]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ru.po
Add base IPP attribute/value localizations (Issue #5056)
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ru.po
CommitLineData
cb7f98ee
MS
1msgid ""
2msgstr ""
77b80b0d 3"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
44b3f161
MS
4"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-07-19 12:33-0400\n"
77b80b0d
MS
6"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
8"Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
9"Language: Russian\n"
cb7f98ee
MS
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14msgid "\t\t(all)"
77b80b0d 15msgstr "\t\t(все)"
cb7f98ee
MS
16
17msgid "\t\t(none)"
77b80b0d 18msgstr "\t\t(нет)"
cb7f98ee
MS
19
20#, c-format
21msgid "\t%d entries"
77b80b0d 22msgstr "\tзаписей: %d"
cb7f98ee 23
0d117484 24#, c-format
cb7f98ee 25msgid "\t%s"
77b80b0d 26msgstr "\t%s"
cb7f98ee
MS
27
28msgid "\tAfter fault: continue"
77b80b0d 29msgstr "\tПосле ошибки: продолжить"
cb7f98ee
MS
30
31#, c-format
32msgid "\tAlerts: %s"
77b80b0d 33msgstr "\tПредупреждения: %s"
cb7f98ee
MS
34
35msgid "\tBanner required"
77b80b0d 36msgstr "\tТребуется баннер"
cb7f98ee
MS
37
38msgid "\tCharset sets:"
77b80b0d 39msgstr "\tНабор символов устанавливает:"
cb7f98ee
MS
40
41msgid "\tConnection: direct"
77b80b0d 42msgstr "\tПодключение: прямое"
cb7f98ee
MS
43
44msgid "\tConnection: remote"
77b80b0d 45msgstr "\tПодключение: удаленное"
cb7f98ee
MS
46
47msgid "\tContent types: any"
77b80b0d 48msgstr "\tТип содержимого: любой"
cb7f98ee
MS
49
50msgid "\tDefault page size:"
77b80b0d 51msgstr "\tРазмер страницы по умолчанию:"
cb7f98ee
MS
52
53msgid "\tDefault pitch:"
77b80b0d 54msgstr "\tВысота по умолчанию:"
cb7f98ee
MS
55
56msgid "\tDefault port settings:"
77b80b0d 57msgstr "\tНастройки порта по умолчанию:"
cb7f98ee
MS
58
59#, c-format
60msgid "\tDescription: %s"
77b80b0d 61msgstr "\tОписание: %s"
cb7f98ee
MS
62
63msgid "\tForm mounted:"
77b80b0d 64msgstr "\tФорма подключения:"
cb7f98ee
MS
65
66msgid "\tForms allowed:"
77b80b0d 67msgstr "\tРазрешенные формы:"
cb7f98ee
MS
68
69#, c-format
70msgid "\tInterface: %s.ppd"
77b80b0d 71msgstr "\tИнтерфейс: %s.ppd"
cb7f98ee 72
cb7f98ee
MS
73#, c-format
74msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
77b80b0d 75msgstr "\tИнтерфейс: %s/ppd/%s.ppd"
cb7f98ee
MS
76
77#, c-format
78msgid "\tLocation: %s"
77b80b0d 79msgstr "\tРасположение: %s"
cb7f98ee
MS
80
81msgid "\tOn fault: no alert"
77b80b0d 82msgstr "\tПри ошибке: не выводить предупреждение"
cb7f98ee
MS
83
84msgid "\tPrinter types: unknown"
77b80b0d 85msgstr "\tТип принтера: неизвестен"
cb7f98ee
MS
86
87#, c-format
88msgid "\tStatus: %s"
77b80b0d 89msgstr "\tСтатус: %s"
cb7f98ee
MS
90
91msgid "\tUsers allowed:"
77b80b0d 92msgstr "\tРазрешенные пользователи:"
cb7f98ee
MS
93
94msgid "\tUsers denied:"
77b80b0d 95msgstr "\tЗапрещенные пользователи:"
cb7f98ee
MS
96
97msgid "\tdaemon present"
77b80b0d 98msgstr "\tдемон присутствует"
cb7f98ee
MS
99
100msgid "\tno entries"
77b80b0d 101msgstr "\tнет записей"
cb7f98ee
MS
102
103#, c-format
104msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
77b80b0d 105msgstr "\tпринтер на скорости -1 устройства «%s»"
cb7f98ee
MS
106
107msgid "\tprinting is disabled"
77b80b0d 108msgstr "\tпечать отключена"
cb7f98ee
MS
109
110msgid "\tprinting is enabled"
77b80b0d 111msgstr "\tпечать включена"
cb7f98ee
MS
112
113#, c-format
114msgid "\tqueued for %s"
77b80b0d 115msgstr "\tочередь для %s"
cb7f98ee
MS
116
117msgid "\tqueuing is disabled"
77b80b0d 118msgstr "\tочередь отключена"
cb7f98ee
MS
119
120msgid "\tqueuing is enabled"
77b80b0d 121msgstr "\tочередь включена"
cb7f98ee
MS
122
123msgid "\treason unknown"
77b80b0d 124msgstr "\tпричина неизвестна"
cb7f98ee
MS
125
126msgid ""
127"\n"
128" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
129msgstr ""
77b80b0d
MS
130"\n"
131" ПОДРОБНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТА СООТВЕТСТВИЯ"
cb7f98ee
MS
132
133msgid " Ignore specific warnings."
77b80b0d 134msgstr " Игнорировать конкретные предупреждения"
cb7f98ee
MS
135
136msgid " Issue warnings instead of errors."
77b80b0d 137msgstr " Выдавать предупреждения вместо ошибки"
cb7f98ee
MS
138
139msgid " REF: Page 15, section 3.1."
77b80b0d 140msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.1."
cb7f98ee
MS
141
142msgid " REF: Page 15, section 3.2."
77b80b0d 143msgstr " REF: Стр. 15, раздел 3.2."
cb7f98ee
MS
144
145msgid " REF: Page 19, section 3.3."
77b80b0d 146msgstr " REF: Стр. 19, раздел 3.3."
cb7f98ee
MS
147
148msgid " REF: Page 20, section 3.4."
77b80b0d 149msgstr " REF: Стр. 20, раздел 3.4."
cb7f98ee
MS
150
151msgid " REF: Page 27, section 3.5."
77b80b0d 152msgstr " REF: Стр. 27, раздел 3.5."
cb7f98ee
MS
153
154msgid " REF: Page 42, section 5.2."
77b80b0d 155msgstr " REF: Стр. 42, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
156
157msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
77b80b0d 158msgstr " REF: Стр. 16-17, раздел 3.2."
cb7f98ee
MS
159
160msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
77b80b0d 161msgstr " REF: Стр. 42-45, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
162
163msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
77b80b0d 164msgstr " REF: Стр. 45-46, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
165
166msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
77b80b0d 167msgstr " REF: Стр. 48-49, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
168
169msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
77b80b0d 170msgstr " REF: Стр. 52-54, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
171
172#, c-format
173msgid " %-39.39s %.0f bytes"
77b80b0d 174msgstr " %-39.39s %.0f байт"
cb7f98ee
MS
175
176#, c-format
177msgid " PASS Default%s"
77b80b0d 178msgstr " PASS Default%s"
cb7f98ee
MS
179
180msgid " PASS DefaultImageableArea"
77b80b0d 181msgstr " PASS DefaultImageableArea"
cb7f98ee
MS
182
183msgid " PASS DefaultPaperDimension"
77b80b0d 184msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
cb7f98ee
MS
185
186msgid " PASS FileVersion"
77b80b0d 187msgstr " PASS FileVersion"
cb7f98ee
MS
188
189msgid " PASS FormatVersion"
77b80b0d 190msgstr " PASS FormatVersion"
cb7f98ee
MS
191
192msgid " PASS LanguageEncoding"
77b80b0d 193msgstr " PASS LanguageEncoding"
cb7f98ee
MS
194
195msgid " PASS LanguageVersion"
77b80b0d 196msgstr " PASS LanguageVersion"
cb7f98ee
MS
197
198msgid " PASS Manufacturer"
77b80b0d 199msgstr " PASS Manufacturer"
cb7f98ee
MS
200
201msgid " PASS ModelName"
77b80b0d 202msgstr " PASS ModelName"
cb7f98ee
MS
203
204msgid " PASS NickName"
77b80b0d 205msgstr " PASS NickName"
cb7f98ee
MS
206
207msgid " PASS PCFileName"
77b80b0d 208msgstr " PASS PCFileName"
cb7f98ee
MS
209
210msgid " PASS PSVersion"
77b80b0d 211msgstr " PASS PSVersion"
cb7f98ee
MS
212
213msgid " PASS PageRegion"
77b80b0d 214msgstr " PASS PageRegion"
cb7f98ee
MS
215
216msgid " PASS PageSize"
77b80b0d 217msgstr " PASS PageSize"
cb7f98ee
MS
218
219msgid " PASS Product"
77b80b0d 220msgstr " PASS Product"
cb7f98ee
MS
221
222msgid " PASS ShortNickName"
77b80b0d 223msgstr " PASS ShortNickName"
cb7f98ee
MS
224
225#, c-format
226msgid " WARN %s has no corresponding options."
77b80b0d 227msgstr "\tWARN\t%s не содержит соответствующих параметров."
cb7f98ee
MS
228
229#, c-format
230msgid ""
231" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
232" REF: Page 15, section 3.2."
233msgstr ""
77b80b0d
MS
234"\tWARN\t%s использует общий префикс совместно с %s\n"
235" REF: Стр. 15, раздел 3.2."
cb7f98ee
MS
236
237#, c-format
238msgid ""
239" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
240"be named Duplex.\n"
241" REF: Page 122, section 5.17"
242msgstr ""
0d117484
MS
243"\tWARN\tКлючевое слово параметра дуплекса %s может привести к некорректным "
244"результатам. Используйте имя 'Duplex'\n"
77b80b0d 245" REF: Стр. 122, раздел 5.17"
cb7f98ee
MS
246
247msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
77b80b0d 248msgstr "\tWARN\tФайл содержит комбинацию окончаний строки CR, LF, CR LF"
cb7f98ee
MS
249
250msgid ""
251" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
252" REF: Pages 56-57, section 5.3."
253msgstr ""
77b80b0d
MS
254"\tWARN\tLanguageEncoding требуется спецификацией PPD 4.3.\n"
255" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
256
257#, c-format
258msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
77b80b0d 259msgstr "\tWARN\tСтрока %d содержит только пробелы."
cb7f98ee
MS
260
261msgid ""
262" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
263" REF: Pages 58-59, section 5.3."
264msgstr ""
77b80b0d
MS
265"\tWARN\tManufacturer требуется спецификацией PPD 4.3.\n"
266" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
267
268msgid ""
269" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
270"not CR LF."
271msgstr ""
77b80b0d
MS
272"\tWARN\tPPD-файлы не из Windows должны использовать строки только с "
273"окончанием LF, а не с CR LF"
cb7f98ee
MS
274
275#, c-format
276msgid ""
277" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
278" REF: Page 42, section 5.2."
279msgstr ""
77b80b0d
MS
280"\tWARN\tУстаревшая версия PPD %.1f.\n"
281" REF: Стр. 42, раздел 5.2."
cb7f98ee
MS
282
283msgid ""
284" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
285" REF: Pages 61-62, section 5.3."
286msgstr ""
77b80b0d
MS
287"\tWARN\tPCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n"
288" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
289
290msgid ""
291" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
292" REF: Pages 61-62, section 5.3."
293msgstr ""
77b80b0d
MS
294"\tWARN\tPCFilename должен содержать уникальное название\n"
295" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
296
297msgid ""
298" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
299" REF: Pages 78-79, section 5.7."
300msgstr ""
77b80b0d
MS
301"\tWARN\tProtocols содержит PJL, но атрибуты JCL не настроены.\n"
302" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7."
cb7f98ee
MS
303
304msgid ""
305" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
306" REF: Pages 78-79, section 5.7."
307msgstr ""
77b80b0d
MS
308"\tWARN\tProtocols содержит PJL и BCP; ожидается TBCP.\n"
309" REF: Стр. 78-79, раздел 5.7."
cb7f98ee
MS
310
311msgid ""
312" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
313" REF: Pages 64-65, section 5.3."
314msgstr ""
77b80b0d
MS
315"\tWARN\tShortNickName требуется спецификацией PPD 4.3.\n"
316" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
317
318msgid " cupsaddsmb [options] -a"
77b80b0d 319msgstr "\tcupsaddsmb [options] -a"
cb7f98ee
MS
320
321msgid " cupstestdsc [options] -"
77b80b0d 322msgstr "\tcupstestdsc [options] -"
cb7f98ee
MS
323
324msgid " program | cupstestppd [options] -"
77b80b0d 325msgstr "\tprogram | cupstestppd [options] -"
cb7f98ee
MS
326
327#, c-format
328msgid ""
329" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
330" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
331msgstr ""
77b80b0d
MS
332"\t%s \"%s %s\" конфликтует с \"%s %s\"\n"
333" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
cb7f98ee
MS
334
335#, c-format
336msgid " %s %s %s does not exist."
77b80b0d 337msgstr "\t%s %s %s не существует."
cb7f98ee
MS
338
339#, c-format
340msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
77b80b0d 341msgstr "\t%s %s файл \"%s\" имеет неверный регистр."
cb7f98ee
MS
342
343#, c-format
344msgid ""
345" %s Bad %s choice %s.\n"
346" REF: Page 122, section 5.17"
347msgstr ""
77b80b0d
MS
348"\t%s Неверный %s выбор %s.\n"
349" REF: Стр. 122, раздел 5.17"
cb7f98ee
MS
350
351#, c-format
352msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
77b80b0d 353msgstr "\t%s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s, выбора %s"
cb7f98ee
MS
354
355#, c-format
356msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
77b80b0d 357msgstr "\t%s Неверный перевод UTF-8 \"%s\" для параметра %s"
cb7f98ee
MS
358
359#, c-format
360msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
77b80b0d 361msgstr "\t%s Неверное значение cupsFilter \"%s\"."
cb7f98ee
MS
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
77b80b0d 365msgstr "\t%s Неверное значение cupsFilter2 \"%s\"."
cb7f98ee
MS
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
77b80b0d 369msgstr "\t%s Неверный cupsICCProfile %s."
cb7f98ee
MS
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
77b80b0d 373msgstr "\t%s Неверное значение cupsPreFilter \"%s\"."
cb7f98ee
MS
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
77b80b0d 377msgstr "\t%s Неверное значение cupsUIConstraints %s: \"%s\""
cb7f98ee
MS
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad language \"%s\"."
77b80b0d 381msgstr "\t%s Неверный язык \"%s\"."
cb7f98ee
MS
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
77b80b0d 385msgstr "\t%s Неверные права %s для файла \"%s\"."
cb7f98ee
MS
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
77b80b0d 389msgstr " %s Ошибки в %s - должно быть %s."
cb7f98ee
MS
390
391#, c-format
392msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
0d117484 393msgstr "\t%s Невозможно предоставить APScanAppPath и APScanAppBundleID вместе."
cb7f98ee
MS
394
395#, c-format
396msgid " %s Default choices conflicting."
77b80b0d 397msgstr "\t%s\tЗначения, используемые по умолчанию, конфликтуют."
cb7f98ee
MS
398
399#, c-format
400msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
77b80b0d 401msgstr " %s Пустой cupsUIConstraints %s"
cb7f98ee
MS
402
403#, c-format
404msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
77b80b0d 405msgstr "\t%s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s, выбора %s"
cb7f98ee
MS
406
407#, c-format
0d117484
MS
408msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
409msgstr ""
cb7f98ee
MS
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
77b80b0d 413msgstr "\t%s отсутствует %s файл \"%s\"."
cb7f98ee
MS
414
415#, c-format
416msgid ""
417" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
418" REF: Page 100, section 5.14."
419msgstr ""
77b80b0d
MS
420"\t%s Обязательный параметр PageRegion отсутствует.\n"
421"\t\t REF: Стр. 100, раздел 5.14."
cb7f98ee
MS
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426" REF: Page 99, section 5.14."
427msgstr ""
77b80b0d
MS
428"\t%s Обязательный параметр PageSize отсутствует.\n"
429" REF: Стр. 99, раздел 5.14."
cb7f98ee
MS
430
431#, c-format
432msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
0d117484 433msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
cb7f98ee
MS
434
435#, c-format
436msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
77b80b0d 437msgstr " %s Выбор *%s %s отсутствует в cupsUIConstraints %s: \"%s\""
cb7f98ee
MS
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
77b80b0d 441msgstr "\t%s cupsUIResolver отсутствует %s"
cb7f98ee
MS
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
77b80b0d 445msgstr "\t%s Отсутствует параметр %s у UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
cb7f98ee
MS
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
77b80b0d 449msgstr "\t%s Отсутствует параметр %s у cupsUIConstraints %s: \"%s\""
cb7f98ee
MS
450
451#, c-format
452msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
77b80b0d 453msgstr "\t%s Основной перевод \"%s\" не включен в файл."
cb7f98ee
MS
454
455#, c-format
456msgid ""
457" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
458" REF: Page 122, section 5.17"
459msgstr ""
77b80b0d
MS
460"\t ТРЕБУЕТСЯ %s: %s не определяет выбор \"Нет\".\n"
461" REF: Стр. 122, раздел 5.17\n"
cb7f98ee
MS
462
463#, c-format
464msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
77b80b0d 465msgstr "\t%s Размер \"%s\" определен для %s, но не определен для %s."
cb7f98ee
MS
466
467#, c-format
468msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
77b80b0d 469msgstr "\t%s Размер \"%s\" имеет неверное значение (%gx%g)."
cb7f98ee
MS
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
77b80b0d 473msgstr "\t%s Размер \"%s\" должен быть \"%s\"."
cb7f98ee
MS
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
77b80b0d 477msgstr "\t%s Размер \"%s\" должен быть в формате Adobe standard name \"%s\"."
cb7f98ee
MS
478
479#, c-format
480msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
77b80b0d 481msgstr "\tХеш-значение %s cupsICCProfile %s конфликтует с %s."
cb7f98ee
MS
482
483#, c-format
484msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
77b80b0d 485msgstr "\t%s cupsUIResolver %s создает цикл."
cb7f98ee
MS
486
487#, c-format
488msgid ""
489" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
77b80b0d
MS
490msgstr "\t%s В cupsUIResolver %s не перечислено как минимум два параметра."
491
cb7f98ee
MS
492#, c-format
493msgid ""
494" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
495" REF: Page 72, section 5.5"
496msgstr ""
77b80b0d
MS
497"\t**FAIL** %s должно соответствовать 1284DeviceID\n"
498" REF: Стр. 72, раздел 5.5"
499
cb7f98ee
MS
500#, c-format
501msgid ""
502" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
503" REF: Page 40, section 4.5."
504msgstr ""
77b80b0d
MS
505"\t**FAIL** Неверный Default%s %s\n"
506" REF: Стр. 40, раздел 4.5."
cb7f98ee
MS
507
508#, c-format
509msgid ""
510" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
511" REF: Page 102, section 5.15."
512msgstr ""
77b80b0d
MS
513"\t**FAIL** Неверный DefaultImageableArea %s\n"
514" REF: Стр. 102, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
515
516#, c-format
517msgid ""
518" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
519" REF: Page 103, section 5.15."
520msgstr ""
77b80b0d
MS
521"\t**FAIL** Неверный DefaultPaperDimension %s\n"
522" REF: Стр. 103, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
523
524#, c-format
525msgid ""
526" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
527" REF: Page 56, section 5.3."
528msgstr ""
77b80b0d
MS
529"\t**FAIL** Неверный FileVersion \"%s\"\n"
530" REF: Стр. 56, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
531
532#, c-format
533msgid ""
534" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
535" REF: Page 56, section 5.3."
536msgstr ""
77b80b0d
MS
537"\t**FAIL** Неверный FormatVersion \"%s\"\n"
538" REF: Стр. 56, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
539
540msgid ""
541" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
542" REF: Page 24, section 3.4."
543msgstr ""
77b80b0d
MS
544"\t**FAIL** Неверный JobPatchFile атрибут в файле\n"
545" REF: Стр. 24, раздел 3.4."
cb7f98ee
MS
546
547#, c-format
548msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
77b80b0d 549msgstr "\t**FAIL** Неверный LanguageEncoding %s - должен быть ISOLatin1."
cb7f98ee
MS
550
551#, c-format
552msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
77b80b0d 553msgstr "\t**FAIL** Неверный LanguageVersion %s - должен быть английский."
cb7f98ee
MS
554
555#, c-format
556msgid ""
557" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
558" REF: Page 211, table D.1."
559msgstr ""
77b80b0d
MS
560"\t**FAIL** Неверный Manufacturer (должен быть \"%s\")\n"
561" REF: Стр. 211, таблица D.1."
cb7f98ee
MS
562
563#, c-format
564msgid ""
565" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
566" REF: Pages 59-60, section 5.3."
567msgstr ""
77b80b0d
MS
568"\t**FAIL** Неверное ModelName – \"%c\" не разрешено в строке.\n"
569" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
570
571msgid ""
572" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
573" REF: Pages 62-64, section 5.3."
574msgstr ""
77b80b0d
MS
575"\t**FAIL** Неверная PSVersion – не «(string) int».\n"
576" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
577
578msgid ""
579" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
580" REF: Page 62, section 5.3."
581msgstr ""
77b80b0d
MS
582"\t**FAIL** Неверный Product – не \"(string)\".\n"
583" REF: Стр. 62, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
584
585msgid ""
586" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
587" REF: Pages 64-65, section 5.3."
588msgstr ""
77b80b0d
MS
589"\t**FAIL** Неверный ShortNickName – длиннее чем 31 симв.\n"
590" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
591
592#, c-format
593msgid ""
594" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
595" REF: Page 84, section 5.9"
596msgstr ""
77b80b0d
MS
597"\t**FAIL** Неверный параметр %s выбор %s\n"
598" REF: Стр. 84, раздел 5.9"
cb7f98ee
MS
599
600#, c-format
601msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
77b80b0d 602msgstr "\t**FAIL** Не удается опознать код параметра по умолчанию: %s"
cb7f98ee
MS
603
604#, c-format
605msgid ""
606" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
607"8-bit characters."
608msgstr ""
0d117484
MS
609"\t**FAIL** Стандартный перевод для параметра %s выбора %s содержит 8-битовые "
610"символы."
cb7f98ee
MS
611
612#, c-format
613msgid ""
614" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
615"characters."
616msgstr ""
0d117484 617"\t**FAIL** Стандартный перевод для параметра %s содержит 8-битовые символы."
cb7f98ee
MS
618
619#, c-format
620msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
0d117484 621msgstr "\t**FAIL** Имена групп %s и %s отличаются только регистром символов."
cb7f98ee
MS
622
623#, c-format
624msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
77b80b0d 625msgstr "\t**FAIL** Для выбора параметра %s имя %s встречается несколько раз."
cb7f98ee
MS
626
627#, c-format
628msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
0d117484
MS
629msgstr ""
630"\t**FAIL** Параметр %s с именами %s и %s отличается только регистром "
631"символов."
cb7f98ee
MS
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
0d117484
MS
635msgstr ""
636"\t**FAIL** Названия параметров %s и %s отличаются только регистром символов."
cb7f98ee
MS
637
638#, c-format
639msgid ""
640" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
641" REF: Page 40, section 4.5."
642msgstr ""
77b80b0d
MS
643"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Default%s\n"
644" REF: Стр. 40, раздел 4.5."
cb7f98ee
MS
645
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
648" REF: Page 102, section 5.15."
649msgstr ""
77b80b0d
MS
650"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultImageableArea\n"
651" REF: Стр. 102, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
655" REF: Page 103, section 5.15."
656msgstr ""
77b80b0d
MS
657"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ DefaultPaperDimension\n"
658" REF: Стр. 103, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
662" REF: Page 56, section 5.3."
663msgstr ""
77b80b0d
MS
664"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FileVersion\n"
665" REF: Стр. 56, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
77b80b0d
MS
671"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ FormatVersion\n"
672" REF: Стр. 56, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
673
674#, c-format
675msgid ""
676" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
677" REF: Page 41, section 5.\n"
678" REF: Page 102, section 5.15."
679msgstr ""
77b80b0d
MS
680"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ImageableArea для PageSize %s\n"
681" REF: Стр. 41, раздел 5.\n"
682" REF: Стр. 102, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
683
684msgid ""
685" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
686" REF: Pages 56-57, section 5.3."
687msgstr ""
77b80b0d
MS
688"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageEncoding\n"
689" REF: Стр. 56-57, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
693" REF: Pages 57-58, section 5.3."
694msgstr ""
77b80b0d
MS
695"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ LanguageVersion\n"
696" REF: Стр. 57-58, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
700" REF: Pages 58-59, section 5.3."
701msgstr ""
77b80b0d
MS
702"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Manufacturer\n"
703" REF: Стр. 58-59, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
707" REF: Pages 59-60, section 5.3."
708msgstr ""
77b80b0d
MS
709"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ModelName\n"
710" REF: Стр. 59-60, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
714" REF: Page 60, section 5.3."
715msgstr ""
77b80b0d
MS
716"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ NickName\n"
717" REF: Стр. 60, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
721" REF: Pages 61-62, section 5.3."
722msgstr ""
77b80b0d
MS
723"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PCFileName\n"
724" REF: Стр. 61-62, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
728" REF: Pages 62-64, section 5.3."
729msgstr ""
77b80b0d
MS
730"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PSVersion\n"
731" REF: Стр. 62-64, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
735" REF: Page 100, section 5.14."
736msgstr ""
77b80b0d
MS
737"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageRegion\n"
738" REF: Стр. 100, раздел 5.14."
cb7f98ee
MS
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
742" REF: Page 41, section 5.\n"
743" REF: Page 99, section 5.14."
744msgstr ""
77b80b0d
MS
745"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n"
746" REF: Стр. 41, раздел 5.\n"
747" REF: Стр. 99, раздел 5.14."
cb7f98ee
MS
748
749msgid ""
750" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
751" REF: Pages 99-100, section 5.14."
752msgstr ""
77b80b0d
MS
753"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PageSize\n"
754" REF: Стр. 99-100, раздел 5.14."
cb7f98ee
MS
755
756#, c-format
757msgid ""
758" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
759" REF: Page 41, section 5.\n"
760" REF: Page 103, section 5.15."
761msgstr ""
77b80b0d
MS
762"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ PaperDimension для PageSize %s\n"
763" REF: Стр. 41, раздел 5.\n"
764" REF: Стр. 103, раздел 5.15."
cb7f98ee
MS
765
766msgid ""
767" **FAIL** REQUIRED Product\n"
768" REF: Page 62, section 5.3."
769msgstr ""
77b80b0d
MS
770"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ Product\n"
771" REF: Стр. 62, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
775" REF: Page 64-65, section 5.3."
776msgstr ""
77b80b0d
MS
777"\t**FAIL** ТРЕБУЕТСЯ ShortNickName\n"
778" REF: Стр. 64-65, раздел 5.3."
cb7f98ee
MS
779
780#, c-format
781msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
77b80b0d 782msgstr "\t**FAIL** Не удается открыть PPD-файл – %s в строке %d."
cb7f98ee
MS
783
784#, c-format
785msgid " %d ERRORS FOUND"
77b80b0d 786msgstr " ОБНАРУЖЕНО ОШИБОК: %d"
0d117484 787
cb7f98ee 788msgid " -h Show program usage"
77b80b0d 789msgstr " -h Показать справку по использованию программы"
cb7f98ee
MS
790
791#, c-format
792msgid ""
793" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
794" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
795msgstr ""
77b80b0d
MS
796" Неверный %%%%BoundingBox: в строке %d\n"
797" REF: Стр. 39, %%%%BoundingBox:"
798
cb7f98ee
MS
799#, c-format
800msgid ""
801" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
802" REF: Page 53, %%%%Page:"
803msgstr ""
77b80b0d
MS
804" Неверная %%%%Page: в строке %d\n"
805" REF: Стр. 53, %%%%Page:"
cb7f98ee
MS
806
807#, c-format
808msgid ""
809" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
810" REF: Page 43, %%%%Pages:"
811msgstr ""
77b80b0d
MS
812" Неверная %%%%Pages: в строке %d\n"
813" REF: Стр. 43, %%%%Pages:"
cb7f98ee
MS
814
815#, c-format
816msgid ""
817" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
818" REF: Page 25, Line Length"
819msgstr ""
77b80b0d
MS
820" Длина строки %d больше 255 символов (%d)\n"
821" REF: Стр. 25, Длина строки "
cb7f98ee
MS
822
823msgid ""
824" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
825" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
826msgstr ""
77b80b0d
MS
827" %!PS-Adobe-3.0 отсутствует в первой строке.\n"
828" REF: Стр. 17, 3.1 Соответствующие документы"
cb7f98ee
MS
829
830#, c-format
0d117484
MS
831msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
832msgstr ""
cb7f98ee
MS
833
834#, c-format
835msgid ""
836" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
837" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
838msgstr ""
77b80b0d
MS
839" Отсутствует или неверный %%BoundingBox: комментарий.\n"
840" REF: Стр. 39, %%BoundingBox:"
cb7f98ee
MS
841
842#, c-format
843msgid ""
844" Missing or bad %%Page: comments.\n"
845" REF: Page 53, %%Page:"
846msgstr ""
77b80b0d
MS
847" Отсутствует или неверная %%Page: комментарий.\n"
848" REF: Стр. 53, %%Page:"
cb7f98ee
MS
849
850#, c-format
851msgid ""
852" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
853" REF: Page 43, %%Pages:"
854msgstr ""
77b80b0d
MS
855" Отсутствуют или неверные %%Pages: комментарий.\n"
856" REF: Стр. 43, %%Pages:"
cb7f98ee
MS
857
858msgid " NO ERRORS FOUND"
77b80b0d 859msgstr " ОШИБОК НЕ ОБНАРУЖЕНО"
cb7f98ee
MS
860
861#, c-format
862msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
77b80b0d 863msgstr "\tНайдено %d строк, длина которых превышает 255 символов."
cb7f98ee
MS
864
865#, c-format
866msgid " Too many %%BeginDocument comments."
77b80b0d 867msgstr "\tСлишком много комментариев %%BeginDocument"
cb7f98ee
MS
868
869#, c-format
870msgid " Too many %%EndDocument comments."
77b80b0d 871msgstr "\tСлишком много комментариев %%EndDocument"
cb7f98ee
MS
872
873msgid " Warning: file contains binary data."
77b80b0d 874msgstr "\tWARNING: файл содержит бинарные данные."
cb7f98ee
MS
875
876#, c-format
877msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
77b80b0d 878msgstr " WARNING: нет комментария %%EndComments в файле."
cb7f98ee
MS
879
880#, c-format
881msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
77b80b0d 882msgstr " WARNING: устаревшая версия DSC %.1f в файле."
cb7f98ee 883
a782e557 884msgid " ! expression Unary NOT of expression."
77b80b0d 885msgstr " ! expression Логическое NOT для выражения."
a782e557
MS
886
887msgid " ( expressions ) Group expressions."
77b80b0d 888msgstr " ( expressions ) Группа выражений."
a782e557 889
cb7f98ee 890msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
77b80b0d 891msgstr " --[no-]debug-logging Вкл./откл. ведение журнала."
cb7f98ee
MS
892
893msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
77b80b0d 894msgstr " --[no-]remote-admin Вкл./откл. удаленное администрирование."
cb7f98ee
MS
895
896msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
77b80b0d 897msgstr " --[no-]remote-any Разрешается/запрещается доступ из Интернет."
cb7f98ee
MS
898
899msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
0d117484
MS
900msgstr ""
901" --[no-]share-printers Вкл./откл. совместное использование принтеров."
cb7f98ee
MS
902
903msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
0d117484
MS
904msgstr ""
905" --[no-]user-cancel-any Пользователям разрешается/запрещается отменять "
906"задания."
cb7f98ee
MS
907
908msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
77b80b0d 909msgstr " --cr Строки заканчиваются на CR (Mac OS 9)."
cb7f98ee
MS
910
911msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
77b80b0d 912msgstr " --crlf Строки заканчиваются на CR + LF (Windows)."
cb7f98ee 913
a782e557 914msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
77b80b0d 915msgstr " --domain regex Искать домен по регулярному выражению."
a782e557
MS
916
917msgid ""
918" --exec utility [argument ...] ;\n"
919" Execute program if true."
920msgstr ""
77b80b0d
MS
921" --exec utility [argument ...] ;\n"
922" Выполнить программу."
a782e557
MS
923
924msgid " --false Always false."
77b80b0d 925msgstr " --false Всегда Ложь."
a782e557 926
12f73e6f 927msgid " --help Show help."
77b80b0d 928msgstr " --help Показать справку."
12f73e6f 929
a782e557 930msgid " --help Show this help."
77b80b0d 931msgstr " --help Показать эту справку."
a782e557
MS
932
933msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
77b80b0d 934msgstr " --host regex Найти hostname по регулярному выражению."
a782e557 935
8072030b 936msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
0d117484 937msgstr ""
cb7f98ee 938
84987361 939msgid " --list-filters List filters that will be used."
0d117484
MS
940msgstr ""
941" --list-filters Список фильтров которые должны использоваться."
84987361 942
a782e557 943msgid " --local True if service is local."
77b80b0d 944msgstr " --local \"Истина\" если сервис локальный."
a782e557
MS
945
946msgid " --ls List attributes."
77b80b0d 947msgstr " --ls Список атрибутов."
a782e557
MS
948
949msgid " --name regex Match service name to regular expression."
77b80b0d 950msgstr " --name regex Найти имя по регулярному выражению."
a782e557
MS
951
952msgid " --not expression Unary NOT of expression."
77b80b0d 953msgstr " --not expression Логическое NOT для выражения."
a782e557
MS
954
955msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
0d117484
MS
956msgstr ""
957" --path regex Найти путь к ресурсу по регулярному выражению."
a782e557
MS
958
959msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
0d117484
MS
960msgstr ""
961" --port number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону портов."
a782e557
MS
962
963msgid " --print Print URI if true."
77b80b0d 964msgstr " --print Печать URI при соответствии."
a782e557
MS
965
966msgid " --print-name Print service name if true."
77b80b0d 967msgstr " --print-name Печать имени сервиса если соответствует."
a782e557
MS
968
969msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
0d117484
MS
970msgstr ""
971" --quiet Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
a782e557
MS
972
973msgid " --remote True if service is remote."
77b80b0d 974msgstr " --remote \"Истина\" если сервис удаленный."
a782e557 975
12f73e6f
MS
976msgid ""
977" --stop-after-include-error\n"
978" Stop tests after a failed INCLUDE."
979msgstr ""
77b80b0d
MS
980" --stop-after-include-error\n"
981" Останавливать проверку после ошибки INCLUDE."
12f73e6f 982
a782e557 983msgid " --true Always true."
77b80b0d 984msgstr " --true Всегда Истина."
a782e557
MS
985
986msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
77b80b0d 987msgstr " --txt key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
a782e557
MS
988
989msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
77b80b0d 990msgstr " --txt-* regex Найти запись TXT по регулярному выражению."
a782e557
MS
991
992msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
77b80b0d 993msgstr " --uri regex Найти URI по регулярному выражению."
a782e557
MS
994
995msgid " --version Show program version."
77b80b0d 996msgstr " --version Показать версию программы."
a782e557 997
12f73e6f 998msgid " --version Show version."
77b80b0d 999msgstr " --version Показать версию."
12f73e6f 1000
cb7f98ee 1001msgid " -4 Connect using IPv4."
77b80b0d 1002msgstr " -4 Соединение используя IPv4."
cb7f98ee
MS
1003
1004msgid " -6 Connect using IPv6."
77b80b0d 1005msgstr " -6 Соединение используя IPv6."
cb7f98ee
MS
1006
1007msgid " -C Send requests using chunking (default)."
0d117484
MS
1008msgstr ""
1009" -C Передача запроса с использованием chunking (по "
1010"умолчанию)"
cb7f98ee
MS
1011
1012msgid " -D Remove the input file when finished."
77b80b0d 1013msgstr " -D Удалить входной файл после завершения."
cb7f98ee
MS
1014
1015msgid " -D name=value Set named variable to value."
77b80b0d 1016msgstr " -D name=value Определение переменной."
cb7f98ee
MS
1017
1018msgid " -E Encrypt the connection."
77b80b0d 1019msgstr " -E Подключение к серверу шифруется."
cb7f98ee 1020
2a75f21b
MS
1021msgid ""
1022" -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
1023msgstr ""
cb7f98ee
MS
1024
1025msgid ""
1026" -F Run in the foreground but detach from console."
1027msgstr ""
0d117484
MS
1028" -F Запускать с высоким приоритетом и отдельно от "
1029"консоли."
cb7f98ee
MS
1030
1031msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
77b80b0d 1032msgstr " -H samba-server Использовать заданный сервер SAMBA."
cb7f98ee
MS
1033
1034msgid " -I Ignore errors."
77b80b0d 1035msgstr " -I Игнорировать ошибки."
cb7f98ee
MS
1036
1037msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
77b80b0d 1038msgstr " -I include-dir Добавить каталог include в путь поиска."
cb7f98ee
MS
1039
1040msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
77b80b0d 1041msgstr " -I {filename,filters,none,profiles}"
cb7f98ee
MS
1042
1043msgid " -L Send requests using content-length."
0d117484
MS
1044msgstr ""
1045" -L Передача запроса с использованием content-length."
cb7f98ee 1046
12f73e6f
MS
1047msgid ""
1048" -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1049"standard output."
1050msgstr ""
0d117484
MS
1051" -P filename.plist Вывести XML plist в файл и проверить результат на "
1052"стандартном выводе."
12f73e6f 1053
cb7f98ee 1054msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
77b80b0d 1055msgstr " -P filename.ppd Задать PPD-файл."
cb7f98ee 1056
a782e557 1057msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
0d117484
MS
1058msgstr ""
1059" -P number[-number] Найти номер порта по номеру или диапазону портов."
a782e557 1060
cb7f98ee 1061msgid " -R root-directory Set alternate root."
77b80b0d 1062msgstr " -R root-directory Задать корневой каталог."
cb7f98ee 1063
2a75f21b
MS
1064msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
1065msgstr ""
cb7f98ee 1066
a782e557 1067msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
77b80b0d 1068msgstr " -T seconds Задать время ожидания в секундах."
a782e557 1069
cb7f98ee 1070msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
0d117484
MS
1071msgstr ""
1072" -T seconds Задать время ожидания приема/передачи в секундах."
cb7f98ee
MS
1073
1074msgid " -U username Specify username."
77b80b0d 1075msgstr " -U username Указание имени пользователя."
cb7f98ee
MS
1076
1077msgid " -V version Set default IPP version."
77b80b0d 1078msgstr " -V version Задать версию IPP по умолчанию."
cb7f98ee
MS
1079
1080msgid ""
1081" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1082"translations}"
1083msgstr ""
77b80b0d
MS
1084" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1085"translations}"
cb7f98ee
MS
1086
1087msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
77b80b0d 1088msgstr " -X Выводить XML plist вместо обычного текста."
cb7f98ee
MS
1089
1090msgid " -a Export all printers."
77b80b0d 1091msgstr " -a Экспорт всех принтеров."
cb7f98ee 1092
12f73e6f 1093msgid " -c Produce CSV output."
77b80b0d 1094msgstr " -c Вывод в формате CSV."
12f73e6f 1095
cb7f98ee 1096msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
77b80b0d 1097msgstr " -c catalog.po Загружается указанный каталог сообщений."
cb7f98ee 1098
84987361 1099msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
77b80b0d 1100msgstr " -c cups-files.conf Использовать заданный cups-files.conf"
84987361 1101
cb7f98ee 1102msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
77b80b0d 1103msgstr " -c cupsd.conf Использовать заданный cupsd.conf"
cb7f98ee
MS
1104
1105msgid " -d name=value Set named variable to value."
77b80b0d 1106msgstr " -d name=value Указанной переменной присваивается значение."
cb7f98ee
MS
1107
1108msgid " -d output-dir Specify the output directory."
77b80b0d 1109msgstr " -d output-dir Задать выходной каталог."
cb7f98ee
MS
1110
1111msgid " -d printer Use the named printer."
77b80b0d 1112msgstr " -d printer Использовать заданный принтер."
cb7f98ee 1113
a782e557 1114msgid " -d regex Match domain to regular expression."
77b80b0d 1115msgstr " -d regex Искать домен по регулярному выражению."
a782e557 1116
cb7f98ee 1117msgid " -e Use every filter from the PPD file."
77b80b0d 1118msgstr " -e Использовать каждый фильтр из PPD-файла."
cb7f98ee
MS
1119
1120msgid " -f Run in the foreground."
77b80b0d 1121msgstr " -f Запускать с высоким приоритетом."
cb7f98ee
MS
1122
1123msgid " -f filename Set default request filename."
77b80b0d 1124msgstr " -f filename Задать имя файла по умолчанию."
cb7f98ee
MS
1125
1126msgid " -h Show this usage message."
77b80b0d 1127msgstr " -h Show this usage message."
cb7f98ee 1128
a782e557 1129msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
77b80b0d 1130msgstr " -h regex Найти hostname по регулярному выражению."
a782e557 1131
cb7f98ee 1132msgid " -h server[:port] Specify server address."
77b80b0d 1133msgstr " -h server[:port] Задать адрес и порт сервера."
cb7f98ee
MS
1134
1135msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
0d117484
MS
1136msgstr ""
1137" -i mime/type Указать MIME-тип данных на входе (иначе "
1138"автоопред.)."
cb7f98ee
MS
1139
1140msgid ""
1141" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1142msgstr ""
0d117484
MS
1143" -i seconds Повтор последнего файла через заданный интервал в "
1144"сек."
cb7f98ee
MS
1145
1146msgid ""
1147" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1148"file 1)."
1149msgstr ""
0d117484
MS
1150" -j job-id[,N] Из указанного задания выбирается файл N (по "
1151"умолчанию файл 1)."
cb7f98ee 1152
a782e557 1153msgid " -l List attributes."
77b80b0d 1154msgstr " -l Список атрибутов."
a782e557 1155
12f73e6f 1156msgid " -l Produce plain text output."
77b80b0d 1157msgstr " -l Вывод в формате простого текста."
12f73e6f 1158
84987361 1159msgid " -l Run cupsd on demand."
77b80b0d 1160msgstr " -l Запускать cupsd по запросу."
cb7f98ee
MS
1161
1162msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
77b80b0d 1163msgstr " -l lang[,lang,...] Задать выходной язык(и) (locale)."
cb7f98ee
MS
1164
1165msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
0d117484
MS
1166msgstr ""
1167" -m В качестве имени файла используется ModelName."
cb7f98ee
MS
1168
1169msgid ""
1170" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1171msgstr ""
0d117484
MS
1172" -m mime/type Указать MIME-тип данных на выходе (иначе "
1173"application/pdf)."
cb7f98ee
MS
1174
1175msgid " -n copies Set number of copies."
77b80b0d 1176msgstr " -n copies Указать количество копий."
cb7f98ee
MS
1177
1178msgid ""
1179" -n count Repeat the last file the given number of times."
0d117484 1180msgstr " -n count Повтор последнего файла заданное число раз."
cb7f98ee 1181
a782e557 1182msgid " -n regex Match service name to regular expression."
77b80b0d 1183msgstr " -n regex Найти имя по регулярному выражению."
a782e557 1184
cb7f98ee
MS
1185msgid ""
1186" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1187msgstr ""
0d117484
MS
1188" -o filename.drv Указать файл с информацией о драйвере (иначе ppdi."
1189"drv)."
cb7f98ee
MS
1190
1191msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
77b80b0d 1192msgstr " -o filename.ppd[.gz] Задать выходной файл (иначе stdout)."
cb7f98ee
MS
1193
1194msgid " -o name=value Set option(s)."
77b80b0d 1195msgstr " -o name=value Задать параметры."
cb7f98ee 1196
a782e557 1197msgid " -p Print URI if true."
77b80b0d 1198msgstr " -p Печать URI при соответствии."
a782e557 1199
cb7f98ee 1200msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
77b80b0d 1201msgstr " -p filename.ppd Задать PPD-файл."
cb7f98ee 1202
a782e557 1203msgid " -q Quietly report match via exit code."
0d117484
MS
1204msgstr ""
1205" -q Кратко уведомлять о совпадении через код выхода."
a782e557 1206
cb7f98ee 1207msgid " -q Run silently."
77b80b0d 1208msgstr " -q Команда выполняется в «тихом» режиме."
cb7f98ee 1209
a782e557 1210msgid " -r True if service is remote."
77b80b0d 1211msgstr " -r \"Истина\" если сервис удаленный."
a782e557 1212
cb7f98ee 1213msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
77b80b0d 1214msgstr " -r Используется открытый режим."
cb7f98ee 1215
a782e557 1216msgid " -s Print service name if true."
77b80b0d 1217msgstr " -s Печать имени сервиса если соответствует."
a782e557 1218
f7c7eff7
MS
1219msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1220msgstr ""
1221
cb7f98ee 1222msgid " -t Produce a test report."
77b80b0d 1223msgstr " -t Создать тестовый отчет."
cb7f98ee
MS
1224
1225msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
77b80b0d 1226msgstr " -t Тест PPDs вместо его создания."
cb7f98ee
MS
1227
1228msgid " -t Test the configuration file."
77b80b0d 1229msgstr " -t Проверка файла конфигурации."
cb7f98ee 1230
a782e557 1231msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
77b80b0d 1232msgstr " -t key \"Истина\" если TXT запись содержит key."
a782e557 1233
cb7f98ee 1234msgid " -t title Set title."
77b80b0d 1235msgstr " -t title Задать заголовок."
cb7f98ee
MS
1236
1237msgid " -u Remove the PPD file when finished."
77b80b0d 1238msgstr " -u Удалить PPD-файл после завершения."
cb7f98ee 1239
a782e557 1240msgid " -u regex Match URI to regular expression."
77b80b0d 1241msgstr " -u regex Найти URI по регулярному выражению."
a782e557 1242
cb7f98ee 1243msgid " -v Be verbose."
77b80b0d 1244msgstr " -v Подробный вывод лога."
cb7f98ee
MS
1245
1246msgid " -vv Be very verbose."
77b80b0d 1247msgstr " -vv Очень подробный вывод лога."
cb7f98ee 1248
a782e557
MS
1249msgid ""
1250" -x utility [argument ...] ;\n"
1251" Execute program if true."
1252msgstr ""
77b80b0d
MS
1253" -x utility [argument ...] ;\n"
1254" Выполнить программу."
a782e557 1255
cb7f98ee 1256msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
77b80b0d 1257msgstr " -z Сжимать PPD-файл используя GNU zip."
cb7f98ee 1258
a782e557 1259msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
77b80b0d 1260msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Имя домена"
a782e557
MS
1261
1262msgid ""
1263" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1264" Fully-qualified domain name"
1265msgstr ""
77b80b0d
MS
1266" IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1267" Полный путь с учетом домена"
a782e557
MS
1268
1269msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
77b80b0d 1270msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Имя сервиса"
a782e557
MS
1271
1272msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
77b80b0d 1273msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Номер порта"
a782e557
MS
1274
1275msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
77b80b0d 1276msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Тип регистрации DNS-SD"
a782e557
MS
1277
1278msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
77b80b0d 1279msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Схема URI"
a782e557
MS
1280
1281msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
77b80b0d 1282msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
a782e557
MS
1283
1284msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
77b80b0d 1285msgstr " IPPFIND_TXT_* Значение TXT записи key"
a782e557
MS
1286
1287msgid ""
1288" expression --and expression\n"
1289" Logical AND."
1290msgstr ""
77b80b0d
MS
1291" expression --and expression\n"
1292" Логическое И."
a782e557
MS
1293
1294msgid ""
1295" expression --or expression\n"
1296" Logical OR."
1297msgstr ""
77b80b0d
MS
1298" expression --or expression\n"
1299" Логическое ИЛИ."
a782e557
MS
1300
1301msgid " expression expression Logical AND."
