]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
350b8cdf | 1 | # Basque translation of util-linux-ng. |
234bef3f | 2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. |
772a3794 | 3 | # This file is distributed under the same license as the util-linux package. |
234bef3f | 4 | # Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2005, 2009, 2010. |
d20196b0 | 5 | # , fuzzy |
cf8316e2 KZ |
6 | # |
7 | # | |
d20196b0 MO |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
234bef3f | 10 | "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" |
92b619d1 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" |
84c0f07b | 12 | "POT-Creation-Date: 2023-04-19 09:50+0200\n" |
234bef3f MOU |
13 | "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" | |
d20196b0 | 15 | "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" |
4ded9dfb | 16 | "Language: eu\n" |
d20196b0 MO |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | ||
49b90d82 | 21 | #: disk-utils/addpart.c:15 |
8d398470 KZ |
22 | #, c-format |
23 | msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n" | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
49b90d82 | 26 | #: disk-utils/addpart.c:19 |
6bbace6d KZ |
27 | msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" |
28 | msgstr "" | |
29 | ||
a49cc243 KZ |
30 | #: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:251 disk-utils/delpart.c:52 |
31 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:134 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:323 | |
32 | #: misc-utils/kill.c:384 misc-utils/rename.c:348 misc-utils/whereis.c:539 | |
0aac1a7b | 33 | #: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368 |
a49cc243 KZ |
34 | #: sys-utils/renice.c:175 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 |
35 | #: term-utils/agetty.c:910 term-utils/agetty.c:911 term-utils/agetty.c:919 | |
36 | #: term-utils/agetty.c:920 | |
49b90d82 KZ |
37 | #, fuzzy |
38 | msgid "not enough arguments" | |
39 | msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" | |
40 | ||
a49cc243 KZ |
41 | #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file |
42 | #: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:300 disk-utils/blockdev.c:444 | |
43 | #: disk-utils/blockdev.c:471 disk-utils/cfdisk.c:2820 disk-utils/delpart.c:58 | |
38f60450 | 44 | #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141 |
c7094077 | 45 | #: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368 |
a49cc243 KZ |
46 | #: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1473 |
47 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 disk-utils/fsck.cramfs.c:542 | |
48 | #: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:202 | |
49 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:175 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 | |
50 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:838 | |
51 | #: disk-utils/mkswap.c:347 disk-utils/mkswap.c:377 disk-utils/partx.c:1022 | |
0aac1a7b | 52 | #: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 |
a49cc243 | 53 | #: disk-utils/sfdisk.c:814 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/swaplabel.c:65 |
9a24ea03 | 54 | #: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:683 |
0aac1a7b KZ |
55 | #: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 |
56 | #: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 | |
57 | #: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 | |
84c0f07b | 58 | #: misc-utils/fadvise.c:148 misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1247 |
a49cc243 KZ |
59 | #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/pipesz.c:162 misc-utils/uuidd.c:235 |
60 | #: sys-utils/blkdiscard.c:248 sys-utils/blkpr.c:164 sys-utils/blkzone.c:144 | |
0aac1a7b | 61 | #: sys-utils/dmesg.c:541 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 |
a49cc243 | 62 | #: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:106 |
84c0f07b KZ |
63 | #: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:108 |
64 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 sys-utils/hwclock-rtc.c:389 | |
65 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:449 sys-utils/hwclock-rtc.c:502 | |
a49cc243 | 66 | #: sys-utils/irq-common.c:263 sys-utils/ldattach.c:392 |
9a24ea03 | 67 | #: sys-utils/lscpu-cputype.c:477 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:139 |
0aac1a7b KZ |
68 | #: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 |
69 | #: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 | |
70 | #: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174 | |
a49cc243 KZ |
71 | #: sys-utils/unshare.c:115 sys-utils/unshare.c:130 sys-utils/wdctl.c:417 |
72 | #: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3013 term-utils/mesg.c:154 | |
0aac1a7b | 73 | #: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256 |
00675fd5 | 74 | #: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 |
2994605f KZ |
75 | #: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 |
76 | #: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 | |
9a24ea03 | 77 | #: term-utils/wall.c:353 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:459 |
a49cc243 | 78 | #: text-utils/rev.c:165 text-utils/ul.c:637 |
8d398470 | 79 | #, c-format |
eb0f80a6 KZ |
80 | msgid "cannot open %s" |
81 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
8d398470 | 82 | |
57f25377 | 83 | #: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 |
8d398470 KZ |
84 | #, fuzzy |
85 | msgid "invalid partition number argument" | |
86 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
87 | ||
57f25377 | 88 | #: disk-utils/addpart.c:61 |
8d398470 KZ |
89 | #, fuzzy |
90 | msgid "invalid start argument" | |
91 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
92 | ||
84c0f07b | 93 | #: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 misc-utils/fadvise.c:115 |
8d398470 KZ |
94 | #, fuzzy |
95 | msgid "invalid length argument" | |
96 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
97 | ||
57f25377 | 98 | #: disk-utils/addpart.c:63 |
8d398470 KZ |
99 | #, fuzzy |
100 | msgid "failed to add partition" | |
101 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
102 | ||
0aac1a7b | 103 | #: disk-utils/blockdev.c:64 |
d20196b0 MO |
104 | msgid "set read-only" |
105 | msgstr "ezarri irakurtzeko soilik" | |
106 | ||
0aac1a7b | 107 | #: disk-utils/blockdev.c:71 |
d20196b0 MO |
108 | msgid "set read-write" |
109 | msgstr "ezarri irakurketa-idazketarako" | |
110 | ||
0aac1a7b | 111 | #: disk-utils/blockdev.c:77 |
d20196b0 MO |
112 | msgid "get read-only" |
113 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
114 | ||
0aac1a7b | 115 | #: disk-utils/blockdev.c:83 |
4ded9dfb KZ |
116 | msgid "get discard zeroes support status" |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
0aac1a7b | 119 | #: disk-utils/blockdev.c:89 |
56e7984d | 120 | msgid "get logical block (sector) size" |
350b8cdf | 121 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" |
56e7984d | 122 | |
0aac1a7b | 123 | #: disk-utils/blockdev.c:95 |
56e7984d | 124 | msgid "get physical block (sector) size" |
350b8cdf | 125 | msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua" |
d20196b0 | 126 | |
0aac1a7b | 127 | #: disk-utils/blockdev.c:101 |
350b8cdf | 128 | #, fuzzy |
56e7984d | 129 | msgid "get minimum I/O size" |
350b8cdf | 130 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
56e7984d | 131 | |
0aac1a7b | 132 | #: disk-utils/blockdev.c:107 |
350b8cdf | 133 | #, fuzzy |
56e7984d | 134 | msgid "get optimal I/O size" |
350b8cdf | 135 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
56e7984d | 136 | |
0aac1a7b | 137 | #: disk-utils/blockdev.c:113 |
350b8cdf | 138 | #, fuzzy |
4ded9dfb | 139 | msgid "get alignment offset in bytes" |
350b8cdf | 140 | msgstr "lortu irakurketa soilik" |
56e7984d | 141 | |
0aac1a7b | 142 | #: disk-utils/blockdev.c:119 |
56e7984d KZ |
143 | msgid "get max sectors per request" |
144 | msgstr "" | |
145 | ||
0aac1a7b | 146 | #: disk-utils/blockdev.c:125 |
d20196b0 MO |
147 | msgid "get blocksize" |
148 | msgstr "lortu bloke-tamainua" | |
149 | ||
0aac1a7b | 150 | #: disk-utils/blockdev.c:132 |
8892b2f9 KZ |
151 | msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" |
152 | msgstr "" | |
d20196b0 | 153 | |
0aac1a7b | 154 | #: disk-utils/blockdev.c:138 |
4ded9dfb KZ |
155 | #, fuzzy |
156 | msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" | |
d20196b0 MO |
157 | msgstr "lortu 32 bit-eko sektore kopurua" |
158 | ||
0aac1a7b | 159 | #: disk-utils/blockdev.c:144 |
d20196b0 MO |
160 | msgid "get size in bytes" |
161 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
162 | ||
0aac1a7b | 163 | #: disk-utils/blockdev.c:151 |
d20196b0 MO |
164 | msgid "set readahead" |
165 | msgstr "ezarri readahead" | |
166 | ||
0aac1a7b | 167 | #: disk-utils/blockdev.c:157 |
d20196b0 MO |
168 | msgid "get readahead" |
169 | msgstr "lortu readahead" | |
170 | ||
0aac1a7b | 171 | #: disk-utils/blockdev.c:164 |
d20196b0 | 172 | msgid "set filesystem readahead" |
350b8cdf | 173 | msgstr "ezarri `readahead' fitxategi sistemari" |
d20196b0 | 174 | |
0aac1a7b | 175 | #: disk-utils/blockdev.c:170 |
d20196b0 | 176 | msgid "get filesystem readahead" |
350b8cdf | 177 | msgstr "lortu fitxategi sistemaren `readahead'-a" |
d20196b0 | 178 | |
a49cc243 KZ |
179 | #: disk-utils/blockdev.c:176 |
180 | msgid "get disk sequence number" | |
181 | msgstr "" | |
182 | ||
183 | #: disk-utils/blockdev.c:180 | |
d20196b0 MO |
184 | msgid "flush buffers" |
185 | msgstr "hustu bufferrak" | |
186 | ||
a49cc243 | 187 | #: disk-utils/blockdev.c:184 |
d20196b0 MO |
188 | msgid "reread partition table" |
189 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
190 | ||
a49cc243 | 191 | #: disk-utils/blockdev.c:194 |
d20196b0 | 192 | #, c-format |
f8511249 | 193 | msgid "" |
92b619d1 | 194 | " %1$s [-v|-q] commands devices\n" |
49b90d82 KZ |
195 | " %1$s --report [devices]\n" |
196 | " %1$s -h|-V\n" | |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
a49cc243 | 199 | #: disk-utils/blockdev.c:200 |
49b90d82 | 200 | msgid "Call block device ioctls from the command line." |
bd52b155 KZ |
201 | msgstr "" |
202 | ||
a49cc243 | 203 | #: disk-utils/blockdev.c:203 |
49b90d82 KZ |
204 | #, fuzzy |
205 | msgid " -q quiet mode" | |
206 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
207 | ||
a49cc243 | 208 | #: disk-utils/blockdev.c:204 |
49b90d82 KZ |
209 | #, fuzzy |
210 | msgid " -v verbose mode" | |
211 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
212 | ||
a49cc243 | 213 | #: disk-utils/blockdev.c:205 |
49b90d82 KZ |
214 | msgid " --report print report for specified (or all) devices" |
215 | msgstr "" | |
216 | ||
a49cc243 | 217 | #: disk-utils/blockdev.c:210 |
49b90d82 KZ |
218 | #, fuzzy |
219 | msgid "Available commands:" | |
220 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
221 | ||
a49cc243 | 222 | #: disk-utils/blockdev.c:211 |
f8511249 | 223 | #, fuzzy, c-format |
92b619d1 | 224 | msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" |
350b8cdf | 225 | msgstr "lortu tamainua 512 byte-eko sektoreetan" |
b9ae633e | 226 | |
a49cc243 | 227 | #: disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/fdformat.c:219 |
c7094077 | 228 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 |
a49cc243 KZ |
229 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 |
230 | #: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:764 | |
231 | #: sys-utils/blkdiscard.c:237 sys-utils/blkpr.c:303 sys-utils/blkzone.c:495 | |
232 | #: sys-utils/tunelp.c:241 sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742 | |
49b90d82 KZ |
233 | #, fuzzy |
234 | msgid "no device specified" | |
235 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
236 | ||
a49cc243 | 237 | #: disk-utils/blockdev.c:335 |
f8511249 KZ |
238 | #, fuzzy |
239 | msgid "could not get device size" | |
240 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
241 | ||
a49cc243 | 242 | #: disk-utils/blockdev.c:341 |
f8511249 KZ |
243 | #, fuzzy, c-format |
244 | msgid "Unknown command: %s" | |
be15a7fe | 245 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
d20196b0 | 246 | |
a49cc243 | 247 | #: disk-utils/blockdev.c:357 |
350b8cdf | 248 | #, fuzzy, c-format |
f8511249 | 249 | msgid "%s requires an argument" |
350b8cdf | 250 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" |
d20196b0 | 251 | |
a49cc243 | 252 | #: disk-utils/blockdev.c:361 |
0aac1a7b KZ |
253 | #, fuzzy |
254 | msgid "failed to parse command argument" | |
255 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
256 | ||
a49cc243 | 257 | #: disk-utils/blockdev.c:392 disk-utils/blockdev.c:504 |
6bbace6d KZ |
258 | #, fuzzy, c-format |
259 | msgid "ioctl error on %s" | |
260 | msgstr " disko guztian. " | |
261 | ||
a49cc243 | 262 | #: disk-utils/blockdev.c:394 |
be15a7fe | 263 | #, c-format |
b9ae633e | 264 | msgid "%s failed.\n" |
be15a7fe | 265 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" |
b9ae633e | 266 | |
a49cc243 | 267 | #: disk-utils/blockdev.c:401 |
d20196b0 MO |
268 | #, c-format |
269 | msgid "%s succeeded.\n" | |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
0aac1a7b | 272 | #. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters. |
a49cc243 | 273 | #: disk-utils/blockdev.c:488 |
c7094077 KZ |
274 | msgid "N/A" |
275 | msgstr "" | |
b0041e4a | 276 | |
a49cc243 | 277 | #: disk-utils/blockdev.c:512 |
0aac1a7b KZ |
278 | #, fuzzy, c-format |
279 | #| msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" | |
280 | msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" | |
be15a7fe | 281 | msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" |
d20196b0 | 282 | |
a49cc243 | 283 | #: disk-utils/cfdisk.c:198 |
0ed2f80b KZ |
284 | msgid "Bootable" |
285 | msgstr "Abiogarria" | |
286 | ||
a49cc243 | 287 | #: disk-utils/cfdisk.c:198 |
0ed2f80b KZ |
288 | msgid "Toggle bootable flag of the current partition" |
289 | msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu" | |
290 | ||
a49cc243 | 291 | #: disk-utils/cfdisk.c:199 |
0ed2f80b KZ |
292 | msgid "Delete" |
293 | msgstr "Ezabatu" | |
294 | ||
a49cc243 | 295 | #: disk-utils/cfdisk.c:199 |
0ed2f80b KZ |
296 | msgid "Delete the current partition" |
297 | msgstr "Ezabatu uneko partizioa" | |
298 | ||
a49cc243 | 299 | #: disk-utils/cfdisk.c:200 |
49b90d82 KZ |
300 | msgid "Resize" |
301 | msgstr "" | |
302 | ||
a49cc243 | 303 | #: disk-utils/cfdisk.c:200 |
49b90d82 KZ |
304 | #, fuzzy |
305 | msgid "Reduce or enlarge the current partition" | |
306 | msgstr "Ezabatu uneko partizioa" | |
307 | ||
a49cc243 | 308 | #: disk-utils/cfdisk.c:201 |
0ed2f80b KZ |
309 | msgid "New" |
310 | msgstr "Berria" | |
311 | ||
a49cc243 | 312 | #: disk-utils/cfdisk.c:201 |
0ed2f80b KZ |
313 | msgid "Create new partition from free space" |
314 | msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" | |
315 | ||
a49cc243 | 316 | #: disk-utils/cfdisk.c:202 |
0ed2f80b KZ |
317 | msgid "Quit" |
318 | msgstr "Irten" | |
319 | ||
a49cc243 | 320 | #: disk-utils/cfdisk.c:202 |
6cd39864 KZ |
321 | #, fuzzy |
322 | msgid "Quit program without writing changes" | |
0ed2f80b KZ |
323 | msgstr "Irten programatik partizio taula idatzi gabe" |
324 | ||
a49cc243 KZ |
325 | #: disk-utils/cfdisk.c:203 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 |
326 | #: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3248 libfdisk/src/sgi.c:1165 | |
d462a45d | 327 | #: libfdisk/src/sun.c:1136 |
0ed2f80b KZ |
328 | msgid "Type" |
329 | msgstr "Moeta" | |
330 | ||
a49cc243 | 331 | #: disk-utils/cfdisk.c:203 |
0ed2f80b KZ |
332 | #, fuzzy |
333 | msgid "Change the partition type" | |
334 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
335 | ||
a49cc243 | 336 | #: disk-utils/cfdisk.c:204 |
0ed2f80b KZ |
337 | msgid "Help" |
338 | msgstr "Laguntza" | |
339 | ||
a49cc243 | 340 | #: disk-utils/cfdisk.c:204 |
0ed2f80b KZ |
341 | msgid "Print help screen" |
342 | msgstr "Inprimatu laguntza pantaila" | |
343 | ||
a49cc243 | 344 | #: disk-utils/cfdisk.c:205 |
0ed2f80b KZ |
345 | msgid "Sort" |
346 | msgstr "" | |
347 | ||
a49cc243 | 348 | #: disk-utils/cfdisk.c:205 |
0ed2f80b KZ |
349 | #, fuzzy |
350 | msgid "Fix partitions order" | |
351 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
352 | ||
a49cc243 | 353 | #: disk-utils/cfdisk.c:206 |
0ed2f80b KZ |
354 | msgid "Write" |
355 | msgstr "Idatzi" | |
356 | ||
a49cc243 | 357 | #: disk-utils/cfdisk.c:206 |
0ed2f80b KZ |
358 | msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" |
359 | msgstr "Idatzi partizio taula diskora (datu guztiak suntsitu ditzazke)" | |
360 | ||
a49cc243 | 361 | #: disk-utils/cfdisk.c:207 |
6bbace6d KZ |
362 | msgid "Dump" |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
a49cc243 | 365 | #: disk-utils/cfdisk.c:207 |
6bbace6d KZ |
366 | #, fuzzy |
367 | msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" | |
368 | msgstr "Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
369 | ||
a49cc243 | 370 | #: disk-utils/cfdisk.c:652 disk-utils/fdisk.c:465 |
0ed2f80b KZ |
371 | #, c-format |
372 | msgid "internal error: unsupported dialog type %d" | |
373 | msgstr "" | |
374 | ||
a49cc243 | 375 | #: disk-utils/cfdisk.c:1318 |
d3cac66d KZ |
376 | #, fuzzy, c-format |
377 | msgid "%s (mounted)" | |
378 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
379 | ||
a49cc243 | 380 | #: disk-utils/cfdisk.c:1366 |
d3cac66d KZ |
381 | #, fuzzy |
382 | msgid "Partition name:" | |
383 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
384 | ||
a49cc243 | 385 | #: disk-utils/cfdisk.c:1373 |
d3cac66d KZ |
386 | #, fuzzy |
387 | msgid "Partition UUID:" | |
388 | msgstr "" | |
389 | "\n" | |
390 | "%d partizio:\n" | |
391 | ||
a49cc243 | 392 | #: disk-utils/cfdisk.c:1392 |
d3cac66d KZ |
393 | #, fuzzy |
394 | msgid "Partition type:" | |
395 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
396 | ||
a49cc243 | 397 | #: disk-utils/cfdisk.c:1399 |
d3cac66d KZ |
398 | msgid "Attributes:" |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
a49cc243 | 401 | #: disk-utils/cfdisk.c:1423 |
d3cac66d | 402 | #, fuzzy |
6cd39864 | 403 | msgid "Filesystem UUID:" |
d3cac66d KZ |
404 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
405 | ||
a49cc243 | 406 | #: disk-utils/cfdisk.c:1430 |
d3cac66d | 407 | #, fuzzy |
6cd39864 | 408 | msgid "Filesystem LABEL:" |
d3cac66d KZ |
409 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
410 | ||
a49cc243 | 411 | #: disk-utils/cfdisk.c:1436 |
d3cac66d | 412 | #, fuzzy |
6cd39864 | 413 | msgid "Filesystem:" |
d3cac66d KZ |
414 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
415 | ||
a49cc243 | 416 | #: disk-utils/cfdisk.c:1441 |
d3cac66d KZ |
417 | #, fuzzy |
418 | msgid "Mountpoint:" | |
419 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
420 | ||
a49cc243 | 421 | #: disk-utils/cfdisk.c:1785 |
0ed2f80b KZ |
422 | #, fuzzy, c-format |
423 | msgid "Disk: %s" | |
424 | msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
425 | ||
a49cc243 | 426 | #: disk-utils/cfdisk.c:1787 |
0ed2f80b | 427 | #, fuzzy, c-format |
251e171e | 428 | msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors" |
0ed2f80b KZ |
429 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" |
430 | ||
a49cc243 | 431 | #: disk-utils/cfdisk.c:1790 |
0ed2f80b KZ |
432 | #, fuzzy, c-format |
433 | msgid "Label: %s, identifier: %s" | |
434 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
435 | ||
a49cc243 | 436 | #: disk-utils/cfdisk.c:1793 |
0ed2f80b KZ |
437 | #, fuzzy, c-format |
438 | msgid "Label: %s" | |
439 | msgstr "etiketa: %.*s\n" | |
440 | ||
a49cc243 | 441 | #: disk-utils/cfdisk.c:1944 |
b0041e4a | 442 | msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." |
0ed2f80b KZ |
443 | msgstr "" |
444 | ||
a49cc243 | 445 | #: disk-utils/cfdisk.c:1950 |
0ed2f80b KZ |
446 | #, fuzzy |
447 | msgid "Please, specify size." | |
448 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
449 | ||
a49cc243 | 450 | #: disk-utils/cfdisk.c:1972 |
b0041e4a | 451 | #, fuzzy, c-format |
251e171e | 452 | msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes." |
b0041e4a | 453 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" |
0ed2f80b | 454 | |
a49cc243 | 455 | #: disk-utils/cfdisk.c:1981 |
0ed2f80b | 456 | #, fuzzy, c-format |
251e171e | 457 | msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes." |
0ed2f80b KZ |
458 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" |
459 | ||
a49cc243 | 460 | #: disk-utils/cfdisk.c:1988 |
0ed2f80b KZ |
461 | #, fuzzy |
462 | msgid "Failed to parse size." | |
463 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
464 | ||
a49cc243 | 465 | #: disk-utils/cfdisk.c:2046 |
0ed2f80b KZ |
466 | #, fuzzy |
467 | msgid "Select partition type" | |
468 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
469 | ||
a49cc243 | 470 | #: disk-utils/cfdisk.c:2096 disk-utils/cfdisk.c:2126 |
6bbace6d KZ |
471 | #, fuzzy |
472 | msgid "Enter script file name: " | |
473 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
474 | ||
a49cc243 | 475 | #: disk-utils/cfdisk.c:2097 |
6bbace6d KZ |
476 | msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
a49cc243 KZ |
479 | #: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/cfdisk.c:2148 |
480 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:484 disk-utils/fdisk-menu.c:528 | |
6bbace6d | 481 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 482 | msgid "Cannot open %s" |
6bbace6d KZ |
483 | msgstr "Ezin da %s ireki\n" |
484 | ||
a49cc243 | 485 | #: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/fdisk-menu.c:486 |
6bbace6d KZ |
486 | #, fuzzy, c-format |
487 | msgid "Failed to parse script file %s" | |
488 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
489 | ||
a49cc243 | 490 | #: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk-menu.c:488 |
6bbace6d KZ |
491 | #, fuzzy, c-format |
492 | msgid "Failed to apply script %s" | |
493 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
494 | ||
a49cc243 | 495 | #: disk-utils/cfdisk.c:2127 |
6bbace6d KZ |
496 | msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
a49cc243 | 499 | #: disk-utils/cfdisk.c:2135 disk-utils/fdisk-menu.c:516 |
6bbace6d KZ |
500 | #, fuzzy |
501 | msgid "Failed to allocate script handler" | |
502 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
503 | ||
a49cc243 | 504 | #: disk-utils/cfdisk.c:2141 |
6bbace6d KZ |
505 | #, fuzzy |
506 | msgid "Failed to read disk layout into script." | |
507 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
508 | ||
a49cc243 | 509 | #: disk-utils/cfdisk.c:2155 |
6bbace6d KZ |
510 | msgid "Disk layout successfully dumped." |
511 | msgstr "" | |
512 | ||
a49cc243 | 513 | #: disk-utils/cfdisk.c:2158 disk-utils/fdisk-menu.c:534 |
6bbace6d KZ |
514 | #, fuzzy, c-format |
515 | msgid "Failed to write script %s" | |
516 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
517 | ||
a49cc243 | 518 | #: disk-utils/cfdisk.c:2194 |
3e2ab89e KZ |
519 | #, fuzzy |
520 | msgid "Select label type" | |
521 | msgstr "Baliogabeko moeta\n" | |
522 | ||
a49cc243 | 523 | #: disk-utils/cfdisk.c:2197 disk-utils/fdisk.c:1162 disk-utils/fdisk-menu.c:492 |
0ed2f80b KZ |
524 | #, fuzzy |
525 | msgid "Device does not contain a recognized partition table." | |
526 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
527 | ||
a49cc243 | 528 | #: disk-utils/cfdisk.c:2205 |
38f60450 | 529 | msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits." |
0ed2f80b KZ |
530 | msgstr "" |
531 | ||
a49cc243 | 532 | #: disk-utils/cfdisk.c:2254 |
b0041e4a KZ |
533 | #, fuzzy |
534 | msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." | |
0ed2f80b KZ |
535 | msgstr "Hau cfdisk da, curses-en oinarritutako disko partizionatze programa, non honek" |
536 | ||
a49cc243 | 537 | #: disk-utils/cfdisk.c:2255 |
b0041e4a KZ |
538 | #, fuzzy |
539 | msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." | |
0ed2f80b KZ |
540 | msgstr "zure diskoetan partizioak sortu, ezabatu eta modifikatzeko aukera ematen dizu" |
541 | ||
a49cc243 | 542 | #: disk-utils/cfdisk.c:2257 |
0ed2f80b KZ |
543 | msgid "Command Meaning" |
544 | msgstr "Komandoak Esanahia" | |
545 | ||
a49cc243 | 546 | #: disk-utils/cfdisk.c:2258 |
0ed2f80b KZ |
547 | msgid "------- -------" |
548 | msgstr "------- -------" | |
549 | ||
a49cc243 | 550 | #: disk-utils/cfdisk.c:2259 |
0ed2f80b KZ |
551 | msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" |
552 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
553 | ||
a49cc243 | 554 | #: disk-utils/cfdisk.c:2260 |
0ed2f80b KZ |
555 | msgid " d Delete the current partition" |
556 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
557 | ||
a49cc243 | 558 | #: disk-utils/cfdisk.c:2261 |
0ed2f80b KZ |
559 | msgid " h Print this screen" |
560 | msgstr " h Pantaila hau erakutsi" | |
561 | ||
a49cc243 | 562 | #: disk-utils/cfdisk.c:2262 |
0ed2f80b KZ |
563 | msgid " n Create new partition from free space" |
564 | msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" | |
565 | ||
a49cc243 | 566 | #: disk-utils/cfdisk.c:2263 |
0ed2f80b KZ |
567 | msgid " q Quit program without writing partition table" |
568 | msgstr " q Irten aplikaziotik partizio taula idatzi gabe" | |
569 | ||
a49cc243 | 570 | #: disk-utils/cfdisk.c:2264 |
38f60450 KZ |
571 | #, fuzzy |
572 | msgid " r Reduce or enlarge the current partition" | |
573 | msgstr "Ezabatu uneko partizioa" | |
574 | ||
a49cc243 | 575 | #: disk-utils/cfdisk.c:2265 |
0ed2f80b | 576 | #, fuzzy |
05509318 | 577 | msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" |
0ed2f80b KZ |
578 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" |
579 | ||
a49cc243 | 580 | #: disk-utils/cfdisk.c:2266 |
b0041e4a KZ |
581 | #, fuzzy |
582 | msgid " t Change the partition type" | |
583 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
584 | ||
a49cc243 | 585 | #: disk-utils/cfdisk.c:2267 |
6bbace6d KZ |
586 | msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" |
587 | msgstr "" | |
588 | ||
a49cc243 | 589 | #: disk-utils/cfdisk.c:2268 |
b0041e4a KZ |
590 | #, fuzzy |
591 | msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" | |
0ed2f80b KZ |
592 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" |
593 | ||
a49cc243 | 594 | #: disk-utils/cfdisk.c:2269 |
b0041e4a KZ |
595 | #, fuzzy |
596 | msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" | |
0ed2f80b KZ |
597 | msgstr " Honek diskoaren datu guztiak suntsitu ditzazkeenez" |
598 | ||
a49cc243 | 599 | #: disk-utils/cfdisk.c:2270 |
b0041e4a KZ |
600 | #, fuzzy |
601 | msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" | |
0ed2f80b KZ |
602 | msgstr " konfirmazio bat eskatuko da hauetako aukera bat erabiliaz: `yes' edo" |
603 | ||
a49cc243 | 604 | #: disk-utils/cfdisk.c:2271 |
d3cac66d KZ |
605 | #, fuzzy |
606 | msgid " x Display/hide extra information about a partition" | |
607 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
608 | ||
a49cc243 | 609 | #: disk-utils/cfdisk.c:2272 |
0ed2f80b KZ |
610 | msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" |
611 | msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora" | |
612 | ||
a49cc243 | 613 | #: disk-utils/cfdisk.c:2273 |
0ed2f80b KZ |
614 | msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" |
615 | msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora" | |
616 | ||
a49cc243 | 617 | #: disk-utils/cfdisk.c:2274 |
0ed2f80b KZ |
618 | #, fuzzy |
619 | msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" | |
620 | msgstr "Gora gezia Mugitu kurtsorea aurreko partiziora" | |
621 | ||
a49cc243 | 622 | #: disk-utils/cfdisk.c:2275 |
0ed2f80b KZ |
623 | #, fuzzy |
624 | msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" | |
625 | msgstr "Behera gezia Mugitu kurtsorea hurrengo partiziora" | |
626 | ||
a49cc243 | 627 | #: disk-utils/cfdisk.c:2277 |
0ed2f80b KZ |
628 | msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" |
629 | msgstr "Oharra: komando guztiak letra handiz edo txikiz sartu daitezke" | |
630 | ||
a49cc243 | 631 | #: disk-utils/cfdisk.c:2278 |
b0041e4a KZ |
632 | #, fuzzy |
633 | msgid "case letters (except for Write)." | |
0ed2f80b KZ |
634 | msgstr "letra xeheak (idazketetarako ezik)." |
635 | ||
a49cc243 | 636 | #: disk-utils/cfdisk.c:2280 |
0ed2f80b KZ |
637 | msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." |
638 | msgstr "" | |
639 | ||
a49cc243 | 640 | #: disk-utils/cfdisk.c:2290 disk-utils/cfdisk.c:2593 |
0ed2f80b KZ |
641 | #, fuzzy |
642 | msgid "Press a key to continue." | |
643 | msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko" | |
644 | ||
a49cc243 | 645 | #: disk-utils/cfdisk.c:2376 |
0ed2f80b KZ |
646 | #, fuzzy |
647 | msgid "Could not toggle the flag." | |
648 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
649 | ||
a49cc243 | 650 | #: disk-utils/cfdisk.c:2386 |
0ed2f80b KZ |
651 | #, fuzzy, c-format |
652 | msgid "Could not delete partition %zu." | |
653 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
654 | ||
a49cc243 | 655 | #: disk-utils/cfdisk.c:2388 disk-utils/fdisk-menu.c:661 |
0ed2f80b KZ |
656 | #, fuzzy, c-format |
657 | msgid "Partition %zu has been deleted." | |
658 | msgstr "" | |
659 | "\n" | |
660 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
661 | ||
a49cc243 | 662 | #: disk-utils/cfdisk.c:2409 |
0ed2f80b KZ |
663 | #, fuzzy |
664 | msgid "Partition size: " | |
665 | msgstr "" | |
666 | "\n" | |
667 | "%d partizio:\n" | |
668 | ||
a49cc243 | 669 | #: disk-utils/cfdisk.c:2450 |
0ed2f80b | 670 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 671 | msgid "Changed type of partition %zu." |
0ed2f80b KZ |
672 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" |
673 | ||
a49cc243 | 674 | #: disk-utils/cfdisk.c:2452 |
0ed2f80b | 675 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 676 | msgid "The type of partition %zu is unchanged." |
0ed2f80b KZ |
677 | msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." |
678 | ||
a49cc243 | 679 | #: disk-utils/cfdisk.c:2473 |
49b90d82 KZ |
680 | #, fuzzy |
681 | msgid "New size: " | |
682 | msgstr "Egoera berria:\n" | |
683 | ||
a49cc243 | 684 | #: disk-utils/cfdisk.c:2488 |
49b90d82 KZ |
685 | #, fuzzy, c-format |
686 | msgid "Partition %zu resized." | |
687 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
688 | ||
a49cc243 | 689 | #: disk-utils/cfdisk.c:2506 disk-utils/fdisk.c:1138 disk-utils/fdisk-menu.c:595 |
b0041e4a | 690 | msgid "Device is open in read-only mode." |
0ed2f80b KZ |
691 | msgstr "" |
692 | ||
a49cc243 | 693 | #: disk-utils/cfdisk.c:2511 |
0ed2f80b KZ |
694 | #, fuzzy |
695 | msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " | |
696 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" | |
697 | ||
a49cc243 | 698 | #: disk-utils/cfdisk.c:2513 |
6bbace6d | 699 | msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." |
0ed2f80b KZ |
700 | msgstr "" |
701 | ||
a49cc243 | 702 | #: disk-utils/cfdisk.c:2518 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:339 |
0aac1a7b | 703 | #: sys-utils/lsmem.c:266 |
0ed2f80b KZ |
704 | msgid "yes" |
705 | msgstr "bai" | |
706 | ||
a49cc243 | 707 | #: disk-utils/cfdisk.c:2519 |
0ed2f80b | 708 | #, fuzzy |
b0041e4a | 709 | msgid "Did not write partition table to disk." |
0ed2f80b KZ |
710 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" |
711 | ||
a49cc243 | 712 | #: disk-utils/cfdisk.c:2524 |
0ed2f80b | 713 | #, fuzzy |
b0041e4a | 714 | msgid "Failed to write disklabel." |
0ed2f80b KZ |
715 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
716 | ||
a49cc243 | 717 | #: disk-utils/cfdisk.c:2530 disk-utils/fdisk-menu.c:602 |
0ed2f80b KZ |
718 | #, fuzzy |
719 | msgid "The partition table has been altered." | |
720 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
721 | ||
a49cc243 | 722 | #: disk-utils/cfdisk.c:2553 disk-utils/cfdisk.c:2628 |
0ed2f80b KZ |
723 | #, fuzzy |
724 | msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." | |
725 | msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
726 | ||
a49cc243 | 727 | #: disk-utils/cfdisk.c:2590 |
b5ef1472 | 728 | #, c-format |
784c8a40 | 729 | msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." |
b5ef1472 KZ |
730 | msgstr "" |
731 | ||
a49cc243 | 732 | #: disk-utils/cfdisk.c:2602 |
0ed2f80b KZ |
733 | #, fuzzy |
734 | msgid "failed to create a new disklabel" | |
735 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
736 | ||
a49cc243 | 737 | #: disk-utils/cfdisk.c:2611 |
0ed2f80b KZ |
738 | #, fuzzy |
739 | msgid "failed to read partitions" | |
740 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
741 | ||
a49cc243 | 742 | #: disk-utils/cfdisk.c:2624 |
38f60450 KZ |
743 | msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." |
744 | msgstr "" | |
745 | ||
a49cc243 | 746 | #: disk-utils/cfdisk.c:2626 |
2994605f KZ |
747 | msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
a49cc243 | 750 | #: disk-utils/cfdisk.c:2712 |
0ed2f80b KZ |
751 | #, fuzzy, c-format |
752 | msgid " %1$s [options] <disk>\n" | |
753 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
754 | ||
a49cc243 | 755 | #: disk-utils/cfdisk.c:2715 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2044 |
6bbace6d KZ |
756 | #, fuzzy |
757 | msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" | |
758 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
759 | ||
a49cc243 | 760 | #: disk-utils/cfdisk.c:2719 |
d462a45d KZ |
761 | #, fuzzy, c-format |
762 | msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" | |
0ed2f80b KZ |
763 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
764 | ||
a49cc243 | 765 | #: disk-utils/cfdisk.c:2722 |
21dcf21a | 766 | #, fuzzy |
d3cac66d | 767 | msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" |
21dcf21a KZ |
768 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
769 | ||
a49cc243 | 770 | #: disk-utils/cfdisk.c:2724 |
c7094077 KZ |
771 | #, fuzzy, c-format |
772 | msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" | |
773 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
774 | ||
a49cc243 | 775 | #: disk-utils/cfdisk.c:2725 |
38f60450 KZ |
776 | #, fuzzy |
777 | msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" | |
778 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
779 | ||
a49cc243 KZ |
780 | #: disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2350 |
781 | #: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1499 text-utils/hexdump.c:121 | |
0ed2f80b KZ |
782 | #, fuzzy |
783 | msgid "unsupported color mode" | |
784 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
785 | ||
a49cc243 | 786 | #: disk-utils/cfdisk.c:2798 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:232 |
0ed2f80b KZ |
787 | #, fuzzy |
788 | msgid "failed to allocate libfdisk context" | |
789 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
790 | ||
49b90d82 | 791 | #: disk-utils/delpart.c:15 |
8d398470 KZ |
792 | #, fuzzy, c-format |
793 | msgid " %s <disk device> <partition number>\n" | |
794 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
795 | ||
49b90d82 | 796 | #: disk-utils/delpart.c:19 |
6bbace6d KZ |
797 | msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" |
798 | msgstr "" | |
799 | ||
57f25377 | 800 | #: disk-utils/delpart.c:62 |
8d398470 KZ |
801 | #, fuzzy |
802 | msgid "failed to remove partition" | |
803 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
804 | ||
d462a45d | 805 | #: disk-utils/fdformat.c:54 |
d20196b0 MO |
806 | #, c-format |
807 | msgid "Formatting ... " | |
808 | msgstr "Formateatzen ... " | |
809 | ||
d462a45d | 810 | #: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139 |
d20196b0 MO |
811 | #, c-format |
812 | msgid "done\n" | |
813 | msgstr "eginda\n" | |
814 | ||
d462a45d | 815 | #: disk-utils/fdformat.c:81 |
d20196b0 MO |
816 | #, c-format |
817 | msgid "Verifying ... " | |
818 | msgstr "Egiaztatzen ... " | |
819 | ||
d462a45d | 820 | #: disk-utils/fdformat.c:109 |
d20196b0 MO |
821 | msgid "Read: " |
822 | msgstr "Irakurri:" | |
823 | ||
d462a45d | 824 | #: disk-utils/fdformat.c:111 |
d20196b0 | 825 | #, c-format |
6bbace6d | 826 | msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" |
d20196b0 MO |
827 | msgstr "" |
828 | ||
d462a45d | 829 | #: disk-utils/fdformat.c:128 |
d20196b0 MO |
830 | #, c-format |
831 | msgid "" | |
6bbace6d | 832 | "bad data in track/head %u/%u\n" |
d20196b0 MO |
833 | "Continuing ... " |
834 | msgstr "" | |
835 | ||
d462a45d | 836 | #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 |
a49cc243 KZ |
837 | #: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:633 sys-utils/blkdiscard.c:92 |
838 | #: sys-utils/blkpr.c:213 sys-utils/tunelp.c:95 | |
f8511249 | 839 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 840 | msgid " %s [options] <device>\n" |
f8511249 KZ |
841 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
842 | ||
d462a45d | 843 | #: disk-utils/fdformat.c:150 |
6bbace6d KZ |
844 | msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" |
845 | msgstr "" | |
846 | ||
d462a45d | 847 | #: disk-utils/fdformat.c:153 |
6bbace6d KZ |
848 | msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n" |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
d462a45d | 851 | #: disk-utils/fdformat.c:154 |
6bbace6d KZ |
852 | msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n" |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
d462a45d | 855 | #: disk-utils/fdformat.c:155 |
f8511249 | 856 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
857 | " -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n" |
858 | " the verification (max N retries)\n" | |
859 | msgstr "" | |
860 | ||
d462a45d | 861 | #: disk-utils/fdformat.c:157 |
6bbace6d | 862 | msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" |
f8511249 KZ |
863 | msgstr "" |
864 | ||
d462a45d | 865 | #: disk-utils/fdformat.c:195 |
6bbace6d KZ |
866 | #, fuzzy |
867 | msgid "invalid argument - from" | |
868 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
869 | ||
d462a45d | 870 | #: disk-utils/fdformat.c:199 |
6bbace6d KZ |
871 | #, fuzzy |
872 | msgid "invalid argument - to" | |
873 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
874 | ||
d462a45d | 875 | #: disk-utils/fdformat.c:202 |
6bbace6d KZ |
876 | #, fuzzy |
877 | msgid "invalid argument - repair" | |
878 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
879 | ||
0aac1a7b | 880 | #: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:162 |
a49cc243 KZ |
881 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:341 |
882 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 | |
883 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:374 disk-utils/partx.c:959 | |
9a24ea03 | 884 | #: login-utils/last.c:697 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:146 |
a49cc243 | 885 | #: misc-utils/rename.c:164 misc-utils/rename.c:229 sys-utils/blkdiscard.c:251 |
0aac1a7b | 886 | #: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:543 sys-utils/fallocate.c:201 |
a49cc243 | 887 | #: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:78 sys-utils/nsenter.c:187 |
0aac1a7b | 888 | #: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93 |
38f60450 | 889 | #: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 |
a49cc243 KZ |
890 | #: sys-utils/unshare.c:211 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 |
891 | #: text-utils/more.c:463 | |
f8511249 | 892 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 893 | msgid "stat of %s failed" |
eb0f80a6 | 894 | msgstr "stat-ek huts egin du: %s" |
d20196b0 | 895 | |
a49cc243 KZ |
896 | #: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1019 misc-utils/lsblk.c:1663 |
897 | #: sys-utils/blkdiscard.c:253 sys-utils/blkzone.c:149 | |
38f60450 | 898 | #: sys-utils/mountpoint.c:109 |
350b8cdf | 899 | #, fuzzy, c-format |
f8511249 | 900 | msgid "%s: not a block device" |
350b8cdf | 901 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 902 | |
d462a45d | 903 | #: disk-utils/fdformat.c:231 |
6bbace6d | 904 | msgid "could not determine current format type" |
d20196b0 MO |
905 | msgstr "" |
906 | ||
d462a45d | 907 | #: disk-utils/fdformat.c:233 |
d20196b0 MO |
908 | #, c-format |
909 | msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" | |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
d462a45d | 912 | #: disk-utils/fdformat.c:234 |
d20196b0 MO |
913 | msgid "Double" |
914 | msgstr "Bikoitza" | |
915 | ||
d462a45d | 916 | #: disk-utils/fdformat.c:234 |
d20196b0 | 917 | msgid "Single" |
be15a7fe | 918 | msgstr "Bakarra" |
d20196b0 | 919 | |
d462a45d | 920 | #: disk-utils/fdformat.c:241 |
6bbace6d KZ |
921 | msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" |
922 | msgstr "" | |
923 | ||
d462a45d | 924 | #: disk-utils/fdformat.c:243 |
6bbace6d KZ |
925 | msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" |
926 | msgstr "" | |
927 | ||
d462a45d | 928 | #: disk-utils/fdformat.c:245 |
6bbace6d KZ |
929 | msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" |
930 | msgstr "" | |
931 | ||
a49cc243 | 932 | #: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1050 |
04af08db | 933 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
934 | msgid "close failed" |
935 | msgstr "seek-ek huts egin du" | |
04af08db | 936 | |
d462a45d | 937 | #: disk-utils/fdisk.c:206 |
0ed2f80b KZ |
938 | #, c-format |
939 | msgid "Select (default %c): " | |
940 | msgstr "" | |
8d398470 | 941 | |
d462a45d | 942 | #: disk-utils/fdisk.c:211 |
8d398470 | 943 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
944 | msgid "Using default response %c." |
945 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
8d398470 | 946 | |
d462a45d | 947 | #: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375 |
a49cc243 | 948 | #: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2574 |
0ed2f80b KZ |
949 | #, fuzzy |
950 | msgid "Value out of range." | |
951 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
8d398470 | 952 | |
d462a45d | 953 | #: disk-utils/fdisk.c:253 |
0ed2f80b KZ |
954 | #, c-format |
955 | msgid "%s (%s, default %c): " | |
956 | msgstr "" | |
8d398470 | 957 | |
d462a45d | 958 | #: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323 |
8d398470 | 959 | #, c-format |
b5ef1472 | 960 | msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): " |
8d398470 KZ |
961 | msgstr "" |
962 | ||
d462a45d | 963 | #: disk-utils/fdisk.c:261 |
8d398470 | 964 | #, c-format |
0ed2f80b | 965 | msgid "%s (%c-%c, default %c): " |
8d398470 KZ |
966 | msgstr "" |
967 | ||
d462a45d | 968 | #: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327 |
8d398470 | 969 | #, c-format |
b5ef1472 | 970 | msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): " |
8d398470 KZ |
971 | msgstr "" |
972 | ||
d462a45d | 973 | #: disk-utils/fdisk.c:268 |
8d398470 | 974 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
975 | msgid "%s (%c-%c): " |
976 | msgstr "%s (%s)\n" | |
8d398470 | 977 | |
d462a45d | 978 | #: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330 |
0ed2f80b | 979 | #, fuzzy, c-format |
b5ef1472 | 980 | msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " |
0ed2f80b KZ |
981 | msgstr "%s (%s)\n" |
982 | ||
0aac1a7b | 983 | #: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:206 |
0ed2f80b | 984 | msgid " [Y]es/[N]o: " |
8d398470 KZ |
985 | msgstr "" |
986 | ||
c7094077 KZ |
987 | #: disk-utils/fdisk.c:486 |
988 | #, fuzzy | |
989 | msgid "Hex code or alias (type L to list all): " | |
990 | msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): " | |
991 | ||
992 | #: disk-utils/fdisk.c:487 | |
993 | #, fuzzy | |
994 | msgid "Partition type or alias (type L to list all): " | |
995 | msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): " | |
996 | ||
997 | #: disk-utils/fdisk.c:490 | |
0ed2f80b | 998 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 999 | msgid "Hex code (type L to list all codes): " |
0ed2f80b KZ |
1000 | msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): " |
1001 | ||
c7094077 | 1002 | #: disk-utils/fdisk.c:491 |
0ed2f80b | 1003 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 1004 | msgid "Partition type (type L to list all types): " |
0ed2f80b KZ |
1005 | msgstr "Kode hexadezimala (sakatu L kodeak zerrendatzeko): " |
1006 | ||
38f60450 | 1007 | #: disk-utils/fdisk.c:511 |
57f25377 KZ |
1008 | #, fuzzy, c-format |
1009 | msgid "Failed to parse '%s' partition type." | |
1010 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1011 | ||
38f60450 | 1012 | #: disk-utils/fdisk.c:602 |
c7094077 KZ |
1013 | msgid "" |
1014 | "\n" | |
1015 | "Aliases:\n" | |
1016 | msgstr "" | |
1017 | ||
38f60450 | 1018 | #: disk-utils/fdisk.c:628 |
0ed2f80b KZ |
1019 | #, fuzzy |
1020 | msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" | |
1021 | msgstr "DOS bateragarritasun marka ezarrita dago\n" | |
1022 | ||
38f60450 | 1023 | #: disk-utils/fdisk.c:629 |
0ed2f80b KZ |
1024 | #, fuzzy |
1025 | msgid "DOS Compatibility flag is not set" | |
1026 | msgstr "DOS bateragarritasun marka ez dago ezarrita\n" | |
1027 | ||
38f60450 | 1028 | #: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689 |
0ed2f80b KZ |
1029 | #, fuzzy, c-format |
1030 | msgid "Partition %zu does not exist yet!" | |
8d398470 | 1031 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
1032 | "\n" |
1033 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
1034 | ||
0aac1a7b | 1035 | #: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1032 |
0ed2f80b KZ |
1036 | msgid "Unknown" |
1037 | msgstr "Ezezaguna" | |
8d398470 | 1038 | |
38f60450 | 1039 | #: disk-utils/fdisk.c:666 |
8d398470 | 1040 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
1041 | msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." |
1042 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
8d398470 | 1043 | |
38f60450 | 1044 | #: disk-utils/fdisk.c:670 |
8d398470 | 1045 | #, c-format |
0ed2f80b | 1046 | msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." |
8d398470 KZ |
1047 | msgstr "" |
1048 | ||
38f60450 | 1049 | #: disk-utils/fdisk.c:766 |
0ed2f80b KZ |
1050 | #, c-format |
1051 | msgid "" | |
1052 | "\n" | |
b5ef1472 | 1053 | "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." |
55032d70 KZ |
1054 | msgstr "" |
1055 | ||
38f60450 | 1056 | #: disk-utils/fdisk.c:772 |
0ed2f80b KZ |
1057 | #, fuzzy |
1058 | msgid "cannot seek" | |
1059 | msgstr "ezin da fork egin" | |
55032d70 | 1060 | |
38f60450 | 1061 | #: disk-utils/fdisk.c:777 |
55032d70 | 1062 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1063 | msgid "cannot read" |
1064 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
55032d70 | 1065 | |
0aac1a7b | 1066 | #: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 |
a49cc243 | 1067 | #: libfdisk/src/gpt.c:2494 |
0ed2f80b KZ |
1068 | #, fuzzy |
1069 | msgid "First sector" | |
1070 | msgstr "Lehenengo %s" | |
55032d70 | 1071 | |
38f60450 | 1072 | #: disk-utils/fdisk.c:814 |
0ed2f80b KZ |
1073 | #, fuzzy, c-format |
1074 | msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" | |
1075 | msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du" | |
55032d70 | 1076 | |
38f60450 | 1077 | #: disk-utils/fdisk.c:832 |
ebe345d1 | 1078 | #, c-format |
d462a45d | 1079 | msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." |
ebe345d1 KZ |
1080 | msgstr "" |
1081 | ||
38f60450 | 1082 | #: disk-utils/fdisk.c:837 |
ebe345d1 | 1083 | #, c-format |
d462a45d | 1084 | msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." |
ebe345d1 KZ |
1085 | msgstr "" |
1086 | ||
38f60450 | 1087 | #: disk-utils/fdisk.c:850 |
21dcf21a KZ |
1088 | #, c-format |
1089 | msgid "" | |
c7094077 KZ |
1090 | " %1$s [options] <disk> change partition table\n" |
1091 | " %1$s [options] -l [<disk>...] list partition table(s)\n" | |
21dcf21a KZ |
1092 | msgstr "" |
1093 | ||
38f60450 | 1094 | #: disk-utils/fdisk.c:858 |
21dcf21a KZ |
1095 | #, fuzzy |
1096 | msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" | |
1097 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1098 | ||
38f60450 | 1099 | #: disk-utils/fdisk.c:859 |
784c8a40 | 1100 | msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" |
d3cac66d KZ |
1101 | msgstr "" |
1102 | ||
38f60450 | 1103 | #: disk-utils/fdisk.c:860 |
21dcf21a KZ |
1104 | msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" |
1105 | msgstr "" | |
1106 | ||
38f60450 | 1107 | #: disk-utils/fdisk.c:862 |
d462a45d KZ |
1108 | #, fuzzy, c-format |
1109 | msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" | |
21dcf21a KZ |
1110 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
1111 | ||
38f60450 | 1112 | #: disk-utils/fdisk.c:865 |
21dcf21a | 1113 | #, fuzzy |
6cd39864 | 1114 | msgid " -l, --list display partitions and exit\n" |
21dcf21a KZ |
1115 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
1116 | ||
38f60450 | 1117 | #: disk-utils/fdisk.c:866 |
c7094077 KZ |
1118 | #, fuzzy |
1119 | msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" | |
1120 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1121 | ||
38f60450 | 1122 | #: disk-utils/fdisk.c:868 |
c7094077 KZ |
1123 | #, fuzzy |
1124 | msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n" | |
1125 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1126 | ||
38f60450 | 1127 | #: disk-utils/fdisk.c:869 |
b0041e4a KZ |
1128 | #, fuzzy |
1129 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" | |
1130 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
1131 | ||
38f60450 | 1132 | #: disk-utils/fdisk.c:870 |
21dcf21a KZ |
1133 | #, fuzzy |
1134 | msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" | |
1135 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1136 | ||
38f60450 | 1137 | #: disk-utils/fdisk.c:871 |
21dcf21a KZ |
1138 | msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" |
1139 | msgstr "" | |
1140 | ||
38f60450 | 1141 | #: disk-utils/fdisk.c:872 |
21dcf21a KZ |
1142 | #, fuzzy |
1143 | msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" | |
1144 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1145 | ||
38f60450 | 1146 | #: disk-utils/fdisk.c:873 |
b0041e4a KZ |
1147 | #, fuzzy |
1148 | msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" | |
1149 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1150 | ||
38f60450 | 1151 | #: disk-utils/fdisk.c:875 |
c7094077 KZ |
1152 | #, fuzzy, c-format |
1153 | msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" | |
1154 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
1155 | ||
38f60450 | 1156 | #: disk-utils/fdisk.c:877 |
d462a45d KZ |
1157 | #, fuzzy, c-format |
1158 | msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n" | |
b5ef1472 KZ |
1159 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
1160 | ||
a49cc243 | 1161 | #: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2099 |
d462a45d KZ |
1162 | #, fuzzy, c-format |
1163 | msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n" | |
6cd39864 KZ |
1164 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
1165 | ||
38f60450 | 1166 | #: disk-utils/fdisk.c:882 |
21dcf21a KZ |
1167 | #, fuzzy |
1168 | msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" | |
1169 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
1170 | ||
38f60450 | 1171 | #: disk-utils/fdisk.c:883 |
21dcf21a KZ |
1172 | #, fuzzy |
1173 | msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" | |
1174 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
1175 | ||
38f60450 | 1176 | #: disk-utils/fdisk.c:884 |
21dcf21a KZ |
1177 | #, fuzzy |
1178 | msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" | |
1179 | msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
1180 | ||
38f60450 | 1181 | #: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882 |
0ed2f80b KZ |
1182 | #, fuzzy |
1183 | msgid "invalid sector size argument" | |
1184 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
55032d70 | 1185 | |
38f60450 | 1186 | #: disk-utils/fdisk.c:971 |
0ed2f80b KZ |
1187 | #, fuzzy |
1188 | msgid "invalid cylinders argument" | |
1189 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
1190 | ||
38f60450 | 1191 | #: disk-utils/fdisk.c:983 |
0ed2f80b KZ |
1192 | #, fuzzy |
1193 | msgid "not found DOS label driver" | |
55032d70 | 1194 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
1195 | "\n" |
1196 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
55032d70 | 1197 | |
38f60450 | 1198 | #: disk-utils/fdisk.c:989 |
21dcf21a KZ |
1199 | #, fuzzy, c-format |
1200 | msgid "unknown compatibility mode '%s'" | |
1201 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
1202 | ||
38f60450 | 1203 | #: disk-utils/fdisk.c:996 |
55032d70 | 1204 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1205 | msgid "invalid heads argument" |
1206 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
55032d70 | 1207 | |
38f60450 | 1208 | #: disk-utils/fdisk.c:1002 |
55032d70 | 1209 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1210 | msgid "invalid sectors argument" |
1211 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
1212 | ||
38f60450 | 1213 | #: disk-utils/fdisk.c:1034 |
0ed2f80b KZ |
1214 | #, fuzzy, c-format |
1215 | msgid "unsupported disklabel: %s" | |
1216 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
1217 | ||
38f60450 | 1218 | #: disk-utils/fdisk.c:1042 |
49b90d82 KZ |
1219 | #, fuzzy |
1220 | msgid "unsupported unit" | |
1221 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
1222 | ||
a49cc243 KZ |
1223 | #: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2311 |
1224 | #: disk-utils/sfdisk.c:2316 | |
b5ef1472 KZ |
1225 | #, fuzzy |
1226 | msgid "unsupported wipe mode" | |
1227 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
1228 | ||
38f60450 | 1229 | #: disk-utils/fdisk.c:1076 |
0ed2f80b | 1230 | msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." |
55032d70 | 1231 | msgstr "" |
55032d70 | 1232 | |
a49cc243 KZ |
1233 | #: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122 disk-utils/fsck.cramfs.c:723 |
1234 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:211 disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 | |
c7094077 | 1235 | #: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 |
a49cc243 KZ |
1236 | #: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:525 |
1237 | #: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:592 | |
1238 | #: misc-utils/whereis.c:603 misc-utils/whereis.c:614 misc-utils/whereis.c:659 | |
1239 | #: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:207 | |
1240 | #: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1579 | |
54d20139 | 1241 | #: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:918 |
9a24ea03 KZ |
1242 | #: sys-utils/lscpu.c:1350 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:867 |
1243 | #: sys-utils/mount.c:875 sys-utils/mount.c:924 sys-utils/mount.c:937 | |
1244 | #: sys-utils/mount.c:1009 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71 | |
a49cc243 KZ |
1245 | #: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1011 sys-utils/switch_root.c:270 |
1246 | #: sys-utils/umount.c:629 term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 | |
1247 | #: text-utils/more.c:2096 | |
49b90d82 KZ |
1248 | #, fuzzy |
1249 | msgid "bad usage" | |
1250 | msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
1251 | ||
38f60450 | 1252 | #: disk-utils/fdisk.c:1128 |
0ed2f80b KZ |
1253 | #, c-format |
1254 | msgid "Welcome to fdisk (%s)." | |
55032d70 KZ |
1255 | msgstr "" |
1256 | ||
a49cc243 | 1257 | #: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1808 |
0ed2f80b KZ |
1258 | msgid "" |
1259 | "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" | |
1260 | "Be careful before using the write command.\n" | |
55032d70 KZ |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
2994605f KZ |
1263 | #: disk-utils/fdisk.c:1145 |
1264 | msgid "" | |
1265 | "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" | |
1266 | "It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n" | |
1267 | "partitions on this disk.\n" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1270 | #: disk-utils/fdisk.c:1168 | |
6bbace6d KZ |
1271 | msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
ebe345d1 KZ |
1274 | #: disk-utils/fdisk-list.c:43 |
1275 | #, fuzzy, c-format | |
1276 | msgid "Disklabel type: %s" | |
1277 | msgstr "Disko unitatea: %s\n" | |
1278 | ||
6bbace6d KZ |
1279 | #: disk-utils/fdisk-list.c:47 |
1280 | #, fuzzy, c-format | |
ebe345d1 KZ |
1281 | msgid "Disk identifier: %s" |
1282 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
1283 | ||
57f25377 | 1284 | #: disk-utils/fdisk-list.c:61 |
ebe345d1 | 1285 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
1286 | msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" |
1287 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
1288 | ||
57f25377 | 1289 | #: disk-utils/fdisk-list.c:68 |
6bbace6d | 1290 | #, fuzzy, c-format |
251e171e KZ |
1291 | msgid "Disk model: %s" |
1292 | msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
1293 | ||
57f25377 | 1294 | #: disk-utils/fdisk-list.c:71 |
251e171e | 1295 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 1296 | msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders" |
6bbace6d KZ |
1297 | msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro" |
1298 | ||
c7094077 | 1299 | #: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299 |
6bbace6d KZ |
1300 | #, fuzzy, c-format |
1301 | msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" | |
1302 | msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n" | |
1303 | ||
c7094077 | 1304 | #: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305 |
6bbace6d KZ |
1305 | #, c-format |
1306 | msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" | |
1307 | msgstr "" | |
1308 | ||
57f25377 | 1309 | #: disk-utils/fdisk-list.c:85 |
6bbace6d KZ |
1310 | #, c-format |
1311 | msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" | |
55032d70 KZ |
1312 | msgstr "" |
1313 | ||
57f25377 | 1314 | #: disk-utils/fdisk-list.c:89 |
6bbace6d KZ |
1315 | #, fuzzy, c-format |
1316 | msgid "Alignment offset: %lu bytes" | |
1317 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
1318 | ||
c7094077 | 1319 | #: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241 |
a49cc243 | 1320 | #: disk-utils/fsck.c:1260 |
6bbace6d | 1321 | #, fuzzy |
b0041e4a | 1322 | msgid "failed to allocate iterator" |
6bbace6d KZ |
1323 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
1324 | ||
c7094077 | 1325 | #: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 |
84c0f07b | 1326 | #: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1113 misc-utils/fincore.c:357 |
9a24ea03 | 1327 | #: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2351 misc-utils/lsfd.c:1970 |
0aac1a7b | 1328 | #: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 |
a49cc243 KZ |
1329 | #: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:604 sys-utils/lscpu.c:759 |
1330 | #: sys-utils/lscpu.c:970 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 | |
0aac1a7b | 1331 | #: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 |
a49cc243 | 1332 | #: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:217 |
6bbace6d | 1333 | #, fuzzy |
b0041e4a | 1334 | msgid "failed to allocate output table" |
6bbace6d KZ |
1335 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
1336 | ||
c7094077 | 1337 | #: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 |
a49cc243 KZ |
1338 | #: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1173 misc-utils/fincore.c:123 |
1339 | #: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1231 | |
1340 | #: misc-utils/lsfd.c:1134 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 | |
50bfc6e7 | 1341 | #: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 |
a49cc243 | 1342 | #: sys-utils/lscpu.c:518 sys-utils/lscpu.c:794 sys-utils/lscpu.c:826 |
50bfc6e7 KZ |
1343 | #: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 |
1344 | #: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 | |
0aac1a7b | 1345 | #: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 |
a49cc243 | 1346 | #: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:559 text-utils/column.c:584 |
6bbace6d | 1347 | #, fuzzy |
b0041e4a | 1348 | msgid "failed to allocate output line" |
6bbace6d KZ |
1349 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
1350 | ||
c7094077 | 1351 | #: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 |
a49cc243 KZ |
1352 | #: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1277 misc-utils/fincore.c:159 |
1353 | #: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1272 | |
0aac1a7b KZ |
1354 | #: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 |
1355 | #: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 | |
1356 | #: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 | |
1357 | #: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103 | |
a49cc243 KZ |
1358 | #: misc-utils/lsfd-fifo.c:59 misc-utils/lsfd-fifo.c:91 |
1359 | #: misc-utils/lsfd-fifo.c:93 misc-utils/lsfd-file.c:131 | |
1360 | #: misc-utils/lsfd-file.c:137 misc-utils/lsfd-file.c:143 | |
1361 | #: misc-utils/lsfd-file.c:150 misc-utils/lsfd-file.c:157 | |
1362 | #: misc-utils/lsfd-file.c:162 misc-utils/lsfd-file.c:274 | |
1363 | #: misc-utils/lsfd-file.c:276 misc-utils/lsfd-file.c:444 | |
1364 | #: misc-utils/lsfd-file.c:451 misc-utils/lsfd-sock.c:54 | |
1365 | #: misc-utils/lsfd-sock.c:114 misc-utils/lsfd-sock.c:116 | |
1366 | #: misc-utils/lsfd-unkn.c:114 misc-utils/lsfd-unkn.c:116 | |
1367 | #: misc-utils/lslocks.c:459 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 | |
1368 | #: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:801 | |
1369 | #: sys-utils/lscpu.c:830 sys-utils/lscpu.c:840 sys-utils/lsipc.c:526 | |
1370 | #: sys-utils/lsipc.c:651 sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 | |
1371 | #: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 | |
1372 | #: text-utils/column.c:568 | |
9d2c1398 KZ |
1373 | #, fuzzy |
1374 | msgid "failed to add output data" | |
1375 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1376 | ||
57f25377 | 1377 | #: disk-utils/fdisk-list.c:197 |
6bbace6d KZ |
1378 | #, fuzzy, c-format |
1379 | msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." | |
1380 | msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
1381 | ||
c7094077 | 1382 | #: disk-utils/fdisk-list.c:205 |
ebe345d1 KZ |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
c7094077 | 1387 | #: disk-utils/fdisk-list.c:214 |
6bbace6d KZ |
1388 | #, fuzzy |
1389 | msgid "Partition table entries are not in disk order." | |
1390 | msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
1391 | ||
0aac1a7b | 1392 | #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803 |
a49cc243 | 1393 | #: libfdisk/src/gpt.c:3244 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130 |
d3cac66d KZ |
1394 | #, fuzzy |
1395 | msgid "Start" | |
1396 | msgstr "hasiera" | |
1397 | ||
0aac1a7b | 1398 | #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804 |
a49cc243 | 1399 | #: libfdisk/src/gpt.c:3245 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131 |
d3cac66d KZ |
1400 | msgid "End" |
1401 | msgstr "Amaiera" | |
1402 | ||
0aac1a7b | 1403 | #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805 |
a49cc243 | 1404 | #: libfdisk/src/gpt.c:3246 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132 |
d3cac66d KZ |
1405 | msgid "Sectors" |
1406 | msgstr "Sektoreak" | |
1407 | ||
0aac1a7b | 1408 | #: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807 |
a49cc243 | 1409 | #: libfdisk/src/gpt.c:3247 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134 |
d3cac66d KZ |
1410 | msgid "Size" |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
c7094077 | 1413 | #: disk-utils/fdisk-list.c:293 |
d3cac66d KZ |
1414 | #, fuzzy, c-format |
1415 | msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" | |
1416 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
1417 | ||
c7094077 | 1418 | #: disk-utils/fdisk-list.c:483 |
6bbace6d KZ |
1419 | #, fuzzy, c-format |
1420 | msgid "%s unknown column: %s" | |
1421 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
1422 | ||
d462a45d | 1423 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:96 |
0ed2f80b | 1424 | msgid "Generic" |
8d398470 KZ |
1425 | msgstr "" |
1426 | ||
d462a45d | 1427 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:97 |
8d398470 | 1428 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1429 | msgid "delete a partition" |
1430 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
8d398470 | 1431 | |
d462a45d | 1432 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:98 |
8d398470 | 1433 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
1434 | msgid "list free unpartitioned space" |
1435 | msgstr "Partizio gehiegi" | |
1436 | ||
d462a45d | 1437 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:99 |
d3cac66d | 1438 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1439 | msgid "list known partition types" |
1440 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
8d398470 | 1441 | |
d462a45d | 1442 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:100 |
0ed2f80b KZ |
1443 | #, fuzzy |
1444 | msgid "add a new partition" | |
1445 | msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu" | |
8d398470 | 1446 | |
d462a45d | 1447 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:101 |
0ed2f80b KZ |
1448 | #, fuzzy |
1449 | msgid "print the partition table" | |
1450 | msgstr "Soilik partizio taula inprimatu" | |
8d398470 | 1451 | |
d462a45d | 1452 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:102 |
8d398470 | 1453 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1454 | msgid "change a partition type" |
1455 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
8d398470 | 1456 | |
d462a45d | 1457 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:103 |
0ed2f80b KZ |
1458 | #, fuzzy |
1459 | msgid "verify the partition table" | |
1460 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
8d398470 | 1461 | |
d462a45d | 1462 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:104 |
0ed2f80b | 1463 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
1464 | msgid "print information about a partition" |
1465 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
1466 | ||
d462a45d | 1467 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:106 |
d3cac66d | 1468 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1469 | msgid "print the raw data of the first sector from the device" |
1470 | msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
8d398470 | 1471 | |
d462a45d | 1472 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:107 |
0ed2f80b KZ |
1473 | #, fuzzy |
1474 | msgid "print the raw data of the disklabel from the device" | |
1475 | msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
8d398470 | 1476 | |
d462a45d | 1477 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:108 |
8d398470 | 1478 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1479 | msgid "fix partitions order" |
1480 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
8d398470 | 1481 | |
d462a45d | 1482 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:110 |
0ed2f80b | 1483 | msgid "Misc" |
55032d70 KZ |
1484 | msgstr "" |
1485 | ||
d462a45d | 1486 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:111 |
0ed2f80b KZ |
1487 | #, fuzzy |
1488 | msgid "print this menu" | |
1489 | msgstr " m menu hau erakutsi" | |
cf8316e2 | 1490 | |
d462a45d | 1491 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:112 |
0ed2f80b KZ |
1492 | #, fuzzy |
1493 | msgid "change display/entry units" | |
1494 | msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea" | |
cf8316e2 | 1495 | |
d462a45d | 1496 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:113 |
0ed2f80b KZ |
1497 | #, fuzzy |
1498 | msgid "extra functionality (experts only)" | |
1499 | msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
8b4ccda1 | 1500 | |
d462a45d | 1501 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:115 |
6bbace6d | 1502 | msgid "Script" |
cf8316e2 KZ |
1503 | msgstr "" |
1504 | ||
d462a45d | 1505 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:116 |
6bbace6d | 1506 | msgid "load disk layout from sfdisk script file" |
f8511249 KZ |
1507 | msgstr "" |
1508 | ||
d462a45d | 1509 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:117 |
6bbace6d KZ |
1510 | msgid "dump disk layout to sfdisk script file" |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
d462a45d | 1513 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:119 |
6bbace6d KZ |
1514 | msgid "Save & Exit" |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
d462a45d | 1517 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:120 |
6bbace6d KZ |
1518 | msgid "write table to disk and exit" |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
d462a45d | 1521 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:121 |
0ed2f80b KZ |
1522 | #, fuzzy |
1523 | msgid "write table to disk" | |
1524 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
f8511249 | 1525 | |
d462a45d | 1526 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:122 |
0ed2f80b KZ |
1527 | #, fuzzy |
1528 | msgid "quit without saving changes" | |
1529 | msgstr " q irten aldaketak gorde gabe" | |
f8511249 | 1530 | |
d462a45d | 1531 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:123 |
0ed2f80b KZ |
1532 | #, fuzzy |
1533 | msgid "return to main menu" | |
1534 | msgstr " r menu nagusira itzuli" | |
cf8316e2 | 1535 | |
d462a45d | 1536 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:125 |
a49cc243 | 1537 | msgid "return from BSD to DOS (MBR)" |
cf8316e2 KZ |
1538 | msgstr "" |
1539 | ||
0aac1a7b | 1540 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:227 |
d462a45d KZ |
1541 | msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" |
1542 | msgstr "" | |
1543 | ||
1544 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:138 | |
350b8cdf | 1545 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1546 | msgid "Create a new label" |
1547 | msgstr "Sortu partizio logiko berri bat" | |
cf8316e2 | 1548 | |
d462a45d | 1549 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:139 |
0ed2f80b KZ |
1550 | #, fuzzy |
1551 | msgid "create a new empty GPT partition table" | |
1552 | msgstr "Sortu partizio primario berri bat" | |
cf8316e2 | 1553 | |
d462a45d | 1554 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:140 |
0ed2f80b KZ |
1555 | #, fuzzy |
1556 | msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" | |
1557 | msgstr "Sortu partizio primario berri bat" | |
cf8316e2 | 1558 | |
d462a45d | 1559 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:141 |
0ed2f80b | 1560 | #, fuzzy |
a49cc243 | 1561 | msgid "create a new empty MBR (DOS) partition table" |
0ed2f80b | 1562 | msgstr "Sortu partizio primario berri bat" |
cf8316e2 | 1563 | |
d462a45d | 1564 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:142 |
0ed2f80b KZ |
1565 | #, fuzzy |
1566 | msgid "create a new empty Sun partition table" | |
1567 | msgstr "Sortu partizio primario berri bat" | |
8b4ccda1 | 1568 | |
d462a45d | 1569 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:146 |
55032d70 | 1570 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1571 | msgid "create an IRIX (SGI) partition table" |
1572 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 1573 | |
d462a45d | 1574 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:155 |
80bbf3b5 KZ |
1575 | msgid "Geometry (for the current label)" |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
d462a45d | 1578 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:156 |
0ed2f80b KZ |
1579 | #, fuzzy |
1580 | msgid "change number of cylinders" | |
1581 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
cf8316e2 | 1582 | |
d462a45d | 1583 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:157 |
0ed2f80b KZ |
1584 | #, fuzzy |
1585 | msgid "change number of heads" | |
1586 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
cf8316e2 | 1587 | |
d462a45d | 1588 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:158 |
0ed2f80b KZ |
1589 | #, fuzzy |
1590 | msgid "change number of sectors/track" | |
1591 | msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
cf8316e2 | 1592 | |
a49cc243 | 1593 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:102 |
0ed2f80b KZ |
1594 | msgid "GPT" |
1595 | msgstr "GPT" | |
cf8316e2 | 1596 | |
d462a45d | 1597 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:168 |
0ed2f80b KZ |
1598 | #, fuzzy |
1599 | msgid "change disk GUID" | |
1600 | msgstr "aldatuta" | |
cf8316e2 | 1601 | |
d462a45d | 1602 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:169 |
0ed2f80b KZ |
1603 | #, fuzzy |
1604 | msgid "change partition name" | |
1605 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
cf8316e2 | 1606 | |
d462a45d | 1607 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:170 |
0ed2f80b KZ |
1608 | #, fuzzy |
1609 | msgid "change partition UUID" | |
cf8316e2 | 1610 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
1611 | "\n" |
1612 | "%d partizio:\n" | |
cf8316e2 | 1613 | |
d462a45d | 1614 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:171 |
6cd39864 KZ |
1615 | #, fuzzy |
1616 | msgid "change table length" | |
1617 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1618 | ||
d462a45d | 1619 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:172 |
0ed2f80b KZ |
1620 | msgid "enter protective/hybrid MBR" |
1621 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 1622 | |
d462a45d | 1623 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:175 |
0ed2f80b KZ |
1624 | #, fuzzy |
1625 | msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" | |
1626 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1627 | |
d462a45d | 1628 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:176 |
0ed2f80b KZ |
1629 | #, fuzzy |
1630 | msgid "toggle the no block IO protocol flag" | |
1631 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1632 | |
d462a45d | 1633 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:177 |
0ed2f80b KZ |
1634 | #, fuzzy |
1635 | msgid "toggle the required partition flag" | |
1636 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1637 | |
d462a45d | 1638 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:178 |
0ed2f80b | 1639 | msgid "toggle the GUID specific bits" |
cf8316e2 KZ |
1640 | msgstr "" |
1641 | ||
d462a45d | 1642 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:188 |
0ed2f80b | 1643 | msgid "Sun" |
cf8316e2 KZ |
1644 | msgstr "" |
1645 | ||
d462a45d | 1646 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:189 |
0ed2f80b KZ |
1647 | #, fuzzy |
1648 | msgid "toggle the read-only flag" | |
1649 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1650 | |
d462a45d | 1651 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:190 |
350b8cdf | 1652 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1653 | msgid "toggle the mountable flag" |
1654 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1655 | |
d462a45d | 1656 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:192 |
0ed2f80b KZ |
1657 | #, fuzzy |
1658 | msgid "change number of alternate cylinders" | |
1659 | msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)" | |
cf8316e2 | 1660 | |
d462a45d | 1661 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:193 |
0ed2f80b KZ |
1662 | #, fuzzy |
1663 | msgid "change number of extra sectors per cylinder" | |
1664 | msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
cf8316e2 | 1665 | |
d462a45d | 1666 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:194 |
0ed2f80b KZ |
1667 | #, fuzzy |
1668 | msgid "change interleave factor" | |
1669 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
cf8316e2 | 1670 | |
d462a45d | 1671 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:195 |
0ed2f80b KZ |
1672 | #, fuzzy |
1673 | msgid "change rotation speed (rpm)" | |
1674 | msgstr "Bira minutuko (rpm)" | |
cf8316e2 | 1675 | |
d462a45d | 1676 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:196 |
0ed2f80b KZ |
1677 | #, fuzzy |
1678 | msgid "change number of physical cylinders" | |
1679 | msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)" | |
cf8316e2 | 1680 | |
d462a45d | 1681 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:205 |
0ed2f80b KZ |
1682 | #, fuzzy |
1683 | msgid "SGI" | |
1684 | msgstr "SGI raw" | |
cf8316e2 | 1685 | |
d462a45d | 1686 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:206 |
0ed2f80b KZ |
1687 | #, fuzzy |
1688 | msgid "select bootable partition" | |
1689 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1690 | |
d462a45d | 1691 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:207 |
0ed2f80b KZ |
1692 | #, fuzzy |
1693 | msgid "edit bootfile entry" | |
1694 | msgstr " e diskoaren data editatu" | |
cf8316e2 | 1695 | |
d462a45d | 1696 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:208 |
0ed2f80b KZ |
1697 | #, fuzzy |
1698 | msgid "select sgi swap partition" | |
cf8316e2 | 1699 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
1700 | "\n" |
1701 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
cf8316e2 | 1702 | |
d462a45d | 1703 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:209 |
0ed2f80b | 1704 | msgid "create SGI info" |
cf8316e2 KZ |
1705 | msgstr "" |
1706 | ||
d462a45d | 1707 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:218 |
0ed2f80b KZ |
1708 | #, fuzzy |
1709 | msgid "DOS (MBR)" | |
1710 | msgstr "DOS R/O" | |
cf8316e2 | 1711 | |
d462a45d | 1712 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:219 |
0ed2f80b KZ |
1713 | #, fuzzy |
1714 | msgid "toggle a bootable flag" | |
1715 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
cf8316e2 | 1716 | |
d462a45d | 1717 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:220 |
350b8cdf | 1718 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1719 | msgid "edit nested BSD disklabel" |
1720 | msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
cf8316e2 | 1721 | |
d462a45d | 1722 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:221 |
0ed2f80b KZ |
1723 | #, fuzzy |
1724 | msgid "toggle the dos compatibility flag" | |
1725 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
f8511249 | 1726 | |
d462a45d | 1727 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:223 |
0ed2f80b KZ |
1728 | #, fuzzy |
1729 | msgid "move beginning of data in a partition" | |
1730 | msgstr " e diskoaren data editatu" | |
8d398470 | 1731 | |
d462a45d | 1732 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:224 |
8d398470 | 1733 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
1734 | msgid "fix partitions C/H/S values" |
1735 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
1736 | ||
1737 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:225 | |
1738 | #, fuzzy | |
0ed2f80b KZ |
1739 | msgid "change the disk identifier" |
1740 | msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
8d398470 | 1741 | |
0aac1a7b | 1742 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:237 |
0ed2f80b KZ |
1743 | #, fuzzy |
1744 | msgid "BSD" | |
1745 | msgstr "BSD/OS" | |
8d398470 | 1746 | |
0aac1a7b | 1747 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:238 |
0ed2f80b KZ |
1748 | #, fuzzy |
1749 | msgid "edit drive data" | |
1750 | msgstr " e diskoaren data editatu" | |
8d398470 | 1751 | |
0aac1a7b | 1752 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:239 |
0ed2f80b KZ |
1753 | #, fuzzy |
1754 | msgid "install bootstrap" | |
1755 | msgstr " i instalatu hasierako sekuentzia" | |
8d398470 | 1756 | |
0aac1a7b | 1757 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:240 |
0ed2f80b KZ |
1758 | #, fuzzy |
1759 | msgid "show complete disklabel" | |
1760 | msgstr " s erakutsi diskoaren etiketa guztia" | |
8d398470 | 1761 | |
0aac1a7b | 1762 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:241 |
0ed2f80b KZ |
1763 | #, fuzzy |
1764 | msgid "link BSD partition to non-BSD partition" | |
1765 | msgstr " x estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati" | |
8d398470 | 1766 | |
0aac1a7b | 1767 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:373 |
8d398470 | 1768 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
1769 | msgid "" |
1770 | "\n" | |
1771 | "Help (expert commands):\n" | |
8d398470 KZ |
1772 | msgstr "" |
1773 | ||
a49cc243 | 1774 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:375 disk-utils/sfdisk.c:1472 |
0ed2f80b KZ |
1775 | #, fuzzy, c-format |
1776 | msgid "" | |
1777 | "\n" | |
1778 | "Help:\n" | |
1779 | msgstr "Laguntza" | |
8d398470 | 1780 | |
0aac1a7b | 1781 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:395 |
8d398470 | 1782 | #, c-format |
0ed2f80b | 1783 | msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." |
8d398470 KZ |
1784 | msgstr "" |
1785 | ||
0aac1a7b | 1786 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:425 |
0ed2f80b KZ |
1787 | #, fuzzy |
1788 | msgid "Expert command (m for help): " | |
1789 | msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
d20196b0 | 1790 | |
0aac1a7b | 1791 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:427 |
0ed2f80b KZ |
1792 | msgid "Command (m for help): " |
1793 | msgstr "Komandoa (m laguntza erakusteko)" | |
1794 | ||
a49cc243 | 1795 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:439 |
49b90d82 KZ |
1796 | msgid "" |
1797 | "\n" | |
a49cc243 | 1798 | "All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? (y/n)" |
49b90d82 KZ |
1799 | msgstr "" |
1800 | ||
a49cc243 | 1801 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:452 |
0ed2f80b KZ |
1802 | #, fuzzy, c-format |
1803 | msgid "%c: unknown command" | |
1804 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
1805 | ||
a49cc243 | 1806 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:477 disk-utils/fdisk-menu.c:510 |
6bbace6d KZ |
1807 | #, fuzzy |
1808 | msgid "Enter script file name" | |
1809 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
1810 | ||
a49cc243 | 1811 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:489 |
49b90d82 KZ |
1812 | msgid "Resetting fdisk!" |
1813 | msgstr "" | |
1814 | ||
a49cc243 | 1815 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:496 |
6bbace6d KZ |
1816 | msgid "Script successfully applied." |
1817 | msgstr "" | |
1818 | ||
a49cc243 | 1819 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:522 |
b0041e4a KZ |
1820 | #, fuzzy |
1821 | msgid "Failed to transform disk layout into script" | |
1822 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1823 | ||
a49cc243 | 1824 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:536 |
6bbace6d KZ |
1825 | msgid "Script successfully saved." |
1826 | msgstr "" | |
1827 | ||
a49cc243 | 1828 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:559 disk-utils/sfdisk.c:1698 |
6cd39864 KZ |
1829 | #, fuzzy, c-format |
1830 | msgid "Partition #%zu contains a %s signature." | |
1831 | msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
1832 | ||
a49cc243 | 1833 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:562 disk-utils/sfdisk.c:1701 |
6cd39864 KZ |
1834 | #, fuzzy |
1835 | msgid "Do you want to remove the signature?" | |
1836 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" | |
1837 | ||
a49cc243 | 1838 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:567 disk-utils/sfdisk.c:1706 |
ebe345d1 KZ |
1839 | msgid "The signature will be removed by a write command." |
1840 | msgstr "" | |
1841 | ||
a49cc243 | 1842 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:600 |
0ed2f80b KZ |
1843 | #, fuzzy |
1844 | msgid "failed to write disklabel" | |
1845 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1846 | ||
a49cc243 | 1847 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:659 |
0ed2f80b KZ |
1848 | #, fuzzy, c-format |
1849 | msgid "Could not delete partition %zu" | |
1850 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
1851 | ||
a49cc243 | 1852 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:688 |
0ed2f80b KZ |
1853 | #, fuzzy |
1854 | msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." | |
1855 | msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea" | |
1856 | ||
a49cc243 | 1857 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:690 |
0ed2f80b KZ |
1858 | #, fuzzy |
1859 | msgid "Changing display/entry units to sectors." | |
1860 | msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea" | |
1861 | ||
a49cc243 | 1862 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:700 disk-utils/fdisk-menu.c:871 |
0ed2f80b KZ |
1863 | #, fuzzy |
1864 | msgid "Leaving nested disklabel." | |
1865 | msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
1866 | ||
a49cc243 | 1867 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:737 |
6cd39864 KZ |
1868 | msgid "New maximum entries" |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
a49cc243 | 1871 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:748 |
0ed2f80b KZ |
1872 | #, fuzzy |
1873 | msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." | |
1874 | msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
1875 | ||
a49cc243 | 1876 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:764 |
6bbace6d KZ |
1877 | msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
a49cc243 | 1880 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:779 |
6bbace6d KZ |
1881 | #, fuzzy |
1882 | msgid "New name" | |
1883 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
1884 | ||
a49cc243 | 1885 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:842 |
0ed2f80b KZ |
1886 | #, fuzzy |
1887 | msgid "Entering nested BSD disklabel." | |
1888 | msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
1889 | ||
a49cc243 | 1890 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:878 |
0aac1a7b KZ |
1891 | msgid "C/H/S values fixed." |
1892 | msgstr "" | |
1893 | ||
a49cc243 | 1894 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:880 |
0aac1a7b KZ |
1895 | msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already." |
1896 | msgstr "" | |
1897 | ||
a49cc243 | 1898 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:1047 |
0ed2f80b KZ |
1899 | msgid "Number of cylinders" |
1900 | msgstr "Zilindro kopurua" | |
1901 | ||
a49cc243 | 1902 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:1054 |
0ed2f80b KZ |
1903 | msgid "Number of heads" |
1904 | msgstr "Buru kopurua" | |
1905 | ||
a49cc243 | 1906 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:1060 |
0ed2f80b KZ |
1907 | msgid "Number of sectors" |
1908 | msgstr "Sektore kopurua pistako" | |
1909 | ||
a49cc243 | 1910 | #: disk-utils/fdisk-menu.c:1111 |
38f60450 KZ |
1911 | #, fuzzy, c-format |
1912 | msgid "Failed to create '%s' disk label" | |
1913 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1914 | ||
0aac1a7b | 1915 | #: disk-utils/fsck.c:214 |
0ed2f80b KZ |
1916 | #, fuzzy, c-format |
1917 | msgid "%s is mounted\n" | |
be15a7fe | 1918 | msgstr "%s montatua dago.\t" |
d20196b0 | 1919 | |
0aac1a7b | 1920 | #: disk-utils/fsck.c:216 |
0ed2f80b KZ |
1921 | #, fuzzy, c-format |
1922 | msgid "%s is not mounted\n" | |
1923 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d20196b0 | 1924 | |
a49cc243 KZ |
1925 | #: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:179 |
1926 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:242 | |
1927 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:263 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 | |
50bfc6e7 | 1928 | #: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 |
a49cc243 KZ |
1929 | #: misc-utils/hardlink.c:840 schedutils/uclampset.c:111 |
1930 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:269 sys-utils/rfkill.c:216 | |
0aac1a7b KZ |
1931 | #: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 |
1932 | #: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 | |
0ed2f80b KZ |
1933 | #, fuzzy, c-format |
1934 | msgid "cannot read %s" | |
1935 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
d20196b0 | 1936 | |
0aac1a7b | 1937 | #: disk-utils/fsck.c:332 login-utils/utmpdump.c:288 |
0ed2f80b KZ |
1938 | #, fuzzy, c-format |
1939 | msgid "parse error: %s" | |
1940 | msgstr "crc errorea" | |
1941 | ||
0aac1a7b | 1942 | #: disk-utils/fsck.c:359 |
0ed2f80b KZ |
1943 | #, fuzzy, c-format |
1944 | msgid "cannot create directory %s" | |
1945 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1946 | ||
0aac1a7b | 1947 | #: disk-utils/fsck.c:372 |
0ed2f80b KZ |
1948 | #, fuzzy, c-format |
1949 | msgid "Locking disk by %s ... " | |
1950 | msgstr "Diskak sinkronizatzen.\n" | |
1951 | ||
0aac1a7b | 1952 | #: disk-utils/fsck.c:383 |
d20196b0 | 1953 | #, c-format |
0ed2f80b | 1954 | msgid "(waiting) " |
d20196b0 MO |
1955 | msgstr "" |
1956 | ||
0ed2f80b | 1957 | #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". |
0aac1a7b | 1958 | #: disk-utils/fsck.c:393 |
0ed2f80b | 1959 | msgid "succeeded" |
d20196b0 MO |
1960 | msgstr "" |
1961 | ||
0aac1a7b | 1962 | #: disk-utils/fsck.c:393 |
350b8cdf | 1963 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
1964 | msgid "failed" |
1965 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
d20196b0 | 1966 | |
0aac1a7b | 1967 | #: disk-utils/fsck.c:410 |
0ed2f80b KZ |
1968 | #, fuzzy, c-format |
1969 | msgid "Unlocking %s.\n" | |
1970 | msgstr "%s erabiltzen\n" | |
1971 | ||
0aac1a7b | 1972 | #: disk-utils/fsck.c:441 |
0ed2f80b KZ |
1973 | #, fuzzy, c-format |
1974 | msgid "failed to setup description for %s" | |
1975 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1976 | ||
0aac1a7b KZ |
1977 | #: disk-utils/fsck.c:471 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 |
1978 | #: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 | |
0ed2f80b | 1979 | #, fuzzy, c-format |
784c8a40 | 1980 | msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" |
0ed2f80b KZ |
1981 | msgstr "crc errorea" |
1982 | ||
0aac1a7b | 1983 | #: disk-utils/fsck.c:503 disk-utils/fsck.c:505 |
0ed2f80b KZ |
1984 | #, fuzzy, c-format |
1985 | msgid "%s: failed to parse fstab" | |
1986 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
1987 | ||
a49cc243 KZ |
1988 | #: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1112 |
1989 | #: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:207 | |
1990 | #: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:298 sys-utils/unshare.c:626 | |
1991 | #: sys-utils/unshare.c:962 | |
0ed2f80b KZ |
1992 | msgid "fork failed" |
1993 | msgstr "fork-ek huts egin du" | |
1994 | ||
0aac1a7b | 1995 | #: disk-utils/fsck.c:697 |
0ed2f80b KZ |
1996 | #, fuzzy, c-format |
1997 | msgid "%s: execute failed" | |
1998 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
1999 | ||
a49cc243 | 2000 | #: disk-utils/fsck.c:787 |
0ed2f80b KZ |
2001 | msgid "wait: no more child process?!?" |
2002 | msgstr "" | |
2003 | ||
a49cc243 KZ |
2004 | #: disk-utils/fsck.c:790 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 |
2005 | #: sys-utils/unshare.c:248 sys-utils/unshare.c:986 | |
0ed2f80b KZ |
2006 | msgid "waitpid failed" |
2007 | msgstr "waitpid-ek huts egin du" | |
2008 | ||
a49cc243 | 2009 | #: disk-utils/fsck.c:808 |
d20196b0 | 2010 | #, c-format |
0ed2f80b | 2011 | msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." |
d20196b0 MO |
2012 | msgstr "" |
2013 | ||
a49cc243 | 2014 | #: disk-utils/fsck.c:814 |
d20196b0 | 2015 | #, c-format |
0ed2f80b | 2016 | msgid "%s %s: status is %x, should never happen." |
d20196b0 MO |
2017 | msgstr "" |
2018 | ||
a49cc243 | 2019 | #: disk-utils/fsck.c:860 |
d20196b0 | 2020 | #, c-format |
0ed2f80b | 2021 | msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" |
d20196b0 MO |
2022 | msgstr "" |
2023 | ||
a49cc243 | 2024 | #: disk-utils/fsck.c:941 |
0ed2f80b | 2025 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 | 2026 | msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s" |
0ed2f80b KZ |
2027 | msgstr "crc errorea" |
2028 | ||
a49cc243 | 2029 | #: disk-utils/fsck.c:1007 |
0ed2f80b KZ |
2030 | msgid "" |
2031 | "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" | |
2032 | "with 'no' or '!'." | |
d20196b0 MO |
2033 | msgstr "" |
2034 | ||
a49cc243 | 2035 | #: disk-utils/fsck.c:1123 |
d20196b0 | 2036 | #, c-format |
0ed2f80b | 2037 | msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" |
d20196b0 MO |
2038 | msgstr "" |
2039 | ||
a49cc243 | 2040 | #: disk-utils/fsck.c:1135 |
0ed2f80b KZ |
2041 | #, fuzzy, c-format |
2042 | msgid "%s: skipping nonexistent device\n" | |
2043 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 2044 | |
a49cc243 | 2045 | #: disk-utils/fsck.c:1140 |
0ed2f80b KZ |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" | |
d20196b0 MO |
2048 | msgstr "" |
2049 | ||
a49cc243 | 2050 | #: disk-utils/fsck.c:1157 |
0ed2f80b KZ |
2051 | #, fuzzy, c-format |
2052 | msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" | |
2053 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
d20196b0 | 2054 | |
a49cc243 | 2055 | #: disk-utils/fsck.c:1171 |
0ed2f80b KZ |
2056 | #, c-format |
2057 | msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" | |
d20196b0 MO |
2058 | msgstr "" |
2059 | ||
a49cc243 | 2060 | #: disk-utils/fsck.c:1275 |
0ed2f80b | 2061 | msgid "Checking all file systems.\n" |
56e7984d KZ |
2062 | msgstr "" |
2063 | ||
a49cc243 | 2064 | #: disk-utils/fsck.c:1366 |
0ed2f80b KZ |
2065 | #, fuzzy, c-format |
2066 | msgid "--waiting-- (pass %d)\n" | |
2067 | msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n" | |
d20196b0 | 2068 | |
a49cc243 | 2069 | #: disk-utils/fsck.c:1392 |
0ed2f80b KZ |
2070 | #, fuzzy, c-format |
2071 | msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" | |
2072 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 2073 | |
a49cc243 | 2074 | #: disk-utils/fsck.c:1396 |
6bbace6d KZ |
2075 | #, fuzzy |
2076 | msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" | |
2077 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
2078 | ||
a49cc243 | 2079 | #: disk-utils/fsck.c:1399 |
0ed2f80b KZ |
2080 | #, fuzzy |
2081 | msgid " -A check all filesystems\n" | |
2082 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
d20196b0 | 2083 | |
a49cc243 | 2084 | #: disk-utils/fsck.c:1400 |
0ed2f80b | 2085 | msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" |
d20196b0 MO |
2086 | msgstr "" |
2087 | ||
a49cc243 | 2088 | #: disk-utils/fsck.c:1401 |
0ed2f80b | 2089 | msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" |
d20196b0 MO |
2090 | msgstr "" |
2091 | ||
a49cc243 | 2092 | #: disk-utils/fsck.c:1402 |
0ed2f80b KZ |
2093 | #, fuzzy |
2094 | msgid " -M do not check mounted filesystems\n" | |
2095 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
d20196b0 | 2096 | |
a49cc243 | 2097 | #: disk-utils/fsck.c:1403 |
0ed2f80b | 2098 | msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" |
b9ae633e KZ |
2099 | msgstr "" |
2100 | ||
a49cc243 | 2101 | #: disk-utils/fsck.c:1404 |
0ed2f80b | 2102 | msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" |
d20196b0 MO |
2103 | msgstr "" |
2104 | ||
a49cc243 | 2105 | #: disk-utils/fsck.c:1405 |
0ed2f80b | 2106 | msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" |
d20196b0 MO |
2107 | msgstr "" |
2108 | ||
a49cc243 | 2109 | #: disk-utils/fsck.c:1406 |
d3cac66d KZ |
2110 | msgid "" |
2111 | " -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n" | |
2112 | " file descriptor is for GUIs\n" | |
d20196b0 MO |
2113 | msgstr "" |
2114 | ||
a49cc243 | 2115 | #: disk-utils/fsck.c:1408 |
0ed2f80b KZ |
2116 | #, fuzzy |
2117 | msgid " -s serialize the checking operations\n" | |
2118 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
d20196b0 | 2119 | |
a49cc243 | 2120 | #: disk-utils/fsck.c:1409 |
350b8cdf | 2121 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
2122 | msgid " -T do not show the title on startup\n" |
2123 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
d20196b0 | 2124 | |
a49cc243 | 2125 | #: disk-utils/fsck.c:1410 |
0ed2f80b KZ |
2126 | msgid "" |
2127 | " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" | |
d3cac66d | 2128 | " <type> is allowed to be a comma-separated list\n" |
0ed2f80b | 2129 | msgstr "" |
d20196b0 | 2130 | |
a49cc243 | 2131 | #: disk-utils/fsck.c:1412 |
0ed2f80b KZ |
2132 | msgid " -V explain what is being done\n" |
2133 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2134 | |
a49cc243 | 2135 | #: disk-utils/fsck.c:1418 |
0ed2f80b KZ |
2136 | msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." |
2137 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2138 | |
a49cc243 | 2139 | #: disk-utils/fsck.c:1463 |
0ed2f80b KZ |
2140 | #, fuzzy |
2141 | msgid "too many devices" | |
2142 | msgstr "%s: gailu gehiegi\n" | |
d20196b0 | 2143 | |
a49cc243 | 2144 | #: disk-utils/fsck.c:1475 |
0ed2f80b KZ |
2145 | #, fuzzy |
2146 | msgid "Is /proc mounted?" | |
2147 | msgstr "/proc montatua dago?\n" | |
d20196b0 | 2148 | |
a49cc243 | 2149 | #: disk-utils/fsck.c:1483 |
d20196b0 | 2150 | #, c-format |
0ed2f80b | 2151 | msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" |
d20196b0 MO |
2152 | msgstr "" |
2153 | ||
a49cc243 | 2154 | #: disk-utils/fsck.c:1487 |
d20196b0 | 2155 | #, c-format |
0ed2f80b | 2156 | msgid "couldn't find matching filesystem: %s" |
d20196b0 MO |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
a49cc243 | 2159 | #: disk-utils/fsck.c:1495 disk-utils/fsck.c:1592 misc-utils/kill.c:286 |
0aac1a7b | 2160 | #: sys-utils/eject.c:281 |
0ed2f80b KZ |
2161 | #, fuzzy |
2162 | msgid "too many arguments" | |
2163 | msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" | |
d20196b0 | 2164 | |
a49cc243 | 2165 | #: disk-utils/fsck.c:1550 disk-utils/fsck.c:1553 |
d3cac66d | 2166 | #, fuzzy |
540afa68 | 2167 | msgid "invalid argument of -r" |
d3cac66d KZ |
2168 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" |
2169 | ||
a49cc243 | 2170 | #: disk-utils/fsck.c:1565 |
49b90d82 KZ |
2171 | #, c-format |
2172 | msgid "option '%s' may be specified only once" | |
2173 | msgstr "" | |
2174 | ||
a49cc243 | 2175 | #: disk-utils/fsck.c:1572 misc-utils/kill.c:336 misc-utils/kill.c:352 |
49b90d82 KZ |
2176 | #, fuzzy, c-format |
2177 | msgid "option '%s' requires an argument" | |
2178 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
2179 | ||
a49cc243 | 2180 | #: disk-utils/fsck.c:1603 |
d3cac66d | 2181 | #, fuzzy, c-format |
540afa68 | 2182 | msgid "invalid argument of -r: %d" |
d3cac66d KZ |
2183 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" |
2184 | ||
a49cc243 | 2185 | #: disk-utils/fsck.c:1648 |
0ed2f80b KZ |
2186 | msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" |
2187 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2188 | |
38f60450 | 2189 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 |
0ed2f80b | 2190 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 2191 | msgid " %s [options] <file>\n" |
0ed2f80b | 2192 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 2193 | |
38f60450 | 2194 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 |
6bbace6d KZ |
2195 | msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" |
2196 | msgstr "" | |
2197 | ||
38f60450 | 2198 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:123 |
0ed2f80b | 2199 | msgid " -a for compatibility only, ignored\n" |
d20196b0 MO |
2200 | msgstr "" |
2201 | ||
38f60450 | 2202 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:124 |
0ed2f80b KZ |
2203 | #, fuzzy |
2204 | msgid " -v, --verbose be more verbose\n" | |
2205 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 2206 | |
38f60450 | 2207 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 |
0ed2f80b | 2208 | msgid " -y for compatibility only, ignored\n" |
d20196b0 MO |
2209 | msgstr "" |
2210 | ||
38f60450 | 2211 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 |
0ed2f80b KZ |
2212 | msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n" |
2213 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2214 | |
38f60450 | 2215 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 |
0ed2f80b KZ |
2216 | msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n" |
2217 | msgstr "" | |
2218 | ||
a49cc243 | 2219 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 |
d20196b0 | 2220 | #, c-format |
0ed2f80b | 2221 | msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" |
d20196b0 MO |
2222 | msgstr "" |
2223 | ||
a49cc243 | 2224 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:172 |
0ed2f80b KZ |
2225 | #, c-format |
2226 | msgid "not a block device or file: %s" | |
2227 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2228 | |
a49cc243 | 2229 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:211 |
0ed2f80b KZ |
2230 | msgid "file length too short" |
2231 | msgstr "fitxategi luzeera motxegia" | |
d20196b0 | 2232 | |
a49cc243 KZ |
2233 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:239 |
2234 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 | |
50bfc6e7 | 2235 | #: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 |
350b8cdf | 2236 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2237 | msgid "seek on %s failed" |
2238 | msgstr "seek-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 2239 | |
a49cc243 | 2240 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:192 |
0ed2f80b | 2241 | msgid "superblock magic not found" |
d20196b0 MO |
2242 | msgstr "" |
2243 | ||
a49cc243 | 2244 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:195 |
d20196b0 | 2245 | #, c-format |
0ed2f80b | 2246 | msgid "cramfs endianness is %s\n" |
d20196b0 MO |
2247 | msgstr "" |
2248 | ||
a49cc243 | 2249 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 |
0ed2f80b | 2250 | msgid "big" |
d20196b0 MO |
2251 | msgstr "" |
2252 | ||
a49cc243 | 2253 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 |
0ed2f80b | 2254 | msgid "little" |
d20196b0 MO |
2255 | msgstr "" |
2256 | ||
a49cc243 | 2257 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 |
0ed2f80b KZ |
2258 | msgid "unsupported filesystem features" |
2259 | msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
b9ae633e | 2260 | |
a49cc243 | 2261 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:204 |
d20196b0 | 2262 | #, c-format |
0ed2f80b | 2263 | msgid "superblock size (%d) too small" |
d20196b0 MO |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
a49cc243 | 2266 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:209 |
0ed2f80b KZ |
2267 | #, fuzzy |
2268 | msgid "zero file count" | |
2269 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
2270 | ||
a49cc243 | 2271 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:213 |
0ed2f80b | 2272 | msgid "file extends past end of filesystem" |
d20196b0 MO |
2273 | msgstr "" |
2274 | ||
a49cc243 | 2275 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:215 |
0ed2f80b | 2276 | msgid "old cramfs format" |
d20196b0 MO |
2277 | msgstr "" |
2278 | ||
a49cc243 | 2279 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:224 |
0ed2f80b | 2280 | msgid "unable to test CRC: old cramfs format" |
d20196b0 MO |
2281 | msgstr "" |
2282 | ||
a49cc243 | 2283 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 |
80bbf3b5 KZ |
2284 | #, fuzzy, c-format |
2285 | msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s" | |
2286 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
2287 | ||
a49cc243 | 2288 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:282 |
0ed2f80b KZ |
2289 | msgid "crc error" |
2290 | msgstr "crc errorea" | |
d20196b0 | 2291 | |
a49cc243 | 2292 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:558 |
0ed2f80b KZ |
2293 | msgid "seek failed" |
2294 | msgstr "seek-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 2295 | |
a49cc243 | 2296 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:316 |
350b8cdf | 2297 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
2298 | msgid "read romfs failed" |
2299 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2300 | |
a49cc243 | 2301 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:348 |
0ed2f80b | 2302 | msgid "root inode is not directory" |
d20196b0 MO |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
a49cc243 | 2305 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:352 |
0ed2f80b KZ |
2306 | #, c-format |
2307 | msgid "bad root offset (%lu)" | |
d20196b0 MO |
2308 | msgstr "" |
2309 | ||
a49cc243 | 2310 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:370 |
0ed2f80b KZ |
2311 | msgid "data block too large" |
2312 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2313 | |
a49cc243 | 2314 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:374 |
350b8cdf | 2315 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2316 | msgid "decompression error: %s" |
2317 | msgstr "crc errorea" | |
d20196b0 | 2318 | |
a49cc243 | 2319 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:400 |
d20196b0 | 2320 | #, c-format |
d3cac66d | 2321 | msgid " hole at %lu (%zu)\n" |
d20196b0 MO |
2322 | msgstr "" |
2323 | ||
a49cc243 | 2324 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:582 |
d20196b0 | 2325 | #, c-format |
d3cac66d | 2326 | msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" |
d20196b0 MO |
2327 | msgstr "" |
2328 | ||
a49cc243 | 2329 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:414 |
350b8cdf | 2330 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2331 | msgid "non-block (%ld) bytes" |
2332 | msgstr "Super blokea: %zd byte\n" | |
d20196b0 | 2333 | |
a49cc243 | 2334 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:418 |
d20196b0 | 2335 | #, c-format |
0ed2f80b | 2336 | msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" |
d20196b0 MO |
2337 | msgstr "" |
2338 | ||
a49cc243 KZ |
2339 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:548 |
2340 | #: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/fallocate.c:440 | |
0aac1a7b KZ |
2341 | #: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 |
2342 | #: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 | |
d20196b0 | 2343 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2344 | msgid "write failed: %s" |
2345 | msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2346 | |
a49cc243 | 2347 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:433 |
55032d70 | 2348 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2349 | msgid "lchown failed: %s" |
2350 | msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2351 | |
a49cc243 KZ |
2352 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:437 |
2353 | #, fuzzy, c-format | |
2354 | #| msgid "mknod failed: %s" | |
2355 | msgid "chmod failed: %s" | |
2356 | msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2357 | |
a49cc243 | 2358 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 |
57f25377 KZ |
2359 | #, fuzzy, c-format |
2360 | msgid "utimes failed: %s" | |
0ed2f80b | 2361 | msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s" |
d20196b0 | 2362 | |
a49cc243 | 2363 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 |
0ed2f80b KZ |
2364 | #, c-format |
2365 | msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" | |
f8511249 KZ |
2366 | msgstr "" |
2367 | ||
a49cc243 | 2368 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 |
0ed2f80b KZ |
2369 | #, c-format |
2370 | msgid "mkdir failed: %s" | |
2371 | msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s" | |
55032d70 | 2372 | |
a49cc243 KZ |
2373 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 |
2374 | #, fuzzy | |
2375 | msgid "illegal filename" | |
2376 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
2377 | ||
2378 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 | |
2379 | #, fuzzy | |
2380 | msgid "dangerous filename" | |
2381 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
2382 | ||
2383 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:508 | |
0ed2f80b | 2384 | msgid "filename length is zero" |
f8511249 KZ |
2385 | msgstr "" |
2386 | ||
a49cc243 | 2387 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:510 |
0ed2f80b KZ |
2388 | msgid "bad filename length" |
2389 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
d20196b0 | 2390 | |
a49cc243 | 2391 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:516 |
350b8cdf | 2392 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
2393 | msgid "bad inode offset" |
2394 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
f8511249 | 2395 | |
a49cc243 | 2396 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:531 |
0ed2f80b KZ |
2397 | msgid "file inode has zero offset and non-zero size" |
2398 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2399 | |
a49cc243 | 2400 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 |
0ed2f80b KZ |
2401 | msgid "file inode has zero size and non-zero offset" |
2402 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2403 | |
a49cc243 | 2404 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:563 |
0ed2f80b KZ |
2405 | msgid "symbolic link has zero offset" |
2406 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2407 | |
a49cc243 | 2408 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 |
0ed2f80b KZ |
2409 | msgid "symbolic link has zero size" |
2410 | msgstr "" | |
f8511249 | 2411 | |
a49cc243 | 2412 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 |
350b8cdf | 2413 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2414 | msgid "size error in symlink: %s" |
2415 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
d20196b0 | 2416 | |
a49cc243 | 2417 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:588 |
d20196b0 | 2418 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2419 | msgid "symlink failed: %s" |
2420 | msgstr "symlink-ek huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2421 | |
a49cc243 | 2422 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:601 |
0ed2f80b KZ |
2423 | #, c-format |
2424 | msgid "special file has non-zero offset: %s" | |
2425 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2426 | |
a49cc243 | 2427 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:611 |
d20196b0 | 2428 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2429 | msgid "fifo has non-zero size: %s" |
2430 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2431 | |
a49cc243 | 2432 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:617 |
d20196b0 | 2433 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2434 | msgid "socket has non-zero size: %s" |
2435 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2436 | |
a49cc243 | 2437 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:620 |
0ed2f80b KZ |
2438 | #, fuzzy, c-format |
2439 | msgid "bogus mode: %s (%o)" | |
2440 | msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" | |
2441 | ||
a49cc243 | 2442 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 |
234bef3f | 2443 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2444 | msgid "mknod failed: %s" |
2445 | msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 2446 | |
a49cc243 | 2447 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:661 |
d20196b0 | 2448 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2449 | msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" |
2450 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2451 | |
a49cc243 | 2452 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:665 |
234bef3f | 2453 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2454 | msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" |
2455 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2456 | |
a49cc243 | 2457 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:669 |
0ed2f80b KZ |
2458 | msgid "invalid file data offset" |
2459 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2460 | |
a49cc243 | 2461 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:716 disk-utils/mkfs.cramfs.c:741 |
0ed2f80b KZ |
2462 | #, fuzzy |
2463 | msgid "invalid blocksize argument" | |
2464 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 2465 | |
a49cc243 | 2466 | #: disk-utils/fsck.cramfs.c:750 |
234bef3f | 2467 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2468 | msgid "%s: OK\n" |
2469 | msgstr "%s: OK\n" | |
d20196b0 | 2470 | |
49b90d82 | 2471 | #: disk-utils/fsck.minix.c:185 |
6bbace6d KZ |
2472 | msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" |
2473 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2474 | |
49b90d82 | 2475 | #: disk-utils/fsck.minix.c:187 |
350b8cdf | 2476 | #, fuzzy |
d3cac66d | 2477 | msgid " -l, --list list all filenames\n" |
0ed2f80b | 2478 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" |
d20196b0 | 2479 | |
49b90d82 | 2480 | #: disk-utils/fsck.minix.c:188 |
d3cac66d | 2481 | msgid " -a, --auto automatic repair\n" |
0ed2f80b | 2482 | msgstr "" |
d20196b0 | 2483 | |
49b90d82 | 2484 | #: disk-utils/fsck.minix.c:189 |
d3cac66d | 2485 | msgid " -r, --repair interactive repair\n" |
0ed2f80b | 2486 | msgstr "" |
d20196b0 | 2487 | |
49b90d82 | 2488 | #: disk-utils/fsck.minix.c:190 |
d3cac66d KZ |
2489 | #, fuzzy |
2490 | msgid " -v, --verbose be verbose\n" | |
2491 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 2492 | |
49b90d82 | 2493 | #: disk-utils/fsck.minix.c:191 |
d3cac66d KZ |
2494 | #, fuzzy |
2495 | msgid " -s, --super output super-block information\n" | |
2496 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55032d70 | 2497 | |
49b90d82 | 2498 | #: disk-utils/fsck.minix.c:192 |
d3cac66d | 2499 | msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" |
55c8e797 | 2500 | msgstr "" |
d20196b0 | 2501 | |
49b90d82 | 2502 | #: disk-utils/fsck.minix.c:193 |
d3cac66d KZ |
2503 | #, fuzzy |
2504 | msgid " -f, --force force check\n" | |
2505 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
8b4ccda1 | 2506 | |
0ed2f80b KZ |
2507 | #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be |
2508 | #. * translated. | |
b5ef1472 | 2509 | #: disk-utils/fsck.minix.c:252 |
55032d70 | 2510 | #, c-format |
0ed2f80b | 2511 | msgid "%s (y/n)? " |
55032d70 KZ |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
b5ef1472 | 2514 | #: disk-utils/fsck.minix.c:252 |
55032d70 | 2515 | #, c-format |
0ed2f80b | 2516 | msgid "%s (n/y)? " |
55032d70 KZ |
2517 | msgstr "" |
2518 | ||
b5ef1472 | 2519 | #: disk-utils/fsck.minix.c:269 |
55032d70 | 2520 | #, c-format |
0ed2f80b | 2521 | msgid "y\n" |
55032d70 KZ |
2522 | msgstr "" |
2523 | ||
b5ef1472 | 2524 | #: disk-utils/fsck.minix.c:271 |
55032d70 | 2525 | #, c-format |
0ed2f80b | 2526 | msgid "n\n" |
55032d70 KZ |
2527 | msgstr "" |
2528 | ||
b5ef1472 | 2529 | #: disk-utils/fsck.minix.c:287 |
f8511249 | 2530 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2531 | msgid "%s is mounted.\t " |
2532 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
2533 | ||
b5ef1472 | 2534 | #: disk-utils/fsck.minix.c:289 |
0ed2f80b | 2535 | msgid "Do you really want to continue" |
55032d70 KZ |
2536 | msgstr "" |
2537 | ||
b5ef1472 | 2538 | #: disk-utils/fsck.minix.c:293 |
55032d70 | 2539 | #, c-format |
0ed2f80b | 2540 | msgid "check aborted.\n" |
55032d70 KZ |
2541 | msgstr "" |
2542 | ||
c7094077 | 2543 | #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 |
55032d70 | 2544 | #, c-format |
0ed2f80b | 2545 | msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." |
f8511249 KZ |
2546 | msgstr "" |
2547 | ||
c7094077 | 2548 | #: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 |
d20196b0 | 2549 | #, c-format |
0ed2f80b | 2550 | msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." |
d20196b0 MO |
2551 | msgstr "" |
2552 | ||
c7094077 | 2553 | #: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 |
0ed2f80b KZ |
2554 | #, fuzzy |
2555 | msgid "Remove block" | |
2556 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
f8511249 | 2557 | |
c7094077 | 2558 | #: disk-utils/fsck.minix.c:362 |
d20196b0 | 2559 | #, c-format |
0ed2f80b | 2560 | msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" |
d20196b0 MO |
2561 | msgstr "" |
2562 | ||
c7094077 | 2563 | #: disk-utils/fsck.minix.c:368 |
d20196b0 | 2564 | #, c-format |
0ed2f80b | 2565 | msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" |
d20196b0 MO |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
c7094077 | 2568 | #: disk-utils/fsck.minix.c:380 |
be15a7fe | 2569 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2570 | msgid "" |
2571 | "Internal error: trying to write bad block\n" | |
2572 | "Write request ignored\n" | |
2573 | msgstr "" | |
f8511249 | 2574 | |
c7094077 | 2575 | #: disk-utils/fsck.minix.c:386 |
0ed2f80b | 2576 | msgid "seek failed in write_block" |
f8511249 KZ |
2577 | msgstr "" |
2578 | ||
c7094077 | 2579 | #: disk-utils/fsck.minix.c:389 |
d20196b0 | 2580 | #, c-format |
0ed2f80b | 2581 | msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" |
d20196b0 MO |
2582 | msgstr "" |
2583 | ||
c7094077 | 2584 | #: disk-utils/fsck.minix.c:423 |
9d2c1398 KZ |
2585 | #, fuzzy, c-format |
2586 | msgid "Warning: block out of range\n" | |
2587 | msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n" | |
2588 | ||
c7094077 | 2589 | #: disk-utils/fsck.minix.c:510 |
0ed2f80b KZ |
2590 | msgid "seek failed in write_super_block" |
2591 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 2592 | |
c7094077 | 2593 | #: disk-utils/fsck.minix.c:512 |
0ed2f80b KZ |
2594 | msgid "unable to write super-block" |
2595 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2596 | |
c7094077 | 2597 | #: disk-utils/fsck.minix.c:524 |
0ed2f80b KZ |
2598 | msgid "Unable to write inode map" |
2599 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2600 | |
c7094077 | 2601 | #: disk-utils/fsck.minix.c:527 |
0ed2f80b KZ |
2602 | msgid "Unable to write zone map" |
2603 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2604 | |
c7094077 | 2605 | #: disk-utils/fsck.minix.c:530 |
0ed2f80b KZ |
2606 | #, fuzzy |
2607 | msgid "Unable to write inodes" | |
2608 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
d20196b0 | 2609 | |
c7094077 | 2610 | #: disk-utils/fsck.minix.c:562 |
0ed2f80b KZ |
2611 | msgid "unable to alloc buffer for superblock" |
2612 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2613 | |
c7094077 | 2614 | #: disk-utils/fsck.minix.c:565 |
0ed2f80b | 2615 | msgid "unable to read super block" |
d20196b0 MO |
2616 | msgstr "" |
2617 | ||
c7094077 | 2618 | #: disk-utils/fsck.minix.c:587 |
0ed2f80b KZ |
2619 | msgid "bad magic number in super-block" |
2620 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2621 | |
c7094077 | 2622 | #: disk-utils/fsck.minix.c:589 |
0ed2f80b KZ |
2623 | msgid "Only 1k blocks/zones supported" |
2624 | msgstr "" | |
04af08db | 2625 | |
c7094077 | 2626 | #: disk-utils/fsck.minix.c:591 |
6cd39864 KZ |
2627 | msgid "bad s_ninodes field in super-block" |
2628 | msgstr "" | |
2629 | ||
c7094077 | 2630 | #: disk-utils/fsck.minix.c:593 |
0ed2f80b KZ |
2631 | msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" |
2632 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2633 | |
c7094077 | 2634 | #: disk-utils/fsck.minix.c:595 |
6cd39864 KZ |
2635 | msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
c7094077 | 2638 | #: disk-utils/fsck.minix.c:598 |
0ed2f80b | 2639 | msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" |
d20196b0 MO |
2640 | msgstr "" |
2641 | ||
c7094077 | 2642 | #: disk-utils/fsck.minix.c:614 |
0ed2f80b | 2643 | msgid "Unable to allocate buffer for inode map" |
d20196b0 MO |
2644 | msgstr "" |
2645 | ||
c7094077 | 2646 | #: disk-utils/fsck.minix.c:617 |
0ed2f80b | 2647 | msgid "Unable to allocate buffer for zone map" |
d20196b0 MO |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
c7094077 | 2650 | #: disk-utils/fsck.minix.c:620 |
0ed2f80b | 2651 | msgid "Unable to allocate buffer for inodes" |
d20196b0 MO |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
c7094077 | 2654 | #: disk-utils/fsck.minix.c:623 |
0ed2f80b | 2655 | msgid "Unable to allocate buffer for inode count" |
d20196b0 MO |
2656 | msgstr "" |
2657 | ||
c7094077 | 2658 | #: disk-utils/fsck.minix.c:626 |
0ed2f80b | 2659 | msgid "Unable to allocate buffer for zone count" |
55c8e797 | 2660 | msgstr "" |
d20196b0 | 2661 | |
c7094077 | 2662 | #: disk-utils/fsck.minix.c:630 |
0ed2f80b | 2663 | msgid "Unable to read inode map" |
d20196b0 MO |
2664 | msgstr "" |
2665 | ||
c7094077 | 2666 | #: disk-utils/fsck.minix.c:634 |
0ed2f80b | 2667 | msgid "Unable to read zone map" |
d20196b0 MO |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
c7094077 | 2670 | #: disk-utils/fsck.minix.c:638 |
0ed2f80b KZ |
2671 | #, fuzzy |
2672 | msgid "Unable to read inodes" | |
f8511249 | 2673 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" |
d20196b0 | 2674 | |
c7094077 | 2675 | #: disk-utils/fsck.minix.c:640 |
f8511249 | 2676 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2677 | msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" |
2678 | msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n" | |
d20196b0 | 2679 | |
c7094077 | 2680 | #: disk-utils/fsck.minix.c:645 |
0ed2f80b KZ |
2681 | #, c-format |
2682 | msgid "%ld inodes\n" | |
2683 | msgstr "%ld inodo\n" | |
d20196b0 | 2684 | |
c7094077 | 2685 | #: disk-utils/fsck.minix.c:646 |
0ed2f80b KZ |
2686 | #, c-format |
2687 | msgid "%ld blocks\n" | |
2688 | msgstr "%ld bloke\n" | |
d20196b0 | 2689 | |
38f60450 | 2690 | #: disk-utils/fsck.minix.c:647 disk-utils/mkfs.minix.c:571 |
f8511249 | 2691 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2692 | msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" |
2693 | msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n" | |
d20196b0 | 2694 | |
c7094077 | 2695 | #: disk-utils/fsck.minix.c:649 |
0ed2f80b KZ |
2696 | #, c-format |
2697 | msgid "Zonesize=%d\n" | |
2698 | msgstr "Zonaren tamainua=%d\n" | |
d20196b0 | 2699 | |
c7094077 | 2700 | #: disk-utils/fsck.minix.c:650 |
f8511249 | 2701 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2702 | msgid "Maxsize=%zu\n" |
2703 | msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n" | |
f8511249 | 2704 | |
c7094077 | 2705 | #: disk-utils/fsck.minix.c:652 |
0ed2f80b KZ |
2706 | #, c-format |
2707 | msgid "Filesystem state=%d\n" | |
2708 | msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n" | |
f8511249 | 2709 | |
c7094077 | 2710 | #: disk-utils/fsck.minix.c:653 |
f8511249 | 2711 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2712 | msgid "" |
2713 | "namelen=%zd\n" | |
2714 | "\n" | |
2715 | msgstr "" | |
2716 | "izen luzeera=%d\n" | |
2717 | "\n" | |
d20196b0 | 2718 | |
c7094077 | 2719 | #: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:718 |
f8511249 | 2720 | #, c-format |
0ed2f80b | 2721 | msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" |
d20196b0 MO |
2722 | msgstr "" |
2723 | ||
c7094077 | 2724 | #: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:721 |
0ed2f80b KZ |
2725 | msgid "Mark in use" |
2726 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
d20196b0 | 2727 | |
c7094077 | 2728 | #: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:741 |
f8511249 | 2729 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2730 | msgid "The file `%s' has mode %05o\n" |
2731 | msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" | |
d20196b0 | 2732 | |
c7094077 | 2733 | #: disk-utils/fsck.minix.c:700 disk-utils/fsck.minix.c:747 |
d20196b0 | 2734 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2735 | msgid "Warning: inode count too big.\n" |
2736 | msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n" | |
d20196b0 | 2737 | |
c7094077 | 2738 | #: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:767 |
0ed2f80b KZ |
2739 | msgid "root inode isn't a directory" |
2740 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
d20196b0 | 2741 | |
c7094077 | 2742 | #: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 |
f8511249 | 2743 | #, c-format |
0ed2f80b | 2744 | msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." |
d20196b0 MO |
2745 | msgstr "" |
2746 | ||
c7094077 KZ |
2747 | #: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 |
2748 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1154 | |
2749 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 | |
0ed2f80b KZ |
2750 | msgid "Clear" |
2751 | msgstr "Garbia" | |
d20196b0 | 2752 | |
c7094077 | 2753 | #: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 |
b9ae633e | 2754 | #, c-format |
0ed2f80b | 2755 | msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." |
b9ae633e KZ |
2756 | msgstr "" |
2757 | ||
c7094077 | 2758 | #: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 |
0ed2f80b KZ |
2759 | msgid "Correct" |
2760 | msgstr "Zuzena" | |
b9ae633e | 2761 | |
c7094077 | 2762 | #: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 |
55032d70 | 2763 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2764 | msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." |
2765 | msgstr "" | |
55032d70 | 2766 | |
c7094077 | 2767 | #: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1038 |
0ed2f80b KZ |
2768 | msgid " Remove" |
2769 | msgstr " Ezabatu" | |
55032d70 | 2770 | |
c7094077 | 2771 | #: disk-utils/fsck.minix.c:981 disk-utils/fsck.minix.c:1054 |
0ed2f80b KZ |
2772 | #, fuzzy, c-format |
2773 | msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" | |
2774 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
d20196b0 | 2775 | |
c7094077 | 2776 | #: disk-utils/fsck.minix.c:990 disk-utils/fsck.minix.c:1063 |
f8511249 | 2777 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2778 | msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" |
2779 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
b9ae633e | 2780 | |
c7094077 | 2781 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1096 disk-utils/fsck.minix.c:1119 |
0ed2f80b KZ |
2782 | msgid "internal error" |
2783 | msgstr "barne errorea" | |
2784 | ||
c7094077 | 2785 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1122 |
b9ae633e | 2786 | #, c-format |
0ed2f80b | 2787 | msgid "%s: bad directory: size < 32" |
b9ae633e KZ |
2788 | msgstr "" |
2789 | ||
c7094077 | 2790 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1105 |
6cd39864 KZ |
2791 | #, fuzzy, c-format |
2792 | msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" | |
2793 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
2794 | ||
c7094077 | 2795 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1134 |
0ed2f80b KZ |
2796 | msgid "seek failed in bad_zone" |
2797 | msgstr "" | |
b9ae633e | 2798 | |
c7094077 | 2799 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 |
d20196b0 | 2800 | #, c-format |
0ed2f80b | 2801 | msgid "Inode %lu mode not cleared." |
d20196b0 MO |
2802 | msgstr "" |
2803 | ||
c7094077 | 2804 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1209 |
f8511249 | 2805 | #, c-format |
0ed2f80b | 2806 | msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." |
b9ae633e KZ |
2807 | msgstr "" |
2808 | ||
c7094077 | 2809 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 |
d20196b0 | 2810 | #, c-format |
0ed2f80b | 2811 | msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." |
d20196b0 MO |
2812 | msgstr "" |
2813 | ||
c7094077 | 2814 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 |
0ed2f80b KZ |
2815 | msgid "Set" |
2816 | msgstr "Ezarri" | |
2817 | ||
c7094077 | 2818 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 |
d20196b0 | 2819 | #, c-format |
0ed2f80b | 2820 | msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." |
d20196b0 MO |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
c7094077 | 2823 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 |
0ed2f80b | 2824 | msgid "Set i_nlinks to count" |
d20196b0 MO |
2825 | msgstr "" |
2826 | ||
c7094077 | 2827 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 |
0ed2f80b KZ |
2828 | #, c-format |
2829 | msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." | |
d20196b0 MO |
2830 | msgstr "" |
2831 | ||
c7094077 | 2832 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1237 |
0ed2f80b KZ |
2833 | msgid "Unmark" |
2834 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2835 | |
c7094077 | 2836 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1242 |
0ed2f80b KZ |
2837 | #, fuzzy, c-format |
2838 | msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" | |
2839 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
d20196b0 | 2840 | |
c7094077 | 2841 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245 |
f8511249 | 2842 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2843 | msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" |
2844 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
f8511249 | 2845 | |
c7094077 | 2846 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1295 |
0ed2f80b KZ |
2847 | #, fuzzy |
2848 | msgid "bad inode size" | |
2849 | msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
d20196b0 | 2850 | |
c7094077 | 2851 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1297 |
0ed2f80b KZ |
2852 | msgid "bad v2 inode size" |
2853 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2854 | |
c7094077 | 2855 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1341 |
0ed2f80b | 2856 | msgid "need terminal for interactive repairs" |
f8511249 | 2857 | msgstr "" |
d20196b0 | 2858 | |
c7094077 | 2859 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1345 |
55032d70 | 2860 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2861 | msgid "cannot open %s: %s" |
2862 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
56e7984d | 2863 | |
c7094077 | 2864 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1356 |
0ed2f80b KZ |
2865 | #, fuzzy, c-format |
2866 | msgid "%s is clean, no check.\n" | |
2867 | msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n" | |
56e7984d | 2868 | |
c7094077 | 2869 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1361 |
0ed2f80b KZ |
2870 | #, c-format |
2871 | msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" | |
3406942e KZ |
2872 | msgstr "" |
2873 | ||
c7094077 | 2874 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1363 |
55032d70 | 2875 | #, c-format |
0ed2f80b | 2876 | msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" |
55032d70 KZ |
2877 | msgstr "" |
2878 | ||
c7094077 | 2879 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1395 |
350b8cdf | 2880 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
2881 | msgid "" |
2882 | "\n" | |
2883 | "%6ld inodes used (%ld%%)\n" | |
2884 | msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" | |
d20196b0 | 2885 | |
c7094077 | 2886 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1401 |
56e7984d | 2887 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2888 | msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" |
2889 | msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" | |
56e7984d | 2890 | |
c7094077 | 2891 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1403 |
55032d70 | 2892 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2893 | msgid "" |
2894 | "\n" | |
2895 | "%6d regular files\n" | |
2896 | "%6d directories\n" | |
2897 | "%6d character device files\n" | |
2898 | "%6d block device files\n" | |
2899 | "%6d links\n" | |
2900 | "%6d symbolic links\n" | |
2901 | "------\n" | |
2902 | "%6d files\n" | |
2903 | msgstr "" | |
d20196b0 | 2904 | |
c7094077 | 2905 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1417 |
d20196b0 | 2906 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2907 | msgid "" |
2908 | "----------------------------\n" | |
2909 | "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" | |
