]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
5cb94b28 MB |
1 | # |
2 | # "$Id$" | |
3 | # | |
4 | # Message catalog template for CUPS. | |
5 | # | |
6 | # Copyright 2007-2014 by Apple Inc. | |
7 | # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products. | |
8 | # | |
9 | # These coded instructions, statements, and computer programs are the | |
10 | # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright | |
11 | # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt" | |
12 | # which should have been included with this file. If this file is | |
13 | # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". | |
14 | # | |
15 | # | |
16 | # Notes for Translators: | |
17 | # | |
18 | # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used | |
19 | # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other | |
20 | # problems. Run with: | |
21 | # | |
22 | # cd locale | |
23 | # ./checkpo cups_LL.po | |
24 | # | |
25 | # where "LL" is your locale. | |
26 | # | |
27 | # Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016. | |
28 | msgid "" | |
29 | msgstr "" | |
30 | "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n" | |
44b3f161 | 31 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" |
034b06df | 32 | "POT-Creation-Date: 2017-12-08 19:16-0500\n" |
5cb94b28 MB |
33 | "PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n" |
34 | "Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" | |
35 | "Language-Team: \n" | |
36 | "Language: zh_CN\n" | |
37 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
38 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
39 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
40 | "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" | |
41 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
42 | ||
5cb94b28 MB |
43 | msgid "\t\t(all)" |
44 | msgstr "\t\t(全部)" | |
45 | ||
5cb94b28 MB |
46 | msgid "\t\t(none)" |
47 | msgstr "\t\t(无)" | |
48 | ||
5cb94b28 MB |
49 | #, c-format |
50 | msgid "\t%d entries" | |
51 | msgstr "\t%d 个条目" | |
52 | ||
5cb94b28 MB |
53 | #, c-format |
54 | msgid "\t%s" | |
55 | msgstr "\t%s" | |
56 | ||
5cb94b28 MB |
57 | msgid "\tAfter fault: continue" |
58 | msgstr "\t发生错误时:继续" | |
59 | ||
5cb94b28 MB |
60 | #, c-format |
61 | msgid "\tAlerts: %s" | |
62 | msgstr "\t警告:%s" | |
63 | ||
5cb94b28 MB |
64 | msgid "\tBanner required" |
65 | msgstr "\t需要横幅" | |
66 | ||
5cb94b28 MB |
67 | msgid "\tCharset sets:" |
68 | msgstr "\t字符集:" | |
69 | ||
5cb94b28 MB |
70 | msgid "\tConnection: direct" |
71 | msgstr "\t连接:直接" | |
72 | ||
5cb94b28 MB |
73 | msgid "\tConnection: remote" |
74 | msgstr "\t连接:远程" | |
75 | ||
5cb94b28 MB |
76 | msgid "\tContent types: any" |
77 | msgstr "\t内容类型:任意" | |
78 | ||
5cb94b28 MB |
79 | msgid "\tDefault page size:" |
80 | msgstr "\t默认页面尺寸:" | |
81 | ||
5cb94b28 MB |
82 | msgid "\tDefault pitch:" |
83 | msgstr "\t默认字间距:" | |
84 | ||
5cb94b28 MB |
85 | msgid "\tDefault port settings:" |
86 | msgstr "\t默认端口设置:" | |
87 | ||
5cb94b28 MB |
88 | #, c-format |
89 | msgid "\tDescription: %s" | |
90 | msgstr "\t描述:%s" | |
91 | ||
5cb94b28 MB |
92 | msgid "\tForm mounted:" |
93 | msgstr "\t已挂载表单:" | |
94 | ||
5cb94b28 MB |
95 | msgid "\tForms allowed:" |
96 | msgstr "\t已允许表单:" | |
97 | ||
5cb94b28 MB |
98 | #, c-format |
99 | msgid "\tInterface: %s.ppd" | |
100 | msgstr "\t界面:%s.ppd" | |
101 | ||
5cb94b28 MB |
102 | #, c-format |
103 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" | |
104 | msgstr "\t界面:%s/ppd/%s.ppd" | |
105 | ||
5cb94b28 MB |
106 | #, c-format |
107 | msgid "\tLocation: %s" | |
108 | msgstr "\t位置:%s" | |
109 | ||
5cb94b28 MB |
110 | msgid "\tOn fault: no alert" |
111 | msgstr "\t发生错误时:无警告" | |
112 | ||
5cb94b28 MB |
113 | msgid "\tPrinter types: unknown" |
114 | msgstr "\t打印机类型:未知" | |
115 | ||
5cb94b28 MB |
116 | #, c-format |
117 | msgid "\tStatus: %s" | |
118 | msgstr "\t状态:%s" | |
119 | ||
5cb94b28 MB |
120 | msgid "\tUsers allowed:" |
121 | msgstr "\t允许的用户:" | |
122 | ||
5cb94b28 MB |
123 | msgid "\tUsers denied:" |
124 | msgstr "\t拒绝的用户:" | |
125 | ||
5cb94b28 MB |
126 | msgid "\tdaemon present" |
127 | msgstr "\t守护程序正在运行" | |
128 | ||
5cb94b28 MB |
129 | msgid "\tno entries" |
130 | msgstr "\t无条目" | |
131 | ||
5cb94b28 MB |
132 | #, c-format |
133 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" | |
134 | msgstr "\t打印机存在于设备“%s”,速度为 -1" | |
135 | ||
5cb94b28 MB |
136 | msgid "\tprinting is disabled" |
137 | msgstr "\t已禁用打印" | |
138 | ||
5cb94b28 MB |
139 | msgid "\tprinting is enabled" |
140 | msgstr "\t已启用打印" | |
141 | ||
5cb94b28 MB |
142 | #, c-format |
143 | msgid "\tqueued for %s" | |
144 | msgstr "\t已为 %s 列队" | |
145 | ||
5cb94b28 MB |
146 | msgid "\tqueuing is disabled" |
147 | msgstr "\t已禁用队列" | |
148 | ||
5cb94b28 MB |
149 | msgid "\tqueuing is enabled" |
150 | msgstr "\t已启用队列" | |
151 | ||
5cb94b28 MB |
152 | msgid "\treason unknown" |
153 | msgstr "\t未知原因" | |
154 | ||
5cb94b28 MB |
155 | msgid "" |
156 | "\n" | |
157 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" | |
158 | msgstr "" | |
159 | "\n" | |
160 | " 详细兼容性测试结果" | |
161 | ||
5cb94b28 MB |
162 | msgid " Ignore specific warnings." |
163 | msgstr " 忽略特定类型的警告。" | |
164 | ||
5cb94b28 MB |
165 | msgid " Issue warnings instead of errors." |
166 | msgstr " 发出警告而不是错误。" | |
167 | ||
5cb94b28 MB |
168 | msgid " REF: Page 15, section 3.1." |
169 | msgstr " 引用:第 15 页,章节 3.1。" | |
170 | ||
5cb94b28 MB |
171 | msgid " REF: Page 15, section 3.2." |
172 | msgstr " 引用:第 15 页,章节 3.2。" | |
173 | ||
5cb94b28 MB |
174 | msgid " REF: Page 19, section 3.3." |
175 | msgstr " 引用:第 19 页,章节 3.3。" | |
176 | ||
5cb94b28 MB |
177 | msgid " REF: Page 20, section 3.4." |
178 | msgstr " 引用:第 20 页,章节 3.4。" | |
179 | ||
5cb94b28 MB |
180 | msgid " REF: Page 27, section 3.5." |
181 | msgstr " 引用:第 27 页,章节 3.5。" | |
182 | ||
5cb94b28 MB |
183 | msgid " REF: Page 42, section 5.2." |
184 | msgstr " 引用:第 42 页,章节 5.2。" | |
185 | ||
5cb94b28 MB |
186 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." |
187 | msgstr " 引用:第 16-17 页,章节 3.2。" | |
188 | ||
5cb94b28 MB |
189 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." |
190 | msgstr " 引用:第 42-45 页,章节 5.2。" | |
191 | ||
5cb94b28 MB |
192 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." |
193 | msgstr " 引用:第 45-46 页,章节 5.2。" | |
194 | ||
5cb94b28 MB |
195 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." |
196 | msgstr " 引用:第 48-49 页,章节 5.2。" | |
197 | ||
5cb94b28 MB |
198 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." |
199 | msgstr " 引用:第 52-54 页,章节 5.2。" | |
200 | ||
5cb94b28 MB |
201 | #, c-format |
202 | msgid " %-39.39s %.0f bytes" | |
203 | msgstr " %-39.39s %.0f 字节" | |
204 | ||
5cb94b28 MB |
205 | #, c-format |
206 | msgid " PASS Default%s" | |
207 | msgstr " 通过 Default%s" | |
208 | ||
5cb94b28 MB |
209 | msgid " PASS DefaultImageableArea" |
210 | msgstr " 通过 DefaultImageableArea" | |
211 | ||
5cb94b28 MB |
212 | msgid " PASS DefaultPaperDimension" |
213 | msgstr " 通过 DefaultPaperDimension" | |
214 | ||
5cb94b28 MB |
215 | msgid " PASS FileVersion" |
216 | msgstr " 通过 FileVersion" | |
217 | ||
5cb94b28 MB |
218 | msgid " PASS FormatVersion" |
219 | msgstr " 通过 FormatVersion" | |
220 | ||
5cb94b28 MB |
221 | msgid " PASS LanguageEncoding" |
222 | msgstr " 通过 LanguageEncoding" | |
223 | ||
5cb94b28 MB |
224 | msgid " PASS LanguageVersion" |
225 | msgstr " 通过 LanguageVersion" | |
226 | ||
5cb94b28 MB |
227 | msgid " PASS Manufacturer" |
228 | msgstr " 通过 Manufacturer" | |
229 | ||
5cb94b28 MB |
230 | msgid " PASS ModelName" |
231 | msgstr " 通过 ModelName" | |
232 | ||
5cb94b28 MB |
233 | msgid " PASS NickName" |
234 | msgstr " 通过 NickName" | |
235 | ||
5cb94b28 MB |
236 | msgid " PASS PCFileName" |
237 | msgstr " 通过 PCFileName" | |
238 | ||
5cb94b28 MB |
239 | msgid " PASS PSVersion" |
240 | msgstr " 通过 PSVersion" | |
241 | ||
5cb94b28 MB |
242 | msgid " PASS PageRegion" |
243 | msgstr " 通过 PageRegion" | |
244 | ||
5cb94b28 MB |
245 | msgid " PASS PageSize" |
246 | msgstr " 通过 PageSize" | |
247 | ||
5cb94b28 MB |
248 | msgid " PASS Product" |
249 | msgstr " 通过 Product" | |
250 | ||
5cb94b28 MB |
251 | msgid " PASS ShortNickName" |
252 | msgstr " 通过 ShortNickName" | |
253 | ||
5cb94b28 MB |
254 | #, c-format |
255 | msgid " WARN %s has no corresponding options." | |
256 | msgstr " 警告 %s 没有响应选项。" | |
257 | ||
5cb94b28 MB |
258 | #, c-format |
259 | msgid "" | |
260 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
261 | " REF: Page 15, section 3.2." | |
262 | msgstr "" | |
263 | " 警告 %s 和 %s 共享前缀\n" | |
264 | " 引用:第 15 页,章节 3.2。" | |
265 | ||
5cb94b28 MB |
266 | #, c-format |
267 | msgid "" | |
268 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
269 | "be named Duplex.\n" | |
270 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
271 | msgstr "" | |
272 | " 警告 Duplex 选项关键词 %s 可能不能正常工作,且应命名为 Duplex。\n" | |
273 | " 引用:第 122 页,章节 5.17" | |
274 | ||
5cb94b28 MB |
275 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." |
276 | msgstr " 警告 文件中存在 CR,LF 和 CR LF 行末混用。" | |
277 | ||
5cb94b28 MB |
278 | msgid "" |
279 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
280 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
281 | msgstr "" | |
282 | " 警告 PPD 4.3 规范需要 LanguageEncoding。\n" | |
283 | " 引用:第 56-57 页,章节 5.3。" | |
284 | ||
5cb94b28 MB |
285 | #, c-format |
286 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace." | |
287 | msgstr " 警告 行 %d 仅包含空白。" | |
288 | ||
5cb94b28 MB |
289 | msgid "" |
290 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
291 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
292 | msgstr "" | |
293 | " 警告 PPD 4.3 规范需要 Manufacturer。\n" | |
294 | " 引用:第 58-59 页,章节 5.3。" | |
295 | ||
5cb94b28 MB |
296 | msgid "" |
297 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
298 | "not CR LF." | |
299 | msgstr " 警告 非 Windows PPD 文件应该使用 LF 行末而不是 CR LF。" | |
300 | ||
5cb94b28 MB |
301 | #, c-format |
302 | msgid "" | |
303 | " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" | |
304 | " REF: Page 42, section 5.2." | |
305 | msgstr "" | |
306 | " 警告 过时的 PPD 版本 %.1f。\n" | |
307 | " 引用:第 42 页,章节 5.2。" | |
308 | ||
5cb94b28 MB |
309 | msgid "" |
310 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
311 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
312 | msgstr "" | |
313 | " 警告 PCFileName 超过 8.3 长度,不符合 PPD 规范。\n" | |
314 | " REF:第 61-62 页,章节 5.3。" | |
315 | ||
5cb94b28 MB |
316 | msgid "" |
317 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
318 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
319 | msgstr "" | |
320 | " 警告 PCFileName 应包含特殊文件名。\n" | |
321 | " 引用:第 61-62 页,章节 5.3。" | |
322 | ||
5cb94b28 MB |
323 | msgid "" |
324 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
325 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
326 | msgstr "" | |
327 | " 警告 协议包含 PJL 但未设置 JCL 属性。\n" | |
328 | " 引用:第 78-79 页,章节 5.7。" | |
329 | ||
5cb94b28 MB |
330 | msgid "" |
331 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
332 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
333 | msgstr "" | |
334 | " 警告 协议包含 PJL 及 BCP;预期 TBCP。\n" | |
335 | " 引用:第 78-79 页,章节 5.7。" | |
336 | ||
5cb94b28 MB |
337 | msgid "" |
338 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
339 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
340 | msgstr "" | |
341 | " 警告 PPD 4.3 规范需要 ShortNickName。\n" | |
342 | " 引用:第 64-65 页,章节 5.3。" | |
343 | ||
5cb94b28 MB |
344 | msgid " cupsaddsmb [options] -a" |
345 | msgstr " cupsaddsmb [选项] -a" | |
346 | ||
5cb94b28 MB |
347 | msgid " cupstestdsc [options] -" |
348 | msgstr " cupstestdsc [选项] -" | |
349 | ||
5cb94b28 MB |
350 | msgid " program | cupstestppd [options] -" |
351 | msgstr " 程序 | cupstestppd [选项] -" | |
352 | ||
5cb94b28 MB |
353 | #, c-format |
354 | msgid "" | |
355 | " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
356 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
357 | msgstr "" | |
358 | " %s “%s %s”与“%s %s”冲突\n" | |
359 | " (限制=“%s %s %s %s”)。" | |
360 | ||
5cb94b28 MB |
361 | #, c-format |
362 | msgid " %s %s %s does not exist." | |
363 | msgstr " %s %s %s 不存在。" | |
364 | ||
5cb94b28 MB |
365 | #, c-format |
366 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." | |
367 | msgstr " %s %s 文件“%s”包含错误大小写。" | |
368 | ||
5cb94b28 MB |
369 | #, c-format |
370 | msgid "" | |
371 | " %s Bad %s choice %s.\n" | |
372 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
373 | msgstr "" | |
374 | " %s 无效的 %s 选项 %s。\n" | |
375 | " 引用:第 122 页,章节 5.17" | |
376 | ||
5cb94b28 MB |
377 | #, c-format |
378 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
379 | msgstr " %1$s 无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译,选择 %4$s。" | |
380 | ||
5cb94b28 MB |
381 | #, c-format |
382 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." | |
383 | msgstr " %1$s 无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译。" | |
384 | ||
5cb94b28 MB |
385 | #, c-format |
386 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." | |
387 | msgstr " %s 无效的 cupsFilter 值“%s”。" | |
388 | ||
5cb94b28 MB |
389 | #, c-format |
390 | msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." | |
391 | msgstr " %s 无效的 cupsFilter2 值“%s”。" | |
392 | ||
5cb94b28 MB |
393 | #, c-format |
394 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." | |
395 | msgstr " %s 无效 cupsICCProfile %s。" | |
396 | ||
5cb94b28 MB |
397 | #, c-format |
398 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." | |
399 | msgstr " %s 无效的 cupsPreFilter 值“%s”。" | |
400 | ||
5cb94b28 MB |
401 | #, c-format |
402 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
403 | msgstr " %s 无效 cupsUIConstraints %s:“%s”" | |
404 | ||
5cb94b28 MB |
405 | #, c-format |
406 | msgid " %s Bad language \"%s\"." | |
407 | msgstr " %s 无效语言“%s”。" | |
408 | ||
5cb94b28 MB |
409 | #, c-format |
410 | msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." | |
411 | msgstr " %s %s 文件“%s”存在无效权限。" | |
412 | ||
5cb94b28 MB |
413 | #, c-format |
414 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." | |
415 | msgstr " %s %s 拼写错误 — 应为 %s。" | |
416 | ||
5cb94b28 MB |
417 | #, c-format |
418 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." | |
419 | msgstr " %s 无法同时提供 APScanAppPath 及 APScanAppBundleID。" | |
420 | ||
5cb94b28 MB |
421 | #, c-format |
422 | msgid " %s Default choices conflicting." | |
423 | msgstr " %s 默认选择相互冲突。" | |
424 | ||
5cb94b28 MB |
425 | #, c-format |
426 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" | |
427 | msgstr " %s 空白 cupsUIConstraints %s" | |
428 | ||
5cb94b28 MB |
429 | #, c-format |
430 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
431 | msgstr " %1$s 选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串,选择 %4$s。" | |
432 | ||
5cb94b28 MB |
433 | #, c-format |
434 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." | |
435 | msgstr " %1$s 选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串。" | |
436 | ||
5cb94b28 MB |
437 | #, c-format |
438 | msgid " %s Missing %s file \"%s\"." | |
439 | msgstr " %s 缺少 %s 文件“%s”。" | |
440 | ||
5cb94b28 MB |
441 | #, c-format |
442 | msgid "" | |
443 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" | |
444 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
445 | msgstr "" | |
446 | " %s 缺少必须的 PageRegion 选项。\n" | |
447 | " 引用:第 100 页,章节 5.14。" | |
448 | ||
5cb94b28 MB |
449 | #, c-format |
450 | msgid "" | |
451 | " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" | |
452 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
453 | msgstr "" | |
454 | " %s 缺少必须的 PageSize 选项。\n" | |
455 | " 引用:第 99 页,章节 5.14。" | |
456 | ||
5cb94b28 MB |
457 | #, c-format |
458 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
459 | msgstr "" | |
460 | " %1$s UIConstraints “*%4$s %5$s *%6$s %7$s”中缺少选择 %2$s %3$s。" | |
461 | ||
5cb94b28 MB |
462 | #, c-format |
463 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
464 | msgstr " %1$s cupsUIConstraints %4$s:“%5$s” 中缺少选择 *%2$s %3$s" | |
465 | ||
5cb94b28 MB |
466 | #, c-format |
467 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" | |
468 | msgstr " %s 缺少 cupsUIResolver %s" | |
469 | ||
5cb94b28 MB |
470 | #, c-format |
471 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
472 | msgstr " %1$s UIConstraints “*%3$s %4$s *%5$s %6$s” 中缺少选项 %2$s。" | |
473 | ||
5cb94b28 MB |
474 | #, c-format |
475 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
476 | msgstr " %1$s cupsUIConstraints %3$s:“%4$s” 中缺少选项 %2$s" | |
477 | ||
5cb94b28 MB |
478 | #, c-format |
479 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." | |
480 | msgstr " %s 文件中无基础翻译“%s”。" | |
481 | ||
5cb94b28 MB |
482 | #, c-format |
483 | msgid "" | |
484 | " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" | |
485 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
486 | msgstr "" | |
487 | " %s 必须的 %s 未定义空选项。\n" | |
488 | " 引用:第 122 页,章节 5.17" | |
489 | ||
5cb94b28 MB |
490 | #, c-format |
491 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." | |
492 | msgstr " %1$s 已为 %3$s 定义尺寸“%2$s”,但未为 %4$s 定义。" | |
493 | ||
5cb94b28 MB |
494 | #, c-format |
495 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." | |
496 | msgstr " %s 大小“%s”包含未预期尺寸 (%gx%g)。" | |
497 | ||
5cb94b28 MB |
498 | #, c-format |
499 | msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." | |
500 | msgstr " %s 大小“%s”应为“%s”。" | |
501 | ||
5cb94b28 MB |
502 | #, c-format |
503 | msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." | |
504 | msgstr " %s 大小“%s”应为 Adobe 标准名称“%s”。" | |
505 | ||
5cb94b28 MB |
506 | #, c-format |
507 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." | |
508 | msgstr " %s cupsICCProfile %s 包含与 %s 冲突的哈希值。" | |
509 | ||
5cb94b28 MB |
510 | #, c-format |
511 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." | |
512 | msgstr " %s cupsUIResolver %s 导致循环。" | |
513 | ||
5cb94b28 MB |
514 | #, c-format |
515 | msgid "" | |
516 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." | |
517 | msgstr " %s cupsUIResolver %s 未列出至少两个不同的选项。" | |
518 | ||
5cb94b28 MB |
519 | #, c-format |
520 | msgid "" | |
521 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" | |
522 | " REF: Page 72, section 5.5" | |
523 | msgstr "" | |
524 | " **失败** %s 必须为 1284DeviceID\n" | |
525 | " 引用:第 72 页,章节 5.5" | |
526 | ||
5cb94b28 MB |
527 | #, c-format |
528 | msgid "" | |
529 | " **FAIL** Bad Default%s %s\n" | |
530 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
531 | msgstr "" | |
532 | " **失败** 无效的 Default%s 值 %s\n" | |
533 | " 引用:第 40 页,章节 4.5。" | |
534 | ||
5cb94b28 MB |
535 | #, c-format |
536 | msgid "" | |
537 | " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" | |
538 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
539 | msgstr "" | |
540 | " **失败** 无效的 DefaultImageableArea 值 %s\n" | |
541 | " 引用:第 102 页,章节 5.15。" | |
542 | ||
5cb94b28 MB |
543 | #, c-format |
544 | msgid "" | |
545 | " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" | |
546 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
547 | msgstr "" | |
548 | " **失败** 无效的 DefaultPaperDimension 值 %s\n" | |
549 | " 引用:第 103 页,章节 5.15。" | |
550 | ||
5cb94b28 MB |
551 | #, c-format |
552 | msgid "" | |
553 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
554 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
555 | msgstr "" | |
556 | " **失败** 无效的 FileVersion 值“%s”\n" | |
557 | " 引用:第 56 页,章节 5.3。" | |
558 | ||
5cb94b28 MB |
559 | #, c-format |
560 | msgid "" | |
561 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
562 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
563 | msgstr "" | |
564 | " **失败** 无效的 FormatVersion 值“%s”\n" | |
565 | " 引用:第 56 页,章节 5.3。" | |
566 | ||
5cb94b28 MB |
567 | msgid "" |
568 | " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" | |
569 | " REF: Page 24, section 3.4." | |
570 | msgstr "" | |
571 | " **失败** 文件中包含无效的 JobPatchFile 属性\n" | |
572 | " 引用:第 24 页,章节 3.4。" | |
573 | ||
5cb94b28 MB |
574 | #, c-format |
575 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." | |
576 | msgstr " **失败** 无效的 LanguageEncoding 值 %s — 值必须为 ISOLatin1." | |
577 | ||
5cb94b28 MB |
578 | #, c-format |
579 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." | |
580 | msgstr " **失败** 无效的 LanguageVersion 值 %s — 值必须为 English." | |
581 | ||
5cb94b28 MB |
582 | #, c-format |
583 | msgid "" | |
584 | " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" | |
585 | " REF: Page 211, table D.1." | |
586 | msgstr "" | |
587 | " **失败** 无效的 Manufacturer 值(应为“%s”)\n" | |
588 | " 引用:第 211 页,表格 D.1。" | |
589 | ||
5cb94b28 MB |
590 | #, c-format |
591 | msgid "" | |
592 | " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
593 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
594 | msgstr "" | |
595 | " **失败** 无效的 ModelName 值 — 字串不应包含“%c”。\n" | |
596 | " 引用:第 59-60 页,章节 5.3。" | |
597 | ||
5cb94b28 MB |
598 | msgid "" |
599 | " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
600 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
601 | msgstr "" | |
602 | " **失败** 无效的 PSVersion 值 — 赋值非“(string) int”。\n" | |
603 | " 引用:第 62-64 页,章节 5.3。" | |
604 | ||
5cb94b28 MB |
605 | msgid "" |
606 | " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" | |
607 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
608 | msgstr "" | |
609 | " **失败** 无效的 Product 值 — 赋值非“(string)”。\n" | |
610 | " 引用:第 62 页,章节 5.3。" | |
611 | ||
5cb94b28 MB |
612 | msgid "" |
613 | " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
614 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
615 | msgstr "" | |
616 | " **失败** 无效的 ShortNickName 值 — 长度超过 31 个字符。\n" | |
617 | " 引用:第 64-65 页,章节 5.3。" | |
618 | ||
5cb94b28 MB |
619 | #, c-format |
620 | msgid "" | |
621 | " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" | |
622 | " REF: Page 84, section 5.9" | |
623 | msgstr "" | |
624 | " **失败** 无效的选项 %s 选择 %s。\n" | |
625 | " 引用:第 84 页,章节 5.9" | |
626 | ||
5cb94b28 MB |
627 | #, c-format |
628 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" | |
629 | msgstr " **失败** 无法解析默认选项代码:%s" | |
630 | ||
5cb94b28 MB |
631 | #, c-format |
632 | msgid "" | |
633 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
634 | "8-bit characters." | |
635 | msgstr " **失败** 选项 %s 选择 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。" | |
636 | ||
5cb94b28 MB |
637 | #, c-format |
638 | msgid "" | |
639 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
640 | "characters." | |
641 | msgstr " **失败** 选项 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。" | |
642 | ||
5cb94b28 MB |
643 | #, c-format |
644 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." | |
645 | msgstr " **失败** 组名 %s 及 %s 仅包含大小写区别。" | |
646 | ||
5cb94b28 MB |
647 | #, c-format |
648 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." | |
649 | msgstr " **失败** 选项 %s 的选择名称 %s 多次出现。" | |
650 | ||
5cb94b28 MB |
651 | #, c-format |
652 | msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." | |
653 | msgstr " **失败** 选项 %s 的选择名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。" | |
654 | ||
5cb94b28 MB |
655 | #, c-format |
656 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." | |
657 | msgstr " **失败** 选项名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。" | |
658 | ||
5cb94b28 MB |
659 | #, c-format |
660 | msgid "" | |
661 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
662 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
663 | msgstr "" | |
664 | " **失败** 需要 Default%s\n" | |
665 | " 引用:第 40 页,章节 4.5。" | |
666 | ||
5cb94b28 MB |
667 | msgid "" |
668 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
669 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
670 | msgstr "" | |
671 | " **失败** 需要 DefaultImageableArea\n" | |
672 | " 引用:第 102 页,章节 5.15。" | |
673 | ||
5cb94b28 MB |
674 | msgid "" |
675 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
676 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
677 | msgstr "" | |
678 | " **失败** 需要 DefaultPaperDimension\n" | |
679 | " 引用:第 103 页,章节 5.15。" | |
680 | ||
5cb94b28 MB |
681 | msgid "" |
682 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
683 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
684 | msgstr "" | |
685 | " **失败** 需要 FileVersion\n" | |
686 | " 引用:第 56 页,章节 5.3。" | |
687 | ||
5cb94b28 MB |
688 | msgid "" |
689 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
690 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
691 | msgstr "" | |
692 | " **失败** 需要 FormatVersion\n" | |
693 | " 引用:第 56 页,章节 5.3。" | |
694 | ||
5cb94b28 MB |
695 | #, c-format |
696 | msgid "" | |
697 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
698 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
699 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
700 | msgstr "" | |
701 | " **失败** 需要为 PageSize 值 %s 定义 ImageableArea\n" | |
702 | " 引用:第 41 页,章节 5。\n" | |
703 | " 引用:第 102 页,章节 5.15。" | |
704 | ||
5cb94b28 MB |
705 | msgid "" |
706 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
707 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
708 | msgstr "" | |
709 | " **失败** 需要 LanguageEncoding\n" | |
710 | " 引用:第 56-57 页,章节 5.3。" | |
711 | ||
5cb94b28 MB |
712 | msgid "" |
713 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
714 | " REF: Pages 57-58, section 5.3." | |
715 | msgstr "" | |
716 | " **失败** 需要 LanguageVersion\n" | |
717 | " 引用:第 57-58 页,章节 5.3。" | |
718 | ||
5cb94b28 MB |
719 | msgid "" |
720 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
721 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
722 | msgstr "" | |
723 | " **失败** 需要 Manufacturer\n" | |
724 | " 引用:第 58-59 页,章节 5.3。" | |
725 | ||
5cb94b28 MB |
726 | msgid "" |
727 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
728 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
729 | msgstr "" | |
730 | " **失败** 需要 ModelName\n" | |
731 | " 引用:第 59-60 页,章节 5.3。" | |
732 | ||
5cb94b28 MB |
733 | msgid "" |
734 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
735 | " REF: Page 60, section 5.3." | |
736 | msgstr "" | |
737 | " **失败** 需要 NickName\n" | |
738 | " 引用:第 60 页,章节 5.3。" | |
739 | ||
5cb94b28 MB |
740 | msgid "" |
741 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
742 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
743 | msgstr "" | |
744 | " **失败** 需要 PCFileName\n" | |
745 | " 引用:第 61-62 页,章节 5.3。" | |
746 | ||
5cb94b28 MB |
747 | msgid "" |
748 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
749 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
750 | msgstr "" | |
751 | " **失败** 需要 PSVersion\n" | |
752 | " 引用:第 62-64 页,章节 5.3。" | |
753 | ||
5cb94b28 MB |
754 | msgid "" |
755 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
756 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
757 | msgstr "" | |
758 | " **失败** 需要 PageRegion\n" | |
759 | " 引用:第 100 页,章节 5.14。" | |
760 | ||
5cb94b28 MB |
761 | msgid "" |
762 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
763 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
764 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
765 | msgstr "" | |
766 | " **失败** 需要 PageSize\n" | |
767 | " 引用:第 41 页,章节 5。\n" | |
768 | " 引用:第 99 页,章节 5.14。" | |
769 | ||
5cb94b28 MB |
770 | msgid "" |
771 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
772 | " REF: Pages 99-100, section 5.14." | |
773 | msgstr "" | |
774 | " **失败** 需要 PageSize\n" | |
775 | " 引用:第 99-100 页,章节 5.14。" | |
776 | ||
5cb94b28 MB |
777 | #, c-format |
778 | msgid "" | |
779 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
780 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
781 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
782 | msgstr "" | |
783 | " **失败** 需要为 PageSize 值 %s 定义 PaperDimension\n" | |
784 | " 引用:第 41 页,章节 5。\n" | |
785 | " 引用:第 103 页,章节 5.15。" | |
786 | ||
5cb94b28 MB |
787 | msgid "" |
788 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
789 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
790 | msgstr "" | |
791 | " **失败** 需要 Product\n" | |
792 | " 引用:第 62 页,章节 5.3。" | |
793 | ||
5cb94b28 MB |
794 | msgid "" |
795 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
796 | " REF: Page 64-65, section 5.3." | |
797 | msgstr "" | |
798 | " **失败** 需要 ShortNickName\n" | |
799 | " 引用:第 64-65 页,章节 5.3。" | |
800 | ||
5cb94b28 MB |
801 | #, c-format |
802 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." | |
803 | msgstr " **失败** 无法打开 PPD 文件 — 行 %2$d 上的 %1$s。" | |
804 | ||
5cb94b28 MB |
805 | #, c-format |
806 | msgid " %d ERRORS FOUND" | |
807 | msgstr " 发现 %d 个错误" | |
808 | ||
5cb94b28 MB |
809 | msgid " -h Show program usage" |
810 | msgstr " -h 显示程序使用方法" | |
811 | ||
5cb94b28 MB |
812 | #, c-format |
813 | msgid "" | |
814 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" | |
815 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" | |
816 | msgstr "" | |
817 | " 无效的 %%%%BoundingBox:位于行 %d。\n" | |
818 | " 引用:第 39 页,%%%%BoundingBox:" | |
819 | ||
5cb94b28 MB |
820 | #, c-format |
821 | msgid "" | |
822 | " Bad %%%%Page: on line %d.\n" | |
823 | " REF: Page 53, %%%%Page:" | |
824 | msgstr "" | |
825 | " 无效的 %%%%Page:位于行 %d。\n" | |
826 | " 引用:第 53 页,%%%%Page:" | |
827 | ||
5cb94b28 MB |
828 | #, c-format |
829 | msgid "" | |
830 | " Bad %%%%Pages: on line %d.\n" | |
831 | " REF: Page 43, %%%%Pages:" | |
832 | msgstr "" | |
833 | " 无效的 %%%%Pages:位于行 %d。\n" | |
834 | " 引用:第 43 页,%%%%Pages:" | |
835 | ||
5cb94b28 MB |
836 | #, c-format |
837 | msgid "" | |
838 | " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" | |
839 | " REF: Page 25, Line Length" | |
840 | msgstr "" | |
841 | " 行 %d 长度超过 255 个字符 (%d)。\n" | |
842 | " 引用:第 25 页,行长度" | |
843 | ||
844 | # Should chapter titles be translated? | |
5cb94b28 MB |
845 | msgid "" |
846 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" | |
847 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" | |
848 | msgstr "" | |
849 | " 首行缺少 %!PS-Adobe-3.0。\n" | |
850 | " 引用:第 17 页,3.1 符合规范的文档" | |
851 | ||
5cb94b28 MB |
852 | #, c-format |
853 | msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" | |
854 | msgstr " 缺少 %%EndComments 注释。 引用:第 41 页,%%EndComments" | |
855 | ||
5cb94b28 MB |
856 | #, c-format |
857 | msgid "" | |
858 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" | |
859 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:" | |
860 | msgstr "" | |
861 | " %%BoundingBox 缺失或无效:注释。\n" | |
862 | " 引用:第 39 页,%%BoundingBox:" | |
863 | ||
5cb94b28 MB |
864 | #, c-format |
865 | msgid "" | |
866 | " Missing or bad %%Page: comments.\n" | |
867 | " REF: Page 53, %%Page:" | |
868 | msgstr "" | |
869 | " %%Page 缺失或无效:注释。\n" | |
870 | " 引用:第 53 页,%%Page:" | |
871 | ||
5cb94b28 MB |
872 | #, c-format |
873 | msgid "" | |
874 | " Missing or bad %%Pages: comment.\n" | |
875 | " REF: Page 43, %%Pages:" | |
876 | msgstr "" | |
877 | " %%Pages 缺失或无效:注释。\n" | |
878 | " 引用:第 43 页,%%Pages:" | |
879 | ||
5cb94b28 MB |
880 | msgid " NO ERRORS FOUND" |
881 | msgstr " 未发现错误" | |
882 | ||
5cb94b28 MB |
883 | #, c-format |
884 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." | |
885 | msgstr " 共发现 %d 个超过 255 字符的行。" | |
886 | ||
5cb94b28 MB |
887 | #, c-format |
888 | msgid " Too many %%BeginDocument comments." | |
889 | msgstr " %%BeginDocument 注释过多。" | |
890 | ||
5cb94b28 MB |
891 | #, c-format |
892 | msgid " Too many %%EndDocument comments." | |
893 | msgstr " %%EndDocument 注释过多。" | |
894 | ||
5cb94b28 MB |
895 | msgid " Warning: file contains binary data." |
896 | msgstr " 警告:文件包含二进制数据。" | |
897 | ||
5cb94b28 MB |
898 | #, c-format |
899 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." | |
900 | msgstr " 警告:文件中无 %%EndComments 注释。" | |
901 | ||
5cb94b28 MB |
902 | #, c-format |
903 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." | |
904 | msgstr " 警告:文件中包含已遗弃的 DSC 版本 %.1f。" | |
905 | ||
5cb94b28 MB |
906 | msgid " ! expression Unary NOT of expression." |
907 | msgstr " ! 表达式 一元否定表达式。" | |
908 | ||
5cb94b28 MB |
909 | msgid " ( expressions ) Group expressions." |
910 | msgstr " ( 表达式 ) 表达式组。" | |
911 | ||
5cb94b28 MB |
912 | msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." |
913 | msgstr " --[no-]debug-logging 打开/关闭查错日志。" | |
914 | ||
5cb94b28 MB |
915 | msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." |
916 | msgstr " --[no-]remote-admin 打开/关闭远程管理。" | |
917 | ||
5cb94b28 MB |
918 | msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." |
919 | msgstr " --[no-]remote-any 允许/禁止互联网访问。" | |
920 | ||
5cb94b28 MB |
921 | msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." |
922 | msgstr " --[no-]share-printers 打开/关闭打印机共享。" | |
923 | ||
5cb94b28 MB |
924 | msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." |
925 | msgstr " --[no-]user-cancel-any 允许/禁止用户取消任意任务。" | |
926 | ||
5cb94b28 MB |
927 | msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." |
928 | msgstr " --cr 使用 CR 行末 (Mac OS 9)。" | |
929 | ||
5cb94b28 MB |
930 | msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." |
931 | msgstr " --crlf 使用 CR + LF 行末 (Windows)。" | |
932 | ||
5cb94b28 MB |
933 | msgid " --domain regex Match domain to regular expression." |
934 | msgstr " --domain 正则表达式 使用正则表达式匹配域。" | |
935 | ||
5cb94b28 MB |
936 | msgid "" |
937 | " --exec utility [argument ...] ;\n" | |
938 | " Execute program if true." | |
939 | msgstr "" | |
940 | " --exec 程序 [参数 ...] ;\n" | |
941 | " 如返回 true 则执行程序。" | |
942 | ||
5cb94b28 MB |
943 | msgid " --false Always false." |
944 | msgstr " --false 总是返回 false。" | |
945 | ||
5cb94b28 MB |
946 | msgid " --help Show help." |
947 | msgstr " --help 显示帮助。" | |
948 | ||
5cb94b28 MB |
949 | msgid " --help Show this help." |
950 | msgstr " --help 显示此帮助信息。" | |
951 | ||
5cb94b28 MB |
952 | msgid " --host regex Match hostname to regular expression." |
953 | msgstr " --host 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。" | |
954 | ||
84de5e92 MS |
955 | msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file." |
956 | msgstr "" | |
957 | ||
5cb94b28 MB |
958 | msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." |
959 | msgstr " --lf 使用 LF 行末(UNIX/Linux/macOS)。" | |
960 | ||
5cb94b28 MB |
961 | msgid " --list-filters List filters that will be used." |
962 | msgstr " --list-filters 列出要使用的滤镜。" | |
963 | ||
5cb94b28 MB |
964 | msgid " --local True if service is local." |
965 | msgstr " --local 如为本地服务则返回 true。" | |
966 | ||
5cb94b28 MB |
967 | msgid " --ls List attributes." |
968 | msgstr " --ls 列出属性。" | |
969 | ||
5cb94b28 MB |
970 | msgid " --name regex Match service name to regular expression." |
971 | msgstr " --name 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。" | |
972 | ||
5cb94b28 MB |
973 | msgid " --not expression Unary NOT of expression." |
974 | msgstr " --not 表达式 一元否定表达式。" | |
975 | ||
5cb94b28 MB |
976 | msgid " --path regex Match resource path to regular expression." |
977 | msgstr " --path 正则表达式 使用正则表达式匹配资源路径。" | |
978 | ||
5cb94b28 MB |
979 | msgid " --port number[-number] Match port to number or range." |
980 | msgstr " --port 数字[-数字] 匹配端口号或返回。" | |
981 | ||
5cb94b28 MB |
982 | msgid " --print Print URI if true." |
983 | msgstr " --print 如果为 true 则回显 URI。" | |
984 | ||
5cb94b28 MB |
985 | msgid " --print-name Print service name if true." |
986 | msgstr " --print-name 如果为 true 则回显服务名称。" | |
987 | ||
5cb94b28 MB |
988 | msgid " --quiet Quietly report match via exit code." |
989 | msgstr " --quiet 静默使用退出代码返回匹配。" | |
990 | ||
5cb94b28 MB |
991 | msgid " --remote True if service is remote." |
992 | msgstr " --remote 如为远程服务则返回 true。" | |
993 | ||
5cb94b28 MB |
994 | msgid "" |
995 | " --stop-after-include-error\n" | |
996 | " Stop tests after a failed INCLUDE." | |
997 | msgstr "" | |
998 | " --stop-after-include-error\n" | |
999 | " 遇到失败的 INCLUDE 时停止测试。" | |
1000 | ||
5cb94b28 MB |
1001 | msgid " --true Always true." |
1002 | msgstr " --true 总是返回 true。" | |
1003 | ||
5cb94b28 MB |
1004 | msgid " --txt key True if the TXT record contains the key." |
1005 | msgstr " --txt 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。" | |
1006 | ||
5cb94b28 MB |
1007 | msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression." |
1008 | msgstr " --txt-* 正则表达式 使用正则表达式匹配 TXT 记录键值。" | |
1009 | ||
5cb94b28 MB |
1010 | msgid " --uri regex Match URI to regular expression." |
1011 | msgstr " --uri 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。" | |
1012 | ||
5cb94b28 MB |
1013 | msgid " --version Show program version." |
1014 | msgstr " --version 显示程序版本。" | |
1015 | ||
5cb94b28 MB |
1016 | msgid " --version Show version." |
1017 | msgstr " --version 显示版本。" | |
1018 | ||
5cb94b28 MB |
1019 | msgid " -4 Connect using IPv4." |
1020 | msgstr " -4 使用 IPv4 连接。" | |
1021 | ||
5cb94b28 MB |
1022 | msgid " -6 Connect using IPv6." |
1023 | msgstr " -6 使用 IPv6 连接。" | |
1024 | ||
5cb94b28 MB |
1025 | msgid " -C Send requests using chunking (default)." |
1026 | msgstr " -C 使用分块请求发送(默认)。" | |
1027 | ||
5cb94b28 MB |
1028 | msgid " -D Remove the input file when finished." |
1029 | msgstr " -D 完成后删除输入文件。" | |
1030 | ||
5cb94b28 MB |
1031 | msgid " -D name=value Set named variable to value." |
1032 | msgstr " -D 名称=赋值 为指定变量赋值。" | |
1033 | ||
5cb94b28 MB |
1034 | msgid " -E Encrypt the connection." |
1035 | msgstr " -E 加密连接。" | |
1036 | ||
c838ec5a MS |
1037 | msgid "" |
1038 | " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS." | |
1039 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1040 | |
5cb94b28 MB |
1041 | msgid "" |
1042 | " -F Run in the foreground but detach from console." | |
1043 | msgstr " -F 在前台运行但从终端分离。" | |
1044 | ||
5cb94b28 MB |
1045 | msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." |
1046 | msgstr " -H samba-server 使用指定的 Samba 服务器。" | |
1047 | ||
5cb94b28 MB |
1048 | msgid " -I Ignore errors." |
1049 | msgstr " -I 忽略错误。" | |
1050 | ||
5cb94b28 MB |
1051 | msgid " -I include-dir Add include directory to search path." |
1052 | msgstr " -I include-dir 将引用目录加入到搜索路径。" | |
1053 | ||
5cb94b28 MB |
1054 | msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" |
1055 | msgstr " -I {文件名,滤镜,无,配置档案}" | |
1056 | ||
5cb94b28 MB |
1057 | msgid " -L Send requests using content-length." |
1058 | msgstr " -L 使用 content-length 发送请求。" | |
1059 | ||
5cb94b28 MB |
1060 | msgid "" |
1061 | " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " | |
1062 | "standard output." | |
1063 | msgstr "" | |
1064 | " -P filename.plist 生成 XML plist 文件并将测试报告发送到标准输出。" | |
1065 | ||
5cb94b28 MB |
1066 | msgid " -P filename.ppd Set PPD file." |
1067 | msgstr " -P filename.ppd 设置 PPD 文件。" | |
1068 | ||
5cb94b28 MB |
1069 | msgid " -P number[-number] Match port to number or range." |
1070 | msgstr " -P 数字[-数字] 匹配端口号或范围。" | |
1071 | ||
5cb94b28 MB |
1072 | msgid " -R root-directory Set alternate root." |
1073 | msgstr " -R root-directory 设置备用根目录。" | |
1074 | ||
c838ec5a MS |
1075 | msgid " -S Test with encryption using HTTPS." |
1076 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1077 | |
5cb94b28 MB |
1078 | msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds." |
1079 | msgstr " -T 秒数 设置浏览超时(按秒计)。" | |
1080 | ||
5cb94b28 MB |
1081 | msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds." |
1082 | msgstr " -T 秒数 设置发送/接收超时(按秒计)。" | |
1083 | ||
5cb94b28 MB |
1084 | msgid " -U username Specify username." |
1085 | msgstr " -U 用户名 指定用户名。" | |
1086 | ||
5cb94b28 MB |
1087 | msgid " -V version Set default IPP version." |
1088 | msgstr " -V 版本 设置默认 IPP 版本。" | |
1089 | ||
5cb94b28 MB |
1090 | msgid "" |
1091 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
1092 | "translations}" | |
1093 | msgstr " -W {所有,无,限制,默认,复式,滤镜,配置档案,尺寸,翻译}" | |
1094 | ||
5cb94b28 MB |
1095 | msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." |
1096 | msgstr " -X 生成 XML plist 而不是纯文本。" | |
1097 | ||
5cb94b28 MB |
1098 | msgid " -a Export all printers." |
1099 | msgstr " -a 导出所有打印机。" | |
1100 | ||
5cb94b28 MB |
1101 | msgid " -c Produce CSV output." |
1102 | msgstr " -c 生成 CSV 输出。" | |
1103 | ||
5cb94b28 MB |
1104 | msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." |
1105 | msgstr " -c catalog.po 载入指定的消息索引。" | |
1106 | ||
5cb94b28 MB |
1107 | msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." |
1108 | msgstr " -c cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。" | |
1109 | ||
5cb94b28 MB |
1110 | msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." |
1111 | msgstr " -c cupsd.conf 设置要使用的 cupsd.conf 文件。" | |
1112 | ||
5cb94b28 MB |
1113 | msgid " -d name=value Set named variable to value." |
1114 | msgstr " -d 名称=赋值 为指定变量赋值。" | |
1115 | ||
5cb94b28 MB |
1116 | msgid " -d output-dir Specify the output directory." |
1117 | msgstr " -d output-dir 指定输出目录。" | |
1118 | ||
5cb94b28 MB |
1119 | msgid " -d printer Use the named printer." |
1120 | msgstr " -d 打印机 使用指定的打印机。" | |
1121 | ||
5cb94b28 MB |
1122 | msgid " -d regex Match domain to regular expression." |
1123 | msgstr " -d 正则表达式 使用正则表达式匹配域名。" | |
1124 | ||
5cb94b28 MB |
1125 | msgid " -e Use every filter from the PPD file." |
1126 | msgstr " -e 使用来自 PPD 文件的所有滤镜。" | |
1127 | ||
5cb94b28 MB |
1128 | msgid " -f Run in the foreground." |
1129 | msgstr " -f 前台运行。" | |
1130 | ||
5cb94b28 MB |
1131 | msgid " -f filename Set default request filename." |
1132 | msgstr " -f 文件名 设置默认请求文件名。" | |
1133 | ||
5cb94b28 MB |
1134 | msgid " -h Show this usage message." |
1135 | msgstr " -h 显示此使用方法信息。" | |
1136 | ||
b10aebb1 MS |
1137 | msgid " -h Validate HTTP response headers." |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
5cb94b28 MB |
1140 | msgid " -h regex Match hostname to regular expression." |
1141 | msgstr " -h 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。" | |
1142 | ||
5cb94b28 MB |
1143 | msgid " -h server[:port] Specify server address." |
1144 | msgstr " -h 服务器[:端口] 指定服务器地址。" | |
1145 | ||
5cb94b28 MB |
1146 | msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." |
1147 | msgstr " -i mime/type 设置输入的 MIME 类型(否则自动探测类型)。" | |
1148 | ||
5cb94b28 MB |
1149 | msgid "" |
1150 | " -i seconds Repeat the last file with the given time interval." | |
1151 | msgstr " -i 秒数 指定重复上一文件的间隔(按秒计)。" | |
1152 | ||
5cb94b28 MB |
1153 | msgid "" |
1154 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " | |
1155 | "file 1)." | |
1156 | msgstr " -j job-id[,N] 从指定任务中过滤文件 N(默认为文件 1)。" | |
1157 | ||
5cb94b28 MB |
1158 | msgid " -l List attributes." |
1159 | msgstr " -l 列出属性。" | |
1160 | ||
5cb94b28 MB |
1161 | msgid " -l Produce plain text output." |
1162 | msgstr " -l 生成纯文本输出。" | |
1163 | ||
5cb94b28 MB |
1164 | msgid " -l Run cupsd on demand." |
1165 | msgstr " -l 按需启动 cupsd。" | |
1166 | ||
5cb94b28 MB |
1167 | msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." |
1168 | msgstr " -l lang[,lang,...] 指定输出语言(地域配置)。" | |
1169 | ||
5cb94b28 MB |
1170 | msgid " -m Use the ModelName value as the filename." |
1171 | msgstr " -m 将 ModelName 值作为文件名。" | |
1172 | ||
5cb94b28 MB |
1173 | msgid "" |
1174 | " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | " -m mime/type 设置输出 MIME 类型(缺省为 application/pdf)。" | |
1177 | ||
5cb94b28 MB |
1178 | msgid " -n copies Set number of copies." |
1179 | msgstr " -n 副本数 设置副本数量。" | |
1180 | ||
5cb94b28 MB |
1181 | msgid "" |
1182 | " -n count Repeat the last file the given number of times." | |
1183 | msgstr " -n 数量 按指定数量重复上一文件。" | |
1184 | ||
5cb94b28 MB |
1185 | msgid " -n regex Match service name to regular expression." |
1186 | msgstr " -n 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。" | |
1187 | ||
5cb94b28 MB |
1188 | msgid "" |
1189 | " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." | |
1190 | msgstr " -o filename.drv 指定驱动信息文件(缺省为 ppdi.drv)。" | |
1191 | ||
5cb94b28 MB |
1192 | msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." |
1193 | msgstr " -o filename.ppd[.gz] 设置输出文件(缺省为标准输出)。" | |
1194 | ||
5cb94b28 MB |
1195 | msgid " -o name=value Set option(s)." |
1196 | msgstr " -o 名称=赋值 设置选项。" | |
1197 | ||
5cb94b28 MB |
1198 | msgid " -p Print URI if true." |
1199 | msgstr " -p 如果为 true 则回显 URI。" | |
1200 | ||
5cb94b28 MB |
1201 | msgid " -p filename.ppd Set PPD file." |
1202 | msgstr " -p filename.ppd 指定 PPD 文件。" | |
1203 | ||
5cb94b28 MB |
1204 | msgid " -q Quietly report match via exit code." |
1205 | msgstr " -q 静默使用退出代码报告匹配。" | |
1206 | ||
5cb94b28 MB |
1207 | msgid " -q Run silently." |
1208 | msgstr " -q 静默运行。" | |
1209 | ||
5cb94b28 MB |
1210 | msgid " -r True if service is remote." |
1211 | msgstr " -r 如为远程服务则返回 true。" | |
1212 | ||
5cb94b28 MB |
1213 | msgid " -r Use 'relaxed' open mode." |
1214 | msgstr " -r 使用“relaxed”打开模式。" | |
1215 | ||
5cb94b28 MB |
1216 | msgid " -s Print service name if true." |
1217 | msgstr " -s 如果为 true 则回显服务名称。" | |
1218 | ||
5cb94b28 MB |
1219 | msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." |
1220 | msgstr " -s cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。" | |
1221 | ||
5cb94b28 MB |
1222 | msgid " -t Produce a test report." |
1223 | msgstr " -t 生成测试报告。" | |
1224 | ||
5cb94b28 MB |
1225 | msgid " -t Test PPDs instead of generating them." |
1226 | msgstr " -t 测试而非生成 PPD 文件。" | |
1227 | ||
5cb94b28 MB |
1228 | msgid " -t Test the configuration file." |
1229 | msgstr " -t 测试配置文件。" | |
1230 | ||
5cb94b28 MB |
1231 | msgid " -t key True if the TXT record contains the key." |
1232 | msgstr " -t 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。" | |
1233 | ||
5cb94b28 MB |
1234 | msgid " -t title Set title." |
1235 | msgstr " -t 标题 设置标题。" | |
1236 | ||
5cb94b28 MB |
1237 | msgid " -u Remove the PPD file when finished." |
1238 | msgstr " -u 完成后删除 PPD 文件。" | |
1239 | ||
5cb94b28 MB |
1240 | msgid " -u regex Match URI to regular expression." |
1241 | msgstr " -u 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。" | |
1242 | ||
5cb94b28 MB |
1243 | msgid " -v Be verbose." |
1244 | msgstr " -v 开启详细输出。" | |
1245 | ||
5cb94b28 MB |
1246 | msgid " -vv Be very verbose." |
1247 | msgstr " -vv 进一步提高输出详尽度。" | |
1248 | ||
5cb94b28 MB |
1249 | msgid "" |
1250 | " -x utility [argument ...] ;\n" | |
1251 | " Execute program if true." | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | " -x 程序 [参数 ...] ;\n" | |
1254 | " 如果为 true 则执行程序。" | |
1255 | ||
5cb94b28 MB |
1256 | msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." |
1257 | msgstr " -z 使用 GNU zip 压缩 PPD 文件。" | |
1258 | ||
5cb94b28 MB |
1259 | msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" |
1260 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN 域名" | |
1261 | ||
5cb94b28 MB |
1262 | msgid "" |
1263 | " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" | |
1264 | " Fully-qualified domain name" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" | |
1267 | " 完全限定域名" | |
1268 | ||
5cb94b28 MB |
1269 | msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" |
1270 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME 服务实例名称" | |
1271 | ||
5cb94b28 MB |
1272 | msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" |
1273 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT 端口号" | |
1274 | ||
5cb94b28 MB |
1275 | msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" |
1276 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 注册类型" | |
1277 | ||
5cb94b28 MB |
1278 | msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" |
1279 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI 方案" | |
1280 | ||
5cb94b28 MB |
1281 | msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI" |
1282 | msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI" | |
1283 | ||
5cb94b28 MB |
1284 | msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" |
1285 | msgstr " IPPFIND_TXT_* TXT 记录键值" | |
1286 | ||
5cb94b28 MB |
1287 | msgid "" |
1288 | " expression --and expression\n" | |
1289 | " Logical AND." | |
1290 | msgstr "" | |
1291 | " 表达式 --and 表达式\n" | |
1292 | " AND 逻辑。" | |
1293 | ||
5cb94b28 MB |
1294 | msgid "" |
1295 | " expression --or expression\n" | |
1296 | " Logical OR." | |
1297 | msgstr "" | |
1298 | " 表达式 --or 表达式\n" | |
1299 | " OR 逻辑。" | |
1300 | ||
5cb94b28 MB |
1301 | msgid " expression expression Logical AND." |
1302 | msgstr " 表达式 表达式 AND 逻辑。" | |
1303 | ||
5cb94b28 MB |
1304 | msgid " {service_domain} Domain name" |
1305 | msgstr " {service_domain} 域名" | |
1306 | ||
5cb94b28 MB |
1307 | msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name" |
1308 | msgstr " {service_hostname} 完全限定域名" | |
1309 | ||
5cb94b28 MB |
1310 | msgid " {service_name} Service instance name" |
1311 | msgstr " {service_name} 服务实例名称" | |
1312 | ||
5cb94b28 MB |
1313 | msgid " {service_port} Port number" |
1314 | msgstr " {service_port} 端口号" | |
1315 | ||
5cb94b28 MB |
1316 | msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type" |
1317 | msgstr " {service_regtype} DNS-SD 注册名称" | |
1318 | ||
5cb94b28 MB |
1319 | msgid " {service_scheme} URI scheme" |
1320 | msgstr " {service_scheme} URI 方案" | |
1321 | ||
5cb94b28 MB |
1322 | msgid " {service_uri} URI" |
1323 | msgstr " {service_uri} URI" | |
1324 | ||
5cb94b28 MB |
1325 | msgid " {txt_*} Value of TXT record key" |
1326 | msgstr " {txt_*} TXT 记录键值" | |
1327 | ||
5cb94b28 MB |
1328 | msgid " {} URI" |
1329 | msgstr " {} URI" | |
1330 | ||
5cb94b28 MB |
1331 | msgid " FAIL" |
1332 | msgstr " 失败" | |
1333 | ||
5cb94b28 MB |
1334 | msgid " PASS" |
1335 | msgstr " 通过" | |
1336 | ||
5cb94b28 | 1337 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1338 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." |
1339 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1340 | |
5cb94b28 | 1341 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1342 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." |
1343 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1344 | |
5cb94b28 | 1345 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1346 | msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." |
1347 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1348 | |
5cb94b28 MB |
1349 | #, c-format |
1350 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1351 | "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." |
1352 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1353 | |
5cb94b28 | 1354 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1355 | msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." |
1356 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1357 | |
5cb94b28 MB |
1358 | #, c-format |
1359 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1360 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." |
1361 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1362 | |
5cb94b28 MB |
1363 | #, c-format |
1364 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1365 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." |
1366 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1367 | |
5cb94b28 | 1368 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1369 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1370 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1371 | |
5cb94b28 | 1372 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1373 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1374 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1375 | |
5cb94b28 | 1376 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1377 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1378 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1379 | |
5cb94b28 | 1380 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1381 | msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1382 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1383 | |
5cb94b28 | 1384 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1385 | msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1386 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1387 | |
5cb94b28 | 1388 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1389 | msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1390 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1391 | |
5cb94b28 | 1392 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1393 | msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1394 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1395 | |
5cb94b28 | 1396 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1397 | msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1398 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1399 | |
5cb94b28 | 1400 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1401 | msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." |
1402 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1403 | |
5cb94b28 | 1404 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1405 | msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." |
1406 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1407 | |
5cb94b28 MB |
1408 | #, c-format |
1409 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1410 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." |
1411 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1412 | |
5cb94b28 MB |
1413 | #, c-format |
1414 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1415 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " |
1416 | "5.1.4)." | |
1417 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1418 | |
5cb94b28 MB |
1419 | #, c-format |
1420 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1421 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " |
1422 | "5.1.10)." | |
1423 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1424 | |
5cb94b28 MB |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1427 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " |
1428 | "5.1.10)." | |
5cb94b28 | 1429 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1430 | |
5cb94b28 MB |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1433 | "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." |
1434 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1435 | |
5cb94b28 | 1436 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1437 | msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." |
1438 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1439 | |
5cb94b28 MB |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1442 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " |
1443 | "5.1.9)." | |
5cb94b28 | 1444 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1445 | |
5cb94b28 MB |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1448 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " |
1449 | "5.1.9)." | |
5cb94b28 | 1450 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1451 | |
5cb94b28 MB |
1452 | #, c-format |
1453 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1454 | "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." |
1455 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1456 | |
5cb94b28 MB |
1457 | #, c-format |
1458 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1459 | "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " |
1460 | "section 5.1.14)." | |
5cb94b28 | 1461 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1462 | |
5cb94b28 MB |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1465 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " |
1466 | "5.1.16)." | |
1467 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1468 | |
5cb94b28 MB |
1469 | #, c-format |
1470 | msgid "" | |
1471 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " | |
c838ec5a | 1472 | "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." |
5cb94b28 | 1473 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1474 | |
5cb94b28 MB |
1475 | #, c-format |
1476 | msgid "" | |
1477 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " | |
c838ec5a | 1478 | "8011 section 5.1.16)." |
5cb94b28 | 1479 | msgstr "" |
5cb94b28 | 1480 | |
5cb94b28 MB |
1481 | #, c-format |
1482 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1483 | "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." |
1484 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1485 | |
5cb94b28 | 1486 | #, c-format |
c838ec5a MS |
1487 | msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." |
1488 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1489 | |
5cb94b28 MB |
1490 | #, c-format |
1491 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1492 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." |
1493 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1494 | |
5cb94b28 MB |
1495 | #, c-format |
1496 | msgid "" | |
c838ec5a MS |
1497 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." |
1498 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1499 | |
5cb94b28 MB |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" | |
1502 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 字节" | |
1503 | ||
5cb94b28 MB |
1504 | #, c-format |
1505 | msgid "%d x %d mm" | |
1506 | msgstr "%d x %d 毫米" | |
1507 | ||
5cb94b28 | 1508 | #, c-format |
a9357c9d MS |
1509 | msgid "%g x %g \"" |
1510 | msgstr "" | |
5cb94b28 | 1511 | |
5cb94b28 MB |
1512 | #, c-format |
1513 | msgid "%s (%s)" | |
1514 | msgstr "%s (%s)" | |
1515 | ||
5cb94b28 MB |
1516 | #, c-format |
1517 | msgid "%s (%s, %s)" | |
1518 | msgstr "%s (%s, %s)" | |
1519 | ||
5cb94b28 MB |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "%s (Borderless)" | |
1522 | msgstr "%s(无边界)" | |
1523 | ||
5cb94b28 MB |
1524 | #, c-format |
1525 | msgid "%s (Borderless, %s)" | |
1526 | msgstr "%s(无边界,%s)" | |
1527 | ||
5cb94b28 MB |
1528 | #, c-format |
1529 | msgid "%s (Borderless, %s, %s)" | |
1530 | msgstr "%s(无边界,%s,%s)" | |
1531 | ||
5cb94b28 MB |
1532 | #, c-format |
1533 | msgid "%s accepting requests since %s" | |
1534 | msgstr "%s 自从 %s 开始接受请求" | |
1535 | ||
5cb94b28 MB |
1536 | #, c-format |
1537 | msgid "%s cannot be changed." | |
1538 | msgstr "无法更改 %s。" | |
1539 | ||
5cb94b28 MB |
1540 | #, c-format |
1541 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." | |
1542 | msgstr "%s 未在 CUPS 版本的 lpc 中实现。" | |
1543 | ||
5cb94b28 MB |
1544 | #, c-format |
1545 | msgid "%s is not ready" | |
1546 | msgstr "%s 未就绪" | |
1547 | ||
5cb94b28 MB |
1548 | #, c-format |
1549 | msgid "%s is ready" | |
1550 | msgstr "%s 就绪" | |
1551 | ||
5cb94b28 MB |
1552 | #, c-format |
1553 | msgid "%s is ready and printing" | |
1554 | msgstr "%s 就绪且正在打印" | |
1555 | ||
5cb94b28 MB |
1556 | #, c-format |
1557 | msgid "%s job-id user title copies options [file]" | |
1558 | msgstr "%s job-id 用户标题副本选项 [文件]" | |
1559 | ||
5cb94b28 MB |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid "%s not accepting requests since %s -" | |
1562 | msgstr "%s 自从 %s 不再接受请求" | |
1563 | ||
5cb94b28 MB |
1564 | #, c-format |
1565 | msgid "%s not supported." | |
1566 | msgstr "%s 不被支持。" | |
1567 | ||
5cb94b28 MB |
1568 | #, c-format |
1569 | msgid "%s/%s accepting requests since %s" | |
1570 | msgstr "%s/%s 自从 %s 开始接受请求" | |
1571 | ||
5cb94b28 MB |
1572 | #, c-format |
1573 | msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" | |
1574 | msgstr "%s/%s 自从 %s 不再接受请求" | |
1575 | ||
5cb94b28 MB |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" | |
1578 | msgstr "%s:%-33.33s [任务 %d localhost]" | |
1579 | ||