77b80b0d 1302msgstr " expression expression Логическое И."
a782e557
MS
1303
1304msgid " {service_domain} Domain name"
77b80b0d 1305msgstr " {service_domain} Имя домена"
a782e557
MS
1306
1307msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
77b80b0d 1308msgstr " {service_hostname} Полный путь с учетом домена"
a782e557
MS
1309
1310msgid " {service_name} Service instance name"
77b80b0d 1311msgstr " {service_name} Имя сервиса"
a782e557
MS
1312
1313msgid " {service_port} Port number"
77b80b0d 1314msgstr " {service_port} Номер порта"
a782e557
MS
1315
1316msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
77b80b0d 1317msgstr " {service_regtype} Тип регистрации DNS-SD"
a782e557
MS
1318
1319msgid " {service_scheme} URI scheme"
77b80b0d 1320msgstr " {service_scheme} Схема URI"
a782e557
MS
1321
1322msgid " {service_uri} URI"
77b80b0d 1323msgstr " {service_uri} URI"
a782e557
MS
1324
1325msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
77b80b0d 1326msgstr " {txt_*} Значение TXT записи key"
a782e557
MS
1327
1328msgid " {} URI"
77b80b0d 1329msgstr " {} URI"
a782e557 1330
cb7f98ee 1331msgid " FAIL"
77b80b0d 1332msgstr " FAIL"
cb7f98ee
MS
1333
1334msgid " PASS"
77b80b0d 1335msgstr " PASS"
cb7f98ee
MS
1336
1337#, c-format
2a75f21b
MS
1338msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1339msgstr ""
cb7f98ee
MS
1340
1341#, c-format
2a75f21b 1342msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
0d117484 1343msgstr ""
cb7f98ee
MS
1344
1345#, c-format
2a75f21b 1346msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
0d117484 1347msgstr ""
cb7f98ee
MS
1348
1349#, c-format
1350msgid ""
2a75f21b 1351"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
cb7f98ee
MS
1352msgstr ""
1353
1354#, c-format
2a75f21b
MS
1355msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1356msgstr ""
cb7f98ee
MS
1357
1358#, c-format
1359msgid ""
2a75f21b 1360"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
cb7f98ee
MS
1361msgstr ""
1362
1363#, c-format
1364msgid ""
2a75f21b 1365"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
cb7f98ee
MS
1366msgstr ""
1367
1368#, c-format
2a75f21b
MS
1369msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1370msgstr ""
cb7f98ee
MS
1371
1372#, c-format
2a75f21b
MS
1373msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1374msgstr ""
cb7f98ee
MS
1375
1376#, c-format
2a75f21b
MS
1377msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1378msgstr ""
cb7f98ee
MS
1379
1380#, c-format
2a75f21b
MS
1381msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1382msgstr ""
cb7f98ee
MS
1383
1384#, c-format
2a75f21b
MS
1385msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1386msgstr ""
cb7f98ee
MS
1387
1388#, c-format
2a75f21b
MS
1389msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1390msgstr ""
cb7f98ee
MS
1391
1392#, c-format
2a75f21b
MS
1393msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1394msgstr ""
cb7f98ee
MS
1395
1396#, c-format
2a75f21b
MS
1397msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1398msgstr ""
cb7f98ee
MS
1399
1400#, c-format
2a75f21b
MS
1401msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1402msgstr ""
cb7f98ee
MS
1403
1404#, c-format
2a75f21b 1405msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
0d117484 1406msgstr ""
cb7f98ee
MS
1407
1408#, c-format
1409msgid ""
2a75f21b 1410"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
cb7f98ee
MS
1411msgstr ""
1412
1413#, c-format
1414msgid ""
2a75f21b
MS
1415"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1416"5.1.4)."
cb7f98ee
MS
1417msgstr ""
1418
1419#, c-format
1420msgid ""
2a75f21b
MS
1421"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1422"5.1.10)."
cb7f98ee
MS
1423msgstr ""
1424
1425#, c-format
1426msgid ""
2a75f21b
MS
1427"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1428"5.1.10)."
cb7f98ee
MS
1429msgstr ""
1430
1431#, c-format
1432msgid ""
2a75f21b 1433"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
cb7f98ee
MS
1434msgstr ""
1435
1436#, c-format
2a75f21b 1437msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
0d117484 1438msgstr ""
cb7f98ee
MS
1439
1440#, c-format
1441msgid ""
2a75f21b
MS
1442"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1443"5.1.9)."
cb7f98ee
MS
1444msgstr ""
1445
1446#, c-format
1447msgid ""
2a75f21b
MS
1448"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1449"5.1.9)."
cb7f98ee
MS
1450msgstr ""
1451
1452#, c-format
1453msgid ""
2a75f21b 1454"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
cb7f98ee
MS
1455msgstr ""
1456
1457#, c-format
1458msgid ""
2a75f21b
MS
1459"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1460"section 5.1.14)."
cb7f98ee
MS
1461msgstr ""
1462
1463#, c-format
1464msgid ""
2a75f21b
MS
1465"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1466"5.1.16)."
cb7f98ee
MS
1467msgstr ""
1468
1469#, c-format
1470msgid ""
1471"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
2a75f21b 1472"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
cb7f98ee
MS
1473msgstr ""
1474
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
2a75f21b 1478"8011 section 5.1.16)."
cb7f98ee
MS
1479msgstr ""
1480
1481#, c-format
1482msgid ""
2a75f21b 1483"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
cb7f98ee
MS
1484msgstr ""
1485
1486#, c-format
2a75f21b 1487msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
0d117484 1488msgstr ""
cb7f98ee
MS
1489
1490#, c-format
1491msgid ""
2a75f21b 1492"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
cb7f98ee
MS
1493msgstr ""
1494
1495#, c-format
1496msgid ""
2a75f21b 1497"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
cb7f98ee
MS
1498msgstr ""
1499
cb7f98ee
MS
1500#, c-format
1501msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
77b80b0d 1502msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f байт"
cb7f98ee 1503
96be8b6c
MS
1504#, c-format
1505msgid "%d x %d mm"
77b80b0d 1506msgstr "%d x %d мм"
96be8b6c
MS
1507
1508#, c-format
1509msgid "%g x %g"
77b80b0d 1510msgstr "%g x %g"
96be8b6c
MS
1511
1512#, c-format
1513msgid "%s (%s)"
77b80b0d 1514msgstr "%s (%s)"
96be8b6c
MS
1515
1516#, c-format
1517msgid "%s (%s, %s)"
77b80b0d 1518msgstr "%s (%s, %s)"
96be8b6c
MS
1519
1520#, c-format
1521msgid "%s (Borderless)"
77b80b0d 1522msgstr "%s (без полей)"
96be8b6c
MS
1523
1524#, c-format
1525msgid "%s (Borderless, %s)"
77b80b0d 1526msgstr "%s (без полей, %s)"
96be8b6c
MS
1527
1528#, c-format
1529msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
77b80b0d 1530msgstr "%s (без полей, %s, %s)"
96be8b6c 1531
0d117484 1532#, c-format
cb7f98ee 1533msgid "%s accepting requests since %s"
77b80b0d 1534msgstr "%s принимает запросы с момента %s"
cb7f98ee
MS
1535
1536#, c-format
1537msgid "%s cannot be changed."
1538msgstr "%s не может быть изменен."
1539
1540#, c-format
1541msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
77b80b0d 1542msgstr "%s не выполнено версией CUPS для lpc."
cb7f98ee
MS
1543
1544#, c-format
1545msgid "%s is not ready"
77b80b0d 1546msgstr "%s не готов"
cb7f98ee
MS
1547
1548#, c-format
1549msgid "%s is ready"
77b80b0d 1550msgstr "%s готов"
cb7f98ee
MS
1551
1552#, c-format
1553msgid "%s is ready and printing"
77b80b0d 1554msgstr "%s готов и печатает"
cb7f98ee
MS
1555
1556#, c-format
1557msgid "%s job-id user title copies options [file]"
77b80b0d 1558msgstr "%s задание пользователь название копий параметры [файл]"
cb7f98ee
MS
1559
1560#, c-format
1561msgid "%s not accepting requests since %s -"
77b80b0d 1562msgstr "%s не принимает запросы с момента %s -"
cb7f98ee
MS
1563
1564#, c-format
1565msgid "%s not supported."
77b80b0d
MS
1566msgstr "%s не поддерживается."
1567
cb7f98ee
MS
1568#, c-format
1569msgid "%s/%s accepting requests since %s"
77b80b0d 1570msgstr "%s/%s принимает запросы с момента %s"
cb7f98ee
MS
1571
1572#, c-format
1573msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
77b80b0d 1574msgstr "%s/%s не принимает запросы с момента %s -"
cb7f98ee
MS
1575
1576#, c-format
1577msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
77b80b0d 1578msgstr "%s: %-33.33s [задание %d localhost]"
cb7f98ee
MS
1579
1580#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1581#, c-format
1582msgid "%s: %s"
77b80b0d 1583msgstr "%s: %s"
cb7f98ee
MS
1584
1585#, c-format
1586msgid "%s: %s failed: %s"
77b80b0d 1587msgstr "%s: ошибка %s: %s"
cb7f98ee 1588
0d117484
MS
1589#, c-format
1590msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1591msgstr ""
1592
a782e557
MS
1593#, c-format
1594msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
77b80b0d 1595msgstr "%s: Неверная версия %s для \"-V\"."
a782e557 1596
cb7f98ee
MS
1597#, c-format
1598msgid "%s: Don't know what to do."
77b80b0d 1599msgstr "%s: Дальнейшие действия неизвестны."
cb7f98ee
MS
1600
1601#, c-format
1602msgid ""
1603"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1604msgstr ""
0d117484
MS
1605"%s: Ошибка - %s переменная окружения указывает на несуществующее назначение "
1606"\"%s\"."
cb7f98ee 1607
a782e557
MS
1608#, c-format
1609msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
77b80b0d 1610msgstr "%s: Ошибка - добавьте '/version=1.1' к имени сервера."
a782e557 1611
cb7f98ee
MS
1612#, c-format
1613msgid "%s: Error - bad job ID."
77b80b0d 1614msgstr "%s: Ошибка - неверный ID задания."
cb7f98ee
MS
1615
1616#, c-format
1617msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1618msgstr ""
77b80b0d 1619"%s: Ошибка - невозможно печатать файлы и редактировать задания одновременно."
cb7f98ee
MS
1620
1621#, c-format
1622msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
0d117484
MS
1623msgstr ""
1624"%s: Ошибка - не удается печать из stdin, если предоставлены файлы или ID "
1625"задания."
cb7f98ee 1626
8072030b
MS
1627#, c-format
1628msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1629msgstr ""
1630
cb7f98ee
MS
1631#, c-format
1632msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
77b80b0d
MS
1633msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-S\" должен идти набор символов."
1634
cb7f98ee
MS
1635#, c-format
1636msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
0d117484
MS
1637msgstr ""
1638"%s: Ошибка - после параметра \"-T\" должен быть указан тип содержимого."
cb7f98ee
MS
1639
1640#, c-format
1641msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1642msgstr ""
77b80b0d 1643"%s: Ошибка - после параметра \"-#\" должно быть указано количество копий."
cb7f98ee
MS
1644
1645#, c-format
1646msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1647msgstr ""
77b80b0d 1648"%s: Ошибка - после параметра \"-n\" должно быть указано количество копий."
cb7f98ee
MS
1649
1650#, c-format
1651msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
77b80b0d 1652msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-P\" должно быть указано назначение."
cb7f98ee
MS
1653
1654#, c-format
1655msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
77b80b0d
MS
1656msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-d\" должно быть указано назначение."
1657
cb7f98ee
MS
1658#, c-format
1659msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
77b80b0d
MS
1660msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-f\" должна быть указана форма."
1661
cb7f98ee
MS
1662#, c-format
1663msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
77b80b0d
MS
1664msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста."
1665
cb7f98ee
MS
1666#, c-format
1667msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
77b80b0d 1668msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-H\" должно быть указано имя хоста."
cb7f98ee
MS
1669
1670#, c-format
1671msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
77b80b0d
MS
1672msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста."
1673
cb7f98ee
MS
1674#, c-format
1675msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
0d117484 1676msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-y\" должен быть указан список режимов."
cb7f98ee
MS
1677
1678#, c-format
1679msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
77b80b0d
MS
1680msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано имя."
1681
cb7f98ee
MS
1682#, c-format
1683msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1684msgstr ""
0d117484
MS
1685"%s: Ошибка - после параметра '-o' должна быть указана строка вида "
1686"option=value"
cb7f98ee
MS
1687
1688#, c-format
1689msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
77b80b0d 1690msgstr "%s: Ошибка – после параметра \"-P\" должен идти список страниц."
cb7f98ee
MS
1691
1692#, c-format
1693msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
77b80b0d
MS
1694msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должен быть указан приоритет."
1695
cb7f98ee
MS
1696#, c-format
1697msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
77b80b0d
MS
1698msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-r\" должен идти текст причины."
1699
cb7f98ee
MS
1700#, c-format
1701msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
77b80b0d 1702msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-t\" должен быть указан заголовок."
cb7f98ee
MS
1703
1704#, c-format
1705msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1706msgstr ""
77b80b0d 1707"%s: Ошибка - после параметра \"-U\" должно быть указано имя пользователя."
cb7f98ee
MS
1708
1709#, c-format
1710msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1711msgstr ""
77b80b0d
MS
1712"%s: Ошибка - после параметра \"-u\" должно быть указано имя пользователя."
1713
cb7f98ee
MS
1714#, c-format
1715msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
77b80b0d 1716msgstr "%s: Ошибка - после параметра \"-%c\" должно быть указано значение."
cb7f98ee
MS
1717
1718#, c-format
1719msgid ""
1720"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1721"option."
1722msgstr ""
77b80b0d
MS
1723"%s: Ошибка - требуется \"завершено\",\"не завершено\" или \"все\" после "
1724"параметра \"-W\" "
1725
cb7f98ee
MS
1726#, c-format
1727msgid "%s: Error - no default destination available."
77b80b0d 1728msgstr "%s: Ошибка – нет доступного назначения по умолчанию."
cb7f98ee
MS
1729
1730#, c-format
1731msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
77b80b0d 1732msgstr "%s: Ошибка – приоритет должен быть от 1 до 100."
cb7f98ee
MS
1733
1734#, c-format
1735msgid "%s: Error - scheduler not responding."
77b80b0d
MS
1736msgstr "%s: Ошибка - планировщик не отвечает."
1737
cb7f98ee
MS
1738#, c-format
1739msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
77b80b0d 1740msgstr "%s: Ошибка – слишком много файлов – \"%s\"."
cb7f98ee
MS
1741
1742#, c-format
1743msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
77b80b0d 1744msgstr "%s: Ошибка – не удается получить доступ к \"%s\" – %s"
cb7f98ee
MS
1745
1746#, c-format
1747msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
77b80b0d 1748msgstr "%s: Ошибка – не удается поставить в очередь из stdin - %s."
cb7f98ee
MS
1749
1750#, c-format
1751msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
77b80b0d
MS
1752msgstr "%s: Ошибка - неизвестное назначение \"%s\"."
1753
cb7f98ee
MS
1754#, c-format
1755msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
77b80b0d
MS
1756msgstr "%s: ошибка - неизвестное назначение \"%s/%s\"."
1757
cb7f98ee
MS
1758#, c-format
1759msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
77b80b0d
MS
1760msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%c\"."
1761
cb7f98ee
MS
1762#, c-format
1763msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
77b80b0d 1764msgstr "%s: Ошибка - неизвестный параметр \"%s\"."
cb7f98ee
MS
1765
1766#, c-format
1767msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
77b80b0d 1768msgstr "%s: После параметра \"-i\" должен быть указан ID задания."
cb7f98ee
MS
1769
1770#, c-format
1771msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
77b80b0d
MS
1772msgstr "%s: Недопустимое имя назначения в списке \"%s\"."
1773
cb7f98ee
MS
1774#, c-format
1775msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
77b80b0d 1776msgstr "%s: Неверная строка фильтра \"%s\"."
cb7f98ee 1777
96be8b6c
MS
1778#, c-format
1779msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
77b80b0d 1780msgstr "%s: Пропущено имя файла для \"-P\"."
96be8b6c 1781
a782e557
MS
1782#, c-format
1783msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
77b80b0d 1784msgstr "%s: Пропущен таймаут для \"-T\"."
a782e557
MS
1785
1786#, c-format
1787msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
77b80b0d
MS
1788msgstr "%s: Пропущена версия для \"-V\"."
1789
cb7f98ee
MS
1790#, c-format
1791msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
77b80b0d
MS
1792msgstr "%s: Необходимо указать ID задания (\"-i jobid\") перед \"-H restart\"."
1793
cb7f98ee
MS
1794#, c-format
1795msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1796msgstr ""
77b80b0d 1797"%s: Отсутствует фильтр, необходимый для преобразования из %s/%s в %s/%s."
cb7f98ee
MS
1798
1799#, c-format
1800msgid "%s: Operation failed: %s"
77b80b0d 1801msgstr "%s: Операция не удалась: %s"
cb7f98ee
MS
1802
1803#, c-format
1804msgid "%s: Sorry, no encryption support."
77b80b0d
MS
1805msgstr "%s: Нет поддержки шифрования."
1806
0d117484
MS
1807#, c-format
1808msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1809msgstr ""
cb7f98ee
MS
1810
1811#, c-format
1812msgid "%s: Unable to connect to server."
77b80b0d 1813msgstr "%s: Не удается подключиться к серверу."
cb7f98ee
MS
1814
1815#, c-format
1816msgid "%s: Unable to contact server."
77b80b0d 1817msgstr "%s: Не удается установить связь с сервером."
cb7f98ee 1818
0d117484
MS
1819#, c-format
1820msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1821msgstr ""
1822
cb7f98ee
MS
1823#, c-format
1824msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
77b80b0d 1825msgstr "%s: Не удается определить тип MIME \"%s\"."
cb7f98ee 1826
96be8b6c
MS
1827#, c-format
1828msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
77b80b0d 1829msgstr "%s: Не удается открыть \"%s\": %s"
96be8b6c 1830
cb7f98ee
MS
1831#, c-format
1832msgid "%s: Unable to open %s: %s"
77b80b0d 1833msgstr "%s: Не удается открыть %s: %s"
cb7f98ee
MS
1834
1835#, c-format
1836msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
77b80b0d 1837msgstr "%s: Не удается открыть PPD-файл: %s в строке %d."
cb7f98ee
MS
1838
1839#, c-format
1840msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
77b80b0d
MS
1841msgstr "%s: Не удается прочитать базу данных MIME из \"%s\" или \"%s\"."
1842
0d117484
MS
1843#, c-format
1844msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1845msgstr ""
cb7f98ee 1846
8072030b
MS
1847#, c-format
1848msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1849msgstr ""
1850
cb7f98ee
MS
1851#, c-format
1852msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
77b80b0d
MS
1853msgstr "%s: Неизвестное назначение \"%s\"."
1854
cb7f98ee
MS
1855#, c-format
1856msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
77b80b0d
MS
1857msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип назначения %s/%s."
1858
cb7f98ee
MS
1859#, c-format
1860msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
77b80b0d 1861msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%c\"."
cb7f98ee 1862
a782e557
MS
1863#, c-format
1864msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
77b80b0d 1865msgstr "%s: Неизвестный параметр \"%s\"."
a782e557
MS
1866
1867#, c-format
1868msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
77b80b0d 1869msgstr "%s: Неизвестный параметр \"-%c\"."
a782e557 1870
cb7f98ee
MS
1871#, c-format
1872msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
77b80b0d 1873msgstr "%s: Неизвестный MIME-тип источника %s/%s."
cb7f98ee
MS
1874
1875#, c-format
1876msgid ""
1877"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1878"correct."
1879msgstr ""
77b80b0d
MS
1880"%s: Внимание - модификатор формата \"%c\" не поддерживается - вывод может "
1881"быть неправильным."
1882
cb7f98ee
MS
1883#, c-format
1884msgid "%s: Warning - character set option ignored."
77b80b0d 1885msgstr "%s: Внимание - параметр набора символов пропущен."
cb7f98ee
MS
1886
1887#, c-format
1888msgid "%s: Warning - content type option ignored."
77b80b0d 1889msgstr "%s: Внимание - параметр типа содержимого пропущен."
cb7f98ee
MS
1890
1891#, c-format
1892msgid "%s: Warning - form option ignored."
77b80b0d 1893msgstr "%s: Внимание - параметр формы пропущен."
cb7f98ee
MS
1894
1895#, c-format
1896msgid "%s: Warning - mode option ignored."
77b80b0d 1897msgstr "%s: Внимание - параметр режима пропущен."
cb7f98ee
MS
1898
1899msgid "-1"
1900msgstr "-1"
1901
1902msgid "-10"
1903msgstr "-10"
1904
1905msgid "-100"
1906msgstr "-100"
1907
1908msgid "-105"
1909msgstr "-105"
1910
1911msgid "-11"
1912msgstr "-11"
1913
1914msgid "-110"
1915msgstr "-110"
1916
1917msgid "-115"
1918msgstr "-115"
1919
1920msgid "-12"
1921msgstr "-12"
1922
1923msgid "-120"
1924msgstr "-120"
1925
1926msgid "-13"
1927msgstr "-13"
1928
1929msgid "-14"
1930msgstr "-14"
1931
1932msgid "-15"
1933msgstr "-15"
1934
1935msgid "-2"
1936msgstr "-2"
1937
1938msgid "-20"
1939msgstr "-20"
1940
1941msgid "-25"
1942msgstr "-25"
1943
1944msgid "-3"
1945msgstr "-3"
1946
1947msgid "-30"
1948msgstr "-30"
1949
1950msgid "-35"
1951msgstr "-35"
1952
1953msgid "-4"
1954msgstr "-4"
1955
1956msgid "-40"
1957msgstr "-40"
1958
1959msgid "-45"
1960msgstr "-45"
1961
1962msgid "-5"
1963msgstr "-5"
1964
1965msgid "-50"
1966msgstr "-50"
1967
1968msgid "-55"
1969msgstr "-55"
1970
1971msgid "-6"
1972msgstr "-6"
1973
1974msgid "-60"
1975msgstr "-60"
1976
1977msgid "-65"
1978msgstr "-65"
1979
1980msgid "-7"
1981msgstr "-7"
1982
1983msgid "-70"
1984msgstr "-70"
1985
1986msgid "-75"
1987msgstr "-75"
1988
1989msgid "-8"
1990msgstr "-8"
1991
1992msgid "-80"
1993msgstr "-80"
1994
1995msgid "-85"
1996msgstr "-85"
1997
1998msgid "-9"
1999msgstr "-9"
2000
2001msgid "-90"
2002msgstr "-90"
2003
2004msgid "-95"
2005msgstr "-95"
2006
2007msgid "0"
2008msgstr "0"
2009
2010msgid "1"
2011msgstr "1"
2012
2013msgid "1 inch/sec."
2014msgstr "1 дюйм/с"
2015
2016msgid "1.25x0.25\""
2017msgstr "1,25x0,25\""
2018
2019msgid "1.25x2.25\""
2020msgstr "1,25x2,25\""
2021
2022msgid "1.5 inch/sec."
2023msgstr "1,5 дюйма/с"
2024
2025msgid "1.50x0.25\""
2026msgstr "1,50x0,25\""
2027
2028msgid "1.50x0.50\""
2029msgstr "1,50x0,50\""
2030
2031msgid "1.50x1.00\""
2032msgstr "1,50x1,00\""
2033
2034msgid "1.50x2.00\""
2035msgstr "1,50x2,00\""
2036
2037msgid "10"
2038msgstr "10"
2039
2040msgid "10 inches/sec."
2041msgstr "10 дюймов/с"
2042
2043msgid "10 x 11"
2044msgstr ""
2045
2046msgid "10 x 13"
2047msgstr ""
2048
2049msgid "10 x 14"
2050msgstr ""
2051
2052msgid "100"
2053msgstr "100"
2054
2055msgid "100 mm/sec."
2056msgstr "100 мм/с"
2057
2058msgid "105"
2059msgstr "105"
2060
2061msgid "11"
2062msgstr "11"
2063
2064msgid "11 inches/sec."
2065msgstr "11 дюймов/с"
2066
2067msgid "110"
2068msgstr "110"
2069
2070msgid "115"
2071msgstr "115"
2072
2073msgid "12"
2074msgstr "12"
2075
2076msgid "12 inches/sec."
2077msgstr "12 дюймов/с"
2078
2079msgid "12 x 11"
2080msgstr ""
2081
2082msgid "120"
2083msgstr "120"
2084
2085msgid "120 mm/sec."
2086msgstr "120 мм/с"
2087
2088msgid "120x60dpi"
2089msgstr "120x60dpi"
2090
2091msgid "120x72dpi"
2092msgstr "120x72dpi"
2093
2094msgid "13"
2095msgstr "13"
2096
2097msgid "136dpi"
2098msgstr "136dpi"
2099
2100msgid "14"
2101msgstr "14"
2102
2103msgid "15"
2104msgstr "15"
2105
2106msgid "15 mm/sec."
2107msgstr "15 мм/с"
2108
2109msgid "15 x 11"
2110msgstr ""
2111
2112msgid "150 mm/sec."
2113msgstr "150 мм/с"
2114
2115msgid "150dpi"
2116msgstr "150dpi"
2117
2118msgid "16"
2119msgstr "16"
2120
2121msgid "17"
2122msgstr "17"
2123
2124msgid "18"
2125msgstr "18"
2126
2127msgid "180dpi"
2128msgstr "180dpi"
2129
2130msgid "19"
2131msgstr "19"
2132
2133msgid "2"
2134msgstr "2"
2135
2136msgid "2 inches/sec."
2137msgstr "2 дюйма/с"
2138
ef8c0810
MS
2139msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
2140msgstr ""
2141
2142msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
2143msgstr ""
2144
2145msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2146msgstr ""
2147
2148msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2149msgstr ""
2150
cb7f98ee
MS
2151msgid "2-Sided Printing"
2152msgstr "двусторонняя печать"
2153
2154msgid "2.00x0.37\""
2155msgstr "2,00x0,37\""
2156
2157msgid "2.00x0.50\""
2158msgstr "2,00x0,50\""
2159
2160msgid "2.00x1.00\""
2161msgstr "2,00x1,00\""
2162
2163msgid "2.00x1.25\""
2164msgstr "2,00x1,25\""
2165
2166msgid "2.00x2.00\""
2167msgstr "2,00x2,00\""
2168
2169msgid "2.00x3.00\""
2170msgstr "2,00x3,00\""
2171
2172msgid "2.00x4.00\""
2173msgstr "2,00x4,00\""
2174
2175msgid "2.00x5.50\""
2176msgstr "2,00x5,50\""
2177
2178msgid "2.25x0.50\""
2179msgstr "2,25x0,50\""
2180
2181msgid "2.25x1.25\""
2182msgstr "2,25x1,25\""
2183
2184msgid "2.25x4.00\""
2185msgstr "2,25x4,00\""
2186
2187msgid "2.25x5.50\""
2188msgstr "2,25x5,50\""
2189
2190msgid "2.38x5.50\""
2191msgstr "2,38x5,50\""
2192
2193msgid "2.5 inches/sec."
2194msgstr "2,5 дюйма/с"
2195
2196msgid "2.50x1.00\""
2197msgstr "2,50x1,00\""
2198
2199msgid "2.50x2.00\""
2200msgstr "2,50x2,00\""
2201
2202msgid "2.75x1.25\""
2203msgstr "2,75x1,25\""
2204
2205msgid "2.9 x 1\""
2206msgstr "2,9 x 1\""
2207
2208msgid "20"
2209msgstr "20"
2210
2211msgid "20 mm/sec."
2212msgstr "20 мм/с"
2213
2214msgid "200 mm/sec."
2215msgstr "200 мм/с"
2216
2217msgid "203dpi"
2218msgstr "203dpi"
2219
2220msgid "21"
2221msgstr "21"
2222
2223msgid "22"
2224msgstr "22"
2225
2226msgid "23"
2227msgstr "23"
2228
2229msgid "24"
2230msgstr "24"
2231
2232msgid "24-Pin Series"
2233msgstr "Тип 24-Pin"
2234
2235msgid "240x72dpi"
2236msgstr "240x72dpi"
2237
2238msgid "25"
2239msgstr "25"
2240
2241msgid "250 mm/sec."
2242msgstr "250 мм/с"
2243
2244msgid "26"
2245msgstr "26"
2246
2247msgid "27"
2248msgstr "27"
2249
2250msgid "28"
2251msgstr "28"
2252
2253msgid "29"
2254msgstr "29"
2255
2256msgid "3"
2257msgstr "3"
2258
2259msgid "3 inches/sec."
2260msgstr "3 дюйма/с"
2261
2262msgid "3 x 5"
2263msgstr ""
2264
ef8c0810
MS
2265msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2266msgstr ""
2267
2268msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2269msgstr ""
2270
2271msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2272msgstr ""
2273
2274msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2275msgstr ""
2276
cb7f98ee
MS
2277msgid "3.00x1.00\""
2278msgstr "3,00x1,00\""
2279
2280msgid "3.00x1.25\""
2281msgstr "3,00x1,25\""
2282
2283msgid "3.00x2.00\""
2284msgstr "3,00x2,00\""
2285
2286msgid "3.00x3.00\""
2287msgstr "3,00x3,00\""
2288
2289msgid "3.00x5.00\""
2290msgstr "3,00x5,00\""
2291
2292msgid "3.25x2.00\""
2293msgstr "3,25x2,00\""
2294
2295msgid "3.25x5.00\""
2296msgstr "3,25x5,00\""
2297
2298msgid "3.25x5.50\""
2299msgstr "3,25x5,50\""
2300
2301msgid "3.25x5.83\""
2302msgstr "3,25x5,83\""
2303
2304msgid "3.25x7.83\""
2305msgstr "3,25x7,83\""
2306
2307msgid "3.5 x 5"
2308msgstr ""
2309
2310msgid "3.5\" Disk"
2311msgstr "Диск 3.5\""
2312
2313msgid "3.50x1.00\""
2314msgstr "3,50x1,00\""
2315
2316msgid "30"
2317msgstr "30"
2318
2319msgid "30 mm/sec."
2320msgstr "30 мм/с"
2321
2322msgid "300 mm/sec."
2323msgstr "300 мм/с"
2324
2325msgid "300dpi"
2326msgstr "300dpi"
2327
2328msgid "35"
2329msgstr "35"
2330
2331msgid "360dpi"
2332msgstr "360dpi"
2333
2334msgid "360x180dpi"
2335msgstr "360x180dpi"
2336
2337msgid "4"
2338msgstr "4"
2339
2340msgid "4 inches/sec."
2341msgstr "4 дюйма/с"
2342
ef8c0810
MS
2343msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2344msgstr ""
2345
2346msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2347msgstr ""
2348
2349msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2350msgstr ""
2351
2352msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2353msgstr ""
2354
cb7f98ee
MS
2355msgid "4.00x1.00\""
2356msgstr "4,00x1,00\""
2357
2358msgid "4.00x13.00\""
2359msgstr "4,00x13,00\""
2360
2361msgid "4.00x2.00\""
2362msgstr "4,00x2,00\""
2363
2364msgid "4.00x2.50\""
2365msgstr "4,00x2,50\""
2366
2367msgid "4.00x3.00\""
2368msgstr "4,00x3,00\""
2369
2370msgid "4.00x4.00\""
2371msgstr "4,00x4,00\""
2372
2373msgid "4.00x5.00\""
2374msgstr "4,00x5,00\""
2375
2376msgid "4.00x6.00\""
2377msgstr "4,00x6,00\""
2378
2379msgid "4.00x6.50\""
2380msgstr "4,00x6,50\""
2381
2382msgid "40"
2383msgstr "40"
2384
2385msgid "40 mm/sec."
2386msgstr "40 мм/с"
2387
2388msgid "45"
2389msgstr "45"
2390
2391msgid "5"
2392msgstr "5"
2393
2394msgid "5 inches/sec."
2395msgstr "5 дюймов/с"
2396
2397msgid "5 x 7"
2398msgstr ""
2399
2400msgid "50"
2401msgstr "50"
2402
2403msgid "55"
2404msgstr "55"
2405
2406msgid "6"
2407msgstr "6"
2408
2409msgid "6 inches/sec."
2410msgstr "6 дюймов/с"
2411
2412msgid "6.00x1.00\""
2413msgstr "6,00x1,00\""
2414
2415msgid "6.00x2.00\""
2416msgstr "6,00x2,00\""
2417
2418msgid "6.00x3.00\""
2419msgstr "6,00x3,00\""
2420
2421msgid "6.00x4.00\""
2422msgstr "6,00x4,00\""
2423
2424msgid "6.00x5.00\""
2425msgstr "6,00x5,00\""
2426
2427msgid "6.00x6.00\""
2428msgstr "6,00x6,00\""
2429
2430msgid "6.00x6.50\""
2431msgstr "6,00x6,50\""
2432
2433msgid "60"
2434msgstr "60"
2435
2436msgid "60 mm/sec."
2437msgstr "60 мм/с"
2438
2439msgid "600dpi"
2440msgstr "600dpi"
2441
2442msgid "60dpi"
2443msgstr "60dpi"
2444
2445msgid "60x72dpi"
2446msgstr ""
2447
2448msgid "65"
2449msgstr "65"
2450
2451msgid "7"
2452msgstr "7"
2453
2454msgid "7 inches/sec."
2455msgstr "7 дюймов/с"
2456
2457msgid "7 x 9"
2458msgstr ""
2459
2460msgid "70"
2461msgstr "70"
2462
cb7f98ee
MS
2463msgid "75"
2464msgstr "75"
2465
2466msgid "8"
2467msgstr "8"
2468
2469msgid "8 inches/sec."
2470msgstr "8 дюймов/с"
2471
2472msgid "8 x 10"
2473msgstr ""
2474
2475msgid "8.00x1.00\""
2476msgstr "8,00x1,00\""
2477
2478msgid "8.00x2.00\""
2479msgstr "8,00x2,00\""
2480
2481msgid "8.00x3.00\""
2482msgstr "8,00x3,00\""
2483
2484msgid "8.00x4.00\""
2485msgstr "8,00x4,00\""
2486
2487msgid "8.00x5.00\""
2488msgstr "8,00x5,00\""
2489
2490msgid "8.00x6.00\""
2491msgstr "8,00x6,00\""
2492
2493msgid "8.00x6.50\""
2494msgstr "8,00x6,50\""
2495
2496msgid "80"
2497msgstr "80"
2498
2499msgid "80 mm/sec."
2500msgstr "80 мм/с"
2501
2502msgid "85"
2503msgstr "85"
2504
2505msgid "9"
2506msgstr "9"
2507
2508msgid "9 inches/sec."
2509msgstr "9 дюймов/с"
2510
2511msgid "9 x 11"
2512msgstr ""
2513
2514msgid "9 x 12"
2515msgstr ""
2516
2517msgid "9-Pin Series"
2518msgstr "Тип 9-Pin"
2519
2520msgid "90"
2521msgstr "90"
2522
2523msgid "95"
2524msgstr "95"
2525
2526msgid "?Invalid help command unknown."
2527msgstr ""
2528
2529msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2530msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется пароль Samba"
2531
2532msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2533msgstr "Для экспорта драйверов принтера требуется имя пользователя Samba"
2534
2535#, c-format
2536msgid "A class named \"%s\" already exists."
77b80b0d 2537msgstr "Группа с именем \"%s\" уже существует."
cb7f98ee
MS
2538
2539#, c-format
2540msgid "A printer named \"%s\" already exists."
77b80b0d 2541msgstr "Принтер с именем \"%s\" уже существует."
cb7f98ee
MS
2542
2543msgid "A0"
2544msgstr "A0"
2545
2546msgid "A0 Long Edge"
2547msgstr ""
2548
2549msgid "A1"
2550msgstr "A1"
2551
2552msgid "A1 Long Edge"
2553msgstr ""
2554
2555msgid "A10"
2556msgstr "A10"
2557
2558msgid "A2"
2559msgstr "A2"
2560
2561msgid "A2 Long Edge"
2562msgstr ""
2563
2564msgid "A3"
2565msgstr "A3"
2566
2567msgid "A3 Long Edge"
2568msgstr ""
2569
2570msgid "A3 Oversize"
2571msgstr ""
2572
2573msgid "A3 Oversize Long Edge"
2574msgstr ""
2575
2576msgid "A4"
2577msgstr "A4"
2578
2579msgid "A4 Long Edge"
2580msgstr ""
2581
2582msgid "A4 Oversize"
2583msgstr ""
2584
2585msgid "A4 Small"
2586msgstr ""
2587
2588msgid "A5"
2589msgstr "A5"
2590
2591msgid "A5 Long Edge"
2592msgstr ""
2593
2594msgid "A5 Oversize"
2595msgstr ""
2596
2597msgid "A6"
2598msgstr "A6"
2599
2600msgid "A6 Long Edge"
2601msgstr ""
2602
2603msgid "A7"
2604msgstr "A7"
2605
2606msgid "A8"
2607msgstr "A8"
2608
2609msgid "A9"
2610msgstr "A9"
2611
2612msgid "ANSI A"
2613msgstr "ANSI A"
2614
2615msgid "ANSI B"
2616msgstr "ANSI B"
2617
2618msgid "ANSI C"
2619msgstr "ANSI C"
2620
2621msgid "ANSI D"
2622msgstr "ANSI D"
2623
2624msgid "ANSI E"
2625msgstr "ANSI E"
2626
2627msgid "ARCH C"
2628msgstr "ARCH C"
2629
2630msgid "ARCH C Long Edge"
2631msgstr ""
2632
2633msgid "ARCH D"
2634msgstr "ARCH D"
2635
2636msgid "ARCH D Long Edge"
2637msgstr ""
2638
2639msgid "ARCH E"
2640msgstr "ARCH E"
2641
2642msgid "ARCH E Long Edge"
2643msgstr ""
2644
2645msgid "Accept Jobs"
2646msgstr "Принять задания"
2647
2648msgid "Accepted"
2649msgstr "Принято"
2650
ef8c0810
MS
2651msgid "Accordian Fold"
2652msgstr ""
2653
cb7f98ee 2654msgid "Add Class"
77b80b0d 2655msgstr "Добавить группу"
cb7f98ee
MS
2656
2657msgid "Add Printer"
2658msgstr "Добавить принтер"
2659
2660msgid "Add RSS Subscription"
2661msgstr "Добавить подписку на RSS"
2662
2663msgid "Address"
2664msgstr "Адрес"
2665
2666msgid "Administration"
77b80b0d 2667msgstr "Администрирование"
cb7f98ee 2668
16b0b411
MS
2669msgid "Advanced Photo Paper"
2670msgstr ""
2671
ef8c0810
MS
2672msgid "Alternate"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "Alternate Roll"
2676msgstr ""
2677
c3355394
MS
2678msgid "Aluminum"
2679msgstr ""
2680
cb7f98ee
MS
2681msgid "Always"
2682msgstr "Всегда"
2683
2684msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2685msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2686
2687msgid "Applicator"
2688msgstr "Исполнительное устройство"
2689
c3355394
MS
2690msgid "Archival Envelope"
2691msgstr ""
2692
2693msgid "Archival Fabric"
2694msgstr ""
2695
16b0b411
MS
2696msgid "Archival Paper"
2697msgstr ""
2698
2699msgid "Archival Photo Paper"
2700msgstr ""
2701
cb7f98ee
MS
2702#, c-format
2703msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
77b80b0d 2704msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d"
cb7f98ee 2705
f7c7eff7
MS
2706#, c-format
2707msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2708msgstr ""
2709
2710#, c-format
2711msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2712msgstr ""
2713
cb7f98ee
MS
2714#, c-format
2715msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
77b80b0d 2716msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)"
cb7f98ee 2717
ef8c0810
MS
2718msgid "Automatic"
2719msgstr ""
2720
cb7f98ee
MS
2721msgid "B0"
2722msgstr "B0"
2723
2724msgid "B1"
2725msgstr "B1"
2726
2727msgid "B10"
2728msgstr "B10"
2729
2730msgid "B2"
2731msgstr "B2"
2732
2733msgid "B3"
2734msgstr "B3"
2735
2736msgid "B4"
2737msgstr "B4"
2738
2739msgid "B5"
2740msgstr "B5"
2741
2742msgid "B5 Oversize"
2743msgstr ""
2744
2745msgid "B6"
2746msgstr "B6"
2747
2748msgid "B7"
2749msgstr "B7"
2750
2751msgid "B8"
2752msgstr "B8"
2753
2754msgid "B9"
2755msgstr "B9"
2756
c3355394
MS
2757msgid "Back Print Film"
2758msgstr ""
2759
cb7f98ee
MS
2760#, c-format
2761msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2762msgstr ""
2763
2764msgid "Bad NULL dests pointer"
2765msgstr "Неверный указатель NULL dests"
2766
2767msgid "Bad OpenGroup"
2768msgstr "Неверное значение OpenGroup"
2769
2770msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2771msgstr "Неверное значение OpenUI/JCLOpenUI"
2772
2773msgid "Bad OrderDependency"
2774msgstr "Неверное значение OrderDependency"
2775
2776msgid "Bad PPD cache file."
2777msgstr ""
2778
f7c7eff7
MS
2779msgid "Bad PPD file."
2780msgstr ""
2781
cb7f98ee
MS
2782msgid "Bad Request"
2783msgstr "Неверный запрос"
2784
2785msgid "Bad SNMP version number"
2786msgstr "Неверный номер версии SNMP"
2787
2788msgid "Bad UIConstraints"
2789msgstr "Неверное значение UIConstraints"
2790
fa84ca4b 2791msgid "Bad arguments to function"
77b80b0d 2792msgstr "Неверные аргументы для функции"
fa84ca4b 2793
cb7f98ee
MS
2794#, c-format
2795msgid "Bad copies value %d."
2796msgstr "Неверное значение количества копий %d."
2797
2798msgid "Bad custom parameter"
2799msgstr "Неверный индивидуальный параметр"
2800
2801#, c-format
2802msgid "Bad device-uri \"%s\"."
77b80b0d 2803msgstr "Неверное значение device-uri \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2804
2805#, c-format
2806msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
77b80b0d 2807msgstr "Неверная схема device-uri \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2808
2809#, c-format
2810msgid "Bad document-format \"%s\"."
77b80b0d 2811msgstr "Неверное значение document-format \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2812
2813#, c-format
2814msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
77b80b0d 2815msgstr "Неверное значение document-format-default \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2816
2817msgid "Bad filename buffer"
2818msgstr "Ошибка в буфере filename"
2819
fa84ca4b 2820msgid "Bad hostname/address in URI"
77b80b0d 2821msgstr "Неверный hostname/address в URI"
fa84ca4b 2822
cb7f98ee
MS
2823#, c-format
2824msgid "Bad job-name value: %s"
77b80b0d 2825msgstr "Неверное значение job-name: %s"
cb7f98ee
MS
2826
2827msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
77b80b0d 2828msgstr "Неверное значение job-name: Wrong type or count."
cb7f98ee
MS
2829
2830msgid "Bad job-priority value."
77b80b0d 2831msgstr "Неверное значение job-priority."
cb7f98ee
MS
2832
2833#, c-format
2834msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
77b80b0d 2835msgstr "Неверное значение job-sheets \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2836
2837msgid "Bad job-sheets value type."
77b80b0d 2838msgstr "Неверный тип значения job-sheets."
cb7f98ee
MS
2839
2840msgid "Bad job-state value."
77b80b0d 2841msgstr "Неверное значение job-state."
cb7f98ee
MS
2842
2843#, c-format
2844msgid "Bad job-uri \"%s\"."
77b80b0d 2845msgstr "Неверный job-uri \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2846
2847#, c-format
2848msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
77b80b0d 2849msgstr "Неверное значение notify-pull-method \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2850
2851#, c-format
2852msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
77b80b0d 2853msgstr "Неверный notify-recipient-uri \"%s\"."
cb7f98ee
MS
2854
2855#, c-format
2856msgid "Bad number-up value %d."
2857msgstr "Неверное значение number-up %d."
2858
2859#, c-format
2860msgid "Bad option + choice on line %d."
77b80b0d 2861msgstr "Неверный параметр + выбор в строке %d."
cb7f98ee
MS
2862
2863#, c-format
2864msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2865msgstr "Неверные значения page-ranges %d-%d."
2866
fa84ca4b 2867msgid "Bad port number in URI"
77b80b0d 2868msgstr "Неверный номер порта в URI"
fa84ca4b 2869
cb7f98ee
MS
2870#, c-format
2871msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
77b80b0d 2872msgstr "Неверное значение port-monitor \"%s\"."
cb7f98ee 2873
cb7f98ee
MS
2874#, c-format
2875msgid "Bad printer-state value %d."
77b80b0d 2876msgstr "Неверное значение printer-state %d."
cb7f98ee 2877
f5f2e19e 2878msgid "Bad printer-uri."
77b80b0d 2879msgstr "Неверное значение printer-uri"
f5f2e19e 2880
cb7f98ee
MS
2881#, c-format
2882msgid "Bad request ID %d."
77b80b0d 2883msgstr "Неверный ID запроса %d."
cb7f98ee
MS
2884
2885#, c-format
2886msgid "Bad request version number %d.%d."
77b80b0d 2887msgstr "Неверный номер версии запроса %d.%d."
cb7f98ee 2888
fa84ca4b
MS
2889msgid "Bad resource in URI"
2890msgstr ""
2891
2892msgid "Bad scheme in URI"
2893msgstr ""
2894
cb7f98ee
MS
2895msgid "Bad subscription ID"
2896msgstr "Неверный ID подписки"
2897
fa84ca4b 2898msgid "Bad username in URI"
77b80b0d 2899msgstr "Неверное имя пользователя в URI"
fa84ca4b 2900
cb7f98ee
MS
2901msgid "Bad value string"
2902msgstr "Неверная строка значений"
2903
fa84ca4b 2904msgid "Bad/empty URI"
77b80b0d 2905msgstr "Неверный или пустой URI"
fa84ca4b 2906
ef8c0810
MS
2907msgid "Bale"
2908msgstr ""
2909
cb7f98ee
MS
2910msgid "Banners"
2911msgstr "Баннеры"
2912
ef8c0810
MS
2913msgid "Bind"
2914msgstr ""
2915
2916msgid "Bind (Landscape)"
2917msgstr ""
2918
2919msgid "Bind (Portrait)"
2920msgstr ""
2921
2922msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2923msgstr ""
2924
2925msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2926msgstr ""
2927
c3355394
MS
2928msgid "Bond Envelope"
2929msgstr ""
2930
cb7f98ee
MS
2931msgid "Bond Paper"
2932msgstr "Документная бумага"
2933
a740a849
MS
2934msgid "Booklet"
2935msgstr ""
2936
ef8c0810
MS
2937msgid "Booklet Maker"
2938msgstr ""
2939
cb7f98ee
MS
2940#, c-format
2941msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
77b80b0d 2942msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение"
cb7f98ee 2943
ef8c0810
MS
2944msgid "Bottom"
2945msgstr ""
2946
97374a72
MS
2947msgid "Bottom Tray"
2948msgstr ""
2949
cb7f98ee 2950msgid "Buffer overflow detected, aborting."
77b80b0d 2951msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание."
cb7f98ee 2952
c3355394 2953msgid "CD"
ef8c0810
MS
2954msgstr ""
2955
cb7f98ee
MS
2956msgid "CMYK"
2957msgstr "CMYK"
2958
2959msgid "CPCL Label Printer"
2960msgstr "Принтер для печати этикеток CPCL"
2961
96be8b6c 2962msgid "Cancel Jobs"
77b80b0d 2963msgstr "Отменить задания"
96be8b6c 2964
cb7f98ee
MS
2965msgid "Cancel RSS Subscription"
2966msgstr "Отменить подписку на RSS"
2967
2968msgid "Canceling print job."
