#: util.c:1845 util.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete \"%s\": %s\n"
--msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
++msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n"
#: authfail.c:77
msgid "Authentication failures report not produced because it is empty\n"
#: siteuser.c:119 smartfilter.c:129 topuser.c:332
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
-msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n"
+msgstr "δ֪���û�ID %s ���ļ� %s\n"
#: authfail.c:205 dansguardian_report.c:169 denied.c:176 download.c:229
- #: grepday.c:773 html.c:586 redirector.c:575 repday.c:240 siteuser.c:191
+ #: grepday.c:773 html.c:586 redirector.c:575 repday.c:245 siteuser.c:191
#: topsites.c:319 useragent.c:332
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
-msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n"
+msgstr "���ļ�����д������ %s\n"
#: authfail.c:207 convlog.c:80 dansguardian_report.c:171 denied.c:178
- #: download.c:231 grepday.c:775 html.c:588 redirector.c:577 repday.c:242
+ #: download.c:231 grepday.c:775 html.c:588 redirector.c:577 repday.c:247
#: siteuser.c:193 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 topsites.c:321
#: topuser.c:50 totday.c:181 useragent.c:127 useragent.c:278 useragent.c:334
#, c-format
#: datafile.c:87
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.log\n"
+msgstr "(datafile) �ļ���·��̫��: %s/%s\n"
+=======
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.user_log\n"
--msgstr "(datafile) Îļþ¼Ð·¾¶Ì«³¤: %s/%s\n"
++msgstr "(datafile) �ļ���·��̫��: %s/%s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: datafile.c:92 datafile.c:148
#, c-format
#: email.c:206
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
-msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄʱ¼äֵ %s\n"
+msgstr "��һ����Ч��ʱ��ֵ %s\n"
- #: email.c:231 email.c:233 html.c:503 repday.c:145 repday.c:169 repday.c:195
- #: repday.c:219 topuser.c:426 useragent.c:311
+ #: email.c:231 email.c:233 html.c:503 repday.c:148 repday.c:172 repday.c:200
+ #: repday.c:224 topuser.c:426 useragent.c:311
msgid "TOTAL"
-msgstr "×Üֵ"
+msgstr "��ֵ"
#: email.c:247 html.c:564 index.c:432 topuser.c:460
msgid "AVERAGE"
#: html.c:115
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
-msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/%s.html\n"
+msgstr "�����ļ�������: %s/%s/%s.html\n"
#: html.c:119
+<<<<<<< HEAD
+#, c-format
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr "�ļ�������: %s/%s/denied_%s.html\n"
+=======
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/denied_%s.html\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s/denied_%s.html\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: html.c:140 html.c:230 topuser.c:308
#, c-format
#: html.c:192
#, fuzzy
msgid "SmartFilter report"
--msgstr "ÖÇÄܹýÂË"
++msgstr "���ܹ���"
#: html.c:211 topuser.c:278
+>>>>>>> origin/v2.3
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr "IN-CACHE-OUT"
#: ip2name_dns.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+<<<<<<< HEAD
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - "
+"%s\n"
+msgstr "IP��ַ�����ֵ�ת�� (getnameinfo) ��IP��ַ %s ��������ʧ�� %d - %s\n"
+=======
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address \"%s\" failed with error "
"%d - %s\n"
--msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü %d - %s\n"
++msgstr "IP��ַ�����ֵ�ת�� (getnameinfo) ��IP��ַ %s ��������ʧ�� %d - %s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: ip2name_exec.c:61
#, c-format
#: ip2name_exec.c:95
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "IP address %s too long for the command to run\n"
+msgstr "IP��ַ�������� %s\n"
+
+#: ip2name_exec.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "IP address %.*s too long for the command to run\n"
+msgstr "IP��ַ�������� %s\n"
+=======
msgid "IP address \"%s\" too long for the command to run\n"
--msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "IP��ַ�������� %s\n"
#: ip2name_exec.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address \"%.*s\" too long for the command to run\n"
--msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "IP��ַ�������� %s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: ip2name_exec.c:113
#, fuzzy, c-format
#: log.c:461
#, fuzzy, c-format
- msgid "Time period passed on the command line with option -t must be MM:SS\n"
+ msgid "Time period passed on the command line with option -t must be HH:MM\n"
-msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n"
+msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n"
#: log.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
- "Time range passed on the command line with option -t must be MM:SS-MM:SS\n"
+ "Time range passed on the command line with option -t must be HH:MM-HH:MM\n"
-msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n"
+msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n"
#: log.c:497
#, fuzzy, c-format
#: log.c:653
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "Deleting directory %s\n"
+msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n"
+=======
msgid "Deleting temporary directory \"%s\"\n"
--msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: log.c:662 log.c:695
#, c-format
#: log.c:676 log.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid " Keep temporary files (-k) = %s\n"
--msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n"
++msgstr " ��ʱ�ļ�Ŀ¼ (-w) = %s\n"
#: log.c:678 log.c:711
#, c-format
#: log.c:1479
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
+msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n"
+=======
msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.user_unsort\n"
--msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n"
++msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: log.c:1483 log.c:1503
#, c-format
#: longline.c:141 longline.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the file\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ��ٶ�ȡ������־�ļ�\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: realtime.c:56 realtime.c:63
#, fuzzy, c-format
#: repday.c:126
msgid "Day report"
-msgstr "ÈÕ±¨"
+msgstr "�ձ�"
- #: repday.c:144 repday.c:194
- msgid "H"
- msgstr "H"
+ #. TRANSLATORS: It is an hour in the hourly report
+ #: repday.c:145 repday.c:197
+ #, c-format
+ msgid "%02dH"
+ msgstr ""
- #: repday.c:182
+ #: repday.c:185
#, c-format
msgid ""
"Total downloaded bytes is %<PRIi64> instead of %<PRIi64> in the hourly "
#: report.c:120
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.log\n"
+msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n"
+=======
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.user_log\n"
--msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n"
++msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: report.c:175
#, c-format
#: report.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long for %s/smartfilter.int_unsort\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s%s\n"
#: siteuser.c:52
msgid "Sites and users report not generated because privacy option is on\n"
#: smartfilter.c:65
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "File name too long: %s/smartfilter.log\n"
+msgstr "�ļ�������: %s/%s.ip\n"
+=======
msgid "File name too long: %s/smartfilter.int_log\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s.ip\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: smartfilter.c:69
#, fuzzy, c-format
#: smartfilter.c:109 topuser.c:242
msgid "SmartFilter"
--msgstr "ÖÇÄܹýÂË"
++msgstr "���ܹ���"
#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183
msgid "SMARTFILTER"
#: sort.c:66
#, fuzzy, c-format
+<<<<<<< HEAD
+msgid "file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr "�ļ�������: %s/%s.ip\n"
+
+#: sort.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file name too long: %s/htmlrel.txt\n"
+msgstr "���������ƹ���: %s/%s\n"
+
+#: sort.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting log %s/%s.unsort\n"
+msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n"
+=======
msgid "File name too long: %s/%s.utmp\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s.ip\n"
#: sort.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/htmlrel.txt\n"
--msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n"
++msgstr "���������ƹ���: %s/%s\n"
#: sort.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting log %s/%s.user_unsort\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n"
++msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: sort.c:125
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
-msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ÎÞ·¨ÅÅÐò %s\n"
+msgstr "�û������������� %s\n"
#: sort.c:135
+<<<<<<< HEAD
+#, c-format
+msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
+msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n"
+=======
#, fuzzy, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.user_unsort\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n"
++msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: sort.c:156 topuser.c:171
msgid "connect"
#: topsites.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of users is invalid in file %s\n"
--msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "������Ӳ��������ļ� %s\n"
#: topsites.c:284
#, c-format
#: usage.c:33
#, fuzzy
- msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address"
- msgstr " -a Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·"
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address"
+msgstr " -a ����������IP��ַ"
+=======
