b76f6 | 3808 | msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n" |
6e71e67b | 3809 | |
40e66e2e | 3810 | #: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77 |
6e71e67b TT |
3811 | #, c-format |
3812 | msgid "" | |
3813 | "\n" | |
3814 | "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" | |
3815 | "\n" | |
3816 | msgstr "" | |
3817 | "\n" | |
de1b76f6 | 3818 | "%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n" |
6e71e67b TT |
3819 | "\n" |
3820 | ||
9d6f54b6 | 3821 | #: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93 |
6e71e67b TT |
3822 | msgid "yY" |
3823 | msgstr "eE" | |
3824 | ||
9d6f54b6 | 3825 | #: e2fsck/util.c:197 |
6e71e67b TT |
3826 | msgid "nN" |
3827 | msgstr "hH" | |
3828 | ||
9d6f54b6 | 3829 | #: e2fsck/util.c:198 |
9e78ef72 TT |
3830 | msgid "aA" |
3831 | msgstr "" | |
3832 | ||
2172519d | 3833 | #: e2fsck/util.c:202 |
9e78ef72 TT |
3834 | msgid " ('a' enables 'yes' to all) " |
3835 | msgstr "" | |
3836 | ||
40e66e2e | 3837 | #: e2fsck/util.c:219 |
6e71e67b TT |
3838 | msgid "<y>" |
3839 | msgstr "<e>" | |
3840 | ||
40e66e2e | 3841 | #: e2fsck/util.c:221 |
6e71e67b TT |
3842 | msgid "<n>" |
3843 | msgstr "<h>" | |
3844 | ||
40e66e2e | 3845 | #: e2fsck/util.c:223 |
6e71e67b TT |
3846 | msgid " (y/n)" |
3847 | msgstr " (e/h)" | |
3848 | ||
40e66e2e | 3849 | #: e2fsck/util.c:246 |
0c897a90 | 3850 | msgid "cancelled!\n" |
1be672b7 | 3851 | msgstr "durduruldu!\n" |
0c897a90 | 3852 | |
40e66e2e | 3853 | #: e2fsck/util.c:279 |
9e78ef72 TT |
3854 | msgid "yes to all\n" |
3855 | msgstr "" | |
3856 | ||
40e66e2e | 3857 | #: e2fsck/util.c:281 |
0c897a90 | 3858 | msgid "yes\n" |
1be672b7 | 3859 | msgstr "evet\n" |
0c897a90 | 3860 | |
40e66e2e | 3861 | #: e2fsck/util.c:283 |
0c897a90 | 3862 | msgid "no\n" |
de1b76f6 | 3863 | msgstr "hayır\n" |
0c897a90 | 3864 | |
40e66e2e | 3865 | #: e2fsck/util.c:293 |
6e71e67b TT |
3866 | #, c-format |
3867 | msgid "" | |
3868 | "%s? no\n" | |
3869 | "\n" | |
3870 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 3871 | "%s? hayır\n" |
6e71e67b TT |
3872 | "\n" |
3873 | ||
40e66e2e | 3874 | #: e2fsck/util.c:297 |
6e71e67b TT |
3875 | #, c-format |
3876 | msgid "" | |
3877 | "%s? yes\n" | |
3878 | "\n" | |
3879 | msgstr "" | |
3880 | "%s? evet\n" | |
3881 | "\n" | |
3882 | ||
40e66e2e | 3883 | #: e2fsck/util.c:301 |
6e71e67b TT |
3884 | msgid "yes" |
3885 | msgstr "evet" | |
3886 | ||
40e66e2e | 3887 | #: e2fsck/util.c:301 |
6e71e67b | 3888 | msgid "no" |
de1b76f6 | 3889 | msgstr "hayır" |
6e71e67b | 3890 | |
40e66e2e | 3891 | #: e2fsck/util.c:317 |
6e71e67b TT |
3892 | #, c-format |
3893 | msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" | |
de1b76f6 | 3894 | msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı" |
6e71e67b | 3895 | |
40e66e2e | 3896 | #: e2fsck/util.c:322 |
6e71e67b | 3897 | msgid "reading inode and block bitmaps" |
de1b76f6 | 3898 | msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor" |
6e71e67b | 3899 | |
40e66e2e | 3900 | #: e2fsck/util.c:334 |
6e71e67b TT |
3901 | #, c-format |
3902 | msgid "while retrying to read bitmaps for %s" | |
de1b76f6 | 3903 | msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 3904 | |
40e66e2e | 3905 | #: e2fsck/util.c:346 |
945ffb9e TT |
3906 | #, fuzzy |
3907 | msgid "writing block and inode bitmaps" | |
de1b76f6 | 3908 | msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor" |
6e71e67b | 3909 | |
40e66e2e | 3910 | #: e2fsck/util.c:351 |
945ffb9e TT |
3911 | #, fuzzy, c-format |
3912 | msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" | |
de1b76f6 | 3913 | msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 3914 | |
40e66e2e | 3915 | #: e2fsck/util.c:363 |
6e71e67b TT |
3916 | #, c-format |
3917 | msgid "" | |
3918 | "\n" | |
3919 | "\n" | |
3920 | "%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n" | |
3921 | "\t(i.e., without -a or -p options)\n" | |
3922 | msgstr "" | |
3923 | "\n" | |
3924 | "\n" | |
de1b76f6 TT |
3925 | "%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n" |
3926 | "\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n" | |
6e71e67b | 3927 | |
40e66e2e | 3928 | #: e2fsck/util.c:444 |
032eafee ES |
3929 | #, fuzzy, c-format |
3930 | msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " | |
de1b76f6 | 3931 | msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), " |
6e71e67b | 3932 | |
40e66e2e | 3933 | #: e2fsck/util.c:448 |
032eafee ES |
3934 | #, fuzzy, c-format |
3935 | msgid "Memory used: %lu, " | |
de1b76f6 | 3936 | msgstr "Kullanılan bellek: %d, " |
6e71e67b | 3937 | |
40e66e2e | 3938 | #: e2fsck/util.c:455 |
6e71e67b TT |
3939 | #, c-format |
3940 | msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" | |
3941 | msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" | |
3942 | ||
40e66e2e | 3943 | #: e2fsck/util.c:460 |
6e71e67b TT |
3944 | #, c-format |
3945 | msgid "elapsed time: %6.3f\n" | |
de1b76f6 | 3946 | msgstr "geçen süre: %6.3f\n" |
6e71e67b | 3947 | |
40e66e2e | 3948 | #: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 |
032eafee ES |
3949 | #, fuzzy, c-format |
3950 | msgid "while reading inode %lu in %s" | |
de1b76f6 | 3951 | msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 3952 | |
40e66e2e | 3953 | #: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 |
032eafee ES |
3954 | #, fuzzy, c-format |
3955 | msgid "while writing inode %lu in %s" | |
de1b76f6 | 3956 | msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 3957 | |
40e66e2e | 3958 | #: e2fsck/util.c:792 |
196b59c8 TT |
3959 | msgid "" |
3960 | "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " | |
3961 | "running.\n" | |
032eafee ES |
3962 | msgstr "" |
3963 | ||
9d6f54b6 | 3964 | #: misc/badblocks.c:75 |
851bcf3f | 3965 | #, fuzzy |
032eafee | 3966 | msgid "done \n" |
52cebe28 | 3967 | msgstr "bitti .\n" |
6e71e67b | 3968 | |
9d6f54b6 | 3969 | #: misc/badblocks.c:100 |
945ffb9e | 3970 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 3971 | msgid "" |
89128f89 | 3972 | "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" |
196b59c8 TT |
3973 | " [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " |
3974 | "max_bad_blocks]\n" | |
945ffb9e TT |
3975 | " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" |
3976 | " device [last_block [first_block]]\n" | |
6e71e67b | 3977 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
3978 | "Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n" |
3979 | " [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n" | |
3980 | " [-t deneme_şablonu [-t deneme_şablonu\n" | |
3981 | " [...]]]\n" | |
3982 | " aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n" | |
6e71e67b | 3983 | |
9d6f54b6 | 3984 | #: misc/badblocks.c:111 |
851bcf3f TT |
3985 | #, c-format |
3986 | msgid "" | |
3987 | "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" | |
3988 | "\n" | |
3989 | msgstr "" | |
90ff6ed7 VG |
3990 | "%s: -n ve -w seçenekleri birbirinden bağımsızdır.\n" |
3991 | "\n" | |
851bcf3f | 3992 | |
9d6f54b6 | 3993 | #: misc/badblocks.c:229 |
945ffb9e | 3994 | #, c-format |
032eafee | 3995 | msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" |
945ffb9e TT |
3996 | msgstr "" |
3997 | ||
9d6f54b6 | 3998 | #: misc/badblocks.c:337 |
96e6f5da | 3999 | msgid "Testing with random pattern: " |
de1b76f6 | 4000 | msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: " |
96e6f5da | 4001 | |
9d6f54b6 | 4002 | #: misc/badblocks.c:355 |
96e6f5da | 4003 | msgid "Testing with pattern 0x" |
de1b76f6 | 4004 | msgstr "Sınama şablonu: 0x" |
96e6f5da | 4005 | |
9d6f54b6 | 4006 | #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 |
6e71e67b | 4007 | msgid "during seek" |
de1b76f6 | 4008 | msgstr "erişim sırasında" |
6e71e67b | 4009 | |
9d6f54b6 | 4010 | #: misc/badblocks.c:398 |
6e71e67b TT |
4011 | #, c-format |
4012 | msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" | |
de1b76f6 | 4013 | msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n" |
6e71e67b | 4014 | |
9d6f54b6 | 4015 | #: misc/badblocks.c:485 |
6e71e67b | 4016 | msgid "during ext2fs_sync_device" |
de1b76f6 | 4017 | msgstr "ext2fs_sync_device sırasında" |
6e71e67b | 4018 | |
9d6f54b6 | 4019 | #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 |
6e71e67b | 4020 | msgid "while beginning bad block list iteration" |
de1b76f6 | 4021 | msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4022 | |
9d6f54b6 | 4023 | #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 |
6e71e67b | 4024 | msgid "while allocating buffers" |
de1b76f6 | 4025 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4026 | |
9d6f54b6 | 4027 | #: misc/badblocks.c:524 |
de1b76f6 | 4028 | #, c-format |
96e6f5da | 4029 | msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" |
de1b76f6 | 4030 | msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n" |
96e6f5da | 4031 | |
9d6f54b6 | 4032 | #: misc/badblocks.c:529 |
6e71e67b | 4033 | msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" |
de1b76f6 | 4034 | msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n" |
6e71e67b | 4035 | |
9d6f54b6 | 4036 | #: misc/badblocks.c:538 |
6e71e67b | 4037 | msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " |
de1b76f6 | 4038 | msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): " |
6e71e67b | 4039 | |
9d6f54b6 TT |
4040 | #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 |
4041 | #: misc/badblocks.c:841 | |
945ffb9e TT |
4042 | msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" |
4043 | msgstr "" | |
4044 | ||
9d6f54b6 | 4045 | #: misc/badblocks.c:627 |
6e71e67b | 4046 | msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" |
de1b76f6 | 4047 | msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n" |
6e71e67b | 4048 | |
9d6f54b6 | 4049 | #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 |
6e71e67b | 4050 | #, c-format |
96e6f5da TT |
4051 | msgid "From block %lu to %lu\n" |
4052 | msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n" | |
6e71e67b | 4053 | |
9d6f54b6 | 4054 | #: misc/badblocks.c:684 |
6e71e67b | 4055 | msgid "Reading and comparing: " |
de1b76f6 | 4056 | msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: " |
6e71e67b | 4057 | |
9d6f54b6 | 4058 | #: misc/badblocks.c:790 |
6e71e67b | 4059 | msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n" |
de1b76f6 | 4060 | msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n" |
6e71e67b | 4061 | |
9d6f54b6 | 4062 | #: misc/badblocks.c:796 |
96e6f5da | 4063 | msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" |
de1b76f6 | 4064 | msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n" |
6e71e67b | 4065 | |
9d6f54b6 | 4066 | #: misc/badblocks.c:803 |
6e71e67b TT |
4067 | msgid "" |
4068 | "\n" | |
4069 | "Interrupt caught, cleaning up\n" | |
4070 | msgstr "" | |
4071 | "\n" | |
de1b76f6 | 4072 | "Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n" |
6e71e67b | 4073 | |
9d6f54b6 | 4074 | #: misc/badblocks.c:886 |
6e71e67b TT |
4075 | #, c-format |
4076 | msgid "during test data write, block %lu" | |
de1b76f6 | 4077 | msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu" |
6e71e67b | 4078 | |
9d6f54b6 | 4079 | #: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131 |
6e71e67b TT |
4080 | #, c-format |
4081 | msgid "%s is mounted; " | |
de1b76f6 | 4082 | msgstr "%s bağlandı; " |
6e71e67b | 4083 | |
9d6f54b6 | 4084 | #: misc/badblocks.c:1009 |
6e71e67b | 4085 | msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
196b59c8 TT |
4086 | msgstr "" |
4087 | "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n" | |
6e71e67b | 4088 | |
9d6f54b6 | 4089 | #: misc/badblocks.c:1014 |
6e71e67b | 4090 | msgid "it's not safe to run badblocks!\n" |
de1b76f6 | 4091 | msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n" |
6e71e67b | 4092 | |
9d6f54b6 | 4093 | #: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142 |
7ae1983a TT |
4094 | #, c-format |
4095 | msgid "%s is apparently in use by the system; " | |
886017aa | 4096 | msgstr "%s görünüşe göre sistem tarafından kullanılıyor; " |
7ae1983a | 4097 | |
9d6f54b6 | 4098 | #: misc/badblocks.c:1022 |
7ae1983a | 4099 | msgid "badblocks forced anyway.\n" |
886017aa | 4100 | msgstr "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak.\n" |
7ae1983a | 4101 | |
9d6f54b6 | 4102 | #: misc/badblocks.c:1042 |
945ffb9e TT |
4103 | #, fuzzy, c-format |
4104 | msgid "invalid %s - %s" | |
4105 | msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" | |
4106 | ||
9d6f54b6 | 4107 | #: misc/badblocks.c:1136 |
bd38698b TT |
4108 | #, c-format |
4109 | msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" | |
4110 | msgstr "" | |
4111 | ||
9d6f54b6 | 4112 | #: misc/badblocks.c:1163 |
de1b76f6 | 4113 | #, c-format |
96e6f5da | 4114 | msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" |
de1b76f6 | 4115 | msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı" |
96e6f5da | 4116 | |
9d6f54b6 | 4117 | #: misc/badblocks.c:1193 |
96e6f5da | 4118 | msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" |
de1b76f6 | 4119 | msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir" |
96e6f5da | 4120 | |
9d6f54b6 | 4121 | #: misc/badblocks.c:1199 |
96e6f5da | 4122 | msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" |
de1b76f6 | 4123 | msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez" |
96e6f5da | 4124 | |
9d6f54b6 | 4125 | #: misc/badblocks.c:1213 |
6e71e67b TT |
4126 | msgid "" |
4127 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
4128 | "the size manually\n" | |
de1b76f6 | 4129 | msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n" |
6e71e67b | 4130 | |
9d6f54b6 | 4131 | #: misc/badblocks.c:1219 |
6e71e67b | 4132 | msgid "while trying to determine device size" |
de1b76f6 | 4133 | msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4134 | |
9d6f54b6 | 4135 | #: misc/badblocks.c:1224 |
945ffb9e TT |
4136 | #, fuzzy |
4137 | msgid "last block" | |
4138 | msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor" | |
6e71e67b | 4139 | |
9d6f54b6 | 4140 | #: misc/badblocks.c:1230 |
945ffb9e TT |
4141 | #, fuzzy |
4142 | msgid "first block" | |
4143 | msgstr "İlk veri bloğu = %u\n" | |
6e71e67b | 4144 | |
9d6f54b6 | 4145 | #: misc/badblocks.c:1233 |
851bcf3f | 4146 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 4147 | msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" |
851bcf3f | 4148 | msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s" |
6e71e67b | 4149 | |
9d6f54b6 | 4150 | #: misc/badblocks.c:1240 |
196b59c8 TT |
4151 | #, fuzzy, c-format |
4152 | msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" | |
4153 | msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s" | |
4154 | ||
9d6f54b6 | 4155 | #: misc/badblocks.c:1296 |
197abba0 | 4156 | msgid "while creating in-memory bad blocks list" |
886017aa | 4157 | msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturulurken" |
6e71e67b | 4158 | |
9d6f54b6 | 4159 | #: misc/badblocks.c:1305 |
196b59c8 TT |
4160 | msgid "input file - bad format" |
4161 | msgstr "" | |
4162 | ||
9d6f54b6 | 4163 | #: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322 |
197abba0 | 4164 | msgid "while adding to in-memory bad block list" |
886017aa | 4165 | msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine eklenirken" |
6e71e67b | 4166 | |
9d6f54b6 | 4167 | #: misc/badblocks.c:1347 |
032eafee ES |
4168 | #, fuzzy, c-format |
4169 | msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n" | |
de1b76f6 | 4170 | msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n" |
6e71e67b | 4171 | |
9e78ef72 | 4172 | #: misc/chattr.c:89 |
945ffb9e | 4173 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4174 | msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n" |
6e71e67b | 4175 | msgstr "" |
ce1250c8 | 4176 | "Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n" |
de1b76f6 TT |
4177 | "\n" |
4178 | "Dosya özelliklerini değiştirmekte kullanılır.\n" | |
4179 | "\n" | |
4180 | "Sembolik kip seçenekleri:\n" | |
4181 | "\n" | |
4182 | "Bu kipte özellikler + ile mevcut seçeneklere eklenir, - ile kaldırılır,\n" | |
4183 | "= ile sadece belirtilen özellikler içerilir.\n" | |
4184 | "\n" | |
4185 | " A: erişim zamanı güncellenmez\n" | |
4186 | " a: sadece dosyanın sonuna ekleme yapılabilir. root değiştirebilir.\n" | |
196b59c8 TT |
4187 | " c: sıkıştırılmış; dosyanın okuma-yazma sırasındaki açılması/" |
4188 | "sıkıştırılması\n" | |
de1b76f6 TT |
4189 | " çekirdeğin denetimindedir.\n" |
4190 | " d: dökümlenmez; dump uygulamasından etkilenmez.\n" | |
4191 | " D: bir dizine uygulanır ve dizindeki değişiklikler eşzamanlı işlenir.\n" | |
196b59c8 TT |
4192 | " i: değişmez; dosya içeriği silinemez, yazılamaz, dosyaya bağ " |
4193 | "oluşturulamaz\n" | |
de1b76f6 | 4194 | " ve ismi değiştirilemez. Sadece root bu özelliği değiştirebilir.\n" |
196b59c8 TT |
4195 | " j: günlükleme; dosya sistemi ext3 olarak bağlanmışsa bu özellik " |
4196 | "etkisizdir\n" | |
4197 | " s: silinme güvenliği; bu özellik verilen bir dosya silindiğinde veri " | |
4198 | "alanı\n" | |
de1b76f6 TT |
4199 | " sıfırlarla doldurulur\n" |
4200 | " S: eşzamanlı güncellemeler; bu özelliği içeren bir dosyaya tüm\n" | |
196b59c8 TT |
4201 | " değişiklikler anında yazılır, sistemin 'sync' seçeneği ile " |
4202 | "bağlanmasına\n" | |
de1b76f6 TT |
4203 | " eşdeğer özellik sağlar\n" |
4204 | " u: silinememezlik; bu dosya silindiğinde içeriği saklanır, silecek\n" | |
4205 | " kullanıcıya silinme sırasında sorulmasını sağlar.\n" | |
4206 | "\n" | |
4207 | "Seçenekler:\n" | |
4208 | " -R dizinler ve içeriklerinde ardışık işlem yapılır\n" | |
4209 | " -V sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n" | |
4210 | " -v sürüm dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n" | |
4211 | "\n" | |
52cebe28 | 4212 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
4213 | "\n" |
4214 | ||
9e78ef72 TT |
4215 | #: misc/chattr.c:159 |
4216 | #, fuzzy, c-format | |
4217 | msgid "bad project - %s\n" | |
4218 | msgstr "sürüm hatalı - %s\n" | |
4219 | ||
4220 | #: misc/chattr.c:173 | |
6e71e67b TT |
4221 | #, c-format |
4222 | msgid "bad version - %s\n" | |
de1b76f6 | 4223 | msgstr "sürüm hatalı - %s\n" |
6e71e67b | 4224 | |
9e78ef72 | 4225 | #: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127 |
6e71e67b TT |
4226 | #, c-format |
4227 | msgid "while trying to stat %s" | |
de1b76f6 | 4228 | msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4229 | |
9e78ef72 | 4230 | #: misc/chattr.c:226 |
6e71e67b TT |
4231 | #, c-format |
4232 | msgid "while reading flags on %s" | |
de1b76f6 | 4233 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 4234 | |
9e78ef72 | 4235 | #: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243 |
032eafee ES |
4236 | #, c-format |
4237 | msgid "Flags of %s set as " | |
4238 | msgstr "Belirlenen %s bayrakları: " | |
4239 | ||
9e78ef72 | 4240 | #: misc/chattr.c:252 |
6e71e67b TT |
4241 | #, c-format |
4242 | msgid "while setting flags on %s" | |
de1b76f6 | 4243 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 4244 | |
9e78ef72 | 4245 | #: misc/chattr.c:260 |
6e71e67b TT |
4246 | #, c-format |
4247 | msgid "Version of %s set as %lu\n" | |
de1b76f6 | 4248 | msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n" |
6e71e67b | 4249 | |
9e78ef72 | 4250 | #: misc/chattr.c:264 |
6e71e67b TT |
4251 | #, c-format |
4252 | msgid "while setting version on %s" | |
de1b76f6 | 4253 | msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 4254 | |
9e78ef72 TT |
4255 | #: misc/chattr.c:271 |
4256 | #, fuzzy, c-format | |
4257 | msgid "Project of %s set as %lu\n" | |
4258 | msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n" | |
4259 | ||
4260 | #: misc/chattr.c:275 | |
4261 | #, fuzzy, c-format | |
4262 | msgid "while setting project on %s" | |
4263 | msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu" | |
4264 | ||
4265 | #: misc/chattr.c:297 | |
6e71e67b | 4266 | msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" |
de1b76f6 | 4267 | msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı" |
6e71e67b | 4268 | |
9e78ef72 | 4269 | #: misc/chattr.c:337 |
6e71e67b TT |
4270 | msgid "= is incompatible with - and +\n" |
4271 | msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n" | |
4272 | ||
9e78ef72 | 4273 | #: misc/chattr.c:345 |
6e71e67b | 4274 | msgid "Must use '-v', =, - or +\n" |
de1b76f6 | 4275 | msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n" |
6e71e67b | 4276 | |
899425bb | 4277 | #: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118 |
9e78ef72 TT |
4278 | #, fuzzy, c-format |
4279 | msgid "while reading inode %u" | |
4280 | msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu" | |
4281 | ||
40e66e2e TT |
4282 | #: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352 |
4283 | #: misc/create_inode.c:390 | |
9e78ef72 TT |
4284 | #, fuzzy |
4285 | msgid "while expanding directory" | |
4286 | msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu" | |
4287 | ||
899425bb | 4288 | #: misc/create_inode.c:96 |
9e78ef72 TT |
4289 | #, fuzzy, c-format |
4290 | msgid "while linking \"%s\"" | |
4291 | msgstr "%s açılırken" | |
4292 | ||
40e66e2e | 4293 | #: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321 |
9e78ef72 TT |
4294 | #, fuzzy, c-format |
4295 | msgid "while writing inode %u" | |
4296 | msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" | |
4297 | ||
40e66e2e | 4298 | #: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175 |
9e78ef72 TT |
4299 | #, fuzzy, c-format |
4300 | msgid "while listing attributes of \"%s\"" | |
4301 | msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
4302 | ||
40e66e2e | 4303 | #: misc/create_inode.c:162 |
9e78ef72 TT |
4304 | #, fuzzy, c-format |
4305 | msgid "while opening inode %u" | |
4306 | msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" | |
4307 | ||
40e66e2e TT |
4308 | #: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975 |
4309 | #: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 | |
899425bb | 4310 | #: misc/mke2fs.c:359 |
9e78ef72 TT |
4311 | #, fuzzy |
4312 | msgid "while allocating memory" | |
4313 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4314 | ||
40e66e2e | 4315 | #: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204 |
9e78ef72 TT |
4316 | #, fuzzy, c-format |
4317 | msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" | |
4318 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu" | |
4319 | ||
40e66e2e | 4320 | #: misc/create_inode.c:213 |
9e78ef72 TT |
4321 | #, fuzzy, c-format |
4322 | msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" | |
4323 | msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" | |
4324 | ||
40e66e2e | 4325 | #: misc/create_inode.c:223 |
9e78ef72 TT |
4326 | #, fuzzy, c-format |
4327 | msgid "while closing inode %u" | |
4328 | msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu" | |
4329 | ||
40e66e2e | 4330 | #: misc/create_inode.c:274 |
9e78ef72 TT |
4331 | #, fuzzy, c-format |
4332 | msgid "while allocating inode \"%s\"" | |
4333 | msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu" | |
4334 | ||
40e66e2e | 4335 | #: misc/create_inode.c:293 |
9e78ef72 TT |
4336 | #, fuzzy, c-format |
4337 | msgid "while creating inode \"%s\"" | |
4338 | msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu" | |
4339 | ||
40e66e2e | 4340 | #: misc/create_inode.c:359 |
9e78ef72 TT |
4341 | #, fuzzy, c-format |
4342 | msgid "while creating symlink \"%s\"" | |
4343 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu" | |
4344 | ||
40e66e2e | 4345 | #: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896 |
9e78ef72 TT |
4346 | #, fuzzy, c-format |
4347 | msgid "while looking up \"%s\"" | |
4348 | msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu" | |
4349 | ||
40e66e2e | 4350 | #: misc/create_inode.c:397 |
9e78ef72 TT |
4351 | #, fuzzy, c-format |
4352 | msgid "while creating directory \"%s\"" | |
4353 | msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata" | |
4354 | ||
40e66e2e | 4355 | #: misc/create_inode.c:625 |
9e78ef72 TT |
4356 | #, fuzzy, c-format |
4357 | msgid "while opening \"%s\" to copy" | |
4358 | msgstr "%s açılırken" | |
4359 | ||
40e66e2e | 4360 | #: misc/create_inode.c:739 |
9e78ef72 TT |
4361 | #, c-format |
4362 | msgid "while changing working directory to \"%s\"" | |
4363 | msgstr "" | |
4364 | ||
40e66e2e | 4365 | #: misc/create_inode.c:747 |
9e78ef72 TT |
4366 | #, fuzzy, c-format |
4367 | msgid "while opening directory \"%s\"" | |
4368 | msgstr "%s açılırken" | |
4369 | ||
40e66e2e | 4370 | #: misc/create_inode.c:757 |
9e78ef72 TT |
4371 | #, fuzzy, c-format |
4372 | msgid "while lstat \"%s\"" | |
4373 | msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
4374 | ||
40e66e2e | 4375 | #: misc/create_inode.c:808 |
9e78ef72 TT |
4376 | #, fuzzy, c-format |
4377 | msgid "while creating special file \"%s\"" | |
4378 | msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu" | |
4379 | ||
40e66e2e | 4380 | #: misc/create_inode.c:817 |
4baef0a2 TT |
4381 | #, fuzzy |
4382 | msgid "malloc failed" | |
4383 | msgstr "Aayrılırken hata oluştu" | |
4384 | ||
40e66e2e | 4385 | #: misc/create_inode.c:825 |
9e78ef72 TT |
4386 | #, fuzzy, c-format |
4387 | msgid "while trying to read link \"%s\"" | |
4388 | msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" | |
4389 | ||
40e66e2e | 4390 | #: misc/create_inode.c:832 |
4baef0a2 TT |
4391 | msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" |
4392 | msgstr "" | |
4393 | ||
40e66e2e | 4394 | #: misc/create_inode.c:843 |
9e78ef72 TT |
4395 | #, fuzzy, c-format |
4396 | msgid "while writing symlink\"%s\"" | |
4397 | msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" | |
4398 | ||
40e66e2e | 4399 | #: misc/create_inode.c:854 |
9e78ef72 TT |
4400 | #, fuzzy, c-format |
4401 | msgid "while writing file \"%s\"" | |
4402 | msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu" | |
4403 | ||
40e66e2e | 4404 | #: misc/create_inode.c:867 |
9e78ef72 TT |
4405 | #, fuzzy, c-format |
4406 | msgid "while making dir \"%s\"" | |
4407 | msgstr "%s açılırken" | |
4408 | ||
40e66e2e | 4409 | #: misc/create_inode.c:885 |
9e78ef72 TT |
4410 | #, fuzzy |
4411 | msgid "while changing directory" | |
4412 | msgstr "blok dizini okunuyor" | |
4413 | ||
40e66e2e | 4414 | #: misc/create_inode.c:891 |
9e78ef72 TT |
4415 | #, c-format |
4416 | msgid "ignoring entry \"%s\"" | |
4417 | msgstr "" | |
4418 | ||
40e66e2e | 4419 | #: misc/create_inode.c:904 |
9e78ef72 TT |
4420 | #, fuzzy, c-format |
4421 | msgid "while setting inode for \"%s\"" | |
4422 | msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu" | |
4423 | ||
40e66e2e | 4424 | #: misc/create_inode.c:911 |
9e78ef72 TT |
4425 | #, fuzzy, c-format |
4426 | msgid "while setting xattrs for \"%s\"" | |
4427 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu" | |
4428 | ||
40e66e2e | 4429 | #: misc/create_inode.c:937 |
9e78ef72 TT |
4430 | #, fuzzy |
4431 | msgid "while saving inode data" | |
4432 | msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" | |
4433 | ||
4434 | #: misc/dumpe2fs.c:56 | |
032eafee | 4435 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 4436 | msgid "" |
40e66e2e | 4437 | "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n" |
6e71e67b | 4438 | msgstr "" |
de1b76f6 | 4439 | "Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n" |
6e71e67b | 4440 | "\n" |
