]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_it.po
Merge pull request #5489 from scootergrisen/master
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_it.po
CommitLineData
737b017e 1#
53f8d64f 2# Italian message catalog for CUPS.
737b017e 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
737b017e 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
737b017e
MS
9#
10# Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>, 2013.
11msgid ""
12msgstr ""
53f8d64f 13"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 14"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
46637f30 15"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
737b017e
MS
16"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
17"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
18"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
19"Language: it\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
737b017e
MS
24msgid "\t\t(all)"
25msgstr "\t\t(tutti)"
26
737b017e
MS
27msgid "\t\t(none)"
28msgstr "\t\t(nessuno)"
29
737b017e
MS
30#, c-format
31msgid "\t%d entries"
32msgstr "\t%d voci"
33
737b017e
MS
34#, c-format
35msgid "\t%s"
36msgstr "\t%s"
37
737b017e
MS
38msgid "\tAfter fault: continue"
39msgstr "\tDopo un errore: continua"
40
737b017e
MS
41#, c-format
42msgid "\tAlerts: %s"
43msgstr "\tAvvisi: %s"
44
737b017e
MS
45msgid "\tBanner required"
46msgstr "\tBanner richiesto"
47
737b017e
MS
48msgid "\tCharset sets:"
49msgstr "\tSet di caratteri:"
50
737b017e
MS
51msgid "\tConnection: direct"
52msgstr "\tConnessione: diretta"
53
737b017e
MS
54msgid "\tConnection: remote"
55msgstr "\tConnessione: remota"
56
737b017e
MS
57msgid "\tContent types: any"
58msgstr "\tTipi di contenuto: qualsiasi"
59
737b017e
MS
60msgid "\tDefault page size:"
61msgstr "\tDimensione predefinite della pagina:"
62
737b017e
MS
63msgid "\tDefault pitch:"
64msgstr "\tTono predefinito:"
65
737b017e
MS
66msgid "\tDefault port settings:"
67msgstr "\tImpostazioni predefinite della porta:"
68
737b017e
MS
69#, c-format
70msgid "\tDescription: %s"
71msgstr "\tDescrizione: %s"
72
737b017e
MS
73msgid "\tForm mounted:"
74msgstr "\tModulo installato:"
75
737b017e
MS
76msgid "\tForms allowed:"
77msgstr "\tModuli consentiti:"
78
737b017e
MS
79#, c-format
80msgid "\tInterface: %s.ppd"
81msgstr "\tInterfaccia: %s.ppd"
82
737b017e
MS
83#, c-format
84msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
85msgstr "\tInterfaccia: %s/ppd/%s.ppd"
86
737b017e
MS
87#, c-format
88msgid "\tLocation: %s"
89msgstr "\tPosizione: %s"
90
737b017e
MS
91msgid "\tOn fault: no alert"
92msgstr "\tIn caso di errore: nessun avviso"
93
737b017e
MS
94msgid "\tPrinter types: unknown"
95msgstr "\tTipi di stampanti: sconosciuto"
96
737b017e
MS
97#, c-format
98msgid "\tStatus: %s"
99msgstr "\tStato: %s"
100
737b017e
MS
101msgid "\tUsers allowed:"
102msgstr "\tUtenti autorizzati:"
103
737b017e
MS
104msgid "\tUsers denied:"
105msgstr "\tUtenti non autorizzati:"
106
737b017e
MS
107msgid "\tdaemon present"
108msgstr "\tdemone presente"
109
737b017e
MS
110msgid "\tno entries"
111msgstr "\tnessuna voce"
112
737b017e
MS
113#, c-format
114msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
115msgstr "\tla stampante è sul dispositivo '%s' velocità -1"
116
737b017e
MS
117msgid "\tprinting is disabled"
118msgstr "\tla stampa è disabilitata"
119
737b017e
MS
120msgid "\tprinting is enabled"
121msgstr "\tla stampa è abilitata"
122
737b017e
MS
123#, c-format
124msgid "\tqueued for %s"
125msgstr "\tin coda per %s"
126
737b017e
MS
127msgid "\tqueuing is disabled"
128msgstr "\tla coda è disabilitata"
129
737b017e
MS
130msgid "\tqueuing is enabled"
131msgstr "\tla coda è abilitata"
132
737b017e
MS
133msgid "\treason unknown"
134msgstr "\tmotivo sconosciuto"
135
737b017e
MS
136msgid ""
137"\n"
138" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
139msgstr ""
140"\n"
141" RISULTATI DETTAGLIATI DEL TEST DI CONFORMITÀ"
142
737b017e
MS
143msgid " REF: Page 15, section 3.1."
144msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.1."
145
737b017e
MS
146msgid " REF: Page 15, section 3.2."
147msgstr " RIF: pagina 15, sezione 3.2."
148
737b017e
MS
149msgid " REF: Page 19, section 3.3."
150msgstr " RIF: pagina 19, sezione 3.3."
151
737b017e
MS
152msgid " REF: Page 20, section 3.4."
153msgstr " RIF: pagina 20, sezione 3.4."
154
737b017e
MS
155msgid " REF: Page 27, section 3.5."
156msgstr " RIF: pagina 27, sezione 3.5."
157
737b017e
MS
158msgid " REF: Page 42, section 5.2."
159msgstr " RIF: pagina 42, sezione 5.2."
160
737b017e
MS
161msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
162msgstr " RIF: pagine 16-17, sezione 3.2."
163
737b017e
MS
164msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
165msgstr " RIF: pagine 42-45, sezione 5.2."
166
737b017e
MS
167msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
168msgstr " RIF: pagine 45-46, sezione 5.2."
169
737b017e
MS
170msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
171msgstr " RIF: pagine 48-49, sezione 5.2."
172
737b017e
MS
173msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
174msgstr " RIF: pagine 52-54, sezione 5.2."
175
737b017e
MS
176#, c-format
177msgid " %-39.39s %.0f bytes"
178msgstr " %-39.39s %.0f byte"
179
737b017e
MS
180#, c-format
181msgid " PASS Default%s"
182msgstr " PASS Default%s"
183
737b017e
MS
184msgid " PASS DefaultImageableArea"
185msgstr " PASS DefaultImageableArea"
186
737b017e
MS
187msgid " PASS DefaultPaperDimension"
188msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
189
737b017e
MS
190msgid " PASS FileVersion"
191msgstr " PASS FileVersion"
192
737b017e
MS
193msgid " PASS FormatVersion"
194msgstr " PASS FormatVersion"
195
737b017e
MS
196msgid " PASS LanguageEncoding"
197msgstr " PASS LanguageEncoding"
198
737b017e
MS
199msgid " PASS LanguageVersion"
200msgstr " PASS LanguageVersion"
201
737b017e
MS
202msgid " PASS Manufacturer"
203msgstr " PASS Manufacturer"
204
737b017e
MS
205msgid " PASS ModelName"
206msgstr " PASS ModelName"
207
737b017e
MS
208msgid " PASS NickName"
209msgstr " PASS NickName"
210
737b017e
MS
211msgid " PASS PCFileName"
212msgstr " PASS PCFileName"
213
737b017e
MS
214msgid " PASS PSVersion"
215msgstr " PASS PSVersion"
216
737b017e
MS
217msgid " PASS PageRegion"
218msgstr " PASS PageRegion"
219
737b017e
MS
220msgid " PASS PageSize"
221msgstr " PASS PageSize"
222
737b017e
MS
223msgid " PASS Product"
224msgstr " PASS Product"
225
737b017e
MS
226msgid " PASS ShortNickName"
227msgstr " PASS ShortNickName"
228
737b017e
MS
229#, c-format
230msgid " WARN %s has no corresponding options."
231msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti."
232
737b017e
MS
233#, c-format
234msgid ""
235" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
236" REF: Page 15, section 3.2."
237msgstr ""
238" WARN %s condivide un prefisso comune con %s\n"
239" RIF: pagina 15, sezione 3.2."
240
737b017e
MS
241#, c-format
242msgid ""
243" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
244"be named Duplex.\n"
245" REF: Page 122, section 5.17"
246msgstr ""
fa84ca4b
MS
247" WARN La parola chiave dell'opzione duplex %s potrebbe non "
248"funzionare come previsto e dovrebbe essere chiamata Duplex.\n"
737b017e
MS
249" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
250
737b017e 251msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
fa84ca4b
MS
252msgstr ""
253" WARN Il file contiene un insieme di righe che terminano con CR, "
254"LF e CR LF."
737b017e 255
737b017e
MS
256msgid ""
257" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
258" REF: Pages 56-57, section 5.3."
259msgstr ""
260" WARN LanguageEncoding è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n"
261" RIF: pagine 56-57, sezione 5.3."
262
737b017e
MS
263#, c-format
264msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
265msgstr " WARN La riga %d contiene solo spazi."
266
737b017e
MS
267msgid ""
268" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
269" REF: Pages 58-59, section 5.3."
270msgstr ""
271" WARN Manufacturer è richiesto dalle specifiche PPD 4.3.\n"
272" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3."
273
737b017e
MS
274msgid ""
275" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
276"not CR LF."
277msgstr ""
fa84ca4b
MS
278" WARN I file PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero "
279"utilizzare solo righe terminanti con LF e non con CR LF."
737b017e 280
737b017e
MS
281#, c-format
282msgid ""
283" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
284" REF: Page 42, section 5.2."
285msgstr ""
286" WARN Versione obsoleta di PPD %.1f.\n"
287" RIF: pagina 42, sezione 5.2."
288
737b017e
MS
289msgid ""
290" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
291" REF: Pages 61-62, section 5.3."
292msgstr ""
293" WARN PCFileName più lungo di 8.3 vìola le specifiche PPD.\n"
294" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
295
737b017e
MS
296msgid ""
297" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
298" REF: Pages 61-62, section 5.3."
299msgstr ""
300" WARN PCFileName dovrebbe contenere un nome del file unico.\n"
301" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
302
737b017e
MS
303msgid ""
304" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
305" REF: Pages 78-79, section 5.7."
306msgstr ""
fa84ca4b
MS
307" WARN Il protocollo contiene PJL ma gli attributi di JCL non sono "
308"impostati.\n"
737b017e
MS
309" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7."
310
737b017e
MS
311msgid ""
312" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
313" REF: Pages 78-79, section 5.7."
314msgstr ""
315" WARN Il protocollo contiene entrambi PJL e BCP; è previsto TBCP.\n"
316" RIF: pagine 78-79, sezione 5.7."
317
737b017e
MS
318msgid ""
319" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
320" REF: Pages 64-65, section 5.3."
321msgstr ""
322" WARN ShortNickName richiesto dalle specifiche di PPD 4.3.\n"
323" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3."
324
737b017e
MS
325#, c-format
326msgid ""
327" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
328" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
329msgstr ""
330" %s \"%s %s\" confligge con \"%s %s\"\n"
331" (vincolo=\"%s %s %s %s\")."
332
737b017e
MS
333#, c-format
334msgid " %s %s %s does not exist."
335msgstr " %s %s %s non esiste."
336
737b017e
MS
337#, c-format
338msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
339msgstr " %s %s file \"%s\" ha la capitalizzazione sbagliata."
340
737b017e
MS
341#, c-format
342msgid ""
343" %s Bad %s choice %s.\n"
344" REF: Page 122, section 5.17"
345msgstr ""
346" %s errata %s scelta %s.\n"
347" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
348
737b017e
MS
349#, c-format
350msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
fa84ca4b
MS
351msgstr ""
352" %s UTF-8 non è valido \"%s\" la string di traduzione dell'opzione %s, "
353"scelta %s."
737b017e 354
737b017e
MS
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
fa84ca4b
MS
357msgstr ""
358" %s UTF-8 non è valido \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s."
737b017e 359
737b017e
MS
360#, c-format
361msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
362msgstr " %s valore di cupsFilter non è valido \"%s\"."
363
737b017e
MS
364#, c-format
365msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
366msgstr " %s il valore di cupsFilter2 non è valido \"%s\"."
367
737b017e
MS
368#, c-format
369msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
370msgstr " %s il valore di cupsICCProfile non è valido %s."
371
737b017e
MS
372#, c-format
373msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
374msgstr " %s il valore di cupsPreFilter non è valido \"%s\"."
375
737b017e
MS
376#, c-format
377msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
378msgstr " %s il valore di cupsUIConstraints non è valido %s: \"%s\""
379
737b017e
MS
380#, c-format
381msgid " %s Bad language \"%s\"."
382msgstr " %s la lingua non è valida \"%s\"."
383
737b017e
MS
384#, c-format
385msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
386msgstr " %s permessi errati sul file %s \"%s\"."
387
737b017e
MS
388#, c-format
389msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
390msgstr " %s ortografia errata di %s - dovrebbe essere %s."
391
737b017e
MS
392#, c-format
393msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
fa84ca4b
MS
394msgstr ""
395" %s non è possibile passare entrambi APScanAppPath e APScanAppBundleID."
737b017e 396
737b017e
MS
397#, c-format
398msgid " %s Default choices conflicting."
399msgstr " %s le scelte predefinite confliggono."
400
737b017e
MS
401#, c-format
402msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403msgstr " %s cupsUIConstraints è vuota %s"
404
737b017e
MS
405#, c-format
406msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
fa84ca4b
MS
407msgstr ""
408" %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s, scelta %s."
737b017e 409
737b017e
MS
410#, c-format
411msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
412msgstr " %s manca \"%s\" la stringa di traduzione dell'opzione %s."
413
737b017e
MS
414#, c-format
415msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
416msgstr " %s manca il file %s \"%s\"."
417
737b017e
MS
418#, c-format
419msgid ""
420" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
421" REF: Page 100, section 5.14."
422msgstr ""
423" %s manca l'opzione RICHIESTA PageRegion.\n"
424" RIF: pagina 100, sezione 5.14."
425
737b017e
MS
426#, c-format
427msgid ""
428" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
429" REF: Page 99, section 5.14."
430msgstr ""
431" %s manca l'opzione RICHIESTA PageSize.\n"
432" RIF: pagina 99, sezione 5.14."
433
737b017e
MS
434#, c-format
435msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
436msgstr " %s manca la scelta *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
437
737b017e
MS
438#, c-format
439msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
440msgstr " %s manca la scelta *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
441
737b017e
MS
442#, c-format
443msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
444msgstr " %s manca cupsUIResolver %s"
445
737b017e
MS
446#, c-format
447msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
448msgstr " %s manca l'opzione %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
449
737b017e
MS
450#, c-format
451msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
452msgstr " %s manca l'opzione %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
453
737b017e
MS
454#, c-format
455msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
456msgstr " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è inclusa nel file."
457
737b017e
MS
458#, c-format
459msgid ""
460" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
461" REF: Page 122, section 5.17"
462msgstr ""
463" %s RICHIESTA %s non definisce la scelta None.\n"
464" RIF: pagina 122, sezione 5.17"
465
737b017e
MS
466#, c-format
467msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
468msgstr " %s dimensione \"%s\" definita per %s ma non per %s."
469
737b017e
MS
470#, c-format
471msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
fa84ca4b
MS
472msgstr ""
473" %s dimensione \"%s\" presenta delle dimensioni inaspettate (%gx%g)."
737b017e 474
737b017e
MS
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
477msgstr " %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere \"%s\"."
478
737b017e
MS
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
fa84ca4b
MS
481msgstr ""
482" %s dimensione \"%s\" dovrebbe essere il nome standard di Adobe \"%s\"."
737b017e 483
737b017e
MS
484#, c-format
485msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
486msgstr " %s cupsICCProfile %s il valore dell'hash collide con %s."
487
737b017e
MS
488#, c-format
489msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
490msgstr " %s cupsUIResolver %s causa un loop."
491
737b017e
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
fa84ca4b 495msgstr " %s cupsUIResolver %s non elenca almeno due opzioni differenti."
737b017e 496
737b017e
MS
497#, c-format
498msgid ""
499" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
500" REF: Page 72, section 5.5"
501msgstr ""
502" **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID\n"
503" RIF: pagina 72, sezione 5.5"
504
737b017e
MS
505#, c-format
506msgid ""
507" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
508" REF: Page 40, section 4.5."
509msgstr ""
510" **FAIL** Valore predefinito errato%s %s\n"
511" RIF: pagina 40, sezione 4.5."
512
737b017e
MS
513#, c-format
514msgid ""
515" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
516" REF: Page 102, section 5.15."
517msgstr ""
518" **FAIL** DefaultImageableArea non è valido %s\n"
519" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
520
737b017e
MS
521#, c-format
522msgid ""
523" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
524" REF: Page 103, section 5.15."
525msgstr ""
526" **FAIL** DefaultPaperDimension non è valido %s\n"
527" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
528
737b017e
MS
529#, c-format
530msgid ""
531" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
532" REF: Page 56, section 5.3."
533msgstr ""
534" **FAIL** FileVersion non è valido \"%s\"\n"
535" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
536
737b017e
MS
537#, c-format
538msgid ""
539" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
540" REF: Page 56, section 5.3."
541msgstr ""
542" **FAIL** FormatVersion non è valido \"%s\"\n"
543" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
544
737b017e
MS
545msgid ""
546" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
547" REF: Page 24, section 3.4."
548msgstr ""
549" **FAIL** l'attributo di JobPatchFile nel file non è valido\n"
550" RIF: pagina 24, sezione 3.4."
551
737b017e
MS
552#, c-format
553msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
fa84ca4b
MS
554msgstr ""
555" **FAIL** LanguageEncoding non è valido %s - deve essere ISOLatin1."
737b017e 556
737b017e
MS
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
559msgstr " **FAIL** LanguageVersion non è valido %s - deve essere Inglese."
560
737b017e
MS
561#, c-format
562msgid ""
563" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
564" REF: Page 211, table D.1."
565msgstr ""
566" **FAIL** Manufacturer non è valido (dovrebbe essere \"%s\")\n"
567" RIF: pagina 211, tabella D.1."
568
737b017e
MS
569#, c-format
570msgid ""
571" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
572" REF: Pages 59-60, section 5.3."
573msgstr ""
fa84ca4b
MS
574" **FAIL** ModelName non è valido - \"%c\" non consentito nella "
575"stringa.\n"
737b017e
MS
576" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3."
577
737b017e
MS
578msgid ""
579" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
580" REF: Pages 62-64, section 5.3."
581msgstr ""
582" **FAIL** PSVersion non è valido - non è una \"(stringa) intera\".\n"
583" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3."
584
737b017e
MS
585msgid ""
586" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
587" REF: Page 62, section 5.3."
588msgstr ""
589" **FAIL** Product non è valido - non è una \"(stringa)\".\n"
590" RIF: pagina 62, sezione 5.3."
591
737b017e
MS
592msgid ""
593" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
594" REF: Pages 64-65, section 5.3."
595msgstr ""
596" **FAIL** ShortNickName non è valido - più lungo di 31 caratteri.\n"
597" RIF: pagine 64-65, sezione 5.3."
598
737b017e
MS
599#, c-format
600msgid ""
601" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
602" REF: Page 84, section 5.9"
603msgstr ""
604" **FAIL** L'opzione %s non è valida scelta %s\n"
605" RIF: pagina 84, sezione 5.9"
606
737b017e
MS
607#, c-format
608msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
fa84ca4b
MS
609msgstr ""
610" **FAIL** Il codice dell'opzione predefinita non può essere "
611"interpretato: %s"
737b017e 612
737b017e
MS
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
fa84ca4b
MS
618" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s scelta "
619"%s contiene caratteri a 8-bit."
737b017e 620
737b017e
MS
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
fa84ca4b
MS
626" **FAIL** La stringa di traduzione predefinita dell'opzione %s "
627"contiene caratteri a 8-bit."
737b017e 628
737b017e
MS
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** I nomi dei gruppi %s e %s differiscono solo per caso."
632
737b017e
MS
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
fa84ca4b
MS
635msgstr ""
636" **FAIL** Occorrenze multiple dell'opzione %s nome della scelta %s."
737b017e 637
737b017e
MS
638#, c-format
639msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
fa84ca4b
MS
640msgstr ""
641" **FAIL** I nomi delle scelte %s e %s dell'opzione %s differiscono "
642"solo per caso."
737b017e 643
737b017e
MS
644#, c-format
645msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
fa84ca4b
MS
646msgstr ""
647" **FAIL** I nomi delle opzioni %s e %s differiscono solo per caso."
737b017e 648
737b017e
MS
649#, c-format
650msgid ""
651" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
652" REF: Page 40, section 4.5."
653msgstr ""
654" **FAIL** RICHIESTA predefinita%s\n"
655" RIF: pagina 40, sezione 4.5."
656
737b017e
MS
657msgid ""
658" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
659" REF: Page 102, section 5.15."
660msgstr ""
661" **FAIL** RICHIESTA DefaultImageableArea\n"
662" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
663
737b017e
MS
664msgid ""
665" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
666" REF: Page 103, section 5.15."
667msgstr ""
668" **FAIL** RICHIESTA DefaultPaperDimension\n"
669" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
670
737b017e
MS
671msgid ""
672" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
673" REF: Page 56, section 5.3."
674msgstr ""
675" **FAIL** RICHIESTA FileVersion\n"
676" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
677
737b017e
MS
678msgid ""
679" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
680" REF: Page 56, section 5.3."
681msgstr ""
682" **FAIL** RICHIESTA FormatVersion\n"
683" RIF: pagina 56, sezione 5.3."
684
737b017e
MS
685#, c-format
686msgid ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690msgstr ""
691" **FAIL** RICHIESTA ImageableArea per PageSize %s\n"
692" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
693" RIF: pagina 102, sezione 5.15."
694
737b017e
MS
695msgid ""
696" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
697" REF: Pages 56-57, section 5.3."
698msgstr ""
699" **FAIL** RICHIESTA LanguageEncoding\n"
700" RIF: pagina 56-57, sezione 5.3."
701
737b017e
MS
702msgid ""
703" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
704" REF: Pages 57-58, section 5.3."
705msgstr ""
706" **FAIL** RICHIESTA LanguageVersion\n"
707" RIF: pagine 57-58, sezione 5.3."
708
737b017e
MS
709msgid ""
710" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
711" REF: Pages 58-59, section 5.3."
712msgstr ""
713" **FAIL** RICHIESTA Manufacturer\n"
714" RIF: pagine 58-59, sezione 5.3."
715
737b017e
MS
716msgid ""
717" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
718" REF: Pages 59-60, section 5.3."
719msgstr ""
720" **FAIL** RICHIESTA ModelName\n"
721" RIF: pagine 59-60, sezione 5.3."
722
737b017e
MS
723msgid ""
724" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
725" REF: Page 60, section 5.3."
726msgstr ""
727" **FAIL** RICHIESTA NickName\n"
728" RIF: pagina 60, sezione 5.3."
729
737b017e
MS
730msgid ""
731" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
732" REF: Pages 61-62, section 5.3."
733msgstr ""
734" **FAIL** RICHIESTA PCFileName\n"
735" RIF: pagine 61-62, sezione 5.3."
736
737b017e
MS
737msgid ""
738" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
739" REF: Pages 62-64, section 5.3."
740msgstr ""
741" **FAIL** RICHIESTA PSVersion\n"
742" RIF: pagine 62-64, sezione 5.3."
743
737b017e
MS
744msgid ""
745" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
746" REF: Page 100, section 5.14."
747msgstr ""
748" **FAIL** RICHIESTA PageRegion\n"
749" RIF: pagina 100, sezione 5.14."
750
737b017e
MS
751msgid ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755msgstr ""
756" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n"
757" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
758" RIF: pagina 99, sezione 5.14."
759
737b017e
MS
760msgid ""
761" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
762" REF: Pages 99-100, section 5.14."
763msgstr ""
764" **FAIL** RICHIESTA PageSize\n"
765" RIF: pagine 99-100, sezione 5.14."
766
737b017e
MS
767#, c-format
768msgid ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772msgstr ""
773" **FAIL** RICHIESTA PaperDimension per PageSize %s\n"
774" RIF: pagina 41, sezione 5.\n"
775" RIF: pagina 103, sezione 5.15."
776
737b017e
MS
777msgid ""
778" **FAIL** REQUIRED Product\n"
779" REF: Page 62, section 5.3."
780msgstr ""
781" **FAIL** RICHIESTA Product\n"
782" RIF: pagina 62, sezione 5.3."
783
737b017e
MS
784msgid ""
785" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
786" REF: Page 64-65, section 5.3."
787msgstr ""
788" **FAIL** RICHIESTA ShortNickName\n"
789" RIF: pagina 64-65, sezione 5.3."
790
737b017e
MS
791#, c-format
792msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
793msgstr " **FAIL** Non è possibile aprire il file PPD - %s alla riga %d."
794
737b017e
MS
795#, c-format
796msgid " %d ERRORS FOUND"
797msgstr " %d SONO STATI TROVATI DEGLI ERRORI"
798
737b017e
MS
799msgid " NO ERRORS FOUND"
800msgstr " NON SONO STATI TROVATI ERRORI"
801
737b017e
MS
802msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
803msgstr " --cr Termina righe con CR (Mac OS 9)."
804
737b017e
MS
805msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
806msgstr " --crlf Termina righe con CR + LF (Windows)."
807
8072030b
MS
808msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
809msgstr ""
737b017e 810
84987361
MS
811msgid " --list-filters List filters that will be used."
812msgstr ""
813
737b017e 814msgid " -D Remove the input file when finished."
fa84ca4b
MS
815msgstr ""
816" -D Rimuovi il file di input una volta terminato."
737b017e 817
737b017e
MS
818msgid " -D name=value Set named variable to value."
819msgstr " -D name=value Imposta la variabile chiamata al valore."
820
737b017e 821msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
fa84ca4b
MS
822msgstr ""
823" -I include-dir Aggiunge la directory include al percorso della "
824"ricerca."
737b017e 825
737b017e
MS
826msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
827msgstr " -P filename.ppd Imposta il file PPD."
828
737b017e
MS
829msgid " -U username Specify username."
830msgstr " -U username Specifica l'username."
831
737b017e 832msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
fa84ca4b
MS
833msgstr ""
834" -c catalog.po Carica il catalogo del messaggio specificato."
737b017e 835
84987361
MS
836msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
837msgstr ""
838
737b017e
MS
839msgid " -d output-dir Specify the output directory."
840msgstr " -d output-dir Specifica la directory di output."
841
737b017e
MS
842msgid " -d printer Use the named printer."
843msgstr " -d printer Utilizza la stampante specificata."
844
737b017e
MS
845msgid " -e Use every filter from the PPD file."
846msgstr " -e Utilizza tutti i filtri dal file PPD."
847
737b017e 848msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
fa84ca4b
MS
849msgstr ""
850" -i mime/type Imposta il tipo di MIME di input (altrimenti auto-"
851"typed)."
737b017e 852
737b017e
MS
853msgid ""
854" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
855"file 1)."
856msgstr ""
857" -j job-id[,N] File del filtro N dal processo specificato (quello "
858"predefinito è il file 1)."
859
737b017e
MS
860msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
861msgstr " -l lang[,lang,...] Specifica la lingua(e) (locale) di output."
862
737b017e
MS
863msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
864msgstr " -m Utilizza il valore di ModelName come file."
865
737b017e
MS
866msgid ""
867" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
868msgstr ""
fa84ca4b
MS
869" -m mime/type Imposta il tipo di MIME di output (altrimenti "
870"application/pdf)."
737b017e 871
737b017e
MS
872msgid " -n copies Set number of copies."
873msgstr " -n copies Imposta il numero di copie."
874
737b017e
MS
875msgid ""
876" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
fa84ca4b 877msgstr " -o filename.drv Imposta un driver (altrimenti ppdi.drv)."
737b017e 878
737b017e 879msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
fa84ca4b
MS
880msgstr ""
881" -o filename.ppd[.gz] Imposta il file di output (altrimenti stdout)."
737b017e 882
737b017e
MS
883msgid " -o name=value Set option(s)."
884msgstr " -o nome=valore Imposta opzione(i)."
885
737b017e
MS
886msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
887msgstr " -p filename.ppd Imposta il file PPD."
888
737b017e
MS
889msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
890msgstr " -t Prova i PPD invece di generarli."
891
737b017e
MS
892msgid " -t title Set title."
893msgstr " -t title Imposta il titolo."
894
737b017e
MS
895msgid " -u Remove the PPD file when finished."
896msgstr " -u Rimuove il file PPD una volta terminato."
897
737b017e
MS
898msgid " -v Be verbose."
899msgstr " -v Fornisce maggiori dettagli."
900
737b017e 901msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
fa84ca4b
MS
902msgstr ""
903" -z Il file PPD compresso sta utilizzando GNU zip."
737b017e 904
737b017e
MS
905msgid " FAIL"
906msgstr " OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
907
737b017e
MS
908msgid " PASS"
909msgstr " OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
910
4eeef849
MS
911msgid "! expression Unary NOT of expression"
912msgstr ""
913
737b017e 914#, c-format
2a75f21b 915msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
fa84ca4b 916msgstr ""
737b017e 917
737b017e 918#, c-format
2a75f21b 919msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
fa84ca4b 920msgstr ""
737b017e 921
737b017e 922#, c-format
2a75f21b 923msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
fa84ca4b 924msgstr ""
737b017e 925
737b017e
MS
926#, c-format
927msgid ""
2a75f21b 928"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
737b017e 929msgstr ""
737b017e 930
737b017e 931#, c-format
2da2477d 932msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
2a75f21b 933msgstr ""
737b017e 934
737b017e
MS
935#, c-format
936msgid ""
2a75f21b 937"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
737b017e 938msgstr ""
737b017e 939
737b017e
MS
940#, c-format
941msgid ""
2a75f21b 942"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
737b017e 943msgstr ""
737b017e 944
737b017e 945#, c-format
2a75f21b
MS
946msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
947msgstr ""
737b017e 948
737b017e 949#, c-format
2a75f21b
MS
950msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951msgstr ""
737b017e 952
737b017e 953#, c-format
2a75f21b 954msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
fa84ca4b 955msgstr ""
737b017e 956
737b017e 957#, c-format
2a75f21b
MS
958msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959msgstr ""
737b017e 960
737b017e 961#, c-format
2a75f21b 962msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
fa84ca4b 963msgstr ""
737b017e 964
737b017e 965#, c-format
2a75f21b
MS
966msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967msgstr ""
737b017e 968
737b017e 969#, c-format
2a75f21b
MS
970msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971msgstr ""
737b017e 972
737b017e 973#, c-format
2a75f21b
MS
974msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
975msgstr ""
737b017e 976
737b017e 977#, c-format
2a75f21b
MS
978msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
979msgstr ""
737b017e 980
737b017e 981#, c-format
2a75f21b 982msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
fa84ca4b 983msgstr ""
737b017e 984
737b017e
MS
985#, c-format
986msgid ""
2a75f21b 987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
737b017e 988msgstr ""
737b017e 989
737b017e
MS
990#, c-format
991msgid ""
2a75f21b
MS
992"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
993"5.1.4)."
737b017e 994msgstr ""
737b017e 995
737b017e
MS
996#, c-format
997msgid ""
2a75f21b
MS
998"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
999"5.1.10)."
737b017e 1000msgstr ""
737b017e 1001
737b017e
MS
1002#, c-format
1003msgid ""
2a75f21b
MS
1004"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1005"5.1.10)."
737b017e 1006msgstr ""
737b017e 1007
737b017e
MS
1008#, c-format
1009msgid ""
2a75f21b 1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
737b017e 1011msgstr ""
737b017e 1012
af66a2f8
MS
1013#, c-format
1014msgid ""
1015"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1016"8.1)."
1017msgstr ""
1018
737b017e 1019#, c-format
2a75f21b 1020msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
fa84ca4b 1021msgstr ""
737b017e 1022
737b017e
MS
1023#, c-format
1024msgid ""
2a75f21b
MS
1025"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1026"5.1.9)."
737b017e 1027msgstr ""
737b017e 1028
737b017e
MS
1029#, c-format
1030msgid ""
2a75f21b
MS
1031"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1032"5.1.9)."
737b017e 1033msgstr ""
737b017e 1034
737b017e
MS
1035#, c-format
1036msgid ""
2a75f21b 1037"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
737b017e 1038msgstr ""
737b017e 1039
737b017e
MS
1040#, c-format
1041msgid ""
2a75f21b
MS
1042"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1043"section 5.1.14)."
737b017e 1044msgstr ""
737b017e 1045
737b017e
MS
1046#, c-format
1047msgid ""
2a75f21b
MS
1048"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1049"5.1.16)."
737b017e 1050msgstr ""
737b017e 1051
737b017e
MS
1052#, c-format
1053msgid ""
fa84ca4b 1054"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1055"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
737b017e 1056msgstr ""
737b017e 1057
737b017e
MS
1058#, c-format
1059msgid ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1061"8011 section 5.1.16)."
737b017e 1062msgstr ""
737b017e 1063
737b017e
MS
1064#, c-format
1065msgid ""
2a75f21b 1066"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
737b017e 1067msgstr ""
737b017e 1068
af66a2f8
MS
1069#, c-format
1070msgid ""
1071"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1072"8.3)."
1073msgstr ""
1074
737b017e 1075#, c-format
2a75f21b 1076msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
fa84ca4b 1077msgstr ""
737b017e 1078
737b017e
MS
1079#, c-format
1080msgid ""
2a75f21b 1081"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
737b017e 1082msgstr ""
737b017e 1083
737b017e
MS
1084#, c-format
1085msgid ""
2a75f21b 1086"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
737b017e 1087msgstr ""
737b017e 1088
60bb4747
MS
1089msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1090msgstr ""
1091
1092msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1093msgstr ""
1094
737b017e
MS
1095#, c-format
1096msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1097msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte"
1098
96be8b6c
MS
1099#, c-format
1100msgid "%d x %d mm"
1101msgstr ""
1102
1103#, c-format
a9357c9d 1104msgid "%g x %g \""
96be8b6c
MS
1105msgstr ""
1106
1107#, c-format
1108msgid "%s (%s)"
1109msgstr ""
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s (%s, %s)"
1113msgstr ""
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s (Borderless)"
1117msgstr ""
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s (Borderless, %s)"
1121msgstr ""
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1125msgstr ""
1126
737b017e
MS
1127#, c-format
1128msgid "%s accepting requests since %s"
1129msgstr "%s sta accettando richieste da %s"
1130
737b017e
MS
1131#, c-format
1132msgid "%s cannot be changed."
1133msgstr "%s non può essere modificato"
1134
737b017e
MS
1135#, c-format
1136msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1137msgstr "%s non è implementato dalla versione di CUPS di lpc."
1138
737b017e
MS
1139#, c-format
1140msgid "%s is not ready"
1141msgstr "%s non è pronta"
1142
737b017e
MS
1143#, c-format
1144msgid "%s is ready"
1145msgstr "%s è pronta"
1146
737b017e
MS
1147#, c-format
1148msgid "%s is ready and printing"
1149msgstr "%s è pronta e sta stampando"
1150
737b017e
MS
1151#, c-format
1152msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1153msgstr "%s job-id titolo dell'utente opzioni delle copie [file]"
1154
737b017e
MS
1155#, c-format
1156msgid "%s not accepting requests since %s -"
1157msgstr "%s non sta accettando richieste da %s -"
1158
737b017e
MS
1159#, c-format
1160msgid "%s not supported."
1161msgstr "%s non è supportato."
1162
737b017e
MS
1163#, c-format
1164msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1165msgstr "%s/%s sta accettando richieste da %s"
1166
737b017e
MS
1167#, c-format
1168msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1169msgstr "%s/%s non sta accettando richieste da %s -"
1170
737b017e
MS
1171#, c-format
1172msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1173msgstr "%s: %-33.33s [processo %d localhost]"
1174
1175#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
737b017e
MS
1176#, c-format
1177msgid "%s: %s"
1178msgstr "%s: %s"
1179
737b017e
MS
1180#, c-format
1181msgid "%s: %s failed: %s"
1182msgstr "%s: %s non riuscito correttamente: %s"
1183
0d117484
MS
1184#, c-format
1185msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1186msgstr ""
1187
737b017e
MS
1188#, c-format
1189msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1190msgstr "%s: la versione %s non è valida per \"-V\"."
1191
737b017e
MS
1192#, c-format
1193msgid "%s: Don't know what to do."
1194msgstr "%s: non so cosa fare."
1195
84de5e92
MS
1196#, c-format
1197msgid "%s: Error - %s"
1198msgstr ""
1199
737b017e
MS
1200#, c-format
1201msgid ""
1202"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1203msgstr ""
fa84ca4b
MS
1204"%s: errore - %s destinazione inesistente dei nomi delle variabili di "
1205"ambiente \"%s\"."
737b017e 1206
737b017e
MS
1207#, c-format
1208msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1209msgstr "%s: errore - aggiungere '/version=1.1' al nome del server."
1210
737b017e
MS
1211#, c-format
1212msgid "%s: Error - bad job ID."
1213msgstr "%s: errore - l'ID del processo non è valido."
1214
737b017e
MS
1215#, c-format
1216msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
fa84ca4b
MS
1217msgstr ""
1218"%s: errore - non è possibile stampare file e alterare le stampe "
1219"simultaneamente."
737b017e 1220
737b017e
MS
1221#, c-format
1222msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
fa84ca4b
MS
1223msgstr ""
1224"%s: errore - non è possibile stampare da stdin se non si fornisce un file o "
1225"un ID del processo."
737b017e 1226
8072030b
MS
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1229msgstr ""
1230
737b017e
MS
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1233msgstr "%s: errore - è previsto un set di caratteri dopo l'opzione \"-S\"."
1234
737b017e
MS
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1237msgstr "%s: errore - è previsto il tipo di contenuto dopo l'opzione \"-T\"."
1238
737b017e
MS
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1241msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-#\"."
1242
737b017e
MS
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1245msgstr "%s: errore - sono previste delle copie dopo l'opzione \"-n\"."
1246
737b017e
MS
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1249msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-P\"."
1250
737b017e
MS
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1253msgstr "%s: errore - è prevista una destinazione dopo l'opzione \"-d\"."
1254
737b017e
MS
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1257msgstr "%s: errore - è previsto un modulo dopo l'opzione \"-f\"."
1258
737b017e
MS
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1261msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-H\"."
1262
737b017e
MS
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1265msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-H\"."
1266
737b017e
MS
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1269msgstr "%s: errore - è previsto un hostname dopo l'opzione \"-h\"."
1270
737b017e
MS
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
fa84ca4b
MS
1273msgstr ""
1274"%s: errore - è prevista una lista di modalità di attesa dopo l'opzione \"-y"
1275"\"."
737b017e 1276
737b017e
MS
1277#, c-format
1278msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1279msgstr "%s: errore - è previsto un nome dopo l'opzione \"-%c\"."
1280
737b017e
MS
1281#, c-format
1282msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1283msgstr "%s: errore - è previsto un opzione=valore dopo l'opzione \"-o\"."
1284
737b017e
MS
1285#, c-format
1286msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1287msgstr "%s: errore - è previsto un elenco di pagine dopo l'opzione \"-P\"."
1288
737b017e
MS
1289#, c-format
1290msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1291msgstr "%s: errore - è prevista una priorità dopo l'opzione \"-%c\"."
1292
737b017e
MS
1293#, c-format
1294msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1295msgstr "%s: errore - è previsto un testo del motivo dopo l'opzione \"-r\"."
1296
737b017e
MS
1297#, c-format
1298msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1299msgstr "%s: errore - è previsto un titolo dopo l'opzione \"-t\"."
1300
737b017e
MS
1301#, c-format
1302msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1303msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-U\"."
1304
737b017e
MS
1305#, c-format
1306msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1307msgstr "%s: errore - è previsto un username dopo l'opzione \"-u\"."
1308
737b017e
MS
1309#, c-format
1310msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1311msgstr "%s: errore - è previsto un valore dopo l'opzione \"-%c\"."
1312
737b017e
MS
1313#, c-format
1314msgid ""
1315"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1316"option."
1317msgstr ""
fa84ca4b
MS
1318"%s: errore - deve seguire \"completed\", \"non-completed\" oppure \"all\" "
1319"dopo l'opzione \"-W\"."
737b017e 1320
737b017e
MS
1321#, c-format
1322msgid "%s: Error - no default destination available."
1323msgstr "%s: errore - nessuna destinazione predefinita disponibile."
1324
737b017e
MS
1325#, c-format
1326msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1327msgstr "%s: errore- la priorità deve essere compresa tra 1 e 100."
1328
737b017e
MS
1329#, c-format
1330msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1331msgstr "%s: errore - lo scheduler non sta rispondendo."
1332
737b017e
MS
1333#, c-format
1334msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1335msgstr "%s: errore - troppi file - \"%s\"."
1336
737b017e
MS
1337#, c-format
1338msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1339msgstr "%s: errore - non è possibile accedere a \"%s\" - %s"
1340
737b017e
MS
1341#, c-format
1342msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1343msgstr "%s: errore - non è possibile mettere in coda da stdin - %s."
1344
737b017e
MS
1345#, c-format
1346msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1347msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s\"."
1348
737b017e
MS
1349#, c-format
1350msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1351msgstr "%s: errore - destinazione sconosciuta \"%s/%s\"."
1352
737b017e
MS
1353#, c-format
1354msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1355msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%c\"."
1356
737b017e
MS
1357#, c-format
1358msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1359msgstr "%s: errore - opzione sconosciuta \"%s\"."
1360
737b017e
MS
1361#, c-format
1362msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1363msgstr "%s: è previsto un ID del processo dopo l'opzione \"-i\"."
1364
737b017e
MS
1365#, c-format
1366msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1367msgstr "%s: il nome della destinazione non è valido nella lista \"%s\"."
1368
737b017e
MS
1369#, c-format
1370msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1371msgstr "%s: la stringa del filtro non è valida \"%s\"."
1372
96be8b6c
MS
1373#, c-format
1374msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1375msgstr ""
1376
737b017e
MS
1377#, c-format
1378msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1379msgstr "%s: manca il timeout di \"-T\"."
1380
737b017e
MS
1381#, c-format
1382msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1383msgstr "%s: manca la versione di \"-V\"."
1384
737b017e
MS
1385#, c-format
1386msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
fa84ca4b
MS
1387msgstr ""
1388"%s: è necessario un ID del processo (\"-i jobid\") prima di \"-H restart\"."
737b017e 1389
737b017e
MS
1390#, c-format
1391msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1392msgstr "%s: nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s."
1393
737b017e
MS
1394#, c-format
1395msgid "%s: Operation failed: %s"
1396msgstr "%s: operazione non riuscita correttamente: %s"
1397
737b017e
MS
1398#, c-format
1399msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1400msgstr "%s: spiacenti, nessun supporto per la crittografia."
1401
0d117484
MS
1402#, c-format
1403msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1404msgstr ""
1405
737b017e
MS
1406#, c-format
1407msgid "%s: Unable to connect to server."
1408msgstr "%s: non è possibile connettersi al server."
1409
737b017e
MS
1410#, c-format
1411msgid "%s: Unable to contact server."
1412msgstr "%s: non è possibile contattare il server."
1413
0d117484
MS
1414#, c-format
1415msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1416msgstr ""
1417
737b017e
MS
1418#, c-format
1419msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1420msgstr "%s: non è possibile determinare il tipo di MIME di \"%s\"."
1421
96be8b6c
MS
1422#, c-format
1423msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1424msgstr ""
1425
737b017e
MS
1426#, c-format
1427msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1428msgstr "%s: non è possibile aprire %s: %s"
1429
737b017e
MS
1430#, c-format
1431msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1432msgstr "%s: non è possibile aprire il file PPD: %s alla riga %d."