-msgstr " -a Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·"
+ msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address"
++msgstr " -a ����������IP��ַ"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:35
msgid " -c FILE Exclude connected hosts from the report"
#: usage.c:36
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date"
+msgstr " -convert ת�� access.log �ļ���һ����������"
+=======
msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date"
--msgstr " -convert ת»» access.log Îļþµ½Ò»¸öÒ׶®µÄÈÕÆÚ"
++msgstr " -convert ת�� access.log �ļ���һ����������"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:37
msgid " --css Output the internal CSS"
#: usage.c:38
#, fuzzy
msgid ""
+<<<<<<< HEAD
+" -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/yyyy-"
+"dd/mm/yyyy"
+msgstr " -d ���ڴӣ��� dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid " -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)"
+msgstr " -e �ʼ���ַ���ͱ��� (stdout for console)"
+
+#: usage.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n"
+msgstr " -f �����ļ� (%s/sarg.conf)\n"
+=======
" -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/"
"yyyy-dd/mm/yyyy"
--msgstr " -d ÈÕÆÚ´Ó£µ½ dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
++msgstr " -d ���ڴӣ��� dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
#: usage.c:39
#, fuzzy
msgid ""
" -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)"
--msgstr " -e ÓʼþµØÖ··¢Ëͱ¨¸æ (stdout for console)"
++msgstr " -e �ʼ���ַ���ͱ��� (stdout for console)"
#: usage.c:40
#, fuzzy, c-format
msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n"
--msgstr " -f ÅäÖÃÎļþ (%s/sarg.conf)\n"
++msgstr " -f �����ļ� (%s/sarg.conf)\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:41
#, fuzzy
msgid ""
+<<<<<<< HEAD
+" -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
+msgstr " -g ���ڸ�ʽ [e=ŷ�� -> dd/mm/yyyy, u=��� ->mm/dd/yyyy]"
+
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid " -h This help"
+msgstr " -h �����ǰ���"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid " --help This help"
+msgstr " -h �����ǰ���"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid " -i Reports by user and IP address"
+msgstr " -i �û�������IP��ַ"
+=======
" -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
--msgstr " -g ÈÕÆÚ¸ñʽ [e=Å·ÖÞ -> dd/mm/yyyy, u=ÃÀ¹ú ->mm/dd/yyyy]"
++msgstr " -g ���ڸ�ʽ [e=ŷ�� -> dd/mm/yyyy, u=��� ->mm/dd/yyyy]"
#: usage.c:42
#, fuzzy
msgid " -h This help"
--msgstr " -h ÕâÀïÊÇ°ïÖú"
++msgstr " -h �����ǰ���"
#: usage.c:43
#, fuzzy
msgid " --help This help"
--msgstr " -h ÕâÀïÊÇ°ïÖú"
++msgstr " -h �����ǰ���"
#: usage.c:44
#, fuzzy
msgid " -i Reports by user and IP address"
--msgstr " -i Óû§±¨¸æºÍIPµØÖ·"
++msgstr " -i �û�������IP��ַ"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:45
msgid " --keeplogs Keep every previously generated report"
#: usage.c:46
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -l FILE Input log"
+msgstr " -l ������־"
+=======
msgid " -l FILE Input log"
--msgstr " -l ÊäÈëÈÕÖ¾"
++msgstr " -l ������־"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:47
msgid " --lastlog Set the number of previous reports to keep"
#: usage.c:48
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -m Advanced process messages"
+msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS"
+msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n"
+=======
msgid " -m Advanced process messages"
--msgstr " ½ø³ÌÐÅϢ (-z) = %s\n"
++msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n"
#: usage.c:49
#, fuzzy
msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS"
--msgstr " ת»»IPµØÖ· (-n) = %s\n"
++msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:50
#, fuzzy
msgid " -o DIR Report output directory"
--msgstr " -w ÁÙʱĿ¼"
++msgstr " -w ��ʱĿ¼"
#: usage.c:51
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
+msgstr " -p ʹ��IP��ַ�����û�ID (reports)"
+=======
msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
--msgstr " -p ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (reports)"
++msgstr " -p ʹ��IP��ַ�����û�ID (reports)"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:52
msgid " -P PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names"
#: usage.c:53
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]"
+msgstr " -s ����վ�� [���� www.microsoft.com, www.netscape.com]"
+
+#: usage.c:54
+#, fuzzy
+msgid " --split Split the log file by date in -d parameter"
+msgstr " -split ʹ�����ڷ�����־�ļ� -d ����"
+=======
msgid ""
" -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]"
--msgstr " -s ·ÃÎÊÕ¾µã [ÀýÈç www.microsoft.com, www.netscape.com]"
++msgstr " -s ����վ�� [���� www.microsoft.com, www.netscape.com]"
#: usage.c:54
#, fuzzy
msgid " --split Split the log file by date in -d parameter"