2910 | "----------------------------\n" | |
55032d70 | 2911 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
2912 | "----------------------------\n" |
2913 | "FITXATEGI SISTEMA ALDATU DA\n" | |
2914 | "----------------------------\n" | |
55032d70 | 2915 | |
38f60450 | 2916 | #: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854 |
a49cc243 | 2917 | #: disk-utils/mkswap.c:737 disk-utils/partx.c:1071 disk-utils/resizepart.c:115 |
0aac1a7b KZ |
2918 | #: login-utils/utmpdump.c:408 sys-utils/dmesg.c:684 sys-utils/wdctl.c:457 |
2919 | #: sys-utils/wdctl.c:536 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195 | |
2920 | #: text-utils/pg.c:1255 | |
6bbace6d KZ |
2921 | #, fuzzy |
2922 | msgid "write failed" | |
2923 | msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
2924 | ||
d7197d19 | 2925 | #: disk-utils/isosize.c:57 |
0ed2f80b KZ |
2926 | #, c-format |
2927 | msgid "%s: might not be an ISO filesystem" | |
cf8316e2 KZ |
2928 | msgstr "" |
2929 | ||
d7197d19 | 2930 | #: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64 |
0ed2f80b KZ |
2931 | #, fuzzy, c-format |
2932 | msgid "read error on %s" | |
2933 | msgstr " disko guztian. " | |
d20196b0 | 2934 | |
d7197d19 | 2935 | #: disk-utils/isosize.c:75 |
0ed2f80b KZ |
2936 | #, fuzzy, c-format |
2937 | msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" | |
2938 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
2939 | ||
d7197d19 | 2940 | #: disk-utils/isosize.c:99 |
0ed2f80b | 2941 | #, fuzzy, c-format |
49b90d82 | 2942 | msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n" |
0ed2f80b KZ |
2943 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
2944 | ||
d7197d19 | 2945 | #: disk-utils/isosize.c:103 |
6bbace6d KZ |
2946 | msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" |
2947 | msgstr "" | |
2948 | ||
d7197d19 | 2949 | #: disk-utils/isosize.c:106 |
0ed2f80b | 2950 | msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n" |
f8511249 KZ |
2951 | msgstr "" |
2952 | ||
d7197d19 | 2953 | #: disk-utils/isosize.c:107 |
8d398470 | 2954 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
2955 | msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" |
2956 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 2957 | |
d7197d19 | 2958 | #: disk-utils/isosize.c:138 |
0ed2f80b | 2959 | msgid "invalid divisor argument" |
d20196b0 MO |
2960 | msgstr "" |
2961 | ||
a49cc243 | 2962 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 |
0ed2f80b KZ |
2963 | #, fuzzy, c-format |
2964 | msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" | |
2965 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
2966 | ||
a49cc243 | 2967 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:79 |
6bbace6d KZ |
2968 | msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" |
2969 | msgstr "" | |
2970 | ||
a49cc243 | 2971 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:81 |
d20196b0 | 2972 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
2973 | msgid "" |
2974 | "\n" | |
2975 | "Options:\n" | |
2976 | " -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" | |
2977 | " -V, --vname=NAME specify volume name\n" | |
2978 | " -F, --fname=NAME specify file system name\n" | |
2979 | " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
2980 | " -c this option is silently ignored\n" | |
2981 | " -l this option is silently ignored\n" | |
a49cc243 | 2982 | " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)\n" |
d20196b0 MO |
2983 | msgstr "" |
2984 | ||
a49cc243 | 2985 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:146 |
0ed2f80b KZ |
2986 | #, fuzzy |
2987 | msgid "invalid number of inodes" | |
2988 | msgstr "baliogabeko lerro kopurua" | |
2989 | ||
a49cc243 | 2990 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 |
0ed2f80b KZ |
2991 | #, fuzzy |
2992 | msgid "volume name too long" | |
2993 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
2994 | ||
a49cc243 | 2995 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:159 |
0ed2f80b KZ |
2996 | #, fuzzy |
2997 | msgid "fsname name too long" | |
2998 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
2999 | ||
a49cc243 | 3000 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:209 |
0ed2f80b KZ |
3001 | #, fuzzy |
3002 | msgid "invalid block-count" | |
3003 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
3004 | ||
a49cc243 | 3005 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 |
0ed2f80b KZ |
3006 | #, fuzzy, c-format |
3007 | msgid "cannot get size of %s" | |
3008 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
d20196b0 | 3009 | |
a49cc243 | 3010 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 |
cf8316e2 | 3011 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3012 | msgid "blocks argument too large, max is %llu" |
3013 | msgstr "bloke argumentu luzeegia, gehienezkoa %llu da" | |
3014 | ||
a49cc243 | 3015 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 |
0ed2f80b KZ |
3016 | msgid "too many inodes - max is 512" |
3017 | msgstr "inodo gehiegi - gehienezkoa 512 da" | |
d20196b0 | 3018 | |
a49cc243 | 3019 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 |
d20196b0 | 3020 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3021 | msgid "not enough space, need at least %llu blocks" |
3022 | msgstr "ez dago nahikoa leku, %llu bloke behar dira gutxienez" | |
d20196b0 | 3023 | |
a49cc243 | 3024 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:259 |
0ed2f80b KZ |
3025 | #, c-format |
3026 | msgid "Device: %s\n" | |
3027 | msgstr "Gailua: %s\n" | |
d20196b0 | 3028 | |
a49cc243 | 3029 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 |
d20196b0 | 3030 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3031 | msgid "Volume: <%-6s>\n" |
3032 | msgstr "Bolumena: <%-6s>\n" | |
3033 | ||
a49cc243 | 3034 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:261 |
0ed2f80b KZ |
3035 | #, c-format |
3036 | msgid "FSname: <%-6s>\n" | |
3037 | msgstr "FSizena: <%-6s>\n" | |
3038 | ||
a49cc243 | 3039 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:262 |
0ed2f80b KZ |
3040 | #, c-format |
3041 | msgid "BlockSize: %d\n" | |
3042 | msgstr "Bloke tamaina: %d\n" | |
d20196b0 | 3043 | |
a49cc243 | 3044 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:264 |
f8511249 | 3045 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 3046 | msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" |
0ed2f80b | 3047 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" |
d20196b0 | 3048 | |
a49cc243 | 3049 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:267 |
f8511249 | 3050 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 3051 | msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" |
0ed2f80b | 3052 | msgstr "Inodoak: %d (%lld blokeetan)\n" |
d20196b0 | 3053 | |
a49cc243 | 3054 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:269 |
d3cac66d KZ |
3055 | #, fuzzy, c-format |
3056 | msgid "Blocks: %llu\n" | |
0ed2f80b | 3057 | msgstr "Blokeak: %lld\n" |
b9ae633e | 3058 | |
a49cc243 | 3059 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:270 |
0ed2f80b KZ |
3060 | #, fuzzy, c-format |
3061 | msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" | |
3062 | msgstr " e diskoaren data editatu" | |
d20196b0 | 3063 | |
a49cc243 | 3064 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:275 |
0ed2f80b KZ |
3065 | msgid "error writing superblock" |
3066 | msgstr "errorea superblokea idazten" | |
d20196b0 | 3067 | |
a49cc243 | 3068 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:296 |
0ed2f80b KZ |
3069 | msgid "error writing root inode" |
3070 | msgstr "errorea erro inodoa idazten" | |
d20196b0 | 3071 | |
a49cc243 | 3072 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:301 |
8d398470 | 3073 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3074 | msgid "error writing inode" |
3075 | msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" | |
8d398470 | 3076 | |
a49cc243 | 3077 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:304 |
8d398470 | 3078 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3079 | msgid "seek error" |
3080 | msgstr "crc errorea" | |
8d398470 | 3081 | |
a49cc243 | 3082 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:310 |
8d398470 | 3083 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3084 | msgid "error writing . entry" |
3085 | msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" | |
8d398470 | 3086 | |
a49cc243 | 3087 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:314 |
8d398470 | 3088 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3089 | msgid "error writing .. entry" |
3090 | msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" | |
8d398470 | 3091 | |
a49cc243 | 3092 | #: disk-utils/mkfs.bfs.c:317 |
0ed2f80b KZ |
3093 | #, c-format |
3094 | msgid "error closing %s" | |
3095 | msgstr "errorea %s itxitzerakoan" | |
8d398470 | 3096 | |
49b90d82 | 3097 | #: disk-utils/mkfs.c:45 |
0ed2f80b KZ |
3098 | #, fuzzy, c-format |
3099 | msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" | |
3100 | msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n" | |
8d398470 | 3101 | |
49b90d82 | 3102 | #: disk-utils/mkfs.c:49 |
6bbace6d KZ |
3103 | #, fuzzy |
3104 | msgid "Make a Linux filesystem.\n" | |
3105 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
8d398470 | 3106 | |
49b90d82 | 3107 | #: disk-utils/mkfs.c:52 |
0ed2f80b KZ |
3108 | #, c-format |
3109 | msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" | |
3110 | msgstr "" | |
8d398470 | 3111 | |
49b90d82 | 3112 | #: disk-utils/mkfs.c:53 |
0ed2f80b KZ |
3113 | #, c-format |
3114 | msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" | |
3115 | msgstr "" | |
8d398470 | 3116 | |
49b90d82 | 3117 | #: disk-utils/mkfs.c:54 |
be15a7fe | 3118 | #, c-format |
0ed2f80b | 3119 | msgid " <device> path to the device to be used\n" |
8d398470 KZ |
3120 | msgstr "" |
3121 | ||
49b90d82 | 3122 | #: disk-utils/mkfs.c:55 |
0ed2f80b KZ |
3123 | #, c-format |
3124 | msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" | |
3125 | msgstr "" | |
8d398470 | 3126 | |
49b90d82 | 3127 | #: disk-utils/mkfs.c:56 |
0ed2f80b KZ |
3128 | #, c-format |
3129 | msgid "" | |
3130 | " -V, --verbose explain what is being done;\n" | |
3131 | " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" | |
3132 | msgstr "" | |
8d398470 | 3133 | |
a49cc243 | 3134 | #: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1290 |
0aac1a7b | 3135 | #: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123 |
2994605f | 3136 | #: sys-utils/rtcwake.c:623 |
6bbace6d KZ |
3137 | #, c-format |
3138 | msgid "failed to execute %s" | |
3139 | msgstr "huts egin da %s exekutatzen" | |
cf8316e2 | 3140 | |
a49cc243 | 3141 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:129 |
0ed2f80b | 3142 | #, c-format |
d462a45d KZ |
3143 | msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" |
3144 | msgstr "" | |
3145 | ||
a49cc243 | 3146 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:132 |
d462a45d KZ |
3147 | #, fuzzy |
3148 | msgid "Make compressed ROM file system." | |
3149 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
3150 | ||
a49cc243 | 3151 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134 |
d462a45d KZ |
3152 | #, fuzzy |
3153 | msgid " -v be verbose" | |
3154 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3155 | ||
a49cc243 | 3156 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135 |
d462a45d KZ |
3157 | msgid " -E make all warnings errors (non-zero exit status)" |
3158 | msgstr "" | |
3159 | ||
a49cc243 | 3160 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136 |
d462a45d KZ |
3161 | msgid " -b blksize use this blocksize, must equal page size" |
3162 | msgstr "" | |
3163 | ||
a49cc243 | 3164 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137 |
d462a45d KZ |
3165 | msgid " -e edition set edition number (part of fsid)" |
3166 | msgstr "" | |
3167 | ||
a49cc243 | 3168 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138 |
d462a45d KZ |
3169 | #, c-format |
3170 | msgid " -N endian set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n" | |
3171 | msgstr "" | |
3172 | ||
a49cc243 | 3173 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139 |
d462a45d KZ |
3174 | #, fuzzy |
3175 | msgid " -i file insert a file image into the filesystem" | |
3176 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
3177 | ||
a49cc243 | 3178 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140 |
d462a45d KZ |
3179 | #, fuzzy |
3180 | msgid " -n name set name of cramfs filesystem" | |
3181 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
3182 | ||
a49cc243 | 3183 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141 |
d462a45d KZ |
3184 | #, fuzzy, c-format |
3185 | msgid " -p pad by %d bytes for boot code\n" | |
3186 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3187 | ||
a49cc243 | 3188 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142 |
d462a45d KZ |
3189 | msgid " -s sort directory entries (old option, ignored)" |
3190 | msgstr "" | |
3191 | ||
a49cc243 | 3192 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143 |
d462a45d KZ |
3193 | #, fuzzy |
3194 | msgid " -z make explicit holes" | |
3195 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3196 | ||
a49cc243 KZ |
3197 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144 |
3198 | #, fuzzy | |
3199 | msgid " -l[=<mode>] use exclusive device lock (yes, no or nonblock)" | |
3200 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3201 | ||
3202 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:145 | |
d462a45d KZ |
3203 | msgid " dirname root of the filesystem to be compressed" |
3204 | msgstr "" | |
3205 | ||
a49cc243 | 3206 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:146 |
d462a45d | 3207 | msgid " outfile output file" |
0ed2f80b | 3208 | msgstr "" |
cf8316e2 | 3209 | |
a49cc243 | 3210 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:166 |
f8511249 | 3211 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3212 | msgid "readlink failed: %s" |
3213 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
cf8316e2 | 3214 | |
a49cc243 | 3215 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:311 |
3406942e | 3216 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3217 | msgid "could not read directory %s" |
3218 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
8d398470 | 3219 | |
a49cc243 | 3220 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446 |
0ed2f80b KZ |
3221 | #, fuzzy |
3222 | msgid "filesystem too big. Exiting." | |
3223 | msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n" | |
8d398470 | 3224 | |
a49cc243 | 3225 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605 |
0ed2f80b KZ |
3226 | #, c-format |
3227 | msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" | |
3228 | msgstr "" | |
8d398470 | 3229 | |
a49cc243 | 3230 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624 |
0ed2f80b KZ |
3231 | #, c-format |
3232 | msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
3233 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
55032d70 | 3234 | |
a49cc243 | 3235 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669 |
55032d70 | 3236 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3237 | msgid "cannot close file %s" |
3238 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
55032d70 | 3239 | |
a49cc243 | 3240 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747 |
0ed2f80b KZ |
3241 | #, fuzzy |
3242 | msgid "invalid edition number argument" | |
3243 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
55032d70 | 3244 | |
a49cc243 | 3245 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 |
0ed2f80b KZ |
3246 | msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" |
3247 | msgstr "" | |
55032d70 | 3248 | |
a49cc243 | 3249 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 |
8d398470 | 3250 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3251 | msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." |
3252 | msgstr "" | |
8d398470 | 3253 | |
a49cc243 | 3254 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:857 |
0ed2f80b KZ |
3255 | msgid "ROM image map" |
3256 | msgstr "ROM irudi mapa" | |
8d398470 | 3257 | |
a49cc243 | 3258 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:869 |
0ed2f80b KZ |
3259 | #, c-format |
3260 | msgid "Including: %s\n" | |
3261 | msgstr "Barne hartzen: %s\n" | |
8d398470 | 3262 | |
a49cc243 | 3263 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:875 |
0ed2f80b KZ |
3264 | #, c-format |
3265 | msgid "Directory data: %zd bytes\n" | |
3266 | msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n" | |
8d398470 | 3267 | |
a49cc243 | 3268 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:883 |
0ed2f80b KZ |
3269 | #, c-format |
3270 | msgid "Everything: %zd kilobytes\n" | |
3271 | msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n" | |
8d398470 | 3272 | |
a49cc243 | 3273 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:888 |
0ed2f80b KZ |
3274 | #, c-format |
3275 | msgid "Super block: %zd bytes\n" | |
3276 | msgstr "Super blokea: %zd byte\n" | |
8d398470 | 3277 | |
a49cc243 | 3278 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 |
8d398470 | 3279 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3280 | msgid "CRC: %x\n" |
3281 | msgstr "CRC: %x\n" | |
55032d70 | 3282 | |
a49cc243 | 3283 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900 |
0ed2f80b KZ |
3284 | #, c-format |
3285 | msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" | |
55032d70 KZ |
3286 | msgstr "" |
3287 | ||
a49cc243 | 3288 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 |
0ed2f80b KZ |
3289 | #, fuzzy, c-format |
3290 | msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" | |
3291 | msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n" | |
55032d70 | 3292 | |
a49cc243 | 3293 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909 |
0ed2f80b KZ |
3294 | msgid "ROM image" |
3295 | msgstr "ROM irudia" | |
8892b2f9 | 3296 | |
a49cc243 | 3297 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:918 |
540afa68 KZ |
3298 | #, fuzzy, c-format |
3299 | msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." | |
0ed2f80b | 3300 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
55032d70 | 3301 | |
a49cc243 | 3302 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920 |
0ed2f80b | 3303 | msgid "warning: files were skipped due to errors." |
55032d70 KZ |
3304 | msgstr "" |
3305 | ||
a49cc243 | 3306 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:922 |
0ed2f80b KZ |
3307 | #, c-format |
3308 | msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." | |
55032d70 KZ |
3309 | msgstr "" |
3310 | ||
a49cc243 | 3311 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926 |
0ed2f80b KZ |
3312 | #, c-format |
3313 | msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" | |
55032d70 KZ |
3314 | msgstr "" |
3315 | ||
a49cc243 | 3316 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:929 |
0ed2f80b KZ |
3317 | #, c-format |
3318 | msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" | |
55032d70 KZ |
3319 | msgstr "" |
3320 | ||
a49cc243 | 3321 | #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:932 |
0ed2f80b | 3322 | #, c-format |
55032d70 | 3323 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
3324 | "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" |
3325 | "that some device files will be wrong." | |
8d398470 KZ |
3326 | msgstr "" |
3327 | ||
38f60450 | 3328 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:139 |
0ed2f80b | 3329 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d KZ |
3330 | msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" |
3331 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8d398470 | 3332 | |
38f60450 | 3333 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:141 |
d3cac66d KZ |
3334 | #, fuzzy |
3335 | msgid " -1 use Minix version 1\n" | |
3336 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3337 | ||
38f60450 | 3338 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:142 |
d3cac66d KZ |
3339 | #, fuzzy |
3340 | msgid " -2, -v use Minix version 2\n" | |
3341 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3342 | ||
38f60450 | 3343 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:143 |
d3cac66d KZ |
3344 | #, fuzzy |
3345 | msgid " -3 use Minix version 3\n" | |
3346 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3347 | ||
38f60450 | 3348 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:144 |
d3cac66d KZ |
3349 | #, fuzzy |
3350 | msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n" | |
3351 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3352 | ||
38f60450 | 3353 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:145 |
d3cac66d KZ |
3354 | #, fuzzy |
3355 | msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n" | |
3356 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
3357 | ||
38f60450 | 3358 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:146 |
d3cac66d KZ |
3359 | #, fuzzy |
3360 | msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" | |
3361 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3362 | ||
38f60450 | 3363 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:147 |
d3cac66d | 3364 | msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n" |
8d398470 KZ |
3365 | msgstr "" |
3366 | ||
38f60450 KZ |
3367 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:149 |
3368 | #, fuzzy, c-format | |
3369 | msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" | |
3370 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3371 | ||
3372 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:192 | |
8d398470 | 3373 | #, c-format |
0ed2f80b | 3374 | msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" |
8d398470 KZ |
3375 | msgstr "" |
3376 | ||
38f60450 | 3377 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:195 |
8d398470 | 3378 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3379 | msgid "%s: unable to clear boot sector" |
3380 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
8d398470 | 3381 | |
38f60450 | 3382 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:197 |
8d398470 | 3383 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 3384 | msgid "%s: seek failed in write_tables" |
8d398470 | 3385 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
dea22a3d | 3386 | |
38f60450 | 3387 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:200 |
0ed2f80b KZ |
3388 | #, fuzzy, c-format |
3389 | msgid "%s: unable to write super-block" | |
3390 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
8d398470 | 3391 | |
38f60450 | 3392 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:203 |
0ed2f80b KZ |
3393 | #, fuzzy, c-format |
3394 | msgid "%s: unable to write inode map" | |
3395 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
8d398470 | 3396 | |
38f60450 | 3397 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:206 |
0ed2f80b KZ |
3398 | #, fuzzy, c-format |
3399 | msgid "%s: unable to write zone map" | |
3400 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
dea22a3d | 3401 | |
38f60450 | 3402 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:209 |
0ed2f80b KZ |
3403 | #, fuzzy, c-format |
3404 | msgid "%s: unable to write inodes" | |
3405 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
3406 | ||
38f60450 | 3407 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:214 |
0ed2f80b KZ |
3408 | #, fuzzy, c-format |
3409 | msgid "%s: seek failed in write_block" | |
3410 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3411 | ||
38f60450 | 3412 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:217 |
0ed2f80b KZ |
3413 | #, fuzzy, c-format |
3414 | msgid "%s: write failed in write_block" | |
3415 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
3416 | ||
38f60450 KZ |
3417 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:226 disk-utils/mkfs.minix.c:301 |
3418 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:350 | |
0ed2f80b KZ |
3419 | #, fuzzy, c-format |
3420 | msgid "%s: too many bad blocks" | |
3421 | msgstr "bloke oker geheigi" | |
3422 | ||
38f60450 | 3423 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:234 |
dea22a3d | 3424 | #, c-format |
0ed2f80b | 3425 | msgid "%s: not enough good blocks" |
dea22a3d KZ |
3426 | msgstr "" |
3427 | ||
38f60450 | 3428 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:549 |
d3cac66d KZ |
3429 | #, c-format |
3430 | msgid "" | |
3431 | "First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" | |
3432 | "Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>" | |
3433 | msgstr "" | |
3434 | ||
38f60450 | 3435 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:569 |
8d398470 | 3436 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3437 | msgid "%lu inode\n" |
3438 | msgid_plural "%lu inodes\n" | |
3439 | msgstr[0] "%ld inodo\n" | |
3440 | msgstr[1] "%ld inodo\n" | |
8d398470 | 3441 | |
38f60450 | 3442 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:570 |
350b8cdf | 3443 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3444 | msgid "%lu block\n" |
3445 | msgid_plural "%lu blocks\n" | |
3446 | msgstr[0] "%ld bloke\n" | |
3447 | msgstr[1] "%ld bloke\n" | |
8d398470 | 3448 | |
38f60450 | 3449 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:573 |
8d398470 | 3450 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3451 | msgid "Zonesize=%zu\n" |
3452 | msgstr "Zonaren tamainua=%d\n" | |
8d398470 | 3453 | |
38f60450 | 3454 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:574 |
0ed2f80b KZ |
3455 | #, fuzzy, c-format |
3456 | msgid "" | |
3457 | "Maxsize=%zu\n" | |
3458 | "\n" | |
3459 | msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n" | |
cf8316e2 | 3460 | |
38f60450 | 3461 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:587 |
cf8316e2 | 3462 | #, c-format |
0ed2f80b | 3463 | msgid "%s: seek failed during testing of blocks" |
cf8316e2 KZ |
3464 | msgstr "" |
3465 | ||
38f60450 | 3466 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:594 |
0ed2f80b KZ |
3467 | #, c-format |
3468 | msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" | |
3469 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 3470 | |
38f60450 | 3471 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:627 |
fc44048e | 3472 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3473 | msgid "%s: seek failed in check_blocks" |
3474 | msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
fc44048e | 3475 | |
38f60450 | 3476 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:637 |
0ed2f80b KZ |
3477 | #, c-format |
3478 | msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" | |
3479 | msgstr "" | |
fc44048e | 3480 | |
38f60450 | 3481 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:668 |
0ed2f80b KZ |
3482 | #, fuzzy, c-format |
3483 | msgid "%d bad block\n" | |
3484 | msgid_plural "%d bad blocks\n" | |
3485 | msgstr[0] "%ld bloke\n" | |
3486 | msgstr[1] "%ld bloke\n" | |
fc44048e | 3487 | |
38f60450 | 3488 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:653 |
55c8e797 | 3489 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3490 | msgid "%s: can't open file of bad blocks" |
3491 | msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n" | |
d20196b0 | 3492 | |
38f60450 | 3493 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:658 |
55c8e797 | 3494 | #, c-format |
0ed2f80b | 3495 | msgid "badblock number input error on line %d\n" |
55c8e797 | 3496 | msgstr "" |
d20196b0 | 3497 | |
38f60450 | 3498 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:659 |
55c8e797 | 3499 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3500 | msgid "%s: cannot read badblocks file" |
3501 | msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" | |
d20196b0 | 3502 | |
38f60450 | 3503 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:699 |
55c8e797 | 3504 | #, c-format |
0ed2f80b | 3505 | msgid "block size smaller than physical sector size of %s" |
55c8e797 KZ |
3506 | msgstr "" |
3507 | ||
a49cc243 | 3508 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:702 disk-utils/mkswap.c:349 |
55c8e797 | 3509 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
3510 | msgid "cannot determine size of %s" |
3511 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
55c8e797 | 3512 | |
38f60450 | 3513 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:710 |
0ed2f80b | 3514 | #, c-format |
d3cac66d | 3515 | msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" |
55c8e797 KZ |
3516 | msgstr "" |
3517 | ||
38f60450 | 3518 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:713 |
0ed2f80b KZ |
3519 | #, c-format |
3520 | msgid "%s: number of blocks too small" | |
55c8e797 KZ |
3521 | msgstr "" |
3522 | ||
38f60450 | 3523 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:728 disk-utils/mkfs.minix.c:734 |
d3cac66d KZ |
3524 | #, fuzzy, c-format |
3525 | msgid "unsupported name length: %d" | |
3526 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
ee70cb20 | 3527 | |
38f60450 | 3528 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:737 |
d3cac66d KZ |
3529 | #, fuzzy, c-format |
3530 | msgid "unsupported minix file system version: %d" | |
3531 | msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
3532 | ||
38f60450 | 3533 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:778 |
d3cac66d | 3534 | msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" |
0ed2f80b | 3535 | msgstr "" |
d20196b0 | 3536 | |
38f60450 | 3537 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:789 |
0ed2f80b | 3538 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
3539 | msgid "failed to parse maximum length of filenames" |
3540 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
04af08db | 3541 | |
38f60450 | 3542 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:793 |
d3cac66d KZ |
3543 | #, fuzzy |
3544 | msgid "failed to parse number of inodes" | |
3545 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3546 | ||
38f60450 | 3547 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:824 |
d3cac66d KZ |
3548 | #, fuzzy |
3549 | msgid "failed to parse number of blocks" | |
3550 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3551 | ||
38f60450 | 3552 | #: disk-utils/mkfs.minix.c:832 |
d3cac66d KZ |
3553 | #, c-format |
3554 | msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" | |
3555 | msgstr "" | |
3556 | ||
a49cc243 | 3557 | #: disk-utils/mkswap.c:111 |
d3cac66d KZ |
3558 | #, c-format |
3559 | msgid "Bad user-specified page size %u" | |
3560 | msgstr "" | |
3561 | ||
a49cc243 | 3562 | #: disk-utils/mkswap.c:114 |
d3cac66d KZ |
3563 | #, c-format |
3564 | msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" | |
3565 | msgstr "" | |
3566 | ||
a49cc243 | 3567 | #: disk-utils/mkswap.c:156 |
d3cac66d KZ |
3568 | #, fuzzy |
3569 | msgid "Label was truncated." | |
3570 | msgstr "" | |
3571 | "\n" | |
3572 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
3573 | ||
a49cc243 | 3574 | #: disk-utils/mkswap.c:164 |
d3cac66d KZ |
3575 | #, c-format |
3576 | msgid "no label, " | |
0ed2f80b | 3577 | msgstr "etiketa gabea, " |
d20196b0 | 3578 | |
a49cc243 | 3579 | #: disk-utils/mkswap.c:172 |
d20196b0 | 3580 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3581 | msgid "no uuid\n" |
3582 | msgstr "uuid-rik ez\n" | |
3583 | ||
a49cc243 | 3584 | #: disk-utils/mkswap.c:181 |
0ed2f80b | 3585 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 | 3586 | msgid " %s [options] device [size]\n" |
0ed2f80b | 3587 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 3588 | |
a49cc243 | 3589 | #: disk-utils/mkswap.c:184 |
6bbace6d KZ |
3590 | msgid "Set up a Linux swap area.\n" |
3591 | msgstr "" | |
3592 | ||
a49cc243 | 3593 | #: disk-utils/mkswap.c:187 |
38f60450 KZ |
3594 | #, fuzzy |
3595 | msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" | |
3596 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3597 | ||
a49cc243 | 3598 | #: disk-utils/mkswap.c:188 |
38f60450 KZ |
3599 | #, fuzzy |
3600 | msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n" | |
3601 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3602 | ||
a49cc243 | 3603 | #: disk-utils/mkswap.c:189 |
0aac1a7b KZ |
3604 | #, fuzzy |
3605 | msgid " -q, --quiet suppress output and warning messages\n" | |
3606 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3607 | ||
a49cc243 | 3608 | #: disk-utils/mkswap.c:190 |
38f60450 KZ |
3609 | #, fuzzy |
3610 | msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" | |
3611 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
3612 | ||
a49cc243 | 3613 | #: disk-utils/mkswap.c:191 |
38f60450 KZ |
3614 | #, fuzzy |
3615 | msgid " -L, --label LABEL specify label\n" | |
3616 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
3617 | ||
a49cc243 | 3618 | #: disk-utils/mkswap.c:192 |
38f60450 KZ |
3619 | #, fuzzy |
3620 | msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" | |
3621 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
3622 | ||
a49cc243 | 3623 | #: disk-utils/mkswap.c:193 |
38f60450 KZ |
3624 | #, fuzzy |
3625 | msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" | |
3626 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
3627 | ||
a49cc243 KZ |
3628 | #: disk-utils/mkswap.c:195 |
3629 | #, c-format | |
3630 | msgid " -e, --endianness=<value> specify the endianness to use (%s, %s or %s)\n" | |
3631 | msgstr "" | |
3632 | ||
3633 | #: disk-utils/mkswap.c:197 | |
38f60450 KZ |
3634 | #, fuzzy |
3635 | msgid " --verbose verbose output\n" | |
3636 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 3637 | |
a49cc243 | 3638 | #: disk-utils/mkswap.c:200 disk-utils/sfdisk.c:2088 |
c7094077 KZ |
3639 | #, fuzzy, c-format |
3640 | msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" | |
3641 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3642 | ||
a49cc243 | 3643 | #: disk-utils/mkswap.c:214 |
6bbace6d KZ |
3644 | #, fuzzy, c-format |
3645 | msgid "too many bad pages: %lu" | |
0ed2f80b | 3646 | msgstr "orri txar gehiegi" |
d20196b0 | 3647 | |
a49cc243 | 3648 | #: disk-utils/mkswap.c:235 |
0ed2f80b KZ |
3649 | msgid "seek failed in check_blocks" |
3650 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3651 | |
a49cc243 | 3652 | #: disk-utils/mkswap.c:245 |
0ed2f80b KZ |
3653 | #, fuzzy, c-format |
3654 | msgid "%lu bad page\n" | |
3655 | msgid_plural "%lu bad pages\n" | |
3656 | msgstr[0] "%lu orri oker\n" | |
3657 | msgstr[1] "%lu orri oker\n" | |
d20196b0 | 3658 | |
a49cc243 | 3659 | #: disk-utils/mkswap.c:257 |
38f60450 KZ |
3660 | #, c-format |
3661 | msgid "" | |
3662 | "mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n" | |
3663 | " This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n" | |
3664 | msgstr "" | |
3665 | ||
a49cc243 | 3666 | #: disk-utils/mkswap.c:265 |
38f60450 KZ |
3667 | #, fuzzy, c-format |
3668 | msgid " Use --verbose for more details.\n" | |
3669 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3670 | ||
a49cc243 | 3671 | #: disk-utils/mkswap.c:306 disk-utils/mkswap.c:331 |
38f60450 KZ |
3672 | #, c-format |
3673 | msgid "hole detected at offset %ju" | |
3674 | msgstr "" | |
3675 | ||
a49cc243 | 3676 | #: disk-utils/mkswap.c:314 |
38f60450 KZ |
3677 | #, c-format |
3678 | msgid "data inline extent at offset %ju" | |
3679 | msgstr "" | |
3680 | ||
a49cc243 | 3681 | #: disk-utils/mkswap.c:317 |
38f60450 KZ |
3682 | #, c-format |
3683 | msgid "shared extent at offset %ju" | |
3684 | msgstr "" | |
3685 | ||
a49cc243 | 3686 | #: disk-utils/mkswap.c:320 |
38f60450 KZ |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid "unallocated extent at offset %ju" | |
3689 | msgstr "" | |
3690 | ||
a49cc243 | 3691 | #: disk-utils/mkswap.c:361 |
0ed2f80b | 3692 | msgid "unable to alloc new libblkid probe" |
d20196b0 MO |
3693 | msgstr "" |
3694 | ||
a49cc243 | 3695 | #: disk-utils/mkswap.c:363 |
0ed2f80b | 3696 | msgid "unable to assign device to libblkid probe" |
d20196b0 MO |
3697 | msgstr "" |
3698 | ||
a49cc243 | 3699 | #: disk-utils/mkswap.c:385 |
6bbace6d KZ |
3700 | #, c-format |
3701 | msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" | |
3702 | msgstr "" | |
3703 | ||
a49cc243 | 3704 | #: disk-utils/mkswap.c:400 disk-utils/mkswap.c:425 disk-utils/mkswap.c:473 |
0ed2f80b KZ |
3705 | msgid "unable to rewind swap-device" |
3706 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3707 | |
a49cc243 | 3708 | #: disk-utils/mkswap.c:428 |
0ed2f80b KZ |
3709 | msgid "unable to erase bootbits sectors" |
3710 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3711 | |
a49cc243 | 3712 | #: disk-utils/mkswap.c:445 |
0ed2f80b KZ |
3713 | #, c-format |
3714 | msgid "%s: warning: wiping old %s signature." | |
3715 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3716 | |
a49cc243 | 3717 | #: disk-utils/mkswap.c:450 |
0ed2f80b KZ |
3718 | #, fuzzy, c-format |
3719 | msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" | |
3720 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3721 | |
a49cc243 | 3722 | #: disk-utils/mkswap.c:453 |
0ed2f80b KZ |
3723 | #, c-format |
3724 | msgid " (%s partition table detected). " | |
3725 | msgstr " (%s partizio tabla atzeman da). " | |
d20196b0 | 3726 | |
a49cc243 | 3727 | #: disk-utils/mkswap.c:455 |
0ed2f80b KZ |
3728 | #, c-format |
3729 | msgid " (compiled without libblkid). " | |
3730 | msgstr " (libblkid gabe konpilatua). " | |
d20196b0 | 3731 | |
a49cc243 | 3732 | #: disk-utils/mkswap.c:456 |
0ed2f80b KZ |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "Use -f to force.\n" | |
3735 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3736 | |
a49cc243 | 3737 | #: disk-utils/mkswap.c:478 |
6bbace6d KZ |
3738 | #, fuzzy, c-format |
3739 | msgid "%s: unable to write signature page" | |
3740 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
3741 | ||
a49cc243 | 3742 | #: disk-utils/mkswap.c:536 |
0ed2f80b KZ |
3743 | #, fuzzy |
3744 | msgid "parsing page size failed" | |
3745 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 3746 | |
a49cc243 | 3747 | #: disk-utils/mkswap.c:545 |
0ed2f80b KZ |
3748 | #, fuzzy |
3749 | msgid "parsing version number failed" | |
3750 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 3751 | |
a49cc243 | 3752 | #: disk-utils/mkswap.c:548 |
6bbace6d KZ |
3753 | #, fuzzy, c-format |
3754 | msgid "swapspace version %d is not supported" | |
3755 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
3756 | ||
a49cc243 | 3757 | #: disk-utils/mkswap.c:554 |
0ed2f80b KZ |
3758 | #, c-format |
3759 | msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" | |
3760 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3761 | |
a49cc243 KZ |
3762 | #: disk-utils/mkswap.c:567 |
3763 | #, fuzzy, c-format | |
3764 | msgid "invalid endianness %s is not supported" | |
3765 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
3766 | ||
3767 | #: disk-utils/mkswap.c:596 | |
0ed2f80b KZ |
3768 | msgid "only one device argument is currently supported" |
3769 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3770 | |
a49cc243 | 3771 | #: disk-utils/mkswap.c:609 |
350b8cdf | 3772 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3773 | msgid "error: parsing UUID failed" |
3774 | msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da" | |
d20196b0 | 3775 | |
a49cc243 | 3776 | #: disk-utils/mkswap.c:618 |
0ed2f80b | 3777 | msgid "error: Nowhere to set up swap on?" |
d20196b0 MO |
3778 | msgstr "" |
3779 | ||
a49cc243 | 3780 | #: disk-utils/mkswap.c:624 |
0ed2f80b KZ |
3781 | #, fuzzy |
3782 | msgid "invalid block count argument" | |
3783 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
d20196b0 | 3784 | |
a49cc243 | 3785 | #: disk-utils/mkswap.c:633 |
0ed2f80b | 3786 | #, c-format |
b5ef1472 | 3787 | msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB" |
d20196b0 MO |
3788 | msgstr "" |
3789 | ||
a49cc243 | 3790 | #: disk-utils/mkswap.c:639 |
0ed2f80b KZ |
3791 | #, c-format |
3792 | msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" | |
d20196b0 MO |
3793 | msgstr "" |
3794 | ||
a49cc243 | 3795 | #: disk-utils/mkswap.c:645 |
0ed2f80b KZ |
3796 | #, c-format |
3797 | msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" | |
3798 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3799 | |
a49cc243 | 3800 | #: disk-utils/mkswap.c:650 |
0ed2f80b KZ |
3801 | #, c-format |
3802 | msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" | |
3803 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3804 | |
a49cc243 | 3805 | #: disk-utils/mkswap.c:657 |
b5ef1472 | 3806 | #, c-format |
38f60450 | 3807 | msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s" |
b5ef1472 KZ |
3808 | msgstr "" |
3809 | ||
a49cc243 | 3810 | #: disk-utils/mkswap.c:662 |
b5ef1472 | 3811 | #, c-format |
38f60450 | 3812 | msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s" |
b5ef1472 KZ |
3813 | msgstr "" |
3814 | ||
a49cc243 | 3815 | #: disk-utils/mkswap.c:681 |
0ed2f80b KZ |
3816 | msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" |
3817 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3818 | |
a49cc243 | 3819 | #: disk-utils/mkswap.c:687 |
0ed2f80b | 3820 | #, fuzzy, c-format |
b5ef1472 | 3821 | msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n" |
6bbace6d | 3822 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" |
d20196b0 | 3823 | |
a49cc243 | 3824 | #: disk-utils/mkswap.c:707 |
0ed2f80b KZ |
3825 | #, fuzzy, c-format |
3826 | msgid "%s: unable to obtain selinux file label" | |
3827 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3828 | |
a49cc243 | 3829 | #: disk-utils/mkswap.c:712 |
38f60450 KZ |
3830 | #, fuzzy, c-format |
3831 | msgid "%s: unable to obtain default selinux file label" | |
0ed2f80b | 3832 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" |
d20196b0 | 3833 | |
a49cc243 | 3834 | #: disk-utils/mkswap.c:716 |
0ed2f80b | 3835 | msgid "unable to create new selinux context" |
d20196b0 MO |
3836 | msgstr "" |
3837 | ||
a49cc243 | 3838 | #: disk-utils/mkswap.c:718 |
0ed2f80b | 3839 | msgid "couldn't compute selinux context" |
d20196b0 MO |
3840 | msgstr "" |
3841 | ||
a49cc243 | 3842 | #: disk-utils/mkswap.c:724 |
0ed2f80b KZ |
3843 | #, fuzzy, c-format |
3844 | msgid "unable to relabel %s to %s" | |
3845 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3846 | |
b5ef1472 | 3847 | #: disk-utils/partx.c:86 |
350b8cdf | 3848 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
3849 | msgid "partition number" |
3850 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
d20196b0 | 3851 | |
b5ef1472 | 3852 | #: disk-utils/partx.c:87 |
0ed2f80b KZ |
3853 | #, fuzzy |
3854 | msgid "start of the partition in sectors" | |
3855 | msgstr "Soilik partizio taula inprimatu" | |
d20196b0 | 3856 | |
b5ef1472 | 3857 | #: disk-utils/partx.c:88 |
0ed2f80b KZ |
3858 | #, fuzzy |
3859 | msgid "end of the partition in sectors" | |
d20196b0 MO |
3860 | msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." |
3861 | ||
b5ef1472 | 3862 | #: disk-utils/partx.c:89 |
0ed2f80b KZ |
3863 | #, fuzzy |
3864 | msgid "number of sectors" | |
3865 | msgstr "Sektore kopurua pistako" | |
d20196b0 | 3866 | |
b5ef1472 | 3867 | #: disk-utils/partx.c:90 |
0ed2f80b | 3868 | msgid "human readable size" |
55c8e797 | 3869 | msgstr "" |
d20196b0 | 3870 | |
b5ef1472 | 3871 | #: disk-utils/partx.c:91 |
0ed2f80b KZ |
3872 | #, fuzzy |
3873 | msgid "partition name" | |
3874 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
3875 | ||
a49cc243 | 3876 | #: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:118 misc-utils/lsblk.c:205 |
0ed2f80b KZ |
3877 | #, fuzzy |
3878 | msgid "partition UUID" | |
d20196b0 | 3879 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
3880 | "\n" |
3881 | "%d partizio:\n" | |
d20196b0 | 3882 | |
b5ef1472 | 3883 | #: disk-utils/partx.c:93 |
0ed2f80b KZ |
3884 | #, fuzzy |
3885 | msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" | |
3886 | msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." | |
3887 | ||
a49cc243 | 3888 | #: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:200 |
0ed2f80b KZ |
3889 | #, fuzzy |
3890 | msgid "partition flags" | |
d20196b0 | 3891 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
3892 | "\n" |
3893 | "%d partizio:\n" | |
d20196b0 | 3894 | |
b5ef1472 | 3895 | #: disk-utils/partx.c:95 |
0ed2f80b KZ |
3896 | msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" |
3897 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3898 | |
38f60450 | 3899 | #: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:652 |
0ed2f80b KZ |
3900 | #, fuzzy |
3901 | msgid "failed to initialize loopcxt" | |
3902 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 3903 | |
b5ef1472 | 3904 | #: disk-utils/partx.c:118 |
0ed2f80b KZ |
3905 | #, fuzzy, c-format |
3906 | msgid "%s: failed to find unused loop device" | |
3907 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3908 | |
b5ef1472 | 3909 | #: disk-utils/partx.c:122 |
d20196b0 | 3910 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3911 | msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" |
3912 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3913 | |
b5ef1472 | 3914 | #: disk-utils/partx.c:126 |
0ed2f80b KZ |
3915 | #, fuzzy, c-format |
3916 | msgid "%s: failed to set backing file" | |
3917 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 3918 | |
38f60450 | 3919 | #: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:585 |
0ed2f80b KZ |
3920 | #, fuzzy, c-format |
3921 | msgid "%s: failed to set up loop device" | |
3922 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 3923 | |
50bfc6e7 | 3924 | #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/fincore.c:92 |
a49cc243 | 3925 | #: misc-utils/findmnt.c:383 misc-utils/lsblk.c:343 misc-utils/lsfd.c:477 |
0aac1a7b | 3926 | #: misc-utils/lslocks.c:351 misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 |
a49cc243 KZ |
3927 | #: sys-utils/irq-common.c:103 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:200 |
3928 | #: sys-utils/lscpu.c:215 sys-utils/lsipc.c:233 sys-utils/lsmem.c:178 | |
3929 | #: sys-utils/lsns.c:268 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/rfkill.c:162 | |
0aac1a7b | 3930 | #: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:179 sys-utils/zramctl.c:147 |
0ed2f80b KZ |
3931 | #, fuzzy, c-format |
3932 | msgid "unknown column: %s" | |
3933 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 3934 | |
251e171e | 3935 | #: disk-utils/partx.c:209 |
0ed2f80b KZ |
3936 | #, fuzzy, c-format |
3937 | msgid "%s: failed to get partition number" | |
3938 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 3939 | |
c7094077 | 3940 | #: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:479 |
784c8a40 KZ |
3941 | #, c-format |
3942 | msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" | |
3943 | msgstr "" | |
3944 | ||
251e171e | 3945 | #: disk-utils/partx.c:291 |
784c8a40 KZ |
3946 | #, c-format |
3947 | msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" | |
3948 | msgstr "" | |
3949 | ||
251e171e | 3950 | #: disk-utils/partx.c:298 |
0ed2f80b KZ |
3951 | #, fuzzy, c-format |
3952 | msgid "%s: error deleting partition %d" | |
3953 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 3954 | |
251e171e | 3955 | #: disk-utils/partx.c:300 |
d20196b0 | 3956 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
3957 | msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" |
3958 | msgstr "" | |
d20196b0 | 3959 | |
d462a45d | 3960 | #: disk-utils/partx.c:333 |
0ed2f80b KZ |
3961 | #, fuzzy, c-format |
3962 | msgid "%s: partition #%d removed\n" | |
3963 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
d20196b0 | 3964 | |
c7094077 | 3965 | #: disk-utils/partx.c:339 |
0ed2f80b | 3966 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 3967 | msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" |
0ed2f80b | 3968 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
d20196b0 | 3969 | |
c7094077 | 3970 | #: disk-utils/partx.c:344 |
0ed2f80b KZ |
3971 | #, fuzzy, c-format |
3972 | msgid "%s: deleting partition #%d failed" | |
3973 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 3974 | |
c7094077 | 3975 | #: disk-utils/partx.c:364 |
0ed2f80b KZ |
3976 | #, fuzzy, c-format |
3977 | msgid "%s: error adding partition %d" | |
3978 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
d20196b0 | 3979 | |
c7094077 | 3980 | #: disk-utils/partx.c:366 |
0ed2f80b KZ |
3981 | #, fuzzy, c-format |
3982 | msgid "%s: error adding partitions %d-%d" | |
3983 | msgstr "Partizio gehiegi" | |
d20196b0 | 3984 | |
c7094077 | 3985 | #: disk-utils/partx.c:407 disk-utils/partx.c:515 |
0ed2f80b KZ |
3986 | #, fuzzy, c-format |
3987 | msgid "%s: partition #%d added\n" | |
3988 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
d20196b0 | 3989 | |
c7094077 | 3990 | #: disk-utils/partx.c:412 |
0ed2f80b KZ |
3991 | #, fuzzy, c-format |
3992 | msgid "%s: adding partition #%d failed" | |
3993 | msgstr "%s: swapon-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 3994 | |
c7094077 | 3995 | #: disk-utils/partx.c:447 |
0ed2f80b KZ |
3996 | #, fuzzy, c-format |
3997 | msgid "%s: error updating partition %d" | |
3998 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 3999 | |
c7094077 | 4000 | #: disk-utils/partx.c:449 |
0ed2f80b KZ |
4001 | #, fuzzy, c-format |
4002 | msgid "%s: error updating partitions %d-%d" | |
4003 | msgstr "Partizio gehiegi" | |
d20196b0 | 4004 | |
c7094077 | 4005 | #: disk-utils/partx.c:488 |
0ed2f80b KZ |
4006 | #, fuzzy, c-format |
4007 | msgid "%s: no partition #%d" | |
4008 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
d20196b0 | 4009 | |
c7094077 | 4010 | #: disk-utils/partx.c:509 |
0ed2f80b KZ |
4011 | #, fuzzy, c-format |
4012 | msgid "%s: partition #%d resized\n" | |
4013 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
d20196b0 | 4014 | |
c7094077 | 4015 | #: disk-utils/partx.c:523 |
0ed2f80b KZ |
4016 | #, fuzzy, c-format |
4017 | msgid "%s: updating partition #%d failed" | |
4018 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 4019 | |
c7094077 | 4020 | #: disk-utils/partx.c:564 |
0ed2f80b KZ |
4021 | #, c-format |
4022 | msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" | |
4023 | msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" | |
4024 | msgstr[0] "" | |
4025 | msgstr[1] "" | |
d20196b0 | 4026 | |
84c0f07b | 4027 | #: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:371 misc-utils/findmnt.c:1792 |
9a24ea03 | 4028 | #: misc-utils/lsblk.c:2395 misc-utils/lsfd.c:532 misc-utils/lsfd.c:1984 |
a49cc243 KZ |
4029 | #: misc-utils/lslocks.c:487 sys-utils/losetup.c:339 sys-utils/lscpu.c:616 |
4030 | #: sys-utils/lscpu.c:772 sys-utils/prlimit.c:320 sys-utils/rfkill.c:487 | |
0aac1a7b | 4031 | #: sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:360 |
0ed2f80b | 4032 | #, fuzzy |
9d2c1398 | 4033 | msgid "failed to allocate output column" |
0ed2f80b | 4034 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 4035 | |
c7094077 | 4036 | #: disk-utils/partx.c:724 |
0ed2f80b KZ |
4037 | #, fuzzy, c-format |
4038 | msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" | |
4039 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4040 | |
c7094077 | 4041 | #: disk-utils/partx.c:732 |
0ed2f80b KZ |
4042 | #, fuzzy, c-format |
4043 | msgid "%s: failed to read partition table" | |
4044 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 4045 | |
c7094077 | 4046 | #: disk-utils/partx.c:738 |
0ed2f80b KZ |
4047 | #, fuzzy, c-format |
4048 | msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" | |
4049 | msgstr " (%s partizio tabla atzeman da). " | |
d20196b0 | 4050 | |
c7094077 | 4051 | #: disk-utils/partx.c:742 |
0ed2f80b KZ |
4052 | #, fuzzy, c-format |
4053 | msgid "%s: partition table with no partitions" | |
4054 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
d20196b0 | 4055 | |
c7094077 | 4056 | #: disk-utils/partx.c:755 |
0ed2f80b KZ |
4057 | #, c-format |
4058 | msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" | |
4059 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4060 | |
c7094077 | 4061 | #: disk-utils/partx.c:759 |
6bbace6d KZ |
4062 | msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" |
4063 | msgstr "" | |
4064 | ||
c7094077 | 4065 | #: disk-utils/partx.c:762 |
0ed2f80b KZ |
4066 | msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" |
4067 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4068 | |
c7094077 | 4069 | #: disk-utils/partx.c:763 |
0ed2f80b KZ |
4070 | msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" |
4071 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4072 | |
c7094077 | 4073 | #: disk-utils/partx.c:764 |
0ed2f80b | 4074 | msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" |
55c8e797 | 4075 | msgstr "" |
d20196b0 | 4076 | |
c7094077 | 4077 | #: disk-utils/partx.c:765 |
0ed2f80b KZ |
4078 | #, fuzzy |
4079 | msgid "" | |
4080 | " -s, --show list partitions\n" | |
4081 | "\n" | |
4082 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
d20196b0 | 4083 | |
a49cc243 | 4084 | #: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:2000 sys-utils/lsmem.c:528 |
0ed2f80b KZ |
4085 | msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" |
4086 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4087 | |
c7094077 | 4088 | #: disk-utils/partx.c:767 |
0ed2f80b | 4089 | msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" |
55c8e797 | 4090 | msgstr "" |
d20196b0 | 4091 | |
c7094077 | 4092 | #: disk-utils/partx.c:768 |
0ed2f80b | 4093 | msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" |
d20196b0 MO |
4094 | msgstr "" |
4095 | ||
a49cc243 | 4096 | #: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/irqtop.c:271 sys-utils/lsirq.c:66 |
0ed2f80b | 4097 | msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" |
d20196b0 MO |
4098 | msgstr "" |
4099 | ||
0aac1a7b | 4100 | #: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/lsmem.c:531 |
251e171e KZ |
4101 | #, fuzzy |
4102 | msgid " --output-all output all columns\n" | |
4103 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
4104 | ||
a49cc243 | 4105 | #: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1994 sys-utils/lsirq.c:64 |
0aac1a7b | 4106 | #: sys-utils/lsmem.c:526 |
0ed2f80b | 4107 | msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" |
d20196b0 MO |
4108 | msgstr "" |
4109 | ||
a49cc243 | 4110 | #: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:2010 sys-utils/lsmem.c:532 |
350b8cdf | 4111 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 4112 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" |
350b8cdf | 4113 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 4114 | |
c7094077 | 4115 | #: disk-utils/partx.c:773 |
ebe345d1 KZ |
4116 | #, fuzzy |
4117 | msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n" | |
4118 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4119 | ||
c7094077 | 4120 | #: disk-utils/partx.c:774 |
ebe345d1 KZ |
4121 | #, fuzzy |
4122 | msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n" | |
4123 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 4124 | |
c7094077 | 4125 | #: disk-utils/partx.c:775 |
ebe345d1 KZ |
4126 | #, fuzzy |
4127 | msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" | |
4128 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4129 | ||
c7094077 | 4130 | #: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/fallocate.c:101 |
350b8cdf | 4131 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
4132 | msgid " -v, --verbose verbose mode\n" |
4133 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4134 | |
c7094077 | 4135 | #: disk-utils/partx.c:861 |
0ed2f80b KZ |
4136 | #, fuzzy |
4137 | msgid "failed to parse --nr <M-N> range" | |
4138 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4139 | |
c7094077 | 4140 | #: disk-utils/partx.c:950 |
784c8a40 KZ |
4141 | #, fuzzy |
4142 | msgid "partition and disk name do not match" | |
4143 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
4144 | ||
c7094077 | 4145 | #: disk-utils/partx.c:979 |
0ed2f80b KZ |
4146 | msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" |
4147 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4148 | |
c7094077 | 4149 | #: disk-utils/partx.c:998 |
0ed2f80b KZ |
4150 | #, c-format |
4151 | msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" | |
4152 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4153 | |
c7094077 | 4154 | #: disk-utils/partx.c:1010 |
0ed2f80b KZ |
4155 | #, fuzzy, c-format |
4156 | msgid "%s: cannot delete partitions" | |
4157 | msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
d20196b0 | 4158 | |
c7094077 | 4159 | #: disk-utils/partx.c:1013 |
0ed2f80b KZ |
4160 | #, fuzzy, c-format |
4161 | msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" | |
4162 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
d20196b0 | 4163 | |
39fad4ae | 4164 | #: disk-utils/partx.c:1031 |
0ed2f80b KZ |
4165 | #, fuzzy, c-format |
4166 | msgid "%s: failed to initialize blkid prober" | |
4167 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4168 | ||
49b90d82 | 4169 | #: disk-utils/raw.c:50 |
0ed2f80b KZ |
4170 | #, c-format |
4171 | msgid "" | |
4172 | " %1$s %2$srawN <major> <minor>\n" | |
4173 | " %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n" | |
4174 | " %1$s -q %2$srawN\n" | |
4175 | " %1$s -qa\n" | |
55c8e797 | 4176 | msgstr "" |
d20196b0 | 4177 | |
49b90d82 | 4178 | #: disk-utils/raw.c:57 |
6bbace6d KZ |
4179 | msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" |
4180 | msgstr "" | |
4181 | ||
49b90d82 | 4182 | #: disk-utils/raw.c:60 |
0ed2f80b KZ |
4183 | msgid " -q, --query set query mode\n" |
4184 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4185 | |
49b90d82 | 4186 | #: disk-utils/raw.c:61 |
0ed2f80b KZ |
4187 | msgid " -a, --all query all raw devices\n" |
4188 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4189 | |
57f25377 | 4190 | #: disk-utils/raw.c:166 |
0ed2f80b KZ |
4191 | #, c-format |
4192 | msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)" | |
4193 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4194 | |
57f25377 | 4195 | #: disk-utils/raw.c:183 |
0ed2f80b KZ |
4196 | #, fuzzy, c-format |
4197 | msgid "Cannot locate block device '%s'" | |
4198 | msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
d20196b0 | 4199 | |
57f25377 | 4200 | #: disk-utils/raw.c:186 |
0ed2f80b KZ |
4201 | #, fuzzy, c-format |
4202 | msgid "Device '%s' is not a block device" | |
4203 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 4204 | |
0aac1a7b KZ |
4205 | #: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:353 |
4206 | #: sys-utils/ipcrm.c:367 sys-utils/ipcrm.c:381 | |
0ed2f80b KZ |
4207 | #, fuzzy |
4208 | msgid "failed to parse argument" | |
4209 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4210 | |
57f25377 | 4211 | #: disk-utils/raw.c:216 |
0ed2f80b KZ |
4212 | #, fuzzy, c-format |
4213 | msgid "Cannot open master raw device '%s'" | |
4214 | msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '" | |
d20196b0 | 4215 | |
57f25377 | 4216 | #: disk-utils/raw.c:231 |
0ed2f80b KZ |
4217 | #, fuzzy, c-format |
4218 | msgid "Cannot locate raw device '%s'" | |
4219 | msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
d20196b0 | 4220 | |
57f25377 | 4221 | #: disk-utils/raw.c:234 |
0ed2f80b KZ |
4222 | #, fuzzy, c-format |
4223 | msgid "Raw device '%s' is not a character dev" | |
4224 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 4225 | |
57f25377 | 4226 | #: disk-utils/raw.c:238 |
0ed2f80b KZ |
4227 | #, fuzzy, c-format |
4228 | msgid "Device '%s' is not a raw dev" | |
4229 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 4230 | |
57f25377 | 4231 | #: disk-utils/raw.c:248 |
0ed2f80b KZ |
4232 | #, fuzzy |
4233 | msgid "Error querying raw device" | |
4234 | msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
d20196b0 | 4235 | |
57f25377 | 4236 | #: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272 |
0ed2f80b KZ |
4237 | #, c-format |
4238 | msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" | |
4239 | msgstr "" | |
d20196b0 | 4240 | |
57f25377 | 4241 | #: disk-utils/raw.c:271 |
0ed2f80b KZ |
4242 | #, fuzzy |
4243 | msgid "Error setting raw device" | |
4244 | msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
d20196b0 | 4245 | |
49b90d82 | 4246 | #: disk-utils/resizepart.c:20 |
0ed2f80b KZ |
4247 | #, fuzzy, c-format |
4248 | msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n" | |
4249 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4250 | |
49b90d82 | 4251 | #: disk-utils/resizepart.c:24 |
6bbace6d KZ |
4252 | msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" |
4253 | msgstr "" | |
4254 | ||
57f25377 | 4255 | #: disk-utils/resizepart.c:107 |
0ed2f80b KZ |
4256 | #, fuzzy, c-format |
4257 | msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" | |
4258 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4259 | |
57f25377 | 4260 | #: disk-utils/resizepart.c:112 |
0ed2f80b KZ |
4261 | #, fuzzy |
4262 | msgid "failed to resize partition" | |
4263 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 4264 | |
0aac1a7b | 4265 | #: disk-utils/sfdisk.c:242 |
6bbace6d KZ |
4266 | #, fuzzy |
4267 | msgid "failed to allocate nested libfdisk context" | |
4268 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4269 | ||
0aac1a7b | 4270 | #: disk-utils/sfdisk.c:302 |
0ed2f80b | 4271 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4272 | msgid "cannot seek %s" |
4273 | msgstr "ezin da fork egin" | |
4274 | ||
0aac1a7b KZ |
4275 | #: disk-utils/sfdisk.c:313 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905 |
4276 | #: schedutils/uclampset.c:119 term-utils/script.c:470 | |
6bbace6d KZ |
4277 | #, fuzzy, c-format |
4278 | msgid "cannot write %s" | |
4279 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
d20196b0 | 4280 | |
0aac1a7b | 4281 | #: disk-utils/sfdisk.c:320 |
0ed2f80b | 4282 | #, c-format |
6bbace6d | 4283 | msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" |
0ed2f80b | 4284 | msgstr "" |
d20196b0 | 4285 | |
0aac1a7b | 4286 | #: disk-utils/sfdisk.c:326 |
6bbace6d KZ |
4287 | #, fuzzy, c-format |
4288 | msgid "%s: failed to create a backup" | |
4289 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
4290 | ||
0aac1a7b | 4291 | #: disk-utils/sfdisk.c:339 |
b5ef1472 KZ |
4292 | #, fuzzy |
4293 | msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" | |
4294 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 4295 | |
0aac1a7b | 4296 | #: disk-utils/sfdisk.c:365 |
6bbace6d | 4297 | msgid "Backup files:" |
0ed2f80b | 4298 | msgstr "" |
d20196b0 | 4299 | |
0aac1a7b | 4300 | #: disk-utils/sfdisk.c:411 |
b5ef1472 | 4301 | #, fuzzy |
784c8a40 | 4302 | msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4303 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
4304 | ||
0aac1a7b | 4305 | #: disk-utils/sfdisk.c:413 |
b5ef1472 | 4306 | #, fuzzy |
784c8a40 | 4307 | msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4308 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
4309 | ||
0aac1a7b | 4310 | #: disk-utils/sfdisk.c:415 |
b5ef1472 | 4311 | #, fuzzy |
784c8a40 | 4312 | msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4313 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
4314 | ||
0aac1a7b | 4315 | #: disk-utils/sfdisk.c:417 |
b5ef1472 | 4316 | #, fuzzy |
784c8a40 | 4317 | msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4318 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
4319 | ||
0aac1a7b | 4320 | #: disk-utils/sfdisk.c:419 |
b5ef1472 | 4321 | #, fuzzy |
784c8a40 | 4322 | msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4323 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
4324 | ||
0aac1a7b | 4325 | #: disk-utils/sfdisk.c:421 |
784c8a40 KZ |
4326 | #, fuzzy |
4327 | msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" | |
4328 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
b5ef1472 | 4329 | |
0aac1a7b | 4330 | #: disk-utils/sfdisk.c:423 |
784c8a40 | 4331 | msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" |
b5ef1472 KZ |
4332 | msgstr "" |
4333 | ||
0aac1a7b | 4334 | #: disk-utils/sfdisk.c:474 |
d462a45d KZ |
4335 | msgid "Data move: (--no-act)" |
4336 | msgstr "" | |
4337 | ||
0aac1a7b | 4338 | #: disk-utils/sfdisk.c:474 |
b5ef1472 KZ |
4339 | msgid "Data move:" |
4340 | msgstr "" | |
4341 | ||
0aac1a7b | 4342 | #: disk-utils/sfdisk.c:477 |
b5ef1472 KZ |
4343 | #, fuzzy, c-format |
4344 | msgid " typescript file: %s" | |
4345 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
4346 | ||
0aac1a7b | 4347 | #: disk-utils/sfdisk.c:478 |
b5ef1472 | 4348 | #, c-format |
d462a45d | 4349 | msgid " start sector: (from/to) %ju / %ju\n" |
b5ef1472 KZ |
4350 | msgstr "" |
4351 | ||
0aac1a7b | 4352 | #: disk-utils/sfdisk.c:479 |
d462a45d KZ |
4353 | #, fuzzy, c-format |
4354 | msgid " sectors: %ju\n" | |
4355 | msgstr ", guztira %llu sektore" | |
4356 | ||
0aac1a7b | 4357 | #: disk-utils/sfdisk.c:480 |
d462a45d KZ |
4358 | #, fuzzy, c-format |
4359 | msgid " step size: %zu bytes\n" | |
4360 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
4361 | ||
0aac1a7b | 4362 | #: disk-utils/sfdisk.c:490 |
b5ef1472 KZ |
4363 | #, fuzzy |
4364 | msgid "Do you want to move partition data?" | |
4365 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" | |
4366 | ||
a49cc243 | 4367 | #: disk-utils/sfdisk.c:492 disk-utils/sfdisk.c:2014 |
b5ef1472 KZ |
4368 | msgid "Leaving." |
4369 | msgstr "" | |
4370 | ||
0aac1a7b | 4371 | #: disk-utils/sfdisk.c:554 |
c7094077 | 4372 | #, c-format |
a49cc243 | 4373 | msgid "cannot read at offset: %ju; continue" |
c7094077 KZ |
4374 | msgstr "" |
4375 | ||
0aac1a7b | 4376 | #: disk-utils/sfdisk.c:565 |
c7094077 | 4377 | #, c-format |
a49cc243 KZ |
4378 | msgid "cannot write at offset: %ju; continue" |
4379 | msgstr "" | |
4380 | ||
4381 | #: disk-utils/sfdisk.c:571 | |
4382 | #, c-format | |
4383 | msgid "cannot fsync at offset: %ju; continue" | |
c7094077 KZ |
4384 | msgstr "" |
4385 | ||
a49cc243 | 4386 | #: disk-utils/sfdisk.c:595 |
d462a45d KZ |
4387 | #, c-format |
4388 | msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)." | |
4389 | msgstr "" | |
4390 | ||
a49cc243 | 4391 | #: disk-utils/sfdisk.c:600 |
d462a45d KZ |
4392 | #, c-format |
4393 | msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)." | |
4394 | msgstr "" | |
4395 | ||
a49cc243 | 4396 | #: disk-utils/sfdisk.c:624 |
c7094077 KZ |
4397 | #, c-format |
4398 | msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)." | |
4399 | msgstr "" | |
4400 | ||
a49cc243 | 4401 | #: disk-utils/sfdisk.c:637 |
d462a45d KZ |
4402 | msgid "Your data has not been moved (--no-act)." |
4403 | msgstr "" | |
4404 | ||
a49cc243 | 4405 | #: disk-utils/sfdisk.c:639 |
c7094077 KZ |
4406 | #, c-format |
4407 | msgid "%zu I/O errors detected!" | |
4408 | msgstr "" | |
4409 | ||
a49cc243 | 4410 | #: disk-utils/sfdisk.c:642 |
b5ef1472 KZ |
4411 | #, fuzzy, c-format |
4412 | msgid "%s: failed to move data" | |
4413 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4414 | ||
a49cc243 | 4415 | #: disk-utils/sfdisk.c:654 |
6bbace6d | 4416 | #, fuzzy |
b0041e4a | 4417 | msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." |
6bbace6d | 4418 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" |
d20196b0 | 4419 | |
a49cc243 | 4420 | #: disk-utils/sfdisk.c:662 |
6bbace6d KZ |
4421 | #, fuzzy |
4422 | msgid "" | |
4423 | "\n" | |
4424 | "The partition table has been altered." | |
4425 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
d20196b0 | 4426 | |
a49cc243 | 4427 | #: disk-utils/sfdisk.c:737 |
0ed2f80b | 4428 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4429 | msgid "unsupported label '%s'" |
4430 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 4431 | |
a49cc243 | 4432 | #: disk-utils/sfdisk.c:740 |
6bbace6d KZ |
4433 | msgid "" |
4434 | "Id Name\n" | |
4435 | "\n" | |
0ed2f80b | 4436 | msgstr "" |
6bbace6d KZ |
4437 | "Id Izena\n" |
4438 | "\n" | |
d20196b0 | 4439 | |
a49cc243 | 4440 | #: disk-utils/sfdisk.c:767 |
6bbace6d KZ |
4441 | #, fuzzy |
4442 | msgid "unrecognized partition table type" | |
4443 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
0ed2f80b | 4444 | |
a49cc243 | 4445 | #: disk-utils/sfdisk.c:820 |
0ed2f80b | 4446 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 4447 | msgid "Cannot get size of %s" |
0ed2f80b | 4448 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" |
d20196b0 | 4449 | |
a49cc243 | 4450 | #: disk-utils/sfdisk.c:857 |
0ed2f80b | 4451 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4452 | msgid "total: %ju blocks\n" |
4453 | msgstr "guztira: %llu bloke\n" | |
d20196b0 | 4454 | |
a49cc243 KZ |
4455 | #: disk-utils/sfdisk.c:916 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1031 |
4456 | #: disk-utils/sfdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1090 disk-utils/sfdisk.c:1149 | |
4457 | #: disk-utils/sfdisk.c:1217 disk-utils/sfdisk.c:1272 disk-utils/sfdisk.c:1328 | |
4458 | #: disk-utils/sfdisk.c:1381 disk-utils/sfdisk.c:1419 disk-utils/sfdisk.c:1755 | |
6bbace6d KZ |
4459 | #, fuzzy |
4460 | msgid "no disk device specified" | |
4461 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
d20196b0 | 4462 | |
a49cc243 | 4463 | #: disk-utils/sfdisk.c:926 |
da3223a3 KZ |
4464 | msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR" |
4465 | msgstr "" | |
4466 | ||
a49cc243 | 4467 | #: disk-utils/sfdisk.c:931 |
80bbf3b5 KZ |
4468 | #, fuzzy |
4469 | msgid "cannot switch to PMBR" | |
4470 | msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan" | |
4471 | ||
a49cc243 | 4472 | #: disk-utils/sfdisk.c:932 |
da3223a3 KZ |
4473 | msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR." |
4474 | msgstr "" | |
4475 | ||
a49cc243 | 4476 | #: disk-utils/sfdisk.c:935 |
80bbf3b5 | 4477 | msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only" |
0ed2f80b | 4478 | msgstr "" |
d20196b0 | 4479 | |
a49cc243 KZ |
4480 | #: disk-utils/sfdisk.c:967 disk-utils/sfdisk.c:1010 disk-utils/sfdisk.c:1154 |
4481 | #: disk-utils/sfdisk.c:1222 disk-utils/sfdisk.c:1277 disk-utils/sfdisk.c:1333 | |
4482 | #: disk-utils/sfdisk.c:1753 disk-utils/sfdisk.c:2285 | |
6bbace6d KZ |
4483 | #, fuzzy |
4484 | msgid "failed to parse partition number" | |
4485 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4486 | |
a49cc243 | 4487 | #: disk-utils/sfdisk.c:972 |
d20196b0 | 4488 | #, c-format |
6bbace6d | 4489 | msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" |
0ed2f80b | 4490 | msgstr "" |
d20196b0 | 4491 | |
a49cc243 | 4492 | #: disk-utils/sfdisk.c:1005 disk-utils/sfdisk.c:1013 |
b5ef1472 KZ |
4493 | #, fuzzy, c-format |
4494 | msgid "%s: partition %zu: failed to delete" | |
4495 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4496 | ||
a49cc243 | 4497 | #: disk-utils/sfdisk.c:1061 disk-utils/sfdisk.c:1095 |
ebe345d1 KZ |
4498 | #, fuzzy, c-format |
4499 | msgid "%s: does not contain a recognized partition table" | |
4500 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
4501 | ||
a49cc243 | 4502 | #: disk-utils/sfdisk.c:1065 |
6bbace6d KZ |
4503 | #, fuzzy |
4504 | msgid "failed to allocate dump struct" | |
4505 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
0ed2f80b | 4506 | |
a49cc243 | 4507 | #: disk-utils/sfdisk.c:1069 |
ebe345d1 KZ |
4508 | #, fuzzy, c-format |
4509 | msgid "%s: failed to dump partition table" | |
6bbace6d KZ |
4510 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
4511 | ||
a49cc243 | 4512 | #: disk-utils/sfdisk.c:1127 |
0ed2f80b | 4513 | #, fuzzy, c-format |
540afa68 | 4514 | msgid "%s: no partition table found" |
6bbace6d | 4515 | msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" |
d20196b0 | 4516 | |
a49cc243 | 4517 | #: disk-utils/sfdisk.c:1131 |
6bbace6d | 4518 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 4519 | msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" |
6bbace6d | 4520 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" |
d20196b0 | 4521 | |
a49cc243 | 4522 | #: disk-utils/sfdisk.c:1134 |
6bbace6d | 4523 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 4524 | msgid "%s: partition %zu: partition is unused" |
6bbace6d | 4525 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
d20196b0 | 4526 | |
a49cc243 KZ |
4527 | #: disk-utils/sfdisk.c:1153 disk-utils/sfdisk.c:1221 disk-utils/sfdisk.c:1276 |
4528 | #: disk-utils/sfdisk.c:1332 | |
6bbace6d KZ |
4529 | #, fuzzy |
4530 | msgid "no partition number specified" | |
4531 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
d20196b0 | 4532 | |
a49cc243 KZ |
4533 | #: disk-utils/sfdisk.c:1159 disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282 |
4534 | #: disk-utils/sfdisk.c:1338 disk-utils/sfdisk.c:1387 disk-utils/sfdisk.c:1421 | |
0aac1a7b | 4535 | #: sys-utils/losetup.c:784 |
6bbace6d | 4536 | #, fuzzy |
b0041e4a | 4537 | msgid "unexpected arguments" |
6bbace6d | 4538 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" |
f8511249 | 4539 | |
a49cc243 | 4540 | #: disk-utils/sfdisk.c:1174 |
6bbace6d KZ |
4541 | #, fuzzy, c-format |
4542 | msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" | |
4543 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4544 | |
a49cc243 | 4545 | #: disk-utils/sfdisk.c:1197 |
6bbace6d KZ |
4546 | #, fuzzy, c-format |
4547 | msgid "failed to parse %s partition type '%s'" | |
4548 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4549 | |
a49cc243 | 4550 | #: disk-utils/sfdisk.c:1201 |
0ed2f80b | 4551 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4552 | msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" |
4553 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
d20196b0 | 4554 | |
a49cc243 | 4555 | #: disk-utils/sfdisk.c:1239 |
6bbace6d KZ |
4556 | #, fuzzy, c-format |
4557 | msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" | |
4558 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
d20196b0 | 4559 | |
a49cc243 | 4560 | #: disk-utils/sfdisk.c:1252 disk-utils/sfdisk.c:1307 disk-utils/sfdisk.c:1361 |
0ed2f80b | 4561 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4562 | msgid "failed to allocate partition object" |
4563 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4564 | |
a49cc243 | 4565 | #: disk-utils/sfdisk.c:1256 |
0ed2f80b | 4566 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4567 | msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" |
4568 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
d20196b0 | 4569 | |
a49cc243 | 4570 | #: disk-utils/sfdisk.c:1294 |
6bbace6d KZ |
4571 | #, fuzzy, c-format |
4572 | msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" | |
4573 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4574 | |
a49cc243 | 4575 | #: disk-utils/sfdisk.c:1311 |
6bbace6d KZ |
4576 | #, fuzzy, c-format |
4577 | msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" | |
4578 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4579 | |
a49cc243 | 4580 | #: disk-utils/sfdisk.c:1365 |
6bbace6d KZ |
4581 | #, fuzzy, c-format |
4582 | msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" | |
4583 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
4584 | ||
a49cc243 | 4585 | #: disk-utils/sfdisk.c:1402 |
c7094077 KZ |
4586 | #, fuzzy, c-format |
4587 | msgid "%s: failed to set disklabel ID" | |
4588 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4589 | ||
a49cc243 | 4590 | #: disk-utils/sfdisk.c:1417 |
c7094077 KZ |
4591 | #, fuzzy |
4592 | msgid "no relocate operation specified" | |
4593 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
4594 | ||
a49cc243 | 4595 | #: disk-utils/sfdisk.c:1431 |
c7094077 KZ |
4596 | #, fuzzy |
4597 | msgid "unsupported relocation operation" | |
4598 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
4599 | ||
a49cc243 | 4600 | #: disk-utils/sfdisk.c:1476 |
6bbace6d KZ |
4601 | #, fuzzy |
4602 | msgid " Commands:\n" | |
4603 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
4604 | ||
a49cc243 | 4605 | #: disk-utils/sfdisk.c:1478 |
6bbace6d KZ |
4606 | #, fuzzy |
4607 | msgid " write write table to disk and exit\n" | |
4608 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" | |
4609 | ||
a49cc243 | 4610 | #: disk-utils/sfdisk.c:1479 |
b0041e4a | 4611 | msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" |
0ed2f80b | 4612 | msgstr "" |
d20196b0 | 4613 | |
a49cc243 | 4614 | #: disk-utils/sfdisk.c:1480 |
6bbace6d | 4615 | msgid " abort exit sfdisk shell\n" |
55c8e797 | 4616 | msgstr "" |
d20196b0 | 4617 | |
a49cc243 | 4618 | #: disk-utils/sfdisk.c:1481 |
6bbace6d | 4619 | #, fuzzy |
540afa68 | 4620 | msgid " print display the partition table\n" |
6bbace6d KZ |
4621 | msgstr " p BSD partizio taula erakutsi" |
4622 | ||
a49cc243 | 4623 | #: disk-utils/sfdisk.c:1482 |
540afa68 KZ |
4624 | #, fuzzy |
4625 | msgid " help show this help text\n" | |
4626 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4627 | |
a49cc243 | 4628 | #: disk-utils/sfdisk.c:1484 |
540afa68 | 4629 | msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" |
0ed2f80b | 4630 | msgstr "" |
d20196b0 | 4631 | |
a49cc243 | 4632 | #: disk-utils/sfdisk.c:1488 |
6bbace6d | 4633 | msgid " Input format:\n" |
0ed2f80b | 4634 | msgstr "" |
d20196b0 | 4635 | |
a49cc243 | 4636 | #: disk-utils/sfdisk.c:1490 |
b0041e4a | 4637 | msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" |
0ed2f80b | 4638 | msgstr "" |
d20196b0 | 4639 | |
a49cc243 | 4640 | #: disk-utils/sfdisk.c:1493 |
0ed2f80b | 4641 | msgid "" |
540afa68 KZ |
4642 | " <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" |
4643 | " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" | |
4644 | " The default is the first free space.\n" | |
0ed2f80b | 4645 | msgstr "" |
d20196b0 | 4646 | |
a49cc243 | 4647 | #: disk-utils/sfdisk.c:1498 |
6bbace6d | 4648 | msgid "" |
540afa68 KZ |
4649 | " <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" |
4650 | " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" | |
4651 | " The default is all available space.\n" | |
0ed2f80b | 4652 | msgstr "" |
d20196b0 | 4653 | |
a49cc243 | 4654 | #: disk-utils/sfdisk.c:1503 |
540afa68 | 4655 | msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" |
0ed2f80b | 4656 | msgstr "" |
d20196b0 | 4657 | |
a49cc243 | 4658 | #: disk-utils/sfdisk.c:1504 |
c7094077 | 4659 | msgid " MBR: hex or L,S,Ex,X,U,R,V shortcuts.\n" |
0ed2f80b | 4660 | msgstr "" |
d20196b0 | 4661 | |
a49cc243 | 4662 | #: disk-utils/sfdisk.c:1505 |
80bbf3b5 | 4663 | msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n" |
0ed2f80b | 4664 | msgstr "" |
d20196b0 | 4665 | |
a49cc243 | 4666 | #: disk-utils/sfdisk.c:1508 |
540afa68 | 4667 | msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" |
6bbace6d | 4668 | msgstr "" |
d20196b0 | 4669 | |
a49cc243 | 4670 | #: disk-utils/sfdisk.c:1512 |
6bbace6d | 4671 | msgid " Example:\n" |
0ed2f80b | 4672 | msgstr "" |
d20196b0 | 4673 | |
a49cc243 | 4674 | #: disk-utils/sfdisk.c:1514 |
0ed2f80b | 4675 | #, fuzzy |
540afa68 | 4676 | msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" |
6bbace6d | 4677 | msgstr " n Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" |
d20196b0 | 4678 | |
a49cc243 | 4679 | #: disk-utils/sfdisk.c:1546 sys-utils/dmesg.c:1674 |
6bbace6d KZ |
4680 | #, fuzzy |
4681 | msgid "unsupported command" | |
4682 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 4683 | |
a49cc243 | 4684 | #: disk-utils/sfdisk.c:1548 |
0ed2f80b | 4685 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4686 | msgid "line %d: unsupported command" |
4687 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 4688 | |
a49cc243 | 4689 | #: disk-utils/sfdisk.c:1667 |
ebe345d1 | 4690 | #, c-format |
38f60450 | 4691 | msgid "The device contains '%s' signature and it may be removed by a write command. See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details." |
ebe345d1 KZ |
4692 | msgstr "" |
4693 | ||
a49cc243 | 4694 | #: disk-utils/sfdisk.c:1674 |
d462a45d KZ |
4695 | #, c-format |
4696 | msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." | |
4697 | msgstr "" | |
4698 | ||
a49cc243 | 4699 | #: disk-utils/sfdisk.c:1722 |
6cd39864 KZ |
4700 | #, fuzzy |
4701 | msgid "failed to allocate partition name" | |
4702 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
4703 | ||
a49cc243 | 4704 | #: disk-utils/sfdisk.c:1761 |
6bbace6d KZ |
4705 | #, fuzzy |
4706 | msgid "failed to allocate script handler" | |
4707 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 4708 | |
a49cc243 | 4709 | #: disk-utils/sfdisk.c:1777 |
0ed2f80b | 4710 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 4711 | msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" |
6bbace6d | 4712 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
d20196b0 | 4713 | |
a49cc243 | 4714 | #: disk-utils/sfdisk.c:1782 |
b0041e4a KZ |
4715 | #, fuzzy, c-format |
4716 | msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" | |
4717 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
d20196b0 | 4718 | |
a49cc243 | 4719 | #: disk-utils/sfdisk.c:1788 |
d3cac66d KZ |
4720 | #, fuzzy, c-format |
4721 | msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" | |
4722 | msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n" | |
4723 | ||
a49cc243 | 4724 | #: disk-utils/sfdisk.c:1806 |
0ed2f80b KZ |
4725 | #, c-format |
4726 | msgid "" | |
6bbace6d KZ |
4727 | "\n" |
4728 | "Welcome to sfdisk (%s)." | |
04af08db | 4729 | msgstr "" |
04af08db | 4730 | |
a49cc243 | 4731 | #: disk-utils/sfdisk.c:1814 |
6bbace6d | 4732 | msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." |
0ed2f80b | 4733 | msgstr "" |
04af08db | 4734 | |
a49cc243 | 4735 | #: disk-utils/sfdisk.c:1817 |
0ed2f80b | 4736 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
4737 | " FAILED\n" |
4738 | "\n" | |
0ed2f80b | 4739 | msgstr "" |
8d398470 | 4740 | |
a49cc243 | 4741 | #: disk-utils/sfdisk.c:1820 |
04af08db | 4742 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
4743 | "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" |
4744 | "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" | |
4745 | "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" | |
04af08db | 4746 | msgstr "" |
d20196b0 | 4747 | |
a49cc243 | 4748 | #: disk-utils/sfdisk.c:1825 |
6bbace6d | 4749 | msgid "Use the --force flag to overrule all checks." |
04af08db | 4750 | msgstr "" |
eb0f80a6 | 4751 | |
a49cc243 | 4752 | #: disk-utils/sfdisk.c:1827 |
6bbace6d | 4753 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 4754 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
4755 | " OK\n" |
4756 | "\n" | |
4757 | msgstr "%s: OK\n" | |
eb0f80a6 | 4758 | |
a49cc243 | 4759 | #: disk-utils/sfdisk.c:1836 |
6bbace6d KZ |
4760 | #, fuzzy |
4761 | msgid "" | |
4762 | "\n" | |
4763 | "Old situation:" | |
4764 | msgstr "Egoera zaharra:\n" | |
eb0f80a6 | 4765 | |
a49cc243 | 4766 | #: disk-utils/sfdisk.c:1849 |
b529c736 KZ |
4767 | #, fuzzy |
4768 | msgid "failed to set script header" | |
4769 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4770 | ||
a49cc243 | 4771 | #: disk-utils/sfdisk.c:1854 |
04af08db | 4772 | #, c-format |
0ed2f80b | 4773 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
4774 | "\n" |
4775 | "sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n" | |
4776 | "Use 'label: <name>' before you define a first partition\n" | |
4777 | "to override the default." | |
04af08db | 4778 | msgstr "" |
eb0f80a6 | 4779 | |
a49cc243 | 4780 | #: disk-utils/sfdisk.c:1857 |
0ed2f80b | 4781 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
4782 | "\n" |
4783 | "Type 'help' to get more information.\n" | |
04af08db | 4784 | msgstr "" |
d20196b0 | 4785 | |
a49cc243 | 4786 | #: disk-utils/sfdisk.c:1875 |
6bbace6d KZ |
4787 | #, fuzzy |
4788 | msgid "All partitions used." | |
4789 | msgstr "Ez dago partizio gehiago" | |
d20196b0 | 4790 | |
a49cc243 | 4791 | #: disk-utils/sfdisk.c:1895 |
c7094077 KZ |
4792 | #, c-format |
4793 | msgid "Unknown script header '%s' -- ignore." | |
4794 | msgstr "" | |
4795 | ||
a49cc243 | 4796 | #: disk-utils/sfdisk.c:1911 |
6bbace6d | 4797 | #, fuzzy |
6cd39864 KZ |
4798 | msgid "Done.\n" |
4799 | msgstr "Eginda.\n" | |
d20196b0 | 4800 | |
a49cc243 | 4801 | #: disk-utils/sfdisk.c:1923 |
d3cac66d KZ |
4802 | #, fuzzy |
4803 | msgid "Ignoring partition." | |
6bbace6d KZ |
4804 | msgstr "Ez sortu partizio bat" |
4805 | ||
a49cc243 | 4806 | #: disk-utils/sfdisk.c:1934 |
04af08db | 4807 | #, fuzzy |
38f60450 | 4808 | msgid "Failed to apply script headers, disk label not created" |
6bbace6d | 4809 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 4810 | |
a49cc243 | 4811 | #: disk-utils/sfdisk.c:1955 |
ebe345d1 | 4812 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 4813 | msgid "Failed to add #%zu partition" |
6bbace6d | 4814 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
d20196b0 | 4815 | |
a49cc243 | 4816 | #: disk-utils/sfdisk.c:1978 |
6bbace6d | 4817 | msgid "Script header accepted." |
04af08db | 4818 | msgstr "" |
d20196b0 | 4819 | |
a49cc243 | 4820 | #: disk-utils/sfdisk.c:1995 |
38f60450 KZ |
4821 | #, fuzzy |
4822 | msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." | |
4823 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
4824 | ||
a49cc243 | 4825 | #: disk-utils/sfdisk.c:2002 |
0ed2f80b | 4826 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4827 | msgid "" |
4828 | "\n" | |
4829 | "New situation:" | |
4830 | msgstr "Egoera berria:\n" | |
d20196b0 | 4831 | |
a49cc243 | 4832 | #: disk-utils/sfdisk.c:2012 |
04af08db | 4833 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4834 | msgid "Do you want to write this to disk?" |
4835 | msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)" | |
0ed2f80b | 4836 | |
a49cc243 | 4837 | #: disk-utils/sfdisk.c:2025 |
6bbace6d | 4838 | msgid "Leaving.\n" |
04af08db | 4839 | msgstr "" |
d20196b0 | 4840 | |
a49cc243 | 4841 | #: disk-utils/sfdisk.c:2040 |
0ed2f80b | 4842 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
4843 | msgid "" |
4844 | " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" | |
4845 | " %1$s [options] <command>\n" | |
4846 | msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n" | |
d20196b0 | 4847 | |
a49cc243 | 4848 | #: disk-utils/sfdisk.c:2047 |
80bbf3b5 | 4849 | msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n" |
0ed2f80b | 4850 | msgstr "" |
d20196b0 | 4851 | |
a49cc243 | 4852 | #: disk-utils/sfdisk.c:2048 |
04af08db | 4853 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4854 | msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" |
4855 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 4856 | |
a49cc243 | 4857 | #: disk-utils/sfdisk.c:2049 |
d3cac66d KZ |
4858 | #, fuzzy |
4859 | msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" | |
4860 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4861 | ||
a49cc243 | 4862 | #: disk-utils/sfdisk.c:2050 |
0aac1a7b KZ |
4863 | #, fuzzy |
4864 | msgid " -B, --backup-pt-sectors <dev> binary partition table backup (see -b and -O)\n" | |
4865 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4866 | ||
a49cc243 | 4867 | #: disk-utils/sfdisk.c:2051 |
6bbace6d | 4868 | msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" |
0ed2f80b | 4869 | msgstr "" |
d20196b0 | 4870 | |
a49cc243 | 4871 | #: disk-utils/sfdisk.c:2052 |
04af08db | 4872 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4873 | msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" |
4874 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4875 | |
a49cc243 | 4876 | #: disk-utils/sfdisk.c:2053 |
d3cac66d | 4877 | #, fuzzy |
6cd39864 | 4878 | msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n" |
d3cac66d KZ |
4879 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
4880 | ||
a49cc243 | 4881 | #: disk-utils/sfdisk.c:2054 |
b5ef1472 KZ |
4882 | #, fuzzy |
4883 | msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" | |
4884 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4885 | ||
a49cc243 | 4886 | #: disk-utils/sfdisk.c:2055 |
55032d70 | 4887 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4888 | msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" |
4889 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4890 | |
a49cc243 | 4891 | #: disk-utils/sfdisk.c:2056 |
04af08db | 4892 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4893 | msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" |
4894 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4895 | |
a49cc243 | 4896 | #: disk-utils/sfdisk.c:2057 |
6bbace6d | 4897 | #, fuzzy |
d3cac66d | 4898 | msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" |
6bbace6d KZ |
4899 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
4900 | ||
a49cc243 | 4901 | #: disk-utils/sfdisk.c:2058 |
b5ef1472 KZ |
4902 | msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" |
4903 | msgstr "" | |
4904 | ||
a49cc243 | 4905 | #: disk-utils/sfdisk.c:2061 |
6bbace6d KZ |
4906 | msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" |
4907 | msgstr "" | |
4908 | ||
a49cc243 | 4909 | #: disk-utils/sfdisk.c:2062 |
6bbace6d | 4910 | msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" |
04af08db | 4911 | msgstr "" |
d20196b0 | 4912 | |
a49cc243 | 4913 | #: disk-utils/sfdisk.c:2063 |
0ed2f80b | 4914 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4915 | msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" |
4916 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
d20196b0 | 4917 | |
a49cc243 | 4918 | #: disk-utils/sfdisk.c:2064 |
6bbace6d | 4919 | msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" |
04af08db | 4920 | msgstr "" |
d20196b0 | 4921 | |
a49cc243 | 4922 | #: disk-utils/sfdisk.c:2067 |
c7094077 KZ |
4923 | msgid " --disk-id <dev> [<str>] print or change disk label ID (UUID)\n" |
4924 | msgstr "" | |
4925 | ||
a49cc243 | 4926 | #: disk-utils/sfdisk.c:2068 |
c7094077 KZ |
4927 | #, fuzzy |
4928 | msgid " --relocate <oper> <dev> move partition header\n" | |
4929 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4930 | ||
a49cc243 | 4931 | #: disk-utils/sfdisk.c:2071 |
0ed2f80b | 4932 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4933 | msgid " <dev> device (usually disk) path\n" |
4934 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4935 | |
a49cc243 | 4936 | #: disk-utils/sfdisk.c:2072 |
6bbace6d KZ |
4937 | #, fuzzy |
4938 | msgid " <part> partition number\n" | |
4939 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4940 | |
a49cc243 | 4941 | #: disk-utils/sfdisk.c:2073 |
6bbace6d | 4942 | msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" |
04af08db | 4943 | msgstr "" |
d20196b0 | 4944 | |
a49cc243 | 4945 | #: disk-utils/sfdisk.c:2076 |
b0041e4a | 4946 | #, fuzzy |
d3cac66d | 4947 | msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" |
b0041e4a KZ |
4948 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
4949 | ||
a49cc243 | 4950 | #: disk-utils/sfdisk.c:2077 |
04af08db | 4951 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
4952 | msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" |
4953 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4954 | |
a49cc243 | 4955 | #: disk-utils/sfdisk.c:2078 |
04af08db | 4956 | #, fuzzy |
3e2ab89e | 4957 | msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" |
6bbace6d | 4958 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 4959 | |
a49cc243 | 4960 | #: disk-utils/sfdisk.c:2079 |
b5ef1472 KZ |
4961 | msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n" |
4962 | msgstr "" | |
4963 | ||
a49cc243 | 4964 | #: disk-utils/sfdisk.c:2080 |
d462a45d KZ |
4965 | msgid " --move-use-fsync use fsync after each write when move data\n" |
4966 | msgstr "" | |
4967 | ||
a49cc243 | 4968 | #: disk-utils/sfdisk.c:2081 |
04af08db | 4969 | #, fuzzy |
3e2ab89e KZ |
4970 | msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" |
4971 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 4972 | |
a49cc243 | 4973 | #: disk-utils/sfdisk.c:2084 |
d462a45d KZ |
4974 | #, fuzzy, c-format |
4975 | msgid " --color[=<when>] colorize output (%s, %s or %s)\n" | |
d3cac66d KZ |
4976 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
4977 | ||
a49cc243 | 4978 | #: disk-utils/sfdisk.c:2089 |
6bbace6d KZ |
4979 | #, fuzzy |
4980 | msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" | |
4981 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
d20196b0 | 4982 | |
a49cc243 | 4983 | #: disk-utils/sfdisk.c:2090 |
3e2ab89e KZ |
4984 | #, fuzzy |
4985 | msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" | |
4986 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4987 | ||
a49cc243 | 4988 | #: disk-utils/sfdisk.c:2091 |
3e2ab89e KZ |
4989 | #, fuzzy |
4990 | msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" | |
4991 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 4992 | |
a49cc243 | 4993 | #: disk-utils/sfdisk.c:2092 |
6cd39864 KZ |
4994 | #, fuzzy |
4995 | msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" | |
4996 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
4997 | ||
a49cc243 | 4998 | #: disk-utils/sfdisk.c:2093 |
3e2ab89e | 4999 | msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" |
0ed2f80b | 5000 | msgstr "" |
d20196b0 | 5001 | |
a49cc243 | 5002 | #: disk-utils/sfdisk.c:2094 |
6bbace6d | 5003 | #, fuzzy |
3e2ab89e KZ |
5004 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" |
5005 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
d20196b0 | 5006 | |
a49cc243 | 5007 | #: disk-utils/sfdisk.c:2095 |
6bbace6d | 5008 | #, fuzzy |
3e2ab89e | 5009 | msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" |
6bbace6d | 5010 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 5011 | |
a49cc243 | 5012 | #: disk-utils/sfdisk.c:2097 |
d462a45d KZ |
5013 | #, fuzzy, c-format |
5014 | msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (%s, %s or %s)\n" | |
b5ef1472 KZ |
5015 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
5016 | ||
a49cc243 | 5017 | #: disk-utils/sfdisk.c:2100 |
3e2ab89e KZ |
5018 | msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" |
5019 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5020 | |
a49cc243 | 5021 | #: disk-utils/sfdisk.c:2101 |
3e2ab89e KZ |
5022 | msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" |
5023 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5024 | |
a49cc243 | 5025 | #: disk-utils/sfdisk.c:2103 |
6cd39864 KZ |
5026 | msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" |
5027 | msgstr "" | |
5028 | ||
a49cc243 | 5029 | #: disk-utils/sfdisk.c:2104 |
b0041e4a KZ |
5030 | #, fuzzy |
5031 | msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" | |
5032 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8892b2f9 | 5033 | |
a49cc243 | 5034 | #: disk-utils/sfdisk.c:2105 |
3e2ab89e KZ |
5035 | #, fuzzy |
5036 | msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" | |
5037 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
5038 | ||
a49cc243 | 5039 | #: disk-utils/sfdisk.c:2239 |
6bbace6d | 5040 | #, c-format |
b0041e4a | 5041 | msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" |
04af08db | 5042 | msgstr "" |
d20196b0 | 5043 | |
a49cc243 | 5044 | #: disk-utils/sfdisk.c:2244 |
b0041e4a | 5045 | msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" |
04af08db | 5046 | msgstr "" |
d20196b0 | 5047 | |
a49cc243 | 5048 | #: disk-utils/sfdisk.c:2260 |
6cd39864 KZ |
5049 | msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." |
5050 | msgstr "" | |
5051 | ||
a49cc243 | 5052 | #: disk-utils/sfdisk.c:2272 |
6bbace6d | 5053 | msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" |
0ed2f80b | 5054 | msgstr "" |
d20196b0 | 5055 | |
a49cc243 | 5056 | #: disk-utils/sfdisk.c:2301 |
6bbace6d | 5057 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 5058 | msgid "unsupported unit '%c'" |
6bbace6d | 5059 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
d20196b0 | 5060 | |
a49cc243 | 5061 | #: disk-utils/sfdisk.c:2396 |
b5ef1472 KZ |
5062 | msgid "--movedata requires -N" |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
49b90d82 | 5065 | #: disk-utils/swaplabel.c:74 |
6bbace6d KZ |
5066 | #, fuzzy, c-format |
5067 | msgid "failed to parse UUID: %s" | |
5068 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 5069 | |
49b90d82 | 5070 | #: disk-utils/swaplabel.c:78 |
6bbace6d KZ |
5071 | #, fuzzy, c-format |
5072 | msgid "%s: failed to seek to swap UUID" | |
5073 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 5074 | |
49b90d82 | 5075 | #: disk-utils/swaplabel.c:82 |
6bbace6d KZ |
5076 | #, fuzzy, c-format |
5077 | msgid "%s: failed to write UUID" | |
5078 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 5079 | |
49b90d82 | 5080 | #: disk-utils/swaplabel.c:93 |
6bbace6d KZ |
5081 | #, fuzzy, c-format |
5082 | msgid "%s: failed to seek to swap label " | |
5083 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 5084 | |
49b90d82 | 5085 | #: disk-utils/swaplabel.c:100 |
0ed2f80b | 5086 | #, c-format |
6bbace6d KZ |
5087 | msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" |
5088 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5089 | |
49b90d82 | 5090 | #: disk-utils/swaplabel.c:103 |
6bbace6d KZ |
5091 | #, fuzzy, c-format |
5092 | msgid "%s: failed to write label" | |
0ed2f80b | 5093 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 5094 | |
49b90d82 | 5095 | #: disk-utils/swaplabel.c:127 |
6bbace6d | 5096 | msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" |
0ed2f80b | 5097 | msgstr "" |
d20196b0 | 5098 | |
49b90d82 | 5099 | #: disk-utils/swaplabel.c:130 |
6bbace6d KZ |
5100 | msgid "" |
5101 | " -L, --label <label> specify a new label\n" | |
5102 | " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n" | |
04af08db | 5103 | msgstr "" |
d20196b0 | 5104 | |
57f25377 | 5105 | #: disk-utils/swaplabel.c:171 |
6bbace6d | 5106 | msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" |
0ed2f80b | 5107 | msgstr "" |
d20196b0 | 5108 | |
a49cc243 | 5109 | #: include/c.h:301 |
ebe345d1 KZ |
5110 | #, fuzzy, c-format |
5111 | msgid "Try '%s --help' for more information.\n" | |
5112 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
5113 | ||
a49cc243 | 5114 | #: include/c.h:446 |
04af08db | 5115 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
5116 | msgid "" |
5117 | "\n" | |
6bbace6d KZ |
5118 | "Usage:\n" |
5119 | msgstr "Erabilera:\n" | |
0ed2f80b | 5120 | |
a49cc243 | 5121 | #: include/c.h:447 |
0ed2f80b | 5122 | msgid "" |
04af08db | 5123 | "\n" |
6bbace6d | 5124 | "Options:\n" |
55032d70 | 5125 | msgstr "" |
3406942e | 5126 | |
a49cc243 | 5127 | #: include/c.h:448 |
49b90d82 KZ |
5128 | msgid "" |
5129 | "\n" | |
5130 | "Functions:\n" | |
0ed2f80b KZ |
5131 | msgstr "" |
5132 | ||
a49cc243 | 5133 | #: include/c.h:449 |
49b90d82 KZ |
5134 | msgid "" |
5135 | "\n" | |
5136 | "Commands:\n" | |
04af08db | 5137 | msgstr "" |
d20196b0 | 5138 | |
a49cc243 | 5139 | #: include/c.h:450 |
49b90d82 KZ |
5140 | #, fuzzy |
5141 | msgid "" | |
5142 | "\n" | |
c7094077 KZ |
5143 | "Arguments:\n" |
5144 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
5145 | ||
a49cc243 | 5146 | #: include/c.h:451 |
c7094077 KZ |
5147 | #, fuzzy |
5148 | msgid "" | |
5149 | "\n" | |
49b90d82 KZ |
5150 | "Available output columns:\n" |
5151 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
5152 | ||
a49cc243 | 5153 | #: include/c.h:454 |
49b90d82 KZ |
5154 | msgid "display this help" |
5155 | msgstr "" | |
5156 | ||
a49cc243 | 5157 | #: include/c.h:455 |
49b90d82 KZ |
5158 | #, fuzzy |
5159 | msgid "display version" | |
5160 | msgstr "[ --help ] [ --version ]\n" | |
5161 | ||
a49cc243 | 5162 | #: include/c.h:465 |
c7094077 KZ |
5163 | #, c-format |
5164 | msgid "" | |
5165 | " %s arguments may be followed by the suffixes for\n" | |
5166 | " GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB, and YiB (the \"iB\" is optional)\n" | |
5167 | msgstr "" | |
5168 | ||
a49cc243 | 5169 | #: include/c.h:468 |
04af08db MOU |
5170 | #, fuzzy, c-format |
5171 | msgid "" | |
5172 | "\n" | |
0ed2f80b KZ |
5173 | "For more details see %s.\n" |
5174 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
b9ae633e | 5175 | |
a49cc243 | 5176 | #: include/c.h:470 |
57f25377 KZ |
5177 | #, fuzzy, c-format |
5178 | msgid "%s from %s\n" | |
5179 | msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
5180 | ||
a49cc243 KZ |
5181 | #: include/c.h:492 misc-utils/kill.c:237 term-utils/agetty.c:704 |
5182 | #, fuzzy, c-format | |
5183 | msgid "%s from %s" | |
5184 | msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
5185 | ||
5186 | #: include/c.h:496 | |
5187 | msgid "features:" | |
5188 | msgstr "" | |
5189 | ||
5190 | #: include/closestream.h:74 include/closestream.h:76 login-utils/vipw.c:272 | |
0aac1a7b | 5191 | #: login-utils/vipw.c:291 sys-utils/rtcwake.c:304 term-utils/setterm.c:833 |
04af08db | 5192 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
5193 | msgid "write error" |
5194 | msgstr "col: idazketa errorea.\n" | |
d20196b0 | 5195 | |
d3cac66d | 5196 | #: include/colors.h:27 |
540afa68 | 5197 | msgid "colors are enabled by default" |
d3cac66d KZ |
5198 | msgstr "" |
5199 | ||
5200 | #: include/colors.h:29 | |
540afa68 | 5201 | msgid "colors are disabled by default" |
d3cac66d KZ |
5202 | msgstr "" |
5203 | ||
a49cc243 KZ |
5204 | #: include/env.h:26 lib/pager.c:158 login-utils/login.c:1203 |
5205 | #: login-utils/login.c:1207 term-utils/agetty.c:1241 | |
6cd39864 KZ |
5206 | #, fuzzy, c-format |
5207 | msgid "failed to set the %s environment variable" | |
5208 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
5209 | ||
a49cc243 | 5210 | #: include/optutils.h:89 |
0ed2f80b | 5211 | #, c-format |
ebe345d1 | 5212 | msgid "%s: mutually exclusive arguments:" |
0ed2f80b | 5213 | msgstr "" |
d20196b0 | 5214 | |
a49cc243 | 5215 | #: include/pt-gpt-partnames.h:15 |
d462a45d KZ |
5216 | msgid "EFI System" |
5217 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5218 | |
a49cc243 | 5219 | #: include/pt-gpt-partnames.h:17 |
d462a45d KZ |
5220 | #, fuzzy |
5221 | msgid "MBR partition scheme" | |
5222 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
bd52b155 | 5223 | |
a49cc243 | 5224 | #: include/pt-gpt-partnames.h:18 |
d462a45d KZ |
5225 | msgid "Intel Fast Flash" |
5226 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5227 | |
a49cc243 | 5228 | #: include/pt-gpt-partnames.h:21 |
d462a45d KZ |
5229 | #, fuzzy |
5230 | msgid "BIOS boot" | |
5231 | msgstr "FreeBSD" | |
d20196b0 | 5232 | |
a49cc243 | 5233 | #: include/pt-gpt-partnames.h:24 |
d462a45d KZ |
5234 | #, fuzzy |
5235 | msgid "Sony boot partition" | |
5236 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
d20196b0 | 5237 | |
a49cc243 | 5238 | #: include/pt-gpt-partnames.h:25 |
d462a45d KZ |
5239 | #, fuzzy |
5240 | msgid "Lenovo boot partition" | |
5241 | msgstr " b Uneko partizioari abiarazgarri adierazlea jarri edo kendu" | |
3406942e | 5242 | |
a49cc243 | 5243 | #: include/pt-gpt-partnames.h:28 |
d462a45d KZ |
5244 | #, fuzzy |
5245 | msgid "PowerPC PReP boot" | |
5246 | msgstr "PPC PReP Boot" | |
d20196b0 | 5247 | |
a49cc243 | 5248 | #: include/pt-gpt-partnames.h:31 |
0ed2f80b | 5249 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
5250 | msgid "ONIE boot" |
5251 | msgstr "FreeBSD" | |
d20196b0 | 5252 | |
a49cc243 | 5253 | #: include/pt-gpt-partnames.h:32 |
d462a45d KZ |
5254 | msgid "ONIE config" |
5255 | msgstr "" | |
04af08db | 5256 | |
a49cc243 | 5257 | #: include/pt-gpt-partnames.h:35 |
d462a45d KZ |
5258 | msgid "Microsoft reserved" |
5259 | msgstr "" | |
04af08db | 5260 | |
a49cc243 | 5261 | #: include/pt-gpt-partnames.h:36 |
d462a45d KZ |
5262 | msgid "Microsoft basic data" |
5263 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5264 | |
a49cc243 | 5265 | #: include/pt-gpt-partnames.h:37 |
d462a45d KZ |
5266 | msgid "Microsoft LDM metadata" |
5267 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5268 | |
a49cc243 | 5269 | #: include/pt-gpt-partnames.h:38 |
d462a45d KZ |
5270 | msgid "Microsoft LDM data" |
5271 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5272 | |
a49cc243 | 5273 | #: include/pt-gpt-partnames.h:39 |
d462a45d KZ |
5274 | msgid "Windows recovery environment" |
5275 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5276 | |
a49cc243 | 5277 | #: include/pt-gpt-partnames.h:40 |
d462a45d KZ |
5278 | msgid "IBM General Parallel Fs" |
5279 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5280 | |
a49cc243 | 5281 | #: include/pt-gpt-partnames.h:41 |
d462a45d KZ |
5282 | msgid "Microsoft Storage Spaces" |
5283 | msgstr "" | |
d20196b0 | 5284 | |
a49cc243 | 5285 | #: include/pt-gpt-partnames.h:44 |
d462a45d KZ |
5286 | #, fuzzy |
5287 | msgid "HP-UX data" | |
5288 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
d20196b0 | 5289 | |
a49cc243 | 5290 | #: include/pt-gpt-partnames.h:45 |
d462a45d KZ |
5291 | #, fuzzy |
5292 | msgid "HP-UX service" | |
5293 | msgstr "Ez dago partizio gehiago" | |
d20196b0 | 5294 | |
a49cc243 | 5295 | #: include/pt-gpt-partnames.h:48 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51 |
d462a45d KZ |
5296 | msgid "Linux swap" |
5297 | msgstr "Linux swap" | |
d20196b0 | 5298 | |
a49cc243 | 5299 | #: include/pt-gpt-partnames.h:49 |
d462a45d KZ |
5300 | #, fuzzy |
5301 | msgid "Linux filesystem" | |
5302 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
d20196b0 | 5303 | |
a49cc243 | 5304 | #: include/pt-gpt-partnames.h:50 |
d462a45d KZ |
5305 | #, fuzzy |
5306 | msgid "Linux server data" | |
5307 | msgstr "SunOS reserved" | |
d20196b0 | 5308 | |
a49cc243 | 5309 | #: include/pt-gpt-partnames.h:51 |
d462a45d KZ |
5310 | msgid "Linux root (x86)" |
5311 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 5312 | |
a49cc243 | 5313 | #: include/pt-gpt-partnames.h:52 |
38f60450 | 5314 | msgid "Linux root (x86-64)" |
d462a45d | 5315 | msgstr "" |
d20196b0 | 5316 | |
a49cc243 | 5317 | #: include/pt-gpt-partnames.h:53 |
50bfc6e7 KZ |
5318 | #, fuzzy |
5319 | msgid "Linux root (Alpha)" | |
5320 | msgstr "SunOS reserved" | |
5321 | ||
a49cc243 | 5322 | #: include/pt-gpt-partnames.h:54 |
50bfc6e7 KZ |
5323 | #, fuzzy |
5324 | msgid "Linux root (ARC)" | |
5325 | msgstr "SunOS reserved" | |
5326 | ||
a49cc243 | 5327 | #: include/pt-gpt-partnames.h:55 |
38f60450 | 5328 | msgid "Linux root (ARM)" |
d462a45d | 5329 | msgstr "" |
6db1e85a | 5330 | |
a49cc243 | 5331 | #: include/pt-gpt-partnames.h:56 |
d462a45d KZ |
5332 | msgid "Linux root (ARM-64)" |
5333 | msgstr "" | |
234bef3f | 5334 | |
a49cc243 | 5335 | #: include/pt-gpt-partnames.h:57 |
c7094077 | 5336 | msgid "Linux root (IA-64)" |
d462a45d | 5337 | msgstr "" |
6db1e85a | 5338 | |
a49cc243 | 5339 | #: include/pt-gpt-partnames.h:58 |
0aac1a7b KZ |
5340 | msgid "Linux root (LoongArch-64)" |
5341 | msgstr "" | |
5342 | ||
a49cc243 | 5343 | #: include/pt-gpt-partnames.h:59 |
50bfc6e7 KZ |
5344 | #, fuzzy |
5345 | msgid "Linux root (MIPS-32 LE)" | |
5346 | msgstr "SunOS reserved" | |
5347 | ||
a49cc243 | 5348 | #: include/pt-gpt-partnames.h:60 |
50bfc6e7 KZ |
5349 | #, fuzzy |
5350 | msgid "Linux root (MIPS-64 LE)" | |
5351 | msgstr "SunOS reserved" | |
5352 | ||
a49cc243 KZ |
5353 | #: include/pt-gpt-partnames.h:61 |
5354 | #, fuzzy | |
5355 | msgid "Linux root (HPPA/PARISC)" | |
5356 | msgstr "SunOS reserved" | |
5357 | ||
50bfc6e7 KZ |
5358 | #: include/pt-gpt-partnames.h:62 |
5359 | #, fuzzy | |
5360 | msgid "Linux root (PPC)" | |
5361 | msgstr "SunOS reserved" | |
5362 | ||
5363 | #: include/pt-gpt-partnames.h:63 | |
5364 | #, fuzzy | |
5365 | msgid "Linux root (PPC64)" | |
5366 | msgstr "SunOS reserved" | |
5367 | ||
5368 | #: include/pt-gpt-partnames.h:64 | |
5369 | #, fuzzy | |
5370 | msgid "Linux root (PPC64LE)" | |
5371 | msgstr "SunOS reserved" | |
5372 | ||
5373 | #: include/pt-gpt-partnames.h:65 | |
0aac1a7b KZ |
5374 | msgid "Linux root (RISC-V-32)" |
5375 | msgstr "" | |
5376 | ||
50bfc6e7 | 5377 | #: include/pt-gpt-partnames.h:66 |
0aac1a7b KZ |
5378 | msgid "Linux root (RISC-V-64)" |
5379 | msgstr "" | |
5380 | ||
50bfc6e7 KZ |
5381 | #: include/pt-gpt-partnames.h:67 |
5382 | #, fuzzy | |
5383 | msgid "Linux root (S390)" | |
5384 | msgstr "SunOS reserved" | |
5385 | ||
5386 | #: include/pt-gpt-partnames.h:68 | |
5387 | #, fuzzy | |
5388 | msgid "Linux root (S390X)" | |
5389 | msgstr "SunOS reserved" | |
5390 | ||
5391 | #: include/pt-gpt-partnames.h:69 | |
5392 | #, fuzzy | |
5393 | msgid "Linux root (TILE-Gx)" | |
5394 | msgstr "SunOS reserved" | |
5395 | ||
5396 | #: include/pt-gpt-partnames.h:70 | |
0ed2f80b | 5397 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
5398 | msgid "Linux reserved" |
5399 | msgstr "SunOS reserved" | |
d20196b0 | 5400 | |
50bfc6e7 | 5401 | #: include/pt-gpt-partnames.h:71 |
d462a45d KZ |
5402 | #, fuzzy |
5403 | msgid "Linux home" | |
5404 | msgstr "Linux ext2" | |
04af08db | 5405 | |
50bfc6e7 | 5406 | #: include/pt-gpt-partnames.h:72 libfdisk/src/sgi.c:63 |
d462a45d KZ |
5407 | msgid "Linux RAID" |
5408 | msgstr "Linux RAID" | |
cf8316e2 | 5409 | |
a49cc243 | 5410 | #: include/pt-gpt-partnames.h:73 include/pt-mbr-partnames.h:65 |
d462a45d KZ |
5411 | #: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53 |
5412 | msgid "Linux LVM" | |
5413 | msgstr "Linux LVM" | |
04af08db | 5414 | |
50bfc6e7 | 5415 | #: include/pt-gpt-partnames.h:74 |
c7094077 KZ |
5416 | #, fuzzy |
5417 | msgid "Linux variable data" | |
5418 | msgstr "SunOS reserved" | |
5419 | ||
50bfc6e7 | 5420 | #: include/pt-gpt-partnames.h:75 |
c7094077 KZ |
5421 | #, fuzzy |
5422 | msgid "Linux temporary data" | |
5423 | msgstr "SunOS reserved" | |
5424 | ||
50bfc6e7 | 5425 | #: include/pt-gpt-partnames.h:76 |
38f60450 | 5426 | msgid "Linux /usr (x86)" |
c7094077 KZ |
5427 | msgstr "" |
5428 | ||
50bfc6e7 | 5429 | #: include/pt-gpt-partnames.h:77 |
38f60450 | 5430 | msgid "Linux /usr (x86-64)" |
c7094077 KZ |
5431 | msgstr "" |
5432 | ||
50bfc6e7 KZ |
5433 | #: include/pt-gpt-partnames.h:78 |
5434 | #, fuzzy | |
5435 | msgid "Linux /usr (Alpha)" | |
5436 | msgstr "SunOS reserved" | |
5437 | ||
5438 | #: include/pt-gpt-partnames.h:79 | |
5439 | #, fuzzy | |
5440 | msgid "Linux /usr (ARC)" | |
5441 | msgstr "SunOS reserved" | |
5442 | ||
5443 | #: include/pt-gpt-partnames.h:80 | |
38f60450 | 5444 | msgid "Linux /usr (ARM)" |
c7094077 KZ |
5445 | msgstr "" |
5446 | ||
50bfc6e7 | 5447 | #: include/pt-gpt-partnames.h:81 |
38f60450 | 5448 | msgid "Linux /usr (ARM-64)" |
c7094077 KZ |
5449 | msgstr "" |
5450 | ||
50bfc6e7 | 5451 | #: include/pt-gpt-partnames.h:82 |
38f60450 | 5452 | msgid "Linux /usr (IA-64)" |
c7094077 KZ |
5453 | msgstr "" |
5454 | ||
50bfc6e7 | 5455 | #: include/pt-gpt-partnames.h:83 |
0aac1a7b KZ |
5456 | msgid "Linux /usr (LoongArch-64)" |
5457 | msgstr "" | |
5458 | ||
50bfc6e7 KZ |
5459 | #: include/pt-gpt-partnames.h:84 |
5460 | #, fuzzy | |
5461 | msgid "Linux /usr (MIPS-32 LE)" | |
5462 | msgstr "SunOS reserved" | |
5463 | ||
5464 | #: include/pt-gpt-partnames.h:85 | |
5465 | #, fuzzy | |
5466 | msgid "Linux /usr (MIPS-64 LE)" | |
5467 | msgstr "SunOS reserved" | |
5468 | ||
5469 | #: include/pt-gpt-partnames.h:86 | |
5470 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5471 | msgid "Linux /usr (HPPA/PARISC)" |
50bfc6e7 KZ |
5472 | msgstr "SunOS reserved" |
5473 | ||
5474 | #: include/pt-gpt-partnames.h:87 | |
5475 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5476 | msgid "Linux /usr (PPC)" |
50bfc6e7 KZ |
5477 | msgstr "SunOS reserved" |
5478 | ||
5479 | #: include/pt-gpt-partnames.h:88 | |
5480 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5481 | msgid "Linux /usr (PPC64)" |
50bfc6e7 KZ |
5482 | msgstr "SunOS reserved" |
5483 | ||
5484 | #: include/pt-gpt-partnames.h:89 | |
0aac1a7b | 5485 | #, fuzzy |
a49cc243 | 5486 | msgid "Linux /usr (PPC64LE)" |
0aac1a7b KZ |
5487 | msgstr "SunOS reserved" |
5488 | ||
50bfc6e7 | 5489 | #: include/pt-gpt-partnames.h:90 |
0aac1a7b | 5490 | #, fuzzy |
a49cc243 | 5491 | msgid "Linux /usr (RISC-V-32)" |
0aac1a7b KZ |
5492 | msgstr "SunOS reserved" |
5493 | ||
50bfc6e7 KZ |
5494 | #: include/pt-gpt-partnames.h:91 |
5495 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5496 | msgid "Linux /usr (RISC-V-64)" |
50bfc6e7 KZ |
5497 | msgstr "SunOS reserved" |
5498 | ||
5499 | #: include/pt-gpt-partnames.h:92 | |
5500 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5501 | msgid "Linux /usr (S390)" |
50bfc6e7 KZ |
5502 | msgstr "SunOS reserved" |
5503 | ||
5504 | #: include/pt-gpt-partnames.h:93 | |
5505 | #, fuzzy | |
a49cc243 | 5506 | msgid "Linux /usr (S390X)" |
50bfc6e7 KZ |
5507 | msgstr "SunOS reserved" |
5508 | ||
5509 | #: include/pt-gpt-partnames.h:94 | |
a49cc243 KZ |
5510 | #, fuzzy |
5511 | msgid "Linux /usr (TILE-Gx)" | |
5512 | msgstr "SunOS reserved" | |
5513 | ||
5514 | #: include/pt-gpt-partnames.h:95 | |
38f60450 KZ |
5515 | msgid "Linux root verity (x86)" |
5516 | msgstr "" | |
d7197d19 | 5517 | |
a49cc243 | 5518 | #: include/pt-gpt-partnames.h:96 |
38f60450 KZ |
5519 | msgid "Linux root verity (x86-64)" |
5520 | msgstr "" | |
5521 | ||
a49cc243 | 5522 | #: include/pt-gpt-partnames.h:97 |
50bfc6e7 KZ |
5523 | #, fuzzy |
5524 | msgid "Linux root verity (Alpha)" | |
5525 | msgstr "SunOS reserved" | |
5526 | ||
a49cc243 | 5527 | #: include/pt-gpt-partnames.h:98 |
50bfc6e7 KZ |
5528 | #, fuzzy |
5529 | msgid "Linux root verity (ARC)" | |
5530 | msgstr "SunOS reserved" | |
5531 | ||
a49cc243 | 5532 | #: include/pt-gpt-partnames.h:99 |
38f60450 KZ |
5533 | msgid "Linux root verity (ARM)" |
5534 | msgstr "" | |
5535 | ||
a49cc243 | 5536 | #: include/pt-gpt-partnames.h:100 |
38f60450 KZ |
5537 | msgid "Linux root verity (ARM-64)" |
5538 | msgstr "" | |
5539 | ||
a49cc243 | 5540 | #: include/pt-gpt-partnames.h:101 |
38f60450 KZ |
5541 | msgid "Linux root verity (IA-64)" |
5542 | msgstr "" | |
5543 | ||
a49cc243 | 5544 | #: include/pt-gpt-partnames.h:102 |
0aac1a7b KZ |
5545 | #, fuzzy |
5546 | msgid "Linux root verity (LoongArch-64)" | |
5547 | msgstr "SunOS reserved" | |
5548 | ||
a49cc243 | 5549 | #: include/pt-gpt-partnames.h:103 |
50bfc6e7 KZ |
5550 | #, fuzzy |
5551 | msgid "Linux root verity (MIPS-32 LE)" | |
5552 | msgstr "SunOS reserved" | |
5553 | ||
a49cc243 | 5554 | #: include/pt-gpt-partnames.h:104 |
50bfc6e7 KZ |
5555 | #, fuzzy |
5556 | msgid "Linux root verity (MIPS-64 LE)" | |
5557 | msgstr "SunOS reserved" | |
5558 | ||
a49cc243 KZ |
5559 | #: include/pt-gpt-partnames.h:105 |
5560 | #, fuzzy | |
5561 | msgid "Linux root verity (HPPA/PARISC)" | |
5562 | msgstr "SunOS reserved" | |
5563 | ||
5564 | #: include/pt-gpt-partnames.h:106 | |
50bfc6e7 KZ |
5565 | #, fuzzy |
5566 | msgid "Linux root verity (PPC)" | |
5567 | msgstr "SunOS reserved" | |
5568 | ||
a49cc243 | 5569 | #: include/pt-gpt-partnames.h:107 |
50bfc6e7 KZ |
5570 | #, fuzzy |
5571 | msgid "Linux root verity (PPC64)" | |
5572 | msgstr "SunOS reserved" | |
5573 | ||
a49cc243 | 5574 | #: include/pt-gpt-partnames.h:108 |
50bfc6e7 KZ |
5575 | #, fuzzy |
5576 | msgid "Linux root verity (PPC64LE)" | |
5577 | msgstr "SunOS reserved" | |
5578 | ||
a49cc243 | 5579 | #: include/pt-gpt-partnames.h:109 |
0aac1a7b KZ |
5580 | #, fuzzy |
5581 | msgid "Linux root verity (RISC-V-32)" | |
5582 | msgstr "SunOS reserved" | |
5583 | ||
a49cc243 | 5584 | #: include/pt-gpt-partnames.h:110 |
0aac1a7b KZ |
5585 | #, fuzzy |
5586 | msgid "Linux root verity (RISC-V-64)" | |
5587 | msgstr "SunOS reserved" | |
5588 | ||
a49cc243 | 5589 | #: include/pt-gpt-partnames.h:111 |
50bfc6e7 KZ |
5590 | #, fuzzy |
5591 | msgid "Linux root verity (S390)" | |
5592 | msgstr "SunOS reserved" | |
5593 | ||
a49cc243 | 5594 | #: include/pt-gpt-partnames.h:112 |
50bfc6e7 KZ |
5595 | #, fuzzy |
5596 | msgid "Linux root verity (S390X)" | |
5597 | msgstr "SunOS reserved" | |
5598 | ||
a49cc243 | 5599 | #: include/pt-gpt-partnames.h:113 |
50bfc6e7 KZ |
5600 | #, fuzzy |
5601 | msgid "Linux root verity (TILE-Gx)" | |
5602 | msgstr "SunOS reserved" | |
5603 | ||
a49cc243 | 5604 | #: include/pt-gpt-partnames.h:114 |
38f60450 KZ |
5605 | #, fuzzy |
5606 | msgid "Linux /usr verity (x86)" | |
5607 | msgstr "SunOS reserved" | |
5608 | ||
a49cc243 | 5609 | #: include/pt-gpt-partnames.h:115 |
38f60450 KZ |
5610 | msgid "Linux /usr verity (x86-64)" |
5611 | msgstr "" | |
5612 | ||
a49cc243 | 5613 | #: include/pt-gpt-partnames.h:116 |
50bfc6e7 KZ |
5614 | #, fuzzy |
5615 | msgid "Linux /usr verity (Alpha)" | |
5616 | msgstr "SunOS reserved" | |
5617 | ||
a49cc243 | 5618 | #: include/pt-gpt-partnames.h:117 |
50bfc6e7 KZ |
5619 | #, fuzzy |
5620 | msgid "Linux /usr verity (ARC)" | |
5621 | msgstr "SunOS reserved" | |
5622 | ||
a49cc243 | 5623 | #: include/pt-gpt-partnames.h:118 |
38f60450 KZ |
5624 | #, fuzzy |
5625 | msgid "Linux /usr verity (ARM)" | |
5626 | msgstr "SunOS reserved" | |
5627 | ||
a49cc243 | 5628 | #: include/pt-gpt-partnames.h:119 |
38f60450 KZ |
5629 | msgid "Linux /usr verity (ARM-64)" |
5630 | msgstr "" | |
5631 | ||
a49cc243 | 5632 | #: include/pt-gpt-partnames.h:120 |
38f60450 KZ |
5633 | msgid "Linux /usr verity (IA-64)" |
5634 | msgstr "" | |
5635 | ||
a49cc243 | 5636 | #: include/pt-gpt-partnames.h:121 |
0aac1a7b KZ |
5637 | #, fuzzy |
5638 | msgid "Linux /usr verity (LoongArch-64)" | |
5639 | msgstr "SunOS reserved" | |
5640 | ||
a49cc243 | 5641 | #: include/pt-gpt-partnames.h:122 |
50bfc6e7 KZ |
5642 | #, fuzzy |
5643 | msgid "Linux /usr verity (MIPS-32 LE)" | |
5644 | msgstr "SunOS reserved" | |
5645 | ||
a49cc243 | 5646 | #: include/pt-gpt-partnames.h:123 |
50bfc6e7 KZ |
5647 | #, fuzzy |
5648 | msgid "Linux /usr verity (MIPS-64 LE)" | |
5649 | msgstr "SunOS reserved" | |
5650 | ||
a49cc243 KZ |
5651 | #: include/pt-gpt-partnames.h:124 |
5652 | #, fuzzy | |
5653 | msgid "Linux /usr verity (HPPA/PARISC)" | |
5654 | msgstr "SunOS reserved" | |
5655 | ||
5656 | #: include/pt-gpt-partnames.h:125 | |
50bfc6e7 KZ |
5657 | #, fuzzy |
5658 | msgid "Linux /usr verity (PPC)" | |
5659 | msgstr "SunOS reserved" | |
5660 | ||
a49cc243 | 5661 | #: include/pt-gpt-partnames.h:126 |
50bfc6e7 KZ |
5662 | #, fuzzy |
5663 | msgid "Linux /usr verity (PPC64)" | |
5664 | msgstr "SunOS reserved" | |
5665 | ||
a49cc243 | 5666 | #: include/pt-gpt-partnames.h:127 |
50bfc6e7 KZ |
5667 | #, fuzzy |
5668 | msgid "Linux /usr verity (PPC64LE)" | |
5669 | msgstr "SunOS reserved" | |
5670 | ||
a49cc243 | 5671 | #: include/pt-gpt-partnames.h:128 |
0aac1a7b KZ |
5672 | #, fuzzy |
5673 | msgid "Linux /usr verity (RISC-V-32)" | |
5674 | msgstr "SunOS reserved" | |
5675 | ||
a49cc243 | 5676 | #: include/pt-gpt-partnames.h:129 |
0aac1a7b KZ |
5677 | #, fuzzy |
5678 | msgid "Linux /usr verity (RISC-V-64)" | |
5679 | msgstr "SunOS reserved" | |
5680 | ||
a49cc243 | 5681 | #: include/pt-gpt-partnames.h:130 |
50bfc6e7 KZ |
5682 | #, fuzzy |
5683 | msgid "Linux /usr verity (S390)" | |
5684 | msgstr "SunOS reserved" | |
5685 | ||
a49cc243 | 5686 | #: include/pt-gpt-partnames.h:131 |
50bfc6e7 KZ |
5687 | #, fuzzy |
5688 | msgid "Linux /usr verity (S390X)" | |
5689 | msgstr "SunOS reserved" | |
5690 | ||
a49cc243 | 5691 | #: include/pt-gpt-partnames.h:132 |
50bfc6e7 KZ |
5692 | #, fuzzy |
5693 | msgid "Linux /usr verity (TILE-Gx)" | |
5694 | msgstr "SunOS reserved" | |
5695 | ||
a49cc243 | 5696 | #: include/pt-gpt-partnames.h:133 |
50bfc6e7 KZ |
5697 | #, fuzzy |
5698 | msgid "Linux root verity sign. (x86)" | |
5699 | msgstr "SunOS reserved" | |
5700 | ||
a49cc243 | 5701 | #: include/pt-gpt-partnames.h:134 |
50bfc6e7 KZ |
5702 | #, fuzzy |
5703 | msgid "Linux root verity sign. (x86-64)" | |
5704 | msgstr "SunOS reserved" | |
5705 | ||
a49cc243 | 5706 | #: include/pt-gpt-partnames.h:135 |
50bfc6e7 KZ |
5707 | #, fuzzy |
5708 | msgid "Linux root verity sign. (Alpha)" | |
5709 | msgstr "SunOS reserved" | |
5710 | ||
a49cc243 | 5711 | #: include/pt-gpt-partnames.h:136 |
50bfc6e7 KZ |
5712 | #, fuzzy |
5713 | msgid "Linux root verity sign. (ARC)" | |
5714 | msgstr "SunOS reserved" | |
5715 | ||
a49cc243 | 5716 | #: include/pt-gpt-partnames.h:137 |
50bfc6e7 KZ |
5717 | #, fuzzy |
5718 | msgid "Linux root verity sign. (ARM)" | |
5719 | msgstr "SunOS reserved" | |
5720 | ||
a49cc243 | 5721 | #: include/pt-gpt-partnames.h:138 |
50bfc6e7 KZ |
5722 | #, fuzzy |
5723 | msgid "Linux root verity sign. (ARM-64)" | |
5724 | msgstr "SunOS reserved" | |
5725 | ||
a49cc243 | 5726 | #: include/pt-gpt-partnames.h:139 |
50bfc6e7 KZ |
5727 | #, fuzzy |
5728 | msgid "Linux root verity sign. (IA-64)" | |
5729 | msgstr "SunOS reserved" | |
5730 | ||
a49cc243 | 5731 | #: include/pt-gpt-partnames.h:140 |
50bfc6e7 KZ |
5732 | #, fuzzy |
5733 | msgid "Linux root verity sign. (LoongArch-64)" | |
5734 | msgstr "SunOS reserved" | |
5735 | ||
a49cc243 | 5736 | #: include/pt-gpt-partnames.h:141 |
50bfc6e7 KZ |
5737 | #, fuzzy |
5738 | msgid "Linux root verity sign. (MIPS-32 LE)" | |
5739 | msgstr "SunOS reserved" | |
5740 | ||
a49cc243 | 5741 | #: include/pt-gpt-partnames.h:142 |
50bfc6e7 KZ |
5742 | #, fuzzy |
5743 | msgid "Linux root verity sign. (MIPS-64 LE)" | |
5744 | msgstr "SunOS reserved" | |
5745 | ||
a49cc243 KZ |
5746 | #: include/pt-gpt-partnames.h:143 |
5747 | #, fuzzy | |
5748 | msgid "Linux root verity sign. (HPPA/PARISC)" | |
5749 | msgstr "SunOS reserved" | |
5750 | ||
5751 | #: include/pt-gpt-partnames.h:144 | |
50bfc6e7 KZ |
5752 | #, fuzzy |
5753 | msgid "Linux root verity sign. (PPC)" | |
5754 | msgstr "SunOS reserved" | |
5755 | ||
a49cc243 | 5756 | #: include/pt-gpt-partnames.h:145 |
50bfc6e7 KZ |
5757 | #, fuzzy |
5758 | msgid "Linux root verity sign. (PPC64)" | |
5759 | msgstr "SunOS reserved" | |
5760 | ||
a49cc243 | 5761 | #: include/pt-gpt-partnames.h:146 |
50bfc6e7 KZ |
5762 | #, fuzzy |
5763 | msgid "Linux root verity sign. (PPC64LE)" | |
5764 | msgstr "SunOS reserved" | |
5765 | ||
a49cc243 | 5766 | #: include/pt-gpt-partnames.h:147 |
50bfc6e7 KZ |
5767 | #, fuzzy |
5768 | msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-32)" | |
5769 | msgstr "SunOS reserved" | |
5770 | ||
a49cc243 | 5771 | #: include/pt-gpt-partnames.h:148 |
50bfc6e7 KZ |
5772 | #, fuzzy |
5773 | msgid "Linux root verity sign. (RISC-V-64)" | |
5774 | msgstr "SunOS reserved" | |
5775 | ||
a49cc243 | 5776 | #: include/pt-gpt-partnames.h:149 |
50bfc6e7 KZ |
5777 | #, fuzzy |
5778 | msgid "Linux root verity sign. (S390)" | |
5779 | msgstr "SunOS reserved" | |
5780 | ||
a49cc243 | 5781 | #: include/pt-gpt-partnames.h:150 |
50bfc6e7 KZ |
5782 | #, fuzzy |
5783 | msgid "Linux root verity sign. (S390X)" | |
5784 | msgstr "SunOS reserved" | |
5785 | ||
a49cc243 | 5786 | #: include/pt-gpt-partnames.h:151 |
50bfc6e7 KZ |
5787 | #, fuzzy |
5788 | msgid "Linux root verity sign. (TILE-Gx)" | |
5789 | msgstr "SunOS reserved" | |
5790 | ||
a49cc243 | 5791 | #: include/pt-gpt-partnames.h:152 |
50bfc6e7 KZ |
5792 | #, fuzzy |
5793 | msgid "Linux /usr verity sign. (x86)" | |
5794 | msgstr "SunOS reserved" | |
5795 | ||
a49cc243 | 5796 | #: include/pt-gpt-partnames.h:153 |
50bfc6e7 KZ |
5797 | #, fuzzy |
5798 | msgid "Linux /usr verity sign. (x86-64)" | |
5799 | msgstr "SunOS reserved" | |
5800 | ||
a49cc243 | 5801 | #: include/pt-gpt-partnames.h:154 |
50bfc6e7 KZ |
5802 | #, fuzzy |
5803 | msgid "Linux /usr verity sign. (Alpha)" | |
5804 | msgstr "SunOS reserved" | |
5805 | ||
a49cc243 | 5806 | #: include/pt-gpt-partnames.h:155 |
50bfc6e7 KZ |
5807 | #, fuzzy |
5808 | msgid "Linux /usr verity sign. (ARC)" | |
5809 | msgstr "SunOS reserved" | |
5810 | ||
a49cc243 | 5811 | #: include/pt-gpt-partnames.h:156 |
50bfc6e7 KZ |
5812 | #, fuzzy |
5813 | msgid "Linux /usr verity sign. (ARM)" | |
5814 | msgstr "SunOS reserved" | |
5815 | ||
a49cc243 | 5816 | #: include/pt-gpt-partnames.h:157 |
50bfc6e7 KZ |
5817 | #, fuzzy |
5818 | msgid "Linux /usr verity sign. (ARM-64)" | |
5819 | msgstr "SunOS reserved" | |
5820 | ||
a49cc243 | 5821 | #: include/pt-gpt-partnames.h:158 |
50bfc6e7 KZ |
5822 | #, fuzzy |
5823 | msgid "Linux /usr verity sign. (IA-64)" | |
5824 | msgstr "SunOS reserved" | |
5825 | ||
a49cc243 | 5826 | #: include/pt-gpt-partnames.h:159 |
50bfc6e7 KZ |
5827 | #, fuzzy |
5828 | msgid "Linux /usr verity sign. (LoongArch-64)" | |
5829 | msgstr "SunOS reserved" | |
5830 | ||
a49cc243 | 5831 | #: include/pt-gpt-partnames.h:160 |
50bfc6e7 KZ |
5832 | #, fuzzy |
5833 | msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-32 LE)" | |
5834 | msgstr "SunOS reserved" | |
5835 | ||
a49cc243 | 5836 | #: include/pt-gpt-partnames.h:161 |
50bfc6e7 KZ |
5837 | #, fuzzy |
5838 | msgid "Linux /usr verity sign. (MIPS-64 LE)" | |
5839 | msgstr "SunOS reserved" | |
5840 | ||
a49cc243 KZ |
5841 | #: include/pt-gpt-partnames.h:162 |
5842 | #, fuzzy | |
5843 | msgid "Linux /usr verity sign. (HPPA/PARISC)" | |
5844 | msgstr "SunOS reserved" | |
5845 | ||
5846 | #: include/pt-gpt-partnames.h:163 | |
50bfc6e7 KZ |
5847 | #, fuzzy |
5848 | msgid "Linux /usr verity sign. (PPC)" | |
5849 | msgstr "SunOS reserved" | |
5850 | ||
a49cc243 | 5851 | #: include/pt-gpt-partnames.h:164 |
50bfc6e7 KZ |
5852 | #, fuzzy |
5853 | msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64)" | |
5854 | msgstr "SunOS reserved" | |
5855 | ||
a49cc243 | 5856 | #: include/pt-gpt-partnames.h:165 |
50bfc6e7 KZ |
5857 | #, fuzzy |
5858 | msgid "Linux /usr verity sign. (PPC64LE)" | |
5859 | msgstr "SunOS reserved" | |
5860 | ||
a49cc243 | 5861 | #: include/pt-gpt-partnames.h:166 |
50bfc6e7 KZ |
5862 | #, fuzzy |
5863 | msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-32)" | |
5864 | msgstr "SunOS reserved" | |
5865 | ||
a49cc243 | 5866 | #: include/pt-gpt-partnames.h:167 |
50bfc6e7 KZ |
5867 | #, fuzzy |
5868 | msgid "Linux /usr verity sign. (RISC-V-64)" | |
5869 | msgstr "SunOS reserved" | |
5870 | ||
a49cc243 | 5871 | #: include/pt-gpt-partnames.h:168 |
50bfc6e7 KZ |
5872 | #, fuzzy |
5873 | msgid "Linux /usr verity sign. (S390)" | |
5874 | msgstr "SunOS reserved" | |
5875 | ||
a49cc243 | 5876 | #: include/pt-gpt-partnames.h:169 |
50bfc6e7 KZ |
5877 | #, fuzzy |
5878 | msgid "Linux /usr verity sign. (S390X)" | |
5879 | msgstr "SunOS reserved" | |
5880 | ||
a49cc243 | 5881 | #: include/pt-gpt-partnames.h:170 |
50bfc6e7 KZ |
5882 | #, fuzzy |
5883 | msgid "Linux /usr verity sign. (TILE-Gx)" | |
5884 | msgstr "SunOS reserved" | |
5885 | ||
a49cc243 | 5886 | #: include/pt-gpt-partnames.h:176 include/pt-mbr-partnames.h:99 |
38f60450 KZ |
5887 | #, fuzzy |
5888 | msgid "Linux extended boot" | |
5889 | msgstr "Linux extended" | |
5890 | ||
a49cc243 | 5891 | #: include/pt-gpt-partnames.h:179 |
38f60450 KZ |
5892 | #, fuzzy |
5893 | msgid "Linux user's home" | |
5894 | msgstr "Linux ext2" | |
5895 | ||
a49cc243 | 5896 | #: include/pt-gpt-partnames.h:182 |
38f60450 | 5897 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
5898 | msgid "FreeBSD data" |
5899 | msgstr "FreeBSD" | |
d20196b0 | 5900 | |
a49cc243 | 5901 | #: include/pt-gpt-partnames.h:183 |
d462a45d KZ |
5902 | #, fuzzy |
5903 | msgid "FreeBSD boot" | |
5904 | msgstr "FreeBSD" | |
55032d70 | 5905 | |
a49cc243 | 5906 | #: include/pt-gpt-partnames.h:184 |
d462a45d KZ |
5907 | #, fuzzy |
5908 | msgid "FreeBSD swap" | |
5909 | msgstr "BSDI swap" | |
55032d70 | 5910 | |
a49cc243 | 5911 | #: include/pt-gpt-partnames.h:185 |
d462a45d KZ |
5912 | #, fuzzy |
5913 | msgid "FreeBSD UFS" | |
5914 | msgstr "FreeBSD" | |
55032d70 | 5915 | |
a49cc243 | 5916 | #: include/pt-gpt-partnames.h:186 |
d462a45d KZ |
5917 | #, fuzzy |
5918 | msgid "FreeBSD ZFS" | |
5919 | msgstr "FreeBSD" | |
55032d70 | 5920 | |
a49cc243 | 5921 | #: include/pt-gpt-partnames.h:187 |
d462a45d KZ |
5922 | #, fuzzy |
5923 | msgid "FreeBSD Vinum" | |
5924 | msgstr "FreeBSD" | |
55032d70 | 5925 | |
a49cc243 | 5926 | #: include/pt-gpt-partnames.h:190 |
d462a45d KZ |
5927 | #, fuzzy |
5928 | msgid "Apple HFS/HFS+" | |
5929 | msgstr "HFS / HFS+" | |
55032d70 | 5930 | |
a49cc243 | 5931 | #: include/pt-gpt-partnames.h:191 |
d462a45d KZ |
5932 | #, fuzzy |
5933 | msgid "Apple APFS" | |
5934 | msgstr "HFS / HFS+" | |
55032d70 | 5935 | |
a49cc243 | 5936 | #: include/pt-gpt-partnames.h:192 |
d462a45d KZ |
5937 | msgid "Apple UFS" |
5938 | msgstr "" | |
04af08db | 5939 | |
a49cc243 | 5940 | #: include/pt-gpt-partnames.h:193 |
d462a45d KZ |
5941 | msgid "Apple RAID" |
5942 | msgstr "" | |
04af08db | 5943 | |
a49cc243 | 5944 | #: include/pt-gpt-partnames.h:194 |
d462a45d KZ |
5945 | msgid "Apple RAID offline" |
5946 | msgstr "" | |
04af08db | 5947 | |
a49cc243 | 5948 | #: include/pt-gpt-partnames.h:195 |
d462a45d KZ |
5949 | msgid "Apple boot" |
5950 | msgstr "" | |
04af08db | 5951 | |
a49cc243 | 5952 | #: include/pt-gpt-partnames.h:196 |
d462a45d KZ |
5953 | msgid "Apple label" |
5954 | msgstr "" | |
04af08db | 5955 | |
a49cc243 | 5956 | #: include/pt-gpt-partnames.h:197 |
d462a45d KZ |
5957 | msgid "Apple TV recovery" |
5958 | msgstr "" | |
04af08db | 5959 | |
a49cc243 | 5960 | #: include/pt-gpt-partnames.h:198 |
d462a45d KZ |
5961 | msgid "Apple Core storage" |
5962 | msgstr "" | |
04af08db | 5963 | |
a49cc243 | 5964 | #: include/pt-gpt-partnames.h:199 |
39fad4ae KZ |
5965 | msgid "Apple Silicon boot" |
5966 | msgstr "" | |
5967 | ||
a49cc243 | 5968 | #: include/pt-gpt-partnames.h:200 |
39fad4ae KZ |
5969 | msgid "Apple Silicon recovery" |
5970 | msgstr "" | |
5971 | ||
a49cc243 | 5972 | #: include/pt-gpt-partnames.h:203 include/pt-mbr-partnames.h:81 |
d462a45d KZ |
5973 | msgid "Solaris boot" |
5974 | msgstr "Solaris boot" | |
04af08db | 5975 | |
a49cc243 | 5976 | #: include/pt-gpt-partnames.h:204 |
d462a45d KZ |
5977 | #, fuzzy |
5978 | msgid "Solaris root" | |
5979 | msgstr "Solaris boot" | |
04af08db | 5980 | |
a49cc243 | 5981 | #: include/pt-gpt-partnames.h:206 |
d462a45d KZ |
5982 | msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" |
5983 | msgstr "" | |
04af08db | 5984 | |
a49cc243 | 5985 | #: include/pt-gpt-partnames.h:207 |
d462a45d KZ |
5986 | #, fuzzy |
5987 | msgid "Solaris swap" | |
5988 | msgstr "Solaris" | |
04af08db | 5989 | |
a49cc243 | 5990 | #: include/pt-gpt-partnames.h:208 |
d462a45d KZ |
5991 | #, fuzzy |
5992 | msgid "Solaris backup" | |
5993 | msgstr "Solaris boot" | |
04af08db | 5994 | |
a49cc243 | 5995 | #: include/pt-gpt-partnames.h:209 |
d462a45d KZ |
5996 | #, fuzzy |
5997 | msgid "Solaris /var" | |
5998 | msgstr "Solaris" | |
04af08db | 5999 | |
a49cc243 | 6000 | #: include/pt-gpt-partnames.h:210 |
d462a45d KZ |
6001 | #, fuzzy |
6002 | msgid "Solaris /home" | |
6003 | msgstr "Solaris boot" | |
04af08db | 6004 | |
a49cc243 | 6005 | #: include/pt-gpt-partnames.h:211 |
d462a45d KZ |
6006 | #, fuzzy |
6007 | msgid "Solaris alternate sector" | |
6008 | msgstr "orri txar gehiegi" | |
04af08db | 6009 | |
a49cc243 | 6010 | #: include/pt-gpt-partnames.h:212 |
d462a45d KZ |
6011 | #, fuzzy |
6012 | msgid "Solaris reserved 1" | |
6013 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6014 | |
a49cc243 | 6015 | #: include/pt-gpt-partnames.h:213 |
d462a45d KZ |
6016 | #, fuzzy |
6017 | msgid "Solaris reserved 2" | |
6018 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6019 | |
a49cc243 | 6020 | #: include/pt-gpt-partnames.h:214 |
d462a45d KZ |
6021 | #, fuzzy |
6022 | msgid "Solaris reserved 3" | |
6023 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6024 | |
a49cc243 | 6025 | #: include/pt-gpt-partnames.h:215 |
d462a45d KZ |
6026 | #, fuzzy |
6027 | msgid "Solaris reserved 4" | |
6028 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6029 | |
a49cc243 | 6030 | #: include/pt-gpt-partnames.h:216 |
d462a45d KZ |
6031 | #, fuzzy |
6032 | msgid "Solaris reserved 5" | |
6033 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6034 | |
a49cc243 | 6035 | #: include/pt-gpt-partnames.h:224 |