1580 | #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" | |
5cb94b28 MB |
1581 | #, c-format |
1582 | msgid "%s: %s" | |
1583 | msgstr "%s:%s" | |
1584 | ||
5cb94b28 MB |
1585 | #, c-format |
1586 | msgid "%s: %s failed: %s" | |
1587 | msgstr "%s:%s 失败:%s" | |
1588 | ||
5cb94b28 MB |
1589 | #, c-format |
1590 | msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." | |
1591 | msgstr "%s:无效的打印机 URI“%s”。" | |
1592 | ||
5cb94b28 MB |
1593 | #, c-format |
1594 | msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." | |
1595 | msgstr "%s:用于“-V”的版本 %s 无效。" | |
1596 | ||
5cb94b28 MB |
1597 | #, c-format |
1598 | msgid "%s: Don't know what to do." | |
1599 | msgstr "%s:不知如何处理。" | |
1600 | ||
84de5e92 MS |
1601 | #, c-format |
1602 | msgid "%s: Error - %s" | |
1603 | msgstr "" | |
1604 | ||
5cb94b28 MB |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "" | |
1607 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." | |
1608 | msgstr "%s:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。" | |
1609 | ||
5cb94b28 MB |
1610 | #, c-format |
1611 | msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." | |
1612 | msgstr "%s:错误 — 请将“/version=1.1”添加到服务器名称。" | |
1613 | ||
5cb94b28 MB |
1614 | #, c-format |
1615 | msgid "%s: Error - bad job ID." | |
1616 | msgstr "%s:错误 — 无效的任务 ID。" | |
1617 | ||
5cb94b28 MB |
1618 | #, c-format |
1619 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." | |
1620 | msgstr "%s:错误 — 无法在打印文件的同时更改任务。" | |
1621 | ||
5cb94b28 MB |
1622 | #, c-format |
1623 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." | |
1624 | msgstr "%s:错误 — 在指定了文件或任务 ID 的情况下不能从标准输入打印。" | |
1625 | ||
5cb94b28 MB |
1626 | #, c-format |
1627 | msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." | |
1628 | msgstr "%s:错误 — 副本数必须为至少 1。" | |
1629 | ||
5cb94b28 MB |
1630 | #, c-format |
1631 | msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." | |
1632 | msgstr "%s:错误 — 在“-S”选项后预期字符集。" | |
1633 | ||
5cb94b28 MB |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." | |
1636 | msgstr "%s:错误 — 在“-T”选项后预期内容类型。" | |
1637 | ||
5cb94b28 MB |
1638 | #, c-format |
1639 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." | |
1640 | msgstr "%s:错误 — 在“-#”选项后预期副本数量。" | |
1641 | ||
5cb94b28 MB |
1642 | #, c-format |
1643 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." | |
1644 | msgstr "%s:错误 — 在“-n”选项后预期副本数量。" | |
1645 | ||
5cb94b28 MB |
1646 | #, c-format |
1647 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." | |
1648 | msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期目的地。" | |
1649 | ||
5cb94b28 MB |
1650 | #, c-format |
1651 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." | |
1652 | msgstr "%s:错误 — 在“-d”选项后预期目的地。" | |
1653 | ||
5cb94b28 MB |
1654 | #, c-format |
1655 | msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." | |
1656 | msgstr "%s:错误 — 在“-f”选项后预期表单。" | |
1657 | ||
5cb94b28 MB |
1658 | #, c-format |
1659 | msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." | |
1660 | msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后期待保持名称。" | |
1661 | ||
5cb94b28 MB |
1662 | #, c-format |
1663 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." | |
1664 | msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后预期主机名。" | |
1665 | ||
5cb94b28 MB |
1666 | #, c-format |
1667 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." | |
1668 | msgstr "%s:错误 — 在“-h”选项后预期主机名。" | |
1669 | ||
5cb94b28 MB |
1670 | #, c-format |
1671 | msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." | |
1672 | msgstr "%s:错误 — 在“-y”选项后预期模式列表。" | |
1673 | ||
5cb94b28 MB |
1674 | #, c-format |
1675 | msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." | |
1676 | msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期名称。" | |
1677 | ||
5cb94b28 MB |
1678 | #, c-format |
1679 | msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." | |
1680 | msgstr "%s:错误 — 在“-o”选项后预期选项=赋值。" | |
1681 | ||
5cb94b28 MB |
1682 | #, c-format |
1683 | msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." | |
1684 | msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期页码列表。" | |
1685 | ||
5cb94b28 MB |
1686 | #, c-format |
1687 | msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." | |
1688 | msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期优先级。" | |
1689 | ||
5cb94b28 MB |
1690 | #, c-format |
1691 | msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." | |
1692 | msgstr "%s:错误 — 在“-r”选项后预期理由文本。" | |
1693 | ||
5cb94b28 MB |
1694 | #, c-format |
1695 | msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." | |
1696 | msgstr "%s:错误 — 在“-t”选项后预期标题。" | |
1697 | ||
5cb94b28 MB |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." | |
1700 | msgstr "%s:错误 — 在“-U”选项后预期用户名。" | |
1701 | ||
5cb94b28 MB |
1702 | #, c-format |
1703 | msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." | |
1704 | msgstr "%s:错误 — 在“-u”选项后预期用户名。" | |
1705 | ||
5cb94b28 MB |
1706 | #, c-format |
1707 | msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." | |
1708 | msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期赋值。" | |
1709 | ||
5cb94b28 MB |
1710 | #, c-format |
1711 | msgid "" | |
1712 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " | |
1713 | "option." | |
1714 | msgstr "%s:错误 — 在“-W”选项后需要“completed”,“not-completed”或“all”值。" | |
1715 | ||
5cb94b28 MB |
1716 | #, c-format |
1717 | msgid "%s: Error - no default destination available." | |
1718 | msgstr "%s:错误 — 无可用的默认目的地。" | |
1719 | ||
5cb94b28 MB |
1720 | #, c-format |
1721 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." | |
1722 | msgstr "%s:错误 — 优先级必须在 1 至 100 之间。" | |
1723 | ||
5cb94b28 MB |
1724 | #, c-format |
1725 | msgid "%s: Error - scheduler not responding." | |
1726 | msgstr "%s:错误 — 调度器无响应。" | |
1727 | ||
5cb94b28 MB |
1728 | #, c-format |
1729 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." | |
1730 | msgstr "%s:错误 — 文件太多 -“%s”。" | |
1731 | ||
5cb94b28 MB |
1732 | #, c-format |
1733 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" | |
1734 | msgstr "%s:错误 — 无法访问“%s”- %s" | |
1735 | ||
5cb94b28 MB |
1736 | #, c-format |
1737 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." | |
1738 | msgstr "%s:错误 — 无法从标准输出列表 — %s。" | |
1739 | ||
5cb94b28 MB |
1740 | #, c-format |
1741 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." | |
1742 | msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s”。" | |
1743 | ||
5cb94b28 MB |
1744 | #, c-format |
1745 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." | |
1746 | msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s/%s”。" | |
1747 | ||
5cb94b28 MB |
1748 | #, c-format |
1749 | msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." | |
1750 | msgstr "%s:错误 — 未知选项“%c”。" | |
1751 | ||
5cb94b28 MB |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." | |
1754 | msgstr "%s:错误 — 未知选项“%s”。" | |
1755 | ||
5cb94b28 MB |
1756 | #, c-format |
1757 | msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." | |
1758 | msgstr "%s:在选项“-i”后预期任务 ID。" | |
1759 | ||
5cb94b28 MB |
1760 | #, c-format |
1761 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." | |
1762 | msgstr "%s:列表“%s”中的目的地名称无效。" | |
1763 | ||
5cb94b28 MB |
1764 | #, c-format |
1765 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." | |
1766 | msgstr "%s:无效的滤镜字串“%s”。" | |
1767 | ||
5cb94b28 MB |
1768 | #, c-format |
1769 | msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." | |
1770 | msgstr "%s:“-P”选项缺少文件名。" | |
1771 | ||
5cb94b28 MB |
1772 | #, c-format |
1773 | msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." | |
1774 | msgstr "%s:“-T”选项缺少超时。" | |
1775 | ||
5cb94b28 MB |
1776 | #, c-format |
1777 | msgid "%s: Missing version for \"-V\"." | |
1778 | msgstr "%s:“-V”选项缺少版本。" | |
1779 | ||
5cb94b28 MB |
1780 | #, c-format |
1781 | msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." | |
1782 | msgstr "%s:在指定“-H restart”之前需要任务 ID (\"-i jobid\")。" | |
1783 | ||
5cb94b28 MB |
1784 | #, c-format |
1785 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." | |
1786 | msgstr "%s:没有可以将 %s/%s 转换为 %s/%s 的滤镜。" | |
1787 | ||
5cb94b28 MB |
1788 | #, c-format |
1789 | msgid "%s: Operation failed: %s" | |
1790 | msgstr "%s:操作失败:%s" | |
1791 | ||
5cb94b28 MB |
1792 | #, c-format |
1793 | msgid "%s: Sorry, no encryption support." | |
1794 | msgstr "%s:抱歉,无加密支持。" | |
1795 | ||
5cb94b28 MB |
1796 | #, c-format |
1797 | msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" | |
1798 | msgstr "%s:无法连接到“%s:%d”:%s" | |
1799 | ||
5cb94b28 MB |
1800 | #, c-format |
1801 | msgid "%s: Unable to connect to server." | |
1802 | msgstr "%s:无法连接到服务器。" | |
1803 | ||
5cb94b28 MB |
1804 | #, c-format |
1805 | msgid "%s: Unable to contact server." | |
1806 | msgstr "%s:无法与服务器通信。" | |
1807 | ||
5cb94b28 MB |
1808 | #, c-format |
1809 | msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" | |
1810 | msgstr "%s:无法创建 PPD 文件:%s" | |
1811 | ||
5cb94b28 MB |
1812 | #, c-format |
1813 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." | |
1814 | msgstr "%s:无法确定“%s”的 MIME 类型。" | |
1815 | ||
5cb94b28 MB |
1816 | #, c-format |
1817 | msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" | |
1818 | msgstr "%s:无法打开“%s”:%s" | |
1819 | ||
5cb94b28 MB |
1820 | #, c-format |
1821 | msgid "%s: Unable to open %s: %s" | |
1822 | msgstr "%s:无法打开 %s:%s" | |
1823 | ||
5cb94b28 MB |
1824 | #, c-format |
1825 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." | |
1826 | msgstr "%1$s:无法打开 PPD 文件:行 %3$d 上的 %2$s。" | |
1827 | ||
5cb94b28 MB |
1828 | #, c-format |
1829 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." | |
1830 | msgstr "%s:无法从“%s”或“%s”读取 MIME 数据库。" | |
1831 | ||
5cb94b28 MB |
1832 | #, c-format |
1833 | msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." | |
1834 | msgstr "%s:无法解析“%s”。" | |
1835 | ||
5cb94b28 MB |
1836 | #, c-format |
1837 | msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." | |
1838 | msgstr "%s:未知参数“%s”。" | |
1839 | ||
5cb94b28 MB |
1840 | #, c-format |
1841 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." | |
1842 | msgstr "%s:未知目的地“%s”。" | |
1843 | ||
5cb94b28 MB |
1844 | #, c-format |
1845 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." | |
1846 | msgstr "%s:MIME 类型 %s/%s 的目的地未知。" | |
1847 | ||
5cb94b28 MB |
1848 | #, c-format |
1849 | msgid "%s: Unknown option \"%c\"." | |
1850 | msgstr "%s:未知选项“%c”。" | |
1851 | ||
5cb94b28 MB |
1852 | #, c-format |
1853 | msgid "%s: Unknown option \"%s\"." | |
1854 | msgstr "%s:未知选项“%s”。" | |
1855 | ||
5cb94b28 MB |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." | |
1858 | msgstr "%s:未知选项“-%c”。" | |
1859 | ||
5cb94b28 MB |
1860 | #, c-format |
1861 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." | |
1862 | msgstr "%s:未知源 MIME 类型 %s/%s。" | |
1863 | ||
5cb94b28 MB |
1864 | #, c-format |
1865 | msgid "" | |
1866 | "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " | |
1867 | "correct." | |
1868 | msgstr "%s:警告 — 不支持“%c”格式的修饰符 — 输出可能不正确。" | |
1869 | ||
5cb94b28 MB |
1870 | #, c-format |
1871 | msgid "%s: Warning - character set option ignored." | |
1872 | msgstr "%s:警告 — 字符集选项被忽略。" | |
1873 | ||
5cb94b28 MB |
1874 | #, c-format |
1875 | msgid "%s: Warning - content type option ignored." | |
1876 | msgstr "%s:警告 — 内容类型选项被忽略。" | |
1877 | ||
5cb94b28 MB |
1878 | #, c-format |
1879 | msgid "%s: Warning - form option ignored." | |
1880 | msgstr "%s:警告 — 图标选项被忽略。" | |
1881 | ||
5cb94b28 MB |
1882 | #, c-format |
1883 | msgid "%s: Warning - mode option ignored." | |
1884 | msgstr "%s:警告 — 模式选项被忽略。" | |
1885 | ||
b10aebb1 MS |
1886 | msgid "-1" |
1887 | msgstr "-1" | |
1888 | ||
1889 | msgid "-10" | |
1890 | msgstr "-10" | |
1891 | ||
1892 | msgid "-100" | |
1893 | msgstr "-100" | |
1894 | ||
1895 | msgid "-105" | |
1896 | msgstr "-105" | |
1897 | ||
1898 | msgid "-11" | |
1899 | msgstr "-11" | |
1900 | ||
1901 | msgid "-110" | |
1902 | msgstr "-110" | |
1903 | ||
1904 | msgid "-115" | |
1905 | msgstr "-115" | |
1906 | ||
1907 | msgid "-12" | |
1908 | msgstr "-12" | |
1909 | ||
1910 | msgid "-120" | |
1911 | msgstr "-120" | |
1912 | ||
1913 | msgid "-13" | |
1914 | msgstr "-13" | |
1915 | ||
1916 | msgid "-14" | |
1917 | msgstr "-14" | |
1918 | ||
1919 | msgid "-15" | |
1920 | msgstr "-15" | |
1921 | ||
1922 | msgid "-2" | |
1923 | msgstr "-2" | |
1924 | ||
1925 | msgid "-20" | |
1926 | msgstr "-20" | |
1927 | ||
1928 | msgid "-25" | |
1929 | msgstr "-25" | |
1930 | ||
1931 | msgid "-3" | |
1932 | msgstr "-3" | |
1933 | ||
1934 | msgid "-30" | |
1935 | msgstr "-30" | |
1936 | ||
1937 | msgid "-35" | |
1938 | msgstr "-35" | |
1939 | ||
1940 | msgid "-4" | |
1941 | msgstr "-4" | |
1942 | ||
1943 | msgid "-40" | |
1944 | msgstr "-40" | |
1945 | ||
1946 | msgid "-45" | |
1947 | msgstr "-45" | |
1948 | ||
1949 | msgid "-5" | |
1950 | msgstr "-5" | |
1951 | ||
1952 | msgid "-50" | |
1953 | msgstr "-50" | |
1954 | ||
1955 | msgid "-55" | |
1956 | msgstr "-55" | |
1957 | ||
1958 | msgid "-6" | |
1959 | msgstr "-6" | |
1960 | ||
1961 | msgid "-60" | |
1962 | msgstr "-60" | |
1963 | ||
1964 | msgid "-65" | |
1965 | msgstr "-65" | |
1966 | ||
1967 | msgid "-7" | |
1968 | msgstr "-7" | |
1969 | ||
1970 | msgid "-70" | |
1971 | msgstr "-70" | |
1972 | ||
1973 | msgid "-75" | |
1974 | msgstr "-75" | |
1975 | ||
1976 | msgid "-8" | |
1977 | msgstr "-8" | |
1978 | ||
1979 | msgid "-80" | |
1980 | msgstr "-80" | |
1981 | ||
1982 | msgid "-85" | |
1983 | msgstr "-85" | |
1984 | ||
1985 | msgid "-9" | |
1986 | msgstr "-9" | |
1987 | ||
1988 | msgid "-90" | |
1989 | msgstr "-90" | |
1990 | ||
1991 | msgid "-95" | |
1992 | msgstr "-95" | |
1993 | ||
84de5e92 MS |
1994 | msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." |
1995 | msgstr "" | |
1996 | ||
b10aebb1 MS |
1997 | msgid "0" |
1998 | msgstr "0" | |
1999 | ||
2000 | msgid "1" | |
2001 | msgstr "1" | |
2002 | ||
2003 | msgid "1 inch/sec." | |
2004 | msgstr "1 英寸/秒" | |
2005 | ||
2006 | msgid "1.25x0.25\"" | |
2007 | msgstr "1.25×0.25 英寸" | |
2008 | ||
2009 | msgid "1.25x2.25\"" | |
2010 | msgstr "1.25×2.25 英寸" | |
2011 | ||
2012 | msgid "1.5 inch/sec." | |
2013 | msgstr "1.5 英寸/秒" | |
2014 | ||
2015 | msgid "1.50x0.25\"" | |
2016 | msgstr "1.50×0.25 英寸" | |
2017 | ||
2018 | msgid "1.50x0.50\"" | |
2019 | msgstr "1.50×0.50 英寸" | |
2020 | ||
2021 | msgid "1.50x1.00\"" | |
2022 | msgstr "1.50×1.00 英寸" | |
2023 | ||
2024 | msgid "1.50x2.00\"" | |
2025 | msgstr "1.50×2.00 英寸" | |
2026 | ||
2027 | msgid "10" | |
2028 | msgstr "10" | |
2029 | ||
2030 | msgid "10 inches/sec." | |
2031 | msgstr "10 英寸/秒" | |
2032 | ||
2033 | msgid "10 x 11" | |
2034 | msgstr "10×11" | |
2035 | ||
2036 | msgid "10 x 13" | |
2037 | msgstr "10×13" | |
2038 | ||
2039 | msgid "10 x 14" | |
2040 | msgstr "10×14" | |
2041 | ||
2042 | msgid "100" | |
2043 | msgstr "100" | |
2044 | ||
2045 | msgid "100 mm/sec." | |
2046 | msgstr "100 毫米/秒" | |
2047 | ||
2048 | msgid "105" | |
2049 | msgstr "105" | |
2050 | ||
2051 | msgid "11" | |
2052 | msgstr "11" | |
2053 | ||
2054 | msgid "11 inches/sec." | |
2055 | msgstr "11 英寸/秒" | |
2056 | ||
2057 | msgid "110" | |
2058 | msgstr "110" | |
2059 | ||
2060 | msgid "115" | |
2061 | msgstr "115" | |
2062 | ||
2063 | msgid "12" | |
2064 | msgstr "12" | |
2065 | ||
2066 | msgid "12 inches/sec." | |
2067 | msgstr "12 英寸/秒" | |
2068 | ||
2069 | msgid "12 x 11" | |
2070 | msgstr "12×11" | |
2071 | ||
2072 | msgid "120" | |
2073 | msgstr "120" | |
2074 | ||
2075 | msgid "120 mm/sec." | |
2076 | msgstr "120 毫米/秒" | |
2077 | ||
2078 | msgid "120x60dpi" | |
2079 | msgstr "120×60 dpi" | |
2080 | ||
2081 | msgid "120x72dpi" | |
2082 | msgstr "120×72 dpi" | |
2083 | ||
2084 | msgid "13" | |
2085 | msgstr "13" | |
2086 | ||
2087 | msgid "136dpi" | |
2088 | msgstr "136 dpi" | |
2089 | ||
2090 | msgid "14" | |
2091 | msgstr "14" | |
2092 | ||
2093 | msgid "15" | |
2094 | msgstr "15" | |
2095 | ||
2096 | msgid "15 mm/sec." | |
2097 | msgstr "15 毫米/秒" | |
2098 | ||
2099 | msgid "15 x 11" | |
2100 | msgstr "15×11" | |
2101 | ||
2102 | msgid "150 mm/sec." | |
2103 | msgstr "150 毫米/秒" | |
2104 | ||
2105 | msgid "150dpi" | |
2106 | msgstr "150 dpi" | |
2107 | ||
2108 | msgid "16" | |
2109 | msgstr "16" | |
2110 | ||
2111 | msgid "17" | |
2112 | msgstr "17" | |
2113 | ||
2114 | msgid "18" | |
2115 | msgstr "18" | |
2116 | ||
2117 | msgid "180dpi" | |
2118 | msgstr "180 dpi" | |
2119 | ||
2120 | msgid "19" | |
2121 | msgstr "19" | |
2122 | ||
2123 | msgid "2" | |
2124 | msgstr "2" | |
2125 | ||
2126 | msgid "2 inches/sec." | |
2127 | msgstr "2 英寸/秒" | |
2128 | ||
5cb94b28 MB |
2129 | msgid "2-Sided Printing" |
2130 | msgstr "双面印刷" | |
2131 | ||
b10aebb1 MS |
2132 | msgid "2.00x0.37\"" |
2133 | msgstr "2.00×0.37 英寸" | |
2134 | ||
2135 | msgid "2.00x0.50\"" | |
2136 | msgstr "2.00×0.50 英寸" | |
2137 | ||
2138 | msgid "2.00x1.00\"" | |
2139 | msgstr "2.00×1.00 英寸" | |
2140 | ||
2141 | msgid "2.00x1.25\"" | |
2142 | msgstr "2.00×1.25 英寸" | |
2143 | ||
2144 | msgid "2.00x2.00\"" | |
2145 | msgstr "2.00×2.00 英寸" | |
2146 | ||
2147 | msgid "2.00x3.00\"" | |
2148 | msgstr "2.00×3.00 英寸" | |
2149 | ||
2150 | msgid "2.00x4.00\"" | |
2151 | msgstr "2.00×4.00 英寸" | |
2152 | ||
2153 | msgid "2.00x5.50\"" | |
2154 | msgstr "2.00×5.50 英寸" | |
2155 | ||
2156 | msgid "2.25x0.50\"" | |
2157 | msgstr "2.25×0.50 英寸" | |
2158 | ||
2159 | msgid "2.25x1.25\"" | |
2160 | msgstr "2.25×1.25 英寸" | |
2161 | ||
2162 | msgid "2.25x4.00\"" | |
2163 | msgstr "2.25×4.00 英寸" | |
2164 | ||
2165 | msgid "2.25x5.50\"" | |
2166 | msgstr "2.25×5.50 英寸" | |
2167 | ||
2168 | msgid "2.38x5.50\"" | |
2169 | msgstr "2.38×5.50 英寸" | |
2170 | ||
2171 | msgid "2.5 inches/sec." | |
2172 | msgstr "2.5 英寸/秒" | |
2173 | ||
2174 | msgid "2.50x1.00\"" | |
2175 | msgstr "2.50×1.00 英寸" | |
2176 | ||
2177 | msgid "2.50x2.00\"" | |
2178 | msgstr "2.50×2.00 英寸" | |
2179 | ||
2180 | msgid "2.75x1.25\"" | |
2181 | msgstr "2.75×1.25 英寸" | |
2182 | ||
2183 | msgid "2.9 x 1\"" | |
2184 | msgstr "2.9×1 英寸" | |
2185 | ||
2186 | msgid "20" | |
2187 | msgstr "20" | |
2188 | ||
2189 | msgid "20 mm/sec." | |
2190 | msgstr "20 毫米/秒" | |
2191 | ||
2192 | msgid "200 mm/sec." | |
2193 | msgstr "200 毫米/秒" | |
2194 | ||
2195 | msgid "203dpi" | |
2196 | msgstr "203 dpi" | |
2197 | ||
2198 | msgid "21" | |
2199 | msgstr "21" | |
2200 | ||
2201 | msgid "22" | |
2202 | msgstr "22" | |
2203 | ||
2204 | msgid "23" | |
2205 | msgstr "23" | |
2206 | ||
2207 | msgid "24" | |
2208 | msgstr "24" | |
2209 | ||
2210 | msgid "24-Pin Series" | |
2211 | msgstr "24 针序列" | |
2212 | ||
2213 | msgid "240x72dpi" | |
2214 | msgstr "240×72 dpi" | |
2215 | ||
2216 | msgid "25" | |
2217 | msgstr "25" | |
2218 | ||
2219 | msgid "250 mm/sec." | |
2220 | msgstr "250 毫米/秒" | |
2221 | ||
2222 | msgid "26" | |
2223 | msgstr "26" | |
2224 | ||
2225 | msgid "27" | |
2226 | msgstr "27" | |
2227 | ||
2228 | msgid "28" | |
2229 | msgstr "28" | |
2230 | ||
2231 | msgid "29" | |
2232 | msgstr "29" | |
2233 | ||
2234 | msgid "3" | |
2235 | msgstr "3" | |
2236 | ||
2237 | msgid "3 inches/sec." | |
2238 | msgstr "3 英寸/秒" | |
2239 | ||
2240 | msgid "3 x 5" | |
2241 | msgstr "3×5" | |
2242 | ||
b10aebb1 MS |
2243 | msgid "3.00x1.00\"" |
2244 | msgstr "3.00×1.00 英寸" | |
2245 | ||
2246 | msgid "3.00x1.25\"" | |
2247 | msgstr "3.00×1.25 英寸" | |
2248 | ||
2249 | msgid "3.00x2.00\"" | |
2250 | msgstr "3.00×2.00 英寸" | |
2251 | ||
2252 | msgid "3.00x3.00\"" | |
2253 | msgstr "3.00×3.00 英寸" | |
2254 | ||
2255 | msgid "3.00x5.00\"" | |
2256 | msgstr "3.00×5.00 英寸" | |
2257 | ||
2258 | msgid "3.25x2.00\"" | |
2259 | msgstr "3.25×2.00 英寸" | |
2260 | ||
2261 | msgid "3.25x5.00\"" | |
2262 | msgstr "3.25×5.00 英寸" | |
2263 | ||
2264 | msgid "3.25x5.50\"" | |
2265 | msgstr "3.25×5.50 英寸" | |
2266 | ||
2267 | msgid "3.25x5.83\"" | |
2268 | msgstr "3.25×5.83 英寸" | |
2269 | ||
2270 | msgid "3.25x7.83\"" | |
2271 | msgstr "3.25×7.83 英寸" | |
2272 | ||
2273 | msgid "3.5 x 5" | |
2274 | msgstr "3.5×5" | |
2275 | ||
2276 | msgid "3.5\" Disk" | |
2277 | msgstr "3.5 英寸磁盘" | |
2278 | ||
2279 | msgid "3.50x1.00\"" | |
2280 | msgstr "3.50×1.00 英寸" | |
2281 | ||
2282 | msgid "30" | |
2283 | msgstr "30" | |
2284 | ||
2285 | msgid "30 mm/sec." | |
2286 | msgstr "30 毫米/秒" | |
2287 | ||
2288 | msgid "300 mm/sec." | |
2289 | msgstr "300 毫米/秒" | |
2290 | ||
2291 | msgid "300dpi" | |
2292 | msgstr "300 dpi" | |
2293 | ||
2294 | msgid "35" | |
2295 | msgstr "35" | |
2296 | ||
2297 | msgid "360dpi" | |
2298 | msgstr "360 dpi" | |
2299 | ||
2300 | msgid "360x180dpi" | |
2301 | msgstr "360×180 dpi" | |
2302 | ||
2303 | msgid "4" | |
2304 | msgstr "4" | |
2305 | ||
2306 | msgid "4 inches/sec." | |
2307 | msgstr "4 英寸/秒" | |
2308 | ||
b10aebb1 MS |
2309 | msgid "4.00x1.00\"" |
2310 | msgstr "4.00×1.00 英寸" | |
2311 | ||
2312 | msgid "4.00x13.00\"" | |
2313 | msgstr "4.00×13.00 英寸" | |
2314 | ||
2315 | msgid "4.00x2.00\"" | |
2316 | msgstr "4.00×2.00 英寸" | |
2317 | ||
2318 | msgid "4.00x2.50\"" | |
2319 | msgstr "4.00×2.50 英寸" | |
2320 | ||
2321 | msgid "4.00x3.00\"" | |
2322 | msgstr "4.00×3.00 英寸" | |
2323 | ||
2324 | msgid "4.00x4.00\"" | |
2325 | msgstr "4.00×4.00 英寸" | |
2326 | ||
2327 | msgid "4.00x5.00\"" | |
2328 | msgstr "4.00×5.00 英寸" | |
2329 | ||
2330 | msgid "4.00x6.00\"" | |
2331 | msgstr "4.00×6.00 英寸" | |
2332 | ||
2333 | msgid "4.00x6.50\"" | |
2334 | msgstr "4.00×6.50 英寸" | |
2335 | ||
2336 | msgid "40" | |
2337 | msgstr "40" | |
2338 | ||
2339 | msgid "40 mm/sec." | |
2340 | msgstr "40 毫米/秒" | |
2341 | ||
2342 | msgid "45" | |
2343 | msgstr "45" | |
2344 | ||
2345 | msgid "5" | |
2346 | msgstr "5" | |
2347 | ||
2348 | msgid "5 inches/sec." | |
2349 | msgstr "5 英寸/秒" | |
2350 | ||
2351 | msgid "5 x 7" | |
2352 | msgstr "5×7" | |
2353 | ||
2354 | msgid "50" | |
2355 | msgstr "50" | |
2356 | ||
2357 | msgid "55" | |
2358 | msgstr "55" | |
2359 | ||
2360 | msgid "6" | |
2361 | msgstr "6" | |
2362 | ||
2363 | msgid "6 inches/sec." | |
2364 | msgstr "6 英寸/秒" | |
2365 | ||
2366 | msgid "6.00x1.00\"" | |
2367 | msgstr "6.00×1.00 英寸" | |
2368 | ||
2369 | msgid "6.00x2.00\"" | |
2370 | msgstr "6.00×2.00 英寸" | |
2371 | ||
2372 | msgid "6.00x3.00\"" | |
2373 | msgstr "6.00×3.00 英寸" | |
2374 | ||
2375 | msgid "6.00x4.00\"" | |
2376 | msgstr "6.00×4.00 英寸" | |
2377 | ||
2378 | msgid "6.00x5.00\"" | |
2379 | msgstr "6.00×5.00 英寸" | |
2380 | ||
2381 | msgid "6.00x6.00\"" | |
2382 | msgstr "6.00×6.00 英寸" | |
2383 | ||
2384 | msgid "6.00x6.50\"" | |
2385 | msgstr "6.00×6.50 英寸" | |
2386 | ||
2387 | msgid "60" | |
2388 | msgstr "60" | |
2389 | ||
2390 | msgid "60 mm/sec." | |
2391 | msgstr "60 毫米/秒" | |
2392 | ||
2393 | msgid "600dpi" | |
2394 | msgstr "600 dpi" | |
2395 | ||
2396 | msgid "60dpi" | |
2397 | msgstr "60 dpi" | |
2398 | ||
2399 | msgid "60x72dpi" | |
2400 | msgstr "60×72 dpi" | |
2401 | ||
2402 | msgid "65" | |
2403 | msgstr "65" | |
2404 | ||
2405 | msgid "7" | |
2406 | msgstr "7" | |
2407 | ||
2408 | msgid "7 inches/sec." | |
2409 | msgstr "7 英寸/秒" | |
2410 | ||
2411 | msgid "7 x 9" | |
2412 | msgstr "7×9" | |
2413 | ||
2414 | msgid "70" | |
2415 | msgstr "70" | |
2416 | ||
2417 | msgid "75" | |
2418 | msgstr "75" | |
2419 | ||
2420 | msgid "8" | |
2421 | msgstr "8" | |
2422 | ||
2423 | msgid "8 inches/sec." | |
2424 | msgstr "8 英寸/秒" | |
2425 | ||
2426 | msgid "8 x 10" | |
2427 | msgstr "8×10" | |
2428 | ||
2429 | msgid "8.00x1.00\"" | |
2430 | msgstr "8.00×1.00 英寸" | |
2431 | ||
2432 | msgid "8.00x2.00\"" | |
2433 | msgstr "8.00×2.00 英寸" | |
2434 | ||
2435 | msgid "8.00x3.00\"" | |
2436 | msgstr "8.00×3.00 英寸" | |
2437 | ||
2438 | msgid "8.00x4.00\"" | |
2439 | msgstr "8.00×4.00 英寸" | |
2440 | ||
2441 | msgid "8.00x5.00\"" | |
2442 | msgstr "8.00×5.00 英寸" | |
2443 | ||
2444 | msgid "8.00x6.00\"" | |
2445 | msgstr "8.00×6.00 英寸" | |
2446 | ||
2447 | msgid "8.00x6.50\"" | |
2448 | msgstr "8.00×6.50 英寸" | |
2449 | ||
2450 | msgid "80" | |
2451 | msgstr "80" | |
2452 | ||
2453 | msgid "80 mm/sec." | |
2454 | msgstr "80 毫米/秒" | |
2455 | ||
2456 | msgid "85" | |
2457 | msgstr "85" | |
2458 | ||
2459 | msgid "9" | |
2460 | msgstr "9" | |
2461 | ||
2462 | msgid "9 inches/sec." | |
2463 | msgstr "9 英寸/秒" | |
2464 | ||
2465 | msgid "9 x 11" | |
2466 | msgstr "9×11" | |
2467 | ||
2468 | msgid "9 x 12" | |
2469 | msgstr "9×12" | |
2470 | ||
2471 | msgid "9-Pin Series" | |
2472 | msgstr "9 针序列" | |
2473 | ||
2474 | msgid "90" | |
2475 | msgstr "90" | |
2476 | ||
2477 | msgid "95" | |
2478 | msgstr "95" | |
2479 | ||
5cb94b28 MB |
2480 | msgid "?Invalid help command unknown." |
2481 | msgstr "?无效 未知帮助命令。" | |
2482 | ||
5cb94b28 MB |
2483 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
2484 | msgstr "需要 Samba 密码以导出打印机驱动" | |
2485 | ||
5cb94b28 MB |
2486 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
2487 | msgstr "需要 Samba 用户名以导出打印机驱动" | |
2488 | ||
5cb94b28 MB |
2489 | #, c-format |
2490 | msgid "A class named \"%s\" already exists." | |
2491 | msgstr "已存在名为“%s”的类。" | |
2492 | ||
5cb94b28 MB |
2493 | #, c-format |
2494 | msgid "A printer named \"%s\" already exists." | |
2495 | msgstr "已存在名为“%s”的打印机。" | |
2496 | ||
b10aebb1 MS |
2497 | msgid "A0" |
2498 | msgstr "A0" | |
2499 | ||
2500 | msgid "A0 Long Edge" | |
2501 | msgstr "A0 长边缘" | |
2502 | ||
2503 | msgid "A1" | |
2504 | msgstr "A1" | |
2505 | ||
2506 | msgid "A1 Long Edge" | |
2507 | msgstr "A1 长边缘" | |
2508 | ||
2509 | msgid "A10" | |
2510 | msgstr "A10" | |
2511 | ||
2512 | msgid "A2" | |
2513 | msgstr "A2" | |
2514 | ||
2515 | msgid "A2 Long Edge" | |
2516 | msgstr "A2 长边缘" | |
2517 | ||
2518 | msgid "A3" | |
2519 | msgstr "A3" | |
2520 | ||
2521 | msgid "A3 Long Edge" | |
2522 | msgstr "A3 长边缘" | |
2523 | ||
2524 | msgid "A3 Oversize" | |
2525 | msgstr "A3 超大" | |
2526 | ||
2527 | msgid "A3 Oversize Long Edge" | |
2528 | msgstr "A3 超大长边缘" | |
2529 | ||
2530 | msgid "A4" | |
2531 | msgstr "A4" | |
2532 | ||
2533 | msgid "A4 Long Edge" | |
2534 | msgstr "A4 长边缘" | |
2535 | ||
2536 | msgid "A4 Oversize" | |
2537 | msgstr "A4 超大" | |
2538 | ||
2539 | msgid "A4 Small" | |
2540 | msgstr "A4 小型" | |
2541 | ||
2542 | msgid "A5" | |
2543 | msgstr "A5" | |
2544 | ||
2545 | msgid "A5 Long Edge" | |
2546 | msgstr "A5 长边缘" | |
2547 | ||
2548 | msgid "A5 Oversize" | |
2549 | msgstr "A5 超大" | |
2550 | ||
2551 | msgid "A6" | |
2552 | msgstr "A6" | |
2553 | ||
2554 | msgid "A6 Long Edge" | |
2555 | msgstr "A6 长边缘" | |
2556 | ||
2557 | msgid "A7" | |
2558 | msgstr "A7" | |
2559 | ||
2560 | msgid "A8" | |
2561 | msgstr "A8" | |
2562 | ||
2563 | msgid "A9" | |
2564 | msgstr "A9" | |
2565 | ||
2566 | msgid "ANSI A" | |
2567 | msgstr "ANSI A" | |
2568 | ||
2569 | msgid "ANSI B" | |
2570 | msgstr "ANSI B" | |
2571 | ||
2572 | msgid "ANSI C" | |
2573 | msgstr "ANSI C" | |
2574 | ||
2575 | msgid "ANSI D" | |
2576 | msgstr "ANSI D" | |
2577 | ||
2578 | msgid "ANSI E" | |
2579 | msgstr "ANSI E" | |
2580 | ||
2581 | msgid "ARCH C" | |
2582 | msgstr "ARCH C" | |
2583 | ||
2584 | msgid "ARCH C Long Edge" | |
2585 | msgstr "ARCH C 长边缘" | |
2586 | ||
2587 | msgid "ARCH D" | |
2588 | msgstr "ARCH D" | |
2589 | ||
2590 | msgid "ARCH D Long Edge" | |
2591 | msgstr "ARCH D 长边缘" | |
2592 | ||
2593 | msgid "ARCH E" | |
2594 | msgstr "ARCH E" | |
2595 | ||
2596 | msgid "ARCH E Long Edge" | |
2597 | msgstr "ARCH E 长边缘" | |
2598 | ||
5cb94b28 MB |
2599 | msgid "Accept Jobs" |
2600 | msgstr "接受任务" | |
2601 | ||
5cb94b28 MB |
2602 | msgid "Accepted" |
2603 | msgstr "已接受" | |
2604 | ||
5cb94b28 MB |
2605 | msgid "Add Class" |
2606 | msgstr "添加类" | |
2607 | ||
5cb94b28 MB |
2608 | msgid "Add Printer" |
2609 | msgstr "添加打印机" | |
2610 | ||
b10aebb1 MS |
2611 | msgid "Address" |
2612 | msgstr "地址" | |
2613 | ||
5cb94b28 MB |
2614 | msgid "Administration" |
2615 | msgstr "管理" | |
2616 | ||
b10aebb1 MS |
2617 | msgid "Always" |
2618 | msgstr "总是" | |
2619 | ||
5cb94b28 MB |
2620 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
2621 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
2622 | ||
b10aebb1 MS |
2623 | msgid "Applicator" |
2624 | msgstr "涂药器" | |
2625 | ||
5cb94b28 MB |
2626 | #, c-format |
2627 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." | |
2628 | msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。" | |
2629 | ||
5cb94b28 MB |
2630 | #, c-format |
2631 | msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." | |
2632 | msgstr "属性“%s”位于错误的组。" | |
2633 | ||
5cb94b28 MB |
2634 | #, c-format |
2635 | msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." | |
2636 | msgstr "属性“%s”不是正确的值类型。" | |
2637 | ||
5cb94b28 MB |
2638 | #, c-format |
2639 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." | |
2640 | msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。" | |
2641 | ||
b10aebb1 MS |
2642 | msgid "B0" |
2643 | msgstr "B0" | |
5cb94b28 | 2644 | |
b10aebb1 MS |
2645 | msgid "B1" |
2646 | msgstr "B1" | |
5cb94b28 | 2647 | |
b10aebb1 MS |
2648 | msgid "B10" |
2649 | msgstr "B10" | |
2650 | ||
2651 | msgid "B2" | |
2652 | msgstr "B2" | |
2653 | ||
2654 | msgid "B3" | |
2655 | msgstr "B3" | |
2656 | ||
2657 | msgid "B4" | |
2658 | msgstr "B4" | |
2659 | ||
2660 | msgid "B5" | |
2661 | msgstr "B5" | |
2662 | ||
2663 | msgid "B5 Oversize" | |
2664 | msgstr "B5 超大" | |
2665 | ||
2666 | msgid "B6" | |
2667 | msgstr "B6" | |
2668 | ||
2669 | msgid "B7" | |
2670 | msgstr "B7" | |
2671 | ||
2672 | msgid "B8" | |
2673 | msgstr "B8" | |
2674 | ||
2675 | msgid "B9" | |
2676 | msgstr "B9" | |
2677 | ||
84de5e92 MS |
2678 | #, c-format |
2679 | msgid "Bad \"printer-id\" value %d." | |
2680 | msgstr "" | |
2681 | ||
b10aebb1 MS |
2682 | #, c-format |
2683 | msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." | |
2684 | msgstr "无效的“document-format”值“%s”。" | |
2685 | ||
2686 | msgid "Bad NULL dests pointer" | |
2687 | msgstr "无效的 NULL 目标指针" | |
5cb94b28 | 2688 | |
5cb94b28 MB |
2689 | msgid "Bad OpenGroup" |
2690 | msgstr "无效的 OpenGroup 值" | |
2691 | ||
5cb94b28 MB |
2692 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2693 | msgstr "无效的 OpenUI/JCLOpenUI 值" | |
2694 | ||
5cb94b28 MB |
2695 | msgid "Bad OrderDependency" |
2696 | msgstr "无效的 OrderDependency 值" | |
2697 | ||
5cb94b28 MB |
2698 | msgid "Bad PPD cache file." |
2699 | msgstr "无效的 PPD 缓存文件。" | |
2700 | ||
5cb94b28 MB |
2701 | msgid "Bad PPD file." |
2702 | msgstr "无效的 PPD 文件。" | |
2703 | ||
5cb94b28 MB |
2704 | msgid "Bad Request" |
2705 | msgstr "无效请求" | |
2706 | ||
5cb94b28 MB |
2707 | msgid "Bad SNMP version number" |
2708 | msgstr "无效的 SNMP 版本号" | |
2709 | ||
5cb94b28 MB |
2710 | msgid "Bad UIConstraints" |
2711 | msgstr "无锡噢的 UIConstraints 值" | |
2712 | ||
5cb94b28 MB |
2713 | msgid "Bad arguments to function" |
2714 | msgstr "函数的参数无效" | |
2715 | ||
5cb94b28 MB |
2716 | #, c-format |
2717 | msgid "Bad copies value %d." | |
2718 | msgstr "无效的副本值 %d。" | |
2719 | ||
5cb94b28 MB |
2720 | msgid "Bad custom parameter" |
2721 | msgstr "无效的自定义参数" | |
2722 | ||
5cb94b28 MB |
2723 | #, c-format |
2724 | msgid "Bad device-uri \"%s\"." | |
2725 | msgstr "无效的 device-uri 值“%s”。" | |
2726 | ||
5cb94b28 MB |
2727 | #, c-format |
2728 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." | |
2729 | msgstr "无效的 device-uri 方案“%s”。" | |
2730 | ||
5cb94b28 MB |
2731 | #, c-format |
2732 | msgid "Bad document-format \"%s\"." | |
2733 | msgstr "无效的 document-format 值“%s”。" | |
2734 | ||
5cb94b28 MB |
2735 | #, c-format |
2736 | msgid "Bad document-format-default \"%s\"." | |
2737 | msgstr "无效的 document-format-default 值“%s”。" | |
2738 | ||
5cb94b28 MB |
2739 | msgid "Bad filename buffer" |
2740 | msgstr "无效的文件名缓存" | |
2741 | ||
5cb94b28 MB |
2742 | msgid "Bad hostname/address in URI" |
2743 | msgstr "URI 中的主机名/地址无效" | |
2744 | ||
5cb94b28 MB |
2745 | #, c-format |
2746 | msgid "Bad job-name value: %s" | |
2747 | msgstr "无效的 job-name 值:%s" | |
2748 | ||
5cb94b28 MB |
2749 | msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." |
2750 | msgstr "无效的 job-name 支持:无效的类型或序号。" | |
2751 | ||
5cb94b28 MB |
2752 | msgid "Bad job-priority value." |
2753 | msgstr "无效的 job-priority 值。" | |
2754 | ||
5cb94b28 MB |
2755 | #, c-format |
2756 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." | |
2757 | msgstr "无效的 job-sheets 值“%s”。" | |
2758 | ||
5cb94b28 MB |
2759 | msgid "Bad job-sheets value type." |
2760 | msgstr "无效的 job-sheets 值类型。" | |
2761 | ||
5cb94b28 MB |
2762 | msgid "Bad job-state value." |
2763 | msgstr "无效的 job-state 值。" | |
2764 | ||
5cb94b28 MB |
2765 | #, c-format |
2766 | msgid "Bad job-uri \"%s\"." | |
2767 | msgstr "无效的 job-uri 值“%s”。" | |
2768 | ||
5cb94b28 MB |
2769 | #, c-format |
2770 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." | |
2771 | msgstr "无效的 notify-pull-method 值“%s”。" | |
2772 | ||
5cb94b28 MB |
2773 | #, c-format |
2774 | msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." | |
2775 | msgstr "无效的 notify-recipient-uri 值“%s”。" | |
2776 | ||
5cb94b28 MB |
2777 | #, c-format |
2778 | msgid "Bad number-up value %d." | |
2779 | msgstr "无效的 number-up 值 %d。" | |
2780 | ||
5cb94b28 MB |
2781 | #, c-format |
2782 | msgid "Bad option + choice on line %d." | |
2783 | msgstr "行 %d 中存在无效的选项 + 选择。" | |
2784 | ||
5cb94b28 MB |
2785 | #, c-format |
2786 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." | |
2787 | msgstr "无效的 page-range 值 %d-%d。" | |
2788 | ||
5cb94b28 MB |
2789 | msgid "Bad port number in URI" |
2790 | msgstr "URI 中的端口号无效" | |
2791 | ||
5cb94b28 MB |
2792 | #, c-format |
2793 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"." | |
2794 | msgstr "无效的 port-monitor 值“%s”。" | |
2795 | ||
5cb94b28 MB |
2796 | #, c-format |
2797 | msgid "Bad printer-state value %d." | |
2798 | msgstr "无效的 printer-state 值 %d。" | |
2799 | ||
5cb94b28 MB |
2800 | msgid "Bad printer-uri." |
2801 | msgstr "无效的 printer-uri 值。" | |
2802 | ||
5cb94b28 MB |
2803 | #, c-format |
2804 | msgid "Bad request ID %d." | |
2805 | msgstr "无效的请求 ID %d。" | |
2806 | ||
5cb94b28 MB |
2807 | #, c-format |
2808 | msgid "Bad request version number %d.%d." | |
2809 | msgstr "无效的请求版本号 %d.%d。" | |
2810 | ||
affaf073 MS |
2811 | #, c-format |
2812 | msgid "Bad requesting-user-name value: %s" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
5cb94b28 MB |
2815 | msgid "Bad resource in URI" |
2816 | msgstr "URI 中的资源无效" | |
2817 | ||
5cb94b28 MB |
2818 | msgid "Bad scheme in URI" |
2819 | msgstr "URI 中的方案无效" | |
2820 | ||
5cb94b28 MB |
2821 | msgid "Bad username in URI" |
2822 | msgstr "URI 中的用户名无效" | |
2823 | ||
5cb94b28 MB |
2824 | msgid "Bad value string" |
2825 | msgstr "无效的值字串" | |
2826 | ||
5cb94b28 MB |
2827 | msgid "Bad/empty URI" |
2828 | msgstr "无效或空的 URI" | |
2829 | ||
5cb94b28 MB |
2830 | msgid "Banners" |
2831 | msgstr "条幅" | |
2832 | ||
b10aebb1 MS |
2833 | msgid "Bond Paper" |
2834 | msgstr "证券纸" | |
2835 | ||
5cb94b28 MB |
2836 | msgid "Booklet" |
2837 | msgstr "册子" | |
2838 | ||
5cb94b28 MB |
2839 | #, c-format |
2840 | msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." | |
2841 | msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。" | |
2842 | ||
5cb94b28 MB |
2843 | msgid "Buffer overflow detected, aborting." |
2844 | msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。" | |
2845 | ||
b10aebb1 MS |
2846 | msgid "CMYK" |
2847 | msgstr "CMYK" | |
2848 | ||
2849 | msgid "CPCL Label Printer" | |
2850 | msgstr "CPCL 标签打印机" | |
2851 | ||
5cb94b28 MB |
2852 | msgid "Cancel Jobs" |
2853 | msgstr "取消任务" | |
2854 | ||
5cb94b28 MB |
2855 | msgid "Canceling print job." |
2856 | msgstr "正在取消打印任务" | |
2857 | ||
5cb94b28 MB |
2858 | msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." |
2859 | msgstr "无法为远程队列更改 printer-is-shared 值。" | |
2860 | ||
5cb94b28 MB |
2861 | msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." |
2862 | msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。" | |
2863 | ||
b10aebb1 MS |
2864 | msgid "Cassette" |
2865 | msgstr "磁带" | |
2866 | ||
5cb94b28 MB |
2867 | msgid "Change Settings" |
2868 | msgstr "更改选项" | |
2869 | ||
5cb94b28 MB |
2870 | #, c-format |
2871 | msgid "Character set \"%s\" not supported." | |
2872 | msgstr "不受支持的字符集“%s”。" | |
2873 | ||
5cb94b28 MB |
2874 | msgid "Classes" |
2875 | msgstr "类" | |
2876 | ||
5cb94b28 MB |
2877 | msgid "Clean Print Heads" |
2878 | msgstr "清理打印头" | |
2879 | ||
5cb94b28 MB |
2880 | msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." |
2881 | msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。" | |
2882 | ||
5cb94b28 MB |
2883 | msgid "Color" |
2884 | msgstr "彩色" | |
2885 | ||
5cb94b28 MB |
2886 | msgid "Color Mode" |
2887 | msgstr "色彩模式" | |
2888 | ||
5cb94b28 MB |
2889 | msgid "" |
2890 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2891 | "\n" | |
2892 | "exit help quit status ?" | |
2893 | msgstr "" | |
2894 | "命令可能为缩写。可用命令如下:\n" | |
2895 | "\n" | |
2896 | "exit help quit status ?" | |
2897 | ||
5cb94b28 MB |
2898 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2899 | msgstr "社群名称不限长度" | |
2900 | ||
5cb94b28 MB |
2901 | msgid "Connected to printer." |
2902 | msgstr "已连接到打印机。" | |
2903 | ||
5cb94b28 MB |
2904 | msgid "Connecting to printer." |
2905 | msgstr "正在连接到打印机。" | |
2906 | ||
5cb94b28 MB |
2907 | msgid "Continue" |
2908 | msgstr "继续" | |
2909 | ||
5cb94b28 MB |
2910 | msgid "Continuous" |
2911 | msgstr "连续" | |
2912 | ||
5cb94b28 MB |
2913 | msgid "Control file sent successfully." |
2914 | msgstr "已成功发送控制文件。" | |
2915 | ||
5cb94b28 MB |
2916 | msgid "Copying print data." |
2917 | msgstr "正在复制打印数据。" | |
2918 | ||
5cb94b28 MB |
2919 | msgid "Created" |
2920 | msgstr "创建时间" | |
2921 | ||
5cb94b28 MB |
2922 | msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." |
2923 | msgstr "无法与站点 CA 证书验证凭据。" | |
2924 | ||
5cb94b28 MB |
2925 | msgid "Credentials have expired." |
2926 | msgstr "凭据已过期。" | |
2927 | ||
5cb94b28 MB |
2928 | msgid "Custom" |
2929 | msgstr "自定义" | |
2930 | ||
b10aebb1 MS |
2931 | msgid "CustominCutInterval" |
2932 | msgstr "CustominCutInterval" | |
2933 | ||
2934 | msgid "CustominTearInterval" | |
2935 | msgstr "CustominTearInterval" | |
2936 | ||
2937 | msgid "Cut" | |
2938 | msgstr "剪切" | |
2939 | ||
b10aebb1 MS |
2940 | msgid "Cutter" |
2941 | msgstr "车床刀具" | |
2942 | ||
b10aebb1 MS |
2943 | msgid "Dark" |
2944 | msgstr "暗色" | |
2945 | ||
2946 | msgid "Darkness" | |
2947 | msgstr "暗度" | |
2948 | ||
5cb94b28 MB |
2949 | msgid "Data file sent successfully." |
2950 | msgstr "已成功发送数据文件。" | |
2951 | ||
5cb94b28 MB |
2952 | msgid "Deep Color" |
2953 | msgstr "深色" | |
2954 | ||
5cb94b28 MB |
2955 | msgid "Delete Class" |
2956 | msgstr "删除类" | |
2957 | ||
5cb94b28 MB |
2958 | msgid "Delete Printer" |
2959 | msgstr "删除打印机" | |
2960 | ||
b10aebb1 MS |
2961 | msgid "DeskJet Series" |
2962 | msgstr "DeskJet 系列" | |
2963 | ||
5cb94b28 MB |
2964 | #, c-format |
2965 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." | |
2966 | msgstr "目标“%s”不接受任务。" | |
2967 | ||
5cb94b28 MB |
2968 | #, c-format |
2969 | msgid "" | |
2970 | "Device: uri = %s\n" | |
2971 | " class = %s\n" | |
2972 | " info = %s\n" | |
2973 | " make-and-model = %s\n" | |
2974 | " device-id = %s\n" | |
2975 | " location = %s" | |
2976 | msgstr "" | |
2977 | "设备:\turi = %s\n" | |
2978 | "\tclass = %s\n" | |
2979 | "\tinfo = %s\n" | |
2980 | "\tmake-and-model = %s\n" | |
2981 | "\tdevice-id = %s\n" | |
2982 | "\tlocation = %s" | |
2983 | ||
b10aebb1 MS |
2984 | msgid "Direct Thermal Media" |
2985 | msgstr "直接热敏介质" | |
2986 | ||
5cb94b28 MB |
2987 | #, c-format |
2988 | msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." | |
2989 | msgstr "目录“%s”包含相对路径。" | |
2990 | ||
5cb94b28 MB |
2991 | #, c-format |
2992 | msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
2993 | msgstr "目录“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。" | |
2994 | ||
5cb94b28 MB |
2995 | #, c-format |
2996 | msgid "Directory \"%s\" is a file." | |
2997 | msgstr "目录“%s”是一个文件。" | |
2998 | ||
5cb94b28 MB |
2999 | #, c-format |
3000 | msgid "Directory \"%s\" not available: %s" | |
3001 | msgstr "目录“%s”不可用:%s" | |
3002 | ||
5cb94b28 MB |
3003 | #, c-format |
3004 | msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3005 | msgstr "目录“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。" | |
3006 | ||
b10aebb1 MS |
3007 | msgid "Disabled" |
3008 | msgstr "已禁用" | |
3009 | ||
5cb94b28 MB |
3010 | #, c-format |
3011 | msgid "Document #%d does not exist in job #%d." | |
3012 | msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。" | |
3013 | ||
5cb94b28 MB |
3014 | msgid "Draft" |
3015 | msgstr "草稿" | |
3016 | ||
b10aebb1 MS |
3017 | msgid "Duplexer" |
3018 | msgstr "双工器" | |
3019 | ||
3020 | msgid "Dymo" | |
3021 | msgstr "Dymo" | |
3022 | ||
3023 | msgid "EPL1 Label Printer" | |
3024 | msgstr "EPL1 标签打印机" | |
3025 | ||
3026 | msgid "EPL2 Label Printer" | |
3027 | msgstr "EPL2 标签打印机" | |
3028 | ||
5cb94b28 MB |
3029 | msgid "Edit Configuration File" |
3030 | msgstr "编辑配置文件" | |
3031 | ||
5cb94b28 MB |
3032 | msgid "Empty PPD file." |
3033 | msgstr "空 PPD 文件。" | |
3034 | ||
5cb94b28 MB |
3035 | msgid "Encryption is not supported." |
3036 | msgstr "不支持加密。" | |
3037 | ||
5cb94b28 | 3038 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. |
5cb94b28 MB |
3039 | msgid "Ending Banner" |
3040 | msgstr "结尾横幅" | |
3041 | ||
b10aebb1 MS |
3042 | msgid "English" |
3043 | msgstr "英语" | |
3044 | ||
5cb94b28 MB |
3045 | msgid "" |
3046 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
3047 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
3048 | "valid Kerberos ticket." | |
3049 | msgstr "" | |
3050 | "输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 " | |
3051 | "Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。" | |
3052 | ||
b10aebb1 MS |
3053 | msgid "Envelope #10" |
3054 | msgstr "10 号信封" | |
3055 | ||
3056 | msgid "Envelope #11" | |
3057 | msgstr "11 号信封" | |
3058 | ||
3059 | msgid "Envelope #12" | |
3060 | msgstr "12 号信封" | |
3061 | ||
3062 | msgid "Envelope #14" | |
3063 | msgstr "14 号信封" | |
3064 | ||
3065 | msgid "Envelope #9" | |
3066 | msgstr "9 号信封" | |
3067 | ||
3068 | msgid "Envelope B4" | |
3069 | msgstr "B4 信封" | |
3070 | ||
3071 | msgid "Envelope B5" | |
3072 | msgstr "B5 信封" | |
3073 | ||
3074 | msgid "Envelope B6" | |
3075 | msgstr "B6 信封" | |
3076 | ||
3077 | msgid "Envelope C0" | |
3078 | msgstr "C0 信封" | |
3079 | ||
3080 | msgid "Envelope C1" | |
3081 | msgstr "C1 信封" | |
3082 | ||
3083 | msgid "Envelope C2" | |
3084 | msgstr "C2 信封" | |
3085 | ||
3086 | msgid "Envelope C3" | |
3087 | msgstr "C3 信封" | |
3088 | ||
3089 | msgid "Envelope C4" | |
3090 | msgstr "C4 信封" | |
3091 | ||
3092 | msgid "Envelope C5" | |
3093 | msgstr "C5 信封" | |
3094 | ||
3095 | msgid "Envelope C6" | |
3096 | msgstr "C6 信封" | |
3097 | ||
3098 | msgid "Envelope C65" | |
3099 | msgstr "C65 信封" | |
3100 | ||
3101 | msgid "Envelope C7" | |
3102 | msgstr "C7 信封" | |
3103 | ||
3104 | msgid "Envelope Choukei 3" | |
3105 | msgstr "Choukei 3 信封" | |
3106 | ||
3107 | msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" | |
3108 | msgstr "Choukei 3 长边缘信封" | |
3109 | ||
3110 | msgid "Envelope Choukei 4" | |
3111 | msgstr "Choukei 4 信封" | |
3112 | ||
3113 | msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" | |
3114 | msgstr "Choukei 4 长边缘信封" | |
3115 | ||
3116 | msgid "Envelope DL" | |
3117 | msgstr "DL 信封" | |
3118 | ||
3119 | msgid "Envelope Feed" | |
3120 | msgstr "信封喂纸口" | |
3121 | ||
3122 | msgid "Envelope Invite" | |
3123 | msgstr "请柬信封" | |
3124 | ||
3125 | msgid "Envelope Italian" | |
3126 | msgstr "意大利信封" | |
3127 | ||
3128 | msgid "Envelope Kaku2" | |
3129 | msgstr "Kaku2 信封" | |
3130 | ||
3131 | msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" | |
3132 | msgstr "Kaku2 长边缘信封" | |
3133 | ||
3134 | msgid "Envelope Kaku3" | |
3135 | msgstr "Kaku3 信封" | |
3136 | ||
3137 | msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" | |
3138 | msgstr "Kaku2 长边缘信封" | |
3139 | ||
3140 | msgid "Envelope Monarch" | |
3141 | msgstr "君主信封" | |
3142 | ||
3143 | msgid "Envelope PRC1" | |
3144 | msgstr "中国一号信封" | |
3145 | ||
3146 | msgid "Envelope PRC1 Long Edge" | |
3147 | msgstr "中国一号长边缘信封" | |
3148 | ||
3149 | msgid "Envelope PRC10" | |
3150 | msgstr "中国十号信封" | |
3151 | ||
3152 | msgid "Envelope PRC10 Long Edge" | |
3153 | msgstr "中国十号长边缘信封" | |
3154 | ||
3155 | msgid "Envelope PRC2" | |
3156 | msgstr "中国二号信封" | |
3157 | ||
3158 | msgid "Envelope PRC2 Long Edge" | |
3159 | msgstr "中国二号长边缘信封" | |
3160 | ||
3161 | msgid "Envelope PRC3" | |
3162 | msgstr "中国三号信封" | |
3163 | ||
3164 | msgid "Envelope PRC3 Long Edge" | |
3165 | msgstr "中国三号长边缘信封" | |
3166 | ||
3167 | msgid "Envelope PRC4" | |
3168 | msgstr "中国四号信封" | |
3169 | ||
3170 | msgid "Envelope PRC4 Long Edge" | |
3171 | msgstr "中国四号长边缘信封" | |
3172 | ||
3173 | msgid "Envelope PRC5 Long Edge" | |
3174 | msgstr "中国五号长边缘信封" | |
3175 | ||
3176 | msgid "Envelope PRC5PRC5" | |
3177 | msgstr "中国五号信封" | |
3178 | ||
3179 | msgid "Envelope PRC6" | |
3180 | msgstr "中国六号信封" | |
3181 | ||
3182 | msgid "Envelope PRC6 Long Edge" | |
3183 | msgstr "中国六号长边缘信封" | |
3184 | ||
3185 | msgid "Envelope PRC7" | |
3186 | msgstr "中国七号信封" | |
3187 | ||
3188 | msgid "Envelope PRC7 Long Edge" | |
3189 | msgstr "中国七号长边缘信封" | |
3190 | ||
3191 | msgid "Envelope PRC8" | |
3192 | msgstr "中国八号信封" | |
3193 | ||
3194 | msgid "Envelope PRC8 Long Edge" | |
3195 | msgstr "中国八号长边缘信封" | |
3196 | ||
3197 | msgid "Envelope PRC9" | |
3198 | msgstr "中国九号信封" | |
3199 | ||
3200 | msgid "Envelope PRC9 Long Edge" | |
3201 | msgstr "中国九号长边缘信封" | |
3202 | ||
3203 | msgid "Envelope Personal" | |
3204 | msgstr "个人信封" | |
3205 | ||
3206 | msgid "Envelope You4" | |
3207 | msgstr "You4 信封" | |
3208 | ||
3209 | msgid "Envelope You4 Long Edge" | |
3210 | msgstr "You4 长边缘信封" | |
3211 | ||
5cb94b28 MB |
3212 | msgid "Environment Variables:" |
3213 | msgstr "环境变量:" | |
3214 | ||
b10aebb1 MS |
3215 | msgid "Epson" |
3216 | msgstr "Epson" | |
3217 | ||
5cb94b28 MB |
3218 | msgid "Error Policy" |
3219 | msgstr "错误策略" | |
3220 | ||
5cb94b28 MB |
3221 | msgid "Error reading raster data." |
3222 | msgstr "读取栅格化数据出错。" | |
3223 | ||
5cb94b28 MB |
3224 | msgid "Error sending raster data." |
3225 | msgstr "发送栅格化数据出错。" | |
3226 | ||
5cb94b28 MB |
3227 | msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." |
3228 | msgstr "错误:“-h”选项后需要主机名。" | |
3229 | ||
ec999671 MS |
3230 | msgid "European Fanfold" |
3231 | msgstr "" | |
3232 | ||
3233 | msgid "European Fanfold Legal" | |
3234 | msgstr "" | |
3235 | ||
b10aebb1 MS |
3236 | msgid "Every 10 Labels" |
3237 | msgstr "每 10 个标签" | |
3238 | ||
3239 | msgid "Every 2 Labels" | |
3240 | msgstr "每 2 个标签" | |
3241 | ||
3242 | msgid "Every 3 Labels" | |
3243 | msgstr "每 3 个标签" | |
3244 | ||
3245 | msgid "Every 4 Labels" | |
3246 | msgstr "每 4 个标签" | |
3247 | ||
3248 | msgid "Every 5 Labels" | |
3249 | msgstr "每 5 个标签" | |
3250 | ||
3251 | msgid "Every 6 Labels" | |
3252 | msgstr "每 6 个标签" | |
3253 | ||
3254 | msgid "Every 7 Labels" | |
3255 | msgstr "每 7 个标签" | |
3256 | ||
3257 | msgid "Every 8 Labels" | |
3258 | msgstr "每 8 个标签" | |
3259 | ||
3260 | msgid "Every 9 Labels" | |
3261 | msgstr "每 9 个标签" | |
3262 | ||
3263 | msgid "Every Label" | |
3264 | msgstr "每个标签" | |
3265 | ||
b10aebb1 MS |
3266 | msgid "Executive" |
3267 | msgstr "执行" | |
3268 | ||
5cb94b28 MB |
3269 | msgid "Expectation Failed" |
3270 | msgstr "未满足期望" | |
3271 | ||
5cb94b28 MB |
3272 | msgid "Export Printers to Samba" |
3273 | msgstr "将打印机导出到 Samba" | |
3274 | ||
5cb94b28 MB |
3275 | msgid "Expressions:" |
3276 | msgstr "表达式:" | |
3277 | ||
5cb94b28 MB |
3278 | msgid "FAIL" |
3279 | msgstr "失败" | |
3280 | ||
5cb94b28 MB |
3281 | msgid "Fast Grayscale" |
3282 | msgstr "快速灰度" | |
3283 | ||
5cb94b28 MB |
3284 | #, c-format |
3285 | msgid "File \"%s\" contains a relative path." | |
3286 | msgstr "文件“%s”包含相对路径。" | |
3287 | ||
5cb94b28 MB |
3288 | #, c-format |
3289 | msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3290 | msgstr "文件“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。" | |
3291 | ||
5cb94b28 MB |
3292 | #, c-format |
3293 | msgid "File \"%s\" is a directory." | |
3294 | msgstr "文件“%s”是一个目录。" | |
3295 | ||
5cb94b28 MB |
3296 | #, c-format |
3297 | msgid "File \"%s\" not available: %s" | |
3298 | msgstr "文件“%s”不可用:%s" | |
3299 | ||
5cb94b28 MB |
3300 | #, c-format |
3301 | msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3302 | msgstr "文件“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。" | |
3303 | ||
b10aebb1 MS |
3304 | msgid "File Folder" |
3305 | msgstr "文件夹" | |
3306 | ||
5cb94b28 MB |
3307 | #, c-format |
3308 | msgid "" | |
3309 | "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " | |
3310 | "in \"%s/cups-files.conf\"." | |
3311 | msgstr "" | |
3312 | "已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参" | |
3313 | "数。" | |
3314 | ||
5cb94b28 MB |
3315 | #, c-format |
3316 | msgid "Finished page %d." | |
3317 | msgstr "已完成第 %d 页。" | |
3318 | ||
84de5e92 MS |
3319 | msgid "Finishing Preset" |
3320 | msgstr "" | |
3321 | ||
5cb94b28 MB |
3322 | msgid "Fold" |
3323 | msgstr "折纸" | |
3324 | ||
b10aebb1 MS |
3325 | msgid "Folio" |
3326 | msgstr "对开本" | |
3327 | ||
5cb94b28 MB |
3328 | msgid "Forbidden" |
3329 | msgstr "已禁止" | |
3330 | ||
034b06df MS |
3331 | msgid "Found" |
3332 | msgstr "" | |
3333 | ||
5cb94b28 MB |
3334 | msgid "General" |
3335 | msgstr "常规" | |
3336 | ||
b10aebb1 MS |
3337 | msgid "Generic" |
3338 | msgstr "通用" | |
3339 | ||
5cb94b28 MB |
3340 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
3341 | msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度" | |
3342 | ||
b10aebb1 MS |
3343 | msgid "Glossy Paper" |
3344 | msgstr "光面纸" | |
3345 | ||
5cb94b28 MB |
3346 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." |
3347 | msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。" | |
3348 | ||
5cb94b28 MB |
3349 | msgid "Grayscale" |
3350 | msgstr "灰度" | |
3351 | ||
b10aebb1 MS |
3352 | msgid "HP" |
3353 | msgstr "HP" | |
3354 | ||
b10aebb1 MS |
3355 | msgid "Hanging Folder" |
3356 | msgstr "倒挂文件夹" | |
3357 | ||
5cb94b28 MB |
3358 | msgid "Hash buffer too small." |
3359 | msgstr "哈希值缓冲区太小。" | |
3360 | ||
5cb94b28 MB |
3361 | msgid "Help file not in index." |
3362 | msgstr "帮助文件不在索引中。" | |
3363 | ||
5cb94b28 MB |
3364 | msgid "High" |
3365 | msgstr "高" | |
3366 | ||
5cb94b28 MB |
3367 | msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." |
3368 | msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。" | |
3369 | ||
5cb94b28 MB |
3370 | msgid "IPP attribute has no name." |
3371 | msgstr "IPP 属性未命名。" | |
3372 | ||
5cb94b28 MB |
3373 | msgid "IPP attribute is not a member of the message." |
3374 | msgstr "IPP 属性不是消息成员。" | |
3375 | ||
5cb94b28 MB |
3376 | msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." |
3377 | msgstr "IPP begCollection 值大小不是 0 字节。" | |
3378 | ||
5cb94b28 MB |
3379 | msgid "IPP boolean value not 1 byte." |
3380 | msgstr "IPP 布里值大小不是 1 字节。" | |
3381 | ||
5cb94b28 MB |
3382 | msgid "IPP date value not 11 bytes." |
3383 | msgstr "IPP 日期值大小不是 11 字节。" | |
3384 | ||
5cb94b28 MB |
3385 | msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." |
3386 | msgstr "IPP endCollection 值大小不是 0 字节。" | |
3387 | ||
5cb94b28 MB |
3388 | msgid "IPP enum value not 4 bytes." |
3389 | msgstr "IPP enum 值大小不是 4 字节。" | |
3390 | ||
5cb94b28 MB |
3391 | msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." |
3392 | msgstr "IPP 扩展标签大于 0x7FFFFFFF。" | |
3393 | ||
5cb94b28 MB |
3394 | msgid "IPP integer value not 4 bytes." |
3395 | msgstr "IPP 整数值大小不是 4 字节。" | |
3396 | ||
5cb94b28 MB |
3397 | msgid "IPP language length overflows value." |
3398 | msgstr "IPP 语言长度溢出值限制。" | |
3399 | ||
5cb94b28 MB |
3400 | msgid "IPP language length too large." |
3401 | msgstr "IPP 语言长度太长。" | |
3402 | ||
5cb94b28 MB |
3403 | msgid "IPP member name is not empty." |
3404 | msgstr "IPP 成员名称非空。" | |
3405 | ||
5cb94b28 MB |
3406 | msgid "IPP memberName value is empty." |
3407 | msgstr "IPP memberName 值为空。" | |
3408 | ||
5cb94b28 MB |
3409 | msgid "IPP memberName with no attribute." |
3410 | msgstr "IPP memberName 无属性。" | |
3411 | ||
5cb94b28 MB |
3412 | msgid "IPP name larger than 32767 bytes." |
3413 | msgstr "IPP 名称大小超过 32767 字节。" | |
3414 | ||
5cb94b28 MB |
3415 | msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
3416 | msgstr "IPP nameWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。" | |
3417 | ||
5cb94b28 MB |
3418 | msgid "IPP octetString length too large." |
3419 | msgstr "IPP octetString 长度过长。" | |
3420 | ||
5cb94b28 MB |
3421 | msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." |
3422 | msgstr "IPP rangeOfInteger 值大小不是 8 字节。" | |
3423 | ||
5cb94b28 MB |
3424 | msgid "IPP resolution value not 9 bytes." |
3425 | msgstr "IPP 分辨率值大小不是 9 字节。" | |
3426 | ||
5cb94b28 MB |
3427 | msgid "IPP string length overflows value." |
3428 | msgstr "IPP 字串长度超过溢出值限制。" | |
3429 | ||
5cb94b28 MB |
3430 | msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." |
3431 | msgstr "IPP textWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。" | |
3432 | ||
5cb94b28 MB |
3433 | msgid "IPP value larger than 32767 bytes." |
3434 | msgstr "IPP 值大小超过 32767 字节。" | |
3435 | ||
b10aebb1 MS |
3436 | msgid "ISOLatin1" |
3437 | msgstr "ISOLatin1" | |
3438 | ||
5cb94b28 MB |
3439 | msgid "Illegal control character" |
3440 | msgstr "非法控制字符" | |
3441 | ||
5cb94b28 MB |
3442 | msgid "Illegal main keyword string" |
3443 | msgstr "非法主关键词字串" | |
3444 | ||
5cb94b28 MB |
3445 | msgid "Illegal option keyword string" |
3446 | msgstr "非法选项关键词字串" | |
3447 | ||
5cb94b28 MB |
3448 | msgid "Illegal translation string" |
3449 | msgstr "非法翻译字串" | |
3450 | ||
5cb94b28 MB |
3451 | msgid "Illegal whitespace character" |
3452 | msgstr "非法空白字符" | |
3453 | ||
b10aebb1 MS |
3454 | msgid "Installable Options" |
3455 | msgstr "可安装选项" | |
3456 | ||
3457 | msgid "Installed" | |
3458 | msgstr "已安装" | |
3459 | ||
3460 | msgid "IntelliBar Label Printer" | |
3461 | msgstr "IntelliBar 标签打印机" | |
3462 | ||
3463 | msgid "Intellitech" | |
3464 | msgstr "Intellitech" | |
3465 | ||
5cb94b28 MB |
3466 | msgid "Internal Server Error" |
3467 | msgstr "内部服务器错误" | |
3468 | ||
5cb94b28 MB |
3469 | msgid "Internal error" |
3470 | msgstr "内部错误" | |
3471 | ||
b10aebb1 MS |
3472 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
3473 | msgstr "网邮 2 部" | |
3474 | ||
3475 | msgid "Internet Postage 3-Part" | |
3476 | msgstr "网邮 3 部" | |
3477 | ||
5cb94b28 MB |
3478 | msgid "Internet Printing Protocol" |
3479 | msgstr "互联网打印协议" | |
3480 | ||
5cb94b28 MB |
3481 | msgid "Invalid media name arguments." |
3482 | msgstr "无效的媒体名称参数。" | |
3483 | ||
5cb94b28 MB |
3484 | msgid "Invalid media size." |
3485 | msgstr "无效的媒体大小。" | |
3486 | ||
5cb94b28 MB |
3487 | msgid "Invalid ppd-name value." |
3488 | msgstr "无效的 ppd-name 值。" | |
3489 | ||
5cb94b28 MB |
3490 | #, c-format |
3491 | msgid "Invalid printer command \"%s\"." | |
3492 | msgstr "无效的打印机命令“%s”。" | |
3493 | ||
5cb94b28 MB |
3494 | msgid "JCL" |
3495 | msgstr "JCL" | |
3496 | ||
b10aebb1 MS |
3497 | msgid "JIS B0" |
3498 | msgstr "JIS B0" | |
3499 | ||
3500 | msgid "JIS B1" | |
3501 | msgstr "JIS B1" | |
3502 | ||
3503 | msgid "JIS B10" | |
3504 | msgstr "JIS B10" | |
3505 | ||
3506 | msgid "JIS B2" | |
3507 | msgstr "JIS B2" | |
3508 | ||
3509 | msgid "JIS B3" | |
3510 | msgstr "JIS B3" | |
3511 | ||
3512 | msgid "JIS B4" | |
3513 | msgstr "JIS B4" | |
3514 | ||
3515 | msgid "JIS B4 Long Edge" | |
3516 | msgstr "JIS B4 长边缘" | |
3517 | ||
3518 | msgid "JIS B5" | |
3519 | msgstr "JIS B5" | |
3520 | ||
3521 | msgid "JIS B5 Long Edge" | |
3522 | msgstr "JIS B5 长边缘" | |
3523 | ||
3524 | msgid "JIS B6" | |
3525 | msgstr "JIS B6" | |
3526 | ||
3527 | msgid "JIS B6 Long Edge" | |
3528 | msgstr "JIS B6 长边缘" | |
3529 | ||
3530 | msgid "JIS B7" | |
3531 | msgstr "JIS B7" | |
3532 | ||
3533 | msgid "JIS B8" | |
3534 | msgstr "JIS B8" | |
3535 | ||
3536 | msgid "JIS B9" | |
3537 | msgstr "JIS B9" | |
3538 | ||
5cb94b28 MB |
3539 | #, c-format |
3540 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." | |
3541 | msgstr "无法重启任务 #%d — 没有文件。" | |
3542 | ||
5cb94b28 MB |
3543 | #, c-format |
3544 | msgid "Job #%d does not exist." | |
3545 | msgstr "任务 #%d 不存在。" | |
3546 | ||
5cb94b28 MB |
3547 | #, c-format |
3548 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." | |
3549 | msgstr "任务 #%d 已中止 — 无法取消。" | |
3550 | ||
5cb94b28 MB |
3551 | #, c-format |
3552 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." | |
3553 | msgstr "任务 #%d 已取消 — 无法取消。" | |
3554 | ||
5cb94b28 MB |
3555 | #, c-format |
3556 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." | |
3557 | msgstr "任务 #%d 已完成 — 无法取消。" | |
3558 | ||
5cb94b28 MB |
3559 | #, c-format |
3560 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." | |
3561 | msgstr "任务 #%d 已完成且不可更动。" | |
3562 | ||
5cb94b28 MB |
3563 | #, c-format |
3564 | msgid "Job #%d is not complete." | |
3565 | msgstr "任务 #%d 未完成。" | |
3566 | ||
5cb94b28 MB |
3567 | #, c-format |
3568 | msgid "Job #%d is not held for authentication." | |
3569 | msgstr "任务 #%d 未被认证扣留。" | |
3570 | ||
5cb94b28 MB |
3571 | #, c-format |
3572 | msgid "Job #%d is not held." | |
3573 | msgstr "任务 #%d 未被扣留。" | |
3574 | ||
5cb94b28 MB |
3575 | msgid "Job Completed" |
3576 | msgstr "任务已完成" | |
3577 | ||
5cb94b28 MB |
3578 | msgid "Job Created" |
3579 | msgstr "任务已创建" | |
3580 | ||
5cb94b28 MB |
3581 | msgid "Job Options Changed" |
3582 | msgstr "任务选项更动" | |
3583 | ||
5cb94b28 MB |
3584 | msgid "Job Stopped" |
3585 | msgstr "任务已停止" | |
3586 | ||
5cb94b28 MB |
3587 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
3588 | msgstr "任务已完成且不能更改。" | |
3589 | ||
5cb94b28 MB |
3590 | msgid "Job operation failed" |
3591 | msgstr "任务操作失败" | |
3592 | ||
5cb94b28 MB |
3593 | msgid "Job state cannot be changed." |
3594 | msgstr "无法更改任务状态。" | |
3595 | ||
5cb94b28 MB |
3596 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed." |
3597 | msgstr "无法为任务订阅续期。" | |
3598 | ||
5cb94b28 MB |
3599 | msgid "Jobs" |
3600 | msgstr "任务" | |
3601 | ||
5cb94b28 MB |
3602 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
3603 | msgstr "LPD/LPR 主机或打印机" | |
3604 | ||
84de5e92 MS |
3605 | msgid "" |
3606 | "LPDEST environment variable names default destination that does not exist." | |
3607 | msgstr "" | |
3608 | ||
b10aebb1 MS |
3609 | msgid "Label Printer" |
3610 | msgstr "标签打印机" | |
3611 | ||
3612 | msgid "Label Top" | |
3613 | msgstr "标签顶部" | |
3614 | ||
5cb94b28 MB |
3615 | #, c-format |
3616 | msgid "Language \"%s\" not supported." | |
3617 | msgstr "不支持的语言“%s”。" | |
3618 | ||
b10aebb1 MS |
3619 | msgid "Large Address" |
3620 | msgstr "大地址" | |
3621 | ||
b10aebb1 MS |
3622 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
3623 | msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5" | |
3624 | ||
b10aebb1 MS |
3625 | msgid "Letter Oversize" |
3626 | msgstr "信函超大" | |
3627 | ||
3628 | msgid "Letter Oversize Long Edge" | |
3629 | msgstr "信函超大长边缘" | |
3630 | ||
b10aebb1 MS |
3631 | msgid "Light" |
3632 | msgstr "轻" | |
3633 | ||
5cb94b28 MB |
3634 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
3635 | msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)" | |
3636 | ||
5cb94b28 MB |
3637 | msgid "List Available Printers" |
