]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_sv.po
Merge changes from CUPS trunk, r6758.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_sv.po
CommitLineData
89d46774 1# Swedish translation of cups
2#
3# "$Id$"
4#
5# Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
6#
bc44d920 7# Copyright 2007 by Apple Inc.
89d46774 8# Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
9#
10# These coded instructions, statements, and computer programs are the
bc44d920 11# property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
12# law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
13# which should have been included with this file. If this file is
14# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
89d46774 15#
16# Translated by:
b86bc4cf 17# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007.
89d46774 18msgid ""
19msgstr ""
f7deaa1a 20"Project-Id-Version: CUPS 1.3\n"
89d46774 21"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
c24d2134 22"POT-Creation-Date: 2007-07-27 14:55-0700\n"
f7deaa1a 23"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:31+0100\n"
89d46774 24"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
25"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
26"MIME-Version: 1.0\n"
f301802f 27"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
89d46774 28"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
c0e1af83 30msgid "\t\t(all)\n"
31msgstr "\t\t(alla)\n"
89d46774 32
c0e1af83 33msgid "\t\t(none)\n"
34msgstr "\t\t(ingen)\n"
89d46774 35
c0e1af83 36#, c-format
37msgid "\t%d entries\n"
38msgstr "\t%d objekt\n"
89d46774 39
c0e1af83 40msgid "\tAfter fault: continue\n"
41msgstr "\tEfter fel: fortsätt\n"
89d46774 42
c0e1af83 43msgid "\tAlerts:"
44msgstr "\tAlarm:"
89d46774 45
c0e1af83 46msgid "\tBanner required\n"
47msgstr "\tBanner krävs\n"
89d46774 48
c0e1af83 49msgid "\tCharset sets:\n"
50msgstr "\tTeckenkodningar:\n"
89d46774 51
c0e1af83 52msgid "\tConnection: direct\n"
53msgstr "\tAnslutning: direkt\n"
89d46774 54
c0e1af83 55msgid "\tConnection: remote\n"
56msgstr "\tAnslutning: fjärr\n"
89d46774 57
c0e1af83 58msgid "\tDefault page size:\n"
59msgstr "\tStandardstorlek för sida:\n"
89d46774 60
c0e1af83 61# Pitch är ett svårt att kort förklara..
62msgid "\tDefault pitch:\n"
63msgstr "\tStandardavstånd mellan bildpunkter:\n"
89d46774 64
c0e1af83 65msgid "\tDefault port settings:\n"
66msgstr "\tStandardportinställningar:\n"
89d46774 67
c0e1af83 68#, c-format
69msgid "\tDescription: %s\n"
70msgstr "\tBeskrivning: %s\n"
89d46774 71
c0e1af83 72msgid ""
73"\tForm mounted:\n"
74"\tContent types: any\n"
75"\tPrinter types: unknown\n"
76msgstr ""
77"\tFormulär monterat:\n"
78"\tInnehållstyper: alla\n"
79"\tSkrivartyper: okänd\n"
89d46774 80
c0e1af83 81msgid "\tForms allowed:\n"
82msgstr "\tTillåtna format:\n"
89d46774 83
84#, c-format
c0e1af83 85msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
86msgstr "\tGränssnitt: %s.ppd\n"
89d46774 87
88#, c-format
c0e1af83 89msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
90msgstr "\tGränssnitt: %s/interfaces/%s\n"
89d46774 91
92#, c-format
c0e1af83 93msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
94msgstr "\tGränssnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
89d46774 95
c0e1af83 96#, c-format
97msgid "\tLocation: %s\n"
98msgstr "\tPlats: %s\n"
89d46774 99
c0e1af83 100msgid "\tOn fault: no alert\n"
101msgstr "\tVid fel: inget alarm\n"
89d46774 102
c0e1af83 103msgid "\tUsers allowed:\n"
104msgstr "\tTillåtna användare:\n"
89d46774 105
c0e1af83 106msgid "\tUsers denied:\n"
107msgstr "\tNekade användare:\n"
89d46774 108
c0e1af83 109msgid "\tdaemon present\n"
110msgstr "\tdemon närvarande\n"
89d46774 111
c0e1af83 112msgid "\tno entries\n"
113msgstr "\tinga objekt\n"
89d46774 114
115#, c-format
c0e1af83 116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
117msgstr "\tskrivare finns på enhet \"%s\" hastighet -1\n"
89d46774 118
c0e1af83 119msgid "\tprinting is disabled\n"
120msgstr "\tutskrifter är inaktiverat\n"
89d46774 121
c0e1af83 122msgid "\tprinting is enabled\n"
123msgstr "\tutskrifter är aktiverat\n"
89d46774 124
125#, c-format
c0e1af83 126msgid "\tqueued for %s\n"
127msgstr "\tkölagd för %s\n"
89d46774 128
c0e1af83 129msgid "\tqueuing is disabled\n"
130msgstr "\tköläggning är inaktiverad\n"
89d46774 131
c0e1af83 132msgid "\tqueuing is enabled\n"
133msgstr "\tköläggning är aktiverad\n"
89d46774 134
c0e1af83 135msgid "\treason unknown\n"
136msgstr "\tokänd anledning\n"
89d46774 137
c0e1af83 138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
141msgstr ""
142"\n"
143" DETALJERADE TESTRESULTAT\n"
89d46774 144
c0e1af83 145msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
146msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.1.\n"
89d46774 147
c0e1af83 148msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
149msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
89d46774 150
c0e1af83 151msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
152msgstr " REF: Sida 19, sektion 3.3.\n"
89d46774 153
c0e1af83 154msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
155msgstr " REF: Sida 20, sektion 3.4.\n"
89d46774 156
c0e1af83 157msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
158msgstr " REF: Sida 27, sektion 3.5.\n"
89d46774 159
c0e1af83 160msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
161msgstr " REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
89d46774 162
c0e1af83 163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
164msgstr " REF: Sidorna 16-17, sektion 3.2.\n"
89d46774 165
c0e1af83 166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
167msgstr " REF: Sidorna 42-45, sektion 5.2.\n"
89d46774 168
c0e1af83 169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
170msgstr " REF: Sidorna 45-46, sektion 5.2.\n"
89d46774 171
c0e1af83 172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
173msgstr " REF: Sidorna 48-49, sektion 5.2.\n"
89d46774 174
c0e1af83 175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
176msgstr " REF: Sidorna 52-54, sektion 5.2.\n"
89d46774 177
178#, c-format
c0e1af83 179msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
180msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
89d46774 181
182#, c-format
c0e1af83 183msgid " PASS Default%s\n"
184msgstr " OK Standard%s\n"
89d46774 185
c0e1af83 186msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
187msgstr " OK DefaultImageableArea\n"
89d46774 188
c0e1af83 189msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
190msgstr " OK DefaultPaperDimension\n"
89d46774 191
c0e1af83 192msgid " PASS FileVersion\n"
193msgstr " OK FileVersion\n"
89d46774 194
c0e1af83 195msgid " PASS FormatVersion\n"
196msgstr " OK FormatVersion\n"
89d46774 197
c0e1af83 198msgid " PASS LanguageEncoding\n"
199msgstr " OK LanguageEncoding\n"
89d46774 200
c0e1af83 201msgid " PASS LanguageVersion\n"
202msgstr " OK LanguageVersion\n"
89d46774 203
c0e1af83 204msgid " PASS Manufacturer\n"
205msgstr " OK Manufacturer\n"
89d46774 206
c0e1af83 207msgid " PASS ModelName\n"
208msgstr " OK ModelName\n"
89d46774 209
c0e1af83 210msgid " PASS NickName\n"
211msgstr " OK NickName\n"
89d46774 212
c0e1af83 213msgid " PASS PCFileName\n"
214msgstr " OK PCFileName\n"
89d46774 215
c0e1af83 216msgid " PASS PSVersion\n"
217msgstr " OK PSVersion\n"
89d46774 218
c0e1af83 219msgid " PASS PageRegion\n"
220msgstr " OK PageRegion\n"
89d46774 221
c0e1af83 222msgid " PASS PageSize\n"
223msgstr " OK PageSize\n"
89d46774 224
c0e1af83 225msgid " PASS Product\n"
226msgstr " OK Product\n"
89d46774 227
c0e1af83 228msgid " PASS ShortNickName\n"
229msgstr " OK ShortNickName\n"
89d46774 230
231#, c-format
c0e1af83 232msgid ""
233" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
234" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
235msgstr ""
236" VARN \"%s %s\" konfliktar med \"%s %s\"\n"
237" (begränsare=\"%s %s %s %s\")\n"
89d46774 238
239#, c-format
c0e1af83 240msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
241msgstr " VARN %s har inga motsvarande alternativ!\n"
89d46774 242
243#, c-format
c0e1af83 244msgid ""
245" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
246" REF: Page 15, section 3.2.\n"
247msgstr ""
248" VARN %s delar ett vanligt prefix med %s\n"
249" REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
250
251msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
252msgstr " VARN Standardvalen i konflikt!\n"
89d46774 253
254#, c-format
c0e1af83 255msgid ""
256" WARN Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
257"JCLDuplex!\n"
258" REF: Page 122, section 5.17\n"
259msgstr ""
260" VARN Nyckelord för Duplex-alternativet %s bör vara Duplex eller "
261"JCLDuplex!\n"
262" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
89d46774 263
c0e1af83 264msgid ""
265" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
266msgstr ""
267" VARN Filen innehåller en blandning av CR, LF och CR LF-radslut!\n"
89d46774 268
c0e1af83 269msgid ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
272msgstr ""
273" VARN LanguageEncoding krävs av PPD 4.3-spec.\n"
274" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
89d46774 275
276#, c-format
c0e1af83 277msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
278msgstr " VARN Rad %d innehåller endast blanktecken!\n"
89d46774 279
c0e1af83 280msgid ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
283msgstr ""
284" VARN Manufacturer krävs av PPD 4.3-spec.\n"
285" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
89d46774 286
bc44d920 287#, c-format
288msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
289msgstr ""
290
291#, c-format
292msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
293msgstr ""
294
295#, c-format
296msgid " WARN Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
297msgstr ""
298
c0e1af83 299msgid ""
300" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
301"not CR LF!\n"
302msgstr ""
303" VARN Icke-Windows PPD-filer bör använda radslut med endast LF, "
304"inte CR LF!\n"
89d46774 305
306#, c-format
c0e1af83 307msgid ""
308" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
309" REF: Page 42, section 5.2.\n"
310msgstr ""
311" VARN Föråldrad PPD-version %.1f!\n"
312" REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
89d46774 313
c0e1af83 314msgid ""
315" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
316" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
317msgstr ""
318" VARN PCFileName längre än 8.3 i strid med PPD-spec.\n"
319" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
89d46774 320
c0e1af83 321msgid ""
322" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
323" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
324msgstr ""
325" VARN Protokollen innehåller PJL men JCL-attributen är inte "
326"inställda.\n"
327" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
89d46774 328
c0e1af83 329msgid ""
330" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
331" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
332msgstr ""
333" VARN Protokollen innehåller både PJL och BCP; förväntade TBCP.\n"
334" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
89d46774 335
c0e1af83 336msgid ""
337" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
338" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
339msgstr ""
340" VARN ShortNickName krävs av PPD 4.3-spec.\n"
341" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
89d46774 342
bc44d920 343#, fuzzy, c-format
344msgid " %s %s %s does not exist!\n"
c0e1af83 345msgstr " **FEL** %s %s finns inte!\n"
89d46774 346
bc44d920 347#, fuzzy, c-format
348msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
349msgstr " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s!\n"
350
351#, fuzzy, c-format
352msgid ""
353" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
354msgstr ""
355" **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s, val %s!\n"
356
357#, fuzzy, c-format
358msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
359msgstr " **FEL** Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
360
361#, fuzzy, c-format
362msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
363msgstr " **FEL** Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
364
365#, fuzzy, c-format
366msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
367msgstr " **FEL** Felaktigt språk \"%s\"!\n"
368
369#, fuzzy, c-format
370msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
371msgstr " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s!\n"
372
373#, fuzzy, c-format
374msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
375msgstr ""
376" **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s, val %s!\n"
377
378#, c-format
379msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
380msgstr ""
381
382#, fuzzy, c-format
383msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
384msgstr " **FEL** Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
385
386#, fuzzy, c-format
387msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
388msgstr " **FEL** Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
389
390#, c-format
391msgid " %s Missing option %s in UIConstraint \"*%s %s *%s %s\"!\n"
392msgstr ""
393
394#, c-format
395msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
396msgstr ""
397
89d46774 398#, c-format
c0e1af83 399msgid ""
400" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
401" REF: Page 72, section 5.5\n"
402msgstr ""
403" **FEL** %s måste vara 1284DeviceID!\n"
404" REF: Sida 72, sektion 5.5\n"
89d46774 405
406#, c-format
c0e1af83 407msgid ""
408" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
409" REF: Page 40, section 4.5.\n"
410msgstr ""
411" **FEL** FELAKTIG Standard%s %s\n"
412" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
89d46774 413
414#, c-format
c0e1af83 415msgid ""
416" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
417" REF: Page 102, section 5.15.\n"
418msgstr ""
419" **FEL** FELAKTIG DefaultImageableArea %s!\n"
420" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
89d46774 421
422#, c-format
c0e1af83 423msgid ""
424" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
425" REF: Page 103, section 5.15.\n"
426msgstr ""
427" **FEL** FELAKTIG DefaultPaperDimension %s!\n"
428" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
89d46774 429
c0e1af83 430msgid ""
431" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
432" REF: Page 24, section 3.4.\n"
433msgstr ""
434" **FEL** FELAKTIGT JobPatchFile-attribut i fil\n"
435" REF: Sida 24, sektion 3.4.\n"
89d46774 436
c0e1af83 437msgid ""
438" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
439" REF: Page 211, table D.1.\n"
440msgstr ""
441" **FEL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara \"HP\")\n"
442" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
89d46774 443
bc44d920 444#, fuzzy
445msgid ""
446" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
447" REF: Page 211, table D.1.\n"
448msgstr ""
449" **FEL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara \"HP\")\n"
450" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
451
89d46774 452#, c-format
c0e1af83 453msgid ""
454" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
455" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
456msgstr ""
457" **FEL** FELAKTIG ModelName - \"%c\" tillåts inte i sträng.\n"
458" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
89d46774 459
c0e1af83 460msgid ""
461" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
462" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
463msgstr ""
464" **FEL** FELAKTIG PSVersion - inte \"(string) int\".\n"
465" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
89d46774 466
c0e1af83 467msgid ""
468" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
469" REF: Page 62, section 5.3.\n"
470msgstr ""
471" **FEL** FELAKTIG Product - inte \"(string)\".\n"
472" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
89d46774 473
c0e1af83 474msgid ""
475" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
476" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
477msgstr ""
478" **FEL** FELAKTIG ShortNickName - längre än 31 tecken.\n"
479" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
89d46774 480
c0e1af83 481#, c-format
482msgid ""
483" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
484" REF: Page 122, section 5.17\n"
485msgstr ""
486" **FEL** Felaktigt %s val %s!\n"
487" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
89d46774 488
c0e1af83 489#, c-format
490msgid ""
491" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
492" REF: Page 84, section 5.9\n"
493msgstr ""
494" **FEL** Felaktigt %s val %s!\n"
495" REF: Sida 84, sektion 5.9\n"
89d46774 496
c0e1af83 497#, fuzzy, c-format
bc44d920 498msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
499msgstr " **FEL** Felaktigt språk \"%s\"!\n"
c0e1af83 500
501#, fuzzy, c-format
bc44d920 502msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
c0e1af83 503msgstr " **FEL** Felaktigt språk \"%s\"!\n"
89d46774 504
bc44d920 505#, fuzzy, c-format
506msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
507msgstr ""
508" **FEL** Standardöversättningssträng för flaggan %s innehåller 8-"
509"bitars tecken!\n"
510
89d46774 511#, c-format
c0e1af83 512msgid ""
513" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
514"8-bit characters!\n"
515msgstr ""
516" **FEL** Standardöversättningssträng för flaggan %s val %s innehåller "
517"8-bitars tecken!\n"
89d46774 518
c0e1af83 519#, c-format
89d46774 520msgid ""
c0e1af83 521" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
522"characters!\n"
89d46774 523msgstr ""
c0e1af83 524" **FEL** Standardöversättningssträng för flaggan %s innehåller 8-"
525"bitars tecken!\n"
89d46774 526
c0e1af83 527#, c-format
528msgid ""
529" **FAIL** REQUIRED %s does not define choice None!\n"
530" REF: Page 122, section 5.17\n"
531msgstr ""
532" **FEL** KRÄVER %s definerar inte valet None!\n"
533" REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
89d46774 534
535#, c-format
c0e1af83 536msgid ""
537" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
538" REF: Page 40, section 4.5.\n"
539msgstr ""
540" **FEL** Standard%s KRÄVS\n"
541" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
89d46774 542
c0e1af83 543msgid ""
544" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
545" REF: Page 102, section 5.15.\n"
546msgstr ""
547" **FEL** KRÄVER DefaultImageableArea\n"
548" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
89d46774 549
c0e1af83 550msgid ""
551" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
552" REF: Page 103, section 5.15.\n"
553msgstr ""
554" **FEL** KRÄVER DefaultPaperDimension\n"
555" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
89d46774 556
c0e1af83 557msgid ""
558" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
559" REF: Page 56, section 5.3.\n"
560msgstr ""
561" **FEL** FileVersion KRÄVS\n"
562" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
89d46774 563
c0e1af83 564msgid ""
565" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
566" REF: Page 56, section 5.3.\n"
567msgstr ""
568" **FEL** KRÄVER FormatVersion\n"
569" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
89d46774 570
571#, c-format
c0e1af83 572msgid ""
573" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
574" REF: Page 41, section 5.\n"
