]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/tr.po
Update release notes, etc., for the 1.44.4 release
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / tr.po
CommitLineData
6e71e67b 1# Turkish translations for e2fsprogs messages.
90ff6ed7
VG
2# Copyright (C) 2007 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
6e71e67b 4#
90ff6ed7
VG
5# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>, 2001,..., 2007.
6# Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>, 2013.
7ae1983a
TT
7#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
8#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
9#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
10#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
11#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
12#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
13#.
14#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
15#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
16#. These translation can completely replace an expansion; for example,
17#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
18#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
19#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
20#. @-expansion facility at all.
21#.
22#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
23#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
24#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
25#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
26#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
cd75fb04
TT
27#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
28#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
29#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
30#. followed by an integer indicating a block sequence number.
7ae1983a
TT
31#.
32#. %b <blk> block number
cd75fb04 33#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
7ae1983a
TT
34#. %c <blk2> block number
35#. %Di <dirent> -> ino inode number
36#. %Dn <dirent> -> name string
37#. %Dr <dirent> -> rec_len
38#. %Dl <dirent> -> name_len
39#. %Dt <dirent> -> filetype
40#. %d <dir> inode number
41#. %g <group> integer
42#. %i <ino> inode number
43#. %Is <inode> -> i_size
44#. %IS <inode> -> i_extra_isize
45#. %Ib <inode> -> i_blocks
46#. %Il <inode> -> i_links_count
47#. %Im <inode> -> i_mode
48#. %IM <inode> -> i_mtime
49#. %IF <inode> -> i_faddr
50#. %If <inode> -> i_file_acl
899425bb 51#. %Id <inode> -> i_size_high
7ae1983a
TT
52#. %Iu <inode> -> i_uid
53#. %Ig <inode> -> i_gid
cd75fb04 54#. %It <str> file type
7ae1983a
TT
55#. %j <ino2> inode number
56#. %m <com_err error message>
57#. %N <num>
58#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
59#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
60#. the containing directory. (If dirent is NULL
61#. then return the pathname of directory <ino2>)
62#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
63#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
64#. the containing directory.
65#. %s <str> miscellaneous string
66#. %S backup superblock
67#. %X <num> hexadecimal format
68#.
6e71e67b
TT
69msgid ""
70msgstr ""
90ff6ed7 71"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.42.8\n"
b0cacab0 72"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
40e66e2e 73"POT-Creation-Date: 2018-08-18 21:03-0400\n"
90ff6ed7
VG
74"PO-Revision-Date: 2013-11-01 22:49+0100\n"
75"Last-Translator: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>\n"
6e71e67b 76"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
032eafee 77"Language: tr\n"
6e71e67b 78"MIME-Version: 1.0\n"
de1b76f6 79"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
6e71e67b 80"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2172519d 81"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
de1b76f6 82"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
90ff6ed7 83"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
6e71e67b 84
899425bb 85#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
6e71e67b
TT
86#, c-format
87msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
de1b76f6 88msgstr "Hatalı blok %u kapsamdışı; yoksayıldı.\n"
6e71e67b 89
032eafee 90#: e2fsck/badblocks.c:46
6e71e67b 91msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
de1b76f6 92msgstr "- hatalı bloklar düğümünde doğruluk denetlenirken hata oluştu"
6e71e67b 93
032eafee 94#: e2fsck/badblocks.c:58
6e71e67b 95msgid "while reading the bad blocks inode"
de1b76f6 96msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
6e71e67b 97
40e66e2e
TT
98#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1550
99#: e2fsck/unix.c:1664 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
100#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431
101#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404
102#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:236
103#: misc/tune2fs.c:2837 misc/tune2fs.c:2931 resize/main.c:414
6e71e67b
TT
104#, c-format
105msgid "while trying to open %s"
de1b76f6 106msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 107
032eafee 108#: e2fsck/badblocks.c:83
6e71e67b
TT
109#, c-format
110msgid "while trying popen '%s'"
de1b76f6 111msgstr "- '%s' veri yolu açılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 112
899425bb 113#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
6e71e67b 114msgid "while reading in list of bad blocks from file"
de1b76f6 115msgstr "- dosyadan hatalı bloklar listesinin okunması sırasında hata oluştu"
6e71e67b 116
032eafee 117#: e2fsck/badblocks.c:105
6e71e67b 118msgid "while updating bad block inode"
de1b76f6 119msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
6e71e67b 120
196b59c8 121#: e2fsck/badblocks.c:133
ce1250c8 122#, c-format
bc759706 123msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
ce1250c8 124msgstr "Uyarı: Hatalı blok düğümünde %u. blok kuraldışı; temizlendi.\n"
6e71e67b 125
40e66e2e
TT
126#: e2fsck/dirinfo.c:331
127#, fuzzy
128msgid "while freeing dir_info tdb file"
129msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
130
032eafee 131#: e2fsck/ehandler.c:55
6e71e67b
TT
132#, c-format
133msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
de1b76f6 134msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu okunurken hata oluştu (%2$s). "
6e71e67b 135
032eafee 136#: e2fsck/ehandler.c:58
6e71e67b
TT
137#, c-format
138msgid "Error reading block %lu (%s). "
de1b76f6 139msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). "
6e71e67b 140
9e78ef72 141#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
6e71e67b 142msgid "Ignore error"
de1b76f6 143msgstr "Hata görmezden gelindi"
6e71e67b 144
9e78ef72 145#: e2fsck/ehandler.c:67
0c897a90 146msgid "Force rewrite"
1be672b7 147msgstr "Yeniden yaz"
0c897a90 148
9e78ef72 149#: e2fsck/ehandler.c:109
6e71e67b
TT
150#, c-format
151msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
de1b76f6 152msgstr "%3$s işlemi sırasında blok %1$lu yazılırken hata oluştu (%2$s). "
6e71e67b 153
9e78ef72 154#: e2fsck/ehandler.c:112
6e71e67b
TT
155#, c-format
156msgid "Error writing block %lu (%s). "
de1b76f6 157msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
6e71e67b 158
032eafee 159#: e2fsck/emptydir.c:57
6e71e67b 160msgid "empty dirblocks"
de1b76f6 161msgstr "boş dizin blokları"
6e71e67b 162
032eafee 163#: e2fsck/emptydir.c:62
6e71e67b 164msgid "empty dir map"
de1b76f6 165msgstr "boş dizin eşlemi"
6e71e67b 166
032eafee 167#: e2fsck/emptydir.c:98
90ff6ed7 168#, c-format
851bcf3f 169msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
90ff6ed7 170msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
6e71e67b 171
032eafee 172#: e2fsck/extend.c:22
6e71e67b
TT
173#, c-format
174msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
de1b76f6 175msgstr "%s: %s dosya_ismi blok_sayısı blok_boyu\n"
6e71e67b 176
032eafee 177#: e2fsck/extend.c:44
b0cacab0 178#, c-format
6e71e67b 179msgid "Illegal number of blocks!\n"
de1b76f6 180msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
6e71e67b 181
032eafee 182#: e2fsck/extend.c:50
6e71e67b
TT
183#, c-format
184msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
de1b76f6 185msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
6e71e67b 186
9e78ef72
TT
187#: e2fsck/extents.c:42
188#, fuzzy
189msgid "extent rebuild inode map"
190msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
191
032eafee 192#: e2fsck/flushb.c:35
6e71e67b
TT
193#, c-format
194msgid "Usage: %s disk\n"
de1b76f6 195msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
6e71e67b 196
032eafee 197#: e2fsck/flushb.c:64
b0cacab0 198#, c-format
6e71e67b 199msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
de1b76f6 200msgstr "BLKFLSBUF ioctl desteklenmiyor! Tamponlar boşaltılamadı.\n"
6e71e67b 201
032eafee 202#: e2fsck/iscan.c:44
6e71e67b
TT
203#, c-format
204msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
de1b76f6 205msgstr "Kullanımı: %s [-F] [-I düğüm_tampon_blokları] aygıt\n"
6e71e67b 206
40e66e2e 207#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1075
6e71e67b
TT
208#, c-format
209msgid "while opening %s for flushing"
de1b76f6 210msgstr "%s temizlik için açılırken hata oluştu"
6e71e67b 211
40e66e2e 212#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1081 resize/main.c:383
6e71e67b
TT
213#, c-format
214msgid "while trying to flush %s"
de1b76f6 215msgstr "%s boşaltılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 216
196b59c8
TT
217#: e2fsck/iscan.c:110
218#, fuzzy, c-format
219msgid "while trying to open '%s'"
220msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
221
40e66e2e 222#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297
6e71e67b 223msgid "while opening inode scan"
de1b76f6 224msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
6e71e67b 225
40e66e2e 226#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316
6e71e67b 227msgid "while getting next inode"
de1b76f6 228msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
6e71e67b 229
032eafee 230#: e2fsck/iscan.c:136
90ff6ed7 231#, c-format
851bcf3f 232msgid "%u inodes scanned.\n"
90ff6ed7 233msgstr "%u düğüm tarandı.\n"
6e71e67b 234
40e66e2e 235#: e2fsck/journal.c:597
6e71e67b 236msgid "reading journal superblock\n"
de1b76f6 237msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
6e71e67b 238
40e66e2e 239#: e2fsck/journal.c:670
6e71e67b
TT
240#, c-format
241msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
de1b76f6 242msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
6e71e67b 243
40e66e2e 244#: e2fsck/journal.c:679
6e71e67b
TT
245#, c-format
246msgid "%s: journal too short\n"
de1b76f6 247msgstr "%s: gümlük dosyası çok kısa\n"
6e71e67b 248
40e66e2e 249#: e2fsck/journal.c:972 misc/fuse2fs.c:3786
6e71e67b
TT
250#, c-format
251msgid "%s: recovering journal\n"
de1b76f6 252msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
6e71e67b 253
40e66e2e 254#: e2fsck/journal.c:974
6e71e67b
TT
255#, c-format
256msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
de1b76f6 257msgstr "%s: salt-okunur durumdayken günlük dosyasına göre kurtarma yapılamaz\n"
6e71e67b 258
40e66e2e 259#: e2fsck/journal.c:1001
6e71e67b
TT
260#, c-format
261msgid "while trying to re-open %s"
de1b76f6 262msgstr "%s yeniden açılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 263
9d6f54b6 264#: e2fsck/message.c:116
6e71e67b 265msgid "aextended attribute"
de1b76f6 266msgstr "aek özellik"
6e71e67b 267
9d6f54b6 268#: e2fsck/message.c:117
6e71e67b 269msgid "Aerror allocating"
de1b76f6 270msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
6e71e67b 271
9d6f54b6 272#: e2fsck/message.c:118
6e71e67b
TT
273msgid "bblock"
274msgstr "bblok"
275
9d6f54b6 276#: e2fsck/message.c:119
6e71e67b 277msgid "Bbitmap"
de1b76f6 278msgstr "Bbiteşlem"
6e71e67b 279
9d6f54b6 280#: e2fsck/message.c:120
6e71e67b 281msgid "ccompress"
de1b76f6 282msgstr "csıkıştırma"
6e71e67b 283
9d6f54b6 284#: e2fsck/message.c:121
6e71e67b 285msgid "Cconflicts with some other fs @b"
de1b76f6 286msgstr "Cbazı dosya sistemi blokları ile çelişiyor"
6e71e67b 287
9d6f54b6 288#: e2fsck/message.c:122
cd75fb04
TT
289msgid "ddirectory"
290msgstr "ddizin"
6e71e67b 291
9d6f54b6 292#: e2fsck/message.c:123
6e71e67b
TT
293msgid "Ddeleted"
294msgstr "Dsilinen"
295
9d6f54b6 296#: e2fsck/message.c:124
6e71e67b
TT
297msgid "eentry"
298msgstr "egirdi"
299
9d6f54b6 300#: e2fsck/message.c:125
6e71e67b 301msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
1be672b7 302msgstr "E@E"
6e71e67b 303
9d6f54b6 304#: e2fsck/message.c:126
6e71e67b
TT
305msgid "ffilesystem"
306msgstr "fdosya sistemi"
307
9d6f54b6 308#: e2fsck/message.c:127
6e71e67b 309msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
de1b76f6 310msgstr "F%i (%Q) düğümü için"
6e71e67b 311
9d6f54b6 312#: e2fsck/message.c:128
6e71e67b
TT
313msgid "ggroup"
314msgstr "ggrup"
315
9d6f54b6 316#: e2fsck/message.c:129
0c897a90 317msgid "hHTREE @d @i"
de1b76f6 318msgstr "hHTREE dizin düğüm"
0c897a90 319
9d6f54b6 320#: e2fsck/message.c:130
cd75fb04
TT
321msgid "iinode"
322msgstr "idüğüm"
323
9d6f54b6 324#: e2fsck/message.c:131
cd75fb04
TT
325msgid "Iillegal"
326msgstr "Ikuraldışı"
327
9d6f54b6 328#: e2fsck/message.c:132
cd75fb04
TT
329msgid "jjournal"
330msgstr "jgünlük"
331
9d6f54b6 332#: e2fsck/message.c:133
6e71e67b
TT
333msgid "llost+found"
334msgstr "llost+found"
335
9d6f54b6 336#: e2fsck/message.c:134
6e71e67b 337msgid "Lis a link"
de1b76f6 338msgstr "Lbir bağdır"
6e71e67b 339
9d6f54b6 340#: e2fsck/message.c:135
7ae1983a 341msgid "mmultiply-claimed"
886017aa 342msgstr "mçok düğümlü"
7ae1983a 343
9d6f54b6 344#: e2fsck/message.c:136
7ae1983a 345msgid "ninvalid"
886017aa 346msgstr "ngeçersiz"
7ae1983a 347
9d6f54b6 348#: e2fsck/message.c:137
6e71e67b 349msgid "oorphaned"
de1b76f6 350msgstr "oartık"
6e71e67b 351
9d6f54b6 352#: e2fsck/message.c:138
0c897a90 353msgid "pproblem in"
1be672b7 354msgstr "psorun"
0c897a90 355
9d6f54b6 356#: e2fsck/message.c:139
032eafee
ES
357msgid "qquota"
358msgstr ""
359
9d6f54b6 360#: e2fsck/message.c:140
6e71e67b 361msgid "rroot @i"
de1b76f6 362msgstr "rkök düğümü"
6e71e67b 363
9d6f54b6 364#: e2fsck/message.c:141
6e71e67b 365msgid "sshould be"
de1b76f6 366msgstr "solmalıydı"
6e71e67b 367
9d6f54b6 368#: e2fsck/message.c:142
6e71e67b 369msgid "Ssuper@b"
de1b76f6 370msgstr "Ssüper blok"
6e71e67b 371
9d6f54b6 372#: e2fsck/message.c:143
6e71e67b 373msgid "uunattached"
de1b76f6 374msgstr "ubağlantısız"
6e71e67b 375
9d6f54b6 376#: e2fsck/message.c:144
6e71e67b 377msgid "vdevice"
de1b76f6 378msgstr "vaygıt"
6e71e67b 379
9d6f54b6 380#: e2fsck/message.c:145
945ffb9e 381msgid "xextent"
90ff6ed7 382msgstr ""
945ffb9e 383
9d6f54b6 384#: e2fsck/message.c:146
6e71e67b 385msgid "zzero-length"
de1b76f6 386msgstr "zsıfır uzunluklu"
6e71e67b 387
9d6f54b6 388#: e2fsck/message.c:157
6e71e67b 389msgid "<The NULL inode>"
de1b76f6 390msgstr "<NULL düğüm>"
6e71e67b 391
9d6f54b6 392#: e2fsck/message.c:158
6e71e67b 393msgid "<The bad blocks inode>"
de1b76f6 394msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
6e71e67b 395
9d6f54b6 396#: e2fsck/message.c:160
032eafee
ES
397#, fuzzy
398msgid "<The user quota inode>"
399msgstr "<günlük düğümü>"
6e71e67b 400
9d6f54b6 401#: e2fsck/message.c:161
032eafee
ES
402#, fuzzy
403msgid "<The group quota inode>"
404msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
6e71e67b 405
9d6f54b6 406#: e2fsck/message.c:162
6e71e67b 407msgid "<The boot loader inode>"
de1b76f6 408msgstr "<Önyükleyici düğümü>"
6e71e67b 409
9d6f54b6 410#: e2fsck/message.c:163
6e71e67b 411msgid "<The undelete directory inode>"
de1b76f6 412msgstr "<Kurtarılan dizinin düğümü>"
6e71e67b 413
9d6f54b6 414#: e2fsck/message.c:164
6e71e67b 415msgid "<The group descriptor inode>"
de1b76f6 416msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
6e71e67b 417
9d6f54b6 418#: e2fsck/message.c:165
6e71e67b 419msgid "<The journal inode>"
de1b76f6 420msgstr "<günlük düğümü>"
6e71e67b 421
9d6f54b6 422#: e2fsck/message.c:166
6e71e67b 423msgid "<Reserved inode 9>"
de1b76f6 424msgstr "<Yedek düğüm 9>"
6e71e67b 425
9d6f54b6 426#: e2fsck/message.c:167
6e71e67b 427msgid "<Reserved inode 10>"
de1b76f6 428msgstr "<Yedek düğüm 10>"
6e71e67b 429
899425bb 430#: e2fsck/message.c:327
851bcf3f 431msgid "regular file"
90ff6ed7 432msgstr "olağan dosya"
851bcf3f 433
899425bb 434#: e2fsck/message.c:329
851bcf3f 435msgid "directory"
90ff6ed7 436msgstr "dizin"
851bcf3f 437
899425bb 438#: e2fsck/message.c:331
851bcf3f 439msgid "character device"
90ff6ed7 440msgstr "karakter aygıtı"
851bcf3f 441
899425bb 442#: e2fsck/message.c:333
851bcf3f 443msgid "block device"
90ff6ed7 444msgstr "aygıtı engelle"
851bcf3f 445
899425bb 446#: e2fsck/message.c:335
851bcf3f 447msgid "named pipe"
90ff6ed7 448msgstr "isimli veri yolu"
851bcf3f 449
899425bb 450#: e2fsck/message.c:337
851bcf3f 451msgid "symbolic link"
90ff6ed7 452msgstr "sembolik bağ"
851bcf3f 453
899425bb 454#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
851bcf3f 455msgid "socket"
90ff6ed7 456msgstr "yuva"
851bcf3f 457
899425bb 458#: e2fsck/message.c:341
851bcf3f
TT
459#, c-format
460msgid "unknown file type with mode 0%o"
90ff6ed7 461msgstr "0%o kipinde bilinmeyen dosya türü"
851bcf3f 462
899425bb 463#: e2fsck/message.c:412
032eafee
ES
464#, fuzzy
465msgid "indirect block"
90ff6ed7 466msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
032eafee 467
899425bb 468#: e2fsck/message.c:414
032eafee 469msgid "double indirect block"
90ff6ed7 470msgstr ""
032eafee 471
899425bb 472#: e2fsck/message.c:416
032eafee
ES
473#, fuzzy
474msgid "triple indirect block"
475msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
476
899425bb 477#: e2fsck/message.c:418
032eafee
ES
478#, fuzzy
479msgid "translator block"
90ff6ed7 480msgstr "meta-veri blokları"
032eafee 481
899425bb 482#: e2fsck/message.c:420
032eafee
ES
483#, fuzzy
484msgid "block #"
485msgstr "bblok"
486
899425bb 487#: e2fsck/message.c:482
9d6f54b6
TT
488msgid "user"
489msgstr ""
490
899425bb 491#: e2fsck/message.c:485
9d6f54b6
TT
492#, fuzzy
493msgid "group"
494msgstr "ggrup"
495
899425bb 496#: e2fsck/message.c:488
2172519d
TT
497msgid "project"
498msgstr ""
499
899425bb 500#: e2fsck/message.c:491
9d6f54b6
TT
501#, fuzzy
502msgid "unknown quota type"
503msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
504
032eafee 505#: e2fsck/pass1b.c:222
6e71e67b 506msgid "multiply claimed inode map"
de1b76f6 507msgstr "tekrarlanan blokların düğüm eşlemi"
6e71e67b 508
40e66e2e 509#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826
945ffb9e 510#, fuzzy, c-format
032eafee 511msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
52cebe28 512msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n"
6e71e67b 513
40e66e2e 514#: e2fsck/pass1b.c:952
6e71e67b 515msgid "returned from clone_file_block"
de1b76f6 516msgstr "clone_file_block işlevinden döndürüldü"
6e71e67b 517
40e66e2e 518#: e2fsck/pass1b.c:976
851bcf3f 519#, fuzzy, c-format
032eafee 520msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
851bcf3f
TT
521msgstr "iç hata; %u için dup_blk bulunamıyor\n"
522
40e66e2e 523#: e2fsck/pass1b.c:988
90ff6ed7 524#, c-format
851bcf3f 525msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
90ff6ed7 526msgstr "İç hata: %u için dizin bilgileri bulunamıyor."
851bcf3f 527
c8c41d48 528#: e2fsck/pass1.c:356
899425bb
TT
529#, c-format
530msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
531msgstr ""
532
40e66e2e 533#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005
851bcf3f 534msgid "reading directory block"
90ff6ed7 535msgstr "blok dizini okunuyor"
851bcf3f 536
40e66e2e 537#: e2fsck/pass1.c:1223
6e71e67b 538msgid "in-use inode map"
de1b76f6 539msgstr "kullanımdaki düğüm eşlemi"
6e71e67b 540
40e66e2e 541#: e2fsck/pass1.c:1234
6e71e67b 542msgid "directory inode map"
de1b76f6 543msgstr "dizin düğümü eşlemi"
6e71e67b 544
40e66e2e 545#: e2fsck/pass1.c:1244
6e71e67b 546msgid "regular file inode map"
de1b76f6 547msgstr "normal dosya düğümü eşlemi"
6e71e67b 548
40e66e2e 549#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272
6e71e67b 550msgid "in-use block map"
de1b76f6 551msgstr "kullanımdaki blok eşlemi"
6e71e67b 552
40e66e2e 553#: e2fsck/pass1.c:1262
9e78ef72
TT
554#, fuzzy
555msgid "metadata block map"
556msgstr "meta-veri blokları"
557
40e66e2e 558#: e2fsck/pass1.c:1324
851bcf3f 559msgid "opening inode scan"
90ff6ed7 560msgstr "düğüm tarama açılıyor"
6e71e67b 561
40e66e2e 562#: e2fsck/pass1.c:1362
851bcf3f 563msgid "getting next inode from scan"
90ff6ed7 564msgstr ""
851bcf3f 565
c8c41d48 566#: e2fsck/pass1.c:2066
6e71e67b 567msgid "Pass 1"
de1b76f6 568msgstr "1. geçiş"
6e71e67b 569
c8c41d48 570#: e2fsck/pass1.c:2127
6e71e67b
TT
571#, c-format
572msgid "reading indirect blocks of inode %u"
de1b76f6 573msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
6e71e67b 574
c8c41d48 575#: e2fsck/pass1.c:2178
6e71e67b 576msgid "bad inode map"
de1b76f6 577msgstr "hatalı düğüm eşlemi"
6e71e67b 578
c8c41d48 579#: e2fsck/pass1.c:2218
6e71e67b 580msgid "inode in bad block map"
de1b76f6 581msgstr "hatalı blok eşlemindeki düğüm"
6e71e67b 582
c8c41d48 583#: e2fsck/pass1.c:2238
6e71e67b 584msgid "imagic inode map"
de1b76f6 585msgstr "imagic düğüm eşlemi"
6e71e67b 586
40e66e2e 587#: e2fsck/pass1.c:2269
6e71e67b 588msgid "multiply claimed block map"
de1b76f6 589msgstr "tekrarlanan blokların eşlemi"
6e71e67b 590
40e66e2e 591#: e2fsck/pass1.c:2394
6e71e67b 592msgid "ext attr block map"
de1b76f6 593msgstr "ek özellik bloğu eşlemi"
6e71e67b 594
c8c41d48 595#: e2fsck/pass1.c:3637
945ffb9e
TT
596#, c-format
597msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
598msgstr ""
599
c8c41d48 600#: e2fsck/pass1.c:4054
6e71e67b 601msgid "block bitmap"
de1b76f6 602msgstr "blok biteşlemi"
6e71e67b 603
c8c41d48 604#: e2fsck/pass1.c:4060
6e71e67b 605msgid "inode bitmap"
de1b76f6 606msgstr "düğüm biteşlemi"
6e71e67b 607
c8c41d48 608#: e2fsck/pass1.c:4066
6e71e67b 609msgid "inode table"
de1b76f6 610msgstr "düğüm tablosu"
6e71e67b 611
899425bb 612#: e2fsck/pass2.c:307
0c897a90 613msgid "Pass 2"
de1b76f6 614msgstr "2. geçiş"
0c897a90 615
40e66e2e 616#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244
945ffb9e 617msgid "Can not continue."
90ff6ed7 618msgstr "Devam edilemiyor."
945ffb9e 619
032eafee 620#: e2fsck/pass3.c:77
6e71e67b 621msgid "inode done bitmap"
de1b76f6 622msgstr "düğümleri indeksli biteşlem"
6e71e67b 623
032eafee 624#: e2fsck/pass3.c:86
6e71e67b
TT
625msgid "Peak memory"
626msgstr "Doruk bellek"
627
9e78ef72 628#: e2fsck/pass3.c:149
6e71e67b 629msgid "Pass 3"
de1b76f6 630msgstr "3. geçiş"
6e71e67b 631
9e78ef72 632#: e2fsck/pass3.c:344
6e71e67b 633msgid "inode loop detection bitmap"
de1b76f6 634msgstr "düğüm döngüsü saptama biteşlemi"
6e71e67b 635
40e66e2e 636#: e2fsck/pass4.c:277
6e71e67b 637msgid "Pass 4"
de1b76f6 638msgstr "4. geçiş"
6e71e67b 639
899425bb 640#: e2fsck/pass5.c:79
6e71e67b 641msgid "Pass 5"
de1b76f6 642msgstr "5. geçiş"
6e71e67b 643
899425bb 644#: e2fsck/pass5.c:102
9e78ef72
TT
645msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
646msgstr ""
647
899425bb 648#: e2fsck/pass5.c:156
9e78ef72
TT
649msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
650msgstr ""
651
032eafee 652#: e2fsck/problem.c:51
6e71e67b
TT
653msgid "(no prompt)"
654msgstr "(komut istemi yok)"
655
032eafee 656#: e2fsck/problem.c:52
6e71e67b 657msgid "Fix"
de1b76f6 658msgstr "Düzelt"
6e71e67b 659
032eafee 660#: e2fsck/problem.c:53
6e71e67b
TT
661msgid "Clear"
662msgstr "Temizle"
663
032eafee 664#: e2fsck/problem.c:54
6e71e67b 665msgid "Relocate"
de1b76f6 666msgstr "Konumlandır"
6e71e67b 667
032eafee 668#: e2fsck/problem.c:55
6e71e67b
TT
669msgid "Allocate"
670msgstr "Tahsis et"
671
032eafee 672#: e2fsck/problem.c:56
6e71e67b 673msgid "Expand"
de1b76f6 674msgstr "Genişlet"
6e71e67b 675
032eafee 676#: e2fsck/problem.c:57
6e71e67b 677msgid "Connect to /lost+found"
de1b76f6 678msgstr "/lost+found a bağlan"
6e71e67b 679
032eafee 680#: e2fsck/problem.c:58
6e71e67b 681msgid "Create"
de1b76f6 682msgstr "Oluştur"
6e71e67b 683
032eafee 684#: e2fsck/problem.c:59
6e71e67b 685msgid "Salvage"
de1b76f6 686msgstr "Kurtarılacaklar"
6e71e67b 687
032eafee 688#: e2fsck/problem.c:60
6e71e67b 689msgid "Truncate"
de1b76f6 690msgstr "Kırp"
6e71e67b 691
032eafee 692#: e2fsck/problem.c:61
6e71e67b 693msgid "Clear inode"
de1b76f6 694msgstr "Düğümü temizle"
6e71e67b 695
032eafee 696#: e2fsck/problem.c:62
6e71e67b 697msgid "Abort"
de1b76f6 698msgstr "Vazgeç"
6e71e67b 699
032eafee 700#: e2fsck/problem.c:63
6e71e67b 701msgid "Split"
de1b76f6 702msgstr "Ayır"
6e71e67b 703
032eafee 704#: e2fsck/problem.c:64
6e71e67b
TT
705msgid "Continue"
706msgstr "Devam et"
707
032eafee 708#: e2fsck/problem.c:65
7ae1983a 709msgid "Clone multiply-claimed blocks"
886017aa 710msgstr "Çok düğümlü blokları kopyalar"
6e71e67b 711
032eafee 712#: e2fsck/problem.c:66
6e71e67b 713msgid "Delete file"
de1b76f6 714msgstr "Dosyayı Sil"
6e71e67b 715
032eafee 716#: e2fsck/problem.c:67
6e71e67b 717msgid "Suppress messages"
de1b76f6 718msgstr "İletileri engelle"
6e71e67b 719
032eafee 720#: e2fsck/problem.c:68
6e71e67b 721msgid "Unlink"
de1b76f6 722msgstr "Bağı kaldır"
6e71e67b 723
032eafee 724#: e2fsck/problem.c:69
0c897a90 725msgid "Clear HTree index"
1be672b7 726msgstr "HTree indeksini temizle"
0c897a90 727
032eafee 728#: e2fsck/problem.c:70
3ec94fc9
TT
729msgid "Recreate"
730msgstr "Yeniden oluştur"
731
032eafee 732#: e2fsck/problem.c:79
6e71e67b 733msgid "(NONE)"
de1b76f6 734msgstr "(HİÇBİRİ)"
6e71e67b 735
032eafee 736#: e2fsck/problem.c:80
6e71e67b 737msgid "FIXED"
de1b76f6 738msgstr "DÜZELTİLDİ"
6e71e67b 739
032eafee 740#: e2fsck/problem.c:81
6e71e67b 741msgid "CLEARED"
de1b76f6 742msgstr "TEMİZLENDİ"
6e71e67b 743
032eafee 744#: e2fsck/problem.c:82
6e71e67b
TT
745msgid "RELOCATED"
746msgstr "KONUMLANDI"
747
032eafee 748#: e2fsck/problem.c:83
6e71e67b 749msgid "ALLOCATED"
de1b76f6 750msgstr "TAHSİS EDİLDİ"
6e71e67b 751
032eafee 752#: e2fsck/problem.c:84
6e71e67b 753msgid "EXPANDED"
de1b76f6 754msgstr "GENİŞLETİLDİ"
6e71e67b 755
032eafee 756#: e2fsck/problem.c:85
6e71e67b 757msgid "RECONNECTED"
de1b76f6 758msgstr "TEKRAR BAĞLANDI"
6e71e67b 759
032eafee 760#: e2fsck/problem.c:86
6e71e67b 761msgid "CREATED"
de1b76f6 762msgstr "OLUŞTURULDU"
6e71e67b 763
032eafee 764#: e2fsck/problem.c:87
6e71e67b 765msgid "SALVAGED"
de1b76f6 766msgstr "KURTARILABİLİRLER LİSTELENDİ"
6e71e67b 767
032eafee 768#: e2fsck/problem.c:88
6e71e67b
TT
769msgid "TRUNCATED"
770msgstr "KIRPILDI"
771
032eafee 772#: e2fsck/problem.c:89
6e71e67b 773msgid "INODE CLEARED"
de1b76f6 774msgstr "DÜĞÜM TEMİZLENDİ"
6e71e67b 775
032eafee 776#: e2fsck/problem.c:90
6e71e67b 777msgid "ABORTED"
de1b76f6 778msgstr "VAZGEÇİLDİ"
6e71e67b 779
032eafee 780#: e2fsck/problem.c:91
6e71e67b
TT
781msgid "SPLIT"
782msgstr "AYRILDI"
783
032eafee 784#: e2fsck/problem.c:92
6e71e67b 785msgid "CONTINUING"
de1b76f6 786msgstr "SÜRÜYOR"
6e71e67b 787
032eafee 788#: e2fsck/problem.c:93
7ae1983a 789msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
886017aa 790msgstr "ÇOK DÜĞÜMLÜ BLOKLAR KOPYALANDI"
6e71e67b 791
032eafee 792#: e2fsck/problem.c:94
6e71e67b 793msgid "FILE DELETED"
de1b76f6 794msgstr "DOSYA SİLİNDİ"
6e71e67b 795
032eafee 796#: e2fsck/problem.c:95
6e71e67b 797msgid "SUPPRESSED"
de1b76f6 798msgstr "ENGELLENDİ"
6e71e67b 799
032eafee 800#: e2fsck/problem.c:96
6e71e67b 801msgid "UNLINKED"
de1b76f6 802msgstr "BAĞ KALDIRILDI"
6e71e67b 803
032eafee 804#: e2fsck/problem.c:97
0c897a90 805msgid "HTREE INDEX CLEARED"
de1b76f6 806msgstr "HTREE İNDEKSİ TEMİZLENDİ"
0c897a90 807
032eafee 808#: e2fsck/problem.c:98
3ec94fc9
TT
809msgid "WILL RECREATE"
810msgstr "TEKRAR OLUŞTURULACAK"
811
7ae1983a 812#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
40e66e2e 813#: e2fsck/problem.c:112
6e71e67b 814msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
de1b76f6 815msgstr "%g grubunun blok biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
6e71e67b 816
7ae1983a 817#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
40e66e2e 818#: e2fsck/problem.c:116
6e71e67b 819msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
de1b76f6 820msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi grup içinde değil. (blok %b)\n"
6e71e67b 821
7ae1983a
TT
822#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
823#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
40e66e2e 824#: e2fsck/problem.c:121
6e71e67b
TT
825msgid ""
826"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
827"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
828msgstr ""
de1b76f6
TT
829"%g grubunun düğüm tablosu grup içinde değil. (blok %b)\n"
830"UYARI: CİDDİ VERİ KAYBI OLASILIĞI.\n"
6e71e67b 831
7ae1983a 832#. @-expanded: \n
196b59c8
TT
833#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
834#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
7ae1983a
TT
835#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
836#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
196b59c8
TT
837#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
838#. @-expanded: or\n
839#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
7ae1983a 840#. @-expanded: \n
40e66e2e 841#: e2fsck/problem.c:127
196b59c8 842#, fuzzy
6e71e67b
TT
843msgid ""
844"\n"
196b59c8
TT
845"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
846"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
6e71e67b
TT
847"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
848"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
196b59c8
TT
849" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
850" or\n"
851" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
6e71e67b
TT
852"\n"
853msgstr ""
854"\n"
de1b76f6
TT
855"Süper blok okunamıyor ya da doğru ext2 dosya sistemi tanımlamıyor.\n"
856"Aygıt geçerliyse ve gerçekten bir ext2 dosya sistemi içeriyorsa,\n"
857"(ve bir takas bölümü veya ufs ya da her neyse değilse)\n"
858"süper blok bozulmuş demektir. Başka bir süper blok ile e2fsck çalıştırmayı\n"
6e71e67b 859"denemelisiniz:\n"
de1b76f6 860" e2fsck -b %S <aygıt>\n"
6e71e67b
TT
861"\n"
862
7ae1983a
TT
863#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
864#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
865#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
40e66e2e 866#: e2fsck/problem.c:138
6e71e67b
TT
867msgid ""
868"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
869"The physical size of the @v is %c @bs\n"
870"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
871msgstr ""
52cebe28 872"Dosya sistemi uzunluğu (süperblok ile ilişkili) %b blok,\n"
de1b76f6
TT
873"aygıtın gerçek boyutu ise %c bloktur.\n"
874"Hem süper blok hem de disk bölümleme tablosu bozuk olabilir!\n"
6e71e67b 875
7ae1983a
TT
876#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
877#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
878#. @-expanded: from the block size.\n
40e66e2e 879#: e2fsck/problem.c:145
6e71e67b
TT
880msgid ""
881"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
882"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
883"from the @b size.\n"
884msgstr ""
52cebe28 885"Süperblok blok_uzunluğu = %b, adımlama_uzunluğu = %c.\n"
de1b76f6
TT
886"Bu e2fsck sürümünde adımlama uzunluklarının blok uzunluklarından\n"
887"farklı olması desteklenmiyor.\n"
6e71e67b 888
7ae1983a 889#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
40e66e2e 890#: e2fsck/problem.c:152
6e71e67b 891msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
52cebe28 892msgstr "Süperblok grup_başına_blok_sayısı = %b; %c olmalıydı\n"
6e71e67b 893
7ae1983a 894#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
40e66e2e 895#: e2fsck/problem.c:157
6e71e67b 896msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
de1b76f6 897msgstr "Süper blok ilk_veri_bloğu = %b; %c olmalıydı\n"
6e71e67b 898
7ae1983a
TT
899#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
900#. @-expanded: \n
40e66e2e 901#: e2fsck/problem.c:162
6e71e67b
TT
902msgid ""
903"@f did not have a UUID; generating one.\n"
904"\n"
1be672b7 905msgstr ""
de1b76f6 906"Dosya sistemi bir UUID içermiyor; bir tane üretiliyor.\n"
1be672b7 907"\n"
6e71e67b 908
40e66e2e 909#: e2fsck/problem.c:167
886017aa 910#, c-format
6e71e67b 911msgid ""
7ae1983a
TT
912"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
913"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
914"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
915"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
916"the backup block group descriptors may be OK.\n"
6e71e67b
TT
917"\n"
918msgstr ""
de1b76f6 919"Bilgi: Taşınması gereken düğüm tablosunun bir parçası olan\n"
886017aa 920"ya da yeniden konumlanması gereken blok biteşlem blokları\n"
de1b76f6
TT
921"ya da düğümleri varsa, e2fsck'yı önce '-b %S' seçeneğiyle\n"
922"çalıştırmalısınız. Sorun sadece birincil bloğun grup\n"
923"tanımlayıcısı ile ilgili olabilir ve yedekleme bloğu grup\n"
924"tanımlayıcısı da doğru olabilir.\n"
6e71e67b
TT
925"\n"
926
7ae1983a 927#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
40e66e2e 928#: e2fsck/problem.c:176
6e71e67b 929msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
52cebe28 930msgstr "Süperblok içinde bozukluk saptandı. (%s = %N).\n"
6e71e67b 931
7ae1983a 932#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
40e66e2e 933#: e2fsck/problem.c:181
6e71e67b
TT
934#, c-format
935msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
de1b76f6 936msgstr "Aygıtın fiziksel uzunluğu saptanırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 937
7ae1983a 938#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
40e66e2e 939#: e2fsck/problem.c:186
7ae1983a 940msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
52cebe28 941msgstr "Süperblok içindeki düğüm sayısı %i; %j olmalıydı.\n"
6e71e67b 942
40e66e2e 943#: e2fsck/problem.c:190
6e71e67b 944msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
de1b76f6 945msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
6e71e67b 946
945ffb9e 947#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
40e66e2e 948#: e2fsck/problem.c:195
945ffb9e
TT
949#, fuzzy, c-format
950msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
52cebe28 951msgstr "Süperblok hatalı ext3 günlüğü içeriyor (düğüm %i).\n"
6e71e67b 952
7ae1983a 953#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
40e66e2e 954#: e2fsck/problem.c:200
6e71e67b 955msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
196b59c8
TT
956msgstr ""
957"Dış günlük çok sayıda dosya sistemi kullanıcısı içeriyor. (desteklenmiyor)\n"
6e71e67b 958
7ae1983a 959#. @-expanded: Can't find external journal\n
40e66e2e 960#: e2fsck/problem.c:205
6e71e67b 961msgid "Can't find external @j\n"
de1b76f6 962msgstr "Dış günlük bulunamıyor\n"
6e71e67b 963
7ae1983a 964#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
40e66e2e 965#: e2fsck/problem.c:210
6e71e67b 966msgid "External @j has bad @S\n"
52cebe28 967msgstr "Dış günlük hatalı süperblok içeriyor\n"
6e71e67b 968
7ae1983a 969#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
40e66e2e 970#: e2fsck/problem.c:215
6e71e67b 971msgid "External @j does not support this @f\n"
de1b76f6 972msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
6e71e67b 973
945ffb9e 974#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
7ae1983a
TT
975#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
976#. @-expanded: format.\n
977#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
40e66e2e 978#: e2fsck/problem.c:220
945ffb9e 979#, fuzzy
6e71e67b 980msgid ""
945ffb9e 981"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
196b59c8
TT
982"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
983"format.\n"
6e71e67b
TT
984"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
985msgstr ""
52cebe28 986"Ext3 günlüğü süperblok türü %N bilinmiyor (desteklenmiyor).\n"
de1b76f6 987"Bu kopya, bu dosya sistemi tarafından desteklenmeyen ve/ya\n"
52cebe28
TT
988"eski bir biçim gibi görünüyor.\n"
989"Ayrıca, günlük süperblokunun bozuk olması da mümkün.\n"
6e71e67b 990
945ffb9e 991#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
40e66e2e 992#: e2fsck/problem.c:228
945ffb9e
TT
993#, fuzzy
994msgid "@j @S is corrupt.\n"
52cebe28 995msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
6e71e67b 996
cd75fb04 997#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
40e66e2e 998#: e2fsck/problem.c:233
cd75fb04
TT
999#, fuzzy
1000msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
945ffb9e 1001msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
6e71e67b 1002
945ffb9e 1003#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
40e66e2e 1004#: e2fsck/problem.c:238
945ffb9e
TT
1005#, fuzzy
1006msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
52cebe28 1007msgstr "Süperblok ext3 needs_recovery bayrağı içeriyor ama günlük yok.\n"
6e71e67b 1008
945ffb9e 1009#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
40e66e2e 1010#: e2fsck/problem.c:243
945ffb9e
TT
1011#, fuzzy
1012msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
de1b76f6 1013msgstr "ext3 kurtarma bayrağı temiz ama günlük veri içeriyor.\n"
6e71e67b 1014
7ae1983a 1015#. @-expanded: Clear journal
40e66e2e 1016#: e2fsck/problem.c:248
0c897a90 1017msgid "Clear @j"
de1b76f6 1018msgstr "Günlüğü Temizle"
0c897a90 1019
032eafee 1020#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
40e66e2e 1021#: e2fsck/problem.c:253 e2fsck/problem.c:764
032eafee
ES
1022msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
1023msgstr "dosyasisteminin özellik bayrakları etkin ama dosyasisteminin sürümü 0."