3638 | msgstr "列出可用打印机" | |
3639 | ||
5cb94b28 MB |
3640 | msgid "Load paper." |
3641 | msgstr "装入纸张。" | |
3642 | ||
5cb94b28 MB |
3643 | msgid "Local printer created." |
3644 | msgstr "已创建本地打印机。" | |
3645 | ||
5cb94b28 MB |
3646 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
3647 | msgstr "长边缘(竖直)" | |
3648 | ||
5cb94b28 MB |
3649 | msgid "Looking for printer." |
3650 | msgstr "正在寻找打印机。" | |
3651 | ||
b10aebb1 MS |
3652 | msgid "Manual Feed" |
3653 | msgstr "手动喂纸" | |
3654 | ||
5cb94b28 MB |
3655 | msgid "Media Size" |
3656 | msgstr "媒体大小" | |
3657 | ||
5cb94b28 MB |
3658 | msgid "Media Source" |
3659 | msgstr "媒体来源" | |
3660 | ||
b10aebb1 MS |
3661 | msgid "Media Tracking" |
3662 | msgstr "媒体跟踪" | |
3663 | ||
5cb94b28 MB |
3664 | msgid "Media Type" |
3665 | msgstr "媒体类型" | |
3666 | ||
b10aebb1 MS |
3667 | msgid "Medium" |
3668 | msgstr "介质" | |
3669 | ||
5cb94b28 MB |
3670 | msgid "Memory allocation error" |
3671 | msgstr "内存分配错误" | |
3672 | ||
5cb94b28 MB |
3673 | msgid "Missing CloseGroup" |
3674 | msgstr "缺少 CloseGroup" | |
3675 | ||
5cb94b28 MB |
3676 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3677 | msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 文件头" | |
3678 | ||
5cb94b28 MB |
3679 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3680 | msgstr "列 1 中缺少星号" | |
3681 | ||
5cb94b28 MB |
3682 | msgid "Missing document-number attribute." |
3683 | msgstr "缺少 document-number 属性。" | |
3684 | ||
5cb94b28 MB |
3685 | #, c-format |
3686 | msgid "Missing double quote on line %d." | |
3687 | msgstr "行 %d 缺少双引号。" | |
3688 | ||
5cb94b28 MB |
3689 | msgid "Missing form variable" |
3690 | msgstr "缺少表单变量" | |
3691 | ||
5cb94b28 MB |
3692 | msgid "Missing last-document attribute in request." |
3693 | msgstr "请求中缺少 last-document 属性。" | |
3694 | ||
5cb94b28 MB |
3695 | msgid "Missing media or media-col." |
3696 | msgstr "缺少 media 或 media-col。" | |
3697 | ||
5cb94b28 MB |
3698 | msgid "Missing media-size in media-col." |
3699 | msgstr "media-col 中缺少 media-size。" | |
3700 | ||
5cb94b28 MB |
3701 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." |
3702 | msgstr "缺少 notify-subscription-ids 属性。" | |
3703 | ||
5cb94b28 MB |
3704 | msgid "Missing option keyword" |
3705 | msgstr "缺少选项关键词" | |
3706 | ||
5cb94b28 MB |
3707 | msgid "Missing requesting-user-name attribute." |
3708 | msgstr "缺少 requesting-user-name 属性。" | |
3709 | ||
5cb94b28 MB |
3710 | #, c-format |
3711 | msgid "Missing required attribute \"%s\"." | |
3712 | msgstr "缺少必要的属性“%s”。" | |
3713 | ||
5cb94b28 MB |
3714 | msgid "Missing required attributes." |
3715 | msgstr "缺少必要的属性。" | |
3716 | ||
5cb94b28 MB |
3717 | msgid "Missing resource in URI" |
3718 | msgstr "URI 中缺少资源" | |
3719 | ||
5cb94b28 MB |
3720 | msgid "Missing scheme in URI" |
3721 | msgstr "URI 中缺少方案" | |
3722 | ||
5cb94b28 MB |
3723 | #, c-format |
3724 | msgid "Missing value on line %d." | |
3725 | msgstr "行 %d 缺少值。" | |
3726 | ||
5cb94b28 MB |
3727 | msgid "Missing value string" |
3728 | msgstr "缺少值字串。" | |
3729 | ||
5cb94b28 MB |
3730 | msgid "Missing x-dimension in media-size." |
3731 | msgstr "media-size 中缺少 x-dimension。" | |
3732 | ||
5cb94b28 MB |
3733 | msgid "Missing y-dimension in media-size." |
3734 | msgstr "media-size 中缺少 y-dimension。" | |
3735 | ||
5cb94b28 MB |
3736 | #, c-format |
3737 | msgid "" | |
3738 | "Model: name = %s\n" | |
3739 | " natural_language = %s\n" | |
3740 | " make-and-model = %s\n" | |
3741 | " device-id = %s" | |
3742 | msgstr "" | |
3743 | "型号:\tname = %s\n" | |
3744 | "\tnatural_language = %s\n" | |
3745 | "\tmake-and-model = %s\n" | |
3746 | "\tdevice-id = %s" | |
3747 | ||
5cb94b28 MB |
3748 | msgid "Modifiers:" |
3749 | msgstr "修饰符:" | |
3750 | ||
5cb94b28 MB |
3751 | msgid "Modify Class" |
3752 | msgstr "修改类" | |
3753 | ||
5cb94b28 MB |
3754 | msgid "Modify Printer" |
3755 | msgstr "修改打印机" | |
3756 | ||
5cb94b28 MB |
3757 | msgid "Move All Jobs" |
3758 | msgstr "移动所有任务" | |
3759 | ||
5cb94b28 MB |
3760 | msgid "Move Job" |
3761 | msgstr "移动任务" | |
3762 | ||
5cb94b28 MB |
3763 | msgid "Moved Permanently" |
3764 | msgstr "已永久移动" | |
3765 | ||
5cb94b28 MB |
3766 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3767 | msgstr "PPD 文件指针为 NULL" | |
3768 | ||
5cb94b28 MB |
3769 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
3770 | msgstr "名称 OID 使用不定长度" | |
3771 | ||
5cb94b28 MB |
3772 | msgid "Nested classes are not allowed." |
3773 | msgstr "不允许嵌套类。" | |
3774 | ||
b10aebb1 MS |
3775 | msgid "Never" |
3776 | msgstr "从不" | |
3777 | ||
5cb94b28 MB |
3778 | msgid "New credentials are not valid for name." |
3779 | msgstr "新凭据不可用于名称。" | |
3780 | ||
5cb94b28 MB |
3781 | msgid "New credentials are older than stored credentials." |
3782 | msgstr "新凭据老于已存储的凭据。" | |
3783 | ||
5cb94b28 MB |
3784 | msgid "No" |
3785 | msgstr "否" | |
3786 | ||
5cb94b28 MB |
3787 | msgid "No Content" |
3788 | msgstr "无内容" | |
3789 | ||
5cb94b28 MB |
3790 | msgid "No IPP attributes." |
3791 | msgstr "无 IPP 属性。" | |
3792 | ||
5cb94b28 MB |
3793 | msgid "No PPD name" |
3794 | msgstr "无 PPD 名称" | |
3795 | ||
5cb94b28 MB |
3796 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3797 | msgstr "无 VarBind SEQUENCE" | |
3798 | ||
5cb94b28 MB |
3799 | msgid "No Windows printer drivers are installed." |
3800 | msgstr "未安装 Windows 打印机驱动。" | |
3801 | ||
5cb94b28 MB |
3802 | msgid "No active connection" |
3803 | msgstr "无活动连接" | |
3804 | ||
5cb94b28 MB |
3805 | msgid "No active connection." |
3806 | msgstr "无活动连接。" | |
3807 | ||
5cb94b28 MB |
3808 | #, c-format |
3809 | msgid "No active jobs on %s." | |
3810 | msgstr "%s 上无活动任务。" | |
3811 | ||
5cb94b28 MB |
3812 | msgid "No attributes in request." |
3813 | msgstr "请求中无属性。" | |
3814 | ||
5cb94b28 MB |
3815 | msgid "No authentication information provided." |
3816 | msgstr "未提供认证信息。" | |
3817 | ||
5cb94b28 MB |
3818 | msgid "No common name specified." |
3819 | msgstr "未指定通用名称。" | |
3820 | ||
5cb94b28 MB |
3821 | msgid "No community name" |
3822 | msgstr "无社群名称" | |
3823 | ||
84de5e92 MS |
3824 | msgid "No default destination." |
3825 | msgstr "" | |
3826 | ||
5cb94b28 MB |
3827 | msgid "No default printer." |
3828 | msgstr "无默认打印机。" | |
3829 | ||
5cb94b28 MB |
3830 | msgid "No destinations added." |
3831 | msgstr "未添加目标。" | |
3832 | ||
5cb94b28 MB |
3833 | msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." |
3834 | msgstr "argv[0] 或 DEVICE_URI 环境变量中无设备 URI。" | |
3835 | ||
5cb94b28 MB |
3836 | msgid "No error-index" |
3837 | msgstr "无 error-index" | |
3838 | ||
5cb94b28 MB |
3839 | msgid "No error-status" |
3840 | msgstr "无 error-status" | |
3841 | ||
5cb94b28 MB |
3842 | msgid "No file in print request." |
3843 | msgstr "打印请求中无文件。" | |
3844 | ||
5cb94b28 MB |
3845 | msgid "No modification time" |
3846 | msgstr "无修改时间" | |
3847 | ||
5cb94b28 MB |
3848 | msgid "No name OID" |
3849 | msgstr "无名称 OID" | |
3850 | ||
5cb94b28 MB |
3851 | msgid "No pages were found." |
3852 | msgstr "未找到页面。" | |
3853 | ||
5cb94b28 MB |
3854 | msgid "No printer name" |
3855 | msgstr "无打印机名称" | |
3856 | ||
5cb94b28 MB |
3857 | msgid "No printer-uri found" |
3858 | msgstr "未找到 printer-uri" | |
3859 | ||
5cb94b28 MB |
3860 | msgid "No printer-uri found for class" |
3861 | msgstr "未找到类的 print-uri" | |
3862 | ||
5cb94b28 MB |
3863 | msgid "No printer-uri in request." |
3864 | msgstr "请求中无 printer-uri。" | |
3865 | ||
5cb94b28 MB |
3866 | msgid "No request URI." |
3867 | msgstr "无请求 URI。" | |
3868 | ||
5cb94b28 MB |
3869 | msgid "No request protocol version." |
3870 | msgstr "无请求协议版本。" | |
3871 | ||
5cb94b28 MB |
3872 | msgid "No request sent." |
3873 | msgstr "未发送请求。" | |
3874 | ||
5cb94b28 MB |
3875 | msgid "No request-id" |
3876 | msgstr "无 request-id" | |
3877 | ||
5cb94b28 MB |
3878 | msgid "No stored credentials, not valid for name." |
3879 | msgstr "无已存储的凭据,不可用于名称。" | |
3880 | ||
5cb94b28 MB |
3881 | msgid "No subscription attributes in request." |
3882 | msgstr "请求中无订阅属性。" | |
3883 | ||
5cb94b28 MB |
3884 | msgid "No subscriptions found." |
3885 | msgstr "未找到订阅。" | |
3886 | ||
5cb94b28 MB |
3887 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3888 | msgstr "无 variable-bindings SEQUENCE" | |
3889 | ||
5cb94b28 MB |
3890 | msgid "No version number" |
3891 | msgstr "无版本号" | |
3892 | ||
b10aebb1 MS |
3893 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3894 | msgstr "非连续(标记嗅探)" | |
3895 | ||
3896 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" | |
3897 | msgstr "非连续(Web 嗅探)" | |
3898 | ||
5cb94b28 MB |
3899 | msgid "None" |
3900 | msgstr "无" | |
3901 | ||
5cb94b28 MB |
3902 | msgid "Normal" |
3903 | msgstr "一般" | |
3904 | ||
5cb94b28 MB |
3905 | msgid "Not Found" |
3906 | msgstr "未找到" | |
3907 | ||
5cb94b28 MB |
3908 | msgid "Not Implemented" |
3909 | msgstr "未实现" | |
3910 | ||
b10aebb1 MS |
3911 | msgid "Not Installed" |
3912 | msgstr "未安装" | |
3913 | ||
5cb94b28 MB |
3914 | msgid "Not Modified" |
3915 | msgstr "未修改" | |
3916 | ||
5cb94b28 MB |
3917 | msgid "Not Supported" |
3918 | msgstr "未支持" | |
3919 | ||
5cb94b28 MB |
3920 | msgid "Not allowed to print." |
3921 | msgstr "不允许打印。" | |
3922 | ||
b10aebb1 MS |
3923 | msgid "Note" |
3924 | msgstr "注释" | |
3925 | ||
5cb94b28 MB |
3926 | msgid "" |
3927 | "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
3928 | "itself." | |
3929 | msgstr "注:此程序仅用于检验 DSC 注释,而非 PostScript 本身。" | |
3930 | ||
5cb94b28 MB |
3931 | msgid "OK" |
3932 | msgstr "确定" | |
3933 | ||
5cb94b28 MB |
3934 | msgid "Off (1-Sided)" |
3935 | msgstr "关(单面)" | |
3936 | ||
b10aebb1 MS |
3937 | msgid "Oki" |
3938 | msgstr "日冲" | |
3939 | ||
5cb94b28 MB |
3940 | msgid "Online Help" |
3941 | msgstr "在线帮助" | |
3942 | ||
5cb94b28 MB |
3943 | msgid "Only local users can create a local printer." |
3944 | msgstr "本地打印机只能使用本地用户创建。" | |
3945 | ||
5cb94b28 MB |
3946 | #, c-format |
3947 | msgid "Open of %s failed: %s" | |
3948 | msgstr "打开 %s 失败:%s" | |
3949 | ||
5cb94b28 MB |
3950 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3951 | msgstr "OpenGroup 缺少前置 CloseGroup" | |
3952 | ||
5cb94b28 MB |
3953 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
3954 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 缺少前置 CloseUI/JCLCloseUI" | |
3955 | ||
5cb94b28 MB |
3956 | msgid "Operation Policy" |
3957 | msgstr "操作策略" | |
3958 | ||
5cb94b28 MB |
3959 | #, c-format |
3960 | msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." | |
3961 | msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。" | |
3962 | ||
5cb94b28 MB |
3963 | msgid "Options Installed" |
3964 | msgstr "已安装选项" | |
3965 | ||
5cb94b28 MB |
3966 | msgid "Options:" |
3967 | msgstr "选项:" | |
3968 | ||
84de5e92 MS |
3969 | msgid "Other Media" |
3970 | msgstr "" | |
3971 | ||
3972 | msgid "Other Tray" | |
3973 | msgstr "" | |
3974 | ||
5cb94b28 MB |
3975 | msgid "Out of date PPD cache file." |
3976 | msgstr "过时的 PPD 缓存文件。" | |
3977 | ||
5cb94b28 MB |
3978 | msgid "Out of memory." |
3979 | msgstr "内存耗尽。" | |
3980 | ||
5cb94b28 MB |
3981 | msgid "Output Mode" |
3982 | msgstr "输出模式" | |
3983 | ||
5cb94b28 MB |
3984 | msgid "Output bin is almost full." |
3985 | msgstr "出纸盘已几乎用满。" | |
3986 | ||
5cb94b28 MB |
3987 | msgid "Output bin is full." |
3988 | msgstr "出纸盘已满。" | |
3989 | ||
5cb94b28 MB |
3990 | msgid "Output bin is missing." |
3991 | msgstr "无出纸盘。" | |
3992 | ||
5cb94b28 MB |
3993 | msgid "PASS" |
3994 | msgstr "通过" | |
3995 | ||
b10aebb1 MS |
3996 | msgid "PCL Laser Printer" |
3997 | msgstr "PCL 激光打印机" | |
3998 | ||
3999 | msgid "PRC16K" | |
4000 | msgstr "16 开" | |
4001 | ||
4002 | msgid "PRC16K Long Edge" | |
4003 | msgstr "长边缘 16 开" | |
4004 | ||
4005 | msgid "PRC32K" | |
4006 | msgstr "32 开" | |
4007 | ||
4008 | msgid "PRC32K Long Edge" | |
4009 | msgstr "长边缘 32 开" | |
4010 | ||
4011 | msgid "PRC32K Oversize" | |
4012 | msgstr "超大 32 开" | |
4013 | ||
4014 | msgid "PRC32K Oversize Long Edge" | |
4015 | msgstr "超大长边缘 32 开" | |
4016 | ||
84de5e92 MS |
4017 | msgid "" |
4018 | "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." | |
4019 | msgstr "" | |
4020 | ||
5cb94b28 MB |
4021 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
4022 | msgstr "包裹中未包含 Get-Response-PDU" | |
4023 | ||
5cb94b28 MB |
4024 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
4025 | msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头" | |
4026 | ||
5cb94b28 MB |
4027 | msgid "Paper jam." |
4028 | msgstr "卡纸。" | |
4029 | ||
5cb94b28 MB |
4030 | msgid "Paper tray is almost empty." |
4031 | msgstr "纸张即将耗尽。" | |
4032 | ||
5cb94b28 MB |
4033 | msgid "Paper tray is empty." |
4034 | msgstr "纸槽已空。" | |
4035 | ||
5cb94b28 MB |
4036 | msgid "Paper tray is missing." |
4037 | msgstr "纸槽缺失。" | |
4038 | ||
b10aebb1 MS |
4039 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
4040 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
4041 | ||
4042 | msgid "ParamCustominTearInterval" | |
4043 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
4044 | ||
5cb94b28 MB |
4045 | #, c-format |
4046 | msgid "Password for %s on %s? " | |
4047 | msgstr "请输入 %2$s 上 %1$s 的密码 " | |
4048 | ||
5cb94b28 MB |
4049 | #, c-format |
4050 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " | |
4051 | msgstr "要通过 SAMBA 访问 %2$s,必须输入 %1$s 的密码:" | |
4052 | ||
5cb94b28 MB |
4053 | msgid "Pause Class" |
4054 | msgstr "暂停类" | |
4055 | ||
5cb94b28 MB |
4056 | msgid "Pause Printer" |
4057 | msgstr "暂停打印机" | |
4058 | ||
b10aebb1 MS |
4059 | msgid "Peel-Off" |
4060 | msgstr "剥片" | |
4061 | ||
5cb94b28 MB |
4062 | msgid "Photo" |
4063 | msgstr "照片" | |
4064 | ||
b10aebb1 MS |
4065 | msgid "Photo Labels" |
4066 | msgstr "照片标签" | |
4067 | ||
5cb94b28 MB |
4068 | msgid "Plain Paper" |
4069 | msgstr "普通纸" | |
4070 | ||
5cb94b28 MB |
4071 | msgid "Policies" |
4072 | msgstr "策略" | |
4073 | ||
5cb94b28 MB |
4074 | msgid "Port Monitor" |
4075 | msgstr "端口监视器" | |
4076 | ||
b10aebb1 MS |
4077 | msgid "PostScript Printer" |
4078 | msgstr "PostScript 打印机" | |
4079 | ||
4080 | msgid "Postcard" | |
4081 | msgstr "明信片" | |
4082 | ||
4083 | msgid "Postcard Double" | |
4084 | msgstr "双面明信片" | |
4085 | ||
4086 | msgid "Postcard Double Long Edge" | |
4087 | msgstr "超长边缘双面明信片" | |
4088 | ||
4089 | msgid "Postcard Long Edge" | |
4090 | msgstr "超长边缘明信片" | |
4091 | ||
5cb94b28 MB |
4092 | msgid "Preparing to print." |
4093 | msgstr "正在准备打印。" | |
4094 | ||
b10aebb1 MS |
4095 | msgid "Print Density" |
4096 | msgstr "打印密度" | |
4097 | ||
5cb94b28 MB |
4098 | msgid "Print Job:" |
4099 | msgstr "打印任务:" | |
4100 | ||
b10aebb1 MS |
4101 | msgid "Print Mode" |
4102 | msgstr "打印模式" | |
4103 | ||
5cb94b28 MB |
4104 | msgid "Print Quality" |
4105 | msgstr "打印质量" | |
4106 | ||
b10aebb1 MS |
4107 | msgid "Print Rate" |
4108 | msgstr "打印频率" | |
4109 | ||
5cb94b28 MB |
4110 | msgid "Print Self-Test Page" |
4111 | msgstr "打印自检页" | |
4112 | ||
b10aebb1 MS |
4113 | msgid "Print Speed" |
4114 | msgstr "打印速度" | |
4115 | ||
5cb94b28 MB |
4116 | msgid "Print Test Page" |
4117 | msgstr "打印测试页" | |
4118 | ||
b10aebb1 MS |
4119 | msgid "Print and Cut" |
4120 | msgstr "打印和裁剪" | |
4121 | ||
4122 | msgid "Print and Tear" | |
4123 | msgstr "打印和撕纸" | |
4124 | ||
5cb94b28 MB |
4125 | msgid "Print file sent." |
4126 | msgstr "已发送打印文件。" | |
4127 | ||
5cb94b28 MB |
4128 | msgid "Print job canceled at printer." |
4129 | msgstr "打印任务在打印机端被取消。" | |
4130 | ||
5cb94b28 MB |
4131 | msgid "Print job too large." |
4132 | msgstr "打印任务太大。" | |
4133 | ||
5cb94b28 MB |
4134 | msgid "Print job was not accepted." |
4135 | msgstr "打印任务被拒绝。" | |
4136 | ||
5cb94b28 MB |
4137 | #, c-format |
4138 | msgid "Printer \"%s\" already exists." | |
4139 | msgstr "打印机“%s”已存在。" | |
4140 | ||
5cb94b28 MB |
4141 | msgid "Printer Added" |
4142 | msgstr "已添加打印机" | |
4143 | ||
b10aebb1 MS |
4144 | msgid "Printer Default" |
4145 | msgstr "打印机默认值" | |
4146 | ||
5cb94b28 MB |
4147 | msgid "Printer Deleted" |
4148 | msgstr "已删除打印机" | |
4149 | ||
5cb94b28 MB |
4150 | msgid "Printer Modified" |
4151 | msgstr "已编辑打印机" | |
4152 | ||
5cb94b28 MB |
4153 | msgid "Printer Paused" |
4154 | msgstr "打印机已暂停" | |
4155 | ||
b10aebb1 MS |
4156 | msgid "Printer Settings" |
4157 | msgstr "打印机设置" | |
4158 | ||
5cb94b28 MB |
4159 | msgid "Printer cannot print supplied content." |
4160 | msgstr "打印机无法打印所提供的内容。" | |
4161 | ||
5cb94b28 MB |
4162 | msgid "Printer cannot print with supplied options." |
4163 | msgstr "打印机无法使用所提供的选项打印。" | |
4164 | ||
5cb94b28 MB |
4165 | msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." |
4166 | msgstr "打印机不支持必要的 IPP 属性或文档格式。" | |
4167 | ||
5cb94b28 MB |
4168 | msgid "Printer:" |
4169 | msgstr "打印机:" | |
4170 | ||
5cb94b28 MB |
4171 | msgid "Printers" |
4172 | msgstr "打印机" | |
4173 | ||
5cb94b28 MB |
4174 | #, c-format |
4175 | msgid "Printing page %d, %u%% complete." | |
4176 | msgstr "正在打印第 %d 页,已完成 %u%%。" | |
4177 | ||
5cb94b28 MB |
4178 | msgid "Punch" |
4179 | msgstr "冲压" | |
4180 | ||
b10aebb1 MS |
4181 | msgid "Quarto" |
4182 | msgstr "四开" | |
4183 | ||
5cb94b28 MB |
4184 | msgid "Quota limit reached." |
4185 | msgstr "已达到限额上限。" | |
4186 | ||
4187 | # Bug report to be opened at upstream: | |
4188 | # - Not using Tab for formatting. | |
4189 | # - Will mess up on CJK and double-width environments. | |
5cb94b28 MB |
4190 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" |
4191 | msgstr "排序 所有者 任务 文件 总大小" | |
4192 | ||
5cb94b28 MB |
4193 | msgid "Reject Jobs" |
4194 | msgstr "拒绝任务" | |
4195 | ||
5cb94b28 MB |
4196 | #, c-format |
4197 | msgid "Remote host did not accept control file (%d)." | |
4198 | msgstr "远程主机未接受控制文件(%d)。" | |
4199 | ||
5cb94b28 MB |
4200 | #, c-format |
4201 | msgid "Remote host did not accept data file (%d)." | |
4202 | msgstr "远程主机未接受数据文件(%d)。" | |
4203 | ||
b10aebb1 MS |
4204 | msgid "Reprint After Error" |
4205 | msgstr "错误后重新打印" | |
4206 | ||
5cb94b28 MB |
4207 | msgid "Request Entity Too Large" |
4208 | msgstr "请求的条目过大" | |
4209 | ||
5cb94b28 MB |
4210 | msgid "Resolution" |
4211 | msgstr "分辨率" | |
4212 | ||
5cb94b28 MB |
4213 | msgid "Resume Class" |
4214 | msgstr "继续类" | |
4215 | ||
5cb94b28 MB |
4216 | msgid "Resume Printer" |
4217 | msgstr "继续打印机" | |
4218 | ||
b10aebb1 MS |
4219 | msgid "Return Address" |
4220 | msgstr "返回地址" | |
4221 | ||
4222 | msgid "Rewind" | |
4223 | msgstr "回退" | |
4224 | ||
5cb94b28 MB |
4225 | #, c-format |
4226 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" | |
4227 | msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'" | |
4228 | ||
5cb94b28 MB |
4229 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
4230 | msgstr "SEQUENCE 使用不定长度" | |
4231 | ||
5cb94b28 MB |
4232 | msgid "SSL/TLS Negotiation Error" |
4233 | msgstr "SSL/TLS 协商错误" | |
4234 | ||
5cb94b28 MB |
4235 | msgid "See Other" |
4236 | msgstr "查看其他" | |
4237 | ||
5cb94b28 MB |
4238 | msgid "See remote printer." |
4239 | msgstr "查看远程打印机。" | |
4240 | ||
5cb94b28 MB |
4241 | msgid "Self-signed credentials are blocked." |
4242 | msgstr "禁止使用自签发的凭据。" | |
4243 | ||
5cb94b28 MB |
4244 | msgid "Sending data to printer." |
4245 | msgstr "正在向打印机发送数据。" | |
4246 | ||
5cb94b28 MB |
4247 | msgid "Server Restarted" |
4248 | msgstr "服务器已重启" | |
4249 | ||
5cb94b28 MB |
4250 | msgid "Server Security Auditing" |
4251 | msgstr "服务器安全审计" | |
4252 | ||
5cb94b28 MB |
4253 | msgid "Server Started" |
4254 | msgstr "服务器已启动" | |
4255 | ||
5cb94b28 MB |
4256 | msgid "Server Stopped" |
4257 | msgstr "服务器已停止" | |
4258 | ||
5cb94b28 MB |
4259 | msgid "Server credentials not set." |
4260 | msgstr "未设置服务器凭据。" | |
4261 | ||
5cb94b28 MB |
4262 | msgid "Service Unavailable" |
4263 | msgstr "服务不可用" | |
4264 | ||
5cb94b28 MB |
4265 | msgid "Set Allowed Users" |
4266 | msgstr "设置允许的用户" | |
4267 | ||
5cb94b28 MB |
4268 | msgid "Set As Server Default" |
4269 | msgstr "设置为服务器默认值" | |
4270 | ||
5cb94b28 MB |
4271 | msgid "Set Class Options" |
4272 | msgstr "设置类选项" | |
4273 | ||
5cb94b28 MB |
4274 | msgid "Set Printer Options" |
4275 | msgstr "设置打印机选项" | |
4276 | ||
5cb94b28 MB |
4277 | msgid "Set Publishing" |
4278 | msgstr "设置出版" | |
4279 | ||
b10aebb1 MS |
4280 | msgid "Shipping Address" |
4281 | msgstr "邮寄地址" | |
4282 | ||
5cb94b28 MB |
4283 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
4284 | msgstr "短边缘(水平)" | |
4285 | ||
b10aebb1 MS |
4286 | msgid "Special Paper" |
4287 | msgstr "特殊纸张" | |
4288 | ||
5cb94b28 MB |
4289 | #, c-format |
4290 | msgid "Spooling job, %.0f%% complete." | |
4291 | msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。" | |
4292 | ||
b10aebb1 MS |
4293 | msgid "Standard" |
4294 | msgstr "标准" | |
4295 | ||
5cb94b28 MB |
4296 | msgid "Staple" |
4297 | msgstr "装订" | |
4298 | ||
5cb94b28 | 4299 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. |
5cb94b28 MB |
4300 | msgid "Starting Banner" |
4301 | msgstr "起始横幅" | |
4302 | ||
5cb94b28 MB |
4303 | #, c-format |
4304 | msgid "Starting page %d." | |
4305 | msgstr "正在开始第 %d 页。" | |
4306 | ||
b10aebb1 MS |
4307 | msgid "Statement" |
4308 | msgstr "声明" | |
4309 | ||
5cb94b28 MB |
4310 | #, c-format |
4311 | msgid "Subscription #%d does not exist." | |
4312 | msgstr "订阅 #%d 不存在。" | |
4313 | ||
5cb94b28 MB |
4314 | msgid "Substitutions:" |
4315 | msgstr "替代:" | |
4316 | ||
b10aebb1 MS |
4317 | msgid "Super A" |
4318 | msgstr "超大 A" | |
4319 | ||
4320 | msgid "Super B" | |
4321 | msgstr "超大 B" | |
4322 | ||
4323 | msgid "Super B/A3" | |
4324 | msgstr "超大 B/A3" | |
4325 | ||
5cb94b28 MB |
4326 | msgid "Switching Protocols" |
4327 | msgstr "正在切换协议" | |
4328 | ||
b10aebb1 MS |
4329 | msgid "Tabloid" |
4330 | msgstr "大幅面" | |
4331 | ||
4332 | msgid "Tabloid Oversize" | |
4333 | msgstr "超大幅面" | |
4334 | ||
4335 | msgid "Tabloid Oversize Long Edge" | |
4336 | msgstr "超大幅面长边缘" | |
4337 | ||
4338 | msgid "Tear" | |
4339 | msgstr "撕纸" | |
4340 | ||
4341 | msgid "Tear-Off" | |
4342 | msgstr "撕纸" | |
4343 | ||
4344 | msgid "Tear-Off Adjust Position" | |
4345 | msgstr "调整撕纸位置" | |
4346 | ||
5cb94b28 MB |
4347 | #, c-format |
4348 | msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." | |
4349 | msgstr "打印任务必须带有“%s”属性。" | |
4350 | ||
5cb94b28 MB |
4351 | #, c-format |
4352 | msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." | |
4353 | msgstr "属性 %s 不能和 job-id 一同提供。" | |
4354 | ||
5cb94b28 MB |
4355 | #, c-format |
4356 | msgid "" | |
4357 | "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." | |
4358 | msgstr "任务状态属性“%s”不能与任务创建请求一同提供。" | |
4359 | ||
5cb94b28 MB |
4360 | #, c-format |
4361 | msgid "" | |
4362 | "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." | |
4363 | msgstr "操作属性“%s”不能与 Create-Job 请求一同提供。" | |
4364 | ||
5cb94b28 MB |
4365 | #, c-format |
4366 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." | |
4367 | msgstr "找不到 PPD 文件“%s”。" | |
4368 | ||
5cb94b28 MB |
4369 | #, c-format |
4370 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" | |
4371 | msgstr "无法打开 PPD 文件“%s”:%s" | |
4372 | ||
5cb94b28 MB |
4373 | msgid "The PPD file could not be opened." |
4374 | msgstr "无法打开 PPD 文件。" | |
4375 | ||
5cb94b28 MB |
4376 | msgid "" |
4377 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
4378 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
4379 | msgstr "类名最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。" | |
4380 | ||
5cb94b28 MB |
4381 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
4382 | msgstr "显影单元需替换。" | |
4383 | ||
5cb94b28 MB |
4384 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." |
4385 | msgstr "显影单元最近需替换。" | |
4386 | ||
5cb94b28 MB |
4387 | msgid "The fuser's temperature is high." |
4388 | msgstr "熔凝器温度高。" | |
4389 | ||
5cb94b28 MB |
4390 | msgid "The fuser's temperature is low." |
4391 | msgstr "熔凝器温度低。" | |
4392 | ||
5cb94b28 MB |
4393 | msgid "" |
4394 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
4395 | msgstr "notify-lease-duration 属性不可用于任务订阅。" | |
4396 | ||
5cb94b28 MB |
4397 | #, c-format |
4398 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." | |
4399 | msgstr "notify-user-data 值过大(%d > 63 八位值)。" | |
4400 | ||
5cb94b28 MB |
4401 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
4402 | msgstr "光导元件需替换。" | |
4403 | ||
5cb94b28 MB |
4404 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." |
4405 | msgstr "光导元件最近需替换。" | |
4406 | ||
5cb94b28 MB |
4407 | msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." |
4408 | msgstr "打印机配置不正确或打印机已不存在。" | |
4409 | ||
5cb94b28 MB |
4410 | msgid "The printer did not respond." |
4411 | msgstr "打印机无响应。" | |
4412 | ||
5cb94b28 MB |
4413 | msgid "The printer is in use." |
4414 | msgstr "打印机正在使用中。" | |
4415 | ||
5cb94b28 MB |
4416 | msgid "The printer is low on ink." |
4417 | msgstr "打印机墨水即将耗尽。" | |
4418 | ||
5cb94b28 MB |
4419 | msgid "The printer is low on toner." |
4420 | msgstr "打印机墨粉即将耗尽。" | |
4421 | ||
5cb94b28 MB |
4422 | msgid "The printer is not connected." |
4423 | msgstr "打印机未连接。" | |
4424 | ||
5cb94b28 MB |
4425 | msgid "The printer is not responding." |
4426 | msgstr "打印机无响应。" | |
4427 | ||
5cb94b28 MB |
4428 | msgid "The printer is now connected." |
4429 | msgstr "打印机已连接。" | |
4430 | ||
5cb94b28 MB |
4431 | msgid "The printer is now online." |
4432 | msgstr "打印机在线。" | |
4433 | ||
5cb94b28 MB |
4434 | msgid "The printer is offline." |
4435 | msgstr "打印机离线。" | |
4436 | ||
5cb94b28 MB |
4437 | msgid "The printer is unreachable at this time." |
4438 | msgstr "打印机暂时无法访问。" | |
4439 | ||
5cb94b28 MB |
4440 | msgid "The printer may be out of ink." |
4441 | msgstr "打印机墨水可能已耗尽。" | |
4442 | ||
5cb94b28 MB |
4443 | msgid "The printer may be out of toner." |
4444 | msgstr "打印机墨粉可能已耗尽。" | |
4445 | ||
5cb94b28 MB |
4446 | msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." |
4447 | msgstr "打印机暂时不存在或不可用。" | |
4448 | ||
5cb94b28 MB |
4449 | msgid "" |
4450 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
84de5e92 MS |
4451 | "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " |
4452 | "pound sign (#)." | |
5cb94b28 | 4453 | msgstr "" |
5cb94b28 | 4454 | |
5cb94b28 MB |
4455 | msgid "The printer or class does not exist." |
4456 | msgstr "打印机或类不存在。" | |
4457 | ||
5cb94b28 MB |
4458 | msgid "The printer or class is not shared." |
4459 | msgstr "打印机或类未共享。" | |
4460 | ||
5cb94b28 MB |
4461 | msgid "The printer's cover is open." |
4462 | msgstr "打印机盖被打开。" | |
4463 | ||
5cb94b28 MB |
4464 | msgid "The printer's door is open." |
4465 | msgstr "打印机门被打开。" | |
4466 | ||
5cb94b28 MB |
4467 | msgid "The printer's interlock is open." |
4468 | msgstr "打印机联锁被打开。" | |
4469 | ||
5cb94b28 MB |
4470 | msgid "The printer's waste bin is almost full." |
4471 | msgstr "打印机的废纸篓即将占满。" | |
4472 | ||
5cb94b28 MB |
4473 | msgid "The printer's waste bin is full." |
4474 | msgstr "打印机的废纸篓已满。" | |
4475 | ||
5cb94b28 MB |
4476 | #, c-format |
4477 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." | |
4478 | msgstr "printer-uri“%s”包含无效字符。" | |
4479 | ||
5cb94b28 MB |
4480 | msgid "The printer-uri attribute is required." |
4481 | msgstr "必须提供 printer-uri 属性。" | |
4482 | ||
5cb94b28 MB |
4483 | msgid "" |
4484 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
4485 | msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”。" | |
4486 | ||
5cb94b28 MB |
4487 | msgid "" |
4488 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
4489 | msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”。" | |
4490 | ||
5cb94b28 MB |
4491 | msgid "" |
4492 | "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " | |
4493 | "enable it." | |
4494 | msgstr "网页界面当前被禁用。运行“cupsctl WebInterface=yes”来启用。" | |
4495 | ||
5cb94b28 MB |
4496 | #, c-format |
4497 | msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." | |
4498 | msgstr "不支持的 which-jobs 值“%s”。" | |
4499 | ||
5cb94b28 MB |
4500 | msgid "There are too many subscriptions." |
4501 | msgstr "订阅过多。" | |
4502 | ||
5cb94b28 MB |
4503 | msgid "There was an unrecoverable USB error." |
4504 | msgstr "遇到了不可恢复的 USB 错误。" | |
4505 | ||
b10aebb1 MS |
4506 | msgid "Thermal Transfer Media" |
4507 | msgstr "热敏介质" | |
4508 | ||
5cb94b28 MB |
4509 | msgid "Too many active jobs." |
4510 | msgstr "活动任务过多。" | |
4511 | ||
5cb94b28 MB |
4512 | #, c-format |
4513 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." | |
4514 | msgstr "job-sheets 值过多(%d > 2)。" | |
4515 | ||
5cb94b28 MB |
4516 | #, c-format |
4517 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." | |
4518 | msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。" | |
4519 | ||
5cb94b28 MB |
4520 | msgid "Transparency" |
4521 | msgstr "透明度" | |
4522 | ||
b10aebb1 MS |
4523 | msgid "Tray" |
4524 | msgstr "托盘" | |
4525 | ||
5cb94b28 MB |
4526 | msgid "Tray 1" |
4527 | msgstr "托盘 1" | |
4528 | ||
edf09ba9 MS |
4529 | msgid "Tray 2" |
4530 | msgstr "托盘 2" | |
5cb94b28 | 4531 | |
edf09ba9 MS |
4532 | msgid "Tray 3" |
4533 | msgstr "托盘 3" | |
5cb94b28 | 4534 | |
edf09ba9 MS |
4535 | msgid "Tray 4" |
4536 | msgstr "托盘 4" | |
5cb94b28 | 4537 | |
edf09ba9 MS |
4538 | msgid "Trust on first use is disabled." |
4539 | msgstr "初次使用信任已禁用。" | |
5cb94b28 | 4540 | |
5cb94b28 MB |
4541 | msgid "URI Too Long" |
4542 | msgstr "URI 过长" | |
4543 | ||
5cb94b28 MB |
4544 | msgid "URI too large" |
4545 | msgstr "URI 过大" | |
4546 | ||
ec999671 MS |
4547 | msgid "US Fanfold" |
4548 | msgstr "" | |
4549 | ||
b10aebb1 MS |
4550 | msgid "US Ledger" |
4551 | msgstr "US Ledger" | |
4552 | ||
4553 | msgid "US Legal" | |
4554 | msgstr "US Legal" | |
4555 | ||
4556 | msgid "US Legal Oversize" | |
4557 | msgstr "超大 US Legal" | |
4558 | ||
4559 | msgid "US Letter" | |
4560 | msgstr "US Letter" | |
4561 | ||
4562 | msgid "US Letter Long Edge" | |
4563 | msgstr "长边缘 US Letter" | |
4564 | ||
4565 | msgid "US Letter Oversize" | |
4566 | msgstr "超大 US Letter" | |
4567 | ||
4568 | msgid "US Letter Oversize Long Edge" | |
4569 | msgstr "超大长边缘 US Letter" | |
4570 | ||
4571 | msgid "US Letter Small" | |
4572 | msgstr "小型 US Letter" | |
4573 | ||
5cb94b28 MB |
4574 | msgid "Unable to access cupsd.conf file" |
4575 | msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件。" | |
4576 | ||
5cb94b28 MB |
4577 | msgid "Unable to access help file." |
4578 | msgstr "无法访问帮助文件。" | |
4579 | ||
5cb94b28 MB |
4580 | msgid "Unable to add class" |
4581 | msgstr "无法添加类" | |
4582 | ||
5cb94b28 MB |
4583 | msgid "Unable to add document to print job." |
4584 | msgstr "无法向打印任务添加文档。" | |
4585 | ||
5cb94b28 MB |
4586 | #, c-format |
4587 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." | |
4588 | msgstr "无法向目标“%s”添加任务。" | |
4589 | ||
5cb94b28 MB |
4590 | msgid "Unable to add printer" |
4591 | msgstr "无法添加打印机" | |
4592 | ||
5cb94b28 MB |
4593 | msgid "Unable to allocate memory for file types." |
4594 | msgstr "无法为文件类型分配内存。" | |
4595 | ||
5cb94b28 MB |
4596 | msgid "Unable to allocate memory for page info" |
4597 | msgstr "无法为页面信息分配内存" | |
4598 | ||
5cb94b28 MB |
4599 | msgid "Unable to allocate memory for pages array" |
4600 | msgstr "无法为页面组分配内存" | |
4601 | ||
5cb94b28 MB |
4602 | msgid "Unable to cancel print job." |
4603 | msgstr "无法取消打印任务。" | |
4604 | ||
5cb94b28 MB |
4605 | msgid "Unable to change printer" |
4606 | msgstr "无法更换打印机" | |
4607 | ||
5cb94b28 MB |
4608 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" |
4609 | msgstr "无法更改 printer-is-shared 属性" | |
4610 | ||
5cb94b28 MB |
4611 | msgid "Unable to change server settings" |
4612 | msgstr "无法更改服务器选项" | |
4613 | ||
5cb94b28 MB |
4614 | #, c-format |
4615 | msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." | |
4616 | msgstr "无法编译 mimeMediaType 正则表达式:%s。" | |
4617 | ||
5cb94b28 MB |
4618 | #, c-format |
4619 | msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." | |
4620 | msgstr "无法编译 naturalLanguage 正则表达式:%s。" | |
4621 | ||
5cb94b28 MB |
4622 | msgid "Unable to configure printer options." |
4623 | msgstr "无法配置打印机选项。" | |
4624 | ||
5cb94b28 MB |
4625 | msgid "Unable to connect to host." |
4626 | msgstr "无法连接主机。" | |
4627 | ||
5cb94b28 MB |
4628 | msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." |
4629 | msgstr "无法联系打印机,已列队于类中的下一台打印机。" | |
4630 | ||
5cb94b28 MB |
4631 | #, c-format |
4632 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." | |
4633 | msgstr "无法复制 64 位 CUPS 打印机驱动文件(%d)。" | |
4634 | ||
5cb94b28 MB |
4635 | #, c-format |
4636 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." | |
4637 | msgstr "无法复制 64 位 Windows 打印机驱动文件(%d)。" | |
4638 | ||
5cb94b28 MB |
4639 | #, c-format |
4640 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." | |
4641 | msgstr "无法复制 CUPS 打印机驱动文件(%d)。" | |
4642 | ||
5cb94b28 MB |
4643 | #, c-format |
4644 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4645 | msgstr "无法复制 PPD 文件 — %s" | |
4646 | ||
5cb94b28 MB |
4647 | msgid "Unable to copy PPD file." |
4648 | msgstr "无法复制 PPD 文件。" | |
4649 | ||
5cb94b28 MB |
4650 | #, c-format |
4651 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
4652 | msgstr "无法复制 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。" | |
4653 | ||
5cb94b28 MB |
4654 | #, c-format |
4655 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." | |
4656 | msgstr "无法复制 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。" | |
4657 | ||
5cb94b28 MB |
4658 | msgid "Unable to create credentials from array." |
4659 | msgstr "无法从打印组创建服务器凭据。" | |
4660 | ||
5cb94b28 MB |
4661 | msgid "Unable to create printer-uri" |
4662 | msgstr "无法创建 printer-uri。" | |
4663 | ||
5cb94b28 MB |
4664 | msgid "Unable to create printer." |
4665 | msgstr "无法创建打印机。" | |
4666 | ||
5cb94b28 MB |
4667 | msgid "Unable to create server credentials." |
4668 | msgstr "无法创建服务器凭据。" | |
4669 | ||
5cb94b28 MB |
4670 | msgid "Unable to create temporary file" |
4671 | msgstr "无法创建临时文件" | |
4672 | ||
5cb94b28 MB |
4673 | msgid "Unable to delete class" |
4674 | msgstr "无法删除类" | |
4675 | ||
5cb94b28 MB |
4676 | msgid "Unable to delete printer" |
4677 | msgstr "无法删除打印机" | |
4678 | ||
5cb94b28 MB |
4679 | msgid "Unable to do maintenance command" |
4680 | msgstr "无法执行维护命令" | |
4681 | ||
5cb94b28 MB |
4682 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
4683 | msgstr "无法编辑大小超过 1MB 的 cupsd.conf 文件" | |
4684 | ||
5cb94b28 MB |
4685 | msgid "" |
4686 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." | |
4687 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(无效证书链)。" | |
4688 | ||
5cb94b28 MB |
4689 | msgid "" |
4690 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." | |
4691 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书尚未生效)。" | |
4692 | ||
5cb94b28 MB |
4693 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." |
4694 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书已过期)。" | |
4695 | ||
5cb94b28 MB |
4696 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." |
4697 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(主机名不匹配)。" | |
4698 | ||
5cb94b28 MB |
4699 | msgid "" |
4700 | "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " | |
4701 | "before responding)." | |
4702 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(对方在回复前断开连接)。" | |
4703 | ||
5cb94b28 MB |
4704 | msgid "" |
4705 | "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." | |
4706 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(自签发证书)。" | |
4707 | ||
5cb94b28 MB |
4708 | msgid "" |
4709 | "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." | |
4710 | msgstr "无法建立到主机的安全连接(未信任的证书)。" | |
4711 | ||
5cb94b28 MB |
4712 | msgid "Unable to establish a secure connection to host." |
4713 | msgstr "无法建立到主机的安全连接。" | |
4714 | ||
5cb94b28 MB |
4715 | msgid "Unable to find destination for job" |
4716 | msgstr "找不到任务目的地" | |
4717 | ||
5cb94b28 MB |
4718 | msgid "Unable to find printer." |
4719 | msgstr "找不到打印机。" | |
4720 | ||
5cb94b28 MB |
4721 | msgid "Unable to find server credentials." |
4722 | msgstr "找不到服务器凭据。" | |
4723 | ||
5cb94b28 MB |
4724 | msgid "Unable to get backend exit status." |
4725 | msgstr "无法获取后端退出状态。" | |
4726 | ||
5cb94b28 MB |
4727 | msgid "Unable to get class list" |
4728 | msgstr "无法获取类列表" | |
4729 | ||
5cb94b28 MB |
4730 | msgid "Unable to get class status" |
4731 | msgstr "无法获取类状态" | |
4732 | ||
5cb94b28 MB |
4733 | msgid "Unable to get list of printer drivers" |
4734 | msgstr "无法获取打印机驱动列表" | |
4735 | ||
5cb94b28 MB |
4736 | msgid "Unable to get printer attributes" |
4737 | msgstr "无法获取打印机属性" | |
4738 | ||
5cb94b28 MB |
4739 | msgid "Unable to get printer list" |
4740 | msgstr "无法获取打印机列表" | |
4741 | ||
5cb94b28 MB |
4742 | msgid "Unable to get printer status" |
4743 | msgstr "无法获取打印机状态" | |
4744 | ||
5cb94b28 MB |
4745 | msgid "Unable to get printer status." |
4746 | msgstr "无法获取打印机状态。" | |
4747 | ||
5cb94b28 MB |
4748 | #, c-format |
4749 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." | |
4750 | msgstr "无法安装 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。" | |
4751 | ||
5cb94b28 MB |
4752 | #, c-format |
4753 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." | |
4754 | msgstr "无法安装 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。" | |
4755 | ||
5cb94b28 MB |
4756 | msgid "Unable to load help index." |
4757 | msgstr "无法载入帮助索引。" | |
4758 | ||
5cb94b28 MB |
4759 | #, c-format |
4760 | msgid "Unable to locate printer \"%s\"." | |
4761 | msgstr "无法定位打印机“%s”。" | |
4762 | ||
5cb94b28 MB |
4763 | msgid "Unable to locate printer." |
4764 | msgstr "无法定位打印机。" | |
4765 | ||
5cb94b28 MB |
4766 | msgid "Unable to modify class" |
4767 | msgstr "无法编辑类" | |
4768 | ||
5cb94b28 MB |
4769 | msgid "Unable to modify printer" |
4770 | msgstr "无法编辑打印机" | |
4771 | ||
5cb94b28 MB |
4772 | msgid "Unable to move job" |
4773 | msgstr "无法移动任务" | |
4774 | ||
5cb94b28 MB |
4775 | msgid "Unable to move jobs" |
4776 | msgstr "无法移动任务" | |
4777 | ||
5cb94b28 MB |
4778 | msgid "Unable to open PPD file" |
4779 | msgstr "无法打开 PPD 文件" | |
4780 | ||
5cb94b28 MB |
4781 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
4782 | msgstr "无法打开 cupsd.conf 文件:" | |
4783 | ||
5cb94b28 MB |
4784 | msgid "Unable to open device file" |
4785 | msgstr "无法打开设备文件" | |
4786 | ||
5cb94b28 MB |
4787 | #, c-format |
4788 | msgid "Unable to open document #%d in job #%d." | |
4789 | msgstr "无法打开任务 #%2$d 中的文档 #%1$d。" | |
4790 | ||
5cb94b28 MB |
4791 | msgid "Unable to open help file." |
4792 | msgstr "无法打开帮助文件。" | |
4793 | ||
5cb94b28 MB |
4794 | msgid "Unable to open print file" |
4795 | msgstr "无法打开打印文件" | |
4796 | ||
5cb94b28 MB |
4797 | msgid "Unable to open raster file" |
4798 | msgstr "无法打开栅格文件" | |
4799 | ||
5cb94b28 MB |
4800 | msgid "Unable to print test page" |
4801 | msgstr "无法打印测试页" | |
4802 | ||
5cb94b28 MB |
4803 | msgid "Unable to read print data." |
4804 | msgstr "无法读取打印数据。" | |
4805 | ||
5cb94b28 MB |
4806 | msgid "Unable to rename job document file." |
4807 | msgstr "无法重命名任务文档。" | |
4808 | ||
5cb94b28 MB |
4809 | msgid "Unable to resolve printer-uri." |
4810 | msgstr "无法解析 printer-uri。" | |
4811 | ||
5cb94b28 MB |
4812 | #, c-format |
4813 | msgid "Unable to run \"%s\": %s" | |
4814 | msgstr "无法运行“%s”:%s" | |
4815 | ||
4816 | # "Unable to read file" perhaps? | |
5cb94b28 MB |
4817 | msgid "Unable to see in file" |
4818 | msgstr "无法读取文件" | |
4819 | ||
5cb94b28 MB |
4820 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4821 | msgstr "无法向打印机驱动发送命令" | |
4822 | ||
5cb94b28 MB |
4823 | msgid "Unable to send data to printer." |
4824 | msgstr "无法向打印机发送数据。" | |
4825 | ||
5cb94b28 MB |
4826 | #, c-format |
4827 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." | |
4828 | msgstr "无法设置 Windows 打印机驱动(%d)。" | |
4829 | ||
5cb94b28 MB |
4830 | msgid "Unable to set options" |
4831 | msgstr "无法设置选项" | |
4832 | ||
5cb94b28 MB |
4833 | msgid "Unable to set server default" |
4834 | msgstr "无法设置服务器默认值" | |
4835 | ||
5cb94b28 MB |
4836 | msgid "Unable to start backend process." |
4837 | msgstr "无法启动后端进程。" | |
4838 | ||
5cb94b28 MB |
4839 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file" |
4840 | msgstr "无法上传 cupsd.conf 文件" | |
4841 | ||
5cb94b28 MB |
4842 | msgid "Unable to use legacy USB class driver." |
4843 | msgstr "无法使用老式 USB 类驱动。" | |
4844 | ||
5cb94b28 MB |
4845 | msgid "Unable to write print data" |
4846 | msgstr "无法写入打印数据" | |
4847 | ||
5cb94b28 MB |
4848 | #, c-format |
4849 | msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" | |
4850 | msgstr "无法写入已解包的打印数据:%s" | |
4851 | ||
5cb94b28 MB |
4852 | msgid "Unauthorized" |
4853 | msgstr "未认证" | |
4854 | ||
5cb94b28 MB |
4855 | msgid "Units" |
4856 | msgstr "单元" | |
4857 | ||
5cb94b28 MB |
4858 | msgid "Unknown" |
4859 | msgstr "未知" | |
4860 | ||
5cb94b28 MB |
4861 | #, c-format |
4862 | msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." | |
4863 | msgstr "选项“%2$s”带有未知选择“%1$s”。" | |
4864 | ||
5cb94b28 MB |
4865 | #, c-format |
4866 | msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." | |
4867 | msgstr "未知加密选项值:“%s”。" | |
4868 | ||
5cb94b28 MB |
4869 | #, c-format |
4870 | msgid "Unknown file order: \"%s\"." | |
4871 | msgstr "未知文件排序:“%s”。" | |
4872 | ||
5cb94b28 MB |
4873 | #, c-format |
4874 | msgid "Unknown format character: \"%c\"." | |
4875 | msgstr "未知格式字符:“%c”。" | |
4876 | ||
5cb94b28 MB |
4877 | msgid "Unknown hash algorithm." |
4878 | msgstr "未知哈希值算法。" | |
4879 | ||
5cb94b28 MB |
4880 | msgid "Unknown media size name." |
4881 | msgstr "未知介质尺寸名。" | |
4882 | ||
5cb94b28 MB |
4883 | #, c-format |
4884 | msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." | |
4885 | msgstr "带有值“%2$s”的未知选项“%1$s”。" | |
4886 | ||
5cb94b28 MB |
4887 | #, c-format |
4888 | msgid "Unknown option \"%s\"." | |
4889 | msgstr "未知选项“%s”。" | |
4890 | ||
5cb94b28 MB |
4891 | #, c-format |
4892 | msgid "Unknown print mode: \"%s\"." | |
4893 | msgstr "未知打印模式:“%s”。" | |
4894 | ||
5cb94b28 MB |
4895 | #, c-format |
4896 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." | |
4897 | msgstr "未知 printer-error-policy“%s”。" | |
4898 | ||
5cb94b28 MB |
4899 | #, c-format |
4900 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." | |
4901 | msgstr "未知 printer-op-policy“%s”。" | |
4902 | ||
5cb94b28 MB |
4903 | msgid "Unknown request method." |
4904 | msgstr "未知请求方式。" | |
4905 | ||
5cb94b28 MB |
4906 | msgid "Unknown request version." |
4907 | msgstr "未知请求版本。" | |
4908 | ||
5cb94b28 MB |
4909 | msgid "Unknown scheme in URI" |
4910 | msgstr "URI 中含有未知方案" | |
4911 | ||
5cb94b28 MB |
4912 | msgid "Unknown service name." |
4913 | msgstr "未知服务名称。" | |
4914 | ||
5cb94b28 MB |
4915 | #, c-format |
4916 | msgid "Unknown version option value: \"%s\"." | |
4917 | msgstr "未知版本选项值:“%s”。" | |
4918 | ||
5cb94b28 MB |
4919 | #, c-format |
4920 | msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." | |
4921 | msgstr "不支持的“compression”值“%s”。" | |
4922 | ||
5cb94b28 MB |
4923 | #, c-format |
4924 | msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." | |
4925 | msgstr "不支持的“document-format”值“%s”。" | |
4926 | ||
5cb94b28 MB |
4927 | msgid "Unsupported 'job-name' value." |
4928 | msgstr "不支持的“job-name”值。" | |
4929 | ||
5cb94b28 MB |
4930 | #, c-format |
4931 | msgid "Unsupported character set \"%s\"." | |
4932 | msgstr "不支持的字符集“%s”。" | |
4933 | ||
5cb94b28 MB |
4934 | #, c-format |
4935 | msgid "Unsupported compression \"%s\"." | |
4936 | msgstr "不支持的压缩算法“%s”。" | |
4937 | ||
5cb94b28 MB |
4938 | #, c-format |
4939 | msgid "Unsupported document-format \"%s\"." | |
4940 | msgstr "不支持的 document-format“%s”。" | |
4941 | ||
5cb94b28 MB |
4942 | #, c-format |
4943 | msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." | |
4944 | msgstr "不支持的 document-format“%s/%s”。" | |
4945 | ||
5cb94b28 MB |
4946 | #, c-format |
4947 | msgid "Unsupported format \"%s\"." | |
4948 | msgstr "不支持的格式“%s”。" | |
4949 | ||
5cb94b28 MB |
4950 | msgid "Unsupported margins." |
4951 | msgstr "不支持的边界。" | |
4952 | ||
5cb94b28 MB |
4953 | msgid "Unsupported media value." |
4954 | msgstr "不支持的介质值。" | |
4955 | ||
5cb94b28 MB |
4956 | #, c-format |
4957 | msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." | |
4958 | msgstr "不支持的 number-up 值 %d,将使用 number-up=1。" | |
4959 | ||
5cb94b28 MB |
4960 | #, c-format |
4961 | msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." | |
4962 | msgstr "不支持的 number-up-layout 值 %s,将使用 number-up-layout=lrtb。" | |
4963 | ||
5cb94b28 MB |
4964 | #, c-format |
4965 | msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." | |
4966 | msgstr "不支持的 page-border 值 %s,将使用 page-border=none。" | |
4967 | ||
5cb94b28 MB |
4968 | msgid "Unsupported raster data." |
4969 | msgstr "不支持的栅格化数据。" | |
4970 | ||
5cb94b28 MB |
4971 | msgid "Unsupported value type" |
4972 | msgstr "不支持的值类型" | |
4973 | ||
5cb94b28 MB |
4974 | msgid "Upgrade Required" |
4975 | msgstr "需要升级" | |
4976 | ||
5cb94b28 MB |
4977 | msgid "" |
4978 | "Usage:\n" | |
4979 | "\n" | |
4980 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4981 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4982 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4983 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4984 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4985 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" | |
4986 | msgstr "" | |
4987 | "用法:\n" | |
4988 | "\n" | |
4989 | " lpadmin [-h 服务器] -d 目标\n" | |
4990 | " lpadmin [-h 服务器] -x 目标\n" | |
4991 | " lpadmin [-h 服务器] -p 打印机 [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4992 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4993 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4994 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" | |
4995 | ||
5cb94b28 MB |
4996 | #, c-format |
4997 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" | |
4998 | msgstr "用法:%s job-id user title copies options [file]" | |
4999 | ||
5cb94b28 MB |
5000 | msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" |
5001 | msgstr "用法:cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" | |
5002 | ||
5cb94b28 MB |
5003 | msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" |
5004 | msgstr "用法:cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" | |
5005 | ||
5cb94b28 MB |
5006 | msgid "Usage: cupsd [options]" |
5007 | msgstr "用法:cupsd [options]" | |
5008 | ||
5cb94b28 MB |
5009 | msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" |
5010 | msgstr "用法:cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" | |
5011 | ||
5cb94b28 MB |
5012 | msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" |
5013 | msgstr "用法:cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" | |
5014 | ||
5cb94b28 MB |
5015 | msgid "" |
5016 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" | |
5017 | msgstr "" | |
5018 | "用法:cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" | |
5019 | ||
5cb94b28 MB |
5020 | msgid "" |
5021 | "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" | |
5022 | " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" | |
5023 | " ippfind --help\n" | |
5024 | " ippfind --version" | |
5025 | msgstr "" | |
5026 | "用法:\tippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" | |
5027 | " \tippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" | |
5028 | " \tippfind --help\n" | |
5029 | " \tippfind --version" | |
5030 | ||
5cb94b28 MB |
5031 | msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" |
5032 | msgstr "用法:ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" | |
5033 | ||
5cb94b28 MB |
5034 | msgid "Usage: lpmove job/src dest" |
5035 | msgstr "用法:lpmove job/src dest" | |
5036 | ||
5cb94b28 MB |
5037 | msgid "" |
5038 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
5039 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
5040 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
5041 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer" | |
5042 | msgstr "" | |
5043 | "用法:\tlpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
5044 | " \tlpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
5045 | " \tlpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
5046 | " \tlpoptions [-h server] [-E] -x printer" | |
5047 | ||
5cb94b28 MB |
5048 | msgid "" |
5049 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" | |
5050 | msgstr "" | |
5051 | "用法:lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" | |
5052 | ||
5cb94b28 MB |
5053 | msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" |
5054 | msgstr "用法:ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5055 | ||
5cb94b28 MB |
5056 | msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" |
5057 | msgstr "用法:ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" | |
5058 | ||
5cb94b28 MB |
5059 | msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
5060 | msgstr "用法:ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5061 | ||
5cb94b28 MB |
5062 | msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" |
5063 | msgstr "用法:ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5064 | ||
5cb94b28 MB |
5065 | msgid "" |
5066 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5067 | msgstr "" | |
5068 | "用法:ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5069 | ||
5cb94b28 MB |
5070 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" |
5071 | msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]" | |
5072 | ||
5cb94b28 MB |
5073 | msgid "Value uses indefinite length" |
5074 | msgstr "Value 使用不定长度" | |
5075 | ||
5cb94b28 MB |
5076 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
5077 | msgstr "VarBind 使用不定长度" | |
5078 | ||
5cb94b28 MB |
5079 | msgid "Version uses indefinite length" |
5080 | msgstr "Version 使用不定长度" | |
5081 | ||
5cb94b28 MB |
5082 | msgid "Waiting for job to complete." |
5083 | msgstr "正在等待任务完成。" | |
5084 | ||
5cb94b28 MB |
5085 | msgid "Waiting for printer to become available." |
5086 | msgstr "正在等待打印机变得可用。" | |
5087 | ||
5cb94b28 MB |
5088 | msgid "Waiting for printer to finish." |
5089 | msgstr "正在等待打印机完成任务。" | |
5090 | ||
5cb94b28 MB |
5091 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." |
5092 | msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。" | |
5093 | ||
5cb94b28 MB |
5094 | msgid "Web Interface is Disabled" |
5095 | msgstr "网页界面被禁用" | |
5096 | ||
5cb94b28 MB |
5097 | msgid "Yes" |
5098 | msgstr "是" | |
5099 | ||
5cb94b28 MB |
5100 | #, c-format |
5101 | msgid "" | |
5102 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://" | |
5103 | "%s:%d%s</A>." | |
5104 | msgstr "" | |
5105 | "你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>." | |
5106 | ||
b10aebb1 MS |
5107 | msgid "ZPL Label Printer" |
5108 | msgstr "ZPL 标签打印机" | |
5109 | ||
5110 | msgid "Zebra" | |
5111 | msgstr "Zebra" | |
5112 | ||
5cb94b28 MB |
5113 | msgid "aborted" |
5114 | msgstr "已中止" | |
5115 | ||
44b3f161 MS |
5116 | msgid "accuracy-units" |
5117 | msgstr "Accuracy Units" | |
5118 | ||
5119 | msgid "accuracy-units.mm" | |
5120 | msgstr "Mm" | |
5121 | ||
5122 | msgid "accuracy-units.nm" | |
5123 | msgstr "Nm" | |
5124 | ||
5125 | msgid "accuracy-units.um" | |
5126 | msgstr "Um" | |
5127 | ||
7e7a13a3 MS |
5128 | msgid "baling" |
5129 | msgstr "Bale Output" | |
5130 | ||
44b3f161 MS |
5131 | msgid "baling-type" |
5132 | msgstr "Baling Type" | |
5133 | ||
5134 | msgid "baling-type.band" | |
5135 | msgstr "Band" | |
5136 | ||
5137 | msgid "baling-type.shrink-wrap" | |
5138 | msgstr "Shrink Wrap" | |
5139 | ||
5140 | msgid "baling-type.wrap" | |
5141 | msgstr "Wrap" | |
5142 | ||
5143 | msgid "baling-when" | |
5144 | msgstr "Baling When" | |
5145 | ||
5146 | msgid "baling-when.after-job" | |
5147 | msgstr "After Job" | |
5148 | ||
5149 | msgid "baling-when.after-sets" | |
5150 | msgstr "After Sets" | |
5151 | ||
7e7a13a3 MS |
5152 | msgid "binding" |
5153 | msgstr "Bind Output" | |
5154 | ||
44b3f161 MS |
5155 | msgid "binding-reference-edge" |
5156 | msgstr "Binding Reference Edge" | |
5157 | ||
5158 | msgid "binding-reference-edge.bottom" | |
5159 | msgstr "Bottom" | |
5160 | ||
5161 | msgid "binding-reference-edge.left" | |
5162 | msgstr "Left" | |
5163 | ||
5164 | msgid "binding-reference-edge.right" | |
5165 | msgstr "Right" | |
5166 | ||
5167 | msgid "binding-reference-edge.top" | |
5168 | msgstr "Top" | |
5169 | ||
5170 | msgid "binding-type" | |
5171 | msgstr "Binding Type" | |
5172 | ||
5173 | msgid "binding-type.adhesive" | |
5174 | msgstr "Adhesive" | |
5175 | ||
5176 | msgid "binding-type.comb" | |
5177 | msgstr "Comb" | |
5178 | ||
5179 | msgid "binding-type.flat" | |
5180 | msgstr "Flat" | |
5181 | ||
5182 | msgid "binding-type.padding" | |
5183 | msgstr "Padding" | |
5184 | ||
5185 | msgid "binding-type.perfect" | |
5186 | msgstr "Perfect" | |
5187 | ||
5188 | msgid "binding-type.spiral" | |
5189 | msgstr "Spiral" | |
5190 | ||
5191 | msgid "binding-type.tape" | |
5192 | msgstr "Tape" | |
5193 | ||
5194 | msgid "binding-type.velo" | |
5195 | msgstr "Velo" | |
5196 | ||
5cb94b28 MB |
5197 | msgid "canceled" |
5198 | msgstr "已取消" | |
5199 | ||
44b3f161 MS |
5200 | msgid "charge-info-message" |
5201 | msgstr "Charge Info Message" | |
5202 | ||
7e7a13a3 MS |
5203 | msgid "coating" |
5204 | msgstr "Coat Sheets" | |
5205 | ||
44b3f161 MS |
5206 | msgid "coating-sides" |
5207 | msgstr "Coating Sides" | |
5208 | ||
5209 | msgid "coating-sides.back" | |
5210 | msgstr "Back" | |
5211 | ||
5212 | msgid "coating-sides.both" | |
5213 | msgstr "Both" | |
5214 | ||
5215 | msgid "coating-sides.front" | |
5216 | msgstr "Front" | |
5217 | ||
5218 | msgid "coating-type" | |
5219 | msgstr "Coating Type" | |
5220 | ||
5221 | msgid "coating-type.archival" | |
5222 | msgstr "Archival" | |
5223 | ||
5224 | msgid "coating-type.archival-glossy" | |
5225 | msgstr "Archival Glossy" | |
5226 | ||
5227 | msgid "coating-type.archival-matte" | |
5228 | msgstr "Archival Matte" | |
5229 | ||
5230 | msgid "coating-type.archival-semi-gloss" | |
5231 | msgstr "Archival Semi Gloss" | |
5232 | ||
5233 | msgid "coating-type.glossy" | |
5234 | msgstr "Glossy" | |
5235 | ||
5236 | msgid "coating-type.high-gloss" | |
5237 | msgstr "High Gloss" | |
5238 | ||
5239 | msgid "coating-type.matte" | |
5240 | msgstr "Matte" | |
5241 | ||
5242 | msgid "coating-type.semi-gloss" | |
5243 | msgstr "Semi-Gloss" | |
5244 | ||
5245 | msgid "coating-type.silicone" | |
5246 | msgstr "Silicone" | |
5247 | ||
5248 | msgid "coating-type.translucent" | |
5249 | msgstr "Translucent" | |
5250 | ||
5cb94b28 MB |
5251 | msgid "completed" |
5252 | msgstr "已完成" | |
5253 | ||
44b3f161 MS |
5254 | msgid "confirmation-sheet-print" |
5255 | msgstr "Confirmation Sheet Print" | |
5256 | ||
5257 | msgid "copies" | |
5258 | msgstr "Copies" | |
5259 | ||
5260 | msgid "cover-back" | |
5261 | msgstr "Cover Back" | |
5262 | ||
5263 | msgid "cover-front" | |
5264 | msgstr "Cover Front" | |
5265 | ||
5266 | msgid "cover-sheet-info" | |
5267 | msgstr "Cover Sheet Info" | |
5268 | ||
5269 | msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" | |
5270 | msgstr "Date Time" | |
5271 | ||
5272 | msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" | |
5273 | msgstr "From Name" | |
5274 | ||
5275 | msgid "cover-sheet-info-supported.logo" | |
5276 | msgstr "Logo" | |
5277 | ||
5278 | msgid "cover-sheet-info-supported.message" | |
5279 | msgstr "Message" | |
5280 | ||
5281 | msgid "cover-sheet-info-supported.organization" | |
5282 | msgstr "Organization" | |
5283 | ||
5284 | msgid "cover-sheet-info-supported.subject" | |
5285 | msgstr "Subject" | |
5286 | ||
5287 | msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" | |
5288 | msgstr "To Name" | |
5289 | ||
5290 | msgid "cover-type" | |
5291 | msgstr "Cover Type" | |
5292 | ||
5293 | msgid "cover-type.no-cover" | |
5294 | msgstr "No Cover" | |
5295 | ||
5296 | msgid "cover-type.print-back" | |
5297 | msgstr "Print Back" | |
5298 | ||
5299 | msgid "cover-type.print-both" | |
5300 | msgstr "Print Both" | |
5301 | ||
5302 | msgid "cover-type.print-front" | |
5303 | msgstr "Print Front" | |
5304 | ||
5305 | msgid "cover-type.print-none" | |
5306 | msgstr "Print None" | |
5307 | ||
7e7a13a3 MS |
5308 | msgid "covering" |
5309 | msgstr "Cover Output" | |
5310 | ||
44b3f161 MS |
5311 | msgid "covering-name" |
5312 | msgstr "Covering Name" | |
5313 | ||
5314 | msgid "covering-name.plain" | |
5315 | msgstr "Plain" | |
5316 | ||
5317 | msgid "covering-name.pre-cut" | |
5318 | msgstr "Pre Cut" | |
5319 | ||
5320 | msgid "covering-name.pre-printed" | |
5321 | msgstr "Pre Printed" | |
5322 | ||
5cb94b28 MB |
5323 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
5324 | msgstr "无法执行 cups-deviced。" | |
5325 | ||
5cb94b28 MB |
5326 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
5327 | msgstr "无法执行 cups-driverd。" | |
5328 | ||
5cb94b28 MB |
5329 | #, c-format |
5330 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" | |
5331 | msgstr "cupsaddsmb:打印机“%s”无 PPD 文件 — %s" | |
5332 | ||
5cb94b28 MB |
5333 | msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." |
5334 | msgstr "cupsctl:无法直接设置 Listen 或 Port 值。" | |
5335 | ||
5cb94b28 MB |
5336 | #, c-format |
5337 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" | |
5338 | msgstr "cupsctl:无法连接服务器:%s" | |
5339 | ||
5cb94b28 MB |
5340 | #, c-format |
5341 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" | |
5342 | msgstr "cupsctl:未知选项“%s”" | |
5343 | ||
5cb94b28 MB |
5344 | #, c-format |
5345 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" | |
5346 | msgstr "cupsctl:未知选项“-%c”" | |
5347 | ||
5cb94b28 MB |
5348 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." |
5349 | msgstr "cupsd:“-c”选项后预期配置文件名。" | |
5350 | ||
5cb94b28 MB |
5351 | msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." |
5352 | msgstr "cupsd:“-s”选项后预期 cups-files.conf 文件名。" | |
5353 | ||
5cb94b28 MB |
5354 | msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." |
5355 | msgstr "cupsd:未编译按需 (on-demand) 支持,使用一般模式运行。" | |
5356 | ||
5cb94b28 MB |
5357 | msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." |
5358 | msgstr "cupsd:不允许相对 cups-files.conf 文件名。" | |
5359 | ||
5cb94b28 MB |
5360 | msgid "cupsd: Unable to get current directory." |
5361 | msgstr "cupsd:无法获取当前目录。" | |
5362 | ||
5cb94b28 MB |
5363 | msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." |
5364 | msgstr "cupsd:无法获取 cups-files.conf 文件的路径。" | |
5365 | ||
5cb94b28 MB |
5366 | #, c-format |
5367 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." | |
5368 | msgstr "cupsd:未知参数“%s”- 已中止。" | |
5369 | ||
5cb94b28 MB |
5370 | #, c-format |
5371 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." | |
5372 | msgstr "cupsd:未知选项“%c”- 已中止。" | |
5373 | ||
5cb94b28 MB |
5374 | #, c-format |
5375 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." | |
5376 | msgstr "cupsfilter:无效文档数 %d。" | |
5377 | ||
5cb94b28 MB |
5378 | #, c-format |
5379 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." | |
5380 | msgstr "cupsfilter:无效任务 ID %d。" | |
5381 | ||
5cb94b28 MB |
5382 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." |
5383 | msgstr "cupsfilter:只能指定一个文件名。" | |
5384 | ||
5cb94b28 MB |
5385 | #, c-format |
5386 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" | |
5387 | msgstr "cupsfilter:无法获取任务文件 — %s" | |
5388 | ||
5cb94b28 MB |
5389 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." |
5390 | msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -q 和 -v 选项。" | |
5391 | ||
5cb94b28 MB |
5392 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." |
5393 | msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -v 和 -q 选项。" | |
5394 | ||