575" REF: Page 102, section 5.15.\n"
576msgstr ""
577" **FEL** KRÄVER ImageableArea för PageSize %s\n"
578" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
579" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
89d46774 580
c0e1af83 581msgid ""
582" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
583" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
584msgstr ""
585" **FEL** KRÄVER LanguageEncoding\n"
586" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
89d46774 587
c0e1af83 588msgid ""
589" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
590" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
591msgstr ""
592" **FEL** KRÄVER LanguageVersion\n"
593" REF: Sidorna 57-58, sektion 5.3.\n"
89d46774 594
c0e1af83 595msgid ""
596" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
597" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
598msgstr ""
599" **FEL** KRÄVER Manufacturer\n"
600" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
89d46774 601
c0e1af83 602msgid ""
603" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
604" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
605msgstr ""
606" **FEL** KRÄVER ModelName\n"
607" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
89d46774 608
c0e1af83 609msgid ""
610" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
611" REF: Page 60, section 5.3.\n"
612msgstr ""
613" **FEL** KRÄVER NickName\n"
614" REF: Sida 60, sektion 5.3.\n"
89d46774 615
c0e1af83 616msgid ""
617" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
618" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
619msgstr ""
620" **FEL** KRÄVER PCFileName\n"
621" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
89d46774 622
c0e1af83 623msgid ""
624" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
625" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
626msgstr ""
627" **FEL** KRÄVER PSVersion\n"
628" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
89d46774 629
c0e1af83 630msgid ""
631" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
632" REF: Page 100, section 5.14.\n"
633msgstr ""
634" **FEL** KRÄVER PageRegion\n"
635" REF: Sida 100, sektion 5.14.\n"
89d46774 636
c0e1af83 637msgid ""
638" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
639" REF: Page 41, section 5.\n"
640" REF: Page 99, section 5.14.\n"
641msgstr ""
642" **FEL** KRÄVER PageSize\n"
643" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
644" REF: Sida 99, sektion 5.14.\n"
89d46774 645
c0e1af83 646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
648" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
649msgstr ""
650" **FEL** KRÄVER PageSize\n"
651" REF: Sidorna 99-100, sektion 5.14.\n"
89d46774 652
653#, c-format
c0e1af83 654msgid ""
655" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
656" REF: Page 41, section 5.\n"
657" REF: Page 103, section 5.15.\n"
658msgstr ""
659" **FEL** KRÄVER PaperDimension för PageSize %s\n"
660" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
661" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
89d46774 662
c0e1af83 663msgid ""
664" **FAIL** REQUIRED Product\n"
665" REF: Page 62, section 5.3.\n"
666msgstr ""
667" **FEL** KRÄVER Product\n"
668" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
89d46774 669
c0e1af83 670msgid ""
671" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
672" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
673msgstr ""
674" **FEL** KRÄVER ShortNickName\n"
675" REF: Sida 64-65, sektion 5.3.\n"
89d46774 676
677#, c-format
c0e1af83 678msgid " %d ERRORS FOUND\n"
679msgstr " %d FEL HITTADES\n"
89d46774 680
681#, c-format
c0e1af83 682msgid ""
683" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
684" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
685msgstr ""
686" Felaktig %%%%BoundingBox: på rad %d!\n"
687" REF: Sida 39, %%%%BoundingBox:\n"
89d46774 688
689#, c-format
c0e1af83 690msgid ""
691" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
692" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
693msgstr ""
694" Felaktig %%%%Page: på rad %d!\n"
695" REF: Sida 53, %%%%Page:\n"
89d46774 696
697#, c-format
c0e1af83 698msgid ""
699" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
700" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
701msgstr ""
702" Felaktig %%%%Pages: på rad %d!\n"
703" REF: Sida 43, %%%%Pages:\n"
89d46774 704
705#, c-format
c0e1af83 706msgid ""
707" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
708" REF: Page 25, Line Length\n"
709msgstr ""
710" Rad %d är längre än 255 tecken (%d)!\n"
711" REF: Sida 25, Line Length\n"
89d46774 712
c0e1af83 713msgid ""
714" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
715" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
716msgstr ""
717" Saknar %!PS-Adobe-3.0 på första raden!\n"
718" REF: Sida 17, 3.1 Conforming Documents\n"
89d46774 719
720#, c-format
c0e1af83 721msgid ""
722" Missing %%EndComments comment!\n"
723" REF: Page 41, %%EndComments\n"
724msgstr ""
725" Saknar %%EndComments-kommentar!\n"
726" REF: Sida 41, %%EndComments\n"
89d46774 727
728#, c-format
c0e1af83 729msgid ""
730" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
731" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
732msgstr ""
733" Saknar eller felaktig %%BoundingBox: kommentar!\n"
734" REF: Sida 39, %%BoundingBox:\n"
89d46774 735
c0e1af83 736#, c-format
737msgid ""
738" Missing or bad %%Page: comments!\n"
739" REF: Page 53, %%Page:\n"
740msgstr ""
741" Saknar eller felaktig %%Page: kommentarer!\n"
742" REF: Sida 53, %%Page:\n"
89d46774 743
744#, c-format
c0e1af83 745msgid ""
746" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
747" REF: Page 43, %%Pages:\n"
748msgstr ""
749" Saknar eller felaktig %%Pages: kommentar!\n"
750" REF: Sida 43, %%Pages:\n"
89d46774 751
c0e1af83 752msgid " NO ERRORS FOUND\n"
753msgstr " INGA FEL HITTADES\n"
89d46774 754
755#, c-format
c0e1af83 756msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
757msgstr " Såg %d rader som översteg 255 tecken!\n"
89d46774 758
759#, c-format
c0e1af83 760msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
761msgstr " För många %%BeginDocument-kommentarer!\n"
89d46774 762
763#, c-format
c0e1af83 764msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
765msgstr " För många %%EndDocument-kommentarer!\n"
766
767msgid " Warning: file contains binary data!\n"
768msgstr " Varning: filen innehåller binärdata!\n"
89d46774 769
770#, c-format
c0e1af83 771msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
772msgstr " Varning: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
89d46774 773
c0e1af83 774#, c-format
775msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
776msgstr " Varning: föråldrad DSC-version %.1f i fil!\n"
89d46774 777
c0e1af83 778msgid " FAIL\n"
779msgstr " FEL\n"
89d46774 780
781#, c-format
c0e1af83 782msgid ""
783" FAIL\n"
784" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
785msgstr ""
786" FEL\n"
787" **FEL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s\n"
89d46774 788
789#, c-format
c0e1af83 790msgid ""
791" FAIL\n"
792" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
793msgstr ""
794" FEL\n"
795" **FEL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s på rad %d.\n"
89d46774 796
c0e1af83 797msgid " PASS\n"
798msgstr " OK\n"
89d46774 799
800#, c-format
c0e1af83 801msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
802msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
89d46774 803
804#, c-format
c0e1af83 805msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
806msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
89d46774 807
808#, c-format
c0e1af83 809msgid "%s accepting requests since %s\n"
810msgstr "%s accepterar begäran sedan %s\n"
89d46774 811
812#, c-format
c0e1af83 813msgid "%s cannot be changed."
814msgstr "%s kan inte ändras."
89d46774 815
c0e1af83 816#, c-format
817msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
818msgstr "%s är inte implementerad i CUPS-versionen av lpc.\n"
89d46774 819
c0e1af83 820#, c-format
821msgid "%s is not ready\n"
822msgstr "%s är inte klar\n"
89d46774 823
824#, c-format
c0e1af83 825msgid "%s is ready\n"
826msgstr "%s är klar\n"
89d46774 827
828#, c-format
c0e1af83 829msgid "%s is ready and printing\n"
830msgstr "%s är klar och skriver ut\n"
89d46774 831
832#, c-format
c0e1af83 833msgid ""
834"%s not accepting requests since %s -\n"
835"\t%s\n"
836msgstr ""
837"%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
838"\t%s\n"
89d46774 839
840#, c-format
c0e1af83 841msgid "%s not supported!"
842msgstr "%s stöds inte!"
89d46774 843
844#, c-format
c0e1af83 845msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
846msgstr "%s/%s accepterar begäran sedan %s\n"
89d46774 847
848#, c-format
c0e1af83 849msgid ""
850"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
851"\t%s\n"
852msgstr ""
853"%s/%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
854"\t%s\n"
89d46774 855
c0e1af83 856#, c-format
857msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
858msgstr "%s: %-33.33s [jobb %d localhost]\n"
89d46774 859
c0e1af83 860#, c-format
861msgid "%s: %s failed: %s\n"
862msgstr "%s: %s misslyckades: %s\n"
89d46774 863
864#, c-format
c0e1af83 865msgid "%s: Don't know what to do!\n"
866msgstr "%s: Vet inte vad som ska göras!\n"
89d46774 867
868#, c-format
c0e1af83 869msgid ""
870"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
871msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
89d46774 872
c0e1af83 873#, c-format
874msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
875msgstr "%s: Fel - felaktigt jobb-id!\n"
89d46774 876
877#, c-format
c0e1af83 878msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
879msgstr "%s: Fel - kan inte skriva ut filer och ändra jobb samtidigt!\n"
89d46774 880
881#, c-format
c0e1af83 882msgid ""
883"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
884msgstr ""
885"%s: Fel - kan inte skriva ut från standard in om filer eller ett jobb-id "
886"anges!\n"
89d46774 887
888#, c-format
c0e1af83 889msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
890msgstr "%s: Fel - förväntade teckenkodning efter flaggan \"-S\"!\n"
89d46774 891
892#, c-format
c0e1af83 893msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
894msgstr "%s: Fel - förväntade innehållstyp efter flaggan \"-T\"!\n"
89d46774 895
896#, c-format
c0e1af83 897msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
898msgstr "%s: Fel - förväntade kopior efter flaggan \"-n\"!\n"
89d46774 899
900#, c-format
c0e1af83 901msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
902msgstr "%s: Fel - förväntade antal kopior efter flaggan \"-#\"!\n"
89d46774 903
904#, c-format
c0e1af83 905msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
906msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter flaggan \"-P\"!\n"
89d46774 907
908#, c-format
c0e1af83 909msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
910msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter flaggan \"-b\"!\n"
89d46774 911
912#, c-format
c0e1af83 913msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
914msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter flaggan \"-d\"!\n"
89d46774 915
916#, c-format
c0e1af83 917msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
918msgstr "%s: Fel - förväntade format efter flaggan \"-f\"!\n"
89d46774 919
920#, c-format
c0e1af83 921msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
922msgstr "%s: Fel - förväntade kvarhållningsnamn efter flaggan \"-H\"!\n"
89d46774 923
924#, c-format
c0e1af83 925msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
926msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter flaggan \"-H\"!\n"
89d46774 927
928#, c-format
c0e1af83 929msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
930msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter flaggan \"-h\"!\n"
89d46774 931
932#, c-format
c0e1af83 933msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
934msgstr "%s: Fel - förväntade lägeslista efter flaggan \"-y\"!\n"
89d46774 935
c0e1af83 936#, c-format
937msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
938msgstr "%s: Fel - förväntade namn efter flaggan \"-%c\"!\n"
89d46774 939
c0e1af83 940#, c-format
941msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
942msgstr "%s: Fel - förväntade alternativsträng efter flaggan \"'-o\"!\n"
89d46774 943
c0e1af83 944#, c-format
945msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
946msgstr "%s: Fel - förväntade sidlista efter flaggan \"-P\"!\n"
89d46774 947
948#, c-format
c0e1af83 949msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
950msgstr "%s: Fel - förväntade prioritet efter flaggan \"-%c\"!\n"
89d46774 951
952#, c-format
c0e1af83 953msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
954msgstr "%s: Fel - förväntade anledningstext efter flaggan \"'-r\"!\n"
89d46774 955
c0e1af83 956#, c-format
957msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
958msgstr "%s: Fel - förväntade titel efter flaggan \"-t\"!\n"
89d46774 959
c0e1af83 960#, c-format
961msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
962msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter flaggan \"-U\"!\n"
89d46774 963
c0e1af83 964#, c-format
965msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
966msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter flaggan \"-u\"!\n"
89d46774 967
c0e1af83 968#, c-format
969msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
970msgstr "%s: Fel - förväntade värde efter flaggan \"-%c\"!\n"
89d46774 971
c0e1af83 972#, c-format
973msgid ""
974"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
975"option!\n"
976msgstr ""
977"%s: Fel - behöver \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter "
978"flaggan \"-W\"!\n"
89d46774 979
c0e1af83 980#, c-format
981msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
982msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
89d46774 983
c0e1af83 984#, c-format
985msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
986msgstr "%s: Fel - prioritet måste vara mellan 1 och 100.\n"
89d46774 987
c0e1af83 988#, c-format
989msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
990msgstr "%s: Fel - schemaläggare svarar inte!\n"
89d46774 991
c0e1af83 992#, c-format
993msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
994msgstr "%s: Fel - standard in är tom, så inget jobb har skickats.\n"
89d46774 995
c0e1af83 996#, c-format
997msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
998msgstr "%s: Fel - för många filer - \"%s\"\n"
89d46774 999
c0e1af83 1000#, c-format
1001msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1002msgstr "%s: Fel - kunde inte komma åt \"%s\" - %s\n"
89d46774 1003
c0e1af83 1004#, c-format
1005msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
1006msgstr "%s: Fel - kunde inte skapa temporärfil \"%s\" - %s\n"
89d46774 1007
1008#, c-format
c0e1af83 1009msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
1010msgstr "%s: Fel - kunde inte skriva till temporärfil \"%s\" - %s\n"
89d46774 1011
c0e1af83 1012#, c-format
1013msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
1014msgstr "%s: Fel - okänt mål \"%s\"!\n"
89d46774 1015
c0e1af83 1016#, c-format
1017msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
1018msgstr "%s: Fel - okänt mål \"%s/%s\"!\n"
89d46774 1019
1020#, c-format
c0e1af83 1021msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
1022msgstr "%s: Fel - okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 1023
c0e1af83 1024#, c-format
1025msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
1026msgstr "%s: Förväntade jobb-id efter flaggan \"-i\"!\n"
89d46774 1027
c0e1af83 1028#, c-format
1029msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
1030msgstr "%s: Ogiltigt målnamn i listan \"%s\"!\n"
89d46774 1031
1032#, c-format
c0e1af83 1033msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
1034msgstr "%s: Behöver jobb-id (\"-i jobbid\") före \"-H restart\"!\n"
89d46774 1035
355e94dc
MS
1036#, c-format
1037msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
1038msgstr ""
1039
c0e1af83 1040#, c-format
1041msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1042msgstr "%s: Åtgärd misslyckades: %s\n"
89d46774 1043
1044#, c-format
c0e1af83 1045msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
1046msgstr "%s: Tyvärr, inget stöd för kryptering har byggts in!\n"
89d46774 1047
1048#, c-format
c0e1af83 1049msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1050msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server\n"
1051
1052#, c-format
1053msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
1054msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
1055
1056#, c-format
1057msgid "%s: Unable to contact server!\n"
1058msgstr "%s: Kunde inte kontakta server!\n"
1059
355e94dc
MS
1060#, c-format
1061msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
1062msgstr ""
1063
1064#, c-format
1065msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\"!\n"
1066msgstr ""
1067
c0e1af83 1068#, c-format
1069msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
1070msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
89d46774 1071
355e94dc
MS
1072#, c-format
1073msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
1074msgstr ""
1075
bc44d920 1076#, c-format
1077msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
1078msgstr "%s: Okänd flagga \"%c\"!\n"
1079
355e94dc
MS
1080#, c-format
1081msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
1082msgstr ""
1083
89d46774 1084#, c-format
1085msgid ""
c0e1af83 1086"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
1087"correct!\n"
89d46774 1088msgstr ""
c0e1af83 1089"%s: Varning - \"'%c\"- formatmodifieraren stöds inte - utmatning kanske inte "
1090"blir korrekt!\n"
89d46774 1091
c0e1af83 1092#, c-format
1093msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
1094msgstr "%s: Varning - flagga för teckenkodning ignorerades!\n"
89d46774 1095
c0e1af83 1096#, c-format
1097msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
1098msgstr "%s: Varning - flagga för innehållstyp ignorerades!\n"
1099
1100#, c-format
1101msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
1102msgstr "%s: Varning - formuläralternativ ignorerades!\n"
1103
1104#, c-format
1105msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
1106msgstr "%s: Varning - lägesflaggan ignorerades!\n"
1107
1108#, c-format
89d46774 1109msgid ""
c0e1af83 1110"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
1111msgstr "%s: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
1112
1113#, c-format
1114msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
1115msgstr "%s: fel - förväntade alternativ=värde efter flaggan \"'-o\"!\n"
1116
1117#, c-format
1118msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1119msgstr "%s: fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
1120
1121msgid "?Invalid help command unknown\n"
1122msgstr "?Ogiltigt hjälpkommando okänt\n"
1123
1124msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
1125msgstr "Ett Samba-lösenord krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
1126
1127msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
1128msgstr "Ett Samba-användarnamn krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
1129
1130#, c-format
1131msgid "A class named \"%s\" already exists!"