77b80b0d 2969msgstr "Отмена задания печати."
cb7f98ee 2970
f7c7eff7
MS
2971msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2972msgstr ""
2973
cb7f98ee
MS
2974msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2975msgstr ""
2976
c3355394
MS
2977msgid "Cardboard"
2978msgstr ""
2979
ef8c0810
MS
2980msgid "Cardstock"
2981msgstr ""
2982
cb7f98ee 2983msgid "Cassette"
77b80b0d 2984msgstr "Лоток"
cb7f98ee 2985
ef8c0810
MS
2986msgid "Center"
2987msgstr ""
2988
97374a72
MS
2989msgid "Center Tray"
2990msgstr ""
2991
cb7f98ee
MS
2992msgid "Change Settings"
2993msgstr "Изменить настройки"
2994
2995#, c-format
2996msgid "Character set \"%s\" not supported."
77b80b0d 2997msgstr "Набор символов \"%s\" не поддерживается."
cb7f98ee
MS
2998
2999msgid "Classes"
77b80b0d 3000msgstr "Группы"
cb7f98ee
MS
3001
3002msgid "Clean Print Heads"
3003msgstr "Очистить головки принтера"
3004
3005msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
77b80b0d 3006msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri"
cb7f98ee 3007
ef8c0810
MS
3008msgid "Coat"
3009msgstr ""
3010
c3355394
MS
3011msgid "Coated Envelope"
3012msgstr ""
3013
3014msgid "Coated Paper"
3015msgstr ""
3016
cb7f98ee
MS
3017msgid "Color"
3018msgstr "Цвет"
3019
3020msgid "Color Mode"
3021msgstr "Цветной режим"
3022
c3355394
MS
3023msgid "Colored Labels"
3024msgstr ""
3025
cb7f98ee
MS
3026msgid ""
3027"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3028"\n"
3029"exit help quit status ?"
3030msgstr ""
77b80b0d
MS
3031"Команды могут быть сокращены. Команды:\n"
3032"\n"
3033"exit help quit status ?"
cb7f98ee
MS
3034
3035msgid "Community name uses indefinite length"
3036msgstr "Для имени сообщества длина не установлена"
3037
3038msgid "Connected to printer."
77b80b0d 3039msgstr "Подключен к принтеру."
cb7f98ee
MS
3040
3041msgid "Connecting to printer."
77b80b0d 3042msgstr "Подключение к принтеру"
cb7f98ee
MS
3043
3044msgid "Continue"
3045msgstr "Продолжить"
3046
3047msgid "Continuous"
3048msgstr "Непрерывно"
3049
c3355394
MS
3050msgid "Continuous Long"
3051msgstr ""
3052
3053msgid "Continuous Short"
3054msgstr ""
3055
cb7f98ee 3056msgid "Control file sent successfully."
77b80b0d 3057msgstr "Контрольный файл успешно отправлен."
cb7f98ee
MS
3058
3059msgid "Copying print data."
77b80b0d 3060msgstr "Копирование данных печати."
cb7f98ee 3061
c3355394
MS
3062msgid "Cotton Envelope"
3063msgstr ""
3064
16b0b411
MS
3065msgid "Cotton Paper"
3066msgstr ""
3067
ef8c0810
MS
3068msgid "Cover"
3069msgstr ""
3070
cb7f98ee
MS
3071msgid "Created"
3072msgstr "Создано"
3073
f8e19681
MS
3074msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3075msgstr ""
3076
7aeb3615
MS
3077msgid "Credentials have expired."
3078msgstr ""
3079
cb7f98ee
MS
3080msgid "Custom"
3081msgstr "Индивидуальный"
3082
3083msgid "CustominCutInterval"
3084msgstr "CustominCutInterval"
3085
3086msgid "CustominTearInterval"
3087msgstr "CustominTearInterval"
3088
3089msgid "Cut"
3090msgstr "Обрезать"
3091
ef8c0810
MS
3092msgid "Cut Media"
3093msgstr ""
3094
cb7f98ee
MS
3095msgid "Cutter"
3096msgstr "Резак"
3097
c3355394
MS
3098msgid "DVD"
3099msgstr ""
3100
cb7f98ee
MS
3101msgid "Dark"
3102msgstr "Темный"
3103
3104msgid "Darkness"
3105msgstr "Затемненность"
3106
3107msgid "Data file sent successfully."
77b80b0d 3108msgstr "Файл данных успешно отправлен."
cb7f98ee 3109
97374a72
MS
3110msgid "Deep Color"
3111msgstr ""
3112
cb7f98ee 3113msgid "Delete Class"
77b80b0d 3114msgstr "Удалить группу"
cb7f98ee
MS
3115
3116msgid "Delete Printer"
3117msgstr "Удалить принтер"
3118
3119msgid "DeskJet Series"
3120msgstr "Серия DeskJet"
3121
3122#, c-format
3123msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3124msgstr "Назначение «%s» не принимает задания."
3125
3126#, c-format
3127msgid ""
3128"Device: uri = %s\n"
3129" class = %s\n"
3130" info = %s\n"
3131" make-and-model = %s\n"
3132" device-id = %s\n"
3133" location = %s"
3134msgstr ""
3135
3136msgid "Direct Thermal Media"
77b80b0d 3137msgstr "Носитель для термопечати"
cb7f98ee
MS
3138
3139#, c-format
3140msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
77b80b0d 3141msgstr "Каталог \"%s\" содержит относительный путь."
cb7f98ee
MS
3142
3143#, c-format
3144msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
77b80b0d 3145msgstr "Каталог \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)."
cb7f98ee
MS
3146
3147#, c-format
3148msgid "Directory \"%s\" is a file."
77b80b0d 3149msgstr "Каталог \"%s\" это файл."
cb7f98ee
MS
3150
3151#, c-format
3152msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
77b80b0d 3153msgstr "Каталог \"%s\" недоступен: %s"
cb7f98ee
MS
3154
3155#, c-format
3156msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
77b80b0d 3157msgstr "Каталог \"%s\" доступ OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
cb7f98ee
MS
3158
3159msgid "Disabled"
3160msgstr "Отключено"
3161
ef8c0810
MS
3162msgid "Disc"
3163msgstr ""
3164
cb7f98ee
MS
3165#, c-format
3166msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
77b80b0d 3167msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d."
cb7f98ee 3168
ef8c0810
MS
3169msgid "Double Gate Fold"
3170msgstr ""
3171
3172msgid "Double Staple (Landscape)"
3173msgstr ""
3174
3175msgid "Double Staple (Portrait)"
3176msgstr ""
3177
3178msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3179msgstr ""
3180
3181msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3182msgstr ""
3183
c3355394
MS
3184msgid "Double Wall Cardboard"
3185msgstr ""
3186
ef8c0810
MS
3187msgid "Draft"
3188msgstr ""
3189
c3355394
MS
3190msgid "Dry Film"
3191msgstr ""
3192
cb7f98ee
MS
3193msgid "Duplexer"
3194msgstr "Дуплексер"
3195
3196msgid "Dymo"
3197msgstr "Dymo"
3198
3199msgid "EPL1 Label Printer"
3200msgstr "Принтер для печати этикеток EPL1"
3201
3202msgid "EPL2 Label Printer"
3203msgstr "Принтер для печати этикеток EPL2"
3204
3205msgid "Edit Configuration File"
3206msgstr "Редактировать файл конфигурации"
3207
c3355394
MS
3208msgid "Embossing Foil"
3209msgstr ""
3210
cb7f98ee 3211msgid "Empty PPD file."
77b80b0d 3212msgstr "Пустой PPD файл."
cb7f98ee 3213
4cecbbe8 3214msgid "Encryption is not supported."
77b80b0d 3215msgstr "Шифрование не поддерживается."
4cecbbe8 3216
c3355394
MS
3217msgid "End Board"
3218msgstr ""
3219
cb7f98ee
MS
3220#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3221msgid "Ending Banner"
3222msgstr "Конечный баннер"
3223
97374a72
MS
3224msgid "Engineering Z Fold"
3225msgstr ""
3226
cb7f98ee
MS
3227msgid "English"
3228msgstr "Russian"
3229
cb7f98ee
MS
3230msgid ""
3231"Enter your username and password or the root username and password to access "
3232"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3233"valid Kerberos ticket."
3234msgstr ""
3235"Введите свое имя пользователя и пароль или данные учетной записи root, чтобы "
3236"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности "
3237"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos."
3238
ef8c0810
MS
3239msgid "Envelope"
3240msgstr ""
3241
7abd22c1 3242msgid "Envelope #10"
cb7f98ee
MS
3243msgstr ""
3244
3245msgid "Envelope #11"
3246msgstr ""
3247
3248msgid "Envelope #12"
3249msgstr ""
3250
3251msgid "Envelope #14"
3252msgstr ""
3253
3254msgid "Envelope #9"
3255msgstr ""
3256
3257msgid "Envelope B4"
3258msgstr ""
3259
3260msgid "Envelope B5"
3261msgstr ""
3262
3263msgid "Envelope B6"
3264msgstr ""
3265
3266msgid "Envelope C0"
3267msgstr ""
3268
3269msgid "Envelope C1"
3270msgstr ""
3271
3272msgid "Envelope C2"
3273msgstr ""
3274
3275msgid "Envelope C3"
3276msgstr ""
3277
3278msgid "Envelope C4"
3279msgstr ""
3280
3281msgid "Envelope C5"
3282msgstr ""
3283
3284msgid "Envelope C6"
3285msgstr ""
3286
3287msgid "Envelope C65"
3288msgstr ""
3289
3290msgid "Envelope C7"
3291msgstr ""
3292
3293msgid "Envelope Choukei 3"
3294msgstr ""
3295
3296msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3297msgstr ""
3298
3299msgid "Envelope Choukei 4"
3300msgstr ""
3301
3302msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3303msgstr ""
3304
3305msgid "Envelope DL"
3306msgstr ""
3307
3308msgid "Envelope Feed"
3309msgstr "Подача конвертов"
3310
3311msgid "Envelope Invite"
3312msgstr ""
3313
3314msgid "Envelope Italian"
3315msgstr ""
3316
3317msgid "Envelope Kaku2"
3318msgstr ""
3319
3320msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3321msgstr ""
3322
3323msgid "Envelope Kaku3"
3324msgstr ""
3325
3326msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3327msgstr ""
3328
3329msgid "Envelope Monarch"
3330msgstr ""
3331
7abd22c1 3332msgid "Envelope PRC1"
cb7f98ee
MS
3333msgstr ""
3334
3335msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3336msgstr ""
3337
3338msgid "Envelope PRC10"
3339msgstr ""
3340
3341msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3342msgstr ""
3343
3344msgid "Envelope PRC2"
3345msgstr ""
3346
3347msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3348msgstr ""
3349
3350msgid "Envelope PRC3"
3351msgstr ""
3352
3353msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3354msgstr ""
3355
3356msgid "Envelope PRC4"
3357msgstr ""
3358
3359msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3360msgstr ""
3361
3362msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3363msgstr ""
3364
3365msgid "Envelope PRC5PRC5"
3366msgstr ""
3367
3368msgid "Envelope PRC6"
3369msgstr ""
3370
3371msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3372msgstr ""
3373
3374msgid "Envelope PRC7"
3375msgstr ""
3376
3377msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3378msgstr ""
3379
3380msgid "Envelope PRC8"
3381msgstr ""
3382
3383msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3384msgstr ""
3385
3386msgid "Envelope PRC9"
3387msgstr ""
3388
3389msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3390msgstr ""
3391
3392msgid "Envelope Personal"
3393msgstr ""
3394
3395msgid "Envelope You4"
3396msgstr ""
3397
3398msgid "Envelope You4 Long Edge"
3399msgstr ""
3400
a782e557
MS
3401msgid "Environment Variables:"
3402msgstr ""
3403
cb7f98ee
MS
3404msgid "Epson"
3405msgstr "Epson"
3406
3407msgid "Error Policy"
3408msgstr "Политика ошибок"
3409
0d117484
MS
3410msgid "Error reading raster data."
3411msgstr ""
3412
cb7f98ee 3413msgid "Error sending raster data."
77b80b0d 3414msgstr "Ошибка отправки данных растра."
cb7f98ee
MS
3415
3416msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
77b80b0d 3417msgstr "ERROR: Требуется имя хоста после параметра \"-h\""
cb7f98ee
MS
3418
3419msgid "Every 10 Labels"
3420msgstr "Каждые 10 этикеток"
3421
3422msgid "Every 2 Labels"
3423msgstr "Каждые 2 этикетки"
3424
3425msgid "Every 3 Labels"
3426msgstr "Каждые 3 этикетки"
3427
3428msgid "Every 4 Labels"
3429msgstr "Каждые 4 этикетки"
3430
3431msgid "Every 5 Labels"
3432msgstr "Каждые 5 этикеток"
3433
3434msgid "Every 6 Labels"
3435msgstr "Каждые 6 этикеток"
3436
3437msgid "Every 7 Labels"
3438msgstr "Каждые 7 этикеток"
3439
3440msgid "Every 8 Labels"
3441msgstr "Каждые 8 этикеток"
3442
3443msgid "Every 9 Labels"
3444msgstr "Каждые 9 этикеток"
3445
3446msgid "Every Label"
3447msgstr "Каждая этикетка"
3448
16b0b411
MS
3449msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3450msgstr ""
3451
3452msgid "Everyday Matte Paper"
3453msgstr ""
3454
cb7f98ee 3455msgid "Executive"
77b80b0d 3456msgstr "Executive"
cb7f98ee
MS
3457
3458msgid "Expectation Failed"
3459msgstr "Сбой ожидания"
3460
3461msgid "Export Printers to Samba"
3462msgstr "Экспортировать принтеры в Samba"
3463
a782e557 3464msgid "Expressions:"
77b80b0d 3465msgstr "Выражение:"
a782e557 3466
16b0b411
MS
3467msgid "Extra Heavyweight Paper"
3468msgstr ""
3469
cb7f98ee 3470msgid "FAIL"
77b80b0d 3471msgstr "FAIL"
cb7f98ee 3472
c3355394
MS
3473msgid "Fabric"
3474msgstr ""
3475
97374a72
MS
3476msgid "Face Down"
3477msgstr ""
3478
3479msgid "Face Up"
3480msgstr ""
3481
cb7f98ee
MS
3482msgid "FanFold German"
3483msgstr ""
3484
3485msgid "FanFold Legal German"
3486msgstr ""
3487
3488msgid "Fanfold US"
3489msgstr ""
3490
ef8c0810
MS
3491msgid "Fast Grayscale"
3492msgstr ""
3493
cb7f98ee
MS
3494#, c-format
3495msgid "File \"%s\" contains a relative path."
77b80b0d 3496msgstr "Файл \"%s\" содержит относительный путь."
cb7f98ee
MS
3497
3498#, c-format
3499msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
77b80b0d 3500msgstr "Файл \"%s\" имеет небезопасные права доступа (0%o/uid=%d/gid=%d)."
cb7f98ee
MS
3501
3502#, c-format
3503msgid "File \"%s\" is a directory."
77b80b0d 3504msgstr "Файл \"%s\" является каталогом."
cb7f98ee
MS
3505
3506#, c-format
3507msgid "File \"%s\" not available: %s"
77b80b0d 3508msgstr "Файл \"%s\" недоступен: %s"
cb7f98ee
MS
3509
3510#, c-format
3511msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
77b80b0d 3512msgstr "Файл \"%s\" права доступа OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
cb7f98ee 3513
7abd22c1
MS
3514msgid "File Folder"
3515msgstr ""
cb7f98ee
MS
3516
3517#, c-format
3518msgid ""
3519"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3520"in \"%s/cups-files.conf\"."
3521msgstr ""
77b80b0d
MS
3522"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте "
3523"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"."
cb7f98ee 3524
c3355394
MS
3525msgid "Film"
3526msgstr ""
3527
3528msgid "Fine Envelope"
3529msgstr ""
3530
cb7f98ee
MS
3531#, c-format
3532msgid "Finished page %d."
77b80b0d 3533msgstr "Последняя страница %d."
cb7f98ee 3534
c3355394
MS
3535msgid "Flexo Base"
3536msgstr ""
3537
3538msgid "Flexo Photo Polymer"
3539msgstr ""
3540
3541msgid "Flute"
3542msgstr ""
3543
3544msgid "Foil"
3545msgstr ""
3546
ef8c0810
MS
3547msgid "Fold"
3548msgstr ""
3549
cb7f98ee
MS
3550msgid "Folio"
3551msgstr "Фолио"
3552
3553msgid "Forbidden"
3554msgstr "Запрещено"
3555
c3355394
MS
3556msgid "Full Cut Tabs"
3557msgstr ""
3558
ef8c0810
MS
3559msgid "Gate Fold"
3560msgstr ""
3561
cb7f98ee
MS
3562msgid "General"
3563msgstr "Основные"
3564
3565msgid "Generic"
3566msgstr "Общее"
3567
3568msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3569msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена"
3570
c3355394
MS
3571msgid "Glass"
3572msgstr ""
3573
3574msgid "Glass Colored"
3575msgstr ""
3576
3577msgid "Glass Opaque"
3578msgstr ""
3579
3580msgid "Glass Surfaced"
3581msgstr ""
3582
3583msgid "Glass Textured"
3584msgstr ""
3585
16b0b411
MS
3586msgid "Glossy Brochure Paper"
3587msgstr ""
3588
c3355394
MS
3589msgid "Glossy Fabric"
3590msgstr ""
3591
3592msgid "Glossy Labels"
3593msgstr ""
3594
3595msgid "Glossy Optical Disc"
3596msgstr ""
3597
cb7f98ee
MS
3598msgid "Glossy Paper"
3599msgstr "Глянцевая бумага"
3600
c3355394 3601msgid "Glossy Photo Paper"
ef8c0810
MS
3602msgstr ""
3603
cb7f98ee 3604msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
77b80b0d 3605msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id"
cb7f98ee 3606
c3355394
MS
3607msgid "Gravure Cylinder"
3608msgstr ""
3609
cb7f98ee
MS
3610msgid "Grayscale"
3611msgstr "Оттенки серого"
3612
3613msgid "HP"
3614msgstr "HP"
3615
ef8c0810
MS
3616msgid "Hagaki"
3617msgstr ""
3618
3619msgid "Half Fold"
3620msgstr ""
3621
3622msgid "Half Z Fold"
3623msgstr ""
3624
cb7f98ee
MS
3625msgid "Hanging Folder"
3626msgstr "Папка подвесного хранения"
3627
f7c7eff7
MS
3628msgid "Hash buffer too small."
3629msgstr ""
3630
16b0b411
MS
3631msgid "Heavyweight Coated Paper"
3632msgstr ""
3633
c3355394
MS
3634msgid "Heavyweight Envelope"
3635msgstr ""
3636
3637msgid "Heavyweight Paper"
3638msgstr ""
3639
cb7f98ee 3640msgid "Help file not in index."
77b80b0d 3641msgstr "Файл справки не проиндексирован."
cb7f98ee 3642
ef8c0810
MS
3643msgid "High"
3644msgstr ""
3645
c3355394
MS
3646msgid "High Gloss Fabric"
3647msgstr ""
3648
3649msgid "High Gloss Labels"
3650msgstr ""
3651
3652msgid "High Gloss Optical Disc"
3653msgstr ""
3654
3655msgid "High Gloss Photo Paper"
ef8c0810
MS
3656msgstr ""
3657
cb7f98ee 3658msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
77b80b0d 3659msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением."
cb7f98ee
MS
3660
3661msgid "IPP attribute has no name."
77b80b0d 3662msgstr "IPP атрибут не имеет имени."
cb7f98ee
MS
3663
3664msgid "IPP attribute is not a member of the message."
77b80b0d 3665msgstr "IPP атрибут не входит в состав сообщения."
cb7f98ee
MS
3666
3667msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
77b80b0d 3668msgstr "IPP значение begCollection не 0 байт."
cb7f98ee
MS
3669
3670msgid "IPP boolean value not 1 byte."
77b80b0d 3671msgstr "IPP двоичное значение не 1 байт."
cb7f98ee
MS
3672
3673msgid "IPP date value not 11 bytes."
77b80b0d 3674msgstr "IPP длина даты не 11 байтов."
cb7f98ee
MS
3675
3676msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
77b80b0d 3677msgstr "IPP значение endCollection не 0 байт."
cb7f98ee
MS
3678
3679msgid "IPP enum value not 4 bytes."
77b80b0d 3680msgstr "IPP значение enum не 4 байта."
cb7f98ee
MS
3681
3682msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
77b80b0d 3683msgstr "IPP extension tag больше чем 0x7FFFFFFF."
cb7f98ee
MS
3684
3685msgid "IPP integer value not 4 bytes."
77b80b0d 3686msgstr "IPP тип integer не 4 байта"
cb7f98ee
MS
3687
3688msgid "IPP language length overflows value."
77b80b0d 3689msgstr "IPP переполнение значения language length"
cb7f98ee
MS
3690
3691msgid "IPP language length too large."
77b80b0d 3692msgstr "IPP language length слишком длинное."
cb7f98ee
MS
3693
3694msgid "IPP member name is not empty."
77b80b0d 3695msgstr "IPP member name не пустое."
cb7f98ee
MS
3696
3697msgid "IPP memberName value is empty."
77b80b0d 3698msgstr "IPP memberName пустое значение."
cb7f98ee
MS
3699
3700msgid "IPP memberName with no attribute."
77b80b0d 3701msgstr "IPP memberName без атрибута."
cb7f98ee
MS
3702
3703msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
77b80b0d 3704msgstr "IPP имя больше чем 32767 байт."
cb7f98ee
MS
3705
3706msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
77b80b0d 3707msgstr "IPP значение nameWithLanguage меньше минимума 4 байт."
cb7f98ee
MS
3708
3709msgid "IPP octetString length too large."
77b80b0d 3710msgstr "IPP octetString слишком длинное."
cb7f98ee
MS
3711
3712msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
77b80b0d 3713msgstr "IPP rangeOfInteger значение не 8 байт."
cb7f98ee
MS
3714
3715msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
77b80b0d 3716msgstr "IPP resolution значение не 9 байт."
cb7f98ee
MS
3717
3718msgid "IPP string length overflows value."
77b80b0d 3719msgstr "IPP переполнение значения string length."
cb7f98ee
MS
3720
3721msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
77b80b0d 3722msgstr "IPP textWithLanguage меньше минимума 4 байт."
cb7f98ee
MS
3723
3724msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
77b80b0d 3725msgstr "IPP значение больше чем 32767 байт."
cb7f98ee
MS
3726
3727msgid "ISOLatin1"
3728msgstr "UTF-8"
3729
3730msgid "Illegal control character"
3731msgstr "Недействительный контрольный символ"
3732
3733msgid "Illegal main keyword string"
3734msgstr "Недействительная основная строка ключевых слов"
3735
3736msgid "Illegal option keyword string"
3737msgstr "Недействительная строка ключевых слов параметра"
3738
3739msgid "Illegal translation string"
3740msgstr "Недействительный перевод"
3741
3742msgid "Illegal whitespace character"
3743msgstr "Недействительный символ пробела"
3744
c3355394
MS
3745msgid "Image Setter Paper"
3746msgstr ""
3747
3748msgid "Imaging Cylinder"
3749msgstr ""
3750
3751msgid "Inkjet Envelope"
3752msgstr ""
3753
3754msgid "Inkjet Labels"
3755msgstr ""
3756
16b0b411
MS
3757msgid "Inkjet Paper"
3758msgstr ""
3759
cb7f98ee
MS
3760msgid "Installable Options"
3761msgstr "Параметры, разрешенные к установке"
3762
3763msgid "Installed"
3764msgstr "Установлено"
3765
3766msgid "IntelliBar Label Printer"
3767msgstr "Принтер для печати этикеток IntelliBar"
3768
3769msgid "Intellitech"
3770msgstr "Intellitech"
3771
3772msgid "Internal Server Error"
3773msgstr "Внутренняя Ошибка сервера"
3774
3775msgid "Internal error"
3776msgstr "Внутренняя ошибка"
3777
3778msgid "Internet Postage 2-Part"
3779msgstr "Наклейки Internet Postage 2-Part"
3780
3781msgid "Internet Postage 3-Part"
3782msgstr "Наклейки Internet Postage 3-Part"
3783
3784msgid "Internet Printing Protocol"
3785msgstr "Протокол интернет-печати"
3786
6961465f 3787msgid "Invalid media name arguments."
77b80b0d 3788msgstr "Неверные аргументы имени бумаги."
6961465f 3789
cb7f98ee 3790msgid "Invalid media size."
77b80b0d 3791msgstr "Неверный размер бумаги."
cb7f98ee 3792
f7c7eff7
MS
3793msgid "Invalid ppd-name value."
3794msgstr ""
3795
cb7f98ee
MS
3796#, c-format
3797msgid "Invalid printer command \"%s\"."
77b80b0d 3798msgstr "Неверная команда принтера \"%s\"."
cb7f98ee
MS
3799
3800msgid "JCL"
3801msgstr "JCL"
3802
3803msgid "JIS B0"
3804msgstr ""
3805
3806msgid "JIS B1"
3807msgstr ""
3808
3809msgid "JIS B10"
3810msgstr ""
3811
3812msgid "JIS B2"
3813msgstr ""
3814
3815msgid "JIS B3"
3816msgstr ""
3817
3818msgid "JIS B4"
3819msgstr ""
3820
3821msgid "JIS B4 Long Edge"
3822msgstr ""
3823
3824msgid "JIS B5"
3825msgstr ""
3826
3827msgid "JIS B5 Long Edge"
3828msgstr ""
3829
3830msgid "JIS B6"
3831msgstr ""
3832
3833msgid "JIS B6 Long Edge"
3834msgstr ""
3835
3836msgid "JIS B7"
3837msgstr ""
3838
3839msgid "JIS B8"
3840msgstr ""
3841
3842msgid "JIS B9"
3843msgstr ""
3844
3845#, c-format
3846msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
77b80b0d 3847msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено - отсутствуют файлы."
cb7f98ee
MS
3848
3849#, c-format
3850msgid "Job #%d does not exist."
77b80b0d 3851msgstr "Задание #%d не существует."
cb7f98ee
MS
3852
3853#, c-format
3854msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3855msgstr "Задание #%d уже прервано – не удается отменить."
3856
3857#, c-format
3858msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3859msgstr "Задание #%d уже отменено – не удается отменить."
3860
3861#, c-format
3862msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3863msgstr "Задание #%d уже завершено – не удается отменить."
3864
3865#, c-format
3866msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
77b80b0d 3867msgstr "Задание #%d завершено и не может быть изменено."
cb7f98ee
MS
3868
3869#, c-format
3870msgid "Job #%d is not complete."
77b80b0d 3871msgstr "Задание #%d не завершено."
cb7f98ee
MS
3872
3873#, c-format
3874msgid "Job #%d is not held for authentication."
77b80b0d 3875msgstr "Задание #%d не задержано для идентификации."
cb7f98ee
MS
3876
3877#, c-format
3878msgid "Job #%d is not held."
77b80b0d 3879msgstr "Задание #%d не задержано."
cb7f98ee
MS
3880
3881msgid "Job Completed"
3882msgstr "Задание завершено"
3883
3884msgid "Job Created"
3885msgstr "Задание создано"
3886
3887msgid "Job Options Changed"
3888msgstr "Параметры задания изменены"
3889
3890msgid "Job Stopped"
3891msgstr "Задание остановлено"
3892
3893msgid "Job is completed and cannot be changed."
3894msgstr "Задание завершено и не может быть изменено."
3895
3896msgid "Job operation failed"
77b80b0d 3897msgstr "Сбой операции задания."
cb7f98ee
MS
3898
3899msgid "Job state cannot be changed."
3900msgstr "Состояние задания не может быть изменено."
3901
3902msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
77b80b0d 3903msgstr "Подписки на задание не могут быть обновлены."
cb7f98ee
MS
3904
3905msgid "Jobs"
3906msgstr "Задания"
3907
ef8c0810
MS
3908msgid "Jog"
3909msgstr ""
3910
cb7f98ee
MS
3911msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3912msgstr "Хост или принтер LPD/LPR"
3913
3914msgid "Label Printer"
3915msgstr "Принтер для печати этикеток"
3916
3917msgid "Label Top"
3918msgstr "Верхний край этикетки"
3919
c3355394
MS
3920msgid "Labels"
3921msgstr ""
3922
ef8c0810
MS
3923msgid "Laminate"
3924msgstr ""
3925
c3355394
MS
3926msgid "Laminating Foil"
3927msgstr ""
3928
cb7f98ee
MS
3929#, c-format
3930msgid "Language \"%s\" not supported."
77b80b0d 3931msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
cb7f98ee
MS
3932
3933msgid "Large Address"
3934msgstr "Полный адрес"
3935
ef8c0810
MS
3936msgid "Large Capacity"
3937msgstr ""
3938
97374a72
MS
3939msgid "Large Capacity Tray"
3940msgstr ""
3941
cb7f98ee
MS
3942msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3943msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5"
3944
ef8c0810
MS
3945msgid "Left"
3946msgstr ""
3947
3948msgid "Left Gate Fold"
3949msgstr ""
3950
97374a72
MS
3951msgid "Left Tray"
3952msgstr ""
3953
ef8c0810
MS
3954msgid "Letter Fold"
3955msgstr ""
3956
cb7f98ee
MS
3957msgid "Letter Oversize"
3958msgstr ""
3959
3960msgid "Letter Oversize Long Edge"
3961msgstr ""
3962
ef8c0810
MS
3963msgid "Letterhead"
3964msgstr ""
3965
cb7f98ee
MS
3966msgid "Light"
3967msgstr "Светлый"
3968
c3355394
MS
3969msgid "Lightweight Envelope"
3970msgstr ""
3971
3972msgid "Lightweight Paper"
3973msgstr ""
3974
cb7f98ee
MS
3975msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3976msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)"
3977
3978msgid "List Available Printers"
3979msgstr "Список доступных принтеров"
3980
fa84ca4b 3981msgid "Load paper."
77b80b0d 3982msgstr "Загрузка бумаги."
fa84ca4b 3983
f7c7eff7
MS
3984msgid "Local printer created."
3985msgstr ""
3986
cb7f98ee
MS
3987msgid "Long-Edge (Portrait)"
3988msgstr "По длинной стороне (книжная)"
3989
d84348da
MS
3990msgid "Looking for printer."
3991msgstr "Поиск принтера."
cb7f98ee 3992
97374a72
MS
3993msgid "Mailbox 1"
3994msgstr ""
3995
3996msgid "Mailbox 10"
3997msgstr ""
3998
3999msgid "Mailbox 2"
4000msgstr ""
4001
4002msgid "Mailbox 3"
4003msgstr ""
4004
4005msgid "Mailbox 4"
4006msgstr ""
4007
4008msgid "Mailbox 5"
4009msgstr ""
4010
4011msgid "Mailbox 6"
4012msgstr ""
4013
4014msgid "Mailbox 7"
4015msgstr ""
4016
4017msgid "Mailbox 8"
4018msgstr ""
4019
4020msgid "Mailbox 9"
4021msgstr ""
4022
ef8c0810
MS
4023msgid "Main"
4024msgstr ""
4025
4026msgid "Main Roll"
4027msgstr ""
4028
4029msgid "Manual"
4030msgstr ""
4031
cb7f98ee
MS
4032msgid "Manual Feed"
4033msgstr "Ручная подача"
4034
16b0b411
MS
4035msgid "Matte Brochure Paper"
4036msgstr ""
4037
4038msgid "Matte Cover Paper"
4039msgstr ""
4040
c3355394
MS
4041msgid "Matte Fabric"
4042msgstr ""
4043
4044msgid "Matte Labels"
4045msgstr ""
4046
4047msgid "Matte Optical Disc"
4048msgstr ""
4049
4050msgid "Matte Photo Paper"
ef8c0810
MS
4051msgstr ""
4052
cb7f98ee
MS
4053msgid "Media Size"
4054msgstr "Размер бумаги"
4055
4056msgid "Media Source"
4057msgstr "Источник бумаги"
4058
4059msgid "Media Tracking"
4060msgstr "Контроль подачи бумаги"
4061
4062msgid "Media Type"
4063msgstr "Тип бумаги"
4064
4065msgid "Medium"
4066msgstr "Средний"
4067
4068msgid "Memory allocation error"
77b80b0d 4069msgstr "Ошибка выделения памяти"
cb7f98ee 4070
c3355394
MS
4071msgid "Metal"
4072msgstr ""
4073
4074msgid "Metal Glossy"
4075msgstr ""
4076
4077msgid "Metal High Gloss"
4078msgstr ""
4079
4080msgid "Metal Matte"
4081msgstr ""
4082
4083msgid "Metal Satin"
4084msgstr ""
4085
4086msgid "Metal Semi Gloss"
4087msgstr ""
4088
16b0b411
MS
4089msgid "Mid-Weight Paper"
4090msgstr ""
4091
ef8c0810
MS
4092msgid "Middle"
4093msgstr ""
4094
cb7f98ee 4095msgid "Missing CloseGroup"
77b80b0d 4096msgstr "Пропущен CloseGroup"
cb7f98ee
MS
4097
4098msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4099msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x"
4100
4101msgid "Missing asterisk in column 1"
4102msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1"
4103
4104msgid "Missing document-number attribute."
77b80b0d 4105msgstr "Отсутствует атрибут document-number"
cb7f98ee
MS
4106
4107#, c-format
4108msgid "Missing double quote on line %d."
77b80b0d 4109msgstr "Отсутствует двойная кавычка в строке %d"
cb7f98ee
MS
4110
4111msgid "Missing form variable"
4112msgstr "Отсутствует переменная формы"
4113
4114msgid "Missing last-document attribute in request."
77b80b0d 4115msgstr "Отсутствует атрибут last-document в запросе."
cb7f98ee
MS
4116
4117msgid "Missing media or media-col."
77b80b0d 4118msgstr "Отсутствует media или media-col."
cb7f98ee
MS
4119
4120msgid "Missing media-size in media-col."
77b80b0d 4121msgstr "Отсутствует media-size в media-col."
cb7f98ee
MS
4122
4123msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
77b80b0d 4124msgstr "Отсутствует атрибут notify-subscription-ids"
cb7f98ee
MS
4125
4126msgid "Missing option keyword"
4127msgstr "Отсутствует ключевое слово параметра"
4128
4129msgid "Missing requesting-user-name attribute."
77b80b0d 4130msgstr "Отсутствует атрибут requesting-user-name."
cb7f98ee 4131
f7c7eff7
MS
4132#, c-format
4133msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4134msgstr ""
4135
cb7f98ee 4136msgid "Missing required attributes."
77b80b0d 4137msgstr "Отсутствуют обязательные атрибуты."
cb7f98ee 4138
fa84ca4b 4139msgid "Missing resource in URI"
77b80b0d 4140msgstr "Отсутствует resource в URI"
fa84ca4b
MS
4141
4142msgid "Missing scheme in URI"
77b80b0d 4143msgstr "Отсутствует scheme в URI"
fa84ca4b 4144
cb7f98ee
MS
4145#, c-format
4146msgid "Missing value on line %d."
77b80b0d 4147msgstr "Отсутствует значение в строке %d."
cb7f98ee
MS
4148
4149msgid "Missing value string"
4150msgstr "Отсутствует строка значения"
4151
4152msgid "Missing x-dimension in media-size."
77b80b0d 4153msgstr "Отсутствует x-dimension в media-size."
cb7f98ee
MS
4154
4155msgid "Missing y-dimension in media-size."
77b80b0d 4156msgstr "Отсутствует y-dimension в media-size."
cb7f98ee
MS
4157
4158#, c-format
4159msgid ""
4160"Model: name = %s\n"
4161" natural_language = %s\n"
4162" make-and-model = %s\n"
4163" device-id = %s"
4164msgstr ""
77b80b0d
MS
4165"Model: name = %s\n"
4166" natural_language = %s\n"
4167" make-and-model = %s\n"
4168" device-id = %s"
cb7f98ee 4169
a782e557 4170msgid "Modifiers:"
77b80b0d 4171msgstr "Управление:"
a782e557 4172
cb7f98ee 4173msgid "Modify Class"
77b80b0d 4174msgstr "Изменить группу"
cb7f98ee
MS
4175
4176msgid "Modify Printer"
4177msgstr "Изменить принтер"
4178
c3355394
MS
4179msgid "Mounting Tape"
4180msgstr ""
4181
cb7f98ee
MS
4182msgid "Move All Jobs"
4183msgstr "Переместить все задания"
4184
4185msgid "Move Job"
4186msgstr "Переместить задание"
4187
4188msgid "Moved Permanently"
4189msgstr "Перемещено окончательно"
4190
c3355394
MS
4191msgid "Multi Layer"
4192msgstr ""
4193
4194msgid "Multi Part Form"
4195msgstr ""
4196
97374a72
MS
4197msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4198msgstr ""
4199
4200msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4201msgstr ""
4202
4203msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4204msgstr ""
4205
4206msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4207msgstr ""
4208
ef8c0810
MS
4209msgid "Multipurpose"
4210msgstr ""
4211
16b0b411
MS
4212msgid "Multipurpose Paper"
4213msgstr ""
4214
97374a72
MS
4215msgid "My Mailbox"
4216msgstr ""
4217
cb7f98ee
MS
4218msgid "NULL PPD file pointer"
4219msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
4220
4221msgid "Name OID uses indefinite length"
4222msgstr "Для имени OID длина не установлена"
4223
4224msgid "Nested classes are not allowed."
77b80b0d 4225msgstr "Вложенные группы не допускаются."
cb7f98ee
MS
4226
4227msgid "Never"
4228msgstr "Никогда"
4229
7aeb3615
MS
4230msgid "New credentials are not valid for name."
4231msgstr ""
4232
4233msgid "New credentials are older than stored credentials."
4234msgstr ""
4235
cb7f98ee
MS
4236msgid "No"
4237msgstr "Нет"
4238
4239msgid "No Content"
77b80b0d 4240msgstr "Нет содержимого"
cb7f98ee 4241
a946858f
MS
4242msgid "No IPP attributes."
4243msgstr ""
4244
cb7f98ee
MS
4245msgid "No PPD name"
4246msgstr "Нет имени PPD"
4247
4248msgid "No VarBind SEQUENCE"
4249msgstr "Нет последовательности VarBind"
4250
4251msgid "No Windows printer drivers are installed."
77b80b0d 4252msgstr "Нет установленных драйверов принтера Windows."
cb7f98ee
MS
4253
4254msgid "No active connection"
4255msgstr "Нет рабочего подключения"
4256
82bf2283 4257msgid "No active connection."
77b80b0d 4258msgstr "Нет рабочего подключения."
82bf2283 4259
cb7f98ee
MS
4260#, c-format
4261msgid "No active jobs on %s."
77b80b0d 4262msgstr "Нет активных заданий на %s"
cb7f98ee
MS
4263
4264msgid "No attributes in request."
77b80b0d 4265msgstr "Нет атрибутов в запросе."
cb7f98ee
MS
4266
4267msgid "No authentication information provided."
77b80b0d 4268msgstr "Нет информации для проверки подлинности."
cb7f98ee 4269
7aeb3615
MS
4270msgid "No common name specified."
4271msgstr ""
4272
cb7f98ee
MS
4273msgid "No community name"
4274msgstr "Нет имени сообщества"
4275
4276msgid "No default printer."
77b80b0d 4277msgstr "Нет принтера по умолчанию."
cb7f98ee
MS
4278
4279msgid "No destinations added."
4280msgstr "Нет добавленных назначений."
4281
4282msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
0d117484
MS
4283msgstr ""
4284"Не обнаружено URI устройства в argv[0] или в переменной окружения DEVICE_URI"
cb7f98ee
MS
4285
4286msgid "No error-index"
4287msgstr "Нет значения error-index"
4288
4289msgid "No error-status"
4290msgstr "Нет значения error-status"
4291
4292msgid "No file in print request."
77b80b0d 4293msgstr "Нет файла в запросе на печать."
cb7f98ee
MS
4294
4295msgid "No modification time"
4296msgstr "Не указано время изменения"
4297
4298msgid "No name OID"
4299msgstr "Нет имени OID"
4300
4301msgid "No pages were found."
77b80b0d 4302msgstr "Страницы не были найдены."
cb7f98ee
MS
4303
4304msgid "No printer name"
4305msgstr "Нет имени принтера"
4306
4307msgid "No printer-uri found"
4308msgstr "Не указан адрес printer-uri"
4309
4310msgid "No printer-uri found for class"
77b80b0d 4311msgstr "Не указан адрес printer-uri для группы"
cb7f98ee
MS
4312
4313msgid "No printer-uri in request."
77b80b0d 4314msgstr "Нет адреса printer-uri в запросе."
cb7f98ee 4315
fa84ca4b 4316msgid "No request URI."
77b80b0d 4317msgstr "Нет запроса URI."
fa84ca4b
MS
4318
4319msgid "No request protocol version."
77b80b0d 4320msgstr "Нет запроса версии протокола."
fa84ca4b 4321
82bf2283 4322msgid "No request sent."
77b80b0d 4323msgstr "Не отправлен запрос."
82bf2283 4324
cb7f98ee
MS
4325msgid "No request-id"
4326msgstr "Нет идентификатора request-id"
4327
7aeb3615
MS
4328msgid "No stored credentials, not valid for name."
4329msgstr ""
4330
cb7f98ee 4331msgid "No subscription attributes in request."
77b80b0d 4332msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе."
cb7f98ee
MS
4333
4334msgid "No subscriptions found."
4335msgstr "Подписки не найдены."
4336
4337msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4338msgstr "Нет последовательности variable-bindings"
4339
4340msgid "No version number"
4341msgstr "Нет номера версии"
4342
4343msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
77b80b0d 4344msgstr "С прерыванием (Mark sensing)"
cb7f98ee
MS
4345
4346msgid "Non-continuous (Web sensing)"
77b80b0d 4347msgstr "С прерыванием (Web sensing)"
cb7f98ee 4348
a740a849
MS
4349msgid "None"
4350msgstr ""
4351
cb7f98ee
MS
4352msgid "Normal"
4353msgstr "Нормальный"
4354
4355msgid "Not Found"
77b80b0d 4356msgstr "Не найден"
cb7f98ee
MS
4357
4358msgid "Not Implemented"
4359msgstr "Не реализовано"
4360
4361msgid "Not Installed"
4362msgstr "Не установлено"
4363
4364msgid "Not Modified"
4365msgstr "Не изменено"
4366
4367msgid "Not Supported"
4368msgstr "Не поддерживается"
4369
4370msgid "Not allowed to print."
4371msgstr "Не разрешено печатать."
4372
4373msgid "Note"
4374msgstr "Примечание"
4375
4376msgid ""
4377"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4378"itself."
4379msgstr ""
0d117484
MS
4380"Примечание: данная программа проверяет только комментарии DSC, а не сам "
4381"PostScript."
cb7f98ee
MS
4382
4383msgid "OK"
4384msgstr "ОК"
4385
4386msgid "Off (1-Sided)"
77b80b0d 4387msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)"
cb7f98ee 4388
16b0b411
MS
4389msgid "Office Recycled Paper"
4390msgstr ""
4391
cb7f98ee
MS
4392msgid "Oki"
4393msgstr "Oki"
4394
4395msgid "Online Help"
77b80b0d 4396msgstr "Интернет справка"
cb7f98ee 4397
f7c7eff7
MS
4398msgid "Only local users can create a local printer."
4399msgstr ""
4400
cb7f98ee
MS
4401#, c-format
4402msgid "Open of %s failed: %s"
4403msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
4404
4405msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4406msgstr "OpenGroup без предыдущего CloseGroup"
4407
4408msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4409msgstr "OpenUI/JCLOpenUI без предыдущего CloseUI/JCLCloseUI"
4410
4411msgid "Operation Policy"
4412msgstr "Политика операций"
4413
c3355394
MS
4414msgid "Optical Disc"
4415msgstr ""
4416
cb7f98ee
MS
4417#, c-format
4418msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
77b80b0d 4419msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature."
cb7f98ee
MS
4420
4421msgid "Options Installed"
77b80b0d 4422msgstr "Доп.устройства"
cb7f98ee
MS
4423
4424msgid "Options:"
77b80b0d 4425msgstr "Параметры:"
cb7f98ee 4426
ef8c0810
MS
4427msgid "Other"
4428msgstr ""
4429
cb7f98ee 4430msgid "Out of date PPD cache file."
77b80b0d 4431msgstr "Устаревший файл кеша PPD"
cb7f98ee
MS
4432
4433msgid "Out of memory."
77b80b0d 4434msgstr "Недостаточно памяти."
cb7f98ee
MS
4435
4436msgid "Output Mode"
4437msgstr "Режим вывода"
4438
fa84ca4b 4439msgid "Output bin is almost full."
77b80b0d 4440msgstr "Лоток вывода почти заполнен."
cb7f98ee 4441
fa84ca4b 4442msgid "Output bin is full."
77b80b0d 4443msgstr "Лоток вывода заполнен."
cb7f98ee 4444
fa84ca4b 4445msgid "Output bin is missing."
77b80b0d 4446msgstr "Отсутствует лоток вывода."
cb7f98ee
MS
4447
4448msgid "PASS"
77b80b0d 4449msgstr "PASS"
cb7f98ee
MS
4450
4451msgid "PCL Laser Printer"
4452msgstr "Лазерный принтер PCL"
4453
4454msgid "PRC16K"
4455msgstr "PRC16K"
4456
4457msgid "PRC16K Long Edge"
4458msgstr ""
4459
4460msgid "PRC32K"
4461msgstr "PRC32K"
4462
4463msgid "PRC32K Long Edge"
4464msgstr ""
4465
4466msgid "PRC32K Oversize"
4467msgstr ""
4468
4469msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4470msgstr ""
4471
4472msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4473msgstr "В пакете нет Get-Response-PDU"
4474
4475msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4476msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета"
4477
c3355394
MS
4478msgid "Paper"
4479msgstr ""
4480
fa84ca4b 4481msgid "Paper jam."
77b80b0d 4482msgstr "Замятие бумаги."
fa84ca4b
MS
4483
4484msgid "Paper tray is almost empty."
77b80b0d 4485msgstr "Лоток с бумагой почти пуст."
fa84ca4b
MS
4486
4487msgid "Paper tray is empty."
77b80b0d 4488msgstr "Лоток с бумагой пуст."
fa84ca4b
MS
4489
4490msgid "Paper tray is missing."
77b80b0d 4491msgstr "Лоток с бумагой отсутствует."
fa84ca4b 4492
ef8c0810
MS
4493msgid "Parallel Fold"
4494msgstr ""
4495
cb7f98ee
MS
4496msgid "ParamCustominCutInterval"
4497msgstr "ParamCustominCutInterval"
4498
4499msgid "ParamCustominTearInterval"
4500msgstr "ParamCustominTearInterval"
4501
4502#, c-format
4503msgid "Password for %s on %s? "
4504msgstr "Пароль для %s на %s? "
4505
4506#, c-format
4507msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4508msgstr "Для доступа к %s через SAMBA требуется пароль для %s: "
4509
4510msgid "Pause Class"
77b80b0d 4511msgstr "Приостановить группу"
cb7f98ee
MS
4512
4513msgid "Pause Printer"
4514msgstr "Приостановить принтер"
4515
4516msgid "Peel-Off"
4517msgstr "Съемный слой"
4518
c3355394
MS
4519msgid "Permanent Labels"
4520msgstr ""
4521
cb7f98ee
MS
4522msgid "Photo"
4523msgstr "Фото"
4524
c3355394
MS
4525msgid "Photo Film"
4526msgstr ""
4527
cb7f98ee
MS
4528msgid "Photo Labels"
4529msgstr "Фотоэтикетки"
4530
c3355394
MS
4531msgid "Photo Paper"
4532msgstr ""
4533
16b0b411
MS
4534msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4535msgstr ""
4536
4537msgid "Photo Paper Pro Platinum"
c3355394
MS
4538msgstr ""
4539
4540msgid "Plain Envelope"
4541msgstr ""
4542
cb7f98ee
MS
4543msgid "Plain Paper"
4544msgstr "Обычная бумага"
4545
c3355394
MS
4546msgid "Plastic"
4547msgstr ""
4548
4549msgid "Plastic Archival"
4550msgstr ""
4551
4552msgid "Plastic Colored"
4553msgstr ""
4554
4555msgid "Plastic Glossy"
4556msgstr ""
4557
4558msgid "Plastic High Gloss"
4559msgstr ""
4560
4561msgid "Plastic Matte"
4562msgstr ""
4563
4564msgid "Plastic Satin"
4565msgstr ""
4566
4567msgid "Plastic Semi Gloss"
4568msgstr ""
4569
4570msgid "Plate"
4571msgstr ""
4572
cb7f98ee
MS
4573msgid "Policies"
4574msgstr "Политики"
4575
c3355394
MS
4576msgid "Polyester"
4577msgstr ""
4578
cb7f98ee
MS
4579msgid "Port Monitor"
4580msgstr "Мониторинг порта"
4581
4582msgid "PostScript Printer"
4583msgstr "Принтер PostScript"
4584
4585msgid "Postcard"
4586msgstr "Открытка"
4587
7abd22c1
MS
4588msgid "Postcard Double"
4589msgstr ""
cb7f98ee
MS
4590
4591msgid "Postcard Double Long Edge"
77b80b0d 4592msgstr "Открытка двойная Long Edge"
cb7f98ee
MS
4593
4594msgid "Postcard Long Edge"
77b80b0d 4595msgstr "Открытка Long Edge"
cb7f98ee 4596
ef8c0810
MS
4597msgid "Poster Fold"
4598msgstr ""
4599
c3355394
MS
4600msgid "Pre Cut Tabs"
4601msgstr ""
4602
16b0b411
MS
4603msgid "Premium Inkjet Paper"
4604msgstr ""
4605
4606msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4607msgstr ""
4608
4609msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4610msgstr ""
4611
cb7f98ee 4612msgid "Preparing to print."