44b3f161 MS |
5395 | msgid "detailed-status-message" |
5396 | msgstr "Detailed Status Message" | |
5397 | ||
5cb94b28 MB |
5398 | #, c-format |
5399 | msgid "device for %s/%s: %s" | |
5400 | msgstr "用于 %s/%s 的设备:%s" | |
5401 | ||
5cb94b28 MB |
5402 | #, c-format |
5403 | msgid "device for %s: %s" | |
5404 | msgstr "用于 %s 的设备:%s" | |
5405 | ||
7e7a13a3 MS |
5406 | msgid "document-copies" |
5407 | msgstr "Copies" | |
5cb94b28 | 5408 | |
44b3f161 MS |
5409 | msgid "document-state" |
5410 | msgstr "Document State" | |
5cb94b28 | 5411 | |
44b3f161 MS |
5412 | msgid "document-state-reasons" |
5413 | msgstr "Detailed Document State" | |
5cb94b28 | 5414 | |
44b3f161 MS |
5415 | msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" |
5416 | msgstr "Aborted By System" | |
5cb94b28 | 5417 | |
44b3f161 MS |
5418 | msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" |
5419 | msgstr "Canceled At Device" | |
5cb94b28 | 5420 | |
44b3f161 MS |
5421 | msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" |
5422 | msgstr "Canceled By Operator" | |
5cb94b28 | 5423 | |
44b3f161 MS |
5424 | msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" |
5425 | msgstr "Canceled By User" | |
5cb94b28 | 5426 | |
44b3f161 MS |
5427 | msgid "document-state-reasons.completed-successfully" |
5428 | msgstr "Completed Successfully" | |
5cb94b28 | 5429 | |
44b3f161 MS |
5430 | msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" |
5431 | msgstr "Completed With Errors" | |
5cb94b28 | 5432 | |
44b3f161 MS |
5433 | msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" |
5434 | msgstr "Completed With Warnings" | |
5cb94b28 | 5435 | |
44b3f161 MS |
5436 | msgid "document-state-reasons.compression-error" |
5437 | msgstr "Compression Error" | |
5cb94b28 | 5438 | |
44b3f161 MS |
5439 | msgid "document-state-reasons.data-insufficient" |
5440 | msgstr "Data Insufficient" | |
5cb94b28 | 5441 | |
44b3f161 MS |
5442 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" |
5443 | msgstr "Digital Signature Did Not Verify" | |
5cb94b28 | 5444 | |
44b3f161 MS |
5445 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" |
5446 | msgstr "Digital Signature Type Not Supported" | |
5cb94b28 | 5447 | |
44b3f161 MS |
5448 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" |
5449 | msgstr "Digital Signature Wait" | |
5cb94b28 | 5450 | |
44b3f161 MS |
5451 | msgid "document-state-reasons.document-access-error" |
5452 | msgstr "Document Access Error" | |
5cb94b28 | 5453 | |
44b3f161 MS |
5454 | msgid "document-state-reasons.document-fetchable" |
5455 | msgstr "Document Fetchable" | |
5cb94b28 | 5456 | |
44b3f161 MS |
5457 | msgid "document-state-reasons.document-format-error" |
5458 | msgstr "Document Format Error" | |
5cb94b28 | 5459 | |
44b3f161 MS |
5460 | msgid "document-state-reasons.document-password-error" |
5461 | msgstr "Document Password Error" | |
5cb94b28 | 5462 | |
44b3f161 MS |
5463 | msgid "document-state-reasons.document-permission-error" |
5464 | msgstr "Document Permission Error" | |
5cb94b28 | 5465 | |
44b3f161 MS |
5466 | msgid "document-state-reasons.document-security-error" |
5467 | msgstr "Document Security Error" | |
5cb94b28 | 5468 | |
44b3f161 MS |
5469 | msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" |
5470 | msgstr "Document Unprintable Error" | |
5cb94b28 | 5471 | |
44b3f161 MS |
5472 | msgid "document-state-reasons.errors-detected" |
5473 | msgstr "Errors Detected" | |
5cb94b28 | 5474 | |
44b3f161 MS |
5475 | msgid "document-state-reasons.incoming" |
5476 | msgstr "Incoming" | |
5cb94b28 | 5477 | |
44b3f161 MS |
5478 | msgid "document-state-reasons.interpreting" |
5479 | msgstr "Interpreting" | |
5cb94b28 | 5480 | |
44b3f161 MS |
5481 | msgid "document-state-reasons.none" |
5482 | msgstr "None" | |
5cb94b28 | 5483 | |
44b3f161 MS |
5484 | msgid "document-state-reasons.outgoing" |
5485 | msgstr "Outgoing" | |
5cb94b28 | 5486 | |
44b3f161 MS |
5487 | msgid "document-state-reasons.printing" |
5488 | msgstr "Printing" | |
5cb94b28 | 5489 | |
44b3f161 MS |
5490 | msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" |
5491 | msgstr "Processing To Stop Point" | |
5cb94b28 | 5492 | |
44b3f161 MS |
5493 | msgid "document-state-reasons.queued" |
5494 | msgstr "Queued" | |
5cb94b28 | 5495 | |
44b3f161 MS |
5496 | msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" |
5497 | msgstr "Queued For Marker" | |
5cb94b28 | 5498 | |
44b3f161 MS |
5499 | msgid "document-state-reasons.queued-in-device" |
5500 | msgstr "Queued In Device" | |
5cb94b28 | 5501 | |
44b3f161 MS |
5502 | msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" |
5503 | msgstr "Resources Are Not Ready" | |
5cb94b28 | 5504 | |
44b3f161 MS |
5505 | msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" |
5506 | msgstr "Resources Are Not Supported" | |
5cb94b28 | 5507 | |
44b3f161 MS |
5508 | msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" |
5509 | msgstr "Submission Interrupted" | |
5cb94b28 | 5510 | |
44b3f161 MS |
5511 | msgid "document-state-reasons.transforming" |
5512 | msgstr "Transforming" | |
5cb94b28 | 5513 | |
44b3f161 MS |
5514 | msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" |
5515 | msgstr "Unsupported Compression" | |
5cb94b28 | 5516 | |
44b3f161 MS |
5517 | msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" |
5518 | msgstr "Unsupported Document Format" | |
5cb94b28 | 5519 | |
44b3f161 MS |
5520 | msgid "document-state-reasons.warnings-detected" |
5521 | msgstr "Warnings Detected" | |
5cb94b28 | 5522 | |
44b3f161 MS |
5523 | msgid "document-state.3" |
5524 | msgstr "Pending" | |
5cb94b28 | 5525 | |
44b3f161 MS |
5526 | msgid "document-state.5" |
5527 | msgstr "Processing" | |
5cb94b28 | 5528 | |
44b3f161 MS |
5529 | msgid "document-state.6" |
5530 | msgstr "Processing Stopped" | |
5cb94b28 | 5531 | |
44b3f161 MS |
5532 | msgid "document-state.7" |
5533 | msgstr "Canceled" | |
5cb94b28 | 5534 | |
44b3f161 MS |
5535 | msgid "document-state.8" |
5536 | msgstr "Aborted" | |
5cb94b28 | 5537 | |
44b3f161 MS |
5538 | msgid "document-state.9" |
5539 | msgstr "Completed" | |
5cb94b28 | 5540 | |
44b3f161 MS |
5541 | msgid "error-index uses indefinite length" |
5542 | msgstr "error-index 使用不定长度" | |
5cb94b28 | 5543 | |
44b3f161 MS |
5544 | msgid "error-status uses indefinite length" |
5545 | msgstr "error-status 使用不定长度" | |
5cb94b28 | 5546 | |
44b3f161 MS |
5547 | msgid "feed-orientation" |
5548 | msgstr "Feed Orientation" | |
5cb94b28 | 5549 | |
44b3f161 MS |
5550 | msgid "feed-orientation.long-edge-first" |
5551 | msgstr "Long Edge First" | |
5cb94b28 | 5552 | |
44b3f161 MS |
5553 | msgid "feed-orientation.short-edge-first" |
5554 | msgstr "Short Edge First" | |
5cb94b28 | 5555 | |
44b3f161 MS |
5556 | msgid "fetch-status-code" |
5557 | msgstr "Fetch Status Code" | |
5cb94b28 | 5558 | |
44b3f161 MS |
5559 | msgid "finishing-template" |
5560 | msgstr "Finishing Template" | |
5cb94b28 | 5561 | |
44b3f161 MS |
5562 | msgid "finishing-template.bale" |
5563 | msgstr "Bale" | |
5cb94b28 | 5564 | |
44b3f161 MS |
5565 | msgid "finishing-template.bind" |
5566 | msgstr "Bind" | |
5cb94b28 | 5567 | |
44b3f161 MS |
5568 | msgid "finishing-template.bind-bottom" |
5569 | msgstr "Bind Bottom" | |
5cb94b28 | 5570 | |
44b3f161 MS |
5571 | msgid "finishing-template.bind-left" |
5572 | msgstr "Bind Left" | |
5cb94b28 | 5573 | |
44b3f161 MS |
5574 | msgid "finishing-template.bind-right" |
5575 | msgstr "Bind Right" | |
5cb94b28 | 5576 | |
44b3f161 MS |
5577 | msgid "finishing-template.bind-top" |
5578 | msgstr "Bind Top" | |
5cb94b28 | 5579 | |
44b3f161 MS |
5580 | msgid "finishing-template.booklet-maker" |
5581 | msgstr "Booklet Maker" | |
5cb94b28 | 5582 | |
44b3f161 MS |
5583 | msgid "finishing-template.coat" |
5584 | msgstr "Coat" | |
5585 | ||
5586 | msgid "finishing-template.cover" | |
5587 | msgstr "Cover" | |
5588 | ||
5589 | msgid "finishing-template.edge-stitch" | |
5590 | msgstr "Edge Stitch" | |
5591 | ||
5592 | msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" | |
5593 | msgstr "Edge Stitch Bottom" | |
5594 | ||
5595 | msgid "finishing-template.edge-stitch-left" | |
5596 | msgstr "Edge Stitch Left" | |
5597 | ||
5598 | msgid "finishing-template.edge-stitch-right" | |
5599 | msgstr "Edge Stitch Right" | |
5600 | ||
5601 | msgid "finishing-template.edge-stitch-top" | |
5602 | msgstr "Edge Stitch Top" | |
5603 | ||
5604 | msgid "finishing-template.fold" | |
5605 | msgstr "Fold" | |
5606 | ||
5607 | msgid "finishing-template.fold-accordion" | |
5608 | msgstr "Fold Accordion" | |
5609 | ||
5610 | msgid "finishing-template.fold-double-gate" | |
5611 | msgstr "Fold Double Gate" | |
5612 | ||
5613 | msgid "finishing-template.fold-engineering-z" | |
5614 | msgstr "Fold Engineering Z" | |
5615 | ||
5616 | msgid "finishing-template.fold-gate" | |
5617 | msgstr "Fold Gate" | |
5618 | ||
5619 | msgid "finishing-template.fold-half" | |
5620 | msgstr "Fold Half" | |
5621 | ||
5622 | msgid "finishing-template.fold-half-z" | |
5623 | msgstr "Fold Half Z" | |
5624 | ||
5625 | msgid "finishing-template.fold-left-gate" | |
5626 | msgstr "Fold Left Gate" | |
5627 | ||
5628 | msgid "finishing-template.fold-letter" | |
5629 | msgstr "Fold Letter" | |
5630 | ||
5631 | msgid "finishing-template.fold-parallel" | |
5632 | msgstr "Fold Parallel" | |
5633 | ||
5634 | msgid "finishing-template.fold-poster" | |
5635 | msgstr "Fold Poster" | |
5636 | ||
5637 | msgid "finishing-template.fold-right-gate" | |
5638 | msgstr "Fold Right Gate" | |
5639 | ||
5640 | msgid "finishing-template.fold-z" | |
5641 | msgstr "Fold Z" | |
5642 | ||
5643 | msgid "finishing-template.jdf-f10-1" | |
5644 | msgstr "JDF F10 1" | |
5645 | ||
5646 | msgid "finishing-template.jdf-f10-2" | |
5647 | msgstr "JDF F10 2" | |
5648 | ||
5649 | msgid "finishing-template.jdf-f10-3" | |
5650 | msgstr "JDF F10 3" | |
5651 | ||
5652 | msgid "finishing-template.jdf-f12-1" | |
5653 | msgstr "JDF F12 1" | |
5654 | ||
5655 | msgid "finishing-template.jdf-f12-10" | |
5656 | msgstr "JDF F12 10" | |
5657 | ||
5658 | msgid "finishing-template.jdf-f12-11" | |
5659 | msgstr "JDF F12 11" | |
5660 | ||
5661 | msgid "finishing-template.jdf-f12-12" | |
5662 | msgstr "JDF F12 12" | |
5663 | ||
5664 | msgid "finishing-template.jdf-f12-13" | |
5665 | msgstr "JDF F12 13" | |
5666 | ||
5667 | msgid "finishing-template.jdf-f12-14" | |
5668 | msgstr "JDF F12 14" | |
5669 | ||
5670 | msgid "finishing-template.jdf-f12-2" | |
5671 | msgstr "JDF F12 2" | |
5672 | ||
5673 | msgid "finishing-template.jdf-f12-3" | |
5674 | msgstr "JDF F12 3" | |
5675 | ||
5676 | msgid "finishing-template.jdf-f12-4" | |
5677 | msgstr "JDF F12 4" | |
5678 | ||
5679 | msgid "finishing-template.jdf-f12-5" | |
5680 | msgstr "JDF F12 5" | |
5681 | ||
5682 | msgid "finishing-template.jdf-f12-6" | |
5683 | msgstr "JDF F12 6" | |
5684 | ||
5685 | msgid "finishing-template.jdf-f12-7" | |
5686 | msgstr "JDF F12 7" | |
5687 | ||
5688 | msgid "finishing-template.jdf-f12-8" | |
5689 | msgstr "JDF F12 8" | |
5690 | ||
5691 | msgid "finishing-template.jdf-f12-9" | |
5692 | msgstr "JDF F12 9" | |
5693 | ||
5694 | msgid "finishing-template.jdf-f14-1" | |
5695 | msgstr "JDF F14 1" | |
5696 | ||
5697 | msgid "finishing-template.jdf-f16-1" | |
5698 | msgstr "JDF F16 1" | |
5699 | ||
5700 | msgid "finishing-template.jdf-f16-10" | |
5701 | msgstr "JDF F16 10" | |
5702 | ||
5703 | msgid "finishing-template.jdf-f16-11" | |
5704 | msgstr "JDF F16 11" | |
5705 | ||
5706 | msgid "finishing-template.jdf-f16-12" | |
5707 | msgstr "JDF F16 12" | |
5708 | ||
5709 | msgid "finishing-template.jdf-f16-13" | |
5710 | msgstr "JDF F16 13" | |
5711 | ||
5712 | msgid "finishing-template.jdf-f16-14" | |
5713 | msgstr "JDF F16 14" | |
5714 | ||
5715 | msgid "finishing-template.jdf-f16-2" | |
5716 | msgstr "JDF F16 2" | |
5717 | ||
5718 | msgid "finishing-template.jdf-f16-3" | |
5719 | msgstr "JDF F16 3" | |
5720 | ||
5721 | msgid "finishing-template.jdf-f16-4" | |
5722 | msgstr "JDF F16 4" | |
5723 | ||
5724 | msgid "finishing-template.jdf-f16-5" | |
5725 | msgstr "JDF F16 5" | |
5726 | ||
5727 | msgid "finishing-template.jdf-f16-6" | |
5728 | msgstr "JDF F16 6" | |
5729 | ||
5730 | msgid "finishing-template.jdf-f16-7" | |
5731 | msgstr "JDF F16 7" | |
5732 | ||
5733 | msgid "finishing-template.jdf-f16-8" | |
5734 | msgstr "JDF F16 8" | |
5735 | ||
5736 | msgid "finishing-template.jdf-f16-9" | |
5737 | msgstr "JDF F16 9" | |
5738 | ||
5739 | msgid "finishing-template.jdf-f18-1" | |
5740 | msgstr "JDF F18 1" | |
5741 | ||
5742 | msgid "finishing-template.jdf-f18-2" | |
5743 | msgstr "JDF F18 2" | |
5744 | ||
5745 | msgid "finishing-template.jdf-f18-3" | |
5746 | msgstr "JDF F18 3" | |
5747 | ||
5748 | msgid "finishing-template.jdf-f18-4" | |
5749 | msgstr "JDF F18 4" | |
5750 | ||
5751 | msgid "finishing-template.jdf-f18-5" | |
5752 | msgstr "JDF F18 5" | |
5753 | ||
5754 | msgid "finishing-template.jdf-f18-6" | |
5755 | msgstr "JDF F18 6" | |
5756 | ||
5757 | msgid "finishing-template.jdf-f18-7" | |
5758 | msgstr "JDF F18 7" | |
5759 | ||
5760 | msgid "finishing-template.jdf-f18-8" | |
5761 | msgstr "JDF F18 8" | |
5762 | ||
5763 | msgid "finishing-template.jdf-f18-9" | |
5764 | msgstr "JDF F18 9" | |
5765 | ||
5766 | msgid "finishing-template.jdf-f2-1" | |
5767 | msgstr "JDF F2 1" | |
5768 | ||
5769 | msgid "finishing-template.jdf-f20-1" | |
5770 | msgstr "JDF F20 1" | |
5771 | ||
5772 | msgid "finishing-template.jdf-f20-2" | |
5773 | msgstr "JDF F20 2" | |
5774 | ||
5775 | msgid "finishing-template.jdf-f24-1" | |
5776 | msgstr "JDF F24 1" | |
5777 | ||
5778 | msgid "finishing-template.jdf-f24-10" | |
5779 | msgstr "JDF F24 10" | |
5780 | ||
5781 | msgid "finishing-template.jdf-f24-11" | |
5782 | msgstr "JDF F24 11" | |
5783 | ||
5784 | msgid "finishing-template.jdf-f24-2" | |
5785 | msgstr "JDF F24 2" | |
5786 | ||
5787 | msgid "finishing-template.jdf-f24-3" | |
5788 | msgstr "JDF F24 3" | |
5789 | ||
5790 | msgid "finishing-template.jdf-f24-4" | |
5791 | msgstr "JDF F24 4" | |
5792 | ||
5793 | msgid "finishing-template.jdf-f24-5" | |
5794 | msgstr "JDF F24 5" | |
5795 | ||
5796 | msgid "finishing-template.jdf-f24-6" | |
5797 | msgstr "JDF F24 6" | |
5798 | ||
5799 | msgid "finishing-template.jdf-f24-7" | |
5800 | msgstr "JDF F24 7" | |
5801 | ||
5802 | msgid "finishing-template.jdf-f24-8" | |
5803 | msgstr "JDF F24 8" | |
5804 | ||
5805 | msgid "finishing-template.jdf-f24-9" | |
5806 | msgstr "JDF F24 9" | |
5807 | ||
5808 | msgid "finishing-template.jdf-f28-1" | |
5809 | msgstr "JDF F28 1" | |
5810 | ||
5811 | msgid "finishing-template.jdf-f32-1" | |
5812 | msgstr "JDF F32 1" | |
5813 | ||
5814 | msgid "finishing-template.jdf-f32-2" | |
5815 | msgstr "JDF F32 2" | |
5816 | ||
5817 | msgid "finishing-template.jdf-f32-3" | |
5818 | msgstr "JDF F32 3" | |
5819 | ||
5820 | msgid "finishing-template.jdf-f32-4" | |
5821 | msgstr "JDF F32 4" | |
5822 | ||
5823 | msgid "finishing-template.jdf-f32-5" | |
5824 | msgstr "JDF F32 5" | |
5825 | ||
5826 | msgid "finishing-template.jdf-f32-6" | |
5827 | msgstr "JDF F32 6" | |
5828 | ||
5829 | msgid "finishing-template.jdf-f32-7" | |
5830 | msgstr "JDF F32 7" | |
5831 | ||
5832 | msgid "finishing-template.jdf-f32-8" | |
5833 | msgstr "JDF F32 8" | |
5834 | ||
5835 | msgid "finishing-template.jdf-f32-9" | |
5836 | msgstr "JDF F32 9" | |
5837 | ||
5838 | msgid "finishing-template.jdf-f36-1" | |
5839 | msgstr "JDF F36 1" | |
5840 | ||
5841 | msgid "finishing-template.jdf-f36-2" | |
5842 | msgstr "JDF F36 2" | |
5843 | ||
5844 | msgid "finishing-template.jdf-f4-1" | |
5845 | msgstr "JDF F4 1" | |
5846 | ||
5847 | msgid "finishing-template.jdf-f4-2" | |
5848 | msgstr "JDF F4 2" | |
5849 | ||
5850 | msgid "finishing-template.jdf-f40-1" | |
5851 | msgstr "JDF F40 1" | |
5852 | ||
5853 | msgid "finishing-template.jdf-f48-1" | |
5854 | msgstr "JDF F48 1" | |
5855 | ||
5856 | msgid "finishing-template.jdf-f48-2" | |
5857 | msgstr "JDF F48 2" | |
5858 | ||
5859 | msgid "finishing-template.jdf-f6-1" | |
5860 | msgstr "JDF F6 1" | |
5861 | ||
5862 | msgid "finishing-template.jdf-f6-2" | |
5863 | msgstr "JDF F6 2" | |
5864 | ||
5865 | msgid "finishing-template.jdf-f6-3" | |
5866 | msgstr "JDF F6 3" | |
5867 | ||
5868 | msgid "finishing-template.jdf-f6-4" | |
5869 | msgstr "JDF F6 4" | |
5870 | ||
5871 | msgid "finishing-template.jdf-f6-5" | |
5872 | msgstr "JDF F6 5" | |
5873 | ||
5874 | msgid "finishing-template.jdf-f6-6" | |
5875 | msgstr "JDF F6 6" | |
5876 | ||
5877 | msgid "finishing-template.jdf-f6-7" | |
5878 | msgstr "JDF F6 7" | |
5879 | ||
5880 | msgid "finishing-template.jdf-f6-8" | |
5881 | msgstr "JDF F6 8" | |
5882 | ||
5883 | msgid "finishing-template.jdf-f64-1" | |
5884 | msgstr "JDF F64 1" | |
5885 | ||
5886 | msgid "finishing-template.jdf-f64-2" | |
5887 | msgstr "JDF F64 2" | |
5888 | ||
5889 | msgid "finishing-template.jdf-f8-1" | |
5890 | msgstr "JDF F8 1" | |
5891 | ||
5892 | msgid "finishing-template.jdf-f8-2" | |
5893 | msgstr "JDF F8 2" | |
5894 | ||
5895 | msgid "finishing-template.jdf-f8-3" | |
5896 | msgstr "JDF F8 3" | |
5897 | ||
5898 | msgid "finishing-template.jdf-f8-4" | |
5899 | msgstr "JDF F8 4" | |
5900 | ||
5901 | msgid "finishing-template.jdf-f8-5" | |
5902 | msgstr "JDF F8 5" | |
5903 | ||
5904 | msgid "finishing-template.jdf-f8-6" | |
5905 | msgstr "JDF F8 6" | |
5906 | ||
5907 | msgid "finishing-template.jdf-f8-7" | |
5908 | msgstr "JDF F8 7" | |
5909 | ||
5910 | msgid "finishing-template.jog-offset" | |
5911 | msgstr "Jog Offset" | |
5912 | ||
5913 | msgid "finishing-template.laminate" | |
5914 | msgstr "Laminate" | |
5915 | ||
5916 | msgid "finishing-template.punch" | |
5917 | msgstr "Punch" | |
5918 | ||
5919 | msgid "finishing-template.punch-bottom-left" | |
5920 | msgstr "Punch Bottom Left" | |
5921 | ||
5922 | msgid "finishing-template.punch-bottom-right" | |
5923 | msgstr "Punch Bottom Right" | |
5924 | ||
5925 | msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" | |
5926 | msgstr "Punch Dual Bottom" | |
5927 | ||
5928 | msgid "finishing-template.punch-dual-left" | |
5929 | msgstr "Punch Dual Left" | |
5930 | ||
5931 | msgid "finishing-template.punch-dual-right" | |
5932 | msgstr "Punch Dual Right" | |
5933 | ||
5934 | msgid "finishing-template.punch-dual-top" | |
5935 | msgstr "Punch Dual Top" | |
5936 | ||
5937 | msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" | |
5938 | msgstr "Punch Multiple Bottom" | |
5939 | ||
5940 | msgid "finishing-template.punch-multiple-left" | |
5941 | msgstr "Punch Multiple Left" | |
5942 | ||
5943 | msgid "finishing-template.punch-multiple-right" | |
5944 | msgstr "Punch Multiple Right" | |
5945 | ||
5946 | msgid "finishing-template.punch-multiple-top" | |
5947 | msgstr "Punch Multiple Top" | |
5948 | ||
5949 | msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" | |
5950 | msgstr "Punch Quad Bottom" | |
5951 | ||
5952 | msgid "finishing-template.punch-quad-left" | |
5953 | msgstr "Punch Quad Left" | |
5954 | ||
5955 | msgid "finishing-template.punch-quad-right" | |
5956 | msgstr "Punch Quad Right" | |
5957 | ||
5958 | msgid "finishing-template.punch-quad-top" | |
5959 | msgstr "Punch Quad Top" | |
5960 | ||
5961 | msgid "finishing-template.punch-top-left" | |
5962 | msgstr "Punch Top Left" | |
5963 | ||
5964 | msgid "finishing-template.punch-top-right" | |
5965 | msgstr "Punch Top Right" | |
5966 | ||
5967 | msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" | |
5968 | msgstr "Punch Triple Bottom" | |
5969 | ||
5970 | msgid "finishing-template.punch-triple-left" | |
5971 | msgstr "Punch Triple Left" | |
5972 | ||
5973 | msgid "finishing-template.punch-triple-right" | |
5974 | msgstr "Punch Triple Right" | |
5975 | ||
5976 | msgid "finishing-template.punch-triple-top" | |
5977 | msgstr "Punch Triple Top" | |
5978 | ||
5979 | msgid "finishing-template.saddle-stitch" | |
5980 | msgstr "Saddle Stitch" | |
5981 | ||
5982 | msgid "finishing-template.staple" | |
5983 | msgstr "Staple" | |
5984 | ||
5985 | msgid "finishing-template.staple-bottom-left" | |
5986 | msgstr "Staple Bottom Left" | |
5987 | ||
5988 | msgid "finishing-template.staple-bottom-right" | |
5989 | msgstr "Staple Bottom Right" | |
5990 | ||
5991 | msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" | |
5992 | msgstr "Staple Dual Bottom" | |
5993 | ||
5994 | msgid "finishing-template.staple-dual-left" | |
5995 | msgstr "Staple Dual Left" | |
5996 | ||
5997 | msgid "finishing-template.staple-dual-right" | |
5998 | msgstr "Staple Dual Right" | |
5999 | ||
6000 | msgid "finishing-template.staple-dual-top" | |
6001 | msgstr "Staple Dual Top" | |
6002 | ||
6003 | msgid "finishing-template.staple-top-left" | |
6004 | msgstr "Staple Top Left" | |
6005 | ||
6006 | msgid "finishing-template.staple-top-right" | |
6007 | msgstr "Staple Top Right" | |
6008 | ||
6009 | msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" | |
6010 | msgstr "Staple Triple Bottom" | |
6011 | ||
6012 | msgid "finishing-template.staple-triple-left" | |
6013 | msgstr "Staple Triple Left" | |
6014 | ||
6015 | msgid "finishing-template.staple-triple-right" | |
6016 | msgstr "Staple Triple Right" | |
6017 | ||
6018 | msgid "finishing-template.staple-triple-top" | |
6019 | msgstr "Staple Triple Top" | |
6020 | ||
6021 | msgid "finishing-template.trim" | |
6022 | msgstr "Trim" | |
6023 | ||
6024 | msgid "finishing-template.trim-after-copies" | |
6025 | msgstr "Trim After Copies" | |
6026 | ||
6027 | msgid "finishing-template.trim-after-documents" | |
6028 | msgstr "Trim After Documents" | |
6029 | ||
6030 | msgid "finishing-template.trim-after-job" | |
6031 | msgstr "Trim After Job" | |
6032 | ||
6033 | msgid "finishing-template.trim-after-pages" | |
6034 | msgstr "Trim After Pages" | |
6035 | ||
6036 | msgid "finishings" | |
6037 | msgstr "Finishings" | |
6038 | ||
6039 | msgid "finishings-col" | |
6040 | msgstr "Finishings" | |
6041 | ||
6042 | msgid "finishings.10" | |
6043 | msgstr "Fold" | |
6044 | ||
6045 | msgid "finishings.100" | |
6046 | msgstr "Fold Z" | |
6047 | ||
6048 | msgid "finishings.101" | |
6049 | msgstr "Fold Engineering Z" | |
6050 | ||
6051 | msgid "finishings.11" | |
6052 | msgstr "Trim" | |
6053 | ||
6054 | msgid "finishings.12" | |
6055 | msgstr "Bale" | |
6056 | ||
6057 | msgid "finishings.13" | |
6058 | msgstr "Booklet Maker" | |
6059 | ||
6060 | msgid "finishings.14" | |
6061 | msgstr "Jog Offset" | |
6062 | ||
6063 | msgid "finishings.15" | |
6064 | msgstr "Coat" | |
6065 | ||
6066 | msgid "finishings.16" | |
6067 | msgstr "Laminate" | |
6068 | ||
6069 | msgid "finishings.20" | |
6070 | msgstr "Staple Top Left" | |
6071 | ||
6072 | msgid "finishings.21" | |
6073 | msgstr "Staple Bottom Left" | |
6074 | ||
6075 | msgid "finishings.22" | |
6076 | msgstr "Staple Top Right" | |
6077 | ||
6078 | msgid "finishings.23" | |
6079 | msgstr "Staple Bottom Right" | |
6080 | ||
6081 | msgid "finishings.24" | |
6082 | msgstr "Edge Stitch Left" | |
6083 | ||
6084 | msgid "finishings.25" | |
6085 | msgstr "Edge Stitch Top" | |
6086 | ||
6087 | msgid "finishings.26" | |
6088 | msgstr "Edge Stitch Right" | |
6089 | ||
6090 | msgid "finishings.27" | |
6091 | msgstr "Edge Stitch Bottom" | |
6092 | ||
6093 | msgid "finishings.28" | |
6094 | msgstr "Staple Dual Left" | |
6095 | ||
6096 | msgid "finishings.29" | |
6097 | msgstr "Staple Dual Top" | |
6098 | ||
6099 | msgid "finishings.3" | |
6100 | msgstr "None" | |
6101 | ||
6102 | msgid "finishings.30" | |
6103 | msgstr "Staple Dual Right" | |
6104 | ||
6105 | msgid "finishings.31" | |
6106 | msgstr "Staple Dual Bottom" | |
6107 | ||
6108 | msgid "finishings.32" | |
6109 | msgstr "Staple Triple Left" | |
6110 | ||
6111 | msgid "finishings.33" | |
6112 | msgstr "Staple Triple Top" | |
6113 | ||
6114 | msgid "finishings.34" | |
6115 | msgstr "Staple Triple Right" | |
6116 | ||
6117 | msgid "finishings.35" | |
6118 | msgstr "Staple Triple Bottom" | |
6119 | ||
6120 | msgid "finishings.4" | |
6121 | msgstr "Staple" | |
6122 | ||
6123 | msgid "finishings.5" | |
6124 | msgstr "Punch" | |
6125 | ||
6126 | msgid "finishings.50" | |
6127 | msgstr "Bind Left" | |
6128 | ||
6129 | msgid "finishings.51" | |
6130 | msgstr "Bind Top" | |
6131 | ||
6132 | msgid "finishings.52" | |
6133 | msgstr "Bind Right" | |
6134 | ||
6135 | msgid "finishings.53" | |
6136 | msgstr "Bind Bottom" | |
6137 | ||
6138 | msgid "finishings.6" | |
6139 | msgstr "Cover" | |
6140 | ||
6141 | msgid "finishings.60" | |
6142 | msgstr "Trim After Pages" | |
6143 | ||
6144 | msgid "finishings.61" | |
6145 | msgstr "Trim After Documents" | |
6146 | ||
6147 | msgid "finishings.62" | |
6148 | msgstr "Trim After Copies" | |
6149 | ||
6150 | msgid "finishings.63" | |
6151 | msgstr "Trim After Job" | |
6152 | ||
6153 | msgid "finishings.7" | |
6154 | msgstr "Bind" | |
6155 | ||
6156 | msgid "finishings.70" | |
6157 | msgstr "Punch Top Left" | |
6158 | ||
6159 | msgid "finishings.71" | |
6160 | msgstr "Punch Bottom Left" | |
6161 | ||
6162 | msgid "finishings.72" | |
6163 | msgstr "Punch Top Right" | |
6164 | ||
6165 | msgid "finishings.73" | |
6166 | msgstr "Punch Bottom Right" | |
6167 | ||
6168 | msgid "finishings.74" | |
6169 | msgstr "Punch Dual Left" | |
6170 | ||
6171 | msgid "finishings.75" | |
6172 | msgstr "Punch Dual Top" | |
6173 | ||
6174 | msgid "finishings.76" | |
6175 | msgstr "Punch Dual Right" | |
6176 | ||
6177 | msgid "finishings.77" | |
6178 | msgstr "Punch Dual Bottom" | |
6179 | ||
6180 | msgid "finishings.78" | |
6181 | msgstr "Punch Triple Left" | |
6182 | ||
6183 | msgid "finishings.79" | |
6184 | msgstr "Punch Triple Top" | |
6185 | ||
6186 | msgid "finishings.8" | |
6187 | msgstr "Saddle Stitch" | |
6188 | ||
6189 | msgid "finishings.80" | |
6190 | msgstr "Punch Triple Right" | |
6191 | ||
6192 | msgid "finishings.81" | |
6193 | msgstr "Punch Triple Bottom" | |
6194 | ||
6195 | msgid "finishings.82" | |
6196 | msgstr "Punch Quad Left" | |
6197 | ||
6198 | msgid "finishings.83" | |
6199 | msgstr "Punch Quad Top" | |
6200 | ||
6201 | msgid "finishings.84" | |
6202 | msgstr "Punch Quad Right" | |
6203 | ||
6204 | msgid "finishings.85" | |
6205 | msgstr "Punch Quad Bottom" | |
6206 | ||
6207 | msgid "finishings.86" | |
6208 | msgstr "Punch Multiple Left" | |
6209 | ||
6210 | msgid "finishings.87" | |
6211 | msgstr "Punch Multiple Top" | |
6212 | ||
6213 | msgid "finishings.88" | |
6214 | msgstr "Punch Multiple Right" | |
6215 | ||
6216 | msgid "finishings.89" | |
6217 | msgstr "Punch Multiple Bottom" | |
6218 | ||
6219 | msgid "finishings.9" | |
6220 | msgstr "Edge Stitch" | |
6221 | ||
6222 | msgid "finishings.90" | |
6223 | msgstr "Fold Accordion" | |
6224 | ||
6225 | msgid "finishings.91" | |
6226 | msgstr "Fold Double Gate" | |
6227 | ||
6228 | msgid "finishings.92" | |
6229 | msgstr "Fold Gate" | |
6230 | ||
6231 | msgid "finishings.93" | |
6232 | msgstr "Fold Half" | |
6233 | ||
6234 | msgid "finishings.94" | |
6235 | msgstr "Fold Half Z" | |
6236 | ||
6237 | msgid "finishings.95" | |
6238 | msgstr "Fold Left Gate" | |
6239 | ||
6240 | msgid "finishings.96" | |
6241 | msgstr "Fold Letter" | |
6242 | ||
6243 | msgid "finishings.97" | |
6244 | msgstr "Fold Parallel" | |
6245 | ||
6246 | msgid "finishings.98" | |
6247 | msgstr "Fold Poster" | |
6248 | ||
6249 | msgid "finishings.99" | |
6250 | msgstr "Fold Right Gate" | |
6251 | ||
7e7a13a3 MS |
6252 | msgid "folding" |
6253 | msgstr "Fold" | |
6254 | ||
44b3f161 MS |
6255 | msgid "folding-direction" |
6256 | msgstr "Folding Direction" | |
6257 | ||
6258 | msgid "folding-direction.inward" | |
6259 | msgstr "Inward" | |
6260 | ||
6261 | msgid "folding-direction.outward" | |
6262 | msgstr "Outward" | |
6263 | ||
7e7a13a3 MS |
6264 | msgid "folding-offset" |
6265 | msgstr "Fold Position" | |
6266 | ||
44b3f161 MS |
6267 | msgid "folding-reference-edge" |
6268 | msgstr "Folding Reference Edge" | |
6269 | ||
6270 | msgid "folding-reference-edge.bottom" | |
6271 | msgstr "Bottom" | |
6272 | ||
6273 | msgid "folding-reference-edge.left" | |
6274 | msgstr "Left" | |
6275 | ||
6276 | msgid "folding-reference-edge.right" | |
6277 | msgstr "Right" | |
6278 | ||
6279 | msgid "folding-reference-edge.top" | |
6280 | msgstr "Top" | |
6281 | ||
6282 | msgid "font-name-requested" | |
6283 | msgstr "Font Name" | |
6284 | ||
6285 | msgid "font-size-requested" | |
6286 | msgstr "Font Size" | |
6287 | ||
6288 | msgid "force-front-side" | |
6289 | msgstr "Force Front Side" | |
6290 | ||
7e7a13a3 MS |
6291 | msgid "from-name" |
6292 | msgstr "From Name" | |
6293 | ||
44b3f161 MS |
6294 | msgid "held" |
6295 | msgstr "保持" | |
6296 | ||
6297 | msgid "help\t\tGet help on commands." | |
6298 | msgstr "帮助\t\t获取关于命令的帮助。" | |
6299 | ||
44b3f161 MS |
6300 | msgid "idle" |
6301 | msgstr "空闲" | |
6302 | ||
6303 | msgid "imposition-template" | |
6304 | msgstr "Imposition Template" | |
6305 | ||
6306 | msgid "imposition-template.none" | |
6307 | msgstr "None" | |
6308 | ||
6309 | msgid "imposition-template.signature" | |
6310 | msgstr "Signature" | |
6311 | ||
6312 | msgid "input-attributes" | |
6313 | msgstr "Input Attributes" | |
6314 | ||
7e7a13a3 MS |
6315 | msgid "input-auto-scaling" |
6316 | msgstr "Scan Auto Scaling" | |
6317 | ||
6318 | msgid "input-auto-skew-correction" | |
6319 | msgstr "Scan Auto Skew Correction" | |
6320 | ||
6321 | msgid "input-brightness" | |
6322 | msgstr "Scan Brightness" | |
6323 | ||
6324 | msgid "input-color-mode" | |
6325 | msgstr "Input Color Mode" | |
44b3f161 MS |
6326 | |
6327 | msgid "input-color-mode.auto" | |
6328 | msgstr "Automatic" | |
6329 | ||
6330 | msgid "input-color-mode.bi-level" | |
6331 | msgstr "Bi-Level" | |
6332 | ||
6333 | msgid "input-color-mode.cmyk_16" | |
6334 | msgstr "CMYK 16" | |
6335 | ||
6336 | msgid "input-color-mode.cmyk_8" | |
6337 | msgstr "CMYK 8" | |
6338 | ||
6339 | msgid "input-color-mode.color" | |
6340 | msgstr "Color" | |
6341 | ||
6342 | msgid "input-color-mode.color_8" | |
6343 | msgstr "Color 8" | |
6344 | ||
6345 | msgid "input-color-mode.monochrome" | |
6346 | msgstr "Monochrome" | |
6347 | ||
6348 | msgid "input-color-mode.monochrome_16" | |
6349 | msgstr "Monochrome 16" | |
6350 | ||
6351 | msgid "input-color-mode.monochrome_4" | |
6352 | msgstr "Monochrome 4" | |
6353 | ||
6354 | msgid "input-color-mode.monochrome_8" | |
6355 | msgstr "Monochrome 8" | |
6356 | ||
6357 | msgid "input-color-mode.rgb_16" | |
6358 | msgstr "RGB 16" | |
6359 | ||
6360 | msgid "input-color-mode.rgba_16" | |
6361 | msgstr "RGBA 16" | |
6362 | ||
6363 | msgid "input-color-mode.rgba_8" | |
6364 | msgstr "RGBA 8" | |
6365 | ||
6366 | msgid "input-content-type" | |
6367 | msgstr "Input Content Type" | |
6368 | ||
6369 | msgid "input-content-type.auto" | |
6370 | msgstr "Automatic" | |
6371 | ||
6372 | msgid "input-content-type.halftone" | |
6373 | msgstr "Halftone" | |
6374 | ||
6375 | msgid "input-content-type.line-art" | |
6376 | msgstr "Line Art" | |
6377 | ||
6378 | msgid "input-content-type.magazine" | |
6379 | msgstr "Magazine" | |
6380 | ||
6381 | msgid "input-content-type.photo" | |
6382 | msgstr "Photo" | |
6383 | ||
6384 | msgid "input-content-type.text" | |
6385 | msgstr "Text" | |
6386 | ||
6387 | msgid "input-content-type.text-and-photo" | |
6388 | msgstr "Text And Photo" | |
6389 | ||
7e7a13a3 MS |
6390 | msgid "input-contrast" |
6391 | msgstr "Scan Contrast" | |
6392 | ||
44b3f161 MS |
6393 | msgid "input-film-scan-mode" |
6394 | msgstr "Input Film Scan Mode" | |
6395 | ||
6396 | msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film" | |
6397 | msgstr "Black And White Negative Film" | |
6398 | ||
6399 | msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film" | |
6400 | msgstr "Color Negative Film" | |
6401 | ||
6402 | msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film" | |
6403 | msgstr "Color Slide Film" | |
6404 | ||
6405 | msgid "input-film-scan-mode.not-applicable" | |
6406 | msgstr "Not Applicable" | |
6407 | ||
7e7a13a3 MS |
6408 | msgid "input-images-to-transfer" |
6409 | msgstr "Scan Images To Transfer" | |
6410 | ||
44b3f161 MS |
6411 | msgid "input-media" |
6412 | msgstr "Input Media" | |
6413 | ||
6414 | msgid "input-media.auto" | |
6415 | msgstr "Automatic" | |
6416 | ||
6417 | msgid "input-orientation-requested" | |
6418 | msgstr "Input Orientation" | |
6419 | ||
6420 | msgid "input-quality" | |
6421 | msgstr "Input Quality" | |
6422 | ||
7e7a13a3 MS |
6423 | msgid "input-resolution" |
6424 | msgstr "Scan Resolution" | |
6425 | ||
6426 | msgid "input-scaling-height" | |
6427 | msgstr "Scan Scaling Height" | |
6428 | ||
6429 | msgid "input-scaling-width" | |
6430 | msgstr "Scan Scaling Width" | |
6431 | ||
6432 | msgid "input-scan-regions" | |
6433 | msgstr "Scan Regions" | |
6434 | ||
6435 | msgid "input-sharpness" | |
6436 | msgstr "Scan Sharpness" | |
6437 | ||
44b3f161 MS |
6438 | msgid "input-sides" |
6439 | msgstr "Input Sides" | |
6440 | ||
6441 | msgid "input-source" | |
6442 | msgstr "Input Source" | |
6443 | ||
6444 | msgid "input-source.adf" | |
6445 | msgstr "Adf" | |
6446 | ||
6447 | msgid "input-source.film-reader" | |
6448 | msgstr "Film Reader" | |
6449 | ||
6450 | msgid "input-source.platen" | |
6451 | msgstr "Platen" | |
6452 | ||
7e7a13a3 MS |
6453 | msgid "insert-after-page-number" |
6454 | msgstr "Insert Page Number" | |
6455 | ||
6456 | msgid "insert-count" | |
6457 | msgstr "Insert Count" | |
6458 | ||
44b3f161 MS |
6459 | msgid "insert-sheet" |
6460 | msgstr "Insert Sheet" | |
6461 | ||
44b3f161 MS |
6462 | #, c-format |
6463 | msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" | |
6464 | msgstr "ippfind:无效的正则表达式:%s" | |
6465 | ||
6466 | msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." | |
6467 | msgstr "ippfind:不能在 --or 后使用 --and。" | |
6468 | ||
6469 | #, c-format | |
6470 | msgid "ippfind: Expected key name after %s." | |
6471 | msgstr "ippfind:在 %s 后预期键名。" | |
6472 | ||
6473 | #, c-format | |
6474 | msgid "ippfind: Expected port range after %s." | |
6475 | msgstr "ippfind:在 %s 后预期端口范围。" | |
6476 | ||
6477 | #, c-format | |
6478 | msgid "ippfind: Expected program after %s." | |
6479 | msgstr "ippfind:在 %s 后预期程序。" | |
6480 | ||
6481 | #, c-format | |
6482 | msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." | |
6483 | msgstr "ippfind:在 %s 后预期分号。" | |
6484 | ||
6485 | msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." | |
6486 | msgstr "ippfind:替换操作后缺少右花括号。" | |
6487 | ||
6488 | msgid "ippfind: Missing close parenthesis." | |
6489 | msgstr "ippfind:缺少右括号。" | |
6490 | ||
6491 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." | |
6492 | msgstr "ippfind:“--and”前缺少表达式。" | |
6493 | ||
6494 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." | |
6495 | msgstr "ippfind:“--or”前缺少表达式。" | |
6496 | ||
6497 | #, c-format | |
6498 | msgid "ippfind: Missing key name after %s." | |
6499 | msgstr "ippfind:在 %s 后缺少键名。" | |
6500 | ||
6501 | msgid "ippfind: Missing open parenthesis." | |
6502 | msgstr "ippfind:缺少左括号。" | |
6503 | ||
6504 | #, c-format | |
6505 | msgid "ippfind: Missing program after %s." | |
6506 | msgstr "ippfind:在 %s 后缺少程序。" | |
6507 | ||
6508 | #, c-format | |
6509 | msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." | |
6510 | msgstr "ippfind:在 %s 后缺少正则表达式。" | |
6511 | ||
6512 | #, c-format | |
6513 | msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." | |
6514 | msgstr "ippfind:在 %s 后缺少分号。" | |
6515 | ||
6516 | msgid "ippfind: Out of memory." | |
6517 | msgstr "ippfind:内存不足。" | |
6518 | ||
6519 | msgid "ippfind: Too many parenthesis." | |
6520 | msgstr "ippfind:括号过多。" | |
6521 | ||
6522 | #, c-format | |
6523 | msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" | |
6524 | msgstr "ippfind:无法浏览或解析:%s" | |
6525 | ||
6526 | #, c-format | |
6527 | msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" | |
6528 | msgstr "ippfind:无法执行“%s”:%s" | |
6529 | ||
6530 | #, c-format | |
6531 | msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" | |
6532 | msgstr "ippfind:无法使用 Bonjour:%s" | |
6533 | ||
6534 | #, c-format | |
6535 | msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." | |
6536 | msgstr "ippfind:未知变量“{%s}”。" | |
6537 | ||
84de5e92 MS |
6538 | msgid "" |
6539 | "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " | |
6540 | "and \"-X\"." | |
6541 | msgstr "" | |
6542 | ||
44b3f161 MS |
6543 | msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." |
6544 | msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“-P”和“-X”混用。" | |
6545 | ||
6546 | #, c-format | |
6547 | msgid "ipptool: Bad URI - %s." | |
6548 | msgstr "ipptool:无效 URI — %s。" | |
6549 | ||
6550 | msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." | |
6551 | msgstr "ipptool:“-i”选项后指定的秒数无效。" | |
6552 | ||
6553 | msgid "ipptool: May only specify a single URI." | |
6554 | msgstr "ipptool:只能指定一个 URI。" | |
6555 | ||
6556 | msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." | |
6557 | msgstr "ipptool:“-n”选项后缺少数量。" | |
6558 | ||
84de5e92 MS |
6559 | msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." |
6560 | msgstr "" | |
6561 | ||
44b3f161 MS |
6562 | msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." |
6563 | msgstr "ipptool:“-f”选项后缺少文件名。" | |
6564 | ||
6565 | msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." | |
6566 | msgstr "ipptool:“-d”选项后缺少 name=value 声明。" | |
6567 | ||
6568 | msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." | |
6569 | msgstr "ipptool:“-i”选项后缺少秒数。" | |
6570 | ||
6571 | msgid "ipptool: URI required before test file." | |
6572 | msgstr "ipptool:测试文件前需要 URI。" | |
6573 | ||
6574 | #, c-format | |
6575 | msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." | |
6576 | msgstr "ipptool:未知选项“-%c”。" | |
6577 | ||
6578 | msgid "job-account-id" | |
6579 | msgstr "Job Account ID" | |
6580 | ||
6581 | msgid "job-account-type" | |
6582 | msgstr "Job Account Type" | |
6583 | ||
6584 | msgid "job-account-type.general" | |
6585 | msgstr "General" | |
6586 | ||
6587 | msgid "job-account-type.group" | |
6588 | msgstr "Group" | |
6589 | ||
6590 | msgid "job-account-type.none" | |
6591 | msgstr "None" | |
6592 | ||
6593 | msgid "job-accounting-output-bin" | |
6594 | msgstr "Job Accounting Output Bin" | |
6595 | ||
6596 | msgid "job-accounting-sheets" | |
6597 | msgstr "Job Accounting Sheets" | |
6598 | ||
6599 | msgid "job-accounting-sheets-type" | |
6600 | msgstr "Job Accounting Sheets Type" | |
6601 | ||
6602 | msgid "job-accounting-sheets-type.none" | |
6603 | msgstr "None" | |
6604 | ||
6605 | msgid "job-accounting-sheets-type.standard" | |
6606 | msgstr "Standard" | |
6607 | ||
6608 | msgid "job-accounting-user-id" | |
6609 | msgstr "Job Accounting User ID" | |
6610 | ||
44b3f161 MS |
6611 | msgid "job-collation-type" |
6612 | msgstr "Job Collation Type" | |
6613 | ||
6614 | msgid "job-collation-type.3" | |
6615 | msgstr "Uncollated Sheets" | |
6616 | ||
6617 | msgid "job-collation-type.4" | |
6618 | msgstr "Collated Documents" | |
6619 | ||
6620 | msgid "job-collation-type.5" | |
6621 | msgstr "Uncollated Documents" | |
6622 | ||
6623 | msgid "job-copies" | |
6624 | msgstr "Job Copies" | |
6625 | ||
6626 | msgid "job-cover-back" | |
6627 | msgstr "Job Cover Back" | |
6628 | ||
6629 | msgid "job-cover-front" | |
6630 | msgstr "Job Cover Front" | |
6631 | ||
6632 | msgid "job-delay-output-until" | |
6633 | msgstr "Job Delay Output Until" | |
6634 | ||
6635 | msgid "job-delay-output-until-time" | |
6636 | msgstr "Job Delay Output Until Time" | |
6637 | ||
6638 | msgid "job-delay-output-until.day-time" | |
6639 | msgstr "Day Time" | |
6640 | ||
6641 | msgid "job-delay-output-until.evening" | |
6642 | msgstr "Evening" | |
6643 | ||
6644 | msgid "job-delay-output-until.indefinite" | |
6645 | msgstr "Indefinite" | |
6646 | ||
6647 | msgid "job-delay-output-until.night" | |
6648 | msgstr "Night" | |
6649 | ||
6650 | msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" | |
6651 | msgstr "No Delay Output" | |
6652 | ||
6653 | msgid "job-delay-output-until.second-shift" | |
6654 | msgstr "Second Shift" | |
6655 | ||
6656 | msgid "job-delay-output-until.third-shift" | |
6657 | msgstr "Third Shift" | |
6658 | ||
6659 | msgid "job-delay-output-until.weekend" | |
6660 | msgstr "Weekend" | |
6661 | ||
44b3f161 MS |
6662 | msgid "job-error-action" |
6663 | msgstr "Job Error Action" | |
6664 | ||
6665 | msgid "job-error-action.abort-job" | |
6666 | msgstr "Abort Job" | |
6667 | ||
6668 | msgid "job-error-action.cancel-job" | |
6669 | msgstr "Cancel Job" | |
6670 | ||
6671 | msgid "job-error-action.continue-job" | |
6672 | msgstr "Continue Job" | |
6673 | ||
6674 | msgid "job-error-action.suspend-job" | |
6675 | msgstr "Suspend Job" | |
6676 | ||
6677 | msgid "job-error-sheet" | |
6678 | msgstr "Job Error Sheet" | |
6679 | ||
6680 | msgid "job-error-sheet-type" | |
6681 | msgstr "Job Error Sheet Type" | |
6682 | ||
6683 | msgid "job-error-sheet-type.none" | |
6684 | msgstr "None" | |
6685 | ||
6686 | msgid "job-error-sheet-type.standard" | |
6687 | msgstr "Standard" | |
6688 | ||
6689 | msgid "job-error-sheet-when" | |
6690 | msgstr "Job Error Sheet When" | |
6691 | ||
6692 | msgid "job-error-sheet-when.always" | |
6693 | msgstr "Always" | |
6694 | ||
6695 | msgid "job-error-sheet-when.on-error" | |
6696 | msgstr "On Error" | |
6697 | ||
7e7a13a3 MS |
6698 | msgid "job-finishings" |
6699 | msgstr "Job Finishings" | |
6700 | ||
44b3f161 MS |
6701 | msgid "job-hold-until" |
6702 | msgstr "Hold Until" | |
6703 | ||
6704 | msgid "job-hold-until-time" | |
6705 | msgstr "Job Hold Until Time" | |
6706 | ||
6707 | msgid "job-hold-until.day-time" | |
6708 | msgstr "Day Time" | |
6709 | ||
6710 | msgid "job-hold-until.evening" | |
6711 | msgstr "Evening" | |
6712 | ||
6713 | msgid "job-hold-until.indefinite" | |
6714 | msgstr "Released" | |
6715 | ||
6716 | msgid "job-hold-until.night" | |
6717 | msgstr "Night" | |
6718 | ||
6719 | msgid "job-hold-until.no-hold" | |
6720 | msgstr "No Hold" | |
6721 | ||
6722 | msgid "job-hold-until.second-shift" | |
6723 | msgstr "Second Shift" | |
6724 | ||
6725 | msgid "job-hold-until.third-shift" | |
6726 | msgstr "Third Shift" | |
6727 | ||
6728 | msgid "job-hold-until.weekend" | |
6729 | msgstr "Weekend" | |
6730 | ||
7e7a13a3 MS |
6731 | msgid "job-mandatory-attributes" |
6732 | msgstr "Job Mandatory Attributes" | |
44b3f161 MS |
6733 | |
6734 | msgid "job-name" | |
6735 | msgstr "Job Name" | |
6736 | ||
44b3f161 MS |
6737 | msgid "job-phone-number" |
6738 | msgstr "Job Phone Number" | |
6739 | ||
6740 | msgid "job-printer-uri attribute missing." | |
6741 | msgstr "缺少 job-printer-uri 属性。" | |
6742 | ||
6743 | msgid "job-priority" | |
6744 | msgstr "Job Priority" | |
6745 | ||
6746 | msgid "job-recipient-name" | |
6747 | msgstr "Job Recipient Name" | |
6748 | ||
6749 | msgid "job-save-disposition" | |
6750 | msgstr "Job Save Disposition" | |
6751 | ||
44b3f161 MS |
6752 | msgid "job-sheet-message" |
6753 | msgstr "Job Sheet Message" | |
6754 | ||
6755 | msgid "job-sheets" | |
6756 | msgstr "Banner Page" | |
6757 | ||
6758 | msgid "job-sheets-col" | |
6759 | msgstr "Banner Page" | |
6760 | ||
6761 | msgid "job-sheets.first-print-stream-page" | |
6762 | msgstr "First Print Stream Page" | |
6763 | ||
6764 | msgid "job-sheets.job-both-sheet" | |
6765 | msgstr "Start and End Sheets" | |
6766 | ||
6767 | msgid "job-sheets.job-end-sheet" | |
6768 | msgstr "End Sheet" | |
6769 | ||
6770 | msgid "job-sheets.job-start-sheet" | |
6771 | msgstr "Start Sheet" | |
6772 | ||
6773 | msgid "job-sheets.none" | |
6774 | msgstr "None" | |
6775 | ||
6776 | msgid "job-sheets.standard" | |
6777 | msgstr "Standard" | |
6778 | ||
6779 | msgid "job-state" | |
6780 | msgstr "Job State" | |
6781 | ||
6782 | msgid "job-state-message" | |
6783 | msgstr "Job State Message" | |
6784 | ||
6785 | msgid "job-state-reasons" | |
6786 | msgstr "Detailed Job State" | |
6787 | ||
6788 | msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" | |
6789 | msgstr "Aborted By System" | |
6790 | ||
6791 | msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" | |
6792 | msgstr "Account Authorization Failed" | |
6793 | ||
6794 | msgid "job-state-reasons.account-closed" | |
6795 | msgstr "Account Closed" | |
6796 | ||
6797 | msgid "job-state-reasons.account-info-needed" | |
6798 | msgstr "Account Info Needed" | |
6799 | ||
6800 | msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" | |
6801 | msgstr "Account Limit Reached" | |
6802 | ||
6803 | msgid "job-state-reasons.compression-error" | |
6804 | msgstr "Compression Error" | |
6805 | ||
6806 | msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" | |
6807 | msgstr "Conflicting Attributes" | |
6808 | ||
6809 | msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" | |
6810 | msgstr "Connected To Destination" | |
6811 | ||
6812 | msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" | |
6813 | msgstr "Connecting To Destination" | |
6814 | ||
6815 | msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" | |
6816 | msgstr "Destination Uri Failed" | |
6817 | ||
6818 | msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" | |
6819 | msgstr "Digital Signature Did Not Verify" | |
6820 | ||
6821 | msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" | |
6822 | msgstr "Digital Signature Type Not Supported" | |
6823 | ||
6824 | msgid "job-state-reasons.document-access-error" | |
6825 | msgstr "Document Access Error" | |
6826 | ||
6827 | msgid "job-state-reasons.document-format-error" | |
6828 | msgstr "Document Format Error" | |
6829 | ||
6830 | msgid "job-state-reasons.document-password-error" | |
6831 | msgstr "Document Password Error" | |
6832 | ||
6833 | msgid "job-state-reasons.document-permission-error" | |
6834 | msgstr "Document Permission Error" | |
6835 | ||
6836 | msgid "job-state-reasons.document-security-error" | |
6837 | msgstr "Document Security Error" | |
6838 | ||
6839 | msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" | |
6840 | msgstr "Document Unprintable Error" | |
6841 | ||
6842 | msgid "job-state-reasons.errors-detected" | |
6843 | msgstr "Errors Detected" | |
6844 | ||
6845 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" | |
6846 | msgstr "Job Canceled At Device" | |
6847 | ||
6848 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" | |
6849 | msgstr "Job Canceled By Operator" | |
6850 | ||
6851 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" | |
6852 | msgstr "Job Canceled By User" | |
6853 | ||
6854 | msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" | |
6855 | msgstr "Job Completed Successfully" | |
6856 | ||
6857 | msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" | |
6858 | msgstr "Job Completed With Errors" | |
6859 | ||
6860 | msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" | |
6861 | msgstr "Job Completed With Warnings" | |
6862 | ||
6863 | msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" | |
6864 | msgstr "Job Data Insufficient" | |
6865 | ||
6866 | msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" | |
6867 | msgstr "Job Delay Output Until Specified" | |
6868 | ||
6869 | msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" | |
6870 | msgstr "Job Digital Signature Wait" | |
6871 | ||
6872 | msgid "job-state-reasons.job-fetchable" | |
6873 | msgstr "Job Fetchable" | |
6874 | ||
6875 | msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" | |
6876 | msgstr "Job Held For Review" | |
6877 | ||
6878 | msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" | |
6879 | msgstr "Job Hold Until Specified" | |
6880 | ||
6881 | msgid "job-state-reasons.job-incoming" | |
6882 | msgstr "Job Incoming" | |
6883 | ||
6884 | msgid "job-state-reasons.job-interpreting" | |
6885 | msgstr "Job Interpreting" | |
6886 | ||
6887 | msgid "job-state-reasons.job-outgoing" | |
6888 | msgstr "Job Outgoing" | |
6889 | ||
6890 | msgid "job-state-reasons.job-password-wait" | |
6891 | msgstr "Job Password Wait" | |
6892 | ||
6893 | msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" | |
6894 | msgstr "Job Printed Successfully" | |
6895 | ||
6896 | msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" | |
6897 | msgstr "Job Printed With Errors" | |
6898 | ||
6899 | msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" | |
6900 | msgstr "Job Printed With Warnings" | |
6901 | ||
6902 | msgid "job-state-reasons.job-printing" | |
6903 | msgstr "Job Printing" | |
6904 | ||
6905 | msgid "job-state-reasons.job-queued" | |
6906 | msgstr "Job Queued" | |
6907 | ||
6908 | msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" | |
6909 | msgstr "Job Queued For Marker" | |
6910 | ||
6911 | msgid "job-state-reasons.job-release-wait" | |
6912 | msgstr "Job Release Wait" | |
6913 | ||
6914 | msgid "job-state-reasons.job-restartable" | |
6915 | msgstr "Job Restartable" | |
6916 | ||
6917 | msgid "job-state-reasons.job-resuming" | |
6918 | msgstr "Job Resuming" | |
6919 | ||
6920 | msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" | |
6921 | msgstr "Job Saved Successfully" | |
6922 | ||
6923 | msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" | |
6924 | msgstr "Job Saved With Errors" | |
6925 | ||
6926 | msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" | |
6927 | msgstr "Job Saved With Warnings" | |
6928 | ||
6929 | msgid "job-state-reasons.job-saving" | |
6930 | msgstr "Job Saving" | |
6931 | ||
6932 | msgid "job-state-reasons.job-spooling" | |
6933 | msgstr "Job Spooling" | |
6934 | ||
6935 | msgid "job-state-reasons.job-streaming" | |
6936 | msgstr "Job Streaming" | |
6937 | ||
6938 | msgid "job-state-reasons.job-suspended" | |
6939 | msgstr "Job Suspended" | |
6940 | ||
6941 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" | |
6942 | msgstr "Job Suspended By Operator" | |
6943 | ||
6944 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" | |
6945 | msgstr "Job Suspended By System" | |
6946 | ||
6947 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" | |
6948 | msgstr "Job Suspended By User" | |
6949 | ||
6950 | msgid "job-state-reasons.job-suspending" | |
6951 | msgstr "Job Suspending" | |
6952 | ||
6953 | msgid "job-state-reasons.job-transferring" | |
6954 | msgstr "Job Transferring" | |
6955 | ||
6956 | msgid "job-state-reasons.job-transforming" | |
6957 | msgstr "Job Transforming" | |
6958 | ||
6959 | msgid "job-state-reasons.none" | |
6960 | msgstr "None" | |
6961 | ||
6962 | msgid "job-state-reasons.printer-stopped" | |
6963 | msgstr "Printer Stopped" | |
6964 | ||
6965 | msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" | |
6966 | msgstr "Printer Stopped Partly" | |
6967 | ||
6968 | msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" | |
6969 | msgstr "Processing To Stop Point" | |
6970 | ||
6971 | msgid "job-state-reasons.queued-in-device" | |
6972 | msgstr "Queued In Device" | |
6973 | ||
6974 | msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" | |
6975 | msgstr "Resources Are Not Ready" | |
6976 | ||
6977 | msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" | |
6978 | msgstr "Resources Are Not Supported" | |
6979 | ||
6980 | msgid "job-state-reasons.service-off-line" | |
6981 | msgstr "Service Off Line" | |
6982 | ||
6983 | msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" | |
6984 | msgstr "Submission Interrupted" | |
6985 | ||
6986 | msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" | |
6987 | msgstr "Unsupported Attributes Or Values" | |
6988 | ||
6989 | msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" | |
6990 | msgstr "Unsupported Compression" | |
6991 | ||
6992 | msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" | |
6993 | msgstr "Unsupported Document Format" | |
6994 | ||
6995 | msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" | |
6996 | msgstr "Waiting For User Action" | |
6997 | ||
6998 | msgid "job-state-reasons.warnings-detected" | |
6999 | msgstr "Warnings Detected" | |
7000 | ||
7001 | msgid "job-state.3" | |
7002 | msgstr "Pending" | |
7003 | ||
7004 | msgid "job-state.4" | |
7005 | msgstr "Pending Held" | |
7006 | ||
7007 | msgid "job-state.5" | |
7008 | msgstr "Processing" | |
7009 | ||
7010 | msgid "job-state.6" | |
7011 | msgstr "Processing Stopped" | |
7012 | ||
7013 | msgid "job-state.7" | |
7014 | msgstr "Canceled" | |
7015 | ||
7016 | msgid "job-state.8" | |
7017 | msgstr "Aborted" | |
7018 | ||
7019 | msgid "job-state.9" | |
7020 | msgstr "Completed" | |
7021 | ||
7e7a13a3 MS |
7022 | msgid "laminating" |
7023 | msgstr "Laminate Pages" | |
44b3f161 MS |
7024 | |
7025 | msgid "laminating-sides" | |
7026 | msgstr "Laminating Sides" | |
7027 | ||
7028 | msgid "laminating-sides.back" | |
7029 | msgstr "Back" | |
7030 | ||
7031 | msgid "laminating-sides.both" | |
7032 | msgstr "Both" | |
7033 | ||
7034 | msgid "laminating-sides.front" | |
7035 | msgstr "Front" | |
7036 | ||
7037 | msgid "laminating-type" | |
7038 | msgstr "Laminating Type" | |
7039 | ||
7040 | msgid "laminating-type.archival" | |
7041 | msgstr "Archival" | |
7042 | ||
7043 | msgid "laminating-type.glossy" | |
7044 | msgstr "Glossy" | |
7045 | ||
7046 | msgid "laminating-type.high-gloss" | |
7047 | msgstr "High Gloss" | |
7048 | ||
7049 | msgid "laminating-type.matte" | |
7050 | msgstr "Matte" | |
7051 | ||
7052 | msgid "laminating-type.semi-gloss" | |
7053 | msgstr "Semi-Gloss" | |
7054 | ||
7055 | msgid "laminating-type.translucent" | |
7056 | msgstr "Translucent" | |
7057 | ||
7e7a13a3 MS |
7058 | msgid "logo" |
7059 | msgstr "Logo" | |
7060 | ||
44b3f161 MS |
7061 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." |
7062 | msgstr "lpadmin:类名中只能包含可打印字符。" | |
7063 | ||
7064 | #, c-format | |
7065 | msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." | |
7066 | msgstr "lpadmin:“-%c”选项后预期 PPD。" | |
7067 | ||
7068 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." | |
7069 | msgstr "lpadmin:“-u”选项后预期 allow/deny:userlist 表达式。" | |
7070 | ||
7071 | msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." | |
7072 | msgstr "lpadmin:“-r”选项后预期类。" | |
7073 | ||
7074 | msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." | |
7075 | msgstr "lpadmin:“-c”选项后预期类名称。" | |
7076 | ||
7077 | msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." | |
7078 | msgstr "lpadmin:“-D”选项后预期描述。" | |
7079 | ||
7080 | msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." | |
7081 | msgstr "lpadmin:“-v”选项后预期设备 URI。" | |
7082 | ||
7083 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." | |
7084 | msgstr "lpadmin:“-I”选项后预期文件类型。" | |
7085 | ||
7086 | msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." | |
7087 | msgstr "lpadmin:“-h”选项后预期主机名。" | |
7088 | ||
7089 | msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." | |
7090 | msgstr "lpadmin:“-L”选项后预期位置。" | |
7091 | ||
7092 | msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." | |
7093 | msgstr "lpadmin:“-m”选项后预期型号。" | |
7094 | ||
7095 | msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." | |
7096 | msgstr "lpadmin:“-R”选项后预期名称。" | |
7097 | ||
7098 | msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." | |
7099 | msgstr "lpadmin:“-o”选项后预期 name=value 表达式。" | |
7100 | ||
7101 | msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." | |
7102 | msgstr "lpadmin:“-p”选项后预期打印机。" | |
7103 | ||
7104 | msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." | |
7105 | msgstr "lpadmin:“-d”选项后预期打印机名称。" | |
7106 | ||
7107 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." | |
7108 | msgstr "lpadmin:“-x”选项后预期打印机或类。" | |
7109 | ||
7110 | msgid "lpadmin: No member names were seen." | |
7111 | msgstr "lpadmin:未找到成员名称。" | |
7112 | ||
7113 | #, c-format | |
7114 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." | |
7115 | msgstr "lpadmin:打印机 %s 已经是类 %s 中的成员。" | |
7116 | ||
7117 | #, c-format | |
7118 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." | |
7119 | msgstr "lpadmin:打印机 %s 不是类 %s 中的成员。" | |
7120 | ||
7121 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." | |
7122 | msgstr "lpadmin:打印机名称中只能包含可打印字符。" | |
7123 | ||
84de5e92 MS |
7124 | msgid "" |
7125 | "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " | |
7126 | "reasons." | |
7127 | msgstr "" | |
7128 | ||
44b3f161 MS |
7129 | msgid "" |
7130 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
7131 | " You must specify a printer name first." | |
7132 | msgstr "" | |
7133 | "lpadmin:无法将打印机添加到类:\n" | |
7134 | " 你必须先指定打印机名称。" | |
7135 | ||
7136 | #, c-format | |
7137 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" | |
7138 | msgstr "lpadmin:无法连接到服务器:%s" | |
7139 | ||
7140 | msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" | |
7141 | msgstr "lpadmin:无法创建临时文件" | |
7142 | ||
7143 | msgid "" | |
7144 | "lpadmin: Unable to delete option:\n" | |
7145 | " You must specify a printer name first." | |
7146 | msgstr "" | |
7147 | "lpadmin:无法删除选项:\n" | |
7148 | " 你必须先指定打印机名称。" | |
7149 | ||
7150 | #, c-format | |
7151 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." | |
7152 | msgstr "lpadmin:无法打开 PPD“%1$s”:在行 %3$d 中的 %2$s。" | |
7153 | ||
7154 | #, c-format | |
7155 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" | |
7156 | msgstr "lpadmin:无法打开 PPD 文件“%s”- %s" | |
7157 | ||
7158 | msgid "" | |
7159 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
7160 | " You must specify a printer name first." | |
7161 | msgstr "" | |
7162 | "lpadmin:无法从类删除打印机:\n" | |
7163 | " 你必须先指定打印机名称。" | |
7164 | ||
7165 | msgid "" | |
7166 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
7167 | " You must specify a printer name first." | |
7168 | msgstr "" | |
7169 | "lpadmin:无法设置打印机选项:\n" | |
7170 | " 你必须先指定打印机名称。" | |
7171 | ||
7172 | #, c-format | |
7173 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." | |
7174 | msgstr "lpadmin:未知允许/拒绝选项“%s”。" | |
7175 | ||
7176 | #, c-format | |
7177 | msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." | |
7178 | msgstr "lpadmin:未知参数“%s”。" | |
7179 | ||
7180 | #, c-format | |
7181 | msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." | |
7182 | msgstr "lpadmin:未知选项“%c”。" | |
7183 | ||
7184 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." | |
7185 | msgstr "lpadmin:警告 — 内容类型列表已被忽略。" | |
7186 | ||
7187 | msgid "lpc> " | |
5cb94b28 MB |
7188 | msgstr "lpc> " |
7189 | ||
44b3f161 MS |
7190 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." |
7191 | msgstr "lpinfo:“--device-id”选项后预期 1284 设备 ID 字串。" | |
7192 | ||
7193 | msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." | |
7194 | msgstr "lpinfo:“--language”选项后预期语言。" | |
7195 | ||
7196 | msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." | |
7197 | msgstr "lpinfo:“--make-and-model”选项后预期生产商和型号。" | |
7198 | ||
7199 | msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." | |
7200 | msgstr "lpinfo:“--product”选项后预期产品。" | |
7201 | ||
7202 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." | |
7203 | msgstr "lpinfo:“--exclude-schemes”选项后预期方案列表。" | |
7204 | ||
7205 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." | |