de1b76f6 | 4441 | "Dosya sistemi bilgilerini dökümler.\n" |
6e71e67b | 4442 | "\n" |
de1b76f6 TT |
4443 | "Seçenekler:\n" |
4444 | " -b hatalı olarak imlenmiş blokları gösterir\n" | |
196b59c8 TT |
4445 | " -f dosya sistemi dumpe2fs'in bilmediği özellikler içerse " |
4446 | "bile\n" | |
de1b76f6 TT |
4447 | " bilgilerin dökümlenmesini sağlar\n" |
4448 | " -h grup tanımlayıcıları değil sadece süperblok bilgilerini\n" | |
4449 | " gösterir\n" | |
196b59c8 TT |
4450 | " -i belirtilen aygıt için e2image tarafından oluşturulmuş " |
4451 | "disk\n" | |
de1b76f6 TT |
4452 | " görüntüsü dosyasının verilerini gösterir\n" |
4453 | " -x ayrıntılı olarak grupların bilgileri gösterilir\n" | |
4454 | " -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n" | |
4455 | " -ob süperblok dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n" | |
4456 | " -oB blokboyu dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n" | |
6e71e67b | 4457 | "\n" |
52cebe28 | 4458 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
4459 | "\n" |
4460 | ||
032eafee ES |
4461 | #: misc/dumpe2fs.c:159 |
4462 | #, fuzzy | |
4463 | msgid "blocks" | |
4464 | msgstr "bblok" | |
4465 | ||
9e78ef72 | 4466 | #: misc/dumpe2fs.c:168 |
032eafee ES |
4467 | msgid "clusters" |
4468 | msgstr "" | |
4469 | ||
9e78ef72 | 4470 | #: misc/dumpe2fs.c:219 |
1be672b7 | 4471 | #, c-format |
0c897a90 | 4472 | msgid "Group %lu: (Blocks " |
1be672b7 | 4473 | msgstr "Grup %lu: (Bloklar: " |
6e71e67b | 4474 | |
9e78ef72 | 4475 | #: misc/dumpe2fs.c:226 |
032eafee | 4476 | #, c-format |
9e78ef72 | 4477 | msgid " csum 0x%04x" |
032eafee ES |
4478 | msgstr "" |
4479 | ||
9e78ef72 | 4480 | #: misc/dumpe2fs.c:228 |
945ffb9e | 4481 | #, c-format |
032eafee | 4482 | msgid " (EXPECTED 0x%04x)" |
945ffb9e TT |
4483 | msgstr "" |
4484 | ||
9e78ef72 | 4485 | #: misc/dumpe2fs.c:233 |
1be672b7 | 4486 | #, c-format |
0c897a90 | 4487 | msgid " %s superblock at " |
de1b76f6 | 4488 | msgstr " %s süperblok: " |
6e71e67b | 4489 | |
9e78ef72 | 4490 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
6e71e67b | 4491 | msgid "Primary" |
de1b76f6 | 4492 | msgstr " İlk" |
6e71e67b | 4493 | |
9e78ef72 | 4494 | #: misc/dumpe2fs.c:234 |
6e71e67b TT |
4495 | msgid "Backup" |
4496 | msgstr "Yedek" | |
4497 | ||
9e78ef72 | 4498 | #: misc/dumpe2fs.c:238 |
0c897a90 | 4499 | msgid ", Group descriptors at " |
a04eba3f TT |
4500 | msgstr "" |
4501 | " \n" | |
de1b76f6 | 4502 | " Grup tanımlayıcı: " |
6e71e67b | 4503 | |
9e78ef72 | 4504 | #: misc/dumpe2fs.c:242 |
3ec94fc9 TT |
4505 | msgid "" |
4506 | "\n" | |
4507 | " Reserved GDT blocks at " | |
4508 | msgstr "" | |
4509 | "\n" | |
4510 | " Yedek GDT blokları " | |
4511 | ||
9e78ef72 | 4512 | #: misc/dumpe2fs.c:249 |
0c897a90 | 4513 | msgid " Group descriptor at " |
a04eba3f TT |
4514 | msgstr "" |
4515 | " \n" | |
de1b76f6 | 4516 | " Grup tanımlayıcı: " |
0c897a90 | 4517 | |
9e78ef72 | 4518 | #: misc/dumpe2fs.c:255 |
0c897a90 | 4519 | msgid " Block bitmap at " |
de1b76f6 | 4520 | msgstr " Blok biteşlemi: " |
0c897a90 | 4521 | |
9e78ef72 TT |
4522 | #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 |
4523 | #, c-format | |
4524 | msgid ", csum 0x%08x" | |
4525 | msgstr "" | |
4526 | ||
4527 | #: misc/dumpe2fs.c:263 | |
4528 | msgid "," | |
4529 | msgstr "" | |
4530 | ||
4531 | #: misc/dumpe2fs.c:265 | |
4532 | msgid "" | |
4533 | "\n" | |
4534 | " " | |
4535 | msgstr "" | |
4536 | ||
4537 | #: misc/dumpe2fs.c:266 | |
4538 | #, fuzzy | |
4539 | msgid " Inode bitmap at " | |
a04eba3f TT |
4540 | msgstr "" |
4541 | " \n" | |
de1b76f6 | 4542 | " Düğüm biteşlemi: " |
0c897a90 | 4543 | |
9e78ef72 | 4544 | #: misc/dumpe2fs.c:273 |
6e71e67b | 4545 | msgid "" |
0c897a90 TT |
4546 | "\n" |
4547 | " Inode table at " | |
a04eba3f TT |
4548 | msgstr "" |
4549 | "\n" | |
de1b76f6 | 4550 | " Düğüm tablosu: " |
6e71e67b | 4551 | |
9e78ef72 | 4552 | #: misc/dumpe2fs.c:279 |
945ffb9e | 4553 | #, fuzzy, c-format |
0c897a90 TT |
4554 | msgid "" |
4555 | "\n" | |
032eafee | 4556 | " %u free %s, %u free inodes, %u directories%s" |
a04eba3f TT |
4557 | msgstr "" |
4558 | "\n" | |
de1b76f6 | 4559 | " %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n" |
6e71e67b | 4560 | |
9e78ef72 | 4561 | #: misc/dumpe2fs.c:286 |
945ffb9e TT |
4562 | #, c-format |
4563 | msgid ", %u unused inodes\n" | |
4564 | msgstr "" | |
4565 | ||
9e78ef72 | 4566 | #: misc/dumpe2fs.c:289 |
6e71e67b | 4567 | msgid " Free blocks: " |
1be672b7 | 4568 | msgstr " Serbest bloklar: " |
6e71e67b | 4569 | |
9e78ef72 | 4570 | #: misc/dumpe2fs.c:304 |
6e71e67b | 4571 | msgid " Free inodes: " |
de1b76f6 | 4572 | msgstr " Serbest düğümler: " |
6e71e67b | 4573 | |
9e78ef72 | 4574 | #: misc/dumpe2fs.c:340 |
6e71e67b | 4575 | msgid "while printing bad block list" |
de1b76f6 | 4576 | msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4577 | |
9e78ef72 | 4578 | #: misc/dumpe2fs.c:346 |
90ff6ed7 | 4579 | #, c-format |
851bcf3f | 4580 | msgid "Bad blocks: %u" |
90ff6ed7 | 4581 | msgstr "Hatalı bloklar: %u" |
6e71e67b | 4582 | |
40e66e2e | 4583 | #: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367 |
1cbf8285 TT |
4584 | msgid "while reading journal inode" |
4585 | msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu" | |
4586 | ||
9d6f54b6 | 4587 | #: misc/dumpe2fs.c:379 |
032eafee ES |
4588 | #, fuzzy |
4589 | msgid "while opening journal inode" | |
4590 | msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu" | |
1cbf8285 | 4591 | |
9d6f54b6 | 4592 | #: misc/dumpe2fs.c:385 |
032eafee ES |
4593 | #, fuzzy |
4594 | msgid "while reading journal super block" | |
de1b76f6 | 4595 | msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 4596 | |
9d6f54b6 | 4597 | #: misc/dumpe2fs.c:392 |
196b59c8 TT |
4598 | #, fuzzy |
4599 | msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" | |
4600 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
4601 | ||
40e66e2e | 4602 | #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216 |
032eafee ES |
4603 | msgid "while reading journal superblock" |
4604 | msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu" | |
4605 | ||
9d6f54b6 | 4606 | #: misc/dumpe2fs.c:417 |
032eafee ES |
4607 | msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" |
4608 | msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı" | |
4609 | ||
40e66e2e TT |
4610 | #: misc/dumpe2fs.c:468 |
4611 | #, fuzzy | |
4612 | msgid "failed to alloc MMP buffer\n" | |
4613 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4614 | ||
4615 | #: misc/dumpe2fs.c:479 | |
4616 | #, fuzzy, c-format | |
4617 | msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" | |
4618 | msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n" | |
4619 | ||
4620 | #: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073 | |
032eafee | 4621 | msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" |
8f741372 TT |
4622 | msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n" |
4623 | ||
40e66e2e | 4624 | #: misc/dumpe2fs.c:533 |
90ff6ed7 | 4625 | #, c-format |
8f741372 | 4626 | msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" |
90ff6ed7 | 4627 | msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n" |
8f741372 | 4628 | |
40e66e2e | 4629 | #: misc/dumpe2fs.c:548 |
90ff6ed7 | 4630 | #, c-format |
8f741372 | 4631 | msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" |
90ff6ed7 | 4632 | msgstr "Ge.ers,z blok boyut parametresi: %s\n" |
8f741372 | 4633 | |
40e66e2e | 4634 | #: misc/dumpe2fs.c:559 |
90ff6ed7 | 4635 | #, c-format |
8f741372 TT |
4636 | msgid "" |
4637 | "\n" | |
4638 | "Bad extended option(s) specified: %s\n" | |
4639 | "\n" | |
4640 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
4641 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
4642 | "\n" | |
4643 | "Valid extended options are:\n" | |
4644 | "\tsuperblock=<superblock number>\n" | |
4645 | "\tblocksize=<blocksize>\n" | |
4646 | msgstr "" | |
4647 | "\n" | |
90ff6ed7 | 4648 | "Bozuk genişletilmiş seçenek(ler) belirtildi: %s\n" |
8f741372 | 4649 | "\n" |
196b59c8 TT |
4650 | "Uzatılmış seçenekler virgülle ayrılır ve bir eşittir ('=') simgesi ile " |
4651 | "ayarlanabilen\n" | |
90ff6ed7 | 4652 | "\tbir argüman alabilirler.\n" |
8f741372 | 4653 | "\n" |
90ff6ed7 VG |
4654 | "Geçerli genişletilmiş seçenekler:\n" |
4655 | "\tsuperblock=<süperblok sayısı>\n" | |
4656 | "\tblocksize=<blok boyutu>\n" | |
8f741372 | 4657 | |
40e66e2e | 4658 | #: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845 |
6e71e67b TT |
4659 | #, c-format |
4660 | msgid "\tUsing %s\n" | |
de1b76f6 | 4661 | msgstr "\t%s kullanılıyor\n" |
6e71e67b | 4662 | |
40e66e2e | 4663 | #: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949 |
89128f89 | 4664 | #: resize/main.c:416 |
6e71e67b | 4665 | msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" |
de1b76f6 | 4666 | msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n" |
6e71e67b | 4667 | |
40e66e2e TT |
4668 | #: misc/dumpe2fs.c:716 |
4669 | #, c-format | |
4670 | msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" | |
9e78ef72 TT |
4671 | msgstr "" |
4672 | ||
40e66e2e TT |
4673 | #: misc/dumpe2fs.c:747 |
4674 | #, fuzzy, c-format | |
4675 | msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" | |
4676 | msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu" | |
4677 | ||
4678 | #: misc/dumpe2fs.c:756 | |
0c897a90 | 4679 | msgid "" |
40e66e2e | 4680 | "*** Run e2fsck now!\n" |
0c897a90 | 4681 | "\n" |
1be672b7 | 4682 | msgstr "" |
6e71e67b | 4683 | |
2172519d | 4684 | #: misc/e2image.c:107 |
196b59c8 | 4685 | #, fuzzy, c-format |
89128f89 | 4686 | msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" |
196b59c8 TT |
4687 | msgstr "" |
4688 | "Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n" | |
4689 | "\n" | |
4690 | "AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n" | |
4691 | "Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n" | |
4692 | "oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n" | |
4693 | "kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n" | |
4694 | "kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok " | |
4695 | "büyük\n" | |
4696 | "olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n" | |
4697 | "yazılır.\n" | |
4698 | ||
2172519d | 4699 | #: misc/e2image.c:109 |
032eafee | 4700 | #, fuzzy, c-format |
196b59c8 | 4701 | msgid " %s -I device image-file\n" |
6e71e67b | 4702 | msgstr "" |
ce1250c8 | 4703 | "Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n" |
6e71e67b | 4704 | "\n" |
de1b76f6 TT |
4705 | "AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n" |
4706 | "Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n" | |
4707 | "oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n" | |
4708 | "kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n" | |
196b59c8 TT |
4709 | "kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok " |
4710 | "büyük\n" | |
de1b76f6 TT |
4711 | "olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n" |
4712 | "yazılır.\n" | |
6e71e67b | 4713 | |
2172519d | 4714 | #: misc/e2image.c:110 |
032eafee | 4715 | #, c-format |
196b59c8 TT |
4716 | msgid "" |
4717 | " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " | |
4718 | "[ dest_fs ]\n" | |
4719 | msgstr "" | |
4720 | ||
40e66e2e | 4721 | #: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185 |
196b59c8 TT |
4722 | #, fuzzy |
4723 | msgid "while allocating buffer" | |
4724 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4725 | ||
2172519d | 4726 | #: misc/e2image.c:180 |
196b59c8 TT |
4727 | #, fuzzy, c-format |
4728 | msgid "Writing block %llu\n" | |
4729 | msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n" | |
4730 | ||
2172519d | 4731 | #: misc/e2image.c:194 |
196b59c8 TT |
4732 | #, fuzzy, c-format |
4733 | msgid "error writing block %llu" | |
4734 | msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. " | |
4735 | ||
2172519d | 4736 | #: misc/e2image.c:197 |
196b59c8 TT |
4737 | msgid "error in generic_write()" |
4738 | msgstr "" | |
4739 | ||
2172519d | 4740 | #: misc/e2image.c:214 |
032eafee ES |
4741 | msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" |
4742 | msgstr "" | |
4743 | ||
2172519d | 4744 | #: misc/e2image.c:219 |
6e71e67b | 4745 | msgid "Couldn't allocate header buffer\n" |
de1b76f6 | 4746 | msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n" |
6e71e67b | 4747 | |
2172519d | 4748 | #: misc/e2image.c:247 |
6e71e67b | 4749 | msgid "while writing superblock" |
de1b76f6 | 4750 | msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4751 | |
2172519d | 4752 | #: misc/e2image.c:256 |
6e71e67b | 4753 | msgid "while writing inode table" |
de1b76f6 | 4754 | msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4755 | |
2172519d | 4756 | #: misc/e2image.c:264 |
6e71e67b | 4757 | msgid "while writing block bitmap" |
de1b76f6 | 4758 | msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4759 | |
2172519d | 4760 | #: misc/e2image.c:272 |
6e71e67b | 4761 | msgid "while writing inode bitmap" |
de1b76f6 | 4762 | msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 4763 | |
2172519d | 4764 | #: misc/e2image.c:506 |
196b59c8 TT |
4765 | #, fuzzy, c-format |
4766 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n" | |
4767 | msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" | |
4768 | ||
2172519d | 4769 | #: misc/e2image.c:518 |
196b59c8 TT |
4770 | #, fuzzy, c-format |
4771 | msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" | |
4772 | msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" | |
4773 | ||
2172519d | 4774 | #: misc/e2image.c:559 |
196b59c8 TT |
4775 | #, fuzzy, c-format |
4776 | msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" | |
4777 | msgstr "%u düğüm, %u blok\n" | |
4778 | ||
2172519d | 4779 | #: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630 |
196b59c8 TT |
4780 | msgid "Copying " |
4781 | msgstr "" | |
4782 | ||
2172519d | 4783 | #: misc/e2image.c:627 |
196b59c8 TT |
4784 | msgid "" |
4785 | "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" | |
4786 | msgstr "" | |
4787 | ||
2172519d | 4788 | #: misc/e2image.c:653 |
196b59c8 TT |
4789 | #, c-format |
4790 | msgid " %s remaining at %.2f MB/s" | |
4791 | msgstr "" | |
4792 | ||
40e66e2e | 4793 | #: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 |
196b59c8 TT |
4794 | #, fuzzy, c-format |
4795 | msgid "error reading block %llu" | |
4796 | msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). " | |
4797 | ||
2172519d | 4798 | #: misc/e2image.c:719 |
196b59c8 TT |
4799 | #, c-format |
4800 | msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " | |
4801 | msgstr "" | |
4802 | ||
2172519d | 4803 | #: misc/e2image.c:723 |
196b59c8 TT |
4804 | #, c-format |
4805 | msgid "at %.2f MB/s" | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | ||
2172519d | 4808 | #: misc/e2image.c:759 |
196b59c8 TT |
4809 | #, fuzzy |
4810 | msgid "while allocating l1 table" | |
4811 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4812 | ||
2172519d | 4813 | #: misc/e2image.c:804 |
196b59c8 TT |
4814 | #, fuzzy |
4815 | msgid "while allocating l2 cache" | |
4816 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4817 | ||
2172519d | 4818 | #: misc/e2image.c:827 |
196b59c8 TT |
4819 | msgid "" |
4820 | "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " | |
4821 | "will be lost so the image may not be valid.\n" | |
4822 | msgstr "" | |
4823 | ||
40e66e2e | 4824 | #: misc/e2image.c:1152 |
196b59c8 TT |
4825 | #, fuzzy |
4826 | msgid "while allocating ext2_qcow2_image" | |
4827 | msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu" | |
4828 | ||
40e66e2e | 4829 | #: misc/e2image.c:1159 |
196b59c8 TT |
4830 | #, fuzzy |
4831 | msgid "while initializing ext2_qcow2_image" | |
4832 | msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu" | |
4833 | ||
40e66e2e | 4834 | #: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 |
196b59c8 TT |
4835 | msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" |
4836 | msgstr "" | |
4837 | ||
40e66e2e | 4838 | #: misc/e2image.c:1276 |
196b59c8 TT |
4839 | #, fuzzy |
4840 | msgid "while allocating block bitmap" | |
4841 | msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" | |
4842 | ||
40e66e2e | 4843 | #: misc/e2image.c:1285 |
196b59c8 TT |
4844 | #, fuzzy |
4845 | msgid "while allocating scramble block bitmap" | |
4846 | msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" | |
4847 | ||
40e66e2e | 4848 | #: misc/e2image.c:1292 |
196b59c8 TT |
4849 | #, fuzzy |
4850 | msgid "Scanning inodes...\n" | |
4851 | msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor" | |
4852 | ||
40e66e2e | 4853 | #: misc/e2image.c:1304 |
196b59c8 TT |
4854 | #, fuzzy |
4855 | msgid "Can't allocate block buffer" | |
4856 | msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n" | |
4857 | ||
40e66e2e | 4858 | #: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 |
196b59c8 TT |
4859 | #, fuzzy, c-format |
4860 | msgid "while iterating over inode %u" | |
4861 | msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu" | |
4862 | ||
40e66e2e | 4863 | #: misc/e2image.c:1389 |
196b59c8 TT |
4864 | msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" |
4865 | msgstr "" | |
4866 | ||
40e66e2e | 4867 | #: misc/e2image.c:1411 |
196b59c8 TT |
4868 | #, fuzzy |
4869 | msgid "error reading bitmaps" | |
4870 | msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" | |
4871 | ||
40e66e2e | 4872 | #: misc/e2image.c:1423 |
196b59c8 TT |
4873 | #, fuzzy |
4874 | msgid "while opening device file" | |
4875 | msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" | |
4876 | ||
40e66e2e | 4877 | #: misc/e2image.c:1434 |
196b59c8 TT |
4878 | #, fuzzy |
4879 | msgid "while restoring the image table" | |
4880 | msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu" | |
4881 | ||
40e66e2e | 4882 | #: misc/e2image.c:1531 |
196b59c8 TT |
4883 | msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." |
4884 | msgstr "" | |
4885 | ||
40e66e2e | 4886 | #: misc/e2image.c:1537 |
196b59c8 TT |
4887 | msgid "Offsets are only allowed with raw images." |
4888 | msgstr "" | |
4889 | ||
40e66e2e | 4890 | #: misc/e2image.c:1542 |
196b59c8 TT |
4891 | msgid "Move mode is only allowed with raw images." |
4892 | msgstr "" | |
4893 | ||
40e66e2e | 4894 | #: misc/e2image.c:1547 |
196b59c8 TT |
4895 | msgid "Move mode requires all data mode." |
4896 | msgstr "" | |
4897 | ||
40e66e2e | 4898 | #: misc/e2image.c:1557 |
196b59c8 TT |
4899 | #, fuzzy |
4900 | msgid "checking if mounted" | |
4901 | msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)" | |
4902 | ||
40e66e2e | 4903 | #: misc/e2image.c:1564 |
196b59c8 TT |
4904 | msgid "" |
4905 | "\n" | |
4906 | "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" | |
4907 | "inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n" | |
4908 | "Use -f option if you really want to do that.\n" | |
4909 | msgstr "" | |
4910 | ||
40e66e2e | 4911 | #: misc/e2image.c:1618 |
196b59c8 TT |
4912 | msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" |
4913 | msgstr "" | |
4914 | ||
40e66e2e | 4915 | #: misc/e2image.c:1624 |
196b59c8 TT |
4916 | msgid "Can not stat output\n" |
4917 | msgstr "" | |
4918 | ||
40e66e2e | 4919 | #: misc/e2image.c:1634 |
196b59c8 TT |
4920 | #, c-format |
4921 | msgid "Image (%s) is compressed\n" | |
4922 | msgstr "" | |
4923 | ||
40e66e2e | 4924 | #: misc/e2image.c:1637 |
196b59c8 TT |
4925 | #, c-format |
4926 | msgid "Image (%s) is encrypted\n" | |
4927 | msgstr "" | |
4928 | ||
40e66e2e TT |
4929 | #: misc/e2image.c:1640 |
4930 | #, fuzzy, c-format | |
4931 | msgid "Image (%s) is corrupted\n" | |
4932 | msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n" | |
4933 | ||
4934 | #: misc/e2image.c:1644 | |
032eafee ES |
4935 | #, c-format |
4936 | msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" | |
4937 | msgstr "" | |
4938 | ||
40e66e2e | 4939 | #: misc/e2image.c:1654 |
196b59c8 TT |
4940 | #, fuzzy |
4941 | msgid "The -c option only supported in raw mode\n" | |
4942 | msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" | |
4943 | ||
40e66e2e | 4944 | #: misc/e2image.c:1659 |
196b59c8 TT |
4945 | #, fuzzy |
4946 | msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" | |
4947 | msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" | |
4948 | ||
40e66e2e | 4949 | #: misc/e2image.c:1666 |
196b59c8 TT |
4950 | #, fuzzy |
4951 | msgid "while allocating check_buf" | |
4952 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
4953 | ||
40e66e2e | 4954 | #: misc/e2image.c:1672 |
196b59c8 TT |
4955 | #, fuzzy |
4956 | msgid "The -p option only supported in raw mode\n" | |
4957 | msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n" | |
4958 | ||
40e66e2e | 4959 | #: misc/e2image.c:1682 |
196b59c8 TT |
4960 | #, c-format |
4961 | msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" | |
4962 | msgstr "" | |
4963 | ||
9e78ef72 TT |
4964 | #: misc/e2initrd_helper.c:68 |
4965 | #, fuzzy, c-format | |
4966 | msgid "Usage: %s -r device\n" | |
4967 | msgstr "Kullanımı: %s disk\n" | |
4968 | ||
032eafee | 4969 | #: misc/e2label.c:58 |
a04eba3f TT |
4970 | #, c-format |
4971 | msgid "e2label: cannot open %s\n" | |
de1b76f6 | 4972 | msgstr "e2label: %s açılamıyor\n" |
a04eba3f | 4973 | |
032eafee | 4974 | #: misc/e2label.c:63 |
b0cacab0 | 4975 | #, c-format |
a04eba3f | 4976 | msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" |
de1b76f6 | 4977 | msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n" |
a04eba3f | 4978 | |
032eafee | 4979 | #: misc/e2label.c:68 |
b0cacab0 | 4980 | #, c-format |
a04eba3f | 4981 | msgid "e2label: error reading superblock\n" |
de1b76f6 | 4982 | msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n" |
a04eba3f | 4983 | |
032eafee | 4984 | #: misc/e2label.c:72 |
b0cacab0 | 4985 | #, c-format |
a04eba3f | 4986 | msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" |
de1b76f6 | 4987 | msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n" |
a04eba3f | 4988 | |
40e66e2e | 4989 | #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152 |
b0cacab0 | 4990 | #, c-format |
a04eba3f | 4991 | msgid "Warning: label too long, truncating.\n" |
de1b76f6 | 4992 | msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n" |
a04eba3f | 4993 | |
032eafee | 4994 | #: misc/e2label.c:100 |
b0cacab0 | 4995 | #, c-format |
a04eba3f | 4996 | msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" |
de1b76f6 | 4997 | msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n" |
a04eba3f | 4998 | |
032eafee | 4999 | #: misc/e2label.c:105 |
b0cacab0 | 5000 | #, c-format |
a04eba3f | 5001 | msgid "e2label: error writing superblock\n" |
de1b76f6 | 5002 | msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n" |
a04eba3f | 5003 | |
40e66e2e | 5004 | #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733 |
b0cacab0 | 5005 | #, c-format |
a04eba3f TT |
5006 | msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" |
5007 | msgstr "" | |
5008 | " \n" | |
de1b76f6 TT |
5009 | "Kullanımı: e2label AYGIT [etiket]\n" |
5010 | "AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n" | |
a04eba3f TT |
5011 | "\n" |
5012 | ||
40e66e2e | 5013 | #: misc/e2undo.c:124 |
9e78ef72 | 5014 | #, c-format |
89128f89 TT |
5015 | msgid "" |
5016 | "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> " | |
5017 | "<filesystem>\n" | |
9e78ef72 TT |
5018 | msgstr "" |
5019 | ||
40e66e2e | 5020 | #: misc/e2undo.c:149 |
9e78ef72 TT |
5021 | msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" |
5022 | msgstr "" | |
5023 | ||
40e66e2e | 5024 | #: misc/e2undo.c:152 |
9e78ef72 TT |
5025 | msgid "UUID does not match.\n" |
5026 | msgstr "" | |
5027 | ||
40e66e2e | 5028 | #: misc/e2undo.c:154 |
9e78ef72 TT |
5029 | msgid "Last mount time does not match.\n" |
5030 | msgstr "" | |
5031 | ||
40e66e2e | 5032 | #: misc/e2undo.c:156 |
9e78ef72 TT |
5033 | msgid "Last write time does not match.\n" |
5034 | msgstr "" | |
5035 | ||
40e66e2e | 5036 | #: misc/e2undo.c:158 |
9e78ef72 TT |
5037 | msgid "Lifetime write counter does not match.\n" |
5038 | msgstr "" | |
5039 | ||
40e66e2e | 5040 | #: misc/e2undo.c:172 |
9e78ef72 TT |
5041 | #, fuzzy |
5042 | msgid "while reading filesystem superblock." | |
5043 | msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu" | |
5044 | ||
40e66e2e | 5045 | #: misc/e2undo.c:188 |
9e78ef72 TT |
5046 | #, fuzzy |
5047 | msgid "while fetching superblock" | |
5048 | msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu" | |
5049 | ||
40e66e2e | 5050 | #: misc/e2undo.c:201 |
9e78ef72 TT |
5051 | #, fuzzy, c-format |
5052 | msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" | |
5053 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
5054 | ||
40e66e2e | 5055 | #: misc/e2undo.c:340 |
2172519d | 5056 | #, c-format |
48203a38 | 5057 | msgid "illegal offset - %s" |
2172519d | 5058 | msgstr "" |
48203a38 | 5059 | |
40e66e2e | 5060 | #: misc/e2undo.c:364 |
945ffb9e | 5061 | #, c-format |
9e78ef72 | 5062 | msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" |
945ffb9e TT |
5063 | msgstr "" |
5064 | ||
40e66e2e | 5065 | #: misc/e2undo.c:373 |
9e78ef72 TT |
5066 | #, fuzzy, c-format |
5067 | msgid "while opening undo file `%s'\n" | |
5068 | msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" | |
5069 | ||
40e66e2e | 5070 | #: misc/e2undo.c:380 |
945ffb9e | 5071 | #, fuzzy |
9e78ef72 TT |
5072 | msgid "while reading undo file" |
5073 | msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" | |
945ffb9e | 5074 | |
40e66e2e | 5075 | #: misc/e2undo.c:385 |
9e78ef72 TT |
5076 | #, fuzzy, c-format |
5077 | msgid "%s: Not an undo file.\n" | |
5078 | msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n" | |
5079 | ||
40e66e2e | 5080 | #: misc/e2undo.c:396 |
9e78ef72 TT |
5081 | #, fuzzy, c-format |
5082 | msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" | |
5083 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
5084 | ||
40e66e2e | 5085 | #: misc/e2undo.c:403 |
945ffb9e | 5086 | #, c-format |
9e78ef72 | 5087 | msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" |
945ffb9e TT |
5088 | msgstr "" |
5089 | ||
40e66e2e | 5090 | #: misc/e2undo.c:407 |
945ffb9e | 5091 | #, c-format |
9e78ef72 | 5092 | msgid "%s: Undo block size too large.\n" |
945ffb9e TT |
5093 | msgstr "" |
5094 | ||
40e66e2e | 5095 | #: misc/e2undo.c:412 |
9e78ef72 TT |
5096 | #, fuzzy, c-format |
5097 | msgid "%s: Undo block size too small.\n" | |
5098 | msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" | |
5099 | ||
40e66e2e | 5100 | #: misc/e2undo.c:425 |
9e78ef72 TT |
5101 | #, fuzzy, c-format |
5102 | msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" | |
5103 | msgstr "" | |
5104 | "Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak " | |
5105 | "içeriyor.\n" | |
5106 | ||
40e66e2e | 5107 | #: misc/e2undo.c:433 |
9e78ef72 TT |
5108 | #, fuzzy, c-format |
5109 | msgid "Error while determining whether %s is mounted." | |
5110 | msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu." | |
5111 | ||
40e66e2e | 5112 | #: misc/e2undo.c:439 |
9e78ef72 | 5113 | msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" |
945ffb9e TT |
5114 | msgstr "" |
5115 | ||
40e66e2e | 5116 | #: misc/e2undo.c:455 |
945ffb9e | 5117 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 5118 | msgid "while opening `%s'" |
945ffb9e TT |