1132msgstr "En klass med namnet \"%s\" finns redan!"
1133
1134#, c-format
1135msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
1136msgstr "En skrivare med namnet \"%s\" finns redan!"
1137
1138msgid "Accept Jobs"
1139msgstr "Acceptera jobb"
1140
1141msgid "Add Class"
1142msgstr "Lägg till klass"
1143
1144msgid "Add Printer"
1145msgstr "Lägg till skrivare"
1146
1147msgid "Add RSS Subscription"
89d46774 1148msgstr ""
89d46774 1149
c0e1af83 1150msgid "Administration"
1151msgstr "Administration"
89d46774 1152
c0e1af83 1153#, c-format
1154msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
1155msgstr "Försök att ställa in %s printer-state till felaktigt värde %d!"
1156
1157#, c-format
1158msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
1159msgstr "Attributgrupper fungerar inte (%x < %x)!"
1160
1161msgid "Bad OpenGroup"
1162msgstr "Felaktig OpenGroup"
1163
1164msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
1165msgstr "Felaktig OpenUI/JCLOpenUI"
1166
1167msgid "Bad OrderDependency"
1168msgstr "Felaktig OrderDependency"
1169
1170msgid "Bad UIConstraints"
1171msgstr "Felaktig UIConstraints"
1172
1173#, c-format
1174msgid "Bad copies value %d."
1175msgstr "Felaktigt värde för kopior %d."
1176
1177msgid "Bad custom parameter"
1178msgstr "Felaktig anpassad parameter"
1179
1180#, c-format
1181msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
1182msgstr "Felaktig device-uri \"%s\"!"
1183
1184#, c-format
1185msgid "Bad document-format \"%s\"!"
1186msgstr "Felaktigt document-format \"%s\"!"
1187
1188msgid "Bad job-priority value!"
1189msgstr "Felaktigt värde för job-priority!"
1190
1191msgid "Bad job-state value!"
1192msgstr "Felaktigt värde för job-state!"
1193
1194#, c-format
1195msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
1196msgstr "Felaktigt attribut för job-uri \"%s\"!"
1197
1198#, c-format
1199msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
1200msgstr "Felaktig notify-pull-method \"%s\"!"
1201
1202#, fuzzy, c-format
1203msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
1204msgstr "Felaktig URI för notify-recipient \"%s\"!"
1205
1206#, fuzzy, c-format
1207msgid "Bad number-up value %d."
1208msgstr "Felaktigt värde för kopior %d."
1209
1210#, c-format
1211msgid "Bad option + choice on line %d!"
1212msgstr "Felaktigt alternativ + val på rad %d!"
1213
1214#, c-format
1215msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
1216msgstr "Felaktiga värden för page-ranges, %d-%d."
1217
1218#, c-format
1219msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
1220msgstr "Felaktig port-monitor \"%s\"!"
1221
1222#, c-format
1223msgid "Bad printer-state value %d!"
1224msgstr "Felaktigt värde för printer-state %d!"
1225
1226#, c-format
1227msgid "Bad request version number %d.%d!"
1228msgstr "Felaktigt versionsnummer %d.%d för begäran!"
1229
1230#, fuzzy
1231msgid "Bad subscription ID!"
1232msgstr "Inga prenumerationer hittades."
1233
1234msgid "Banners"
1235msgstr "Bannrar"
1236
1237msgid "Cancel RSS Subscription"
89d46774 1238msgstr ""
89d46774 1239
c0e1af83 1240msgid "Change Settings"
1241msgstr "Ändra inställningar"
1242
1243#, c-format
1244msgid "Character set \"%s\" not supported!"
1245msgstr "Teckenkodningen \"%s\" stöds inte!"
1246
1247msgid "Classes"
1248msgstr "Klasser"
89d46774 1249
1250msgid ""
c0e1af83 1251"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
1252"\n"
1253"exit help quit status ?\n"
89d46774 1254msgstr ""
c0e1af83 1255"Kommandon kan förkortas. Kommandon är:\n"
1256"\n"
1257"exit help quit status ?\n"
89d46774 1258
c0e1af83 1259#, c-format
1260msgid "Could not scan type \"%s\"!"
1261msgstr "Kunde inte söka av typen \"%s\"!"
89d46774 1262
c0e1af83 1263msgid "Cover open."
89d46774 1264msgstr ""
89d46774 1265
c0e1af83 1266msgid "Custom"
1267msgstr "Anpassad"
1268
c0e1af83 1269msgid "Delete Class"
1270msgstr "Ta bort klass"
1271
1272msgid "Delete Printer"
1273msgstr "Ta bort skrivare"
1274
1275#, c-format
1276msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
1277msgstr "Målet \"%s\" accepterar inte jobb."
1278
1279msgid "Developer almost empty."
1280msgstr ""
1281
1282msgid "Developer empty!"
1283msgstr ""
1284
1285#, c-format
89d46774 1286msgid ""
c0e1af83 1287"Device: uri = %s\n"
1288" class = %s\n"
1289" info = %s\n"
1290" make-and-model = %s\n"
1291" device-id = %s\n"
89d46774 1292msgstr ""
c0e1af83 1293"Enhet: uri = %s\n"
1294" klass = %s\n"
1295" info = %s\n"
1296" märke-och-modell = %s\n"
1297" enhets-id = %s\n"
89d46774 1298
c0e1af83 1299msgid "Door open."
1300msgstr ""
1301
1302#, fuzzy, c-format
1303msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
1304msgstr "Kunde inte allokera minne för filtyper!"
1305
1306#, fuzzy, c-format
1307msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
1308msgstr "Kunde inte allokera minne för filtyper!"
1309
1310#, fuzzy, c-format
bc44d920 1311msgid "ERROR: %ld: (canceled:%ld)\n"
1312msgstr "lprm: Kunde inte avbryta jobb!\n"
c0e1af83 1313
1314#, c-format
1315msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
1316msgstr ""
1317
1318#, c-format
1319msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
1320msgstr ""
1321
1322#, c-format
1323msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
1324msgstr ""
1325
1326#, c-format
1327msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
1328msgstr ""
1329
1330#, fuzzy, c-format
1331msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
1332msgstr "Felaktig device-uri \"%s\"!"
1333
1334#, c-format
1335msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
1336msgstr ""
1337
1338#, c-format
1339msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
1340msgstr ""
1341
1342#, c-format
1343msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
1344msgstr ""
1345
1346msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
1347msgstr ""
1348
1349#, c-format
1350msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
1351msgstr ""
1352
1353#, c-format
1354msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
1355msgstr ""
1356
1357msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
1358msgstr ""
1359
1360#, c-format
1361msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
1362msgstr ""
1363
1364#, c-format
1365msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
1366msgstr ""
1367
1368#, fuzzy
1369msgid "ERROR: Empty print file!\n"
1370msgstr "Tom PPD-fil!"
1371
1372msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
1373msgstr ""
1374
1375#, c-format
1376msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
1377msgstr ""
1378
1379#, c-format
1380msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
1381msgstr ""
89d46774 1382
1383msgid ""
c0e1af83 1384"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
1385"variable!\n"
1386msgstr ""
1387
1388#, c-format
1389msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
89d46774 1390msgstr ""
89d46774 1391
1392#, c-format
c0e1af83 1393msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
1394msgstr ""
1395
89d46774 1396msgid ""
c0e1af83 1397"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
1398"variable!\n"
89d46774 1399msgstr ""
89d46774 1400
c0e1af83 1401msgid "ERROR: No pages found!\n"
1402msgstr ""
1403
1404msgid "ERROR: Out of paper!\n"
1405msgstr ""
1406
1407msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
1408msgstr ""
1409
1410#, c-format
1411msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
1412msgstr ""
1413
1414#, fuzzy
1415msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
1416msgstr "Skrivaren är inte delad!"
1417
1418#, c-format
1419msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
1420msgstr ""
1421
1422#, c-format
1423msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
1424msgstr ""
1425
1426#, fuzzy, c-format
1427msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
1428msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
1429
1430#, fuzzy, c-format
1431msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
1432msgstr "lprm: Kunde inte avbryta jobb!\n"
1433
1434#, fuzzy, c-format
1435msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
1436msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
1437
1438#, fuzzy, c-format
1439msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
1440msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil - %s\n"
89d46774 1441
c0e1af83 1442#, fuzzy, c-format
1443msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
1444msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
1445
1446#, fuzzy, c-format
1447msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
1448msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
1449
1450#, fuzzy, c-format
1451msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
1452msgstr "Kunde inte grena process!"
1453
1454#, fuzzy, c-format
1455msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
1456msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren \"%s\" - %s\n"
1457
1458#, fuzzy, c-format
1459msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
1460msgstr "Kunde inte få tag på skrivarattribut!"
1461
1462#, fuzzy, c-format
1463msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
1464msgstr "Kunde inte få tag på skrivarstatus:"
1465
1466#, fuzzy, c-format
1467msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
1468msgstr "Kunde inte byta skrivare:"
1469
1470#, fuzzy, c-format
1471msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
1472msgstr "lp: Kunde inte komma åt \"%s\" - %s\n"
1473
1474#, fuzzy, c-format
1475msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
1476msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
1477
1478#, fuzzy, c-format
1479msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
1480msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
1481
1482#, fuzzy, c-format
1483msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
1484msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
1485
1486#, fuzzy, c-format
1487msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
1488msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
1489
1490#, fuzzy
1491msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
1492msgstr "lpoptions: Kunde inte öppna PPD-fil för %s!\n"
1493
1494#, fuzzy, c-format
1495msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
1496msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
1497
1498#, fuzzy, c-format
1499msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
1500msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna PPD-filen \"%s\" - %s\n"
1501
1502#, fuzzy, c-format
1503msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
1504msgstr "lp: kunde inte skriva ut fil: %s\n"
1505
1506#, fuzzy, c-format
1507msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
1508msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
1509
1510#, c-format
1511msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
1512msgstr ""
1513
1514#, c-format
1515msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
1516msgstr ""
1517
1518#, fuzzy, c-format
1519msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
1520msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!\n"
1521
1522#, c-format
1523msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
1524msgstr ""
1525
1526#, fuzzy, c-format
1527msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
1528msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
1529
1530#, fuzzy, c-format
1531msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
1532msgstr "lp: kunde inte skriva ut fil: %s\n"
1533
1534#, fuzzy
1535msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
1536msgstr "Kunde inte få tag på skrivarattribut!"
1537
1538#, c-format
1539msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
1540msgstr ""
1541
1542#, fuzzy, c-format
1543msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
1544msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
1545
1546#, c-format
1547msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
1548msgstr ""
1549
1550#, c-format
1551msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
1552msgstr ""
1553
1554#, fuzzy, c-format
1555msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
1556msgstr "cupsd: Okänd flagga \"%c\" - avbryter!\n"
1557
1558#, fuzzy, c-format
1559msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
1560msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
1561
1562#, fuzzy, c-format
1563msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
1564msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
1565
1566#, c-format
1567msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
1568msgstr ""
1569
1570#, c-format
1571msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
1572msgstr ""
1573
1574#, c-format
1575msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
1576msgstr ""
1577
1578#, c-format
89d46774 1579msgid ""
c0e1af83 1580"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
89d46774 1581msgstr ""
89d46774 1582
c0e1af83 1583#, c-format
1584msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
1585msgstr ""
1586
1587#, c-format
1588msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
1589msgstr ""
1590
1591#, c-format
1592msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
1593msgstr ""
1594
1595#, fuzzy, c-format
1596msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
1597msgstr "cupsaddsmb misslyckades med status %d"
89d46774 1598
1599msgid ""
c0e1af83 1600"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
1601"seconds...\n"
89d46774 1602msgstr ""
89d46774 1603
bc44d920 1604#, c-format
1605msgid "ERROR: select() returned %d\n"
1606msgstr ""
1607
c0e1af83 1608msgid "Edit Configuration File"
1609msgstr "Redigera konfigurationsfil"
1610
1611msgid "Empty PPD file!"
1612msgstr "Tom PPD-fil!"
1613
1614msgid "Ending Banner"
1615msgstr "Slutbanner"
1616
1617msgid "Enter old password:"
1618msgstr "Ange gammalt lösenord:"
89d46774 1619
c0e1af83 1620msgid "Enter password again:"
1621msgstr "Ange lösenord igen:"
89d46774 1622
c0e1af83 1623msgid "Enter password:"
1624msgstr "Ange lösenord:"
89d46774 1625
1626msgid ""
c0e1af83 1627"Enter your username and password or the root username and password to access "
1628"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
1629"valid Kerberos ticket."
89d46774 1630msgstr ""
c0e1af83 1631"Ange ditt användarnamn och lösenord eller root-användarnamnet och lösenord "
1632"för att komma åt denna sida. Om du använder Kerberos-autentisering, "
1633"kontrollera att du har en giltig Kerberos-biljett."
89d46774 1634
c0e1af83 1635msgid "Error Policy"
1636msgstr "Felpolicy"
89d46774 1637
c0e1af83 1638msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
1639msgstr "Fel: behöver värdnamn efter flaggan \"-h\"!\n"
89d46774 1640
c0e1af83 1641msgid "Export Printers to Samba"
1642msgstr "Exportera skrivare till Samba"
89d46774 1643
c0e1af83 1644msgid "FAIL\n"
1645msgstr "FEL\n"
89d46774 1646
c0e1af83 1647#, c-format
1648msgid "FATAL: Could not load %s\n"
89d46774 1649msgstr ""
89d46774 1650
c0e1af83 1651#, c-format
89d46774 1652msgid ""
c0e1af83 1653"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
1654"in \"%s/cupsd.conf\"."
89d46774 1655msgstr ""
c0e1af83 1656"Felenhets URI:er har blivit inaktiverat! För att aktivera, se direktivet "
1657"FileDevice i \"%s/cupsd.conf\"."
89d46774 1658
c0e1af83 1659msgid "Fuser temperature high!"
89d46774 1660msgstr ""
89d46774 1661
c0e1af83 1662msgid "Fuser temperature low!"
89d46774 1663msgstr ""
89d46774 1664
c0e1af83 1665msgid "General"
1666msgstr "Allmänt"
89d46774 1667
c0e1af83 1668msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
1669msgstr "Fick ett printer-uri-attribut men inget jobb-id!"