0c897a90 1024
7ae1983a 1025#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
40e66e2e 1026#: e2fsck/problem.c:258
6e71e67b 1027msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
de1b76f6 1028msgstr "%s artık düğüm %i (kull_kiml=%Iu, grup_kiml=%Ig, kip=%Im, boy=%Is)\n"
6e71e67b 1029
032eafee 1030#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
40e66e2e 1031#: e2fsck/problem.c:263
032eafee
ES
1032#, fuzzy
1033msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
de1b76f6 1034msgstr "düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı.\n"
6e71e67b 1035
032eafee 1036#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
40e66e2e 1037#: e2fsck/problem.c:268
032eafee
ES
1038#, fuzzy
1039msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
de1b76f6 1040msgstr "artık düğüm %i içindeki blok #%B (%b) zaten temizlenmiş.\n"
6e71e67b 1041
7ae1983a 1042#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
40e66e2e 1043#: e2fsck/problem.c:273
6e71e67b
TT
1044#, c-format
1045msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
de1b76f6 1046msgstr "süper blok içindeki artık düğüm %i kuraldışı.\n"
6e71e67b 1047
7ae1983a 1048#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
40e66e2e 1049#: e2fsck/problem.c:278
6e71e67b
TT
1050#, c-format
1051msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
de1b76f6 1052msgstr "artık düğüm listesindeki düğüm %i kuraldışı\n"
6e71e67b 1053
945ffb9e 1054#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
40e66e2e 1055#: e2fsck/problem.c:283
945ffb9e
TT
1056#, fuzzy
1057msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
196b59c8
TT
1058msgstr ""
1059"Ext3 günlüğü süper bloğu bilinmeyen salt-okunur özellikli bir bayrak "
1060"içeriyor.\n"
6e71e67b 1061
945ffb9e 1062#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
40e66e2e 1063#: e2fsck/problem.c:288
945ffb9e
TT
1064#, fuzzy
1065msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
196b59c8
TT
1066msgstr ""
1067"Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
1068"içeriyor.\n"
6e71e67b 1069
7ae1983a 1070#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
40e66e2e 1071#: e2fsck/problem.c:293
6e71e67b 1072msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
de1b76f6 1073msgstr "günlük sürümü bu e2fsck tarafından desteklenmiyor.\n"
6e71e67b 1074
7ae1983a
TT
1075#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1076#. @-expanded: \n
40e66e2e 1077#: e2fsck/problem.c:298
886017aa 1078#, c-format
6e71e67b 1079msgid ""
7ae1983a 1080"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
6e71e67b
TT
1081"\n"
1082msgstr ""
886017aa 1083"Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
1be672b7 1084"\n"
6e71e67b 1085
7ae1983a
TT
1086#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1087#. @-expanded: \n
40e66e2e 1088#: e2fsck/problem.c:303
1be672b7 1089#, c-format
6e71e67b
TT
1090msgid ""
1091"Error moving @j: %m\n"
1092"\n"
1be672b7 1093msgstr ""
de1b76f6 1094"günlük taşınırken hata oluştu: %m\n"
1be672b7 1095"\n"
6e71e67b 1096
7ae1983a
TT
1097#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1098#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1099#. @-expanded: \n
40e66e2e 1100#: e2fsck/problem.c:308
6e71e67b 1101msgid ""
7ae1983a 1102"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
6e71e67b
TT
1103"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1104"\n"
1105msgstr ""
886017aa 1106"Geçersiz V2 günlüğü süper blok alanları bulundu (V1 günlüğünden).\n"
de1b76f6 1107"V1 günlüğü süper bloğundan sonraki alanlar temizleniyor...\n"
1be672b7 1108"\n"
6e71e67b 1109
032eafee 1110#. @-expanded: Run journal anyway
40e66e2e 1111#: e2fsck/problem.c:314
032eafee
ES
1112msgid "Run @j anyway"
1113msgstr "Günlüğü yine de çalıştır"
1114
1115#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
40e66e2e 1116#: e2fsck/problem.c:319
032eafee 1117msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
196b59c8
TT
1118msgstr ""
1119"Yedek süper blokda kurtarma bayrağı temiz olduğundan günlük herşeye rağmen "
1120"çalışacak.\n"
032eafee 1121
7ae1983a
TT
1122#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1123#. @-expanded: \n
40e66e2e 1124#: e2fsck/problem.c:324
f27eb6e8
TT
1125msgid ""
1126"Backing up @j @i @b information.\n"
1127"\n"
1128msgstr ""
de1b76f6
TT
1129"Günlük düğümü blok bilgileri yedekleniyor.\n"
1130"\n"
f27eb6e8 1131
7ae1983a
TT
1132#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1133#. @-expanded: is %N; should be zero.
40e66e2e 1134#: e2fsck/problem.c:330
3ec94fc9
TT
1135msgid ""
1136"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1137"is %N; @s zero. "
1138msgstr ""
886017aa 1139"dosya sisteminde resize_ınode etkin değil, ama s_reserved_gdt_blocks için\n"
3ec94fc9
TT
1140"%N değeri var; sıfır olmalıydı. "
1141
7ae1983a 1142#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
40e66e2e 1143#: e2fsck/problem.c:336
7ae1983a 1144msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
886017aa 1145msgstr "Resize_inode etkin değil, ama düğüm boyutlandırma sıfırdan farklı. "
3ec94fc9 1146
7ae1983a 1147#. @-expanded: Resize inode not valid.
40e66e2e 1148#: e2fsck/problem.c:341
3ec94fc9
TT
1149msgid "Resize @i not valid. "
1150msgstr "Düğüm boyutlandırma geçersiz. "
1151
032eafee
ES
1152#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1153#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
40e66e2e 1154#: e2fsck/problem.c:346
032eafee
ES
1155#, fuzzy
1156msgid ""
1157"@S last mount time (%t,\n"
1158"\tnow = %T) is in the future.\n"
52cebe28 1159msgstr "Süperbloğun son bağlama zamanı gelecekte. "
6956f613 1160
032eafee
ES
1161#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1162#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
40e66e2e 1163#: e2fsck/problem.c:351
032eafee
ES
1164#, fuzzy
1165msgid ""
1166"@S last write time (%t,\n"
1167"\tnow = %T) is in the future.\n"
52cebe28 1168msgstr "Süperblokun son yazma zamanı gelecekte. "
6956f613 1169
1cbf8285 1170#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
40e66e2e 1171#: e2fsck/problem.c:356
1cbf8285
TT
1172#, c-format
1173msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
52cebe28 1174msgstr "harici süperbloku %X olması gereken dosyasistemi için süperblok iması"
1cbf8285 1175
851bcf3f
TT
1176#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1177#. @-expanded: \n
40e66e2e 1178#: e2fsck/problem.c:361
851bcf3f
TT
1179msgid ""
1180"Adding dirhash hint to @f.\n"
1181"\n"
1182msgstr ""
1183
032eafee 1184#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
40e66e2e 1185#: e2fsck/problem.c:366
032eafee 1186msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
945ffb9e
TT
1187msgstr ""
1188
1189#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
40e66e2e 1190#: e2fsck/problem.c:371
945ffb9e
TT
1191#, c-format
1192msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1193msgstr ""
1194
945ffb9e 1195#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
40e66e2e 1196#: e2fsck/problem.c:376
945ffb9e
TT
1197msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1198msgstr ""
1199
1200#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
40e66e2e 1201#: e2fsck/problem.c:381
945ffb9e
TT
1202msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1203msgstr ""
1204
40e66e2e 1205#: e2fsck/problem.c:386
945ffb9e
TT
1206#, c-format
1207msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1208msgstr ""
1209
40e66e2e 1210#: e2fsck/problem.c:391
945ffb9e
TT
1211msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1212msgstr ""
1213
032eafee
ES
1214#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1215#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1216#. @-expanded: set)\n
40e66e2e 1217#: e2fsck/problem.c:396
032eafee
ES
1218msgid ""
1219"@S last mount time is in the future.\n"
196b59c8 1220"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1221"set)\n"
032eafee
ES
1222msgstr ""
1223
1224#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1225#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1226#. @-expanded: set)\n
40e66e2e 1227#: e2fsck/problem.c:402
032eafee
ES
1228msgid ""
1229"@S last write time is in the future.\n"
196b59c8 1230"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1231"set)\n"
032eafee
ES
1232msgstr ""
1233
1234#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
40e66e2e 1235#: e2fsck/problem.c:408
032eafee
ES
1236msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1237msgstr ""
1238
1239#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
40e66e2e 1240#: e2fsck/problem.c:413
032eafee
ES
1241#, fuzzy
1242msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1243msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
1244
1245#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
40e66e2e 1246#: e2fsck/problem.c:418
032eafee
ES
1247#, fuzzy
1248msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1249msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
1250
9d6f54b6 1251#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
40e66e2e 1252#: e2fsck/problem.c:423
032eafee 1253#, fuzzy
9d6f54b6 1254msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
032eafee
ES
1255msgstr ""
1256"Günlük /%s den gizli düğüme taşınıyor.\n"
1257"\n"
1258
1259#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
40e66e2e 1260#: e2fsck/problem.c:428
032eafee
ES
1261#, fuzzy
1262msgid "@S has invalid MMP block. "
1263msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
1264
1265#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
40e66e2e 1266#: e2fsck/problem.c:433
032eafee
ES
1267msgid "@S has invalid MMP magic. "
1268msgstr ""
1269
40e66e2e 1270#: e2fsck/problem.c:438
032eafee
ES
1271#, c-format
1272msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1273msgstr ""
1274
40e66e2e 1275#: e2fsck/problem.c:443
032eafee
ES
1276#, c-format
1277msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1278msgstr ""
1279
9e78ef72
TT
1280#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1281#. @-expanded: simultaneously.
40e66e2e 1282#: e2fsck/problem.c:449
9e78ef72
TT
1283msgid ""
1284"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1285"simultaneously."
1286msgstr ""
1287
40e66e2e
TT
1288#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match.
1289#: e2fsck/problem.c:455
9e78ef72 1290#, fuzzy
40e66e2e 1291msgid "@S MMP @b checksum does not match. "
9e78ef72
TT
1292msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
1293
9d6f54b6 1294#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
40e66e2e 1295#: e2fsck/problem.c:460
9d6f54b6 1296msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
196b59c8
TT
1297msgstr ""
1298
40e66e2e 1299#: e2fsck/problem.c:465
bd38698b
TT
1300msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1301msgstr ""
1302
9e78ef72 1303#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
40e66e2e 1304#: e2fsck/problem.c:470
9e78ef72
TT
1305#, fuzzy
1306msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1307msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
1308
1309#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
40e66e2e 1310#: e2fsck/problem.c:475
9e78ef72
TT
1311msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1312msgstr ""
1313
40e66e2e 1314#: e2fsck/problem.c:480
48203a38
TT
1315#, c-format
1316msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1317msgstr ""
1318
4e52870e 1319#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
40e66e2e 1320#: e2fsck/problem.c:485
4e52870e
TT
1321msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1322msgstr ""
1323
1324#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
40e66e2e 1325#: e2fsck/problem.c:490
4e52870e
TT
1326msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1327msgstr ""
1328
9d6f54b6 1329#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
40e66e2e 1330#: e2fsck/problem.c:495
9d6f54b6
TT
1331#, fuzzy
1332msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1333msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. "
1334
40e66e2e 1335#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n
9d6f54b6 1336#: e2fsck/problem.c:500
40e66e2e
TT
1337msgid "@S would have too many inodes (%N).\n"
1338msgstr ""
1339
1340#. @-expanded: Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are\n
1341#. @-expanded: not compatible. Resize inode should be disabled.
1342#: e2fsck/problem.c:505
1343msgid ""
1344"Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n"
1345"not compatible. Resize @i should be disabled. "
1346msgstr ""
1347
1348#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1349#: e2fsck/problem.c:513
6e71e67b 1350msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
de1b76f6 1351msgstr "1. geçiş: düğümler, bloklar ve uzunluklar denetleniyor\n"
6e71e67b 1352
7ae1983a 1353#. @-expanded: root inode is not a directory.
40e66e2e 1354#: e2fsck/problem.c:517
6e71e67b 1355msgid "@r is not a @d. "
de1b76f6 1356msgstr "Kök düğümü bir dizin değil. "
6e71e67b 1357
7ae1983a 1358#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
40e66e2e 1359#: e2fsck/problem.c:522
6e71e67b 1360msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
de1b76f6 1361msgstr "Kök düğümü için dtime belirtilmiş (eski mke2fs'den dolayı olabilir). "
6e71e67b 1362
7ae1983a 1363#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
40e66e2e 1364#: e2fsck/problem.c:527
7ae1983a 1365msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
886017aa 1366msgstr "Yedek düğüm %i (%Q) hatalı kip içeriyor. "
6e71e67b 1367
7ae1983a 1368#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
40e66e2e 1369#: e2fsck/problem.c:532
6e71e67b
TT
1370#, c-format
1371msgid "@D @i %i has zero dtime. "
de1b76f6 1372msgstr "Silinen düğüm %i sıfır dtime içeriyor. "
6e71e67b 1373
7ae1983a 1374#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
40e66e2e 1375#: e2fsck/problem.c:537
6e71e67b
TT
1376#, c-format
1377msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
de1b76f6 1378msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
6e71e67b 1379
7ae1983a 1380#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
40e66e2e 1381#: e2fsck/problem.c:542
6e71e67b
TT
1382#, c-format
1383msgid "@i %i is a @z @d. "
de1b76f6 1384msgstr "Düğüm %i bir sıfır uzunluklu dizindir. "
6e71e67b 1385
7ae1983a 1386#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1387#: e2fsck/problem.c:547
6e71e67b 1388msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
196b59c8
TT
1389msgstr ""
1390"%g grubunun %b deki blok biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
1391"çelişiyor.\n"
6e71e67b 1392
7ae1983a 1393#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1394#: e2fsck/problem.c:552
6e71e67b 1395msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
196b59c8
TT
1396msgstr ""
1397"%g grubunun %b deki düğüm biteşlemi diğer dosya sistemi blokları ile "
1398"çelişiyor.\n"
6e71e67b 1399
7ae1983a 1400#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
40e66e2e 1401#: e2fsck/problem.c:557
6e71e67b 1402msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
196b59c8
TT
1403msgstr ""
1404"%g grubunun %b deki düğüm tablosu diğer dosya sistemi blokları ile "
1405"çelişiyor.\n"
6e71e67b 1406
7ae1983a 1407#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
40e66e2e 1408#: e2fsck/problem.c:562
6e71e67b 1409msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
de1b76f6 1410msgstr "%g grubunun blok biteşlemi (%b) hatalı. "
6e71e67b 1411
7ae1983a 1412#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
40e66e2e 1413#: e2fsck/problem.c:567
6e71e67b 1414msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
de1b76f6 1415msgstr "%g grubunun düğüm biteşlemi (%b) hatalı. "
6e71e67b 1416
7ae1983a 1417#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
40e66e2e 1418#: e2fsck/problem.c:572
6e71e67b 1419msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
de1b76f6 1420msgstr "Düğüm %i düğüm uzunluğu %Is, %N olmalıydı. "
6e71e67b 1421
7ae1983a 1422#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
40e66e2e 1423#: e2fsck/problem.c:577
6e71e67b 1424msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
de1b76f6 1425msgstr "Dosya düğüm %i, blok düğümü %Ib, %N olmalıydı. "
6e71e67b 1426
032eafee 1427#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
40e66e2e 1428#: e2fsck/problem.c:582
032eafee
ES
1429#, fuzzy
1430msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
de1b76f6 1431msgstr "Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) kuraldışı. "
6e71e67b 1432
032eafee 1433#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
40e66e2e 1434#: e2fsck/problem.c:587
032eafee
ES
1435#, fuzzy
1436msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
196b59c8
TT
1437msgstr ""
1438"Düğüm %i içindeki blok #%B (%b) dosya sistemi metaverisinin üzerine "
1439"taşıyor. "
6e71e67b 1440
7ae1983a 1441#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
40e66e2e 1442#: e2fsck/problem.c:592
6e71e67b
TT
1443#, c-format
1444msgid "@i %i has illegal @b(s). "
de1b76f6 1445msgstr "Düğüm %i kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
6e71e67b 1446
7ae1983a 1447#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
40e66e2e 1448#: e2fsck/problem.c:597
6e71e67b
TT
1449#, c-format
1450msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
de1b76f6 1451msgstr "Düğüm %i içinde çok fazla kuraldışı blok.\n"
6e71e67b 1452
032eafee 1453#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
40e66e2e 1454#: e2fsck/problem.c:602
032eafee
ES
1455#, fuzzy
1456msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
de1b76f6 1457msgstr "Hatalı blok düğümü içindeki blok %B (%b) kuraldışı. "
6e71e67b 1458
7ae1983a 1459#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
40e66e2e 1460#: e2fsck/problem.c:607
6e71e67b 1461msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
de1b76f6 1462msgstr "Hatalı blok düğümü kuraldışı blok(lar) içeriyor. "
6e71e67b 1463
7ae1983a 1464#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
40e66e2e 1465#: e2fsck/problem.c:612
6e71e67b 1466msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
de1b76f6 1467msgstr "Tekrarlanmış ya da hatalı blok kullanımda!\n"
6e71e67b 1468
7ae1983a 1469#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
40e66e2e 1470#: e2fsck/problem.c:617
7a1b332a 1471msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
de1b76f6 1472msgstr "Hatalı blok %b, hatalı blok düğümü dolaylı bloğu olarak kullanılmış."
6e71e67b 1473
7ae1983a
TT
1474#. @-expanded: \n
1475#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1476#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1477#. @-expanded: in the filesystem.\n
40e66e2e 1478#: e2fsck/problem.c:622
6e71e67b
TT
1479msgid ""
1480"\n"
7a1b332a
TT
1481"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1482"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1483"in the @f.\n"
6e71e67b 1484msgstr ""
de1b76f6
TT
1485"\n"
1486"Hatalı blok düğümü galiba bozulmuş. Bu durumda herşeyi durdurup\n"
1487"dosya sistemindeki hatalı blokları taramak için e2fsck -c\n"
1488"çalıştırmalısınız.\n"
6e71e67b 1489
7ae1983a
TT
1490#. @-expanded: \n
1491#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
40e66e2e 1492#: e2fsck/problem.c:629
6e71e67b
TT
1493msgid ""
1494"\n"
1495"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1496msgstr ""
1497"\n"
de1b76f6 1498"Blok gerçekten hatalıysa, dosya sistemi düzeltilemez.\n"
6e71e67b 1499
7ae1983a
TT
1500#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1501#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1502#. @-expanded: \n
40e66e2e 1503#: e2fsck/problem.c:634
6e71e67b 1504msgid ""
7ae1983a
TT
1505"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1506"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
6e71e67b
TT
1507"\n"
1508msgstr ""
de1b76f6
TT
1509"Bu bloğu hatalı bloklar listesinden silebilir ve bu bloğun gerçekten\n"
1510"doğru olduğunu umabilirsiniz, ancak hiçbir garantisi yoktur.\n"
6e71e67b
TT
1511"\n"
1512
7ae1983a 1513#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
40e66e2e 1514#: e2fsck/problem.c:640
6e71e67b 1515msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
de1b76f6 1516msgstr "Birincil dosya sistemi (%b) hatalı bloklar listesinde kayıtlı.\n"
6e71e67b 1517
7ae1983a 1518#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
40e66e2e 1519#: e2fsck/problem.c:645
6e71e67b 1520msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
196b59c8
TT
1521msgstr ""
1522"Birincil grup tanımlarındaki blok %b, hatalı bloklar listesinde kayıtlı\n"
6e71e67b 1523
7ae1983a 1524#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
40e66e2e 1525#: e2fsck/problem.c:651
6e71e67b 1526msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
de1b76f6 1527msgstr "Uyarı: %g grubunun superbloğu (%b) hatalı.\n"
6e71e67b 1528
7ae1983a 1529#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
40e66e2e 1530#: e2fsck/problem.c:657
6e71e67b 1531msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
196b59c8
TT
1532msgstr ""
1533"Uyarı %g grubunun grup tanımları kopyası bir hatalı blok içeriyor (%b).\n"
6e71e67b 1534
7ae1983a 1535#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
40e66e2e 1536#: e2fsck/problem.c:663
6e71e67b 1537msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
196b59c8
TT
1538msgstr ""
1539"Programlama hatası? blok %b, hatalı blok işleminde sebepsiz olarak talep "
1540"edildi.\n"
6e71e67b 1541
7ae1983a 1542#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
40e66e2e 1543#: e2fsck/problem.c:669
0c897a90 1544msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
196b59c8
TT
1545msgstr ""
1546"%s için %g blok grubunda %N bitişik bloğa yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1547
7ae1983a 1548#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
40e66e2e 1549#: e2fsck/problem.c:674
6e71e67b
TT
1550#, c-format
1551msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
de1b76f6 1552msgstr "%s tekrar konumlaması için blok tamponuna yer ayrılırken hata oluştu\n"
6e71e67b 1553
7ae1983a 1554#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
40e66e2e 1555#: e2fsck/problem.c:679
6e71e67b 1556msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
de1b76f6 1557msgstr "%g grubunun %s %b den %c ye aktarılıyor...\n"
6e71e67b 1558
7ae1983a 1559#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
40e66e2e 1560#: e2fsck/problem.c:684
6e71e67b
TT
1561#, c-format
1562msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
de1b76f6 1563msgstr "%g grubunun %s %c ye aktarılıyor...\n"
6e71e67b 1564
7ae1983a 1565#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
40e66e2e 1566#: e2fsck/problem.c:689
6e71e67b 1567msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
de1b76f6 1568msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu okunamadı: %m\n"
6e71e67b 1569
7ae1983a 1570#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
40e66e2e 1571#: e2fsck/problem.c:694
6e71e67b 1572msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
de1b76f6 1573msgstr "Uyarı: %snin %b bloğu yazılamadı: %m\n"
6e71e67b 1574
7ae1983a 1575#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
40e66e2e 1576#: e2fsck/problem.c:699 e2fsck/problem.c:1776
7ae1983a
TT
1577msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1578msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
1579
1580#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
40e66e2e 1581#: e2fsck/problem.c:704
7ae1983a
TT
1582msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1583msgstr "Düğüm biteşlemi (%N) ayrılırken hata oluştu: %m\n"
1584
1585#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
40e66e2e 1586#: e2fsck/problem.c:709
6e71e67b
TT
1587#, c-format
1588msgid "@A icount link information: %m\n"
de1b76f6 1589msgstr "Düğüm sayısı bağ bilgisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1590
7ae1983a 1591#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
40e66e2e 1592#: e2fsck/problem.c:714
6e71e67b
TT
1593#, c-format
1594msgid "@A @d @b array: %m\n"
de1b76f6 1595msgstr "Dizin bloğu dizisine yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1596
7ae1983a 1597#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
40e66e2e 1598#: e2fsck/problem.c:719
6e71e67b
TT
1599#, c-format
1600msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
de1b76f6 1601msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1602
7ae1983a 1603#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
40e66e2e 1604#: e2fsck/problem.c:724
6e71e67b
TT
1605#, c-format
1606msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
196b59c8
TT
1607msgstr ""
1608"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1609
7ae1983a 1610#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
40e66e2e 1611#: e2fsck/problem.c:729
6e71e67b
TT
1612msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1613msgstr ""
de1b76f6
TT
1614"Düğüm sayısı bilgisi (düğüm = %i, sayısı = %N)\n"
1615"saklanırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1616
7ae1983a 1617#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
40e66e2e 1618#: e2fsck/problem.c:734
6e71e67b
TT
1619msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1620msgstr ""
de1b76f6
TT
1621"Dizin bloğu bilgisi (düğüm = %i, blok = %b, num = %N)\n"
1622"saklanırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1623
7ae1983a 1624#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
40e66e2e 1625#: e2fsck/problem.c:740
6e71e67b
TT
1626#, c-format
1627msgid "Error reading @i %i: %m\n"
de1b76f6 1628msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1629
7ae1983a 1630#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
40e66e2e 1631#: e2fsck/problem.c:748
6e71e67b
TT
1632#, c-format
1633msgid "@i %i has imagic flag set. "
de1b76f6 1634msgstr "Düğüm %i imagic bayrağı içeriyor. "
6e71e67b 1635
7ae1983a
TT
1636#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1637#. @-expanded: or append-only flag set.
40e66e2e 1638#: e2fsck/problem.c:753
6e71e67b
TT
1639#, c-format
1640msgid ""
1641"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1642"or append-only flag set. "
1643msgstr ""
de1b76f6
TT
1644"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
1645"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
6e71e67b 1646
7ae1983a 1647#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
40e66e2e 1648#: e2fsck/problem.c:759
886017aa 1649#, c-format
7ae1983a 1650msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
886017aa 1651msgstr "Özel (aygıt/soket/fifo) düğüm %i sıfırdan farklı boyutta. "
7ae1983a
TT
1652
1653#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
40e66e2e 1654#: e2fsck/problem.c:769
7ae1983a 1655msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
886017aa 1656msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. "
7ae1983a
TT
1657
1658#. @-expanded: journal is not regular file.
40e66e2e 1659#: e2fsck/problem.c:774
6e71e67b 1660msgid "@j is not regular file. "
de1b76f6 1661msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
6e71e67b 1662
7ae1983a 1663#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
40e66e2e 1664#: e2fsck/problem.c:779
886017aa 1665#, c-format
7ae1983a 1666msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
886017aa 1667msgstr "Düğüm %i öksüz düğüm listesinin parçasıydı. "
6e71e67b 1668
7ae1983a 1669#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
40e66e2e 1670#: e2fsck/problem.c:785
6e71e67b 1671msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
de1b76f6 1672msgstr "Bozuk bir artık bağlı listenin bir parçasını bulunduran düğümler. "
6e71e67b 1673
7ae1983a 1674#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
40e66e2e 1675#: e2fsck/problem.c:790
7ae1983a 1676msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
886017aa 1677msgstr "refcount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
7ae1983a
TT
1678
1679#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
40e66e2e 1680#: e2fsck/problem.c:795
6e71e67b 1681msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
de1b76f6 1682msgstr "Düğüm %i için ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu. "
6e71e67b 1683
7ae1983a 1684#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
40e66e2e 1685#: e2fsck/problem.c:800
6e71e67b 1686msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
de1b76f6 1687msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
6e71e67b 1688
7ae1983a 1689#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
40e66e2e 1690#: e2fsck/problem.c:805
6e71e67b 1691msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
de1b76f6 1692msgstr "Ek özellik bloğu %b okunurken hata oluştu (%m). "
6e71e67b 1693
032eafee 1694#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
40e66e2e 1695#: e2fsck/problem.c:810
032eafee
ES
1696#, fuzzy
1697msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
886017aa 1698msgstr "Ek özellikler bloğu %b %B başvuru sayısına sahip, %N olmalıydı. "
6e71e67b 1699
7ae1983a 1700#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
40e66e2e 1701#: e2fsck/problem.c:815
6e71e67b 1702msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
de1b76f6 1703msgstr "Ek özellik bloğu %b yazılırken hata oluştu (%m). "
6e71e67b 1704
7ae1983a 1705#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
40e66e2e 1706#: e2fsck/problem.c:820
7ae1983a 1707msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
886017aa 1708msgstr "Ek özellikler bloğu %b için h_blocks > 1. "
6e71e67b 1709
9e78ef72 1710#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
40e66e2e 1711#: e2fsck/problem.c:825
9e78ef72
TT
1712#, fuzzy
1713msgid "@A @a region allocation structure. "
1714msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 1715
7ae1983a 1716#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
40e66e2e 1717#: e2fsck/problem.c:830
6e71e67b 1718msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
de1b76f6 1719msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
6e71e67b 1720
7ae1983a 1721#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
40e66e2e 1722#: e2fsck/problem.c:835
7ae1983a 1723msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
886017aa 1724msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
6e71e67b 1725
7ae1983a 1726#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
40e66e2e 1727#: e2fsck/problem.c:840
7ae1983a 1728msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
886017aa 1729msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz değer). "
6e71e67b 1730
7ae1983a 1731#. @-expanded: inode %i is too big.
40e66e2e 1732#: e2fsck/problem.c:845
1be672b7 1733#, c-format
0c897a90 1734msgid "@i %i is too big. "
de1b76f6 1735msgstr "düğüm %i çok büyük. "
0c897a90 1736
032eafee 1737#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
40e66e2e 1738#: e2fsck/problem.c:849
032eafee
ES
1739#, fuzzy
1740msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
de1b76f6 1741msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dizin oluşturuyor. "
0c897a90 1742
40e66e2e 1743#: e2fsck/problem.c:854
032eafee
ES
1744#, fuzzy
1745msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
de1b76f6 1746msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük dosya oluşturuyor. "
0c897a90 1747
40e66e2e 1748#: e2fsck/problem.c:859
032eafee
ES
1749#, fuzzy
1750msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
de1b76f6 1751msgstr "Blok #%B (%b) çok büyük sembolik bağ oluşturuyor. "
0c897a90 1752
7ae1983a 1753#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
40e66e2e 1754#: e2fsck/problem.c:864
1be672b7 1755#, c-format
0c897a90 1756msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
196b59c8
TT
1757msgstr ""
1758"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
1759"içeriyor.\n"
0c897a90 1760
7ae1983a 1761#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
40e66e2e 1762#: e2fsck/problem.c:869
0c897a90
TT
1763#, c-format
1764msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
de1b76f6 1765msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
0c897a90 1766
7ae1983a 1767#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
40e66e2e 1768#: e2fsck/problem.c:874
886017aa 1769#, c-format
7ae1983a 1770msgid "@h %i has an @n root node.\n"
de1b76f6 1771msgstr "HTREE dizin düğümü %i geçersiz bir kök düğümü içeriyor.\n"
0c897a90 1772
7ae1983a 1773#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
40e66e2e 1774#: e2fsck/problem.c:879
0c897a90 1775msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
de1b76f6 1776msgstr "HTREE dizin düğümü %i desteklenmeyen bir hash sürümü (%N) içeriyor.\n"
0c897a90 1777
7ae1983a 1778#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
40e66e2e 1779#: e2fsck/problem.c:884
1be672b7 1780#, c-format
0c897a90 1781msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
196b59c8
TT
1782msgstr ""
1783"HTREE dizin düğümü %i uyumsuz bir htree kök düğümü bayrağı kullanıyor.\n"
0c897a90 1784
7ae1983a 1785#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
40e66e2e 1786#: e2fsck/problem.c:889
0c897a90 1787msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
de1b76f6 1788msgstr "HTREE dizin düğümü %i çok büyük bir ağaç derinliğine (%N) sahip\n"
0c897a90 1789
7ae1983a
TT
1790#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1791#. @-expanded: filesystem metadata.
40e66e2e 1792#: e2fsck/problem.c:895
7a1b332a
TT
1793msgid ""
1794"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1795"@f metadata. "
1796msgstr ""
de1b76f6
TT
1797"Hatalı düğüm bloğu dosya sisteminin meta verisi ile çelişen\n"
1798"bir dolaylı blok (%b) içeriyor."
7a1b332a 1799
7ae1983a 1800#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
40e66e2e 1801#: e2fsck/problem.c:901
3ec94fc9
TT
1802#, c-format
1803msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1804msgstr "Düğümü boyutlandırmak için (tekrar) oluşturma başarısız: %m"
1805
7ae1983a 1806#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
40e66e2e 1807#: e2fsck/problem.c:906
7ae1983a 1808msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
ce1250c8 1809msgstr "%i. düğüm geçersiz bir ek boyut içeriyor (%IS)\n"
bc759706 1810
7ae1983a 1811#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1812#: e2fsck/problem.c:911
7ae1983a 1813msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
ce1250c8 1814msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
bc759706 1815
7ae1983a 1816#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1817#: e2fsck/problem.c:916
7ae1983a 1818msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
ce1250c8 1819msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer başlangıcı içeriyor (%N)\n"
bc759706 1820
7ae1983a 1821#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
40e66e2e 1822#: e2fsck/problem.c:921
7ae1983a 1823msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
196b59c8
TT
1824msgstr ""
1825"%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer bloğu içeriyor (%N), 0 olmalı\n"
bc759706 1826
032eafee 1827#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1828#: e2fsck/problem.c:926
032eafee
ES
1829msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1830msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir değer içeriyor (%N)\n"
1831
945ffb9e 1832#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
40e66e2e 1833#: e2fsck/problem.c:931
945ffb9e
TT
1834#, fuzzy
1835msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1836msgstr "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir isim alanı içeriyor (%N)\n"
851bcf3f
TT
1837
1838#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
40e66e2e 1839#: e2fsck/problem.c:936
851bcf3f 1840msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
90ff6ed7 1841msgstr "@i %i bir %It ancak gerçekten bir dizin gibi görünüyor.\n"
bc759706 1842
945ffb9e 1843#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
40e66e2e 1844#: e2fsck/problem.c:941
945ffb9e
TT
1845#, fuzzy, c-format
1846msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
196b59c8
TT
1847msgstr ""
1848"Düğüm %i içindeki bloklar üzerinde işlemler tekrarlanırken hata oluştu: %m\n"
945ffb9e
TT
1849
1850#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1851#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
40e66e2e 1852#: e2fsck/problem.c:946
945ffb9e
TT
1853msgid ""
1854"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1855"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1856msgstr ""
1857
1858#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1859#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1860#: e2fsck/problem.c:952
945ffb9e
TT
1861msgid ""
1862"@i %i has an @n extent\n"
1863"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1864msgstr ""
1865
1866#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1867#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
40e66e2e 1868#: e2fsck/problem.c:957
945ffb9e
TT
1869msgid ""
1870"@i %i has an @n extent\n"
1871"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1872msgstr ""
1873
1874#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
40e66e2e 1875#: e2fsck/problem.c:962
945ffb9e
TT
1876#, fuzzy, c-format
1877msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
196b59c8
TT
1878msgstr ""
1879"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
1880"içeriyor.\n"
945ffb9e
TT
1881
1882#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
40e66e2e 1883#: e2fsck/problem.c:967
945ffb9e
TT
1884#, c-format
1885msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1886msgstr ""
1887
1888#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
40e66e2e 1889#: e2fsck/problem.c:972
945ffb9e
TT
1890#, c-format
1891msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1892msgstr ""
1893
40e66e2e 1894#: e2fsck/problem.c:977
945ffb9e
TT
1895#, c-format
1896msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1897msgstr ""
1898
1899#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1900#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1901#: e2fsck/problem.c:982
945ffb9e
TT
1902msgid ""
1903"@i %i has out of order extents\n"
1904"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1905msgstr ""
1906
1907#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
40e66e2e 1908#: e2fsck/problem.c:986
945ffb9e
TT
1909msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1910msgstr ""
1911
032eafee 1912#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
40e66e2e 1913#: e2fsck/problem.c:991
032eafee
ES
1914#, fuzzy, c-format
1915msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1916msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
1917
9d6f54b6 1918#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
40e66e2e 1919#: e2fsck/problem.c:996
032eafee 1920#, fuzzy
9d6f54b6 1921msgid "@q @i is not a regular file. "
032eafee
ES
1922msgstr "Günlük dosyası normal bir dosya değil. "
1923
1924#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
40e66e2e 1925#: e2fsck/problem.c:1001
032eafee
ES
1926#, fuzzy
1927msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
1928msgstr "Günlük düğümü kullanımda değil ama veri içeriyor. "
1929
1930#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
40e66e2e 1931#: e2fsck/problem.c:1006
032eafee
ES
1932#, fuzzy
1933msgid "@q @i is visible to the user. "
1934msgstr "Düğüm %i kullanımda, ama dtime belirtilmiş. "
1935
1936#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
40e66e2e 1937#: e2fsck/problem.c:1011
032eafee
ES
1938#, fuzzy
1939msgid "The bad @b @i looks @n. "
1940msgstr "<Hatalı bloklar düğümü>"
1941
1942#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1943#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
40e66e2e 1944#: e2fsck/problem.c:1016
032eafee
ES
1945msgid ""
1946"@i %i has zero length extent\n"
1947"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1948msgstr ""
1949
9e78ef72 1950#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
40e66e2e 1951#: e2fsck/problem.c:1021
9e78ef72
TT
1952#, fuzzy, c-format
1953msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1954msgstr "düğüm %i çok büyük. "
1955
1956#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
40e66e2e 1957#: e2fsck/problem.c:1026
9e78ef72
TT
1958#, c-format
1959msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1960msgstr ""
1961
1962#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
40e66e2e 1963#: e2fsck/problem.c:1031
9e78ef72
TT
1964#, fuzzy, c-format
1965msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1966msgstr "Ek özellik bloğu %b bozuk (tahsis çatışması). "
1967
1968#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1969#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1970#: e2fsck/problem.c:1039
9e78ef72
TT
1971msgid ""
1972"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1973"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1974msgstr ""
1975
1976#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
40e66e2e 1977#: e2fsck/problem.c:1048
9e78ef72
TT
1978msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1979msgstr ""
1980
90ff6ed7
VG
1981#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1982#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
40e66e2e 1983#: e2fsck/problem.c:1053
90ff6ed7
VG
1984msgid ""
1985"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1986"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1987msgstr ""
1988
1989#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1990#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 1991#: e2fsck/problem.c:1059
90ff6ed7
VG
1992msgid ""
1993"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1994"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1995msgstr ""
1996
9e78ef72 1997#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
40e66e2e 1998#: e2fsck/problem.c:1064
9e78ef72
TT
1999#, c-format
2000msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
2001msgstr ""
2002
2003#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
40e66e2e 2004#: e2fsck/problem.c:1069
9e78ef72
TT
2005#, fuzzy, c-format
2006msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
2007msgstr ""
2008"Düğüm %i htree desteği bulunmayan dosya sisteminde INDEX_FL bayrağı "
2009"içeriyor.\n"
2010
2011#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
40e66e2e 2012#: e2fsck/problem.c:1076
9e78ef72
TT
2013msgid ""
2014"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
2015msgstr ""
2016
bd38698b 2017#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
40e66e2e 2018#: e2fsck/problem.c:1081
bd38698b
TT
2019#, fuzzy
2020msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
2021msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
2022
2023#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
40e66e2e 2024#: e2fsck/problem.c:1086
bd38698b
TT
2025#, fuzzy, c-format
2026msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
2027msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
2028
2029#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2030#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
40e66e2e 2031#: e2fsck/problem.c:1091
bd38698b
TT
2032msgid ""
2033"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2034"Will fix in pass 1B.\n"
2035msgstr ""
2036
9e78ef72 2037#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
40e66e2e 2038#: e2fsck/problem.c:1096
9e78ef72
TT
2039#, fuzzy, c-format
2040msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
2041msgstr "Düğüm %i INDEX_FL bayrağı içeriyor ama o bir dizin değil.\n"
2042
2043#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2044#. @-expanded: or inline-data flag set.