77b80b0d 4613msgstr "Подготовка к печати."
cb7f98ee 4614
c3355394
MS
4615msgid "Preprinted Envelope"
4616msgstr ""
4617
4618msgid "Preprinted Paper"
4619msgstr ""
4620
cb7f98ee
MS
4621msgid "Print Density"
4622msgstr "Плотность печати"
4623
4624msgid "Print Job:"
4625msgstr "Задание печати:"
4626
4627msgid "Print Mode"
4628msgstr "Режим печати"
4629
ef8c0810
MS
4630msgid "Print Quality"
4631msgstr ""
4632
cb7f98ee
MS
4633msgid "Print Rate"
4634msgstr "Скорость печати"
4635
4636msgid "Print Self-Test Page"
4637msgstr "Напечатать пробную страницу"
4638
4639msgid "Print Speed"
4640msgstr "Скорость печати"
4641
4642msgid "Print Test Page"
4643msgstr "Напечатать пробную страницу"
4644
4645msgid "Print and Cut"
4646msgstr "Напечатать и обрезать"
4647
4648msgid "Print and Tear"
4649msgstr "Напечатать и оборвать"
4650
4651msgid "Print file sent."
77b80b0d 4652msgstr "Файл печати отправлен."
cb7f98ee
MS
4653
4654msgid "Print job canceled at printer."
77b80b0d 4655msgstr "Задание отменено на принтере."
cb7f98ee
MS
4656
4657msgid "Print job too large."
77b80b0d 4658msgstr "Задание слишком большое."
cb7f98ee
MS
4659
4660msgid "Print job was not accepted."
77b80b0d 4661msgstr "Задание не принято."
cb7f98ee 4662
f7c7eff7
MS
4663#, c-format
4664msgid "Printer \"%s\" already exists."
4665msgstr ""
4666
cb7f98ee
MS
4667msgid "Printer Added"
4668msgstr "Принтер добавлен"
4669
4670msgid "Printer Default"
4671msgstr "Принтер выбран по умолчанию"
4672
4673msgid "Printer Deleted"
4674msgstr "Принтер удален"
4675
4676msgid "Printer Modified"
4677msgstr "Принтер изменен"
4678
4679msgid "Printer Paused"
4680msgstr "Принтер приостановлен"
4681
4682msgid "Printer Settings"
4683msgstr "Параметры принтера"
4684
4685msgid "Printer cannot print supplied content."
77b80b0d 4686msgstr "Принтер не может распечатать содержимое."
cb7f98ee 4687
6961465f 4688msgid "Printer cannot print with supplied options."
77b80b0d 4689msgstr "Принтер не может печатать с данными параметрами."
6961465f 4690
a946858f
MS
4691msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4692msgstr ""
4693
cb7f98ee
MS
4694msgid "Printer:"
4695msgstr "Принтер:"
4696
4697msgid "Printers"
4698msgstr "Принтеры"
4699
4700#, c-format
fa84ca4b 4701msgid "Printing page %d, %u%% complete."
77b80b0d 4702msgstr "Печать страницы %d, %u%% завершена."
cb7f98ee 4703
ef8c0810
MS
4704msgid "Punch"
4705msgstr ""
4706
c3355394
MS
4707msgid "Punched Paper"
4708msgstr ""
4709
cb7f98ee
MS
4710msgid "Quarto"
4711msgstr "Кватро"
4712
4713msgid "Quota limit reached."
4714msgstr "Предел квоты достигнут."
4715
4716msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
0d117484
MS
4717msgstr ""
4718"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер"
cb7f98ee 4719
ef8c0810
MS
4720msgid "Rear"
4721msgstr ""
4722
97374a72
MS
4723msgid "Rear Tray"
4724msgstr ""
4725
cb7f98ee
MS
4726msgid "Reject Jobs"
4727msgstr "Отклонить задания"
4728
4729#, c-format
4730msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
77b80b0d 4731msgstr "Удаленный хост не принял контрольный файл (%d)."
cb7f98ee
MS
4732
4733#, c-format
4734msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
77b80b0d 4735msgstr "Удаленный хост не принял файл данных (%d)."
cb7f98ee
MS
4736
4737msgid "Reprint After Error"
4738msgstr "Повторить печать после ошибки"
4739
4740msgid "Request Entity Too Large"
4741msgstr "Слишком большое содержимое запроса"
4742
4743msgid "Resolution"
4744msgstr "Разрешение"
4745
4746msgid "Resume Class"
77b80b0d 4747msgstr "Возобновить работу группы"
cb7f98ee
MS
4748
4749msgid "Resume Printer"
4750msgstr "Возобновить работу принтера"
4751
4752msgid "Return Address"
4753msgstr "Обратный адрес"
4754
4755msgid "Rewind"
4756msgstr "Вернуться в начало"
4757
ef8c0810
MS
4758msgid "Right"
4759msgstr ""
4760
4761msgid "Right Gate Fold"
4762msgstr ""
4763
97374a72
MS
4764msgid "Right Tray"
4765msgstr ""
4766
c3355394
MS
4767msgid "Roll"
4768msgstr ""
4769
ef8c0810
MS
4770msgid "Roll 1"
4771msgstr ""
4772
4773msgid "Roll 10"
4774msgstr ""
4775
4776msgid "Roll 2"
4777msgstr ""
4778
4779msgid "Roll 3"
4780msgstr ""
4781
4782msgid "Roll 4"
4783msgstr ""
4784
4785msgid "Roll 5"
4786msgstr ""
4787
4788msgid "Roll 6"
4789msgstr ""
4790
4791msgid "Roll 7"
4792msgstr ""
4793
4794msgid "Roll 8"
4795msgstr ""
4796
4797msgid "Roll 9"
4798msgstr ""
4799
cb7f98ee
MS
4800#, c-format
4801msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
77b80b0d 4802msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c '%s'"
cb7f98ee
MS
4803
4804msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4805msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена"
4806
4807msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
77b80b0d 4808msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
cb7f98ee 4809
ef8c0810
MS
4810msgid "Saddle Stitch"
4811msgstr ""
4812
c3355394
MS
4813msgid "Satin Labels"
4814msgstr ""
4815
4816msgid "Satin Optical Disc"
4817msgstr ""
4818
4819msgid "Satin Photo Paper"
4820msgstr ""
4821
4822msgid "Screen"
4823msgstr ""
4824
4825msgid "Screen Paged"
4826msgstr ""
4827
4828msgid "Security Labels"
ef8c0810
MS
4829msgstr ""
4830
cb7f98ee
MS
4831msgid "See Other"
4832msgstr "Посмотреть другие"
4833
f7c7eff7
MS
4834msgid "See remote printer."
4835msgstr ""
4836
c3355394
MS
4837msgid "Self Adhesive"
4838msgstr ""
4839
4840msgid "Self Adhesive Film"
4841msgstr ""
4842
7aeb3615
MS
4843msgid "Self-signed credentials are blocked."
4844msgstr ""
4845
c3355394
MS
4846msgid "Semi-Gloss Fabric"
4847msgstr ""
4848
4849msgid "Semi-Gloss Labels"
4850msgstr ""
4851
4852msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4853msgstr ""
4854
4855msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
ef8c0810
MS
4856msgstr ""
4857
cb7f98ee 4858msgid "Sending data to printer."
77b80b0d 4859msgstr "Отправка данных на принтер."
cb7f98ee
MS
4860
4861msgid "Server Restarted"
4862msgstr "Сервер перезагружен"
4863
4864msgid "Server Security Auditing"
4865msgstr "Проверка безопасности сервера"
4866
4867msgid "Server Started"
4868msgstr "Сервер загружен"
4869
4870msgid "Server Stopped"
4871msgstr "Сервер остановлен"
4872
fa84ca4b 4873msgid "Server credentials not set."
77b80b0d 4874msgstr "Учетные данные сервера не заданы."
fa84ca4b 4875
cb7f98ee
MS
4876msgid "Service Unavailable"
4877msgstr "Служба недоступна"
4878
4879msgid "Set Allowed Users"
4880msgstr "Указать допущенных пользователей"
4881
4882msgid "Set As Server Default"
4883msgstr "Использовать данный сервер по умолчанию"
4884
4885msgid "Set Class Options"
77b80b0d 4886msgstr "Настроить параметры группы"
cb7f98ee
MS
4887
4888msgid "Set Printer Options"
4889msgstr "Настроить параметры принтера"
4890
4891msgid "Set Publishing"
4892msgstr "Настроить публикацию"
4893
4894msgid "Shipping Address"
4895msgstr "Адрес доставки"
4896
4897msgid "Short-Edge (Landscape)"
4898msgstr "По короткой стороне (альбомная)"
4899
c3355394
MS
4900msgid "Shrink Foil"
4901msgstr ""
4902
ef8c0810
MS
4903msgid "Side"
4904msgstr ""
4905
97374a72
MS
4906msgid "Side Tray"
4907msgstr ""
4908
c3355394
MS
4909msgid "Single Face"
4910msgstr ""
4911
ef8c0810
MS
4912msgid "Single Punch (Landscape)"
4913msgstr ""
4914
4915msgid "Single Punch (Portrait)"
4916msgstr ""
4917
4918msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4919msgstr ""
4920
4921msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4922msgstr ""
4923
4924msgid "Single Staple (Landscape)"
4925msgstr ""
4926
4927msgid "Single Staple (Portrait)"
4928msgstr ""
4929
4930msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4931msgstr ""
4932
4933msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4934msgstr ""
4935
c3355394
MS
4936msgid "Single Wall Cardboard"
4937msgstr ""
4938
4939msgid "Sleeve"
4940msgstr ""
4941
cb7f98ee
MS
4942msgid "Special Paper"
4943msgstr "Особая бумага"
4944
4945#, c-format
4946msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
77b80b0d 4947msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено."
cb7f98ee 4948
97374a72
MS
4949msgid "Stacker 1"
4950msgstr ""
4951
4952msgid "Stacker 10"
4953msgstr ""
4954
4955msgid "Stacker 2"
4956msgstr ""
4957
4958msgid "Stacker 3"
4959msgstr ""
4960
4961msgid "Stacker 4"
4962msgstr ""
4963
4964msgid "Stacker 5"
4965msgstr ""
4966
4967msgid "Stacker 6"
4968msgstr ""
4969
4970msgid "Stacker 7"
4971msgstr ""
4972
4973msgid "Stacker 8"
4974msgstr ""
4975
4976msgid "Stacker 9"
4977msgstr ""
4978
cb7f98ee
MS
4979msgid "Standard"
4980msgstr "Стандартный"
4981
ef8c0810
MS
4982msgid "Staple"
4983msgstr ""
4984
4985msgid "Staple Edge"
4986msgstr ""
4987
4988msgid "Staple Edge (Landscape)"
4989msgstr ""
4990
4991msgid "Staple Edge (Portrait)"
4992msgstr ""
4993
4994msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4995msgstr ""
4996
4997msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4998msgstr ""
4999
cb7f98ee
MS
5000#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
5001msgid "Starting Banner"
77b80b0d 5002msgstr "Стартовый баннер"
cb7f98ee
MS
5003
5004#, c-format
5005msgid "Starting page %d."
77b80b0d 5006msgstr "Главная страница %d."
cb7f98ee
MS
5007
5008msgid "Statement"
5009msgstr "Оператор"
5010
cb7f98ee
MS
5011#, c-format
5012msgid "Subscription #%d does not exist."
77b80b0d 5013msgstr "Подписка #%d не существует."
cb7f98ee 5014
a782e557 5015msgid "Substitutions:"
77b80b0d 5016msgstr "Замещения:"
a782e557 5017
cb7f98ee
MS
5018msgid "Super A"
5019msgstr "Super A"
5020
5021msgid "Super B"
5022msgstr "Super B"
5023
5024msgid "Super B/A3"
5025msgstr "Super B/A3"
5026
5027msgid "Switching Protocols"
5028msgstr "Протоколы переключения"
5029
c3355394
MS
5030msgid "Tab Stock"
5031msgstr ""
5032
cb7f98ee
MS
5033msgid "Tabloid"
5034msgstr "Tabloid"
5035
5036msgid "Tabloid Oversize"
5037msgstr ""
5038
5039msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
5040msgstr ""
5041
5042msgid "Tear"
5043msgstr "Оборвать"
5044
5045msgid "Tear-Off"
5046msgstr "Место отрыва"
5047
5048msgid "Tear-Off Adjust Position"
5049msgstr "Откорректировать положение места отрыва"
5050
5051#, c-format
5052msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
77b80b0d 5053msgstr "Атрибут \"%s\" требуется для печати задания."
cb7f98ee
MS
5054
5055#, c-format
5056msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
77b80b0d 5057msgstr "Атрибут %s не может быть использован с job-ids."
cb7f98ee
MS
5058
5059#, c-format
5060msgid ""
0d117484
MS
5061"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
5062msgstr ""
cb7f98ee
MS
5063
5064#, c-format
5065msgid ""
5066"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
77b80b0d 5067msgstr "Атрибут '%s' не может быть подставлен в запрос Create-Job"
cb7f98ee
MS
5068
5069#, c-format
5070msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
77b80b0d 5071msgstr "Не удается найти PPD-файл \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5072
5073#, c-format
5074msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
77b80b0d 5075msgstr "Не удалось открыть PPD-файл \"%s\": %s"
cb7f98ee
MS
5076
5077msgid "The PPD file could not be opened."
77b80b0d 5078msgstr "Не удалось открыть PPD-файл."
cb7f98ee
MS
5079
5080msgid ""
5081"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5082"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5083msgstr ""
77b80b0d
MS
5084"Имя группы может содержать максимально 127 печатных символов и не может "
5085"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)."
cb7f98ee
MS
5086
5087msgid "The developer unit needs to be replaced."
77b80b0d 5088msgstr "Developer unit нуждается в замене."
cb7f98ee
MS
5089
5090msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
77b80b0d 5091msgstr "Developer unit нуждается в замене в ближайшее время."
cb7f98ee
MS
5092
5093msgid "The fuser's temperature is high."
77b80b0d 5094msgstr "Высокая температура термофиксатора."
cb7f98ee
MS
5095
5096msgid "The fuser's temperature is low."
77b80b0d 5097msgstr "Низкая температура термофиксатора."
cb7f98ee
MS
5098
5099msgid ""
5100"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
5101msgstr ""
5102"Атрибут notify-lease-duration не может использоваться с подписками на "
5103"задание."
5104
5105#, c-format
5106msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
77b80b0d 5107msgstr "Значение notify-user-data слишком большое(%d > 63 октета)"
cb7f98ee
MS
5108
5109msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
77b80b0d 5110msgstr "Оптический фоторегистратор нуждается в замене."
cb7f98ee
MS
5111
5112msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
77b80b0d 5113msgstr "Оптический фоторегистратор нуждается в замене в ближайшее время."
cb7f98ee 5114
cb7f98ee 5115msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
77b80b0d 5116msgstr "Неправильная конфигурация принтера, или принтер больше не доступен."
cb7f98ee
MS
5117
5118msgid "The printer did not respond."
77b80b0d 5119msgstr "Принтер не отвечает."
cb7f98ee
MS
5120
5121msgid "The printer is in use."
77b80b0d 5122msgstr "Принтер используется."
cb7f98ee 5123
fa84ca4b 5124msgid "The printer is low on ink."
77b80b0d 5125msgstr "Заканчиваются чернила."
fa84ca4b
MS
5126
5127msgid "The printer is low on toner."
5128msgstr "Заканчивается тонер."
5129
cb7f98ee 5130msgid "The printer is not connected."
77b80b0d 5131msgstr "Принтер не подключен."
cb7f98ee
MS
5132
5133msgid "The printer is not responding."
77b80b0d 5134msgstr "Принтер не отвечает."
cb7f98ee
MS
5135
5136msgid "The printer is now connected."
77b80b0d 5137msgstr "Принтер подключен."
cb7f98ee
MS
5138
5139msgid "The printer is now online."
77b80b0d 5140msgstr "Принтер подключен."
cb7f98ee
MS
5141
5142msgid "The printer is offline."
5143msgstr "Принтер выключен."
5144
cb7f98ee 5145msgid "The printer is unreachable at this time."
77b80b0d 5146msgstr "В настоящее время принтер недоступен."
cb7f98ee
MS
5147
5148msgid "The printer may be out of ink."
77b80b0d 5149msgstr "Возможно в принтере закончились чернила."
cb7f98ee
MS
5150
5151msgid "The printer may be out of toner."
77b80b0d 5152msgstr "Возможно в принтере закончился тонер."
cb7f98ee
MS
5153
5154msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
77b80b0d 5155msgstr "Возможно принтер недоступен в настоящее время."
cb7f98ee
MS
5156
5157msgid ""
5158"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
5159"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
5160msgstr ""
5161"Имя принтера может содержать максимально 127 печатных символов и не может "
77b80b0d 5162"содержать пробелы, дроби (/) или знак \"решетки\" (#)."
cb7f98ee
MS
5163
5164msgid "The printer or class does not exist."
77b80b0d 5165msgstr "Принтер или группа не существует."
cb7f98ee
MS
5166
5167msgid "The printer or class is not shared."
77b80b0d 5168msgstr "Принтер или группа без совместного доступа."
cb7f98ee
MS
5169
5170msgid "The printer's cover is open."
5171msgstr "Крышка принтера открыта."
5172
5173msgid "The printer's door is open."
5174msgstr "Дверца принтера открыта."
5175
5176msgid "The printer's interlock is open."
5177msgstr "Открыт замок."
5178
5179msgid "The printer's waste bin is almost full."
5180msgstr "Отсек для мусора почти заполнен."
5181
5182msgid "The printer's waste bin is full."
5183msgstr "Отсек для мусора заполнен."
5184
5185#, c-format
5186msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
77b80b0d 5187msgstr "printer-uri \"%s\" содержит недопустимые символы."
cb7f98ee
MS
5188
5189msgid "The printer-uri attribute is required."
77b80b0d 5190msgstr "Для printer-uri требуется атрибут."
cb7f98ee
MS
5191
5192msgid ""
5193"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5194msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME»."
5195
5196msgid ""
5197"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5198msgstr "printer-uri должен иметь форму «ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME»."
5199
5200msgid ""
5201"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5202"(?), or the pound sign (#)."
5203msgstr ""
5204"Имя подписки не может содержать пробелы, дроби (/), вопросительные знаки (?) "
77b80b0d 5205"или знак \"решетки\" (#)."
cb7f98ee
MS
5206
5207msgid ""
5208"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5209"enable it."
5210msgstr ""
77b80b0d
MS
5211"Web интерфейс сейчас отключен. Выполните \"cupsctl WebInterface=yes\" для "
5212"включения."
cb7f98ee
MS
5213
5214#, c-format
5215msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
77b80b0d 5216msgstr "Значение \"%s\" для which-jobs не поддерживается."
cb7f98ee
MS
5217
5218msgid "There are too many subscriptions."
5219msgstr "Слишком много подписок."
5220
cb7f98ee 5221msgid "There was an unrecoverable USB error."
77b80b0d 5222msgstr "Обнаружена ошибка USB."
cb7f98ee
MS
5223
5224msgid "Thermal Transfer Media"
5225msgstr "Носитель для печати методом термопереноса"
5226
5227msgid "Too many active jobs."
5228msgstr "Слишком много активных заданий."
5229
5230#, c-format
5231msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
77b80b0d 5232msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d>2)"
cb7f98ee
MS
5233
5234#, c-format
5235msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
77b80b0d 5236msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)"
cb7f98ee 5237
ef8c0810
MS
5238msgid "Top"
5239msgstr ""
5240
97374a72
MS
5241msgid "Top Tray"
5242msgstr ""
5243
c3355394
MS
5244msgid "Tractor"
5245msgstr ""
5246
5247msgid "Transfer"
5248msgstr ""
5249
cb7f98ee
MS
5250msgid "Transparency"
5251msgstr "Прозрачность"
5252
5253msgid "Tray"
5254msgstr "Лоток"
5255
5256msgid "Tray 1"
5257msgstr "Лоток 1"
5258
ef8c0810
MS
5259msgid "Tray 10"
5260msgstr ""
5261
5262msgid "Tray 11"
5263msgstr ""
5264
5265msgid "Tray 12"
5266msgstr ""
5267
5268msgid "Tray 13"
5269msgstr ""
5270
5271msgid "Tray 14"
5272msgstr ""
5273
5274msgid "Tray 15"
5275msgstr ""
5276
5277msgid "Tray 16"
5278msgstr ""
5279
5280msgid "Tray 17"
5281msgstr ""
5282
5283msgid "Tray 18"
5284msgstr ""
5285
5286msgid "Tray 19"
5287msgstr ""
5288
cb7f98ee
MS
5289msgid "Tray 2"
5290msgstr "Лоток 2"
5291
ef8c0810
MS
5292msgid "Tray 20"
5293msgstr ""
5294
cb7f98ee
MS
5295msgid "Tray 3"
5296msgstr "Лоток 3"
5297
5298msgid "Tray 4"
5299msgstr "Лоток 4"
5300
ef8c0810
MS
5301msgid "Tray 5"
5302msgstr ""
5303
5304msgid "Tray 6"
5305msgstr ""
5306
5307msgid "Tray 7"
5308msgstr ""
5309
5310msgid "Tray 8"
5311msgstr ""
5312
5313msgid "Tray 9"
5314msgstr ""
5315
5316msgid "Triple Staple (Landscape)"
5317msgstr ""
5318
5319msgid "Triple Staple (Portrait)"
5320msgstr ""
5321
5322msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5323msgstr ""
5324
5325msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5326msgstr ""
5327
c3355394
MS
5328msgid "Triple Wall Cardboard"
5329msgstr ""
5330
7aeb3615
MS
5331msgid "Trust on first use is disabled."
5332msgstr ""
5333
cb7f98ee
MS
5334msgid "URI Too Long"
5335msgstr "Слишком длинный адрес URI"
5336
fa84ca4b 5337msgid "URI too large"
77b80b0d 5338msgstr "Слишком большой адрес URI"
fa84ca4b 5339
cb7f98ee
MS
5340msgid "US Ledger"
5341msgstr "US Ledger"
5342
5343msgid "US Legal"
5344msgstr "US Legal"
5345
5346msgid "US Legal Oversize"
5347msgstr ""
5348
5349msgid "US Letter"
5350msgstr "US Letter"
5351
5352msgid "US Letter Long Edge"
5353msgstr ""
5354
5355msgid "US Letter Oversize"
5356msgstr ""
5357
5358msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5359msgstr ""
5360
5361msgid "US Letter Small"
5362msgstr ""
5363
5364msgid "Unable to access cupsd.conf file"
77b80b0d 5365msgstr "Не удается получить доступ к файлу \"cupsd.conf\""
cb7f98ee
MS
5366
5367msgid "Unable to access help file."
77b80b0d 5368msgstr "Не удается получить доступ к файлу помощи."
cb7f98ee
MS
5369
5370msgid "Unable to add RSS subscription"
77b80b0d 5371msgstr "Не удается добавить подписку RSS."
cb7f98ee
MS
5372
5373msgid "Unable to add class"
77b80b0d 5374msgstr "Не удается добавить группу"
cb7f98ee
MS
5375
5376msgid "Unable to add document to print job."
77b80b0d 5377msgstr "Не удается добавить документ в задание печати."
cb7f98ee
MS
5378
5379#, c-format
5380msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
77b80b0d 5381msgstr "Не удается добавить задание для назначения \"%s\""
cb7f98ee
MS
5382
5383msgid "Unable to add printer"
77b80b0d 5384msgstr "Не удается добавить принтер"
cb7f98ee
MS
5385
5386msgid "Unable to allocate memory for file types."
77b80b0d 5387msgstr "Не удается выделить память для типов файлов."
cb7f98ee
MS
5388
5389msgid "Unable to allocate memory for page info"
77b80b0d 5390msgstr "Не удается выделить память для страницы информации"
cb7f98ee
MS
5391
5392msgid "Unable to allocate memory for pages array"
77b80b0d 5393msgstr "Не удается выделить память для страниц"
cb7f98ee
MS
5394
5395msgid "Unable to cancel RSS subscription"
77b80b0d 5396msgstr "Не удается отменить подписку RSS"
cb7f98ee
MS
5397
5398msgid "Unable to cancel print job."
77b80b0d 5399msgstr "Не удается отменить задание печати."
cb7f98ee
MS
5400
5401msgid "Unable to change printer"
77b80b0d 5402msgstr "Не удается изменить принтер"
cb7f98ee
MS
5403
5404msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
77b80b0d 5405msgstr "Не удается изменить атрибут printer-is-shared"
cb7f98ee
MS
5406
5407msgid "Unable to change server settings"
77b80b0d 5408msgstr "Не удается изменить настройки сервера"
cb7f98ee
MS
5409
5410#, c-format
5411msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
77b80b0d 5412msgstr "Не удается компилировать mimeMediaType регулярное выражение: %s."
cb7f98ee
MS
5413
5414#, c-format
5415msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
77b80b0d 5416msgstr "Не удается компилировать naturalLanguage регулярное выражение: %s."
cb7f98ee
MS
5417
5418msgid "Unable to configure printer options."
77b80b0d 5419msgstr "Не удается настроить параметры принтера."
cb7f98ee
MS
5420
5421msgid "Unable to connect to host."
5422msgstr "Не удается подключиться к хосту."
5423
5424msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
0d117484
MS
5425msgstr ""
5426"Не удается установить связь с принтером, постановка в очередь на следующем "
5427"принтере в группе."
cb7f98ee
MS
5428
5429#, c-format
5430msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
77b80b0d 5431msgstr "Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера CUPS (%d)."
cb7f98ee
MS
5432
5433#, c-format
5434msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
0d117484
MS
5435msgstr ""
5436"Не удается копировать 64-битовые файлы драйвера принтера для Windows (%d)."
cb7f98ee
MS
5437
5438#, c-format
5439msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
77b80b0d 5440msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера CUPS (%d)"
cb7f98ee
MS
5441
5442#, c-format
5443msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5444msgstr "Не удается копировать PPD-файл - %s"
5445
5446msgid "Unable to copy PPD file."
77b80b0d 5447msgstr "Не удается копировать PPD-файл."
cb7f98ee
MS
5448
5449#, c-format
5450msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
77b80b0d 5451msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
cb7f98ee
MS
5452
5453#, c-format
5454msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
77b80b0d 5455msgstr "Не удается копировать файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
cb7f98ee 5456
7aeb3615
MS
5457msgid "Unable to create credentials from array."
5458msgstr ""
5459
cb7f98ee
MS
5460msgid "Unable to create printer-uri"
5461msgstr "Не удается создать printer-uri"
5462
f7c7eff7
MS
5463msgid "Unable to create printer."
5464msgstr ""
5465
fa84ca4b 5466msgid "Unable to create server credentials."
77b80b0d 5467msgstr "Не удается создать учетные данные сервера."
fa84ca4b 5468
cb7f98ee 5469msgid "Unable to create temporary file"
77b80b0d 5470msgstr "Не удается создать временный файл"
cb7f98ee
MS
5471
5472msgid "Unable to delete class"
77b80b0d 5473msgstr "Не удается удалить группу"
cb7f98ee
MS
5474
5475msgid "Unable to delete printer"
77b80b0d 5476msgstr "Не удается удалить принтер"
cb7f98ee
MS
5477
5478msgid "Unable to do maintenance command"
77b80b0d 5479msgstr "Не удается выполнить команду обслуживания"
cb7f98ee
MS
5480
5481msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5482msgstr "Невозможно редактировать файлы cupsd.conf больше 1 МБ"
5483
5484msgid ""
5485"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5486msgstr ""
77b80b0d
MS
5487"Не удается установить защищенное соединение (неправильная цепочка "
5488"сертификатов)."
cb7f98ee
MS
5489
5490msgid ""
5491"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5492msgstr ""
77b80b0d 5493"Не удается установить защищенное соединение (недействительный сертификат)."
cb7f98ee
MS
5494
5495msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
77b80b0d 5496msgstr "Не удается установить защищенное соединение (сертификат просрочен)."
cb7f98ee
MS
5497
5498msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
0d117484
MS
5499msgstr ""
5500"Не удается установить защищенное соединение (несовпадение имени хоста)."
cb7f98ee
MS
5501
5502msgid ""
5503"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5504"before responding)."
5505msgstr ""
0d117484
MS
5506"Не удается установить защищенное соединение (соединение разорвано удаленной "
5507"стороной.)"
cb7f98ee
MS
5508
5509msgid ""
5510"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5511msgstr ""
77b80b0d 5512"Не удается установить защищенное соединение (самоподписанный сертификат)."
cb7f98ee
MS
5513
5514msgid ""
5515"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
0d117484 5516msgstr "Не удается установить защищенное соединение (ненадежный сертификат)."
cb7f98ee
MS
5517
5518msgid "Unable to establish a secure connection to host."
77b80b0d 5519msgstr "Не удается установить защищенное соединение."
cb7f98ee
MS
5520
5521msgid "Unable to find destination for job"
5522msgstr "Не удается найти назначение для задания"
5523
5524msgid "Unable to find printer."
77b80b0d 5525msgstr "Не удается найти принтер."
cb7f98ee 5526
fa84ca4b 5527msgid "Unable to find server credentials."
77b80b0d 5528msgstr "Не удается найти учетные данные сервера."
fa84ca4b 5529
cb7f98ee 5530msgid "Unable to get backend exit status."
77b80b0d 5531msgstr "Не удается получить код завершения от backend."
cb7f98ee
MS
5532
5533msgid "Unable to get class list"
77b80b0d 5534msgstr "Не удается получить список групп"
cb7f98ee
MS
5535
5536msgid "Unable to get class status"
77b80b0d 5537msgstr "Не удается получить статус групп"
cb7f98ee
MS
5538
5539msgid "Unable to get list of printer drivers"
77b80b0d 5540msgstr "Не удается получить список драйверов принтера"
cb7f98ee
MS
5541
5542msgid "Unable to get printer attributes"
77b80b0d 5543msgstr "Не удается получить атрибуты принтера"
cb7f98ee
MS
5544
5545msgid "Unable to get printer list"
77b80b0d 5546msgstr "Не удается получить список принтеров"
cb7f98ee
MS
5547
5548msgid "Unable to get printer status"
77b80b0d 5549msgstr "Не удается получить статус принтера"
cb7f98ee
MS
5550
5551msgid "Unable to get printer status."
77b80b0d 5552msgstr "Не удается получить статус принтера."
cb7f98ee
MS
5553
5554#, c-format
5555msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
77b80b0d 5556msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 2000 (%d)"
cb7f98ee
MS
5557
5558#, c-format
5559msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
77b80b0d 5560msgstr "Не удается установить файлы драйвера принтера Windows 9x (%d)"
cb7f98ee
MS
5561
5562msgid "Unable to load help index."
77b80b0d 5563msgstr "Не удается загрузить содержание справки."
cb7f98ee
MS
5564
5565#, c-format
5566msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
77b80b0d 5567msgstr "Принтер \"%s\" не найден"
cb7f98ee
MS
5568
5569msgid "Unable to locate printer."
77b80b0d 5570msgstr "Принтер не найден"
cb7f98ee
MS
5571
5572msgid "Unable to modify class"
77b80b0d 5573msgstr "Не удается изменить группу"
cb7f98ee
MS
5574
5575msgid "Unable to modify printer"
77b80b0d 5576msgstr "Не удается изменить принтер"
cb7f98ee
MS
5577
5578msgid "Unable to move job"
5579msgstr "Не удается переместить задание"
5580
5581msgid "Unable to move jobs"
5582msgstr "Не удается переместить задания"
5583
5584msgid "Unable to open PPD file"
5585msgstr "Не удается открыть PPD-файл"
5586
5587msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
77b80b0d 5588msgstr "Не удается открыть файл cupsd.conf:"
cb7f98ee
MS
5589
5590msgid "Unable to open device file"
77b80b0d 5591msgstr "Не удается открыть файл устройства"
cb7f98ee
MS
5592
5593#, c-format
5594msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
77b80b0d 5595msgstr "Не удается открыть документ #%d в задании #%d."
cb7f98ee
MS
5596
5597msgid "Unable to open help file."
77b80b0d 5598msgstr "Не удается открыть файл справки."
cb7f98ee
MS
5599
5600msgid "Unable to open print file"
77b80b0d 5601msgstr "Не удается открыть файл печати"
cb7f98ee
MS
5602
5603msgid "Unable to open raster file"
77b80b0d 5604msgstr "Не удается открыть растровый файл"
cb7f98ee
MS
5605
5606msgid "Unable to print test page"
77b80b0d 5607msgstr "Не удается напечатать пробную страницу"
cb7f98ee
MS
5608
5609msgid "Unable to read print data."
77b80b0d 5610msgstr "Не удается считать данные печати."
cb7f98ee 5611
0d117484
MS
5612msgid "Unable to rename job document file."
5613msgstr ""
5614
f5f2e19e 5615msgid "Unable to resolve printer-uri."
77b80b0d 5616msgstr "Не удается определить printer-uri"
cb7f98ee
MS
5617
5618#, c-format
5619msgid "Unable to run \"%s\": %s"
77b80b0d 5620msgstr "Не удается запустить \"%s\": %s"
cb7f98ee
MS
5621
5622msgid "Unable to see in file"
77b80b0d 5623msgstr "Не удается увидеть в файле"
cb7f98ee
MS
5624
5625msgid "Unable to send command to printer driver"
5626msgstr "Не удается отправить команду драйверу принтера"
5627
5628msgid "Unable to send data to printer."
77b80b0d 5629msgstr "Не удается отправить данные на принтер."
cb7f98ee
MS
5630
5631#, c-format
5632msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
77b80b0d 5633msgstr "Не удается настроить драйвер принтера Windows (%d)."
cb7f98ee
MS
5634
5635msgid "Unable to set options"
77b80b0d 5636msgstr "Не удается настроить параметры"
cb7f98ee
MS
5637
5638msgid "Unable to set server default"
77b80b0d 5639msgstr "Не удается назначить сервер используемым по умолчанию"
cb7f98ee
MS
5640
5641msgid "Unable to start backend process."
77b80b0d 5642msgstr "Не удается запустить фоновый процесс"
cb7f98ee
MS
5643
5644msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
77b80b0d 5645msgstr "Не удается загрузить файл cupsd.conf"
cb7f98ee
MS
5646
5647msgid "Unable to use legacy USB class driver."
77b80b0d 5648msgstr "Не удается использовать устаревший драйвер USB."
cb7f98ee
MS
5649
5650msgid "Unable to write print data"
77b80b0d 5651msgstr "Не удается записать данные печати"
cb7f98ee
MS
5652
5653#, c-format
5654msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
77b80b0d 5655msgstr "Не удается записать несжатые данные печати: %s"
cb7f98ee
MS
5656
5657msgid "Unauthorized"
77b80b0d 5658msgstr "В доступе отказано"
cb7f98ee
MS
5659
5660msgid "Units"
5661msgstr "Единицы"
5662
5663msgid "Unknown"
5664msgstr "Неизвестный"
5665
5666#, c-format
5667msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
77b80b0d 5668msgstr "Неизвестный выбор \"%s\" для параметра \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5669
5670#, c-format
5671msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
77b80b0d 5672msgstr "Неизвестное значение \"%s\" параметра шифрования."
cb7f98ee
MS
5673
5674#, c-format
5675msgid "Unknown file order: \"%s\"."
77b80b0d 5676msgstr "Неизвестный порядок файлов \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5677
5678#, c-format
5679msgid "Unknown format character: \"%c\"."
77b80b0d 5680msgstr "Символ неизвестного формата \"%c\"."
cb7f98ee 5681
f7c7eff7
MS
5682msgid "Unknown hash algorithm."
5683msgstr ""
5684
cb7f98ee 5685msgid "Unknown media size name."
77b80b0d 5686msgstr "Неизвестное имя размера бумаги."
cb7f98ee
MS
5687
5688#, c-format
5689msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
77b80b0d 5690msgstr "Неизвестный параметр \"%s\" со значением \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5691
5692#, c-format
5693msgid "Unknown option \"%s\"."
77b80b0d 5694msgstr "Неизвестный параметр \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5695
5696#, c-format
5697msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
77b80b0d 5698msgstr "Неизвестный режим печати: \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5699
5700#, c-format
5701msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
77b80b0d 5702msgstr "Неизвестная политика printer-error-policy \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5703
5704#, c-format
5705msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
77b80b0d 5706msgstr "Неизвестная политика printer-op-policy \"%s\"."
cb7f98ee 5707
fa84ca4b 5708msgid "Unknown request method."
77b80b0d 5709msgstr "Неизвестный метод запроса."
fa84ca4b
MS
5710
5711msgid "Unknown request version."
77b80b0d 5712msgstr "Неизвестный запрос версии."
fa84ca4b
MS
5713
5714msgid "Unknown scheme in URI"
77b80b0d 5715msgstr "Неизвестный scheme в URI"
fa84ca4b 5716
cb7f98ee 5717msgid "Unknown service name."
77b80b0d 5718msgstr "Неизвестное имя сервиса."
cb7f98ee
MS
5719
5720#, c-format
5721msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
77b80b0d 5722msgstr "Неизвестное значение параметра версии \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5723
5724#, c-format
5725msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
77b80b0d 5726msgstr "Неподдерживаемое значение 'compression' \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5727
5728#, c-format
5729msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
77b80b0d 5730msgstr "Неподдерживаемое значение'document-format' \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5731
5732msgid "Unsupported 'job-name' value."
77b80b0d 5733msgstr "Неподдерживаемое значение 'job-name'."
cb7f98ee
MS
5734
5735#, c-format
5736msgid "Unsupported character set \"%s\"."
77b80b0d 5737msgstr "Неподдерживаемый набор символов \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5738
5739#, c-format
5740msgid "Unsupported compression \"%s\"."
77b80b0d 5741msgstr "Неподдерживаемое сжатие \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5742
5743#, c-format
5744msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
77b80b0d 5745msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5746
5747#, c-format
5748msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
77b80b0d 5749msgstr "Неподдерживаемый document-format \"%s/%s\"."
cb7f98ee
MS
5750
5751#, c-format
5752msgid "Unsupported format \"%s\"."
77b80b0d 5753msgstr "Неподдерживаемый формат \"%s\"."
cb7f98ee
MS
5754
5755msgid "Unsupported margins."
77b80b0d 5756msgstr "Неподдерживаемые поля."
cb7f98ee
MS
5757
5758msgid "Unsupported media value."
77b80b0d 5759msgstr "Неподдерживаемое значение бумаги."
cb7f98ee
MS
5760
5761#, c-format
5762msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
0d117484
MS
5763msgstr ""
5764"Неподдерживаемое значение number-up %d, используется значение number-up=1."
cb7f98ee
MS
5765
5766#, c-format
5767msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
0d117484
MS
5768msgstr ""
5769"Неподдерживаемое значение number-up-layout %s, используется значение number-"
5770"up-layout=lrtb."
cb7f98ee
MS
5771
5772#, c-format
5773msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
0d117484
MS
5774msgstr ""
5775"Неподдерживаемое значение page-border %s, используется значение page-"
5776"border=none."
cb7f98ee
MS
5777
5778msgid "Unsupported raster data."
77b80b0d 5779msgstr "Неподдерживаемые данные растра."
cb7f98ee
MS
5780
5781msgid "Unsupported value type"
5782msgstr "Неподдерживаемый тип значения"
5783
5784msgid "Upgrade Required"
5785msgstr "Требуется обновление"
5786
5787msgid ""
5788"Usage:\n"
5789"\n"
5790" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5791" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5792" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5793" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5794" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5795" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5796msgstr ""
77b80b0d
MS
5797"Использование:\n"
5798"\n"
5799" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5800" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5801" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5802" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5803" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5804" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
5805"\n"
cb7f98ee
MS
5806
5807#, c-format
5808msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5809msgstr ""
5810
5811msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5812msgstr ""
5813
5814msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5815msgstr ""
5816
5817msgid "Usage: cupsd [options]"
5818msgstr ""
5819
84987361 5820msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
cb7f98ee
MS
5821msgstr ""
5822
5823msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5824msgstr ""
5825
5826msgid ""
5827"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5828msgstr ""
5829
a782e557
MS
5830msgid ""
5831"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5832" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5833" ippfind --help\n"
5834" ippfind --version"
5835msgstr ""
77b80b0d
MS
5836"Использование:\n"
5837" ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5838" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5839" ippfind --help\n"
5840" ippfind --version"
a782e557 5841
cb7f98ee
MS
5842msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5843msgstr ""
5844
5845msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5846msgstr ""
5847
5848msgid ""
5849"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5850" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5851" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5852" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5853msgstr ""
77b80b0d
MS
5854"Использование:\n"
5855" lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5856" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5857" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5858" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
cb7f98ee 5859
cb7f98ee
MS
5860msgid ""
5861"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5862msgstr ""
5863
5864msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5865msgstr ""
5866
5867msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5868msgstr ""
5869
5870msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5871msgstr ""
5872
5873msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5874msgstr ""
5875
5876msgid ""
5877"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5878msgstr ""
5879
5880msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5881msgstr ""
5882
5883msgid "Value uses indefinite length"
5884msgstr "Для значения длина не установлена"
5885
5886msgid "VarBind uses indefinite length"
5887msgstr "Для VarBind длина не установлена"
5888
c3355394
MS
5889msgid "Vellum Paper"
5890msgstr ""
5891
cb7f98ee
MS
5892msgid "Version uses indefinite length"
5893msgstr "Для Version длина не установлена"
5894
5895msgid "Waiting for job to complete."
77b80b0d 5896msgstr "Ожидание выполнения задания."
cb7f98ee
MS
5897
5898msgid "Waiting for printer to become available."
77b80b0d 5899msgstr "Ожидание доступа к принтеру."
cb7f98ee
MS
5900
5901msgid "Waiting for printer to finish."
77b80b0d 5902msgstr "Ожидание окончания работы принтера."
cb7f98ee
MS
5903
5904msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
77b80b0d 5905msgstr "Внимание, драйверы принтера Windows 2000 не установлены"
cb7f98ee 5906
c3355394
MS
5907msgid "Waterproof Fabric"
5908msgstr ""
5909
cb7f98ee 5910msgid "Web Interface is Disabled"
77b80b0d 5911msgstr "Web интерфейс отключен"
cb7f98ee 5912
c3355394
MS
5913msgid "Wet Film"
5914msgstr ""
5915
5916msgid "Windowed Envelope"
5917msgstr ""
5918
cb7f98ee
MS
5919msgid "Yes"
5920msgstr "Да"
5921
5922#, c-format
5923msgid ""
5924"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5925"%s:%d%s</A>."
5926msgstr ""
5927"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:"
5928"%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
5929
ef8c0810
MS
5930msgid "Z Fold"
5931msgstr ""
5932
cb7f98ee
MS
5933msgid "ZPL Label Printer"
5934msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL"
5935
5936msgid "Zebra"
5937msgstr "Zebra"
5938
5939msgid "aborted"
77b80b0d 5940msgstr "прервано"
cb7f98ee 5941
44b3f161
MS
5942msgid "accuracy-units"
5943msgstr "Accuracy Units"
5944
5945msgid "accuracy-units.mm"
5946msgstr "Mm"
5947
5948msgid "accuracy-units.nm"
5949msgstr "Nm"
5950
5951msgid "accuracy-units.um"
5952msgstr "Um"
5953
5954msgid "baling-type"
5955msgstr "Baling Type"
5956
5957msgid "baling-type.band"
5958msgstr "Band"
5959
5960msgid "baling-type.shrink-wrap"
5961msgstr "Shrink Wrap"
5962
5963msgid "baling-type.wrap"
5964msgstr "Wrap"
5965
5966msgid "baling-when"
5967msgstr "Baling When"
5968
5969msgid "baling-when.after-job"
5970msgstr "After Job"
5971
5972msgid "baling-when.after-sets"
5973msgstr "After Sets"
5974
5975msgid "binding-reference-edge"
5976msgstr "Binding Reference Edge"
5977
5978msgid "binding-reference-edge.bottom"
5979msgstr "Bottom"
5980
5981msgid "binding-reference-edge.left"
5982msgstr "Left"
5983
5984msgid "binding-reference-edge.right"
5985msgstr "Right"
5986
5987msgid "binding-reference-edge.top"
5988msgstr "Top"
5989
5990msgid "binding-type"
5991msgstr "Binding Type"
5992
5993msgid "binding-type.adhesive"
5994msgstr "Adhesive"
5995
5996msgid "binding-type.comb"
5997msgstr "Comb"
5998
5999msgid "binding-type.flat"
6000msgstr "Flat"
6001
6002msgid "binding-type.padding"
6003msgstr "Padding"
6004
6005msgid "binding-type.perfect"
6006msgstr "Perfect"
6007
6008msgid "binding-type.spiral"
6009msgstr "Spiral"
6010
6011msgid "binding-type.tape"
6012msgstr "Tape"
6013
6014msgid "binding-type.velo"
6015msgstr "Velo"
6016
cb7f98ee
MS
6017msgid "canceled"
6018msgstr "отменено"
6019
44b3f161
MS
6020msgid "charge-info-message"
6021msgstr "Charge Info Message"
6022
6023msgid "coating-sides"
6024msgstr "Coating Sides"
6025
6026msgid "coating-sides.back"
6027msgstr "Back"
6028
6029msgid "coating-sides.both"
6030msgstr "Both"
6031
6032msgid "coating-sides.front"
6033msgstr "Front"
6034
6035msgid "coating-type"
6036msgstr "Coating Type"
6037
6038msgid "coating-type.archival"
6039msgstr "Archival"
6040
6041msgid "coating-type.archival-glossy"
6042msgstr "Archival Glossy"
6043
6044msgid "coating-type.archival-matte"
6045msgstr "Archival Matte"
6046
6047msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
6048msgstr "Archival Semi Gloss"
6049
6050msgid "coating-type.glossy"
6051msgstr "Glossy"
6052
6053msgid "coating-type.high-gloss"
6054msgstr "High Gloss"
6055
6056msgid "coating-type.matte"
6057msgstr "Matte"
6058
6059msgid "coating-type.semi-gloss"
6060msgstr "Semi-Gloss"
6061
6062msgid "coating-type.silicone"
6063msgstr "Silicone"
6064
6065msgid "coating-type.translucent"
6066msgstr "Translucent"
6067
cb7f98ee
MS
6068msgid "completed"
6069msgstr "завершено"
6070
44b3f161
MS
6071msgid "compression"
6072msgstr "Compression"
6073
6074msgid "compression-accepted"
6075msgstr "Compression Accepted"
6076
6077msgid "compression.compress"
6078msgstr "Compress"
6079
6080msgid "compression.deflate"
6081msgstr "Deflate"
6082
6083msgid "compression.gzip"
6084msgstr "Gzip"
6085
6086msgid "compression.none"
6087msgstr "None"
6088
6089msgid "confirmation-sheet-print"
6090msgstr "Confirmation Sheet Print"
6091
6092msgid "copies"
6093msgstr "Copies"
6094
6095msgid "cover-back"
6096msgstr "Cover Back"
6097
6098msgid "cover-front"
6099msgstr "Cover Front"
6100
6101msgid "cover-sheet-info"
6102msgstr "Cover Sheet Info"
6103
6104msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
6105msgstr "Date Time"
6106
6107msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
6108msgstr "From Name"
6109
6110msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
6111msgstr "Logo"
6112
6113msgid "cover-sheet-info-supported.message"
6114msgstr "Message"
6115
6116msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
6117msgstr "Organization"
6118
6119msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
6120msgstr "Subject"
6121
6122msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
6123msgstr "To Name"
6124
6125msgid "cover-type"
6126msgstr "Cover Type"
6127
6128msgid "cover-type.no-cover"
6129msgstr "No Cover"
6130
6131msgid "cover-type.print-back"
6132msgstr "Print Back"
6133
6134msgid "cover-type.print-both"
6135msgstr "Print Both"
6136
6137msgid "cover-type.print-front"
6138msgstr "Print Front"
6139
6140msgid "cover-type.print-none"
6141msgstr "Print None"
6142
6143msgid "covering-name"
6144msgstr "Covering Name"
6145
6146msgid "covering-name.plain"
6147msgstr "Plain"
6148
6149msgid "covering-name.pre-cut"
6150msgstr "Pre Cut"
6151
6152msgid "covering-name.pre-printed"
6153msgstr "Pre Printed"
6154
cb7f98ee
MS
6155msgid "cups-deviced failed to execute."