89d46774 1670
c0e1af83 1671msgid "Help"
1672msgstr "Hjälp"
1673
1674#, c-format
1675msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
89d46774 1676msgstr ""
89d46774 1677
c0e1af83 1678#, fuzzy, c-format
1679msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
1680msgstr "lpstat: Kunde inte ansluta till server %s på port %d: %s\n"
1681
1682msgid "INFO: Canceling print job...\n"
89d46774 1683msgstr ""
89d46774 1684
1685#, c-format
c0e1af83 1686msgid "INFO: Connected to %s...\n"
89d46774 1687msgstr ""
89d46774 1688
1689#, c-format
c0e1af83 1690msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
89d46774 1691msgstr ""
89d46774 1692
c0e1af83 1693msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
89d46774 1694msgstr ""
89d46774 1695
c0e1af83 1696msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
89d46774 1697msgstr ""
89d46774 1698
1699#, c-format
c0e1af83 1700msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
89d46774 1701msgstr ""
89d46774 1702
c0e1af83 1703msgid "INFO: Loading image file...\n"
1704msgstr ""
1705
1706msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
1707msgstr ""
89d46774 1708
1709#, c-format
c0e1af83 1710msgid "INFO: Printer busy (status:0x%08x)\n"
89d46774 1711msgstr ""
89d46774 1712
c0e1af83 1713msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
1714msgstr ""
89d46774 1715
c0e1af83 1716msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
89d46774 1717msgstr ""
89d46774 1718
c0e1af83 1719msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
89d46774 1720msgstr ""
89d46774 1721
c0e1af83 1722msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
89d46774 1723msgstr ""
89d46774 1724
c0e1af83 1725msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
89d46774 1726msgstr ""
89d46774 1727
c0e1af83 1728msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
89d46774 1729msgstr ""
89d46774 1730
c0e1af83 1731msgid "INFO: Printer is now on-line.\n"
89d46774 1732msgstr ""
89d46774 1733
c0e1af83 1734msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
89d46774 1735msgstr ""
89d46774 1736
1737#, c-format
c0e1af83 1738msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
89d46774 1739msgstr ""
89d46774 1740
1741#, c-format
c0e1af83 1742msgid "INFO: Printing page %d...\n"
1743msgstr ""
89d46774 1744
c0e1af83 1745msgid "INFO: Ready to print.\n"
1746msgstr ""
89d46774 1747
1748#, c-format
c0e1af83 1749msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
89d46774 1750msgstr ""
89d46774 1751
c0e1af83 1752#, c-format
1753msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
89d46774 1754msgstr ""
89d46774 1755
c0e1af83 1756msgid "INFO: Sending data\n"
1757msgstr ""
89d46774 1758
1759#, c-format
c0e1af83 1760msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
1761msgstr ""
89d46774 1762
1763#, c-format
c0e1af83 1764msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
1765msgstr ""
89d46774 1766
1767#, c-format
c0e1af83 1768msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
1769msgstr ""
89d46774 1770
1771#, c-format
c0e1af83 1772msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
1773msgstr ""
89d46774 1774
1775#, c-format
c0e1af83 1776msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
1777msgstr ""
89d46774 1778
c0e1af83 1779msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
1780msgstr ""
89d46774 1781
c0e1af83 1782msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
89d46774 1783msgstr ""
89d46774 1784
c0e1af83 1785msgid "Illegal control character"
1786msgstr "Otillåtet kontrolltecken"
89d46774 1787
c0e1af83 1788msgid "Illegal main keyword string"
1789msgstr "Otillåten huvudnyckelordssträng"
1790
1791msgid "Illegal option keyword string"
1792msgstr "Otillåten alternativnyckelordssträng"
1793
1794msgid "Illegal translation string"
1795msgstr "Otillåten översättningssträng"
1796
1797msgid "Illegal whitespace character"
1798msgstr "Otillåtet blanktecken"
1799
1800msgid "Ink/toner almost empty."
89d46774 1801msgstr ""
89d46774 1802
c0e1af83 1803msgid "Ink/toner empty!"
1804msgstr ""
89d46774 1805
c0e1af83 1806msgid "Ink/toner waste bin almost full."
1807msgstr ""
89d46774 1808
c0e1af83 1809msgid "Ink/toner waste bin full!"
1810msgstr ""
89d46774 1811
c0e1af83 1812msgid "Interlock open."
1813msgstr ""
89d46774 1814
c0e1af83 1815msgid "Internal error"
1816msgstr "Internt fel"
89d46774 1817
c0e1af83 1818msgid "JCL"
1819msgstr "JCL"
89d46774 1820
1821#, c-format
c0e1af83 1822msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
1823msgstr "Jobb #%d kan inte startas om - inga filer!"
89d46774 1824
c0e1af83 1825#, c-format
1826msgid "Job #%d does not exist!"
1827msgstr "Jobb #%d finns inte!"
89d46774 1828
1829#, c-format
c0e1af83 1830msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
1831msgstr "Jobb #%d är redan avbrutet - kan inte avbryta."
89d46774 1832
1833#, c-format
c0e1af83 1834msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
1835msgstr "Jobb #%d är redan avbrutet - kan inte avbryta."
89d46774 1836
1837#, c-format
c0e1af83 1838msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
1839msgstr "Jobb #%d är redan färdigt - kan inte avbryta."
89d46774 1840
1841#, c-format
c0e1af83 1842msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
1843msgstr "Jobb #%d är färdigt och kan inte förändras!"
89d46774 1844
1845#, c-format
c0e1af83 1846msgid "Job #%d is not complete!"
1847msgstr "Jobb #%d är inte färdigt!"
89d46774 1848
1849#, c-format
c0e1af83 1850msgid "Job #%d is not held for authentication!"
1851msgstr "Jobb #%d hålls inte kvar för autentisering!"
89d46774 1852
1853#, c-format
c0e1af83 1854msgid "Job #%d is not held!"
1855msgstr "Jobb #%d hålls inte kvar!"
89d46774 1856
1857#, c-format
c0e1af83 1858msgid "Job #%s does not exist!"
1859msgstr "Jobb #%s finns inte!"
89d46774 1860
1861#, c-format
c0e1af83 1862msgid "Job %d not found!"
1863msgstr "Jobb %d hittades inte!"
89d46774 1864
c0e1af83 1865#, fuzzy
1866msgid "Job Completed"
1867msgstr "färdig"
89d46774 1868
c0e1af83 1869msgid "Job Created"
89d46774 1870msgstr ""
89d46774 1871
c0e1af83 1872#, fuzzy
1873msgid "Job Options Changed"
1874msgstr "Jobbåtgärd misslyckades:"
89d46774 1875
c0e1af83 1876#, fuzzy
1877msgid "Job Stopped"
1878msgstr "stoppad"
89d46774 1879
c0e1af83 1880msgid "Job is completed and cannot be changed."
1881msgstr "Jobbet är färdigt och kan inte ändras."
89d46774 1882
c0e1af83 1883msgid "Job operation failed:"
1884msgstr "Jobbåtgärd misslyckades:"
89d46774 1885
c0e1af83 1886msgid "Job state cannot be changed."
1887msgstr "Jobbtillstånd kan inte ändras."
89d46774 1888
c0e1af83 1889msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
1890msgstr "Jobbprenumerationer kan inte förnyas!"
89d46774 1891
c0e1af83 1892msgid "Jobs"
1893msgstr "Jobb"
89d46774 1894
1895#, c-format
c0e1af83 1896msgid "Language \"%s\" not supported!"
1897msgstr "Språket \"%s\" stöds inte!"
89d46774 1898
c0e1af83 1899msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
1900msgstr "Rad längre än vad som maximalt tillåts (255 tecken)"
89d46774 1901
bc44d920 1902msgid "List Available Printers"
1903msgstr ""
1904
c0e1af83 1905msgid "Media Size"
1906msgstr "Mediastorlek"
89d46774 1907
c0e1af83 1908msgid "Media Source"
1909msgstr "Mediakälla"
89d46774 1910
c0e1af83 1911msgid "Media Type"
1912msgstr "Mediatyp"
89d46774 1913
c0e1af83 1914#, fuzzy
1915msgid "Media jam!"
1916msgstr "Mediatyp"
89d46774 1917
c0e1af83 1918msgid "Media tray almost empty."
1919msgstr ""
89d46774 1920
c0e1af83 1921msgid "Media tray empty!"
1922msgstr ""
89d46774 1923
c0e1af83 1924msgid "Media tray missing!"
1925msgstr ""
89d46774 1926
c0e1af83 1927msgid "Media tray needs to be filled."
1928msgstr ""
89d46774 1929
c0e1af83 1930msgid "Memory allocation error"
1931msgstr "Minnesallokeringsfel"
89d46774 1932
c0e1af83 1933msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
1934msgstr "Saknar PPD-Adobe-4.x-huvud"
89d46774 1935
c0e1af83 1936msgid "Missing asterisk in column 1"
1937msgstr "Saknar asterisk i kolumn 1"
89d46774 1938
1939#, c-format
c0e1af83 1940msgid "Missing double quote on line %d!"
1941msgstr "Saknar dubbla citationstecken på rad %d!"
89d46774 1942
c0e1af83 1943msgid "Missing form variable!"
1944msgstr "Saknar formatvariabel!"
89d46774 1945
c0e1af83 1946msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
1947msgstr "Saknar attributet notify-subscription-ids!"
89d46774 1948
c0e1af83 1949msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
1950msgstr "Saknar attributet requesting-user-name!"
89d46774 1951
c0e1af83 1952msgid "Missing required attributes!"
1953msgstr "Saknar nödvändiga attribut!"
89d46774 1954
1955#, c-format
c0e1af83 1956msgid "Missing value on line %d!"
1957msgstr "Saknar värde på rad %d!"
1958
1959msgid "Missing value string"
1960msgstr "Saknar värdesträng"
89d46774 1961
c0e1af83 1962#, c-format
89d46774 1963msgid ""
c0e1af83 1964"Model: name = %s\n"
1965" natural_language = %s\n"
1966" make-and-model = %s\n"
1967" device-id = %s\n"
89d46774 1968msgstr ""
c0e1af83 1969"Modell: namn = %s\n"
1970" naturligt_språk = %s\n"
1971" märke-och-modell = %s\n"
1972" enhets-id = %s\n"
89d46774 1973
c0e1af83 1974msgid "Modify Class"
1975msgstr "Ändra klass"
89d46774 1976
c0e1af83 1977msgid "Modify Printer"
1978msgstr "Ändra skrivare"
89d46774 1979
c0e1af83 1980msgid "Move All Jobs"
1981msgstr "Flytta alla jobb"
89d46774 1982
c0e1af83 1983msgid "Move Job"
1984msgstr "Flytta jobb"
89d46774 1985
c0e1af83 1986#, c-format
1987msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
89d46774 1988msgstr ""
89d46774 1989
c0e1af83 1990msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
89d46774 1991msgstr ""
89d46774 1992
c0e1af83 1993msgid "NULL PPD file pointer"
1994msgstr "NOLL PPD-filspekare"
89d46774 1995
c0e1af83 1996msgid "No"
1997msgstr "Nej"
89d46774 1998
c0e1af83 1999msgid "No Windows printer drivers are installed!"
2000msgstr "Inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!"
89d46774 2001
c0e1af83 2002#, c-format
2003msgid "No active jobs on %s!"
2004msgstr "Inga aktiva jobb på %s!"
89d46774 2005
c0e1af83 2006msgid "No attributes in request!"
2007msgstr "Inga attribut i begäran!"
89d46774 2008
c0e1af83 2009msgid "No authentication information provided!"
2010msgstr "Ingen autentiseringsinformation angiven!"
89d46774 2011
c0e1af83 2012msgid "No default printer"
2013msgstr "Ingen standardskrivare"
89d46774 2014
c0e1af83 2015msgid "No destinations added."
2016msgstr "Inga mål tillagda."
89d46774 2017
c0e1af83 2018msgid "No file!?!"
2019msgstr "Ingen fil!?!"
89d46774 2020
c0e1af83 2021msgid "No subscription attributes in request!"
2022msgstr "Inga prenumerationsattribut i begäran!"
89d46774 2023
c0e1af83 2024msgid "No subscriptions found."
2025msgstr "Inga prenumerationer hittades."
89d46774 2026
c0e1af83 2027msgid "None"
2028msgstr "Ingen"
89d46774 2029
bc44d920 2030#, fuzzy
2031msgid "Not allowed to print."
2032msgstr "Ingen standardskrivare"
2033
c0e1af83 2034msgid "OK"
2035msgstr "OK"
89d46774 2036
c0e1af83 2037msgid "OPC almost at end-of-life."
89d46774 2038msgstr ""
89d46774 2039
c0e1af83 2040msgid "OPC at end-of-life!"
89d46774 2041msgstr ""
89d46774 2042
c0e1af83 2043msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
2044msgstr "OpenGroup utan en CloseGroup först"
89d46774 2045
c0e1af83 2046msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
2047msgstr "OpenUI/JCLOpenUI utan en CloseUI/JCLCloseUI först"
89d46774 2048
c0e1af83 2049msgid "Operation Policy"
2050msgstr "Åtgärdspolicy"
89d46774 2051
c0e1af83 2052msgid "Options Installed"
2053msgstr "Alternativ installerade"
2054
2055msgid "Out of toner!"
89d46774 2056msgstr ""
89d46774 2057
c0e1af83 2058msgid "Output Mode"
2059msgstr "Utmatningsläge"
2060
2061msgid "Output bin almost full."
89d46774 2062msgstr ""
89d46774 2063
c0e1af83 2064msgid "Output bin full!"
2065msgstr ""
89d46774 2066
2067#, c-format
c0e1af83 2068msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
2069msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till %s\n"
89d46774 2070
2071#, c-format
c0e1af83 2072msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
2073msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
89d46774 2074
2075#, c-format
c0e1af83 2076msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
2077msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till %s\n"
89d46774 2078
2079#, c-format
c0e1af83 2080msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
2081msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
89d46774 2082
c0e1af83 2083msgid "Output tray missing!"
2084msgstr ""
2085
2086msgid "PASS\n"
2087msgstr "OK\n"
2088
2089msgid "PS Binary Protocol"
2090msgstr "PS Binary-protokoll"
89d46774 2091
2092#, c-format
c0e1af83 2093msgid "Password for %s on %s? "
2094msgstr "Lösenord för %s på %s? "
89d46774 2095
2096#, c-format
c0e1af83 2097msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
2098msgstr "Lösenord för %s krävs för att komma åt %s via SAMBA: "
89d46774 2099
c0e1af83 2100msgid "Policies"
2101msgstr "Policy"
89d46774 2102
c0e1af83 2103msgid "Print Job:"
2104msgstr "Utskriftsjobb:"
89d46774 2105
c0e1af83 2106msgid "Print Test Page"
2107msgstr "Skriv ut testsida"
89d46774 2108
c0e1af83 2109#, fuzzy
2110msgid "Printer Added"
2111msgstr "Skrivare"
89d46774 2112
c0e1af83 2113#, fuzzy
2114msgid "Printer Deleted"
2115msgstr "Skrivaren är inte delad!"
89d46774 2116
c0e1af83 2117msgid "Printer Maintenance"
2118msgstr "Skrivarunderhåll"
89d46774 2119
c0e1af83 2120#, fuzzy
2121msgid "Printer Modified"
2122msgstr "Skrivarunderhåll"
89d46774 2123
c0e1af83 2124#, fuzzy
2125msgid "Printer Stopped"
2126msgstr "Skrivaren är inte delad!"
89d46774 2127
c0e1af83 2128#, fuzzy
2129msgid "Printer off-line."
2130msgstr "Skrivarunderhåll"
2131
2132msgid "Printer:"
2133msgstr "Skrivare:"
89d46774 2134
c0e1af83 2135msgid "Printers"
2136msgstr "Skrivare"
2137
2138msgid "Purge Jobs"
2139msgstr "Rensa jobb"
89d46774 2140
c0e1af83 2141msgid "Quota limit reached."
2142msgstr "Kvotgräns nådd."