5119 | msgstr "%s açılırken" |
5120 | ||
40e66e2e | 5121 | #: misc/e2undo.c:466 |
48203a38 TT |
5122 | msgid "specified offset is too large" |
5123 | msgstr "" | |
5124 | ||
40e66e2e | 5125 | #: misc/e2undo.c:507 |
9e78ef72 TT |
5126 | #, fuzzy |
5127 | msgid "while reading keys" | |
5128 | msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" | |
5129 | ||
40e66e2e | 5130 | #: misc/e2undo.c:519 |
9e78ef72 TT |
5131 | #, c-format |
5132 | msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" | |
5133 | msgstr "" | |
5134 | ||
40e66e2e | 5135 | #: misc/e2undo.c:529 |
9e78ef72 TT |
5136 | #, c-format |
5137 | msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" | |
5138 | msgstr "" | |
5139 | ||
40e66e2e | 5140 | #: misc/e2undo.c:552 |
945ffb9e | 5141 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 TT |
5142 | msgid "%s: block %llu is too long." |
5143 | msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n" | |
945ffb9e | 5144 | |
40e66e2e | 5145 | #: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600 |
9e78ef72 TT |
5146 | #, fuzzy, c-format |
5147 | msgid "while fetching block %llu." | |
2172519d | 5148 | msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu" |
9e78ef72 | 5149 | |
40e66e2e | 5150 | #: misc/e2undo.c:576 |
9e78ef72 TT |
5151 | #, c-format |
5152 | msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" | |
945ffb9e TT |
5153 | msgstr "" |
5154 | ||
40e66e2e | 5155 | #: misc/e2undo.c:615 |
945ffb9e | 5156 | #, fuzzy, c-format |
9e78ef72 | 5157 | msgid "while writing block %llu." |
2172519d | 5158 | msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" |
945ffb9e | 5159 | |
40e66e2e | 5160 | #: misc/e2undo.c:621 |
945ffb9e | 5161 | #, c-format |
9e78ef72 | 5162 | msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" |
945ffb9e TT |
5163 | msgstr "" |
5164 | ||
40e66e2e | 5165 | #: misc/e2undo.c:623 |
945ffb9e | 5166 | #, c-format |
9e78ef72 | 5167 | msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" |
945ffb9e TT |
5168 | msgstr "" |
5169 | ||
40e66e2e | 5170 | #: misc/e2undo.c:626 |
9e78ef72 TT |
5171 | #, c-format |
5172 | msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" | |
5173 | msgstr "" | |
5174 | ||
5175 | #: misc/findsuper.c:110 | |
5176 | #, c-format | |
5177 | msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" | |
5178 | msgstr "Kullanımı: findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n" | |
5179 | ||
5180 | #: misc/findsuper.c:155 | |
5181 | #, c-format | |
5182 | msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" | |
5183 | msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n" | |
5184 | ||
5185 | #: misc/findsuper.c:162 | |
5186 | #, c-format | |
5187 | msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" | |
5188 | msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n" | |
5189 | ||
5190 | #: misc/findsuper.c:169 | |
5191 | #, c-format | |
5192 | msgid "startkb should be a number, not %s\n" | |
5193 | msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n" | |
5194 | ||
5195 | #: misc/findsuper.c:175 | |
5196 | #, fuzzy, c-format | |
5197 | msgid "startkb should be positive, not %llu\n" | |
5198 | msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n" | |
5199 | ||
5200 | #: misc/findsuper.c:186 | |
5201 | #, fuzzy, c-format | |
5202 | msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" | |
5203 | msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n" | |
5204 | ||
5205 | #: misc/findsuper.c:188 | |
5206 | #, c-format | |
5207 | msgid "" | |
5208 | "[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n" | |
5209 | "\tso start/end/grp wrong\n" | |
5210 | msgstr "" | |
5211 | ||
5212 | #: misc/findsuper.c:190 | |
5213 | #, c-format | |
5214 | msgid "" | |
5215 | "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" | |
5216 | "mount_time sb_uuid label\n" | |
5217 | msgstr "" | |
5218 | ||
5219 | #: misc/findsuper.c:264 | |
5220 | #, fuzzy, c-format | |
5221 | msgid "" | |
5222 | "\n" | |
5223 | "%11Lu: finished with errno %d\n" | |
5224 | msgstr "" | |
5225 | "\n" | |
5226 | "%14Ld: %d hatası ile bitti\n" | |
5227 | ||
032eafee | 5228 | #: misc/fsck.c:343 |
6e71e67b TT |
5229 | #, c-format |
5230 | msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" | |
de1b76f6 | 5231 | msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n" |
6e71e67b | 5232 | |
032eafee | 5233 | #: misc/fsck.c:353 |
6e71e67b TT |
5234 | #, c-format |
5235 | msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" | |
de1b76f6 | 5236 | msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n" |
6e71e67b | 5237 | |
032eafee ES |
5238 | #: misc/fsck.c:370 |
5239 | #, fuzzy | |
6e71e67b | 5240 | msgid "" |
032eafee | 5241 | "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n" |
6e71e67b TT |
5242 | "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n" |
5243 | "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n" | |
5244 | "\n" | |
5245 | msgstr "" | |
ce1250c8 TT |
5246 | " ***DİKKAT: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı (passno)\n" |
5247 | " alanı bulunmuyor. Bu seferlik işlem yapılacak,\n" | |
5248 | " ancak en kısa zamanda /etc/fstab dosyanızı\n" | |
5249 | " düzeltmelisiniz.\n" | |
6e71e67b TT |
5250 | "\n" |
5251 | ||
40e66e2e | 5252 | #: misc/fsck.c:485 |
6e71e67b TT |
5253 | #, c-format |
5254 | msgid "fsck: %s: not found\n" | |
5255 | msgstr "fsck: %s: yok\n" | |
5256 | ||
40e66e2e | 5257 | #: misc/fsck.c:601 |
6e71e67b TT |
5258 | #, c-format |
5259 | msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" | |
de1b76f6 | 5260 | msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n" |
6e71e67b | 5261 | |
40e66e2e | 5262 | #: misc/fsck.c:623 |
6e71e67b TT |
5263 | #, c-format |
5264 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" | |
de1b76f6 | 5265 | msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n" |
6e71e67b | 5266 | |
40e66e2e | 5267 | #: misc/fsck.c:629 |
6e71e67b TT |
5268 | #, c-format |
5269 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" | |
de1b76f6 | 5270 | msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n" |
6e71e67b | 5271 | |
40e66e2e | 5272 | #: misc/fsck.c:668 |
0c897a90 TT |
5273 | #, c-format |
5274 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" | |
de1b76f6 | 5275 | msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n" |
0c897a90 | 5276 | |
40e66e2e | 5277 | #: misc/fsck.c:728 |
6e71e67b TT |
5278 | #, c-format |
5279 | msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" | |
de1b76f6 | 5280 | msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n" |
6e71e67b | 5281 | |
40e66e2e | 5282 | #: misc/fsck.c:749 |
6e71e67b TT |
5283 | msgid "" |
5284 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" | |
5285 | "with 'no' or '!'.\n" | |
5286 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
5287 | "-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n" |
5288 | "türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n" | |
6e71e67b | 5289 | |
40e66e2e | 5290 | #: misc/fsck.c:768 |
6e71e67b | 5291 | msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" |
de1b76f6 | 5292 | msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n" |
6e71e67b | 5293 | |
40e66e2e | 5294 | #: misc/fsck.c:891 |
7527ef1e | 5295 | #, c-format |
196b59c8 TT |
5296 | msgid "" |
5297 | "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " | |
5298 | "number\n" | |
5299 | msgstr "" | |
5300 | "%s: /etc/fstab içerisindeki bozuk satır atlanıyor: sıfır olmayan fsck geçiş " | |
5301 | "sayısı ile bağlama ataması\n" | |
7527ef1e | 5302 | |
40e66e2e | 5303 | #: misc/fsck.c:918 |
6e71e67b TT |
5304 | #, c-format |
5305 | msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" | |
5306 | msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n" | |
5307 | ||
40e66e2e | 5308 | #: misc/fsck.c:974 |
6e71e67b | 5309 | msgid "Checking all file systems.\n" |
de1b76f6 | 5310 | msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n" |
6e71e67b | 5311 | |
40e66e2e | 5312 | #: misc/fsck.c:1065 |
6e71e67b TT |
5313 | #, c-format |
5314 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" | |
de1b76f6 | 5315 | msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n" |
6e71e67b | 5316 | |
40e66e2e | 5317 | #: misc/fsck.c:1085 |
196b59c8 TT |
5318 | msgid "" |
5319 | "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" | |
5320 | msgstr "" | |
5321 | "Kullanımı: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] " | |
5322 | "[filesys ...]\n" | |
6e71e67b | 5323 | |
40e66e2e | 5324 | #: misc/fsck.c:1127 |
6e71e67b TT |
5325 | #, c-format |
5326 | msgid "%s: too many devices\n" | |
de1b76f6 | 5327 | msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n" |
6e71e67b | 5328 | |
40e66e2e | 5329 | #: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 |
6e71e67b TT |
5330 | #, c-format |
5331 | msgid "%s: too many arguments\n" | |
de1b76f6 | 5332 | msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n" |
6e71e67b | 5333 | |
40e66e2e | 5334 | #: misc/fuse2fs.c:3739 |
9e78ef72 TT |
5335 | msgid "Mounting read-only.\n" |
5336 | msgstr "" | |
5337 | ||
40e66e2e | 5338 | #: misc/fuse2fs.c:3763 |
6e71e67b | 5339 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
5340 | msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" |
5341 | msgstr "" | |
5342 | ||
40e66e2e | 5343 | #: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789 |
9e78ef72 TT |
5344 | #, c-format |
5345 | msgid "%s: %s.\n" | |
5346 | msgstr "" | |
5347 | ||
40e66e2e | 5348 | #: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049 |
9e78ef72 TT |
5349 | #, fuzzy, c-format |
5350 | msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" | |
5351 | msgstr "" | |
5352 | "Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n" | |
5353 | "\n" | |
5354 | ||
40e66e2e | 5355 | #: misc/fuse2fs.c:3798 |
9e78ef72 TT |
5356 | msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" |
5357 | msgstr "" | |
5358 | ||
40e66e2e | 5359 | #: misc/fuse2fs.c:3806 |
9e78ef72 TT |
5360 | #, fuzzy, c-format |
5361 | msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" | |
5362 | msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" | |
5363 | ||
40e66e2e | 5364 | #: misc/fuse2fs.c:3821 |
9e78ef72 TT |
5365 | msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" |
5366 | msgstr "" | |
5367 | ||
40e66e2e | 5368 | #: misc/fuse2fs.c:3825 |
9e78ef72 TT |
5369 | msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" |
5370 | msgstr "" | |
5371 | ||
40e66e2e | 5372 | #: misc/fuse2fs.c:3830 |
9e78ef72 TT |
5373 | msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" |
5374 | msgstr "" | |
5375 | ||
40e66e2e | 5376 | #: misc/fuse2fs.c:3834 |
9e78ef72 TT |
5377 | msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" |
5378 | msgstr "" | |
5379 | ||
40e66e2e | 5380 | #: misc/fuse2fs.c:3838 |
9e78ef72 TT |
5381 | msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" |
5382 | msgstr "" | |
5383 | ||
5384 | #: misc/lsattr.c:75 | |
5385 | #, fuzzy, c-format | |
5386 | msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" | |
6e71e67b | 5387 | msgstr "" |
de1b76f6 | 5388 | "Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n" |
6e71e67b | 5389 | "\n" |
de1b76f6 | 5390 | "Dosyaların özelliklerini listeler.\n" |
6e71e67b | 5391 | "\n" |
de1b76f6 | 5392 | "Seçenekler:\n" |
196b59c8 TT |
5393 | " -a '.' ile başlayanlar dahil dizinlerin içindeki tüm dosyaları " |
5394 | "listeler\n" | |
6e71e67b | 5395 | " -d dosyalar gibi dizinleri de listeler\n" |
de1b76f6 TT |
5396 | " -R dizinler ve içerikleri ardışık olarak listelenir\n" |
5397 | " -V sürüm bilgileri gösterilir\n" | |
5398 | " -v dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n" | |
6e71e67b | 5399 | "\n" |
52cebe28 | 5400 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
5401 | "\n" |
5402 | ||
9e78ef72 | 5403 | #: misc/lsattr.c:86 |
6e71e67b TT |
5404 | #, c-format |
5405 | msgid "While reading flags on %s" | |
de1b76f6 | 5406 | msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 5407 | |
9e78ef72 TT |
5408 | #: misc/lsattr.c:93 |
5409 | #, fuzzy, c-format | |
5410 | msgid "While reading project on %s" | |
5411 | msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu" | |
5412 | ||
5413 | #: misc/lsattr.c:102 | |
6e71e67b TT |
5414 | #, c-format |
5415 | msgid "While reading version on %s" | |
de1b76f6 | 5416 | msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 5417 | |
899425bb | 5418 | #: misc/mke2fs.c:130 |
851bcf3f | 5419 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 5420 | msgid "" |
032eafee | 5421 | "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" |
8f741372 | 5422 | "\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n" |
9e78ef72 | 5423 | "\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n" |
945ffb9e | 5424 | "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" |
851bcf3f | 5425 | "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" |
8f741372 | 5426 | "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" |
9e78ef72 TT |
5427 | "\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " |
5428 | "undo_file]\n" | |
4baef0a2 | 5429 | "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" |
6e71e67b | 5430 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
5431 | "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n" |
5432 | "\n" | |
5433 | "Genellikle bir disk bölümü üzerinde bir ext2 dosya sistemi oluşturur.\n" | |
5434 | "ext3 de desteklenmiştir.\n" | |
5435 | "\n" | |
5436 | "Seçenekler:\n" | |
5437 | " -b 1024|2048|4096 dosya sisteminin blok uzunluğu belirtilir\n" | |
5438 | " -c salt-okunur kipte hatalı bloklar aranır\n" | |
5439 | " -f adım-boyu bu sürümde adım boyu blok boyuna eşittir\n" | |
de1b76f6 | 5440 | " -g her-gruptaki-blok-sayısı\n" |
3ec94fc9 | 5441 | " -i düğüm-uzunluğu boş bir dizinin disk üzerinde kaplayabileceği\n" |
de1b76f6 | 5442 | " en küçük alan, bayt cinsinden verilir.\n" |
196b59c8 TT |
5443 | " -j ext3 dosya sistemi için günlük dosyası " |
5444 | "oluşturur\n" | |
5445 | " -J ile günlük dosyasının özellikleri " | |
5446 | "verilmezse\n" | |
de1b76f6 TT |
5447 | " dosya öntanımlı özelliklrele oluşturulur.\n" |
5448 | " DİKKAT: Linux çekirdeğinde ext3 desteği yoksa\n" | |
5449 | " sistem ext2 olarak kullanılabilir\n" | |
5450 | " -J günlük-seçenekleri günlük seçenekleri aşağıda verilmiştir\n" | |
5451 | " -l DOSYA hatalı bloklar DOSYAdan okunur\n" | |
6e71e67b | 5452 | " -L etiket dosya sistemine bir etiket atar\n" |
de1b76f6 TT |
5453 | " -m yedek-blok-yüzdesi root kullanıcı için ayrılan yedek blokların\n" |
5454 | " yüzdesi. Öntanımlı değeri %%5 tir\n" | |
3ec94fc9 TT |
5455 | " -M son-bağlanan-dizin dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir\n" |
5456 | " -N düğüm-sayısı sistemdeki toplam düğüm sayısı belirtilir\n" | |
196b59c8 TT |
5457 | " -o işletim-sistemi dosya sisteminin 'creator os' alanına " |
5458 | "yazılacak\n" | |
de1b76f6 TT |
5459 | " değer. Normalde Linux'tur.\n" |
5460 | " -O özellik[,...] belirtilen özellikte dosya sistemi oluşturur.\n" | |
5461 | " Özellikler aşağıda verilmiştir.\n" | |
5462 | " -q işlem sırasında bilgi verilmez\n" | |
5463 | " -r dosya-sistemi-sürümü 1.2 çekirdekler dışında öntanımlı değeri 1 dir\n" | |
5464 | " -R raid_seçenekleri bu seçenekler için man sayfasına bakınız\n" | |
5465 | " -S kurtarma amacıyla sadece süper blok ve grup\n" | |
5466 | " tanımlayıcılar yeniden yazılır\n" | |
de1b76f6 TT |
5467 | " -v işlem sırasında ayrıntılı bilgi verilir\n" |
5468 | " -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n" | |
5469 | "Günlükleme seçenekleri:\n" | |
196b59c8 TT |
5470 | " size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak " |
5471 | "belirtilir\n" | |
de1b76f6 TT |
5472 | " device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n" |
5473 | " kullanılması sağlanır.\n" | |
5474 | "\n" | |
5475 | "Özellikler:\n" | |
5476 | " sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n" | |
5477 | " filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n" | |
196b59c8 TT |
5478 | " has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası " |
5479 | "oluşturur.\n" | |
de1b76f6 | 5480 | "\n" |
52cebe28 | 5481 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
5482 | "\n" |
5483 | ||
899425bb | 5484 | #: misc/mke2fs.c:261 |
6e71e67b TT |
5485 | #, c-format |
5486 | msgid "Running command: %s\n" | |
de1b76f6 | 5487 | msgstr "Çalışan komut: %s\n" |
6e71e67b | 5488 | |
899425bb | 5489 | #: misc/mke2fs.c:265 |
ce1250c8 | 5490 | #, c-format |
bc759706 | 5491 | msgid "while trying to run '%s'" |
ce1250c8 | 5492 | msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu" |
6e71e67b | 5493 | |
899425bb | 5494 | #: misc/mke2fs.c:272 |
6e71e67b | 5495 | msgid "while processing list of bad blocks from program" |
de1b76f6 | 5496 | msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5497 | |
899425bb | 5498 | #: misc/mke2fs.c:299 |
6e71e67b TT |
5499 | #, c-format |
5500 | msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" | |
de1b76f6 | 5501 | msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n" |
6e71e67b | 5502 | |
899425bb | 5503 | #: misc/mke2fs.c:301 |
90ff6ed7 | 5504 | #, c-format |
851bcf3f | 5505 | msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" |
6e71e67b | 5506 | msgstr "" |
90ff6ed7 | 5507 | "Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %u ye kadar olan\n" |
de1b76f6 | 5508 | "bloklar hatasız olmak zorundadır.\n" |
6e71e67b | 5509 | |
899425bb | 5510 | #: misc/mke2fs.c:304 |
6e71e67b | 5511 | msgid "Aborting....\n" |
de1b76f6 | 5512 | msgstr "Çıkılıyor...\n" |
6e71e67b | 5513 | |
899425bb | 5514 | #: misc/mke2fs.c:324 |
52cebe28 | 5515 | #, c-format |
6e71e67b | 5516 | msgid "" |
1cbf8285 | 5517 | "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" |
6e71e67b TT |
5518 | "\tbad blocks.\n" |
5519 | "\n" | |
5520 | msgstr "" | |
52cebe28 TT |
5521 | "Uyarı: Blok %u deki yedek süperblok/grup tanımları\n" |
5522 | "\thatalı bloklar içeriyor.\n" | |
6e71e67b TT |
5523 | "\n" |
5524 | ||
899425bb | 5525 | #: misc/mke2fs.c:343 |
6e71e67b | 5526 | msgid "while marking bad blocks as used" |
de1b76f6 | 5527 | msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5528 | |
40e66e2e TT |
5529 | #: misc/mke2fs.c:368 |
5530 | #, fuzzy | |
5531 | msgid "while writing reserved inodes" | |
5532 | msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu" | |
5533 | ||
5534 | #: misc/mke2fs.c:420 | |
6e71e67b | 5535 | msgid "Writing inode tables: " |
de1b76f6 | 5536 | msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: " |
6e71e67b | 5537 | |
40e66e2e | 5538 | #: misc/mke2fs.c:442 |
032eafee | 5539 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
5540 | msgid "" |
5541 | "\n" | |
032eafee | 5542 | "Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n" |
6e71e67b TT |
5543 | msgstr "" |
5544 | "\n" | |
52cebe28 | 5545 | "%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n" |
6e71e67b | 5546 | |
40e66e2e | 5547 | #: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131 |
032eafee ES |
5548 | msgid "done \n" |
5549 | msgstr "bitti \n" | |
5550 | ||
40e66e2e | 5551 | #: misc/mke2fs.c:471 |
6e71e67b | 5552 | msgid "while creating root dir" |
de1b76f6 | 5553 | msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata" |
6e71e67b | 5554 | |
40e66e2e | 5555 | #: misc/mke2fs.c:478 |
6e71e67b | 5556 | msgid "while reading root inode" |
de1b76f6 | 5557 | msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 5558 | |
40e66e2e | 5559 | #: misc/mke2fs.c:490 |
6e71e67b | 5560 | msgid "while setting root inode ownership" |
de1b76f6 | 5561 | msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5562 | |
40e66e2e | 5563 | #: misc/mke2fs.c:508 |
6e71e67b | 5564 | msgid "while creating /lost+found" |
de1b76f6 | 5565 | msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu" |
6e71e67b | 5566 | |
40e66e2e | 5567 | #: misc/mke2fs.c:515 |
6e71e67b | 5568 | msgid "while looking up /lost+found" |
de1b76f6 | 5569 | msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 5570 | |
40e66e2e | 5571 | #: misc/mke2fs.c:528 |
6e71e67b | 5572 | msgid "while expanding /lost+found" |
de1b76f6 | 5573 | msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5574 | |
40e66e2e | 5575 | #: misc/mke2fs.c:543 |
6e71e67b | 5576 | msgid "while setting bad block inode" |
de1b76f6 | 5577 | msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5578 | |
40e66e2e | 5579 | #: misc/mke2fs.c:570 |
0c897a90 TT |
5580 | #, c-format |
5581 | msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" | |
de1b76f6 | 5582 | msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n" |
0c897a90 | 5583 | |
40e66e2e | 5584 | #: misc/mke2fs.c:580 |
1be672b7 | 5585 | #, c-format |
0c897a90 | 5586 | msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" |
de1b76f6 | 5587 | msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n" |
0c897a90 | 5588 | |
40e66e2e | 5589 | #: misc/mke2fs.c:596 |
6e71e67b TT |
5590 | #, c-format |
5591 | msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" | |
de1b76f6 | 5592 | msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n" |
6e71e67b | 5593 | |
40e66e2e | 5594 | #: misc/mke2fs.c:612 |
6e71e67b | 5595 | msgid "while initializing journal superblock" |
de1b76f6 | 5596 | msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu" |
6e71e67b | 5597 | |
40e66e2e | 5598 | #: misc/mke2fs.c:620 |
6e71e67b | 5599 | msgid "Zeroing journal device: " |
de1b76f6 | 5600 | msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: " |
6e71e67b | 5601 | |
40e66e2e | 5602 | #: misc/mke2fs.c:632 |
032eafee ES |
5603 | #, fuzzy, c-format |
5604 | msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" | |
de1b76f6 | 5605 | msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu" |
6e71e67b | 5606 | |
40e66e2e | 5607 | #: misc/mke2fs.c:650 |
6e71e67b | 5608 | msgid "while writing journal superblock" |
de1b76f6 | 5609 | msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 5610 | |
40e66e2e | 5611 | #: misc/mke2fs.c:665 |
196b59c8 TT |
5612 | #, fuzzy, c-format |
5613 | msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" | |
5614 | msgstr "" | |
5615 | "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" | |
5616 | "\n" | |
5617 | ||
40e66e2e | 5618 | #: misc/mke2fs.c:673 |
032eafee | 5619 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 5620 | msgid "" |
032eafee | 5621 | "warning: %llu blocks unused.\n" |
6e71e67b TT |
5622 | "\n" |
5623 | msgstr "" | |
52cebe28 | 5624 | "uyarı: %u blok kullanılmamış.\n" |
6e71e67b TT |
5625 | "\n" |
5626 | ||
40e66e2e | 5627 | #: misc/mke2fs.c:678 |
6e71e67b TT |
5628 | #, c-format |
5629 | msgid "Filesystem label=%s\n" | |
5630 | msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n" | |
5631 | ||
40e66e2e | 5632 | #: misc/mke2fs.c:681 |
032eafee ES |
5633 | #, fuzzy, c-format |
5634 | msgid "OS type: %s\n" | |
de1b76f6 | 5635 | msgstr "İşl. Sist. türü: " |
6e71e67b | 5636 | |
40e66e2e | 5637 | #: misc/mke2fs.c:683 |
6e71e67b TT |
5638 | #, c-format |
5639 | msgid "Block size=%u (log=%u)\n" | |
de1b76f6 | 5640 | msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" |
6e71e67b | 5641 | |
40e66e2e | 5642 | #: misc/mke2fs.c:686 |
032eafee ES |
5643 | #, fuzzy, c-format |
5644 | msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" | |
5645 | msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" | |
5646 | ||
40e66e2e | 5647 | #: misc/mke2fs.c:690 |
6e71e67b TT |
5648 | #, c-format |
5649 | msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" | |
de1b76f6 | 5650 | msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n" |
6e71e67b | 5651 | |
40e66e2e | 5652 | #: misc/mke2fs.c:692 |
6e71e67b | 5653 | #, c-format |
032eafee ES |
5654 | msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" |
5655 | msgstr "" | |
5656 | ||
40e66e2e | 5657 | #: misc/mke2fs.c:694 |
032eafee ES |
5658 | #, fuzzy, c-format |
5659 | msgid "%u inodes, %llu blocks\n" | |
de1b76f6 | 5660 | msgstr "%u düğüm, %u blok\n" |
6e71e67b | 5661 | |
40e66e2e | 5662 | #: misc/mke2fs.c:696 |
032eafee ES |
5663 | #, fuzzy, c-format |
5664 | msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" | |
de1b76f6 | 5665 | msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n" |
6e71e67b | 5666 | |
40e66e2e | 5667 | #: misc/mke2fs.c:699 |
6e71e67b TT |
5668 | #, c-format |
5669 | msgid "First data block=%u\n" | |
de1b76f6 | 5670 | msgstr "İlk veri bloğu = %u\n" |
6e71e67b | 5671 | |
40e66e2e | 5672 | #: misc/mke2fs.c:701 |
90ff6ed7 VG |
5673 | #, c-format |
5674 | msgid "Root directory owner=%u:%u\n" | |
5675 | msgstr "" | |
5676 | ||
40e66e2e | 5677 | #: misc/mke2fs.c:703 |
3ec94fc9 TT |
5678 | #, c-format |
5679 | msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" | |
5680 | msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n" | |
5681 | ||
40e66e2e | 5682 | #: misc/mke2fs.c:707 |
6e71e67b TT |
5683 | #, c-format |
5684 | msgid "%u block groups\n" | |
5685 | msgstr "%u blok grubu\n" | |
5686 | ||
40e66e2e | 5687 | #: misc/mke2fs.c:709 |
6e71e67b TT |
5688 | #, c-format |
5689 | msgid "%u block group\n" | |
5690 | msgstr "%u blok grubu\n" | |
5691 | ||
40e66e2e | 5692 | #: misc/mke2fs.c:711 |
032eafee ES |
5693 | #, fuzzy, c-format |
5694 | msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" | |
5695 | msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n" | |
5696 | ||
40e66e2e | 5697 | #: misc/mke2fs.c:714 |
6e71e67b TT |
5698 | #, c-format |
5699 | msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" | |
de1b76f6 | 5700 | msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n" |
6e71e67b | 5701 | |
40e66e2e | 5702 | #: misc/mke2fs.c:716 |
6e71e67b TT |
5703 | #, c-format |
5704 | msgid "%u inodes per group\n" | |
de1b76f6 | 5705 | msgstr "grup başına %u düğüm\n" |
6e71e67b | 5706 | |
40e66e2e | 5707 | #: misc/mke2fs.c:725 |
196b59c8 TT |
5708 | #, fuzzy, c-format |
5709 | msgid "Filesystem UUID: %s\n" | |
5710 | msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n" | |
5711 | ||
40e66e2e | 5712 | #: misc/mke2fs.c:726 |
6e71e67b | 5713 | msgid "Superblock backups stored on blocks: " |
de1b76f6 | 5714 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" |
6e71e67b | 5715 | |
40e66e2e | 5716 | #: misc/mke2fs.c:820 |
196b59c8 TT |
5717 | #, c-format |
5718 | msgid "%s requires '-O 64bit'\n" | |
5719 | msgstr "" | |
5720 | ||
40e66e2e | 5721 | #: misc/mke2fs.c:826 |
196b59c8 TT |
5722 | #, c-format |
5723 | msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" | |
5724 | msgstr "" | |
5725 | ||
40e66e2e | 5726 | #: misc/mke2fs.c:839 |
196b59c8 TT |
5727 | #, fuzzy, c-format |
5728 | msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" | |
5729 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
5730 | ||
40e66e2e | 5731 | #: misc/mke2fs.c:853 |
899425bb TT |
5732 | #, fuzzy, c-format |
5733 | msgid "Invalid hash seed: %s\n" | |
5734 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
5735 | ||
40e66e2e | 5736 | #: misc/mke2fs.c:865 |
196b59c8 TT |
5737 | #, fuzzy, c-format |
5738 | msgid "Invalid offset: %s\n" | |
5739 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
5740 | ||
40e66e2e | 5741 | #: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101 |
032eafee ES |
5742 | #, fuzzy, c-format |
5743 | msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" | |
5744 | msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n" | |