d462a45d KZ |
6036 | #, fuzzy |
6037 | msgid "NetBSD swap" | |
6038 | msgstr "BSDI swap" | |
04af08db | 6039 | |
a49cc243 | 6040 | #: include/pt-gpt-partnames.h:225 |
d462a45d KZ |
6041 | #, fuzzy |
6042 | msgid "NetBSD FFS" | |
6043 | msgstr "NetBSD" | |
04af08db | 6044 | |
a49cc243 | 6045 | #: include/pt-gpt-partnames.h:226 |
d462a45d KZ |
6046 | #, fuzzy |
6047 | msgid "NetBSD LFS" | |
6048 | msgstr "NetBSD" | |
04af08db | 6049 | |
a49cc243 | 6050 | #: include/pt-gpt-partnames.h:227 |
d462a45d KZ |
6051 | msgid "NetBSD concatenated" |
6052 | msgstr "" | |
04af08db | 6053 | |
a49cc243 | 6054 | #: include/pt-gpt-partnames.h:228 |
d462a45d KZ |
6055 | msgid "NetBSD encrypted" |
6056 | msgstr "" | |
04af08db | 6057 | |
a49cc243 | 6058 | #: include/pt-gpt-partnames.h:229 |
d462a45d KZ |
6059 | #, fuzzy |
6060 | msgid "NetBSD RAID" | |
6061 | msgstr "NetBSD" | |
04af08db | 6062 | |
a49cc243 | 6063 | #: include/pt-gpt-partnames.h:232 |
d462a45d KZ |
6064 | msgid "ChromeOS kernel" |
6065 | msgstr "" | |
04af08db | 6066 | |
a49cc243 | 6067 | #: include/pt-gpt-partnames.h:233 |
d462a45d KZ |
6068 | msgid "ChromeOS root fs" |
6069 | msgstr "" | |
04af08db | 6070 | |
a49cc243 | 6071 | #: include/pt-gpt-partnames.h:234 |
d462a45d KZ |
6072 | #, fuzzy |
6073 | msgid "ChromeOS reserved" | |
6074 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6075 | |
a49cc243 | 6076 | #: include/pt-gpt-partnames.h:237 |
d462a45d KZ |
6077 | msgid "MidnightBSD data" |
6078 | msgstr "" | |
04af08db | 6079 | |
a49cc243 | 6080 | #: include/pt-gpt-partnames.h:238 |
d462a45d KZ |
6081 | msgid "MidnightBSD boot" |
6082 | msgstr "" | |
04af08db | 6083 | |
a49cc243 | 6084 | #: include/pt-gpt-partnames.h:239 |
d462a45d KZ |
6085 | #, fuzzy |
6086 | msgid "MidnightBSD swap" | |
04af08db MOU |
6087 | msgstr "BSDI swap" |
6088 | ||
a49cc243 | 6089 | #: include/pt-gpt-partnames.h:240 |
d462a45d KZ |
6090 | msgid "MidnightBSD UFS" |
6091 | msgstr "" | |
04af08db | 6092 | |
a49cc243 | 6093 | #: include/pt-gpt-partnames.h:241 |
d462a45d KZ |
6094 | msgid "MidnightBSD ZFS" |
6095 | msgstr "" | |
d3cac66d | 6096 | |
a49cc243 | 6097 | #: include/pt-gpt-partnames.h:242 |
d462a45d KZ |
6098 | msgid "MidnightBSD Vinum" |
6099 | msgstr "" | |
04af08db | 6100 | |
a49cc243 | 6101 | #: include/pt-gpt-partnames.h:245 |
d462a45d KZ |
6102 | msgid "Ceph Journal" |
6103 | msgstr "" | |
04af08db | 6104 | |
a49cc243 | 6105 | #: include/pt-gpt-partnames.h:246 |
d462a45d KZ |
6106 | msgid "Ceph Encrypted Journal" |
6107 | msgstr "" | |
04af08db | 6108 | |
a49cc243 | 6109 | #: include/pt-gpt-partnames.h:247 |
d462a45d KZ |
6110 | msgid "Ceph OSD" |
6111 | msgstr "" | |
04af08db | 6112 | |
a49cc243 | 6113 | #: include/pt-gpt-partnames.h:248 |
d462a45d KZ |
6114 | msgid "Ceph crypt OSD" |
6115 | msgstr "" | |
04af08db | 6116 | |
a49cc243 | 6117 | #: include/pt-gpt-partnames.h:249 |
d462a45d KZ |
6118 | msgid "Ceph disk in creation" |
6119 | msgstr "" | |
04af08db | 6120 | |
a49cc243 | 6121 | #: include/pt-gpt-partnames.h:250 |
d462a45d KZ |
6122 | msgid "Ceph crypt disk in creation" |
6123 | msgstr "" | |
04af08db | 6124 | |
a49cc243 | 6125 | #: include/pt-gpt-partnames.h:253 include/pt-mbr-partnames.h:109 |
d462a45d KZ |
6126 | msgid "VMware VMFS" |
6127 | msgstr "VMware VMFS" | |
04af08db | 6128 | |
a49cc243 | 6129 | #: include/pt-gpt-partnames.h:254 |
d462a45d KZ |
6130 | #, fuzzy |
6131 | msgid "VMware Diagnostic" | |
6132 | msgstr "Compaq diagnostics" | |
04af08db | 6133 | |
a49cc243 | 6134 | #: include/pt-gpt-partnames.h:255 |
d462a45d KZ |
6135 | #, fuzzy |
6136 | msgid "VMware Virtual SAN" | |
6137 | msgstr "VMware VMFS" | |
04af08db | 6138 | |
a49cc243 | 6139 | #: include/pt-gpt-partnames.h:256 |
d462a45d KZ |
6140 | #, fuzzy |
6141 | msgid "VMware Virsto" | |
6142 | msgstr "VMware VMFS" | |
04af08db | 6143 | |
a49cc243 | 6144 | #: include/pt-gpt-partnames.h:257 |
d462a45d KZ |
6145 | #, fuzzy |
6146 | msgid "VMware Reserved" | |
6147 | msgstr "SunOS reserved" | |
04af08db | 6148 | |
a49cc243 | 6149 | #: include/pt-gpt-partnames.h:260 |
b5ef1472 | 6150 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6151 | msgid "OpenBSD data" |
6152 | msgstr "FreeBSD" | |
b5ef1472 | 6153 | |
a49cc243 | 6154 | #: include/pt-gpt-partnames.h:263 |
d462a45d KZ |
6155 | #, fuzzy |
6156 | msgid "QNX6 file system" | |
6157 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
04af08db | 6158 | |
a49cc243 | 6159 | #: include/pt-gpt-partnames.h:266 |
d462a45d KZ |
6160 | #, fuzzy |
6161 | msgid "Plan 9 partition" | |
6162 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
04af08db | 6163 | |
a49cc243 | 6164 | #: include/pt-gpt-partnames.h:269 |
0aac1a7b KZ |
6165 | msgid "HiFive FSBL" |
6166 | msgstr "" | |
6167 | ||
a49cc243 | 6168 | #: include/pt-gpt-partnames.h:270 |
0aac1a7b | 6169 | msgid "HiFive BBL" |
d462a45d | 6170 | msgstr "" |
55032d70 | 6171 | |
a49cc243 | 6172 | #: include/pt-gpt-partnames.h:273 |
0aac1a7b | 6173 | msgid "Haiku BFS" |
d462a45d | 6174 | msgstr "" |
55032d70 | 6175 | |
a49cc243 KZ |
6176 | #: include/pt-gpt-partnames.h:276 |
6177 | msgid "Marvell Armada 3700 Boot partition" | |
6178 | msgstr "" | |
6179 | ||
6180 | #: include/pt-mbr-partnames.h:5 | |
d462a45d KZ |
6181 | msgid "Empty" |
6182 | msgstr "Hutsik" | |
55032d70 | 6183 | |
a49cc243 | 6184 | #: include/pt-mbr-partnames.h:6 |
d462a45d KZ |
6185 | msgid "FAT12" |
6186 | msgstr "FAT12" | |
55032d70 | 6187 | |
a49cc243 | 6188 | #: include/pt-mbr-partnames.h:7 |
d462a45d KZ |
6189 | msgid "XENIX root" |
6190 | msgstr "XENIX root" | |
55032d70 | 6191 | |
a49cc243 | 6192 | #: include/pt-mbr-partnames.h:8 |
d462a45d KZ |
6193 | msgid "XENIX usr" |
6194 | msgstr "XENIX usr" | |
55032d70 | 6195 | |
a49cc243 | 6196 | #: include/pt-mbr-partnames.h:9 |
d462a45d KZ |
6197 | msgid "FAT16 <32M" |
6198 | msgstr "FAT16 <32M" | |
55032d70 | 6199 | |
a49cc243 | 6200 | #: include/pt-mbr-partnames.h:10 |
d462a45d KZ |
6201 | msgid "Extended" |
6202 | msgstr "Extended" | |
b5ef1472 | 6203 | |
a49cc243 | 6204 | #: include/pt-mbr-partnames.h:11 |
d462a45d KZ |
6205 | msgid "FAT16" |
6206 | msgstr "FAT16" | |
55032d70 | 6207 | |
a49cc243 | 6208 | #: include/pt-mbr-partnames.h:12 |
04af08db | 6209 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6210 | msgid "HPFS/NTFS/exFAT" |
6211 | msgstr "HPFS/NTFS" | |
55032d70 | 6212 | |
a49cc243 | 6213 | #: include/pt-mbr-partnames.h:13 |
d462a45d KZ |
6214 | msgid "AIX" |
6215 | msgstr "AIX" | |
55032d70 | 6216 | |
a49cc243 | 6217 | #: include/pt-mbr-partnames.h:14 |
d462a45d KZ |
6218 | msgid "AIX bootable" |
6219 | msgstr "AIX bootable" | |
55032d70 | 6220 | |
a49cc243 | 6221 | #: include/pt-mbr-partnames.h:15 |
d462a45d KZ |
6222 | msgid "OS/2 Boot Manager" |
6223 | msgstr "OS/2 Boot Manager" | |
55032d70 | 6224 | |
a49cc243 | 6225 | #: include/pt-mbr-partnames.h:16 |
d462a45d KZ |
6226 | msgid "W95 FAT32" |
6227 | msgstr "W95 FAT32" | |
55032d70 | 6228 | |
a49cc243 | 6229 | #: include/pt-mbr-partnames.h:17 |
d462a45d KZ |
6230 | msgid "W95 FAT32 (LBA)" |
6231 | msgstr "W95 FAT32 (LBA)" | |
55032d70 | 6232 | |
a49cc243 | 6233 | #: include/pt-mbr-partnames.h:18 |
d462a45d KZ |
6234 | msgid "W95 FAT16 (LBA)" |
6235 | msgstr "W95 FAT16 (LBA)" | |
55032d70 | 6236 | |
a49cc243 | 6237 | #: include/pt-mbr-partnames.h:19 |
d462a45d KZ |
6238 | msgid "W95 Ext'd (LBA)" |
6239 | msgstr "W95 Ext'd (LBA)" | |
55032d70 | 6240 | |
a49cc243 | 6241 | #: include/pt-mbr-partnames.h:20 |
d462a45d KZ |
6242 | msgid "OPUS" |
6243 | msgstr "OPUS" | |
55032d70 | 6244 | |
a49cc243 | 6245 | #: include/pt-mbr-partnames.h:21 |
d462a45d KZ |
6246 | msgid "Hidden FAT12" |
6247 | msgstr "Hidden FAT12" | |
55032d70 | 6248 | |
a49cc243 | 6249 | #: include/pt-mbr-partnames.h:22 |
d462a45d KZ |
6250 | msgid "Compaq diagnostics" |
6251 | msgstr "Compaq diagnostics" | |
55032d70 | 6252 | |
a49cc243 | 6253 | #: include/pt-mbr-partnames.h:23 |
d462a45d KZ |
6254 | msgid "Hidden FAT16 <32M" |
6255 | msgstr "Hidden FAT16 <32M" | |
55032d70 | 6256 | |
a49cc243 | 6257 | #: include/pt-mbr-partnames.h:24 |
d462a45d KZ |
6258 | msgid "Hidden FAT16" |
6259 | msgstr "Hidden FAT16" | |
55032d70 | 6260 | |
a49cc243 | 6261 | #: include/pt-mbr-partnames.h:25 |
d462a45d KZ |
6262 | msgid "Hidden HPFS/NTFS" |
6263 | msgstr "Hidden HPFS/NTFS" | |
55032d70 | 6264 | |
a49cc243 | 6265 | #: include/pt-mbr-partnames.h:26 |
d462a45d KZ |
6266 | msgid "AST SmartSleep" |
6267 | msgstr "AST SmartSleep" | |
55032d70 | 6268 | |
a49cc243 | 6269 | #: include/pt-mbr-partnames.h:27 |
d462a45d KZ |
6270 | msgid "Hidden W95 FAT32" |
6271 | msgstr "Hidden W95 FAT32" | |
55032d70 | 6272 | |
a49cc243 | 6273 | #: include/pt-mbr-partnames.h:28 |
d462a45d KZ |
6274 | msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" |
6275 | msgstr "Hidden W95 FAT32 (LBA)" | |
55032d70 | 6276 | |
a49cc243 | 6277 | #: include/pt-mbr-partnames.h:29 |
d462a45d KZ |
6278 | msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" |
6279 | msgstr "Hidden W95 FAT16 (LBA)" | |
55032d70 | 6280 | |
a49cc243 | 6281 | #: include/pt-mbr-partnames.h:30 |
d462a45d KZ |
6282 | msgid "NEC DOS" |
6283 | msgstr "NEC DOS" | |
55032d70 | 6284 | |
a49cc243 | 6285 | #: include/pt-mbr-partnames.h:31 |
d3cac66d | 6286 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6287 | msgid "Hidden NTFS WinRE" |
6288 | msgstr "Hidden HPFS/NTFS" | |
55032d70 | 6289 | |
a49cc243 | 6290 | #: include/pt-mbr-partnames.h:32 |
d462a45d KZ |
6291 | msgid "Plan 9" |
6292 | msgstr "Plan 9" | |
55032d70 | 6293 | |
a49cc243 | 6294 | #: include/pt-mbr-partnames.h:33 |
d462a45d KZ |
6295 | msgid "PartitionMagic recovery" |
6296 | msgstr "PartitionMagic recovery" | |
55032d70 | 6297 | |
a49cc243 | 6298 | #: include/pt-mbr-partnames.h:34 |
d462a45d KZ |
6299 | msgid "Venix 80286" |
6300 | msgstr "Venix 80286" | |
55032d70 | 6301 | |
a49cc243 | 6302 | #: include/pt-mbr-partnames.h:35 |
d462a45d KZ |
6303 | msgid "PPC PReP Boot" |
6304 | msgstr "PPC PReP Boot" | |
55032d70 | 6305 | |
a49cc243 | 6306 | #: include/pt-mbr-partnames.h:36 |
d462a45d KZ |
6307 | msgid "SFS" |
6308 | msgstr "SFS" | |
55032d70 | 6309 | |
a49cc243 | 6310 | #: include/pt-mbr-partnames.h:37 |
d462a45d KZ |
6311 | msgid "QNX4.x" |
6312 | msgstr "QNX4.x" | |
55032d70 | 6313 | |
a49cc243 | 6314 | #: include/pt-mbr-partnames.h:38 |
d462a45d KZ |
6315 | msgid "QNX4.x 2nd part" |
6316 | msgstr "QNX4.x 2nd part" | |
55032d70 | 6317 | |
a49cc243 | 6318 | #: include/pt-mbr-partnames.h:39 |
d462a45d KZ |
6319 | msgid "QNX4.x 3rd part" |
6320 | msgstr "QNX4.x 3rd part" | |
55032d70 | 6321 | |
a49cc243 | 6322 | #: include/pt-mbr-partnames.h:40 |
d462a45d KZ |
6323 | msgid "OnTrack DM" |
6324 | msgstr "OnTrack DM" | |
6bbace6d | 6325 | |
a49cc243 | 6326 | #: include/pt-mbr-partnames.h:41 |
d462a45d KZ |
6327 | msgid "OnTrack DM6 Aux1" |
6328 | msgstr "OnTrack DM6 Aux1" | |
55032d70 | 6329 | |
a49cc243 | 6330 | #: include/pt-mbr-partnames.h:42 |
d462a45d KZ |
6331 | msgid "CP/M" |
6332 | msgstr "CP/M" | |
55032d70 | 6333 | |
a49cc243 | 6334 | #: include/pt-mbr-partnames.h:43 |
d462a45d KZ |
6335 | msgid "OnTrack DM6 Aux3" |
6336 | msgstr "OnTrack DM6 Aux3" | |
55032d70 | 6337 | |
a49cc243 | 6338 | #: include/pt-mbr-partnames.h:44 |
d462a45d KZ |
6339 | msgid "OnTrackDM6" |
6340 | msgstr "OnTrackDM6" | |
55032d70 | 6341 | |
a49cc243 | 6342 | #: include/pt-mbr-partnames.h:45 |
d462a45d KZ |
6343 | msgid "EZ-Drive" |
6344 | msgstr "EZ-Drive" | |
04af08db | 6345 | |
a49cc243 | 6346 | #: include/pt-mbr-partnames.h:46 |
d462a45d KZ |
6347 | msgid "Golden Bow" |
6348 | msgstr "Golden Bow" | |
04af08db | 6349 | |
a49cc243 | 6350 | #: include/pt-mbr-partnames.h:47 |
d462a45d KZ |
6351 | msgid "Priam Edisk" |
6352 | msgstr "Priam Edisk" | |
55032d70 | 6353 | |
a49cc243 KZ |
6354 | #: include/pt-mbr-partnames.h:48 include/pt-mbr-partnames.h:95 |
6355 | #: include/pt-mbr-partnames.h:105 include/pt-mbr-partnames.h:106 | |
d462a45d KZ |
6356 | msgid "SpeedStor" |
6357 | msgstr "SpeedStor" | |
55032d70 | 6358 | |
a49cc243 | 6359 | #: include/pt-mbr-partnames.h:49 |
d462a45d KZ |
6360 | msgid "GNU HURD or SysV" |
6361 | msgstr "GNU HURD or SysV" | |
55032d70 | 6362 | |
a49cc243 | 6363 | #: include/pt-mbr-partnames.h:50 |
d462a45d KZ |
6364 | msgid "Novell Netware 286" |
6365 | msgstr "Novell Netware 286" | |
55032d70 | 6366 | |
a49cc243 | 6367 | #: include/pt-mbr-partnames.h:51 |
d462a45d KZ |
6368 | msgid "Novell Netware 386" |
6369 | msgstr "Novell Netware 386" | |
55032d70 | 6370 | |
a49cc243 | 6371 | #: include/pt-mbr-partnames.h:52 |
d462a45d KZ |
6372 | msgid "DiskSecure Multi-Boot" |
6373 | msgstr "DiskSecure Multi-Boot" | |
ac31e6f8 | 6374 | |
a49cc243 | 6375 | #: include/pt-mbr-partnames.h:53 |
d462a45d KZ |
6376 | msgid "PC/IX" |
6377 | msgstr "PC/IX" | |
55032d70 | 6378 | |
a49cc243 | 6379 | #: include/pt-mbr-partnames.h:54 |
d462a45d KZ |
6380 | msgid "Old Minix" |
6381 | msgstr "Old Minix" | |
04af08db | 6382 | |
a49cc243 | 6383 | #: include/pt-mbr-partnames.h:55 |
d462a45d KZ |
6384 | msgid "Minix / old Linux" |
6385 | msgstr "Minix / old Linux" | |
55032d70 | 6386 | |
a49cc243 | 6387 | #: include/pt-mbr-partnames.h:56 |
d462a45d KZ |
6388 | msgid "Linux swap / Solaris" |
6389 | msgstr "Linux swap / Solaris" | |
55032d70 | 6390 | |
a49cc243 | 6391 | #: include/pt-mbr-partnames.h:57 |
d462a45d KZ |
6392 | msgid "Linux" |
6393 | msgstr "Linux" | |
0ed2f80b | 6394 | |
a49cc243 | 6395 | #: include/pt-mbr-partnames.h:58 |
d462a45d | 6396 | msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation" |
0ed2f80b KZ |
6397 | msgstr "" |
6398 | ||
a49cc243 | 6399 | #: include/pt-mbr-partnames.h:61 |
d462a45d KZ |
6400 | msgid "Linux extended" |
6401 | msgstr "Linux extended" | |
0ed2f80b | 6402 | |
a49cc243 | 6403 | #: include/pt-mbr-partnames.h:62 include/pt-mbr-partnames.h:63 |
d462a45d KZ |
6404 | msgid "NTFS volume set" |
6405 | msgstr "NTFS volume set" | |
0ed2f80b | 6406 | |
a49cc243 | 6407 | #: include/pt-mbr-partnames.h:64 |
d462a45d KZ |
6408 | msgid "Linux plaintext" |
6409 | msgstr "Linux plaintext" | |
55032d70 | 6410 | |
a49cc243 | 6411 | #: include/pt-mbr-partnames.h:66 |
d462a45d KZ |
6412 | msgid "Amoeba" |
6413 | msgstr "Amoeba" | |
49b90d82 | 6414 | |
a49cc243 | 6415 | #: include/pt-mbr-partnames.h:67 |
d462a45d KZ |
6416 | msgid "Amoeba BBT" |
6417 | msgstr "Amoeba BBT" | |
49b90d82 | 6418 | |
a49cc243 | 6419 | #: include/pt-mbr-partnames.h:68 |
d462a45d KZ |
6420 | msgid "BSD/OS" |
6421 | msgstr "BSD/OS" | |
49b90d82 | 6422 | |
a49cc243 | 6423 | #: include/pt-mbr-partnames.h:69 |
d462a45d KZ |
6424 | msgid "IBM Thinkpad hibernation" |
6425 | msgstr "IBM Thinkpad hibernation" | |
49b90d82 | 6426 | |
a49cc243 | 6427 | #: include/pt-mbr-partnames.h:70 |
d462a45d KZ |
6428 | msgid "FreeBSD" |
6429 | msgstr "FreeBSD" | |
49b90d82 | 6430 | |
a49cc243 | 6431 | #: include/pt-mbr-partnames.h:71 |
d462a45d KZ |
6432 | msgid "OpenBSD" |
6433 | msgstr "OpenBSD" | |
49b90d82 | 6434 | |
a49cc243 | 6435 | #: include/pt-mbr-partnames.h:72 |
d462a45d KZ |
6436 | msgid "NeXTSTEP" |
6437 | msgstr "NeXTSTEP" | |
49b90d82 | 6438 | |
a49cc243 | 6439 | #: include/pt-mbr-partnames.h:73 |
d462a45d KZ |
6440 | msgid "Darwin UFS" |
6441 | msgstr "Darwin UFS" | |
55032d70 | 6442 | |
a49cc243 | 6443 | #: include/pt-mbr-partnames.h:74 |
d462a45d KZ |
6444 | msgid "NetBSD" |
6445 | msgstr "NetBSD" | |
55032d70 | 6446 | |
a49cc243 | 6447 | #: include/pt-mbr-partnames.h:75 |
d462a45d KZ |
6448 | msgid "Darwin boot" |
6449 | msgstr "Darwin boot" | |
6bbace6d | 6450 | |
a49cc243 | 6451 | #: include/pt-mbr-partnames.h:76 |
d462a45d KZ |
6452 | msgid "HFS / HFS+" |
6453 | msgstr "HFS / HFS+" | |
55032d70 | 6454 | |
a49cc243 | 6455 | #: include/pt-mbr-partnames.h:77 |
d462a45d KZ |
6456 | msgid "BSDI fs" |
6457 | msgstr "BSDI fs" | |
49b90d82 | 6458 | |
a49cc243 | 6459 | #: include/pt-mbr-partnames.h:78 |
d462a45d KZ |
6460 | msgid "BSDI swap" |
6461 | msgstr "BSDI swap" | |
55032d70 | 6462 | |
a49cc243 | 6463 | #: include/pt-mbr-partnames.h:79 |
d462a45d KZ |
6464 | msgid "Boot Wizard hidden" |
6465 | msgstr "Boot Wizard ezkutua" | |
55032d70 | 6466 | |
a49cc243 | 6467 | #: include/pt-mbr-partnames.h:80 |
d462a45d KZ |
6468 | #, fuzzy |
6469 | msgid "Acronis FAT32 LBA" | |
6470 | msgstr "W95 FAT32 (LBA)" | |
55032d70 | 6471 | |
a49cc243 | 6472 | #: include/pt-mbr-partnames.h:82 |
d462a45d KZ |
6473 | msgid "Solaris" |
6474 | msgstr "Solaris" | |
55032d70 | 6475 | |
a49cc243 | 6476 | #: include/pt-mbr-partnames.h:83 |
d462a45d KZ |
6477 | msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" |
6478 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" | |
55032d70 | 6479 | |
a49cc243 | 6480 | #: include/pt-mbr-partnames.h:84 |
d462a45d KZ |
6481 | msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" |
6482 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" | |
55032d70 | 6483 | |
a49cc243 | 6484 | #: include/pt-mbr-partnames.h:85 |
d462a45d KZ |
6485 | msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" |
6486 | msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" | |
04af08db | 6487 | |
a49cc243 | 6488 | #: include/pt-mbr-partnames.h:86 |
d462a45d KZ |
6489 | msgid "Syrinx" |
6490 | msgstr "Syrinx" | |
55032d70 | 6491 | |
a49cc243 | 6492 | #: include/pt-mbr-partnames.h:87 |
d462a45d KZ |
6493 | msgid "Non-FS data" |
6494 | msgstr "Non-FS data" | |
55032d70 | 6495 | |
a49cc243 | 6496 | #: include/pt-mbr-partnames.h:88 |
d462a45d KZ |
6497 | msgid "CP/M / CTOS / ..." |
6498 | msgstr "CP/M / CTOS / ..." | |
55032d70 | 6499 | |
a49cc243 | 6500 | #: include/pt-mbr-partnames.h:90 |
d462a45d KZ |
6501 | msgid "Dell Utility" |
6502 | msgstr "Dell Utility" | |
55032d70 | 6503 | |
a49cc243 | 6504 | #: include/pt-mbr-partnames.h:91 |
d462a45d KZ |
6505 | msgid "BootIt" |
6506 | msgstr "BootIt" | |
6bbace6d | 6507 | |
a49cc243 | 6508 | #: include/pt-mbr-partnames.h:92 |
d462a45d KZ |
6509 | msgid "DOS access" |
6510 | msgstr "DOS access" | |
55032d70 | 6511 | |
a49cc243 | 6512 | #: include/pt-mbr-partnames.h:94 |
d462a45d KZ |
6513 | msgid "DOS R/O" |
6514 | msgstr "DOS R/O" | |
55032d70 | 6515 | |
a49cc243 | 6516 | #: include/pt-mbr-partnames.h:101 |
d462a45d KZ |
6517 | msgid "BeOS fs" |
6518 | msgstr "BeOS fs" | |
55032d70 | 6519 | |
a49cc243 | 6520 | #: include/pt-mbr-partnames.h:103 |
d462a45d KZ |
6521 | msgid "EFI (FAT-12/16/32)" |
6522 | msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" | |
55032d70 | 6523 | |
a49cc243 | 6524 | #: include/pt-mbr-partnames.h:104 |
d462a45d KZ |
6525 | msgid "Linux/PA-RISC boot" |
6526 | msgstr "Linux/PA-RISC boot" | |
0ed2f80b | 6527 | |
a49cc243 | 6528 | #: include/pt-mbr-partnames.h:107 |
d462a45d KZ |
6529 | msgid "DOS secondary" |
6530 | msgstr "DOS secondary" | |
55032d70 | 6531 | |
a49cc243 | 6532 | #: include/pt-mbr-partnames.h:108 |
50bfc6e7 KZ |
6533 | msgid "EBBR protective" |
6534 | msgstr "" | |
6535 | ||
a49cc243 | 6536 | #: include/pt-mbr-partnames.h:110 |
d462a45d KZ |
6537 | msgid "VMware VMKCORE" |
6538 | msgstr "VMware VMKCORE" | |
55032d70 | 6539 | |
a49cc243 | 6540 | #: include/pt-mbr-partnames.h:111 libfdisk/src/sun.c:54 |
d462a45d KZ |
6541 | msgid "Linux raid autodetect" |
6542 | msgstr "Automatikoki atzeman Linux raid-ak" | |
57f25377 | 6543 | |
a49cc243 | 6544 | #: include/pt-mbr-partnames.h:114 |
d462a45d KZ |
6545 | msgid "LANstep" |
6546 | msgstr "LANstep" | |
55032d70 | 6547 | |
a49cc243 | 6548 | #: include/pt-mbr-partnames.h:115 |
d462a45d KZ |
6549 | msgid "BBT" |
6550 | msgstr "BBT" | |
55032d70 | 6551 | |
a49cc243 | 6552 | #: lib/blkdev.c:286 |
55032d70 | 6553 | #, c-format |
d462a45d | 6554 | msgid "warning: %s is misaligned" |
55032d70 KZ |
6555 | msgstr "" |
6556 | ||
a49cc243 | 6557 | #: lib/blkdev.c:398 |
c7094077 KZ |
6558 | #, fuzzy, c-format |
6559 | msgid "unsupported lock mode: %s" | |
6560 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
6561 | ||
a49cc243 | 6562 | #: lib/blkdev.c:408 |
c7094077 KZ |
6563 | #, c-format |
6564 | msgid "%s: %s: device already locked, waiting to get lock ... " | |
6565 | msgstr "" | |
6566 | ||
a49cc243 | 6567 | #: lib/blkdev.c:417 |
c7094077 KZ |
6568 | #, fuzzy, c-format |
6569 | msgid "%s: device already locked" | |
6570 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
6571 | ||
a49cc243 | 6572 | #: lib/blkdev.c:420 |
c7094077 KZ |
6573 | #, fuzzy, c-format |
6574 | msgid "%s: failed to get lock" | |
6575 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
6576 | ||
a49cc243 | 6577 | #: lib/blkdev.c:423 |
c7094077 KZ |
6578 | #, fuzzy, c-format |
6579 | msgid "OK\n" | |
6580 | msgstr "OK\n" | |
6581 | ||
0aac1a7b | 6582 | #: libfdisk/src/ask.c:509 libfdisk/src/ask.c:521 |
d462a45d KZ |
6583 | #, fuzzy, c-format |
6584 | msgid "Selected partition %ju" | |
6585 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 6586 | |
0aac1a7b | 6587 | #: libfdisk/src/ask.c:512 |
d462a45d KZ |
6588 | #, fuzzy |
6589 | msgid "No partition is defined yet!" | |
6590 | msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n" | |
55032d70 | 6591 | |
0aac1a7b | 6592 | #: libfdisk/src/ask.c:524 |
d462a45d KZ |
6593 | #, fuzzy |
6594 | msgid "No free partition available!" | |
6595 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 6596 | |
0aac1a7b | 6597 | #: libfdisk/src/ask.c:534 |
d462a45d KZ |
6598 | msgid "Partition number" |
6599 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
55032d70 | 6600 | |
0aac1a7b | 6601 | #: libfdisk/src/ask.c:1031 |
d462a45d KZ |
6602 | #, fuzzy, c-format |
6603 | msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." | |
55032d70 | 6604 | msgstr "" |
d462a45d KZ |
6605 | "\n" |
6606 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
55032d70 | 6607 | |
d462a45d | 6608 | #: libfdisk/src/bsd.c:165 |
55032d70 | 6609 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d | 6610 | msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." |
04af08db | 6611 | msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" |
55032d70 | 6612 | |
d462a45d | 6613 | #: libfdisk/src/bsd.c:180 |
04af08db | 6614 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d KZ |
6615 | msgid "There is no *BSD partition on %s." |
6616 | msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n" | |
55032d70 | 6617 | |
0aac1a7b | 6618 | #: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 |
d462a45d KZ |
6619 | #, fuzzy |
6620 | msgid "First cylinder" | |
6621 | msgstr "zilindroa" | |
55032d70 | 6622 | |
0aac1a7b | 6623 | #: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1436 |
d462a45d KZ |
6624 | #, fuzzy |
6625 | msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}" | |
6626 | msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
55032d70 | 6627 | |
a49cc243 | 6628 | #: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1441 libfdisk/src/gpt.c:2551 |
d462a45d KZ |
6629 | #, fuzzy |
6630 | msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}" | |
6631 | msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
55032d70 | 6632 | |
d462a45d KZ |
6633 | #: libfdisk/src/bsd.c:381 |
6634 | #, fuzzy, c-format | |
6635 | msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." | |
6636 | msgstr "%s contains no disklabel.\n" | |
55032d70 | 6637 | |
d462a45d KZ |
6638 | #: libfdisk/src/bsd.c:383 |
6639 | msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" | |
55032d70 KZ |
6640 | msgstr "" |
6641 | ||
d462a45d | 6642 | #: libfdisk/src/bsd.c:449 |
6bbace6d | 6643 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6644 | msgid "Disk" |
6645 | msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
6bbace6d | 6646 | |
d462a45d KZ |
6647 | #: libfdisk/src/bsd.c:456 |
6648 | msgid "Packname" | |
49b90d82 KZ |
6649 | msgstr "" |
6650 | ||
d462a45d KZ |
6651 | #: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137 |
6652 | msgid "Flags" | |
6653 | msgstr "Banderak" | |
04af08db | 6654 | |
d462a45d KZ |
6655 | #: libfdisk/src/bsd.c:466 |
6656 | msgid " removable" | |
6657 | msgstr " kengarria" | |
04af08db | 6658 | |
d462a45d KZ |
6659 | #: libfdisk/src/bsd.c:467 |
6660 | msgid " ecc" | |
6661 | msgstr " ecc" | |
6bbace6d | 6662 | |
d462a45d KZ |
6663 | #: libfdisk/src/bsd.c:468 |
6664 | msgid " badsect" | |
6665 | msgstr " badsect" | |
55032d70 | 6666 | |
d462a45d | 6667 | #: libfdisk/src/bsd.c:476 |
04af08db | 6668 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6669 | msgid "Bytes/Sector" |
6670 | msgstr "byte kopurua sektoreko" | |
04af08db | 6671 | |
d462a45d | 6672 | #: libfdisk/src/bsd.c:481 |
0ed2f80b | 6673 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6674 | msgid "Tracks/Cylinder" |
6675 | msgstr "pistak zilindroko" | |
55032d70 | 6676 | |
d462a45d | 6677 | #: libfdisk/src/bsd.c:486 |
04af08db | 6678 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6679 | msgid "Sectors/Cylinder" |
6680 | msgstr "sektoreak zilindroko" | |
55032d70 | 6681 | |
0aac1a7b KZ |
6682 | #: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2806 |
6683 | #: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133 | |
d462a45d KZ |
6684 | msgid "Cylinders" |
6685 | msgstr "Zilindroak" | |
04af08db | 6686 | |
d462a45d | 6687 | #: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783 |
0ed2f80b | 6688 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6689 | msgid "Rpm" |
6690 | msgstr "rpm" | |
0ed2f80b | 6691 | |
d462a45d | 6692 | #: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803 |
0ed2f80b | 6693 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6694 | msgid "Interleave" |
6695 | msgstr "tartekatzea: %d\n" | |
0ed2f80b | 6696 | |
d462a45d | 6697 | #: libfdisk/src/bsd.c:506 |
0ed2f80b | 6698 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6699 | msgid "Trackskew" |
6700 | msgstr "pista skew-ea: %d\n" | |
55032d70 | 6701 | |
d462a45d KZ |
6702 | #: libfdisk/src/bsd.c:511 |
6703 | #, fuzzy | |
6704 | msgid "Cylinderskew" | |
6705 | msgstr "zilindro skew-ea: %d\n" | |
55032d70 | 6706 | |
d462a45d | 6707 | #: libfdisk/src/bsd.c:516 |
d3cac66d | 6708 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6709 | msgid "Headswitch" |
6710 | msgstr "headswitch: %ld\t\t# milisegundu\n" | |
55032d70 | 6711 | |
d462a45d KZ |
6712 | #: libfdisk/src/bsd.c:521 |
6713 | #, fuzzy | |
6714 | msgid "Track-to-track seek" | |
6715 | msgstr "pistatik pistara bilaketa: %ld\t# milisegundu\n" | |
55032d70 | 6716 | |
d462a45d KZ |
6717 | #: libfdisk/src/bsd.c:611 |
6718 | msgid "bytes/sector" | |
6719 | msgstr "byte kopurua sektoreko" | |
d3cac66d | 6720 | |
d462a45d KZ |
6721 | #: libfdisk/src/bsd.c:614 |
6722 | msgid "sectors/track" | |
6723 | msgstr "sektoreak pistako" | |
55032d70 | 6724 | |
d462a45d KZ |
6725 | #: libfdisk/src/bsd.c:615 |
6726 | msgid "tracks/cylinder" | |
6727 | msgstr "pistak zilindroko" | |
55032d70 | 6728 | |
d462a45d KZ |
6729 | #: libfdisk/src/bsd.c:616 |
6730 | msgid "cylinders" | |
6731 | msgstr "zilindroak" | |
55032d70 | 6732 | |
d462a45d KZ |
6733 | #: libfdisk/src/bsd.c:621 |
6734 | msgid "sectors/cylinder" | |
6735 | msgstr "sektoreak zilindroko" | |
0ed2f80b | 6736 | |
d462a45d KZ |
6737 | #: libfdisk/src/bsd.c:624 |
6738 | msgid "rpm" | |
6739 | msgstr "rpm" | |
0ed2f80b | 6740 | |
d462a45d KZ |
6741 | #: libfdisk/src/bsd.c:625 |
6742 | #, fuzzy | |
6743 | msgid "interleave" | |
6744 | msgstr "tartekatzea: %d\n" | |
55032d70 | 6745 | |
d462a45d KZ |
6746 | #: libfdisk/src/bsd.c:626 |
6747 | #, fuzzy | |
6748 | msgid "trackskew" | |
6749 | msgstr "pista skew-ea: %d\n" | |
55032d70 | 6750 | |
d462a45d KZ |
6751 | #: libfdisk/src/bsd.c:627 |
6752 | #, fuzzy | |
6753 | msgid "cylinderskew" | |
6754 | msgstr "zilindro skew-ea: %d\n" | |
04af08db | 6755 | |
d462a45d KZ |
6756 | #: libfdisk/src/bsd.c:629 |
6757 | #, fuzzy | |
6758 | msgid "headswitch" | |
6759 | msgstr "headswitch: %ld\t\t# milisegundu\n" | |
55032d70 | 6760 | |
d462a45d | 6761 | #: libfdisk/src/bsd.c:630 |
04af08db | 6762 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6763 | msgid "track-to-track seek" |
6764 | msgstr "pistatik pistara bilaketa: %ld\t# milisegundu\n" | |
04af08db | 6765 | |
d462a45d KZ |
6766 | #: libfdisk/src/bsd.c:652 |
6767 | #, c-format | |
6768 | msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." | |
55032d70 KZ |
6769 | msgstr "" |
6770 | ||
d462a45d KZ |
6771 | #: libfdisk/src/bsd.c:674 |
6772 | #, fuzzy, c-format | |
6773 | msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" | |
6774 | msgstr "OS/2 Boot Manager" | |
55032d70 | 6775 | |
d462a45d KZ |
6776 | #: libfdisk/src/bsd.c:705 |
6777 | msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" | |
55032d70 KZ |
6778 | msgstr "" |
6779 | ||
d462a45d KZ |
6780 | #: libfdisk/src/bsd.c:729 |
6781 | #, fuzzy, c-format | |
6782 | msgid "Bootstrap installed on %s." | |
6783 | msgstr " disko guztian. " | |
55032d70 | 6784 | |
d462a45d KZ |
6785 | #: libfdisk/src/bsd.c:911 |
6786 | #, c-format | |
6787 | msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" | |
ad3e09b2 KZ |
6788 | msgstr "" |
6789 | ||
d462a45d KZ |
6790 | #: libfdisk/src/bsd.c:914 |
6791 | #, fuzzy, c-format | |
6792 | msgid "Disklabel written to %s." | |
6793 | msgstr "Disko unitatea: %s\n" | |
d3cac66d | 6794 | |
2994605f | 6795 | #: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:776 |
d3cac66d | 6796 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6797 | msgid "Syncing disks." |
6798 | msgstr "Diskak sinkronizatzen.\n" | |
d3cac66d | 6799 | |
d462a45d KZ |
6800 | #: libfdisk/src/bsd.c:961 |
6801 | msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." | |
6802 | msgstr "" | |
d3cac66d | 6803 | |
d462a45d KZ |
6804 | #: libfdisk/src/bsd.c:989 |
6805 | #, fuzzy, c-format | |
6806 | msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." | |
6807 | msgstr " x estekatu BSD partizioa BSD ez den partizio bati" | |
d3cac66d | 6808 | |
d462a45d KZ |
6809 | #: libfdisk/src/bsd.c:1025 |
6810 | msgid "Slice" | |
d3cac66d KZ |
6811 | msgstr "" |
6812 | ||
d462a45d KZ |
6813 | #: libfdisk/src/bsd.c:1032 |
6814 | msgid "Fsize" | |
55032d70 KZ |
6815 | msgstr "" |
6816 | ||
d462a45d KZ |
6817 | #: libfdisk/src/bsd.c:1033 |
6818 | msgid "Bsize" | |
55032d70 KZ |
6819 | msgstr "" |
6820 | ||
d462a45d KZ |
6821 | #: libfdisk/src/bsd.c:1034 |
6822 | msgid "Cpg" | |
04af08db | 6823 | msgstr "" |
55032d70 | 6824 | |
2994605f | 6825 | #: libfdisk/src/context.c:766 |
d462a45d KZ |
6826 | #, fuzzy, c-format |
6827 | msgid "%s: fsync device failed" | |
6828 | msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
55032d70 | 6829 | |
a49cc243 | 6830 | #: libfdisk/src/context.c:771 misc-utils/wipefs.c:619 |
d462a45d KZ |
6831 | #, fuzzy, c-format |
6832 | msgid "%s: close device failed" | |
6833 | msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
55032d70 | 6834 | |
2994605f | 6835 | #: libfdisk/src/context.c:854 |
d462a45d KZ |
6836 | #, fuzzy |
6837 | msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." | |
6838 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
6839 | ||
2994605f | 6840 | #: libfdisk/src/context.c:862 |
d462a45d KZ |
6841 | #, fuzzy |
6842 | msgid "Re-reading the partition table failed." | |
6843 | msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n" | |
6844 | ||
2994605f | 6845 | #: libfdisk/src/context.c:864 |
d462a45d | 6846 | msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)." |
55032d70 KZ |
6847 | msgstr "" |
6848 | ||
2994605f | 6849 | #: libfdisk/src/context.c:954 |
d462a45d KZ |
6850 | #, fuzzy, c-format |
6851 | msgid "Failed to remove partition %zu from system" | |
6852 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
6853 | ||
2994605f | 6854 | #: libfdisk/src/context.c:963 |
d462a45d KZ |
6855 | #, fuzzy, c-format |
6856 | msgid "Failed to update system information about partition %zu" | |
6857 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
6858 | ||
2994605f | 6859 | #: libfdisk/src/context.c:983 |
d462a45d KZ |
6860 | #, fuzzy, c-format |
6861 | msgid "Failed to add partition %zu to system" | |
6862 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
6863 | ||
2994605f | 6864 | #: libfdisk/src/context.c:989 |
d462a45d | 6865 | msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. " |
6bbace6d KZ |
6866 | msgstr "" |
6867 | ||
2994605f | 6868 | #: libfdisk/src/context.c:1193 |
04af08db | 6869 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6870 | msgid "cylinder" |
6871 | msgid_plural "cylinders" | |
6872 | msgstr[0] "zilindroa" | |
6873 | msgstr[1] "zilindroa" | |
55032d70 | 6874 | |
2994605f | 6875 | #: libfdisk/src/context.c:1194 |
04af08db | 6876 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6877 | msgid "sector" |
6878 | msgid_plural "sectors" | |
6879 | msgstr[0] "sektorea" | |
6880 | msgstr[1] "sektorea" | |
55032d70 | 6881 | |
2994605f | 6882 | #: libfdisk/src/context.c:1550 |
d462a45d KZ |
6883 | msgid "Incomplete geometry setting." |
6884 | msgstr "" | |
0ed2f80b | 6885 | |
0aac1a7b | 6886 | #: libfdisk/src/dos.c:217 |
04af08db | 6887 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6888 | msgid "All primary partitions have been defined already." |
6889 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 6890 | |
0aac1a7b | 6891 | #: libfdisk/src/dos.c:220 |
0ed2f80b | 6892 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6893 | msgid "Primary partition not available." |
6894 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 6895 | |
0aac1a7b | 6896 | #: libfdisk/src/dos.c:274 |
d462a45d KZ |
6897 | #, fuzzy, c-format |
6898 | msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)" | |
6899 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 6900 | |
0aac1a7b | 6901 | #: libfdisk/src/dos.c:344 |
d462a45d | 6902 | msgid "You can set geometry from the extra functions menu." |
d3cac66d KZ |
6903 | msgstr "" |
6904 | ||
0aac1a7b | 6905 | #: libfdisk/src/dos.c:347 |
d462a45d | 6906 | msgid "DOS-compatible mode is deprecated." |
0ed2f80b KZ |
6907 | msgstr "" |
6908 | ||
0aac1a7b | 6909 | #: libfdisk/src/dos.c:351 |
d462a45d | 6910 | msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted." |
d3cac66d KZ |
6911 | msgstr "" |
6912 | ||
0aac1a7b | 6913 | #: libfdisk/src/dos.c:357 |
d462a45d | 6914 | msgid "Cylinders as display units are deprecated." |
b5ef1472 KZ |
6915 | msgstr "" |
6916 | ||
0aac1a7b | 6917 | #: libfdisk/src/dos.c:364 |
d462a45d KZ |
6918 | #, c-format |
6919 | msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)." | |
6920 | msgstr "" | |
55032d70 | 6921 | |
0aac1a7b | 6922 | #: libfdisk/src/dos.c:540 |
0ed2f80b | 6923 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6924 | msgid "Bad offset in primary extended partition." |
6925 | msgstr "Partizio primario txarra" | |
0ed2f80b | 6926 | |
0aac1a7b | 6927 | #: libfdisk/src/dos.c:554 |
d462a45d KZ |
6928 | #, c-format |
6929 | msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table." | |
6930 | msgstr "" | |
0ed2f80b | 6931 | |
0aac1a7b | 6932 | #: libfdisk/src/dos.c:587 |
d462a45d KZ |
6933 | #, fuzzy, c-format |
6934 | msgid "Extra link pointer in partition table %zu." | |
6935 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
0ed2f80b | 6936 | |
0aac1a7b | 6937 | #: libfdisk/src/dos.c:595 |
d462a45d KZ |
6938 | #, fuzzy, c-format |
6939 | msgid "Ignoring extra data in partition table %zu." | |
6940 | msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
55032d70 | 6941 | |
0aac1a7b | 6942 | #: libfdisk/src/dos.c:651 |
d462a45d KZ |
6943 | #, fuzzy, c-format |
6944 | msgid "omitting empty partition (%zu)" | |
6945 | msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
55032d70 | 6946 | |
0aac1a7b | 6947 | #: libfdisk/src/dos.c:711 |
d462a45d | 6948 | #, fuzzy, c-format |
a49cc243 | 6949 | msgid "Created a new DOS (MBR) disklabel with disk identifier 0x%08x." |
d462a45d | 6950 | msgstr "%s contains no disklabel.\n" |
55032d70 | 6951 | |
0aac1a7b | 6952 | #: libfdisk/src/dos.c:734 |
55032d70 | 6953 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6954 | msgid "Enter the new disk identifier" |
6955 | msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
55032d70 | 6956 | |
0aac1a7b | 6957 | #: libfdisk/src/dos.c:743 |
04af08db | 6958 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
6959 | msgid "Incorrect value." |
6960 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
04af08db | 6961 | |
0aac1a7b | 6962 | #: libfdisk/src/dos.c:756 |
d462a45d KZ |
6963 | #, fuzzy, c-format |
6964 | msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." | |
6965 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
04af08db | 6966 | |
0aac1a7b | 6967 | #: libfdisk/src/dos.c:952 |
d462a45d KZ |
6968 | #, fuzzy, c-format |
6969 | msgid "Ignoring extra extended partition %zu" | |
6970 | msgstr "Partizio gehiegi" | |
04af08db | 6971 | |
0aac1a7b | 6972 | #: libfdisk/src/dos.c:966 |
d462a45d KZ |
6973 | #, c-format |
6974 | msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)." | |
55032d70 KZ |
6975 | msgstr "" |
6976 | ||
0aac1a7b | 6977 | #: libfdisk/src/dos.c:1037 |
d462a45d KZ |
6978 | #, fuzzy, c-format |
6979 | msgid "Start sector %ju out of range." | |
6980 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
55032d70 | 6981 | |
a49cc243 | 6982 | #: libfdisk/src/dos.c:1276 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:842 |
d462a45d KZ |
6983 | #: libfdisk/src/sun.c:528 |
6984 | #, c-format | |
6985 | msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." | |
55032d70 KZ |
6986 | msgstr "" |
6987 | ||
0aac1a7b | 6988 | #: libfdisk/src/dos.c:1291 libfdisk/src/dos.c:1317 libfdisk/src/dos.c:1375 |
a49cc243 | 6989 | #: libfdisk/src/dos.c:1407 libfdisk/src/gpt.c:2418 |
d462a45d KZ |
6990 | #, fuzzy |
6991 | msgid "No free sectors available." | |
6992 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
55032d70 | 6993 | |
0aac1a7b | 6994 | #: libfdisk/src/dos.c:1342 |
d462a45d | 6995 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 6996 | msgid "Sector %ju is already allocated." |
d462a45d | 6997 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
55032d70 | 6998 | |
0aac1a7b | 6999 | #: libfdisk/src/dos.c:1562 |
d462a45d KZ |
7000 | #, fuzzy, c-format |
7001 | msgid "Adding logical partition %zu" | |
7002 | msgstr "Partizio logiko txarra" | |
7003 | ||
0aac1a7b | 7004 | #: libfdisk/src/dos.c:1594 |
d462a45d KZ |
7005 | #, fuzzy, c-format |
7006 | msgid "Partition %zu: contains sector 0" | |
7007 | msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
7008 | ||
0aac1a7b | 7009 | #: libfdisk/src/dos.c:1598 |
d462a45d KZ |
7010 | #, c-format |
7011 | msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" | |
04af08db | 7012 | msgstr "" |
55032d70 | 7013 | |
0aac1a7b | 7014 | #: libfdisk/src/dos.c:1603 |
d462a45d | 7015 | #, c-format |
0aac1a7b | 7016 | msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %ju" |
55032d70 KZ |
7017 | msgstr "" |
7018 | ||
0aac1a7b | 7019 | #: libfdisk/src/dos.c:1609 |
d462a45d | 7020 | #, c-format |
0aac1a7b | 7021 | msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %ju" |
d462a45d | 7022 | msgstr "" |
55032d70 | 7023 | |
0aac1a7b | 7024 | #: libfdisk/src/dos.c:1616 |
d462a45d | 7025 | #, c-format |
0aac1a7b | 7026 | msgid "Partition %zu: LBA sector %u disagrees with C/H/S calculated sector %u" |
55032d70 KZ |
7027 | msgstr "" |
7028 | ||
0aac1a7b | 7029 | #: libfdisk/src/dos.c:1675 |
d462a45d KZ |
7030 | #, c-format |
7031 | msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" | |
7032 | msgstr "" | |
55032d70 | 7033 | |
0aac1a7b | 7034 | #: libfdisk/src/dos.c:1687 |
d462a45d KZ |
7035 | #, c-format |
7036 | msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" | |
7037 | msgstr "" | |
55032d70 | 7038 | |
0aac1a7b | 7039 | #: libfdisk/src/dos.c:1697 |
d462a45d KZ |
7040 | #, fuzzy, c-format |
7041 | msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." | |
7042 | msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
55032d70 | 7043 | |
0aac1a7b | 7044 | #: libfdisk/src/dos.c:1748 |
d462a45d KZ |
7045 | #, fuzzy, c-format |
7046 | msgid "Partition %zu: bad start-of-data." | |
7047 | msgstr "" | |
7048 | "\n" | |
7049 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
55032d70 | 7050 | |
0aac1a7b | 7051 | #: libfdisk/src/dos.c:1764 |
d462a45d KZ |
7052 | #, fuzzy, c-format |
7053 | msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." | |
7054 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 7055 | |
0aac1a7b | 7056 | #: libfdisk/src/dos.c:1793 |
d462a45d KZ |
7057 | #, fuzzy, c-format |
7058 | msgid "Partition %zu: empty." | |
7059 | msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
55032d70 | 7060 | |
0aac1a7b | 7061 | #: libfdisk/src/dos.c:1800 |
d462a45d KZ |
7062 | #, fuzzy, c-format |
7063 | msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." | |
7064 | msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
55032d70 | 7065 | |
a49cc243 | 7066 | #: libfdisk/src/dos.c:1809 libfdisk/src/gpt.c:2315 |
c7094077 KZ |
7067 | msgid "No errors detected." |
7068 | msgstr "" | |
7069 | ||
0aac1a7b | 7070 | #: libfdisk/src/dos.c:1811 |
d462a45d | 7071 | #, c-format |
0aac1a7b | 7072 | msgid "Total allocated sectors %ju greater than the maximum %ju." |
d462a45d | 7073 | msgstr "" |
55032d70 | 7074 | |
0aac1a7b | 7075 | #: libfdisk/src/dos.c:1814 |
d462a45d | 7076 | #, c-format |
0aac1a7b | 7077 | msgid "Remaining %ju unallocated %ld-byte sectors." |
d462a45d | 7078 | msgstr "" |
55032d70 | 7079 | |
a49cc243 | 7080 | #: libfdisk/src/dos.c:1818 libfdisk/src/gpt.c:2335 |
c7094077 KZ |
7081 | #, c-format |
7082 | msgid "%d error detected." | |
7083 | msgid_plural "%d errors detected." | |
7084 | msgstr[0] "" | |
7085 | msgstr[1] "" | |
7086 | ||
0aac1a7b | 7087 | #: libfdisk/src/dos.c:1851 |
c7094077 KZ |
7088 | #, fuzzy |
7089 | msgid "The maximum number of partitions has been created." | |
7090 | msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n" | |
7091 | ||
0aac1a7b | 7092 | #: libfdisk/src/dos.c:1884 libfdisk/src/dos.c:1899 libfdisk/src/dos.c:2352 |
04af08db | 7093 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7094 | msgid "Extended partition already exists." |
7095 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 7096 | |
0aac1a7b | 7097 | #: libfdisk/src/dos.c:1914 |
d462a45d KZ |
7098 | msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition." |
7099 | msgstr "" | |
55032d70 | 7100 | |
0aac1a7b | 7101 | #: libfdisk/src/dos.c:1974 |
04af08db | 7102 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7103 | msgid "All primary partitions are in use." |
7104 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
04af08db | 7105 | |
0aac1a7b | 7106 | #: libfdisk/src/dos.c:1976 libfdisk/src/dos.c:1988 |
d462a45d KZ |
7107 | #, fuzzy |
7108 | msgid "All space for primary partitions is in use." | |
7109 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 7110 | |
d462a45d | 7111 | #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. |
0aac1a7b | 7112 | #: libfdisk/src/dos.c:1991 |
d462a45d | 7113 | msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." |
55032d70 KZ |
7114 | msgstr "" |
7115 | ||
0aac1a7b | 7116 | #: libfdisk/src/dos.c:2012 |
d462a45d KZ |
7117 | #, fuzzy |
7118 | msgid "Partition type" | |
7119 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
55032d70 | 7120 | |
0aac1a7b | 7121 | #: libfdisk/src/dos.c:2016 |
d462a45d KZ |
7122 | #, c-format |
7123 | msgid "%u primary, %d extended, %u free" | |
55032d70 KZ |
7124 | msgstr "" |
7125 | ||
0aac1a7b | 7126 | #: libfdisk/src/dos.c:2021 |
55032d70 | 7127 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7128 | msgid "primary" |
7129 | msgstr "Primarioa" | |
55032d70 | 7130 | |
0aac1a7b | 7131 | #: libfdisk/src/dos.c:2023 |
d462a45d KZ |
7132 | #, fuzzy |
7133 | msgid "extended" | |
7134 | msgstr "Extended" | |
55032d70 | 7135 | |
0aac1a7b | 7136 | #: libfdisk/src/dos.c:2023 |
55032d70 | 7137 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7138 | msgid "container for logical partitions" |
7139 | msgstr "Partizio logiko txarra" | |
55032d70 | 7140 | |
0aac1a7b | 7141 | #: libfdisk/src/dos.c:2025 |
d462a45d KZ |
7142 | #, fuzzy |
7143 | msgid "logical" | |
7144 | msgstr "Logikoa" | |
55032d70 | 7145 | |
0aac1a7b | 7146 | #: libfdisk/src/dos.c:2025 |
d462a45d KZ |
7147 | #, fuzzy |
7148 | msgid "numbered from 5" | |
7149 | msgstr "partizio logikoen teilakapena" | |
55032d70 | 7150 | |
0aac1a7b | 7151 | #: libfdisk/src/dos.c:2064 |
d462a45d KZ |
7152 | #, fuzzy, c-format |
7153 | msgid "Invalid partition type `%c'." | |
7154 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
55032d70 | 7155 | |
0aac1a7b | 7156 | #: libfdisk/src/dos.c:2082 |
d462a45d KZ |
7157 | #, fuzzy, c-format |
7158 | msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" | |
7159 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
d3cac66d | 7160 | |
a49cc243 | 7161 | #: libfdisk/src/dos.c:2242 libfdisk/src/gpt.c:1291 |
d462a45d KZ |
7162 | #, fuzzy |
7163 | msgid "Disk identifier" | |
7164 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
d3cac66d | 7165 | |
0aac1a7b | 7166 | #: libfdisk/src/dos.c:2357 |
d462a45d | 7167 | msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." |
d3cac66d KZ |
7168 | msgstr "" |
7169 | ||
0aac1a7b | 7170 | #: libfdisk/src/dos.c:2362 |
d462a45d | 7171 | msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." |
d3cac66d KZ |
7172 | msgstr "" |
7173 | ||
0aac1a7b | 7174 | #: libfdisk/src/dos.c:2684 |
d462a45d KZ |
7175 | #, fuzzy, c-format |
7176 | msgid "Partition %zu: no data area." | |
d3cac66d | 7177 | msgstr "" |
d462a45d KZ |
7178 | "\n" |
7179 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
d3cac66d | 7180 | |
0aac1a7b | 7181 | #: libfdisk/src/dos.c:2718 |
80bbf3b5 | 7182 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7183 | msgid "New beginning of data" |
7184 | msgstr " e diskoaren data editatu" | |
80bbf3b5 | 7185 | |
0aac1a7b KZ |
7186 | #: libfdisk/src/dos.c:2735 |
7187 | msgid "The new beginning of the partition overlaps the disk label area. Be very careful when using the partition. You can lose all your partitions on the disk." | |
7188 | msgstr "" | |
7189 | ||
7190 | #: libfdisk/src/dos.c:2781 | |
d462a45d KZ |
7191 | #, fuzzy, c-format |
7192 | msgid "Partition %zu: is an extended partition." | |
7193 | msgstr "Partizio hau ezin da erabili" | |
80bbf3b5 | 7194 | |
0aac1a7b | 7195 | #: libfdisk/src/dos.c:2787 |
d462a45d KZ |
7196 | #, fuzzy, c-format |
7197 | msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." | |
7198 | msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu" | |
80bbf3b5 | 7199 | |
0aac1a7b | 7200 | #: libfdisk/src/dos.c:2788 |
d462a45d KZ |
7201 | #, fuzzy, c-format |
7202 | msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." | |
7203 | msgstr "Uneko partizioaren abiarazgarri adierazlea aldatu" | |
80bbf3b5 | 7204 | |
a49cc243 | 7205 | #: libfdisk/src/dos.c:2801 libfdisk/src/gpt.c:3243 libfdisk/src/sgi.c:1158 |
d462a45d KZ |
7206 | #: libfdisk/src/sun.c:1129 |
7207 | msgid "Device" | |
7208 | msgstr "Gailua" | |
d3cac66d | 7209 | |
0aac1a7b | 7210 | #: libfdisk/src/dos.c:2802 libfdisk/src/sun.c:40 |
d462a45d KZ |
7211 | msgid "Boot" |
7212 | msgstr "Abio" | |
7213 | ||
0aac1a7b | 7214 | #: libfdisk/src/dos.c:2808 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1135 |
d462a45d KZ |
7215 | msgid "Id" |
7216 | msgstr "" | |
d3cac66d | 7217 | |
0aac1a7b | 7218 | #: libfdisk/src/dos.c:2812 |
d3cac66d | 7219 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
7220 | msgid "Start-C/H/S" |
7221 | msgstr "hasiera" | |
d3cac66d | 7222 | |
0aac1a7b | 7223 | #: libfdisk/src/dos.c:2813 |
d462a45d | 7224 | msgid "End-C/H/S" |
57f25377 KZ |
7225 | msgstr "" |
7226 | ||
a49cc243 | 7227 | #: libfdisk/src/dos.c:2814 libfdisk/src/gpt.c:3253 libfdisk/src/sgi.c:1166 |
d462a45d | 7228 | msgid "Attrs" |
57f25377 KZ |
7229 | msgstr "" |
7230 | ||
0aac1a7b | 7231 | #: libfdisk/src/gpt.c:691 |
0ed2f80b KZ |
7232 | #, fuzzy |
7233 | msgid "failed to allocate GPT header" | |
7234 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
7235 | ||
0aac1a7b | 7236 | #: libfdisk/src/gpt.c:800 |
d3cac66d KZ |
7237 | msgid "First LBA specified by script is out of range." |
7238 | msgstr "" | |
7239 | ||
0aac1a7b | 7240 | #: libfdisk/src/gpt.c:812 |
d3cac66d KZ |
7241 | msgid "Last LBA specified by script is out of range." |
7242 | msgstr "" | |
7243 | ||
0aac1a7b | 7244 | #: libfdisk/src/gpt.c:953 |
8892b2f9 | 7245 | #, c-format |
80bbf3b5 | 7246 | msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write." |
8892b2f9 KZ |
7247 | msgstr "" |
7248 | ||
0aac1a7b | 7249 | #: libfdisk/src/gpt.c:978 |
04af08db MOU |
7250 | #, fuzzy |
7251 | msgid "gpt: stat() failed" | |
7252 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
55032d70 | 7253 | |
0aac1a7b | 7254 | #: libfdisk/src/gpt.c:988 |
04af08db MOU |
7255 | #, c-format |
7256 | msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" | |
7257 | msgstr "" | |
55032d70 | 7258 | |
a49cc243 | 7259 | #: libfdisk/src/gpt.c:1248 |
04af08db MOU |
7260 | msgid "GPT Header" |
7261 | msgstr "" | |
7262 | ||
a49cc243 | 7263 | #: libfdisk/src/gpt.c:1253 |
04af08db MOU |
7264 | msgid "GPT Entries" |
7265 | msgstr "" | |
55032d70 | 7266 | |
a49cc243 | 7267 | #: libfdisk/src/gpt.c:1259 |
38f60450 KZ |
7268 | msgid "GPT Backup Entries" |
7269 | msgstr "" | |
7270 | ||
a49cc243 | 7271 | #: libfdisk/src/gpt.c:1265 |
38f60450 KZ |
7272 | msgid "GPT Backup Header" |
7273 | msgstr "" | |
7274 | ||
a49cc243 | 7275 | #: libfdisk/src/gpt.c:1298 |
d3cac66d | 7276 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 7277 | msgid "First usable LBA" |
d3cac66d KZ |
7278 | msgstr "Lehenengo %s" |
7279 | ||
a49cc243 | 7280 | #: libfdisk/src/gpt.c:1303 |
d3cac66d | 7281 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 7282 | msgid "Last usable LBA" |
d3cac66d KZ |
7283 | msgstr " Azken %s" |
7284 | ||
7285 | #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. | |
a49cc243 | 7286 | #: libfdisk/src/gpt.c:1309 |
d3cac66d KZ |
7287 | msgid "Alternative LBA" |
7288 | msgstr "" | |
7289 | ||
7290 | #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. | |
a49cc243 | 7291 | #: libfdisk/src/gpt.c:1315 |
d3cac66d | 7292 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 7293 | msgid "Partition entries starting LBA" |
d3cac66d KZ |
7294 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
7295 | ||
0aac1a7b | 7296 | #. TRANSLATORS: The end of the array of partition entries. |
a49cc243 | 7297 | #: libfdisk/src/gpt.c:1321 |
0aac1a7b KZ |
7298 | #, fuzzy |
7299 | msgid "Partition entries ending LBA" | |
7300 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7301 | ||
a49cc243 | 7302 | #: libfdisk/src/gpt.c:1328 |
d3cac66d KZ |
7303 | #, fuzzy |
7304 | msgid "Allocated partition entries" | |
7305 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7306 | ||
a49cc243 | 7307 | #: libfdisk/src/gpt.c:1670 |
0ed2f80b KZ |
7308 | msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." |
7309 | msgstr "" | |
7310 | ||
a49cc243 | 7311 | #: libfdisk/src/gpt.c:1680 |
0ed2f80b KZ |
7312 | msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." |
7313 | msgstr "" | |
7314 | ||
a49cc243 | 7315 | #: libfdisk/src/gpt.c:1696 |
c7094077 KZ |
7316 | msgid "The backup GPT table is not on the end of the device." |
7317 | msgstr "" | |
7318 | ||
a49cc243 | 7319 | #: libfdisk/src/gpt.c:1699 |
80bbf3b5 KZ |
7320 | msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write." |
7321 | msgstr "" | |
7322 | ||
a49cc243 | 7323 | #: libfdisk/src/gpt.c:1703 |
00675fd5 KZ |
7324 | #, fuzzy |
7325 | msgid "Failed to recalculate backup GPT table location" | |
7326 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
7327 | ||
a49cc243 | 7328 | #: libfdisk/src/gpt.c:1858 |
55032d70 | 7329 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 7330 | msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" |
6bbace6d | 7331 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
55032d70 | 7332 | |
a49cc243 | 7333 | #: libfdisk/src/gpt.c:1863 |
e7059111 KZ |
7334 | #, fuzzy, c-format |
7335 | msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" | |
7336 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
7337 | ||
a49cc243 | 7338 | #: libfdisk/src/gpt.c:1963 |
6bbace6d KZ |
7339 | #, fuzzy, c-format |
7340 | msgid "Partition UUID changed from %s to %s." | |
7341 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
7342 | ||
a49cc243 | 7343 | #: libfdisk/src/gpt.c:1972 |
80bbf3b5 KZ |
7344 | #, fuzzy |
7345 | msgid "Failed to translate partition name, name not changed." | |
7346 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7347 | ||
a49cc243 | 7348 | #: libfdisk/src/gpt.c:1974 |
6bbace6d KZ |
7349 | #, fuzzy, c-format |
7350 | msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." | |
7351 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 7352 | |
a49cc243 | 7353 | #: libfdisk/src/gpt.c:2003 |
b5ef1472 | 7354 | #, fuzzy |
784c8a40 | 7355 | msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." |
b5ef1472 KZ |
7356 | msgstr "" |
7357 | "\n" | |
7358 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
7359 | ||
a49cc243 | 7360 | #: libfdisk/src/gpt.c:2010 |
b5ef1472 | 7361 | #, fuzzy |
784c8a40 | 7362 | msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." |
b5ef1472 KZ |
7363 | msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." |
7364 | ||
a49cc243 | 7365 | #: libfdisk/src/gpt.c:2203 |
d462a45d | 7366 | msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only." |
04af08db | 7367 | msgstr "" |
55032d70 | 7368 | |
a49cc243 | 7369 | #: libfdisk/src/gpt.c:2239 |
55032d70 | 7370 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7371 | msgid "Disk does not contain a valid backup header." |
7372 | msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
55032d70 | 7373 | |
a49cc243 | 7374 | #: libfdisk/src/gpt.c:2244 |
04af08db MOU |
7375 | msgid "Invalid primary header CRC checksum." |
7376 | msgstr "" | |
55032d70 | 7377 | |
a49cc243 | 7378 | #: libfdisk/src/gpt.c:2248 |
04af08db | 7379 | msgid "Invalid backup header CRC checksum." |
55032d70 KZ |
7380 | msgstr "" |
7381 | ||
a49cc243 | 7382 | #: libfdisk/src/gpt.c:2253 |
04af08db MOU |
7383 | #, fuzzy |
7384 | msgid "Invalid partition entry checksum." | |
7385 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
7386 | ||
a49cc243 | 7387 | #: libfdisk/src/gpt.c:2258 |
04af08db | 7388 | msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." |
55032d70 KZ |
7389 | msgstr "" |
7390 | ||
a49cc243 | 7391 | #: libfdisk/src/gpt.c:2262 |
04af08db | 7392 | msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." |
55032d70 KZ |
7393 | msgstr "" |
7394 | ||
a49cc243 | 7395 | #: libfdisk/src/gpt.c:2267 |
04af08db | 7396 | msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." |
55032d70 KZ |
7397 | msgstr "" |
7398 | ||
a49cc243 | 7399 | #: libfdisk/src/gpt.c:2271 |
04af08db MOU |
7400 | msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." |
7401 | msgstr "" | |
55032d70 | 7402 | |
a49cc243 | 7403 | #: libfdisk/src/gpt.c:2276 |
8892b2f9 | 7404 | msgid "Disk is too small to hold all data." |
04af08db | 7405 | msgstr "" |
55032d70 | 7406 | |
a49cc243 | 7407 | #: libfdisk/src/gpt.c:2286 |
04af08db | 7408 | msgid "Primary and backup header mismatch." |
55032d70 | 7409 | msgstr "" |
55032d70 | 7410 | |
a49cc243 | 7411 | #: libfdisk/src/gpt.c:2292 |
04af08db MOU |
7412 | #, fuzzy, c-format |
7413 | msgid "Partition %u overlaps with partition %u." | |
7414 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
55032d70 | 7415 | |
a49cc243 | 7416 | #: libfdisk/src/gpt.c:2299 |
04af08db MOU |
7417 | #, fuzzy, c-format |
7418 | msgid "Partition %u is too big for the disk." | |
7419 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
7420 | ||
a49cc243 | 7421 | #: libfdisk/src/gpt.c:2306 |
04af08db MOU |
7422 | #, fuzzy, c-format |
7423 | msgid "Partition %u ends before it starts." | |
7424 | msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da" | |
7425 | ||
a49cc243 | 7426 | #: libfdisk/src/gpt.c:2316 |
04af08db MOU |
7427 | #, fuzzy, c-format |
7428 | msgid "Header version: %s" | |
7429 | msgstr "crc errorea" | |
7430 | ||
a49cc243 | 7431 | #: libfdisk/src/gpt.c:2317 |
04af08db | 7432 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 7433 | msgid "Using %zu out of %zu partitions." |
04af08db MOU |
7434 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" |
7435 | ||
a49cc243 | 7436 | #: libfdisk/src/gpt.c:2327 |
8892b2f9 | 7437 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
7438 | msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." |
7439 | msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." | |
8892b2f9 KZ |
7440 | msgstr[0] "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
7441 | msgstr[1] "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
55032d70 | 7442 | |
a49cc243 | 7443 | #: libfdisk/src/gpt.c:2414 |
55032d70 | 7444 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7445 | msgid "All partitions are already in use." |
7446 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 7447 | |
a49cc243 | 7448 | #: libfdisk/src/gpt.c:2465 |
0aac1a7b KZ |
7449 | #, fuzzy |
7450 | msgid "No enough free sectors available." | |
7451 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
7452 | ||
a49cc243 | 7453 | #: libfdisk/src/gpt.c:2479 libfdisk/src/gpt.c:2506 |
55032d70 | 7454 | #, fuzzy, c-format |
04af08db MOU |
7455 | msgid "Sector %ju already used." |
7456 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 7457 | |
a49cc243 | 7458 | #: libfdisk/src/gpt.c:2580 |
04af08db | 7459 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 7460 | msgid "Could not create partition %zu" |
04af08db | 7461 | msgstr "Ez sortu partizio bat" |
55032d70 | 7462 | |
a49cc243 | 7463 | #: libfdisk/src/gpt.c:2587 |
d3cac66d KZ |
7464 | #, c-format |
7465 | msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." | |
7466 | msgstr "" | |
7467 | ||
a49cc243 | 7468 | #: libfdisk/src/gpt.c:2594 |
d3cac66d KZ |
7469 | #, c-format |
7470 | msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." | |
7471 | msgstr "" | |
7472 | ||
a49cc243 | 7473 | #: libfdisk/src/gpt.c:2733 |
8892b2f9 KZ |
7474 | #, fuzzy, c-format |
7475 | msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." | |
7476 | msgstr "%s contains no disklabel.\n" | |
55032d70 | 7477 | |
a49cc243 | 7478 | #: libfdisk/src/gpt.c:2736 |
38f60450 | 7479 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 7480 | msgid "The maximal number of partitions is %zu (default is %zu)." |
38f60450 KZ |
7481 | msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n" |
7482 | ||
a49cc243 | 7483 | #: libfdisk/src/gpt.c:2758 |
04af08db | 7484 | msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" |
55032d70 KZ |
7485 | msgstr "" |
7486 | ||
a49cc243 | 7487 | #: libfdisk/src/gpt.c:2766 |
04af08db MOU |
7488 | #, fuzzy |
7489 | msgid "Failed to parse your UUID." | |
7490 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 7491 | |
a49cc243 | 7492 | #: libfdisk/src/gpt.c:2780 |
55032d70 | 7493 | #, fuzzy, c-format |
04af08db MOU |
7494 | msgid "Disk identifier changed from %s to %s." |
7495 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 7496 | |
a49cc243 | 7497 | #: libfdisk/src/gpt.c:2800 |
6cd39864 KZ |
7498 | #, fuzzy |
7499 | msgid "Not enough space for new partition table!" | |
7500 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7501 | ||
a49cc243 | 7502 | #: libfdisk/src/gpt.c:2811 |
ebe345d1 KZ |
7503 | #, fuzzy, c-format |
7504 | msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" | |
7505 | msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
6cd39864 | 7506 | |
a49cc243 | 7507 | #: libfdisk/src/gpt.c:2816 |
6cd39864 | 7508 | #, c-format |
ebe345d1 | 7509 | msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" |
6cd39864 KZ |
7510 | msgstr "" |
7511 | ||
a49cc243 | 7512 | #: libfdisk/src/gpt.c:2862 |
c7033bbb KZ |
7513 | #, fuzzy |
7514 | msgid "The partition entry size is zero." | |
7515 | msgstr "" | |
7516 | "\n" | |
7517 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
7518 | ||
a49cc243 | 7519 | #: libfdisk/src/gpt.c:2864 |
ebe345d1 | 7520 | #, fuzzy, c-format |
12e29c71 | 7521 | msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." |
ebe345d1 KZ |
7522 | msgstr "Gehienezko partizio kopurua sortu da\n" |
7523 | ||
a49cc243 | 7524 | #: libfdisk/src/gpt.c:2888 |
6cd39864 KZ |
7525 | #, fuzzy |
7526 | msgid "Cannot allocate memory!" | |
7527 | msgstr "ezin da fork egin" | |
7528 | ||
a49cc243 | 7529 | #: libfdisk/src/gpt.c:2917 |
6cd39864 | 7530 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 7531 | msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu32>." |
6cd39864 KZ |
7532 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
7533 | ||
a49cc243 | 7534 | #: libfdisk/src/gpt.c:3027 |
d3cac66d KZ |
7535 | #, fuzzy, c-format |
7536 | msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." | |
7537 | msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." | |
7538 | ||
a49cc243 | 7539 | #: libfdisk/src/gpt.c:3077 |
6bbace6d | 7540 | msgid "Enter GUID specific bit" |
04af08db | 7541 | msgstr "" |
55032d70 | 7542 | |
a49cc243 | 7543 | #: libfdisk/src/gpt.c:3092 |
55032d70 | 7544 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 7545 | msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" |
04af08db | 7546 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
55032d70 | 7547 | |
a49cc243 | 7548 | #: libfdisk/src/gpt.c:3105 |
0ed2f80b KZ |
7549 | #, c-format |
7550 | msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." | |
7551 | msgstr "" | |
7552 | ||
a49cc243 | 7553 | #: libfdisk/src/gpt.c:3106 |
0ed2f80b KZ |
7554 | #, c-format |
7555 | msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." | |
7556 | msgstr "" | |
7557 | ||
a49cc243 | 7558 | #: libfdisk/src/gpt.c:3110 |
0ed2f80b KZ |
7559 | #, fuzzy, c-format |
7560 | msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." | |
7561 | msgstr "Partizio hau ezin da erabili" | |
7562 | ||
a49cc243 | 7563 | #: libfdisk/src/gpt.c:3111 |
0ed2f80b KZ |
7564 | #, fuzzy, c-format |
7565 | msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." | |
7566 | msgstr "Partizio hau ezin da erabili" | |
7567 | ||
a49cc243 | 7568 | #: libfdisk/src/gpt.c:3250 |
0ed2f80b KZ |
7569 | #, fuzzy |
7570 | msgid "Type-UUID" | |
7571 | msgstr "Moeta" | |
7572 | ||
a49cc243 | 7573 | #: libfdisk/src/gpt.c:3251 |
0ed2f80b KZ |
7574 | msgid "UUID" |
7575 | msgstr "" | |
7576 | ||
a49cc243 KZ |
7577 | #: libfdisk/src/gpt.c:3252 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 |
7578 | #: login-utils/chfn.c:316 | |
0ed2f80b KZ |
7579 | msgid "Name" |
7580 | msgstr "Izena" | |
7581 | ||
0aac1a7b KZ |
7582 | #: libfdisk/src/label.c:597 |
7583 | #, fuzzy | |
7584 | msgid "Partitions order fixed." | |
7585 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
7586 | ||
7587 | #: libfdisk/src/label.c:600 | |
7588 | msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." | |
7589 | msgstr "" | |
7590 | ||
7591 | #: libfdisk/src/label.c:603 | |
7592 | #, fuzzy | |
7593 | msgid "Failed to fix partitions order." | |
7594 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7595 | ||
c7094077 | 7596 | #: libfdisk/src/partition.c:871 |
0ed2f80b KZ |
7597 | #, fuzzy |
7598 | msgid "Free space" | |
7599 | msgstr "Leku librea" | |
7600 | ||
0aac1a7b | 7601 | #: libfdisk/src/partition.c:1365 |
d3cac66d KZ |
7602 | #, fuzzy, c-format |
7603 | msgid "Failed to resize partition #%zu." | |
7604 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
7605 | ||
0aac1a7b | 7606 | #: libfdisk/src/parttype.c:291 misc-utils/findmnt.c:753 |
38f60450 | 7607 | #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:127 |
0aac1a7b | 7608 | #: schedutils/ionice.c:81 sys-utils/hwclock.c:286 |
04af08db MOU |
7609 | msgid "unknown" |
7610 | msgstr "ezezaguna" | |
55032d70 | 7611 | |
a49cc243 KZ |
7612 | #: libfdisk/src/script.c:820 |
7613 | msgid "The script and device sector size differ; the sizes will be recalculated to match the device." | |
7614 | msgstr "" | |
7615 | ||
7616 | #: libfdisk/src/script.c:1037 | |
7617 | msgid "Can't recalculate partition start to the device sectors" | |
7618 | msgstr "" | |
7619 | ||
7620 | #: libfdisk/src/script.c:1095 | |
7621 | msgid "Can't recalculate partition size to the device sectors" | |
7622 | msgstr "" | |
7623 | ||
7624 | #: libfdisk/src/script.c:1554 | |
7625 | msgid "Ignore \"first-lba\" header due to sector size mismatch." | |
7626 | msgstr "" | |
7627 | ||
7628 | #: libfdisk/src/script.c:1558 | |
7629 | msgid "Ignore \"last-lba\" header due to sector size mismatch." | |
7630 | msgstr "" | |
7631 | ||
ebe345d1 | 7632 | #: libfdisk/src/sgi.c:46 |
04af08db MOU |
7633 | msgid "SGI volhdr" |
7634 | msgstr "SGI volhdr" | |
7635 | ||
ebe345d1 | 7636 | #: libfdisk/src/sgi.c:47 |
04af08db MOU |
7637 | msgid "SGI trkrepl" |
7638 | msgstr "SGI trkrepl" | |
7639 | ||
ebe345d1 | 7640 | #: libfdisk/src/sgi.c:48 |
04af08db MOU |
7641 | msgid "SGI secrepl" |
7642 | msgstr "SGI secrepl" | |
7643 | ||
ebe345d1 | 7644 | #: libfdisk/src/sgi.c:49 |
04af08db MOU |
7645 | msgid "SGI raw" |
7646 | msgstr "SGI raw" | |
7647 | ||
ebe345d1 | 7648 | #: libfdisk/src/sgi.c:50 |
04af08db MOU |
7649 | msgid "SGI bsd" |
7650 | msgstr "SGI bsd" | |
7651 | ||
ebe345d1 | 7652 | #: libfdisk/src/sgi.c:51 |
04af08db MOU |
7653 | msgid "SGI sysv" |
7654 | msgstr "SGI sysv" | |
7655 | ||
ebe345d1 | 7656 | #: libfdisk/src/sgi.c:52 |
04af08db MOU |
7657 | msgid "SGI volume" |
7658 | msgstr "SGI volume" | |
7659 | ||
ebe345d1 | 7660 | #: libfdisk/src/sgi.c:53 |
04af08db MOU |
7661 | msgid "SGI efs" |
7662 | msgstr "SGI efs" | |
7663 | ||
ebe345d1 | 7664 | #: libfdisk/src/sgi.c:54 |
04af08db MOU |
7665 | msgid "SGI lvol" |
7666 | msgstr "SGI lvol" | |
7667 | ||
ebe345d1 | 7668 | #: libfdisk/src/sgi.c:55 |
04af08db MOU |
7669 | msgid "SGI rlvol" |
7670 | msgstr "SGI rlvol" | |
7671 | ||
ebe345d1 | 7672 | #: libfdisk/src/sgi.c:56 |
04af08db MOU |
7673 | msgid "SGI xfs" |
7674 | msgstr "SGI xfs" | |
7675 | ||
ebe345d1 | 7676 | #: libfdisk/src/sgi.c:57 |
04af08db MOU |
7677 | msgid "SGI xfslog" |
7678 | msgstr "SGI xfslog" | |
55032d70 | 7679 | |
ebe345d1 | 7680 | #: libfdisk/src/sgi.c:58 |
04af08db MOU |
7681 | msgid "SGI xlv" |
7682 | msgstr "SGI xlv" | |
55032d70 | 7683 | |
ebe345d1 | 7684 | #: libfdisk/src/sgi.c:59 |
04af08db MOU |
7685 | msgid "SGI xvm" |
7686 | msgstr "SGI xvm" | |
55032d70 | 7687 | |
ebe345d1 | 7688 | #: libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 |
55032d70 | 7689 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7690 | msgid "Linux native" |
7691 | msgstr "Linux ext2" | |
55032d70 | 7692 | |
ebe345d1 | 7693 | #: libfdisk/src/sgi.c:158 |
6bbace6d | 7694 | msgid "SGI info created on second sector." |
04af08db | 7695 | msgstr "" |
55032d70 | 7696 | |
ebe345d1 | 7697 | #: libfdisk/src/sgi.c:258 |
8892b2f9 | 7698 | msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." |
04af08db | 7699 | msgstr "" |
55032d70 | 7700 | |
d462a45d | 7701 | #: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793 |
d3cac66d KZ |
7702 | #, fuzzy |
7703 | msgid "Physical cylinders" | |
7704 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
55032d70 | 7705 | |
d462a45d | 7706 | #: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798 |
d3cac66d KZ |
7707 | #, fuzzy |
7708 | msgid "Extra sects/cyl" | |
7709 | msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
7710 | ||
ebe345d1 | 7711 | #: libfdisk/src/sgi.c:296 |
d3cac66d KZ |
7712 | #, fuzzy |
7713 | msgid "Bootfile" | |
04af08db | 7714 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" |
55032d70 | 7715 | |
ebe345d1 | 7716 | #: libfdisk/src/sgi.c:394 |
0ed2f80b | 7717 | msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." |
55032d70 KZ |
7718 | msgstr "" |
7719 | ||
c7094077 | 7720 | #: libfdisk/src/sgi.c:402 |
04af08db | 7721 | #, c-format |
8892b2f9 KZ |
7722 | msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." |
7723 | msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." | |
7724 | msgstr[0] "" | |
7725 | msgstr[1] "" | |
55032d70 | 7726 | |
c7094077 | 7727 | #: libfdisk/src/sgi.c:411 |
04af08db | 7728 | msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." |
55032d70 KZ |
7729 | msgstr "" |
7730 | ||
c7094077 | 7731 | #: libfdisk/src/sgi.c:417 |
0ed2f80b | 7732 | msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." |
55032d70 KZ |
7733 | msgstr "" |
7734 | ||
c7094077 | 7735 | #: libfdisk/src/sgi.c:442 |
04af08db MOU |
7736 | #, fuzzy, c-format |
7737 | msgid "The current boot file is: %s" | |
55032d70 | 7738 | msgstr "" |
04af08db MOU |
7739 | "\n" |
7740 | "Uneko abio fitxategia: %s\n" | |
55032d70 | 7741 | |
c7094077 | 7742 | #: libfdisk/src/sgi.c:444 |
55032d70 | 7743 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7744 | msgid "Enter of the new boot file" |
7745 | msgstr "Mesedez sartu abio fitxategi berriaren izena:" | |
55032d70 | 7746 | |
c7094077 | 7747 | #: libfdisk/src/sgi.c:449 |
55032d70 | 7748 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 7749 | msgid "Boot file is unchanged." |
04af08db | 7750 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" |
55032d70 | 7751 | |
c7094077 | 7752 | #: libfdisk/src/sgi.c:460 |
04af08db | 7753 | #, fuzzy, c-format |
8892b2f9 | 7754 | msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." |
04af08db MOU |
7755 | msgstr "" |
7756 | "\n" | |
7757 | "\tAbio fitxategia \"%s\"-(e)ra aldatu da.\n" | |
55032d70 | 7758 | |
c7094077 | 7759 | #: libfdisk/src/sgi.c:599 |
04af08db MOU |
7760 | msgid "More than one entire disk entry present." |
7761 | msgstr "" | |
55032d70 | 7762 | |
c7094077 | 7763 | #: libfdisk/src/sgi.c:606 libfdisk/src/sun.c:467 |
55032d70 | 7764 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 7765 | msgid "No partitions defined." |
04af08db | 7766 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" |
55032d70 | 7767 | |
c7094077 | 7768 | #: libfdisk/src/sgi.c:616 |
8892b2f9 KZ |
7769 | #, fuzzy |
7770 | msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." | |
7771 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
55032d70 | 7772 | |
c7094077 | 7773 | #: libfdisk/src/sgi.c:620 |
04af08db | 7774 | #, c-format |
8892b2f9 | 7775 | msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." |
04af08db | 7776 | msgstr "" |
55032d70 | 7777 | |
c7094077 | 7778 | #: libfdisk/src/sgi.c:631 |
55032d70 | 7779 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7780 | msgid "Partition 11 should cover the entire disk." |
7781 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
55032d70 | 7782 | |
c7094077 | 7783 | #: libfdisk/src/sgi.c:655 |
04af08db | 7784 | #, fuzzy, c-format |
8892b2f9 KZ |
7785 | msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." |
7786 | msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." | |
7787 | msgstr[0] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
7788 | msgstr[1] "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
55032d70 | 7789 | |
c7094077 | 7790 | #: libfdisk/src/sgi.c:666 libfdisk/src/sgi.c:688 |
04af08db | 7791 | #, fuzzy, c-format |
8892b2f9 KZ |
7792 | msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" |
7793 | msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" | |
7794 | msgstr[0] "Baliogabeko sektore baloreak" | |
7795 | msgstr[1] "Baliogabeko sektore baloreak" | |
55032d70 | 7796 | |
c7094077 | 7797 | #: libfdisk/src/sgi.c:701 |
55032d70 | 7798 | #, fuzzy |
04af08db | 7799 | msgid "The boot partition does not exist." |
55032d70 | 7800 | msgstr "" |
04af08db MOU |
7801 | "\n" |
7802 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
55032d70 | 7803 | |
c7094077 | 7804 | #: libfdisk/src/sgi.c:705 |
04af08db MOU |
7805 | #, fuzzy |
7806 | msgid "The swap partition does not exist." | |
55032d70 | 7807 | msgstr "" |
04af08db MOU |
7808 | "\n" |
7809 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
55032d70 | 7810 | |
c7094077 | 7811 | #: libfdisk/src/sgi.c:709 |
04af08db MOU |
7812 | #, fuzzy |
7813 | msgid "The swap partition has no swap type." | |
55032d70 | 7814 | msgstr "" |
04af08db MOU |
7815 | "\n" |
7816 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
55032d70 | 7817 | |
c7094077 | 7818 | #: libfdisk/src/sgi.c:712 |
04af08db | 7819 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 7820 | msgid "You have chosen an unusual bootfile name." |
04af08db | 7821 | msgstr "\tOhiz kanpoko abio fitxategi izena aukeratu duzu.\n" |
55032d70 | 7822 | |
c7094077 | 7823 | #: libfdisk/src/sgi.c:762 |
04af08db MOU |
7824 | #, fuzzy |
7825 | msgid "Partition overlap on the disk." | |
7826 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
55032d70 | 7827 | |
c7094077 | 7828 | #: libfdisk/src/sgi.c:847 |
04af08db | 7829 | msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." |
55032d70 KZ |
7830 | msgstr "" |
7831 | ||
c7094077 | 7832 | #: libfdisk/src/sgi.c:852 |
04af08db | 7833 | msgid "The entire disk is already covered with partitions." |
55032d70 KZ |
7834 | msgstr "" |
7835 | ||
c7094077 | 7836 | #: libfdisk/src/sgi.c:856 |
55032d70 | 7837 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7838 | msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" |
7839 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
55032d70 | 7840 | |
c7094077 | 7841 | #: libfdisk/src/sgi.c:878 libfdisk/src/sun.c:563 |
04af08db MOU |
7842 | #, c-format |
7843 | msgid "First %s" | |
7844 | msgstr "Lehenengo %s" | |
55032d70 | 7845 | |
c7094077 | 7846 | #: libfdisk/src/sgi.c:902 libfdisk/src/sgi.c:953 |
0ed2f80b | 7847 | msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." |
04af08db | 7848 | msgstr "" |
55032d70 | 7849 | |
c7094077 | 7850 | #: libfdisk/src/sgi.c:917 |
04af08db MOU |
7851 | #, fuzzy, c-format |
7852 | msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" | |
7853 | msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
55032d70 | 7854 | |
c7094077 | 7855 | #: libfdisk/src/sgi.c:989 libfdisk/src/sun.c:248 |
04af08db | 7856 | #, c-format |
0aac1a7b | 7857 | msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %ju. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." |
04af08db | 7858 | msgstr "" |
55032d70 | 7859 | |
0aac1a7b | 7860 | #: libfdisk/src/sgi.c:1056 |
55032d70 | 7861 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7862 | msgid "Created a new SGI disklabel." |
7863 | msgstr "%s contains no disklabel.\n" | |
55032d70 | 7864 | |
0aac1a7b | 7865 | #: libfdisk/src/sgi.c:1075 |
04af08db MOU |
7866 | msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." |
7867 | msgstr "" | |
55032d70 | 7868 | |
0aac1a7b | 7869 | #: libfdisk/src/sgi.c:1081 |
0ed2f80b | 7870 | msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." |
04af08db | 7871 | msgstr "" |
55032d70 | 7872 | |
0aac1a7b | 7873 | #: libfdisk/src/sgi.c:1090 |
0ed2f80b | 7874 | msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" |
04af08db | 7875 | msgstr "" |
55032d70 | 7876 | |
ebe345d1 | 7877 | #: libfdisk/src/sun.c:39 |
04af08db MOU |
7878 | msgid "Unassigned" |
7879 | msgstr "Ezarri gabea" | |
55032d70 | 7880 | |
ebe345d1 | 7881 | #: libfdisk/src/sun.c:41 |
04af08db MOU |
7882 | msgid "SunOS root" |
7883 | msgstr "SunOS root" | |
55032d70 | 7884 | |
ebe345d1 | 7885 | #: libfdisk/src/sun.c:42 |
04af08db MOU |
7886 | msgid "SunOS swap" |
7887 | msgstr "SunOS swap" | |
55032d70 | 7888 | |
ebe345d1 | 7889 | #: libfdisk/src/sun.c:43 |
04af08db MOU |
7890 | msgid "SunOS usr" |
7891 | msgstr "SunOS usr" | |
55032d70 | 7892 | |
ebe345d1 | 7893 | #: libfdisk/src/sun.c:44 |
04af08db MOU |
7894 | msgid "Whole disk" |
7895 | msgstr "Disko osoa" | |
55032d70 | 7896 | |
ebe345d1 | 7897 | #: libfdisk/src/sun.c:45 |
04af08db MOU |
7898 | msgid "SunOS stand" |
7899 | msgstr "SunOS stand" | |
d20196b0 | 7900 | |
ebe345d1 | 7901 | #: libfdisk/src/sun.c:46 |
04af08db MOU |
7902 | msgid "SunOS var" |
7903 | msgstr "SunOS var" | |
d20196b0 | 7904 | |
ebe345d1 | 7905 | #: libfdisk/src/sun.c:47 |
04af08db MOU |
7906 | msgid "SunOS home" |
7907 | msgstr "SunOS home" | |
d20196b0 | 7908 | |
ebe345d1 | 7909 | #: libfdisk/src/sun.c:48 |
04af08db MOU |
7910 | msgid "SunOS alt sectors" |
7911 | msgstr "SunOS alt sectors" | |
d20196b0 | 7912 | |
ebe345d1 | 7913 | #: libfdisk/src/sun.c:49 |
04af08db MOU |
7914 | msgid "SunOS cachefs" |
7915 | msgstr "SunOS cachefs" | |
d20196b0 | 7916 | |
ebe345d1 | 7917 | #: libfdisk/src/sun.c:50 |
04af08db MOU |
7918 | msgid "SunOS reserved" |
7919 | msgstr "SunOS reserved" | |
d20196b0 | 7920 | |
d462a45d KZ |
7921 | #: libfdisk/src/sun.c:86 |
7922 | #, c-format | |
0aac1a7b | 7923 | msgid "#%zu: start cylinder overflows Sun label limits" |
d462a45d KZ |
7924 | msgstr "" |
7925 | ||
7926 | #: libfdisk/src/sun.c:89 | |
7927 | #, c-format | |
0aac1a7b | 7928 | msgid "#%zu: number of sectors overflow Sun label limits" |
d462a45d KZ |
7929 | msgstr "" |
7930 | ||
7931 | #: libfdisk/src/sun.c:136 | |
0ed2f80b | 7932 | msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)" |
55032d70 | 7933 | msgstr "" |
d20196b0 | 7934 | |
d462a45d | 7935 | #: libfdisk/src/sun.c:153 |
04af08db MOU |
7936 | #, c-format |
7937 | msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." | |
55032d70 | 7938 | msgstr "" |
d20196b0 | 7939 | |
d462a45d | 7940 | #: libfdisk/src/sun.c:158 |
04af08db MOU |
7941 | #, c-format |
7942 | msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." | |
55032d70 | 7943 | msgstr "" |
d20196b0 | 7944 | |
d462a45d | 7945 | #: libfdisk/src/sun.c:163 |
55032d70 | 7946 | #, c-format |
04af08db | 7947 | msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." |
55032d70 | 7948 | msgstr "" |
d20196b0 | 7949 | |
d462a45d | 7950 | #: libfdisk/src/sun.c:168 |
0ed2f80b | 7951 | msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" |
55032d70 | 7952 | msgstr "" |
d20196b0 | 7953 | |
d462a45d | 7954 | #: libfdisk/src/sun.c:193 |
0ed2f80b KZ |
7955 | msgid "Heads" |
7956 | msgstr "Buruak" | |
7957 | ||
d462a45d | 7958 | #: libfdisk/src/sun.c:198 |
04af08db MOU |
7959 | msgid "Sectors/track" |
7960 | msgstr "Sektoreak pistako" | |
d20196b0 | 7961 | |
d462a45d | 7962 | #: libfdisk/src/sun.c:301 |
55032d70 | 7963 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
7964 | msgid "Created a new Sun disklabel." |
7965 | msgstr "%s contains no disklabel.\n" | |
d20196b0 | 7966 | |
d462a45d | 7967 | #: libfdisk/src/sun.c:425 |
04af08db | 7968 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 7969 | msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." |
04af08db | 7970 | msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" |
d20196b0 | 7971 | |
d462a45d | 7972 | #: libfdisk/src/sun.c:444 |
04af08db | 7973 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 7974 | msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." |
04af08db | 7975 | msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" |
d20196b0 | 7976 | |
d462a45d | 7977 | #: libfdisk/src/sun.c:472 |
55032d70 | 7978 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 7979 | msgid "Unused gap - sectors 0-%u." |
04af08db | 7980 | msgstr "Baliogabeko sektore baloreak" |
d20196b0 | 7981 | |
d462a45d | 7982 | #: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480 |
55032d70 | 7983 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 7984 | msgid "Unused gap - sectors %u-%u." |
04af08db | 7985 | msgstr "Baliogabeko sektore baloreak" |
d20196b0 | 7986 | |
d462a45d | 7987 | #: libfdisk/src/sun.c:542 |
0ed2f80b | 7988 | msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." |
04af08db | 7989 | msgstr "" |
d20196b0 | 7990 | |
d462a45d | 7991 | #: libfdisk/src/sun.c:559 |
0ed2f80b KZ |
7992 | msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" |
7993 | msgstr "" | |
7994 | ||
d462a45d | 7995 | #: libfdisk/src/sun.c:601 |
0ed2f80b KZ |
7996 | #, c-format |
7997 | msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." | |
7998 | msgstr "" | |
7999 | ||
d462a45d | 8000 | #: libfdisk/src/sun.c:629 |
80bbf3b5 KZ |
8001 | #, fuzzy, c-format |
8002 | msgid "Sector %d is already allocated" | |
8003 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
8004 | ||
d462a45d | 8005 | #: libfdisk/src/sun.c:658 |
251e171e KZ |
8006 | #, fuzzy, c-format |
8007 | msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}" | |
8008 | msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
8009 | ||
d462a45d | 8010 | #: libfdisk/src/sun.c:706 |
55032d70 | 8011 | #, c-format |
04af08db MOU |
8012 | msgid "" |
8013 | "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" | |
0ed2f80b KZ |
8014 | "%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n" |
8015 | "to %lu %s" | |
55032d70 | 8016 | msgstr "" |
d20196b0 | 8017 | |
d462a45d | 8018 | #: libfdisk/src/sun.c:749 |
55032d70 | 8019 | #, c-format |
0ed2f80b | 8020 | msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" |
55032d70 | 8021 | msgstr "" |
d20196b0 | 8022 | |
d462a45d | 8023 | #: libfdisk/src/sun.c:773 |
d3cac66d KZ |
8024 | #, fuzzy |
8025 | msgid "Label ID" | |
04af08db | 8026 | msgstr "etiketa: %.*s\n" |
d20196b0 | 8027 | |
d462a45d | 8028 | #: libfdisk/src/sun.c:778 |
d3cac66d KZ |
8029 | #, fuzzy |
8030 | msgid "Volume ID" | |
04af08db MOU |
8031 | msgstr "Bolumena: <%-6s>\n" |
8032 | ||
d462a45d | 8033 | #: libfdisk/src/sun.c:788 |
55032d70 | 8034 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
8035 | msgid "Alternate cylinders" |
8036 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
d20196b0 | 8037 | |
d462a45d | 8038 | #: libfdisk/src/sun.c:894 |
04af08db MOU |
8039 | #, fuzzy |
8040 | msgid "Number of alternate cylinders" | |
8041 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
d20196b0 | 8042 | |
d462a45d | 8043 | #: libfdisk/src/sun.c:919 |
55032d70 | 8044 | #, fuzzy |
04af08db MOU |
8045 | msgid "Extra sectors per cylinder" |
8046 | msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
d20196b0 | 8047 | |
d462a45d | 8048 | #: libfdisk/src/sun.c:943 |
04af08db MOU |
8049 | msgid "Interleave factor" |
8050 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 8051 | |
d462a45d | 8052 | #: libfdisk/src/sun.c:967 |
04af08db MOU |
8053 | msgid "Rotation speed (rpm)" |
8054 | msgstr "Bira minutuko (rpm)" | |
d20196b0 | 8055 | |
d462a45d | 8056 | #: libfdisk/src/sun.c:991 |
04af08db MOU |
8057 | #, fuzzy |
8058 | msgid "Number of physical cylinders" | |
8059 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
8060 | ||
d462a45d | 8061 | #: libfdisk/src/sun.c:1056 |
55032d70 | 8062 | msgid "" |
04af08db MOU |
8063 | "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" |
8064 | "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" | |
55032d70 | 8065 | msgstr "" |
d20196b0 | 8066 | |
d462a45d | 8067 | #: libfdisk/src/sun.c:1067 |
04af08db MOU |
8068 | msgid "" |
8069 | "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" | |
8070 | "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" | |
8071 | "there may destroy your partition table and bootblock.\n" | |
8072 | "Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?" | |
8073 | msgstr "" | |
d20196b0 | 8074 | |
a49cc243 KZ |
8075 | #: lib/logindefs.c:216 |
8076 | #, fuzzy, c-format | |
8077 | msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" | |
8078 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
8079 | ||
8080 | #: lib/logindefs.c:266 | |
8081 | #, fuzzy, c-format | |
8082 | msgid "Error reading login.defs: %s" | |
8083 | msgstr "irakurketa errorea %s-(e)n\n" | |
8084 | ||
8085 | #: lib/logindefs.c:333 lib/logindefs.c:353 lib/logindefs.c:379 | |
8086 | #, fuzzy, c-format | |
8087 | msgid "couldn't fetch %s: %s" | |
8088 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
8089 | ||
8090 | #: lib/logindefs.c:538 | |
8091 | msgid "hush login status: restore original IDs failed" | |
8092 | msgstr "" | |
8093 | ||
84c0f07b | 8094 | #: libmount/src/context.c:2700 |
55032d70 | 8095 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8096 | msgid "operation failed: %m" |
8097 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 8098 | |
9a24ea03 | 8099 | #: libmount/src/context_mount.c:1404 |
55032d70 | 8100 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 8101 | msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" |
55032d70 | 8102 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 8103 | |
9a24ea03 | 8104 | #: libmount/src/context_mount.c:1414 |
6cd39864 | 8105 | #, c-format |
c7094077 | 8106 | msgid "WARNING: source write-protected, mounted read-only" |
0ed2f80b KZ |
8107 | msgstr "" |
8108 | ||
9a24ea03 | 8109 | #: libmount/src/context_mount.c:1428 |
6bbace6d | 8110 | #, c-format |
ebe345d1 | 8111 | msgid "operation permitted for root only" |
6bbace6d KZ |
8112 | msgstr "" |
8113 | ||
9a24ea03 | 8114 | #: libmount/src/context_mount.c:1432 |
6bbace6d | 8115 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8116 | msgid "%s is already mounted" |
8117 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
6bbace6d | 8118 | |
9a24ea03 | 8119 | #: libmount/src/context_mount.c:1438 |
6bbace6d | 8120 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8121 | msgid "can't find in %s" |
8122 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
6bbace6d | 8123 | |
9a24ea03 | 8124 | #: libmount/src/context_mount.c:1441 |
55032d70 | 8125 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8126 | msgid "can't find mount point in %s" |
8127 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
d20196b0 | 8128 | |
9a24ea03 | 8129 | #: libmount/src/context_mount.c:1444 |
ebe345d1 KZ |
8130 | #, fuzzy, c-format |
8131 | msgid "can't find mount source %s in %s" | |
8132 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
6bbace6d | 8133 | |
9a24ea03 | 8134 | #: libmount/src/context_mount.c:1449 |
ebe345d1 KZ |
8135 | #, c-format |
8136 | msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)" | |
55032d70 | 8137 | msgstr "" |
d20196b0 | 8138 | |
9a24ea03 | 8139 | #: libmount/src/context_mount.c:1454 |
ebe345d1 KZ |
8140 | #, fuzzy, c-format |
8141 | msgid "failed to determine filesystem type" | |
8142 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 8143 | |
9a24ea03 | 8144 | #: libmount/src/context_mount.c:1455 |
ebe345d1 | 8145 | #, fuzzy, c-format |
a49cc243 | 8146 | msgid "no valid filesystem type specified" |
ebe345d1 | 8147 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" |
d20196b0 | 8148 | |
9a24ea03 | 8149 | #: libmount/src/context_mount.c:1462 |
ebe345d1 KZ |
8150 | #, fuzzy, c-format |
8151 | msgid "can't find %s" | |
8152 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
d20196b0 | 8153 | |
9a24ea03 | 8154 | #: libmount/src/context_mount.c:1464 |
ebe345d1 KZ |
8155 | #, fuzzy, c-format |
8156 | msgid "no mount source specified" | |
8157 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
d20196b0 | 8158 | |
9a24ea03 | 8159 | #: libmount/src/context_mount.c:1475 |
0aac1a7b KZ |
8160 | #, fuzzy, c-format |
8161 | msgid "failed to parse mount options '%s': %m" | |
8162 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8163 | ||
9a24ea03 | 8164 | #: libmount/src/context_mount.c:1476 |
0aac1a7b KZ |
8165 | #, fuzzy, c-format |
8166 | msgid "failed to parse mount options '%s'" | |
8167 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8168 | ||
9a24ea03 | 8169 | #: libmount/src/context_mount.c:1479 |
6bbace6d | 8170 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8171 | msgid "failed to parse mount options: %m" |
8172 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
6bbace6d | 8173 | |
9a24ea03 | 8174 | #: libmount/src/context_mount.c:1480 |
ebe345d1 KZ |
8175 | #, fuzzy, c-format |
8176 | msgid "failed to parse mount options" | |
8177 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
6bbace6d | 8178 | |
9a24ea03 | 8179 | #: libmount/src/context_mount.c:1485 |
ebe345d1 KZ |
8180 | #, fuzzy, c-format |
8181 | msgid "failed to setup loop device for %s" | |
8182 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
6bbace6d | 8183 | |
9a24ea03 | 8184 | #: libmount/src/context_mount.c:1489 |
ebe345d1 KZ |
8185 | #, fuzzy, c-format |
8186 | msgid "overlapping loop device exists for %s" | |
8187 | msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n" | |
6bbace6d | 8188 | |
9a24ea03 | 8189 | #: libmount/src/context_mount.c:1493 libmount/src/context_umount.c:1263 |
49b90d82 KZ |
8190 | #, fuzzy, c-format |
8191 | msgid "locking failed" | |
8192 | msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" | |
8193 | ||
9a24ea03 | 8194 | #: libmount/src/context_mount.c:1497 libmount/src/context_umount.c:1269 |
a49cc243 | 8195 | #: sys-utils/umount.c:261 sys-utils/umount.c:277 |
251e171e KZ |
8196 | #, fuzzy, c-format |
8197 | msgid "failed to switch namespace" | |
8198 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
8199 | ||
9a24ea03 | 8200 | #: libmount/src/context_mount.c:1501 |
a49cc243 KZ |
8201 | #, fuzzy, c-format |
8202 | msgid "filesystem already mounted" | |
8203 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
8204 | ||
9a24ea03 | 8205 | #: libmount/src/context_mount.c:1504 |
ebe345d1 KZ |
8206 | #, fuzzy, c-format |
8207 | msgid "mount failed: %m" | |
8208 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
6bbace6d | 8209 | |
9a24ea03 | 8210 | #: libmount/src/context_mount.c:1514 |
49b90d82 KZ |
8211 | #, fuzzy, c-format |
8212 | msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table" | |
8213 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8214 | ||
9a24ea03 | 8215 | #: libmount/src/context_mount.c:1520 |
251e171e KZ |
8216 | #, fuzzy, c-format |
8217 | msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back" | |
8218 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8219 | ||
9a24ea03 | 8220 | #: libmount/src/context_mount.c:1526 |
a49cc243 KZ |
8221 | #, fuzzy, c-format |
8222 | msgid "filesystem was mounted, but failed to change ownership: %m" | |
8223 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8224 | ||
9a24ea03 | 8225 | #: libmount/src/context_mount.c:1532 |
a49cc243 KZ |
8226 | #, fuzzy, c-format |
8227 | msgid "filesystem was mounted, but failed to change mode: %m" | |
8228 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8229 | ||
9a24ea03 | 8230 | #: libmount/src/context_mount.c:1538 |
a49cc243 KZ |
8231 | #, fuzzy, c-format |
8232 | msgid "filesystem was mounted, but failed to attach idmapping" | |
8233 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8234 | ||
9a24ea03 | 8235 | #: libmount/src/context_mount.c:1544 |
ebe345d1 KZ |
8236 | #, fuzzy, c-format |
8237 | msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" | |
8238 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
6bbace6d | 8239 | |
9a24ea03 | 8240 | #: libmount/src/context_mount.c:1562 libmount/src/context_mount.c:1607 |
ebe345d1 KZ |
8241 | #, fuzzy, c-format |
8242 | msgid "mount point is not a directory" | |
8243 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
6bbace6d | 8244 | |
9a24ea03 | 8245 | #: libmount/src/context_mount.c:1564 login-utils/newgrp.c:228 |
6bbace6d | 8246 | #, c-format |
ebe345d1 | 8247 | msgid "permission denied" |
6bbace6d KZ |
8248 | msgstr "" |
8249 | ||
9a24ea03 | 8250 | #: libmount/src/context_mount.c:1566 |
6bbace6d | 8251 | #, c-format |
ebe345d1 | 8252 | msgid "must be superuser to use mount" |
6bbace6d KZ |
8253 | msgstr "" |
8254 | ||
9a24ea03 | 8255 | #: libmount/src/context_mount.c:1573 |
ebe345d1 KZ |
8256 | #, fuzzy, c-format |
8257 | msgid "mount point is busy" | |
8258 | msgstr "mount: %s okupatua dago" | |
d20196b0 | 8259 | |
9a24ea03 | 8260 | #: libmount/src/context_mount.c:1580 |
6bbace6d | 8261 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8262 | msgid "%s already mounted on %s" |
8263 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
6bbace6d | 8264 | |
9a24ea03 | 8265 | #: libmount/src/context_mount.c:1584 |
55032d70 | 8266 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8267 | msgid "%s already mounted or mount point busy" |
8268 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
8269 | ||
9a24ea03 | 8270 | #: libmount/src/context_mount.c:1589 |
ebe345d1 KZ |
8271 | #, fuzzy, c-format |
8272 | msgid "mount point does not exist" | |
8273 | msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" | |
8274 | ||
9a24ea03 | 8275 | #: libmount/src/context_mount.c:1592 |
ebe345d1 KZ |
8276 | #, c-format |
8277 | msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" | |
55032d70 | 8278 | msgstr "" |
d20196b0 | 8279 | |
9a24ea03 | 8280 | #: libmount/src/context_mount.c:1597 |
55032d70 | 8281 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 8282 | msgid "special device %s does not exist" |
55032d70 KZ |
8283 | msgstr "" |
8284 | "\n" | |
8285 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
d20196b0 | 8286 | |
9a24ea03 KZ |
8287 | #: libmount/src/context_mount.c:1600 libmount/src/context_mount.c:1616 |
8288 | #: libmount/src/context_mount.c:1700 libmount/src/context_mount.c:1723 | |
ebe345d1 KZ |
8289 | #, fuzzy, c-format |
8290 | msgid "mount(2) system call failed: %m" | |
8291 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 8292 | |
9a24ea03 | 8293 | #: libmount/src/context_mount.c:1612 |
55032d70 | 8294 | #, c-format |
ebe345d1 | 8295 | msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" |
55032d70 | 8296 | msgstr "" |
d20196b0 | 8297 | |
9a24ea03 | 8298 | #: libmount/src/context_mount.c:1624 |
ebe345d1 KZ |
8299 | #, fuzzy, c-format |
8300 | msgid "mount point not mounted or bad option" | |
8301 | msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" | |
d20196b0 | 8302 | |
9a24ea03 | 8303 | #: libmount/src/context_mount.c:1626 |
55032d70 | 8304 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
8305 | msgid "not mount point or bad option" |
8306 | msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" | |
d20196b0 | 8307 | |
9a24ea03 | 8308 | #: libmount/src/context_mount.c:1629 |
ebe345d1 KZ |
8309 | #, c-format |
8310 | msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" | |
55032d70 KZ |
8311 | msgstr "" |
8312 | ||
9a24ea03 | 8313 | #: libmount/src/context_mount.c:1633 |
55032d70 | 8314 | #, c-format |
ebe345d1 | 8315 | msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program" |
55032d70 KZ |
8316 | msgstr "" |
8317 | ||
9a24ea03 | 8318 | #: libmount/src/context_mount.c:1637 |
55032d70 | 8319 | #, c-format |
ebe345d1 | 8320 | msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error" |
55032d70 KZ |
8321 | msgstr "" |
8322 | ||
9a24ea03 | 8323 | #: libmount/src/context_mount.c:1644 |
ebe345d1 KZ |
8324 | #, c-format |
8325 | msgid "mount table full" | |
8326 | msgstr "muntai taula beteta" | |
55032d70 | 8327 | |
9a24ea03 | 8328 | #: libmount/src/context_mount.c:1649 |
ebe345d1 KZ |
8329 | #, fuzzy, c-format |
8330 | msgid "can't read superblock on %s" | |
8331 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
fc473dee | 8332 | |
9a24ea03 | 8333 | #: libmount/src/context_mount.c:1656 |
ebe345d1 KZ |
8334 | #, fuzzy, c-format |
8335 | msgid "unknown filesystem type '%s'" | |
8336 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
8337 | ||
9a24ea03 | 8338 | #: libmount/src/context_mount.c:1659 |
ebe345d1 KZ |
8339 | #, fuzzy, c-format |
8340 | msgid "unknown filesystem type" | |
8341 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
8342 | ||
9a24ea03 | 8343 | #: libmount/src/context_mount.c:1668 |
ebe345d1 KZ |
8344 | #, fuzzy, c-format |
8345 | msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" | |
8346 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8347 | ||
9a24ea03 | 8348 | #: libmount/src/context_mount.c:1671 |
ebe345d1 KZ |
8349 | #, c-format |
8350 | msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary" | |
8351 | msgstr "" | |
8352 | ||
9a24ea03 | 8353 | #: libmount/src/context_mount.c:1674 |
ebe345d1 KZ |
8354 | #, fuzzy, c-format |
8355 | msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" | |
8356 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8357 | ||
9a24ea03 | 8358 | #: libmount/src/context_mount.c:1676 |
ebe345d1 KZ |
8359 | #, fuzzy, c-format |
8360 | msgid "%s is not a block device" | |
8361 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8362 | ||
9a24ea03 | 8363 | #: libmount/src/context_mount.c:1683 |
ebe345d1 KZ |
8364 | #, fuzzy, c-format |
8365 | msgid "%s is not a valid block device" | |
8366 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8367 | ||
9a24ea03 | 8368 | #: libmount/src/context_mount.c:1691 |
ebe345d1 KZ |
8369 | #, fuzzy, c-format |
8370 | msgid "cannot mount %s read-only" | |
8371 | msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" | |
8372 | ||
9a24ea03 | 8373 | #: libmount/src/context_mount.c:1693 |
ebe345d1 KZ |
8374 | #, c-format |
8375 | msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" | |
8376 | msgstr "" | |
8377 | ||
9a24ea03 | 8378 | #: libmount/src/context_mount.c:1695 |
ebe345d1 KZ |
8379 | #, fuzzy, c-format |
8380 | msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" | |
8381 | msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" | |
8382 | ||
9a24ea03 | 8383 | #: libmount/src/context_mount.c:1697 |
ebe345d1 KZ |
8384 | #, fuzzy, c-format |
8385 | msgid "bind %s failed" | |
8386 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
8387 | ||
9a24ea03 | 8388 | #: libmount/src/context_mount.c:1708 |
ebe345d1 KZ |
8389 | #, c-format |
8390 | msgid "no medium found on %s" | |
8391 | msgstr "" | |
8392 | ||
9a24ea03 | 8393 | #: libmount/src/context_mount.c:1715 |
04ece4e6 KZ |
8394 | #, fuzzy, c-format |
8395 | msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" | |
8396 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
8397 | ||
a49cc243 | 8398 | #: libmount/src/context_umount.c:1257 libmount/src/context_umount.c:1311 |
ebe345d1 KZ |
8399 | #, fuzzy, c-format |
8400 | msgid "not mounted" | |
8401 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
8402 | ||
a49cc243 | 8403 | #: libmount/src/context_umount.c:1273 |
ebe345d1 KZ |
8404 | #, fuzzy, c-format |
8405 | msgid "umount failed: %m" | |
8406 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
8407 | ||
a49cc243 | 8408 | #: libmount/src/context_umount.c:1282 |
49b90d82 KZ |
8409 | #, fuzzy, c-format |
8410 | msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" | |
8411 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8412 | ||
a49cc243 | 8413 | #: libmount/src/context_umount.c:1288 |
251e171e KZ |
8414 | #, fuzzy, c-format |
8415 | msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" | |
8416 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8417 | ||
a49cc243 | 8418 | #: libmount/src/context_umount.c:1295 |
ebe345d1 KZ |
8419 | #, fuzzy, c-format |
8420 | msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" | |
8421 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
8422 | ||
a49cc243 | 8423 | #: libmount/src/context_umount.c:1308 |
ebe345d1 KZ |
8424 | #, fuzzy, c-format |
8425 | msgid "invalid block device" | |
8426 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8427 | ||
a49cc243 | 8428 | #: libmount/src/context_umount.c:1314 |
ebe345d1 KZ |
8429 | #, fuzzy, c-format |
8430 | msgid "can't write superblock" | |
8431 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
8432 | ||
a49cc243 | 8433 | #: libmount/src/context_umount.c:1317 |
ebe345d1 KZ |
8434 | #, fuzzy, c-format |
8435 | msgid "target is busy" | |
8436 | msgstr "mount: %s okupatua dago" | |
8437 | ||
a49cc243 | 8438 | #: libmount/src/context_umount.c:1320 |
ebe345d1 KZ |
8439 | #, fuzzy, c-format |
8440 | msgid "no mount point specified" | |
8441 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
8442 | ||
a49cc243 | 8443 | #: libmount/src/context_umount.c:1323 |
ebe345d1 KZ |
8444 | #, c-format |
8445 | msgid "must be superuser to unmount" | |
8446 | msgstr "" | |
8447 | ||
a49cc243 | 8448 | #: libmount/src/context_umount.c:1326 |
ebe345d1 KZ |
8449 | #, c-format |
8450 | msgid "block devices are not permitted on filesystem" | |
8451 | msgstr "" | |
8452 | ||
a49cc243 | 8453 | #: libmount/src/context_umount.c:1329 |
ebe345d1 KZ |
8454 | #, fuzzy, c-format |
8455 | msgid "umount(2) system call failed: %m" | |
a49cc243 | 8456 | msgstr "mount-ek huts egin du" |
ebe345d1 | 8457 | |
49b90d82 | 8458 | #: lib/plymouth-ctrl.c:73 |
ebe345d1 KZ |
8459 | #, fuzzy |
8460 | msgid "cannot open UNIX socket" | |
8461 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
8462 | ||
49b90d82 | 8463 | #: lib/plymouth-ctrl.c:79 |
ebe345d1 KZ |
8464 | #, fuzzy |
8465 | msgid "cannot set option for UNIX socket" | |
8466 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
8467 | ||
49b90d82 | 8468 | #: lib/plymouth-ctrl.c:90 |
ebe345d1 KZ |
8469 | #, fuzzy |
8470 | msgid "cannot connect on UNIX socket" | |
8471 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
8472 | ||
49b90d82 | 8473 | #: lib/plymouth-ctrl.c:128 |
ebe345d1 KZ |
8474 | #, c-format |
8475 | msgid "the plymouth request %c is not implemented" | |
8476 | msgstr "" | |
8477 | ||
a49cc243 | 8478 | #: lib/randutils.c:191 |
ebe345d1 KZ |
8479 | msgid "getrandom() function" |
8480 | msgstr "" | |
8481 | ||
a49cc243 | 8482 | #: lib/randutils.c:204 |
ebe345d1 KZ |
8483 | msgid "libc pseudo-random functions" |
8484 | msgstr "" | |
8485 | ||
a49cc243 KZ |
8486 | #: lib/shells.c:36 |
8487 | #, fuzzy, c-format | |
8488 | msgid "Cannot parse shells files: %s" | |
8489 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
8490 | ||
8491 | #: lib/shells.c:44 | |
8492 | #, c-format | |
8493 | msgid "Cannot evaluate entries in shells files: %s" | |
8494 | msgstr "" | |
8495 | ||
38f60450 | 8496 | #: lib/swapprober.c:22 lib/swapprober.c:35 |
ebe345d1 KZ |
8497 | #, fuzzy, c-format |
8498 | msgid "%s: unable to probe device" | |
8499 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
8500 | ||
38f60450 | 8501 | #: lib/swapprober.c:37 |
ebe345d1 KZ |
8502 | #, c-format |
8503 | msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)" | |
8504 | msgstr "" | |
8505 | ||
38f60450 | 8506 | #: lib/swapprober.c:39 |
ebe345d1 KZ |
8507 | #, fuzzy, c-format |
8508 | msgid "%s: not a valid swap partition" | |
8509 | msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n" | |
8510 | ||
38f60450 | 8511 | #: lib/swapprober.c:46 |
ebe345d1 KZ |
8512 | #, fuzzy, c-format |
8513 | msgid "%s: unsupported swap version '%s'" | |
8514 | msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
8515 | ||
a49cc243 | 8516 | #: lib/timeutils.c:513 |
80bbf3b5 KZ |
8517 | msgid "format_iso_time: buffer overflow." |
8518 | msgstr "" | |
8519 | ||
a49cc243 | 8520 | #: lib/timeutils.c:531 lib/timeutils.c:555 |
80bbf3b5 | 8521 | #, fuzzy, c-format |
2994605f | 8522 | msgid "time %<PRId64> is out of range." |
80bbf3b5 KZ |
8523 | msgstr "memoriatik kanpo" |
8524 | ||
a49cc243 | 8525 | #: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 login-utils/lslogins.c:1442 |
ebe345d1 KZ |
8526 | #, fuzzy, c-format |
8527 | msgid " %s [options] [<username>]\n" | |
8528 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8529 | ||
50bfc6e7 | 8530 | #: login-utils/chfn.c:94 |
ebe345d1 KZ |
8531 | #, fuzzy |
8532 | msgid "Change your finger information.\n" | |
8533 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
8534 | ||
50bfc6e7 | 8535 | #: login-utils/chfn.c:97 |
ebe345d1 KZ |
8536 | msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" |
8537 | msgstr "" | |
8538 | ||
50bfc6e7 | 8539 | #: login-utils/chfn.c:98 |
ebe345d1 KZ |
8540 | msgid " -o, --office <office> office number\n" |
8541 | msgstr "" | |
8542 | ||
50bfc6e7 | 8543 | #: login-utils/chfn.c:99 |
ebe345d1 KZ |
8544 | msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" |
8545 | msgstr "" | |
8546 | ||
50bfc6e7 | 8547 | #: login-utils/chfn.c:100 |
ebe345d1 KZ |
8548 | msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" |
8549 | msgstr "" | |
8550 | ||
50bfc6e7 | 8551 | #: login-utils/chfn.c:118 |
ebe345d1 KZ |
8552 | #, fuzzy, c-format |
8553 | msgid "field %s is too long" | |
8554 | msgstr "eremua luzeegia da.\n" | |
8555 | ||
a49cc243 | 8556 | #: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:182 |
ebe345d1 KZ |
8557 | #, c-format |
8558 | msgid "%s: has illegal characters" | |
8559 | msgstr "" | |
8560 | ||
50bfc6e7 KZ |
8561 | #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 |
8562 | #: login-utils/chfn.c:169 | |
ebe345d1 KZ |
8563 | #, c-format |
8564 | msgid "login.defs forbids setting %s" | |
8565 | msgstr "" | |
8566 | ||
a49cc243 | 8567 | #: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:318 |
ebe345d1 KZ |
8568 | msgid "Office" |
8569 | msgstr "Bulegoa" | |
8570 | ||
a49cc243 | 8571 | #: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:320 |
ebe345d1 KZ |
8572 | msgid "Office Phone" |
8573 | msgstr "Bulegoko telefono zenbakia" | |
8574 | ||
a49cc243 | 8575 | #: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:322 |
ebe345d1 KZ |
8576 | msgid "Home Phone" |
8577 | msgstr "Etxeko telefono zenbakia" | |
8578 | ||
a49cc243 | 8579 | #: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:135 |
49b90d82 KZ |
8580 | msgid "cannot handle multiple usernames" |
8581 | msgstr "" | |
8582 | ||
a49cc243 | 8583 | #: login-utils/chfn.c:240 |
ebe345d1 KZ |
8584 | #, fuzzy |
8585 | msgid "Aborted." | |
8586 | msgstr "" | |
8587 | "\n" | |
8588 | "Abortatua.\n" | |
8589 | ||
a49cc243 | 8590 | #: login-utils/chfn.c:304 |
ebe345d1 KZ |
8591 | #, c-format |
8592 | msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" | |
8593 | msgstr "" | |
8594 | ||
a49cc243 | 8595 | #: login-utils/chfn.c:306 |
ebe345d1 KZ |
8596 | #, c-format |
8597 | msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" | |
8598 | msgstr "" | |
8599 | ||
a49cc243 | 8600 | #: login-utils/chfn.c:388 |
ebe345d1 KZ |
8601 | #, c-format |
8602 | msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" | |
8603 | msgstr "" | |
8604 | ||
a49cc243 | 8605 | #: login-utils/chfn.c:392 |
ebe345d1 KZ |
8606 | #, fuzzy, c-format |
8607 | msgid "Finger information changed.\n" | |
8608 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
8609 | ||
a49cc243 | 8610 | #: login-utils/chfn.c:418 login-utils/chsh.c:219 sys-utils/unshare.c:426 |
ebe345d1 KZ |
8611 | #, fuzzy, c-format |
8612 | msgid "you (user %d) don't exist." | |
8613 | msgstr "" | |
8614 | "\n" | |
8615 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
8616 | ||
a49cc243 | 8617 | #: login-utils/chfn.c:424 login-utils/chsh.c:224 login-utils/libuser.c:59 |
ebe345d1 KZ |
8618 | #, fuzzy, c-format |
8619 | msgid "user \"%s\" does not exist." | |
8620 | msgstr "" | |
8621 | "\n" | |
8622 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
8623 | ||
a49cc243 | 8624 | #: login-utils/chfn.c:430 login-utils/chsh.c:230 |
ebe345d1 KZ |
8625 | #, fuzzy |
8626 | msgid "can only change local entries" | |
8627 | msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
8628 | ||
a49cc243 | 8629 | #: login-utils/chfn.c:439 |
ebe345d1 KZ |
8630 | #, c-format |
8631 | msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" | |
8632 | msgstr "" | |
8633 | ||
a49cc243 | 8634 | #: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:240 |
ebe345d1 KZ |
8635 | #, fuzzy |
8636 | msgid "Unknown user context" | |
8637 | msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n" | |
8638 | ||
a49cc243 | 8639 | #: login-utils/chfn.c:446 login-utils/chsh.c:245 |
ebe345d1 KZ |
8640 | #, fuzzy, c-format |
8641 | msgid "can't set default context for %s" | |
8642 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
8643 | ||
a49cc243 | 8644 | #: login-utils/chfn.c:457 |
ebe345d1 KZ |
8645 | msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" |
8646 | msgstr "" | |
8647 | ||
a49cc243 | 8648 | #: login-utils/chfn.c:461 |
ebe345d1 KZ |
8649 | #, c-format |
8650 | msgid "Changing finger information for %s.\n" | |
8651 | msgstr "" | |
8652 | ||
a49cc243 | 8653 | #: login-utils/chfn.c:475 |
ebe345d1 KZ |
8654 | #, c-format |
8655 | msgid "Finger information not changed.\n" | |
8656 | msgstr "" | |
8657 | ||
a49cc243 | 8658 | #: login-utils/chsh.c:73 |
ebe345d1 KZ |
8659 | #, fuzzy |
8660 | msgid "Change your login shell.\n" | |
8661 | msgstr "%s-(r)en partizio taula\n" | |
8662 | ||
a49cc243 | 8663 | #: login-utils/chsh.c:76 |
ebe345d1 KZ |
8664 | msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" |
8665 | msgstr "" | |
8666 | ||
a49cc243 | 8667 | #: login-utils/chsh.c:77 |
ebe345d1 KZ |
8668 | msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" |
8669 | msgstr "" | |
8670 | ||
a49cc243 | 8671 | #: login-utils/chsh.c:176 |
6bbace6d KZ |
8672 | msgid "shell must be a full path name" |
8673 | msgstr "" | |
d20196b0 | 8674 | |
a49cc243 | 8675 | #: login-utils/chsh.c:178 |
55032d70 | 8676 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
8677 | msgid "\"%s\" does not exist" |
8678 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d20196b0 | 8679 | |
a49cc243 | 8680 | #: login-utils/chsh.c:180 |
55032d70 | 8681 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 8682 | msgid "\"%s\" is not executable" |
55032d70 | 8683 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
d20196b0 | 8684 | |
a49cc243 | 8685 | #: login-utils/chsh.c:186 |
55032d70 | 8686 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
8687 | msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." |
8688 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
d20196b0 | 8689 | |
a49cc243 | 8690 | #: login-utils/chsh.c:190 login-utils/chsh.c:194 |
6bbace6d KZ |
8691 | #, fuzzy, c-format |
8692 | msgid "" | |
8693 | "\"%s\" is not listed in %s.\n" | |
8694 | "Use %s -l to see list." | |
8695 | msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]" | |
d20196b0 | 8696 | |
a49cc243 | 8697 | #: login-utils/chsh.c:239 |
d20196b0 | 8698 | #, c-format |
55032d70 | 8699 | msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" |
d20196b0 MO |
8700 | msgstr "" |
8701 | ||
a49cc243 | 8702 | #: login-utils/chsh.c:264 |
0ed2f80b | 8703 | msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" |
d20196b0 MO |
8704 | msgstr "" |
8705 | ||
a49cc243 | 8706 | #: login-utils/chsh.c:269 |
d20196b0 | 8707 | #, c-format |
55032d70 | 8708 | msgid "your shell is not in %s, shell change denied" |
d20196b0 MO |
8709 | msgstr "" |
8710 | ||
a49cc243 | 8711 | #: login-utils/chsh.c:273 |
55032d70 KZ |
8712 | #, fuzzy, c-format |
8713 | msgid "Changing shell for %s.\n" | |
8714 | msgstr "%s-(r)en partizio taula\n" | |
8715 | ||
a49cc243 | 8716 | #: login-utils/chsh.c:281 |
55032d70 KZ |
8717 | #, fuzzy |
8718 | msgid "New shell" | |
8719 | msgstr "Egoera berria:\n" | |
8720 | ||
a49cc243 | 8721 | #: login-utils/chsh.c:289 |
55032d70 KZ |
8722 | #, fuzzy |
8723 | msgid "Shell not changed." | |
8724 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
8725 | ||
a49cc243 | 8726 | #: login-utils/chsh.c:294 |
55032d70 KZ |
8727 | msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." |
8728 | msgstr "" | |
8729 | ||
a49cc243 | 8730 | #: login-utils/chsh.c:298 |
55032d70 KZ |
8731 | msgid "" |
8732 | "setpwnam failed\n" | |
8733 | "Shell *NOT* changed. Try again later." | |
8734 | msgstr "" | |
d20196b0 | 8735 | |
a49cc243 | 8736 | #: login-utils/chsh.c:302 |
350b8cdf | 8737 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
8738 | msgid "Shell changed.\n" |
8739 | msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
d20196b0 | 8740 | |
c7094077 | 8741 | #: login-utils/islocal.c:95 |
55032d70 KZ |
8742 | #, fuzzy, c-format |
8743 | msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" | |
8744 | msgstr "erabilera: %s [fitxategia]\n" | |
d20196b0 | 8745 | |
a49cc243 | 8746 | #: login-utils/last.c:175 login-utils/lslogins.c:1433 sys-utils/dmesg.c:1342 |
50bfc6e7 | 8747 | #: sys-utils/lsipc.c:283 |
04af08db MOU |
8748 | #, fuzzy, c-format |
8749 | msgid "unknown time format: %s" | |
8750 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
8751 | ||
9a24ea03 | 8752 | #: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 login-utils/last.c:901 |
04af08db MOU |
8753 | msgid "preallocation size exceeded" |
8754 | msgstr "" | |
8755 | ||
9a24ea03 | 8756 | #: login-utils/last.c:568 |
04af08db MOU |
8757 | #, fuzzy, c-format |
8758 | msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" | |
8759 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8760 | ||
9a24ea03 | 8761 | #: login-utils/last.c:571 |
6bbace6d KZ |
8762 | msgid "Show a listing of last logged in users.\n" |
8763 | msgstr "" | |
8764 | ||
9a24ea03 | 8765 | #: login-utils/last.c:574 |
04af08db MOU |
8766 | msgid " -<number> how many lines to show\n" |
8767 | msgstr "" | |
8768 | ||
9a24ea03 | 8769 | #: login-utils/last.c:575 |
04af08db MOU |
8770 | msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" |
8771 | msgstr "" | |
8772 | ||
9a24ea03 | 8773 | #: login-utils/last.c:576 |
04af08db MOU |
8774 | msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" |
8775 | msgstr "" | |
8776 | ||
9a24ea03 | 8777 | #: login-utils/last.c:578 |
04af08db MOU |
8778 | #, c-format |
8779 | msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" | |
8780 | msgstr "" | |
8781 | ||
9a24ea03 | 8782 | #: login-utils/last.c:579 |
04af08db MOU |
8783 | msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" |
8784 | msgstr "" | |
8785 | ||
9a24ea03 | 8786 | #: login-utils/last.c:580 |
04af08db MOU |
8787 | #, fuzzy |
8788 | msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" | |
8789 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8790 | ||
9a24ea03 | 8791 | #: login-utils/last.c:581 |
04af08db MOU |
8792 | msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" |
8793 | msgstr "" | |
8794 | ||
9a24ea03 | 8795 | #: login-utils/last.c:582 |
04af08db MOU |
8796 | #, fuzzy |
8797 | msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" | |
0ed2f80b | 8798 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
04af08db | 8799 | |
9a24ea03 | 8800 | #: login-utils/last.c:583 |
04af08db MOU |
8801 | msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" |
8802 | msgstr "" | |
8803 | ||
9a24ea03 | 8804 | #: login-utils/last.c:584 |
04af08db MOU |
8805 | msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" |
8806 | msgstr "" | |
8807 | ||
9a24ea03 | 8808 | #: login-utils/last.c:585 |
6bbace6d | 8809 | msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" |
04af08db MOU |
8810 | msgstr "" |
8811 | ||
9a24ea03 | 8812 | #: login-utils/last.c:586 |
04af08db MOU |
8813 | #, fuzzy |
8814 | msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" | |
8815 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8816 | ||
9a24ea03 | 8817 | #: login-utils/last.c:587 |
0ed2f80b | 8818 | msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" |
04af08db MOU |
8819 | msgstr "" |
8820 | ||
9a24ea03 | 8821 | #: login-utils/last.c:588 |
6bbace6d KZ |
8822 | msgid "" |
8823 | " --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" | |
8824 | " notime|short|full|iso\n" | |
04af08db MOU |
8825 | msgstr "" |
8826 | ||
9a24ea03 | 8827 | #: login-utils/last.c:902 |
04af08db MOU |
8828 | #, fuzzy, c-format |
8829 | msgid "" | |
8830 | "\n" | |
ebe345d1 | 8831 | "%s begins %s\n" |
04af08db MOU |
8832 | msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" |
8833 | ||
9a24ea03 | 8834 | #: login-utils/last.c:1011 term-utils/scriptlive.c:85 |
38f60450 | 8835 | #: term-utils/scriptlive.c:89 term-utils/scriptreplay.c:80 |
a49cc243 | 8836 | #: term-utils/scriptreplay.c:84 text-utils/more.c:285 text-utils/more.c:291 |
04af08db MOU |
8837 | #, fuzzy |
8838 | msgid "failed to parse number" | |
8839 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8840 | ||
9a24ea03 | 8841 | #: login-utils/last.c:1032 login-utils/last.c:1037 login-utils/last.c:1042 |
a49cc243 | 8842 | #: sys-utils/dmesg.c:1560 sys-utils/dmesg.c:1566 sys-utils/rtcwake.c:511 |
04af08db MOU |
8843 | #, fuzzy, c-format |
8844 | msgid "invalid time value \"%s\"" | |
8845 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
8846 | ||
55032d70 KZ |
8847 | #: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31 |
8848 | msgid "Couldn't drop group privileges" | |
d20196b0 MO |
8849 | msgstr "" |
8850 | ||
55032d70 KZ |
8851 | #: login-utils/libuser.c:47 |
8852 | #, fuzzy, c-format | |
8853 | msgid "libuser initialization failed: %s." | |
8854 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
8855 | ||
8856 | #: login-utils/libuser.c:52 | |
8857 | #, fuzzy | |
8858 | msgid "changing user attribute failed" | |
8859 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
8860 | ||
8861 | #: login-utils/libuser.c:66 | |
d20196b0 | 8862 | #, c-format |
55032d70 | 8863 | msgid "user attribute not changed: %s" |
d20196b0 MO |
8864 | msgstr "" |
8865 | ||
38f60450 KZ |
8866 | #: login-utils/login.c:417 |
8867 | #, c-format | |
8868 | msgid "You have new mail.\n" | |
8869 | msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n" | |
8870 | ||
8871 | #: login-utils/login.c:419 | |
8872 | #, c-format | |
8873 | msgid "You have mail.\n" | |
8874 | msgstr "" | |
8875 | ||
8876 | #: login-utils/login.c:442 | |
55032d70 KZ |
8877 | #, fuzzy, c-format |
8878 | msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" | |
8879 | msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" | |
d20196b0 | 8880 | |
38f60450 | 8881 | #: login-utils/login.c:448 |
55032d70 KZ |
8882 | #, c-format |
8883 | msgid "FATAL: %s is not a terminal" | |
d20196b0 MO |
8884 | msgstr "" |
8885 | ||
38f60450 | 8886 | #: login-utils/login.c:467 |
55032d70 | 8887 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 | 8888 | msgid "chown (%s, %u, %u) failed: %m" |
55032d70 KZ |
8889 | msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" |
8890 | ||
38f60450 | 8891 | #: login-utils/login.c:472 |
55032d70 KZ |
8892 | #, fuzzy, c-format |
8893 | msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" | |
8894 | msgstr "/dev: chdir()-ek huts egin du: %m" | |
8895 | ||
0aac1a7b | 8896 | #: login-utils/login.c:535 |
55032d70 KZ |
8897 | #, fuzzy |
8898 | msgid "FATAL: bad tty" | |
8899 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
d20196b0 | 8900 | |
0aac1a7b KZ |
8901 | #: login-utils/login.c:551 |
8902 | #, fuzzy, c-format | |
8903 | msgid "TIOCGWINSZ ioctl failed: %m" | |
8904 | msgstr "stat-ek huts egin du: %s" | |
8905 | ||
8906 | #: login-utils/login.c:559 | |
234bef3f | 8907 | #, c-format |
55032d70 KZ |
8908 | msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" |
8909 | msgstr "" | |
8910 | ||
0aac1a7b KZ |
8911 | #: login-utils/login.c:588 |
8912 | #, fuzzy, c-format | |
8913 | msgid "TIOCSWINSZ ioctl failed: %m" | |
8914 | msgstr "stat-ek huts egin du: %s" | |
8915 | ||
8916 | #: login-utils/login.c:694 | |
55032d70 KZ |
8917 | #, fuzzy, c-format |
8918 | msgid "Last login: %.*s " | |
8919 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
8920 | ||
0aac1a7b | 8921 | #: login-utils/login.c:698 |
55032d70 | 8922 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 | 8923 | msgid "from %s\n" |
55032d70 KZ |
8924 | msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" |
8925 | ||
0aac1a7b | 8926 | #: login-utils/login.c:701 |
55032d70 | 8927 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 | 8928 | msgid "on %s\n" |
55032d70 | 8929 | msgstr " disko guztian. " |
d20196b0 | 8930 | |
0aac1a7b | 8931 | #: login-utils/login.c:717 |
350b8cdf | 8932 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
8933 | msgid "write lastlog failed" |
8934 | msgstr "huts egin da stdout-era idazten" | |
d20196b0 | 8935 | |
0aac1a7b | 8936 | #: login-utils/login.c:808 |
350b8cdf | 8937 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
8938 | msgid "DIALUP AT %s BY %s" |
8939 | msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n" | |
d20196b0 | 8940 | |
0aac1a7b | 8941 | #: login-utils/login.c:813 |
d20196b0 | 8942 | #, c-format |
55032d70 | 8943 | msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" |
d20196b0 MO |
8944 | msgstr "" |
8945 | ||
0aac1a7b | 8946 | #: login-utils/login.c:816 |
55032d70 KZ |
8947 | #, fuzzy, c-format |
8948 | msgid "ROOT LOGIN ON %s" | |
8949 | msgstr " disko guztian. " | |
8950 | ||
0aac1a7b | 8951 | #: login-utils/login.c:819 |
d20196b0 | 8952 | #, c-format |
55032d70 KZ |
8953 | msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" |
8954 | msgstr "" | |
8955 | ||
0aac1a7b | 8956 | #: login-utils/login.c:822 |
55032d70 KZ |
8957 | #, fuzzy, c-format |
8958 | msgid "LOGIN ON %s BY %s" | |
8959 | msgstr " disko guztian. " | |
8960 | ||
0aac1a7b | 8961 | #: login-utils/login.c:857 |
55032d70 KZ |
8962 | msgid "login: " |
8963 | msgstr "" | |
8964 | ||
0aac1a7b | 8965 | #: login-utils/login.c:893 |
55032d70 KZ |
8966 | #, c-format |
8967 | msgid "PAM failure, aborting: %s" | |
d20196b0 MO |
8968 | msgstr "" |
8969 | ||
0aac1a7b | 8970 | #: login-utils/login.c:894 |
55032d70 KZ |
8971 | #, fuzzy, c-format |
8972 | msgid "Couldn't initialize PAM: %s" | |
8973 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8974 | ||
0aac1a7b | 8975 | #: login-utils/login.c:967 |
d20196b0 | 8976 | #, c-format |
55032d70 KZ |
8977 | msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" |
8978 | msgstr "" | |
8979 | ||
a49cc243 | 8980 | #: login-utils/login.c:977 login-utils/sulogin.c:1101 |
55032d70 | 8981 | #, fuzzy, c-format |
d20196b0 | 8982 | msgid "" |
55032d70 | 8983 | "Login incorrect\n" |
d20196b0 | 8984 | "\n" |
55032d70 | 8985 | msgstr "Pasahitz okerra." |
d20196b0 | 8986 | |
0aac1a7b | 8987 | #: login-utils/login.c:979 |
38f60450 KZ |
8988 | #, fuzzy, c-format |
8989 | msgid "" | |
8990 | "Password incorrect\n" | |
8991 | "\n" | |
8992 | msgstr "Pasahitz okerra." | |
8993 | ||
0aac1a7b | 8994 | #: login-utils/login.c:993 |
d20196b0 | 8995 | #, c-format |
55032d70 | 8996 | msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" |
d20196b0 MO |
8997 | msgstr "" |
8998 | ||
0aac1a7b | 8999 | #: login-utils/login.c:999 |
d20196b0 | 9000 | #, c-format |
55032d70 KZ |
9001 | msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" |
9002 | msgstr "" | |
9003 | ||
0aac1a7b | 9004 | #: login-utils/login.c:1007 |
55032d70 KZ |
9005 | #, fuzzy, c-format |
9006 | msgid "" | |
9007 | "\n" | |
9008 | "Login incorrect\n" | |
9009 | msgstr "Pasahitz okerra." | |
9010 | ||
0aac1a7b | 9011 | #: login-utils/login.c:1034 login-utils/login.c:1421 login-utils/login.c:1447 |
d20196b0 | 9012 | msgid "" |
d20196b0 | 9013 | "\n" |
55032d70 | 9014 | "Session setup problem, abort." |
d20196b0 MO |
9015 | msgstr "" |
9016 | ||
0aac1a7b | 9017 | #: login-utils/login.c:1035 |
c7033bbb | 9018 | msgid "NULL user name. Abort." |
d20196b0 MO |
9019 | msgstr "" |
9020 | ||
0aac1a7b | 9021 | #: login-utils/login.c:1173 |
55032d70 KZ |
9022 | #, fuzzy, c-format |
9023 | msgid "TIOCSCTTY failed: %m" | |
9024 | msgstr "stat-ek huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 9025 | |
0aac1a7b | 9026 | #: login-utils/login.c:1275 |
49b90d82 KZ |
9027 | #, fuzzy, c-format |
9028 | msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" | |
9029 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
9030 | ||
0aac1a7b | 9031 | #: login-utils/login.c:1277 |
49b90d82 | 9032 | msgid "Begin a session on the system.\n" |
d20196b0 MO |
9033 | msgstr "" |
9034 | ||
0aac1a7b | 9035 | #: login-utils/login.c:1280 |
49b90d82 KZ |
9036 | #, fuzzy |
9037 | msgid " -p do not destroy the environment" | |
9038 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
9039 | ||
0aac1a7b | 9040 | #: login-utils/login.c:1281 |
c7094077 KZ |
9041 | #, fuzzy |
9042 | msgid " -f skip a login authentication" | |
9043 | msgstr " m Uneko partizioaren disko erabilera maximora handitu" | |
d20196b0 | 9044 | |
0aac1a7b | 9045 | #: login-utils/login.c:1282 |
49b90d82 KZ |
9046 | msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging" |
9047 | msgstr "" | |
9048 | ||
0aac1a7b | 9049 | #: login-utils/login.c:1283 |
49b90d82 KZ |
9050 | #, fuzzy |
9051 | msgid " -H suppress hostname in the login prompt" | |
9052 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
9053 | ||
38f60450 | 9054 | #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. |
0aac1a7b | 9055 | #: login-utils/login.c:1307 |
04ece4e6 KZ |
9056 | #, fuzzy, c-format |
9057 | msgid "%s: timed out after %u seconds" | |
9058 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
9059 | ||
0aac1a7b | 9060 | #: login-utils/login.c:1334 |
49b90d82 KZ |
9061 | #, c-format |
9062 | msgid "login: -h is for superuser only\n" | |
6bbace6d KZ |
9063 | msgstr "" |
9064 | ||
0aac1a7b | 9065 | #: login-utils/login.c:1422 |
c7033bbb KZ |
9066 | #, fuzzy, c-format |
9067 | msgid "Invalid user name \"%s\". Abort." | |
9068 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
d20196b0 | 9069 | |
0aac1a7b | 9070 | #: login-utils/login.c:1446 |
55032d70 KZ |
9071 | #, fuzzy, c-format |
9072 | msgid "groups initialization failed: %m" | |
9073 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
9074 | ||
0aac1a7b | 9075 | #: login-utils/login.c:1474 |
350b8cdf | 9076 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
9077 | msgid "setgid() failed" |
9078 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 9079 | |
0aac1a7b | 9080 | #: login-utils/login.c:1498 |
55032d70 KZ |
9081 | msgid "setuid() failed" |
9082 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 9083 | |
0aac1a7b | 9084 | #: login-utils/login.c:1504 login-utils/sulogin.c:801 |
3406942e | 9085 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
9086 | msgid "%s: change directory failed" |
9087 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 9088 | |
0aac1a7b | 9089 | #: login-utils/login.c:1511 login-utils/sulogin.c:802 |
0ed2f80b KZ |
9090 | #, c-format |
9091 | msgid "Logging in with home = \"/\".\n" | |
9092 | msgstr "" | |
9093 | ||
0aac1a7b | 9094 | #: login-utils/login.c:1542 |
0ed2f80b KZ |
9095 | msgid "couldn't exec shell script" |
9096 | msgstr "" | |
9097 | ||
0aac1a7b | 9098 | #: login-utils/login.c:1544 |
0ed2f80b KZ |
9099 | #, fuzzy |
9100 | msgid "no shell" | |
9101 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
9102 | ||
a49cc243 | 9103 | #: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:339 sys-utils/lsmem.c:266 |
0ed2f80b KZ |
9104 | msgid "no" |
9105 | msgstr "ez" | |
9106 | ||
a49cc243 | 9107 | #: login-utils/lslogins.c:227 misc-utils/lsblk.c:199 |
0ed2f80b KZ |
9108 | #, fuzzy |
9109 | msgid "user name" | |
9110 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
9111 | ||
0aac1a7b | 9112 | #: login-utils/lslogins.c:227 |
0ed2f80b KZ |
9113 | #, fuzzy |
9114 | msgid "Username" | |
9115 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
9116 | ||
0aac1a7b | 9117 | #: login-utils/lslogins.c:228 sys-utils/renice.c:54 |
0ed2f80b KZ |
9118 | #, fuzzy |
9119 | msgid "user ID" | |
9120 | msgstr "erabiltzailea" | |
9121 | ||
0aac1a7b | 9122 | #: login-utils/lslogins.c:229 |
21dcf21a | 9123 | #, fuzzy |
a49cc243 | 9124 | msgid "password not defined" |
21dcf21a | 9125 | msgstr "Pasahitz errorea." |
0ed2f80b | 9126 | |
0aac1a7b | 9127 | #: login-utils/lslogins.c:229 |
0ed2f80b | 9128 | #, fuzzy |
a49cc243 | 9129 | msgid "Password not required (empty)" |
0ed2f80b KZ |
9130 | msgstr "Pasahitz errorea." |
9131 | ||
0aac1a7b | 9132 | #: login-utils/lslogins.c:230 |
0ed2f80b KZ |
9133 | msgid "login by password disabled" |
9134 | msgstr "" | |
9135 | ||
0aac1a7b | 9136 | #: login-utils/lslogins.c:230 |
0ed2f80b KZ |
9137 | msgid "Login by password disabled" |
9138 | msgstr "" | |
9139 | ||
0aac1a7b | 9140 | #: login-utils/lslogins.c:231 |
0ed2f80b KZ |
9141 | msgid "password defined, but locked" |
9142 | msgstr "" | |
9143 | ||
0aac1a7b | 9144 | #: login-utils/lslogins.c:231 |
0ed2f80b KZ |
9145 | #, fuzzy |
9146 | msgid "Password is locked" | |
9147 | msgstr "Pasahitza: " | |
9148 | ||
0aac1a7b | 9149 | #: login-utils/lslogins.c:232 |
251e171e KZ |
9150 | #, fuzzy |
9151 | msgid "password encryption method" | |
9152 | msgstr "Pasahitz errorea." | |
9153 | ||
0aac1a7b | 9154 | #: login-utils/lslogins.c:232 |
251e171e KZ |
9155 | #, fuzzy |
9156 | msgid "Password encryption method" | |
9157 | msgstr "Pasahitz errorea." | |
9158 | ||
0aac1a7b | 9159 | #: login-utils/lslogins.c:233 |
0ed2f80b KZ |
9160 | msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" |
9161 | msgstr "" | |
9162 | ||
0aac1a7b | 9163 | #: login-utils/lslogins.c:233 |
0ed2f80b KZ |
9164 | msgid "No login" |
9165 | msgstr "" | |
9166 | ||
0aac1a7b | 9167 | #: login-utils/lslogins.c:234 |
0ed2f80b KZ |
9168 | msgid "primary group name" |
9169 | msgstr "" | |
9170 | ||
0aac1a7b | 9171 | #: login-utils/lslogins.c:234 |
0ed2f80b KZ |
9172 | #, fuzzy |
9173 | msgid "Primary group" | |
9174 | msgstr "Primarioa" | |
9175 | ||
0aac1a7b | 9176 | #: login-utils/lslogins.c:235 |
0ed2f80b KZ |
9177 | msgid "primary group ID" |
9178 | msgstr "" | |
9179 | ||
0aac1a7b | 9180 | #: login-utils/lslogins.c:236 |
0ed2f80b KZ |
9181 | msgid "supplementary group names" |
9182 | msgstr "" | |
9183 | ||
0aac1a7b | 9184 | #: login-utils/lslogins.c:236 |
0ed2f80b KZ |
9185 | msgid "Supplementary groups" |
9186 | msgstr "" | |
9187 | ||
0aac1a7b | 9188 | #: login-utils/lslogins.c:237 |
0ed2f80b KZ |
9189 | msgid "supplementary group IDs" |
9190 | msgstr "" | |
9191 | ||
0aac1a7b | 9192 | #: login-utils/lslogins.c:237 |
0ed2f80b KZ |
9193 | msgid "Supplementary group IDs" |
9194 | msgstr "" | |
9195 | ||
0aac1a7b | 9196 | #: login-utils/lslogins.c:238 |
0ed2f80b KZ |
9197 | #, fuzzy |
9198 | msgid "home directory" | |
9199 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
9200 | ||
0aac1a7b | 9201 | #: login-utils/lslogins.c:238 |
0ed2f80b KZ |
9202 | #, fuzzy |
9203 | msgid "Home directory" | |
9204 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
9205 | ||
0aac1a7b | 9206 | #: login-utils/lslogins.c:239 |
0ed2f80b KZ |
9207 | #, fuzzy |
9208 | msgid "login shell" | |
9209 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
9210 | ||
0aac1a7b | 9211 | #: login-utils/lslogins.c:239 |
0ed2f80b KZ |
9212 | #, fuzzy |
9213 | msgid "Shell" | |
9214 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
9215 | ||
0aac1a7b | 9216 | #: login-utils/lslogins.c:240 |
0ed2f80b KZ |
9217 | #, fuzzy |
9218 | msgid "full user name" | |
9219 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
9220 | ||
0aac1a7b | 9221 | #: login-utils/lslogins.c:240 |
0ed2f80b KZ |
9222 | msgid "Gecos field" |
9223 | msgstr "" | |
9224 | ||
0aac1a7b | 9225 | #: login-utils/lslogins.c:241 |
0ed2f80b KZ |
9226 | #, fuzzy |
9227 | msgid "date of last login" | |
9228 | msgstr "lehen lerroaren ondoren" | |
9229 | ||
0aac1a7b | 9230 | #: login-utils/lslogins.c:241 |
0ed2f80b KZ |
9231 | #, fuzzy |
9232 | msgid "Last login" | |
9233 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
9234 | ||
0aac1a7b | 9235 | #: login-utils/lslogins.c:242 |
0ed2f80b KZ |
9236 | msgid "last tty used" |
9237 | msgstr "" | |
9238 | ||
0aac1a7b | 9239 | #: login-utils/lslogins.c:242 |
0ed2f80b KZ |
9240 | msgid "Last terminal" |
9241 | msgstr "" | |
9242 | ||
0aac1a7b | 9243 | #: login-utils/lslogins.c:243 |
0ed2f80b KZ |
9244 | msgid "hostname during the last session" |
9245 | msgstr "" | |
9246 | ||
0aac1a7b | 9247 | #: login-utils/lslogins.c:243 |
0ed2f80b KZ |
9248 | #, fuzzy |
9249 | msgid "Last hostname" | |
9250 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
9251 | ||
0aac1a7b | 9252 | #: login-utils/lslogins.c:244 |
0ed2f80b KZ |
9253 | #, fuzzy |
9254 | msgid "date of last failed login" | |
9255 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
9256 | ||
0aac1a7b | 9257 | #: login-utils/lslogins.c:244 |
0ed2f80b KZ |