89d46774 2143
c0e1af83 2144msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
2145msgstr ""
2146"Rank Ägare Jobb Fil(er) Total storlek\n"
89d46774 2147
c0e1af83 2148msgid ""
2149"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
2150msgstr ""
2151"Rank Ägare Pri Jobb Filer Total storlek\n"
89d46774 2152
c0e1af83 2153msgid "Reject Jobs"
2154msgstr "Vägra jobb"
89d46774 2155
c0e1af83 2156msgid "Resolution"
2157msgstr "Upplösning"
89d46774 2158
c0e1af83 2159#, c-format
2160msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
2161msgstr "Kör kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
89d46774 2162
c0e1af83 2163msgid "Server Restarted"
2164msgstr ""
89d46774 2165
c0e1af83 2166msgid "Server Security Auditing"
2167msgstr ""
89d46774 2168
c0e1af83 2169msgid "Server Started"
2170msgstr ""
89d46774 2171
c0e1af83 2172msgid "Server Stopped"
2173msgstr ""
89d46774 2174
c0e1af83 2175msgid "Set Allowed Users"
2176msgstr "Ställ in tillåtna användare"
89d46774 2177
c0e1af83 2178msgid "Set As Default"
2179msgstr "Ställ in som standard"
89d46774 2180
bc44d920 2181#, fuzzy
2182msgid "Set Class Options"
2183msgstr "Ställ in skrivaralternativ"
2184
c0e1af83 2185msgid "Set Printer Options"
2186msgstr "Ställ in skrivaralternativ"
89d46774 2187
c0e1af83 2188msgid "Set Publishing"
2189msgstr "Ställ in publicering"
89d46774 2190
c0e1af83 2191msgid "Start Class"
2192msgstr "Starta klass"
89d46774 2193
c0e1af83 2194msgid "Start Printer"
2195msgstr "Starta skrivare"
89d46774 2196
c0e1af83 2197msgid "Starting Banner"
2198msgstr "Startbanner"
89d46774 2199
c0e1af83 2200msgid "Stop Class"
2201msgstr "Stoppa klass"
89d46774 2202
c0e1af83 2203msgid "Stop Printer"
2204msgstr "Stoppa skrivare"
89d46774 2205
bc44d920 2206#, c-format
2207msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
2208msgstr ""
2209
2210#, c-format
2211msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
2212msgstr ""
2213
c0e1af83 2214msgid ""
2215"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
2216"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
2217msgstr ""
2218"Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte "
2219"innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
89d46774 2220
c0e1af83 2221msgid ""
2222"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
2223msgstr ""
2224"Attributet notify-lease-duration kan inte användas med jobbprenumerationer."
89d46774 2225
2226#, c-format
c0e1af83 2227msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
2228msgstr "Värdet för notify-user-data är för stort (%d > 63 okteter)!"
89d46774 2229
c0e1af83 2230msgid ""
2231"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
2232"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
2233msgstr ""
2234"Skrivarnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får "
2235"inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
89d46774 2236
c0e1af83 2237msgid "The printer or class is not shared!"
2238msgstr "Skrivaren eller klassen är inte delad!"
89d46774 2239
c0e1af83 2240msgid "The printer or class was not found."
2241msgstr "Skrivaren eller klassen hittades inte."
89d46774 2242
2243#, c-format
c0e1af83 2244msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
2245msgstr "Printer-uri \"%s\" innehåller ogiltiga tecken."
89d46774 2246
c0e1af83 2247msgid "The printer-uri attribute is required!"
2248msgstr "Attributet printer-uri krävs!"
89d46774 2249
89d46774 2250msgid ""
c0e1af83 2251"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
89d46774 2252msgstr ""
c0e1af83 2253"Printer-uri måste vara i formatet \"ipp://VÄRDNAMN/classes/KLASSNAMN\"."
89d46774 2254
c0e1af83 2255msgid ""
2256"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
2257msgstr ""
2258"Printer-uri måste vara i formatet \"ipp://VÄRDNAMN/printers/SKRIVARNAMN\"."
89d46774 2259
c0e1af83 2260#, fuzzy
89d46774 2261msgid ""
c0e1af83 2262"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
2263"(?), or the pound sign (#)."
89d46774 2264msgstr ""
c0e1af83 2265"Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte "
2266"innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
89d46774 2267
c0e1af83 2268msgid "Toner low."
2269msgstr ""
89d46774 2270
c0e1af83 2271msgid "Too many active jobs."
2272msgstr "För många aktiva jobb."
2273
2274msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
2275msgstr "Kunde inte komma åt filen cupsd.conf:"
2276
2277#, fuzzy
2278msgid "Unable to add RSS subscription:"
2279msgstr "Kunde inte lägga till skrivare:"
89d46774 2280
c0e1af83 2281msgid "Unable to add class:"
2282msgstr "Kunde inte lägga till klass:"
89d46774 2283
2284#, c-format
c0e1af83 2285msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
2286msgstr "Kunde inte lägga till jobb för målet \"%s\"!"
2287
2288msgid "Unable to add printer:"
2289msgstr "Kunde inte lägga till skrivare:"
2290
2291msgid "Unable to allocate memory for file types!"
2292msgstr "Kunde inte allokera minne för filtyper!"
2293
2294#, fuzzy
2295msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
2296msgstr "Kunde inte byta skrivare:"
2297
2298msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
2299msgstr "Kunde inte ändra attributet printer-is-shared:"
2300
2301msgid "Unable to change printer:"
2302msgstr "Kunde inte byta skrivare:"
2303
2304msgid "Unable to change server settings:"
2305msgstr "Kunde inte ändra serverinställningar:"
89d46774 2306
c24d2134
MS
2307#, c-format
2308msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
2309msgstr ""
2310
2311#, c-format
2312msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
2313msgstr ""
2314
89d46774 2315#, c-format
c0e1af83 2316msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
2317msgstr "Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2318
c0e1af83 2319#, c-format
2320msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
2321msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil - %s!"
89d46774 2322
c0e1af83 2323msgid "Unable to copy PPD file!"
2324msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil!"
89d46774 2325
2326#, c-format
c0e1af83 2327msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
2328msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2329
2330#, c-format
c0e1af83 2331msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
2332msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2333
2334#, c-format
c0e1af83 2335msgid "Unable to copy interface script - %s!"
2336msgstr "Kunde inte kopiera gränssnittsskript - %s!"
89d46774 2337
c0e1af83 2338msgid "Unable to create temporary file:"
2339msgstr "Kunde inte skapa temporärfil:"
89d46774 2340
c0e1af83 2341msgid "Unable to delete class:"
2342msgstr "Kunde inte ta bort klass:"
89d46774 2343
c0e1af83 2344msgid "Unable to delete printer:"
2345msgstr "Kunde inte ta bort skrivare:"
89d46774 2346
c0e1af83 2347msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
2348msgstr "Kunde inte redigera cupsd.conf-filer större än 1MB!"
89d46774 2349
c0e1af83 2350msgid "Unable to find destination for job!"
2351msgstr "Kunde inte hitta mål för jobb!"
89d46774 2352
c0e1af83 2353msgid "Unable to get class list:"
2354msgstr "Kunde inte få tag på klasslista:"
89d46774 2355
c0e1af83 2356msgid "Unable to get class status:"
2357msgstr "Kunde inte få tag på klasstatus:"
89d46774 2358
c0e1af83 2359msgid "Unable to get list of printer drivers:"
2360msgstr "Kunde inte få tag på listan av skrivardrivrutiner:"
89d46774 2361
c0e1af83 2362msgid "Unable to get printer attributes:"
2363msgstr "Kunde inte få tag på skrivarattribut:"
89d46774 2364
c0e1af83 2365msgid "Unable to get printer list:"
2366msgstr "Kunde inte få tag på skrivarlista:"
89d46774 2367
c0e1af83 2368msgid "Unable to get printer status:"
2369msgstr "Kunde inte få tag på skrivarstatus:"
89d46774 2370
2371#, c-format
c0e1af83 2372msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
2373msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2374
2375#, c-format
c0e1af83 2376msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
2377msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2378
c0e1af83 2379msgid "Unable to modify class:"
2380msgstr "Kunde inte ändra klass:"
89d46774 2381
c0e1af83 2382msgid "Unable to modify printer:"
2383msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
89d46774 2384
c0e1af83 2385msgid "Unable to move job"
2386msgstr "Kunde inte flytta jobb"
89d46774 2387
c0e1af83 2388msgid "Unable to move jobs"
2389msgstr "Kunde inte flytta jobb"
89d46774 2390
c0e1af83 2391msgid "Unable to open PPD file"
2392msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil"
89d46774 2393
c0e1af83 2394msgid "Unable to open PPD file:"
2395msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil:"
89d46774 2396
c0e1af83 2397msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
2398msgstr "Kunde inte öppna filen cupsd.conf:"
89d46774 2399
c0e1af83 2400msgid "Unable to print test page:"
2401msgstr "Kunde inte skriva ut testsida:"
89d46774 2402
c0e1af83 2403#, c-format
2404msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
2405msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
89d46774 2406
c0e1af83 2407msgid "Unable to send maintenance job:"
2408msgstr "Kunde inte skicka underhållsjobb:"
89d46774 2409
c0e1af83 2410#, c-format
2411msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
2412msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
89d46774 2413
c0e1af83 2414msgid "Unable to set options:"
2415msgstr "Kunde inte ställa in alternativ:"
89d46774 2416
c0e1af83 2417msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
2418msgstr "Kunde inte skicka upp filen cupsd.conf:"
89d46774 2419
c0e1af83 2420msgid "Unknown"
2421msgstr "Okänd"
89d46774 2422
c0e1af83 2423#, fuzzy, c-format
2424msgid "Unknown printer error (%s)!"
2425msgstr "Okänd printer-error-policy \"%s\"."
89d46774 2426
c0e1af83 2427#, c-format
2428msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
2429msgstr "Okänd printer-error-policy \"%s\"."
89d46774 2430
c0e1af83 2431#, c-format
2432msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
2433msgstr "Okänd printer-op-policy \"%s\"."
89d46774 2434
c0e1af83 2435#, c-format
2436msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
2437msgstr "Komprimeringen \"%s\" stöds inte!"
89d46774 2438
c0e1af83 2439#, c-format
2440msgid "Unsupported compression attribute %s!"
2441msgstr "Komprimeringsattributet %s stöds inte!"
89d46774 2442
c0e1af83 2443#, c-format
2444msgid "Unsupported format \"%s\"!"
2445msgstr "Formatet \"%s\" stöds inte!"
89d46774 2446
c0e1af83 2447#, c-format
2448msgid "Unsupported format '%s'!"
2449msgstr "Formatet \"%s\" stöds inte!"
89d46774 2450
c0e1af83 2451#, c-format
2452msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
2453msgstr "Formatet \"%s/%s\" stöds inte!"
89d46774 2454
c0e1af83 2455msgid ""
2456"Usage:\n"
2457"\n"
2458" lpadmin [-h server] -d destination\n"
2459" lpadmin [-h server] -x destination\n"
2460" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
2461" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
2462" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
2463" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
2464"\n"
2465msgstr ""
2466"Användning:\n"
2467"\n"
2468" lpadmin [-h server] -d mål\n"
2469" lpadmin [-h server] -x mål\n"
2470" lpadmin [-h server] -p skrivare [-c lägg-till-klass] [-i gränssnitt] [-m "
2471"modell]\n"
2472" [-r ta-bort-klass] [-v enhet] [-D beskrivning]\n"
2473" [-P ppd-fil] [-o namn=värde]\n"
2474" [-u allow:användare,användare] [-u deny:användare,"
2475"användare]\n"
2476"\n"
89d46774 2477
c0e1af83 2478#, c-format
2479msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
2480msgstr ""
89d46774 2481
c0e1af83 2482#, c-format
2483msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
2484msgstr ""
89d46774 2485
355e94dc
MS
2486msgid ""
2487"Usage: convert [ options ]\n"
2488"\n"
2489"Options:\n"
2490"\n"
2491" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
2492" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
2493" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
2494" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
2495" -P filename.ppd Set PPD file\n"
2496" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
2497" -U username Set username for job\n"
2498" -J title Set title\n"
2499" -c copies Set number of copies\n"
2500" -u Remove the PPD file when finished\n"
2501" -D Remove the input file when finished\n"
2502msgstr ""
2503
c0e1af83 2504msgid ""
2505"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
2506" cupsaddsmb [options] -a\n"
2507"\n"
2508"Options:\n"
2509" -E Encrypt the connection to the server\n"
2510" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
2511" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
2512" -a Export all printers\n"
2513" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
2514" -v Be verbose (show commands)\n"
2515msgstr ""
2516"Användning: cupsaddsmb [flaggor] skrivare1 ... skrivareN\n"
2517" cupsaddsmb [flaggor] -a\n"
2518"\n"
2519"Flaggor:\n"
2520" -E Kryptera anslutningen till servern\n"
2521" -H samba-server Använd angiven SAMBA-server\n"
2522" -U samba-user Autentisera med angiven SAMBA-användare\n"
2523" -a Exportera alla skrivare\n"
2524" -h cups-server Använd angiven CUPS-server\n"
2525" -v Var informativ (visa kommandon)\n"
2526
bc44d920 2527msgid ""
2528"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
2529"\n"
2530"Options:\n"
2531"\n"
2532" -E Enable encryption\n"
2533" -U username Specify username\n"
2534" -h server[:port] Specify server address\n"
2535"\n"
2536" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
2537" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
2538" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
2539" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
2540" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
2541" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
2542msgstr ""
2543
c0e1af83 2544msgid ""
2545"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
2546"\n"
2547"-c config-file Load alternate configuration file\n"
2548"-f Run in the foreground\n"
2549"-F Run in the foreground but detach\n"
2550"-h Show this usage message\n"
2551"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
2552msgstr ""
2553"Användning: cupsd [-c konfigurationsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
2554"\n"
2555"-c konfigurationsfil Läs in alternativ konfigurationsfil\n"
2556"-f Kör i förgrunden\n"
2557"-F Kör i förgrunden med koppla loss\n"
2558"-h Visa detta användningsmeddelandet\n"
2559"-l Kör cupsd från launchd(8)\n"
89d46774 2560
bc44d920 2561msgid ""
355e94dc 2562"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
bc44d920 2563"\n"
2564"Options:\n"
2565"\n"
2566" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
2567" -n copies Set number of copies\n"
2568" -o name=value Set option(s)\n"
2569" -p filename.ppd Set PPD file\n"
2570" -t title Set title\n"
2571msgstr ""
2572
c0e1af83 2573msgid ""
2574"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
2575" cupstestdsc [options] -\n"
2576"\n"
2577"Options:\n"
2578"\n"
2579" -h Show program usage\n"
2580"\n"
2581" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
2582"itself.\n"
2583msgstr ""
2584"Användning: cupstestdsc [flaggor] filnamn.ps [... filnamn.ps]\n"
2585" cupstestdsc [flaggor] -\n"
2586"\n"
2587"Flaggor:\n"
2588"\n"
2589" -h Visa programanvändning\n"
2590"\n"
2591" Notera: detta program validerar endast DSC-kommentarer, inte själva "
2592"PostScript.\n"
89d46774 2593
c0e1af83 2594msgid ""
bc44d920 2595"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
2596" program | cupstestppd [options] -\n"
2597"\n"
2598"Options:\n"
2599"\n"
2600" -R root-directory Set alternate root\n"
2601" -W {all,none,constraints,defaults,filters,translations}\n"
2602" Issue warnings instead of errors\n"
2603" -q Run silently\n"
2604" -r Use 'relaxed' open mode\n"
2605" -v Be slightly verbose\n"
2606" -vv Be very verbose\n"
c0e1af83 2607msgstr ""
89d46774 2608
c0e1af83 2609msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
2610msgstr "Användning: lpmove jobb/källa mål\n"
89d46774 2611
c0e1af83 2612msgid ""
2613"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
2614" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
2615" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
2616" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
2617msgstr ""
2618"Användning: lpoptions [-h server] [-E] -d skrivare\n"
2619" lpoptions [-h server] [-E] [-p skrivare] -l\n"
2620" lpoptions [-h server] [-E] -p skrivare -o flagga[=värde] ...\n"
2621" lpoptions [-h server] [-E] -x skrivare\n"
89d46774 2622
c0e1af83 2623msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
2624msgstr "Användning: lppasswd [-g gruppnamn]\n"
89d46774 2625
c0e1af83 2626msgid ""
2627"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
2628" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
2629" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
2630msgstr ""
2631"Användning: lppasswd [-g gruppnamn] [användarnamn]\n"
2632" lppasswd [-g gruppnamn] -a [användarnamn]\n"
2633" lppasswd [-g gruppnamn] -x [användarnamn]\n"
89d46774 2634
c0e1af83 2635msgid ""
2636"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
2637msgstr ""
2638"Användning: lpq [-P mål] [-U användarnamn] [-h värdnamn[:port]] [-l] "
2639"[+intervall]\n"
89d46774 2640
c0e1af83 2641msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
2642msgstr ""
89d46774 2643
c0e1af83 2644#, fuzzy, c-format
2645msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
2646msgstr "lp: Förväntade format efter flaggan -f!\n"
89d46774 2647
c0e1af83 2648msgid "WARNING: Couldn't create read channel\n"
2649msgstr ""
89d46774 2650
bc44d920 2651msgid "WARNING: Couldn't create side channel\n"
c0e1af83 2652msgstr ""
89d46774 2653
c0e1af83 2654msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
2655msgstr ""
89d46774 2656
c0e1af83 2657#, c-format
2658msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
2659msgstr ""
89d46774 2660
c0e1af83 2661#, c-format
2662msgid ""
2663"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
2664"seconds!\n"
2665msgstr ""
89d46774 2666
c0e1af83 2667#, c-format
2668msgid ""
2669"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
2670"seconds!\n"
2671msgstr ""
89d46774 2672
c0e1af83 2673#, c-format
2674msgid ""
2675"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
2676"seconds!\n"
2677msgstr ""
89d46774 2678
c0e1af83 2679#, c-format
2680msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
2681msgstr ""
89d46774 2682
c0e1af83 2683msgid ""
2684"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
2685"Conventions and may not print correctly!\n"
2686msgstr ""
89d46774 2687
c0e1af83 2688#, fuzzy, c-format
2689msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
2690msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
89d46774 2691
c0e1af83 2692#, fuzzy, c-format
2693msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
2694msgstr "%s: Okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 2695
c0e1af83 2696#, fuzzy, c-format
2697msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
2698msgstr "Formatet \"%s\" stöds inte!"