5745 | ||
40e66e2e | 5746 | #: misc/mke2fs.c:896 |
196b59c8 | 5747 | #, fuzzy, c-format |
cd75fb04 | 5748 | msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" |
196b59c8 TT |
5749 | msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n" |
5750 | ||
40e66e2e | 5751 | #: misc/mke2fs.c:918 |
ce1250c8 | 5752 | #, c-format |
bc759706 | 5753 | msgid "Invalid stride parameter: %s\n" |
ce1250c8 | 5754 | msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" |
6e71e67b | 5755 | |
40e66e2e | 5756 | #: misc/mke2fs.c:933 |
90ff6ed7 | 5757 | #, c-format |
8f741372 | 5758 | msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" |
90ff6ed7 | 5759 | msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n" |
8f741372 | 5760 | |
40e66e2e | 5761 | #: misc/mke2fs.c:956 |
3ec94fc9 TT |
5762 | #, c-format |
5763 | msgid "Invalid resize parameter: %s\n" | |
5764 | msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n" | |
5765 | ||
40e66e2e | 5766 | #: misc/mke2fs.c:963 |
3ec94fc9 | 5767 | msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" |
196b59c8 TT |
5768 | msgstr "" |
5769 | "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n" | |
3ec94fc9 | 5770 | |
40e66e2e | 5771 | #: misc/mke2fs.c:987 |
851bcf3f | 5772 | msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" |
196b59c8 TT |
5773 | msgstr "" |
5774 | "Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde " | |
5775 | "desteklenmemektedir\n" | |
851bcf3f | 5776 | |
40e66e2e | 5777 | #: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022 |
90ff6ed7 VG |
5778 | #, fuzzy, c-format |
5779 | msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" | |
5780 | msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n" | |
5781 | ||
40e66e2e | 5782 | #: misc/mke2fs.c:1065 |
032eafee | 5783 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b TT |
5784 | msgid "" |
5785 | "\n" | |
8f741372 | 5786 | "Bad option(s) specified: %s\n" |
6e71e67b | 5787 | "\n" |
197abba0 | 5788 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" |
6e71e67b TT |
5789 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" |
5790 | "\n" | |
197abba0 | 5791 | "Valid extended options are:\n" |
196b59c8 TT |
5792 | "\tmmp_update_interval=<interval>\n" |
5793 | "\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n" | |
8f741372 TT |
5794 | "\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n" |
5795 | "\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n" | |
196b59c8 | 5796 | "\toffset=<offset to create the file system>\n" |
3ec94fc9 | 5797 | "\tresize=<resize maximum size in blocks>\n" |
196b59c8 | 5798 | "\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
945ffb9e | 5799 | "\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
032eafee | 5800 | "\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n" |
4baef0a2 | 5801 | "\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n" |
f1d5fce6 | 5802 | "\ttest_fs\n" |
032eafee ES |
5803 | "\tdiscard\n" |
5804 | "\tnodiscard\n" | |
4baef0a2 | 5805 | "\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n" |
945ffb9e | 5806 | "\n" |
6e71e67b TT |
5807 | msgstr "" |
5808 | "\n" | |
3ec94fc9 | 5809 | "Belirtilen seçenekler hatalı.\n" |
6e71e67b | 5810 | "\n" |
886017aa | 5811 | "Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n" |
3ec94fc9 | 5812 | "belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n" |
6e71e67b | 5813 | "\n" |
886017aa TT |
5814 | "Geçerli ek seçenekler:\n" |
5815 | "\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n" | |
3ec94fc9 | 5816 | "\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n" |
6e71e67b TT |
5817 | "\n" |
5818 | ||
40e66e2e | 5819 | #: misc/mke2fs.c:1090 |
8f741372 TT |
5820 | #, c-format |
5821 | msgid "" | |
5822 | "\n" | |
5823 | "Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n" | |
5824 | "\n" | |
5825 | msgstr "" | |
5826 | ||
40e66e2e | 5827 | #: misc/mke2fs.c:1135 |
1cbf8285 TT |
5828 | #, c-format |
5829 | msgid "" | |
5830 | "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" | |
5831 | "\t%s\n" | |
5832 | msgstr "" | |
52cebe28 TT |
5833 | "mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n" |
5834 | "\t%s\n" | |
1cbf8285 | 5835 | |
40e66e2e | 5836 | #: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120 |
1cbf8285 TT |
5837 | #, c-format |
5838 | msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" | |
5839 | msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n" | |
5840 | ||
40e66e2e | 5841 | #: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411 |
032eafee ES |
5842 | #, c-format |
5843 | msgid "Invalid mount option set: %s\n" | |
5844 | msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n" | |
5845 | ||
40e66e2e | 5846 | #: misc/mke2fs.c:1296 |
945ffb9e TT |
5847 | #, c-format |
5848 | msgid "" | |
5849 | "\n" | |
032eafee | 5850 | "Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n" |
945ffb9e TT |
5851 | msgstr "" |
5852 | ||
40e66e2e | 5853 | #: misc/mke2fs.c:1300 |
945ffb9e TT |
5854 | msgid "" |
5855 | "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" | |
5856 | "\n" | |
5857 | msgstr "" | |
5858 | ||
40e66e2e | 5859 | #: misc/mke2fs.c:1304 |
196b59c8 | 5860 | #, fuzzy |
032eafee ES |
5861 | msgid "Aborting...\n" |
5862 | msgstr "Çıkılıyor...\n" | |
5863 | ||
40e66e2e | 5864 | #: misc/mke2fs.c:1345 |
032eafee ES |
5865 | #, c-format |
5866 | msgid "" | |
5867 | "\n" | |
5868 | "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" | |
5869 | "\n" | |
5870 | msgstr "" | |
5871 | ||
40e66e2e | 5872 | #: misc/mke2fs.c:1527 |
196b59c8 | 5873 | #, fuzzy |
032eafee ES |
5874 | msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" |
5875 | msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n" | |
5876 | ||
40e66e2e | 5877 | #: misc/mke2fs.c:1564 |
032eafee ES |
5878 | #, c-format |
5879 | msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" | |
5880 | msgstr "" | |
5881 | ||
40e66e2e | 5882 | #: misc/mke2fs.c:1597 |
ce1250c8 | 5883 | #, c-format |
bc759706 TT |
5884 | msgid "invalid block size - %s" |
5885 | msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" | |
5886 | ||
40e66e2e | 5887 | #: misc/mke2fs.c:1601 |
0c897a90 TT |
5888 | #, c-format |
5889 | msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" | |
de1b76f6 | 5890 | msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n" |
0c897a90 | 5891 | |
40e66e2e | 5892 | #: misc/mke2fs.c:1617 |
032eafee ES |
5893 | #, fuzzy, c-format |
5894 | msgid "invalid cluster size - %s" | |
5895 | msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s" | |
6e71e67b | 5896 | |
40e66e2e | 5897 | #: misc/mke2fs.c:1630 |
90ff6ed7 VG |
5898 | msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" |
5899 | msgstr "" | |
5900 | ||
40e66e2e | 5901 | #: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830 |
9e78ef72 TT |
5902 | #, c-format |
5903 | msgid "bad error behavior - %s" | |
5904 | msgstr "hata davranışı hatalı - %s" | |
5905 | ||
40e66e2e | 5906 | #: misc/mke2fs.c:1656 |
6e71e67b | 5907 | msgid "Illegal number for blocks per group" |
de1b76f6 | 5908 | msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı" |
6e71e67b | 5909 | |
40e66e2e | 5910 | #: misc/mke2fs.c:1661 |
6e71e67b | 5911 | msgid "blocks per group must be multiple of 8" |
de1b76f6 | 5912 | msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır" |
6e71e67b | 5913 | |
40e66e2e | 5914 | #: misc/mke2fs.c:1669 |
945ffb9e TT |
5915 | #, fuzzy |
5916 | msgid "Illegal number for flex_bg size" | |
90ff6ed7 | 5917 | msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı" |
945ffb9e | 5918 | |
40e66e2e | 5919 | #: misc/mke2fs.c:1675 |
945ffb9e TT |
5920 | msgid "flex_bg size must be a power of 2" |
5921 | msgstr "" | |
5922 | ||
40e66e2e | 5923 | #: misc/mke2fs.c:1680 |
cd75fb04 TT |
5924 | #, c-format |
5925 | msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" | |
5926 | msgstr "" | |
5927 | ||
40e66e2e | 5928 | #: misc/mke2fs.c:1690 |
886017aa | 5929 | #, c-format |
197abba0 | 5930 | msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" |
de1b76f6 | 5931 | msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)" |
6e71e67b | 5932 | |
40e66e2e | 5933 | #: misc/mke2fs.c:1700 |
032eafee | 5934 | #, c-format |
90ff6ed7 VG |
5935 | msgid "invalid inode size - %s" |
5936 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
5937 | ||
40e66e2e | 5938 | #: misc/mke2fs.c:1713 |
196b59c8 TT |
5939 | msgid "" |
5940 | "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " | |
5941 | "nodiscard' extended option instead!\n" | |
032eafee ES |
5942 | msgstr "" |
5943 | ||
40e66e2e | 5944 | #: misc/mke2fs.c:1724 |
6e71e67b | 5945 | msgid "in malloc for bad_blocks_filename" |
de1b76f6 | 5946 | msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken" |
6e71e67b | 5947 | |
40e66e2e | 5948 | #: misc/mke2fs.c:1733 |
48203a38 TT |
5949 | #, fuzzy, c-format |
5950 | msgid "" | |
5951 | "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" | |
5952 | "\n" | |
5953 | msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n" | |
5954 | ||
40e66e2e | 5955 | #: misc/mke2fs.c:1742 |
886017aa | 5956 | #, c-format |
197abba0 | 5957 | msgid "invalid reserved blocks percent - %s" |
de1b76f6 | 5958 | msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s" |
6e71e67b | 5959 | |
40e66e2e | 5960 | #: misc/mke2fs.c:1757 |
52cebe28 | 5961 | #, c-format |
6956f613 | 5962 | msgid "bad num inodes - %s" |
52cebe28 | 5963 | msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s" |
6956f613 | 5964 | |
40e66e2e | 5965 | #: misc/mke2fs.c:1770 |
4baef0a2 TT |
5966 | #, fuzzy |
5967 | msgid "while allocating fs_feature string" | |
5968 | msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu" | |
5969 | ||
40e66e2e | 5970 | #: misc/mke2fs.c:1787 |
90ff6ed7 VG |
5971 | #, c-format |
5972 | msgid "bad revision level - %s" | |
5973 | msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s" | |
5974 | ||
40e66e2e | 5975 | #: misc/mke2fs.c:1792 |
cd75fb04 TT |
5976 | #, fuzzy, c-format |
5977 | msgid "while trying to create revision %d" | |
5978 | msgstr "" | |
5979 | "\n" | |
5980 | "\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" | |
5981 | ||
40e66e2e | 5982 | #: misc/mke2fs.c:1806 |
032eafee ES |
5983 | #, fuzzy |
5984 | msgid "The -t option may only be used once" | |
5985 | msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" | |
5986 | ||
40e66e2e | 5987 | #: misc/mke2fs.c:1814 |
032eafee ES |
5988 | #, fuzzy |
5989 | msgid "The -T option may only be used once" | |
5990 | msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" | |
5991 | ||
40e66e2e | 5992 | #: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215 |
6e71e67b TT |
5993 | #, c-format |
5994 | msgid "while trying to open journal device %s\n" | |
de1b76f6 | 5995 | msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n" |
6e71e67b | 5996 | |
40e66e2e | 5997 | #: misc/mke2fs.c:1876 |
a04eba3f | 5998 | #, c-format |
ddc32a04 | 5999 | msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" |
de1b76f6 | 6000 | msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n" |
a04eba3f | 6001 | |
40e66e2e | 6002 | #: misc/mke2fs.c:1882 |
945ffb9e TT |
6003 | #, fuzzy, c-format |
6004 | msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" | |
6005 | msgstr "%s'e günlük ekleniyor: " | |
6006 | ||
40e66e2e | 6007 | #: misc/mke2fs.c:1893 |
032eafee ES |
6008 | #, fuzzy, c-format |
6009 | msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" | |
945ffb9e TT |
6010 | msgstr "blok sayısı hatalı - %s" |
6011 | ||
40e66e2e | 6012 | #: misc/mke2fs.c:1923 |
6e71e67b TT |
6013 | msgid "filesystem" |
6014 | msgstr "dosya sistemi" | |
6015 | ||
40e66e2e | 6016 | #: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497 |
6e71e67b | 6017 | msgid "while trying to determine filesystem size" |
de1b76f6 | 6018 | msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6019 | |
40e66e2e | 6020 | #: misc/mke2fs.c:1947 |
6e71e67b TT |
6021 | msgid "" |
6022 | "Couldn't determine device size; you must specify\n" | |
6023 | "the size of the filesystem\n" | |
6024 | msgstr "" | |
de1b76f6 | 6025 | "Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n" |
6e71e67b TT |
6026 | "bir uzunluk belirtmelisiniz\n" |
6027 | ||
40e66e2e | 6028 | #: misc/mke2fs.c:1954 |
6e71e67b TT |
6029 | msgid "" |
6030 | "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" | |
6031 | "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" | |
6032 | "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" | |
6033 | "\tto re-read your partition table.\n" | |
6034 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
6035 | "Aygıttaki alan sıfır olarak raporlandı. Ya değiştirilen bir disk bölümü\n" |
6036 | "hala meşgul veya kullanımda olduğundan fdisk çalıştırıldıktan sonra\n" | |
6037 | "disk bölümleme tablosu yeniden okunamadı ya da yanlış bölüm belirtildi.\n" | |
6038 | "Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n" | |
6039 | "başlatmalısınız.\n" | |
6e71e67b | 6040 | |
40e66e2e | 6041 | #: misc/mke2fs.c:1971 |
a04eba3f | 6042 | msgid "Filesystem larger than apparent device size." |
de1b76f6 | 6043 | msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük." |
6e71e67b | 6044 | |
40e66e2e | 6045 | #: misc/mke2fs.c:1991 |
945ffb9e TT |
6046 | msgid "Failed to parse fs types list\n" |
6047 | msgstr "" | |
6048 | ||
40e66e2e | 6049 | #: misc/mke2fs.c:2040 |
9e78ef72 TT |
6050 | #, fuzzy |
6051 | msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" | |
6052 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
6053 | ||
40e66e2e | 6054 | #: misc/mke2fs.c:2045 |
9e78ef72 TT |
6055 | #, fuzzy |
6056 | msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" | |
6057 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
6058 | ||
40e66e2e | 6059 | #: misc/mke2fs.c:2050 |
9e78ef72 TT |
6060 | #, fuzzy |
6061 | msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" | |
6062 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
6063 | ||
40e66e2e | 6064 | #: misc/mke2fs.c:2055 |
899425bb TT |
6065 | #, fuzzy |
6066 | msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" | |
6067 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
6068 | ||
40e66e2e | 6069 | #: misc/mke2fs.c:2065 |
196b59c8 TT |
6070 | msgid "while trying to determine hardware sector size" |
6071 | msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken" | |
6072 | ||
40e66e2e | 6073 | #: misc/mke2fs.c:2071 |
196b59c8 TT |
6074 | #, fuzzy |
6075 | msgid "while trying to determine physical sector size" | |
6076 | msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken" | |
6077 | ||
40e66e2e | 6078 | #: misc/mke2fs.c:2103 |
196b59c8 TT |
6079 | #, fuzzy |
6080 | msgid "while setting blocksize; too small for device\n" | |
6081 | msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" | |
6082 | ||
40e66e2e | 6083 | #: misc/mke2fs.c:2108 |
196b59c8 TT |
6084 | #, c-format |
6085 | msgid "" | |
6086 | "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" | |
6087 | msgstr "" | |
6088 | ||
40e66e2e | 6089 | #: misc/mke2fs.c:2132 |
032eafee ES |
6090 | #, c-format |
6091 | msgid "" | |
6092 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" | |
6093 | "\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n" | |
6094 | msgstr "" | |
6095 | ||
40e66e2e | 6096 | #: misc/mke2fs.c:2144 |
3d66c4b2 TT |
6097 | #, c-format |
6098 | msgid "" | |
6099 | "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" | |
6100 | "\ta filesystem using a blocksize of %d.\n" | |
6101 | msgstr "" | |
6102 | ||
40e66e2e | 6103 | #: misc/mke2fs.c:2166 |
945ffb9e TT |
6104 | msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " |
6105 | msgstr "" | |
6106 | ||
40e66e2e | 6107 | #: misc/mke2fs.c:2173 |
1cbf8285 | 6108 | msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" |
196b59c8 TT |
6109 | msgstr "" |
6110 | "Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n" | |
851bcf3f | 6111 | |
40e66e2e | 6112 | #: misc/mke2fs.c:2181 |
851bcf3f TT |
6113 | msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" |
6114 | msgstr "" | |
851bcf3f | 6115 | |
40e66e2e | 6116 | #: misc/mke2fs.c:2191 |
851bcf3f TT |
6117 | msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" |
6118 | msgstr "" | |
1cbf8285 | 6119 | |
40e66e2e | 6120 | #: misc/mke2fs.c:2204 |
032eafee ES |
6121 | #, fuzzy, c-format |
6122 | msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" | |
6123 | msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s" | |
6124 | ||
40e66e2e | 6125 | #: misc/mke2fs.c:2221 |
945ffb9e | 6126 | msgid "" |
196b59c8 TT |
6127 | "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " |
6128 | "rectify.\n" | |
90ff6ed7 VG |
6129 | msgstr "" |
6130 | ||
40e66e2e | 6131 | #: misc/mke2fs.c:2241 |
90ff6ed7 VG |
6132 | #, fuzzy |
6133 | msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" | |
196b59c8 TT |
6134 | msgstr "" |
6135 | "Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n" | |
90ff6ed7 | 6136 | |
40e66e2e | 6137 | #: misc/mke2fs.c:2247 |
90ff6ed7 | 6138 | msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" |
032eafee ES |
6139 | msgstr "" |
6140 | ||
40e66e2e | 6141 | #: misc/mke2fs.c:2267 |
032eafee ES |
6142 | #, c-format |
6143 | msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" | |
6144 | msgstr "" | |
6145 | ||
40e66e2e | 6146 | #: misc/mke2fs.c:2270 |
032eafee ES |
6147 | #, c-format |
6148 | msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" | |
6149 | msgstr "" | |
6150 | ||
40e66e2e | 6151 | #: misc/mke2fs.c:2272 |
032eafee | 6152 | #, c-format |
196b59c8 TT |
6153 | msgid "" |
6154 | "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" | |
032eafee ES |
6155 | msgstr "" |
6156 | ||
40e66e2e | 6157 | #: misc/mke2fs.c:2293 |
032eafee ES |
6158 | #, c-format |
6159 | msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" | |
6160 | msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)" | |
6161 | ||
40e66e2e | 6162 | #: misc/mke2fs.c:2297 |
90ff6ed7 | 6163 | #, c-format |
196b59c8 TT |
6164 | msgid "" |
6165 | "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" | |
6166 | msgstr "" | |
6167 | "Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam " | |
6168 | "ediliyor\n" | |
90ff6ed7 | 6169 | |
40e66e2e | 6170 | #: misc/mke2fs.c:2305 |
9e78ef72 TT |
6171 | #, c-format |
6172 | msgid "" | |
6173 | "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " | |
6174 | "and journal checksum features.\n" | |
6175 | msgstr "" | |
6176 | ||
40e66e2e | 6177 | #: misc/mke2fs.c:2360 |
4baef0a2 TT |
6178 | #, c-format |
6179 | msgid "" | |
6180 | "\n" | |
6181 | "Warning: offset specified without an explicit file system size.\n" | |
6182 | "Creating a file system with %llu blocks but this might\n" | |
6183 | "not be what you want.\n" | |
6184 | "\n" | |
6185 | msgstr "" | |
6186 | ||
40e66e2e | 6187 | #: misc/mke2fs.c:2375 |
2172519d TT |
6188 | #, c-format |
6189 | msgid "%d byte inodes are too small for project quota" | |
6190 | msgstr "" | |
6191 | ||
40e66e2e | 6192 | #: misc/mke2fs.c:2397 |
90ff6ed7 VG |
6193 | msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" |
6194 | msgstr "" | |
6195 | ||
40e66e2e | 6196 | #: misc/mke2fs.c:2404 |
032eafee | 6197 | msgid "" |
196b59c8 TT |
6198 | "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" |
6199 | "They can not be both enabled simultaneously.\n" | |
90ff6ed7 VG |
6200 | msgstr "" |
6201 | ||
40e66e2e | 6202 | #: misc/mke2fs.c:2412 |
90ff6ed7 VG |
6203 | msgid "" |
6204 | "\n" | |
196b59c8 TT |
6205 | "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" |
6206 | "See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n" | |
90ff6ed7 | 6207 | "\n" |
032eafee | 6208 | msgstr "" |
032eafee | 6209 | |
40e66e2e | 6210 | #: misc/mke2fs.c:2424 |
3ec94fc9 TT |
6211 | msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" |
6212 | msgstr "" | |
6213 | "süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n" | |
6214 | "yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor." | |
6215 | ||
40e66e2e | 6216 | #: misc/mke2fs.c:2433 |
6e71e67b | 6217 | msgid "blocks per group count out of range" |
de1b76f6 | 6218 | msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı" |
6e71e67b | 6219 | |
40e66e2e | 6220 | #: misc/mke2fs.c:2455 |
945ffb9e | 6221 | msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" |
1cbf8285 | 6222 | msgstr "" |
1cbf8285 | 6223 | |
40e66e2e | 6224 | #: misc/mke2fs.c:2467 |
886017aa | 6225 | #, c-format |
197abba0 | 6226 | msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" |
de1b76f6 | 6227 | msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)" |
0c897a90 | 6228 | |
40e66e2e | 6229 | #: misc/mke2fs.c:2482 |
9e78ef72 TT |
6230 | #, c-format |
6231 | msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" | |
6232 | msgstr "" | |
6233 | ||
40e66e2e | 6234 | #: misc/mke2fs.c:2497 |
851bcf3f TT |
6235 | #, c-format |
6236 | msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" | |
6237 | msgstr "" | |
6238 | ||
40e66e2e | 6239 | #: misc/mke2fs.c:2504 |
851bcf3f TT |
6240 | #, c-format |
6241 | msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" | |
6242 | msgstr "" | |
6243 | ||
40e66e2e | 6244 | #: misc/mke2fs.c:2518 |
851bcf3f TT |
6245 | #, c-format |
6246 | msgid "" | |
6247 | "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" | |
032eafee | 6248 | "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" |
851bcf3f TT |
6249 | "\tor lower inode count (-N).\n" |
6250 | msgstr "" | |
6251 | ||
40e66e2e | 6252 | #: misc/mke2fs.c:2705 |
032eafee | 6253 | msgid "Discarding device blocks: " |
90ff6ed7 | 6254 | msgstr "" |
032eafee | 6255 | |
40e66e2e | 6256 | #: misc/mke2fs.c:2721 |
032eafee ES |
6257 | msgid "failed - " |
6258 | msgstr "" | |
6259 | ||
40e66e2e | 6260 | #: misc/mke2fs.c:2780 |
48203a38 TT |
6261 | #, fuzzy |
6262 | msgid "while initializing quota context" | |
2172519d | 6263 | msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu" |
48203a38 | 6264 | |
40e66e2e | 6265 | #: misc/mke2fs.c:2787 |
48203a38 TT |
6266 | #, fuzzy |
6267 | msgid "while writing quota inodes" | |
6268 | msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu" | |
6269 | ||
40e66e2e | 6270 | #: misc/mke2fs.c:2812 |
9e78ef72 TT |
6271 | #, fuzzy, c-format |
6272 | msgid "bad error behavior in profile - %s" | |
6273 | msgstr "hata davranışı hatalı - %s" | |
6274 | ||
40e66e2e | 6275 | #: misc/mke2fs.c:2888 |
899425bb TT |
6276 | #, fuzzy |
6277 | msgid "in malloc for android_sparse_params" | |
6278 | msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken" | |
6279 | ||
40e66e2e | 6280 | #: misc/mke2fs.c:2902 |
6e71e67b | 6281 | msgid "while setting up superblock" |
de1b76f6 | 6282 | msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6283 | |
40e66e2e | 6284 | #: misc/mke2fs.c:2918 |
9e78ef72 TT |
6285 | msgid "" |
6286 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
6287 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
6288 | "checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" | |
6289 | msgstr "" | |
6290 | ||
40e66e2e | 6291 | #: misc/mke2fs.c:2925 |
9e78ef72 TT |
6292 | msgid "" |
6293 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
6294 | "this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" | |
6295 | msgstr "" | |
6296 | ||
40e66e2e | 6297 | #: misc/mke2fs.c:2933 |
4c5e6cd6 TT |
6298 | #, fuzzy |
6299 | msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" | |
6300 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
9e78ef72 | 6301 | |
40e66e2e | 6302 | #: misc/mke2fs.c:2957 |
196b59c8 | 6303 | msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" |
032eafee ES |
6304 | msgstr "" |
6305 | ||
40e66e2e | 6306 | #: misc/mke2fs.c:3056 |
6e71e67b TT |
6307 | #, c-format |
6308 | msgid "unknown os - %s" | |
de1b76f6 | 6309 | msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s" |
6e71e67b | 6310 | |
40e66e2e | 6311 | #: misc/mke2fs.c:3119 |
196b59c8 | 6312 | #, fuzzy |
032eafee ES |
6313 | msgid "Allocating group tables: " |
6314 | msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: " | |
6315 | ||
40e66e2e | 6316 | #: misc/mke2fs.c:3127 |
6e71e67b | 6317 | msgid "while trying to allocate filesystem tables" |
de1b76f6 | 6318 | msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6319 | |
40e66e2e | 6320 | #: misc/mke2fs.c:3136 |
032eafee ES |
6321 | #, fuzzy |
6322 | msgid "" | |
6323 | "\n" | |
6324 | "\twhile converting subcluster bitmap" | |
6325 | msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu" | |
6326 | ||
40e66e2e | 6327 | #: misc/mke2fs.c:3142 |
9e78ef72 TT |
6328 | #, c-format |
6329 | msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" | |
6330 | msgstr "" | |
6331 | ||
40e66e2e | 6332 | #: misc/mke2fs.c:3183 |
032eafee ES |
6333 | #, fuzzy, c-format |
6334 | msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" | |
3ec94fc9 TT |
6335 | msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu" |
6336 | ||
40e66e2e | 6337 | #: misc/mke2fs.c:3196 |
3ec94fc9 TT |
6338 | msgid "while reserving blocks for online resize" |
6339 | msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" | |
6e71e67b | 6340 | |
40e66e2e | 6341 | #: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538 |
6e71e67b | 6342 | msgid "journal" |
de1b76f6 | 6343 | msgstr "günlük" |
6e71e67b | 6344 | |
40e66e2e | 6345 | #: misc/mke2fs.c:3220 |
6e71e67b TT |
6346 | #, c-format |
6347 | msgid "Adding journal to device %s: " | |
de1b76f6 | 6348 | msgstr "%s'e günlük ekleniyor: " |
6e71e67b | 6349 | |
40e66e2e | 6350 | #: misc/mke2fs.c:3227 |
6e71e67b TT |
6351 | #, c-format |
6352 | msgid "" | |
6353 | "\n" | |
6354 | "\twhile trying to add journal to device %s" | |
6355 | msgstr "" | |
6356 | "\n" | |
de1b76f6 | 6357 | "\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6358 | |
40e66e2e TT |
6359 | #: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299 |
6360 | #: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586 | |
6e71e67b TT |
6361 | msgid "done\n" |
6362 | msgstr "tamam\n" | |
6363 | ||
40e66e2e | 6364 | #: misc/mke2fs.c:3238 |
032eafee ES |
6365 | msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" |
6366 | msgstr "" | |
6367 | ||
40e66e2e | 6368 | #: misc/mke2fs.c:3248 |
945ffb9e TT |
6369 | #, fuzzy, c-format |
6370 | msgid "Creating journal (%u blocks): " | |
6371 | msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): " | |
6372 | ||
40e66e2e | 6373 | #: misc/mke2fs.c:3257 |
032eafee ES |
6374 | msgid "" |
6375 | "\n" | |
6376 | "\twhile trying to create journal" | |
6377 | msgstr "" | |
6378 | "\n" | |
6379 | "\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" | |
6380 | ||
40e66e2e | 6381 | #: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185 |
032eafee ES |
6382 | msgid "" |
6383 | "\n" | |
6384 | "Error while enabling multiple mount protection feature." | |
6385 | msgstr "" | |
6386 | ||
40e66e2e | 6387 | #: misc/mke2fs.c:3274 |
032eafee ES |
6388 | #, c-format |
6389 | msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" | |
6390 | msgstr "" | |
6391 | ||
40e66e2e | 6392 | #: misc/mke2fs.c:3290 |
9e78ef72 TT |
6393 | msgid "Copying files into the device: " |
6394 | msgstr "" | |
6395 | ||
40e66e2e | 6396 | #: misc/mke2fs.c:3296 |
9e78ef72 TT |
6397 | #, fuzzy |
6398 | msgid "while populating file system" | |