6156msgstr "Не удалось выполнить cups-deviced."
6157
6158msgid "cups-driverd failed to execute."
6159msgstr "Не удалось выполнить cups-driverd."
6160
6161#, c-format
6162msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
77b80b0d 6163msgstr "cupsaddsmb: Нет PPD-файла для принтера \"%s\" - %s"
cb7f98ee
MS
6164
6165msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
77b80b0d 6166msgstr "cupsctl: Не удается задать Listen или Port."
cb7f98ee
MS
6167
6168#, c-format
6169msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
77b80b0d 6170msgstr "cupsctl: Не удается подключиться к серверу: %s"
cb7f98ee
MS
6171
6172#, c-format
6173msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
77b80b0d 6174msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"%s\""
cb7f98ee
MS
6175
6176#, c-format
6177msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
77b80b0d 6178msgstr "cupsctl: Неизвестный параметр \"-%c\""
cb7f98ee
MS
6179
6180msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
77b80b0d 6181msgstr "cupsd: Пропущено имя файла конфигурации после параметра \"-с\""
cb7f98ee
MS
6182
6183msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
77b80b0d 6184msgstr "cupsd: Пропущено имя файла cups-files.conf после параметра \"-s\""
cb7f98ee 6185
84987361 6186msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
0d117484
MS
6187msgstr ""
6188"cupsd: Поддержка запуска \"по запросу\" не включена, запуск в нормальном "
6189"режиме."
84987361 6190
cb7f98ee
MS
6191msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
6192msgstr ""
6193
6194msgid "cupsd: Unable to get current directory."
77b80b0d 6195msgstr "cupsd: Не удается определить текущий каталог"
cb7f98ee
MS
6196
6197msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
77b80b0d 6198msgstr "cupsd: Не удается определить путь до cups-files.conf"
cb7f98ee
MS
6199
6200#, c-format
6201msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
77b80b0d 6202msgstr "cupsd: Неизвестный аргумент \"%s\" - прерывание."
cb7f98ee
MS
6203
6204#, c-format
6205msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
77b80b0d 6206msgstr "cupsd: Неизвестный параметр \"%c\" - прерывание."
cb7f98ee 6207
cb7f98ee
MS
6208#, c-format
6209msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
77b80b0d 6210msgstr "cupsfilter: Недопустимый номер документа %d."
cb7f98ee
MS
6211
6212#, c-format
6213msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
77b80b0d 6214msgstr "cupsfilter: Недопустимый ID задания %d."
cb7f98ee
MS
6215
6216msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
77b80b0d 6217msgstr "cupsfilter: Может быть указано только одно имя файла."
cb7f98ee
MS
6218
6219#, c-format
6220msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
77b80b0d 6221msgstr "cupsfilter: Не удается получить файл задания - %s"
cb7f98ee
MS
6222
6223msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
77b80b0d 6224msgstr "cupstestppd: Параметр -q несовместим с параметром -v"
cb7f98ee
MS
6225
6226msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
77b80b0d 6227msgstr "cupstestppd: Параметр -v несовместим с параметром -q"
cb7f98ee 6228
44b3f161
MS
6229msgid "destination-accesses"
6230msgstr "Destination Accesses"
6231
6232msgid "destination-statuses"
6233msgstr "Destination Statuses"
6234
6235msgid "destination-uris"
6236msgstr "Destination Uris"
6237
6238msgid "detailed-status-message"
6239msgstr "Detailed Status Message"
6240
cb7f98ee
MS
6241#, c-format
6242msgid "device for %s/%s: %s"
77b80b0d 6243msgstr "устройство для %s/%s: %s"
cb7f98ee
MS
6244
6245#, c-format
6246msgid "device for %s: %s"
77b80b0d 6247msgstr "устройство для %s: %s"
cb7f98ee 6248
44b3f161
MS
6249msgid "document-access"
6250msgstr "Document Access"
cb7f98ee 6251
44b3f161
MS
6252msgid "document-data-get-interval"
6253msgstr "Document Data Get Interval"
cb7f98ee 6254
44b3f161
MS
6255msgid "document-data-wait"
6256msgstr "Document Data Wait"
cb7f98ee 6257
44b3f161
MS
6258msgid "document-format-accepted"
6259msgstr "Document Format Accepted"
cb7f98ee 6260
44b3f161
MS
6261msgid "document-message"
6262msgstr "Document Message"
cb7f98ee 6263
44b3f161
MS
6264msgid "document-metadata"
6265msgstr "Document Metadata"
a782e557 6266
44b3f161
MS
6267msgid "document-name"
6268msgstr "Document Name"
cb7f98ee 6269
44b3f161
MS
6270msgid "document-number"
6271msgstr "Document Number"
a782e557 6272
44b3f161
MS
6273msgid "document-password"
6274msgstr "Document Password"
a782e557 6275
44b3f161
MS
6276msgid "document-preprocessed"
6277msgstr "Document Preprocessed"
a782e557 6278
44b3f161
MS
6279msgid "document-state"
6280msgstr "Document State"
a782e557 6281
44b3f161
MS
6282msgid "document-state-reasons"
6283msgstr "Detailed Document State"
a782e557 6284
44b3f161
MS
6285msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
6286msgstr "Aborted By System"
a782e557 6287
44b3f161
MS
6288msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
6289msgstr "Canceled At Device"
a782e557 6290
44b3f161
MS
6291msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
6292msgstr "Canceled By Operator"
a782e557 6293
44b3f161
MS
6294msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
6295msgstr "Canceled By User"
a782e557 6296
44b3f161
MS
6297msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
6298msgstr "Completed Successfully"
a782e557 6299
44b3f161
MS
6300msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
6301msgstr "Completed With Errors"
a782e557 6302
44b3f161
MS
6303msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
6304msgstr "Completed With Warnings"
cb7f98ee 6305
44b3f161
MS
6306msgid "document-state-reasons.compression-error"
6307msgstr "Compression Error"
a782e557 6308
44b3f161
MS
6309msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
6310msgstr "Data Insufficient"
a782e557 6311
44b3f161
MS
6312msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6313msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
a782e557 6314
44b3f161
MS
6315msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6316msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
a782e557 6317
44b3f161
MS
6318msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
6319msgstr "Digital Signature Wait"
a782e557 6320
44b3f161
MS
6321msgid "document-state-reasons.document-access-error"
6322msgstr "Document Access Error"
a782e557 6323
44b3f161
MS
6324msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
6325msgstr "Document Fetchable"
a782e557 6326
44b3f161
MS
6327msgid "document-state-reasons.document-format-error"
6328msgstr "Document Format Error"
a782e557 6329
44b3f161
MS
6330msgid "document-state-reasons.document-password-error"
6331msgstr "Document Password Error"
cb7f98ee 6332
44b3f161
MS
6333msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
6334msgstr "Document Permission Error"
cb7f98ee 6335
44b3f161
MS
6336msgid "document-state-reasons.document-security-error"
6337msgstr "Document Security Error"
cb7f98ee 6338
44b3f161
MS
6339msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
6340msgstr "Document Unprintable Error"
cb7f98ee 6341
44b3f161
MS
6342msgid "document-state-reasons.errors-detected"
6343msgstr "Errors Detected"
cb7f98ee 6344
44b3f161
MS
6345msgid "document-state-reasons.incoming"
6346msgstr "Incoming"
cb7f98ee 6347
44b3f161
MS
6348msgid "document-state-reasons.interpreting"
6349msgstr "Interpreting"
cb7f98ee 6350
44b3f161
MS
6351msgid "document-state-reasons.none"
6352msgstr "None"
cb7f98ee 6353
44b3f161
MS
6354msgid "document-state-reasons.outgoing"
6355msgstr "Outgoing"
cb7f98ee 6356
44b3f161
MS
6357msgid "document-state-reasons.printing"
6358msgstr "Printing"
cb7f98ee 6359
44b3f161
MS
6360msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
6361msgstr "Processing To Stop Point"
cb7f98ee 6362
44b3f161
MS
6363msgid "document-state-reasons.queued"
6364msgstr "Queued"
cb7f98ee 6365
44b3f161
MS
6366msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
6367msgstr "Queued For Marker"
cb7f98ee 6368
44b3f161
MS
6369msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
6370msgstr "Queued In Device"
cb7f98ee 6371
44b3f161
MS
6372msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
6373msgstr "Resources Are Not Ready"
cb7f98ee 6374
44b3f161
MS
6375msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
6376msgstr "Resources Are Not Supported"
cb7f98ee 6377
44b3f161
MS
6378msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
6379msgstr "Submission Interrupted"
cb7f98ee 6380
44b3f161
MS
6381msgid "document-state-reasons.transforming"
6382msgstr "Transforming"
cb7f98ee 6383
44b3f161
MS
6384msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
6385msgstr "Unsupported Compression"
cb7f98ee 6386
44b3f161
MS
6387msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
6388msgstr "Unsupported Document Format"
cb7f98ee 6389
44b3f161
MS
6390msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
6391msgstr "Warnings Detected"
cb7f98ee 6392
44b3f161
MS
6393msgid "document-state.3"
6394msgstr "Pending"
cb7f98ee 6395
44b3f161
MS
6396msgid "document-state.5"
6397msgstr "Processing"
cb7f98ee 6398
44b3f161
MS
6399msgid "document-state.6"
6400msgstr "Processing Stopped"
cb7f98ee 6401
44b3f161
MS
6402msgid "document-state.7"
6403msgstr "Canceled"
cb7f98ee 6404
44b3f161
MS
6405msgid "document-state.8"
6406msgstr "Aborted"
cb7f98ee 6407
44b3f161
MS
6408msgid "document-state.9"
6409msgstr "Completed"
cb7f98ee 6410
44b3f161
MS
6411msgid "error-index uses indefinite length"
6412msgstr "Для error-index длина не установлена"
cb7f98ee 6413
44b3f161
MS
6414msgid "error-status uses indefinite length"
6415msgstr "Для error-status длина не установлена"
cb7f98ee 6416
44b3f161
MS
6417msgid "feed-orientation"
6418msgstr "Feed Orientation"
cb7f98ee 6419
44b3f161
MS
6420msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6421msgstr "Long Edge First"
cb7f98ee 6422
44b3f161
MS
6423msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6424msgstr "Short Edge First"
cb7f98ee 6425
44b3f161
MS
6426msgid "fetch-status-code"
6427msgstr "Fetch Status Code"
cb7f98ee 6428
44b3f161
MS
6429msgid "fetch-status-message"
6430msgstr "Fetch Status Message"
cb7f98ee 6431
44b3f161
MS
6432msgid "finishing-template"
6433msgstr "Finishing Template"
0d117484 6434
44b3f161
MS
6435msgid "finishing-template.bale"
6436msgstr "Bale"
cb7f98ee 6437
44b3f161
MS
6438msgid "finishing-template.bind"
6439msgstr "Bind"
cb7f98ee 6440
44b3f161
MS
6441msgid "finishing-template.bind-bottom"
6442msgstr "Bind Bottom"
cb7f98ee 6443
44b3f161
MS
6444msgid "finishing-template.bind-left"
6445msgstr "Bind Left"
cb7f98ee 6446
44b3f161
MS
6447msgid "finishing-template.bind-right"
6448msgstr "Bind Right"
cb7f98ee 6449
44b3f161
MS
6450msgid "finishing-template.bind-top"
6451msgstr "Bind Top"
cb7f98ee 6452
44b3f161
MS
6453msgid "finishing-template.booklet-maker"
6454msgstr "Booklet Maker"
cb7f98ee 6455
44b3f161
MS
6456msgid "finishing-template.coat"
6457msgstr "Coat"
6458
6459msgid "finishing-template.cover"
6460msgstr "Cover"
6461
6462msgid "finishing-template.edge-stitch"
6463msgstr "Edge Stitch"
6464
6465msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6466msgstr "Edge Stitch Bottom"
6467
6468msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6469msgstr "Edge Stitch Left"
6470
6471msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6472msgstr "Edge Stitch Right"
6473
6474msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6475msgstr "Edge Stitch Top"
6476
6477msgid "finishing-template.fold"
6478msgstr "Fold"
6479
6480msgid "finishing-template.fold-accordion"
6481msgstr "Fold Accordion"
6482
6483msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6484msgstr "Fold Double Gate"
6485
6486msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6487msgstr "Fold Engineering Z"
6488
6489msgid "finishing-template.fold-gate"
6490msgstr "Fold Gate"
6491
6492msgid "finishing-template.fold-half"
6493msgstr "Fold Half"
6494
6495msgid "finishing-template.fold-half-z"
6496msgstr "Fold Half Z"
6497
6498msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6499msgstr "Fold Left Gate"
6500
6501msgid "finishing-template.fold-letter"
6502msgstr "Fold Letter"
6503
6504msgid "finishing-template.fold-parallel"
6505msgstr "Fold Parallel"
6506
6507msgid "finishing-template.fold-poster"
6508msgstr "Fold Poster"
6509
6510msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6511msgstr "Fold Right Gate"
6512
6513msgid "finishing-template.fold-z"
6514msgstr "Fold Z"
6515
6516msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6517msgstr "JDF F10 1"
6518
6519msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6520msgstr "JDF F10 2"
6521
6522msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6523msgstr "JDF F10 3"
6524
6525msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6526msgstr "JDF F12 1"
6527
6528msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6529msgstr "JDF F12 10"
6530
6531msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6532msgstr "JDF F12 11"
6533
6534msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6535msgstr "JDF F12 12"
6536
6537msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6538msgstr "JDF F12 13"
6539
6540msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6541msgstr "JDF F12 14"
6542
6543msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6544msgstr "JDF F12 2"
6545
6546msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6547msgstr "JDF F12 3"
6548
6549msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6550msgstr "JDF F12 4"
6551
6552msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6553msgstr "JDF F12 5"
6554
6555msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6556msgstr "JDF F12 6"
6557
6558msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6559msgstr "JDF F12 7"
6560
6561msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6562msgstr "JDF F12 8"
6563
6564msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6565msgstr "JDF F12 9"
6566
6567msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6568msgstr "JDF F14 1"
6569
6570msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6571msgstr "JDF F16 1"
6572
6573msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6574msgstr "JDF F16 10"
6575
6576msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6577msgstr "JDF F16 11"
6578
6579msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6580msgstr "JDF F16 12"
6581
6582msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6583msgstr "JDF F16 13"
6584
6585msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6586msgstr "JDF F16 14"
6587
6588msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6589msgstr "JDF F16 2"
6590
6591msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6592msgstr "JDF F16 3"
6593
6594msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6595msgstr "JDF F16 4"
6596
6597msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6598msgstr "JDF F16 5"
6599
6600msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6601msgstr "JDF F16 6"
6602
6603msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6604msgstr "JDF F16 7"
6605
6606msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6607msgstr "JDF F16 8"
6608
6609msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6610msgstr "JDF F16 9"
6611
6612msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6613msgstr "JDF F18 1"
6614
6615msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6616msgstr "JDF F18 2"
6617
6618msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6619msgstr "JDF F18 3"
6620
6621msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6622msgstr "JDF F18 4"
6623
6624msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6625msgstr "JDF F18 5"
6626
6627msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6628msgstr "JDF F18 6"
6629
6630msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6631msgstr "JDF F18 7"
6632
6633msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6634msgstr "JDF F18 8"
6635
6636msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6637msgstr "JDF F18 9"
6638
6639msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6640msgstr "JDF F2 1"
6641
6642msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6643msgstr "JDF F20 1"
6644
6645msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6646msgstr "JDF F20 2"
6647
6648msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6649msgstr "JDF F24 1"
6650
6651msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6652msgstr "JDF F24 10"
6653
6654msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6655msgstr "JDF F24 11"
6656
6657msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6658msgstr "JDF F24 2"
6659
6660msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6661msgstr "JDF F24 3"
6662
6663msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6664msgstr "JDF F24 4"
6665
6666msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6667msgstr "JDF F24 5"
6668
6669msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6670msgstr "JDF F24 6"
6671
6672msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6673msgstr "JDF F24 7"
6674
6675msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6676msgstr "JDF F24 8"
6677
6678msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6679msgstr "JDF F24 9"
6680
6681msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6682msgstr "JDF F28 1"
6683
6684msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6685msgstr "JDF F32 1"
6686
6687msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6688msgstr "JDF F32 2"
6689
6690msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6691msgstr "JDF F32 3"
6692
6693msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6694msgstr "JDF F32 4"
6695
6696msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6697msgstr "JDF F32 5"
6698
6699msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6700msgstr "JDF F32 6"
6701
6702msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6703msgstr "JDF F32 7"
6704
6705msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6706msgstr "JDF F32 8"
6707
6708msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6709msgstr "JDF F32 9"
6710
6711msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6712msgstr "JDF F36 1"
6713
6714msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6715msgstr "JDF F36 2"
6716
6717msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6718msgstr "JDF F4 1"
6719
6720msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6721msgstr "JDF F4 2"
6722
6723msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6724msgstr "JDF F40 1"
6725
6726msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6727msgstr "JDF F48 1"
6728
6729msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6730msgstr "JDF F48 2"
6731
6732msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6733msgstr "JDF F6 1"
6734
6735msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6736msgstr "JDF F6 2"
6737
6738msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6739msgstr "JDF F6 3"
6740
6741msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6742msgstr "JDF F6 4"
6743
6744msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6745msgstr "JDF F6 5"
6746
6747msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6748msgstr "JDF F6 6"
6749
6750msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6751msgstr "JDF F6 7"
6752
6753msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6754msgstr "JDF F6 8"
6755
6756msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6757msgstr "JDF F64 1"
6758
6759msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6760msgstr "JDF F64 2"
6761
6762msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6763msgstr "JDF F8 1"
6764
6765msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6766msgstr "JDF F8 2"
6767
6768msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6769msgstr "JDF F8 3"
6770
6771msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6772msgstr "JDF F8 4"
6773
6774msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6775msgstr "JDF F8 5"
6776
6777msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6778msgstr "JDF F8 6"
6779
6780msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6781msgstr "JDF F8 7"
6782
6783msgid "finishing-template.jog-offset"
6784msgstr "Jog Offset"
6785
6786msgid "finishing-template.laminate"
6787msgstr "Laminate"
6788
6789msgid "finishing-template.punch"
6790msgstr "Punch"
6791
6792msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6793msgstr "Punch Bottom Left"
6794
6795msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6796msgstr "Punch Bottom Right"
6797
6798msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6799msgstr "Punch Dual Bottom"
6800
6801msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6802msgstr "Punch Dual Left"
6803
6804msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6805msgstr "Punch Dual Right"
6806
6807msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6808msgstr "Punch Dual Top"
6809
6810msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6811msgstr "Punch Multiple Bottom"
6812
6813msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6814msgstr "Punch Multiple Left"
6815
6816msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6817msgstr "Punch Multiple Right"
6818
6819msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6820msgstr "Punch Multiple Top"
6821
6822msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6823msgstr "Punch Quad Bottom"
6824
6825msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6826msgstr "Punch Quad Left"
6827
6828msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6829msgstr "Punch Quad Right"
6830
6831msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6832msgstr "Punch Quad Top"
6833
6834msgid "finishing-template.punch-top-left"
6835msgstr "Punch Top Left"
6836
6837msgid "finishing-template.punch-top-right"
6838msgstr "Punch Top Right"
6839
6840msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6841msgstr "Punch Triple Bottom"
6842
6843msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6844msgstr "Punch Triple Left"
6845
6846msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6847msgstr "Punch Triple Right"
6848
6849msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6850msgstr "Punch Triple Top"
6851
6852msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6853msgstr "Saddle Stitch"
6854
6855msgid "finishing-template.staple"
6856msgstr "Staple"
6857
6858msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6859msgstr "Staple Bottom Left"
6860
6861msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6862msgstr "Staple Bottom Right"
6863
6864msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6865msgstr "Staple Dual Bottom"
6866
6867msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6868msgstr "Staple Dual Left"
6869
6870msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6871msgstr "Staple Dual Right"
6872
6873msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6874msgstr "Staple Dual Top"
6875
6876msgid "finishing-template.staple-top-left"
6877msgstr "Staple Top Left"
6878
6879msgid "finishing-template.staple-top-right"
6880msgstr "Staple Top Right"
6881
6882msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6883msgstr "Staple Triple Bottom"
6884
6885msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6886msgstr "Staple Triple Left"
6887
6888msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6889msgstr "Staple Triple Right"
6890
6891msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6892msgstr "Staple Triple Top"
6893
6894msgid "finishing-template.trim"
6895msgstr "Trim"
6896
6897msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6898msgstr "Trim After Copies"
6899
6900msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6901msgstr "Trim After Documents"
6902
6903msgid "finishing-template.trim-after-job"
6904msgstr "Trim After Job"
6905
6906msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6907msgstr "Trim After Pages"
6908
6909msgid "finishings"
6910msgstr "Finishings"
6911
6912msgid "finishings-col"
6913msgstr "Finishings"
6914
6915msgid "finishings.10"
6916msgstr "Fold"
6917
6918msgid "finishings.100"
6919msgstr "Fold Z"
6920
6921msgid "finishings.101"
6922msgstr "Fold Engineering Z"
6923
6924msgid "finishings.11"
6925msgstr "Trim"
6926
6927msgid "finishings.12"
6928msgstr "Bale"
6929
6930msgid "finishings.13"
6931msgstr "Booklet Maker"
6932
6933msgid "finishings.14"
6934msgstr "Jog Offset"
6935
6936msgid "finishings.15"
6937msgstr "Coat"
6938
6939msgid "finishings.16"
6940msgstr "Laminate"
6941
6942msgid "finishings.20"
6943msgstr "Staple Top Left"
6944
6945msgid "finishings.21"
6946msgstr "Staple Bottom Left"
6947
6948msgid "finishings.22"
6949msgstr "Staple Top Right"
6950
6951msgid "finishings.23"
6952msgstr "Staple Bottom Right"
6953
6954msgid "finishings.24"
6955msgstr "Edge Stitch Left"
6956
6957msgid "finishings.25"
6958msgstr "Edge Stitch Top"
6959
6960msgid "finishings.26"
6961msgstr "Edge Stitch Right"
6962
6963msgid "finishings.27"
6964msgstr "Edge Stitch Bottom"
6965
6966msgid "finishings.28"
6967msgstr "Staple Dual Left"
6968
6969msgid "finishings.29"
6970msgstr "Staple Dual Top"
6971
6972msgid "finishings.3"
6973msgstr "None"
6974
6975msgid "finishings.30"
6976msgstr "Staple Dual Right"
6977
6978msgid "finishings.31"
6979msgstr "Staple Dual Bottom"
6980
6981msgid "finishings.32"
6982msgstr "Staple Triple Left"
6983
6984msgid "finishings.33"
6985msgstr "Staple Triple Top"
6986
6987msgid "finishings.34"
6988msgstr "Staple Triple Right"
6989
6990msgid "finishings.35"
6991msgstr "Staple Triple Bottom"
6992
6993msgid "finishings.4"
6994msgstr "Staple"
6995
6996msgid "finishings.5"
6997msgstr "Punch"
6998
6999msgid "finishings.50"
7000msgstr "Bind Left"
7001
7002msgid "finishings.51"
7003msgstr "Bind Top"
7004
7005msgid "finishings.52"
7006msgstr "Bind Right"
7007
7008msgid "finishings.53"
7009msgstr "Bind Bottom"
7010
7011msgid "finishings.6"
7012msgstr "Cover"
7013
7014msgid "finishings.60"
7015msgstr "Trim After Pages"
7016
7017msgid "finishings.61"
7018msgstr "Trim After Documents"
7019
7020msgid "finishings.62"
7021msgstr "Trim After Copies"
7022
7023msgid "finishings.63"
7024msgstr "Trim After Job"
7025
7026msgid "finishings.7"
7027msgstr "Bind"
7028
7029msgid "finishings.70"
7030msgstr "Punch Top Left"
7031
7032msgid "finishings.71"
7033msgstr "Punch Bottom Left"
7034
7035msgid "finishings.72"
7036msgstr "Punch Top Right"
7037
7038msgid "finishings.73"
7039msgstr "Punch Bottom Right"
7040
7041msgid "finishings.74"
7042msgstr "Punch Dual Left"
7043
7044msgid "finishings.75"
7045msgstr "Punch Dual Top"
7046
7047msgid "finishings.76"
7048msgstr "Punch Dual Right"
7049
7050msgid "finishings.77"
7051msgstr "Punch Dual Bottom"
7052
7053msgid "finishings.78"
7054msgstr "Punch Triple Left"
7055
7056msgid "finishings.79"
7057msgstr "Punch Triple Top"
7058
7059msgid "finishings.8"
7060msgstr "Saddle Stitch"
7061
7062msgid "finishings.80"
7063msgstr "Punch Triple Right"
7064
7065msgid "finishings.81"
7066msgstr "Punch Triple Bottom"
7067
7068msgid "finishings.82"
7069msgstr "Punch Quad Left"
7070
7071msgid "finishings.83"
7072msgstr "Punch Quad Top"
7073
7074msgid "finishings.84"
7075msgstr "Punch Quad Right"
7076
7077msgid "finishings.85"
7078msgstr "Punch Quad Bottom"
7079
7080msgid "finishings.86"
7081msgstr "Punch Multiple Left"
7082
7083msgid "finishings.87"
7084msgstr "Punch Multiple Top"
7085
7086msgid "finishings.88"
7087msgstr "Punch Multiple Right"
7088
7089msgid "finishings.89"
7090msgstr "Punch Multiple Bottom"
7091
7092msgid "finishings.9"
7093msgstr "Edge Stitch"
7094
7095msgid "finishings.90"
7096msgstr "Fold Accordion"
7097
7098msgid "finishings.91"
7099msgstr "Fold Double Gate"
7100
7101msgid "finishings.92"
7102msgstr "Fold Gate"
7103
7104msgid "finishings.93"
7105msgstr "Fold Half"
7106
7107msgid "finishings.94"
7108msgstr "Fold Half Z"
7109
7110msgid "finishings.95"
7111msgstr "Fold Left Gate"
7112
7113msgid "finishings.96"
7114msgstr "Fold Letter"
7115
7116msgid "finishings.97"
7117msgstr "Fold Parallel"
7118
7119msgid "finishings.98"
7120msgstr "Fold Poster"
7121
7122msgid "finishings.99"
7123msgstr "Fold Right Gate"
7124
7125msgid "folding-direction"
7126msgstr "Folding Direction"
7127
7128msgid "folding-direction.inward"
7129msgstr "Inward"
7130
7131msgid "folding-direction.outward"
7132msgstr "Outward"
7133
7134msgid "folding-reference-edge"
7135msgstr "Folding Reference Edge"
7136
7137msgid "folding-reference-edge.bottom"
7138msgstr "Bottom"
7139
7140msgid "folding-reference-edge.left"
7141msgstr "Left"
7142
7143msgid "folding-reference-edge.right"
7144msgstr "Right"
7145
7146msgid "folding-reference-edge.top"
7147msgstr "Top"
7148
7149msgid "font-name-requested"
7150msgstr "Font Name"
7151
7152msgid "font-size-requested"
7153msgstr "Font Size"
7154
7155msgid "force-front-side"
7156msgstr "Force Front Side"
7157
7158msgid "held"
7159msgstr "задержано"
7160
7161msgid "help\t\tGet help on commands."
7162msgstr "help\t\tПолучить справку по командам."
7163
7164msgid "identify-actions"
7165msgstr "Identify Actions"
7166
7167msgid "identify-actions.display"
7168msgstr "Display"
7169
7170msgid "identify-actions.flash"
7171msgstr "Flash"
7172
7173msgid "identify-actions.sound"
7174msgstr "Sound"
7175
7176msgid "identify-actions.speak"
7177msgstr "Speak"
7178
7179msgid "idle"
7180msgstr "свободен"
7181
7182msgid "imposition-template"
7183msgstr "Imposition Template"
7184
7185msgid "imposition-template.none"
7186msgstr "None"
7187
7188msgid "imposition-template.signature"
7189msgstr "Signature"
7190
7191msgid "input-attributes"
7192msgstr "Input Attributes"
7193
7194msgid "input-color-mode"
7195msgstr "Input Color Mode"
7196
7197msgid "input-color-mode.auto"
7198msgstr "Automatic"
7199
7200msgid "input-color-mode.bi-level"
7201msgstr "Bi-Level"
7202
7203msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7204msgstr "CMYK 16"
7205
7206msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7207msgstr "CMYK 8"
7208
7209msgid "input-color-mode.color"
7210msgstr "Color"
7211
7212msgid "input-color-mode.color_8"
7213msgstr "Color 8"
7214
7215msgid "input-color-mode.monochrome"
7216msgstr "Monochrome"
7217
7218msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7219msgstr "Monochrome 16"
7220
7221msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7222msgstr "Monochrome 4"
7223
7224msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7225msgstr "Monochrome 8"
7226
7227msgid "input-color-mode.rgb_16"
7228msgstr "RGB 16"
7229
7230msgid "input-color-mode.rgba_16"
7231msgstr "RGBA 16"
7232
7233msgid "input-color-mode.rgba_8"
7234msgstr "RGBA 8"
7235
7236msgid "input-content-type"
7237msgstr "Input Content Type"
7238
7239msgid "input-content-type.auto"
7240msgstr "Automatic"
7241
7242msgid "input-content-type.halftone"
7243msgstr "Halftone"
7244
7245msgid "input-content-type.line-art"
7246msgstr "Line Art"
7247
7248msgid "input-content-type.magazine"
7249msgstr "Magazine"
7250
7251msgid "input-content-type.photo"
7252msgstr "Photo"
7253
7254msgid "input-content-type.text"
7255msgstr "Text"
7256
7257msgid "input-content-type.text-and-photo"
7258msgstr "Text And Photo"
7259
7260msgid "input-film-scan-mode"
7261msgstr "Input Film Scan Mode"
7262
7263msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7264msgstr "Black And White Negative Film"
7265
7266msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7267msgstr "Color Negative Film"
7268
7269msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7270msgstr "Color Slide Film"
7271
7272msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7273msgstr "Not Applicable"
7274
7275msgid "input-media"
7276msgstr "Input Media"
7277
7278msgid "input-media.auto"
7279msgstr "Automatic"
7280
7281msgid "input-orientation-requested"
7282msgstr "Input Orientation"
7283
7284msgid "input-quality"
7285msgstr "Input Quality"
7286
7287msgid "input-sides"
7288msgstr "Input Sides"
7289
7290msgid "input-source"
7291msgstr "Input Source"
7292
7293msgid "input-source.adf"
7294msgstr "Adf"
7295
7296msgid "input-source.film-reader"
7297msgstr "Film Reader"
7298
7299msgid "input-source.platen"
7300msgstr "Platen"
7301
7302msgid "insert-sheet"
7303msgstr "Insert Sheet"
7304
7305msgid "ipp-attribute-fidelity"
7306msgstr "Attribute Fidelity"
7307
7308#, c-format
7309msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7310msgstr "ippfind: неправильное регулярное выражение: %s"
7311
7312msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7313msgstr "ippfind: не используйте --and после --or."
7314
7315#, c-format
7316msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7317msgstr "ippfind: Ожидается key name после %s."
7318
7319#, c-format
7320msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7321msgstr "ippfind: Ожидается port range после %s."
7322
7323#, c-format
7324msgid "ippfind: Expected program after %s."
7325msgstr "ippfind: Ожидается program после %s."
7326
7327#, c-format
7328msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7329msgstr "ippfind: Ожидается semi-colon после %s."
7330
7331msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7332msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая фигурная скобка в замене."
7333
7334msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7335msgstr "ippfind: Отсутствует закрывающая скобка."
7336
7337msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7338msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--and\"."
7339
7340msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7341msgstr "ippfind: Отсутствует выражение перед \"--or\"."
7342
7343#, c-format
7344msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7345msgstr "ippfind: Отсутствует key name после %s."
7346
7347msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7348msgstr "ippfind: Отсутствует открывающая скобка."
7349
7350#, c-format
7351msgid "ippfind: Missing program after %s."
7352msgstr "ippfind: Отсутствует program после %s."
7353
7354#, c-format
7355msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7356msgstr "ippfind: Отсутствует регулярное выражение после %s."
7357
7358#, c-format
7359msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7360msgstr "ippfind: Отсутствует semi-colon после %s."
7361
7362msgid "ippfind: Out of memory."
7363msgstr "ippfind: Недостаточно памяти."
7364
7365msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7366msgstr "ippfind: Слишком много скобок."
7367
7368#, c-format
7369msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7370msgstr "ippfind: Не удается просмотреть или определить: %s"
7371
7372#, c-format
7373msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7374msgstr "ippfind: Не удается выполнить \"%s\": %s"
7375
7376#, c-format
7377msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7378msgstr "ippfind: Не удается использовать Bonjour: %s"
7379
7380#, c-format
7381msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7382msgstr "ippfind: Неизвестная переменная \"{%s}\"."
7383
7384msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7385msgstr "ipptool: Параметры \"-i\" и \"-n\" несовместимы с \"-P\" и \"-X\"."
7386
7387#, c-format
7388msgid "ipptool: Bad URI - %s."
7389msgstr "ipptool: Неправильный URI - %s."
7390
7391msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7392msgstr "ipptool: Неправильные секунды для \"-i\"."
7393
7394msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7395msgstr "ipptool: Может быть определен лишь один URI."
7396
7397msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7398msgstr "ipptool: Отсутствует count для \"-n\"."
7399
7400msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7401msgstr "ipptool: Отсутствует имя файла для \"-f\"."
7402
7403msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7404msgstr "ipptool: Отсутствует name=value для \"-d\"."
7405
7406msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7407msgstr "ipptool: Отсутствуют секунды для \"-i\"."
7408
7409msgid "ipptool: URI required before test file."
7410msgstr "ipptool: Необходим URI перед указанием тест-файла."
7411
7412#, c-format
7413msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
7414msgstr "ipptool: Неизвестный параметр \"-%c\"."
7415
7416msgid "job-account-id"
7417msgstr "Job Account ID"
7418
7419msgid "job-account-type"
7420msgstr "Job Account Type"
7421
7422msgid "job-account-type.general"
7423msgstr "General"
7424
7425msgid "job-account-type.group"
7426msgstr "Group"
7427
7428msgid "job-account-type.none"
7429msgstr "None"
7430
7431msgid "job-accounting-output-bin"
7432msgstr "Job Accounting Output Bin"
7433
7434msgid "job-accounting-sheets"
7435msgstr "Job Accounting Sheets"
7436
7437msgid "job-accounting-sheets-type"
7438msgstr "Job Accounting Sheets Type"
7439
7440msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7441msgstr "None"
7442
7443msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7444msgstr "Standard"
7445
7446msgid "job-accounting-user-id"
7447msgstr "Job Accounting User ID"
7448
7449msgid "job-authorization-uri"
7450msgstr "Job Authorization URI"
7451
7452msgid "job-collation-type"
7453msgstr "Job Collation Type"
7454
7455msgid "job-collation-type.3"
7456msgstr "Uncollated Sheets"
7457
7458msgid "job-collation-type.4"
7459msgstr "Collated Documents"
7460
7461msgid "job-collation-type.5"
7462msgstr "Uncollated Documents"
7463
7464msgid "job-copies"
7465msgstr "Job Copies"
7466
7467msgid "job-cover-back"
7468msgstr "Job Cover Back"
7469
7470msgid "job-cover-front"
7471msgstr "Job Cover Front"
7472
7473msgid "job-delay-output-until"
7474msgstr "Job Delay Output Until"
7475
7476msgid "job-delay-output-until-time"
7477msgstr "Job Delay Output Until Time"
7478
7479msgid "job-delay-output-until.day-time"
7480msgstr "Day Time"
7481
7482msgid "job-delay-output-until.evening"
7483msgstr "Evening"
7484
7485msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7486msgstr "Indefinite"
7487
7488msgid "job-delay-output-until.night"
7489msgstr "Night"
7490
7491msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7492msgstr "No Delay Output"
7493
7494msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7495msgstr "Second Shift"
7496
7497msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7498msgstr "Third Shift"
7499
7500msgid "job-delay-output-until.weekend"
7501msgstr "Weekend"
7502
7503msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
7504msgstr "Automatic"
7505
7506msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
7507msgstr "Spool"
7508
7509msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
7510msgstr "Stream"
7511
7512msgid "job-error-action"
7513msgstr "Job Error Action"
7514
7515msgid "job-error-action.abort-job"
7516msgstr "Abort Job"
7517
7518msgid "job-error-action.cancel-job"
7519msgstr "Cancel Job"
7520
7521msgid "job-error-action.continue-job"
7522msgstr "Continue Job"
7523
7524msgid "job-error-action.suspend-job"
7525msgstr "Suspend Job"
7526
7527msgid "job-error-sheet"
7528msgstr "Job Error Sheet"
7529
7530msgid "job-error-sheet-type"
7531msgstr "Job Error Sheet Type"
7532
7533msgid "job-error-sheet-type.none"
7534msgstr "None"
7535
7536msgid "job-error-sheet-type.standard"
7537msgstr "Standard"
7538
7539msgid "job-error-sheet-when"
7540msgstr "Job Error Sheet When"
7541
7542msgid "job-error-sheet-when.always"
7543msgstr "Always"
7544
7545msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7546msgstr "On Error"
7547
7548msgid "job-hold-until"
7549msgstr "Hold Until"
7550
7551msgid "job-hold-until-time"
7552msgstr "Job Hold Until Time"
7553
7554msgid "job-hold-until.day-time"
7555msgstr "Day Time"
7556
7557msgid "job-hold-until.evening"
7558msgstr "Evening"
7559
7560msgid "job-hold-until.indefinite"
7561msgstr "Released"
7562
7563msgid "job-hold-until.night"
7564msgstr "Night"
7565
7566msgid "job-hold-until.no-hold"
7567msgstr "No Hold"
7568
7569msgid "job-hold-until.second-shift"
7570msgstr "Second Shift"
7571
7572msgid "job-hold-until.third-shift"
7573msgstr "Third Shift"
7574
7575msgid "job-hold-until.weekend"
7576msgstr "Weekend"
7577
7578msgid "job-impressions-col"
7579msgstr "Job Impressions"
7580
7581msgid "job-impressions-estimated"
7582msgstr "Job Impressions Estimated"
7583
7584msgid "job-media-sheets-col"
7585msgstr "Job Media Sheets"
7586
7587msgid "job-name"
7588msgstr "Job Name"
7589
7590msgid "job-pages-per-set"
7591msgstr "Job Pages Per Set"
7592
7593msgid "job-password"
7594msgstr "Job Password"
7595
7596msgid "job-password-repertoire-configured"
7597msgstr "Job Password Repertoire Configured"
7598
7599msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
7600msgstr "Iana Us Ascii Any"
7601
7602msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
7603msgstr "Iana Us Ascii Complex"
7604
7605msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
7606msgstr "Iana Us Ascii Digits"
7607
7608msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
7609msgstr "Iana Us Ascii Letters"
7610
7611msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
7612msgstr "Iana Utf 8 Any"
7613
7614msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
7615msgstr "Iana Utf 8 Digits"
7616
7617msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
7618msgstr "Iana Utf 8 Letters"
7619
7620msgid "job-phone-number"
7621msgstr "Job Phone Number"
7622
7623msgid "job-printer-uri attribute missing."
7624msgstr "Атрибут job-printer-uri отсутствует."
7625
7626msgid "job-priority"
7627msgstr "Job Priority"
7628
7629msgid "job-recipient-name"
7630msgstr "Job Recipient Name"
7631
7632msgid "job-save-disposition"
7633msgstr "Job Save Disposition"
7634
7635msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
7636msgstr "Job Name"
7637
7638msgid "job-settable-attributes-supported.none"
7639msgstr "None"
7640
7641msgid "job-sheet-message"
7642msgstr "Job Sheet Message"
7643
7644msgid "job-sheets"
7645msgstr "Banner Page"
7646
7647msgid "job-sheets-col"
7648msgstr "Banner Page"
7649
7650msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7651msgstr "First Print Stream Page"
7652
7653msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7654msgstr "Start and End Sheets"
7655
7656msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7657msgstr "End Sheet"
7658
7659msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7660msgstr "Start Sheet"
7661
7662msgid "job-sheets.none"
7663msgstr "None"
7664
7665msgid "job-sheets.standard"
7666msgstr "Standard"
7667
7668msgid "job-state"
7669msgstr "Job State"
7670
7671msgid "job-state-message"
7672msgstr "Job State Message"
7673
7674msgid "job-state-reasons"
7675msgstr "Detailed Job State"
7676
7677msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7678msgstr "Aborted By System"
7679
7680msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7681msgstr "Account Authorization Failed"
7682
7683msgid "job-state-reasons.account-closed"
7684msgstr "Account Closed"
7685
7686msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7687msgstr "Account Info Needed"
7688
7689msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7690msgstr "Account Limit Reached"
7691
7692msgid "job-state-reasons.compression-error"
7693msgstr "Compression Error"
7694
7695msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7696msgstr "Conflicting Attributes"
7697
7698msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7699msgstr "Connected To Destination"
7700
7701msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7702msgstr "Connecting To Destination"
7703
7704msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7705msgstr "Destination Uri Failed"
7706
7707msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7708msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7709
7710msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7711msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7712
7713msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7714msgstr "Document Access Error"
7715
7716msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7717msgstr "Document Format Error"
7718
7719msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7720msgstr "Document Password Error"
7721
7722msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7723msgstr "Document Permission Error"
7724
7725msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7726msgstr "Document Security Error"
7727
7728msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7729msgstr "Document Unprintable Error"
7730
7731msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7732msgstr "Errors Detected"
7733
7734msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7735msgstr "Job Canceled At Device"
7736
7737msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7738msgstr "Job Canceled By Operator"
7739
7740msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7741msgstr "Job Canceled By User"
7742
7743msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7744msgstr "Job Completed Successfully"
7745
7746msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7747msgstr "Job Completed With Errors"
7748
7749msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7750msgstr "Job Completed With Warnings"
7751
7752msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7753msgstr "Job Data Insufficient"
7754
7755msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7756msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7757
7758msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7759msgstr "Job Digital Signature Wait"
7760
7761msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7762msgstr "Job Fetchable"
7763
7764msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7765msgstr "Job Held For Review"
7766
7767msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7768msgstr "Job Hold Until Specified"
7769
7770msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7771msgstr "Job Incoming"
7772
7773msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7774msgstr "Job Interpreting"
7775
7776msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7777msgstr "Job Outgoing"
7778
7779msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7780msgstr "Job Password Wait"
7781
7782msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7783msgstr "Job Printed Successfully"
7784
7785msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7786msgstr "Job Printed With Errors"
7787
7788msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7789msgstr "Job Printed With Warnings"
7790
7791msgid "job-state-reasons.job-printing"
7792msgstr "Job Printing"
7793
7794msgid "job-state-reasons.job-queued"
7795msgstr "Job Queued"
7796
7797msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7798msgstr "Job Queued For Marker"
7799
7800msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7801msgstr "Job Release Wait"
7802
7803msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7804msgstr "Job Restartable"
7805
7806msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7807msgstr "Job Resuming"
7808
7809msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7810msgstr "Job Saved Successfully"
7811
7812msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7813msgstr "Job Saved With Errors"
7814
7815msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7816msgstr "Job Saved With Warnings"
7817
7818msgid "job-state-reasons.job-saving"
7819msgstr "Job Saving"
7820
7821msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7822msgstr "Job Spooling"
7823
7824msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7825msgstr "Job Streaming"
7826
7827msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7828msgstr "Job Suspended"
7829
7830msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7831msgstr "Job Suspended By Operator"
7832
7833msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7834msgstr "Job Suspended By System"
7835
7836msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7837msgstr "Job Suspended By User"
7838
7839msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7840msgstr "Job Suspending"
7841
7842msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7843msgstr "Job Transferring"
7844
7845msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7846msgstr "Job Transforming"
7847
7848msgid "job-state-reasons.none"
7849msgstr "None"
7850
7851msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7852msgstr "Printer Stopped"
7853
7854msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7855msgstr "Printer Stopped Partly"
7856
7857msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7858msgstr "Processing To Stop Point"
7859
7860msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7861msgstr "Queued In Device"
7862
7863msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7864msgstr "Resources Are Not Ready"
7865
7866msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7867msgstr "Resources Are Not Supported"
7868
7869msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7870msgstr "Service Off Line"
7871
7872msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7873msgstr "Submission Interrupted"
7874
7875msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7876msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7877
7878msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7879msgstr "Unsupported Compression"
7880
7881msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7882msgstr "Unsupported Document Format"
7883
7884msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7885msgstr "Waiting For User Action"
7886
7887msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7888msgstr "Warnings Detected"
7889
7890msgid "job-state.3"
7891msgstr "Pending"
7892
7893msgid "job-state.4"
7894msgstr "Pending Held"
7895
7896msgid "job-state.5"
7897msgstr "Processing"
7898
7899msgid "job-state.6"
7900msgstr "Processing Stopped"
7901
7902msgid "job-state.7"
7903msgstr "Canceled"
7904
7905msgid "job-state.8"
7906msgstr "Aborted"
7907
7908msgid "job-state.9"
7909msgstr "Completed"
7910
7911msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
7912msgstr "Arithmetic"
7913
7914msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
7915msgstr "Cmyk"
7916
7917msgid "jpeg-features-supported.deep"
7918msgstr "Deep"
7919
7920msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
7921msgstr "Hierarchical"
7922
7923msgid "jpeg-features-supported.icc"
7924msgstr "Icc"
7925
7926msgid "jpeg-features-supported.lossless"
7927msgstr "Lossless"
7928
7929msgid "jpeg-features-supported.none"
7930msgstr "None"
7931
7932msgid "jpeg-features-supported.progressive"
7933msgstr "Progressive"
7934
7935msgid "laminating-sides"
7936msgstr "Laminating Sides"
7937
7938msgid "laminating-sides.back"
7939msgstr "Back"
7940
7941msgid "laminating-sides.both"
7942msgstr "Both"
7943
7944msgid "laminating-sides.front"
7945msgstr "Front"
7946
7947msgid "laminating-type"
7948msgstr "Laminating Type"
7949
7950msgid "laminating-type.archival"
7951msgstr "Archival"
7952
7953msgid "laminating-type.glossy"
7954msgstr "Glossy"
7955
7956msgid "laminating-type.high-gloss"
7957msgstr "High Gloss"
7958
7959msgid "laminating-type.matte"
7960msgstr "Matte"
7961
7962msgid "laminating-type.semi-gloss"
7963msgstr "Semi-Gloss"
7964
7965msgid "laminating-type.translucent"
7966msgstr "Translucent"
7967
7968msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7969msgstr "lpadmin: Имя группы может содержать только печатаемые символы."