89d46774 2699
c0e1af83 2700#, c-format
2701msgid ""
2702"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
2703"seconds...\n"
2704msgstr ""
89d46774 2705
c0e1af83 2706msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
2707msgstr "Varning, inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!"
89d46774 2708
c0e1af83 2709msgid "Yes"
2710msgstr "Ja"
89d46774 2711
c0e1af83 2712#, c-format
2713msgid ""
2714"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
2715"s:%d%s</A>."
2716msgstr ""
2717"Du måste komma åt sidan med url:en <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%"
2718"s</A>."
89d46774 2719
c0e1af83 2720msgid "aborted"
2721msgstr "avbruten"
89d46774 2722
c0e1af83 2723msgid "canceled"
2724msgstr "avbruten"
89d46774 2725
c0e1af83 2726msgid "completed"
2727msgstr "färdig"
89d46774 2728
355e94dc
MS
2729msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
2730msgstr ""
2731
c0e1af83 2732msgid "cups-deviced failed to execute."
2733msgstr "cups-deviced misslyckades med att starta."
89d46774 2734
c0e1af83 2735msgid "cups-driverd failed to execute."
2736msgstr "cups-driverd misslyckades med att starta."
89d46774 2737
c0e1af83 2738#, c-format
2739msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
2740msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren \"%s\" - %s\n"
89d46774 2741
bc44d920 2742#, fuzzy, c-format
2743msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
2744msgstr "cancel: Okänd flagga \"%c\"!\n"
2745
2746#, fuzzy, c-format
2747msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
2748msgstr "cancel: Okänd flagga \"%c\"!\n"
2749
c0e1af83 2750msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
2751msgstr "cupsd: Förväntade konfigurationsfilnamn efter flaggan \"-c\"!\n"
89d46774 2752
2753#, c-format
c0e1af83 2754msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
2755msgstr "cupsd: Okänt argument \"%s\" - avbryter!\n"
89d46774 2756
2757#, c-format
c0e1af83 2758msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
2759msgstr "cupsd: Okänd flagga \"%c\" - avbryter!\n"
89d46774 2760
c0e1af83 2761msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
2762msgstr "cupsd: stöd för launchd(8) inte inbyggt, kör i normalt läge.\n"
89d46774 2763
bc44d920 2764msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
2765msgstr ""
2766
c0e1af83 2767msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
2768msgstr "cupstestppd: Flaggan -q är inte kompatibel med flaggan -v.\n"
89d46774 2769
c0e1af83 2770msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
2771msgstr "cupstestppd: Flaggan -v är inte kompatibel med flaggan -q.\n"
89d46774 2772
c0e1af83 2773#, c-format
2774msgid "device for %s/%s: %s\n"
2775msgstr "enhet för %s/%s: %s\n"
89d46774 2776
c0e1af83 2777#, c-format
2778msgid "device for %s: %s\n"
2779msgstr "enhet för %s: %s\n"
89d46774 2780
c0e1af83 2781msgid "held"
2782msgstr "hålls kvar"
89d46774 2783
c0e1af83 2784msgid "help\t\tget help on commands\n"
2785msgstr "help\t\tfå hjälp för kommandon\n"
89d46774 2786
c0e1af83 2787msgid "idle"
2788msgstr "overksam"
89d46774 2789
c0e1af83 2790msgid "job-printer-uri attribute missing!"
2791msgstr "Attributet job-printer-uri saknas!"
89d46774 2792
c0e1af83 2793msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
2794msgstr "lpadmin: Klassnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
89d46774 2795
c0e1af83 2796msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
2797msgstr "lpadmin: Förväntade PPD efter flaggan \"'-P\"!\n"
89d46774 2798
c0e1af83 2799msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
2800msgstr "lpadmin: Förväntade allow/deny:användarlista efter flaggan \"-u\"!\n"
89d46774 2801
c0e1af83 2802msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
2803msgstr "lpadmin: Förväntade klass efter flaggan \"-r\"!\n"
89d46774 2804
c0e1af83 2805msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
2806msgstr "lpadmin: Förväntade klassnamn efter flaggan \"-c\"!\n"
89d46774 2807
c0e1af83 2808msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
2809msgstr "lpadmin: Förväntade beskrivning efter flaggan \"'-D\"!\n"
89d46774 2810
c0e1af83 2811msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
2812msgstr "lpadmin: Förväntade enhets-URI efter flaggan \"'-v\"!\n"
89d46774 2813
c0e1af83 2814msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
2815msgstr "lpadmin: Förväntade filtyp(er) efter flaggan \"'-I\"!\n"
89d46774 2816
c0e1af83 2817msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
2818msgstr "lpadmin: Förväntade värdnamn efter flaggan \"-h\"!\n"
89d46774 2819
c0e1af83 2820msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
2821msgstr "lpadmin: Förväntade gränssnitt efter flaggan \"-i\"!\n"
89d46774 2822
c0e1af83 2823msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
2824msgstr "lpadmin: Förväntade plats efter flaggan \"-L\"!\n"
89d46774 2825
c0e1af83 2826msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
2827msgstr "lpadmin: Förväntade modell efter flaggan \"-m\"!\n"
89d46774 2828
c0e1af83 2829msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
2830msgstr "lpadmin: Förväntade namn=värde efter flaggan \"-o\"!\n"
89d46774 2831
c0e1af83 2832msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
2833msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare efter flaggan \"-p\"!\n"
89d46774 2834
c0e1af83 2835msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
2836msgstr "lpadmin: Förväntade skrivarnamn efter flaggan \"-d\"!\n"
89d46774 2837
c0e1af83 2838msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
2839msgstr "lpadmin: Förväntade skrivare eller klass efter flaggan \"'-x\"!\n"
89d46774 2840
c0e1af83 2841msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
2842msgstr "lpadmin: Inga medlemsnamn sågs!\n"
89d46774 2843
c0e1af83 2844#, c-format
2845msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
2846msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är redan medlem av klassen %s.\n"
89d46774 2847
c0e1af83 2848#, c-format
2849msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
2850msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är inte en medlem av klassen %s.\n"
89d46774 2851
c0e1af83 2852msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
2853msgstr "lpadmin: Skrivarnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
89d46774 2854
c0e1af83 2855msgid ""
2856"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
2857" You must specify a printer name first!\n"
2858msgstr ""
2859"lpadmin: Kunde inte lägga till en skrivare till klassen:\n"
2860" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2861
c0e1af83 2862#, c-format
2863msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
2864msgstr "lpadmin: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
89d46774 2865
c0e1af83 2866#, c-format
2867msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
2868msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil - %s\n"
89d46774 2869
c0e1af83 2870#, c-format
2871msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
2872msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa temporärfil: %s\n"
89d46774 2873
c0e1af83 2874#, c-format
2875msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
2876msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna PPD-filen \"%s\" - %s\n"
89d46774 2877
c0e1af83 2878#, c-format
2879msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2880msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
89d46774 2881
c0e1af83 2882msgid ""
2883"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
2884" You must specify a printer name first!\n"
2885msgstr ""
2886"lpadmin: Kunde inte ta bort en skrivare från klassen:\n"
2887" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2888
c0e1af83 2889msgid ""
2890"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
2891" You must specify a printer name first!\n"
2892msgstr ""
2893"lpadmin: Kunde inte ställa in PPD-filen:\n"
2894" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2895
c0e1af83 2896msgid ""
2897"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
2898" You must specify a printer name first!\n"
2899msgstr ""
2900"lpadmin: Kunde inte ställa in enhets-URI:\n"
2901" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2902
c0e1af83 2903msgid ""
2904"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
2905" You must specify a printer name first!\n"
2906msgstr ""
2907"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet eller PPD-fil:\n"
2908" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2909
c0e1af83 2910msgid ""
2911"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
2912" You must specify a printer name first!\n"
2913msgstr ""
2914"lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet:\n"
2915" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2916
c0e1af83 2917msgid ""
2918"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
2919" You must specify a printer name first!\n"
2920msgstr ""
2921"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarbeskrivningen:\n"
2922" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2923
c0e1af83 2924msgid ""
2925"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
2926" You must specify a printer name first!\n"
2927msgstr ""
2928"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarens plats:\n"
2929" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2930
c0e1af83 2931msgid ""
2932"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
2933" You must specify a printer name first!\n"
2934msgstr ""
2935"lpadmin: Kunde inte ställa in skrivaralternativen:\n"
2936" Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
89d46774 2937
c0e1af83 2938#, c-format
2939msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
2940msgstr "lpadmin: Okänt allow/deny-alternativ \"%s\"!\n"
89d46774 2941
c0e1af83 2942#, c-format
2943msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
2944msgstr "lpadmin: Okänt argument \"%s\"!\n"
89d46774 2945
c0e1af83 2946#, c-format
2947msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
2948msgstr "lpadmin: Okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 2949
c0e1af83 2950msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
2951msgstr "lpadmin: Varning - innehållstyplista ignorerades!\n"
89d46774 2952
c0e1af83 2953msgid "lpc> "
2954msgstr "lpc> "
89d46774 2955
2956#, c-format
c0e1af83 2957msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
2958msgstr "lpinfo: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
89d46774 2959
2960#, c-format
c0e1af83 2961msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
2962msgstr "lpinfo: Okänt argument \"%s\"!\n"
89d46774 2963
2964#, c-format
c0e1af83 2965msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
2966msgstr "lpinfo: Okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 2967
c0e1af83 2968#, c-format
2969msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
2970msgstr "lpmove: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
89d46774 2971
c0e1af83 2972#, c-format
2973msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
2974msgstr "lpmove: Okänt argument \"%s\"!\n"
89d46774 2975
2976#, c-format
c0e1af83 2977msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
2978msgstr "lpmove: Okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 2979
c0e1af83 2980msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
2981msgstr "lpoptions: Inga skrivare!?!\n"
89d46774 2982
2983#, c-format
c0e1af83 2984msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
2985msgstr "lpoptions: Kunde inte lägga till skrivare eller instans: %s\n"
89d46774 2986
2987#, c-format
c0e1af83 2988msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
2989msgstr "lpoptions: Kunde inte hämta PPD-fil för %s: %s\n"
89d46774 2990
2991#, c-format
c0e1af83 2992msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
2993msgstr "lpoptions: Kunde inte öppna PPD-fil för %s!\n"
2994
2995msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
2996msgstr "lpoptions: Okänd skrivare eller klass!\n"
2997
2998msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
2999msgstr "lppasswd: Endast root kan lägga till eller ta bort lösenord!\n"
3000
3001msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
3002msgstr "lppasswd: Lösenordsfil upptagen!\n"
3003
3004msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
3005msgstr "lppasswd: Lösenordsfil inte uppdaterad!\n"
3006
3007msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
3008msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenord stämmer inte!\n"
3009
89d46774 3010msgid ""
c0e1af83 3011"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
3012"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
3013"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
89d46774 3014msgstr ""
c0e1af83 3015"lppasswd: Tyvärr, lösenordet vägrades.\n"
3016"Ditt lösenord måste vara åtminstone 6 tecken långt, får inte innehålla\n"
3017"ditt användarnamn, och måste innehålla åtminstone en bokstav och siffra.\n"
89d46774 3018
c0e1af83 3019msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
3020msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens!\n"
89d46774 3021
c0e1af83 3022#, c-format
3023msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
3024msgstr "lppasswd: Kunde inte kopiera lösenordssträng: %s\n"
89d46774 3025
3026#, c-format
c0e1af83 3027msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
3028msgstr "lppasswd: Kunde inte öppna lösenordsfil: %s\n"
89d46774 3029
3030#, c-format
c0e1af83 3031msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
3032msgstr "lppasswd: Kunde inte skriva till lösenordsfil: %s\n"
3033
3034#, c-format
3035msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
89d46774 3036msgstr ""
c0e1af83 3037"lppasswd: misslyckades med att säkerhetskopiera gamla lösenordsfilen: %s\n"
89d46774 3038
3039#, c-format
c0e1af83 3040msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
3041msgstr "lppasswd: misslyckades med att byta namn på lösenordsfilen: %s\n"
3042
3043#, c-format
3044msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
3045msgstr "lppasswd: användare \"%s\" och grupp \"%s\" finns inte.\n"
3046
3047msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
3048msgstr "lprm: Kunde inte kontakta server!\n"
89d46774 3049
3050#, c-format
3051msgid ""
c0e1af83 3052"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
3053"\"!\n"
3054msgstr "lpstat: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
89d46774 3055
c0e1af83 3056#, c-format
3057msgid "members of class %s:\n"
3058msgstr "medlemmar av klassen %s:\n"
3059
3060msgid "no entries\n"
3061msgstr "inga objekt\n"
3062
3063msgid "no system default destination\n"
3064msgstr "inget systemstandardmål\n"
3065
3066msgid "notify-events not specified!"
3067msgstr "notify-events inte angivet!"
3068
3069#, fuzzy, c-format
3070msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
3071msgstr "URI för notify-recipient \"%s\" använder okänt schema!"
3072
3073#, c-format
3074msgid "notify-subscription-id %d no good!"
3075msgstr "notify-subscription-id %d inte bra!"