40e66e2e 2045#: e2fsck/problem.c:1102
9e78ef72
TT
2046#, fuzzy, c-format
2047msgid ""
2048"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2049"or inline-data flag set. "
2050msgstr ""
2051"Özel (aygıt/soket/fifo/sembağ) dosya (düğüm %i),\n"
2052"salt-eklenir ya da değişmez bayrağı içeriyor. "
2053
2054#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
40e66e2e 2055#: e2fsck/problem.c:1108
9e78ef72
TT
2056#, c-format
2057msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2058msgstr ""
2059
2060#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
40e66e2e 2061#: e2fsck/problem.c:1113
9e78ef72
TT
2062#, c-format
2063msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2064msgstr ""
2065
2066#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
40e66e2e 2067#: e2fsck/problem.c:1118
9e78ef72
TT
2068#, c-format
2069msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2070msgstr ""
2071
2072#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
40e66e2e 2073#: e2fsck/problem.c:1123
9e78ef72
TT
2074#, c-format
2075msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2076msgstr ""
2077
2078#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
40e66e2e 2079#: e2fsck/problem.c:1128
9e78ef72
TT
2080msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2081msgstr ""
2082
2083#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
40e66e2e 2084#: e2fsck/problem.c:1133
9e78ef72
TT
2085#, fuzzy
2086msgid "@A @x region allocation structure. "
2087msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
2088
2089#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2090#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
40e66e2e 2091#: e2fsck/problem.c:1138
9e78ef72
TT
2092msgid ""
2093"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2094"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2095msgstr ""
2096
2097#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
40e66e2e 2098#: e2fsck/problem.c:1143
9e78ef72
TT
2099msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2100msgstr ""
2101
2102#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
40e66e2e 2103#: e2fsck/problem.c:1148
9e78ef72
TT
2104msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2105msgstr ""
2106
2107#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
40e66e2e 2108#: e2fsck/problem.c:1153
9e78ef72
TT
2109#, c-format
2110msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2111msgstr ""
2112
2113#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
40e66e2e 2114#: e2fsck/problem.c:1158
9e78ef72
TT
2115#, fuzzy, c-format
2116msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2117msgstr "Ek özellikler bloğu %b bozuk (geçersiz isim). "
2118
2119#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
40e66e2e 2120#: e2fsck/problem.c:1163
9e78ef72
TT
2121#, c-format
2122msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2123msgstr ""
2124
899425bb 2125#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
40e66e2e 2126#: e2fsck/problem.c:1168
899425bb
TT
2127#, fuzzy
2128msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2129msgstr "Düğüm %i %b hatalı ek özellik bloğunu içeriyor. "
2130
2131#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
40e66e2e 2132#: e2fsck/problem.c:1174
899425bb
TT
2133msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2134msgstr ""
2135
2136#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2137#. @-expanded:
40e66e2e 2138#: e2fsck/problem.c:1179
899425bb
TT
2139msgid ""
2140"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2141" "
2142msgstr ""
2143
7ae1983a
TT
2144#. @-expanded: \n
2145#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2146#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2147#: e2fsck/problem.c:1187
6e71e67b 2148msgid ""
7ae1983a
TT
2149"\n"
2150"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2151"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
6e71e67b 2152msgstr ""
886017aa 2153"\n"
196b59c8
TT
2154"Birden fazla düğüm gerektiren blokları çözümlemek için ek geçişler "
2155"yapılıyor...\n"
886017aa 2156"Geçiş 1B: Çok düğümlü bloklar yeniden taranıyor\n"
6e71e67b 2157
7ae1983a 2158#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
40e66e2e 2159#: e2fsck/problem.c:1193
886017aa 2160#, c-format
7ae1983a 2161msgid "@m @b(s) in @i %i:"
886017aa 2162msgstr "Düğüm %i içinde çok düğümlü bloklar var:"
6e71e67b 2163
40e66e2e 2164#: e2fsck/problem.c:1208
6e71e67b
TT
2165#, c-format
2166msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
de1b76f6 2167msgstr "Düğümler (%i) taranırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2168
7ae1983a 2169#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
40e66e2e 2170#: e2fsck/problem.c:1213
886017aa 2171#, c-format
7ae1983a 2172msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
886017aa 2173msgstr "Düğüm biteşlemi (inode_dup_map) için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2174
7ae1983a 2175#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
40e66e2e 2176#: e2fsck/problem.c:1218
6e71e67b
TT
2177#, c-format
2178msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
2179msgstr ""
de1b76f6
TT
2180"Düğüm %i içindeki bloklar üzerindeki işlemler tekrarlanırken\n"
2181"hata oluştu (%s): %m\n"
6e71e67b 2182
7ae1983a 2183#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2184#: e2fsck/problem.c:1223 e2fsck/problem.c:1585
7ae1983a 2185msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
196b59c8
TT
2186msgstr ""
2187"Ek özellikler bloğu %b (düğüm %i) için refcount ayarlanırken hata oluştu: "
2188"%m\n"
0c897a90 2189
6956f613 2190#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2191#: e2fsck/problem.c:1233
6956f613 2192msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
52cebe28 2193msgstr "Geçiş 1C: Tekrarlanan blokların düğümleri için dizinler taranıyor.\n"
6e71e67b 2194
7ae1983a 2195#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
40e66e2e 2196#: e2fsck/problem.c:1239
7ae1983a 2197msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
886017aa 2198msgstr "Geçiş 1D: Çok düğümlü bloklar yeniden hallediliyor\n"
6e71e67b 2199
7ae1983a 2200#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
032eafee 2201#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
40e66e2e 2202#: e2fsck/problem.c:1244
032eafee 2203#, fuzzy
6e71e67b
TT
2204msgid ""
2205"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
032eafee 2206" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
6e71e67b 2207msgstr ""
de1b76f6 2208"Dosya %Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM) \n"
886017aa 2209" %N dosya ile paylaşımlı, çok düğümlü %B blok içeriyor:\n"
6e71e67b 2210
7ae1983a 2211#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
40e66e2e 2212#: e2fsck/problem.c:1250
6e71e67b 2213msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
de1b76f6 2214msgstr "\t%Q (düğüm %i, değişiklik zamanı %IM)\n"
6e71e67b 2215
7ae1983a 2216#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
40e66e2e 2217#: e2fsck/problem.c:1255
6e71e67b
TT
2218msgid "\t<@f metadata>\n"
2219msgstr "\t<dosya sistemi metaverisi>\n"
2220
7ae1983a
TT
2221#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2222#. @-expanded: \n
40e66e2e 2223#: e2fsck/problem.c:1260
6e71e67b 2224msgid ""
7ae1983a 2225"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
6e71e67b
TT
2226"\n"
2227msgstr ""
886017aa 2228"(Çok düğümlü blok içeren %N düğüm var.)\n"
6e71e67b
TT
2229"\n"
2230
7ae1983a
TT
2231#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2232#. @-expanded: \n
40e66e2e 2233#: e2fsck/problem.c:1265
6e71e67b 2234msgid ""
7ae1983a 2235"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
6e71e67b
TT
2236"\n"
2237msgstr ""
886017aa 2238"Çok düğümlü bloklar zaten yeniden atanmış ya da kopyalanmıştı.\n"
6e71e67b
TT
2239"\n"
2240
40e66e2e 2241#: e2fsck/problem.c:1278
6e71e67b
TT
2242#, c-format
2243msgid "Couldn't clone file: %m\n"
de1b76f6 2244msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
6e71e67b 2245
9e78ef72 2246#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
40e66e2e 2247#: e2fsck/problem.c:1284
9e78ef72
TT
2248#, fuzzy
2249msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2250msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
2251
2252#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
40e66e2e 2253#: e2fsck/problem.c:1289
9e78ef72
TT
2254#, fuzzy, c-format
2255msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2256msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
2257
2258#. @-expanded: Optimizing extent trees:
40e66e2e 2259#: e2fsck/problem.c:1294
9e78ef72
TT
2260#, fuzzy
2261msgid "Optimizing @x trees: "
2262msgstr "Eniyilenen dizinler: "
2263
40e66e2e 2264#: e2fsck/problem.c:1309
9e78ef72
TT
2265msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2266msgstr ""
2267
2268#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
40e66e2e 2269#: e2fsck/problem.c:1314
9e78ef72
TT
2270msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2271msgstr ""
2272
2273#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
40e66e2e 2274#: e2fsck/problem.c:1319
9e78ef72
TT
2275msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2276msgstr ""
2277
7ae1983a 2278#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
40e66e2e 2279#: e2fsck/problem.c:1326
6e71e67b 2280msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
de1b76f6 2281msgstr "Geçiş 2: Dizin yapısı denetleniyor\n"
6e71e67b 2282
7ae1983a 2283#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2284#: e2fsck/problem.c:1331
886017aa 2285#, c-format
7ae1983a 2286msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
886017aa 2287msgstr "Dizin düğümü %i içindeki '.' için düğüm numarası geçersiz.\n"
6e71e67b 2288
7ae1983a 2289#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
40e66e2e 2290#: e2fsck/problem.c:1336
7ae1983a 2291msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
de1b76f6 2292msgstr "@E hatalı düğüm numarası içeriyor: %Di.\n"
6e71e67b 2293
7ae1983a 2294#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
40e66e2e 2295#: e2fsck/problem.c:1341
6e71e67b 2296msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
de1b76f6 2297msgstr "@E silinmiş/kullanılmayan düğüm %Di içeriyor. "
6e71e67b 2298
7ae1983a 2299#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
40e66e2e 2300#: e2fsck/problem.c:1346
6e71e67b 2301msgid "@E @L to '.' "
de1b76f6 2302msgstr "@E '.' ya bir bağdır. "
6e71e67b 2303
7ae1983a 2304#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
40e66e2e 2305#: e2fsck/problem.c:1351
6e71e67b 2306msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
de1b76f6 2307msgstr "@E bir hatalı blok içindeki düğümü (%Di) gösteriyor.\n"
6e71e67b 2308
7ae1983a 2309#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
40e66e2e 2310#: e2fsck/problem.c:1356
6e71e67b 2311msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
de1b76f6 2312msgstr "@E dizin %P (%Di) için bir bağdır.\n"
6e71e67b 2313
7ae1983a 2314#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
40e66e2e 2315#: e2fsck/problem.c:1361
6e71e67b 2316msgid "@E @L to the @r.\n"
de1b76f6 2317msgstr "@E kök düğümüne bir bağdır.\n"
6e71e67b 2318
7ae1983a 2319#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
40e66e2e 2320#: e2fsck/problem.c:1366
6e71e67b 2321msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
de1b76f6 2322msgstr "@E isminde kuraldışı karakterler içeriyor.\n"
6e71e67b 2323
7ae1983a 2324#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2325#: e2fsck/problem.c:1371
6e71e67b
TT
2326#, c-format
2327msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
de1b76f6 2328msgstr "Dizin düğümü %i içinde '.' eksik.\n"
6e71e67b 2329
7ae1983a 2330#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
40e66e2e 2331#: e2fsck/problem.c:1376
6e71e67b
TT
2332#, c-format
2333msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
de1b76f6 2334msgstr "Dizin düğümü %i içinde '..' eksik.\n"
6e71e67b 2335
7ae1983a 2336#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
40e66e2e 2337#: e2fsck/problem.c:1381
7ae1983a 2338msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
196b59c8
TT
2339msgstr ""
2340"Dizin düğümü %i (%p) içindeki ilk girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '.' olmalıydı.\n"
6e71e67b 2341
7ae1983a 2342#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
40e66e2e 2343#: e2fsck/problem.c:1386
7ae1983a 2344msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
196b59c8
TT
2345msgstr ""
2346"Dizin düğümü %i içindeki ikinci girdi '%Dn' (düğüm=%Di) '..' olmalıydı.\n"
6e71e67b 2347
7ae1983a 2348#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
40e66e2e 2349#: e2fsck/problem.c:1391
6e71e67b 2350msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
de1b76f6 2351msgstr "düğüm %i (%Q) %IF için i_faddr, sıfır olmalı.\n"
6e71e67b 2352
7ae1983a 2353#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
40e66e2e 2354#: e2fsck/problem.c:1396
6e71e67b 2355msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
de1b76f6 2356msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
6e71e67b 2357
899425bb 2358#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
40e66e2e 2359#: e2fsck/problem.c:1401
899425bb
TT
2360#, fuzzy
2361msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2362msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
6e71e67b 2363
7ae1983a 2364#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2365#: e2fsck/problem.c:1406
6e71e67b 2366msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
de1b76f6 2367msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_frag, sıfır olmalı.\n"
6e71e67b 2368
7ae1983a 2369#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2370#: e2fsck/problem.c:1411
6e71e67b 2371msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
de1b76f6 2372msgstr "düğüm %i (%Q) %N için i_fsize, sıfır olmalı.\n"
6e71e67b 2373
7ae1983a 2374#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
40e66e2e 2375#: e2fsck/problem.c:1416
7ae1983a 2376msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
de1b76f6 2377msgstr "Düğüm %i (%Q) bir hatalı kip (%Im) içeriyor.\n"
6e71e67b 2378
032eafee 2379#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
40e66e2e 2380#: e2fsck/problem.c:1421
032eafee
ES
2381#, fuzzy
2382msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
de1b76f6 2383msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
6e71e67b 2384
032eafee 2385#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
40e66e2e 2386#: e2fsck/problem.c:1426
032eafee
ES
2387#, fuzzy
2388msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
de1b76f6 2389msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dosya ismi çok uzun\n"
6e71e67b 2390
032eafee 2391#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
40e66e2e 2392#: e2fsck/problem.c:1431
032eafee
ES
2393#, fuzzy
2394msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
de1b76f6 2395msgstr "Dizin düğümü %i bir ayrılmayan blok #%B içeriyor. "
6e71e67b 2396
7ae1983a 2397#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
40e66e2e 2398#: e2fsck/problem.c:1436
6e71e67b
TT
2399#, c-format
2400msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
de1b76f6 2401msgstr "Dizin düğümü %i deki '.' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
6e71e67b 2402
7ae1983a 2403#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
40e66e2e 2404#: e2fsck/problem.c:1441
6e71e67b
TT
2405#, c-format
2406msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
de1b76f6 2407msgstr "Dizin düğümü %i deki '..' dizin girdisi NULL sonlandırmalı değil\n"
6e71e67b 2408
7ae1983a 2409#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
40e66e2e 2410#: e2fsck/problem.c:1446
6e71e67b 2411msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
de1b76f6 2412msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı karakter aygıtı.\n"
6e71e67b 2413
7ae1983a 2414#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
40e66e2e 2415#: e2fsck/problem.c:1451
6e71e67b 2416msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
de1b76f6 2417msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı blok aygıtı.\n"
6e71e67b 2418
7ae1983a 2419#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
40e66e2e 2420#: e2fsck/problem.c:1456
6e71e67b 2421msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
de1b76f6 2422msgstr "@E tekrarlayan '.' girdisi içeriyor.\n"
6e71e67b 2423
7ae1983a 2424#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
40e66e2e 2425#: e2fsck/problem.c:1461
6e71e67b 2426msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
de1b76f6 2427msgstr "@E tekrarlayan '..' girdisi içeriyor.\n"
6e71e67b 2428
40e66e2e 2429#: e2fsck/problem.c:1466 e2fsck/problem.c:1801
6e71e67b
TT
2430#, c-format
2431msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
de1b76f6 2432msgstr "İç hata: %i için dizin bilgileri bulunamıyor.\n"
6e71e67b 2433
7ae1983a 2434#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
40e66e2e 2435#: e2fsck/problem.c:1471
7ae1983a 2436msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
de1b76f6 2437msgstr "@E %Dr kayıt uzunluğunda, %N olmalıydı.\n"
6e71e67b 2438
7ae1983a 2439#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
40e66e2e 2440#: e2fsck/problem.c:1476
6e71e67b
TT
2441#, c-format
2442msgid "@A icount structure: %m\n"
de1b76f6 2443msgstr "icount veri yapısı için yer ayrılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2444
7ae1983a 2445#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
40e66e2e 2446#: e2fsck/problem.c:1481
de1b76f6 2447#, c-format
f592bede 2448msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
de1b76f6 2449msgstr "Dizin blokları yinelenirken hata: %m\n"
6e71e67b 2450
7ae1983a 2451#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2452#: e2fsck/problem.c:1486
6e71e67b 2453msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
de1b76f6 2454msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) okunurken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2455
7ae1983a 2456#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
40e66e2e 2457#: e2fsck/problem.c:1491
6e71e67b 2458msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
de1b76f6 2459msgstr "Dizin bloğu %b (düğüm %i) yazılırken hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2460
7ae1983a 2461#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
40e66e2e 2462#: e2fsck/problem.c:1496
6e71e67b
TT
2463#, c-format
2464msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
de1b76f6 2465msgstr "Düğüm %i için yeni dizin bloku ayrılırken hata oluştu (%s): %m\n"
6e71e67b 2466
7ae1983a 2467#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
40e66e2e 2468#: e2fsck/problem.c:1501
6e71e67b
TT
2469#, c-format
2470msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
de1b76f6 2471msgstr "Düğüm %i bırakılırken hata: %m\n"
6e71e67b 2472
945ffb9e 2473#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
40e66e2e 2474#: e2fsck/problem.c:1506
945ffb9e
TT
2475#, fuzzy, c-format
2476msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
de1b76f6 2477msgstr "'.' için dizin girdisi büyük. "
6e71e67b 2478
7ae1983a 2479#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
40e66e2e 2480#: e2fsck/problem.c:1511
6e71e67b 2481msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
de1b76f6 2482msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı FIFO.\n"
6e71e67b 2483
7ae1983a 2484#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
40e66e2e 2485#: e2fsck/problem.c:1516
6e71e67b 2486msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
de1b76f6 2487msgstr "Düğüm %i (%Q) bir kuraldışı soket.\n"
6e71e67b 2488
7ae1983a 2489#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
40e66e2e 2490#: e2fsck/problem.c:1521
6e71e67b 2491msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
de1b76f6 2492msgstr "@E için dosya türü %N olarak belirleniyor.\n"
6e71e67b 2493
7ae1983a 2494#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
40e66e2e 2495#: e2fsck/problem.c:1526
7ae1983a 2496msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
de1b76f6 2497msgstr "@E yanlış dosya türünde (%Dt idi, %N olmalıydı).\n"
6e71e67b 2498
7ae1983a 2499#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
40e66e2e 2500#: e2fsck/problem.c:1531
6e71e67b 2501msgid "@E has filetype set.\n"
de1b76f6 2502msgstr "@E için dosya türü belirtilmiş.\n"
6e71e67b 2503
7ae1983a 2504#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
40e66e2e 2505#: e2fsck/problem.c:1536
7ae1983a 2506msgid "@E has a @z name.\n"
de1b76f6 2507msgstr "@Enin ismi sıfır uzunlukta.\n"
6e71e67b 2508
7ae1983a 2509#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
40e66e2e 2510#: e2fsck/problem.c:1541
7ae1983a 2511msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
886017aa 2512msgstr "%Q sembolik bağı (düğüm %i) geçersiz.\n"
6e71e67b 2513
7ae1983a 2514#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
40e66e2e 2515#: e2fsck/problem.c:1546
7ae1983a 2516msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
de1b76f6 2517msgstr "@F ek özellik bloğu geçersiz (%If).\n"
6e71e67b 2518
7ae1983a 2519#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
40e66e2e 2520#: e2fsck/problem.c:1551
6e71e67b 2521msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
196b59c8
TT
2522msgstr ""
2523"Dosya sistemi çok büyük dosyalar içeriyor, ama süperblokta LARGE_FILE "
2524"bayrağı yok\n"
6e71e67b 2525
032eafee 2526#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
40e66e2e 2527#: e2fsck/problem.c:1556
032eafee
ES
2528#, fuzzy
2529msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
de1b76f6 2530msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) referanssız\n"
0c897a90 2531
032eafee 2532#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
40e66e2e 2533#: e2fsck/problem.c:1561
032eafee
ES
2534#, fuzzy
2535msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
de1b76f6 2536msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) iki kere referanslı\n"
0c897a90 2537
032eafee 2538#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
40e66e2e 2539#: e2fsck/problem.c:1566
032eafee
ES
2540#, fuzzy
2541msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
196b59c8
TT
2542msgstr ""
2543"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali asgari hash içeriyor\n"
0c897a90 2544
032eafee 2545#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
40e66e2e 2546#: e2fsck/problem.c:1571
032eafee
ES
2547#, fuzzy
2548msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
196b59c8
TT
2549msgstr ""
2550"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatali azami hash içeriyor\n"
0c897a90 2551
7ae1983a 2552#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
40e66e2e 2553#: e2fsck/problem.c:1576
7ae1983a 2554msgid "@n @h %d (%q). "
de1b76f6 2555msgstr "HTREE dizin düğümü %d (%q) geçersiz. "
0c897a90 2556
7ae1983a 2557#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
40e66e2e 2558#: e2fsck/problem.c:1580
0c897a90 2559msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
de1b76f6 2560msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: blok numarası %b hatalı.\n"
0c897a90 2561
7ae1983a 2562#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
40e66e2e 2563#: e2fsck/problem.c:1590
886017aa 2564#, c-format
7ae1983a 2565msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
de1b76f6 2566msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
0c897a90 2567
032eafee 2568#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
40e66e2e 2569#: e2fsck/problem.c:1595
032eafee
ES
2570#, fuzzy
2571msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
196b59c8
TT
2572msgstr ""
2573"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sınır (%N) içeriyor\n"
0c897a90 2574
032eafee 2575#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
40e66e2e 2576#: e2fsck/problem.c:1600
032eafee
ES
2577#, fuzzy
2578msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
196b59c8
TT
2579msgstr ""
2580"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) hatalı sayım (%N) içeriyor.\n"
0c897a90 2581
032eafee 2582#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
40e66e2e 2583#: e2fsck/problem.c:1605
032eafee
ES
2584#, fuzzy
2585msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
196b59c8
TT
2586msgstr ""
2587"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) sırasız bit hash tablosu "
2588"içeriyor\n"
0c897a90 2589
032eafee 2590#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
40e66e2e 2591#: e2fsck/problem.c:1610
945ffb9e 2592#, fuzzy
032eafee 2593msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
196b59c8
TT
2594msgstr ""
2595"HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: düğüm (%B) geçersiz derinlik içeriyor\n"
0c897a90 2596
7ae1983a 2597#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
40e66e2e 2598#: e2fsck/problem.c:1615
a04eba3f 2599msgid "Duplicate @E found. "
de1b76f6 2600msgstr "Yinelenmiş @E bulundu. "
a04eba3f 2601
7ae1983a
TT
2602#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2603#. @-expanded: Rename to %s
40e66e2e 2604#: e2fsck/problem.c:1620
ddc32a04 2605#, no-c-format
a04eba3f
TT
2606msgid ""
2607"@E has a non-unique filename.\n"
2608"Rename to %s"
2609msgstr ""
de1b76f6
TT
2610"@E benzersiz olmayan bir dosya ismi içeriyor.\n"
2611"%s olarak değiştirilmeli"
a04eba3f 2612
7ae1983a
TT
2613#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2614#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2615#. @-expanded: \n
40e66e2e 2616#: e2fsck/problem.c:1625
a04eba3f
TT
2617msgid ""
2618"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2619"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2620"\n"
2621msgstr ""
de1b76f6
TT
2622"'%Dn' girdisi yinelenmiş.\n"
2623"\t%p (%i) yeniden kurgulanmak üzere imleniyor.\n"
2624"\n"
a04eba3f 2625
851bcf3f 2626#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2627#: e2fsck/problem.c:1630
851bcf3f 2628msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
90ff6ed7 2629msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sıfır.\n"
851bcf3f 2630
945ffb9e 2631#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
40e66e2e 2632#: e2fsck/problem.c:1635
945ffb9e 2633msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
90ff6ed7 2634msgstr "Beklenmeyen @b, @h içinde %d (%q).\n"
945ffb9e
TT
2635
2636#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
40e66e2e 2637#: e2fsck/problem.c:1639
945ffb9e
TT
2638msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2639msgstr ""
2640
2641#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
40e66e2e 2642#: e2fsck/problem.c:1644
945ffb9e
TT
2643msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2644msgstr ""
2645
032eafee 2646#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
40e66e2e 2647#: e2fsck/problem.c:1649
032eafee
ES
2648#, fuzzy
2649msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2650msgstr "düğüm %i (%Q) %If için i_file_acl, sıfır olmalı.\n"
2651
9e78ef72 2652#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
40e66e2e 2653#: e2fsck/problem.c:1654
9e78ef72
TT
2654#, fuzzy, c-format
2655msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2656msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
2657
2658#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
40e66e2e 2659#: e2fsck/problem.c:1659
9e78ef72
TT
2660#, fuzzy, c-format
2661msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2662msgstr "HTREE dizin düğümü %d içinde sorun: kök düğümü geçersiz\n"
2663
2664#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
40e66e2e 2665#: e2fsck/problem.c:1664
9e78ef72
TT
2666#, fuzzy
2667msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2668msgstr "Dizin düğümü %i, blok %B, konum %N: dizin bozuk\n"
2669
2670#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
40e66e2e 2671#: e2fsck/problem.c:1669
9e78ef72
TT
2672msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2673msgstr ""
2674
2675#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
40e66e2e 2676#: e2fsck/problem.c:1674
9e78ef72
TT
2677msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2678msgstr ""
2679
2680#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
40e66e2e 2681#: e2fsck/problem.c:1679
9e78ef72
TT
2682#, c-format
2683msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2684msgstr ""
2685
2686#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
40e66e2e 2687#: e2fsck/problem.c:1684
9e78ef72
TT
2688msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2689msgstr ""
2690
7ae1983a 2691#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
40e66e2e 2692#: e2fsck/problem.c:1691
6e71e67b 2693msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
de1b76f6 2694msgstr "Geçiş 3: Dizin bağlanabilirliği denetleniyor\n"
6e71e67b 2695
7ae1983a 2696#. @-expanded: root inode not allocated.
40e66e2e 2697#: e2fsck/problem.c:1696
6e71e67b 2698msgid "@r not allocated. "
de1b76f6 2699msgstr "Kök düğümü tahsisli değil. "
6e71e67b 2700
7ae1983a 2701#. @-expanded: No room in lost+found directory.
40e66e2e 2702#: e2fsck/problem.c:1701
6e71e67b 2703msgid "No room in @l @d. "
1be672b7 2704msgstr "lost+found dizininde yer yok. "
6e71e67b 2705
7ae1983a 2706#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
40e66e2e 2707#: e2fsck/problem.c:1706
6e71e67b
TT
2708#, c-format
2709msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
de1b76f6 2710msgstr "Dizin düğümü %i (%p) bağlantısız\n"
6e71e67b 2711
7ae1983a 2712#. @-expanded: /lost+found not found.
40e66e2e 2713#: e2fsck/problem.c:1711
6e71e67b
TT
2714msgid "/@l not found. "
2715msgstr "/lost+found dizini yok. "
2716
7ae1983a 2717#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
40e66e2e 2718#: e2fsck/problem.c:1716
6e71e67b 2719msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
de1b76f6 2720msgstr "%Q (%i) daki '..' %P (%j), süperblok %q (%d).\n"
6e71e67b 2721
7ae1983a 2722#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
40e66e2e 2723#: e2fsck/problem.c:1721
6e71e67b 2724msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
de1b76f6 2725msgstr "/lost+found dizini ya yok ya da hatalı. tekrar bağlanılamıyor.\n"
6e71e67b 2726
7ae1983a 2727#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
40e66e2e 2728#: e2fsck/problem.c:1726
6e71e67b
TT
2729#, c-format
2730msgid "Could not expand /@l: %m\n"
de1b76f6 2731msgstr "/lost+found dizini genişletilemiyor: %m\n"
6e71e67b 2732
40e66e2e 2733#: e2fsck/problem.c:1731
6e71e67b
TT
2734#, c-format
2735msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
de1b76f6 2736msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
6e71e67b 2737
7ae1983a 2738#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
40e66e2e 2739#: e2fsck/problem.c:1736
6e71e67b
TT
2740#, c-format
2741msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
de1b76f6 2742msgstr "/lost+found dizini bulunmaya çalışılırkan hata oluştu: %m\n"
6e71e67b 2743
7ae1983a 2744#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
40e66e2e 2745#: e2fsck/problem.c:1741
6e71e67b
TT
2746#, c-format
2747msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2748msgstr ""
2749"ext2fs_new_block: %m\n"
de1b76f6 2750"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
6e71e67b 2751
7ae1983a 2752#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
40e66e2e 2753#: e2fsck/problem.c:1746
6e71e67b
TT
2754#, c-format
2755msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2756msgstr ""
2757"ext2fs_new_inode: %m\n"
de1b76f6 2758"/lost+found dizini oluşturulmaya çalışılırkan hata oluştu.\n"
6e71e67b 2759
7ae1983a 2760#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
40e66e2e 2761#: e2fsck/problem.c:1751
6e71e67b
TT
2762#, c-format
2763msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2764msgstr ""
2765"ext2fs_new_dir_block: %m\n"
de1b76f6 2766"yeni dizin bloğu oluşturulurken hata.\n"
6e71e67b 2767
7ae1983a 2768#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
40e66e2e 2769#: e2fsck/problem.c:1756
6e71e67b
TT
2770#, c-format
2771msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2772msgstr ""
2773"ext2fs_write_dir_block: %m\n"
de1b76f6 2774"/lost+found için dizin bloğu yazılırken hata oluştu.\n"
6e71e67b 2775
7ae1983a 2776#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
40e66e2e 2777#: e2fsck/problem.c:1761
6e71e67b
TT
2778#, c-format
2779msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
de1b76f6 2780msgstr "Düğüm %i üzerinde düğüm sayısı ayarlanırken hata oluştu\n"
6e71e67b 2781
7ae1983a
TT
2782#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2783#. @-expanded: \n
40e66e2e 2784#: e2fsck/problem.c:1766
6e71e67b
TT
2785#, c-format
2786msgid ""
2787"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2788"\n"
2789msgstr ""
de1b76f6 2790"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: %m\n"
6e71e67b
TT
2791"\n"
2792
7ae1983a
TT
2793#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2794#. @-expanded: \n
40e66e2e 2795#: e2fsck/problem.c:1771
886017aa 2796#, c-format
6e71e67b 2797msgid ""
7ae1983a 2798"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
6e71e67b
TT
2799"\n"
2800msgstr ""
de1b76f6 2801"Düğüm %i için üst düğüm belirlenemedi: üst dizin girdisi bulunamadı\n"
6e71e67b
TT
2802"\n"
2803
7ae1983a 2804#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
40e66e2e 2805#: e2fsck/problem.c:1781
6e71e67b
TT
2806#, c-format
2807msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
de1b76f6 2808msgstr "Kök dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
6e71e67b 2809
7ae1983a 2810#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
40e66e2e 2811#: e2fsck/problem.c:1786
6e71e67b
TT
2812#, c-format
2813msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
de1b76f6 2814msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
6e71e67b 2815
7ae1983a 2816#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
40e66e2e 2817#: e2fsck/problem.c:1791
6e71e67b 2818msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
de1b76f6 2819msgstr "Kök düğümü bir dizin değil; çıkılıyor.\n"
6e71e67b 2820
7ae1983a 2821#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
40e66e2e 2822#: e2fsck/problem.c:1796
6e71e67b 2823msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
de1b76f6 2824msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
6e71e67b 2825
7ae1983a 2826#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
40e66e2e 2827#: e2fsck/problem.c:1806
6e71e67b
TT
2828#, c-format
2829msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
de1b76f6 2830msgstr "/lost+found bir dizin değil (düğüm = %i)\n"
6e71e67b 2831
9e78ef72 2832#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
40e66e2e 2833#: e2fsck/problem.c:1811
9e78ef72
TT
2834msgid "/@l has inline data\n"
2835msgstr ""
2836
2837#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2838#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
40e66e2e 2839#: e2fsck/problem.c:1816
9e78ef72
TT
2840msgid ""
2841"Cannot allocate space for /@l.\n"
2842"Place lost files in root directory instead"
2843msgstr ""
2844
2845#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2846#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2847#. @-expanded: \n
40e66e2e 2848#: e2fsck/problem.c:1821
9e78ef72
TT
2849msgid ""
2850"Insufficient space to recover lost files!\n"
2851"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2852"\n"
2853msgstr ""
2854
2855#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
40e66e2e 2856#: e2fsck/problem.c:1826
9e78ef72
TT
2857msgid "/@l is encrypted\n"
2858msgstr ""
2859
40e66e2e 2860#: e2fsck/problem.c:1833
0c897a90 2861msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
1be672b7 2862msgstr "Pass 3A: Dizinler eniyileniyor\n"
0c897a90 2863
40e66e2e 2864#: e2fsck/problem.c:1838
945ffb9e
TT
2865#, fuzzy, c-format
2866msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
de1b76f6 2867msgstr "dirs_to_hash yineleyici oluşturulamadı: %m"
0c897a90 2868
40e66e2e 2869#: e2fsck/problem.c:1843
945ffb9e
TT
2870#, fuzzy
2871msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
1be672b7 2872msgstr "Dizin %q (%d) eniyilenemedi: %m"
0c897a90 2873
40e66e2e 2874#: e2fsck/problem.c:1848
0c897a90 2875msgid "Optimizing directories: "
1be672b7 2876msgstr "Eniyilenen dizinler: "
0c897a90 2877
40e66e2e 2878#: e2fsck/problem.c:1865
6e71e67b 2879msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
de1b76f6 2880msgstr "Geçiş 4: Başvuru sayısı denetleniyor\n"
6e71e67b 2881
7ae1983a 2882#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
40e66e2e 2883#: e2fsck/problem.c:1870
886017aa 2884#, c-format
7ae1983a 2885msgid "@u @z @i %i. "
886017aa 2886msgstr "artık düğüm %i sıfır uzunlukta. "
7ae1983a
TT
2887
2888#. @-expanded: unattached inode %i\n
40e66e2e 2889#: e2fsck/problem.c:1875
7ae1983a
TT
2890#, c-format
2891msgid "@u @i %i\n"
886017aa 2892msgstr "artık düğüm %i\n"
7ae1983a
TT
2893
2894#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
40e66e2e 2895#: e2fsck/problem.c:1880
6e71e67b 2896msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
de1b76f6 2897msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
6e71e67b 2898
7ae1983a
TT
2899#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2900#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2901#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
40e66e2e 2902#: e2fsck/problem.c:1884
6e71e67b
TT
2903msgid ""
2904"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2905"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
7ae1983a 2906"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
6e71e67b
TT
2907msgstr ""
2908"UYARI: E2FSCK'DA YAZILIM HATASI!\n"
de1b76f6
TT
2909" YA DA BİR MANKAFA (SİZ) BAĞLI (CANLI) DOSYA SİSTEMİNİ DENETLETİYOR.\n"
2910" (pardon, yazar BONEHEAD (YOU) yazmış da)\n"
886017aa 2911"inode_link_info[%i] = %N, inode.inode_links_count = %Il.\n"
de1b76f6 2912"Bunlar aynı olmalıydı!\n"
6e71e67b 2913
899425bb 2914#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
40e66e2e 2915#: e2fsck/problem.c:1891
899425bb
TT
2916#, fuzzy
2917msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2918msgstr "Düğüm %i için başvuru sayısı %Il, %N olmalıydı. "
2919
40e66e2e
TT
2920#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n
2921#: e2fsck/problem.c:1896
2922msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n"
2923msgstr ""
2924
7ae1983a 2925#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
40e66e2e 2926#: e2fsck/problem.c:1903
6e71e67b 2927msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
de1b76f6 2928msgstr "5. Geçiş: grup özet bilgileri denetleniyor\n"
6e71e67b 2929
7ae1983a 2930#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
40e66e2e 2931#: e2fsck/problem.c:1908
6e71e67b 2932msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
de1b76f6 2933msgstr "Düğüm biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
6e71e67b 2934
7ae1983a 2935#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
40e66e2e 2936#: e2fsck/problem.c:1913
6e71e67b 2937msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
de1b76f6 2938msgstr "Blok biteşleminin sonundaki alan belirlenmemiş. "
6e71e67b 2939
7ae1983a 2940#. @-expanded: block bitmap differences:
40e66e2e 2941#: e2fsck/problem.c:1918
6e71e67b 2942msgid "@b @B differences: "
de1b76f6 2943msgstr "blok biteşlemi farkları: "
6e71e67b 2944
7ae1983a 2945#. @-expanded: inode bitmap differences:
40e66e2e 2946#: e2fsck/problem.c:1938
6e71e67b 2947msgid "@i @B differences: "
de1b76f6 2948msgstr "düğüm biteşlemi farkları: "
6e71e67b 2949
7ae1983a 2950#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2951#: e2fsck/problem.c:1958
6e71e67b 2952msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
de1b76f6 2953msgstr "%g. grup için serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
6e71e67b 2954
7ae1983a 2955#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2956#: e2fsck/problem.c:1963
6e71e67b 2957msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
de1b76f6 2958msgstr "%g. grup için dizin sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
6e71e67b 2959
7ae1983a 2960#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
40e66e2e 2961#: e2fsck/problem.c:1968
6e71e67b 2962msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
de1b76f6 2963msgstr "Serbest düğüm sayısı yanlış (%i, sayılan = %j).\n"
6e71e67b 2964
7ae1983a 2965#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
40e66e2e 2966#: e2fsck/problem.c:1973
6e71e67b 2967msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
de1b76f6 2968msgstr "%g. grup için serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
6e71e67b 2969
7ae1983a 2970#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
40e66e2e 2971#: e2fsck/problem.c:1978
6e71e67b 2972msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
de1b76f6 2973msgstr "Serbest blok sayısı yanlış (%b, sayılan = %c).\n"
6e71e67b 2974
7ae1983a
TT
2975#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2976#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
40e66e2e 2977#: e2fsck/problem.c:1983
196b59c8
TT
2978msgid ""
2979"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2980"endpoints (%i, %j)\n"
6e71e67b 2981msgstr ""
de1b76f6
TT
2982"PROGRAMLAMA HATASI: dosya sistemi (#%N) biteşlem sınırları (%b, %c)\n"
2983"ile hesaplanan biteşlem sınırları (%i, %j) uyuşmuyor\n"
6e71e67b 2984
40e66e2e 2985#: e2fsck/problem.c:1989
6e71e67b 2986msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
de1b76f6 2987msgstr "İç hata: biteşlemin sonunda bozulma (%N)\n"
6e71e67b 2988
7ae1983a 2989#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
40e66e2e 2990#: e2fsck/problem.c:1994
886017aa 2991#, c-format
7ae1983a 2992msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
886017aa 2993msgstr "Yedek düğüm biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
7ae1983a
TT
2994
2995#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
40e66e2e 2996#: e2fsck/problem.c:1999
7ae1983a
TT
2997#, c-format
2998msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
886017aa 2999msgstr "Yedek blok biteşleminde kopyalama hatası: %m\n"
7ae1983a 3000
945ffb9e 3001#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
40e66e2e 3002#: e2fsck/problem.c:2024
945ffb9e
TT
3003#, c-format
3004msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
3005msgstr ""
3006
3007#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
40e66e2e 3008#: e2fsck/problem.c:2029
945ffb9e
TT
3009#, c-format
3010msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
851bcf3f
TT
3011msgstr ""
3012
9e78ef72 3013#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
40e66e2e 3014#: e2fsck/problem.c:2034
9e78ef72
TT
3015#, c-format
3016msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
3017msgstr ""
3018
3019#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
40e66e2e 3020#: e2fsck/problem.c:2039
9e78ef72
TT
3021#, c-format
3022msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
3023msgstr ""
3024
032eafee 3025#. @-expanded: Recreate journal
40e66e2e 3026#: e2fsck/problem.c:2046
032eafee
ES
3027#, fuzzy
3028msgid "Recreate @j"
3029msgstr "Yeniden oluştur"
3030
40e66e2e 3031#: e2fsck/problem.c:2051
032eafee
ES
3032msgid "Update quota info for quota type %N"
3033msgstr ""
3034
bd38698b 3035#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
40e66e2e 3036#: e2fsck/problem.c:2056
bd38698b
TT
3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
3039msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
3040
40e66e2e 3041#: e2fsck/problem.c:2061
bd38698b
TT
3042#, fuzzy, c-format
3043msgid "Error writing file system info: %m\n"
3044msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
3045
40e66e2e 3046#: e2fsck/problem.c:2066
bd38698b
TT
3047#, c-format
3048msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
3049msgstr ""
3050
40e66e2e 3051#: e2fsck/problem.c:2071
48203a38 3052msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2172519d 3053msgstr ""
48203a38 3054
40e66e2e 3055#: e2fsck/problem.c:2194
1be672b7 3056#, c-format
0c897a90 3057msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
1be672b7 3058msgstr "Elde edilemeyen hata kodu ((0x%x)!\n"
6e71e67b 3059
40e66e2e 3060#: e2fsck/problem.c:2320 e2fsck/problem.c:2324
6e71e67b
TT
3061msgid "IGNORED"
3062msgstr "YOKSAYILDI"
3063
40e66e2e 3064#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59
9e78ef72
TT
3065msgid "in move_quota_inode"
3066msgstr ""
3067
032eafee 3068#: e2fsck/scantest.c:79
6e71e67b
TT
3069#, c-format
3070msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
de1b76f6 3071msgstr "Kullanılan bellek: %d, geçen süre: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
6e71e67b 3072
032eafee 3073#: e2fsck/scantest.c:98
6e71e67b
TT
3074#, c-format
3075msgid "size of inode=%d\n"
de1b76f6 3076msgstr "düğüm uzunluğu = %d\n"
6e71e67b 3077
032eafee 3078#: e2fsck/scantest.c:119
6e71e67b 3079msgid "while starting inode scan"
de1b76f6 3080msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
6e71e67b 3081
032eafee 3082#: e2fsck/scantest.c:130
6e71e67b 3083msgid "while doing inode scan"
de1b76f6 3084msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
6e71e67b 3085
40e66e2e 3086#: e2fsck/super.c:224
146649cd
TT
3087#, fuzzy, c-format
3088msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
de1b76f6 3089msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
6e71e67b 3090
40e66e2e 3091#: e2fsck/super.c:249
851bcf3f 3092#, fuzzy, c-format
146649cd 3093msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
de1b76f6 3094msgstr "Düğüm %d için ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
0c897a90 3095
40e66e2e 3096#: e2fsck/super.c:374
6e71e67b 3097msgid "Truncating"
de1b76f6 3098msgstr "Kırpılıyor"
6e71e67b 3099
40e66e2e 3100#: e2fsck/super.c:375
6e71e67b 3101msgid "Clearing"
1be672b7 3102msgstr "Temizleniyor"
6e71e67b 3103
4baef0a2 3104#: e2fsck/unix.c:77
945ffb9e 3105#, fuzzy, c-format
6e71e67b 3106msgid ""
4baef0a2 3107"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
197abba0 3108"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
9e78ef72 3109"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
6e71e67b 3110msgstr ""
de1b76f6 3111"Kullanımı: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblok] [-B blokboyu]\n"
886017aa 3112"\t[-I düğüm_tamponu_blok_sayısı] [-P işlem_düğümü_boyu]\n"
de1b76f6
TT
3113"\t[-l|-L hatalı_bloklar_dosyası] [-C dosya_tanımlayıcı]\n"
3114"\t[-j dış_günlük_aygıtı] [-E ek_seçenekler] aygıt\n"
3115"Linux ikinci gelişmiş dosya sisteminin (e2fs) denetlenmesi için\n"
3116"kullanılır. ext3 desteklenmiştir.\n"
3117"\n"
3118"Seçenekler:\n"
3119" -a -p ile aynı\n"
3120" -C dosya_tanımlayıcı e2fsck'yı çalıştıran uygulamalarca kullanılır\n"
3121" -d Hata ayıklama iletilerini gösterir\n"
1be672b7 3122" -D dizinler eniyilenir\n"
de1b76f6
TT
3123" -F tampon bellek işlem öncesi boşaltılır\n"
3124" -r bu seçenek yoksayılır\n"
196b59c8
TT
3125" -s dosya sistemi bayt sıralaması tersse "
3126"kullanılır.\n"
de1b76f6
TT
3127" Normal sırada ise etkisizdir.\n"
3128" -S Mevcut bayt sıralamasına bakılmaksızın dosya\n"
3129" sisteminin bayt sıralaması ters çevrilir\n"
3130" -t istatistikler gösterilir, iki kere verilmişse\n"
3131" her geçişin istatistikleri de gösterilir.\n"
3132" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
6e71e67b 3133"\n"
886017aa 3134"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
3135"\n"
3136
9e78ef72 3137#: e2fsck/unix.c:82
6e71e67b
TT
3138msgid ""
3139"\n"
3140"Emergency help:\n"
3141" -p Automatic repair (no questions)\n"
3142" -n Make no changes to the filesystem\n"
3143" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
196b59c8
TT
3144" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3145"list\n"
6e71e67b
TT
3146" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
3147msgstr ""
3148"\n"
de1b76f6
TT
3149"Acil yardım:\n"
3150" -p Hiç soru sormadan sistem otomatik onarılır\n"
3151" -n dosya sistemi salt-okunur açılır. Denetim\n"
3152" sırasında tüm sorulara HAYIR cevabı verildiği\n"
3153" varsayılır.\n"
3154" -y Denetim sırasında tüm sorulara EVET cevabı\n"
3155" verildiği varsayılır.\n"
3156" -c varsa hatalı bloklar bulunur ve hatalı bloklar\n"
3157" listesine eklenir\n"
3158" -f disk bölümü temiz bile olsa denetim yapılır\n"
6e71e67b 3159
9e78ef72
TT
3160#: e2fsck/unix.c:88
3161#, fuzzy
6e71e67b
TT
3162msgid ""
3163" -v Be verbose\n"
3164" -b superblock Use alternative superblock\n"
3165" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
197abba0 3166" -j external_journal Set location of the external journal\n"
6e71e67b
TT
3167" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3168" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
9e78ef72 3169" -z undo_file Create an undo file\n"
6e71e67b 3170msgstr ""
de1b76f6
TT
3171" -v ayrıntılı bilgi verilir\n"
3172" -b superblok normal süperblok yerine belirtilen kullanılır\n"
3173" -B blokboyu süperblok aranırken kullanılan blok boyu\n"
3174" yerine belirtilen kullanılır\n"
3175" -j dış-günlük-aygıtı günlük dosyasının aranacağı aygıt belirtilir\n"
3176" -l hatalı_bloklar_dosyası belirtilen dosyadaki hatalı bloklar listeye\n"
1be672b7 3177" eklenir\n"
de1b76f6
TT
3178" -L hatalı_bloklar_dosyası hatalı bloklar listesi belirtilen dosyadakiler\n"
3179" ile oluşturulur\n"
6e71e67b 3180
89128f89 3181#: e2fsck/unix.c:136
851bcf3f 3182#, fuzzy, c-format
032eafee 3183msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
52cebe28 3184msgstr "%s: %d/%d dosya (%%%0d.%d yanyana olmayan düğüm), %u/%u blok\n"
6e71e67b 3185
89128f89 3186#: e2fsck/unix.c:162
032eafee
ES
3187#, fuzzy, c-format
3188msgid ""
3189"\n"
90ff6ed7 3190"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
3191msgid_plural ""
3192"\n"
90ff6ed7 3193"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
3194msgstr[0] ""
3195"\n"
3196"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
3197msgstr[1] ""
3198"\n"
3199"%8d düğüm kullanıldı (%%%d)\n"
3200
89128f89 3201#: e2fsck/unix.c:166
032eafee 3202#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3203msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3204msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3205msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
3206msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
3207
89128f89 3208#: e2fsck/unix.c:171
032eafee 3209#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3210msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3211msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3212msgstr[0] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
3213msgstr[1] "%8d bitişik olmayan düğüm (%%%0d.%d)\n"
3214
89128f89 3215#: e2fsck/unix.c:176
851bcf3f 3216#, fuzzy, c-format
90ff6ed7 3217msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
de1b76f6 3218msgstr " ind/dind/tind bloklarının düğüm sayıları: %d/%d/%d\n"
6e71e67b 3219
89128f89 3220#: e2fsck/unix.c:184
90ff6ed7 3221msgid " Extent depth histogram: "
945ffb9e
TT
3222msgstr ""
3223
89128f89 3224#: e2fsck/unix.c:193
032eafee 3225#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3226msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3227msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
032eafee
ES
3228msgstr[0] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
3229msgstr[1] "%8d blok kullanıldı (%%%d)\n"
3230
89128f89 3231#: e2fsck/unix.c:197
032eafee 3232#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3233msgid "%12u bad block\n"
3234msgid_plural "%12u bad blocks\n"
032eafee
ES
3235msgstr[0] "%8d hatalı blok\n"
3236msgstr[1] "%8d hatalı blok\n"
3237
89128f89 3238#: e2fsck/unix.c:199
032eafee 3239#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3240msgid "%12u large file\n"
3241msgid_plural "%12u large files\n"
032eafee
ES
3242msgstr[0] "%8d büyük dosya\n"
3243msgstr[1] "%8d büyük dosya\n"
3244
89128f89 3245#: e2fsck/unix.c:201
032eafee
ES
3246#, fuzzy, c-format
3247msgid ""
3248"\n"
90ff6ed7 3249"%12u regular file\n"
032eafee
ES
3250msgid_plural ""
3251"\n"
90ff6ed7 3252"%12u regular files\n"
032eafee
ES
3253msgstr[0] ""
3254"\n"
3255"%8d normal dosya\n"
3256msgstr[1] ""
3257"\n"
3258"%8d normal dosya\n"
3259
89128f89 3260#: e2fsck/unix.c:203
032eafee 3261#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3262msgid "%12u directory\n"
3263msgid_plural "%12u directories\n"
032eafee
ES
3264msgstr[0] "%8d dizin\n"
3265msgstr[1] "%8d dizin\n"
3266
89128f89 3267#: e2fsck/unix.c:205
032eafee 3268#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3269msgid "%12u character device file\n"
3270msgid_plural "%12u character device files\n"
032eafee
ES
3271msgstr[0] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
3272msgstr[1] "%8d karakter aygıtı dosyası\n"
3273
89128f89 3274#: e2fsck/unix.c:208
032eafee 3275#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3276msgid "%12u block device file\n"
3277msgid_plural "%12u block device files\n"
032eafee
ES
3278msgstr[0] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
3279msgstr[1] "%8d blok aygıtı dosyası\n"
3280
89128f89 3281#: e2fsck/unix.c:210
032eafee 3282#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3283msgid "%12u fifo\n"
3284msgid_plural "%12u fifos\n"
032eafee
ES
3285msgstr[0] "%8d fifo\n"
3286msgstr[1] "%8d fifo\n"
3287
89128f89 3288#: e2fsck/unix.c:212
032eafee 3289#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3290msgid "%12u link\n"
3291msgid_plural "%12u links\n"
032eafee
ES
3292msgstr[0] "%8d bağ\n"
3293msgstr[1] "%8d bağ\n"
3294
89128f89 3295#: e2fsck/unix.c:214
032eafee 3296#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3297msgid "%12u symbolic link"
3298msgid_plural "%12u symbolic links"
032eafee
ES
3299msgstr[0] "%8d sembolik bağ"
3300msgstr[1] "%8d sembolik bağ"
3301
89128f89 3302#: e2fsck/unix.c:216
032eafee
ES
3303#, fuzzy, c-format
3304msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3305msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3306msgstr[0] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
3307msgstr[1] " (%d hızlı sembolik bağ)\n"
3308
89128f89 3309#: e2fsck/unix.c:220
032eafee 3310#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3311msgid "%12u socket\n"
3312msgid_plural "%12u sockets\n"
032eafee
ES
3313msgstr[0] "%8d soket\n"
3314msgstr[1] "%8d soket\n"
3315
89128f89 3316#: e2fsck/unix.c:224
032eafee 3317#, fuzzy, c-format
90ff6ed7
VG
3318msgid "%12u file\n"
3319msgid_plural "%12u files\n"
032eafee
ES
3320msgstr[0] "%8d dosya\n"
3321msgstr[1] "%8d dosya\n"
3322
40e66e2e 3323#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3022 misc/util.c:126
89128f89 3324#: resize/main.c:354
945ffb9e
TT
3325#, c-format
3326msgid "while determining whether %s is mounted."