7206 | msgstr "lpinfo:“--include-schemes”选项后预期方案列表。" | |
7207 | ||
7208 | msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." | |
7209 | msgstr "lpinfo:“--timeout”选项后预期超时。" | |
7210 | ||
7211 | #, c-format | |
7212 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" | |
7213 | msgstr "lpmove:无法连接到服务器:%s" | |
7214 | ||
7215 | #, c-format | |
7216 | msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." | |
7217 | msgstr "lpmove:未知参数“%s”。" | |
7218 | ||
7219 | msgid "lpoptions: No printers." | |
7220 | msgstr "lpoptions:没有打印机。" | |
7221 | ||
7222 | #, c-format | |
7223 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" | |
7224 | msgstr "lpoptions:无法添加打印机或实例:%s" | |
7225 | ||
7226 | #, c-format | |
7227 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" | |
7228 | msgstr "lpoptions:无法为 %s 获取 PPD 文件:%s" | |
7229 | ||
7230 | #, c-format | |
7231 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." | |
7232 | msgstr "lpoptions:无法为 %s 打开 PPD 文件。" | |
7233 | ||
7234 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class." | |
7235 | msgstr "lpoptions:未知打印机或类。" | |
7236 | ||
7237 | #, c-format | |
7238 | msgid "" | |
7239 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
7240 | "\"." | |
7241 | msgstr "lpstat:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。" | |
7242 | ||
7e7a13a3 MS |
7243 | msgid "material-amount" |
7244 | msgstr "Amount of Material" | |
7245 | ||
44b3f161 MS |
7246 | msgid "material-amount-units" |
7247 | msgstr "Material Amount Units" | |
7248 | ||
7249 | msgid "material-amount-units.g" | |
7250 | msgstr "G" | |
7251 | ||
7252 | msgid "material-amount-units.kg" | |
7253 | msgstr "Kg" | |
7254 | ||
7255 | msgid "material-amount-units.l" | |
7256 | msgstr "L" | |
7257 | ||
7258 | msgid "material-amount-units.m" | |
7259 | msgstr "M" | |
7260 | ||
7261 | msgid "material-amount-units.ml" | |
7262 | msgstr "Ml" | |
7263 | ||
7264 | msgid "material-amount-units.mm" | |
7265 | msgstr "Mm" | |
7266 | ||
7267 | msgid "material-color" | |
7268 | msgstr "Material Color" | |
7269 | ||
7e7a13a3 MS |
7270 | msgid "material-diameter" |
7271 | msgstr "Material Diameter" | |
7272 | ||
7273 | msgid "material-diameter-tolerance" | |
7274 | msgstr "Material Diameter Tolerance" | |
7275 | ||
7276 | msgid "material-fill-density" | |
7277 | msgstr "Material Fill Density" | |
7278 | ||
7279 | msgid "material-name" | |
7280 | msgstr "Material Name" | |
7281 | ||
44b3f161 MS |
7282 | msgid "material-purpose" |
7283 | msgstr "Material Purpose" | |
7284 | ||
7285 | msgid "material-purpose.all" | |
7286 | msgstr "All" | |
7287 | ||
7288 | msgid "material-purpose.base" | |
7289 | msgstr "Base" | |
7290 | ||
7291 | msgid "material-purpose.in-fill" | |
7292 | msgstr "In Fill" | |
7293 | ||
7294 | msgid "material-purpose.shell" | |
7295 | msgstr "Shell" | |
7296 | ||
7297 | msgid "material-purpose.support" | |
7298 | msgstr "Support" | |
7299 | ||
7e7a13a3 MS |
7300 | msgid "material-rate" |
7301 | msgstr "Feed Rate" | |
7302 | ||
44b3f161 MS |
7303 | msgid "material-rate-units" |
7304 | msgstr "Material Rate Units" | |
7305 | ||
7306 | msgid "material-rate-units.mg_second" | |
7307 | msgstr "Mg Second" | |
7308 | ||
7309 | msgid "material-rate-units.ml_second" | |
7310 | msgstr "Ml Second" | |
7311 | ||
7312 | msgid "material-rate-units.mm_second" | |
7313 | msgstr "Mm Second" | |
7314 | ||
7e7a13a3 MS |
7315 | msgid "material-shell-thickness" |
7316 | msgstr "Material Shell Thickness" | |
7317 | ||
7318 | msgid "material-temperature" | |
7319 | msgstr "Material Temperature" | |
7320 | ||
44b3f161 MS |
7321 | msgid "material-type" |
7322 | msgstr "Material Type" | |
7323 | ||
7324 | msgid "material-type.abs" | |
7325 | msgstr "Abs" | |
7326 | ||
7327 | msgid "material-type.abs-carbon-fiber" | |
7328 | msgstr "Abs Carbon Fiber" | |
7329 | ||
7330 | msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" | |
7331 | msgstr "Abs Carbon Nanotube" | |
7332 | ||
7333 | msgid "material-type.chocolate" | |
7334 | msgstr "Chocolate" | |
7335 | ||
7336 | msgid "material-type.gold" | |
7337 | msgstr "Gold" | |
7338 | ||
7339 | msgid "material-type.nylon" | |
7340 | msgstr "Nylon" | |
7341 | ||
7342 | msgid "material-type.pet" | |
7343 | msgstr "Pet" | |
7344 | ||
7345 | msgid "material-type.photopolymer" | |
7346 | msgstr "Photopolymer" | |
7347 | ||
7348 | msgid "material-type.pla" | |
7349 | msgstr "Pla" | |
7350 | ||
7351 | msgid "material-type.pla-conductive" | |
7352 | msgstr "Pla Conductive" | |
7353 | ||
44b3f161 MS |
7354 | msgid "material-type.pla-flexible" |
7355 | msgstr "Pla Flexible" | |
7356 | ||
7357 | msgid "material-type.pla-magnetic" | |
7358 | msgstr "Pla Magnetic" | |
7359 | ||
7360 | msgid "material-type.pla-steel" | |
7361 | msgstr "Pla Steel" | |
7362 | ||
7363 | msgid "material-type.pla-stone" | |
7364 | msgstr "Pla Stone" | |
7365 | ||
7366 | msgid "material-type.pla-wood" | |
7367 | msgstr "Pla Wood" | |
7368 | ||
7369 | msgid "material-type.polycarbonate" | |
7370 | msgstr "Polycarbonate" | |
7371 | ||
7e7a13a3 MS |
7372 | msgid "material-type.pva-dissolvable" |
7373 | msgstr "Dissolvable PVA" | |
7374 | ||
44b3f161 MS |
7375 | msgid "material-type.silver" |
7376 | msgstr "Silver" | |
7377 | ||
7378 | msgid "material-type.titanium" | |
7379 | msgstr "Titanium" | |
7380 | ||
7381 | msgid "material-type.wax" | |
7382 | msgstr "Wax" | |
7383 | ||
7384 | msgid "materials-col" | |
7385 | msgstr "Materials" | |
7386 | ||
7387 | msgid "media" | |
7388 | msgstr "Media" | |
7389 | ||
7390 | msgid "media-back-coating" | |
7391 | msgstr "Media Back Coating" | |
7392 | ||
7393 | msgid "media-back-coating.glossy" | |
7394 | msgstr "Glossy" | |
7395 | ||
7396 | msgid "media-back-coating.high-gloss" | |
7397 | msgstr "High Gloss" | |
7398 | ||
7399 | msgid "media-back-coating.matte" | |
7400 | msgstr "Matte" | |
7401 | ||
7402 | msgid "media-back-coating.none" | |
7403 | msgstr "None" | |
7404 | ||
7405 | msgid "media-back-coating.satin" | |
7406 | msgstr "Satin" | |
7407 | ||
7408 | msgid "media-back-coating.semi-gloss" | |
7409 | msgstr "Semi-Gloss" | |
7410 | ||
7e7a13a3 MS |
7411 | msgid "media-bottom-margin" |
7412 | msgstr "Media Bottom Margin" | |
7413 | ||
44b3f161 MS |
7414 | msgid "media-col" |
7415 | msgstr "Media" | |
7416 | ||
7417 | msgid "media-color" | |
7418 | msgstr "Media Color" | |
7419 | ||
7420 | msgid "media-color.black" | |
7421 | msgstr "Black" | |
7422 | ||
7423 | msgid "media-color.blue" | |
7424 | msgstr "Blue" | |
7425 | ||
7426 | msgid "media-color.brown" | |
7427 | msgstr "Brown" | |
7428 | ||
7429 | msgid "media-color.buff" | |
7430 | msgstr "Buff" | |
7431 | ||
7432 | msgid "media-color.clear-black" | |
7433 | msgstr "Clear Black" | |
7434 | ||
7435 | msgid "media-color.clear-blue" | |
7436 | msgstr "Clear Blue" | |
7437 | ||
7438 | msgid "media-color.clear-brown" | |
7439 | msgstr "Clear Brown" | |
7440 | ||
7441 | msgid "media-color.clear-buff" | |
7442 | msgstr "Clear Buff" | |
7443 | ||
7444 | msgid "media-color.clear-cyan" | |
7445 | msgstr "Clear Cyan" | |
7446 | ||
7447 | msgid "media-color.clear-gold" | |
7448 | msgstr "Clear Gold" | |
7449 | ||
7450 | msgid "media-color.clear-goldenrod" | |
7451 | msgstr "Clear Goldenrod" | |
7452 | ||
7453 | msgid "media-color.clear-gray" | |
7454 | msgstr "Clear Gray" | |
7455 | ||
7456 | msgid "media-color.clear-green" | |
7457 | msgstr "Clear Green" | |
7458 | ||
7459 | msgid "media-color.clear-ivory" | |
7460 | msgstr "Clear Ivory" | |
7461 | ||
7462 | msgid "media-color.clear-magenta" | |
7463 | msgstr "Clear Magenta" | |
7464 | ||
7465 | msgid "media-color.clear-multi-color" | |
7466 | msgstr "Clear Multi Color" | |
7467 | ||
7468 | msgid "media-color.clear-mustard" | |
7469 | msgstr "Clear Mustard" | |
7470 | ||
7471 | msgid "media-color.clear-orange" | |
7472 | msgstr "Clear Orange" | |
7473 | ||
7474 | msgid "media-color.clear-pink" | |
7475 | msgstr "Clear Pink" | |
7476 | ||
7477 | msgid "media-color.clear-red" | |
7478 | msgstr "Clear Red" | |
7479 | ||
7480 | msgid "media-color.clear-silver" | |
7481 | msgstr "Clear Silver" | |
7482 | ||
7483 | msgid "media-color.clear-turquoise" | |
7484 | msgstr "Clear Turquoise" | |
7485 | ||
7486 | msgid "media-color.clear-violet" | |
7487 | msgstr "Clear Violet" | |
7488 | ||
7489 | msgid "media-color.clear-white" | |
7490 | msgstr "Clear White" | |
7491 | ||
7492 | msgid "media-color.clear-yellow" | |
7493 | msgstr "Clear Yellow" | |
7494 | ||
7495 | msgid "media-color.cyan" | |
7496 | msgstr "Cyan" | |
7497 | ||
7498 | msgid "media-color.dark-blue" | |
7499 | msgstr "Dark Blue" | |
7500 | ||
7501 | msgid "media-color.dark-brown" | |
7502 | msgstr "Dark Brown" | |
7503 | ||
7504 | msgid "media-color.dark-buff" | |
7505 | msgstr "Dark Buff" | |
7506 | ||
7507 | msgid "media-color.dark-cyan" | |
7508 | msgstr "Dark Cyan" | |
7509 | ||
7510 | msgid "media-color.dark-gold" | |
7511 | msgstr "Dark Gold" | |
7512 | ||
7513 | msgid "media-color.dark-goldenrod" | |
7514 | msgstr "Dark Goldenrod" | |
7515 | ||
7516 | msgid "media-color.dark-gray" | |
7517 | msgstr "Dark Gray" | |
7518 | ||
7519 | msgid "media-color.dark-green" | |
7520 | msgstr "Dark Green" | |
7521 | ||
7522 | msgid "media-color.dark-ivory" | |
7523 | msgstr "Dark Ivory" | |
7524 | ||
7525 | msgid "media-color.dark-magenta" | |
7526 | msgstr "Dark Magenta" | |
7527 | ||
7528 | msgid "media-color.dark-mustard" | |
7529 | msgstr "Dark Mustard" | |
7530 | ||
7531 | msgid "media-color.dark-orange" | |
7532 | msgstr "Dark Orange" | |
7533 | ||
7534 | msgid "media-color.dark-pink" | |
7535 | msgstr "Dark Pink" | |
7536 | ||
7537 | msgid "media-color.dark-red" | |
7538 | msgstr "Dark Red" | |
7539 | ||
7540 | msgid "media-color.dark-silver" | |
7541 | msgstr "Dark Silver" | |
7542 | ||
7543 | msgid "media-color.dark-turquoise" | |
7544 | msgstr "Dark Turquoise" | |
7545 | ||
7546 | msgid "media-color.dark-violet" | |
7547 | msgstr "Dark Violet" | |
7548 | ||
7549 | msgid "media-color.dark-yellow" | |
7550 | msgstr "Dark Yellow" | |
7551 | ||
7552 | msgid "media-color.gold" | |
7553 | msgstr "Gold" | |
7554 | ||
7555 | msgid "media-color.goldenrod" | |
7556 | msgstr "Goldenrod" | |
7557 | ||
7558 | msgid "media-color.gray" | |
7559 | msgstr "Gray" | |
7560 | ||
7561 | msgid "media-color.green" | |
7562 | msgstr "Green" | |
7563 | ||
7564 | msgid "media-color.ivory" | |
7565 | msgstr "Ivory" | |
7566 | ||
7567 | msgid "media-color.light-black" | |
7568 | msgstr "Light Black" | |
7569 | ||
7570 | msgid "media-color.light-blue" | |
7571 | msgstr "Light Blue" | |
7572 | ||
7573 | msgid "media-color.light-brown" | |
7574 | msgstr "Light Brown" | |
7575 | ||
7576 | msgid "media-color.light-buff" | |
7577 | msgstr "Light Buff" | |
7578 | ||
7579 | msgid "media-color.light-cyan" | |
7580 | msgstr "Light Cyan" | |
7581 | ||
7582 | msgid "media-color.light-gold" | |
7583 | msgstr "Light Gold" | |
7584 | ||
7585 | msgid "media-color.light-goldenrod" | |
7586 | msgstr "Light Goldenrod" | |
7587 | ||
7588 | msgid "media-color.light-gray" | |
7589 | msgstr "Light Gray" | |
7590 | ||
7591 | msgid "media-color.light-green" | |
7592 | msgstr "Light Green" | |
7593 | ||
7594 | msgid "media-color.light-ivory" | |
7595 | msgstr "Light Ivory" | |
7596 | ||
7597 | msgid "media-color.light-magenta" | |
7598 | msgstr "Light Magenta" | |
7599 | ||
7600 | msgid "media-color.light-mustard" | |
7601 | msgstr "Light Mustard" | |
7602 | ||
7603 | msgid "media-color.light-orange" | |
7604 | msgstr "Light Orange" | |
7605 | ||
7606 | msgid "media-color.light-pink" | |
7607 | msgstr "Light Pink" | |
7608 | ||
7609 | msgid "media-color.light-red" | |
7610 | msgstr "Light Red" | |
7611 | ||
7612 | msgid "media-color.light-silver" | |
7613 | msgstr "Light Silver" | |
7614 | ||
7615 | msgid "media-color.light-turquoise" | |
7616 | msgstr "Light Turquoise" | |
7617 | ||
7618 | msgid "media-color.light-violet" | |
7619 | msgstr "Light Violet" | |
7620 | ||
7621 | msgid "media-color.light-yellow" | |
7622 | msgstr "Light Yellow" | |
7623 | ||
7624 | msgid "media-color.magenta" | |
7625 | msgstr "Magenta" | |
7626 | ||
7627 | msgid "media-color.multi-color" | |
7628 | msgstr "Multi-Color" | |
7629 | ||
7630 | msgid "media-color.mustard" | |
7631 | msgstr "Mustard" | |
7632 | ||
7633 | msgid "media-color.no-color" | |
7634 | msgstr "No Color" | |
7635 | ||
7636 | msgid "media-color.orange" | |
7637 | msgstr "Orange" | |
7638 | ||
7639 | msgid "media-color.pink" | |
7640 | msgstr "Pink" | |
7641 | ||
7642 | msgid "media-color.red" | |
7643 | msgstr "Red" | |
7644 | ||
7645 | msgid "media-color.silver" | |
7646 | msgstr "Silver" | |
7647 | ||
7648 | msgid "media-color.turquoise" | |
7649 | msgstr "Turquoise" | |
7650 | ||
7651 | msgid "media-color.violet" | |
7652 | msgstr "Violet" | |
7653 | ||
7654 | msgid "media-color.white" | |
7655 | msgstr "White" | |
7656 | ||
7657 | msgid "media-color.yellow" | |
7658 | msgstr "Yellow" | |
7659 | ||
7660 | msgid "media-front-coating" | |
7661 | msgstr "Media Front Coating" | |
7662 | ||
7663 | msgid "media-grain" | |
7664 | msgstr "Media Grain" | |
7665 | ||
7666 | msgid "media-grain.x-direction" | |
7667 | msgstr "Cross-Feed Direction" | |
7668 | ||
7669 | msgid "media-grain.y-direction" | |
7670 | msgstr "Feed Direction" | |
7671 | ||
7e7a13a3 MS |
7672 | msgid "media-hole-count" |
7673 | msgstr "Media Hole Count" | |
7674 | ||
7675 | msgid "media-info" | |
7676 | msgstr "Media Info" | |
7677 | ||
44b3f161 MS |
7678 | msgid "media-input-tray-check" |
7679 | msgstr "Media Input Tray Check" | |
7680 | ||
7e7a13a3 MS |
7681 | msgid "media-left-margin" |
7682 | msgstr "Media Left Margin" | |
7683 | ||
44b3f161 MS |
7684 | msgid "media-pre-printed" |
7685 | msgstr "Media Preprinted" | |
7686 | ||
7687 | msgid "media-pre-printed.blank" | |
7688 | msgstr "Blank" | |
7689 | ||
7690 | msgid "media-pre-printed.letter-head" | |
7691 | msgstr "Letterhead" | |
7692 | ||
7693 | msgid "media-pre-printed.pre-printed" | |
7694 | msgstr "Preprinted" | |
7695 | ||
7696 | msgid "media-recycled" | |
7697 | msgstr "Media Recycled" | |
7698 | ||
7699 | msgid "media-recycled.none" | |
7700 | msgstr "None" | |
7701 | ||
7702 | msgid "media-recycled.standard" | |
7703 | msgstr "Standard" | |
7704 | ||
7e7a13a3 MS |
7705 | msgid "media-right-margin" |
7706 | msgstr "Media Right Margin" | |
7707 | ||
7708 | msgid "media-size" | |
7709 | msgstr "Media Dimensions" | |
7710 | ||
7711 | msgid "media-size-name" | |
7712 | msgstr "Media Name" | |
7713 | ||
44b3f161 MS |
7714 | msgid "media-source" |
7715 | msgstr "Media Source" | |
7716 | ||
7717 | msgid "media-source.alternate" | |
7718 | msgstr "Alternate" | |
7719 | ||
7720 | msgid "media-source.alternate-roll" | |
7721 | msgstr "Alternate Roll" | |
7722 | ||
7723 | msgid "media-source.auto" | |
7724 | msgstr "Automatic" | |
7725 | ||
7726 | msgid "media-source.bottom" | |
7727 | msgstr "Bottom" | |
7728 | ||
7729 | msgid "media-source.by-pass-tray" | |
7730 | msgstr "By Pass Tray" | |
7731 | ||
7732 | msgid "media-source.center" | |
7733 | msgstr "Center" | |
7734 | ||
7735 | msgid "media-source.disc" | |
7736 | msgstr "Disc" | |
7737 | ||
7738 | msgid "media-source.envelope" | |
7739 | msgstr "Envelope" | |
7740 | ||
7741 | msgid "media-source.hagaki" | |
7742 | msgstr "Hagaki" | |
7743 | ||
7744 | msgid "media-source.large-capacity" | |
7745 | msgstr "Large Capacity" | |
7746 | ||
7747 | msgid "media-source.left" | |
7748 | msgstr "Left" | |
7749 | ||
7750 | msgid "media-source.main" | |
7751 | msgstr "Main" | |
7752 | ||
7753 | msgid "media-source.main-roll" | |
7754 | msgstr "Main Roll" | |
7755 | ||
7756 | msgid "media-source.manual" | |
7757 | msgstr "Manual" | |
7758 | ||
7759 | msgid "media-source.middle" | |
7760 | msgstr "Middle" | |
7761 | ||
7762 | msgid "media-source.photo" | |
7763 | msgstr "Photo" | |
7764 | ||
7765 | msgid "media-source.rear" | |
7766 | msgstr "Rear" | |
7767 | ||
7768 | msgid "media-source.right" | |
7769 | msgstr "Right" | |
7770 | ||
7771 | msgid "media-source.roll-1" | |
7772 | msgstr "Roll 1" | |
7773 | ||
7774 | msgid "media-source.roll-10" | |
7775 | msgstr "Roll 10" | |
7776 | ||
7777 | msgid "media-source.roll-2" | |
7778 | msgstr "Roll 2" | |
7779 | ||
7780 | msgid "media-source.roll-3" | |
7781 | msgstr "Roll 3" | |
7782 | ||
7783 | msgid "media-source.roll-4" | |
7784 | msgstr "Roll 4" | |
7785 | ||
7786 | msgid "media-source.roll-5" | |
7787 | msgstr "Roll 5" | |
7788 | ||
7789 | msgid "media-source.roll-6" | |
7790 | msgstr "Roll 6" | |
7791 | ||
7792 | msgid "media-source.roll-7" | |
7793 | msgstr "Roll 7" | |
7794 | ||
7795 | msgid "media-source.roll-8" | |
7796 | msgstr "Roll 8" | |
7797 | ||
7798 | msgid "media-source.roll-9" | |
7799 | msgstr "Roll 9" | |
7800 | ||
7801 | msgid "media-source.side" | |
7802 | msgstr "Side" | |
7803 | ||
7804 | msgid "media-source.top" | |
7805 | msgstr "Top" | |
7806 | ||
7807 | msgid "media-source.tray-1" | |
7808 | msgstr "Tray 1" | |
7809 | ||
7810 | msgid "media-source.tray-10" | |
7811 | msgstr "Tray 10" | |
7812 | ||
7813 | msgid "media-source.tray-11" | |
7814 | msgstr "Tray 11" | |
7815 | ||
7816 | msgid "media-source.tray-12" | |
7817 | msgstr "Tray 12" | |
7818 | ||
7819 | msgid "media-source.tray-13" | |
7820 | msgstr "Tray 13" | |
7821 | ||
7822 | msgid "media-source.tray-14" | |
7823 | msgstr "Tray 14" | |
7824 | ||
7825 | msgid "media-source.tray-15" | |
7826 | msgstr "Tray 15" | |
7827 | ||
7828 | msgid "media-source.tray-16" | |
7829 | msgstr "Tray 16" | |
7830 | ||
7831 | msgid "media-source.tray-17" | |
7832 | msgstr "Tray 17" | |
7833 | ||
7834 | msgid "media-source.tray-18" | |
7835 | msgstr "Tray 18" | |
7836 | ||
7837 | msgid "media-source.tray-19" | |
7838 | msgstr "Tray 19" | |
7839 | ||
7840 | msgid "media-source.tray-2" | |
7841 | msgstr "Tray 2" | |
7842 | ||
7843 | msgid "media-source.tray-20" | |
7844 | msgstr "Tray 20" | |
7845 | ||
7846 | msgid "media-source.tray-3" | |
7847 | msgstr "Tray 3" | |
7848 | ||
7849 | msgid "media-source.tray-4" | |
7850 | msgstr "Tray 4" | |
7851 | ||
7852 | msgid "media-source.tray-5" | |
7853 | msgstr "Tray 5" | |
7854 | ||
7855 | msgid "media-source.tray-6" | |
7856 | msgstr "Tray 6" | |
7857 | ||
7858 | msgid "media-source.tray-7" | |
7859 | msgstr "Tray 7" | |
7860 | ||
7861 | msgid "media-source.tray-8" | |
7862 | msgstr "Tray 8" | |
7863 | ||
7864 | msgid "media-source.tray-9" | |
7865 | msgstr "Tray 9" | |
7866 | ||
7e7a13a3 MS |
7867 | msgid "media-thickness" |
7868 | msgstr "Media Thickness" | |
7869 | ||
44b3f161 MS |
7870 | msgid "media-tooth" |
7871 | msgstr "Media Tooth" | |
7872 | ||
7873 | msgid "media-tooth.antique" | |
7874 | msgstr "Antique" | |
7875 | ||
7876 | msgid "media-tooth.calendared" | |
7877 | msgstr "Calendared" | |
7878 | ||
7879 | msgid "media-tooth.coarse" | |
7880 | msgstr "Coarse" | |
7881 | ||
7882 | msgid "media-tooth.fine" | |
7883 | msgstr "Fine" | |
7884 | ||
7885 | msgid "media-tooth.linen" | |
7886 | msgstr "Linen" | |
7887 | ||
7888 | msgid "media-tooth.medium" | |
7889 | msgstr "Medium" | |
7890 | ||
7891 | msgid "media-tooth.smooth" | |
7892 | msgstr "Smooth" | |
7893 | ||
7894 | msgid "media-tooth.stipple" | |
7895 | msgstr "Stipple" | |
7896 | ||
7897 | msgid "media-tooth.uncalendared" | |
7898 | msgstr "Uncalendared" | |
7899 | ||
7900 | msgid "media-tooth.vellum" | |
7901 | msgstr "Vellum" | |
7902 | ||
7e7a13a3 MS |
7903 | msgid "media-top-margin" |
7904 | msgstr "Media Top Margin" | |
7905 | ||
44b3f161 MS |
7906 | msgid "media-type" |
7907 | msgstr "Media Type" | |
7908 | ||
7909 | msgid "media-type.aluminum" | |
7910 | msgstr "Aluminum" | |
7911 | ||
7912 | msgid "media-type.auto" | |
7913 | msgstr "Automatic" | |
7914 | ||
7915 | msgid "media-type.back-print-film" | |
7916 | msgstr "Back Print Film" | |
7917 | ||
7918 | msgid "media-type.cardboard" | |
7919 | msgstr "Cardboard" | |
7920 | ||
7921 | msgid "media-type.cardstock" | |
7922 | msgstr "Cardstock" | |
7923 | ||
7924 | msgid "media-type.cd" | |
7925 | msgstr "CD" | |
7926 | ||
84de5e92 MS |
7927 | msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" |
7928 | msgstr "Advanced Photo Paper" | |
7929 | ||
7930 | msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" | |
7931 | msgstr "Glossy Brochure Paper" | |
7932 | ||
7933 | msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" | |
7934 | msgstr "Matte Brochure Paper" | |
7935 | ||
7936 | msgid "media-type.com.hp.cover-matte" | |
7937 | msgstr "Matte Cover Paper" | |
7938 | ||
7939 | msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" | |
7940 | msgstr "Office Recycled Paper" | |
7941 | ||
7942 | msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" | |
7943 | msgstr "Everyday Glossy Photo Paper" | |
7944 | ||
7945 | msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" | |
7946 | msgstr "Everyday Matte Paper" | |
7947 | ||
7948 | msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" | |
7949 | msgstr "Extra Heavyweight Paper" | |
7950 | ||
7951 | msgid "media-type.com.hp.intermediate" | |
7952 | msgstr "Multipurpose Paper" | |
7953 | ||
7954 | msgid "media-type.com.hp.mid-weight" | |
7955 | msgstr "Mid-Weight Paper" | |
7956 | ||
7957 | msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" | |
7958 | msgstr "Premium Inkjet Paper" | |
7959 | ||
7960 | msgid "media-type.com.hp.premium-photo" | |
7961 | msgstr "Premium Photo Glossy Paper" | |
7962 | ||
7963 | msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" | |
7964 | msgstr "Premium Presentation Matte Paper" | |
7965 | ||
44b3f161 MS |
7966 | msgid "media-type.continuous" |
7967 | msgstr "Continuous" | |
7968 | ||
7969 | msgid "media-type.continuous-long" | |
7970 | msgstr "Continuous Long" | |
7971 | ||
7972 | msgid "media-type.continuous-short" | |
7973 | msgstr "Continuous Short" | |
7974 | ||
7975 | msgid "media-type.corrugated-board" | |
7976 | msgstr "Corrugated Board" | |
7977 | ||
7978 | msgid "media-type.disc" | |
7979 | msgstr "Optical Disc" | |
7980 | ||
7981 | msgid "media-type.disc-glossy" | |
7982 | msgstr "Glossy Optical Disc" | |
7983 | ||
7984 | msgid "media-type.disc-high-gloss" | |
7985 | msgstr "High Gloss Optical Disc" | |
7986 | ||
7987 | msgid "media-type.disc-matte" | |
7988 | msgstr "Matte Optical Disc" | |
7989 | ||
7990 | msgid "media-type.disc-satin" | |
7991 | msgstr "Satin Optical Disc" | |
7992 | ||
7993 | msgid "media-type.disc-semi-gloss" | |
7994 | msgstr "Semi-Gloss Optical Disc" | |
7995 | ||
7996 | msgid "media-type.double-wall" | |
7997 | msgstr "Double Wall" | |
7998 | ||
7999 | msgid "media-type.dry-film" | |
8000 | msgstr "Dry Film" | |
8001 | ||
8002 | msgid "media-type.dvd" | |
8003 | msgstr "DVD" | |
8004 | ||
8005 | msgid "media-type.embossing-foil" | |
8006 | msgstr "Embossing Foil" | |
8007 | ||
8008 | msgid "media-type.end-board" | |
8009 | msgstr "End Board" | |
8010 | ||
8011 | msgid "media-type.envelope" | |
8012 | msgstr "Envelope" | |
8013 | ||
8014 | msgid "media-type.envelope-archival" | |
8015 | msgstr "Archival Envelope" | |
8016 | ||
8017 | msgid "media-type.envelope-bond" | |
8018 | msgstr "Bond Envelope" | |
8019 | ||
8020 | msgid "media-type.envelope-coated" | |
8021 | msgstr "Coated Envelope" | |
8022 | ||
8023 | msgid "media-type.envelope-cotton" | |
8024 | msgstr "Cotton Envelope" | |
8025 | ||
8026 | msgid "media-type.envelope-fine" | |
8027 | msgstr "Fine Envelope" | |
8028 | ||
8029 | msgid "media-type.envelope-heavyweight" | |
8030 | msgstr "Heavyweight Envelope" | |
8031 | ||
8032 | msgid "media-type.envelope-inkjet" | |
8033 | msgstr "Inkjet Envelope" | |
8034 | ||
8035 | msgid "media-type.envelope-lightweight" | |
8036 | msgstr "Lightweight Envelope" | |
8037 | ||
8038 | msgid "media-type.envelope-plain" | |
8039 | msgstr "Plain Envelope" | |
8040 | ||
8041 | msgid "media-type.envelope-preprinted" | |
8042 | msgstr "Preprinted Envelope" | |
8043 | ||
8044 | msgid "media-type.envelope-window" | |
8045 | msgstr "Windowed Envelope" | |
8046 | ||
8047 | msgid "media-type.fabric" | |
8048 | msgstr "Fabric" | |
8049 | ||
8050 | msgid "media-type.fabric-archival" | |
8051 | msgstr "Archival Fabric" | |
8052 | ||
8053 | msgid "media-type.fabric-glossy" | |
8054 | msgstr "Glossy Fabric" | |
8055 | ||
8056 | msgid "media-type.fabric-high-gloss" | |
8057 | msgstr "High Gloss Fabric" | |
8058 | ||
8059 | msgid "media-type.fabric-matte" | |
8060 | msgstr "Matte Fabric" | |
8061 | ||
8062 | msgid "media-type.fabric-semi-gloss" | |
8063 | msgstr "Semi-Gloss Fabric" | |
8064 | ||
8065 | msgid "media-type.fabric-waterproof" | |
8066 | msgstr "Waterproof Fabric" | |
8067 | ||
8068 | msgid "media-type.film" | |
8069 | msgstr "Film" | |
8070 | ||
8071 | msgid "media-type.flexo-base" | |
8072 | msgstr "Flexo Base" | |
8073 | ||
8074 | msgid "media-type.flexo-photo-polymer" | |
8075 | msgstr "Flexo Photo Polymer" | |
8076 | ||
8077 | msgid "media-type.flute" | |
8078 | msgstr "Flute" | |
8079 | ||
8080 | msgid "media-type.foil" | |
8081 | msgstr "Foil" | |
8082 | ||
8083 | msgid "media-type.full-cut-tabs" | |
8084 | msgstr "Full Cut Tabs" | |
8085 | ||
8086 | msgid "media-type.glass" | |
8087 | msgstr "Glass" | |
8088 | ||
8089 | msgid "media-type.glass-colored" | |
8090 | msgstr "Glass Colored" | |
8091 | ||
8092 | msgid "media-type.glass-opaque" | |
8093 | msgstr "Glass Opaque" | |
8094 | ||
8095 | msgid "media-type.glass-surfaced" | |
8096 | msgstr "Glass Surfaced" | |
8097 | ||
8098 | msgid "media-type.glass-textured" | |
8099 | msgstr "Glass Textured" | |
8100 | ||
8101 | msgid "media-type.gravure-cylinder" | |
8102 | msgstr "Gravure Cylinder" | |
8103 | ||
8104 | msgid "media-type.image-setter-paper" | |
8105 | msgstr "Image Setter Paper" | |
8106 | ||
8107 | msgid "media-type.imaging-cylinder" | |
8108 | msgstr "Imaging Cylinder" | |
8109 | ||
84de5e92 MS |
8110 | msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" |
8111 | msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" | |
8112 | ||
8113 | msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" | |
8114 | msgstr "Photo Paper Pro Platinum" | |
8115 | ||
8116 | msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" | |
8117 | msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" | |
8118 | ||
8119 | msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" | |
8120 | msgstr "Photo Paper Pro Platinum" | |
8121 | ||
44b3f161 MS |
8122 | msgid "media-type.labels" |
8123 | msgstr "Labels" | |
8124 | ||
8125 | msgid "media-type.labels-colored" | |
8126 | msgstr "Colored Labels" | |
8127 | ||
8128 | msgid "media-type.labels-glossy" | |
8129 | msgstr "Glossy Labels" | |
8130 | ||
8131 | msgid "media-type.labels-high-gloss" | |
8132 | msgstr "High Gloss Labels" | |
8133 | ||
8134 | msgid "media-type.labels-inkjet" | |
8135 | msgstr "Inkjet Labels" | |
8136 | ||
8137 | msgid "media-type.labels-matte" | |
8138 | msgstr "Matte Labels" | |
8139 | ||
8140 | msgid "media-type.labels-permanent" | |
8141 | msgstr "Permanent Labels" | |
8142 | ||
8143 | msgid "media-type.labels-satin" | |
8144 | msgstr "Satin Labels" | |
8145 | ||
8146 | msgid "media-type.labels-security" | |
8147 | msgstr "Security Labels" | |
8148 | ||
8149 | msgid "media-type.labels-semi-gloss" | |
8150 | msgstr "Semi-Gloss Labels" | |
8151 | ||
8152 | msgid "media-type.laminating-foil" | |
8153 | msgstr "Laminating Foil" | |
8154 | ||
8155 | msgid "media-type.letterhead" | |
8156 | msgstr "Letterhead" | |
8157 | ||
8158 | msgid "media-type.metal" | |
8159 | msgstr "Metal" | |
8160 | ||
8161 | msgid "media-type.metal-glossy" | |
8162 | msgstr "Metal Glossy" | |
8163 | ||
8164 | msgid "media-type.metal-high-gloss" | |
8165 | msgstr "Metal High Gloss" | |
8166 | ||
8167 | msgid "media-type.metal-matte" | |
8168 | msgstr "Metal Matte" | |
8169 | ||
8170 | msgid "media-type.metal-satin" | |
8171 | msgstr "Metal Satin" | |
8172 | ||
8173 | msgid "media-type.metal-semi-gloss" | |
8174 | msgstr "Metal Semi Gloss" | |
8175 | ||
8176 | msgid "media-type.mounting-tape" | |
8177 | msgstr "Mounting Tape" | |
8178 | ||
8179 | msgid "media-type.multi-layer" | |
8180 | msgstr "Multi Layer" | |
8181 | ||
8182 | msgid "media-type.multi-part-form" | |
8183 | msgstr "Multi Part Form" | |
8184 | ||
8185 | msgid "media-type.other" | |
8186 | msgstr "Other" | |
8187 | ||
8188 | msgid "media-type.paper" | |
8189 | msgstr "Paper" | |
8190 | ||
8191 | msgid "media-type.photographic" | |
8192 | msgstr "Photo Paper" | |
8193 | ||
8194 | msgid "media-type.photographic-archival" | |
8195 | msgstr "Photographic Archival" | |
8196 | ||
8197 | msgid "media-type.photographic-film" | |
8198 | msgstr "Photo Film" | |
8199 | ||
8200 | msgid "media-type.photographic-glossy" | |
8201 | msgstr "Glossy Photo Paper" | |
8202 | ||
8203 | msgid "media-type.photographic-high-gloss" | |
8204 | msgstr "High Gloss Photo Paper" | |
8205 | ||
8206 | msgid "media-type.photographic-matte" | |
8207 | msgstr "Matte Photo Paper" | |
8208 | ||
8209 | msgid "media-type.photographic-satin" | |
8210 | msgstr "Satin Photo Paper" | |
8211 | ||
8212 | msgid "media-type.photographic-semi-gloss" | |
8213 | msgstr "Semi-Gloss Photo Paper" | |
8214 | ||
8215 | msgid "media-type.plastic" | |
8216 | msgstr "Plastic" | |
8217 | ||
8218 | msgid "media-type.plastic-archival" | |
8219 | msgstr "Plastic Archival" | |
8220 | ||
8221 | msgid "media-type.plastic-colored" | |
8222 | msgstr "Plastic Colored" | |
8223 | ||
8224 | msgid "media-type.plastic-glossy" | |
8225 | msgstr "Plastic Glossy" | |
8226 | ||
8227 | msgid "media-type.plastic-high-gloss" | |
8228 | msgstr "Plastic High Gloss" | |
8229 | ||
8230 | msgid "media-type.plastic-matte" | |
8231 | msgstr "Plastic Matte" | |
8232 | ||
8233 | msgid "media-type.plastic-satin" | |
8234 | msgstr "Plastic Satin" | |
8235 | ||
8236 | msgid "media-type.plastic-semi-gloss" | |
8237 | msgstr "Plastic Semi Gloss" | |
8238 | ||
8239 | msgid "media-type.plate" | |
8240 | msgstr "Plate" | |
8241 | ||
8242 | msgid "media-type.polyester" | |
8243 | msgstr "Polyester" | |
8244 | ||
8245 | msgid "media-type.pre-cut-tabs" | |
8246 | msgstr "Pre Cut Tabs" | |
8247 | ||
8248 | msgid "media-type.roll" | |
8249 | msgstr "Roll" | |
8250 | ||
8251 | msgid "media-type.screen" | |
8252 | msgstr "Screen" | |
8253 | ||
8254 | msgid "media-type.screen-paged" | |
8255 | msgstr "Screen Paged" | |
8256 | ||
8257 | msgid "media-type.self-adhesive" | |
8258 | msgstr "Self Adhesive" | |
8259 | ||
8260 | msgid "media-type.self-adhesive-film" | |
8261 | msgstr "Self Adhesive Film" | |
8262 | ||
8263 | msgid "media-type.shrink-foil" | |
8264 | msgstr "Shrink Foil" | |
8265 | ||
8266 | msgid "media-type.single-face" | |
8267 | msgstr "Single Face" | |
8268 | ||
8269 | msgid "media-type.single-wall" | |
8270 | msgstr "Single Wall" | |
8271 | ||
8272 | msgid "media-type.sleeve" | |
8273 | msgstr "Sleeve" | |
8274 | ||
8275 | msgid "media-type.stationery" | |
8276 | msgstr "Stationery" | |
8277 | ||
8278 | msgid "media-type.stationery-archival" | |
8279 | msgstr "Stationery Archival" | |
8280 | ||
8281 | msgid "media-type.stationery-coated" | |
8282 | msgstr "Coated Paper" | |
8283 | ||
8284 | msgid "media-type.stationery-cotton" | |
8285 | msgstr "Stationery Cotton" | |
8286 | ||
8287 | msgid "media-type.stationery-fine" | |
8288 | msgstr "Vellum Paper" | |
8289 | ||
8290 | msgid "media-type.stationery-heavyweight" | |
8291 | msgstr "Heavyweight Paper" | |
8292 | ||
8293 | msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" | |
8294 | msgstr "Stationery Heavyweight Coated" | |
8295 | ||
8296 | msgid "media-type.stationery-inkjet" | |
8297 | msgstr "Stationery Inkjet Paper" | |
8298 | ||
8299 | msgid "media-type.stationery-letterhead" | |
8300 | msgstr "Letterhead" | |
8301 | ||
8302 | msgid "media-type.stationery-lightweight" | |
8303 | msgstr "Lightweight Paper" | |
8304 | ||
8305 | msgid "media-type.stationery-preprinted" | |
8306 | msgstr "Preprinted Paper" | |
8307 | ||
8308 | msgid "media-type.stationery-prepunched" | |
8309 | msgstr "Punched Paper" | |
8310 | ||
8311 | msgid "media-type.tab-stock" | |
8312 | msgstr "Tab Stock" | |
8313 | ||
8314 | msgid "media-type.tractor" | |
8315 | msgstr "Tractor" | |
8316 | ||
8317 | msgid "media-type.transfer" | |
8318 | msgstr "Transfer" | |
8319 | ||
8320 | msgid "media-type.transparency" | |
8321 | msgstr "Transparency" | |
8322 | ||
8323 | msgid "media-type.triple-wall" | |
8324 | msgstr "Triple Wall" | |
8325 | ||
8326 | msgid "media-type.wet-film" | |
8327 | msgstr "Wet Film" | |
8328 | ||
7e7a13a3 MS |
8329 | msgid "media-weight-metric" |
8330 | msgstr "Media Weight (grams per m²)" | |
8331 | ||
44b3f161 MS |
8332 | msgid "media.asme_f_28x40in" |
8333 | msgstr "28 x 40\"" | |
8334 | ||
8335 | msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" | |
8336 | msgstr "A4 or US Letter" | |
8337 | ||
8338 | msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" | |
8339 | msgstr "2a0" | |
8340 | ||
8341 | msgid "media.iso_a0_841x1189mm" | |
8342 | msgstr "A0" | |
8343 | ||
8344 | msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" | |
8345 | msgstr "A0x3" | |
8346 | ||
8347 | msgid "media.iso_a10_26x37mm" | |
8348 | msgstr "A10" | |
8349 | ||
8350 | msgid "media.iso_a1_594x841mm" | |
8351 | msgstr "A1" | |
8352 | ||
8353 | msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" | |
8354 | msgstr "A1x3" | |
8355 | ||
8356 | msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" | |
8357 | msgstr "A1x4" | |
8358 | ||
8359 | msgid "media.iso_a2_420x594mm" | |
8360 | msgstr "A2" | |
8361 | ||
8362 | msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" | |
8363 | msgstr "A2x3" | |
8364 | ||
8365 | msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" | |
8366 | msgstr "A2x4" | |
8367 | ||
8368 | msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" | |
8369 | msgstr "A2x5" | |
8370 | ||
8371 | msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" | |
8372 | msgstr "A3 (Extra)" | |
8373 | ||
8374 | msgid "media.iso_a3_297x420mm" | |
8375 | msgstr "A3" | |
8376 | ||
8377 | msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" | |
8378 | msgstr "A3x3" | |
8379 | ||
8380 | msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" | |
8381 | msgstr "A3x4" | |
8382 | ||
8383 | msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" | |
8384 | msgstr "A3x5" | |
8385 | ||
8386 | msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" | |
8387 | msgstr "A3x6" | |
8388 | ||
8389 | msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" | |
8390 | msgstr "A3x7" | |
8391 | ||
8392 | msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" | |
8393 | msgstr "A4 (Extra)" | |
8394 | ||
8395 | msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" | |
8396 | msgstr "A4 (Tab)" | |
8397 | ||
8398 | msgid "media.iso_a4_210x297mm" | |
8399 | msgstr "A4" | |
8400 | ||
8401 | msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" | |
8402 | msgstr "A4x3" | |
8403 | ||
8404 | msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" | |
8405 | msgstr "A4x4" | |
8406 | ||
8407 | msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" | |
8408 | msgstr "A4x5" | |
8409 | ||
8410 | msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" | |
8411 | msgstr "A4x6" | |
8412 | ||
8413 | msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" | |
8414 | msgstr "A4x7" | |
8415 | ||
8416 | msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" | |
8417 | msgstr "A4x8" | |
8418 | ||
8419 | msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" | |
8420 | msgstr "A4x9" | |
8421 | ||
8422 | msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" | |
8423 | msgstr "A5 (Extra)" | |
8424 | ||
8425 | msgid "media.iso_a5_148x210mm" | |
8426 | msgstr "A5" | |
8427 | ||
8428 | msgid "media.iso_a6_105x148mm" | |
8429 | msgstr "A6" | |
8430 | ||
8431 | msgid "media.iso_a7_74x105mm" | |
8432 | msgstr "A7" | |
8433 | ||
8434 | msgid "media.iso_a8_52x74mm" | |
8435 | msgstr "A8" | |
8436 | ||
8437 | msgid "media.iso_a9_37x52mm" | |
8438 | msgstr "A9" | |
8439 | ||
8440 | msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" | |
8441 | msgstr "B0" | |
8442 | ||
8443 | msgid "media.iso_b10_31x44mm" | |
8444 | msgstr "B10" | |
8445 | ||
8446 | msgid "media.iso_b1_707x1000mm" | |
8447 | msgstr "B1" | |
8448 | ||
8449 | msgid "media.iso_b2_500x707mm" | |
8450 | msgstr "B2" | |
8451 | ||
8452 | msgid "media.iso_b3_353x500mm" | |
8453 | msgstr "B3" | |
8454 | ||
8455 | msgid "media.iso_b4_250x353mm" | |
8456 | msgstr "B4" | |
8457 | ||
8458 | msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" | |
8459 | msgstr "B5 (Extra)" | |
8460 | ||
8461 | msgid "media.iso_b5_176x250mm" | |
8462 | msgstr "B5 Envelope" | |
8463 | ||
8464 | msgid "media.iso_b6_125x176mm" | |
8465 | msgstr "B6" | |
8466 | ||
8467 | msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" | |
8468 | msgstr "B6/C4 Envelope" | |
8469 | ||
8470 | msgid "media.iso_b7_88x125mm" | |
8471 | msgstr "B7" | |
8472 | ||
8473 | msgid "media.iso_b8_62x88mm" | |
8474 | msgstr "B8" | |
8475 | ||
8476 | msgid "media.iso_b9_44x62mm" | |
8477 | msgstr "B9" | |
8478 | ||
8479 | msgid "media.iso_c0_917x1297mm" | |
8480 | msgstr "C0 Envelope" | |
8481 | ||
8482 | msgid "media.iso_c10_28x40mm" | |
8483 | msgstr "C10 Envelope" | |
8484 | ||
8485 | msgid "media.iso_c1_648x917mm" | |
8486 | msgstr "C1 Envelope" | |
8487 | ||
8488 | msgid "media.iso_c2_458x648mm" | |
8489 | msgstr "C2 Envelope" | |
8490 | ||
8491 | msgid "media.iso_c3_324x458mm" | |
8492 | msgstr "C3 Envelope" | |
8493 | ||
8494 | msgid "media.iso_c4_229x324mm" | |
8495 | msgstr "C4 Envelope" | |
8496 | ||
8497 | msgid "media.iso_c5_162x229mm" | |
8498 | msgstr "C5 Envelope" | |
8499 | ||
8500 | msgid "media.iso_c6_114x162mm" | |
8501 | msgstr "C6 Envelope" | |
8502 | ||
8503 | msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" | |
8504 | msgstr "C6c5 Envelope" | |
8505 | ||
8506 | msgid "media.iso_c7_81x114mm" | |
8507 | msgstr "C7 Envelope" | |
8508 | ||
8509 | msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" | |
8510 | msgstr "C7c6 Envelope" | |
8511 | ||
8512 | msgid "media.iso_c8_57x81mm" | |
8513 | msgstr "C8 Envelope" | |
8514 | ||
8515 | msgid "media.iso_c9_40x57mm" | |
8516 | msgstr "C9 Envelope" | |
8517 | ||
8518 | msgid "media.iso_dl_110x220mm" | |
8519 | msgstr "DL Envelope" | |
8520 | ||
8521 | msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" | |
8522 | msgstr "Ra0" | |
8523 | ||
8524 | msgid "media.iso_ra1_610x860mm" | |
8525 | msgstr "Ra1" | |
8526 | ||
8527 | msgid "media.iso_ra2_430x610mm" | |
8528 | msgstr "Ra2" | |
8529 | ||
8530 | msgid "media.iso_ra3_305x430mm" | |
8531 | msgstr "Ra3" | |
8532 | ||
8533 | msgid "media.iso_ra4_215x305mm" | |
8534 | msgstr "Ra4" | |
8535 | ||
8536 | msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" | |
8537 | msgstr "Sra0" | |
8538 | ||
8539 | msgid "media.iso_sra1_640x900mm" | |
8540 | msgstr "Sra1" | |
8541 | ||
8542 | msgid "media.iso_sra2_450x640mm" | |
8543 | msgstr "Sra2" | |
8544 | ||
8545 | msgid "media.iso_sra3_320x450mm" | |
8546 | msgstr "Sra3" | |
8547 | ||
8548 | msgid "media.iso_sra4_225x320mm" | |
8549 | msgstr "Sra4" | |
8550 | ||
8551 | msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" | |
8552 | msgstr "JIS B0" | |
8553 | ||
8554 | msgid "media.jis_b10_32x45mm" | |
8555 | msgstr "JIS B10" | |
8556 | ||
8557 | msgid "media.jis_b1_728x1030mm" | |
8558 | msgstr "JIS B1" | |
8559 | ||
8560 | msgid "media.jis_b2_515x728mm" | |
8561 | msgstr "JIS B2" | |
8562 | ||
8563 | msgid "media.jis_b3_364x515mm" | |
8564 | msgstr "JIS B3" | |
8565 | ||
8566 | msgid "media.jis_b4_257x364mm" | |
8567 | msgstr "JIS B4" | |
8568 | ||
8569 | msgid "media.jis_b5_182x257mm" | |
8570 | msgstr "JIS B5" | |
8571 | ||
8572 | msgid "media.jis_b6_128x182mm" | |
8573 | msgstr "JIS B6" | |
8574 | ||
8575 | msgid "media.jis_b7_91x128mm" | |
8576 | msgstr "JIS B7" | |
8577 | ||
8578 | msgid "media.jis_b8_64x91mm" | |
8579 | msgstr "JIS B8" | |
8580 | ||
8581 | msgid "media.jis_b9_45x64mm" | |
8582 | msgstr "JIS B9" | |
8583 | ||
8584 | msgid "media.jis_exec_216x330mm" | |
8585 | msgstr "JIS Executive" | |
8586 | ||
8587 | msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" | |
8588 | msgstr "Chou 2 Envelope" | |
8589 | ||
8590 | msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" | |
8591 | msgstr "Chou 3 Envelope" | |
8592 | ||
8593 | msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" | |
8594 | msgstr "Chou 4 Envelope" | |
8595 | ||
8596 | msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" | |
8597 | msgstr "Hagaki" | |
8598 | ||
8599 | msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" | |
8600 | msgstr "Kahu Envelope" | |
8601 | ||
8602 | msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" | |
8603 | msgstr "Kahu 2 Envelope" | |
8604 | ||
8605 | msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" | |
8606 | msgstr "216 x 277mme" | |
8607 | ||
8608 | msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" | |
8609 | msgstr "197 x 267mme" | |
8610 | ||
8611 | msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" | |
8612 | msgstr "190 x 240mme" | |
8613 | ||
8614 | msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" | |
8615 | msgstr "142 x 205mme" | |
8616 | ||
8617 | msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" | |
8618 | msgstr "119 x 197mme" | |
8619 | ||
8620 | msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" | |
8621 | msgstr "Oufuku Reply Postcard" | |
8622 | ||
8623 | msgid "media.jpn_you4_105x235mm" | |
8624 | msgstr "You 4 Envelope" | |
8625 | ||
8626 | msgid "media.na_10x11_10x11in" | |
8627 | msgstr "10 x 11\"" | |
8628 | ||
8629 | msgid "media.na_10x13_10x13in" | |
8630 | msgstr "10 x 13\"" | |
8631 | ||
8632 | msgid "media.na_10x14_10x14in" | |
8633 | msgstr "10 x 14\"" | |
8634 | ||
8635 | msgid "media.na_10x15_10x15in" | |
8636 | msgstr "10 x 15\"" | |
8637 | ||
8638 | msgid "media.na_11x12_11x12in" | |
8639 | msgstr "11 x 12\"" | |
8640 | ||
8641 | msgid "media.na_11x15_11x15in" | |
8642 | msgstr "11 x 15\"" | |
8643 | ||
8644 | msgid "media.na_12x19_12x19in" | |
8645 | msgstr "12 x 19\"" | |
8646 | ||
8647 | msgid "media.na_5x7_5x7in" | |
8648 | msgstr "5 x 7\"" | |
8649 | ||
8650 | msgid "media.na_6x9_6x9in" | |
8651 | msgstr "6 x 9\"" | |
8652 | ||
8653 | msgid "media.na_7x9_7x9in" | |
8654 | msgstr "7 x 9\"" | |
8655 | ||
8656 | msgid "media.na_9x11_9x11in" | |
8657 | msgstr "9 x 11\"" | |
8658 | ||
8659 | msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" | |
8660 | msgstr "A2 Envelope" | |
8661 | ||
8662 | msgid "media.na_arch-a_9x12in" | |
8663 | msgstr "9 x 12\"" | |
8664 | ||
8665 | msgid "media.na_arch-b_12x18in" | |
8666 | msgstr "12 x 18\"" | |
8667 | ||
8668 | msgid "media.na_arch-c_18x24in" | |
8669 | msgstr "18 x 24\"" | |
8670 | ||
8671 | msgid "media.na_arch-d_24x36in" | |
8672 | msgstr "24 x 36\"" | |
8673 | ||
8674 | msgid "media.na_arch-e2_26x38in" | |
8675 | msgstr "26 x 38\"" | |
8676 | ||
8677 | msgid "media.na_arch-e3_27x39in" | |
8678 | msgstr "27 x 39\"" | |
8679 | ||
8680 | msgid "media.na_arch-e_36x48in" | |
8681 | msgstr "36 x 48\"" | |
8682 | ||
8683 | msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" | |
8684 | msgstr "12 x 19.17\"" | |
8685 | ||
8686 | msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" | |
8687 | msgstr "C5 Envelope" | |
8688 | ||
8689 | msgid "media.na_c_17x22in" | |
8690 | msgstr "17 x 22\"" | |
8691 | ||
8692 | msgid "media.na_d_22x34in" | |
8693 | msgstr "22 x 34\"" | |
8694 | ||
8695 | msgid "media.na_e_34x44in" | |
8696 | msgstr "34 x 44\"" | |
8697 | ||
8698 | msgid "media.na_edp_11x14in" | |
8699 | msgstr "11 x 14\"" | |
8700 | ||
8701 | msgid "media.na_eur-edp_12x14in" | |
8702 | msgstr "12 x 14\"" | |
8703 | ||
8704 | msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" | |
8705 | msgstr "Executive" | |
8706 | ||
8707 | msgid "media.na_f_44x68in" | |
8708 | msgstr "44 x 68\"" | |
8709 | ||
8710 | msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" | |
8711 | msgstr "European Fanfold" | |
8712 | ||
8713 | msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" | |
8714 | msgstr "US Fanfold" | |
8715 | ||
8716 | msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" | |
8717 | msgstr "Foolscap" | |
8718 | ||
8719 | msgid "media.na_govt-legal_8x13in" | |
8720 | msgstr "8 x 13\"" | |
8721 | ||
8722 | msgid "media.na_govt-letter_8x10in" | |
8723 | msgstr "8 x 10\"" | |
8724 | ||
8725 | msgid "media.na_index-3x5_3x5in" | |
8726 | msgstr "3 x 5\"" | |
8727 | ||
8728 | msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" | |
8729 | msgstr "6 x 8\"" | |
8730 | ||
8731 | msgid "media.na_index-4x6_4x6in" | |
8732 | msgstr "4 x 6\"" | |
8733 | ||
8734 | msgid "media.na_index-5x8_5x8in" | |
8735 | msgstr "5 x 8\"" | |
8736 | ||
8737 | msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" | |
8738 | msgstr "Statement" | |
8739 | ||
8740 | msgid "media.na_ledger_11x17in" | |
8741 | msgstr "11 x 17\"" | |
8742 | ||
8743 | msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" | |
8744 | msgstr "US Legal (Extra)" | |
8745 | ||
8746 | msgid "media.na_legal_8.5x14in" | |
8747 | msgstr "US Legal" | |
8748 | ||
8749 | msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" | |
8750 | msgstr "US Letter (Extra)" | |
8751 | ||
8752 | msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" | |
8753 | msgstr "US Letter (Plus)" | |
8754 | ||
8755 | msgid "media.na_letter_8.5x11in" | |
8756 | msgstr "US Letter" | |
8757 | ||
8758 | msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" | |
8759 | msgstr "Monarch Envelope" | |
8760 | ||
8761 | msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" | |
8762 | msgstr "#10 Envelope" | |
8763 | ||
8764 | msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" | |
8765 | msgstr "#11 Envelope" | |
8766 | ||
8767 | msgid "media.na_number-12_4.75x11in" | |
8768 | msgstr "#12 Envelope" | |
8769 | ||
8770 | msgid "media.na_number-14_5x11.5in" | |
8771 | msgstr "#14 Envelope" | |
8772 | ||
8773 | msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" | |
8774 | msgstr "#9 Envelope" | |
8775 | ||
8776 | msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" | |
8777 | msgstr "8.5 x 13.4\"" | |
8778 | ||
8779 | msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" | |
8780 | msgstr "Personal Envelope" | |
8781 | ||
8782 | msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" | |
8783 | msgstr "Quarto" | |
8784 | ||
8785 | msgid "media.na_super-a_8.94x14in" | |
8786 | msgstr "8.94 x 14\"" | |
8787 | ||
8788 | msgid "media.na_super-b_13x19in" | |
8789 | msgstr "13 x 19\"" | |
8790 | ||
8791 | msgid "media.na_wide-format_30x42in" | |
8792 | msgstr "30 x 42\"" | |
8793 | ||
8794 | msgid "media.oe_12x16_12x16in" | |
8795 | msgstr "12 x 16\"" | |
8796 | ||
8797 | msgid "media.oe_14x17_14x17in" | |
8798 | msgstr "14 x 17\"" | |
8799 | ||
8800 | msgid "media.oe_18x22_18x22in" | |
8801 | msgstr "18 x 22\"" | |
8802 | ||
8803 | msgid "media.oe_a2plus_17x24in" | |
8804 | msgstr "17 x 24\"" | |
8805 | ||
8806 | msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" | |
8807 | msgstr "10 x 12\"" | |
8808 | ||
8809 | msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" | |
8810 | msgstr "20 x 24\"" | |
8811 | ||
8812 | msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" | |
8813 | msgstr "3.5 x 5\"" | |
8814 | ||
8815 | msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" | |
8816 | msgstr "10 x 15\"" | |
8817 | ||
8818 | msgid "media.om_16k_184x260mm" | |
8819 | msgstr "184 x 260mm" | |
8820 | ||
8821 | msgid "media.om_16k_195x270mm" | |
8822 | msgstr "195 x 270mm" | |
8823 | ||
8824 | msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" | |
8825 | msgstr "275 x 395mm" | |
8826 | ||
8827 | msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" | |
8828 | msgstr "Folio" | |
8829 | ||
8830 | msgid "media.om_folio_210x330mm" | |
8831 | msgstr "Folio (Special)" | |
8832 | ||
8833 | msgid "media.om_invite_220x220mm" | |
8834 | msgstr "Invitation Envelope" | |
8835 | ||
8836 | msgid "media.om_italian_110x230mm" | |
8837 | msgstr "Italian Envelope" | |
8838 | ||
8839 | msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" | |
8840 | msgstr "198 x 275mm" | |
8841 | ||
7e7a13a3 | 8842 | msgid "media.om_large-photo_200x300" |
44b3f161 MS |
8843 | msgstr "200 x 300mm" |
8844 | ||
8845 | msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" | |
8846 | msgstr "130 x 180mm" | |
8847 | ||
8848 | msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" | |
8849 | msgstr "267 x 389mm" | |
8850 | ||
8851 | msgid "media.om_postfix_114x229mm" | |
8852 | msgstr "Postfix Envelope" | |
8853 | ||
8854 | msgid "media.om_small-photo_100x150mm" | |
8855 | msgstr "100 x 150mm" | |
8856 | ||
8857 | msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" | |
8858 | msgstr "100 x 200mm" | |
8859 | ||
8860 | msgid "media.prc_10_324x458mm" | |
8861 | msgstr "Chinese #10 Envelope" | |
8862 | ||
8863 | msgid "media.prc_16k_146x215mm" | |
8864 | msgstr "Chinese 16k" | |
8865 | ||
8866 | msgid "media.prc_1_102x165mm" | |
8867 | msgstr "Chinese #1 Envelope" | |
8868 | ||
8869 | msgid "media.prc_2_102x176mm" | |
8870 | msgstr "Chinese #2 Envelope" | |
8871 | ||
8872 | msgid "media.prc_32k_97x151mm" | |
8873 | msgstr "Chinese 32k" | |
8874 | ||
8875 | msgid "media.prc_3_125x176mm" | |
8876 | msgstr "Chinese #3 Envelope" | |
8877 | ||
8878 | msgid "media.prc_4_110x208mm" | |
8879 | msgstr "Chinese #4 Envelope" | |
8880 | ||
8881 | msgid "media.prc_5_110x220mm" | |
8882 | msgstr "Chinese #5 Envelope" | |
8883 | ||
8884 | msgid "media.prc_6_120x320mm" | |
8885 | msgstr "Chinese #6 Envelope" | |
8886 | ||
8887 | msgid "media.prc_7_160x230mm" | |
8888 | msgstr "Chinese #7 Envelope" | |
8889 | ||
8890 | msgid "media.prc_8_120x309mm" | |
8891 | msgstr "Chinese #8 Envelope" | |
8892 | ||
8893 | msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" | |
8894 | msgstr "ROC 16k" | |
8895 | ||
8896 | msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" | |
8897 | msgstr "ROC 8k" | |
8898 | ||
8899 | #, c-format | |
8900 | msgid "members of class %s:" | |
8901 | msgstr "类 %s 的成员:" | |
8902 | ||
8903 | msgid "multiple-document-handling" | |
8904 | msgstr "Multiple Document Handling" | |
8905 | ||
8906 | msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" | |
8907 | msgstr "Separate Documents Collated Copies" | |
8908 | ||
8909 | msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" | |
8910 | msgstr "Separate Documents Uncollated Copies" | |
8911 | ||
8912 | msgid "multiple-document-handling.single-document" | |
8913 | msgstr "Single Document" | |
8914 | ||
8915 | msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" | |
8916 | msgstr "Single Document New Sheet" | |
8917 | ||
8918 | msgid "multiple-object-handling" | |
8919 | msgstr "Multiple Object Handling" | |
8920 | ||
8921 | msgid "multiple-object-handling.auto" | |
8922 | msgstr "Automatic" | |
8923 | ||
8924 | msgid "multiple-object-handling.best-fit" | |
8925 | msgstr "Best Fit" | |
8926 | ||
8927 | msgid "multiple-object-handling.best-quality" | |
8928 | msgstr "Best Quality" | |
8929 | ||
8930 | msgid "multiple-object-handling.best-speed" | |
8931 | msgstr "Best Speed" | |
8932 | ||
8933 | msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" | |
8934 | msgstr "One At A Time" | |
8935 | ||
8936 | msgid "multiple-operation-time-out-action" | |
8937 | msgstr "Multiple Operation Time Out Action" | |
8938 | ||
8939 | msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" | |
8940 | msgstr "Abort Job" | |
8941 | ||
8942 | msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" | |
8943 | msgstr "Hold Job" | |
8944 | ||
8945 | msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" | |
8946 | msgstr "Process Job" | |
8947 | ||
8948 | msgid "no entries" | |
8949 | msgstr "无条目" | |
8950 | ||
8951 | msgid "no system default destination" | |
8952 | msgstr "无系统默认目标" | |
8953 | ||
7e7a13a3 MS |
8954 | msgid "noise-removal" |
8955 | msgstr "Noise Removal" | |
8956 | ||
8957 | msgid "notify-attributes" | |
8958 | msgstr "Notify Attributes" | |
8959 | ||
8960 | msgid "notify-charset" | |
8961 | msgstr "Notify Charset" | |
8962 | ||
44b3f161 MS |
8963 | msgid "notify-events" |
8964 | msgstr "Notify Events" | |
8965 | ||
8966 | msgid "notify-events not specified." | |
8967 | msgstr "未指定 notify-events。" | |
8968 | ||
8969 | msgid "notify-events.document-completed" | |
8970 | msgstr "Document Completed" | |
8971 | ||
8972 | msgid "notify-events.document-config-changed" | |
8973 | msgstr "Document Config Changed" | |
8974 | ||
8975 | msgid "notify-events.document-created" | |
8976 | msgstr "Document Created" | |
8977 | ||
8978 | msgid "notify-events.document-fetchable" | |
8979 | msgstr "Document Fetchable" | |
8980 | ||
8981 | msgid "notify-events.document-state-changed" | |
8982 | msgstr "Document State Changed" | |
8983 | ||
8984 | msgid "notify-events.document-stopped" | |
8985 | msgstr "Document Stopped" | |
8986 | ||
8987 | msgid "notify-events.job-completed" | |
8988 | msgstr "Job Completed" | |
8989 | ||
8990 | msgid "notify-events.job-config-changed" | |
8991 | msgstr "Job Config Changed" | |
8992 | ||
8993 | msgid "notify-events.job-created" | |
8994 | msgstr "Job Created" | |
8995 | ||
8996 | msgid "notify-events.job-fetchable" | |
8997 | msgstr "Job Fetchable" | |
8998 | ||
8999 | msgid "notify-events.job-progress" | |
9000 | msgstr "Job Progress" | |
9001 | ||
9002 | msgid "notify-events.job-state-changed" | |
9003 | msgstr "Job State Changed" | |
9004 | ||
9005 | msgid "notify-events.job-stopped" | |
9006 | msgstr "Job Stopped" | |
9007 | ||
9008 | msgid "notify-events.none" | |
9009 | msgstr "None" | |
9010 | ||
9011 | msgid "notify-events.printer-config-changed" | |
9012 | msgstr "Printer Config Changed" | |
9013 | ||
9014 | msgid "notify-events.printer-finishings-changed" | |
9015 | msgstr "Printer Finishings Changed" | |
9016 | ||
9017 | msgid "notify-events.printer-media-changed" | |
9018 | msgstr "Printer Media Changed" | |
9019 | ||
9020 | msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" | |
9021 | msgstr "Printer Queue Order Changed" | |
9022 | ||
9023 | msgid "notify-events.printer-restarted" | |
9024 | msgstr "Printer Restarted" | |
9025 | ||
9026 | msgid "notify-events.printer-shutdown" | |
9027 | msgstr "Printer Shutdown" | |
9028 | ||
9029 | msgid "notify-events.printer-state-changed" | |
9030 | msgstr "Printer State Changed" | |
9031 | ||
9032 | msgid "notify-events.printer-stopped" | |
9033 | msgstr "Printer Stopped" | |
9034 | ||
9035 | msgid "notify-get-interval" | |
9036 | msgstr "Notify Get Interval" | |
9037 | ||
9038 | msgid "notify-lease-duration" | |
9039 | msgstr "Notify Lease Duration" | |
9040 | ||
9041 | msgid "notify-natural-language" | |
9042 | msgstr "Notify Natural Language" | |
9043 | ||
7e7a13a3 MS |
9044 | msgid "notify-pull-method" |
9045 | msgstr "Notify Pull Method" | |
9046 | ||
44b3f161 MS |
9047 | msgid "notify-recipient-uri" |
9048 | msgstr "Notify Recipient" | |
9049 | ||
9050 | #, c-format | |
9051 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." | |
9052 | msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”已被占用。" | |
9053 | ||
9054 | #, c-format | |
9055 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." | |
9056 | msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用了未知方案。" | |
9057 | ||
9058 | msgid "notify-sequence-numbers" | |
9059 | msgstr "Notify Sequence Numbers" | |
9060 | ||
44b3f161 MS |
9061 | msgid "notify-subscription-ids" |
9062 | msgstr "Notify Subscription Ids" | |
9063 | ||
9064 | msgid "notify-time-interval" | |
9065 | msgstr "Notify Time Interval" | |
9066 | ||
9067 | msgid "notify-user-data" | |
9068 | msgstr "Notify User Data" | |
9069 | ||
9070 | msgid "notify-wait" | |
9071 | msgstr "Notify Wait" | |
9072 | ||
9073 | msgid "number-of-retries" | |
9074 | msgstr "Number Of Retries" | |
9075 | ||
9076 | msgid "number-up" | |
9077 | msgstr "Number-Up" | |
9078 | ||
7e7a13a3 MS |
9079 | msgid "object-offset" |
9080 | msgstr "Object Offset" | |
9081 | ||
9082 | msgid "object-size" | |
9083 | msgstr "Object Size" | |
9084 | ||
9085 | msgid "organization-name" | |
9086 | msgstr "Organization Name" | |
9087 | ||
44b3f161 MS |
9088 | msgid "orientation-requested" |
9089 | msgstr "Orientation" | |
9090 | ||
9091 | msgid "orientation-requested.3" | |
9092 | msgstr "Portrait" | |
9093 | ||
9094 | msgid "orientation-requested.4" | |
9095 | msgstr "Landscape" | |
9096 | ||
9097 | msgid "orientation-requested.5" | |
9098 | msgstr "Reverse Landscape" | |
9099 | ||
9100 | msgid "orientation-requested.6" | |
9101 | msgstr "Reverse Portrait" | |
9102 | ||
9103 | msgid "orientation-requested.7" | |
9104 | msgstr "None" | |
9105 | ||
9106 | msgid "output-attributes" | |
9107 | msgstr "Output Attributes" | |
9108 | ||
9109 | msgid "output-bin" | |
9110 | msgstr "Output Bin" | |
9111 | ||
9112 | msgid "output-bin.auto" | |
9113 | msgstr "Automatic" | |
9114 | ||
9115 | msgid "output-bin.bottom" | |
9116 | msgstr "Bottom" | |
9117 | ||
9118 | msgid "output-bin.center" | |
9119 | msgstr "Center" | |
9120 | ||
9121 | msgid "output-bin.face-down" | |
9122 | msgstr "Face Down" | |
9123 | ||
9124 | msgid "output-bin.face-up" | |
9125 | msgstr "Face Up" | |
9126 | ||
9127 | msgid "output-bin.large-capacity" | |
9128 | msgstr "Large Capacity" | |
9129 | ||
9130 | msgid "output-bin.left" | |
9131 | msgstr "Left" | |
9132 | ||
9133 | msgid "output-bin.mailbox-1" | |
9134 | msgstr "Mailbox 1" | |
9135 | ||
9136 | msgid "output-bin.mailbox-10" | |
9137 | msgstr "Mailbox 10" | |
9138 | ||
9139 | msgid "output-bin.mailbox-2" | |
9140 | msgstr "Mailbox 2" | |
9141 | ||
9142 | msgid "output-bin.mailbox-3" | |
9143 | msgstr "Mailbox 3" | |
9144 | ||
9145 | msgid "output-bin.mailbox-4" | |
9146 | msgstr "Mailbox 4" | |
9147 | ||
9148 | msgid "output-bin.mailbox-5" | |
9149 | msgstr "Mailbox 5" | |
9150 | ||
9151 | msgid "output-bin.mailbox-6" | |
9152 | msgstr "Mailbox 6" | |
9153 | ||
9154 | msgid "output-bin.mailbox-7" | |
9155 | msgstr "Mailbox 7" | |
9156 | ||
9157 | msgid "output-bin.mailbox-8" | |
9158 | msgstr "Mailbox 8" | |
9159 | ||
9160 | msgid "output-bin.mailbox-9" | |
9161 | msgstr "Mailbox 9" | |
9162 | ||
9163 | msgid "output-bin.middle" | |
9164 | msgstr "Middle" | |
9165 | ||
9166 | msgid "output-bin.my-mailbox" | |
9167 | msgstr "My Mailbox" | |
9168 | ||
9169 | msgid "output-bin.rear" | |
9170 | msgstr "Rear" | |
9171 | ||
9172 | msgid "output-bin.right" | |
9173 | msgstr "Right" | |
9174 | ||
9175 | msgid "output-bin.side" | |
9176 | msgstr "Side" | |
9177 | ||
9178 | msgid "output-bin.stacker-1" | |
9179 | msgstr "Stacker 1" | |
9180 | ||
9181 | msgid "output-bin.stacker-10" | |
9182 | msgstr "Stacker 10" | |