--msgstr " -split ʹÓÃÈÕÆÚ·ÖÀëÈÕÖ¾Îļþ -d ²ÎÊý"
++msgstr " -split ʹ�����ڷ�����־�ļ� -d ����"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: usage.c:55
msgid ""
#: usage.c:58
#, fuzzy
+<<<<<<< HEAD
+msgid " -w DIR Temporary directory"
+msgstr " -w ��ʱĿ¼"
+
+#: usage.c:59
+#, fuzzy
+msgid " -x Debug messages"
+msgstr " -x ������Ϣ"
+
+#: usage.c:60
+#, fuzzy
+msgid " -z Process messages"
+msgstr " -z ������Ϣ"
+
+#: usage.c:63
+msgid ""
+"\n"
+"\tPlease donate to the sarg project:"
+msgstr ""
+"\n"
+"\t������Sarg��Ŀ:"
+=======
msgid " -u USER Report only that user's activity"
--msgstr " -i Óû§±¨¸æºÍIPµØַ"
++msgstr " -i �û�������IP��ַ"
#: usage.c:59
#, fuzzy
msgid " -w DIR Temporary directory"
--msgstr " -w ÁÙʱĿ¼"
++msgstr " -w ��ʱĿ¼"
#: usage.c:60
#, fuzzy
msgid " -x Debug messages"
--msgstr " -x ²î´íÐÅϢ"
++msgstr " -x ������Ϣ"
#: usage.c:61
#, fuzzy
msgid " -z Process messages"
--msgstr " -z ½ø³ÌÐÅÏ¢"
++msgstr " -z ������Ϣ"
+>>>>>>> origin/v2.3
#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:146 useragent.c:158
#: useragent.c:229 useragent.c:240 useragent.c:298
#: util.c:1919 util.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat \"%s\"\n"
--msgstr "²»ÄÜ¿ªʼ %s\n"
++msgstr "���ܿ�ʼ %s\n"
#: util.c:1925
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "SARG: Maybe you have a broken record or garbage in the names of the "
#~ "months.\n"
--#~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n"
++#~ msgstr "�����в������ļ�¼������������ļ� %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Maybe you have a broken record or garbage in the name of the months.\n"
--#~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n"
++#~ msgstr "�����в������ļ�¼������������ļ� %s\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tPlease donate to the sarg project:"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
--#~ "\tÇë¾èÖúSargÏîĿ:"
++#~ "\t������Sarg��Ŀ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n"
--#~ msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
++#~ msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n"
#~ msgid "Report"
--#~ msgstr "±¨¸æ"
++#~ msgstr "����"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n"
--#~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n"
++#~ msgstr "��ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to remove the file %s: %s\n"
--#~ msgstr "ÒƳýÎļþʧ°Ü %s\n"
++#~ msgstr "�Ƴ��ļ�ʧ�� %s\n"
#~ msgid "Failed to delete the file %s\n"
--#~ msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
++#~ msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n"
#~ msgid "process aborted.\n"
--#~ msgstr "½ø³ÌÖÐֹ.\n"
++#~ msgstr "������ֹ.\n"
#~ msgid "cannot delete %s - %s\n"
--#~ msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
++#~ msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n"
#~ msgid " -b Useragent log"
-#~ msgstr " -b Óû§´úÀíÈÕ־"
+#~ msgstr " -b �û�������־"
#~ msgid " -c Exclude file"
-#~ msgstr " -c ÅųýµÄÎļþ"
+#~ msgstr " -c �ų����ļ�"
#~ msgid " -n Resolve IP Address"
-#~ msgstr " -n ½âÎöIPµØַ"
+#~ msgstr " -n ����IP��ַ"
#~ msgid " -o Output dir"
-#~ msgstr " -o Êä³öĿ¼"
+#~ msgstr " -o ����Ŀ¼"
#~ msgid " -t Time [HH, HH:MM]"
-#~ msgstr " -t ʱ¼ä[HH,HH:MM]"
+#~ msgstr " -t ʱ��[HH,HH:MM]"
#~ msgid " -u User"
-#~ msgstr " -u Óû§"
+#~ msgstr " -u �û�"
#~ msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
-#~ msgstr "ÔÚÖض¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÁ¬½Ó¹ý³¤ %s\n"
+#~ msgstr "���ض�����־�ļ�����ӹ��� %s\n"
#~ msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
-#~ msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n"
+#~ msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.htmp\n"
#~ msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
-#~ msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
+#~ msgstr "(report-1) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
#~ msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
-#~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n"
+#~ msgstr "·������ %s/%s.htmp\n"
#~ msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
-#~ msgstr "(report-2)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
+#~ msgstr "(report-2)���ܴ����ļ� %s - %s\n"
#~ msgid "pre-sorting files\n"
-#~ msgstr "ԤÅÅÐòÎļþ\n"
+#~ msgstr "Ԥ�����ļ�\n"
#~ msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n"
-#~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n"
+#~ msgstr "��ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n"
#~ msgid "Cannot get the size of file %s"
-#~ msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡ÎļþµÄ´óС %s"
+#~ msgstr "���ܻ�ȡ�ļ��Ĵ�С %s"
#~ msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault"
-#~ msgstr "´íÎó: ²»ÄܼÓÔØ,´æÄÚ´íÎó"
+#~ msgstr "����: ���ܼ���,���ڴ���"
#, fuzzy
#~ msgid "(html11) Cannot open file %s - %s\n"