de1b76f6 3327msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
6e71e67b 3328
89128f89 3329#: e2fsck/unix.c:258
032eafee 3330#, fuzzy, c-format
cd75fb04 3331msgid "Warning! %s is mounted.\n"
de1b76f6 3332msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
6e71e67b 3333
89128f89 3334#: e2fsck/unix.c:261
cd75fb04
TT
3335#, fuzzy, c-format
3336msgid "Warning! %s is in use.\n"
3337msgstr "Uyarı! %s bağlı.\n"
6e71e67b 3338
89128f89 3339#: e2fsck/unix.c:267
cd75fb04
TT
3340#, fuzzy, c-format
3341msgid "%s is mounted.\n"
3342msgstr "%s bağlandı. "
3343
89128f89 3344#: e2fsck/unix.c:269
cd75fb04
TT
3345#, fuzzy, c-format
3346msgid "%s is in use.\n"
3347msgstr "%s bağlandı. "
3348
89128f89 3349#: e2fsck/unix.c:271
6e71e67b
TT
3350msgid ""
3351"Cannot continue, aborting.\n"
3352"\n"
3353msgstr ""
de1b76f6 3354"Devam edilemiyor. çıkılıyor.\n"
6e71e67b
TT
3355"\n"
3356
89128f89 3357#: e2fsck/unix.c:273
032eafee 3358#, fuzzy
6e71e67b
TT
3359msgid ""
3360"\n"
3361"\n"
032eafee
ES
3362"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3363"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
6e71e67b
TT
3364"\n"
3365msgstr ""
3366"\n"
6e71e67b 3367"\n"
3ec94fc9
TT
3368"****DİKKAT!!!! e2fsck'nın bağlı bir dosya sisteminde çalıştırılması\n"
3369"ÇOK CİDDİ hasarlara sebep olabilir.****\n"
ce1250c8 3370"\n"
6e71e67b 3371
89128f89 3372#: e2fsck/unix.c:278
6e71e67b 3373msgid "Do you really want to continue"
de1b76f6 3374msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
6e71e67b 3375
89128f89 3376#: e2fsck/unix.c:280
6e71e67b
TT
3377msgid "check aborted.\n"
3378msgstr "denetim durdu.\n"
3379
40e66e2e 3380#: e2fsck/unix.c:374
6e71e67b 3381msgid " contains a file system with errors"
de1b76f6 3382msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
6e71e67b 3383
40e66e2e 3384#: e2fsck/unix.c:376
6e71e67b 3385msgid " was not cleanly unmounted"
de1b76f6 3386msgstr " usulünce sistemden ayrılmamış"
6e71e67b 3387
40e66e2e 3388#: e2fsck/unix.c:378
7527ef1e 3389msgid " primary superblock features different from backup"
90ff6ed7 3390msgstr " birincil süperblok özellikleri yedeklemeden farklı"
7527ef1e 3391
40e66e2e 3392#: e2fsck/unix.c:382
6e71e67b
TT
3393#, c-format
3394msgid " has been mounted %u times without being checked"
de1b76f6 3395msgstr " denetlenmeksizin %u kere bağlandı"
6e71e67b 3396
40e66e2e 3397#: e2fsck/unix.c:389
945ffb9e
TT
3398#, fuzzy
3399msgid " has filesystem last checked time in the future"
3400msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
3401
40e66e2e 3402#: e2fsck/unix.c:395
6e71e67b
TT
3403#, c-format
3404msgid " has gone %u days without being checked"
de1b76f6 3405msgstr " denetlenmeksizin %u gün geçti"
6e71e67b 3406
89128f89 3407#: e2fsck/unix.c:403
40e66e2e
TT
3408msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n"
3409msgstr ""
3410
3411#: e2fsck/unix.c:409
6e71e67b 3412msgid ", check forced.\n"
de1b76f6 3413msgstr ", denetim başlatılacak.\n"
6e71e67b 3414
40e66e2e 3415#: e2fsck/unix.c:442
851bcf3f 3416#, fuzzy, c-format
032eafee 3417msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
52cebe28 3418msgstr "%s: temiz, %d/%d dosya, %u/%u blok"
6e71e67b 3419
40e66e2e 3420#: e2fsck/unix.c:462
1cbf8285 3421msgid " (check deferred; on battery)"
52cebe28 3422msgstr " (denetleme ertelendi; batarya)"
1cbf8285 3423
40e66e2e 3424#: e2fsck/unix.c:465
7a1b332a 3425msgid " (check after next mount)"
de1b76f6 3426msgstr " (sistem bağlandıktan sonra denetle)"
7a1b332a 3427
40e66e2e 3428#: e2fsck/unix.c:467
7a1b332a
TT
3429#, c-format
3430msgid " (check in %ld mounts)"
de1b76f6 3431msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
7a1b332a 3432
40e66e2e 3433#: e2fsck/unix.c:617
6e71e67b
TT
3434#, c-format
3435msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
de1b76f6 3436msgstr "HATA: /dev/null açılamadı (%s)\n"
6e71e67b 3437
40e66e2e 3438#: e2fsck/unix.c:688
0c897a90 3439msgid "Invalid EA version.\n"
de1b76f6 3440msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
0c897a90 3441
40e66e2e 3442#: e2fsck/unix.c:701
9e78ef72
TT
3443#, fuzzy
3444msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3445msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
3446
40e66e2e 3447#: e2fsck/unix.c:750
b0cacab0 3448#, c-format
197abba0 3449msgid "Unknown extended option: %s\n"
886017aa 3450msgstr "Bilinmeyen ek seçenek: %s\n"
0c897a90 3451
40e66e2e 3452#: e2fsck/unix.c:758
2172519d
TT
3453#, fuzzy
3454msgid ""
3455"\n"
3456"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3457"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3458"\n"
3459msgstr ""
3460"Belirtilen ek seçenekler hatalı. Ek seçenekler '=' işaretli çiftler\n"
3461"virgüllerle ayrılarak verilir. Geçerli raid seçenekleri:\n"
3462"\tea_ver=<ek_özellik_sürümü> (1 ya da 2)\n"
3463"\n"
3464
40e66e2e 3465#: e2fsck/unix.c:762
2172519d
TT
3466msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3467msgstr ""
3468
40e66e2e 3469#: e2fsck/unix.c:771
2172519d
TT
3470msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3471msgstr ""
3472
40e66e2e 3473#: e2fsck/unix.c:783
1cbf8285
TT
3474#, c-format
3475msgid ""
3476"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3477"\t%s\n"
3478msgstr ""
52cebe28
TT
3479"e2fsck yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
3480"\t%s\n"
1cbf8285 3481
40e66e2e 3482#: e2fsck/unix.c:856
6e71e67b
TT
3483#, c-format
3484msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
de1b76f6 3485msgstr "Dosya tanımlayıcı %d değerlendirilirken hata: %s\n"
6e71e67b 3486
40e66e2e 3487#: e2fsck/unix.c:860
6e71e67b 3488msgid "Invalid completion information file descriptor"
de1b76f6 3489msgstr "Tamamlama bilgisi dosya tanımlayıcısı geçersiz"
6e71e67b 3490
40e66e2e 3491#: e2fsck/unix.c:875
6956f613 3492msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
52cebe28 3493msgstr "Sadece -p/-a, -n veya -y seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir."
a04eba3f 3494
40e66e2e 3495#: e2fsck/unix.c:896
b0cacab0 3496#, c-format
6e71e67b 3497msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
de1b76f6 3498msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
6e71e67b 3499
40e66e2e
TT
3500#: e2fsck/unix.c:927 e2fsck/unix.c:1005 misc/e2initrd_helper.c:330
3501#: misc/tune2fs.c:1741 misc/tune2fs.c:2036 misc/tune2fs.c:2054
7a1b332a
TT
3502#, c-format
3503msgid "Unable to resolve '%s'"
de1b76f6 3504msgstr "'%s' çözümlenemiyor"
7a1b332a 3505
40e66e2e 3506#: e2fsck/unix.c:984
032eafee
ES
3507msgid "The -n and -D options are incompatible."
3508msgstr ""
3509
40e66e2e 3510#: e2fsck/unix.c:989
032eafee
ES
3511msgid "The -n and -c options are incompatible."
3512msgstr ""
3513
40e66e2e 3514#: e2fsck/unix.c:994
032eafee
ES
3515#, fuzzy
3516msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
196b59c8
TT
3517msgstr ""
3518" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
032eafee 3519
40e66e2e 3520#: e2fsck/unix.c:1018
9e78ef72
TT
3521#, fuzzy
3522msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3523msgstr ""
3524" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
3525
40e66e2e 3526#: e2fsck/unix.c:1024
9e78ef72
TT
3527#, fuzzy
3528msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3529msgstr ""
3530" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
3531
40e66e2e 3532#: e2fsck/unix.c:1088
0c897a90 3533msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
196b59c8
TT
3534msgstr ""
3535" -c seçeneği ile -l ve -L seçenekleri aynı anda birlikte kullanılamaz.\n"
0c897a90 3536
40e66e2e 3537#: e2fsck/unix.c:1135
7527ef1e
TT
3538#, c-format
3539msgid ""
3540"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3541"\n"
3542msgstr ""
90ff6ed7
VG
3543"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" bir tamsayı değil\n"
3544"\n"
7527ef1e 3545
40e66e2e 3546#: e2fsck/unix.c:1144
7527ef1e
TT
3547#, c-format
3548msgid ""
3549"\n"
3550"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3551"\n"
3552msgstr ""
90ff6ed7
VG
3553"\n"
3554"Sayısal olmayan geçersiz bağımsız değişken, -%c (\"%s\")\n"
3555"\n"
7527ef1e 3556
40e66e2e 3557#: e2fsck/unix.c:1235
032eafee 3558#, c-format
196b59c8
TT
3559msgid ""
3560"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3561"wait...\n"
032eafee
ES
3562msgstr ""
3563
40e66e2e 3564#: e2fsck/unix.c:1252 e2fsck/unix.c:1257
032eafee
ES
3565#, fuzzy
3566msgid "while checking MMP block"
3567msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
3568
40e66e2e
TT
3569#: e2fsck/unix.c:1259
3570#, c-format
032eafee
ES
3571msgid ""
3572"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
40e66e2e 3573"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n"
032eafee
ES
3574msgstr ""
3575
40e66e2e 3576#: e2fsck/unix.c:1275
9e78ef72
TT
3577#, fuzzy
3578msgid "while reading MMP block"
3579msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
3580
40e66e2e
TT
3581#: e2fsck/unix.c:1295 e2fsck/unix.c:1347 misc/e2undo.c:236 misc/e2undo.c:281
3582#: misc/mke2fs.c:2613 misc/mke2fs.c:2664 misc/tune2fs.c:2754
3583#: misc/tune2fs.c:2799 resize/main.c:188 resize/main.c:233
9e78ef72
TT
3584#, c-format
3585msgid ""
3586"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3587" e2undo %s %s\n"
3588"\n"
3589msgstr ""
3590
40e66e2e 3591#: e2fsck/unix.c:1336 misc/e2undo.c:270 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2788
89128f89 3592#: resize/main.c:222
9e78ef72
TT
3593#, fuzzy, c-format
3594msgid "while trying to delete %s"
3595msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
3596
40e66e2e 3597#: e2fsck/unix.c:1362 misc/mke2fs.c:2679 resize/main.c:243
9e78ef72
TT
3598#, fuzzy
3599msgid "while trying to setup undo file\n"
3600msgstr ""
3601"\n"
3602"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
3603
40e66e2e 3604#: e2fsck/unix.c:1405
6e71e67b 3605msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
de1b76f6 3606msgstr "Hata: ext2fs kitaplık sürümü uygun değil!\n"
6e71e67b 3607
40e66e2e 3608#: e2fsck/unix.c:1412
6e71e67b 3609msgid "while trying to initialize program"
de1b76f6 3610msgstr "- uygulama başlatılmaya çelışılırken hata oluştu"
6e71e67b 3611
40e66e2e 3612#: e2fsck/unix.c:1435
6e71e67b
TT
3613#, c-format
3614msgid "\tUsing %s, %s\n"
de1b76f6 3615msgstr "\t%s, %s kullanılıyor\n"
6e71e67b 3616
40e66e2e 3617#: e2fsck/unix.c:1447
6e71e67b 3618msgid "need terminal for interactive repairs"
de1b76f6 3619msgstr "etkileşimli onarım için uçbirim gerekli"
6e71e67b 3620
40e66e2e 3621#: e2fsck/unix.c:1508
90ff6ed7 3622#, c-format
7527ef1e 3623msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
90ff6ed7 3624msgstr "%s: %s blokları yedeklemeye çalışıyor...\n"
6e71e67b 3625
40e66e2e 3626#: e2fsck/unix.c:1510
7527ef1e 3627msgid "Superblock invalid,"
90ff6ed7 3628msgstr "Süperblok geçersiz,"
6e71e67b 3629
40e66e2e 3630#: e2fsck/unix.c:1511
6e71e67b 3631msgid "Group descriptors look bad..."
de1b76f6 3632msgstr "Grup tanımlayıcılar hatalı görünüyor..."
6e71e67b 3633
40e66e2e 3634#: e2fsck/unix.c:1521
032eafee
ES
3635#, fuzzy, c-format
3636msgid "%s: %s while using the backup blocks"
90ff6ed7 3637msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunurken hata oluştu"
032eafee 3638
40e66e2e 3639#: e2fsck/unix.c:1525
032eafee
ES
3640#, fuzzy, c-format
3641msgid "%s: going back to original superblock\n"
3642msgstr "%s: geçerli gümlük dosyası super bloğu yok\n"
3643
40e66e2e 3644#: e2fsck/unix.c:1554
6e71e67b
TT
3645msgid ""
3646"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3647"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3648"\n"
3649msgstr ""
de1b76f6
TT
3650"Dosya sistemi e2fsck'nın bu sürümünden daha yüksek bir sürümü\n"
3651"destekliyor gibi. (Ya da dosya sisteminin süperbloğu bozuk olabilir)\n"
6e71e67b
TT
3652"\n"
3653
40e66e2e 3654#: e2fsck/unix.c:1561
6e71e67b 3655msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
de1b76f6 3656msgstr "Bu sıfır uzunluklu bir disk bölümü olabilir mi?\n"
6e71e67b 3657
40e66e2e 3658#: e2fsck/unix.c:1563
6e71e67b
TT
3659#, c-format
3660msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
de1b76f6 3661msgstr "Dosya sistemine %s erişiminiz olmalı ya da root olmalısınız\n"
6e71e67b 3662
40e66e2e 3663#: e2fsck/unix.c:1569
6e71e67b 3664msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
de1b76f6 3665msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
6e71e67b 3666
40e66e2e 3667#: e2fsck/unix.c:1571
1cbf8285
TT
3668msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3669msgstr ""
52cebe28
TT
3670"Dosyasistemi başka bir uygulama tarafından özellikle bağlanmış veya açılmış\n"
3671"olabilir mi?\n"
1cbf8285 3672
40e66e2e 3673#: e2fsck/unix.c:1575
032eafee
ES
3674#, fuzzy
3675msgid "Possibly non-existent device?\n"
3676msgstr "Bu mevcut olmayan bir aygıt ya da bir takas aygıtı mı acaba?\n"
3677
40e66e2e 3678#: e2fsck/unix.c:1578
6e71e67b
TT
3679msgid ""
3680"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3681"check of the device.\n"
3682msgstr ""
de1b76f6
TT
3683"Disk yazma korumalı; -n seçeneğini kullanarak salt-oku kipinde\n"
3684"denetim yapınız.\n"
6e71e67b 3685
40e66e2e
TT
3686#: e2fsck/unix.c:1592
3687#, c-format
3688msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n"
3689msgstr ""
3690
3691#: e2fsck/unix.c:1667
6e71e67b 3692msgid "Get a newer version of e2fsck!"
de1b76f6 3693msgstr "e2fsck'nın daha yeni bir sürümünü alın!"
6e71e67b 3694
40e66e2e 3695#: e2fsck/unix.c:1711
4baef0a2
TT
3696#, fuzzy, c-format
3697msgid "while checking journal for %s"
de1b76f6 3698msgstr "- %s için ext3 günlüğü denetlenirken hata oluştu"
6e71e67b 3699
40e66e2e 3700#: e2fsck/unix.c:1714
48203a38
TT
3701#, fuzzy
3702msgid "Cannot proceed with file system check"
3703msgstr "Bir kök düğümü olmaksızın işlenemez.\n"
3704
40e66e2e 3705#: e2fsck/unix.c:1725
196b59c8
TT
3706msgid ""
3707"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3708"check.\n"
6e71e67b 3709msgstr ""
de1b76f6
TT
3710"Uyarı: Dosya sistemi salt-oku kipinde denetlendiğinden\n"
3711"günlük dosyasına göre kurtarma atlanıyor.\n"
6e71e67b 3712
40e66e2e 3713#: e2fsck/unix.c:1737
de1b76f6 3714#, c-format
a04eba3f 3715msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
de1b76f6 3716msgstr "%s üzerine süperblok bayrakları konulamadı\n"
a04eba3f 3717
40e66e2e 3718#: e2fsck/unix.c:1743
4baef0a2
TT
3719#, fuzzy, c-format
3720msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3721msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
3722
40e66e2e 3723#: e2fsck/unix.c:1747
4baef0a2
TT
3724#, fuzzy, c-format
3725msgid "Journal corrupted in %s\n"
3726msgstr "Günlük silindi\n"
3727
40e66e2e 3728#: e2fsck/unix.c:1751
4baef0a2
TT
3729#, fuzzy, c-format
3730msgid "while recovering journal of %s"
de1b76f6 3731msgstr "- %s ext3 günlük dosyası kurtarılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 3732
40e66e2e 3733#: e2fsck/unix.c:1773
90ff6ed7 3734#, c-format
8f741372 3735msgid "%s has unsupported feature(s):"
90ff6ed7 3736msgstr "%s desteklenmeyen özellik(leri):"
8f741372 3737
40e66e2e 3738#: e2fsck/unix.c:1832
032eafee
ES
3739#, fuzzy, c-format
3740msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
de1b76f6 3741msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 3742
40e66e2e 3743#: e2fsck/unix.c:1835
6e71e67b 3744msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
de1b76f6 3745msgstr "Bu pek hayra alamet değil, ama üstüne gidilecek...\n"
6e71e67b 3746
40e66e2e 3747#: e2fsck/unix.c:1875
851bcf3f
TT
3748#, c-format
3749msgid "Creating journal (%d blocks): "
3750msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
3751
40e66e2e 3752#: e2fsck/unix.c:1885
851bcf3f 3753msgid " Done.\n"
90ff6ed7 3754msgstr " Tamamlandı.\n"
851bcf3f 3755
40e66e2e 3756#: e2fsck/unix.c:1887
9e78ef72 3757#, fuzzy
851bcf3f
TT
3758msgid ""
3759"\n"
9e78ef72 3760"*** journal has been regenerated ***\n"
851bcf3f 3761msgstr ""
90ff6ed7
VG
3762"\n"
3763"*** günlük yeniden oluşturuldu - dosya sistemi yeniden ext3 ***\n"
851bcf3f 3764
40e66e2e 3765#: e2fsck/unix.c:1893
bd38698b
TT
3766msgid "aborted"
3767msgstr "çıktı"
3768
40e66e2e 3769#: e2fsck/unix.c:1895
1be672b7 3770#, c-format
0c897a90 3771msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
1be672b7 3772msgstr "%s: e2fsck durduruldu.\n"
0c897a90 3773
40e66e2e 3774#: e2fsck/unix.c:1922
9e78ef72
TT
3775msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3776msgstr "e2fsck baştan başlıyor...\n"
3777
40e66e2e 3778#: e2fsck/unix.c:1926
9e78ef72
TT
3779msgid "while resetting context"
3780msgstr "- bağlam sıfırlanırken hata oluştu"
3781
40e66e2e 3782#: e2fsck/unix.c:1985
9d6f54b6
TT
3783#, fuzzy, c-format
3784msgid ""
3785"\n"
3786"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3787msgstr ""
3788"\n"
3789"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
3790
40e66e2e 3791#: e2fsck/unix.c:1987
9d6f54b6
TT
3792#, fuzzy, c-format
3793msgid "%s: File system was modified.\n"
2172519d 3794msgstr "%s Dosya sisteminde baytlar zaten normal.\n"
9d6f54b6 3795
40e66e2e 3796#: e2fsck/unix.c:1991 e2fsck/util.c:71
9e78ef72
TT
3797#, c-format
3798msgid ""
3799"\n"
6e71e67b
TT
3800"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3801msgstr ""
3802"\n"
de1b76f6 3803"%s: ***** DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ *****\n"
6e71e67b 3804
40e66e2e 3805#: e2fsck/unix.c:1996
4baef0a2
TT
3806#, fuzzy, c-format
3807msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
de1b76f6 3808msgstr "%s: ***** MAKİNAYI YENİDEN BAŞLATIN *****\n"
6e71e67b 3809
40e66e2e 3810#: e2fsck/unix.c:2006 e2fsck/util.c:77
6e71e67b
TT
3811#, c-format
3812msgid ""
3813"\n"
3814"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3815"\n"
3816msgstr ""
3817"\n"
de1b76f6 3818"%s: ********** UYARI: Dosya sistemi hala hatalı **********\n"
6e71e67b
TT
3819"\n"
3820
9d6f54b6 3821#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
6e71e67b
TT
3822msgid "yY"
3823msgstr "eE"
3824
9d6f54b6 3825#: e2fsck/util.c:197
6e71e67b
TT
3826msgid "nN"
3827msgstr "hH"
3828
9d6f54b6 3829#: e2fsck/util.c:198
9e78ef72
TT
3830msgid "aA"
3831msgstr ""
3832
2172519d 3833#: e2fsck/util.c:202
9e78ef72
TT
3834msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3835msgstr ""
3836
40e66e2e 3837#: e2fsck/util.c:219
6e71e67b
TT
3838msgid "<y>"
3839msgstr "<e>"
3840
40e66e2e 3841#: e2fsck/util.c:221
6e71e67b
TT
3842msgid "<n>"
3843msgstr "<h>"
3844
40e66e2e 3845#: e2fsck/util.c:223
6e71e67b
TT
3846msgid " (y/n)"
3847msgstr " (e/h)"
3848
40e66e2e 3849#: e2fsck/util.c:246
0c897a90 3850msgid "cancelled!\n"
1be672b7 3851msgstr "durduruldu!\n"
0c897a90 3852
40e66e2e 3853#: e2fsck/util.c:279
9e78ef72
TT
3854msgid "yes to all\n"
3855msgstr ""
3856
40e66e2e 3857#: e2fsck/util.c:281
0c897a90 3858msgid "yes\n"
1be672b7 3859msgstr "evet\n"
0c897a90 3860
40e66e2e 3861#: e2fsck/util.c:283
0c897a90 3862msgid "no\n"
de1b76f6 3863msgstr "hayır\n"
0c897a90 3864
40e66e2e 3865#: e2fsck/util.c:293
6e71e67b
TT
3866#, c-format
3867msgid ""
3868"%s? no\n"
3869"\n"
3870msgstr ""
de1b76f6 3871"%s? hayır\n"
6e71e67b
TT
3872"\n"
3873
40e66e2e 3874#: e2fsck/util.c:297
6e71e67b
TT
3875#, c-format
3876msgid ""
3877"%s? yes\n"
3878"\n"
3879msgstr ""
3880"%s? evet\n"
3881"\n"
3882
40e66e2e 3883#: e2fsck/util.c:301
6e71e67b
TT
3884msgid "yes"
3885msgstr "evet"
3886
40e66e2e 3887#: e2fsck/util.c:301
6e71e67b 3888msgid "no"
de1b76f6 3889msgstr "hayır"
6e71e67b 3890
40e66e2e 3891#: e2fsck/util.c:317
6e71e67b
TT
3892#, c-format
3893msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
de1b76f6 3894msgstr "e2fsck_read_bitmaps: %s için biteşlem blokları kuraldışı"
6e71e67b 3895
40e66e2e 3896#: e2fsck/util.c:322
6e71e67b 3897msgid "reading inode and block bitmaps"
de1b76f6 3898msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
6e71e67b 3899
40e66e2e 3900#: e2fsck/util.c:334
6e71e67b
TT
3901#, c-format
3902msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
de1b76f6 3903msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
6e71e67b 3904
40e66e2e 3905#: e2fsck/util.c:346
945ffb9e
TT
3906#, fuzzy
3907msgid "writing block and inode bitmaps"
de1b76f6 3908msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
6e71e67b 3909
40e66e2e 3910#: e2fsck/util.c:351
945ffb9e
TT
3911#, fuzzy, c-format
3912msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
de1b76f6 3913msgstr "- %s için düğüm biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
6e71e67b 3914
40e66e2e 3915#: e2fsck/util.c:363
6e71e67b
TT
3916#, c-format
3917msgid ""
3918"\n"
3919"\n"
3920"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3921"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3922msgstr ""
3923"\n"
3924"\n"
de1b76f6
TT
3925"%s: BEKLENMEYEN UYGUNSUZLUK; fsck ÇALIŞTIRMALISINIZ.\n"
3926"\t(-a ve -p seçeneklerini kullanmadan)\n"
6e71e67b 3927
40e66e2e 3928#: e2fsck/util.c:444
032eafee
ES
3929#, fuzzy, c-format
3930msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
de1b76f6 3931msgstr "Kullanılan bellek: %dk/%dk (%dk/%dk), "
6e71e67b 3932
40e66e2e 3933#: e2fsck/util.c:448
032eafee
ES
3934#, fuzzy, c-format
3935msgid "Memory used: %lu, "
de1b76f6 3936msgstr "Kullanılan bellek: %d, "
6e71e67b 3937
40e66e2e 3938#: e2fsck/util.c:455
6e71e67b
TT
3939#, c-format
3940msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3941msgstr "zaman: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
3942
40e66e2e 3943#: e2fsck/util.c:460
6e71e67b
TT
3944#, c-format
3945msgid "elapsed time: %6.3f\n"
de1b76f6 3946msgstr "geçen süre: %6.3f\n"
6e71e67b 3947
40e66e2e 3948#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509
032eafee
ES
3949#, fuzzy, c-format
3950msgid "while reading inode %lu in %s"
de1b76f6 3951msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
6e71e67b 3952
40e66e2e 3953#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536
032eafee
ES
3954#, fuzzy, c-format
3955msgid "while writing inode %lu in %s"
de1b76f6 3956msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 3957
40e66e2e 3958#: e2fsck/util.c:792
196b59c8
TT
3959msgid ""
3960"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3961"running.\n"
032eafee
ES
3962msgstr ""
3963
9d6f54b6 3964#: misc/badblocks.c:75
851bcf3f 3965#, fuzzy
032eafee 3966msgid "done \n"
52cebe28 3967msgstr "bitti .\n"
6e71e67b 3968
9d6f54b6 3969#: misc/badblocks.c:100
945ffb9e 3970#, fuzzy, c-format
6e71e67b 3971msgid ""
89128f89 3972"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
196b59c8
TT
3973" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3974"max_bad_blocks]\n"
945ffb9e
TT
3975" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3976" device [last_block [first_block]]\n"
6e71e67b 3977msgstr ""
de1b76f6
TT
3978"Kullanımı: %s [-b blok_boyu] [-i girdi_dosyası] [-o çıktı_dosyası]\n"
3979" [-svwnf] [-c blok_sayısı] [-p geçiş_sayısı]\n"
3980" [-t deneme_şablonu [-t deneme_şablonu\n"
3981" [...]]]\n"
3982" aygıt [son_blok [ilk_blok]]\n"
6e71e67b 3983
9d6f54b6 3984#: misc/badblocks.c:111
851bcf3f
TT
3985#, c-format
3986msgid ""
3987"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3988"\n"
3989msgstr ""
90ff6ed7
VG
3990"%s: -n ve -w seçenekleri birbirinden bağımsızdır.\n"
3991"\n"
851bcf3f 3992
9d6f54b6 3993#: misc/badblocks.c:229
945ffb9e 3994#, c-format
032eafee 3995msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
945ffb9e
TT
3996msgstr ""
3997
9d6f54b6 3998#: misc/badblocks.c:337
96e6f5da 3999msgid "Testing with random pattern: "
de1b76f6 4000msgstr "Rasgele şablon ile sınanıyor: "
96e6f5da 4001
9d6f54b6 4002#: misc/badblocks.c:355
96e6f5da 4003msgid "Testing with pattern 0x"
de1b76f6 4004msgstr "Sınama şablonu: 0x"
96e6f5da 4005
9d6f54b6 4006#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
6e71e67b 4007msgid "during seek"
de1b76f6 4008msgstr "erişim sırasında"
6e71e67b 4009
9d6f54b6 4010#: misc/badblocks.c:398
6e71e67b
TT
4011#, c-format
4012msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
de1b76f6 4013msgstr "do_read için tuhaf değer (%ld)\n"
6e71e67b 4014
9d6f54b6 4015#: misc/badblocks.c:485
6e71e67b 4016msgid "during ext2fs_sync_device"
de1b76f6 4017msgstr "ext2fs_sync_device sırasında"
6e71e67b 4018
9d6f54b6 4019#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
6e71e67b 4020msgid "while beginning bad block list iteration"
de1b76f6 4021msgstr "- hatalı blok listesi yinelemesine başlanırken hata oluştu"
6e71e67b 4022
9d6f54b6 4023#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
6e71e67b 4024msgid "while allocating buffers"
de1b76f6 4025msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
6e71e67b 4026
9d6f54b6 4027#: misc/badblocks.c:524
de1b76f6 4028#, c-format
96e6f5da 4029msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
de1b76f6 4030msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
96e6f5da 4031
9d6f54b6 4032#: misc/badblocks.c:529
6e71e67b 4033msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
de1b76f6 4034msgstr "Hatalı bloklar salt-okunur kipte denetleniyor\n"
6e71e67b 4035
9d6f54b6 4036#: misc/badblocks.c:538
6e71e67b 4037msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
de1b76f6 4038msgstr "Hatalı bloklar için denetleniyor (salt-oku testi): "
6e71e67b 4039
9d6f54b6
TT
4040#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
4041#: misc/badblocks.c:841
945ffb9e
TT
4042msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
4043msgstr ""
4044
9d6f54b6 4045#: misc/badblocks.c:627
6e71e67b 4046msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
de1b76f6 4047msgstr "Hatalı bloklar oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
6e71e67b 4048
9d6f54b6 4049#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
6e71e67b 4050#, c-format
96e6f5da
TT
4051msgid "From block %lu to %lu\n"
4052msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
6e71e67b 4053
9d6f54b6 4054#: misc/badblocks.c:684
6e71e67b 4055msgid "Reading and comparing: "
de1b76f6 4056msgstr "Okunuyor ve karşılaştırılıyor: "
6e71e67b 4057
9d6f54b6 4058#: misc/badblocks.c:790
6e71e67b 4059msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
de1b76f6 4060msgstr "Hatalı bloklar veri bozmayan oku-yaz kipinde denetleniyor\n"
6e71e67b 4061
9d6f54b6 4062#: misc/badblocks.c:796
96e6f5da 4063msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
de1b76f6 4064msgstr "Hatalı bloklar denetleniyor (yıkıcı olmayan oku-yaz sınaması)\n"
6e71e67b 4065
9d6f54b6 4066#: misc/badblocks.c:803
6e71e67b
TT
4067msgid ""
4068"\n"
4069"Interrupt caught, cleaning up\n"
4070msgstr ""
4071"\n"
de1b76f6 4072"Kesme yakalandı, kaldırılıyor\n"
6e71e67b 4073
9d6f54b6 4074#: misc/badblocks.c:886
6e71e67b
TT
4075#, c-format
4076msgid "during test data write, block %lu"
de1b76f6 4077msgstr "veri yazma denemesi sırasında, blok %lu"
6e71e67b 4078
9d6f54b6 4079#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
6e71e67b
TT
4080#, c-format
4081msgid "%s is mounted; "
de1b76f6 4082msgstr "%s bağlandı; "
6e71e67b 4083
9d6f54b6 4084#: misc/badblocks.c:1009
6e71e67b 4085msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
196b59c8
TT
4086msgstr ""
4087"badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
6e71e67b 4088
9d6f54b6 4089#: misc/badblocks.c:1014
6e71e67b 4090msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
de1b76f6 4091msgstr "'badblocks' çalıştırmak güvenli değil!\n"
6e71e67b 4092
9d6f54b6 4093#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
7ae1983a
TT
4094#, c-format
4095msgid "%s is apparently in use by the system; "
886017aa 4096msgstr "%s görünüşe göre sistem tarafından kullanılıyor; "
7ae1983a 4097
9d6f54b6 4098#: misc/badblocks.c:1022
7ae1983a 4099msgid "badblocks forced anyway.\n"
886017aa 4100msgstr "badblocks n'olursa olsun çalıştırılacak.\n"
7ae1983a 4101
9d6f54b6 4102#: misc/badblocks.c:1042
945ffb9e
TT
4103#, fuzzy, c-format
4104msgid "invalid %s - %s"
4105msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
4106
9d6f54b6 4107#: misc/badblocks.c:1136
bd38698b
TT
4108#, c-format
4109msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
4110msgstr ""
4111
9d6f54b6 4112#: misc/badblocks.c:1163
de1b76f6 4113#, c-format
96e6f5da 4114msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
de1b76f6 4115msgstr "sınama şablonu - %s için bellek ayrılamadı"
96e6f5da 4116
9d6f54b6 4117#: misc/badblocks.c:1193
96e6f5da 4118msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
de1b76f6 4119msgstr "Salt okunur kipte en çok bir sınama şablonu belirtilebilir"
96e6f5da 4120
9d6f54b6 4121#: misc/badblocks.c:1199
96e6f5da 4122msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
de1b76f6 4123msgstr "Salt okunur kipte rasgele sınama şablonu kullanımına izin verilmez"
96e6f5da 4124
9d6f54b6 4125#: misc/badblocks.c:1213
6e71e67b
TT
4126msgid ""
4127"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4128"the size manually\n"
de1b76f6 4129msgstr "Aygıt alanı saptanamadı; Elle bir değer girmelisiniz\n"
6e71e67b 4130
9d6f54b6 4131#: misc/badblocks.c:1219
6e71e67b 4132msgid "while trying to determine device size"
de1b76f6 4133msgstr "- aygıt alanı saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 4134
9d6f54b6 4135#: misc/badblocks.c:1224
945ffb9e
TT
4136#, fuzzy
4137msgid "last block"
4138msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
6e71e67b 4139
9d6f54b6 4140#: misc/badblocks.c:1230
945ffb9e
TT
4141#, fuzzy
4142msgid "first block"
4143msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
6e71e67b 4144
9d6f54b6 4145#: misc/badblocks.c:1233
851bcf3f 4146#, fuzzy, c-format
196b59c8 4147msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
851bcf3f 4148msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
6e71e67b 4149
9d6f54b6 4150#: misc/badblocks.c:1240
196b59c8
TT
4151#, fuzzy, c-format
4152msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
4153msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
4154
9d6f54b6 4155#: misc/badblocks.c:1296
197abba0 4156msgid "while creating in-memory bad blocks list"
886017aa 4157msgstr "hatalı bloklar listesi bellekte oluşturulurken"
6e71e67b 4158
9d6f54b6 4159#: misc/badblocks.c:1305
196b59c8
TT
4160msgid "input file - bad format"
4161msgstr ""
4162
9d6f54b6 4163#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
197abba0 4164msgid "while adding to in-memory bad block list"
886017aa 4165msgstr "bellekteki hatalı bloklar listesine eklenirken"
6e71e67b 4166
9d6f54b6 4167#: misc/badblocks.c:1347
032eafee
ES
4168#, fuzzy, c-format
4169msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
de1b76f6 4170msgstr "Geçiş tamamlandı, %u hatalı blok bulundu.\n"
6e71e67b 4171
9e78ef72 4172#: misc/chattr.c:89
945ffb9e 4173#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4174msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
6e71e67b 4175msgstr ""
ce1250c8 4176"Kullanımı: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v sürüm] dosyalar...\n"
de1b76f6
TT
4177"\n"
4178"Dosya özelliklerini değiştirmekte kullanılır.\n"
4179"\n"
4180"Sembolik kip seçenekleri:\n"
4181"\n"
4182"Bu kipte özellikler + ile mevcut seçeneklere eklenir, - ile kaldırılır,\n"
4183"= ile sadece belirtilen özellikler içerilir.\n"
4184"\n"
4185" A: erişim zamanı güncellenmez\n"
4186" a: sadece dosyanın sonuna ekleme yapılabilir. root değiştirebilir.\n"
196b59c8
TT
4187" c: sıkıştırılmış; dosyanın okuma-yazma sırasındaki açılması/"
4188"sıkıştırılması\n"
de1b76f6
TT
4189" çekirdeğin denetimindedir.\n"
4190" d: dökümlenmez; dump uygulamasından etkilenmez.\n"
4191" D: bir dizine uygulanır ve dizindeki değişiklikler eşzamanlı işlenir.\n"
196b59c8
TT
4192" i: değişmez; dosya içeriği silinemez, yazılamaz, dosyaya bağ "
4193"oluşturulamaz\n"
de1b76f6 4194" ve ismi değiştirilemez. Sadece root bu özelliği değiştirebilir.\n"
196b59c8
TT
4195" j: günlükleme; dosya sistemi ext3 olarak bağlanmışsa bu özellik "
4196"etkisizdir\n"
4197" s: silinme güvenliği; bu özellik verilen bir dosya silindiğinde veri "
4198"alanı\n"
de1b76f6
TT
4199" sıfırlarla doldurulur\n"
4200" S: eşzamanlı güncellemeler; bu özelliği içeren bir dosyaya tüm\n"
196b59c8
TT
4201" değişiklikler anında yazılır, sistemin 'sync' seçeneği ile "
4202"bağlanmasına\n"
de1b76f6
TT
4203" eşdeğer özellik sağlar\n"
4204" u: silinememezlik; bu dosya silindiğinde içeriği saklanır, silecek\n"
4205" kullanıcıya silinme sırasında sorulmasını sağlar.\n"
4206"\n"
4207"Seçenekler:\n"
4208" -R dizinler ve içeriklerinde ardışık işlem yapılır\n"
4209" -V sürüm bilgisi ile işlem hakkında daha ayrıntılı bilgi verilir\n"
4210" -v sürüm dosyanın sürüm/üretim numarası belirtilir\n"
4211"\n"
52cebe28 4212"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
4213"\n"
4214
9e78ef72
TT
4215#: misc/chattr.c:159