9183 | ||
9184 | msgid "output-bin.stacker-2" | |
9185 | msgstr "Stacker 2" | |
9186 | ||
9187 | msgid "output-bin.stacker-3" | |
9188 | msgstr "Stacker 3" | |
9189 | ||
9190 | msgid "output-bin.stacker-4" | |
9191 | msgstr "Stacker 4" | |
9192 | ||
9193 | msgid "output-bin.stacker-5" | |
9194 | msgstr "Stacker 5" | |
9195 | ||
9196 | msgid "output-bin.stacker-6" | |
9197 | msgstr "Stacker 6" | |
9198 | ||
9199 | msgid "output-bin.stacker-7" | |
9200 | msgstr "Stacker 7" | |
9201 | ||
9202 | msgid "output-bin.stacker-8" | |
9203 | msgstr "Stacker 8" | |
9204 | ||
9205 | msgid "output-bin.stacker-9" | |
9206 | msgstr "Stacker 9" | |
9207 | ||
9208 | msgid "output-bin.top" | |
9209 | msgstr "Top" | |
9210 | ||
9211 | msgid "output-bin.tray-1" | |
9212 | msgstr "Tray 1" | |
9213 | ||
9214 | msgid "output-bin.tray-10" | |
9215 | msgstr "Tray 10" | |
9216 | ||
9217 | msgid "output-bin.tray-2" | |
9218 | msgstr "Tray 2" | |
9219 | ||
9220 | msgid "output-bin.tray-3" | |
9221 | msgstr "Tray 3" | |
9222 | ||
9223 | msgid "output-bin.tray-4" | |
9224 | msgstr "Tray 4" | |
9225 | ||
9226 | msgid "output-bin.tray-5" | |
9227 | msgstr "Tray 5" | |
9228 | ||
9229 | msgid "output-bin.tray-6" | |
9230 | msgstr "Tray 6" | |
9231 | ||
9232 | msgid "output-bin.tray-7" | |
9233 | msgstr "Tray 7" | |
9234 | ||
9235 | msgid "output-bin.tray-8" | |
9236 | msgstr "Tray 8" | |
9237 | ||
9238 | msgid "output-bin.tray-9" | |
9239 | msgstr "Tray 9" | |
9240 | ||
7e7a13a3 MS |
9241 | msgid "output-compression-quality-factor" |
9242 | msgstr "Scanned Image Quality" | |
44b3f161 MS |
9243 | |
9244 | msgid "page-delivery" | |
9245 | msgstr "Page Delivery" | |
9246 | ||
9247 | msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" | |
9248 | msgstr "Reverse Order Face Down" | |
9249 | ||
9250 | msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" | |
9251 | msgstr "Reverse Order Face Up" | |
9252 | ||
9253 | msgid "page-delivery.same-order-face-down" | |
9254 | msgstr "Same Order Face Down" | |
9255 | ||
9256 | msgid "page-delivery.same-order-face-up" | |
9257 | msgstr "Same Order Face Up" | |
9258 | ||
9259 | msgid "page-delivery.system-specified" | |
9260 | msgstr "System Specified" | |
9261 | ||
9262 | msgid "page-order-received" | |
9263 | msgstr "Page Order Received" | |
9264 | ||
9265 | msgid "page-order-received.1-to-n-order" | |
9266 | msgstr "1 To N Order" | |
9267 | ||
9268 | msgid "page-order-received.n-to-1-order" | |
9269 | msgstr "N To 1 Order" | |
9270 | ||
9271 | msgid "page-ranges" | |
9272 | msgstr "Page Ranges" | |
9273 | ||
7e7a13a3 MS |
9274 | msgid "pages" |
9275 | msgstr "Pages" | |
9276 | ||
44b3f161 MS |
9277 | msgid "pages-per-subset" |
9278 | msgstr "Pages Per Subset" | |
9279 | ||
7e7a13a3 MS |
9280 | msgid "pending" |
9281 | msgstr "正在等待" | |
44b3f161 | 9282 | |
7e7a13a3 MS |
9283 | msgid "platform-shape" |
9284 | msgstr "Platform Shape" | |
44b3f161 | 9285 | |
7e7a13a3 MS |
9286 | msgid "platform-shape.ellipse" |
9287 | msgstr "Round" | |
44b3f161 | 9288 | |
7e7a13a3 MS |
9289 | msgid "platform-shape.rectangle" |
9290 | msgstr "Rectangle" | |
44b3f161 MS |
9291 | |
9292 | msgid "platform-temperature" | |
9293 | msgstr "Platform Temperature" | |
9294 | ||
7e7a13a3 MS |
9295 | msgid "post-dial-string" |
9296 | msgstr "Post-dial String" | |
9297 | ||
44b3f161 MS |
9298 | #, c-format |
9299 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." | |
9300 | msgstr "ppdc:正在添加包含目录“%s”。" | |
9301 | ||
9302 | #, c-format | |
9303 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." | |
9304 | msgstr "ppdc:正在从 %s 添加/更新 UI 文本。" | |
9305 | ||
9306 | #, c-format | |
9307 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." | |
9308 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效布里值(%1$s)。" | |
9309 | ||
9310 | #, c-format | |
9311 | msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" | |
9312 | msgstr "ppdc:无效的字体属性:%s" | |
9313 | ||
9314 | #, c-format | |
9315 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." | |
9316 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效分辨率名称“%1$s”。" | |
9317 | ||
9318 | #, c-format | |
9319 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." | |
9320 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效状态关键词 %1$s。" | |
9321 | ||
9322 | #, c-format | |
9323 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." | |
9324 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效变量替代 %1$c。" | |
9325 | ||
9326 | #, c-format | |
9327 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." | |
9328 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中找到不带有 Option 的 Choice。" | |
9329 | ||
9330 | #, c-format | |
9331 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." | |
9332 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含重复的为地域 %1$s 提供的 #po。" | |
9333 | ||
9334 | #, c-format | |
9335 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." | |
9336 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期滤镜定义。" | |
9337 | ||
9338 | #, c-format | |
9339 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." | |
9340 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期程序名。" | |
9341 | ||
9342 | #, c-format | |
9343 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." | |
9344 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期布里值。" | |
9345 | ||
9346 | #, c-format | |
9347 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." | |
9348 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期字符集。" | |
9349 | ||
9350 | #, c-format | |
9351 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." | |
9352 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择代码。" | |
9353 | ||
9354 | #, c-format | |
9355 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." | |
9356 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择名称/文本。" | |
9357 | ||
9358 | #, c-format | |
9359 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." | |
9360 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorModel 的颜色顺序。" | |
9361 | ||
9362 | #, c-format | |
9363 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." | |
9364 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的色彩空间。" | |
9365 | ||
9366 | #, c-format | |
9367 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." | |
9368 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的压缩模式。" | |
9369 | ||
9370 | #, c-format | |
9371 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." | |
9372 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 UIConstraints 的限制字符串。" | |
9373 | ||
9374 | #, c-format | |
9375 | msgid "" | |
9376 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." | |
9377 | msgstr "" | |
9378 | "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 DriverType 声明后预期驱动类型关键词。" | |
9379 | ||
9380 | #, c-format | |
9381 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." | |
9382 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Duplex 声明后预期双工类型。" | |
9383 | ||
9384 | #, c-format | |
9385 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." | |
9386 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期编码类型。" | |
9387 | ||
9388 | #, c-format | |
9389 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." | |
9390 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 #po %1$s 声明后预期文件名。" | |
9391 | ||
9392 | #, c-format | |
9393 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." | |
9394 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期组名称/文本。" | |
9395 | ||
9396 | #, c-format | |
9397 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." | |
9398 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引用文件名。" | |
9399 | ||
9400 | #, c-format | |
9401 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." | |
9402 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期整数。" | |
9403 | ||
9404 | #, c-format | |
9405 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." | |
9406 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 #po 声明后预期地域值。" | |
9407 | ||
9408 | #, c-format | |
9409 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." | |
9410 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 后预期名称。" | |
9411 | ||
9412 | #, c-format | |
9413 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." | |
9414 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 FileName 声明后预期名称。" | |
9415 | ||
9416 | #, c-format | |
9417 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." | |
9418 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期名称。" | |
9419 | ||
9420 | #, c-format | |
9421 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." | |
9422 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Manufacturer 声明后预期名称。" | |
9423 | ||
9424 | #, c-format | |
9425 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." | |
9426 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 MediaSize 声明后预期名称。" | |
9427 | ||
9428 | #, c-format | |
9429 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." | |
9430 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ModelName 声明后预期名称。" | |
9431 | ||
9432 | #, c-format | |
9433 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." | |
9434 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 PCFileName 声明后预期名称。" | |
9435 | ||
9436 | #, c-format | |
9437 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." | |
9438 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期名称/文本。" | |
9439 | ||
9440 | #, c-format | |
9441 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." | |
9442 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Installable 声明后预期名称/文本。" | |
9443 | ||
9444 | #, c-format | |
9445 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." | |
9446 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期名称/文本。" | |
9447 | ||
9448 | #, c-format | |
9449 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." | |
9450 | msgstr "" | |
9451 | "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorModel 声明后预期名称/文本组合。" | |
9452 | ||
9453 | #, c-format | |
9454 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." | |
9455 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项名称/文本。" | |
9456 | ||
9457 | #, c-format | |
9458 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." | |
9459 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项节。" | |
9460 | ||
9461 | #, c-format | |
9462 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." | |
9463 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项类型。" | |
9464 | ||
9465 | #, c-format | |
9466 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." | |
9467 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期覆盖项。" | |
9468 | ||
9469 | #, c-format | |
9470 | msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." | |
9471 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引号中的字符串。" | |
9472 | ||
9473 | #, c-format | |
9474 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." | |
9475 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期实数。" | |
9476 | ||
9477 | #, c-format | |
9478 | msgid "" | |
9479 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." | |
9480 | msgstr "" | |
9481 | "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorProfile 声明后预期分辨率/介质类型。" | |
9482 | ||
9483 | #, c-format | |
9484 | msgid "" | |
9485 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
9486 | "of %s." | |
9487 | msgstr "" | |
9488 | "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 SimpleColorProfile 声明后预期分辨率/介质类" | |
9489 | "型。" | |
9490 | ||
9491 | #, c-format | |
9492 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." | |
9493 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期选择器。" | |
9494 | ||
9495 | #, c-format | |
9496 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." | |
9497 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期状态。" | |
9498 | ||
9499 | #, c-format | |
9500 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." | |
9501 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Copyright 声明后的字符串。" | |
9502 | ||
9503 | #, c-format | |
9504 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." | |
9505 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Version 声明后的字符串。" | |
9506 | ||
9507 | #, c-format | |
9508 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." | |
9509 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期两个选项名。" | |
9510 | ||
9511 | #, c-format | |
9512 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." | |
9513 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中 %1$s 后预期值。" | |
9514 | ||
9515 | #, c-format | |
9516 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." | |
9517 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Font 声明后的版本号。" | |
9518 | ||
9519 | #, c-format | |
9520 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." | |
9521 | msgstr "ppdc:无效的 #include/#po 文件名“%s”。" | |
9522 | ||
9523 | #, c-format | |
9524 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." | |
9525 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜值无效。" | |
9526 | ||
9527 | #, c-format | |
9528 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." | |
9529 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜 MIME 类型无效且为空。" | |
9530 | ||
9531 | #, c-format | |
9532 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." | |
9533 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜程序名无效且为空。" | |
9534 | ||
9535 | #, c-format | |
9536 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." | |
9537 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项节“%1$s”。" | |
9538 | ||
9539 | #, c-format | |
9540 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." | |
9541 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项类型“%1$s”。" | |
9542 | ||
9543 | #, c-format | |
9544 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." | |
9545 | msgstr "ppdc:正在载入驱动信息文件“%s”。" | |
9546 | ||
9547 | #, c-format | |
9548 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." | |
9549 | msgstr "ppdc:正在载入地域“%s”的消息文本。" | |
9550 | ||
9551 | #, c-format | |
9552 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." | |
9553 | msgstr "ppdc:正在从“%s”载入消息文本。" | |
9554 | ||
9555 | #, c-format | |
9556 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." | |
9557 | msgstr "ppdc:在“%s”结尾缺少 #endif。" | |
9558 | ||
9559 | #, c-format | |
9560 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." | |
9561 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中缺少 #if。" | |
9562 | ||
9563 | #, c-format | |
9564 | msgid "" | |
9565 | "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." | |
9566 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中,在任何翻译字串前需要 msgid 行。" | |
9567 | ||
9568 | #, c-format | |
9569 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." | |
9570 | msgstr "ppdc:未给地域 %s 提供消息文本目录。" | |
9571 | ||
9572 | #, c-format | |
9573 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." | |
9574 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 在两个不同的组中被定义。" | |
9575 | ||
9576 | #, c-format | |
9577 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." | |
9578 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 被重定义为另一个类型。" | |
9579 | ||
9580 | #, c-format | |
9581 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." | |
9582 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中选项制约必须包含 *name 声明。" | |
9583 | ||
9584 | #, c-format | |
9585 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." | |
9586 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中包含太多嵌套的 #if。" | |
9587 | ||
9588 | #, c-format | |
9589 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." | |
9590 | msgstr "ppdc:无法创建 PPD 文件“%s” — %s。" | |
9591 | ||
9592 | #, c-format | |
9593 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" | |
9594 | msgstr "ppdc:无法创建输出目录 %s:%s" | |
9595 | ||
9596 | #, c-format | |
9597 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" | |
9598 | msgstr "ppdc:无法创建输出管道:%s" | |
9599 | ||
9600 | #, c-format | |
9601 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" | |
9602 | msgstr "ppdc:无法执行 cupstestppd:%s" | |
9603 | ||
9604 | #, c-format | |
9605 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." | |
9606 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到 #po 文件 %1$s。" | |
9607 | ||
9608 | #, c-format | |
9609 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." | |
9610 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到引用的文件“%1$s”。" | |
9611 | ||
9612 | #, c-format | |
9613 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" | |
9614 | msgstr "ppdc:无法为“%s”找到本地化文件 — %s" | |
9615 | ||
9616 | #, c-format | |
9617 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" | |
9618 | msgstr "ppdc:无法载入本地化文件“%s” — %s" | |
9619 | ||
9620 | #, c-format | |
9621 | msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" | |
9622 | msgstr "ppdc:无法打开 %s:%s" | |
9623 | ||
9624 | #, c-format | |
9625 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." | |
9626 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未定义的变量(%1$s)。" | |
9627 | ||
9628 | #, c-format | |
9629 | msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." | |
9630 | msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中含有未预期的文本。" | |
9631 | ||
9632 | #, c-format | |
9633 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." | |
9634 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知驱动类型 %1$s。" | |
9635 | ||
9636 | #, c-format | |
9637 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." | |
9638 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未知双工类型“%1$s”。" | |
9639 | ||
9640 | #, c-format | |
9641 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." | |
9642 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知媒体大小“%1$s”。" | |
9643 | ||
9644 | #, c-format | |
9645 | msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." | |
9646 | msgstr "ppdc:用于“%s”的消息文本目录格式未知。" | |
9647 | ||
9648 | #, c-format | |
9649 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." | |
9650 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找到未知令牌“%1$s”。" | |
9651 | ||
9652 | #, c-format | |
9653 | msgid "" | |
9654 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." | |
9655 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中实数“%1$s”后找到未知尾随字符。" | |
9656 | ||
9657 | #, c-format | |
9658 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." | |
9659 | msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未终止的字符串,开头为 %1$c。" | |
9660 | ||
9661 | #, c-format | |
9662 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." | |
9663 | msgstr "ppdc:警告 — 重复的文件名“%s”。" | |
9664 | ||
9665 | #, c-format | |
9666 | msgid "ppdc: Writing %s." | |
9667 | msgstr "ppdc:正在写入 %s。" | |
9668 | ||
9669 | #, c-format | |
9670 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." | |
9671 | msgstr "ppdc:正在将 PPD 文件写入到路径“%s”。" | |
9672 | ||
9673 | #, c-format | |
9674 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." | |
9675 | msgstr "ppdmerge:在 %2$s 中包含无效的 LanguageVersion“%1$s”。" | |
9676 | ||
9677 | #, c-format | |
9678 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." | |
9679 | msgstr "ppdmerge:正在忽略 PPD 文件 %s。" | |
9680 | ||
9681 | #, c-format | |
9682 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" | |
9683 | msgstr "ppdmerge:无法将 %s 备份至 %s — %s" | |
9684 | ||
7e7a13a3 MS |
9685 | msgid "pre-dial-string" |
9686 | msgstr "Pre-dial String" | |
44b3f161 MS |
9687 | |
9688 | msgid "presentation-direction-number-up" | |
9689 | msgstr "Number-Up Layout" | |
9690 | ||
9691 | msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" | |
9692 | msgstr "Top-Bottom, Right-Left" | |
9693 | ||
9694 | msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" | |
9695 | msgstr "Top-Bottom, Left-Right" | |
9696 | ||
9697 | msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" | |
9698 | msgstr "Right-Left, Top-Bottom" | |
9699 | ||
9700 | msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" | |
9701 | msgstr "Right-Left, Bottom-Top" | |
9702 | ||
9703 | msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" | |
9704 | msgstr "Left-Right, Top-Bottom" | |
9705 | ||
9706 | msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" | |
9707 | msgstr "Left-Right, Bottom-Top" | |
9708 | ||
9709 | msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" | |
9710 | msgstr "Bottom-Top, Right-Left" | |
9711 | ||
9712 | msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" | |
9713 | msgstr "Bottom-Top, Left-Right" | |
9714 | ||
9715 | msgid "print-accuracy" | |
9716 | msgstr "Print Accuracy" | |
9717 | ||
9718 | msgid "print-base" | |
9719 | msgstr "Print Base" | |
9720 | ||
9721 | msgid "print-base.brim" | |
9722 | msgstr "Brim" | |
9723 | ||
9724 | msgid "print-base.none" | |
9725 | msgstr "None" | |
9726 | ||
9727 | msgid "print-base.raft" | |
9728 | msgstr "Raft" | |
9729 | ||
9730 | msgid "print-base.skirt" | |
9731 | msgstr "Skirt" | |
9732 | ||
9733 | msgid "print-base.standard" | |
9734 | msgstr "Standard" | |
9735 | ||
9736 | msgid "print-color-mode" | |
9737 | msgstr "Print Color Mode" | |
9738 | ||
9739 | msgid "print-color-mode.auto" | |
9740 | msgstr "Automatic" | |
9741 | ||
9742 | msgid "print-color-mode.bi-level" | |
9743 | msgstr "Bi-Level" | |
9744 | ||
9745 | msgid "print-color-mode.color" | |
9746 | msgstr "Color" | |
9747 | ||
9748 | msgid "print-color-mode.highlight" | |
9749 | msgstr "Highlight" | |
9750 | ||
9751 | msgid "print-color-mode.monochrome" | |
9752 | msgstr "Monochrome" | |
9753 | ||
9754 | msgid "print-color-mode.process-bi-level" | |
9755 | msgstr "Process Bi-Level" | |
9756 | ||
9757 | msgid "print-color-mode.process-monochrome" | |
9758 | msgstr "Process Monochrome" | |
9759 | ||
9760 | msgid "print-content-optimize" | |
9761 | msgstr "Print Optimization" | |
9762 | ||
9763 | msgid "print-content-optimize.auto" | |
9764 | msgstr "Automatic" | |
9765 | ||
9766 | msgid "print-content-optimize.graphic" | |
9767 | msgstr "Graphics" | |
9768 | ||
9769 | msgid "print-content-optimize.photo" | |
9770 | msgstr "Photo" | |
9771 | ||
9772 | msgid "print-content-optimize.text" | |
9773 | msgstr "Text" | |
9774 | ||
9775 | msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" | |
9776 | msgstr "Text And Graphics" | |
9777 | ||
9778 | msgid "print-objects" | |
9779 | msgstr "Print Objects" | |
9780 | ||
9781 | msgid "print-quality" | |
9782 | msgstr "Print Quality" | |
9783 | ||
9784 | msgid "print-quality.3" | |
9785 | msgstr "Draft" | |
9786 | ||
9787 | msgid "print-quality.4" | |
9788 | msgstr "Normal" | |
9789 | ||
9790 | msgid "print-quality.5" | |
9791 | msgstr "High" | |
9792 | ||
9793 | msgid "print-rendering-intent" | |
9794 | msgstr "Print Rendering Intent" | |
9795 | ||
9796 | msgid "print-rendering-intent.absolute" | |
9797 | msgstr "Absolute" | |
9798 | ||
9799 | msgid "print-rendering-intent.auto" | |
9800 | msgstr "Automatic" | |
9801 | ||
9802 | msgid "print-rendering-intent.perceptual" | |
9803 | msgstr "Perceptual" | |
9804 | ||
9805 | msgid "print-rendering-intent.relative" | |
9806 | msgstr "Relative" | |
9807 | ||
9808 | msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" | |
9809 | msgstr "Relative w/Black Point Compensation" | |
9810 | ||
9811 | msgid "print-rendering-intent.saturation" | |
9812 | msgstr "Saturation" | |
9813 | ||
9814 | msgid "print-scaling" | |
9815 | msgstr "Print Scaling" | |
9816 | ||
9817 | msgid "print-scaling.auto" | |
9818 | msgstr "Automatic" | |
9819 | ||
9820 | msgid "print-scaling.auto-fit" | |
9821 | msgstr "Auto Fit" | |
9822 | ||
9823 | msgid "print-scaling.fill" | |
9824 | msgstr "Fill" | |
9825 | ||
9826 | msgid "print-scaling.fit" | |
9827 | msgstr "Fit" | |
9828 | ||
9829 | msgid "print-scaling.none" | |
9830 | msgstr "None" | |
9831 | ||
9832 | msgid "print-supports" | |
9833 | msgstr "Print Supports" | |
9834 | ||
9835 | msgid "print-supports.material" | |
9836 | msgstr "Material" | |
9837 | ||
9838 | msgid "print-supports.none" | |
9839 | msgstr "None" | |
9840 | ||
9841 | msgid "print-supports.standard" | |
9842 | msgstr "Standard" | |
9843 | ||
9844 | #, c-format | |
9845 | msgid "printer %s disabled since %s -" | |
9846 | msgstr "打印机 %s 从 %s 开始被禁用 -" | |
9847 | ||
84de5e92 MS |
9848 | #, c-format |
9849 | msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" | |
9850 | msgstr "" | |
9851 | ||
44b3f161 MS |
9852 | #, c-format |
9853 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s" | |
9854 | msgstr "打印机 %s 目前空闲。从 %s 开始启用" | |
9855 | ||
9856 | #, c-format | |
9857 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
9858 | msgstr "打印机 %s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用" | |
9859 | ||
9860 | #, c-format | |
9861 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -" | |
9862 | msgstr "打印机 %s/%s 从 %s 开始被禁用 -" | |
9863 | ||
9864 | #, c-format | |
9865 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" | |
9866 | msgstr "打印机 %s/%s 目前空闲。从 %s 开始启用" | |
9867 | ||
9868 | #, c-format | |
9869 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
9870 | msgstr "打印机 %s/%s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用" | |
9871 | ||
44b3f161 MS |
9872 | msgid "printer-message-from-operator" |
9873 | msgstr "Printer Message From Operator" | |
9874 | ||
9875 | msgid "printer-resolution" | |
9876 | msgstr "Printer Resolution" | |
9877 | ||
9878 | msgid "printer-state" | |
9879 | msgstr "Printer State" | |
9880 | ||
9881 | msgid "printer-state-reasons" | |
9882 | msgstr "Detailed Printer State" | |
9883 | ||
9884 | msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" | |
9885 | msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry" | |
9886 | ||
9887 | msgid "printer-state-reasons.bander-added" | |
9888 | msgstr "Bander Added" | |
9889 | ||
9890 | msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" | |
9891 | msgstr "Bander Almost Empty" | |
9892 | ||
9893 | msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" | |
9894 | msgstr "Bander Almost Full" | |
9895 | ||
9896 | msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" | |
9897 | msgstr "Bander At Limit" | |
9898 | ||
9899 | msgid "printer-state-reasons.bander-closed" | |
9900 | msgstr "Bander Closed" | |
9901 | ||
9902 | msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" | |
9903 | msgstr "Bander Configuration Change" | |
9904 | ||
9905 | msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" | |
9906 | msgstr "Bander Cover Closed" | |
9907 | ||
9908 | msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" | |
9909 | msgstr "Bander Cover Open" | |
9910 | ||
9911 | msgid "printer-state-reasons.bander-empty" | |
9912 | msgstr "Bander Empty" | |
9913 | ||
9914 | msgid "printer-state-reasons.bander-full" | |
9915 | msgstr "Bander Full" | |
9916 | ||
9917 | msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" | |
9918 | msgstr "Bander Interlock Closed" | |
9919 | ||
9920 | msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" | |
9921 | msgstr "Bander Interlock Open" | |
9922 | ||
9923 | msgid "printer-state-reasons.bander-jam" | |
9924 | msgstr "Bander Jam" | |
9925 | ||
9926 | msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" | |
9927 | msgstr "Bander Life Almost Over" | |
9928 | ||
9929 | msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" | |
9930 | msgstr "Bander Life Over" | |
9931 | ||
9932 | msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" | |
9933 | msgstr "Bander Memory Exhausted" | |
9934 | ||
9935 | msgid "printer-state-reasons.bander-missing" | |
9936 | msgstr "Bander Missing" | |
9937 | ||
9938 | msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" | |
9939 | msgstr "Bander Motor Failure" | |
9940 | ||
9941 | msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" | |
9942 | msgstr "Bander Near Limit" | |
9943 | ||
9944 | msgid "printer-state-reasons.bander-offline" | |
9945 | msgstr "Bander Offline" | |
9946 | ||
9947 | msgid "printer-state-reasons.bander-opened" | |
9948 | msgstr "Bander Opened" | |
9949 | ||
9950 | msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" | |
9951 | msgstr "Bander Over Temperature" | |
9952 | ||
9953 | msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" | |
9954 | msgstr "Bander Power Saver" | |
9955 | ||
9956 | msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" | |
9957 | msgstr "Bander Recoverable Failure" | |
9958 | ||
9959 | msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" | |
9960 | msgstr "Bander Recoverable Storage" | |
9961 | ||
9962 | msgid "printer-state-reasons.bander-removed" | |
9963 | msgstr "Bander Removed" | |
9964 | ||
9965 | msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" | |
9966 | msgstr "Bander Resource Added" | |
9967 | ||
9968 | msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" | |
9969 | msgstr "Bander Resource Removed" | |
9970 | ||
9971 | msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" | |
9972 | msgstr "Bander Thermistor Failure" | |
9973 | ||
9974 | msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" | |
9975 | msgstr "Bander Timing Failure" | |
9976 | ||
9977 | msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" | |
9978 | msgstr "Bander Turned Off" | |
9979 | ||
9980 | msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" | |
9981 | msgstr "Bander Turned On" | |
9982 | ||
9983 | msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" | |
9984 | msgstr "Bander Under Temperature" | |
9985 | ||
9986 | msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" | |
9987 | msgstr "Bander Unrecoverable Failure" | |
9988 | ||
9989 | msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" | |
9990 | msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error" | |
9991 | ||
9992 | msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" | |
9993 | msgstr "Bander Warming Up" | |
9994 | ||
9995 | msgid "printer-state-reasons.binder-added" | |
9996 | msgstr "Binder Added" | |
9997 | ||
9998 | msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" | |
9999 | msgstr "Binder Almost Empty" | |
10000 | ||
10001 | msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" | |
10002 | msgstr "Binder Almost Full" | |
10003 | ||
10004 | msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" | |
10005 | msgstr "Binder At Limit" | |
10006 | ||
10007 | msgid "printer-state-reasons.binder-closed" | |
10008 | msgstr "Binder Closed" | |
10009 | ||
10010 | msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" | |
10011 | msgstr "Binder Configuration Change" | |
10012 | ||
10013 | msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" | |
10014 | msgstr "Binder Cover Closed" | |
10015 | ||
10016 | msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" | |
10017 | msgstr "Binder Cover Open" | |
10018 | ||
10019 | msgid "printer-state-reasons.binder-empty" | |
10020 | msgstr "Binder Empty" | |
10021 | ||
10022 | msgid "printer-state-reasons.binder-full" | |
10023 | msgstr "Binder Full" | |
10024 | ||
10025 | msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" | |
10026 | msgstr "Binder Interlock Closed" | |
10027 | ||
10028 | msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" | |
10029 | msgstr "Binder Interlock Open" | |
10030 | ||
10031 | msgid "printer-state-reasons.binder-jam" | |
10032 | msgstr "Binder Jam" | |
10033 | ||
10034 | msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" | |
10035 | msgstr "Binder Life Almost Over" | |
10036 | ||
10037 | msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" | |
10038 | msgstr "Binder Life Over" | |
10039 | ||
10040 | msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" | |
10041 | msgstr "Binder Memory Exhausted" | |
10042 | ||
10043 | msgid "printer-state-reasons.binder-missing" | |
10044 | msgstr "Binder Missing" | |
10045 | ||
10046 | msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" | |
10047 | msgstr "Binder Motor Failure" | |
10048 | ||
10049 | msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" | |
10050 | msgstr "Binder Near Limit" | |
10051 | ||
10052 | msgid "printer-state-reasons.binder-offline" | |
10053 | msgstr "Binder Offline" | |
10054 | ||
10055 | msgid "printer-state-reasons.binder-opened" | |
10056 | msgstr "Binder Opened" | |
10057 | ||
10058 | msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" | |
10059 | msgstr "Binder Over Temperature" | |
10060 | ||
10061 | msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" | |
10062 | msgstr "Binder Power Saver" | |
10063 | ||
10064 | msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" | |
10065 | msgstr "Binder Recoverable Failure" | |
10066 | ||
10067 | msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" | |
10068 | msgstr "Binder Recoverable Storage" | |
10069 | ||
10070 | msgid "printer-state-reasons.binder-removed" | |
10071 | msgstr "Binder Removed" | |
10072 | ||
10073 | msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" | |
10074 | msgstr "Binder Resource Added" | |
10075 | ||
10076 | msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" | |
10077 | msgstr "Binder Resource Removed" | |
10078 | ||
10079 | msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" | |
10080 | msgstr "Binder Thermistor Failure" | |
10081 | ||
10082 | msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" | |
10083 | msgstr "Binder Timing Failure" | |
10084 | ||
10085 | msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" | |
10086 | msgstr "Binder Turned Off" | |
10087 | ||
10088 | msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" | |
10089 | msgstr "Binder Turned On" | |
10090 | ||
10091 | msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" | |
10092 | msgstr "Binder Under Temperature" | |
10093 | ||
10094 | msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" | |
10095 | msgstr "Binder Unrecoverable Failure" | |
10096 | ||
10097 | msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" | |
10098 | msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error" | |
10099 | ||
10100 | msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" | |
10101 | msgstr "Binder Warming Up" | |
10102 | ||
10103 | msgid "printer-state-reasons.camera-failure" | |
10104 | msgstr "Camera Failure" | |
10105 | ||
10106 | msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" | |
10107 | msgstr "Chamber Cooling" | |
10108 | ||
10109 | msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" | |
10110 | msgstr "Chamber Heating" | |
10111 | ||
10112 | msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" | |
10113 | msgstr "Chamber Temperature High" | |
10114 | ||
10115 | msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" | |
10116 | msgstr "Chamber Temperature Low" | |
10117 | ||
10118 | msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" | |
10119 | msgstr "Cleaner Life Almost Over" | |
10120 | ||
10121 | msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" | |
10122 | msgstr "Cleaner Life Over" | |
10123 | ||
10124 | msgid "printer-state-reasons.configuration-change" | |
10125 | msgstr "Configuration Change" | |
10126 | ||
10127 | msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" | |
10128 | msgstr "Connecting To Device" | |
10129 | ||
10130 | msgid "printer-state-reasons.cover-open" | |
10131 | msgstr "Cover Open" | |
10132 | ||
10133 | msgid "printer-state-reasons.deactivated" | |
10134 | msgstr "Deactivated" | |
10135 | ||
10136 | msgid "printer-state-reasons.developer-empty" | |
10137 | msgstr "Developer Empty" | |
10138 | ||
10139 | msgid "printer-state-reasons.developer-low" | |
10140 | msgstr "Developer Low" | |
10141 | ||
10142 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" | |
10143 | msgstr "Die Cutter Added" | |
10144 | ||
10145 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" | |
10146 | msgstr "Die Cutter Almost Empty" | |
10147 | ||
10148 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" | |
10149 | msgstr "Die Cutter Almost Full" | |
10150 | ||
10151 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" | |
10152 | msgstr "Die Cutter At Limit" | |
10153 | ||
10154 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" | |
10155 | msgstr "Die Cutter Closed" | |
10156 | ||
10157 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" | |
10158 | msgstr "Die Cutter Configuration Change" | |
10159 | ||
10160 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" | |
10161 | msgstr "Die Cutter Cover Closed" | |
10162 | ||
10163 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" | |
10164 | msgstr "Die Cutter Cover Open" | |
10165 | ||
10166 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" | |
10167 | msgstr "Die Cutter Empty" | |
10168 | ||
10169 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" | |
10170 | msgstr "Die Cutter Full" | |
10171 | ||
10172 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" | |
10173 | msgstr "Die Cutter Interlock Closed" | |
10174 | ||
10175 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" | |
10176 | msgstr "Die Cutter Interlock Open" | |
10177 | ||
10178 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" | |
10179 | msgstr "Die Cutter Jam" | |
10180 | ||
10181 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" | |
10182 | msgstr "Die Cutter Life Almost Over" | |
10183 | ||
10184 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" | |
10185 | msgstr "Die Cutter Life Over" | |
10186 | ||
10187 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" | |
10188 | msgstr "Die Cutter Memory Exhausted" | |
10189 | ||
10190 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" | |
10191 | msgstr "Die Cutter Missing" | |
10192 | ||
10193 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" | |
10194 | msgstr "Die Cutter Motor Failure" | |
10195 | ||
10196 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" | |
10197 | msgstr "Die Cutter Near Limit" | |
10198 | ||
10199 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" | |
10200 | msgstr "Die Cutter Offline" | |
10201 | ||
10202 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" | |
10203 | msgstr "Die Cutter Opened" | |
10204 | ||
10205 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" | |
10206 | msgstr "Die Cutter Over Temperature" | |
10207 | ||
10208 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" | |
10209 | msgstr "Die Cutter Power Saver" | |
10210 | ||
10211 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" | |
10212 | msgstr "Die Cutter Recoverable Failure" | |
10213 | ||
10214 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" | |
10215 | msgstr "Die Cutter Recoverable Storage" | |
10216 | ||
10217 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" | |
10218 | msgstr "Die Cutter Removed" | |
10219 | ||
10220 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" | |
10221 | msgstr "Die Cutter Resource Added" | |
10222 | ||
10223 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" | |
10224 | msgstr "Die Cutter Resource Removed" | |
10225 | ||
10226 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" | |
10227 | msgstr "Die Cutter Thermistor Failure" | |
10228 | ||
10229 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" | |
10230 | msgstr "Die Cutter Timing Failure" | |
10231 | ||
10232 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" | |
10233 | msgstr "Die Cutter Turned Off" | |
10234 | ||
10235 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" | |
10236 | msgstr "Die Cutter Turned On" | |
10237 | ||
10238 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" | |
10239 | msgstr "Die Cutter Under Temperature" | |
10240 | ||
10241 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" | |
10242 | msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure" | |
10243 | ||
10244 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" | |
10245 | msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error" | |
10246 | ||
10247 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" | |
10248 | msgstr "Die Cutter Warming Up" | |
10249 | ||
10250 | msgid "printer-state-reasons.door-open" | |
10251 | msgstr "Door Open" | |
10252 | ||
10253 | msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" | |
10254 | msgstr "Extruder Cooling" | |
10255 | ||
10256 | msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" | |
10257 | msgstr "Extruder Failure" | |
10258 | ||
10259 | msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" | |
10260 | msgstr "Extruder Heating" | |
10261 | ||
10262 | msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" | |
10263 | msgstr "Extruder Jam" | |
10264 | ||
10265 | msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" | |
10266 | msgstr "Extruder Temperature High" | |
10267 | ||
10268 | msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" | |
10269 | msgstr "Extruder Temperature Low" | |
10270 | ||
10271 | msgid "printer-state-reasons.fan-failure" | |
10272 | msgstr "Fan Failure" | |
10273 | ||
10274 | msgid "printer-state-reasons.folder-added" | |
10275 | msgstr "Folder Added" | |
10276 | ||
10277 | msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" | |
10278 | msgstr "Folder Almost Empty" | |
10279 | ||
10280 | msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" | |
10281 | msgstr "Folder Almost Full" | |
10282 | ||
10283 | msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" | |
10284 | msgstr "Folder At Limit" | |
10285 | ||
10286 | msgid "printer-state-reasons.folder-closed" | |
10287 | msgstr "Folder Closed" | |
10288 | ||
10289 | msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" | |
10290 | msgstr "Folder Configuration Change" | |
10291 | ||
10292 | msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" | |
10293 | msgstr "Folder Cover Closed" | |
10294 | ||
10295 | msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" | |
10296 | msgstr "Folder Cover Open" | |
10297 | ||
10298 | msgid "printer-state-reasons.folder-empty" | |
10299 | msgstr "Folder Empty" | |
10300 | ||
10301 | msgid "printer-state-reasons.folder-full" | |
10302 | msgstr "Folder Full" | |
10303 | ||
10304 | msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" | |
10305 | msgstr "Folder Interlock Closed" | |
10306 | ||
10307 | msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" | |
10308 | msgstr "Folder Interlock Open" | |
10309 | ||
10310 | msgid "printer-state-reasons.folder-jam" | |
10311 | msgstr "Folder Jam" | |
10312 | ||
10313 | msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" | |
10314 | msgstr "Folder Life Almost Over" | |
10315 | ||
10316 | msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" | |
10317 | msgstr "Folder Life Over" | |
10318 | ||
10319 | msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" | |
10320 | msgstr "Folder Memory Exhausted" | |
10321 | ||
10322 | msgid "printer-state-reasons.folder-missing" | |
10323 | msgstr "Folder Missing" | |
10324 | ||
10325 | msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" | |
10326 | msgstr "Folder Motor Failure" | |
10327 | ||
10328 | msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" | |
10329 | msgstr "Folder Near Limit" | |
10330 | ||
10331 | msgid "printer-state-reasons.folder-offline" | |
10332 | msgstr "Folder Offline" | |
10333 | ||
10334 | msgid "printer-state-reasons.folder-opened" | |
10335 | msgstr "Folder Opened" | |
10336 | ||
10337 | msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" | |
10338 | msgstr "Folder Over Temperature" | |
10339 | ||
10340 | msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" | |
10341 | msgstr "Folder Power Saver" | |
10342 | ||
10343 | msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" | |
10344 | msgstr "Folder Recoverable Failure" | |
10345 | ||
10346 | msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" | |
10347 | msgstr "Folder Recoverable Storage" | |
10348 | ||
10349 | msgid "printer-state-reasons.folder-removed" | |
10350 | msgstr "Folder Removed" | |
10351 | ||
10352 | msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" | |
10353 | msgstr "Folder Resource Added" | |
10354 | ||
10355 | msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" | |
10356 | msgstr "Folder Resource Removed" | |
10357 | ||
10358 | msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" | |
10359 | msgstr "Folder Thermistor Failure" | |
10360 | ||
10361 | msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" | |
10362 | msgstr "Folder Timing Failure" | |
10363 | ||
10364 | msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" | |
10365 | msgstr "Folder Turned Off" | |
10366 | ||
10367 | msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" | |
10368 | msgstr "Folder Turned On" | |
10369 | ||
10370 | msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" | |
10371 | msgstr "Folder Under Temperature" | |
10372 | ||
10373 | msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" | |
10374 | msgstr "Folder Unrecoverable Failure" | |
10375 | ||
10376 | msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" | |
10377 | msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error" | |
10378 | ||
10379 | msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" | |
10380 | msgstr "Folder Warming Up" | |
10381 | ||
10382 | msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" | |
10383 | msgstr "Fuser Over Temp" | |
10384 | ||
10385 | msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" | |
10386 | msgstr "Fuser Under Temp" | |
10387 | ||
10388 | msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" | |
10389 | msgstr "Hold New Jobs" | |
10390 | ||
10391 | msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" | |
10392 | msgstr "Identify Printer" | |
10393 | ||
10394 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" | |
10395 | msgstr "Imprinter Added" | |
10396 | ||
10397 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" | |
10398 | msgstr "Imprinter Almost Empty" | |
10399 | ||
10400 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" | |
10401 | msgstr "Imprinter Almost Full" | |
10402 | ||
10403 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" | |
10404 | msgstr "Imprinter At Limit" | |
10405 | ||
10406 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" | |
10407 | msgstr "Imprinter Closed" | |
10408 | ||
10409 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" | |
10410 | msgstr "Imprinter Configuration Change" | |
10411 | ||
10412 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" | |
10413 | msgstr "Imprinter Cover Closed" | |
10414 | ||
10415 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" | |
10416 | msgstr "Imprinter Cover Open" | |
10417 | ||
10418 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" | |
10419 | msgstr "Imprinter Empty" | |
10420 | ||
10421 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" | |
10422 | msgstr "Imprinter Full" | |
10423 | ||
10424 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" | |
10425 | msgstr "Imprinter Interlock Closed" | |
10426 | ||
10427 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" | |
10428 | msgstr "Imprinter Interlock Open" | |
10429 | ||
10430 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" | |
10431 | msgstr "Imprinter Jam" | |
10432 | ||
10433 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" | |
10434 | msgstr "Imprinter Life Almost Over" | |
10435 | ||
10436 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" | |
10437 | msgstr "Imprinter Life Over" | |
10438 | ||
10439 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" | |
10440 | msgstr "Imprinter Memory Exhausted" | |
10441 | ||
10442 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" | |
10443 | msgstr "Imprinter Missing" | |
10444 | ||
10445 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" | |
10446 | msgstr "Imprinter Motor Failure" | |
10447 | ||
10448 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" | |
10449 | msgstr "Imprinter Near Limit" | |
10450 | ||
10451 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" | |
10452 | msgstr "Imprinter Offline" | |
10453 | ||
10454 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" | |
10455 | msgstr "Imprinter Opened" | |
10456 | ||
10457 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" | |
10458 | msgstr "Imprinter Over Temperature" | |
10459 | ||
10460 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" | |
10461 | msgstr "Imprinter Power Saver" | |
10462 | ||
10463 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" | |
10464 | msgstr "Imprinter Recoverable Failure" | |
10465 | ||
10466 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" | |
10467 | msgstr "Imprinter Recoverable Storage" | |
10468 | ||
10469 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" | |
10470 | msgstr "Imprinter Removed" | |
10471 | ||
10472 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" | |
10473 | msgstr "Imprinter Resource Added" | |
10474 | ||
10475 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" | |
10476 | msgstr "Imprinter Resource Removed" | |
10477 | ||
10478 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" | |
10479 | msgstr "Imprinter Thermistor Failure" | |
10480 | ||
10481 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" | |
10482 | msgstr "Imprinter Timing Failure" | |
10483 | ||
10484 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" | |
10485 | msgstr "Imprinter Turned Off" | |
10486 | ||
10487 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" | |
10488 | msgstr "Imprinter Turned On" | |
10489 | ||
10490 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" | |
10491 | msgstr "Imprinter Under Temperature" | |
10492 | ||
10493 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" | |
10494 | msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure" | |
10495 | ||
10496 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" | |
10497 | msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error" | |
10498 | ||
10499 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" | |
10500 | msgstr "Imprinter Warming Up" | |
10501 | ||
10502 | msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" | |
10503 | msgstr "Input Cannot Feed Size Selected" | |
10504 | ||
10505 | msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" | |
10506 | msgstr "Input Manual Input Request" | |
10507 | ||
10508 | msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" | |
10509 | msgstr "Input Media Color Change" | |
10510 | ||
10511 | msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" | |
10512 | msgstr "Input Media Form Parts Change" | |
10513 | ||
10514 | msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" | |
10515 | msgstr "Input Media Size Change" | |
10516 | ||
10517 | msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" | |
10518 | msgstr "Input Media Type Change" | |
10519 | ||
10520 | msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" | |
10521 | msgstr "Input Media Weight Change" | |
10522 | ||
10523 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" | |
10524 | msgstr "Input Tray Elevation Failure" | |
10525 | ||
10526 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" | |
10527 | msgstr "Input Tray Missing" | |
10528 | ||
10529 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" | |
10530 | msgstr "Input Tray Position Failure" | |
10531 | ||
10532 | msgid "printer-state-reasons.inserter-added" | |
10533 | msgstr "Inserter Added" | |
10534 | ||
10535 | msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" | |
10536 | msgstr "Inserter Almost Empty" | |
10537 | ||
10538 | msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" | |
10539 | msgstr "Inserter Almost Full" | |
10540 | ||
10541 | msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" | |
10542 | msgstr "Inserter At Limit" | |
10543 | ||
10544 | msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" | |
10545 | msgstr "Inserter Closed" | |
10546 | ||
10547 | msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" | |
10548 | msgstr "Inserter Configuration Change" | |
10549 | ||
10550 | msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" | |
10551 | msgstr "Inserter Cover Closed" | |
10552 | ||
10553 | msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" | |
10554 | msgstr "Inserter Cover Open" | |
10555 | ||
10556 | msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" | |
10557 | msgstr "Inserter Empty" | |
10558 | ||
10559 | msgid "printer-state-reasons.inserter-full" | |
10560 | msgstr "Inserter Full" | |
10561 | ||
10562 | msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" | |
10563 | msgstr "Inserter Interlock Closed" | |
10564 | ||
10565 | msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" | |
10566 | msgstr "Inserter Interlock Open" | |
10567 | ||
10568 | msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" | |
10569 | msgstr "Inserter Jam" | |
10570 | ||
10571 | msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" | |
10572 | msgstr "Inserter Life Almost Over" | |
10573 | ||
10574 | msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" | |
10575 | msgstr "Inserter Life Over" | |
10576 | ||
10577 | msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" | |
10578 | msgstr "Inserter Memory Exhausted" | |
10579 | ||
10580 | msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" | |
10581 | msgstr "Inserter Missing" | |
10582 | ||
10583 | msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" | |
10584 | msgstr "Inserter Motor Failure" | |
10585 | ||
10586 | msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" | |
10587 | msgstr "Inserter Near Limit" | |
10588 | ||
10589 | msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" | |
10590 | msgstr "Inserter Offline" | |
10591 | ||
10592 | msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" | |
10593 | msgstr "Inserter Opened" | |
10594 | ||
10595 | msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" | |
10596 | msgstr "Inserter Over Temperature" | |
10597 | ||
10598 | msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" | |
10599 | msgstr "Inserter Power Saver" | |
10600 | ||
10601 | msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" | |
10602 | msgstr "Inserter Recoverable Failure" | |
10603 | ||
10604 | msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" | |
10605 | msgstr "Inserter Recoverable Storage" | |
10606 | ||
10607 | msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" | |
10608 | msgstr "Inserter Removed" | |
10609 | ||
10610 | msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" | |
10611 | msgstr "Inserter Resource Added" | |
10612 | ||
10613 | msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" | |
10614 | msgstr "Inserter Resource Removed" | |
10615 | ||
10616 | msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" | |
10617 | msgstr "Inserter Thermistor Failure" | |
10618 | ||
10619 | msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" | |
10620 | msgstr "Inserter Timing Failure" | |
10621 | ||
10622 | msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" | |
10623 | msgstr "Inserter Turned Off" | |
10624 | ||
10625 | msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" | |
10626 | msgstr "Inserter Turned On" | |
10627 | ||
10628 | msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" | |
10629 | msgstr "Inserter Under Temperature" | |
10630 | ||
10631 | msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" | |
10632 | msgstr "Inserter Unrecoverable Failure" | |
10633 | ||
10634 | msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" | |
10635 | msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error" | |
10636 | ||
10637 | msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" | |
10638 | msgstr "Inserter Warming Up" | |
10639 | ||
10640 | msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" | |
10641 | msgstr "Interlock Closed" | |
10642 | ||
10643 | msgid "printer-state-reasons.interlock-open" | |
10644 | msgstr "Interlock Open" | |
10645 | ||
10646 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" | |
10647 | msgstr "Interpreter Cartridge Added" | |
10648 | ||
10649 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" | |
10650 | msgstr "Interpreter Cartridge Deleted" | |
10651 | ||
10652 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" | |
10653 | msgstr "Interpreter Complex Page Encountered" | |
10654 | ||
10655 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" | |
10656 | msgstr "Interpreter Memory Decrease" | |
10657 | ||
10658 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" | |
10659 | msgstr "Interpreter Memory Increase" | |
10660 | ||
10661 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" | |
10662 | msgstr "Interpreter Resource Added" | |
10663 | ||
10664 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" | |
10665 | msgstr "Interpreter Resource Deleted" | |
10666 | ||
10667 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" | |
10668 | msgstr "Interpreter Resource Unavailable" | |
10669 | ||
10670 | msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" | |
10671 | msgstr "Lamp At Eol" | |
10672 | ||
10673 | msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" | |
10674 | msgstr "Lamp Failure" | |
10675 | ||
10676 | msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" | |
10677 | msgstr "Lamp Near Eol" | |
10678 | ||
10679 | msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" | |
10680 | msgstr "Laser At Eol" | |
10681 | ||
10682 | msgid "printer-state-reasons.laser-failure" | |
10683 | msgstr "Laser Failure" | |
10684 | ||
10685 | msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" | |
10686 | msgstr "Laser Near Eol" | |
10687 | ||
10688 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" | |
10689 | msgstr "Make Envelope Added" | |
10690 | ||
10691 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" | |
10692 | msgstr "Make Envelope Almost Empty" | |
10693 | ||
10694 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" | |
10695 | msgstr "Make Envelope Almost Full" | |
10696 | ||
10697 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" | |
10698 | msgstr "Make Envelope At Limit" | |
10699 | ||
10700 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" | |
10701 | msgstr "Make Envelope Closed" | |
10702 | ||
10703 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" | |
10704 | msgstr "Make Envelope Configuration Change" | |
10705 | ||
10706 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" | |
10707 | msgstr "Make Envelope Cover Closed" | |
10708 | ||
10709 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" | |
10710 | msgstr "Make Envelope Cover Open" | |
10711 | ||
10712 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" | |
10713 | msgstr "Make Envelope Empty" | |
10714 | ||
10715 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" | |
10716 | msgstr "Make Envelope Full" | |
10717 | ||
10718 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" | |
10719 | msgstr "Make Envelope Interlock Closed" | |
10720 | ||
10721 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" | |
10722 | msgstr "Make Envelope Interlock Open" | |
