]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/quz_PE
Sync "language", "lang_name", "territory", "country_name" with CLDR/langtable
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / quz_PE
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
12 %
13 % Cusco Quechua language locale for Peru
14 %
15 % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
16 % and Amos Batto
17 %
18 % This locale data has been developed in collaboration between:
19 % Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
20 % Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas
21 % http://www.illa-a.org/wp/illa/
22 %
23 % build with: localedef -f UTF-8 -i quz_PE quz_PE
24 %
25 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
26
27 LC_IDENTIFICATION
28 title "Cusco Quechua locale for Peru"
29 source "Sugar Labs // OLPC"
30 address ""
31 contact "sugarlabs.org"
32 email "libc-alpha@sourceware.org"
33 tel ""
34 fax ""
35 language "Cusco Quechua"
36 territory "Peru"
37 revision "1.0"
38 date "2013-08-24"
39
40 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
41 category "i18n:2012";LC_CTYPE
42 category "i18n:2012";LC_COLLATE
43 category "i18n:2012";LC_TIME
44 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
45 category "i18n:2012";LC_MONETARY
46 category "i18n:2012";LC_PAPER
47 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
48 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
49 category "i18n:2012";LC_NAME
50 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
51 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
52 END LC_IDENTIFICATION
53
54 LC_CTYPE
55 copy "i18n"
56 translit_start
57 include "translit_combining";""
58 translit_end
59 END LC_CTYPE
60
61 LC_COLLATE
62 copy "iso14651_t1"
63 END LC_COLLATE
64
65 % LC_TIME: Use Quechua transliteration of Spanish day and month names
66
67 LC_TIME
68 mon "iniru";/
69 "phiwriru";/
70 "marsu";/
71 "awril";/
72 "mayu";/
73 "huniyu";/
74 "huliyu";/
75 "agustu";/
76 "siptiyimri";/
77 "uktuwri";/
78 "nuwiyimri";/
79 "tisiyimri"
80 abmon "ini";/
81 "phi";/
82 "mar";/
83 "awr";/
84 "may";/
85 "hun";/
86 "hul";/
87 "agu";/
88 "sip";/
89 "ukt";/
90 "nuw";/
91 "tis"
92 day "tuminku";/
93 "lunis";/
94 "martis";/
95 "miyirkulis";/
96 "juywis";/
97 "wiyirnis";/
98 "sawatu"
99 abday "tum";/
100 "lun";/
101 "mar";/
102 "miy";/
103 "juy";/
104 "wiy";/
105 "saw"
106 d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
107 d_fmt "%d//%m//%y"
108 t_fmt "%I:%M:%S %p"
109 am_pm "AM";"PM"
110 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
111 week 7;19971130;1
112 END LC_TIME
113
114 LC_NUMERIC
115 copy "es_PE"
116 END LC_NUMERIC
117
118 LC_MONETARY
119 copy "es_PE"
120 END LC_MONETARY
121
122 LC_PAPER
123 copy "es_PE"
124 END LC_PAPER
125
126 LC_MEASUREMENT
127 copy "es_PE"
128 END LC_MEASUREMENT
129
130 LC_MESSAGES
131 yesexpr "^[+1aAsSyY]"
132 noexpr "^[-0mMnN]"
133 yesstr "Ar<U00ED>"
134 nostr "Manan"
135 END LC_MESSAGES
136
137 LC_NAME
138 copy "es_PE"
139 END LC_NAME
140
141 LC_ADDRESS
142 postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
143 country_ab2 "PE"
144 country_ab3 "PER"
145 country_num 604
146 country_car "PE"
147 lang_name "Qusqu runasimi"
148 lang_term "quz"
149 lang_lib "quz"
150 END LC_ADDRESS
151
152 LC_TELEPHONE
153 copy "es_PE"
154 END LC_TELEPHONE