9258 | msgid "Failed login" |
9259 | msgstr "" | |
9260 | ||
0aac1a7b | 9261 | #: login-utils/lslogins.c:245 |
0ed2f80b KZ |
9262 | #, fuzzy |
9263 | msgid "where did the login fail?" | |
9264 | msgstr "huts egin da stdout-era idazten" | |
9265 | ||
0aac1a7b | 9266 | #: login-utils/lslogins.c:245 |
0ed2f80b KZ |
9267 | #, fuzzy |
9268 | msgid "Failed login terminal" | |
9269 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9270 | ||
0aac1a7b | 9271 | #: login-utils/lslogins.c:246 |
0ed2f80b KZ |
9272 | msgid "user's hush settings" |
9273 | msgstr "" | |
9274 | ||
0aac1a7b | 9275 | #: login-utils/lslogins.c:246 |
0ed2f80b KZ |
9276 | msgid "Hushed" |
9277 | msgstr "" | |
9278 | ||
0aac1a7b | 9279 | #: login-utils/lslogins.c:247 |
0ed2f80b KZ |
9280 | msgid "days user is warned of password expiration" |
9281 | msgstr "" | |
9282 | ||
0aac1a7b | 9283 | #: login-utils/lslogins.c:247 |
0ed2f80b KZ |
9284 | msgid "Password expiration warn interval" |
9285 | msgstr "" | |
9286 | ||
0aac1a7b | 9287 | #: login-utils/lslogins.c:248 |
0ed2f80b KZ |
9288 | msgid "password expiration date" |
9289 | msgstr "" | |
9290 | ||
0aac1a7b | 9291 | #: login-utils/lslogins.c:248 |
0ed2f80b KZ |
9292 | #, fuzzy |
9293 | msgid "Password expiration" | |
9294 | msgstr "Pasahitz errorea." | |
9295 | ||
0aac1a7b | 9296 | #: login-utils/lslogins.c:249 |
0ed2f80b KZ |
9297 | msgid "date of last password change" |
9298 | msgstr "" | |
9299 | ||
0aac1a7b | 9300 | #: login-utils/lslogins.c:249 |
0ed2f80b KZ |
9301 | #, fuzzy |
9302 | msgid "Password changed" | |
9303 | msgstr "Pasahitza: " | |
9304 | ||
0aac1a7b | 9305 | #: login-utils/lslogins.c:250 |
0ed2f80b KZ |
9306 | msgid "number of days required between changes" |
9307 | msgstr "" | |
9308 | ||
0aac1a7b | 9309 | #: login-utils/lslogins.c:250 |
0ed2f80b | 9310 | #, fuzzy |
21dcf21a | 9311 | msgid "Minimum change time" |
0ed2f80b KZ |
9312 | msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" |
9313 | ||
0aac1a7b | 9314 | #: login-utils/lslogins.c:251 |
0ed2f80b KZ |
9315 | msgid "max number of days a password may remain unchanged" |
9316 | msgstr "" | |
9317 | ||
0aac1a7b | 9318 | #: login-utils/lslogins.c:251 |
0ed2f80b | 9319 | #, fuzzy |
21dcf21a | 9320 | msgid "Maximum change time" |
0ed2f80b KZ |
9321 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
9322 | ||
0aac1a7b | 9323 | #: login-utils/lslogins.c:252 |
0ed2f80b KZ |
9324 | msgid "the user's security context" |
9325 | msgstr "" | |
9326 | ||
0aac1a7b | 9327 | #: login-utils/lslogins.c:252 |
0ed2f80b KZ |
9328 | #, fuzzy |
9329 | msgid "Selinux context" | |
9330 | msgstr "Linux plaintext" | |
9331 | ||
0aac1a7b | 9332 | #: login-utils/lslogins.c:253 |
0ed2f80b KZ |
9333 | #, fuzzy |
9334 | msgid "number of processes run by the user" | |
9335 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
9336 | ||
0aac1a7b | 9337 | #: login-utils/lslogins.c:253 |
0ed2f80b | 9338 | #, fuzzy |
21dcf21a | 9339 | msgid "Running processes" |
0ed2f80b KZ |
9340 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" |
9341 | ||
a49cc243 | 9342 | #: login-utils/lslogins.c:303 misc-utils/findmnt.c:142 misc-utils/lsblk.c:255 |
50bfc6e7 | 9343 | #: sys-utils/lsipc.c:205 sys-utils/lsmem.c:145 |
05509318 | 9344 | #, c-format |
6bbace6d | 9345 | msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" |
05509318 KZ |
9346 | msgstr "" |
9347 | ||
50bfc6e7 | 9348 | #: login-utils/lslogins.c:357 sys-utils/lsipc.c:472 |
0ed2f80b | 9349 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9350 | msgid "unsupported time type" |
0ed2f80b KZ |
9351 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
9352 | ||
50bfc6e7 | 9353 | #: login-utils/lslogins.c:361 |
6cd39864 KZ |
9354 | #, fuzzy |
9355 | msgid "failed to compose time string" | |
9356 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9357 | ||
a49cc243 | 9358 | #: login-utils/lslogins.c:783 |
0ed2f80b KZ |
9359 | #, fuzzy |
9360 | msgid "failed to get supplementary groups" | |
9361 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9362 | ||
a49cc243 | 9363 | #: login-utils/lslogins.c:1093 |
251e171e KZ |
9364 | #, fuzzy, c-format |
9365 | msgid "cannot found '%s'" | |
9366 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
9367 | ||
a49cc243 | 9368 | #: login-utils/lslogins.c:1273 |
0ed2f80b KZ |
9369 | #, fuzzy |
9370 | msgid "internal error: unknown column" | |
9371 | msgstr "barne errorea" | |
9372 | ||
a49cc243 | 9373 | #: login-utils/lslogins.c:1381 |
0ed2f80b KZ |
9374 | #, fuzzy, c-format |
9375 | msgid "" | |
9376 | "\n" | |
9377 | "Last logs:\n" | |
9378 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
9379 | ||
a49cc243 | 9380 | #: login-utils/lslogins.c:1445 |
6bbace6d KZ |
9381 | msgid "Display information about known users in the system.\n" |
9382 | msgstr "" | |
9383 | ||
a49cc243 | 9384 | #: login-utils/lslogins.c:1448 |
0ed2f80b KZ |
9385 | msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" |
9386 | msgstr "" | |
9387 | ||
a49cc243 | 9388 | #: login-utils/lslogins.c:1449 |
0ed2f80b KZ |
9389 | msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" |
9390 | msgstr "" | |
9391 | ||
a49cc243 | 9392 | #: login-utils/lslogins.c:1450 sys-utils/lsipc.c:311 |
0ed2f80b KZ |
9393 | #, fuzzy |
9394 | msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" | |
9395 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9396 | ||
a49cc243 | 9397 | #: login-utils/lslogins.c:1451 |
0ed2f80b | 9398 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9399 | msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" |
0ed2f80b KZ |
9400 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
9401 | ||
a49cc243 | 9402 | #: login-utils/lslogins.c:1452 |
6bbace6d KZ |
9403 | #, fuzzy |
9404 | msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" | |
9405 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
0ed2f80b | 9406 | |
a49cc243 | 9407 | #: login-utils/lslogins.c:1453 |
0ed2f80b KZ |
9408 | msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" |
9409 | msgstr "" | |
9410 | ||
a49cc243 | 9411 | #: login-utils/lslogins.c:1454 |
0ed2f80b KZ |
9412 | #, fuzzy |
9413 | msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" | |
9414 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9415 | ||
a49cc243 | 9416 | #: login-utils/lslogins.c:1455 |
0ed2f80b KZ |
9417 | #, fuzzy |
9418 | msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" | |
9419 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9420 | ||
a49cc243 | 9421 | #: login-utils/lslogins.c:1456 sys-utils/lsipc.c:313 |
0ed2f80b KZ |
9422 | #, fuzzy |
9423 | msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" | |
9424 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
9425 | ||
a49cc243 | 9426 | #: login-utils/lslogins.c:1457 sys-utils/lsipc.c:306 |
05509318 KZ |
9427 | #, fuzzy |
9428 | msgid " --noheadings don't print headings\n" | |
9429 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9430 | ||
a49cc243 | 9431 | #: login-utils/lslogins.c:1458 sys-utils/lsipc.c:307 |
0ed2f80b KZ |
9432 | #, fuzzy |
9433 | msgid " --notruncate don't truncate output\n" | |
9434 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
9435 | ||
a49cc243 | 9436 | #: login-utils/lslogins.c:1459 sys-utils/lsipc.c:315 |
0ed2f80b KZ |
9437 | msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" |
9438 | msgstr "" | |
9439 | ||
a49cc243 | 9440 | #: login-utils/lslogins.c:1460 |
251e171e KZ |
9441 | #, fuzzy |
9442 | msgid " --output-all output all columns\n" | |
9443 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
9444 | ||
a49cc243 | 9445 | #: login-utils/lslogins.c:1461 |
0ed2f80b KZ |
9446 | msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" |
9447 | msgstr "" | |
9448 | ||
a49cc243 | 9449 | #: login-utils/lslogins.c:1462 sys-utils/lsipc.c:317 |
0ed2f80b KZ |
9450 | #, fuzzy |
9451 | msgid " -r, --raw display in raw mode\n" | |
9452 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9453 | ||
a49cc243 | 9454 | #: login-utils/lslogins.c:1463 |
0ed2f80b KZ |
9455 | #, fuzzy |
9456 | msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" | |
9457 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9458 | ||
a49cc243 | 9459 | #: login-utils/lslogins.c:1464 sys-utils/lsipc.c:308 |
0ed2f80b KZ |
9460 | msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" |
9461 | msgstr "" | |
9462 | ||
a49cc243 | 9463 | #: login-utils/lslogins.c:1465 |
0ed2f80b KZ |
9464 | #, fuzzy |
9465 | msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" | |
9466 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9467 | ||
a49cc243 | 9468 | #: login-utils/lslogins.c:1466 sys-utils/lsipc.c:319 |
50bfc6e7 KZ |
9469 | msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n" |
9470 | msgstr "" | |
9471 | ||
a49cc243 | 9472 | #: login-utils/lslogins.c:1467 |
0ed2f80b KZ |
9473 | #, fuzzy |
9474 | msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" | |
9475 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9476 | ||
a49cc243 | 9477 | #: login-utils/lslogins.c:1468 |
0ed2f80b KZ |
9478 | #, fuzzy |
9479 | msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" | |
9480 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9481 | ||
a49cc243 | 9482 | #: login-utils/lslogins.c:1469 |
0ed2f80b | 9483 | msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" |
d20196b0 MO |
9484 | msgstr "" |
9485 | ||
a49cc243 | 9486 | #: login-utils/lslogins.c:1470 |
0ed2f80b | 9487 | msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" |
d20196b0 MO |
9488 | msgstr "" |
9489 | ||
a49cc243 | 9490 | #: login-utils/lslogins.c:1471 |
c7094077 KZ |
9491 | #, fuzzy |
9492 | msgid " --lastlog <path> set an alternate path for lastlog\n" | |
9493 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9494 | ||
a49cc243 | 9495 | #: login-utils/lslogins.c:1664 |
0ed2f80b KZ |
9496 | #, fuzzy |
9497 | msgid "failed to request selinux state" | |
9498 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9499 | ||
a49cc243 | 9500 | #: login-utils/lslogins.c:1678 login-utils/lslogins.c:1683 |
0ed2f80b KZ |
9501 | msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." |
9502 | msgstr "" | |
55032d70 | 9503 | |
6bbace6d KZ |
9504 | #: login-utils/newgrp.c:49 login-utils/newgrp.c:55 |
9505 | #, fuzzy | |
9506 | msgid "could not set terminal attributes" | |
9507 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
9508 | ||
9509 | #: login-utils/newgrp.c:57 | |
9510 | #, fuzzy | |
9511 | msgid "getline() failed" | |
9512 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
9513 | ||
ebe345d1 | 9514 | #: login-utils/newgrp.c:150 |
55032d70 KZ |
9515 | msgid "Password: " |
9516 | msgstr "Pasahitza: " | |
9517 | ||
a49cc243 | 9518 | #: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:1083 |
55032d70 | 9519 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9520 | msgid "crypt failed" |
55032d70 | 9521 | msgstr "malloc()-ek huts egin du" |
d20196b0 | 9522 | |
0aac1a7b | 9523 | #: login-utils/newgrp.c:175 |
350b8cdf | 9524 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
9525 | msgid " %s <group>\n" |
9526 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
d20196b0 | 9527 | |
0aac1a7b | 9528 | #: login-utils/newgrp.c:178 |
6bbace6d KZ |
9529 | msgid "Log in to a new group.\n" |
9530 | msgstr "" | |
9531 | ||
0aac1a7b | 9532 | #: login-utils/newgrp.c:214 |
55032d70 | 9533 | msgid "who are you?" |
d20196b0 MO |
9534 | msgstr "" |
9535 | ||
a49cc243 KZ |
9536 | #: login-utils/newgrp.c:218 login-utils/newgrp.c:230 sys-utils/nsenter.c:567 |
9537 | #: sys-utils/unshare.c:1087 | |
55032d70 KZ |
9538 | #, fuzzy |
9539 | msgid "setgid failed" | |
9540 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 9541 | |
0aac1a7b | 9542 | #: login-utils/newgrp.c:223 login-utils/newgrp.c:225 |
55032d70 KZ |
9543 | #, fuzzy |
9544 | msgid "no such group" | |
9545 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
9546 | ||
a49cc243 | 9547 | #: login-utils/newgrp.c:234 sys-utils/nsenter.c:569 sys-utils/unshare.c:1090 |
55032d70 KZ |
9548 | #, fuzzy |
9549 | msgid "setuid failed" | |
9550 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
9551 | ||
a49cc243 KZ |
9552 | #: login-utils/nologin.c:28 misc-utils/lsfd.c:1538 misc-utils/lslocks.c:545 |
9553 | #: misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:97 misc-utils/uuidgen.c:26 | |
9554 | #: sys-utils/dmesg.c:276 sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/irqtop.c:262 | |
9555 | #: sys-utils/lscpu.c:1177 sys-utils/lsipc.c:292 sys-utils/lsirq.c:57 | |
0aac1a7b | 9556 | #: sys-utils/lsmem.c:519 sys-utils/readprofile.c:106 sys-utils/rtcwake.c:99 |
38f60450 | 9557 | #: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:47 |
c7094077 | 9558 | #: term-utils/setterm.c:381 text-utils/line.c:31 |
251e171e KZ |
9559 | #, fuzzy, c-format |
9560 | msgid " %s [options]\n" | |
9561 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
9562 | ||
38f60450 | 9563 | #: login-utils/nologin.c:31 |
6bbace6d KZ |
9564 | msgid "Politely refuse a login.\n" |
9565 | msgstr "" | |
9566 | ||
38f60450 | 9567 | #: login-utils/nologin.c:34 |
d462a45d KZ |
9568 | msgid " -c, --command <command> does nothing (for compatibility with su -c)\n" |
9569 | msgstr "" | |
9570 | ||
38f60450 | 9571 | #: login-utils/nologin.c:109 |
8892b2f9 KZ |
9572 | #, fuzzy, c-format |
9573 | msgid "This account is currently not available.\n" | |
9574 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
9575 | ||
a49cc243 | 9576 | #: login-utils/su-common.c:233 |
49b90d82 KZ |
9577 | msgid " (core dumped)" |
9578 | msgstr "" | |
55032d70 | 9579 | |
a49cc243 | 9580 | #: login-utils/su-common.c:281 |
38f60450 KZ |
9581 | msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed" |
9582 | msgstr "" | |
9583 | ||
a49cc243 | 9584 | #: login-utils/su-common.c:375 |
49b90d82 KZ |
9585 | #, fuzzy |
9586 | msgid "failed to modify environment" | |
9587 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9588 | ||
a49cc243 | 9589 | #: login-utils/su-common.c:411 |
49b90d82 KZ |
9590 | msgid "may not be used by non-root users" |
9591 | msgstr "" | |
9592 | ||
a49cc243 | 9593 | #: login-utils/su-common.c:435 |
49b90d82 | 9594 | #, fuzzy |
57f25377 KZ |
9595 | msgid "authentication failed" |
9596 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
49b90d82 | 9597 | |
a49cc243 | 9598 | #: login-utils/su-common.c:448 |
49b90d82 KZ |
9599 | #, fuzzy, c-format |
9600 | msgid "cannot open session: %s" | |
9601 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
9602 | ||
a49cc243 | 9603 | #: login-utils/su-common.c:467 |
d462a45d KZ |
9604 | #, fuzzy |
9605 | msgid "cannot block signals" | |
9606 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
9607 | ||
a49cc243 | 9608 | #: login-utils/su-common.c:484 |
49b90d82 KZ |
9609 | msgid "cannot initialize signal mask for session" |
9610 | msgstr "" | |
9611 | ||
a49cc243 | 9612 | #: login-utils/su-common.c:492 |
49b90d82 KZ |
9613 | #, fuzzy |
9614 | msgid "cannot initialize signal mask" | |
9615 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
9616 | ||
a49cc243 | 9617 | #: login-utils/su-common.c:502 |
49b90d82 KZ |
9618 | #, fuzzy |
9619 | msgid "cannot set signal handler for session" | |
9620 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
9621 | ||
a49cc243 | 9622 | #: login-utils/su-common.c:510 misc-utils/uuidd.c:439 |
0aac1a7b | 9623 | #: sys-utils/lscpu-virt.c:489 |
55032d70 KZ |
9624 | #, fuzzy |
9625 | msgid "cannot set signal handler" | |
9626 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
9627 | ||
a49cc243 | 9628 | #: login-utils/su-common.c:518 |
49b90d82 KZ |
9629 | #, fuzzy |
9630 | msgid "cannot set signal mask" | |
9631 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
9632 | ||
a49cc243 | 9633 | #: login-utils/su-common.c:545 term-utils/script.c:961 |
d462a45d KZ |
9634 | #: term-utils/scriptlive.c:296 |
9635 | #, fuzzy | |
9636 | msgid "failed to create pseudo-terminal" | |
9637 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9638 | ||
a49cc243 KZ |
9639 | #: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:968 |
9640 | #: term-utils/scriptlive.c:298 | |
9641 | #, fuzzy | |
9642 | msgid "failed to initialize signals handler" | |
9643 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9644 | ||
9645 | #: login-utils/su-common.c:562 | |
0aac1a7b KZ |
9646 | #, fuzzy |
9647 | msgid "cannot set child signal handler" | |
9648 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
9649 | ||
a49cc243 KZ |
9650 | #: login-utils/su-common.c:572 term-utils/script.c:977 |
9651 | #: term-utils/scriptlive.c:305 | |
49b90d82 KZ |
9652 | #, fuzzy |
9653 | msgid "cannot create child process" | |
9654 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
9655 | ||
a49cc243 | 9656 | #: login-utils/su-common.c:591 sys-utils/nsenter.c:510 |
38f60450 | 9657 | #: sys-utils/switch_root.c:189 |
49b90d82 KZ |
9658 | #, fuzzy, c-format |
9659 | msgid "cannot change directory to %s" | |
9660 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 9661 | |
a49cc243 | 9662 | #: login-utils/su-common.c:617 term-utils/scriptlive.c:354 |
3406942e KZ |
9663 | #, c-format |
9664 | msgid "" | |
55032d70 KZ |
9665 | "\n" |
9666 | "Session terminated, killing shell..." | |
3406942e KZ |
9667 | msgstr "" |
9668 | ||
a49cc243 | 9669 | #: login-utils/su-common.c:628 |
55032d70 KZ |
9670 | #, fuzzy, c-format |
9671 | msgid " ...killed.\n" | |
9672 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
d20196b0 | 9673 | |
a49cc243 | 9674 | #: login-utils/su-common.c:725 |
55032d70 | 9675 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
9676 | msgid "failed to set the PATH environment variable" |
9677 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 9678 | |
a49cc243 | 9679 | #: login-utils/su-common.c:802 |
55032d70 KZ |
9680 | #, fuzzy |
9681 | msgid "cannot set groups" | |
9682 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
d20196b0 | 9683 | |
a49cc243 | 9684 | #: login-utils/su-common.c:808 |
49b90d82 | 9685 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d | 9686 | msgid "failed to establish user credentials: %s" |
49b90d82 KZ |
9687 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
9688 | ||
a49cc243 | 9689 | #: login-utils/su-common.c:818 |
55032d70 KZ |
9690 | #, fuzzy |
9691 | msgid "cannot set group id" | |
9692 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
d20196b0 | 9693 | |
a49cc243 | 9694 | #: login-utils/su-common.c:820 |
55032d70 KZ |
9695 | #, fuzzy |
9696 | msgid "cannot set user id" | |
9697 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
d20196b0 | 9698 | |
a49cc243 | 9699 | #: login-utils/su-common.c:884 |
251e171e KZ |
9700 | msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" |
9701 | msgstr "" | |
9702 | ||
a49cc243 | 9703 | #: login-utils/su-common.c:885 |
251e171e | 9704 | msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n" |
d20196b0 MO |
9705 | msgstr "" |
9706 | ||
a49cc243 | 9707 | #: login-utils/su-common.c:888 |
55032d70 | 9708 | msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" |
8d398470 KZ |
9709 | msgstr "" |
9710 | ||
a49cc243 | 9711 | #: login-utils/su-common.c:889 |
49b90d82 KZ |
9712 | #, fuzzy |
9713 | msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" | |
9714 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
d20196b0 | 9715 | |
a49cc243 | 9716 | #: login-utils/su-common.c:892 |
55032d70 KZ |
9717 | msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" |
9718 | msgstr "" | |
d20196b0 | 9719 | |
a49cc243 | 9720 | #: login-utils/su-common.c:893 |
0ed2f80b | 9721 | msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" |
d20196b0 MO |
9722 | msgstr "" |
9723 | ||
a49cc243 | 9724 | #: login-utils/su-common.c:894 |
04af08db | 9725 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
9726 | msgid "" |
9727 | " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" | |
04af08db | 9728 | " and do not create a new session\n" |
55032d70 | 9729 | msgstr " Lehena Azkena\n" |
d20196b0 | 9730 | |
a49cc243 | 9731 | #: login-utils/su-common.c:896 |
350b8cdf | 9732 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 9733 | msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" |
55032d70 | 9734 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 9735 | |
a49cc243 | 9736 | #: login-utils/su-common.c:897 |
04af08db | 9737 | msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" |
d20196b0 MO |
9738 | msgstr "" |
9739 | ||
a49cc243 | 9740 | #: login-utils/su-common.c:898 |
49b90d82 KZ |
9741 | #, fuzzy |
9742 | msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n" | |
9743 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9744 | ||
a49cc243 | 9745 | #: login-utils/su-common.c:908 |
49b90d82 KZ |
9746 | #, fuzzy, c-format |
9747 | msgid "" | |
9748 | " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n" | |
9749 | " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" | |
9750 | msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n" | |
9751 | ||
a49cc243 | 9752 | #: login-utils/su-common.c:913 |
49b90d82 KZ |
9753 | msgid "" |
9754 | "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" | |
9755 | "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n" | |
9756 | "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" | |
9757 | msgstr "" | |
9758 | ||
a49cc243 | 9759 | #: login-utils/su-common.c:918 |
49b90d82 KZ |
9760 | #, fuzzy |
9761 | msgid " -u, --user <user> username\n" | |
9762 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
9763 | ||
a49cc243 | 9764 | #: login-utils/su-common.c:929 |
49b90d82 KZ |
9765 | #, fuzzy, c-format |
9766 | msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" | |
9767 | msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
9768 | ||
a49cc243 | 9769 | #: login-utils/su-common.c:933 |
49b90d82 KZ |
9770 | msgid "" |
9771 | "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" | |
9772 | "A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" | |
9773 | msgstr "" | |
9774 | ||
a49cc243 | 9775 | #: login-utils/su-common.c:1010 |
d20196b0 | 9776 | #, c-format |
8892b2f9 KZ |
9777 | msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" |
9778 | msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" | |
9779 | msgstr[0] "" | |
9780 | msgstr[1] "" | |
d20196b0 | 9781 | |
a49cc243 | 9782 | #: login-utils/su-common.c:1016 |
b5ef1472 KZ |
9783 | #, fuzzy, c-format |
9784 | msgid "group %s does not exist" | |
9785 | msgstr "" | |
9786 | "\n" | |
9787 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
9788 | ||
a49cc243 | 9789 | #: login-utils/su-common.c:1125 |
49b90d82 KZ |
9790 | msgid "--pty is not supported for your system" |
9791 | msgstr "" | |
9792 | ||
a49cc243 | 9793 | #: login-utils/su-common.c:1159 |
6bbace6d | 9794 | msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" |
04af08db MOU |
9795 | msgstr "" |
9796 | ||
a49cc243 | 9797 | #: login-utils/su-common.c:1173 |
6bbace6d | 9798 | msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" |
d20196b0 MO |
9799 | msgstr "" |
9800 | ||
a49cc243 | 9801 | #: login-utils/su-common.c:1176 |
55032d70 | 9802 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9803 | msgid "no command was specified" |
55032d70 | 9804 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" |
d20196b0 | 9805 | |
a49cc243 | 9806 | #: login-utils/su-common.c:1188 |
55032d70 | 9807 | msgid "only root can specify alternative groups" |
d20196b0 MO |
9808 | msgstr "" |
9809 | ||
a49cc243 | 9810 | #: login-utils/su-common.c:1199 |
d462a45d KZ |
9811 | #, c-format |
9812 | msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields" | |
d20196b0 MO |
9813 | msgstr "" |
9814 | ||
a49cc243 | 9815 | #: login-utils/su-common.c:1234 |
55032d70 KZ |
9816 | #, c-format |
9817 | msgid "using restricted shell %s" | |
d20196b0 MO |
9818 | msgstr "" |
9819 | ||
a49cc243 | 9820 | #: login-utils/su-common.c:1255 |
d462a45d KZ |
9821 | #, fuzzy |
9822 | msgid "failed to allocate pty handler" | |
9823 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9824 | ||
a49cc243 | 9825 | #: login-utils/su-common.c:1281 |
55032d70 KZ |
9826 | #, fuzzy, c-format |
9827 | msgid "warning: cannot change directory to %s" | |
9828 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
9829 | ||
0aac1a7b KZ |
9830 | #: login-utils/sulogin.c:173 login-utils/sulogin.c:176 |
9831 | #, fuzzy, c-format | |
55032d70 KZ |
9832 | msgid "tcgetattr failed" |
9833 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
9834 | ||
0aac1a7b | 9835 | #: login-utils/sulogin.c:259 |
350b8cdf | 9836 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
9837 | msgid "tcsetattr failed" |
9838 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 9839 | |
0aac1a7b | 9840 | #: login-utils/sulogin.c:523 |
55032d70 KZ |
9841 | #, fuzzy, c-format |
9842 | msgid "%s: no entry for root\n" | |
9843 | msgstr "%s: ezin da fork egin\n" | |
d20196b0 | 9844 | |
0aac1a7b | 9845 | #: login-utils/sulogin.c:550 |
55032d70 KZ |
9846 | #, c-format |
9847 | msgid "%s: no entry for root" | |
9848 | msgstr "" | |
d20196b0 | 9849 | |
0aac1a7b | 9850 | #: login-utils/sulogin.c:555 |
d20196b0 | 9851 | #, c-format |
55032d70 | 9852 | msgid "%s: root password garbled" |
d20196b0 MO |
9853 | msgstr "" |
9854 | ||
0aac1a7b | 9855 | #: login-utils/sulogin.c:584 |
d3cac66d KZ |
9856 | #, c-format |
9857 | msgid "" | |
9858 | "\n" | |
9859 | "Cannot open access to console, the root account is locked.\n" | |
9860 | "See sulogin(8) man page for more details.\n" | |
9861 | "\n" | |
9862 | "Press Enter to continue.\n" | |
9863 | msgstr "" | |
9864 | ||
0aac1a7b | 9865 | #: login-utils/sulogin.c:590 |
55032d70 KZ |
9866 | #, c-format |
9867 | msgid "Give root password for login: " | |
9868 | msgstr "" | |
d20196b0 | 9869 | |
0aac1a7b | 9870 | #: login-utils/sulogin.c:592 |
d20196b0 | 9871 | #, c-format |
04af08db | 9872 | msgid "Press Enter for login: " |
d20196b0 MO |
9873 | msgstr "" |
9874 | ||
0aac1a7b | 9875 | #: login-utils/sulogin.c:595 |
55032d70 KZ |
9876 | #, c-format |
9877 | msgid "Give root password for maintenance\n" | |
d20196b0 MO |
9878 | msgstr "" |
9879 | ||
0aac1a7b | 9880 | #: login-utils/sulogin.c:597 |
55032d70 | 9881 | #, c-format |
d3cac66d | 9882 | msgid "Press Enter for maintenance\n" |
d20196b0 MO |
9883 | msgstr "" |
9884 | ||
0aac1a7b | 9885 | #: login-utils/sulogin.c:598 |
55032d70 | 9886 | #, c-format |
04af08db | 9887 | msgid "(or press Control-D to continue): " |
d20196b0 MO |
9888 | msgstr "" |
9889 | ||
0aac1a7b | 9890 | #: login-utils/sulogin.c:805 |
3406942e | 9891 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
9892 | msgid "change directory to system root failed" |
9893 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 9894 | |
0aac1a7b | 9895 | #: login-utils/sulogin.c:855 |
92b619d1 | 9896 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
9897 | msgid "setexeccon failed" |
9898 | msgstr "execv-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 9899 | |
0aac1a7b | 9900 | #: login-utils/sulogin.c:876 |
f8511249 | 9901 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 | 9902 | msgid " %s [options] [tty device]\n" |
92b619d1 | 9903 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 9904 | |
0aac1a7b | 9905 | #: login-utils/sulogin.c:879 |
6bbace6d KZ |
9906 | msgid "Single-user login.\n" |
9907 | msgstr "" | |
9908 | ||
0aac1a7b | 9909 | #: login-utils/sulogin.c:882 |
55c8e797 | 9910 | msgid "" |
55032d70 | 9911 | " -p, --login-shell start a login shell\n" |
0ed2f80b KZ |
9912 | " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" |
9913 | " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" | |
92b619d1 KZ |
9914 | msgstr "" |
9915 | ||
a49cc243 KZ |
9916 | #: login-utils/sulogin.c:938 misc-utils/findmnt.c:1619 sys-utils/wdctl.c:764 |
9917 | #: term-utils/agetty.c:860 term-utils/wall.c:219 | |
55032d70 KZ |
9918 | #, fuzzy |
9919 | msgid "invalid timeout argument" | |
9920 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
92b619d1 | 9921 | |
a49cc243 | 9922 | #: login-utils/sulogin.c:965 |
55032d70 | 9923 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9924 | msgid "only superuser can run this program" |
55032d70 | 9925 | msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" |
92b619d1 | 9926 | |
a49cc243 | 9927 | #: login-utils/sulogin.c:1008 |
04af08db MOU |
9928 | #, fuzzy |
9929 | msgid "cannot open console" | |
55032d70 | 9930 | msgstr "ezin da %s ireki" |
92b619d1 | 9931 | |
a49cc243 | 9932 | #: login-utils/sulogin.c:1015 |
55032d70 | 9933 | #, fuzzy |
6bbace6d | 9934 | msgid "cannot open password database" |
55032d70 | 9935 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" |
92b619d1 | 9936 | |
a49cc243 | 9937 | #: login-utils/sulogin.c:1098 |
ebe345d1 KZ |
9938 | #, fuzzy, c-format |
9939 | msgid "" | |
9940 | "cannot execute su shell\n" | |
9941 | "\n" | |
9942 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
9943 | ||
a49cc243 | 9944 | #: login-utils/sulogin.c:1105 |
ebe345d1 KZ |
9945 | #, fuzzy |
9946 | msgid "" | |
9947 | "Timed out\n" | |
9948 | "\n" | |
9949 | msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
9950 | ||
a49cc243 | 9951 | #: login-utils/sulogin.c:1137 |
ebe345d1 KZ |
9952 | #, fuzzy |
9953 | msgid "" | |
9954 | "cannot wait on su shell\n" | |
9955 | "\n" | |
9956 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
9957 | ||
0aac1a7b | 9958 | #: login-utils/utmpdump.c:181 |
c7033bbb KZ |
9959 | #, fuzzy, c-format |
9960 | msgid "%s: cannot get file position" | |
9961 | msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
9962 | ||
0aac1a7b | 9963 | #: login-utils/utmpdump.c:185 |
ebe345d1 KZ |
9964 | #, c-format |
9965 | msgid "%s: cannot add inotify watch." | |
9966 | msgstr "" | |
9967 | ||
0aac1a7b | 9968 | #: login-utils/utmpdump.c:194 |
ebe345d1 KZ |
9969 | #, c-format |
9970 | msgid "%s: cannot read inotify events" | |
9971 | msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri" | |
9972 | ||
0aac1a7b | 9973 | #: login-utils/utmpdump.c:254 login-utils/utmpdump.c:259 |
ebe345d1 KZ |
9974 | msgid "Extraneous newline in file. Exiting." |
9975 | msgstr "" | |
9976 | ||
0aac1a7b | 9977 | #: login-utils/utmpdump.c:318 |
ebe345d1 KZ |
9978 | #, fuzzy, c-format |
9979 | msgid " %s [options] [filename]\n" | |
9980 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
9981 | ||
0aac1a7b | 9982 | #: login-utils/utmpdump.c:321 |
ebe345d1 KZ |
9983 | msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" |
9984 | msgstr "" | |
9985 | ||
0aac1a7b | 9986 | #: login-utils/utmpdump.c:324 |
ebe345d1 KZ |
9987 | #, fuzzy |
9988 | msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" | |
9989 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
9990 | ||
0aac1a7b | 9991 | #: login-utils/utmpdump.c:325 |
ebe345d1 KZ |
9992 | msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" |
9993 | msgstr "" | |
9994 | ||
0aac1a7b | 9995 | #: login-utils/utmpdump.c:326 |
ebe345d1 KZ |
9996 | msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" |
9997 | msgstr "" | |
9998 | ||
0aac1a7b | 9999 | #: login-utils/utmpdump.c:394 |
ebe345d1 KZ |
10000 | msgid "following standard input is unsupported" |
10001 | msgstr "" | |
10002 | ||
0aac1a7b | 10003 | #: login-utils/utmpdump.c:400 |
ebe345d1 KZ |
10004 | #, c-format |
10005 | msgid "Utmp undump of %s\n" | |
10006 | msgstr "" | |
10007 | ||
0aac1a7b | 10008 | #: login-utils/utmpdump.c:403 |
ebe345d1 KZ |
10009 | #, c-format |
10010 | msgid "Utmp dump of %s\n" | |
10011 | msgstr "" | |
10012 | ||
0aac1a7b | 10013 | #: login-utils/vipw.c:132 |
ebe345d1 KZ |
10014 | #, fuzzy |
10015 | msgid "can't open temporary file" | |
10016 | msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki" | |
10017 | ||
0aac1a7b | 10018 | #: login-utils/vipw.c:152 |
ebe345d1 KZ |
10019 | #, fuzzy, c-format |
10020 | msgid "%s: create a link to %s failed" | |
10021 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10022 | ||
0aac1a7b | 10023 | #: login-utils/vipw.c:160 |
ebe345d1 KZ |
10024 | #, fuzzy, c-format |
10025 | msgid "Can't get context for %s" | |
10026 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
10027 | ||
0aac1a7b | 10028 | #: login-utils/vipw.c:166 |
ebe345d1 KZ |
10029 | #, c-format |
10030 | msgid "Can't set context for %s" | |
10031 | msgstr "" | |
10032 | ||
0aac1a7b | 10033 | #: login-utils/vipw.c:235 |
ebe345d1 KZ |
10034 | #, fuzzy, c-format |
10035 | msgid "%s unchanged" | |
10036 | msgstr "aldatuta" | |
10037 | ||
0aac1a7b | 10038 | #: login-utils/vipw.c:253 |
ebe345d1 KZ |
10039 | #, fuzzy |
10040 | msgid "cannot get lock" | |
10041 | msgstr "ezin da fork egin" | |
10042 | ||
0aac1a7b | 10043 | #: login-utils/vipw.c:280 |
ebe345d1 KZ |
10044 | #, fuzzy |
10045 | msgid "no changes made" | |
10046 | msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
10047 | ||
0aac1a7b | 10048 | #: login-utils/vipw.c:289 |
ebe345d1 KZ |
10049 | #, fuzzy |
10050 | msgid "cannot chmod file" | |
10051 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
10052 | ||
0aac1a7b | 10053 | #: login-utils/vipw.c:304 |
ebe345d1 KZ |
10054 | msgid "Edit the password or group file.\n" |
10055 | msgstr "" | |
10056 | ||
0aac1a7b | 10057 | #: login-utils/vipw.c:356 |
ebe345d1 KZ |
10058 | msgid "You are using shadow groups on this system.\n" |
10059 | msgstr "" | |
10060 | ||
0aac1a7b | 10061 | #: login-utils/vipw.c:357 |
ebe345d1 KZ |
10062 | msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" |
10063 | msgstr "" | |
10064 | ||
10065 | #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), | |
10066 | #. * which means they can be translated. | |
0aac1a7b | 10067 | #: login-utils/vipw.c:361 |
ebe345d1 KZ |
10068 | #, c-format |
10069 | msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " | |
10070 | msgstr "" | |
10071 | ||
0aac1a7b | 10072 | #: misc-utils/blkid.c:72 |
ebe345d1 KZ |
10073 | #, c-format |
10074 | msgid "" | |
10075 | " %s --label <label> | --uuid <uuid>\n" | |
10076 | "\n" | |
10077 | msgstr "" | |
10078 | ||
0aac1a7b | 10079 | #: misc-utils/blkid.c:73 |
ebe345d1 KZ |
10080 | #, c-format |
10081 | msgid "" | |
10082 | " %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n" | |
10083 | " [--match-token <token>] [<dev> ...]\n" | |
10084 | "\n" | |
10085 | msgstr "" | |
10086 | ||
0aac1a7b | 10087 | #: misc-utils/blkid.c:75 |
ebe345d1 KZ |
10088 | #, c-format |
10089 | msgid "" | |
10090 | " %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n" | |
10091 | " [--output <format>] <dev> ...\n" | |
10092 | "\n" | |
10093 | msgstr "" | |
10094 | ||
0aac1a7b | 10095 | #: misc-utils/blkid.c:77 |
ebe345d1 KZ |
10096 | #, c-format |
10097 | msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n" | |
10098 | msgstr "" | |
10099 | ||
0aac1a7b | 10100 | #: misc-utils/blkid.c:79 |
ebe345d1 KZ |
10101 | msgid "" |
10102 | " -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the default\n" | |
10103 | " cache file (-c /dev/null means no cache)\n" | |
10104 | msgstr "" | |
10105 | ||
0aac1a7b | 10106 | #: misc-utils/blkid.c:81 |
ebe345d1 KZ |
10107 | #, fuzzy |
10108 | msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n" | |
10109 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10110 | ||
0aac1a7b | 10111 | #: misc-utils/blkid.c:82 |
ebe345d1 KZ |
10112 | msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n" |
10113 | msgstr "" | |
10114 | ||
0aac1a7b | 10115 | #: misc-utils/blkid.c:83 |
ebe345d1 KZ |
10116 | msgid "" |
10117 | " -o, --output <format> output format; can be one of:\n" | |
10118 | " value, device, export or full; (default: full)\n" | |
10119 | msgstr "" | |
10120 | ||
0aac1a7b | 10121 | #: misc-utils/blkid.c:85 |
ebe345d1 KZ |
10122 | msgid " -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n" |
10123 | msgstr "" | |
10124 | ||
0aac1a7b | 10125 | #: misc-utils/blkid.c:86 |
ebe345d1 KZ |
10126 | msgid " -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n" |
10127 | msgstr "" | |
10128 | ||
0aac1a7b | 10129 | #: misc-utils/blkid.c:87 |
ebe345d1 KZ |
10130 | msgid " -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value pair)\n" |
10131 | msgstr "" | |
10132 | ||
0aac1a7b | 10133 | #: misc-utils/blkid.c:88 |
ebe345d1 KZ |
10134 | #, fuzzy |
10135 | msgid " -l, --list-one look up only first device with token specified by -t\n" | |
10136 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10137 | ||
0aac1a7b | 10138 | #: misc-utils/blkid.c:89 |
ebe345d1 KZ |
10139 | #, fuzzy |
10140 | msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n" | |
10141 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10142 | ||
0aac1a7b | 10143 | #: misc-utils/blkid.c:90 |
ebe345d1 KZ |
10144 | #, fuzzy |
10145 | msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n" | |
10146 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 10147 | |
0aac1a7b | 10148 | #: misc-utils/blkid.c:92 |
b5ef1472 | 10149 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10150 | msgid "Low-level probing options:\n" |
10151 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
b5ef1472 | 10152 | |
0aac1a7b | 10153 | #: misc-utils/blkid.c:93 |
ebe345d1 KZ |
10154 | #, fuzzy |
10155 | msgid " -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n" | |
10156 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 10157 | |
0aac1a7b | 10158 | #: misc-utils/blkid.c:94 |
ebe345d1 KZ |
10159 | #, fuzzy |
10160 | msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n" | |
10161 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
92b619d1 | 10162 | |
0aac1a7b | 10163 | #: misc-utils/blkid.c:95 |
ebe345d1 | 10164 | #, fuzzy |
6ae1e6b3 KZ |
10165 | msgid " -H, --hint <value> set hint for probing function\n" |
10166 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
10167 | ||
0aac1a7b | 10168 | #: misc-utils/blkid.c:96 |
6ae1e6b3 | 10169 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10170 | msgid " -S, --size <size> overwrite device size\n" |
10171 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 10172 | |
0aac1a7b | 10173 | #: misc-utils/blkid.c:97 |
ebe345d1 KZ |
10174 | #, fuzzy |
10175 | msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n" | |
10176 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 10177 | |
0aac1a7b | 10178 | #: misc-utils/blkid.c:98 |
ebe345d1 KZ |
10179 | #, fuzzy |
10180 | msgid " -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n" | |
10181 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
6bbace6d | 10182 | |
0aac1a7b | 10183 | #: misc-utils/blkid.c:99 |
04af08db | 10184 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10185 | msgid " -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n" |
10186 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
04af08db | 10187 | |
0aac1a7b | 10188 | #: misc-utils/blkid.c:100 |
57f25377 KZ |
10189 | #, fuzzy |
10190 | msgid " -D, --no-part-details don't print info from partition table\n" | |
10191 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10192 | ||
0aac1a7b | 10193 | #: misc-utils/blkid.c:106 |
c7094077 KZ |
10194 | msgid "<size> and <offset>" |
10195 | msgstr "" | |
10196 | ||
0aac1a7b | 10197 | #: misc-utils/blkid.c:108 |
c7094077 KZ |
10198 | #, fuzzy |
10199 | msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n" | |
10200 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10201 | ||
0aac1a7b | 10202 | #: misc-utils/blkid.c:240 |
57f25377 | 10203 | msgid "(mounted, mtpt unknown)" |
04af08db MOU |
10204 | msgstr "" |
10205 | ||
0aac1a7b | 10206 | #: misc-utils/blkid.c:242 |
ebe345d1 KZ |
10207 | #, fuzzy |
10208 | msgid "(in use)" | |
10209 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
f8511249 | 10210 | |
0aac1a7b | 10211 | #: misc-utils/blkid.c:244 |
ebe345d1 KZ |
10212 | #, fuzzy |
10213 | msgid "(not mounted)" | |
10214 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d20196b0 | 10215 | |
a49cc243 | 10216 | #: misc-utils/blkid.c:518 misc-utils/blkid.c:524 |
d20196b0 | 10217 | #, c-format |
ebe345d1 KZ |
10218 | msgid "error: %s" |
10219 | msgstr "errorea: %s" | |
d20196b0 | 10220 | |
a49cc243 | 10221 | #: misc-utils/blkid.c:567 |
d20196b0 | 10222 | #, c-format |
ebe345d1 | 10223 | msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)" |
d20196b0 MO |
10224 | msgstr "" |
10225 | ||
a49cc243 | 10226 | #: misc-utils/blkid.c:613 |
55032d70 | 10227 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
10228 | msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'" |
10229 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 10230 | |
a49cc243 | 10231 | #: misc-utils/blkid.c:630 |
ebe345d1 | 10232 | msgid "error: -u <list> argument is empty" |
d20196b0 MO |
10233 | msgstr "" |
10234 | ||
a49cc243 | 10235 | #: misc-utils/blkid.c:783 |
55032d70 | 10236 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
10237 | msgid "unsupported output format %s" |
10238 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 10239 | |
84c0f07b | 10240 | #: misc-utils/blkid.c:786 misc-utils/fadvise.c:119 misc-utils/wipefs.c:734 |
8d398470 | 10241 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10242 | msgid "invalid offset argument" |
10243 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
8d398470 | 10244 | |
a49cc243 | 10245 | #: misc-utils/blkid.c:793 |
55032d70 | 10246 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10247 | msgid "Too many tags specified" |
10248 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
d20196b0 | 10249 | |
a49cc243 | 10250 | #: misc-utils/blkid.c:799 misc-utils/pipesz.c:273 |
3406942e | 10251 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10252 | msgid "invalid size argument" |
10253 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
d20196b0 | 10254 | |
a49cc243 | 10255 | #: misc-utils/blkid.c:803 |
ebe345d1 | 10256 | msgid "Can only search for one NAME=value pair" |
6bbace6d KZ |
10257 | msgstr "" |
10258 | ||
a49cc243 | 10259 | #: misc-utils/blkid.c:810 |
ebe345d1 | 10260 | msgid "-t needs NAME=value pair" |
d20196b0 MO |
10261 | msgstr "" |
10262 | ||
a49cc243 | 10263 | #: misc-utils/blkid.c:816 |
57f25377 KZ |
10264 | #, fuzzy, c-format |
10265 | msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n" | |
10266 | msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
10267 | ||
a49cc243 | 10268 | #: misc-utils/blkid.c:889 |
ebe345d1 | 10269 | msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format" |
d20196b0 MO |
10270 | msgstr "" |
10271 | ||
a49cc243 | 10272 | #: misc-utils/blkid.c:902 |
ebe345d1 KZ |
10273 | msgid "The low-level probing mode requires a device" |
10274 | msgstr "" | |
10275 | ||
a49cc243 | 10276 | #: misc-utils/blkid.c:913 |
38f60450 KZ |
10277 | #, fuzzy, c-format |
10278 | msgid "Failed to use probing hint: %s" | |
10279 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10280 | ||
a49cc243 | 10281 | #: misc-utils/blkid.c:956 |
ebe345d1 | 10282 | msgid "The lookup option requires a search type specified using -t" |
d20196b0 MO |
10283 | msgstr "" |
10284 | ||
a49cc243 | 10285 | #: misc-utils/cal.c:403 |
d3cac66d KZ |
10286 | #, fuzzy |
10287 | msgid "invalid month argument" | |
10288 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
10289 | ||
a49cc243 | 10290 | #: misc-utils/cal.c:411 |
0ed2f80b KZ |
10291 | #, fuzzy |
10292 | msgid "invalid week argument" | |
10293 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
10294 | ||
a49cc243 | 10295 | #: misc-utils/cal.c:413 |
0ed2f80b | 10296 | #, fuzzy |
ac31e6f8 | 10297 | msgid "illegal week value: use 1-54" |
0ed2f80b KZ |
10298 | msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d" |
10299 | ||
a49cc243 | 10300 | #: misc-utils/cal.c:471 |
b40dc5a9 KZ |
10301 | #, fuzzy, c-format |
10302 | msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s" | |
6cd39864 KZ |
10303 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
10304 | ||
a49cc243 | 10305 | #: misc-utils/cal.c:480 |
55032d70 KZ |
10306 | #, fuzzy |
10307 | msgid "illegal day value" | |
10308 | msgstr "Baliogabeok buru baloreak" | |
d20196b0 | 10309 | |
a49cc243 | 10310 | #: misc-utils/cal.c:482 misc-utils/cal.c:506 |
d20196b0 | 10311 | #, c-format |
55032d70 KZ |
10312 | msgid "illegal day value: use 1-%d" |
10313 | msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d" | |
d20196b0 | 10314 | |
a49cc243 | 10315 | #: misc-utils/cal.c:486 misc-utils/cal.c:494 |
55032d70 | 10316 | msgid "illegal month value: use 1-12" |
d20196b0 | 10317 | msgstr "" |
d20196b0 | 10318 | |
a49cc243 | 10319 | #: misc-utils/cal.c:490 |
b40dc5a9 KZ |
10320 | #, fuzzy, c-format |
10321 | msgid "unknown month name: %s" | |
10322 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
10323 | ||
a49cc243 | 10324 | #: misc-utils/cal.c:497 misc-utils/cal.c:501 |
04af08db MOU |
10325 | #, fuzzy |
10326 | msgid "illegal year value" | |
10327 | msgstr "Baliogabeok buru baloreak" | |
10328 | ||
a49cc243 | 10329 | #: misc-utils/cal.c:499 |
04af08db MOU |
10330 | #, fuzzy |
10331 | msgid "illegal year value: use positive integer" | |
10332 | msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d" | |
10333 | ||
a49cc243 | 10334 | #: misc-utils/cal.c:535 misc-utils/cal.c:548 |
0ed2f80b KZ |
10335 | #, fuzzy, c-format |
10336 | msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" | |
10337 | msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d" | |
10338 | ||
a49cc243 | 10339 | #: misc-utils/cal.c:1270 |
350b8cdf | 10340 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
10341 | msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" |
10342 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 10343 | |
a49cc243 | 10344 | #: misc-utils/cal.c:1271 |
b40dc5a9 KZ |
10345 | #, fuzzy, c-format |
10346 | msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n" | |
10347 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
10348 | ||
a49cc243 | 10349 | #: misc-utils/cal.c:1274 |
8892b2f9 KZ |
10350 | msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" |
10351 | msgstr "" | |
10352 | ||
a49cc243 | 10353 | #: misc-utils/cal.c:1275 |
8892b2f9 KZ |
10354 | msgid "Without any arguments, display the current month.\n" |
10355 | msgstr "" | |
10356 | ||
a49cc243 | 10357 | #: misc-utils/cal.c:1278 |
04af08db | 10358 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 10359 | msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" |
04af08db MOU |
10360 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
10361 | ||
a49cc243 | 10362 | #: misc-utils/cal.c:1279 |
04af08db | 10363 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 10364 | msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" |
04af08db MOU |
10365 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
10366 | ||
a49cc243 | 10367 | #: misc-utils/cal.c:1280 |
d3cac66d KZ |
10368 | #, fuzzy |
10369 | msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" | |
10370 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10371 | ||
a49cc243 | 10372 | #: misc-utils/cal.c:1281 |
b5ef1472 KZ |
10373 | #, fuzzy |
10374 | msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" | |
10375 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10376 | ||
a49cc243 | 10377 | #: misc-utils/cal.c:1282 |
04af08db MOU |
10378 | msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" |
10379 | msgstr "" | |
10380 | ||
a49cc243 | 10381 | #: misc-utils/cal.c:1283 |
04af08db MOU |
10382 | msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" |
10383 | msgstr "" | |
10384 | ||
a49cc243 | 10385 | #: misc-utils/cal.c:1284 |
04af08db | 10386 | #, fuzzy |
80bbf3b5 | 10387 | msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n" |
0ed2f80b | 10388 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
04af08db | 10389 | |
a49cc243 | 10390 | #: misc-utils/cal.c:1285 |
80bbf3b5 KZ |
10391 | msgid " --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n" |
10392 | msgstr "" | |
10393 | ||
a49cc243 | 10394 | #: misc-utils/cal.c:1286 |
80bbf3b5 KZ |
10395 | #, fuzzy |
10396 | msgid " --iso alias for --reform=iso\n" | |
10397 | msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
10398 | ||
a49cc243 | 10399 | #: misc-utils/cal.c:1287 |
04af08db | 10400 | #, fuzzy |
8892b2f9 | 10401 | msgid " -y, --year show the whole year\n" |
04af08db MOU |
10402 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
10403 | ||
a49cc243 | 10404 | #: misc-utils/cal.c:1288 |
d3cac66d KZ |
10405 | #, fuzzy |
10406 | msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" | |
10407 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10408 | ||
a49cc243 | 10409 | #: misc-utils/cal.c:1289 |
0ed2f80b KZ |
10410 | msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" |
10411 | msgstr "" | |
10412 | ||
a49cc243 | 10413 | #: misc-utils/cal.c:1290 |
c7094077 KZ |
10414 | #, fuzzy |
10415 | msgid " -v, --vertical show day vertically instead of line\n" | |
10416 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10417 | ||
a49cc243 KZ |
10418 | #: misc-utils/cal.c:1291 |
10419 | #, fuzzy | |
10420 | msgid " -c, --columns <width> amount of columns to use\n" | |
10421 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10422 | ||
10423 | #: misc-utils/cal.c:1293 | |
d462a45d KZ |
10424 | #, fuzzy, c-format |
10425 | msgid " --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n" | |
10426 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 10427 | |
a49cc243 KZ |
10428 | #: misc-utils/fadvise.c:49 |
10429 | #, fuzzy, c-format | |
10430 | msgid " %s [options] file\n" | |
10431 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
10432 | ||
10433 | #: misc-utils/fadvise.c:50 | |
10434 | #, fuzzy, c-format | |
10435 | msgid " %s [options] --fd|-d file-descriptor\n" | |
10436 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
10437 | ||
10438 | #: misc-utils/fadvise.c:53 | |
10439 | msgid " -a, --advice <advice> applying advice to the file (default: \"dontneed\")\n" | |
10440 | msgstr "" | |
10441 | ||
10442 | #: misc-utils/fadvise.c:54 | |
10443 | #, fuzzy | |
10444 | msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" | |
10445 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
10446 | ||
10447 | #: misc-utils/fadvise.c:55 | |
10448 | #, fuzzy | |
10449 | msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" | |
10450 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
10451 | ||
10452 | #: misc-utils/fadvise.c:60 | |
10453 | #, fuzzy | |
10454 | msgid "" | |
10455 | "\n" | |
10456 | "Available values for advice:\n" | |
10457 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
10458 | ||
84c0f07b | 10459 | #: misc-utils/fadvise.c:111 misc-utils/pipesz.c:263 misc-utils/pipesz.c:335 |
a49cc243 KZ |
10460 | #, fuzzy |
10461 | msgid "invalid fd argument" | |
10462 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
10463 | ||
84c0f07b | 10464 | #: misc-utils/fadvise.c:131 misc-utils/fincore.c:339 sys-utils/losetup.c:828 |
a49cc243 KZ |
10465 | #, fuzzy |
10466 | msgid "no file specified" | |
10467 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
10468 | ||
84c0f07b | 10469 | #: misc-utils/fadvise.c:136 |
a49cc243 KZ |
10470 | #, fuzzy |
10471 | msgid "specify either file descriptor or file name" | |
10472 | msgstr "bloke gailua" | |
10473 | ||
84c0f07b | 10474 | #: misc-utils/fadvise.c:141 |
a49cc243 KZ |
10475 | #, fuzzy |
10476 | msgid "specify one file descriptor or file name" | |
10477 | msgstr "bloke gailua" | |
10478 | ||
84c0f07b KZ |
10479 | #: misc-utils/fadvise.c:156 |
10480 | #, fuzzy, c-format | |
10481 | msgid "failed to advise: %s" | |
a49cc243 KZ |
10482 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
10483 | ||
ebe345d1 KZ |
10484 | #: misc-utils/fincore.c:61 |
10485 | #, fuzzy | |
12e29c71 | 10486 | msgid "file data resident in memory in pages" |
ebe345d1 KZ |
10487 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" |
10488 | ||
10489 | #: misc-utils/fincore.c:62 | |
12e29c71 KZ |
10490 | #, fuzzy |
10491 | msgid "file data resident in memory in bytes" | |
10492 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
ebe345d1 KZ |
10493 | |
10494 | #: misc-utils/fincore.c:63 | |
10495 | #, fuzzy | |
10496 | msgid "size of the file" | |
10497 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
10498 | ||
10499 | #: misc-utils/fincore.c:64 | |
10500 | #, fuzzy | |
10501 | msgid "file name" | |
10502 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
10503 | ||
9d2c1398 | 10504 | #: misc-utils/fincore.c:174 |
ebe345d1 KZ |
10505 | #, fuzzy, c-format |
10506 | msgid "failed to do mincore: %s" | |
10507 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10508 | ||
84c0f07b | 10509 | #: misc-utils/fincore.c:211 |
ebe345d1 KZ |
10510 | #, fuzzy, c-format |
10511 | msgid "failed to do mmap: %s" | |
10512 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10513 | ||
84c0f07b | 10514 | #: misc-utils/fincore.c:237 |
ebe345d1 KZ |
10515 | #, fuzzy, c-format |
10516 | msgid "failed to open: %s" | |
10517 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10518 | ||
84c0f07b | 10519 | #: misc-utils/fincore.c:242 |
ebe345d1 KZ |
10520 | #, fuzzy, c-format |
10521 | msgid "failed to do fstat: %s" | |
10522 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
10523 | ||
84c0f07b | 10524 | #: misc-utils/fincore.c:263 |
ebe345d1 KZ |
10525 | #, fuzzy, c-format |
10526 | msgid " %s [options] file...\n" | |
10527 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
10528 | ||
84c0f07b | 10529 | #: misc-utils/fincore.c:266 |
ebe345d1 KZ |
10530 | #, fuzzy |
10531 | msgid " -J, --json use JSON output format\n" | |
10532 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10533 | ||
84c0f07b | 10534 | #: misc-utils/fincore.c:267 |
ebe345d1 KZ |
10535 | #, fuzzy |
10536 | msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" | |
10537 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10538 | ||
84c0f07b | 10539 | #: misc-utils/fincore.c:268 |
ebe345d1 KZ |
10540 | #, fuzzy |
10541 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" | |
10542 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10543 | ||
84c0f07b | 10544 | #: misc-utils/fincore.c:269 |
ebe345d1 KZ |
10545 | #, fuzzy |
10546 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" | |
10547 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10548 | ||
84c0f07b | 10549 | #: misc-utils/fincore.c:270 |
ebe345d1 KZ |
10550 | #, fuzzy |
10551 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" | |
10552 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10553 | ||
80bbf3b5 | 10554 | #: misc-utils/findfs.c:28 |
0ed2f80b KZ |
10555 | #, c-format |
10556 | msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n" | |
10557 | msgstr "" | |
d20196b0 | 10558 | |
80bbf3b5 | 10559 | #: misc-utils/findfs.c:32 |
6bbace6d KZ |
10560 | #, fuzzy |
10561 | msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n" | |
10562 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
10563 | ||
57f25377 | 10564 | #: misc-utils/findfs.c:74 |
55032d70 KZ |
10565 | #, fuzzy, c-format |
10566 | msgid "unable to resolve '%s'" | |
10567 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 10568 | |
0aac1a7b | 10569 | #: misc-utils/findmnt.c:103 |
38f60450 | 10570 | msgid "action detected by --poll" |
d20196b0 MO |
10571 | msgstr "" |
10572 | ||
a49cc243 | 10573 | #: misc-utils/findmnt.c:104 misc-utils/lsblk.c:179 |
55032d70 | 10574 | #, fuzzy |
38f60450 | 10575 | msgid "filesystem size available" |
55032d70 KZ |
10576 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
10577 | ||
0aac1a7b | 10578 | #: misc-utils/findmnt.c:105 |
38f60450 KZ |
10579 | msgid "dump(8) period in days [fstab only]" |
10580 | msgstr "" | |
55032d70 | 10581 | |
0aac1a7b | 10582 | #: misc-utils/findmnt.c:106 |
38f60450 KZ |
10583 | #, fuzzy |
10584 | msgid "filesystem root" | |
10585 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
d20196b0 | 10586 | |
a49cc243 | 10587 | #: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:182 |
38f60450 KZ |
10588 | #, fuzzy |
10589 | msgid "filesystem type" | |
10590 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
10591 | ||
0aac1a7b | 10592 | #: misc-utils/findmnt.c:108 |
55032d70 KZ |
10593 | #, fuzzy |
10594 | msgid "FS specific mount options" | |
10595 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
d20196b0 | 10596 | |
0aac1a7b | 10597 | #: misc-utils/findmnt.c:109 |
38f60450 KZ |
10598 | #, fuzzy |
10599 | msgid "mount ID" | |
10600 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
10601 | ||
0aac1a7b | 10602 | #: misc-utils/findmnt.c:110 |
55032d70 KZ |
10603 | #, fuzzy |
10604 | msgid "filesystem label" | |
10605 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
d20196b0 | 10606 | |
a49cc243 | 10607 | #: misc-utils/findmnt.c:111 misc-utils/lsblk.c:192 misc-utils/lslocks.c:80 |
38f60450 | 10608 | msgid "major:minor device number" |
d20196b0 MO |
10609 | msgstr "" |
10610 | ||
0aac1a7b | 10611 | #: misc-utils/findmnt.c:112 |
38f60450 | 10612 | msgid "old mount options saved by --poll" |
d20196b0 MO |
10613 | msgstr "" |
10614 | ||
0aac1a7b | 10615 | #: misc-utils/findmnt.c:113 |
38f60450 | 10616 | msgid "old mountpoint saved by --poll" |
d20196b0 MO |
10617 | msgstr "" |
10618 | ||
0aac1a7b | 10619 | #: misc-utils/findmnt.c:114 |
38f60450 KZ |
10620 | #, fuzzy |
10621 | msgid "all mount options" | |
10622 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 10623 | |
0aac1a7b | 10624 | #: misc-utils/findmnt.c:115 |
3406942e | 10625 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
10626 | msgid "optional mount fields" |
10627 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 10628 | |
0aac1a7b | 10629 | #: misc-utils/findmnt.c:116 |
55032d70 | 10630 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
10631 | msgid "mount parent ID" |
10632 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
d20196b0 | 10633 | |
0aac1a7b | 10634 | #: misc-utils/findmnt.c:117 |
55032d70 | 10635 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
10636 | msgid "partition label" |
10637 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
d20196b0 | 10638 | |
0aac1a7b | 10639 | #: misc-utils/findmnt.c:119 |
38f60450 KZ |
10640 | msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" |
10641 | msgstr "" | |
d20196b0 | 10642 | |
0aac1a7b | 10643 | #: misc-utils/findmnt.c:120 |
55032d70 | 10644 | #, fuzzy |
38f60450 | 10645 | msgid "VFS propagation flags" |
8d398470 | 10646 | msgstr "" |
38f60450 KZ |
10647 | "\n" |
10648 | "%d partizio:\n" | |
10649 | ||
a49cc243 | 10650 | #: misc-utils/findmnt.c:121 misc-utils/lsblk.c:181 |
38f60450 KZ |
10651 | #, fuzzy |
10652 | msgid "filesystem size" | |
10653 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
4ded9dfb | 10654 | |
0aac1a7b KZ |
10655 | #: misc-utils/findmnt.c:122 |
10656 | #, fuzzy | |
10657 | msgid "all possible source devices" | |
10658 | msgstr "bloke gailua" | |
10659 | ||
10660 | #: misc-utils/findmnt.c:123 | |
55032d70 | 10661 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
10662 | msgid "source device" |
10663 | msgstr "bloke gailua" | |
55032d70 | 10664 | |
0aac1a7b | 10665 | #: misc-utils/findmnt.c:124 |
38f60450 KZ |
10666 | msgid "mountpoint" |
10667 | msgstr "" | |
55032d70 | 10668 | |
0aac1a7b | 10669 | #: misc-utils/findmnt.c:125 |
38f60450 | 10670 | msgid "task ID" |
4ded9dfb KZ |
10671 | msgstr "" |
10672 | ||
a49cc243 | 10673 | #: misc-utils/findmnt.c:126 misc-utils/lsblk.c:183 |
38f60450 KZ |
10674 | #, fuzzy |
10675 | msgid "filesystem size used" | |
10676 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
10677 | ||
a49cc243 | 10678 | #: misc-utils/findmnt.c:127 misc-utils/lsblk.c:184 |
38f60450 KZ |
10679 | #, fuzzy |
10680 | msgid "filesystem use percentage" | |
10681 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
10682 | ||
a49cc243 | 10683 | #: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:228 |
38f60450 | 10684 | msgid "filesystem UUID" |
4ded9dfb KZ |
10685 | msgstr "" |
10686 | ||
0aac1a7b | 10687 | #: misc-utils/findmnt.c:129 |
38f60450 | 10688 | msgid "VFS specific mount options" |
55032d70 | 10689 | msgstr "" |
4ded9dfb | 10690 | |
0aac1a7b | 10691 | #: misc-utils/findmnt.c:340 |
350b8cdf | 10692 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
10693 | msgid "unknown action: %s" |
10694 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
cf8316e2 | 10695 | |
0aac1a7b | 10696 | #: misc-utils/findmnt.c:741 |
55032d70 KZ |
10697 | msgid "mount" |
10698 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 10699 | |
0aac1a7b | 10700 | #: misc-utils/findmnt.c:744 |
55032d70 | 10701 | msgid "umount" |
cf8316e2 KZ |
10702 | msgstr "" |
10703 | ||
0aac1a7b | 10704 | #: misc-utils/findmnt.c:747 |
55032d70 KZ |
10705 | #, fuzzy |
10706 | msgid "remount" | |
10707 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
10708 | ||
0aac1a7b | 10709 | #: misc-utils/findmnt.c:750 |
55032d70 KZ |
10710 | #, fuzzy |
10711 | msgid "move" | |
10712 | msgstr " Ezabatu" | |
10713 | ||
0aac1a7b | 10714 | #: misc-utils/findmnt.c:927 misc-utils/findmnt.c:1205 sys-utils/eject.c:715 |
9a24ea03 | 10715 | #: sys-utils/mount.c:408 |
8d398470 | 10716 | #, fuzzy |
55032d70 | 10717 | msgid "failed to initialize libmount table" |
8d398470 | 10718 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
cf8316e2 | 10719 | |
0aac1a7b | 10720 | #: misc-utils/findmnt.c:954 text-utils/hexdump-parse.c:84 |
8d398470 | 10721 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
10722 | msgid "can't read %s" |
10723 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
10724 | ||
0aac1a7b KZ |
10725 | #: misc-utils/findmnt.c:1145 misc-utils/findmnt.c:1211 |
10726 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:101 misc-utils/findmnt-verify.c:529 | |
9a24ea03 KZ |
10727 | #: sys-utils/fstrim.c:329 sys-utils/mount.c:134 sys-utils/mount.c:182 |
10728 | #: sys-utils/mount.c:249 sys-utils/swapoff.c:63 sys-utils/swapoff.c:173 | |
0aac1a7b | 10729 | #: sys-utils/swapon.c:247 sys-utils/swapon.c:290 sys-utils/swapon.c:750 |
a49cc243 | 10730 | #: sys-utils/umount.c:199 |
55032d70 KZ |
10731 | #, fuzzy |
10732 | msgid "failed to initialize libmount iterator" | |
8d398470 | 10733 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
cf8316e2 | 10734 | |
0aac1a7b | 10735 | #: misc-utils/findmnt.c:1217 |
55032d70 KZ |
10736 | #, fuzzy |
10737 | msgid "failed to initialize libmount tabdiff" | |
8d398470 | 10738 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
cf8316e2 | 10739 | |
a49cc243 | 10740 | #: misc-utils/findmnt.c:1245 misc-utils/kill.c:416 |
55032d70 KZ |
10741 | #, fuzzy |
10742 | msgid "poll() failed" | |
10743 | msgstr "malloc()-ek huts egin du" | |
cf8316e2 | 10744 | |
0aac1a7b | 10745 | #: misc-utils/findmnt.c:1320 |
55032d70 KZ |
10746 | #, c-format |
10747 | msgid "" | |
10748 | " %1$s [options]\n" | |
10749 | " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n" | |
10750 | " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n" | |
d3cac66d | 10751 | " %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n" |
55032d70 KZ |
10752 | msgstr "" |
10753 | ||
0aac1a7b | 10754 | #: misc-utils/findmnt.c:1327 |
0ed2f80b | 10755 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
10756 | msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" |
10757 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
10758 | ||
0aac1a7b | 10759 | #: misc-utils/findmnt.c:1330 |
6bbace6d | 10760 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
10761 | msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" |
10762 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10763 | ||
0aac1a7b | 10764 | #: misc-utils/findmnt.c:1331 |
0ed2f80b | 10765 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
10766 | msgid "" |
10767 | " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" | |
10768 | " (includes user space mount options)\n" | |
0ed2f80b KZ |
10769 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
10770 | ||
0aac1a7b | 10771 | #: misc-utils/findmnt.c:1333 |
55032d70 | 10772 | msgid "" |
55032d70 KZ |
10773 | " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" |
10774 | " filesystems (default)\n" | |
55032d70 KZ |
10775 | msgstr "" |
10776 | ||
0aac1a7b | 10777 | #: misc-utils/findmnt.c:1336 |
0ed2f80b KZ |
10778 | #, fuzzy |
10779 | msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" | |
10780 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
10781 | ||
0aac1a7b | 10782 | #: misc-utils/findmnt.c:1337 |
0ed2f80b | 10783 | msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" |
55032d70 KZ |
10784 | msgstr "" |
10785 | ||
0aac1a7b | 10786 | #: misc-utils/findmnt.c:1340 |
0ed2f80b KZ |
10787 | #, fuzzy |
10788 | msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" | |
10789 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10790 | ||
0aac1a7b | 10791 | #: misc-utils/findmnt.c:1341 |
0ed2f80b KZ |
10792 | #, fuzzy |
10793 | msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" | |
10794 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10795 | ||
0aac1a7b | 10796 | #: misc-utils/findmnt.c:1342 |
0ed2f80b KZ |
10797 | #, fuzzy |
10798 | msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" | |
10799 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10800 | ||
0aac1a7b | 10801 | #: misc-utils/findmnt.c:1343 |
21dcf21a | 10802 | msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" |
0ed2f80b KZ |
10803 | msgstr "" |
10804 | ||
0aac1a7b | 10805 | #: misc-utils/findmnt.c:1344 |
21dcf21a | 10806 | msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" |
0ed2f80b KZ |
10807 | msgstr "" |
10808 | ||
0aac1a7b | 10809 | #: misc-utils/findmnt.c:1345 |
0ed2f80b KZ |
10810 | #, fuzzy |
10811 | msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" | |
10812 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10813 | ||
0aac1a7b | 10814 | #: misc-utils/findmnt.c:1346 |
0ed2f80b KZ |
10815 | msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" |
10816 | msgstr "" | |
10817 | ||
0aac1a7b | 10818 | #: misc-utils/findmnt.c:1347 |
55032d70 | 10819 | msgid "" |
55032d70 KZ |
10820 | " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" |
10821 | " to device names\n" | |
55032d70 KZ |
10822 | msgstr "" |
10823 | ||
0aac1a7b | 10824 | #: misc-utils/findmnt.c:1349 |
0ed2f80b KZ |
10825 | msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" |
10826 | msgstr "" | |
10827 | ||
0aac1a7b | 10828 | #: misc-utils/findmnt.c:1350 |
0ed2f80b KZ |
10829 | #, fuzzy |
10830 | msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" | |
10831 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
10832 | ||
0aac1a7b | 10833 | #: misc-utils/findmnt.c:1351 |
0ed2f80b KZ |
10834 | #, fuzzy |
10835 | msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" | |
10836 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10837 | ||
a49cc243 | 10838 | #: misc-utils/findmnt.c:1352 misc-utils/lslocks.c:552 sys-utils/lsns.c:1291 |
0aac1a7b | 10839 | #: sys-utils/rfkill.c:639 |
d3cac66d KZ |
10840 | #, fuzzy |
10841 | msgid " -J, --json use JSON output format\n" | |
10842 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10843 | ||
a49cc243 | 10844 | #: misc-utils/findmnt.c:1353 sys-utils/lsns.c:1292 |
0ed2f80b KZ |
10845 | #, fuzzy |
10846 | msgid " -l, --list use list format output\n" | |
10847 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10848 | ||
0aac1a7b | 10849 | #: misc-utils/findmnt.c:1354 |
0ed2f80b | 10850 | msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n" |
cf8316e2 KZ |
10851 | msgstr "" |
10852 | ||
0aac1a7b | 10853 | #: misc-utils/findmnt.c:1355 |
0ed2f80b KZ |
10854 | #, fuzzy |
10855 | msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" | |
10856 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10857 | ||
0aac1a7b | 10858 | #: misc-utils/findmnt.c:1356 |
55032d70 | 10859 | msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" |
cf8316e2 KZ |
10860 | msgstr "" |
10861 | ||
0aac1a7b | 10862 | #: misc-utils/findmnt.c:1357 |
55032d70 | 10863 | msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" |
8d398470 | 10864 | msgstr "" |
11f69289 | 10865 | |
0aac1a7b | 10866 | #: misc-utils/findmnt.c:1358 |
251e171e KZ |
10867 | #, fuzzy |
10868 | msgid " --output-all output all available columns\n" | |
10869 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10870 | ||
0aac1a7b | 10871 | #: misc-utils/findmnt.c:1359 |
55032d70 KZ |
10872 | #, fuzzy |
10873 | msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" | |
10874 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 10875 | |
0aac1a7b | 10876 | #: misc-utils/findmnt.c:1360 |
251e171e KZ |
10877 | #, fuzzy |
10878 | msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n" | |
10879 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10880 | ||
0aac1a7b | 10881 | #: misc-utils/findmnt.c:1361 |
38f60450 KZ |
10882 | #, fuzzy |
10883 | msgid " --shadowed print only filesystems over-mounted by another filesystem\n" | |
10884 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10885 | ||
0aac1a7b | 10886 | #: misc-utils/findmnt.c:1362 |
21dcf21a KZ |
10887 | #, fuzzy |
10888 | msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" | |
10889 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10890 | ||
0aac1a7b | 10891 | #: misc-utils/findmnt.c:1363 |
55032d70 KZ |
10892 | #, fuzzy |
10893 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" | |
10894 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
cf8316e2 | 10895 | |
0aac1a7b | 10896 | #: misc-utils/findmnt.c:1364 |
251e171e KZ |
10897 | #, fuzzy |
10898 | msgid " --real print only real filesystems\n" | |
10899 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10900 | ||
0aac1a7b | 10901 | #: misc-utils/findmnt.c:1365 |
21dcf21a KZ |
10902 | msgid "" |
10903 | " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" | |
10904 | " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" | |
10905 | msgstr "" | |
10906 | ||
0aac1a7b | 10907 | #: misc-utils/findmnt.c:1367 |
d3cac66d KZ |
10908 | #, fuzzy |
10909 | msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n" | |
10910 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
21dcf21a | 10911 | |
0aac1a7b | 10912 | #: misc-utils/findmnt.c:1368 |
ebe345d1 | 10913 | #, fuzzy |
38f60450 | 10914 | msgid " --tree enable tree format output if possible\n" |
ebe345d1 KZ |
10915 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
10916 | ||
0aac1a7b | 10917 | #: misc-utils/findmnt.c:1369 |
d3cac66d KZ |
10918 | #, fuzzy |
10919 | msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n" | |
10920 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
10921 | ||
0aac1a7b | 10922 | #: misc-utils/findmnt.c:1370 |
55032d70 KZ |
10923 | #, fuzzy |
10924 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" | |
10925 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
10926 | ||
0aac1a7b | 10927 | #: misc-utils/findmnt.c:1371 |
0ed2f80b | 10928 | #, fuzzy |
21dcf21a KZ |
10929 | msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" |
10930 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 10931 | |
a49cc243 | 10932 | #: misc-utils/findmnt.c:1372 misc-utils/lslocks.c:559 sys-utils/lsns.c:1299 |
0ed2f80b | 10933 | #, fuzzy |
21dcf21a | 10934 | msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" |
0ed2f80b KZ |
10935 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
10936 | ||
0aac1a7b | 10937 | #: misc-utils/findmnt.c:1373 |
21dcf21a KZ |
10938 | #, fuzzy |
10939 | msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" | |
10940 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
cf8316e2 | 10941 | |
50bfc6e7 KZ |
10942 | #: misc-utils/findmnt.c:1374 |
10943 | msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n" | |
10944 | msgstr "" | |
10945 | ||
10946 | #: misc-utils/findmnt.c:1377 | |
0d74f118 KZ |
10947 | #, fuzzy |
10948 | msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" | |
10949 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10950 | ||
50bfc6e7 | 10951 | #: misc-utils/findmnt.c:1378 |
0d74f118 KZ |
10952 | #, fuzzy |
10953 | msgid " --verbose print more details\n" | |
10954 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
10955 | ||
50bfc6e7 | 10956 | #: misc-utils/findmnt.c:1379 |
38f60450 KZ |
10957 | #, fuzzy |
10958 | msgid " --vfs-all print all VFS options\n" | |
10959 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
10960 | ||
50bfc6e7 | 10961 | #: misc-utils/findmnt.c:1519 |
f8511249 | 10962 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
10963 | msgid "unknown direction '%s'" |
10964 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
cf8316e2 | 10965 | |
50bfc6e7 | 10966 | #: misc-utils/findmnt.c:1596 |
8d398470 | 10967 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
10968 | msgid "invalid TID argument" |
10969 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
8d398470 | 10970 | |
50bfc6e7 | 10971 | #: misc-utils/findmnt.c:1683 |
55032d70 | 10972 | msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" |
f8511249 KZ |
10973 | msgstr "" |
10974 | ||
50bfc6e7 | 10975 | #: misc-utils/findmnt.c:1687 |
0ed2f80b | 10976 | msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" |
55032d70 | 10977 | msgstr "" |
cf8316e2 | 10978 | |
a49cc243 | 10979 | #: misc-utils/findmnt.c:1740 sys-utils/fstrim.c:308 |
55032d70 KZ |
10980 | #, fuzzy |
10981 | msgid "failed to initialize libmount cache" | |
10982 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
cf8316e2 | 10983 | |
50bfc6e7 | 10984 | #: misc-utils/findmnt.c:1785 |
cf8316e2 | 10985 | #, c-format |
55032d70 | 10986 | msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" |
cf8316e2 KZ |
10987 | msgstr "" |
10988 | ||
0aac1a7b | 10989 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:125 |
0d74f118 KZ |
10990 | msgid "target specified more than once" |
10991 | msgstr "" | |
10992 | ||
0aac1a7b | 10993 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:127 |
0d74f118 KZ |
10994 | #, c-format |
10995 | msgid "wrong order: %s specified before %s" | |
10996 | msgstr "" | |
10997 | ||
0aac1a7b | 10998 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:141 |
0d74f118 KZ |
10999 | msgid "undefined target (fs_file)" |
11000 | msgstr "" | |
11001 | ||
0aac1a7b | 11002 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:148 |
0d74f118 KZ |
11003 | #, c-format |
11004 | msgid "non-canonical target path (real: %s)" | |
11005 | msgstr "" | |
11006 | ||
0aac1a7b | 11007 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:153 |
0d74f118 KZ |
11008 | #, c-format |
11009 | msgid "unreachable on boot required target: %m" | |
11010 | msgstr "" | |
11011 | ||
0aac1a7b | 11012 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:155 |
0d74f118 KZ |
11013 | #, fuzzy, c-format |
11014 | msgid "unreachable target: %m" | |
11015 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
11016 | ||
0aac1a7b | 11017 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:159 |
0d74f118 KZ |
11018 | #, fuzzy |
11019 | msgid "target is not a directory" | |
11020 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
11021 | ||
0aac1a7b | 11022 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:161 |
0d74f118 KZ |
11023 | msgid "target exists" |
11024 | msgstr "" | |
11025 | ||
0aac1a7b | 11026 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:176 |
0d74f118 KZ |
11027 | #, c-format |
11028 | msgid "unreachable on boot required source: %s=%s" | |
11029 | msgstr "" | |
11030 | ||
0aac1a7b | 11031 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:178 |
0d74f118 KZ |
11032 | #, fuzzy, c-format |
11033 | msgid "unreachable: %s=%s" | |
11034 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
11035 | ||
0aac1a7b | 11036 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:180 |
0d74f118 KZ |
11037 | #, fuzzy, c-format |
11038 | msgid "%s=%s translated to %s" | |
11039 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
11040 | ||
0aac1a7b | 11041 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:201 |
0d74f118 KZ |
11042 | msgid "undefined source (fs_spec)" |
11043 | msgstr "" | |
11044 | ||
0aac1a7b | 11045 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:210 |
0d74f118 KZ |
11046 | #, fuzzy, c-format |
11047 | msgid "unsupported source tag: %s" | |
11048 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
11049 | ||
0aac1a7b | 11050 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:217 |
0d74f118 KZ |
11051 | #, c-format |
11052 | msgid "do not check %s source (pseudo/net)" | |
11053 | msgstr "" | |
11054 | ||
0aac1a7b | 11055 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:220 |
0d74f118 KZ |
11056 | #, fuzzy, c-format |
11057 | msgid "unreachable source: %s: %m" | |
11058 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
11059 | ||
0aac1a7b | 11060 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:223 |
0d74f118 KZ |
11061 | #, c-format |
11062 | msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file" | |
11063 | msgstr "" | |
11064 | ||
0aac1a7b | 11065 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:226 |
0d74f118 KZ |
11066 | #, fuzzy, c-format |
11067 | msgid "source %s is not a block device" | |
11068 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
11069 | ||
0aac1a7b | 11070 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:228 |
0d74f118 KZ |
11071 | #, fuzzy, c-format |
11072 | msgid "source %s exists" | |
11073 | msgstr "bloke gailua" | |
11074 | ||
0aac1a7b | 11075 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:241 |
0d74f118 KZ |
11076 | #, fuzzy, c-format |
11077 | msgid "VFS options: %s" | |
11078 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
11079 | ||
0aac1a7b | 11080 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:245 |
0d74f118 KZ |
11081 | #, fuzzy, c-format |
11082 | msgid "FS options: %s" | |
11083 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
11084 | ||
0aac1a7b | 11085 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:249 |
0d74f118 KZ |
11086 | #, fuzzy, c-format |
11087 | msgid "userspace options: %s" | |
11088 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
11089 | ||
0aac1a7b | 11090 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:263 |
0d74f118 KZ |
11091 | #, fuzzy, c-format |
11092 | msgid "unsupported swaparea discard policy: %s" | |
11093 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
11094 | ||
0aac1a7b | 11095 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:271 |
0d74f118 KZ |
11096 | #, fuzzy |
11097 | msgid "failed to parse swaparea priority option" | |
11098 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11099 | ||
0aac1a7b | 11100 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:421 |
0d74f118 KZ |
11101 | #, c-format |
11102 | msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)" | |
11103 | msgstr "" | |
11104 | ||
0aac1a7b | 11105 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:433 |
0d74f118 KZ |
11106 | msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only" |
11107 | msgstr "" | |
11108 | ||
0aac1a7b | 11109 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:445 |
0d74f118 | 11110 | #, c-format |
e7059111 | 11111 | msgid "%s seems unsupported by the current kernel" |
0d74f118 KZ |
11112 | msgstr "" |
11113 | ||
0aac1a7b | 11114 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:452 |
0d74f118 | 11115 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 11116 | #| msgid "Unknown" |
54d20139 | 11117 | msgid "reason unknown" |
0aac1a7b KZ |
11118 | msgstr "Ezezaguna" |
11119 | ||
11120 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:455 misc-utils/findmnt-verify.c:457 | |
11121 | #, fuzzy, c-format | |
11122 | msgid "cannot detect on-disk filesystem type (%s)" | |
0d74f118 KZ |
11123 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" |
11124 | ||
0aac1a7b | 11125 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:467 |
0d74f118 KZ |
11126 | #, c-format |
11127 | msgid "%s does not match with on-disk %s" | |
11128 | msgstr "" | |
11129 | ||
0aac1a7b | 11130 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:471 |
0d74f118 | 11131 | #, c-format |
e7059111 | 11132 | msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel" |
0d74f118 KZ |
11133 | msgstr "" |
11134 | ||
0aac1a7b | 11135 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:475 |
0d74f118 KZ |
11136 | #, fuzzy, c-format |
11137 | msgid "FS type is %s" | |
11138 | msgstr "moeta: %s\n" | |
11139 | ||
0aac1a7b | 11140 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:492 |
0d74f118 KZ |
11141 | #, c-format |
11142 | msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)" | |
11143 | msgstr "" | |
11144 | ||
0aac1a7b KZ |
11145 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:563 |
11146 | msgid "" | |
11147 | "your fstab has been modified, but systemd still uses the old version;\n" | |
11148 | " use 'systemctl daemon-reload' to reload" | |
11149 | msgstr "" | |
11150 | ||
11151 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:574 | |
0d74f118 KZ |
11152 | #, fuzzy, c-format |
11153 | msgid "%d parse error" | |
11154 | msgid_plural "%d parse errors" | |
11155 | msgstr[0] "crc errorea" | |
11156 | msgstr[1] "crc errorea" | |
11157 | ||
0aac1a7b | 11158 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:575 |
0d74f118 KZ |
11159 | #, fuzzy, c-format |
11160 | msgid ", %d error" | |
11161 | msgid_plural ", %d errors" | |
11162 | msgstr[0] ", errorea" | |
11163 | msgstr[1] ", errorea" | |
11164 | ||
0aac1a7b | 11165 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:576 |
0d74f118 KZ |
11166 | #, c-format |
11167 | msgid ", %d warning" | |
11168 | msgid_plural ", %d warnings" | |
11169 | msgstr[0] "" | |
11170 | msgstr[1] "" | |
11171 | ||
0aac1a7b | 11172 | #: misc-utils/findmnt-verify.c:579 |
0d74f118 KZ |
11173 | #, c-format |
11174 | msgid "Success, no errors or warnings detected\n" | |
11175 | msgstr "" | |
11176 | ||
38f60450 | 11177 | #: misc-utils/getopt.c:315 |
55032d70 | 11178 | msgid "empty long option after -l or --long argument" |
d20196b0 | 11179 | msgstr "" |
92b619d1 | 11180 | |
38f60450 | 11181 | #: misc-utils/getopt.c:336 |
55032d70 KZ |
11182 | msgid "unknown shell after -s or --shell argument" |
11183 | msgstr "" | |
92b619d1 | 11184 | |
38f60450 | 11185 | #: misc-utils/getopt.c:343 |
8d398470 | 11186 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 | 11187 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
11188 | " %1$s <optstring> <parameters>\n" |
11189 | " %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n" | |
11190 | " %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" | |
55032d70 | 11191 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
8d398470 | 11192 | |
38f60450 | 11193 | #: misc-utils/getopt.c:349 |
6bbace6d KZ |
11194 | #, fuzzy |
11195 | msgid "Parse command options.\n" | |
11196 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8d398470 | 11197 | |
38f60450 | 11198 | #: misc-utils/getopt.c:352 |
6bbace6d KZ |
11199 | #, fuzzy |
11200 | msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" | |
11201 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 11202 | |
38f60450 | 11203 | #: misc-utils/getopt.c:353 |
6bbace6d | 11204 | msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" |
d20196b0 MO |
11205 | msgstr "" |
11206 | ||
38f60450 | 11207 | #: misc-utils/getopt.c:354 |
6bbace6d KZ |
11208 | msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" |
11209 | msgstr "" | |
92b619d1 | 11210 | |
38f60450 | 11211 | #: misc-utils/getopt.c:355 |
6bbace6d | 11212 | msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" |
92b619d1 KZ |
11213 | msgstr "" |
11214 | ||
38f60450 | 11215 | #: misc-utils/getopt.c:356 |
6bbace6d KZ |
11216 | #, fuzzy |
11217 | msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" | |
11218 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 11219 | |
38f60450 | 11220 | #: misc-utils/getopt.c:357 |
6bbace6d KZ |
11221 | #, fuzzy |
11222 | msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" | |
11223 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 11224 | |
38f60450 | 11225 | #: misc-utils/getopt.c:358 |
6bbace6d KZ |
11226 | msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" |
11227 | msgstr "" | |
11228 | ||
38f60450 | 11229 | #: misc-utils/getopt.c:359 |
8b4ccda1 | 11230 | #, fuzzy |
6bbace6d | 11231 | msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" |
8b4ccda1 | 11232 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
92b619d1 | 11233 | |
38f60450 | 11234 | #: misc-utils/getopt.c:360 |
6bbace6d KZ |
11235 | #, fuzzy |
11236 | msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" | |
11237 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 11238 | |
38f60450 | 11239 | #: misc-utils/getopt.c:409 misc-utils/getopt.c:468 |
8d398470 | 11240 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
11241 | msgid "missing optstring argument" |
11242 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
d20196b0 | 11243 | |
38f60450 | 11244 | #: misc-utils/getopt.c:463 |
55032d70 | 11245 | msgid "internal error, contact the author." |
d20196b0 MO |
11246 | msgstr "" |
11247 | ||
a49cc243 | 11248 | #: misc-utils/hardlink.c:272 |
0aac1a7b KZ |
11249 | #, fuzzy, c-format |
11250 | msgid "could not compile regular expression %s: %s" | |
11251 | msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" | |
11252 | ||
a49cc243 | 11253 | #: misc-utils/hardlink.c:391 |
38f60450 KZ |
11254 | #, fuzzy |
11255 | msgid "Mode:" | |
11256 | msgstr "Modeloa:" | |
11257 | ||
a49cc243 | 11258 | #: misc-utils/hardlink.c:392 |
38f60450 KZ |
11259 | msgid "dry-run" |
11260 | msgstr "" | |
11261 | ||
a49cc243 | 11262 | #: misc-utils/hardlink.c:392 |
38f60450 KZ |
11263 | msgid "real" |
11264 | msgstr "" | |
11265 | ||
a49cc243 | 11266 | #: misc-utils/hardlink.c:393 |
0aac1a7b KZ |
11267 | msgid "Method:" |
11268 | msgstr "" | |
11269 | ||
a49cc243 | 11270 | #: misc-utils/hardlink.c:394 |
38f60450 KZ |
11271 | #, fuzzy |
11272 | msgid "Files:" | |
11273 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
11274 | ||
a49cc243 KZ |
11275 | #: misc-utils/hardlink.c:395 misc-utils/hardlink.c:401 |
11276 | #: misc-utils/hardlink.c:405 | |
0aac1a7b KZ |
11277 | #, fuzzy, c-format |
11278 | msgid "%-25s %zu files" | |
11279 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
38f60450 | 11280 | |
a49cc243 | 11281 | #: misc-utils/hardlink.c:395 |
38f60450 KZ |
11282 | msgid "Linked:" |
11283 | msgstr "" | |
57f25377 | 11284 | |
a49cc243 | 11285 | #: misc-utils/hardlink.c:398 |
57f25377 | 11286 | #, c-format |
0aac1a7b | 11287 | msgid "%-25s %zu xattrs" |
38f60450 KZ |
11288 | msgstr "" |
11289 | ||
a49cc243 | 11290 | #: misc-utils/hardlink.c:398 misc-utils/hardlink.c:401 |
38f60450 | 11291 | msgid "Compared:" |
57f25377 KZ |
11292 | msgstr "" |
11293 | ||
a49cc243 | 11294 | #: misc-utils/hardlink.c:405 |
0aac1a7b KZ |
11295 | msgid "Skipped reflinks:" |
11296 | msgstr "" | |
11297 | ||
a49cc243 | 11298 | #: misc-utils/hardlink.c:412 |
38f60450 KZ |
11299 | #, fuzzy |
11300 | msgid "Saved:" | |
11301 | msgstr "gordeta" | |
11302 | ||
a49cc243 | 11303 | #: misc-utils/hardlink.c:415 |
38f60450 | 11304 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 11305 | msgid "%-25s %<PRId64>.%06<PRId64> seconds" |
38f60450 KZ |
11306 | msgstr "%s %.6f segundu\n" |
11307 | ||
a49cc243 | 11308 | #: misc-utils/hardlink.c:415 |
38f60450 KZ |
11309 | #, fuzzy |
11310 | msgid "Duration:" | |
11311 | msgstr "bloke gailua" | |
11312 | ||
a49cc243 | 11313 | #: misc-utils/hardlink.c:453 |
38f60450 KZ |
11314 | #, fuzzy, c-format |
11315 | msgid "cannot get xattr names for %s" | |
11316 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
11317 | ||
a49cc243 | 11318 | #: misc-utils/hardlink.c:469 |
38f60450 KZ |
11319 | #, fuzzy, c-format |
11320 | msgid "cannot get xattr value of %s for %s" | |
11321 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
11322 | ||
a49cc243 | 11323 | #: misc-utils/hardlink.c:549 |
57f25377 | 11324 | #, c-format |
38f60450 | 11325 | msgid "Comparing xattrs of %s to %s" |
57f25377 KZ |
11326 | msgstr "" |
11327 | ||
a49cc243 | 11328 | #: misc-utils/hardlink.c:716 |
0aac1a7b | 11329 | msgid "Reflinking failed, fallback to hardlinking" |
57f25377 | 11330 | msgstr "" |
57f25377 | 11331 | |
a49cc243 | 11332 | #: misc-utils/hardlink.c:751 |
0aac1a7b KZ |
11333 | #, fuzzy, c-format |
11334 | msgid "%s%sLinking %s to %s (-%s)" | |
11335 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
57f25377 | 11336 | |
a49cc243 | 11337 | #: misc-utils/hardlink.c:752 |
38f60450 | 11338 | msgid "[DryRun] " |
57f25377 KZ |
11339 | msgstr "" |
11340 | ||
a49cc243 | 11341 | #: misc-utils/hardlink.c:766 |
38f60450 KZ |
11342 | #, fuzzy, c-format |
11343 | msgid "cannot link %s to %s" | |
11344 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
57f25377 | 11345 | |
a49cc243 | 11346 | #: misc-utils/hardlink.c:769 |
38f60450 KZ |
11347 | #, fuzzy, c-format |
11348 | msgid "cannot rename %s to %s" | |
11349 | msgstr "Gehitu \"%s\" hiztegiari" | |
11350 | ||
a49cc243 | 11351 | #: misc-utils/hardlink.c:855 |
38f60450 KZ |
11352 | #, c-format |
11353 | msgid "Skipped %s (smaller than configured size)" | |
57f25377 KZ |
11354 | msgstr "" |
11355 | ||
a49cc243 | 11356 | #: misc-utils/hardlink.c:865 |
57f25377 | 11357 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b KZ |
11358 | msgid "Skipped %s (greater than configured size)" |
11359 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
57f25377 | 11360 | |
a49cc243 | 11361 | #: misc-utils/hardlink.c:893 |
50bfc6e7 KZ |
11362 | #, fuzzy, c-format |
11363 | msgid "Skipped %s (specified more than once)" | |
11364 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
11365 | ||
a49cc243 | 11366 | #: misc-utils/hardlink.c:932 |
38f60450 KZ |
11367 | #, fuzzy |
11368 | msgid "cannot continue" | |
11369 | msgstr "Ezin da ireki" | |
57f25377 | 11370 | |
a49cc243 | 11371 | #: misc-utils/hardlink.c:1100 |
0aac1a7b KZ |
11372 | #, fuzzy, c-format |
11373 | msgid "Skipped (attributes mismatch) %s" | |
11374 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
11375 | ||
a49cc243 | 11376 | #: misc-utils/hardlink.c:1106 |
0aac1a7b KZ |
11377 | #, c-format |
11378 | msgid "Skipped (already reflink) %s" | |
11379 | msgstr "" | |
11380 | ||
a49cc243 | 11381 | #: misc-utils/hardlink.c:1127 |
0aac1a7b KZ |
11382 | #, c-format |
11383 | msgid "Skipped (content mismatch) %s" | |
11384 | msgstr "" | |
11385 | ||
a49cc243 | 11386 | #: misc-utils/hardlink.c:1157 |
38f60450 KZ |
11387 | #, fuzzy, c-format |
11388 | msgid " %s [options] <directory>|<file> ...\n" | |
11389 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
11390 | ||
a49cc243 | 11391 | #: misc-utils/hardlink.c:1161 |
38f60450 | 11392 | msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks.\n" |
57f25377 KZ |
11393 | msgstr "" |
11394 | ||
a49cc243 | 11395 | #: misc-utils/hardlink.c:1164 |
57f25377 | 11396 | #, fuzzy |
a49cc243 | 11397 | msgid " -c, --content compare only file contents, same as -pot\n" |
57f25377 KZ |
11398 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11399 | ||
a49cc243 | 11400 | #: misc-utils/hardlink.c:1165 |
57f25377 | 11401 | #, fuzzy |
a49cc243 KZ |
11402 | msgid "" |
11403 | " -b, --io-size <size> I/O buffer size for file reading\n" | |
11404 | " (speedup, using more RAM)\n" | |
57f25377 KZ |
11405 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11406 | ||
a49cc243 | 11407 | #: misc-utils/hardlink.c:1167 |
0aac1a7b | 11408 | #, fuzzy |
a49cc243 | 11409 | msgid " -d, --respect-dir directory names have to be identical\n" |
0aac1a7b KZ |
11410 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11411 | ||
a49cc243 | 11412 | #: misc-utils/hardlink.c:1168 |
38f60450 KZ |
11413 | msgid " -f, --respect-name filenames have to be identical\n" |
11414 | msgstr "" | |
11415 | ||
a49cc243 KZ |
11416 | #: misc-utils/hardlink.c:1169 |
11417 | msgid " -i, --include <regex> regular expression to include files/dirs\n" | |
0aac1a7b KZ |
11418 | msgstr "" |
11419 | ||
a49cc243 | 11420 | #: misc-utils/hardlink.c:1170 |
38f60450 KZ |
11421 | #, fuzzy |
11422 | msgid "" | |
11423 | " -m, --maximize maximize the hardlink count, remove the file with\n" | |
11424 | " lowest hardlink count\n" | |
11425 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
57f25377 | 11426 | |
a49cc243 | 11427 | #: misc-utils/hardlink.c:1172 |
38f60450 KZ |
11428 | #, fuzzy |
11429 | msgid " -M, --minimize reverse the meaning of -m\n" | |
11430 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
57f25377 | 11431 | |
a49cc243 KZ |
11432 | #: misc-utils/hardlink.c:1173 |
11433 | #, fuzzy | |
11434 | msgid " -n, --dry-run don't actually link anything\n" | |
11435 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11436 | ||
11437 | #: misc-utils/hardlink.c:1174 | |
11438 | #, fuzzy | |
11439 | msgid " -o, --ignore-owner ignore owner changes\n" | |
11440 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11441 | ||
11442 | #: misc-utils/hardlink.c:1175 | |
38f60450 KZ |
11443 | msgid "" |
11444 | " -O, --keep-oldest keep the oldest file of multiple equal files\n" | |
11445 | " (lower precedence than minimize/maximize)\n" | |
57f25377 KZ |
11446 | msgstr "" |
11447 | ||
a49cc243 KZ |
11448 | #: misc-utils/hardlink.c:1177 |
11449 | #, fuzzy | |
11450 | msgid " -p, --ignore-mode ignore changes of file mode\n" | |
11451 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
57f25377 | 11452 | |
a49cc243 KZ |
11453 | #: misc-utils/hardlink.c:1178 |
11454 | #, fuzzy | |
11455 | msgid " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" | |
11456 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11457 | ||
11458 | #: misc-utils/hardlink.c:1179 | |
11459 | #, fuzzy | |
11460 | msgid " -r, --cache-size <size> memory limit for cached file content data\n" | |
11461 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
57f25377 | 11462 | |
a49cc243 | 11463 | #: misc-utils/hardlink.c:1180 |
38f60450 KZ |
11464 | #, fuzzy |
11465 | msgid " -s, --minimum-size <size> minimum size for files.\n" | |
11466 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
57f25377 | 11467 | |
a49cc243 | 11468 | #: misc-utils/hardlink.c:1181 |
0aac1a7b KZ |
11469 | #, fuzzy |
11470 | msgid " -S, --maximum-size <size> maximum size for files.\n" | |
11471 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11472 | ||
a49cc243 | 11473 | #: misc-utils/hardlink.c:1182 |
0aac1a7b | 11474 | #, fuzzy |
a49cc243 | 11475 | msgid " -t, --ignore-time ignore timestamps (when testing for equality)\n" |
0aac1a7b KZ |
11476 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11477 | ||
a49cc243 | 11478 | #: misc-utils/hardlink.c:1183 |
0aac1a7b | 11479 | #, fuzzy |
a49cc243 | 11480 | msgid " -v, --verbose verbose output (repeat for more verbosity)\n" |
0aac1a7b KZ |
11481 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11482 | ||
a49cc243 KZ |
11483 | #: misc-utils/hardlink.c:1184 |
11484 | msgid " -x, --exclude <regex> regular expression to exclude files\n" | |
11485 | msgstr "" | |
11486 | ||
11487 | #: misc-utils/hardlink.c:1186 | |
11488 | msgid " -X, --respect-xattrs respect extended attributes\n" | |
11489 | msgstr "" | |
11490 | ||
11491 | #: misc-utils/hardlink.c:1188 | |
38f60450 | 11492 | #, fuzzy |
a49cc243 | 11493 | msgid " -y, --method <name> file content comparison method\n" |
38f60450 | 11494 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
57f25377 | 11495 | |
a49cc243 KZ |
11496 | #: misc-utils/hardlink.c:1191 |
11497 | #, fuzzy | |
11498 | msgid " --reflink[=<when>] create clone/CoW copies (auto, always, never)\n" | |
11499 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11500 | ||
11501 | #: misc-utils/hardlink.c:1192 | |
11502 | msgid " --skip-reflinks skip already cloned files (enabled on --reflink)\n" | |
11503 | msgstr "" | |
11504 | ||
11505 | #: misc-utils/hardlink.c:1303 | |
0aac1a7b KZ |
11506 | #, fuzzy |
11507 | msgid "failed to parse minimum size" | |
11508 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
57f25377 | 11509 | |
a49cc243 | 11510 | #: misc-utils/hardlink.c:1306 |
38f60450 | 11511 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
11512 | msgid "failed to parse maximum size" |
11513 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11514 | ||
a49cc243 | 11515 | #: misc-utils/hardlink.c:1309 |
0aac1a7b | 11516 | #, fuzzy |
54d20139 | 11517 | msgid "failed to parse cache size" |
0aac1a7b KZ |
11518 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
11519 | ||
a49cc243 | 11520 | #: misc-utils/hardlink.c:1312 |
0aac1a7b KZ |
11521 | #, fuzzy |
11522 | msgid "failed to parse I/O size" | |
38f60450 | 11523 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
57f25377 | 11524 | |
a49cc243 | 11525 | #: misc-utils/hardlink.c:1325 |
0aac1a7b KZ |
11526 | #, fuzzy, c-format |
11527 | msgid "unsupported reflink mode; %s" | |
11528 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
11529 | ||
a49cc243 | 11530 | #: misc-utils/hardlink.c:1406 |
38f60450 KZ |
11531 | #, fuzzy |
11532 | msgid "cannot register exit handler" | |
11533 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
57f25377 | 11534 | |
a49cc243 | 11535 | #: misc-utils/hardlink.c:1411 |
57f25377 | 11536 | #, fuzzy |
2994605f | 11537 | msgid "no directory or file specified" |
57f25377 KZ |
11538 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" |
11539 | ||
a49cc243 | 11540 | #: misc-utils/hardlink.c:1417 |
0aac1a7b KZ |
11541 | #, c-format |
11542 | msgid "cannot initialize %s method, use 'memcmp' fallback" | |
11543 | msgstr "" | |
11544 | ||
a49cc243 | 11545 | #: misc-utils/hardlink.c:1422 |
0aac1a7b KZ |
11546 | #, fuzzy |
11547 | msgid "failed to initialize files comparior" | |
11548 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11549 | ||
a49cc243 | 11550 | #: misc-utils/hardlink.c:1434 |
0aac1a7b KZ |
11551 | msgid "Scanning [device/inode/links]:" |
11552 | msgstr "" | |
11553 | ||
a49cc243 | 11554 | #: misc-utils/hardlink.c:1439 sys-utils/fstrim.c:97 |
50bfc6e7 KZ |
11555 | #, fuzzy, c-format |
11556 | msgid "cannot get realpath: %s" | |
11557 | msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
11558 | ||
a49cc243 | 11559 | #: misc-utils/hardlink.c:1445 |
57f25377 | 11560 | #, fuzzy, c-format |
38f60450 KZ |
11561 | msgid "cannot process %s" |
11562 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
57f25377 | 11563 | |
a49cc243 | 11564 | #: misc-utils/kill.c:171 |
8d398470 | 11565 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
11566 | msgid "unknown signal %s; valid signals:" |
11567 | msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" | |
cf8316e2 | 11568 | |
a49cc243 | 11569 | #: misc-utils/kill.c:197 |
8d398470 | 11570 | #, fuzzy, c-format |
05509318 | 11571 | msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n" |
55032d70 | 11572 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 11573 | |
a49cc243 | 11574 | #: misc-utils/kill.c:200 |
6bbace6d KZ |
11575 | msgid "Forcibly terminate a process.\n" |
11576 | msgstr "" | |
11577 | ||
a49cc243 | 11578 | #: misc-utils/kill.c:203 |
8d398470 | 11579 | msgid "" |
0ed2f80b | 11580 | " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" |
05509318 | 11581 | " with the same uid as the present process\n" |
d20196b0 MO |
11582 | msgstr "" |
11583 | ||
a49cc243 | 11584 | #: misc-utils/kill.c:205 |
05509318 | 11585 | msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n" |
d20196b0 MO |
11586 | msgstr "" |
11587 | ||
a49cc243 | 11588 | #: misc-utils/kill.c:207 |
05509318 | 11589 | msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n" |
d20196b0 MO |
11590 | msgstr "" |
11591 | ||
a49cc243 | 11592 | #: misc-utils/kill.c:210 |
d462a45d KZ |
11593 | msgid "" |
11594 | " --timeout <milliseconds> <follow-up signal>\n" | |
11595 | " wait up to timeout and send follow-up signal\n" | |
11596 | msgstr "" | |
11597 | ||
a49cc243 | 11598 | #: misc-utils/kill.c:213 |
55032d70 | 11599 | msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" |
d20196b0 MO |
11600 | msgstr "" |
11601 | ||
a49cc243 | 11602 | #: misc-utils/kill.c:214 |
05509318 | 11603 | msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n" |
d20196b0 MO |
11604 | msgstr "" |
11605 | ||
a49cc243 | 11606 | #: misc-utils/kill.c:215 |
55032d70 KZ |
11607 | msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" |
11608 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 11609 | |
a49cc243 KZ |
11610 | #: misc-utils/kill.c:216 |
11611 | msgid " -r, --require-handler do not send signal if signal handler is not present\n" | |
11612 | msgstr "" | |
11613 | ||
11614 | #: misc-utils/kill.c:217 | |
0ed2f80b KZ |
11615 | #, fuzzy |
11616 | msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" | |
11617 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11618 | ||
a49cc243 | 11619 | #: misc-utils/kill.c:241 |
d462a45d KZ |
11620 | msgid " (with: " |
11621 | msgstr "" | |
11622 | ||
a49cc243 KZ |
11623 | #: misc-utils/kill.c:290 misc-utils/kill.c:299 sys-utils/setpriv.c:448 |
11624 | #: sys-utils/unshare.c:873 | |
0ed2f80b KZ |
11625 | #, fuzzy, c-format |
11626 | msgid "unknown signal: %s" | |
11627 | msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" | |
11628 | ||
a49cc243 KZ |
11629 | #: misc-utils/kill.c:314 misc-utils/kill.c:317 misc-utils/kill.c:326 |
11630 | #: misc-utils/kill.c:338 misc-utils/kill.c:381 sys-utils/mountpoint.c:195 | |
0ed2f80b KZ |
11631 | #, c-format |
11632 | msgid "%s and %s are mutually exclusive" | |
11633 | msgstr "" | |
11634 | ||
a49cc243 | 11635 | #: misc-utils/kill.c:341 misc-utils/kill.c:356 sys-utils/eject.c:210 |
0aac1a7b | 11636 | #: sys-utils/eject.c:232 sys-utils/losetup.c:730 sys-utils/tunelp.c:164 |
d462a45d KZ |
11637 | #: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185 |
11638 | #: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202 | |
11639 | #: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 | |
11640 | #: term-utils/setterm.c:233 term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273 | |
c7094077 KZ |
11641 | #: term-utils/setterm.c:275 term-utils/setterm.c:291 term-utils/setterm.c:298 |
11642 | #: term-utils/setterm.c:300 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:314 | |
11643 | #: term-utils/setterm.c:323 term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:346 | |
11644 | #: term-utils/setterm.c:348 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:362 | |
11645 | #: term-utils/setterm.c:373 term-utils/setterm.c:561 term-utils/setterm.c:566 | |
11646 | #: term-utils/setterm.c:571 term-utils/setterm.c:576 term-utils/setterm.c:600 | |
11647 | #: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:610 term-utils/setterm.c:615 | |
11648 | #: term-utils/setterm.c:620 term-utils/setterm.c:625 term-utils/setterm.c:634 | |
a49cc243 | 11649 | #: term-utils/setterm.c:669 text-utils/more.c:329 |
0ed2f80b | 11650 | #, fuzzy |
05509318 KZ |
11651 | msgid "argument error" |
11652 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
11653 | ||
a49cc243 | 11654 | #: misc-utils/kill.c:378 |
05509318 KZ |
11655 | #, fuzzy, c-format |
11656 | msgid "invalid signal name or number: %s" | |
0ed2f80b KZ |
11657 | msgstr "baliogabeko aukera" |
11658 | ||
a49cc243 | 11659 | #: misc-utils/kill.c:404 |
d462a45d KZ |
11660 | #, fuzzy, c-format |
11661 | msgid "pidfd_open() failed: %d" | |
11662 | msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
11663 | ||
a49cc243 | 11664 | #: misc-utils/kill.c:409 misc-utils/kill.c:423 |
d462a45d KZ |
11665 | #, fuzzy |
11666 | msgid "pidfd_send_signal() failed" | |
11667 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" | |
11668 | ||
a49cc243 | 11669 | #: misc-utils/kill.c:420 |
d462a45d KZ |
11670 | #, fuzzy, c-format |
11671 | msgid "timeout, sending signal %d to pid %d\n" | |
11672 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11673 | ||
a49cc243 | 11674 | #: misc-utils/kill.c:435 |
0ed2f80b KZ |
11675 | #, fuzzy, c-format |
11676 | msgid "sending signal %d to pid %d\n" | |
11677 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11678 | ||
a49cc243 | 11679 | #: misc-utils/kill.c:453 |
350b8cdf | 11680 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
11681 | msgid "sending signal to %s failed" |
11682 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 11683 | |
a49cc243 KZ |
11684 | #: misc-utils/kill.c:478 |
11685 | #, c-format | |
11686 | msgid "not signalling pid %d, it has no userspace handler for signal %d\n" | |
11687 | msgstr "" | |
11688 | ||
11689 | #: misc-utils/kill.c:540 | |
0ed2f80b | 11690 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 11691 | msgid "cannot find process \"%s\"" |
0ed2f80b KZ |
11692 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" |
11693 | ||
0aac1a7b | 11694 | #: misc-utils/logger.c:230 |
55032d70 | 11695 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 11696 | msgid "unknown facility name: %s" |
55032d70 | 11697 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
d20196b0 | 11698 | |
0aac1a7b | 11699 | #: misc-utils/logger.c:236 |
8d398470 | 11700 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 11701 | msgid "unknown priority name: %s" |
55032d70 | 11702 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" |
d20196b0 | 11703 | |
0aac1a7b | 11704 | #: misc-utils/logger.c:248 |
55032d70 KZ |
11705 | #, fuzzy, c-format |
11706 | msgid "openlog %s: pathname too long" | |
11707 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
d20196b0 | 11708 | |
0aac1a7b | 11709 | #: misc-utils/logger.c:275 |
8d398470 | 11710 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
11711 | msgid "socket %s" |
11712 | msgstr "socket: %s.\n" | |
d20196b0 | 11713 | |
0aac1a7b | 11714 | #: misc-utils/logger.c:312 |
04af08db MOU |
11715 | #, fuzzy, c-format |
11716 | msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" | |
11717 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 11718 | |
0aac1a7b | 11719 | #: misc-utils/logger.c:329 |
8b4ccda1 | 11720 | #, fuzzy, c-format |
04af08db | 11721 | msgid "failed to connect to %s port %s" |
8b4ccda1 | 11722 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 11723 | |
0aac1a7b | 11724 | #: misc-utils/logger.c:377 |
0ed2f80b KZ |
11725 | #, c-format |
11726 | msgid "maximum input lines (%d) exceeded" | |
11727 | msgstr "" | |
11728 | ||
0aac1a7b | 11729 | #: misc-utils/logger.c:520 |
b5ef1472 KZ |
11730 | #, fuzzy |
11731 | msgid "send message failed" | |
11732 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
11733 | ||
0aac1a7b | 11734 | #: misc-utils/logger.c:590 |
b5ef1472 KZ |
11735 | #, c-format |
11736 | msgid "structured data ID '%s' is not unique" | |
11737 | msgstr "" | |
11738 | ||
0aac1a7b | 11739 | #: misc-utils/logger.c:604 |
b5ef1472 | 11740 | #, c-format |
784c8a40 | 11741 | msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" |
b5ef1472 KZ |
11742 | msgstr "" |
11743 | ||
a49cc243 | 11744 | #: misc-utils/logger.c:808 |
6bbace6d KZ |
11745 | #, fuzzy |
11746 | msgid "localtime() failed" | |
11747 | msgstr "%s: fallocate-k huts egin du" | |
11748 | ||
a49cc243 | 11749 | #: misc-utils/logger.c:818 |
350b8cdf | 11750 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
11751 | msgid "hostname '%s' is too long" |
11752 | msgstr "eremua luzeegia da.\n" | |
d20196b0 | 11753 | |
a49cc243 | 11754 | #: misc-utils/logger.c:824 |
6bbace6d KZ |
11755 | #, fuzzy, c-format |
11756 | msgid "tag '%s' is too long" | |
11757 | msgstr "eremua luzeegia da.\n" | |
8b4ccda1 | 11758 | |
a49cc243 | 11759 | #: misc-utils/logger.c:887 |
6bbace6d KZ |
11760 | #, fuzzy, c-format |
11761 | msgid "ignoring unknown option argument: %s" | |
11762 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
04af08db | 11763 | |
a49cc243 | 11764 | #: misc-utils/logger.c:899 |
3e2ab89e KZ |
11765 | #, fuzzy, c-format |
11766 | msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" | |
11767 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
11768 | ||
a49cc243 | 11769 | #: misc-utils/logger.c:1059 |
6bbace6d KZ |
11770 | #, fuzzy, c-format |
11771 | msgid " %s [options] [<message>]\n" | |
11772 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
04af08db | 11773 | |
a49cc243 | 11774 | #: misc-utils/logger.c:1062 |
6bbace6d | 11775 | msgid "Enter messages into the system log.\n" |
d20196b0 MO |
11776 | msgstr "" |
11777 | ||
a49cc243 | 11778 | #: misc-utils/logger.c:1065 |
d3cac66d KZ |
11779 | #, fuzzy |
11780 | msgid " -i log the logger command's PID\n" | |
11781 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11782 | ||
a49cc243 | 11783 | #: misc-utils/logger.c:1066 |
d3cac66d | 11784 | msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" |
04af08db MOU |
11785 | msgstr "" |
11786 | ||
a49cc243 | 11787 | #: misc-utils/logger.c:1067 |
b0041e4a KZ |
11788 | #, fuzzy |
11789 | msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" | |
11790 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 11791 | |
a49cc243 | 11792 | #: misc-utils/logger.c:1068 |
d3cac66d KZ |
11793 | msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" |
11794 | msgstr "" | |
11795 | ||
a49cc243 | 11796 | #: misc-utils/logger.c:1069 |
d3cac66d KZ |
11797 | #, fuzzy |
11798 | msgid " --no-act do everything except the write the log\n" | |
11799 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11800 | ||
a49cc243 | 11801 | #: misc-utils/logger.c:1070 |
b0041e4a | 11802 | msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" |
04af08db MOU |
11803 | msgstr "" |
11804 | ||
a49cc243 | 11805 | #: misc-utils/logger.c:1071 |
d3cac66d KZ |
11806 | msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" |
11807 | msgstr "" | |
11808 | ||
a49cc243 | 11809 | #: misc-utils/logger.c:1072 |
b0041e4a | 11810 | msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" |
04af08db MOU |
11811 | msgstr "" |
11812 | ||
a49cc243 | 11813 | #: misc-utils/logger.c:1073 |
b0041e4a KZ |
11814 | #, fuzzy |
11815 | msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" | |
11816 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
04af08db | 11817 | |
a49cc243 | 11818 | #: misc-utils/logger.c:1074 |
d3cac66d KZ |
11819 | #, fuzzy |
11820 | msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" | |
11821 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11822 | ||
a49cc243 | 11823 | #: misc-utils/logger.c:1075 |
b0041e4a | 11824 | msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" |
55032d70 KZ |
11825 | msgstr "" |
11826 | ||
a49cc243 | 11827 | #: misc-utils/logger.c:1076 |
b0041e4a | 11828 | msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" |
04af08db MOU |
11829 | msgstr "" |
11830 | ||
a49cc243 | 11831 | #: misc-utils/logger.c:1077 |
b0041e4a | 11832 | #, fuzzy |
6cd39864 | 11833 | msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" |
b0041e4a | 11834 | msgstr "Sartu buru kopurua:" |
0ed2f80b | 11835 | |
a49cc243 | 11836 | #: misc-utils/logger.c:1078 |
6bbace6d | 11837 | #, fuzzy |
b0041e4a | 11838 | msgid " -T, --tcp use TCP only\n" |
6bbace6d | 11839 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 11840 | |
a49cc243 | 11841 | #: misc-utils/logger.c:1079 |
6bbace6d | 11842 | #, fuzzy |
b0041e4a | 11843 | msgid " -d, --udp use UDP only\n" |
6bbace6d KZ |
11844 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11845 | ||
a49cc243 | 11846 | #: misc-utils/logger.c:1080 |
6bbace6d | 11847 | #, fuzzy |
b0041e4a | 11848 | msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" |
6bbace6d KZ |
11849 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
11850 | ||
a49cc243 | 11851 | #: misc-utils/logger.c:1081 |
b0041e4a | 11852 | msgid "" |
d3cac66d | 11853 | " --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" |
b0041e4a | 11854 | " <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" |
6bbace6d KZ |
11855 | msgstr "" |
11856 | ||
a49cc243 | 11857 | #: misc-utils/logger.c:1083 |
b5ef1472 KZ |
11858 | msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" |
11859 | msgstr "" | |
11860 | ||
a49cc243 | 11861 | #: misc-utils/logger.c:1084 |
b5ef1472 KZ |
11862 | msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" |
11863 | msgstr "" | |
11864 | ||
a49cc243 | 11865 | #: misc-utils/logger.c:1085 |
d3cac66d KZ |
11866 | msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" |
11867 | msgstr "" | |
11868 | ||
a49cc243 | 11869 | #: misc-utils/logger.c:1086 |
b0041e4a KZ |
11870 | msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" |
11871 | msgstr "" | |
11872 | ||
a49cc243 | 11873 | #: misc-utils/logger.c:1087 |
3e2ab89e KZ |
11874 | msgid "" |
11875 | " --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" | |
11876 | " print connection errors when using Unix sockets\n" | |
11877 | msgstr "" | |
11878 | ||
a49cc243 | 11879 | #: misc-utils/logger.c:1090 |
6bbace6d KZ |
11880 | msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" |
11881 | msgstr "" | |
11882 | ||
a49cc243 | 11883 | #: misc-utils/logger.c:1176 |
6bbace6d KZ |
11884 | #, fuzzy, c-format |
11885 | msgid "file %s" | |
11886 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
11887 | ||
a49cc243 | 11888 | #: misc-utils/logger.c:1191 |
6bbace6d KZ |
11889 | #, fuzzy |
11890 | msgid "failed to parse id" | |
11891 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11892 | ||
a49cc243 | 11893 | #: misc-utils/logger.c:1209 |
d3cac66d KZ |
11894 | #, fuzzy |
11895 | msgid "failed to parse message size" | |
11896 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
11897 | ||
a49cc243 | 11898 | #: misc-utils/logger.c:1239 |
d3cac66d KZ |
11899 | msgid "--msgid cannot contain space" |
11900 | msgstr "" | |
11901 | ||
a49cc243 | 11902 | #: misc-utils/logger.c:1261 |
b5ef1472 KZ |
11903 | #, fuzzy, c-format |
11904 | msgid "invalid structured data ID: '%s'" | |
11905 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
11906 | ||
a49cc243 | 11907 | #: misc-utils/logger.c:1266 |
b5ef1472 KZ |
11908 | #, fuzzy, c-format |
11909 | msgid "invalid structured data parameter: '%s'" | |
11910 | msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
11911 | ||
a49cc243 | 11912 | #: misc-utils/logger.c:1281 |
6bbace6d KZ |
11913 | msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" |
11914 | msgstr "" | |
11915 | ||
a49cc243 | 11916 | #: misc-utils/logger.c:1288 |
b0041e4a | 11917 | msgid "journald entry could not be written" |
6bbace6d KZ |
11918 | msgstr "" |
11919 | ||
0aac1a7b | 11920 | #: misc-utils/look.c:357 |
6bbace6d KZ |
11921 | #, fuzzy, c-format |
11922 | msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" | |
11923 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
11924 | ||
0aac1a7b | 11925 | #: misc-utils/look.c:360 |
6bbace6d KZ |
11926 | msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" |
11927 | msgstr "" | |
11928 | ||
0aac1a7b | 11929 | #: misc-utils/look.c:363 |
6bbace6d KZ |
11930 | msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" |
11931 | msgstr "" | |
11932 | ||
0aac1a7b | 11933 | #: misc-utils/look.c:364 |
b5ef1472 | 11934 | msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" |
6bbace6d KZ |
11935 | msgstr "" |
11936 | ||
0aac1a7b | 11937 | #: misc-utils/look.c:365 |
6bbace6d KZ |
11938 | #, fuzzy |
11939 | msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" | |
11940 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
11941 | ||
0aac1a7b | 11942 | #: misc-utils/look.c:366 |
6bbace6d | 11943 | msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" |
d20196b0 MO |
11944 | msgstr "" |
11945 | ||
a49cc243 | 11946 | #: misc-utils/lsblk.c:170 |
0aac1a7b KZ |
11947 | #, fuzzy |
11948 | msgid "alignment offset" | |
11949 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
d20196b0 | 11950 | |
a49cc243 KZ |
11951 | #: misc-utils/lsblk.c:171 |
11952 | msgid "udev ID (based on ID-LINK)" | |
11953 | msgstr "" | |
11954 | ||
11955 | #: misc-utils/lsblk.c:172 | |
11956 | msgid "the shortest udev /dev/disk/by-id link name" | |
11957 | msgstr "" | |
11958 | ||
11959 | #: misc-utils/lsblk.c:173 | |
0aac1a7b KZ |
11960 | #, fuzzy |
11961 | msgid "discard alignment offset" | |
11962 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
11963 | ||
a49cc243 | 11964 | #: misc-utils/lsblk.c:174 |
0aac1a7b KZ |
11965 | #, fuzzy |
11966 | msgid "dax-capable device" | |
11967 | msgstr " kengarria" | |
11968 | ||
a49cc243 | 11969 | #: misc-utils/lsblk.c:175 |
0aac1a7b | 11970 | msgid "discard granularity" |
55032d70 | 11971 | msgstr "" |
d20196b0 | 11972 | |
a49cc243 KZ |
11973 | #: misc-utils/lsblk.c:176 |
11974 | #, fuzzy | |
11975 | msgid "disk sequence number" | |
11976 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
11977 | ||
11978 | #: misc-utils/lsblk.c:177 | |
0aac1a7b | 11979 | msgid "discard max bytes" |
d20196b0 MO |
11980 | msgstr "" |
11981 | ||
a49cc243 | 11982 | #: misc-utils/lsblk.c:178 |
0aac1a7b KZ |
11983 | msgid "discard zeroes data" |
11984 | msgstr "" | |
251e171e | 11985 | |
a49cc243 | 11986 | #: misc-utils/lsblk.c:180 |
38f60450 KZ |
11987 | #, fuzzy |
11988 | msgid "mounted filesystem roots" | |
11989 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
11990 | ||
a49cc243 | 11991 | #: misc-utils/lsblk.c:185 |
d462a45d KZ |
11992 | #, fuzzy |
11993 | msgid "filesystem version" | |
11994 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
11995 | ||
a49cc243 | 11996 | #: misc-utils/lsblk.c:186 |
0aac1a7b | 11997 | msgid "group name" |
38f60450 KZ |
11998 | msgstr "" |
11999 | ||
a49cc243 | 12000 | #: misc-utils/lsblk.c:187 |
0aac1a7b | 12001 | msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" |
d20196b0 MO |
12002 | msgstr "" |
12003 | ||
a49cc243 | 12004 | #: misc-utils/lsblk.c:188 |
0aac1a7b | 12005 | msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" |
251e171e KZ |
12006 | msgstr "" |
12007 | ||
a49cc243 | 12008 | #: misc-utils/lsblk.c:189 |
0aac1a7b | 12009 | msgid "internal kernel device name" |
0ed2f80b | 12010 | msgstr "" |
0ed2f80b | 12011 | |
a49cc243 | 12012 | #: misc-utils/lsblk.c:190 misc-utils/wipefs.c:110 |
0aac1a7b KZ |
12013 | msgid "filesystem LABEL" |
12014 | msgstr "" | |
55032d70 | 12015 | |
a49cc243 | 12016 | #: misc-utils/lsblk.c:191 |
55032d70 | 12017 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12018 | msgid "logical sector size" |
12019 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
d462a45d | 12020 | |
a49cc243 | 12021 | #: misc-utils/lsblk.c:193 |
d462a45d | 12022 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 12023 | msgid "minimum I/O size" |
8d398470 | 12024 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
d20196b0 | 12025 | |
a49cc243 | 12026 | #: misc-utils/lsblk.c:194 |
0aac1a7b KZ |
12027 | msgid "device identifier" |
12028 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 12029 | |
a49cc243 | 12030 | #: misc-utils/lsblk.c:195 |
0aac1a7b | 12031 | msgid "device node permissions" |
6bbace6d KZ |
12032 | msgstr "" |
12033 | ||
a49cc243 KZ |
12034 | #: misc-utils/lsblk.c:196 |
12035 | #, fuzzy | |
12036 | msgid "device queues" | |
12037 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
12038 | ||
12039 | #: misc-utils/lsblk.c:197 | |
0aac1a7b | 12040 | msgid "device name" |
cf8316e2 KZ |
12041 | msgstr "" |
12042 | ||
a49cc243 | 12043 | #: misc-utils/lsblk.c:198 |
0aac1a7b KZ |
12044 | #, fuzzy |
12045 | msgid "optimal I/O size" | |
12046 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
12047 | ||
a49cc243 | 12048 | #: misc-utils/lsblk.c:201 |
0aac1a7b KZ |
12049 | #, fuzzy |
12050 | msgid "partition LABEL" | |
12051 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
d20196b0 | 12052 | |
a49cc243 KZ |
12053 | #: misc-utils/lsblk.c:202 |
12054 | #, fuzzy | |
12055 | msgid "partition number as read from the partition table" | |
12056 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12057 | ||
12058 | #: misc-utils/lsblk.c:203 | |
0aac1a7b KZ |
12059 | #, fuzzy |
12060 | msgid "partition type name" | |
12061 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
d20196b0 | 12062 | |
a49cc243 | 12063 | #: misc-utils/lsblk.c:204 |
0aac1a7b KZ |
12064 | #, fuzzy |
12065 | msgid "partition type code or UUID" | |
d20196b0 | 12066 | msgstr "" |
0aac1a7b KZ |
12067 | "\n" |
12068 | "%d partizio:\n" | |
d20196b0 | 12069 | |
a49cc243 | 12070 | #: misc-utils/lsblk.c:206 |
8d398470 | 12071 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 12072 | msgid "path to the device node" |
55032d70 | 12073 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
d20196b0 | 12074 | |
a49cc243 | 12075 | #: misc-utils/lsblk.c:207 |
0aac1a7b KZ |
12076 | #, fuzzy |
12077 | msgid "physical sector size" | |
12078 | msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua" | |
12079 | ||
a49cc243 | 12080 | #: misc-utils/lsblk.c:208 |
0aac1a7b | 12081 | msgid "internal parent kernel device name" |
55032d70 | 12082 | msgstr "" |
d20196b0 | 12083 | |
a49cc243 | 12084 | #: misc-utils/lsblk.c:209 |
0aac1a7b KZ |
12085 | #, fuzzy |
12086 | msgid "partition table type" | |
12087 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
cf8316e2 | 12088 | |
a49cc243 | 12089 | #: misc-utils/lsblk.c:210 |
0aac1a7b KZ |
12090 | msgid "partition table identifier (usually UUID)" |
12091 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 12092 | |
a49cc243 | 12093 | #: misc-utils/lsblk.c:211 |
0aac1a7b KZ |
12094 | msgid "adds randomness" |
12095 | msgstr "" | |
d20196b0 | 12096 | |
a49cc243 | 12097 | #: misc-utils/lsblk.c:212 |
55032d70 | 12098 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 12099 | msgid "read-ahead of the device" |
55032d70 | 12100 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
d20196b0 | 12101 | |
a49cc243 | 12102 | #: misc-utils/lsblk.c:213 |
8d398470 | 12103 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12104 | msgid "device revision" |
12105 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
8d398470 | 12106 | |
a49cc243 | 12107 | #: misc-utils/lsblk.c:214 |
55032d70 | 12108 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12109 | msgid "removable device" |
12110 | msgstr " kengarria" | |
cf8316e2 | 12111 | |
a49cc243 | 12112 | #: misc-utils/lsblk.c:215 |
0aac1a7b | 12113 | msgid "rotational device" |
55032d70 | 12114 | msgstr "" |
d20196b0 | 12115 | |
a49cc243 | 12116 | #: misc-utils/lsblk.c:216 sys-utils/losetup.c:79 |
0aac1a7b KZ |
12117 | #, fuzzy |
12118 | msgid "read-only device" | |
12119 | msgstr "ezarri irakurtzeko soilik" | |
d20196b0 | 12120 | |
a49cc243 | 12121 | #: misc-utils/lsblk.c:217 |
0aac1a7b | 12122 | msgid "request queue size" |
55032d70 | 12123 | msgstr "" |
d20196b0 | 12124 | |
a49cc243 | 12125 | #: misc-utils/lsblk.c:218 |
0aac1a7b KZ |
12126 | msgid "I/O scheduler name" |
12127 | msgstr "" | |
d20196b0 | 12128 | |
a49cc243 | 12129 | #: misc-utils/lsblk.c:219 |
0aac1a7b | 12130 | msgid "disk serial number" |
55032d70 | 12131 | msgstr "" |
8d398470 | 12132 | |
a49cc243 | 12133 | #: misc-utils/lsblk.c:220 |
0aac1a7b | 12134 | msgid "size of the device" |
55c8e797 KZ |
12135 | msgstr "" |
12136 | ||
a49cc243 | 12137 | #: misc-utils/lsblk.c:221 |
0aac1a7b KZ |
12138 | #, fuzzy |
12139 | msgid "partition start offset" | |
12140 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
d20196b0 | 12141 | |
a49cc243 | 12142 | #: misc-utils/lsblk.c:222 |
0aac1a7b KZ |
12143 | #, fuzzy |
12144 | msgid "state of the device" | |
12145 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 12146 | |
a49cc243 | 12147 | #: misc-utils/lsblk.c:223 |
0aac1a7b KZ |
12148 | msgid "de-duplicated chain of subsystems" |
12149 | msgstr "" | |
d20196b0 | 12150 | |
a49cc243 | 12151 | #: misc-utils/lsblk.c:224 |
0aac1a7b | 12152 | msgid "all locations where device is mounted" |
55032d70 | 12153 | msgstr "" |
d20196b0 | 12154 | |
a49cc243 | 12155 | #: misc-utils/lsblk.c:225 sys-utils/zramctl.c:86 |
0aac1a7b | 12156 | msgid "where the device is mounted" |
55032d70 KZ |
12157 | msgstr "" |
12158 | ||
a49cc243 | 12159 | #: misc-utils/lsblk.c:226 |
0aac1a7b | 12160 | msgid "device transport type" |
6bbace6d KZ |
12161 | msgstr "" |
12162 | ||
a49cc243 | 12163 | #: misc-utils/lsblk.c:227 |
0aac1a7b KZ |
12164 | msgid "device type" |
12165 | msgstr "" | |
8d398470 | 12166 | |
a49cc243 | 12167 | #: misc-utils/lsblk.c:229 |
8d398470 | 12168 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
12169 | msgid "device vendor" |
12170 | msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" | |
d20196b0 | 12171 | |
a49cc243 | 12172 | #: misc-utils/lsblk.c:230 |
0aac1a7b KZ |
12173 | msgid "write same max bytes" |
12174 | msgstr "" | |
12175 | ||
a49cc243 | 12176 | #: misc-utils/lsblk.c:231 |
0aac1a7b KZ |
12177 | #, fuzzy |
12178 | msgid "unique storage identifier" | |
12179 | msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
12180 | ||
a49cc243 | 12181 | #: misc-utils/lsblk.c:232 |
ebe345d1 KZ |
12182 | msgid "zone model" |
12183 | msgstr "" | |
12184 | ||
a49cc243 | 12185 | #: misc-utils/lsblk.c:233 |
c7094077 | 12186 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12187 | msgid "zone size" |
12188 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
12189 | ||
a49cc243 | 12190 | #: misc-utils/lsblk.c:234 |
0aac1a7b KZ |
12191 | msgid "zone write granularity" |
12192 | msgstr "" | |
12193 | ||
a49cc243 | 12194 | #: misc-utils/lsblk.c:235 |
0aac1a7b KZ |
12195 | msgid "zone append max bytes" |
12196 | msgstr "" | |
12197 | ||
a49cc243 | 12198 | #: misc-utils/lsblk.c:236 |
0aac1a7b KZ |
12199 | #, fuzzy |
12200 | msgid "number of zones" | |
12201 | msgstr "Sektore kopurua pistako" | |
12202 | ||
a49cc243 | 12203 | #: misc-utils/lsblk.c:237 |
0aac1a7b KZ |
12204 | #, fuzzy |
12205 | msgid "maximum number of open zones" | |
12206 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
12207 | ||
a49cc243 | 12208 | #: misc-utils/lsblk.c:238 |
0aac1a7b KZ |
12209 | #, fuzzy |
12210 | msgid "maximum number of active zones" | |
12211 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
c7094077 | 12212 | |
a49cc243 | 12213 | #: misc-utils/lsblk.c:1433 |
251e171e | 12214 | #, fuzzy |
57f25377 | 12215 | msgid "failed to allocate device" |
55032d70 | 12216 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
f8511249 | 12217 | |
a49cc243 | 12218 | #: misc-utils/lsblk.c:1493 |
57f25377 KZ |
12219 | msgid "failed to open device directory in sysfs" |
12220 | msgstr "" | |
12221 | ||
a49cc243 | 12222 | #: misc-utils/lsblk.c:1681 |
8d398470 | 12223 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 | 12224 | msgid "%s: failed to get sysfs name" |
8d398470 | 12225 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
92b619d1 | 12226 | |
a49cc243 | 12227 | #: misc-utils/lsblk.c:1693 |
0aac1a7b KZ |
12228 | #, fuzzy, c-format |
12229 | msgid "%s: failed to get whole-disk device number" | |
12230 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12231 | ||
a49cc243 | 12232 | #: misc-utils/lsblk.c:1766 misc-utils/lsblk.c:1814 |
0aac1a7b KZ |
12233 | #, fuzzy |
12234 | msgid "failed to allocate /sys handler" | |
12235 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12236 | ||
a49cc243 KZ |
12237 | #: misc-utils/lsblk.c:1874 misc-utils/lsblk.c:1876 misc-utils/lsblk.c:1905 |
12238 | #: misc-utils/lsblk.c:1907 | |
0aac1a7b KZ |
12239 | #, fuzzy, c-format |
12240 | msgid "failed to parse list '%s'" | |
12241 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12242 | ||
12243 | #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. | |
a49cc243 | 12244 | #: misc-utils/lsblk.c:1881 |
0aac1a7b KZ |
12245 | #, c-format |
12246 | msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" | |
12247 | msgstr "" | |
12248 | ||
12249 | #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. | |
a49cc243 | 12250 | #: misc-utils/lsblk.c:1912 |
0aac1a7b KZ |
12251 | #, c-format |
12252 | msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" | |
12253 | msgstr "" | |
12254 | ||
a49cc243 | 12255 | #: misc-utils/lsblk.c:1981 sys-utils/wdctl.c:225 |
0aac1a7b KZ |
12256 | #, fuzzy, c-format |
12257 | msgid " %s [options] [<device> ...]\n" | |
12258 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
12259 | ||
a49cc243 | 12260 | #: misc-utils/lsblk.c:1984 |
0aac1a7b KZ |
12261 | #, fuzzy |
12262 | msgid "List information about block devices.\n" | |
12263 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
12264 | ||
a49cc243 | 12265 | #: misc-utils/lsblk.c:1987 |
0aac1a7b KZ |
12266 | #, fuzzy |
12267 | msgid " -A, --noempty don't print empty devices\n" | |
12268 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12269 | ||
a49cc243 | 12270 | #: misc-utils/lsblk.c:1988 |
0aac1a7b KZ |
12271 | msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" |
12272 | msgstr "" | |
12273 | ||
a49cc243 | 12274 | #: misc-utils/lsblk.c:1989 |
0aac1a7b KZ |
12275 | #, fuzzy |
12276 | msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n" | |
12277 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
12278 | ||
a49cc243 | 12279 | #: misc-utils/lsblk.c:1990 |
0aac1a7b KZ |
12280 | msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" |
12281 | msgstr "" | |
12282 | ||
a49cc243 | 12283 | #: misc-utils/lsblk.c:1991 sys-utils/lsirq.c:63 sys-utils/lsmem.c:525 |
0aac1a7b KZ |
12284 | #, fuzzy |
12285 | msgid " -J, --json use JSON output format\n" | |
12286 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12287 | ||
a49cc243 | 12288 | #: misc-utils/lsblk.c:1992 |
0aac1a7b KZ |
12289 | #, fuzzy |
12290 | msgid " -M, --merge group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n" | |
12291 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12292 | ||
a49cc243 | 12293 | #: misc-utils/lsblk.c:1993 |
0aac1a7b KZ |
12294 | msgid " -O, --output-all output all columns\n" |
12295 | msgstr "" | |
12296 | ||
a49cc243 | 12297 | #: misc-utils/lsblk.c:1995 |
0aac1a7b KZ |
12298 | msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" |
12299 | msgstr "" | |
12300 | ||
a49cc243 KZ |
12301 | #: misc-utils/lsblk.c:1996 |
12302 | #, fuzzy | |
12303 | msgid " -N, --nvme output info about NVMe devices\n" | |
12304 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
12305 | ||
12306 | #: misc-utils/lsblk.c:1997 | |
12307 | #, fuzzy | |
12308 | msgid " -v, --virtio output info about virtio devices\n" | |
12309 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12310 | ||
12311 | #: misc-utils/lsblk.c:1998 | |
0aac1a7b KZ |
12312 | #, fuzzy |
12313 | msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n" | |
12314 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12315 | ||
a49cc243 | 12316 | #: misc-utils/lsblk.c:1999 |
0aac1a7b KZ |
12317 | msgid " -a, --all print all devices\n" |
12318 | msgstr "" | |
12319 | ||
a49cc243 | 12320 | #: misc-utils/lsblk.c:2001 |
0aac1a7b KZ |
12321 | msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" |
12322 | msgstr "" | |
12323 | ||
a49cc243 | 12324 | #: misc-utils/lsblk.c:2002 |
0aac1a7b KZ |
12325 | msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" |
12326 | msgstr "" | |
12327 | ||
a49cc243 | 12328 | #: misc-utils/lsblk.c:2003 |
0aac1a7b KZ |
12329 | #, fuzzy |
12330 | msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" | |
12331 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
12332 | ||
a49cc243 | 12333 | #: misc-utils/lsblk.c:2004 |
0aac1a7b KZ |
12334 | msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" |
12335 | msgstr "" | |
12336 | ||
a49cc243 | 12337 | #: misc-utils/lsblk.c:2005 |
0aac1a7b KZ |
12338 | #, fuzzy |
12339 | msgid " -l, --list use list format output\n" | |
12340 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12341 | ||
a49cc243 | 12342 | #: misc-utils/lsblk.c:2006 |
0aac1a7b KZ |
12343 | #, fuzzy |