7970
7971#, c-format
7972msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7973msgstr ""
7974
7975msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7976msgstr "lpadmin: После параметра '-u' должен быть указан allow/deny:userlist."
7977
7978msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7979msgstr "lpadmin: После параметра \"-r\" должно быть указано имя группы."
7980
7981msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7982msgstr "lpadmin: После параметра \"-c\" должно быть указано имя группы."
7983
7984msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7985msgstr "lpadmin: После параметра \"-D\" должно быть указано описание."
7986
7987msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7988msgstr "lpadmin: После параметра \"-v\" должен быть указан URI"
7989
7990msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7991msgstr "После параметра \"-I\" должен(-ны) быть указан(-ы) тип(-ы) файла(-ов)."
7992
7993msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7994msgstr "lpadmin: После параметра \"-h\" должно быть указано имя хоста."
7995
7996msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7997msgstr "lpadmin: После параметра \"-L\" должно быть указано местоположение."
7998
7999msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8000msgstr "lpadmin: После параметра \"-m\" должна быть указана модель."
8001
8002msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8003msgstr "lpadmin: После параметра \"-R\" должно быть указано имя."
8004
8005msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8006msgstr "lpadmin: После параметра \"-o\" должно быть указано name=value"
8007
8008msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8009msgstr "lpadmin: После параметра \"-p\" должен быть указан принтер."
8010
8011msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8012msgstr "lpadmin: После параметра \"-d\" должно быть указано имя принтера."
8013
8014msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8015msgstr "lpadmin: После параметра \"-x\" должен быть указан принтер или группа."
8016
8017msgid "lpadmin: No member names were seen."
8018msgstr "lpadmin: Имена пользователей не были найдены."
8019
8020#, c-format
8021msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8022msgstr "lpadmin: Принтер %s уже находится в группе %s."
8023
8024#, c-format
8025msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8026msgstr "lpadmin: Принтер %s не находится в группе %s."
8027
8028msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8029msgstr "lpadmin: Имя принтера может содержать только печатаемые символы."
8030
8031msgid ""
8032"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8033" You must specify a printer name first."
8034msgstr ""
8035"lpadmin: Не удается добавить принтер в группу:\n"
8036"\t Необходимо сначала указать имя принтера."
8037
8038#, c-format
8039msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8040msgstr "lpadmin: Не удается подключиться к серверу: %s"
8041
8042msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8043msgstr "lpadmin: Не удается создать временный файл"
8044
8045msgid ""
8046"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8047" You must specify a printer name first."
8048msgstr ""
8049"lpadmin: Не удается удалить параметр:\n"
8050"\t Необходимо сначала указать имя принтера."
8051
8052#, c-format
8053msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8054msgstr ""
8055
8056#, c-format
8057msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8058msgstr "lpadmin: Не удается открыть PPD-файл \"%s\" - %s"
8059
8060msgid ""
8061"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8062" You must specify a printer name first."
8063msgstr ""
8064"lpadmin: Не удается удалить принтер из группы:\n"
8065"\t Необходимо сначала указать имя принтера."
8066
8067msgid ""
8068"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8069" You must specify a printer name first."
8070msgstr ""
8071"lpadmin: Не удается настроить параметры принтера:\n"
8072"\t Необходимо сначала указать имя принтера."
8073
8074#, c-format
8075msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8076msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр allow/deny \"%s\"."
8077
8078#, c-format
8079msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8080msgstr "lpadmin: Неизвестный аргумент \"%s\"."
8081
8082#, c-format
8083msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8084msgstr "lpadmin: Неизвестный параметр \"%c\"."
8085
8086msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8087msgstr "lpadmin: Внимание - список типов содержимого пропущен."
8088
8089msgid "lpc> "
cb7f98ee
MS
8090msgstr "lpc> "
8091
44b3f161
MS
8092msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8093msgstr "lpinfo: После \"--device-id\" должна идти строка ID устройства 1284"
8094
8095msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8096msgstr "lpinfo: После \"--language\" необходимо указать язык."
8097
8098msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8099msgstr "lpinfo: После \"--make-and-model\" должна быть указана марка и модель."
8100
8101msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8102msgstr "lpinfo: После \"--product\" должна идти строка продукта."
8103
8104msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8105msgstr "lpinfo: После \"--exclude-schemes\" должен идти список схем."
8106
8107msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8108msgstr "lpinfo: После \"--include-schemes\" должен идти список схем."
8109
8110msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8111msgstr "lpinfo: После \"--timeout\" должно быть указано время ожидания"
8112
8113#, c-format
8114msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8115msgstr "lpmove: Не удается подключиться к серверу: %s"
8116
8117#, c-format
8118msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8119msgstr "lpmove: Неизвестный аргумент \"%s\"."
8120
8121msgid "lpoptions: No printers."
8122msgstr "lpoptions: Нет принтеров."
8123
8124#, c-format
8125msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8126msgstr "lpoptions: Не удается добавить принтер или представителя класса: %s"
8127
8128#, c-format
8129msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8130msgstr "lpoptions: Не удается получить PPD-файл для %s: %s"
8131
8132#, c-format
8133msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8134msgstr "lpoptions: Не удается открыть PPD файл для %s"
8135
8136msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8137msgstr "lpoptions: Неизвестный принтер или группа"
8138
8139#, c-format
8140msgid ""
8141"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8142"\"."
8143msgstr ""
8144"lpstat: ошибка - %s переменная окружения указывает несуществующее "
8145"назначение \"%s\"\n"
8146
8147msgid "material-amount-units"
8148msgstr "Material Amount Units"
8149
8150msgid "material-amount-units.g"
8151msgstr "G"
8152
8153msgid "material-amount-units.kg"
8154msgstr "Kg"
8155
8156msgid "material-amount-units.l"
8157msgstr "L"
8158
8159msgid "material-amount-units.m"
8160msgstr "M"
8161
8162msgid "material-amount-units.ml"
8163msgstr "Ml"
8164
8165msgid "material-amount-units.mm"
8166msgstr "Mm"
8167
8168msgid "material-color"
8169msgstr "Material Color"
8170
8171msgid "material-purpose"
8172msgstr "Material Purpose"
8173
8174msgid "material-purpose.all"
8175msgstr "All"
8176
8177msgid "material-purpose.base"
8178msgstr "Base"
8179
8180msgid "material-purpose.in-fill"
8181msgstr "In Fill"
8182
8183msgid "material-purpose.shell"
8184msgstr "Shell"
8185
8186msgid "material-purpose.support"
8187msgstr "Support"
8188
8189msgid "material-rate-units"
8190msgstr "Material Rate Units"
8191
8192msgid "material-rate-units.mg_second"
8193msgstr "Mg Second"
8194
8195msgid "material-rate-units.ml_second"
8196msgstr "Ml Second"
8197
8198msgid "material-rate-units.mm_second"
8199msgstr "Mm Second"
8200
8201msgid "material-type"
8202msgstr "Material Type"
8203
8204msgid "material-type.abs"
8205msgstr "Abs"
8206
8207msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8208msgstr "Abs Carbon Fiber"
8209
8210msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8211msgstr "Abs Carbon Nanotube"
8212
8213msgid "material-type.chocolate"
8214msgstr "Chocolate"
8215
8216msgid "material-type.gold"
8217msgstr "Gold"
8218
8219msgid "material-type.nylon"
8220msgstr "Nylon"
8221
8222msgid "material-type.pet"
8223msgstr "Pet"
8224
8225msgid "material-type.photopolymer"
8226msgstr "Photopolymer"
8227
8228msgid "material-type.pla"
8229msgstr "Pla"
8230
8231msgid "material-type.pla-conductive"
8232msgstr "Pla Conductive"
8233
8234msgid "material-type.pla-dissolvable"
8235msgstr "Pla Dissolvable"
8236
8237msgid "material-type.pla-flexible"
8238msgstr "Pla Flexible"
8239
8240msgid "material-type.pla-magnetic"
8241msgstr "Pla Magnetic"
8242
8243msgid "material-type.pla-steel"
8244msgstr "Pla Steel"
8245
8246msgid "material-type.pla-stone"
8247msgstr "Pla Stone"
8248
8249msgid "material-type.pla-wood"
8250msgstr "Pla Wood"
8251
8252msgid "material-type.polycarbonate"
8253msgstr "Polycarbonate"
8254
8255msgid "material-type.silver"
8256msgstr "Silver"
8257
8258msgid "material-type.titanium"
8259msgstr "Titanium"
8260
8261msgid "material-type.wax"
8262msgstr "Wax"
8263
8264msgid "materials-col"
8265msgstr "Materials"
8266
8267msgid "media"
8268msgstr "Media"
8269
8270msgid "media-back-coating"
8271msgstr "Media Back Coating"
8272
8273msgid "media-back-coating.glossy"
8274msgstr "Glossy"
8275
8276msgid "media-back-coating.high-gloss"
8277msgstr "High Gloss"
8278
8279msgid "media-back-coating.matte"
8280msgstr "Matte"
8281
8282msgid "media-back-coating.none"
8283msgstr "None"
8284
8285msgid "media-back-coating.satin"
8286msgstr "Satin"
8287
8288msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8289msgstr "Semi-Gloss"
8290
8291msgid "media-col"
8292msgstr "Media"
8293
8294msgid "media-color"
8295msgstr "Media Color"
8296
8297msgid "media-color.black"
8298msgstr "Black"
8299
8300msgid "media-color.blue"
8301msgstr "Blue"
8302
8303msgid "media-color.brown"
8304msgstr "Brown"
8305
8306msgid "media-color.buff"
8307msgstr "Buff"
8308
8309msgid "media-color.clear-black"
8310msgstr "Clear Black"
8311
8312msgid "media-color.clear-blue"
8313msgstr "Clear Blue"
8314
8315msgid "media-color.clear-brown"
8316msgstr "Clear Brown"
8317
8318msgid "media-color.clear-buff"
8319msgstr "Clear Buff"
8320
8321msgid "media-color.clear-cyan"
8322msgstr "Clear Cyan"
8323
8324msgid "media-color.clear-gold"
8325msgstr "Clear Gold"
8326
8327msgid "media-color.clear-goldenrod"
8328msgstr "Clear Goldenrod"
8329
8330msgid "media-color.clear-gray"
8331msgstr "Clear Gray"
8332
8333msgid "media-color.clear-green"
8334msgstr "Clear Green"
8335
8336msgid "media-color.clear-ivory"
8337msgstr "Clear Ivory"
8338
8339msgid "media-color.clear-magenta"
8340msgstr "Clear Magenta"
8341
8342msgid "media-color.clear-multi-color"
8343msgstr "Clear Multi Color"
8344
8345msgid "media-color.clear-mustard"
8346msgstr "Clear Mustard"
8347
8348msgid "media-color.clear-orange"
8349msgstr "Clear Orange"
8350
8351msgid "media-color.clear-pink"
8352msgstr "Clear Pink"
8353
8354msgid "media-color.clear-red"
8355msgstr "Clear Red"
8356
8357msgid "media-color.clear-silver"
8358msgstr "Clear Silver"
8359
8360msgid "media-color.clear-turquoise"
8361msgstr "Clear Turquoise"
8362
8363msgid "media-color.clear-violet"
8364msgstr "Clear Violet"
8365
8366msgid "media-color.clear-white"
8367msgstr "Clear White"
8368
8369msgid "media-color.clear-yellow"
8370msgstr "Clear Yellow"
8371
8372msgid "media-color.cyan"
8373msgstr "Cyan"
8374
8375msgid "media-color.dark-blue"
8376msgstr "Dark Blue"
8377
8378msgid "media-color.dark-brown"
8379msgstr "Dark Brown"
8380
8381msgid "media-color.dark-buff"
8382msgstr "Dark Buff"
8383
8384msgid "media-color.dark-cyan"
8385msgstr "Dark Cyan"
8386
8387msgid "media-color.dark-gold"
8388msgstr "Dark Gold"
8389
8390msgid "media-color.dark-goldenrod"
8391msgstr "Dark Goldenrod"
8392
8393msgid "media-color.dark-gray"
8394msgstr "Dark Gray"
8395
8396msgid "media-color.dark-green"
8397msgstr "Dark Green"
8398
8399msgid "media-color.dark-ivory"
8400msgstr "Dark Ivory"
8401
8402msgid "media-color.dark-magenta"
8403msgstr "Dark Magenta"
8404
8405msgid "media-color.dark-mustard"
8406msgstr "Dark Mustard"
8407
8408msgid "media-color.dark-orange"
8409msgstr "Dark Orange"
8410
8411msgid "media-color.dark-pink"
8412msgstr "Dark Pink"
8413
8414msgid "media-color.dark-red"
8415msgstr "Dark Red"
8416
8417msgid "media-color.dark-silver"
8418msgstr "Dark Silver"
8419
8420msgid "media-color.dark-turquoise"
8421msgstr "Dark Turquoise"
8422
8423msgid "media-color.dark-violet"
8424msgstr "Dark Violet"
8425
8426msgid "media-color.dark-yellow"
8427msgstr "Dark Yellow"
8428
8429msgid "media-color.gold"
8430msgstr "Gold"
8431
8432msgid "media-color.goldenrod"
8433msgstr "Goldenrod"
8434
8435msgid "media-color.gray"
8436msgstr "Gray"
8437
8438msgid "media-color.green"
8439msgstr "Green"
8440
8441msgid "media-color.ivory"
8442msgstr "Ivory"
8443
8444msgid "media-color.light-black"
8445msgstr "Light Black"
8446
8447msgid "media-color.light-blue"
8448msgstr "Light Blue"
8449
8450msgid "media-color.light-brown"
8451msgstr "Light Brown"
8452
8453msgid "media-color.light-buff"
8454msgstr "Light Buff"
8455
8456msgid "media-color.light-cyan"
8457msgstr "Light Cyan"
8458
8459msgid "media-color.light-gold"
8460msgstr "Light Gold"
8461
8462msgid "media-color.light-goldenrod"
8463msgstr "Light Goldenrod"
8464
8465msgid "media-color.light-gray"
8466msgstr "Light Gray"
8467
8468msgid "media-color.light-green"
8469msgstr "Light Green"
8470
8471msgid "media-color.light-ivory"
8472msgstr "Light Ivory"
8473
8474msgid "media-color.light-magenta"
8475msgstr "Light Magenta"
8476
8477msgid "media-color.light-mustard"
8478msgstr "Light Mustard"
8479
8480msgid "media-color.light-orange"
8481msgstr "Light Orange"
8482
8483msgid "media-color.light-pink"
8484msgstr "Light Pink"
8485
8486msgid "media-color.light-red"
8487msgstr "Light Red"
8488
8489msgid "media-color.light-silver"
8490msgstr "Light Silver"
8491
8492msgid "media-color.light-turquoise"
8493msgstr "Light Turquoise"
8494
8495msgid "media-color.light-violet"
8496msgstr "Light Violet"
8497
8498msgid "media-color.light-yellow"
8499msgstr "Light Yellow"
8500
8501msgid "media-color.magenta"
8502msgstr "Magenta"
8503
8504msgid "media-color.multi-color"
8505msgstr "Multi-Color"
8506
8507msgid "media-color.mustard"
8508msgstr "Mustard"
8509
8510msgid "media-color.no-color"
8511msgstr "No Color"
8512
8513msgid "media-color.orange"
8514msgstr "Orange"
8515
8516msgid "media-color.pink"
8517msgstr "Pink"
8518
8519msgid "media-color.red"
8520msgstr "Red"
8521
8522msgid "media-color.silver"
8523msgstr "Silver"
8524
8525msgid "media-color.turquoise"
8526msgstr "Turquoise"
8527
8528msgid "media-color.violet"
8529msgstr "Violet"
8530
8531msgid "media-color.white"
8532msgstr "White"
8533
8534msgid "media-color.yellow"
8535msgstr "Yellow"
8536
8537msgid "media-front-coating"
8538msgstr "Media Front Coating"
8539
8540msgid "media-grain"
8541msgstr "Media Grain"
8542
8543msgid "media-grain.x-direction"
8544msgstr "Cross-Feed Direction"
8545
8546msgid "media-grain.y-direction"
8547msgstr "Feed Direction"
8548
8549msgid "media-input-tray-check"
8550msgstr "Media Input Tray Check"
8551
8552msgid "media-pre-printed"
8553msgstr "Media Preprinted"
8554
8555msgid "media-pre-printed.blank"
8556msgstr "Blank"
8557
8558msgid "media-pre-printed.letter-head"
8559msgstr "Letterhead"
8560
8561msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8562msgstr "Preprinted"
8563
8564msgid "media-recycled"
8565msgstr "Media Recycled"
8566
8567msgid "media-recycled.none"
8568msgstr "None"
8569
8570msgid "media-recycled.standard"
8571msgstr "Standard"
8572
8573msgid "media-source"
8574msgstr "Media Source"
8575
8576msgid "media-source.alternate"
8577msgstr "Alternate"
8578
8579msgid "media-source.alternate-roll"
8580msgstr "Alternate Roll"
8581
8582msgid "media-source.auto"
8583msgstr "Automatic"
8584
8585msgid "media-source.bottom"
8586msgstr "Bottom"
8587
8588msgid "media-source.by-pass-tray"
8589msgstr "By Pass Tray"
8590
8591msgid "media-source.center"
8592msgstr "Center"
8593
8594msgid "media-source.disc"
8595msgstr "Disc"
8596
8597msgid "media-source.envelope"
8598msgstr "Envelope"
8599
8600msgid "media-source.hagaki"
8601msgstr "Hagaki"
8602
8603msgid "media-source.large-capacity"
8604msgstr "Large Capacity"
8605
8606msgid "media-source.left"
8607msgstr "Left"
8608
8609msgid "media-source.main"
8610msgstr "Main"
8611
8612msgid "media-source.main-roll"
8613msgstr "Main Roll"
8614
8615msgid "media-source.manual"
8616msgstr "Manual"
8617
8618msgid "media-source.middle"
8619msgstr "Middle"
8620
8621msgid "media-source.photo"
8622msgstr "Photo"
8623
8624msgid "media-source.rear"
8625msgstr "Rear"
8626
8627msgid "media-source.right"
8628msgstr "Right"
8629
8630msgid "media-source.roll-1"
8631msgstr "Roll 1"
8632
8633msgid "media-source.roll-10"
8634msgstr "Roll 10"
8635
8636msgid "media-source.roll-2"
8637msgstr "Roll 2"
8638
8639msgid "media-source.roll-3"
8640msgstr "Roll 3"
8641
8642msgid "media-source.roll-4"
8643msgstr "Roll 4"
8644
8645msgid "media-source.roll-5"
8646msgstr "Roll 5"
8647
8648msgid "media-source.roll-6"
8649msgstr "Roll 6"
8650
8651msgid "media-source.roll-7"
8652msgstr "Roll 7"
8653
8654msgid "media-source.roll-8"
8655msgstr "Roll 8"
8656
8657msgid "media-source.roll-9"
8658msgstr "Roll 9"
8659
8660msgid "media-source.side"
8661msgstr "Side"
8662
8663msgid "media-source.top"
8664msgstr "Top"
8665
8666msgid "media-source.tray-1"
8667msgstr "Tray 1"
8668
8669msgid "media-source.tray-10"
8670msgstr "Tray 10"
8671
8672msgid "media-source.tray-11"
8673msgstr "Tray 11"
8674
8675msgid "media-source.tray-12"
8676msgstr "Tray 12"
8677
8678msgid "media-source.tray-13"
8679msgstr "Tray 13"
8680
8681msgid "media-source.tray-14"
8682msgstr "Tray 14"
8683
8684msgid "media-source.tray-15"
8685msgstr "Tray 15"
8686
8687msgid "media-source.tray-16"
8688msgstr "Tray 16"
8689
8690msgid "media-source.tray-17"
8691msgstr "Tray 17"
8692
8693msgid "media-source.tray-18"
8694msgstr "Tray 18"
8695
8696msgid "media-source.tray-19"
8697msgstr "Tray 19"
8698
8699msgid "media-source.tray-2"
8700msgstr "Tray 2"
8701
8702msgid "media-source.tray-20"
8703msgstr "Tray 20"
8704
8705msgid "media-source.tray-3"
8706msgstr "Tray 3"
8707
8708msgid "media-source.tray-4"
8709msgstr "Tray 4"
8710
8711msgid "media-source.tray-5"
8712msgstr "Tray 5"
8713
8714msgid "media-source.tray-6"
8715msgstr "Tray 6"
8716
8717msgid "media-source.tray-7"
8718msgstr "Tray 7"
8719
8720msgid "media-source.tray-8"
8721msgstr "Tray 8"
8722
8723msgid "media-source.tray-9"
8724msgstr "Tray 9"
8725
8726msgid "media-tooth"
8727msgstr "Media Tooth"
8728
8729msgid "media-tooth.antique"
8730msgstr "Antique"
8731
8732msgid "media-tooth.calendared"
8733msgstr "Calendared"
8734
8735msgid "media-tooth.coarse"
8736msgstr "Coarse"
8737
8738msgid "media-tooth.fine"
8739msgstr "Fine"
8740
8741msgid "media-tooth.linen"
8742msgstr "Linen"
8743
8744msgid "media-tooth.medium"
8745msgstr "Medium"
8746
8747msgid "media-tooth.smooth"
8748msgstr "Smooth"
8749
8750msgid "media-tooth.stipple"
8751msgstr "Stipple"
8752
8753msgid "media-tooth.uncalendared"
8754msgstr "Uncalendared"
8755
8756msgid "media-tooth.vellum"
8757msgstr "Vellum"
8758
8759msgid "media-type"
8760msgstr "Media Type"
8761
8762msgid "media-type.aluminum"
8763msgstr "Aluminum"
8764
8765msgid "media-type.auto"
8766msgstr "Automatic"
8767
8768msgid "media-type.back-print-film"
8769msgstr "Back Print Film"
8770
8771msgid "media-type.cardboard"
8772msgstr "Cardboard"
8773
8774msgid "media-type.cardstock"
8775msgstr "Cardstock"
8776
8777msgid "media-type.cd"
8778msgstr "CD"
8779
8780msgid "media-type.continuous"
8781msgstr "Continuous"
8782
8783msgid "media-type.continuous-long"
8784msgstr "Continuous Long"
8785
8786msgid "media-type.continuous-short"
8787msgstr "Continuous Short"
8788
8789msgid "media-type.corrugated-board"
8790msgstr "Corrugated Board"
8791
8792msgid "media-type.disc"
8793msgstr "Optical Disc"
8794
8795msgid "media-type.disc-glossy"
8796msgstr "Glossy Optical Disc"
8797
8798msgid "media-type.disc-high-gloss"
8799msgstr "High Gloss Optical Disc"
8800
8801msgid "media-type.disc-matte"
8802msgstr "Matte Optical Disc"
8803
8804msgid "media-type.disc-satin"
8805msgstr "Satin Optical Disc"
8806
8807msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8808msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8809
8810msgid "media-type.double-wall"
8811msgstr "Double Wall"
8812
8813msgid "media-type.dry-film"
8814msgstr "Dry Film"
8815
8816msgid "media-type.dvd"
8817msgstr "DVD"
8818
8819msgid "media-type.embossing-foil"
8820msgstr "Embossing Foil"
8821
8822msgid "media-type.end-board"
8823msgstr "End Board"
8824
8825msgid "media-type.envelope"
8826msgstr "Envelope"
8827
8828msgid "media-type.envelope-archival"
8829msgstr "Archival Envelope"
8830
8831msgid "media-type.envelope-bond"
8832msgstr "Bond Envelope"
8833
8834msgid "media-type.envelope-coated"
8835msgstr "Coated Envelope"
8836
8837msgid "media-type.envelope-cotton"
8838msgstr "Cotton Envelope"
8839
8840msgid "media-type.envelope-fine"
8841msgstr "Fine Envelope"
8842
8843msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8844msgstr "Heavyweight Envelope"
8845
8846msgid "media-type.envelope-inkjet"
8847msgstr "Inkjet Envelope"
8848
8849msgid "media-type.envelope-lightweight"
8850msgstr "Lightweight Envelope"
8851
8852msgid "media-type.envelope-plain"
8853msgstr "Plain Envelope"
8854
8855msgid "media-type.envelope-preprinted"
8856msgstr "Preprinted Envelope"
8857
8858msgid "media-type.envelope-window"
8859msgstr "Windowed Envelope"
8860
8861msgid "media-type.fabric"
8862msgstr "Fabric"
8863
8864msgid "media-type.fabric-archival"
8865msgstr "Archival Fabric"
8866
8867msgid "media-type.fabric-glossy"
8868msgstr "Glossy Fabric"
8869
8870msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8871msgstr "High Gloss Fabric"
8872
8873msgid "media-type.fabric-matte"
8874msgstr "Matte Fabric"
8875
8876msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8877msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8878
8879msgid "media-type.fabric-waterproof"
8880msgstr "Waterproof Fabric"
8881
8882msgid "media-type.film"
8883msgstr "Film"
8884
8885msgid "media-type.flexo-base"
8886msgstr "Flexo Base"
8887
8888msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8889msgstr "Flexo Photo Polymer"
8890
8891msgid "media-type.flute"
8892msgstr "Flute"
8893
8894msgid "media-type.foil"
8895msgstr "Foil"
8896
8897msgid "media-type.full-cut-tabs"
8898msgstr "Full Cut Tabs"
8899
8900msgid "media-type.glass"
8901msgstr "Glass"
8902
8903msgid "media-type.glass-colored"
8904msgstr "Glass Colored"
8905
8906msgid "media-type.glass-opaque"
8907msgstr "Glass Opaque"
8908
8909msgid "media-type.glass-surfaced"
8910msgstr "Glass Surfaced"
8911
8912msgid "media-type.glass-textured"
8913msgstr "Glass Textured"
8914
8915msgid "media-type.gravure-cylinder"
8916msgstr "Gravure Cylinder"
8917
8918msgid "media-type.image-setter-paper"
8919msgstr "Image Setter Paper"
8920
8921msgid "media-type.imaging-cylinder"
8922msgstr "Imaging Cylinder"
8923
8924msgid "media-type.labels"
8925msgstr "Labels"
8926
8927msgid "media-type.labels-colored"
8928msgstr "Colored Labels"
8929
8930msgid "media-type.labels-glossy"
8931msgstr "Glossy Labels"
8932
8933msgid "media-type.labels-high-gloss"
8934msgstr "High Gloss Labels"
8935
8936msgid "media-type.labels-inkjet"
8937msgstr "Inkjet Labels"
8938
8939msgid "media-type.labels-matte"
8940msgstr "Matte Labels"
8941
8942msgid "media-type.labels-permanent"
8943msgstr "Permanent Labels"
8944
8945msgid "media-type.labels-satin"
8946msgstr "Satin Labels"
8947
8948msgid "media-type.labels-security"
8949msgstr "Security Labels"
8950
8951msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8952msgstr "Semi-Gloss Labels"
8953
8954msgid "media-type.laminating-foil"
8955msgstr "Laminating Foil"
8956
8957msgid "media-type.letterhead"
8958msgstr "Letterhead"
8959
8960msgid "media-type.metal"
8961msgstr "Metal"
8962
8963msgid "media-type.metal-glossy"
8964msgstr "Metal Glossy"
8965
8966msgid "media-type.metal-high-gloss"
8967msgstr "Metal High Gloss"
8968
8969msgid "media-type.metal-matte"
8970msgstr "Metal Matte"
8971
8972msgid "media-type.metal-satin"
8973msgstr "Metal Satin"
8974
8975msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8976msgstr "Metal Semi Gloss"
8977
8978msgid "media-type.mounting-tape"
8979msgstr "Mounting Tape"
8980
8981msgid "media-type.multi-layer"
8982msgstr "Multi Layer"
8983
8984msgid "media-type.multi-part-form"
8985msgstr "Multi Part Form"
8986
8987msgid "media-type.other"
8988msgstr "Other"
8989
8990msgid "media-type.paper"
8991msgstr "Paper"
8992
8993msgid "media-type.photographic"
8994msgstr "Photo Paper"
8995
8996msgid "media-type.photographic-archival"
8997msgstr "Photographic Archival"
8998
8999msgid "media-type.photographic-film"
9000msgstr "Photo Film"
9001
9002msgid "media-type.photographic-glossy"
9003msgstr "Glossy Photo Paper"
9004
9005msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9006msgstr "High Gloss Photo Paper"
9007
9008msgid "media-type.photographic-matte"
9009msgstr "Matte Photo Paper"
9010
9011msgid "media-type.photographic-satin"
9012msgstr "Satin Photo Paper"
9013
9014msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9015msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9016
9017msgid "media-type.plastic"
9018msgstr "Plastic"
9019
9020msgid "media-type.plastic-archival"
9021msgstr "Plastic Archival"
9022
9023msgid "media-type.plastic-colored"
9024msgstr "Plastic Colored"
9025
9026msgid "media-type.plastic-glossy"
9027msgstr "Plastic Glossy"
9028
9029msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9030msgstr "Plastic High Gloss"
9031
9032msgid "media-type.plastic-matte"
9033msgstr "Plastic Matte"
9034
9035msgid "media-type.plastic-satin"
9036msgstr "Plastic Satin"
9037
9038msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9039msgstr "Plastic Semi Gloss"
9040
9041msgid "media-type.plate"
9042msgstr "Plate"
9043
9044msgid "media-type.polyester"
9045msgstr "Polyester"
9046
9047msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9048msgstr "Pre Cut Tabs"
9049
9050msgid "media-type.roll"
9051msgstr "Roll"
9052
9053msgid "media-type.screen"
9054msgstr "Screen"
9055
9056msgid "media-type.screen-paged"
9057msgstr "Screen Paged"
9058
9059msgid "media-type.self-adhesive"
9060msgstr "Self Adhesive"
9061
9062msgid "media-type.self-adhesive-film"
9063msgstr "Self Adhesive Film"
9064
9065msgid "media-type.shrink-foil"
9066msgstr "Shrink Foil"
9067
9068msgid "media-type.single-face"
9069msgstr "Single Face"
9070
9071msgid "media-type.single-wall"
9072msgstr "Single Wall"
9073
9074msgid "media-type.sleeve"
9075msgstr "Sleeve"
9076
9077msgid "media-type.stationery"
9078msgstr "Stationery"
9079
9080msgid "media-type.stationery-archival"
9081msgstr "Stationery Archival"
9082
9083msgid "media-type.stationery-coated"
9084msgstr "Coated Paper"
9085
9086msgid "media-type.stationery-cotton"
9087msgstr "Stationery Cotton"
9088
9089msgid "media-type.stationery-fine"
9090msgstr "Vellum Paper"
9091
9092msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9093msgstr "Heavyweight Paper"
9094
9095msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9096msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9097
9098msgid "media-type.stationery-inkjet"
9099msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9100
9101msgid "media-type.stationery-letterhead"
9102msgstr "Letterhead"
9103
9104msgid "media-type.stationery-lightweight"
9105msgstr "Lightweight Paper"
9106
9107msgid "media-type.stationery-preprinted"
9108msgstr "Preprinted Paper"
9109
9110msgid "media-type.stationery-prepunched"
9111msgstr "Punched Paper"
9112
9113msgid "media-type.tab-stock"
9114msgstr "Tab Stock"
9115
9116msgid "media-type.tractor"
9117msgstr "Tractor"
9118
9119msgid "media-type.transfer"
9120msgstr "Transfer"
9121
9122msgid "media-type.transparency"
9123msgstr "Transparency"
9124
9125msgid "media-type.triple-wall"
9126msgstr "Triple Wall"
9127
9128msgid "media-type.wet-film"
9129msgstr "Wet Film"
9130
9131msgid "media.asme_f_28x40in"
9132msgstr "28 x 40\""
9133
9134msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9135msgstr "A4 or US Letter"
9136
9137msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9138msgstr "2a0"
9139
9140msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9141msgstr "A0"
9142
9143msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9144msgstr "A0x3"
9145
9146msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9147msgstr "A10"
9148
9149msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9150msgstr "A1"
9151
9152msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9153msgstr "A1x3"
9154
9155msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9156msgstr "A1x4"
9157
9158msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9159msgstr "A2"
9160
9161msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9162msgstr "A2x3"
9163
9164msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9165msgstr "A2x4"
9166
9167msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9168msgstr "A2x5"
9169
9170msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9171msgstr "A3 (Extra)"
9172
9173msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9174msgstr "A3"
9175
9176msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9177msgstr "A3x3"
9178
9179msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9180msgstr "A3x4"
9181
9182msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9183msgstr "A3x5"
9184
9185msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9186msgstr "A3x6"
9187
9188msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9189msgstr "A3x7"
9190
9191msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9192msgstr "A4 (Extra)"
9193
9194msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9195msgstr "A4 (Tab)"
9196
9197msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9198msgstr "A4"
9199
9200msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9201msgstr "A4x3"
9202
9203msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9204msgstr "A4x4"
9205
9206msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9207msgstr "A4x5"
9208
9209msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9210msgstr "A4x6"
9211
9212msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9213msgstr "A4x7"
9214
9215msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9216msgstr "A4x8"
9217
9218msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9219msgstr "A4x9"
9220
9221msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9222msgstr "A5 (Extra)"
9223
9224msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9225msgstr "A5"
9226
9227msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9228msgstr "A6"
9229
9230msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9231msgstr "A7"
9232
9233msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9234msgstr "A8"
9235
9236msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9237msgstr "A9"
9238
9239msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9240msgstr "B0"
9241
9242msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9243msgstr "B10"
9244
9245msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9246msgstr "B1"
9247
9248msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9249msgstr "B2"
9250
9251msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9252msgstr "B3"
9253
9254msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9255msgstr "B4"
9256
9257msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9258msgstr "B5 (Extra)"
9259
9260msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9261msgstr "B5 Envelope"
9262
9263msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9264msgstr "B6"
9265
9266msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9267msgstr "B6/C4 Envelope"
9268
9269msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9270msgstr "B7"
9271
9272msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9273msgstr "B8"
9274
9275msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9276msgstr "B9"
9277
9278msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9279msgstr "C0 Envelope"
9280
9281msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9282msgstr "C10 Envelope"
9283
9284msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9285msgstr "C1 Envelope"
9286
9287msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9288msgstr "C2 Envelope"
9289
9290msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9291msgstr "C3 Envelope"
9292
9293msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9294msgstr "C4 Envelope"
9295
9296msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9297msgstr "C5 Envelope"
9298
9299msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9300msgstr "C6 Envelope"
9301
9302msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9303msgstr "C6c5 Envelope"
9304
9305msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9306msgstr "C7 Envelope"
9307
9308msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9309msgstr "C7c6 Envelope"
9310
9311msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9312msgstr "C8 Envelope"
9313
9314msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9315msgstr "C9 Envelope"
9316
9317msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9318msgstr "DL Envelope"
9319
9320msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9321msgstr "Ra0"
9322
9323msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9324msgstr "Ra1"
9325
9326msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9327msgstr "Ra2"
9328
9329msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9330msgstr "Ra3"
9331
9332msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9333msgstr "Ra4"
9334
9335msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9336msgstr "Sra0"
9337
9338msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9339msgstr "Sra1"
9340
9341msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9342msgstr "Sra2"
9343
9344msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9345msgstr "Sra3"
9346
9347msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9348msgstr "Sra4"
9349
9350msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9351msgstr "JIS B0"
9352
9353msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9354msgstr "JIS B10"
9355
9356msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9357msgstr "JIS B1"
9358
9359msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9360msgstr "JIS B2"
9361
9362msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9363msgstr "JIS B3"
9364
9365msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9366msgstr "JIS B4"
9367
9368msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9369msgstr "JIS B5"
9370
9371msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9372msgstr "JIS B6"
9373
9374msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9375msgstr "JIS B7"
9376
9377msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9378msgstr "JIS B8"
9379
9380msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9381msgstr "JIS B9"
9382
9383msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9384msgstr "JIS Executive"
9385
9386msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9387msgstr "Chou 2 Envelope"
9388
9389msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9390msgstr "Chou 3 Envelope"
9391
9392msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9393msgstr "Chou 4 Envelope"
9394
9395msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9396msgstr "Hagaki"
9397
9398msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9399msgstr "Kahu Envelope"
9400
9401msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9402msgstr "Kahu 2 Envelope"
9403
9404msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9405msgstr "216 x 277mme"
9406
9407msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9408msgstr "197 x 267mme"
9409
9410msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9411msgstr "190 x 240mme"
9412
9413msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9414msgstr "142 x 205mme"
9415
9416msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9417msgstr "119 x 197mme"
9418
9419msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9420msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9421
9422msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9423msgstr "You 4 Envelope"
9424
9425msgid "media.na_10x11_10x11in"
9426msgstr "10 x 11\""
9427
9428msgid "media.na_10x13_10x13in"
9429msgstr "10 x 13\""
9430
9431msgid "media.na_10x14_10x14in"
9432msgstr "10 x 14\""
9433
9434msgid "media.na_10x15_10x15in"
9435msgstr "10 x 15\""
9436
9437msgid "media.na_11x12_11x12in"
9438msgstr "11 x 12\""
9439
9440msgid "media.na_11x15_11x15in"
9441msgstr "11 x 15\""
9442
9443msgid "media.na_12x19_12x19in"
9444msgstr "12 x 19\""
9445
9446msgid "media.na_5x7_5x7in"
9447msgstr "5 x 7\""
9448
9449msgid "media.na_6x9_6x9in"
9450msgstr "6 x 9\""
9451
9452msgid "media.na_7x9_7x9in"
9453msgstr "7 x 9\""
9454
9455msgid "media.na_9x11_9x11in"
9456msgstr "9 x 11\""
9457
9458msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9459msgstr "A2 Envelope"
9460
9461msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9462msgstr "9 x 12\""
9463
9464msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9465msgstr "12 x 18\""
9466
9467msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9468msgstr "18 x 24\""
9469
9470msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9471msgstr "24 x 36\""
9472
9473msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9474msgstr "26 x 38\""
9475
9476msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9477msgstr "27 x 39\""
9478
9479msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9480msgstr "36 x 48\""
9481
9482msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9483msgstr "12 x 19.17\""
9484
9485msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9486msgstr "C5 Envelope"
9487
9488msgid "media.na_c_17x22in"
9489msgstr "17 x 22\""
9490
9491msgid "media.na_d_22x34in"
9492msgstr "22 x 34\""
9493
9494msgid "media.na_e_34x44in"
9495msgstr "34 x 44\""
9496
9497msgid "media.na_edp_11x14in"
9498msgstr "11 x 14\""
9499
9500msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9501msgstr "12 x 14\""
9502
9503msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9504msgstr "Executive"
9505
9506msgid "media.na_f_44x68in"
9507msgstr "44 x 68\""
9508
9509msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9510msgstr "European Fanfold"
9511
9512msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9513msgstr "US Fanfold"
9514
9515msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9516msgstr "Foolscap"
9517
9518msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9519msgstr "8 x 13\""
9520
9521msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9522msgstr "8 x 10\""
9523
9524msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9525msgstr "3 x 5\""
9526
9527msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9528msgstr "6 x 8\""
9529
9530msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9531msgstr "4 x 6\""
9532
9533msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9534msgstr "5 x 8\""
9535
9536msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9537msgstr "Statement"
9538
9539msgid "media.na_ledger_11x17in"
9540msgstr "11 x 17\""
9541
9542msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9543msgstr "US Legal (Extra)"
9544
9545msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9546msgstr "US Legal"
9547
9548msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9549msgstr "US Letter (Extra)"
9550
9551msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9552msgstr "US Letter (Plus)"
9553
9554msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9555msgstr "US Letter"
9556
9557msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9558msgstr "Monarch Envelope"
9559
9560msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9561msgstr "#10 Envelope"
9562
9563msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9564msgstr "#11 Envelope"
9565
9566msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9567msgstr "#12 Envelope"
9568
9569msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9570msgstr "#14 Envelope"
9571
9572msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9573msgstr "#9 Envelope"
9574
9575msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9576msgstr "8.5 x 13.4\""
9577
9578msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9579msgstr "Personal Envelope"
9580
9581msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9582msgstr "Quarto"
9583
9584msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9585msgstr "8.94 x 14\""
9586
9587msgid "media.na_super-b_13x19in"
9588msgstr "13 x 19\""
9589
9590msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9591msgstr "30 x 42\""
9592
9593msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9594msgstr "12 x 16\""
9595
9596msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9597msgstr "14 x 17\""
9598
9599msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9600msgstr "18 x 22\""
9601
9602msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9603msgstr "17 x 24\""
9604
9605msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9606msgstr "10 x 12\""
9607
9608msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9609msgstr "20 x 24\""
9610
9611msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9612msgstr "3.5 x 5\""
9613
9614msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9615msgstr "10 x 15\""
9616
9617msgid "media.om_16k_184x260mm"
9618msgstr "184 x 260mm"
9619
9620msgid "media.om_16k_195x270mm"
9621msgstr "195 x 270mm"
9622
9623msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9624msgstr "275 x 395mm"
9625
9626msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9627msgstr "Folio"
9628
9629msgid "media.om_folio_210x330mm"
9630msgstr "Folio (Special)"
9631
9632msgid "media.om_invite_220x220mm"
9633msgstr "Invitation Envelope"
9634
9635msgid "media.om_italian_110x230mm"
9636msgstr "Italian Envelope"
9637
9638msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
9639msgstr "198 x 275mm"
9640
9641msgid "media.om_large-photo_200x300"
9642msgstr "200 x 300mm"
9643
9644msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
9645msgstr "130 x 180mm"
9646
9647msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
9648msgstr "267 x 389mm"
9649
9650msgid "media.om_postfix_114x229mm"
9651msgstr "Postfix Envelope"
9652
9653msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
9654msgstr "100 x 150mm"
9655
9656msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
9657msgstr "100 x 200mm"
9658
9659msgid "media.prc_10_324x458mm"
9660msgstr "Chinese #10 Envelope"
9661
9662msgid "media.prc_16k_146x215mm"
9663msgstr "Chinese 16k"
9664
9665msgid "media.prc_1_102x165mm"
9666msgstr "Chinese #1 Envelope"
9667
9668msgid "media.prc_2_102x176mm"
9669msgstr "Chinese #2 Envelope"
9670
9671msgid "media.prc_32k_97x151mm"
9672msgstr "Chinese 32k"
9673
9674msgid "media.prc_3_125x176mm"
9675msgstr "Chinese #3 Envelope"
9676
9677msgid "media.prc_4_110x208mm"
9678msgstr "Chinese #4 Envelope"
9679
9680msgid "media.prc_5_110x220mm"
9681msgstr "Chinese #5 Envelope"
9682
9683msgid "media.prc_6_120x320mm"
9684msgstr "Chinese #6 Envelope"
9685
9686msgid "media.prc_7_160x230mm"
9687msgstr "Chinese #7 Envelope"
9688
9689msgid "media.prc_8_120x309mm"
9690msgstr "Chinese #8 Envelope"
9691
9692msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9693msgstr "ROC 16k"
9694
9695msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9696msgstr "ROC 8k"
9697
9698#, c-format
9699msgid "members of class %s:"
9700msgstr "члены группы %s:"
9701
9702msgid "multiple-document-handling"
9703msgstr "Multiple Document Handling"
9704
9705msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9706msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9707
9708msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9709msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9710
9711msgid "multiple-document-handling.single-document"
9712msgstr "Single Document"
9713
9714msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9715msgstr "Single Document New Sheet"
9716
9717msgid "multiple-object-handling"
9718msgstr "Multiple Object Handling"
9719
9720msgid "multiple-object-handling.auto"
9721msgstr "Automatic"
9722
9723msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9724msgstr "Best Fit"
9725
9726msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9727msgstr "Best Quality"
9728
9729msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9730msgstr "Best Speed"
9731
9732msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9733msgstr "One At A Time"
9734
9735msgid "multiple-operation-time-out-action"
9736msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9737
9738msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9739msgstr "Abort Job"
9740
9741msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9742msgstr "Hold Job"
9743
9744msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9745msgstr "Process Job"
9746
9747msgid "no entries"
9748msgstr "нет записей"
9749
9750msgid "no system default destination"
9751msgstr "Нет назначение системы по умолчанию"
9752
9753msgid "notify-events"
9754msgstr "Notify Events"
9755
9756msgid "notify-events not specified."
9757msgstr "notify-events не указаны."
9758
9759msgid "notify-events.document-completed"
9760msgstr "Document Completed"
9761
9762msgid "notify-events.document-config-changed"
9763msgstr "Document Config Changed"
9764
9765msgid "notify-events.document-created"
9766msgstr "Document Created"
9767
9768msgid "notify-events.document-fetchable"
9769msgstr "Document Fetchable"
9770
9771msgid "notify-events.document-state-changed"
9772msgstr "Document State Changed"
9773
9774msgid "notify-events.document-stopped"
9775msgstr "Document Stopped"
9776
9777msgid "notify-events.job-completed"
9778msgstr "Job Completed"
9779
9780msgid "notify-events.job-config-changed"
9781msgstr "Job Config Changed"
9782
9783msgid "notify-events.job-created"
9784msgstr "Job Created"
9785
9786msgid "notify-events.job-fetchable"
9787msgstr "Job Fetchable"
9788
9789msgid "notify-events.job-progress"
9790msgstr "Job Progress"
9791
9792msgid "notify-events.job-state-changed"
9793msgstr "Job State Changed"
9794
9795msgid "notify-events.job-stopped"
9796msgstr "Job Stopped"
9797
9798msgid "notify-events.none"
9799msgstr "None"
9800
9801msgid "notify-events.printer-config-changed"
9802msgstr "Printer Config Changed"
9803
9804msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9805msgstr "Printer Finishings Changed"
9806
9807msgid "notify-events.printer-media-changed"
9808msgstr "Printer Media Changed"
9809
9810msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9811msgstr "Printer Queue Order Changed"
9812
9813msgid "notify-events.printer-restarted"
9814msgstr "Printer Restarted"
9815
9816msgid "notify-events.printer-shutdown"
9817msgstr "Printer Shutdown"
9818
9819msgid "notify-events.printer-state-changed"
9820msgstr "Printer State Changed"
9821
9822msgid "notify-events.printer-stopped"
9823msgstr "Printer Stopped"
9824
9825msgid "notify-get-interval"
9826msgstr "Notify Get Interval"
9827
9828msgid "notify-lease-duration"
9829msgstr "Notify Lease Duration"
9830
9831msgid "notify-natural-language"
9832msgstr "Notify Natural Language"
9833
9834msgid "notify-recipient-uri"
9835msgstr "Notify Recipient"
9836
9837#, c-format
9838msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9839msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" уже используется."
9840
9841#, c-format
9842msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9843msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" использует неизвестную схему."