1433
1582479c
MS
1434#, c-format
1435msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1436msgstr ""
1437
737b017e
MS
1438#, c-format
1439msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
fa84ca4b
MS
1440msgstr ""
1441"%s: non è possibile leggere il database del MIME da \"%s\" oppure da \"%s\"."
737b017e 1442
0d117484
MS
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1445msgstr ""
1446
8072030b
MS
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1449msgstr ""
1450
737b017e
MS
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1453msgstr "%s: destinazione sconosciuta \"%s\"."
1454
737b017e
MS
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1457msgstr "%s: destinazione sconosciuta del tipo di MIME %s/%s."
1458
737b017e
MS
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1461msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%c\"."
1462
737b017e
MS
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1465msgstr "%s: opzione sconosciuta \"%s\"."
1466
737b017e
MS
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1469msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"."
1470
737b017e
MS
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1473msgstr "%s: sorgente sconosciuto del tipo di MIME %s/%s."
1474
737b017e
MS
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1478"correct."
1479msgstr ""
1480"%s: attenzione - \"%c\" il formato del modificatore non è supportato - "
1481"l'output potrebbe non essere corretto."
1482
737b017e
MS
1483#, c-format
1484msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1485msgstr "%s: attenzione - l'opzione del set dei caratteri è stata ignorata."
1486
737b017e
MS
1487#, c-format
1488msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1489msgstr "%s: attenzione - l'opzione del tipo di contenuto è stata ignorata."
1490
737b017e
MS
1491#, c-format
1492msgid "%s: Warning - form option ignored."
1493msgstr "%s: attenzione - l'opzione del modulo è stata ignorata."
1494
737b017e
MS
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1497msgstr "%s: attenzione - l'opzione modalità è stata ignorata."
1498
4eeef849
MS
1499msgid "( expressions ) Group expressions"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "- Cancel all jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1506msgstr ""
1507
1508msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1509msgstr ""
1510
1511msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1512msgstr ""
1513
1514msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1515msgstr ""
1516
1517msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1518msgstr ""
1519
1520msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1521msgstr ""
1522
1523msgid ""
1524"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1525msgstr ""
1526
1527msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1528msgstr ""
1529
1530msgid ""
1531"--exclude-schemes scheme-list\n"
1532" Exclude the specified URI schemes"
1533msgstr ""
1534
1535msgid ""
1536"--exec utility [argument ...] ;\n"
1537" Execute program if true"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "--false Always false"
1541msgstr ""
1542
1543msgid "--hold Hold new jobs"
1544msgstr ""
1545
1546msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1547msgstr ""
1548
1549msgid ""
1550"--include-schemes scheme-list\n"
1551" Include only the specified URI schemes"
1552msgstr ""
1553
1554msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1558msgstr ""
1559
1560msgid "--local True if service is local"
1561msgstr ""
1562
1563msgid "--ls List attributes"
1564msgstr ""
1565
1566msgid ""
1567"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1568msgstr ""
1569
1570msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--print Print URI if true"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--print-name Print service name if true"
1586msgstr ""
1587
1588msgid ""
1589"--product name Show models matching the given PostScript product"
1590msgstr ""
1591
1592msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1593msgstr ""
1594
1595msgid "--release Release previously held jobs"
1596msgstr ""
1597
1598msgid "--remote True if service is remote"
1599msgstr ""
1600
1601msgid ""
1602"--stop-after-include-error\n"
1603" Stop tests after a failed INCLUDE"
1604msgstr ""
1605
1606msgid ""
1607"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1608"devices"
1609msgstr ""
1610
1611msgid "--true Always true"
1612msgstr ""
1613
1614msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1615msgstr ""
1616
1617msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "--version Show program version"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "--version Show version"
1627msgstr ""
1628
b10aebb1
MS
1629msgid "-1"
1630msgstr "-1"
1631
1632msgid "-10"
1633msgstr "-10"
1634
4eeef849
MS
1635msgid "-100"
1636msgstr "-100"
1637
1638msgid "-105"
1639msgstr "-105"
1640
1641msgid "-11"
1642msgstr "-11"
1643
1644msgid "-110"
1645msgstr "-110"
1646
1647msgid "-115"
1648msgstr "-115"
1649
1650msgid "-12"
1651msgstr "-12"
1652
1653msgid "-120"
1654msgstr "-120"
1655
1656msgid "-13"
1657msgstr "-13"
1658
1659msgid "-14"
1660msgstr "-14"
1661
1662msgid "-15"
1663msgstr "-15"
1664
1665msgid "-2"
1666msgstr "-2"
1667
1668msgid "-20"
1669msgstr "-20"
1670
1671msgid "-25"
1672msgstr "-25"
1673
1674msgid "-3"
1675msgstr "-3"
1676
1677msgid "-30"
1678msgstr "-30"
1679
1680msgid "-35"
1681msgstr "-35"
1682
1683msgid "-4"
1684msgstr "-4"
1685
1686msgid "-4 Connect using IPv4"
1687msgstr ""
1688
1689msgid "-40"
1690msgstr "-40"
1691
1692msgid "-45"
1693msgstr "-45"
1694
1695msgid "-5"
1696msgstr "-5"
1697
1698msgid "-50"
1699msgstr "-50"
1700
1701msgid "-55"
1702msgstr "-55"
1703
1704msgid "-6"
1705msgstr "-6"
1706
1707msgid "-6 Connect using IPv6"
1708msgstr ""
1709
1710msgid "-60"
1711msgstr "-60"
1712
1713msgid "-65"
1714msgstr "-65"
1715
1716msgid "-7"
1717msgstr "-7"
1718
1719msgid "-70"
1720msgstr "-70"
1721
1722msgid "-75"
1723msgstr "-75"
1724
1725msgid "-8"
1726msgstr "-8"
1727
1728msgid "-80"
1729msgstr "-80"
1730
1731msgid "-85"
1732msgstr "-85"
1733
1734msgid "-9"
1735msgstr "-9"
1736
1737msgid "-90"
1738msgstr "-90"
1739
1740msgid "-95"
1741msgstr "-95"
1742
1743msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1744msgstr ""
1745
1746msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1747msgstr ""
1748
1749msgid ""
1750"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1751msgstr ""
1752
1753msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1760msgstr ""
1761
1762msgid "-H Show the default server and port"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-H restart Reprint the job"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-H resume Resume a held job"
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-I Ignore errors"
1784msgstr ""
1785
1786msgid ""
1787"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1788" Ignore specific warnings"
1789msgstr ""
1790
1791msgid "-L Send requests using content-length"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "-P destination Specify the destination"
1801msgstr ""
1802
1803msgid ""
1804"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1805"standard output"
1806msgstr ""
1807
1808msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1809msgstr ""
1810
1811msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1812msgstr ""
1813
1814msgid "-R Show the ranking of jobs"
1815msgstr ""
1816
1817msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1818msgstr ""
1819
1820msgid "-R root-directory Set alternate root"
1821msgstr ""
1822
1823msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1824msgstr ""
1825
1826msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1827msgstr ""
1828
1829msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1830msgstr ""
1831
1832msgid "-T title Specify the job title"
1833msgstr ""
1834
1835msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1836msgstr ""
1837
1838msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1839msgstr ""
1840
1841msgid "-V version Set default IPP version"
1842msgstr ""
1843
1844msgid "-W completed Show completed jobs"
1845msgstr ""
1846
1847msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1848msgstr ""
1849
1850msgid ""
1851"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1852"translations}\n"
1853" Issue warnings instead of errors"
1854msgstr ""
1855
1856msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1857msgstr ""
1858
1859msgid "-a Cancel all jobs"
1860msgstr ""
1861
1862msgid "-a Show jobs on all destinations"
1863msgstr ""
1864
1865msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1866msgstr ""
1867
1868msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1869msgstr ""
1870
1871msgid "-c Produce CSV output"
1872msgstr ""
1873
1874msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "-c class Add the named destination to a class"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1881msgstr ""
1882
1883msgid "-d Show the default destination"
1884msgstr ""
1885
1886msgid "-d destination Set default destination"
1887msgstr ""
1888
1889msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1890msgstr ""
1891
1892msgid "-d name=value Set named variable to value"
1893msgstr ""
1894
1895msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "-e Show available destinations on the network"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "-f Run in the foreground."
1902msgstr ""
1903
1904msgid "-f filename Set default request filename"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "-h Show this usage message."
1908msgstr ""
1909
1910msgid "-h Validate HTTP response headers"
1911msgstr ""
1912
1913msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1914msgstr ""
1915
1916msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1917msgstr ""
1918
1919msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1920msgstr ""
1921
1922msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1923msgstr ""
1924
1925msgid ""
1926"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1927msgstr ""
1928
1929msgid "-l List attributes"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "-l Produce plain text output"
1933msgstr ""
1934
1935msgid "-l Run cupsd on demand."
1936msgstr ""
1937
1938msgid "-l Show supported options and values"
1939msgstr ""
1940
1941msgid "-l Show verbose (long) output"
1942msgstr ""
1943
1944msgid ""
1945"-m Send an email notification when the job completes"
1946msgstr ""
1947
1948msgid "-m Show models"
1949msgstr ""
1950
1951msgid ""
1952"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1953msgstr ""
1954
1955msgid ""
1956"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1957msgstr ""
1958
1959msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1966msgstr ""
1967
1968msgid ""
1969"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1970msgstr ""
1971
1972msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1973msgstr ""
1974
1975msgid ""
1976"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1977" Disable supply level reporting via IPP"
1978msgstr ""
1979
1980msgid ""
1981"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1982" Disable supply level reporting via SNMP"
1983msgstr ""
1984
1985msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1986msgstr ""
1987
1988msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "-o media=size Specify the media size to use"
1998msgstr ""
1999
2000msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2004msgstr ""
2005
2006msgid ""
2007"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2008"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2009msgstr ""
2010
2011msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2012msgstr ""
2013
2014msgid ""
2015"-o orientation-requested=N\n"
2016" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2017msgstr ""
2018
2019msgid ""
2020"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2021"or best (5)"
2022msgstr ""
2023
2024msgid ""
2025"-o printer-error-policy=name\n"
2026" Specify the printer error policy"
2027msgstr ""
2028
2029msgid ""
2030"-o printer-is-shared=true\n"
2031" Share the printer"
2032msgstr ""
2033
2034msgid ""
2035"-o printer-op-policy=name\n"
2036" Specify the printer operation policy"
2037msgstr ""
2038
2039msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2040msgstr ""
2041
2042msgid ""
2043"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2044" Specify 2-sided portrait printing"
2045msgstr ""
2046
2047msgid ""
2048"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2049" Specify 2-sided landscape printing"
2050msgstr ""
2051
2052msgid "-p Print URI if true"
2053msgstr ""
2054
2055msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2056msgstr ""
2057
2058msgid "-p destination Specify a destination"
2059msgstr ""
2060
2061msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2062msgstr ""
2063
2064msgid "-q Quietly report match via exit code"
2065msgstr ""
b10aebb1 2066
4eeef849
MS
2067msgid "-q Run silently"
2068msgstr ""
b10aebb1 2069
4eeef849
MS
2070msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2071msgstr ""
b10aebb1 2072
4eeef849
MS
2073msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2074msgstr ""
b10aebb1 2075
4eeef849
MS
2076msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2077msgstr ""
b10aebb1 2078
4eeef849
MS
2079msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2080msgstr ""
b10aebb1 2081
4eeef849
MS
2082msgid "-r True if service is remote"
2083msgstr ""
b10aebb1 2084
4eeef849
MS
2085msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2086msgstr ""
b10aebb1 2087
4eeef849
MS
2088msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2089msgstr ""
b10aebb1 2090
4eeef849
MS
2091msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2092msgstr ""
b10aebb1 2093
4eeef849
MS
2094msgid "-s Be silent"
2095msgstr ""
b10aebb1 2096
4eeef849
MS
2097msgid "-s Print service name if true"
2098msgstr ""
b10aebb1 2099
4eeef849
MS
2100msgid "-s Show a status summary"
2101msgstr ""
b10aebb1 2102
4eeef849
MS
2103msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2104msgstr ""
b10aebb1 2105
4eeef849
MS
2106msgid "-t Produce a test report"
2107msgstr ""
b10aebb1 2108
4eeef849
MS
2109msgid "-t Show all status information"
2110msgstr ""
b10aebb1 2111
4eeef849
MS
2112msgid "-t Test the configuration file."
2113msgstr ""
b10aebb1 2114
4eeef849
MS
2115msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2116msgstr ""
b10aebb1 2117
4eeef849
MS
2118msgid "-t title Specify the job title"
2119msgstr ""
b10aebb1 2120
4eeef849
MS
2121msgid ""
2122"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2126msgstr ""
b10aebb1 2127
4eeef849
MS
2128msgid ""
2129"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2130msgstr ""
b10aebb1 2131
4eeef849
MS
2132msgid ""
2133"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2134msgstr ""
b10aebb1 2135
4eeef849
MS
2136msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2137msgstr ""
b10aebb1 2138
4eeef849
MS
2139msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2140msgstr ""
b10aebb1 2141
4eeef849
MS
2142msgid "-v Be verbose"
2143msgstr ""
b10aebb1 2144
4eeef849
MS
2145msgid "-v Show devices"
2146msgstr ""
b10aebb1 2147
4eeef849
MS
2148msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2149msgstr ""
b10aebb1 2150
4eeef849
MS
2151msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2152msgstr ""
b10aebb1 2153
4eeef849
MS
2154msgid "-vv Be very verbose"
2155msgstr ""
b10aebb1 2156
4eeef849
MS
2157msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2158msgstr ""
b10aebb1 2159
4eeef849
MS
2160msgid "-x destination Remove default options for destination"
2161msgstr ""
b10aebb1 2162
4eeef849
MS
2163msgid "-x destination Remove the named destination"
2164msgstr ""
b10aebb1 2165
4eeef849
MS
2166msgid ""
2167"-x utility [argument ...] ;\n"
2168" Execute program if true"
2169msgstr ""
b10aebb1 2170
84de5e92
MS
2171msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2172msgstr ""
2173
b10aebb1
MS
2174msgid "0"
2175msgstr "0"
2176
2177msgid "1"
2178msgstr "1"
2179
2180msgid "1 inch/sec."
2181msgstr "1 inch/sec."
2182
2183msgid "1.25x0.25\""
2184msgstr "1.25x0.25\""
2185
2186msgid "1.25x2.25\""
2187msgstr "1.25x2.25\""
2188
2189msgid "1.5 inch/sec."
2190msgstr "1.5 inch/sec."
2191
2192msgid "1.50x0.25\""
2193msgstr "1.50x0.25\""
2194
2195msgid "1.50x0.50\""
2196msgstr "1.50x0.50\""
2197
2198msgid "1.50x1.00\""
2199msgstr "1.50x1.00\""
2200
2201msgid "1.50x2.00\""
2202msgstr "1.50x2.00\""
2203
2204msgid "10"
2205msgstr "10"
2206
2207msgid "10 inches/sec."
2208msgstr "10 inches/sec."
2209
2210msgid "10 x 11"
2211msgstr "10 x 11"
2212
2213msgid "10 x 13"
2214msgstr "10 x 13"
2215
2216msgid "10 x 14"
2217msgstr "10 x 14"
2218
2219msgid "100"
2220msgstr "100"
2221
2222msgid "100 mm/sec."
2223msgstr "100 mm/sec."
2224
2225msgid "105"
2226msgstr "105"
2227
2228msgid "11"
2229msgstr "11"
2230
2231msgid "11 inches/sec."
2232msgstr "11 inches/sec."
2233
2234msgid "110"
2235msgstr "110"
2236
2237msgid "115"
2238msgstr "115"
2239
2240msgid "12"
2241msgstr "12"
2242
2243msgid "12 inches/sec."
2244msgstr "12 inches/sec."
2245
2246msgid "12 x 11"
2247msgstr "12 x 11"
2248
2249msgid "120"
2250msgstr "120"
2251
2252msgid "120 mm/sec."
2253msgstr "120 mm/sec."
2254
2255msgid "120x60dpi"
2256msgstr "120x60dpi"
2257
2258msgid "120x72dpi"
2259msgstr "120x72dpi"
2260
2261msgid "13"
2262msgstr "13"
2263
2264msgid "136dpi"
2265msgstr "136dpi"
2266
2267msgid "14"
2268msgstr "14"
2269
2270msgid "15"
2271msgstr "15"
2272
2273msgid "15 mm/sec."
2274msgstr "15 mm/sec."
2275
2276msgid "15 x 11"
2277msgstr "15 x 11"
2278
2279msgid "150 mm/sec."
2280msgstr "150 mm/sec."
2281
2282msgid "150dpi"
2283msgstr "150dpi"
2284
2285msgid "16"
2286msgstr "16"
2287
2288msgid "17"
2289msgstr "17"
2290
2291msgid "18"
2292msgstr "18"
2293
2294msgid "180dpi"
2295msgstr "180dpi"
2296
2297msgid "19"
2298msgstr "19"
2299
2300msgid "2"
2301msgstr "2"
2302
2303msgid "2 inches/sec."
2304msgstr "2 inches/sec."
2305
737b017e
MS
2306msgid "2-Sided Printing"
2307msgstr "2-Sided Printing"
2308
b10aebb1
MS
2309msgid "2.00x0.37\""
2310msgstr "2.00x0.37\""
2311
2312msgid "2.00x0.50\""
2313msgstr "2.00x0.50\""
2314
2315msgid "2.00x1.00\""
2316msgstr "2.00x1.00\""
2317
2318msgid "2.00x1.25\""
2319msgstr "2.00x1.25\""
2320
2321msgid "2.00x2.00\""
2322msgstr "2.00x2.00\""
2323
2324msgid "2.00x3.00\""
2325msgstr "2.00x3.00\""
2326
2327msgid "2.00x4.00\""
2328msgstr "2.00x4.00\""
2329
2330msgid "2.00x5.50\""
2331msgstr "2.00x5.50\""
2332
2333msgid "2.25x0.50\""
2334msgstr "2.25x0.50\""
2335
2336msgid "2.25x1.25\""
2337msgstr "2.25x1.25\""
2338
2339msgid "2.25x4.00\""
2340msgstr "2.25x4.00\""
2341
2342msgid "2.25x5.50\""
2343msgstr "2.25x5.50\""
2344
2345msgid "2.38x5.50\""
2346msgstr "2.38x5.50\""
2347
2348msgid "2.5 inches/sec."
2349msgstr "2.5 inches/sec."
2350
2351msgid "2.50x1.00\""
2352msgstr "2.50x1.00\""
2353
2354msgid "2.50x2.00\""
2355msgstr "2.50x2.00\""
2356
2357msgid "2.75x1.25\""
2358msgstr "2.75x1.25\""
2359
2360msgid "2.9 x 1\""
2361msgstr "2.9 x 1\""
2362
2363msgid "20"
2364msgstr "20"
2365
2366msgid "20 mm/sec."
2367msgstr "20 mm/sec."
2368
2369msgid "200 mm/sec."
2370msgstr "200 mm/sec."
2371
2372msgid "203dpi"
2373msgstr "203dpi"
2374
2375msgid "21"
2376msgstr "21"
2377
2378msgid "22"
2379msgstr "22"
2380
2381msgid "23"
2382msgstr "23"
2383
2384msgid "24"
2385msgstr "24"
2386
2387msgid "24-Pin Series"
2388msgstr "24-Pin Series"
2389
2390msgid "240x72dpi"
2391msgstr "240x72dpi"
2392
2393msgid "25"
2394msgstr "25"
2395
2396msgid "250 mm/sec."
2397msgstr "250 mm/sec."
2398
2399msgid "26"
2400msgstr "26"
2401
2402msgid "27"
2403msgstr "27"
2404
2405msgid "28"
2406msgstr "28"
2407
2408msgid "29"
2409msgstr "29"
2410
2411msgid "3"
2412msgstr "3"
2413
2414msgid "3 inches/sec."
2415msgstr "3 inches/sec."
2416
2417msgid "3 x 5"
2418msgstr "3 x 5"
2419
b10aebb1
MS
2420msgid "3.00x1.00\""
2421msgstr "3.00x1.00\""
2422
2423msgid "3.00x1.25\""
2424msgstr "3.00x1.25\""
2425
2426msgid "3.00x2.00\""
2427msgstr "3.00x2.00\""
2428
2429msgid "3.00x3.00\""
2430msgstr "3.00x3.00\""
2431
2432msgid "3.00x5.00\""
2433msgstr "3.00x5.00\""
2434
2435msgid "3.25x2.00\""
2436msgstr "3.25x2.00\""
2437
2438msgid "3.25x5.00\""
2439msgstr "3.25x5.00\""
2440
2441msgid "3.25x5.50\""
2442msgstr "3.25x5.50\""
2443
2444msgid "3.25x5.83\""
2445msgstr "3.25x5.83\""
2446
2447msgid "3.25x7.83\""
2448msgstr "3.25x7.83\""
2449
2450msgid "3.5 x 5"
2451msgstr "3.5 x 5"
2452
2453msgid "3.5\" Disk"
2454msgstr "3.5\" Disk"
2455
2456msgid "3.50x1.00\""
2457msgstr "3.50x1.00\""
2458
2459msgid "30"
2460msgstr "30"
2461
2462msgid "30 mm/sec."
2463msgstr "30 mm/sec."
2464
2465msgid "300 mm/sec."
2466msgstr "300 mm/sec."
2467
2468msgid "300dpi"
2469msgstr "300dpi"
2470
2471msgid "35"
2472msgstr "35"
2473
2474msgid "360dpi"
2475msgstr "360dpi"
2476
2477msgid "360x180dpi"
2478msgstr "360x180dpi"
2479
2480msgid "4"
2481msgstr "4"
2482
2483msgid "4 inches/sec."
2484msgstr "4 inches/sec."
2485
b10aebb1
MS
2486msgid "4.00x1.00\""
2487msgstr "4.00x1.00\""
2488
2489msgid "4.00x13.00\""
2490msgstr "4.00x13.00\""
2491
2492msgid "4.00x2.00\""
2493msgstr "4.00x2.00\""
2494
2495msgid "4.00x2.50\""
2496msgstr "4.00x2.50\""
2497
2498msgid "4.00x3.00\""
2499msgstr "4.00x3.00\""
2500
2501msgid "4.00x4.00\""
2502msgstr "4.00x4.00\""
2503
2504msgid "4.00x5.00\""
2505msgstr "4.00x5.00\""
2506
2507msgid "4.00x6.00\""
2508msgstr "4.00x6.00\""
2509
2510msgid "4.00x6.50\""
2511msgstr "4.00x6.50\""
2512
2513msgid "40"
2514msgstr "40"
2515
2516msgid "40 mm/sec."
2517msgstr "40 mm/sec."
2518
2519msgid "45"
2520msgstr "45"
2521
2522msgid "5"
2523msgstr "5"
2524
2525msgid "5 inches/sec."
2526msgstr "5 inches/sec."
2527
2528msgid "5 x 7"
2529msgstr "5 x 7"
2530
2531msgid "50"
2532msgstr "50"
2533
2534msgid "55"
2535msgstr "55"
2536
2537msgid "6"
2538msgstr "6"
2539
2540msgid "6 inches/sec."
2541msgstr "6 inches/sec."
2542
2543msgid "6.00x1.00\""
2544msgstr "6.00x1.00\""
2545
2546msgid "6.00x2.00\""
2547msgstr "6.00x2.00\""
2548
2549msgid "6.00x3.00\""
2550msgstr "6.00x3.00\""
2551
2552msgid "6.00x4.00\""
2553msgstr "6.00x4.00\""
2554
2555msgid "6.00x5.00\""
2556msgstr "6.00x5.00\""
2557
2558msgid "6.00x6.00\""
2559msgstr "6.00x6.00\""
2560
2561msgid "6.00x6.50\""
2562msgstr "6.00x6.50\""
2563
2564msgid "60"
2565msgstr "60"
2566
2567msgid "60 mm/sec."
2568msgstr "60 mm/sec."
2569
2570msgid "600dpi"
2571msgstr "600dpi"
2572
2573msgid "60dpi"
2574msgstr "60dpi"
2575
2576msgid "60x72dpi"
2577msgstr "60x72dpi"
2578
2579msgid "65"
2580msgstr "65"
2581
2582msgid "7"
2583msgstr "7"
2584
2585msgid "7 inches/sec."
2586msgstr "7 inches/sec."
2587
2588msgid "7 x 9"
2589msgstr "7 x 9"
2590
2591msgid "70"
2592msgstr "70"
2593
2594msgid "75"
2595msgstr "75"
2596
2597msgid "8"
2598msgstr "8"
2599
2600msgid "8 inches/sec."
2601msgstr "8 inches/sec."
2602
2603msgid "8 x 10"
2604msgstr "8 x 10"
2605
2606msgid "8.00x1.00\""
2607msgstr "8.00x1.00\""
2608
2609msgid "8.00x2.00\""
2610msgstr "8.00x2.00\""
2611
2612msgid "8.00x3.00\""
2613msgstr "8.00x3.00\""
2614
2615msgid "8.00x4.00\""
2616msgstr "8.00x4.00\""
2617
2618msgid "8.00x5.00\""
2619msgstr "8.00x5.00\""
2620
2621msgid "8.00x6.00\""
2622msgstr "8.00x6.00\""
2623
2624msgid "8.00x6.50\""
2625msgstr "8.00x6.50\""
2626
2627msgid "80"
2628msgstr "80"
2629
2630msgid "80 mm/sec."
2631msgstr "80 mm/sec."
2632
2633msgid "85"
2634msgstr "85"
2635
2636msgid "9"
2637msgstr "9"
2638
2639msgid "9 inches/sec."
2640msgstr "9 inches/sec."
2641
2642msgid "9 x 11"
2643msgstr "9 x 11"
2644
2645msgid "9 x 12"
2646msgstr "9 x 12"
2647
2648msgid "9-Pin Series"
2649msgstr "9-Pin Series"
2650
2651msgid "90"
2652msgstr "90"
2653
2654msgid "95"
2655msgstr "95"
2656
737b017e
MS
2657msgid "?Invalid help command unknown."
2658msgstr "?Aiuto non valido comando sconosciuto."
2659
737b017e 2660msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
fa84ca4b
MS
2661msgstr ""
2662"Per esportare i driver della stampante è richiesta una password di Samba."
737b017e 2663
737b017e 2664msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
fa84ca4b
MS
2665msgstr ""
2666"Per esportare i driver della stampante è richiesto un username di Samba"
737b017e 2667
737b017e
MS
2668#, c-format
2669msgid "A class named \"%s\" already exists."
2670msgstr "Una classe denominata \"%s\" già esiste."
2671
737b017e
MS
2672#, c-format
2673msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2674msgstr "Una stampante denominata \"%s\" già esiste."
2675
b10aebb1
MS
2676msgid "A0"
2677msgstr "A0"
2678
2679msgid "A0 Long Edge"
2680msgstr "A0 Long Edge"
2681
2682msgid "A1"
2683msgstr "A1"
2684
2685msgid "A1 Long Edge"
2686msgstr "A1 Long Edge"
2687
2688msgid "A10"
2689msgstr "A10"
2690
2691msgid "A2"
2692msgstr "A2"
2693
2694msgid "A2 Long Edge"
2695msgstr "A2 Long Edge"
2696
2697msgid "A3"
2698msgstr "A3"
2699
2700msgid "A3 Long Edge"
2701msgstr "A3 Long Edge"
2702
2703msgid "A3 Oversize"
2704msgstr "A3 Oversize"
2705
2706msgid "A3 Oversize Long Edge"
2707msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2708
2709msgid "A4"
2710msgstr "A4"
2711
2712msgid "A4 Long Edge"
2713msgstr "A4 Long Edge"
2714
2715msgid "A4 Oversize"
2716msgstr "A4 Oversize"
2717
2718msgid "A4 Small"
2719msgstr "A4 Small"
2720
2721msgid "A5"
2722msgstr "A5"
2723
2724msgid "A5 Long Edge"
2725msgstr "A5 Long Edge"
2726
2727msgid "A5 Oversize"
2728msgstr "A5 Oversize"
2729
2730msgid "A6"
2731msgstr "A6"
2732
2733msgid "A6 Long Edge"
2734msgstr "A6 Long Edge"
2735
2736msgid "A7"
2737msgstr "A7"
2738
2739msgid "A8"
2740msgstr "A8"
2741
2742msgid "A9"
2743msgstr "A9"
2744
2745msgid "ANSI A"
2746msgstr "ANSI A"
2747
2748msgid "ANSI B"
2749msgstr "ANSI B"
2750
2751msgid "ANSI C"
2752msgstr "ANSI C"
2753
2754msgid "ANSI D"
2755msgstr "ANSI D"
2756
2757msgid "ANSI E"
2758msgstr "ANSI E"
2759
2760msgid "ARCH C"
2761msgstr "ARCH C"
2762
2763msgid "ARCH C Long Edge"
2764msgstr "ARCH C Long Edge"
2765
2766msgid "ARCH D"
2767msgstr "ARCH D"
2768
2769msgid "ARCH D Long Edge"
2770msgstr "ARCH D Long Edge"
2771
2772msgid "ARCH E"
2773msgstr "ARCH E"
2774
2775msgid "ARCH E Long Edge"
2776msgstr "ARCH E Long Edge"
2777
737b017e
MS
2778msgid "Accept Jobs"
2779msgstr "Accetta le stampe"
2780
737b017e
MS
2781msgid "Accepted"
2782msgstr "Accettato"
2783
737b017e
MS
2784msgid "Add Class"
2785msgstr "Aggiungi una classe"
2786
737b017e
MS
2787msgid "Add Printer"
2788msgstr "Aggiungi una stampante"
2789
b10aebb1
MS
2790msgid "Address"
2791msgstr "Indirizzo"
2792
737b017e
MS
2793msgid "Administration"
2794msgstr "Amministrazione"
2795
b10aebb1
MS
2796msgid "Always"
2797msgstr "Sempre"
2798
737b017e
MS
2799msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2800msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2801
b10aebb1
MS
2802msgid "Applicator"
2803msgstr "Applicatore"
2804
737b017e
MS
2805#, c-format
2806msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2807msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
2808
f7c7eff7
MS
2809#, c-format
2810msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2811msgstr ""
2812
2813#, c-format
2814msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2815msgstr ""
2816
737b017e
MS
2817#, c-format
2818msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2819msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
2820
b10aebb1
MS
2821msgid "B0"
2822msgstr "B0"
737b017e 2823
b10aebb1
MS
2824msgid "B1"
2825msgstr "B1"
737b017e 2826
b10aebb1
MS
2827msgid "B10"
2828msgstr "B10"
2829
2830msgid "B2"
2831msgstr "B2"
2832
2833msgid "B3"
2834msgstr "B3"
2835
2836msgid "B4"
2837msgstr "B4"
2838
2839msgid "B5"
2840msgstr "B5"
2841
2842msgid "B5 Oversize"
2843msgstr "B5 Oversize"
2844
2845msgid "B6"
2846msgstr "B6"
2847
2848msgid "B7"
2849msgstr "B7"
2850
2851msgid "B8"
2852msgstr "B8"
2853
2854msgid "B9"
2855msgstr "B9"
2856
84de5e92
MS
2857#, c-format
2858msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2859msgstr ""
2860
af66a2f8
MS
2861#, c-format
2862msgid "Bad '%s' value."
2863msgstr ""
2864
b10aebb1
MS
2865#, c-format
2866msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2867msgstr "Il valore di 'document-format' non è valido \"%s\"."
2868
1582479c
MS
2869msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2870msgstr ""
2871
b10aebb1
MS
2872msgid "Bad NULL dests pointer"
2873msgstr "Le destinazioni del puntatore NULL non sono valide"
737b017e 2874
737b017e
MS
2875msgid "Bad OpenGroup"
2876msgstr "OpenGroup non è valido"
2877
737b017e
MS
2878msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2879msgstr "OpenUI/JCLOpenUI non è valido"
2880
737b017e
MS
2881msgid "Bad OrderDependency"
2882msgstr "OrderDependency non è valido"
2883
737b017e
MS
2884msgid "Bad PPD cache file."
2885msgstr "Il file della cache del PPD non è valido."
2886
f7c7eff7
MS
2887msgid "Bad PPD file."
2888msgstr ""
2889
737b017e
MS
2890msgid "Bad Request"
2891msgstr "La richiesta non è valida"
2892
737b017e
MS
2893msgid "Bad SNMP version number"
2894msgstr "Il numero di versione di SNMP non è valido"
2895
737b017e
MS
2896msgid "Bad UIConstraints"
2897msgstr "UIConstraints non è valido"
2898
f6e7a0c5
MS
2899msgid "Bad URI."
2900msgstr ""
2901
fa84ca4b
MS
2902msgid "Bad arguments to function"
2903msgstr ""
2904
737b017e
MS
2905#, c-format
2906msgid "Bad copies value %d."
2907msgstr "Il valore %d delle copie non è valido."
2908
737b017e
MS
2909msgid "Bad custom parameter"
2910msgstr "Il parametro personalizzato non è valido"
2911
737b017e
MS
2912#, c-format
2913msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2914msgstr "Il device-uri \"%s\" non è valido."
2915
737b017e
MS
2916#, c-format
2917msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2918msgstr "Lo schema del device-uri \"%s\" non è valido."
2919
737b017e
MS
2920#, c-format
2921msgid "Bad document-format \"%s\"."
2922msgstr "Il document-format \"%s\" non è valido."
2923
737b017e
MS
2924#, c-format
2925msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2926msgstr "Il document-format-default \"%s\" non è valido."
2927
737b017e
MS
2928msgid "Bad filename buffer"
2929msgstr "Il buffer del file non è valido"
2930
fa84ca4b
MS
2931msgid "Bad hostname/address in URI"
2932msgstr ""
2933
737b017e
MS
2934#, c-format
2935msgid "Bad job-name value: %s"
2936msgstr "Il valore di job-name non è valido: %s"
2937
737b017e
MS
2938msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2939msgstr "Il valore di job-name non è valido: tipo o conteggio errato."
2940
737b017e
MS
2941msgid "Bad job-priority value."
2942msgstr "Il valore di job-priority non è valido."
2943
737b017e
MS
2944#, c-format
2945msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2946msgstr "Il valore di job-sheets \"%s\" non è valido."
2947
737b017e
MS
2948msgid "Bad job-sheets value type."
2949msgstr "Il tipo di valore di job-sheets non è valido."
2950
737b017e
MS
2951msgid "Bad job-state value."
2952msgstr "Il valore di job-state non è valido."
2953
737b017e
MS
2954#, c-format
2955msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2956msgstr "Il valore di job-uri \"%s\" non è valido."
2957
737b017e
MS
2958#, c-format
2959msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2960msgstr "Il valore di notify-pull-method \"%s\" non è valido."
2961
737b017e
MS
2962#, c-format
2963msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2964msgstr "Il valore di notify-recipient-uri \"%s\" non è valido."
2965
af66a2f8
MS
2966#, c-format
2967msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2968msgstr ""
2969
737b017e
MS
2970#, c-format
2971msgid "Bad number-up value %d."
2972msgstr "Il valore di number-up %d non è valido."
2973
737b017e
MS
2974#, c-format
2975msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2976msgstr "Il valore di page-ranges %d-%d non è valido."
2977
fa84ca4b
MS
2978msgid "Bad port number in URI"
2979msgstr ""
2980
737b017e
MS
2981#, c-format
2982msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2983msgstr "Il valore di port-monitor \"%s\" non è valido."
2984
737b017e
MS
2985#, c-format
2986msgid "Bad printer-state value %d."
2987msgstr "Il valore di printer-state %d non è valido."
2988
f5f2e19e
MS
2989msgid "Bad printer-uri."
2990msgstr ""
2991
737b017e
MS
2992#, c-format
2993msgid "Bad request ID %d."
2994msgstr "L'ID della richiesta %d non è valido."
2995
737b017e
MS
2996#, c-format
2997msgid "Bad request version number %d.%d."
2998msgstr "Il numero della versione richiesta %d.%d non è valido."
2999
fa84ca4b
MS
3000msgid "Bad resource in URI"
3001msgstr ""
3002
3003msgid "Bad scheme in URI"
3004msgstr ""
3005
fa84ca4b
MS
3006msgid "Bad username in URI"
3007msgstr ""
3008
737b017e
MS
3009msgid "Bad value string"
3010msgstr "La stringa ha un valore che non è valido"
3011
fa84ca4b
MS
3012msgid "Bad/empty URI"
3013msgstr ""
3014
737b017e
MS
3015msgid "Banners"
3016msgstr "Banner"
3017
b10aebb1
MS
3018msgid "Bond Paper"
3019msgstr "Carta per scrivere"
3020
a740a849
MS
3021msgid "Booklet"
3022msgstr ""
3023
737b017e
MS
3024#, c-format
3025msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3026msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
3027
737b017e
MS
3028msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3029msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
3030
b10aebb1
MS
3031msgid "CMYK"
3032msgstr "CMYK"
3033
3034msgid "CPCL Label Printer"
3035msgstr "CPCL Label Printer"
3036
96be8b6c
MS
3037msgid "Cancel Jobs"
3038msgstr ""
3039
737b017e
MS
3040msgid "Canceling print job."
3041msgstr "Eliminazione del processo di stampa in corso."
3042
f7c7eff7
MS
3043msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3044msgstr ""
3045
737b017e
MS
3046msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3047msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
3048
b10aebb1
MS
3049msgid "Cassette"
3050msgstr "Caricatore"
3051
737b017e
MS
3052msgid "Change Settings"
3053msgstr "Modifica le impostazioni"
3054
737b017e
MS
3055#, c-format
3056msgid "Character set \"%s\" not supported."
3057msgstr "Il set di caratteri \"%s\" non è supportato."
3058
737b017e
MS
3059msgid "Classes"
3060msgstr "Classi"
3061
737b017e
MS
3062msgid "Clean Print Heads"
3063msgstr "Pulisci le testine della stampante"
3064
737b017e
MS
3065msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3066msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
3067
737b017e
MS
3068msgid "Color"
3069msgstr "Colore"
3070
737b017e
MS
3071msgid "Color Mode"
3072msgstr "Modalità colore"
3073
737b017e
MS
3074msgid ""
3075"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3076"\n"
3077"exit help quit status ?"
3078msgstr ""
3079"I comandi possono essere abbreviati. I comandi sono:\n"
3080"\n"
3081"exit help quit status ?"
3082
737b017e
MS
3083msgid "Community name uses indefinite length"
3084msgstr "Il nome della comunità utilizza una lunghezza indefinita"
3085
737b017e
MS
3086msgid "Connected to printer."
3087msgstr "Connesso alla stampante."
3088
737b017e
MS
3089msgid "Connecting to printer."
3090msgstr "Connessione alla stampante in corso."
3091
737b017e
MS
3092msgid "Continue"
3093msgstr "Continua"
3094
737b017e
MS
3095msgid "Continuous"
3096msgstr "Continuo"
3097
737b017e
MS
3098msgid "Control file sent successfully."
3099msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
3100
737b017e
MS
3101msgid "Copying print data."
3102msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
3103
737b017e
MS
3104msgid "Created"
3105msgstr "Creato"
3106
f8e19681
MS
3107msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3108msgstr ""
3109
7aeb3615
MS
3110msgid "Credentials have expired."
3111msgstr ""
3112
737b017e
MS
3113msgid "Custom"
3114msgstr "Personalizzato"
3115
b10aebb1
MS
3116msgid "CustominCutInterval"
3117msgstr "CustominCutInterval"
3118
3119msgid "CustominTearInterval"
3120msgstr "CustominTearInterval"
3121
3122msgid "Cut"
3123msgstr "Taglia"
3124
b10aebb1
MS
3125msgid "Cutter"
3126msgstr "Taglierino"
3127
b10aebb1
MS
3128msgid "Dark"
3129msgstr "Scuro"
3130
3131msgid "Darkness"
3132msgstr "Oscurità"
3133
737b017e
MS
3134msgid "Data file sent successfully."
3135msgstr "I dati sono stati inviati con successo."
3136
97374a72
MS
3137msgid "Deep Color"
3138msgstr ""
3139
314e45c2
MS
3140msgid "Deep Gray"
3141msgstr ""
3142
737b017e
MS
3143msgid "Delete Class"
3144msgstr "Elimina la classe"
3145
737b017e
MS
3146msgid "Delete Printer"
3147msgstr "Elimina la stampante"
3148
b10aebb1
MS
3149msgid "DeskJet Series"
3150msgstr "DeskJet Series"
3151
737b017e
MS
3152#, c-format
3153msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3154msgstr "La destinazione \"%s\" non sta accettando le stampe."
3155
314e45c2
MS
3156msgid "Device CMYK"
3157msgstr ""
3158
3159msgid "Device Gray"
3160msgstr ""
3161
3162msgid "Device RGB"
3163msgstr ""
3164
737b017e
MS
3165#, c-format
3166msgid ""
3167"Device: uri = %s\n"
3168" class = %s\n"
3169" info = %s\n"
3170" make-and-model = %s\n"
3171" device-id = %s\n"
3172" location = %s"
3173msgstr ""
3174"Dispositivo: uri = %s\n"
3175" classe = %s\n"
3176" info = %s\n"
3177" marca-e-modello = %s\n"
3178" device-id = %s\n"
3179" posizione = %s"
3180
b10aebb1
MS
3181msgid "Direct Thermal Media"
3182msgstr "Direct Thermal Media"
3183
737b017e
MS
3184#, c-format
3185msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3186msgstr "La directory \"%s\" contiene un path relativo."
3187
737b017e
MS
3188#, c-format
3189msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
fa84ca4b
MS
3190msgstr ""
3191"La directory \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)."
737b017e 3192
737b017e
MS
3193#, c-format
3194msgid "Directory \"%s\" is a file."
3195msgstr "La directory \"%s\" è un file."
3196
737b017e
MS
3197#, c-format
3198msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3199msgstr "La directory \"%s\" non è disponibile: %s"
3200
737b017e
MS
3201#, c-format
3202msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3203msgstr "Directory \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3204
b10aebb1
MS
3205msgid "Disabled"
3206msgstr "Disabilitato"
3207
737b017e
MS
3208#, c-format
3209msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3210msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
3211
ef8c0810
MS
3212msgid "Draft"
3213msgstr ""
3214
b10aebb1
MS
3215msgid "Duplexer"
3216msgstr "Duplexer"
3217
3218msgid "Dymo"
3219msgstr "Dymo"
3220
3221msgid "EPL1 Label Printer"
3222msgstr "EPL1 Label Printer"
3223
3224msgid "EPL2 Label Printer"
3225msgstr "EPL2 Label Printer"
3226
737b017e
MS
3227msgid "Edit Configuration File"
3228msgstr "Edita il file di configurazione"
3229
4cecbbe8
MS
3230msgid "Encryption is not supported."
3231msgstr ""
3232
737b017e 3233#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
737b017e
MS
3234msgid "Ending Banner"
3235msgstr "Termine del banner"
3236
b10aebb1
MS
3237msgid "English"
3238msgstr "Inglese"
3239
737b017e
MS
3240msgid ""
3241"Enter your username and password or the root username and password to access "
3242"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3243"valid Kerberos ticket."