12344 | msgid " -m, --perms output info about permissions\n" | |
12345 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12346 | ||
a49cc243 | 12347 | #: misc-utils/lsblk.c:2007 sys-utils/lsirq.c:65 sys-utils/lsmem.c:529 |
0aac1a7b KZ |
12348 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" |
12349 | msgstr "" | |
12350 | ||
a49cc243 | 12351 | #: misc-utils/lsblk.c:2008 sys-utils/lsmem.c:530 |
0aac1a7b KZ |
12352 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" |
12353 | msgstr "" | |
12354 | ||
a49cc243 | 12355 | #: misc-utils/lsblk.c:2009 |
0aac1a7b KZ |
12356 | #, fuzzy |
12357 | msgid " -p, --paths print complete device path\n" | |
12358 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12359 | ||
a49cc243 | 12360 | #: misc-utils/lsblk.c:2011 |
0aac1a7b KZ |
12361 | #, fuzzy |
12362 | msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" | |
12363 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12364 | ||
a49cc243 | 12365 | #: misc-utils/lsblk.c:2012 |
0aac1a7b KZ |
12366 | msgid " -t, --topology output info about topology\n" |
12367 | msgstr "" | |
12368 | ||
a49cc243 | 12369 | #: misc-utils/lsblk.c:2013 |
0aac1a7b KZ |
12370 | #, fuzzy |
12371 | msgid " -w, --width <num> specifies output width as number of characters\n" | |
12372 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
12373 | ||
a49cc243 | 12374 | #: misc-utils/lsblk.c:2014 |
0aac1a7b KZ |
12375 | msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" |
12376 | msgstr "" | |
12377 | ||
a49cc243 | 12378 | #: misc-utils/lsblk.c:2015 |
50bfc6e7 KZ |
12379 | msgid " -y, --shell use column names to be usable as shell variable identifiers\n" |
12380 | msgstr "" | |
12381 | ||
a49cc243 | 12382 | #: misc-utils/lsblk.c:2016 |
0aac1a7b KZ |
12383 | #, fuzzy |
12384 | msgid " -z, --zoned print zone related information\n" | |
12385 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12386 | ||
a49cc243 | 12387 | #: misc-utils/lsblk.c:2017 |
0aac1a7b KZ |
12388 | msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" |
12389 | msgstr "" | |
12390 | ||
a49cc243 | 12391 | #: misc-utils/lsblk.c:2034 |
0aac1a7b KZ |
12392 | #, fuzzy, c-format |
12393 | msgid "failed to access sysfs directory: %s" | |
12394 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12395 | ||
a49cc243 | 12396 | #: misc-utils/lsblk.c:2280 |
0aac1a7b KZ |
12397 | #, fuzzy |
12398 | msgid "invalid output width number argument" | |
12399 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
12400 | ||
a49cc243 | 12401 | #: misc-utils/lsblk.c:2439 |
0aac1a7b KZ |
12402 | #, fuzzy |
12403 | msgid "failed to allocate device tree" | |
12404 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12405 | ||
a49cc243 KZ |
12406 | #: misc-utils/lsfd.c:125 |
12407 | msgid "class of anonymous inode" | |
12408 | msgstr "" | |
12409 | ||
12410 | #: misc-utils/lsfd.c:128 | |
0aac1a7b KZ |
12411 | #, fuzzy |
12412 | msgid "association between file and process" | |
12413 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
12414 | ||
a49cc243 | 12415 | #: misc-utils/lsfd.c:131 |
0aac1a7b KZ |
12416 | msgid "block device driver name resolved by /proc/devices" |
12417 | msgstr "" | |
12418 | ||
a49cc243 | 12419 | #: misc-utils/lsfd.c:134 |
0aac1a7b KZ |
12420 | msgid "character device driver name resolved by /proc/devices" |
12421 | msgstr "" | |
12422 | ||
a49cc243 | 12423 | #: misc-utils/lsfd.c:137 |
0aac1a7b KZ |
12424 | msgid "command of the process opening the file" |
12425 | msgstr "" | |
12426 | ||
a49cc243 | 12427 | #: misc-utils/lsfd.c:140 |
0aac1a7b KZ |
12428 | msgid "reachability from the file system" |
12429 | msgstr "" | |
12430 | ||
a49cc243 | 12431 | #: misc-utils/lsfd.c:143 |
0aac1a7b KZ |
12432 | #, fuzzy |
12433 | msgid "ID of device containing file" | |
12434 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
12435 | ||
a49cc243 | 12436 | #: misc-utils/lsfd.c:146 |
0aac1a7b KZ |
12437 | msgid "device type (blk, char, or nodev)" |
12438 | msgstr "" | |
12439 | ||
a49cc243 KZ |
12440 | #: misc-utils/lsfd.c:149 |
12441 | msgid "IPC endpoints information communicated with the fd" | |
12442 | msgstr "" | |
12443 | ||
12444 | #: misc-utils/lsfd.c:152 | |
0aac1a7b KZ |
12445 | msgid "flags specified when opening the file" |
12446 | msgstr "" | |
12447 | ||
a49cc243 | 12448 | #: misc-utils/lsfd.c:155 |
0aac1a7b KZ |
12449 | #, fuzzy |
12450 | msgid "file descriptor for the file" | |
12451 | msgstr "bloke gailua" | |
12452 | ||
a49cc243 | 12453 | #: misc-utils/lsfd.c:158 |
0aac1a7b KZ |
12454 | #, fuzzy |
12455 | msgid "user ID number of the file's owner" | |
12456 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
12457 | ||
a49cc243 | 12458 | #: misc-utils/lsfd.c:161 misc-utils/lslocks.c:79 |
0aac1a7b KZ |
12459 | #, fuzzy |
12460 | msgid "inode number" | |
12461 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
12462 | ||
a49cc243 KZ |
12463 | #: misc-utils/lsfd.c:164 |
12464 | msgid "local IP address" | |
12465 | msgstr "" | |
12466 | ||
12467 | #: misc-utils/lsfd.c:167 | |
12468 | msgid "remote IP address" | |
12469 | msgstr "" | |
12470 | ||
12471 | #: misc-utils/lsfd.c:170 | |
12472 | msgid "local IPv6 address" | |
12473 | msgstr "" | |
12474 | ||
12475 | #: misc-utils/lsfd.c:173 | |
12476 | msgid "remote IPv6 address" | |
12477 | msgstr "" | |
12478 | ||
12479 | #: misc-utils/lsfd.c:176 | |
12480 | #, fuzzy | |
12481 | msgid "name of the file (raw)" | |
12482 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
12483 | ||
12484 | #: misc-utils/lsfd.c:179 | |
0aac1a7b KZ |
12485 | msgid "opened by a kernel thread" |
12486 | msgstr "" | |
12487 | ||
a49cc243 | 12488 | #: misc-utils/lsfd.c:182 |
0aac1a7b KZ |
12489 | msgid "device ID for special, or ID of device containing file" |
12490 | msgstr "" | |
12491 | ||
a49cc243 | 12492 | #: misc-utils/lsfd.c:185 |
0aac1a7b KZ |
12493 | msgid "length of file mapping (in page)" |
12494 | msgstr "" | |
12495 | ||
a49cc243 | 12496 | #: misc-utils/lsfd.c:188 |
0aac1a7b KZ |
12497 | msgid "misc character device name resolved by /proc/misc" |
12498 | msgstr "" | |
12499 | ||
a49cc243 | 12500 | #: misc-utils/lsfd.c:191 |
0aac1a7b KZ |
12501 | #, fuzzy |
12502 | msgid "mount id" | |
12503 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
12504 | ||
a49cc243 | 12505 | #: misc-utils/lsfd.c:194 |
0aac1a7b KZ |
12506 | #, fuzzy |
12507 | msgid "access mode (rwx)" | |
12508 | msgstr "Ezin da ireki" | |
12509 | ||
a49cc243 | 12510 | #: misc-utils/lsfd.c:197 |
0aac1a7b | 12511 | #, fuzzy |
a49cc243 | 12512 | msgid "name of the file (cooked)" |
0aac1a7b KZ |
12513 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
12514 | ||
a49cc243 KZ |
12515 | #: misc-utils/lsfd.c:200 |
12516 | msgid "netlink multicast groups" | |
12517 | msgstr "" | |
12518 | ||
12519 | #: misc-utils/lsfd.c:203 | |
12520 | msgid "netlink local port id" | |
12521 | msgstr "" | |
12522 | ||
12523 | #: misc-utils/lsfd.c:206 | |
12524 | msgid "netlink protocol" | |
12525 | msgstr "" | |
12526 | ||
12527 | #: misc-utils/lsfd.c:209 | |
0aac1a7b KZ |
12528 | #, fuzzy |
12529 | msgid "link count" | |
12530 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
12531 | ||
a49cc243 KZ |
12532 | #: misc-utils/lsfd.c:212 |
12533 | msgid "name of the namespace (NS.TYPE:[INODE])" | |
12534 | msgstr "" | |
12535 | ||
12536 | #: misc-utils/lsfd.c:215 | |
12537 | #, fuzzy | |
12538 | msgid "type of the namespace" | |
12539 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
12540 | ||
12541 | #: misc-utils/lsfd.c:218 | |
0aac1a7b KZ |
12542 | #, fuzzy |
12543 | msgid "owner of the file" | |
12544 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
12545 | ||
a49cc243 KZ |
12546 | #: misc-utils/lsfd.c:221 |
12547 | msgid "net interface associated with the packet socket" | |
0aac1a7b KZ |
12548 | msgstr "" |
12549 | ||
a49cc243 KZ |
12550 | #: misc-utils/lsfd.c:224 |
12551 | msgid "L3 protocol associated with the packet socket" | |
12552 | msgstr "" | |
12553 | ||
12554 | #: misc-utils/lsfd.c:227 | |
0aac1a7b KZ |
12555 | msgid "block device name resolved by /proc/partition" |
12556 | msgstr "" | |
12557 | ||
a49cc243 KZ |
12558 | #: misc-utils/lsfd.c:230 |
12559 | msgid "PID of the process opening the file" | |
12560 | msgstr "" | |
12561 | ||
12562 | #: misc-utils/lsfd.c:233 | |
12563 | msgid "command of the process targeted by the pidfd" | |
12564 | msgstr "" | |
12565 | ||
12566 | #: misc-utils/lsfd.c:236 | |
12567 | msgid "NSpid field in fdinfo of the pidfd" | |
12568 | msgstr "" | |
12569 | ||
12570 | #: misc-utils/lsfd.c:239 | |
12571 | msgid "PID of the process targeted by the pidfd" | |
12572 | msgstr "" | |
12573 | ||
12574 | #: misc-utils/lsfd.c:242 | |
12575 | msgid "ICMP echo request ID" | |
12576 | msgstr "" | |
12577 | ||
12578 | #: misc-utils/lsfd.c:245 | |
0aac1a7b KZ |
12579 | #, fuzzy |
12580 | msgid "file position" | |
12581 | msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
12582 | ||
a49cc243 | 12583 | #: misc-utils/lsfd.c:248 |
0aac1a7b | 12584 | #, fuzzy |
a49cc243 KZ |
12585 | msgid "protocol number of the raw socket" |
12586 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
0aac1a7b | 12587 | |
a49cc243 | 12588 | #: misc-utils/lsfd.c:251 |
0aac1a7b KZ |
12589 | #, fuzzy |
12590 | msgid "device ID (if special file)" | |
12591 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
12592 | ||
a49cc243 | 12593 | #: misc-utils/lsfd.c:254 |
0aac1a7b KZ |
12594 | #, fuzzy |
12595 | msgid "file size" | |
12596 | msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
12597 | ||
a49cc243 KZ |
12598 | #: misc-utils/lsfd.c:257 |
12599 | msgid "listening socket" | |
12600 | msgstr "" | |
12601 | ||
12602 | #: misc-utils/lsfd.c:260 | |
12603 | msgid "inode identifying network namespace where the socket belongs to" | |
12604 | msgstr "" | |
12605 | ||
12606 | #: misc-utils/lsfd.c:263 | |
12607 | #, fuzzy | |
12608 | msgid "protocol name" | |
12609 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
12610 | ||
12611 | #: misc-utils/lsfd.c:266 | |
12612 | msgid "State of socket" | |
12613 | msgstr "" | |
12614 | ||
12615 | #: misc-utils/lsfd.c:269 | |
12616 | #, fuzzy | |
12617 | #| msgid "socket" | |
12618 | msgid "Type of socket" | |
12619 | msgstr "socket" | |
12620 | ||
12621 | #: misc-utils/lsfd.c:272 | |
0aac1a7b KZ |
12622 | #, fuzzy |
12623 | msgid "file system, partition, or device containing file" | |
12624 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
12625 | ||
a49cc243 KZ |
12626 | #: misc-utils/lsfd.c:275 |
12627 | #, fuzzy | |
12628 | msgid "file type (raw)" | |
12629 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
12630 | ||
12631 | #: misc-utils/lsfd.c:278 | |
12632 | msgid "local TCP address (INET address:TCP port)" | |
12633 | msgstr "" | |
12634 | ||
12635 | #: misc-utils/lsfd.c:281 | |
12636 | msgid "remote TCP address (INET address:TCP port)" | |
12637 | msgstr "" | |
12638 | ||
12639 | #: misc-utils/lsfd.c:284 | |
12640 | msgid "local TCP port" | |
12641 | msgstr "" | |
12642 | ||
12643 | #: misc-utils/lsfd.c:287 | |
12644 | msgid "remote TCP port" | |
12645 | msgstr "" | |
12646 | ||
12647 | #: misc-utils/lsfd.c:290 | |
0aac1a7b KZ |
12648 | msgid "thread ID of the process opening the file" |
12649 | msgstr "" | |
12650 | ||
a49cc243 | 12651 | #: misc-utils/lsfd.c:293 |
0aac1a7b | 12652 | #, fuzzy |
a49cc243 | 12653 | msgid "file type (cooked)" |
0aac1a7b KZ |
12654 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " |
12655 | ||
a49cc243 KZ |
12656 | #: misc-utils/lsfd.c:296 |
12657 | msgid "local UDP address (INET address:UDP port)" | |
12658 | msgstr "" | |
12659 | ||
12660 | #: misc-utils/lsfd.c:299 | |
12661 | msgid "remote UDP address (INET address:UDP port)" | |
12662 | msgstr "" | |
12663 | ||
12664 | #: misc-utils/lsfd.c:302 | |
12665 | msgid "local UDP port" | |
12666 | msgstr "" | |
12667 | ||
12668 | #: misc-utils/lsfd.c:305 | |
12669 | msgid "remote UDP port" | |
12670 | msgstr "" | |
12671 | ||
12672 | #: misc-utils/lsfd.c:308 | |
12673 | msgid "local UDPLite address (INET address:UDPLite port)" | |
12674 | msgstr "" | |
12675 | ||
12676 | #: misc-utils/lsfd.c:311 | |
12677 | msgid "remote UDPLite address (INET address:UDPLite port)" | |
12678 | msgstr "" | |
12679 | ||
12680 | #: misc-utils/lsfd.c:314 | |
12681 | msgid "local UDPLite port" | |
12682 | msgstr "" | |
12683 | ||
12684 | #: misc-utils/lsfd.c:317 | |
12685 | msgid "remote UDPLite port" | |
12686 | msgstr "" | |
12687 | ||
12688 | #: misc-utils/lsfd.c:320 | |
0aac1a7b KZ |
12689 | #, fuzzy |
12690 | msgid "user ID number of the process" | |
12691 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
12692 | ||
a49cc243 | 12693 | #: misc-utils/lsfd.c:323 |
9a24ea03 | 12694 | msgid "filesystem pathname for UNIX domain socket" |
a49cc243 KZ |
12695 | msgstr "" |
12696 | ||
12697 | #: misc-utils/lsfd.c:326 | |
0aac1a7b KZ |
12698 | #, fuzzy |
12699 | msgid "user of the process" | |
12700 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
12701 | ||
a49cc243 | 12702 | #: misc-utils/lsfd.c:370 sys-utils/prlimit.c:87 |
0aac1a7b KZ |
12703 | #, fuzzy |
12704 | msgid "processes" | |
12705 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" | |
12706 | ||
a49cc243 | 12707 | #: misc-utils/lsfd.c:374 |
0aac1a7b KZ |
12708 | #, fuzzy |
12709 | msgid "root owned processes" | |
12710 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" | |
12711 | ||
a49cc243 | 12712 | #: misc-utils/lsfd.c:378 |
0aac1a7b KZ |
12713 | msgid "kernel threads" |
12714 | msgstr "" | |
12715 | ||
a49cc243 | 12716 | #: misc-utils/lsfd.c:382 |
0aac1a7b KZ |
12717 | #, fuzzy |
12718 | msgid "open files" | |
12719 | msgstr "open-ek huts egin du: %s" | |
12720 | ||
a49cc243 | 12721 | #: misc-utils/lsfd.c:386 |
0aac1a7b KZ |
12722 | #, fuzzy |
12723 | msgid "RO open files" | |
12724 | msgstr "open-ek huts egin du: %s" | |
12725 | ||
a49cc243 | 12726 | #: misc-utils/lsfd.c:390 |
0aac1a7b KZ |
12727 | #, fuzzy |
12728 | msgid "WO open files" | |
12729 | msgstr "open-ek huts egin du: %s" | |
12730 | ||
a49cc243 | 12731 | #: misc-utils/lsfd.c:394 |
0aac1a7b KZ |
12732 | msgid "shared mappings" |
12733 | msgstr "" | |
12734 | ||
a49cc243 | 12735 | #: misc-utils/lsfd.c:398 |
0aac1a7b KZ |
12736 | msgid "RO shared mappings" |
12737 | msgstr "" | |
12738 | ||
a49cc243 | 12739 | #: misc-utils/lsfd.c:402 |
0aac1a7b KZ |
12740 | msgid "WO shared mappings" |
12741 | msgstr "" | |
12742 | ||
a49cc243 | 12743 | #: misc-utils/lsfd.c:406 |
0aac1a7b KZ |
12744 | msgid "regular files" |
12745 | msgstr "" | |
12746 | ||
a49cc243 | 12747 | #: misc-utils/lsfd.c:410 |
0aac1a7b KZ |
12748 | #, fuzzy |
12749 | #| msgid "Sectors" | |
12750 | msgid "directories" | |
12751 | msgstr "Sektoreak" | |
12752 | ||
a49cc243 | 12753 | #: misc-utils/lsfd.c:414 |
0aac1a7b KZ |
12754 | #, fuzzy |
12755 | #| msgid "socket" | |
12756 | msgid "sockets" | |
12757 | msgstr "socket" | |
12758 | ||
a49cc243 | 12759 | #: misc-utils/lsfd.c:418 |
0aac1a7b KZ |
12760 | msgid "fifos/pipes" |
12761 | msgstr "" | |
12762 | ||
a49cc243 | 12763 | #: misc-utils/lsfd.c:422 |
0aac1a7b KZ |
12764 | #, fuzzy |
12765 | msgid "character devices" | |
12766 | msgstr "bloke gailua" | |
12767 | ||
a49cc243 | 12768 | #: misc-utils/lsfd.c:426 |
0aac1a7b KZ |
12769 | #, fuzzy |
12770 | msgid "block devices" | |
12771 | msgstr "bloke gailua" | |
12772 | ||
a49cc243 | 12773 | #: misc-utils/lsfd.c:430 |
0aac1a7b KZ |
12774 | #, fuzzy |
12775 | msgid "unknown types" | |
12776 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
12777 | ||
a49cc243 | 12778 | #: misc-utils/lsfd.c:526 |
0aac1a7b KZ |
12779 | msgid "too many columns are added via filter expression" |
12780 | msgstr "" | |
12781 | ||
a49cc243 | 12782 | #: misc-utils/lsfd.c:1323 |
0aac1a7b KZ |
12783 | #, fuzzy |
12784 | msgid "failed to allocate an idcache" | |
12785 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12786 | ||
a49cc243 | 12787 | #: misc-utils/lsfd.c:1378 misc-utils/lslocks.c:292 |
0aac1a7b KZ |
12788 | #, fuzzy |
12789 | msgid "(unknown)" | |
12790 | msgstr "ezezaguna" | |
12791 | ||
a49cc243 KZ |
12792 | #: misc-utils/lsfd.c:1434 misc-utils/lsfd-filter.c:374 |
12793 | #: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:152 misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:279 | |
12794 | #, fuzzy | |
12795 | msgid "failed to allocate memory" | |
12796 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12797 | ||
12798 | #: misc-utils/lsfd.c:1465 | |
0aac1a7b KZ |
12799 | #, fuzzy, c-format |
12800 | msgid "unexpected value for pid specification: %s" | |
12801 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
12802 | ||
a49cc243 | 12803 | #: misc-utils/lsfd.c:1467 |
0aac1a7b KZ |
12804 | #, c-format |
12805 | msgid "garbage at the end of pid specification: %s" | |
12806 | msgstr "" | |
12807 | ||
a49cc243 | 12808 | #: misc-utils/lsfd.c:1469 |
0aac1a7b KZ |
12809 | #, c-format |
12810 | msgid "out of range value for pid specification: %ld" | |
12811 | msgstr "" | |
12812 | ||
a49cc243 | 12813 | #: misc-utils/lsfd.c:1513 |
0aac1a7b KZ |
12814 | #, fuzzy |
12815 | msgid "failed to alloc procfs handler" | |
12816 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12817 | ||
a49cc243 | 12818 | #: misc-utils/lsfd.c:1517 |
0aac1a7b KZ |
12819 | #, fuzzy |
12820 | msgid "failed to open /proc" | |
12821 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
12822 | ||
a49cc243 KZ |
12823 | #: misc-utils/lsfd.c:1541 |
12824 | #, fuzzy | |
12825 | msgid " -l, --threads list in threads level\n" | |
12826 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12827 | ||
12828 | #: misc-utils/lsfd.c:1542 | |
12829 | #, fuzzy | |
12830 | msgid " -J, --json use JSON output format\n" | |
12831 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12832 | ||
12833 | #: misc-utils/lsfd.c:1543 | |
12834 | #, fuzzy | |
12835 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" | |
12836 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
12837 | ||
12838 | #: misc-utils/lsfd.c:1544 | |
0aac1a7b | 12839 | #, fuzzy |
a49cc243 KZ |
12840 | msgid " -o, --output <list> output columns\n" |
12841 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
12842 | ||
12843 | #: misc-utils/lsfd.c:1545 | |
12844 | #, fuzzy | |
12845 | msgid " -r, --raw use raw output format\n" | |
0aac1a7b KZ |
12846 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
12847 | ||
a49cc243 | 12848 | #: misc-utils/lsfd.c:1546 |
0aac1a7b | 12849 | #, fuzzy |
a49cc243 | 12850 | msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" |
0aac1a7b KZ |
12851 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
12852 | ||
a49cc243 | 12853 | #: misc-utils/lsfd.c:1547 |
0aac1a7b | 12854 | #, fuzzy |
a49cc243 | 12855 | msgid " -p, --pid <pid(s)> collect information only specified processes\n" |
0aac1a7b KZ |
12856 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
12857 | ||
a49cc243 KZ |
12858 | #: misc-utils/lsfd.c:1548 |
12859 | msgid " -i[4|6], --inet[=4|6] list only IPv4 and/or IPv6 sockets\n" | |
12860 | msgstr "" | |
12861 | ||
12862 | #: misc-utils/lsfd.c:1549 | |
12863 | msgid " -Q, --filter <expr> apply display filter\n" | |
0aac1a7b KZ |
12864 | msgstr "" |
12865 | ||
a49cc243 KZ |
12866 | #: misc-utils/lsfd.c:1550 |
12867 | msgid " --debug-filter dump the internal data structure of filter and exit\n" | |
0aac1a7b KZ |
12868 | msgstr "" |
12869 | ||
a49cc243 | 12870 | #: misc-utils/lsfd.c:1551 |
0aac1a7b KZ |
12871 | #, fuzzy |
12872 | msgid "" | |
a49cc243 KZ |
12873 | " -C, --counter <name>:<expr>\n" |
12874 | " define custom counter for --summary output\n" | |
0aac1a7b KZ |
12875 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
12876 | ||
a49cc243 KZ |
12877 | #: misc-utils/lsfd.c:1553 |
12878 | msgid " --dump-counters dump counter definitions\n" | |
0aac1a7b | 12879 | msgstr "" |
92b619d1 | 12880 | |
a49cc243 KZ |
12881 | #: misc-utils/lsfd.c:1554 |
12882 | msgid " --summary[=<when>] print summary information (only, append, or never)\n" | |
0aac1a7b KZ |
12883 | msgstr "" |
12884 | ||
a49cc243 | 12885 | #: misc-utils/lsfd.c:1621 |
0aac1a7b KZ |
12886 | #, c-format |
12887 | msgid "too short counter specification: -C/--counter %s" | |
12888 | msgstr "" | |
f8511249 | 12889 | |
a49cc243 | 12890 | #: misc-utils/lsfd.c:1625 misc-utils/lsfd.c:1631 |
f8511249 | 12891 | #, c-format |
0aac1a7b | 12892 | msgid "no name for counter: -C/--counter %s" |
f8511249 KZ |
12893 | msgstr "" |
12894 | ||
a49cc243 | 12895 | #: misc-utils/lsfd.c:1635 |
f8511249 | 12896 | #, c-format |
54d20139 | 12897 | msgid "empty counter expression given: -C/--counter %s" |
92b619d1 KZ |
12898 | msgstr "" |
12899 | ||
a49cc243 | 12900 | #: misc-utils/lsfd.c:1643 |
0aac1a7b KZ |
12901 | #, c-format |
12902 | msgid "don't use `{' in the name of a counter: %s" | |
12903 | msgstr "" | |
12904 | ||
a49cc243 | 12905 | #: misc-utils/lsfd.c:1664 |
0aac1a7b KZ |
12906 | msgid "failed in making filter for a counter: " |
12907 | msgstr "" | |
d20196b0 | 12908 | |
a49cc243 | 12909 | #: misc-utils/lsfd.c:1732 |
6bbace6d | 12910 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12911 | msgid "failed to allocate summary table" |
12912 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
6bbace6d | 12913 | |
a49cc243 | 12914 | #: misc-utils/lsfd.c:1742 |
0aac1a7b | 12915 | msgid "VALUE" |
d20196b0 MO |
12916 | msgstr "" |
12917 | ||
a49cc243 | 12918 | #: misc-utils/lsfd.c:1744 misc-utils/lsfd.c:1750 |
57f25377 | 12919 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12920 | msgid "failed to allocate summary column" |
12921 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
57f25377 | 12922 | |
a49cc243 | 12923 | #: misc-utils/lsfd.c:1748 |
0aac1a7b | 12924 | msgid "COUNTER" |
55032d70 | 12925 | msgstr "" |
d20196b0 | 12926 | |
a49cc243 | 12927 | #: misc-utils/lsfd.c:1763 misc-utils/lsfd.c:1765 misc-utils/lsfd.c:1768 |
57f25377 | 12928 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
12929 | msgid "failed to add summary data" |
12930 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
57f25377 | 12931 | |
a49cc243 KZ |
12932 | #: misc-utils/lsfd.c:1905 |
12933 | #, fuzzy, c-format | |
12934 | msgid "unknown -i/--inet argument: %s" | |
12935 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
12936 | ||
12937 | #: misc-utils/lsfd.c:1931 sys-utils/lsmem.c:641 | |
0aac1a7b KZ |
12938 | #, fuzzy |
12939 | msgid "unsupported --summary argument" | |
12940 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
f8511249 | 12941 | |
a49cc243 | 12942 | #: misc-utils/lsfd-file.c:311 misc-utils/namei.c:455 sys-utils/lsns.c:1486 |
0aac1a7b KZ |
12943 | #, fuzzy |
12944 | msgid "failed to allocate UID cache" | |
12945 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
57f25377 | 12946 | |
a49cc243 | 12947 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:417 |
0aac1a7b KZ |
12948 | #, c-format |
12949 | msgid "error: string literal is not terminated: %s" | |
57f25377 KZ |
12950 | msgstr "" |
12951 | ||
0aac1a7b KZ |
12952 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:511 |
12953 | #, c-format | |
12954 | msgid "error: unbalanced parenthesis: %s" | |
57f25377 KZ |
12955 | msgstr "" |
12956 | ||
0aac1a7b KZ |
12957 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:560 misc-utils/lsfd-filter.c:570 |
12958 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:580 | |
12959 | #, c-format | |
12960 | msgid "error: unexpected character %c after =" | |
55032d70 | 12961 | msgstr "" |
d20196b0 | 12962 | |
0aac1a7b KZ |
12963 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:641 |
12964 | #, fuzzy, c-format | |
12965 | msgid "error: failed to convert input to number" | |
12966 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 12967 | |
0aac1a7b KZ |
12968 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:645 |
12969 | #, c-format | |
12970 | msgid "error: unexpected character %c" | |
ad3e09b2 KZ |
12971 | msgstr "" |
12972 | ||
50bfc6e7 | 12973 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:700 |
0aac1a7b KZ |
12974 | #, c-format |
12975 | msgid "error: unexpected token: %s after %s" | |
12976 | msgstr "" | |
d20196b0 | 12977 | |
50bfc6e7 | 12978 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:711 |
0aac1a7b KZ |
12979 | #, c-format |
12980 | msgid "error: empty left side expression: %s" | |
12981 | msgstr "" | |
49b90d82 | 12982 | |
50bfc6e7 | 12983 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:726 |
0aac1a7b KZ |
12984 | #, fuzzy, c-format |
12985 | msgid "error: no such column: %s" | |
12986 | msgstr "Ezin da ireki" | |
d20196b0 | 12987 | |
50bfc6e7 | 12988 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:737 |
0aac1a7b KZ |
12989 | #, fuzzy, c-format |
12990 | msgid "error: cannot add a column to table: %s" | |
12991 | msgstr "Ezin da ireki" | |
d20196b0 | 12992 | |
50bfc6e7 | 12993 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:759 |
0aac1a7b KZ |
12994 | #, c-format |
12995 | msgid "error: unsupported column data type: %d, column: %s" | |
55032d70 | 12996 | msgstr "" |
d20196b0 | 12997 | |
50bfc6e7 | 12998 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:804 misc-utils/lsfd-filter.c:834 |
0aac1a7b KZ |
12999 | #, c-format |
13000 | msgid "error: empty right side expression: %s" | |
13001 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 13002 | |
a49cc243 KZ |
13003 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:874 |
13004 | #, fuzzy | |
13005 | msgid "error: empty filter expression" | |
13006 | msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" | |
13007 | ||
13008 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:975 | |
0aac1a7b KZ |
13009 | #, c-format |
13010 | msgid "unexpected type in filter application: %s" | |
eb0f80a6 KZ |
13011 | msgstr "" |
13012 | ||
a49cc243 | 13013 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1076 |
0aac1a7b KZ |
13014 | #, c-format |
13015 | msgid "error: unexpected operand type %s for: %s" | |
13016 | msgstr "" | |
57f25377 | 13017 | |
a49cc243 KZ |
13018 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1199 misc-utils/lsfd-filter.c:1232 |
13019 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1254 | |
0aac1a7b KZ |
13020 | #, c-format |
13021 | msgid "error: unexpected left operand type %s for: %s" | |
0ed2f80b KZ |
13022 | msgstr "" |
13023 | ||
a49cc243 KZ |
13024 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1207 misc-utils/lsfd-filter.c:1240 |
13025 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1262 | |
0aac1a7b KZ |
13026 | #, c-format |
13027 | msgid "error: unexpected right operand type %s for: %s" | |
13028 | msgstr "" | |
38f60450 | 13029 | |
a49cc243 | 13030 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1269 |
0aac1a7b KZ |
13031 | #, c-format |
13032 | msgid "error: string literal is expected as right operand for: %s" | |
251e171e KZ |
13033 | msgstr "" |
13034 | ||
a49cc243 | 13035 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1285 |
55032d70 | 13036 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b KZ |
13037 | msgid "error: could not compile regular expression %s: %s" |
13038 | msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" | |
55032d70 | 13039 | |
a49cc243 | 13040 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1321 |
0aac1a7b KZ |
13041 | msgid "error: unbalanced parenthesis: (" |
13042 | msgstr "" | |
38f60450 | 13043 | |
a49cc243 | 13044 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1327 |
0aac1a7b KZ |
13045 | #, c-format |
13046 | msgid "error: garbage at the end of expression: %s" | |
13047 | msgstr "" | |
13048 | ||
a49cc243 | 13049 | #: misc-utils/lsfd-filter.c:1333 |
0aac1a7b KZ |
13050 | #, c-format |
13051 | msgid "error: bool expression is expected: %s" | |
13052 | msgstr "" | |
57f25377 | 13053 | |
a49cc243 KZ |
13054 | #: misc-utils/lsfd.h:232 |
13055 | #, fuzzy | |
13056 | msgid "failed to allocate memory for string" | |
13057 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13058 | ||
13059 | #: misc-utils/lsfd-sock-xinfo.c:228 | |
13060 | #, fuzzy | |
13061 | msgid "failed to alloc path context for /var/run/netns" | |
13062 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13063 | ||
0aac1a7b | 13064 | #: misc-utils/lslocks.c:75 |
0ed2f80b | 13065 | msgid "command of the process holding the lock" |
eb0f80a6 KZ |
13066 | msgstr "" |
13067 | ||
0aac1a7b | 13068 | #: misc-utils/lslocks.c:76 |
0ed2f80b | 13069 | msgid "PID of the process holding the lock" |
eb0f80a6 KZ |
13070 | msgstr "" |
13071 | ||
0aac1a7b | 13072 | #: misc-utils/lslocks.c:77 |
80bbf3b5 KZ |
13073 | #, fuzzy |
13074 | msgid "kind of lock" | |
13075 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
0ed2f80b | 13076 | |
0aac1a7b | 13077 | #: misc-utils/lslocks.c:78 |
55032d70 KZ |
13078 | #, fuzzy |
13079 | msgid "size of the lock" | |
13080 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
13081 | ||
0aac1a7b | 13082 | #: misc-utils/lslocks.c:81 |
8d398470 | 13083 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
13084 | msgid "lock access mode" |
13085 | msgstr "Ezin da ireki" | |
d20196b0 | 13086 | |
0aac1a7b | 13087 | #: misc-utils/lslocks.c:82 |
55032d70 KZ |
13088 | msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)" |
13089 | msgstr "" | |
d20196b0 | 13090 | |
0aac1a7b | 13091 | #: misc-utils/lslocks.c:83 |
55032d70 KZ |
13092 | msgid "relative byte offset of the lock" |
13093 | msgstr "" | |
d20196b0 | 13094 | |
0aac1a7b | 13095 | #: misc-utils/lslocks.c:84 |
55032d70 | 13096 | msgid "ending offset of the lock" |
d20196b0 MO |
13097 | msgstr "" |
13098 | ||
0aac1a7b | 13099 | #: misc-utils/lslocks.c:85 |
55032d70 KZ |
13100 | #, fuzzy |
13101 | msgid "path of the locked file" | |
13102 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
13103 | ||
0aac1a7b | 13104 | #: misc-utils/lslocks.c:86 |
55032d70 KZ |
13105 | msgid "PID of the process blocking the lock" |
13106 | msgstr "" | |
d20196b0 | 13107 | |
0aac1a7b KZ |
13108 | #: misc-utils/lslocks.c:234 |
13109 | #, fuzzy, c-format | |
13110 | msgid "failed to parse '%s'" | |
13111 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13112 | ||
13113 | #: misc-utils/lslocks.c:266 | |
8d398470 | 13114 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
13115 | msgid "failed to parse ID" |
13116 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 13117 | |
a49cc243 KZ |
13118 | #: misc-utils/lslocks.c:288 misc-utils/uuidd.c:800 misc-utils/waitpid.c:57 |
13119 | #: sys-utils/nsenter.c:299 | |
8d398470 | 13120 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
13121 | msgid "failed to parse pid" |
13122 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 13123 | |
0aac1a7b | 13124 | #: misc-utils/lslocks.c:294 |
251e171e KZ |
13125 | msgid "(undefined)" |
13126 | msgstr "" | |
13127 | ||
0aac1a7b | 13128 | #: misc-utils/lslocks.c:303 |
55032d70 KZ |
13129 | #, fuzzy |
13130 | msgid "failed to parse start" | |
13131 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 13132 | |
0aac1a7b | 13133 | #: misc-utils/lslocks.c:310 |
55032d70 KZ |
13134 | #, fuzzy |
13135 | msgid "failed to parse end" | |
13136 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 13137 | |
0aac1a7b | 13138 | #: misc-utils/lslocks.c:548 |
6bbace6d KZ |
13139 | msgid "List local system locks.\n" |
13140 | msgstr "" | |
13141 | ||
0aac1a7b | 13142 | #: misc-utils/lslocks.c:551 |
251e171e KZ |
13143 | #, fuzzy |
13144 | msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" | |
13145 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13146 | ||
0aac1a7b | 13147 | #: misc-utils/lslocks.c:553 |
6cd39864 KZ |
13148 | msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" |
13149 | msgstr "" | |
13150 | ||
a49cc243 | 13151 | #: misc-utils/lslocks.c:554 sys-utils/lsns.c:1293 sys-utils/rfkill.c:640 |
540afa68 KZ |
13152 | #, fuzzy |
13153 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" | |
13154 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13155 | ||
a49cc243 | 13156 | #: misc-utils/lslocks.c:555 sys-utils/lsns.c:1294 sys-utils/rfkill.c:641 |
540afa68 KZ |
13157 | #, fuzzy |
13158 | msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" | |
13159 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
13160 | ||
a49cc243 | 13161 | #: misc-utils/lslocks.c:556 sys-utils/lsns.c:1295 sys-utils/rfkill.c:642 |
251e171e KZ |
13162 | #, fuzzy |
13163 | msgid " --output-all output all columns\n" | |
13164 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
13165 | ||
0aac1a7b | 13166 | #: misc-utils/lslocks.c:557 |
540afa68 | 13167 | msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" |
d20196b0 MO |
13168 | msgstr "" |
13169 | ||
a49cc243 | 13170 | #: misc-utils/lslocks.c:558 sys-utils/lsns.c:1298 sys-utils/rfkill.c:643 |
540afa68 KZ |
13171 | #, fuzzy |
13172 | msgid " -r, --raw use the raw output format\n" | |
13173 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13174 | ||
0aac1a7b | 13175 | #: misc-utils/lslocks.c:623 schedutils/chrt.c:413 schedutils/ionice.c:179 |
a49cc243 KZ |
13176 | #: schedutils/taskset.c:190 schedutils/uclampset.c:257 sys-utils/choom.c:102 |
13177 | #: sys-utils/lsns.c:1388 sys-utils/prlimit.c:604 | |
8d398470 | 13178 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
13179 | msgid "invalid PID argument" |
13180 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
d20196b0 | 13181 | |
49b90d82 | 13182 | #: misc-utils/mcookie.c:86 |
6bbace6d KZ |
13183 | msgid "Generate magic cookies for xauth.\n" |
13184 | msgstr "" | |
13185 | ||
49b90d82 | 13186 | #: misc-utils/mcookie.c:89 |
0ed2f80b | 13187 | msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n" |
d20196b0 MO |
13188 | msgstr "" |
13189 | ||
49b90d82 | 13190 | #: misc-utils/mcookie.c:90 |
0ed2f80b KZ |
13191 | msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n" |
13192 | msgstr "" | |
13193 | ||
49b90d82 | 13194 | #: misc-utils/mcookie.c:91 |
0ed2f80b KZ |
13195 | #, fuzzy |
13196 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
13197 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13198 | ||
a49cc243 KZ |
13199 | #: misc-utils/mcookie.c:97 misc-utils/wipefs.c:656 sys-utils/blkdiscard.c:111 |
13200 | #: sys-utils/fallocate.c:107 sys-utils/fstrim.c:475 | |
c7094077 KZ |
13201 | msgid "<num>" |
13202 | msgstr "" | |
13203 | ||
13204 | #: misc-utils/mcookie.c:124 | |
55032d70 | 13205 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
13206 | msgid "Got %zu byte from %s\n" |
13207 | msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" | |
8892b2f9 KZ |
13208 | msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" |
13209 | msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
d20196b0 | 13210 | |
c7094077 | 13211 | #: misc-utils/mcookie.c:129 |
55032d70 KZ |
13212 | #, fuzzy, c-format |
13213 | msgid "closing %s failed" | |
13214 | msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" | |
d20196b0 | 13215 | |
a49cc243 | 13216 | #: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542 |
38f60450 | 13217 | #: text-utils/hexdump.c:124 |
0ed2f80b KZ |
13218 | #, fuzzy |
13219 | msgid "failed to parse length" | |
13220 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13221 | ||
c7094077 | 13222 | #: misc-utils/mcookie.c:181 |
6bbace6d | 13223 | msgid "--max-size ignored when used without --file" |
0ed2f80b KZ |
13224 | msgstr "" |
13225 | ||
c7094077 | 13226 | #: misc-utils/mcookie.c:190 |
0ed2f80b | 13227 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d KZ |
13228 | msgid "Got %d byte from %s\n" |
13229 | msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" | |
13230 | msgstr[0] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
13231 | msgstr[1] "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
0ed2f80b | 13232 | |
a49cc243 | 13233 | #: misc-utils/namei.c:101 |
8d398470 | 13234 | #, fuzzy, c-format |
55032d70 KZ |
13235 | msgid "failed to read symlink: %s" |
13236 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13237 | ||
a49cc243 | 13238 | #: misc-utils/namei.c:359 |
55032d70 | 13239 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 13240 | msgid " %s [options] <pathname>...\n" |
8d398470 KZ |
13241 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
13242 | ||
a49cc243 | 13243 | #: misc-utils/namei.c:362 |
6bbace6d KZ |
13244 | msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" |
13245 | msgstr "" | |
13246 | ||
a49cc243 | 13247 | #: misc-utils/namei.c:366 |
55c8e797 | 13248 | msgid "" |
55032d70 KZ |
13249 | " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n" |
13250 | " -m, --modes show the mode bits of each file\n" | |
13251 | " -o, --owners show owner and group name of each file\n" | |
13252 | " -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n" | |
13253 | " -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n" | |
13254 | " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" | |
d20196b0 MO |
13255 | msgstr "" |
13256 | ||
a49cc243 KZ |
13257 | #: misc-utils/namei.c:373 |
13258 | #, fuzzy | |
13259 | msgid " -Z, --context print any security context of each file \n" | |
13260 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
13261 | ||
13262 | #: misc-utils/namei.c:449 | |
8d398470 | 13263 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
13264 | msgid "pathname argument is missing" |
13265 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
d20196b0 | 13266 | |
a49cc243 | 13267 | #: misc-utils/namei.c:458 |
b5ef1472 KZ |
13268 | #, fuzzy |
13269 | msgid "failed to allocate GID cache" | |
13270 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13271 | ||
a49cc243 | 13272 | #: misc-utils/namei.c:480 |
55032d70 KZ |
13273 | #, c-format |
13274 | msgid "%s: exceeded limit of symlinks" | |
13275 | msgstr "" | |
d20196b0 | 13276 | |
a49cc243 KZ |
13277 | #: misc-utils/pipesz.c:65 |
13278 | #, fuzzy, c-format | |
13279 | msgid " %s [options] [--set <size>] [--] [command]\n" | |
13280 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
13281 | ||
13282 | #: misc-utils/pipesz.c:66 | |
13283 | #, fuzzy, c-format | |
13284 | msgid " %s [options] --get\n" | |
13285 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
13286 | ||
13287 | #. TRANSLATORS: 'command' refers to a program argument | |
13288 | #: misc-utils/pipesz.c:70 | |
13289 | msgid "Set or examine pipe buffer sizes and optionally execute command." | |
13290 | msgstr "" | |
13291 | ||
13292 | #: misc-utils/pipesz.c:73 | |
13293 | #, fuzzy | |
13294 | msgid " -g, --get examine pipe buffers" | |
13295 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13296 | ||
13297 | #: misc-utils/pipesz.c:76 | |
13298 | #, c-format | |
13299 | msgid "" | |
13300 | " -s, --set <size> set pipe buffer sizes\n" | |
13301 | " size defaults to %s\n" | |
13302 | msgstr "" | |
13303 | ||
13304 | #: misc-utils/pipesz.c:81 | |
13305 | #, fuzzy | |
13306 | msgid " -f, --file <path> act on a file" | |
13307 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
13308 | ||
13309 | #: misc-utils/pipesz.c:82 | |
13310 | #, fuzzy | |
13311 | msgid " -n, --fd <num> act on a file descriptor" | |
13312 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13313 | ||
13314 | #: misc-utils/pipesz.c:83 | |
13315 | #, fuzzy | |
13316 | msgid " -i, --stdin act on standard input" | |
13317 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
13318 | ||
13319 | #: misc-utils/pipesz.c:84 | |
13320 | #, fuzzy | |
13321 | msgid " -o, --stdout act on standard output" | |
13322 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13323 | ||
13324 | #: misc-utils/pipesz.c:85 | |
13325 | #, fuzzy | |
13326 | msgid " -e, --stderr act on standard error" | |
13327 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13328 | ||
13329 | #: misc-utils/pipesz.c:88 | |
13330 | #, fuzzy | |
13331 | msgid " -c, --check do not continue after an error" | |
13332 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13333 | ||
13334 | #: misc-utils/pipesz.c:89 | |
13335 | #, fuzzy | |
13336 | msgid " -q, --quiet do not warn of non-fatal errors" | |
13337 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13338 | ||
13339 | #: misc-utils/pipesz.c:90 | |
13340 | #, fuzzy | |
13341 | msgid " -v, --verbose provide detailed output" | |
13342 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13343 | ||
13344 | #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file | |
13345 | #: misc-utils/pipesz.c:111 | |
13346 | #, fuzzy, c-format | |
13347 | msgid "cannot get pipe buffer size of %s" | |
13348 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
13349 | ||
13350 | #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file | |
13351 | #: misc-utils/pipesz.c:131 | |
13352 | #, fuzzy, c-format | |
13353 | msgid "cannot set pipe buffer size of %s" | |
13354 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
13355 | ||
13356 | #. TRANSLATORS: '%s' refers to a file, '%d' to a buffer size in bytes | |
13357 | #: misc-utils/pipesz.c:134 | |
13358 | #, c-format | |
13359 | msgid "%s pipe buffer size set to %d" | |
13360 | msgstr "" | |
13361 | ||
13362 | #. TRANSLATORS: '%s' refers to a system file | |
13363 | #: misc-utils/pipesz.c:185 misc-utils/pipesz.c:191 | |
13364 | #, fuzzy, c-format | |
13365 | msgid "cannot parse %s" | |
13366 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
13367 | ||
13368 | #: misc-utils/pipesz.c:288 | |
13369 | msgid "cannot specify a command with --get" | |
13370 | msgstr "" | |
13371 | ||
13372 | #. TRANSLATORS: a column that contains the names of files that are unix pipes | |
13373 | #: misc-utils/pipesz.c:294 | |
13374 | msgid "pipe" | |
13375 | msgstr "" | |
13376 | ||
13377 | #. TRANSLATORS: a column that contains buffer sizes in bytes | |
13378 | #: misc-utils/pipesz.c:296 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:528 | |
13379 | msgid "size" | |
13380 | msgstr "" | |
13381 | ||
13382 | #. TRANSLATORS: a column that contains an amount of data which has not been used by a program | |
13383 | #: misc-utils/pipesz.c:298 | |
13384 | #, fuzzy | |
13385 | #| msgid ", ready" | |
13386 | msgid "unread" | |
13387 | msgstr ", prest" | |
13388 | ||
13389 | #: misc-utils/pipesz.c:311 | |
13390 | #, fuzzy | |
13391 | msgid "using last specified size" | |
13392 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
13393 | ||
13394 | #: misc-utils/rename.c:117 | |
251e171e KZ |
13395 | #, fuzzy, c-format |
13396 | msgid "%s: overwrite `%s'? " | |
13397 | msgstr "crc errorea" | |
13398 | ||
a49cc243 | 13399 | #: misc-utils/rename.c:159 misc-utils/rename.c:224 |
251e171e KZ |
13400 | #, fuzzy, c-format |
13401 | msgid "%s: not accessible" | |
13402 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
13403 | ||
a49cc243 | 13404 | #: misc-utils/rename.c:168 |
55032d70 KZ |
13405 | #, fuzzy, c-format |
13406 | msgid "%s: not a symbolic link" | |
13407 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 13408 | |
a49cc243 | 13409 | #: misc-utils/rename.c:175 |
55032d70 KZ |
13410 | #, fuzzy, c-format |
13411 | msgid "%s: readlink failed" | |
13412 | msgstr "%s: open-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 13413 | |
a49cc243 | 13414 | #: misc-utils/rename.c:191 |
251e171e KZ |
13415 | #, fuzzy, c-format |
13416 | msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n" | |
13417 | msgstr "...fitxategira salto egiten" | |
49b90d82 | 13418 | |
a49cc243 | 13419 | #: misc-utils/rename.c:197 |
55032d70 KZ |
13420 | #, fuzzy, c-format |
13421 | msgid "%s: unlink failed" | |
13422 | msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 13423 | |
a49cc243 | 13424 | #: misc-utils/rename.c:201 |
55032d70 KZ |
13425 | #, fuzzy, c-format |
13426 | msgid "%s: symlinking to %s failed" | |
f8511249 | 13427 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 13428 | |
a49cc243 | 13429 | #: misc-utils/rename.c:240 |
49b90d82 KZ |
13430 | #, fuzzy, c-format |
13431 | msgid "Skipping existing file: `%s'\n" | |
13432 | msgstr "...fitxategira salto egiten" | |
13433 | ||
a49cc243 | 13434 | #: misc-utils/rename.c:244 |
55032d70 KZ |
13435 | #, fuzzy, c-format |
13436 | msgid "%s: rename to %s failed" | |
13437 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
f8511249 | 13438 | |
a49cc243 | 13439 | #: misc-utils/rename.c:258 |
55032d70 | 13440 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 13441 | msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" |
55032d70 | 13442 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
f8511249 | 13443 | |
a49cc243 | 13444 | #: misc-utils/rename.c:262 |
6bbace6d KZ |
13445 | #, fuzzy |
13446 | msgid "Rename files.\n" | |
13447 | msgstr "unshared-ek huts egin du" | |
13448 | ||
a49cc243 | 13449 | #: misc-utils/rename.c:265 |
8d398470 | 13450 | #, fuzzy |
49b90d82 | 13451 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" |
55032d70 | 13452 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 13453 | |
a49cc243 | 13454 | #: misc-utils/rename.c:266 |
49b90d82 KZ |
13455 | #, fuzzy |
13456 | msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" | |
13457 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
d20196b0 | 13458 | |
a49cc243 | 13459 | #: misc-utils/rename.c:267 |
ebe345d1 | 13460 | #, fuzzy |
49b90d82 | 13461 | msgid " -n, --no-act do not make any changes\n" |
ebe345d1 KZ |
13462 | msgstr " Lehena Azkena\n" |
13463 | ||
a49cc243 | 13464 | #: misc-utils/rename.c:268 |
0aac1a7b KZ |
13465 | #, fuzzy |
13466 | msgid " -a, --all replace all occurrences\n" | |
13467 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13468 | ||
a49cc243 | 13469 | #: misc-utils/rename.c:269 |
0aac1a7b KZ |
13470 | #, fuzzy |
13471 | msgid " -l, --last replace only the last occurrence\n" | |
13472 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13473 | ||
a49cc243 | 13474 | #: misc-utils/rename.c:270 |
49b90d82 KZ |
13475 | msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n" |
13476 | msgstr "" | |
13477 | ||
a49cc243 | 13478 | #: misc-utils/rename.c:271 |
251e171e KZ |
13479 | msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n" |
13480 | msgstr "" | |
13481 | ||
a49cc243 | 13482 | #: misc-utils/rename.c:361 |
d462a45d KZ |
13483 | #, fuzzy |
13484 | msgid "failed to get terminal attributes" | |
13485 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
13486 | ||
a49cc243 | 13487 | #: misc-utils/uuidd.c:99 |
6bbace6d KZ |
13488 | msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" |
13489 | msgstr "" | |
13490 | ||
a49cc243 | 13491 | #: misc-utils/uuidd.c:101 |
b5ef1472 KZ |
13492 | #, fuzzy |
13493 | msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n" | |
13494 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
13495 | ||
a49cc243 | 13496 | #: misc-utils/uuidd.c:102 |
b5ef1472 KZ |
13497 | #, fuzzy |
13498 | msgid " -s, --socket <path> path to socket\n" | |
13499 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
13500 | ||
a49cc243 | 13501 | #: misc-utils/uuidd.c:103 |
b5ef1472 KZ |
13502 | #, fuzzy |
13503 | msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n" | |
13504 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
13505 | ||
a49cc243 | 13506 | #: misc-utils/uuidd.c:104 |
b5ef1472 KZ |
13507 | #, fuzzy |
13508 | msgid " -k, --kill kill running daemon\n" | |
13509 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13510 | ||
a49cc243 | 13511 | #: misc-utils/uuidd.c:105 |
b5ef1472 KZ |
13512 | #, fuzzy |
13513 | msgid " -r, --random test random-based generation\n" | |
13514 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13515 | ||
a49cc243 | 13516 | #: misc-utils/uuidd.c:106 |
b5ef1472 KZ |
13517 | #, fuzzy |
13518 | msgid " -t, --time test time-based generation\n" | |
13519 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13520 | ||
a49cc243 | 13521 | #: misc-utils/uuidd.c:107 |
b5ef1472 KZ |
13522 | #, fuzzy |
13523 | msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n" | |
13524 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
13525 | ||
a49cc243 | 13526 | #: misc-utils/uuidd.c:108 |
b5ef1472 KZ |
13527 | #, fuzzy |
13528 | msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n" | |
13529 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
13530 | ||
a49cc243 | 13531 | #: misc-utils/uuidd.c:109 |
b5ef1472 KZ |
13532 | #, fuzzy |
13533 | msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n" | |
13534 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13535 | ||
a49cc243 | 13536 | #: misc-utils/uuidd.c:110 |
b5ef1472 | 13537 | msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n" |
3406942e | 13538 | msgstr "" |
3406942e | 13539 | |
a49cc243 KZ |
13540 | #: misc-utils/uuidd.c:111 |
13541 | msgid " -C, --cont-clock[=<NUM>[hd]]\n" | |
13542 | msgstr "" | |
13543 | ||
13544 | #: misc-utils/uuidd.c:112 | |
13545 | #, fuzzy | |
13546 | msgid " activate continuous clock handling\n" | |
13547 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13548 | ||
13549 | #: misc-utils/uuidd.c:113 | |
b5ef1472 KZ |
13550 | #, fuzzy |
13551 | msgid " -d, --debug run in debugging mode\n" | |
13552 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13553 | ||
a49cc243 | 13554 | #: misc-utils/uuidd.c:114 |
b5ef1472 KZ |
13555 | #, fuzzy |
13556 | msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n" | |
13557 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13558 | ||
a49cc243 | 13559 | #: misc-utils/uuidd.c:146 |
0ed2f80b KZ |
13560 | #, fuzzy |
13561 | msgid "bad arguments" | |
13562 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
13563 | ||
a49cc243 | 13564 | #: misc-utils/uuidd.c:153 |
0ed2f80b KZ |
13565 | msgid "socket" |
13566 | msgstr "socket" | |
13567 | ||
a49cc243 | 13568 | #: misc-utils/uuidd.c:164 |
0ed2f80b KZ |
13569 | msgid "connect" |
13570 | msgstr "" | |
13571 | ||
a49cc243 | 13572 | #: misc-utils/uuidd.c:184 |
0ed2f80b KZ |
13573 | msgid "write" |
13574 | msgstr "idatzi" | |
13575 | ||
a49cc243 | 13576 | #: misc-utils/uuidd.c:192 |
0ed2f80b KZ |
13577 | #, fuzzy |
13578 | msgid "read count" | |
13579 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
13580 | ||
a49cc243 | 13581 | #: misc-utils/uuidd.c:198 |
0ed2f80b KZ |
13582 | #, fuzzy |
13583 | msgid "bad response length" | |
13584 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
13585 | ||
a49cc243 | 13586 | #: misc-utils/uuidd.c:249 |
0ed2f80b KZ |
13587 | #, fuzzy, c-format |
13588 | msgid "cannot lock %s" | |
13589 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
13590 | ||
a49cc243 | 13591 | #: misc-utils/uuidd.c:274 |
0ed2f80b KZ |
13592 | #, fuzzy |
13593 | msgid "couldn't create unix stream socket" | |
13594 | msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n" | |
13595 | ||
a49cc243 | 13596 | #: misc-utils/uuidd.c:299 |
0ed2f80b KZ |
13597 | #, fuzzy, c-format |
13598 | msgid "couldn't bind unix socket %s" | |
13599 | msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n" | |
13600 | ||
a49cc243 | 13601 | #: misc-utils/uuidd.c:326 |
b5ef1472 KZ |
13602 | #, fuzzy |
13603 | msgid "receiving signal failed" | |
13604 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13605 | ||
a49cc243 | 13606 | #: misc-utils/uuidd.c:341 |
b5ef1472 KZ |
13607 | #, fuzzy |
13608 | msgid "timed out" | |
13609 | msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
13610 | ||
a49cc243 | 13611 | #: misc-utils/uuidd.c:377 sys-utils/flock.c:276 |
b5ef1472 | 13612 | #, fuzzy |
784c8a40 | 13613 | msgid "cannot set up timer" |
b5ef1472 KZ |
13614 | msgstr "ezin da %s ireki" |
13615 | ||
a49cc243 | 13616 | #: misc-utils/uuidd.c:385 |
0ed2f80b KZ |
13617 | #, c-format |
13618 | msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" | |
13619 | msgstr "" | |
13620 | ||
a49cc243 | 13621 | #: misc-utils/uuidd.c:394 |
0ed2f80b KZ |
13622 | #, fuzzy, c-format |
13623 | msgid "couldn't listen on unix socket %s" | |
13624 | msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n" | |
13625 | ||
a49cc243 | 13626 | #: misc-utils/uuidd.c:404 |
0ed2f80b KZ |
13627 | #, fuzzy, c-format |
13628 | msgid "could not truncate file: %s" | |
13629 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
13630 | ||
a49cc243 | 13631 | #: misc-utils/uuidd.c:418 |
b5ef1472 KZ |
13632 | #, fuzzy |
13633 | msgid "sd_listen_fds() failed" | |
13634 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" | |
13635 | ||
a49cc243 | 13636 | #: misc-utils/uuidd.c:421 |
b5ef1472 KZ |
13637 | msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" |
13638 | msgstr "" | |
13639 | ||
a49cc243 | 13640 | #: misc-utils/uuidd.c:424 |
0ed2f80b | 13641 | #, fuzzy |
b5ef1472 | 13642 | msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" |
0ed2f80b KZ |
13643 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
13644 | ||
a49cc243 KZ |
13645 | #: misc-utils/uuidd.c:450 |
13646 | #, c-format | |
13647 | msgid "max_clock_offset = %u sec\n" | |
13648 | msgstr "" | |
13649 | ||
13650 | #: misc-utils/uuidd.c:461 text-utils/more.c:1367 | |
d462a45d KZ |
13651 | #, fuzzy |
13652 | msgid "poll failed" | |
13653 | msgstr "malloc()-ek huts egin du" | |
13654 | ||
a49cc243 | 13655 | #: misc-utils/uuidd.c:466 |
b5ef1472 KZ |
13656 | #, c-format |
13657 | msgid "timeout [%d sec]\n" | |
13658 | msgstr "" | |
13659 | ||
a49cc243 KZ |
13660 | #: misc-utils/uuidd.c:483 sys-utils/irqtop.c:228 sys-utils/irqtop.c:231 |
13661 | #: sys-utils/irqtop.c:248 term-utils/setterm.c:920 text-utils/column.c:616 | |
13662 | #: text-utils/column.c:646 | |
0ed2f80b KZ |
13663 | #, fuzzy |
13664 | msgid "read failed" | |
13665 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
13666 | ||
a49cc243 | 13667 | #: misc-utils/uuidd.c:485 |
0ed2f80b KZ |
13668 | #, c-format |
13669 | msgid "error reading from client, len = %d" | |
13670 | msgstr "" | |
13671 | ||
a49cc243 | 13672 | #: misc-utils/uuidd.c:494 |
0ed2f80b KZ |
13673 | #, c-format |
13674 | msgid "operation %d, incoming num = %d\n" | |
13675 | msgstr "" | |
13676 | ||
a49cc243 | 13677 | #: misc-utils/uuidd.c:497 |
0ed2f80b KZ |
13678 | #, fuzzy, c-format |
13679 | msgid "operation %d\n" | |
13680 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
13681 | ||
a49cc243 | 13682 | #: misc-utils/uuidd.c:512 misc-utils/uuidd.c:533 |
0aac1a7b KZ |
13683 | #, fuzzy |
13684 | msgid "failed to open/lock clock counter" | |
13685 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13686 | ||
a49cc243 | 13687 | #: misc-utils/uuidd.c:515 |
0ed2f80b KZ |
13688 | #, fuzzy, c-format |
13689 | msgid "Generated time UUID: %s\n" | |
13690 | msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" | |
13691 | ||
a49cc243 | 13692 | #: misc-utils/uuidd.c:525 |
0ed2f80b KZ |
13693 | #, fuzzy, c-format |
13694 | msgid "Generated random UUID: %s\n" | |
13695 | msgstr "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da" | |
13696 | ||
a49cc243 | 13697 | #: misc-utils/uuidd.c:536 |
0ed2f80b KZ |
13698 | #, c-format |
13699 | msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" | |
13700 | msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" | |
13701 | msgstr[0] "" | |
13702 | msgstr[1] "" | |
13703 | ||
a49cc243 | 13704 | #: misc-utils/uuidd.c:557 |
0ed2f80b KZ |
13705 | #, fuzzy, c-format |
13706 | msgid "Generated %d UUID:\n" | |
13707 | msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" | |
13708 | msgstr[0] "uuid-rik ez\n" | |
13709 | msgstr[1] "uuid-rik ez\n" | |
13710 | ||
a49cc243 | 13711 | #: misc-utils/uuidd.c:569 |
0ed2f80b KZ |
13712 | #, c-format |
13713 | msgid "Invalid operation %d\n" | |
13714 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
13715 | ||
a49cc243 | 13716 | #: misc-utils/uuidd.c:581 |
0ed2f80b KZ |
13717 | #, c-format |
13718 | msgid "Unexpected reply length from server %d" | |
13719 | msgstr "" | |
13720 | ||
a49cc243 KZ |
13721 | #: misc-utils/uuidd.c:601 |
13722 | #, fuzzy | |
13723 | msgid "failed to parse --cont-clock/-C" | |
13724 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13725 | ||
13726 | #: misc-utils/uuidd.c:652 | |
49b90d82 KZ |
13727 | #, fuzzy |
13728 | msgid "failed to parse --uuids" | |
13729 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13730 | ||
a49cc243 | 13731 | #: misc-utils/uuidd.c:669 |
49b90d82 KZ |
13732 | msgid "uuidd has been built without support for socket activation" |
13733 | msgstr "" | |
13734 | ||
a49cc243 | 13735 | #: misc-utils/uuidd.c:688 |
49b90d82 KZ |
13736 | #, fuzzy |
13737 | msgid "failed to parse --timeout" | |
13738 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13739 | ||
a49cc243 | 13740 | #: misc-utils/uuidd.c:729 |
664f0f0c KZ |
13741 | #, fuzzy, c-format |
13742 | msgid "socket name too long: %s" | |
13743 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
13744 | ||
a49cc243 | 13745 | #: misc-utils/uuidd.c:736 |
49b90d82 KZ |
13746 | msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." |
13747 | msgstr "" | |
13748 | ||
a49cc243 | 13749 | #: misc-utils/uuidd.c:747 misc-utils/uuidd.c:782 |
49b90d82 KZ |
13750 | #, fuzzy, c-format |
13751 | msgid "error calling uuidd daemon (%s)" | |
13752 | msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
13753 | ||
a49cc243 | 13754 | #: misc-utils/uuidd.c:748 misc-utils/uuidd.c:783 |
49b90d82 KZ |
13755 | #, fuzzy |
13756 | msgid "unexpected error" | |
13757 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
13758 | ||
a49cc243 | 13759 | #: misc-utils/uuidd.c:756 |
49b90d82 KZ |
13760 | #, fuzzy, c-format |
13761 | msgid "%s and %d subsequent UUID\n" | |
13762 | msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" | |
13763 | msgstr[0] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da" | |
13764 | msgstr[1] "errorea: UUIDa irakurtzean huts egin da" | |
13765 | ||
a49cc243 | 13766 | #: misc-utils/uuidd.c:762 |
49b90d82 KZ |
13767 | #, fuzzy, c-format |
13768 | msgid "List of UUIDs:\n" | |
13769 | msgstr "UUID zerrenda:\n" | |
13770 | ||
a49cc243 | 13771 | #: misc-utils/uuidd.c:804 |
49b90d82 KZ |
13772 | #, c-format |
13773 | msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" | |
13774 | msgstr "" | |
13775 | ||
a49cc243 | 13776 | #: misc-utils/uuidd.c:809 |
49b90d82 KZ |
13777 | #, c-format |
13778 | msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" | |
13779 | msgstr "" | |
13780 | ||
13781 | #: misc-utils/uuidgen.c:29 | |
13782 | #, fuzzy | |
13783 | msgid "Create a new UUID value.\n" | |
13784 | msgstr "Sortu partizio logiko berri bat" | |
13785 | ||
13786 | #: misc-utils/uuidgen.c:32 | |
13787 | #, fuzzy | |
13788 | msgid " -r, --random generate random-based uuid\n" | |
13789 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13790 | ||
13791 | #: misc-utils/uuidgen.c:33 | |
13792 | #, fuzzy | |
13793 | msgid " -t, --time generate time-based uuid\n" | |
13794 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13795 | ||
13796 | #: misc-utils/uuidgen.c:34 | |
13797 | msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n" | |
13798 | msgstr "" | |
13799 | ||
38f60450 KZ |
13800 | #: misc-utils/uuidgen.c:35 |
13801 | #, fuzzy, c-format | |
13802 | msgid " available namespaces: %s\n" | |
13803 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13804 | ||
13805 | #: misc-utils/uuidgen.c:36 | |
49b90d82 KZ |
13806 | msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n" |
13807 | msgstr "" | |
13808 | ||
38f60450 | 13809 | #: misc-utils/uuidgen.c:37 |
49b90d82 KZ |
13810 | #, fuzzy |
13811 | msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n" | |
13812 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13813 | ||
38f60450 | 13814 | #: misc-utils/uuidgen.c:38 |
49b90d82 KZ |
13815 | #, fuzzy |
13816 | msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n" | |
13817 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13818 | ||
38f60450 | 13819 | #: misc-utils/uuidgen.c:39 |
49b90d82 KZ |
13820 | #, fuzzy |
13821 | msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n" | |
13822 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13823 | ||
38f60450 KZ |
13824 | #: misc-utils/uuidgen.c:53 |
13825 | #, fuzzy | |
13826 | msgid "not a valid hex string" | |
13827 | msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n" | |
13828 | ||
13829 | #: misc-utils/uuidgen.c:144 | |
13830 | #, fuzzy | |
13831 | msgid "--namespace requires --name argument" | |
13832 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
13833 | ||
13834 | #: misc-utils/uuidgen.c:148 | |
13835 | msgid "--namespace requires --md5 or --sha1" | |
13836 | msgstr "" | |
13837 | ||
13838 | #: misc-utils/uuidgen.c:153 | |
13839 | #, fuzzy | |
13840 | msgid "--name requires --namespace argument" | |
13841 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
13842 | ||
13843 | #: misc-utils/uuidgen.c:157 | |
13844 | #, fuzzy | |
13845 | msgid "--md5 or --sha1 requires --namespace argument" | |
13846 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
13847 | ||
13848 | #: misc-utils/uuidgen.c:182 | |
13849 | #, fuzzy, c-format | |
13850 | msgid "unknown namespace alias: '%s'" | |
13851 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
13852 | ||
13853 | #: misc-utils/uuidgen.c:188 | |
13854 | #, fuzzy, c-format | |
13855 | msgid "invalid uuid for namespace: '%s'" | |
13856 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
13857 | ||
49b90d82 | 13858 | #: misc-utils/uuidparse.c:76 |
0ed2f80b | 13859 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
13860 | msgid "unique identifier" |
13861 | msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
0ed2f80b | 13862 | |
49b90d82 KZ |
13863 | #: misc-utils/uuidparse.c:77 |
13864 | #, fuzzy | |
13865 | msgid "variant name" | |
13866 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
0ed2f80b | 13867 | |
49b90d82 | 13868 | #: misc-utils/uuidparse.c:78 |
0ed2f80b | 13869 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
13870 | msgid "type name" |
13871 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
0ed2f80b | 13872 | |
49b90d82 KZ |
13873 | #: misc-utils/uuidparse.c:79 |
13874 | msgid "timestamp" | |
0ed2f80b KZ |
13875 | msgstr "" |
13876 | ||
49b90d82 | 13877 | #: misc-utils/uuidparse.c:97 |
0ed2f80b | 13878 | #, fuzzy, c-format |
49b90d82 KZ |
13879 | msgid " %s [options] <uuid ...>\n" |
13880 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
0ed2f80b | 13881 | |
49b90d82 | 13882 | #: misc-utils/uuidparse.c:100 |
0ed2f80b | 13883 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
13884 | msgid " -J, --json use JSON output format" |
13885 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 13886 | |
49b90d82 KZ |
13887 | #: misc-utils/uuidparse.c:101 |
13888 | #, fuzzy | |
13889 | msgid " -n, --noheadings don't print headings" | |
13890 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 13891 | |
49b90d82 KZ |
13892 | #: misc-utils/uuidparse.c:102 |
13893 | #, fuzzy | |
13894 | msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)" | |
13895 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
0ed2f80b | 13896 | |
49b90d82 KZ |
13897 | #: misc-utils/uuidparse.c:103 |
13898 | #, fuzzy | |
13899 | msgid " -r, --raw use the raw output format" | |
13900 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13901 | ||
13902 | #: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191 | |
13903 | #: misc-utils/uuidparse.c:222 | |
13904 | #, fuzzy | |
13905 | msgid "invalid" | |
13906 | msgstr "baliogabeko id-a" | |
13907 | ||
13908 | #: misc-utils/uuidparse.c:186 | |
13909 | msgid "other" | |
0ed2f80b KZ |
13910 | msgstr "" |
13911 | ||
49b90d82 KZ |
13912 | #: misc-utils/uuidparse.c:197 |
13913 | msgid "nil" | |
0ed2f80b KZ |
13914 | msgstr "" |
13915 | ||
49b90d82 KZ |
13916 | #: misc-utils/uuidparse.c:202 |
13917 | msgid "time-based" | |
13918 | msgstr "" | |
6bbace6d | 13919 | |
49b90d82 KZ |
13920 | #: misc-utils/uuidparse.c:208 |
13921 | msgid "name-based" | |
13922 | msgstr "" | |
13923 | ||
13924 | #: misc-utils/uuidparse.c:211 | |
13925 | msgid "random" | |
13926 | msgstr "" | |
13927 | ||
13928 | #: misc-utils/uuidparse.c:214 | |
13929 | msgid "sha1-based" | |
0ed2f80b KZ |
13930 | msgstr "" |
13931 | ||
c7094077 | 13932 | #: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:178 |
a49cc243 KZ |
13933 | #: sys-utils/irq-common.c:156 sys-utils/irq-common.c:478 sys-utils/lscpu.c:990 |
13934 | #: sys-utils/lsns.c:1146 sys-utils/zramctl.c:505 | |
49b90d82 KZ |
13935 | #, fuzzy |
13936 | msgid "failed to initialize output column" | |
13937 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
13938 | ||
a49cc243 KZ |
13939 | #: misc-utils/waitpid.c:70 |
13940 | #, c-format | |
13941 | msgid "PID %d has exited, skipping" | |
13942 | msgstr "" | |
13943 | ||
13944 | #: misc-utils/waitpid.c:73 | |
13945 | #, fuzzy, c-format | |
13946 | msgid "could not open pid %u" | |
13947 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
13948 | ||
13949 | #: misc-utils/waitpid.c:92 | |
13950 | #, fuzzy | |
13951 | msgid "could not create timerfd" | |
13952 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
13953 | ||
13954 | #: misc-utils/waitpid.c:95 | |
13955 | #, fuzzy | |
13956 | msgid "could not set timer" | |
13957 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
13958 | ||
13959 | #: misc-utils/waitpid.c:111 | |
13960 | #, fuzzy | |
13961 | msgid "could not add timerfd" | |
13962 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
13963 | ||
13964 | #: misc-utils/waitpid.c:121 | |
13965 | #, fuzzy | |
13966 | msgid "could not add listener" | |
13967 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
13968 | ||
13969 | #: misc-utils/waitpid.c:139 | |
13970 | msgid "failure during wait" | |
13971 | msgstr "" | |
13972 | ||
13973 | #: misc-utils/waitpid.c:143 | |
13974 | #, c-format | |
13975 | msgid "Timeout expired\n" | |
13976 | msgstr "" | |
13977 | ||
13978 | #: misc-utils/waitpid.c:147 | |
13979 | #, c-format | |
13980 | msgid "PID %d finished\n" | |
13981 | msgstr "" | |
13982 | ||
13983 | #: misc-utils/waitpid.c:160 | |
13984 | #, fuzzy, c-format | |
13985 | msgid " %s [options] pid...\n" | |
13986 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
13987 | ||
13988 | #: misc-utils/waitpid.c:163 | |
13989 | #, fuzzy | |
13990 | msgid " -v, --verbose be more verbose\n" | |
13991 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
13992 | ||
13993 | #: misc-utils/waitpid.c:164 | |
13994 | msgid " -t, --timeout=<timeout> wait at most timeout seconds\n" | |
13995 | msgstr "" | |
13996 | ||
13997 | #: misc-utils/waitpid.c:165 | |
13998 | #, fuzzy | |
13999 | msgid " -e, --exited allow exited PIDs\n" | |
14000 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14001 | ||
14002 | #: misc-utils/waitpid.c:166 | |
14003 | #, fuzzy | |
14004 | msgid " -c, --count=<count> number of process exits to wait for\n" | |
14005 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14006 | ||
14007 | #: misc-utils/waitpid.c:204 | |
14008 | #, fuzzy | |
14009 | msgid "Could not parse timeout" | |
14010 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14011 | ||
14012 | #: misc-utils/waitpid.c:210 | |
14013 | #, fuzzy | |
14014 | msgid "Invalid count" | |
14015 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14016 | ||
14017 | #: misc-utils/waitpid.c:237 | |
14018 | #, fuzzy | |
14019 | msgid "no PIDs specified" | |
14020 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
14021 | ||
14022 | #: misc-utils/waitpid.c:241 | |
14023 | #, c-format | |
14024 | msgid "can't want for %zu of %zu PIDs" | |
14025 | msgstr "" | |
14026 | ||
14027 | #: misc-utils/waitpid.c:249 | |
14028 | #, fuzzy | |
14029 | msgid "could not create epoll" | |
14030 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
14031 | ||
14032 | #: misc-utils/whereis.c:205 | |
d3cac66d KZ |
14033 | #, fuzzy, c-format |
14034 | msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n" | |
14035 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
14036 | ||
a49cc243 | 14037 | #: misc-utils/whereis.c:208 |
6bbace6d KZ |
14038 | msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" |
14039 | msgstr "" | |
14040 | ||
a49cc243 | 14041 | #: misc-utils/whereis.c:211 |
b0041e4a | 14042 | msgid " -b search only for binaries\n" |
0ed2f80b KZ |
14043 | msgstr "" |
14044 | ||
a49cc243 | 14045 | #: misc-utils/whereis.c:212 |
b0041e4a | 14046 | msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" |
0ed2f80b KZ |
14047 | msgstr "" |
14048 | ||
a49cc243 | 14049 | #: misc-utils/whereis.c:213 |
b0041e4a KZ |
14050 | #, fuzzy |
14051 | msgid " -m search only for manuals and infos\n" | |
14052 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
0ed2f80b | 14053 | |
a49cc243 | 14054 | #: misc-utils/whereis.c:214 |
b0041e4a | 14055 | msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n" |
0ed2f80b KZ |
14056 | msgstr "" |
14057 | ||
a49cc243 | 14058 | #: misc-utils/whereis.c:215 |
b0041e4a | 14059 | msgid " -s search only for sources\n" |
0ed2f80b KZ |
14060 | msgstr "" |
14061 | ||
a49cc243 | 14062 | #: misc-utils/whereis.c:216 |
b0041e4a | 14063 | msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" |
0ed2f80b KZ |
14064 | msgstr "" |
14065 | ||
a49cc243 | 14066 | #: misc-utils/whereis.c:217 |
b0041e4a | 14067 | msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" |
0ed2f80b KZ |
14068 | msgstr "" |
14069 | ||
a49cc243 | 14070 | #: misc-utils/whereis.c:218 |
b0041e4a KZ |
14071 | msgid " -u search for unusual entries\n" |
14072 | msgstr "" | |
14073 | ||
a49cc243 KZ |
14074 | #: misc-utils/whereis.c:219 |
14075 | #, fuzzy | |
14076 | msgid " -g interpret name as glob (pathnames pattern)\n" | |
14077 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14078 | ||
14079 | #: misc-utils/whereis.c:220 | |
0ed2f80b KZ |
14080 | msgid " -l output effective lookup paths\n" |
14081 | msgstr "" | |
14082 | ||
a49cc243 | 14083 | #: misc-utils/whereis.c:670 |
d3cac66d KZ |
14084 | #, fuzzy |
14085 | msgid "option -f is missing" | |
14086 | msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
14087 | ||
c7094077 | 14088 | #: misc-utils/wipefs.c:109 |
49b90d82 KZ |
14089 | #, fuzzy |
14090 | msgid "partition/filesystem UUID" | |
14091 | msgstr "" | |
14092 | "\n" | |
14093 | "%d partizio:\n" | |
14094 | ||
c7094077 | 14095 | #: misc-utils/wipefs.c:111 |
49b90d82 KZ |
14096 | msgid "magic string length" |
14097 | msgstr "" | |
14098 | ||
c7094077 | 14099 | #: misc-utils/wipefs.c:112 |
49b90d82 KZ |
14100 | msgid "superblok type" |
14101 | msgstr "" | |
14102 | ||
c7094077 | 14103 | #: misc-utils/wipefs.c:113 |
49b90d82 KZ |
14104 | #, fuzzy |
14105 | msgid "magic string offset" | |
14106 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
14107 | ||
c7094077 | 14108 | #: misc-utils/wipefs.c:114 |
49b90d82 KZ |
14109 | #, fuzzy |
14110 | msgid "type description" | |
14111 | msgstr "bloke gailua" | |
14112 | ||
c7094077 | 14113 | #: misc-utils/wipefs.c:115 |
0ed2f80b | 14114 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
14115 | msgid "block device name" |
14116 | msgstr "bloke gailua" | |
14117 | ||
50bfc6e7 | 14118 | #: misc-utils/wipefs.c:310 |
49b90d82 KZ |
14119 | #, fuzzy |
14120 | msgid "partition-table" | |
0ed2f80b KZ |
14121 | msgstr "Partizio zenbakia" |
14122 | ||
50bfc6e7 | 14123 | #: misc-utils/wipefs.c:401 |
0ed2f80b KZ |
14124 | #, fuzzy, c-format |
14125 | msgid "error: %s: probing initialization failed" | |
14126 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
14127 | ||
50bfc6e7 | 14128 | #: misc-utils/wipefs.c:452 |
0ed2f80b KZ |
14129 | #, fuzzy, c-format |
14130 | msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" | |
14131 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14132 | ||
50bfc6e7 | 14133 | #: misc-utils/wipefs.c:458 |
0ed2f80b KZ |
14134 | #, fuzzy, c-format |
14135 | msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " | |
14136 | msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " | |
14137 | msgstr[0] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14138 | msgstr[1] "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14139 | ||
50bfc6e7 | 14140 | #: misc-utils/wipefs.c:487 |
0ed2f80b KZ |
14141 | #, fuzzy, c-format |
14142 | msgid "%s: failed to create a signature backup" | |
14143 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
14144 | ||
50bfc6e7 | 14145 | #: misc-utils/wipefs.c:513 |
0ed2f80b | 14146 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 14147 | msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" |
0ed2f80b KZ |
14148 | msgstr "berirakurri partizio taula" |
14149 | ||
50bfc6e7 | 14150 | #: misc-utils/wipefs.c:542 |
b5ef1472 KZ |
14151 | msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" |
14152 | msgstr "" | |
14153 | ||
50bfc6e7 | 14154 | #: misc-utils/wipefs.c:560 |
0ed2f80b | 14155 | #, c-format |
6bbace6d | 14156 | msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" |
0ed2f80b KZ |
14157 | msgstr "" |
14158 | ||
50bfc6e7 | 14159 | #: misc-utils/wipefs.c:589 |
0ed2f80b KZ |
14160 | #, fuzzy, c-format |
14161 | msgid "%s: offset 0x%jx not found" | |
14162 | msgstr "umount: ez da %s aurkitu" | |
14163 | ||
50bfc6e7 | 14164 | #: misc-utils/wipefs.c:594 |
0ed2f80b KZ |
14165 | msgid "Use the --force option to force erase." |
14166 | msgstr "" | |
14167 | ||
a49cc243 KZ |
14168 | #: misc-utils/wipefs.c:597 |
14169 | #, fuzzy, c-format | |
14170 | msgid "%s: cannot flush modified buffers" | |
14171 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
14172 | ||
14173 | #: misc-utils/wipefs.c:636 | |
49b90d82 KZ |
14174 | #, fuzzy |
14175 | msgid "Wipe signatures from a device." | |
14176 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
14177 | ||
a49cc243 | 14178 | #: misc-utils/wipefs.c:639 |
49b90d82 KZ |
14179 | #, fuzzy |
14180 | msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)" | |
14181 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14182 | ||
a49cc243 | 14183 | #: misc-utils/wipefs.c:640 |
49b90d82 KZ |
14184 | #, fuzzy |
14185 | msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME" | |
14186 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
14187 | ||
a49cc243 | 14188 | #: misc-utils/wipefs.c:641 |
49b90d82 KZ |
14189 | #, fuzzy |
14190 | msgid " -f, --force force erasure" | |
14191 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
14192 | ||
a49cc243 | 14193 | #: misc-utils/wipefs.c:642 |
49b90d82 KZ |
14194 | #, fuzzy |
14195 | msgid " -i, --noheadings don't print headings" | |
14196 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14197 | ||
a49cc243 | 14198 | #: misc-utils/wipefs.c:643 |
49b90d82 KZ |
14199 | #, fuzzy |
14200 | msgid " -J, --json use JSON output format" | |
14201 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14202 | ||
a49cc243 | 14203 | #: misc-utils/wipefs.c:644 |
49b90d82 KZ |
14204 | #, fuzzy |
14205 | msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call" | |
14206 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14207 | ||
a49cc243 | 14208 | #: misc-utils/wipefs.c:645 |
49b90d82 KZ |
14209 | #, fuzzy |
14210 | msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes" | |
14211 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
14212 | ||
a49cc243 | 14213 | #: misc-utils/wipefs.c:646 |
49b90d82 | 14214 | msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)" |
6bbace6d KZ |
14215 | msgstr "" |
14216 | ||
a49cc243 | 14217 | #: misc-utils/wipefs.c:647 |
49b90d82 KZ |
14218 | #, fuzzy |
14219 | msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format" | |
14220 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
14221 | ||
a49cc243 | 14222 | #: misc-utils/wipefs.c:648 |
49b90d82 KZ |
14223 | #, fuzzy |
14224 | msgid " -q, --quiet suppress output messages" | |
14225 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14226 | ||
a49cc243 | 14227 | #: misc-utils/wipefs.c:649 |
49b90d82 KZ |
14228 | #, fuzzy |
14229 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables" | |
14230 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
14231 | ||
a49cc243 | 14232 | #: misc-utils/wipefs.c:651 |
c7094077 KZ |
14233 | #, fuzzy, c-format |
14234 | msgid " --lock[=<mode>] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" | |
14235 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14236 | ||
a49cc243 | 14237 | #: misc-utils/wipefs.c:770 |
0ed2f80b | 14238 | msgid "The --backup option is meaningless in this context" |
8b4ccda1 KZ |
14239 | msgstr "" |
14240 | ||
38f60450 | 14241 | #: schedutils/chrt.c:60 |
6bbace6d KZ |
14242 | msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" |
14243 | msgstr "" | |
14244 | ||
38f60450 | 14245 | #: schedutils/chrt.c:62 |
0ed2f80b | 14246 | msgid "" |
0ed2f80b | 14247 | "Set policy:\n" |
d3cac66d | 14248 | " chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" |
b5ef1472 | 14249 | " chrt [options] --pid <priority> <pid>\n" |
0ed2f80b | 14250 | msgstr "" |
92b619d1 | 14251 | |
38f60450 | 14252 | #: schedutils/chrt.c:66 |
0ed2f80b | 14253 | msgid "" |
d3cac66d KZ |
14254 | "Get policy:\n" |
14255 | " chrt [options] -p <pid>\n" | |
0ed2f80b | 14256 | msgstr "" |
92b619d1 | 14257 | |
38f60450 | 14258 | #: schedutils/chrt.c:70 |
d3cac66d KZ |
14259 | #, fuzzy |
14260 | msgid "Policy options:\n" | |
14261 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
14262 | ||
38f60450 | 14263 | #: schedutils/chrt.c:71 |
d3cac66d | 14264 | msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" |
0ed2f80b | 14265 | msgstr "" |
3406942e | 14266 | |
38f60450 | 14267 | #: schedutils/chrt.c:72 |
b5ef1472 KZ |
14268 | #, fuzzy |
14269 | msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" | |
14270 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
14271 | ||
38f60450 | 14272 | #: schedutils/chrt.c:73 |
d3cac66d KZ |
14273 | #, fuzzy |
14274 | msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" | |
14275 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
14276 | ||
38f60450 | 14277 | #: schedutils/chrt.c:74 |
d3cac66d KZ |
14278 | msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" |
14279 | msgstr "" | |
14280 | ||
38f60450 | 14281 | #: schedutils/chrt.c:75 |
d3cac66d | 14282 | msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" |
0ed2f80b | 14283 | msgstr "" |
55032d70 | 14284 | |
38f60450 | 14285 | #: schedutils/chrt.c:76 |
d3cac66d KZ |
14286 | #, fuzzy |
14287 | msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" | |
14288 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14289 | ||
38f60450 | 14290 | #: schedutils/chrt.c:79 |
b5ef1472 KZ |
14291 | #, fuzzy |
14292 | msgid "Scheduling options:\n" | |
14293 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
14294 | ||
38f60450 KZ |
14295 | #: schedutils/chrt.c:80 |
14296 | msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n" | |
b5ef1472 KZ |
14297 | msgstr "" |
14298 | ||
38f60450 | 14299 | #: schedutils/chrt.c:81 |
b5ef1472 KZ |
14300 | msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n" |
14301 | msgstr "" | |
14302 | ||
38f60450 | 14303 | #: schedutils/chrt.c:82 |
b5ef1472 | 14304 | msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n" |
d3cac66d KZ |
14305 | msgstr "" |
14306 | ||
38f60450 | 14307 | #: schedutils/chrt.c:83 |
b5ef1472 | 14308 | msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n" |
d3cac66d KZ |
14309 | msgstr "" |
14310 | ||
38f60450 | 14311 | #: schedutils/chrt.c:86 |
d3cac66d KZ |
14312 | #, fuzzy |
14313 | msgid "Other options:\n" | |
14314 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
14315 | ||
38f60450 | 14316 | #: schedutils/chrt.c:87 schedutils/uclampset.c:66 |
d3cac66d KZ |
14317 | msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" |
14318 | msgstr "" | |
14319 | ||
38f60450 | 14320 | #: schedutils/chrt.c:88 |
d3cac66d KZ |
14321 | #, fuzzy |
14322 | msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" | |
14323 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14324 | ||
38f60450 | 14325 | #: schedutils/chrt.c:89 |
d3cac66d KZ |
14326 | #, fuzzy |
14327 | msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" | |
14328 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14329 | ||
38f60450 | 14330 | #: schedutils/chrt.c:90 schedutils/uclampset.c:70 |
d3cac66d KZ |
14331 | #, fuzzy |
14332 | msgid " -v, --verbose display status information\n" | |
14333 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14334 | ||
38f60450 | 14335 | #: schedutils/chrt.c:153 schedutils/chrt.c:175 |
0ed2f80b KZ |
14336 | #, c-format |
14337 | msgid "failed to get pid %d's policy" | |
14338 | msgstr "" | |
eb0f80a6 | 14339 | |
38f60450 | 14340 | #: schedutils/chrt.c:178 |
0ed2f80b | 14341 | #, c-format |
b5ef1472 | 14342 | msgid "failed to get pid %d's attributes" |
0ed2f80b | 14343 | msgstr "" |
92b619d1 | 14344 | |
38f60450 | 14345 | #: schedutils/chrt.c:188 |
55032d70 | 14346 | #, c-format |
b5ef1472 | 14347 | msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" |
0ed2f80b | 14348 | msgstr "" |
d20196b0 | 14349 | |
38f60450 | 14350 | #: schedutils/chrt.c:190 |
0ed2f80b | 14351 | #, c-format |
b5ef1472 | 14352 | msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" |
0ed2f80b | 14353 | msgstr "" |
04af08db | 14354 | |
38f60450 | 14355 | #: schedutils/chrt.c:197 |
0ed2f80b KZ |
14356 | #, c-format |
14357 | msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" | |
14358 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 14359 | |
38f60450 | 14360 | #: schedutils/chrt.c:199 |
55032d70 | 14361 | #, c-format |
0ed2f80b | 14362 | msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" |
55032d70 | 14363 | msgstr "" |
8d398470 | 14364 | |
38f60450 | 14365 | #: schedutils/chrt.c:204 |
55032d70 | 14366 | #, c-format |
b5ef1472 | 14367 | msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" |
55032d70 | 14368 | msgstr "" |
d20196b0 | 14369 | |
38f60450 | 14370 | #: schedutils/chrt.c:207 |
b5ef1472 KZ |
14371 | #, c-format |
14372 | msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" | |
14373 | msgstr "" | |
d20196b0 | 14374 | |
0aac1a7b KZ |
14375 | #: schedutils/chrt.c:227 schedutils/chrt.c:331 schedutils/chrt.c:339 |
14376 | #: schedutils/uclampset.c:142 schedutils/uclampset.c:184 | |
0ed2f80b KZ |
14377 | #, fuzzy |
14378 | msgid "cannot obtain the list of tasks" | |
14379 | msgstr "" | |
14380 | "\n" | |
14381 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
14382 | ||
0aac1a7b | 14383 | #: schedutils/chrt.c:257 |
b5ef1472 | 14384 | #, c-format |
6cd39864 | 14385 | msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n" |
0ed2f80b | 14386 | msgstr "" |
3406942e | 14387 | |
0aac1a7b | 14388 | #: schedutils/chrt.c:260 |
b5ef1472 | 14389 | #, fuzzy, c-format |
6cd39864 | 14390 | msgid "%s not supported?\n" |
b5ef1472 KZ |
14391 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" |
14392 | ||
0aac1a7b | 14393 | #: schedutils/chrt.c:335 |
3406942e | 14394 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14395 | msgid "failed to set tid %d's policy" |
14396 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 14397 | |
0aac1a7b | 14398 | #: schedutils/chrt.c:342 |
55032d70 | 14399 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
14400 | msgid "failed to set pid %d's policy" |
14401 | msgstr "" | |
3406942e | 14402 | |
0aac1a7b | 14403 | #: schedutils/chrt.c:422 |
b5ef1472 KZ |
14404 | #, fuzzy |
14405 | msgid "invalid runtime argument" | |
14406 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14407 | ||
0aac1a7b | 14408 | #: schedutils/chrt.c:425 |
b5ef1472 KZ |
14409 | #, fuzzy |
14410 | msgid "invalid period argument" | |
14411 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14412 | ||
0aac1a7b | 14413 | #: schedutils/chrt.c:428 |
b5ef1472 KZ |
14414 | #, fuzzy |
14415 | msgid "invalid deadline argument" | |
14416 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14417 | ||
0aac1a7b | 14418 | #: schedutils/chrt.c:453 |
b5ef1472 KZ |
14419 | #, fuzzy |
14420 | msgid "invalid priority argument" | |
14421 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14422 | ||
0aac1a7b | 14423 | #: schedutils/chrt.c:457 |
b5ef1472 KZ |
14424 | msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only" |
14425 | msgstr "" | |
14426 | ||
0aac1a7b | 14427 | #: schedutils/chrt.c:472 |
b5ef1472 KZ |
14428 | #, fuzzy |
14429 | msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" | |
14430 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
14431 | ||
0aac1a7b | 14432 | #: schedutils/chrt.c:479 |
6cd39864 KZ |
14433 | #, c-format |
14434 | msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range" | |
14435 | msgstr "" | |
14436 | ||
0aac1a7b | 14437 | #: schedutils/ionice.c:78 |
b5ef1472 | 14438 | msgid "ioprio_get failed" |
0ed2f80b KZ |
14439 | msgstr "ioprio-get-ek huts egin du" |
14440 | ||
0aac1a7b | 14441 | #: schedutils/ionice.c:87 |
55032d70 | 14442 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14443 | msgid "%s: prio %lu\n" |
14444 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
3406942e | 14445 | |
0aac1a7b | 14446 | #: schedutils/ionice.c:100 |
0ed2f80b KZ |
14447 | msgid "ioprio_set failed" |
14448 | msgstr "ioprio-set-ek huts egin du" | |
14449 | ||
0aac1a7b | 14450 | #: schedutils/ionice.c:107 |
d20196b0 | 14451 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
14452 | msgid "" |
14453 | " %1$s [options] -p <pid>...\n" | |
14454 | " %1$s [options] -P <pgid>...\n" | |
14455 | " %1$s [options] -u <uid>...\n" | |
14456 | " %1$s [options] <command>\n" | |
d20196b0 MO |
14457 | msgstr "" |
14458 | ||
0aac1a7b | 14459 | #: schedutils/ionice.c:113 |
6bbace6d KZ |
14460 | msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n" |
14461 | msgstr "" | |
14462 | ||
0aac1a7b | 14463 | #: schedutils/ionice.c:116 |
0ed2f80b KZ |
14464 | msgid "" |
14465 | " -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n" | |
14466 | " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n" | |
14467 | msgstr "" | |
55032d70 | 14468 | |
0aac1a7b | 14469 | #: schedutils/ionice.c:118 |
0ed2f80b KZ |
14470 | msgid "" |
14471 | " -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n" | |
14472 | " only for the realtime and best-effort classes\n" | |
32940a75 KZ |
14473 | msgstr "" |
14474 | ||
0aac1a7b | 14475 | #: schedutils/ionice.c:120 |
0ed2f80b KZ |
14476 | msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n" |
14477 | msgstr "" | |
04af08db | 14478 | |
0aac1a7b | 14479 | #: schedutils/ionice.c:121 |
0ed2f80b | 14480 | msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n" |
32940a75 KZ |
14481 | msgstr "" |
14482 | ||
0aac1a7b | 14483 | #: schedutils/ionice.c:122 |
0ed2f80b KZ |
14484 | #, fuzzy |
14485 | msgid " -t, --ignore ignore failures\n" | |
14486 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14487 | ||
0aac1a7b | 14488 | #: schedutils/ionice.c:123 |
0ed2f80b | 14489 | msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n" |
8d398470 | 14490 | msgstr "" |
3406942e | 14491 | |
0aac1a7b | 14492 | #: schedutils/ionice.c:159 |
0ed2f80b KZ |
14493 | #, fuzzy |
14494 | msgid "invalid class data argument" | |
14495 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
55032d70 | 14496 | |
0aac1a7b | 14497 | #: schedutils/ionice.c:165 |
04af08db | 14498 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
14499 | msgid "invalid class argument" |
14500 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
04af08db | 14501 | |
0aac1a7b | 14502 | #: schedutils/ionice.c:170 |
55032d70 | 14503 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14504 | msgid "unknown scheduling class: '%s'" |
14505 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
55032d70 | 14506 | |
0aac1a7b | 14507 | #: schedutils/ionice.c:178 schedutils/ionice.c:186 schedutils/ionice.c:194 |
0ed2f80b KZ |
14508 | msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once" |
14509 | msgstr "" | |
55032d70 | 14510 | |
0aac1a7b | 14511 | #: schedutils/ionice.c:187 |
0ed2f80b KZ |
14512 | #, fuzzy |
14513 | msgid "invalid PGID argument" | |
14514 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
14515 | ||
0aac1a7b | 14516 | #: schedutils/ionice.c:195 |
0ed2f80b KZ |
14517 | #, fuzzy |
14518 | msgid "invalid UID argument" | |
14519 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
14520 | ||
0aac1a7b | 14521 | #: schedutils/ionice.c:214 |
0ed2f80b | 14522 | msgid "ignoring given class data for none class" |
d20196b0 MO |
14523 | msgstr "" |
14524 | ||
0aac1a7b | 14525 | #: schedutils/ionice.c:222 |
0ed2f80b | 14526 | msgid "ignoring given class data for idle class" |
d20196b0 MO |
14527 | msgstr "" |
14528 | ||
0aac1a7b | 14529 | #: schedutils/ionice.c:227 |
0ed2f80b KZ |
14530 | #, fuzzy, c-format |
14531 | msgid "unknown prio class %d" | |
14532 | msgstr "fitxategi luzeera okerra" | |
14533 | ||
a49cc243 | 14534 | #: schedutils/taskset.c:56 |
0ed2f80b | 14535 | #, fuzzy, c-format |
8d398470 | 14536 | msgid "" |
0ed2f80b | 14537 | "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n" |
55032d70 | 14538 | "\n" |
0ed2f80b | 14539 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
d20196b0 | 14540 | |
a49cc243 | 14541 | #: schedutils/taskset.c:60 |
6bbace6d KZ |
14542 | msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n" |
14543 | msgstr "" | |
14544 | ||
a49cc243 | 14545 | #: schedutils/taskset.c:64 |
0ed2f80b KZ |
14546 | #, c-format |
14547 | msgid "" | |
14548 | "Options:\n" | |
14549 | " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" | |
14550 | " -p, --pid operate on existing given pid\n" | |
14551 | " -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n" | |
55032d70 | 14552 | msgstr "" |
32940a75 | 14553 | |
a49cc243 | 14554 | #: schedutils/taskset.c:73 |
0ed2f80b KZ |
14555 | #, c-format |
14556 | msgid "" | |
14557 | "The default behavior is to run a new command:\n" | |
14558 | " %1$s 03 sshd -b 1024\n" | |
14559 | "You can retrieve the mask of an existing task:\n" | |
14560 | " %1$s -p 700\n" | |
14561 | "Or set it:\n" | |
14562 | " %1$s -p 03 700\n" | |
14563 | "List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n" | |
14564 | " %1$s -pc 0,3,7-11 700\n" | |
14565 | "Ranges in list format can take a stride argument:\n" | |
14566 | " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n" | |
55032d70 | 14567 | msgstr "" |
eb0f80a6 | 14568 | |
a49cc243 | 14569 | #: schedutils/taskset.c:95 |
0ed2f80b KZ |
14570 | #, c-format |
14571 | msgid "pid %d's new affinity list: %s\n" | |
8d398470 | 14572 | msgstr "" |
d20196b0 | 14573 | |
a49cc243 | 14574 | #: schedutils/taskset.c:96 |
0ed2f80b KZ |
14575 | #, c-format |
14576 | msgid "pid %d's current affinity list: %s\n" | |
55032d70 | 14577 | msgstr "" |
8d398470 | 14578 | |
a49cc243 | 14579 | #: schedutils/taskset.c:99 |
0ed2f80b KZ |
14580 | #, c-format |
14581 | msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n" | |
d20196b0 MO |
14582 | msgstr "" |
14583 | ||
a49cc243 | 14584 | #: schedutils/taskset.c:100 |
0ed2f80b KZ |
14585 | #, c-format |
14586 | msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n" | |
8d398470 KZ |
14587 | msgstr "" |
14588 | ||
a49cc243 | 14589 | #: schedutils/taskset.c:104 |
0ed2f80b KZ |
14590 | #, fuzzy |
14591 | msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed" | |
14592 | msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" | |
d20196b0 | 14593 | |
a49cc243 | 14594 | #: schedutils/taskset.c:113 |
350b8cdf | 14595 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 14596 | msgid "failed to set pid %d's affinity" |
0ed2f80b | 14597 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 14598 | |
a49cc243 | 14599 | #: schedutils/taskset.c:114 |
55032d70 | 14600 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 14601 | msgid "failed to get pid %d's affinity" |
55032d70 | 14602 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 14603 | |
a49cc243 KZ |
14604 | #: schedutils/taskset.c:142 |
14605 | msgid "affinity cannot be set due to PF_NO_SETAFFINITY flag set" | |
14606 | msgstr "" | |
14607 | ||
14608 | #: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:300 sys-utils/irqtop.c:326 | |
0ed2f80b KZ |
14609 | #, fuzzy |
14610 | msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" | |
14611 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
8d398470 | 14612 | |
a49cc243 KZ |
14613 | #: schedutils/taskset.c:222 schedutils/taskset.c:235 sys-utils/chcpu.c:307 |
14614 | #: sys-utils/irqtop.c:330 | |
0ed2f80b KZ |
14615 | #, fuzzy |
14616 | msgid "cpuset_alloc failed" | |
14617 | msgstr "calloc-ek huts egin du" | |
04af08db | 14618 | |
a49cc243 | 14619 | #: schedutils/taskset.c:242 sys-utils/chcpu.c:234 sys-utils/irqtop.c:333 |
0ed2f80b KZ |
14620 | #, fuzzy, c-format |
14621 | msgid "failed to parse CPU list: %s" | |
14622 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
04af08db | 14623 | |
a49cc243 | 14624 | #: schedutils/taskset.c:245 |
55032d70 | 14625 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14626 | msgid "failed to parse CPU mask: %s" |
14627 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
8d398470 | 14628 | |
38f60450 KZ |
14629 | #: schedutils/uclampset.c:56 |
14630 | #, fuzzy, c-format | |
14631 | msgid "" | |
14632 | " %1$s [options]\n" | |
14633 | " %1$s [options] --pid <pid> | --system | <command> <arg>...\n" | |
14634 | msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n" | |
14635 | ||
14636 | #: schedutils/uclampset.c:61 | |
14637 | msgid "Show or change the utilization clamping attributes.\n" | |
14638 | msgstr "" | |
14639 | ||
14640 | #: schedutils/uclampset.c:64 | |
14641 | msgid " -m <value> util_min value to set\n" | |
14642 | msgstr "" | |
14643 | ||
14644 | #: schedutils/uclampset.c:65 | |
14645 | msgid " -M <value> util_max value to set\n" | |
14646 | msgstr "" | |
14647 | ||
14648 | #: schedutils/uclampset.c:67 | |
14649 | #, fuzzy | |
14650 | msgid " -p, --pid <pid> operate on existing given pid\n" | |
14651 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14652 | ||
14653 | #: schedutils/uclampset.c:68 | |
14654 | #, fuzzy | |
14655 | msgid " -s, --system operate on system\n" | |
14656 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14657 | ||
14658 | #: schedutils/uclampset.c:69 | |
14659 | msgid " -R, --reset-on-fork set reset-on-fork flag\n" | |
14660 | msgstr "" | |
14661 | ||
14662 | #: schedutils/uclampset.c:75 | |
14663 | msgid "Utilization value range is [0:1024]. Use special -1 value to reset to system's default.\n" | |
14664 | msgstr "" | |
14665 | ||
0aac1a7b | 14666 | #: schedutils/uclampset.c:92 schedutils/uclampset.c:158 |
38f60450 KZ |
14667 | #, fuzzy, c-format |
14668 | msgid "failed to get pid %d's uclamp values" | |
14669 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14670 | ||
14671 | #: schedutils/uclampset.c:99 | |
14672 | #, c-format | |
14673 | msgid "%s (%d) util_clamp: min: %d max: %d\n" | |
14674 | msgstr "" | |
14675 | ||
14676 | #: schedutils/uclampset.c:129 | |
14677 | #, c-format | |
14678 | msgid "System util_clamp: min: %u max: %u\n" | |
14679 | msgstr "" | |
14680 | ||
0aac1a7b | 14681 | #: schedutils/uclampset.c:188 |
38f60450 KZ |
14682 | #, fuzzy, c-format |
14683 | msgid "failed to set tid %d's uclamp values" | |
14684 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14685 | ||
0aac1a7b | 14686 | #: schedutils/uclampset.c:193 |
38f60450 KZ |
14687 | #, fuzzy, c-format |
14688 | msgid "failed to set pid %d's uclamp values" | |
14689 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14690 | ||
0aac1a7b | 14691 | #: schedutils/uclampset.c:207 |
38f60450 KZ |
14692 | msgid "util_min must be <= util_max" |
14693 | msgstr "" | |
14694 | ||
0aac1a7b | 14695 | #: schedutils/uclampset.c:218 |
38f60450 KZ |
14696 | #, fuzzy, c-format |
14697 | msgid "%d out of range" | |
14698 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
14699 | ||
0aac1a7b | 14700 | #: schedutils/uclampset.c:269 |
38f60450 KZ |
14701 | #, fuzzy |
14702 | msgid "invalid util_min argument" | |
14703 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14704 | ||
14705 | #: schedutils/uclampset.c:274 | |
14706 | #, fuzzy | |
14707 | msgid "invalid util_max argument" | |
14708 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
14709 | ||
0aac1a7b | 14710 | #: schedutils/uclampset.c:296 |
38f60450 KZ |
14711 | #, fuzzy |
14712 | msgid "missing -p option" | |
14713 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
14714 | ||
0aac1a7b | 14715 | #: schedutils/uclampset.c:314 |
38f60450 KZ |
14716 | #, fuzzy |
14717 | msgid "no cmd to execute" | |
14718 | msgstr "huts egin da %s exekutatzen" | |
14719 | ||
a49cc243 | 14720 | #: sys-utils/blkdiscard.c:76 |
b5ef1472 KZ |
14721 | #, c-format |
14722 | msgid "%s: Zero-filled %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" | |
14723 | msgstr "" | |
14724 | ||
a49cc243 | 14725 | #: sys-utils/blkdiscard.c:81 |
6bbace6d KZ |
14726 | #, c-format |
14727 | msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" | |
14728 | msgstr "" | |
14729 | ||
a49cc243 | 14730 | #: sys-utils/blkdiscard.c:95 |
6bbace6d KZ |
14731 | msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" |
14732 | msgstr "" | |
14733 | ||
a49cc243 | 14734 | #: sys-utils/blkdiscard.c:98 |
b5ef1472 | 14735 | #, fuzzy |
c7094077 KZ |
14736 | msgid " -f, --force disable all checking\n" |
14737 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14738 | ||
a49cc243 | 14739 | #: sys-utils/blkdiscard.c:99 |
c7094077 | 14740 | #, fuzzy |
a49cc243 | 14741 | msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" |
b5ef1472 KZ |
14742 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
14743 | ||
a49cc243 | 14744 | #: sys-utils/blkdiscard.c:100 |
b5ef1472 | 14745 | #, fuzzy |
a49cc243 | 14746 | msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" |
b5ef1472 KZ |
14747 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
14748 | ||
a49cc243 | 14749 | #: sys-utils/blkdiscard.c:101 |
b5ef1472 KZ |
14750 | #, fuzzy |
14751 | msgid " -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n" | |
14752 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14753 | ||
a49cc243 | 14754 | #: sys-utils/blkdiscard.c:102 |
b5ef1472 | 14755 | #, fuzzy |
a49cc243 | 14756 | msgid " -q, --quiet suppress warning messages\n" |
b5ef1472 KZ |
14757 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
14758 | ||
a49cc243 | 14759 | #: sys-utils/blkdiscard.c:103 |
b5ef1472 | 14760 | #, fuzzy |
a49cc243 | 14761 | msgid " -s, --secure perform secure discard\n" |
b5ef1472 KZ |
14762 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
14763 | ||
a49cc243 | 14764 | #: sys-utils/blkdiscard.c:104 |
b5ef1472 KZ |
14765 | #, fuzzy |
14766 | msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" | |
14767 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 14768 | |
a49cc243 KZ |
14769 | #: sys-utils/blkdiscard.c:105 |
14770 | #, fuzzy | |
14771 | msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n" | |
14772 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14773 | ||
14774 | #: sys-utils/blkdiscard.c:162 sys-utils/blkzone.c:378 | |
14775 | #, fuzzy, c-format | |
14776 | msgid "%s: %s ioctl failed" | |
14777 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
14778 | ||
14779 | #: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:710 | |
38f60450 | 14780 | #: text-utils/hexdump.c:131 |
0ed2f80b KZ |
14781 | #, fuzzy |
14782 | msgid "failed to parse offset" | |
14783 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 14784 | |
a49cc243 | 14785 | #: sys-utils/blkdiscard.c:212 |
6bbace6d KZ |
14786 | #, fuzzy |
14787 | msgid "failed to parse step" | |
14788 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14789 | ||
a49cc243 KZ |
14790 | #: sys-utils/blkdiscard.c:242 sys-utils/blkpr.c:307 sys-utils/blkzone.c:499 |
14791 | #: sys-utils/fallocate.c:382 sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:577 | |
14792 | #: sys-utils/umount.c:619 term-utils/script.c:908 | |
0ed2f80b KZ |
14793 | #, fuzzy |
14794 | msgid "unexpected number of arguments" | |
14795 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
04af08db | 14796 | |
a49cc243 | 14797 | #: sys-utils/blkdiscard.c:256 |
55032d70 | 14798 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14799 | msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" |
14800 | msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 14801 | |
a49cc243 | 14802 | #: sys-utils/blkdiscard.c:258 sys-utils/blkzone.c:155 |
55032d70 | 14803 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
14804 | msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" |
14805 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
d20196b0 | 14806 | |
a49cc243 | 14807 | #: sys-utils/blkdiscard.c:262 |
6bbace6d KZ |
14808 | #, c-format |
14809 | msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" | |
14810 | msgstr "" | |
14811 | ||
a49cc243 | 14812 | #: sys-utils/blkdiscard.c:267 sys-utils/blkzone.c:356 |
6bbace6d KZ |
14813 | #, fuzzy, c-format |
14814 | msgid "%s: offset is greater than device size" | |
14815 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
14816 | ||
a49cc243 | 14817 | #: sys-utils/blkdiscard.c:276 |
6bbace6d KZ |
14818 | #, c-format |
14819 | msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" | |
14820 | msgstr "" | |
14821 | ||
a49cc243 | 14822 | #: sys-utils/blkdiscard.c:281 |
59c19c3f | 14823 | msgid "Operation forced, data will be lost!" |
00675fd5 KZ |
14824 | msgstr "" |
14825 | ||
a49cc243 | 14826 | #: sys-utils/blkdiscard.c:292 |
59c19c3f | 14827 | msgid "This is destructive operation, data will be lost! Use the -f option to override." |
00675fd5 KZ |
14828 | msgstr "" |
14829 | ||
a49cc243 | 14830 | #: sys-utils/blkdiscard.c:299 |
00675fd5 KZ |
14831 | #, fuzzy |
14832 | msgid "failed to probe the device" | |
14833 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14834 | ||
a49cc243 KZ |
14835 | #: sys-utils/blkpr.c:195 sys-utils/blkpr.c:280 |
14836 | #, fuzzy | |
14837 | msgid "unknown command" | |
14838 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
b5ef1472 | 14839 | |
a49cc243 KZ |
14840 | #: sys-utils/blkpr.c:200 |
14841 | #, fuzzy | |
14842 | msgid "pr ioctl failed" | |
14843 | msgstr "msgctl-ek huts egin du" | |
32940a75 | 14844 | |
a49cc243 KZ |
14845 | #: sys-utils/blkpr.c:202 |
14846 | #, c-format | |
14847 | msgid "error code 0x%x, for more detailed information see specification of device model." | |
14848 | msgstr "" | |
14849 | ||
14850 | #: sys-utils/blkpr.c:216 | |
14851 | msgid "Persistent reservations on a device.\n" | |
14852 | msgstr "" | |
14853 | ||
14854 | #: sys-utils/blkpr.c:219 | |
14855 | msgid " -c, --command <cmd> command of persistent reservations\n" | |
14856 | msgstr "" | |
14857 | ||
14858 | #: sys-utils/blkpr.c:220 | |
14859 | #, fuzzy | |
14860 | msgid " -k, --key <num> key to operate\n" | |
14861 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14862 | ||
14863 | #: sys-utils/blkpr.c:221 | |
14864 | #, fuzzy | |
14865 | msgid " -K, --oldkey <num> old key to operate\n" | |
14866 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14867 | ||
14868 | #: sys-utils/blkpr.c:222 | |
14869 | #, fuzzy | |
14870 | msgid " -f, --flag <flag> command flag\n" | |
14871 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14872 | ||
14873 | #: sys-utils/blkpr.c:223 | |
14874 | #, fuzzy | |
14875 | msgid " -t, --type <type> command type\n" | |
14876 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
14877 | ||
14878 | #: sys-utils/blkpr.c:230 | |
14879 | msgid " <cmd> is an command, available command:\n" | |
14880 | msgstr "" | |
14881 | ||
14882 | #: sys-utils/blkpr.c:233 | |
14883 | msgid " <flag> is a command flag, available flags:\n" | |
14884 | msgstr "" | |
14885 | ||
14886 | #: sys-utils/blkpr.c:236 | |
14887 | msgid " <type> is a command type, available types:\n" | |
14888 | msgstr "" | |
14889 | ||
14890 | #: sys-utils/blkpr.c:271 | |
14891 | #, fuzzy | |
14892 | msgid "failed to parse key" | |
14893 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14894 | ||
14895 | #: sys-utils/blkpr.c:275 | |
14896 | #, fuzzy | |
14897 | msgid "failed to parse old key" | |
14898 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
14899 | ||
14900 | #: sys-utils/blkpr.c:285 | |
14901 | #, fuzzy | |
14902 | msgid "unknown type" | |
14903 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
14904 | ||
14905 | #: sys-utils/blkpr.c:290 | |
14906 | #, fuzzy | |
14907 | msgid "unknown flag" | |
14908 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 14909 | |
38f60450 | 14910 | #: sys-utils/blkzone.c:93 |
ebe345d1 KZ |
14911 | #, fuzzy |
14912 | msgid "Report zone information about the given device" | |
14913 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
14914 | ||
38f60450 KZ |
14915 | #: sys-utils/blkzone.c:97 |
14916 | #, fuzzy | |
14917 | msgid "Report sum of zone capacities for the given device" | |
14918 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
14919 | ||
14920 | #: sys-utils/blkzone.c:103 | |
ebe345d1 KZ |
14921 | msgid "Reset a range of zones." |
14922 | msgstr "" | |
14923 | ||
38f60450 | 14924 | #: sys-utils/blkzone.c:109 |
c7094077 KZ |
14925 | msgid "Open a range of zones." |
14926 | msgstr "" | |
14927 | ||
38f60450 | 14928 | #: sys-utils/blkzone.c:115 |
c7094077 KZ |
14929 | msgid "Close a range of zones." |
14930 | msgstr "" | |
14931 | ||
38f60450 | 14932 | #: sys-utils/blkzone.c:121 |
c7094077 KZ |
14933 | msgid "Set a range of zones to Full." |
14934 | msgstr "" | |
14935 | ||
38f60450 | 14936 | #: sys-utils/blkzone.c:152 |
ebe345d1 KZ |
14937 | #, fuzzy, c-format |
14938 | msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed" | |
14939 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
14940 | ||
38f60450 | 14941 | #: sys-utils/blkzone.c:242 |
8f9f4431 KZ |
14942 | #, fuzzy, c-format |
14943 | msgid "%s: offset is greater than or equal to device size" | |
14944 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
14945 | ||
6924ef91 | 14946 | #: sys-utils/blkzone.c:246 sys-utils/blkzone.c:346 |
ebe345d1 KZ |
14947 | #, fuzzy, c-format |
14948 | msgid "%s: unable to determine zone size" | |
14949 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
14950 | ||
38f60450 | 14951 | #: sys-utils/blkzone.c:264 |
ebe345d1 KZ |
14952 | #, fuzzy, c-format |
14953 | msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed" | |
14954 | msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du" | |
14955 | ||
38f60450 | 14956 | #: sys-utils/blkzone.c:267 |
ebe345d1 KZ |
14957 | #, c-format |
14958 | msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n" | |
14959 | msgstr "" | |
14960 | ||
38f60450 KZ |
14961 | #: sys-utils/blkzone.c:302 |
14962 | #, c-format | |
14963 | msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, cap 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" | |
14964 | msgstr "" | |
14965 | ||
6924ef91 KZ |
14966 | #: sys-utils/blkzone.c:310 |
14967 | #, c-format | |
14968 | msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" | |
14969 | msgstr "" | |
14970 | ||
14971 | #: sys-utils/blkzone.c:326 | |
ebe345d1 | 14972 | #, c-format |
38f60450 | 14973 | msgid "0x%09<PRIx64>\n" |
ebe345d1 KZ |
14974 | msgstr "" |
14975 | ||
6924ef91 | 14976 | #: sys-utils/blkzone.c:351 |
ebe345d1 KZ |
14977 | #, c-format |
14978 | msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" | |
14979 | msgstr "" | |
14980 | ||
6924ef91 | 14981 | #: sys-utils/blkzone.c:370 |
ebe345d1 KZ |
14982 | #, c-format |
14983 | msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" | |
14984 | msgstr "" | |
14985 | ||
6924ef91 | 14986 | #: sys-utils/blkzone.c:381 |
ebe345d1 | 14987 | #, fuzzy, c-format |
d35d646f | 14988 | msgid "%s: successful %s of zones in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>" |
ebe345d1 KZ |
14989 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
14990 | ||
6924ef91 | 14991 | #: sys-utils/blkzone.c:396 |
ebe345d1 KZ |
14992 | #, fuzzy, c-format |
14993 | msgid " %s <command> [options] <device>\n" | |
14994 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
14995 | ||
6924ef91 | 14996 | #: sys-utils/blkzone.c:399 |
ebe345d1 KZ |
14997 | msgid "Run zone command on the given block device.\n" |
14998 | msgstr "" | |
14999 | ||
6924ef91 | 15000 | #: sys-utils/blkzone.c:406 |
ebe345d1 KZ |
15001 | msgid " -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n" |
15002 | msgstr "" | |
15003 | ||
6924ef91 | 15004 | #: sys-utils/blkzone.c:407 |
ebe345d1 KZ |
15005 | msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n" |
15006 | msgstr "" | |
15007 | ||
6924ef91 | 15008 | #: sys-utils/blkzone.c:408 |
ebe345d1 KZ |
15009 | #, fuzzy |
15010 | msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n" | |
15011 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15012 | ||
6924ef91 | 15013 | #: sys-utils/blkzone.c:409 |
c7094077 KZ |
15014 | #, fuzzy |
15015 | msgid " -f, --force enforce on block devices used by the system\n" | |
15016 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
15017 | ||
6924ef91 | 15018 | #: sys-utils/blkzone.c:410 |
ebe345d1 KZ |
15019 | #, fuzzy |
15020 | msgid " -v, --verbose display more details\n" | |
15021 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15022 | ||
6924ef91 | 15023 | #: sys-utils/blkzone.c:415 |
c7094077 KZ |
15024 | #, fuzzy |
15025 | msgid "<sector> and <sectors>" | |
15026 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
15027 | ||
6924ef91 | 15028 | #: sys-utils/blkzone.c:453 |
ebe345d1 KZ |
15029 | #, fuzzy, c-format |
15030 | msgid "%s is not valid command name" | |
15031 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
15032 | ||
6924ef91 | 15033 | #: sys-utils/blkzone.c:465 |
ebe345d1 KZ |
15034 | #, fuzzy |
15035 | msgid "failed to parse number of zones" | |
15036 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15037 | ||
6924ef91 | 15038 | #: sys-utils/blkzone.c:469 |
ebe345d1 KZ |
15039 | #, fuzzy |
15040 | msgid "failed to parse number of sectors" | |
15041 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15042 | ||
6924ef91 | 15043 | #: sys-utils/blkzone.c:473 |
ebe345d1 KZ |
15044 | #, fuzzy |
15045 | msgid "failed to parse zone offset" | |
15046 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15047 | ||
6924ef91 | 15048 | #: sys-utils/blkzone.c:492 sys-utils/setsid.c:92 |
ebe345d1 KZ |
15049 | #, fuzzy |
15050 | msgid "no command specified" | |
15051 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
15052 | ||
251e171e | 15053 | #: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181 |
0ed2f80b | 15054 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15055 | msgid "CPU %u does not exist" |
0ed2f80b KZ |
15056 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" |
15057 | ||
251e171e | 15058 | #: sys-utils/chcpu.c:89 |
0ed2f80b | 15059 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15060 | msgid "CPU %u is not hot pluggable" |
0ed2f80b KZ |
15061 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
15062 | ||
251e171e | 15063 | #: sys-utils/chcpu.c:96 |
0ed2f80b | 15064 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15065 | msgid "CPU %u is already enabled\n" |
0ed2f80b KZ |
15066 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
15067 | ||
251e171e | 15068 | #: sys-utils/chcpu.c:100 |
0ed2f80b | 15069 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15070 | msgid "CPU %u is already disabled\n" |
0ed2f80b KZ |
15071 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
15072 | ||
251e171e | 15073 | #: sys-utils/chcpu.c:108 |
0ed2f80b | 15074 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15075 | msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)" |
0ed2f80b KZ |
15076 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
15077 | ||
251e171e | 15078 | #: sys-utils/chcpu.c:111 |
0ed2f80b | 15079 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15080 | msgid "CPU %u enable failed" |
0ed2f80b KZ |
15081 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
15082 | ||
251e171e | 15083 | #: sys-utils/chcpu.c:114 |
d3cac66d KZ |
15084 | #, fuzzy, c-format |
15085 | msgid "CPU %u enabled\n" | |
15086 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
d20196b0 | 15087 | |
251e171e | 15088 | #: sys-utils/chcpu.c:117 |
55032d70 | 15089 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15090 | msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)" |
0ed2f80b | 15091 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
55032d70 | 15092 | |
251e171e | 15093 | #: sys-utils/chcpu.c:123 |
55032d70 | 15094 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15095 | msgid "CPU %u disable failed" |
0ed2f80b KZ |
15096 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
15097 | ||
251e171e | 15098 | #: sys-utils/chcpu.c:126 |
d3cac66d KZ |
15099 | #, fuzzy, c-format |
15100 | msgid "CPU %u disabled\n" | |
15101 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
d20196b0 | 15102 | |
251e171e | 15103 | #: sys-utils/chcpu.c:139 |
0ed2f80b KZ |
15104 | msgid "This system does not support rescanning of CPUs" |
15105 | msgstr "" | |
15106 | ||
251e171e | 15107 | #: sys-utils/chcpu.c:142 |
8d398470 | 15108 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
15109 | msgid "Failed to trigger rescan of CPUs" |
15110 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 15111 | |
0ed2f80b | 15112 | #: sys-utils/chcpu.c:144 |
234bef3f | 15113 | #, c-format |
0ed2f80b | 15114 | msgid "Triggered rescan of CPUs\n" |
55032d70 | 15115 | msgstr "" |
3406942e | 15116 | |
0ed2f80b KZ |
15117 | #: sys-utils/chcpu.c:151 |
15118 | msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs" | |
8d398470 | 15119 | msgstr "" |
3406942e | 15120 | |
0ed2f80b KZ |
15121 | #: sys-utils/chcpu.c:155 |
15122 | #, fuzzy | |
15123 | msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" | |
15124 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 15125 | |
251e171e | 15126 | #: sys-utils/chcpu.c:157 |
55032d70 | 15127 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15128 | msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" |
15129 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15130 | ||
251e171e | 15131 | #: sys-utils/chcpu.c:160 |
0ed2f80b KZ |
15132 | #, fuzzy |
15133 | msgid "Failed to set vertical dispatch mode" | |
15134 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 15135 | |
251e171e | 15136 | #: sys-utils/chcpu.c:162 |
3406942e | 15137 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15138 | msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" |
15139 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 15140 | |
251e171e | 15141 | #: sys-utils/chcpu.c:186 |
3406942e | 15142 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15143 | msgid "CPU %u is not configurable" |
0ed2f80b | 15144 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
3406942e | 15145 | |
251e171e | 15146 | #: sys-utils/chcpu.c:192 |
3406942e | 15147 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15148 | msgid "CPU %u is already configured\n" |
0ed2f80b | 15149 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
55032d70 | 15150 | |
251e171e | 15151 | #: sys-utils/chcpu.c:196 |
0ed2f80b | 15152 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15153 | msgid "CPU %u is already deconfigured\n" |
0ed2f80b | 15154 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" |
55032d70 | 15155 | |
251e171e | 15156 | #: sys-utils/chcpu.c:201 |
0ed2f80b | 15157 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15158 | msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)" |
0ed2f80b | 15159 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
3406942e | 15160 | |
251e171e | 15161 | #: sys-utils/chcpu.c:208 |
3406942e | 15162 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15163 | msgid "CPU %u configure failed" |
0ed2f80b | 15164 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
3406942e | 15165 | |
251e171e | 15166 | #: sys-utils/chcpu.c:211 |
d3cac66d KZ |
15167 | #, fuzzy, c-format |
15168 | msgid "CPU %u configured\n" | |
15169 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
d20196b0 | 15170 | |
251e171e | 15171 | #: sys-utils/chcpu.c:215 |
0ed2f80b | 15172 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 15173 | msgid "CPU %u deconfigure failed" |
0ed2f80b | 15174 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" |
3406942e | 15175 | |
251e171e | 15176 | #: sys-utils/chcpu.c:218 |
d3cac66d KZ |
15177 | #, fuzzy, c-format |
15178 | msgid "CPU %u deconfigured\n" | |
15179 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
3406942e | 15180 | |
251e171e | 15181 | #: sys-utils/chcpu.c:233 |
0ed2f80b KZ |
15182 | #, fuzzy, c-format |
15183 | msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" | |
15184 | msgstr "baliogabeko lerro kopurua" | |
d20196b0 | 15185 | |
38f60450 | 15186 | #: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:170 |
0ed2f80b KZ |
15187 | #, fuzzy, c-format |
15188 | msgid "" | |
15189 | "\n" | |
15190 | "Usage:\n" | |
15191 | " %s [options]\n" | |
15192 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
55032d70 | 15193 | |
251e171e | 15194 | #: sys-utils/chcpu.c:245 |
6bbace6d KZ |
15195 | msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n" |
15196 | msgstr "" | |
15197 | ||
251e171e | 15198 | #: sys-utils/chcpu.c:249 |
0ed2f80b | 15199 | msgid "" |
49b90d82 KZ |
15200 | " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n" |
15201 | " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n" | |
15202 | " -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n" | |
15203 | " -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n" | |
15204 | " -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n" | |
15205 | " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n" | |
32940a75 KZ |
15206 | msgstr "" |
15207 | ||
251e171e KZ |
15208 | #: sys-utils/chcpu.c:296 |
15209 | #, fuzzy | |
15210 | msgid "failed to initialize sysfs handler" | |
15211 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15212 | ||
57f25377 | 15213 | #: sys-utils/chcpu.c:338 |
55032d70 | 15214 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15215 | msgid "unsupported argument: %s" |
15216 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
55032d70 | 15217 | |
80bbf3b5 | 15218 | #: sys-utils/chmem.c:100 |
ebe345d1 KZ |
15219 | #, c-format |
15220 | msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)" | |
15221 | msgstr "" | |
15222 | ||
80bbf3b5 | 15223 | #: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197 |
ebe345d1 KZ |
15224 | #, fuzzy |
15225 | msgid "Failed to parse index" | |
15226 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15227 | ||
80bbf3b5 | 15228 | #: sys-utils/chmem.c:151 |
ebe345d1 KZ |
15229 | #, fuzzy, c-format |
15230 | msgid "%s enable failed\n" | |
15231 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15232 | ||
80bbf3b5 | 15233 | #: sys-utils/chmem.c:153 |
ebe345d1 KZ |
15234 | #, fuzzy, c-format |
15235 | msgid "%s disable failed\n" | |
15236 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15237 | ||
251e171e | 15238 | #: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242 |
ebe345d1 KZ |
15239 | #, fuzzy, c-format |
15240 | msgid "%s enabled\n" | |
15241 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15242 | ||
251e171e | 15243 | #: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244 |
ebe345d1 KZ |
15244 | #, fuzzy, c-format |
15245 | msgid "%s disabled\n" | |
15246 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15247 | ||
80bbf3b5 | 15248 | #: sys-utils/chmem.c:170 |
ebe345d1 KZ |
15249 | #, c-format |
15250 | msgid "Could only enable %s of memory" | |
15251 | msgstr "" | |
15252 | ||
80bbf3b5 | 15253 | #: sys-utils/chmem.c:172 |
ebe345d1 KZ |
15254 | #, c-format |
15255 | msgid "Could only disable %s of memory" | |
15256 | msgstr "" | |
15257 | ||
80bbf3b5 | 15258 | #: sys-utils/chmem.c:206 |
ebe345d1 KZ |
15259 | #, fuzzy, c-format |
15260 | msgid "%s already enabled\n" | |
15261 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15262 | ||
80bbf3b5 | 15263 | #: sys-utils/chmem.c:208 |
ebe345d1 KZ |
15264 | #, fuzzy, c-format |
15265 | msgid "%s already disabled\n" | |
15266 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15267 | ||
251e171e | 15268 | #: sys-utils/chmem.c:218 |
80bbf3b5 KZ |
15269 | #, fuzzy, c-format |
15270 | msgid "%s enable failed: Zone mismatch" | |
15271 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15272 | ||
251e171e | 15273 | #: sys-utils/chmem.c:222 |
80bbf3b5 KZ |
15274 | #, fuzzy, c-format |
15275 | msgid "%s disable failed: Zone mismatch" | |
15276 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15277 | ||
251e171e | 15278 | #: sys-utils/chmem.c:237 |
ebe345d1 KZ |
15279 | #, fuzzy, c-format |
15280 | msgid "%s enable failed" | |
15281 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15282 | ||
251e171e | 15283 | #: sys-utils/chmem.c:239 |
ebe345d1 KZ |
15284 | #, fuzzy, c-format |
15285 | msgid "%s disable failed" | |
15286 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
15287 | ||
0aac1a7b | 15288 | #: sys-utils/chmem.c:274 sys-utils/lsmem.c:503 |
ebe345d1 KZ |
15289 | #, fuzzy, c-format |
15290 | msgid "Failed to read %s" | |
15291 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15292 | ||
0aac1a7b | 15293 | #: sys-utils/chmem.c:280 |
ebe345d1 KZ |
15294 | #, fuzzy |
15295 | msgid "Failed to parse block number" | |
15296 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15297 | ||
0aac1a7b | 15298 | #: sys-utils/chmem.c:285 |
ebe345d1 KZ |
15299 | #, fuzzy |
15300 | msgid "Failed to parse size" | |
15301 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15302 | ||
0aac1a7b | 15303 | #: sys-utils/chmem.c:289 |
ebe345d1 KZ |
15304 | #, c-format |
15305 | msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)" | |
15306 | msgstr "" | |
15307 | ||
0aac1a7b | 15308 | #: sys-utils/chmem.c:298 |
ebe345d1 KZ |
15309 | #, fuzzy |
15310 | msgid "Failed to parse start" | |
15311 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15312 | ||
0aac1a7b | 15313 | #: sys-utils/chmem.c:299 |
ebe345d1 KZ |
15314 | #, fuzzy |
15315 | msgid "Failed to parse end" | |
15316 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15317 | ||
0aac1a7b | 15318 | #: sys-utils/chmem.c:303 |
ebe345d1 KZ |
15319 | #, fuzzy, c-format |
15320 | msgid "Invalid start address format: %s" | |
15321 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
15322 | ||
0aac1a7b | 15323 | #: sys-utils/chmem.c:305 |
ebe345d1 KZ |
15324 | #, fuzzy, c-format |
15325 | msgid "Invalid end address format: %s" | |
15326 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
15327 | ||
0aac1a7b | 15328 | #: sys-utils/chmem.c:306 |
ebe345d1 KZ |
15329 | #, fuzzy |
15330 | msgid "Failed to parse start address" | |
15331 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15332 | ||
0aac1a7b | 15333 | #: sys-utils/chmem.c:307 |
ebe345d1 KZ |
15334 | #, fuzzy |
15335 | msgid "Failed to parse end address" | |
15336 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15337 | ||
0aac1a7b | 15338 | #: sys-utils/chmem.c:310 |
ebe345d1 KZ |
15339 | #, c-format |
15340 | msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)" | |
15341 | msgstr "" | |
15342 | ||
0aac1a7b | 15343 | #: sys-utils/chmem.c:324 |
ebe345d1 KZ |
15344 | #, fuzzy, c-format |
15345 | msgid "Invalid parameter: %s" | |
15346 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
15347 | ||
0aac1a7b | 15348 | #: sys-utils/chmem.c:331 |
ebe345d1 KZ |
15349 | #, fuzzy, c-format |
15350 | msgid "Invalid range: %s" | |
15351 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
15352 | ||
0aac1a7b | 15353 | #: sys-utils/chmem.c:340 |
ebe345d1 KZ |
15354 | #, fuzzy, c-format |
15355 | msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n" | |
15356 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
15357 | ||
0aac1a7b | 15358 | #: sys-utils/chmem.c:343 |
ebe345d1 KZ |
15359 | msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n" |
15360 | msgstr "" | |
15361 | ||
0aac1a7b | 15362 | #: sys-utils/chmem.c:346 |
ebe345d1 | 15363 | #, fuzzy |
80bbf3b5 | 15364 | msgid " -e, --enable enable memory\n" |
ebe345d1 KZ |
15365 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
15366 | ||
0aac1a7b | 15367 | #: sys-utils/chmem.c:347 |
80bbf3b5 KZ |
15368 | #, fuzzy |
15369 | msgid " -d, --disable disable memory\n" | |
15370 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
ebe345d1 | 15371 | |
0aac1a7b | 15372 | #: sys-utils/chmem.c:348 |
ebe345d1 | 15373 | #, fuzzy |
80bbf3b5 | 15374 | msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" |
ebe345d1 KZ |
15375 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
15376 | ||
0aac1a7b | 15377 | #: sys-utils/chmem.c:349 |
80bbf3b5 KZ |
15378 | msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n" |
15379 | msgstr "" | |
15380 | ||
0aac1a7b | 15381 | #: sys-utils/chmem.c:350 |
ebe345d1 | 15382 | #, fuzzy |
80bbf3b5 | 15383 | msgid " -v, --verbose verbose output\n" |
ebe345d1 KZ |
15384 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
15385 | ||
0aac1a7b | 15386 | #: sys-utils/chmem.c:353 |
80bbf3b5 KZ |
15387 | msgid "" |
15388 | "\n" | |
15389 | "Supported zones:\n" | |
15390 | msgstr "" | |
15391 | ||
9a24ea03 | 15392 | #: sys-utils/chmem.c:394 sys-utils/lscpu-cputype.c:889 sys-utils/lsmem.c:667 |
251e171e KZ |
15393 | #, fuzzy, c-format |
15394 | msgid "failed to initialize %s handler" | |
15395 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15396 | ||
0aac1a7b | 15397 | #: sys-utils/chmem.c:440 |
80bbf3b5 KZ |
15398 | msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present" |
15399 | msgstr "" | |
15400 | ||
0aac1a7b | 15401 | #: sys-utils/chmem.c:445 |
80bbf3b5 KZ |
15402 | #, fuzzy, c-format |
15403 | msgid "unknown memory zone: %s" | |
15404 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
15405 | ||
251e171e KZ |
15406 | #: sys-utils/choom.c:38 |
15407 | #, fuzzy, c-format | |
15408 | msgid "" | |
15409 | " %1$s [options] -p pid\n" | |
15410 | " %1$s [options] -n number -p pid\n" | |
d462a45d | 15411 | " %1$s [options] -n number [--] command [args...]]\n" |
251e171e KZ |
15412 | msgstr "Erabilera: %s LABEL=<etiketa>|UUID=<uuid>\n" |
15413 | ||
15414 | #: sys-utils/choom.c:44 | |
15415 | msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n" | |
15416 | msgstr "" | |
15417 | ||
15418 | #: sys-utils/choom.c:47 | |
15419 | #, fuzzy | |
15420 | msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n" | |
15421 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
15422 | ||
15423 | #: sys-utils/choom.c:48 | |
15424 | #, fuzzy | |
15425 | msgid " -p, --pid <num> process ID\n" | |
15426 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15427 | ||
15428 | #: sys-utils/choom.c:60 | |
15429 | #, fuzzy | |
15430 | msgid "failed to read OOM score value" | |
15431 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15432 | ||
15433 | #: sys-utils/choom.c:70 | |
15434 | #, fuzzy | |
15435 | msgid "failed to read OOM score adjust value" | |
15436 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15437 | ||
15438 | #: sys-utils/choom.c:105 | |
15439 | #, fuzzy | |
15440 | msgid "invalid adjust argument" | |
15441 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
15442 | ||
6ae1e6b3 | 15443 | #: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:178 |
251e171e KZ |
15444 | #, fuzzy, c-format |
15445 | msgid "invalid argument: %s" | |
15446 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
15447 | ||
15448 | #: sys-utils/choom.c:123 | |
15449 | #, fuzzy | |
15450 | msgid "no PID or COMMAND specified" | |
15451 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
15452 | ||
15453 | #: sys-utils/choom.c:127 | |
15454 | #, fuzzy | |
15455 | msgid "no OOM score adjust value specified" | |
15456 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
15457 | ||
15458 | #: sys-utils/choom.c:135 | |
15459 | #, c-format | |
15460 | msgid "pid %d's current OOM score: %d\n" | |
15461 | msgstr "" | |
15462 | ||
15463 | #: sys-utils/choom.c:136 | |
15464 | #, c-format | |
15465 | msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n" | |
15466 | msgstr "" | |
15467 | ||
15468 | #: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150 | |
15469 | #, fuzzy | |
15470 | msgid "failed to set score adjust value" | |
15471 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15472 | ||
15473 | #: sys-utils/choom.c:145 | |
15474 | #, c-format | |
15475 | msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n" | |
15476 | msgstr "" | |
15477 | ||
49b90d82 | 15478 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:28 |
55032d70 | 15479 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 15480 | msgid " %s hard|soft\n" |
0ed2f80b KZ |
15481 | msgstr "" |
15482 | "Erabilera:\n" | |
15483 | " %s" | |
55032d70 | 15484 | |
49b90d82 | 15485 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:31 |
b5ef1472 KZ |
15486 | #, c-format |
15487 | msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" | |
15488 | msgstr "" | |
15489 | ||
251e171e | 15490 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:54 |
b5ef1472 KZ |
15491 | msgid "implicit" |
15492 | msgstr "" | |
15493 | ||
251e171e | 15494 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:55 |
b5ef1472 KZ |
15495 | #, fuzzy, c-format |
15496 | msgid "unexpected value in %s: %ju" | |
15497 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
15498 | ||
251e171e | 15499 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:66 |
0ed2f80b | 15500 | msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" |
55032d70 KZ |
15501 | msgstr "" |
15502 | ||
0aac1a7b | 15503 | #: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:396 sys-utils/ipcrm.c:419 |
b5ef1472 KZ |
15504 | #, fuzzy, c-format |
15505 | msgid "unknown argument: %s" | |
15506 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
15507 | ||
0aac1a7b | 15508 | #: sys-utils/dmesg.c:110 |
0ed2f80b KZ |
15509 | #, fuzzy |
15510 | msgid "system is unusable" | |
15511 | msgstr "Partizio hau ezin da erabili" | |
15512 | ||
0aac1a7b | 15513 | #: sys-utils/dmesg.c:111 |
0ed2f80b | 15514 | msgid "action must be taken immediately" |
d20196b0 MO |
15515 | msgstr "" |
15516 | ||
0aac1a7b | 15517 | #: sys-utils/dmesg.c:112 |
0ed2f80b | 15518 | msgid "critical conditions" |
d20196b0 MO |
15519 | msgstr "" |
15520 | ||
0aac1a7b | 15521 | #: sys-utils/dmesg.c:113 |
0ed2f80b KZ |
15522 | #, fuzzy |
15523 | msgid "error conditions" | |
15524 | msgstr "errorea %s itxitzerakoan" | |
8d398470 | 15525 | |
0aac1a7b | 15526 | #: sys-utils/dmesg.c:114 |
0ed2f80b KZ |
15527 | #, fuzzy |
15528 | msgid "warning conditions" | |
15529 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 15530 | |
0aac1a7b | 15531 | #: sys-utils/dmesg.c:115 |
0ed2f80b | 15532 | msgid "normal but significant condition" |
55032d70 | 15533 | msgstr "" |
d20196b0 | 15534 | |
0aac1a7b | 15535 | #: sys-utils/dmesg.c:116 |
0ed2f80b | 15536 | msgid "informational" |
d20196b0 MO |
15537 | msgstr "" |
15538 | ||
0aac1a7b | 15539 | #: sys-utils/dmesg.c:117 |
0ed2f80b | 15540 | msgid "debug-level messages" |
d20196b0 MO |
15541 | msgstr "" |
15542 | ||
0aac1a7b | 15543 | #: sys-utils/dmesg.c:131 |
0ed2f80b | 15544 | msgid "kernel messages" |
d20196b0 MO |
15545 | msgstr "" |
15546 | ||
0aac1a7b | 15547 | #: sys-utils/dmesg.c:132 |
0ed2f80b | 15548 | msgid "random user-level messages" |
d20196b0 MO |
15549 | msgstr "" |
15550 | ||
0aac1a7b | 15551 | #: sys-utils/dmesg.c:133 |
0ed2f80b KZ |
15552 | #, fuzzy |
15553 | msgid "mail system" | |
15554 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
f8511249 | 15555 | |
0aac1a7b | 15556 | #: sys-utils/dmesg.c:134 |
0ed2f80b | 15557 | msgid "system daemons" |
55032d70 | 15558 | msgstr "" |
d20196b0 | 15559 | |
0aac1a7b | 15560 | #: sys-utils/dmesg.c:135 |