9844
9845msgid "notify-sequence-numbers"
9846msgstr "Notify Sequence Numbers"
9847
9848msgid "notify-subscribed-event"
9849msgstr "Notify Event"
9850
9851msgid "notify-subscription-ids"
9852msgstr "Notify Subscription Ids"
9853
9854msgid "notify-time-interval"
9855msgstr "Notify Time Interval"
9856
9857msgid "notify-user-data"
9858msgstr "Notify User Data"
9859
9860msgid "notify-wait"
9861msgstr "Notify Wait"
9862
9863msgid "number-of-retries"
9864msgstr "Number Of Retries"
9865
9866msgid "number-up"
9867msgstr "Number-Up"
9868
9869msgid "operations-supported.10"
9870msgstr "Get-Jobs"
9871
9872msgid "operations-supported.11"
9873msgstr "Get-Printer-Attributes"
9874
9875msgid "operations-supported.12"
9876msgstr "Hold-Job"
9877
9878msgid "operations-supported.13"
9879msgstr "Release-Job"
9880
9881msgid "operations-supported.14"
9882msgstr "Restart-Job"
9883
9884msgid "operations-supported.16"
9885msgstr "Pause-Printer"
9886
9887msgid "operations-supported.17"
9888msgstr "Resume-Printer"
9889
9890msgid "operations-supported.18"
9891msgstr "Purge-Jobs"
9892
9893msgid "operations-supported.19"
9894msgstr "Set-Printer-Attributes"
9895
9896msgid "operations-supported.2"
9897msgstr "Print-Job"
9898
9899msgid "operations-supported.20"
9900msgstr "Set-Job-Attributes"
9901
9902msgid "operations-supported.21"
9903msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
9904
9905msgid "operations-supported.22"
9906msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
9907
9908msgid "operations-supported.23"
9909msgstr "Create-Job-Subscriptions"
9910
9911msgid "operations-supported.24"
9912msgstr "Get-Subscription-Attributes"
9913
9914msgid "operations-supported.25"
9915msgstr "Get-Subscriptions"
9916
9917msgid "operations-supported.26"
9918msgstr "Renew-Subscription"
9919
9920msgid "operations-supported.27"
9921msgstr "Cancel-Subscription"
9922
9923msgid "operations-supported.28"
9924msgstr "Get-Notifications"
9925
9926msgid "operations-supported.3"
9927msgstr "Print-URI"
9928
9929msgid "operations-supported.34"
9930msgstr "Enable-Printer"
9931
9932msgid "operations-supported.35"
9933msgstr "Disable-Printer"
9934
9935msgid "operations-supported.36"
9936msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
9937
9938msgid "operations-supported.37"
9939msgstr "Hold-New-Jobs"
9940
9941msgid "operations-supported.38"
9942msgstr "Release-Held-New-Jobs"
9943
9944msgid "operations-supported.39"
9945msgstr "Deactivate-Printer"
9946
9947msgid "operations-supported.4"
9948msgstr "Validate-Job"
9949
9950msgid "operations-supported.40"
9951msgstr "Activate-Printer"
9952
9953msgid "operations-supported.41"
9954msgstr "Restart-Printer"
9955
9956msgid "operations-supported.42"
9957msgstr "Shutdown-Printer"
9958
9959msgid "operations-supported.43"
9960msgstr "Startup-Printer"
9961
9962msgid "operations-supported.44"
9963msgstr "Reprocess-Job"
9964
9965msgid "operations-supported.45"
9966msgstr "Cancel-Current-Job"
9967
9968msgid "operations-supported.46"
9969msgstr "Suspend-Current-Job"
9970
9971msgid "operations-supported.47"
9972msgstr "Resume-Job"
9973
9974msgid "operations-supported.48"
9975msgstr "Promote-Job"
9976
9977msgid "operations-supported.49"
9978msgstr "Schedule-Job-After"
9979
9980msgid "operations-supported.5"
9981msgstr "Create-Job"
9982
9983msgid "operations-supported.51"
9984msgstr "Cancel-Document"
9985
9986msgid "operations-supported.52"
9987msgstr "Get-Document-Attributes"
9988
9989msgid "operations-supported.53"
9990msgstr "Get-Documents"
9991
9992msgid "operations-supported.54"
9993msgstr "Delete-Document"
9994
9995msgid "operations-supported.55"
9996msgstr "Set-Document-Attributes"
9997
9998msgid "operations-supported.56"
9999msgstr "Cancel-Jobs"
10000
10001msgid "operations-supported.57"
10002msgstr "Cancel-My-Jobs"
10003
10004msgid "operations-supported.58"
10005msgstr "Resubmit-Job"
10006
10007msgid "operations-supported.59"
10008msgstr "Close-Job"
10009
10010msgid "operations-supported.6"
10011msgstr "Send-Document"
10012
10013msgid "operations-supported.60"
10014msgstr "Identify-Printer"
10015
10016msgid "operations-supported.61"
10017msgstr "Validate-Document"
10018
10019msgid "operations-supported.62"
10020msgstr "Add-Document-Images"
10021
10022msgid "operations-supported.63"
10023msgstr "Acknowledge-Document"
10024
10025msgid "operations-supported.64"
10026msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
10027
10028msgid "operations-supported.65"
10029msgstr "Acknowledge-Job"
10030
10031msgid "operations-supported.66"
10032msgstr "Fetch-Document"
10033
10034msgid "operations-supported.67"
10035msgstr "Fetch-Job"
10036
10037msgid "operations-supported.68"
10038msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
10039
10040msgid "operations-supported.69"
10041msgstr "Update-Active-Jobs"
10042
10043msgid "operations-supported.7"
10044msgstr "Send-URI"
10045
10046msgid "operations-supported.70"
10047msgstr "Deregister-Output-Device"
10048
10049msgid "operations-supported.71"
10050msgstr "Update-Document-Status"
10051
10052msgid "operations-supported.72"
10053msgstr "Update-Job-Status"
10054
10055msgid "operations-supported.73"
10056msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
10057
10058msgid "operations-supported.74"
10059msgstr "Get-Next-Document-Data"
10060
10061msgid "operations-supported.8"
10062msgstr "Cancel-Job"
10063
10064msgid "operations-supported.9"
10065msgstr "Get-Job-Attributes"
10066
10067msgid "orientation-requested"
10068msgstr "Orientation"
10069
10070msgid "orientation-requested.3"
10071msgstr "Portrait"
10072
10073msgid "orientation-requested.4"
10074msgstr "Landscape"
10075
10076msgid "orientation-requested.5"
10077msgstr "Reverse Landscape"
10078
10079msgid "orientation-requested.6"
10080msgstr "Reverse Portrait"
10081
10082msgid "orientation-requested.7"
10083msgstr "None"
10084
10085msgid "output-attributes"
10086msgstr "Output Attributes"
10087
10088msgid "output-bin"
10089msgstr "Output Bin"
10090
10091msgid "output-bin.auto"
10092msgstr "Automatic"
10093
10094msgid "output-bin.bottom"
10095msgstr "Bottom"
10096
10097msgid "output-bin.center"
10098msgstr "Center"
10099
10100msgid "output-bin.face-down"
10101msgstr "Face Down"
10102
10103msgid "output-bin.face-up"
10104msgstr "Face Up"
10105
10106msgid "output-bin.large-capacity"
10107msgstr "Large Capacity"
10108
10109msgid "output-bin.left"
10110msgstr "Left"
10111
10112msgid "output-bin.mailbox-1"
10113msgstr "Mailbox 1"
10114
10115msgid "output-bin.mailbox-10"
10116msgstr "Mailbox 10"
10117
10118msgid "output-bin.mailbox-2"
10119msgstr "Mailbox 2"
10120
10121msgid "output-bin.mailbox-3"
10122msgstr "Mailbox 3"
10123
10124msgid "output-bin.mailbox-4"
10125msgstr "Mailbox 4"
10126
10127msgid "output-bin.mailbox-5"
10128msgstr "Mailbox 5"
10129
10130msgid "output-bin.mailbox-6"
10131msgstr "Mailbox 6"
10132
10133msgid "output-bin.mailbox-7"
10134msgstr "Mailbox 7"
10135
10136msgid "output-bin.mailbox-8"
10137msgstr "Mailbox 8"
10138
10139msgid "output-bin.mailbox-9"
10140msgstr "Mailbox 9"
10141
10142msgid "output-bin.middle"
10143msgstr "Middle"
10144
10145msgid "output-bin.my-mailbox"
10146msgstr "My Mailbox"
10147
10148msgid "output-bin.rear"
10149msgstr "Rear"
10150
10151msgid "output-bin.right"
10152msgstr "Right"
10153
10154msgid "output-bin.side"
10155msgstr "Side"
10156
10157msgid "output-bin.stacker-1"
10158msgstr "Stacker 1"
10159
10160msgid "output-bin.stacker-10"
10161msgstr "Stacker 10"
10162
10163msgid "output-bin.stacker-2"
10164msgstr "Stacker 2"
10165
10166msgid "output-bin.stacker-3"
10167msgstr "Stacker 3"
10168
10169msgid "output-bin.stacker-4"
10170msgstr "Stacker 4"
10171
10172msgid "output-bin.stacker-5"
10173msgstr "Stacker 5"
10174
10175msgid "output-bin.stacker-6"
10176msgstr "Stacker 6"
10177
10178msgid "output-bin.stacker-7"
10179msgstr "Stacker 7"
10180
10181msgid "output-bin.stacker-8"
10182msgstr "Stacker 8"
10183
10184msgid "output-bin.stacker-9"
10185msgstr "Stacker 9"
10186
10187msgid "output-bin.top"
10188msgstr "Top"
10189
10190msgid "output-bin.tray-1"
10191msgstr "Tray 1"
10192
10193msgid "output-bin.tray-10"
10194msgstr "Tray 10"
10195
10196msgid "output-bin.tray-2"
10197msgstr "Tray 2"
10198
10199msgid "output-bin.tray-3"
10200msgstr "Tray 3"
10201
10202msgid "output-bin.tray-4"
10203msgstr "Tray 4"
10204
10205msgid "output-bin.tray-5"
10206msgstr "Tray 5"
10207
10208msgid "output-bin.tray-6"
10209msgstr "Tray 6"
10210
10211msgid "output-bin.tray-7"
10212msgstr "Tray 7"
10213
10214msgid "output-bin.tray-8"
10215msgstr "Tray 8"
10216
10217msgid "output-bin.tray-9"
10218msgstr "Tray 9"
10219
10220msgid "output-device"
10221msgstr "Output Device"
10222
10223msgid "output-device-job-states"
10224msgstr "Output Device Job States"
10225
10226msgid "output-device-uuid"
10227msgstr "Output Device Uuid"
10228
10229msgid "page-delivery"
10230msgstr "Page Delivery"
10231
10232msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10233msgstr "Reverse Order Face Down"
10234
10235msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10236msgstr "Reverse Order Face Up"
10237
10238msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10239msgstr "Same Order Face Down"
10240
10241msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10242msgstr "Same Order Face Up"
10243
10244msgid "page-delivery.system-specified"
10245msgstr "System Specified"
10246
10247msgid "page-order-received"
10248msgstr "Page Order Received"
10249
10250msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10251msgstr "1 To N Order"
10252
10253msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10254msgstr "N To 1 Order"
10255
10256msgid "page-ranges"
10257msgstr "Page Ranges"
10258
10259msgid "pages-per-subset"
10260msgstr "Pages Per Subset"
10261
10262msgid "pdf-features-supported.prc"
10263msgstr "Prc"
10264
10265msgid "pdf-features-supported.u3d"
10266msgstr "U3d"
10267
10268msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
10269msgstr "Adobe 1.3"
10270
10271msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
10272msgstr "Adobe 1.4"
10273
10274msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
10275msgstr "Adobe 1.5"
10276
10277msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
10278msgstr "Adobe 1.6"
10279
10280msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
10281msgstr "ISO 15930-1:2001"
10282
10283msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
10284msgstr "ISO 15930-3:2002"
10285
10286msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
10287msgstr "ISO 15930-4:2003"
10288
10289msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
10290msgstr "ISO 15930-6:2003"
10291
10292msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
10293msgstr "ISO 15930-7:2010"
10294
10295msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
10296msgstr "ISO 15930-8:2010"
10297
10298msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
10299msgstr "ISO 16612-2:2010"
10300
10301msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
10302msgstr "ISO 19005-1:2005"
10303
10304msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
10305msgstr "ISO 19005-2:2011"
10306
10307msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
10308msgstr "ISO 19005-3:2012"
10309
10310msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
10311msgstr "ISO 32000-1:2008"
10312
10313msgid "pdf-versions-supported.none"
10314msgstr "None"
10315
10316msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
10317msgstr "PWG 5102.3"
10318
10319msgid "pending"
10320msgstr "задержка"
10321
10322msgid "platform-temperature"
10323msgstr "Platform Temperature"
10324
10325#, c-format
10326msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10327msgstr "ppdc: Добавление каталога \"%s\"."
10328
10329#, c-format
10330msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10331msgstr "ppdc: Добавление/обновление текста интерфейса из %s."
10332
10333#, c-format
10334msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10335msgstr "ppdc: Недопустимое двоичное значение (%s) в строке %d из %s."
10336
10337#, c-format
10338msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10339msgstr "ppdc: Недопустимый атрибут шрифта: %s"
10340
10341#, c-format
10342msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10343msgstr "ppdc: Недопустимое имя разрешения \"%s\" в строке %d из %s."
10344
10345#, c-format
10346msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10347msgstr "ppdc: Недопустимое ключевое слово статуса %s в строке %d из %s."
10348
10349#, c-format
10350msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10351msgstr "ppdc: Недопустимая замена переменной ($%c) в строке %d из %s."
10352
10353#, c-format
10354msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10355msgstr ""
10356"ppdc: В строке %d из %s обнаружено значение, не привязанное к параметру"
10357
10358#, c-format
10359msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10360msgstr "ppdc: Дубликат #po для региона %s в строке %d из %s"
10361
10362#, c-format
10363msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10364msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть определение фильтра."
10365
10366#, c-format
10367msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10368msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя программы."
10369
10370#, c-format
10371msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10372msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть двоичное значение."
10373
10374#, c-format
10375msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10376msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть набор символов."
10377
10378#, c-format
10379msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10380msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть код выбора."
10381
10382#, c-format
10383msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10384msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть имя/текст выбора."
10385
10386#, c-format
10387msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10388msgstr ""
10389"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должна быть указана цветовая схема."
10390
10391#, c-format
10392msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10393msgstr "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано colorspace."
10394
10395#, c-format
10396msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10397msgstr "ppdc: Для ColorModel в строке %d из %s должно быть указано сжатие."
10398
10399#, c-format
10400msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10401msgstr ""
10402"ppdc: Для UIConstraints в строке %d из %s должна быть указана строка "
10403"ограничений."
10404
10405#, c-format
10406msgid ""
10407"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10408msgstr ""
10409"ppdc: После DriverType в строке %d из %s должно быть указано ключевое слово "
10410"типа драйвера."
10411
10412#, c-format
10413msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10414msgstr "ppdc: После Duplex в строке %d из %s должен быть указан тип дуплекса."
10415
10416#, c-format
10417msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10418msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана кодировка."
10419
10420#, c-format
10421msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10422msgstr "После #po %s в строке %d из %s должно быть указано имя файла."
10423
10424#, c-format
10425msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10426msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указанно имя группы/текст."
10427
10428#, c-format
10429msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10430msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя файла."
10431
10432#, c-format
10433msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10434msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть целое число."
10435
10436#, c-format
10437msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10438msgstr "ppdc: После #po в строке %d из %s должен быть указан регион."
10439
10440#, c-format
10441msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10442msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя."
10443
10444#, c-format
10445msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10446msgstr "ppdc: После FileName в строке %d из %s должно быть указано имя."
10447
10448#, c-format
10449msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10450msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должно быть указано имя."
10451
10452#, c-format
10453msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10454msgstr "ppdc: После Manufacturer в строке %d из %s должно быть указано имя."
10455
10456#, c-format
10457msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10458msgstr "ppdc: После MediaSize в строке %d из %s должно быть указано имя."
10459
10460#, c-format
10461msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10462msgstr "ppdc: После ModelName в строке %d из %s должно быть указано имя."
10463
10464#, c-format
10465msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10466msgstr "ppdc: После PCFileName в строке %d из %s должно быть указано имя."
10467
10468#, c-format
10469msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10470msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть указано имя/текст."
10471
10472#, c-format
10473msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10474msgstr ""
10475"ppdc: После Installable в строке %d из %s должно быть указано имя/текст."
10476
10477#, c-format
10478msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10479msgstr ""
10480"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть указано имя/текст."
10481
10482#, c-format
10483msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10484msgstr ""
10485"ppdc: После ColorModel в строке %d из %s должно быть указано имя/текст."
10486
10487#, c-format
10488msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10489msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть указано имя параметра/текст."
10490
10491#, c-format
10492msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10493msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан раздел параметров."
10494
10495#, c-format
10496msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10497msgstr "ppdc: В строке %d из %s должен быть указан тип параметра."
10498
10499#, c-format
10500msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10501msgstr ""
10502"ppdc: После Resolution в строке %d из %s должно быть поле переопределения."
10503
10504#, c-format
10505msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10506msgstr "ppdc: В строке %d из %s должна быть запись в кавычках."
10507
10508#, c-format
10509msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10510msgstr "ppdc: В строке %d из %s должно быть действительное число."
10511
10512#, c-format
10513msgid ""
10514"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10515msgstr ""
10516"ppdc: После ColorProfile в строке %d из %s должно быть указано разрешение/"
10517"тип носителя."
10518
10519#, c-format
10520msgid ""
10521"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10522"of %s."
10523msgstr ""
10524"ppdc: После SimpleColorProfile в строке %d из %s должно быть указано "
10525"разрешение/тип носителя."
10526
10527#, c-format
10528msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10529msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должен быть selector."
10530
10531#, c-format
10532msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10533msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должен быть указан статус."
10534
10535#, c-format
10536msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10537msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Copyright."
10538
10539#, c-format
10540msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10541msgstr "ppdc: В строке %d из %s пропущено значение параметра Version."
10542
10543#, c-format
10544msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10545msgstr "ppdc: В строке %d из %s должны быть два имени параметра."
10546
10547#, c-format
10548msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10549msgstr "ppdc: После %s в строке %d из %s должно быть значение."
10550
10551#, c-format
10552msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10553msgstr "ppdc: После Font в строке %d из %s должна быть указана версия."
10554
10555#, c-format
10556msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10557msgstr "ppdc: Неверное имя файла #include/#po \"%s\"."
10558
10559#, c-format
10560msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10561msgstr "ppdc: Затраты на фильтр в строке %d из %s указаны неверно."
10562
10563#, c-format
10564msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10565msgstr "ppdc: Недопустимый пустой MIME-тип для фильтра в строке %d из %s."
10566
10567#, c-format
10568msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10569msgstr "ppdc: Недопустимое пустое имя программы для фильтра в строке %d из %s."
10570
10571#, c-format
10572msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10573msgstr "ppdc: Неверный раздел параметров \"%s\" в строке %d из %s."
10574
10575#, c-format
10576msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10577msgstr "ppdc: Неверный тип параметра \"%s\" в строке %d из %s."
10578
10579#, c-format
10580msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10581msgstr "ppdc: Загружается файл с информацией о драйвере \"%s\"."
10582
10583#, c-format
10584msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10585msgstr "ppdc: Загружаю сообщения для региона \"%s\"."
10586
10587#, c-format
10588msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10589msgstr "ppdc: Загружаю сообщения из \"%s\"."
10590
10591#, c-format
10592msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10593msgstr "ppdc: Отсутствует #endif в конце \"%s\"."
10594
10595#, c-format
10596msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10597msgstr "ppdc: Отсутствует #if в строке %d из %s."
10598
10599#, c-format
10600msgid ""
10601"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10602msgstr "ppdc: Требуется строка msgid перед строкой перевода в строке %d из %s"
10603
10604#, c-format
10605msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10606msgstr "ppdc: Не указан каталог сообщений для региона %s."
10607
10608#, c-format
10609msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10610msgstr "ppdc: Параметр %s определен в двух разных группах в строке %d из %s."
10611
10612#, c-format
10613msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10614msgstr "ppdc: Для параметра %s определен другой тип в строке %d из %s."
10615
10616#, c-format
10617msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10618msgstr ""
10619"ppdc: Для ограничения параметра должно быть указано *name в строке %d из %s."
10620
10621#, c-format
10622msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10623msgstr "ppdc: Слишком много вложенных операторов #if в строке %d из %s."
10624
10625#, c-format
10626msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10627msgstr "ppdc: Не удается создать PPD-файл \"%s\" - %s."
10628
10629#, c-format
10630msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10631msgstr "ppdc: Не удается создать каталог для выходных данных %s: %s"
10632
10633#, c-format
10634msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10635msgstr "ppdc: Не удается создать конвейеры для выходных данных: %s"
10636
10637#, c-format
10638msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10639msgstr "ppdc: Не удается выполнить cupstestppd: %s"
10640
10641#, c-format
10642msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10643msgstr "ppdc: Не удается найти файл #po %s в строке %d из %s."
10644
10645#, c-format
10646msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10647msgstr "ppdc: Не удается найти файл \"%s\" в строке %d из %s."
10648
10649#, c-format
10650msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10651msgstr "ppdc: Не удается найти перевод для \"%s\" - %s"
10652
10653#, c-format
10654msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10655msgstr "ppdc: Не удается загрузить файл перевода \"%s\" - %s"
10656
10657#, c-format
10658msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10659msgstr "ppdc: Не удается открыть %s: %s"
10660
10661#, c-format
10662msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10663msgstr "ppdc: Не определена переменная (%s) в строке %d из %s."
10664
10665#, c-format
10666msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10667msgstr "ppdc: Неизвестный текст в %2$s строки %1$d"
10668
10669#, c-format
10670msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10671msgstr "ppdc: Неизвестный тип драйвера %s в строке %d из %s."
10672
10673#, c-format
10674msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10675msgstr "ppdc: Неизвестный тип дуплекса \"%s\" в строке %d из %s."
10676
10677#, c-format
10678msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10679msgstr "ppdc: Неизвестный размер бумаги \"%s\" в строке %d из %s."
10680
10681#, c-format
10682msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10683msgstr "ppdc: Неизвестный формат каталога сообщений для \"%s\""
10684
10685#, c-format
10686msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
10687msgstr "ppdc: Неизвестный маркер \"%s\" в строке %d из %s."
10688
10689#, c-format
10690msgid ""
10691"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
10692msgstr ""
10693"ppdc: Неизвестные конечные символы в вещественном числе \"%s\" в строке %d "
10694"из %s."
10695
10696#, c-format
10697msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
10698msgstr "ppdc: Не завершена строка, начинающаяся с %c в строке %d из %s."
10699
10700#, c-format
10701msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
10702msgstr "ppdc: Внимание - дублирующееся имя \"%s\"."
10703
10704#, c-format
10705msgid "ppdc: Writing %s."
10706msgstr "ppdc: Записывается %s."
10707
10708#, c-format
10709msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
10710msgstr "ppdc: Записываются PPD-файлы в каталог \"%s\"."
10711
10712#, c-format
10713msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
10714msgstr "ppdmerge: Неверное значение LanguageVersion \"%s\" в %s."
10715
10716#, c-format
10717msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
10718msgstr "ppdmerge: Пропускается PPD-файл %s."
10719
10720#, c-format
10721msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
10722msgstr "ppdmerge: Не удается создать резервную копию %s на %s- %s"
10723
10724msgid "preferred-attributes"
10725msgstr "Preferred Attributes"
10726
10727msgid "presentation-direction-number-up"
10728msgstr "Number-Up Layout"
10729
10730msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
10731msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
10732
10733msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
10734msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
10735
10736msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
10737msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
10738
10739msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
10740msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
10741
10742msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
10743msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
10744
10745msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
10746msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
10747
10748msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
10749msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
10750
10751msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
10752msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
10753
10754msgid "print-accuracy"
10755msgstr "Print Accuracy"
10756
10757msgid "print-base"
10758msgstr "Print Base"
10759
10760msgid "print-base.brim"
10761msgstr "Brim"
10762
10763msgid "print-base.none"
10764msgstr "None"
10765
10766msgid "print-base.raft"
10767msgstr "Raft"
10768
10769msgid "print-base.skirt"
10770msgstr "Skirt"
10771
10772msgid "print-base.standard"
10773msgstr "Standard"
10774
10775msgid "print-color-mode"
10776msgstr "Print Color Mode"
10777
10778msgid "print-color-mode.auto"
10779msgstr "Automatic"
10780
10781msgid "print-color-mode.bi-level"
10782msgstr "Bi-Level"
10783
10784msgid "print-color-mode.color"
10785msgstr "Color"
10786
10787msgid "print-color-mode.highlight"
10788msgstr "Highlight"
10789
10790msgid "print-color-mode.monochrome"
10791msgstr "Monochrome"
10792
10793msgid "print-color-mode.process-bi-level"
10794msgstr "Process Bi-Level"
10795
10796msgid "print-color-mode.process-monochrome"
10797msgstr "Process Monochrome"
10798
10799msgid "print-content-optimize"
10800msgstr "Print Optimization"
10801
10802msgid "print-content-optimize.auto"
10803msgstr "Automatic"
10804
10805msgid "print-content-optimize.graphic"
10806msgstr "Graphics"
10807
10808msgid "print-content-optimize.photo"
10809msgstr "Photo"
10810
10811msgid "print-content-optimize.text"
10812msgstr "Text"
10813
10814msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
10815msgstr "Text And Graphics"
10816
10817msgid "print-objects"
10818msgstr "Print Objects"
10819
10820msgid "print-quality"
10821msgstr "Print Quality"
10822
10823msgid "print-quality.3"
10824msgstr "Draft"
10825
10826msgid "print-quality.4"
10827msgstr "Normal"
10828
10829msgid "print-quality.5"
10830msgstr "High"
10831
10832msgid "print-rendering-intent"
10833msgstr "Print Rendering Intent"
10834
10835msgid "print-rendering-intent.absolute"
10836msgstr "Absolute"
10837
10838msgid "print-rendering-intent.auto"
10839msgstr "Automatic"
10840
10841msgid "print-rendering-intent.perceptual"
10842msgstr "Perceptual"
10843
10844msgid "print-rendering-intent.relative"
10845msgstr "Relative"
10846
10847msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
10848msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
10849
10850msgid "print-rendering-intent.saturation"
10851msgstr "Saturation"
10852
10853msgid "print-scaling"
10854msgstr "Print Scaling"
10855
10856msgid "print-scaling.auto"
10857msgstr "Automatic"
10858
10859msgid "print-scaling.auto-fit"
10860msgstr "Auto Fit"
10861
10862msgid "print-scaling.fill"
10863msgstr "Fill"
10864
10865msgid "print-scaling.fit"
10866msgstr "Fit"
10867
10868msgid "print-scaling.none"
10869msgstr "None"
10870
10871msgid "print-supports"
10872msgstr "Print Supports"
10873
10874msgid "print-supports.material"
10875msgstr "Material"
10876
10877msgid "print-supports.none"
10878msgstr "None"
10879
10880msgid "print-supports.standard"
10881msgstr "Standard"
10882
10883#, c-format
10884msgid "printer %s disabled since %s -"
10885msgstr "принтер %s отключен с момента %s -"
10886
10887#, c-format
10888msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
10889msgstr "принтер %s свободен. Включен с момента %s"
10890
10891#, c-format
10892msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
10893msgstr "принтер %s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s"
10894
10895#, c-format
10896msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
10897msgstr "принтер %s/%s отключен с момента %s -"
10898
10899#, c-format
10900msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
10901msgstr "принтер %s/%s свободен. Включен с момента %s"
10902
10903#, c-format
10904msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
10905msgstr "принтер %s/%s сейчас печатает %s-%d. Включен с момента %s"
10906
10907msgid "printer-mandatory-job-attributes"
10908msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
10909
10910msgid "printer-message-from-operator"
10911msgstr "Printer Message From Operator"
10912
10913msgid "printer-resolution"
10914msgstr "Printer Resolution"
10915
10916msgid "printer-state"
10917msgstr "Printer State"
10918
10919msgid "printer-state-reasons"
10920msgstr "Detailed Printer State"
10921
10922msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10923msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10924
10925msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10926msgstr "Bander Added"
10927
10928msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10929msgstr "Bander Almost Empty"
10930
10931msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10932msgstr "Bander Almost Full"
10933
10934msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10935msgstr "Bander At Limit"
10936
10937msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10938msgstr "Bander Closed"
10939
10940msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10941msgstr "Bander Configuration Change"
10942
10943msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10944msgstr "Bander Cover Closed"
10945
10946msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10947msgstr "Bander Cover Open"
10948
10949msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10950msgstr "Bander Empty"
10951
10952msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10953msgstr "Bander Full"
10954
10955msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10956msgstr "Bander Interlock Closed"
10957
10958msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10959msgstr "Bander Interlock Open"
10960
10961msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10962msgstr "Bander Jam"
10963
10964msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10965msgstr "Bander Life Almost Over"
10966
10967msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10968msgstr "Bander Life Over"
10969
10970msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10971msgstr "Bander Memory Exhausted"
10972
10973msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10974msgstr "Bander Missing"
10975
10976msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10977msgstr "Bander Motor Failure"
10978
10979msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10980msgstr "Bander Near Limit"
10981
10982msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10983msgstr "Bander Offline"
10984
10985msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10986msgstr "Bander Opened"
10987
10988msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10989msgstr "Bander Over Temperature"
10990
10991msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10992msgstr "Bander Power Saver"
10993
10994msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10995msgstr "Bander Recoverable Failure"
10996
10997msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10998msgstr "Bander Recoverable Storage"
10999
11000msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11001msgstr "Bander Removed"
11002
11003msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11004msgstr "Bander Resource Added"
11005
11006msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11007msgstr "Bander Resource Removed"
11008
11009msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11010msgstr "Bander Thermistor Failure"
11011
11012msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11013msgstr "Bander Timing Failure"
11014
11015msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11016msgstr "Bander Turned Off"
11017
11018msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11019msgstr "Bander Turned On"
11020
11021msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11022msgstr "Bander Under Temperature"
11023
11024msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11025msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11026
11027msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11028msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11029
11030msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11031msgstr "Bander Warming Up"
11032
11033msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11034msgstr "Binder Added"
11035
11036msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11037msgstr "Binder Almost Empty"
11038
11039msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11040msgstr "Binder Almost Full"
11041
11042msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11043msgstr "Binder At Limit"
11044
11045msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11046msgstr "Binder Closed"
11047
11048msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11049msgstr "Binder Configuration Change"
11050
11051msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11052msgstr "Binder Cover Closed"
11053
11054msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11055msgstr "Binder Cover Open"
11056
11057msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11058msgstr "Binder Empty"
11059
11060msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11061msgstr "Binder Full"
11062
11063msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11064msgstr "Binder Interlock Closed"
11065
11066msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11067msgstr "Binder Interlock Open"
11068
11069msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11070msgstr "Binder Jam"
11071
11072msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11073msgstr "Binder Life Almost Over"
11074
11075msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11076msgstr "Binder Life Over"
11077
11078msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11079msgstr "Binder Memory Exhausted"
11080
11081msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11082msgstr "Binder Missing"
11083
11084msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11085msgstr "Binder Motor Failure"
11086
11087msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11088msgstr "Binder Near Limit"
11089
11090msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11091msgstr "Binder Offline"
11092
11093msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11094msgstr "Binder Opened"
11095
11096msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11097msgstr "Binder Over Temperature"
11098
11099msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11100msgstr "Binder Power Saver"
11101
11102msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11103msgstr "Binder Recoverable Failure"
11104
11105msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11106msgstr "Binder Recoverable Storage"
11107
11108msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11109msgstr "Binder Removed"
11110
11111msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11112msgstr "Binder Resource Added"
11113
11114msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11115msgstr "Binder Resource Removed"
11116
11117msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11118msgstr "Binder Thermistor Failure"
11119
11120msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11121msgstr "Binder Timing Failure"
11122
11123msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11124msgstr "Binder Turned Off"
11125
11126msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11127msgstr "Binder Turned On"
11128
11129msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11130msgstr "Binder Under Temperature"
11131
11132msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11133msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11134
11135msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11136msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11137
11138msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11139msgstr "Binder Warming Up"
11140
11141msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11142msgstr "Camera Failure"
11143
11144msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11145msgstr "Chamber Cooling"
11146
11147msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11148msgstr "Chamber Heating"
11149
11150msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11151msgstr "Chamber Temperature High"
11152
11153msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11154msgstr "Chamber Temperature Low"
11155
11156msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11157msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11158
11159msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11160msgstr "Cleaner Life Over"
11161
11162msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11163msgstr "Configuration Change"
11164
11165msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11166msgstr "Connecting To Device"
11167
11168msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11169msgstr "Cover Open"
11170
11171msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11172msgstr "Deactivated"
11173
11174msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11175msgstr "Developer Empty"
11176
11177msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11178msgstr "Developer Low"
11179
11180msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11181msgstr "Die Cutter Added"
11182
11183msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11184msgstr "Die Cutter Almost Empty"
11185
11186msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11187msgstr "Die Cutter Almost Full"
11188
11189msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11190msgstr "Die Cutter At Limit"
11191
11192msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11193msgstr "Die Cutter Closed"
11194
11195msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11196msgstr "Die Cutter Configuration Change"
11197
11198msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11199msgstr "Die Cutter Cover Closed"
11200
11201msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11202msgstr "Die Cutter Cover Open"
11203
11204msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11205msgstr "Die Cutter Empty"
11206
11207msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11208msgstr "Die Cutter Full"
11209
11210msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
11211msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
11212
11213msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11214msgstr "Die Cutter Interlock Open"
11215
11216msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11217msgstr "Die Cutter Jam"
11218
11219msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11220msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
11221
11222msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11223msgstr "Die Cutter Life Over"
11224
11225msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11226msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
11227
11228msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11229msgstr "Die Cutter Missing"
11230
11231msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11232msgstr "Die Cutter Motor Failure"
11233
11234msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11235msgstr "Die Cutter Near Limit"
11236
11237msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11238msgstr "Die Cutter Offline"
11239
11240msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11241msgstr "Die Cutter Opened"
11242
11243msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11244msgstr "Die Cutter Over Temperature"
11245
11246msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11247msgstr "Die Cutter Power Saver"
11248
11249msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11250msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
11251
11252msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
11253msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
11254
11255msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
11256msgstr "Die Cutter Removed"
11257
11258msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
11259msgstr "Die Cutter Resource Added"
11260
11261msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
11262msgstr "Die Cutter Resource Removed"
11263
11264msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
11265msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
11266
11267msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
11268msgstr "Die Cutter Timing Failure"
11269
11270msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
11271msgstr "Die Cutter Turned Off"
11272
11273msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
11274msgstr "Die Cutter Turned On"
11275
11276msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
11277msgstr "Die Cutter Under Temperature"
11278
11279msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
11280msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
11281
11282msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
11283msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
11284
11285msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
11286msgstr "Die Cutter Warming Up"
11287
11288msgid "printer-state-reasons.door-open"
11289msgstr "Door Open"
11290
11291msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
11292msgstr "Extruder Cooling"
11293
11294msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
11295msgstr "Extruder Failure"
11296
11297msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
11298msgstr "Extruder Heating"
11299
11300msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
11301msgstr "Extruder Jam"
11302
11303msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
11304msgstr "Extruder Temperature High"
11305
11306msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
11307msgstr "Extruder Temperature Low"
11308
11309msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
11310msgstr "Fan Failure"
11311
11312msgid "printer-state-reasons.folder-added"
11313msgstr "Folder Added"
11314
11315msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
11316msgstr "Folder Almost Empty"
11317
11318msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
11319msgstr "Folder Almost Full"
11320
11321msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
11322msgstr "Folder At Limit"
11323
11324msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
11325msgstr "Folder Closed"
11326
11327msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
11328msgstr "Folder Configuration Change"
11329
11330msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
11331msgstr "Folder Cover Closed"
11332
11333msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
11334msgstr "Folder Cover Open"
11335
11336msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
11337msgstr "Folder Empty"
11338
11339msgid "printer-state-reasons.folder-full"
11340msgstr "Folder Full"
11341
11342msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
11343msgstr "Folder Interlock Closed"
11344
11345msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
11346msgstr "Folder Interlock Open"
11347
11348msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
11349msgstr "Folder Jam"
11350
11351msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
11352msgstr "Folder Life Almost Over"
11353
11354msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
11355msgstr "Folder Life Over"
11356
11357msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
11358msgstr "Folder Memory Exhausted"
11359
11360msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
11361msgstr "Folder Missing"
11362
11363msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
11364msgstr "Folder Motor Failure"
11365
11366msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
11367msgstr "Folder Near Limit"
11368
11369msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
11370msgstr "Folder Offline"
11371
11372msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
11373msgstr "Folder Opened"
11374
11375msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
11376msgstr "Folder Over Temperature"
11377
11378msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
11379msgstr "Folder Power Saver"
11380
11381msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
11382msgstr "Folder Recoverable Failure"
11383
11384msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
11385msgstr "Folder Recoverable Storage"
11386
11387msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
11388msgstr "Folder Removed"
11389
11390msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
11391msgstr "Folder Resource Added"
11392
11393msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
11394msgstr "Folder Resource Removed"
11395
11396msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
11397msgstr "Folder Thermistor Failure"
11398
11399msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
11400msgstr "Folder Timing Failure"
11401
11402msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
11403msgstr "Folder Turned Off"
11404
11405msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
11406msgstr "Folder Turned On"
11407
11408msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
11409msgstr "Folder Under Temperature"
11410
11411msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
11412msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
11413
11414msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
11415msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
11416
11417msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
11418msgstr "Folder Warming Up"
11419
11420msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
11421msgstr "Fuser Over Temp"
11422
11423msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
11424msgstr "Fuser Under Temp"
11425
11426msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
11427msgstr "Hold New Jobs"
11428
11429msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
11430msgstr "Identify Printer"
11431
11432msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
11433msgstr "Imprinter Added"
11434
11435msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
11436msgstr "Imprinter Almost Empty"
11437
11438msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
11439msgstr "Imprinter Almost Full"
11440
11441msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
11442msgstr "Imprinter At Limit"
11443
11444msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
11445msgstr "Imprinter Closed"
11446
11447msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
11448msgstr "Imprinter Configuration Change"
11449
11450msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
11451msgstr "Imprinter Cover Closed"
11452
11453msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
11454msgstr "Imprinter Cover Open"
11455
11456msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
11457msgstr "Imprinter Empty"
11458
11459msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
11460msgstr "Imprinter Full"
11461
11462msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
11463msgstr "Imprinter Interlock Closed"
11464
11465msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
11466msgstr "Imprinter Interlock Open"
11467
11468msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
11469msgstr "Imprinter Jam"
11470
11471msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
11472msgstr "Imprinter Life Almost Over"
11473
11474msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
11475msgstr "Imprinter Life Over"
11476
11477msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
11478msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
11479
11480msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
11481msgstr "Imprinter Missing"
11482
11483msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
11484msgstr "Imprinter Motor Failure"
11485
11486msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
11487msgstr "Imprinter Near Limit"
11488
11489msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
11490msgstr "Imprinter Offline"
11491
11492msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
11493msgstr "Imprinter Opened"
11494
11495msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
11496msgstr "Imprinter Over Temperature"
11497
11498msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
11499msgstr "Imprinter Power Saver"
11500
11501msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
11502msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
11503
11504msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
11505msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
11506
11507msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
11508msgstr "Imprinter Removed"
11509
11510msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
11511msgstr "Imprinter Resource Added"
11512
11513msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
11514msgstr "Imprinter Resource Removed"
11515
11516msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
11517msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
11518
11519msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
11520msgstr "Imprinter Timing Failure"
11521
11522msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
11523msgstr "Imprinter Turned Off"
11524
11525msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
11526msgstr "Imprinter Turned On"
11527
11528msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
11529msgstr "Imprinter Under Temperature"
11530
11531msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
11532msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
11533
11534msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
11535msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
11536
11537msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
11538msgstr "Imprinter Warming Up"
11539
11540msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
11541msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
11542
11543msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
11544msgstr "Input Manual Input Request"
11545
11546msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
11547msgstr "Input Media Color Change"
11548
11549msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
11550msgstr "Input Media Form Parts Change"
11551
11552msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
11553msgstr "Input Media Size Change"
11554
11555msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
11556msgstr "Input Media Type Change"
11557
11558msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
11559msgstr "Input Media Weight Change"
11560
11561msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
11562msgstr "Input Tray Elevation Failure"
11563
11564msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
11565msgstr "Input Tray Missing"
11566
11567msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
11568msgstr "Input Tray Position Failure"
11569
11570msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
11571msgstr "Inserter Added"
11572
11573msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
11574msgstr "Inserter Almost Empty"
11575
11576msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
11577msgstr "Inserter Almost Full"
11578
11579msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
11580msgstr "Inserter At Limit"
11581
11582msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
11583msgstr "Inserter Closed"
11584
11585msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
11586msgstr "Inserter Configuration Change"
11587
11588msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
11589msgstr "Inserter Cover Closed"
11590
11591msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
11592msgstr "Inserter Cover Open"
11593
11594msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
11595msgstr "Inserter Empty"
11596
11597msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
11598msgstr "Inserter Full"
11599
11600msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
11601msgstr "Inserter Interlock Closed"
11602
11603msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
11604msgstr "Inserter Interlock Open"
11605
11606msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
11607msgstr "Inserter Jam"
11608
11609msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
11610msgstr "Inserter Life Almost Over"
11611
11612msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
11613msgstr "Inserter Life Over"
11614
11615msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
11616msgstr "Inserter Memory Exhausted"
11617
11618msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
11619msgstr "Inserter Missing"
11620
11621msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
11622msgstr "Inserter Motor Failure"
11623
11624msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
11625msgstr "Inserter Near Limit"
11626
11627msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
11628msgstr "Inserter Offline"
11629
11630msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
11631msgstr "Inserter Opened"
11632
11633msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
11634msgstr "Inserter Over Temperature"
11635
11636msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
11637msgstr "Inserter Power Saver"
11638
11639msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
11640msgstr "Inserter Recoverable Failure"
11641
11642msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
11643msgstr "Inserter Recoverable Storage"
11644
11645msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
11646msgstr "Inserter Removed"
11647
11648msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
11649msgstr "Inserter Resource Added"
11650
11651msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
11652msgstr "Inserter Resource Removed"
11653
11654msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
11655msgstr "Inserter Thermistor Failure"
11656
11657msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
11658msgstr "Inserter Timing Failure"
11659
11660msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
11661msgstr "Inserter Turned Off"
11662
11663msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
11664msgstr "Inserter Turned On"
11665
11666msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
11667msgstr "Inserter Under Temperature"
11668
11669msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
11670msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
11671
11672msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
11673msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
11674
11675msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
11676msgstr "Inserter Warming Up"
11677
11678msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
11679msgstr "Interlock Closed"
11680
11681msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
11682msgstr "Interlock Open"
11683
11684msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
11685msgstr "Interpreter Cartridge Added"
11686
11687msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
11688msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
11689
11690msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
11691msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
11692
11693msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
11694msgstr "Interpreter Memory Decrease"
11695
11696msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
11697msgstr "Interpreter Memory Increase"
11698
11699msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
11700msgstr "Interpreter Resource Added"
11701
11702msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
11703msgstr "Interpreter Resource Deleted"
11704
11705msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
11706msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
11707
11708msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
11709msgstr "Lamp At Eol"
11710
11711msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
11712msgstr "Lamp Failure"
11713
11714msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
11715msgstr "Lamp Near Eol"
11716
11717msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
11718msgstr "Laser At Eol"
11719
11720msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
11721msgstr "Laser Failure"
11722
11723msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
11724msgstr "Laser Near Eol"
11725
11726msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
11727msgstr "Make Envelope Added"
11728
11729msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
11730msgstr "Make Envelope Almost Empty"
11731
11732msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
11733msgstr "Make Envelope Almost Full"
11734
11735msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
11736msgstr "Make Envelope At Limit"
11737
11738msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
11739msgstr "Make Envelope Closed"
11740
11741msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
11742msgstr "Make Envelope Configuration Change"
11743
11744msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
11745msgstr "Make Envelope Cover Closed"
11746
11747msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
11748msgstr "Make Envelope Cover Open"
11749
11750msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
11751msgstr "Make Envelope Empty"
11752
11753msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
11754msgstr "Make Envelope Full"
11755
11756msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
11757msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
11758
11759msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
11760msgstr "Make Envelope Interlock Open"
11761
11762msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
11763msgstr "Make Envelope Jam"
11764
11765msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
11766msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
11767
11768msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
11769msgstr "Make Envelope Life Over"
11770
11771msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
11772msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
11773
11774msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
11775msgstr "Make Envelope Missing"
11776
11777msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
11778msgstr "Make Envelope Motor Failure"
11779
11780msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
11781msgstr "Make Envelope Near Limit"
11782
11783msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
11784msgstr "Make Envelope Offline"
11785
11786msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
11787msgstr "Make Envelope Opened"
11788
11789msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
11790msgstr "Make Envelope Over Temperature"
11791
11792msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
11793msgstr "Make Envelope Power Saver"
11794
11795msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
11796msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
11797
11798msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
11799msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
11800
11801msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
11802msgstr "Make Envelope Removed"
11803
11804msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
11805msgstr "Make Envelope Resource Added"
11806
11807msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
11808msgstr "Make Envelope Resource Removed"
11809
11810msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
11811msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
11812
11813msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
11814msgstr "Make Envelope Timing Failure"
11815
11816msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
11817msgstr "Make Envelope Turned Off"
11818
11819msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
11820msgstr "Make Envelope Turned On"
11821
11822msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
11823msgstr "Make Envelope Under Temperature"
11824
11825msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
11826msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
11827
11828msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
11829msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
11830
11831msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
11832msgstr "Make Envelope Warming Up"
11833
11834msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
11835msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
11836
11837msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
11838msgstr "Marker Developer Almost Empty"
11839
11840msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
11841msgstr "Marker Developer Empty"
11842
11843msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
11844msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
11845
11846msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
11847msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
11848
11849msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
11850msgstr "Marker Ink Almost Empty"
11851
11852msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
11853msgstr "Marker Ink Empty"
11854
11855msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
11856msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
11857
11858msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
11859msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
11860
11861msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
11862msgstr "Marker Supply Empty"
11863
11864msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
11865msgstr "Marker Supply Low"
11866
11867msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
11868msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
11869
11870msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
11871msgstr "Marker Waste Almost Full"
11872
11873msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
11874msgstr "Marker Waste Full"
11875
11876msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
11877msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
11878
11879msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
11880msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
11881
11882msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
11883msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
11884
11885msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