4216#, fuzzy, c-format
4217msgid "bad project - %s\n"
4218msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
4219
4220#: misc/chattr.c:173
6e71e67b
TT
4221#, c-format
4222msgid "bad version - %s\n"
de1b76f6 4223msgstr "sürüm hatalı - %s\n"
6e71e67b 4224
9e78ef72 4225#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
6e71e67b
TT
4226#, c-format
4227msgid "while trying to stat %s"
de1b76f6 4228msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 4229
9e78ef72 4230#: misc/chattr.c:226
6e71e67b
TT
4231#, c-format
4232msgid "while reading flags on %s"
de1b76f6 4233msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
6e71e67b 4234
9e78ef72 4235#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
032eafee
ES
4236#, c-format
4237msgid "Flags of %s set as "
4238msgstr "Belirlenen %s bayrakları: "
4239
9e78ef72 4240#: misc/chattr.c:252
6e71e67b
TT
4241#, c-format
4242msgid "while setting flags on %s"
de1b76f6 4243msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
6e71e67b 4244
9e78ef72 4245#: misc/chattr.c:260
6e71e67b
TT
4246#, c-format
4247msgid "Version of %s set as %lu\n"
de1b76f6 4248msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
6e71e67b 4249
9e78ef72 4250#: misc/chattr.c:264
6e71e67b
TT
4251#, c-format
4252msgid "while setting version on %s"
de1b76f6 4253msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
6e71e67b 4254
9e78ef72
TT
4255#: misc/chattr.c:271
4256#, fuzzy, c-format
4257msgid "Project of %s set as %lu\n"
4258msgstr "%s sürümü %lu olarak belirlendi\n"
4259
4260#: misc/chattr.c:275
4261#, fuzzy, c-format
4262msgid "while setting project on %s"
4263msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
4264
4265#: misc/chattr.c:297
6e71e67b 4266msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
de1b76f6 4267msgstr "chattr_dir_proc işlevinde dosya yolu değişkenine yer ayrılamadı"
6e71e67b 4268
9e78ef72 4269#: misc/chattr.c:337
6e71e67b
TT
4270msgid "= is incompatible with - and +\n"
4271msgstr "= ile + ve - uyumsuz\n"
4272
9e78ef72 4273#: misc/chattr.c:345
6e71e67b 4274msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
de1b76f6 4275msgstr "'-v', =, - veya + kullanılmalı\n"
6e71e67b 4276
899425bb 4277#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
9e78ef72
TT
4278#, fuzzy, c-format
4279msgid "while reading inode %u"
4280msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
4281
40e66e2e
TT
4282#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:287 misc/create_inode.c:352
4283#: misc/create_inode.c:390
9e78ef72
TT
4284#, fuzzy
4285msgid "while expanding directory"
4286msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
4287
899425bb 4288#: misc/create_inode.c:96
9e78ef72
TT
4289#, fuzzy, c-format
4290msgid "while linking \"%s\""
4291msgstr "%s açılırken"
4292
40e66e2e 4293#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:321
9e78ef72
TT
4294#, fuzzy, c-format
4295msgid "while writing inode %u"
4296msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
4297
40e66e2e 4298#: misc/create_inode.c:151 misc/create_inode.c:175
9e78ef72
TT
4299#, fuzzy, c-format
4300msgid "while listing attributes of \"%s\""
4301msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
4302
40e66e2e 4303#: misc/create_inode.c:162
9e78ef72
TT
4304#, fuzzy, c-format
4305msgid "while opening inode %u"
4306msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
4307
40e66e2e
TT
4308#: misc/create_inode.c:168 misc/create_inode.c:195 misc/create_inode.c:975
4309#: misc/e2undo.c:182 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491
899425bb 4310#: misc/mke2fs.c:359
9e78ef72
TT
4311#, fuzzy
4312msgid "while allocating memory"
4313msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4314
40e66e2e 4315#: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:204
9e78ef72
TT
4316#, fuzzy, c-format
4317msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4318msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
4319
40e66e2e 4320#: misc/create_inode.c:213
9e78ef72
TT
4321#, fuzzy, c-format
4322msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4323msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
4324
40e66e2e 4325#: misc/create_inode.c:223
9e78ef72
TT
4326#, fuzzy, c-format
4327msgid "while closing inode %u"
4328msgstr "- düğüm taraması yapılırken hata oluştu"
4329
40e66e2e 4330#: misc/create_inode.c:274
9e78ef72
TT
4331#, fuzzy, c-format
4332msgid "while allocating inode \"%s\""
4333msgstr "- düğüm tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
4334
40e66e2e 4335#: misc/create_inode.c:293
9e78ef72
TT
4336#, fuzzy, c-format
4337msgid "while creating inode \"%s\""
4338msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
4339
40e66e2e 4340#: misc/create_inode.c:359
9e78ef72
TT
4341#, fuzzy, c-format
4342msgid "while creating symlink \"%s\""
4343msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
4344
40e66e2e 4345#: misc/create_inode.c:377 misc/create_inode.c:896
9e78ef72
TT
4346#, fuzzy, c-format
4347msgid "while looking up \"%s\""
4348msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
4349
40e66e2e 4350#: misc/create_inode.c:397
9e78ef72
TT
4351#, fuzzy, c-format
4352msgid "while creating directory \"%s\""
4353msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
4354
40e66e2e 4355#: misc/create_inode.c:625
9e78ef72
TT
4356#, fuzzy, c-format
4357msgid "while opening \"%s\" to copy"
4358msgstr "%s açılırken"
4359
40e66e2e 4360#: misc/create_inode.c:739
9e78ef72
TT
4361#, c-format
4362msgid "while changing working directory to \"%s\""
4363msgstr ""
4364
40e66e2e 4365#: misc/create_inode.c:747
9e78ef72
TT
4366#, fuzzy, c-format
4367msgid "while opening directory \"%s\""
4368msgstr "%s açılırken"
4369
40e66e2e 4370#: misc/create_inode.c:757
9e78ef72
TT
4371#, fuzzy, c-format
4372msgid "while lstat \"%s\""
4373msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
4374
40e66e2e 4375#: misc/create_inode.c:808
9e78ef72
TT
4376#, fuzzy, c-format
4377msgid "while creating special file \"%s\""
4378msgstr "- %ld düğümü %s den okunurken hata oluştu"
4379
40e66e2e 4380#: misc/create_inode.c:817
4baef0a2
TT
4381#, fuzzy
4382msgid "malloc failed"
4383msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
4384
40e66e2e 4385#: misc/create_inode.c:825
9e78ef72
TT
4386#, fuzzy, c-format
4387msgid "while trying to read link \"%s\""
4388msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
4389
40e66e2e 4390#: misc/create_inode.c:832
4baef0a2
TT
4391msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4392msgstr ""
4393
40e66e2e 4394#: misc/create_inode.c:843
9e78ef72
TT
4395#, fuzzy, c-format
4396msgid "while writing symlink\"%s\""
4397msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
4398
40e66e2e 4399#: misc/create_inode.c:854
9e78ef72
TT
4400#, fuzzy, c-format
4401msgid "while writing file \"%s\""
4402msgstr "- %ld düğümü %s e yazılırken hata oluştu"
4403
40e66e2e 4404#: misc/create_inode.c:867
9e78ef72
TT
4405#, fuzzy, c-format
4406msgid "while making dir \"%s\""
4407msgstr "%s açılırken"
4408
40e66e2e 4409#: misc/create_inode.c:885
9e78ef72
TT
4410#, fuzzy
4411msgid "while changing directory"
4412msgstr "blok dizini okunuyor"
4413
40e66e2e 4414#: misc/create_inode.c:891
9e78ef72
TT
4415#, c-format
4416msgid "ignoring entry \"%s\""
4417msgstr ""
4418
40e66e2e 4419#: misc/create_inode.c:904
9e78ef72
TT
4420#, fuzzy, c-format
4421msgid "while setting inode for \"%s\""
4422msgstr "- %s üzerinde sürüm belirlenirken hata oluştu"
4423
40e66e2e 4424#: misc/create_inode.c:911
9e78ef72
TT
4425#, fuzzy, c-format
4426msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4427msgstr "- %s üzerinde bayraklar belirlenirken hata oluştu"
4428
40e66e2e 4429#: misc/create_inode.c:937
9e78ef72
TT
4430#, fuzzy
4431msgid "while saving inode data"
4432msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
4433
4434#: misc/dumpe2fs.c:56
032eafee 4435#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4436msgid ""
40e66e2e 4437"Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
6e71e67b 4438msgstr ""
de1b76f6 4439"Kullanımı: %s [-bfhixV] [-ob süperblok] [-oB blokboyu] aygıt\n"
6e71e67b 4440"\n"
de1b76f6 4441"Dosya sistemi bilgilerini dökümler.\n"
6e71e67b 4442"\n"
de1b76f6
TT
4443"Seçenekler:\n"
4444" -b hatalı olarak imlenmiş blokları gösterir\n"
196b59c8
TT
4445" -f dosya sistemi dumpe2fs'in bilmediği özellikler içerse "
4446"bile\n"
de1b76f6
TT
4447" bilgilerin dökümlenmesini sağlar\n"
4448" -h grup tanımlayıcıları değil sadece süperblok bilgilerini\n"
4449" gösterir\n"
196b59c8
TT
4450" -i belirtilen aygıt için e2image tarafından oluşturulmuş "
4451"disk\n"
de1b76f6
TT
4452" görüntüsü dosyasının verilerini gösterir\n"
4453" -x ayrıntılı olarak grupların bilgileri gösterilir\n"
4454" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
4455" -ob süperblok dosya sistemini tanımlayan süperblok belirtilir\n"
4456" -oB blokboyu dosya sistemini tanımlayan blok uzunluğu belirtilir\n"
6e71e67b 4457"\n"
52cebe28 4458"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
4459"\n"
4460
032eafee
ES
4461#: misc/dumpe2fs.c:159
4462#, fuzzy
4463msgid "blocks"
4464msgstr "bblok"
4465
9e78ef72 4466#: misc/dumpe2fs.c:168
032eafee
ES
4467msgid "clusters"
4468msgstr ""
4469
9e78ef72 4470#: misc/dumpe2fs.c:219
1be672b7 4471#, c-format
0c897a90 4472msgid "Group %lu: (Blocks "
1be672b7 4473msgstr "Grup %lu: (Bloklar: "
6e71e67b 4474
9e78ef72 4475#: misc/dumpe2fs.c:226
032eafee 4476#, c-format
9e78ef72 4477msgid " csum 0x%04x"
032eafee
ES
4478msgstr ""
4479
9e78ef72 4480#: misc/dumpe2fs.c:228
945ffb9e 4481#, c-format
032eafee 4482msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
945ffb9e
TT
4483msgstr ""
4484
9e78ef72 4485#: misc/dumpe2fs.c:233
1be672b7 4486#, c-format
0c897a90 4487msgid " %s superblock at "
de1b76f6 4488msgstr " %s süperblok: "
6e71e67b 4489
9e78ef72 4490#: misc/dumpe2fs.c:234
6e71e67b 4491msgid "Primary"
de1b76f6 4492msgstr " İlk"
6e71e67b 4493
9e78ef72 4494#: misc/dumpe2fs.c:234
6e71e67b
TT
4495msgid "Backup"
4496msgstr "Yedek"
4497
9e78ef72 4498#: misc/dumpe2fs.c:238
0c897a90 4499msgid ", Group descriptors at "
a04eba3f
TT
4500msgstr ""
4501" \n"
de1b76f6 4502" Grup tanımlayıcı: "
6e71e67b 4503
9e78ef72 4504#: misc/dumpe2fs.c:242
3ec94fc9
TT
4505msgid ""
4506"\n"
4507" Reserved GDT blocks at "
4508msgstr ""
4509"\n"
4510" Yedek GDT blokları "
4511
9e78ef72 4512#: misc/dumpe2fs.c:249
0c897a90 4513msgid " Group descriptor at "
a04eba3f
TT
4514msgstr ""
4515" \n"
de1b76f6 4516" Grup tanımlayıcı: "
0c897a90 4517
9e78ef72 4518#: misc/dumpe2fs.c:255
0c897a90 4519msgid " Block bitmap at "
de1b76f6 4520msgstr " Blok biteşlemi: "
0c897a90 4521
9e78ef72
TT
4522#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4523#, c-format
4524msgid ", csum 0x%08x"
4525msgstr ""
4526
4527#: misc/dumpe2fs.c:263
4528msgid ","
4529msgstr ""
4530
4531#: misc/dumpe2fs.c:265
4532msgid ""
4533"\n"
4534" "
4535msgstr ""
4536
4537#: misc/dumpe2fs.c:266
4538#, fuzzy
4539msgid " Inode bitmap at "
a04eba3f
TT
4540msgstr ""
4541" \n"
de1b76f6 4542" Düğüm biteşlemi: "
0c897a90 4543
9e78ef72 4544#: misc/dumpe2fs.c:273
6e71e67b 4545msgid ""
0c897a90
TT
4546"\n"
4547" Inode table at "
a04eba3f
TT
4548msgstr ""
4549"\n"
de1b76f6 4550" Düğüm tablosu: "
6e71e67b 4551
9e78ef72 4552#: misc/dumpe2fs.c:279
945ffb9e 4553#, fuzzy, c-format
0c897a90
TT
4554msgid ""
4555"\n"
032eafee 4556" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
a04eba3f
TT
4557msgstr ""
4558"\n"
de1b76f6 4559" %d serbest blok, %d serbest düğüm, %d dizin\n"
6e71e67b 4560
9e78ef72 4561#: misc/dumpe2fs.c:286
945ffb9e
TT
4562#, c-format
4563msgid ", %u unused inodes\n"
4564msgstr ""
4565
9e78ef72 4566#: misc/dumpe2fs.c:289
6e71e67b 4567msgid " Free blocks: "
1be672b7 4568msgstr " Serbest bloklar: "
6e71e67b 4569
9e78ef72 4570#: misc/dumpe2fs.c:304
6e71e67b 4571msgid " Free inodes: "
de1b76f6 4572msgstr " Serbest düğümler: "
6e71e67b 4573
9e78ef72 4574#: misc/dumpe2fs.c:340
6e71e67b 4575msgid "while printing bad block list"
de1b76f6 4576msgstr "- hatalı bloklar listesi basılırken hata oluştu"
6e71e67b 4577
9e78ef72 4578#: misc/dumpe2fs.c:346
90ff6ed7 4579#, c-format
851bcf3f 4580msgid "Bad blocks: %u"
90ff6ed7 4581msgstr "Hatalı bloklar: %u"
6e71e67b 4582
40e66e2e 4583#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:367
1cbf8285
TT
4584msgid "while reading journal inode"
4585msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
4586
9d6f54b6 4587#: misc/dumpe2fs.c:379
032eafee
ES
4588#, fuzzy
4589msgid "while opening journal inode"
4590msgstr "- günlük düğümü okunurken hata oluştu"
1cbf8285 4591
9d6f54b6 4592#: misc/dumpe2fs.c:385
032eafee
ES
4593#, fuzzy
4594msgid "while reading journal super block"
de1b76f6 4595msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
6e71e67b 4596
9d6f54b6 4597#: misc/dumpe2fs.c:392
196b59c8
TT
4598#, fuzzy
4599msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4600msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
4601
40e66e2e 4602#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:216
032eafee
ES
4603msgid "while reading journal superblock"
4604msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
4605
9d6f54b6 4606#: misc/dumpe2fs.c:417
032eafee
ES
4607msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
4608msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
4609
40e66e2e
TT
4610#: misc/dumpe2fs.c:468
4611#, fuzzy
4612msgid "failed to alloc MMP buffer\n"
4613msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4614
4615#: misc/dumpe2fs.c:479
4616#, fuzzy, c-format
4617msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n"
4618msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
4619
4620#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:798 misc/tune2fs.c:2073
032eafee 4621msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
8f741372
TT
4622msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
4623
40e66e2e 4624#: misc/dumpe2fs.c:533
90ff6ed7 4625#, c-format
8f741372 4626msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
90ff6ed7 4627msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
8f741372 4628
40e66e2e 4629#: misc/dumpe2fs.c:548
90ff6ed7 4630#, c-format
8f741372 4631msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
90ff6ed7 4632msgstr "Ge.ers,z blok boyut parametresi: %s\n"
8f741372 4633
40e66e2e 4634#: misc/dumpe2fs.c:559
90ff6ed7 4635#, c-format
8f741372
TT
4636msgid ""
4637"\n"
4638"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4639"\n"
4640"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4641"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4642"\n"
4643"Valid extended options are:\n"
4644"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4645"\tblocksize=<blocksize>\n"
4646msgstr ""
4647"\n"
90ff6ed7 4648"Bozuk genişletilmiş seçenek(ler) belirtildi: %s\n"
8f741372 4649"\n"
196b59c8
TT
4650"Uzatılmış seçenekler virgülle ayrılır ve bir eşittir ('=') simgesi ile "
4651"ayarlanabilen\n"
90ff6ed7 4652"\tbir argüman alabilirler.\n"
8f741372 4653"\n"
90ff6ed7
VG
4654"Geçerli genişletilmiş seçenekler:\n"
4655"\tsuperblock=<süperblok sayısı>\n"
4656"\tblocksize=<blok boyutu>\n"
8f741372 4657
40e66e2e 4658#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1845
6e71e67b
TT
4659#, c-format
4660msgid "\tUsing %s\n"
de1b76f6 4661msgstr "\t%s kullanılıyor\n"
6e71e67b 4662
40e66e2e 4663#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2949
89128f89 4664#: resize/main.c:416
6e71e67b 4665msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
de1b76f6 4666msgstr "Geçerli süperblok bulunamadı.\n"
6e71e67b 4667
40e66e2e
TT
4668#: misc/dumpe2fs.c:716
4669#, c-format
4670msgid "%s: MMP feature not enabled.\n"
9e78ef72
TT
4671msgstr ""
4672
40e66e2e
TT
4673#: misc/dumpe2fs.c:747
4674#, fuzzy, c-format
4675msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n"
4676msgstr "- %s için biteşlemlerin okunması yinelenirken hata oluştu"
4677
4678#: misc/dumpe2fs.c:756
0c897a90 4679msgid ""
40e66e2e 4680"*** Run e2fsck now!\n"
0c897a90 4681"\n"
1be672b7 4682msgstr ""
6e71e67b 4683
2172519d 4684#: misc/e2image.c:107
196b59c8 4685#, fuzzy, c-format
89128f89 4686msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
196b59c8
TT
4687msgstr ""
4688"Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
4689"\n"
4690"AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n"
4691"Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n"
4692"oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n"
4693"kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n"
4694"kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok "
4695"büyük\n"
4696"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
4697"yazılır.\n"
4698
2172519d 4699#: misc/e2image.c:109
032eafee 4700#, fuzzy, c-format
196b59c8 4701msgid " %s -I device image-file\n"
6e71e67b 4702msgstr ""
ce1250c8 4703"Kullanımı: %s [-rsI] AYGIT DOSYA\n"
6e71e67b 4704"\n"
de1b76f6
TT
4705"AYGIT üzerindeki ext2 dosya sisteminin kritik verilerini DOSYAya kaydeder.\n"
4706"Örn: 4GB lık bir sistem için yaklaşık 3MB lık bir görüntü dosyası\n"
4707"oluşturulur. Bu dosya, dosya sistemini kurtarmak için uzmanlarca\n"
4708"kullanılabilir. Belli aralıklarla bu dosyanın başka bir dosya sistemine\n"
196b59c8
TT
4709"kaydedilmesi önerilir. -r seçeneği temel biçimli bir dosya üretir, çok "
4710"büyük\n"
de1b76f6
TT
4711"olacağından önerilmez. DOSYA yerine - verilirse dosya standart çıktıya\n"
4712"yazılır.\n"
6e71e67b 4713
2172519d 4714#: misc/e2image.c:110
032eafee 4715#, c-format
196b59c8
TT
4716msgid ""
4717" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4718"[ dest_fs ]\n"
4719msgstr ""
4720
40e66e2e 4721#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1185
196b59c8
TT
4722#, fuzzy
4723msgid "while allocating buffer"
4724msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4725
2172519d 4726#: misc/e2image.c:180
196b59c8
TT
4727#, fuzzy, c-format
4728msgid "Writing block %llu\n"
4729msgstr "%lu ile %lu arasındaki bloklar denetleniyor\n"
4730
2172519d 4731#: misc/e2image.c:194
196b59c8
TT
4732#, fuzzy, c-format
4733msgid "error writing block %llu"
4734msgstr "%lu bloğu yazılırken hata: %s. "
4735
2172519d 4736#: misc/e2image.c:197
196b59c8
TT
4737msgid "error in generic_write()"
4738msgstr ""
4739
2172519d 4740#: misc/e2image.c:214
032eafee
ES
4741msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
4742msgstr ""
4743
2172519d 4744#: misc/e2image.c:219
6e71e67b 4745msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
de1b76f6 4746msgstr "Başlık için tampon bellek ayrılamadı\n"
6e71e67b 4747
2172519d 4748#: misc/e2image.c:247
6e71e67b 4749msgid "while writing superblock"
de1b76f6 4750msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 4751
2172519d 4752#: misc/e2image.c:256
6e71e67b 4753msgid "while writing inode table"
de1b76f6 4754msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 4755
2172519d 4756#: misc/e2image.c:264
6e71e67b 4757msgid "while writing block bitmap"
de1b76f6 4758msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 4759
2172519d 4760#: misc/e2image.c:272
6e71e67b 4761msgid "while writing inode bitmap"
de1b76f6 4762msgstr "- düğüm biteşlemi yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 4763
2172519d 4764#: misc/e2image.c:506
196b59c8
TT
4765#, fuzzy, c-format
4766msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
4767msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
4768
2172519d 4769#: misc/e2image.c:518
196b59c8
TT
4770#, fuzzy, c-format
4771msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
4772msgstr "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
4773
2172519d 4774#: misc/e2image.c:559
196b59c8
TT
4775#, fuzzy, c-format
4776msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4777msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
4778
2172519d 4779#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
196b59c8
TT
4780msgid "Copying "
4781msgstr ""
4782
2172519d 4783#: misc/e2image.c:627
196b59c8
TT
4784msgid ""
4785"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
4786msgstr ""
4787
2172519d 4788#: misc/e2image.c:653
196b59c8
TT
4789#, c-format
4790msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4791msgstr ""
4792
40e66e2e 4793#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195
196b59c8
TT
4794#, fuzzy, c-format
4795msgid "error reading block %llu"
4796msgstr "blok %lu okunurken hata oluştu (%s). "
4797
2172519d 4798#: misc/e2image.c:719
196b59c8
TT
4799#, c-format
4800msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4801msgstr ""
4802
2172519d 4803#: misc/e2image.c:723
196b59c8
TT
4804#, c-format
4805msgid "at %.2f MB/s"
4806msgstr ""
4807
2172519d 4808#: misc/e2image.c:759
196b59c8
TT
4809#, fuzzy
4810msgid "while allocating l1 table"
4811msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4812
2172519d 4813#: misc/e2image.c:804
196b59c8
TT
4814#, fuzzy
4815msgid "while allocating l2 cache"
4816msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4817
2172519d 4818#: misc/e2image.c:827
196b59c8
TT
4819msgid ""
4820"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4821"will be lost so the image may not be valid.\n"
4822msgstr ""
4823
40e66e2e 4824#: misc/e2image.c:1152
196b59c8
TT
4825#, fuzzy
4826msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4827msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
4828
40e66e2e 4829#: misc/e2image.c:1159
196b59c8
TT
4830#, fuzzy
4831msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4832msgstr "ext2fs_block_iterate işlevi çağrılırken hata oluştu"
4833
40e66e2e 4834#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236
196b59c8
TT
4835msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4836msgstr ""
4837
40e66e2e 4838#: misc/e2image.c:1276
196b59c8
TT
4839#, fuzzy
4840msgid "while allocating block bitmap"
4841msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
4842
40e66e2e 4843#: misc/e2image.c:1285
196b59c8
TT
4844#, fuzzy
4845msgid "while allocating scramble block bitmap"
4846msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
4847
40e66e2e 4848#: misc/e2image.c:1292
196b59c8
TT
4849#, fuzzy
4850msgid "Scanning inodes...\n"
4851msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
4852
40e66e2e 4853#: misc/e2image.c:1304
196b59c8
TT
4854#, fuzzy
4855msgid "Can't allocate block buffer"
4856msgstr "Blok tamponu ayrılamadı (boyu=%d)\n"
4857
40e66e2e 4858#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357
196b59c8
TT
4859#, fuzzy, c-format
4860msgid "while iterating over inode %u"
4861msgstr "sonraki düğüme geçilirken hata oluştu"
4862
40e66e2e 4863#: misc/e2image.c:1389
196b59c8
TT
4864msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4865msgstr ""
4866
40e66e2e 4867#: misc/e2image.c:1411
196b59c8
TT
4868#, fuzzy
4869msgid "error reading bitmaps"
4870msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
4871
40e66e2e 4872#: misc/e2image.c:1423
196b59c8
TT
4873#, fuzzy
4874msgid "while opening device file"
4875msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
4876
40e66e2e 4877#: misc/e2image.c:1434
196b59c8
TT
4878#, fuzzy
4879msgid "while restoring the image table"
4880msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
4881
40e66e2e 4882#: misc/e2image.c:1531
196b59c8
TT
4883msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4884msgstr ""
4885
40e66e2e 4886#: misc/e2image.c:1537
196b59c8
TT
4887msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4888msgstr ""
4889
40e66e2e 4890#: misc/e2image.c:1542
196b59c8
TT
4891msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4892msgstr ""
4893
40e66e2e 4894#: misc/e2image.c:1547
196b59c8
TT
4895msgid "Move mode requires all data mode."
4896msgstr ""
4897
40e66e2e 4898#: misc/e2image.c:1557
196b59c8
TT
4899#, fuzzy
4900msgid "checking if mounted"
4901msgstr " (sistem %ld kere bağlandığında denetle)"
4902
40e66e2e 4903#: misc/e2image.c:1564
196b59c8
TT
4904msgid ""
4905"\n"
4906"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4907"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4908"Use -f option if you really want to do that.\n"
4909msgstr ""
4910
40e66e2e 4911#: misc/e2image.c:1618
196b59c8
TT
4912msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4913msgstr ""
4914
40e66e2e 4915#: misc/e2image.c:1624
196b59c8
TT
4916msgid "Can not stat output\n"
4917msgstr ""
4918
40e66e2e 4919#: misc/e2image.c:1634
196b59c8
TT
4920#, c-format
4921msgid "Image (%s) is compressed\n"
4922msgstr ""
4923
40e66e2e 4924#: misc/e2image.c:1637
196b59c8
TT
4925#, c-format
4926msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4927msgstr ""
4928
40e66e2e
TT
4929#: misc/e2image.c:1640
4930#, fuzzy, c-format
4931msgid "Image (%s) is corrupted\n"
4932msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
4933
4934#: misc/e2image.c:1644
032eafee
ES
4935#, c-format
4936msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4937msgstr ""
4938
40e66e2e 4939#: misc/e2image.c:1654
196b59c8
TT
4940#, fuzzy
4941msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
4942msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
4943
40e66e2e 4944#: misc/e2image.c:1659
196b59c8
TT
4945#, fuzzy
4946msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
4947msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
4948
40e66e2e 4949#: misc/e2image.c:1666
196b59c8
TT
4950#, fuzzy
4951msgid "while allocating check_buf"
4952msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
4953
40e66e2e 4954#: misc/e2image.c:1672
196b59c8
TT
4955#, fuzzy
4956msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
4957msgstr " -t seçeneği e2fsck'nın bu sürümünde desteklenmiyor.\n"
4958
40e66e2e 4959#: misc/e2image.c:1682
196b59c8
TT
4960#, c-format
4961msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4962msgstr ""
4963
9e78ef72
TT
4964#: misc/e2initrd_helper.c:68
4965#, fuzzy, c-format
4966msgid "Usage: %s -r device\n"
4967msgstr "Kullanımı: %s disk\n"
4968
032eafee 4969#: misc/e2label.c:58
a04eba3f
TT
4970#, c-format
4971msgid "e2label: cannot open %s\n"
de1b76f6 4972msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
a04eba3f 4973
032eafee 4974#: misc/e2label.c:63
b0cacab0 4975#, c-format
a04eba3f 4976msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
de1b76f6 4977msgstr "e2label: süperbloka erişilemiyor\n"
a04eba3f 4978
032eafee 4979#: misc/e2label.c:68
b0cacab0 4980#, c-format
a04eba3f 4981msgid "e2label: error reading superblock\n"
de1b76f6 4982msgstr "e2label: süperblok okunurken hata oluştu\n"
a04eba3f 4983
032eafee 4984#: misc/e2label.c:72
b0cacab0 4985#, c-format
a04eba3f 4986msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
de1b76f6 4987msgstr "e2label: bir ext2 dosya sistemi değil\n"
a04eba3f 4988
40e66e2e 4989#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3152
b0cacab0 4990#, c-format
a04eba3f 4991msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
de1b76f6 4992msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
a04eba3f 4993
032eafee 4994#: misc/e2label.c:100
b0cacab0 4995#, c-format
a04eba3f 4996msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
de1b76f6 4997msgstr "e2label: süperbloğa yine erişilemedi\n"
a04eba3f 4998
032eafee 4999#: misc/e2label.c:105
b0cacab0 5000#, c-format
a04eba3f 5001msgid "e2label: error writing superblock\n"
de1b76f6 5002msgstr "e2label: süperbloğa yazılırken hata oluştu\n"
a04eba3f 5003
40e66e2e 5004#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1733
b0cacab0 5005#, c-format
a04eba3f
TT
5006msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
5007msgstr ""
5008" \n"
de1b76f6
TT
5009"Kullanımı: e2label AYGIT [etiket]\n"
5010"AYGIT bölüm ismini atamak/okumak için kullanılır.\n"
a04eba3f
TT
5011"\n"
5012
40e66e2e 5013#: misc/e2undo.c:124
9e78ef72 5014#, c-format
89128f89
TT
5015msgid ""
5016"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
5017"<filesystem>\n"
9e78ef72
TT
5018msgstr ""
5019
40e66e2e 5020#: misc/e2undo.c:149
9e78ef72
TT
5021msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
5022msgstr ""
5023
40e66e2e 5024#: misc/e2undo.c:152
9e78ef72
TT
5025msgid "UUID does not match.\n"
5026msgstr ""
5027
40e66e2e 5028#: misc/e2undo.c:154
9e78ef72
TT
5029msgid "Last mount time does not match.\n"
5030msgstr ""
5031
40e66e2e 5032#: misc/e2undo.c:156
9e78ef72
TT
5033msgid "Last write time does not match.\n"
5034msgstr ""
5035
40e66e2e 5036#: misc/e2undo.c:158
9e78ef72
TT
5037msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
5038msgstr ""
5039
40e66e2e 5040#: misc/e2undo.c:172
9e78ef72
TT
5041#, fuzzy
5042msgid "while reading filesystem superblock."
5043msgstr "- günlük dosyası süperbloğu okunurken hata oluştu"
5044
40e66e2e 5045#: misc/e2undo.c:188
9e78ef72
TT
5046#, fuzzy
5047msgid "while fetching superblock"
5048msgstr "- süperbloğa yazılırken hata oluştu"
5049
40e66e2e 5050#: misc/e2undo.c:201
9e78ef72
TT
5051#, fuzzy, c-format
5052msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
5053msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
5054
40e66e2e 5055#: misc/e2undo.c:340
2172519d 5056#, c-format
48203a38 5057msgid "illegal offset - %s"
2172519d 5058msgstr ""
48203a38 5059
40e66e2e 5060#: misc/e2undo.c:364
945ffb9e 5061#, c-format
9e78ef72 5062msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
945ffb9e
TT
5063msgstr ""
5064
40e66e2e 5065#: misc/e2undo.c:373
9e78ef72
TT
5066#, fuzzy, c-format
5067msgid "while opening undo file `%s'\n"
5068msgstr "düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
5069
40e66e2e 5070#: misc/e2undo.c:380
945ffb9e 5071#, fuzzy
9e78ef72
TT
5072msgid "while reading undo file"
5073msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
945ffb9e 5074
40e66e2e 5075#: misc/e2undo.c:385
9e78ef72
TT
5076#, fuzzy, c-format
5077msgid "%s: Not an undo file.\n"
5078msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
5079
40e66e2e 5080#: misc/e2undo.c:396
9e78ef72
TT
5081#, fuzzy, c-format
5082msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
5083msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
5084
40e66e2e 5085#: misc/e2undo.c:403
945ffb9e 5086#, c-format
9e78ef72 5087msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
945ffb9e
TT
5088msgstr ""
5089
40e66e2e 5090#: misc/e2undo.c:407
945ffb9e 5091#, c-format
9e78ef72 5092msgid "%s: Undo block size too large.\n"
945ffb9e
TT
5093msgstr ""
5094
40e66e2e 5095#: misc/e2undo.c:412
9e78ef72
TT
5096#, fuzzy, c-format
5097msgid "%s: Undo block size too small.\n"
5098msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
5099
40e66e2e 5100#: misc/e2undo.c:425
9e78ef72
TT
5101#, fuzzy, c-format
5102msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
5103msgstr ""
5104"Ext3 günlüğünün süper bloğu bilinmeyen uyumsuz özellikli bir bayrak "
5105"içeriyor.\n"
5106
40e66e2e 5107#: misc/e2undo.c:433
9e78ef72
TT
5108#, fuzzy, c-format
5109msgid "Error while determining whether %s is mounted."
5110msgstr "- %s'in bağlı olup olmadığı saptanmaya çalışılırken hata oluştu."
5111
40e66e2e 5112#: misc/e2undo.c:439
9e78ef72 5113msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
945ffb9e
TT
5114msgstr ""
5115
40e66e2e 5116#: misc/e2undo.c:455
945ffb9e 5117#, fuzzy, c-format
9e78ef72 5118msgid "while opening `%s'"
945ffb9e
TT
5119msgstr "%s açılırken"
5120
40e66e2e 5121#: misc/e2undo.c:466
48203a38
TT
5122msgid "specified offset is too large"
5123msgstr ""
5124
40e66e2e 5125#: misc/e2undo.c:507
9e78ef72
TT
5126#, fuzzy
5127msgid "while reading keys"
5128msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
5129
40e66e2e 5130#: misc/e2undo.c:519
9e78ef72
TT
5131#, c-format
5132msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
5133msgstr ""
5134
40e66e2e 5135#: misc/e2undo.c:529
9e78ef72
TT
5136#, c-format
5137msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
5138msgstr ""
5139
40e66e2e 5140#: misc/e2undo.c:552
945ffb9e 5141#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
5142msgid "%s: block %llu is too long."
5143msgstr "Blok %lu dan %lu ya kadar\n"
945ffb9e 5144
40e66e2e 5145#: misc/e2undo.c:564 misc/e2undo.c:600
9e78ef72
TT
5146#, fuzzy, c-format
5147msgid "while fetching block %llu."
2172519d 5148msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
9e78ef72 5149
40e66e2e 5150#: misc/e2undo.c:576
9e78ef72
TT
5151#, c-format
5152msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
945ffb9e
TT
5153msgstr ""
5154
40e66e2e 5155#: misc/e2undo.c:615
945ffb9e 5156#, fuzzy, c-format
9e78ef72 5157msgid "while writing block %llu."