0ed2f80b | 15561 | msgid "security/authorization messages" |
d20196b0 MO |
15562 | msgstr "" |
15563 | ||
0aac1a7b | 15564 | #: sys-utils/dmesg.c:136 |
0ed2f80b | 15565 | msgid "messages generated internally by syslogd" |
d20196b0 MO |
15566 | msgstr "" |
15567 | ||
0aac1a7b | 15568 | #: sys-utils/dmesg.c:137 |
0ed2f80b | 15569 | msgid "line printer subsystem" |
d20196b0 MO |
15570 | msgstr "" |
15571 | ||
0aac1a7b | 15572 | #: sys-utils/dmesg.c:138 |
0ed2f80b | 15573 | msgid "network news subsystem" |
55032d70 | 15574 | msgstr "" |
d20196b0 | 15575 | |
0aac1a7b | 15576 | #: sys-utils/dmesg.c:139 |
0ed2f80b KZ |
15577 | msgid "UUCP subsystem" |
15578 | msgstr "" | |
6249b53a | 15579 | |
0aac1a7b | 15580 | #: sys-utils/dmesg.c:140 |
8d398470 | 15581 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
15582 | msgid "clock daemon" |
15583 | msgstr "Ezin da ireki" | |
d20196b0 | 15584 | |
0aac1a7b | 15585 | #: sys-utils/dmesg.c:141 |
0ed2f80b | 15586 | msgid "security/authorization messages (private)" |
8d398470 | 15587 | msgstr "" |
d20196b0 | 15588 | |
0aac1a7b | 15589 | #: sys-utils/dmesg.c:142 |
0ed2f80b KZ |
15590 | #, fuzzy |
15591 | msgid "FTP daemon" | |
15592 | msgstr "Ezin da ireki" | |
d20196b0 | 15593 | |
0aac1a7b | 15594 | #: sys-utils/dmesg.c:279 |
6bbace6d KZ |
15595 | msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n" |
15596 | msgstr "" | |
15597 | ||
0aac1a7b | 15598 | #: sys-utils/dmesg.c:282 |
0ed2f80b KZ |
15599 | #, fuzzy |
15600 | msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" | |
15601 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 15602 | |
0aac1a7b | 15603 | #: sys-utils/dmesg.c:283 |
0ed2f80b | 15604 | msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" |
55032d70 | 15605 | msgstr "" |
cf8316e2 | 15606 | |
0aac1a7b | 15607 | #: sys-utils/dmesg.c:284 |
0ed2f80b | 15608 | msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" |
55032d70 | 15609 | msgstr "" |
cf8316e2 | 15610 | |
0aac1a7b | 15611 | #: sys-utils/dmesg.c:285 |
0ed2f80b | 15612 | msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" |
55032d70 | 15613 | msgstr "" |
d20196b0 | 15614 | |
0aac1a7b | 15615 | #: sys-utils/dmesg.c:286 |
0ed2f80b | 15616 | msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" |
8d398470 KZ |
15617 | msgstr "" |
15618 | ||
0aac1a7b | 15619 | #: sys-utils/dmesg.c:287 |
0ed2f80b | 15620 | msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" |
8d398470 KZ |
15621 | msgstr "" |
15622 | ||
0aac1a7b | 15623 | #: sys-utils/dmesg.c:288 |
0ed2f80b KZ |
15624 | #, fuzzy |
15625 | msgid " -H, --human human readable output\n" | |
15626 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 15627 | |
0aac1a7b KZ |
15628 | #: sys-utils/dmesg.c:289 |
15629 | #, fuzzy | |
15630 | msgid " -J, --json use JSON output format\n" | |
15631 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15632 | ||
15633 | #: sys-utils/dmesg.c:290 | |
0ed2f80b KZ |
15634 | #, fuzzy |
15635 | msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" | |
15636 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 15637 | |
0aac1a7b | 15638 | #: sys-utils/dmesg.c:292 |
d462a45d KZ |
15639 | #, fuzzy, c-format |
15640 | msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (%s, %s or %s)\n" | |
0ed2f80b | 15641 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 15642 | |
0aac1a7b | 15643 | #: sys-utils/dmesg.c:295 |
0ed2f80b | 15644 | msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" |
8d398470 KZ |
15645 | msgstr "" |
15646 | ||
0aac1a7b | 15647 | #: sys-utils/dmesg.c:296 |
0ed2f80b | 15648 | msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" |
d20196b0 MO |
15649 | msgstr "" |
15650 | ||
0aac1a7b | 15651 | #: sys-utils/dmesg.c:297 |
0ed2f80b KZ |
15652 | #, fuzzy |
15653 | msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" | |
15654 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
8d398470 | 15655 | |
0aac1a7b | 15656 | #: sys-utils/dmesg.c:298 |
80bbf3b5 KZ |
15657 | msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n" |
15658 | msgstr "" | |
15659 | ||
0aac1a7b | 15660 | #: sys-utils/dmesg.c:299 |
0ed2f80b KZ |
15661 | #, fuzzy |
15662 | msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" | |
15663 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
fc44048e | 15664 | |
0aac1a7b | 15665 | #: sys-utils/dmesg.c:300 |
d462a45d KZ |
15666 | #, fuzzy |
15667 | msgid " --noescape don't escape unprintable character\n" | |
15668 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15669 | ||
0aac1a7b | 15670 | #: sys-utils/dmesg.c:301 |
0ed2f80b | 15671 | msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" |
55032d70 | 15672 | msgstr "" |
d20196b0 | 15673 | |
0aac1a7b | 15674 | #: sys-utils/dmesg.c:302 |
0ed2f80b | 15675 | msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" |
55032d70 | 15676 | msgstr "" |
8d398470 | 15677 | |
0aac1a7b | 15678 | #: sys-utils/dmesg.c:303 |
0ed2f80b KZ |
15679 | #, fuzzy |
15680 | msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" | |
15681 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
32940a75 | 15682 | |
0aac1a7b | 15683 | #: sys-utils/dmesg.c:304 |
0ed2f80b KZ |
15684 | #, fuzzy |
15685 | msgid " -w, --follow wait for new messages\n" | |
15686 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15687 | ||
0aac1a7b | 15688 | #: sys-utils/dmesg.c:305 |
c7094077 KZ |
15689 | #, fuzzy |
15690 | msgid " -W, --follow-new wait and print only new messages\n" | |
15691 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15692 | ||
0aac1a7b | 15693 | #: sys-utils/dmesg.c:306 |
0ed2f80b | 15694 | msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" |
55032d70 | 15695 | msgstr "" |
d20196b0 | 15696 | |
0aac1a7b | 15697 | #: sys-utils/dmesg.c:307 |
0ed2f80b | 15698 | msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" |
d20196b0 MO |
15699 | msgstr "" |
15700 | ||
0aac1a7b | 15701 | #: sys-utils/dmesg.c:308 |
0ed2f80b | 15702 | msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n" |
55032d70 | 15703 | msgstr "" |
d20196b0 | 15704 | |
0aac1a7b | 15705 | #: sys-utils/dmesg.c:309 |
0ed2f80b | 15706 | #, fuzzy |
784c8a40 | 15707 | msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n" |
0ed2f80b | 15708 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 15709 | |
0aac1a7b | 15710 | #: sys-utils/dmesg.c:310 |
0ed2f80b | 15711 | #, fuzzy |
784c8a40 | 15712 | msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n" |
0ed2f80b | 15713 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 15714 | |
0aac1a7b | 15715 | #: sys-utils/dmesg.c:311 |
55032d70 | 15716 | msgid "" |
784c8a40 | 15717 | " --time-format <format> show timestamp using the given format:\n" |
0ed2f80b KZ |
15718 | " [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" |
15719 | "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" | |
55032d70 | 15720 | msgstr "" |
d20196b0 | 15721 | |
0aac1a7b | 15722 | #: sys-utils/dmesg.c:314 |
38f60450 KZ |
15723 | #, fuzzy |
15724 | msgid " --since <time> display the lines since the specified time\n" | |
15725 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
15726 | ||
0aac1a7b | 15727 | #: sys-utils/dmesg.c:315 |
38f60450 KZ |
15728 | #, fuzzy |
15729 | msgid " --until <time> display the lines until the specified time\n" | |
15730 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
15731 | ||
0aac1a7b | 15732 | #: sys-utils/dmesg.c:319 |
55032d70 | 15733 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
15734 | "\n" |
15735 | "Supported log facilities:\n" | |
d20196b0 MO |
15736 | msgstr "" |
15737 | ||
0aac1a7b | 15738 | #: sys-utils/dmesg.c:325 |
55032d70 | 15739 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
15740 | "\n" |
15741 | "Supported log levels (priorities):\n" | |
d20196b0 MO |
15742 | msgstr "" |
15743 | ||
0aac1a7b | 15744 | #: sys-utils/dmesg.c:379 |
0ed2f80b KZ |
15745 | #, fuzzy, c-format |
15746 | msgid "failed to parse level '%s'" | |
15747 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 15748 | |
0aac1a7b | 15749 | #: sys-utils/dmesg.c:381 |
0ed2f80b KZ |
15750 | #, fuzzy, c-format |
15751 | msgid "unknown level '%s'" | |
15752 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
d20196b0 | 15753 | |
0aac1a7b | 15754 | #: sys-utils/dmesg.c:417 |
0ed2f80b KZ |
15755 | #, fuzzy, c-format |
15756 | msgid "failed to parse facility '%s'" | |
15757 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 15758 | |
0aac1a7b | 15759 | #: sys-utils/dmesg.c:419 |
350b8cdf | 15760 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15761 | msgid "unknown facility '%s'" |
15762 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
dea22a3d | 15763 | |
0aac1a7b | 15764 | #: sys-utils/dmesg.c:547 |
8d398470 | 15765 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15766 | msgid "cannot mmap: %s" |
15767 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
f8511249 | 15768 | |
0aac1a7b KZ |
15769 | #. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string |
15770 | #. where %a is abbreviated name of the day, %b is abbreviated month | |
15771 | #. name and %e is day of the month as a decimal number. Please, set | |
15772 | #. proper month/day order here | |
a49cc243 | 15773 | #: sys-utils/dmesg.c:863 |
0aac1a7b KZ |
15774 | msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" |
15775 | msgstr "" | |
15776 | ||
15777 | #. TRANSLATORS: dmesg uses strftime() fo generate date-time string | |
15778 | #. where: %b is abbreviated month and %e is day of the month as a | |
15779 | #. decimal number. Please, set proper month/day order here. | |
a49cc243 | 15780 | #: sys-utils/dmesg.c:873 |
0aac1a7b KZ |
15781 | msgid "%b%e %H:%M" |
15782 | msgstr "" | |
15783 | ||
a49cc243 | 15784 | #: sys-utils/dmesg.c:1526 |
0ed2f80b KZ |
15785 | #, fuzzy |
15786 | msgid "invalid buffer size argument" | |
15787 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
f8511249 | 15788 | |
a49cc243 | 15789 | #: sys-utils/dmesg.c:1612 |
0ed2f80b | 15790 | msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" |
8d398470 | 15791 | msgstr "" |
f8511249 | 15792 | |
a49cc243 | 15793 | #: sys-utils/dmesg.c:1636 |
6bbace6d | 15794 | msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" |
f8511249 KZ |
15795 | msgstr "" |
15796 | ||
a49cc243 | 15797 | #: sys-utils/dmesg.c:1656 |
0ed2f80b KZ |
15798 | #, fuzzy |
15799 | msgid "read kernel buffer failed" | |
15800 | msgstr "irakurri rtc ordua" | |
f8511249 | 15801 | |
a49cc243 | 15802 | #: sys-utils/dmesg.c:1664 |
38f60450 KZ |
15803 | #, fuzzy |
15804 | msgid "clear kernel buffer failed" | |
15805 | msgstr "irakurri rtc ordua" | |
15806 | ||
a49cc243 | 15807 | #: sys-utils/dmesg.c:1680 |
0ed2f80b KZ |
15808 | #, fuzzy |
15809 | msgid "klogctl failed" | |
15810 | msgstr "msgctl-ek huts egin du" | |
f8511249 | 15811 | |
0aac1a7b | 15812 | #: sys-utils/eject.c:140 |
0ed2f80b KZ |
15813 | #, fuzzy, c-format |
15814 | msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n" | |
8d398470 | 15815 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
15816 | "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" |
15817 | "\n" | |
15818 | "Aukerak:\n" | |
d20196b0 | 15819 | |
0aac1a7b | 15820 | #: sys-utils/eject.c:143 |
6bbace6d KZ |
15821 | #, fuzzy |
15822 | msgid "Eject removable media.\n" | |
15823 | msgstr " kengarria" | |
15824 | ||
0aac1a7b | 15825 | #: sys-utils/eject.c:146 |
0ed2f80b KZ |
15826 | msgid "" |
15827 | " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n" | |
15828 | " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n" | |
15829 | " -d, --default display default device\n" | |
15830 | " -f, --floppy eject floppy\n" | |
15831 | " -F, --force don't care about device type\n" | |
15832 | " -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n" | |
15833 | " -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n" | |
15834 | " -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n" | |
15835 | " -n, --noop don't eject, just show device found\n" | |
15836 | " -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n" | |
15837 | " -q, --tape eject tape\n" | |
15838 | " -r, --cdrom eject CD-ROM\n" | |
15839 | " -s, --scsi eject SCSI device\n" | |
15840 | " -t, --trayclose close tray\n" | |
15841 | " -T, --traytoggle toggle tray\n" | |
15842 | " -v, --verbose enable verbose output\n" | |
15843 | " -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n" | |
15844 | " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n" | |
55032d70 | 15845 | msgstr "" |
f8511249 | 15846 | |
0aac1a7b | 15847 | #: sys-utils/eject.c:169 |
0ed2f80b KZ |
15848 | msgid "" |
15849 | "\n" | |
15850 | "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" | |
55c8e797 KZ |
15851 | msgstr "" |
15852 | ||
0aac1a7b | 15853 | #: sys-utils/eject.c:215 |
0ed2f80b | 15854 | msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" |
55032d70 | 15855 | msgstr "" |
8d398470 | 15856 | |
0aac1a7b | 15857 | #: sys-utils/eject.c:219 |
0ed2f80b KZ |
15858 | #, fuzzy |
15859 | msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" | |
15860 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
8d398470 | 15861 | |
0aac1a7b | 15862 | #: sys-utils/eject.c:327 |
0ed2f80b | 15863 | msgid "CD-ROM auto-eject command failed" |
92b619d1 KZ |
15864 | msgstr "" |
15865 | ||
0aac1a7b | 15866 | #: sys-utils/eject.c:341 |
6bbace6d KZ |
15867 | #, fuzzy |
15868 | msgid "CD-ROM door lock is not supported" | |
15869 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
15870 | ||
0aac1a7b | 15871 | #: sys-utils/eject.c:343 |
6bbace6d KZ |
15872 | msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN" |
15873 | msgstr "" | |
15874 | ||
0aac1a7b | 15875 | #: sys-utils/eject.c:345 |
0ed2f80b | 15876 | msgid "CD-ROM lock door command failed" |
55c8e797 KZ |
15877 | msgstr "" |
15878 | ||
0aac1a7b | 15879 | #: sys-utils/eject.c:350 |
0ed2f80b | 15880 | msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" |
55032d70 | 15881 | msgstr "" |
4ded9dfb | 15882 | |
0aac1a7b | 15883 | #: sys-utils/eject.c:352 |
0ed2f80b | 15884 | msgid "CD-Drive may be ejected with device button" |
55032d70 | 15885 | msgstr "" |
8d398470 | 15886 | |
0aac1a7b | 15887 | #: sys-utils/eject.c:363 |
0ed2f80b | 15888 | msgid "CD-ROM select disc command failed" |
55c8e797 KZ |
15889 | msgstr "" |
15890 | ||
0aac1a7b | 15891 | #: sys-utils/eject.c:367 |
0ed2f80b | 15892 | msgid "CD-ROM load from slot command failed" |
55c8e797 KZ |
15893 | msgstr "" |
15894 | ||
0aac1a7b | 15895 | #: sys-utils/eject.c:369 |
0ed2f80b | 15896 | msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" |
55032d70 KZ |
15897 | msgstr "" |
15898 | ||
0aac1a7b | 15899 | #: sys-utils/eject.c:387 |
0ed2f80b | 15900 | msgid "CD-ROM tray close command failed" |
f8511249 KZ |
15901 | msgstr "" |
15902 | ||
0aac1a7b | 15903 | #: sys-utils/eject.c:389 |
0ed2f80b | 15904 | msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" |
55032d70 | 15905 | msgstr "" |
55c8e797 | 15906 | |
0aac1a7b | 15907 | #: sys-utils/eject.c:406 |
0ed2f80b KZ |
15908 | #, fuzzy |
15909 | msgid "CD-ROM eject unsupported" | |
15910 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
55032d70 | 15911 | |
0aac1a7b | 15912 | #: sys-utils/eject.c:434 sys-utils/eject.c:457 sys-utils/eject.c:1018 |
0ed2f80b | 15913 | msgid "CD-ROM eject command failed" |
8d398470 | 15914 | msgstr "" |
f8511249 | 15915 | |
0aac1a7b | 15916 | #: sys-utils/eject.c:437 |
0ed2f80b | 15917 | msgid "no CD-ROM information available" |
55032d70 | 15918 | msgstr "" |
55c8e797 | 15919 | |
0aac1a7b | 15920 | #: sys-utils/eject.c:440 |
0ed2f80b | 15921 | msgid "CD-ROM drive is not ready" |
55c8e797 KZ |
15922 | msgstr "" |
15923 | ||
0aac1a7b | 15924 | #: sys-utils/eject.c:443 |
8f9f4431 KZ |
15925 | #, fuzzy |
15926 | msgid "CD-ROM status command failed" | |
15927 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
15928 | ||
0aac1a7b | 15929 | #: sys-utils/eject.c:483 |
0ed2f80b KZ |
15930 | msgid "CD-ROM select speed command failed" |
15931 | msgstr "" | |
15932 | ||
0aac1a7b | 15933 | #: sys-utils/eject.c:485 |
0ed2f80b | 15934 | msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" |
8d398470 | 15935 | msgstr "" |
55c8e797 | 15936 | |
0aac1a7b | 15937 | #: sys-utils/eject.c:522 |
0ed2f80b KZ |
15938 | #, fuzzy, c-format |
15939 | msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" | |
15940 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15941 | ||
0aac1a7b | 15942 | #: sys-utils/eject.c:539 |
0ed2f80b KZ |
15943 | #, fuzzy, c-format |
15944 | msgid "%s: failed to read speed" | |
15945 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
15946 | ||
0aac1a7b | 15947 | #: sys-utils/eject.c:545 |
55032d70 | 15948 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
15949 | msgid "failed to read speed" |
15950 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 15951 | |
0aac1a7b | 15952 | #: sys-utils/eject.c:585 |
0ed2f80b KZ |
15953 | #, fuzzy |
15954 | msgid "not an sg device, or old sg driver" | |
15955 | msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean" | |
55032d70 | 15956 | |
0aac1a7b | 15957 | #: sys-utils/eject.c:657 |
0ed2f80b KZ |
15958 | #, fuzzy, c-format |
15959 | msgid "%s: unmounting" | |
15960 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
55c8e797 | 15961 | |
0aac1a7b | 15962 | #: sys-utils/eject.c:662 sys-utils/mount.c:59 sys-utils/umount.c:122 |
a49cc243 | 15963 | #: text-utils/more.c:1271 |
0aac1a7b KZ |
15964 | #, fuzzy |
15965 | msgid "drop permissions failed" | |
15966 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
15967 | ||
15968 | #: sys-utils/eject.c:671 | |
0ed2f80b KZ |
15969 | #, fuzzy |
15970 | msgid "unable to fork" | |
15971 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
cf8316e2 | 15972 | |
0aac1a7b | 15973 | #: sys-utils/eject.c:678 |
f8511249 | 15974 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
15975 | msgid "unmount of `%s' did not exit normally" |
15976 | msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" | |
8d398470 | 15977 | |
0aac1a7b | 15978 | #: sys-utils/eject.c:681 |
0ed2f80b KZ |
15979 | #, fuzzy, c-format |
15980 | msgid "unmount of `%s' failed\n" | |
15981 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
cf8316e2 | 15982 | |
0aac1a7b | 15983 | #: sys-utils/eject.c:726 |
0ed2f80b KZ |
15984 | #, fuzzy |
15985 | msgid "failed to parse mount table" | |
15986 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
cf8316e2 | 15987 | |
0aac1a7b | 15988 | #: sys-utils/eject.c:792 sys-utils/eject.c:894 |
0ed2f80b KZ |
15989 | #, fuzzy, c-format |
15990 | msgid "%s: mounted on %s" | |
15991 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d20196b0 | 15992 | |
0aac1a7b | 15993 | #: sys-utils/eject.c:835 |
0ed2f80b KZ |
15994 | msgid "setting CD-ROM speed to auto" |
15995 | msgstr "" | |
d20196b0 | 15996 | |
0aac1a7b | 15997 | #: sys-utils/eject.c:837 |
8d398470 | 15998 | #, c-format |
0ed2f80b | 15999 | msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" |
92b619d1 KZ |
16000 | msgstr "" |
16001 | ||
0aac1a7b | 16002 | #: sys-utils/eject.c:863 |
8d398470 | 16003 | #, c-format |
0ed2f80b | 16004 | msgid "default device: `%s'" |
92b619d1 KZ |
16005 | msgstr "" |
16006 | ||
0aac1a7b | 16007 | #: sys-utils/eject.c:869 |
0ed2f80b KZ |
16008 | #, fuzzy, c-format |
16009 | msgid "using default device `%s'" | |
16010 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
16011 | ||
0aac1a7b | 16012 | #: sys-utils/eject.c:888 |
c7094077 KZ |
16013 | #, fuzzy |
16014 | msgid "unable to find device" | |
0ed2f80b KZ |
16015 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" |
16016 | ||
0aac1a7b | 16017 | #: sys-utils/eject.c:890 |
0ed2f80b KZ |
16018 | #, fuzzy, c-format |
16019 | msgid "device name is `%s'" | |
16020 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
16021 | ||
a49cc243 | 16022 | #: sys-utils/eject.c:896 sys-utils/umount.c:365 sys-utils/umount.c:389 |
0ed2f80b KZ |
16023 | #, fuzzy, c-format |
16024 | msgid "%s: not mounted" | |
16025 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
16026 | ||
0aac1a7b | 16027 | #: sys-utils/eject.c:900 |
8d398470 | 16028 | #, c-format |
0ed2f80b | 16029 | msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" |
d20196b0 MO |
16030 | msgstr "" |
16031 | ||
0aac1a7b | 16032 | #: sys-utils/eject.c:908 |
55032d70 | 16033 | #, c-format |
0ed2f80b | 16034 | msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" |
55032d70 KZ |
16035 | msgstr "" |
16036 | ||
0aac1a7b | 16037 | #: sys-utils/eject.c:911 |
f8511249 | 16038 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16039 | msgid "%s: is whole-disk device" |
16040 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
f8511249 | 16041 | |
0aac1a7b | 16042 | #: sys-utils/eject.c:915 |
f8511249 | 16043 | #, fuzzy, c-format |
a49cc243 | 16044 | msgid "%s: is not ejectable device" |
0ed2f80b | 16045 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
f8511249 | 16046 | |
0aac1a7b | 16047 | #: sys-utils/eject.c:919 |
f8511249 | 16048 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16049 | msgid "device is `%s'" |
16050 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
16051 | ||
0aac1a7b | 16052 | #: sys-utils/eject.c:920 |
0ed2f80b KZ |
16053 | msgid "exiting due to -n/--noop option" |
16054 | msgstr "" | |
f8511249 | 16055 | |
0aac1a7b | 16056 | #: sys-utils/eject.c:934 |
0ed2f80b KZ |
16057 | #, c-format |
16058 | msgid "%s: enabling auto-eject mode" | |
16059 | msgstr "" | |
16060 | ||
0aac1a7b | 16061 | #: sys-utils/eject.c:936 |
8d398470 | 16062 | #, c-format |
0ed2f80b | 16063 | msgid "%s: disabling auto-eject mode" |
8d398470 | 16064 | msgstr "" |
f8511249 | 16065 | |
0aac1a7b | 16066 | #: sys-utils/eject.c:944 |
8d398470 | 16067 | #, c-format |
0ed2f80b | 16068 | msgid "%s: closing tray" |
d20196b0 MO |
16069 | msgstr "" |
16070 | ||
0aac1a7b | 16071 | #: sys-utils/eject.c:953 |
55032d70 | 16072 | #, c-format |
0ed2f80b | 16073 | msgid "%s: toggling tray" |
4ded9dfb KZ |
16074 | msgstr "" |
16075 | ||
0aac1a7b | 16076 | #: sys-utils/eject.c:962 |
55032d70 | 16077 | #, c-format |
0ed2f80b | 16078 | msgid "%s: listing CD-ROM speed" |
4ded9dfb KZ |
16079 | msgstr "" |
16080 | ||
0aac1a7b | 16081 | #: sys-utils/eject.c:988 |
8d398470 | 16082 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16083 | msgid "error: %s: device in use" |
16084 | msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago" | |
8d398470 | 16085 | |
0aac1a7b | 16086 | #: sys-utils/eject.c:999 |
0ed2f80b KZ |
16087 | #, c-format |
16088 | msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" | |
55032d70 | 16089 | msgstr "" |
8d398470 | 16090 | |
0aac1a7b | 16091 | #: sys-utils/eject.c:1015 |
8d398470 | 16092 | #, c-format |
0ed2f80b | 16093 | msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" |
4ded9dfb KZ |
16094 | msgstr "" |
16095 | ||
0aac1a7b | 16096 | #: sys-utils/eject.c:1017 |
0ed2f80b KZ |
16097 | msgid "CD-ROM eject command succeeded" |
16098 | msgstr "" | |
8d398470 | 16099 | |
0aac1a7b | 16100 | #: sys-utils/eject.c:1022 |
55032d70 | 16101 | #, c-format |
0ed2f80b | 16102 | msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" |
4ded9dfb KZ |
16103 | msgstr "" |
16104 | ||
0aac1a7b | 16105 | #: sys-utils/eject.c:1024 |
0ed2f80b | 16106 | msgid "SCSI eject succeeded" |
8d398470 | 16107 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16108 | |
0aac1a7b | 16109 | #: sys-utils/eject.c:1025 |
4ded9dfb | 16110 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
16111 | msgid "SCSI eject failed" |
16112 | msgstr "execv-ek huts egin du" | |
8d398470 | 16113 | |
0aac1a7b | 16114 | #: sys-utils/eject.c:1029 |
0ed2f80b KZ |
16115 | #, c-format |
16116 | msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" | |
16117 | msgstr "" | |
8d398470 | 16118 | |
0aac1a7b | 16119 | #: sys-utils/eject.c:1031 |
0ed2f80b | 16120 | msgid "floppy eject command succeeded" |
4ded9dfb KZ |
16121 | msgstr "" |
16122 | ||
0aac1a7b | 16123 | #: sys-utils/eject.c:1032 |
0ed2f80b | 16124 | msgid "floppy eject command failed" |
4ded9dfb KZ |
16125 | msgstr "" |
16126 | ||
0aac1a7b | 16127 | #: sys-utils/eject.c:1036 |
8d398470 | 16128 | #, c-format |
0ed2f80b | 16129 | msgid "%s: trying to eject using tape offline command" |
4ded9dfb KZ |
16130 | msgstr "" |
16131 | ||
0aac1a7b | 16132 | #: sys-utils/eject.c:1038 |
0ed2f80b | 16133 | msgid "tape offline command succeeded" |
55032d70 | 16134 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16135 | |
0aac1a7b | 16136 | #: sys-utils/eject.c:1039 |
0ed2f80b KZ |
16137 | #, fuzzy |
16138 | msgid "tape offline command failed" | |
16139 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
16140 | ||
0aac1a7b | 16141 | #: sys-utils/eject.c:1043 |
0ed2f80b KZ |
16142 | #, fuzzy |
16143 | msgid "unable to eject" | |
16144 | msgstr "huts egin da %s exekutatzen" | |
16145 | ||
49b90d82 | 16146 | #: sys-utils/fallocate.c:84 |
0ed2f80b KZ |
16147 | #, fuzzy, c-format |
16148 | msgid " %s [options] <filename>\n" | |
16149 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
16150 | ||
49b90d82 | 16151 | #: sys-utils/fallocate.c:87 |
6bbace6d KZ |
16152 | msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n" |
16153 | msgstr "" | |
16154 | ||
49b90d82 | 16155 | #: sys-utils/fallocate.c:90 |
21dcf21a | 16156 | msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n" |
4ded9dfb KZ |
16157 | msgstr "" |
16158 | ||
49b90d82 | 16159 | #: sys-utils/fallocate.c:91 |
21dcf21a | 16160 | msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n" |
4ded9dfb KZ |
16161 | msgstr "" |
16162 | ||
49b90d82 | 16163 | #: sys-utils/fallocate.c:92 |
ebe345d1 KZ |
16164 | msgid " -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n" |
16165 | msgstr "" | |
16166 | ||
49b90d82 | 16167 | #: sys-utils/fallocate.c:93 |
21dcf21a KZ |
16168 | #, fuzzy |
16169 | msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" | |
16170 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
4ded9dfb | 16171 | |
49b90d82 | 16172 | #: sys-utils/fallocate.c:94 |
0ed2f80b | 16173 | #, fuzzy |
21dcf21a | 16174 | msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n" |
0ed2f80b KZ |
16175 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
16176 | ||
49b90d82 | 16177 | #: sys-utils/fallocate.c:95 |
21dcf21a | 16178 | msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" |
55032d70 | 16179 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16180 | |
49b90d82 | 16181 | #: sys-utils/fallocate.c:96 |
21dcf21a | 16182 | msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n" |
55032d70 | 16183 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16184 | |
49b90d82 | 16185 | #: sys-utils/fallocate.c:97 |
21dcf21a | 16186 | msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n" |
55032d70 | 16187 | msgstr "" |
8d398470 | 16188 | |
49b90d82 | 16189 | #: sys-utils/fallocate.c:99 |
ebe345d1 KZ |
16190 | #, fuzzy |
16191 | msgid " -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n" | |
16192 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16193 | ||
c7094077 | 16194 | #: sys-utils/fallocate.c:139 |
ac31e6f8 | 16195 | msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported" |
55032d70 | 16196 | msgstr "" |
8d398470 | 16197 | |
c7094077 | 16198 | #: sys-utils/fallocate.c:140 sys-utils/fallocate.c:149 |
0ed2f80b KZ |
16199 | #, fuzzy |
16200 | msgid "fallocate failed" | |
16201 | msgstr "%s: fallocate-k huts egin du" | |
16202 | ||
c7094077 | 16203 | #: sys-utils/fallocate.c:237 |
0ed2f80b KZ |
16204 | #, fuzzy, c-format |
16205 | msgid "%s: read failed" | |
16206 | msgstr "%s: open-ek huts egin du" | |
16207 | ||
38f60450 | 16208 | #: sys-utils/fallocate.c:281 |
8d398470 | 16209 | #, c-format |
0ed2f80b | 16210 | msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" |
8d398470 KZ |
16211 | msgstr "" |
16212 | ||
38f60450 | 16213 | #: sys-utils/fallocate.c:361 |
ebe345d1 KZ |
16214 | msgid "posix_fallocate support is not compiled" |
16215 | msgstr "" | |
16216 | ||
38f60450 | 16217 | #: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:106 |
21dcf21a | 16218 | #, fuzzy |
6bbace6d | 16219 | msgid "no filename specified" |
21dcf21a | 16220 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" |
0ed2f80b | 16221 | |
38f60450 | 16222 | #: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395 |
0ed2f80b | 16223 | msgid "invalid length value specified" |
8d398470 KZ |
16224 | msgstr "" |
16225 | ||
38f60450 | 16226 | #: sys-utils/fallocate.c:393 |
0ed2f80b KZ |
16227 | #, fuzzy |
16228 | msgid "no length argument specified" | |
16229 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
16230 | ||
38f60450 | 16231 | #: sys-utils/fallocate.c:398 |
0ed2f80b | 16232 | msgid "invalid offset value specified" |
8d398470 KZ |
16233 | msgstr "" |
16234 | ||
0aac1a7b KZ |
16235 | #: sys-utils/fallocate.c:421 |
16236 | #, c-format | |
16237 | msgid "%s: %s (%ju bytes) hole created.\n" | |
16238 | msgstr "" | |
16239 | ||
16240 | #: sys-utils/fallocate.c:424 | |
16241 | #, fuzzy, c-format | |
16242 | msgid "%s: %s (%ju bytes) removed.\n" | |
16243 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
16244 | ||
16245 | #: sys-utils/fallocate.c:427 | |
16246 | #, fuzzy, c-format | |
16247 | msgid "%s: %s (%ju bytes) inserted.\n" | |
16248 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
16249 | ||
16250 | #: sys-utils/fallocate.c:430 | |
16251 | #, fuzzy, c-format | |
16252 | msgid "%s: %s (%ju bytes) zeroed.\n" | |
16253 | msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
16254 | ||
16255 | #: sys-utils/fallocate.c:433 | |
16256 | #, c-format | |
16257 | msgid "%s: %s (%ju bytes) allocated.\n" | |
16258 | msgstr "" | |
16259 | ||
d3cac66d | 16260 | #: sys-utils/flock.c:53 |
8d398470 | 16261 | #, c-format |
55032d70 | 16262 | msgid "" |
6bbace6d KZ |
16263 | " %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n" |
16264 | " %1$s [options] <file>|<directory> -c <command>\n" | |
0ed2f80b | 16265 | " %1$s [options] <file descriptor number>\n" |
8d398470 KZ |
16266 | msgstr "" |
16267 | ||
d3cac66d | 16268 | #: sys-utils/flock.c:59 |
6bbace6d | 16269 | msgid "Manage file locks from shell scripts.\n" |
55032d70 | 16270 | msgstr "" |
8d398470 | 16271 | |
d3cac66d | 16272 | #: sys-utils/flock.c:62 |
6bbace6d KZ |
16273 | #, fuzzy |
16274 | msgid " -s, --shared get a shared lock\n" | |
16275 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 16276 | |
d3cac66d | 16277 | #: sys-utils/flock.c:63 |
6bbace6d KZ |
16278 | #, fuzzy |
16279 | msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n" | |
16280 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 16281 | |
d3cac66d | 16282 | #: sys-utils/flock.c:64 |
6bbace6d KZ |
16283 | #, fuzzy |
16284 | msgid " -u, --unlock remove a lock\n" | |
16285 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 16286 | |
d3cac66d | 16287 | #: sys-utils/flock.c:65 |
6bbace6d KZ |
16288 | #, fuzzy |
16289 | msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n" | |
16290 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16291 | ||
d3cac66d | 16292 | #: sys-utils/flock.c:66 |
6bbace6d KZ |
16293 | msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" |
16294 | msgstr "" | |
16295 | ||
d3cac66d | 16296 | #: sys-utils/flock.c:67 |
6bbace6d KZ |
16297 | msgid " -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" |
16298 | msgstr "" | |
16299 | ||
d3cac66d | 16300 | #: sys-utils/flock.c:68 |
6bbace6d KZ |
16301 | #, fuzzy |
16302 | msgid " -o, --close close file descriptor before running command\n" | |
16303 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16304 | ||
d3cac66d | 16305 | #: sys-utils/flock.c:69 |
6bbace6d | 16306 | msgid " -c, --command <command> run a single command string through the shell\n" |
8d398470 KZ |
16307 | msgstr "" |
16308 | ||
d3cac66d KZ |
16309 | #: sys-utils/flock.c:70 |
16310 | #, fuzzy | |
6cd39864 KZ |
16311 | msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n" |
16312 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16313 | ||
16314 | #: sys-utils/flock.c:71 | |
16315 | #, fuzzy | |
d3cac66d KZ |
16316 | msgid " --verbose increase verbosity\n" |
16317 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16318 | ||
57f25377 | 16319 | #: sys-utils/flock.c:108 |
55032d70 | 16320 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16321 | msgid "cannot open lock file %s" |
16322 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
55032d70 | 16323 | |
57f25377 | 16324 | #: sys-utils/flock.c:210 |
55032d70 | 16325 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
16326 | msgid "invalid timeout value" |
16327 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
16328 | ||
57f25377 | 16329 | #: sys-utils/flock.c:214 |
0ed2f80b KZ |
16330 | #, fuzzy |
16331 | msgid "invalid exit code" | |
16332 | msgstr "baliogabeko id-a" | |
16333 | ||
38f60450 KZ |
16334 | #: sys-utils/flock.c:216 |
16335 | msgid "exit code out of range (expected 0 to 255)" | |
16336 | msgstr "" | |
16337 | ||
16338 | #: sys-utils/flock.c:233 | |
6cd39864 KZ |
16339 | msgid "the --no-fork and --close options are incompatible" |
16340 | msgstr "" | |
16341 | ||
38f60450 | 16342 | #: sys-utils/flock.c:241 |
0ed2f80b KZ |
16343 | #, fuzzy, c-format |
16344 | msgid "%s requires exactly one command argument" | |
16345 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
16346 | ||
38f60450 | 16347 | #: sys-utils/flock.c:259 |
6bbace6d KZ |
16348 | #, fuzzy |
16349 | msgid "bad file descriptor" | |
16350 | msgstr "bloke gailua" | |
16351 | ||
38f60450 | 16352 | #: sys-utils/flock.c:262 |
0ed2f80b KZ |
16353 | #, fuzzy |
16354 | msgid "requires file descriptor, file or directory" | |
16355 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
16356 | ||
38f60450 | 16357 | #: sys-utils/flock.c:286 |
d3cac66d KZ |
16358 | #, fuzzy |
16359 | msgid "failed to get lock" | |
16360 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
16361 | ||
38f60450 | 16362 | #: sys-utils/flock.c:293 |
d3cac66d KZ |
16363 | msgid "timeout while waiting to get lock" |
16364 | msgstr "" | |
16365 | ||
38f60450 | 16366 | #: sys-utils/flock.c:334 |
d3cac66d | 16367 | #, fuzzy, c-format |
2994605f | 16368 | msgid "%s: getting lock took %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n" |
d3cac66d KZ |
16369 | msgstr "%s %.6f segundu\n" |
16370 | ||
2994605f | 16371 | #: sys-utils/flock.c:346 |
d3cac66d KZ |
16372 | #, fuzzy, c-format |
16373 | msgid "%s: executing %s\n" | |
16374 | msgstr "crc errorea" | |
16375 | ||
49b90d82 | 16376 | #: sys-utils/fsfreeze.c:41 |
0ed2f80b KZ |
16377 | #, fuzzy, c-format |
16378 | msgid " %s [options] <mountpoint>\n" | |
55032d70 | 16379 | msgstr "" |
0ed2f80b | 16380 | "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" |
55032d70 | 16381 | "\n" |
0ed2f80b | 16382 | "Aukerak:\n" |
55032d70 | 16383 | |
49b90d82 | 16384 | #: sys-utils/fsfreeze.c:44 |
ebe345d1 KZ |
16385 | #, fuzzy |
16386 | msgid "Suspend access to a filesystem.\n" | |
16387 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
6bbace6d | 16388 | |
49b90d82 | 16389 | #: sys-utils/fsfreeze.c:47 |
55032d70 | 16390 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
16391 | msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" |
16392 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
55032d70 | 16393 | |
49b90d82 | 16394 | #: sys-utils/fsfreeze.c:48 |
0ed2f80b | 16395 | msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" |
8d398470 KZ |
16396 | msgstr "" |
16397 | ||
57f25377 | 16398 | #: sys-utils/fsfreeze.c:104 |
0ed2f80b KZ |
16399 | msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" |
16400 | msgstr "" | |
16401 | ||
57f25377 | 16402 | #: sys-utils/fsfreeze.c:124 |
55032d70 | 16403 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16404 | msgid "%s: is not a directory" |
16405 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
8d398470 | 16406 | |
57f25377 | 16407 | #: sys-utils/fsfreeze.c:131 |
0ed2f80b KZ |
16408 | #, fuzzy, c-format |
16409 | msgid "%s: freeze failed" | |
16410 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
8d398470 | 16411 | |
57f25377 | 16412 | #: sys-utils/fsfreeze.c:137 |
0ed2f80b KZ |
16413 | #, fuzzy, c-format |
16414 | msgid "%s: unfreeze failed" | |
16415 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
55032d70 | 16416 | |
a49cc243 | 16417 | #: sys-utils/fstrim.c:83 |
55032d70 | 16418 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16419 | msgid "%s: not a directory" |
16420 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
55032d70 | 16421 | |
a49cc243 | 16422 | #: sys-utils/fstrim.c:113 |
251e171e KZ |
16423 | #, fuzzy, c-format |
16424 | msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n" | |
16425 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
16426 | ||
a49cc243 | 16427 | #: sys-utils/fstrim.c:115 |
251e171e KZ |
16428 | #, c-format |
16429 | msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n" | |
16430 | msgstr "" | |
16431 | ||
a49cc243 | 16432 | #: sys-utils/fstrim.c:133 |
0ed2f80b KZ |
16433 | #, fuzzy, c-format |
16434 | msgid "%s: FITRIM ioctl failed" | |
16435 | msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
55032d70 | 16436 | |
0ed2f80b | 16437 | #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. |
a49cc243 | 16438 | #: sys-utils/fstrim.c:143 |
251e171e KZ |
16439 | #, c-format |
16440 | msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n" | |
16441 | msgstr "" | |
16442 | ||
16443 | #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. | |
a49cc243 | 16444 | #: sys-utils/fstrim.c:147 |
8d398470 | 16445 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
16446 | msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" |
16447 | msgstr "" | |
16448 | ||
a49cc243 KZ |
16449 | #: sys-utils/fstrim.c:290 sys-utils/lsns.c:1494 sys-utils/swapon.c:746 |
16450 | #: sys-utils/umount.c:271 | |
0ed2f80b KZ |
16451 | #, fuzzy, c-format |
16452 | msgid "failed to parse %s" | |
16453 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
16454 | ||
a49cc243 | 16455 | #: sys-utils/fstrim.c:316 |
57f25377 KZ |
16456 | #, fuzzy |
16457 | msgid "failed to allocate FS handler" | |
16458 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
16459 | ||
a49cc243 | 16460 | #: sys-utils/fstrim.c:403 sys-utils/fstrim.c:591 |
c7033bbb KZ |
16461 | #, fuzzy, c-format |
16462 | msgid "%s: the discard operation is not supported" | |
16463 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
16464 | ||
a49cc243 | 16465 | #: sys-utils/fstrim.c:454 |
0ed2f80b KZ |
16466 | #, fuzzy, c-format |
16467 | msgid " %s [options] <mount point>\n" | |
16468 | msgstr "" | |
16469 | "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" | |
55032d70 | 16470 | "\n" |
0ed2f80b KZ |
16471 | "Aukerak:\n" |
16472 | ||
a49cc243 | 16473 | #: sys-utils/fstrim.c:457 |
6bbace6d KZ |
16474 | msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" |
16475 | msgstr "" | |
16476 | ||
a49cc243 | 16477 | #: sys-utils/fstrim.c:460 |
251e171e | 16478 | #, fuzzy |
c7094077 | 16479 | msgid " -a, --all trim mounted filesystems\n" |
251e171e KZ |
16480 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" |
16481 | ||
a49cc243 | 16482 | #: sys-utils/fstrim.c:461 |
0ed2f80b | 16483 | #, fuzzy |
c7094077 | 16484 | msgid " -A, --fstab trim filesystems from /etc/fstab\n" |
0ed2f80b KZ |
16485 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" |
16486 | ||
a49cc243 | 16487 | #: sys-utils/fstrim.c:462 |
c7094077 KZ |
16488 | #, fuzzy |
16489 | msgid " -I, --listed-in <list> trim filesystems listed in specified files\n" | |
16490 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
8d398470 | 16491 | |
a49cc243 | 16492 | #: sys-utils/fstrim.c:463 |
55032d70 | 16493 | #, fuzzy |
c7094077 | 16494 | msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" |
0ed2f80b KZ |
16495 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
16496 | ||
a49cc243 | 16497 | #: sys-utils/fstrim.c:464 |
c7094077 KZ |
16498 | #, fuzzy |
16499 | msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" | |
16500 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
16501 | ||
a49cc243 | 16502 | #: sys-utils/fstrim.c:465 |
c7094077 KZ |
16503 | #, fuzzy |
16504 | msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" | |
16505 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
8d398470 | 16506 | |
a49cc243 KZ |
16507 | #: sys-utils/fstrim.c:466 |
16508 | #, fuzzy | |
16509 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" | |
16510 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
16511 | ||
16512 | #: sys-utils/fstrim.c:467 | |
55032d70 | 16513 | #, fuzzy |
c7094077 | 16514 | msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" |
0ed2f80b KZ |
16515 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16516 | ||
a49cc243 | 16517 | #: sys-utils/fstrim.c:468 |
c7033bbb | 16518 | #, fuzzy |
c7094077 | 16519 | msgid " --quiet-unsupported suppress error messages if trim unsupported\n" |
c7033bbb KZ |
16520 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16521 | ||
a49cc243 | 16522 | #: sys-utils/fstrim.c:469 |
57f25377 | 16523 | #, fuzzy |
c7094077 | 16524 | msgid " -n, --dry-run does everything, but trim\n" |
57f25377 KZ |
16525 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16526 | ||
a49cc243 | 16527 | #: sys-utils/fstrim.c:550 |
0ed2f80b KZ |
16528 | #, fuzzy |
16529 | msgid "failed to parse minimum extent length" | |
16530 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
16531 | ||
a49cc243 | 16532 | #: sys-utils/fstrim.c:572 |
0ed2f80b KZ |
16533 | #, fuzzy |
16534 | msgid "no mountpoint specified" | |
16535 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
55032d70 | 16536 | |
0aac1a7b | 16537 | #: sys-utils/hwclock.c:215 |
0ed2f80b KZ |
16538 | #, c-format |
16539 | msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" | |
8d398470 KZ |
16540 | msgstr "" |
16541 | ||
0aac1a7b | 16542 | #: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:286 |
0ed2f80b KZ |
16543 | msgid "UTC" |
16544 | msgstr "UTC" | |
16545 | ||
0aac1a7b | 16546 | #: sys-utils/hwclock.c:216 sys-utils/hwclock.c:285 |
0ed2f80b KZ |
16547 | msgid "local" |
16548 | msgstr "lokala" | |
16549 | ||
0aac1a7b KZ |
16550 | #: sys-utils/hwclock.c:258 sys-utils/hwclock.c:261 |
16551 | #, c-format | |
16552 | msgid "Warning: unrecognized line in adjtime file: %s" | |
16553 | msgstr "" | |
16554 | ||
16555 | #: sys-utils/hwclock.c:273 | |
0ed2f80b KZ |
16556 | msgid "" |
16557 | "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" | |
16558 | "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" | |
8d398470 KZ |
16559 | msgstr "" |
16560 | ||
0aac1a7b | 16561 | #: sys-utils/hwclock.c:279 |
0ed2f80b | 16562 | #, c-format |
2994605f | 16563 | msgid "Last drift adjustment done at %<PRId64> seconds after 1969\n" |
0ed2f80b | 16564 | msgstr "" |
55032d70 | 16565 | |
0aac1a7b | 16566 | #: sys-utils/hwclock.c:281 |
0ed2f80b | 16567 | #, c-format |
2994605f | 16568 | msgid "Last calibration done at %<PRId64> seconds after 1969\n" |
0ed2f80b KZ |
16569 | msgstr "" |
16570 | ||
0aac1a7b | 16571 | #: sys-utils/hwclock.c:283 |
0ed2f80b KZ |
16572 | #, c-format |
16573 | msgid "Hardware clock is on %s time\n" | |
16574 | msgstr "Hardwarearen ordulariak %s data dauka\n" | |
16575 | ||
0aac1a7b | 16576 | #: sys-utils/hwclock.c:310 |
0ed2f80b KZ |
16577 | #, c-format |
16578 | msgid "Waiting for clock tick...\n" | |
16579 | msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n" | |
16580 | ||
0aac1a7b | 16581 | #: sys-utils/hwclock.c:316 |
0ed2f80b KZ |
16582 | #, c-format |
16583 | msgid "...synchronization failed\n" | |
16584 | msgstr "...sinkronizazioak huts egin du\n" | |
16585 | ||
0aac1a7b | 16586 | #: sys-utils/hwclock.c:318 |
55032d70 | 16587 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
16588 | msgid "...got clock tick\n" |
16589 | msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n" | |
55032d70 | 16590 | |
0aac1a7b | 16591 | #: sys-utils/hwclock.c:359 |
55032d70 | 16592 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
16593 | msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" |
16594 | msgstr "" | |
16595 | ||
0aac1a7b | 16596 | #: sys-utils/hwclock.c:366 |
0ed2f80b | 16597 | #, c-format |
2994605f | 16598 | msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n" |
0ed2f80b KZ |
16599 | msgstr "" |
16600 | ||
0aac1a7b | 16601 | #: sys-utils/hwclock.c:392 |
0ed2f80b KZ |
16602 | #, c-format |
16603 | msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" | |
55032d70 KZ |
16604 | msgstr "" |
16605 | ||
0aac1a7b | 16606 | #: sys-utils/hwclock.c:419 |
55032d70 | 16607 | #, c-format |
2994605f | 16608 | msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %<PRId64> seconds since 1969\n" |
8d398470 KZ |
16609 | msgstr "" |
16610 | ||
0aac1a7b | 16611 | #: sys-utils/hwclock.c:455 |
251e171e KZ |
16612 | #, fuzzy, c-format |
16613 | msgid "RTC type: '%s'\n" | |
16614 | msgstr "moeta: %d\n" | |
16615 | ||
0aac1a7b | 16616 | #: sys-utils/hwclock.c:555 |
251e171e KZ |
16617 | #, fuzzy, c-format |
16618 | msgid "Using delay: %.6f seconds\n" | |
16619 | msgstr "%s %.6f segundu\n" | |
16620 | ||
0aac1a7b | 16621 | #: sys-utils/hwclock.c:574 |
8d398470 | 16622 | #, c-format |
2994605f | 16623 | msgid "time jumped backward %.6f seconds to %<PRId64>.%06<PRId64> - retargeting\n" |
8d398470 KZ |
16624 | msgstr "" |
16625 | ||
0aac1a7b | 16626 | #: sys-utils/hwclock.c:596 |
8d398470 | 16627 | #, c-format |
2994605f | 16628 | msgid "missed it - %<PRId64>.%06<PRId64> is too far past %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f > %.6f)\n" |
8d398470 KZ |
16629 | msgstr "" |
16630 | ||
0aac1a7b | 16631 | #: sys-utils/hwclock.c:623 |
0ed2f80b KZ |
16632 | #, c-format |
16633 | msgid "" | |
2994605f KZ |
16634 | "%<PRId64>.%06<PRId64> is close enough to %<PRId64>.%06<PRId64> (%.6f < %.6f)\n" |
16635 | "Set RTC to %<PRId64> (%<PRId64> + %d; refsystime = %<PRId64>.%06<PRId64>)\n" | |
0ed2f80b | 16636 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16637 | |
0aac1a7b | 16638 | #: sys-utils/hwclock.c:717 |
c7094077 KZ |
16639 | #, fuzzy |
16640 | msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp_clock function." | |
0ed2f80b | 16641 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" |
8d398470 | 16642 | |
0aac1a7b | 16643 | #: sys-utils/hwclock.c:720 |
49b90d82 | 16644 | #, fuzzy, c-format |
c7094077 | 16645 | msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set the kernel timezone.\n" |
49b90d82 | 16646 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" |
8d398470 | 16647 | |
0aac1a7b | 16648 | #: sys-utils/hwclock.c:724 |
c7094077 KZ |
16649 | #, c-format |
16650 | msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to warp System time, set PCIL and the kernel tz.\n" | |
0ed2f80b | 16651 | msgstr "" |
8d398470 | 16652 | |
0aac1a7b | 16653 | #: sys-utils/hwclock.c:729 |
c7094077 | 16654 | #, fuzzy, c-format |
2994605f | 16655 | msgid "Calling settimeofday(%<PRId64>.%06<PRId64>, NULL) to set the System time.\n" |
c7094077 | 16656 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" |
0ed2f80b | 16657 | |
0aac1a7b | 16658 | #: sys-utils/hwclock.c:751 |
0ed2f80b KZ |
16659 | msgid "settimeofday() failed" |
16660 | msgstr "settimeofday()-ek huts egin du" | |
8d398470 | 16661 | |
0aac1a7b | 16662 | #: sys-utils/hwclock.c:775 |
6bbace6d KZ |
16663 | #, c-format |
16664 | msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" | |
16665 | msgstr "" | |
16666 | ||
0aac1a7b | 16667 | #: sys-utils/hwclock.c:779 |
0ed2f80b KZ |
16668 | #, c-format |
16669 | msgid "" | |
16670 | "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" | |
16671 | "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" | |
16672 | msgstr "" | |
8d398470 | 16673 | |
0aac1a7b | 16674 | #: sys-utils/hwclock.c:785 |
0ed2f80b | 16675 | #, c-format |
6bbace6d | 16676 | msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" |
0ed2f80b | 16677 | msgstr "" |
8d398470 | 16678 | |
0aac1a7b | 16679 | #: sys-utils/hwclock.c:823 |
8d398470 | 16680 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
16681 | msgid "" |
16682 | "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" | |
16683 | "It is far too much. Resetting to zero.\n" | |
8d398470 KZ |
16684 | msgstr "" |
16685 | ||
0aac1a7b | 16686 | #: sys-utils/hwclock.c:830 |
8d398470 | 16687 | #, c-format |
0ed2f80b | 16688 | msgid "" |
d3cac66d | 16689 | "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" |
6bbace6d | 16690 | "in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" |
0ed2f80b | 16691 | "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" |
8d398470 KZ |
16692 | msgstr "" |
16693 | ||
0aac1a7b | 16694 | #: sys-utils/hwclock.c:874 |
0ed2f80b | 16695 | #, c-format |
2994605f KZ |
16696 | msgid "Time since last adjustment is %<PRId64> second\n" |
16697 | msgid_plural "Time since last adjustment is %<PRId64> seconds\n" | |
6bbace6d KZ |
16698 | msgstr[0] "" |
16699 | msgstr[1] "" | |
8d398470 | 16700 | |
0aac1a7b | 16701 | #: sys-utils/hwclock.c:878 |
b5ef1472 | 16702 | #, fuzzy, c-format |
2994605f | 16703 | msgid "Calculated Hardware Clock drift is %<PRId64>.%06<PRId64> seconds\n" |
b5ef1472 | 16704 | msgstr "%s %.6f segundu\n" |
8d398470 | 16705 | |
0aac1a7b | 16706 | #: sys-utils/hwclock.c:903 |
0ed2f80b KZ |
16707 | #, c-format |
16708 | msgid "" | |
56675731 | 16709 | "New %s data:\n" |
0ed2f80b KZ |
16710 | "%s" |
16711 | msgstr "" | |
8d398470 | 16712 | |
0aac1a7b | 16713 | #: sys-utils/hwclock.c:920 |
56675731 KZ |
16714 | #, fuzzy, c-format |
16715 | msgid "cannot update %s" | |
16716 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
8d398470 | 16717 | |
0aac1a7b | 16718 | #: sys-utils/hwclock.c:956 |
0ed2f80b KZ |
16719 | #, c-format |
16720 | msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" | |
16721 | msgstr "" | |
8d398470 | 16722 | |
0aac1a7b | 16723 | #: sys-utils/hwclock.c:960 |
0ed2f80b KZ |
16724 | #, c-format |
16725 | msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" | |
16726 | msgstr "" | |
8d398470 | 16727 | |
0aac1a7b | 16728 | #: sys-utils/hwclock.c:990 |
0ed2f80b | 16729 | #, c-format |
6bbace6d | 16730 | msgid "No usable clock interface found.\n" |
0ed2f80b | 16731 | msgstr "" |
8d398470 | 16732 | |
0aac1a7b | 16733 | #: sys-utils/hwclock.c:992 |
ebe345d1 KZ |
16734 | msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." |
16735 | msgstr "" | |
16736 | ||
0aac1a7b | 16737 | #: sys-utils/hwclock.c:996 |
80bbf3b5 | 16738 | msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method." |
ebe345d1 KZ |
16739 | msgstr "" |
16740 | ||
0aac1a7b | 16741 | #: sys-utils/hwclock.c:1046 |
49b90d82 | 16742 | #, fuzzy, c-format |
2994605f | 16743 | msgid "Target date: %<PRId64>\n" |
49b90d82 KZ |
16744 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" |
16745 | ||
0aac1a7b | 16746 | #: sys-utils/hwclock.c:1047 |
0ed2f80b | 16747 | #, c-format |
2994605f | 16748 | msgid "Predicted RTC: %<PRId64>\n" |
0ed2f80b | 16749 | msgstr "" |
8d398470 | 16750 | |
0aac1a7b | 16751 | #: sys-utils/hwclock.c:1077 |
49b90d82 | 16752 | msgid "RTC read returned an invalid value." |
0ed2f80b | 16753 | msgstr "" |
8d398470 | 16754 | |
0aac1a7b | 16755 | #: sys-utils/hwclock.c:1107 |
8d398470 | 16756 | #, c-format |
49b90d82 | 16757 | msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" |
8d398470 KZ |
16758 | msgstr "" |
16759 | ||
0aac1a7b | 16760 | #: sys-utils/hwclock.c:1144 |
49b90d82 KZ |
16761 | #, fuzzy |
16762 | msgid "unable to read the RTC epoch." | |
16763 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
8d398470 | 16764 | |
0aac1a7b | 16765 | #: sys-utils/hwclock.c:1146 |
8d398470 | 16766 | #, c-format |
49b90d82 | 16767 | msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" |
8d398470 KZ |
16768 | msgstr "" |
16769 | ||
0aac1a7b | 16770 | #: sys-utils/hwclock.c:1149 |
49b90d82 | 16771 | msgid "--epoch is required for --setepoch." |
0ed2f80b KZ |
16772 | msgstr "" |
16773 | ||
0aac1a7b | 16774 | #: sys-utils/hwclock.c:1152 |
49b90d82 KZ |
16775 | #, fuzzy |
16776 | msgid "unable to set the RTC epoch." | |
16777 | msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean" | |
8d398470 | 16778 | |
50bfc6e7 | 16779 | #: sys-utils/hwclock.c:1165 |
0aac1a7b KZ |
16780 | #, fuzzy, c-format |
16781 | msgid "unable to read the RTC parameter %s" | |
16782 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
16783 | ||
50bfc6e7 | 16784 | #: sys-utils/hwclock.c:1170 |
0aac1a7b KZ |
16785 | #, c-format |
16786 | msgid "The RTC parameter 0x%jx is set to 0x%jx.\n" | |
16787 | msgstr "" | |
16788 | ||
a49cc243 | 16789 | #: sys-utils/hwclock.c:1198 |
49b90d82 KZ |
16790 | #, fuzzy, c-format |
16791 | msgid " %s [function] [option...]\n" | |
16792 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8d398470 | 16793 | |
a49cc243 | 16794 | #: sys-utils/hwclock.c:1201 |
49b90d82 | 16795 | msgid "Time clocks utility." |
6bbace6d KZ |
16796 | msgstr "" |
16797 | ||
a49cc243 | 16798 | #: sys-utils/hwclock.c:1204 |
49b90d82 | 16799 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16800 | msgid " -r, --show display the RTC time" |
49b90d82 | 16801 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
8d398470 | 16802 | |
a49cc243 | 16803 | #: sys-utils/hwclock.c:1205 |
49b90d82 | 16804 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16805 | msgid " --get display drift corrected RTC time" |
49b90d82 KZ |
16806 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16807 | ||
a49cc243 | 16808 | #: sys-utils/hwclock.c:1206 |
49b90d82 | 16809 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16810 | msgid " --set set the RTC according to --date" |
49b90d82 KZ |
16811 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16812 | ||
a49cc243 | 16813 | #: sys-utils/hwclock.c:1207 |
0aac1a7b KZ |
16814 | #, fuzzy |
16815 | msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" | |
16816 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
f8511249 | 16817 | |
a49cc243 | 16818 | #: sys-utils/hwclock.c:1208 |
49b90d82 | 16819 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16820 | msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" |
49b90d82 KZ |
16821 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" |
16822 | ||
a49cc243 | 16823 | #: sys-utils/hwclock.c:1209 |
49b90d82 | 16824 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16825 | msgid " --systz send timescale configurations to the kernel" |
49b90d82 KZ |
16826 | msgstr " Lehena Azkena\n" |
16827 | ||
a49cc243 | 16828 | #: sys-utils/hwclock.c:1210 |
0aac1a7b KZ |
16829 | #, fuzzy |
16830 | msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift" | |
16831 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 16832 | |
a49cc243 | 16833 | #: sys-utils/hwclock.c:1212 |
49b90d82 | 16834 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16835 | msgid " --getepoch display the RTC epoch" |
49b90d82 KZ |
16836 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16837 | ||
a49cc243 | 16838 | #: sys-utils/hwclock.c:1213 |
0aac1a7b KZ |
16839 | #, fuzzy |
16840 | msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" | |
16841 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
f8511249 | 16842 | |
a49cc243 | 16843 | #: sys-utils/hwclock.c:1216 |
0aac1a7b KZ |
16844 | #, fuzzy |
16845 | msgid " --param-get <param> display the RTC parameter" | |
16846 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16847 | ||
a49cc243 | 16848 | #: sys-utils/hwclock.c:1217 |
0aac1a7b | 16849 | msgid " --param-set <param>=<value> set the RTC parameter" |
0ed2f80b | 16850 | msgstr "" |
4ded9dfb | 16851 | |
a49cc243 | 16852 | #: sys-utils/hwclock.c:1219 |
0aac1a7b KZ |
16853 | #, fuzzy |
16854 | msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date" | |
16855 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
16856 | ||
a49cc243 | 16857 | #: sys-utils/hwclock.c:1221 |
49b90d82 | 16858 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16859 | msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" |
49b90d82 KZ |
16860 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16861 | ||
a49cc243 | 16862 | #: sys-utils/hwclock.c:1222 |
49b90d82 | 16863 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16864 | msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" |
49b90d82 KZ |
16865 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16866 | ||
a49cc243 | 16867 | #: sys-utils/hwclock.c:1225 |
49b90d82 | 16868 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 16869 | msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" |
49b90d82 KZ |
16870 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16871 | ||
a49cc243 | 16872 | #: sys-utils/hwclock.c:1228 |
0aac1a7b KZ |
16873 | #, fuzzy, c-format |
16874 | msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" | |
16875 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 16876 | |
a49cc243 | 16877 | #: sys-utils/hwclock.c:1229 |
0aac1a7b KZ |
16878 | #, fuzzy |
16879 | msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict" | |
16880 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
f8511249 | 16881 | |
a49cc243 | 16882 | #: sys-utils/hwclock.c:1230 |
0aac1a7b KZ |
16883 | #, fuzzy |
16884 | msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time" | |
16885 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
251e171e | 16886 | |
a49cc243 | 16887 | #: sys-utils/hwclock.c:1232 |
0aac1a7b | 16888 | msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" |
8d398470 | 16889 | msgstr "" |
d20196b0 | 16890 | |
a49cc243 | 16891 | #: sys-utils/hwclock.c:1234 |
0aac1a7b KZ |
16892 | #, fuzzy |
16893 | msgid " --update-drift update the RTC drift factor" | |
16894 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
ebe345d1 | 16895 | |
a49cc243 | 16896 | #: sys-utils/hwclock.c:1236 |
49b90d82 | 16897 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 16898 | msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" |
49b90d82 KZ |
16899 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16900 | ||
a49cc243 | 16901 | #: sys-utils/hwclock.c:1238 |
0aac1a7b KZ |
16902 | #, fuzzy, c-format |
16903 | msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" | |
16904 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 16905 | |
a49cc243 | 16906 | #: sys-utils/hwclock.c:1239 |
56675731 | 16907 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16908 | msgid " --test dry run; implies --verbose" |
56675731 | 16909 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 16910 | |
a49cc243 | 16911 | #: sys-utils/hwclock.c:1240 |
49b90d82 | 16912 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 16913 | msgid " -v, --verbose display more details" |
49b90d82 KZ |
16914 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
16915 | ||
a49cc243 | 16916 | #: sys-utils/hwclock.c:1247 |
0aac1a7b KZ |
16917 | msgid " <param> is either a numeric RTC parameter value or one of these aliases:" |
16918 | msgstr "" | |
16919 | ||
a49cc243 | 16920 | #: sys-utils/hwclock.c:1250 |
0aac1a7b KZ |
16921 | #, c-format |
16922 | msgid " - %1$s: %2$s (0x%3$x)\n" | |
16923 | msgstr "" | |
16924 | ||
a49cc243 | 16925 | #: sys-utils/hwclock.c:1254 |
0aac1a7b KZ |
16926 | msgid " See Kernel's include/uapi/linux/rtc.h for parameters and values." |
16927 | msgstr "" | |
16928 | ||
a49cc243 | 16929 | #: sys-utils/hwclock.c:1256 |
0aac1a7b KZ |
16930 | msgid " <param> and <value> accept hexadecimal values if prefixed with 0x, otherwise decimal." |
16931 | msgstr "" | |
16932 | ||
a49cc243 | 16933 | #: sys-utils/hwclock.c:1357 |
0ed2f80b | 16934 | msgid "Unable to connect to audit system" |
55032d70 | 16935 | msgstr "" |
f8511249 | 16936 | |
a49cc243 | 16937 | #: sys-utils/hwclock.c:1381 |
80bbf3b5 KZ |
16938 | msgid "use --verbose, --debug has been deprecated." |
16939 | msgstr "" | |
16940 | ||
a49cc243 | 16941 | #: sys-utils/hwclock.c:1494 |
ebe345d1 KZ |
16942 | #, fuzzy, c-format |
16943 | msgid "%d too many arguments given" | |
16944 | msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" | |
d20196b0 | 16945 | |
a49cc243 | 16946 | #: sys-utils/hwclock.c:1502 |
49b90d82 KZ |
16947 | msgid "--update-drift requires --set or --systohc" |
16948 | msgstr "" | |
16949 | ||
a49cc243 | 16950 | #: sys-utils/hwclock.c:1507 |
0ed2f80b | 16951 | msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" |
d20196b0 MO |
16952 | msgstr "" |
16953 | ||
a49cc243 | 16954 | #: sys-utils/hwclock.c:1514 |
ebe345d1 | 16955 | msgid "--date is required for --set or --predict" |
d20196b0 MO |
16956 | msgstr "" |
16957 | ||
a49cc243 | 16958 | #: sys-utils/hwclock.c:1531 |
ebe345d1 KZ |
16959 | #, fuzzy, c-format |
16960 | msgid "invalid date '%s'" | |
16961 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
eaf811fa | 16962 | |
a49cc243 | 16963 | #: sys-utils/hwclock.c:1554 |
49b90d82 | 16964 | #, c-format |
2994605f | 16965 | msgid "System Time: %<PRId64>.%06<PRId64>\n" |
49b90d82 KZ |
16966 | msgstr "" |
16967 | ||
a49cc243 | 16968 | #: sys-utils/hwclock.c:1571 |
56675731 KZ |
16969 | #, fuzzy |
16970 | msgid "Test mode: nothing was changed." | |
16971 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
16972 | ||
d462a45d | 16973 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:360 |
ebe345d1 | 16974 | msgid "ISA port access is not implemented" |
eaf811fa KZ |
16975 | msgstr "" |
16976 | ||
d462a45d | 16977 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:362 |
ebe345d1 KZ |
16978 | #, fuzzy |
16979 | msgid "iopl() port access failed" | |
16980 | msgstr "%s-(r)engan open() egiteak huts egin du" | |
55032d70 | 16981 | |
d462a45d | 16982 | #: sys-utils/hwclock-cmos.c:373 |
ebe345d1 | 16983 | msgid "Using direct ISA access to the clock" |
0ed2f80b | 16984 | msgstr "" |
f8511249 | 16985 | |
84c0f07b | 16986 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:48 |
0aac1a7b KZ |
16987 | #, fuzzy |
16988 | #| msgid "unsupported filesystem features" | |
16989 | msgid "supported features" | |
16990 | msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
16991 | ||
84c0f07b | 16992 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:49 |
0aac1a7b KZ |
16993 | msgid "time correction" |
16994 | msgstr "" | |
16995 | ||
84c0f07b | 16996 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:50 |
0aac1a7b KZ |
16997 | msgid "backup switch mode" |
16998 | msgstr "" | |
16999 | ||
84c0f07b | 17000 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:101 |
ebe345d1 KZ |
17001 | #, fuzzy, c-format |
17002 | msgid "Trying to open: %s\n" | |
17003 | msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n" | |
f8511249 | 17004 | |
84c0f07b | 17005 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:126 sys-utils/hwclock-rtc.c:216 |
55032d70 | 17006 | #, fuzzy |
ebe345d1 KZ |
17007 | msgid "cannot open rtc device" |
17008 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
eaf811fa | 17009 | |
84c0f07b | 17010 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:140 |
0ed2f80b | 17011 | #, fuzzy, c-format |
84c0f07b | 17012 | msgid "ioctl(RTC_RD_NAME) to %s to read the time failed" |
0ed2f80b | 17013 | msgstr "irakurri sistemaren ordua" |
d20196b0 | 17014 | |
84c0f07b | 17015 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:177 |
0ed2f80b KZ |
17016 | #, c-format |
17017 | msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" | |
8d398470 | 17018 | msgstr "" |
d20196b0 | 17019 | |
84c0f07b | 17020 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:196 |
6bbace6d KZ |
17021 | msgid "Timed out waiting for time change." |
17022 | msgstr "" | |
17023 | ||
84c0f07b | 17024 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:244 |
ebe345d1 KZ |
17025 | #, c-format |
17026 | msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" | |
8d398470 | 17027 | msgstr "" |
d20196b0 | 17028 | |
84c0f07b | 17029 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:247 |
0ed2f80b KZ |
17030 | #, c-format |
17031 | msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" | |
d20196b0 MO |
17032 | msgstr "" |
17033 | ||
84c0f07b | 17034 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:252 |
0ed2f80b | 17035 | #, c-format |
ebe345d1 | 17036 | msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" |
d20196b0 MO |
17037 | msgstr "" |
17038 | ||
84c0f07b | 17039 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:258 |
0ed2f80b | 17040 | #, c-format |
49b90d82 | 17041 | msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed" |
d20196b0 MO |
17042 | msgstr "" |
17043 | ||
84c0f07b | 17044 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:303 |
ebe345d1 | 17045 | #, fuzzy, c-format |
84c0f07b | 17046 | msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) to %s to set the time failed" |
ebe345d1 | 17047 | msgstr "irakurri sistemaren ordua" |
d20196b0 | 17048 | |
84c0f07b | 17049 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:309 |
0ed2f80b | 17050 | #, c-format |
84c0f07b | 17051 | msgid "ioctl(RTC_SET_TIME) was successful.\n" |
8d398470 | 17052 | msgstr "" |
d20196b0 | 17053 | |
84c0f07b | 17054 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:325 |
ebe345d1 | 17055 | msgid "Using the rtc interface to the clock." |
8d398470 | 17056 | msgstr "" |
d20196b0 | 17057 | |
84c0f07b | 17058 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:358 |
0ed2f80b | 17059 | #, c-format |
49b90d82 | 17060 | msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed" |
d20196b0 MO |
17061 | msgstr "" |
17062 | ||
84c0f07b | 17063 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:364 |
0ed2f80b | 17064 | #, c-format |
49b90d82 | 17065 | msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n" |
d20196b0 MO |
17066 | msgstr "" |
17067 | ||
84c0f07b | 17068 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:383 |
49b90d82 KZ |
17069 | #, fuzzy, c-format |
17070 | msgid "invalid epoch '%s'." | |
17071 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
d20196b0 | 17072 | |
84c0f07b | 17073 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:394 |
0ed2f80b | 17074 | #, c-format |
49b90d82 | 17075 | msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed" |
55032d70 | 17076 | msgstr "" |
f8511249 | 17077 | |
84c0f07b | 17078 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:400 |
0ed2f80b | 17079 | #, c-format |
49b90d82 | 17080 | msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n" |
f8511249 | 17081 | msgstr "" |
8e5963e2 | 17082 | |
84c0f07b | 17083 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 sys-utils/hwclock-rtc.c:484 |
0aac1a7b KZ |
17084 | msgid "could not convert parameter name to number" |
17085 | msgstr "" | |
17086 | ||
84c0f07b | 17087 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:454 |
0aac1a7b KZ |
17088 | #, c-format |
17089 | msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s failed" | |
17090 | msgstr "" | |
17091 | ||
84c0f07b | 17092 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:465 |
0aac1a7b KZ |
17093 | #, c-format |
17094 | msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_GET, param) to %s succeeded.\n" | |
17095 | msgstr "" | |
17096 | ||
84c0f07b | 17097 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:491 |
0aac1a7b KZ |
17098 | msgid "expected <param>=<value>" |
17099 | msgstr "" | |
17100 | ||
84c0f07b | 17101 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:495 |
0aac1a7b KZ |
17102 | msgid "could not convert parameter value to number" |
17103 | msgstr "" | |
17104 | ||
84c0f07b | 17105 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:507 |
0aac1a7b KZ |
17106 | #, c-format |
17107 | msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s failed" | |
17108 | msgstr "" | |
17109 | ||
84c0f07b | 17110 | #: sys-utils/hwclock-rtc.c:513 |
0aac1a7b KZ |
17111 | #, c-format |
17112 | msgid "ioctl(%d, RTC_PARAM_SET, param) to %s succeeded.\n" | |
17113 | msgstr "" | |
17114 | ||
49b90d82 | 17115 | #: sys-utils/ipcmk.c:70 |
6bbace6d KZ |
17116 | msgid "Create various IPC resources.\n" |
17117 | msgstr "" | |
17118 | ||
49b90d82 | 17119 | #: sys-utils/ipcmk.c:73 |
0ed2f80b | 17120 | msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n" |
55032d70 KZ |
17121 | msgstr "" |
17122 | ||
49b90d82 | 17123 | #: sys-utils/ipcmk.c:74 |
6bbace6d | 17124 | msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n" |
0ed2f80b | 17125 | msgstr "" |
8e5963e2 | 17126 | |
49b90d82 | 17127 | #: sys-utils/ipcmk.c:75 |
0ed2f80b | 17128 | msgid " -Q, --queue create message queue\n" |
8e5963e2 KZ |
17129 | msgstr "" |
17130 | ||
49b90d82 | 17131 | #: sys-utils/ipcmk.c:76 |
0ed2f80b | 17132 | msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" |
d20196b0 MO |
17133 | msgstr "" |
17134 | ||
c7094077 KZ |
17135 | #: sys-utils/ipcmk.c:82 sys-utils/zramctl.c:565 |
17136 | msgid "<size>" | |
17137 | msgstr "" | |
17138 | ||
0aac1a7b KZ |
17139 | #: sys-utils/ipcmk.c:114 sys-utils/losetup.c:737 sys-utils/zramctl.c:653 |
17140 | #, fuzzy | |
17141 | msgid "failed to parse size" | |
17142 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17143 | ||
c7094077 | 17144 | #: sys-utils/ipcmk.c:121 |
55032d70 | 17145 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17146 | msgid "failed to parse elements" |
17147 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
234bef3f | 17148 | |
0aac1a7b KZ |
17149 | #: sys-utils/ipcmk.c:130 |
17150 | #, fuzzy | |
17151 | msgid "failed to parse mode" | |
17152 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17153 | ||
17154 | #: sys-utils/ipcmk.c:149 | |
0ed2f80b | 17155 | msgid "create share memory failed" |
56e7984d KZ |
17156 | msgstr "" |
17157 | ||
0aac1a7b | 17158 | #: sys-utils/ipcmk.c:151 |
0ed2f80b KZ |
17159 | #, fuzzy, c-format |
17160 | msgid "Shared memory id: %d\n" | |
17161 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
17162 | ||
0aac1a7b | 17163 | #: sys-utils/ipcmk.c:157 |
0ed2f80b | 17164 | msgid "create message queue failed" |
56e7984d KZ |
17165 | msgstr "" |
17166 | ||
0aac1a7b | 17167 | #: sys-utils/ipcmk.c:159 |
0ed2f80b KZ |
17168 | #, fuzzy, c-format |
17169 | msgid "Message queue id: %d\n" | |
17170 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
17171 | ||
0aac1a7b | 17172 | #: sys-utils/ipcmk.c:165 |
04af08db | 17173 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17174 | msgid "create semaphore failed" |
17175 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
17176 | ||
0aac1a7b | 17177 | #: sys-utils/ipcmk.c:167 |
0ed2f80b KZ |
17178 | #, c-format |
17179 | msgid "Semaphore id: %d\n" | |
17180 | msgstr "Semaforo id-a: %d\n" | |
56e7984d | 17181 | |
49b90d82 | 17182 | #: sys-utils/ipcrm.c:51 |
6bbace6d KZ |
17183 | #, fuzzy, c-format |
17184 | msgid "" | |
17185 | " %1$s [options]\n" | |
17186 | " %1$s shm|msg|sem <id>...\n" | |
17187 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
17188 | ||
49b90d82 | 17189 | #: sys-utils/ipcrm.c:55 |
6bbace6d KZ |
17190 | msgid "Remove certain IPC resources.\n" |
17191 | msgstr "" | |
17192 | ||
49b90d82 | 17193 | #: sys-utils/ipcrm.c:58 |
55032d70 | 17194 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17195 | msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n" |
17196 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
56e7984d | 17197 | |
49b90d82 | 17198 | #: sys-utils/ipcrm.c:59 |
0ed2f80b | 17199 | msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n" |
04af08db MOU |
17200 | msgstr "" |
17201 | ||
49b90d82 | 17202 | #: sys-utils/ipcrm.c:60 |
0ed2f80b | 17203 | msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n" |
04af08db MOU |
17204 | msgstr "" |
17205 | ||
49b90d82 | 17206 | #: sys-utils/ipcrm.c:61 |
0ed2f80b | 17207 | msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n" |
04af08db MOU |
17208 | msgstr "" |
17209 | ||
49b90d82 | 17210 | #: sys-utils/ipcrm.c:62 |
0ed2f80b | 17211 | msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n" |
56e7984d KZ |
17212 | msgstr "" |
17213 | ||
49b90d82 | 17214 | #: sys-utils/ipcrm.c:63 |
0ed2f80b | 17215 | msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n" |
56e7984d KZ |
17216 | msgstr "" |
17217 | ||
49b90d82 | 17218 | #: sys-utils/ipcrm.c:64 |
0ed2f80b | 17219 | msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n" |
55032d70 | 17220 | msgstr "" |
56e7984d | 17221 | |
49b90d82 | 17222 | #: sys-utils/ipcrm.c:65 |
0ed2f80b KZ |
17223 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" |
17224 | msgstr "" | |
32940a75 | 17225 | |
6bbace6d | 17226 | #: sys-utils/ipcrm.c:86 |
8d398470 | 17227 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17228 | msgid "removing shared memory segment id `%d'\n" |
17229 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
55032d70 | 17230 | |
6bbace6d | 17231 | #: sys-utils/ipcrm.c:91 |
55032d70 | 17232 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17233 | msgid "removing message queue id `%d'\n" |
17234 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
d20196b0 | 17235 | |
6bbace6d | 17236 | #: sys-utils/ipcrm.c:96 |
55032d70 | 17237 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17238 | msgid "removing semaphore id `%d'\n" |
17239 | msgstr "Semaforo id-a: %d\n" | |
d20196b0 | 17240 | |
0aac1a7b | 17241 | #: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:223 |
0ed2f80b KZ |
17242 | msgid "permission denied for key" |
17243 | msgstr "" | |
d20196b0 | 17244 | |
6bbace6d | 17245 | #: sys-utils/ipcrm.c:108 |
0ed2f80b KZ |
17246 | msgid "permission denied for id" |
17247 | msgstr "" | |
d20196b0 | 17248 | |
0aac1a7b | 17249 | #: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:229 |
3406942e | 17250 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17251 | msgid "invalid key" |
17252 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
d20196b0 | 17253 | |
6bbace6d | 17254 | #: sys-utils/ipcrm.c:111 |
0ed2f80b KZ |
17255 | msgid "invalid id" |
17256 | msgstr "baliogabeko id-a" | |
04af08db | 17257 | |
0aac1a7b | 17258 | #: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:226 |
0ed2f80b KZ |
17259 | #, fuzzy |
17260 | msgid "already removed key" | |
17261 | msgstr "Sakatu edozein tekla jarraitzeko" | |
3406942e | 17262 | |
6bbace6d | 17263 | #: sys-utils/ipcrm.c:114 |
55032d70 | 17264 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17265 | msgid "already removed id" |
17266 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
55032d70 | 17267 | |
0aac1a7b | 17268 | #: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:232 |
55032d70 | 17269 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17270 | msgid "key failed" |
17271 | msgstr "seek-ek huts egin du" | |
55032d70 | 17272 | |
6bbace6d | 17273 | #: sys-utils/ipcrm.c:117 |
55032d70 | 17274 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17275 | msgid "id failed" |
17276 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
55032d70 | 17277 | |
0aac1a7b | 17278 | #: sys-utils/ipcrm.c:135 |
f8511249 | 17279 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 17280 | msgid "invalid id: %s" |
55032d70 KZ |
17281 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" |
17282 | ||
0aac1a7b | 17283 | #: sys-utils/ipcrm.c:168 |
0ed2f80b KZ |
17284 | #, c-format |
17285 | msgid "resource(s) deleted\n" | |
f8511249 | 17286 | msgstr "" |
d20196b0 | 17287 | |
0aac1a7b | 17288 | #: sys-utils/ipcrm.c:201 |
0ed2f80b KZ |
17289 | #, fuzzy, c-format |
17290 | msgid "illegal key (%s)" | |
17291 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
55032d70 | 17292 | |
0aac1a7b | 17293 | #: sys-utils/ipcrm.c:257 |
0ed2f80b | 17294 | msgid "kernel not configured for shared memory" |
55032d70 KZ |
17295 | msgstr "" |
17296 | ||
0aac1a7b | 17297 | #: sys-utils/ipcrm.c:270 |
0ed2f80b | 17298 | msgid "kernel not configured for semaphores" |
55032d70 KZ |
17299 | msgstr "" |
17300 | ||
0aac1a7b | 17301 | #: sys-utils/ipcrm.c:291 |
0ed2f80b | 17302 | msgid "kernel not configured for message queues" |
55032d70 KZ |
17303 | msgstr "" |
17304 | ||
0aac1a7b | 17305 | #: sys-utils/ipcs.c:61 |
6bbace6d KZ |
17306 | #, c-format |
17307 | msgid "" | |
17308 | " %1$s [resource-option...] [output-option]\n" | |
17309 | " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" | |
17310 | msgstr "" | |
17311 | ||
50bfc6e7 | 17312 | #: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:295 |
6bbace6d | 17313 | msgid "Show information on IPC facilities.\n" |
55032d70 KZ |
17314 | msgstr "" |
17315 | ||
0aac1a7b | 17316 | #: sys-utils/ipcs.c:68 |
6bbace6d KZ |
17317 | msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" |
17318 | msgstr "" | |
17319 | ||
50bfc6e7 | 17320 | #: sys-utils/ipcs.c:72 sys-utils/lsipc.c:298 |
0ed2f80b KZ |
17321 | #, fuzzy |
17322 | msgid "Resource options:\n" | |
17323 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
17324 | ||
50bfc6e7 | 17325 | #: sys-utils/ipcs.c:73 sys-utils/lsipc.c:299 |
0ed2f80b | 17326 | msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" |
55032d70 KZ |
17327 | msgstr "" |
17328 | ||
50bfc6e7 | 17329 | #: sys-utils/ipcs.c:74 sys-utils/lsipc.c:300 |
0ed2f80b | 17330 | msgid " -q, --queues message queues\n" |
55032d70 KZ |
17331 | msgstr "" |
17332 | ||
50bfc6e7 | 17333 | #: sys-utils/ipcs.c:75 sys-utils/lsipc.c:301 |
0ed2f80b | 17334 | msgid " -s, --semaphores semaphores\n" |
55032d70 KZ |
17335 | msgstr "" |
17336 | ||
0aac1a7b | 17337 | #: sys-utils/ipcs.c:76 |
0ed2f80b | 17338 | msgid " -a, --all all (default)\n" |
55032d70 KZ |
17339 | msgstr "" |
17340 | ||
0aac1a7b | 17341 | #: sys-utils/ipcs.c:79 |
6bbace6d KZ |
17342 | #, fuzzy |
17343 | msgid "Output options:\n" | |
17344 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
55032d70 | 17345 | |
0aac1a7b | 17346 | #: sys-utils/ipcs.c:80 |
0ed2f80b | 17347 | msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" |
f8511249 | 17348 | msgstr "" |
32940a75 | 17349 | |
0aac1a7b | 17350 | #: sys-utils/ipcs.c:81 |
55032d70 | 17351 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17352 | msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" |
17353 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 17354 | |
0aac1a7b | 17355 | #: sys-utils/ipcs.c:82 |
0ed2f80b | 17356 | msgid " -c, --creator show creator and owner\n" |
d20196b0 MO |
17357 | msgstr "" |
17358 | ||
0aac1a7b | 17359 | #: sys-utils/ipcs.c:83 |
0ed2f80b | 17360 | msgid " -l, --limits show resource limits\n" |
8d398470 | 17361 | msgstr "" |
d20196b0 | 17362 | |
0aac1a7b | 17363 | #: sys-utils/ipcs.c:84 |
0ed2f80b | 17364 | msgid " -u, --summary show status summary\n" |
55032d70 | 17365 | msgstr "" |
8d398470 | 17366 | |
0aac1a7b | 17367 | #: sys-utils/ipcs.c:85 |
0ed2f80b KZ |
17368 | #, fuzzy |
17369 | msgid " --human show sizes in human-readable format\n" | |
17370 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
17371 | ||
0aac1a7b | 17372 | #: sys-utils/ipcs.c:86 |
0ed2f80b | 17373 | msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" |
d20196b0 MO |
17374 | msgstr "" |
17375 | ||
0aac1a7b KZ |
17376 | #: sys-utils/ipcs.c:124 |
17377 | #, fuzzy | |
17378 | msgid "failed to parse id argument" | |
17379 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17380 | ||
17381 | #: sys-utils/ipcs.c:172 | |
0ed2f80b | 17382 | msgid "when using an ID, a single resource must be specified" |
d20196b0 MO |
17383 | msgstr "" |
17384 | ||
0aac1a7b | 17385 | #: sys-utils/ipcs.c:212 |
784c8a40 KZ |
17386 | #, fuzzy, c-format |
17387 | msgid "unable to fetch shared memory limits\n" | |
17388 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17389 | ||
0aac1a7b | 17390 | #: sys-utils/ipcs.c:215 |
55032d70 | 17391 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17392 | msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" |
17393 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
d20196b0 | 17394 | |
0aac1a7b | 17395 | #: sys-utils/ipcs.c:216 |
eb0f80a6 | 17396 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17397 | msgid "max number of segments = %ju\n" |
17398 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
8e5963e2 | 17399 | |
0aac1a7b | 17400 | #: sys-utils/ipcs.c:218 |
8d398470 | 17401 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17402 | msgid "max seg size" |
17403 | msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
17404 | ||
0aac1a7b | 17405 | #: sys-utils/ipcs.c:225 |
38f60450 KZ |
17406 | #, fuzzy |
17407 | msgid "max total shared memory (kbytes)" | |
17408 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17409 | ||
0aac1a7b | 17410 | #: sys-utils/ipcs.c:233 |
0ed2f80b KZ |
17411 | #, fuzzy |
17412 | msgid "max total shared memory" | |
eb0f80a6 | 17413 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 17414 | |
0aac1a7b | 17415 | #: sys-utils/ipcs.c:236 |
55032d70 | 17416 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17417 | msgid "min seg size" |
17418 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 17419 | |
0aac1a7b | 17420 | #: sys-utils/ipcs.c:248 |
0ed2f80b KZ |
17421 | #, c-format |
17422 | msgid "kernel not configured for shared memory\n" | |
17423 | msgstr "" | |
8d398470 | 17424 | |
0aac1a7b | 17425 | #: sys-utils/ipcs.c:252 |
8d398470 | 17426 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17427 | msgid "------ Shared Memory Status --------\n" |
17428 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
d20196b0 | 17429 | |
b0041e4a KZ |
17430 | #. TRANSLATORS: This output format is maintained for backward |
17431 | #. compatibility as ipcs is used in scripts. For consistency | |
17432 | #. with the rest, the translated form can follow this model: | |
17433 | #. * | |
17434 | #. "segments allocated = %d\n" | |
17435 | #. "pages allocated = %ld\n" | |
17436 | #. "pages resident = %ld\n" | |
17437 | #. "pages swapped = %ld\n" | |
17438 | #. "swap performance = %ld attempts, %ld successes\n" | |
17439 | #. | |
0aac1a7b | 17440 | #: sys-utils/ipcs.c:264 |
0ed2f80b KZ |
17441 | #, c-format |
17442 | msgid "" | |
17443 | "segments allocated %d\n" | |
17444 | "pages allocated %ld\n" | |
17445 | "pages resident %ld\n" | |
17446 | "pages swapped %ld\n" | |
17447 | "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" | |
17448 | msgstr "" | |
d20196b0 | 17449 | |
0aac1a7b | 17450 | #: sys-utils/ipcs.c:281 |
0ed2f80b KZ |
17451 | #, c-format |
17452 | msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" | |
17453 | msgstr "" | |
17454 | ||
0aac1a7b KZ |
17455 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 |
17456 | #: sys-utils/ipcs.c:302 | |
0ed2f80b KZ |
17457 | msgid "shmid" |
17458 | msgstr "shmid" | |
17459 | ||
0aac1a7b KZ |
17460 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:407 |
17461 | #: sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:527 | |
0ed2f80b KZ |
17462 | msgid "perms" |
17463 | msgstr "perms" | |
17464 | ||
0aac1a7b | 17465 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 |
0ed2f80b KZ |
17466 | msgid "cuid" |
17467 | msgstr "cuid" | |
17468 | ||
0aac1a7b | 17469 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 |
0ed2f80b KZ |
17470 | msgid "cgid" |
17471 | msgstr "cgid" | |
17472 | ||
0aac1a7b | 17473 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 |
0ed2f80b KZ |
17474 | msgid "uid" |
17475 | msgstr "uid" | |
17476 | ||
0aac1a7b | 17477 | #: sys-utils/ipcs.c:283 sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:509 |
0ed2f80b KZ |
17478 | msgid "gid" |
17479 | msgstr "gid" | |
17480 | ||
0aac1a7b | 17481 | #: sys-utils/ipcs.c:287 |
0ed2f80b KZ |
17482 | #, c-format |
17483 | msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" | |
17484 | msgstr "" | |
17485 | ||
0aac1a7b KZ |
17486 | #: sys-utils/ipcs.c:289 sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302 |
17487 | #: sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:515 | |
17488 | #: sys-utils/ipcs.c:521 sys-utils/ipcs.c:527 | |
0ed2f80b KZ |
17489 | msgid "owner" |
17490 | msgstr "jabea" | |
17491 | ||
0aac1a7b | 17492 | #: sys-utils/ipcs.c:289 |
0ed2f80b KZ |
17493 | msgid "attached" |
17494 | msgstr "konektatuta" | |
17495 | ||
0aac1a7b | 17496 | #: sys-utils/ipcs.c:289 |
0ed2f80b KZ |
17497 | msgid "detached" |
17498 | msgstr "deskonektatuta" | |
17499 | ||
0aac1a7b | 17500 | #: sys-utils/ipcs.c:290 |
0ed2f80b KZ |
17501 | msgid "changed" |
17502 | msgstr "aldatuta" | |
17503 | ||
0aac1a7b | 17504 | #: sys-utils/ipcs.c:294 |
f8511249 | 17505 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17506 | msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" |
17507 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
d20196b0 | 17508 | |
0aac1a7b | 17509 | #: sys-utils/ipcs.c:296 |
0ed2f80b KZ |
17510 | msgid "cpid" |
17511 | msgstr "cpid" | |
17512 | ||
0aac1a7b | 17513 | #: sys-utils/ipcs.c:296 |
0ed2f80b KZ |
17514 | msgid "lpid" |
17515 | msgstr "lpid" | |
17516 | ||
0aac1a7b | 17517 | #: sys-utils/ipcs.c:300 |
8d398470 | 17518 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17519 | msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" |
17520 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
d20196b0 | 17521 | |
0aac1a7b | 17522 | #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:422 sys-utils/ipcs.c:527 |
55032d70 | 17523 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17524 | msgid "key" |
17525 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
d20196b0 | 17526 | |
0aac1a7b KZ |
17527 | #: sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/prlimit.c:77 sys-utils/prlimit.c:78 |
17528 | #: sys-utils/prlimit.c:80 sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:83 | |
17529 | #: sys-utils/prlimit.c:84 sys-utils/prlimit.c:88 sys-utils/prlimit.c:92 | |
0ed2f80b KZ |
17530 | #, fuzzy |
17531 | msgid "bytes" | |
17532 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
d20196b0 | 17533 | |
0aac1a7b | 17534 | #: sys-utils/ipcs.c:304 |
0ed2f80b KZ |
17535 | msgid "nattch" |
17536 | msgstr "" | |
17537 | ||
0aac1a7b | 17538 | #: sys-utils/ipcs.c:304 |
0ed2f80b KZ |
17539 | msgid "status" |
17540 | msgstr "" | |
17541 | ||
0aac1a7b KZ |
17542 | #: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:330 sys-utils/ipcs.c:332 |
17543 | #: sys-utils/ipcs.c:445 sys-utils/ipcs.c:447 sys-utils/ipcs.c:552 | |
17544 | #: sys-utils/ipcs.c:554 sys-utils/ipcs.c:556 sys-utils/ipcs.c:609 | |
17545 | #: sys-utils/ipcs.c:611 sys-utils/ipcs.c:640 sys-utils/ipcs.c:642 | |
17546 | #: sys-utils/ipcs.c:644 sys-utils/ipcs.c:668 | |
0ed2f80b KZ |
17547 | msgid "Not set" |
17548 | msgstr "Ezarrigabea" | |
17549 | ||
50bfc6e7 | 17550 | #: sys-utils/ipcs.c:358 sys-utils/lsipc.c:1012 sys-utils/lsipc.c:1018 |
0ed2f80b KZ |
17551 | msgid "dest" |
17552 | msgstr "" | |
17553 | ||
50bfc6e7 | 17554 | #: sys-utils/ipcs.c:359 sys-utils/lsipc.c:1013 sys-utils/lsipc.c:1026 |
0ed2f80b KZ |
17555 | msgid "locked" |
17556 | msgstr "" | |
17557 | ||
0aac1a7b | 17558 | #: sys-utils/ipcs.c:378 |
784c8a40 KZ |
17559 | #, fuzzy, c-format |
17560 | msgid "unable to fetch semaphore limits\n" | |
17561 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17562 | ||
0aac1a7b | 17563 | #: sys-utils/ipcs.c:381 |
47dc8cce | 17564 | #, c-format |
0ed2f80b | 17565 | msgid "------ Semaphore Limits --------\n" |
55c8e797 KZ |
17566 | msgstr "" |
17567 | ||
0aac1a7b | 17568 | #: sys-utils/ipcs.c:382 |
0ed2f80b KZ |
17569 | #, fuzzy, c-format |
17570 | msgid "max number of arrays = %d\n" | |
17571 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
17572 | ||
0aac1a7b | 17573 | #: sys-utils/ipcs.c:383 |
0ed2f80b KZ |
17574 | #, c-format |
17575 | msgid "max semaphores per array = %d\n" | |
55c8e797 KZ |
17576 | msgstr "" |
17577 | ||
0aac1a7b | 17578 | #: sys-utils/ipcs.c:384 |
cf8316e2 | 17579 | #, c-format |
0ed2f80b | 17580 | msgid "max semaphores system wide = %d\n" |
cf8316e2 KZ |
17581 | msgstr "" |
17582 | ||
0aac1a7b | 17583 | #: sys-utils/ipcs.c:385 |
d20196b0 | 17584 | #, c-format |
0ed2f80b | 17585 | msgid "max ops per semop call = %d\n" |
d20196b0 MO |
17586 | msgstr "" |
17587 | ||
0aac1a7b | 17588 | #: sys-utils/ipcs.c:386 |
55032d70 | 17589 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d | 17590 | msgid "semaphore max value = %u\n" |
55032d70 | 17591 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" |
d20196b0 | 17592 | |
0aac1a7b | 17593 | #: sys-utils/ipcs.c:395 |
d20196b0 | 17594 | #, c-format |
0ed2f80b | 17595 | msgid "kernel not configured for semaphores\n" |
d20196b0 MO |
17596 | msgstr "" |
17597 | ||
0aac1a7b | 17598 | #: sys-utils/ipcs.c:398 |
b9ae633e | 17599 | #, c-format |
0ed2f80b | 17600 | msgid "------ Semaphore Status --------\n" |
b9ae633e KZ |
17601 | msgstr "" |
17602 | ||
0aac1a7b | 17603 | #: sys-utils/ipcs.c:399 |
8d398470 | 17604 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17605 | msgid "used arrays = %d\n" |
17606 | msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" | |
8d398470 | 17607 | |
0aac1a7b | 17608 | #: sys-utils/ipcs.c:400 |
0ed2f80b KZ |
17609 | #, c-format |
17610 | msgid "allocated semaphores = %d\n" | |
55032d70 KZ |
17611 | msgstr "" |
17612 | ||
0aac1a7b | 17613 | #: sys-utils/ipcs.c:405 |
d20196b0 | 17614 | #, c-format |
0ed2f80b | 17615 | msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" |
d20196b0 MO |
17616 | msgstr "" |
17617 | ||
0aac1a7b | 17618 | #: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:413 sys-utils/ipcs.c:422 |
0ed2f80b | 17619 | msgid "semid" |
d20196b0 MO |
17620 | msgstr "" |
17621 | ||
0aac1a7b | 17622 | #: sys-utils/ipcs.c:411 |
d20196b0 | 17623 | #, c-format |
0ed2f80b | 17624 | msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" |
d20196b0 MO |
17625 | msgstr "" |
17626 | ||
0aac1a7b | 17627 | #: sys-utils/ipcs.c:413 |
0ed2f80b KZ |
17628 | #, fuzzy |
17629 | msgid "last-op" | |
17630 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
17631 | ||
0aac1a7b | 17632 | #: sys-utils/ipcs.c:413 |
0ed2f80b KZ |
17633 | #, fuzzy |
17634 | msgid "last-changed" | |
17635 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
17636 | ||
0aac1a7b | 17637 | #: sys-utils/ipcs.c:420 |
234bef3f | 17638 | #, c-format |
0ed2f80b | 17639 | msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" |
f8511249 | 17640 | msgstr "" |
d20196b0 | 17641 | |
0aac1a7b | 17642 | #: sys-utils/ipcs.c:422 |
0ed2f80b | 17643 | msgid "nsems" |
55032d70 | 17644 | msgstr "" |
d20196b0 | 17645 | |
0aac1a7b | 17646 | #: sys-utils/ipcs.c:479 |
784c8a40 KZ |
17647 | #, fuzzy, c-format |
17648 | msgid "unable to fetch message limits\n" | |
17649 | msgstr "Buru kopurua" | |
17650 | ||
0aac1a7b | 17651 | #: sys-utils/ipcs.c:482 |
8d398470 | 17652 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17653 | msgid "------ Messages Limits --------\n" |
17654 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
d20196b0 | 17655 | |
0aac1a7b | 17656 | #: sys-utils/ipcs.c:483 |
55032d70 | 17657 | #, c-format |
0ed2f80b | 17658 | msgid "max queues system wide = %d\n" |
55032d70 | 17659 | msgstr "" |
d20196b0 | 17660 | |
0aac1a7b | 17661 | #: sys-utils/ipcs.c:485 |
0ed2f80b KZ |
17662 | #, fuzzy |
17663 | msgid "max size of message" | |
17664 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
f8511249 | 17665 | |
0aac1a7b | 17666 | #: sys-utils/ipcs.c:487 |
0ed2f80b | 17667 | msgid "default max size of queue" |
55032d70 | 17668 | msgstr "" |
8d398470 | 17669 | |
0aac1a7b | 17670 | #: sys-utils/ipcs.c:494 |
55032d70 | 17671 | #, c-format |
0ed2f80b | 17672 | msgid "kernel not configured for message queues\n" |
55032d70 | 17673 | msgstr "" |
8d398470 | 17674 | |
0aac1a7b | 17675 | #: sys-utils/ipcs.c:497 |
0ed2f80b KZ |
17676 | #, fuzzy, c-format |
17677 | msgid "------ Messages Status --------\n" | |
17678 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
17679 | ||
0aac1a7b | 17680 | #: sys-utils/ipcs.c:499 |
0ed2f80b KZ |
17681 | #, c-format |
17682 | msgid "allocated queues = %d\n" | |
55032d70 | 17683 | msgstr "" |
8d398470 | 17684 | |
0aac1a7b | 17685 | #: sys-utils/ipcs.c:500 |
0ed2f80b KZ |
17686 | #, fuzzy, c-format |
17687 | msgid "used headers = %d\n" | |
17688 | msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n" | |
17689 | ||
0aac1a7b | 17690 | #: sys-utils/ipcs.c:502 |
8d398470 | 17691 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17692 | msgid "used space" |
17693 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
d20196b0 | 17694 | |
0aac1a7b | 17695 | #: sys-utils/ipcs.c:503 |
0ed2f80b KZ |
17696 | #, fuzzy |
17697 | msgid " bytes\n" | |
17698 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
d20196b0 | 17699 | |
0aac1a7b | 17700 | #: sys-utils/ipcs.c:507 |
0ed2f80b KZ |
17701 | #, c-format |
17702 | msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" | |
32940a75 KZ |
17703 | msgstr "" |
17704 | ||
0aac1a7b KZ |
17705 | #: sys-utils/ipcs.c:509 sys-utils/ipcs.c:515 sys-utils/ipcs.c:521 |
17706 | #: sys-utils/ipcs.c:527 | |
0ed2f80b | 17707 | msgid "msqid" |
55032d70 | 17708 | msgstr "" |
8d398470 | 17709 | |
0aac1a7b | 17710 | #: sys-utils/ipcs.c:513 |
55032d70 | 17711 | #, c-format |
0ed2f80b | 17712 | msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" |
8d398470 KZ |
17713 | msgstr "" |
17714 | ||
0aac1a7b | 17715 | #: sys-utils/ipcs.c:515 |
0ed2f80b | 17716 | msgid "send" |
55c8e797 KZ |
17717 | msgstr "" |
17718 | ||
0aac1a7b | 17719 | #: sys-utils/ipcs.c:515 |
0ed2f80b KZ |
17720 | msgid "recv" |
17721 | msgstr "recv" | |
8d398470 | 17722 | |
0aac1a7b | 17723 | #: sys-utils/ipcs.c:515 |
0ed2f80b KZ |
17724 | msgid "change" |
17725 | msgstr "aldatu" | |
55c8e797 | 17726 | |
0aac1a7b | 17727 | #: sys-utils/ipcs.c:519 |
0ed2f80b KZ |
17728 | #, c-format |
17729 | msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" | |
8d398470 | 17730 | msgstr "" |
f8511249 | 17731 | |
0aac1a7b | 17732 | #: sys-utils/ipcs.c:521 |
0ed2f80b KZ |
17733 | msgid "lspid" |
17734 | msgstr "" | |
d20196b0 | 17735 | |
0aac1a7b | 17736 | #: sys-utils/ipcs.c:521 |
0ed2f80b | 17737 | msgid "lrpid" |
8d398470 | 17738 | msgstr "" |
d20196b0 | 17739 | |
0aac1a7b | 17740 | #: sys-utils/ipcs.c:525 |
0ed2f80b KZ |
17741 | #, c-format |
17742 | msgid "------ Message Queues --------\n" | |
8d398470 | 17743 | msgstr "" |
d20196b0 | 17744 | |
0aac1a7b | 17745 | #: sys-utils/ipcs.c:528 |
8d398470 | 17746 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17747 | msgid "used-bytes" |
17748 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
d20196b0 | 17749 | |
0aac1a7b | 17750 | #: sys-utils/ipcs.c:529 |
0ed2f80b | 17751 | msgid "messages" |
d20196b0 MO |
17752 | msgstr "" |
17753 | ||
0aac1a7b | 17754 | #: sys-utils/ipcs.c:593 sys-utils/ipcs.c:623 sys-utils/ipcs.c:656 |
50bfc6e7 | 17755 | #: sys-utils/lsipc.c:559 sys-utils/lsipc.c:751 sys-utils/lsipc.c:914 |
0ed2f80b KZ |
17756 | #, fuzzy, c-format |
17757 | msgid "id %d not found" | |
17758 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d20196b0 | 17759 | |
0aac1a7b | 17760 | #: sys-utils/ipcs.c:597 |
55032d70 KZ |
17761 | #, c-format |
17762 | msgid "" | |
0ed2f80b KZ |
17763 | "\n" |
17764 | "Shared memory Segment shmid=%d\n" | |
d20196b0 MO |
17765 | msgstr "" |
17766 | ||
0aac1a7b | 17767 | #: sys-utils/ipcs.c:598 |
0ed2f80b KZ |
17768 | #, c-format |
17769 | msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" | |
8d398470 KZ |
17770 | msgstr "" |
17771 | ||
0aac1a7b | 17772 | #: sys-utils/ipcs.c:601 |
0ed2f80b KZ |
17773 | #, fuzzy, c-format |
17774 | msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" | |
17775 | msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" | |
17776 | ||
0aac1a7b | 17777 | #: sys-utils/ipcs.c:603 |
0ed2f80b | 17778 | msgid "size=" |
8d398470 KZ |
17779 | msgstr "" |
17780 | ||
0aac1a7b | 17781 | #: sys-utils/ipcs.c:603 |
0ed2f80b KZ |
17782 | #, fuzzy |
17783 | msgid "bytes=" | |
17784 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
17785 | ||
0aac1a7b | 17786 | #: sys-utils/ipcs.c:605 |
0ed2f80b KZ |
17787 | #, c-format |
17788 | msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" | |
b9ae633e KZ |
17789 | msgstr "" |
17790 | ||
0aac1a7b | 17791 | #: sys-utils/ipcs.c:608 |
0ed2f80b KZ |
17792 | #, c-format |
17793 | msgid "att_time=%-26.24s\n" | |
d20196b0 MO |
17794 | msgstr "" |
17795 | ||
0aac1a7b | 17796 | #: sys-utils/ipcs.c:610 |
0ed2f80b KZ |
17797 | #, c-format |
17798 | msgid "det_time=%-26.24s\n" | |
55032d70 | 17799 | msgstr "" |
8d398470 | 17800 | |
0aac1a7b | 17801 | #: sys-utils/ipcs.c:612 sys-utils/ipcs.c:643 |
0ed2f80b KZ |
17802 | #, c-format |
17803 | msgid "change_time=%-26.24s\n" | |
d20196b0 MO |
17804 | msgstr "" |
17805 | ||
0aac1a7b | 17806 | #: sys-utils/ipcs.c:627 |
0ed2f80b | 17807 | #, c-format |
8d398470 | 17808 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
17809 | "\n" |
17810 | "Message Queue msqid=%d\n" | |
d20196b0 MO |
17811 | msgstr "" |
17812 | ||
0aac1a7b | 17813 | #: sys-utils/ipcs.c:628 |
0ed2f80b KZ |
17814 | #, c-format |
17815 | msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" | |
f8511249 | 17816 | msgstr "" |
d20196b0 | 17817 | |
0aac1a7b | 17818 | #: sys-utils/ipcs.c:632 |
0ed2f80b | 17819 | msgid "csize=" |
d20196b0 MO |
17820 | msgstr "" |
17821 | ||
0aac1a7b | 17822 | #: sys-utils/ipcs.c:632 |
55032d70 | 17823 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17824 | msgid "cbytes=" |
17825 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
eb0f80a6 | 17826 | |
0aac1a7b | 17827 | #: sys-utils/ipcs.c:634 |
0ed2f80b | 17828 | msgid "qsize=" |
8b4ccda1 KZ |
17829 | msgstr "" |
17830 | ||
0aac1a7b | 17831 | #: sys-utils/ipcs.c:634 |
eb0f80a6 | 17832 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
17833 | msgid "qbytes=" |
17834 | msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
f8511249 | 17835 | |
0aac1a7b | 17836 | #: sys-utils/ipcs.c:639 |
0ed2f80b KZ |
17837 | #, c-format |
17838 | msgid "send_time=%-26.24s\n" | |
17839 | msgstr "" | |
f8511249 | 17840 | |
0aac1a7b | 17841 | #: sys-utils/ipcs.c:641 |
0ed2f80b KZ |
17842 | #, c-format |
17843 | msgid "rcv_time=%-26.24s\n" | |
0f185bb3 KZ |
17844 | msgstr "" |
17845 | ||
0aac1a7b | 17846 | #: sys-utils/ipcs.c:660 |
0ed2f80b | 17847 | #, c-format |
8d398470 | 17848 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
17849 | "\n" |
17850 | "Semaphore Array semid=%d\n" | |
d20196b0 MO |
17851 | msgstr "" |
17852 | ||
0aac1a7b | 17853 | #: sys-utils/ipcs.c:661 |
0ed2f80b KZ |
17854 | #, c-format |
17855 | msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" | |
17856 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 17857 | |
0aac1a7b | 17858 | #: sys-utils/ipcs.c:664 |
55032d70 | 17859 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17860 | msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" |
17861 | msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n" | |
d20196b0 | 17862 | |
0aac1a7b | 17863 | #: sys-utils/ipcs.c:666 |
55032d70 | 17864 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
17865 | msgid "nsems = %ju\n" |
17866 | msgstr "%ld inodo\n" | |
d20196b0 | 17867 | |
0aac1a7b | 17868 | #: sys-utils/ipcs.c:667 |
55032d70 | 17869 | #, c-format |
0ed2f80b | 17870 | msgid "otime = %-26.24s\n" |
4ded9dfb KZ |
17871 | msgstr "" |
17872 | ||
0aac1a7b | 17873 | #: sys-utils/ipcs.c:669 |
55032d70 | 17874 | #, c-format |
0ed2f80b | 17875 | msgid "ctime = %-26.24s\n" |
d20196b0 MO |
17876 | msgstr "" |
17877 | ||
0aac1a7b | 17878 | #: sys-utils/ipcs.c:672 |
0ed2f80b KZ |
17879 | msgid "semnum" |
17880 | msgstr "" | |
56e7984d | 17881 | |
0aac1a7b | 17882 | #: sys-utils/ipcs.c:672 |
0ed2f80b KZ |
17883 | msgid "value" |
17884 | msgstr "balioa" | |
d20196b0 | 17885 | |
0aac1a7b | 17886 | #: sys-utils/ipcs.c:672 |
0ed2f80b | 17887 | msgid "ncount" |
8d398470 | 17888 | msgstr "" |
d20196b0 | 17889 | |
0aac1a7b | 17890 | #: sys-utils/ipcs.c:672 |
0ed2f80b | 17891 | msgid "zcount" |
8d398470 | 17892 | msgstr "" |
d20196b0 | 17893 | |
0aac1a7b | 17894 | #: sys-utils/ipcs.c:672 |
0ed2f80b | 17895 | msgid "pid" |
8d398470 | 17896 | msgstr "" |
d20196b0 | 17897 | |
a49cc243 KZ |
17898 | #: sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 sys-utils/ipcutils.c:242 |
17899 | #: sys-utils/ipcutils.c:246 | |
0ed2f80b KZ |
17900 | #, fuzzy, c-format |
17901 | msgid "%s failed" | |
17902 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
d20196b0 | 17903 | |
a49cc243 | 17904 | #: sys-utils/ipcutils.c:507 |
0ed2f80b KZ |
17905 | #, fuzzy, c-format |
17906 | msgid "%s (bytes) = " | |
17907 | msgstr "%zd byte [" | |
d20196b0 | 17908 | |
a49cc243 | 17909 | #: sys-utils/ipcutils.c:509 |
0ed2f80b KZ |
17910 | #, fuzzy, c-format |
17911 | msgid "%s (kbytes) = " | |
17912 | msgstr "%zd byte [" | |
17913 | ||
a49cc243 | 17914 | #: sys-utils/irq-common.c:54 |
c7094077 KZ |
17915 | msgid "interrupts" |
17916 | msgstr "" | |
17917 | ||
a49cc243 | 17918 | #: sys-utils/irq-common.c:55 |
c7094077 KZ |
17919 | #, fuzzy |
17920 | msgid "total count" | |
17921 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
17922 | ||
a49cc243 | 17923 | #: sys-utils/irq-common.c:56 |
c7094077 KZ |
17924 | #, fuzzy |
17925 | msgid "delta count" | |
17926 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
17927 | ||
a49cc243 | 17928 | #: sys-utils/irq-common.c:57 |
c7094077 KZ |
17929 | #, fuzzy |
17930 | msgid "name" | |
17931 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
17932 | ||
a49cc243 KZ |
17933 | #: sys-utils/irq-common.c:139 sys-utils/irq-common.c:460 sys-utils/lsmem.c:702 |
17934 | #: sys-utils/lsns.c:1116 | |
c7094077 KZ |
17935 | #, fuzzy |
17936 | msgid "failed to initialize output table" | |
17937 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17938 | ||
a49cc243 | 17939 | #: sys-utils/irq-common.c:173 sys-utils/lsns.c:1037 |
c7094077 KZ |
17940 | #, fuzzy |
17941 | msgid "failed to add line to output" | |
17942 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
17943 | ||
a49cc243 | 17944 | #: sys-utils/irq-common.c:416 |
c7094077 | 17945 | #, fuzzy |
d35d646f | 17946 | msgid "unsupported column name to sort output" |
c7094077 KZ |
17947 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
17948 | ||
a49cc243 | 17949 | #: sys-utils/irq-common.c:468 |
38f60450 KZ |
17950 | msgid "cpu-interrupts" |
17951 | msgstr "" | |
17952 | ||
a49cc243 | 17953 | #: sys-utils/irq-common.c:504 |
59c19c3f | 17954 | #, no-c-format |
38f60450 KZ |
17955 | msgid "%delta:" |
17956 | msgstr "" | |
17957 | ||
a49cc243 | 17958 | #: sys-utils/irqtop.c:139 |
c7094077 KZ |
17959 | #, c-format |
17960 | msgid "" | |
17961 | "irqtop | total: %ld delta: %ld | %s | %s\n" | |
17962 | "\n" | |
17963 | msgstr "" | |
17964 | ||
a49cc243 | 17965 | #: sys-utils/irqtop.c:187 |
c7094077 KZ |
17966 | #, fuzzy |
17967 | msgid "cannot not create timerfd" | |
17968 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
17969 | ||
a49cc243 | 17970 | #: sys-utils/irqtop.c:189 |
c7094077 KZ |
17971 | #, fuzzy |
17972 | msgid "cannot set timerfd" | |
17973 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
17974 | ||
a49cc243 | 17975 | #: sys-utils/irqtop.c:194 sys-utils/irqtop.c:212 sys-utils/irqtop.c:217 |
c7094077 KZ |
17976 | #, fuzzy |
17977 | msgid "epoll_ctl failed" | |
17978 | msgstr "malloc()-ek huts egin du" | |
17979 | ||
a49cc243 | 17980 | #: sys-utils/irqtop.c:197 |
c7094077 KZ |
17981 | #, fuzzy |
17982 | msgid "sigfillset failed" | |
17983 | msgstr "semctl-ek huts egin du" | |
17984 | ||
a49cc243 | 17985 | #: sys-utils/irqtop.c:199 |
c7094077 KZ |
17986 | #, fuzzy |
17987 | msgid "sigprocmask failed" | |
17988 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
17989 | ||
a49cc243 | 17990 | #: sys-utils/irqtop.c:207 |
c7094077 KZ |
17991 | #, fuzzy |
17992 | msgid "cannot not create signalfd" | |
17993 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
17994 | ||
a49cc243 | 17995 | #: sys-utils/irqtop.c:265 |
c7094077 KZ |
17996 | msgid "Interactive utility to display kernel interrupt information." |
17997 | msgstr "" | |
17998 | ||
a49cc243 | 17999 | #: sys-utils/irqtop.c:268 |
0aac1a7b KZ |
18000 | msgid " -c, --cpu-stat <mode> show per-cpu stat (auto, enable, disable)\n" |
18001 | msgstr "" | |
18002 | ||
a49cc243 KZ |
18003 | #: sys-utils/irqtop.c:269 |
18004 | msgid " -C, --cpu-list <list> specify cpus in list format\n" | |
18005 | msgstr "" | |
18006 | ||
18007 | #: sys-utils/irqtop.c:270 | |
c7094077 KZ |
18008 | msgid " -d, --delay <secs> delay updates\n" |
18009 | msgstr "" | |
18010 | ||
a49cc243 | 18011 | #: sys-utils/irqtop.c:272 sys-utils/lsirq.c:67 |
c7094077 KZ |
18012 | #, fuzzy |
18013 | msgid " -s, --sort <column> specify sort column\n" | |
18014 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
18015 | ||
a49cc243 | 18016 | #: sys-utils/irqtop.c:273 sys-utils/lsirq.c:68 |
38f60450 KZ |
18017 | #, fuzzy |
18018 | msgid " -S, --softirq show softirqs instead of interrupts\n" | |
18019 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18020 | ||
a49cc243 | 18021 | #: sys-utils/irqtop.c:277 |
c7094077 KZ |
18022 | msgid "" |
18023 | "\n" | |
18024 | "The following interactive key commands are valid:\n" | |
18025 | msgstr "" | |
18026 | ||
a49cc243 | 18027 | #: sys-utils/irqtop.c:278 |
c7094077 KZ |
18028 | msgid " i sort by IRQ\n" |
18029 | msgstr "" | |
18030 | ||
a49cc243 | 18031 | #: sys-utils/irqtop.c:279 |
c7094077 KZ |
18032 | msgid " t sort by TOTAL\n" |
18033 | msgstr "" | |
18034 | ||
a49cc243 | 18035 | #: sys-utils/irqtop.c:280 |
c7094077 KZ |
18036 | msgid " d sort by DELTA\n" |
18037 | msgstr "" | |
18038 | ||
a49cc243 | 18039 | #: sys-utils/irqtop.c:281 |
c7094077 KZ |
18040 | msgid " n sort by NAME\n" |
18041 | msgstr "" | |
18042 | ||
a49cc243 | 18043 | #: sys-utils/irqtop.c:282 |
c7094077 KZ |
18044 | msgid " q Q quit program\n" |
18045 | msgstr "" | |
18046 | ||
a49cc243 | 18047 | #: sys-utils/irqtop.c:320 |
0aac1a7b KZ |
18048 | #, fuzzy, c-format |
18049 | msgid "unsupported mode '%s'" | |
18050 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
18051 | ||
a49cc243 | 18052 | #: sys-utils/irqtop.c:342 |
c7094077 KZ |
18053 | #, fuzzy |
18054 | msgid "failed to parse delay argument" | |
18055 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
18056 | ||
a49cc243 | 18057 | #: sys-utils/irqtop.c:399 |
c7094077 KZ |
18058 | msgid "terminal setting retrieval" |
18059 | msgstr "" | |
18060 | ||
0aac1a7b | 18061 | #: sys-utils/ldattach.c:184 |
0ed2f80b KZ |
18062 | #, fuzzy |
18063 | msgid "invalid iflag" | |
18064 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
d20196b0 | 18065 | |
0aac1a7b | 18066 | #: sys-utils/ldattach.c:200 |
55032d70 | 18067 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
18068 | msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" |
18069 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
b9ae633e | 18070 | |
0aac1a7b | 18071 | #: sys-utils/ldattach.c:203 |
6bbace6d KZ |
18072 | msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n" |
18073 | msgstr "" | |
18074 | ||
0aac1a7b | 18075 | #: sys-utils/ldattach.c:206 |
0ed2f80b | 18076 | msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" |
f8511249 | 18077 | msgstr "" |
f8511249 | 18078 | |
0aac1a7b | 18079 | #: sys-utils/ldattach.c:207 |
0ed2f80b | 18080 | msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" |
d20196b0 MO |
18081 | msgstr "" |
18082 | ||
0aac1a7b | 18083 | #: sys-utils/ldattach.c:208 |
6bbace6d KZ |
18084 | msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n" |
18085 | msgstr "" | |
18086 | ||
0aac1a7b | 18087 | #: sys-utils/ldattach.c:209 |
6bbace6d KZ |
18088 | msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n" |
18089 | msgstr "" | |
18090 | ||
0aac1a7b | 18091 | #: sys-utils/ldattach.c:210 |
0ed2f80b | 18092 | msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" |
8d398470 | 18093 | msgstr "" |
3406942e | 18094 | |
0aac1a7b | 18095 | #: sys-utils/ldattach.c:211 |
0ed2f80b | 18096 | msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" |
3406942e KZ |
18097 | msgstr "" |
18098 | ||
0aac1a7b | 18099 | #: sys-utils/ldattach.c:212 |
0ed2f80b | 18100 | msgid " -n, --noparity set parity to none\n" |
55032d70 | 18101 | msgstr "" |
f8511249 | 18102 | |
0aac1a7b | 18103 | #: sys-utils/ldattach.c:213 |
0ed2f80b | 18104 | msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" |
55032d70 | 18105 | msgstr "" |
cf8316e2 | 18106 | |
0aac1a7b | 18107 | #: sys-utils/ldattach.c:214 |
0ed2f80b | 18108 | msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" |
55032d70 | 18109 | msgstr "" |
3406942e | 18110 | |
0aac1a7b | 18111 | #: sys-utils/ldattach.c:215 |
0ed2f80b KZ |
18112 | msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" |
18113 | msgstr "" | |
d20196b0 | 18114 | |
0aac1a7b | 18115 | #: sys-utils/ldattach.c:216 |
0ed2f80b KZ |
18116 | msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" |
18117 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 18118 | |
0aac1a7b | 18119 | #: sys-utils/ldattach.c:217 |
0ed2f80b KZ |
18120 | msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" |
18121 | msgstr "" | |
b9ae633e | 18122 | |
0aac1a7b | 18123 | #: sys-utils/ldattach.c:222 |
55032d70 | 18124 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
18125 | "\n" |
18126 | "Known <ldisc> names:\n" | |
55032d70 | 18127 | msgstr "" |
08c224b4 | 18128 | |
0aac1a7b | 18129 | #: sys-utils/ldattach.c:226 |
0ed2f80b KZ |
18130 | msgid "" |
18131 | "\n" | |
18132 | "Known <iflag> names:\n" | |
18133 | msgstr "" | |
18134 | ||
0aac1a7b | 18135 | #: sys-utils/ldattach.c:344 |
0ed2f80b KZ |
18136 | #, fuzzy |
18137 | msgid "invalid speed argument" | |
18138 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
18139 | ||
0aac1a7b | 18140 | #: sys-utils/ldattach.c:347 |
6bbace6d KZ |
18141 | #, fuzzy |
18142 | msgid "invalid pause argument" | |
18143 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
18144 | ||
0aac1a7b | 18145 | #: sys-utils/ldattach.c:374 |
0ed2f80b KZ |
18146 | #, fuzzy |
18147 | msgid "invalid line discipline argument" | |
18148 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
d20196b0 | 18149 | |
0aac1a7b | 18150 | #: sys-utils/ldattach.c:394 |
4ded9dfb | 18151 | #, c-format |
0ed2f80b | 18152 | msgid "%s is not a serial line" |
4ded9dfb KZ |
18153 | msgstr "" |
18154 | ||
0aac1a7b | 18155 | #: sys-utils/ldattach.c:401 |
55032d70 | 18156 | #, c-format |
0ed2f80b | 18157 | msgid "cannot get terminal attributes for %s" |
cf8316e2 KZ |
18158 | msgstr "" |
18159 | ||
0aac1a7b | 18160 | #: sys-utils/ldattach.c:404 |
8d398470 | 18161 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
18162 | msgid "speed %d unsupported" |
18163 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
cf8316e2 | 18164 | |
0aac1a7b | 18165 | #: sys-utils/ldattach.c:453 |
bd52b155 | 18166 | #, c-format |
0ed2f80b | 18167 | msgid "cannot set terminal attributes for %s" |
bd52b155 KZ |
18168 | msgstr "" |
18169 | ||
0aac1a7b | 18170 | #: sys-utils/ldattach.c:463 |
6bbace6d KZ |
18171 | #, fuzzy, c-format |
18172 | msgid "cannot write intro command to %s" | |
18173 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
18174 | ||
0aac1a7b | 18175 | #: sys-utils/ldattach.c:473 |
0ed2f80b KZ |
18176 | msgid "cannot set line discipline" |
18177 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
8d398470 | 18178 | |
0aac1a7b | 18179 | #: sys-utils/ldattach.c:483 |
0ed2f80b KZ |
18180 | #, fuzzy |
18181 | msgid "cannot daemonize" | |
18182 | msgstr "Ezin da ireki" | |
8d398470 | 18183 | |
251e171e | 18184 | #: sys-utils/losetup.c:72 |
0ed2f80b | 18185 | msgid "autoclear flag set" |
b9ae633e KZ |
18186 | msgstr "" |
18187 | ||
251e171e | 18188 | #: sys-utils/losetup.c:73 |
0ed2f80b KZ |
18189 | #, fuzzy |
18190 | msgid "device backing file" | |
18191 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
d20196b0 | 18192 | |
251e171e | 18193 | #: sys-utils/losetup.c:74 |
0ed2f80b | 18194 | msgid "backing file inode number" |
55032d70 | 18195 | msgstr "" |
3406942e | 18196 | |
251e171e | 18197 | #: sys-utils/losetup.c:75 |
0ed2f80b | 18198 | msgid "backing file major:minor device number" |
55032d70 | 18199 | msgstr "" |
3406942e | 18200 | |
251e171e | 18201 | #: sys-utils/losetup.c:76 |
0ed2f80b KZ |
18202 | #, fuzzy |
18203 | msgid "loop device name" | |
18204 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
f8511249 | 18205 | |
251e171e | 18206 | #: sys-utils/losetup.c:77 |
0ed2f80b | 18207 | msgid "offset from the beginning" |
8d398470 KZ |
18208 | msgstr "" |
18209 | ||
251e171e | 18210 | #: sys-utils/losetup.c:78 |
0ed2f80b KZ |
18211 | #, fuzzy |
18212 | msgid "partscan flag set" | |
d20196b0 | 18213 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
18214 | "\n" |
18215 | "%d partizio:\n" | |
d20196b0 | 18216 | |
251e171e | 18217 | #: sys-utils/losetup.c:80 |
0ed2f80b KZ |
18218 | #, fuzzy |
18219 | msgid "size limit of the file in bytes" | |
18220 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
d20196b0 | 18221 | |
251e171e | 18222 | #: sys-utils/losetup.c:81 |
0ed2f80b | 18223 | msgid "loop device major:minor number" |
f8511249 | 18224 | msgstr "" |
cf8316e2 | 18225 | |
251e171e | 18226 | #: sys-utils/losetup.c:82 |
b5ef1472 KZ |
18227 | msgid "access backing file with direct-io" |
18228 | msgstr "" | |
18229 | ||
251e171e | 18230 | #: sys-utils/losetup.c:83 |
04ece4e6 KZ |
18231 | #, fuzzy |
18232 | msgid "logical sector size in bytes" | |
18233 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
18234 | ||
251e171e | 18235 | #: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151 |
56e7984d | 18236 | #, c-format |
0ed2f80b | 18237 | msgid ", offset %ju" |
56e7984d KZ |
18238 | msgstr "" |
18239 | ||
251e171e | 18240 | #: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154 |
d20196b0 | 18241 | #, c-format |
0ed2f80b | 18242 | msgid ", sizelimit %ju" |
d20196b0 MO |
18243 | msgstr "" |
18244 | ||
251e171e | 18245 | #: sys-utils/losetup.c:162 |
0ed2f80b KZ |
18246 | #, fuzzy, c-format |
18247 | msgid ", encryption %s (type %u)" | |
18248 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
b9ae633e | 18249 | |
251e171e | 18250 | #: sys-utils/losetup.c:206 |
0ed2f80b KZ |
18251 | #, fuzzy, c-format |
18252 | msgid "%s: detach failed" | |
18253 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
b9ae633e | 18254 | |
251e171e | 18255 | #: sys-utils/losetup.c:401 |
d20196b0 | 18256 | #, c-format |
55032d70 | 18257 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
18258 | " %1$s [options] [<loopdev>]\n" |
18259 | " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" | |
d20196b0 MO |
18260 | msgstr "" |
18261 | ||
251e171e | 18262 | #: sys-utils/losetup.c:406 |
6bbace6d KZ |
18263 | msgid "Set up and control loop devices.\n" |
18264 | msgstr "" | |
18265 | ||
251e171e | 18266 | #: sys-utils/losetup.c:410 |
0ed2f80b KZ |
18267 | #, fuzzy |
18268 | msgid " -a, --all list all used devices\n" | |
18269 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 18270 | |
251e171e | 18271 | #: sys-utils/losetup.c:411 |
0ed2f80b KZ |
18272 | #, fuzzy |
18273 | msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" | |
18274 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 18275 | |
251e171e | 18276 | #: sys-utils/losetup.c:412 |
0ed2f80b KZ |
18277 | #, fuzzy |
18278 | msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" | |
18279 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18280 | ||
251e171e | 18281 | #: sys-utils/losetup.c:413 |
0ed2f80b KZ |
18282 | #, fuzzy |
18283 | msgid " -f, --find find first unused device\n" | |
18284 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18285 | ||
251e171e | 18286 | #: sys-utils/losetup.c:414 |
0ed2f80b | 18287 | msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" |
8d398470 KZ |
18288 | msgstr "" |
18289 | ||
251e171e | 18290 | #: sys-utils/losetup.c:415 |
0ed2f80b | 18291 | msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" |
8d398470 KZ |
18292 | msgstr "" |
18293 | ||
251e171e | 18294 | #: sys-utils/losetup.c:416 |
6cd39864 KZ |
18295 | #, fuzzy |
18296 | msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" | |
18297 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18298 | ||
251e171e | 18299 | #: sys-utils/losetup.c:420 |
0ed2f80b | 18300 | msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" |
d20196b0 MO |
18301 | msgstr "" |
18302 | ||
251e171e | 18303 | #: sys-utils/losetup.c:421 |
0ed2f80b | 18304 | msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" |
8d398470 | 18305 | msgstr "" |
d20196b0 | 18306 | |
251e171e | 18307 | #: sys-utils/losetup.c:422 |
04ece4e6 | 18308 | #, fuzzy |
d462a45d | 18309 | msgid " -b, --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n" |
04ece4e6 KZ |
18310 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
18311 | ||
251e171e | 18312 | #: sys-utils/losetup.c:423 |
0ed2f80b KZ |
18313 | #, fuzzy |
18314 | msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" | |
18315 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 18316 | |
251e171e | 18317 | #: sys-utils/losetup.c:424 |
0ed2f80b KZ |
18318 | #, fuzzy |
18319 | msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" | |
18320 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
cf8316e2 | 18321 | |
251e171e | 18322 | #: sys-utils/losetup.c:425 |
b5ef1472 KZ |
18323 | msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" |
18324 | msgstr "" | |
18325 | ||
251e171e | 18326 | #: sys-utils/losetup.c:426 |
0ed2f80b | 18327 | msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" |
55032d70 | 18328 | msgstr "" |
cf8316e2 | 18329 | |
251e171e | 18330 | #: sys-utils/losetup.c:427 |
0ed2f80b KZ |
18331 | #, fuzzy |
18332 | msgid " -v, --verbose verbose mode\n" | |
18333 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
cf8316e2 | 18334 | |
251e171e | 18335 | #: sys-utils/losetup.c:431 |
0ed2f80b | 18336 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 18337 | msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" |
0ed2f80b | 18338 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 18339 | |
251e171e | 18340 | #: sys-utils/losetup.c:432 |
0ed2f80b | 18341 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 18342 | msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" |
0ed2f80b KZ |
18343 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
18344 | ||
251e171e | 18345 | #: sys-utils/losetup.c:433 |
0ed2f80b | 18346 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 18347 | msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" |
0ed2f80b | 18348 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
8d398470 | 18349 | |
251e171e | 18350 | #: sys-utils/losetup.c:434 |
ebe345d1 KZ |
18351 | msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" |
18352 | msgstr "" | |
18353 | ||
251e171e KZ |
18354 | #: sys-utils/losetup.c:435 |
18355 | #, fuzzy | |
18356 | msgid " --output-all output all columns\n" | |
18357 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
18358 | ||
18359 | #: sys-utils/losetup.c:436 | |
d3cac66d | 18360 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 18361 | msgid " --raw use raw --list output format\n" |
d3cac66d KZ |
18362 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
18363 | ||
57f25377 | 18364 | #: sys-utils/losetup.c:464 |
8d398470 | 18365 | #, c-format |
0ed2f80b | 18366 | msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." |
55032d70 | 18367 | msgstr "" |
cf8316e2 | 18368 | |
57f25377 | 18369 | #: sys-utils/losetup.c:468 |
cf8316e2 | 18370 | #, c-format |
0ed2f80b | 18371 | msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." |
cf8316e2 KZ |
18372 | msgstr "" |
18373 | ||
57f25377 | 18374 | #: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542 |
6cd39864 KZ |
18375 | #, fuzzy, c-format |
18376 | msgid "%s: overlapping loop device exists" | |
18377 | msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n" | |
18378 | ||
57f25377 | 18379 | #: sys-utils/losetup.c:501 |
6cd39864 KZ |
18380 | #, c-format |
18381 | msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" | |
18382 | msgstr "" | |
18383 | ||
57f25377 | 18384 | #: sys-utils/losetup.c:508 |
6cd39864 KZ |
18385 | #, c-format |
18386 | msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" | |
18387 | msgstr "" | |
18388 | ||
57f25377 | 18389 | #: sys-utils/losetup.c:514 |
6cd39864 KZ |
18390 | #, fuzzy, c-format |
18391 | msgid "%s: failed to re-use loop device" | |
18392 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
18393 | ||
57f25377 | 18394 | #: sys-utils/losetup.c:520 |
6cd39864 KZ |
18395 | #, fuzzy |
18396 | msgid "failed to inspect loop devices" | |
18397 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
18398 | ||
57f25377 | 18399 | #: sys-utils/losetup.c:543 |
6cd39864 KZ |
18400 | #, fuzzy, c-format |
18401 | msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" | |
18402 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
18403 | ||
54d20139 | 18404 | #: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:881 |
6cd39864 KZ |
18405 | #, fuzzy |
18406 | msgid "cannot find an unused loop device" | |
18407 | msgstr "" | |
18408 | "\n" | |
18409 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
18410 | ||
57f25377 | 18411 | #: sys-utils/losetup.c:568 |
6cd39864 KZ |
18412 | #, fuzzy, c-format |
18413 | msgid "%s: failed to use backing file" | |
18414 | msgstr "berirakurri partizio taula" | |
18415 | ||
38f60450 | 18416 | #: sys-utils/losetup.c:665 |
04ece4e6 KZ |
18417 | #, fuzzy |
18418 | msgid "failed to parse logical block size" | |
18419 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
18420 | ||
54d20139 KZ |
18421 | #: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/losetup.c:681 sys-utils/losetup.c:809 |
18422 | #: sys-utils/losetup.c:823 sys-utils/losetup.c:861 | |
0ed2f80b KZ |
18423 | #, fuzzy, c-format |
18424 | msgid "%s: failed to use device" | |
18425 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
4ded9dfb | 18426 | |
54d20139 | 18427 | #: sys-utils/losetup.c:820 |
0ed2f80b KZ |
18428 | #, fuzzy |
18429 | msgid "no loop device specified" | |
18430 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
f8511249 | 18431 | |
54d20139 | 18432 | #: sys-utils/losetup.c:835 |
0ed2f80b KZ |
18433 | #, c-format |
18434 | msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" | |
dea22a3d KZ |
18435 | msgstr "" |
18436 | ||
54d20139 | 18437 | #: sys-utils/losetup.c:840 |
0ed2f80b | 18438 | msgid "the option --offset is not allowed in this context" |
dea22a3d KZ |
18439 | msgstr "" |
18440 | ||
54d20139 | 18441 | #: sys-utils/losetup.c:902 |
0ed2f80b KZ |
18442 | #, fuzzy, c-format |
18443 | msgid "%s: set capacity failed" | |
18444 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
8d398470 | 18445 | |
54d20139 | 18446 | #: sys-utils/losetup.c:908 |
b5ef1472 KZ |
18447 | #, fuzzy, c-format |
18448 | msgid "%s: set direct io failed" | |
18449 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
18450 | ||
54d20139 | 18451 | #: sys-utils/losetup.c:914 |
04ece4e6 KZ |
18452 | #, fuzzy, c-format |
18453 | msgid "%s: set logical block size failed" | |
18454 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
18455 | ||
a49cc243 | 18456 | #: sys-utils/lscpu.c:48 |
0ed2f80b KZ |
18457 | msgid "none" |
18458 | msgstr "ez" | |
18459 | ||
a49cc243 | 18460 | #: sys-utils/lscpu.c:49 |
0ed2f80b | 18461 | msgid "para" |
55032d70 | 18462 | msgstr "" |
8d398470 | 18463 | |
a49cc243 | 18464 | #: sys-utils/lscpu.c:50 |
0ed2f80b | 18465 | msgid "full" |
55032d70 | 18466 | msgstr "" |
8d398470 | 18467 | |
a49cc243 | 18468 | #: sys-utils/lscpu.c:51 |
0ed2f80b | 18469 | msgid "container" |
cf8316e2 KZ |
18470 | msgstr "" |
18471 | ||
a49cc243 | 18472 | #: sys-utils/lscpu.c:75 |
0ed2f80b | 18473 | msgid "horizontal" |
cf8316e2 KZ |
18474 | msgstr "" |
18475 | ||
a49cc243 | 18476 | #: sys-utils/lscpu.c:76 |
0ed2f80b | 18477 | msgid "vertical" |
cf8316e2 KZ |
18478 | msgstr "" |
18479 | ||
a49cc243 | 18480 | #: sys-utils/lscpu.c:144 |
38f60450 KZ |
18481 | msgid "crude measurement of CPU speed" |
18482 | msgstr "" | |
18483 | ||
a49cc243 | 18484 | #: sys-utils/lscpu.c:145 |
0ed2f80b | 18485 | msgid "logical CPU number" |
55032d70 | 18486 | msgstr "" |
cf8316e2 | 18487 | |
a49cc243 | 18488 | #: sys-utils/lscpu.c:146 |
8d398470 | 18489 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
18490 | msgid "logical core number" |
18491 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
32940a75 | 18492 | |
a49cc243 | 18493 | #: sys-utils/lscpu.c:147 |
38f60450 KZ |
18494 | #, fuzzy |
18495 | msgid "logical cluster number" | |
18496 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
18497 | ||
a49cc243 | 18498 | #: sys-utils/lscpu.c:148 |
0ed2f80b KZ |
18499 | #, fuzzy |
18500 | msgid "logical socket number" | |
18501 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
18502 | ||
a49cc243 | 18503 | #: sys-utils/lscpu.c:149 |
0ed2f80b | 18504 | msgid "logical NUMA node number" |
55032d70 | 18505 | msgstr "" |
8d398470 | 18506 | |
a49cc243 | 18507 | #: sys-utils/lscpu.c:150 |
0ed2f80b | 18508 | msgid "logical book number" |
8d398470 KZ |
18509 | msgstr "" |
18510 | ||
a49cc243 | 18511 | #: sys-utils/lscpu.c:151 |
6cd39864 KZ |
18512 | #, fuzzy |
18513 | msgid "logical drawer number" | |
18514 | msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" | |
18515 | ||
a49cc243 | 18516 | #: sys-utils/lscpu.c:152 |
0ed2f80b | 18517 | msgid "shows how caches are shared between CPUs" |
55032d70 | 18518 | msgstr "" |
32940a75 | 18519 | |
a49cc243 | 18520 | #: sys-utils/lscpu.c:153 |
0ed2f80b | 18521 | msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" |
55032d70 | 18522 | msgstr "" |
f8511249 | 18523 | |
a49cc243 | 18524 | #: sys-utils/lscpu.c:154 |
0ed2f80b | 18525 | msgid "physical address of a CPU" |
55032d70 | 18526 | msgstr "" |
32940a75 | 18527 | |
a49cc243 | 18528 | #: sys-utils/lscpu.c:155 |
0ed2f80b | 18529 | msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" |
55032d70 | 18530 | msgstr "" |
32940a75 | 18531 | |
a49cc243 | 18532 | #: sys-utils/lscpu.c:156 |
0ed2f80b | 18533 | msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" |
55032d70 | 18534 | msgstr "" |
32940a75 | 18535 | |
a49cc243 | 18536 | #: sys-utils/lscpu.c:157 |
38f60450 KZ |
18537 | msgid "shows the currently MHz of the CPU" |
18538 | msgstr "" | |
18539 | ||
a49cc243 | 18540 | #: sys-utils/lscpu.c:158 |
0aac1a7b KZ |
18541 | msgid "shows scaling percentage of the CPU frequency" |
18542 | msgstr "" | |
18543 | ||
a49cc243 | 18544 | #: sys-utils/lscpu.c:159 |
0ed2f80b | 18545 | msgid "shows the maximum MHz of the CPU" |
55032d70 | 18546 | msgstr "" |
32940a75 | 18547 | |
a49cc243 | 18548 | #: sys-utils/lscpu.c:160 |
0ed2f80b | 18549 | msgid "shows the minimum MHz of the CPU" |
8d398470 | 18550 | msgstr "" |
32940a75 | 18551 | |
a49cc243 KZ |
18552 | #: sys-utils/lscpu.c:161 |
18553 | msgid "shows CPU model name" | |
18554 | msgstr "" | |
18555 | ||
18556 | #: sys-utils/lscpu.c:166 | |
57f25377 KZ |
18557 | #, fuzzy |
18558 | msgid "size of all system caches" | |
18559 | msgstr "ezarri `readahead' fitxategi sistemari" | |
18560 | ||
a49cc243 | 18561 | #: sys-utils/lscpu.c:167 |
57f25377 KZ |
18562 | msgid "cache level" |
18563 | msgstr "" | |
18564 | ||
a49cc243 | 18565 | #: sys-utils/lscpu.c:168 |
57f25377 KZ |
18566 | #, fuzzy |
18567 | msgid "cache name" | |
18568 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
18569 | ||
a49cc243 | 18570 | #: sys-utils/lscpu.c:169 |
57f25377 KZ |
18571 | #, fuzzy |
18572 | msgid "size of one cache" | |
18573 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
18574 | ||
a49cc243 | 18575 | #: sys-utils/lscpu.c:170 |
57f25377 KZ |
18576 | #, fuzzy |
18577 | msgid "cache type" | |
18578 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
18579 | ||
a49cc243 | 18580 | #: sys-utils/lscpu.c:171 |
57f25377 KZ |
18581 | msgid "ways of associativity" |
18582 | msgstr "" | |
18583 | ||
a49cc243 | 18584 | #: sys-utils/lscpu.c:172 |
d462a45d KZ |
18585 | msgid "allocation policy" |
18586 | msgstr "" | |
18587 | ||
a49cc243 | 18588 | #: sys-utils/lscpu.c:173 |
d462a45d KZ |
18589 | #, fuzzy |
18590 | msgid "write policy" | |
18591 | msgstr "col: idazketa errorea.\n" | |
18592 | ||
a49cc243 | 18593 | #: sys-utils/lscpu.c:174 |
d462a45d | 18594 | #, fuzzy |
a49cc243 | 18595 | msgid "number of physical cache line per cache tag" |
d462a45d KZ |
18596 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
18597 | ||
a49cc243 | 18598 | #: sys-utils/lscpu.c:175 |
d462a45d KZ |
18599 | msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index" |
18600 | msgstr "" | |
18601 | ||
a49cc243 | 18602 | #: sys-utils/lscpu.c:176 |
d462a45d KZ |
18603 | msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache" |
18604 | msgstr "" | |
18605 | ||
a49cc243 KZ |
18606 | #: sys-utils/lscpu.c:229 |
18607 | #, fuzzy | |
18608 | msgid "failed to initialize rootfs handler" | |
18609 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
18610 | ||
18611 | #: sys-utils/lscpu.c:236 | |
0ed2f80b | 18612 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
18613 | msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler" |
18614 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
32940a75 | 18615 | |
a49cc243 | 18616 | #: sys-utils/lscpu.c:243 |
0ed2f80b | 18617 | #, fuzzy |
38f60450 | 18618 | msgid "failed to initialize procfs handler" |
0ed2f80b KZ |
18619 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
18620 | ||
a49cc243 | 18621 | #: sys-utils/lscpu.c:336 |
0ed2f80b | 18622 | msgid "Y" |
32940a75 KZ |
18623 | msgstr "" |
18624 | ||
a49cc243 | 18625 | #: sys-utils/lscpu.c:336 |
b0041e4a | 18626 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
18627 | msgid "N" |
18628 | msgstr "NC" | |
18629 | ||
a49cc243 | 18630 | #: sys-utils/lscpu.c:677 |
cf8316e2 | 18631 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
18632 | msgid "" |
18633 | "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" | |
18634 | "# programs. Each different item in every column has an unique ID\n" | |
38f60450 | 18635 | "# starting usually from zero.\n" |
55032d70 | 18636 | msgstr "" |
bd52b155 | 18637 | |
a49cc243 | 18638 | #: sys-utils/lscpu.c:880 |
55032d70 | 18639 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
18640 | msgid "Model name:" |
18641 | msgstr "Modeloa:" | |
cf8316e2 | 18642 | |
a49cc243 | 18643 | #: sys-utils/lscpu.c:882 |
38f60450 KZ |
18644 | #, fuzzy |
18645 | msgid "BIOS Model name:" | |
18646 | msgstr "Modeloa:" | |
3406942e | 18647 | |
a49cc243 | 18648 | #: sys-utils/lscpu.c:884 |
0aac1a7b KZ |
18649 | #, fuzzy |
18650 | #| msgid "CPU family:" | |
18651 | msgid "BIOS CPU family:" | |
18652 | msgstr "CPU familia:" | |
18653 | ||
a49cc243 | 18654 | #: sys-utils/lscpu.c:886 |
251e171e | 18655 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
18656 | msgid "Machine type:" |
18657 | msgstr "Partizio zenbakia" | |
251e171e | 18658 | |
a49cc243 | 18659 | #: sys-utils/lscpu.c:888 |
38f60450 KZ |
18660 | msgid "CPU family:" |
18661 | msgstr "CPU familia:" | |
d20196b0 | 18662 | |
a49cc243 | 18663 | #: sys-utils/lscpu.c:890 |
38f60450 KZ |
18664 | msgid "Model:" |
18665 | msgstr "Modeloa:" | |
d20196b0 | 18666 | |
a49cc243 | 18667 | #: sys-utils/lscpu.c:892 |
d3cac66d KZ |
18668 | msgid "Thread(s) per core:" |
18669 | msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:" | |
18670 | ||
a49cc243 | 18671 | #: sys-utils/lscpu.c:894 |
38f60450 KZ |
18672 | #, fuzzy |
18673 | msgid "Core(s) per cluster:" | |
18674 | msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" | |
18675 | ||
a49cc243 | 18676 | #: sys-utils/lscpu.c:896 |
d3cac66d KZ |
18677 | msgid "Core(s) per socket:" |
18678 | msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" | |
18679 | ||