2172519d | 6399 | msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n" |
9e78ef72 | 6400 | |
40e66e2e | 6401 | #: misc/mke2fs.c:3303 |
6e71e67b | 6402 | msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " |
de1b76f6 | 6403 | msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: " |
6e71e67b | 6404 | |
40e66e2e | 6405 | #: misc/mke2fs.c:3310 |
3d66c4b2 | 6406 | #, fuzzy |
40e66e2e TT |
6407 | msgid "while writing out and closing file system" |
6408 | msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu" | |
6e71e67b | 6409 | |
40e66e2e | 6410 | #: misc/mke2fs.c:3313 |
6e71e67b TT |
6411 | msgid "" |
6412 | "done\n" | |
6413 | "\n" | |
6414 | msgstr "" | |
6415 | "bitti\n" | |
6416 | "\n" | |
6417 | ||
899425bb | 6418 | #: misc/mk_hugefiles.c:339 |
9d6f54b6 TT |
6419 | #, fuzzy, c-format |
6420 | msgid "while zeroing block %llu for hugefile" | |
6421 | msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu" | |
6422 | ||
899425bb | 6423 | #: misc/mk_hugefiles.c:514 |
9e78ef72 TT |
6424 | #, c-format |
6425 | msgid "" | |
6426 | "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" | |
6427 | msgstr "" | |
6428 | ||
899425bb | 6429 | #: misc/mk_hugefiles.c:581 |
9e78ef72 TT |
6430 | msgid "Huge files will be zero'ed\n" |
6431 | msgstr "" | |
6432 | ||
899425bb | 6433 | #: misc/mk_hugefiles.c:582 |
9e78ef72 TT |
6434 | #, fuzzy, c-format |
6435 | msgid "Creating %lu huge file(s) " | |
2172519d | 6436 | msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): " |
9e78ef72 | 6437 | |
899425bb | 6438 | #: misc/mk_hugefiles.c:584 |
9e78ef72 TT |
6439 | #, fuzzy, c-format |
6440 | msgid "with %llu blocks each" | |
6441 | msgstr "" | |
6442 | "uyarı: %u blok kullanılmamış.\n" | |
6443 | "\n" | |
6444 | ||
899425bb | 6445 | #: misc/mk_hugefiles.c:593 |
9e78ef72 TT |
6446 | #, fuzzy, c-format |
6447 | msgid "while creating huge file %lu" | |
2172519d | 6448 | msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata" |
9e78ef72 | 6449 | |
032eafee | 6450 | #: misc/mklost+found.c:50 |
6e71e67b | 6451 | msgid "Usage: mklost+found\n" |
de1b76f6 | 6452 | msgstr "Kullanımı: mklost+found\n" |
6e71e67b | 6453 | |
3d66c4b2 | 6454 | #: misc/partinfo.c:43 |
945ffb9e TT |
6455 | #, fuzzy, c-format |
6456 | msgid "" | |
6457 | "Usage: %s device...\n" | |
6458 | "\n" | |
6459 | "Prints out the partition information for each given device.\n" | |
6460 | "For example: %s /dev/hda\n" | |
6461 | "\n" | |
6462 | msgstr "" | |
6463 | "Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n" | |
6464 | "\n" | |
6465 | "Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n" | |
6466 | "Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n" | |
6467 | "\n" | |
6468 | "\t%s /dev/hda?\n" | |
6469 | "\n" | |
6470 | ||
3d66c4b2 | 6471 | #: misc/partinfo.c:53 |
945ffb9e TT |
6472 | #, fuzzy, c-format |
6473 | msgid "Cannot open %s: %s" | |
6474 | msgstr "e2label: %s açılamıyor\n" | |
6475 | ||
3d66c4b2 | 6476 | #: misc/partinfo.c:59 |
945ffb9e TT |
6477 | #, c-format |
6478 | msgid "Cannot get geometry of %s: %s" | |
6479 | msgstr "" | |
6480 | ||
3d66c4b2 | 6481 | #: misc/partinfo.c:67 |
945ffb9e TT |
6482 | #, c-format |
6483 | msgid "Cannot get size of %s: %s" | |
6484 | msgstr "" | |
6485 | ||
3d66c4b2 | 6486 | #: misc/partinfo.c:73 |
945ffb9e TT |
6487 | #, c-format |
6488 | msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n" | |
6489 | msgstr "" | |
6490 | ||
4baef0a2 | 6491 | #: misc/tune2fs.c:119 |
2172519d TT |
6492 | msgid "" |
6493 | "\n" | |
6494 | "This operation requires a freshly checked filesystem.\n" | |
6495 | msgstr "" | |
6496 | ||
6497 | #: misc/tune2fs.c:121 | |
4e52870e TT |
6498 | #, fuzzy |
6499 | msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" | |
de1b76f6 | 6500 | msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n" |
6e71e67b | 6501 | |
2172519d | 6502 | #: misc/tune2fs.c:123 |
9e78ef72 | 6503 | #, fuzzy |
4e52870e | 6504 | msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" |
9e78ef72 TT |
6505 | msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n" |
6506 | ||
2172519d | 6507 | #: misc/tune2fs.c:136 |
f1d5fce6 | 6508 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 6509 | msgid "" |
4baef0a2 | 6510 | "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" |
8f741372 | 6511 | "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" |
9e78ef72 | 6512 | "\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n" |
89128f89 TT |
6513 | "\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n" |
6514 | "\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n" | |
9e78ef72 | 6515 | "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n" |
945ffb9e | 6516 | "\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n" |
9e78ef72 | 6517 | "\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n" |
6e71e67b | 6518 | msgstr "" |
de1b76f6 TT |
6519 | "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n" |
6520 | "\n" | |
6521 | "Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n" | |
6522 | "\n" | |
6523 | "Seçenekler:\n" | |
196b59c8 TT |
6524 | " -c SAYI İki dosyasistemi denetimi arasında dosya " |
6525 | "sisteminin\n" | |
de1b76f6 TT |
6526 | " en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n" |
6527 | " -C SAYI -c ile aynı\n" | |
6528 | " -e hata-davranışı Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n" | |
6529 | " 'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n" | |
6530 | " sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n" | |
6531 | " çekirdek paniği oluşur.\n" | |
196b59c8 TT |
6532 | " -g grup Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna " |
6533 | "ayrılacağı\n" | |
de1b76f6 TT |
6534 | " belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n" |
6535 | " -u kullanıcı Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n" | |
196b59c8 TT |
6536 | " belirtilir. Kull. ismi ya da numarası " |
6537 | "verilebilir.\n" | |
de1b76f6 TT |
6538 | " -i süre[d|m|w] İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n" |
6539 | " Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n" | |
6540 | " zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n" | |
6541 | " -j Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n" | |
6542 | " seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n" | |
6543 | " öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n" | |
6544 | " -J seçenek[,...] Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n" | |
6545 | " virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n" | |
6546 | " -l Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n" | |
6547 | " -L etiket Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n" | |
6548 | " -m yedek-blok-yüzdesi Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n" | |
6549 | " -M DİZİN Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n" | |
886017aa | 6550 | " -o [^]seçenek[,...] Bağlama seçenekleri\n" |
de1b76f6 TT |
6551 | " -O [^]özellik[,...] Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n" |
6552 | " virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n" | |
6553 | " -r yedek-blok-sayısı Yedek blokların sayısı belirtilir.\n" | |
6554 | " -s [0|1] Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n" | |
6555 | " -O sparse_super ile aynıdır.\n" | |
6556 | " -T son-denetim-zamanı Betiklerle kullanmak içindir\n" | |
1be672b7 | 6557 | " -U UUID|clear|random|time\n" |
de1b76f6 | 6558 | " Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n" |
196b59c8 TT |
6559 | " hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' " |
6560 | "ile\n" | |
de1b76f6 TT |
6561 | " silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n" |
6562 | " kimlik üretir.\n" | |
6563 | "\n" | |
6564 | "Günlükleme seçenekleri:\n" | |
196b59c8 TT |
6565 | " size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak " |
6566 | "belirtilir\n" | |
de1b76f6 TT |
6567 | " device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n" |
6568 | " kullanılması sağlanır.\n" | |
6569 | "\n" | |
6570 | "Özellikler:\n" | |
6571 | "'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n" | |
6572 | "'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n" | |
6e71e67b | 6573 | "eklenir.\n" |
de1b76f6 TT |
6574 | " sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n" |
6575 | " filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n" | |
196b59c8 TT |
6576 | " has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası " |
6577 | "oluşturur.\n" | |
6e71e67b | 6578 | "\n" |
886017aa | 6579 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
6580 | "\n" |
6581 | ||
40e66e2e | 6582 | #: misc/tune2fs.c:223 |
bd38698b TT |
6583 | msgid "Journal superblock not found!\n" |
6584 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
6585 | ||
40e66e2e | 6586 | #: misc/tune2fs.c:281 |
6e71e67b | 6587 | msgid "while trying to open external journal" |
de1b76f6 | 6588 | msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6589 | |
40e66e2e | 6590 | #: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845 |
6e71e67b TT |
6591 | #, c-format |
6592 | msgid "%s is not a journal device.\n" | |
de1b76f6 | 6593 | msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n" |
6e71e67b | 6594 | |
40e66e2e | 6595 | #: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856 |
6e71e67b | 6596 | msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" |
196b59c8 TT |
6597 | msgstr "" |
6598 | "Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n" | |
6e71e67b | 6599 | |
40e66e2e | 6600 | #: misc/tune2fs.c:321 |
032eafee ES |
6601 | msgid "" |
6602 | "Cannot locate journal device. It was NOT removed\n" | |
6603 | "Use -f option to remove missing journal device.\n" | |
6604 | msgstr "" | |
6e71e67b | 6605 | |
40e66e2e | 6606 | #: misc/tune2fs.c:330 |
6e71e67b | 6607 | msgid "Journal removed\n" |
de1b76f6 | 6608 | msgstr "Günlük silindi\n" |
6e71e67b | 6609 | |
40e66e2e | 6610 | #: misc/tune2fs.c:374 |
6e71e67b | 6611 | msgid "while reading bitmaps" |
de1b76f6 | 6612 | msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" |
6e71e67b | 6613 | |
40e66e2e | 6614 | #: misc/tune2fs.c:382 |
6e71e67b | 6615 | msgid "while clearing journal inode" |
de1b76f6 | 6616 | msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 6617 | |
40e66e2e | 6618 | #: misc/tune2fs.c:393 |
6e71e67b | 6619 | msgid "while writing journal inode" |
de1b76f6 | 6620 | msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6621 | |
40e66e2e | 6622 | #: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465 |
032eafee ES |
6623 | msgid "(and reboot afterwards!)\n" |
6624 | msgstr "" | |
0c897a90 | 6625 | |
40e66e2e | 6626 | #: misc/tune2fs.c:480 |
9e78ef72 TT |
6627 | #, c-format |
6628 | msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" | |
6629 | msgstr "" | |
6630 | ||
40e66e2e | 6631 | #: misc/tune2fs.c:483 |
9e78ef72 TT |
6632 | #, fuzzy, c-format |
6633 | msgid "Please run `resize2fs %s %s" | |
6634 | msgstr "resize2fs %s (%s)\n" | |
6635 | ||
40e66e2e | 6636 | #: misc/tune2fs.c:487 |
9e78ef72 TT |
6637 | #, c-format |
6638 | msgid " -z \"%s\"" | |
6639 | msgstr "" | |
6640 | ||
40e66e2e | 6641 | #: misc/tune2fs.c:489 |
9e78ef72 TT |
6642 | #, c-format |
6643 | msgid "' to enable 64-bit mode.\n" | |
6644 | msgstr "" | |
6645 | ||
40e66e2e | 6646 | #: misc/tune2fs.c:491 |
9e78ef72 TT |
6647 | #, c-format |
6648 | msgid "' to disable 64-bit mode.\n" | |
6649 | msgstr "" | |
6650 | ||
40e66e2e | 6651 | #: misc/tune2fs.c:1087 |
9e78ef72 TT |
6652 | msgid "" |
6653 | "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" | |
6654 | " This requires Linux >= v4.4.\n" | |
6655 | msgstr "" | |
6656 | ||
40e66e2e | 6657 | #: misc/tune2fs.c:1123 |
90ff6ed7 | 6658 | #, c-format |
8f741372 | 6659 | msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" |
90ff6ed7 | 6660 | msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" |
8f741372 | 6661 | |
40e66e2e | 6662 | #: misc/tune2fs.c:1129 |
90ff6ed7 | 6663 | #, c-format |
8f741372 TT |
6664 | msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" |
6665 | msgstr "" | |
8f741372 | 6666 | |
40e66e2e | 6667 | #: misc/tune2fs.c:1138 |
945ffb9e | 6668 | #, fuzzy |
6e71e67b | 6669 | msgid "" |
945ffb9e | 6670 | "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" |
6e71e67b TT |
6671 | "unmounted or mounted read-only.\n" |
6672 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
6673 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" |
6674 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
6e71e67b | 6675 | |
40e66e2e | 6676 | #: misc/tune2fs.c:1146 |
6e71e67b TT |
6677 | msgid "" |
6678 | "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" | |
6679 | "the has_journal flag.\n" | |
6680 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
6681 | "needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n" |
6682 | "temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n" | |
6e71e67b | 6683 | |
40e66e2e | 6684 | #: misc/tune2fs.c:1164 |
196b59c8 TT |
6685 | msgid "" |
6686 | "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" | |
6687 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
6688 | msgstr "" | |
6689 | ||
40e66e2e | 6690 | #: misc/tune2fs.c:1177 |
032eafee ES |
6691 | #, fuzzy |
6692 | msgid "" | |
6693 | "The multiple mount protection feature can't\n" | |
6694 | "be set if the filesystem is mounted or\n" | |
6695 | "read-only.\n" | |
6696 | msgstr "" | |
6697 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
6698 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
6699 | ||
40e66e2e | 6700 | #: misc/tune2fs.c:1195 |
032eafee ES |
6701 | #, c-format |
6702 | msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" | |
6703 | msgstr "" | |
6704 | ||
40e66e2e | 6705 | #: misc/tune2fs.c:1204 |
032eafee ES |
6706 | msgid "" |
6707 | "The multiple mount protection feature cannot\n" | |
6708 | "be disabled if the filesystem is readonly.\n" | |
6709 | msgstr "" | |
6710 | ||
40e66e2e | 6711 | #: misc/tune2fs.c:1212 |
032eafee ES |
6712 | #, fuzzy |
6713 | msgid "Error while reading bitmaps\n" | |
6714 | msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" | |
6715 | ||
40e66e2e | 6716 | #: misc/tune2fs.c:1221 |
032eafee ES |
6717 | #, c-format |
6718 | msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" | |
6719 | msgstr "" | |
6720 | ||
40e66e2e | 6721 | #: misc/tune2fs.c:1226 |
032eafee ES |
6722 | #, fuzzy |
6723 | msgid "while reading MMP block." | |
6724 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu" | |
6725 | ||
40e66e2e | 6726 | #: misc/tune2fs.c:1258 |
945ffb9e TT |
6727 | msgid "" |
6728 | "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" | |
6729 | "inconsistent.\n" | |
6730 | msgstr "" | |
6731 | ||
40e66e2e | 6732 | #: misc/tune2fs.c:1269 |
945ffb9e TT |
6733 | #, fuzzy |
6734 | msgid "" | |
6735 | "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" | |
6736 | "unmounted or mounted read-only.\n" | |
6737 | msgstr "" | |
6738 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
6739 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
6740 | ||
40e66e2e | 6741 | #: misc/tune2fs.c:1280 |
9e78ef72 TT |
6742 | msgid "Enabling checksums could take some time." |
6743 | msgstr "" | |
6744 | ||
40e66e2e | 6745 | #: misc/tune2fs.c:1282 |
9e78ef72 TT |
6746 | msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" |
6747 | msgstr "" | |
6748 | ||
40e66e2e | 6749 | #: misc/tune2fs.c:1288 |
9e78ef72 TT |
6750 | msgid "" |
6751 | "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " | |
6752 | "block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " | |
6753 | "checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" | |
6754 | msgstr "" | |
6755 | ||
40e66e2e | 6756 | #: misc/tune2fs.c:1295 |
9e78ef72 TT |
6757 | msgid "" |
6758 | "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " | |
6759 | "this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " | |
6760 | "rectify.\n" | |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
40e66e2e | 6763 | #: misc/tune2fs.c:1321 |
9e78ef72 TT |
6764 | msgid "Disabling checksums could take some time." |
6765 | msgstr "" | |
6766 | ||
40e66e2e | 6767 | #: misc/tune2fs.c:1323 |
9e78ef72 TT |
6768 | #, fuzzy |
6769 | msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" | |
6770 | msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n" | |
6771 | ||
40e66e2e | 6772 | #: misc/tune2fs.c:1386 |
9e78ef72 TT |
6773 | #, c-format |
6774 | msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" | |
6775 | msgstr "" | |
6776 | ||
40e66e2e | 6777 | #: misc/tune2fs.c:1396 |
9e78ef72 TT |
6778 | #, c-format |
6779 | msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" | |
6780 | msgstr "" | |
6781 | ||
40e66e2e | 6782 | #: misc/tune2fs.c:1426 |
2172519d TT |
6783 | #, c-format |
6784 | msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" | |
6785 | msgstr "" | |
6786 | ||
40e66e2e | 6787 | #: misc/tune2fs.c:1447 |
032eafee ES |
6788 | msgid "" |
6789 | "\n" | |
6790 | "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" | |
945ffb9e TT |
6791 | msgstr "" |
6792 | ||
40e66e2e | 6793 | #: misc/tune2fs.c:1465 |
9e78ef72 TT |
6794 | msgid "" |
6795 | "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" | |
6796 | "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" | |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
40e66e2e | 6799 | #: misc/tune2fs.c:1483 |
9e78ef72 TT |
6800 | msgid "" |
6801 | "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " | |
6802 | "unmounted \n" | |
6803 | "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" | |
6804 | msgstr "" | |
6805 | ||
40e66e2e | 6806 | #: misc/tune2fs.c:1489 |
899425bb TT |
6807 | msgid "Recalculating checksums could take some time." |
6808 | msgstr "" | |
6809 | ||
40e66e2e | 6810 | #: misc/tune2fs.c:1531 |
6e71e67b | 6811 | msgid "The filesystem already has a journal.\n" |
de1b76f6 | 6812 | msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n" |
6e71e67b | 6813 | |
40e66e2e | 6814 | #: misc/tune2fs.c:1551 |
6e71e67b TT |
6815 | #, c-format |
6816 | msgid "" | |
6817 | "\n" | |
6818 | "\twhile trying to open journal on %s\n" | |
6819 | msgstr "" | |
6820 | "\n" | |
de1b76f6 | 6821 | "\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n" |
6e71e67b | 6822 | |
40e66e2e | 6823 | #: misc/tune2fs.c:1555 |
6e71e67b TT |
6824 | #, c-format |
6825 | msgid "Creating journal on device %s: " | |
de1b76f6 | 6826 | msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: " |
6e71e67b | 6827 | |
40e66e2e | 6828 | #: misc/tune2fs.c:1563 |
6e71e67b TT |
6829 | #, c-format |
6830 | msgid "while adding filesystem to journal on %s" | |
de1b76f6 | 6831 | msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu" |
6e71e67b | 6832 | |
40e66e2e | 6833 | #: misc/tune2fs.c:1569 |
6e71e67b | 6834 | msgid "Creating journal inode: " |
de1b76f6 | 6835 | msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: " |
6e71e67b | 6836 | |
40e66e2e | 6837 | #: misc/tune2fs.c:1583 |
6e71e67b TT |
6838 | msgid "" |
6839 | "\n" | |
6840 | "\twhile trying to create journal file" | |
6841 | msgstr "" | |
6842 | "\n" | |
de1b76f6 | 6843 | "\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 6844 | |
40e66e2e | 6845 | #: misc/tune2fs.c:1621 |
2172519d TT |
6846 | #, c-format |
6847 | msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" | |
6848 | msgstr "" | |
6849 | ||
40e66e2e | 6850 | #: misc/tune2fs.c:1634 |
48203a38 TT |
6851 | #, fuzzy |
6852 | msgid "while initializing quota context in support library" | |
6853 | msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu" | |
6854 | ||
40e66e2e | 6855 | #: misc/tune2fs.c:1649 |
48203a38 TT |
6856 | #, fuzzy, c-format |
6857 | msgid "while updating quota limits (%d)" | |
6858 | msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu" | |
6859 | ||
40e66e2e | 6860 | #: misc/tune2fs.c:1657 |
48203a38 TT |
6861 | #, fuzzy, c-format |
6862 | msgid "while writing quota file (%d)" | |
2172519d | 6863 | msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)" |
48203a38 | 6864 | |
40e66e2e | 6865 | #: misc/tune2fs.c:1675 |
48203a38 TT |
6866 | #, fuzzy, c-format |
6867 | msgid "while removing quota file (%d)" | |
2172519d | 6868 | msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)" |
48203a38 | 6869 | |
40e66e2e | 6870 | #: misc/tune2fs.c:1718 |
032eafee ES |
6871 | msgid "" |
6872 | "\n" | |
6873 | "Bad quota options specified.\n" | |
6874 | "\n" | |
196b59c8 TT |
6875 | "Following valid quota options are available (pass by separating with " |
6876 | "comma):\n" | |
9e78ef72 TT |
6877 | "\t[^]usr[quota]\n" |
6878 | "\t[^]grp[quota]\n" | |
6879 | "\t[^]prj[quota]\n" | |
032eafee ES |
6880 | "\n" |
6881 | "\n" | |
6882 | msgstr "" | |
6883 | ||
40e66e2e | 6884 | #: misc/tune2fs.c:1776 |
032eafee | 6885 | #, c-format |
0c897a90 | 6886 | msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" |
de1b76f6 | 6887 | msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s" |
0c897a90 | 6888 | |
40e66e2e | 6889 | #: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814 |
6e71e67b | 6890 | #, c-format |
9e78ef72 TT |
6891 | msgid "bad mounts count - %s" |
6892 | msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" | |
6e71e67b | 6893 | |
40e66e2e | 6894 | #: misc/tune2fs.c:1857 |
6e71e67b TT |
6895 | #, c-format |
6896 | msgid "bad gid/group name - %s" | |
de1b76f6 | 6897 | msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s" |
6e71e67b | 6898 | |
40e66e2e | 6899 | #: misc/tune2fs.c:1890 |
6e71e67b TT |
6900 | #, c-format |
6901 | msgid "bad interval - %s" | |
de1b76f6 | 6902 | msgstr "süre hatalı - %s" |
6e71e67b | 6903 | |
40e66e2e | 6904 | #: misc/tune2fs.c:1919 |
6e71e67b TT |
6905 | #, c-format |
6906 | msgid "bad reserved block ratio - %s" | |
de1b76f6 | 6907 | msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s" |
6e71e67b | 6908 | |
40e66e2e | 6909 | #: misc/tune2fs.c:1934 |
0c897a90 | 6910 | msgid "-o may only be specified once" |
de1b76f6 | 6911 | msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir" |
0c897a90 | 6912 | |
40e66e2e | 6913 | #: misc/tune2fs.c:1943 |
6e71e67b | 6914 | msgid "-O may only be specified once" |
de1b76f6 | 6915 | msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir" |
6e71e67b | 6916 | |
40e66e2e | 6917 | #: misc/tune2fs.c:1960 |
6e71e67b TT |
6918 | #, c-format |
6919 | msgid "bad reserved blocks count - %s" | |
de1b76f6 | 6920 | msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s" |
6e71e67b | 6921 | |
40e66e2e | 6922 | #: misc/tune2fs.c:1989 |
6e71e67b TT |
6923 | #, c-format |
6924 | msgid "bad uid/user name - %s" | |
de1b76f6 | 6925 | msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s" |
6e71e67b | 6926 | |
40e66e2e | 6927 | #: misc/tune2fs.c:2006 |
945ffb9e TT |
6928 | #, fuzzy, c-format |
6929 | msgid "bad inode size - %s" | |
6930 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
6931 | ||
40e66e2e | 6932 | #: misc/tune2fs.c:2013 |
945ffb9e TT |
6933 | #, c-format |
6934 | msgid "Inode size must be a power of two- %s" | |
6935 | msgstr "" | |
6936 | ||
40e66e2e | 6937 | #: misc/tune2fs.c:2110 |
032eafee ES |
6938 | #, c-format |
6939 | msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" | |
6940 | msgstr "" | |
6941 | ||
40e66e2e | 6942 | #: misc/tune2fs.c:2115 |
032eafee ES |
6943 | #, fuzzy, c-format |
6944 | msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" | |
196b59c8 TT |
6945 | msgid_plural "" |
6946 | "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" | |
032eafee ES |
6947 | msgstr[0] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" |
6948 | msgstr[1] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" | |
6949 | ||
40e66e2e | 6950 | #: misc/tune2fs.c:2138 |
90ff6ed7 | 6951 | #, c-format |
8f741372 | 6952 | msgid "Invalid RAID stride: %s\n" |
90ff6ed7 | 6953 | msgstr "" |
8f741372 | 6954 | |
40e66e2e | 6955 | #: misc/tune2fs.c:2153 |
90ff6ed7 | 6956 | #, c-format |
8f741372 | 6957 | msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" |
90ff6ed7 | 6958 | msgstr "" |
8f741372 | 6959 | |
40e66e2e | 6960 | #: misc/tune2fs.c:2168 |
945ffb9e TT |
6961 | #, fuzzy, c-format |
6962 | msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" | |
6963 | msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" | |
6964 | ||
40e66e2e | 6965 | #: misc/tune2fs.c:2174 |
945ffb9e TT |
6966 | #, c-format |
6967 | msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" | |
6968 | msgstr "" | |
6969 | ||
40e66e2e | 6970 | #: misc/tune2fs.c:2193 |
196b59c8 | 6971 | #, fuzzy |
f1d5fce6 TT |
6972 | msgid "" |
6973 | "\n" | |
6974 | "Bad options specified.\n" | |
6975 | "\n" | |
6976 | "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
6977 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
6978 | "\n" | |
6979 | "Valid extended options are:\n" | |
032eafee ES |
6980 | "\tclear_mmp\n" |
6981 | "\thash_alg=<hash algorithm>\n" | |
6982 | "\tmount_opts=<extended default mount options>\n" | |
89128f89 | 6983 | "\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n" |
8f741372 | 6984 | "\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n" |
945ffb9e | 6985 | "\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n" |
f1d5fce6 TT |
6986 | "\ttest_fs\n" |
6987 | "\t^test_fs\n" | |
6988 | msgstr "" | |
6989 | "\n" | |
6990 | "Belirtilen seçenekler hatalı.\n" | |
6991 | "\n" | |
6992 | "Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n" | |
6993 | "belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n" | |
6994 | "\n" | |
6995 | "Geçerli ek seçenekler:\n" | |
6996 | "\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n" | |
6997 | "\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n" | |
6998 | "\n" | |
6999 | ||
40e66e2e | 7000 | #: misc/tune2fs.c:2663 |
032eafee ES |
7001 | #, fuzzy |
7002 | msgid "Failed to read inode bitmap\n" | |
7003 | msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu" | |
7004 | ||
40e66e2e | 7005 | #: misc/tune2fs.c:2668 |
032eafee ES |
7006 | #, fuzzy |
7007 | msgid "Failed to read block bitmap\n" | |
7008 | msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor" | |
7009 | ||
40e66e2e | 7010 | #: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277 |
945ffb9e TT |
7011 | msgid "blocks to be moved" |
7012 | msgstr "taşınacak bloklar" | |
7013 | ||
40e66e2e | 7014 | #: misc/tune2fs.c:2688 |
032eafee ES |
7015 | msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" |
7016 | msgstr "" | |
7017 | ||
40e66e2e | 7018 | #: misc/tune2fs.c:2694 |
032eafee ES |
7019 | msgid "Not enough space to increase inode size \n" |
7020 | msgstr "" | |
7021 | ||
40e66e2e | 7022 | #: misc/tune2fs.c:2699 |
032eafee ES |
7023 | #, fuzzy |
7024 | msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" | |
7025 | msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" | |
7026 | ||
40e66e2e | 7027 | #: misc/tune2fs.c:2731 |
032eafee ES |
7028 | msgid "" |
7029 | "Error in resizing the inode size.\n" | |
7030 | "Run e2undo to undo the file system changes. \n" | |
7031 | msgstr "" | |
7032 | ||
40e66e2e TT |
7033 | #: misc/tune2fs.c:2936 |
7034 | msgid "" | |
7035 | "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" | |
7036 | "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" | |
7037 | msgstr "" | |
7038 | ||
7039 | #: misc/tune2fs.c:2943 | |
945ffb9e | 7040 | #, c-format |
032eafee ES |
7041 | msgid "" |