2172519d 5158msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
945ffb9e 5159
40e66e2e 5160#: misc/e2undo.c:621
945ffb9e 5161#, c-format
9e78ef72 5162msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
945ffb9e
TT
5163msgstr ""
5164
40e66e2e 5165#: misc/e2undo.c:623
945ffb9e 5166#, c-format
9e78ef72 5167msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
945ffb9e
TT
5168msgstr ""
5169
40e66e2e 5170#: misc/e2undo.c:626
9e78ef72
TT
5171#, c-format
5172msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
5173msgstr ""
5174
5175#: misc/findsuper.c:110
5176#, c-format
5177msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
5178msgstr "Kullanımı: findsuper aygıt [atlanacak_baytlar [başlangıç_kb]]\n"
5179
5180#: misc/findsuper.c:155
5181#, c-format
5182msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
5183msgstr "atlanacak_baytlar bir sayı olmalı, %s değil\n"
5184
5185#: misc/findsuper.c:162
5186#, c-format
5187msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
5188msgstr "atlanacak_baytlar sektör boyunun katları olmalı\n"
5189
5190#: misc/findsuper.c:169
5191#, c-format
5192msgid "startkb should be a number, not %s\n"
5193msgstr "başlangıç_kb bir sayı olmalı, %s değil\n"
5194
5195#: misc/findsuper.c:175
5196#, fuzzy, c-format
5197msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
5198msgstr "başlangıç_kb poritif olmalı, %Ld değil\n"
5199
5200#: misc/findsuper.c:186
5201#, fuzzy, c-format
5202msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
5203msgstr "%Ld de başlayıp %d bayt arttırımla\n"
5204
5205#: misc/findsuper.c:188
5206#, c-format
5207msgid ""
5208"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
5209"\tso start/end/grp wrong\n"
5210msgstr ""
5211
5212#: misc/findsuper.c:190
5213#, c-format
5214msgid ""
5215"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
5216"mount_time sb_uuid label\n"
5217msgstr ""
5218
5219#: misc/findsuper.c:264
5220#, fuzzy, c-format
5221msgid ""
5222"\n"
5223"%11Lu: finished with errno %d\n"
5224msgstr ""
5225"\n"
5226"%14Ld: %d hatası ile bitti\n"
5227
032eafee 5228#: misc/fsck.c:343
6e71e67b
TT
5229#, c-format
5230msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
de1b76f6 5231msgstr "UYARI: %s açılamadı: %s\n"
6e71e67b 5232
032eafee 5233#: misc/fsck.c:353
6e71e67b
TT
5234#, c-format
5235msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
de1b76f6 5236msgstr "UYARI: %2$s nin %1$d. satırında biçem hatası\n"
6e71e67b 5237
032eafee
ES
5238#: misc/fsck.c:370
5239#, fuzzy
6e71e67b 5240msgid ""
032eafee 5241"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
6e71e67b
TT
5242"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5243"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5244"\n"
5245msgstr ""
ce1250c8
TT
5246" ***DİKKAT: /etc/fstab dosyanızda fsck geçiş sayısı (passno)\n"
5247" alanı bulunmuyor. Bu seferlik işlem yapılacak,\n"
5248" ancak en kısa zamanda /etc/fstab dosyanızı\n"
5249" düzeltmelisiniz.\n"
6e71e67b
TT
5250"\n"
5251
40e66e2e 5252#: misc/fsck.c:485
6e71e67b
TT
5253#, c-format
5254msgid "fsck: %s: not found\n"
5255msgstr "fsck: %s: yok\n"
5256
40e66e2e 5257#: misc/fsck.c:601
6e71e67b
TT
5258#, c-format
5259msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
de1b76f6 5260msgstr "%s: bekliyor: Başka ast süreç yok?!?\n"
6e71e67b 5261
40e66e2e 5262#: misc/fsck.c:623
6e71e67b
TT
5263#, c-format
5264msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
de1b76f6 5265msgstr "Uyarı... %s %s aygıtı için %d sinyali ile çıktı.\n"
6e71e67b 5266
40e66e2e 5267#: misc/fsck.c:629
6e71e67b
TT
5268#, c-format
5269msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
de1b76f6 5270msgstr "%s %s: durum %x, asla olmamalıydı.\n"
6e71e67b 5271
40e66e2e 5272#: misc/fsck.c:668
0c897a90
TT
5273#, c-format
5274msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
de1b76f6 5275msgstr "%s ile bitti (çıkış durumu: %d)\n"
0c897a90 5276
40e66e2e 5277#: misc/fsck.c:728
6e71e67b
TT
5278#, c-format
5279msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
de1b76f6 5280msgstr "%s: Hata %d: fsck.%s %s için çalıtırılırken oluştu.\n"
6e71e67b 5281
40e66e2e 5282#: misc/fsck.c:749
6e71e67b
TT
5283msgid ""
5284"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5285"with 'no' or '!'.\n"
5286msgstr ""
de1b76f6
TT
5287"-t ile ister tüm dosya sistemi türleri belirtilsin ister bir dosya sistemi\n"
5288"türü belirtilmesin, ya 'no' ya da '!' öneki kullanılmalıdır.\n"
6e71e67b 5289
40e66e2e 5290#: misc/fsck.c:768
6e71e67b 5291msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
de1b76f6 5292msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
6e71e67b 5293
40e66e2e 5294#: misc/fsck.c:891
7527ef1e 5295#, c-format
196b59c8
TT
5296msgid ""
5297"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5298"number\n"
5299msgstr ""
5300"%s: /etc/fstab içerisindeki bozuk satır atlanıyor: sıfır olmayan fsck geçiş "
5301"sayısı ile bağlama ataması\n"
7527ef1e 5302
40e66e2e 5303#: misc/fsck.c:918
6e71e67b
TT
5304#, c-format
5305msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
5306msgstr "fsck: %s denetlenemiyor: fsck.%s yok\n"
5307
40e66e2e 5308#: misc/fsck.c:974
6e71e67b 5309msgid "Checking all file systems.\n"
de1b76f6 5310msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
6e71e67b 5311
40e66e2e 5312#: misc/fsck.c:1065
6e71e67b
TT
5313#, c-format
5314msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
de1b76f6 5315msgstr "--beklemede-- (%d. geçiş)\n"
6e71e67b 5316
40e66e2e 5317#: misc/fsck.c:1085
196b59c8
TT
5318msgid ""
5319"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
5320msgstr ""
5321"Kullanımı: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
5322"[filesys ...]\n"
6e71e67b 5323
40e66e2e 5324#: misc/fsck.c:1127
6e71e67b
TT
5325#, c-format
5326msgid "%s: too many devices\n"
de1b76f6 5327msgstr "%s: aygıt sayısı çok fazla\n"
6e71e67b 5328
40e66e2e 5329#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246
6e71e67b
TT
5330#, c-format
5331msgid "%s: too many arguments\n"
de1b76f6 5332msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
6e71e67b 5333
40e66e2e 5334#: misc/fuse2fs.c:3739
9e78ef72
TT
5335msgid "Mounting read-only.\n"
5336msgstr ""
5337
40e66e2e 5338#: misc/fuse2fs.c:3763
6e71e67b 5339#, c-format
9e78ef72
TT
5340msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5341msgstr ""
5342
40e66e2e 5343#: misc/fuse2fs.c:3775 misc/fuse2fs.c:3789
9e78ef72
TT
5344#, c-format
5345msgid "%s: %s.\n"
5346msgstr ""
5347
40e66e2e 5348#: misc/fuse2fs.c:3776 misc/fuse2fs.c:3791 misc/tune2fs.c:3049
9e78ef72
TT
5349#, fuzzy, c-format
5350msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5351msgstr ""
5352"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
5353"\n"
5354
40e66e2e 5355#: misc/fuse2fs.c:3798
9e78ef72
TT
5356msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5357msgstr ""
5358
40e66e2e 5359#: misc/fuse2fs.c:3806
9e78ef72
TT
5360#, fuzzy, c-format
5361msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5362msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
5363
40e66e2e 5364#: misc/fuse2fs.c:3821
9e78ef72
TT
5365msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5366msgstr ""
5367
40e66e2e 5368#: misc/fuse2fs.c:3825
9e78ef72
TT
5369msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5370msgstr ""
5371
40e66e2e 5372#: misc/fuse2fs.c:3830
9e78ef72
TT
5373msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5374msgstr ""
5375
40e66e2e 5376#: misc/fuse2fs.c:3834
9e78ef72
TT
5377msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5378msgstr ""
5379
40e66e2e 5380#: misc/fuse2fs.c:3838
9e78ef72
TT
5381msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5382msgstr ""
5383
5384#: misc/lsattr.c:75
5385#, fuzzy, c-format
5386msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
6e71e67b 5387msgstr ""
de1b76f6 5388"Kullanımı: %s [-RVadv] [dosyalar...]\n"
6e71e67b 5389"\n"
de1b76f6 5390"Dosyaların özelliklerini listeler.\n"
6e71e67b 5391"\n"
de1b76f6 5392"Seçenekler:\n"
196b59c8
TT
5393" -a '.' ile başlayanlar dahil dizinlerin içindeki tüm dosyaları "
5394"listeler\n"
6e71e67b 5395" -d dosyalar gibi dizinleri de listeler\n"
de1b76f6
TT
5396" -R dizinler ve içerikleri ardışık olarak listelenir\n"
5397" -V sürüm bilgileri gösterilir\n"
5398" -v dosyaların sürüm/üretim numaralarını listeler\n"
6e71e67b 5399"\n"
52cebe28 5400"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
5401"\n"
5402
9e78ef72 5403#: misc/lsattr.c:86
6e71e67b
TT
5404#, c-format
5405msgid "While reading flags on %s"
de1b76f6 5406msgstr "- %s üzerinde bayraklar okunurken hata oluştu"
6e71e67b 5407
9e78ef72
TT
5408#: misc/lsattr.c:93
5409#, fuzzy, c-format
5410msgid "While reading project on %s"
5411msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
5412
5413#: misc/lsattr.c:102
6e71e67b
TT
5414#, c-format
5415msgid "While reading version on %s"
de1b76f6 5416msgstr "- %s üzerinde sürüm okunurken hata oluştu"
6e71e67b 5417
899425bb 5418#: misc/mke2fs.c:130
851bcf3f 5419#, fuzzy, c-format
6e71e67b 5420msgid ""
032eafee 5421"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
8f741372 5422"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
9e78ef72 5423"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
945ffb9e 5424"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
851bcf3f 5425"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
8f741372 5426"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
9e78ef72
TT
5427"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5428"undo_file]\n"
4baef0a2 5429"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
6e71e67b 5430msgstr ""
de1b76f6
TT
5431"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [blok-sayısı]\n"
5432"\n"
5433"Genellikle bir disk bölümü üzerinde bir ext2 dosya sistemi oluşturur.\n"
5434"ext3 de desteklenmiştir.\n"
5435"\n"
5436"Seçenekler:\n"
5437" -b 1024|2048|4096 dosya sisteminin blok uzunluğu belirtilir\n"
5438" -c salt-okunur kipte hatalı bloklar aranır\n"
5439" -f adım-boyu bu sürümde adım boyu blok boyuna eşittir\n"
de1b76f6 5440" -g her-gruptaki-blok-sayısı\n"
3ec94fc9 5441" -i düğüm-uzunluğu boş bir dizinin disk üzerinde kaplayabileceği\n"
de1b76f6 5442" en küçük alan, bayt cinsinden verilir.\n"
196b59c8
TT
5443" -j ext3 dosya sistemi için günlük dosyası "
5444"oluşturur\n"
5445" -J ile günlük dosyasının özellikleri "
5446"verilmezse\n"
de1b76f6
TT
5447" dosya öntanımlı özelliklrele oluşturulur.\n"
5448" DİKKAT: Linux çekirdeğinde ext3 desteği yoksa\n"
5449" sistem ext2 olarak kullanılabilir\n"
5450" -J günlük-seçenekleri günlük seçenekleri aşağıda verilmiştir\n"
5451" -l DOSYA hatalı bloklar DOSYAdan okunur\n"
6e71e67b 5452" -L etiket dosya sistemine bir etiket atar\n"
de1b76f6
TT
5453" -m yedek-blok-yüzdesi root kullanıcı için ayrılan yedek blokların\n"
5454" yüzdesi. Öntanımlı değeri %%5 tir\n"
3ec94fc9
TT
5455" -M son-bağlanan-dizin dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir\n"
5456" -N düğüm-sayısı sistemdeki toplam düğüm sayısı belirtilir\n"
196b59c8
TT
5457" -o işletim-sistemi dosya sisteminin 'creator os' alanına "
5458"yazılacak\n"
de1b76f6
TT
5459" değer. Normalde Linux'tur.\n"
5460" -O özellik[,...] belirtilen özellikte dosya sistemi oluşturur.\n"
5461" Özellikler aşağıda verilmiştir.\n"
5462" -q işlem sırasında bilgi verilmez\n"
5463" -r dosya-sistemi-sürümü 1.2 çekirdekler dışında öntanımlı değeri 1 dir\n"
5464" -R raid_seçenekleri bu seçenekler için man sayfasına bakınız\n"
5465" -S kurtarma amacıyla sadece süper blok ve grup\n"
5466" tanımlayıcılar yeniden yazılır\n"
de1b76f6
TT
5467" -v işlem sırasında ayrıntılı bilgi verilir\n"
5468" -V sürüm bilgileri gösterilir ve çıkar\n"
5469"Günlükleme seçenekleri:\n"
196b59c8
TT
5470" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
5471"belirtilir\n"
de1b76f6
TT
5472" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
5473" kullanılması sağlanır.\n"
5474"\n"
5475"Özellikler:\n"
5476" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
5477" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
196b59c8
TT
5478" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
5479"oluşturur.\n"
de1b76f6 5480"\n"
52cebe28 5481"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
5482"\n"
5483
899425bb 5484#: misc/mke2fs.c:261
6e71e67b
TT
5485#, c-format
5486msgid "Running command: %s\n"
de1b76f6 5487msgstr "Çalışan komut: %s\n"
6e71e67b 5488
899425bb 5489#: misc/mke2fs.c:265
ce1250c8 5490#, c-format
bc759706 5491msgid "while trying to run '%s'"
ce1250c8 5492msgstr "- '%s' çalıştırılırken oldu"
6e71e67b 5493
899425bb 5494#: misc/mke2fs.c:272
6e71e67b 5495msgid "while processing list of bad blocks from program"
de1b76f6 5496msgstr "- hatalı bloklar listesi işlenirken hata oluştu"
6e71e67b 5497
899425bb 5498#: misc/mke2fs.c:299
6e71e67b
TT
5499#, c-format
5500msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
de1b76f6 5501msgstr "Birincil süperblok/grup tanımı alanındaki blok %d hatalı\n"
6e71e67b 5502
899425bb 5503#: misc/mke2fs.c:301
90ff6ed7 5504#, c-format
851bcf3f 5505msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
6e71e67b 5506msgstr ""
90ff6ed7 5507"Bir dosya sistemi oluşturulurken %u den %u ye kadar olan\n"
de1b76f6 5508"bloklar hatasız olmak zorundadır.\n"
6e71e67b 5509
899425bb 5510#: misc/mke2fs.c:304
6e71e67b 5511msgid "Aborting....\n"
de1b76f6 5512msgstr "Çıkılıyor...\n"
6e71e67b 5513
899425bb 5514#: misc/mke2fs.c:324
52cebe28 5515#, c-format
6e71e67b 5516msgid ""
1cbf8285 5517"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
6e71e67b
TT
5518"\tbad blocks.\n"
5519"\n"
5520msgstr ""
52cebe28
TT
5521"Uyarı: Blok %u deki yedek süperblok/grup tanımları\n"
5522"\thatalı bloklar içeriyor.\n"
6e71e67b
TT
5523"\n"
5524
899425bb 5525#: misc/mke2fs.c:343
6e71e67b 5526msgid "while marking bad blocks as used"
de1b76f6 5527msgstr "- hatalı bloklar kullanılmış olarak imlenirken hata oluştu"
6e71e67b 5528
40e66e2e
TT
5529#: misc/mke2fs.c:368
5530#, fuzzy
5531msgid "while writing reserved inodes"
5532msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
5533
5534#: misc/mke2fs.c:420
6e71e67b 5535msgid "Writing inode tables: "
de1b76f6 5536msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
6e71e67b 5537
40e66e2e 5538#: misc/mke2fs.c:442
032eafee 5539#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
5540msgid ""
5541"\n"
032eafee 5542"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
6e71e67b
TT
5543msgstr ""
5544"\n"
52cebe28 5545"%2$u de başlayan düğüm tablosundaki %1$d blok yazılamadı: %3$s\n"
6e71e67b 5546
40e66e2e 5547#: misc/mke2fs.c:456 misc/mke2fs.c:2726 misc/mke2fs.c:3131
032eafee
ES
5548msgid "done \n"
5549msgstr "bitti \n"
5550
40e66e2e 5551#: misc/mke2fs.c:471
6e71e67b 5552msgid "while creating root dir"
de1b76f6 5553msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
6e71e67b 5554
40e66e2e 5555#: misc/mke2fs.c:478
6e71e67b 5556msgid "while reading root inode"
de1b76f6 5557msgstr "- kök düğümü okunurken hata oluştu"
6e71e67b 5558
40e66e2e 5559#: misc/mke2fs.c:490
6e71e67b 5560msgid "while setting root inode ownership"
de1b76f6 5561msgstr "- kök düğümünün sahibi belirlenirken hata oluştu"
6e71e67b 5562
40e66e2e 5563#: misc/mke2fs.c:508
6e71e67b 5564msgid "while creating /lost+found"
de1b76f6 5565msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
6e71e67b 5566
40e66e2e 5567#: misc/mke2fs.c:515
6e71e67b 5568msgid "while looking up /lost+found"
de1b76f6 5569msgstr "- /lost+found dizine bakılırken hata oluştu"
6e71e67b 5570
40e66e2e 5571#: misc/mke2fs.c:528
6e71e67b 5572msgid "while expanding /lost+found"
de1b76f6 5573msgstr "- /lost+found dizini genişletilirken hata oluştu"
6e71e67b 5574
40e66e2e 5575#: misc/mke2fs.c:543
6e71e67b 5576msgid "while setting bad block inode"
de1b76f6 5577msgstr "- hatalı blok düğümü belirlenirken hata oluştu"
6e71e67b 5578
40e66e2e 5579#: misc/mke2fs.c:570
0c897a90
TT
5580#, c-format
5581msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
de1b76f6 5582msgstr "%d-%d arasındaki sektörler silinirken bellek yetmedi\n"
0c897a90 5583
40e66e2e 5584#: misc/mke2fs.c:580
1be672b7 5585#, c-format
0c897a90 5586msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
de1b76f6 5587msgstr "Uyarı: blok 0 okunamadı: %s\n"
0c897a90 5588
40e66e2e 5589#: misc/mke2fs.c:596
6e71e67b
TT
5590#, c-format
5591msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
de1b76f6 5592msgstr "Uyarı: %d. sektör silinemedi: %s\n"
6e71e67b 5593
40e66e2e 5594#: misc/mke2fs.c:612
6e71e67b 5595msgid "while initializing journal superblock"
de1b76f6 5596msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
6e71e67b 5597
40e66e2e 5598#: misc/mke2fs.c:620
6e71e67b 5599msgid "Zeroing journal device: "
de1b76f6 5600msgstr "Günlük aygıtı temizleniyor: "
6e71e67b 5601
40e66e2e 5602#: misc/mke2fs.c:632
032eafee
ES
5603#, fuzzy, c-format
5604msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
de1b76f6 5605msgstr "- günlük aygıtı temizlenirken (blok %u, %d blok) hata oluştu"
6e71e67b 5606
40e66e2e 5607#: misc/mke2fs.c:650
6e71e67b 5608msgid "while writing journal superblock"
de1b76f6 5609msgstr "- günlük süperbloğu yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 5610
40e66e2e 5611#: misc/mke2fs.c:665
196b59c8
TT
5612#, fuzzy, c-format
5613msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
5614msgstr ""
5615"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
5616"\n"
5617
40e66e2e 5618#: misc/mke2fs.c:673
032eafee 5619#, fuzzy, c-format
6e71e67b 5620msgid ""
032eafee 5621"warning: %llu blocks unused.\n"
6e71e67b
TT
5622"\n"
5623msgstr ""
52cebe28 5624"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
6e71e67b
TT
5625"\n"
5626
40e66e2e 5627#: misc/mke2fs.c:678
6e71e67b
TT
5628#, c-format
5629msgid "Filesystem label=%s\n"
5630msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
5631
40e66e2e 5632#: misc/mke2fs.c:681
032eafee
ES
5633#, fuzzy, c-format
5634msgid "OS type: %s\n"
de1b76f6 5635msgstr "İşl. Sist. türü: "
6e71e67b 5636
40e66e2e 5637#: misc/mke2fs.c:683
6e71e67b
TT
5638#, c-format
5639msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
de1b76f6 5640msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
6e71e67b 5641
40e66e2e 5642#: misc/mke2fs.c:686
032eafee
ES
5643#, fuzzy, c-format
5644msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5645msgstr "Blok boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
5646
40e66e2e 5647#: misc/mke2fs.c:690
6e71e67b
TT
5648#, c-format
5649msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
de1b76f6 5650msgstr "Adımlama boyu = %u (günlük kaydı = %u)\n"
6e71e67b 5651
40e66e2e 5652#: misc/mke2fs.c:692
6e71e67b 5653#, c-format
032eafee
ES
5654msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5655msgstr ""
5656
40e66e2e 5657#: misc/mke2fs.c:694
032eafee
ES
5658#, fuzzy, c-format
5659msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
de1b76f6 5660msgstr "%u düğüm, %u blok\n"
6e71e67b 5661
40e66e2e 5662#: misc/mke2fs.c:696
032eafee
ES
5663#, fuzzy, c-format
5664msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
de1b76f6 5665msgstr "%u blok (%%%2.2f) süper kullanıcı için ayrıldı\n"
6e71e67b 5666
40e66e2e 5667#: misc/mke2fs.c:699
6e71e67b
TT
5668#, c-format
5669msgid "First data block=%u\n"
de1b76f6 5670msgstr "İlk veri bloğu = %u\n"
6e71e67b 5671
40e66e2e 5672#: misc/mke2fs.c:701
90ff6ed7
VG
5673#, c-format
5674msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5675msgstr ""
5676
40e66e2e 5677#: misc/mke2fs.c:703
3ec94fc9
TT
5678#, c-format
5679msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
5680msgstr "Azami dosyasistemi bloğu sayısı = %lu\n"
5681
40e66e2e 5682#: misc/mke2fs.c:707
6e71e67b
TT
5683#, c-format
5684msgid "%u block groups\n"
5685msgstr "%u blok grubu\n"
5686
40e66e2e 5687#: misc/mke2fs.c:709
6e71e67b
TT
5688#, c-format
5689msgid "%u block group\n"
5690msgstr "%u blok grubu\n"
5691
40e66e2e 5692#: misc/mke2fs.c:711
032eafee
ES
5693#, fuzzy, c-format
5694msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5695msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
5696
40e66e2e 5697#: misc/mke2fs.c:714
6e71e67b
TT
5698#, c-format
5699msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
de1b76f6 5700msgstr "Grup başına %u blok ve %u sekme\n"
6e71e67b 5701
40e66e2e 5702#: misc/mke2fs.c:716
6e71e67b
TT
5703#, c-format
5704msgid "%u inodes per group\n"
de1b76f6 5705msgstr "grup başına %u düğüm\n"
6e71e67b 5706
40e66e2e 5707#: misc/mke2fs.c:725
196b59c8
TT
5708#, fuzzy, c-format
5709msgid "Filesystem UUID: %s\n"
5710msgstr "Dosya sistemi ismi = %s\n"
5711
40e66e2e 5712#: misc/mke2fs.c:726
6e71e67b 5713msgid "Superblock backups stored on blocks: "
de1b76f6 5714msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
6e71e67b 5715
40e66e2e 5716#: misc/mke2fs.c:820
196b59c8
TT
5717#, c-format
5718msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5719msgstr ""
5720
40e66e2e 5721#: misc/mke2fs.c:826
196b59c8
TT
5722#, c-format
5723msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5724msgstr ""
5725
40e66e2e 5726#: misc/mke2fs.c:839
196b59c8
TT
5727#, fuzzy, c-format
5728msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
5729msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
5730
40e66e2e 5731#: misc/mke2fs.c:853
899425bb
TT
5732#, fuzzy, c-format
5733msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5734msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
5735
40e66e2e 5736#: misc/mke2fs.c:865
196b59c8
TT
5737#, fuzzy, c-format
5738msgid "Invalid offset: %s\n"
5739msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
5740
40e66e2e 5741#: misc/mke2fs.c:879 misc/tune2fs.c:2101
032eafee
ES
5742#, fuzzy, c-format
5743msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5744msgstr "sınama şablonu geçersiz: %s\n"
5745
40e66e2e 5746#: misc/mke2fs.c:896
196b59c8 5747#, fuzzy, c-format
cd75fb04 5748msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
196b59c8
TT
5749msgstr "Geçersiz süper blok parametresi: %s\n"
5750
40e66e2e 5751#: misc/mke2fs.c:918
ce1250c8 5752#, c-format
bc759706 5753msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
ce1250c8 5754msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
6e71e67b 5755
40e66e2e 5756#: misc/mke2fs.c:933
90ff6ed7 5757#, c-format
8f741372 5758msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
90ff6ed7 5759msgstr "Geçersiz çizgi genişlik parametresi: %s\n"
8f741372 5760
40e66e2e 5761#: misc/mke2fs.c:956
3ec94fc9
TT
5762#, c-format
5763msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5764msgstr "Yeniden boyutlama parametresi geçersiz: %s\n"
5765
40e66e2e 5766#: misc/mke2fs.c:963
3ec94fc9 5767msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
196b59c8
TT
5768msgstr ""
5769"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
3ec94fc9 5770
40e66e2e 5771#: misc/mke2fs.c:987
851bcf3f 5772msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
196b59c8
TT
5773msgstr ""
5774"Satırda boyutlandırma, 0. gözden geçirmedeki dosya sistemlerinde "
5775"desteklenmemektedir\n"
851bcf3f 5776
40e66e2e 5777#: misc/mke2fs.c:1013 misc/mke2fs.c:1022
90ff6ed7
VG
5778#, fuzzy, c-format
5779msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5780msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
5781
40e66e2e 5782#: misc/mke2fs.c:1065
032eafee 5783#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
5784msgid ""
5785"\n"
8f741372 5786"Bad option(s) specified: %s\n"
6e71e67b 5787"\n"
197abba0 5788"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6e71e67b
TT
5789"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5790"\n"
197abba0 5791"Valid extended options are:\n"
196b59c8
TT
5792"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5793"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
8f741372
TT
5794"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5795"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
196b59c8 5796"\toffset=<offset to create the file system>\n"
3ec94fc9 5797"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
196b59c8 5798"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
945ffb9e 5799"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
032eafee 5800"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
4baef0a2 5801"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
f1d5fce6 5802"\ttest_fs\n"
032eafee
ES
5803"\tdiscard\n"
5804"\tnodiscard\n"
4baef0a2 5805"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
945ffb9e 5806"\n"
6e71e67b
TT
5807msgstr ""
5808"\n"
3ec94fc9 5809"Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
6e71e67b 5810"\n"
886017aa 5811"Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
3ec94fc9 5812"belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
6e71e67b 5813"\n"
886017aa
TT
5814"Geçerli ek seçenekler:\n"
5815"\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n"
3ec94fc9 5816"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
6e71e67b
TT
5817"\n"
5818
40e66e2e 5819#: misc/mke2fs.c:1090
8f741372
TT
5820#, c-format
5821msgid ""
5822"\n"
5823"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5824"\n"
5825msgstr ""
5826
40e66e2e 5827#: misc/mke2fs.c:1135
1cbf8285
TT
5828#, c-format
5829msgid ""
5830"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5831"\t%s\n"
5832msgstr ""
52cebe28
TT
5833"mke2fs yapılandırma dosyasında (%s, %d.satırda) sözdizimi hatası\n"
5834"\t%s\n"
1cbf8285 5835
40e66e2e 5836#: misc/mke2fs.c:1148 misc/tune2fs.c:1120
1cbf8285
TT
5837#, c-format
5838msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
5839msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
5840
40e66e2e 5841#: misc/mke2fs.c:1160 misc/tune2fs.c:411
032eafee
ES
5842#, c-format
5843msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5844msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği belirtidi: %s\n"
5845
40e66e2e 5846#: misc/mke2fs.c:1296
945ffb9e
TT
5847#, c-format
5848msgid ""
5849"\n"
032eafee 5850"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
945ffb9e
TT
5851msgstr ""
5852
40e66e2e 5853#: misc/mke2fs.c:1300
945ffb9e
TT
5854msgid ""
5855"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5856"\n"
5857msgstr ""
5858
40e66e2e 5859#: misc/mke2fs.c:1304
196b59c8 5860#, fuzzy
032eafee
ES
5861msgid "Aborting...\n"
5862msgstr "Çıkılıyor...\n"
5863
40e66e2e 5864#: misc/mke2fs.c:1345
032eafee
ES
5865#, c-format
5866msgid ""
5867"\n"
5868"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5869"\n"
5870msgstr ""
5871
40e66e2e 5872#: misc/mke2fs.c:1527
196b59c8 5873#, fuzzy
032eafee
ES
5874msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
5875msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
5876
40e66e2e 5877#: misc/mke2fs.c:1564
032eafee
ES
5878#, c-format
5879msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5880msgstr ""
5881
40e66e2e 5882#: misc/mke2fs.c:1597
ce1250c8 5883#, c-format
bc759706
TT
5884msgid "invalid block size - %s"
5885msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
5886
40e66e2e 5887#: misc/mke2fs.c:1601
0c897a90
TT
5888#, c-format
5889msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
de1b76f6 5890msgstr "Uyarı: blok uzunluğu %d birçok sistemde kullanımdışıdır.\n"
0c897a90 5891
40e66e2e 5892#: misc/mke2fs.c:1617
032eafee
ES
5893#, fuzzy, c-format
5894msgid "invalid cluster size - %s"
5895msgstr "blok uzunluğu hatalı - %s"
6e71e67b 5896
40e66e2e 5897#: misc/mke2fs.c:1630
90ff6ed7
VG
5898msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5899msgstr ""
5900
40e66e2e 5901#: misc/mke2fs.c:1644 misc/tune2fs.c:1830
9e78ef72
TT
5902#, c-format
5903msgid "bad error behavior - %s"
5904msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
5905
40e66e2e 5906#: misc/mke2fs.c:1656
6e71e67b 5907msgid "Illegal number for blocks per group"
de1b76f6 5908msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
6e71e67b 5909
40e66e2e 5910#: misc/mke2fs.c:1661
6e71e67b 5911msgid "blocks per group must be multiple of 8"
de1b76f6 5912msgstr "grup başına blok sayısı 8'in katları olmalıdır"
6e71e67b 5913
40e66e2e 5914#: misc/mke2fs.c:1669
945ffb9e
TT
5915#, fuzzy
5916msgid "Illegal number for flex_bg size"
90ff6ed7 5917msgstr "Grup başına blok sayısı kuraldışı"
945ffb9e 5918
40e66e2e 5919#: misc/mke2fs.c:1675
945ffb9e
TT
5920msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5921msgstr ""
5922
40e66e2e 5923#: misc/mke2fs.c:1680
cd75fb04
TT
5924#, c-format
5925msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5926msgstr ""
5927
40e66e2e 5928#: misc/mke2fs.c:1690
886017aa 5929#, c-format
197abba0 5930msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
de1b76f6 5931msgstr "düğüm oranı %s hatalı (en az %d/en çok %d)"
6e71e67b 5932
40e66e2e 5933#: misc/mke2fs.c:1700
032eafee 5934#, c-format
90ff6ed7
VG
5935msgid "invalid inode size - %s"
5936msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
5937
40e66e2e 5938#: misc/mke2fs.c:1713
196b59c8
TT
5939msgid ""
5940"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5941"nodiscard' extended option instead!\n"
032eafee
ES
5942msgstr ""
5943
40e66e2e 5944#: misc/mke2fs.c:1724
6e71e67b 5945msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
de1b76f6 5946msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
6e71e67b 5947
40e66e2e 5948#: misc/mke2fs.c:1733
48203a38
TT
5949#, fuzzy, c-format
5950msgid ""
5951"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5952"\n"
5953msgstr "Uyarı: etiket çok uzun, kırpılıyor.\n"
5954
40e66e2e 5955#: misc/mke2fs.c:1742
886017aa 5956#, c-format
197abba0 5957msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
de1b76f6 5958msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
6e71e67b 5959
40e66e2e 5960#: misc/mke2fs.c:1757
52cebe28 5961#, c-format
6956f613 5962msgid "bad num inodes - %s"
52cebe28 5963msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
6956f613 5964
40e66e2e 5965#: misc/mke2fs.c:1770
4baef0a2
TT
5966#, fuzzy
5967msgid "while allocating fs_feature string"
5968msgstr "- tampon bellek ayrılırken hata oluştu"
5969
40e66e2e 5970#: misc/mke2fs.c:1787
90ff6ed7
VG
5971#, c-format
5972msgid "bad revision level - %s"
5973msgstr "değişiklik seviyesi hatalı - %s"
5974
40e66e2e 5975#: misc/mke2fs.c:1792
cd75fb04
TT
5976#, fuzzy, c-format
5977msgid "while trying to create revision %d"
5978msgstr ""
5979"\n"
5980"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
5981
40e66e2e 5982#: misc/mke2fs.c:1806
032eafee
ES
5983#, fuzzy
5984msgid "The -t option may only be used once"
5985msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
5986
40e66e2e 5987#: misc/mke2fs.c:1814
032eafee
ES
5988#, fuzzy
5989msgid "The -T option may only be used once"
5990msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
5991
40e66e2e 5992#: misc/mke2fs.c:1870 misc/mke2fs.c:3215
6e71e67b
TT
5993#, c-format
5994msgid "while trying to open journal device %s\n"
de1b76f6 5995msgstr "- %s günlük aygıtı açılmaya çalışılırken hata\n"
6e71e67b 5996
40e66e2e 5997#: misc/mke2fs.c:1876
a04eba3f 5998#, c-format
ddc32a04 5999msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
de1b76f6 6000msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
a04eba3f 6001
40e66e2e 6002#: misc/mke2fs.c:1882
945ffb9e
TT
6003#, fuzzy, c-format
6004msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
6005msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
6006
40e66e2e 6007#: misc/mke2fs.c:1893
032eafee
ES
6008#, fuzzy, c-format
6009msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
945ffb9e
TT
6010msgstr "blok sayısı hatalı - %s"
6011
40e66e2e 6012#: misc/mke2fs.c:1923
6e71e67b
TT
6013msgid "filesystem"
6014msgstr "dosya sistemi"
6015
40e66e2e 6016#: misc/mke2fs.c:1941 resize/main.c:497
6e71e67b 6017msgid "while trying to determine filesystem size"
de1b76f6 6018msgstr "- dosya sistemi uzunluğu saptanmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 6019
40e66e2e 6020#: misc/mke2fs.c:1947
6e71e67b
TT
6021msgid ""
6022"Couldn't determine device size; you must specify\n"
6023"the size of the filesystem\n"
6024msgstr ""
de1b76f6 6025"Aygıt alanı saptanamadı; dosya sistemi için\n"
6e71e67b
TT
6026"bir uzunluk belirtmelisiniz\n"
6027
40e66e2e 6028#: misc/mke2fs.c:1954
6e71e67b
TT
6029msgid ""
6030"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
6031"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
6032"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
6033"\tto re-read your partition table.\n"
6034msgstr ""
de1b76f6
TT
6035"Aygıttaki alan sıfır olarak raporlandı. Ya değiştirilen bir disk bölümü\n"
6036"hala meşgul veya kullanımda olduğundan fdisk çalıştırıldıktan sonra\n"
6037"disk bölümleme tablosu yeniden okunamadı ya da yanlış bölüm belirtildi.\n"
6038"Disk bölümleme tablosunun yeniden okunması için sisteminizi yeniden\n"
6039"başlatmalısınız.\n"
6e71e67b 6040
40e66e2e 6041#: misc/mke2fs.c:1971
a04eba3f 6042msgid "Filesystem larger than apparent device size."
de1b76f6 6043msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
6e71e67b 6044
40e66e2e 6045#: misc/mke2fs.c:1991
945ffb9e
TT
6046msgid "Failed to parse fs types list\n"
6047msgstr ""
6048
40e66e2e 6049#: misc/mke2fs.c:2040
9e78ef72
TT
6050#, fuzzy
6051msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
6052msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
6053
40e66e2e 6054#: misc/mke2fs.c:2045
9e78ef72
TT
6055#, fuzzy
6056msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
6057msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
6058
40e66e2e 6059#: misc/mke2fs.c:2050
9e78ef72
TT
6060#, fuzzy
6061msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
6062msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
6063
40e66e2e 6064#: misc/mke2fs.c:2055
899425bb
TT
6065#, fuzzy
6066msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
6067msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
6068
40e66e2e 6069#: misc/mke2fs.c:2065
196b59c8
TT
6070msgid "while trying to determine hardware sector size"
6071msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
6072
40e66e2e 6073#: misc/mke2fs.c:2071
196b59c8
TT
6074#, fuzzy
6075msgid "while trying to determine physical sector size"
6076msgstr "- donanımsal sektör boyu saptanmaya çalışılırken"
6077
40e66e2e 6078#: misc/mke2fs.c:2103
196b59c8
TT
6079#, fuzzy
6080msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
6081msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
6082
40e66e2e 6083#: misc/mke2fs.c:2108
196b59c8
TT
6084#, c-format
6085msgid ""
6086"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
6087msgstr ""
6088
40e66e2e 6089#: misc/mke2fs.c:2132
032eafee
ES
6090#, c-format
6091msgid ""
6092"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
6093"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
6094msgstr ""
6095
40e66e2e 6096#: misc/mke2fs.c:2144
3d66c4b2
TT
6097#, c-format
6098msgid ""
6099"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
6100"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
6101msgstr ""
6102
40e66e2e 6103#: misc/mke2fs.c:2166
945ffb9e
TT
6104msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
6105msgstr ""
6106
40e66e2e 6107#: misc/mke2fs.c:2173
1cbf8285 6108msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
196b59c8
TT
6109msgstr ""
6110"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
851bcf3f 6111
40e66e2e 6112#: misc/mke2fs.c:2181
851bcf3f
TT
6113msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
6114msgstr ""
851bcf3f 6115
40e66e2e 6116#: misc/mke2fs.c:2191
851bcf3f
TT
6117msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
6118msgstr ""
1cbf8285 6119
40e66e2e 6120#: misc/mke2fs.c:2204
032eafee
ES
6121#, fuzzy, c-format
6122msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
6123msgstr "yedek blok yüzdesi hatalı - %s"
6124
40e66e2e 6125#: misc/mke2fs.c:2221
945ffb9e 6126msgid ""
196b59c8
TT
6127"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
6128"rectify.\n"
90ff6ed7
VG
6129msgstr ""
6130
40e66e2e 6131#: misc/mke2fs.c:2241
90ff6ed7
VG
6132#, fuzzy
6133msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
196b59c8
TT
6134msgstr ""
6135"Azami yeniden boyutlama değeri dosya sistemi boyutundan büyük olmalıdır.\n"
90ff6ed7 6136
40e66e2e 6137#: misc/mke2fs.c:2247
90ff6ed7 6138msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
032eafee
ES
6139msgstr ""
6140
40e66e2e 6141#: misc/mke2fs.c:2267
032eafee
ES
6142#, c-format
6143msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
6144msgstr ""
6145
40e66e2e 6146#: misc/mke2fs.c:2270
032eafee
ES
6147#, c-format
6148msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
6149msgstr ""
6150
40e66e2e 6151#: misc/mke2fs.c:2272
032eafee 6152#, c-format
196b59c8
TT
6153msgid ""
6154"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
032eafee
ES
6155msgstr ""
6156
40e66e2e 6157#: misc/mke2fs.c:2293
032eafee
ES
6158#, c-format
6159msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
6160msgstr "%d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d)"
6161
40e66e2e 6162#: misc/mke2fs.c:2297
90ff6ed7 6163#, c-format
196b59c8
TT
6164msgid ""
6165"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
6166msgstr ""
6167"Uyarı: %d baytlık bloklar sistem için çok büyük (en çok %d), ama devam "
6168"ediliyor\n"
90ff6ed7 6169
40e66e2e 6170#: misc/mke2fs.c:2305
9e78ef72
TT
6171#, c-format
6172msgid ""
6173"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
6174"and journal checksum features.\n"
6175msgstr ""
6176
40e66e2e 6177#: misc/mke2fs.c:2360
4baef0a2
TT
6178#, c-format
6179msgid ""
6180"\n"
6181"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
6182"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
6183"not be what you want.\n"
6184"\n"
6185msgstr ""
6186
40e66e2e 6187#: misc/mke2fs.c:2375
2172519d
TT
6188#, c-format
6189msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
6190msgstr ""
6191
40e66e2e 6192#: misc/mke2fs.c:2397
90ff6ed7
VG
6193msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
6194msgstr ""
6195
40e66e2e 6196#: misc/mke2fs.c:2404
032eafee 6197msgid ""
196b59c8
TT
6198"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
6199"They can not be both enabled simultaneously.\n"
90ff6ed7
VG
6200msgstr ""
6201
40e66e2e 6202#: misc/mke2fs.c:2412
90ff6ed7
VG
6203msgid ""
6204"\n"
196b59c8
TT
6205"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
6206"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
90ff6ed7 6207"\n"
032eafee 6208msgstr ""
032eafee 6209
40e66e2e 6210#: misc/mke2fs.c:2424
3ec94fc9
TT
6211msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
6212msgstr ""
6213"süperblok azaltması uygulanmamış dosya sisteminde\n"
6214"yedek bloklar kullanılarak yeniden boyutlama desteklenmiyor."
6215
40e66e2e 6216#: misc/mke2fs.c:2433
6e71e67b 6217msgid "blocks per group count out of range"
de1b76f6 6218msgstr "Grup başına blok sayısı kapsamdışı"
6e71e67b 6219
40e66e2e 6220#: misc/mke2fs.c:2455
945ffb9e 6221msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
1cbf8285 6222msgstr ""
1cbf8285 6223
40e66e2e 6224#: misc/mke2fs.c:2467
886017aa 6225#, c-format
197abba0 6226msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
de1b76f6 6227msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
0c897a90 6228
40e66e2e 6229#: misc/mke2fs.c:2482
9e78ef72
TT
6230#, c-format
6231msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
6232msgstr ""
6233
40e66e2e 6234#: misc/mke2fs.c:2497
851bcf3f
TT
6235#, c-format
6236msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
6237msgstr ""
6238
40e66e2e 6239#: misc/mke2fs.c:2504
851bcf3f
TT
6240#, c-format
6241msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
6242msgstr ""
6243
40e66e2e 6244#: misc/mke2fs.c:2518
851bcf3f
TT
6245#, c-format
6246msgid ""
6247"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
032eafee 6248"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
851bcf3f
TT
6249"\tor lower inode count (-N).\n"
6250msgstr ""
6251
40e66e2e 6252#: misc/mke2fs.c:2705
032eafee 6253msgid "Discarding device blocks: "
90ff6ed7 6254msgstr ""
032eafee 6255
40e66e2e 6256#: misc/mke2fs.c:2721
032eafee
ES
6257msgid "failed - "
6258msgstr ""
6259
40e66e2e 6260#: misc/mke2fs.c:2780
48203a38
TT
6261#, fuzzy
6262msgid "while initializing quota context"
2172519d 6263msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
48203a38 6264
40e66e2e 6265#: misc/mke2fs.c:2787
48203a38
TT
6266#, fuzzy
6267msgid "while writing quota inodes"
6268msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
6269
40e66e2e 6270#: misc/mke2fs.c:2812
9e78ef72
TT
6271#, fuzzy, c-format
6272msgid "bad error behavior in profile - %s"
6273msgstr "hata davranışı hatalı - %s"
6274
40e66e2e 6275#: misc/mke2fs.c:2888
899425bb
TT
6276#, fuzzy
6277msgid "in malloc for android_sparse_params"
6278msgstr "- bad_blocks_filename için bellek ayrılırken"
6279
40e66e2e 6280#: misc/mke2fs.c:2902
6e71e67b 6281msgid "while setting up superblock"
de1b76f6 6282msgstr "- süperblok ayarlanırken hata oluştu"
6e71e67b 6283
40e66e2e 6284#: misc/mke2fs.c:2918
9e78ef72
TT
6285msgid ""
6286"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6287"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6288"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
6289msgstr ""
6290
40e66e2e 6291#: misc/mke2fs.c:2925
9e78ef72
TT
6292msgid ""
6293"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6294"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
6295msgstr ""
6296
40e66e2e 6297#: misc/mke2fs.c:2933
4c5e6cd6
TT
6298#, fuzzy
6299msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
6300msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
9e78ef72 6301
40e66e2e 6302#: misc/mke2fs.c:2957
196b59c8 6303msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
032eafee
ES
6304msgstr ""
6305
40e66e2e 6306#: misc/mke2fs.c:3056
6e71e67b
TT
6307#, c-format
6308msgid "unknown os - %s"
de1b76f6 6309msgstr "bilinmeyen işletim sistemi - %s"
6e71e67b 6310
40e66e2e 6311#: misc/mke2fs.c:3119
196b59c8 6312#, fuzzy
032eafee
ES
6313msgid "Allocating group tables: "
6314msgstr "Düğüm tabloları yazılıyor: "
6315
40e66e2e 6316#: misc/mke2fs.c:3127
6e71e67b 6317msgid "while trying to allocate filesystem tables"
de1b76f6 6318msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 6319
40e66e2e 6320#: misc/mke2fs.c:3136
032eafee
ES
6321#, fuzzy
6322msgid ""
6323"\n"
6324"\twhile converting subcluster bitmap"
6325msgstr "- blok biteşlemi yazılırken hata oluştu"
6326
40e66e2e 6327#: misc/mke2fs.c:3142
9e78ef72
TT
6328#, c-format
6329msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6330msgstr ""
6331
40e66e2e 6332#: misc/mke2fs.c:3183
032eafee
ES
6333#, fuzzy, c-format
6334msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
3ec94fc9
TT
6335msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
6336
40e66e2e 6337#: misc/mke2fs.c:3196
3ec94fc9
TT
6338msgid "while reserving blocks for online resize"
6339msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
6e71e67b 6340
40e66e2e 6341#: misc/mke2fs.c:3208 misc/tune2fs.c:1538
6e71e67b 6342msgid "journal"
de1b76f6 6343msgstr "günlük"
6e71e67b 6344
40e66e2e 6345#: misc/mke2fs.c:3220
6e71e67b
TT
6346#, c-format
6347msgid "Adding journal to device %s: "
de1b76f6 6348msgstr "%s'e günlük ekleniyor: "
6e71e67b 6349
40e66e2e 6350#: misc/mke2fs.c:3227
6e71e67b
TT
6351#, c-format
6352msgid ""
6353"\n"
6354"\twhile trying to add journal to device %s"
6355msgstr ""
6356"\n"
de1b76f6 6357"\tgünlük %s e eklenmeye çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 6358
40e66e2e
TT
6359#: misc/mke2fs.c:3232 misc/mke2fs.c:3261 misc/mke2fs.c:3299
6360#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1567 misc/tune2fs.c:1586
6e71e67b
TT
6361msgid "done\n"
6362msgstr "tamam\n"
6363
40e66e2e 6364#: misc/mke2fs.c:3238
032eafee
ES
6365msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6366msgstr ""
6367
40e66e2e 6368#: misc/mke2fs.c:3248
945ffb9e
TT
6369#, fuzzy, c-format
6370msgid "Creating journal (%u blocks): "
6371msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
6372
40e66e2e 6373#: misc/mke2fs.c:3257
032eafee
ES
6374msgid ""
6375"\n"
6376"\twhile trying to create journal"
6377msgstr ""
6378"\n"
6379"\tgünlük oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
6380
40e66e2e 6381#: misc/mke2fs.c:3269 misc/tune2fs.c:1185
032eafee
ES
6382msgid ""
6383"\n"
6384"Error while enabling multiple mount protection feature."