3244msgstr ""
fa84ca4b
MS
3245"Digitare la username e la password oppure l'username di root e la password "
3246"per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
3247"assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
737b017e 3248
b10aebb1
MS
3249msgid "Envelope #10"
3250msgstr ""
3251
3252msgid "Envelope #11"
3253msgstr "Envelope #11"
3254
3255msgid "Envelope #12"
3256msgstr "Envelope #12"
3257
3258msgid "Envelope #14"
3259msgstr "Envelope #14"
3260
3261msgid "Envelope #9"
3262msgstr "Envelope #9"
3263
3264msgid "Envelope B4"
3265msgstr "Envelope B4"
3266
3267msgid "Envelope B5"
3268msgstr "Envelope B5"
3269
3270msgid "Envelope B6"
3271msgstr "Envelope B6"
3272
3273msgid "Envelope C0"
3274msgstr "Envelope C0"
3275
3276msgid "Envelope C1"
3277msgstr "Envelope C1"
3278
3279msgid "Envelope C2"
3280msgstr "Envelope C2"
3281
3282msgid "Envelope C3"
3283msgstr "Envelope C3"
3284
3285msgid "Envelope C4"
3286msgstr "Envelope C4"
3287
3288msgid "Envelope C5"
3289msgstr "Envelope C5"
3290
3291msgid "Envelope C6"
3292msgstr "Envelope C6"
3293
3294msgid "Envelope C65"
3295msgstr "Envelope C65"
3296
3297msgid "Envelope C7"
3298msgstr "Envelope C7"
3299
3300msgid "Envelope Choukei 3"
3301msgstr "Envelope Choukei 3"
3302
3303msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3304msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3305
3306msgid "Envelope Choukei 4"
3307msgstr "Envelope Choukei 4"
3308
3309msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3310msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3311
3312msgid "Envelope DL"
3313msgstr "Envelope DL"
3314
3315msgid "Envelope Feed"
3316msgstr "Envelope Feed"
3317
3318msgid "Envelope Invite"
3319msgstr "Envelope Invite"
3320
3321msgid "Envelope Italian"
3322msgstr "Envelope Italian"
3323
3324msgid "Envelope Kaku2"
3325msgstr "Envelope Kaku2"
3326
3327msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3328msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3329
3330msgid "Envelope Kaku3"
3331msgstr "Envelope Kaku3"
3332
3333msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3334msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3335
3336msgid "Envelope Monarch"
3337msgstr "Envelope Monarch"
3338
3339msgid "Envelope PRC1"
3340msgstr ""
3341
3342msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3343msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3344
3345msgid "Envelope PRC10"
3346msgstr "Envelope PRC10"
3347
3348msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3349msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3350
3351msgid "Envelope PRC2"
3352msgstr "Envelope PRC2"
3353
3354msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3355msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3356
3357msgid "Envelope PRC3"
3358msgstr "Envelope PRC3"
3359
3360msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3361msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3362
3363msgid "Envelope PRC4"
3364msgstr "Envelope PRC4"
3365
3366msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3367msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3368
3369msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3370msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3371
3372msgid "Envelope PRC5PRC5"
3373msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3374
3375msgid "Envelope PRC6"
3376msgstr "Envelope PRC6"
3377
3378msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3379msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3380
3381msgid "Envelope PRC7"
3382msgstr "Envelope PRC7"
3383
3384msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3385msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3386
3387msgid "Envelope PRC8"
3388msgstr "Envelope PRC8"
3389
3390msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3391msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3392
3393msgid "Envelope PRC9"
3394msgstr "Envelope PRC9"
3395
3396msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3397msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3398
3399msgid "Envelope Personal"
3400msgstr "Envelope Personal"
3401
3402msgid "Envelope You4"
3403msgstr "Envelope You4"
3404
3405msgid "Envelope You4 Long Edge"
3406msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3407
737b017e
MS
3408msgid "Environment Variables:"
3409msgstr "Variabili d'ambiente:"
3410
b10aebb1
MS
3411msgid "Epson"
3412msgstr "Epson"
3413
737b017e
MS
3414msgid "Error Policy"
3415msgstr "Policy dell'errore"
3416
0d117484
MS
3417msgid "Error reading raster data."
3418msgstr ""
3419
737b017e
MS
3420msgid "Error sending raster data."
3421msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dei dati raster."
3422
737b017e
MS
3423msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3424msgstr "Errore: è necessario l'hostname dopo l'opzione \"-h\"."
3425
ec999671
MS
3426msgid "European Fanfold"
3427msgstr ""
3428
3429msgid "European Fanfold Legal"
3430msgstr ""
3431
b10aebb1
MS
3432msgid "Every 10 Labels"
3433msgstr "Ogni 10 etichette"
3434
3435msgid "Every 2 Labels"
3436msgstr "Ogni 2 etichette"
3437
3438msgid "Every 3 Labels"
3439msgstr "Ogni 3 etichette"
3440
3441msgid "Every 4 Labels"
3442msgstr "Ogni 4 etichette"
3443
3444msgid "Every 5 Labels"
3445msgstr "Ogni 5 etichette"
3446
3447msgid "Every 6 Labels"
3448msgstr "Ogni 6 etichette"
3449
3450msgid "Every 7 Labels"
3451msgstr "Ogni 7 etichette"
3452
3453msgid "Every 8 Labels"
3454msgstr "Ogni 8 etichette"
3455
3456msgid "Every 9 Labels"
3457msgstr "Ogni 9 etichette"
3458
3459msgid "Every Label"
3460msgstr "Ogni etichetta"
3461
b10aebb1
MS
3462msgid "Executive"
3463msgstr "Esecutivo"
3464
737b017e
MS
3465msgid "Expectation Failed"
3466msgstr "Aspettativa non riuscita"
3467
737b017e
MS
3468msgid "Export Printers to Samba"
3469msgstr "Esporta le stampanti per Samba"
3470
737b017e
MS
3471msgid "Expressions:"
3472msgstr "Espressioni:"
3473
ef8c0810
MS
3474msgid "Fast Grayscale"
3475msgstr ""
3476
737b017e
MS
3477#, c-format
3478msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3479msgstr "Il file \"%s\" contiene un path relativo."
3480
737b017e
MS
3481#, c-format
3482msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3483msgstr "il file \"%s\" presenta dei permessi non sicuri (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3484
737b017e
MS
3485#, c-format
3486msgid "File \"%s\" is a directory."
3487msgstr "Il file \"%s\" è una directory."
3488
737b017e
MS
3489#, c-format
3490msgid "File \"%s\" not available: %s"
3491msgstr "Il file \"%s\" non è disponibile: %s"
3492
737b017e
MS
3493#, c-format
3494msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3495msgstr "File \"%s\" permessi OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3496
b10aebb1
MS
3497msgid "File Folder"
3498msgstr ""
3499
737b017e
MS
3500#, c-format
3501msgid ""
3502"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3503"in \"%s/cups-files.conf\"."
3504msgstr ""
fa84ca4b
MS
3505"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
3506"direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
737b017e 3507
737b017e
MS
3508#, c-format
3509msgid "Finished page %d."
3510msgstr "Finito pagina %d."
3511
84de5e92
MS
3512msgid "Finishing Preset"
3513msgstr ""
3514
ef8c0810
MS
3515msgid "Fold"
3516msgstr ""
3517
b10aebb1
MS
3518msgid "Folio"
3519msgstr "Foglio"
3520
737b017e
MS
3521msgid "Forbidden"
3522msgstr "Vietato"
3523
034b06df
MS
3524msgid "Found"
3525msgstr ""
3526
737b017e
MS
3527msgid "General"
3528msgstr "Generale"
3529
b10aebb1
MS
3530msgid "Generic"
3531msgstr "Generico"
3532
737b017e
MS
3533msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3534msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
3535
b10aebb1
MS
3536msgid "Glossy Paper"
3537msgstr "Carta lucida"
3538
737b017e
MS
3539msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3540msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
3541
737b017e
MS
3542msgid "Grayscale"
3543msgstr "Scala di grigi"
3544
b10aebb1
MS
3545msgid "HP"
3546msgstr "HP"
3547
b10aebb1
MS
3548msgid "Hanging Folder"
3549msgstr "Directory appesa"
3550
f7c7eff7
MS
3551msgid "Hash buffer too small."
3552msgstr ""
3553
737b017e
MS
3554msgid "Help file not in index."
3555msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
3556
ef8c0810
MS
3557msgid "High"
3558msgstr ""
3559
737b017e
MS
3560msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3561msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
3562
737b017e
MS
3563msgid "IPP attribute has no name."
3564msgstr "L'attributo dell'IPP non ha nessun nome."
3565
737b017e
MS
3566msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3567msgstr "L'attributo IPP non è un membro del messaggio."
3568
737b017e
MS
3569msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3570msgstr "Il valore di IPP begCollection non è di 0 byte."
3571
737b017e
MS
3572msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3573msgstr "Il valore booleano di IPP non è di 1 byte."
3574
737b017e
MS
3575msgid "IPP date value not 11 bytes."
3576msgstr "Il valore IPP date non è di 11 byte."
3577
737b017e
MS
3578msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3579msgstr "Il valore di IPP endCollection non è di 0 byte."
3580
737b017e
MS
3581msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3582msgstr "Il valore di IPP enum non è di 4 byte."
3583
737b017e
MS
3584msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3585msgstr "Il tag dell'estensione di IPP è maggiore di 0x7FFFFFFF."
3586
737b017e
MS
3587msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3588msgstr "Il valore intero di IPP non è di 4 byte."
3589
737b017e
MS
3590msgid "IPP language length overflows value."
3591msgstr "Valore di overflow della lunghezza della lingua di IPP."
3592
737b017e
MS
3593msgid "IPP language length too large."
3594msgstr "La lunghezza della lingua di IPP è troppo grande."
3595
737b017e
MS
3596msgid "IPP member name is not empty."
3597msgstr "Il nome del membro IPP non è vuoto."
3598
737b017e
MS
3599msgid "IPP memberName value is empty."
3600msgstr "Il valore di IPP memberName è vuoto."
3601
737b017e
MS
3602msgid "IPP memberName with no attribute."
3603msgstr "IPP memberName con nessun attributo."
3604
737b017e
MS
3605msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3606msgstr "Il nome dell'IPP è più grande di 32767 byte."
3607
737b017e
MS
3608msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3609msgstr "Il valore di IPP nameWithLanguage è inferiore al minimo di 4 byte."
3610
737b017e
MS
3611msgid "IPP octetString length too large."
3612msgstr "La lunghezza di IPP octetString è troppo grande."
3613
737b017e
MS
3614msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3615msgstr "Il valore di IPP rangeOfInteger non è di 8 byte."
3616
737b017e
MS
3617msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3618msgstr "Il valore di IPP resolution non è di 9 byte."
3619
737b017e
MS
3620msgid "IPP string length overflows value."
3621msgstr "Valore di overflow della lunghezza della stringa di IPP."
3622
737b017e
MS
3623msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3624msgstr "Il valore di textWithLanguage dell'IPP è inferiore a 4 byte."
3625
737b017e
MS
3626msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3627msgstr "Il valore di IPP è più grande di 32767 byte."
3628
4eeef849
MS
3629msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3630msgstr ""
3631
3632msgid ""
3633"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3634" Fully-qualified domain name"
3635msgstr ""
3636
3637msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3638msgstr ""
3639
3640msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3641msgstr ""
3642
3643msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3644msgstr ""
3645
3646msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3647msgstr ""
3648
3649msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3650msgstr ""
3651
3652msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3653msgstr ""
3654
b10aebb1
MS
3655msgid "ISOLatin1"
3656msgstr "ISOLatin1"
3657
737b017e
MS
3658msgid "Illegal control character"
3659msgstr "Il carattere di controllo è illegale"
3660
737b017e
MS
3661msgid "Illegal main keyword string"
3662msgstr "La stringa della parola chiave principale è illegale"
3663
737b017e
MS
3664msgid "Illegal option keyword string"
3665msgstr "La stringa della parola chiave dell'opzione è illegale"
3666
737b017e
MS
3667msgid "Illegal translation string"
3668msgstr "La stringa della traduzione è illegale"
3669
737b017e
MS
3670msgid "Illegal whitespace character"
3671msgstr "Il carattere spazio è illegale"
3672
b10aebb1
MS
3673msgid "Installable Options"
3674msgstr "Opzioni installabili"
3675
3676msgid "Installed"
3677msgstr "Installato"
3678
3679msgid "IntelliBar Label Printer"
3680msgstr "IntelliBar Label Printer"
3681
3682msgid "Intellitech"
3683msgstr "Intellitech"
3684
737b017e
MS
3685msgid "Internal Server Error"
3686msgstr "Errore interno del server"
3687
737b017e
MS
3688msgid "Internal error"
3689msgstr "Errore interno"
3690
b10aebb1
MS
3691msgid "Internet Postage 2-Part"
3692msgstr "Internet Postage 2-Part"
3693
3694msgid "Internet Postage 3-Part"
3695msgstr "Internet Postage 3-Part"
3696
737b017e
MS
3697msgid "Internet Printing Protocol"
3698msgstr "Internet Printing Protocol"
3699
af66a2f8
MS
3700msgid "Invalid group tag."
3701msgstr ""
3702
737b017e
MS
3703msgid "Invalid media name arguments."
3704msgstr "Gli argomenti del nome del supporto non sono validi."
3705
737b017e
MS
3706msgid "Invalid media size."
3707msgstr "La dimensione del supporto non è valida."
3708
f7c7eff7
MS
3709msgid "Invalid ppd-name value."
3710msgstr ""
3711
737b017e
MS
3712#, c-format
3713msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3714msgstr "Il comando della stampante non è valido \"%s\"."
3715
737b017e
MS
3716msgid "JCL"
3717msgstr "JCL"
3718
b10aebb1
MS
3719msgid "JIS B0"
3720msgstr "JIS B0"
3721
3722msgid "JIS B1"
3723msgstr "JIS B1"
3724
3725msgid "JIS B10"
3726msgstr "JIS B10"
3727
3728msgid "JIS B2"
3729msgstr "JIS B2"
3730
3731msgid "JIS B3"
3732msgstr "JIS B3"
3733
3734msgid "JIS B4"
3735msgstr "JIS B4"
3736
3737msgid "JIS B4 Long Edge"
3738msgstr "JIS B4 Long Edge"
3739
3740msgid "JIS B5"
3741msgstr "JIS B5"
3742
3743msgid "JIS B5 Long Edge"
3744msgstr "JIS B5 Long Edge"
3745
3746msgid "JIS B6"
3747msgstr "JIS B6"
3748
3749msgid "JIS B6 Long Edge"
3750msgstr "JIS B6 Long Edge"
3751
3752msgid "JIS B7"
3753msgstr "JIS B7"
3754
3755msgid "JIS B8"
3756msgstr "JIS B8"
3757
3758msgid "JIS B9"
3759msgstr "JIS B9"
3760
737b017e
MS
3761#, c-format
3762msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3763msgstr "Il processo #%d non può essere riavviato, nessun file."
3764
737b017e
MS
3765#, c-format
3766msgid "Job #%d does not exist."
3767msgstr "Il processo #%d non esiste."
3768
737b017e
MS
3769#, c-format
3770msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3771msgstr "Il processo #%d è già stato interrotto - non è possibile eliminarlo."
3772
737b017e
MS
3773#, c-format
3774msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3775msgstr "Il processo #%d è già stato eliminato, impossibile eliminarlo."
3776
737b017e
MS
3777#, c-format
3778msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3779msgstr "Il processo #%d è già completato, non è possibile eliminarlo."
3780
737b017e
MS
3781#, c-format
3782msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3783msgstr "Il processo #%d è terminato e non può essere alterato."
3784
737b017e
MS
3785#, c-format
3786msgid "Job #%d is not complete."
3787msgstr "Il processo #%d non è stato completato."
3788
737b017e
MS
3789#, c-format
3790msgid "Job #%d is not held for authentication."
3791msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito per l'autenticazione."
3792
737b017e
MS
3793#, c-format
3794msgid "Job #%d is not held."
3795msgstr "Il processo #%d non è stato eseguito."
3796
737b017e
MS
3797msgid "Job Completed"
3798msgstr "Il processo è stato completato"
3799
737b017e
MS
3800msgid "Job Created"
3801msgstr "Il processo è stato creato"
3802
737b017e
MS
3803msgid "Job Options Changed"
3804msgstr "Le opzioni del processo sono state modificate"
3805
737b017e
MS
3806msgid "Job Stopped"
3807msgstr "Il processo è stato fermato"
3808
737b017e
MS
3809msgid "Job is completed and cannot be changed."
3810msgstr "Il processo è stato completato e non può essere modificato."
3811
737b017e
MS
3812msgid "Job operation failed"
3813msgstr "L'operazione del processo non è andata a buon fine"
3814
737b017e
MS
3815msgid "Job state cannot be changed."
3816msgstr "Lo stato del processo non può essere modificato."
3817
737b017e
MS
3818msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3819msgstr "Le sottoscrizioni del processo non possono essere rinnovate."
3820
737b017e
MS
3821msgid "Jobs"
3822msgstr "Stampe"
3823
737b017e
MS
3824msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3825msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
3826
84de5e92
MS
3827msgid ""
3828"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3829msgstr ""
3830
b10aebb1
MS
3831msgid "Label Printer"
3832msgstr "Label Printer"
3833
3834msgid "Label Top"
3835msgstr "Label Top"
3836
737b017e
MS
3837#, c-format
3838msgid "Language \"%s\" not supported."
3839msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
3840
b10aebb1
MS
3841msgid "Large Address"
3842msgstr "Large Address"
3843
b10aebb1
MS
3844msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3845msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3846
b10aebb1
MS
3847msgid "Letter Oversize"
3848msgstr "Letter Oversize"
3849
3850msgid "Letter Oversize Long Edge"
3851msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3852
b10aebb1
MS
3853msgid "Light"
3854msgstr "Luce"
3855
737b017e
MS
3856msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3857msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
3858
737b017e
MS
3859msgid "List Available Printers"
3860msgstr "Elenco delle stampanti disponibili"
3861
f7c7eff7
MS
3862msgid "Local printer created."
3863msgstr ""
3864
737b017e
MS
3865msgid "Long-Edge (Portrait)"
3866msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3867
d84348da
MS
3868msgid "Looking for printer."
3869msgstr "Cerca una stampante."
737b017e 3870
edf09ba9
MS
3871msgid "Manual Feed"
3872msgstr "Alimentazione manuale"
97374a72 3873
edf09ba9
MS
3874msgid "Media Size"
3875msgstr "Dimensione del supporto"
97374a72 3876
edf09ba9
MS
3877msgid "Media Source"
3878msgstr "Sorgente multimediale"
97374a72 3879
edf09ba9
MS
3880msgid "Media Tracking"
3881msgstr "Monitoraggio del supporto"
97374a72 3882
edf09ba9
MS
3883msgid "Media Type"
3884msgstr "Tipo di supporto"
97374a72 3885
edf09ba9
MS
3886msgid "Medium"
3887msgstr "Supporto"
97374a72 3888
edf09ba9
MS
3889msgid "Memory allocation error"
3890msgstr "Errore di allocazione della memoria"
97374a72 3891
edf09ba9
MS
3892msgid "Missing CloseGroup"
3893msgstr "Manca CloseGroup"
97374a72 3894
1582479c
MS
3895msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3896msgstr ""
3897
edf09ba9
MS
3898msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3899msgstr "Manca la libreria di PPD-Adobe-4.x"
737b017e 3900
737b017e
MS
3901msgid "Missing asterisk in column 1"
3902msgstr "Manca l'asterisco nella colonna 1"
3903
737b017e
MS
3904msgid "Missing document-number attribute."
3905msgstr "Manca l'attributo di document-number."
3906
737b017e
MS
3907msgid "Missing form variable"
3908msgstr "Manca la variabile del modulo"
3909
737b017e
MS
3910msgid "Missing last-document attribute in request."
3911msgstr "Manca l'attributo last-document nella richiesta."
3912
737b017e
MS
3913msgid "Missing media or media-col."
3914msgstr "Manca media o media-col."
3915
737b017e
MS
3916msgid "Missing media-size in media-col."
3917msgstr "Manca media-size in media-col."
3918
737b017e
MS
3919msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3920msgstr "Manca l'attributo notify-subscription-ids."
3921
737b017e
MS
3922msgid "Missing option keyword"
3923msgstr "Manca la parola chiave dell'opzione"
3924
737b017e
MS
3925msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3926msgstr "Manca l'attributo di requesting-user-name."
3927
f7c7eff7
MS
3928#, c-format
3929msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3930msgstr ""
3931
737b017e
MS
3932msgid "Missing required attributes."
3933msgstr "Mancano gli attributi richiesti."
3934
fa84ca4b
MS
3935msgid "Missing resource in URI"
3936msgstr ""
3937
3938msgid "Missing scheme in URI"
3939msgstr ""
3940
737b017e
MS
3941msgid "Missing value string"
3942msgstr "Manca la stringa del valore"
3943
737b017e
MS
3944msgid "Missing x-dimension in media-size."
3945msgstr "Manca x-dimension in media-size."
3946
737b017e
MS
3947msgid "Missing y-dimension in media-size."
3948msgstr "Manca y-dimension in media-size."
3949
737b017e
MS
3950#, c-format
3951msgid ""
3952"Model: name = %s\n"
3953" natural_language = %s\n"
3954" make-and-model = %s\n"
3955" device-id = %s"
3956msgstr ""
3957"Modello: nome = %s\n"
3958" lingua_naturale = %s\n"
3959" marca-e-modello = %s\n"
3960" device-id = %s"
3961
737b017e
MS
3962msgid "Modifiers:"
3963msgstr "Modificatori:"
3964
737b017e
MS
3965msgid "Modify Class"
3966msgstr "Modifica la classe"
3967
737b017e
MS
3968msgid "Modify Printer"
3969msgstr "Modifica la stampante"
3970
737b017e
MS
3971msgid "Move All Jobs"
3972msgstr "Sposta tutti le stampe"
3973
737b017e
MS
3974msgid "Move Job"
3975msgstr "Sposta il processo"
3976
737b017e
MS
3977msgid "Moved Permanently"
3978msgstr "Spostato in modo permanente"
3979
737b017e
MS
3980msgid "NULL PPD file pointer"
3981msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
3982
737b017e
MS
3983msgid "Name OID uses indefinite length"
3984msgstr "Il nome OID utilizza una lunghezza indefinita"
3985
737b017e
MS
3986msgid "Nested classes are not allowed."
3987msgstr "Le classi nidificate non sono consentite."
3988
b10aebb1
MS
3989msgid "Never"
3990msgstr "Mai"
3991
7aeb3615
MS
3992msgid "New credentials are not valid for name."
3993msgstr ""
3994
3995msgid "New credentials are older than stored credentials."
3996msgstr ""
3997
737b017e
MS
3998msgid "No"
3999msgstr "No"
4000
737b017e
MS
4001msgid "No Content"
4002msgstr "Nessun contenuto"
4003
a946858f
MS
4004msgid "No IPP attributes."
4005msgstr ""
4006
737b017e
MS
4007msgid "No PPD name"
4008msgstr "Nessun nome del PPD"
4009
737b017e
MS
4010msgid "No VarBind SEQUENCE"
4011msgstr "Nessuna SEQUENZA di VarBind"
4012
737b017e
MS
4013msgid "No active connection"
4014msgstr "Nessuna connessione attiva"
4015
82bf2283
MS
4016msgid "No active connection."
4017msgstr ""
4018
737b017e
MS
4019#, c-format
4020msgid "No active jobs on %s."
4021msgstr "Nessun processo attivo su %s."
4022
737b017e
MS
4023msgid "No attributes in request."
4024msgstr "Nessun attributo nella richiesta."
4025
737b017e
MS
4026msgid "No authentication information provided."
4027msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita."
4028
7aeb3615
MS
4029msgid "No common name specified."
4030msgstr ""
4031
737b017e
MS
4032msgid "No community name"
4033msgstr "Nessun nome della comunità"
4034
84de5e92
MS
4035msgid "No default destination."
4036msgstr ""
4037
737b017e
MS
4038msgid "No default printer."
4039msgstr "Nessuna stampante predefinita."
4040
737b017e
MS
4041msgid "No destinations added."
4042msgstr "Nessuna destinazione aggiunta."
4043
737b017e 4044msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
fa84ca4b
MS
4045msgstr ""
4046"Non è stato trovato nessun dispositivo URI in argv[0] o nella variabile di "
4047"ambiente DEVICE_URI."
737b017e 4048
737b017e
MS
4049msgid "No error-index"
4050msgstr "Nessin error-index"
4051
737b017e
MS
4052msgid "No error-status"
4053msgstr "Nessun error-status"
4054
737b017e
MS
4055msgid "No file in print request."
4056msgstr "Nessun file nella richiesta di stampa."
4057
737b017e
MS
4058msgid "No modification time"
4059msgstr "Nessun orario di modifica"
4060
737b017e
MS
4061msgid "No name OID"
4062msgstr "Nessun nome OID"
4063
737b017e
MS
4064msgid "No pages were found."
4065msgstr "Nessuna pagina è stata trovata."
4066
737b017e
MS
4067msgid "No printer name"
4068msgstr "Nessun nome della stampante"
4069
737b017e
MS
4070msgid "No printer-uri found"
4071msgstr "Non è stato trovato printer-uri"
4072
737b017e
MS
4073msgid "No printer-uri found for class"
4074msgstr "Non è stato trovato printer-uri per la classe"
4075
737b017e
MS
4076msgid "No printer-uri in request."
4077msgstr "Nessun printer-uri nella richiesta."
4078
fa84ca4b
MS
4079msgid "No request URI."
4080msgstr ""
4081
4082msgid "No request protocol version."
4083msgstr ""
4084
82bf2283
MS
4085msgid "No request sent."
4086msgstr ""
4087
737b017e
MS
4088msgid "No request-id"
4089msgstr "Nessun request-id"
4090
7aeb3615
MS
4091msgid "No stored credentials, not valid for name."
4092msgstr ""
4093
737b017e
MS
4094msgid "No subscription attributes in request."
4095msgstr "Nessun attributo della sottoscrizione nella richiesta."
4096
737b017e
MS
4097msgid "No subscriptions found."
4098msgstr "Non è stata trovata nessuna sottoscrizione."
4099
737b017e
MS
4100msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4101msgstr "Nessuna SEQUENZA di variable-bindings"
4102
737b017e
MS
4103msgid "No version number"
4104msgstr "Nessun numero di versione"
4105
b10aebb1
MS
4106msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4107msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4108
4109msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4110msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4111
a740a849
MS
4112msgid "None"
4113msgstr ""
4114
737b017e
MS
4115msgid "Normal"
4116msgstr "Normale"
4117
737b017e
MS
4118msgid "Not Found"
4119msgstr "Non trovato"
4120
737b017e
MS
4121msgid "Not Implemented"
4122msgstr "Non implementato"
4123
b10aebb1
MS
4124msgid "Not Installed"
4125msgstr "Non installato"
4126
737b017e
MS
4127msgid "Not Modified"
4128msgstr "Non modificato"
4129
737b017e
MS
4130msgid "Not Supported"
4131msgstr "Non supportato"
4132
737b017e
MS
4133msgid "Not allowed to print."
4134msgstr "Non autorizzato a stampare."
4135
b10aebb1
MS
4136msgid "Note"
4137msgstr "Nota"
4138
737b017e
MS
4139msgid "OK"
4140msgstr "OK"
4141
737b017e
MS
4142msgid "Off (1-Sided)"
4143msgstr "Off (1-Sided)"
4144
b10aebb1
MS
4145msgid "Oki"
4146msgstr "Oki"
4147
737b017e
MS
4148msgid "Online Help"
4149msgstr "Guida in linea"
4150
f7c7eff7
MS
4151msgid "Only local users can create a local printer."
4152msgstr ""
4153
737b017e
MS
4154#, c-format
4155msgid "Open of %s failed: %s"
4156msgstr "L'apertura di %s non è andata a buon fine: %s"
4157
737b017e
MS
4158msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4159msgstr "OpenGroup senza prima un CloseGroup"
4160
737b017e
MS
4161msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4162msgstr "OpenUI/JCLOpenUI senza prima un CloseUI/JCLCloseUI"
4163
737b017e
MS
4164msgid "Operation Policy"
4165msgstr "Policy dell'operazione"
4166
737b017e
MS
4167#, c-format
4168msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4169msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
4170
737b017e
MS
4171msgid "Options Installed"
4172msgstr "Opzioni installate"
4173
737b017e
MS
4174msgid "Options:"
4175msgstr "Opzioni:"
4176
84de5e92
MS
4177msgid "Other Media"
4178msgstr ""
4179
4180msgid "Other Tray"
4181msgstr ""
4182
737b017e
MS
4183msgid "Out of date PPD cache file."
4184msgstr "Il file della cache del PPD non è aggiornato."
4185
737b017e
MS
4186msgid "Out of memory."
4187msgstr "Memoria insufficiente."
4188
737b017e
MS
4189msgid "Output Mode"
4190msgstr "Modalità di output"
4191
b10aebb1
MS
4192msgid "PCL Laser Printer"
4193msgstr "Stampante laser PCL"
4194
4195msgid "PRC16K"
4196msgstr "PRC16K"
4197
4198msgid "PRC16K Long Edge"
4199msgstr "PRC16K Long Edge"
4200
4201msgid "PRC32K"
4202msgstr "PRC32K"
4203
4204msgid "PRC32K Long Edge"
4205msgstr "PRC32K Long Edge"
4206
4207msgid "PRC32K Oversize"
4208msgstr "PRC32K Oversize"
4209
4210msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4211msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4212
84de5e92
MS
4213msgid ""
4214"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4215msgstr ""
4216
737b017e
MS
4217msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4218msgstr "Il pacchetto non contiene un Get-Response-PDU"
4219
737b017e
MS
4220msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4221msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
4222
b10aebb1
MS
4223msgid "ParamCustominCutInterval"
4224msgstr "ParamCustominCutInterval"
4225
4226msgid "ParamCustominTearInterval"
4227msgstr "ParamCustominTearInterval"
4228
737b017e
MS
4229#, c-format
4230msgid "Password for %s on %s? "
4231msgstr "Password di %s su %s? "
4232
737b017e
MS
4233msgid "Pause Class"
4234msgstr "Metti in pausa la classe"
4235
737b017e
MS
4236msgid "Pause Printer"
4237msgstr "Metti in pausa la stampante"
4238
b10aebb1
MS
4239msgid "Peel-Off"
4240msgstr "Peel-Off"
4241
737b017e
MS
4242msgid "Photo"
4243msgstr "Foto"
4244
b10aebb1
MS
4245msgid "Photo Labels"
4246msgstr "Etichette delle foto"
4247
737b017e
MS
4248msgid "Plain Paper"
4249msgstr "Carta comune"
4250
737b017e
MS
4251msgid "Policies"
4252msgstr "Policy"
4253
737b017e
MS
4254msgid "Port Monitor"
4255msgstr "Controllo della porta"
4256
b10aebb1
MS
4257msgid "PostScript Printer"
4258msgstr "Stampante PostScript"
4259
4260msgid "Postcard"
4261msgstr "Postcard"
4262
4263msgid "Postcard Double"
4264msgstr ""
4265
4266msgid "Postcard Double Long Edge"
4267msgstr "Postcard Double Long Edge"
4268
4269msgid "Postcard Long Edge"
4270msgstr "Postcard Long Edge"
4271
737b017e
MS
4272msgid "Preparing to print."
4273msgstr "Preparazione per la stampa."
4274
b10aebb1
MS
4275msgid "Print Density"
4276msgstr "Densità di stampa"
4277
737b017e
MS
4278msgid "Print Job:"
4279msgstr "Processo di stampa:"
4280
b10aebb1
MS
4281msgid "Print Mode"
4282msgstr "Modalità di stampa"
4283
ef8c0810
MS
4284msgid "Print Quality"
4285msgstr ""
4286
b10aebb1
MS
4287msgid "Print Rate"
4288msgstr "Velocità di stampa"
4289
737b017e
MS
4290msgid "Print Self-Test Page"
4291msgstr "Stampa la pagina Self-Test"
4292
b10aebb1
MS
4293msgid "Print Speed"
4294msgstr "Velocità di stampa"
4295
737b017e
MS
4296msgid "Print Test Page"
4297msgstr "Stampa pagina di prova"
4298
b10aebb1
MS
4299msgid "Print and Cut"
4300msgstr "Stampa e taglia"
4301
4302msgid "Print and Tear"
4303msgstr "Stampa e strappa"
4304
737b017e
MS
4305msgid "Print file sent."
4306msgstr "Il file di stampa è stato inviato."
4307
737b017e
MS
4308msgid "Print job canceled at printer."
4309msgstr "Il processo di stampa è stato annullato."
4310
737b017e
MS
4311msgid "Print job too large."
4312msgstr "Il processo di stampa è troppo grande."
4313
737b017e
MS
4314msgid "Print job was not accepted."
4315msgstr "Il processo di stampa non è stato accettato."
4316
f7c7eff7
MS
4317#, c-format
4318msgid "Printer \"%s\" already exists."
4319msgstr ""
4320
737b017e
MS
4321msgid "Printer Added"
4322msgstr "La stampante è stata aggiunta"
4323
b10aebb1
MS
4324msgid "Printer Default"
4325msgstr "Stampante predefinita"
4326
737b017e
MS
4327msgid "Printer Deleted"
4328msgstr "La stampante è stata eliminata"
4329
737b017e
MS
4330msgid "Printer Modified"
4331msgstr "La stampante è stata modificata"
4332
737b017e
MS
4333msgid "Printer Paused"
4334msgstr "La stampante è stata messa in pausa"
4335
b10aebb1
MS
4336msgid "Printer Settings"
4337msgstr "Impostazioni della stampante"
4338
737b017e
MS
4339msgid "Printer cannot print supplied content."
4340msgstr "La stampante non può stampare il contenuto fornito."
4341
737b017e
MS
4342msgid "Printer cannot print with supplied options."
4343msgstr "La stampante non può stampare con le opzioni fornite."
4344
a946858f
MS
4345msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4346msgstr ""
4347
737b017e
MS
4348msgid "Printer:"
4349msgstr "Stampante:"
4350
737b017e
MS
4351msgid "Printers"
4352msgstr "Stampanti"
4353
737b017e 4354#, c-format
fa84ca4b
MS
4355msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4356msgstr ""
737b017e 4357
ef8c0810
MS
4358msgid "Punch"
4359msgstr ""
4360
b10aebb1
MS
4361msgid "Quarto"
4362msgstr "Quarto"
4363
737b017e
MS
4364msgid "Quota limit reached."
4365msgstr "Il limite della quota è stato raggiunto."
4366
737b017e
MS
4367msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4368msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4369
737b017e
MS
4370msgid "Reject Jobs"
4371msgstr "Stampe rifiutate"
4372
737b017e
MS
4373#, c-format
4374msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4375msgstr "L'host remosto non ha accettato il controllo (%d)."
4376
737b017e
MS
4377#, c-format
4378msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4379msgstr "L'host remoto non ha accettato i dati (%d)."
4380
b10aebb1
MS
4381msgid "Reprint After Error"
4382msgstr "Ristampa dopo un errore"
4383
737b017e
MS
4384msgid "Request Entity Too Large"
4385msgstr "Entità della richiesta troppo grande"
4386
737b017e
MS
4387msgid "Resolution"
4388msgstr "Risoluzione"
4389
737b017e
MS
4390msgid "Resume Class"
4391msgstr "Riprendi la classe"
4392
737b017e
MS
4393msgid "Resume Printer"
4394msgstr "Riprendi la stampante"
4395
b10aebb1
MS
4396msgid "Return Address"
4397msgstr "Ritorna l'indirizzo"
4398
4399msgid "Rewind"
4400msgstr "Ricarica"
4401
737b017e
MS
4402#, c-format
4403msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4404msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4405
737b017e
MS
4406msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4407msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita"
4408
737b017e
MS
4409msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4410msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
4411
737b017e
MS
4412msgid "See Other"
4413msgstr "Vedi altro"
4414
f7c7eff7
MS
4415msgid "See remote printer."
4416msgstr ""
4417
7aeb3615
MS
4418msgid "Self-signed credentials are blocked."
4419msgstr ""
4420
737b017e
MS
4421msgid "Sending data to printer."
4422msgstr "Invio dei dati alla stampante."
4423
737b017e
MS
4424msgid "Server Restarted"
4425msgstr "Il server è stato riavviato"
4426
737b017e
MS
4427msgid "Server Security Auditing"
4428msgstr "Revisione della sicurezza del server"
4429
737b017e
MS
4430msgid "Server Started"
4431msgstr "Il server è stato avviato"
4432
737b017e
MS
4433msgid "Server Stopped"
4434msgstr "Il server è stato fermato"
4435
fa84ca4b
MS
4436msgid "Server credentials not set."
4437msgstr ""
4438
737b017e
MS
4439msgid "Service Unavailable"
4440msgstr "Servizio non disponibile"
4441
737b017e
MS
4442msgid "Set Allowed Users"
4443msgstr "Imposta gli utenti autorizzati"
4444
737b017e
MS
4445msgid "Set As Server Default"
4446msgstr "Imposta come server predefinito"
4447
737b017e
MS
4448msgid "Set Class Options"
4449msgstr "Imposta le opzioni della classe"
4450
737b017e
MS
4451msgid "Set Printer Options"
4452msgstr "Imposta le opzioni della stampante"
4453
737b017e
MS
4454msgid "Set Publishing"
4455msgstr "Imposta la pubblicazione"
4456
b10aebb1
MS
4457msgid "Shipping Address"
4458msgstr "Indirizzo di spedizione"
4459
737b017e
MS
4460msgid "Short-Edge (Landscape)"
4461msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4462
b10aebb1
MS
4463msgid "Special Paper"
4464msgstr "Carta speciale"
4465
737b017e
MS
4466#, c-format
4467msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4468msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
4469
b10aebb1
MS
4470msgid "Standard"
4471msgstr "Standard"
4472
ef8c0810
MS
4473msgid "Staple"
4474msgstr ""
4475
737b017e 4476#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
737b017e
MS
4477msgid "Starting Banner"
4478msgstr "Inizio del banner"
4479
737b017e
MS
4480#, c-format
4481msgid "Starting page %d."
4482msgstr "Pagina iniziale %d."
4483
b10aebb1
MS
4484msgid "Statement"
4485msgstr "Rapporto"
4486
737b017e
MS
4487#, c-format
4488msgid "Subscription #%d does not exist."
4489msgstr "La sottoscrizione #%d non esiste."
4490
737b017e
MS
4491msgid "Substitutions:"
4492msgstr "Sottoscrizioni:"
4493
b10aebb1
MS
4494msgid "Super A"
4495msgstr "Super A"
4496
4497msgid "Super B"
4498msgstr "Super B"
4499
4500msgid "Super B/A3"
4501msgstr "Super B/A3"
4502
737b017e
MS
4503msgid "Switching Protocols"
4504msgstr "Protocolli di commutazione"
4505
b10aebb1
MS
4506msgid "Tabloid"
4507msgstr "Tabloid"
4508
4509msgid "Tabloid Oversize"
4510msgstr "Tabloid Oversize"
4511
4512msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4513msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4514
4515msgid "Tear"
4516msgstr "Tear"
4517
4518msgid "Tear-Off"
4519msgstr "Tear-Off"
4520
4521msgid "Tear-Off Adjust Position"
4522msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4523
737b017e
MS
4524#, c-format
4525msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4526msgstr "L'attributo \"%s\" è richiesto per i processi di stampa."
4527
737b017e
MS
4528#, c-format
4529msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4530msgstr "L'attributo %s non può essere fornito con job-ids."
4531
737b017e
MS
4532#, c-format
4533msgid ""
0d117484 4534"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
737b017e 4535msgstr ""
737b017e 4536
737b017e
MS
4537#, c-format
4538msgid ""
4539"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4540msgstr ""
fa84ca4b
MS
4541"L'attributo dell'operazione '%s' non può essere fornito in una richiesta "
4542"Create-Job."
737b017e 4543
737b017e
MS
4544#, c-format
4545msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4546msgstr "Il file PPD \"%s\" non è stato trovato."
4547
737b017e
MS
4548#, c-format
4549msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4550msgstr "Non è possibile aprire il file PPD \"%s\": %s"
4551
737b017e
MS
4552msgid "The PPD file could not be opened."
4553msgstr "Il file PPD non può essere aperto."
4554
737b017e
MS
4555msgid ""
4556"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4557"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4558msgstr ""
4559"Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può "
4560"contenere spazi, barre (/) o cancelletto (#)."
4561
737b017e
MS
4562msgid ""
4563"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4564msgstr ""
fa84ca4b
MS
4565"L'attributo notify-lease-duration non può essere utilizzato con le "
4566"sottoscrizioni del processo."
737b017e 4567
737b017e
MS
4568#, c-format
4569msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4570msgstr "Il valore di notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)."
4571
737b017e 4572msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
fa84ca4b
MS
4573msgstr ""
4574"La configurazione della stampante è errata oppure la stampante non esiste "
4575"più."
737b017e 4576
737b017e
MS
4577msgid "The printer did not respond."
4578msgstr "La stampante non ha risposto."
4579
737b017e
MS
4580msgid "The printer is in use."
4581msgstr "La stampante è in uso."
4582
737b017e
MS
4583msgid "The printer is not connected."
4584msgstr "La stampante non è connessa."
4585
737b017e
MS
4586msgid "The printer is not responding."
4587msgstr "La stampante non risponde."
4588
737b017e
MS
4589msgid "The printer is now connected."
4590msgstr "Adesso la stampante è connessa."
4591
737b017e
MS
4592msgid "The printer is now online."
4593msgstr "Adesso la stampante è online."
4594
737b017e
MS
4595msgid "The printer is offline."
4596msgstr "La stampante è offline."
4597
737b017e
MS
4598msgid "The printer is unreachable at this time."
4599msgstr "In questo momento la stampante non è raggiungibile."
4600
737b017e 4601msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
fa84ca4b
MS
4602msgstr ""
4603"La stampante potrebbe non esistere oppure non è disponibile in questo "
4604"momento."
737b017e 4605
737b017e
MS
4606msgid ""
4607"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4608"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4609"pound sign (#)."
737b017e 4610msgstr ""
fa84ca4b 4611
737b017e
MS
4612msgid "The printer or class does not exist."
4613msgstr "Non esiste la stampante o la classe."
4614
737b017e
MS
4615msgid "The printer or class is not shared."
4616msgstr "La stampante o la classe non è condivisa."
4617
737b017e
MS
4618#, c-format
4619msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4620msgstr "Il printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi."
4621
737b017e
MS
4622msgid "The printer-uri attribute is required."
4623msgstr "L'attributo printer-uri è richiesto."
4624
737b017e
MS
4625msgid ""
4626"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4627msgstr ""
4628"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4629
737b017e
MS
4630msgid ""
4631"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4632msgstr ""
fa84ca4b
MS
4633"Il printer-uri deve essere del formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME"
4634"\"."
737b017e 4635
737b017e
MS
4636msgid ""
4637"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4638"enable it."
4639msgstr ""
fa84ca4b
MS
4640"L'interfaccia web è attualmente disabilitata. Avviare \"cupsctl "
4641"WebInterface=yes\" per abilitarla."
737b017e 4642
737b017e
MS
4643#, c-format
4644msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4645msgstr "Il valore which-jobs \"%s\" non è supportato."
4646
737b017e
MS
4647msgid "There are too many subscriptions."
4648msgstr "Ci sono troppe sottoscrizioni."
4649
737b017e
MS
4650msgid "There was an unrecoverable USB error."
4651msgstr "Si è verificato un errore irreversibile sulla porta USB."
4652
b10aebb1
MS
4653msgid "Thermal Transfer Media"
4654msgstr "Trasferimento termico"
4655
737b017e
MS
4656msgid "Too many active jobs."
4657msgstr "Troppe stampe attive."