7042 | "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" | |
7043 | "'e2fsck -f %s'\n" | |
945ffb9e TT |
7044 | msgstr "" |
7045 | ||
40e66e2e | 7046 | #: misc/tune2fs.c:2955 |
9e78ef72 TT |
7047 | #, fuzzy |
7048 | msgid "Cannot modify a journal device.\n" | |
7049 | msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n" | |
7050 | ||
40e66e2e | 7051 | #: misc/tune2fs.c:2968 |
90ff6ed7 | 7052 | #, c-format |
032eafee | 7053 | msgid "The inode size is already %lu\n" |
90ff6ed7 | 7054 | msgstr "" |
032eafee | 7055 | |
40e66e2e | 7056 | #: misc/tune2fs.c:2975 |
196b59c8 TT |
7057 | #, fuzzy |
7058 | msgid "Shrinking inode size is not supported\n" | |
7059 | msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" | |
f1d5fce6 | 7060 | |
40e66e2e | 7061 | #: misc/tune2fs.c:2980 |
90ff6ed7 VG |
7062 | #, fuzzy, c-format |
7063 | msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" | |
7064 | msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)" | |
7065 | ||
40e66e2e | 7066 | #: misc/tune2fs.c:2986 |
9e78ef72 TT |
7067 | msgid "Resizing inodes could take some time." |
7068 | msgstr "" | |
7069 | ||
40e66e2e | 7070 | #: misc/tune2fs.c:3034 |
899425bb TT |
7071 | #, c-format |
7072 | msgid "" | |
7073 | "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" | |
7074 | "\n" | |
7075 | "\te2fsck -E journal_only %s\n" | |
7076 | "\n" | |
7077 | "then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n" | |
7078 | "by journal recovery.\n" | |
7079 | msgstr "" | |
7080 | ||
40e66e2e | 7081 | #: misc/tune2fs.c:3045 |
899425bb TT |
7082 | #, fuzzy, c-format |
7083 | msgid "Recovering journal.\n" | |
7084 | msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n" | |
7085 | ||
40e66e2e | 7086 | #: misc/tune2fs.c:3063 |
6e71e67b TT |
7087 | #, c-format |
7088 | msgid "Setting maximal mount count to %d\n" | |
de1b76f6 | 7089 | msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7090 | |
40e66e2e | 7091 | #: misc/tune2fs.c:3069 |
6e71e67b TT |
7092 | #, c-format |
7093 | msgid "Setting current mount count to %d\n" | |
de1b76f6 | 7094 | msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7095 | |
40e66e2e | 7096 | #: misc/tune2fs.c:3074 |
6e71e67b TT |
7097 | #, c-format |
7098 | msgid "Setting error behavior to %d\n" | |
de1b76f6 | 7099 | msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7100 | |
40e66e2e | 7101 | #: misc/tune2fs.c:3079 |
6e71e67b TT |
7102 | #, c-format |
7103 | msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" | |
de1b76f6 | 7104 | msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7105 | |
40e66e2e | 7106 | #: misc/tune2fs.c:3084 |
032eafee ES |
7107 | #, fuzzy, c-format |
7108 | msgid "interval between checks is too big (%lu)" | |
7109 | msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n" | |
7110 | ||
40e66e2e | 7111 | #: misc/tune2fs.c:3091 |
ce1250c8 | 7112 | #, c-format |
bc759706 | 7113 | msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" |
de1b76f6 | 7114 | msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7115 | |
40e66e2e | 7116 | #: misc/tune2fs.c:3098 |
032eafee ES |
7117 | #, fuzzy, c-format |
7118 | msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" | |
52cebe28 | 7119 | msgstr "Yedek blokların yüzdesi %%%g (%u blok) olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7120 | |
40e66e2e | 7121 | #: misc/tune2fs.c:3104 |
032eafee ES |
7122 | #, fuzzy, c-format |
7123 | msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" | |
de1b76f6 | 7124 | msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)" |
6e71e67b | 7125 | |
40e66e2e | 7126 | #: misc/tune2fs.c:3111 |
032eafee ES |
7127 | #, fuzzy, c-format |
7128 | msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" | |
de1b76f6 | 7129 | msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n" |
6e71e67b | 7130 | |
40e66e2e | 7131 | #: misc/tune2fs.c:3116 |
6e71e67b TT |
7132 | msgid "" |
7133 | "\n" | |
7134 | "The filesystem already has sparse superblocks.\n" | |
7135 | msgstr "" | |
7136 | "\n" | |
de1b76f6 | 7137 | "Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n" |
6e71e67b | 7138 | |
40e66e2e | 7139 | #: misc/tune2fs.c:3119 |
196b59c8 TT |
7140 | msgid "" |
7141 | "\n" | |
7142 | "Setting the sparse superblock flag not supported\n" | |
7143 | "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" | |
7144 | msgstr "" | |
7145 | ||
40e66e2e | 7146 | #: misc/tune2fs.c:3129 |
6e71e67b TT |
7147 | #, c-format |
7148 | msgid "" | |
7149 | "\n" | |
7150 | "Sparse superblock flag set. %s" | |
7151 | msgstr "" | |
7152 | "\n" | |
de1b76f6 | 7153 | "Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s" |
6e71e67b | 7154 | |
40e66e2e | 7155 | #: misc/tune2fs.c:3134 |
196b59c8 | 7156 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
7157 | msgid "" |
7158 | "\n" | |
196b59c8 TT |
7159 | "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" |
7160 | msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n" | |
6e71e67b | 7161 | |
40e66e2e | 7162 | #: misc/tune2fs.c:3142 |
0c897a90 TT |
7163 | #, c-format |
7164 | msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" | |
de1b76f6 | 7165 | msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" |
0c897a90 | 7166 | |
40e66e2e | 7167 | #: misc/tune2fs.c:3148 |
6e71e67b TT |
7168 | #, c-format |
7169 | msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" | |
de1b76f6 | 7170 | msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n" |
6e71e67b | 7171 | |
40e66e2e | 7172 | #: misc/tune2fs.c:3180 |
032eafee ES |
7173 | msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" |
7174 | msgstr "" | |
7175 | ||
40e66e2e | 7176 | #: misc/tune2fs.c:3198 |
196b59c8 TT |
7177 | #, fuzzy |
7178 | msgid "" | |
7179 | "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" | |
7180 | msgstr "" | |
7181 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
7182 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
7183 | ||
40e66e2e | 7184 | #: misc/tune2fs.c:3222 |
032eafee | 7185 | #, fuzzy |
196b59c8 | 7186 | msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" |
032eafee ES |
7187 | msgstr "" |
7188 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
7189 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
7190 | ||
40e66e2e | 7191 | #: misc/tune2fs.c:3225 |
9e78ef72 TT |
7192 | msgid "" |
7193 | "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " | |
7194 | "and re-run this command.\n" | |
7195 | msgstr "" | |
7196 | ||
40e66e2e | 7197 | #: misc/tune2fs.c:3234 |
9e78ef72 TT |
7198 | msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." |
7199 | msgstr "" | |
7200 | ||
40e66e2e | 7201 | #: misc/tune2fs.c:3259 |
6e71e67b | 7202 | msgid "Invalid UUID format\n" |
de1b76f6 | 7203 | msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n" |
6e71e67b | 7204 | |
40e66e2e | 7205 | #: misc/tune2fs.c:3275 |
bd38698b TT |
7206 | #, fuzzy |
7207 | msgid "Need to update journal superblock.\n" | |
7208 | msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n" | |
7209 | ||
40e66e2e | 7210 | #: misc/tune2fs.c:3301 |
945ffb9e TT |
7211 | #, fuzzy |
7212 | msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" | |
7213 | msgstr "" | |
7214 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
7215 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
7216 | ||
40e66e2e | 7217 | #: misc/tune2fs.c:3308 |
945ffb9e TT |
7218 | msgid "" |
7219 | "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" | |
7220 | "feature enabled.\n" | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
40e66e2e | 7223 | #: misc/tune2fs.c:3326 |
945ffb9e TT |
7224 | #, fuzzy, c-format |
7225 | msgid "Setting inode size %lu\n" | |
90ff6ed7 | 7226 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" |
945ffb9e | 7227 | |
40e66e2e | 7228 | #: misc/tune2fs.c:3330 |
196b59c8 | 7229 | #, fuzzy |
032eafee | 7230 | msgid "Failed to change inode size\n" |
90ff6ed7 | 7231 | msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu" |
032eafee | 7232 | |
40e66e2e | 7233 | #: misc/tune2fs.c:3344 |
90ff6ed7 | 7234 | #, c-format |
8f741372 | 7235 | msgid "Setting stride size to %d\n" |
90ff6ed7 | 7236 | msgstr "" |
8f741372 | 7237 | |
40e66e2e | 7238 | #: misc/tune2fs.c:3349 |
90ff6ed7 | 7239 | #, c-format |
8f741372 | 7240 | msgid "Setting stripe width to %d\n" |
90ff6ed7 | 7241 | msgstr "" |
8f741372 | 7242 | |
40e66e2e | 7243 | #: misc/tune2fs.c:3356 |
032eafee ES |
7244 | #, fuzzy, c-format |
7245 | msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" | |
7246 | msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n" | |
7247 | ||
9e78ef72 | 7248 | #: misc/util.c:100 |
196b59c8 TT |
7249 | msgid "<proceeding>\n" |
7250 | msgstr "" | |
7251 | ||
9e78ef72 | 7252 | #: misc/util.c:104 |
2172519d TT |
7253 | #, c-format |
7254 | msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " | |
7255 | msgstr "" | |
196b59c8 | 7256 | |
9e78ef72 | 7257 | #: misc/util.c:108 |
3dc18079 | 7258 | #, fuzzy |
3d66c4b2 | 7259 | msgid "Proceed anyway? (y,N) " |
3dc18079 | 7260 | msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) " |
6e71e67b | 7261 | |
9e78ef72 | 7262 | #: misc/util.c:133 |
6e71e67b | 7263 | msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" |
de1b76f6 | 7264 | msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n" |
6e71e67b | 7265 | |
9e78ef72 | 7266 | #: misc/util.c:138 |
6e71e67b TT |
7267 | #, c-format |
7268 | msgid "will not make a %s here!\n" | |
de1b76f6 | 7269 | msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n" |
6e71e67b | 7270 | |
9e78ef72 | 7271 | #: misc/util.c:145 |
7ae1983a | 7272 | msgid "mke2fs forced anyway.\n" |
886017aa | 7273 | msgstr "mke2fs ne olursa olsun çalıştırılacak.\n" |
7ae1983a | 7274 | |
9e78ef72 | 7275 | #: misc/util.c:161 |
6e71e67b | 7276 | msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" |
de1b76f6 | 7277 | msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n" |
6e71e67b | 7278 | |
9e78ef72 | 7279 | #: misc/util.c:186 |
032eafee ES |
7280 | #, fuzzy, c-format |
7281 | msgid "" | |
7282 | "\n" | |
7283 | "Could not find journal device matching %s\n" | |
7284 | msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı" | |
7285 | ||
9e78ef72 | 7286 | #: misc/util.c:213 |
945ffb9e | 7287 | #, fuzzy |
6e71e67b TT |
7288 | msgid "" |
7289 | "\n" | |
7290 | "Bad journal options specified.\n" | |
7291 | "\n" | |
7292 | "Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n" | |
7293 | "\tis set off by an equals ('=') sign.\n" | |
7294 | "\n" | |
ddc32a04 | 7295 | "Valid journal options are:\n" |
6e71e67b TT |
7296 | "\tsize=<journal size in megabytes>\n" |
7297 | "\tdevice=<journal device>\n" | |
196b59c8 | 7298 | "\tlocation=<journal location>\n" |
6e71e67b | 7299 | "\n" |
945ffb9e | 7300 | "The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n" |
6e71e67b TT |
7301 | "\n" |
7302 | msgstr "" | |
7303 | "\n" | |
de1b76f6 | 7304 | "Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n" |
6e71e67b | 7305 | "\n" |
de1b76f6 TT |
7306 | "Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n" |
7307 | "virgüllerle ayrılarak verilir.\n" | |
6e71e67b | 7308 | "\n" |
de1b76f6 TT |
7309 | "Geçerli günlükleme seçenekleri:\n" |
7310 | "\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n" | |
7311 | "\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n" | |
6e71e67b | 7312 | "\n" |
de1b76f6 | 7313 | "Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n" |
6e71e67b TT |
7314 | "\n" |
7315 | ||
9e78ef72 | 7316 | #: misc/util.c:244 |
6e71e67b TT |
7317 | msgid "" |
7318 | "\n" | |
7319 | "Filesystem too small for a journal\n" | |
7320 | msgstr "" | |
7321 | "\n" | |
de1b76f6 | 7322 | "Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n" |
6e71e67b | 7323 | |
9e78ef72 | 7324 | #: misc/util.c:251 |
90ff6ed7 | 7325 | #, c-format |
6e71e67b TT |
7326 | msgid "" |
7327 | "\n" | |
7328 | "The requested journal size is %d blocks; it must be\n" | |
851bcf3f | 7329 | "between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n" |
6e71e67b | 7330 | msgstr "" |
6e71e67b | 7331 | |
9e78ef72 | 7332 | #: misc/util.c:259 |
6e71e67b TT |
7333 | msgid "" |
7334 | "\n" | |
7335 | "Journal size too big for filesystem.\n" | |
7336 | msgstr "" | |
7337 | "\n" | |
de1b76f6 | 7338 | "Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n" |
6e71e67b | 7339 | |
9e78ef72 | 7340 | #: misc/util.c:273 |
6e71e67b TT |
7341 | #, c-format |
7342 | msgid "" | |
7343 | "This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n" | |
7344 | "%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n" | |
7345 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
7346 | "Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n" |
7347 | "gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n" | |
7348 | "için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n" | |
6e71e67b | 7349 | |
bd38698b | 7350 | #: misc/uuidd.c:49 |
032eafee ES |
7351 | #, c-format |
7352 | msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" | |
7353 | msgstr "" | |
7354 | ||
bd38698b | 7355 | #: misc/uuidd.c:51 |
032eafee ES |
7356 | #, c-format |
7357 | msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" | |
7358 | msgstr "" | |
7359 | ||
bd38698b | 7360 | #: misc/uuidd.c:53 |
032eafee ES |
7361 | #, c-format |
7362 | msgid " %s -k\n" | |
7363 | msgstr "" | |
7364 | ||
bd38698b | 7365 | #: misc/uuidd.c:155 |
032eafee ES |
7366 | #, fuzzy |
7367 | msgid "bad arguments" | |
7368 | msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n" | |
7369 | ||
bd38698b | 7370 | #: misc/uuidd.c:173 |
032eafee ES |
7371 | msgid "connect" |
7372 | msgstr "" | |
7373 | ||
bd38698b | 7374 | #: misc/uuidd.c:192 |
032eafee ES |
7375 | msgid "write" |
7376 | msgstr "" | |
7377 | ||
bd38698b | 7378 | #: misc/uuidd.c:200 |
032eafee ES |
7379 | msgid "read count" |
7380 | msgstr "" | |
7381 | ||
bd38698b | 7382 | #: misc/uuidd.c:206 |
032eafee | 7383 | msgid "bad response length" |
90ff6ed7 | 7384 | msgstr "" |
032eafee | 7385 | |
bd38698b | 7386 | #: misc/uuidd.c:271 |
032eafee ES |
7387 | #, c-format |
7388 | msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" | |
7389 | msgstr "" | |
7390 | ||
bd38698b | 7391 | #: misc/uuidd.c:279 |
032eafee ES |
7392 | #, fuzzy, c-format |
7393 | msgid "Couldn't create unix stream socket: %s" | |
7394 | msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s" | |
7395 | ||
bd38698b | 7396 | #: misc/uuidd.c:308 |
032eafee ES |
7397 | #, fuzzy, c-format |
7398 | msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n" | |
7399 | msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı," | |
7400 | ||
bd38698b | 7401 | #: misc/uuidd.c:316 |
032eafee ES |
7402 | #, fuzzy, c-format |
7403 | msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n" | |
7404 | msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n" | |
7405 | ||
bd38698b | 7406 | #: misc/uuidd.c:354 |
032eafee ES |
7407 | #, fuzzy, c-format |
7408 | msgid "Error reading from client, len = %d\n" | |
7409 | msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n" | |
7410 | ||
bd38698b | 7411 | #: misc/uuidd.c:362 |
032eafee ES |
7412 | #, c-format |
7413 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" | |
7414 | msgstr "" | |
7415 | ||
bd38698b | 7416 | #: misc/uuidd.c:381 |
032eafee ES |
7417 | #, c-format |
7418 | msgid "Generated time UUID: %s\n" | |
7419 | msgstr "" | |
7420 | ||
bd38698b | 7421 | #: misc/uuidd.c:391 |
032eafee ES |
7422 | #, c-format |
7423 | msgid "Generated random UUID: %s\n" | |
7424 | msgstr "" | |
7425 | ||
bd38698b | 7426 | #: misc/uuidd.c:400 |
032eafee ES |
7427 | #, c-format |
7428 | msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n" | |
7429 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n" | |
7430 | msgstr[0] "" | |
7431 | msgstr[1] "" | |
7432 | ||
bd38698b | 7433 | #: misc/uuidd.c:421 |
032eafee ES |
7434 | #, c-format |
7435 | msgid "Generated %d UUID's:\n" | |
7436 | msgstr "" | |
7437 | ||
bd38698b | 7438 | #: misc/uuidd.c:433 |
032eafee ES |
7439 | #, fuzzy, c-format |
7440 | msgid "Invalid operation %d\n" | |
7441 | msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n" | |
7442 | ||
bd38698b | 7443 | #: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499 |
032eafee ES |
7444 | #, c-format |
7445 | msgid "Bad number: %s\n" | |
7446 | msgstr "" | |
7447 | ||
bd38698b | 7448 | #: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563 |
032eafee ES |
7449 | #, fuzzy, c-format |
7450 | msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n" | |
7451 | msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n" | |
7452 | ||
bd38698b | 7453 | #: misc/uuidd.c:544 |
032eafee ES |
7454 | #, c-format |
7455 | msgid "%s and subsequent UUID\n" | |
7456 | msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n" | |
7457 | msgstr[0] "" | |
7458 | msgstr[1] "" | |
7459 | ||
bd38698b | 7460 | #: misc/uuidd.c:548 |
032eafee ES |
7461 | msgid "List of UUID's:\n" |
7462 | msgstr "" | |
7463 | ||
bd38698b | 7464 | #: misc/uuidd.c:569 |
032eafee ES |
7465 | #, c-format |
7466 | msgid "Unexpected reply length from server %d\n" | |
7467 | msgstr "" | |
7468 | ||
bd38698b | 7469 | #: misc/uuidd.c:586 |
032eafee ES |
7470 | #, c-format |
7471 | msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" | |
7472 | msgstr "" | |
7473 | ||
bd38698b | 7474 | #: misc/uuidd.c:592 |
032eafee ES |
7475 | #, c-format |
7476 | msgid "Killed uuidd running at pid %d\n" | |
7477 | msgstr "" | |
7478 | ||
7479 | #: misc/uuidgen.c:32 | |
a04eba3f TT |
7480 | #, c-format |
7481 | msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" | |
7482 | msgstr "" | |
de1b76f6 TT |
7483 | "Kullanımı: %s [seçenek]\n" |
7484 | "Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n" | |
a04eba3f | 7485 | "\n" |
de1b76f6 TT |
7486 | "Seçenekler:\n" |
7487 | " -r rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n" | |
7488 | " -t varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n" | |
7489 | " numara üretir\n" | |
a04eba3f | 7490 | "\n" |
52cebe28 | 7491 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
a04eba3f TT |
7492 | "\n" |
7493 | ||
032eafee | 7494 | #: resize/extent.c:202 |
a04eba3f | 7495 | msgid "# Extent dump:\n" |
de1b76f6 | 7496 | msgstr "# Ek döküm:\n" |
a04eba3f | 7497 | |
032eafee ES |
7498 | #: resize/extent.c:203 |
7499 | #, fuzzy, c-format | |
7500 | msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" | |
de1b76f6 | 7501 | msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n" |
a04eba3f | 7502 | |
9e78ef72 | 7503 | #: resize/main.c:49 |
945ffb9e | 7504 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 7505 | msgid "" |
9e78ef72 | 7506 | "Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " |
89128f89 | 7507 | "[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" |
6e71e67b TT |
7508 | "\n" |
7509 | msgstr "" | |
ce1250c8 | 7510 | "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n" |
6e71e67b | 7511 | "\n" |
de1b76f6 | 7512 | "Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n" |
6e71e67b | 7513 | "\n" |
de1b76f6 TT |
7514 | "Seçenekler:\n" |
7515 | " -d bayraklar hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n" | |
6e71e67b | 7516 | " seviyeleri belirtilir\n" |
de1b76f6 | 7517 | " -f bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n" |
6e71e67b | 7518 | " zorlar\n" |
de1b76f6 TT |
7519 | " -F başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n" |
7520 | " boşaltır\n" | |
7521 | " -p işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n" | |
6e71e67b | 7522 | "\n" |
ce1250c8 | 7523 | "Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n" |
6e71e67b TT |
7524 | "\n" |
7525 | ||
89128f89 | 7526 | #: resize/main.c:73 |
6e71e67b | 7527 | msgid "Extending the inode table" |
de1b76f6 | 7528 | msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor" |
6e71e67b | 7529 | |
89128f89 | 7530 | #: resize/main.c:76 |
6e71e67b | 7531 | msgid "Relocating blocks" |
de1b76f6 | 7532 | msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor" |
6e71e67b | 7533 | |
89128f89 | 7534 | #: resize/main.c:79 |
6e71e67b | 7535 | msgid "Scanning inode table" |
de1b76f6 | 7536 | msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor" |
6e71e67b | 7537 | |
89128f89 | 7538 | #: resize/main.c:82 |
6e71e67b | 7539 | msgid "Updating inode references" |
de1b76f6 | 7540 | msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor" |
6e71e67b | 7541 | |
89128f89 | 7542 | #: resize/main.c:85 |
6e71e67b | 7543 | msgid "Moving inode table" |
de1b76f6 | 7544 | msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor" |
6e71e67b | 7545 | |
89128f89 | 7546 | #: resize/main.c:88 |
6e71e67b | 7547 | msgid "Unknown pass?!?" |
de1b76f6 | 7548 | msgstr "bilinmeyen geçiş?!?" |
6e71e67b | 7549 | |
89128f89 | 7550 | #: resize/main.c:91 |
6e71e67b TT |
7551 | #, c-format |
7552 | msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" | |
de1b76f6 | 7553 | msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n" |
6e71e67b | 7554 | |
89128f89 | 7555 | #: resize/main.c:163 |
90ff6ed7 VG |
7556 | msgid "" |
7557 | "\n" | |
196b59c8 TT |
7558 | "Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n" |
7559 | "your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n" | |
90ff6ed7 VG |
7560 | "\n" |
7561 | msgstr "" | |
7562 | ||
89128f89 | 7563 | #: resize/main.c:366 |
52cebe28 | 7564 | #, c-format |
6956f613 | 7565 | msgid "while opening %s" |
52cebe28 | 7566 | msgstr "%s açılırken" |
6956f613 | 7567 | |
89128f89 | 7568 | #: resize/main.c:374 |
52cebe28 | 7569 | #, c-format |
6956f613 | 7570 | msgid "while getting stat information for %s" |
52cebe28 | 7571 | msgstr "%s için durum bilgisi alınırken" |
6956f613 | 7572 | |
89128f89 | 7573 | #: resize/main.c:451 |
032eafee ES |
7574 | #, c-format |
7575 | msgid "" | |
7576 | "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" | |
7577 | "\n" | |
7578 | msgstr "" | |
7579 | "Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n" | |
7580 | "\n" | |
7581 | ||
89128f89 | 7582 | #: resize/main.c:470 |
90ff6ed7 | 7583 | #, c-format |
032eafee | 7584 | msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n" |
90ff6ed7 | 7585 | msgstr "" |
945ffb9e | 7586 | |
89128f89 | 7587 | #: resize/main.c:507 |
945ffb9e TT |
7588 | #, fuzzy, c-format |
7589 | msgid "Invalid new size: %s\n" | |
7590 | msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s" | |
7591 | ||
89128f89 | 7592 | #: resize/main.c:526 |
032eafee ES |
7593 | msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n" |
7594 | msgstr "" | |
7595 | ||
89128f89 | 7596 | #: resize/main.c:534 |
032eafee ES |
7597 | #, fuzzy, c-format |
7598 | msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" | |
7599 | msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n" | |
7600 | ||
89128f89 | 7601 | #: resize/main.c:540 |
851bcf3f | 7602 | msgid "Invalid stride length" |
90ff6ed7 | 7603 | msgstr "" |
851bcf3f | 7604 | |
89128f89 | 7605 | #: resize/main.c:564 |
032eafee | 7606 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 7607 | msgid "" |
032eafee ES |
7608 | "The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n" |
7609 | "You requested a new size of %llu blocks.\n" | |
6e71e67b TT |
7610 | "\n" |
7611 | msgstr "" | |
52cebe28 TT |
7612 | "Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %u (%dk) blok içeriyor.\n" |
7613 | "Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n" | |
6e71e67b TT |
7614 | "\n" |
7615 | ||
89128f89 | 7616 | #: resize/main.c:571 |
9e78ef72 TT |
7617 | #, c-format |
7618 | msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" | |
7619 | msgstr "" | |
7620 | ||
89128f89 | 7621 | #: resize/main.c:575 |
9e78ef72 TT |
7622 | #, c-format |
7623 | msgid "" | |
7624 | "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " | |
7625 | "blocks.\n" | |
7626 | msgstr "" | |
7627 | ||
89128f89 | 7628 | #: resize/main.c:581 |
9e78ef72 TT |
7629 | #, fuzzy, c-format |
7630 | msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n" | |
7631 | msgstr "" | |
7632 | "has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n" | |
7633 | "bağlıyken temizlenebilir.\n" | |
7634 | ||
89128f89 | 7635 | #: resize/main.c:587 |
9e78ef72 TT |
7636 | #, c-format |
7637 | msgid "" | |
7638 | "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " | |
7639 | "feature.\n" | |
7640 | msgstr "" | |
7641 | ||
89128f89 | 7642 | #: resize/main.c:593 |
032eafee | 7643 | #, fuzzy, c-format |
6e71e67b | 7644 | msgid "" |
bd38698b | 7645 | "The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n" |
6e71e67b TT |
7646 | "\n" |
7647 | msgstr "" | |
52cebe28 | 7648 | "Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n" |
6e71e67b TT |
7649 | "\n" |
7650 | ||
89128f89 | 7651 | #: resize/main.c:600 |
9e78ef72 TT |
7652 | #, fuzzy, c-format |
7653 | msgid "The filesystem is already 64-bit.\n" | |
7654 | msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n" | |
7655 | ||
89128f89 | 7656 | #: resize/main.c:605 |
9e78ef72 TT |
7657 | #, fuzzy, c-format |
7658 | msgid "The filesystem is already 32-bit.\n" | |
7659 | msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n" | |
7660 | ||
899425bb | 7661 | #: resize/main.c:613 |
9e78ef72 TT |
7662 | #, fuzzy, c-format |
7663 | msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n" | |
7664 | msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" | |
7665 | ||
899425bb | 7666 | #: resize/main.c:615 |
9e78ef72 TT |
7667 | #, fuzzy, c-format |
7668 | msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n" | |
7669 | msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n" | |
7670 | ||
899425bb | 7671 | #: resize/main.c:617 |
032eafee ES |
7672 | #, fuzzy, c-format |
7673 | msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n" | |
6e71e67b | 7674 | msgstr "" |
032eafee | 7675 | "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" |
6e71e67b TT |
7676 | "\n" |
7677 | ||
899425bb | 7678 | #: resize/main.c:626 |
6e71e67b TT |
7679 | #, c-format |
7680 | msgid "while trying to resize %s" | |
de1b76f6 | 7681 | msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu" |
6e71e67b | 7682 | |
899425bb | 7683 | #: resize/main.c:629 |
52cebe28 | 7684 | #, c-format |
6e71e67b | 7685 | msgid "" |
032eafee ES |
7686 | "Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" |
7687 | "after the aborted resize operation.\n" | |
7688 | msgstr "" | |
7689 | ||
899425bb | 7690 | #: resize/main.c:635 |
032eafee ES |
7691 | #, fuzzy, c-format |
7692 | msgid "" | |
bd38698b | 7693 | "The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n" |
6e71e67b TT |
7694 | "\n" |
7695 | msgstr "" | |
52cebe28 | 7696 | "%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n" |
6e71e67b TT |
7697 | "\n" |
7698 | ||
899425bb | 7699 | #: resize/main.c:650 |
032eafee ES |
7700 | #, fuzzy, c-format |
7701 | msgid "while trying to truncate %s" | |
7702 | msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
7703 | ||
9e78ef72 | 7704 | #: resize/online.c:81 |
196b59c8 TT |
7705 | #, fuzzy |
7706 | msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" | |
7707 | msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n" | |
7708 | ||
9e78ef72 | 7709 | #: resize/online.c:86 |
945ffb9e TT |
7710 | #, c-format |
7711 | msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" | |
7712 | msgstr "" | |
7713 | ||
9e78ef72 | 7714 | #: resize/online.c:90 |