6385msgstr ""
6386
40e66e2e 6387#: misc/mke2fs.c:3274
032eafee
ES
6388#, c-format
6389msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
6390msgstr ""
6391
40e66e2e 6392#: misc/mke2fs.c:3290
9e78ef72
TT
6393msgid "Copying files into the device: "
6394msgstr ""
6395
40e66e2e 6396#: misc/mke2fs.c:3296
9e78ef72
TT
6397#, fuzzy
6398msgid "while populating file system"
2172519d 6399msgstr "Tüm dosya sistemleri denetleniyor.\n"
9e78ef72 6400
40e66e2e 6401#: misc/mke2fs.c:3303
6e71e67b 6402msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
de1b76f6 6403msgstr "Süperblokların ve dosya sisteminin hesap bilgileri yazılıyor: "
6e71e67b 6404
40e66e2e 6405#: misc/mke2fs.c:3310
3d66c4b2 6406#, fuzzy
40e66e2e
TT
6407msgid "while writing out and closing file system"
6408msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
6e71e67b 6409
40e66e2e 6410#: misc/mke2fs.c:3313
6e71e67b
TT
6411msgid ""
6412"done\n"
6413"\n"
6414msgstr ""
6415"bitti\n"
6416"\n"
6417
899425bb 6418#: misc/mk_hugefiles.c:339
9d6f54b6
TT
6419#, fuzzy, c-format
6420msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6421msgstr "- dosya sisteminin sonunda blok %u sıfırlanırken hata oluştu"
6422
899425bb 6423#: misc/mk_hugefiles.c:514
9e78ef72
TT
6424#, c-format
6425msgid ""
6426"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6427msgstr ""
6428
899425bb 6429#: misc/mk_hugefiles.c:581
9e78ef72
TT
6430msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6431msgstr ""
6432
899425bb 6433#: misc/mk_hugefiles.c:582
9e78ef72
TT
6434#, fuzzy, c-format
6435msgid "Creating %lu huge file(s) "
2172519d 6436msgstr "Günlük oluşturuluyor (%d blok): "
9e78ef72 6437
899425bb 6438#: misc/mk_hugefiles.c:584
9e78ef72
TT
6439#, fuzzy, c-format
6440msgid "with %llu blocks each"
6441msgstr ""
6442"uyarı: %u blok kullanılmamış.\n"
6443"\n"
6444
899425bb 6445#: misc/mk_hugefiles.c:593
9e78ef72
TT
6446#, fuzzy, c-format
6447msgid "while creating huge file %lu"
2172519d 6448msgstr "- kök dizin oluşturulurken hata"
9e78ef72 6449
032eafee 6450#: misc/mklost+found.c:50
6e71e67b 6451msgid "Usage: mklost+found\n"
de1b76f6 6452msgstr "Kullanımı: mklost+found\n"
6e71e67b 6453
3d66c4b2 6454#: misc/partinfo.c:43
945ffb9e
TT
6455#, fuzzy, c-format
6456msgid ""
6457"Usage: %s device...\n"
6458"\n"
6459"Prints out the partition information for each given device.\n"
6460"For example: %s /dev/hda\n"
6461"\n"
6462msgstr ""
6463"Kullanımı: %s <aygıt1> <aygıt2> <aygıt3>\n"
6464"\n"
6465"Bir aygıt kümesi için disk bölümleme bilgilerini gösterir\n"
6466"Bu uygulamanın çok kullanılan biçimi:\n"
6467"\n"
6468"\t%s /dev/hda?\n"
6469"\n"
6470
3d66c4b2 6471#: misc/partinfo.c:53
945ffb9e
TT
6472#, fuzzy, c-format
6473msgid "Cannot open %s: %s"
6474msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
6475
3d66c4b2 6476#: misc/partinfo.c:59
945ffb9e
TT
6477#, c-format
6478msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6479msgstr ""
6480
3d66c4b2 6481#: misc/partinfo.c:67
945ffb9e
TT
6482#, c-format
6483msgid "Cannot get size of %s: %s"
6484msgstr ""
6485
3d66c4b2 6486#: misc/partinfo.c:73
945ffb9e
TT
6487#, c-format
6488msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6489msgstr ""
6490
4baef0a2 6491#: misc/tune2fs.c:119
2172519d
TT
6492msgid ""
6493"\n"
6494"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6495msgstr ""
6496
6497#: misc/tune2fs.c:121
4e52870e
TT
6498#, fuzzy
6499msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
de1b76f6 6500msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
6e71e67b 6501
2172519d 6502#: misc/tune2fs.c:123
9e78ef72 6503#, fuzzy
4e52870e 6504msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
9e78ef72
TT
6505msgstr "Lütfen dosya sisteminde e2fsck çalıştırın.\n"
6506
2172519d 6507#: misc/tune2fs.c:136
f1d5fce6 6508#, fuzzy, c-format
6e71e67b 6509msgid ""
4baef0a2 6510"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
8f741372 6511"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
9e78ef72 6512"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
89128f89
TT
6513"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6514"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
9e78ef72 6515"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
945ffb9e 6516"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
9e78ef72 6517"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
6e71e67b 6518msgstr ""
de1b76f6
TT
6519"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt\n"
6520"\n"
6521"Dosya sisteminin ayarlanabilir parametrelerini değiştirmekte kullanılır.\n"
6522"\n"
6523"Seçenekler:\n"
196b59c8
TT
6524" -c SAYI İki dosyasistemi denetimi arasında dosya "
6525"sisteminin\n"
de1b76f6
TT
6526" en çok kaç defa bağlanabileceği belirtilir.\n"
6527" -C SAYI -c ile aynı\n"
6528" -e hata-davranışı Hata oluştuğunda ne yapılacağı belirtilir.\n"
6529" 'continue': hata yoksayılır. 'remount-ro': dosya\n"
6530" sistemi salt-okunur olarak bağlanır. 'panic':\n"
6531" çekirdek paniği oluşur.\n"
196b59c8
TT
6532" -g grup Yedek blokların hangi kullanıcı grubuna "
6533"ayrılacağı\n"
de1b76f6
TT
6534" belirtilir. Grup ismi ya da numarası verilebilir.\n"
6535" -u kullanıcı Yedek blokların hangi kullanıcıya ayrılacağı\n"
196b59c8
TT
6536" belirtilir. Kull. ismi ya da numarası "
6537"verilebilir.\n"
de1b76f6
TT
6538" -i süre[d|m|w] İki denetim arasındaki en büyük süre belirtilir.\n"
6539" Gün(d), ay(m), hafta(w) olarak verilebilir. 0 ile\n"
6540" zamana bağlı denetim ayarı kaldırılır.\n"
6541" -j Dosya sistemine günlük dosyası eklenir. -J\n"
6542" seçeneği ile seçenekler belirtilmezse dosya\n"
6543" öntanımlı özelliklerle oluşturulur.\n"
6544" -J seçenek[,...] Aşağıda açıklamaları verilen seçenekler burada\n"
6545" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
6546" -l Dosya sisteminin özellikleri listelenir.\n"
6547" -L etiket Dosya sisteminin bölüm ismi belirtilir.\n"
6548" -m yedek-blok-yüzdesi Yedek blokların yüzdesi belirtilir. Öntanımlı %%5\n"
6549" -M DİZİN Dosya sistemine son bağlanan dizin belirtilir.\n"
886017aa 6550" -o [^]seçenek[,...] Bağlama seçenekleri\n"
de1b76f6
TT
6551" -O [^]özellik[,...] Aşağıda açıklamaları verilen özellikler burada\n"
6552" virgüllerle ayrılarak verilebilir.\n"
6553" -r yedek-blok-sayısı Yedek blokların sayısı belirtilir.\n"
6554" -s [0|1] Çok büyük dosya sistemlerinde yer kazandırır.\n"
6555" -O sparse_super ile aynıdır.\n"
6556" -T son-denetim-zamanı Betiklerle kullanmak içindir\n"
1be672b7 6557" -U UUID|clear|random|time\n"
de1b76f6 6558" Dosya sisteminin evrensel tek kimliği veya (UUID)\n"
196b59c8
TT
6559" hangi yöntemle belirleneceği belirtilir.'clear' "
6560"ile\n"
de1b76f6
TT
6561" silinir; 'random' rasgele, 'time' zamana göre bir\n"
6562" kimlik üretir.\n"
6563"\n"
6564"Günlükleme seçenekleri:\n"
196b59c8
TT
6565" size=günlük-uzunluğu Günlük dosyasının uzunluğu MB olarak "
6566"belirtilir\n"
de1b76f6
TT
6567" device=dış-günlük-aygıtı Başka bir aygıt üzerindeki günlük dosyasının\n"
6568" kullanılması sağlanır.\n"
6569"\n"
6570"Özellikler:\n"
6571"'^' öneki ile verilen özellikler süperbloğa eskiler kaldırılarak yazılır.\n"
6572"'+' önekiyle ya da öneksiz verilen özellikler süperbloktaki özelliklere\n"
6e71e67b 6573"eklenir.\n"
de1b76f6
TT
6574" sparse_super Yedek süperblokların sayısını sınırlamakta kullanılır.\n"
6575" filetype Dizin kayıtlarında dosya türü bilgisi saklanır.\n"
196b59c8
TT
6576" has_journal -j seçeneği ile aynı. Bir ext3 günlük dosyası "
6577"oluşturur.\n"
6e71e67b 6578"\n"
886017aa 6579"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
6580"\n"
6581
40e66e2e 6582#: misc/tune2fs.c:223
bd38698b
TT
6583msgid "Journal superblock not found!\n"
6584msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
6585
40e66e2e 6586#: misc/tune2fs.c:281
6e71e67b 6587msgid "while trying to open external journal"
de1b76f6 6588msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 6589
40e66e2e 6590#: misc/tune2fs.c:287 misc/tune2fs.c:2845
6e71e67b
TT
6591#, c-format
6592msgid "%s is not a journal device.\n"
de1b76f6 6593msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
6e71e67b 6594
40e66e2e 6595#: misc/tune2fs.c:297 misc/tune2fs.c:2856
6e71e67b 6596msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
196b59c8
TT
6597msgstr ""
6598"Günlükleme aygıtında dosya sisteminin evrensel tek kimliği (UUID) yok.\n"
6e71e67b 6599
40e66e2e 6600#: misc/tune2fs.c:321
032eafee
ES
6601msgid ""
6602"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6603"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6604msgstr ""
6e71e67b 6605
40e66e2e 6606#: misc/tune2fs.c:330
6e71e67b 6607msgid "Journal removed\n"
de1b76f6 6608msgstr "Günlük silindi\n"
6e71e67b 6609
40e66e2e 6610#: misc/tune2fs.c:374
6e71e67b 6611msgid "while reading bitmaps"
de1b76f6 6612msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
6e71e67b 6613
40e66e2e 6614#: misc/tune2fs.c:382
6e71e67b 6615msgid "while clearing journal inode"
de1b76f6 6616msgstr "- günlük düğümü temizlenirken hata oluştu"
6e71e67b 6617
40e66e2e 6618#: misc/tune2fs.c:393
6e71e67b 6619msgid "while writing journal inode"
de1b76f6 6620msgstr "- günlük düğümü yazılırken hata oluştu"
6e71e67b 6621
40e66e2e 6622#: misc/tune2fs.c:429 misc/tune2fs.c:452 misc/tune2fs.c:465
032eafee
ES
6623msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6624msgstr ""
0c897a90 6625
40e66e2e 6626#: misc/tune2fs.c:480
9e78ef72
TT
6627#, c-format
6628msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6629msgstr ""
6630
40e66e2e 6631#: misc/tune2fs.c:483
9e78ef72
TT
6632#, fuzzy, c-format
6633msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6634msgstr "resize2fs %s (%s)\n"
6635
40e66e2e 6636#: misc/tune2fs.c:487
9e78ef72
TT
6637#, c-format
6638msgid " -z \"%s\""
6639msgstr ""
6640
40e66e2e 6641#: misc/tune2fs.c:489
9e78ef72
TT
6642#, c-format
6643msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6644msgstr ""
6645
40e66e2e 6646#: misc/tune2fs.c:491
9e78ef72
TT
6647#, c-format
6648msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6649msgstr ""
6650
40e66e2e 6651#: misc/tune2fs.c:1087
9e78ef72
TT
6652msgid ""
6653"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6654" This requires Linux >= v4.4.\n"
6655msgstr ""
6656
40e66e2e 6657#: misc/tune2fs.c:1123
90ff6ed7 6658#, c-format
8f741372 6659msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
90ff6ed7 6660msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
8f741372 6661
40e66e2e 6662#: misc/tune2fs.c:1129
90ff6ed7 6663#, c-format
8f741372
TT
6664msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
6665msgstr ""
8f741372 6666
40e66e2e 6667#: misc/tune2fs.c:1138
945ffb9e 6668#, fuzzy
6e71e67b 6669msgid ""
945ffb9e 6670"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6e71e67b
TT
6671"unmounted or mounted read-only.\n"
6672msgstr ""
de1b76f6
TT
6673"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
6674"bağlıyken temizlenebilir.\n"
6e71e67b 6675
40e66e2e 6676#: misc/tune2fs.c:1146
6e71e67b
TT
6677msgid ""
6678"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6679"the has_journal flag.\n"
6680msgstr ""
de1b76f6
TT
6681"needs_recovery bayrağı gerekiyor. Lütfen has_journal bayrağı\n"
6682"temizlenmeden önce e2fsck çalıştırın.\n"
6e71e67b 6683
40e66e2e 6684#: misc/tune2fs.c:1164
196b59c8
TT
6685msgid ""
6686"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6687"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6688msgstr ""
6689
40e66e2e 6690#: misc/tune2fs.c:1177
032eafee
ES
6691#, fuzzy
6692msgid ""
6693"The multiple mount protection feature can't\n"
6694"be set if the filesystem is mounted or\n"
6695"read-only.\n"
6696msgstr ""
6697"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
6698"bağlıyken temizlenebilir.\n"
6699
40e66e2e 6700#: misc/tune2fs.c:1195
032eafee
ES
6701#, c-format
6702msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6703msgstr ""
6704
40e66e2e 6705#: misc/tune2fs.c:1204
032eafee
ES
6706msgid ""
6707"The multiple mount protection feature cannot\n"
6708"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6709msgstr ""
6710
40e66e2e 6711#: misc/tune2fs.c:1212
032eafee
ES
6712#, fuzzy
6713msgid "Error while reading bitmaps\n"
6714msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
6715
40e66e2e 6716#: misc/tune2fs.c:1221
032eafee
ES
6717#, c-format
6718msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6719msgstr ""
6720
40e66e2e 6721#: misc/tune2fs.c:1226
032eafee
ES
6722#, fuzzy
6723msgid "while reading MMP block."
6724msgstr "- hatalı bloklar düğümü okunmaya çalışılırken hata oluştu"
6725
40e66e2e 6726#: misc/tune2fs.c:1258
945ffb9e
TT
6727msgid ""
6728"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6729"inconsistent.\n"
6730msgstr ""
6731
40e66e2e 6732#: misc/tune2fs.c:1269
945ffb9e
TT
6733#, fuzzy
6734msgid ""
6735"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6736"unmounted or mounted read-only.\n"
6737msgstr ""
6738"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
6739"bağlıyken temizlenebilir.\n"
6740
40e66e2e 6741#: misc/tune2fs.c:1280
9e78ef72
TT
6742msgid "Enabling checksums could take some time."
6743msgstr ""
6744
40e66e2e 6745#: misc/tune2fs.c:1282
9e78ef72
TT
6746msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6747msgstr ""
6748
40e66e2e 6749#: misc/tune2fs.c:1288
9e78ef72
TT
6750msgid ""
6751"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6752"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6753"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6754msgstr ""
6755
40e66e2e 6756#: misc/tune2fs.c:1295
9e78ef72
TT
6757msgid ""
6758"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6759"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6760"rectify.\n"
6761msgstr ""
6762
40e66e2e 6763#: misc/tune2fs.c:1321
9e78ef72
TT
6764msgid "Disabling checksums could take some time."
6765msgstr ""
6766
40e66e2e 6767#: misc/tune2fs.c:1323
9e78ef72
TT
6768#, fuzzy
6769msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6770msgstr "%s bağlı; bağlı bir dosya sistemi yeniden boyutlandırılamaz!\n"
6771
40e66e2e 6772#: misc/tune2fs.c:1386
9e78ef72
TT
6773#, c-format
6774msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6775msgstr ""
6776
40e66e2e 6777#: misc/tune2fs.c:1396
9e78ef72
TT
6778#, c-format
6779msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
6780msgstr ""
6781
40e66e2e 6782#: misc/tune2fs.c:1426
2172519d
TT
6783#, c-format
6784msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6785msgstr ""
6786
40e66e2e 6787#: misc/tune2fs.c:1447
032eafee
ES
6788msgid ""
6789"\n"
6790"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
945ffb9e
TT
6791msgstr ""
6792
40e66e2e 6793#: misc/tune2fs.c:1465
9e78ef72
TT
6794msgid ""
6795"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6796"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6797msgstr ""
6798
40e66e2e 6799#: misc/tune2fs.c:1483
9e78ef72
TT
6800msgid ""
6801"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6802"unmounted \n"
6803"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6804msgstr ""
6805
40e66e2e 6806#: misc/tune2fs.c:1489
899425bb
TT
6807msgid "Recalculating checksums could take some time."
6808msgstr ""
6809
40e66e2e 6810#: misc/tune2fs.c:1531
6e71e67b 6811msgid "The filesystem already has a journal.\n"
de1b76f6 6812msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
6e71e67b 6813
40e66e2e 6814#: misc/tune2fs.c:1551
6e71e67b
TT
6815#, c-format
6816msgid ""
6817"\n"
6818"\twhile trying to open journal on %s\n"
6819msgstr ""
6820"\n"
de1b76f6 6821"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
6e71e67b 6822
40e66e2e 6823#: misc/tune2fs.c:1555
6e71e67b
TT
6824#, c-format
6825msgid "Creating journal on device %s: "
de1b76f6 6826msgstr "%s üzerinde günlük dosyası oluşturuluyor: "
6e71e67b 6827
40e66e2e 6828#: misc/tune2fs.c:1563
6e71e67b
TT
6829#, c-format
6830msgid "while adding filesystem to journal on %s"
de1b76f6 6831msgstr "- %s üzerindeki günlük dosyasına dosya sistemi eklenirken hata oluştu"
6e71e67b 6832
40e66e2e 6833#: misc/tune2fs.c:1569
6e71e67b 6834msgid "Creating journal inode: "
de1b76f6 6835msgstr "Günlük düğümü oluşturuluyor: "
6e71e67b 6836
40e66e2e 6837#: misc/tune2fs.c:1583
6e71e67b
TT
6838msgid ""
6839"\n"
6840"\twhile trying to create journal file"
6841msgstr ""
6842"\n"
de1b76f6 6843"\tgünlük dosyası oluşturulmaya çalışılırken hata oluştu"
6e71e67b 6844
40e66e2e 6845#: misc/tune2fs.c:1621
2172519d
TT
6846#, c-format
6847msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6848msgstr ""
6849
40e66e2e 6850#: misc/tune2fs.c:1634
48203a38
TT
6851#, fuzzy
6852msgid "while initializing quota context in support library"
6853msgstr "- gümlük superbloğu ilklendirilirken hata oluştu"
6854
40e66e2e 6855#: misc/tune2fs.c:1649
48203a38
TT
6856#, fuzzy, c-format
6857msgid "while updating quota limits (%d)"
6858msgstr "- hatalı bloklar düğümü güncellenirken hata oluştu"
6859
40e66e2e 6860#: misc/tune2fs.c:1657
48203a38
TT
6861#, fuzzy, c-format
6862msgid "while writing quota file (%d)"
2172519d 6863msgstr "- düğüm tablosu yazılırken hata oluştu (grup %d)"
48203a38 6864
40e66e2e 6865#: misc/tune2fs.c:1675
48203a38
TT
6866#, fuzzy, c-format
6867msgid "while removing quota file (%d)"
2172519d 6868msgstr "- düğüm tablosu okunurken hata oluştu (grup %d)"
48203a38 6869
40e66e2e 6870#: misc/tune2fs.c:1718
032eafee
ES
6871msgid ""
6872"\n"
6873"Bad quota options specified.\n"
6874"\n"
196b59c8
TT
6875"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6876"comma):\n"
9e78ef72
TT
6877"\t[^]usr[quota]\n"
6878"\t[^]grp[quota]\n"
6879"\t[^]prj[quota]\n"
032eafee
ES
6880"\n"
6881"\n"
6882msgstr ""
6883
40e66e2e 6884#: misc/tune2fs.c:1776
032eafee 6885#, c-format
0c897a90 6886msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
de1b76f6 6887msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
0c897a90 6888
40e66e2e 6889#: misc/tune2fs.c:1801 misc/tune2fs.c:1814
6e71e67b 6890#, c-format
9e78ef72
TT
6891msgid "bad mounts count - %s"
6892msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
6e71e67b 6893
40e66e2e 6894#: misc/tune2fs.c:1857
6e71e67b
TT
6895#, c-format
6896msgid "bad gid/group name - %s"
de1b76f6 6897msgstr "grup ismi/numarası hatalı -%s"
6e71e67b 6898
40e66e2e 6899#: misc/tune2fs.c:1890
6e71e67b
TT
6900#, c-format
6901msgid "bad interval - %s"
de1b76f6 6902msgstr "süre hatalı - %s"
6e71e67b 6903
40e66e2e 6904#: misc/tune2fs.c:1919
6e71e67b
TT
6905#, c-format
6906msgid "bad reserved block ratio - %s"
de1b76f6 6907msgstr "yedek blok oranı hatalı - %s"
6e71e67b 6908
40e66e2e 6909#: misc/tune2fs.c:1934
0c897a90 6910msgid "-o may only be specified once"
de1b76f6 6911msgstr "-o yalnız bir kere kullanılabilir"
0c897a90 6912
40e66e2e 6913#: misc/tune2fs.c:1943
6e71e67b 6914msgid "-O may only be specified once"
de1b76f6 6915msgstr "-O yalnız bir kere kullanılabilir"
6e71e67b 6916
40e66e2e 6917#: misc/tune2fs.c:1960
6e71e67b
TT
6918#, c-format
6919msgid "bad reserved blocks count - %s"
de1b76f6 6920msgstr "yedek blok sayısı hatalı - %s"
6e71e67b 6921
40e66e2e 6922#: misc/tune2fs.c:1989
6e71e67b
TT
6923#, c-format
6924msgid "bad uid/user name - %s"
de1b76f6 6925msgstr "kullanıcı ismi/numarası hatalı - %s"
6e71e67b 6926
40e66e2e 6927#: misc/tune2fs.c:2006
945ffb9e
TT
6928#, fuzzy, c-format
6929msgid "bad inode size - %s"
6930msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
6931
40e66e2e 6932#: misc/tune2fs.c:2013
945ffb9e
TT
6933#, c-format
6934msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6935msgstr ""
6936
40e66e2e 6937#: misc/tune2fs.c:2110
032eafee
ES
6938#, c-format
6939msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6940msgstr ""
6941
40e66e2e 6942#: misc/tune2fs.c:2115
032eafee
ES
6943#, fuzzy, c-format
6944msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
196b59c8
TT
6945msgid_plural ""
6946"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
032eafee
ES
6947msgstr[0] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
6948msgstr[1] "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
6949
40e66e2e 6950#: misc/tune2fs.c:2138
90ff6ed7 6951#, c-format
8f741372 6952msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
90ff6ed7 6953msgstr ""
8f741372 6954
40e66e2e 6955#: misc/tune2fs.c:2153
90ff6ed7 6956#, c-format
8f741372 6957msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
90ff6ed7 6958msgstr ""
8f741372 6959
40e66e2e 6960#: misc/tune2fs.c:2168
945ffb9e
TT
6961#, fuzzy, c-format
6962msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6963msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
6964
40e66e2e 6965#: misc/tune2fs.c:2174
945ffb9e
TT
6966#, c-format
6967msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6968msgstr ""
6969
40e66e2e 6970#: misc/tune2fs.c:2193
196b59c8 6971#, fuzzy
f1d5fce6
TT
6972msgid ""
6973"\n"
6974"Bad options specified.\n"
6975"\n"
6976"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6977"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6978"\n"
6979"Valid extended options are:\n"
032eafee
ES
6980"\tclear_mmp\n"
6981"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6982"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
89128f89 6983"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
8f741372 6984"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
945ffb9e 6985"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
f1d5fce6
TT
6986"\ttest_fs\n"
6987"\t^test_fs\n"
6988msgstr ""
6989"\n"
6990"Belirtilen seçenekler hatalı.\n"
6991"\n"
6992"Ek seçenekler virgüllerle ayrılarak belirtilir. Bir seçeneğe değer\n"
6993"belirtilecekse bu '=' işaretinden sonra yazılır.\n"
6994"\n"
6995"Geçerli ek seçenekler:\n"
6996"\tstride=<blok cinsinden adım uzunluğu>\n"
6997"\tresize=<yeniden boyutlanacağı blok sayısı>\n"
6998"\n"
6999
40e66e2e 7000#: misc/tune2fs.c:2663
032eafee
ES
7001#, fuzzy
7002msgid "Failed to read inode bitmap\n"
7003msgstr "- biteşlemler okunurken hata oluştu"
7004
40e66e2e 7005#: misc/tune2fs.c:2668
032eafee
ES
7006#, fuzzy
7007msgid "Failed to read block bitmap\n"
7008msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
7009
40e66e2e 7010#: misc/tune2fs.c:2685 resize/resize2fs.c:1277
945ffb9e
TT
7011msgid "blocks to be moved"
7012msgstr "taşınacak bloklar"
7013
40e66e2e 7014#: misc/tune2fs.c:2688
032eafee
ES
7015msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
7016msgstr ""
7017
40e66e2e 7018#: misc/tune2fs.c:2694
032eafee
ES
7019msgid "Not enough space to increase inode size \n"
7020msgstr ""
7021
40e66e2e 7022#: misc/tune2fs.c:2699
032eafee
ES
7023#, fuzzy
7024msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
7025msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
7026
40e66e2e 7027#: misc/tune2fs.c:2731
032eafee
ES
7028msgid ""
7029"Error in resizing the inode size.\n"
7030"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
7031msgstr ""
7032
40e66e2e
TT
7033#: misc/tune2fs.c:2936
7034msgid ""
7035"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
7036"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
7037msgstr ""
7038
7039#: misc/tune2fs.c:2943
945ffb9e 7040#, c-format
032eafee
ES
7041msgid ""
7042"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
7043"'e2fsck -f %s'\n"
945ffb9e
TT
7044msgstr ""
7045
40e66e2e 7046#: misc/tune2fs.c:2955
9e78ef72
TT
7047#, fuzzy
7048msgid "Cannot modify a journal device.\n"
7049msgstr "%s bir günlükleme aygıtı değil.\n"
7050
40e66e2e 7051#: misc/tune2fs.c:2968
90ff6ed7 7052#, c-format
032eafee 7053msgid "The inode size is already %lu\n"
90ff6ed7 7054msgstr ""
032eafee 7055
40e66e2e 7056#: misc/tune2fs.c:2975
196b59c8
TT
7057#, fuzzy
7058msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
7059msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
f1d5fce6 7060
40e66e2e 7061#: misc/tune2fs.c:2980
90ff6ed7
VG
7062#, fuzzy, c-format
7063msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
7064msgstr "düğüm uzunluğu %d hatalı (en az %d/en çok %d)"
7065
40e66e2e 7066#: misc/tune2fs.c:2986
9e78ef72
TT
7067msgid "Resizing inodes could take some time."
7068msgstr ""
7069
40e66e2e 7070#: misc/tune2fs.c:3034
899425bb
TT
7071#, c-format
7072msgid ""
7073"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
7074"\n"
7075"\te2fsck -E journal_only %s\n"
7076"\n"
7077"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
7078"by journal recovery.\n"
7079msgstr ""
7080
40e66e2e 7081#: misc/tune2fs.c:3045
899425bb
TT
7082#, fuzzy, c-format
7083msgid "Recovering journal.\n"
7084msgstr "%s: günlük dosyasına göre kurtarılıyor\n"
7085
40e66e2e 7086#: misc/tune2fs.c:3063
6e71e67b
TT
7087#, c-format
7088msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
de1b76f6 7089msgstr "En fazla bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7090
40e66e2e 7091#: misc/tune2fs.c:3069
6e71e67b
TT
7092#, c-format
7093msgid "Setting current mount count to %d\n"
de1b76f6 7094msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7095
40e66e2e 7096#: misc/tune2fs.c:3074
6e71e67b
TT
7097#, c-format
7098msgid "Setting error behavior to %d\n"
de1b76f6 7099msgstr "Hata davranışı %d olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7100
40e66e2e 7101#: misc/tune2fs.c:3079
6e71e67b
TT
7102#, c-format
7103msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
de1b76f6 7104msgstr "Yedek blokların grup numarası %lu olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7105
40e66e2e 7106#: misc/tune2fs.c:3084
032eafee
ES
7107#, fuzzy, c-format
7108msgid "interval between checks is too big (%lu)"
7109msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
7110
40e66e2e 7111#: misc/tune2fs.c:3091
ce1250c8 7112#, c-format
bc759706 7113msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
de1b76f6 7114msgstr "Denetimler arasındaki süre %lu saniye olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7115
40e66e2e 7116#: misc/tune2fs.c:3098
032eafee
ES
7117#, fuzzy, c-format
7118msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
52cebe28 7119msgstr "Yedek blokların yüzdesi %%%g (%u blok) olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7120
40e66e2e 7121#: misc/tune2fs.c:3104
032eafee
ES
7122#, fuzzy, c-format
7123msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
de1b76f6 7124msgstr "yedek ayrılmış blok sayısı çok büyük (%lu)"
6e71e67b 7125
40e66e2e 7126#: misc/tune2fs.c:3111
032eafee
ES
7127#, fuzzy, c-format
7128msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
de1b76f6 7129msgstr "Yedek blok sayısı %lu olarak belirleniyor\n"
6e71e67b 7130
40e66e2e 7131#: misc/tune2fs.c:3116
6e71e67b
TT
7132msgid ""
7133"\n"
7134"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
7135msgstr ""
7136"\n"
de1b76f6 7137"Dosya sistemindeki süperbloklar zaten azaltılmış.\n"
6e71e67b 7138
40e66e2e 7139#: misc/tune2fs.c:3119
196b59c8
TT
7140msgid ""
7141"\n"
7142"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
7143"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
7144msgstr ""
7145
40e66e2e 7146#: misc/tune2fs.c:3129
6e71e67b
TT
7147#, c-format
7148msgid ""
7149"\n"
7150"Sparse superblock flag set. %s"
7151msgstr ""
7152"\n"
de1b76f6 7153"Süperblok azaltma bayrağı konuldu. %s"
6e71e67b 7154
40e66e2e 7155#: misc/tune2fs.c:3134
196b59c8 7156#, fuzzy
6e71e67b
TT
7157msgid ""
7158"\n"
196b59c8
TT
7159"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
7160msgstr "'%s' dosya sistemi özelliğini temizleme desteklenmiyor.\n"
6e71e67b 7161
40e66e2e 7162#: misc/tune2fs.c:3142
0c897a90
TT
7163#, c-format
7164msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
de1b76f6 7165msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
0c897a90 7166
40e66e2e 7167#: misc/tune2fs.c:3148
6e71e67b
TT
7168#, c-format
7169msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
de1b76f6 7170msgstr "Ayrılan blokların kullanıcı numarası %lu olarak ayarlanıyor\n"
6e71e67b 7171
40e66e2e 7172#: misc/tune2fs.c:3180
032eafee
ES
7173msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
7174msgstr ""
7175
40e66e2e 7176#: misc/tune2fs.c:3198
196b59c8
TT
7177#, fuzzy
7178msgid ""
7179"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
7180msgstr ""
7181"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
7182"bağlıyken temizlenebilir.\n"
7183
40e66e2e 7184#: misc/tune2fs.c:3222
032eafee 7185#, fuzzy
196b59c8 7186msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
032eafee
ES
7187msgstr ""
7188"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
7189"bağlıyken temizlenebilir.\n"
7190
40e66e2e 7191#: misc/tune2fs.c:3225
9e78ef72
TT
7192msgid ""
7193"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
7194"and re-run this command.\n"
7195msgstr ""
7196
40e66e2e 7197#: misc/tune2fs.c:3234
9e78ef72
TT
7198msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
7199msgstr ""
7200
40e66e2e 7201#: misc/tune2fs.c:3259
6e71e67b 7202msgid "Invalid UUID format\n"
de1b76f6 7203msgstr "Geçersiz UUID biçemi\n"
6e71e67b 7204
40e66e2e 7205#: misc/tune2fs.c:3275
bd38698b
TT
7206#, fuzzy
7207msgid "Need to update journal superblock.\n"
7208msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
7209
40e66e2e 7210#: misc/tune2fs.c:3301
945ffb9e
TT
7211#, fuzzy
7212msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
7213msgstr ""
7214"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
7215"bağlıyken temizlenebilir.\n"
7216
40e66e2e 7217#: misc/tune2fs.c:3308
945ffb9e
TT
7218msgid ""
7219"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
7220"feature enabled.\n"
7221msgstr ""
7222
40e66e2e 7223#: misc/tune2fs.c:3326
945ffb9e
TT
7224#, fuzzy, c-format
7225msgid "Setting inode size %lu\n"
90ff6ed7 7226msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
945ffb9e 7227
40e66e2e 7228#: misc/tune2fs.c:3330
196b59c8 7229#, fuzzy
032eafee 7230msgid "Failed to change inode size\n"
90ff6ed7 7231msgstr "- düğüm taraması başlatılırken hata oluştu"
032eafee 7232
40e66e2e 7233#: misc/tune2fs.c:3344
90ff6ed7 7234#, c-format
8f741372 7235msgid "Setting stride size to %d\n"
90ff6ed7 7236msgstr ""
8f741372 7237
40e66e2e 7238#: misc/tune2fs.c:3349
90ff6ed7 7239#, c-format
8f741372 7240msgid "Setting stripe width to %d\n"
90ff6ed7 7241msgstr ""
8f741372 7242
40e66e2e 7243#: misc/tune2fs.c:3356
032eafee
ES
7244#, fuzzy, c-format
7245msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
7246msgstr "Şimdiki bağlama sayısı %d olarak belirleniyor\n"
7247
9e78ef72 7248#: misc/util.c:100
196b59c8
TT
7249msgid "<proceeding>\n"
7250msgstr ""
7251
9e78ef72 7252#: misc/util.c:104
2172519d
TT
7253#, c-format
7254msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
7255msgstr ""
196b59c8 7256
9e78ef72 7257#: misc/util.c:108
3dc18079 7258#, fuzzy
3d66c4b2 7259msgid "Proceed anyway? (y,N) "
3dc18079 7260msgstr "Yine de devam edilsin mi? (e/h) "
6e71e67b 7261
9e78ef72 7262#: misc/util.c:133
6e71e67b 7263msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
de1b76f6 7264msgstr "mke2fs n'olursa olsun çalıştırılacak. İnşallah /etc/mtab yanlıştır.\n"
6e71e67b 7265
9e78ef72 7266#: misc/util.c:138
6e71e67b
TT
7267#, c-format
7268msgid "will not make a %s here!\n"
de1b76f6 7269msgstr "burada bir %s yapılmayacak!\n"
6e71e67b 7270
9e78ef72 7271#: misc/util.c:145
7ae1983a 7272msgid "mke2fs forced anyway.\n"
886017aa 7273msgstr "mke2fs ne olursa olsun çalıştırılacak.\n"
7ae1983a 7274
9e78ef72 7275#: misc/util.c:161
6e71e67b 7276msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
de1b76f6 7277msgstr "Günlük seçenekleri için bellek ayrılamadı!\n"
6e71e67b 7278
9e78ef72 7279#: misc/util.c:186
032eafee
ES
7280#, fuzzy, c-format
7281msgid ""
7282"\n"
7283"Could not find journal device matching %s\n"
7284msgstr "Günlük dosyası süperbloğu tanım numarası bulunamadı"
7285
9e78ef72 7286#: misc/util.c:213
945ffb9e 7287#, fuzzy
6e71e67b
TT
7288msgid ""
7289"\n"
7290"Bad journal options specified.\n"
7291"\n"
7292"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
7293"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
7294"\n"
ddc32a04 7295"Valid journal options are:\n"
6e71e67b
TT
7296"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
7297"\tdevice=<journal device>\n"
196b59c8 7298"\tlocation=<journal location>\n"
6e71e67b 7299"\n"
945ffb9e 7300"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6e71e67b
TT
7301"\n"
7302msgstr ""
7303"\n"
de1b76f6 7304"Günlük seçenekleri hatalı belirtilmiş.\n"
6e71e67b 7305"\n"
de1b76f6
TT
7306"Günlük seçenekleri 'isim=değer' çiftleri halinde\n"
7307"virgüllerle ayrılarak verilir.\n"
6e71e67b 7308"\n"
de1b76f6
TT
7309"Geçerli günlükleme seçenekleri:\n"
7310"\tsize=<MB olarak günlük uzunluğu>\n"
7311"\tdevice=<günlük dosyasının bulunacağı aygıt>\n"
6e71e67b 7312"\n"
de1b76f6 7313"Günlük dosyasının uzunluğu 1024 ile 102400 blok arasında seçilebilir.\n"
6e71e67b
TT
7314"\n"
7315
9e78ef72 7316#: misc/util.c:244
6e71e67b
TT
7317msgid ""
7318"\n"
7319"Filesystem too small for a journal\n"
7320msgstr ""
7321"\n"
de1b76f6 7322"Dosya sistemi bir günlük için çok küçük\n"
6e71e67b 7323
9e78ef72 7324#: misc/util.c:251
90ff6ed7 7325#, c-format
6e71e67b
TT
7326msgid ""
7327"\n"
7328"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
851bcf3f 7329"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6e71e67b 7330msgstr ""
6e71e67b 7331
9e78ef72 7332#: misc/util.c:259
6e71e67b
TT
7333msgid ""
7334"\n"
7335"Journal size too big for filesystem.\n"
7336msgstr ""
7337"\n"
de1b76f6 7338"Günlük dosyası dosya sistemi için çok büyük.\n"
6e71e67b 7339
9e78ef72 7340#: misc/util.c:273
6e71e67b
TT
7341#, c-format
7342msgid ""
7343"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
7344"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
7345msgstr ""
de1b76f6
TT
7346"Bu dosya sistemi her %d bağlamada bir ya da %g günde bir, hangisi önce\n"
7347"gerçekleşirse, otomatik olarak denetlenecektir. Bu değerleri değiştirmek\n"
7348"için tune2fs'yi -c veya -i seçeneği ile çalıştırınız.\n"
6e71e67b 7349
bd38698b 7350#: misc/uuidd.c:49
032eafee
ES
7351#, c-format
7352msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
7353msgstr ""
7354
bd38698b 7355#: misc/uuidd.c:51
032eafee
ES
7356#, c-format
7357msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
7358msgstr ""
7359
bd38698b 7360#: misc/uuidd.c:53
032eafee
ES
7361#, c-format
7362msgid " %s -k\n"
7363msgstr ""
7364
bd38698b 7365#: misc/uuidd.c:155
032eafee
ES
7366#, fuzzy
7367msgid "bad arguments"
7368msgstr "%s: argüman sayısı fazla\n"
7369
bd38698b 7370#: misc/uuidd.c:173
032eafee
ES
7371msgid "connect"
7372msgstr ""
7373
bd38698b 7374#: misc/uuidd.c:192
032eafee
ES
7375msgid "write"
7376msgstr ""
7377
bd38698b 7378#: misc/uuidd.c:200
032eafee
ES
7379msgid "read count"
7380msgstr ""
7381
bd38698b 7382#: misc/uuidd.c:206
032eafee 7383msgid "bad response length"
90ff6ed7 7384msgstr ""
032eafee 7385
bd38698b 7386#: misc/uuidd.c:271
032eafee
ES
7387#, c-format
7388msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7389msgstr ""
7390
bd38698b 7391#: misc/uuidd.c:279
032eafee
ES
7392#, fuzzy, c-format
7393msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7394msgstr "Tarih/zaman belirteci çözümlenemedi: %s"
7395
bd38698b 7396#: misc/uuidd.c:308
032eafee
ES
7397#, fuzzy, c-format
7398msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7399msgstr "ext2 süperbloğu bulunamadı,"
7400
bd38698b 7401#: misc/uuidd.c:316
032eafee
ES
7402#, fuzzy, c-format
7403msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7404msgstr "%i ye tekrar bağlanılamıyor: %m\n"
7405
bd38698b 7406#: misc/uuidd.c:354
032eafee
ES
7407#, fuzzy, c-format
7408msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7409msgstr "Düğüm %i okunurken hata oluştu: %m\n"
7410
bd38698b 7411#: misc/uuidd.c:362
032eafee
ES
7412#, c-format
7413msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7414msgstr ""
7415
bd38698b 7416#: misc/uuidd.c:381
032eafee
ES
7417#, c-format
7418msgid "Generated time UUID: %s\n"
7419msgstr ""
7420
bd38698b 7421#: misc/uuidd.c:391
032eafee
ES
7422#, c-format
7423msgid "Generated random UUID: %s\n"
7424msgstr ""
7425
bd38698b 7426#: misc/uuidd.c:400
032eafee
ES
7427#, c-format
7428msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7429msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7430msgstr[0] ""
7431msgstr[1] ""
7432
bd38698b 7433#: misc/uuidd.c:421
032eafee
ES
7434#, c-format
7435msgid "Generated %d UUID's:\n"
7436msgstr ""
7437
bd38698b 7438#: misc/uuidd.c:433
032eafee
ES
7439#, fuzzy, c-format
7440msgid "Invalid operation %d\n"
7441msgstr "Ek özellik sürümü geçersiz.\n"
7442
bd38698b 7443#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
032eafee
ES
7444#, c-format
7445msgid "Bad number: %s\n"
7446msgstr ""
7447
bd38698b 7448#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
032eafee
ES
7449#, fuzzy, c-format
7450msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7451msgstr "/lost+found dizini oluşturulurken hata (%s): %m\n"
7452
bd38698b 7453#: misc/uuidd.c:544
032eafee
ES
7454#, c-format
7455msgid "%s and subsequent UUID\n"
7456msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7457msgstr[0] ""
7458msgstr[1] ""
7459
bd38698b 7460#: misc/uuidd.c:548
032eafee
ES
7461msgid "List of UUID's:\n"
7462msgstr ""
7463
bd38698b 7464#: misc/uuidd.c:569
032eafee
ES
7465#, c-format
7466msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7467msgstr ""
7468
bd38698b 7469#: misc/uuidd.c:586
032eafee
ES
7470#, c-format
7471msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7472msgstr ""
7473
bd38698b 7474#: misc/uuidd.c:592
032eafee
ES
7475#, c-format
7476msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7477msgstr ""
7478
7479#: misc/uuidgen.c:32
a04eba3f
TT
7480#, c-format
7481msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
7482msgstr ""
de1b76f6
TT
7483"Kullanımı: %s [seçenek]\n"
7484"Evrendeki tek tanımlayıcıyı (UUID) oluşturur.\n"
a04eba3f 7485"\n"
de1b76f6
TT
7486"Seçenekler:\n"
7487" -r rasgele sayı üreteci kullanılarak rasgele bir numara üretilir\n"
7488" -t varsa eternet kartının adresi ve sistem zamanına göre bir\n"
7489" numara üretir\n"
a04eba3f 7490"\n"
52cebe28 7491"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
a04eba3f
TT
7492"\n"
7493
032eafee 7494#: resize/extent.c:202
a04eba3f 7495msgid "# Extent dump:\n"
de1b76f6 7496msgstr "# Ek döküm:\n"
a04eba3f 7497
032eafee
ES
7498#: resize/extent.c:203
7499#, fuzzy, c-format
7500msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
de1b76f6 7501msgstr "#\tNum = %d, Boy = %d, İmleç = %d, Sıralı = %d\n"
a04eba3f 7502
9e78ef72 7503#: resize/main.c:49
945ffb9e 7504#, fuzzy, c-format
6e71e67b 7505msgid ""
9e78ef72 7506"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
89128f89 7507"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
6e71e67b
TT
7508"\n"
7509msgstr ""
ce1250c8 7510"Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt [yeni-boyut]\n"
6e71e67b 7511"\n"
de1b76f6 7512"Dosya sistemini yeniden boyutlandırır.\n"
6e71e67b 7513"\n"
de1b76f6
TT
7514"Seçenekler:\n"
7515" -d bayraklar hata ayıklama seçeneği ile derlenmişse hata ayıklama\n"
6e71e67b 7516" seviyeleri belirtilir\n"
de1b76f6 7517" -f bazı güvenlik denetimlerini engelleyerek boyutlandırmaya\n"
6e71e67b 7518" zorlar\n"
de1b76f6
TT
7519" -F başlamadan önce dosya sisteminin tampon belleklerini\n"
7520" boşaltır\n"
7521" -p işlem ilerleyişini gösteren bir çubuk üretir\n"
6e71e67b 7522"\n"
ce1250c8 7523"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
6e71e67b
TT
7524"\n"
7525
89128f89 7526#: resize/main.c:73
6e71e67b 7527msgid "Extending the inode table"
de1b76f6 7528msgstr "Dosya indeksi tablosu genişletiliyor"
6e71e67b 7529
89128f89 7530#: resize/main.c:76
6e71e67b 7531msgid "Relocating blocks"
de1b76f6 7532msgstr "Bloklar yeniden konumlandırılıyor"
6e71e67b 7533
89128f89 7534#: resize/main.c:79
6e71e67b 7535msgid "Scanning inode table"
de1b76f6 7536msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
6e71e67b 7537
89128f89 7538#: resize/main.c:82
6e71e67b 7539msgid "Updating inode references"
de1b76f6 7540msgstr "Dosya indeksi başvuruları güncelleniyor"
6e71e67b 7541
89128f89 7542#: resize/main.c:85
6e71e67b 7543msgid "Moving inode table"
de1b76f6 7544msgstr "Dosya indeksi tablosu taşınıyor"
6e71e67b 7545
89128f89 7546#: resize/main.c:88
6e71e67b 7547msgid "Unknown pass?!?"
de1b76f6 7548msgstr "bilinmeyen geçiş?!?"