a49cc243 | 18680 | #: sys-utils/lscpu.c:899 |
d3cac66d KZ |
18681 | #, fuzzy |
18682 | msgid "Socket(s) per book:" | |
18683 | msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:" | |
18684 | ||
a49cc243 | 18685 | #: sys-utils/lscpu.c:901 |
6cd39864 KZ |
18686 | msgid "Book(s) per drawer:" |
18687 | msgstr "" | |
18688 | ||
a49cc243 | 18689 | #: sys-utils/lscpu.c:902 |
6cd39864 KZ |
18690 | msgid "Drawer(s):" |
18691 | msgstr "" | |
18692 | ||
a49cc243 | 18693 | #: sys-utils/lscpu.c:904 |
d3cac66d KZ |
18694 | msgid "Book(s):" |
18695 | msgstr "" | |
18696 | ||
a49cc243 | 18697 | #: sys-utils/lscpu.c:908 sys-utils/lscpu.c:910 sys-utils/lscpu.c:915 |
d3cac66d KZ |
18698 | #, fuzzy |
18699 | msgid "Socket(s):" | |
18700 | msgstr "CPU socketak:" | |
18701 | ||
a49cc243 | 18702 | #: sys-utils/lscpu.c:912 |
38f60450 KZ |
18703 | msgid "Cluster(s):" |
18704 | msgstr "" | |
d3cac66d | 18705 | |
a49cc243 | 18706 | #: sys-utils/lscpu.c:920 |
d3cac66d KZ |
18707 | msgid "Stepping:" |
18708 | msgstr "Stepping-a:" | |
18709 | ||
a49cc243 | 18710 | #: sys-utils/lscpu.c:922 |
57f25377 KZ |
18711 | #, fuzzy |
18712 | msgid "Frequency boost:" | |
18713 | msgstr "FreeBSD" | |
18714 | ||
a49cc243 | 18715 | #: sys-utils/lscpu.c:923 |
57f25377 KZ |
18716 | #, fuzzy |
18717 | msgid "enabled" | |
18718 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
18719 | ||
a49cc243 | 18720 | #: sys-utils/lscpu.c:923 |
57f25377 KZ |
18721 | #, fuzzy |
18722 | msgid "disabled" | |
18723 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
18724 | ||
a49cc243 | 18725 | #: sys-utils/lscpu.c:927 |
6cd39864 KZ |
18726 | #, fuzzy |
18727 | msgid "CPU dynamic MHz:" | |
18728 | msgstr "CPU MHz:" | |
18729 | ||
a49cc243 | 18730 | #: sys-utils/lscpu.c:929 |
6cd39864 KZ |
18731 | #, fuzzy |
18732 | msgid "CPU static MHz:" | |
18733 | msgstr "CPU MHz:" | |
18734 | ||
a49cc243 | 18735 | #: sys-utils/lscpu.c:934 |
0aac1a7b KZ |
18736 | #, fuzzy |
18737 | msgid "CPU(s) scaling MHz:" | |
18738 | msgstr "CPU MHz:" | |
18739 | ||
a49cc243 | 18740 | #: sys-utils/lscpu.c:935 |
d3cac66d KZ |
18741 | #, fuzzy |
18742 | msgid "CPU max MHz:" | |
18743 | msgstr "CPU MHz:" | |
18744 | ||
a49cc243 | 18745 | #: sys-utils/lscpu.c:936 |
d3cac66d KZ |
18746 | #, fuzzy |
18747 | msgid "CPU min MHz:" | |
18748 | msgstr "CPU MHz:" | |
18749 | ||
a49cc243 | 18750 | #: sys-utils/lscpu.c:939 |
d3cac66d KZ |
18751 | msgid "BogoMIPS:" |
18752 | msgstr "" | |
18753 | ||
a49cc243 | 18754 | #: sys-utils/lscpu.c:942 |
38f60450 KZ |
18755 | msgid "Dispatching mode:" |
18756 | msgstr "" | |
18757 | ||
a49cc243 | 18758 | #: sys-utils/lscpu.c:945 |
38f60450 KZ |
18759 | #, fuzzy |
18760 | msgid "Physical sockets:" | |
18761 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
18762 | ||
a49cc243 | 18763 | #: sys-utils/lscpu.c:946 |
38f60450 KZ |
18764 | #, fuzzy |
18765 | msgid "Physical chips:" | |
18766 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
18767 | ||
a49cc243 | 18768 | #: sys-utils/lscpu.c:947 |
38f60450 KZ |
18769 | #, fuzzy |
18770 | msgid "Physical cores/chip:" | |
18771 | msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua" | |
18772 | ||
a49cc243 | 18773 | #: sys-utils/lscpu.c:951 |
38f60450 KZ |
18774 | #, fuzzy |
18775 | msgid "Flags:" | |
18776 | msgstr "Banderak" | |
18777 | ||
a49cc243 | 18778 | #: sys-utils/lscpu.c:995 |
38f60450 KZ |
18779 | msgid "Architecture:" |
18780 | msgstr "" | |
18781 | ||
a49cc243 | 18782 | #: sys-utils/lscpu.c:1008 |
38f60450 KZ |
18783 | msgid "CPU op-mode(s):" |
18784 | msgstr "CPUaren op-modua(k):" | |
18785 | ||
a49cc243 | 18786 | #: sys-utils/lscpu.c:1011 |
38f60450 KZ |
18787 | msgid "Address sizes:" |
18788 | msgstr "" | |
18789 | ||
a49cc243 | 18790 | #: sys-utils/lscpu.c:1014 sys-utils/lscpu.c:1016 |
38f60450 KZ |
18791 | msgid "Byte Order:" |
18792 | msgstr "" | |
18793 | ||
a49cc243 | 18794 | #: sys-utils/lscpu.c:1019 |
38f60450 KZ |
18795 | #, fuzzy |
18796 | msgid "CPU(s):" | |
18797 | msgstr "CPU socketak:" | |
18798 | ||
a49cc243 | 18799 | #: sys-utils/lscpu.c:1023 |
38f60450 KZ |
18800 | msgid "On-line CPU(s) mask:" |
18801 | msgstr "" | |
18802 | ||
a49cc243 | 18803 | #: sys-utils/lscpu.c:1024 |
38f60450 KZ |
18804 | msgid "On-line CPU(s) list:" |
18805 | msgstr "" | |
18806 | ||
a49cc243 | 18807 | #: sys-utils/lscpu.c:1036 |
38f60450 KZ |
18808 | #, fuzzy |
18809 | msgid "failed to callocate cpu set" | |
18810 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
18811 | ||
a49cc243 | 18812 | #: sys-utils/lscpu.c:1045 |
38f60450 KZ |
18813 | msgid "Off-line CPU(s) mask:" |
18814 | msgstr "" | |
18815 | ||
a49cc243 | 18816 | #: sys-utils/lscpu.c:1046 |
38f60450 KZ |
18817 | msgid "Off-line CPU(s) list:" |
18818 | msgstr "" | |
18819 | ||
a49cc243 | 18820 | #: sys-utils/lscpu.c:1053 |
38f60450 KZ |
18821 | msgid "Vendor ID:" |
18822 | msgstr "Fabrikatzailearen IDa:" | |
18823 | ||
a49cc243 | 18824 | #: sys-utils/lscpu.c:1055 |
38f60450 KZ |
18825 | #, fuzzy |
18826 | msgid "BIOS Vendor ID:" | |
18827 | msgstr "Fabrikatzailearen IDa:" | |
18828 | ||
a49cc243 | 18829 | #: sys-utils/lscpu.c:1063 |
38f60450 KZ |
18830 | #, fuzzy |
18831 | msgid "Virtualization features:" | |
18832 | msgstr "Birtualizazio moeta:" | |
18833 | ||
a49cc243 | 18834 | #: sys-utils/lscpu.c:1065 sys-utils/lscpu.c:1067 |
d3cac66d KZ |
18835 | msgid "Virtualization:" |
18836 | msgstr "Birtualizazioa:" | |
18837 | ||
a49cc243 | 18838 | #: sys-utils/lscpu.c:1070 |
d3cac66d KZ |
18839 | #, fuzzy |
18840 | msgid "Hypervisor:" | |
18841 | msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" | |
18842 | ||
a49cc243 | 18843 | #: sys-utils/lscpu.c:1072 |
d3cac66d KZ |
18844 | msgid "Hypervisor vendor:" |
18845 | msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:" | |
18846 | ||
a49cc243 | 18847 | #: sys-utils/lscpu.c:1073 |
d3cac66d KZ |
18848 | msgid "Virtualization type:" |
18849 | msgstr "Birtualizazio moeta:" | |
18850 | ||
a49cc243 | 18851 | #: sys-utils/lscpu.c:1096 |
38f60450 | 18852 | msgid "Caches (sum of all):" |
d3cac66d KZ |
18853 | msgstr "" |
18854 | ||
a49cc243 | 18855 | #: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 sys-utils/lscpu.c:1162 |
38f60450 KZ |
18856 | #, fuzzy, c-format |
18857 | msgid "%s:" | |
18858 | msgstr "%s: OK\n" | |
18859 | ||
a49cc243 | 18860 | #: sys-utils/lscpu.c:1100 sys-utils/lscpu.c:1130 |
57f25377 | 18861 | #, fuzzy, c-format |
c7033bbb | 18862 | msgid "%s cache:" |
d3cac66d KZ |
18863 | msgstr "%s cachea:" |
18864 | ||
a49cc243 | 18865 | #: sys-utils/lscpu.c:1103 |
38f60450 KZ |
18866 | #, c-format |
18867 | msgid "%<PRIu64> (%d instance)" | |
18868 | msgid_plural "%<PRIu64> (%d instances)" | |
18869 | msgstr[0] "" | |
18870 | msgstr[1] "" | |
d3cac66d | 18871 | |
a49cc243 | 18872 | #: sys-utils/lscpu.c:1112 |
38f60450 KZ |
18873 | #, c-format |
18874 | msgid "%s (%d instance)" | |
18875 | msgid_plural "%s (%d instances)" | |
18876 | msgstr[0] "" | |
18877 | msgstr[1] "" | |
b5ef1472 | 18878 | |
a49cc243 | 18879 | #: sys-utils/lscpu.c:1127 |
b5ef1472 | 18880 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
18881 | msgid "Caches:" |
18882 | msgstr "%s cachea:" | |
b5ef1472 | 18883 | |
a49cc243 | 18884 | #: sys-utils/lscpu.c:1146 |
38f60450 KZ |
18885 | msgid "NUMA:" |
18886 | msgstr "" | |
b5ef1472 | 18887 | |
a49cc243 | 18888 | #: sys-utils/lscpu.c:1148 |
38f60450 KZ |
18889 | msgid "NUMA node(s):" |
18890 | msgstr "NUMA noduak:" | |
18891 | ||
a49cc243 | 18892 | #: sys-utils/lscpu.c:1150 |
38f60450 KZ |
18893 | #, fuzzy, c-format |
18894 | msgid "NUMA node%d CPU(s):" | |
18895 | msgstr "NUMA noduak:" | |
18896 | ||
a49cc243 | 18897 | #: sys-utils/lscpu.c:1158 |
38f60450 KZ |
18898 | msgid "Vulnerabilities:" |
18899 | msgstr "" | |
18900 | ||
a49cc243 | 18901 | #: sys-utils/lscpu.c:1162 |
38f60450 KZ |
18902 | #, fuzzy, c-format |
18903 | msgid "Vulnerability %s:" | |
18904 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
ebe345d1 | 18905 | |
a49cc243 | 18906 | #: sys-utils/lscpu.c:1180 |
d3cac66d KZ |
18907 | msgid "Display information about the CPU architecture.\n" |
18908 | msgstr "" | |
18909 | ||
a49cc243 | 18910 | #: sys-utils/lscpu.c:1183 |
d3cac66d KZ |
18911 | msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" |
18912 | msgstr "" | |
18913 | ||
a49cc243 | 18914 | #: sys-utils/lscpu.c:1184 |
d3cac66d KZ |
18915 | msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" |
18916 | msgstr "" | |
18917 | ||
a49cc243 | 18918 | #: sys-utils/lscpu.c:1185 |
57f25377 KZ |
18919 | #, fuzzy |
18920 | msgid " -B, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" | |
18921 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18922 | ||
a49cc243 | 18923 | #: sys-utils/lscpu.c:1186 |
57f25377 KZ |
18924 | msgid " -C, --caches[=<list>] info about caches in extended readable format\n" |
18925 | msgstr "" | |
18926 | ||
a49cc243 | 18927 | #: sys-utils/lscpu.c:1187 |
d3cac66d KZ |
18928 | msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" |
18929 | msgstr "" | |
18930 | ||
a49cc243 | 18931 | #: sys-utils/lscpu.c:1188 |
ebe345d1 KZ |
18932 | #, fuzzy |
18933 | msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n" | |
18934 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18935 | ||
a49cc243 | 18936 | #: sys-utils/lscpu.c:1189 |
d3cac66d KZ |
18937 | msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" |
18938 | msgstr "" | |
18939 | ||
a49cc243 | 18940 | #: sys-utils/lscpu.c:1190 |
d3cac66d KZ |
18941 | msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" |
18942 | msgstr "" | |
18943 | ||
a49cc243 | 18944 | #: sys-utils/lscpu.c:1191 |
d3cac66d KZ |
18945 | msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" |
18946 | msgstr "" | |
18947 | ||
a49cc243 | 18948 | #: sys-utils/lscpu.c:1192 |
d3cac66d KZ |
18949 | msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" |
18950 | msgstr "" | |
18951 | ||
a49cc243 | 18952 | #: sys-utils/lscpu.c:1193 |
6cd39864 KZ |
18953 | #, fuzzy |
18954 | msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" | |
18955 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
18956 | ||
a49cc243 KZ |
18957 | #: sys-utils/lscpu.c:1194 |
18958 | msgid " --hierarchic[=when] use subsections in summary (auto, never, always)\n" | |
18959 | msgstr "" | |
18960 | ||
18961 | #: sys-utils/lscpu.c:1195 | |
57f25377 KZ |
18962 | #, fuzzy |
18963 | msgid " --output-all print all available columns for -e, -p or -C\n" | |
18964 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
18965 | ||
a49cc243 | 18966 | #: sys-utils/lscpu.c:1199 |
57f25377 KZ |
18967 | #, fuzzy |
18968 | msgid "" | |
18969 | "\n" | |
18970 | "Available output columns for -e or -p:\n" | |
18971 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
18972 | ||
a49cc243 | 18973 | #: sys-utils/lscpu.c:1203 |
57f25377 KZ |
18974 | #, fuzzy |
18975 | msgid "" | |
18976 | "\n" | |
18977 | "Available output columns for -C:\n" | |
18978 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
18979 | ||
a49cc243 KZ |
18980 | #: sys-utils/lscpu.c:1319 |
18981 | #, fuzzy | |
18982 | msgid "unsupported --flat argument" | |
18983 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
18984 | ||
18985 | #: sys-utils/lscpu.c:1343 | |
d3cac66d KZ |
18986 | #, c-format |
18987 | msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" | |
18988 | msgstr "" | |
18989 | ||
9a24ea03 | 18990 | #: sys-utils/lscpu-cputype.c:604 |
38f60450 KZ |
18991 | msgid "error: uname failed" |
18992 | msgstr "errorea: uname-k huts egin du" | |
18993 | ||
9a24ea03 | 18994 | #: sys-utils/lscpu-cputype.c:711 |
38f60450 KZ |
18995 | #, fuzzy, c-format |
18996 | msgid "failed to determine number of CPUs: %s" | |
251e171e KZ |
18997 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
18998 | ||
9a24ea03 | 18999 | #: sys-utils/lscpu-cputype.c:914 |
251e171e | 19000 | #, fuzzy |
38f60450 | 19001 | msgid "Failed to extract the node number" |
251e171e KZ |
19002 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
19003 | ||
0aac1a7b | 19004 | #: sys-utils/lscpu-virt.c:494 |
38f60450 KZ |
19005 | #, fuzzy |
19006 | msgid "cannot restore signal handler" | |
19007 | msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
19008 | ||
50bfc6e7 | 19009 | #: sys-utils/lsipc.c:150 |
d3cac66d KZ |
19010 | #, fuzzy |
19011 | msgid "Resource key" | |
19012 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19013 | ||
50bfc6e7 | 19014 | #: sys-utils/lsipc.c:150 |
d3cac66d KZ |
19015 | #, fuzzy |
19016 | msgid "Key" | |
19017 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19018 | ||
50bfc6e7 | 19019 | #: sys-utils/lsipc.c:151 |
d3cac66d KZ |
19020 | #, fuzzy |
19021 | msgid "Resource ID" | |
19022 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19023 | ||
50bfc6e7 | 19024 | #: sys-utils/lsipc.c:151 |
d3cac66d KZ |
19025 | msgid "ID" |
19026 | msgstr "" | |
19027 | ||
50bfc6e7 | 19028 | #: sys-utils/lsipc.c:152 |
d3cac66d KZ |
19029 | msgid "Owner's username or UID" |
19030 | msgstr "" | |
19031 | ||
50bfc6e7 | 19032 | #: sys-utils/lsipc.c:152 |
d3cac66d KZ |
19033 | #, fuzzy |
19034 | msgid "Owner" | |
19035 | msgstr "jabea" | |
19036 | ||
50bfc6e7 | 19037 | #: sys-utils/lsipc.c:153 |
d3cac66d KZ |
19038 | msgid "Permissions" |
19039 | msgstr "" | |
19040 | ||
50bfc6e7 | 19041 | #: sys-utils/lsipc.c:154 |
d3cac66d KZ |
19042 | msgid "Creator UID" |
19043 | msgstr "" | |
19044 | ||
50bfc6e7 | 19045 | #: sys-utils/lsipc.c:155 |
d3cac66d KZ |
19046 | msgid "Creator user" |
19047 | msgstr "" | |
19048 | ||
50bfc6e7 | 19049 | #: sys-utils/lsipc.c:156 |
d3cac66d KZ |
19050 | msgid "Creator GID" |
19051 | msgstr "" | |
19052 | ||
50bfc6e7 | 19053 | #: sys-utils/lsipc.c:157 |
d3cac66d KZ |
19054 | #, fuzzy |
19055 | msgid "Creator group" | |
19056 | msgstr "Primarioa" | |
19057 | ||
50bfc6e7 | 19058 | #: sys-utils/lsipc.c:158 |
d3cac66d KZ |
19059 | #, fuzzy |
19060 | msgid "User ID" | |
19061 | msgstr "erabiltzailea" | |
19062 | ||
50bfc6e7 | 19063 | #: sys-utils/lsipc.c:158 |
d3cac66d KZ |
19064 | msgid "UID" |
19065 | msgstr "" | |
19066 | ||
50bfc6e7 | 19067 | #: sys-utils/lsipc.c:159 |
d3cac66d KZ |
19068 | #, fuzzy |
19069 | msgid "User name" | |
19070 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19071 | ||
50bfc6e7 | 19072 | #: sys-utils/lsipc.c:160 |
d3cac66d KZ |
19073 | msgid "Group ID" |
19074 | msgstr "" | |
19075 | ||
50bfc6e7 | 19076 | #: sys-utils/lsipc.c:160 |
d3cac66d KZ |
19077 | #, fuzzy |
19078 | msgid "GID" | |
19079 | msgstr "SGI raw" | |
19080 | ||
50bfc6e7 | 19081 | #: sys-utils/lsipc.c:161 |
d3cac66d KZ |
19082 | #, fuzzy |
19083 | msgid "Group name" | |
19084 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19085 | ||
50bfc6e7 | 19086 | #: sys-utils/lsipc.c:162 |
d3cac66d KZ |
19087 | #, fuzzy |
19088 | msgid "Time of the last change" | |
19089 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
19090 | ||
50bfc6e7 | 19091 | #: sys-utils/lsipc.c:162 |
d3cac66d KZ |
19092 | #, fuzzy |
19093 | msgid "Last change" | |
19094 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
19095 | ||
50bfc6e7 | 19096 | #: sys-utils/lsipc.c:165 |
d3cac66d KZ |
19097 | #, fuzzy |
19098 | msgid "Bytes used" | |
19099 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
19100 | ||
50bfc6e7 | 19101 | #: sys-utils/lsipc.c:166 |
d3cac66d KZ |
19102 | #, fuzzy |
19103 | msgid "Number of messages" | |
19104 | msgstr "Buru kopurua" | |
19105 | ||
50bfc6e7 | 19106 | #: sys-utils/lsipc.c:166 |
d3cac66d KZ |
19107 | msgid "Messages" |
19108 | msgstr "" | |
19109 | ||
50bfc6e7 | 19110 | #: sys-utils/lsipc.c:167 |
d3cac66d KZ |
19111 | #, fuzzy |
19112 | msgid "Time of last msg sent" | |
19113 | msgstr "lehen lerroaren ondoren" | |
19114 | ||
50bfc6e7 | 19115 | #: sys-utils/lsipc.c:167 |
d3cac66d KZ |
19116 | msgid "Msg sent" |
19117 | msgstr "" | |
19118 | ||
50bfc6e7 | 19119 | #: sys-utils/lsipc.c:168 |
d3cac66d KZ |
19120 | msgid "Time of last msg received" |
19121 | msgstr "" | |
19122 | ||
50bfc6e7 | 19123 | #: sys-utils/lsipc.c:168 |
d3cac66d KZ |
19124 | msgid "Msg received" |
19125 | msgstr "" | |
19126 | ||
50bfc6e7 | 19127 | #: sys-utils/lsipc.c:169 |
d3cac66d KZ |
19128 | msgid "PID of the last msg sender" |
19129 | msgstr "" | |
19130 | ||
50bfc6e7 | 19131 | #: sys-utils/lsipc.c:169 |
d3cac66d KZ |
19132 | msgid "Msg sender" |
19133 | msgstr "" | |
19134 | ||
50bfc6e7 | 19135 | #: sys-utils/lsipc.c:170 |
d3cac66d KZ |
19136 | msgid "PID of the last msg receiver" |
19137 | msgstr "" | |
19138 | ||
50bfc6e7 | 19139 | #: sys-utils/lsipc.c:170 |
d3cac66d KZ |
19140 | msgid "Msg receiver" |
19141 | msgstr "" | |
19142 | ||
50bfc6e7 | 19143 | #: sys-utils/lsipc.c:173 |
d3cac66d KZ |
19144 | #, fuzzy |
19145 | msgid "Segment size" | |
19146 | msgstr "lortu bloke-tamainua" | |
19147 | ||
50bfc6e7 | 19148 | #: sys-utils/lsipc.c:174 |
d3cac66d KZ |
19149 | #, fuzzy |
19150 | msgid "Number of attached processes" | |
19151 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
19152 | ||
50bfc6e7 | 19153 | #: sys-utils/lsipc.c:174 |
d3cac66d KZ |
19154 | msgid "Attached processes" |
19155 | msgstr "" | |
19156 | ||
50bfc6e7 | 19157 | #: sys-utils/lsipc.c:175 |
d3cac66d KZ |
19158 | msgid "Status" |
19159 | msgstr "" | |
19160 | ||
50bfc6e7 | 19161 | #: sys-utils/lsipc.c:176 |
d3cac66d KZ |
19162 | #, fuzzy |
19163 | msgid "Attach time" | |
19164 | msgstr "konektatuta" | |
19165 | ||
50bfc6e7 | 19166 | #: sys-utils/lsipc.c:177 |
d3cac66d KZ |
19167 | #, fuzzy |
19168 | msgid "Detach time" | |
19169 | msgstr "deskonektatuta" | |
19170 | ||
50bfc6e7 | 19171 | #: sys-utils/lsipc.c:178 |
d3cac66d KZ |
19172 | #, fuzzy |
19173 | msgid "Creator command line" | |
19174 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19175 | ||
50bfc6e7 | 19176 | #: sys-utils/lsipc.c:178 |
d3cac66d KZ |
19177 | #, fuzzy |
19178 | msgid "Creator command" | |
19179 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
19180 | ||
50bfc6e7 | 19181 | #: sys-utils/lsipc.c:179 |
d3cac66d KZ |
19182 | msgid "PID of the creator" |
19183 | msgstr "" | |
19184 | ||
50bfc6e7 | 19185 | #: sys-utils/lsipc.c:179 |
d3cac66d KZ |
19186 | msgid "Creator PID" |
19187 | msgstr "" | |
19188 | ||
50bfc6e7 | 19189 | #: sys-utils/lsipc.c:180 |
d3cac66d KZ |
19190 | msgid "PID of last user" |
19191 | msgstr "" | |
19192 | ||
50bfc6e7 | 19193 | #: sys-utils/lsipc.c:180 |
d3cac66d KZ |
19194 | #, fuzzy |
19195 | msgid "Last user PID" | |
19196 | msgstr "erabiltzailea" | |
19197 | ||
50bfc6e7 | 19198 | #: sys-utils/lsipc.c:183 |
d3cac66d KZ |
19199 | #, fuzzy |
19200 | msgid "Number of semaphores" | |
19201 | msgstr "Sektore kopurua pistako" | |
19202 | ||
50bfc6e7 | 19203 | #: sys-utils/lsipc.c:183 |
d3cac66d KZ |
19204 | #, fuzzy |
19205 | msgid "Semaphores" | |
19206 | msgstr "Semaforo id-a: %d\n" | |
19207 | ||
50bfc6e7 | 19208 | #: sys-utils/lsipc.c:184 |
d3cac66d KZ |
19209 | msgid "Time of the last operation" |
19210 | msgstr "" | |
19211 | ||
50bfc6e7 | 19212 | #: sys-utils/lsipc.c:184 |
d3cac66d KZ |
19213 | #, fuzzy |
19214 | msgid "Last operation" | |
19215 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
19216 | ||
50bfc6e7 | 19217 | #: sys-utils/lsipc.c:187 |
d3cac66d KZ |
19218 | #, fuzzy |
19219 | msgid "Resource name" | |
19220 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19221 | ||
50bfc6e7 | 19222 | #: sys-utils/lsipc.c:187 |
d3cac66d KZ |
19223 | #, fuzzy |
19224 | msgid "Resource" | |
19225 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19226 | ||
50bfc6e7 | 19227 | #: sys-utils/lsipc.c:188 |
d3cac66d KZ |
19228 | #, fuzzy |
19229 | msgid "Resource description" | |
19230 | msgstr "bloke gailua" | |
19231 | ||
50bfc6e7 | 19232 | #: sys-utils/lsipc.c:188 |
d3cac66d KZ |
19233 | #, fuzzy |
19234 | msgid "Description" | |
19235 | msgstr "bloke gailua" | |
19236 | ||
50bfc6e7 | 19237 | #: sys-utils/lsipc.c:189 |
d3cac66d KZ |
19238 | msgid "Currently used" |
19239 | msgstr "" | |
19240 | ||
50bfc6e7 | 19241 | #: sys-utils/lsipc.c:189 |
d3cac66d KZ |
19242 | msgid "Used" |
19243 | msgstr "" | |
f8511249 | 19244 | |
50bfc6e7 | 19245 | #: sys-utils/lsipc.c:190 |
d3cac66d KZ |
19246 | #, fuzzy |
19247 | msgid "Currently use percentage" | |
19248 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
bd52b155 | 19249 | |
50bfc6e7 | 19250 | #: sys-utils/lsipc.c:190 |
0ed2f80b | 19251 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
19252 | msgid "Use" |
19253 | msgstr "Erabilera:" | |
0ed2f80b | 19254 | |
50bfc6e7 | 19255 | #: sys-utils/lsipc.c:191 |
d3cac66d | 19256 | msgid "System-wide limit" |
8d398470 | 19257 | msgstr "" |
d20196b0 | 19258 | |
50bfc6e7 | 19259 | #: sys-utils/lsipc.c:191 |
d3cac66d KZ |
19260 | msgid "Limit" |
19261 | msgstr "" | |
d20196b0 | 19262 | |
50bfc6e7 | 19263 | #: sys-utils/lsipc.c:226 |
d3cac66d KZ |
19264 | #, c-format |
19265 | msgid "column %s does not apply to the specified IPC" | |
19266 | msgstr "" | |
3406942e | 19267 | |
50bfc6e7 | 19268 | #: sys-utils/lsipc.c:302 |
d3cac66d KZ |
19269 | msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" |
19270 | msgstr "" | |
55032d70 | 19271 | |
50bfc6e7 | 19272 | #: sys-utils/lsipc.c:303 |
d3cac66d KZ |
19273 | msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" |
19274 | msgstr "" | |
8d398470 | 19275 | |
50bfc6e7 | 19276 | #: sys-utils/lsipc.c:309 |
0ed2f80b | 19277 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
19278 | msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" |
19279 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 19280 | |
50bfc6e7 | 19281 | #: sys-utils/lsipc.c:310 |
d3cac66d KZ |
19282 | #, fuzzy |
19283 | msgid " -c, --creator show creator and owner\n" | |
19284 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 19285 | |
50bfc6e7 | 19286 | #: sys-utils/lsipc.c:312 |
0ed2f80b | 19287 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
19288 | msgid " -J, --json use the JSON output format\n" |
19289 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 19290 | |
50bfc6e7 | 19291 | #: sys-utils/lsipc.c:314 |
0ed2f80b | 19292 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
19293 | msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" |
19294 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 19295 | |
50bfc6e7 | 19296 | #: sys-utils/lsipc.c:316 |
d3cac66d | 19297 | msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" |
3406942e KZ |
19298 | msgstr "" |
19299 | ||
50bfc6e7 | 19300 | #: sys-utils/lsipc.c:318 |
0ed2f80b | 19301 | #, fuzzy |
d3cac66d KZ |
19302 | msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" |
19303 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 19304 | |
50bfc6e7 | 19305 | #: sys-utils/lsipc.c:325 |
d3cac66d KZ |
19306 | #, fuzzy, c-format |
19307 | msgid "" | |
19308 | "\n" | |
19309 | "Generic columns:\n" | |
19310 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
0ed2f80b | 19311 | |
50bfc6e7 | 19312 | #: sys-utils/lsipc.c:329 |
540afa68 | 19313 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d KZ |
19314 | msgid "" |
19315 | "\n" | |
540afa68 KZ |
19316 | "Shared-memory columns (--shmems):\n" |
19317 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
55032d70 | 19318 | |
50bfc6e7 | 19319 | #: sys-utils/lsipc.c:333 |
540afa68 | 19320 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d KZ |
19321 | msgid "" |
19322 | "\n" | |
540afa68 KZ |
19323 | "Message-queue columns (--queues):\n" |
19324 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
0ed2f80b | 19325 | |
50bfc6e7 | 19326 | #: sys-utils/lsipc.c:337 |
0ed2f80b | 19327 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d KZ |
19328 | msgid "" |
19329 | "\n" | |
540afa68 | 19330 | "Semaphore columns (--semaphores):\n" |
d3cac66d | 19331 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" |
0ed2f80b | 19332 | |
50bfc6e7 | 19333 | #: sys-utils/lsipc.c:341 |
d3cac66d KZ |
19334 | #, c-format |
19335 | msgid "" | |
19336 | "\n" | |
19337 | "Summary columns (--global):\n" | |
6bbace6d KZ |
19338 | msgstr "" |
19339 | ||
50bfc6e7 | 19340 | #: sys-utils/lsipc.c:429 |
d3cac66d KZ |
19341 | #, c-format |
19342 | msgid "" | |
19343 | "Elements:\n" | |
19344 | "\n" | |
55032d70 KZ |
19345 | msgstr "" |
19346 | ||
50bfc6e7 | 19347 | #: sys-utils/lsipc.c:709 sys-utils/lsipc.c:873 sys-utils/lsipc.c:1072 |
9d2c1398 KZ |
19348 | #, fuzzy |
19349 | msgid "failed to set data" | |
19350 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19351 | ||
50bfc6e7 | 19352 | #: sys-utils/lsipc.c:734 |
d3cac66d | 19353 | #, fuzzy |
540afa68 | 19354 | msgid "Number of semaphore identifiers" |
d3cac66d | 19355 | msgstr "Sektore kopurua pistako" |
3406942e | 19356 | |
50bfc6e7 | 19357 | #: sys-utils/lsipc.c:735 |
d3cac66d | 19358 | #, fuzzy |
540afa68 | 19359 | msgid "Total number of semaphores" |
d3cac66d | 19360 | msgstr "Sektore kopurua pistako" |
3406942e | 19361 | |
50bfc6e7 | 19362 | #: sys-utils/lsipc.c:736 |
540afa68 KZ |
19363 | #, fuzzy |
19364 | msgid "Max semaphores per semaphore set." | |
19365 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
19366 | ||
50bfc6e7 | 19367 | #: sys-utils/lsipc.c:737 |
540afa68 KZ |
19368 | #, fuzzy |
19369 | msgid "Max number of operations per semop(2)" | |
19370 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
19371 | ||
50bfc6e7 | 19372 | #: sys-utils/lsipc.c:738 |
540afa68 KZ |
19373 | #, fuzzy |
19374 | msgid "Semaphore max value" | |
19375 | msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
19376 | ||
50bfc6e7 | 19377 | #: sys-utils/lsipc.c:898 |
d3cac66d KZ |
19378 | #, fuzzy |
19379 | msgid "Number of message queues" | |
19380 | msgstr "Buru kopurua" | |
55032d70 | 19381 | |
50bfc6e7 | 19382 | #: sys-utils/lsipc.c:899 |
d3cac66d KZ |
19383 | #, fuzzy |
19384 | msgid "Max size of message (bytes)" | |
19385 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
3406942e | 19386 | |
50bfc6e7 | 19387 | #: sys-utils/lsipc.c:900 |
b5ef1472 KZ |
19388 | msgid "Default max size of queue (bytes)" |
19389 | msgstr "" | |
19390 | ||
50bfc6e7 | 19391 | #: sys-utils/lsipc.c:1014 sys-utils/lsipc.c:1033 |
b5ef1472 KZ |
19392 | msgid "hugetlb" |
19393 | msgstr "" | |
19394 | ||
50bfc6e7 | 19395 | #: sys-utils/lsipc.c:1015 sys-utils/lsipc.c:1040 |
b5ef1472 KZ |
19396 | #, fuzzy |
19397 | msgid "noreserve" | |
19398 | msgstr "SunOS reserved" | |
19399 | ||
50bfc6e7 | 19400 | #: sys-utils/lsipc.c:1097 |
b5ef1472 KZ |
19401 | #, fuzzy |
19402 | msgid "Shared memory segments" | |
19403 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
19404 | ||
50bfc6e7 | 19405 | #: sys-utils/lsipc.c:1098 |
b5ef1472 KZ |
19406 | #, fuzzy |
19407 | msgid "Shared memory pages" | |
19408 | msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
19409 | ||
50bfc6e7 | 19410 | #: sys-utils/lsipc.c:1099 |
b5ef1472 KZ |
19411 | #, fuzzy |
19412 | msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" | |
19413 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
19414 | ||
50bfc6e7 | 19415 | #: sys-utils/lsipc.c:1100 |
b5ef1472 KZ |
19416 | #, fuzzy |
19417 | msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" | |
19418 | msgstr "lortu tamainua byte-tan" | |
19419 | ||
50bfc6e7 | 19420 | #: sys-utils/lsipc.c:1171 |
b5ef1472 KZ |
19421 | #, fuzzy |
19422 | msgid "failed to parse IPC identifier" | |
19423 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19424 | ||
50bfc6e7 | 19425 | #: sys-utils/lsipc.c:1268 |
b5ef1472 KZ |
19426 | msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" |
19427 | msgstr "" | |
19428 | ||
c7094077 KZ |
19429 | #: sys-utils/lsirq.c:60 |
19430 | msgid "Utility to display kernel interrupt information." | |
19431 | msgstr "" | |
19432 | ||
251e171e | 19433 | #: sys-utils/lsmem.c:126 |
ebe345d1 KZ |
19434 | msgid "start and end address of the memory range" |
19435 | msgstr "" | |
19436 | ||
251e171e | 19437 | #: sys-utils/lsmem.c:127 |
ebe345d1 KZ |
19438 | #, fuzzy |
19439 | msgid "size of the memory range" | |
19440 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
19441 | ||
251e171e | 19442 | #: sys-utils/lsmem.c:128 |
ebe345d1 KZ |
19443 | msgid "online status of the memory range" |
19444 | msgstr "" | |
19445 | ||
251e171e | 19446 | #: sys-utils/lsmem.c:129 |
ebe345d1 KZ |
19447 | #, fuzzy |
19448 | msgid "memory is removable" | |
19449 | msgstr " kengarria" | |
19450 | ||
251e171e | 19451 | #: sys-utils/lsmem.c:130 |
ebe345d1 KZ |
19452 | msgid "memory block number or blocks range" |
19453 | msgstr "" | |
19454 | ||
251e171e | 19455 | #: sys-utils/lsmem.c:131 |
ebe345d1 KZ |
19456 | #, fuzzy |
19457 | msgid "numa node of memory" | |
19458 | msgstr "Memoriarik ez" | |
19459 | ||
251e171e | 19460 | #: sys-utils/lsmem.c:132 |
80bbf3b5 KZ |
19461 | #, fuzzy |
19462 | msgid "valid zones for the memory range" | |
19463 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
19464 | ||
251e171e | 19465 | #: sys-utils/lsmem.c:259 |
ebe345d1 KZ |
19466 | #, fuzzy |
19467 | msgid "online" | |
19468 | msgstr ", linean" | |
19469 | ||
251e171e | 19470 | #: sys-utils/lsmem.c:260 |
ebe345d1 KZ |
19471 | #, fuzzy |
19472 | msgid "offline" | |
19473 | msgstr ", linean" | |
19474 | ||
251e171e | 19475 | #: sys-utils/lsmem.c:261 |
ebe345d1 KZ |
19476 | msgid "on->off" |
19477 | msgstr "" | |
19478 | ||
251e171e | 19479 | #: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322 |
ebe345d1 KZ |
19480 | #, fuzzy |
19481 | msgid "Memory block size:" | |
19482 | msgstr "lortu bloke-tamainua" | |
19483 | ||
251e171e | 19484 | #: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326 |
ebe345d1 KZ |
19485 | #, fuzzy |
19486 | msgid "Total online memory:" | |
19487 | msgstr "memoriatik kanpo" | |
19488 | ||
251e171e | 19489 | #: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330 |
ebe345d1 KZ |
19490 | #, fuzzy |
19491 | msgid "Total offline memory:" | |
19492 | msgstr "memoriatik kanpo?" | |
19493 | ||
251e171e | 19494 | #: sys-utils/lsmem.c:343 |
ebe345d1 KZ |
19495 | #, fuzzy, c-format |
19496 | msgid "Failed to open %s" | |
19497 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19498 | ||
0aac1a7b | 19499 | #: sys-utils/lsmem.c:462 sys-utils/lsmem.c:467 |
251e171e KZ |
19500 | #, fuzzy |
19501 | msgid "failed to read memory block size" | |
19502 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19503 | ||
0aac1a7b | 19504 | #: sys-utils/lsmem.c:497 |
ebe345d1 KZ |
19505 | #, fuzzy |
19506 | msgid "This system does not support memory blocks" | |
19507 | msgstr "" | |
19508 | "\n" | |
19509 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
19510 | ||
0aac1a7b | 19511 | #: sys-utils/lsmem.c:522 |
ebe345d1 KZ |
19512 | msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n" |
19513 | msgstr "" | |
19514 | ||
0aac1a7b | 19515 | #: sys-utils/lsmem.c:527 |
ebe345d1 | 19516 | #, fuzzy |
12e29c71 | 19517 | msgid " -a, --all list each individual memory block\n" |
ebe345d1 KZ |
19518 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
19519 | ||
0aac1a7b | 19520 | #: sys-utils/lsmem.c:533 |
80bbf3b5 KZ |
19521 | #, fuzzy |
19522 | msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n" | |
19523 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
19524 | ||
0aac1a7b | 19525 | #: sys-utils/lsmem.c:534 |
ebe345d1 KZ |
19526 | msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n" |
19527 | msgstr "" | |
19528 | ||
0aac1a7b | 19529 | #: sys-utils/lsmem.c:535 |
ebe345d1 KZ |
19530 | msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n" |
19531 | msgstr "" | |
19532 | ||
0aac1a7b | 19533 | #: sys-utils/lsmem.c:661 |
ebe345d1 KZ |
19534 | msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" |
19535 | msgstr "" | |
19536 | ||
0aac1a7b | 19537 | #: sys-utils/lsmem.c:669 |
251e171e KZ |
19538 | #, fuzzy |
19539 | msgid "invalid argument to --sysroot" | |
19540 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
19541 | ||
0aac1a7b | 19542 | #: sys-utils/lsmem.c:717 |
ebe345d1 KZ |
19543 | #, fuzzy |
19544 | msgid "Failed to initialize output column" | |
19545 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19546 | ||
a49cc243 | 19547 | #: sys-utils/lsns.c:117 |
b5ef1472 KZ |
19548 | msgid "namespace identifier (inode number)" |
19549 | msgstr "" | |
19550 | ||
a49cc243 | 19551 | #: sys-utils/lsns.c:118 |
b5ef1472 KZ |
19552 | msgid "kind of namespace" |
19553 | msgstr "" | |
19554 | ||
a49cc243 | 19555 | #: sys-utils/lsns.c:119 |
b5ef1472 KZ |
19556 | #, fuzzy |
19557 | msgid "path to the namespace" | |
19558 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
19559 | ||
a49cc243 | 19560 | #: sys-utils/lsns.c:120 |
b5ef1472 KZ |
19561 | #, fuzzy |
19562 | msgid "number of processes in the namespace" | |
19563 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
19564 | ||
a49cc243 | 19565 | #: sys-utils/lsns.c:121 |
b5ef1472 KZ |
19566 | msgid "lowest PID in the namespace" |
19567 | msgstr "" | |
19568 | ||
a49cc243 | 19569 | #: sys-utils/lsns.c:122 |
b5ef1472 KZ |
19570 | msgid "PPID of the PID" |
19571 | msgstr "" | |
19572 | ||
a49cc243 | 19573 | #: sys-utils/lsns.c:123 |
b5ef1472 KZ |
19574 | msgid "command line of the PID" |
19575 | msgstr "" | |
19576 | ||
a49cc243 | 19577 | #: sys-utils/lsns.c:124 |
b5ef1472 | 19578 | msgid "UID of the PID" |
3406942e KZ |
19579 | msgstr "" |
19580 | ||
a49cc243 | 19581 | #: sys-utils/lsns.c:125 |
b5ef1472 | 19582 | msgid "username of the PID" |
3406942e KZ |
19583 | msgstr "" |
19584 | ||
a49cc243 | 19585 | #: sys-utils/lsns.c:126 |
80bbf3b5 KZ |
19586 | msgid "namespace ID as used by network subsystem" |
19587 | msgstr "" | |
19588 | ||
a49cc243 | 19589 | #: sys-utils/lsns.c:127 |
80bbf3b5 KZ |
19590 | msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)" |
19591 | msgstr "" | |
19592 | ||
a49cc243 | 19593 | #: sys-utils/lsns.c:128 |
2994605f KZ |
19594 | msgid "parent namespace identifier (inode number)" |
19595 | msgstr "" | |
19596 | ||
a49cc243 | 19597 | #: sys-utils/lsns.c:129 |
2994605f KZ |
19598 | msgid "owner namespace identifier (inode number)" |
19599 | msgstr "" | |
19600 | ||
a49cc243 | 19601 | #: sys-utils/lsns.c:1285 |
b5ef1472 KZ |
19602 | #, fuzzy, c-format |
19603 | msgid " %s [options] [<namespace>]\n" | |
19604 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
d3cac66d | 19605 | |
a49cc243 | 19606 | #: sys-utils/lsns.c:1288 |
b5ef1472 KZ |
19607 | msgid "List system namespaces.\n" |
19608 | msgstr "" | |
d3cac66d | 19609 | |
a49cc243 KZ |
19610 | #: sys-utils/lsns.c:1296 |
19611 | #, fuzzy | |
19612 | msgid " -P, --persistent namespaces without processes\n" | |
19613 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19614 | ||
19615 | #: sys-utils/lsns.c:1297 | |
d3cac66d | 19616 | #, fuzzy |
b5ef1472 KZ |
19617 | msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" |
19618 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d3cac66d | 19619 | |
a49cc243 | 19620 | #: sys-utils/lsns.c:1300 |
80bbf3b5 KZ |
19621 | #, fuzzy |
19622 | msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n" | |
19623 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19624 | ||
a49cc243 | 19625 | #: sys-utils/lsns.c:1301 |
c7094077 | 19626 | msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup, time)\n" |
b5ef1472 | 19627 | msgstr "" |
540afa68 | 19628 | |
a49cc243 | 19629 | #: sys-utils/lsns.c:1302 |
0aac1a7b KZ |
19630 | #, fuzzy |
19631 | msgid " -T, --tree <rel> use tree format (parent, owner, or process)\n" | |
19632 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19633 | ||
a49cc243 | 19634 | #: sys-utils/lsns.c:1403 |
b5ef1472 KZ |
19635 | #, fuzzy, c-format |
19636 | msgid "unknown namespace type: %s" | |
19637 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
19638 | ||
a49cc243 | 19639 | #: sys-utils/lsns.c:1423 |
0aac1a7b KZ |
19640 | #, fuzzy, c-format |
19641 | msgid "unknown tree type: %s" | |
19642 | msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
19643 | ||
a49cc243 | 19644 | #: sys-utils/lsns.c:1445 |
b5ef1472 KZ |
19645 | msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" |
19646 | msgstr "" | |
540afa68 | 19647 | |
a49cc243 | 19648 | #: sys-utils/lsns.c:1446 |
d3cac66d | 19649 | #, fuzzy |
b5ef1472 KZ |
19650 | msgid "invalid namespace argument" |
19651 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
d3cac66d | 19652 | |
a49cc243 | 19653 | #: sys-utils/lsns.c:1476 |
0aac1a7b KZ |
19654 | msgid "--tree={parent|owner} is unsupported for your system" |
19655 | msgstr "" | |
19656 | ||
a49cc243 | 19657 | #: sys-utils/lsns.c:1504 |
b5ef1472 KZ |
19658 | #, c-format |
19659 | msgid "not found namespace: %ju" | |
3406942e | 19660 | msgstr "" |
3406942e | 19661 | |
0aac1a7b | 19662 | #: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:126 |
d462a45d KZ |
19663 | #, fuzzy |
19664 | msgid "drop permissions failed." | |
19665 | msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
3406942e | 19666 | |
0aac1a7b | 19667 | #: sys-utils/mount.c:83 sys-utils/umount.c:65 |
0ed2f80b KZ |
19668 | #, fuzzy, c-format |
19669 | msgid "%s from %s (libmount %s" | |
19670 | msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
3406942e | 19671 | |
9a24ea03 | 19672 | #: sys-utils/mount.c:130 |
55032d70 | 19673 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 19674 | msgid "failed to read mtab" |
55032d70 KZ |
19675 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
19676 | ||
9a24ea03 | 19677 | #: sys-utils/mount.c:192 sys-utils/mount.c:259 sys-utils/umount.c:209 |
0ed2f80b KZ |
19678 | #, c-format |
19679 | msgid "%-25s: ignored\n" | |
3406942e KZ |
19680 | msgstr "" |
19681 | ||
9a24ea03 | 19682 | #: sys-utils/mount.c:193 |
55032d70 | 19683 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 19684 | msgid "%-25s: already mounted\n" |
ebe345d1 | 19685 | msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" |
32940a75 | 19686 | |
9a24ea03 | 19687 | #: sys-utils/mount.c:300 |
0ed2f80b | 19688 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
19689 | msgid "%s: %s moved to %s.\n" |
19690 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
32940a75 | 19691 | |
9a24ea03 | 19692 | #: sys-utils/mount.c:302 |
0ed2f80b | 19693 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
19694 | msgid "%s: %s bound on %s.\n" |
19695 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
55032d70 | 19696 | |
9a24ea03 | 19697 | #: sys-utils/mount.c:305 sys-utils/mount.c:309 |
d3cac66d | 19698 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 KZ |
19699 | msgid "%s: %s mounted on %s.\n" |
19700 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
d3cac66d | 19701 | |
9a24ea03 | 19702 | #: sys-utils/mount.c:307 |
8d398470 | 19703 | #, c-format |
ebe345d1 | 19704 | msgid "%s: %s propagation flags changed.\n" |
8d398470 | 19705 | msgstr "" |
3406942e | 19706 | |
9a24ea03 | 19707 | #: sys-utils/mount.c:327 |
0ed2f80b | 19708 | #, c-format |
ebe345d1 KZ |
19709 | msgid "" |
19710 | "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" | |
38f60450 | 19711 | " You just mounted a file system that supports labels which does not\n" |
ebe345d1 KZ |
19712 | " contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n" |
19713 | " applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n" | |
19714 | " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" | |
0ed2f80b | 19715 | msgstr "" |
3406942e | 19716 | |
9a24ea03 | 19717 | #: sys-utils/mount.c:356 |
0aac1a7b KZ |
19718 | #, c-format |
19719 | msgid "" | |
19720 | "mount: (hint) your fstab has been modified, but systemd still uses\n" | |
19721 | " the old version; use 'systemctl daemon-reload' to reload.\n" | |
19722 | msgstr "" | |
19723 | ||
9a24ea03 | 19724 | #: sys-utils/mount.c:388 |
0aac1a7b KZ |
19725 | #, c-format |
19726 | msgid " dmesg(1) may have more information after failed mount system call.\n" | |
19727 | msgstr "" | |
19728 | ||
9a24ea03 | 19729 | #: sys-utils/mount.c:417 |
0ed2f80b KZ |
19730 | #, fuzzy, c-format |
19731 | msgid "%s: failed to parse" | |
19732 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 19733 | |
9a24ea03 | 19734 | #: sys-utils/mount.c:459 |
55032d70 | 19735 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
19736 | msgid "unsupported option format: %s" |
19737 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
55032d70 | 19738 | |
9a24ea03 | 19739 | #: sys-utils/mount.c:465 |
0ed2f80b KZ |
19740 | #, fuzzy, c-format |
19741 | msgid "failed to append option '%s'" | |
19742 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 19743 | |
9a24ea03 | 19744 | #: sys-utils/mount.c:486 |
0ed2f80b KZ |
19745 | #, c-format |
19746 | msgid "" | |
19747 | " %1$s [-lhV]\n" | |
19748 | " %1$s -a [options]\n" | |
19749 | " %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n" | |
19750 | " %1$s [options] <source> <directory>\n" | |
19751 | " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" | |
19752 | msgstr "" | |
55032d70 | 19753 | |
9a24ea03 | 19754 | #: sys-utils/mount.c:494 |
6bbace6d KZ |
19755 | #, fuzzy |
19756 | msgid "Mount a filesystem.\n" | |
19757 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
19758 | ||
9a24ea03 | 19759 | #: sys-utils/mount.c:497 |
a49cc243 KZ |
19760 | #, fuzzy |
19761 | msgid " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" | |
19762 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
19763 | ||
9a24ea03 | 19764 | #: sys-utils/mount.c:498 sys-utils/umount.c:94 |
a49cc243 | 19765 | msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" |
0ed2f80b | 19766 | msgstr "" |
55032d70 | 19767 | |
9a24ea03 | 19768 | #: sys-utils/mount.c:499 |
a49cc243 KZ |
19769 | #, fuzzy |
19770 | msgid " -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n" | |
19771 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19772 | ||
9a24ea03 | 19773 | #: sys-utils/mount.c:500 |
a49cc243 KZ |
19774 | #, fuzzy |
19775 | msgid " -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n" | |
19776 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
19777 | ||
9a24ea03 | 19778 | #: sys-utils/mount.c:501 |
a49cc243 KZ |
19779 | #, fuzzy |
19780 | msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" | |
19781 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
19782 | ||
9a24ea03 | 19783 | #: sys-utils/mount.c:502 |
540afa68 KZ |
19784 | msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" |
19785 | msgstr "" | |
19786 | ||
9a24ea03 | 19787 | #: sys-utils/mount.c:503 |
a49cc243 | 19788 | #, fuzzy |
540afa68 KZ |
19789 | msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" |
19790 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
19791 | ||
9a24ea03 | 19792 | #: sys-utils/mount.c:504 |
0aac1a7b KZ |
19793 | msgid " -m, --mkdir[=<mode>] alias to '-o X-mount.mkdir[=<mode>]'\n" |
19794 | msgstr "" | |
19795 | ||
9a24ea03 | 19796 | #: sys-utils/mount.c:505 sys-utils/umount.c:99 |
540afa68 | 19797 | msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" |
0ed2f80b | 19798 | msgstr "" |
55032d70 | 19799 | |
9a24ea03 | 19800 | #: sys-utils/mount.c:506 |
0ed2f80b | 19801 | msgid "" |
251e171e KZ |
19802 | " --options-mode <mode>\n" |
19803 | " what to do with options loaded from fstab\n" | |
a49cc243 KZ |
19804 | msgstr "" |
19805 | ||
9a24ea03 | 19806 | #: sys-utils/mount.c:508 |
a49cc243 KZ |
19807 | #, fuzzy |
19808 | msgid "" | |
251e171e KZ |
19809 | " --options-source <source>\n" |
19810 | " mount options source\n" | |
a49cc243 KZ |
19811 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
19812 | ||
9a24ea03 | 19813 | #: sys-utils/mount.c:510 |
a49cc243 | 19814 | msgid "" |
251e171e KZ |
19815 | " --options-source-force\n" |
19816 | " force use of options from fstab/mtab\n" | |
19817 | msgstr "" | |
19818 | ||
9a24ea03 | 19819 | #: sys-utils/mount.c:512 |
a49cc243 KZ |
19820 | #, fuzzy |
19821 | msgid " --onlyonce check if filesystem is already mounted\n" | |
19822 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
19823 | ||
9a24ea03 | 19824 | #: sys-utils/mount.c:513 |
a49cc243 KZ |
19825 | #, fuzzy |
19826 | msgid " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" | |
19827 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19828 | ||
9a24ea03 | 19829 | #: sys-utils/mount.c:514 sys-utils/umount.c:101 |
a49cc243 | 19830 | msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" |
8d398470 | 19831 | msgstr "" |
32940a75 | 19832 | |
9a24ea03 | 19833 | #: sys-utils/mount.c:515 |
a49cc243 KZ |
19834 | #, fuzzy |
19835 | msgid " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n" | |
19836 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19837 | ||
9a24ea03 | 19838 | #: sys-utils/mount.c:516 sys-utils/umount.c:104 |
a49cc243 KZ |
19839 | #, fuzzy |
19840 | msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" | |
19841 | msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak" | |
19842 | ||
9a24ea03 | 19843 | #: sys-utils/mount.c:517 |
a49cc243 | 19844 | msgid " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" |
0ed2f80b | 19845 | msgstr "" |
55032d70 | 19846 | |
9a24ea03 | 19847 | #: sys-utils/mount.c:518 |
a49cc243 KZ |
19848 | msgid " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" |
19849 | msgstr "" | |
19850 | ||
9a24ea03 | 19851 | #: sys-utils/mount.c:519 |
a49cc243 | 19852 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
19853 | msgid "" |
19854 | " --target-prefix <path>\n" | |
2994605f | 19855 | " specifies path used for all mountpoints\n" |
d462a45d KZ |
19856 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
19857 | ||
9a24ea03 | 19858 | #: sys-utils/mount.c:521 sys-utils/umount.c:105 |
a49cc243 | 19859 | #, fuzzy |
540afa68 KZ |
19860 | msgid " -v, --verbose say what is being done\n" |
19861 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19862 | ||
9a24ea03 | 19863 | #: sys-utils/mount.c:522 |
540afa68 | 19864 | msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" |
8d398470 KZ |
19865 | msgstr "" |
19866 | ||
9a24ea03 | 19867 | #: sys-utils/mount.c:523 |
a49cc243 | 19868 | #, fuzzy |
251e171e KZ |
19869 | msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n" |
19870 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19871 | ||
9a24ea03 | 19872 | #: sys-utils/mount.c:529 |
a49cc243 KZ |
19873 | #, fuzzy |
19874 | msgid "Source:\n" | |
19875 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
19876 | ||
9a24ea03 | 19877 | #: sys-utils/mount.c:530 |
a49cc243 KZ |
19878 | #, fuzzy |
19879 | msgid " -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n" | |
19880 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19881 | ||
9a24ea03 | 19882 | #: sys-utils/mount.c:531 |
a49cc243 KZ |
19883 | #, fuzzy |
19884 | msgid " -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" | |
19885 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19886 | ||
9a24ea03 | 19887 | #: sys-utils/mount.c:532 |
a49cc243 KZ |
19888 | #, fuzzy |
19889 | msgid " LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n" | |
19890 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
19891 | ||
9a24ea03 | 19892 | #: sys-utils/mount.c:533 |
a49cc243 KZ |
19893 | msgid " UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n" |
19894 | msgstr "" | |
19895 | ||
9a24ea03 | 19896 | #: sys-utils/mount.c:534 |
a49cc243 KZ |
19897 | msgid " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" |
19898 | msgstr "" | |
19899 | ||
9a24ea03 | 19900 | #: sys-utils/mount.c:535 |
a49cc243 KZ |
19901 | msgid " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" |
19902 | msgstr "" | |
19903 | ||
9a24ea03 | 19904 | #: sys-utils/mount.c:536 |
a49cc243 KZ |
19905 | #, fuzzy |
19906 | msgid " ID=<id> specifies device by udev hardware ID\n" | |
19907 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19908 | ||
9a24ea03 | 19909 | #: sys-utils/mount.c:537 |
a49cc243 KZ |
19910 | #, fuzzy |
19911 | msgid " <device> specifies device by path\n" | |
19912 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19913 | ||
9a24ea03 | 19914 | #: sys-utils/mount.c:538 |
a49cc243 KZ |
19915 | msgid " <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n" |
19916 | msgstr "" | |
19917 | ||
9a24ea03 | 19918 | #: sys-utils/mount.c:539 |
a49cc243 KZ |
19919 | #, fuzzy |
19920 | msgid " <file> regular file for loopdev setup\n" | |
19921 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19922 | ||
9a24ea03 | 19923 | #: sys-utils/mount.c:542 |
a49cc243 KZ |
19924 | #, fuzzy |
19925 | msgid "Operations:\n" | |
19926 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
19927 | ||
9a24ea03 | 19928 | #: sys-utils/mount.c:543 |
a49cc243 KZ |
19929 | #, fuzzy |
19930 | msgid " -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n" | |
19931 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19932 | ||
9a24ea03 | 19933 | #: sys-utils/mount.c:544 |
a49cc243 KZ |
19934 | #, fuzzy |
19935 | msgid " -M, --move move a subtree to some other place\n" | |
19936 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19937 | ||
9a24ea03 | 19938 | #: sys-utils/mount.c:545 |
a49cc243 KZ |
19939 | #, fuzzy |
19940 | msgid " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" | |
19941 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19942 | ||
9a24ea03 | 19943 | #: sys-utils/mount.c:546 |
a49cc243 KZ |
19944 | #, fuzzy |
19945 | msgid " --make-shared mark a subtree as shared\n" | |
19946 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19947 | ||
9a24ea03 | 19948 | #: sys-utils/mount.c:547 |
a49cc243 KZ |
19949 | #, fuzzy |
19950 | msgid " --make-slave mark a subtree as slave\n" | |
19951 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19952 | ||
9a24ea03 | 19953 | #: sys-utils/mount.c:548 |
a49cc243 | 19954 | msgid " --make-private mark a subtree as private\n" |
32940a75 KZ |
19955 | msgstr "" |
19956 | ||
9a24ea03 | 19957 | #: sys-utils/mount.c:549 |
a49cc243 | 19958 | msgid " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" |
0ed2f80b | 19959 | msgstr "" |
55032d70 | 19960 | |
9a24ea03 | 19961 | #: sys-utils/mount.c:550 |
a49cc243 KZ |
19962 | #, fuzzy |
19963 | msgid " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" | |
19964 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
19965 | ||
9a24ea03 | 19966 | #: sys-utils/mount.c:551 |
a49cc243 | 19967 | msgid " --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n" |
8d398470 | 19968 | msgstr "" |
32940a75 | 19969 | |
9a24ea03 | 19970 | #: sys-utils/mount.c:552 |
a49cc243 | 19971 | msgid " --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n" |
ee70cb20 KZ |
19972 | msgstr "" |
19973 | ||
9a24ea03 | 19974 | #: sys-utils/mount.c:553 |
a49cc243 | 19975 | msgid " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" |
ee70cb20 KZ |
19976 | msgstr "" |
19977 | ||
9a24ea03 | 19978 | #: sys-utils/mount.c:704 sys-utils/umount.c:520 |
0ed2f80b KZ |
19979 | #, fuzzy |
19980 | msgid "libmount context allocation failed" | |
19981 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
ee70cb20 | 19982 | |
9a24ea03 | 19983 | #: sys-utils/mount.c:766 sys-utils/umount.c:582 |
0ed2f80b KZ |
19984 | #, fuzzy |
19985 | msgid "failed to set options pattern" | |
19986 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19987 | ||
9a24ea03 | 19988 | #: sys-utils/mount.c:818 sys-utils/umount.c:599 |
251e171e KZ |
19989 | #, fuzzy, c-format |
19990 | msgid "failed to set target namespace to %s" | |
19991 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
19992 | ||
9a24ea03 | 19993 | #: sys-utils/mount.c:986 |
0ed2f80b | 19994 | msgid "source specified more than once" |
8d398470 | 19995 | msgstr "" |
ee70cb20 | 19996 | |
38f60450 | 19997 | #: sys-utils/mountpoint.c:121 |
8d398470 | 19998 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
19999 | msgid "" |
20000 | " %1$s [-qd] /path/to/directory\n" | |
20001 | " %1$s -x /dev/device\n" | |
8d398470 | 20002 | msgstr "" |
ee70cb20 | 20003 | |
38f60450 | 20004 | #: sys-utils/mountpoint.c:125 |
6bbace6d KZ |
20005 | msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n" |
20006 | msgstr "" | |
20007 | ||
38f60450 | 20008 | #: sys-utils/mountpoint.c:128 |
0ed2f80b KZ |
20009 | msgid "" |
20010 | " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" | |
d462a45d | 20011 | " --nofollow do not follow symlink\n" |
0ed2f80b KZ |
20012 | " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" |
20013 | " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" | |
ee70cb20 KZ |
20014 | msgstr "" |
20015 | ||
38f60450 | 20016 | #: sys-utils/mountpoint.c:210 |
55032d70 | 20017 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
20018 | msgid "%s is not a mountpoint\n" |
20019 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
55032d70 | 20020 | |
38f60450 | 20021 | #: sys-utils/mountpoint.c:216 |
0ed2f80b KZ |
20022 | #, fuzzy, c-format |
20023 | msgid "%s is a mountpoint\n" | |
20024 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
20025 | ||
a49cc243 | 20026 | #: sys-utils/nsenter.c:78 sys-utils/setarch.c:139 sys-utils/unshare.c:643 |
0ed2f80b | 20027 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 20028 | msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" |
0ed2f80b KZ |
20029 | msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" |
20030 | ||
a49cc243 | 20031 | #: sys-utils/nsenter.c:82 |
6bbace6d | 20032 | msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" |
0ed2f80b | 20033 | msgstr "" |
55032d70 | 20034 | |
a49cc243 | 20035 | #: sys-utils/nsenter.c:85 |
ebe345d1 KZ |
20036 | #, fuzzy |
20037 | msgid " -a, --all enter all namespaces\n" | |
20038 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
20039 | ||
a49cc243 | 20040 | #: sys-utils/nsenter.c:86 |
6bbace6d | 20041 | msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" |
32940a75 KZ |
20042 | msgstr "" |
20043 | ||
a49cc243 | 20044 | #: sys-utils/nsenter.c:87 |
6bbace6d KZ |
20045 | #, fuzzy |
20046 | msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" | |
20047 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
32940a75 | 20048 | |
a49cc243 | 20049 | #: sys-utils/nsenter.c:88 |
6bbace6d KZ |
20050 | #, fuzzy |
20051 | msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" | |
20052 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
32940a75 | 20053 | |
a49cc243 | 20054 | #: sys-utils/nsenter.c:89 |
6bbace6d KZ |
20055 | #, fuzzy |
20056 | msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" | |
20057 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
92b619d1 | 20058 | |
a49cc243 | 20059 | #: sys-utils/nsenter.c:90 |
55032d70 | 20060 | #, fuzzy |
6bbace6d | 20061 | msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" |
0ed2f80b | 20062 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 20063 | |
a49cc243 | 20064 | #: sys-utils/nsenter.c:91 |
55032d70 | 20065 | #, fuzzy |
6bbace6d | 20066 | msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" |
0ed2f80b | 20067 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 20068 | |
a49cc243 | 20069 | #: sys-utils/nsenter.c:92 |
784c8a40 KZ |
20070 | #, fuzzy |
20071 | msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n" | |
20072 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
20073 | ||
a49cc243 | 20074 | #: sys-utils/nsenter.c:93 |
6bbace6d KZ |
20075 | #, fuzzy |
20076 | msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" | |
20077 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
32940a75 | 20078 | |
a49cc243 | 20079 | #: sys-utils/nsenter.c:94 |
c7094077 KZ |
20080 | #, fuzzy |
20081 | msgid " -T, --time[=<file>] enter time namespace\n" | |
20082 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
20083 | ||
a49cc243 | 20084 | #: sys-utils/nsenter.c:95 |
6bbace6d | 20085 | #, fuzzy |
a49cc243 | 20086 | msgid " -S, --setuid[=<uid>] set uid in entered namespace\n" |
6bbace6d | 20087 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
32940a75 | 20088 | |
a49cc243 | 20089 | #: sys-utils/nsenter.c:96 |
6bbace6d | 20090 | #, fuzzy |
a49cc243 | 20091 | msgid " -G, --setgid[=<gid>] set gid in entered namespace\n" |
6bbace6d KZ |
20092 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
20093 | ||
a49cc243 | 20094 | #: sys-utils/nsenter.c:97 |
6bbace6d KZ |
20095 | msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" |
20096 | msgstr "" | |
20097 | ||
a49cc243 | 20098 | #: sys-utils/nsenter.c:98 |
6bbace6d KZ |
20099 | msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" |
20100 | msgstr "" | |
20101 | ||
a49cc243 | 20102 | #: sys-utils/nsenter.c:99 |
6bbace6d KZ |
20103 | msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" |
20104 | msgstr "" | |
20105 | ||
a49cc243 | 20106 | #: sys-utils/nsenter.c:100 |
0aac1a7b | 20107 | #, fuzzy |
a49cc243 | 20108 | msgid " -W, --wdns <dir> set the working directory in namespace\n" |
0aac1a7b KZ |
20109 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
20110 | ||
a49cc243 KZ |
20111 | #: sys-utils/nsenter.c:101 |
20112 | #, fuzzy | |
20113 | msgid " -e, --env inherit environment variables from target process\n" | |
20114 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
20115 | ||
20116 | #: sys-utils/nsenter.c:102 | |
0ed2f80b KZ |
20117 | msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" |
20118 | msgstr "" | |
55032d70 | 20119 | |
a49cc243 | 20120 | #: sys-utils/nsenter.c:104 |
d3cac66d KZ |
20121 | msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" |
20122 | msgstr "" | |
20123 | ||
a49cc243 | 20124 | #: sys-utils/nsenter.c:131 |
55032d70 | 20125 | #, c-format |
0ed2f80b | 20126 | msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" |
3406942e | 20127 | msgstr "" |
32940a75 | 20128 | |
9a24ea03 | 20129 | #: sys-utils/nsenter.c:353 sys-utils/unshare.c:828 sys-utils/unshare.c:884 |
55032d70 | 20130 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20131 | msgid "failed to parse uid" |
20132 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 20133 | |
9a24ea03 | 20134 | #: sys-utils/nsenter.c:360 sys-utils/unshare.c:832 sys-utils/unshare.c:888 |
0ed2f80b KZ |
20135 | #, fuzzy |
20136 | msgid "failed to parse gid" | |
20137 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 20138 | |
a49cc243 | 20139 | #: sys-utils/nsenter.c:406 |
d3cac66d KZ |
20140 | msgid "no target PID specified for --follow-context" |
20141 | msgstr "" | |
20142 | ||
a49cc243 | 20143 | #: sys-utils/nsenter.c:408 |
d3cac66d KZ |
20144 | #, fuzzy, c-format |
20145 | msgid "failed to get %d SELinux context" | |
20146 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20147 | ||
a49cc243 | 20148 | #: sys-utils/nsenter.c:411 |
d3cac66d KZ |
20149 | #, fuzzy, c-format |
20150 | msgid "failed to set exec context to '%s'" | |
20151 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20152 | ||
a49cc243 | 20153 | #: sys-utils/nsenter.c:418 |
ebe345d1 KZ |
20154 | #, fuzzy |
20155 | msgid "no target PID specified for --all" | |
20156 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
20157 | ||
a49cc243 | 20158 | #: sys-utils/nsenter.c:482 |
55032d70 | 20159 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
20160 | msgid "reassociate to namespace '%s' failed" |
20161 | msgstr "irakurri sistemaren ordua" | |
3406942e | 20162 | |
a49cc243 | 20163 | #: sys-utils/nsenter.c:498 sys-utils/nsenter.c:521 |
0ed2f80b KZ |
20164 | #, fuzzy |
20165 | msgid "cannot open current working directory" | |
20166 | msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" | |
3406942e | 20167 | |
a49cc243 | 20168 | #: sys-utils/nsenter.c:505 |
0ed2f80b KZ |
20169 | #, fuzzy |
20170 | msgid "change directory by root file descriptor failed" | |
20171 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
3406942e | 20172 | |
a49cc243 | 20173 | #: sys-utils/nsenter.c:508 |
55032d70 | 20174 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20175 | msgid "chroot failed" |
20176 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
55032d70 | 20177 | |
a49cc243 | 20178 | #: sys-utils/nsenter.c:528 |
55032d70 | 20179 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20180 | msgid "change directory by working directory file descriptor failed" |
20181 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
55032d70 | 20182 | |
a49cc243 KZ |
20183 | #: sys-utils/nsenter.c:537 |
20184 | #, fuzzy | |
20185 | msgid "failed to get environment variables" | |
20186 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20187 | ||
20188 | #: sys-utils/nsenter.c:540 | |
20189 | #, fuzzy | |
20190 | msgid "failed to set environment variables" | |
20191 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20192 | ||
20193 | #: sys-utils/nsenter.c:549 | |
20194 | #, fuzzy | |
20195 | msgid "can not get process stat" | |
20196 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
20197 | ||
20198 | #: sys-utils/nsenter.c:565 sys-utils/setpriv.c:1025 sys-utils/setpriv.c:1032 | |
20199 | #: sys-utils/unshare.c:1085 | |
0ed2f80b KZ |
20200 | #, fuzzy |
20201 | msgid "setgroups failed" | |
20202 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
55c8e797 | 20203 | |
49b90d82 | 20204 | #: sys-utils/pivot_root.c:34 |
0ed2f80b KZ |
20205 | #, fuzzy, c-format |
20206 | msgid " %s [options] new_root put_old\n" | |
32940a75 | 20207 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
20208 | "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" |
20209 | "\n" | |
20210 | "Aukerak:\n" | |
55c8e797 | 20211 | |
49b90d82 | 20212 | #: sys-utils/pivot_root.c:38 |
6bbace6d KZ |
20213 | #, fuzzy |
20214 | msgid "Change the root filesystem.\n" | |
20215 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
20216 | ||
57f25377 | 20217 | #: sys-utils/pivot_root.c:75 |
0ed2f80b KZ |
20218 | #, fuzzy, c-format |
20219 | msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" | |
20220 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55c8e797 | 20221 | |
0aac1a7b | 20222 | #: sys-utils/prlimit.c:77 |
0ed2f80b | 20223 | msgid "address space limit" |
55c8e797 KZ |
20224 | msgstr "" |
20225 | ||
0aac1a7b | 20226 | #: sys-utils/prlimit.c:78 |
0ed2f80b KZ |
20227 | #, fuzzy |
20228 | msgid "max core file size" | |
20229 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
55032d70 | 20230 | |
0aac1a7b | 20231 | #: sys-utils/prlimit.c:79 |
0ed2f80b | 20232 | msgid "CPU time" |
8d398470 | 20233 | msgstr "" |
55c8e797 | 20234 | |
0aac1a7b | 20235 | #: sys-utils/prlimit.c:79 |
0ed2f80b KZ |
20236 | #, fuzzy |
20237 | msgid "seconds" | |
20238 | msgstr "DOS secondary" | |
55c8e797 | 20239 | |
0aac1a7b | 20240 | #: sys-utils/prlimit.c:80 |
0ed2f80b | 20241 | msgid "max data size" |
8d398470 | 20242 | msgstr "" |
55c8e797 | 20243 | |
0aac1a7b | 20244 | #: sys-utils/prlimit.c:81 |
0ed2f80b KZ |
20245 | #, fuzzy |
20246 | msgid "max file size" | |
20247 | msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
32940a75 | 20248 | |
0aac1a7b | 20249 | #: sys-utils/prlimit.c:82 |
55032d70 | 20250 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20251 | msgid "max number of file locks held" |
20252 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
55032d70 | 20253 | |
0aac1a7b | 20254 | #: sys-utils/prlimit.c:82 |
b5ef1472 KZ |
20255 | #, fuzzy |
20256 | msgid "locks" | |
20257 | msgstr "%ld bloke\n" | |
20258 | ||
0aac1a7b | 20259 | #: sys-utils/prlimit.c:83 |
0ed2f80b | 20260 | msgid "max locked-in-memory address space" |
32940a75 KZ |
20261 | msgstr "" |
20262 | ||
0aac1a7b | 20263 | #: sys-utils/prlimit.c:84 |
0ed2f80b KZ |
20264 | msgid "max bytes in POSIX mqueues" |
20265 | msgstr "" | |
55032d70 | 20266 | |
0aac1a7b | 20267 | #: sys-utils/prlimit.c:85 |
0ed2f80b | 20268 | msgid "max nice prio allowed to raise" |
55032d70 KZ |
20269 | msgstr "" |
20270 | ||
0aac1a7b | 20271 | #: sys-utils/prlimit.c:86 |
0ed2f80b KZ |
20272 | #, fuzzy |
20273 | msgid "max number of open files" | |
20274 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
20275 | ||
0aac1a7b | 20276 | #: sys-utils/prlimit.c:86 |
b5ef1472 KZ |
20277 | #, fuzzy |
20278 | msgid "files" | |
20279 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
20280 | ||
0aac1a7b | 20281 | #: sys-utils/prlimit.c:87 |
0ed2f80b KZ |
20282 | #, fuzzy |
20283 | msgid "max number of processes" | |
20284 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
20285 | ||
0aac1a7b | 20286 | #: sys-utils/prlimit.c:88 |
b5ef1472 | 20287 | msgid "max resident set size" |
8d398470 | 20288 | msgstr "" |
55c8e797 | 20289 | |
0aac1a7b | 20290 | #: sys-utils/prlimit.c:89 |
55032d70 | 20291 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20292 | msgid "max real-time priority" |
20293 | msgstr "getpriority" | |
55032d70 | 20294 | |
0aac1a7b | 20295 | #: sys-utils/prlimit.c:90 |
0ed2f80b | 20296 | msgid "timeout for real-time tasks" |
8d398470 | 20297 | msgstr "" |
55c8e797 | 20298 | |
0aac1a7b | 20299 | #: sys-utils/prlimit.c:90 |
0ed2f80b | 20300 | msgid "microsecs" |
8d398470 | 20301 | msgstr "" |
55c8e797 | 20302 | |
0aac1a7b | 20303 | #: sys-utils/prlimit.c:91 |
0ed2f80b | 20304 | msgid "max number of pending signals" |
8d398470 | 20305 | msgstr "" |
55c8e797 | 20306 | |
0aac1a7b | 20307 | #: sys-utils/prlimit.c:91 |
b5ef1472 KZ |
20308 | msgid "signals" |
20309 | msgstr "" | |
20310 | ||
0aac1a7b | 20311 | #: sys-utils/prlimit.c:92 |
0ed2f80b | 20312 | msgid "max stack size" |
8d398470 | 20313 | msgstr "" |
32940a75 | 20314 | |
0aac1a7b | 20315 | #: sys-utils/prlimit.c:125 |
0ed2f80b KZ |
20316 | #, fuzzy |
20317 | msgid "resource name" | |
20318 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
32940a75 | 20319 | |
0aac1a7b | 20320 | #: sys-utils/prlimit.c:126 |
0ed2f80b KZ |
20321 | #, fuzzy |
20322 | msgid "resource description" | |
20323 | msgstr "bloke gailua" | |
20324 | ||
0aac1a7b | 20325 | #: sys-utils/prlimit.c:127 |
0ed2f80b | 20326 | msgid "soft limit" |
3406942e KZ |
20327 | msgstr "" |
20328 | ||
0aac1a7b | 20329 | #: sys-utils/prlimit.c:128 |
0ed2f80b | 20330 | msgid "hard limit (ceiling)" |
32940a75 KZ |
20331 | msgstr "" |
20332 | ||
0aac1a7b | 20333 | #: sys-utils/prlimit.c:129 |
55032d70 | 20334 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20335 | msgid "units" |
20336 | msgstr "Unitateak" | |
3406942e | 20337 | |
0aac1a7b | 20338 | #: sys-utils/prlimit.c:168 |
0ed2f80b | 20339 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 20340 | msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] [-p PID]\n" |
0ed2f80b | 20341 | msgstr "aukera baliogarriak:" |
3406942e | 20342 | |
0aac1a7b | 20343 | #: sys-utils/prlimit.c:170 |
0ed2f80b | 20344 | #, fuzzy, c-format |
0aac1a7b | 20345 | msgid " %s [options] [--<resource>=<limit>] COMMAND\n" |
0ed2f80b | 20346 | msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" |
3406942e | 20347 | |
0aac1a7b | 20348 | #: sys-utils/prlimit.c:173 |
6bbace6d KZ |
20349 | msgid "Show or change the resource limits of a process.\n" |
20350 | msgstr "" | |
20351 | ||
0aac1a7b | 20352 | #: sys-utils/prlimit.c:176 |
0ed2f80b KZ |
20353 | msgid "" |
20354 | " -p, --pid <pid> process id\n" | |
20355 | " -o, --output <list> define which output columns to use\n" | |
20356 | " --noheadings don't print headings\n" | |
20357 | " --raw use the raw output format\n" | |
20358 | " --verbose verbose output\n" | |
f8511249 | 20359 | msgstr "" |
32940a75 | 20360 | |
0aac1a7b | 20361 | #: sys-utils/prlimit.c:184 |
0ed2f80b | 20362 | #, fuzzy |
55032d70 KZ |
20363 | msgid "" |
20364 | "\n" | |
0aac1a7b KZ |
20365 | "Resources:\n" |
20366 | msgstr "Baliogabeko tekla" | |
32940a75 | 20367 | |
0aac1a7b | 20368 | #: sys-utils/prlimit.c:185 |
0ed2f80b KZ |
20369 | msgid "" |
20370 | " -c, --core maximum size of core files created\n" | |
20371 | " -d, --data maximum size of a process's data segment\n" | |
20372 | " -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n" | |
20373 | " -f, --fsize maximum size of files written by the process\n" | |
20374 | " -i, --sigpending maximum number of pending signals\n" | |
20375 | " -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n" | |
20376 | " -m, --rss maximum resident set size\n" | |
20377 | " -n, --nofile maximum number of open files\n" | |
20378 | " -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n" | |
20379 | " -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n" | |
20380 | " -s, --stack maximum stack size\n" | |
20381 | " -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n" | |
20382 | " -u, --nproc maximum number of user processes\n" | |
20383 | " -v, --as size of virtual memory\n" | |
20384 | " -x, --locks maximum number of file locks\n" | |
20385 | " -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n" | |
20386 | " under real-time scheduling\n" | |
32940a75 | 20387 | msgstr "" |
55c8e797 | 20388 | |
0aac1a7b KZ |
20389 | #: sys-utils/prlimit.c:205 |
20390 | msgid "" | |
20391 | " <limit> is defined as a range soft:hard, soft:, :hard or a value to\n" | |
20392 | " define both limits (e.g. -e=0:10 -r=:10).\n" | |
20393 | msgstr "" | |
20394 | ||
20395 | #: sys-utils/prlimit.c:256 sys-utils/prlimit.c:262 sys-utils/prlimit.c:379 | |
20396 | #: sys-utils/prlimit.c:384 | |
0ed2f80b KZ |
20397 | msgid "unlimited" |
20398 | msgstr "" | |
f8511249 | 20399 | |
0aac1a7b | 20400 | #: sys-utils/prlimit.c:345 |
55032d70 | 20401 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
20402 | msgid "failed to get old %s limit" |
20403 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
32940a75 | 20404 | |
0aac1a7b | 20405 | #: sys-utils/prlimit.c:369 |
32940a75 | 20406 | #, c-format |
0ed2f80b | 20407 | msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" |
3406942e | 20408 | msgstr "" |
f8511249 | 20409 | |
0aac1a7b | 20410 | #: sys-utils/prlimit.c:376 |
55032d70 | 20411 | #, c-format |
d3cac66d | 20412 | msgid "New %s limit for pid %d: " |
d20196b0 MO |
20413 | msgstr "" |
20414 | ||
0aac1a7b | 20415 | #: sys-utils/prlimit.c:391 |
0ed2f80b KZ |
20416 | #, fuzzy, c-format |
20417 | msgid "failed to set the %s resource limit" | |
20418 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 20419 | |
0aac1a7b | 20420 | #: sys-utils/prlimit.c:392 |
0ed2f80b KZ |
20421 | #, fuzzy, c-format |
20422 | msgid "failed to get the %s resource limit" | |
20423 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 20424 | |
0aac1a7b | 20425 | #: sys-utils/prlimit.c:474 |
0ed2f80b KZ |
20426 | #, fuzzy, c-format |
20427 | msgid "failed to parse %s limit" | |
20428 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 20429 | |
0aac1a7b | 20430 | #: sys-utils/prlimit.c:603 |
0ed2f80b | 20431 | msgid "option --pid may be specified only once" |
3406942e | 20432 | msgstr "" |
d20196b0 | 20433 | |
0aac1a7b | 20434 | #: sys-utils/prlimit.c:632 |
0ed2f80b | 20435 | msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" |
8d398470 KZ |
20436 | msgstr "" |
20437 | ||
0aac1a7b | 20438 | #: sys-utils/readprofile.c:109 |
6bbace6d KZ |
20439 | msgid "Display kernel profiling information.\n" |
20440 | msgstr "" | |
20441 | ||
0aac1a7b | 20442 | #: sys-utils/readprofile.c:113 |
0ed2f80b KZ |
20443 | #, c-format |
20444 | msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n" | |
20445 | msgstr "" | |
d20196b0 | 20446 | |
0aac1a7b | 20447 | #: sys-utils/readprofile.c:115 |
3406942e | 20448 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
20449 | msgid " \"%s\")\n" |
20450 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
d20196b0 | 20451 | |
0aac1a7b | 20452 | #: sys-utils/readprofile.c:117 |
0ed2f80b KZ |
20453 | #, c-format |
20454 | msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n" | |
20455 | msgstr "" | |
3406942e | 20456 | |
0aac1a7b | 20457 | #: sys-utils/readprofile.c:118 |
0ed2f80b KZ |
20458 | msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n" |
20459 | msgstr "" | |
55032d70 | 20460 | |
0aac1a7b | 20461 | #: sys-utils/readprofile.c:119 |
0ed2f80b KZ |
20462 | msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n" |
20463 | msgstr "" | |
d20196b0 | 20464 | |
0aac1a7b | 20465 | #: sys-utils/readprofile.c:120 |
0ed2f80b | 20466 | msgid " -v, --verbose print verbose data\n" |
d20196b0 MO |
20467 | msgstr "" |
20468 | ||
0aac1a7b | 20469 | #: sys-utils/readprofile.c:121 |
0ed2f80b | 20470 | msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n" |
f8511249 | 20471 | msgstr "" |
d20196b0 | 20472 | |
0aac1a7b | 20473 | #: sys-utils/readprofile.c:122 |
0ed2f80b | 20474 | msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n" |
55032d70 | 20475 | msgstr "" |
d20196b0 | 20476 | |
0aac1a7b | 20477 | #: sys-utils/readprofile.c:123 |
0ed2f80b | 20478 | msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n" |
55032d70 | 20479 | msgstr "" |
d20196b0 | 20480 | |
0aac1a7b | 20481 | #: sys-utils/readprofile.c:124 |
0ed2f80b | 20482 | msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n" |
55032d70 | 20483 | msgstr "" |
3406942e | 20484 | |
0aac1a7b | 20485 | #: sys-utils/readprofile.c:125 |
0ed2f80b | 20486 | msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n" |
55032d70 | 20487 | msgstr "" |
3406942e | 20488 | |
0aac1a7b KZ |
20489 | #: sys-utils/readprofile.c:204 |
20490 | #, fuzzy | |
20491 | msgid "failed to parse multiplier" | |
20492 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20493 | ||
20494 | #: sys-utils/readprofile.c:242 | |
0ed2f80b KZ |
20495 | #, fuzzy, c-format |
20496 | msgid "error writing %s" | |
20497 | msgstr "crc errorea" | |
20498 | ||
0aac1a7b | 20499 | #: sys-utils/readprofile.c:253 |
57f25377 KZ |
20500 | #, fuzzy |
20501 | msgid "input file is empty" | |
20502 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
20503 | ||
0aac1a7b | 20504 | #: sys-utils/readprofile.c:275 |
0ed2f80b | 20505 | msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." |
55032d70 | 20506 | msgstr "" |
3406942e | 20507 | |
0aac1a7b | 20508 | #: sys-utils/readprofile.c:290 |
0ed2f80b | 20509 | #, c-format |
d3cac66d | 20510 | msgid "Sampling_step: %u\n" |
3406942e KZ |
20511 | msgstr "" |
20512 | ||
0aac1a7b | 20513 | #: sys-utils/readprofile.c:306 sys-utils/readprofile.c:327 |
0ed2f80b KZ |
20514 | #, fuzzy, c-format |
20515 | msgid "%s(%i): wrong map line" | |
20516 | msgstr "lerro luzeegia" | |
20517 | ||
0aac1a7b | 20518 | #: sys-utils/readprofile.c:317 |
0ed2f80b KZ |
20519 | #, fuzzy, c-format |
20520 | msgid "can't find \"_stext\" in %s" | |
55032d70 | 20521 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
20522 | "\n" |
20523 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
3406942e | 20524 | |
0aac1a7b | 20525 | #: sys-utils/readprofile.c:350 |
0ed2f80b | 20526 | msgid "profile address out of range. Wrong map file?" |
d20196b0 MO |
20527 | msgstr "" |
20528 | ||
0aac1a7b | 20529 | #: sys-utils/readprofile.c:411 |
0ed2f80b KZ |
20530 | msgid "total" |
20531 | msgstr "guztira" | |
20532 | ||
6bbace6d KZ |
20533 | #: sys-utils/renice.c:52 |
20534 | msgid "process ID" | |
20535 | msgstr "" | |
20536 | ||
20537 | #: sys-utils/renice.c:53 | |
20538 | msgid "process group ID" | |
20539 | msgstr "" | |
20540 | ||
49b90d82 | 20541 | #: sys-utils/renice.c:62 |
0ed2f80b | 20542 | #, c-format |
55032d70 | 20543 | msgid "" |
a49cc243 KZ |
20544 | " %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n" |
20545 | " %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n" | |
20546 | " %1$s [-n|--priority|--relative] <priority> -u|--user <user>...\n" | |
3406942e KZ |
20547 | msgstr "" |
20548 | ||
49b90d82 | 20549 | #: sys-utils/renice.c:68 |
6bbace6d | 20550 | msgid "Alter the priority of running processes.\n" |
3406942e KZ |
20551 | msgstr "" |
20552 | ||
49b90d82 | 20553 | #: sys-utils/renice.c:71 |
55032d70 | 20554 | #, fuzzy |
a49cc243 | 20555 | msgid " -n <num> specify the nice value\n" |
6bbace6d | 20556 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
d20196b0 | 20557 | |
49b90d82 | 20558 | #: sys-utils/renice.c:72 |
6bbace6d | 20559 | #, fuzzy |
a49cc243 KZ |
20560 | msgid " If POSIXLY_CORRECT flag is set in environment\n" |
20561 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
20562 | ||
20563 | #: sys-utils/renice.c:73 | |
20564 | #, fuzzy | |
20565 | msgid " then the priority is 'relative' to current\n" | |
20566 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
20567 | ||
20568 | #: sys-utils/renice.c:74 | |
20569 | #, fuzzy | |
20570 | msgid " process priority. Otherwise it is 'absolute'.\n" | |
20571 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
20572 | ||
20573 | #: sys-utils/renice.c:75 | |
20574 | #, fuzzy | |
20575 | msgid " --priority <num> specify the 'absolute' nice value\n" | |
20576 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
20577 | ||
20578 | #: sys-utils/renice.c:76 | |
20579 | #, fuzzy | |
20580 | msgid " --relative <num> specify the 'relative' nice value\n" | |
20581 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
20582 | ||
20583 | #: sys-utils/renice.c:77 | |
20584 | #, fuzzy | |
d462a45d | 20585 | msgid " -p, --pid interpret arguments as process ID (default)\n" |
6bbace6d | 20586 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 20587 | |
a49cc243 | 20588 | #: sys-utils/renice.c:78 |
d462a45d KZ |
20589 | #, fuzzy |
20590 | msgid " -g, --pgrp interpret arguments as process group ID\n" | |
20591 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 20592 | |
a49cc243 | 20593 | #: sys-utils/renice.c:79 |
d462a45d KZ |
20594 | #, fuzzy |
20595 | msgid " -u, --user interpret arguments as username or user ID\n" | |
20596 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 20597 | |
a49cc243 | 20598 | #: sys-utils/renice.c:91 |
49b90d82 KZ |
20599 | #, fuzzy, c-format |
20600 | msgid "failed to get priority for %d (%s)" | |
20601 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20602 | ||
a49cc243 | 20603 | #: sys-utils/renice.c:110 |
49b90d82 KZ |
20604 | #, fuzzy, c-format |
20605 | msgid "failed to set priority for %d (%s)" | |
20606 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20607 | ||
a49cc243 | 20608 | #: sys-utils/renice.c:115 |
49b90d82 KZ |
20609 | #, fuzzy, c-format |
20610 | msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" | |
20611 | msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n" | |
20612 | ||
a49cc243 | 20613 | #: sys-utils/renice.c:181 |
49b90d82 | 20614 | #, fuzzy, c-format |
80bbf3b5 | 20615 | msgid "invalid priority '%s'" |
49b90d82 KZ |
20616 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" |
20617 | ||
a49cc243 | 20618 | #: sys-utils/renice.c:208 |
49b90d82 KZ |
20619 | #, fuzzy, c-format |
20620 | msgid "unknown user %s" | |
20621 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
20622 | ||
20623 | #. TRANSLATORS: The first %s is one of the above | |
20624 | #. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s" | |
a49cc243 | 20625 | #: sys-utils/renice.c:217 |
49b90d82 KZ |
20626 | #, fuzzy, c-format |
20627 | msgid "bad %s value: %s" | |
20628 | msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
20629 | ||
38f60450 | 20630 | #: sys-utils/rfkill.c:131 |
49b90d82 KZ |
20631 | #, fuzzy |
20632 | msgid "kernel device name" | |
20633 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
20634 | ||
38f60450 | 20635 | #: sys-utils/rfkill.c:132 |
49b90d82 KZ |
20636 | #, fuzzy |
20637 | msgid "device identifier value" | |
20638 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
20639 | ||
38f60450 | 20640 | #: sys-utils/rfkill.c:133 |
49b90d82 KZ |
20641 | msgid "device type name that can be used as identifier" |
20642 | msgstr "" | |
20643 | ||
38f60450 | 20644 | #: sys-utils/rfkill.c:134 |
04ece4e6 KZ |
20645 | #, fuzzy |
20646 | msgid "device type description" | |
20647 | msgstr "bloke gailua" | |
20648 | ||
38f60450 | 20649 | #: sys-utils/rfkill.c:135 |
49b90d82 KZ |
20650 | #, fuzzy |
20651 | msgid "status of software block" | |
20652 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
20653 | ||
38f60450 | 20654 | #: sys-utils/rfkill.c:136 |
49b90d82 KZ |
20655 | #, fuzzy |
20656 | msgid "status of hardware block" | |
20657 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
20658 | ||
38f60450 | 20659 | #: sys-utils/rfkill.c:200 |
0ed2f80b | 20660 | #, fuzzy, c-format |
04ece4e6 KZ |
20661 | msgid "cannot set non-blocking %s" |
20662 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
d20196b0 | 20663 | |
38f60450 | 20664 | #: sys-utils/rfkill.c:221 |
49b90d82 | 20665 | #, c-format |
2994605f | 20666 | msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %zu" |
49b90d82 | 20667 | msgstr "" |
3406942e | 20668 | |
0aac1a7b | 20669 | #: sys-utils/rfkill.c:259 |
04ece4e6 KZ |
20670 | #, fuzzy, c-format |
20671 | msgid "failed to poll %s" | |
20672 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20673 | ||
0aac1a7b | 20674 | #: sys-utils/rfkill.c:328 |
49b90d82 KZ |
20675 | #, fuzzy |
20676 | msgid "invalid identifier" | |
20677 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
20678 | ||
0aac1a7b | 20679 | #: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411 |
49b90d82 KZ |
20680 | #, fuzzy |
20681 | msgid "blocked" | |
20682 | msgstr "%ld bloke\n" | |
20683 | ||
0aac1a7b | 20684 | #: sys-utils/rfkill.c:408 sys-utils/rfkill.c:411 |
49b90d82 KZ |
20685 | #, fuzzy |
20686 | msgid "unblocked" | |
20687 | msgstr "%ld bloke\n" | |
20688 | ||
0aac1a7b KZ |
20689 | #: sys-utils/rfkill.c:430 sys-utils/rfkill.c:505 sys-utils/rfkill.c:546 |
20690 | #: sys-utils/rfkill.c:582 sys-utils/rfkill.c:603 | |
0ed2f80b | 20691 | #, fuzzy, c-format |
49b90d82 KZ |
20692 | msgid "invalid identifier: %s" |
20693 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
3406942e | 20694 | |
0aac1a7b | 20695 | #: sys-utils/rfkill.c:633 |
6bbace6d | 20696 | #, fuzzy, c-format |
49b90d82 KZ |
20697 | msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" |
20698 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
20699 | ||
0aac1a7b | 20700 | #: sys-utils/rfkill.c:636 |
49b90d82 KZ |
20701 | msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" |
20702 | msgstr "" | |
20703 | ||
20704 | #. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining | |
0dd14901 | 20705 | #. them as additional field after identifier is fine, for example |
49b90d82 KZ |
20706 | #. * |
20707 | #. list [identifier] (lista [tarkenne]) | |
20708 | #. | |
0aac1a7b | 20709 | #: sys-utils/rfkill.c:660 |
49b90d82 KZ |
20710 | msgid " help\n" |
20711 | msgstr "" | |
20712 | ||
0aac1a7b | 20713 | #: sys-utils/rfkill.c:661 |
49b90d82 KZ |
20714 | msgid " event\n" |
20715 | msgstr "" | |
20716 | ||
0aac1a7b | 20717 | #: sys-utils/rfkill.c:662 |
49b90d82 KZ |
20718 | #, fuzzy |
20719 | msgid " list [identifier]\n" | |
20720 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
6bbace6d | 20721 | |
0aac1a7b | 20722 | #: sys-utils/rfkill.c:663 |
49b90d82 KZ |
20723 | #, fuzzy |
20724 | msgid " block identifier\n" | |
20725 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
20726 | ||
0aac1a7b | 20727 | #: sys-utils/rfkill.c:664 |
49b90d82 KZ |
20728 | #, fuzzy |
20729 | msgid " unblock identifier\n" | |
20730 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
20731 | ||
0aac1a7b | 20732 | #: sys-utils/rfkill.c:665 |
38f60450 KZ |
20733 | #, fuzzy |
20734 | msgid " toggle identifier\n" | |
20735 | msgstr "Disko identifikatzailea: 0x%08x\n" | |
20736 | ||
57f25377 | 20737 | #: sys-utils/rtcwake.c:102 |
6bbace6d KZ |
20738 | msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" |
20739 | msgstr "" | |
20740 | ||
57f25377 | 20741 | #: sys-utils/rtcwake.c:105 |
0ed2f80b | 20742 | msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" |
d20196b0 MO |
20743 | msgstr "" |
20744 | ||
57f25377 | 20745 | #: sys-utils/rtcwake.c:107 |
0ed2f80b KZ |
20746 | #, c-format |
20747 | msgid "" | |
20748 | " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" | |
20749 | " the default is %s\n" | |
20750 | msgstr "" | |
55032d70 | 20751 | |
57f25377 | 20752 | #: sys-utils/rtcwake.c:109 |
d3cac66d KZ |
20753 | msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" |
20754 | msgstr "" | |
20755 | ||
57f25377 | 20756 | #: sys-utils/rtcwake.c:110 |
0ed2f80b | 20757 | msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" |
d20196b0 MO |
20758 | msgstr "" |
20759 | ||
57f25377 | 20760 | #: sys-utils/rtcwake.c:111 |
0ed2f80b | 20761 | msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" |
d20196b0 MO |
20762 | msgstr "" |
20763 | ||
57f25377 | 20764 | #: sys-utils/rtcwake.c:112 |
55032d70 | 20765 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20766 | msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" |
20767 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55032d70 | 20768 | |
57f25377 | 20769 | #: sys-utils/rtcwake.c:113 |
d3cac66d KZ |
20770 | msgid " --list-modes list available modes\n" |
20771 | msgstr "" | |
20772 | ||
57f25377 | 20773 | #: sys-utils/rtcwake.c:114 |
0ed2f80b | 20774 | msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" |
3406942e KZ |
20775 | msgstr "" |
20776 | ||
57f25377 | 20777 | #: sys-utils/rtcwake.c:115 |
0ed2f80b | 20778 | msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" |
d20196b0 | 20779 | msgstr "" |
8ec85cbb | 20780 | |
57f25377 | 20781 | #: sys-utils/rtcwake.c:116 |
0ed2f80b | 20782 | msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" |
f8511249 | 20783 | msgstr "" |
8ec85cbb | 20784 | |
57f25377 | 20785 | #: sys-utils/rtcwake.c:117 |
0ed2f80b KZ |
20786 | #, fuzzy |
20787 | msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" | |
20788 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55c8e797 | 20789 | |
57f25377 | 20790 | #: sys-utils/rtcwake.c:118 |
0ed2f80b KZ |
20791 | #, fuzzy |
20792 | msgid " -v, --verbose verbose messages\n" | |
20793 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
56e7984d | 20794 | |
57f25377 | 20795 | #: sys-utils/rtcwake.c:168 |
0ed2f80b KZ |
20796 | #, fuzzy |
20797 | msgid "read rtc time failed" | |
20798 | msgstr "irakurri rtc ordua" | |
56e7984d | 20799 | |
57f25377 | 20800 | #: sys-utils/rtcwake.c:174 |
0ed2f80b KZ |
20801 | #, fuzzy |
20802 | msgid "read system time failed" | |
20803 | msgstr "irakurri sistemaren ordua" | |
56e7984d | 20804 | |
57f25377 | 20805 | #: sys-utils/rtcwake.c:190 |
0ed2f80b KZ |
20806 | #, fuzzy |
20807 | msgid "convert rtc time failed" | |
20808 | msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" | |
56e7984d | 20809 | |
c7094077 | 20810 | #: sys-utils/rtcwake.c:240 |
8892b2f9 | 20811 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20812 | msgid "set rtc wake alarm failed" |
20813 | msgstr "ezarri rtc alarma" | |
8892b2f9 | 20814 | |
c7094077 | 20815 | #: sys-utils/rtcwake.c:280 |
80bbf3b5 KZ |
20816 | #, fuzzy |
20817 | msgid "discarding stdin" | |
20818 | msgstr "lortu irakurketa soilik" | |
20819 | ||
c7094077 | 20820 | #: sys-utils/rtcwake.c:331 |
d3cac66d KZ |
20821 | #, c-format |
20822 | msgid "unexpected third line in: %s: %s" | |
20823 | msgstr "" | |
20824 | ||
2994605f | 20825 | #: sys-utils/rtcwake.c:345 sys-utils/rtcwake.c:675 |
8892b2f9 | 20826 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20827 | msgid "read rtc alarm failed" |
20828 | msgstr "ezarri rtc alarma" | |
8892b2f9 | 20829 | |
c7094077 | 20830 | #: sys-utils/rtcwake.c:350 |
0ed2f80b KZ |
20831 | #, c-format |
20832 | msgid "alarm: off\n" | |
8892b2f9 KZ |
20833 | msgstr "" |
20834 | ||
c7094077 | 20835 | #: sys-utils/rtcwake.c:363 |
0ed2f80b KZ |
20836 | #, fuzzy |
20837 | msgid "convert time failed" | |
20838 | msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" | |
56e7984d | 20839 | |
c7094077 | 20840 | #: sys-utils/rtcwake.c:369 |
0ed2f80b KZ |
20841 | #, c-format |
20842 | msgid "alarm: on %s" | |
55032d70 | 20843 | msgstr "" |
f8511249 | 20844 | |
c7094077 KZ |
20845 | #: sys-utils/rtcwake.c:402 |
20846 | #, fuzzy, c-format | |
20847 | msgid "%s: unable to find device" | |
20848 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
20849 | ||
20850 | #: sys-utils/rtcwake.c:413 | |
d3cac66d KZ |
20851 | #, fuzzy, c-format |
20852 | msgid "could not read: %s" | |
20853 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
20854 | ||
2994605f | 20855 | #: sys-utils/rtcwake.c:493 |
0ed2f80b KZ |
20856 | #, fuzzy, c-format |
20857 | msgid "unrecognized suspend state '%s'" | |
20858 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
f8511249 | 20859 | |
2994605f | 20860 | #: sys-utils/rtcwake.c:501 |
55032d70 | 20861 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20862 | msgid "invalid seconds argument" |
20863 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
f8511249 | 20864 | |
2994605f | 20865 | #: sys-utils/rtcwake.c:505 |
55032d70 | 20866 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
20867 | msgid "invalid time argument" |
20868 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
f8511249 | 20869 | |
2994605f | 20870 | #: sys-utils/rtcwake.c:532 |
0ed2f80b KZ |
20871 | #, c-format |
20872 | msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" | |
55032d70 | 20873 | msgstr "" |
f8511249 | 20874 | |
2994605f | 20875 | #: sys-utils/rtcwake.c:537 |
0ed2f80b KZ |
20876 | msgid "Using UTC time.\n" |
20877 | msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n" | |
f8511249 | 20878 | |
2994605f | 20879 | #: sys-utils/rtcwake.c:538 |
0ed2f80b KZ |
20880 | msgid "Using local time.\n" |
20881 | msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n" | |
04af08db | 20882 | |
2994605f | 20883 | #: sys-utils/rtcwake.c:541 |
d3cac66d | 20884 | msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" |
04af08db MOU |
20885 | msgstr "" |
20886 | ||
2994605f | 20887 | #: sys-utils/rtcwake.c:547 |
0ed2f80b KZ |
20888 | #, fuzzy, c-format |
20889 | msgid "%s not enabled for wakeup events" | |
20890 | msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri" | |
04af08db | 20891 | |
2994605f | 20892 | #: sys-utils/rtcwake.c:554 |
0ed2f80b | 20893 | #, c-format |
2994605f | 20894 | msgid "alarm %<PRId64>, sys_time %<PRId64>, rtc_time %<PRId64>, seconds %<PRIu64>\n" |
0ed2f80b | 20895 | msgstr "" |
04af08db | 20896 | |
2994605f | 20897 | #: sys-utils/rtcwake.c:567 |
55032d70 | 20898 | #, c-format |
0ed2f80b | 20899 | msgid "time doesn't go backward to %s" |
55032d70 | 20900 | msgstr "" |
f8511249 | 20901 | |
2994605f | 20902 | #: sys-utils/rtcwake.c:580 |
55032d70 | 20903 | #, c-format |
0ed2f80b | 20904 | msgid "%s: wakeup using %s at %s" |
55032d70 | 20905 | msgstr "" |
f8511249 | 20906 | |
2994605f | 20907 | #: sys-utils/rtcwake.c:586 |
55032d70 | 20908 | #, c-format |
0ed2f80b | 20909 | msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" |
d20196b0 MO |
20910 | msgstr "" |
20911 | ||
2994605f | 20912 | #: sys-utils/rtcwake.c:596 |
0ed2f80b KZ |
20913 | #, c-format |
20914 | msgid "suspend mode: no; leaving\n" | |
f8511249 | 20915 | msgstr "" |
56e7984d | 20916 | |
2994605f | 20917 | #: sys-utils/rtcwake.c:619 |
0ed2f80b KZ |
20918 | #, c-format |
20919 | msgid "suspend mode: off; executing %s\n" | |
f8511249 | 20920 | msgstr "" |
f8511249 | 20921 | |
2994605f | 20922 | #: sys-utils/rtcwake.c:628 |
57f25377 KZ |
20923 | #, fuzzy |
20924 | msgid "failed to find shutdown command" | |
20925 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
20926 | ||
2994605f | 20927 | #: sys-utils/rtcwake.c:638 |
0ed2f80b KZ |
20928 | #, c-format |
20929 | msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" | |
20930 | msgstr "" | |
8b4ccda1 | 20931 | |
2994605f | 20932 | #: sys-utils/rtcwake.c:643 |
0ed2f80b KZ |
20933 | #, fuzzy |
20934 | msgid "rtc read failed" | |
20935 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
f8511249 | 20936 | |
2994605f | 20937 | #: sys-utils/rtcwake.c:655 |
0ed2f80b KZ |
20938 | #, c-format |
20939 | msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" | |
f8511249 | 20940 | msgstr "" |
cf8316e2 | 20941 | |
2994605f | 20942 | #: sys-utils/rtcwake.c:659 |
0ed2f80b KZ |
20943 | #, c-format |
20944 | msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" | |
f8511249 | 20945 | msgstr "" |
cf8316e2 | 20946 | |
2994605f | 20947 | #: sys-utils/rtcwake.c:666 |
0ed2f80b KZ |
20948 | #, c-format |
20949 | msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" | |
04af08db MOU |
20950 | msgstr "" |
20951 | ||
2994605f | 20952 | #: sys-utils/rtcwake.c:680 |
0ed2f80b | 20953 | msgid "disable rtc alarm interrupt failed" |
cf8316e2 KZ |
20954 | msgstr "" |
20955 | ||
a49cc243 | 20956 | #: sys-utils/setarch.c:50 |
0ed2f80b KZ |
20957 | #, fuzzy, c-format |
20958 | msgid "Switching on %s.\n" | |
20959 | msgstr " disko guztian. " | |
f8511249 | 20960 | |
a49cc243 | 20961 | #: sys-utils/setarch.c:137 |
0ed2f80b | 20962 | #, fuzzy, c-format |
251e171e | 20963 | msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n" |
6bbace6d KZ |
20964 | msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" |
20965 | ||
a49cc243 | 20966 | #: sys-utils/setarch.c:142 |
6bbace6d | 20967 | msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" |
f8511249 | 20968 | msgstr "" |
cf8316e2 | 20969 | |
a49cc243 | 20970 | #: sys-utils/setarch.c:145 |
6bbace6d KZ |
20971 | msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" |
20972 | msgstr "" | |
55c8e797 | 20973 | |
a49cc243 | 20974 | #: sys-utils/setarch.c:146 |
6bbace6d | 20975 | msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" |
f8511249 KZ |
20976 | msgstr "" |
20977 | ||
a49cc243 | 20978 | #: sys-utils/setarch.c:147 |
6bbace6d | 20979 | msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" |
55c8e797 KZ |
20980 | msgstr "" |
20981 | ||
a49cc243 | 20982 | #: sys-utils/setarch.c:148 |
6bbace6d | 20983 | msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" |
55c8e797 KZ |
20984 | msgstr "" |
20985 | ||
a49cc243 | 20986 | #: sys-utils/setarch.c:149 |
6bbace6d | 20987 | msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" |
55032d70 | 20988 | msgstr "" |
55c8e797 | 20989 | |
a49cc243 | 20990 | #: sys-utils/setarch.c:150 |
6bbace6d | 20991 | msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" |
f8511249 | 20992 | msgstr "" |
55c8e797 | 20993 | |
a49cc243 | 20994 | #: sys-utils/setarch.c:151 |
6bbace6d | 20995 | msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" |
f8511249 | 20996 | msgstr "" |
55c8e797 | 20997 | |
a49cc243 | 20998 | #: sys-utils/setarch.c:152 |
6bbace6d | 20999 | msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" |
f8511249 | 21000 | msgstr "" |
55c8e797 | 21001 | |
a49cc243 | 21002 | #: sys-utils/setarch.c:153 |
6bbace6d | 21003 | msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" |
04af08db MOU |
21004 | msgstr "" |
21005 | ||
a49cc243 | 21006 | #: sys-utils/setarch.c:154 |
6bbace6d | 21007 | msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" |
04af08db MOU |
21008 | msgstr "" |
21009 | ||
a49cc243 | 21010 | #: sys-utils/setarch.c:155 |
6bbace6d | 21011 | msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" |
0ed2f80b | 21012 | msgstr "" |
55032d70 | 21013 | |
a49cc243 | 21014 | #: sys-utils/setarch.c:156 |
6bbace6d | 21015 | msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" |
0ed2f80b | 21016 | msgstr "" |
55c8e797 | 21017 | |
a49cc243 | 21018 | #: sys-utils/setarch.c:157 |
6bbace6d KZ |
21019 | #, fuzzy |
21020 | msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" | |
21021 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 21022 | |
a49cc243 | 21023 | #: sys-utils/setarch.c:160 |
0ed2f80b KZ |
21024 | msgid " --list list settable architectures, and exit\n" |
21025 | msgstr "" | |
f8511249 | 21026 | |
a49cc243 KZ |
21027 | #: sys-utils/setarch.c:161 |
21028 | msgid " --show[=personality] show current or specific personality and exit\n" | |
21029 | msgstr "" | |
21030 | ||
9a24ea03 | 21031 | #: sys-utils/setarch.c:341 |
6bbace6d KZ |
21032 | #, fuzzy, c-format |
21033 | msgid "Kernel cannot set architecture to %s" | |
21034 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
21035 | ||
9a24ea03 | 21036 | #: sys-utils/setarch.c:406 |
a49cc243 KZ |
21037 | msgid "Can not get current kernel personality" |
21038 | msgstr "" | |
21039 | ||
9a24ea03 | 21040 | #: sys-utils/setarch.c:459 |
55032d70 | 21041 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21042 | msgid "Not enough arguments" |
21043 | msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" | |
4ded9dfb | 21044 | |
9a24ea03 | 21045 | #: sys-utils/setarch.c:527 |
6bbace6d KZ |
21046 | #, fuzzy |
21047 | msgid "unrecognized option '--list'" | |
21048 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
21049 | ||
9a24ea03 | 21050 | #: sys-utils/setarch.c:536 |
a49cc243 KZ |
21051 | #, fuzzy |
21052 | msgid "could not parse personality" | |
21053 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
21054 | ||
9a24ea03 | 21055 | #: sys-utils/setarch.c:540 |
a49cc243 KZ |
21056 | #, fuzzy |
21057 | msgid "unrecognized option '--show'" | |
21058 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
21059 | ||
9a24ea03 | 21060 | #: sys-utils/setarch.c:554 |
6bbace6d | 21061 | #, fuzzy |
251e171e | 21062 | msgid "no architecture argument or personality flags specified" |
6bbace6d KZ |
21063 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" |
21064 | ||
9a24ea03 | 21065 | #: sys-utils/setarch.c:566 |
251e171e KZ |
21066 | #, c-format |
21067 | msgid "%s: Unrecognized architecture" | |
21068 | msgstr "" | |
21069 | ||
9a24ea03 | 21070 | #: sys-utils/setarch.c:584 |
6bbace6d KZ |
21071 | #, fuzzy, c-format |
21072 | msgid "failed to set personality to %s" | |
21073 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21074 | ||
9a24ea03 | 21075 | #: sys-utils/setarch.c:596 |
784c8a40 KZ |
21076 | #, fuzzy, c-format |
21077 | msgid "Execute command `%s'.\n" | |
21078 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
21079 | ||
d462a45d | 21080 | #: sys-utils/setpriv.c:119 |
ebe345d1 KZ |
21081 | #, fuzzy, c-format |
21082 | msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" | |
21083 | msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
21084 | ||
d462a45d | 21085 | #: sys-utils/setpriv.c:123 |
6bbace6d KZ |
21086 | msgid "Run a program with different privilege settings.\n" |
21087 | msgstr "" | |
21088 | ||
d462a45d | 21089 | #: sys-utils/setpriv.c:126 |
49b90d82 KZ |
21090 | #, fuzzy |
21091 | msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n" | |
21092 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 21093 | |
d462a45d | 21094 | #: sys-utils/setpriv.c:127 |
49b90d82 | 21095 | msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" |
f8511249 | 21096 | msgstr "" |
4ded9dfb | 21097 | |
d462a45d | 21098 | #: sys-utils/setpriv.c:128 |
49b90d82 | 21099 | msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n" |
f8511249 KZ |
21100 | msgstr "" |
21101 | ||
d462a45d | 21102 | #: sys-utils/setpriv.c:129 |
49b90d82 | 21103 | msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" |
4ded9dfb KZ |
21104 | msgstr "" |
21105 | ||
d462a45d | 21106 | #: sys-utils/setpriv.c:130 |
49b90d82 | 21107 | msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" |
cf8316e2 KZ |
21108 | msgstr "" |
21109 | ||
d462a45d | 21110 | #: sys-utils/setpriv.c:131 |
49b90d82 | 21111 | #, fuzzy |
251e171e | 21112 | msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n" |
49b90d82 | 21113 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21114 | |
d462a45d | 21115 | #: sys-utils/setpriv.c:132 |
49b90d82 | 21116 | #, fuzzy |
251e171e | 21117 | msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n" |
49b90d82 | 21118 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21119 | |
d462a45d | 21120 | #: sys-utils/setpriv.c:133 |
49b90d82 | 21121 | #, fuzzy |
251e171e | 21122 | msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n" |
49b90d82 | 21123 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21124 | |
d462a45d | 21125 | #: sys-utils/setpriv.c:134 |
49b90d82 | 21126 | #, fuzzy |
251e171e | 21127 | msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n" |
49b90d82 | 21128 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21129 | |
d462a45d | 21130 | #: sys-utils/setpriv.c:135 |
49b90d82 | 21131 | #, fuzzy |
251e171e | 21132 | msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n" |
49b90d82 | 21133 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21134 | |
d462a45d | 21135 | #: sys-utils/setpriv.c:136 |
49b90d82 | 21136 | #, fuzzy |
251e171e | 21137 | msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n" |
49b90d82 | 21138 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 21139 | |
d462a45d | 21140 | #: sys-utils/setpriv.c:137 |
49b90d82 KZ |
21141 | #, fuzzy |
21142 | msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" | |
21143 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
cf8316e2 | 21144 | |
d462a45d | 21145 | #: sys-utils/setpriv.c:138 |
49b90d82 | 21146 | msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" |
55032d70 | 21147 | msgstr "" |
f8511249 | 21148 | |
d462a45d | 21149 | #: sys-utils/setpriv.c:139 |
49b90d82 | 21150 | msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n" |
f8511249 | 21151 | msgstr "" |
d20196b0 | 21152 | |
d462a45d | 21153 | #: sys-utils/setpriv.c:140 |
49b90d82 | 21154 | #, fuzzy |
251e171e | 21155 | msgid " --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n" |
49b90d82 | 21156 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
d20196b0 | 21157 | |
d462a45d | 21158 | #: sys-utils/setpriv.c:141 |
49b90d82 KZ |
21159 | #, fuzzy |
21160 | msgid " --securebits <bits> set securebits\n" | |
21161 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21162 | ||
d462a45d | 21163 | #: sys-utils/setpriv.c:142 |
251e171e KZ |
21164 | msgid "" |
21165 | " --pdeathsig keep|clear|<signame>\n" | |
21166 | " set or clear parent death signal\n" | |
21167 | msgstr "" | |
21168 | ||
d462a45d | 21169 | #: sys-utils/setpriv.c:144 |
49b90d82 KZ |
21170 | #, fuzzy |
21171 | msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n" | |
21172 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21173 | ||
d462a45d | 21174 | #: sys-utils/setpriv.c:145 |
49b90d82 | 21175 | msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n" |
d20196b0 MO |
21176 | msgstr "" |
21177 | ||
d462a45d | 21178 | #: sys-utils/setpriv.c:146 |
251e171e KZ |
21179 | msgid "" |
21180 | " --reset-env clear all environment and initialize\n" | |
21181 | " HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n" | |
21182 | msgstr "" | |
21183 | ||
d462a45d | 21184 | #: sys-utils/setpriv.c:152 |
0ed2f80b | 21185 | msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" |
f8511249 | 21186 | msgstr "" |
d20196b0 | 21187 | |
d462a45d | 21188 | #: sys-utils/setpriv.c:170 |
49b90d82 KZ |
21189 | #, fuzzy |
21190 | msgid "invalid capability type" | |
21191 | msgstr "%d baliogabeko ekintza\n" | |
21192 | ||
38f60450 KZ |
21193 | #: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:412 |
21194 | #, c-format | |
21195 | msgid "cap %d: libcap-ng is broken" | |
21196 | msgstr "" | |
21197 | ||
21198 | #: sys-utils/setpriv.c:219 sys-utils/setpriv.c:560 | |
0ed2f80b | 21199 | msgid "getting process secure bits failed" |
d20196b0 MO |
21200 | msgstr "" |
21201 | ||
38f60450 | 21202 | #: sys-utils/setpriv.c:223 |
d20196b0 | 21203 | #, c-format |
0ed2f80b | 21204 | msgid "Securebits: " |
d20196b0 MO |
21205 | msgstr "" |
21206 | ||
38f60450 | 21207 | #: sys-utils/setpriv.c:243 sys-utils/setpriv.c:327 |
f8511249 | 21208 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21209 | msgid "[none]\n" |
21210 | msgstr "ez" | |
d20196b0 | 21211 | |
38f60450 | 21212 | #: sys-utils/setpriv.c:269 |
f8511249 | 21213 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21214 | msgid "%s: too long" |
21215 | msgstr "Lerroa luzeegia da" | |
d20196b0 | 21216 | |
38f60450 | 21217 | #: sys-utils/setpriv.c:297 |
f8511249 | 21218 | #, c-format |
0ed2f80b | 21219 | msgid "Supplementary groups: " |
d20196b0 MO |
21220 | msgstr "" |
21221 | ||
38f60450 KZ |
21222 | #: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:365 sys-utils/setpriv.c:370 |
21223 | #: sys-utils/setpriv.c:376 sys-utils/setpriv.c:382 sys-utils/setpriv.c:389 | |
55032d70 | 21224 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21225 | msgid "[none]" |
21226 | msgstr "ez" | |
d20196b0 | 21227 | |
38f60450 | 21228 | #: sys-utils/setpriv.c:317 |
251e171e KZ |
21229 | #, fuzzy |
21230 | msgid "get pdeathsig failed" | |
21231 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
21232 | ||
38f60450 KZ |
21233 | #: sys-utils/setpriv.c:321 |
21234 | #, fuzzy, c-format | |
21235 | msgid "Parent death signal: " | |
21236 | msgstr "ezarri rtc alarma" | |
21237 | ||
21238 | #: sys-utils/setpriv.c:337 | |
55032d70 | 21239 | #, c-format |
0ed2f80b | 21240 | msgid "uid: %u\n" |
d20196b0 MO |
21241 | msgstr "" |
21242 | ||
38f60450 | 21243 | #: sys-utils/setpriv.c:338 |
55032d70 | 21244 | #, c-format |
0ed2f80b | 21245 | msgid "euid: %u\n" |
3406942e KZ |
21246 | msgstr "" |
21247 | ||
38f60450 | 21248 | #: sys-utils/setpriv.c:341 |
0ed2f80b KZ |
21249 | #, c-format |
21250 | msgid "suid: %u\n" | |
3406942e KZ |
21251 | msgstr "" |
21252 | ||
38f60450 | 21253 | #: sys-utils/setpriv.c:343 sys-utils/setpriv.c:456 |
55032d70 | 21254 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21255 | msgid "getresuid failed" |
21256 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 21257 | |
38f60450 | 21258 | #: sys-utils/setpriv.c:352 sys-utils/setpriv.c:471 |
3406942e | 21259 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21260 | msgid "getresgid failed" |
21261 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 21262 | |
38f60450 | 21263 | #: sys-utils/setpriv.c:363 |
0ed2f80b KZ |
21264 | #, c-format |
21265 | msgid "Effective capabilities: " | |
d20196b0 MO |
21266 | msgstr "" |
21267 | ||
38f60450 | 21268 | #: sys-utils/setpriv.c:368 |
d20196b0 | 21269 | #, c-format |
0ed2f80b | 21270 | msgid "Permitted capabilities: " |
d20196b0 MO |
21271 | msgstr "" |
21272 | ||
38f60450 | 21273 | #: sys-utils/setpriv.c:374 |
0ed2f80b KZ |
21274 | #, c-format |
21275 | msgid "Inheritable capabilities: " | |
55032d70 | 21276 | msgstr "" |
d20196b0 | 21277 | |
38f60450 | 21278 | #: sys-utils/setpriv.c:379 |
49b90d82 KZ |
21279 | #, c-format |
21280 | msgid "Ambient capabilities: " | |
21281 | msgstr "" | |
21282 | ||
38f60450 | 21283 | #: sys-utils/setpriv.c:384 |
49b90d82 KZ |
21284 | #, fuzzy, c-format |
21285 | msgid "[unsupported]" | |
21286 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
21287 | ||
38f60450 | 21288 | #: sys-utils/setpriv.c:387 |
3406942e | 21289 | #, c-format |
0ed2f80b | 21290 | msgid "Capability bounding set: " |
d20196b0 MO |
21291 | msgstr "" |
21292 | ||
38f60450 | 21293 | #: sys-utils/setpriv.c:396 |
0ed2f80b KZ |
21294 | #, fuzzy |
21295 | msgid "SELinux label" | |
21296 | msgstr "Linux plaintext" | |
f8511249 | 21297 | |
38f60450 | 21298 | #: sys-utils/setpriv.c:399 |
0ed2f80b | 21299 | msgid "AppArmor profile" |
8b4ccda1 KZ |
21300 | msgstr "" |
21301 | ||
38f60450 | 21302 | #: sys-utils/setpriv.c:434 |
0ed2f80b | 21303 | msgid "Invalid supplementary group id" |
8d398470 | 21304 | msgstr "" |
3406942e | 21305 | |
38f60450 | 21306 | #: sys-utils/setpriv.c:444 |
251e171e KZ |
21307 | #, fuzzy |
21308 | msgid "failed to get parent death signal" | |
21309 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21310 | ||
38f60450 | 21311 | #: sys-utils/setpriv.c:464 |
0ed2f80b KZ |
21312 | #, fuzzy |
21313 | msgid "setresuid failed" | |
21314 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 21315 | |
38f60450 | 21316 | #: sys-utils/setpriv.c:479 |
0ed2f80b KZ |
21317 | #, fuzzy |
21318 | msgid "setresgid failed" | |
21319 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
d20196b0 | 21320 | |
38f60450 | 21321 | #: sys-utils/setpriv.c:511 |
49b90d82 KZ |
21322 | #, fuzzy |
21323 | msgid "unsupported capability type" | |
21324 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
21325 | ||
38f60450 | 21326 | #: sys-utils/setpriv.c:528 |
0ed2f80b KZ |
21327 | msgid "bad capability string" |
21328 | msgstr "" | |
21329 | ||
38f60450 | 21330 | #: sys-utils/setpriv.c:545 |
55032d70 | 21331 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21332 | msgid "unknown capability \"%s\"" |
21333 | msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>" | |
d20196b0 | 21334 | |
38f60450 | 21335 | #: sys-utils/setpriv.c:569 |
0ed2f80b KZ |
21336 | #, fuzzy |
21337 | msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" | |
21338 | msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
d20196b0 | 21339 | |
38f60450 | 21340 | #: sys-utils/setpriv.c:573 |
0ed2f80b KZ |
21341 | msgid "bad securebits string" |
21342 | msgstr "" | |
3406942e | 21343 | |
38f60450 | 21344 | #: sys-utils/setpriv.c:580 |
0ed2f80b KZ |
21345 | #, fuzzy |
21346 | msgid "+all securebits is not allowed" | |
21347 | msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
d20196b0 | 21348 | |
38f60450 | 21349 | #: sys-utils/setpriv.c:593 |
0ed2f80b KZ |
21350 | msgid "adjusting keep_caps does not make sense" |
21351 | msgstr "" | |
d20196b0 | 21352 | |
38f60450 | 21353 | #: sys-utils/setpriv.c:597 |
0ed2f80b KZ |
21354 | #, fuzzy |
21355 | msgid "unrecognized securebit" | |
21356 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
d20196b0 | 21357 | |
38f60450 | 21358 | #: sys-utils/setpriv.c:617 |
0ed2f80b | 21359 | msgid "SELinux is not running" |
f8511249 | 21360 | msgstr "" |
d20196b0 | 21361 | |
38f60450 | 21362 | #: sys-utils/setpriv.c:632 |
55032d70 | 21363 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21364 | msgid "close failed: %s" |
21365 | msgstr "seek-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 21366 | |
38f60450 | 21367 | #: sys-utils/setpriv.c:640 |
0ed2f80b | 21368 | msgid "AppArmor is not running" |
3406942e | 21369 | msgstr "" |
d20196b0 | 21370 | |
38f60450 | 21371 | #: sys-utils/setpriv.c:819 |
0ed2f80b | 21372 | msgid "duplicate --no-new-privs option" |
3406942e | 21373 | msgstr "" |
d20196b0 | 21374 | |
38f60450 | 21375 | #: sys-utils/setpriv.c:824 |
0ed2f80b KZ |
21376 | msgid "duplicate ruid" |
21377 | msgstr "" | |
d20196b0 | 21378 | |
38f60450 | 21379 | #: sys-utils/setpriv.c:826 |
0ed2f80b KZ |
21380 | #, fuzzy |
21381 | msgid "failed to parse ruid" | |
55032d70 KZ |
21382 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
21383 | ||
38f60450 | 21384 | #: sys-utils/setpriv.c:834 |
0ed2f80b KZ |
21385 | msgid "duplicate euid" |
21386 | msgstr "" | |
04af08db | 21387 | |
38f60450 | 21388 | #: sys-utils/setpriv.c:836 |
0ed2f80b KZ |
21389 | #, fuzzy |
21390 | msgid "failed to parse euid" | |
55032d70 KZ |
21391 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
21392 | ||
38f60450 | 21393 | #: sys-utils/setpriv.c:840 |
0ed2f80b | 21394 | msgid "duplicate ruid or euid" |
3406942e | 21395 | msgstr "" |
d20196b0 | 21396 | |
38f60450 | 21397 | #: sys-utils/setpriv.c:842 |
0ed2f80b KZ |
21398 | #, fuzzy |
21399 | msgid "failed to parse reuid" | |
21400 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21401 | ||
38f60450 | 21402 | #: sys-utils/setpriv.c:851 |
0ed2f80b | 21403 | msgid "duplicate rgid" |
3406942e KZ |
21404 | msgstr "" |
21405 | ||
38f60450 | 21406 | #: sys-utils/setpriv.c:853 |
0ed2f80b KZ |
21407 | #, fuzzy |
21408 | msgid "failed to parse rgid" | |
21409 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21410 | ||
38f60450 | 21411 | #: sys-utils/setpriv.c:857 |
0ed2f80b | 21412 | msgid "duplicate egid" |
55032d70 | 21413 | msgstr "" |
3406942e | 21414 | |
38f60450 | 21415 | #: sys-utils/setpriv.c:859 |
0ed2f80b KZ |
21416 | #, fuzzy |
21417 | msgid "failed to parse egid" | |
21418 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21419 | ||
38f60450 | 21420 | #: sys-utils/setpriv.c:863 |
0ed2f80b | 21421 | msgid "duplicate rgid or egid" |
55032d70 | 21422 | msgstr "" |
3406942e | 21423 | |
38f60450 | 21424 | #: sys-utils/setpriv.c:865 |
0ed2f80b KZ |
21425 | #, fuzzy |
21426 | msgid "failed to parse regid" | |
21427 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
21428 | ||
38f60450 | 21429 | #: sys-utils/setpriv.c:870 |
0ed2f80b | 21430 | msgid "duplicate --clear-groups option" |
3406942e KZ |
21431 | msgstr "" |
21432 | ||
38f60450 | 21433 | #: sys-utils/setpriv.c:876 |
0ed2f80b | 21434 | msgid "duplicate --keep-groups option" |
3406942e KZ |
21435 | msgstr "" |
21436 | ||
38f60450 | 21437 | #: sys-utils/setpriv.c:882 |
49b90d82 KZ |
21438 | msgid "duplicate --init-groups option" |
21439 | msgstr "" | |
21440 | ||
38f60450 | 21441 | #: sys-utils/setpriv.c:888 |
0ed2f80b | 21442 | msgid "duplicate --groups option" |
3406942e KZ |
21443 | msgstr "" |
21444 | ||
38f60450 | 21445 | #: sys-utils/setpriv.c:894 |
251e171e KZ |
21446 | msgid "duplicate --keep-pdeathsig option" |
21447 | msgstr "" | |
21448 | ||
38f60450 | 21449 | #: sys-utils/setpriv.c:903 |
0ed2f80b | 21450 | msgid "duplicate --inh-caps option" |
3406942e KZ |
21451 | msgstr "" |
21452 | ||
38f60450 | 21453 | #: sys-utils/setpriv.c:909 |
49b90d82 KZ |
21454 | msgid "duplicate --ambient-caps option" |
21455 | msgstr "" | |
21456 | ||
38f60450 | 21457 | #: sys-utils/setpriv.c:915 |
0ed2f80b | 21458 | msgid "duplicate --bounding-set option" |
3406942e KZ |
21459 | msgstr "" |
21460 | ||
38f60450 | 21461 | #: sys-utils/setpriv.c:921 |
0ed2f80b | 21462 | msgid "duplicate --securebits option" |
3406942e KZ |
21463 | msgstr "" |
21464 | ||
38f60450 | 21465 | #: sys-utils/setpriv.c:927 |
0ed2f80b | 21466 | msgid "duplicate --selinux-label option" |
3406942e KZ |
21467 | msgstr "" |
21468 | ||
38f60450 | 21469 | #: sys-utils/setpriv.c:933 |
0ed2f80b KZ |
21470 | msgid "duplicate --apparmor-profile option" |
21471 | msgstr "" | |
3406942e | 21472 | |
38f60450 | 21473 | #: sys-utils/setpriv.c:952 |
0ed2f80b | 21474 | msgid "--dump is incompatible with all other options" |
3406942e KZ |
21475 | msgstr "" |
21476 | ||
38f60450 | 21477 | #: sys-utils/setpriv.c:960 |
0ed2f80b | 21478 | msgid "--list-caps must be specified alone" |
3406942e KZ |
21479 | msgstr "" |
21480 | ||
38f60450 | 21481 | #: sys-utils/setpriv.c:966 |
0ed2f80b KZ |
21482 | #, fuzzy |
21483 | msgid "No program specified" | |
21484 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
3406942e | 21485 | |
38f60450 | 21486 | #: sys-utils/setpriv.c:972 |
49b90d82 KZ |
21487 | msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups" |
21488 | msgstr "" | |
21489 | ||
38f60450 | 21490 | #: sys-utils/setpriv.c:976 |
49b90d82 | 21491 | msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid" |
0ed2f80b | 21492 | msgstr "" |
3406942e | 21493 | |
38f60450 | 21494 | #: sys-utils/setpriv.c:980 |
49b90d82 KZ |
21495 | #, c-format |
21496 | msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system" | |
21497 | msgstr "" | |
21498 | ||
38f60450 | 21499 | #: sys-utils/setpriv.c:995 |
0ed2f80b KZ |
21500 | msgid "disallow granting new privileges failed" |
21501 | msgstr "" | |
3406942e | 21502 | |
38f60450 | 21503 | #: sys-utils/setpriv.c:1003 |
0ed2f80b | 21504 | msgid "keep process capabilities failed" |
3406942e KZ |
21505 | msgstr "" |
21506 | ||
38f60450 | 21507 | #: sys-utils/setpriv.c:1011 |
0ed2f80b | 21508 | msgid "activate capabilities" |
3406942e KZ |
21509 | msgstr "" |
21510 | ||
38f60450 | 21511 | #: sys-utils/setpriv.c:1017 |
0ed2f80b | 21512 | msgid "reactivate capabilities" |
3406942e KZ |
21513 | msgstr "" |
21514 | ||
38f60450 | 21515 | #: sys-utils/setpriv.c:1028 |
49b90d82 KZ |
21516 | #, fuzzy |
21517 | msgid "initgroups failed" | |
21518 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
21519 | ||
38f60450 | 21520 | #: sys-utils/setpriv.c:1036 |
0ed2f80b KZ |
21521 | #, fuzzy |
21522 | msgid "set process securebits failed" | |
21523 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
21524 | ||
38f60450 | 21525 | #: sys-utils/setpriv.c:1042 |
0ed2f80b | 21526 | msgid "apply bounding set" |
3406942e KZ |
21527 | msgstr "" |
21528 | ||
38f60450 | 21529 | #: sys-utils/setpriv.c:1048 |
0ed2f80b | 21530 | msgid "apply capabilities" |
3406942e KZ |
21531 | msgstr "" |
21532 | ||
38f60450 | 21533 | #: sys-utils/setpriv.c:1057 |
251e171e KZ |
21534 | #, fuzzy |
21535 | msgid "set parent death signal failed" | |
21536 | msgstr "ezarri rtc alarma" | |
21537 | ||
49b90d82 | 21538 | #: sys-utils/setsid.c:33 |
0ed2f80b KZ |
21539 | #, fuzzy, c-format |
21540 | msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" | |
21541 | msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
21542 | ||
49b90d82 | 21543 | #: sys-utils/setsid.c:37 |
6bbace6d KZ |
21544 | msgid "Run a program in a new session.\n" |
21545 | msgstr "" | |
21546 | ||
49b90d82 | 21547 | #: sys-utils/setsid.c:40 |
0ed2f80b | 21548 | msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" |
55032d70 | 21549 | msgstr "" |
3406942e | 21550 | |
49b90d82 | 21551 | #: sys-utils/setsid.c:41 |
80bbf3b5 KZ |
21552 | #, fuzzy |
21553 | msgid " -f, --fork always fork\n" | |
21554 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
21555 | ||
21556 | #: sys-utils/setsid.c:42 | |
0ed2f80b | 21557 | msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n" |
55032d70 | 21558 | msgstr "" |
3406942e | 21559 | |
80bbf3b5 | 21560 | #: sys-utils/setsid.c:100 |
04af08db | 21561 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21562 | msgid "fork" |
21563 | msgstr "fork: %s" | |
04af08db | 21564 | |
80bbf3b5 | 21565 | #: sys-utils/setsid.c:112 |
0ed2f80b KZ |
21566 | #, fuzzy, c-format |
21567 | msgid "child %d did not exit normally" | |
21568 | msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" | |
21569 | ||
80bbf3b5 | 21570 | #: sys-utils/setsid.c:117 |
04af08db | 21571 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21572 | msgid "setsid failed" |
21573 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
04af08db | 21574 | |
80bbf3b5 | 21575 | #: sys-utils/setsid.c:120 |
0ed2f80b KZ |
21576 | #, fuzzy |
21577 | msgid "failed to set the controlling terminal" | |
21578 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 21579 | |
c7094077 | 21580 | #: sys-utils/swapoff.c:94 |
0ed2f80b KZ |
21581 | #, fuzzy, c-format |
21582 | msgid "swapoff %s\n" | |
21583 | msgstr "%s %s-(e)-n\n" | |
d20196b0 | 21584 | |
c7094077 | 21585 | #: sys-utils/swapoff.c:114 |
0ed2f80b KZ |
21586 | msgid "Not superuser." |
21587 | msgstr "Ez zara super-erabiltzailea" | |
d20196b0 | 21588 | |
c7094077 | 21589 | #: sys-utils/swapoff.c:117 sys-utils/swapoff.c:122 |
55032d70 | 21590 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
21591 | msgid "%s: swapoff failed" |
21592 | msgstr "%s: swapoff-ek huts egin du" | |
21593 | ||
0aac1a7b | 21594 | #: sys-utils/swapoff.c:141 sys-utils/swapon.c:807 |
0ed2f80b KZ |
21595 | #, fuzzy, c-format |
21596 | msgid " %s [options] [<spec>]\n" | |
21597 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
21598 | ||
c7094077 | 21599 | #: sys-utils/swapoff.c:144 |
6bbace6d KZ |
21600 | msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n" |
21601 | msgstr "" | |
21602 | ||
c7094077 | 21603 | #: sys-utils/swapoff.c:147 |
0ed2f80b KZ |
21604 | msgid "" |
21605 | " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" | |
21606 | " -v, --verbose verbose mode\n" | |
d20196b0 MO |
21607 | msgstr "" |
21608 | ||
c7094077 | 21609 | #: sys-utils/swapoff.c:153 |
0ed2f80b KZ |
21610 | msgid "" |
21611 | "\n" | |
21612 | "The <spec> parameter:\n" | |
21613 | " -L <label> LABEL of device to be used\n" | |
21614 | " -U <uuid> UUID of device to be used\n" | |
21615 | " LABEL=<label> LABEL of device to be used\n" | |
21616 | " UUID=<uuid> UUID of device to be used\n" | |
21617 | " <device> name of device to be used\n" | |
21618 | " <file> name of file to be used\n" | |
21619 | msgstr "" | |
04af08db | 21620 | |
80bbf3b5 | 21621 | #: sys-utils/swapon.c:96 |
04af08db | 21622 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21623 | msgid "device file or partition path" |
21624 | msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
d20196b0 | 21625 | |
80bbf3b5 | 21626 | #: sys-utils/swapon.c:97 |
3406942e | 21627 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21628 | msgid "type of the device" |
21629 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
d20196b0 | 21630 | |
80bbf3b5 | 21631 | #: sys-utils/swapon.c:98 |
55032d70 | 21632 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 21633 | msgid "size of the swap area" |
55032d70 | 21634 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" |
d20196b0 | 21635 | |
80bbf3b5 | 21636 | #: sys-utils/swapon.c:99 |
55032d70 | 21637 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21638 | msgid "bytes in use" |
21639 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
3406942e | 21640 | |
80bbf3b5 | 21641 | #: sys-utils/swapon.c:100 |
55032d70 | 21642 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21643 | msgid "swap priority" |
21644 | msgstr "setpriority" | |
d20196b0 | 21645 | |
80bbf3b5 | 21646 | #: sys-utils/swapon.c:101 |
6bbace6d KZ |
21647 | msgid "swap uuid" |
21648 | msgstr "" | |
21649 | ||
80bbf3b5 | 21650 | #: sys-utils/swapon.c:102 |
6bbace6d KZ |
21651 | #, fuzzy |
21652 | msgid "swap label" | |
21653 | msgstr "etiketa gabea, " | |
21654 | ||
2994605f KZ |
21655 | #. TRANSLATORS: The tabs make each field a multiple of 8 characters. Keep aligned with each entry below. |
21656 | #: sys-utils/swapon.c:250 | |
0ed2f80b | 21657 | #, c-format |
2994605f | 21658 | msgid "Filename\t\t\t\tType\t\tSize\t\tUsed\t\tPriority\n" |
3406942e | 21659 | msgstr "" |
fc44048e | 21660 | |
2994605f | 21661 | #: sys-utils/swapon.c:328 |
0ed2f80b KZ |
21662 | #, fuzzy, c-format |
21663 | msgid "%s: reinitializing the swap." | |
21664 | msgstr "Linux swap" | |
3406942e | 21665 | |
0aac1a7b | 21666 | #: sys-utils/swapon.c:387 |
0ed2f80b KZ |
21667 | #, c-format |
21668 | msgid "%s: lseek failed" | |
21669 | msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
3406942e | 21670 | |
0aac1a7b | 21671 | #: sys-utils/swapon.c:393 |
0ed2f80b KZ |
21672 | #, fuzzy, c-format |
21673 | msgid "%s: write signature failed" | |
21674 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
3406942e | 21675 | |
0aac1a7b | 21676 | #: sys-utils/swapon.c:536 |
38f60450 KZ |
21677 | #, c-format |
21678 | msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." | |
21679 | msgstr "" | |
21680 | ||
0aac1a7b | 21681 | #: sys-utils/swapon.c:541 |
38f60450 KZ |
21682 | #, c-format |
21683 | msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." | |
21684 | msgstr "" | |
21685 | ||
0aac1a7b | 21686 | #: sys-utils/swapon.c:547 |
0ed2f80b KZ |
21687 | #, c-format |
21688 | msgid "%s: skipping - it appears to have holes." | |
55032d70 | 21689 | msgstr "" |
8d398470 | 21690 | |
0aac1a7b | 21691 | #: sys-utils/swapon.c:555 |
0ed2f80b KZ |
21692 | #, c-format |
21693 | msgid "%s: get size failed" | |
21694 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
8d398470 | 21695 | |
0aac1a7b | 21696 | #: sys-utils/swapon.c:561 |
0ed2f80b KZ |
21697 | #, c-format |
21698 | msgid "%s: read swap header failed" | |
55032d70 | 21699 | msgstr "" |
8d398470 | 21700 | |
0aac1a7b | 21701 | #: sys-utils/swapon.c:566 |
784c8a40 KZ |
21702 | #, c-format |
21703 | msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" | |
21704 | msgstr "" | |
21705 | ||
0aac1a7b | 21706 | #: sys-utils/swapon.c:577 |
0ed2f80b KZ |
21707 | #, c-format |
21708 | msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" | |
55032d70 | 21709 | msgstr "" |
1c04b639 | 21710 | |
0aac1a7b | 21711 | #: sys-utils/swapon.c:582 |
0ed2f80b KZ |
21712 | #, c-format |
21713 | msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" | |
55032d70 | 21714 | msgstr "" |
3406942e | 21715 | |
0aac1a7b | 21716 | #: sys-utils/swapon.c:592 |
0ed2f80b KZ |
21717 | #, c-format |
21718 | msgid "%s: swap format pagesize does not match." | |
3406942e KZ |
21719 | msgstr "" |
21720 | ||
0aac1a7b | 21721 | #: sys-utils/swapon.c:598 |
0ed2f80b KZ |
21722 | #, c-format |
21723 | msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" | |
55032d70 | 21724 | msgstr "" |
3406942e | 21725 | |
0aac1a7b | 21726 | #: sys-utils/swapon.c:607 |
0ed2f80b KZ |
21727 | #, c-format |
21728 | msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." | |
55032d70 | 21729 | msgstr "" |
3406942e | 21730 | |
0aac1a7b | 21731 | #: sys-utils/swapon.c:677 |
0ed2f80b KZ |
21732 | #, fuzzy, c-format |
21733 | msgid "swapon %s\n" | |
21734 | msgstr "%s %s-(e)-n\n" | |
3406942e | 21735 | |
0aac1a7b | 21736 | #: sys-utils/swapon.c:681 |
0ed2f80b KZ |
21737 | #, c-format |
21738 | msgid "%s: swapon failed" | |
21739 | msgstr "%s: swapon-ek huts egin du" | |
3406942e | 21740 | |
0aac1a7b | 21741 | #: sys-utils/swapon.c:760 |
784c8a40 KZ |
21742 | #, fuzzy, c-format |
21743 | msgid "%s: noauto option -- ignored" | |
21744 | msgstr "crc errorea" | |
21745 | ||
0aac1a7b | 21746 | #: sys-utils/swapon.c:782 |
784c8a40 KZ |
21747 | #, fuzzy, c-format |
21748 | msgid "%s: already active -- ignored" | |
21749 | msgstr "crc errorea" | |
21750 | ||
0aac1a7b | 21751 | #: sys-utils/swapon.c:788 |
784c8a40 | 21752 | #, fuzzy, c-format |
6cd39864 | 21753 | msgid "%s: inaccessible -- ignored" |
784c8a40 KZ |
21754 | msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" |
21755 | ||
0aac1a7b | 21756 | #: sys-utils/swapon.c:810 |
6bbace6d KZ |
21757 | msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" |
21758 | msgstr "" | |
21759 | ||
0aac1a7b | 21760 | #: sys-utils/swapon.c:813 |
6bbace6d KZ |
21761 | #, fuzzy |
21762 | msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" | |
21763 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21764 | ||
0aac1a7b | 21765 | #: sys-utils/swapon.c:814 |
6bbace6d KZ |
21766 | msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" |
21767 | msgstr "" | |
21768 | ||
0aac1a7b | 21769 | #: sys-utils/swapon.c:815 |
6bbace6d KZ |
21770 | msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" |
21771 | msgstr "" | |
21772 | ||
0aac1a7b | 21773 | #: sys-utils/swapon.c:816 |
6bbace6d KZ |
21774 | msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" |
21775 | msgstr "" | |
21776 | ||
0aac1a7b | 21777 | #: sys-utils/swapon.c:817 |
6bbace6d KZ |
21778 | msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" |
21779 | msgstr "" | |
21780 | ||
0aac1a7b | 21781 | #: sys-utils/swapon.c:818 |
6bbace6d KZ |
21782 | msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" |
21783 | msgstr "" | |
21784 | ||
0aac1a7b | 21785 | #: sys-utils/swapon.c:819 |
6bbace6d KZ |
21786 | #, fuzzy |
21787 | msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" | |
21788 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21789 | ||
0aac1a7b | 21790 | #: sys-utils/swapon.c:820 |
a49cc243 KZ |
21791 | #, fuzzy |
21792 | msgid " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" | |
21793 | msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
21794 | ||
21795 | #: sys-utils/swapon.c:821 | |
6bbace6d KZ |
21796 | msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" |
21797 | msgstr "" | |
21798 | ||
a49cc243 | 21799 | #: sys-utils/swapon.c:822 |
6bbace6d KZ |
21800 | #, fuzzy |
21801 | msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" | |
21802 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21803 | ||
a49cc243 | 21804 | #: sys-utils/swapon.c:823 |
6bbace6d KZ |
21805 | #, fuzzy |
21806 | msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" | |
21807 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21808 | ||
a49cc243 | 21809 | #: sys-utils/swapon.c:824 |
6bbace6d KZ |
21810 | #, fuzzy |
21811 | msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" | |
21812 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21813 | ||
a49cc243 | 21814 | #: sys-utils/swapon.c:825 |
6bbace6d KZ |
21815 | #, fuzzy |
21816 | msgid " -v, --verbose verbose mode\n" | |
21817 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
21818 | ||
a49cc243 | 21819 | #: sys-utils/swapon.c:830 |
0ed2f80b KZ |
21820 | msgid "" |
21821 | "\n" | |
21822 | "The <spec> parameter:\n" | |
21823 | " -L <label> synonym for LABEL=<label>\n" | |
21824 | " -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n" | |
21825 | " LABEL=<label> specifies device by swap area label\n" | |
21826 | " UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n" | |
21827 | " PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n" | |
21828 | " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" | |
21829 | " <device> name of device to be used\n" | |
21830 | " <file> name of file to be used\n" | |
21831 | msgstr "" | |
21832 | ||
a49cc243 | 21833 | #: sys-utils/swapon.c:840 |
0ed2f80b KZ |
21834 | msgid "" |
21835 | "\n" | |
21836 | "Available discard policy types (for --discard):\n" | |
b0041e4a KZ |
21837 | " once : only single-time area discards are issued\n" |
21838 | " pages : freed pages are discarded before they are reused\n" | |
21839 | "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" | |
3406942e | 21840 | msgstr "" |
3406942e | 21841 | |
a49cc243 | 21842 | #: sys-utils/swapon.c:923 |
3406942e | 21843 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21844 | msgid "failed to parse priority" |
21845 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 21846 | |
a49cc243 | 21847 | #: sys-utils/swapon.c:945 |
3406942e | 21848 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21849 | msgid "unsupported discard policy: %s" |
21850 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
3406942e | 21851 | |
784c8a40 | 21852 | #: sys-utils/swapon-common.c:73 |
8d398470 | 21853 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 21854 | msgid "cannot find the device for %s" |
3406942e | 21855 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
21856 | "\n" |
21857 | "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
3406942e | 21858 | |
ebe345d1 | 21859 | #: sys-utils/switch_root.c:60 |
55032d70 | 21860 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
21861 | msgid "failed to open directory" |
21862 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 21863 | |
38f60450 | 21864 | #: sys-utils/switch_root.c:67 |
0ed2f80b KZ |
21865 | #, fuzzy |
21866 | msgid "stat failed" | |
21867 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
3406942e | 21868 | |
38f60450 | 21869 | #: sys-utils/switch_root.c:78 |
0ed2f80b KZ |
21870 | #, fuzzy |
21871 | msgid "failed to read directory" | |
21872 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
04af08db | 21873 | |
38f60450 | 21874 | #: sys-utils/switch_root.c:113 |
3406942e | 21875 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 21876 | msgid "failed to unlink %s" |
55032d70 | 21877 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
3406942e | 21878 | |
38f60450 | 21879 | #: sys-utils/switch_root.c:160 |
0ed2f80b KZ |
21880 | #, fuzzy, c-format |
21881 | msgid "failed to mount moving %s to %s" | |
21882 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 21883 | |
38f60450 | 21884 | #: sys-utils/switch_root.c:162 |
0ed2f80b KZ |
21885 | #, fuzzy, c-format |
21886 | msgid "forcing unmount of %s" | |
21887 | msgstr "%s desmuntatzen saiatzen\n" | |
3406942e | 21888 | |
38f60450 | 21889 | #: sys-utils/switch_root.c:168 |
3406942e | 21890 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 21891 | msgid "failed to change directory to %s" |
55032d70 | 21892 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
3406942e | 21893 | |
38f60450 | 21894 | #: sys-utils/switch_root.c:179 |
3406942e | 21895 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b | 21896 | msgid "failed to mount moving %s to /" |
55032d70 | 21897 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
3406942e | 21898 | |
38f60450 | 21899 | #: sys-utils/switch_root.c:184 |
0ed2f80b KZ |
21900 | #, fuzzy |
21901 | msgid "failed to change root" | |
55032d70 | 21902 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
3406942e | 21903 | |
38f60450 | 21904 | #: sys-utils/switch_root.c:203 |
0ed2f80b | 21905 | msgid "old root filesystem is not an initramfs" |
55032d70 KZ |
21906 | msgstr "" |
21907 | ||