4658
737b017e
MS
4659#, c-format
4660msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4661msgstr "Troppi valori di job-sheets (%d > 2)."
4662
737b017e
MS
4663#, c-format
4664msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4665msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
4666
737b017e
MS
4667msgid "Transparency"
4668msgstr "Trasparenza"
4669
b10aebb1
MS
4670msgid "Tray"
4671msgstr "Vassoio"
4672
737b017e
MS
4673msgid "Tray 1"
4674msgstr "Vassoio 1"
4675
737b017e
MS
4676msgid "Tray 2"
4677msgstr "Vassoio 2"
4678
737b017e
MS
4679msgid "Tray 3"
4680msgstr "Vassoio 3"
4681
737b017e
MS
4682msgid "Tray 4"
4683msgstr "Vassoio 4"
4684
7aeb3615
MS
4685msgid "Trust on first use is disabled."
4686msgstr ""
4687
737b017e
MS
4688msgid "URI Too Long"
4689msgstr "L'URI è troppo lungo"
4690
fa84ca4b
MS
4691msgid "URI too large"
4692msgstr ""
4693
ec999671
MS
4694msgid "US Fanfold"
4695msgstr ""
4696
b10aebb1
MS
4697msgid "US Ledger"
4698msgstr "US Ledger"
4699
4700msgid "US Legal"
4701msgstr "US Legal"
4702
4703msgid "US Legal Oversize"
4704msgstr "US Legal Oversize"
4705
4706msgid "US Letter"
4707msgstr "US Letter"
4708
4709msgid "US Letter Long Edge"
4710msgstr "US Letter Long Edge"
4711
4712msgid "US Letter Oversize"
4713msgstr "US Letter Oversize"
4714
4715msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4716msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4717
4718msgid "US Letter Small"
4719msgstr "US Letter Small"
4720
737b017e
MS
4721msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4722msgstr "Non è possibile accedere al file cupsd.conf"
4723
737b017e
MS
4724msgid "Unable to access help file."
4725msgstr "Non è possibile accedere al file help."
4726
737b017e
MS
4727msgid "Unable to add class"
4728msgstr "Non è possibile aggiungere la classe"
4729
737b017e
MS
4730msgid "Unable to add document to print job."
4731msgstr "Non è possibile aggiungere il documento al processo di stampa."
4732
737b017e
MS
4733#, c-format
4734msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4735msgstr "Non è possibile aggiungere il processo alla destinazione \"%s\"."
4736
737b017e
MS
4737msgid "Unable to add printer"
4738msgstr "Non è possibile aggiungere la stampante"
4739
737b017e
MS
4740msgid "Unable to allocate memory for file types."
4741msgstr "Non è possibile allocare la memoria per i tipi di file."
4742
737b017e
MS
4743msgid "Unable to allocate memory for page info"
4744msgstr "Non è possibile allocare la memoria per le info della pagina"
4745
737b017e
MS
4746msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4747msgstr "Non è possibile allocare memoria per array di pagine"
4748
737b017e
MS
4749msgid "Unable to cancel print job."
4750msgstr "Non è possibile eliminare il processo di stampa."
4751
737b017e
MS
4752msgid "Unable to change printer"
4753msgstr "Non è possibile modificare la stampante"
4754
737b017e
MS
4755msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4756msgstr "Non è possibile modificare l'attributo printer-is-shared"
4757
737b017e
MS
4758msgid "Unable to change server settings"
4759msgstr "Non è possibile modificare le impostazioni del server"
4760
737b017e
MS
4761#, c-format
4762msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4763msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare mimeMediaType: %s."
4764
737b017e
MS
4765#, c-format
4766msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4767msgstr "Non è possibile compilare l'espressione regolare naturalLanguage: %s."
4768
737b017e
MS
4769msgid "Unable to configure printer options."
4770msgstr "Non è possibile configurare le opzioni della stampante."
4771
737b017e
MS
4772msgid "Unable to connect to host."
4773msgstr "Non è possibile connettersi all'host."
4774
737b017e 4775msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
fa84ca4b
MS
4776msgstr ""
4777"Non è possibile contattare la stampante, in coda nella classe della "
4778"stampante successiva."
737b017e 4779
737b017e
MS
4780#, c-format
4781msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4782msgstr "Non è possibile copiare il file PPD - %s"
4783
737b017e
MS
4784msgid "Unable to copy PPD file."
4785msgstr "Non è possibile copiare il file PPD."
4786
7aeb3615
MS
4787msgid "Unable to create credentials from array."
4788msgstr ""
4789
737b017e
MS
4790msgid "Unable to create printer-uri"
4791msgstr "Non è possibile creare il printer-uri"
4792
f7c7eff7
MS
4793msgid "Unable to create printer."
4794msgstr ""
4795
fa84ca4b
MS
4796msgid "Unable to create server credentials."
4797msgstr ""
4798
737b017e
MS
4799msgid "Unable to create temporary file"
4800msgstr "Non è possibile creare un file temporaneo"
4801
737b017e
MS
4802msgid "Unable to delete class"
4803msgstr "Non è possibile eliminare la classe"
4804
737b017e
MS
4805msgid "Unable to delete printer"
4806msgstr "Non è possibile eliminare la stampante"
4807
737b017e
MS
4808msgid "Unable to do maintenance command"
4809msgstr "Non è possibile avviare il comando della manutenzione"
4810
737b017e
MS
4811msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4812msgstr "Non è possibile editare i file cupsd.conf più grandi di 1MB"
4813
737b017e
MS
4814msgid ""
4815"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4816msgstr ""
fa84ca4b
MS
4817"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (catena di "
4818"certificati non validi)."
737b017e 4819
737b017e
MS
4820msgid ""
4821"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4822msgstr ""
fa84ca4b
MS
4823"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato "
4824"non è ancora valido)."
737b017e 4825
737b017e 4826msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
fa84ca4b
MS
4827msgstr ""
4828"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il certificato è "
4829"scaduto)."
737b017e 4830
737b017e 4831msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
fa84ca4b
MS
4832msgstr ""
4833"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (il nome dell'host "
4834"non corrisponde)."
737b017e 4835
737b017e
MS
4836msgid ""
4837"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4838"before responding)."
4839msgstr ""
fa84ca4b
MS
4840"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (peer ha chiuso la "
4841"connessione prima di rispondere)."
737b017e 4842
737b017e
MS
4843msgid ""
4844"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4845msgstr ""
fa84ca4b
MS
4846"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato "
4847"autofirmato)."
737b017e 4848
737b017e
MS
4849msgid ""
4850"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4851msgstr ""
fa84ca4b
MS
4852"Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host (certificato non "
4853"verificato)."
737b017e 4854
737b017e
MS
4855msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4856msgstr "Non è possibile stabilire una connessione sicura all'host."
4857
737b017e
MS
4858msgid "Unable to find destination for job"
4859msgstr "Non è possibile trovare la destinazione del processo"
4860
737b017e
MS
4861msgid "Unable to find printer."
4862msgstr "Non è possibile trovare la stampante."
4863
fa84ca4b
MS
4864msgid "Unable to find server credentials."
4865msgstr ""
4866
737b017e
MS
4867msgid "Unable to get backend exit status."
4868msgstr "Non è possibile ottenere lo stato del backend."
4869
737b017e
MS
4870msgid "Unable to get class list"
4871msgstr "Non è possibile ottenere la lista della classe"
4872
737b017e
MS
4873msgid "Unable to get class status"
4874msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della classe"
4875
737b017e
MS
4876msgid "Unable to get list of printer drivers"
4877msgstr "Non è possibile ottenere i driver della stampante"
4878
737b017e
MS
4879msgid "Unable to get printer attributes"
4880msgstr "Non è possibile ottenere gli attributi della stampante"
4881
737b017e
MS
4882msgid "Unable to get printer list"
4883msgstr "Non è possibile ottenere la lista della stampante"
4884
737b017e
MS
4885msgid "Unable to get printer status"
4886msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
4887
737b017e
MS
4888msgid "Unable to get printer status."
4889msgstr "Non è possibile ottenere lo stato della stampante"
4890
737b017e
MS
4891msgid "Unable to load help index."
4892msgstr "Non è possibile caricare l'indice dell'aiuto."
4893
737b017e
MS
4894#, c-format
4895msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4896msgstr "Non è possibile localizzare la stampante \"%s\"."
4897
737b017e
MS
4898msgid "Unable to locate printer."
4899msgstr "Non è possibile localizzare la stampante."
4900
737b017e
MS
4901msgid "Unable to modify class"
4902msgstr "Non è possibile modificare la classe"
4903
737b017e
MS
4904msgid "Unable to modify printer"
4905msgstr "Non è possibile modificare la stampante"
4906
737b017e
MS
4907msgid "Unable to move job"
4908msgstr "Non è possibile spostare il processo"
4909
737b017e
MS
4910msgid "Unable to move jobs"
4911msgstr "Non è possibile spostare le stampe"
4912
737b017e
MS
4913msgid "Unable to open PPD file"
4914msgstr "Non è possibile aprire il file PPD"
4915
737b017e
MS
4916msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4917msgstr "Non è possibile aprire il file cupsd.conf:"
4918
737b017e
MS
4919msgid "Unable to open device file"
4920msgstr "Non è possibile aprire il file del dispositivo:"
4921
737b017e
MS
4922#, c-format
4923msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4924msgstr "Non è possibile aprire il documento #%d nel processo #%d."
4925
737b017e
MS
4926msgid "Unable to open help file."
4927msgstr "Non è possibile aprire il file dell'aiuto."
4928
737b017e
MS
4929msgid "Unable to open print file"
4930msgstr "Non è possibile aprire il file della stampa"
4931
737b017e
MS
4932msgid "Unable to open raster file"
4933msgstr "non è possibile aprire il file del raster"
4934
737b017e
MS
4935msgid "Unable to print test page"
4936msgstr "Non è possibile stampare la pagina di prova"
4937
737b017e
MS
4938msgid "Unable to read print data."
4939msgstr "Non è possibile leggere i dati della stampa."
4940
0d117484
MS
4941msgid "Unable to rename job document file."
4942msgstr ""
4943
f5f2e19e
MS
4944msgid "Unable to resolve printer-uri."
4945msgstr ""
737b017e 4946
737b017e
MS
4947#, c-format
4948msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4949msgstr "Non è possibile avviare \"%s\": %s"
4950
737b017e
MS
4951msgid "Unable to see in file"
4952msgstr "Non è possibile vedere nel file"
4953
737b017e
MS
4954msgid "Unable to send command to printer driver"
4955msgstr "Non è possibile inviare il comando al driver della stampante"
4956
737b017e
MS
4957msgid "Unable to send data to printer."
4958msgstr "Non è possibile inviare i dati alla stampante."
4959
737b017e
MS
4960msgid "Unable to set options"
4961msgstr "Non è possibile impostare le opzioni"
4962
737b017e
MS
4963msgid "Unable to set server default"
4964msgstr "Non è possibile impostare il server predefinito"
4965
737b017e
MS
4966msgid "Unable to start backend process."
4967msgstr "Non è possibile avviare il processo del backend."
4968
737b017e
MS
4969msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4970msgstr "Non è possibile caricare il file cupsd.conf"
4971
737b017e
MS
4972msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4973msgstr "Non è possibile utilizzare il driver legacy della classe USB. "
4974
737b017e
MS
4975msgid "Unable to write print data"
4976msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa"
4977
737b017e
MS
4978#, c-format
4979msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4980msgstr "Non è possibile scrivere i dati della stampa non compressi: %s"
4981
737b017e
MS
4982msgid "Unauthorized"
4983msgstr "Non autorizzato"
4984
737b017e
MS
4985msgid "Units"
4986msgstr "Unità"
4987
737b017e
MS
4988msgid "Unknown"
4989msgstr "Sconosciuto"
4990
737b017e
MS
4991#, c-format
4992msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4993msgstr "Scelta sconosciuta \"%s\" dell'opzione \"%s\"."
4994
737b017e
MS
4995#, c-format
4996msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4997msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione di crittografia: \"%s\"."
4998
737b017e
MS
4999#, c-format
5000msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5001msgstr "ordine del file sconosciuto: \"%s\"."
5002
737b017e
MS
5003#, c-format
5004msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5005msgstr "Formato del carattere sconosciuto: \"%c\"."
5006
f7c7eff7
MS
5007msgid "Unknown hash algorithm."
5008msgstr ""
5009
737b017e
MS
5010msgid "Unknown media size name."
5011msgstr "Nome del formato del supporto sconosciuto."
5012
737b017e
MS
5013#, c-format
5014msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5015msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\" con il valore \"%s\"."
5016
737b017e
MS
5017#, c-format
5018msgid "Unknown option \"%s\"."
5019msgstr "Opzione sconosciuta \"%s\"."
5020
737b017e
MS
5021#, c-format
5022msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5023msgstr "Modalità di stampa sconosciuta: \"%s\"."
5024
737b017e
MS
5025#, c-format
5026msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5027msgstr "printer-error-policy sconosciuta \"%s\"."
5028
737b017e
MS
5029#, c-format
5030msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5031msgstr "printer-op-policy sconosciuta \"%s\"."
5032
fa84ca4b
MS
5033msgid "Unknown request method."
5034msgstr ""
5035
5036msgid "Unknown request version."
5037msgstr ""
5038
5039msgid "Unknown scheme in URI"
5040msgstr ""
5041
737b017e
MS
5042msgid "Unknown service name."
5043msgstr "Nome del servizio sconosciuto."
5044
737b017e
MS
5045#, c-format
5046msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5047msgstr "Valore sconosciuto dell'opzione versione: \"%s\"."
5048
737b017e
MS
5049#, c-format
5050msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5051msgstr "Valore di 'compressione' non supportato \"%s\"."
5052
737b017e
MS
5053#, c-format
5054msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5055msgstr "Valore di 'document-format' non supportato \"%s\"."
5056
af66a2f8
MS
5057msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5058msgstr ""
5059
737b017e
MS
5060msgid "Unsupported 'job-name' value."
5061msgstr "Valore di 'job-name' non supportato."
5062
737b017e
MS
5063#, c-format
5064msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5065msgstr "Il set dei caratteri \"%s\" non è supportato."
5066
737b017e
MS
5067#, c-format
5068msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5069msgstr "Compressione non supportata \"%s\"."
5070
737b017e
MS
5071#, c-format
5072msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5073msgstr "Il formato del documento \"%s\" non è supportato."
5074
737b017e
MS
5075#, c-format
5076msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5077msgstr "Il formato del documento \"%s/%s\" non è supportato."
5078
737b017e
MS
5079#, c-format
5080msgid "Unsupported format \"%s\"."
5081msgstr "Il formato \"%s\" non è supportato."
5082
737b017e
MS
5083msgid "Unsupported margins."
5084msgstr "Margini non supportati."
5085
737b017e
MS
5086msgid "Unsupported media value."
5087msgstr "Il valore del supporto non è supportato."
5088
737b017e
MS
5089#, c-format
5090msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5091msgstr "Il valore %d di number-up non è supportato, usare number-up=1."
5092
737b017e
MS
5093#, c-format
5094msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
fa84ca4b
MS
5095msgstr ""
5096"Il valore %s di number-up-layout non è supportato, usare number-up-"
5097"layout=1rtb."
737b017e 5098
737b017e
MS
5099#, c-format
5100msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5101msgstr "Il valore %s di page-border non è supportato, usare page-border=none."
5102
737b017e
MS
5103msgid "Unsupported raster data."
5104msgstr "I dati del raster non sono supportati."
5105
737b017e
MS
5106msgid "Unsupported value type"
5107msgstr "Tipo di valore non supportato"
5108
737b017e
MS
5109msgid "Upgrade Required"
5110msgstr "È richiesto l'aggiornamento"
5111
737b017e
MS
5112msgid ""
5113"Usage:\n"
5114"\n"
5115" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5116" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5117" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5118" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5119" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5120" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5121msgstr ""
5122"Uso:\n"
5123"\n"
5124" lpadmin [-h server] -d destinazione\n"
5125" lpadmin [-h server] -x destinazione\n"
fa84ca4b
MS
5126" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m "
5127"modello]\n"
737b017e
MS
5128" [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n"
5129" [-P ppd-file] [-o nome=valore]\n"
5130" [-u allow:utente,utente] [-u deny:utente,utente]"
5131
4eeef849
MS
5132#, c-format
5133msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5134msgstr ""
5135
737b017e
MS
5136#, c-format
5137msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5138msgstr "Uso: %s job-id utente titolo copie opzioni [file]"
5139
4eeef849
MS
5140msgid ""
5141"Usage: cancel [options] [id]\n"
5142" cancel [options] [destination]\n"
5143" cancel [options] [destination-id]"
5144msgstr ""
5145
737b017e
MS
5146msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5147msgstr "Uso: cupsctl [opzioni] [param=valore ... paramN=valoreN]"
5148
737b017e
MS
5149msgid "Usage: cupsd [options]"
5150msgstr "Uso: cupsd [opzioni]"
5151
84987361
MS
5152msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5153msgstr ""
737b017e 5154
737b017e 5155msgid ""
4eeef849
MS
5156"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5157" program | cupstestppd [options] -"
5158msgstr ""
737b017e 5159
737b017e
MS
5160msgid ""
5161"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5162" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5163" ippfind --help\n"
5164" ippfind --version"
5165msgstr ""
5166"Uso: ippfind [opzioni] regtype[,subtype][.dominio.] ... [espressione]\n"
5167" ippfind [opzioni] nome[.regtype[.dominio.]] ... [espressione]\n"
5168" ippfind --help\n"
5169" ippfind --version"
5170
737b017e
MS
5171msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5172msgstr "Uso: ipptool [opzioni] URI file [ ... fileN ]"
5173
4eeef849
MS
5174msgid ""
5175"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5176" lp [options] -i id"
5177msgstr ""
5178
5179msgid ""
5180"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5181" lpadmin [options] -p destination\n"
5182" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5183" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5184" lpadmin [options] -x destination"
5185msgstr ""
5186
5187msgid ""
5188"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5189" lpinfo [options] -v"
5190msgstr ""
5191
5192msgid ""
5193"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5194" lpmove [options] source-destination destination"
5195msgstr ""
737b017e 5196
737b017e 5197msgid ""
4eeef849
MS
5198"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5199" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5200" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5201" lpoptions [options] -x destination"
5202msgstr ""
5203
5204msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5205msgstr ""
5206
5207msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
737b017e 5208msgstr ""
737b017e 5209
737b017e 5210msgid ""
4eeef849
MS
5211"Usage: lprm [options] [id]\n"
5212" lprm [options] -"
5213msgstr ""
5214
5215msgid "Usage: lpstat [options]"
737b017e 5216msgstr ""
737b017e 5217
737b017e
MS
5218msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5219msgstr "Uso: ppdc [opzioni] file.drv [ ... fileN.drv ]"
5220
737b017e
MS
5221msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5222msgstr "Uso: ppdhtml [opzioni] file.drv >file.html"
5223
737b017e
MS
5224msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5225msgstr "Uso: ppdi [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]"
5226
737b017e
MS
5227msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5228msgstr "Uso: ppdmerge [opzioni] file.ppd [ ... fileN.ppd ]"
5229
737b017e
MS
5230msgid ""
5231"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
fa84ca4b 5232msgstr "Uso: ppdpo [opzioni] -o file.po file.drv [ ... fileN.drv ]"
737b017e 5233
737b017e
MS
5234msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5235msgstr "Uso: snmp [host-o-indirizzo-ip]"
5236
737b017e
MS
5237msgid "Value uses indefinite length"
5238msgstr "Il valore utilizza una lunghezza indefinita"
5239
737b017e
MS
5240msgid "VarBind uses indefinite length"
5241msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
5242
737b017e
MS
5243msgid "Version uses indefinite length"
5244msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
5245
737b017e
MS
5246msgid "Waiting for job to complete."
5247msgstr "In attesa di lavoro da completare."
5248
737b017e
MS
5249msgid "Waiting for printer to become available."
5250msgstr "In attesa che la stampante ritorni disponibile."
5251
737b017e
MS
5252msgid "Waiting for printer to finish."
5253msgstr "In attesa che la stampante finisca."
5254
4eeef849
MS
5255msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5256msgstr ""
5257
737b017e
MS
5258msgid "Web Interface is Disabled"
5259msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
5260
737b017e
MS
5261msgid "Yes"
5262msgstr "Sì"
5263
737b017e
MS
5264#, c-format
5265msgid ""
fa84ca4b
MS
5266"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5267"%s:%d%s</A>."
737b017e 5268msgstr ""
fa84ca4b
MS
5269"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5270"\">https://%s:%d%s</A>."
737b017e 5271
b10aebb1
MS
5272msgid "ZPL Label Printer"
5273msgstr "ZPL Label Printer"
5274
5275msgid "Zebra"
5276msgstr "Zebra"
5277
737b017e
MS
5278msgid "aborted"
5279msgstr "interrotto"
5280
44b3f161
MS
5281msgid "accuracy-units"
5282msgstr "Accuracy Units"
5283
5284msgid "accuracy-units.mm"
5285msgstr "Mm"
5286
5287msgid "accuracy-units.nm"
5288msgstr "Nm"
5289
5290msgid "accuracy-units.um"
5291msgstr "Um"
5292
7e7a13a3
MS
5293msgid "baling"
5294msgstr "Bale Output"
5295
44b3f161
MS
5296msgid "baling-type"
5297msgstr "Baling Type"
5298
5299msgid "baling-type.band"
5300msgstr "Band"
5301
5302msgid "baling-type.shrink-wrap"
5303msgstr "Shrink Wrap"
5304
5305msgid "baling-type.wrap"
5306msgstr "Wrap"
5307
5308msgid "baling-when"
5309msgstr "Baling When"
5310
5311msgid "baling-when.after-job"
5312msgstr "After Job"
5313
5314msgid "baling-when.after-sets"
5315msgstr "After Sets"
5316
7e7a13a3
MS
5317msgid "binding"
5318msgstr "Bind Output"
5319
44b3f161
MS
5320msgid "binding-reference-edge"
5321msgstr "Binding Reference Edge"
5322
5323msgid "binding-reference-edge.bottom"
5324msgstr "Bottom"
5325
5326msgid "binding-reference-edge.left"
5327msgstr "Left"
5328
5329msgid "binding-reference-edge.right"
5330msgstr "Right"
5331
5332msgid "binding-reference-edge.top"
5333msgstr "Top"
5334
5335msgid "binding-type"
5336msgstr "Binding Type"
5337
5338msgid "binding-type.adhesive"
5339msgstr "Adhesive"
5340
5341msgid "binding-type.comb"
5342msgstr "Comb"
5343
5344msgid "binding-type.flat"
5345msgstr "Flat"
5346
5347msgid "binding-type.padding"
5348msgstr "Padding"
5349
5350msgid "binding-type.perfect"
5351msgstr "Perfect"
5352
5353msgid "binding-type.spiral"
5354msgstr "Spiral"
5355
5356msgid "binding-type.tape"
5357msgstr "Tape"
5358
5359msgid "binding-type.velo"
5360msgstr "Velo"
5361
737b017e
MS
5362msgid "canceled"
5363msgstr "eliminato"
5364
44b3f161
MS
5365msgid "charge-info-message"
5366msgstr "Charge Info Message"
5367
7e7a13a3
MS
5368msgid "coating"
5369msgstr "Coat Sheets"
5370
44b3f161
MS
5371msgid "coating-sides"
5372msgstr "Coating Sides"
5373
5374msgid "coating-sides.back"
5375msgstr "Back"
5376
5377msgid "coating-sides.both"
5378msgstr "Both"
5379
5380msgid "coating-sides.front"
5381msgstr "Front"
5382
5383msgid "coating-type"
5384msgstr "Coating Type"
5385
5386msgid "coating-type.archival"
5387msgstr "Archival"
5388
5389msgid "coating-type.archival-glossy"
5390msgstr "Archival Glossy"
5391
5392msgid "coating-type.archival-matte"
5393msgstr "Archival Matte"
5394
5395msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5396msgstr "Archival Semi Gloss"
5397
5398msgid "coating-type.glossy"
5399msgstr "Glossy"
5400
5401msgid "coating-type.high-gloss"
5402msgstr "High Gloss"
5403
5404msgid "coating-type.matte"
5405msgstr "Matte"
5406
5407msgid "coating-type.semi-gloss"
5408msgstr "Semi-Gloss"
5409
5410msgid "coating-type.silicone"
5411msgstr "Silicone"
5412
5413msgid "coating-type.translucent"
5414msgstr "Translucent"
5415
737b017e
MS
5416msgid "completed"
5417msgstr "completato"
5418
44b3f161
MS
5419msgid "confirmation-sheet-print"
5420msgstr "Confirmation Sheet Print"
5421
5422msgid "copies"
5423msgstr "Copies"
5424
5425msgid "cover-back"
5426msgstr "Cover Back"
5427
5428msgid "cover-front"
5429msgstr "Cover Front"
5430
5431msgid "cover-sheet-info"
5432msgstr "Cover Sheet Info"
5433
5434msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5435msgstr "Date Time"
5436
5437msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5438msgstr "From Name"
5439
5440msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5441msgstr "Logo"
5442
5443msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5444msgstr "Message"
5445
5446msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5447msgstr "Organization"
5448
5449msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5450msgstr "Subject"
5451
5452msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5453msgstr "To Name"
5454
5455msgid "cover-type"
5456msgstr "Cover Type"
5457
5458msgid "cover-type.no-cover"
5459msgstr "No Cover"
5460
5461msgid "cover-type.print-back"
5462msgstr "Print Back"
5463
5464msgid "cover-type.print-both"
5465msgstr "Print Both"
5466
5467msgid "cover-type.print-front"
5468msgstr "Print Front"
5469
5470msgid "cover-type.print-none"
5471msgstr "Print None"
5472
7e7a13a3
MS
5473msgid "covering"
5474msgstr "Cover Output"
5475
44b3f161
MS
5476msgid "covering-name"
5477msgstr "Covering Name"
5478
5479msgid "covering-name.plain"
5480msgstr "Plain"
5481
5482msgid "covering-name.pre-cut"
5483msgstr "Pre Cut"
5484
5485msgid "covering-name.pre-printed"
5486msgstr "Pre Printed"
5487
737b017e
MS
5488msgid "cups-deviced failed to execute."
5489msgstr "cups-deviced ha smesso di funzionare."
5490
737b017e
MS
5491msgid "cups-driverd failed to execute."
5492msgstr "cups-driverd ha smesso di funzionare."
5493
737b017e
MS
5494msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5495msgstr "cupsctl: non è possibile impostare direttamente Listen o Port."
5496
737b017e
MS
5497#, c-format
5498msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5499msgstr "cupsctl: non è possibile connettersi al server: %s"
5500
737b017e
MS
5501#, c-format
5502msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5503msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"%s\""
5504
737b017e
MS
5505#, c-format
5506msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5507msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"-%c\""
5508
737b017e
MS
5509msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5510msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-c\" è previsto il file di configurazione."
5511
737b017e
MS
5512msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5513msgstr "cupsd: dopo l'opzione \"-s\" è previsto il file cups-files.conf."
5514
84987361
MS
5515msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5516msgstr ""
5517
737b017e
MS
5518msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5519msgstr "cupsd: non è consentito il file relativo cups-files.conf."
5520
737b017e
MS
5521msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5522msgstr "cupsd: non è possibile ottenere la directory corrente."
5523
737b017e
MS
5524msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5525msgstr "cupsd: non è possibile ottenere il path del file cups-files.conf."
5526
737b017e
MS
5527#, c-format
5528msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5529msgstr "cupsd: argomento sconosciuto \"%s\" - operazione interrotta."
5530
737b017e
MS
5531#, c-format
5532msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5533msgstr "cupsd: opzione sconosciuta \"%c\" - operazione interrotta."
5534
737b017e
MS
5535#, c-format
5536msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5537msgstr "cupsfilter: il numero del documento non è valido %d."
5538
737b017e
MS
5539#, c-format
5540msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5541msgstr "cupsfilter: l'ID del processo non è valido %d."
5542
737b017e
MS
5543msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5544msgstr "cupsfilter: può essere specificato solo un nome del file."
5545
737b017e
MS
5546#, c-format
5547msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5548msgstr "cupsfilter: non è possibile ottenere il file del processo - %s"
5549
737b017e
MS
5550msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5551msgstr "cupstestppd: l'opzione -q non è compatibile con l'opzione -v."
5552
737b017e
MS
5553msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5554msgstr "cupstestppd: l'opzione -v è incompatibile con l'opzione -q."
5555
44b3f161
MS
5556msgid "detailed-status-message"
5557msgstr "Detailed Status Message"
5558
737b017e
MS
5559#, c-format
5560msgid "device for %s/%s: %s"
5561msgstr "dispositivo per %s/%s: %s"
5562
737b017e
MS
5563#, c-format
5564msgid "device for %s: %s"
5565msgstr "dispositivo per %s: %s"
5566
7e7a13a3
MS
5567msgid "document-copies"
5568msgstr "Copies"
737b017e 5569
44b3f161
MS
5570msgid "document-state"
5571msgstr "Document State"
737b017e 5572
44b3f161
MS
5573msgid "document-state-reasons"
5574msgstr "Detailed Document State"
737b017e 5575
44b3f161
MS
5576msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5577msgstr "Aborted By System"
737b017e 5578
44b3f161
MS
5579msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5580msgstr "Canceled At Device"
737b017e 5581
44b3f161
MS
5582msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5583msgstr "Canceled By Operator"
737b017e 5584
44b3f161
MS
5585msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5586msgstr "Canceled By User"
737b017e 5587
44b3f161
MS
5588msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5589msgstr "Completed Successfully"
737b017e 5590
44b3f161
MS
5591msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5592msgstr "Completed With Errors"
737b017e 5593
44b3f161
MS
5594msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5595msgstr "Completed With Warnings"
737b017e 5596
44b3f161
MS
5597msgid "document-state-reasons.compression-error"
5598msgstr "Compression Error"
737b017e 5599
44b3f161
MS
5600msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5601msgstr "Data Insufficient"
737b017e 5602
44b3f161
MS
5603msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5604msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
737b017e 5605
44b3f161
MS
5606msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5607msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
737b017e 5608
44b3f161
MS
5609msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5610msgstr "Digital Signature Wait"
737b017e 5611
44b3f161
MS
5612msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5613msgstr "Document Access Error"
737b017e 5614
44b3f161
MS
5615msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5616msgstr "Document Fetchable"
737b017e 5617
44b3f161
MS
5618msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5619msgstr "Document Format Error"
96be8b6c 5620
44b3f161
MS
5621msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5622msgstr "Document Password Error"
737b017e 5623
44b3f161
MS
5624msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5625msgstr "Document Permission Error"
737b017e 5626
44b3f161
MS
5627msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5628msgstr "Document Security Error"
737b017e 5629
44b3f161
MS
5630msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5631msgstr "Document Unprintable Error"
737b017e 5632
44b3f161
MS
5633msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5634msgstr "Errors Detected"
737b017e 5635
44b3f161
MS
5636msgid "document-state-reasons.incoming"
5637msgstr "Incoming"
737b017e 5638
44b3f161
MS
5639msgid "document-state-reasons.interpreting"
5640msgstr "Interpreting"
737b017e 5641
44b3f161
MS
5642msgid "document-state-reasons.none"
5643msgstr "None"
737b017e 5644
44b3f161
MS
5645msgid "document-state-reasons.outgoing"
5646msgstr "Outgoing"
737b017e 5647
44b3f161
MS
5648msgid "document-state-reasons.printing"
5649msgstr "Printing"
737b017e 5650
44b3f161
MS
5651msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5652msgstr "Processing To Stop Point"
737b017e 5653
44b3f161
MS
5654msgid "document-state-reasons.queued"
5655msgstr "Queued"
737b017e 5656
44b3f161
MS
5657msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5658msgstr "Queued For Marker"
737b017e 5659
44b3f161
MS
5660msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5661msgstr "Queued In Device"
737b017e 5662
44b3f161
MS
5663msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5664msgstr "Resources Are Not Ready"
737b017e 5665
44b3f161
MS
5666msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5667msgstr "Resources Are Not Supported"
737b017e 5668
44b3f161
MS
5669msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5670msgstr "Submission Interrupted"
737b017e 5671
44b3f161
MS
5672msgid "document-state-reasons.transforming"
5673msgstr "Transforming"
737b017e 5674
44b3f161
MS
5675msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5676msgstr "Unsupported Compression"
737b017e 5677
44b3f161
MS
5678msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5679msgstr "Unsupported Document Format"
737b017e 5680
44b3f161
MS
5681msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5682msgstr "Warnings Detected"
737b017e 5683
44b3f161
MS
5684msgid "document-state.3"
5685msgstr "Pending"
737b017e 5686
44b3f161
MS
5687msgid "document-state.5"
5688msgstr "Processing"
737b017e 5689
44b3f161
MS
5690msgid "document-state.6"
5691msgstr "Processing Stopped"
737b017e 5692
44b3f161
MS
5693msgid "document-state.7"
5694msgstr "Canceled"
737b017e 5695
44b3f161
MS
5696msgid "document-state.8"
5697msgstr "Aborted"
737b017e 5698
44b3f161
MS
5699msgid "document-state.9"
5700msgstr "Completed"
737b017e 5701
44b3f161
MS
5702msgid "error-index uses indefinite length"
5703msgstr "error-index utilizza una lunghezza indefinita"
737b017e 5704
44b3f161
MS
5705msgid "error-status uses indefinite length"
5706msgstr "error-status utilizza una lunghezza indefinita"
737b017e 5707
4eeef849
MS
5708msgid ""
5709"expression --and expression\n"
5710" Logical AND"
5711msgstr ""
5712
5713msgid ""
5714"expression --or expression\n"
5715" Logical OR"
5716msgstr ""
5717
5718msgid "expression expression Logical AND"
5719msgstr ""
5720
44b3f161
MS
5721msgid "feed-orientation"
5722msgstr "Feed Orientation"
737b017e 5723
44b3f161
MS
5724msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5725msgstr "Long Edge First"
737b017e 5726
44b3f161
MS
5727msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5728msgstr "Short Edge First"
737b017e 5729
44b3f161
MS
5730msgid "fetch-status-code"
5731msgstr "Fetch Status Code"
737b017e 5732
44b3f161
MS
5733msgid "finishing-template"
5734msgstr "Finishing Template"
0d117484 5735
44b3f161
MS
5736msgid "finishing-template.bale"
5737msgstr "Bale"
737b017e 5738
44b3f161
MS
5739msgid "finishing-template.bind"
5740msgstr "Bind"
737b017e 5741
44b3f161
MS
5742msgid "finishing-template.bind-bottom"
5743msgstr "Bind Bottom"
737b017e 5744
44b3f161
MS
5745msgid "finishing-template.bind-left"
5746msgstr "Bind Left"
737b017e 5747
44b3f161
MS
5748msgid "finishing-template.bind-right"
5749msgstr "Bind Right"
737b017e 5750
44b3f161
MS
5751msgid "finishing-template.bind-top"
5752msgstr "Bind Top"
737b017e 5753
44b3f161
MS
5754msgid "finishing-template.booklet-maker"
5755msgstr "Booklet Maker"
5756
5757msgid "finishing-template.coat"
5758msgstr "Coat"
5759
5760msgid "finishing-template.cover"
5761msgstr "Cover"
5762
5763msgid "finishing-template.edge-stitch"
5764msgstr "Edge Stitch"
5765
5766msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5767msgstr "Edge Stitch Bottom"
5768
5769msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5770msgstr "Edge Stitch Left"
5771
5772msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5773msgstr "Edge Stitch Right"
5774
5775msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5776msgstr "Edge Stitch Top"
5777
5778msgid "finishing-template.fold"
5779msgstr "Fold"
5780
5781msgid "finishing-template.fold-accordion"
5782msgstr "Fold Accordion"
5783
5784msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5785msgstr "Fold Double Gate"
5786
5787msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5788msgstr "Fold Engineering Z"
5789
5790msgid "finishing-template.fold-gate"
5791msgstr "Fold Gate"
5792
5793msgid "finishing-template.fold-half"
5794msgstr "Fold Half"
5795
5796msgid "finishing-template.fold-half-z"
5797msgstr "Fold Half Z"
5798
5799msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5800msgstr "Fold Left Gate"
5801
5802msgid "finishing-template.fold-letter"
5803msgstr "Fold Letter"
5804
5805msgid "finishing-template.fold-parallel"
5806msgstr "Fold Parallel"
5807
5808msgid "finishing-template.fold-poster"
5809msgstr "Fold Poster"
5810
5811msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5812msgstr "Fold Right Gate"
5813
5814msgid "finishing-template.fold-z"
5815msgstr "Fold Z"
5816
5817msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5818msgstr "JDF F10 1"
5819
5820msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5821msgstr "JDF F10 2"
5822
5823msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5824msgstr "JDF F10 3"
5825
5826msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5827msgstr "JDF F12 1"
5828
5829msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5830msgstr "JDF F12 10"
5831
5832msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5833msgstr "JDF F12 11"
5834
5835msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5836msgstr "JDF F12 12"
5837
5838msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5839msgstr "JDF F12 13"
5840
5841msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5842msgstr "JDF F12 14"
5843
5844msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5845msgstr "JDF F12 2"
5846
5847msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5848msgstr "JDF F12 3"
5849
5850msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5851msgstr "JDF F12 4"
5852
5853msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5854msgstr "JDF F12 5"
5855
5856msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5857msgstr "JDF F12 6"
5858
5859msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5860msgstr "JDF F12 7"
5861
5862msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5863msgstr "JDF F12 8"
5864
5865msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5866msgstr "JDF F12 9"
5867
5868msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5869msgstr "JDF F14 1"
5870
5871msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5872msgstr "JDF F16 1"
5873
5874msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5875msgstr "JDF F16 10"
5876
5877msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5878msgstr "JDF F16 11"
5879
5880msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5881msgstr "JDF F16 12"
5882
5883msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5884msgstr "JDF F16 13"
5885
5886msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5887msgstr "JDF F16 14"
5888
5889msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5890msgstr "JDF F16 2"
5891
5892msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5893msgstr "JDF F16 3"
5894
5895msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5896msgstr "JDF F16 4"
5897
5898msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5899msgstr "JDF F16 5"
5900
5901msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5902msgstr "JDF F16 6"
5903
5904msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5905msgstr "JDF F16 7"
5906
5907msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5908msgstr "JDF F16 8"
5909
5910msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5911msgstr "JDF F16 9"
5912
5913msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5914msgstr "JDF F18 1"
5915
5916msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5917msgstr "JDF F18 2"
5918
5919msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5920msgstr "JDF F18 3"
5921
5922msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5923msgstr "JDF F18 4"
5924
5925msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5926msgstr "JDF F18 5"
5927
5928msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5929msgstr "JDF F18 6"
5930
5931msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5932msgstr "JDF F18 7"
5933
5934msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5935msgstr "JDF F18 8"
5936
5937msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5938msgstr "JDF F18 9"
5939
5940msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5941msgstr "JDF F2 1"
5942
5943msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5944msgstr "JDF F20 1"
5945
5946msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5947msgstr "JDF F20 2"
5948
5949msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5950msgstr "JDF F24 1"
5951
5952msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5953msgstr "JDF F24 10"
5954
5955msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5956msgstr "JDF F24 11"
5957
5958msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5959msgstr "JDF F24 2"
5960
5961msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5962msgstr "JDF F24 3"
5963
5964msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5965msgstr "JDF F24 4"
5966
5967msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5968msgstr "JDF F24 5"
5969
5970msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5971msgstr "JDF F24 6"
5972
5973msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5974msgstr "JDF F24 7"
5975
5976msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5977msgstr "JDF F24 8"
5978
5979msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5980msgstr "JDF F24 9"
5981
5982msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5983msgstr "JDF F28 1"
5984
5985msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5986msgstr "JDF F32 1"
5987
5988msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5989msgstr "JDF F32 2"
5990
5991msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5992msgstr "JDF F32 3"
5993
5994msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5995msgstr "JDF F32 4"
5996
5997msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5998msgstr "JDF F32 5"
5999
6000msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6001msgstr "JDF F32 6"
6002
6003msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6004msgstr "JDF F32 7"
6005
6006msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6007msgstr "JDF F32 8"
6008
6009msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6010msgstr "JDF F32 9"
6011
6012msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6013msgstr "JDF F36 1"
6014
6015msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6016msgstr "JDF F36 2"
6017
6018msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6019msgstr "JDF F4 1"
6020
6021msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6022msgstr "JDF F4 2"
6023
6024msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6025msgstr "JDF F40 1"
6026
6027msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6028msgstr "JDF F48 1"
6029
6030msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6031msgstr "JDF F48 2"
6032
6033msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6034msgstr "JDF F6 1"
6035
6036msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6037msgstr "JDF F6 2"
6038
6039msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6040msgstr "JDF F6 3"
6041
6042msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6043msgstr "JDF F6 4"
6044
6045msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6046msgstr "JDF F6 5"
6047
6048msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6049msgstr "JDF F6 6"
6050
6051msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6052msgstr "JDF F6 7"
6053
6054msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6055msgstr "JDF F6 8"
6056
6057msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6058msgstr "JDF F64 1"
6059
6060msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6061msgstr "JDF F64 2"
6062
6063msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6064msgstr "JDF F8 1"
6065
6066msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6067msgstr "JDF F8 2"
6068
6069msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6070msgstr "JDF F8 3"
6071
6072msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6073msgstr "JDF F8 4"
6074
6075msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6076msgstr "JDF F8 5"
6077
6078msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6079msgstr "JDF F8 6"
6080
6081msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6082msgstr "JDF F8 7"
6083
6084msgid "finishing-template.jog-offset"
6085msgstr "Jog Offset"
6086
6087msgid "finishing-template.laminate"
6088msgstr "Laminate"
6089
6090msgid "finishing-template.punch"
6091msgstr "Punch"
6092
6093msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6094msgstr "Punch Bottom Left"
6095
6096msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6097msgstr "Punch Bottom Right"
6098
6099msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6100msgstr "Punch Dual Bottom"
6101
6102msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6103msgstr "Punch Dual Left"
6104
6105msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6106msgstr "Punch Dual Right"
6107
6108msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6109msgstr "Punch Dual Top"
6110
6111msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6112msgstr "Punch Multiple Bottom"
6113
6114msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6115msgstr "Punch Multiple Left"
6116
6117msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6118msgstr "Punch Multiple Right"
6119
6120msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6121msgstr "Punch Multiple Top"
6122
6123msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6124msgstr "Punch Quad Bottom"
6125
6126msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6127msgstr "Punch Quad Left"
6128
6129msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6130msgstr "Punch Quad Right"
6131
6132msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6133msgstr "Punch Quad Top"
6134
6135msgid "finishing-template.punch-top-left"
6136msgstr "Punch Top Left"
6137
6138msgid "finishing-template.punch-top-right"
6139msgstr "Punch Top Right"
6140
6141msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6142msgstr "Punch Triple Bottom"
6143
6144msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6145msgstr "Punch Triple Left"
6146
6147msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6148msgstr "Punch Triple Right"
6149
6150msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6151msgstr "Punch Triple Top"
6152
6153msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6154msgstr "Saddle Stitch"
6155
6156msgid "finishing-template.staple"
6157msgstr "Staple"
6158
6159msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6160msgstr "Staple Bottom Left"
6161
6162msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6163msgstr "Staple Bottom Right"
6164
6165msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6166msgstr "Staple Dual Bottom"
6167
6168msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6169msgstr "Staple Dual Left"
6170
6171msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6172msgstr "Staple Dual Right"
6173
6174msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6175msgstr "Staple Dual Top"
6176
6177msgid "finishing-template.staple-top-left"
6178msgstr "Staple Top Left"
6179
6180msgid "finishing-template.staple-top-right"
6181msgstr "Staple Top Right"
6182
6183msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6184msgstr "Staple Triple Bottom"
6185
6186msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6187msgstr "Staple Triple Left"
6188
6189msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6190msgstr "Staple Triple Right"
6191
6192msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6193msgstr "Staple Triple Top"
6194
6195msgid "finishing-template.trim"
6196msgstr "Trim"
6197
6198msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6199msgstr "Trim After Copies"
6200
6201msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6202msgstr "Trim After Documents"
6203
6204msgid "finishing-template.trim-after-job"
6205msgstr "Trim After Job"
6206
6207msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6208msgstr "Trim After Pages"
6209
6210msgid "finishings"
6211msgstr "Finishings"
6212
6213msgid "finishings-col"
6214msgstr "Finishings"
6215
6216msgid "finishings.10"
6217msgstr "Fold"
6218
6219msgid "finishings.100"
6220msgstr "Fold Z"
6221
6222msgid "finishings.101"
6223msgstr "Fold Engineering Z"
6224
6225msgid "finishings.11"
6226msgstr "Trim"
6227
6228msgid "finishings.12"
6229msgstr "Bale"
6230
6231msgid "finishings.13"
6232msgstr "Booklet Maker"
6233
6234msgid "finishings.14"
6235msgstr "Jog Offset"
6236
6237msgid "finishings.15"
6238msgstr "Coat"
6239
6240msgid "finishings.16"
6241msgstr "Laminate"
6242
6243msgid "finishings.20"
6244msgstr "Staple Top Left"
6245
6246msgid "finishings.21"
6247msgstr "Staple Bottom Left"
6248
6249msgid "finishings.22"
6250msgstr "Staple Top Right"
6251
6252msgid "finishings.23"
6253msgstr "Staple Bottom Right"
6254
6255msgid "finishings.24"
6256msgstr "Edge Stitch Left"
6257
6258msgid "finishings.25"
6259msgstr "Edge Stitch Top"
6260
6261msgid "finishings.26"
6262msgstr "Edge Stitch Right"
6263
6264msgid "finishings.27"
6265msgstr "Edge Stitch Bottom"
6266
6267msgid "finishings.28"
6268msgstr "Staple Dual Left"
6269
6270msgid "finishings.29"
6271msgstr "Staple Dual Top"
6272
6273msgid "finishings.3"
6274msgstr "None"
6275
6276msgid "finishings.30"
6277msgstr "Staple Dual Right"
6278
6279msgid "finishings.31"
6280msgstr "Staple Dual Bottom"
6281
6282msgid "finishings.32"
6283msgstr "Staple Triple Left"
6284
6285msgid "finishings.33"
6286msgstr "Staple Triple Top"
6287
6288msgid "finishings.34"
6289msgstr "Staple Triple Right"
6290
6291msgid "finishings.35"
6292msgstr "Staple Triple Bottom"
6293
6294msgid "finishings.4"
6295msgstr "Staple"
6296
6297msgid "finishings.5"
6298msgstr "Punch"
6299
6300msgid "finishings.50"
6301msgstr "Bind Left"
6302
6303msgid "finishings.51"
6304msgstr "Bind Top"
6305
6306msgid "finishings.52"
6307msgstr "Bind Right"
6308
6309msgid "finishings.53"
6310msgstr "Bind Bottom"
6311
6312msgid "finishings.6"
6313msgstr "Cover"
6314
6315msgid "finishings.60"
6316msgstr "Trim After Pages"
6317
6318msgid "finishings.61"
6319msgstr "Trim After Documents"
6320
6321msgid "finishings.62"
6322msgstr "Trim After Copies"
6323
6324msgid "finishings.63"
6325msgstr "Trim After Job"
6326
6327msgid "finishings.7"
6328msgstr "Bind"
6329
6330msgid "finishings.70"
6331msgstr "Punch Top Left"
6332
6333msgid "finishings.71"
6334msgstr "Punch Bottom Left"
6335
6336msgid "finishings.72"
6337msgstr "Punch Top Right"
6338
6339msgid "finishings.73"
6340msgstr "Punch Bottom Right"
6341
6342msgid "finishings.74"
6343msgstr "Punch Dual Left"
6344
6345msgid "finishings.75"
6346msgstr "Punch Dual Top"
6347
6348msgid "finishings.76"
6349msgstr "Punch Dual Right"
6350
6351msgid "finishings.77"
6352msgstr "Punch Dual Bottom"
6353
6354msgid "finishings.78"
6355msgstr "Punch Triple Left"
6356
6357msgid "finishings.79"
6358msgstr "Punch Triple Top"
6359
6360msgid "finishings.8"
6361msgstr "Saddle Stitch"
6362
6363msgid "finishings.80"
6364msgstr "Punch Triple Right"
6365
6366msgid "finishings.81"
6367msgstr "Punch Triple Bottom"
6368
6369msgid "finishings.82"
6370msgstr "Punch Quad Left"
6371
6372msgid "finishings.83"
6373msgstr "Punch Quad Top"
6374
6375msgid "finishings.84"
6376msgstr "Punch Quad Right"
6377
6378msgid "finishings.85"
6379msgstr "Punch Quad Bottom"
6380
6381msgid "finishings.86"
6382msgstr "Punch Multiple Left"
6383
6384msgid "finishings.87"
6385msgstr "Punch Multiple Top"
6386
6387msgid "finishings.88"
6388msgstr "Punch Multiple Right"
6389
6390msgid "finishings.89"
6391msgstr "Punch Multiple Bottom"
6392
6393msgid "finishings.9"
6394msgstr "Edge Stitch"
6395
6396msgid "finishings.90"
6397msgstr "Fold Accordion"
6398
6399msgid "finishings.91"
6400msgstr "Fold Double Gate"
6401
6402msgid "finishings.92"
6403msgstr "Fold Gate"
6404
6405msgid "finishings.93"
6406msgstr "Fold Half"
6407
6408msgid "finishings.94"
6409msgstr "Fold Half Z"
6410
6411msgid "finishings.95"
6412msgstr "Fold Left Gate"
6413
6414msgid "finishings.96"
6415msgstr "Fold Letter"
6416
6417msgid "finishings.97"
6418msgstr "Fold Parallel"
6419
6420msgid "finishings.98"
6421msgstr "Fold Poster"
6422
6423msgid "finishings.99"
6424msgstr "Fold Right Gate"
6425
7e7a13a3
MS
6426msgid "folding"
6427msgstr "Fold"
6428
44b3f161
MS
6429msgid "folding-direction"
6430msgstr "Folding Direction"
6431
6432msgid "folding-direction.inward"
6433msgstr "Inward"
6434
6435msgid "folding-direction.outward"
6436msgstr "Outward"
6437
7e7a13a3
MS
6438msgid "folding-offset"
6439msgstr "Fold Position"
6440
44b3f161
MS
6441msgid "folding-reference-edge"
6442msgstr "Folding Reference Edge"
6443
6444msgid "folding-reference-edge.bottom"
6445msgstr "Bottom"
6446
6447msgid "folding-reference-edge.left"
6448msgstr "Left"
6449
6450msgid "folding-reference-edge.right"
6451msgstr "Right"
6452
6453msgid "folding-reference-edge.top"
6454msgstr "Top"
6455
6456msgid "font-name-requested"
6457msgstr "Font Name"
6458
6459msgid "font-size-requested"
6460msgstr "Font Size"
6461
6462msgid "force-front-side"
6463msgstr "Force Front Side"
6464
7e7a13a3
MS
6465msgid "from-name"
6466msgstr "From Name"
6467
44b3f161
MS
6468msgid "held"
6469msgstr "svolto"
6470
6471msgid "help\t\tGet help on commands."