6e71e67b 7549
89128f89 7550#: resize/main.c:91
6e71e67b
TT
7551#, c-format
7552msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
de1b76f6 7553msgstr "Geçiş %d başlıyor (en çok = %lu)\n"
6e71e67b 7554
89128f89 7555#: resize/main.c:163
90ff6ed7
VG
7556msgid ""
7557"\n"
196b59c8
TT
7558"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7559"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
90ff6ed7
VG
7560"\n"
7561msgstr ""
7562
89128f89 7563#: resize/main.c:366
52cebe28 7564#, c-format
6956f613 7565msgid "while opening %s"
52cebe28 7566msgstr "%s açılırken"
6956f613 7567
89128f89 7568#: resize/main.c:374
52cebe28 7569#, c-format
6956f613 7570msgid "while getting stat information for %s"
52cebe28 7571msgstr "%s için durum bilgisi alınırken"
6956f613 7572
89128f89 7573#: resize/main.c:451
032eafee
ES
7574#, c-format
7575msgid ""
7576"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7577"\n"
7578msgstr ""
7579"Lütfen önce 'e2fsck -f %s' komutunu çalıştırın.\n"
7580"\n"
7581
89128f89 7582#: resize/main.c:470
90ff6ed7 7583#, c-format
032eafee 7584msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
90ff6ed7 7585msgstr ""
945ffb9e 7586
89128f89 7587#: resize/main.c:507
945ffb9e
TT
7588#, fuzzy, c-format
7589msgid "Invalid new size: %s\n"
7590msgstr "düğüm uzunluğu hatalı - %s"
7591
89128f89 7592#: resize/main.c:526
032eafee
ES
7593msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7594msgstr ""
7595
89128f89 7596#: resize/main.c:534
032eafee
ES
7597#, fuzzy, c-format
7598msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
7599msgstr "Günlük aygıtının blok boyu (%d) asgari blok boyundan (%d) küçük\n"
7600
89128f89 7601#: resize/main.c:540
851bcf3f 7602msgid "Invalid stride length"
90ff6ed7 7603msgstr ""
851bcf3f 7604
89128f89 7605#: resize/main.c:564
032eafee 7606#, fuzzy, c-format
6e71e67b 7607msgid ""
032eafee
ES
7608"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7609"You requested a new size of %llu blocks.\n"
6e71e67b
TT
7610"\n"
7611msgstr ""
52cebe28
TT
7612"Disk bölümü (ya da aygıt) sadece %u (%dk) blok içeriyor.\n"
7613"Siz ise %u blokluk bir boyut istediniz.\n"
6e71e67b
TT
7614"\n"
7615
89128f89 7616#: resize/main.c:571
9e78ef72
TT
7617#, c-format
7618msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7619msgstr ""
7620
89128f89 7621#: resize/main.c:575
9e78ef72
TT
7622#, c-format
7623msgid ""
7624"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7625"blocks.\n"
7626msgstr ""
7627
89128f89 7628#: resize/main.c:581
9e78ef72
TT
7629#, fuzzy, c-format
7630msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7631msgstr ""
7632"has_journal bayrağı sadece dosya sistemi bağlı değilken ya da salt-okunur\n"
7633"bağlıyken temizlenebilir.\n"
7634
89128f89 7635#: resize/main.c:587
9e78ef72
TT
7636#, c-format
7637msgid ""
7638"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7639"feature.\n"
7640msgstr ""
7641
89128f89 7642#: resize/main.c:593
032eafee 7643#, fuzzy, c-format
6e71e67b 7644msgid ""
bd38698b 7645"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
6e71e67b
TT
7646"\n"
7647msgstr ""
52cebe28 7648"Dosya sistemi zaten %u blok uzunlukta. Hiçbir şey yapılmadı!\n"
6e71e67b
TT
7649"\n"
7650
89128f89 7651#: resize/main.c:600
9e78ef72
TT
7652#, fuzzy, c-format
7653msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7654msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
7655
89128f89 7656#: resize/main.c:605
9e78ef72
TT
7657#, fuzzy, c-format
7658msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7659msgstr "Dosya sisteminde bir günlük dosyası zaten var.\n"
7660
899425bb 7661#: resize/main.c:613
9e78ef72
TT
7662#, fuzzy, c-format
7663msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7664msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
7665
899425bb 7666#: resize/main.c:615
9e78ef72
TT
7667#, fuzzy, c-format
7668msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7669msgstr "Dosya sisteminin son denetim zamanı %s yapılıyor\n"
7670
899425bb 7671#: resize/main.c:617
032eafee
ES
7672#, fuzzy, c-format
7673msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
6e71e67b 7674msgstr ""
032eafee 7675"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
6e71e67b
TT
7676"\n"
7677
899425bb 7678#: resize/main.c:626
6e71e67b
TT
7679#, c-format
7680msgid "while trying to resize %s"
de1b76f6 7681msgstr "- %s yeniden boyutlandırılırken hata oluştu"
6e71e67b 7682
899425bb 7683#: resize/main.c:629
52cebe28 7684#, c-format
6e71e67b 7685msgid ""
032eafee
ES
7686"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7687"after the aborted resize operation.\n"
7688msgstr ""
7689
899425bb 7690#: resize/main.c:635
032eafee
ES
7691#, fuzzy, c-format
7692msgid ""
bd38698b 7693"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
6e71e67b
TT
7694"\n"
7695msgstr ""
52cebe28 7696"%s üzerindeki dosya sistemi şimdi %u blok uzunlukta.\n"
6e71e67b
TT
7697"\n"
7698
899425bb 7699#: resize/main.c:650
032eafee
ES
7700#, fuzzy, c-format
7701msgid "while trying to truncate %s"
7702msgstr "- stat %s yapılmaya çalışılırken hata oluştu"
7703
9e78ef72 7704#: resize/online.c:81
196b59c8
TT
7705#, fuzzy
7706msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7707msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
7708
9e78ef72 7709#: resize/online.c:86
945ffb9e
TT
7710#, c-format
7711msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7712msgstr ""
7713
9e78ef72 7714#: resize/online.c:90
032eafee 7715msgid "On-line shrinking not supported"
945ffb9e 7716msgstr ""
945ffb9e 7717
9e78ef72 7718#: resize/online.c:114
945ffb9e
TT
7719#, fuzzy
7720msgid "Filesystem does not support online resizing"
196b59c8
TT
7721msgstr ""
7722"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
90ff6ed7 7723
9e78ef72 7724#: resize/online.c:122
90ff6ed7
VG
7725#, fuzzy
7726msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7727msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
945ffb9e 7728
9e78ef72 7729#: resize/online.c:129
90ff6ed7
VG
7730#, fuzzy
7731msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
7732msgstr "Hurd, dosya türü özelliğini desteklemez.\n"
7733
9e78ef72 7734#: resize/online.c:137
945ffb9e
TT
7735#, fuzzy, c-format
7736msgid "while trying to open mountpoint %s"
7737msgstr ""
7738"\n"
7739"\t%s üzerindeki günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu\n"
7740
9e78ef72 7741#: resize/online.c:142
90ff6ed7
VG
7742#, c-format
7743msgid "Old resize interface requested.\n"
7744msgstr ""
7745
9e78ef72 7746#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
945ffb9e
TT
7747msgid "Permission denied to resize filesystem"
7748msgstr ""
7749
9e78ef72 7750#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
945ffb9e 7751#, fuzzy
032eafee
ES
7752msgid "While checking for on-line resizing support"
7753msgstr "- yeniden boyutlama için bloklar yedeklenirken hata oluştu"
7754
9e78ef72 7755#: resize/online.c:181
945ffb9e 7756#, fuzzy
032eafee
ES
7757msgid "Kernel does not support online resizing"
7758msgstr "Dış günlük bu dosya sistemini desteklemiyor\n"
945ffb9e 7759
9e78ef72 7760#: resize/online.c:220
945ffb9e 7761#, c-format
032eafee 7762msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
945ffb9e
TT
7763msgstr ""
7764
9e78ef72 7765#: resize/online.c:230
945ffb9e
TT
7766#, fuzzy
7767msgid "While trying to extend the last group"
7768msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
7769
40e66e2e 7770#: resize/online.c:277
945ffb9e
TT
7771#, fuzzy, c-format
7772msgid "While trying to add group #%d"
7773msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
7774
40e66e2e 7775#: resize/online.c:288
945ffb9e 7776#, c-format
196b59c8
TT
7777msgid ""
7778"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7779"this system.\n"
945ffb9e
TT
7780msgstr ""
7781
4baef0a2 7782#: resize/resize2fs.c:759
40e66e2e
TT
7783#, fuzzy, c-format
7784msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n"
7785msgstr "başlangıç bloğu hatalı - %s"
851bcf3f 7786
40e66e2e 7787#: resize/resize2fs.c:1038
6e71e67b
TT
7788msgid "reserved blocks"
7789msgstr "yedek bloklar"
7790
40e66e2e 7791#: resize/resize2fs.c:1282
bc759706
TT
7792msgid "meta-data blocks"
7793msgstr "meta-veri blokları"
6e71e67b 7794
40e66e2e 7795#: resize/resize2fs.c:1386 resize/resize2fs.c:2475
196b59c8
TT
7796#, fuzzy
7797msgid "new meta blocks"
7798msgstr "meta-veri blokları"
7799
40e66e2e 7800#: resize/resize2fs.c:2698
196b59c8
TT
7801msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7802msgstr ""
7803
40e66e2e 7804#: resize/resize2fs.c:2703
196b59c8
TT
7805msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7806msgstr ""
7807
40e66e2e 7808#: resize/resize2fs.c:2776
bc759706 7809msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
ce1250c8
TT
7810msgstr "Bu olmamalıydı: boyutlandırırken düğümü kaybettik!\n"
7811
032eafee 7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
40e66e2e 7813msgid "EXT2FS Library version 1.44.4"
032eafee 7814msgstr ""
945ffb9e 7815
032eafee
ES
7816#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7817msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7818msgstr ""
945ffb9e 7819
032eafee
ES
7820#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7821msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7822msgstr ""
945ffb9e 7823
032eafee
ES
7824#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7825msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7826msgstr ""
945ffb9e 7827
032eafee
ES
7828#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7829msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7830msgstr ""
945ffb9e 7831
032eafee
ES
7832#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7833msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7834msgstr ""
945ffb9e 7835
032eafee
ES
7836#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7837msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7838msgstr ""
945ffb9e 7839
032eafee
ES
7840#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7841msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7842msgstr ""
945ffb9e 7843
032eafee
ES
7844#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7845msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7846msgstr ""
945ffb9e 7847
032eafee
ES
7848#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7849msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7850msgstr ""
945ffb9e 7851
032eafee
ES
7852#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7853msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7854msgstr ""
945ffb9e 7855
032eafee
ES
7856#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7857msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7858msgstr ""
945ffb9e 7859
032eafee
ES
7860#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7861msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7862msgstr ""
945ffb9e 7863
032eafee
ES
7864#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7865msgid "Wrong magic number for icount structure"
7866msgstr ""
945ffb9e 7867
032eafee
ES
7868#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7869msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7870msgstr ""
945ffb9e 7871
032eafee
ES
7872#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7873msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7874msgstr ""
945ffb9e 7875
032eafee
ES
7876#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7877msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7878msgstr ""
945ffb9e 7879
032eafee
ES
7880#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7881msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7882msgstr ""
945ffb9e 7883
032eafee
ES
7884#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7885msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7886msgstr ""
7887
7888#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
7889#, fuzzy
7890msgid "Bad magic number in super-block"
7891msgstr "günlük dosyası super bloğu okunuyor\n"
7892
7893#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7894msgid "Filesystem revision too high"
7895msgstr ""
7896
7897#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7898msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
7899msgstr ""
7900
7901#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
7902#, fuzzy
7903msgid "Can't read group descriptors"
7904msgstr ""
7905" \n"
7906" Grup tanımlayıcı: "
7907
7908#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7909#, fuzzy
7910msgid "Can't write group descriptors"
7911msgstr ""
7912" \n"
7913" Grup tanımlayıcı: "
7914
7915#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7916msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7917msgstr ""
7918
7919#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7920msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7921msgstr ""
7922
7923#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7924msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7925msgstr ""
7926
7927#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
7928#, fuzzy
7929msgid "Can't write an inode bitmap"
7930msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
7931
7932#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7933#, fuzzy
7934msgid "Can't read an inode bitmap"
7935msgstr "düğüm biteşlemleri yazılıyor"
7936
7937#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7938#, fuzzy
196b59c8 7939msgid "Can't write a block bitmap"
90ff6ed7 7940msgstr "blok biteşlemleri yazılıyor"
032eafee
ES
7941
7942#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7943#, fuzzy
196b59c8 7944msgid "Can't read a block bitmap"
032eafee
ES
7945msgstr "düğüm ve blok biteşlemleri okunuyor"
7946
7947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7948#, fuzzy
7949msgid "Can't write an inode table"
7950msgstr "- düğüm tablosuna yazılırken hata oluştu"
7951
7952#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7953#, fuzzy
7954msgid "Can't read an inode table"
7955msgstr "Dosya indeksi tablosu taranıyor"
7956
7957#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7958msgid "Can't read next inode"
7959msgstr ""
7960
7961#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
7962#, fuzzy
7963msgid "Filesystem has unexpected block size"
7964msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
7965
7966#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7967msgid "EXT2 directory corrupted"
7968msgstr ""
7969
7970#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7971msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7972msgstr ""
7973
7974#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7975msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7976msgstr ""
7977
7978#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7979msgid "No free space in the directory"
7980msgstr ""
7981
7982#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
7983#, fuzzy
7984msgid "Inode bitmap not loaded"
7985msgstr ""
7986" \n"
7987" Düğüm biteşlemi: "
7988
7989#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
7990#, fuzzy
7991msgid "Block bitmap not loaded"
7992msgstr " Blok biteşlemi: "
7993
7994#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
7995#, fuzzy
7996msgid "Illegal inode number"
7997msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
7998
7999#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
8000#, fuzzy
8001msgid "Illegal block number"
8002msgstr "Blok sayısı kuraldışı!\n"
8003
8004#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
8005msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
8006msgstr ""
8007
8008#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
8009msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
8010msgstr ""
8011
8012#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
8013msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
8014msgstr ""
8015
8016#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
8017msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
8018msgstr ""
8019
8020#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
8021msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
8022msgstr ""
8023
8024#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
8025msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
8026msgstr ""
8027
8028#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
8029msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
8030msgstr ""
8031
8032#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
8033msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
8034msgstr ""
8035
8036#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
8037msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
8038msgstr ""
8039
8040#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
8041msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
8042msgstr ""
8043
8044#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
8045#, fuzzy
8046msgid "Illegal indirect block found"
8047msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
8048
8049#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
8050#, fuzzy
8051msgid "Illegal doubly indirect block found"
8052msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
8053
8054#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
8055#, fuzzy
8056msgid "Illegal triply indirect block found"
8057msgstr "%u düğümünün dolaylı blokları okunuyor"
8058
8059#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
8060#, fuzzy
8061msgid "Block bitmaps are not the same"
8062msgstr " Blok biteşlemi: "
8063
8064#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
8065#, fuzzy
8066msgid "Inode bitmaps are not the same"
8067msgstr ""
8068" \n"
8069" Düğüm biteşlemi: "
8070
8071#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
8072msgid "Illegal or malformed device name"
8073msgstr ""
8074
8075#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
8076msgid "A block group is missing an inode table"
8077msgstr ""
8078
8079#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
8080msgid "The ext2 superblock is corrupt"
8081msgstr ""
8082
8083#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
8084msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
8085msgstr ""
8086
8087#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
8088msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
8089msgstr ""
8090
8091#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
8092msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
8093msgstr ""
8094
8095#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
8096msgid "Too many symbolic links encountered."
8097msgstr ""
8098
8099#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
8100msgid "The callback function will not handle this case"
8101msgstr ""
8102
8103#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
8104msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
8105msgstr ""
8106
8107#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
8108#, fuzzy
8109msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
196b59c8
TT
8110msgstr ""
8111"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
032eafee
ES
8112
8113#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
8114#, fuzzy
8115msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
196b59c8
TT
8116msgstr ""
8117"Dosyasistemi özellikleri 0 revizyonlu dosyasistemlerinde desteklenmiyor\n"
032eafee
ES
8118
8119#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
8120msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
8121msgstr ""
8122
8123#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
8124#, fuzzy
8125msgid "Memory allocation failed"
8126msgstr "Aayrılırken hata oluştu"
8127
8128#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
8129msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
8130msgstr ""
8131
8132#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
8133#, fuzzy
8134msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
8135msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
8136
8137#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
8138#, fuzzy
8139msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
8140msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
8141
8142#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
8143msgid "Ext2 inode is not a directory"
8144msgstr ""
8145
8146#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
8147msgid "Too many references in table"
8148msgstr ""
8149
8150#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
8151msgid "File not found by ext2_lookup"
8152msgstr ""
8153
8154#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
8155msgid "File open read-only"
8156msgstr ""
8157
8158#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
8159#, fuzzy
8160msgid "Ext2 directory block not found"
8161msgstr "Düğüm %3$d deki dizin bloku %1$u (#%2$d) boş\n"
8162
8163#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
8164msgid "Ext2 directory already exists"
8165msgstr ""
8166
8167#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
8168msgid "Unimplemented ext2 library function"
8169msgstr ""
8170
8171#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
8172msgid "User cancel requested"
8173msgstr ""
8174
8175#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
8176msgid "Ext2 file too big"
8177msgstr ""
8178
8179#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
032eafee 8180msgid "Supplied journal device not a block device"
90ff6ed7 8181msgstr ""
032eafee
ES
8182
8183#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
8184#, fuzzy
8185msgid "Journal superblock not found"
8186msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
8187
8188#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
8189msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
8190msgstr ""
8191
8192#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
8193msgid "Unsupported journal version"
8194msgstr ""
8195
8196#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
8197#, fuzzy
8198msgid "Error loading external journal"
8199msgstr "- dış günlük açılmaya çalışılırken hata oluştu"
8200
8201#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
8202#, fuzzy
8203msgid "Journal not found"
8204msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
8205
8206#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
8207msgid "Directory hash unsupported"
8208msgstr ""
8209
8210#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
8211#, fuzzy
8212msgid "Illegal extended attribute block number"
8213msgstr "aek özellik"
8214
8215#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
8216msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
8217msgstr ""
8218
8219#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
8220msgid "E2image snapshot not in use"
8221msgstr ""
8222
8223#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
8224#, fuzzy
8225msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
8226msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
8227
8228#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
8229msgid "Resize inode is corrupt"
8230msgstr ""
8231
8232#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
8233msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
8234msgstr ""
8235
8236#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
8237msgid "TDB: Success"
8238msgstr ""
8239
8240#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
8241msgid "TDB: Corrupt database"
8242msgstr ""
8243
8244#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
8245msgid "TDB: IO Error"
8246msgstr ""
8247
8248#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
8249msgid "TDB: Locking error"
8250msgstr ""
8251
8252#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
8253msgid "TDB: Out of memory"
8254msgstr ""
8255
8256#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
8257msgid "TDB: Record exists"
8258msgstr ""
8259
8260#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
8261msgid "TDB: Lock exists on other keys"
8262msgstr ""
8263
8264#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
8265#, fuzzy
8266msgid "TDB: Invalid parameter"
8267msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
8268
8269#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
8270msgid "TDB: Record does not exist"
8271msgstr ""
8272
8273#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
8274msgid "TDB: Write not permitted"
8275msgstr ""
8276
8277#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
8278msgid "Ext2fs directory block list is empty"
8279msgstr ""
8280
8281#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
8282msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
8283msgstr ""
8284
8285#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
8286msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
8287msgstr ""
8288
8289#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
8290msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
8291msgstr ""
8292
8293#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
8294msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
8295msgstr ""
8296
8297#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
8298msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
8299msgstr ""
8300
8301#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
8302msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
8303msgstr ""
8304
8305#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
8306msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
8307msgstr ""
8308
8309#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
8310msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
8311msgstr ""
8312
8313#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
8314msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
8315msgstr ""
8316
8317#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
8318msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
8319msgstr ""
8320
8321#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
8322msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
8323msgstr ""
8324
8325#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
8326msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
8327msgstr ""
8328
8329#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
8330msgid "Corrupt extent header"
8331msgstr ""
8332
8333#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
8334msgid "Corrupt extent index"
8335msgstr ""
8336
8337#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
8338msgid "Corrupt extent"
8339msgstr ""
8340
8341#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
8342msgid "No free space in extent map"
8343msgstr ""
8344
8345#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
8346msgid "Inode does not use extents"
8347msgstr ""
8348
8349#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
032eafee 8350msgid "No 'next' extent"
90ff6ed7 8351msgstr ""
032eafee
ES
8352
8353#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
8354msgid "No 'previous' extent"
8355msgstr ""
8356
8357#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
8358msgid "No 'up' extent"
8359msgstr ""
8360
8361#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
8362msgid "No 'down' extent"
8363msgstr ""
8364
8365#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
8366msgid "No current node"
8367msgstr ""
8368
8369#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
8370msgid "Ext2fs operation not supported"
8371msgstr ""
8372
8373#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
8374msgid "No room to insert extent in node"
8375msgstr ""
8376
8377#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
8378msgid "Splitting would result in empty node"
8379msgstr ""
8380
8381#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
8382#, fuzzy
8383msgid "Extent not found"
8384msgstr "/lost+found dizini yok. "
8385
8386#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
8387msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
8388msgstr ""
8389
8390#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
8391msgid "Extent length is invalid"
8392msgstr ""
8393
8394#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
8395msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
8396msgstr ""
8397
8398#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
8399msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
8400msgstr ""
8401
8402#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
8403msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
8404msgstr ""
8405
8406#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
8407msgid "MMP: invalid magic number"
8408msgstr ""
8409
8410#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
8411msgid "MMP: device currently active"
8412msgstr ""
8413
8414#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
40e66e2e 8415msgid "MMP: e2fsck being run"
032eafee
ES
8416msgstr ""
8417
8418#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
8419msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
8420msgstr ""
8421
8422#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
8423msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
8424msgstr ""
8425
8426#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8427#, fuzzy
8428msgid "MMP: filesystem still in use"
8429msgstr "dosya sistemi uzunluğu hatalı - %s"
8430
8431#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8432msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8433msgstr ""
8434
90ff6ed7
VG
8435#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8436#, fuzzy
8437msgid "Block group descriptor size incorrect"
8438msgstr "<Grup tanımlayıcı düğümü>"
8439
8440#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8441msgid "Inode checksum does not match inode"
8442msgstr ""
8443
8444#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
8445msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
8446msgstr ""
8447
8448#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8449msgid "Extent block checksum does not match extent block"
8450msgstr ""
8451
8452#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8453msgid "Directory block does not have space for checksum"
8454msgstr ""
8455
8456#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8457msgid "Directory block checksum does not match directory block"
8458msgstr ""
8459
8460#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8461msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
8462msgstr ""
8463
8464#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
8465#, fuzzy
8466msgid "Superblock checksum does not match superblock"
8467msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
8468
8469#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8470msgid "Unknown checksum algorithm"
8471msgstr ""
8472
8473#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
40e66e2e
TT
8474#, fuzzy
8475msgid "MMP block checksum does not match"
8476msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
90ff6ed7
VG
8477
8478#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8479msgid "Ext2 file already exists"
8480msgstr ""
8481
9e78ef72
TT
8482#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8483#, fuzzy
8484msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8485msgstr "Süperblokların bulunduğu bloklar:"
8486
8487#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8488msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8489msgstr ""
8490
8491#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8492msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8493msgstr ""
8494
8495#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8496msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8497msgstr ""
8498
8499#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8500msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8501msgstr ""
8502
8503#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8504#, fuzzy
8505msgid "Extended attribute block has a bad header"
8506msgstr "aek özellik"
8507
8508#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8509#, fuzzy
8510msgid "Extended attribute key not found"
8511msgstr "aek özellik"
8512
8513#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8514msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8515msgstr ""
8516
8517#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8518msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8519msgstr ""
8520
8521#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8522msgid "Inode doesn't have inline data"
8523msgstr ""
8524
8525#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8526msgid "No block for an inode with inline data"
8527msgstr ""
8528
8529#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8530msgid "No free space in inline data"
8531msgstr ""
8532
8533#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8534msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8535msgstr ""
8536
8537#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8538msgid "Inode seems to contain garbage"
8539msgstr ""
8540
8541#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8542msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8543msgstr ""
8544
8545#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8546msgid "Journal flags inconsistent"
8547msgstr ""
8548
8549#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8550msgid "Undo file corrupt"
8551msgstr ""
8552
8553#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8554msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8555msgstr ""
8556
48203a38
TT
8557#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8558#, fuzzy
8559msgid "File system is corrupted"
8560msgstr "Dosya sisteminin uzunluğu görünürdeki uzunluktan büyük."
8561
8562#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8563msgid "Bad CRC detected in file system"
8564msgstr ""
8565
8566#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8567#, fuzzy
8568msgid "The journal superblock is corrupt"
8569msgstr "Günlük süperbloğu yok!\n"
8570
4e52870e
TT
8571#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8572#, fuzzy
8573msgid "Inode is corrupted"
2172519d 8574msgstr "Ext3 günlüğü süperbloku bozuk.\n"
4e52870e 8575
40e66e2e
TT
8576#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189
8577msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted"
8578msgstr ""
8579
9e78ef72 8580#: lib/support/prof_err.c:11
032eafee
ES
8581msgid "Profile version 0.0"
8582msgstr ""
8583
9e78ef72 8584#: lib/support/prof_err.c:12
032eafee
ES
8585msgid "Bad magic value in profile_node"
8586msgstr ""
8587
9e78ef72 8588#: lib/support/prof_err.c:13
032eafee
ES
8589#, fuzzy
8590msgid "Profile section not found"
8591msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
8592
9e78ef72 8593#: lib/support/prof_err.c:14
032eafee
ES
8594#, fuzzy
8595msgid "Profile relation not found"
8596msgstr "- /lost+found dizini oluşturulurken hata oluştu"
8597
9e78ef72 8598#: lib/support/prof_err.c:15
032eafee
ES
8599msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8600msgstr ""
8601
9e78ef72 8602#: lib/support/prof_err.c:16
032eafee
ES
8603msgid "A profile section header has a non-zero value"
8604msgstr ""
8605
9e78ef72 8606#: lib/support/prof_err.c:17
032eafee
ES
8607msgid "Bad linked list in profile structures"
8608msgstr ""
8609
9e78ef72 8610#: lib/support/prof_err.c:18
032eafee
ES
8611msgid "Bad group level in profile structures"
8612msgstr ""
8613
9e78ef72 8614#: lib/support/prof_err.c:19
032eafee
ES
8615msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8616msgstr ""
8617
9e78ef72 8618#: lib/support/prof_err.c:20
032eafee
ES
8619msgid "Bad magic value in profile iterator"
8620msgstr ""
8621
9e78ef72 8622#: lib/support/prof_err.c:21
032eafee
ES
8623msgid "Can't set value on section node"
8624msgstr ""
8625
9e78ef72 8626#: lib/support/prof_err.c:22
032eafee
ES
8627msgid "Invalid argument passed to profile library"
8628msgstr ""
8629
9e78ef72 8630#: lib/support/prof_err.c:23
032eafee
ES
8631msgid "Attempt to modify read-only profile"
8632msgstr ""
8633
9e78ef72 8634#: lib/support/prof_err.c:24
032eafee
ES
8635msgid "Profile section header not at top level"
8636msgstr ""
8637
9e78ef72 8638#: lib/support/prof_err.c:25
032eafee
ES
8639msgid "Syntax error in profile section header"
8640msgstr ""
8641
9e78ef72 8642#: lib/support/prof_err.c:26
032eafee
ES
8643msgid "Syntax error in profile relation"
8644msgstr ""
8645
9e78ef72 8646#: lib/support/prof_err.c:27
032eafee
ES
8647msgid "Extra closing brace in profile"
8648msgstr ""
8649
9e78ef72 8650#: lib/support/prof_err.c:28
032eafee
ES
8651msgid "Missing open brace in profile"
8652msgstr ""
8653
9e78ef72 8654#: lib/support/prof_err.c:29
032eafee
ES
8655msgid "Bad magic value in profile_t"
8656msgstr ""
8657
9e78ef72 8658#: lib/support/prof_err.c:30
032eafee
ES
8659msgid "Bad magic value in profile_section_t"
8660msgstr ""
8661
9e78ef72 8662#: lib/support/prof_err.c:31
032eafee
ES
8663msgid "Iteration through all top level section not supported"
8664msgstr ""
8665
9e78ef72 8666#: lib/support/prof_err.c:32
032eafee
ES
8667#, fuzzy
8668msgid "Invalid profile_section object"
8669msgstr "Geçersiz dosya sistemi seçeneği: %s\n"
8670
9e78ef72 8671#: lib/support/prof_err.c:33
032eafee
ES
8672msgid "No more sections"
8673msgstr ""
8674
9e78ef72 8675#: lib/support/prof_err.c:34
032eafee
ES
8676msgid "Bad nameset passed to query routine"
8677msgstr ""
8678
9e78ef72 8679#: lib/support/prof_err.c:35
032eafee
ES
8680msgid "No profile file open"
8681msgstr ""
8682
9e78ef72 8683#: lib/support/prof_err.c:36
032eafee
ES
8684msgid "Bad magic value in profile_file_t"
8685msgstr ""
8686
9e78ef72 8687#: lib/support/prof_err.c:37
032eafee
ES
8688#, fuzzy
8689msgid "Couldn't open profile file"
8690msgstr "Dosya kopyalanamadı: %m\n"
8691
9e78ef72 8692#: lib/support/prof_err.c:38
032eafee
ES
8693msgid "Section already exists"
8694msgstr ""
8695
9e78ef72 8696#: lib/support/prof_err.c:39
032eafee
ES
8697msgid "Invalid boolean value"
8698msgstr ""
8699
9e78ef72 8700#: lib/support/prof_err.c:40
032eafee 8701msgid "Invalid integer value"
90ff6ed7 8702msgstr ""
032eafee 8703
9e78ef72 8704#: lib/support/prof_err.c:41
032eafee
ES
8705msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
8706msgstr ""
8707
3d66c4b2 8708#: lib/support/plausible.c:118
9e78ef72
TT
8709#, fuzzy, c-format
8710msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8711msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
8712
3d66c4b2 8713#: lib/support/plausible.c:121
9e78ef72
TT
8714#, fuzzy, c-format
8715msgid "\tlast mounted on %s"
8716msgstr "bağlama sayısı hatalı - %s"
8717
3d66c4b2 8718#: lib/support/plausible.c:124
9e78ef72
TT
8719#, c-format
8720msgid "\tcreated on %s"
8721msgstr ""
8722
3d66c4b2 8723#: lib/support/plausible.c:127
9e78ef72
TT
8724#, c-format
8725msgid "\tlast modified on %s"
8726msgstr ""
8727
3d66c4b2 8728#: lib/support/plausible.c:161
9e78ef72
TT
8729#, c-format
8730msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8731msgstr ""
8732
3d66c4b2 8733#: lib/support/plausible.c:191
9e78ef72
TT
8734#, c-format
8735msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8736msgstr ""
8737
3d66c4b2 8738#: lib/support/plausible.c:199
9e78ef72
TT
8739#, fuzzy, c-format
8740msgid "Creating regular file %s\n"
8741msgstr "olağan dosya"
8742
3d66c4b2 8743#: lib/support/plausible.c:202
9e78ef72
TT
8744#, fuzzy, c-format
8745msgid "Could not open %s: %s\n"
8746msgstr "e2label: %s açılamıyor\n"
8747
3d66c4b2 8748#: lib/support/plausible.c:205
9e78ef72
TT
8749msgid ""
8750"\n"
8751"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8752msgstr ""
8753"\n"
8754"Aygıt görünmüyor; doğru belirttiğinize emin misiniz?\n"
8755
3d66c4b2 8756#: lib/support/plausible.c:227
9e78ef72
TT
8757#, c-format
8758msgid "%s is not a block special device.\n"
8759msgstr "%s blok özellikli bir aygıt değil.\n"
8760
3d66c4b2 8761#: lib/support/plausible.c:249
9e78ef72
TT
8762#, fuzzy, c-format
8763msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8764msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
8765
3d66c4b2 8766#: lib/support/plausible.c:252
9e78ef72
TT
8767#, fuzzy, c-format
8768msgid "%s contains a %s file system\n"
8769msgstr " hatalı bir dosya sistemi içeriyor"
8770
3d66c4b2 8771#: lib/support/plausible.c:276
2172519d 8772#, c-format
9e78ef72 8773msgid "%s contains `%s' data\n"
2172519d
TT
8774msgstr ""
8775
40e66e2e
TT
8776#~ msgid ""
8777#~ "\n"
8778#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
8779#~ msgstr ""
8780#~ "\n"
8781#~ "%s: %s: biteşlemler okunurken hata oluştu: %s\n"
8782
8783#, fuzzy
8784#~ msgid ""
8785#~ "\n"
8786#~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
8787#~ msgstr ""
8788#~ "\n"
8789#~ "Uyarı, süperblokların tamamına yazma sorunu var."
8790
899425bb
TT
8791#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8792#~ msgstr "düğüm %i (%Q) %Id için i_dir_acl, sıfır olmalı.\n"
8793
2172519d
TT
8794#~ msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
8795#~ msgstr ""
8796#~ "Düğüm %i sıkıştırma desteklenmeyen dosya sisteminde sıkıştırma bayrağı "
8797#~ "içeriyor. "
8798
8799#~ msgid "@A @a @b %b. "
8800#~ msgstr "Ek özellikler bloğu %b ayrılırken hata. "
8801
8802#, fuzzy
8803#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8804#~ msgstr "Uyarı: sıkıştırma desteği deneyseldir.\n"
8805
8806#, fuzzy
8807#~ msgid ""
8808#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8809#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8810#~ msgstr ""
8811#~ "E2fsck HTREE desteği ile derlenmemiş,\n"
8812#~ "\tama dosya sistemi %s HTREE dizinleri içeriyor.\n"
8813
8814#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8815#~ msgstr "- sıfırlama tampon belleği ayrılırken hata oluştu"
8816
8817#, fuzzy
8818#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8819#~ msgstr "düğüm sayısı hatalı - %s"
9e78ef72 8820
9d6f54b6
TT
8821#, fuzzy
8822#~ msgid "Journal features: "
8823#~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
8824
8825#~ msgid "Journal size: "
8826#~ msgstr "Günlük boyutu: "
8827
8828#, fuzzy
8829#~ msgid ""
8830#~ "Journal length: %u\n"
8831#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8832#~ "Journal start: %u\n"
8833#~ msgstr ""
8834#~ "\n"
8835#~ "Günlük bloğu boyu: %u\n"
8836#~ "Günlük uzunluğu: %u\n"
8837#~ "Günlük ilk bloğu: %u\n"
8838#~ "Günlük sıralaması: 0x%08x\n"
8839#~ "Günlük başlangıcı: %u\n"
8840#~ "Günlük kullanıcı sayısı: %lu\n"
8841
8842#, fuzzy
8843#~ msgid "Journal errno: %d\n"
8844#~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
8845
8846#~ msgid ""
8847#~ "\n"
8848#~ "Journal block size: %u\n"
8849#~ "Journal length: %u\n"
8850#~ "Journal first block: %u\n"
8851#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8852#~ "Journal start: %u\n"
8853#~ "Journal number of users: %u\n"
8854#~ msgstr ""
8855#~ "\n"
8856#~ "Günlük bloğu boyu: %u\n"
8857#~ "Günlük uzunluğu: %u\n"
8858#~ "Günlük ilk bloğu: %u\n"
8859#~ "Günlük sıralaması: 0x%08x\n"
8860#~ "Günlük başlangıcı: %u\n"
8861#~ "Günlük kullanıcı sayısı: %u\n"
8862
8863#~ msgid "Journal users: %s\n"
8864#~ msgstr "Günlük kullanıcıları: %s\n"
8865
9e78ef72
TT
8866#, fuzzy
8867#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8868#~ msgstr "- dosya sistemi tabloları ayrılmaya çalışılırken hata oluştu"
8869
8870#, fuzzy
8871#~ msgid "Failed tdb_open %s\n"
8872#~ msgstr "%s açılırken"
8873
8874#, fuzzy
8875#~ msgid "Failed to open %s\n"
8876#~ msgstr "- %s açılmaya çalışılırken hata oluştu"
8877
2172519d
TT
8878#, fuzzy
8879#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8880#~ msgstr "'stride' parametresi geçersiz: %s\n"
8881
9e78ef72
TT
8882#, fuzzy
8883#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8884#~ msgstr "Seçenekleri çözümlemek için bellek ayrılamadı!\n"
8885
8886#, fuzzy
8887#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8888#~ msgstr "Dosya sistemi türleri için bellek ayrılamadı\n"
8889
196b59c8
TT
8890#~ msgid "Could not stat %s --- %s\n"
8891#~ msgstr "stat %s yapılamadı --- %s\n"
8892
2172519d
TT
8893#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8894#~ msgstr "%s diskin tamamı! Bir disk bölümü değil!\n"
8895
032eafee
ES
8896#~ msgid "<The ACL index inode>"
8897#~ msgstr "<ACL indeksinin düğümü>"
8898
8899#~ msgid "<The ACL data inode>"
8900#~ msgstr "<ACL verisinin düğümü>"
8901
032eafee 8902#~ msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
196b59c8
TT
8903#~ msgstr ""
8904#~ "Süperblok has_journal bayrağı içermiyor, ama ext3 günlüğü %s içeriyor.\n"
032eafee
ES
8905
8906#~ msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
196b59c8
TT
8907#~ msgstr ""
8908#~ "%i. düğümdeki ek özellik geçersiz bir çırpı (hash) içeriyor (%N), 0 "
8909#~ "olmalı\n"
032eafee
ES
8910
8911#~ msgid "while calling iterator function"
8912#~ msgstr "- yineleme işlevi çağrılırken hata oluştu"
8913
032eafee
ES
8914#~ msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
8915#~ msgstr "Geçiş 0: dosya sisteminin bayt sıralaması düzeltiliyor\n"
8916
8917#~ msgid ""
8918#~ "%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
8919#~ "and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
8920#~ msgstr ""
8921#~ "%s: dosya sitemi fsck kullanılarak tamamen denetlenmeli ve\n"
8922#~ "ters baytlar normal düzene döndürülmeden bağlanmamalıdır.\n"
8923
8924#~ msgid "Byte swap"
8925#~ msgstr "Ters baytlı"
8926
8927#~ msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
8928#~ msgstr "e2fsck'nın bu sürümünde derlenmemiş ters baytlı sistemler \n"
8929
8930#~ msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
8931#~ msgstr "Ters baytlar düzeltilirken uyumsuz seçeneklere izin verilmez.\n"
8932
032eafee
ES
8933#~ msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
8934#~ msgstr "- %s için blok biteşlemlerinin yazılması yinelenirken hata oluştu"
8935
90ff6ed7
VG
8936#~ msgid "invalid blocks range: %lu-%lu"
8937#~ msgstr "hatalı blok aralığı: %lu-%lu"
032eafee
ES
8938
8939#~ msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
8940#~ msgstr "Bilgi: Bu bir ters-baytlı dosya sistemi\n"
8941
90ff6ed7
VG
8942#~ msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
8943#~ msgstr "görüntü başlığını yazmak için kısa yazma (sadece %d bayt)"
8944
8945#~ msgid "invalid fragment size - %s"
8946#~ msgstr "sekme boyu hatalı - %s"
8947
8948#~ msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
8949#~ msgstr "Uyarı: sekmeler desteklenmediğinden -f seçeneği yoksayılıyor\n"
8950
032eafee 8951#~ msgid ""
945ffb9e
TT
8952#~ "Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
8953#~ "\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
8954#~ msgstr ""
8955#~ "Dosya sistemi çok büyük. 2**31-1 bloktan fazlası\n"
8956#~ "\t (4k'lık bloklarla 8TB mümkün) desteklenmiyor."
8957
8958#~ msgid ""
8959#~ "\n"
8960#~ "Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
8961#~ "\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
8962#~ "\n"
8963#~ msgstr ""
8964#~ "\n"
8965#~ "Uyarı: Bazı 2.4 çekirdekler ext3 kullanırken 4096'dan daha büyük blok\n"
8966#~ "\tboylarını desteklemez. Bu sizin için de geçerliyse, -b 4096 hullanın.\n"
8967#~ "\n"
8968
90ff6ed7 8969#~ msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on most systems\n"
945ffb9e
TT
8970#~ msgstr "Uyarı: %d baytlık düğümler bir çok sistemde kullanımdışıdır.\n"
8971
90ff6ed7
VG
8972#~ msgid "Journal NOT removed\n"
8973#~ msgstr "Günlük silinMEdi\n"
851bcf3f 8974
8f741372
TT
8975#~ msgid ""
8976#~ "\n"
8977#~ "The filesystem already has sparse superblocks disabled.\n"
8978#~ msgstr ""
8979#~ "\n"
8980#~ "Dosya sisteminde süperblok azaltma bayrağı zaten etkin değil.\n"
8981
8982#~ msgid ""
8983#~ "\n"
8984#~ "Sparse superblock flag cleared. %s"
8985#~ msgstr ""
8986#~ "\n"
8987#~ "Süperblok azaltma bayrağı temizlendi. %s"
8988
90ff6ed7
VG
8989#~ msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
8990#~ msgstr "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
8991
6956f613
TT
8992#~ msgid "done \n"
8993#~ msgstr "bitti \n"
8994
886017aa
TT
8995#~ msgid "Clone duplicate/bad blocks"
8996#~ msgstr "tekrarlı/hatalı bloklaları kopyala"
8997
8998#~ msgid "Error allocating @a @b %b. "
8999#~ msgstr "Ek özellik bloğu %b ayrılırken hata oluştu. "
9000
9001#~ msgid ""
9002#~ "Duplicate @bs found... invoking duplicate @b passes.\n"
9003#~ "Pass 1B: Rescan for duplicate/bad @bs\n"
9004#~ msgstr ""
9005#~ "Tekrarlanmış bloklar bulundu... tekrarlanan blok taraması başlatılıyor.\n"
9006#~ "Geçiş 1B: tekrarlanmış/hatalı bloklar yeniden taranıyor\n"
9007
9008#~ msgid "Duplicate/bad @b(s) in @i %i:"
9009#~ msgstr "Düğüm %i içindeki tekrarlanmış/hatalı blok(lar):"
9010
197abba0
TT
9011#~ msgid " thisoff block fs_blk_sz blksz grp last_mount\n"
9012#~ msgstr " thisoff blok ds_blok_boyu blokboyu grup son_bağlama\n"
9013
197abba0
TT
9014#~ msgid "%s failed for %s: %s\n"
9015#~ msgstr "%s %s için başarısız: %s\n"
9016
197abba0
TT
9017#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl"
9018#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl"
9019
9020#~ msgid "BLKGETSIZE ioctl"
9021#~ msgstr "BLKGETSIZE ioctl"
9022
ce1250c8 9023#~ msgid "Forcibly clearing HTREE flag on @i %d (%q). (Beta test code)\n"
196b59c8
TT
9024#~ msgstr ""
9025#~ "Düğüm %d (%q) üzerindeki HTREE bayrağı zorla temizleniyor. (Beta test "
9026#~ "kodu)\n"
ce1250c8
TT
9027
9028#~ msgid "(unknown os)"
9029#~ msgstr "(bilinmeyen işl. sist.)"
6e71e67b 9030
bc759706
TT
9031#~ msgid "Number of free blocks: %d/%d, Needed: %d\n"
9032#~ msgstr "Serbest blok sayısı: %d/%d, Gereken: %d\n"
6e71e67b 9033
bc759706
TT
9034#~ msgid "Going into desperation mode for block allocations\n"
9035#~ msgstr "Blok tahsislerinde umutsuz kipe geçiliyor\n"
6e71e67b 9036
bc759706
TT
9037#~ msgid "Moving %d blocks %u->%u\n"
9038#~ msgstr "%d blok taşınıyor %u->%u\n"
6e71e67b 9039
bc759706
TT
9040#~ msgid "ino=%u, blockcnt=%lld, %u->%u\n"
9041#~ msgstr "düğüm = %u, block_sayısı = %lld, %u->%u\n"
6e71e67b 9042
bc759706
TT
9043#~ msgid "Inode moved %u->%u\n"
9044#~ msgstr "Düğüm taşındı %u->%u\n"
b0cacab0 9045
bc759706
TT
9046#~ msgid "Inode translate (dir=%u, name=%.*s, %u->%u)\n"
9047#~ msgstr "Düğüm çevirisi (dizin = %u, isim= %.*s, %u->%u)\n"
9048
9049#~ msgid "Itable move group %d block %u->%u (diff %d)\n"
196b59c8
TT
9050#~ msgstr ""
9051#~ "Düğüm tablosu %d. grubun blokları %u -> %u arasında taşınıyor (fark %d)\n"
bc759706
TT
9052
9053#~ msgid "%d blocks of zeros...\n"
9054#~ msgstr "%d sıfırlı blok...\n"
9055
9056#~ msgid "Inode table move finished.\n"
9057#~ msgstr "Düğüm tablosunun taşınması tamamlandı.\n"