11886msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
11887
11888msgid "printer-state-reasons.material-empty"
11889msgstr "Material Empty"
11890
11891msgid "printer-state-reasons.material-low"
11892msgstr "Material Low"
11893
11894msgid "printer-state-reasons.material-needed"
11895msgstr "Material Needed"
11896
11897msgid "printer-state-reasons.media-empty"
11898msgstr "Media Empty"
11899
11900msgid "printer-state-reasons.media-jam"
11901msgstr "Media Jam"
11902
11903msgid "printer-state-reasons.media-low"
11904msgstr "Media Low"
11905
11906msgid "printer-state-reasons.media-needed"
11907msgstr "Media Needed"
11908
11909msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
11910msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
11911
11912msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
11913msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
11914
11915msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
11916msgstr "Media Path Media Tray Full"
11917
11918msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
11919msgstr "Media Path Media Tray Missing"
11920
11921msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
11922msgstr "Motor Failure"
11923
11924msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11925msgstr "Moving To Paused"
11926
11927msgid "printer-state-reasons.none"
11928msgstr "None"
11929
11930msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11931msgstr "Opc Life Over"
11932
11933msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11934msgstr "Opc Near Eol"
11935
11936msgid "printer-state-reasons.other"
11937msgstr "Other"
11938
11939msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11940msgstr "Output Area Almost Full"
11941
11942msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11943msgstr "Output Area Full"
11944
11945msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11946msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11947
11948msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11949msgstr "Output Tray Missing"
11950
11951msgid "printer-state-reasons.paused"
11952msgstr "Paused"
11953
11954msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11955msgstr "Perforater Added"
11956
11957msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11958msgstr "Perforater Almost Empty"
11959
11960msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11961msgstr "Perforater Almost Full"
11962
11963msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11964msgstr "Perforater At Limit"
11965
11966msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11967msgstr "Perforater Closed"
11968
11969msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11970msgstr "Perforater Configuration Change"
11971
11972msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11973msgstr "Perforater Cover Closed"
11974
11975msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11976msgstr "Perforater Cover Open"
11977
11978msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11979msgstr "Perforater Empty"
11980
11981msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11982msgstr "Perforater Full"
11983
11984msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11985msgstr "Perforater Interlock Closed"
11986
11987msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11988msgstr "Perforater Interlock Open"
11989
11990msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11991msgstr "Perforater Jam"
11992
11993msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11994msgstr "Perforater Life Almost Over"
11995
11996msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11997msgstr "Perforater Life Over"
11998
11999msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
12000msgstr "Perforater Memory Exhausted"
12001
12002msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
12003msgstr "Perforater Missing"
12004
12005msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
12006msgstr "Perforater Motor Failure"
12007
12008msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
12009msgstr "Perforater Near Limit"
12010
12011msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
12012msgstr "Perforater Offline"
12013
12014msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
12015msgstr "Perforater Opened"
12016
12017msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
12018msgstr "Perforater Over Temperature"
12019
12020msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
12021msgstr "Perforater Power Saver"
12022
12023msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
12024msgstr "Perforater Recoverable Failure"
12025
12026msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
12027msgstr "Perforater Recoverable Storage"
12028
12029msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
12030msgstr "Perforater Removed"
12031
12032msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
12033msgstr "Perforater Resource Added"
12034
12035msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
12036msgstr "Perforater Resource Removed"
12037
12038msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
12039msgstr "Perforater Thermistor Failure"
12040
12041msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
12042msgstr "Perforater Timing Failure"
12043
12044msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
12045msgstr "Perforater Turned Off"
12046
12047msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
12048msgstr "Perforater Turned On"
12049
12050msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
12051msgstr "Perforater Under Temperature"
12052
12053msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
12054msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
12055
12056msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
12057msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
12058
12059msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
12060msgstr "Perforater Warming Up"
12061
12062msgid "printer-state-reasons.power-down"
12063msgstr "Power Down"
12064
12065msgid "printer-state-reasons.power-up"
12066msgstr "Power Up"
12067
12068msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
12069msgstr "Printer Manual Reset"
12070
12071msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
12072msgstr "Printer Nms Reset"
12073
12074msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
12075msgstr "Printer Ready To Print"
12076
12077msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
12078msgstr "Puncher Added"
12079
12080msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
12081msgstr "Puncher Almost Empty"
12082
12083msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
12084msgstr "Puncher Almost Full"
12085
12086msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
12087msgstr "Puncher At Limit"
12088
12089msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
12090msgstr "Puncher Closed"
12091
12092msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
12093msgstr "Puncher Configuration Change"
12094
12095msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
12096msgstr "Puncher Cover Closed"
12097
12098msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
12099msgstr "Puncher Cover Open"
12100
12101msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
12102msgstr "Puncher Empty"
12103
12104msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
12105msgstr "Puncher Full"
12106
12107msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
12108msgstr "Puncher Interlock Closed"
12109
12110msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
12111msgstr "Puncher Interlock Open"
12112
12113msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
12114msgstr "Puncher Jam"
12115
12116msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
12117msgstr "Puncher Life Almost Over"
12118
12119msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
12120msgstr "Puncher Life Over"
12121
12122msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
12123msgstr "Puncher Memory Exhausted"
12124
12125msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
12126msgstr "Puncher Missing"
12127
12128msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
12129msgstr "Puncher Motor Failure"
12130
12131msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
12132msgstr "Puncher Near Limit"
12133
12134msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
12135msgstr "Puncher Offline"
12136
12137msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
12138msgstr "Puncher Opened"
12139
12140msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
12141msgstr "Puncher Over Temperature"
12142
12143msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
12144msgstr "Puncher Power Saver"
12145
12146msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
12147msgstr "Puncher Recoverable Failure"
12148
12149msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
12150msgstr "Puncher Recoverable Storage"
12151
12152msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
12153msgstr "Puncher Removed"
12154
12155msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
12156msgstr "Puncher Resource Added"
12157
12158msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
12159msgstr "Puncher Resource Removed"
12160
12161msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
12162msgstr "Puncher Thermistor Failure"
12163
12164msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
12165msgstr "Puncher Timing Failure"
12166
12167msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
12168msgstr "Puncher Turned Off"
12169
12170msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
12171msgstr "Puncher Turned On"
12172
12173msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
12174msgstr "Puncher Under Temperature"
12175
12176msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
12177msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
12178
12179msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
12180msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
12181
12182msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
12183msgstr "Puncher Warming Up"
12184
12185msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
12186msgstr "Separation Cutter Added"
12187
12188msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
12189msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
12190
12191msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
12192msgstr "Separation Cutter Almost Full"
12193
12194msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
12195msgstr "Separation Cutter At Limit"
12196
12197msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
12198msgstr "Separation Cutter Closed"
12199
12200msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
12201msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
12202
12203msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
12204msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
12205
12206msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
12207msgstr "Separation Cutter Cover Open"
12208
12209msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
12210msgstr "Separation Cutter Empty"
12211
12212msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
12213msgstr "Separation Cutter Full"
12214
12215msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
12216msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
12217
12218msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
12219msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
12220
12221msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
12222msgstr "Separation Cutter Jam"
12223
12224msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
12225msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
12226
12227msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
12228msgstr "Separation Cutter Life Over"
12229
12230msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
12231msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
12232
12233msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
12234msgstr "Separation Cutter Missing"
12235
12236msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
12237msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
12238
12239msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
12240msgstr "Separation Cutter Near Limit"
12241
12242msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
12243msgstr "Separation Cutter Offline"
12244
12245msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
12246msgstr "Separation Cutter Opened"
12247
12248msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
12249msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
12250
12251msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
12252msgstr "Separation Cutter Power Saver"
12253
12254msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
12255msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
12256
12257msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
12258msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
12259
12260msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
12261msgstr "Separation Cutter Removed"
12262
12263msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
12264msgstr "Separation Cutter Resource Added"
12265
12266msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
12267msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
12268
12269msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
12270msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
12271
12272msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
12273msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
12274
12275msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
12276msgstr "Separation Cutter Turned Off"
12277
12278msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
12279msgstr "Separation Cutter Turned On"
12280
12281msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
12282msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
12283
12284msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
12285msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
12286
12287msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
12288msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
12289
12290msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
12291msgstr "Separation Cutter Warming Up"
12292
12293msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
12294msgstr "Sheet Rotator Added"
12295
12296msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
12297msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
12298
12299msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
12300msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
12301
12302msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
12303msgstr "Sheet Rotator At Limit"
12304
12305msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
12306msgstr "Sheet Rotator Closed"
12307
12308msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
12309msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
12310
12311msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
12312msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
12313
12314msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
12315msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
12316
12317msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
12318msgstr "Sheet Rotator Empty"
12319
12320msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
12321msgstr "Sheet Rotator Full"
12322
12323msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
12324msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
12325
12326msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
12327msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
12328
12329msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
12330msgstr "Sheet Rotator Jam"
12331
12332msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
12333msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
12334
12335msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
12336msgstr "Sheet Rotator Life Over"
12337
12338msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
12339msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
12340
12341msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
12342msgstr "Sheet Rotator Missing"
12343
12344msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
12345msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
12346
12347msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
12348msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
12349
12350msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
12351msgstr "Sheet Rotator Offline"
12352
12353msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
12354msgstr "Sheet Rotator Opened"
12355
12356msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
12357msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
12358
12359msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
12360msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
12361
12362msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
12363msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
12364
12365msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
12366msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
12367
12368msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
12369msgstr "Sheet Rotator Removed"
12370
12371msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
12372msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
12373
12374msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
12375msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
12376
12377msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
12378msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
12379
12380msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
12381msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
12382
12383msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
12384msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
12385
12386msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
12387msgstr "Sheet Rotator Turned On"
12388
12389msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
12390msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
12391
12392msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
12393msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
12394
12395msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
12396msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
12397
12398msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
12399msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
12400
12401msgid "printer-state-reasons.shutdown"
12402msgstr "Shutdown"
12403
12404msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
12405msgstr "Slitter Added"
12406
12407msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
12408msgstr "Slitter Almost Empty"
12409
12410msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
12411msgstr "Slitter Almost Full"
12412
12413msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
12414msgstr "Slitter At Limit"
12415
12416msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
12417msgstr "Slitter Closed"
12418
12419msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
12420msgstr "Slitter Configuration Change"
12421
12422msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
12423msgstr "Slitter Cover Closed"
12424
12425msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
12426msgstr "Slitter Cover Open"
12427
12428msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
12429msgstr "Slitter Empty"
12430
12431msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
12432msgstr "Slitter Full"
12433
12434msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
12435msgstr "Slitter Interlock Closed"
12436
12437msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
12438msgstr "Slitter Interlock Open"
12439
12440msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
12441msgstr "Slitter Jam"
12442
12443msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
12444msgstr "Slitter Life Almost Over"
12445
12446msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
12447msgstr "Slitter Life Over"
12448
12449msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
12450msgstr "Slitter Memory Exhausted"
12451
12452msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
12453msgstr "Slitter Missing"
12454
12455msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
12456msgstr "Slitter Motor Failure"
12457
12458msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
12459msgstr "Slitter Near Limit"
12460
12461msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
12462msgstr "Slitter Offline"
12463
12464msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
12465msgstr "Slitter Opened"
12466
12467msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
12468msgstr "Slitter Over Temperature"
12469
12470msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
12471msgstr "Slitter Power Saver"
12472
12473msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
12474msgstr "Slitter Recoverable Failure"
12475
12476msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
12477msgstr "Slitter Recoverable Storage"
12478
12479msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
12480msgstr "Slitter Removed"
12481
12482msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
12483msgstr "Slitter Resource Added"
12484
12485msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
12486msgstr "Slitter Resource Removed"
12487
12488msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
12489msgstr "Slitter Thermistor Failure"
12490
12491msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
12492msgstr "Slitter Timing Failure"
12493
12494msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
12495msgstr "Slitter Turned Off"
12496
12497msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
12498msgstr "Slitter Turned On"
12499
12500msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
12501msgstr "Slitter Under Temperature"
12502
12503msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
12504msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
12505
12506msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
12507msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
12508
12509msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
12510msgstr "Slitter Warming Up"
12511
12512msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
12513msgstr "Spool Area Full"
12514
12515msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
12516msgstr "Stacker Added"
12517
12518msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
12519msgstr "Stacker Almost Empty"
12520
12521msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
12522msgstr "Stacker Almost Full"
12523
12524msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
12525msgstr "Stacker At Limit"
12526
12527msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
12528msgstr "Stacker Closed"
12529
12530msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
12531msgstr "Stacker Configuration Change"
12532
12533msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
12534msgstr "Stacker Cover Closed"
12535
12536msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
12537msgstr "Stacker Cover Open"
12538
12539msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
12540msgstr "Stacker Empty"
12541
12542msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
12543msgstr "Stacker Full"
12544
12545msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
12546msgstr "Stacker Interlock Closed"
12547
12548msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
12549msgstr "Stacker Interlock Open"
12550
12551msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
12552msgstr "Stacker Jam"
12553
12554msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
12555msgstr "Stacker Life Almost Over"
12556
12557msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
12558msgstr "Stacker Life Over"
12559
12560msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
12561msgstr "Stacker Memory Exhausted"
12562
12563msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
12564msgstr "Stacker Missing"
12565
12566msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
12567msgstr "Stacker Motor Failure"
12568
12569msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
12570msgstr "Stacker Near Limit"
12571
12572msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
12573msgstr "Stacker Offline"
12574
12575msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
12576msgstr "Stacker Opened"
12577
12578msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
12579msgstr "Stacker Over Temperature"
12580
12581msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
12582msgstr "Stacker Power Saver"
12583
12584msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
12585msgstr "Stacker Recoverable Failure"
12586
12587msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
12588msgstr "Stacker Recoverable Storage"
12589
12590msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
12591msgstr "Stacker Removed"
12592
12593msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
12594msgstr "Stacker Resource Added"
12595
12596msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
12597msgstr "Stacker Resource Removed"
12598
12599msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
12600msgstr "Stacker Thermistor Failure"
12601
12602msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
12603msgstr "Stacker Timing Failure"
12604
12605msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
12606msgstr "Stacker Turned Off"
12607
12608msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
12609msgstr "Stacker Turned On"
12610
12611msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
12612msgstr "Stacker Under Temperature"
12613
12614msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
12615msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
12616
12617msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
12618msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
12619
12620msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
12621msgstr "Stacker Warming Up"
12622
12623msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
12624msgstr "Stapler Added"
12625
12626msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
12627msgstr "Stapler Almost Empty"
12628
12629msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
12630msgstr "Stapler Almost Full"
12631
12632msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
12633msgstr "Stapler At Limit"
12634
12635msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
12636msgstr "Stapler Closed"
12637
12638msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
12639msgstr "Stapler Configuration Change"
12640
12641msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
12642msgstr "Stapler Cover Closed"
12643
12644msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
12645msgstr "Stapler Cover Open"
12646
12647msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
12648msgstr "Stapler Empty"
12649
12650msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
12651msgstr "Stapler Full"
12652
12653msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
12654msgstr "Stapler Interlock Closed"
12655
12656msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
12657msgstr "Stapler Interlock Open"
12658
12659msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
12660msgstr "Stapler Jam"
12661
12662msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
12663msgstr "Stapler Life Almost Over"
12664
12665msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
12666msgstr "Stapler Life Over"
12667
12668msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
12669msgstr "Stapler Memory Exhausted"
12670
12671msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
12672msgstr "Stapler Missing"
12673
12674msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
12675msgstr "Stapler Motor Failure"
12676
12677msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
12678msgstr "Stapler Near Limit"
12679
12680msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
12681msgstr "Stapler Offline"
cb7f98ee 12682
44b3f161
MS
12683msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
12684msgstr "Stapler Opened"
cb7f98ee 12685
44b3f161
MS
12686msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
12687msgstr "Stapler Over Temperature"
cb7f98ee 12688
44b3f161
MS
12689msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
12690msgstr "Stapler Power Saver"
cb7f98ee 12691
44b3f161
MS
12692msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
12693msgstr "Stapler Recoverable Failure"
cb7f98ee 12694
44b3f161
MS
12695msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
12696msgstr "Stapler Recoverable Storage"
cb7f98ee 12697
44b3f161
MS
12698msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
12699msgstr "Stapler Removed"
cb7f98ee 12700
44b3f161
MS
12701msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
12702msgstr "Stapler Resource Added"
cb7f98ee 12703
44b3f161
MS
12704msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
12705msgstr "Stapler Resource Removed"
cb7f98ee 12706
44b3f161
MS
12707msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
12708msgstr "Stapler Thermistor Failure"
cb7f98ee 12709
44b3f161
MS
12710msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
12711msgstr "Stapler Timing Failure"
cb7f98ee 12712
44b3f161
MS
12713msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
12714msgstr "Stapler Turned Off"
cb7f98ee 12715
44b3f161
MS
12716msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
12717msgstr "Stapler Turned On"
cb7f98ee 12718
44b3f161
MS
12719msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
12720msgstr "Stapler Under Temperature"
cb7f98ee 12721
44b3f161
MS
12722msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
12723msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
cb7f98ee 12724
44b3f161
MS
12725msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
12726msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
cb7f98ee 12727
44b3f161
MS
12728msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
12729msgstr "Stapler Warming Up"
cb7f98ee 12730
44b3f161
MS
12731msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
12732msgstr "Stitcher Added"
cb7f98ee 12733
44b3f161
MS
12734msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
12735msgstr "Stitcher Almost Empty"
cb7f98ee 12736
44b3f161
MS
12737msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
12738msgstr "Stitcher Almost Full"
cb7f98ee 12739
44b3f161
MS
12740msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
12741msgstr "Stitcher At Limit"
cb7f98ee 12742
44b3f161
MS
12743msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
12744msgstr "Stitcher Closed"
cb7f98ee 12745
44b3f161
MS
12746msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
12747msgstr "Stitcher Configuration Change"
cb7f98ee 12748
44b3f161
MS
12749msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
12750msgstr "Stitcher Cover Closed"
cb7f98ee 12751
44b3f161
MS
12752msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
12753msgstr "Stitcher Cover Open"
cb7f98ee 12754
44b3f161
MS
12755msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
12756msgstr "Stitcher Empty"
cb7f98ee 12757
44b3f161
MS
12758msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
12759msgstr "Stitcher Full"
cb7f98ee 12760
44b3f161
MS
12761msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
12762msgstr "Stitcher Interlock Closed"
cb7f98ee 12763
44b3f161
MS
12764msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
12765msgstr "Stitcher Interlock Open"
cb7f98ee 12766
44b3f161
MS
12767msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
12768msgstr "Stitcher Jam"
cb7f98ee 12769
44b3f161
MS
12770msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
12771msgstr "Stitcher Life Almost Over"
cb7f98ee 12772
44b3f161
MS
12773msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
12774msgstr "Stitcher Life Over"
cb7f98ee 12775
44b3f161
MS
12776msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
12777msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
cb7f98ee 12778
44b3f161
MS
12779msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
12780msgstr "Stitcher Missing"
cb7f98ee 12781
44b3f161
MS
12782msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
12783msgstr "Stitcher Motor Failure"
cb7f98ee 12784
44b3f161
MS
12785msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
12786msgstr "Stitcher Near Limit"
cb7f98ee 12787
44b3f161
MS
12788msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
12789msgstr "Stitcher Offline"
cb7f98ee 12790
44b3f161
MS
12791msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
12792msgstr "Stitcher Opened"
cb7f98ee 12793
44b3f161
MS
12794msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
12795msgstr "Stitcher Over Temperature"
cb7f98ee 12796
44b3f161
MS
12797msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
12798msgstr "Stitcher Power Saver"
cb7f98ee 12799
44b3f161
MS
12800msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
12801msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
cb7f98ee 12802
44b3f161
MS
12803msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
12804msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
cb7f98ee 12805
44b3f161
MS
12806msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
12807msgstr "Stitcher Removed"
cb7f98ee 12808
44b3f161
MS
12809msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
12810msgstr "Stitcher Resource Added"
cb7f98ee 12811
44b3f161
MS
12812msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
12813msgstr "Stitcher Resource Removed"
cb7f98ee 12814
44b3f161
MS
12815msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
12816msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
cb7f98ee 12817
44b3f161
MS
12818msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
12819msgstr "Stitcher Timing Failure"
cb7f98ee 12820
44b3f161
MS
12821msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
12822msgstr "Stitcher Turned Off"
cb7f98ee 12823
44b3f161
MS
12824msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
12825msgstr "Stitcher Turned On"
cb7f98ee 12826
44b3f161
MS
12827msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
12828msgstr "Stitcher Under Temperature"
cb7f98ee 12829
44b3f161
MS
12830msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
12831msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
cb7f98ee 12832
44b3f161
MS
12833msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
12834msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
cb7f98ee 12835
44b3f161
MS
12836msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
12837msgstr "Stitcher Warming Up"
cb7f98ee 12838
44b3f161
MS
12839msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
12840msgstr "Stopped Partly"
cb7f98ee 12841
44b3f161
MS
12842msgid "printer-state-reasons.stopping"
12843msgstr "Stopping"
cb7f98ee 12844
44b3f161
MS
12845msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
12846msgstr "Subunit Added"
cb7f98ee 12847
44b3f161
MS
12848msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
12849msgstr "Subunit Almost Empty"
cb7f98ee 12850
44b3f161
MS
12851msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
12852msgstr "Subunit Almost Full"
cb7f98ee 12853
44b3f161
MS
12854msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
12855msgstr "Subunit At Limit"
cb7f98ee 12856
44b3f161
MS
12857msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
12858msgstr "Subunit Closed"
cb7f98ee 12859
44b3f161
MS
12860msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
12861msgstr "Subunit Empty"
cb7f98ee 12862
44b3f161
MS
12863msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
12864msgstr "Subunit Full"
cb7f98ee 12865
44b3f161
MS
12866msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
12867msgstr "Subunit Life Almost Over"
cb7f98ee 12868
44b3f161
MS
12869msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
12870msgstr "Subunit Life Over"
cb7f98ee 12871
44b3f161
MS
12872msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
12873msgstr "Subunit Memory Exhausted"
cb7f98ee 12874
44b3f161
MS
12875msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
12876msgstr "Subunit Missing"
cb7f98ee 12877
44b3f161
MS
12878msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
12879msgstr "Subunit Motor Failure"
cb7f98ee 12880
44b3f161
MS
12881msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
12882msgstr "Subunit Near Limit"
12883
12884msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
12885msgstr "Subunit Offline"
12886
12887msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
12888msgstr "Subunit Opened"
12889
12890msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
12891msgstr "Subunit Over Temperature"
12892
12893msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
12894msgstr "Subunit Power Saver"
12895
12896msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
12897msgstr "Subunit Recoverable Failure"
12898
12899msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
12900msgstr "Subunit Recoverable Storage"
12901
12902msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
12903msgstr "Subunit Removed"
12904
12905msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
12906msgstr "Subunit Resource Added"
12907
12908msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
12909msgstr "Subunit Resource Removed"
12910
12911msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
12912msgstr "Subunit Thermistor Failure"
12913
12914msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
12915msgstr "Subunit Timing Failure"
12916
12917msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
12918msgstr "Subunit Turned Off"
12919
12920msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
12921msgstr "Subunit Turned On"
12922
12923msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12924msgstr "Subunit Under Temperature"
12925
12926msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12927msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12928
12929msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12930msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12931
12932msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12933msgstr "Subunit Warming Up"
12934
12935msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12936msgstr "Timed Out"
12937
12938msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12939msgstr "Toner Empty"
12940
12941msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12942msgstr "Toner Low"
12943
12944msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12945msgstr "Trimmer Added"
12946
12947msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12948msgstr "Trimmer Almost Empty"
12949
12950msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12951msgstr "Trimmer Almost Full"
12952
12953msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12954msgstr "Trimmer At Limit"
12955
12956msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12957msgstr "Trimmer Closed"
12958
12959msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12960msgstr "Trimmer Configuration Change"
12961
12962msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12963msgstr "Trimmer Cover Closed"
12964
12965msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12966msgstr "Trimmer Cover Open"
12967
12968msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12969msgstr "Trimmer Empty"
12970
12971msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12972msgstr "Trimmer Full"
12973
12974msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12975msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12976
12977msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12978msgstr "Trimmer Interlock Open"
12979
12980msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12981msgstr "Trimmer Jam"
12982
12983msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12984msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12985
12986msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12987msgstr "Trimmer Life Over"
12988
12989msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12990msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12991
12992msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12993msgstr "Trimmer Missing"
12994
12995msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12996msgstr "Trimmer Motor Failure"
12997
12998msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12999msgstr "Trimmer Near Limit"
13000
13001msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
13002msgstr "Trimmer Offline"
13003
13004msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
13005msgstr "Trimmer Opened"
13006
13007msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
13008msgstr "Trimmer Over Temperature"
13009
13010msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
13011msgstr "Trimmer Power Saver"
cb7f98ee 13012
44b3f161
MS
13013msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
13014msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
cb7f98ee 13015
44b3f161
MS
13016msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
13017msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
cb7f98ee 13018
44b3f161
MS
13019msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
13020msgstr "Trimmer Removed"
cb7f98ee 13021
44b3f161
MS
13022msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
13023msgstr "Trimmer Resource Added"
cb7f98ee 13024
44b3f161
MS
13025msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
13026msgstr "Trimmer Resource Removed"
cb7f98ee 13027
44b3f161
MS
13028msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
13029msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
cb7f98ee 13030
44b3f161
MS
13031msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
13032msgstr "Trimmer Timing Failure"
cb7f98ee 13033
44b3f161
MS
13034msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
13035msgstr "Trimmer Turned Off"
cb7f98ee 13036
44b3f161
MS
13037msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
13038msgstr "Trimmer Turned On"
cb7f98ee 13039
44b3f161
MS
13040msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
13041msgstr "Trimmer Under Temperature"
cb7f98ee 13042
44b3f161
MS
13043msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
13044msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
cb7f98ee 13045
44b3f161
MS
13046msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
13047msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
cb7f98ee 13048
44b3f161
MS
13049msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
13050msgstr "Trimmer Warming Up"
cb7f98ee 13051
44b3f161
MS
13052msgid "printer-state-reasons.unknown"
13053msgstr "Unknown"
cb7f98ee 13054
44b3f161
MS
13055msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
13056msgstr "Wrapper Added"
cb7f98ee 13057
44b3f161
MS
13058msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
13059msgstr "Wrapper Almost Empty"
cb7f98ee 13060
44b3f161
MS
13061msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
13062msgstr "Wrapper Almost Full"
cb7f98ee 13063
44b3f161
MS
13064msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
13065msgstr "Wrapper At Limit"
cb7f98ee 13066
44b3f161
MS
13067msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
13068msgstr "Wrapper Closed"
cb7f98ee 13069
44b3f161
MS
13070msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
13071msgstr "Wrapper Configuration Change"
cb7f98ee 13072
44b3f161
MS
13073msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
13074msgstr "Wrapper Cover Closed"
cb7f98ee 13075
44b3f161
MS
13076msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
13077msgstr "Wrapper Cover Open"
cb7f98ee 13078
44b3f161
MS
13079msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
13080msgstr "Wrapper Empty"
cb7f98ee 13081
44b3f161
MS
13082msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
13083msgstr "Wrapper Full"
cb7f98ee 13084
44b3f161
MS
13085msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
13086msgstr "Wrapper Interlock Closed"
cb7f98ee 13087
44b3f161
MS
13088msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
13089msgstr "Wrapper Interlock Open"
cb7f98ee 13090
44b3f161
MS
13091msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
13092msgstr "Wrapper Jam"
cb7f98ee 13093
44b3f161
MS
13094msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
13095msgstr "Wrapper Life Almost Over"
cb7f98ee 13096
44b3f161
MS
13097msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
13098msgstr "Wrapper Life Over"
cb7f98ee 13099
44b3f161
MS
13100msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
13101msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
cb7f98ee 13102
44b3f161
MS
13103msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
13104msgstr "Wrapper Missing"
cb7f98ee 13105
44b3f161
MS
13106msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
13107msgstr "Wrapper Motor Failure"
cb7f98ee 13108
44b3f161
MS
13109msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
13110msgstr "Wrapper Near Limit"
cb7f98ee 13111
44b3f161
MS
13112msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
13113msgstr "Wrapper Offline"
cb7f98ee 13114
44b3f161
MS
13115msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
13116msgstr "Wrapper Opened"
cb7f98ee 13117
44b3f161
MS
13118msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
13119msgstr "Wrapper Over Temperature"
cb7f98ee 13120
44b3f161
MS
13121msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
13122msgstr "Wrapper Power Saver"
cb7f98ee 13123
44b3f161
MS
13124msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
13125msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
cb7f98ee 13126
44b3f161
MS
13127msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
13128msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
cb7f98ee 13129
44b3f161
MS
13130msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
13131msgstr "Wrapper Removed"
cb7f98ee 13132
44b3f161
MS
13133msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
13134msgstr "Wrapper Resource Added"
cb7f98ee 13135
44b3f161
MS
13136msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
13137msgstr "Wrapper Resource Removed"
cb7f98ee 13138
44b3f161
MS
13139msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
13140msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
cb7f98ee 13141
44b3f161
MS
13142msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
13143msgstr "Wrapper Timing Failure"
cb7f98ee 13144
44b3f161
MS
13145msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
13146msgstr "Wrapper Turned Off"
cb7f98ee 13147
44b3f161
MS
13148msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
13149msgstr "Wrapper Turned On"
cb7f98ee 13150
44b3f161
MS
13151msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
13152msgstr "Wrapper Under Temperature"
cb7f98ee 13153
44b3f161
MS
13154msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
13155msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
cb7f98ee 13156
44b3f161
MS
13157msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
13158msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
cb7f98ee 13159
44b3f161
MS
13160msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
13161msgstr "Wrapper Warming Up"
cb7f98ee 13162
44b3f161
MS
13163msgid "printer-state.3"
13164msgstr "Idle"
cb7f98ee 13165
44b3f161
MS
13166msgid "printer-state.4"
13167msgstr "Processing"
cb7f98ee 13168
44b3f161
MS
13169msgid "printer-state.5"
13170msgstr "Stopped"
cb7f98ee 13171
44b3f161
MS
13172msgid "printer-up-time"
13173msgstr "Printer Uptime"
cb7f98ee
MS
13174
13175msgid "processing"
13176msgstr "обработка"
13177
44b3f161
MS
13178msgid "profile-uri-actual"
13179msgstr "Actual Profile URI"
13180
13181msgid "proof-print"
13182msgstr "Proof Print"
13183
13184msgid "punching-reference-edge"
13185msgstr "Punching Reference Edge"
13186
13187msgid "punching-reference-edge.bottom"
13188msgstr "Bottom"
13189
13190msgid "punching-reference-edge.left"
13191msgstr "Left"
13192
13193msgid "punching-reference-edge.right"
13194msgstr "Right"
13195
13196msgid "punching-reference-edge.top"
13197msgstr "Top"
13198
cb7f98ee
MS
13199#, c-format
13200msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
77b80b0d 13201msgstr "id запроса %s-%d (%d файл.)"
cb7f98ee
MS
13202
13203msgid "request-id uses indefinite length"
13204msgstr "Для request-id длина не определена"
13205
44b3f161
MS
13206msgid "requested-attributes"
13207msgstr "Requested Attributes"
13208
13209msgid "requested-attributes.all"
13210msgstr "All"
13211
13212msgid "requested-attributes.document-description"
13213msgstr "Document Description"
13214
13215msgid "requested-attributes.document-template"
13216msgstr "Document Template"
13217
13218msgid "requested-attributes.job-actuals"
13219msgstr "Job Actuals"
13220
13221msgid "requested-attributes.job-description"
13222msgstr "Job Description"
13223
13224msgid "requested-attributes.job-template"
13225msgstr "Job Template"
13226
13227msgid "requested-attributes.printer-description"
13228msgstr "Printer Description"
13229
13230msgid "requested-attributes.subscription-description"
13231msgstr "Subscription Description"
13232
13233msgid "requested-attributes.subscription-template"
13234msgstr "Subscription Template"
13235
13236msgid "requesting-user-name"
13237msgstr "Requesting User Name"
13238
13239msgid "requesting-user-uri"
13240msgstr "Requesting User URI"
13241
13242msgid "retry-interval"
13243msgstr "Retry Interval"
13244
13245msgid "retry-time-out"
13246msgstr "Retry Time Out"
13247
13248msgid "save-disposition"
13249msgstr "Save Disposition"
13250
13251msgid "save-disposition.none"
13252msgstr "None"
13253
13254msgid "save-disposition.print-save"
13255msgstr "Print Save"
13256
13257msgid "save-disposition.save-only"
13258msgstr "Save Only"
13259
cb7f98ee 13260msgid "scheduler is not running"
77b80b0d 13261msgstr "планировщик не запущен"
cb7f98ee
MS
13262
13263msgid "scheduler is running"
77b80b0d 13264msgstr "планировщик запущен"
cb7f98ee 13265
44b3f161
MS
13266msgid "separator-sheets"
13267msgstr "Separator Sheets"
13268
13269msgid "separator-sheets-type"
13270msgstr "Separator Sheets Type"
13271
13272msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
13273msgstr "Both Sheets"
13274
13275msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
13276msgstr "End Sheet"
13277
13278msgid "separator-sheets-type.none"
13279msgstr "None"
13280
13281msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
13282msgstr "Slip Sheets"
13283
13284msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
13285msgstr "Start Sheet"
13286
13287msgid "sheet-collate"
13288msgstr "Collate Copies"
13289
13290msgid "sheet-collate.collated"
13291msgstr "Yes"
13292
13293msgid "sheet-collate.uncollated"
13294msgstr "No"
13295
13296msgid "sides"
13297msgstr "2-Sided Printing"
13298
13299msgid "sides.one-sided"
13300msgstr "Off"
13301
13302msgid "sides.two-sided-long-edge"
13303msgstr "On (Portrait)"
13304
13305msgid "sides.two-sided-short-edge"
13306msgstr "On (Landscape)"
13307
cb7f98ee
MS
13308#, c-format
13309msgid "stat of %s failed: %s"
13310msgstr "не удалось установить %s: %s"
13311
13312msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
77b80b0d 13313msgstr "статус\t\tпоказать статус демона и очереди"
cb7f98ee 13314
44b3f161
MS
13315msgid "status-message"
13316msgstr "Status Message"
13317
13318msgid "stitching-method"
13319msgstr "Stitching Method"
13320
13321msgid "stitching-method.auto"
13322msgstr "Automatic"
13323
13324msgid "stitching-method.crimp"
13325msgstr "Crimp"
13326
13327msgid "stitching-method.wire"
13328msgstr "Wire"
13329
13330msgid "stitching-reference-edge"
13331msgstr "Stitching Reference Edge"
13332
13333msgid "stitching-reference-edge.bottom"
13334msgstr "Bottom"
13335
13336msgid "stitching-reference-edge.left"
13337msgstr "Left"
13338
13339msgid "stitching-reference-edge.right"
13340msgstr "Right"
13341
13342msgid "stitching-reference-edge.top"
13343msgstr "Top"
13344
cb7f98ee
MS
13345msgid "stopped"
13346msgstr "остановлен"
13347
13348#, c-format
13349msgid "system default destination: %s"
77b80b0d 13350msgstr "назначение системы по умолчанию: %s"
cb7f98ee
MS
13351
13352#, c-format
13353msgid "system default destination: %s/%s"
77b80b0d 13354msgstr "назначение системы по умолчанию: %s/%s"
cb7f98ee 13355
44b3f161
MS
13356msgid "transmission-status"
13357msgstr "Transmission Status"
13358
13359msgid "transmission-status.3"
13360msgstr "Pending"
13361
13362msgid "transmission-status.4"
13363msgstr "Pending Retry"
13364
13365msgid "transmission-status.5"
13366msgstr "Processing"
13367
13368msgid "transmission-status.7"
13369msgstr "Canceled"
13370
13371msgid "transmission-status.8"
13372msgstr "Aborted"
13373
13374msgid "transmission-status.9"
13375msgstr "Completed"
13376
13377msgid "trimming-reference-edge"
13378msgstr "Trimming Reference Edge"
13379
13380msgid "trimming-reference-edge.bottom"
13381msgstr "Bottom"
13382
13383msgid "trimming-reference-edge.left"
13384msgstr "Left"
13385
13386msgid "trimming-reference-edge.right"
13387msgstr "Right"
13388
13389msgid "trimming-reference-edge.top"
13390msgstr "Top"
13391
13392msgid "trimming-type"
13393msgstr "Trimming Type"
13394
13395msgid "trimming-type.draw-line"
13396msgstr "Draw Line"
13397
13398msgid "trimming-type.full"
13399msgstr "Full"
13400
13401msgid "trimming-type.partial"
13402msgstr "Partial"
13403
13404msgid "trimming-type.perforate"
13405msgstr "Perforate"
13406
13407msgid "trimming-type.score"
13408msgstr "Score"
13409
13410msgid "trimming-type.tab"
13411msgstr "Tab"
13412
13413msgid "trimming-when"
13414msgstr "Trimming When"
13415
13416msgid "trimming-when.after-documents"
13417msgstr "After Documents"
13418
13419msgid "trimming-when.after-job"
13420msgstr "After Job"
13421
13422msgid "trimming-when.after-sets"
13423msgstr "After Sets"
13424
13425msgid "trimming-when.after-sheets"
13426msgstr "After Sheets"
13427
cb7f98ee
MS
13428msgid "unknown"
13429msgstr "неизвестный"
13430
13431msgid "untitled"
13432msgstr "новый"
13433
13434msgid "variable-bindings uses indefinite length"
13435msgstr "Для variable-bindings длина не установлена"
13436
44b3f161
MS
13437msgid "x-image-position"
13438msgstr "X Image Position"
13439
13440msgid "x-image-position.center"
13441msgstr "Center"
13442
13443msgid "x-image-position.left"
13444msgstr "Left"
13445
13446msgid "x-image-position.none"
13447msgstr "None"
13448
13449msgid "x-image-position.right"
13450msgstr "Right"
13451
13452msgid "x-image-shift"
13453msgstr "X Image Shift"
13454
13455msgid "x-side1-image-shift"
13456msgstr "X Front Side Image Shift"
13457
13458msgid "x-side2-image-shift"
13459msgstr "X Back Side Image Shift"
13460
13461msgid "y-image-position"
13462msgstr "Y Image Position"
13463
13464msgid "y-image-position.bottom"
13465msgstr "Bottom"
13466
13467msgid "y-image-position.center"
13468msgstr "Center"
13469
13470msgid "y-image-position.none"
13471msgstr "None"
13472
13473msgid "y-image-position.top"
13474msgstr "Top"
13475
13476msgid "y-image-shift"
13477msgstr "Y Image Shift"
13478
13479msgid "y-side1-image-shift"
13480msgstr "Y Front Side Image Shift"
13481
13482msgid "y-side2-image-shift"
13483msgstr "Y Back Side Image Shift"
13484
f7c7eff7
MS
13485#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
13486#~ msgstr "\tИнтерфейс: %s/интерфейсы/%s"
13487
0d117484
MS
13488#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s"
13489#~ msgstr "\t%s Перевод \"%s\" отсутствует для параметра %s"
13490
13491#~ msgid ""
13492#~ " Missing %%EndComments comment.\n"
13493#~ " REF: Page 41, %%EndComments"
13494#~ msgstr ""
13495#~ " Комментарий %%EndComments отсутствует.\n"
13496#~ " REF: Стр. 41, %%EndComments"
13497
8072030b
MS
13498#~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
13499#~ msgstr ""
13500#~ " --lf Строки заканчиваются на LF (UNIX/Linux/Mac OS "
13501#~ "X)."
13502
2a75f21b
MS
13503#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
13504#~ msgstr " -E Проверять что HTTP использует TLS."
13505
13506#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
13507#~ msgstr " -S Проверять шифрование SSL."
13508
ef8c0810
MS
13509#~ msgid " -a Browse for all services."
13510#~ msgstr " -a Обзор всех сервисов."
13511
13512#~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
13513#~ msgstr " -d domain Просмотр в заданном домене."
13514
13515#~ msgid " -p program Run specified program for each service."
13516#~ msgstr " -p program Запустить указанную программу."
13517
13518#~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
13519#~ msgstr " -t type Просмотр/определение по указанному типу."
13520
2a75f21b
MS
13521#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
13522#~ msgstr ""
13523#~ "\"%s\": Неправильное значение URI \"%s\" - %s (RFC 2911 раздел 4.1.5)."
13524
13525#~ msgid ""
13526#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
13527#~ msgstr ""
13528#~ "\"%s\": Неправильное значение URI \"%s\" - ошибка длины %d (RFC 2911 "
13529#~ "раздел 4.1.5)."
13530
13531#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
13532#~ msgstr ""
13533#~ "\"%s\": Неправильный атрибут имени - ошибка длины %d (RFC 2911 раздел "
13534#~ "4.1.3)."
13535
13536#~ msgid ""
13537#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
13538#~ msgstr ""
13539#~ "\"%s\": Неправильный атрибут имени - недопустимый символ (RFC 2911 раздел "
13540#~ "4.1.3)."
13541
13542#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
13543#~ msgstr "\"%s\": Неправильное двоичное значение %d (RFC 2911 раздел 4.1.11)."
13544
13545#~ msgid ""
13546#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
13547#~ "4.1.7)."
13548#~ msgstr ""
13549#~ "\"%s\": Неправильное символьное значение \"%s\" - недопустимые символы "
13550#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.7)."
13551
13552#~ msgid ""
13553#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
13554#~ msgstr ""
13555#~ "\"%s\": Неправильное символьное значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC "
13556#~ "2911 раздел 4.1.7)."
13557
13558#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13559#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC часов %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13560
13561#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13562#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC минут %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13563
13564#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
13565#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13566
13567#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13568#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime дни %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13569
13570#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13571#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime миллисекунды %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13572
13573#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13574#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime часы %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13575
13576#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13577#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime минуты %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13578
13579#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13580#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime месяц %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13581
13582#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
13583#~ msgstr "\"%s\": Ошибка в dateTime секунды %u (RFC 2911 раздел 4.1.14)."
13584
13585#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
13586#~ msgstr ""
13587#~ "\"%s\": Ошибка в значении %d - за пределами диапазона (RFC 2911 раздел "
13588#~ "4.1.4)."
13589
13590#~ msgid ""
13591#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
13592#~ msgstr ""
13593#~ "\"%s\": Ошибка в значении \"%s\" - неправильная длина %d (RFC 2911 раздел "
13594#~ "4.1.3)."
13595
13596#~ msgid ""
13597#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
13598#~ "4.1.3)."
13599#~ msgstr ""
13600#~ "\"%s\": Ошибка в значении \"%s\" - недопустимый символ (RFC 2911 раздел "
13601#~ "4.1.3)."
13602
13603#~ msgid ""
13604#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
13605#~ "4.1.9)."
13606#~ msgstr ""
13607#~ "\"%s\": Ошибка mimeMediaType значение \"%s\" - недопустимые символы (RFC "
13608#~ "2911 раздел 4.1.9)."
13609
13610#~ msgid ""
13611#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
13612#~ "4.1.9)."
13613#~ msgstr ""
13614#~ "\"%s\": Ошибка mimeMediaType значение \"%s\" - неправильная длина %d (RFC "
13615#~ "2911 раздел 4.1.9)."
13616
13617#~ msgid ""
13618#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
13619#~ "4.1.2)."
13620#~ msgstr ""
13621#~ "\"%s\": Неправильное имя \"%s\" - ошибка в UTF-8 (RFC 2911 раздел 4.1.2)."
13622
13623#~ msgid ""
13624#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
13625#~ msgstr ""
13626#~ "\"%s\": Неправильное имя \"%s\" - неправильная длина %d (RFC 2911 раздел "
13627#~ "4.1.2)."
13628
13629#~ msgid ""
13630#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
13631#~ "section 4.1.8)."
13632#~ msgstr ""
13633#~ "\"%s\": Ошибка naturalLanguage значение \"%s\" - недопустимые символы "
13634#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.8)."
13635
13636#~ msgid ""
13637#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
13638#~ "section 4.1.8)."
13639#~ msgstr ""
13640#~ "\"%s\": Ошибка naturalLanguage значение \"%s\" - неправильная длина %d "
13641#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.8)."
13642
13643#~ msgid ""
13644#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
13645#~ msgstr ""
13646#~ "\"%s\": Ошибка значения octetString - неправильная длина %d (RFC 2911 "
13647#~ "раздел 4.1.10)."
13648
13649#~ msgid ""
13650#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
13651#~ "2911 section 4.1.13)."
13652#~ msgstr ""
13653#~ "\"%s\": Ошибка rangeOfInteger значение %d-%d - первое больше чем второе "
13654#~ "(RFC 2911 раздел 4.1.13)."
13655
13656#~ msgid ""
13657#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
13658#~ "4.1.15)."
13659#~ msgstr ""
13660#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - ошибка в значении "
13661#~ "units (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
13662
13663#~ msgid ""
13664#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
13665#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
13666#~ msgstr ""
13667#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - значение cross feed "
13668#~ "должно быть положительным (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
13669
13670#~ msgid ""
13671#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
13672#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
13673#~ msgstr ""
13674#~ "\"%s\": Неправильное значение разрешения %dx%d%s - значение feed должно "
13675#~ "быть положительным (RFC 2911 раздел 4.1.15)."
13676
13677#~ msgid ""
13678#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
13679#~ "4.1.1)."
13680#~ msgstr ""
13681#~ "\"%s\": Неправильное текстовое значение \"%s\" - ошибка в UTF-8 (RFC 2911 "
13682#~ "раздел 4.1.1)."
13683
13684#~ msgid ""
13685#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
13686#~ msgstr ""
13687#~ "\"%s\": Неправильное текстовое значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC "
13688#~ "2911 раздел 4.1.1)."
13689
13690#~ msgid ""
13691#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
13692#~ "4.1.6)."
13693#~ msgstr ""
13694#~ "\"%s\": Ошибка uriScheme значение \"%s\" - недопустимые символы (RFC 2911 "
13695#~ "раздел 4.1.6)."
13696
13697#~ msgid ""
13698#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
13699#~ "4.1.6)."
13700#~ msgstr ""
13701#~ "\"%s\": Ошибка uriScheme значение \"%s\" - ошибка длины %d (RFC 2911 "
13702#~ "раздел 4.1.6)."
13703
7abd22c1
MS
13704#~ msgid "File Folder "
13705#~ msgstr "Каталог файла "
13706
7abd22c1
MS
13707#~ msgid "Postcard Double "
13708#~ msgstr "Открытка двойная"
13709
0d117484
MS
13710#~ msgid ""
13711#~ "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
13712#~ "request."
13713#~ msgstr ""
13714#~ "Атрибут '%s' Job Description не может быть подставлен при созданиизадания"
f7c7eff7
MS
13715
13716#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
13717#~ msgstr "Не удается копировать скрипт интерфейса - %s"
13718
ef8c0810
MS
13719#~ msgid ""
13720#~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
13721#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
13722#~ "\n"
13723#~ "Options:"
13724#~ msgstr ""
13725#~ "Использование:\n"
13726#~ " ippdiscover [options] -a\n"
13727#~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
13728#~ "\n"
13729#~ "Параметры:"
13730
f7c7eff7
MS
13731#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
13732#~ msgstr "lpadmin: После параметра '-P' должен быть указан PPD"
13733
13734#~ msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
13735#~ msgstr "lpadmin: После параметра \"-i\" должен быть указан интерфейс."
8072030b
MS
13736
13737#~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
13738#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный аргумент \"%s\"."
13739
13740#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
13741#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр \"%c\"."
13742
13743#~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
13744#~ msgstr "lpinfo: Неизвестный параметр \"%s\"."
13745
13746#~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
13747#~ msgstr "lpmove: Неизвестный параметр \"%c\"."