6472msgstr "help\t\tOttenere un aiuto per i comandi."
6473
44b3f161
MS
6474msgid "idle"
6475msgstr "inattiva"
6476
6477msgid "imposition-template"
6478msgstr "Imposition Template"
6479
6480msgid "imposition-template.none"
6481msgstr "None"
6482
6483msgid "imposition-template.signature"
6484msgstr "Signature"
6485
6486msgid "input-attributes"
6487msgstr "Input Attributes"
6488
7e7a13a3
MS
6489msgid "input-auto-scaling"
6490msgstr "Scan Auto Scaling"
6491
6492msgid "input-auto-skew-correction"
6493msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6494
6495msgid "input-brightness"
6496msgstr "Scan Brightness"
6497
44b3f161
MS
6498msgid "input-color-mode"
6499msgstr "Input Color Mode"
6500
6501msgid "input-color-mode.auto"
6502msgstr "Automatic"
6503
6504msgid "input-color-mode.bi-level"
6505msgstr "Bi-Level"
6506
6507msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6508msgstr "CMYK 16"
6509
6510msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6511msgstr "CMYK 8"
6512
6513msgid "input-color-mode.color"
6514msgstr "Color"
6515
6516msgid "input-color-mode.color_8"
6517msgstr "Color 8"
6518
6519msgid "input-color-mode.monochrome"
6520msgstr "Monochrome"
6521
6522msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6523msgstr "Monochrome 16"
6524
6525msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6526msgstr "Monochrome 4"
6527
6528msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6529msgstr "Monochrome 8"
6530
6531msgid "input-color-mode.rgb_16"
6532msgstr "RGB 16"
6533
6534msgid "input-color-mode.rgba_16"
6535msgstr "RGBA 16"
6536
6537msgid "input-color-mode.rgba_8"
6538msgstr "RGBA 8"
6539
6540msgid "input-content-type"
6541msgstr "Input Content Type"
6542
6543msgid "input-content-type.auto"
6544msgstr "Automatic"
6545
6546msgid "input-content-type.halftone"
6547msgstr "Halftone"
6548
6549msgid "input-content-type.line-art"
6550msgstr "Line Art"
6551
6552msgid "input-content-type.magazine"
6553msgstr "Magazine"
6554
6555msgid "input-content-type.photo"
6556msgstr "Photo"
6557
6558msgid "input-content-type.text"
6559msgstr "Text"
6560
6561msgid "input-content-type.text-and-photo"
6562msgstr "Text And Photo"
6563
7e7a13a3
MS
6564msgid "input-contrast"
6565msgstr "Scan Contrast"
6566
44b3f161
MS
6567msgid "input-film-scan-mode"
6568msgstr "Input Film Scan Mode"
6569
6570msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6571msgstr "Black And White Negative Film"
6572
6573msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6574msgstr "Color Negative Film"
6575
6576msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6577msgstr "Color Slide Film"
6578
6579msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6580msgstr "Not Applicable"
6581
7e7a13a3
MS
6582msgid "input-images-to-transfer"
6583msgstr "Scan Images To Transfer"
6584
44b3f161
MS
6585msgid "input-media"
6586msgstr "Input Media"
6587
6588msgid "input-media.auto"
6589msgstr "Automatic"
6590
6591msgid "input-orientation-requested"
6592msgstr "Input Orientation"
6593
6594msgid "input-quality"
6595msgstr "Input Quality"
6596
7e7a13a3
MS
6597msgid "input-resolution"
6598msgstr "Scan Resolution"
6599
6600msgid "input-scaling-height"
6601msgstr "Scan Scaling Height"
6602
6603msgid "input-scaling-width"
6604msgstr "Scan Scaling Width"
6605
6606msgid "input-scan-regions"
6607msgstr "Scan Regions"
6608
6609msgid "input-sharpness"
6610msgstr "Scan Sharpness"
6611
44b3f161
MS
6612msgid "input-sides"
6613msgstr "Input Sides"
6614
6615msgid "input-source"
6616msgstr "Input Source"
6617
6618msgid "input-source.adf"
6619msgstr "Adf"
6620
6621msgid "input-source.film-reader"
6622msgstr "Film Reader"
6623
6624msgid "input-source.platen"
6625msgstr "Platen"
6626
7e7a13a3
MS
6627msgid "insert-after-page-number"
6628msgstr "Insert Page Number"
6629
6630msgid "insert-count"
6631msgstr "Insert Count"
6632
44b3f161
MS
6633msgid "insert-sheet"
6634msgstr "Insert Sheet"
6635
44b3f161
MS
6636#, c-format
6637msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6638msgstr "ippfind: l'espressione regolare non è valida: %s"
6639
6640msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6641msgstr "ippfind: non è possibile usare --and dopo --or."
6642
6643#, c-format
6644msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6645msgstr "ippfind: è previsto il nome della chiave dopo %s."
6646
6647#, c-format
6648msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6649msgstr "ippfind: è previsto un intervallo di porte dopo %s."
6650
6651#, c-format
6652msgid "ippfind: Expected program after %s."
6653msgstr "ippfind: è previsto un programma dopo %s."
6654
6655#, c-format
6656msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6657msgstr "ippfind: è previsto un punto e virgola dopo %s. "
6658
6659msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6660msgstr "ippfind: manca parentesi graffa di chiusura in sostituzione."
6661
6662msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6663msgstr "ippfind: mancano le parentesi chiuse."
6664
6665msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6666msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--and\"."
6667
6668msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6669msgstr "ippfind: manca l'espressione prima di \"--or\"."
6670
6671#, c-format
6672msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6673msgstr "ippfind: manca il nome della chiave dopo %s."
6674
60bb4747
MS
6675#, c-format
6676msgid "ippfind: Missing name after %s."
6677msgstr ""
6678
44b3f161
MS
6679msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6680msgstr "ippfind: mancano le parentesi aperte."
6681
6682#, c-format
6683msgid "ippfind: Missing program after %s."
6684msgstr "ippfind: manca il programma dopo %s."
6685
6686#, c-format
6687msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6688msgstr "ippfind: manca l'espressione regolare dopo %s."
6689
6690#, c-format
6691msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6692msgstr "ippfind: manca il punto e virgola dopo %s."
6693
6694msgid "ippfind: Out of memory."
6695msgstr "ippfind: memoria insufficiente."
6696
6697msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6698msgstr "ippfind: troppe parentesi."
6699
6700#, c-format
6701msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6702msgstr "ippfind: non è possibile visualizzare oppure risolvere: %s"
6703
6704#, c-format
6705msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6706msgstr "ippfind: non è possibile eseguire \"%s\": %s"
6707
6708#, c-format
6709msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6710msgstr "ippfind: non è possibile utilizzare Bonjour: %s"
6711
6712#, c-format
6713msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6714msgstr "ippfind: variabile sconosciuta \"{%s}\"."
6715
84de5e92
MS
6716msgid ""
6717"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6718"and \"-X\"."
6719msgstr ""
6720
44b3f161
MS
6721msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6722msgstr ""
6723
6724#, c-format
2da2477d
MS
6725msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6726msgstr ""
44b3f161
MS
6727
6728msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6729msgstr "ipptool: secondi non validi per \"-i\"."
6730
6731msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6732msgstr "ipptool: può specificare solo un singolo URI."
6733
6734msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6735msgstr "ipptool: conteggio mancante per \"-n\"."
6736
84de5e92
MS
6737msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6738msgstr ""
6739
44b3f161
MS
6740msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6741msgstr "ipptool: manca il file per \"-f\"."
6742
6743msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6744msgstr "ipptool: manca nome=valore per \"-d\"."
6745
6746msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6747msgstr "ipptool: mancano i secondi per \"-i\"."
6748
6749msgid "ipptool: URI required before test file."
6750msgstr "ipptool: l'URI è richiesto prima del file di testo."
6751
44b3f161
MS
6752msgid "job-account-id"
6753msgstr "Job Account ID"
6754
6755msgid "job-account-type"
6756msgstr "Job Account Type"
6757
6758msgid "job-account-type.general"
6759msgstr "General"
6760
6761msgid "job-account-type.group"
6762msgstr "Group"
6763
6764msgid "job-account-type.none"
6765msgstr "None"
6766
6767msgid "job-accounting-output-bin"
6768msgstr "Job Accounting Output Bin"
6769
6770msgid "job-accounting-sheets"
6771msgstr "Job Accounting Sheets"
6772
6773msgid "job-accounting-sheets-type"
6774msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6775
6776msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6777msgstr "None"
6778
6779msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6780msgstr "Standard"
6781
6782msgid "job-accounting-user-id"
6783msgstr "Job Accounting User ID"
6784
44b3f161
MS
6785msgid "job-collation-type"
6786msgstr "Job Collation Type"
6787
6788msgid "job-collation-type.3"
6789msgstr "Uncollated Sheets"
6790
6791msgid "job-collation-type.4"
6792msgstr "Collated Documents"
6793
6794msgid "job-collation-type.5"
6795msgstr "Uncollated Documents"
6796
6797msgid "job-copies"
6798msgstr "Job Copies"
6799
6800msgid "job-cover-back"
6801msgstr "Job Cover Back"
6802
6803msgid "job-cover-front"
6804msgstr "Job Cover Front"
6805
6806msgid "job-delay-output-until"
6807msgstr "Job Delay Output Until"
6808
6809msgid "job-delay-output-until-time"
6810msgstr "Job Delay Output Until Time"
6811
6812msgid "job-delay-output-until.day-time"
6813msgstr "Day Time"
6814
6815msgid "job-delay-output-until.evening"
6816msgstr "Evening"
6817
6818msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6819msgstr "Indefinite"
6820
6821msgid "job-delay-output-until.night"
6822msgstr "Night"
6823
6824msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6825msgstr "No Delay Output"
6826
6827msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6828msgstr "Second Shift"
6829
6830msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6831msgstr "Third Shift"
6832
6833msgid "job-delay-output-until.weekend"
6834msgstr "Weekend"
6835
44b3f161
MS
6836msgid "job-error-action"
6837msgstr "Job Error Action"
6838
6839msgid "job-error-action.abort-job"
6840msgstr "Abort Job"
6841
6842msgid "job-error-action.cancel-job"
6843msgstr "Cancel Job"
6844
6845msgid "job-error-action.continue-job"
6846msgstr "Continue Job"
6847
6848msgid "job-error-action.suspend-job"
6849msgstr "Suspend Job"
6850
6851msgid "job-error-sheet"
6852msgstr "Job Error Sheet"
6853
6854msgid "job-error-sheet-type"
6855msgstr "Job Error Sheet Type"
6856
6857msgid "job-error-sheet-type.none"
6858msgstr "None"
6859
6860msgid "job-error-sheet-type.standard"
6861msgstr "Standard"
6862
6863msgid "job-error-sheet-when"
6864msgstr "Job Error Sheet When"
6865
6866msgid "job-error-sheet-when.always"
6867msgstr "Always"
6868
6869msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6870msgstr "On Error"
6871
7e7a13a3
MS
6872msgid "job-finishings"
6873msgstr "Job Finishings"
6874
44b3f161
MS
6875msgid "job-hold-until"
6876msgstr "Hold Until"
6877
6878msgid "job-hold-until-time"
6879msgstr "Job Hold Until Time"
6880
6881msgid "job-hold-until.day-time"
6882msgstr "Day Time"
6883
6884msgid "job-hold-until.evening"
6885msgstr "Evening"
6886
6887msgid "job-hold-until.indefinite"
6888msgstr "Released"
6889
6890msgid "job-hold-until.night"
6891msgstr "Night"
6892
6893msgid "job-hold-until.no-hold"
6894msgstr "No Hold"
6895
6896msgid "job-hold-until.second-shift"
6897msgstr "Second Shift"
6898
6899msgid "job-hold-until.third-shift"
6900msgstr "Third Shift"
6901
6902msgid "job-hold-until.weekend"
6903msgstr "Weekend"
6904
7e7a13a3
MS
6905msgid "job-mandatory-attributes"
6906msgstr "Job Mandatory Attributes"
44b3f161
MS
6907
6908msgid "job-name"
6909msgstr "Job Name"
6910
44b3f161
MS
6911msgid "job-phone-number"
6912msgstr "Job Phone Number"
6913
6914msgid "job-printer-uri attribute missing."
6915msgstr "manca l'attributo di job-printer-uri."
6916
6917msgid "job-priority"
6918msgstr "Job Priority"
6919
6920msgid "job-recipient-name"
6921msgstr "Job Recipient Name"
6922
6923msgid "job-save-disposition"
6924msgstr "Job Save Disposition"
6925
44b3f161
MS
6926msgid "job-sheet-message"
6927msgstr "Job Sheet Message"
6928
6929msgid "job-sheets"
6930msgstr "Banner Page"
6931
6932msgid "job-sheets-col"
6933msgstr "Banner Page"
6934
6935msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6936msgstr "First Print Stream Page"
6937
6938msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6939msgstr "Start and End Sheets"
6940
6941msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6942msgstr "End Sheet"
6943
6944msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6945msgstr "Start Sheet"
6946
6947msgid "job-sheets.none"
6948msgstr "None"
6949
6950msgid "job-sheets.standard"
6951msgstr "Standard"
6952
6953msgid "job-state"
6954msgstr "Job State"
6955
6956msgid "job-state-message"
6957msgstr "Job State Message"
6958
6959msgid "job-state-reasons"
6960msgstr "Detailed Job State"
6961
6962msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6963msgstr "Aborted By System"
6964
6965msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6966msgstr "Account Authorization Failed"
6967
6968msgid "job-state-reasons.account-closed"
6969msgstr "Account Closed"
6970
6971msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6972msgstr "Account Info Needed"
6973
6974msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6975msgstr "Account Limit Reached"
6976
6977msgid "job-state-reasons.compression-error"
6978msgstr "Compression Error"
6979
6980msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6981msgstr "Conflicting Attributes"
6982
6983msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6984msgstr "Connected To Destination"
6985
6986msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6987msgstr "Connecting To Destination"
6988
6989msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6990msgstr "Destination Uri Failed"
6991
6992msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6993msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6994
6995msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6996msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6997
6998msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6999msgstr "Document Access Error"
7000
7001msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7002msgstr "Document Format Error"
7003
7004msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7005msgstr "Document Password Error"
7006
7007msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7008msgstr "Document Permission Error"
7009
7010msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7011msgstr "Document Security Error"
7012
7013msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7014msgstr "Document Unprintable Error"
7015
7016msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7017msgstr "Errors Detected"
7018
7019msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7020msgstr "Job Canceled At Device"
7021
7022msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7023msgstr "Job Canceled By Operator"
7024
7025msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7026msgstr "Job Canceled By User"
7027
7028msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7029msgstr "Job Completed Successfully"
7030
7031msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7032msgstr "Job Completed With Errors"
7033
7034msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7035msgstr "Job Completed With Warnings"
7036
7037msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7038msgstr "Job Data Insufficient"
7039
7040msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7041msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7042
7043msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7044msgstr "Job Digital Signature Wait"
7045
7046msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7047msgstr "Job Fetchable"
7048
7049msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7050msgstr "Job Held For Review"
7051
7052msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7053msgstr "Job Hold Until Specified"
7054
7055msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7056msgstr "Job Incoming"
7057
7058msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7059msgstr "Job Interpreting"
7060
7061msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7062msgstr "Job Outgoing"
7063
7064msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7065msgstr "Job Password Wait"
7066
7067msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7068msgstr "Job Printed Successfully"
7069
7070msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7071msgstr "Job Printed With Errors"
7072
7073msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7074msgstr "Job Printed With Warnings"
7075
7076msgid "job-state-reasons.job-printing"
7077msgstr "Job Printing"
7078
7079msgid "job-state-reasons.job-queued"
7080msgstr "Job Queued"
7081
7082msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7083msgstr "Job Queued For Marker"
7084
7085msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7086msgstr "Job Release Wait"
7087
7088msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7089msgstr "Job Restartable"
7090
7091msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7092msgstr "Job Resuming"
7093
7094msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7095msgstr "Job Saved Successfully"
7096
7097msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7098msgstr "Job Saved With Errors"
7099
7100msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7101msgstr "Job Saved With Warnings"
7102
7103msgid "job-state-reasons.job-saving"
7104msgstr "Job Saving"
7105
7106msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7107msgstr "Job Spooling"
7108
7109msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7110msgstr "Job Streaming"
7111
7112msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7113msgstr "Job Suspended"
7114
7115msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7116msgstr "Job Suspended By Operator"
7117
7118msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7119msgstr "Job Suspended By System"
7120
7121msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7122msgstr "Job Suspended By User"
7123
7124msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7125msgstr "Job Suspending"
7126
7127msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7128msgstr "Job Transferring"
7129
7130msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7131msgstr "Job Transforming"
7132
7133msgid "job-state-reasons.none"
7134msgstr "None"
7135
7136msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7137msgstr "Printer Stopped"
7138
7139msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7140msgstr "Printer Stopped Partly"
7141
7142msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7143msgstr "Processing To Stop Point"
7144
7145msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7146msgstr "Queued In Device"
7147
7148msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7149msgstr "Resources Are Not Ready"
7150
7151msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7152msgstr "Resources Are Not Supported"
7153
7154msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7155msgstr "Service Off Line"
7156
7157msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7158msgstr "Submission Interrupted"
7159
7160msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7161msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7162
7163msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7164msgstr "Unsupported Compression"
7165
7166msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7167msgstr "Unsupported Document Format"
7168
7169msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7170msgstr "Waiting For User Action"
7171
7172msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7173msgstr "Warnings Detected"
7174
7175msgid "job-state.3"
7176msgstr "Pending"
7177
7178msgid "job-state.4"
7179msgstr "Pending Held"
7180
7181msgid "job-state.5"
7182msgstr "Processing"
7183
7184msgid "job-state.6"
7185msgstr "Processing Stopped"
7186
7187msgid "job-state.7"
7188msgstr "Canceled"
7189
7190msgid "job-state.8"
7191msgstr "Aborted"
7192
7193msgid "job-state.9"
7194msgstr "Completed"
7195
7e7a13a3
MS
7196msgid "laminating"
7197msgstr "Laminate Pages"
44b3f161
MS
7198
7199msgid "laminating-sides"
7200msgstr "Laminating Sides"
7201
7202msgid "laminating-sides.back"
7203msgstr "Back"
7204
7205msgid "laminating-sides.both"
7206msgstr "Both"
7207
7208msgid "laminating-sides.front"
7209msgstr "Front"
7210
7211msgid "laminating-type"
7212msgstr "Laminating Type"
7213
7214msgid "laminating-type.archival"
7215msgstr "Archival"
7216
7217msgid "laminating-type.glossy"
7218msgstr "Glossy"
7219
7220msgid "laminating-type.high-gloss"
7221msgstr "High Gloss"
7222
7223msgid "laminating-type.matte"
7224msgstr "Matte"
7225
7226msgid "laminating-type.semi-gloss"
7227msgstr "Semi-Gloss"
7228
7229msgid "laminating-type.translucent"
7230msgstr "Translucent"
7231
7e7a13a3
MS
7232msgid "logo"
7233msgstr "Logo"
7234
44b3f161
MS
7235msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7236msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili."
7237
7238#, c-format
7239msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7240msgstr ""
7241
7242msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7243msgstr "lpadmin: è previsto allow/deny:listautente dopo l'opzione \"-u\"."
7244
7245msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7246msgstr "lpadmin: è prevista la classe dopo l'opzione \"-r\"."
7247
7248msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7249msgstr "lpadmin: è previsto il nome della classe dopo l'opzione \"-c\"."
7250
7251msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7252msgstr "lpadmin: è prevista la descrizione dopo l'opzione \"-D\"."
7253
7254msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7255msgstr "lpadmin: è previsto l'URI del dispositivo dopo l'opzione \"-v\"."
7256
7257msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7258msgstr "lpadmin: è previsto il tipo del(i) file dopo l'opzione \"-I\"."
7259
7260msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7261msgstr "lpadmin: è previsto l'hostname dopo l'opzione \"-h\"."
7262
7263msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7264msgstr "lpadmin: è prevista la posizione dopo l'opzione \"-L\"."
7265
7266msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7267msgstr "lpadmin: è previsto il modello dopo l'opzione \"-m\"."
7268
7269msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7270msgstr "lpadmin: è previsto il nome dopo l'opzione \"-R\"."
7271
7272msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7273msgstr "lpadmin: è previsto nome=valore dopo l'opzione \"-o\"."
7274
7275msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7276msgstr "lpadmin: è prevista la stampante dopo l'opzione \"-p\"."
7277
7278msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7279msgstr "lpadmin: è previsto il nome della stampante dopo l'opzione \"-d\"."
7280
7281msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7282msgstr "lpadmin: è prevista la stampante o la classe dopo l'opzione \"-x\"."
7283
7284msgid "lpadmin: No member names were seen."
7285msgstr "lpadmin: nessun nome dei membri è stato visto."
7286
7287#, c-format
7288msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7289msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s."
7290
7291#, c-format
7292msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7293msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s."
7294
34646e29
MS
7295msgid ""
7296"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7297"version of CUPS."
7298msgstr ""
7299
44b3f161
MS
7300msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7301msgstr ""
7302"lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili."
7303
34646e29
MS
7304msgid ""
7305"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7306"of CUPS."
7307msgstr ""
7308
1582479c
MS
7309msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7310msgstr ""
7311
84de5e92
MS
7312msgid ""
7313"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7314"reasons."
7315msgstr ""
7316
44b3f161
MS
7317msgid ""
7318"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7319" You must specify a printer name first."
7320msgstr ""
7321"lpadmin: non è possibile aggiungere una stampante alla classe:\n"
7322" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
7323
7324#, c-format
7325msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7326msgstr "lpadmin: non è possibile connettersi al server: %s"
7327
7328msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7329msgstr "lpadmin: non è possibile creare il file temporaneo"
7330
7331msgid ""
7332"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7333" You must specify a printer name first."
7334msgstr ""
7335"lpadmin: non è possibile eliminare l'opzione:\n"
7336" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
7337
7338#, c-format
7339msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7340msgstr ""
7341
7342#, c-format
7343msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7344msgstr "lpadmin: non è possibile aprile il file PPD \"%s\" - %s"
7345
7346msgid ""
7347"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7348" You must specify a printer name first."
7349msgstr ""
7350"lpadmin: non è possibile rimuovere una stampante dalla classe:\n"
7351" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
7352
7353msgid ""
7354"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7355" You must specify a printer name first."
7356msgstr ""
7357"lpadmin: non è possibile impostare le opzioni della stampante:\n"
7358" Bisogna specificare prima un nome per la stampante."
7359
7360#, c-format
7361msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7362msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta allow/deny \"%s\"."
7363
7364#, c-format
7365msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7366msgstr "lpadmin: argomento sconosciuto \"%s\"."
7367
7368#, c-format
7369msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7370msgstr "lpadmin: opzione sconosciuta \"%c\"."
7371
34646e29
MS
7372msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7373msgstr ""
7374
44b3f161
MS
7375msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7376msgstr "lpadmin: attenzione - contenuto nell'elenco tipo ignorato."
737b017e 7377
737b017e
MS
7378msgid "lpc> "
7379msgstr "lpc> "
7380
44b3f161
MS
7381msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7382msgstr ""
7383"lpinfo: è prevista la stringa ID del dispositivo 1284 dopo \"--device-id\"."
7384
7385msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7386msgstr "lpinfo: è prevista la lingua dopo \"--language\"."
7387
7388msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7389msgstr "lpinfo: è prevista marca e modello dopo \"--make-and-model\"."
7390
7391msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7392msgstr "lpinfo: è prevista la stringa del prodotto dopo \"--product\"."
7393
7394msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7395msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--exclude-schemes\"."
7396
7397msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7398msgstr "lpinfo: è prevista la lista dello schema dopo \"--include-schemes\"."
7399
7400msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7401msgstr "lpinfo: è previsto un timeout dopo \"--timeout\"."
7402
7403#, c-format
7404msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7405msgstr "lpmove: non è possibile connettersi al server: %s"
7406
7407#, c-format
7408msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7409msgstr "lpmove: argomento sconosciuto \"%s\"."
7410
7411msgid "lpoptions: No printers."
7412msgstr "lpoptions: nessuna stampante."
7413
7414#, c-format
7415msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7416msgstr "lpoptions: non è possibile aggiungere la stampante o l'istanza: %s"
7417
7418#, c-format
7419msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7420msgstr "lpoptions: non è possibile ottenere il file PPD per %s: %s"
7421
7422#, c-format
7423msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7424msgstr "lpoptions: non è possibile aprire il file PPD per %s."
7425
7426msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7427msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta."
7428
7429#, c-format
7430msgid ""
7431"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7432"\"."
7433msgstr ""
7434"lpstat: errore - destinazione inesistente \"%s\" dei nomi delle variabili di "
7435"ambiente %s."