89d46774 3076
3077#, c-format
c0e1af83 3078msgid "open of %s failed: %s"
3079msgstr "öppnande av %s misslyckades: %s"
3080
3081msgid "pending"
3082msgstr "väntar"
89d46774 3083
3084#, c-format
c0e1af83 3085msgid "printer %s disabled since %s -\n"
3086msgstr "skrivare %s inaktiverad sedan %s -\n"
89d46774 3087
3088#, c-format
c0e1af83 3089msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
3090msgstr "skrivare %s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
89d46774 3091
3092#, c-format
c0e1af83 3093msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
3094msgstr "skrivaren %s skriver nu ut %s-%d. aktiverad sedan %s\n"
89d46774 3095
3096#, c-format
c0e1af83 3097msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
3098msgstr "skrivare %s/%s inaktiverad sedan %s -\n"
89d46774 3099
3100#, c-format
c0e1af83 3101msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
3102msgstr "skrivare %s/%s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
89d46774 3103
3104#, c-format
c0e1af83 3105msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
3106msgstr "skrivaren %s/%s skriver nu ut %s-%d. aktiverad sedan %s\n"
89d46774 3107
c0e1af83 3108msgid "processing"
3109msgstr "behandlas"
89d46774 3110
3111#, c-format
c0e1af83 3112msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
3113msgstr "id för begäran är %s-%d (%d fil(er))\n"
89d46774 3114
c0e1af83 3115msgid "scheduler is not running\n"
3116msgstr "schemaläggare körs inte\n"
89d46774 3117
c0e1af83 3118msgid "scheduler is running\n"
3119msgstr "schemaläggare körs\n"
89d46774 3120
3121#, c-format
c0e1af83 3122msgid "stat of %s failed: %s"
3123msgstr "status för %s misslyckades: %s"
89d46774 3124
c0e1af83 3125msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
3126msgstr "status\t\tvisa status för demon och kö\n"
89d46774 3127
c0e1af83 3128msgid "stopped"
3129msgstr "stoppad"
89d46774 3130
3131#, c-format
c0e1af83 3132msgid "system default destination: %s\n"
3133msgstr "systemstandardmål: %s\n"
89d46774 3134
3135#, c-format
c0e1af83 3136msgid "system default destination: %s/%s\n"
3137msgstr "systemstandardmål: %s/%s\n"
89d46774 3138
c0e1af83 3139msgid "unknown"
3140msgstr "okänd"
89d46774 3141
c0e1af83 3142msgid "untitled"
3143msgstr "namnlös"
89d46774 3144
bc44d920 3145#~ msgid " **FAIL** %s %s does not exist!\n"
3146#~ msgstr " **FEL** %s %s finns inte!\n"
3147
c0e1af83 3148#~ msgid ""
3149#~ " **FAIL** 1284DeviceId must be 1284DeviceID!\n"
3150#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
3151#~ msgstr ""
3152#~ " **FEL** 1284DeviceId måste vara 1284DeviceID!\n"
3153#~ " REF: Sida 72, sektion 5.5\n"
3154
bc44d920 3155#, fuzzy
3156#~ msgid " **FAIL** Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
3157#~ msgstr " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s!\n"
3158
3159#, fuzzy
3160#~ msgid ""
3161#~ " **FAIL** Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice "
3162#~ "%s!\n"
3163#~ msgstr ""
3164#~ " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s, val %"
3165#~ "s!\n"
3166
3167#~ msgid " **FAIL** Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
3168#~ msgstr " **FEL** Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
3169
3170#~ msgid " **FAIL** Bad language \"%s\"!\n"
3171#~ msgstr " **FEL** Felaktigt språk \"%s\"!\n"
3172
3173#~ msgid " **FAIL** Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
3174#~ msgstr " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s!\n"
3175
3176#~ msgid ""
3177#~ " **FAIL** Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %"
3178#~ "s!\n"
3179#~ msgstr ""
3180#~ " **FEL** Saknar översättningssträng \"%s\" för flaggan %s, val %"
3181#~ "s!\n"
3182
c0e1af83 3183#~ msgid " %d ERROR%s FOUND\n"
3184#~ msgstr " %d FEL%s HITTADES\n"
89d46774 3185
c0e1af83 3186#~ msgid "%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
3187#~ msgstr "%s accepterar begäran sedan Jan 01 00:00\n"
89d46774 3188
c0e1af83 3189#~ msgid ""
3190#~ "%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
3191#~ "\t%s\n"
3192#~ msgstr ""
3193#~ "%s accepterar inte begäran sedan Jan 01 00:00 -\n"
3194#~ "\t%s\n"
89d46774 3195
c0e1af83 3196#~ msgid "%s/%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
3197#~ msgstr "%s/%s accepterar begäran sedan Jan 01 00:00\n"
89d46774 3198
c0e1af83 3199#~ msgid ""
3200#~ "%s/%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
3201#~ "\t%s\n"
3202#~ msgstr ""
3203#~ "%s/%s accepterar inte begäran sedan Jan 01 00:00 -\n"
3204#~ "\t%s\n"
89d46774 3205
c0e1af83 3206#~ msgid "%s: Expected reason text after -r!\n"
3207#~ msgstr "%s: Förväntade anledningstext efter -r!\n"
89d46774 3208
c0e1af83 3209#~ msgid "%s: Expected server name after -h!\n"
3210#~ msgstr "%s: Förväntade servernamn efter -h!\n"
89d46774 3211
c0e1af83 3212#~ msgid "Auto"
3213#~ msgstr "Auto"
89d46774 3214
c0e1af83 3215#~ msgid "Bad notify-recipient URI \"%s\"!"
3216#~ msgstr "Felaktig URI för notify-recipient \"%s\"!"
89d46774 3217
c0e1af83 3218#~ msgid "Bad option + choice on line %d!\n"
3219#~ msgstr "Felaktigt alternativ + val på rad %d!\n"
89d46774 3220
c0e1af83 3221#~ msgid "Class"
3222#~ msgstr "Klass"
89d46774 3223
c0e1af83 3224#~ msgid ""
3225#~ "Device: uri = %s\n"
3226#~ " class = %s\n"
3227#~ " info = %s\n"
3228#~ " make-and-model = %s\n"
3229#~ msgstr ""
3230#~ "Enhet: uri = %s\n"
3231#~ " klass = %s\n"
3232#~ " info = %s\n"
3233#~ " tillverkare-och-modell = %s\n"
89d46774 3234
bc44d920 3235#, fuzzy
3236#~ msgid "ERROR: %ld: Unable to send print file to printer (canceled:%ld)\n"
3237#~ msgstr "lpoptions: Kunde inte lägga till skrivare eller instans: %s\n"
3238
c0e1af83 3239#~ msgid ""
3240#~ "Enter your username and password or the root username and password to "
3241#~ "access this page."
3242#~ msgstr ""
3243#~ "Ange ditt användarnamn och lösenord eller root-användnamnet och lösenord "
3244#~ "för att komma åt denna sida."
89d46774 3245
c0e1af83 3246#~ msgid "Extra"
3247#~ msgstr "Extra"
89d46774 3248
c0e1af83 3249#~ msgid "Job #%d doesn't exist!"
3250#~ msgstr "Jobb #%d finns inte!"
89d46774 3251
c0e1af83 3252#~ msgid "Job #%d is already %s - can't cancel."
3253#~ msgstr "Jobb #%d är redan %s - kan inte avbryta."
89d46774 3254
c0e1af83 3255#~ msgid "Job #%d is already cancelled - can't cancel."
3256#~ msgstr "Jobb #%d är redan avbrutet - kan inte avbryta."
89d46774 3257
c0e1af83 3258#~ msgid "Missing double quote on line %d!\n"
3259#~ msgstr "Saknar citationstecken på rad %d!\n"
89d46774 3260
c0e1af83 3261#~ msgid "Missing value on line %d!\n"
3262#~ msgstr "Saknar värde på rad %d!\n"
89d46774 3263
c0e1af83 3264#~ msgid ""
3265#~ "Model: name = %s\n"
3266#~ " natural_language = %s\n"
3267#~ " make-and-model = %s\n"
3268#~ msgstr ""
3269#~ "Modell: namn = %s\n"
3270#~ " naturligt_språk = %s\n"
3271#~ " tillverkare-och-modell = %s\n"
89d46774 3272
c0e1af83 3273#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!\n"
3274#~ msgstr "Inga Windows-skrivardrivrutiner är installerade!\n"
89d46774 3275
c0e1af83 3276#~ msgid "No printer drivers found!"
3277#~ msgstr "Inga skrivardrivrutiner hittades!"
89d46774 3278
c0e1af83 3279#~ msgid "Not authorized to hold job #%d owned by \"%s\"!"
3280#~ msgstr "Inte behörig att hålla kvar jobb #%d som ägs av \"%s\"!"
89d46774 3281
c0e1af83 3282#~ msgid "Printer"
3283#~ msgstr "Skrivare"
89d46774 3284
c0e1af83 3285#~ msgid "Printer not shared!"
3286#~ msgstr "Skrivaren är inte delad!"
89d46774 3287
c0e1af83 3288#~ msgid "Running command: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
3289#~ msgstr "Kör kommando: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
89d46774 3290
c0e1af83 3291#~ msgid "The printer-uri \"%s\" is not valid."
3292#~ msgstr "Printer-uri \"%s\" är inte giltig."
89d46774 3293
c0e1af83 3294#~ msgid "Too many jobs - %d jobs, max jobs is %d."
3295#~ msgstr "För många jobb - %d jobb, max antal jobb är %d."
89d46774 3296
c0e1af83 3297#~ msgid "Unable to connect to server!"
3298#~ msgstr "Kunde inte ansluta till server!"
89d46774 3299
c0e1af83 3300#~ msgid "Unable to convert PPD file!"
3301#~ msgstr "Kunde inte konvertera PPD-fil!"
89d46774 3302
c0e1af83 3303#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
3304#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutiner (%d)!\n"
89d46774 3305
c0e1af83 3306#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
3307#~ msgstr ""
3308#~ "Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutiner (%d)!\n"
89d46774 3309
c0e1af83 3310#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files!"
3311#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin!"
89d46774 3312
c0e1af83 3313#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
3314#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutiner (%d)!\n"
89d46774 3315
c0e1af83 3316#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files!"
3317#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin!"
89d46774 3318
c0e1af83 3319#~ msgid "Unable to execute cupsaddsmb command!"
3320#~ msgstr "Kunde inte starta kommandot cupsaddsmb!"
89d46774 3321
c0e1af83 3322#~ msgid "Unable to fork process!"
3323#~ msgstr "Kunde inte grena process!"
89d46774 3324
bc44d920 3325#~ msgid "Unable to get PPD file!"
3326#~ msgstr "Kunde inte få tag på PPD-fil!"
3327
c0e1af83 3328#~ msgid "Unable to get printer attributes!"
3329#~ msgstr "Kunde inte få tag på skrivarattribut!"
89d46774 3330
c0e1af83 3331#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
3332#~ msgstr ""
3333#~ "Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutiner (%d)!\n"
89d46774 3334
c0e1af83 3335#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files!"
3336#~ msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin!"
89d46774 3337
c0e1af83 3338#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
3339#~ msgstr ""
3340#~ "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutiner (%d)!\n"
89d46774 3341
c0e1af83 3342#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files!"
3343#~ msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin!"
89d46774 3344
c0e1af83 3345#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
3346#~ msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!\n"
89d46774 3347
c0e1af83 3348#~ msgid "Unable to set Windows printer driver!"
3349#~ msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin!"
89d46774 3350
c0e1af83 3351#~ msgid ""
3352#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
3353#~ " cupsaddsmb [options] -a\n"
3354#~ "\n"
3355#~ "Options:\n"
3356#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
3357#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
3358#~ " -a Export all printers\n"
3359#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n"
3360#~ " -v Be verbose (show commands)\n"
3361#~ msgstr ""
3362#~ "Användning: cupsaddsmb [flaggor] skrivare1 ... skrivareN\n"
3363#~ " cupsaddsmb [flaggor] -a\n"
3364#~ "\n"
3365#~ "Flaggor:\n"
3366#~ " -H samba-server Använd angiven SAMBA-server\n"
3367#~ " -U samba-användare Autentisera med angiven SAMBA-användare\n"
3368#~ " -a Exportera alla skrivare\n"
3369#~ " -h cups-server Använd angiven CUPS-server\n"
3370#~ " -v Var information (visa kommandon)\n"
89d46774 3371
bc44d920 3372#~ msgid ""
3373#~ "Usage: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd"
3374#~ "[.gz]]\n"
3375#~ " program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
3376#~ msgstr ""
3377#~ "Användning: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filnamn1.ppd[.gz] [... filnamnN."
3378#~ "ppd[.gz]]\n"
3379#~ " program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
3380
c0e1af83 3381#~ msgid "Usage: lpmove job dest\n"
3382#~ msgstr "Användning: lpmove jobb mål\n"
89d46774 3383
c0e1af83 3384#~ msgid "Usage: lpq [-P dest] [-l] [+interval]\n"
3385#~ msgstr "Användning: lpq [-P mål] [-l] [+intervall]\n"
89d46774 3386
c0e1af83 3387#~ msgid "Variable"
3388#~ msgstr "Variabel"
89d46774 3389
c0e1af83 3390#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
3391#~ msgstr ""
3392#~ "Varning, inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!\n"
89d46774 3393
c0e1af83 3394#~ msgid "You are not authorized to alter job id %d owned by \"%s\"!"
3395#~ msgstr "Du är inte behörig att ändra jobb-id %d som ägs av \"%s\"!"
89d46774 3396
c0e1af83 3397#~ msgid "You are not authorized to authenticate job #%d owned by \"%s\"!"
3398#~ msgstr "Du är inte behörig att autentisera jobb #%d som ägs av \"%s\"!"
89d46774 3399
c0e1af83 3400#~ msgid "You are not authorized to delete job #%d owned by \"%s\"!"
3401#~ msgstr "Du är inte behörig att ta bort jobb #%d som ägs av \"%s\"!"
89d46774 3402
c0e1af83 3403#~ msgid "You are not authorized to move job #%d owned by \"%s\"!"
3404#~ msgstr "Du är inte behörig att flytta jobbet #%d som ägs av \"%s\"!"
3405
3406#~ msgid "You are not authorized to release job id %d owned by \"%s\"!"
3407#~ msgstr "Du är inte behörig att släppa jobb-id %d som ägs av \"%s\"!"
3408
3409#~ msgid "You are not authorized to restart job id %d owned by \"%s\"!"
3410#~ msgstr "Du är inte behörig att starta om jobb-id %d som ägs av \"%s\"!"
3411
3412#~ msgid "You are not authorized to send document for job #%d owned by \"%s\"!"
3413#~ msgstr ""
3414#~ "Du är inte behörig att skicka dokument för jobb #%d som ägs av \"%s\"!"
3415
3416#~ msgid "You must use a https: URL to access this page."
3417#~ msgstr "Du måste använda en https:-url för att komma åt denna sida."
3418
3419#~ msgid "add_class: Unknown printer-error-policy \"%s\"."
3420#~ msgstr "add_class: Okänd printer-error-policy \"%s\"."
3421
3422#~ msgid "add_class: Unknown printer-op-policy \"%s\"."
3423#~ msgstr "add_class: Okänd printer-op-policy \"%s\"."