10723 | ||
10724 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" | |
10725 | msgstr "Make Envelope Jam" | |
10726 | ||
10727 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" | |
10728 | msgstr "Make Envelope Life Almost Over" | |
10729 | ||
10730 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" | |
10731 | msgstr "Make Envelope Life Over" | |
10732 | ||
10733 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" | |
10734 | msgstr "Make Envelope Memory Exhausted" | |
10735 | ||
10736 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" | |
10737 | msgstr "Make Envelope Missing" | |
10738 | ||
10739 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" | |
10740 | msgstr "Make Envelope Motor Failure" | |
10741 | ||
10742 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" | |
10743 | msgstr "Make Envelope Near Limit" | |
10744 | ||
10745 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" | |
10746 | msgstr "Make Envelope Offline" | |
10747 | ||
10748 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" | |
10749 | msgstr "Make Envelope Opened" | |
10750 | ||
10751 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" | |
10752 | msgstr "Make Envelope Over Temperature" | |
10753 | ||
10754 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" | |
10755 | msgstr "Make Envelope Power Saver" | |
10756 | ||
10757 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" | |
10758 | msgstr "Make Envelope Recoverable Failure" | |
10759 | ||
10760 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" | |
10761 | msgstr "Make Envelope Recoverable Storage" | |
10762 | ||
10763 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" | |
10764 | msgstr "Make Envelope Removed" | |
10765 | ||
10766 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" | |
10767 | msgstr "Make Envelope Resource Added" | |
10768 | ||
10769 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" | |
10770 | msgstr "Make Envelope Resource Removed" | |
10771 | ||
10772 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" | |
10773 | msgstr "Make Envelope Thermistor Failure" | |
10774 | ||
10775 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" | |
10776 | msgstr "Make Envelope Timing Failure" | |
10777 | ||
10778 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" | |
10779 | msgstr "Make Envelope Turned Off" | |
10780 | ||
10781 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" | |
10782 | msgstr "Make Envelope Turned On" | |
10783 | ||
10784 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" | |
10785 | msgstr "Make Envelope Under Temperature" | |
10786 | ||
10787 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" | |
10788 | msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure" | |
10789 | ||
10790 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" | |
10791 | msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error" | |
10792 | ||
10793 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" | |
10794 | msgstr "Make Envelope Warming Up" | |
10795 | ||
10796 | msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" | |
10797 | msgstr "Marker Adjusting Print Quality" | |
10798 | ||
10799 | msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" | |
10800 | msgstr "Marker Developer Almost Empty" | |
10801 | ||
10802 | msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" | |
10803 | msgstr "Marker Developer Empty" | |
10804 | ||
10805 | msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" | |
10806 | msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure" | |
10807 | ||
10808 | msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" | |
10809 | msgstr "Marker Fuser Timing Failure" | |
10810 | ||
10811 | msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" | |
10812 | msgstr "Marker Ink Almost Empty" | |
10813 | ||
10814 | msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" | |
10815 | msgstr "Marker Ink Empty" | |
10816 | ||
10817 | msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" | |
10818 | msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty" | |
10819 | ||
10820 | msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" | |
10821 | msgstr "Marker Print Ribbon Empty" | |
10822 | ||
10823 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" | |
10824 | msgstr "Marker Supply Empty" | |
10825 | ||
10826 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" | |
10827 | msgstr "Marker Supply Low" | |
10828 | ||
10829 | msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" | |
10830 | msgstr "Marker Toner Cartridge Missing" | |
10831 | ||
10832 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" | |
10833 | msgstr "Marker Waste Almost Full" | |
10834 | ||
10835 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" | |
10836 | msgstr "Marker Waste Full" | |
10837 | ||
10838 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" | |
10839 | msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full" | |
10840 | ||
10841 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" | |
10842 | msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full" | |
10843 | ||
10844 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" | |
10845 | msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full" | |
10846 | ||
10847 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" | |
10848 | msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full" | |
10849 | ||
10850 | msgid "printer-state-reasons.material-empty" | |
10851 | msgstr "Material Empty" | |
10852 | ||
10853 | msgid "printer-state-reasons.material-low" | |
10854 | msgstr "Material Low" | |
10855 | ||
10856 | msgid "printer-state-reasons.material-needed" | |
10857 | msgstr "Material Needed" | |
10858 | ||
10859 | msgid "printer-state-reasons.media-empty" | |
10860 | msgstr "Media Empty" | |
10861 | ||
10862 | msgid "printer-state-reasons.media-jam" | |
10863 | msgstr "Media Jam" | |
10864 | ||
10865 | msgid "printer-state-reasons.media-low" | |
10866 | msgstr "Media Low" | |
10867 | ||
10868 | msgid "printer-state-reasons.media-needed" | |
10869 | msgstr "Media Needed" | |
10870 | ||
10871 | msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" | |
10872 | msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected" | |
10873 | ||
10874 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" | |
10875 | msgstr "Media Path Media Tray Almost Full" | |
10876 | ||
10877 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" | |
10878 | msgstr "Media Path Media Tray Full" | |
10879 | ||
10880 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" | |
10881 | msgstr "Media Path Media Tray Missing" | |
10882 | ||
10883 | msgid "printer-state-reasons.motor-failure" | |
10884 | msgstr "Motor Failure" | |
10885 | ||
10886 | msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" | |
10887 | msgstr "Moving To Paused" | |
10888 | ||
10889 | msgid "printer-state-reasons.none" | |
10890 | msgstr "None" | |
10891 | ||
10892 | msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" | |
10893 | msgstr "Opc Life Over" | |
10894 | ||
10895 | msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" | |
10896 | msgstr "Opc Near Eol" | |
10897 | ||
10898 | msgid "printer-state-reasons.other" | |
10899 | msgstr "Other" | |
10900 | ||
10901 | msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" | |
10902 | msgstr "Output Area Almost Full" | |
10903 | ||
10904 | msgid "printer-state-reasons.output-area-full" | |
10905 | msgstr "Output Area Full" | |
10906 | ||
10907 | msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" | |
10908 | msgstr "Output Mailbox Select Failure" | |
10909 | ||
10910 | msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" | |
10911 | msgstr "Output Tray Missing" | |
10912 | ||
10913 | msgid "printer-state-reasons.paused" | |
10914 | msgstr "Paused" | |
10915 | ||
10916 | msgid "printer-state-reasons.perforater-added" | |
10917 | msgstr "Perforater Added" | |
10918 | ||
10919 | msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" | |
10920 | msgstr "Perforater Almost Empty" | |
10921 | ||
10922 | msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" | |
10923 | msgstr "Perforater Almost Full" | |
10924 | ||
10925 | msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" | |
10926 | msgstr "Perforater At Limit" | |
10927 | ||
10928 | msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" | |
10929 | msgstr "Perforater Closed" | |
10930 | ||
10931 | msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" | |
10932 | msgstr "Perforater Configuration Change" | |
10933 | ||
10934 | msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" | |
10935 | msgstr "Perforater Cover Closed" | |
10936 | ||
10937 | msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" | |
10938 | msgstr "Perforater Cover Open" | |
10939 | ||
10940 | msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" | |
10941 | msgstr "Perforater Empty" | |
10942 | ||
10943 | msgid "printer-state-reasons.perforater-full" | |
10944 | msgstr "Perforater Full" | |
10945 | ||
10946 | msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" | |
10947 | msgstr "Perforater Interlock Closed" | |
10948 | ||
10949 | msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" | |
10950 | msgstr "Perforater Interlock Open" | |
10951 | ||
10952 | msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" | |
10953 | msgstr "Perforater Jam" | |
10954 | ||
10955 | msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" | |
10956 | msgstr "Perforater Life Almost Over" | |
10957 | ||
10958 | msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" | |
10959 | msgstr "Perforater Life Over" | |
10960 | ||
10961 | msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" | |
10962 | msgstr "Perforater Memory Exhausted" | |
10963 | ||
10964 | msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" | |
10965 | msgstr "Perforater Missing" | |
10966 | ||
10967 | msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" | |
10968 | msgstr "Perforater Motor Failure" | |
10969 | ||
10970 | msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" | |
10971 | msgstr "Perforater Near Limit" | |
10972 | ||
10973 | msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" | |
10974 | msgstr "Perforater Offline" | |
10975 | ||
10976 | msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" | |
10977 | msgstr "Perforater Opened" | |
10978 | ||
10979 | msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" | |
10980 | msgstr "Perforater Over Temperature" | |
10981 | ||
10982 | msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" | |
10983 | msgstr "Perforater Power Saver" | |
10984 | ||
10985 | msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" | |
10986 | msgstr "Perforater Recoverable Failure" | |
10987 | ||
10988 | msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" | |
10989 | msgstr "Perforater Recoverable Storage" | |
10990 | ||
10991 | msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" | |
10992 | msgstr "Perforater Removed" | |
10993 | ||
10994 | msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" | |
10995 | msgstr "Perforater Resource Added" | |
10996 | ||
10997 | msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" | |
10998 | msgstr "Perforater Resource Removed" | |
10999 | ||
11000 | msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" | |
11001 | msgstr "Perforater Thermistor Failure" | |
11002 | ||
11003 | msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" | |
11004 | msgstr "Perforater Timing Failure" | |
11005 | ||
11006 | msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" | |
11007 | msgstr "Perforater Turned Off" | |
11008 | ||
11009 | msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" | |
11010 | msgstr "Perforater Turned On" | |
11011 | ||
11012 | msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" | |
11013 | msgstr "Perforater Under Temperature" | |
11014 | ||
11015 | msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" | |
11016 | msgstr "Perforater Unrecoverable Failure" | |
11017 | ||
11018 | msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" | |
11019 | msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error" | |
11020 | ||
11021 | msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" | |
11022 | msgstr "Perforater Warming Up" | |
11023 | ||
11024 | msgid "printer-state-reasons.power-down" | |
11025 | msgstr "Power Down" | |
11026 | ||
11027 | msgid "printer-state-reasons.power-up" | |
11028 | msgstr "Power Up" | |
11029 | ||
11030 | msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" | |
11031 | msgstr "Printer Manual Reset" | |
11032 | ||
11033 | msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" | |
11034 | msgstr "Printer Nms Reset" | |
11035 | ||
11036 | msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" | |
11037 | msgstr "Printer Ready To Print" | |
11038 | ||
11039 | msgid "printer-state-reasons.puncher-added" | |
11040 | msgstr "Puncher Added" | |
11041 | ||
11042 | msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" | |
11043 | msgstr "Puncher Almost Empty" | |
11044 | ||
11045 | msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" | |
11046 | msgstr "Puncher Almost Full" | |
11047 | ||
11048 | msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" | |
11049 | msgstr "Puncher At Limit" | |
11050 | ||
11051 | msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" | |
11052 | msgstr "Puncher Closed" | |
11053 | ||
11054 | msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" | |
11055 | msgstr "Puncher Configuration Change" | |
11056 | ||
11057 | msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" | |
11058 | msgstr "Puncher Cover Closed" | |
11059 | ||
11060 | msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" | |
11061 | msgstr "Puncher Cover Open" | |
11062 | ||
11063 | msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" | |
11064 | msgstr "Puncher Empty" | |
11065 | ||
11066 | msgid "printer-state-reasons.puncher-full" | |
11067 | msgstr "Puncher Full" | |
11068 | ||
11069 | msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" | |
11070 | msgstr "Puncher Interlock Closed" | |
11071 | ||
11072 | msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" | |
11073 | msgstr "Puncher Interlock Open" | |
11074 | ||
11075 | msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" | |
11076 | msgstr "Puncher Jam" | |
11077 | ||
11078 | msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" | |
11079 | msgstr "Puncher Life Almost Over" | |
11080 | ||
11081 | msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" | |
11082 | msgstr "Puncher Life Over" | |
11083 | ||
11084 | msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" | |
11085 | msgstr "Puncher Memory Exhausted" | |
11086 | ||
11087 | msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" | |
11088 | msgstr "Puncher Missing" | |
11089 | ||
11090 | msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" | |
11091 | msgstr "Puncher Motor Failure" | |
11092 | ||
11093 | msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" | |
11094 | msgstr "Puncher Near Limit" | |
11095 | ||
11096 | msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" | |
11097 | msgstr "Puncher Offline" | |
11098 | ||
11099 | msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" | |
11100 | msgstr "Puncher Opened" | |
11101 | ||
11102 | msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" | |
11103 | msgstr "Puncher Over Temperature" | |
11104 | ||
11105 | msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" | |
11106 | msgstr "Puncher Power Saver" | |
11107 | ||
11108 | msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" | |
11109 | msgstr "Puncher Recoverable Failure" | |
11110 | ||
11111 | msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" | |
11112 | msgstr "Puncher Recoverable Storage" | |
11113 | ||
11114 | msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" | |
11115 | msgstr "Puncher Removed" | |
11116 | ||
11117 | msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" | |
11118 | msgstr "Puncher Resource Added" | |
11119 | ||
11120 | msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" | |
11121 | msgstr "Puncher Resource Removed" | |
11122 | ||
11123 | msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" | |
11124 | msgstr "Puncher Thermistor Failure" | |
11125 | ||
11126 | msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" | |
11127 | msgstr "Puncher Timing Failure" | |
11128 | ||
11129 | msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" | |
11130 | msgstr "Puncher Turned Off" | |
11131 | ||
11132 | msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" | |
11133 | msgstr "Puncher Turned On" | |
11134 | ||
11135 | msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" | |
11136 | msgstr "Puncher Under Temperature" | |
11137 | ||
11138 | msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" | |
11139 | msgstr "Puncher Unrecoverable Failure" | |
11140 | ||
11141 | msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" | |
11142 | msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error" | |
11143 | ||
11144 | msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" | |
11145 | msgstr "Puncher Warming Up" | |
11146 | ||
11147 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" | |
11148 | msgstr "Separation Cutter Added" | |
11149 | ||
11150 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" | |
11151 | msgstr "Separation Cutter Almost Empty" | |
11152 | ||
11153 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" | |
11154 | msgstr "Separation Cutter Almost Full" | |
11155 | ||
11156 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" | |
11157 | msgstr "Separation Cutter At Limit" | |
11158 | ||
11159 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" | |
11160 | msgstr "Separation Cutter Closed" | |
11161 | ||
11162 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" | |
11163 | msgstr "Separation Cutter Configuration Change" | |
11164 | ||
11165 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" | |
11166 | msgstr "Separation Cutter Cover Closed" | |
11167 | ||
11168 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" | |
11169 | msgstr "Separation Cutter Cover Open" | |
11170 | ||
11171 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" | |
11172 | msgstr "Separation Cutter Empty" | |
11173 | ||
11174 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" | |
11175 | msgstr "Separation Cutter Full" | |
11176 | ||
11177 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" | |
11178 | msgstr "Separation Cutter Interlock Closed" | |
11179 | ||
7e7a13a3 MS |
11180 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" |
11181 | msgstr "Separation Cutter Interlock Open" | |
11182 | ||
11183 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" | |
11184 | msgstr "Separation Cutter Jam" | |
11185 | ||
11186 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" | |
11187 | msgstr "Separation Cutter Life Almost Over" | |
11188 | ||
11189 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" | |
11190 | msgstr "Separation Cutter Life Over" | |
11191 | ||
11192 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" | |
11193 | msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted" | |
11194 | ||
11195 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" | |
11196 | msgstr "Separation Cutter Missing" | |
11197 | ||
11198 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" | |
11199 | msgstr "Separation Cutter Motor Failure" | |
11200 | ||
11201 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" | |
11202 | msgstr "Separation Cutter Near Limit" | |
11203 | ||
11204 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" | |
11205 | msgstr "Separation Cutter Offline" | |
11206 | ||
11207 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" | |
11208 | msgstr "Separation Cutter Opened" | |
11209 | ||
11210 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" | |
11211 | msgstr "Separation Cutter Over Temperature" | |
11212 | ||
11213 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" | |
11214 | msgstr "Separation Cutter Power Saver" | |
11215 | ||
11216 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" | |
11217 | msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure" | |
11218 | ||
11219 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" | |
11220 | msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage" | |
11221 | ||
11222 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" | |
11223 | msgstr "Separation Cutter Removed" | |
11224 | ||
11225 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" | |
11226 | msgstr "Separation Cutter Resource Added" | |
11227 | ||
11228 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" | |
11229 | msgstr "Separation Cutter Resource Removed" | |
11230 | ||
11231 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" | |
11232 | msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure" | |
11233 | ||
11234 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" | |
11235 | msgstr "Separation Cutter Timing Failure" | |
11236 | ||
11237 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" | |
11238 | msgstr "Separation Cutter Turned Off" | |
11239 | ||
11240 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" | |
11241 | msgstr "Separation Cutter Turned On" | |
11242 | ||
11243 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" | |
11244 | msgstr "Separation Cutter Under Temperature" | |
11245 | ||
11246 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" | |
11247 | msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure" | |
11248 | ||
11249 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" | |
11250 | msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error" | |
11251 | ||
11252 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" | |
11253 | msgstr "Separation Cutter Warming Up" | |
11254 | ||
11255 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" | |
11256 | msgstr "Sheet Rotator Added" | |
11257 | ||
11258 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" | |
11259 | msgstr "Sheet Rotator Almost Empty" | |
11260 | ||
11261 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" | |
11262 | msgstr "Sheet Rotator Almost Full" | |
11263 | ||
11264 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" | |
11265 | msgstr "Sheet Rotator At Limit" | |
11266 | ||
11267 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" | |
11268 | msgstr "Sheet Rotator Closed" | |
11269 | ||
11270 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" | |
11271 | msgstr "Sheet Rotator Configuration Change" | |
11272 | ||
11273 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" | |
11274 | msgstr "Sheet Rotator Cover Closed" | |
11275 | ||
11276 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" | |
11277 | msgstr "Sheet Rotator Cover Open" | |
11278 | ||
11279 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" | |
11280 | msgstr "Sheet Rotator Empty" | |
11281 | ||
11282 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" | |
11283 | msgstr "Sheet Rotator Full" | |
11284 | ||
11285 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" | |
11286 | msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed" | |
11287 | ||
11288 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" | |
11289 | msgstr "Sheet Rotator Interlock Open" | |
11290 | ||
11291 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" | |
11292 | msgstr "Sheet Rotator Jam" | |
11293 | ||
11294 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" | |
11295 | msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over" | |
11296 | ||
11297 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" | |
11298 | msgstr "Sheet Rotator Life Over" | |
11299 | ||
11300 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" | |
11301 | msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted" | |
11302 | ||
11303 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" | |
11304 | msgstr "Sheet Rotator Missing" | |
11305 | ||
11306 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" | |
11307 | msgstr "Sheet Rotator Motor Failure" | |
11308 | ||
11309 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" | |
11310 | msgstr "Sheet Rotator Near Limit" | |
11311 | ||
11312 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" | |
11313 | msgstr "Sheet Rotator Offline" | |
11314 | ||
11315 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" | |
11316 | msgstr "Sheet Rotator Opened" | |
11317 | ||
11318 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" | |
11319 | msgstr "Sheet Rotator Over Temperature" | |
11320 | ||
11321 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" | |
11322 | msgstr "Sheet Rotator Power Saver" | |
11323 | ||
11324 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" | |
11325 | msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure" | |
11326 | ||
11327 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" | |
11328 | msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage" | |
11329 | ||
11330 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" | |
11331 | msgstr "Sheet Rotator Removed" | |
11332 | ||
11333 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" | |
11334 | msgstr "Sheet Rotator Resource Added" | |
11335 | ||
11336 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" | |
11337 | msgstr "Sheet Rotator Resource Removed" | |
11338 | ||
11339 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" | |
11340 | msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure" | |
11341 | ||
11342 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" | |
11343 | msgstr "Sheet Rotator Timing Failure" | |
11344 | ||
11345 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" | |
11346 | msgstr "Sheet Rotator Turned Off" | |
11347 | ||
11348 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" | |
11349 | msgstr "Sheet Rotator Turned On" | |
11350 | ||
11351 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" | |
11352 | msgstr "Sheet Rotator Under Temperature" | |
11353 | ||
11354 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" | |
11355 | msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure" | |
11356 | ||
11357 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" | |
11358 | msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error" | |
11359 | ||
11360 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" | |
11361 | msgstr "Sheet Rotator Warming Up" | |
11362 | ||
11363 | msgid "printer-state-reasons.shutdown" | |
11364 | msgstr "Shutdown" | |
11365 | ||
11366 | msgid "printer-state-reasons.slitter-added" | |
11367 | msgstr "Slitter Added" | |
11368 | ||
11369 | msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" | |
11370 | msgstr "Slitter Almost Empty" | |
11371 | ||
11372 | msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" | |
11373 | msgstr "Slitter Almost Full" | |
11374 | ||
11375 | msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" | |
11376 | msgstr "Slitter At Limit" | |
11377 | ||
11378 | msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" | |
11379 | msgstr "Slitter Closed" | |
11380 | ||
11381 | msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" | |
11382 | msgstr "Slitter Configuration Change" | |
11383 | ||
11384 | msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" | |
11385 | msgstr "Slitter Cover Closed" | |
11386 | ||
11387 | msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" | |
11388 | msgstr "Slitter Cover Open" | |
11389 | ||
11390 | msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" | |
11391 | msgstr "Slitter Empty" | |
11392 | ||
11393 | msgid "printer-state-reasons.slitter-full" | |
11394 | msgstr "Slitter Full" | |
11395 | ||
11396 | msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" | |
11397 | msgstr "Slitter Interlock Closed" | |
11398 | ||
11399 | msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" | |
11400 | msgstr "Slitter Interlock Open" | |
11401 | ||
11402 | msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" | |
11403 | msgstr "Slitter Jam" | |
11404 | ||
11405 | msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" | |
11406 | msgstr "Slitter Life Almost Over" | |
11407 | ||
11408 | msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" | |
11409 | msgstr "Slitter Life Over" | |
11410 | ||
11411 | msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" | |
11412 | msgstr "Slitter Memory Exhausted" | |
11413 | ||
11414 | msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" | |
11415 | msgstr "Slitter Missing" | |
11416 | ||
11417 | msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" | |
11418 | msgstr "Slitter Motor Failure" | |
11419 | ||
11420 | msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" | |
11421 | msgstr "Slitter Near Limit" | |
11422 | ||
11423 | msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" | |
11424 | msgstr "Slitter Offline" | |
11425 | ||
11426 | msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" | |
11427 | msgstr "Slitter Opened" | |
11428 | ||
11429 | msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" | |
11430 | msgstr "Slitter Over Temperature" | |
11431 | ||
11432 | msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" | |
11433 | msgstr "Slitter Power Saver" | |
11434 | ||
11435 | msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" | |
11436 | msgstr "Slitter Recoverable Failure" | |
11437 | ||
11438 | msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" | |
11439 | msgstr "Slitter Recoverable Storage" | |
11440 | ||
11441 | msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" | |
11442 | msgstr "Slitter Removed" | |
11443 | ||
11444 | msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" | |
11445 | msgstr "Slitter Resource Added" | |
11446 | ||
11447 | msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" | |
11448 | msgstr "Slitter Resource Removed" | |
11449 | ||
11450 | msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" | |
11451 | msgstr "Slitter Thermistor Failure" | |
11452 | ||
11453 | msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" | |
11454 | msgstr "Slitter Timing Failure" | |
11455 | ||
11456 | msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" | |
11457 | msgstr "Slitter Turned Off" | |
11458 | ||
11459 | msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" | |
11460 | msgstr "Slitter Turned On" | |
11461 | ||
11462 | msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" | |
11463 | msgstr "Slitter Under Temperature" | |
11464 | ||
11465 | msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" | |
11466 | msgstr "Slitter Unrecoverable Failure" | |
11467 | ||
11468 | msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" | |
11469 | msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error" | |
11470 | ||
11471 | msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" | |
11472 | msgstr "Slitter Warming Up" | |
11473 | ||
11474 | msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" | |
11475 | msgstr "Spool Area Full" | |
11476 | ||
11477 | msgid "printer-state-reasons.stacker-added" | |
11478 | msgstr "Stacker Added" | |
11479 | ||
11480 | msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" | |
11481 | msgstr "Stacker Almost Empty" | |
11482 | ||
11483 | msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" | |
11484 | msgstr "Stacker Almost Full" | |
11485 | ||
11486 | msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" | |
11487 | msgstr "Stacker At Limit" | |
11488 | ||
11489 | msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" | |
11490 | msgstr "Stacker Closed" | |
11491 | ||
11492 | msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" | |
11493 | msgstr "Stacker Configuration Change" | |
11494 | ||
11495 | msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" | |
11496 | msgstr "Stacker Cover Closed" | |
11497 | ||
11498 | msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" | |
11499 | msgstr "Stacker Cover Open" | |
11500 | ||
11501 | msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" | |
11502 | msgstr "Stacker Empty" | |
11503 | ||
11504 | msgid "printer-state-reasons.stacker-full" | |
11505 | msgstr "Stacker Full" | |
11506 | ||
11507 | msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" | |
11508 | msgstr "Stacker Interlock Closed" | |
11509 | ||
11510 | msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" | |
11511 | msgstr "Stacker Interlock Open" | |
11512 | ||
11513 | msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" | |
11514 | msgstr "Stacker Jam" | |
11515 | ||
11516 | msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" | |
11517 | msgstr "Stacker Life Almost Over" | |
11518 | ||
11519 | msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" | |
11520 | msgstr "Stacker Life Over" | |
11521 | ||
11522 | msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" | |
11523 | msgstr "Stacker Memory Exhausted" | |
11524 | ||
11525 | msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" | |
11526 | msgstr "Stacker Missing" | |
11527 | ||
11528 | msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" | |
11529 | msgstr "Stacker Motor Failure" | |
11530 | ||
11531 | msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" | |
11532 | msgstr "Stacker Near Limit" | |
11533 | ||
11534 | msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" | |
11535 | msgstr "Stacker Offline" | |
11536 | ||
11537 | msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" | |
11538 | msgstr "Stacker Opened" | |
11539 | ||
11540 | msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" | |
11541 | msgstr "Stacker Over Temperature" | |
11542 | ||
11543 | msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" | |
11544 | msgstr "Stacker Power Saver" | |
11545 | ||
11546 | msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" | |
11547 | msgstr "Stacker Recoverable Failure" | |
11548 | ||
11549 | msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" | |
11550 | msgstr "Stacker Recoverable Storage" | |
11551 | ||
11552 | msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" | |
11553 | msgstr "Stacker Removed" | |
11554 | ||
11555 | msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" | |
11556 | msgstr "Stacker Resource Added" | |
11557 | ||
11558 | msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" | |
11559 | msgstr "Stacker Resource Removed" | |
11560 | ||
11561 | msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" | |
11562 | msgstr "Stacker Thermistor Failure" | |
11563 | ||
11564 | msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" | |
11565 | msgstr "Stacker Timing Failure" | |
11566 | ||
11567 | msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" | |
11568 | msgstr "Stacker Turned Off" | |
11569 | ||
11570 | msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" | |
11571 | msgstr "Stacker Turned On" | |
11572 | ||
11573 | msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" | |
11574 | msgstr "Stacker Under Temperature" | |
11575 | ||
11576 | msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" | |
11577 | msgstr "Stacker Unrecoverable Failure" | |
11578 | ||
11579 | msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" | |
11580 | msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error" | |
11581 | ||
11582 | msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" | |
11583 | msgstr "Stacker Warming Up" | |
11584 | ||
11585 | msgid "printer-state-reasons.stapler-added" | |
11586 | msgstr "Stapler Added" | |
11587 | ||
11588 | msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" | |
11589 | msgstr "Stapler Almost Empty" | |
11590 | ||
11591 | msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" | |
11592 | msgstr "Stapler Almost Full" | |
11593 | ||
11594 | msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" | |
11595 | msgstr "Stapler At Limit" | |
11596 | ||
11597 | msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" | |
11598 | msgstr "Stapler Closed" | |
11599 | ||
11600 | msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" | |
11601 | msgstr "Stapler Configuration Change" | |
11602 | ||
11603 | msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" | |
11604 | msgstr "Stapler Cover Closed" | |
11605 | ||
11606 | msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" | |
11607 | msgstr "Stapler Cover Open" | |
11608 | ||
11609 | msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" | |
11610 | msgstr "Stapler Empty" | |
11611 | ||
11612 | msgid "printer-state-reasons.stapler-full" | |
11613 | msgstr "Stapler Full" | |
11614 | ||
11615 | msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" | |
11616 | msgstr "Stapler Interlock Closed" | |
11617 | ||
11618 | msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" | |
11619 | msgstr "Stapler Interlock Open" | |
11620 | ||
11621 | msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" | |
11622 | msgstr "Stapler Jam" | |
11623 | ||
11624 | msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" | |
11625 | msgstr "Stapler Life Almost Over" | |
11626 | ||
11627 | msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" | |
11628 | msgstr "Stapler Life Over" | |
11629 | ||
11630 | msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" | |
11631 | msgstr "Stapler Memory Exhausted" | |
11632 | ||
11633 | msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" | |
11634 | msgstr "Stapler Missing" | |
11635 | ||
11636 | msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" | |
11637 | msgstr "Stapler Motor Failure" | |
11638 | ||
11639 | msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" | |
11640 | msgstr "Stapler Near Limit" | |
11641 | ||
11642 | msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" | |
11643 | msgstr "Stapler Offline" | |
11644 | ||
11645 | msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" | |
11646 | msgstr "Stapler Opened" | |
11647 | ||
11648 | msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" | |
11649 | msgstr "Stapler Over Temperature" | |
11650 | ||
11651 | msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" | |
11652 | msgstr "Stapler Power Saver" | |
11653 | ||
11654 | msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" | |
11655 | msgstr "Stapler Recoverable Failure" | |
11656 | ||
11657 | msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" | |
11658 | msgstr "Stapler Recoverable Storage" | |
11659 | ||
11660 | msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" | |
11661 | msgstr "Stapler Removed" | |
11662 | ||
11663 | msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" | |
11664 | msgstr "Stapler Resource Added" | |
11665 | ||
11666 | msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" | |
11667 | msgstr "Stapler Resource Removed" | |
11668 | ||
11669 | msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" | |
11670 | msgstr "Stapler Thermistor Failure" | |
11671 | ||
11672 | msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" | |
11673 | msgstr "Stapler Timing Failure" | |
11674 | ||
11675 | msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" | |
11676 | msgstr "Stapler Turned Off" | |
11677 | ||
11678 | msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" | |
11679 | msgstr "Stapler Turned On" | |
11680 | ||
11681 | msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" | |
11682 | msgstr "Stapler Under Temperature" | |
11683 | ||
11684 | msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" | |
11685 | msgstr "Stapler Unrecoverable Failure" | |
11686 | ||
11687 | msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" | |
11688 | msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error" | |
11689 | ||
11690 | msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" | |
11691 | msgstr "Stapler Warming Up" | |
11692 | ||
11693 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" | |
11694 | msgstr "Stitcher Added" | |
11695 | ||
11696 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" | |
11697 | msgstr "Stitcher Almost Empty" | |
11698 | ||
11699 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" | |
11700 | msgstr "Stitcher Almost Full" | |
11701 | ||
11702 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" | |
11703 | msgstr "Stitcher At Limit" | |
11704 | ||
11705 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" | |
11706 | msgstr "Stitcher Closed" | |
11707 | ||
11708 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" | |
11709 | msgstr "Stitcher Configuration Change" | |
11710 | ||
11711 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" | |
11712 | msgstr "Stitcher Cover Closed" | |
11713 | ||
11714 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" | |
11715 | msgstr "Stitcher Cover Open" | |
11716 | ||
11717 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" | |
11718 | msgstr "Stitcher Empty" | |
11719 | ||
11720 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" | |
11721 | msgstr "Stitcher Full" | |
11722 | ||
11723 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" | |
11724 | msgstr "Stitcher Interlock Closed" | |
11725 | ||
11726 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" | |
11727 | msgstr "Stitcher Interlock Open" | |
11728 | ||
11729 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" | |
11730 | msgstr "Stitcher Jam" | |
11731 | ||
11732 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" | |
11733 | msgstr "Stitcher Life Almost Over" | |
11734 | ||
11735 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" | |
11736 | msgstr "Stitcher Life Over" | |
11737 | ||
11738 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" | |
11739 | msgstr "Stitcher Memory Exhausted" | |
11740 | ||
11741 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" | |
11742 | msgstr "Stitcher Missing" | |
11743 | ||
11744 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" | |
11745 | msgstr "Stitcher Motor Failure" | |
11746 | ||
11747 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" | |
11748 | msgstr "Stitcher Near Limit" | |
11749 | ||
11750 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" | |
11751 | msgstr "Stitcher Offline" | |
11752 | ||
11753 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" | |
11754 | msgstr "Stitcher Opened" | |
11755 | ||
11756 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" | |
11757 | msgstr "Stitcher Over Temperature" | |
11758 | ||
11759 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" | |
11760 | msgstr "Stitcher Power Saver" | |
11761 | ||
11762 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" | |
11763 | msgstr "Stitcher Recoverable Failure" | |
11764 | ||
11765 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" | |
11766 | msgstr "Stitcher Recoverable Storage" | |
11767 | ||
11768 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" | |
11769 | msgstr "Stitcher Removed" | |
11770 | ||
11771 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" | |
11772 | msgstr "Stitcher Resource Added" | |
11773 | ||
11774 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" | |
11775 | msgstr "Stitcher Resource Removed" | |
11776 | ||
11777 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" | |
11778 | msgstr "Stitcher Thermistor Failure" | |
11779 | ||
11780 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" | |
11781 | msgstr "Stitcher Timing Failure" | |
11782 | ||
11783 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" | |
11784 | msgstr "Stitcher Turned Off" | |
11785 | ||
11786 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" | |
11787 | msgstr "Stitcher Turned On" | |
11788 | ||
11789 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" | |
11790 | msgstr "Stitcher Under Temperature" | |
11791 | ||
11792 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" | |
11793 | msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure" | |
11794 | ||
11795 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" | |
11796 | msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error" | |
11797 | ||
11798 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" | |
11799 | msgstr "Stitcher Warming Up" | |
11800 | ||
11801 | msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" | |
11802 | msgstr "Stopped Partly" | |
11803 | ||
11804 | msgid "printer-state-reasons.stopping" | |
11805 | msgstr "Stopping" | |
11806 | ||
11807 | msgid "printer-state-reasons.subunit-added" | |
11808 | msgstr "Subunit Added" | |
11809 | ||
11810 | msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" | |
11811 | msgstr "Subunit Almost Empty" | |
11812 | ||
11813 | msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" | |
11814 | msgstr "Subunit Almost Full" | |
11815 | ||
11816 | msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" | |
11817 | msgstr "Subunit At Limit" | |
11818 | ||
11819 | msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" | |
11820 | msgstr "Subunit Closed" | |
11821 | ||
11822 | msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" | |
11823 | msgstr "Subunit Empty" | |
11824 | ||
11825 | msgid "printer-state-reasons.subunit-full" | |
11826 | msgstr "Subunit Full" | |
11827 | ||
11828 | msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" | |
11829 | msgstr "Subunit Life Almost Over" | |
11830 | ||
11831 | msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" | |
11832 | msgstr "Subunit Life Over" | |
11833 | ||
11834 | msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" | |
11835 | msgstr "Subunit Memory Exhausted" | |
11836 | ||
11837 | msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" | |
11838 | msgstr "Subunit Missing" | |
11839 | ||
11840 | msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" | |
11841 | msgstr "Subunit Motor Failure" | |
11842 | ||
11843 | msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" | |
11844 | msgstr "Subunit Near Limit" | |
11845 | ||
11846 | msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" | |
11847 | msgstr "Subunit Offline" | |
11848 | ||
11849 | msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" | |
11850 | msgstr "Subunit Opened" | |
11851 | ||
11852 | msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" | |
11853 | msgstr "Subunit Over Temperature" | |
11854 | ||
11855 | msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" | |
11856 | msgstr "Subunit Power Saver" | |
11857 | ||
11858 | msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" | |
11859 | msgstr "Subunit Recoverable Failure" | |
11860 | ||
11861 | msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" | |
11862 | msgstr "Subunit Recoverable Storage" | |
11863 | ||
11864 | msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" | |
11865 | msgstr "Subunit Removed" | |
11866 | ||
11867 | msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" | |
11868 | msgstr "Subunit Resource Added" | |
11869 | ||
11870 | msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" | |
11871 | msgstr "Subunit Resource Removed" | |
11872 | ||
11873 | msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" | |
11874 | msgstr "Subunit Thermistor Failure" | |
11875 | ||
11876 | msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" | |
11877 | msgstr "Subunit Timing Failure" | |
11878 | ||
11879 | msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" | |
11880 | msgstr "Subunit Turned Off" | |
11881 | ||
11882 | msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" | |
11883 | msgstr "Subunit Turned On" | |
11884 | ||
11885 | msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" | |
11886 | msgstr "Subunit Under Temperature" | |
11887 | ||
11888 | msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" | |
11889 | msgstr "Subunit Unrecoverable Failure" | |
11890 | ||
11891 | msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" | |
11892 | msgstr "Subunit Unrecoverable Storage" | |
11893 | ||
11894 | msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" | |
11895 | msgstr "Subunit Warming Up" | |
11896 | ||
11897 | msgid "printer-state-reasons.timed-out" | |
11898 | msgstr "Timed Out" | |
11899 | ||
11900 | msgid "printer-state-reasons.toner-empty" | |
11901 | msgstr "Toner Empty" | |
11902 | ||
11903 | msgid "printer-state-reasons.toner-low" | |
11904 | msgstr "Toner Low" | |
11905 | ||
11906 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" | |
11907 | msgstr "Trimmer Added" | |
11908 | ||
11909 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" | |
11910 | msgstr "Trimmer Almost Empty" | |
11911 | ||
11912 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" | |
11913 | msgstr "Trimmer Almost Full" | |
11914 | ||
11915 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" | |
11916 | msgstr "Trimmer At Limit" | |
11917 | ||
11918 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" | |
11919 | msgstr "Trimmer Closed" | |
11920 | ||
11921 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" | |
11922 | msgstr "Trimmer Configuration Change" | |
11923 | ||
11924 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" | |
11925 | msgstr "Trimmer Cover Closed" | |
11926 | ||
11927 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" | |
11928 | msgstr "Trimmer Cover Open" | |
11929 | ||
11930 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" | |
11931 | msgstr "Trimmer Empty" | |
11932 | ||
11933 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" | |
11934 | msgstr "Trimmer Full" | |
11935 | ||
11936 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" | |
11937 | msgstr "Trimmer Interlock Closed" | |
11938 | ||
11939 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" | |
11940 | msgstr "Trimmer Interlock Open" | |
11941 | ||
11942 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" | |
11943 | msgstr "Trimmer Jam" | |
11944 | ||
11945 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" | |
11946 | msgstr "Trimmer Life Almost Over" | |
11947 | ||
11948 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" | |
11949 | msgstr "Trimmer Life Over" | |
11950 | ||
11951 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" | |
11952 | msgstr "Trimmer Memory Exhausted" | |
11953 | ||
11954 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" | |
11955 | msgstr "Trimmer Missing" | |
11956 | ||
11957 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" | |
11958 | msgstr "Trimmer Motor Failure" | |
11959 | ||
11960 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" | |
11961 | msgstr "Trimmer Near Limit" | |
11962 | ||
11963 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" | |
11964 | msgstr "Trimmer Offline" | |
11965 | ||
11966 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" | |
11967 | msgstr "Trimmer Opened" | |
11968 | ||
11969 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" | |
11970 | msgstr "Trimmer Over Temperature" | |
11971 | ||
11972 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" | |
11973 | msgstr "Trimmer Power Saver" | |
11974 | ||
11975 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" | |
11976 | msgstr "Trimmer Recoverable Failure" | |
11977 | ||
11978 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" | |
11979 | msgstr "Trimmer Recoverable Storage" | |
11980 | ||
11981 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" | |
11982 | msgstr "Trimmer Removed" | |
11983 | ||
11984 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" | |
11985 | msgstr "Trimmer Resource Added" | |
11986 | ||
11987 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" | |
11988 | msgstr "Trimmer Resource Removed" | |
11989 | ||
11990 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" | |
11991 | msgstr "Trimmer Thermistor Failure" | |
11992 | ||
11993 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" | |
11994 | msgstr "Trimmer Timing Failure" | |
11995 | ||
11996 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" | |
11997 | msgstr "Trimmer Turned Off" | |
11998 | ||
11999 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" | |
12000 | msgstr "Trimmer Turned On" | |
12001 | ||
12002 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" | |
12003 | msgstr "Trimmer Under Temperature" | |
12004 | ||
12005 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" | |
12006 | msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure" | |
12007 | ||
12008 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" | |
12009 | msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error" | |
12010 | ||
12011 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" | |
12012 | msgstr "Trimmer Warming Up" | |
12013 | ||
12014 | msgid "printer-state-reasons.unknown" | |
12015 | msgstr "Unknown" | |
12016 | ||
12017 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" | |
12018 | msgstr "Wrapper Added" | |
12019 | ||
12020 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" | |
12021 | msgstr "Wrapper Almost Empty" | |
12022 | ||
12023 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" | |
12024 | msgstr "Wrapper Almost Full" | |
12025 | ||
12026 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" | |
12027 | msgstr "Wrapper At Limit" | |
12028 | ||
12029 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" | |
12030 | msgstr "Wrapper Closed" | |
12031 | ||
12032 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" | |
12033 | msgstr "Wrapper Configuration Change" | |
12034 | ||
12035 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" | |
12036 | msgstr "Wrapper Cover Closed" | |
12037 | ||
12038 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" | |
12039 | msgstr "Wrapper Cover Open" | |
12040 | ||
12041 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" | |
12042 | msgstr "Wrapper Empty" | |
12043 | ||
12044 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" | |
12045 | msgstr "Wrapper Full" | |
12046 | ||
12047 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" | |
12048 | msgstr "Wrapper Interlock Closed" | |
12049 | ||
12050 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" | |
12051 | msgstr "Wrapper Interlock Open" | |
12052 | ||
12053 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" | |
12054 | msgstr "Wrapper Jam" | |
12055 | ||
12056 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" | |
12057 | msgstr "Wrapper Life Almost Over" | |
12058 | ||
12059 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" | |
12060 | msgstr "Wrapper Life Over" | |
12061 | ||
12062 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" | |
12063 | msgstr "Wrapper Memory Exhausted" | |
12064 | ||
12065 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" | |
12066 | msgstr "Wrapper Missing" | |
12067 | ||
12068 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" | |
12069 | msgstr "Wrapper Motor Failure" | |
12070 | ||
12071 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" | |
12072 | msgstr "Wrapper Near Limit" | |
12073 | ||
12074 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" | |
12075 | msgstr "Wrapper Offline" | |
12076 | ||
12077 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" | |
12078 | msgstr "Wrapper Opened" | |
12079 | ||
12080 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" | |
12081 | msgstr "Wrapper Over Temperature" | |
12082 | ||
12083 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" | |
12084 | msgstr "Wrapper Power Saver" | |
12085 | ||
12086 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" | |
12087 | msgstr "Wrapper Recoverable Failure" | |
12088 | ||
12089 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" | |
12090 | msgstr "Wrapper Recoverable Storage" | |
12091 | ||
12092 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" | |
12093 | msgstr "Wrapper Removed" | |
12094 | ||
12095 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" | |
12096 | msgstr "Wrapper Resource Added" | |
12097 | ||
12098 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" | |
12099 | msgstr "Wrapper Resource Removed" | |
12100 | ||
12101 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" | |
12102 | msgstr "Wrapper Thermistor Failure" | |
12103 | ||
12104 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" | |
12105 | msgstr "Wrapper Timing Failure" | |
12106 | ||
12107 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" | |
12108 | msgstr "Wrapper Turned Off" | |
12109 | ||
12110 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" | |
12111 | msgstr "Wrapper Turned On" | |
12112 | ||
12113 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" | |
12114 | msgstr "Wrapper Under Temperature" | |
12115 | ||
12116 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" | |
12117 | msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure" | |
12118 | ||
12119 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" | |
12120 | msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error" | |
12121 | ||
12122 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" | |
12123 | msgstr "Wrapper Warming Up" | |
12124 | ||
12125 | msgid "printer-state.3" | |
12126 | msgstr "Idle" | |
12127 | ||
12128 | msgid "printer-state.4" | |
12129 | msgstr "Processing" | |
12130 | ||
12131 | msgid "printer-state.5" | |
12132 | msgstr "Stopped" | |
12133 | ||
12134 | msgid "printer-up-time" | |
12135 | msgstr "Printer Uptime" | |
12136 | ||
12137 | msgid "processing" | |
12138 | msgstr "正在处理" | |
12139 | ||
12140 | msgid "proof-print" | |
12141 | msgstr "Proof Print" | |
12142 | ||
12143 | msgid "proof-print-copies" | |
12144 | msgstr "Proof Print Copies" | |
12145 | ||
12146 | msgid "punching" | |
12147 | msgstr "Punching" | |
12148 | ||
12149 | msgid "punching-locations" | |
12150 | msgstr "Punching Locations" | |
12151 | ||
12152 | msgid "punching-offset" | |
12153 | msgstr "Punching Offset" | |
12154 | ||
12155 | msgid "punching-reference-edge" | |
12156 | msgstr "Punching Reference Edge" | |
12157 | ||
12158 | msgid "punching-reference-edge.bottom" | |
12159 | msgstr "Bottom" | |
12160 | ||
12161 | msgid "punching-reference-edge.left" | |
12162 | msgstr "Left" | |
12163 | ||
12164 | msgid "punching-reference-edge.right" | |
12165 | msgstr "Right" | |
12166 | ||
12167 | msgid "punching-reference-edge.top" | |
12168 | msgstr "Top" | |
12169 | ||
12170 | #, c-format | |
12171 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" | |
12172 | msgstr "请求 ID 为 %s-%d(%d 个文件)" | |
12173 | ||
12174 | msgid "request-id uses indefinite length" | |
12175 | msgstr "request-id 使用不定长度" | |
12176 | ||
12177 | msgid "requested-attributes" | |
12178 | msgstr "Requested Attributes" | |
12179 | ||
12180 | msgid "retry-interval" | |
12181 | msgstr "Retry Interval" | |
12182 | ||
12183 | msgid "retry-time-out" | |