7436
7e7a13a3
MS
7437msgid "material-amount"
7438msgstr "Amount of Material"
7439
44b3f161
MS
7440msgid "material-amount-units"
7441msgstr "Material Amount Units"
7442
7443msgid "material-amount-units.g"
7444msgstr "G"
7445
7446msgid "material-amount-units.kg"
7447msgstr "Kg"
7448
7449msgid "material-amount-units.l"
7450msgstr "L"
7451
7452msgid "material-amount-units.m"
7453msgstr "M"
7454
7455msgid "material-amount-units.ml"
7456msgstr "Ml"
7457
7458msgid "material-amount-units.mm"
7459msgstr "Mm"
7460
7461msgid "material-color"
7462msgstr "Material Color"
7463
7e7a13a3
MS
7464msgid "material-diameter"
7465msgstr "Material Diameter"
7466
7467msgid "material-diameter-tolerance"
7468msgstr "Material Diameter Tolerance"
7469
7470msgid "material-fill-density"
7471msgstr "Material Fill Density"
7472
7473msgid "material-name"
7474msgstr "Material Name"
7475
44b3f161
MS
7476msgid "material-purpose"
7477msgstr "Material Purpose"
7478
7479msgid "material-purpose.all"
7480msgstr "All"
7481
7482msgid "material-purpose.base"
7483msgstr "Base"
7484
7485msgid "material-purpose.in-fill"
7486msgstr "In Fill"
7487
7488msgid "material-purpose.shell"
7489msgstr "Shell"
7490
7491msgid "material-purpose.support"
7492msgstr "Support"
7493
7e7a13a3
MS
7494msgid "material-rate"
7495msgstr "Feed Rate"
7496
44b3f161
MS
7497msgid "material-rate-units"
7498msgstr "Material Rate Units"
7499
7500msgid "material-rate-units.mg_second"
7501msgstr "Mg Second"
7502
7503msgid "material-rate-units.ml_second"
7504msgstr "Ml Second"
7505
7506msgid "material-rate-units.mm_second"
7507msgstr "Mm Second"
7508
7e7a13a3
MS
7509msgid "material-shell-thickness"
7510msgstr "Material Shell Thickness"
7511
7512msgid "material-temperature"
7513msgstr "Material Temperature"
7514
44b3f161
MS
7515msgid "material-type"
7516msgstr "Material Type"
7517
7518msgid "material-type.abs"
7519msgstr "Abs"
7520
7521msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7522msgstr "Abs Carbon Fiber"
7523
7524msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7525msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7526
7527msgid "material-type.chocolate"
7528msgstr "Chocolate"
7529
7530msgid "material-type.gold"
7531msgstr "Gold"
7532
7533msgid "material-type.nylon"
7534msgstr "Nylon"
7535
7536msgid "material-type.pet"
7537msgstr "Pet"
7538
7539msgid "material-type.photopolymer"
7540msgstr "Photopolymer"
7541
7542msgid "material-type.pla"
7543msgstr "Pla"
7544
7545msgid "material-type.pla-conductive"
7546msgstr "Pla Conductive"
7547
44b3f161
MS
7548msgid "material-type.pla-flexible"
7549msgstr "Pla Flexible"
7550
7551msgid "material-type.pla-magnetic"
7552msgstr "Pla Magnetic"
7553
7554msgid "material-type.pla-steel"
7555msgstr "Pla Steel"
7556
7557msgid "material-type.pla-stone"
7558msgstr "Pla Stone"
7559
7560msgid "material-type.pla-wood"
7561msgstr "Pla Wood"
7562
7563msgid "material-type.polycarbonate"
7564msgstr "Polycarbonate"
7565
7e7a13a3
MS
7566msgid "material-type.pva-dissolvable"
7567msgstr "Dissolvable PVA"
7568
44b3f161
MS
7569msgid "material-type.silver"
7570msgstr "Silver"
7571
7572msgid "material-type.titanium"
7573msgstr "Titanium"
7574
7575msgid "material-type.wax"
7576msgstr "Wax"
7577
7578msgid "materials-col"
7579msgstr "Materials"
7580
7581msgid "media"
7582msgstr "Media"
7583
7584msgid "media-back-coating"
7585msgstr "Media Back Coating"
7586
7587msgid "media-back-coating.glossy"
7588msgstr "Glossy"
7589
7590msgid "media-back-coating.high-gloss"
7591msgstr "High Gloss"
7592
7593msgid "media-back-coating.matte"
7594msgstr "Matte"
7595
7596msgid "media-back-coating.none"
7597msgstr "None"
7598
7599msgid "media-back-coating.satin"
7600msgstr "Satin"
7601
7602msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7603msgstr "Semi-Gloss"
7604
7e7a13a3
MS
7605msgid "media-bottom-margin"
7606msgstr "Media Bottom Margin"
7607
44b3f161
MS
7608msgid "media-col"
7609msgstr "Media"
7610
7611msgid "media-color"
7612msgstr "Media Color"
7613
7614msgid "media-color.black"
7615msgstr "Black"
7616
7617msgid "media-color.blue"
7618msgstr "Blue"
7619
7620msgid "media-color.brown"
7621msgstr "Brown"
7622
7623msgid "media-color.buff"
7624msgstr "Buff"
7625
7626msgid "media-color.clear-black"
7627msgstr "Clear Black"
7628
7629msgid "media-color.clear-blue"
7630msgstr "Clear Blue"
7631
7632msgid "media-color.clear-brown"
7633msgstr "Clear Brown"
7634
7635msgid "media-color.clear-buff"
7636msgstr "Clear Buff"
7637
7638msgid "media-color.clear-cyan"
7639msgstr "Clear Cyan"
7640
7641msgid "media-color.clear-gold"
7642msgstr "Clear Gold"
7643
7644msgid "media-color.clear-goldenrod"
7645msgstr "Clear Goldenrod"
7646
7647msgid "media-color.clear-gray"
7648msgstr "Clear Gray"
7649
7650msgid "media-color.clear-green"
7651msgstr "Clear Green"
7652
7653msgid "media-color.clear-ivory"
7654msgstr "Clear Ivory"
7655
7656msgid "media-color.clear-magenta"
7657msgstr "Clear Magenta"
7658
7659msgid "media-color.clear-multi-color"
7660msgstr "Clear Multi Color"
7661
7662msgid "media-color.clear-mustard"
7663msgstr "Clear Mustard"
7664
7665msgid "media-color.clear-orange"
7666msgstr "Clear Orange"
7667
7668msgid "media-color.clear-pink"
7669msgstr "Clear Pink"
7670
7671msgid "media-color.clear-red"
7672msgstr "Clear Red"
7673
7674msgid "media-color.clear-silver"
7675msgstr "Clear Silver"
7676
7677msgid "media-color.clear-turquoise"
7678msgstr "Clear Turquoise"
7679
7680msgid "media-color.clear-violet"
7681msgstr "Clear Violet"
7682
7683msgid "media-color.clear-white"
7684msgstr "Clear White"
7685
7686msgid "media-color.clear-yellow"
7687msgstr "Clear Yellow"
7688
7689msgid "media-color.cyan"
7690msgstr "Cyan"
7691
7692msgid "media-color.dark-blue"
7693msgstr "Dark Blue"
7694
7695msgid "media-color.dark-brown"
7696msgstr "Dark Brown"
7697
7698msgid "media-color.dark-buff"
7699msgstr "Dark Buff"
7700
7701msgid "media-color.dark-cyan"
7702msgstr "Dark Cyan"
7703
7704msgid "media-color.dark-gold"
7705msgstr "Dark Gold"
7706
7707msgid "media-color.dark-goldenrod"
7708msgstr "Dark Goldenrod"
7709
7710msgid "media-color.dark-gray"
7711msgstr "Dark Gray"
7712
7713msgid "media-color.dark-green"
7714msgstr "Dark Green"
7715
7716msgid "media-color.dark-ivory"
7717msgstr "Dark Ivory"
7718
7719msgid "media-color.dark-magenta"
7720msgstr "Dark Magenta"
7721
7722msgid "media-color.dark-mustard"
7723msgstr "Dark Mustard"
7724
7725msgid "media-color.dark-orange"
7726msgstr "Dark Orange"
7727
7728msgid "media-color.dark-pink"
7729msgstr "Dark Pink"
7730
7731msgid "media-color.dark-red"
7732msgstr "Dark Red"
7733
7734msgid "media-color.dark-silver"
7735msgstr "Dark Silver"
7736
7737msgid "media-color.dark-turquoise"
7738msgstr "Dark Turquoise"
7739
7740msgid "media-color.dark-violet"
7741msgstr "Dark Violet"
7742
7743msgid "media-color.dark-yellow"
7744msgstr "Dark Yellow"
7745
7746msgid "media-color.gold"
7747msgstr "Gold"
7748
7749msgid "media-color.goldenrod"
7750msgstr "Goldenrod"
7751
7752msgid "media-color.gray"
7753msgstr "Gray"
7754
7755msgid "media-color.green"
7756msgstr "Green"
7757
7758msgid "media-color.ivory"
7759msgstr "Ivory"
7760
7761msgid "media-color.light-black"
7762msgstr "Light Black"
7763
7764msgid "media-color.light-blue"
7765msgstr "Light Blue"
7766
7767msgid "media-color.light-brown"
7768msgstr "Light Brown"
7769
7770msgid "media-color.light-buff"
7771msgstr "Light Buff"
7772
7773msgid "media-color.light-cyan"
7774msgstr "Light Cyan"
7775
7776msgid "media-color.light-gold"
7777msgstr "Light Gold"
7778
7779msgid "media-color.light-goldenrod"
7780msgstr "Light Goldenrod"
7781
7782msgid "media-color.light-gray"
7783msgstr "Light Gray"
7784
7785msgid "media-color.light-green"
7786msgstr "Light Green"
7787
7788msgid "media-color.light-ivory"
7789msgstr "Light Ivory"
7790
7791msgid "media-color.light-magenta"
7792msgstr "Light Magenta"
7793
7794msgid "media-color.light-mustard"
7795msgstr "Light Mustard"
7796
7797msgid "media-color.light-orange"
7798msgstr "Light Orange"
7799
7800msgid "media-color.light-pink"
7801msgstr "Light Pink"
7802
7803msgid "media-color.light-red"
7804msgstr "Light Red"
7805
7806msgid "media-color.light-silver"
7807msgstr "Light Silver"
7808
7809msgid "media-color.light-turquoise"
7810msgstr "Light Turquoise"
7811
7812msgid "media-color.light-violet"
7813msgstr "Light Violet"
7814
7815msgid "media-color.light-yellow"
7816msgstr "Light Yellow"
7817
7818msgid "media-color.magenta"
7819msgstr "Magenta"
7820
7821msgid "media-color.multi-color"
7822msgstr "Multi-Color"
7823
7824msgid "media-color.mustard"
7825msgstr "Mustard"
7826
7827msgid "media-color.no-color"
7828msgstr "No Color"
7829
7830msgid "media-color.orange"
7831msgstr "Orange"
7832
7833msgid "media-color.pink"
7834msgstr "Pink"
7835
7836msgid "media-color.red"
7837msgstr "Red"
7838
7839msgid "media-color.silver"
7840msgstr "Silver"
7841
7842msgid "media-color.turquoise"
7843msgstr "Turquoise"
7844
7845msgid "media-color.violet"
7846msgstr "Violet"
7847
7848msgid "media-color.white"
7849msgstr "White"
7850
7851msgid "media-color.yellow"
7852msgstr "Yellow"
7853
7854msgid "media-front-coating"
7855msgstr "Media Front Coating"
7856
7857msgid "media-grain"
7858msgstr "Media Grain"
7859
7860msgid "media-grain.x-direction"
7861msgstr "Cross-Feed Direction"
7862
7863msgid "media-grain.y-direction"
7864msgstr "Feed Direction"
7865
7e7a13a3
MS
7866msgid "media-hole-count"
7867msgstr "Media Hole Count"
7868
7869msgid "media-info"
7870msgstr "Media Info"
7871
44b3f161
MS
7872msgid "media-input-tray-check"
7873msgstr "Media Input Tray Check"
7874
7e7a13a3
MS
7875msgid "media-left-margin"
7876msgstr "Media Left Margin"
7877
44b3f161
MS
7878msgid "media-pre-printed"
7879msgstr "Media Preprinted"
7880
7881msgid "media-pre-printed.blank"
7882msgstr "Blank"
7883
7884msgid "media-pre-printed.letter-head"
7885msgstr "Letterhead"
7886
7887msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7888msgstr "Preprinted"
7889
7890msgid "media-recycled"
7891msgstr "Media Recycled"
7892
7893msgid "media-recycled.none"
7894msgstr "None"
7895
7896msgid "media-recycled.standard"
7897msgstr "Standard"
7898
7e7a13a3
MS
7899msgid "media-right-margin"
7900msgstr "Media Right Margin"
7901
7902msgid "media-size"
7903msgstr "Media Dimensions"
7904
7905msgid "media-size-name"
7906msgstr "Media Name"
7907
44b3f161
MS
7908msgid "media-source"
7909msgstr "Media Source"
7910
7911msgid "media-source.alternate"
7912msgstr "Alternate"
7913
7914msgid "media-source.alternate-roll"
7915msgstr "Alternate Roll"
7916
7917msgid "media-source.auto"
7918msgstr "Automatic"
7919
7920msgid "media-source.bottom"
7921msgstr "Bottom"
7922
7923msgid "media-source.by-pass-tray"
7924msgstr "By Pass Tray"
7925
7926msgid "media-source.center"
7927msgstr "Center"
7928
7929msgid "media-source.disc"
7930msgstr "Disc"
7931
7932msgid "media-source.envelope"
7933msgstr "Envelope"
7934
7935msgid "media-source.hagaki"
7936msgstr "Hagaki"
7937
7938msgid "media-source.large-capacity"
7939msgstr "Large Capacity"
7940
7941msgid "media-source.left"
7942msgstr "Left"
7943
7944msgid "media-source.main"
7945msgstr "Main"
7946
7947msgid "media-source.main-roll"
7948msgstr "Main Roll"
7949
7950msgid "media-source.manual"
7951msgstr "Manual"
7952
7953msgid "media-source.middle"
7954msgstr "Middle"
7955
7956msgid "media-source.photo"
7957msgstr "Photo"
7958
7959msgid "media-source.rear"
7960msgstr "Rear"
7961
7962msgid "media-source.right"
7963msgstr "Right"
7964
7965msgid "media-source.roll-1"
7966msgstr "Roll 1"
7967
7968msgid "media-source.roll-10"
7969msgstr "Roll 10"
7970
7971msgid "media-source.roll-2"
7972msgstr "Roll 2"
7973
7974msgid "media-source.roll-3"
7975msgstr "Roll 3"
7976
7977msgid "media-source.roll-4"
7978msgstr "Roll 4"
7979
7980msgid "media-source.roll-5"
7981msgstr "Roll 5"
7982
7983msgid "media-source.roll-6"
7984msgstr "Roll 6"
7985
7986msgid "media-source.roll-7"
7987msgstr "Roll 7"
7988
7989msgid "media-source.roll-8"
7990msgstr "Roll 8"
7991
7992msgid "media-source.roll-9"
7993msgstr "Roll 9"
7994
7995msgid "media-source.side"
7996msgstr "Side"
7997
7998msgid "media-source.top"
7999msgstr "Top"
8000
8001msgid "media-source.tray-1"
8002msgstr "Tray 1"
8003
8004msgid "media-source.tray-10"
8005msgstr "Tray 10"
8006
8007msgid "media-source.tray-11"
8008msgstr "Tray 11"
8009
8010msgid "media-source.tray-12"
8011msgstr "Tray 12"
8012
8013msgid "media-source.tray-13"
8014msgstr "Tray 13"
8015
8016msgid "media-source.tray-14"
8017msgstr "Tray 14"
8018
8019msgid "media-source.tray-15"
8020msgstr "Tray 15"
8021
8022msgid "media-source.tray-16"
8023msgstr "Tray 16"
8024
8025msgid "media-source.tray-17"
8026msgstr "Tray 17"
8027
8028msgid "media-source.tray-18"
8029msgstr "Tray 18"
8030
8031msgid "media-source.tray-19"
8032msgstr "Tray 19"
8033
8034msgid "media-source.tray-2"
8035msgstr "Tray 2"
8036
8037msgid "media-source.tray-20"
8038msgstr "Tray 20"
8039
8040msgid "media-source.tray-3"
8041msgstr "Tray 3"
8042
8043msgid "media-source.tray-4"
8044msgstr "Tray 4"
8045
8046msgid "media-source.tray-5"
8047msgstr "Tray 5"
8048
8049msgid "media-source.tray-6"
8050msgstr "Tray 6"
8051
8052msgid "media-source.tray-7"
8053msgstr "Tray 7"
8054
8055msgid "media-source.tray-8"
8056msgstr "Tray 8"
8057
8058msgid "media-source.tray-9"
8059msgstr "Tray 9"
8060
7e7a13a3
MS
8061msgid "media-thickness"
8062msgstr "Media Thickness"
8063
44b3f161
MS
8064msgid "media-tooth"
8065msgstr "Media Tooth"
8066
8067msgid "media-tooth.antique"
8068msgstr "Antique"
8069
8070msgid "media-tooth.calendared"
8071msgstr "Calendared"
8072
8073msgid "media-tooth.coarse"
8074msgstr "Coarse"
8075
8076msgid "media-tooth.fine"
8077msgstr "Fine"
8078
8079msgid "media-tooth.linen"
8080msgstr "Linen"
8081
8082msgid "media-tooth.medium"
8083msgstr "Medium"
8084
8085msgid "media-tooth.smooth"
8086msgstr "Smooth"
8087
8088msgid "media-tooth.stipple"
8089msgstr "Stipple"
8090
8091msgid "media-tooth.uncalendared"
8092msgstr "Uncalendared"
8093
8094msgid "media-tooth.vellum"
8095msgstr "Vellum"
8096
7e7a13a3
MS
8097msgid "media-top-margin"
8098msgstr "Media Top Margin"
8099
44b3f161
MS
8100msgid "media-type"
8101msgstr "Media Type"
8102
8103msgid "media-type.aluminum"
8104msgstr "Aluminum"
8105
8106msgid "media-type.auto"
8107msgstr "Automatic"
8108
8109msgid "media-type.back-print-film"
8110msgstr "Back Print Film"
8111
8112msgid "media-type.cardboard"
8113msgstr "Cardboard"
8114
8115msgid "media-type.cardstock"
8116msgstr "Cardstock"
8117
8118msgid "media-type.cd"
8119msgstr "CD"
8120
84de5e92
MS
8121msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8122msgstr "Advanced Photo Paper"
8123
8124msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8125msgstr "Glossy Brochure Paper"
8126
8127msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8128msgstr "Matte Brochure Paper"
8129
8130msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8131msgstr "Matte Cover Paper"
8132
8133msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8134msgstr "Office Recycled Paper"
8135
8136msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8137msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
8138
8139msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8140msgstr "Everyday Matte Paper"
8141
8142msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8143msgstr "Extra Heavyweight Paper"
8144
8145msgid "media-type.com.hp.intermediate"
8146msgstr "Multipurpose Paper"
8147
8148msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
8149msgstr "Mid-Weight Paper"
8150
8151msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
8152msgstr "Premium Inkjet Paper"
8153
8154msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
8155msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
8156
8157msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
8158msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
8159
44b3f161
MS
8160msgid "media-type.continuous"
8161msgstr "Continuous"
8162
8163msgid "media-type.continuous-long"
8164msgstr "Continuous Long"
8165
8166msgid "media-type.continuous-short"
8167msgstr "Continuous Short"
8168
8169msgid "media-type.corrugated-board"
8170msgstr "Corrugated Board"
8171
8172msgid "media-type.disc"
8173msgstr "Optical Disc"
8174
8175msgid "media-type.disc-glossy"
8176msgstr "Glossy Optical Disc"
8177
8178msgid "media-type.disc-high-gloss"
8179msgstr "High Gloss Optical Disc"
8180
8181msgid "media-type.disc-matte"
8182msgstr "Matte Optical Disc"
8183
8184msgid "media-type.disc-satin"
8185msgstr "Satin Optical Disc"
8186
8187msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8188msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8189
8190msgid "media-type.double-wall"
8191msgstr "Double Wall"
8192
8193msgid "media-type.dry-film"
8194msgstr "Dry Film"
8195
8196msgid "media-type.dvd"
8197msgstr "DVD"
8198
8199msgid "media-type.embossing-foil"
8200msgstr "Embossing Foil"
8201
8202msgid "media-type.end-board"
8203msgstr "End Board"
8204
8205msgid "media-type.envelope"
8206msgstr "Envelope"
8207
8208msgid "media-type.envelope-archival"
8209msgstr "Archival Envelope"
8210
8211msgid "media-type.envelope-bond"
8212msgstr "Bond Envelope"
8213
8214msgid "media-type.envelope-coated"
8215msgstr "Coated Envelope"
8216
8217msgid "media-type.envelope-cotton"
8218msgstr "Cotton Envelope"
8219
8220msgid "media-type.envelope-fine"
8221msgstr "Fine Envelope"
8222
8223msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8224msgstr "Heavyweight Envelope"
8225
8226msgid "media-type.envelope-inkjet"
8227msgstr "Inkjet Envelope"
8228
8229msgid "media-type.envelope-lightweight"
8230msgstr "Lightweight Envelope"
8231
8232msgid "media-type.envelope-plain"
8233msgstr "Plain Envelope"
8234
8235msgid "media-type.envelope-preprinted"
8236msgstr "Preprinted Envelope"
8237
8238msgid "media-type.envelope-window"
8239msgstr "Windowed Envelope"
8240
8241msgid "media-type.fabric"
8242msgstr "Fabric"
8243
8244msgid "media-type.fabric-archival"
8245msgstr "Archival Fabric"
8246
8247msgid "media-type.fabric-glossy"
8248msgstr "Glossy Fabric"
8249
8250msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8251msgstr "High Gloss Fabric"
8252
8253msgid "media-type.fabric-matte"
8254msgstr "Matte Fabric"
8255
8256msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8257msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8258
8259msgid "media-type.fabric-waterproof"
8260msgstr "Waterproof Fabric"
8261
8262msgid "media-type.film"
8263msgstr "Film"
8264
8265msgid "media-type.flexo-base"
8266msgstr "Flexo Base"
8267
8268msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8269msgstr "Flexo Photo Polymer"
8270
8271msgid "media-type.flute"
8272msgstr "Flute"
8273
8274msgid "media-type.foil"
8275msgstr "Foil"
8276
8277msgid "media-type.full-cut-tabs"
8278msgstr "Full Cut Tabs"
8279
8280msgid "media-type.glass"
8281msgstr "Glass"
8282
8283msgid "media-type.glass-colored"
8284msgstr "Glass Colored"
8285
8286msgid "media-type.glass-opaque"
8287msgstr "Glass Opaque"
8288
8289msgid "media-type.glass-surfaced"
8290msgstr "Glass Surfaced"
8291
8292msgid "media-type.glass-textured"
8293msgstr "Glass Textured"
8294
8295msgid "media-type.gravure-cylinder"
8296msgstr "Gravure Cylinder"
8297
8298msgid "media-type.image-setter-paper"
8299msgstr "Image Setter Paper"
8300
8301msgid "media-type.imaging-cylinder"
8302msgstr "Imaging Cylinder"
8303
84de5e92
MS
8304msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8305msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8306
8307msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8308msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8309
8310msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8311msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8312
8313msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
8314msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8315
44b3f161
MS
8316msgid "media-type.labels"
8317msgstr "Labels"
8318
8319msgid "media-type.labels-colored"
8320msgstr "Colored Labels"
8321
8322msgid "media-type.labels-glossy"
8323msgstr "Glossy Labels"
8324
8325msgid "media-type.labels-high-gloss"
8326msgstr "High Gloss Labels"
8327
8328msgid "media-type.labels-inkjet"
8329msgstr "Inkjet Labels"
8330
8331msgid "media-type.labels-matte"
8332msgstr "Matte Labels"
8333
8334msgid "media-type.labels-permanent"
8335msgstr "Permanent Labels"
8336
8337msgid "media-type.labels-satin"
8338msgstr "Satin Labels"
8339
8340msgid "media-type.labels-security"
8341msgstr "Security Labels"
8342
8343msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8344msgstr "Semi-Gloss Labels"
8345
8346msgid "media-type.laminating-foil"
8347msgstr "Laminating Foil"
8348
8349msgid "media-type.letterhead"
8350msgstr "Letterhead"
8351
8352msgid "media-type.metal"
8353msgstr "Metal"
8354
8355msgid "media-type.metal-glossy"
8356msgstr "Metal Glossy"
8357
8358msgid "media-type.metal-high-gloss"
8359msgstr "Metal High Gloss"
8360
8361msgid "media-type.metal-matte"
8362msgstr "Metal Matte"
8363
8364msgid "media-type.metal-satin"
8365msgstr "Metal Satin"
8366
8367msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8368msgstr "Metal Semi Gloss"
8369
8370msgid "media-type.mounting-tape"
8371msgstr "Mounting Tape"
8372
8373msgid "media-type.multi-layer"
8374msgstr "Multi Layer"
8375
8376msgid "media-type.multi-part-form"
8377msgstr "Multi Part Form"
8378
8379msgid "media-type.other"
8380msgstr "Other"
8381
8382msgid "media-type.paper"
8383msgstr "Paper"
8384
8385msgid "media-type.photographic"
8386msgstr "Photo Paper"
8387
8388msgid "media-type.photographic-archival"
8389msgstr "Photographic Archival"
8390
8391msgid "media-type.photographic-film"
8392msgstr "Photo Film"
8393
8394msgid "media-type.photographic-glossy"
8395msgstr "Glossy Photo Paper"
8396
8397msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8398msgstr "High Gloss Photo Paper"
8399
8400msgid "media-type.photographic-matte"
8401msgstr "Matte Photo Paper"
8402
8403msgid "media-type.photographic-satin"
8404msgstr "Satin Photo Paper"
8405
8406msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8407msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8408
8409msgid "media-type.plastic"
8410msgstr "Plastic"
8411
8412msgid "media-type.plastic-archival"
8413msgstr "Plastic Archival"
8414
8415msgid "media-type.plastic-colored"
8416msgstr "Plastic Colored"
8417
8418msgid "media-type.plastic-glossy"
8419msgstr "Plastic Glossy"
8420
8421msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8422msgstr "Plastic High Gloss"
8423
8424msgid "media-type.plastic-matte"
8425msgstr "Plastic Matte"
8426
8427msgid "media-type.plastic-satin"
8428msgstr "Plastic Satin"
8429
8430msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8431msgstr "Plastic Semi Gloss"
8432
8433msgid "media-type.plate"
8434msgstr "Plate"
8435
8436msgid "media-type.polyester"
8437msgstr "Polyester"
8438
8439msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8440msgstr "Pre Cut Tabs"
8441
8442msgid "media-type.roll"
8443msgstr "Roll"
8444
8445msgid "media-type.screen"
8446msgstr "Screen"
8447
8448msgid "media-type.screen-paged"
8449msgstr "Screen Paged"
8450
8451msgid "media-type.self-adhesive"
8452msgstr "Self Adhesive"
8453
8454msgid "media-type.self-adhesive-film"
8455msgstr "Self Adhesive Film"
8456
8457msgid "media-type.shrink-foil"
8458msgstr "Shrink Foil"
8459
8460msgid "media-type.single-face"
8461msgstr "Single Face"
8462
8463msgid "media-type.single-wall"
8464msgstr "Single Wall"
8465
8466msgid "media-type.sleeve"
8467msgstr "Sleeve"
8468
8469msgid "media-type.stationery"
8470msgstr "Stationery"
8471
8472msgid "media-type.stationery-archival"
8473msgstr "Stationery Archival"
8474
8475msgid "media-type.stationery-coated"
8476msgstr "Coated Paper"
8477
8478msgid "media-type.stationery-cotton"
8479msgstr "Stationery Cotton"
8480
8481msgid "media-type.stationery-fine"
8482msgstr "Vellum Paper"
8483
8484msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8485msgstr "Heavyweight Paper"
8486
8487msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8488msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8489
8490msgid "media-type.stationery-inkjet"
8491msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8492
8493msgid "media-type.stationery-letterhead"
8494msgstr "Letterhead"
8495
8496msgid "media-type.stationery-lightweight"
8497msgstr "Lightweight Paper"
8498
8499msgid "media-type.stationery-preprinted"
8500msgstr "Preprinted Paper"
8501
8502msgid "media-type.stationery-prepunched"
8503msgstr "Punched Paper"
8504
8505msgid "media-type.tab-stock"
8506msgstr "Tab Stock"
8507
8508msgid "media-type.tractor"
8509msgstr "Tractor"
8510
8511msgid "media-type.transfer"
8512msgstr "Transfer"
8513
8514msgid "media-type.transparency"
8515msgstr "Transparency"
8516
8517msgid "media-type.triple-wall"
8518msgstr "Triple Wall"
8519
8520msgid "media-type.wet-film"
8521msgstr "Wet Film"
8522
7e7a13a3
MS
8523msgid "media-weight-metric"
8524msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8525
44b3f161
MS
8526msgid "media.asme_f_28x40in"
8527msgstr "28 x 40\""
8528
8529msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8530msgstr "A4 or US Letter"
8531
8532msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8533msgstr "2a0"
8534
8535msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8536msgstr "A0"
8537
8538msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8539msgstr "A0x3"
8540
8541msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8542msgstr "A10"
8543
8544msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8545msgstr "A1"
8546
8547msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8548msgstr "A1x3"
8549
8550msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8551msgstr "A1x4"
8552
8553msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8554msgstr "A2"
8555
8556msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8557msgstr "A2x3"
8558
8559msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8560msgstr "A2x4"
8561
8562msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8563msgstr "A2x5"
8564
8565msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8566msgstr "A3 (Extra)"
8567
8568msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8569msgstr "A3"
8570
8571msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8572msgstr "A3x3"
8573
8574msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8575msgstr "A3x4"
8576
8577msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8578msgstr "A3x5"
8579
8580msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8581msgstr "A3x6"
8582
8583msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8584msgstr "A3x7"
8585
8586msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8587msgstr "A4 (Extra)"
8588
8589msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8590msgstr "A4 (Tab)"
8591
8592msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8593msgstr "A4"
8594
8595msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8596msgstr "A4x3"
8597
8598msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8599msgstr "A4x4"
8600
8601msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8602msgstr "A4x5"
8603
8604msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8605msgstr "A4x6"
8606
8607msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8608msgstr "A4x7"
8609
8610msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8611msgstr "A4x8"
8612
8613msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8614msgstr "A4x9"
8615
8616msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8617msgstr "A5 (Extra)"
8618
8619msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8620msgstr "A5"
8621
8622msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8623msgstr "A6"
8624
8625msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8626msgstr "A7"
8627
8628msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8629msgstr "A8"
8630
8631msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8632msgstr "A9"
8633
8634msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8635msgstr "B0"
8636
8637msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8638msgstr "B10"
8639
8640msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8641msgstr "B1"
8642
8643msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8644msgstr "B2"
8645
8646msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8647msgstr "B3"
8648
8649msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8650msgstr "B4"
8651
8652msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8653msgstr "B5 (Extra)"
8654
8655msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8656msgstr "B5 Envelope"
8657
8658msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8659msgstr "B6"
8660
8661msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8662msgstr "B6/C4 Envelope"
8663
8664msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8665msgstr "B7"
8666
8667msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8668msgstr "B8"
8669
8670msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8671msgstr "B9"
8672
8673msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8674msgstr "C0 Envelope"
8675
8676msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8677msgstr "C10 Envelope"
8678
8679msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8680msgstr "C1 Envelope"
8681
8682msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8683msgstr "C2 Envelope"
8684
8685msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8686msgstr "C3 Envelope"
8687
8688msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8689msgstr "C4 Envelope"
8690
8691msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8692msgstr "C5 Envelope"
8693
8694msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8695msgstr "C6 Envelope"
8696
8697msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8698msgstr "C6c5 Envelope"
8699
8700msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8701msgstr "C7 Envelope"
8702
8703msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8704msgstr "C7c6 Envelope"
8705
8706msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8707msgstr "C8 Envelope"
8708
8709msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8710msgstr "C9 Envelope"
8711
8712msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8713msgstr "DL Envelope"
8714
8715msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8716msgstr "Ra0"
8717
8718msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8719msgstr "Ra1"
8720
8721msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8722msgstr "Ra2"
8723
8724msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8725msgstr "Ra3"
8726
8727msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8728msgstr "Ra4"
8729
8730msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8731msgstr "Sra0"
8732
8733msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8734msgstr "Sra1"
8735
8736msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8737msgstr "Sra2"
8738
8739msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8740msgstr "Sra3"
8741
8742msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8743msgstr "Sra4"
8744
8745msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8746msgstr "JIS B0"
8747
8748msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8749msgstr "JIS B10"
8750
8751msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8752msgstr "JIS B1"
8753
8754msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8755msgstr "JIS B2"
8756
8757msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8758msgstr "JIS B3"
8759
8760msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8761msgstr "JIS B4"
8762
8763msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8764msgstr "JIS B5"
8765
8766msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8767msgstr "JIS B6"
8768
8769msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8770msgstr "JIS B7"
8771
8772msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8773msgstr "JIS B8"
8774
8775msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8776msgstr "JIS B9"
8777
8778msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8779msgstr "JIS Executive"
8780
8781msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8782msgstr "Chou 2 Envelope"
8783
8784msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8785msgstr "Chou 3 Envelope"
8786
8787msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8788msgstr "Chou 4 Envelope"
8789
8790msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8791msgstr "Hagaki"
8792
8793msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8794msgstr "Kahu Envelope"
8795
8796msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8797msgstr "Kahu 2 Envelope"
8798
8799msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8800msgstr "216 x 277mme"
8801
8802msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8803msgstr "197 x 267mme"
8804
8805msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8806msgstr "190 x 240mme"
8807
8808msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8809msgstr "142 x 205mme"
8810
8811msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8812msgstr "119 x 197mme"
8813
8814msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8815msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8816
8817msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8818msgstr "You 4 Envelope"
8819
8820msgid "media.na_10x11_10x11in"
8821msgstr "10 x 11\""
8822
8823msgid "media.na_10x13_10x13in"
8824msgstr "10 x 13\""
8825
8826msgid "media.na_10x14_10x14in"
8827msgstr "10 x 14\""
8828
8829msgid "media.na_10x15_10x15in"
8830msgstr "10 x 15\""
8831
8832msgid "media.na_11x12_11x12in"
8833msgstr "11 x 12\""
8834
8835msgid "media.na_11x15_11x15in"
8836msgstr "11 x 15\""
8837
8838msgid "media.na_12x19_12x19in"
8839msgstr "12 x 19\""
8840
8841msgid "media.na_5x7_5x7in"
8842msgstr "5 x 7\""
8843
8844msgid "media.na_6x9_6x9in"
8845msgstr "6 x 9\""
8846
8847msgid "media.na_7x9_7x9in"
8848msgstr "7 x 9\""
8849
8850msgid "media.na_9x11_9x11in"
8851msgstr "9 x 11\""
8852
8853msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8854msgstr "A2 Envelope"
8855
8856msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8857msgstr "9 x 12\""
8858
8859msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8860msgstr "12 x 18\""
8861
8862msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8863msgstr "18 x 24\""
8864
8865msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8866msgstr "24 x 36\""
8867
8868msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8869msgstr "26 x 38\""
8870
8871msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8872msgstr "27 x 39\""
8873
8874msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8875msgstr "36 x 48\""
8876
8877msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8878msgstr "12 x 19.17\""
8879
8880msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8881msgstr "C5 Envelope"
8882
8883msgid "media.na_c_17x22in"
8884msgstr "17 x 22\""
8885
8886msgid "media.na_d_22x34in"
8887msgstr "22 x 34\""
8888
8889msgid "media.na_e_34x44in"
8890msgstr "34 x 44\""
8891
8892msgid "media.na_edp_11x14in"
8893msgstr "11 x 14\""
8894
8895msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8896msgstr "12 x 14\""
8897
8898msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8899msgstr "Executive"
8900
8901msgid "media.na_f_44x68in"
8902msgstr "44 x 68\""
8903
8904msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8905msgstr "European Fanfold"
8906
8907msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8908msgstr "US Fanfold"
8909
8910msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8911msgstr "Foolscap"
8912
8913msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8914msgstr "8 x 13\""
8915
8916msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8917msgstr "8 x 10\""
8918
8919msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8920msgstr "3 x 5\""
8921
8922msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8923msgstr "6 x 8\""
8924
8925msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8926msgstr "4 x 6\""
8927
8928msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8929msgstr "5 x 8\""
8930
8931msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8932msgstr "Statement"
8933
8934msgid "media.na_ledger_11x17in"
8935msgstr "11 x 17\""
8936
8937msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8938msgstr "US Legal (Extra)"
8939
8940msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8941msgstr "US Legal"
8942
8943msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8944msgstr "US Letter (Extra)"
8945
8946msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8947msgstr "US Letter (Plus)"
8948
8949msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8950msgstr "US Letter"
8951
8952msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8953msgstr "Monarch Envelope"
8954
8955msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8956msgstr "#10 Envelope"
8957
8958msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8959msgstr "#11 Envelope"
8960
8961msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8962msgstr "#12 Envelope"
8963
8964msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8965msgstr "#14 Envelope"
8966
8967msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8968msgstr "#9 Envelope"
8969
8970msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8971msgstr "8.5 x 13.4\""
8972
8973msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8974msgstr "Personal Envelope"
8975
8976msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8977msgstr "Quarto"
8978
8979msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8980msgstr "8.94 x 14\""
8981
8982msgid "media.na_super-b_13x19in"
8983msgstr "13 x 19\""
8984
8985msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8986msgstr "30 x 42\""
8987
8988msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8989msgstr "12 x 16\""
8990
8991msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8992msgstr "14 x 17\""
8993
8994msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8995msgstr "18 x 22\""
8996
8997msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8998msgstr "17 x 24\""
8999
9000msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9001msgstr "10 x 12\""
9002
9003msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9004msgstr "20 x 24\""
9005
9006msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9007msgstr "3.5 x 5\""
9008
9009msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9010msgstr "10 x 15\""
9011
9012msgid "media.om_16k_184x260mm"
9013msgstr "184 x 260mm"
9014
9015msgid "media.om_16k_195x270mm"
9016msgstr "195 x 270mm"
9017
9018msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9019msgstr "275 x 395mm"
9020
9021msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9022msgstr "Folio"
9023
9024msgid "media.om_folio_210x330mm"
9025msgstr "Folio (Special)"
9026
9027msgid "media.om_invite_220x220mm"
9028msgstr "Invitation Envelope"
9029
9030msgid "media.om_italian_110x230mm"
9031msgstr "Italian Envelope"
9032
9033msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9034msgstr "198 x 275mm"
9035
7e7a13a3 9036msgid "media.om_large-photo_200x300"
44b3f161
MS
9037msgstr "200 x 300mm"
9038
9039msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9040msgstr "130 x 180mm"
9041
9042msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9043msgstr "267 x 389mm"
9044
9045msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9046msgstr "Postfix Envelope"
9047
9048msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9049msgstr "100 x 150mm"
9050
9051msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9052msgstr "100 x 200mm"
9053
9054msgid "media.prc_10_324x458mm"
9055msgstr "Chinese #10 Envelope"
9056
9057msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9058msgstr "Chinese 16k"
9059
9060msgid "media.prc_1_102x165mm"
9061msgstr "Chinese #1 Envelope"
9062
9063msgid "media.prc_2_102x176mm"
9064msgstr "Chinese #2 Envelope"
9065
9066msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9067msgstr "Chinese 32k"
9068
9069msgid "media.prc_3_125x176mm"
9070msgstr "Chinese #3 Envelope"
9071
9072msgid "media.prc_4_110x208mm"
9073msgstr "Chinese #4 Envelope"
9074
9075msgid "media.prc_5_110x220mm"
9076msgstr "Chinese #5 Envelope"
9077
9078msgid "media.prc_6_120x320mm"
9079msgstr "Chinese #6 Envelope"
9080
9081msgid "media.prc_7_160x230mm"
9082msgstr "Chinese #7 Envelope"
9083
9084msgid "media.prc_8_120x309mm"
9085msgstr "Chinese #8 Envelope"
9086
9087msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9088msgstr "ROC 16k"
9089
9090msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9091msgstr "ROC 8k"
9092
9093#, c-format
9094msgid "members of class %s:"
9095msgstr "membri della classe %s:"
9096
9097msgid "multiple-document-handling"
9098msgstr "Multiple Document Handling"
9099
9100msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9101msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9102
9103msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9104msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9105
9106msgid "multiple-document-handling.single-document"
9107msgstr "Single Document"
9108
9109msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9110msgstr "Single Document New Sheet"
9111
9112msgid "multiple-object-handling"
9113msgstr "Multiple Object Handling"
9114
9115msgid "multiple-object-handling.auto"
9116msgstr "Automatic"
9117
9118msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9119msgstr "Best Fit"
9120
9121msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9122msgstr "Best Quality"
9123
9124msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9125msgstr "Best Speed"
9126
9127msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9128msgstr "One At A Time"
9129
9130msgid "multiple-operation-time-out-action"
9131msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9132
9133msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9134msgstr "Abort Job"
9135
9136msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9137msgstr "Hold Job"
9138
9139msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9140msgstr "Process Job"
9141
9142msgid "no entries"
9143msgstr "nessuna voce"
9144
9145msgid "no system default destination"
9146msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema"
9147
7e7a13a3
MS
9148msgid "noise-removal"
9149msgstr "Noise Removal"
9150
9151msgid "notify-attributes"
9152msgstr "Notify Attributes"
9153
9154msgid "notify-charset"
9155msgstr "Notify Charset"
9156
44b3f161
MS
9157msgid "notify-events"
9158msgstr "Notify Events"
9159
9160msgid "notify-events not specified."
9161msgstr "notify-events non è stato specificato."
9162
9163msgid "notify-events.document-completed"
9164msgstr "Document Completed"
9165
9166msgid "notify-events.document-config-changed"
9167msgstr "Document Config Changed"
9168
9169msgid "notify-events.document-created"
9170msgstr "Document Created"
9171
9172msgid "notify-events.document-fetchable"
9173msgstr "Document Fetchable"
9174
9175msgid "notify-events.document-state-changed"
9176msgstr "Document State Changed"
9177
9178msgid "notify-events.document-stopped"
9179msgstr "Document Stopped"
9180
9181msgid "notify-events.job-completed"
9182msgstr "Job Completed"
9183
9184msgid "notify-events.job-config-changed"
9185msgstr "Job Config Changed"
9186
9187msgid "notify-events.job-created"
9188msgstr "Job Created"
9189
9190msgid "notify-events.job-fetchable"
9191msgstr "Job Fetchable"
9192
9193msgid "notify-events.job-progress"
9194msgstr "Job Progress"
9195
9196msgid "notify-events.job-state-changed"
9197msgstr "Job State Changed"
9198
9199msgid "notify-events.job-stopped"
9200msgstr "Job Stopped"
9201
9202msgid "notify-events.none"
9203msgstr "None"
9204
9205msgid "notify-events.printer-config-changed"
9206msgstr "Printer Config Changed"
9207
9208msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9209msgstr "Printer Finishings Changed"
9210
9211msgid "notify-events.printer-media-changed"
9212msgstr "Printer Media Changed"
9213
9214msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9215msgstr "Printer Queue Order Changed"
9216
9217msgid "notify-events.printer-restarted"
9218msgstr "Printer Restarted"
9219
9220msgid "notify-events.printer-shutdown"
9221msgstr "Printer Shutdown"
9222
9223msgid "notify-events.printer-state-changed"
9224msgstr "Printer State Changed"
9225
9226msgid "notify-events.printer-stopped"
9227msgstr "Printer Stopped"
9228
9229msgid "notify-get-interval"
9230msgstr "Notify Get Interval"
9231
9232msgid "notify-lease-duration"
9233msgstr "Notify Lease Duration"
9234
9235msgid "notify-natural-language"
9236msgstr "Notify Natural Language"
9237
7e7a13a3
MS
9238msgid "notify-pull-method"
9239msgstr "Notify Pull Method"
9240
44b3f161
MS
9241msgid "notify-recipient-uri"
9242msgstr "Notify Recipient"
9243
9244#, c-format
9245msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9246msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già stato utilizzato."
9247
9248#, c-format
9249msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9250msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto."
9251
9252msgid "notify-sequence-numbers"
9253msgstr "Notify Sequence Numbers"
9254
44b3f161
MS
9255msgid "notify-subscription-ids"
9256msgstr "Notify Subscription Ids"
9257
9258msgid "notify-time-interval"
9259msgstr "Notify Time Interval"
9260
9261msgid "notify-user-data"
9262msgstr "Notify User Data"
9263
9264msgid "notify-wait"
9265msgstr "Notify Wait"
9266
9267msgid "number-of-retries"
9268msgstr "Number Of Retries"
9269
9270msgid "number-up"
9271msgstr "Number-Up"
9272
7e7a13a3
MS
9273msgid "object-offset"
9274msgstr "Object Offset"
9275
9276msgid "object-size"
9277msgstr "Object Size"
9278
9279msgid "organization-name"
9280msgstr "Organization Name"
9281
44b3f161
MS
9282msgid "orientation-requested"
9283msgstr "Orientation"
9284
9285msgid "orientation-requested.3"
9286msgstr "Portrait"
9287
9288msgid "orientation-requested.4"
9289msgstr "Landscape"
9290
9291msgid "orientation-requested.5"
9292msgstr "Reverse Landscape"
9293
9294msgid "orientation-requested.6"
9295msgstr "Reverse Portrait"
9296
9297msgid "orientation-requested.7"
9298msgstr "None"
9299
9300msgid "output-attributes"
9301msgstr "Output Attributes"
9302
9303msgid "output-bin"
9304msgstr "Output Bin"
9305
9306msgid "output-bin.auto"
9307msgstr "Automatic"
9308
9309msgid "output-bin.bottom"
9310msgstr "Bottom"
9311
9312msgid "output-bin.center"
9313msgstr "Center"
9314
9315msgid "output-bin.face-down"
9316msgstr "Face Down"
9317
9318msgid "output-bin.face-up"
9319msgstr "Face Up"
9320
9321msgid "output-bin.large-capacity"
9322msgstr "Large Capacity"
9323
9324msgid "output-bin.left"
9325msgstr "Left"
9326
9327msgid "output-bin.mailbox-1"
9328msgstr "Mailbox 1"
9329
9330msgid "output-bin.mailbox-10"
9331msgstr "Mailbox 10"
9332
9333msgid "output-bin.mailbox-2"
9334msgstr "Mailbox 2"
9335
9336msgid "output-bin.mailbox-3"
9337msgstr "Mailbox 3"
9338
9339msgid "output-bin.mailbox-4"
9340msgstr "Mailbox 4"
9341
9342msgid "output-bin.mailbox-5"
9343msgstr "Mailbox 5"
9344
9345msgid "output-bin.mailbox-6"
9346msgstr "Mailbox 6"
9347
9348msgid "output-bin.mailbox-7"
9349msgstr "Mailbox 7"
9350
9351msgid "output-bin.mailbox-8"
9352msgstr "Mailbox 8"
9353
9354msgid "output-bin.mailbox-9"
9355msgstr "Mailbox 9"
9356
9357msgid "output-bin.middle"
9358msgstr "Middle"
9359
9360msgid "output-bin.my-mailbox"
9361msgstr "My Mailbox"
9362
9363msgid "output-bin.rear"
9364msgstr "Rear"
9365
9366msgid "output-bin.right"
9367msgstr "Right"
9368
9369msgid "output-bin.side"
9370msgstr "Side"
9371
9372msgid "output-bin.stacker-1"
9373msgstr "Stacker 1"
9374
9375msgid "output-bin.stacker-10"
9376msgstr "Stacker 10"
9377
9378msgid "output-bin.stacker-2"
9379msgstr "Stacker 2"
9380
9381msgid "output-bin.stacker-3"
9382msgstr "Stacker 3"
9383
9384msgid "output-bin.stacker-4"
9385msgstr "Stacker 4"
9386
9387msgid "output-bin.stacker-5"
9388msgstr "Stacker 5"
9389
9390msgid "output-bin.stacker-6"
9391msgstr "Stacker 6"
9392
9393msgid "output-bin.stacker-7"
9394msgstr "Stacker 7"
9395
9396msgid "output-bin.stacker-8"
9397msgstr "Stacker 8"
9398
9399msgid "output-bin.stacker-9"
9400msgstr "Stacker 9"
9401
9402msgid "output-bin.top"
9403msgstr "Top"
9404
9405msgid "output-bin.tray-1"
9406msgstr "Tray 1"
9407
9408msgid "output-bin.tray-10"
9409msgstr "Tray 10"
9410
9411msgid "output-bin.tray-2"
9412msgstr "Tray 2"
9413
9414msgid "output-bin.tray-3"
9415msgstr "Tray 3"
9416
9417msgid "output-bin.tray-4"
9418msgstr "Tray 4"
9419
9420msgid "output-bin.tray-5"
9421msgstr "Tray 5"
9422
9423msgid "output-bin.tray-6"
9424msgstr "Tray 6"
9425
9426msgid "output-bin.tray-7"
9427msgstr "Tray 7"
9428
9429msgid "output-bin.tray-8"
9430msgstr "Tray 8"
9431
9432msgid "output-bin.tray-9"
9433msgstr "Tray 9"
9434
7e7a13a3
MS
9435msgid "output-compression-quality-factor"
9436msgstr "Scanned Image Quality"
44b3f161
MS
9437
9438msgid "page-delivery"
9439msgstr "Page Delivery"
9440
9441msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9442msgstr "Reverse Order Face Down"
9443
9444msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9445msgstr "Reverse Order Face Up"
9446
9447msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9448msgstr "Same Order Face Down"
9449
9450msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9451msgstr "Same Order Face Up"
9452
9453msgid "page-delivery.system-specified"
9454msgstr "System Specified"
9455
9456msgid "page-order-received"
9457msgstr "Page Order Received"
9458
9459msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9460msgstr "1 To N Order"
9461
9462msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9463msgstr "N To 1 Order"
9464
9465msgid "page-ranges"
9466msgstr "Page Ranges"
9467
7e7a13a3
MS
9468msgid "pages"
9469msgstr "Pages"
9470
44b3f161
MS
9471msgid "pages-per-subset"
9472msgstr "Pages Per Subset"
9473
7e7a13a3
MS
9474msgid "pending"
9475msgstr "in attesa"
44b3f161 9476
7e7a13a3
MS
9477msgid "platform-shape"
9478msgstr "Platform Shape"
44b3f161 9479
7e7a13a3
MS
9480msgid "platform-shape.ellipse"
9481msgstr "Round"
44b3f161 9482
7e7a13a3
MS
9483msgid "platform-shape.rectangle"
9484msgstr "Rectangle"
44b3f161
MS
9485
9486msgid "platform-temperature"
9487msgstr "Platform Temperature"
9488
7e7a13a3
MS
9489msgid "post-dial-string"
9490msgstr "Post-dial String"
9491
44b3f161
MS
9492#, c-format
9493msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9494msgstr "ppdc: aggiunta della directory \"%s\"."
9495
9496#, c-format
9497msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9498msgstr "ppdc: aggiunto/aggiornato il testo della UI da %s."
9499
9500#, c-format
9501msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9502msgstr "ppdc: il valore booleano non è valido (%s) alla riga %d di %s."
9503
9504#, c-format
9505msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9506msgstr "ppdc: l'attributo del carattere non è valido: %s"
9507
9508#, c-format
9509msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9510msgstr ""
9511"ppdc: il nome della risoluzione non è valido \"%s\" alla riga %d di %s."
9512
9513#, c-format
9514msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9515msgstr "ppdc: lo stato della parola chiave non è valido %s alla riga %d di %s."
9516
9517#, c-format
9518msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9519msgstr ""
9520"ppdc: la sostituzione della variabile ($%c) non è valida alla riga %d di %s."
9521
9522#, c-format
9523msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9524msgstr "ppdc: trovata scelta senza opzione alla riga %d di %s."
9525
9526#, c-format
9527msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9528msgstr "ppdc: #po duplicato per il locale %s alla riga %d di %s."
9529
9530#, c-format
9531msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9532msgstr "ppdc: è prevista una definizione del filtro alla riga %d di %s."
9533
9534#, c-format
9535msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9536msgstr "ppdc: è previsto il nome del programma alla riga %d di %s."
9537
9538#, c-format
9539msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9540msgstr "ppdc: è previsto un valore booleano alla riga %d di %s."
9541
9542#, c-format
9543msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9544msgstr "ppdc: è previsto un set di caratteri dopo Font alla riga %d di %s."
9545
9546#, c-format
9547msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9548msgstr "ppdc: è previsto un codice di scelta alla riga %d di %s."
9549
9550#, c-format
9551msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9552msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo di scelta alla riga %d di %s. "
9553
9554#, c-format
9555msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9556msgstr "ppdc: è previsto un colore per ColorModel alla riga %d di %s."
9557
9558#, c-format
9559msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9560msgstr ""
9561"ppdc: è previsto uno spazio di colore per ColorModel alla riga %d di %s."
9562
9563#, c-format
9564msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9565msgstr "ppdc: è prevista una compressione per ColorModel alla riga %d di %s."
9566
9567#, c-format
9568msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9569msgstr ""
9570"ppdc: è prevista una stringa di vincoli per UIConstraints alla riga %d di %s."
9571
9572#, c-format
9573msgid ""
9574"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9575msgstr ""
9576"ppdc: è previsto un driver della parola chiave tipo che segue DriverType "
9577"alla riga %d di %s."
9578
9579#, c-format
9580msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9581msgstr "ppdc: è previsto il tipo duplex dopo Duplex alla riga %d di %s."