032eafee | 7715 | msgid "On-line shrinking not supported" |
945ffb9e | 7716 | msgstr "" |
945ffb9e | 7717 | |
9e78ef72 | 7718 | #: resize/online.c:114 |
945ffb9e TT |
7719 | #, fuzzy |
7720 | msgid "Filesystem does not support online resizing" | |
196b59c8 TT |
7721 | msgstr "" |
7722 | "Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n" | |
90ff6ed7 | 7723 | |
9e78ef72 | 7724 | #: resize/online.c:122 |
90ff6ed7 VG |
7725 | #, fuzzy |
7726 | msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" | |
7727 | msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" | |
945ffb9e | 7728 | |
9e78ef72 | 7729 | #: resize/online.c:129 |
90ff6ed7 VG |
7730 | #, fuzzy |
7731 | msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" | |
7732 | msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n" | |
7733 | ||
9e78ef72 | 7734 | #: resize/online.c:137 |
945ffb9e TT |
7735 | #, fuzzy, c-format |
7736 | msgid "while trying to open mountpoint %s" | |
7737 | msgstr "" | |
7738 | "\n" | |
7739 | "\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n" | |
7740 | ||
9e78ef72 | 7741 | #: resize/online.c:142 |
90ff6ed7 VG |
7742 | #, c-format |
7743 | msgid "Old resize interface requested.\n" | |
7744 | msgstr "" | |
7745 | ||
9e78ef72 | 7746 | #: resize/online.c:161 resize/online.c:178 |
945ffb9e TT |
7747 | msgid "Permission denied to resize filesystem" |
7748 | msgstr "" | |
7749 | ||
9e78ef72 | 7750 | #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 |
945ffb9e | 7751 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7752 | msgid "While checking for on-line resizing support" |
7753 | msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu" | |
7754 | ||
9e78ef72 | 7755 | #: resize/online.c:181 |
945ffb9e | 7756 | #, fuzzy |
032eafee ES |
7757 | msgid "Kernel does not support online resizing" |
7758 | msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n" | |
945ffb9e | 7759 | |
9e78ef72 | 7760 | #: resize/online.c:220 |
945ffb9e | 7761 | #, c-format |
032eafee | 7762 | msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" |
945ffb9e TT |
7763 | msgstr "" |
7764 | ||
9e78ef72 | 7765 | #: resize/online.c:230 |
945ffb9e TT |
7766 | #, fuzzy |
7767 | msgid "While trying to extend the last group" | |
7768 | msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
7769 | ||
40e66e2e | 7770 | #: resize/online.c:277 |
945ffb9e TT |
7771 | #, fuzzy, c-format |
7772 | msgid "While trying to add group #%d" | |
7773 | msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
7774 | ||
40e66e2e | 7775 | #: resize/online.c:288 |
945ffb9e | 7776 | #, c-format |
196b59c8 TT |
7777 | msgid "" |
7778 | "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " | |
7779 | "this system.\n" | |
945ffb9e TT |
7780 | msgstr "" |
7781 | ||
4baef0a2 | 7782 | #: resize/resize2fs.c:759 |
40e66e2e TT |
7783 | #, fuzzy, c-format |
7784 | msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" | |
7785 | msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s" | |
851bcf3f | 7786 | |
40e66e2e | 7787 | #: resize/resize2fs.c:1038 |
6e71e67b TT |
7788 | msgid "reserved blocks" |
7789 | msgstr "yedek bloklar" | |
7790 | ||
40e66e2e | 7791 | #: resize/resize2fs.c:1282 |
bc759706 TT |
7792 | msgid "meta-data blocks" |
7793 | msgstr "meta-veri blokları" | |
6e71e67b | 7794 | |
40e66e2e | 7795 | #: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475 |
196b59c8 TT |
7796 | #, fuzzy |
7797 | msgid "new meta blocks" | |
7798 | msgstr "meta-veri blokları" | |
7799 | ||
40e66e2e | 7800 | #: resize/resize2fs.c:2698 |
196b59c8 TT |
7801 | msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" |
7802 | msgstr "" | |
7803 | ||
40e66e2e | 7804 | #: resize/resize2fs.c:2703 |
196b59c8 TT |
7805 | msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" |
7806 | msgstr "" | |
7807 | ||
40e66e2e | 7808 | #: resize/resize2fs.c:2776 |
bc759706 | 7809 | msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" |
ce1250c8 TT |
7810 | msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n" |
7811 | ||
032eafee | 7812 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 |
40e66e2e | 7813 | msgid "EXT2FS Library version 1.44.4" |
032eafee | 7814 | msgstr "" |
945ffb9e | 7815 | |
032eafee ES |
7816 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 |
7817 | msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" | |
7818 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7819 | |
032eafee ES |
7820 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:13 |
7821 | msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure" | |
7822 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7823 | |
032eafee ES |
7824 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:14 |
7825 | msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure" | |
7826 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7827 | |
032eafee ES |
7828 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:15 |
7829 | msgid "Wrong magic number for inode_scan structure" | |
7830 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7831 | |
032eafee ES |
7832 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:16 |
7833 | msgid "Wrong magic number for io_channel structure" | |
7834 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7835 | |
032eafee ES |
7836 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:17 |
7837 | msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure" | |
7838 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7839 | |
032eafee ES |
7840 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:18 |
7841 | msgid "Wrong magic number for io_manager structure" | |
7842 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7843 | |
032eafee ES |
7844 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:19 |
7845 | msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure" | |
7846 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7847 | |
032eafee ES |
7848 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:20 |
7849 | msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure" | |
7850 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7851 | |
032eafee ES |
7852 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:21 |
7853 | msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure" | |
7854 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7855 | |
032eafee ES |
7856 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:22 |
7857 | msgid "Wrong magic number for test io_channel structure" | |
7858 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7859 | |
032eafee ES |
7860 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:23 |
7861 | msgid "Wrong magic number for directory block list structure" | |
7862 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7863 | |
032eafee ES |
7864 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:24 |
7865 | msgid "Wrong magic number for icount structure" | |
7866 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7867 | |
032eafee ES |
7868 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:25 |
7869 | msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure" | |
7870 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7871 | |
032eafee ES |
7872 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:26 |
7873 | msgid "Wrong magic number for ext2 file structure" | |
7874 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7875 | |
032eafee ES |
7876 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:27 |
7877 | msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header" | |
7878 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7879 | |
032eafee ES |
7880 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:28 |
7881 | msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" | |
7882 | msgstr "" | |
945ffb9e | 7883 | |
032eafee ES |
7884 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 |
7885 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" | |
7886 | msgstr "" | |
7887 | ||
7888 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 | |
7889 | #, fuzzy | |
7890 | msgid "Bad magic number in super-block" | |
7891 | msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n" | |
7892 | ||
7893 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:31 | |
7894 | msgid "Filesystem revision too high" | |
7895 | msgstr "" | |
7896 | ||
7897 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 | |
7898 | msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" | |
7899 | msgstr "" | |
7900 | ||
7901 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 | |
7902 | #, fuzzy | |
7903 | msgid "Can't read group descriptors" | |
7904 | msgstr "" | |
7905 | " \n" | |
7906 | " Grup tanımlayıcı: " | |
7907 | ||
7908 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:34 | |
7909 | #, fuzzy | |
7910 | msgid "Can't write group descriptors" | |
7911 | msgstr "" | |
7912 | " \n" | |
7913 | " Grup tanımlayıcı: " | |
7914 | ||
7915 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 | |
7916 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" | |
7917 | msgstr "" | |
7918 | ||
7919 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 | |
7920 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" | |
7921 | msgstr "" | |
7922 | ||
7923 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 | |
7924 | msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" | |
7925 | msgstr "" | |
7926 | ||
7927 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 | |
7928 | #, fuzzy | |
7929 | msgid "Can't write an inode bitmap" | |
7930 | msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor" | |
7931 | ||
7932 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:39 | |
7933 | #, fuzzy | |
7934 | msgid "Can't read an inode bitmap" | |
7935 | msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor" | |
7936 | ||
7937 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:40 | |
7938 | #, fuzzy | |
196b59c8 | 7939 | msgid "Can't write a block bitmap" |
90ff6ed7 | 7940 | msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor" |
032eafee ES |
7941 | |
7942 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:41 | |
7943 | #, fuzzy | |
196b59c8 | 7944 | msgid "Can't read a block bitmap" |
032eafee ES |
7945 | msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor" |
7946 | ||
7947 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:42 | |
7948 | #, fuzzy | |
7949 | msgid "Can't write an inode table" | |
7950 | msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu" | |
7951 | ||
7952 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:43 | |
7953 | #, fuzzy | |
7954 | msgid "Can't read an inode table" | |
7955 | msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor" | |
7956 | ||
7957 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:44 | |
7958 | msgid "Can't read next inode" | |
7959 | msgstr "" | |
7960 | ||
7961 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:45 | |
7962 | #, fuzzy | |
7963 | msgid "Filesystem has unexpected block size" | |
7964 | msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük." | |
7965 | ||
7966 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:46 | |
7967 | msgid "EXT2 directory corrupted" | |
7968 | msgstr "" | |
7969 | ||
7970 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:47 | |
7971 | msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read" | |
7972 | msgstr "" | |
7973 | ||
7974 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:48 | |
7975 | msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write" | |
7976 | msgstr "" | |
7977 | ||
7978 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:49 | |
7979 | msgid "No free space in the directory" | |
7980 | msgstr "" | |
7981 | ||
7982 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:50 | |
7983 | #, fuzzy | |
7984 | msgid "Inode bitmap not loaded" | |
7985 | msgstr "" | |
7986 | " \n" | |
7987 | " Düğüm biteşlemi: " | |
7988 | ||
7989 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:51 | |
7990 | #, fuzzy | |
7991 | msgid "Block bitmap not loaded" | |
7992 | msgstr " Blok biteşlemi: " | |
7993 | ||
7994 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:52 | |
7995 | #, fuzzy | |
7996 | msgid "Illegal inode number" | |
7997 | msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n" | |
7998 | ||
7999 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:53 | |
8000 | #, fuzzy | |
8001 | msgid "Illegal block number" | |
8002 | msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n" | |
8003 | ||
8004 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:54 | |
8005 | msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" | |
8006 | msgstr "" | |
8007 | ||
8008 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 | |
8009 | msgid "Not enough space to build proposed filesystem" | |
8010 | msgstr "" | |
8011 | ||
8012 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 | |
8013 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" | |
8014 | msgstr "" | |
8015 | ||
8016 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 | |
8017 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" | |
8018 | msgstr "" | |
8019 | ||
8020 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 | |
8021 | msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" | |
8022 | msgstr "" | |
8023 | ||
8024 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 | |
8025 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" | |
8026 | msgstr "" | |
8027 | ||
8028 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 | |
8029 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" | |
8030 | msgstr "" | |
8031 | ||
8032 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 | |
8033 | msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" | |
8034 | msgstr "" | |
8035 | ||
8036 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 | |
8037 | msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" | |
8038 | msgstr "" | |
8039 | ||
8040 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:63 | |
8041 | msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end" | |
8042 | msgstr "" | |
8043 | ||
8044 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:64 | |
8045 | #, fuzzy | |
8046 | msgid "Illegal indirect block found" | |
8047 | msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" | |
8048 | ||
8049 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:65 | |
8050 | #, fuzzy | |
8051 | msgid "Illegal doubly indirect block found" | |
8052 | msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" | |
8053 | ||
8054 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:66 | |
8055 | #, fuzzy | |
8056 | msgid "Illegal triply indirect block found" | |
8057 | msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor" | |
8058 | ||
8059 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:67 | |
8060 | #, fuzzy | |
8061 | msgid "Block bitmaps are not the same" | |
8062 | msgstr " Blok biteşlemi: " | |
8063 | ||
8064 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:68 | |
8065 | #, fuzzy | |
8066 | msgid "Inode bitmaps are not the same" | |
8067 | msgstr "" | |
8068 | " \n" | |
8069 | " Düğüm biteşlemi: " | |
8070 | ||
8071 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:69 | |
8072 | msgid "Illegal or malformed device name" | |
8073 | msgstr "" | |
8074 | ||
8075 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:70 | |
8076 | msgid "A block group is missing an inode table" | |
8077 | msgstr "" | |
8078 | ||
8079 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:71 | |
8080 | msgid "The ext2 superblock is corrupt" | |
8081 | msgstr "" | |
8082 | ||
8083 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:72 | |
8084 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap" | |
8085 | msgstr "" | |
8086 | ||
8087 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:73 | |
8088 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap" | |
8089 | msgstr "" | |
8090 | ||
8091 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:74 | |
8092 | msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap" | |
8093 | msgstr "" | |
8094 | ||
8095 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:75 | |
8096 | msgid "Too many symbolic links encountered." | |
8097 | msgstr "" | |
8098 | ||
8099 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:76 | |
8100 | msgid "The callback function will not handle this case" | |
8101 | msgstr "" | |
8102 | ||
8103 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:77 | |
8104 | msgid "The inode is from a bad block in the inode table" | |
8105 | msgstr "" | |
8106 | ||
8107 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 | |
8108 | #, fuzzy | |
8109 | msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" | |
196b59c8 TT |
8110 | msgstr "" |
8111 | "Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n" | |
032eafee ES |
8112 | |
8113 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 | |
8114 | #, fuzzy | |
8115 | msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" | |
196b59c8 TT |
8116 | msgstr "" |
8117 | "Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n" | |
032eafee ES |
8118 | |
8119 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 | |
8120 | msgid "IO Channel failed to seek on read or write" | |
8121 | msgstr "" | |
8122 | ||
8123 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 | |
8124 | #, fuzzy | |
8125 | msgid "Memory allocation failed" | |
8126 | msgstr "Aayrılırken hata oluştu" | |
8127 | ||
8128 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:82 | |
8129 | msgid "Invalid argument passed to ext2 library" | |
8130 | msgstr "" | |
8131 | ||
8132 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 | |
8133 | #, fuzzy | |
8134 | msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" | |
8135 | msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n" | |
8136 | ||
8137 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 | |
8138 | #, fuzzy | |
8139 | msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" | |
8140 | msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n" | |
8141 | ||
8142 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 | |
8143 | msgid "Ext2 inode is not a directory" | |
8144 | msgstr "" | |
8145 | ||
8146 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:86 | |
8147 | msgid "Too many references in table" | |
8148 | msgstr "" | |
8149 | ||
8150 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:87 | |
8151 | msgid "File not found by ext2_lookup" | |
8152 | msgstr "" | |
8153 | ||
8154 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:88 | |
8155 | msgid "File open read-only" | |
8156 | msgstr "" | |
8157 | ||
8158 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:89 | |
8159 | #, fuzzy | |
8160 | msgid "Ext2 directory block not found" | |
8161 | msgstr "Düğüm %3$d deki dizin bloku %1$u (#%2$d) boş\n" | |
8162 | ||
8163 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:90 | |
8164 | msgid "Ext2 directory already exists" | |
8165 | msgstr "" | |
8166 | ||
8167 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:91 | |
8168 | msgid "Unimplemented ext2 library function" | |
8169 | msgstr "" | |
8170 | ||
8171 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:92 | |
8172 | msgid "User cancel requested" | |
8173 | msgstr "" | |
8174 | ||
8175 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:93 | |
8176 | msgid "Ext2 file too big" | |
8177 | msgstr "" | |
8178 | ||
8179 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:94 | |
032eafee | 8180 | msgid "Supplied journal device not a block device" |
90ff6ed7 | 8181 | msgstr "" |
032eafee ES |
8182 | |
8183 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:95 | |
8184 | #, fuzzy | |
8185 | msgid "Journal superblock not found" | |
8186 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
8187 | ||
8188 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 | |
8189 | msgid "Journal must be at least 1024 blocks" | |
8190 | msgstr "" | |
8191 | ||
8192 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 | |
8193 | msgid "Unsupported journal version" | |
8194 | msgstr "" | |
8195 | ||
8196 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 | |
8197 | #, fuzzy | |
8198 | msgid "Error loading external journal" | |
8199 | msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
8200 | ||
8201 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:99 | |
8202 | #, fuzzy | |
8203 | msgid "Journal not found" | |
8204 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
8205 | ||
8206 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 | |
8207 | msgid "Directory hash unsupported" | |
8208 | msgstr "" | |
8209 | ||
8210 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 | |
8211 | #, fuzzy | |
8212 | msgid "Illegal extended attribute block number" | |
8213 | msgstr "aek özellik" | |
8214 | ||
8215 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:102 | |
8216 | msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes" | |
8217 | msgstr "" | |
8218 | ||
8219 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:103 | |
8220 | msgid "E2image snapshot not in use" | |
8221 | msgstr "" | |
8222 | ||
8223 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:104 | |
8224 | #, fuzzy | |
8225 | msgid "Too many reserved group descriptor blocks" | |
8226 | msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>" | |
8227 | ||
8228 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:105 | |
8229 | msgid "Resize inode is corrupt" | |
8230 | msgstr "" | |
8231 | ||
8232 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:106 | |
8233 | msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block" | |
8234 | msgstr "" | |
8235 | ||
8236 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:107 | |
8237 | msgid "TDB: Success" | |
8238 | msgstr "" | |
8239 | ||
8240 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:108 | |
8241 | msgid "TDB: Corrupt database" | |
8242 | msgstr "" | |
8243 | ||
8244 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:109 | |
8245 | msgid "TDB: IO Error" | |
8246 | msgstr "" | |
8247 | ||
8248 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:110 | |
8249 | msgid "TDB: Locking error" | |
8250 | msgstr "" | |
8251 | ||
8252 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:111 | |
8253 | msgid "TDB: Out of memory" | |
8254 | msgstr "" | |
8255 | ||
8256 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:112 | |
8257 | msgid "TDB: Record exists" | |
8258 | msgstr "" | |
8259 | ||
8260 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 | |
8261 | msgid "TDB: Lock exists on other keys" | |
8262 | msgstr "" | |
8263 | ||
8264 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 | |
8265 | #, fuzzy | |
8266 | msgid "TDB: Invalid parameter" | |
8267 | msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" | |
8268 | ||
8269 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:115 | |
8270 | msgid "TDB: Record does not exist" | |
8271 | msgstr "" | |
8272 | ||
8273 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:116 | |
8274 | msgid "TDB: Write not permitted" | |
8275 | msgstr "" | |
8276 | ||
8277 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:117 | |
8278 | msgid "Ext2fs directory block list is empty" | |
8279 | msgstr "" | |
8280 | ||
8281 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 | |
8282 | msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" | |
8283 | msgstr "" | |
8284 | ||
8285 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 | |
8286 | msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" | |
8287 | msgstr "" | |
8288 | ||
8289 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:120 | |
8290 | msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap" | |
8291 | msgstr "" | |
8292 | ||
8293 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:121 | |
8294 | msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap" | |
8295 | msgstr "" | |
8296 | ||
8297 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:122 | |
8298 | msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap" | |
8299 | msgstr "" | |
8300 | ||
8301 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:123 | |
8302 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13" | |
8303 | msgstr "" | |
8304 | ||
8305 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:124 | |
8306 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14" | |
8307 | msgstr "" | |
8308 | ||
8309 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:125 | |
8310 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15" | |
8311 | msgstr "" | |
8312 | ||
8313 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:126 | |
8314 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16" | |
8315 | msgstr "" | |
8316 | ||
8317 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:127 | |
8318 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17" | |
8319 | msgstr "" | |
8320 | ||
8321 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:128 | |
8322 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18" | |
8323 | msgstr "" | |
8324 | ||
8325 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:129 | |
8326 | msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19" | |
8327 | msgstr "" | |
8328 | ||
8329 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:130 | |
8330 | msgid "Corrupt extent header" | |
8331 | msgstr "" | |
8332 | ||
8333 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:131 | |
8334 | msgid "Corrupt extent index" | |
8335 | msgstr "" | |
8336 | ||
8337 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:132 | |
8338 | msgid "Corrupt extent" | |
8339 | msgstr "" | |
8340 | ||
8341 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:133 | |
8342 | msgid "No free space in extent map" | |
8343 | msgstr "" | |
8344 | ||
8345 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:134 | |
8346 | msgid "Inode does not use extents" | |
8347 | msgstr "" | |
8348 | ||
8349 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:135 | |
032eafee | 8350 | msgid "No 'next' extent" |
90ff6ed7 | 8351 | msgstr "" |
032eafee ES |
8352 | |
8353 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:136 | |
8354 | msgid "No 'previous' extent" | |
8355 | msgstr "" | |
8356 | ||
8357 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:137 | |
8358 | msgid "No 'up' extent" | |
8359 | msgstr "" | |
8360 | ||
8361 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:138 | |
8362 | msgid "No 'down' extent" | |
8363 | msgstr "" | |
8364 | ||
8365 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:139 | |
8366 | msgid "No current node" | |
8367 | msgstr "" | |
8368 | ||
8369 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:140 | |
8370 | msgid "Ext2fs operation not supported" | |
8371 | msgstr "" | |
8372 | ||
8373 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 | |
8374 | msgid "No room to insert extent in node" | |
8375 | msgstr "" | |
8376 | ||
8377 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 | |
8378 | msgid "Splitting would result in empty node" | |
8379 | msgstr "" | |
8380 | ||
8381 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 | |
8382 | #, fuzzy | |
8383 | msgid "Extent not found" | |
8384 | msgstr "/lost+found dizini yok. " | |
8385 | ||
8386 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 | |