12184 | msgstr "Retry Time Out" | |
12185 | ||
12186 | msgid "save-disposition" | |
12187 | msgstr "Save Disposition" | |
12188 | ||
12189 | msgid "save-disposition.none" | |
12190 | msgstr "None" | |
12191 | ||
12192 | msgid "save-disposition.print-save" | |
12193 | msgstr "Print Save" | |
12194 | ||
12195 | msgid "save-disposition.save-only" | |
12196 | msgstr "Save Only" | |
12197 | ||
12198 | msgid "save-document-format" | |
12199 | msgstr "Save Document Format" | |
12200 | ||
12201 | msgid "save-info" | |
12202 | msgstr "Save Info" | |
12203 | ||
12204 | msgid "save-location" | |
12205 | msgstr "Save Location" | |
12206 | ||
12207 | msgid "save-name" | |
12208 | msgstr "Save Name" | |
12209 | ||
12210 | msgid "scheduler is not running" | |
12211 | msgstr "调度器未运行" | |
12212 | ||
12213 | msgid "scheduler is running" | |
12214 | msgstr "调度器正在运行" | |
12215 | ||
12216 | msgid "separator-sheets" | |
12217 | msgstr "Separator Sheets" | |
12218 | ||
12219 | msgid "separator-sheets-type" | |
12220 | msgstr "Separator Sheets Type" | |
12221 | ||
12222 | msgid "separator-sheets-type.both-sheets" | |
12223 | msgstr "Both Sheets" | |
12224 | ||
12225 | msgid "separator-sheets-type.end-sheet" | |
12226 | msgstr "End Sheet" | |
12227 | ||
12228 | msgid "separator-sheets-type.none" | |
12229 | msgstr "None" | |
12230 | ||
12231 | msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" | |
12232 | msgstr "Slip Sheets" | |
12233 | ||
12234 | msgid "separator-sheets-type.start-sheet" | |
12235 | msgstr "Start Sheet" | |
12236 | ||
12237 | msgid "sheet-collate" | |
12238 | msgstr "Collate Copies" | |
12239 | ||
12240 | msgid "sheet-collate.collated" | |
12241 | msgstr "Yes" | |
12242 | ||
12243 | msgid "sheet-collate.uncollated" | |
12244 | msgstr "No" | |
12245 | ||
12246 | msgid "sides" | |
12247 | msgstr "2-Sided Printing" | |
12248 | ||
12249 | msgid "sides.one-sided" | |
12250 | msgstr "Off" | |
12251 | ||
12252 | msgid "sides.two-sided-long-edge" | |
12253 | msgstr "On (Portrait)" | |
12254 | ||
12255 | msgid "sides.two-sided-short-edge" | |
12256 | msgstr "On (Landscape)" | |
12257 | ||
12258 | #, c-format | |
12259 | msgid "stat of %s failed: %s" | |
12260 | msgstr "为 %s 运行 stat 失败:%s" | |
12261 | ||
12262 | msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." | |
12263 | msgstr "状态\t\t显示守护程序和队列的状态。" | |
12264 | ||
12265 | msgid "status-message" | |
12266 | msgstr "Status Message" | |
12267 | ||
12268 | msgid "stitching" | |
12269 | msgstr "Staple" | |
12270 | ||
12271 | msgid "stitching-angle" | |
12272 | msgstr "Stitching Angle" | |
12273 | ||
12274 | msgid "stitching-locations" | |
12275 | msgstr "Stitching Locations" | |
12276 | ||
12277 | msgid "stitching-method" | |
12278 | msgstr "Stitching Method" | |
12279 | ||
12280 | msgid "stitching-method.auto" | |
12281 | msgstr "Automatic" | |
12282 | ||
12283 | msgid "stitching-method.crimp" | |
12284 | msgstr "Crimp" | |
12285 | ||
12286 | msgid "stitching-method.wire" | |
12287 | msgstr "Wire" | |
12288 | ||
12289 | msgid "stitching-offset" | |
12290 | msgstr "Stitching Offset" | |
12291 | ||
12292 | msgid "stitching-reference-edge" | |
12293 | msgstr "Stitching Reference Edge" | |
12294 | ||
12295 | msgid "stitching-reference-edge.bottom" | |
12296 | msgstr "Bottom" | |
12297 | ||
12298 | msgid "stitching-reference-edge.left" | |
12299 | msgstr "Left" | |
12300 | ||
12301 | msgid "stitching-reference-edge.right" | |
12302 | msgstr "Right" | |
12303 | ||
12304 | msgid "stitching-reference-edge.top" | |
12305 | msgstr "Top" | |
12306 | ||
12307 | msgid "stopped" | |
12308 | msgstr "已停止" | |
12309 | ||
12310 | msgid "subject" | |
12311 | msgstr "Subject" | |
12312 | ||
12313 | #, c-format | |
12314 | msgid "system default destination: %s" | |
12315 | msgstr "系统默认目标:%s" | |
12316 | ||
12317 | #, c-format | |
12318 | msgid "system default destination: %s/%s" | |
12319 | msgstr "系统默认目标:%s/%s" | |
12320 | ||
12321 | msgid "t33-subaddress" | |
12322 | msgstr "T33 Subaddress" | |
12323 | ||
12324 | msgid "to-name" | |
12325 | msgstr "To Name" | |
12326 | ||
12327 | msgid "transmission-status" | |
12328 | msgstr "Transmission Status" | |
12329 | ||
12330 | msgid "transmission-status.3" | |
12331 | msgstr "Pending" | |
12332 | ||
12333 | msgid "transmission-status.4" | |
12334 | msgstr "Pending Retry" | |
12335 | ||
12336 | msgid "transmission-status.5" | |
12337 | msgstr "Processing" | |
12338 | ||
12339 | msgid "transmission-status.7" | |
12340 | msgstr "Canceled" | |
12341 | ||
12342 | msgid "transmission-status.8" | |
12343 | msgstr "Aborted" | |
12344 | ||
12345 | msgid "transmission-status.9" | |
12346 | msgstr "Completed" | |
12347 | ||
12348 | msgid "trimming" | |
12349 | msgstr "Cut" | |
12350 | ||
12351 | msgid "trimming-offset" | |
12352 | msgstr "Cut Position" | |
12353 | ||
12354 | msgid "trimming-reference-edge" | |
12355 | msgstr "Trimming Reference Edge" | |
12356 | ||
12357 | msgid "trimming-reference-edge.bottom" | |
12358 | msgstr "Bottom" | |
12359 | ||
12360 | msgid "trimming-reference-edge.left" | |
12361 | msgstr "Left" | |
12362 | ||
12363 | msgid "trimming-reference-edge.right" | |
12364 | msgstr "Right" | |
12365 | ||
12366 | msgid "trimming-reference-edge.top" | |
12367 | msgstr "Top" | |
12368 | ||
12369 | msgid "trimming-type" | |
12370 | msgstr "Trimming Type" | |
12371 | ||
12372 | msgid "trimming-type.draw-line" | |
12373 | msgstr "Draw Line" | |
12374 | ||
12375 | msgid "trimming-type.full" | |
12376 | msgstr "Full" | |
12377 | ||
12378 | msgid "trimming-type.partial" | |
12379 | msgstr "Partial" | |
12380 | ||
12381 | msgid "trimming-type.perforate" | |
12382 | msgstr "Perforate" | |
12383 | ||
12384 | msgid "trimming-type.score" | |
12385 | msgstr "Score" | |
12386 | ||
12387 | msgid "trimming-type.tab" | |
12388 | msgstr "Tab" | |
12389 | ||
12390 | msgid "trimming-when" | |
12391 | msgstr "Trimming When" | |
12392 | ||
12393 | msgid "trimming-when.after-documents" | |
12394 | msgstr "After Documents" | |
12395 | ||
12396 | msgid "trimming-when.after-job" | |
12397 | msgstr "After Job" | |
12398 | ||
12399 | msgid "trimming-when.after-sets" | |
12400 | msgstr "After Sets" | |
12401 | ||
12402 | msgid "trimming-when.after-sheets" | |
12403 | msgstr "After Sheets" | |
12404 | ||
12405 | msgid "unknown" | |
12406 | msgstr "未知" | |
12407 | ||
12408 | msgid "untitled" | |
12409 | msgstr "无标题" | |
12410 | ||
12411 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" | |
12412 | msgstr "variable-bindings 使用不定长度" | |
12413 | ||
12414 | msgid "x-accuracy" | |
12415 | msgstr "X Accuracy" | |
12416 | ||
12417 | msgid "x-dimension" | |
12418 | msgstr "X Dimension" | |
12419 | ||
12420 | msgid "x-offset" | |
12421 | msgstr "X Offset" | |
12422 | ||
12423 | msgid "x-origin" | |
12424 | msgstr "X Origin" | |
12425 | ||
12426 | msgid "y-accuracy" | |
12427 | msgstr "Y Accuracy" | |
12428 | ||
12429 | msgid "y-dimension" | |
12430 | msgstr "Y Dimension" | |
12431 | ||
12432 | msgid "y-offset" | |
12433 | msgstr "Y Offset" | |
12434 | ||
12435 | msgid "y-origin" | |
12436 | msgstr "Y Origin" | |
12437 | ||
12438 | msgid "z-accuracy" | |
12439 | msgstr "Z Accuracy" | |
12440 | ||
12441 | msgid "z-dimension" | |
12442 | msgstr "Z Dimension" | |
12443 | ||
12444 | msgid "z-offset" | |
12445 | msgstr "Z Offset" | |
12446 | ||
84de5e92 MS |
12447 | msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." |
12448 | msgstr "" | |
12449 | ||
7e7a13a3 MS |
12450 | #~ msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)." |
12451 | #~ msgstr " --lf 使用 LF 行末 (UNIX/Linux/OS X)。" | |
12452 | ||
12453 | #~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS." | |
12454 | #~ msgstr " -E 使用升级为 TLS 的 HTTP 测试。" | |
12455 | ||
12456 | #~ msgid " -S Test with SSL encryption." | |
12457 | #~ msgstr " -S 使用 SSL 加密测试。" | |
12458 | ||
12459 | #~ msgid " -a Browse for all services." | |
12460 | #~ msgstr " -a 浏览所有服务。" | |
12461 | ||
12462 | #~ msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain." | |
12463 | #~ msgstr " -d 域名 浏览/解析指定域名。" | |
12464 | ||
12465 | #~ msgid " -p program Run specified program for each service." | |
12466 | #~ msgstr " -p 程序 为每个服务运行指定程序。" | |
12467 | ||
12468 | #~ msgid " -t type Browse/resolve with specified type." | |
12469 | #~ msgstr " -t 类型 使用指定类型浏览/解析。" | |
12470 | ||
12471 | #~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
12472 | #~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — %s(RFC 2911 章节 4.1.5)。" | |
12473 | ||
12474 | #~ msgid "" | |
12475 | #~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)." | |
12476 | #~ msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s” — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.5)。" | |
12477 | ||
12478 | #~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
12479 | #~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效的长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。" | |
12480 | ||
12481 | #~ msgid "" | |
12482 | #~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
12483 | #~ msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。" | |
12484 | ||
12485 | #~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)." | |
12486 | #~ msgstr "“%s”:无效布里值 %d(RFC 2911 章节 4.1.11)。" | |
12487 | ||
12488 | #~ msgid "" | |
12489 | #~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
12490 | #~ "4.1.7)." | |
12491 | #~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.7)。" | |
12492 | ||
12493 | #~ msgid "" | |
12494 | #~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)." | |
12495 | #~ msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.7)。" | |
12496 | ||
12497 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12498 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12499 | ||
12500 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12501 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12502 | ||
12503 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12504 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号“%c”(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12505 | ||
12506 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12507 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12508 | ||
12509 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12510 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 毫秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12511 | ||
12512 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12513 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12514 | ||
12515 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12516 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12517 | ||
12518 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12519 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12520 | ||
12521 | #~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)." | |
12522 | #~ msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒 %u(RFC 2911 章节 4.1.14)。" | |
12523 | ||
12524 | #~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)." | |
12525 | #~ msgstr "“%s”:无效的 enum 值 %d — 数值越界(RFC 2911 章节 4.1.4)。" | |
12526 | ||
12527 | #~ msgid "" | |
12528 | #~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)." | |
12529 | #~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.3)。" | |
12530 | ||
12531 | #~ msgid "" | |
12532 | #~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section " | |
12533 | #~ "4.1.3)." | |
12534 | #~ msgstr "“%s”:无效的关键词赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.3)。" | |
12535 | ||
12536 | #~ msgid "" | |
12537 | #~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
12538 | #~ "4.1.9)." | |
12539 | #~ msgstr "" | |
12540 | #~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.9)。" | |
12541 | ||
12542 | #~ msgid "" | |
12543 | #~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
12544 | #~ "4.1.9)." | |
12545 | #~ msgstr "" | |
12546 | #~ "“%s”:无效的 mimeMediaType 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.9)。" | |
12547 | ||
12548 | #~ msgid "" | |
12549 | #~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " | |
12550 | #~ "4.1.2)." | |
12551 | #~ msgstr "" | |
12552 | #~ "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.2)。" | |
12553 | ||
12554 | #~ msgid "" | |
12555 | #~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)." | |
12556 | #~ msgstr "“%s”:无效的名称赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.2)。" | |
12557 | ||
12558 | #~ msgid "" | |
12559 | #~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 " | |
12560 | #~ "section 4.1.8)." | |
12561 | #~ msgstr "" | |
12562 | #~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.8)。" | |
12563 | ||
12564 | #~ msgid "" | |
12565 | #~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 " | |
12566 | #~ "section 4.1.8)." | |
12567 | #~ msgstr "" | |
12568 | #~ "“%s”:无效的 naturalLanguage 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 " | |
12569 | #~ "4.1.8)。" | |
12570 | ||
12571 | #~ msgid "" | |
12572 | #~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)." | |
12573 | #~ msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.10)。" | |
12574 | ||
12575 | #~ msgid "" | |
12576 | #~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC " | |
12577 | #~ "2911 section 4.1.13)." | |
12578 | #~ msgstr "" | |
12579 | #~ "“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 下界大于上界(RFC 2911 章节 " | |
12580 | #~ "4.1.13)。" | |
12581 | ||
12582 | #~ msgid "" | |
12583 | #~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section " | |
12584 | #~ "4.1.15)." | |
12585 | #~ msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 2911 章节 4.1.15)。" | |
12586 | ||
12587 | #~ msgid "" | |
12588 | #~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " | |
12589 | #~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)." | |
12590 | #~ msgstr "" | |
12591 | #~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 横向喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 " | |
12592 | #~ "4.1.15)。" | |
12593 | ||
12594 | #~ msgid "" | |
12595 | #~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive " | |
12596 | #~ "(RFC 2911 section 4.1.15)." | |
12597 | #~ msgstr "" | |
12598 | #~ "“%s”:无效的分辨率值 %d×%d%s — 喂入分辨率必须为正值(RFC 2911 章节 " | |
12599 | #~ "4.1.15)。" | |
12600 | ||
12601 | #~ msgid "" | |
12602 | #~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section " | |
12603 | #~ "4.1.1)." | |
12604 | #~ msgstr "" | |
12605 | #~ "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效的 UTF-8 序列(RFC 2911 章节 4.1.1)。" | |
12606 | ||
12607 | #~ msgid "" | |
12608 | #~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)." | |
12609 | #~ msgstr "“%s”:无效的文本赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.1)。" | |
12610 | ||
12611 | #~ msgid "" | |
12612 | #~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section " | |
12613 | #~ "4.1.6)." | |
12614 | #~ msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效字符(RFC 2911 章节 4.1.6)。" | |
12615 | ||
12616 | #~ msgid "" | |
12617 | #~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section " | |
12618 | #~ "4.1.6)." | |
12619 | #~ msgstr "" | |
12620 | #~ "“%s”:无效的 uriScheme 赋值“%s”- 无效长度 %d(RFC 2911 章节 4.1.6)。" | |
12621 | ||
12622 | #~ msgid "%g x %g" | |
12623 | #~ msgstr "%g x %g" | |
12624 | ||
edf09ba9 MS |
12625 | #~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)" |
12626 | #~ msgstr "双孔冲压(水平)" | |
12627 | ||
12628 | #~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)" | |
12629 | #~ msgstr "双孔冲压(垂直)" | |
12630 | ||
12631 | #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
12632 | #~ msgstr "双孔冲压(反向水平)" | |
12633 | ||
12634 | #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
12635 | #~ msgstr "双孔冲压(反向垂直)" | |
12636 | ||
12637 | #~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)" | |
12638 | #~ msgstr "三孔冲压(水平)" | |
12639 | ||
12640 | #~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)" | |
12641 | #~ msgstr "三孔冲压(垂直)" | |
12642 | ||
12643 | #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
12644 | #~ msgstr "三孔冲压(反向水平)" | |
12645 | ||
12646 | #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
12647 | #~ msgstr "三孔冲压(反向垂直)" | |
12648 | ||
12649 | #~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)" | |
12650 | #~ msgstr "四孔冲压(水平)" | |
12651 | ||
12652 | #~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)" | |
12653 | #~ msgstr "四孔冲压(垂直)" | |
12654 | ||
12655 | #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
12656 | #~ msgstr "四孔冲压(反向水平)" | |
12657 | ||
12658 | #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
12659 | #~ msgstr "四孔冲压(反向垂直)" | |
12660 | ||
12661 | #~ msgid "Accordian Fold" | |
12662 | #~ msgstr "手风琴式折纸法" | |
12663 | ||
84de5e92 MS |
12664 | #~ msgid "Add RSS Subscription" |
12665 | #~ msgstr "添加 RSS 订阅" | |
12666 | ||
edf09ba9 MS |
12667 | #~ msgid "Advanced Photo Paper" |
12668 | #~ msgstr "高级照片纸" | |
12669 | ||
12670 | #~ msgid "Alternate" | |
12671 | #~ msgstr "交替" | |
12672 | ||
12673 | #~ msgid "Alternate Roll" | |
12674 | #~ msgstr "交替滚筒" | |
12675 | ||
12676 | #~ msgid "Aluminum" | |
12677 | #~ msgstr "铝" | |
12678 | ||
12679 | #~ msgid "Archival Envelope" | |
12680 | #~ msgstr "档案用信封" | |
12681 | ||
12682 | #~ msgid "Archival Fabric" | |
12683 | #~ msgstr "档案用编织物" | |
12684 | ||
12685 | #~ msgid "Archival Paper" | |
12686 | #~ msgstr "档案用纸张" | |
12687 | ||
12688 | #~ msgid "Archival Photo Paper" | |
12689 | #~ msgstr "档案用照片纸" | |
12690 | ||
12691 | #~ msgid "Automatic" | |
12692 | #~ msgstr "自动" | |
12693 | ||
12694 | #~ msgid "Back Print Film" | |
12695 | #~ msgstr "印片用胶片" | |
12696 | ||
84de5e92 MS |
12697 | #~ msgid "Bad subscription ID" |
12698 | #~ msgstr "无效的订阅 ID" | |
12699 | ||
edf09ba9 MS |
12700 | #~ msgid "Bale" |
12701 | #~ msgstr "10 令" | |
12702 | ||
12703 | #~ msgid "Bind" | |
12704 | #~ msgstr "捆扎" | |
12705 | ||
12706 | #~ msgid "Bind (Landscape)" | |
12707 | #~ msgstr "捆扎(水平)" | |
12708 | ||
12709 | #~ msgid "Bind (Portrait)" | |
12710 | #~ msgstr "捆扎(垂直)" | |
12711 | ||
12712 | #~ msgid "Bind (Reverse Landscape)" | |
12713 | #~ msgstr "捆扎(反向水平)" | |
12714 | ||
12715 | #~ msgid "Bind (Reverse Portrait)" | |
12716 | #~ msgstr "捆扎(反向垂直)" | |
12717 | ||
12718 | #~ msgid "Bond Envelope" | |
12719 | #~ msgstr "证券信封" | |
12720 | ||
12721 | #~ msgid "Booklet Maker" | |
12722 | #~ msgstr "册子机" | |
12723 | ||
12724 | #~ msgid "Bottom" | |
12725 | #~ msgstr "底部" | |
12726 | ||
12727 | #~ msgid "Bottom Tray" | |
12728 | #~ msgstr "底部纸盘" | |
12729 | ||
12730 | #~ msgid "CD" | |
12731 | #~ msgstr "CD" | |
12732 | ||
84de5e92 MS |
12733 | #~ msgid "Cancel RSS Subscription" |
12734 | #~ msgstr "取消 RSS 订阅" | |
12735 | ||
edf09ba9 MS |
12736 | #~ msgid "Cardboard" |
12737 | #~ msgstr "纸板" | |
12738 | ||
12739 | #~ msgid "Cardstock" | |
12740 | #~ msgstr "重磅纸" | |
12741 | ||
12742 | #~ msgid "Center" | |
12743 | #~ msgstr "中部" | |
12744 | ||
12745 | #~ msgid "Center Tray" | |
12746 | #~ msgstr "中部纸盘" | |
12747 | ||
12748 | #~ msgid "Coat" | |
12749 | #~ msgstr "涂料" | |
12750 | ||
12751 | #~ msgid "Coated Envelope" | |
12752 | #~ msgstr "涂面信封" | |
12753 | ||
12754 | #~ msgid "Coated Paper" | |
12755 | #~ msgstr "涂面纸" | |
12756 | ||
12757 | #~ msgid "Colored Labels" | |
12758 | #~ msgstr "彩色标签" | |
12759 | ||
12760 | #~ msgid "Continuous Long" | |
12761 | #~ msgstr "长连续" | |
12762 | ||
12763 | #~ msgid "Continuous Short" | |
12764 | #~ msgstr "短连续" | |
12765 | ||
12766 | #~ msgid "Cotton Envelope" | |
12767 | #~ msgstr "棉质信封" | |
12768 | ||
12769 | #~ msgid "Cotton Paper" | |
12770 | #~ msgstr "棉质纸张" | |
12771 | ||
12772 | #~ msgid "Cover" | |
12773 | #~ msgstr "封面" | |
12774 | ||
12775 | #~ msgid "Cut Media" | |
12776 | #~ msgstr "剪切媒体" | |
12777 | ||
12778 | #~ msgid "DVD" | |
12779 | #~ msgstr "DVD" | |
12780 | ||
12781 | #~ msgid "Disc" | |
12782 | #~ msgstr "光盘" | |
12783 | ||
12784 | #~ msgid "Double Gate Fold" | |
12785 | #~ msgstr "封面拉页" | |
12786 | ||
12787 | #~ msgid "Double Staple (Landscape)" | |
12788 | #~ msgstr "封面拉页(水平)" | |
12789 | ||
12790 | #~ msgid "Double Staple (Portrait)" | |
12791 | #~ msgstr "封面拉页(垂直)" | |
12792 | ||
12793 | #~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)" | |
12794 | #~ msgstr "封面拉页(反向水平)" | |
12795 | ||
12796 | #~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)" | |
12797 | #~ msgstr "封面拉页(反向垂直)" | |
12798 | ||
12799 | #~ msgid "Double Wall Cardboard" | |
12800 | #~ msgstr "双层纸板" | |
12801 | ||
12802 | #~ msgid "Dry Film" | |
12803 | #~ msgstr "干膜" | |
12804 | ||
12805 | #~ msgid "Embossing Foil" | |
12806 | #~ msgstr "压花彩箔" | |
12807 | ||
12808 | #~ msgid "End Board" | |
12809 | #~ msgstr "结尾板" | |
12810 | ||
12811 | #~ msgid "Engineering Z Fold" | |
12812 | #~ msgstr "工程用 Z 折纸法" | |
12813 | ||
12814 | #~ msgid "Envelope" | |
12815 | #~ msgstr "信封" | |
12816 | ||
b10aebb1 MS |
12817 | #~ msgid "Envelope #10 " |
12818 | #~ msgstr "10 号信封 " | |
44b3f161 | 12819 | |
b10aebb1 MS |
12820 | #~ msgid "Envelope PRC1 " |
12821 | #~ msgstr "中国一号信封 " | |
44b3f161 | 12822 | |
edf09ba9 MS |
12823 | #~ msgid "Everyday Glossy Photo Paper" |
12824 | #~ msgstr "日常用光面照片纸" | |
12825 | ||
12826 | #~ msgid "Everyday Matte Paper" | |
12827 | #~ msgstr "日常用雾面纸" | |
12828 | ||
12829 | #~ msgid "Extra Heavyweight Paper" | |
12830 | #~ msgstr "超重磅纸" | |
12831 | ||
12832 | #~ msgid "Fabric" | |
12833 | #~ msgstr "编织物" | |
12834 | ||
12835 | #~ msgid "Face Down" | |
12836 | #~ msgstr "朝下" | |
12837 | ||
12838 | #~ msgid "Face Up" | |
12839 | #~ msgstr "朝上" | |
12840 | ||
ec999671 MS |
12841 | #~ msgid "FanFold German" |
12842 | #~ msgstr "德国式扇折" | |
12843 | ||
12844 | #~ msgid "FanFold Legal German" | |
12845 | #~ msgstr "德国式法律扇折" | |
12846 | ||
12847 | #~ msgid "Fanfold US" | |
12848 | #~ msgstr "美国式扇折" | |
12849 | ||
b10aebb1 MS |
12850 | #, fuzzy |
12851 | #~ msgid "File Folder " | |
12852 | #~ msgstr "文件夹 " | |
44b3f161 | 12853 | |
edf09ba9 MS |
12854 | #~ msgid "Film" |
12855 | #~ msgstr "胶片" | |
12856 | ||
12857 | #~ msgid "Fine Envelope" | |
12858 | #~ msgstr "精致信封" | |
12859 | ||
12860 | #~ msgid "Flexo Base" | |
12861 | #~ msgstr "柔性版基" | |
12862 | ||
12863 | #~ msgid "Flexo Photo Polymer" | |
12864 | #~ msgstr "柔性照片聚合物" | |
12865 | ||
12866 | #~ msgid "Flute" | |
12867 | #~ msgstr "瓦楞纸" | |
12868 | ||
12869 | #~ msgid "Foil" | |
12870 | #~ msgstr "烫压" | |
12871 | ||
12872 | #~ msgid "Full Cut Tabs" | |
12873 | #~ msgstr "完整裁剪标签" | |
12874 | ||
12875 | #~ msgid "Gate Fold" | |
12876 | #~ msgstr "对开页" | |
12877 | ||
12878 | #~ msgid "Glass" | |
12879 | #~ msgstr "玻璃" | |
12880 | ||
12881 | #~ msgid "Glass Colored" | |
12882 | #~ msgstr "彩色玻璃" | |
12883 | ||
12884 | #~ msgid "Glass Opaque" | |
12885 | #~ msgstr "不透明玻璃" | |
12886 | ||
12887 | #~ msgid "Glass Surfaced" | |
12888 | #~ msgstr "涂面玻璃" | |
12889 | ||
12890 | #~ msgid "Glass Textured" | |
12891 | #~ msgstr "材质玻璃" | |
12892 | ||
12893 | #~ msgid "Glossy Brochure Paper" | |
12894 | #~ msgstr "光面海报纸" | |
12895 | ||
12896 | #~ msgid "Glossy Fabric" | |
12897 | #~ msgstr "光面编织物" | |
12898 | ||
12899 | #~ msgid "Glossy Labels" | |
12900 | #~ msgstr "光面标签" | |
12901 | ||
12902 | #~ msgid "Glossy Optical Disc" | |
12903 | #~ msgstr "光面光盘" | |
12904 | ||
12905 | #~ msgid "Glossy Photo Paper" | |
12906 | #~ msgstr "光面照片纸" | |
12907 | ||
12908 | #~ msgid "Gravure Cylinder" | |
12909 | #~ msgstr "凹印滚筒" | |
12910 | ||
12911 | #~ msgid "Hagaki" | |
12912 | #~ msgstr "叶书" | |
12913 | ||
12914 | #~ msgid "Half Fold" | |
12915 | #~ msgstr "对折" | |
12916 | ||
12917 | #~ msgid "Half Z Fold" | |
12918 | #~ msgstr "半 Z 折" | |
12919 | ||
12920 | #~ msgid "Heavyweight Coated Paper" | |
12921 | #~ msgstr "重磅涂面纸" | |
12922 | ||
12923 | #~ msgid "Heavyweight Envelope" | |
12924 | #~ msgstr "重磅信封" | |
12925 | ||
12926 | #~ msgid "Heavyweight Paper" | |
12927 | #~ msgstr "重磅纸" | |
12928 | ||
12929 | #~ msgid "High Gloss Fabric" | |
12930 | #~ msgstr "高光编织物" | |
12931 | ||
12932 | #~ msgid "High Gloss Labels" | |
12933 | #~ msgstr "高光标签" | |
12934 | ||
12935 | #~ msgid "High Gloss Optical Disc" | |
12936 | #~ msgstr "高光光盘" | |
12937 | ||
12938 | #~ msgid "High Gloss Photo Paper" | |
12939 | #~ msgstr "高光照片纸" | |
12940 | ||
12941 | #~ msgid "Image Setter Paper" | |
12942 | #~ msgstr "底片输出机纸" | |
12943 | ||
12944 | #~ msgid "Imaging Cylinder" | |
12945 | #~ msgstr "图像滚筒" | |
12946 | ||
12947 | #~ msgid "Inkjet Envelope" | |
12948 | #~ msgstr "喷墨信封" | |
12949 | ||
12950 | #~ msgid "Inkjet Labels" | |
12951 | #~ msgstr "喷墨标签" | |
12952 | ||
12953 | #~ msgid "Inkjet Paper" | |
12954 | #~ msgstr "喷墨纸" | |
12955 | ||
12956 | #~ msgid "Jog" | |
12957 | #~ msgstr "垛齐" | |
12958 | ||
12959 | #~ msgid "Labels" | |
12960 | #~ msgstr "标签" | |
12961 | ||
12962 | #~ msgid "Laminate" | |
12963 | #~ msgstr "裱" | |
12964 | ||
12965 | #~ msgid "Laminating Foil" | |
12966 | #~ msgstr "裱箔" | |
12967 | ||
12968 | #~ msgid "Large Capacity" | |
12969 | #~ msgstr "大容量" | |
12970 | ||
12971 | #~ msgid "Large Capacity Tray" | |
12972 | #~ msgstr "大容量纸盘" | |
12973 | ||
12974 | #~ msgid "Left" | |
12975 | #~ msgstr "左" | |
12976 | ||
12977 | #~ msgid "Left Gate Fold" | |
12978 | #~ msgstr "左对开页" | |
12979 | ||
12980 | #~ msgid "Left Tray" | |
12981 | #~ msgstr "左纸盘" | |
12982 | ||
12983 | #~ msgid "Letter Fold" | |
12984 | #~ msgstr "信函折法" | |
12985 | ||
12986 | #~ msgid "Letterhead" | |
12987 | #~ msgstr "笺头" | |
12988 | ||
12989 | #~ msgid "Lightweight Envelope" | |
12990 | #~ msgstr "轻型信封" | |
12991 | ||
12992 | #~ msgid "Lightweight Paper" | |
12993 | #~ msgstr "轻型纸张" | |
12994 | ||
12995 | #~ msgid "Mailbox 1" | |
12996 | #~ msgstr "1 号信箱" | |
12997 | ||
12998 | #~ msgid "Mailbox 10" | |
12999 | #~ msgstr "10 号信箱" | |
13000 | ||
13001 | #~ msgid "Mailbox 2" | |
13002 | #~ msgstr "2 号信箱" | |
13003 | ||
13004 | #~ msgid "Mailbox 3" | |
13005 | #~ msgstr "3 号信箱" | |
13006 | ||
13007 | #~ msgid "Mailbox 4" | |
13008 | #~ msgstr "4 号信箱" | |
13009 | ||
13010 | #~ msgid "Mailbox 5" | |
13011 | #~ msgstr "5 号信箱" | |
13012 | ||
13013 | #~ msgid "Mailbox 6" | |
13014 | #~ msgstr "6 号信箱" | |
13015 | ||
13016 | #~ msgid "Mailbox 7" | |
13017 | #~ msgstr "7 号信箱" | |
13018 | ||
13019 | #~ msgid "Mailbox 8" | |
13020 | #~ msgstr "8 号信箱" | |
13021 | ||
13022 | #~ msgid "Mailbox 9" | |
13023 | #~ msgstr "9 号信箱" | |
13024 | ||
13025 | #~ msgid "Main" | |
13026 | #~ msgstr "主队列" | |
13027 | ||
13028 | #~ msgid "Main Roll" | |
13029 | #~ msgstr "主滚筒" | |
13030 | ||
13031 | #~ msgid "Manual" | |
13032 | #~ msgstr "手动" | |
13033 | ||
13034 | #~ msgid "Matte Brochure Paper" | |
13035 | #~ msgstr "雾面海报纸" | |
13036 | ||
13037 | #~ msgid "Matte Cover Paper" | |
13038 | #~ msgstr "雾面封面纸" | |
13039 | ||
13040 | #~ msgid "Matte Fabric" | |
13041 | #~ msgstr "雾面编织物" | |
13042 | ||
13043 | #~ msgid "Matte Labels" | |
13044 | #~ msgstr "雾面标签" | |
13045 | ||
13046 | #~ msgid "Matte Optical Disc" | |
13047 | #~ msgstr "雾面光盘" | |
13048 | ||
13049 | #~ msgid "Matte Photo Paper" | |
13050 | #~ msgstr "雾面照片纸" | |
13051 | ||
13052 | #~ msgid "Metal" | |
13053 | #~ msgstr "金属" | |
13054 | ||
13055 | #~ msgid "Metal Glossy" | |
13056 | #~ msgstr "光面金属" | |
13057 | ||
13058 | #~ msgid "Metal High Gloss" | |
13059 | #~ msgstr "高光金属" | |
13060 | ||
13061 | #~ msgid "Metal Matte" | |
13062 | #~ msgstr "雾面金属" | |
13063 | ||
13064 | #~ msgid "Metal Satin" | |
13065 | #~ msgstr "缎面抛光金属" | |
13066 | ||
13067 | #~ msgid "Metal Semi Gloss" | |
13068 | #~ msgstr "半光面金属" | |
13069 | ||
13070 | #~ msgid "Mid-Weight Paper" | |
13071 | #~ msgstr "中重纸张" | |
13072 | ||
13073 | #~ msgid "Middle" | |
13074 | #~ msgstr "中间" | |
13075 | ||
13076 | #~ msgid "Mounting Tape" | |
13077 | #~ msgstr "装载带" | |
13078 | ||
13079 | #~ msgid "Multi Layer" | |
13080 | #~ msgstr "多面" | |
13081 | ||
13082 | #~ msgid "Multi Part Form" | |
13083 | #~ msgstr "多部表单" | |
13084 | ||
13085 | #~ msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)" | |
13086 | #~ msgstr "多孔冲压(水平)" | |
13087 | ||
13088 | #~ msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)" | |
13089 | #~ msgstr "多孔冲压(垂直)" | |
13090 | ||
13091 | #~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" | |
13092 | #~ msgstr "多孔冲压(反向水平)" | |
13093 | ||
13094 | #~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" | |
13095 | #~ msgstr "多孔冲压(反向垂直)" | |
13096 | ||
13097 | #~ msgid "Multipurpose" | |
13098 | #~ msgstr "多用" | |
13099 | ||
13100 | #~ msgid "Multipurpose Paper" | |
13101 | #~ msgstr "多用纸" | |
13102 | ||
13103 | #~ msgid "My Mailbox" | |
13104 | #~ msgstr "我的信箱" | |
13105 | ||
13106 | #~ msgid "Office Recycled Paper" | |
13107 | #~ msgstr "办公室用再生纸" | |
13108 | ||
13109 | #~ msgid "Optical Disc" | |
13110 | #~ msgstr "光盘" | |
13111 | ||
13112 | #~ msgid "Other" | |
13113 | #~ msgstr "其他" | |
13114 | ||
13115 | #~ msgid "Paper" | |
13116 | #~ msgstr "纸张" | |
13117 | ||
13118 | #~ msgid "Parallel Fold" | |
13119 | #~ msgstr "并行折叠" | |
13120 | ||
13121 | #~ msgid "Permanent Labels" | |
13122 | #~ msgstr "永久标签" | |
13123 | ||
13124 | #~ msgid "Photo Film" | |
13125 | #~ msgstr "照片胶卷" | |
13126 | ||
13127 | #~ msgid "Photo Paper" | |
13128 | #~ msgstr "照片纸" | |
13129 | ||
13130 | #~ msgid "Photo Paper Plus Glossy II" | |
13131 | #~ msgstr "Photo Paper Plus Glossy II" | |
13132 | ||
13133 | #~ msgid "Photo Paper Pro Platinum" | |
13134 | #~ msgstr "Photo Paper Pro Platinum" | |
13135 | ||
13136 | #~ msgid "Plain Envelope" | |
13137 | #~ msgstr "普通信封" | |
13138 | ||
13139 | #~ msgid "Plastic" | |
13140 | #~ msgstr "塑料" | |
13141 | ||
13142 | #~ msgid "Plastic Archival" | |
13143 | #~ msgstr "档案用塑料" | |
13144 | ||
13145 | #~ msgid "Plastic Colored" | |
13146 | #~ msgstr "彩色塑料" | |
13147 | ||
13148 | #~ msgid "Plastic Glossy" | |
13149 | #~ msgstr "光面塑料" | |
13150 | ||
13151 | #~ msgid "Plastic High Gloss" | |
13152 | #~ msgstr "高光塑料" | |
13153 | ||
13154 | #~ msgid "Plastic Matte" | |
13155 | #~ msgstr "雾面塑料" | |
13156 | ||
13157 | #~ msgid "Plastic Satin" | |
13158 | #~ msgstr "缎面抛光塑料" | |
13159 | ||
13160 | #~ msgid "Plastic Semi Gloss" | |
13161 | #~ msgstr "半光面塑料" | |
13162 | ||
13163 | #~ msgid "Plate" | |
13164 | #~ msgstr "印刷板" | |
13165 | ||
13166 | #~ msgid "Polyester" | |
13167 | #~ msgstr "聚酯" | |
13168 | ||
b10aebb1 MS |
13169 | #~ msgid "Postcard Double " |
13170 | #~ msgstr "双面明信片 " | |
44b3f161 | 13171 | |
edf09ba9 MS |
13172 | #~ msgid "Poster Fold" |
13173 | #~ msgstr "对折明信片" | |
13174 | ||
13175 | #~ msgid "Pre Cut Tabs" | |
13176 | #~ msgstr "已裁剪标签" | |
13177 | ||
13178 | #~ msgid "Premium Inkjet Paper" | |
13179 | #~ msgstr "高级喷墨纸" | |
13180 | ||
13181 | #~ msgid "Premium Photo Glossy Paper" | |
13182 | #~ msgstr "高级光面照片纸" | |
13183 | ||
13184 | #~ msgid "Premium Presentation Matte Paper" | |
13185 | #~ msgstr "高级雾面展示用纸" | |
13186 | ||
13187 | #~ msgid "Preprinted Envelope" | |
13188 | #~ msgstr "预打印信封" | |
13189 | ||
13190 | #~ msgid "Preprinted Paper" | |
13191 | #~ msgstr "预打印纸" | |
13192 | ||
13193 | #~ msgid "Punched Paper" | |
13194 | #~ msgstr "打孔纸" | |
13195 | ||
13196 | #~ msgid "Rear" | |
13197 | #~ msgstr "后部" | |
13198 | ||
13199 | #~ msgid "Rear Tray" | |
13200 | #~ msgstr "后部纸盘" | |
13201 | ||
13202 | #~ msgid "Right" | |
13203 | #~ msgstr "右" | |
13204 | ||
13205 | #~ msgid "Right Gate Fold" | |
13206 | #~ msgstr "右对开页" | |
13207 | ||
13208 | #~ msgid "Right Tray" | |
13209 | #~ msgstr "右部纸盘" | |
13210 | ||
13211 | #~ msgid "Roll" | |
13212 | #~ msgstr "滚筒" | |
13213 | ||
13214 | #~ msgid "Roll 1" | |
13215 | #~ msgstr "滚筒 1" | |
13216 | ||
13217 | #~ msgid "Roll 10" | |
13218 | #~ msgstr "滚筒 10" | |
13219 | ||
13220 | #~ msgid "Roll 2" | |
13221 | #~ msgstr "滚筒 2" | |
13222 | ||
13223 | #~ msgid "Roll 3" | |
13224 | #~ msgstr "滚筒 3" | |
13225 | ||
13226 | #~ msgid "Roll 4" | |
13227 | #~ msgstr "滚筒 4" | |
13228 | ||
13229 | #~ msgid "Roll 5" | |
13230 | #~ msgstr "滚筒 5" | |
13231 | ||
13232 | #~ msgid "Roll 6" | |
13233 | #~ msgstr "滚筒 6" | |
13234 | ||
13235 | #~ msgid "Roll 7" | |
13236 | #~ msgstr "滚筒 7" | |
13237 | ||
13238 | #~ msgid "Roll 8" | |
13239 | #~ msgstr "滚筒 8" | |
13240 | ||
13241 | #~ msgid "Roll 9" | |
13242 | #~ msgstr "滚筒 9" | |
13243 | ||
13244 | #~ msgid "Saddle Stitch" | |
13245 | #~ msgstr "骑马订装" | |
13246 | ||
13247 | #~ msgid "Satin Labels" | |
13248 | #~ msgstr "缎面抛光标签" | |
13249 | ||
13250 | #~ msgid "Satin Optical Disc" | |
13251 | #~ msgstr "缎面抛光光盘" | |
13252 | ||
13253 | #~ msgid "Satin Photo Paper" | |
13254 | #~ msgstr "缎面抛光照片纸" | |
13255 | ||
13256 | #~ msgid "Screen" | |
13257 | #~ msgstr "网印" | |
13258 | ||
13259 | #~ msgid "Screen Paged" | |
13260 | #~ msgstr "网印分页" | |
13261 | ||
13262 | #~ msgid "Security Labels" | |
13263 | #~ msgstr "安全标签" | |
13264 | ||
13265 | #~ msgid "Self Adhesive" | |
13266 | #~ msgstr "自粘合" | |
13267 | ||
13268 | #~ msgid "Self Adhesive Film" | |
13269 | #~ msgstr "自粘合胶片" | |
13270 | ||
13271 | #~ msgid "Semi-Gloss Fabric" | |
13272 | #~ msgstr "半光面编织物" | |
13273 | ||
13274 | #~ msgid "Semi-Gloss Labels" | |
13275 | #~ msgstr "半光面标签" | |
13276 | ||
13277 | #~ msgid "Semi-Gloss Optical Disc" | |
13278 | #~ msgstr "半光面光盘" | |
13279 | ||
13280 | #~ msgid "Semi-Gloss Photo Paper" | |
13281 | #~ msgstr "半光面照片纸" | |
13282 | ||
13283 | #~ msgid "Shrink Foil" | |
13284 | #~ msgstr "热缩铝箔" | |
13285 | ||
13286 | #~ msgid "Side" | |
13287 | #~ msgstr "侧面" | |
13288 | ||
13289 | #~ msgid "Side Tray" | |
13290 | #~ msgstr "侧面纸盘" | |
13291 | ||
13292 | #~ msgid "Single Face" | |
13293 | #~ msgstr "单面" | |
13294 | ||
13295 | #~ msgid "Single Punch (Landscape)" | |
13296 | #~ msgstr "单孔冲压(水平)" | |
13297 | ||
13298 | #~ msgid "Single Punch (Portrait)" | |
13299 | #~ msgstr "单孔冲压(垂直)" | |
13300 | ||
13301 | #~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)" | |
13302 | #~ msgstr "单孔冲压(反向水平)" | |
13303 | ||
13304 | #~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)" | |
13305 | #~ msgstr "单孔冲压(反向垂直)" | |
13306 | ||
13307 | #~ msgid "Single Staple (Landscape)" | |
13308 | #~ msgstr "单钉装(水平)" | |
13309 | ||
13310 | #~ msgid "Single Staple (Portrait)" | |
13311 | #~ msgstr "单钉装(垂直)" | |
13312 | ||
13313 | #~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)" | |
13314 | #~ msgstr "单钉装(反向水平)" | |
13315 | ||
13316 | #~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)" | |
13317 | #~ msgstr "单钉装(反向垂直)" | |
13318 | ||
13319 | #~ msgid "Single Wall Cardboard" | |
13320 | #~ msgstr "单层纸板" | |
13321 | ||
13322 | #~ msgid "Sleeve" | |
13323 | #~ msgstr "套筒" | |
13324 | ||
13325 | #~ msgid "Stacker 1" | |
13326 | #~ msgstr "摞纸器 1" | |
13327 | ||
13328 | #~ msgid "Stacker 10" | |
13329 | #~ msgstr "摞纸器 10" | |
13330 | ||
13331 | #~ msgid "Stacker 2" | |
13332 | #~ msgstr "摞纸器 2" | |
13333 | ||
13334 | #~ msgid "Stacker 3" | |
13335 | #~ msgstr "摞纸器 3" | |
13336 | ||
13337 | #~ msgid "Stacker 4" | |
13338 | #~ msgstr "摞纸器 4" | |
13339 | ||
13340 | #~ msgid "Stacker 5" | |
13341 | #~ msgstr "摞纸器 5" | |
13342 | ||
13343 | #~ msgid "Stacker 6" | |
13344 | #~ msgstr "摞纸器 6" | |
13345 | ||
13346 | #~ msgid "Stacker 7" | |
13347 | #~ msgstr "摞纸器 7" | |
13348 | ||
13349 | #~ msgid "Stacker 8" | |
13350 | #~ msgstr "摞纸器 8" | |
13351 | ||
13352 | #~ msgid "Stacker 9" | |
13353 | #~ msgstr "摞纸器 9" | |
13354 | ||
13355 | #~ msgid "Staple Edge" | |
13356 | #~ msgstr "装订边缘" | |
13357 | ||
13358 | #~ msgid "Staple Edge (Landscape)" | |
13359 | #~ msgstr "装订边缘(水平)" | |
13360 | ||
13361 | #~ msgid "Staple Edge (Portrait)" | |
13362 | #~ msgstr "装订边缘(垂直)" | |
13363 | ||
13364 | #~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)" | |
13365 | #~ msgstr "装订边缘(反向水平)" | |
13366 | ||
13367 | #~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)" | |
13368 | #~ msgstr "装订边缘(反向垂直)" | |
13369 | ||
13370 | #~ msgid "Tab Stock" | |
13371 | #~ msgstr "重磅标签" | |
13372 | ||
84de5e92 MS |
13373 | #~ msgid "" |
13374 | #~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may " | |
13375 | #~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
13376 | #~ msgstr "" | |
13377 | #~ "打印机名称最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。" | |
13378 | ||
13379 | #~ msgid "" | |
13380 | #~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
13381 | #~ "(?), or the pound sign (#)." | |
13382 | #~ msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。" | |
13383 | ||
edf09ba9 MS |
13384 | #~ msgid "Top" |
13385 | #~ msgstr "顶部" | |
13386 | ||
13387 | #~ msgid "Top Tray" | |
13388 | #~ msgstr "顶部纸盘" | |
13389 | ||
13390 | #~ msgid "Tractor" | |
13391 | #~ msgstr "墨辊" | |
13392 | ||
13393 | #~ msgid "Transfer" | |
13394 | #~ msgstr "传输" | |
13395 | ||
13396 | #~ msgid "Tray 10" | |
13397 | #~ msgstr "托盘 10" | |
13398 | ||
13399 | #~ msgid "Tray 11" | |
13400 | #~ msgstr "托盘 11" | |
13401 | ||
13402 | #~ msgid "Tray 12" | |
13403 | #~ msgstr "托盘 12" | |
13404 | ||
13405 | #~ msgid "Tray 13" | |
13406 | #~ msgstr "托盘 13" | |
13407 | ||
13408 | #~ msgid "Tray 14" | |
13409 | #~ msgstr "托盘 14" | |
13410 | ||
13411 | #~ msgid "Tray 15" | |
13412 | #~ msgstr "托盘 15" | |
13413 | ||
13414 | #~ msgid "Tray 16" | |
13415 | #~ msgstr "托盘 16" | |
13416 | ||
13417 | #~ msgid "Tray 17" | |
13418 | #~ msgstr "托盘 17" | |
13419 | ||
13420 | #~ msgid "Tray 18" | |
13421 | #~ msgstr "托盘 18" | |
13422 | ||
13423 | #~ msgid "Tray 19" | |
13424 | #~ msgstr "托盘 19" | |
13425 | ||
13426 | #~ msgid "Tray 20" | |
13427 | #~ msgstr "托盘 20" | |
13428 | ||
13429 | #~ msgid "Tray 5" | |
13430 | #~ msgstr "托盘 5" | |
13431 | ||
13432 | #~ msgid "Tray 6" | |
13433 | #~ msgstr "托盘 6" | |
13434 | ||
13435 | #~ msgid "Tray 7" | |
13436 | #~ msgstr "托盘 7" | |
13437 | ||
13438 | #~ msgid "Tray 8" | |
13439 | #~ msgstr "托盘 8" | |
13440 | ||
13441 | #~ msgid "Tray 9" | |
13442 | #~ msgstr "托盘 9" | |
13443 | ||
13444 | #~ msgid "Triple Staple (Landscape)" | |
13445 | #~ msgstr "三钉装(水平)" | |
13446 | ||
13447 | #~ msgid "Triple Staple (Portrait)" | |
13448 | #~ msgstr "三钉装(垂直)" | |
13449 | ||
13450 | #~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)" | |
13451 | #~ msgstr "三钉装(反向水平)" | |
13452 | ||
13453 | #~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)" | |
13454 | #~ msgstr "三钉装(反向垂直)" | |
13455 | ||
13456 | #~ msgid "Triple Wall Cardboard" | |
13457 | #~ msgstr "三层纸板" | |
13458 | ||
84de5e92 MS |
13459 | #~ msgid "Unable to add RSS subscription" |
13460 | #~ msgstr "无法添加 RSS 订阅" | |
13461 | ||
13462 | #~ msgid "Unable to cancel RSS subscription" | |
13463 | #~ msgstr "无法取消 RSS 订阅" | |
13464 | ||
7e7a13a3 MS |
13465 | #~ msgid "" |
13466 | #~ "Usage: ippdiscover [options] -a\n" | |
13467 | #~ " ippdiscover [options] \"service name\"\n" | |
13468 | #~ "\n" | |
13469 | #~ "Options:" | |
13470 | #~ msgstr "" | |
13471 | #~ "用法:\tippdiscover [options] -a\n" | |
13472 | #~ " \tippdiscover [options] \"service name\"\n" | |
13473 | #~ "\n" | |
13474 | #~ "选项:" | |
44b3f161 | 13475 | |
edf09ba9 MS |
13476 | #~ msgid "Vellum Paper" |
13477 | #~ msgstr "羊皮纸" | |
13478 | ||
13479 | #~ msgid "Waterproof Fabric" | |
13480 | #~ msgstr "防水编织物" | |
13481 | ||
13482 | #~ msgid "Wet Film" | |
13483 | #~ msgstr "湿膜" | |
13484 | ||
13485 | #~ msgid "Windowed Envelope" | |
13486 | #~ msgstr "透明信封" | |
13487 | ||
13488 | #~ msgid "Z Fold" | |
13489 | #~ msgstr "Z 折" | |
13490 | ||
7e7a13a3 MS |
13491 | #~ msgid "compression" |
13492 | #~ msgstr "Compression" | |
44b3f161 | 13493 | |
7e7a13a3 MS |
13494 | #~ msgid "compression-accepted" |
13495 | #~ msgstr "Compression Accepted" | |
44b3f161 | 13496 | |
7e7a13a3 MS |
13497 | #~ msgid "compression.compress" |
13498 | #~ msgstr "Compress" | |
44b3f161 | 13499 | |
7e7a13a3 MS |
13500 | #~ msgid "compression.deflate" |
13501 | #~ msgstr "Deflate" | |
44b3f161 | 13502 | |
7e7a13a3 MS |
13503 | #~ msgid "compression.gzip" |
13504 | #~ msgstr "Gzip" | |
44b3f161 | 13505 | |
7e7a13a3 MS |
13506 | #~ msgid "compression.none" |
13507 | #~ msgstr "None" | |
44b3f161 | 13508 | |
7e7a13a3 MS |
13509 | #~ msgid "destination-accesses" |
13510 | #~ msgstr "Destination Accesses" | |
5cb94b28 | 13511 | |
7e7a13a3 MS |
13512 | #~ msgid "destination-statuses" |
13513 | #~ msgstr "Destination Statuses" | |
c838ec5a | 13514 | |
7e7a13a3 MS |
13515 | #~ msgid "destination-uris" |
13516 | #~ msgstr "Destination Uris" | |
c838ec5a | 13517 | |
7e7a13a3 MS |
13518 | #~ msgid "document-access" |
13519 | #~ msgstr "Document Access" | |
5cb94b28 | 13520 | |
7e7a13a3 MS |
13521 | #~ msgid "document-data-get-interval" |
13522 | #~ msgstr "Document Data Get Interval" | |
5cb94b28 | 13523 | |
7e7a13a3 MS |
13524 | #~ msgid "document-data-wait" |
13525 | #~ msgstr "Document Data Wait" | |
5cb94b28 | 13526 | |
7e7a13a3 MS |
13527 | #~ msgid "document-format-accepted" |
13528 | #~ msgstr "Document Format Accepted" | |
5cb94b28 | 13529 | |
7e7a13a3 MS |
13530 | #~ msgid "document-message" |
13531 | #~ msgstr "Document Message" | |
c838ec5a | 13532 | |
7e7a13a3 MS |
13533 | #~ msgid "document-metadata" |
13534 | #~ msgstr "Document Metadata" | |
c838ec5a | 13535 | |
7e7a13a3 MS |
13536 | #~ msgid "document-name" |
13537 | #~ msgstr "Document Name" | |
c838ec5a | 13538 | |
7e7a13a3 MS |
13539 | #~ msgid "document-number" |
13540 | #~ msgstr "Document Number" | |
c838ec5a | 13541 | |
7e7a13a3 MS |
13542 | #~ msgid "document-password" |
13543 | #~ msgstr "Document Password" | |
c838ec5a | 13544 | |
7e7a13a3 MS |
13545 | #~ msgid "document-preprocessed" |
13546 | #~ msgstr "Document Preprocessed" | |
c838ec5a | 13547 | |
7e7a13a3 MS |
13548 | #~ msgid "fetch-status-message" |
13549 | #~ msgstr "Fetch Status Message" | |
c838ec5a | 13550 | |
7e7a13a3 MS |
13551 | #~ msgid "identify-actions" |
13552 | #~ msgstr "Identify Actions" | |
c838ec5a | 13553 | |
7e7a13a3 MS |
13554 | #~ msgid "identify-actions.display" |
13555 | #~ msgstr "Display" | |
c838ec5a | 13556 | |
7e7a13a3 MS |
13557 | #~ msgid "identify-actions.flash" |
13558 | #~ msgstr "Flash" | |
c838ec5a | 13559 | |
7e7a13a3 MS |
13560 | #~ msgid "identify-actions.sound" |
13561 | #~ msgstr "Sound" | |
c838ec5a | 13562 | |
7e7a13a3 MS |
13563 | #~ msgid "identify-actions.speak" |
13564 | #~ msgstr "Speak" | |
c838ec5a | 13565 | |
7e7a13a3 MS |
13566 | #~ msgid "ipp-attribute-fidelity" |
13567 | #~ msgstr "Attribute Fidelity" | |
c838ec5a | 13568 | |
7e7a13a3 MS |
13569 | #~ msgid "job-authorization-uri" |
13570 | #~ msgstr "Job Authorization URI" | |
c838ec5a | 13571 | |
7e7a13a3 MS |
13572 | #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic" |
13573 | #~ msgstr "Automatic" | |
c838ec5a | 13574 | |
7e7a13a3 MS |
13575 | #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool" |
13576 | #~ msgstr "Spool" | |
c838ec5a | 13577 | |
7e7a13a3 MS |
13578 | #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream" |
13579 | #~ msgstr "Stream" | |
c838ec5a | 13580 | |
7e7a13a3 MS |
13581 | #~ msgid "job-impressions-col" |
13582 | #~ msgstr "Job Impressions" | |
c838ec5a | 13583 | |
7e7a13a3 MS |
13584 | #~ msgid "job-impressions-estimated" |
13585 | #~ msgstr "Job Impressions Estimated" | |
c838ec5a | 13586 | |
7e7a13a3 MS |
13587 | #~ msgid "job-media-sheets-col" |
13588 | #~ msgstr "Job Media Sheets" | |
c838ec5a | 13589 | |
7e7a13a3 MS |
13590 | #~ msgid "job-pages-per-set" |
13591 | #~ msgstr "Job Pages Per Set" | |
c838ec5a | 13592 | |
7e7a13a3 MS |
13593 | #~ msgid "job-password" |
13594 | #~ msgstr "Job Password" | |
c838ec5a | 13595 | |
7e7a13a3 MS |
13596 | #~ msgid "job-password-repertoire-configured" |
13597 | #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured" | |
c838ec5a | 13598 | |
7e7a13a3 MS |
13599 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any" |
13600 | #~ msgstr "Iana Us Ascii Any" | |
c838ec5a | 13601 | |
7e7a13a3 MS |
13602 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex" |
13603 | #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex" | |
c838ec5a | 13604 | |
7e7a13a3 MS |
13605 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits" |
13606 | #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits" | |
c838ec5a | 13607 | |
7e7a13a3 MS |
13608 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters" |
13609 | #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters" | |
c838ec5a | 13610 | |
7e7a13a3 MS |
13611 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any" |
13612 | #~ msgstr "Iana Utf 8 Any" | |
c838ec5a | 13613 | |
7e7a13a3 MS |
13614 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits" |
13615 | #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits" | |
c838ec5a | 13616 | |
7e7a13a3 MS |
13617 | #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters" |
13618 | #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters" | |
c838ec5a | 13619 | |
7e7a13a3 MS |
13620 | #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name" |
13621 | #~ msgstr "Job Name" | |
c838ec5a | 13622 | |
7e7a13a3 MS |
13623 | #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none" |
13624 | #~ msgstr "None" | |
c838ec5a | 13625 | |
7e7a13a3 MS |
13626 | #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic" |
13627 | #~ msgstr "Arithmetic" | |
c838ec5a | 13628 | |
7e7a13a3 MS |
13629 | #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk" |
13630 | #~ msgstr "Cmyk" | |
c838ec5a | 13631 | |
7e7a13a3 MS |
13632 | #~ msgid "jpeg-features-supported.deep" |
13633 | #~ msgstr "Deep" | |
a9357c9d | 13634 | |
7e7a13a3 MS |
13635 | #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical" |
13636 | #~ msgstr "Hierarchical" | |
5cb94b28 | 13637 | |
7e7a13a3 MS |
13638 | #~ msgid "jpeg-features-supported.icc" |
13639 | #~ msgstr "Icc" | |
5cb94b28 | 13640 | |
7e7a13a3 MS |
13641 | #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless" |
13642 | #~ msgstr "Lossless" | |
5cb94b28 | 13643 | |
7e7a13a3 MS |
13644 | #~ msgid "jpeg-features-supported.none" |
13645 | #~ msgstr "None" | |
5cb94b28 | 13646 | |
7e7a13a3 MS |
13647 | #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive" |
13648 | #~ msgstr "Progressive" | |
5cb94b28 MB |
13649 | |
13650 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." | |
13651 | #~ msgstr "lpinfo:未知参数“%s”。" | |
13652 | ||
13653 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." | |
13654 | #~ msgstr "lpinfo:未知选项“%c”。" | |
13655 | ||
13656 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." | |
13657 | #~ msgstr "lpinfo:未知选项“%s”。" | |
13658 | ||
13659 | #~ msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." | |
13660 | #~ msgstr "lpmove:未知选项“%c”。" | |
259b03bc | 13661 | |
7e7a13a3 MS |
13662 | #~ msgid "material-type.pla-dissolvable" |
13663 | #~ msgstr "Pla Dissolvable" | |
13664 | ||
13665 | #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm" | |
259b03bc MS |
13666 | #~ msgstr "200 x 300mm" |
13667 | ||
7e7a13a3 MS |
13668 | #~ msgid "notify-subscribed-event" |
13669 | #~ msgstr "Notify Event" | |
13670 | ||
259b03bc MS |
13671 | #~ msgid "operations-supported.10" |
13672 | #~ msgstr "Get-Jobs" | |
13673 | ||
13674 | #~ msgid "operations-supported.11" | |
13675 | #~ msgstr "Get-Printer-Attributes" | |
13676 | ||
13677 | #~ msgid "operations-supported.12" | |
13678 | #~ msgstr "Hold-Job" | |
13679 | ||
13680 | #~ msgid "operations-supported.13" | |
13681 | #~ msgstr "Release-Job" | |
13682 | ||
13683 | #~ msgid "operations-supported.14" | |
13684 | #~ msgstr "Restart-Job" | |
13685 | ||
13686 | #~ msgid "operations-supported.16" | |
13687 | #~ msgstr "Pause-Printer" | |
13688 | ||
13689 | #~ msgid "operations-supported.17" | |
13690 | #~ msgstr "Resume-Printer" | |
13691 | ||
13692 | #~ msgid "operations-supported.18" | |
13693 | #~ msgstr "Purge-Jobs" | |
13694 | ||
13695 | #~ msgid "operations-supported.19" | |
13696 | #~ msgstr "Set-Printer-Attributes" | |
13697 | ||
13698 | #~ msgid "operations-supported.2" | |
13699 | #~ msgstr "Print-Job" | |
13700 | ||
13701 | #~ msgid "operations-supported.20" | |
13702 | #~ msgstr "Set-Job-Attributes" | |
13703 | ||
13704 | #~ msgid "operations-supported.21" | |
13705 | #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values" | |
13706 | ||
13707 | #~ msgid "operations-supported.22" | |
13708 | #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions" | |
13709 | ||
13710 | #~ msgid "operations-supported.23" | |
13711 | #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions" | |
13712 | ||
13713 | #~ msgid "operations-supported.24" | |
13714 | #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes" | |
13715 | ||
13716 | #~ msgid "operations-supported.25" | |
13717 | #~ msgstr "Get-Subscriptions" | |
13718 | ||
13719 | #~ msgid "operations-supported.26" | |
13720 | #~ msgstr "Renew-Subscription" | |
13721 | ||
13722 | #~ msgid "operations-supported.27" | |
13723 | #~ msgstr "Cancel-Subscription" | |
13724 | ||
13725 | #~ msgid "operations-supported.28" | |
13726 | #~ msgstr "Get-Notifications" | |
13727 | ||
13728 | #~ msgid "operations-supported.3" | |
13729 | #~ msgstr "Print-URI" | |
13730 | ||
13731 | #~ msgid "operations-supported.34" | |
13732 | #~ msgstr "Enable-Printer" | |
13733 | ||
13734 | #~ msgid "operations-supported.35" | |
13735 | #~ msgstr "Disable-Printer" | |
13736 | ||
13737 | #~ msgid "operations-supported.36" | |
13738 | #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job" | |
13739 | ||
13740 | #~ msgid "operations-supported.37" | |
13741 | #~ msgstr "Hold-New-Jobs" | |
13742 | ||
13743 | #~ msgid "operations-supported.38" | |
13744 | #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs" | |
13745 | ||
13746 | #~ msgid "operations-supported.39" | |
13747 | #~ msgstr "Deactivate-Printer" | |
13748 | ||
13749 | #~ msgid "operations-supported.4" | |
13750 | #~ msgstr "Validate-Job" | |
13751 | ||
13752 | #~ msgid "operations-supported.40" | |
13753 | #~ msgstr "Activate-Printer" | |
13754 | ||
13755 | #~ msgid "operations-supported.41" | |
13756 | #~ msgstr "Restart-Printer" | |
13757 | ||
13758 | #~ msgid "operations-supported.42" | |
13759 | #~ msgstr "Shutdown-Printer" | |
13760 | ||
13761 | #~ msgid "operations-supported.43" | |
13762 | #~ msgstr "Startup-Printer" | |
13763 | ||
13764 | #~ msgid "operations-supported.44" | |
13765 | #~ msgstr "Reprocess-Job" | |
13766 | ||
13767 | #~ msgid "operations-supported.45" | |
13768 | #~ msgstr "Cancel-Current-Job" | |
13769 | ||
13770 | #~ msgid "operations-supported.46" | |
13771 | #~ msgstr "Suspend-Current-Job" | |
13772 | ||
13773 | #~ msgid "operations-supported.47" | |
13774 | #~ msgstr "Resume-Job" | |
13775 | ||
13776 | #~ msgid "operations-supported.48" | |
13777 | #~ msgstr "Promote-Job" | |
13778 | ||
13779 | #~ msgid "operations-supported.49" | |
13780 | #~ msgstr "Schedule-Job-After" | |
13781 | ||
13782 | #~ msgid "operations-supported.5" | |
13783 | #~ msgstr "Create-Job" | |
13784 | ||
13785 | #~ msgid "operations-supported.51" | |
13786 | #~ msgstr "Cancel-Document" | |
13787 | ||
13788 | #~ msgid "operations-supported.52" | |
13789 | #~ msgstr "Get-Document-Attributes" | |
13790 | ||
13791 | #~ msgid "operations-supported.53" | |
13792 | #~ msgstr "Get-Documents" | |
13793 | ||
13794 | #~ msgid "operations-supported.54" | |
13795 | #~ msgstr "Delete-Document" | |
13796 | ||
13797 | #~ msgid "operations-supported.55" | |
13798 | #~ msgstr "Set-Document-Attributes" | |
13799 | ||
13800 | #~ msgid "operations-supported.56" | |
13801 | #~ msgstr "Cancel-Jobs" | |
13802 | ||
13803 | #~ msgid "operations-supported.57" | |
13804 | #~ msgstr "Cancel-My-Jobs" | |
13805 | ||
13806 | #~ msgid "operations-supported.58" | |
13807 | #~ msgstr "Resubmit-Job" | |
13808 | ||
13809 | #~ msgid "operations-supported.59" | |
13810 | #~ msgstr "Close-Job" | |
13811 | ||
13812 | #~ msgid "operations-supported.6" | |
13813 | #~ msgstr "Send-Document" | |
13814 | ||
13815 | #~ msgid "operations-supported.60" | |
13816 | #~ msgstr "Identify-Printer" | |
13817 | ||
13818 | #~ msgid "operations-supported.61" | |
13819 | #~ msgstr "Validate-Document" | |
13820 | ||
13821 | #~ msgid "operations-supported.62" | |
13822 | #~ msgstr "Add-Document-Images" | |
13823 | ||
13824 | #~ msgid "operations-supported.63" | |
13825 | #~ msgstr "Acknowledge-Document" | |
13826 | ||
13827 | #~ msgid "operations-supported.64" | |
13828 | #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer" | |
13829 | ||
13830 | #~ msgid "operations-supported.65" | |
13831 | #~ msgstr "Acknowledge-Job" | |
13832 | ||
13833 | #~ msgid "operations-supported.66" | |
13834 | #~ msgstr "Fetch-Document" | |
13835 | ||
13836 | #~ msgid "operations-supported.67" | |
13837 | #~ msgstr "Fetch-Job" | |
13838 | ||
13839 | #~ msgid "operations-supported.68" | |
13840 | #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes" | |
13841 | ||
13842 | #~ msgid "operations-supported.69" | |
13843 | #~ msgstr "Update-Active-Jobs" | |
13844 | ||
13845 | #~ msgid "operations-supported.7" | |
13846 | #~ msgstr "Send-URI" | |
13847 | ||
13848 | #~ msgid "operations-supported.70" | |
13849 | #~ msgstr "Deregister-Output-Device" | |
13850 | ||
13851 | #~ msgid "operations-supported.71" | |
13852 | #~ msgstr "Update-Document-Status" | |
13853 | ||
13854 | #~ msgid "operations-supported.72" | |
13855 | #~ msgstr "Update-Job-Status" | |
13856 | ||
13857 | #~ msgid "operations-supported.73" | |
13858 | #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes" | |
13859 | ||
13860 | #~ msgid "operations-supported.74" | |
13861 | #~ msgstr "Get-Next-Document-Data" | |
13862 | ||
13863 | #~ msgid "operations-supported.8" | |
13864 | #~ msgstr "Cancel-Job" | |
13865 | ||
13866 | #~ msgid "operations-supported.9" | |
13867 | #~ msgstr "Get-Job-Attributes" | |
7e7a13a3 MS |
13868 | |
13869 | #~ msgid "output-device" | |
13870 | #~ msgstr "Output Device" | |
13871 | ||
13872 | #~ msgid "output-device-job-states" | |
13873 | #~ msgstr "Output Device Job States" | |
13874 | ||
13875 | #~ msgid "output-device-uuid" | |
13876 | #~ msgstr "Output Device Uuid" | |
13877 | ||
13878 | #~ msgid "pdf-features-supported.prc" | |
13879 | #~ msgstr "Prc" | |
13880 | ||
13881 | #~ msgid "pdf-features-supported.u3d" | |
13882 | #~ msgstr "U3d" | |
13883 | ||
13884 | #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3" | |
13885 | #~ msgstr "Adobe 1.3" | |
13886 | ||
13887 | #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4" | |
13888 | #~ msgstr "Adobe 1.4" | |
13889 | ||
13890 | #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5" | |
13891 | #~ msgstr "Adobe 1.5" | |
13892 | ||
13893 | #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6" | |
13894 | #~ msgstr "Adobe 1.6" | |
13895 | ||
13896 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001" | |
13897 | #~ msgstr "ISO 15930-1:2001" | |
13898 | ||
13899 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002" | |
13900 | #~ msgstr "ISO 15930-3:2002" | |
13901 | ||
13902 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003" | |
13903 | #~ msgstr "ISO 15930-4:2003" | |
13904 | ||
13905 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003" | |
13906 | #~ msgstr "ISO 15930-6:2003" | |
13907 | ||
13908 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010" | |
13909 | #~ msgstr "ISO 15930-7:2010" | |
13910 | ||
13911 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010" | |
13912 | #~ msgstr "ISO 15930-8:2010" | |
13913 | ||
13914 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010" | |
13915 | #~ msgstr "ISO 16612-2:2010" | |
13916 | ||
13917 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005" | |
13918 | #~ msgstr "ISO 19005-1:2005" | |
13919 | ||
13920 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011" | |
13921 | #~ msgstr "ISO 19005-2:2011" | |
13922 | ||
13923 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012" | |
13924 | #~ msgstr "ISO 19005-3:2012" | |
13925 | ||
13926 | #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008" | |
13927 | #~ msgstr "ISO 32000-1:2008" | |
13928 | ||
13929 | #~ msgid "pdf-versions-supported.none" | |
13930 | #~ msgstr "None" | |
13931 | ||
13932 | #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3" | |
13933 | #~ msgstr "PWG 5102.3" | |
13934 | ||
13935 | #~ msgid "preferred-attributes" | |
13936 | #~ msgstr "Preferred Attributes" | |
13937 | ||
13938 | #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes" | |
13939 | #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes" | |
13940 | ||
13941 | #~ msgid "profile-uri-actual" | |
13942 | #~ msgstr "Actual Profile URI" | |
13943 | ||
13944 | #~ msgid "requested-attributes.all" | |
13945 | #~ msgstr "All" | |
13946 | ||
13947 | #~ msgid "requested-attributes.document-description" | |
13948 | #~ msgstr "Document Description" | |
13949 | ||
13950 | #~ msgid "requested-attributes.document-template" | |
13951 | #~ msgstr "Document Template" | |
13952 | ||
13953 | #~ msgid "requested-attributes.job-actuals" | |
13954 | #~ msgstr "Job Actuals" | |
13955 | ||
13956 | #~ msgid "requested-attributes.job-description" | |
13957 | #~ msgstr "Job Description" | |
13958 | ||
13959 | #~ msgid "requested-attributes.job-template" | |
13960 | #~ msgstr "Job Template" | |
13961 | ||
13962 | #~ msgid "requested-attributes.printer-description" | |
13963 | #~ msgstr "Printer Description" | |
13964 | ||
13965 | #~ msgid "requested-attributes.subscription-description" | |
13966 | #~ msgstr "Subscription Description" | |
13967 | ||
13968 | #~ msgid "requested-attributes.subscription-template" | |
13969 | #~ msgstr "Subscription Template" | |
13970 | ||
13971 | #~ msgid "requesting-user-name" | |
13972 | #~ msgstr "Requesting User Name" | |
13973 | ||
13974 | #~ msgid "requesting-user-uri" | |
13975 | #~ msgstr "Requesting User URI" | |
13976 | ||
13977 | #~ msgid "x-image-position" | |
13978 | #~ msgstr "X Image Position" | |
13979 | ||
13980 | #~ msgid "x-image-position.center" | |
13981 | #~ msgstr "Center" | |
13982 | ||
13983 | #~ msgid "x-image-position.left" | |
13984 | #~ msgstr "Left" | |
13985 | ||
13986 | #~ msgid "x-image-position.none" | |
13987 | #~ msgstr "None" | |
13988 | ||
13989 | #~ msgid "x-image-position.right" | |
13990 | #~ msgstr "Right" | |
13991 | ||
13992 | #~ msgid "x-image-shift" | |
13993 | #~ msgstr "X Image Shift" | |
13994 | ||
13995 | #~ msgid "x-side1-image-shift" | |
13996 | #~ msgstr "X Front Side Image Shift" | |
13997 | ||
13998 | #~ msgid "x-side2-image-shift" | |
13999 | #~ msgstr "X Back Side Image Shift" | |
14000 | ||
14001 | #~ msgid "y-image-position" | |
14002 | #~ msgstr "Y Image Position" | |
14003 | ||
14004 | #~ msgid "y-image-position.bottom" | |
14005 | #~ msgstr "Bottom" | |
14006 | ||
14007 | #~ msgid "y-image-position.center" | |
14008 | #~ msgstr "Center" | |
14009 | ||
14010 | #~ msgid "y-image-position.none" | |
14011 | #~ msgstr "None" | |
14012 | ||
14013 | #~ msgid "y-image-position.top" | |
14014 | #~ msgstr "Top" | |
14015 | ||
14016 | #~ msgid "y-image-shift" | |
14017 | #~ msgstr "Y Image Shift" | |
14018 | ||
14019 | #~ msgid "y-side1-image-shift" | |
14020 | #~ msgstr "Y Front Side Image Shift" | |
14021 | ||
14022 | #~ msgid "y-side2-image-shift" | |
14023 | #~ msgstr "Y Back Side Image Shift" |