9582
9583#, c-format
9584msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9585msgstr "ppdc: è prevista una codifica dopo Font alla riga %d di %s."
9586
9587#, c-format
9588msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9589msgstr "ppdc: è previsto un file dopo #po %s alla riga %d di %s."
9590
9591#, c-format
9592msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9593msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo del gruppo alla riga %d di %s."
9594
9595#, c-format
9596msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9597msgstr "ppdc: è previsto un file da includere alla riga %d di %s."
9598
9599#, c-format
9600msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9601msgstr "ppdc: è previsto un intero alla riga %d di %s."
9602
9603#, c-format
9604msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9605msgstr "ppdc: è previsto un locale dopo #po alla riga %d di %s."
9606
9607#, c-format
9608msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9609msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo %s alla riga %d di %s."
9610
9611#, c-format
9612msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9613msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo FileName alla riga %d di %s."
9614
9615#, c-format
9616msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9617msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Font alla riga %d di %s."
9618
9619#, c-format
9620msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9621msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo Manufacturer alla riga %d di %s."
9622
9623#, c-format
9624msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9625msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo MediaSize alla riga %d di %s."
9626
9627#, c-format
9628msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9629msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo ModelName alla riga %d di %s."
9630
9631#, c-format
9632msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9633msgstr "ppdc: è previsto un nome dopo PCFileName alla riga %d di %s."
9634
9635#, c-format
9636msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9637msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo %s alla riga %d di %s."
9638
9639#, c-format
9640msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9641msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Installable alla riga %d di %s."
9642
9643#, c-format
9644msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9645msgstr "ppdc: è previsto un nome/testo dopo Resolution alla riga %d di %s."
9646
9647#, c-format
9648msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9649msgstr ""
9650"ppdc: è prevista una combinazione nome/testo per ColorModel alla riga %d di "
9651"%s."
9652
9653#, c-format
9654msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9655msgstr "ppdc: è prevista l'opzione nome/testo alla riga %d di %s."
9656
9657#, c-format
9658msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9659msgstr "ppdc: è prevista la sezione dell'opzione alla riga %d di %s."
9660
9661#, c-format
9662msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9663msgstr "ppdc: è previsto il tipo di opzione alla riga %d di %s."
9664
9665#, c-format
9666msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9667msgstr ""
9668"ppdc: è previsto sovrascrivere il campo dopo Resolution alla riga %d di %s."
9669
9670#, c-format
9671msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9672msgstr "ppdc: è prevista una stringa tra virgolette alla riga %d di %s."
9673
9674#, c-format
9675msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9676msgstr "ppdc: è previsto un numero reale alla riga %d di %s."
9677
9678#, c-format
9679msgid ""
9680"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9681msgstr ""
9682"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo ColorProfile alla riga %d di %s."
9683
9684#, c-format
9685msgid ""
9686"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9687"of %s."
9688msgstr ""
9689"ppdc: è previsto risoluzione/mediatype dopo SimpleColorProfile alla riga %d "
9690"di %s."
9691
9692#, c-format
9693msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9694msgstr "ppdc: è previsto un selettore %s alla riga %d di %s."
9695
9696#, c-format
9697msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9698msgstr "ppdc: è previsto uno stato dopo Font alla riga %d di %s."
9699
9700#, c-format
9701msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9702msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Copyright alla riga %d di %s."
9703
9704#, c-format
9705msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9706msgstr "ppdc: è prevista una stringa dopo Version alla riga %d di %s."
9707
9708#, c-format
9709msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9710msgstr "ppdc: sono previsti due nomi di opzioni alla riga %d di %s."
9711
9712#, c-format
9713msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9714msgstr "ppdc: è previsto un valore dopo %s alla riga %d di %s."
9715
9716#, c-format
9717msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9718msgstr "ppdc: è prevista una versione dopo Font alla riga %d di %s."
9719
9720#, c-format
9721msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9722msgstr "ppdc: il file #include/#po non è valido \"%s\"."
9723
9724#, c-format
9725msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9726msgstr "ppdc: il costo non è valido per il filtro alla riga %d di %s."
9727
9728#, c-format
9729msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9730msgstr ""
9731"ppdc: il tipo di MIME vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di %s."
9732
9733#, c-format
9734msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9735msgstr ""
9736"ppdc: il nome del programma vuoto non è valido per il filtro alla riga %d di "
9737"%s."
9738
9739#, c-format
9740msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9741msgstr "ppdc: la sezione dell'opzione \"%s\" non è valida alla riga %d di %s."
9742
9743#, c-format
9744msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9745msgstr "ppdc: il tipo di opzione \"%s\" non è valido alla riga %d di %s."
9746
9747#, c-format
9748msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9749msgstr "ppdc: caricamento in corso delle informazioni del driver \"%s\"."
9750
9751#, c-format
9752msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9753msgstr "ppdc: caricamento in corso dei messaggi per locale \"%s\"."
9754
9755#, c-format
9756msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9757msgstr "ppdc: caricamento in corso da \"%s\"."
9758
9759#, c-format
9760msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9761msgstr "ppdc. manca #endif alla fine di \"%s\"."
9762
9763#, c-format
9764msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9765msgstr "ppdc: manca #if alla riga %d di %s."
9766
9767#, c-format
9768msgid ""
9769"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9770msgstr ""
9771"ppdc: è necessaria la riga msgid prima di ogni stringa di traduzione alla "
9772"riga %d di %s."
9773
9774#, c-format
9775msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9776msgstr "ppdc: Nessun catalogo dei messaggi fornito per locale %s."
9777
9778#, c-format
9779msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9780msgstr ""
9781"ppdc: l'opzione %s è stata definita in due differenti gruppi alla riga %d di "
9782"%s."
9783
9784#, c-format
9785msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9786msgstr ""
9787"ppdc: l'opzione %s è stata ridefinita con un tipo differente alla riga %d di "
9788"%s."
9789
9790#, c-format
9791msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9792msgstr "ppdc: il vincolo dell'opzione deve *citare alla riga %d di %s."
9793
9794#, c-format
9795msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9796msgstr "ppdc: troppi #if sono nidificati alla riga %d di %s."
9797
9798#, c-format
9799msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9800msgstr "ppdc: non è possibile creare il file PPD \"%s\" - %s."
9801
9802#, c-format
9803msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9804msgstr "ppdc: non è possibile creare la directory di output %s: %s"
9805
9806#, c-format
9807msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9808msgstr "ppdc: non è possibile creare la pipe di output: %s"
9809
9810#, c-format
9811msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9812msgstr "ppdc: non è possibile eseguire cupstestppd: %s"
9813
9814#, c-format
9815msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9816msgstr "ppdc: non è possibile trovare il file #po %s alla riga %d di %s."
9817
9818#, c-format
9819msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9820msgstr ""
9821"ppdc: non è possibile trovare il file di include \"%s\" alla riga %d di %s."
9822
9823#, c-format
9824msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9825msgstr "ppdc: non è possibile trovare la localizzazione di \"%s\" - %s"
9826
9827#, c-format
9828msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9829msgstr ""
9830"ppdc: non è possibile caricare il file della localizzazione \"%s\" - %s"
9831
9832#, c-format
9833msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9834msgstr "ppdc: non è possibile aprire %s: %s"
9835
9836#, c-format
9837msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9838msgstr "ppdc: variabile non definita (%s) alla riga %d di %s."
9839
9840#, c-format
9841msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9842msgstr "ppdc: testo non previsto alla riga %d di %s."
9843
9844#, c-format
9845msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9846msgstr "ppdc: tipo di driver sconosciuto %s alla riga %d di %s."
9847
9848#, c-format
9849msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9850msgstr "ppdc: tipo duplex sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s."
9851
9852#, c-format
9853msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9854msgstr "ppdc: dimensione sconosciuta del supporto \"%s\" alla riga %d di %s."
9855
9856#, c-format
9857msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9858msgstr "ppdc: formato dei cataloghi sconosciuto per \"%s\"."
9859
9860#, c-format
9861msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9862msgstr "ppdc: c'è un token sconosciuto \"%s\" alla riga %d di %s."
9863
9864#, c-format
9865msgid ""
9866"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9867msgstr ""
9868"ppdc: caratteri finali sconosciuti in un numero reale \"%s\" alla riga %d di "
9869"%s."
9870
9871#, c-format
9872msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9873msgstr "ppdc: stringa senza terminazione che inizia per %c alla riga %d di %s."
9874
9875#, c-format
9876msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9877msgstr "ppdc: attenzione - sovrapposizione del file \"%s\"."
9878
9879#, c-format
9880msgid "ppdc: Writing %s."
9881msgstr "ppdc: scrittura in corso di %s."
9882
9883#, c-format
9884msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9885msgstr "ppdc: scrittura in corso dei file PPD nella directory \"%s\"."
9886
9887#, c-format
9888msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9889msgstr "ppdmerge: LanguageVersion non è valido \"%s\" in %s."
9890
9891#, c-format
9892msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9893msgstr "ppdmerge: il file PPD %s è stato ignorato."
9894
9895#, c-format
9896msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9897msgstr "ppdmerge: non è possibile salvare %s in %s - %s"
9898
7e7a13a3
MS
9899msgid "pre-dial-string"
9900msgstr "Pre-dial String"
44b3f161
MS
9901
9902msgid "presentation-direction-number-up"
9903msgstr "Number-Up Layout"
9904
9905msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9906msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9907
9908msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9909msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9910
9911msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9912msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9913
9914msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9915msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9916
9917msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9918msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9919
9920msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9921msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9922
9923msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9924msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9925
9926msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9927msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9928
9929msgid "print-accuracy"
9930msgstr "Print Accuracy"
9931
9932msgid "print-base"
9933msgstr "Print Base"
9934
9935msgid "print-base.brim"
9936msgstr "Brim"
9937
9938msgid "print-base.none"
9939msgstr "None"
9940
9941msgid "print-base.raft"
9942msgstr "Raft"
9943
9944msgid "print-base.skirt"
9945msgstr "Skirt"
9946
9947msgid "print-base.standard"
9948msgstr "Standard"
9949
9950msgid "print-color-mode"
9951msgstr "Print Color Mode"
9952
9953msgid "print-color-mode.auto"
9954msgstr "Automatic"
9955
9956msgid "print-color-mode.bi-level"
9957msgstr "Bi-Level"
9958
9959msgid "print-color-mode.color"
9960msgstr "Color"
9961
9962msgid "print-color-mode.highlight"
9963msgstr "Highlight"
9964
9965msgid "print-color-mode.monochrome"
9966msgstr "Monochrome"
9967
9968msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9969msgstr "Process Bi-Level"
9970
9971msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9972msgstr "Process Monochrome"
9973
9974msgid "print-content-optimize"
9975msgstr "Print Optimization"
9976
9977msgid "print-content-optimize.auto"
9978msgstr "Automatic"
9979
9980msgid "print-content-optimize.graphic"
9981msgstr "Graphics"
9982
9983msgid "print-content-optimize.photo"
9984msgstr "Photo"
9985
9986msgid "print-content-optimize.text"
9987msgstr "Text"
9988
9989msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9990msgstr "Text And Graphics"
9991
9992msgid "print-objects"
9993msgstr "Print Objects"
9994
9995msgid "print-quality"
9996msgstr "Print Quality"
9997
9998msgid "print-quality.3"
9999msgstr "Draft"
10000
10001msgid "print-quality.4"
10002msgstr "Normal"
10003
10004msgid "print-quality.5"
10005msgstr "High"
10006
10007msgid "print-rendering-intent"
10008msgstr "Print Rendering Intent"
10009
10010msgid "print-rendering-intent.absolute"
10011msgstr "Absolute"
10012
10013msgid "print-rendering-intent.auto"
10014msgstr "Automatic"
10015
10016msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10017msgstr "Perceptual"
10018
10019msgid "print-rendering-intent.relative"
10020msgstr "Relative"
10021
10022msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10023msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10024
10025msgid "print-rendering-intent.saturation"
10026msgstr "Saturation"
10027
10028msgid "print-scaling"
10029msgstr "Print Scaling"
10030
10031msgid "print-scaling.auto"
10032msgstr "Automatic"
10033
10034msgid "print-scaling.auto-fit"
10035msgstr "Auto Fit"
10036
10037msgid "print-scaling.fill"
10038msgstr "Fill"
10039
10040msgid "print-scaling.fit"
10041msgstr "Fit"
10042
10043msgid "print-scaling.none"
10044msgstr "None"
10045
10046msgid "print-supports"
10047msgstr "Print Supports"
10048
10049msgid "print-supports.material"
10050msgstr "Material"
10051
10052msgid "print-supports.none"
10053msgstr "None"
10054
10055msgid "print-supports.standard"
10056msgstr "Standard"
10057
10058#, c-format
10059msgid "printer %s disabled since %s -"
10060msgstr "la stampante %s è stata disabilitata da %s"
10061
84de5e92
MS
10062#, c-format
10063msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
10064msgstr ""
10065
44b3f161
MS
10066#, c-format
10067msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10068msgstr "la stampante %s è inattiva. è stata abilitata da %s"
10069
10070#, c-format
10071msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10072msgstr "la stampante %s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
10073
10074#, c-format
10075msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10076msgstr "la stampante %s/%s è stata disabilitata da %s -"
10077
10078#, c-format
10079msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10080msgstr "la stampante %s/%s è inattiva. è stata abilitata da %s"
10081
10082#, c-format
10083msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10084msgstr "la stampante %s/%s sta stampando %s-%d. è stata abilitata da %s"
10085
44b3f161
MS
10086msgid "printer-message-from-operator"
10087msgstr "Printer Message From Operator"
10088
10089msgid "printer-resolution"
10090msgstr "Printer Resolution"
10091
10092msgid "printer-state"
10093msgstr "Printer State"
10094
10095msgid "printer-state-reasons"
10096msgstr "Detailed Printer State"
10097
10098msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10099msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10100
10101msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10102msgstr "Bander Added"
10103
10104msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10105msgstr "Bander Almost Empty"
10106
10107msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10108msgstr "Bander Almost Full"
10109
10110msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10111msgstr "Bander At Limit"
10112
10113msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10114msgstr "Bander Closed"
10115
10116msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10117msgstr "Bander Configuration Change"
10118
10119msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10120msgstr "Bander Cover Closed"
10121
10122msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10123msgstr "Bander Cover Open"
10124
10125msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10126msgstr "Bander Empty"
10127
10128msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10129msgstr "Bander Full"
10130
10131msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10132msgstr "Bander Interlock Closed"
10133
10134msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10135msgstr "Bander Interlock Open"
10136
10137msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10138msgstr "Bander Jam"
10139
10140msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10141msgstr "Bander Life Almost Over"
10142
10143msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10144msgstr "Bander Life Over"
10145
10146msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10147msgstr "Bander Memory Exhausted"
10148
10149msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10150msgstr "Bander Missing"
10151
10152msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10153msgstr "Bander Motor Failure"
10154
10155msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10156msgstr "Bander Near Limit"
10157
10158msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10159msgstr "Bander Offline"
10160
10161msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10162msgstr "Bander Opened"
10163
10164msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10165msgstr "Bander Over Temperature"
10166
10167msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10168msgstr "Bander Power Saver"
10169
10170msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10171msgstr "Bander Recoverable Failure"
10172
10173msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10174msgstr "Bander Recoverable Storage"
10175
10176msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10177msgstr "Bander Removed"
10178
10179msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10180msgstr "Bander Resource Added"
10181
10182msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10183msgstr "Bander Resource Removed"
10184
10185msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10186msgstr "Bander Thermistor Failure"
10187
10188msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10189msgstr "Bander Timing Failure"
10190
10191msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10192msgstr "Bander Turned Off"
10193
10194msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10195msgstr "Bander Turned On"
10196
10197msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10198msgstr "Bander Under Temperature"
10199
10200msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10201msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10202
10203msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10204msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10205
10206msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10207msgstr "Bander Warming Up"
10208
10209msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10210msgstr "Binder Added"
10211
10212msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10213msgstr "Binder Almost Empty"
10214
10215msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10216msgstr "Binder Almost Full"
10217
10218msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10219msgstr "Binder At Limit"
10220
10221msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10222msgstr "Binder Closed"
10223
10224msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10225msgstr "Binder Configuration Change"
10226
10227msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10228msgstr "Binder Cover Closed"
10229
10230msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10231msgstr "Binder Cover Open"
10232
10233msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10234msgstr "Binder Empty"
10235
10236msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10237msgstr "Binder Full"
10238
10239msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10240msgstr "Binder Interlock Closed"
10241
10242msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10243msgstr "Binder Interlock Open"
10244
10245msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10246msgstr "Binder Jam"
10247
10248msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10249msgstr "Binder Life Almost Over"
10250
10251msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10252msgstr "Binder Life Over"
10253
10254msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10255msgstr "Binder Memory Exhausted"
10256
10257msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10258msgstr "Binder Missing"
10259
10260msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10261msgstr "Binder Motor Failure"
10262
10263msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10264msgstr "Binder Near Limit"
10265
10266msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10267msgstr "Binder Offline"
10268
10269msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10270msgstr "Binder Opened"
10271
10272msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10273msgstr "Binder Over Temperature"
10274
10275msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10276msgstr "Binder Power Saver"
10277
10278msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10279msgstr "Binder Recoverable Failure"
10280
10281msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10282msgstr "Binder Recoverable Storage"
10283
10284msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10285msgstr "Binder Removed"
10286
10287msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10288msgstr "Binder Resource Added"
10289
10290msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10291msgstr "Binder Resource Removed"
10292
10293msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10294msgstr "Binder Thermistor Failure"
10295
10296msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10297msgstr "Binder Timing Failure"
10298
10299msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10300msgstr "Binder Turned Off"
10301
10302msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10303msgstr "Binder Turned On"
10304
10305msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10306msgstr "Binder Under Temperature"
10307
10308msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10309msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10310
10311msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10312msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10313
10314msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10315msgstr "Binder Warming Up"
10316
10317msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10318msgstr "Camera Failure"
10319
10320msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10321msgstr "Chamber Cooling"
10322
10323msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10324msgstr "Chamber Heating"
10325
10326msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10327msgstr "Chamber Temperature High"
10328
10329msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10330msgstr "Chamber Temperature Low"
10331
10332msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10333msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10334
10335msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10336msgstr "Cleaner Life Over"
10337
10338msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10339msgstr "Configuration Change"
10340
10341msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10342msgstr "Connecting To Device"
10343
10344msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10345msgstr "Cover Open"
10346
10347msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10348msgstr "Deactivated"
10349
10350msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10351msgstr "Developer Empty"
10352
10353msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10354msgstr "Developer Low"
10355
10356msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10357msgstr "Die Cutter Added"
10358
10359msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10360msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10361
10362msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10363msgstr "Die Cutter Almost Full"
10364
10365msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10366msgstr "Die Cutter At Limit"
10367
10368msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10369msgstr "Die Cutter Closed"
10370
10371msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10372msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10373
10374msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10375msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10376
10377msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10378msgstr "Die Cutter Cover Open"
10379
10380msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10381msgstr "Die Cutter Empty"
10382
10383msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10384msgstr "Die Cutter Full"
10385
10386msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10387msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10388
10389msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10390msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10391
10392msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10393msgstr "Die Cutter Jam"
10394
10395msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10396msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10397
10398msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10399msgstr "Die Cutter Life Over"
10400
10401msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10402msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10403
10404msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10405msgstr "Die Cutter Missing"
10406
10407msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10408msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10409
10410msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10411msgstr "Die Cutter Near Limit"
10412
10413msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10414msgstr "Die Cutter Offline"
10415
10416msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10417msgstr "Die Cutter Opened"
10418
10419msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10420msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10421
10422msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10423msgstr "Die Cutter Power Saver"
10424
10425msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10426msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10427
10428msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10429msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10430
10431msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10432msgstr "Die Cutter Removed"
10433
10434msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10435msgstr "Die Cutter Resource Added"
10436
10437msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10438msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10439
10440msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10441msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10442
10443msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10444msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10445
10446msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10447msgstr "Die Cutter Turned Off"
10448
10449msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10450msgstr "Die Cutter Turned On"
10451
10452msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10453msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10454
10455msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10456msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10457
10458msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10459msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10460
10461msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10462msgstr "Die Cutter Warming Up"
10463
10464msgid "printer-state-reasons.door-open"
10465msgstr "Door Open"
10466
10467msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10468msgstr "Extruder Cooling"
10469
10470msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10471msgstr "Extruder Failure"
10472
10473msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10474msgstr "Extruder Heating"
10475
10476msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10477msgstr "Extruder Jam"
10478
10479msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10480msgstr "Extruder Temperature High"
10481
10482msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10483msgstr "Extruder Temperature Low"
10484
10485msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10486msgstr "Fan Failure"
10487
10488msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10489msgstr "Folder Added"
10490
10491msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10492msgstr "Folder Almost Empty"
10493
10494msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10495msgstr "Folder Almost Full"
10496
10497msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10498msgstr "Folder At Limit"
10499
10500msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10501msgstr "Folder Closed"
10502
10503msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10504msgstr "Folder Configuration Change"
10505
10506msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10507msgstr "Folder Cover Closed"
10508
10509msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10510msgstr "Folder Cover Open"
10511
10512msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10513msgstr "Folder Empty"
10514
10515msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10516msgstr "Folder Full"
10517
10518msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10519msgstr "Folder Interlock Closed"
10520
10521msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10522msgstr "Folder Interlock Open"
10523
10524msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10525msgstr "Folder Jam"
10526
10527msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10528msgstr "Folder Life Almost Over"
10529
10530msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10531msgstr "Folder Life Over"
10532
10533msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10534msgstr "Folder Memory Exhausted"
10535
10536msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10537msgstr "Folder Missing"
10538
10539msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10540msgstr "Folder Motor Failure"
10541
10542msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10543msgstr "Folder Near Limit"
10544
10545msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10546msgstr "Folder Offline"
10547
10548msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10549msgstr "Folder Opened"
10550
10551msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10552msgstr "Folder Over Temperature"
10553
10554msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10555msgstr "Folder Power Saver"
10556
10557msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10558msgstr "Folder Recoverable Failure"
10559
10560msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10561msgstr "Folder Recoverable Storage"
10562
10563msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10564msgstr "Folder Removed"
10565
10566msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10567msgstr "Folder Resource Added"
10568
10569msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10570msgstr "Folder Resource Removed"
10571
10572msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10573msgstr "Folder Thermistor Failure"
10574
10575msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10576msgstr "Folder Timing Failure"
10577
10578msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10579msgstr "Folder Turned Off"
10580
10581msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10582msgstr "Folder Turned On"
10583
10584msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10585msgstr "Folder Under Temperature"
10586
10587msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10588msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10589
10590msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10591msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10592
10593msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10594msgstr "Folder Warming Up"
10595
10596msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10597msgstr "Fuser Over Temp"
10598
10599msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10600msgstr "Fuser Under Temp"
10601
10602msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10603msgstr "Hold New Jobs"
10604
10605msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10606msgstr "Identify Printer"
10607
10608msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10609msgstr "Imprinter Added"
10610
10611msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10612msgstr "Imprinter Almost Empty"
10613
10614msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10615msgstr "Imprinter Almost Full"
10616
10617msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10618msgstr "Imprinter At Limit"
10619
10620msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10621msgstr "Imprinter Closed"
10622
10623msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10624msgstr "Imprinter Configuration Change"
10625
10626msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10627msgstr "Imprinter Cover Closed"
10628
10629msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10630msgstr "Imprinter Cover Open"
10631
10632msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10633msgstr "Imprinter Empty"
10634
10635msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10636msgstr "Imprinter Full"
10637
10638msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10639msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10640
10641msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10642msgstr "Imprinter Interlock Open"
10643
10644msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10645msgstr "Imprinter Jam"
10646
10647msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10648msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10649
10650msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10651msgstr "Imprinter Life Over"
10652
10653msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10654msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10655
10656msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10657msgstr "Imprinter Missing"
10658
10659msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10660msgstr "Imprinter Motor Failure"
10661
10662msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10663msgstr "Imprinter Near Limit"
10664
10665msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10666msgstr "Imprinter Offline"
10667
10668msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10669msgstr "Imprinter Opened"
10670
10671msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10672msgstr "Imprinter Over Temperature"
10673
10674msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10675msgstr "Imprinter Power Saver"
10676
10677msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10678msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10679
10680msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10681msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10682
10683msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10684msgstr "Imprinter Removed"
10685
10686msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10687msgstr "Imprinter Resource Added"
10688
10689msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10690msgstr "Imprinter Resource Removed"
10691
10692msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10693msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10694
10695msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10696msgstr "Imprinter Timing Failure"
10697
10698msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10699msgstr "Imprinter Turned Off"
10700
10701msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10702msgstr "Imprinter Turned On"
10703
10704msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10705msgstr "Imprinter Under Temperature"
10706
10707msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10708msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10709
10710msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10711msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10712
10713msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10714msgstr "Imprinter Warming Up"
10715
10716msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10717msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10718
10719msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10720msgstr "Input Manual Input Request"
10721
10722msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10723msgstr "Input Media Color Change"
10724
10725msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10726msgstr "Input Media Form Parts Change"
10727
10728msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10729msgstr "Input Media Size Change"
10730
10731msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10732msgstr "Input Media Type Change"
10733
10734msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10735msgstr "Input Media Weight Change"
10736
10737msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10738msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10739
10740msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10741msgstr "Input Tray Missing"
10742
10743msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10744msgstr "Input Tray Position Failure"
10745
10746msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10747msgstr "Inserter Added"
10748
10749msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10750msgstr "Inserter Almost Empty"
10751
10752msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10753msgstr "Inserter Almost Full"
10754
10755msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10756msgstr "Inserter At Limit"
10757
10758msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10759msgstr "Inserter Closed"
10760
10761msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10762msgstr "Inserter Configuration Change"
10763
10764msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10765msgstr "Inserter Cover Closed"
10766
10767msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10768msgstr "Inserter Cover Open"
10769
10770msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10771msgstr "Inserter Empty"
10772
10773msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10774msgstr "Inserter Full"
10775
10776msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10777msgstr "Inserter Interlock Closed"
10778
10779msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10780msgstr "Inserter Interlock Open"
10781
10782msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10783msgstr "Inserter Jam"
10784
10785msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10786msgstr "Inserter Life Almost Over"
10787
10788msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10789msgstr "Inserter Life Over"
10790
10791msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10792msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10793
10794msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10795msgstr "Inserter Missing"
10796
10797msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10798msgstr "Inserter Motor Failure"
10799
10800msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10801msgstr "Inserter Near Limit"
10802
10803msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10804msgstr "Inserter Offline"
10805
10806msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10807msgstr "Inserter Opened"
10808
10809msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10810msgstr "Inserter Over Temperature"
10811
10812msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10813msgstr "Inserter Power Saver"
10814
10815msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10816msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10817
10818msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10819msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10820
10821msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10822msgstr "Inserter Removed"
10823
10824msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10825msgstr "Inserter Resource Added"
10826
10827msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10828msgstr "Inserter Resource Removed"
10829
10830msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10831msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10832
10833msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10834msgstr "Inserter Timing Failure"
10835
10836msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10837msgstr "Inserter Turned Off"
10838
10839msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10840msgstr "Inserter Turned On"
10841
10842msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10843msgstr "Inserter Under Temperature"
10844
10845msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10846msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10847
10848msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10849msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10850
10851msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10852msgstr "Inserter Warming Up"
10853
10854msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10855msgstr "Interlock Closed"
10856
10857msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10858msgstr "Interlock Open"
10859
10860msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10861msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10862
10863msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10864msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10865
10866msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10867msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10868
10869msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10870msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10871
10872msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10873msgstr "Interpreter Memory Increase"
10874
10875msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10876msgstr "Interpreter Resource Added"
10877
10878msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10879msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10880
10881msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10882msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10883
10884msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10885msgstr "Lamp At Eol"
10886
10887msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10888msgstr "Lamp Failure"
10889
10890msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10891msgstr "Lamp Near Eol"
10892
10893msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10894msgstr "Laser At Eol"
10895
10896msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10897msgstr "Laser Failure"
10898
10899msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10900msgstr "Laser Near Eol"
10901
10902msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10903msgstr "Make Envelope Added"
10904
10905msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10906msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10907
10908msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10909msgstr "Make Envelope Almost Full"
10910
10911msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10912msgstr "Make Envelope At Limit"
10913
10914msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10915msgstr "Make Envelope Closed"
10916
10917msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10918msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10919
10920msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10921msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10922
10923msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10924msgstr "Make Envelope Cover Open"
10925
10926msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10927msgstr "Make Envelope Empty"
10928
10929msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10930msgstr "Make Envelope Full"
10931
10932msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10933msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10934
10935msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10936msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10937
10938msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10939msgstr "Make Envelope Jam"
10940
10941msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10942msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10943
10944msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10945msgstr "Make Envelope Life Over"
10946
10947msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10948msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10949
10950msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10951msgstr "Make Envelope Missing"
10952
10953msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10954msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10955
10956msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10957msgstr "Make Envelope Near Limit"
10958
10959msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10960msgstr "Make Envelope Offline"
10961
10962msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10963msgstr "Make Envelope Opened"
10964
10965msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10966msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10967
10968msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10969msgstr "Make Envelope Power Saver"
10970
10971msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10972msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10973
10974msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10975msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10976
10977msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10978msgstr "Make Envelope Removed"
10979
10980msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10981msgstr "Make Envelope Resource Added"
10982
10983msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10984msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10985
10986msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10987msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10988
10989msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10990msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10991
10992msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10993msgstr "Make Envelope Turned Off"
10994
10995msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10996msgstr "Make Envelope Turned On"
10997
10998msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10999msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11000
11001msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11002msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11003
11004msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11005msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11006
11007msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11008msgstr "Make Envelope Warming Up"
11009
11010msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11011msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11012
11013msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11014msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11015
11016msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11017msgstr "Marker Developer Empty"
11018
11019msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11020msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11021
11022msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11023msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11024
11025msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11026msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11027
11028msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11029msgstr "Marker Ink Empty"
11030
11031msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11032msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11033
11034msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11035msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11036
11037msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11038msgstr "Marker Supply Empty"
11039
11040msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11041msgstr "Marker Supply Low"
11042
11043msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11044msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11045
11046msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11047msgstr "Marker Waste Almost Full"
11048
11049msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11050msgstr "Marker Waste Full"
11051
11052msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11053msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11054
11055msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11056msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11057
11058msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11059msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11060
11061msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11062msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11063
11064msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11065msgstr "Material Empty"
11066
11067msgid "printer-state-reasons.material-low"
11068msgstr "Material Low"
11069
11070msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11071msgstr "Material Needed"
11072
11073msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11074msgstr "Media Empty"
11075
11076msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11077msgstr "Media Jam"
11078
11079msgid "printer-state-reasons.media-low"
11080msgstr "Media Low"
11081
11082msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11083msgstr "Media Needed"
11084
11085msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11086msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11087
11088msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11089msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11090
11091msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11092msgstr "Media Path Media Tray Full"
11093
11094msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11095msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11096
11097msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11098msgstr "Motor Failure"
11099
11100msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11101msgstr "Moving To Paused"
11102
11103msgid "printer-state-reasons.none"
11104msgstr "None"
11105
11106msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11107msgstr "Opc Life Over"
11108
11109msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11110msgstr "Opc Near Eol"
11111
11112msgid "printer-state-reasons.other"
11113msgstr "Other"
11114
11115msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11116msgstr "Output Area Almost Full"
11117
11118msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11119msgstr "Output Area Full"
11120
11121msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11122msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11123
11124msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11125msgstr "Output Tray Missing"
11126
11127msgid "printer-state-reasons.paused"
11128msgstr "Paused"
11129
11130msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11131msgstr "Perforater Added"
11132
11133msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11134msgstr "Perforater Almost Empty"
11135
11136msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11137msgstr "Perforater Almost Full"
11138
11139msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11140msgstr "Perforater At Limit"
11141
11142msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11143msgstr "Perforater Closed"
11144
11145msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11146msgstr "Perforater Configuration Change"
11147
11148msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11149msgstr "Perforater Cover Closed"
11150
11151msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11152msgstr "Perforater Cover Open"
11153
11154msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11155msgstr "Perforater Empty"
11156
11157msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11158msgstr "Perforater Full"
11159
11160msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11161msgstr "Perforater Interlock Closed"
11162
11163msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11164msgstr "Perforater Interlock Open"
11165
11166msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11167msgstr "Perforater Jam"
11168
11169msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11170msgstr "Perforater Life Almost Over"
11171
11172msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11173msgstr "Perforater Life Over"
11174
11175msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11176msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11177
11178msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11179msgstr "Perforater Missing"
11180
11181msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11182msgstr "Perforater Motor Failure"
11183
11184msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11185msgstr "Perforater Near Limit"
11186
11187msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11188msgstr "Perforater Offline"
11189
11190msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11191msgstr "Perforater Opened"
11192
11193msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11194msgstr "Perforater Over Temperature"
11195
11196msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11197msgstr "Perforater Power Saver"
11198
11199msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11200msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11201
11202msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11203msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11204
11205msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11206msgstr "Perforater Removed"
11207
11208msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11209msgstr "Perforater Resource Added"
11210
11211msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11212msgstr "Perforater Resource Removed"
11213
11214msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11215msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11216
11217msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11218msgstr "Perforater Timing Failure"
11219
11220msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11221msgstr "Perforater Turned Off"
11222
11223msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11224msgstr "Perforater Turned On"
11225
11226msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11227msgstr "Perforater Under Temperature"
11228
11229msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11230msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11231
11232msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11233msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11234
11235msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11236msgstr "Perforater Warming Up"
11237
11238msgid "printer-state-reasons.power-down"
11239msgstr "Power Down"
11240
11241msgid "printer-state-reasons.power-up"
11242msgstr "Power Up"
11243
11244msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11245msgstr "Printer Manual Reset"
11246
11247msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11248msgstr "Printer Nms Reset"
11249
11250msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11251msgstr "Printer Ready To Print"
11252
11253msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11254msgstr "Puncher Added"
11255
11256msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11257msgstr "Puncher Almost Empty"
11258
11259msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11260msgstr "Puncher Almost Full"
11261
11262msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11263msgstr "Puncher At Limit"
11264
11265msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11266msgstr "Puncher Closed"
11267
11268msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11269msgstr "Puncher Configuration Change"
11270
11271msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11272msgstr "Puncher Cover Closed"
11273
11274msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11275msgstr "Puncher Cover Open"
11276
11277msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11278msgstr "Puncher Empty"
11279
11280msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11281msgstr "Puncher Full"
11282
11283msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11284msgstr "Puncher Interlock Closed"
11285
11286msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11287msgstr "Puncher Interlock Open"
11288
11289msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11290msgstr "Puncher Jam"
11291
11292msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11293msgstr "Puncher Life Almost Over"
11294
11295msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11296msgstr "Puncher Life Over"
11297
11298msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11299msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11300
11301msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11302msgstr "Puncher Missing"
11303
11304msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11305msgstr "Puncher Motor Failure"
11306
11307msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11308msgstr "Puncher Near Limit"
11309
11310msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11311msgstr "Puncher Offline"
11312
11313msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11314msgstr "Puncher Opened"
11315
11316msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11317msgstr "Puncher Over Temperature"
11318
11319msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11320msgstr "Puncher Power Saver"
11321
11322msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11323msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11324
11325msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11326msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11327
11328msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11329msgstr "Puncher Removed"
11330
11331msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11332msgstr "Puncher Resource Added"
11333
11334msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11335msgstr "Puncher Resource Removed"
11336
11337msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11338msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11339
11340msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11341msgstr "Puncher Timing Failure"
11342
11343msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11344msgstr "Puncher Turned Off"
11345
11346msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11347msgstr "Puncher Turned On"
11348
11349msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11350msgstr "Puncher Under Temperature"
11351
11352msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11353msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11354
11355msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11356msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11357
11358msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11359msgstr "Puncher Warming Up"
11360
11361msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11362msgstr "Separation Cutter Added"
11363
11364msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11365msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11366
11367msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11368msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11369
11370msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11371msgstr "Separation Cutter At Limit"
11372
11373msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11374msgstr "Separation Cutter Closed"
11375
11376msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11377msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11378
11379msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11380msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11381
11382msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11383msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11384
11385msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11386msgstr "Separation Cutter Empty"
11387
11388msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11389msgstr "Separation Cutter Full"
11390
11391msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11392msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11393
11394msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11395msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11396
11397msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11398msgstr "Separation Cutter Jam"
11399
11400msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11401msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11402
11403msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11404msgstr "Separation Cutter Life Over"
11405
11406msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11407msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11408
11409msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11410msgstr "Separation Cutter Missing"
11411
11412msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11413msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11414
11415msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11416msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11417
11418msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11419msgstr "Separation Cutter Offline"
11420
11421msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11422msgstr "Separation Cutter Opened"