8387 | msgid "Operation not supported for inodes containing extents" | |
8388 | msgstr "" | |
8389 | ||
8390 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 | |
8391 | msgid "Extent length is invalid" | |
8392 | msgstr "" | |
8393 | ||
8394 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:146 | |
8395 | msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers" | |
8396 | msgstr "" | |
8397 | ||
8398 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 | |
8399 | msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" | |
8400 | msgstr "" | |
8401 | ||
8402 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 | |
8403 | msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" | |
8404 | msgstr "" | |
8405 | ||
8406 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:149 | |
8407 | msgid "MMP: invalid magic number" | |
8408 | msgstr "" | |
8409 | ||
8410 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:150 | |
8411 | msgid "MMP: device currently active" | |
8412 | msgstr "" | |
8413 | ||
8414 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 | |
40e66e2e | 8415 | msgid "MMP: e2fsck being run" |
032eafee ES |
8416 | msgstr "" |
8417 | ||
8418 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 | |
8419 | msgid "MMP: block number beyond filesystem range" | |
8420 | msgstr "" | |
8421 | ||
8422 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:153 | |
8423 | msgid "MMP: undergoing an unknown operation" | |
8424 | msgstr "" | |
8425 | ||
8426 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:154 | |
8427 | #, fuzzy | |
8428 | msgid "MMP: filesystem still in use" | |
8429 | msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s" | |
8430 | ||
8431 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 | |
8432 | msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" | |
8433 | msgstr "" | |
8434 | ||
90ff6ed7 VG |
8435 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 |
8436 | #, fuzzy | |
8437 | msgid "Block group descriptor size incorrect" | |
8438 | msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>" | |
8439 | ||
8440 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:157 | |
8441 | msgid "Inode checksum does not match inode" | |
8442 | msgstr "" | |
8443 | ||
8444 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:158 | |
8445 | msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap" | |
8446 | msgstr "" | |
8447 | ||
8448 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:159 | |
8449 | msgid "Extent block checksum does not match extent block" | |
8450 | msgstr "" | |
8451 | ||
8452 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:160 | |
8453 | msgid "Directory block does not have space for checksum" | |
8454 | msgstr "" | |
8455 | ||
8456 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:161 | |
8457 | msgid "Directory block checksum does not match directory block" | |
8458 | msgstr "" | |
8459 | ||
8460 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:162 | |
8461 | msgid "Extended attribute block checksum does not match block" | |
8462 | msgstr "" | |
8463 | ||
8464 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:163 | |
8465 | #, fuzzy | |
8466 | msgid "Superblock checksum does not match superblock" | |
8467 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
8468 | ||
8469 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:164 | |
8470 | msgid "Unknown checksum algorithm" | |
8471 | msgstr "" | |
8472 | ||
8473 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 | |
40e66e2e TT |
8474 | #, fuzzy |
8475 | msgid "MMP block checksum does not match" | |
8476 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
90ff6ed7 VG |
8477 | |
8478 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 | |
8479 | msgid "Ext2 file already exists" | |
8480 | msgstr "" | |
8481 | ||
9e78ef72 TT |
8482 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:167 |
8483 | #, fuzzy | |
8484 | msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap" | |
8485 | msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:" | |
8486 | ||
8487 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:168 | |
8488 | msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data" | |
8489 | msgstr "" | |
8490 | ||
8491 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:169 | |
8492 | msgid "Extended attribute has an invalid name length" | |
8493 | msgstr "" | |
8494 | ||
8495 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:170 | |
8496 | msgid "Extended attribute has an invalid value length" | |
8497 | msgstr "" | |
8498 | ||
8499 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:171 | |
8500 | msgid "Extended attribute has an incorrect hash" | |
8501 | msgstr "" | |
8502 | ||
8503 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 | |
8504 | #, fuzzy | |
8505 | msgid "Extended attribute block has a bad header" | |
8506 | msgstr "aek özellik" | |
8507 | ||
8508 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 | |
8509 | #, fuzzy | |
8510 | msgid "Extended attribute key not found" | |
8511 | msgstr "aek özellik" | |
8512 | ||
8513 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:174 | |
8514 | msgid "Insufficient space to store extended attribute data" | |
8515 | msgstr "" | |
8516 | ||
8517 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:175 | |
8518 | msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature" | |
8519 | msgstr "" | |
8520 | ||
8521 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:176 | |
8522 | msgid "Inode doesn't have inline data" | |
8523 | msgstr "" | |
8524 | ||
8525 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:177 | |
8526 | msgid "No block for an inode with inline data" | |
8527 | msgstr "" | |
8528 | ||
8529 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:178 | |
8530 | msgid "No free space in inline data" | |
8531 | msgstr "" | |
8532 | ||
8533 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:179 | |
8534 | msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" | |
8535 | msgstr "" | |
8536 | ||
8537 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 | |
8538 | msgid "Inode seems to contain garbage" | |
8539 | msgstr "" | |
8540 | ||
8541 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 | |
8542 | msgid "Extended attribute has an invalid value offset" | |
8543 | msgstr "" | |
8544 | ||
8545 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:182 | |
8546 | msgid "Journal flags inconsistent" | |
8547 | msgstr "" | |
8548 | ||
8549 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:183 | |
8550 | msgid "Undo file corrupt" | |
8551 | msgstr "" | |
8552 | ||
8553 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:184 | |
8554 | msgid "Wrong undo file for this filesystem" | |
8555 | msgstr "" | |
8556 | ||
48203a38 TT |
8557 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:185 |
8558 | #, fuzzy | |
8559 | msgid "File system is corrupted" | |
8560 | msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük." | |
8561 | ||
8562 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 | |
8563 | msgid "Bad CRC detected in file system" | |
8564 | msgstr "" | |
8565 | ||
8566 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 | |
8567 | #, fuzzy | |
8568 | msgid "The journal superblock is corrupt" | |
8569 | msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n" | |
8570 | ||
4e52870e TT |
8571 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:188 |
8572 | #, fuzzy | |
8573 | msgid "Inode is corrupted" | |
2172519d | 8574 | msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n" |
4e52870e | 8575 | |
40e66e2e TT |
8576 | #: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 |
8577 | msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" | |
8578 | msgstr "" | |
8579 | ||
9e78ef72 | 8580 | #: lib/support/prof_err.c:11 |
032eafee ES |
8581 | msgid "Profile version 0.0" |
8582 | msgstr "" | |
8583 | ||
9e78ef72 | 8584 | #: lib/support/prof_err.c:12 |
032eafee ES |
8585 | msgid "Bad magic value in profile_node" |
8586 | msgstr "" | |
8587 | ||
9e78ef72 | 8588 | #: lib/support/prof_err.c:13 |
032eafee ES |
8589 | #, fuzzy |
8590 | msgid "Profile section not found" | |
8591 | msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu" | |
8592 | ||
9e78ef72 | 8593 | #: lib/support/prof_err.c:14 |
032eafee ES |
8594 | #, fuzzy |
8595 | msgid "Profile relation not found" | |
8596 | msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu" | |
8597 | ||
9e78ef72 | 8598 | #: lib/support/prof_err.c:15 |
032eafee ES |
8599 | msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section" |
8600 | msgstr "" | |
8601 | ||
9e78ef72 | 8602 | #: lib/support/prof_err.c:16 |
032eafee ES |
8603 | msgid "A profile section header has a non-zero value" |
8604 | msgstr "" | |
8605 | ||
9e78ef72 | 8606 | #: lib/support/prof_err.c:17 |
032eafee ES |
8607 | msgid "Bad linked list in profile structures" |
8608 | msgstr "" | |
8609 | ||
9e78ef72 | 8610 | #: lib/support/prof_err.c:18 |
032eafee ES |
8611 | msgid "Bad group level in profile structures" |
8612 | msgstr "" | |
8613 | ||
9e78ef72 | 8614 | #: lib/support/prof_err.c:19 |
032eafee ES |
8615 | msgid "Bad parent pointer in profile structures" |
8616 | msgstr "" | |
8617 | ||
9e78ef72 | 8618 | #: lib/support/prof_err.c:20 |
032eafee ES |
8619 | msgid "Bad magic value in profile iterator" |
8620 | msgstr "" | |
8621 | ||
9e78ef72 | 8622 | #: lib/support/prof_err.c:21 |
032eafee ES |
8623 | msgid "Can't set value on section node" |
8624 | msgstr "" | |
8625 | ||
9e78ef72 | 8626 | #: lib/support/prof_err.c:22 |
032eafee ES |
8627 | msgid "Invalid argument passed to profile library" |
8628 | msgstr "" | |
8629 | ||
9e78ef72 | 8630 | #: lib/support/prof_err.c:23 |
032eafee ES |
8631 | msgid "Attempt to modify read-only profile" |
8632 | msgstr "" | |
8633 | ||
9e78ef72 | 8634 | #: lib/support/prof_err.c:24 |
032eafee ES |
8635 | msgid "Profile section header not at top level" |
8636 | msgstr "" | |
8637 | ||
9e78ef72 | 8638 | #: lib/support/prof_err.c:25 |
032eafee ES |
8639 | msgid "Syntax error in profile section header" |
8640 | msgstr "" | |
8641 | ||
9e78ef72 | 8642 | #: lib/support/prof_err.c:26 |
032eafee ES |
8643 | msgid "Syntax error in profile relation" |
8644 | msgstr "" | |
8645 | ||
9e78ef72 | 8646 | #: lib/support/prof_err.c:27 |
032eafee ES |
8647 | msgid "Extra closing brace in profile" |
8648 | msgstr "" | |
8649 | ||
9e78ef72 | 8650 | #: lib/support/prof_err.c:28 |
032eafee ES |
8651 | msgid "Missing open brace in profile" |
8652 | msgstr "" | |
8653 | ||
9e78ef72 | 8654 | #: lib/support/prof_err.c:29 |
032eafee ES |
8655 | msgid "Bad magic value in profile_t" |
8656 | msgstr "" | |
8657 | ||
9e78ef72 | 8658 | #: lib/support/prof_err.c:30 |
032eafee ES |
8659 | msgid "Bad magic value in profile_section_t" |
8660 | msgstr "" | |
8661 | ||
9e78ef72 | 8662 | #: lib/support/prof_err.c:31 |
032eafee ES |
8663 | msgid "Iteration through all top level section not supported" |
8664 | msgstr "" | |
8665 | ||
9e78ef72 | 8666 | #: lib/support/prof_err.c:32 |
032eafee ES |
8667 | #, fuzzy |
8668 | msgid "Invalid profile_section object" | |
8669 | msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n" | |
8670 | ||
9e78ef72 | 8671 | #: lib/support/prof_err.c:33 |
032eafee ES |
8672 | msgid "No more sections" |
8673 | msgstr "" | |
8674 | ||
9e78ef72 | 8675 | #: lib/support/prof_err.c:34 |
032eafee ES |
8676 | msgid "Bad nameset passed to query routine" |
8677 | msgstr "" | |
8678 | ||
9e78ef72 | 8679 | #: lib/support/prof_err.c:35 |
032eafee ES |
8680 | msgid "No profile file open" |
8681 | msgstr "" | |
8682 | ||
9e78ef72 | 8683 | #: lib/support/prof_err.c:36 |
032eafee ES |
8684 | msgid "Bad magic value in profile_file_t" |
8685 | msgstr "" | |
8686 | ||
9e78ef72 | 8687 | #: lib/support/prof_err.c:37 |
032eafee ES |
8688 | #, fuzzy |
8689 | msgid "Couldn't open profile file" | |
8690 | msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n" | |
8691 | ||
9e78ef72 | 8692 | #: lib/support/prof_err.c:38 |
032eafee ES |
8693 | msgid "Section already exists" |
8694 | msgstr "" | |
8695 | ||
9e78ef72 | 8696 | #: lib/support/prof_err.c:39 |
032eafee ES |
8697 | msgid "Invalid boolean value" |
8698 | msgstr "" | |
8699 | ||
9e78ef72 | 8700 | #: lib/support/prof_err.c:40 |
032eafee | 8701 | msgid "Invalid integer value" |
90ff6ed7 | 8702 | msgstr "" |
032eafee | 8703 | |
9e78ef72 | 8704 | #: lib/support/prof_err.c:41 |
032eafee ES |
8705 | msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" |
8706 | msgstr "" | |
8707 | ||
3d66c4b2 | 8708 | #: lib/support/plausible.c:118 |
9e78ef72 TT |
8709 | #, fuzzy, c-format |
8710 | msgid "\tlast mounted on %s on %s" | |
8711 | msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" | |
8712 | ||
3d66c4b2 | 8713 | #: lib/support/plausible.c:121 |
9e78ef72 TT |
8714 | #, fuzzy, c-format |
8715 | msgid "\tlast mounted on %s" | |
8716 | msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s" | |
8717 | ||
3d66c4b2 | 8718 | #: lib/support/plausible.c:124 |
9e78ef72 TT |
8719 | #, c-format |
8720 | msgid "\tcreated on %s" | |
8721 | msgstr "" | |
8722 | ||
3d66c4b2 | 8723 | #: lib/support/plausible.c:127 |
9e78ef72 TT |
8724 | #, c-format |
8725 | msgid "\tlast modified on %s" | |
8726 | msgstr "" | |
8727 | ||
3d66c4b2 | 8728 | #: lib/support/plausible.c:161 |
9e78ef72 TT |
8729 | #, c-format |
8730 | msgid "Found a %s partition table in %s\n" | |
8731 | msgstr "" | |
8732 | ||
3d66c4b2 | 8733 | #: lib/support/plausible.c:191 |
9e78ef72 TT |
8734 | #, c-format |
8735 | msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n" | |
8736 | msgstr "" | |
8737 | ||
3d66c4b2 | 8738 | #: lib/support/plausible.c:199 |
9e78ef72 TT |
8739 | #, fuzzy, c-format |
8740 | msgid "Creating regular file %s\n" | |
8741 | msgstr "olağan dosya" | |
8742 | ||
3d66c4b2 | 8743 | #: lib/support/plausible.c:202 |
9e78ef72 TT |
8744 | #, fuzzy, c-format |
8745 | msgid "Could not open %s: %s\n" | |
8746 | msgstr "e2label: %s açılamıyor\n" | |
8747 | ||
3d66c4b2 | 8748 | #: lib/support/plausible.c:205 |
9e78ef72 TT |
8749 | msgid "" |
8750 | "\n" | |
8751 | "The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n" | |
8752 | msgstr "" | |
8753 | "\n" | |
8754 | "Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n" | |
8755 | ||
3d66c4b2 | 8756 | #: lib/support/plausible.c:227 |
9e78ef72 TT |
8757 | #, c-format |
8758 | msgid "%s is not a block special device.\n" | |
8759 | msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n" | |
8760 | ||
3d66c4b2 | 8761 | #: lib/support/plausible.c:249 |
9e78ef72 TT |
8762 | #, fuzzy, c-format |
8763 | msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n" | |
8764 | msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" | |
8765 | ||
3d66c4b2 | 8766 | #: lib/support/plausible.c:252 |
9e78ef72 TT |
8767 | #, fuzzy, c-format |
8768 | msgid "%s contains a %s file system\n" | |
8769 | msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor" | |
8770 | ||
3d66c4b2 | 8771 | #: lib/support/plausible.c:276 |
2172519d | 8772 | #, c-format |
9e78ef72 | 8773 | msgid "%s contains `%s' data\n" |
2172519d TT |
8774 | msgstr "" |
8775 | ||
40e66e2e TT |
8776 | #~ msgid "" |
8777 | #~ "\n" | |
8778 | #~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" | |
8779 | #~ msgstr "" | |
8780 | #~ "\n" | |
8781 | #~ "%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n" | |
8782 | ||
8783 | #, fuzzy | |
8784 | #~ msgid "" | |
8785 | #~ "\n" | |
8786 | #~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" | |
8787 | #~ msgstr "" | |
8788 | #~ "\n" | |
8789 | #~ "Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var." | |
8790 | ||
899425bb TT |
8791 | #~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" |
8792 | #~ msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n" | |
8793 | ||
2172519d TT |
8794 | #~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. " |
8795 | #~ msgstr "" | |
8796 | #~ "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı " | |
8797 | #~ "içeriyor. " | |
8798 | ||
8799 | #~ msgid "@A @a @b %b. " | |
8800 | #~ msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. " | |
8801 | ||
8802 | #, fuzzy | |
8803 | #~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n" | |
8804 | #~ msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n" | |
8805 | ||
8806 | #, fuzzy | |
8807 | #~ msgid "" | |
8808 | #~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n" | |
8809 | #~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n" | |
8810 | #~ msgstr "" | |
8811 | #~ "E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n" | |
8812 | #~ "\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n" | |
8813 | ||
8814 | #~ msgid "while allocating zeroizing buffer" | |
8815 | #~ msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu" | |
8816 | ||
8817 | #, fuzzy | |
8818 | #~ msgid ", unused inodes %u\n" | |
8819 | #~ msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s" | |
9e78ef72 | 8820 | |
9d6f54b6 TT |
8821 | #, fuzzy |
8822 | #~ msgid "Journal features: " | |
8823 | #~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n" | |
8824 | ||
8825 | #~ msgid "Journal size: " | |
8826 | #~ msgstr "Günlük boyutu: " | |
8827 | ||
8828 | #, fuzzy | |
8829 | #~ msgid "" | |
8830 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8831 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8832 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8833 | #~ msgstr "" | |
8834 | #~ "\n" | |
8835 | #~ "Günlük bloğu boyu: %u\n" | |
8836 | #~ "Günlük uzunluğu: %u\n" | |
8837 | #~ "Günlük ilk bloğu: %u\n" | |
8838 | #~ "Günlük sıralaması: 0x%08x\n" | |
8839 | #~ "Günlük başlangıcı: %u\n" | |
8840 | #~ "Günlük kullanıcı sayısı: %lu\n" | |
8841 | ||
8842 | #, fuzzy | |
8843 | #~ msgid "Journal errno: %d\n" | |
8844 | #~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n" | |
8845 | ||
8846 | #~ msgid "" | |
8847 | #~ "\n" | |
8848 | #~ "Journal block size: %u\n" | |
8849 | #~ "Journal length: %u\n" | |
8850 | #~ "Journal first block: %u\n" | |
8851 | #~ "Journal sequence: 0x%08x\n" | |
8852 | #~ "Journal start: %u\n" | |
8853 | #~ "Journal number of users: %u\n" | |
8854 | #~ msgstr "" | |
8855 | #~ "\n" | |
8856 | #~ "Günlük bloğu boyu: %u\n" | |
8857 | #~ "Günlük uzunluğu: %u\n" | |
8858 | #~ "Günlük ilk bloğu: %u\n" | |
8859 | #~ "Günlük sıralaması: 0x%08x\n" | |
8860 | #~ "Günlük başlangıcı: %u\n" | |
8861 | #~ "Günlük kullanıcı sayısı: %u\n" | |
8862 | ||
8863 | #~ msgid "Journal users: %s\n" | |
8864 | #~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n" | |
8865 | ||
9e78ef72 TT |
8866 | #, fuzzy |
8867 | #~ msgid "Failed to read the file system data \n" | |
8868 | #~ msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
8869 | ||
8870 | #, fuzzy | |
8871 | #~ msgid "Failed tdb_open %s\n" | |
8872 | #~ msgstr "%s açılırken" | |
8873 | ||
8874 | #, fuzzy | |
8875 | #~ msgid "Failed to open %s\n" | |
8876 | #~ msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu" | |
8877 | ||
2172519d TT |
8878 | #, fuzzy |
8879 | #~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n" | |
8880 | #~ msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n" | |
8881 | ||
9e78ef72 TT |
8882 | #, fuzzy |
8883 | #~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n" | |
8884 | #~ msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n" | |
8885 | ||
8886 | #, fuzzy | |
8887 | #~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n" | |
8888 | #~ msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n" | |
8889 | ||
196b59c8 TT |
8890 | #~ msgid "Could not stat %s --- %s\n" |
8891 | #~ msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n" | |
8892 | ||
2172519d TT |
8893 | #~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n" |
8894 | #~ msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n" | |
8895 | ||
032eafee ES |
8896 | #~ msgid "<The ACL index inode>" |
8897 | #~ msgstr "<ACL indeksinin düğümü>" | |
8898 | ||
8899 | #~ msgid "<The ACL data inode>" | |
8900 | #~ msgstr "<ACL verisinin düğümü>" | |
8901 | ||
032eafee | 8902 | #~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n" |
196b59c8 TT |
8903 | #~ msgstr "" |
8904 | #~ "Süperblok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n" | |
032eafee ES |
8905 | |
8906 | #~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n" | |
196b59c8 TT |
8907 | #~ msgstr "" |
8908 | #~ "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N), 0 " | |
8909 | #~ "olmalı\n" | |
032eafee ES |
8910 | |
8911 | #~ msgid "while calling iterator function" | |
8912 | #~ msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu" | |
8913 | ||
032eafee ES |
8914 | #~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n" |
8915 | #~ msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n" | |
8916 | ||
8917 | #~ msgid "" | |
8918 | #~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n" | |
8919 | #~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n" | |
8920 | #~ msgstr "" | |
8921 | #~ "%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n" | |
8922 | #~ "ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n" | |
8923 | ||
8924 | #~ msgid "Byte swap" | |
8925 | #~ msgstr "Ters baytlı" | |
8926 | ||
8927 | #~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n" | |
8928 | #~ msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n" | |
8929 | ||
8930 | #~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n" | |
8931 | #~ msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n" | |
8932 | ||
032eafee ES |
8933 | #~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s" |
8934 | #~ msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu" | |
8935 | ||
90ff6ed7 VG |
8936 | #~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu" |
8937 | #~ msgstr "hatalı blok aralığı: %lu-%lu" | |
032eafee ES |
8938 | |
8939 | #~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n" | |
8940 | #~ msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n" | |
8941 | ||
90ff6ed7 VG |
8942 | #~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header" |
8943 | #~ msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)" | |
8944 | ||
8945 | #~ msgid "invalid fragment size - %s" | |
8946 | #~ msgstr "sekme boyu hatalı - %s" | |
8947 | ||
8948 | #~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n" | |
8949 | #~ msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n" | |
8950 | ||
032eafee | 8951 | #~ msgid "" |
945ffb9e TT |
8952 | #~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n" |
8953 | #~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported." | |
8954 | #~ msgstr "" | |
8955 | #~ "Dosya sistemi çok büyük. 2**31-1 bloktan fazlası\n" | |
8956 | #~ "\t (4k'lık bloklarla 8TB mümkün) desteklenmiyor." | |
8957 | ||
8958 | #~ msgid "" | |
8959 | #~ "\n" | |
8960 | #~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n" | |
8961 | #~ "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n" | |
8962 | #~ "\n" | |
8963 | #~ msgstr "" | |
8964 | #~ "\n" | |
8965 | #~ "Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n" | |
8966 | #~ "\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n" | |
8967 | #~ "\n" | |
8968 | ||
90ff6ed7 | 8969 | #~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n" |
945ffb9e TT |
8970 | #~ msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n" |
8971 | ||
90ff6ed7 VG |
8972 | #~ msgid "Journal NOT removed\n" |
8973 | #~ msgstr "Günlük silinMEdi\n" | |
851bcf3f | 8974 | |
8f741372 TT |
8975 | #~ msgid "" |
8976 | #~ "\n" | |
8977 | #~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n" | |
8978 | #~ msgstr "" | |
8979 | #~ "\n" | |
8980 | #~ "Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n" | |
8981 | ||
8982 | #~ msgid "" | |
8983 | #~ "\n" | |
8984 | #~ "Sparse superblock flag cleared. %s" | |
8985 | #~ msgstr "" | |
8986 | #~ "\n" | |
8987 | #~ "Süperblok azaltma bayrağı temizlendi. %s" | |
8988 | ||
90ff6ed7 VG |
8989 | #~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n" |
8990 | #~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n" | |
8991 | ||
6956f613 TT |
8992 | #~ msgid "done \n" |
8993 | #~ msgstr "bitti \n" | |
8994 | ||
886017aa TT |
8995 | #~ msgid "Clone duplicate/bad blocks" |
8996 | #~ msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala" | |
8997 | ||
8998 | #~ msgid "Error allocating @a @b %b. " | |
8999 | #~ msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu. " | |
9000 | ||
9001 | #~ msgid "" | |
9002 | #~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n" | |
9003 | #~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n" | |
9004 | #~ msgstr "" | |
9005 | #~ "Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n" | |
9006 | #~ "Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n" | |
9007 | ||
9008 | #~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:" | |
9009 | #~ msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):" | |
9010 | ||
197abba0 TT |
9011 | #~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n" |
9012 | #~ msgstr " thisoff blok ds_blok_boyu blokboyu grup son_bağlama\n" | |
9013 | ||
197abba0 TT |
9014 | #~ msgid "%s failed for %s: %s\n" |
9015 | #~ msgstr "%s %s için başarısız: %s\n" | |
9016 | ||
197abba0 TT |
9017 | #~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl" |
9018 | #~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl" | |
9019 | ||
9020 | #~ msgid "BLKGETSIZE ioctl" | |
9021 | #~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl" | |
9022 | ||
ce1250c8 | 9023 | #~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n" |
196b59c8 TT |
9024 | #~ msgstr "" |
9025 | #~ "Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor. (Beta test " | |
9026 | #~ "kodu)\n" | |
ce1250c8 TT |
9027 | |
9028 | #~ msgid "(unknown os)" | |
9029 | #~ msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)" | |
6e71e67b | 9030 | |
bc759706 TT |
9031 | #~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n" |
9032 | #~ msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n" | |
6e71e67b | 9033 | |
bc759706 TT |
9034 | #~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n" |
9035 | #~ msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n" | |
6e71e67b | 9036 | |
bc759706 TT |
9037 | #~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n" |
9038 | #~ msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n" | |
6e71e67b | 9039 | |
bc759706 TT |
9040 | #~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n" |
9041 | #~ msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n" | |
6e71e67b | 9042 | |
bc759706 TT |
9043 | #~ msgid "Inode moved %u->%u\n" |
9044 | #~ msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n" | |
b0cacab0 | 9045 | |
bc759706 TT |
9046 | #~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n" |
9047 | #~ msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n" | |
9048 | ||
9049 | #~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n" | |
196b59c8 TT |
9050 | #~ msgstr "" |
9051 | #~ "Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n" | |
bc759706 TT |
9052 | |
9053 | #~ msgid "%d blocks of zeros...\n" | |
9054 | #~ msgstr "%d sıfırlı blok...\n" | |
9055 | ||
9056 | #~ msgid "Inode table move finished.\n" | |
9057 | #~ msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n" |