3424
3425#~ msgid "cancel: %s failed: %s\n"
3426#~ msgstr "cancel: %s misslyckades: %s\n"
3427
3428#~ msgid "cancel: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
3429#~ msgstr "cancel: Fel - förväntade värdnamn efter flaggan \"-h\"!\n"
3430
3431#~ msgid "cancel: Error - expected username after '-u' option!\n"
3432#~ msgstr "cancel: Fel - förväntade användarnamn efter flaggan \"-u\"!\n"
3433
3434#~ msgid "cancel: Unable to contact server!\n"
3435#~ msgstr "cancel: Kunde inte kontakta server!\n"
3436
3437#~ msgid "cancel: Unknown destination \"%s\"!\n"
3438#~ msgstr "cancel: Okänt mål \"%s\"!\n"
3439
c0e1af83 3440#~ msgid "cupsaddsmb crashed on signal %d"
3441#~ msgstr "cupsaddsmb krashade på signal %d"
3442
3443#~ msgid "cupsaddsmb failed with status %d"
3444#~ msgstr "cupsaddsmb misslyckades med status %d"
3445
3446#~ msgid "cupsaddsmb: Bad option + choice on line %d!\n"
3447#~ msgstr "cupsaddsmb: Felaktigt alternativ + val på rad %d!\n"
3448
3449#~ msgid "cupsaddsmb: Missing double quote on line %d!\n"
3450#~ msgstr "cupsaddsmb: Saknar citationstecken på rad %d!\n"
3451
3452#~ msgid "cupsaddsmb: Missing value on line %d!\n"
3453#~ msgstr "cupsaddsmb: Saknar värde på rad %d!\n"
3454
3455#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - skipping!\n"
3456#~ msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren \"%s\" - hoppar över!\n"
3457
3458#~ msgid "cupsaddsmb: No Windows printer drivers are installed!\n"
3459#~ msgstr "cupsaddsmb: Inga Windows-skrivardrivrutiner är installerade!\n"
3460
3461#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to connect to server \"%s\" for %s - %s\n"
3462#~ msgstr "cupsaddsmb: Kunde inte ansluta till server \"%s\" för %s - %s\n"
3463
3464#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to convert PPD file for %s - %s\n"
3465#~ msgstr "cupsaddsmb: Kunde inte konvertera PPD-fil för %s - %s\n"
3466
3467#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
3468#~ msgstr ""
3469#~ "cupsaddsmb: Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutin (%d)!\n"
3470
3471#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
3472#~ msgstr ""
3473#~ "cupsaddsmb: Kunde inte kopiera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin (%"
3474#~ "d)!\n"
3475
3476#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
3477#~ msgstr ""
3478#~ "cupsaddsmb: Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%"
3479#~ "d)!\n"
3480
3481#~ msgid ""
3482#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
3483#~ msgstr ""
3484#~ "cupsaddsmb: Kunde inte installera filer för Windows 2000-skrivardrivrutin "
3485#~ "(%d)!\n"
3486
3487#~ msgid ""
3488#~ "cupsaddsmb: Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
3489#~ msgstr ""
3490#~ "cupsaddsmb: Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%"
3491#~ "d)!\n"
89d46774 3492
c0e1af83 3493#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to run \"%s\": %s\n"
3494#~ msgstr "cupsaddsmb: Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
89d46774 3495
c0e1af83 3496#~ msgid "cupsaddsmb: Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
3497#~ msgstr "cupsaddsmb: Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!\n"
89d46774 3498
c0e1af83 3499#~ msgid ""
3500#~ "cupsaddsmb: Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
3501#~ msgstr ""
3502#~ "cupsaddsmb: Varning, inga Windows 2000-skrivardrivrutiner är "
3503#~ "installerade!\n"
89d46774 3504
c0e1af83 3505#~ msgid "cupsaddsmb: get-printer-attributes failed for \"%s\": %s\n"
3506#~ msgstr "cupsaddsmb: get-printer-attributes misslyckades för \"%s\": %s\n"
89d46774 3507
355e94dc
MS
3508#, fuzzy
3509#~ msgid "cupsfilter: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
3510#~ msgstr "lpq: Okänt mål \"%s/%s\"!\n"
3511
c0e1af83 3512#~ msgid "lp: Error - bad job ID!\n"
3513#~ msgstr "lp: Fel - felaktigt jobb-id!\n"
89d46774 3514
c0e1af83 3515#~ msgid "lp: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
3516#~ msgstr "lp: Fel - kan inte skriva ut filer och ändra jobb samtidigt!\n"
89d46774 3517
c0e1af83 3518#~ msgid ""
3519#~ "lp: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
3520#~ msgstr ""
3521#~ "lp: Fel - kan inte skriva ut från standard in om filer eller ett jobb-id "
3522#~ "anges!\n"
89d46774 3523
c0e1af83 3524#~ msgid "lp: Expected character set after -S option!\n"
3525#~ msgstr "lp: Förväntade teckenkodning efter flaggan -S!\n"
89d46774 3526
c0e1af83 3527#~ msgid "lp: Expected content type after -T option!\n"
3528#~ msgstr "lp: Förväntade innehållstyp efter flaggan -T!\n"
89d46774 3529
c0e1af83 3530#~ msgid "lp: Expected copies after -n option!\n"
3531#~ msgstr "lp: Förväntade kopior efter flaggan -n!\n"
89d46774 3532
c0e1af83 3533#~ msgid "lp: Expected destination after -d option!\n"
3534#~ msgstr "lp: Förväntade mål efter flaggan -d!\n"
89d46774 3535
c0e1af83 3536#~ msgid "lp: Expected form after -f option!\n"
3537#~ msgstr "lp: Förväntade format efter flaggan -f!\n"
89d46774 3538
c0e1af83 3539#~ msgid "lp: Expected hold name after -H option!\n"
3540#~ msgstr "lp: Förväntade kvarhållningsnamn efter flaggan -H!\n"
89d46774 3541
c0e1af83 3542#~ msgid "lp: Expected hostname after -h option!\n"
3543#~ msgstr "lp: Förväntade värdnamn efter flaggan -h!\n"
89d46774 3544
c0e1af83 3545#~ msgid "lp: Expected job ID after -i option!\n"
3546#~ msgstr "lp: Förväntade jobb-id efter flaggan -i!\n"
89d46774 3547
c0e1af83 3548#~ msgid "lp: Expected mode list after -y option!\n"
3549#~ msgstr "lp: Förväntade lägeslista efter flaggan -y!\n"
89d46774 3550
c0e1af83 3551#~ msgid "lp: Expected option string after -o option!\n"
3552#~ msgstr "lp: Förväntade sträng efter flaggan -o!\n"
89d46774 3553
c0e1af83 3554#~ msgid "lp: Expected page list after -P option!\n"
3555#~ msgstr "lp: Förväntade sidlista efter flaggan -P!\n"
89d46774 3556
c0e1af83 3557#~ msgid "lp: Expected priority after -%c option!\n"
3558#~ msgstr "lp: Förväntade prioritet efter flaggan -%c!\n"
89d46774 3559
c0e1af83 3560#~ msgid "lp: Expected title after -t option!\n"
3561#~ msgstr "lp: Förväntade titel efter flaggan -t!\n"
89d46774 3562
c0e1af83 3563#~ msgid "lp: Need job ID (-i) before \"-H restart\"!\n"
3564#~ msgstr "lp: Behöver jobb-id (-i) före \"-H restart\"!\n"
89d46774 3565
c0e1af83 3566#~ msgid "lp: Priority must be between 1 and 100.\n"
3567#~ msgstr "lp: Prioritet måste vara mellan 1 och 100.\n"
89d46774 3568
c0e1af83 3569#~ msgid "lp: Too many files - \"%s\"\n"
3570#~ msgstr "lp: För många filer - \"%s\"\n"
89d46774 3571
c0e1af83 3572#~ msgid "lp: Unable to access \"%s\" - %s\n"
3573#~ msgstr "lp: Kunde inte komma åt \"%s\" - %s\n"
89d46774 3574
c0e1af83 3575#~ msgid "lp: Unknown option '%c'!\n"
3576#~ msgstr "lp: Okänd flagga \"%c\"!\n"
89d46774 3577
c0e1af83 3578#~ msgid "lp: Warning - character set option ignored!\n"
3579#~ msgstr "lp: Varning - flagga för teckenkodning ignorerades!\n"
89d46774 3580
c0e1af83 3581#~ msgid "lp: Warning - content type option ignored!\n"
3582#~ msgstr "lp: Varning - flagga för innehållstyp ignorerades!\n"
89d46774 3583
c0e1af83 3584#~ msgid "lp: Warning - mode option ignored!\n"
3585#~ msgstr "lp: Varning - lägesflagga ignorerades!\n"
89d46774 3586
c0e1af83 3587#~ msgid ""
3588#~ "lp: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
3589#~ "\"!\n"
3590#~ msgstr "lp: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
89d46774 3591
c0e1af83 3592#~ msgid "lp: error - no default destination available.\n"
3593#~ msgstr "lp: fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
89d46774 3594
c0e1af83 3595#~ msgid "lp: error - scheduler not responding!\n"
3596#~ msgstr "lp: fel - schemaläggare svarar inte!\n"
89d46774 3597
c0e1af83 3598#~ msgid "lp: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
3599#~ msgstr "lp: fel - kunde inte skriva till temporärfil \"%s\" - %s\n"
89d46774 3600
c0e1af83 3601#~ msgid "lp: restart-job failed: %s\n"
3602#~ msgstr "lp: restart-job misslyckades: %s\n"
89d46774 3603
c0e1af83 3604#~ msgid "lp: set-job-attributes failed: %s\n"
3605#~ msgstr "lp: set-job-attributes misslyckades: %s\n"
89d46774 3606
c0e1af83 3607#~ msgid "lp: stdin is empty, so no job has been sent.\n"
3608#~ msgstr "lp: standard in är tom, så inga jobb har skickats.\n"
89d46774 3609
c0e1af83 3610#~ msgid "lp: unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
3611#~ msgstr "lp: kunde inte skapa temporärfil \"%s\" - %s\n"
89d46774 3612
c0e1af83 3613#~ msgid "lp: unable to print file: %s\n"
3614#~ msgstr "lp: kunde inte skriva ut fil: %s\n"
89d46774 3615
c0e1af83 3616#~ msgid "lpadmin: %s failed: %s\n"
3617#~ msgstr "lpadmin: %s misslyckades: %s\n"
89d46774 3618
c0e1af83 3619#~ msgid "lpadmin: add-printer (set description) failed: %s\n"
3620#~ msgstr "lpadmin: add-printer (set description) misslyckades: %s\n"
89d46774 3621
c0e1af83 3622#~ msgid "lpadmin: add-printer (set location) failed: %s\n"
3623#~ msgstr "lpadmin: add-printer (set location) misslyckades: %s\n"
89d46774 3624
c0e1af83 3625#~ msgid "lpadmin: add-printer (set model) failed: %s\n"
3626#~ msgstr "lpadmin: add-printer (set model) misslyckades: %s\n"
89d46774 3627
c0e1af83 3628#~ msgid "lpinfo: cups-get-devices failed: %s\n"
3629#~ msgstr "lpinfo: cups-get-devices misslyckades: %s\n"
89d46774 3630
c0e1af83 3631#~ msgid "lpinfo: cups-get-ppds failed: %s\n"
3632#~ msgstr "lpinfo: cups-get-ppds misslyckades: %s\n"
89d46774 3633
c0e1af83 3634#~ msgid "lpmove: move-job failed: %s\n"
3635#~ msgstr "lpmove: move-job misslyckades: %s\n"
89d46774 3636
c0e1af83 3637#~ msgid "lpoptions: Destination %s has no PPD file!\n"
3638#~ msgstr "lpoptions: Målet %s har ingen PPD-fil!\n"
89d46774 3639
c0e1af83 3640#~ msgid "lpq: Unable to contact server!\n"
3641#~ msgstr "lpq: Kunde inte kontakta server!\n"
89d46774 3642
c0e1af83 3643#~ msgid "lpq: Unknown destination \"%s\"!\n"
3644#~ msgstr "lpq: Okänt mål \"%s\"!\n"
89d46774 3645
c0e1af83 3646#~ msgid "lpq: error - no default destination available.\n"
3647#~ msgstr "lpq: fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
89d46774 3648
c0e1af83 3649#~ msgid "lpq: get-jobs failed: %s\n"
3650#~ msgstr "lpq: get-jobs misslyckades: %s\n"
89d46774 3651
c0e1af83 3652#~ msgid "lpq: get-printer-attributes failed: %s\n"
3653#~ msgstr "lpq: get-printer-attributes misslyckades: %s\n"
89d46774 3654
c0e1af83 3655#~ msgid ""
3656#~ "lpr: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
3657#~ "\"!\n"
3658#~ msgstr "lpr: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
89d46774 3659
c0e1af83 3660#~ msgid "lpr: error - expected copy count after -# option!\n"
3661#~ msgstr "lpr: fel - förväntade kopieantal efter flaggan -#!\n"
89d46774 3662
c0e1af83 3663#~ msgid "lpr: error - expected destination after -P option!\n"
3664#~ msgstr "lpr: fel - förväntade mål efter flaggan -P!\n"
89d46774 3665
c0e1af83 3666#~ msgid "lpr: error - expected name after -%c option!\n"
3667#~ msgstr "lpr: fel - förväntade namn efter flaggan -%c!\n"
89d46774 3668
c0e1af83 3669#~ msgid "lpr: error - expected option=value after -o option!\n"
3670#~ msgstr "lpr: fel - förväntade alternativ=värde efter flaggan -o!\n"
89d46774 3671
c0e1af83 3672#~ msgid "lpr: error - expected username after -U option!\n"
3673#~ msgstr "lpr: fel - förväntade användarnamn efter flaggan -U!\n"
89d46774 3674
c0e1af83 3675#~ msgid "lpr: error - expected value after -%c option!\n"
3676#~ msgstr "lpr: fel - förväntade värde efter flaggan -%c!\n"
89d46774 3677
c0e1af83 3678#~ msgid "lpr: error - no default destination available.\n"
3679#~ msgstr "lpr: fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
89d46774 3680
c0e1af83 3681#~ msgid "lpr: error - scheduler not responding!\n"
3682#~ msgstr "lpr: fel - schemaläggare svarar inte!\n"
f301802f 3683
c0e1af83 3684#~ msgid "lpr: error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
3685#~ msgstr "lpr: fel - standard in är tom, så inga jobb har skickats.\n"
b86bc4cf 3686
c0e1af83 3687#~ msgid "lpr: error - too many files - \"%s\"\n"
3688#~ msgstr "lpr: fel - för många filer - \"%s\"\n"
b86bc4cf 3689
c0e1af83 3690#~ msgid "lpr: error - unable to access \"%s\" - %s\n"
3691#~ msgstr "lpr: fel - kunde inte komma åt \"%s\" - %s\n"
b86bc4cf 3692
c0e1af83 3693#~ msgid "lpr: error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
3694#~ msgstr "lpr: fel - kunde inte skapa temporärfil \"%s\" - %s\n"
b86bc4cf 3695
c0e1af83 3696#~ msgid "lpr: error - unable to print file: %s\n"
3697#~ msgstr "lpr: fel - kunde inte skriva ut fil: %s\n"
b86bc4cf 3698
c0e1af83 3699#~ msgid "lpr: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
3700#~ msgstr "lpr: fel - kunde inte skriva till temporärfil \"%s\" - %s\n"
b86bc4cf 3701
c0e1af83 3702#~ msgid "lpr: error - unknown option '%c'!\n"
3703#~ msgstr "lpr: fel - okänd flagga \"%c\"!\n"
b86bc4cf 3704
c0e1af83 3705#~ msgid ""
3706#~ "lpr: warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
3707#~ "correct!\n"
3708#~ msgstr ""
3709#~ "lpr: varning - \"%c\"-formatmodifierare stöds inte - utmatning kanske "
3710#~ "inte blir korrekt!\n"
f7deaa1a 3711
c0e1af83 3712#~ msgid "lpr: warning - email notification is not currently supported!\n"
3713#~ msgstr "lpr: varning - e-postnotifiering stöds inte för närvarande!\n"
b86bc4cf 3714
c0e1af83 3715#~ msgid "lprm: Job or printer not found!\n"
3716#~ msgstr "lprm: Jobb eller skrivare hittades inte!\n"
b86bc4cf 3717
c0e1af83 3718#~ msgid "lprm: Not authorized to lprm job(s)!\n"
3719#~ msgstr "lprm: Inte behörig att ta bort jobb!\n"
b86bc4cf 3720
c0e1af83 3721#~ msgid "lprm: Unable to cancel job(s)!\n"
3722#~ msgstr "lprm: Kunde inte avbryta jobb!\n"
b86bc4cf 3723
c0e1af83 3724#~ msgid "lprm: Unable to lprm job(s)!\n"
3725#~ msgstr "lprm: Kunde inte ta bort jobb!\n"
b86bc4cf 3726
c0e1af83 3727#~ msgid "lprm: Unknown destination \"%s\"!\n"
3728#~ msgstr "lprm: Okänt mål \"%s\"!\n"
f7deaa1a 3729
c0e1af83 3730#~ msgid "lprm: Unknown option '%c'!\n"
3731#~ msgstr "lprm: Okänd flagga \"%c\"!\n"
3732
3733#~ msgid "lprm: You don't own job ID %d!\n"
3734#~ msgstr "lprm: Du äger inte jobb-id %d!\n"
3735
3736#~ msgid "lpstat: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
3737#~ msgstr "lpstat: Ogiltigt målnamn i listan \"%s\"!\n"
3738
3739#~ msgid "lpstat: Need \"completed\" or \"not-completed\" after -W!\n"
3740#~ msgstr "lpstat: Behöver \"completed\" eller \"not-completed\" efter -W!\n"
3741
3742#~ msgid ""
3743#~ "lpstat: Need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after -W!\n"
3744#~ msgstr ""
3745#~ "lpstat: Behöver \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter -W!\n"
3746
3747#~ msgid "lpstat: The -b option requires a destination argument.\n"
3748#~ msgstr "lpstat: Flaggan -b kräver ett målargument.\n"
3749
3750#~ msgid "lpstat: Unable to connect to server %s on port %d: %s\n"
3751#~ msgstr "lpstat: Kunde inte ansluta till server %s på port %d: %s\n"
3752
3753#~ msgid "lpstat: Unknown destination \"%s\"!\n"
3754#~ msgstr "lpstat: Okänt mål \"%s\"!\n"
3755
3756#~ msgid "lpstat: Unknown option '%c'!\n"
3757#~ msgstr "lpstat: Okänd flagga \"%c\"!\n"
3758
3759#~ msgid "lpstat: get-classes failed: %s\n"
3760#~ msgstr "lpstat: get-classes misslyckades: %s\n"
3761
3762#~ msgid "lpstat: get-jobs failed: %s\n"
3763#~ msgstr "lpstat: get-jobs misslyckades: %s\n"
3764
3765#~ msgid "lpstat: get-printers failed: %s\n"
3766#~ msgstr "lpstat: get-printers misslyckades: %s\n"
b86bc4cf 3767
c0e1af83 3768#~ msgid "notify-recipient URI \"%s\" uses unknown scheme!"
3769#~ msgstr "URI för notify-recipient \"%s\" använder okänt schema!"