11423
11424msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11425msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11426
11427msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11428msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11429
11430msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11431msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11432
11433msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11434msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11435
11436msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11437msgstr "Separation Cutter Removed"
11438
11439msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11440msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11441
11442msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11443msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11444
11445msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11446msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11447
11448msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11449msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11450
11451msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11452msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11453
11454msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11455msgstr "Separation Cutter Turned On"
11456
11457msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11458msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11459
11460msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11461msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11462
11463msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11464msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11465
11466msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11467msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11468
11469msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11470msgstr "Sheet Rotator Added"
11471
11472msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11473msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11474
11475msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11476msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11477
11478msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11479msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11480
11481msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11482msgstr "Sheet Rotator Closed"
11483
11484msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11485msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11486
11487msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11488msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11489
11490msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11491msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11492
11493msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11494msgstr "Sheet Rotator Empty"
11495
11496msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11497msgstr "Sheet Rotator Full"
11498
11499msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11500msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11501
11502msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11503msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11504
11505msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11506msgstr "Sheet Rotator Jam"
11507
11508msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11509msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11510
11511msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11512msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11513
11514msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11515msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11516
11517msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11518msgstr "Sheet Rotator Missing"
11519
11520msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11521msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11522
11523msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11524msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11525
11526msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11527msgstr "Sheet Rotator Offline"
11528
11529msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11530msgstr "Sheet Rotator Opened"
11531
11532msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11533msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11534
11535msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11536msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11537
11538msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11539msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11540
11541msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11542msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11543
11544msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11545msgstr "Sheet Rotator Removed"
11546
11547msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11548msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11549
11550msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11551msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11552
11553msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11554msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11555
11556msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11557msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11558
11559msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11560msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11561
11562msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11563msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11564
11565msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11566msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11567
11568msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11569msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11570
11571msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11572msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11573
11574msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11575msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11576
11577msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11578msgstr "Shutdown"
11579
11580msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11581msgstr "Slitter Added"
11582
11583msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11584msgstr "Slitter Almost Empty"
11585
11586msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11587msgstr "Slitter Almost Full"
11588
11589msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11590msgstr "Slitter At Limit"
11591
11592msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11593msgstr "Slitter Closed"
11594
11595msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11596msgstr "Slitter Configuration Change"
11597
11598msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11599msgstr "Slitter Cover Closed"
11600
11601msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11602msgstr "Slitter Cover Open"
11603
11604msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11605msgstr "Slitter Empty"
11606
11607msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11608msgstr "Slitter Full"
11609
11610msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11611msgstr "Slitter Interlock Closed"
11612
11613msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11614msgstr "Slitter Interlock Open"
11615
11616msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11617msgstr "Slitter Jam"
11618
11619msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11620msgstr "Slitter Life Almost Over"
11621
11622msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11623msgstr "Slitter Life Over"
11624
11625msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11626msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11627
11628msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11629msgstr "Slitter Missing"
11630
11631msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11632msgstr "Slitter Motor Failure"
11633
11634msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11635msgstr "Slitter Near Limit"
11636
11637msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11638msgstr "Slitter Offline"
11639
11640msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11641msgstr "Slitter Opened"
11642
11643msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11644msgstr "Slitter Over Temperature"
11645
11646msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11647msgstr "Slitter Power Saver"
11648
11649msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11650msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11651
11652msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11653msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11654
11655msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11656msgstr "Slitter Removed"
11657
11658msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11659msgstr "Slitter Resource Added"
11660
11661msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11662msgstr "Slitter Resource Removed"
11663
11664msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11665msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11666
11667msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11668msgstr "Slitter Timing Failure"
11669
11670msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11671msgstr "Slitter Turned Off"
11672
11673msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11674msgstr "Slitter Turned On"
11675
11676msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11677msgstr "Slitter Under Temperature"
11678
11679msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11680msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11681
11682msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11683msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11684
11685msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11686msgstr "Slitter Warming Up"
11687
11688msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11689msgstr "Spool Area Full"
11690
11691msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11692msgstr "Stacker Added"
11693
11694msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11695msgstr "Stacker Almost Empty"
11696
11697msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11698msgstr "Stacker Almost Full"
11699
11700msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11701msgstr "Stacker At Limit"
11702
11703msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11704msgstr "Stacker Closed"
11705
11706msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11707msgstr "Stacker Configuration Change"
11708
11709msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11710msgstr "Stacker Cover Closed"
11711
11712msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11713msgstr "Stacker Cover Open"
11714
11715msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11716msgstr "Stacker Empty"
11717
11718msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11719msgstr "Stacker Full"
11720
11721msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11722msgstr "Stacker Interlock Closed"
11723
11724msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11725msgstr "Stacker Interlock Open"
11726
11727msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11728msgstr "Stacker Jam"
11729
11730msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11731msgstr "Stacker Life Almost Over"
11732
11733msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11734msgstr "Stacker Life Over"
11735
11736msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11737msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11738
11739msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11740msgstr "Stacker Missing"
11741
11742msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11743msgstr "Stacker Motor Failure"
11744
11745msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11746msgstr "Stacker Near Limit"
11747
11748msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11749msgstr "Stacker Offline"
11750
11751msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11752msgstr "Stacker Opened"
11753
11754msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11755msgstr "Stacker Over Temperature"
11756
11757msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11758msgstr "Stacker Power Saver"
11759
11760msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11761msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11762
11763msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11764msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11765
11766msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11767msgstr "Stacker Removed"
11768
11769msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11770msgstr "Stacker Resource Added"
11771
11772msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11773msgstr "Stacker Resource Removed"
11774
11775msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11776msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11777
11778msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11779msgstr "Stacker Timing Failure"
11780
11781msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11782msgstr "Stacker Turned Off"
11783
11784msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11785msgstr "Stacker Turned On"
11786
11787msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11788msgstr "Stacker Under Temperature"
11789
11790msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11791msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11792
11793msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11794msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11795
11796msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11797msgstr "Stacker Warming Up"
11798
11799msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11800msgstr "Stapler Added"
11801
11802msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11803msgstr "Stapler Almost Empty"
11804
11805msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11806msgstr "Stapler Almost Full"
11807
11808msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11809msgstr "Stapler At Limit"
11810
11811msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11812msgstr "Stapler Closed"
11813
11814msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11815msgstr "Stapler Configuration Change"
11816
11817msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11818msgstr "Stapler Cover Closed"
11819
11820msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11821msgstr "Stapler Cover Open"
11822
11823msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11824msgstr "Stapler Empty"
11825
11826msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11827msgstr "Stapler Full"
11828
11829msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11830msgstr "Stapler Interlock Closed"
11831
11832msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11833msgstr "Stapler Interlock Open"
11834
11835msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11836msgstr "Stapler Jam"
11837
11838msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11839msgstr "Stapler Life Almost Over"
11840
11841msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11842msgstr "Stapler Life Over"
11843
11844msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11845msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11846
11847msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11848msgstr "Stapler Missing"
11849
11850msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11851msgstr "Stapler Motor Failure"
11852
11853msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11854msgstr "Stapler Near Limit"
11855
11856msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11857msgstr "Stapler Offline"
11858
11859msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11860msgstr "Stapler Opened"
11861
11862msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11863msgstr "Stapler Over Temperature"
11864
11865msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11866msgstr "Stapler Power Saver"
11867
11868msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11869msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11870
11871msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11872msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11873
11874msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11875msgstr "Stapler Removed"
11876
11877msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11878msgstr "Stapler Resource Added"
11879
11880msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11881msgstr "Stapler Resource Removed"
11882
11883msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11884msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11885
11886msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11887msgstr "Stapler Timing Failure"
11888
11889msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11890msgstr "Stapler Turned Off"
737b017e 11891
44b3f161
MS
11892msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11893msgstr "Stapler Turned On"
737b017e 11894
44b3f161
MS
11895msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11896msgstr "Stapler Under Temperature"
737b017e 11897
44b3f161
MS
11898msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11899msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
737b017e 11900
44b3f161
MS
11901msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11902msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
737b017e 11903
44b3f161
MS
11904msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11905msgstr "Stapler Warming Up"
737b017e 11906
44b3f161
MS
11907msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11908msgstr "Stitcher Added"
737b017e 11909
44b3f161
MS
11910msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11911msgstr "Stitcher Almost Empty"
737b017e 11912
44b3f161
MS
11913msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11914msgstr "Stitcher Almost Full"
737b017e 11915
44b3f161
MS
11916msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11917msgstr "Stitcher At Limit"
737b017e 11918
44b3f161
MS
11919msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11920msgstr "Stitcher Closed"
737b017e 11921
44b3f161
MS
11922msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11923msgstr "Stitcher Configuration Change"
737b017e 11924
44b3f161
MS
11925msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11926msgstr "Stitcher Cover Closed"
737b017e 11927
44b3f161
MS
11928msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11929msgstr "Stitcher Cover Open"
737b017e 11930
44b3f161
MS
11931msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11932msgstr "Stitcher Empty"
737b017e 11933
44b3f161
MS
11934msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11935msgstr "Stitcher Full"
737b017e 11936
44b3f161
MS
11937msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11938msgstr "Stitcher Interlock Closed"
737b017e 11939
44b3f161
MS
11940msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11941msgstr "Stitcher Interlock Open"
737b017e 11942
44b3f161
MS
11943msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11944msgstr "Stitcher Jam"
737b017e 11945
44b3f161
MS
11946msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11947msgstr "Stitcher Life Almost Over"
737b017e 11948
44b3f161
MS
11949msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11950msgstr "Stitcher Life Over"
737b017e 11951
44b3f161
MS
11952msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11953msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
737b017e 11954
44b3f161
MS
11955msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11956msgstr "Stitcher Missing"
737b017e 11957
44b3f161
MS
11958msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11959msgstr "Stitcher Motor Failure"
737b017e 11960
44b3f161
MS
11961msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11962msgstr "Stitcher Near Limit"
737b017e 11963
44b3f161
MS
11964msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11965msgstr "Stitcher Offline"
737b017e 11966
44b3f161
MS
11967msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11968msgstr "Stitcher Opened"
737b017e 11969
44b3f161
MS
11970msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11971msgstr "Stitcher Over Temperature"
737b017e 11972
44b3f161
MS
11973msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11974msgstr "Stitcher Power Saver"
737b017e 11975
44b3f161
MS
11976msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11977msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
737b017e 11978
44b3f161
MS
11979msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11980msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
737b017e 11981
44b3f161
MS
11982msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11983msgstr "Stitcher Removed"
737b017e 11984
44b3f161
MS
11985msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11986msgstr "Stitcher Resource Added"
737b017e 11987
44b3f161
MS
11988msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11989msgstr "Stitcher Resource Removed"
737b017e 11990
44b3f161
MS
11991msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11992msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
737b017e 11993
44b3f161
MS
11994msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11995msgstr "Stitcher Timing Failure"
737b017e 11996
44b3f161
MS
11997msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11998msgstr "Stitcher Turned Off"
737b017e 11999
44b3f161
MS
12000msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12001msgstr "Stitcher Turned On"
737b017e 12002
44b3f161
MS
12003msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12004msgstr "Stitcher Under Temperature"
737b017e 12005
44b3f161
MS
12006msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12007msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
737b017e 12008
44b3f161
MS
12009msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12010msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
737b017e 12011
44b3f161
MS
12012msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12013msgstr "Stitcher Warming Up"
737b017e 12014
44b3f161
MS
12015msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12016msgstr "Stopped Partly"
737b017e 12017
44b3f161
MS
12018msgid "printer-state-reasons.stopping"
12019msgstr "Stopping"
737b017e 12020
44b3f161
MS
12021msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12022msgstr "Subunit Added"
737b017e 12023
44b3f161
MS
12024msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12025msgstr "Subunit Almost Empty"
737b017e 12026
44b3f161
MS
12027msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12028msgstr "Subunit Almost Full"
737b017e 12029
44b3f161
MS
12030msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12031msgstr "Subunit At Limit"
737b017e 12032
44b3f161
MS
12033msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12034msgstr "Subunit Closed"
737b017e 12035
44b3f161
MS
12036msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12037msgstr "Subunit Empty"
737b017e 12038
44b3f161
MS
12039msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12040msgstr "Subunit Full"
737b017e 12041
44b3f161
MS
12042msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12043msgstr "Subunit Life Almost Over"
737b017e 12044
44b3f161
MS
12045msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12046msgstr "Subunit Life Over"
737b017e 12047
44b3f161
MS
12048msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12049msgstr "Subunit Memory Exhausted"
737b017e 12050
44b3f161
MS
12051msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12052msgstr "Subunit Missing"
737b017e 12053
44b3f161
MS
12054msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12055msgstr "Subunit Motor Failure"
737b017e 12056
44b3f161
MS
12057msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12058msgstr "Subunit Near Limit"
737b017e 12059
44b3f161
MS
12060msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12061msgstr "Subunit Offline"
737b017e 12062
44b3f161
MS
12063msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12064msgstr "Subunit Opened"
737b017e 12065
44b3f161
MS
12066msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12067msgstr "Subunit Over Temperature"
737b017e 12068
44b3f161
MS
12069msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12070msgstr "Subunit Power Saver"
737b017e 12071
44b3f161
MS
12072msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12073msgstr "Subunit Recoverable Failure"
737b017e 12074
44b3f161
MS
12075msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12076msgstr "Subunit Recoverable Storage"
737b017e 12077
44b3f161
MS
12078msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12079msgstr "Subunit Removed"
737b017e 12080
44b3f161
MS
12081msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12082msgstr "Subunit Resource Added"
737b017e 12083
44b3f161
MS
12084msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12085msgstr "Subunit Resource Removed"
737b017e 12086
44b3f161
MS
12087msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12088msgstr "Subunit Thermistor Failure"
737b017e 12089
44b3f161
MS
12090msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12091msgstr "Subunit Timing Failure"
737b017e 12092
44b3f161
MS
12093msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12094msgstr "Subunit Turned Off"
737b017e 12095
44b3f161
MS
12096msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12097msgstr "Subunit Turned On"
737b017e 12098
44b3f161
MS
12099msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12100msgstr "Subunit Under Temperature"
737b017e 12101
44b3f161
MS
12102msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12103msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12104
12105msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12106msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12107
12108msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12109msgstr "Subunit Warming Up"
12110
12111msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12112msgstr "Timed Out"
12113
12114msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12115msgstr "Toner Empty"
12116
12117msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12118msgstr "Toner Low"
12119
12120msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12121msgstr "Trimmer Added"
12122
12123msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12124msgstr "Trimmer Almost Empty"
12125
12126msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12127msgstr "Trimmer Almost Full"
12128
12129msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12130msgstr "Trimmer At Limit"
12131
12132msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12133msgstr "Trimmer Closed"
12134
12135msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12136msgstr "Trimmer Configuration Change"
12137
12138msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12139msgstr "Trimmer Cover Closed"
12140
12141msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12142msgstr "Trimmer Cover Open"
12143
12144msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12145msgstr "Trimmer Empty"
12146
12147msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12148msgstr "Trimmer Full"
12149
12150msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12151msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12152
12153msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12154msgstr "Trimmer Interlock Open"
12155
12156msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12157msgstr "Trimmer Jam"
12158
12159msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12160msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12161
12162msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12163msgstr "Trimmer Life Over"
12164
12165msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12166msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12167
12168msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12169msgstr "Trimmer Missing"
12170
12171msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12172msgstr "Trimmer Motor Failure"
12173
12174msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12175msgstr "Trimmer Near Limit"
12176
12177msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12178msgstr "Trimmer Offline"
12179
12180msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12181msgstr "Trimmer Opened"
12182
12183msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12184msgstr "Trimmer Over Temperature"
12185
12186msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12187msgstr "Trimmer Power Saver"
12188
12189msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12190msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12191
12192msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12193msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
12194
12195msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12196msgstr "Trimmer Removed"
12197
12198msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12199msgstr "Trimmer Resource Added"
737b017e 12200
44b3f161
MS
12201msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12202msgstr "Trimmer Resource Removed"
737b017e 12203
44b3f161
MS
12204msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12205msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
737b017e 12206
44b3f161
MS
12207msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12208msgstr "Trimmer Timing Failure"
737b017e 12209
44b3f161
MS
12210msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12211msgstr "Trimmer Turned Off"
737b017e 12212
44b3f161
MS
12213msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12214msgstr "Trimmer Turned On"
737b017e 12215
44b3f161
MS
12216msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12217msgstr "Trimmer Under Temperature"
737b017e 12218
44b3f161
MS
12219msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12220msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
737b017e 12221
44b3f161
MS
12222msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12223msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
737b017e 12224
44b3f161
MS
12225msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12226msgstr "Trimmer Warming Up"
737b017e 12227
44b3f161
MS
12228msgid "printer-state-reasons.unknown"
12229msgstr "Unknown"
737b017e 12230
44b3f161
MS
12231msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12232msgstr "Wrapper Added"
737b017e 12233
44b3f161
MS
12234msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12235msgstr "Wrapper Almost Empty"
737b017e 12236
44b3f161
MS
12237msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12238msgstr "Wrapper Almost Full"
737b017e 12239
44b3f161
MS
12240msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12241msgstr "Wrapper At Limit"
737b017e 12242
44b3f161
MS
12243msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12244msgstr "Wrapper Closed"
737b017e 12245
44b3f161
MS
12246msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12247msgstr "Wrapper Configuration Change"
737b017e 12248
44b3f161
MS
12249msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12250msgstr "Wrapper Cover Closed"
737b017e 12251
44b3f161
MS
12252msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12253msgstr "Wrapper Cover Open"
737b017e 12254
44b3f161
MS
12255msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12256msgstr "Wrapper Empty"
737b017e 12257
44b3f161
MS
12258msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12259msgstr "Wrapper Full"
737b017e 12260
44b3f161
MS
12261msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12262msgstr "Wrapper Interlock Closed"
737b017e 12263
44b3f161
MS
12264msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12265msgstr "Wrapper Interlock Open"
737b017e 12266
44b3f161
MS
12267msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12268msgstr "Wrapper Jam"
737b017e 12269
44b3f161
MS
12270msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12271msgstr "Wrapper Life Almost Over"
737b017e 12272
44b3f161
MS
12273msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12274msgstr "Wrapper Life Over"
737b017e 12275
44b3f161
MS
12276msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12277msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
737b017e 12278
44b3f161
MS
12279msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12280msgstr "Wrapper Missing"
737b017e 12281
44b3f161
MS
12282msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12283msgstr "Wrapper Motor Failure"
737b017e 12284
44b3f161
MS
12285msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12286msgstr "Wrapper Near Limit"
737b017e 12287
44b3f161
MS
12288msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12289msgstr "Wrapper Offline"
737b017e 12290
44b3f161
MS
12291msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12292msgstr "Wrapper Opened"
737b017e 12293
44b3f161
MS
12294msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12295msgstr "Wrapper Over Temperature"
737b017e 12296
44b3f161
MS
12297msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12298msgstr "Wrapper Power Saver"
737b017e 12299
44b3f161
MS
12300msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12301msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
737b017e 12302
44b3f161
MS
12303msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12304msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
737b017e 12305
44b3f161
MS
12306msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12307msgstr "Wrapper Removed"
737b017e 12308
44b3f161
MS
12309msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12310msgstr "Wrapper Resource Added"
737b017e 12311
44b3f161
MS
12312msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12313msgstr "Wrapper Resource Removed"
737b017e 12314
44b3f161
MS
12315msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12316msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
737b017e 12317
44b3f161
MS
12318msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12319msgstr "Wrapper Timing Failure"
737b017e 12320
44b3f161
MS
12321msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12322msgstr "Wrapper Turned Off"
737b017e 12323
44b3f161
MS
12324msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12325msgstr "Wrapper Turned On"
737b017e 12326
44b3f161
MS
12327msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12328msgstr "Wrapper Under Temperature"
737b017e 12329
44b3f161
MS
12330msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12331msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
737b017e 12332
44b3f161
MS
12333msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12334msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
737b017e 12335
44b3f161
MS
12336msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12337msgstr "Wrapper Warming Up"
737b017e 12338
44b3f161
MS
12339msgid "printer-state.3"
12340msgstr "Idle"
737b017e 12341
44b3f161
MS
12342msgid "printer-state.4"
12343msgstr "Processing"
737b017e 12344
44b3f161
MS
12345msgid "printer-state.5"
12346msgstr "Stopped"
737b017e 12347
44b3f161
MS
12348msgid "printer-up-time"
12349msgstr "Printer Uptime"
737b017e 12350
737b017e
MS
12351msgid "processing"
12352msgstr "elaborazione in corso"
12353
44b3f161
MS
12354msgid "proof-print"
12355msgstr "Proof Print"
12356
7e7a13a3
MS
12357msgid "proof-print-copies"
12358msgstr "Proof Print Copies"
12359
12360msgid "punching"
12361msgstr "Punching"
12362
12363msgid "punching-locations"
12364msgstr "Punching Locations"
12365
12366msgid "punching-offset"
12367msgstr "Punching Offset"
12368
44b3f161
MS
12369msgid "punching-reference-edge"
12370msgstr "Punching Reference Edge"
12371
12372msgid "punching-reference-edge.bottom"
12373msgstr "Bottom"
12374
12375msgid "punching-reference-edge.left"
12376msgstr "Left"
12377
12378msgid "punching-reference-edge.right"
12379msgstr "Right"
12380
12381msgid "punching-reference-edge.top"
12382msgstr "Top"
12383
737b017e
MS
12384#, c-format
12385msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12386msgstr "request id è %s-%d (%d file(s))"
12387
737b017e
MS
12388msgid "request-id uses indefinite length"
12389msgstr "request-id utilizza una lunghezza indefinita"
12390
44b3f161
MS
12391msgid "requested-attributes"
12392msgstr "Requested Attributes"
12393
44b3f161
MS
12394msgid "retry-interval"
12395msgstr "Retry Interval"
12396
12397msgid "retry-time-out"
12398msgstr "Retry Time Out"
12399
12400msgid "save-disposition"
12401msgstr "Save Disposition"
12402
12403msgid "save-disposition.none"
12404msgstr "None"
12405
12406msgid "save-disposition.print-save"
12407msgstr "Print Save"
12408
12409msgid "save-disposition.save-only"
12410msgstr "Save Only"
12411
7e7a13a3
MS
12412msgid "save-document-format"
12413msgstr "Save Document Format"
12414
12415msgid "save-info"
12416msgstr "Save Info"
12417
12418msgid "save-location"
12419msgstr "Save Location"
12420
12421msgid "save-name"
12422msgstr "Save Name"
12423
737b017e
MS
12424msgid "scheduler is not running"
12425msgstr "lo scheduler non è in funzione"
12426
737b017e
MS
12427msgid "scheduler is running"
12428msgstr "lo scheduler è in funzione"
12429
44b3f161
MS
12430msgid "separator-sheets"
12431msgstr "Separator Sheets"
12432
12433msgid "separator-sheets-type"
12434msgstr "Separator Sheets Type"
12435
12436msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12437msgstr "Both Sheets"
12438
12439msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12440msgstr "End Sheet"
12441
12442msgid "separator-sheets-type.none"
12443msgstr "None"
12444
12445msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12446msgstr "Slip Sheets"
12447
12448msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12449msgstr "Start Sheet"
12450
12451msgid "sheet-collate"
12452msgstr "Collate Copies"
12453
12454msgid "sheet-collate.collated"
12455msgstr "Yes"
12456
12457msgid "sheet-collate.uncollated"
12458msgstr "No"
12459
12460msgid "sides"
12461msgstr "2-Sided Printing"
12462
12463msgid "sides.one-sided"
12464msgstr "Off"
12465
12466msgid "sides.two-sided-long-edge"
12467msgstr "On (Portrait)"
12468
12469msgid "sides.two-sided-short-edge"
12470msgstr "On (Landscape)"
12471
737b017e
MS
12472#, c-format
12473msgid "stat of %s failed: %s"
12474msgstr "stat di %s non riuscito: %s"
12475
737b017e
MS
12476msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12477msgstr "stato\t\tMostra lo stato del demone e della coda."
12478
44b3f161
MS
12479msgid "status-message"
12480msgstr "Status Message"
12481
7e7a13a3
MS
12482msgid "stitching"
12483msgstr "Staple"
12484
12485msgid "stitching-angle"
12486msgstr "Stitching Angle"
12487
12488msgid "stitching-locations"
12489msgstr "Stitching Locations"
12490
44b3f161
MS
12491msgid "stitching-method"
12492msgstr "Stitching Method"
12493
12494msgid "stitching-method.auto"
12495msgstr "Automatic"
12496
12497msgid "stitching-method.crimp"
12498msgstr "Crimp"
12499
12500msgid "stitching-method.wire"
12501msgstr "Wire"
12502
7e7a13a3
MS
12503msgid "stitching-offset"
12504msgstr "Stitching Offset"
12505
44b3f161
MS
12506msgid "stitching-reference-edge"
12507msgstr "Stitching Reference Edge"
12508
12509msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12510msgstr "Bottom"
12511
12512msgid "stitching-reference-edge.left"
12513msgstr "Left"
12514
12515msgid "stitching-reference-edge.right"
12516msgstr "Right"
12517
12518msgid "stitching-reference-edge.top"
12519msgstr "Top"
12520
737b017e
MS
12521msgid "stopped"
12522msgstr "fermato"
12523
7e7a13a3
MS
12524msgid "subject"
12525msgstr "Subject"
12526
737b017e
MS
12527#, c-format
12528msgid "system default destination: %s"
12529msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s"
12530
737b017e
MS
12531#, c-format
12532msgid "system default destination: %s/%s"
12533msgstr "destinazione predefinita del sistema: %s/%s"
12534
7e7a13a3
MS
12535msgid "t33-subaddress"
12536msgstr "T33 Subaddress"
12537
12538msgid "to-name"
12539msgstr "To Name"
12540
44b3f161
MS
12541msgid "transmission-status"
12542msgstr "Transmission Status"
12543
12544msgid "transmission-status.3"
12545msgstr "Pending"
12546
12547msgid "transmission-status.4"
12548msgstr "Pending Retry"
12549
12550msgid "transmission-status.5"
12551msgstr "Processing"
12552
12553msgid "transmission-status.7"
12554msgstr "Canceled"
12555
12556msgid "transmission-status.8"
12557msgstr "Aborted"
12558
12559msgid "transmission-status.9"
12560msgstr "Completed"
12561
7e7a13a3
MS
12562msgid "trimming"
12563msgstr "Cut"
12564
12565msgid "trimming-offset"
12566msgstr "Cut Position"
12567
44b3f161
MS
12568msgid "trimming-reference-edge"
12569msgstr "Trimming Reference Edge"
12570
12571msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12572msgstr "Bottom"
12573
12574msgid "trimming-reference-edge.left"
12575msgstr "Left"
12576
12577msgid "trimming-reference-edge.right"
12578msgstr "Right"
12579
12580msgid "trimming-reference-edge.top"
12581msgstr "Top"
12582
12583msgid "trimming-type"
12584msgstr "Trimming Type"
12585
12586msgid "trimming-type.draw-line"
12587msgstr "Draw Line"
12588
12589msgid "trimming-type.full"
12590msgstr "Full"
12591
12592msgid "trimming-type.partial"
12593msgstr "Partial"
12594
12595msgid "trimming-type.perforate"
12596msgstr "Perforate"
12597
12598msgid "trimming-type.score"
12599msgstr "Score"
12600
12601msgid "trimming-type.tab"
12602msgstr "Tab"
12603
12604msgid "trimming-when"
12605msgstr "Trimming When"
12606
12607msgid "trimming-when.after-documents"
12608msgstr "After Documents"
12609
12610msgid "trimming-when.after-job"
12611msgstr "After Job"
12612
12613msgid "trimming-when.after-sets"
12614msgstr "After Sets"
12615
12616msgid "trimming-when.after-sheets"
12617msgstr "After Sheets"
12618
737b017e
MS
12619msgid "unknown"
12620msgstr "sconosciuto"
12621
737b017e
MS
12622msgid "untitled"
12623msgstr "senza titolo"
12624
737b017e
MS
12625msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12626msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita"
12627
7e7a13a3
MS
12628msgid "x-accuracy"
12629msgstr "X Accuracy"
44b3f161 12630
7e7a13a3
MS
12631msgid "x-dimension"
12632msgstr "X Dimension"
44b3f161 12633
7e7a13a3
MS
12634msgid "x-offset"
12635msgstr "X Offset"
44b3f161 12636
7e7a13a3
MS
12637msgid "x-origin"
12638msgstr "X Origin"
44b3f161 12639
7e7a13a3
MS
12640msgid "y-accuracy"
12641msgstr "Y Accuracy"
44b3f161 12642
7e7a13a3
MS
12643msgid "y-dimension"
12644msgstr "Y Dimension"
44b3f161 12645
7e7a13a3
MS
12646msgid "y-offset"
12647msgstr "Y Offset"
44b3f161 12648
7e7a13a3
MS
12649msgid "y-origin"
12650msgstr "Y Origin"
44b3f161 12651
7e7a13a3
MS
12652msgid "z-accuracy"
12653msgstr "Z Accuracy"
44b3f161 12654
7e7a13a3
MS
12655msgid "z-dimension"
12656msgstr "Z Dimension"
44b3f161 12657
7e7a13a3
MS
12658msgid "z-offset"
12659msgstr "Z Offset"
44b3f161 12660
4eeef849
MS
12661msgid "{service_domain} Domain name"
12662msgstr ""
12663
12664msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
12665msgstr ""
12666
12667msgid "{service_name} Service instance name"
12668msgstr ""
12669
12670msgid "{service_port} Port number"
12671msgstr ""
12672
12673msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
12674msgstr ""
12675
12676msgid "{service_scheme} URI scheme"
12677msgstr ""
12678
12679msgid "{service_uri} URI"
12680msgstr ""
12681
12682msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
12683msgstr ""
12684
12685msgid "{} URI"
12686msgstr ""
12687
84de5e92
MS
12688msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12689msgstr ""
4eeef849
MS
12690
12691#~ msgid " Ignore specific warnings."
12692#~ msgstr " Ignora avvisi specifici."
12693
12694#~ msgid " Issue warnings instead of errors."
12695#~ msgstr ""
12696#~ " Avvisa in caso di problemi invece degli errori."
12697
46637f30
MS
12698#~ msgid " cupsaddsmb [options] -a"
12699#~ msgstr " cupsaddsmb [opzioni] -a"
12700
12701#~ msgid " cupstestdsc [options] -"
12702#~ msgstr " cupstestdsc [opzioni] -"
12703
4eeef849
MS
12704#~ msgid " program | cupstestppd [options] -"
12705#~ msgstr " programma | cupstestppd [opzioni] -"
12706
46637f30
MS
12707#~ msgid " -h Show program usage"
12708#~ msgstr " -h Mostra l'uso del programma"
12709
12710#~ msgid ""
12711#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
12712#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
12713#~ msgstr ""
12714#~ " Non è valido %%%%BoundingBox: alla riga %d.\n"
12715#~ " RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:"
12716
12717#~ msgid ""
12718#~ " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
12719#~ " REF: Page 53, %%%%Page:"
12720#~ msgstr ""
12721#~ " Non è valido %%%%Page: alla riga %d.\n"
12722#~ " RIF: pagina 53, %%%%Page:"
12723
12724#~ msgid ""
12725#~ " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
12726#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:"
12727#~ msgstr ""
12728#~ " Non è valido %%%%Pages: alla riga %d.\n"
12729#~ " RIF: pagina 43, %%%%Pages:"
12730
12731#~ msgid ""
12732#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
12733#~ " REF: Page 25, Line Length"
12734#~ msgstr ""
12735#~ " La riga %d è più lunga di 255 caratteri (%d).\n"
12736#~ " RIF: pagina 25, Lunghezza della riga"
12737
12738#~ msgid ""
12739#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
12740#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
12741#~ msgstr ""
12742#~ " Manca %!PS-Adobe-3.0 nella prima riga.\n"
12743#~ " RIF: pagina 17, 3.1 Documenti conformi"
12744
12745#~ msgid ""
12746#~ " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
12747#~ msgstr ""
12748#~ " Manca il commento %%EndComments. RIF: pagina 41, %%EndComments"
12749
12750#~ msgid ""
12751#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
12752#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
12753#~ msgstr ""
12754#~ " Manca o non è valido %%BoundingBox: commento.\n"
12755#~ " RIF: pagina 39, %%BoundingBox:"
12756
12757#~ msgid ""
12758#~ " Missing or bad %%Page: comments.\n"
12759#~ " REF: Page 53, %%Page:"
12760#~ msgstr ""
12761#~ " Manca o non è valido %%Page: commenti.\n"
12762#~ " RIF: pagina 53, %%Page:"
12763
12764#~ msgid ""
12765#~ " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
12766#~ " REF: Page 43, %%Pages:"
12767#~ msgstr ""
12768#~ " Manca o non è valido %%Pages: commento.\n"
12769#~ " RIF: pagina 43, %%Pages:"
12770
12771#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
12772#~ msgstr " Tagliare %d righe che hanno superato i 255 caratteri."
12773
12774#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments."
12775#~ msgstr " Troppi %%BeginDocument commenti."
12776
12777#~ msgid " Too many %%EndDocument comments."
12778#~ msgstr " Troppi %%EndDocument commenti."
12779
12780#~ msgid " Warning: file contains binary data."
12781#~ msgstr " Attenzione: il file contiene dei dati binari."
12782
12783#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
12784#~ msgstr " Attenzione: nessun %%EndComments commento nel file."
12785
12786#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
12787#~ msgstr " Attenzione: versione obsoleta di DSC %.1f nel file."
12788
4eeef849
MS
12789#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
12790#~ msgstr " ! expression Unario NON di espressione."
12791
12792#~ msgid " ( expressions ) Group expressions."
12793#~ msgstr " ( espressioni ) Gruppo di espressioni."
12794
12795#~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
12796#~ msgstr " --[no-]debug-logging Attiva/disattiva il logging del debug."
12797
12798#~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
12799#~ msgstr ""
12800#~ " --[no-]remote-admin Attiva/disattiva l'amministrazione remota."
12801
12802#~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
12803#~ msgstr " --[no-]remote-any Consente/previene l'accesso da Internet."
12804
12805#~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
12806#~ msgstr ""
12807#~ " --[no-]share-printers Attiva/disattiva la condivisione della "
12808#~ "stampante."
12809
12810#~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
12811#~ msgstr ""
12812#~ " --[no-]user-cancel-any Consente/vieta che gli utenti eliminino le "
12813#~ "stampe."
12814
12815#~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
12816#~ msgstr ""
12817#~ " --domain regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
12818#~ "regolare."
12819
12820#~ msgid ""
12821#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
12822#~ " Execute program if true."
12823#~ msgstr ""
12824#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
12825#~ " Esegue il programma se vero."
12826
12827#~ msgid " --false Always false."
12828#~ msgstr " --false Sempre falso."
12829
12830#~ msgid " --help Show this help."
12831#~ msgstr " --help Mostra questo aiuto."
12832
12833#~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
12834#~ msgstr ""
12835#~ " --host regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
12836#~ "regolare."
12837
12838#~ msgid " --local True if service is local."
12839#~ msgstr " --local Vero se il servizio è locale."
12840
12841#~ msgid " --ls List attributes."
12842#~ msgstr " --ls Elenco attributi."
12843
12844#~ msgid " --name regex Match service name to regular expression."
12845#~ msgstr ""
12846#~ " --name regex Corrispondenza del nome del servizio con "
12847#~ "l'espressione regolare."
12848
12849#~ msgid " --not expression Unary NOT of expression."
12850#~ msgstr " --not expression Unario NON di espressione."
12851
12852#~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
12853#~ msgstr ""
12854#~ " --path regex Corrispondenza del path della risorsa con "
12855#~ "l'espressione regolare."
12856
12857#~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
12858#~ msgstr ""
12859#~ " --port number[-numero] Corrispondenza della porta con il numero o con "
12860#~ "l'intervallo."
12861
12862#~ msgid " --print Print URI if true."
12863#~ msgstr " --print Stampa URI se vero."
12864
12865#~ msgid " --print-name Print service name if true."
12866#~ msgstr " --print-name Stampa il nome del servizio se vero."
12867
12868#~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
12869#~ msgstr ""
12870#~ " --quiet Riporta silenziosamente la corrispondenza "
12871#~ "tramite il codice d'uscita."
12872
12873#~ msgid " --remote True if service is remote."
12874#~ msgstr " --remote Vero se il servizio è remoto."
12875
12876#~ msgid " --true Always true."
12877#~ msgstr " --true Sempre vero."
12878
12879#~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
12880#~ msgstr " --txt key Vero se il record TXT contiene la chiave."
12881
12882#~ msgid ""
12883#~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
12884#~ msgstr ""
12885#~ " --txt-* regex Corrispondenza della chiave del record TXT con "
12886#~ "l'espressione regolare."
12887
12888#~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
12889#~ msgstr ""
12890#~ " --uri regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione "
12891#~ "regolare."
12892
12893#~ msgid " --version Show program version."
12894#~ msgstr " --version Mostra la versione del programma."
12895
12896#~ msgid " -4 Connect using IPv4."
12897#~ msgstr " -4 Connetti utilizzando IPv4."
12898
12899#~ msgid " -6 Connect using IPv6."
12900#~ msgstr " -6 Connetti utilizzando IPv6."
12901
12902#~ msgid " -C Send requests using chunking (default)."
12903#~ msgstr ""
12904#~ " -C Invia richieste utilizzando la suddivisione in "
12905#~ "blocchi (predefinito)."
12906
46637f30
MS
12907#~ msgid " -E Encrypt the connection."
12908#~ msgstr " -E Crittografa la connessione."
12909
4eeef849
MS
12910#~ msgid ""
12911#~ " -F Run in the foreground but detach from console."
12912#~ msgstr ""
12913#~ " -F Avvia in foreground ma esce dalla console."
12914
46637f30
MS
12915#~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
12916#~ msgstr " -H samba-server Utilizza il server SAMBA."
12917
4eeef849
MS
12918#~ msgid " -I Ignore errors."
12919#~ msgstr " -I Ignora gli errori."
12920
12921#~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
12922#~ msgstr " -I {file,filtri,nessuno,profili}"
12923
12924#~ msgid " -L Send requests using content-length."
12925#~ msgstr ""
12926#~ " -L Invia richieste utilizzando content-length."
12927
12928#~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
12929#~ msgstr ""
12930#~ " -P number[-number] Corrispondenza della porta con il numero o con "
12931#~ "l'intervallo."
12932
12933#~ msgid " -R root-directory Set alternate root."
12934#~ msgstr " -R root-directory Imposta una root alternativa."
12935
12936#~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
12937#~ msgstr " -T seconds Imposta il timeout in secondi."
12938
12939#~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
12940#~ msgstr ""
12941#~ " -T seconds Imposta il timeout della ricezione/invio in "
12942#~ "secondi."
12943
12944#~ msgid " -V version Set default IPP version."
12945#~ msgstr " -V version Imposta la versione predefinita di IPP."
12946
12947#~ msgid ""
12948#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
12949#~ "translations}"
12950#~ msgstr ""
12951#~ " -W {tutto,nessuno,vincoli,predefiniti,duplex,filtri,profili,dimensioni,"
12952#~ "traduzioni}"
12953
12954#~ msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
12955#~ msgstr ""
12956#~ " -X Produce una plist XML invece di un testo "
12957#~ "normale."
12958
46637f30
MS
12959#~ msgid " -a Export all printers."
12960#~ msgstr " -a Esporta tutte le stampanti."
12961
4eeef849
MS
12962#~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
12963#~ msgstr " -c cupsd.conf Imposta il file cupsd.conf da utilizzare."
12964
12965#~ msgid " -d name=value Set named variable to value."
12966#~ msgstr ""
12967#~ " -d name=value Imposta la variabile specificata al valore."
12968
12969#~ msgid " -d regex Match domain to regular expression."
12970#~ msgstr ""
12971#~ " -d regex Corrispondenza del dominio con l'espressione "
12972#~ "regolare."
12973
12974#~ msgid " -f Run in the foreground."
12975#~ msgstr " -f Avvia in foreground."
12976
12977#~ msgid " -f filename Set default request filename."
12978#~ msgstr " -f filename Imposta il file predefinito richiesto."
12979
12980#~ msgid " -h Show this usage message."
12981#~ msgstr " -h Mostra questo messaggio di utilizzo."
12982
12983#~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
12984#~ msgstr ""
12985#~ " -h regex Corrispondenza dell'hostname con l'espressione "
12986#~ "regolare."
12987
46637f30
MS
12988#~ msgid " -h server[:port] Specify server address."
12989#~ msgstr " -h server[:porta] Specifica l'indirizzo del server."
12990
4eeef849
MS
12991#~ msgid ""
12992#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
12993#~ "interval."
12994#~ msgstr ""
12995#~ " -i secondi Ripeti l'ultimo file con il dato intervallo di "
12996#~ "tempo."
12997
12998#~ msgid " -l List attributes."
12999#~ msgstr " -l Elenca gli attributi."
13000
13001#~ msgid ""
13002#~ " -n count Repeat the last file the given number of times."
13003#~ msgstr ""
13004#~ " -n count Ripete un numero di volte l'ultimo file dato."
13005
13006#~ msgid " -n regex Match service name to regular expression."
13007#~ msgstr ""
13008#~ " -n regex Corrispondenza del nome del servizio con "
13009#~ "l'espressione regolare."
13010
13011#~ msgid " -p Print URI if true."
13012#~ msgstr " -p Stampa l'URI se vero."
13013
13014#~ msgid " -q Quietly report match via exit code."
13015#~ msgstr ""
13016#~ " -q Riporta silenziosamente la corrispondenza "
13017#~ "tramite il codice d'uscita."
13018
13019#~ msgid " -q Run silently."
13020#~ msgstr " -q Avvia silenziosamente."
13021
13022#~ msgid " -r True if service is remote."
13023#~ msgstr " -r Vero se il servizio è remoto."
13024
13025#~ msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
13026#~ msgstr ""
13027#~ " -r Utilizza la modalità di apertura 'relaxed'."
13028
13029#~ msgid " -s Print service name if true."
13030#~ msgstr " -s Stampa il nome del servizio se è vero."
13031
13032#~ msgid " -t Produce a test report."
13033#~ msgstr " -t Produce un rapporto di prova."
13034
13035#~ msgid " -t Test the configuration file."
13036#~ msgstr " -t Prova il file di configurazione."
13037
13038#~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
13039#~ msgstr ""
13040#~ " -t key Vero se il record di TXT contiene la chiave."
13041
13042#~ msgid " -u regex Match URI to regular expression."
13043#~ msgstr ""
13044#~ " -u regex Corrispondenza dell'URI con l'espressione "
13045#~ "regolare."
13046
13047#~ msgid " -vv Be very verbose."
13048#~ msgstr " -vv Fornisce tantissimi dettagli."
13049
13050#~ msgid ""
13051#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
13052#~ " Execute program if true."
13053#~ msgstr ""
13054#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
13055#~ " Esegue il programma se è vero."
13056
13057#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
13058#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nome del dominio"
13059
13060#~ msgid ""
13061#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
13062#~ " Fully-qualified domain name"
13063#~ msgstr ""
13064#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
13065#~ " Nome del dominio completo"
13066
13067#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
13068#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nome istanza del servizio"
13069
13070#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
13071#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numero della porta"
13072
13073#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
13074#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD tipo di registrazione"
13075
13076#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
13077#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME schema dell'URI"
13078
13079#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
13080#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
13081
13082#~ msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
13083#~ msgstr " IPPFIND_TXT_* Value della chiave del record TXT"
13084
13085#~ msgid ""
13086#~ " expression --and expression\n"
13087#~ " Logical AND."
13088#~ msgstr ""
13089#~ " espressione --and espressione\n"
13090#~ " AND logico."
13091
13092#~ msgid ""
13093#~ " expression --or expression\n"
13094#~ " Logical OR."
13095#~ msgstr ""
13096#~ " espressione --or espressione\n"
13097#~ " OR logico."
13098
13099#~ msgid " expression expression Logical AND."
13100#~ msgstr " espressione espressione AND logico."
13101
13102#~ msgid " {service_domain} Domain name"
13103#~ msgstr " {service_domain} Nome del dominio"
13104
13105#~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
13106#~ msgstr " {service_hostname} Nome del dominio completo"
13107
13108#~ msgid " {service_name} Service instance name"
13109#~ msgstr " {service_name} Nome istanza del servizio"
13110
13111#~ msgid " {service_port} Port number"
13112#~ msgstr " {service_port} Numero della porta"
13113
13114#~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
13115#~ msgstr " {service_regtype} Tipo di registrazione DNS-SD"
13116
13117#~ msgid " {service_scheme} URI scheme"
13118#~ msgstr " {service_scheme} Schema dell'URI"
13119
13120#~ msgid " {service_uri} URI"
13121#~ msgstr " {service_uri} URI"
13122
13123#~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
13124#~ msgstr " {txt_*} Valore della chiave del record TXT"
13125
13126#~ msgid " {} URI"
13127#~ msgstr " {} URI"
13128
46637f30
MS
13129#~ msgid "Bad option + choice on line %d."
13130#~ msgstr "L'opzione + scelta alla riga %d non è valida."
13131
13132#~ msgid "Empty PPD file."
13133#~ msgstr "Il file PPD è vuoto."
13134
13135#~ msgid "FAIL"
13136#~ msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
13137
13138#~ msgid "Missing double quote on line %d."
13139#~ msgstr "Mancano le virgolette alla riga %d."
13140
13141#~ msgid "Missing value on line %d."
13142#~ msgstr "Manca il valore alla riga %d."
13143
13144#~ msgid "No Windows printer drivers are installed."
13145#~ msgstr "Non è stato installato nessun driver della stampante di Windows."
13146
13147#~ msgid ""
13148#~ "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
13149#~ "itself."
13150#~ msgstr ""
13151#~ "Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript "
13152#~ "stesso."
13153
13154#~ msgid "PASS"
13155#~ msgstr "OPERAZIONE RIUSCITA CON SUCCESSO"
13156
13157#~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
13158#~ msgstr "La password di %s richiesta per accedere a %s tramite SAMBA:"
13159
13160#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
13161#~ msgstr ""
13162#~ "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS a 64-bit (%d)."
13163
13164#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
13165#~ msgstr ""
13166#~ "Non è possibile copiare i driver della stampante di Windows a 64-bit (%d)."
13167
13168#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
13169#~ msgstr "Non è possibile copiare i driver della stampante di CUPS (%d)."
13170
13171#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
13172#~ msgstr ""
13173#~ "Non è possibile copiare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
13174
13175#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
13176#~ msgstr ""
13177#~ "Non è possibile copiare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
13178
13179#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
13180#~ msgstr ""
13181#~ "Non è possibile installare i driver di Windows 2000 della stampante (%d)."
13182
13183#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
13184#~ msgstr ""
13185#~ "Non è possibile installare i driver di Windows 9x della stampante (%d)."
13186
13187#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
13188#~ msgstr "Non è possibile impostare i driver di Windows della stampante (%d)."
13189
13190#~ msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
13191#~ msgstr "Uso: cupsaddsmb [opzioni] stampante1 ... stampanteN"
13192
13193#~ msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
13194#~ msgstr "Uso: cupstestdsc [opzioni] file.ps [... file.ps]"
13195
4eeef849
MS
13196#~ msgid ""
13197#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
13198#~ msgstr "Uso: cupstestppd [opzioni] file1.ppd[.gz] [... fileN.ppd[.gz]]"
13199
13200#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest"
13201#~ msgstr "Uso: lpmove job/src dest"
13202
13203#~ msgid ""
13204#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
13205#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
13206#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
13207#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
13208#~ msgstr ""
13209#~ "Uso: lpoptions [-h server] [-E] -d stampante\n"
13210#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p stampante] -l\n"
13211#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p stampante -o opzione[=valore] ...\n"
13212#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x stampante"
13213
13214#~ msgid ""
13215#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
13216#~ msgstr ""
13217#~ "Uso: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:porta]] [-l] [+intervallo]"
46637f30
MS
13218
13219#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
13220#~ msgstr ""
13221#~ "Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato "
13222#~ "installato."
13223
13224#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
13225#~ msgstr "cupsaddsmb: nessun file PPD per la stampante \"%s\" - %s"