38f60450 | 21908 | #: sys-utils/switch_root.c:226 |
0ed2f80b KZ |
21909 | #, fuzzy, c-format |
21910 | msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" | |
55032d70 | 21911 | msgstr "" |
0ed2f80b KZ |
21912 | "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" |
21913 | "\n" | |
21914 | "Aukerak:\n" | |
55032d70 | 21915 | |
38f60450 | 21916 | #: sys-utils/switch_root.c:230 |
6bbace6d KZ |
21917 | msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" |
21918 | msgstr "" | |
21919 | ||
38f60450 | 21920 | #: sys-utils/switch_root.c:275 |
0ed2f80b KZ |
21921 | #, fuzzy |
21922 | msgid "failed. Sorry." | |
21923 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
3406942e | 21924 | |
38f60450 | 21925 | #: sys-utils/switch_root.c:278 |
3406942e | 21926 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21927 | msgid "cannot access %s" |
21928 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
3406942e | 21929 | |
49b90d82 | 21930 | #: sys-utils/tunelp.c:98 |
6bbace6d KZ |
21931 | msgid "Set various parameters for the line printer.\n" |
21932 | msgstr "" | |
21933 | ||
49b90d82 | 21934 | #: sys-utils/tunelp.c:101 |
0ed2f80b | 21935 | msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" |
3406942e KZ |
21936 | msgstr "" |
21937 | ||
49b90d82 | 21938 | #: sys-utils/tunelp.c:102 |
0ed2f80b | 21939 | msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" |
3406942e KZ |
21940 | msgstr "" |
21941 | ||
49b90d82 | 21942 | #: sys-utils/tunelp.c:103 |
0ed2f80b | 21943 | msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" |
55032d70 | 21944 | msgstr "" |
3406942e | 21945 | |
49b90d82 | 21946 | #: sys-utils/tunelp.c:104 |
0ed2f80b | 21947 | msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" |
55032d70 | 21948 | msgstr "" |
1c04b639 | 21949 | |
0ed2f80b KZ |
21950 | #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The |
21951 | #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is | |
21952 | #. exactly that very same string. | |
49b90d82 | 21953 | #: sys-utils/tunelp.c:108 |
0ed2f80b | 21954 | msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" |
3406942e KZ |
21955 | msgstr "" |
21956 | ||
49b90d82 | 21957 | #: sys-utils/tunelp.c:109 |
0ed2f80b | 21958 | msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" |
3406942e KZ |
21959 | msgstr "" |
21960 | ||
49b90d82 | 21961 | #: sys-utils/tunelp.c:110 |
0ed2f80b | 21962 | msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" |
3406942e KZ |
21963 | msgstr "" |
21964 | ||
49b90d82 | 21965 | #: sys-utils/tunelp.c:111 |
0ed2f80b | 21966 | msgid " -s, --status query printer status\n" |
3406942e KZ |
21967 | msgstr "" |
21968 | ||
49b90d82 | 21969 | #: sys-utils/tunelp.c:112 |
0ed2f80b KZ |
21970 | #, fuzzy |
21971 | msgid " -r, --reset reset the port\n" | |
21972 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 21973 | |
49b90d82 | 21974 | #: sys-utils/tunelp.c:113 |
0ed2f80b | 21975 | msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" |
3406942e KZ |
21976 | msgstr "" |
21977 | ||
57f25377 | 21978 | #: sys-utils/tunelp.c:258 |
55032d70 | 21979 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
21980 | msgid "%s not an lp device" |
21981 | msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n" | |
3406942e | 21982 | |
57f25377 | 21983 | #: sys-utils/tunelp.c:277 |
0ed2f80b KZ |
21984 | #, fuzzy |
21985 | msgid "LPGETSTATUS error" | |
21986 | msgstr "LPGETIRQ errorea" | |
55032d70 | 21987 | |
57f25377 | 21988 | #: sys-utils/tunelp.c:282 |
3406942e | 21989 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
21990 | msgid "%s status is %d" |
21991 | msgstr "%s-(r)en egoera %d da." | |
3406942e | 21992 | |
57f25377 | 21993 | #: sys-utils/tunelp.c:284 |
0ed2f80b KZ |
21994 | #, c-format |
21995 | msgid ", busy" | |
3406942e KZ |
21996 | msgstr "" |
21997 | ||
57f25377 | 21998 | #: sys-utils/tunelp.c:286 |
0ed2f80b KZ |
21999 | #, c-format |
22000 | msgid ", ready" | |
22001 | msgstr ", prest" | |
3406942e | 22002 | |
57f25377 | 22003 | #: sys-utils/tunelp.c:288 |
0ed2f80b KZ |
22004 | #, c-format |
22005 | msgid ", out of paper" | |
22006 | msgstr ", paperik gabe" | |
3406942e | 22007 | |
57f25377 | 22008 | #: sys-utils/tunelp.c:290 |
0ed2f80b KZ |
22009 | #, c-format |
22010 | msgid ", on-line" | |
22011 | msgstr ", linean" | |
3406942e | 22012 | |
57f25377 | 22013 | #: sys-utils/tunelp.c:292 |
0ed2f80b KZ |
22014 | #, c-format |
22015 | msgid ", error" | |
22016 | msgstr ", errorea" | |
3406942e | 22017 | |
c7094077 | 22018 | #: sys-utils/tunelp.c:296 |
55032d70 | 22019 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
22020 | msgid "ioctl failed" |
22021 | msgstr "msgctl-ek huts egin du" | |
3406942e | 22022 | |
c7094077 | 22023 | #: sys-utils/tunelp.c:306 |
0ed2f80b KZ |
22024 | msgid "LPGETIRQ error" |
22025 | msgstr "LPGETIRQ errorea" | |
3406942e | 22026 | |
c7094077 | 22027 | #: sys-utils/tunelp.c:311 |
0ed2f80b KZ |
22028 | #, c-format |
22029 | msgid "%s using IRQ %d\n" | |
22030 | msgstr "%s %d IRQ-a erabiltzen\n" | |
3406942e | 22031 | |
c7094077 | 22032 | #: sys-utils/tunelp.c:313 |
0ed2f80b KZ |
22033 | #, c-format |
22034 | msgid "%s using polling\n" | |
22035 | msgstr "%s azterketa erabiltzen\n" | |
22036 | ||
38f60450 | 22037 | #: sys-utils/umount.c:82 |
0ed2f80b | 22038 | #, c-format |
8b4ccda1 | 22039 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
22040 | " %1$s [-hV]\n" |
22041 | " %1$s -a [options]\n" | |
22042 | " %1$s [options] <source> | <directory>\n" | |
8b4ccda1 KZ |
22043 | msgstr "" |
22044 | ||
38f60450 | 22045 | #: sys-utils/umount.c:88 |
6bbace6d KZ |
22046 | #, fuzzy |
22047 | msgid "Unmount filesystems.\n" | |
22048 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
22049 | ||
38f60450 | 22050 | #: sys-utils/umount.c:91 |
0ed2f80b KZ |
22051 | msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" |
22052 | msgstr "" | |
22053 | ||
38f60450 | 22054 | #: sys-utils/umount.c:92 |
55032d70 | 22055 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
22056 | " -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n" |
22057 | " current namespace\n" | |
3406942e KZ |
22058 | msgstr "" |
22059 | ||
38f60450 | 22060 | #: sys-utils/umount.c:95 |
0ed2f80b | 22061 | msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" |
8b4ccda1 KZ |
22062 | msgstr "" |
22063 | ||
38f60450 | 22064 | #: sys-utils/umount.c:96 |
0ed2f80b KZ |
22065 | msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" |
22066 | msgstr "" | |
8b4ccda1 | 22067 | |
38f60450 | 22068 | #: sys-utils/umount.c:97 |
0ed2f80b | 22069 | msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n" |
8b4ccda1 KZ |
22070 | msgstr "" |
22071 | ||
38f60450 | 22072 | #: sys-utils/umount.c:98 |
0ed2f80b | 22073 | msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" |
8b4ccda1 KZ |
22074 | msgstr "" |
22075 | ||
38f60450 | 22076 | #: sys-utils/umount.c:100 |
8b4ccda1 | 22077 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 22078 | msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" |
8b4ccda1 KZ |
22079 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
22080 | ||
38f60450 | 22081 | #: sys-utils/umount.c:102 |
0ed2f80b KZ |
22082 | msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" |
22083 | msgstr "" | |
3406942e | 22084 | |
38f60450 | 22085 | #: sys-utils/umount.c:103 |
3406942e | 22086 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
22087 | msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" |
22088 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 22089 | |
38f60450 | 22090 | #: sys-utils/umount.c:106 |
251e171e KZ |
22091 | #, fuzzy |
22092 | msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n" | |
22093 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22094 | ||
38f60450 | 22095 | #: sys-utils/umount.c:107 |
251e171e KZ |
22096 | #, fuzzy |
22097 | msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n" | |
22098 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22099 | ||
0aac1a7b | 22100 | #: sys-utils/umount.c:152 |
0ed2f80b KZ |
22101 | #, fuzzy, c-format |
22102 | msgid "%s (%s) unmounted" | |
22103 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
3406942e | 22104 | |
0aac1a7b | 22105 | #: sys-utils/umount.c:154 |
0ed2f80b KZ |
22106 | #, fuzzy, c-format |
22107 | msgid "%s unmounted" | |
22108 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
3406942e | 22109 | |
a49cc243 | 22110 | #: sys-utils/umount.c:232 |
0ed2f80b KZ |
22111 | #, fuzzy |
22112 | msgid "failed to set umount target" | |
22113 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 22114 | |
a49cc243 | 22115 | #: sys-utils/umount.c:265 |
0ed2f80b KZ |
22116 | #, fuzzy |
22117 | msgid "libmount table allocation failed" | |
22118 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
3406942e | 22119 | |
a49cc243 | 22120 | #: sys-utils/umount.c:311 sys-utils/umount.c:403 |
0ed2f80b KZ |
22121 | #, fuzzy |
22122 | msgid "libmount iterator allocation failed" | |
22123 | msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
3406942e | 22124 | |
a49cc243 | 22125 | #: sys-utils/umount.c:324 |
0ed2f80b KZ |
22126 | #, fuzzy, c-format |
22127 | msgid "failed to get child fs of %s" | |
22128 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 22129 | |
a49cc243 | 22130 | #: sys-utils/umount.c:366 sys-utils/umount.c:390 |
0ed2f80b KZ |
22131 | #, fuzzy, c-format |
22132 | msgid "%s: not found" | |
22133 | msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
3406942e | 22134 | |
a49cc243 | 22135 | #: sys-utils/umount.c:397 |
55032d70 | 22136 | #, c-format |
0ed2f80b | 22137 | msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." |
55032d70 KZ |
22138 | msgstr "" |
22139 | ||
a49cc243 | 22140 | #: sys-utils/unshare.c:98 |
6bbace6d KZ |
22141 | #, fuzzy, c-format |
22142 | msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" | |
22143 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
22144 | ||
a49cc243 | 22145 | #: sys-utils/unshare.c:119 sys-utils/unshare.c:134 |
0ed2f80b KZ |
22146 | #, fuzzy, c-format |
22147 | msgid "write failed %s" | |
22148 | msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
55032d70 | 22149 | |
a49cc243 | 22150 | #: sys-utils/unshare.c:157 |
d3cac66d KZ |
22151 | #, fuzzy, c-format |
22152 | msgid "unsupported propagation mode: %s" | |
22153 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
22154 | ||
a49cc243 | 22155 | #: sys-utils/unshare.c:166 |
d3cac66d KZ |
22156 | #, fuzzy |
22157 | msgid "cannot change root filesystem propagation" | |
22158 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
22159 | ||
a49cc243 | 22160 | #: sys-utils/unshare.c:197 |
ebe345d1 KZ |
22161 | #, fuzzy, c-format |
22162 | msgid "mount %s on %s failed" | |
22163 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22164 | ||
a49cc243 | 22165 | #: sys-utils/unshare.c:224 |
c7094077 KZ |
22166 | #, fuzzy |
22167 | msgid "failed to open /proc/self/timens_offsets" | |
22168 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22169 | ||
a49cc243 | 22170 | #: sys-utils/unshare.c:227 |
c7094077 KZ |
22171 | #, fuzzy |
22172 | msgid "failed to write to /proc/self/timens_offsets" | |
22173 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22174 | ||
a49cc243 | 22175 | #: sys-utils/unshare.c:294 |
b5ef1472 | 22176 | #, fuzzy |
0aac1a7b KZ |
22177 | msgid "eventfd failed" |
22178 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
b5ef1472 | 22179 | |
a49cc243 | 22180 | #: sys-utils/unshare.c:304 |
b5ef1472 | 22181 | #, fuzzy |
0aac1a7b | 22182 | msgid "failed to read eventfd" |
b5ef1472 KZ |
22183 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
22184 | ||
a49cc243 KZ |
22185 | #: sys-utils/unshare.c:402 |
22186 | #, fuzzy, c-format | |
22187 | msgid "invalid mapping '%s'" | |
22188 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
0aac1a7b | 22189 | |
a49cc243 | 22190 | #: sys-utils/unshare.c:430 |
0aac1a7b KZ |
22191 | #, fuzzy, c-format |
22192 | msgid "could not open '%s'" | |
22193 | msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
22194 | ||
a49cc243 | 22195 | #: sys-utils/unshare.c:455 sys-utils/unshare.c:461 |
0aac1a7b KZ |
22196 | #, fuzzy |
22197 | msgid "failed to parse subid map" | |
22198 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22199 | ||
a49cc243 | 22200 | #: sys-utils/unshare.c:470 |
0aac1a7b KZ |
22201 | #, c-format |
22202 | msgid "no line matching user \"%s\" in %s" | |
22203 | msgstr "" | |
22204 | ||
a49cc243 | 22205 | #: sys-utils/unshare.c:647 |
6bbace6d KZ |
22206 | msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" |
22207 | msgstr "" | |
22208 | ||
a49cc243 | 22209 | #: sys-utils/unshare.c:650 |
0ed2f80b | 22210 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22211 | msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n" |
0ed2f80b | 22212 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 22213 | |
a49cc243 | 22214 | #: sys-utils/unshare.c:651 |
0ed2f80b | 22215 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22216 | msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" |
0ed2f80b | 22217 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 22218 | |
a49cc243 | 22219 | #: sys-utils/unshare.c:652 |
0ed2f80b | 22220 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22221 | msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n" |
0ed2f80b | 22222 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 22223 | |
a49cc243 | 22224 | #: sys-utils/unshare.c:653 |
0ed2f80b | 22225 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22226 | msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n" |
0ed2f80b | 22227 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 22228 | |
a49cc243 | 22229 | #: sys-utils/unshare.c:654 |
3406942e | 22230 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22231 | msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n" |
0ed2f80b | 22232 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 22233 | |
a49cc243 | 22234 | #: sys-utils/unshare.c:655 |
0ed2f80b | 22235 | #, fuzzy |
d3cac66d | 22236 | msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n" |
0ed2f80b | 22237 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 22238 | |
a49cc243 | 22239 | #: sys-utils/unshare.c:656 |
784c8a40 KZ |
22240 | #, fuzzy |
22241 | msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n" | |
22242 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22243 | ||
a49cc243 | 22244 | #: sys-utils/unshare.c:657 |
c7094077 KZ |
22245 | #, fuzzy |
22246 | msgid " -T, --time[=<file>] unshare time namespace\n" | |
22247 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22248 | ||
a49cc243 | 22249 | #: sys-utils/unshare.c:659 |
0ed2f80b KZ |
22250 | #, fuzzy |
22251 | msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" | |
22252 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 22253 | |
a49cc243 | 22254 | #: sys-utils/unshare.c:660 |
c7094077 KZ |
22255 | msgid " --map-user=<uid>|<name> map current user to uid (implies --user)\n" |
22256 | msgstr "" | |
22257 | ||
a49cc243 | 22258 | #: sys-utils/unshare.c:661 |
c7094077 KZ |
22259 | msgid " --map-group=<gid>|<name> map current group to gid (implies --user)\n" |
22260 | msgstr "" | |
22261 | ||
a49cc243 | 22262 | #: sys-utils/unshare.c:662 |
251e171e | 22263 | msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" |
80bbf3b5 KZ |
22264 | msgstr "" |
22265 | ||
a49cc243 | 22266 | #: sys-utils/unshare.c:663 |
d462a45d KZ |
22267 | msgid " -c, --map-current-user map current user to itself (implies --user)\n" |
22268 | msgstr "" | |
22269 | ||
a49cc243 | 22270 | #: sys-utils/unshare.c:664 |
0aac1a7b KZ |
22271 | #, fuzzy |
22272 | msgid " --map-auto map users and groups automatically (implies --user)\n" | |
22273 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22274 | ||
a49cc243 | 22275 | #: sys-utils/unshare.c:665 |
0aac1a7b | 22276 | msgid "" |
a49cc243 | 22277 | " --map-users=<inneruid>:<outeruid>:<count>\n" |
0aac1a7b KZ |
22278 | " map count users from outeruid to inneruid (implies --user)\n" |
22279 | msgstr "" | |
22280 | ||
a49cc243 | 22281 | #: sys-utils/unshare.c:667 |
0aac1a7b | 22282 | msgid "" |
a49cc243 | 22283 | " --map-groups=<innergid>:<outergid>:<count>\n" |
0aac1a7b KZ |
22284 | " map count groups from outergid to innergid (implies --user)\n" |
22285 | msgstr "" | |
22286 | ||
a49cc243 | 22287 | #: sys-utils/unshare.c:670 |
251e171e KZ |
22288 | msgid "" |
22289 | " --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n" | |
22290 | " defaults to SIGKILL\n" | |
3406942e KZ |
22291 | msgstr "" |
22292 | ||
a49cc243 | 22293 | #: sys-utils/unshare.c:672 |
251e171e | 22294 | msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" |
d3cac66d KZ |
22295 | msgstr "" |
22296 | ||
a49cc243 | 22297 | #: sys-utils/unshare.c:673 |
d3cac66d | 22298 | msgid "" |
251e171e | 22299 | " --propagation slave|shared|private|unchanged\n" |
d3cac66d | 22300 | " modify mount propagation in mount namespace\n" |
55032d70 | 22301 | msgstr "" |
3406942e | 22302 | |
a49cc243 | 22303 | #: sys-utils/unshare.c:675 |
6bbace6d | 22304 | #, fuzzy |
251e171e | 22305 | msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" |
6bbace6d KZ |
22306 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
22307 | ||
a49cc243 | 22308 | #: sys-utils/unshare.c:676 |
d462a45d KZ |
22309 | #, fuzzy |
22310 | msgid " --keep-caps retain capabilities granted in user namespaces\n" | |
22311 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22312 | ||
a49cc243 | 22313 | #: sys-utils/unshare.c:678 |
c7094077 KZ |
22314 | #, fuzzy |
22315 | msgid " -R, --root=<dir> run the command with root directory set to <dir>\n" | |
22316 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
57f25377 | 22317 | |
a49cc243 | 22318 | #: sys-utils/unshare.c:679 |
c7094077 | 22319 | msgid " -w, --wd=<dir> change working directory to <dir>\n" |
57f25377 KZ |
22320 | msgstr "" |
22321 | ||
a49cc243 | 22322 | #: sys-utils/unshare.c:680 |
57f25377 | 22323 | #, fuzzy |
c7094077 | 22324 | msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" |
57f25377 KZ |
22325 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
22326 | ||
a49cc243 | 22327 | #: sys-utils/unshare.c:681 |
57f25377 | 22328 | #, fuzzy |
c7094077 | 22329 | msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" |
57f25377 KZ |
22330 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
22331 | ||
a49cc243 | 22332 | #: sys-utils/unshare.c:682 |
c7094077 KZ |
22333 | msgid " --monotonic <offset> set clock monotonic offset (seconds) in time namespaces\n" |
22334 | msgstr "" | |
22335 | ||
a49cc243 | 22336 | #: sys-utils/unshare.c:683 |
c7094077 KZ |
22337 | msgid " --boottime <offset> set clock boottime offset (seconds) in time namespaces\n" |
22338 | msgstr "" | |
22339 | ||
a49cc243 | 22340 | #: sys-utils/unshare.c:898 |
c7094077 KZ |
22341 | #, fuzzy |
22342 | msgid "failed to parse monotonic offset" | |
22343 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22344 | ||
a49cc243 | 22345 | #: sys-utils/unshare.c:902 |
c7094077 KZ |
22346 | #, fuzzy |
22347 | msgid "failed to parse boottime offset" | |
22348 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22349 | ||
a49cc243 | 22350 | #: sys-utils/unshare.c:916 |
c7094077 | 22351 | msgid "options --monotonic and --boottime require unsharing of a time namespace (-t)" |
d462a45d KZ |
22352 | msgstr "" |
22353 | ||
a49cc243 | 22354 | #: sys-utils/unshare.c:930 |
0ed2f80b KZ |
22355 | msgid "unshare failed" |
22356 | msgstr "unshared-ek huts egin du" | |
3406942e | 22357 | |
a49cc243 | 22358 | #: sys-utils/unshare.c:947 |
0aac1a7b KZ |
22359 | #, fuzzy |
22360 | msgid "sigprocmask block failed" | |
22361 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
22362 | ||
a49cc243 KZ |
22363 | #: sys-utils/unshare.c:953 |
22364 | #, fuzzy | |
22365 | msgid "pidfd_open failed" | |
22366 | msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
22367 | ||
22368 | #: sys-utils/unshare.c:966 | |
0aac1a7b KZ |
22369 | #, fuzzy |
22370 | msgid "sigprocmask restore failed" | |
22371 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
22372 | ||
a49cc243 | 22373 | #: sys-utils/unshare.c:1002 |
0aac1a7b KZ |
22374 | #, fuzzy |
22375 | msgid "sigprocmask unblock failed" | |
22376 | msgstr "strdup-ek huts egin du" | |
22377 | ||
a49cc243 | 22378 | #: sys-utils/unshare.c:1006 |
8b4ccda1 | 22379 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
22380 | msgid "child exit failed" |
22381 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
8b4ccda1 | 22382 | |
a49cc243 | 22383 | #: sys-utils/unshare.c:1045 |
c7094077 | 22384 | msgid "options --setgroups=allow and --map-group are mutually exclusive" |
d462a45d KZ |
22385 | msgstr "" |
22386 | ||
a49cc243 | 22387 | #: sys-utils/unshare.c:1060 |
57f25377 KZ |
22388 | #, fuzzy, c-format |
22389 | msgid "cannot change root directory to '%s'" | |
22390 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22391 | ||
a49cc243 | 22392 | #: sys-utils/unshare.c:1064 |
57f25377 KZ |
22393 | #, fuzzy, c-format |
22394 | msgid "cannot chdir to '%s'" | |
22395 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22396 | ||
a49cc243 | 22397 | #: sys-utils/unshare.c:1076 |
57f25377 | 22398 | #, fuzzy, c-format |
2994605f KZ |
22399 | msgid "cannot change %s filesystem propagation" |
22400 | msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
57f25377 | 22401 | |
a49cc243 | 22402 | #: sys-utils/unshare.c:1080 |
0ed2f80b KZ |
22403 | #, fuzzy, c-format |
22404 | msgid "mount %s failed" | |
22405 | msgstr "mount-ek huts egin du" | |
8b4ccda1 | 22406 | |
a49cc243 | 22407 | #: sys-utils/unshare.c:1105 |
d462a45d KZ |
22408 | #, fuzzy |
22409 | msgid "capget failed" | |
22410 | msgstr "malloc()-ek huts egin du" | |
22411 | ||
a49cc243 | 22412 | #: sys-utils/unshare.c:1113 |
d462a45d KZ |
22413 | #, fuzzy |
22414 | msgid "capset failed" | |
22415 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
22416 | ||
a49cc243 | 22417 | #: sys-utils/unshare.c:1125 |
d462a45d KZ |
22418 | msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed" |
22419 | msgstr "" | |
22420 | ||
0aac1a7b | 22421 | #: sys-utils/wdctl.c:73 |
0ed2f80b | 22422 | msgid "Card previously reset the CPU" |
8b4ccda1 KZ |
22423 | msgstr "" |
22424 | ||
0aac1a7b | 22425 | #: sys-utils/wdctl.c:74 |
0ed2f80b | 22426 | msgid "External relay 1" |
8b4ccda1 KZ |
22427 | msgstr "" |
22428 | ||
0aac1a7b | 22429 | #: sys-utils/wdctl.c:75 |
0ed2f80b | 22430 | msgid "External relay 2" |
8b4ccda1 KZ |
22431 | msgstr "" |
22432 | ||
0aac1a7b | 22433 | #: sys-utils/wdctl.c:76 |
0ed2f80b KZ |
22434 | #, fuzzy |
22435 | msgid "Fan failed" | |
22436 | msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n" | |
8b4ccda1 | 22437 | |
0aac1a7b | 22438 | #: sys-utils/wdctl.c:77 |
0ed2f80b | 22439 | msgid "Keep alive ping reply" |
8b4ccda1 KZ |
22440 | msgstr "" |
22441 | ||
0aac1a7b | 22442 | #: sys-utils/wdctl.c:78 |
0ed2f80b | 22443 | msgid "Supports magic close char" |
8b4ccda1 KZ |
22444 | msgstr "" |
22445 | ||
0aac1a7b | 22446 | #: sys-utils/wdctl.c:79 |
0ed2f80b | 22447 | msgid "Reset due to CPU overheat" |
8b4ccda1 KZ |
22448 | msgstr "" |
22449 | ||
0aac1a7b | 22450 | #: sys-utils/wdctl.c:80 |
0ed2f80b | 22451 | msgid "Power over voltage" |
8b4ccda1 KZ |
22452 | msgstr "" |
22453 | ||
0aac1a7b | 22454 | #: sys-utils/wdctl.c:81 |
0ed2f80b | 22455 | msgid "Power bad/power fault" |
8b4ccda1 KZ |
22456 | msgstr "" |
22457 | ||
0aac1a7b | 22458 | #: sys-utils/wdctl.c:82 |
0ed2f80b | 22459 | msgid "Pretimeout (in seconds)" |
8b4ccda1 KZ |
22460 | msgstr "" |
22461 | ||
0aac1a7b | 22462 | #: sys-utils/wdctl.c:83 |
0ed2f80b | 22463 | msgid "Set timeout (in seconds)" |
8b4ccda1 KZ |
22464 | msgstr "" |
22465 | ||
0aac1a7b | 22466 | #: sys-utils/wdctl.c:84 |
0ed2f80b | 22467 | msgid "Not trigger reboot" |
3406942e KZ |
22468 | msgstr "" |
22469 | ||
0aac1a7b | 22470 | #: sys-utils/wdctl.c:100 |
0ed2f80b | 22471 | msgid "flag name" |
3406942e KZ |
22472 | msgstr "" |
22473 | ||
0aac1a7b | 22474 | #: sys-utils/wdctl.c:101 |
0ed2f80b KZ |
22475 | #, fuzzy |
22476 | msgid "flag description" | |
22477 | msgstr "bloke gailua" | |
3406942e | 22478 | |
0aac1a7b | 22479 | #: sys-utils/wdctl.c:102 |
0ed2f80b | 22480 | msgid "flag status" |
3406942e KZ |
22481 | msgstr "" |
22482 | ||
0aac1a7b | 22483 | #: sys-utils/wdctl.c:103 |
55032d70 | 22484 | #, fuzzy |
0ed2f80b | 22485 | msgid "flag boot status" |
3406942e KZ |
22486 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
22487 | ||
0aac1a7b | 22488 | #: sys-utils/wdctl.c:104 |
0ed2f80b KZ |
22489 | #, fuzzy |
22490 | msgid "watchdog device name" | |
22491 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
3406942e | 22492 | |
0aac1a7b | 22493 | #: sys-utils/wdctl.c:166 |
0ed2f80b KZ |
22494 | #, fuzzy, c-format |
22495 | msgid "unknown flag: %s" | |
22496 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
3406942e | 22497 | |
0aac1a7b | 22498 | #: sys-utils/wdctl.c:228 |
6bbace6d KZ |
22499 | msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n" |
22500 | msgstr "" | |
22501 | ||
0aac1a7b | 22502 | #: sys-utils/wdctl.c:231 |
0ed2f80b KZ |
22503 | msgid "" |
22504 | " -f, --flags <list> print selected flags only\n" | |
22505 | " -F, --noflags don't print information about flags\n" | |
22506 | " -I, --noident don't print watchdog identity information\n" | |
22507 | " -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" | |
22508 | " -O, --oneline print all information on one line\n" | |
22509 | " -o, --output <list> output columns of the flags\n" | |
0aac1a7b KZ |
22510 | " -p, --setpretimeout <sec> set watchdog pre-timeout\n" |
22511 | " -g, --setpregovernor <name> set pre-timeout governor\n" | |
0ed2f80b KZ |
22512 | " -r, --raw use raw output format for flags table\n" |
22513 | " -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" | |
22514 | " -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n" | |
22515 | " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" | |
3406942e KZ |
22516 | msgstr "" |
22517 | ||
0aac1a7b | 22518 | #: sys-utils/wdctl.c:249 |
0ed2f80b KZ |
22519 | #, fuzzy, c-format |
22520 | msgid "The default device is %s.\n" | |
22521 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
3406942e | 22522 | |
0aac1a7b | 22523 | #: sys-utils/wdctl.c:251 |
d462a45d KZ |
22524 | #, fuzzy, c-format |
22525 | msgid "No default device is available.\n" | |
22526 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
22527 | ||
0aac1a7b | 22528 | #: sys-utils/wdctl.c:379 |
0ed2f80b KZ |
22529 | #, fuzzy, c-format |
22530 | msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" | |
22531 | msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" | |
3406942e | 22532 | |
0aac1a7b | 22533 | #: sys-utils/wdctl.c:415 |
0ed2f80b KZ |
22534 | #, c-format |
22535 | msgid "%s: watchdog already in use, terminating." | |
3406942e KZ |
22536 | msgstr "" |
22537 | ||
0aac1a7b | 22538 | #: sys-utils/wdctl.c:429 sys-utils/wdctl.c:528 |
0ed2f80b KZ |
22539 | #, fuzzy, c-format |
22540 | msgid "%s: failed to disarm watchdog" | |
22541 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
3406942e | 22542 | |
0aac1a7b | 22543 | #: sys-utils/wdctl.c:439 |
0ed2f80b KZ |
22544 | #, fuzzy, c-format |
22545 | msgid "cannot set timeout for %s" | |
22546 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
3406942e | 22547 | |
0aac1a7b | 22548 | #: sys-utils/wdctl.c:441 |
0ed2f80b KZ |
22549 | #, c-format |
22550 | msgid "Timeout has been set to %d second.\n" | |
22551 | msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" | |
22552 | msgstr[0] "" | |
22553 | msgstr[1] "" | |
3406942e | 22554 | |
0aac1a7b KZ |
22555 | #: sys-utils/wdctl.c:449 |
22556 | #, fuzzy, c-format | |
22557 | msgid "cannot set pretimeout for %s" | |
22558 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
22559 | ||
22560 | #: sys-utils/wdctl.c:451 | |
22561 | #, fuzzy, c-format | |
22562 | msgid "Pre-timeout has been set to %d second.\n" | |
22563 | msgid_plural "Pre-timeout has been set to %d seconds.\n" | |
22564 | msgstr[0] "" | |
22565 | "\n" | |
22566 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
22567 | msgstr[1] "" | |
22568 | "\n" | |
22569 | "Swap partizioak ez da swap moetakoa.\n" | |
22570 | ||
22571 | #: sys-utils/wdctl.c:470 | |
22572 | #, fuzzy | |
22573 | msgid "cannot set pre-timeout governor" | |
22574 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
22575 | ||
22576 | #: sys-utils/wdctl.c:500 | |
0ed2f80b KZ |
22577 | #, fuzzy, c-format |
22578 | msgid "%s: failed to get information about watchdog" | |
22579 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 22580 | |
a49cc243 | 22581 | #: sys-utils/wdctl.c:609 |
d462a45d KZ |
22582 | #, fuzzy, c-format |
22583 | msgid "cannot read information about %s" | |
22584 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22585 | ||
a49cc243 | 22586 | #: sys-utils/wdctl.c:620 sys-utils/wdctl.c:623 sys-utils/wdctl.c:626 |
0ed2f80b KZ |
22587 | #, fuzzy, c-format |
22588 | msgid "%-14s %2i second\n" | |
22589 | msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" | |
22590 | msgstr[0] "%s %.6f segundu\n" | |
22591 | msgstr[1] "%s %.6f segundu\n" | |
d20196b0 | 22592 | |
a49cc243 | 22593 | #: sys-utils/wdctl.c:621 |
0ed2f80b | 22594 | msgid "Timeout:" |
3406942e | 22595 | msgstr "" |
d20196b0 | 22596 | |
a49cc243 | 22597 | #: sys-utils/wdctl.c:624 |
0aac1a7b KZ |
22598 | msgid "Timeleft:" |
22599 | msgstr "" | |
22600 | ||
a49cc243 | 22601 | #: sys-utils/wdctl.c:627 |
0ed2f80b KZ |
22602 | #, fuzzy |
22603 | msgid "Pre-timeout:" | |
22604 | msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
d20196b0 | 22605 | |
a49cc243 | 22606 | #: sys-utils/wdctl.c:633 sys-utils/wdctl.c:638 |
0aac1a7b KZ |
22607 | #, fuzzy, c-format |
22608 | msgid "%-14s %s\n" | |
22609 | msgstr "%s %.6f segundu\n" | |
22610 | ||
a49cc243 | 22611 | #: sys-utils/wdctl.c:633 |
0aac1a7b KZ |
22612 | #, fuzzy |
22613 | msgid "Pre-timeout governor:" | |
22614 | msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
d20196b0 | 22615 | |
a49cc243 | 22616 | #: sys-utils/wdctl.c:639 |
0aac1a7b KZ |
22617 | #, fuzzy |
22618 | msgid "Available pre-timeout governors:" | |
22619 | msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
22620 | ||
a49cc243 | 22621 | #: sys-utils/wdctl.c:697 |
0ed2f80b KZ |
22622 | #, fuzzy |
22623 | msgid "Device:" | |
22624 | msgstr "Gailua" | |
d20196b0 | 22625 | |
a49cc243 | 22626 | #: sys-utils/wdctl.c:699 |
0ed2f80b | 22627 | msgid "Identity:" |
d20196b0 MO |
22628 | msgstr "" |
22629 | ||
a49cc243 | 22630 | #: sys-utils/wdctl.c:701 |
0ed2f80b | 22631 | msgid "version" |
55032d70 KZ |
22632 | msgstr "" |
22633 | ||
a49cc243 | 22634 | #: sys-utils/wdctl.c:768 |
0aac1a7b KZ |
22635 | #, fuzzy |
22636 | msgid "invalid pretimeout argument" | |
22637 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
22638 | ||
a49cc243 | 22639 | #: sys-utils/wdctl.c:822 |
d462a45d KZ |
22640 | #, fuzzy |
22641 | msgid "No default device is available." | |
22642 | msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
22643 | ||
08b1bd51 | 22644 | #: sys-utils/zramctl.c:75 |
6bbace6d KZ |
22645 | #, fuzzy |
22646 | msgid "zram device name" | |
22647 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
22648 | ||
08b1bd51 | 22649 | #: sys-utils/zramctl.c:76 |
6bbace6d KZ |
22650 | msgid "limit on the uncompressed amount of data" |
22651 | msgstr "" | |
22652 | ||
08b1bd51 | 22653 | #: sys-utils/zramctl.c:77 |
6bbace6d KZ |
22654 | msgid "uncompressed size of stored data" |
22655 | msgstr "" | |
22656 | ||
08b1bd51 | 22657 | #: sys-utils/zramctl.c:78 |
6bbace6d KZ |
22658 | msgid "compressed size of stored data" |
22659 | msgstr "" | |
22660 | ||
08b1bd51 | 22661 | #: sys-utils/zramctl.c:79 |
6bbace6d KZ |
22662 | msgid "the selected compression algorithm" |
22663 | msgstr "" | |
22664 | ||
08b1bd51 | 22665 | #: sys-utils/zramctl.c:80 |
6bbace6d KZ |
22666 | msgid "number of concurrent compress operations" |
22667 | msgstr "" | |
22668 | ||
08b1bd51 | 22669 | #: sys-utils/zramctl.c:81 |
6bbace6d KZ |
22670 | #, fuzzy |
22671 | msgid "empty pages with no allocated memory" | |
22672 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22673 | ||
08b1bd51 | 22674 | #: sys-utils/zramctl.c:82 |
6bbace6d KZ |
22675 | msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" |
22676 | msgstr "" | |
22677 | ||
08b1bd51 | 22678 | #: sys-utils/zramctl.c:83 |
d3cac66d KZ |
22679 | msgid "memory limit used to store compressed data" |
22680 | msgstr "" | |
22681 | ||
08b1bd51 | 22682 | #: sys-utils/zramctl.c:84 |
b5ef1472 | 22683 | msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" |
d3cac66d KZ |
22684 | msgstr "" |
22685 | ||
08b1bd51 | 22686 | #: sys-utils/zramctl.c:85 |
ac31e6f8 | 22687 | msgid "number of objects migrated by compaction" |
d3cac66d KZ |
22688 | msgstr "" |
22689 | ||
c7033bbb | 22690 | #: sys-utils/zramctl.c:378 |
d3cac66d KZ |
22691 | #, fuzzy |
22692 | msgid "Failed to parse mm_stat" | |
22693 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22694 | ||
c7094077 | 22695 | #: sys-utils/zramctl.c:541 |
6bbace6d KZ |
22696 | #, fuzzy, c-format |
22697 | msgid "" | |
22698 | " %1$s [options] <device>\n" | |
22699 | " %1$s -r <device> [...]\n" | |
22700 | " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" | |
22701 | msgstr "Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren aukerak] gailua [tamainua]\n" | |
22702 | ||
c7094077 | 22703 | #: sys-utils/zramctl.c:547 |
6bbace6d KZ |
22704 | msgid "Set up and control zram devices.\n" |
22705 | msgstr "" | |
22706 | ||
c7094077 | 22707 | #: sys-utils/zramctl.c:550 |
0aac1a7b | 22708 | msgid " -a, --algorithm <alg> compression algorithm to use\n" |
6bbace6d KZ |
22709 | msgstr "" |
22710 | ||
c7094077 | 22711 | #: sys-utils/zramctl.c:551 |
6bbace6d KZ |
22712 | #, fuzzy |
22713 | msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" | |
22714 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22715 | ||
c7094077 | 22716 | #: sys-utils/zramctl.c:552 |
6bbace6d KZ |
22717 | #, fuzzy |
22718 | msgid " -f, --find find a free device\n" | |
22719 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22720 | ||
c7094077 | 22721 | #: sys-utils/zramctl.c:553 |
6bbace6d KZ |
22722 | #, fuzzy |
22723 | msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" | |
22724 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22725 | ||
c7094077 | 22726 | #: sys-utils/zramctl.c:554 |
6bbace6d KZ |
22727 | #, fuzzy |
22728 | msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" | |
22729 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22730 | ||
c7094077 | 22731 | #: sys-utils/zramctl.c:555 |
251e171e KZ |
22732 | #, fuzzy |
22733 | msgid " --output-all output all columns\n" | |
22734 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
22735 | ||
c7094077 | 22736 | #: sys-utils/zramctl.c:556 |
6bbace6d KZ |
22737 | #, fuzzy |
22738 | msgid " --raw use raw status output format\n" | |
22739 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22740 | ||
c7094077 | 22741 | #: sys-utils/zramctl.c:557 |
6bbace6d KZ |
22742 | #, fuzzy |
22743 | msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" | |
22744 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22745 | ||
c7094077 | 22746 | #: sys-utils/zramctl.c:558 |
6bbace6d KZ |
22747 | #, fuzzy |
22748 | msgid " -s, --size <size> device size\n" | |
22749 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22750 | ||
c7094077 | 22751 | #: sys-utils/zramctl.c:559 |
6bbace6d KZ |
22752 | #, fuzzy |
22753 | msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" | |
22754 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
22755 | ||
0aac1a7b KZ |
22756 | #: sys-utils/zramctl.c:567 |
22757 | msgid " <alg> specify algorithm, supported are:\n" | |
22758 | msgstr "" | |
22759 | ||
22760 | #: sys-utils/zramctl.c:568 | |
22761 | msgid " lzo, lz4, lz4hc, deflate, 842 and zstd\n" | |
22762 | msgstr "" | |
22763 | ||
22764 | #: sys-utils/zramctl.c:657 | |
6bbace6d KZ |
22765 | #, fuzzy |
22766 | msgid "failed to parse streams" | |
22767 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22768 | ||
0aac1a7b | 22769 | #: sys-utils/zramctl.c:679 |
6bbace6d KZ |
22770 | msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" |
22771 | msgstr "" | |
22772 | ||
0aac1a7b | 22773 | #: sys-utils/zramctl.c:685 |
6bbace6d KZ |
22774 | msgid "only one <device> at a time is allowed" |
22775 | msgstr "" | |
22776 | ||
0aac1a7b | 22777 | #: sys-utils/zramctl.c:688 |
6bbace6d KZ |
22778 | msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" |
22779 | msgstr "" | |
22780 | ||
0aac1a7b | 22781 | #: sys-utils/zramctl.c:721 sys-utils/zramctl.c:750 |
6bbace6d KZ |
22782 | #, fuzzy, c-format |
22783 | msgid "%s: failed to reset" | |
22784 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22785 | ||
0aac1a7b | 22786 | #: sys-utils/zramctl.c:732 sys-utils/zramctl.c:740 |
6bbace6d KZ |
22787 | msgid "no free zram device found" |
22788 | msgstr "" | |
22789 | ||
0aac1a7b | 22790 | #: sys-utils/zramctl.c:754 |
6bbace6d KZ |
22791 | #, fuzzy, c-format |
22792 | msgid "%s: failed to set number of streams" | |
22793 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22794 | ||
0aac1a7b | 22795 | #: sys-utils/zramctl.c:758 |
6bbace6d KZ |
22796 | #, fuzzy, c-format |
22797 | msgid "%s: failed to set algorithm" | |
22798 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22799 | ||
0aac1a7b | 22800 | #: sys-utils/zramctl.c:761 |
6bbace6d KZ |
22801 | #, fuzzy, c-format |
22802 | msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" | |
22803 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
22804 | ||
a49cc243 | 22805 | #: term-utils/agetty.c:512 |
d20196b0 | 22806 | #, c-format |
0ed2f80b | 22807 | msgid "%s%s (automatic login)\n" |
d20196b0 MO |
22808 | msgstr "" |
22809 | ||
a49cc243 | 22810 | #: term-utils/agetty.c:569 |
f8511249 | 22811 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
22812 | msgid "%s: can't change root directory %s: %m" |
22813 | msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" | |
f8511249 | 22814 | |
a49cc243 | 22815 | #: term-utils/agetty.c:572 |
3406942e | 22816 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
22817 | msgid "%s: can't change working directory %s: %m" |
22818 | msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" | |
d20196b0 | 22819 | |
a49cc243 | 22820 | #: term-utils/agetty.c:575 |
55032d70 | 22821 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
22822 | msgid "%s: can't change process priority: %m" |
22823 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" | |
d20196b0 | 22824 | |
a49cc243 | 22825 | #: term-utils/agetty.c:586 |
d20196b0 | 22826 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
22827 | msgid "%s: can't exec %s: %m" |
22828 | msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" | |
d20196b0 | 22829 | |
a49cc243 KZ |
22830 | #: term-utils/agetty.c:617 term-utils/agetty.c:961 term-utils/agetty.c:1192 |
22831 | #: term-utils/agetty.c:1517 term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:1572 | |
22832 | #: term-utils/agetty.c:1582 term-utils/agetty.c:1624 term-utils/agetty.c:1985 | |
22833 | #: term-utils/agetty.c:2346 term-utils/agetty.c:2917 | |
0ed2f80b KZ |
22834 | #, fuzzy, c-format |
22835 | msgid "failed to allocate memory: %m" | |
22836 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 22837 | |
a49cc243 | 22838 | #: term-utils/agetty.c:791 |
98db6bb5 KZ |
22839 | #, fuzzy |
22840 | msgid "invalid delay argument" | |
22841 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
22842 | ||
a49cc243 | 22843 | #: term-utils/agetty.c:829 |
0ed2f80b KZ |
22844 | #, fuzzy |
22845 | msgid "invalid argument of --local-line" | |
22846 | msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
22847 | ||
a49cc243 | 22848 | #: term-utils/agetty.c:848 |
98db6bb5 KZ |
22849 | #, fuzzy |
22850 | msgid "invalid nice argument" | |
22851 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
55032d70 | 22852 | |
a49cc243 | 22853 | #: term-utils/agetty.c:939 |
0aac1a7b KZ |
22854 | #, fuzzy, c-format |
22855 | msgid "could not get terminal name: %d" | |
22856 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
22857 | ||
a49cc243 | 22858 | #: term-utils/agetty.c:966 |
0ed2f80b KZ |
22859 | #, c-format |
22860 | msgid "bad speed: %s" | |
22861 | msgstr "abiadura okerra: %s" | |
55032d70 | 22862 | |
a49cc243 | 22863 | #: term-utils/agetty.c:968 |
55032d70 | 22864 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
22865 | msgid "too many alternate speeds" |
22866 | msgstr "orri txar gehiegi" | |
d20196b0 | 22867 | |
a49cc243 | 22868 | #: term-utils/agetty.c:1075 term-utils/agetty.c:1079 term-utils/agetty.c:1132 |
d20196b0 | 22869 | #, c-format |
0ed2f80b | 22870 | msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" |
55032d70 | 22871 | msgstr "" |
d20196b0 | 22872 | |
a49cc243 | 22873 | #: term-utils/agetty.c:1098 |
55032d70 | 22874 | #, c-format |
0ed2f80b | 22875 | msgid "/dev/%s: not a character device" |
55032d70 | 22876 | msgstr "" |
d20196b0 | 22877 | |
a49cc243 | 22878 | #: term-utils/agetty.c:1100 |
0ed2f80b KZ |
22879 | #, fuzzy, c-format |
22880 | msgid "/dev/%s: not a tty" | |
22881 | msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
d20196b0 | 22882 | |
a49cc243 | 22883 | #: term-utils/agetty.c:1104 term-utils/agetty.c:1136 |
0ed2f80b KZ |
22884 | #, fuzzy, c-format |
22885 | msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" | |
22886 | msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m" | |
d20196b0 | 22887 | |
a49cc243 | 22888 | #: term-utils/agetty.c:1126 |
0ed2f80b KZ |
22889 | #, fuzzy, c-format |
22890 | msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" | |
22891 | msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n" | |
d20196b0 | 22892 | |
a49cc243 | 22893 | #: term-utils/agetty.c:1147 |
0ed2f80b KZ |
22894 | #, c-format |
22895 | msgid "%s: not open for read/write" | |
d20196b0 MO |
22896 | msgstr "" |
22897 | ||
a49cc243 | 22898 | #: term-utils/agetty.c:1152 |
0ed2f80b KZ |
22899 | #, fuzzy, c-format |
22900 | msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" | |
22901 | msgstr "%s: ezin da \"%s\" prozesua aurkitu\n" | |
22902 | ||
a49cc243 | 22903 | #: term-utils/agetty.c:1166 |
55032d70 | 22904 | #, c-format |
0ed2f80b | 22905 | msgid "%s: dup problem: %m" |
55032d70 | 22906 | msgstr "" |
d20196b0 | 22907 | |
a49cc243 | 22908 | #: term-utils/agetty.c:1183 |
0ed2f80b KZ |
22909 | #, fuzzy, c-format |
22910 | msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" | |
22911 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 22912 | |
a49cc243 | 22913 | #: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1443 |
0ed2f80b KZ |
22914 | #, fuzzy, c-format |
22915 | msgid "setting terminal attributes failed: %m" | |
22916 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
f8511249 | 22917 | |
a49cc243 | 22918 | #: term-utils/agetty.c:1562 |
d3cac66d KZ |
22919 | #, fuzzy |
22920 | msgid "cannot open os-release file" | |
22921 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
22922 | ||
a49cc243 | 22923 | #: term-utils/agetty.c:1729 |
0ed2f80b | 22924 | #, fuzzy, c-format |
d3cac66d KZ |
22925 | msgid "failed to create reload file: %s: %m" |
22926 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 22927 | |
a49cc243 | 22928 | #: term-utils/agetty.c:2049 |
d462a45d KZ |
22929 | #, fuzzy, c-format |
22930 | msgid "failed to get terminal attributes: %m" | |
22931 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
22932 | ||
a49cc243 | 22933 | #: term-utils/agetty.c:2071 |
0ed2f80b | 22934 | msgid "[press ENTER to login]" |
d20196b0 MO |
22935 | msgstr "" |
22936 | ||
a49cc243 | 22937 | #: term-utils/agetty.c:2099 |
0ed2f80b | 22938 | msgid "Num Lock off" |
55032d70 | 22939 | msgstr "" |
d20196b0 | 22940 | |
a49cc243 | 22941 | #: term-utils/agetty.c:2102 |
0ed2f80b KZ |
22942 | msgid "Num Lock on" |
22943 | msgstr "" | |
d20196b0 | 22944 | |
a49cc243 | 22945 | #: term-utils/agetty.c:2105 |
0ed2f80b KZ |
22946 | msgid "Caps Lock on" |
22947 | msgstr "" | |
d20196b0 | 22948 | |
a49cc243 | 22949 | #: term-utils/agetty.c:2108 |
0ed2f80b | 22950 | msgid "Scroll Lock on" |
55032d70 | 22951 | msgstr "" |
d20196b0 | 22952 | |
a49cc243 | 22953 | #: term-utils/agetty.c:2111 |
0ed2f80b KZ |
22954 | #, fuzzy, c-format |
22955 | msgid "" | |
22956 | "Hint: %s\n" | |
22957 | "\n" | |
22958 | msgstr "moeta: %s\n" | |
f8511249 | 22959 | |
a49cc243 | 22960 | #: term-utils/agetty.c:2255 |
0ed2f80b KZ |
22961 | #, c-format |
22962 | msgid "%s: read: %m" | |
22963 | msgstr "%s: irakurri: %m" | |
cf8316e2 | 22964 | |
a49cc243 | 22965 | #: term-utils/agetty.c:2322 |
0ed2f80b KZ |
22966 | #, fuzzy, c-format |
22967 | msgid "%s: input overrun" | |
55032d70 | 22968 | msgstr "sarrera okerra\n" |
f8511249 | 22969 | |
a49cc243 | 22970 | #: term-utils/agetty.c:2342 term-utils/agetty.c:2350 |
0ed2f80b KZ |
22971 | #, c-format |
22972 | msgid "%s: invalid character conversion for login name" | |
d20196b0 MO |
22973 | msgstr "" |
22974 | ||
a49cc243 | 22975 | #: term-utils/agetty.c:2356 |
0ed2f80b KZ |
22976 | #, c-format |
22977 | msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" | |
55032d70 | 22978 | msgstr "" |
f8511249 | 22979 | |
a49cc243 | 22980 | #: term-utils/agetty.c:2441 |
0ed2f80b KZ |
22981 | #, fuzzy, c-format |
22982 | msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" | |
22983 | msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 22984 | |
a49cc243 | 22985 | #: term-utils/agetty.c:2486 |
0ed2f80b KZ |
22986 | #, c-format |
22987 | msgid "" | |
22988 | " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" | |
22989 | " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" | |
55032d70 | 22990 | msgstr "" |
d20196b0 | 22991 | |
a49cc243 | 22992 | #: term-utils/agetty.c:2490 |
6bbace6d KZ |
22993 | msgid "Open a terminal and set its mode.\n" |
22994 | msgstr "" | |
22995 | ||
a49cc243 | 22996 | #: term-utils/agetty.c:2493 |
f8511249 | 22997 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
22998 | msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" |
22999 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55032d70 | 23000 | |
a49cc243 | 23001 | #: term-utils/agetty.c:2494 |
0ed2f80b | 23002 | msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" |
55032d70 | 23003 | msgstr "" |
f8511249 | 23004 | |
a49cc243 | 23005 | #: term-utils/agetty.c:2495 |
f8511249 | 23006 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23007 | msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" |
23008 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 23009 | |
a49cc243 | 23010 | #: term-utils/agetty.c:2496 |
55032d70 | 23011 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23012 | msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" |
23013 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 23014 | |
a49cc243 | 23015 | #: term-utils/agetty.c:2497 |
c7094077 KZ |
23016 | #, fuzzy |
23017 | msgid " -f, --issue-file <list> display issue files or directories\n" | |
23018 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
f8511249 | 23019 | |
a49cc243 | 23020 | #: term-utils/agetty.c:2498 |
d462a45d KZ |
23021 | #, fuzzy |
23022 | msgid " --show-issue display issue file and exit\n" | |
23023 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
23024 | ||
a49cc243 | 23025 | #: term-utils/agetty.c:2499 |
0ed2f80b | 23026 | msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" |
d20196b0 MO |
23027 | msgstr "" |
23028 | ||
a49cc243 | 23029 | #: term-utils/agetty.c:2500 |
0ed2f80b | 23030 | msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" |
d20196b0 MO |
23031 | msgstr "" |
23032 | ||
a49cc243 | 23033 | #: term-utils/agetty.c:2501 |
55032d70 | 23034 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23035 | msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" |
23036 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
55032d70 | 23037 | |
a49cc243 | 23038 | #: term-utils/agetty.c:2502 |
0ed2f80b | 23039 | msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" |
d20196b0 MO |
23040 | msgstr "" |
23041 | ||
a49cc243 | 23042 | #: term-utils/agetty.c:2503 |
0ed2f80b KZ |
23043 | #, fuzzy |
23044 | msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" | |
23045 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 23046 | |
a49cc243 | 23047 | #: term-utils/agetty.c:2504 |
0ed2f80b | 23048 | msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" |
d20196b0 MO |
23049 | msgstr "" |
23050 | ||
a49cc243 | 23051 | #: term-utils/agetty.c:2505 |
0ed2f80b | 23052 | msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" |
d20196b0 MO |
23053 | msgstr "" |
23054 | ||
a49cc243 | 23055 | #: term-utils/agetty.c:2506 |
0ed2f80b | 23056 | msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" |
d20196b0 MO |
23057 | msgstr "" |
23058 | ||
a49cc243 | 23059 | #: term-utils/agetty.c:2507 |
0ed2f80b | 23060 | msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" |
d20196b0 MO |
23061 | msgstr "" |
23062 | ||
a49cc243 | 23063 | #: term-utils/agetty.c:2508 |
0ed2f80b KZ |
23064 | #, fuzzy |
23065 | msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" | |
23066 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
3406942e | 23067 | |
a49cc243 | 23068 | #: term-utils/agetty.c:2509 |
0ed2f80b | 23069 | msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" |
3406942e KZ |
23070 | msgstr "" |
23071 | ||
a49cc243 | 23072 | #: term-utils/agetty.c:2510 |
0ed2f80b | 23073 | msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" |
3406942e KZ |
23074 | msgstr "" |
23075 | ||
a49cc243 | 23076 | #: term-utils/agetty.c:2511 |
0ed2f80b | 23077 | msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" |
3406942e KZ |
23078 | msgstr "" |
23079 | ||
a49cc243 | 23080 | #: term-utils/agetty.c:2512 |
0ed2f80b | 23081 | msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" |
3406942e KZ |
23082 | msgstr "" |
23083 | ||
a49cc243 | 23084 | #: term-utils/agetty.c:2513 |
0ed2f80b | 23085 | msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" |
55032d70 | 23086 | msgstr "" |
3406942e | 23087 | |
a49cc243 | 23088 | #: term-utils/agetty.c:2514 |
0ed2f80b | 23089 | msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" |
3406942e | 23090 | msgstr "" |
3406942e | 23091 | |
a49cc243 | 23092 | #: term-utils/agetty.c:2515 |
0ed2f80b | 23093 | msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" |
3406942e KZ |
23094 | msgstr "" |
23095 | ||
a49cc243 | 23096 | #: term-utils/agetty.c:2516 |
0ed2f80b | 23097 | msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" |
3406942e KZ |
23098 | msgstr "" |
23099 | ||
a49cc243 | 23100 | #: term-utils/agetty.c:2517 |
55032d70 | 23101 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23102 | msgid " --nohints do not print hints\n" |
23103 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
55032d70 | 23104 | |
a49cc243 | 23105 | #: term-utils/agetty.c:2518 |
04af08db | 23106 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23107 | msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" |
23108 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
3406942e | 23109 | |
a49cc243 | 23110 | #: term-utils/agetty.c:2519 |
0ed2f80b KZ |
23111 | msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" |
23112 | msgstr "" | |
3406942e | 23113 | |
a49cc243 | 23114 | #: term-utils/agetty.c:2520 |
0ed2f80b KZ |
23115 | msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" |
23116 | msgstr "" | |
3406942e | 23117 | |
a49cc243 | 23118 | #: term-utils/agetty.c:2521 |
0ed2f80b | 23119 | msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" |
8d398470 KZ |
23120 | msgstr "" |
23121 | ||
a49cc243 | 23122 | #: term-utils/agetty.c:2522 |
0ed2f80b | 23123 | msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" |
04af08db MOU |
23124 | msgstr "" |
23125 | ||
a49cc243 | 23126 | #: term-utils/agetty.c:2523 |
0ed2f80b KZ |
23127 | msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" |
23128 | msgstr "" | |
3406942e | 23129 | |
a49cc243 | 23130 | #: term-utils/agetty.c:2524 |
0ed2f80b KZ |
23131 | msgid " --nice <number> run login with this priority\n" |
23132 | msgstr "" | |
04af08db | 23133 | |
a49cc243 | 23134 | #: term-utils/agetty.c:2525 |
6bbace6d KZ |
23135 | #, fuzzy |
23136 | msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" | |
23137 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
23138 | ||
a49cc243 | 23139 | #: term-utils/agetty.c:2526 |
3406942e | 23140 | #, fuzzy |
49b90d82 | 23141 | msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" |
0ed2f80b | 23142 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 23143 | |
a49cc243 | 23144 | #: term-utils/agetty.c:2874 |
8d398470 | 23145 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
23146 | msgid "%d user" |
23147 | msgid_plural "%d users" | |
23148 | msgstr[0] "erabiltzailea" | |
23149 | msgstr[1] "erabiltzailea" | |
8d398470 | 23150 | |
a49cc243 | 23151 | #: term-utils/agetty.c:3004 |
8d398470 | 23152 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
23153 | msgid "checkname failed: %m" |
23154 | msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" | |
8d398470 | 23155 | |
a49cc243 | 23156 | #: term-utils/agetty.c:3016 |
6bbace6d | 23157 | #, fuzzy, c-format |
b0041e4a | 23158 | msgid "cannot touch file %s" |
6bbace6d KZ |
23159 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" |
23160 | ||
a49cc243 | 23161 | #: term-utils/agetty.c:3020 |
6bbace6d KZ |
23162 | msgid "--reload is unsupported on your system" |
23163 | msgstr "" | |
23164 | ||
c7033bbb | 23165 | #: term-utils/mesg.c:78 |
0ed2f80b KZ |
23166 | #, fuzzy, c-format |
23167 | msgid " %s [options] [y | n]\n" | |
23168 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
3406942e | 23169 | |
c7033bbb | 23170 | #: term-utils/mesg.c:81 |
6bbace6d KZ |
23171 | msgid "Control write access of other users to your terminal.\n" |
23172 | msgstr "" | |
23173 | ||
c7033bbb | 23174 | #: term-utils/mesg.c:84 |
eb0f80a6 | 23175 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23176 | msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" |
23177 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
eb0f80a6 | 23178 | |
d462a45d KZ |
23179 | #: term-utils/mesg.c:130 |
23180 | msgid "no tty" | |
23181 | msgstr "" | |
23182 | ||
23183 | #: term-utils/mesg.c:139 | |
23184 | #, c-format | |
23185 | msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s" | |
23186 | msgstr "" | |
23187 | ||
6ae1e6b3 | 23188 | #: term-utils/mesg.c:146 |
d462a45d KZ |
23189 | #, fuzzy |
23190 | msgid "is y" | |
23191 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
23192 | ||
6ae1e6b3 | 23193 | #: term-utils/mesg.c:149 |
d462a45d KZ |
23194 | #, fuzzy |
23195 | msgid "is n" | |
23196 | msgstr "%s montatua dago.\t" | |
23197 | ||
6ae1e6b3 | 23198 | #: term-utils/mesg.c:165 term-utils/mesg.c:172 |
d462a45d KZ |
23199 | #, fuzzy, c-format |
23200 | msgid "change %s mode failed" | |
23201 | msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
23202 | ||
6ae1e6b3 | 23203 | #: term-utils/mesg.c:167 |
d462a45d KZ |
23204 | msgid "write access to your terminal is allowed" |
23205 | msgstr "" | |
23206 | ||
6ae1e6b3 | 23207 | #: term-utils/mesg.c:174 |
d462a45d KZ |
23208 | msgid "write access to your terminal is denied" |
23209 | msgstr "" | |
23210 | ||
0aac1a7b | 23211 | #: term-utils/script.c:193 |
d462a45d KZ |
23212 | #, fuzzy, c-format |
23213 | msgid " %s [options] [file]\n" | |
23214 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
23215 | ||
0aac1a7b | 23216 | #: term-utils/script.c:196 |
d462a45d KZ |
23217 | msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" |
23218 | msgstr "" | |
23219 | ||
0aac1a7b | 23220 | #: term-utils/script.c:199 |
d462a45d KZ |
23221 | #, fuzzy |
23222 | msgid " -I, --log-in <file> log stdin to file\n" | |
23223 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23224 | ||
0aac1a7b | 23225 | #: term-utils/script.c:200 |
d462a45d KZ |
23226 | #, fuzzy |
23227 | msgid " -O, --log-out <file> log stdout to file (default)\n" | |
23228 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23229 | ||
0aac1a7b | 23230 | #: term-utils/script.c:201 |
d462a45d KZ |
23231 | #, fuzzy |
23232 | msgid " -B, --log-io <file> log stdin and stdout to file\n" | |
23233 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23234 | ||
0aac1a7b | 23235 | #: term-utils/script.c:204 |
d462a45d KZ |
23236 | #, fuzzy |
23237 | msgid " -T, --log-timing <file> log timing information to file\n" | |
23238 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23239 | ||
0aac1a7b | 23240 | #: term-utils/script.c:205 |
d462a45d KZ |
23241 | msgid " -t[<file>], --timing[=<file>] deprecated alias to -T (default file is stderr)\n" |
23242 | msgstr "" | |
23243 | ||
0aac1a7b | 23244 | #: term-utils/script.c:206 |
d462a45d KZ |
23245 | msgid " -m, --logging-format <name> force to 'classic' or 'advanced' format\n" |
23246 | msgstr "" | |
23247 | ||
0aac1a7b | 23248 | #: term-utils/script.c:209 |
d462a45d KZ |
23249 | #, fuzzy |
23250 | msgid " -a, --append append to the log file\n" | |
23251 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23252 | ||
0aac1a7b | 23253 | #: term-utils/script.c:210 |
d462a45d KZ |
23254 | msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" |
23255 | msgstr "" | |
23256 | ||
0aac1a7b | 23257 | #: term-utils/script.c:211 |
d462a45d KZ |
23258 | #, fuzzy |
23259 | msgid " -e, --return return exit code of the child process\n" | |
23260 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23261 | ||
0aac1a7b | 23262 | #: term-utils/script.c:212 |
d462a45d KZ |
23263 | #, fuzzy |
23264 | msgid " -f, --flush run flush after each write\n" | |
23265 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23266 | ||
0aac1a7b | 23267 | #: term-utils/script.c:213 |
d462a45d KZ |
23268 | #, fuzzy |
23269 | msgid " --force use output file even when it is a link\n" | |
23270 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23271 | ||
0aac1a7b | 23272 | #: term-utils/script.c:214 |
d462a45d | 23273 | #, fuzzy |
38f60450 | 23274 | msgid " -E, --echo <when> echo input in session (auto, always or never)\n" |
d462a45d KZ |
23275 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23276 | ||
0aac1a7b | 23277 | #: term-utils/script.c:215 |
d462a45d KZ |
23278 | #, fuzzy |
23279 | msgid " -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n" | |
23280 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
23281 | ||
0aac1a7b | 23282 | #: term-utils/script.c:216 |
d462a45d KZ |
23283 | #, fuzzy |
23284 | msgid " -q, --quiet be quiet\n" | |
23285 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23286 | ||
0aac1a7b | 23287 | #: term-utils/script.c:299 |
d462a45d KZ |
23288 | #, fuzzy, c-format |
23289 | msgid "" | |
23290 | "\n" | |
23291 | "Script done on %s [<%s>]\n" | |
23292 | msgstr " disko guztian. " | |
23293 | ||
0aac1a7b | 23294 | #: term-utils/script.c:301 |
d462a45d KZ |
23295 | #, fuzzy, c-format |
23296 | msgid "" | |
23297 | "\n" | |
23298 | "Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n" | |
23299 | msgstr " disko guztian. " | |
23300 | ||
0aac1a7b | 23301 | #: term-utils/script.c:399 |
d462a45d KZ |
23302 | #, fuzzy, c-format |
23303 | msgid "Script started on %s [" | |
23304 | msgstr " disko guztian. " | |
23305 | ||
0aac1a7b | 23306 | #: term-utils/script.c:415 |
d462a45d | 23307 | #, c-format |
0aac1a7b | 23308 | msgid "%*s<not executed on terminal>" |
d462a45d KZ |
23309 | msgstr "" |
23310 | ||
0aac1a7b | 23311 | #: term-utils/script.c:689 |
d462a45d KZ |
23312 | #, c-format |
23313 | msgid "Script terminated, max output files size %<PRIu64> exceeded.\n" | |
23314 | msgstr "" | |
23315 | ||
0aac1a7b | 23316 | #: term-utils/script.c:691 |
d462a45d | 23317 | msgid "max output size exceeded" |
251e171e KZ |
23318 | msgstr "" |
23319 | ||
0aac1a7b | 23320 | #: term-utils/script.c:752 |
c7033bbb | 23321 | #, c-format |
d462a45d KZ |
23322 | msgid "" |
23323 | "output file `%s' is a link\n" | |
23324 | "Use --force if you really want to use it.\n" | |
23325 | "Program not started." | |
c7033bbb KZ |
23326 | msgstr "" |
23327 | ||
0aac1a7b | 23328 | #: term-utils/script.c:833 |
d462a45d KZ |
23329 | #, fuzzy, c-format |
23330 | msgid "unssuported echo mode: '%s'" | |
23331 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
eb0f80a6 | 23332 | |
0aac1a7b | 23333 | #: term-utils/script.c:858 |
eb0f80a6 | 23334 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23335 | msgid "failed to parse output limit size" |
23336 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
eb0f80a6 | 23337 | |
0aac1a7b | 23338 | #: term-utils/script.c:869 |
0ed2f80b | 23339 | #, fuzzy, c-format |
c7094077 | 23340 | msgid "unsupported logging format: '%s'" |
d462a45d | 23341 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" |
3406942e | 23342 | |
a49cc243 | 23343 | #: term-utils/script.c:922 |
d462a45d | 23344 | msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format" |
3406942e KZ |
23345 | msgstr "" |
23346 | ||
a49cc243 | 23347 | #: term-utils/script.c:949 |
3406942e | 23348 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d KZ |
23349 | msgid "Script started" |
23350 | msgstr " disko guztian. " | |
3406942e | 23351 | |
a49cc243 | 23352 | #: term-utils/script.c:951 |
d462a45d KZ |
23353 | #, fuzzy, c-format |
23354 | msgid ", output log file is '%s'" | |
23355 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
6bbace6d | 23356 | |
a49cc243 | 23357 | #: term-utils/script.c:953 |
d462a45d KZ |
23358 | #, fuzzy, c-format |
23359 | msgid ", input log file is '%s'" | |
23360 | msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
3406942e | 23361 | |
a49cc243 | 23362 | #: term-utils/script.c:955 |
251e171e | 23363 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d KZ |
23364 | msgid ", timing file is '%s'" |
23365 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
251e171e | 23366 | |
a49cc243 | 23367 | #: term-utils/script.c:956 |
251e171e | 23368 | #, c-format |
d462a45d | 23369 | msgid ".\n" |
251e171e KZ |
23370 | msgstr "" |
23371 | ||
a49cc243 | 23372 | #: term-utils/script.c:1065 |
251e171e | 23373 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d | 23374 | msgid "Script done.\n" |
251e171e KZ |
23375 | msgstr " disko guztian. " |
23376 | ||
d462a45d | 23377 | #: term-utils/scriptlive.c:60 |
251e171e | 23378 | #, fuzzy, c-format |
d462a45d KZ |
23379 | msgid " %s [-t] timingfile [-I|-B] typescript\n" |
23380 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
251e171e | 23381 | |
d462a45d KZ |
23382 | #: term-utils/scriptlive.c:64 |
23383 | msgid "Execute terminal typescript.\n" | |
d3cac66d KZ |
23384 | msgstr "" |
23385 | ||
38f60450 | 23386 | #: term-utils/scriptlive.c:67 term-utils/scriptreplay.c:57 |
d462a45d KZ |
23387 | #, fuzzy |
23388 | msgid " -t, --timing <file> script timing log file\n" | |
23389 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23390 | ||
38f60450 | 23391 | #: term-utils/scriptlive.c:68 term-utils/scriptreplay.c:58 |
d462a45d | 23392 | msgid " -T, --log-timing <file> alias to -t\n" |
d3cac66d KZ |
23393 | msgstr "" |
23394 | ||
38f60450 | 23395 | #: term-utils/scriptlive.c:69 term-utils/scriptreplay.c:59 |
d3cac66d | 23396 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23397 | msgid " -I, --log-in <file> script stdin log file\n" |
23398 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d3cac66d | 23399 | |
38f60450 | 23400 | #: term-utils/scriptlive.c:70 term-utils/scriptreplay.c:61 |
d462a45d | 23401 | msgid " -B, --log-io <file> script stdin and stdout log file\n" |
3406942e KZ |
23402 | msgstr "" |
23403 | ||
d462a45d KZ |
23404 | #: term-utils/scriptlive.c:73 |
23405 | msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" | |
251e171e | 23406 | msgstr "" |
3406942e | 23407 | |
38f60450 | 23408 | #: term-utils/scriptlive.c:74 term-utils/scriptreplay.c:67 |
d462a45d KZ |
23409 | msgid " -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n" |
23410 | msgstr "" | |
23411 | ||
38f60450 | 23412 | #: term-utils/scriptlive.c:75 term-utils/scriptreplay.c:68 |
d462a45d | 23413 | msgid " -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n" |
251e171e | 23414 | msgstr "" |
3406942e | 23415 | |
2994605f | 23416 | #: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:233 |
0ed2f80b | 23417 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23418 | msgid "failed to parse maximal delay argument" |
23419 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
3406942e | 23420 | |
2994605f | 23421 | #: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:274 |
0ed2f80b | 23422 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23423 | msgid "timing file not specified" |
23424 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
0ed2f80b | 23425 | |
d462a45d | 23426 | #: term-utils/scriptlive.c:251 |
251e171e | 23427 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23428 | msgid "stdin typescript file not specified" |
23429 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
23430 | ||
23431 | #: term-utils/scriptlive.c:277 | |
23432 | #, c-format | |
23433 | msgid ">>> scriptlive: Starting your typescript execution by %s.\n" | |
23434 | msgstr "" | |
23435 | ||
23436 | #: term-utils/scriptlive.c:284 | |
23437 | #, fuzzy | |
23438 | msgid "failed to allocate PTY handler" | |
251e171e KZ |
23439 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
23440 | ||
a49cc243 | 23441 | #: term-utils/scriptlive.c:365 |
d3cac66d | 23442 | #, c-format |
d462a45d KZ |
23443 | msgid "" |
23444 | "\n" | |
23445 | ">>> scriptlive: done.\n" | |
d3cac66d KZ |
23446 | msgstr "" |
23447 | ||
38f60450 | 23448 | #: term-utils/scriptreplay.c:50 |
0ed2f80b KZ |
23449 | #, fuzzy, c-format |
23450 | msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" | |
23451 | msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
23452 | ||
38f60450 | 23453 | #: term-utils/scriptreplay.c:54 |
6bbace6d KZ |
23454 | msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" |
23455 | msgstr "" | |
23456 | ||
38f60450 | 23457 | #: term-utils/scriptreplay.c:60 |
d462a45d | 23458 | msgid " -O, --log-out <file> script stdout log file (default)\n" |
3406942e KZ |
23459 | msgstr "" |
23460 | ||
38f60450 | 23461 | #: term-utils/scriptreplay.c:63 |
d462a45d | 23462 | msgid " -s, --typescript <file> deprecated alias to -O\n" |
3406942e KZ |
23463 | msgstr "" |
23464 | ||
38f60450 | 23465 | #: term-utils/scriptreplay.c:66 |
0ed2f80b | 23466 | #, fuzzy |
d462a45d KZ |
23467 | msgid " --summary display overview about recorded session and exit\n" |
23468 | msgstr " Lehena Azkena\n" | |
3406942e | 23469 | |
38f60450 | 23470 | #: term-utils/scriptreplay.c:69 |
d462a45d KZ |
23471 | msgid " -x, --stream <name> stream type (out, in, signal or info)\n" |
23472 | msgstr "" | |
23473 | ||
38f60450 | 23474 | #: term-utils/scriptreplay.c:70 |
d462a45d | 23475 | msgid " -c, --cr-mode <type> CR char mode (auto, never, always)\n" |
8d398470 | 23476 | msgstr "" |
3406942e | 23477 | |
2994605f | 23478 | #: term-utils/scriptreplay.c:131 |
38f60450 KZ |
23479 | #, fuzzy |
23480 | msgid "unexpected tcgetattr failure" | |
23481 | msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
23482 | ||
2994605f | 23483 | #: term-utils/scriptreplay.c:212 |
d462a45d KZ |
23484 | #, fuzzy, c-format |
23485 | msgid "unsupported mode name: '%s'" | |
23486 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
23487 | ||
2994605f | 23488 | #: term-utils/scriptreplay.c:245 |
d462a45d KZ |
23489 | #, fuzzy, c-format |
23490 | msgid "unsupported stream name: '%s'" | |
23491 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
23492 | ||
2994605f | 23493 | #: term-utils/scriptreplay.c:276 |
d462a45d KZ |
23494 | #, fuzzy |
23495 | msgid "data log file not specified" | |
23496 | msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
23497 | ||
2994605f | 23498 | #: term-utils/scriptreplay.c:330 |
d462a45d KZ |
23499 | #, fuzzy, c-format |
23500 | msgid "%s: log file error" | |
23501 | msgstr "crc errorea" | |
23502 | ||
2994605f | 23503 | #: term-utils/scriptreplay.c:332 |
0ed2f80b | 23504 | #, c-format |
d462a45d | 23505 | msgid "%s: line %d: timing file error" |
04af08db MOU |
23506 | msgstr "" |
23507 | ||
12e29c71 | 23508 | #: term-utils/setterm.c:237 |
04af08db | 23509 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
23510 | msgid "argument error: bright %s is not supported" |
23511 | msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk" | |
04af08db | 23512 | |
c7094077 | 23513 | #: term-utils/setterm.c:328 |
0ed2f80b KZ |
23514 | #, fuzzy |
23515 | msgid "too many tabs" | |
23516 | msgstr "%s: argumentu gehiegi\n" | |
23517 | ||
c7094077 | 23518 | #: term-utils/setterm.c:384 |
6bbace6d KZ |
23519 | msgid "Set the attributes of a terminal.\n" |
23520 | msgstr "" | |
23521 | ||
c7094077 | 23522 | #: term-utils/setterm.c:387 |
d462a45d KZ |
23523 | #, fuzzy |
23524 | msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" | |
23525 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
3406942e | 23526 | |
c7094077 | 23527 | #: term-utils/setterm.c:388 |
3406942e | 23528 | #, fuzzy |
d462a45d | 23529 | msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" |
0ed2f80b | 23530 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 23531 | |
c7094077 | 23532 | #: term-utils/setterm.c:389 |
ebe345d1 | 23533 | #, fuzzy |
d462a45d | 23534 | msgid " --resize reset terminal rows and columns\n" |
ebe345d1 KZ |
23535 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23536 | ||
c7094077 | 23537 | #: term-utils/setterm.c:390 |
3406942e | 23538 | #, fuzzy |
d462a45d | 23539 | msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" |
0ed2f80b | 23540 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 23541 | |
c7094077 | 23542 | #: term-utils/setterm.c:391 |
3406942e | 23543 | #, fuzzy |
d462a45d | 23544 | msgid " --default use default terminal settings\n" |
0ed2f80b | 23545 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
3406942e | 23546 | |
c7094077 | 23547 | #: term-utils/setterm.c:392 |
0ed2f80b | 23548 | #, fuzzy |
d462a45d | 23549 | msgid " --store save current terminal settings as default\n" |
0ed2f80b | 23550 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 23551 | |
c7094077 | 23552 | #: term-utils/setterm.c:395 |
0ed2f80b | 23553 | #, fuzzy |
d462a45d | 23554 | msgid " --cursor on|off display cursor\n" |
0ed2f80b | 23555 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 23556 | |
c7094077 | 23557 | #: term-utils/setterm.c:396 |
d462a45d KZ |
23558 | #, fuzzy |
23559 | msgid " --repeat on|off keyboard repeat\n" | |
23560 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
0ed2f80b | 23561 | |
c7094077 | 23562 | #: term-utils/setterm.c:397 |
d462a45d | 23563 | msgid " --appcursorkeys on|off cursor key application mode\n" |
0ed2f80b KZ |
23564 | msgstr "" |
23565 | ||
c7094077 | 23566 | #: term-utils/setterm.c:398 |
d462a45d KZ |
23567 | #, fuzzy |
23568 | msgid " --linewrap on|off continue on a new line when a line is full\n" | |
23569 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
0ed2f80b | 23570 | |
c7094077 | 23571 | #: term-utils/setterm.c:399 |
d462a45d | 23572 | msgid " --inversescreen on|off swap colors for the whole screen\n" |
0ed2f80b KZ |
23573 | msgstr "" |
23574 | ||
c7094077 | 23575 | #: term-utils/setterm.c:402 |
d462a45d KZ |
23576 | #, fuzzy |
23577 | msgid " --msg on|off send kernel messages to console\n" | |
23578 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
d20196b0 | 23579 | |
c7094077 | 23580 | #: term-utils/setterm.c:403 |
3406942e | 23581 | #, fuzzy |
d462a45d | 23582 | msgid " --msglevel <0-8> kernel console log level\n" |
0ed2f80b | 23583 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
d20196b0 | 23584 | |
c7094077 | 23585 | #: term-utils/setterm.c:406 |
d462a45d | 23586 | msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" |
55032d70 KZ |
23587 | msgstr "" |
23588 | ||
c7094077 | 23589 | #: term-utils/setterm.c:407 |
d462a45d | 23590 | msgid " --background default|<color> set background color\n" |
b9ae633e KZ |
23591 | msgstr "" |
23592 | ||
c7094077 | 23593 | #: term-utils/setterm.c:408 |
d462a45d KZ |
23594 | msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" |
23595 | msgstr "" | |
3406942e | 23596 | |
c7094077 | 23597 | #: term-utils/setterm.c:409 |
d462a45d | 23598 | msgid " --hbcolor [bright] <color> set half-bright text color\n" |
0ed2f80b | 23599 | msgstr "" |
3406942e | 23600 | |
c7094077 | 23601 | #: term-utils/setterm.c:410 |
d462a45d KZ |
23602 | msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" |
23603 | msgstr "" | |
23604 | ||
c7094077 | 23605 | #: term-utils/setterm.c:413 |
0ed2f80b | 23606 | #, fuzzy |
d462a45d | 23607 | msgid " --bold on|off bold\n" |
0ed2f80b KZ |
23608 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23609 | ||
c7094077 | 23610 | #: term-utils/setterm.c:414 |
0ed2f80b | 23611 | #, fuzzy |
d462a45d | 23612 | msgid " --half-bright on|off dim\n" |
0ed2f80b KZ |
23613 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23614 | ||
c7094077 | 23615 | #: term-utils/setterm.c:415 |
21dcf21a | 23616 | #, fuzzy |
d462a45d | 23617 | msgid " --blink on|off blink\n" |
21dcf21a | 23618 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
b9ae633e | 23619 | |
c7094077 | 23620 | #: term-utils/setterm.c:416 |
0ed2f80b | 23621 | #, fuzzy |
d462a45d | 23622 | msgid " --underline on|off underline\n" |
0ed2f80b KZ |
23623 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23624 | ||
c7094077 | 23625 | #: term-utils/setterm.c:417 |
d462a45d | 23626 | msgid " --reverse on|off swap foreground and background colors\n" |
eaafb8f3 KZ |
23627 | msgstr "" |
23628 | ||
c7094077 | 23629 | #: term-utils/setterm.c:420 |
d462a45d KZ |
23630 | #, fuzzy |
23631 | msgid " --clear[=<all|rest>] clear screen and set cursor position\n" | |
23632 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55c8e797 | 23633 | |
c7094077 | 23634 | #: term-utils/setterm.c:421 |
d462a45d KZ |
23635 | #, fuzzy |
23636 | msgid " --tabs[=<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" | |
23637 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23638 | ||
c7094077 | 23639 | #: term-utils/setterm.c:422 |
d462a45d KZ |
23640 | #, fuzzy |
23641 | msgid " --clrtabs[=<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" | |
23642 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23643 | ||
c7094077 | 23644 | #: term-utils/setterm.c:423 |
d462a45d KZ |
23645 | #, fuzzy |
23646 | msgid " --regtabs[=1-160] set a regular tab stop interval\n" | |
23647 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23648 | ||
c7094077 | 23649 | #: term-utils/setterm.c:424 |
d462a45d | 23650 | msgid " --blank[=0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" |
f8511249 | 23651 | msgstr "" |
b9ae633e | 23652 | |
c7094077 | 23653 | #: term-utils/setterm.c:427 |
d462a45d | 23654 | msgid " --dump[=<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" |
f8511249 | 23655 | msgstr "" |
b9ae633e | 23656 | |
c7094077 | 23657 | #: term-utils/setterm.c:428 |
0ed2f80b | 23658 | #, fuzzy |
d462a45d | 23659 | msgid " --append <number> append vcsa<number> console dump to file\n" |
0ed2f80b KZ |
23660 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23661 | ||
c7094077 | 23662 | #: term-utils/setterm.c:429 |
0ed2f80b | 23663 | #, fuzzy |
d462a45d | 23664 | msgid " --file <filename> name of the dump file\n" |
0ed2f80b KZ |
23665 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
23666 | ||
c7094077 | 23667 | #: term-utils/setterm.c:432 |
d462a45d | 23668 | msgid " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n" |
3406942e | 23669 | msgstr "" |
b9ae633e | 23670 | |
c7094077 | 23671 | #: term-utils/setterm.c:433 |
0ed2f80b | 23672 | #, fuzzy |
d462a45d | 23673 | msgid " set vesa powersaving features\n" |
0ed2f80b KZ |
23674 | msgstr " Lehena Azkena\n" |
23675 | ||
c7094077 | 23676 | #: term-utils/setterm.c:434 |
d462a45d | 23677 | msgid " --powerdown[=<0-60>] set vesa powerdown interval in minutes\n" |
3406942e | 23678 | msgstr "" |
b9ae633e | 23679 | |
c7094077 | 23680 | #: term-utils/setterm.c:437 |
d462a45d | 23681 | msgid " --blength[=<0-2000>] duration of the bell in milliseconds\n" |
3406942e | 23682 | msgstr "" |
b9ae633e | 23683 | |
c7094077 | 23684 | #: term-utils/setterm.c:438 |
d462a45d | 23685 | msgid " --bfreq[=<number>] bell frequency in Hertz\n" |
b9ae633e KZ |
23686 | msgstr "" |
23687 | ||
c7094077 | 23688 | #: term-utils/setterm.c:451 |
0ed2f80b KZ |
23689 | msgid "duplicate use of an option" |
23690 | msgstr "" | |
23691 | ||
c7094077 | 23692 | #: term-utils/setterm.c:763 |
3406942e | 23693 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23694 | msgid "cannot force blank" |
23695 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
3406942e | 23696 | |
c7094077 | 23697 | #: term-utils/setterm.c:768 |
0ed2f80b KZ |
23698 | #, fuzzy |
23699 | msgid "cannot force unblank" | |
23700 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
23701 | ||
c7094077 | 23702 | #: term-utils/setterm.c:774 |
0ed2f80b KZ |
23703 | #, fuzzy |
23704 | msgid "cannot get blank status" | |
23705 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
23706 | ||
c7094077 | 23707 | #: term-utils/setterm.c:799 |
3406942e | 23708 | #, fuzzy, c-format |
ebe345d1 | 23709 | msgid "cannot open dump file %s for output" |
0ed2f80b | 23710 | msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '" |
b9ae633e | 23711 | |
c7094077 | 23712 | #: term-utils/setterm.c:840 |
0ed2f80b KZ |
23713 | #, fuzzy, c-format |
23714 | msgid "terminal %s does not support %s" | |
23715 | msgstr "" | |
23716 | "\n" | |
23717 | "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
23718 | ||
c7094077 | 23719 | #: term-utils/setterm.c:878 |
ebe345d1 KZ |
23720 | #, fuzzy |
23721 | msgid "select failed" | |
23722 | msgstr "semctl-ek huts egin du" | |
23723 | ||
c7094077 | 23724 | #: term-utils/setterm.c:904 |
ebe345d1 KZ |
23725 | msgid "stdin does not refer to a terminal" |
23726 | msgstr "" | |
23727 | ||
c7094077 | 23728 | #: term-utils/setterm.c:932 |
ebe345d1 KZ |
23729 | #, fuzzy, c-format |
23730 | msgid "invalid cursor position: %s" | |
23731 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
23732 | ||
c7094077 | 23733 | #: term-utils/setterm.c:954 |
ebe345d1 KZ |
23734 | #, fuzzy |
23735 | msgid "reset failed" | |
23736 | msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
23737 | ||
c7094077 | 23738 | #: term-utils/setterm.c:1118 |
350b8cdf | 23739 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23740 | msgid "cannot (un)set powersave mode" |
23741 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
cf8316e2 | 23742 | |
c7094077 | 23743 | #: term-utils/setterm.c:1137 term-utils/setterm.c:1146 |
0ed2f80b KZ |
23744 | #, fuzzy |
23745 | msgid "klogctl error" | |
23746 | msgstr "crc errorea" | |
cf8316e2 | 23747 | |
c7094077 | 23748 | #: term-utils/setterm.c:1167 |
0ed2f80b | 23749 | msgid "$TERM is not defined." |
cf8316e2 KZ |
23750 | msgstr "" |
23751 | ||
c7094077 | 23752 | #: term-utils/setterm.c:1174 |
0ed2f80b KZ |
23753 | msgid "terminfo database cannot be found" |
23754 | msgstr "" | |
55c8e797 | 23755 | |
c7094077 | 23756 | #: term-utils/setterm.c:1176 |
0ed2f80b KZ |
23757 | #, fuzzy, c-format |
23758 | msgid "%s: unknown terminal type" | |
23759 | msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" | |
cf8316e2 | 23760 | |
c7094077 | 23761 | #: term-utils/setterm.c:1178 |
0ed2f80b KZ |
23762 | msgid "terminal is hardcopy" |
23763 | msgstr "" | |
23764 | ||
23765 | #: term-utils/ttymsg.c:81 | |
23766 | #, fuzzy, c-format | |
23767 | msgid "internal error: too many iov's" | |
23768 | msgstr "barne errorea" | |
23769 | ||
23770 | #: term-utils/ttymsg.c:94 | |
23771 | #, fuzzy, c-format | |
23772 | msgid "excessively long line arg" | |
23773 | msgstr "hexdump: lerroa luzeegia da.\n" | |
23774 | ||
23775 | #: term-utils/ttymsg.c:108 | |
23776 | #, fuzzy, c-format | |
23777 | msgid "open failed" | |
23778 | msgstr "open-ek huts egin du: %s" | |
23779 | ||
23780 | #: term-utils/ttymsg.c:147 | |
23781 | #, fuzzy, c-format | |
23782 | msgid "fork: %m" | |
23783 | msgstr "fork: %s" | |
23784 | ||
23785 | #: term-utils/ttymsg.c:149 | |
f8511249 | 23786 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
23787 | msgid "cannot fork" |
23788 | msgstr "ezin da fork egin" | |
cf8316e2 | 23789 | |
0ed2f80b | 23790 | #: term-utils/ttymsg.c:182 |
f8511249 | 23791 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
23792 | msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long" |
23793 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 23794 | |
0aac1a7b | 23795 | #: term-utils/wall.c:89 |
0ed2f80b KZ |
23796 | #, fuzzy, c-format |
23797 | msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n" | |
23798 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
23799 | ||
0aac1a7b | 23800 | #: term-utils/wall.c:92 |
6bbace6d KZ |
23801 | msgid "Write a message to all users.\n" |
23802 | msgstr "" | |
23803 | ||
0aac1a7b | 23804 | #: term-utils/wall.c:95 |
ebe345d1 KZ |
23805 | msgid " -g, --group <group> only send message to group\n" |
23806 | msgstr "" | |
23807 | ||
0aac1a7b | 23808 | #: term-utils/wall.c:96 |
55c8e797 | 23809 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23810 | msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n" |
23811 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
cf8316e2 | 23812 | |
0aac1a7b | 23813 | #: term-utils/wall.c:97 |
0ed2f80b KZ |
23814 | msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n" |
23815 | msgstr "" | |
cf8316e2 | 23816 | |
0aac1a7b | 23817 | #: term-utils/wall.c:125 |
ebe345d1 KZ |
23818 | #, fuzzy |
23819 | msgid "invalid group argument" | |
23820 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
23821 | ||
0aac1a7b | 23822 | #: term-utils/wall.c:127 |
ebe345d1 KZ |
23823 | #, fuzzy, c-format |
23824 | msgid "%s: unknown gid" | |
23825 | msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
23826 | ||
0aac1a7b | 23827 | #: term-utils/wall.c:170 |
ebe345d1 KZ |
23828 | msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows" |
23829 | msgstr "" | |
23830 | ||
0aac1a7b | 23831 | #: term-utils/wall.c:216 |
0ed2f80b KZ |
23832 | msgid "--nobanner is available only for root" |
23833 | msgstr "" | |
f1151463 | 23834 | |
0aac1a7b | 23835 | #: term-utils/wall.c:221 |
0ed2f80b KZ |
23836 | #, fuzzy, c-format |
23837 | msgid "invalid timeout argument: %s" | |
23838 | msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
23839 | ||
9a24ea03 | 23840 | #: term-utils/wall.c:293 |
0ed2f80b KZ |
23841 | #, fuzzy |
23842 | msgid "cannot get passwd uid" | |
23843 | msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
23844 | ||
9a24ea03 | 23845 | #: term-utils/wall.c:317 |
f8511249 | 23846 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
23847 | msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):" |
23848 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 23849 | |
9a24ea03 | 23850 | #: term-utils/wall.c:349 |
3406942e | 23851 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
23852 | msgid "will not read %s - use stdin." |
23853 | msgstr "" | |
23854 | ||
49b90d82 | 23855 | #: term-utils/write.c:87 |
0ed2f80b KZ |
23856 | #, fuzzy, c-format |
23857 | msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" | |
23858 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
23859 | ||
49b90d82 | 23860 | #: term-utils/write.c:91 |
6bbace6d | 23861 | msgid "Send a message to another user.\n" |
3406942e KZ |
23862 | msgstr "" |
23863 | ||
49b90d82 | 23864 | #: term-utils/write.c:116 |
0ed2f80b | 23865 | #, c-format |
6cd39864 | 23866 | msgid "effective gid does not match group of %s" |
55032d70 KZ |
23867 | msgstr "" |
23868 | ||
49b90d82 | 23869 | #: term-utils/write.c:201 |
0ed2f80b KZ |
23870 | #, fuzzy, c-format |
23871 | msgid "%s is not logged in" | |
23872 | msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
23873 | ||
49b90d82 | 23874 | #: term-utils/write.c:206 |
6cd39864 KZ |
23875 | msgid "can't find your tty's name" |
23876 | msgstr "" | |
23877 | ||
49b90d82 | 23878 | #: term-utils/write.c:211 |
0ed2f80b KZ |
23879 | #, c-format |
23880 | msgid "%s has messages disabled" | |
55032d70 KZ |
23881 | msgstr "" |
23882 | ||
49b90d82 | 23883 | #: term-utils/write.c:214 |
0ed2f80b KZ |
23884 | #, c-format |
23885 | msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" | |
3406942e KZ |
23886 | msgstr "" |
23887 | ||
9a24ea03 | 23888 | #: term-utils/write.c:265 |
0ed2f80b | 23889 | #, c-format |
6cd39864 | 23890 | msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..." |
55032d70 KZ |
23891 | msgstr "" |
23892 | ||
9a24ea03 | 23893 | #: term-utils/write.c:269 |
0ed2f80b | 23894 | #, c-format |
6cd39864 | 23895 | msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..." |
55032d70 KZ |
23896 | msgstr "" |
23897 | ||
9a24ea03 KZ |
23898 | #: term-utils/write.c:280 |
23899 | #, fuzzy | |
23900 | msgid "carefulputc failed" | |
23901 | msgstr "calloc-ek huts egin du" | |
23902 | ||
23903 | #: term-utils/write.c:318 | |
6cd39864 KZ |
23904 | msgid "you have write permission turned off" |
23905 | msgstr "" | |
23906 | ||
9a24ea03 | 23907 | #: term-utils/write.c:341 |
6cd39864 KZ |
23908 | #, fuzzy, c-format |
23909 | msgid "%s is not logged in on %s" | |
23910 | msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
23911 | ||
9a24ea03 | 23912 | #: term-utils/write.c:347 |
6cd39864 KZ |
23913 | #, c-format |
23914 | msgid "%s has messages disabled on %s" | |
23915 | msgstr "" | |
55032d70 | 23916 | |
38f60450 KZ |
23917 | #: text-utils/col.c:174 |
23918 | msgid "Filter out reverse line feeds from standard input.\n" | |
6bbace6d KZ |
23919 | msgstr "" |
23920 | ||
38f60450 | 23921 | #: text-utils/col.c:177 |
0ed2f80b | 23922 | #, c-format |
55032d70 | 23923 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
23924 | "\n" |
23925 | "Options:\n" | |
23926 | " -b, --no-backspaces do not output backspaces\n" | |
23927 | " -f, --fine permit forward half line feeds\n" | |
23928 | " -p, --pass pass unknown control sequences\n" | |
23929 | " -h, --tabs convert spaces to tabs\n" | |
23930 | " -x, --spaces convert tabs to spaces\n" | |
23931 | " -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n" | |
55032d70 KZ |
23932 | msgstr "" |
23933 | ||
38f60450 | 23934 | #: text-utils/col.c:496 |
55032d70 | 23935 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
23936 | msgid "warning: can't back up %s." |
23937 | msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
55032d70 | 23938 | |
38f60450 | 23939 | #: text-utils/col.c:498 |
0ed2f80b KZ |
23940 | msgid "past first line" |
23941 | msgstr "lehen lerroaren ondoren" | |
8d398470 | 23942 | |
38f60450 | 23943 | #: text-utils/col.c:499 |
0ed2f80b KZ |
23944 | msgid "-- line already flushed" |
23945 | msgstr "-- lerroa dagoeneko garbituta" | |
8d398470 | 23946 | |
38f60450 KZ |
23947 | #: text-utils/col.c:565 |
23948 | #, fuzzy | |
23949 | msgid "bad -l argument" | |
23950 | msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n" | |
23951 | ||
a49cc243 | 23952 | #: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:748 |
8d398470 | 23953 | #, fuzzy, c-format |
6bbace6d | 23954 | msgid " %s [options] [<file>...]\n" |
8d398470 KZ |
23955 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" |
23956 | ||
49b90d82 | 23957 | #: text-utils/colcrt.c:85 |
6bbace6d KZ |
23958 | msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" |
23959 | msgstr "" | |
23960 | ||
49b90d82 | 23961 | #: text-utils/colcrt.c:88 |
6bbace6d | 23962 | msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" |
8d398470 KZ |
23963 | msgstr "" |
23964 | ||
49b90d82 | 23965 | #: text-utils/colcrt.c:89 |
6bbace6d KZ |
23966 | #, fuzzy |
23967 | msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" | |
23968 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
23969 | ||
49b90d82 | 23970 | #: text-utils/colrm.c:60 |
04af08db | 23971 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
23972 | msgid "" |
23973 | "\n" | |
23974 | "Usage:\n" | |
23975 | " %s [startcol [endcol]]\n" | |
23976 | msgstr "aukera baliogarriak:" | |
8d398470 | 23977 | |
49b90d82 | 23978 | #: text-utils/colrm.c:65 |
6bbace6d | 23979 | msgid "Filter out the specified columns.\n" |
8d398470 KZ |
23980 | msgstr "" |
23981 | ||
38f60450 KZ |
23982 | #: text-utils/colrm.c:69 |
23983 | #, c-format | |
23984 | msgid "" | |
23985 | "%s reads from standard input and writes to standard output\n" | |
23986 | "\n" | |
23987 | msgstr "" | |
23988 | ||
57f25377 | 23989 | #: text-utils/colrm.c:184 |
55032d70 | 23990 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23991 | msgid "first argument" |
23992 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
55032d70 | 23993 | |
57f25377 | 23994 | #: text-utils/colrm.c:186 |
55032d70 | 23995 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
23996 | msgid "second argument" |
23997 | msgstr "sarrera okerra\n" | |
55032d70 | 23998 | |
a49cc243 | 23999 | #: text-utils/column.c:282 |
ebe345d1 KZ |
24000 | #, fuzzy |
24001 | msgid "failed to parse column" | |
24002 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24003 | ||
a49cc243 | 24004 | #: text-utils/column.c:291 |
ebe345d1 KZ |
24005 | #, fuzzy, c-format |
24006 | msgid "undefined column name '%s'" | |
24007 | msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" | |
24008 | ||
a49cc243 | 24009 | #: text-utils/column.c:403 |
ebe345d1 KZ |
24010 | #, fuzzy |
24011 | msgid "failed to parse --table-order list" | |
24012 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24013 | ||
a49cc243 KZ |
24014 | #: text-utils/column.c:481 |
24015 | #, fuzzy | |
24016 | msgid "failed to parse --table-hide list" | |
24017 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24018 | ||
24019 | #: text-utils/column.c:485 | |
ebe345d1 KZ |
24020 | #, fuzzy |
24021 | msgid "failed to parse --table-right list" | |
24022 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24023 | ||
a49cc243 | 24024 | #: text-utils/column.c:489 |
ebe345d1 KZ |
24025 | #, fuzzy |
24026 | msgid "failed to parse --table-trunc list" | |
24027 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24028 | ||
a49cc243 | 24029 | #: text-utils/column.c:493 |
ebe345d1 KZ |
24030 | #, fuzzy |
24031 | msgid "failed to parse --table-noextreme list" | |
24032 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24033 | ||
a49cc243 | 24034 | #: text-utils/column.c:497 |
ebe345d1 KZ |
24035 | #, fuzzy |
24036 | msgid "failed to parse --table-wrap list" | |
24037 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24038 | ||
a49cc243 | 24039 | #: text-utils/column.c:549 |
ebe345d1 KZ |
24040 | #, c-format |
24041 | msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required" | |
24042 | msgstr "" | |
24043 | ||
a49cc243 | 24044 | #: text-utils/column.c:566 |
ebe345d1 KZ |
24045 | #, fuzzy |
24046 | msgid "failed to allocate output data" | |
24047 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24048 | ||
a49cc243 | 24049 | #: text-utils/column.c:751 |
6bbace6d KZ |
24050 | msgid "Columnate lists.\n" |
24051 | msgstr "" | |
55032d70 | 24052 | |
a49cc243 | 24053 | #: text-utils/column.c:754 |
ebe345d1 KZ |
24054 | #, fuzzy |
24055 | msgid " -t, --table create a table\n" | |
24056 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24057 | ||
a49cc243 | 24058 | #: text-utils/column.c:755 |
ebe345d1 KZ |
24059 | #, fuzzy |
24060 | msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n" | |
24061 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24062 | ||
a49cc243 | 24063 | #: text-utils/column.c:756 |
ebe345d1 KZ |
24064 | #, fuzzy |
24065 | msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n" | |
24066 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24067 | ||
a49cc243 KZ |
24068 | #: text-utils/column.c:757 |
24069 | #, fuzzy | |
24070 | msgid " -C, --table-column <properties> define column\n" | |
24071 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24072 | ||
24073 | #: text-utils/column.c:758 | |
ebe345d1 KZ |
24074 | #, fuzzy |
24075 | msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n" | |
24076 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24077 | ||
a49cc243 | 24078 | #: text-utils/column.c:759 |
38f60450 KZ |
24079 | #, fuzzy |
24080 | msgid " -l, --table-columns-limit <num> maximal number of input columns\n" | |
24081 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24082 | ||
a49cc243 | 24083 | #: text-utils/column.c:760 |
ebe345d1 KZ |
24084 | msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n" |
24085 | msgstr "" | |
24086 | ||
a49cc243 | 24087 | #: text-utils/column.c:761 |
80bbf3b5 KZ |
24088 | #, fuzzy |
24089 | msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n" | |
24090 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24091 | ||
a49cc243 KZ |
24092 | #: text-utils/column.c:762 |
24093 | #, fuzzy | |
24094 | msgid " -m, --table-maxout fill all available space\n" | |
24095 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24096 | ||
24097 | #: text-utils/column.c:763 | |
49b90d82 KZ |
24098 | msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n" |
24099 | msgstr "" | |
24100 | ||
a49cc243 | 24101 | #: text-utils/column.c:764 |
ebe345d1 KZ |
24102 | #, fuzzy |
24103 | msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n" | |
24104 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24105 | ||
a49cc243 | 24106 | #: text-utils/column.c:765 |
ebe345d1 KZ |
24107 | msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n" |
24108 | msgstr "" | |
24109 | ||
a49cc243 | 24110 | #: text-utils/column.c:766 |
ebe345d1 KZ |
24111 | #, fuzzy |
24112 | msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n" | |
24113 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24114 | ||
a49cc243 | 24115 | #: text-utils/column.c:767 |
ebe345d1 | 24116 | msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n" |
0ed2f80b | 24117 | msgstr "" |
8d398470 | 24118 | |
a49cc243 | 24119 | #: text-utils/column.c:768 |
251e171e | 24120 | #, fuzzy |
38f60450 | 24121 | msgid " -L, --keep-empty-lines don't ignore empty lines\n" |
251e171e KZ |
24122 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
24123 | ||
a49cc243 | 24124 | #: text-utils/column.c:769 |
04af08db | 24125 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 24126 | msgid " -J, --json use JSON output format for table\n" |
04af08db | 24127 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
55032d70 | 24128 | |
a49cc243 | 24129 | #: text-utils/column.c:772 |
ebe345d1 KZ |
24130 | #, fuzzy |
24131 | msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n" | |
24132 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24133 | ||
a49cc243 | 24134 | #: text-utils/column.c:773 |
ebe345d1 | 24135 | msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n" |
0ed2f80b | 24136 | msgstr "" |
04af08db | 24137 | |
a49cc243 | 24138 | #: text-utils/column.c:774 |
ebe345d1 KZ |
24139 | #, fuzzy |
24140 | msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n" | |
24141 | msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
24142 | ||
a49cc243 | 24143 | #: text-utils/column.c:777 |
ebe345d1 KZ |
24144 | #, fuzzy |
24145 | msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n" | |
24146 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24147 | ||
a49cc243 | 24148 | #: text-utils/column.c:778 |
ebe345d1 KZ |
24149 | msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n" |
24150 | msgstr "" | |
24151 | ||
a49cc243 | 24152 | #: text-utils/column.c:779 |
ebe345d1 | 24153 | msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" |
0ed2f80b | 24154 | msgstr "" |
04af08db | 24155 | |
a49cc243 | 24156 | #: text-utils/column.c:780 |
04af08db | 24157 | #, fuzzy |
ebe345d1 | 24158 | msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" |
04af08db MOU |
24159 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
24160 | ||
a49cc243 | 24161 | #: text-utils/column.c:861 |
04af08db | 24162 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
24163 | msgid "invalid columns argument" |
24164 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
04af08db | 24165 | |
a49cc243 | 24166 | #: text-utils/column.c:887 |
38f60450 KZ |
24167 | #, fuzzy |
24168 | msgid "invalid columns limit argument" | |
24169 | msgstr "baliogabeko aukera" | |
24170 | ||
a49cc243 | 24171 | #: text-utils/column.c:889 |
38f60450 KZ |
24172 | msgid "columns limit must be greater than zero" |
24173 | msgstr "" | |
24174 | ||
a49cc243 | 24175 | #: text-utils/column.c:892 |
ebe345d1 KZ |
24176 | #, fuzzy |
24177 | msgid "failed to parse column names" | |
24178 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24179 | ||
a49cc243 | 24180 | #: text-utils/column.c:919 |
0aac1a7b KZ |
24181 | #, fuzzy |
24182 | msgid "failed to use input separator" | |
24183 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24184 | ||
a49cc243 | 24185 | #: text-utils/column.c:952 |
ebe345d1 KZ |
24186 | msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting" |
24187 | msgstr "" | |
24188 | ||
a49cc243 | 24189 | #: text-utils/column.c:960 |
ebe345d1 KZ |
24190 | msgid "option --table required for all --table-*" |
24191 | msgstr "" | |
24192 | ||
a49cc243 KZ |
24193 | #: text-utils/column.c:963 |
24194 | msgid "option --table-columns or --table-column required for --json" | |
55032d70 KZ |
24195 | msgstr "" |
24196 | ||
a49cc243 | 24197 | #: text-utils/hexdump.c:162 text-utils/more.c:237 |
04af08db | 24198 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
24199 | msgid " %s [options] <file>...\n" |
24200 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
8d398470 | 24201 | |
38f60450 | 24202 | #: text-utils/hexdump.c:165 |
6bbace6d KZ |
24203 | msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n" |
24204 | msgstr "" | |
24205 | ||
38f60450 | 24206 | #: text-utils/hexdump.c:168 |
0ed2f80b | 24207 | msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" |
8d398470 KZ |
24208 | msgstr "" |
24209 | ||
38f60450 | 24210 | #: text-utils/hexdump.c:169 |
0ed2f80b | 24211 | msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n" |
8d398470 KZ |
24212 | msgstr "" |
24213 | ||
38f60450 | 24214 | #: text-utils/hexdump.c:170 |
0ed2f80b | 24215 | msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n" |
8d398470 KZ |
24216 | msgstr "" |
24217 | ||
38f60450 | 24218 | #: text-utils/hexdump.c:171 |
0ed2f80b | 24219 | msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n" |
8d398470 KZ |
24220 | msgstr "" |
24221 | ||
38f60450 | 24222 | #: text-utils/hexdump.c:172 |
0ed2f80b | 24223 | msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n" |
8d398470 KZ |
24224 | msgstr "" |
24225 | ||
38f60450 | 24226 | #: text-utils/hexdump.c:173 |
0ed2f80b | 24227 | msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n" |
8d398470 KZ |
24228 | msgstr "" |
24229 | ||
38f60450 | 24230 | #: text-utils/hexdump.c:174 |
0ed2f80b | 24231 | msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n" |
8d398470 KZ |
24232 | msgstr "" |
24233 | ||
38f60450 | 24234 | #: text-utils/hexdump.c:177 |
0ed2f80b | 24235 | msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n" |
55032d70 KZ |
24236 | msgstr "" |
24237 | ||
38f60450 | 24238 | #: text-utils/hexdump.c:178 |
0ed2f80b | 24239 | msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n" |
8d398470 KZ |
24240 | msgstr "" |
24241 | ||
38f60450 | 24242 | #: text-utils/hexdump.c:179 |
0ed2f80b | 24243 | msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n" |
8d398470 | 24244 | msgstr "" |
3406942e | 24245 | |
38f60450 | 24246 | #: text-utils/hexdump.c:180 |
0ed2f80b KZ |
24247 | msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n" |
24248 | msgstr "" | |
1c04b639 | 24249 | |
38f60450 | 24250 | #: text-utils/hexdump.c:181 |
0ed2f80b | 24251 | msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n" |
1c04b639 KZ |
24252 | msgstr "" |
24253 | ||
38f60450 | 24254 | #: text-utils/hexdump.c:187 |
c7094077 KZ |
24255 | msgid "<length> and <offset>" |
24256 | msgstr "" | |
24257 | ||
0aac1a7b | 24258 | #: text-utils/hexdump-display.c:366 |
8d398470 | 24259 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
24260 | msgid "all input file arguments failed" |
24261 | msgstr "ezarri rtc alarma" | |
8d398470 | 24262 | |
0ed2f80b | 24263 | #: text-utils/hexdump-parse.c:55 |
1c04b639 | 24264 | #, c-format |
0ed2f80b | 24265 | msgid "bad byte count for conversion character %s" |
1c04b639 KZ |
24266 | msgstr "" |
24267 | ||
0ed2f80b | 24268 | #: text-utils/hexdump-parse.c:60 |
8892b2f9 | 24269 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24270 | msgid "%%s requires a precision or a byte count" |
24271 | msgstr "" | |
8892b2f9 | 24272 | |
0ed2f80b | 24273 | #: text-utils/hexdump-parse.c:65 |
fc44048e | 24274 | #, fuzzy, c-format |
0ed2f80b KZ |
24275 | msgid "bad format {%s}" |
24276 | msgstr "hexdump: {%s} formatu okerra\n" | |
fc44048e | 24277 | |
0ed2f80b KZ |
24278 | #: text-utils/hexdump-parse.c:70 |
24279 | #, c-format | |
24280 | msgid "bad conversion character %%%s" | |
24281 | msgstr "" | |
4ded9dfb | 24282 | |
9a24ea03 | 24283 | #: text-utils/hexdump-parse.c:440 |
0ed2f80b | 24284 | msgid "byte count with multiple conversion characters" |
8d398470 | 24285 | msgstr "" |
cf8316e2 | 24286 | |
49b90d82 | 24287 | #: text-utils/line.c:34 |
6bbace6d KZ |
24288 | msgid "Read one line.\n" |
24289 | msgstr "" | |
24290 | ||
a49cc243 KZ |
24291 | #: text-utils/more.c:240 |
24292 | msgid "Display the contents of a file in a terminal." | |
6bbace6d KZ |
24293 | msgstr "" |
24294 | ||
a49cc243 | 24295 | #: text-utils/more.c:243 |
f8511249 | 24296 | #, fuzzy |
c7094077 | 24297 | msgid " -d, --silent display help instead of ringing bell" |
0ed2f80b | 24298 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" |
cf8316e2 | 24299 | |
a49cc243 | 24300 | #: text-utils/more.c:244 |
c7094077 KZ |
24301 | #, fuzzy |
24302 | msgid " -f, --logical count logical rather than screen lines" | |
24303 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
8d398470 | 24304 | |
a49cc243 | 24305 | #: text-utils/more.c:245 |
f8511249 | 24306 | #, fuzzy |
c7094077 | 24307 | msgid " -l, --no-pause suppress pause after form feed" |
0ed2f80b | 24308 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
8d398470 | 24309 | |
a49cc243 | 24310 | #: text-utils/more.c:246 |
0ed2f80b | 24311 | #, fuzzy |
c7094077 | 24312 | msgid " -c, --print-over do not scroll, display text and clean line ends" |
0ed2f80b | 24313 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
55032d70 | 24314 | |
a49cc243 | 24315 | #: text-utils/more.c:247 |
0ed2f80b | 24316 | #, fuzzy |
c7094077 | 24317 | msgid " -p, --clean-print do not scroll, clean screen and display text" |
0ed2f80b | 24318 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" |
55032d70 | 24319 | |
a49cc243 | 24320 | #: text-utils/more.c:248 |
0aac1a7b KZ |
24321 | msgid " -e, --exit-on-eof exit on end-of-file" |
24322 | msgstr "" | |
24323 | ||
a49cc243 | 24324 | #: text-utils/more.c:249 |
c7094077 | 24325 | msgid " -s, --squeeze squeeze multiple blank lines into one" |
8d398470 | 24326 | msgstr "" |
cf8316e2 | 24327 | |
a49cc243 | 24328 | #: text-utils/more.c:250 |
c7094077 KZ |
24329 | #, fuzzy |
24330 | msgid " -u, --plain suppress underlining and bold" | |
24331 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
4ded9dfb | 24332 | |
a49cc243 | 24333 | #: text-utils/more.c:251 |
0ed2f80b | 24334 | #, fuzzy |
c7094077 | 24335 | msgid " -n, --lines <number> the number of lines per screenful" |
0ed2f80b | 24336 | msgstr "Sartu zilindro kopurua:" |
cf8316e2 | 24337 | |
a49cc243 | 24338 | #: text-utils/more.c:252 |
c7094077 KZ |
24339 | #, fuzzy |
24340 | msgid " -<number> same as --lines" | |
24341 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24342 | ||
a49cc243 | 24343 | #: text-utils/more.c:253 |
c7094077 KZ |
24344 | #, fuzzy |
24345 | msgid " +<number> display file beginning from line number" | |
24346 | msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
cf8316e2 | 24347 | |
a49cc243 | 24348 | #: text-utils/more.c:254 |
c7094077 | 24349 | msgid " +/<pattern> display file beginning from pattern match" |
0ed2f80b | 24350 | msgstr "" |
92b619d1 | 24351 | |
a49cc243 | 24352 | #: text-utils/more.c:357 |
c7094077 KZ |
24353 | #, fuzzy |
24354 | msgid "MORE environment variable" | |
24355 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24356 | ||
a49cc243 | 24357 | #: text-utils/more.c:410 |
38f60450 KZ |
24358 | #, fuzzy |
24359 | msgid "magic failed" | |
c7094077 | 24360 | msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s" |
cf8316e2 | 24361 | |
a49cc243 | 24362 | #: text-utils/more.c:414 text-utils/more.c:433 |
8ec85cbb | 24363 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24364 | msgid "" |
24365 | "\n" | |
251e171e | 24366 | "******** %s: Not a text file ********\n" |
0ed2f80b | 24367 | "\n" |
cf8316e2 | 24368 | msgstr "" |
0ed2f80b | 24369 | "\n" |
251e171e | 24370 | "******** %s: Ez da testu fitxategia ********\n" |
0ed2f80b | 24371 | "\n" |
cf8316e2 | 24372 | |
a49cc243 | 24373 | #: text-utils/more.c:467 |
d20196b0 | 24374 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24375 | msgid "" |
24376 | "\n" | |
251e171e | 24377 | "*** %s: directory ***\n" |
0ed2f80b | 24378 | "\n" |
d20196b0 | 24379 | msgstr "" |
0ed2f80b | 24380 | "\n" |
251e171e | 24381 | "*** %s: direktorioa ***\n" |
0ed2f80b | 24382 | "\n" |
d20196b0 | 24383 | |
a49cc243 | 24384 | #: text-utils/more.c:729 |
cf8316e2 | 24385 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24386 | msgid "--More--" |
24387 | msgstr "--Gehiago--" | |
cf8316e2 | 24388 | |
a49cc243 | 24389 | #: text-utils/more.c:731 |
0ed2f80b KZ |
24390 | #, c-format |
24391 | msgid "(Next file: %s)" | |
24392 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
55032d70 | 24393 | |
a49cc243 | 24394 | #: text-utils/more.c:736 text-utils/more.c:742 |
0aac1a7b KZ |
24395 | #, c-format |
24396 | msgid "(END)" | |
24397 | msgstr "" | |
24398 | ||
a49cc243 | 24399 | #: text-utils/more.c:747 |
cf8316e2 | 24400 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24401 | msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" |
24402 | msgstr "[Sakatu zuriune-barra jarraitzeko, 'q' irteteko.]" | |
cf8316e2 | 24403 | |
a49cc243 | 24404 | #: text-utils/more.c:949 |
251e171e KZ |
24405 | msgid "" |
24406 | "\n" | |
24407 | "...Skipping " | |
24408 | msgstr "" | |
24409 | "\n" | |
24410 | "...salto egiten" | |
24411 | ||
a49cc243 | 24412 | #: text-utils/more.c:953 |
251e171e KZ |
24413 | msgid "...Skipping to file " |
24414 | msgstr "...fitxategira salto egiten" | |
24415 | ||
a49cc243 | 24416 | #: text-utils/more.c:955 |
251e171e KZ |
24417 | msgid "...Skipping back to file " |
24418 | msgstr "...atzera fitxategira salto egiten" | |
24419 | ||
a49cc243 | 24420 | #: text-utils/more.c:1117 |
251e171e KZ |
24421 | msgid "Line too long" |
24422 | msgstr "Lerroa luzeegia da" | |
24423 | ||
a49cc243 | 24424 | #: text-utils/more.c:1160 |
251e171e KZ |
24425 | msgid "No previous command to substitute for" |
24426 | msgstr "" | |
24427 | ||
a49cc243 | 24428 | #: text-utils/more.c:1189 |
251e171e KZ |
24429 | #, c-format |
24430 | msgid "[Use q or Q to quit]" | |
24431 | msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]" | |
24432 | ||
a49cc243 | 24433 | #: text-utils/more.c:1275 |
251e171e KZ |
24434 | msgid "exec failed\n" |
24435 | msgstr "exec-ek huts egin du\n" | |
24436 | ||
a49cc243 | 24437 | #: text-utils/more.c:1285 |
251e171e KZ |
24438 | msgid "can't fork\n" |
24439 | msgstr "ezin da fork egin\n" | |
24440 | ||
a49cc243 | 24441 | #: text-utils/more.c:1441 |
251e171e KZ |
24442 | msgid "...skipping\n" |
24443 | msgstr "...salto egiten\n" | |
24444 | ||
a49cc243 | 24445 | #: text-utils/more.c:1478 |
251e171e KZ |
24446 | msgid "" |
24447 | "\n" | |
24448 | "Pattern not found\n" | |
24449 | msgstr "" | |
24450 | "\n" | |
24451 | "Patroia ez da aurkitu\n" | |
24452 | ||
a49cc243 | 24453 | #: text-utils/more.c:1482 text-utils/pg.c:1032 text-utils/pg.c:1180 |
251e171e KZ |
24454 | msgid "Pattern not found" |
24455 | msgstr "Patroia ez da aurkitu" | |
24456 | ||
a49cc243 | 24457 | #: text-utils/more.c:1500 |
0ed2f80b | 24458 | msgid "" |
0ed2f80b KZ |
24459 | "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" |
24460 | "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" | |
d20196b0 MO |
24461 | msgstr "" |
24462 | ||
a49cc243 | 24463 | #: text-utils/more.c:1506 |
c7094077 | 24464 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24465 | msgid "" |
24466 | "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" | |
24467 | "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" | |
24468 | "<return> Display next k lines of text [1]*\n" | |
24469 | "d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n" | |
24470 | "q or Q or <interrupt> Exit from more\n" | |
24471 | "s Skip forward k lines of text [1]\n" | |
24472 | "f Skip forward k screenfuls of text [1]\n" | |
24473 | "b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n" | |
24474 | "' Go to place where previous search started\n" | |
24475 | "= Display current line number\n" | |
24476 | "/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n" | |
24477 | "n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n" | |
24478 | "!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n" | |
c7094077 | 24479 | "v Start up '%s' at current line\n" |
0ed2f80b KZ |
24480 | "ctrl-L Redraw screen\n" |
24481 | ":n Go to kth next file [1]\n" | |
24482 | ":p Go to kth previous file [1]\n" | |
24483 | ":f Display current file name and line number\n" | |
24484 | ". Repeat previous command\n" | |
d20196b0 MO |
24485 | msgstr "" |
24486 | ||
a49cc243 | 24487 | #: text-utils/more.c:1572 |
c7094077 KZ |
24488 | #, fuzzy, c-format |
24489 | msgid "...back %d page" | |
24490 | msgid_plural "...back %d pages" | |
24491 | msgstr[0] "... %d orri atzera" | |
24492 | msgstr[1] "... %d orri atzera" | |
24493 | ||
a49cc243 | 24494 | #: text-utils/more.c:1596 |
c7094077 KZ |
24495 | #, fuzzy, c-format |
24496 | msgid "...skipping %d line" | |
24497 | msgid_plural "...skipping %d lines" | |
24498 | msgstr[0] "...saltatu %d lerro" | |
24499 | msgstr[1] "...saltatu %d lerro" | |
24500 | ||
a49cc243 | 24501 | #: text-utils/more.c:1696 |
c7094077 KZ |
24502 | msgid "" |
24503 | "\n" | |
24504 | "***Back***\n" | |
24505 | "\n" | |
24506 | msgstr "" | |
24507 | "\n" | |
24508 | "***Atzera***\n" | |
24509 | "\n" | |
24510 | ||
a49cc243 | 24511 | #: text-utils/more.c:1715 |
c7094077 KZ |
24512 | #, c-format |
24513 | msgid "\"%s\" line %d" | |
24514 | msgstr "\"%s\" %d lerroa" | |
24515 | ||
a49cc243 | 24516 | #: text-utils/more.c:1718 |
c7094077 KZ |
24517 | #, c-format |
24518 | msgid "[Not a file] line %d" | |
24519 | msgstr "[Ez da fitxategia] %d lerroa" | |
24520 | ||
a49cc243 | 24521 | #: text-utils/more.c:1724 |
c7094077 KZ |
24522 | #, fuzzy |
24523 | msgid "No previous regular expression" | |
24524 | msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" | |
24525 | ||
a49cc243 | 24526 | #: text-utils/more.c:1793 |
f8511249 | 24527 | #, c-format |
0ed2f80b KZ |
24528 | msgid "[Press 'h' for instructions.]" |
24529 | msgstr "[Sakatu 'h' argibideentzat.]" | |
f8511249 | 24530 | |
12e29c71 | 24531 | #: text-utils/pg.c:152 |
0ed2f80b KZ |
24532 | msgid "" |
24533 | "-------------------------------------------------------\n" | |
24534 | " h this screen\n" | |
24535 | " q or Q quit program\n" | |
24536 | " <newline> next page\n" | |
24537 | " f skip a page forward\n" | |
24538 | " d or ^D next halfpage\n" | |
24539 | " l next line\n" | |
24540 | " $ last page\n" | |
24541 | " /regex/ search forward for regex\n" | |
24542 | " ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n" | |
24543 | " . or ^L redraw screen\n" | |
24544 | " w or z set page size and go to next page\n" | |
24545 | " s filename save current file to filename\n" | |
24546 | " !command shell escape\n" | |
24547 | " p go to previous file\n" | |
24548 | " n go to next file\n" | |
24549 | "\n" | |
24550 | "Many commands accept preceding numbers, for example:\n" | |
24551 | "+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n" | |
24552 | "\n" | |
24553 | "See pg(1) for more information.\n" | |
24554 | "-------------------------------------------------------\n" | |
55032d70 KZ |
24555 | msgstr "" |
24556 | ||
49b90d82 | 24557 | #: text-utils/pg.c:231 |
6bbace6d KZ |
24558 | #, fuzzy, c-format |
24559 | msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" | |
24560 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
24561 | ||
49b90d82 | 24562 | #: text-utils/pg.c:235 |
6bbace6d KZ |
24563 | msgid "Browse pagewise through text files.\n" |
24564 | msgstr "" | |
24565 | ||
49b90d82 | 24566 | #: text-utils/pg.c:238 |
6bbace6d KZ |
24567 | msgid " -number lines per page\n" |
24568 | msgstr "" | |
24569 | ||
49b90d82 | 24570 | #: text-utils/pg.c:239 |
6bbace6d KZ |
24571 | msgid " -c clear screen before displaying\n" |
24572 | msgstr "" | |
24573 | ||
49b90d82 | 24574 | #: text-utils/pg.c:240 |
6bbace6d KZ |
24575 | #, fuzzy |
24576 | msgid " -e do not pause at end of a file\n" | |
24577 | msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24578 | ||
49b90d82 | 24579 | #: text-utils/pg.c:241 |
6bbace6d KZ |
24580 | msgid " -f do not split long lines\n" |
24581 | msgstr "" | |
24582 | ||
49b90d82 | 24583 | #: text-utils/pg.c:242 |
6bbace6d KZ |
24584 | msgid " -n terminate command with new line\n" |
24585 | msgstr "" | |
24586 | ||
49b90d82 | 24587 | #: text-utils/pg.c:243 |
6bbace6d KZ |
24588 | msgid " -p <prompt> specify prompt\n" |
24589 | msgstr "" | |
24590 | ||
49b90d82 | 24591 | #: text-utils/pg.c:244 |
6bbace6d KZ |
24592 | msgid " -r disallow shell escape\n" |
24593 | msgstr "" | |
24594 | ||
49b90d82 | 24595 | #: text-utils/pg.c:245 |
6bbace6d KZ |
24596 | msgid " -s print messages to stdout\n" |
24597 | msgstr "" | |
24598 | ||
49b90d82 | 24599 | #: text-utils/pg.c:246 |
6bbace6d KZ |
24600 | msgid " +number start at the given line\n" |
24601 | msgstr "" | |
24602 | ||
49b90d82 | 24603 | #: text-utils/pg.c:247 |
6bbace6d KZ |
24604 | msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" |
24605 | msgstr "" | |
24606 | ||
12e29c71 | 24607 | #: text-utils/pg.c:258 |
6bbace6d KZ |
24608 | #, fuzzy, c-format |
24609 | msgid "option requires an argument -- %s" | |
24610 | msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n" | |
24611 | ||
12e29c71 | 24612 | #: text-utils/pg.c:264 |
6bbace6d KZ |
24613 | #, fuzzy, c-format |
24614 | msgid "illegal option -- %s" | |
24615 | msgstr "%s: baimenik gabeko aukera -- %s\n" | |
24616 | ||
0aac1a7b | 24617 | #: text-utils/pg.c:366 |
6bbace6d KZ |
24618 | msgid "...skipping forward\n" |
24619 | msgstr "...aurrera saltatzen\n" | |
24620 | ||
0aac1a7b | 24621 | #: text-utils/pg.c:368 |
6bbace6d KZ |
24622 | msgid "...skipping backward\n" |
24623 | msgstr "...atzera saltatzen\n" | |
24624 | ||
0aac1a7b | 24625 | #: text-utils/pg.c:384 |
6bbace6d KZ |
24626 | msgid "No next file" |
24627 | msgstr "Ez da testu fitxategia" | |
24628 | ||
0aac1a7b | 24629 | #: text-utils/pg.c:388 |
6bbace6d KZ |
24630 | msgid "No previous file" |
24631 | msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik" | |
24632 | ||
0aac1a7b | 24633 | #: text-utils/pg.c:887 |
6bbace6d KZ |
24634 | #, fuzzy, c-format |
24635 | msgid "Read error from %s file" | |
24636 | msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n" | |
24637 | ||
0aac1a7b | 24638 | #: text-utils/pg.c:890 |
6bbace6d KZ |
24639 | #, fuzzy, c-format |
24640 | msgid "Unexpected EOF in %s file" | |
24641 | msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" | |
24642 | ||
0aac1a7b | 24643 | #: text-utils/pg.c:892 |
6bbace6d KZ |
24644 | #, fuzzy, c-format |
24645 | msgid "Unknown error in %s file" | |
24646 | msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n" | |
24647 | ||
0aac1a7b | 24648 | #: text-utils/pg.c:945 |
6bbace6d | 24649 | #, fuzzy |
6cd39864 | 24650 | msgid "Cannot create temporary file" |
6bbace6d KZ |
24651 | msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n" |
24652 | ||
0aac1a7b | 24653 | #: text-utils/pg.c:954 text-utils/pg.c:1121 text-utils/pg.c:1147 |
6bbace6d KZ |
24654 | msgid "RE error: " |
24655 | msgstr "RE errorea: " | |
24656 | ||
0aac1a7b | 24657 | #: text-utils/pg.c:1104 |
6bbace6d KZ |
24658 | msgid "(EOF)" |
24659 | msgstr "(EOF)" | |
24660 | ||
0aac1a7b | 24661 | #: text-utils/pg.c:1129 text-utils/pg.c:1155 |
6bbace6d KZ |
24662 | msgid "No remembered search string" |
24663 | msgstr "" | |
24664 | ||
0aac1a7b | 24665 | #: text-utils/pg.c:1210 |
6bbace6d KZ |
24666 | #, fuzzy |
24667 | msgid "cannot open " | |
24668 | msgstr "ezin da %s ireki" | |
24669 | ||
0aac1a7b | 24670 | #: text-utils/pg.c:1262 |
38f60450 KZ |
24671 | msgid "saved" |
24672 | msgstr "gordeta" | |
24673 | ||
0aac1a7b | 24674 | #: text-utils/pg.c:1352 |
6bbace6d KZ |
24675 | msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" |
24676 | msgstr "" | |
24677 | ||
0aac1a7b | 24678 | #: text-utils/pg.c:1386 |
6bbace6d KZ |
24679 | msgid "fork() failed, try again later\n" |
24680 | msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n" | |
24681 | ||
0aac1a7b | 24682 | #: text-utils/pg.c:1474 |
6bbace6d KZ |
24683 | msgid "(Next file: " |
24684 | msgstr "(Hurrengo fitxategia: " | |
24685 | ||
0aac1a7b | 24686 | #: text-utils/pg.c:1540 |
6bbace6d KZ |
24687 | #, c-format |
24688 | msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" | |
24689 | msgstr "" | |
24690 | ||
0aac1a7b | 24691 | #: text-utils/pg.c:1593 text-utils/pg.c:1666 |
6bbace6d KZ |
24692 | #, fuzzy |
24693 | msgid "failed to parse number of lines per page" | |
24694 | msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24695 | ||
251e171e | 24696 | #: text-utils/rev.c:75 |
6bbace6d KZ |
24697 | #, fuzzy, c-format |
24698 | msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" | |
24699 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
24700 | ||
251e171e | 24701 | #: text-utils/rev.c:79 |
6bbace6d KZ |
24702 | msgid "Reverse lines characterwise.\n" |
24703 | msgstr "" | |
24704 | ||
38f60450 | 24705 | #: text-utils/ul.c:123 |
6bbace6d KZ |
24706 | #, fuzzy, c-format |
24707 | msgid " %s [options] [<file> ...]\n" | |
24708 | msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
24709 | ||
38f60450 | 24710 | #: text-utils/ul.c:126 |
6bbace6d KZ |
24711 | msgid "Do underlining.\n" |
24712 | msgstr "" | |
24713 | ||
38f60450 | 24714 | #: text-utils/ul.c:129 |
6bbace6d KZ |
24715 | msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" |
24716 | msgstr "" | |
24717 | ||
38f60450 | 24718 | #: text-utils/ul.c:130 |
6bbace6d KZ |
24719 | msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" |
24720 | msgstr "" | |
24721 | ||
38f60450 KZ |
24722 | #: text-utils/ul.c:503 |
24723 | #, c-format | |
24724 | msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" | |
24725 | msgstr "" | |
24726 | ||
24727 | #: text-utils/ul.c:618 | |
6bbace6d KZ |
24728 | msgid "trouble reading terminfo" |
24729 | msgstr "arazoa terminfo irakurtzen" | |
24730 | ||
38f60450 | 24731 | #: text-utils/ul.c:622 |
6bbace6d KZ |
24732 | #, c-format |
24733 | msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" | |
24734 | msgstr "" | |
24735 | ||
a49cc243 KZ |
24736 | #, c-format |
24737 | #~ msgid "chown failed: %s" | |
24738 | #~ msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s" | |
24739 | ||
24740 | #, fuzzy, c-format | |
24741 | #~ msgid "waitpid failed (%s)" | |
24742 | #~ msgstr "waitpid-ek huts egin du" | |
24743 | ||
24744 | #, fuzzy | |
24745 | #~ msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" | |
24746 | #~ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24747 | ||
24748 | #, fuzzy, c-format | |
24749 | #~ msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed" | |
24750 | #~ msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
24751 | ||
24752 | #, fuzzy, c-format | |
24753 | #~ msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" | |
24754 | #~ msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
24755 | ||
24756 | #, fuzzy, c-format | |
24757 | #~ msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" | |
24758 | #~ msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
24759 | ||
54d20139 KZ |
24760 | #, fuzzy |
24761 | #~ msgid "failed to cache size" | |
24762 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24763 | ||
50bfc6e7 KZ |
24764 | #, fuzzy |
24765 | #~ msgid "child kill failed" | |
24766 | #~ msgstr "setuid()-k huts egin du" | |
24767 | ||
0aac1a7b KZ |
24768 | #, fuzzy, c-format |
24769 | #~ msgid "Comparing %s to %s" | |
24770 | #~ msgstr "" | |
24771 | #~ "\n" | |
24772 | #~ "%d partizio:\n" | |
24773 | ||
24774 | #, fuzzy, c-format | |
24775 | #~ msgid "Visiting %s (file %zu)" | |
24776 | #~ msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" | |
24777 | ||
24778 | #, fuzzy | |
24779 | #~ msgid " -v, --verbose display more details" | |
24780 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24781 | ||
24782 | #, fuzzy, c-format | |
24783 | #~ msgid " %s [options] COMMAND\n" | |
24784 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n" | |
24785 | ||
24786 | #, fuzzy | |
24787 | #~ msgid "" | |
24788 | #~ "\n" | |
24789 | #~ "General Options:\n" | |
24790 | #~ msgstr "aukera baliogarriak:" | |
24791 | ||
24792 | #, fuzzy | |
24793 | #~ msgid "" | |
24794 | #~ "\n" | |
24795 | #~ "Resources Options:\n" | |
24796 | #~ msgstr "aukera baliogarriak:" | |
24797 | ||
24798 | #, fuzzy, c-format | |
24799 | #~ msgid "cannot stat %s" | |
24800 | #~ msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan" | |
24801 | ||
24802 | #, fuzzy | |
24803 | #~ msgid "pipe failed" | |
24804 | #~ msgstr "open-ek huts egin du: %s" | |
24805 | ||
2994605f KZ |
24806 | #, fuzzy, c-format |
24807 | #~ msgid "umount %s failed" | |
24808 | #~ msgstr "mount-ek huts egin du" | |
24809 | ||
38f60450 KZ |
24810 | #, fuzzy |
24811 | #~ msgid "unable to matchpathcon()" | |
24812 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
24813 | ||
24814 | #, fuzzy, c-format | |
24815 | #~ msgid "Directories: %9lld\n" | |
24816 | #~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
24817 | ||
24818 | #, fuzzy | |
24819 | #~ msgid " -v, --verbose print summary after hardlinking" | |
24820 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24821 | ||
24822 | #, fuzzy | |
24823 | #~ msgid " -vv print every hardlinked file and summary" | |
24824 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24825 | ||
24826 | #, fuzzy | |
24827 | #~ msgid " -f, --force force hardlinking across filesystems" | |
24828 | #~ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
24829 | ||
24830 | #, fuzzy | |
24831 | #~ msgid "integer overflow" | |
24832 | #~ msgstr "barne errorea" | |
24833 | ||
24834 | #, fuzzy, c-format | |
24835 | #~ msgid "file %s changed underneath us" | |
24836 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24837 | ||
24838 | #, fuzzy, c-format | |
24839 | #~ msgid "failed to remove temporary link %s" | |
24840 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
24841 | ||
24842 | #, fuzzy, c-format | |
24843 | #~ msgid " %s %s to %s\n" | |
24844 | #~ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
24845 | ||
24846 | #, fuzzy, c-format | |
24847 | #~ msgid "pattern error at offset %d: %s" | |
24848 | #~ msgstr "crc errorea" | |
24849 | ||
24850 | #, fuzzy, c-format | |
24851 | #~ msgid "Skipping %s%s\n" | |
24852 | #~ msgstr "" | |
24853 | #~ "\n" | |
24854 | #~ "...salto egiten" | |
24855 | ||
24856 | #~ msgid "CPU MHz:" | |
24857 | #~ msgstr "CPU MHz:" | |
24858 | ||
24859 | #, fuzzy, c-format | |
24860 | #~ msgid "failed on line %d" | |
24861 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
6bbace6d | 24862 | |
6bbace6d | 24863 | #, fuzzy |
38f60450 KZ |
24864 | #~ msgid "Input line too long." |
24865 | #~ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" | |
6bbace6d | 24866 | |
c7094077 KZ |
24867 | #, fuzzy, c-format |
24868 | #~ msgid "%s: failed to read partition start from sysfs" | |
24869 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
24870 | ||
24871 | #, fuzzy | |
24872 | #~ msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." | |
24873 | #~ msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
24874 | ||
24875 | #, fuzzy, c-format | |
24876 | #~ msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed" | |
24877 | #~ msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
24878 | ||
24879 | #, fuzzy | |
24880 | #~ msgid " -S, --setuid <uid>\t set uid in entered namespace\n" | |
24881 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24882 | ||
24883 | #, fuzzy | |
24884 | #~ msgid " -G, --setgid <gid>\t set gid in entered namespace\n" | |
24885 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24886 | ||
24887 | #, fuzzy, c-format | |
24888 | #~ msgid "unknown option -%s" | |
24889 | #~ msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n" | |
24890 | ||
24891 | #~ msgid " Overflow\n" | |
24892 | #~ msgstr " Gainezkatzea\n" | |
24893 | ||
d7197d19 KZ |
24894 | #, fuzzy |
24895 | #~ msgid "Rufus alignment" | |
24896 | #~ msgstr "sarrera okerra\n" | |
24897 | ||
d462a45d KZ |
24898 | #, fuzzy |
24899 | #~ msgid "user %s does not exist" | |
24900 | #~ msgstr "" | |
24901 | #~ "\n" | |
24902 | #~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
24903 | ||
24904 | #, fuzzy | |
24905 | #~ msgid "cannot write script file" | |
24906 | #~ msgstr "ezin da %s `typescript' fitxategia ireki" | |
24907 | ||
24908 | #, fuzzy | |
24909 | #~ msgid "openpty failed" | |
24910 | #~ msgstr "stat-ek huts egin du: %s" | |
24911 | ||
24912 | #, fuzzy | |
24913 | #~ msgid "out of pty's" | |
24914 | #~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
24915 | ||
24916 | #~ msgid "write to stdout failed" | |
24917 | #~ msgstr "huts egin da stdout-era idazten" | |
24918 | ||
24919 | #, fuzzy | |
24920 | #~ msgid "wrong number of arguments" | |
24921 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
24922 | ||
c7033bbb KZ |
24923 | #, fuzzy |
24924 | #~ msgid "ttyname failed" | |
24925 | #~ msgstr "unshared-ek huts egin du" | |
24926 | ||
57f25377 KZ |
24927 | #, fuzzy |
24928 | #~ msgid "incorrect password" | |
24929 | #~ msgstr "Pasahitz okerra." | |
24930 | ||
57f25377 KZ |
24931 | #, fuzzy |
24932 | #~ msgid "cannot get tty name" | |
24933 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
24934 | ||
251e171e KZ |
24935 | #, fuzzy |
24936 | #~ msgid "%15s: %s" | |
24937 | #~ msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
24938 | ||
24939 | #, fuzzy | |
24940 | #~ msgid "failed to parse CPU list %s" | |
24941 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24942 | ||
24943 | #, fuzzy | |
24944 | #~ msgid "failed to parse CPU mask %s" | |
24945 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24946 | ||
24947 | #, fuzzy | |
24948 | #~ msgid "%s: failed to compose sysfs path" | |
24949 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24950 | ||
24951 | #, fuzzy | |
24952 | #~ msgid "%s: failed to read link" | |
24953 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
24954 | ||
24955 | #, fuzzy | |
24956 | #~ msgid "%s - No such file or directory\n" | |
24957 | #~ msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" | |
24958 | ||
24959 | #, fuzzy | |
24960 | #~ msgid "%s: %s." | |
24961 | #~ msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
24962 | ||
80bbf3b5 KZ |
24963 | #~ msgid "Geometry" |
24964 | #~ msgstr "Geometria" | |
24965 | ||
24966 | #, fuzzy | |
24967 | #~ msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" | |
24968 | #~ msgstr "huts egin da %s exekutatzen" | |
24969 | ||
24970 | #, fuzzy | |
24971 | #~ msgid " -D, --debug display more details" | |
24972 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
24973 | ||
24974 | #, fuzzy | |
24975 | #~ msgid "cannot execute: %s" | |
24976 | #~ msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan" | |
24977 | ||
24978 | #, fuzzy | |
24979 | #~ msgid "unsupported algorithm: %s" | |
24980 | #~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
24981 | ||
56675731 KZ |
24982 | #, fuzzy |
24983 | #~ msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n" | |
24984 | #~ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
24985 | ||
9d2c1398 | 24986 | #, fuzzy |
49b90d82 KZ |
24987 | #~ msgid "seek error on %s" |
24988 | #~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean" | |
24989 | ||
24990 | #, fuzzy | |
24991 | #~ msgid "" | |
24992 | #~ "\n" | |
24993 | #~ "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" | |
24994 | #~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
24995 | ||
24996 | #, fuzzy | |
24997 | #~ msgid "Try '%s -h' for more information.\n" | |
24998 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
24999 | ||
25000 | #, fuzzy | |
25001 | #~ msgid "No known shells." | |
25002 | #~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
25003 | ||
25004 | #, fuzzy | |
25005 | #~ msgid "" | |
25006 | #~ "\n" | |
25007 | #~ "Available columns:\n" | |
25008 | #~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
25009 | ||
49b90d82 KZ |
25010 | #, fuzzy |
25011 | #~ msgid "" | |
25012 | #~ "\n" | |
25013 | #~ "Available columns (for --output):\n" | |
25014 | #~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
25015 | ||
25016 | #, fuzzy | |
25017 | #~ msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" | |
25018 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25019 | ||
25020 | #, fuzzy | |
25021 | #~ msgid "invalid epoch argument" | |
25022 | #~ msgstr "baliogabeko aukera" | |
25023 | ||
25024 | #, fuzzy | |
25025 | #~ msgid "%s does not have interrupt functions. " | |
25026 | #~ msgstr "" | |
25027 | #~ "\n" | |
25028 | #~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
25029 | ||
25030 | #, fuzzy | |
25031 | #~ msgid "" | |
25032 | #~ "\n" | |
25033 | #~ "Available columns (for --show):\n" | |
25034 | #~ msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" | |
25035 | ||
49b90d82 KZ |
25036 | #, fuzzy |
25037 | #~ msgid " --version show version information and exit\n" | |
25038 | #~ msgstr " Lehena Azkena\n" | |
25039 | ||
49b90d82 KZ |
25040 | #, fuzzy |
25041 | #~ msgid "failed to add data to output table" | |
9d2c1398 KZ |
25042 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
25043 | ||
25044 | #, fuzzy | |
49b90d82 | 25045 | #~ msgid "failed to initialize output line" |
9d2c1398 KZ |
25046 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" |
25047 | ||
ebe345d1 KZ |
25048 | #, fuzzy |
25049 | #~ msgid "--date argument too long" | |
25050 | #~ msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
25051 | ||
25052 | #, fuzzy | |
25053 | #~ msgid "Issuing date command: %s\n" | |
25054 | #~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
25055 | ||
25056 | #~ msgid "Ruffian BCD clock\n" | |
25057 | #~ msgstr "Ruffian BCD erlojua\n" | |
25058 | ||
25059 | #, fuzzy | |
25060 | #~ msgid "I failed to get permission because I didn't try." | |
25061 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25062 | ||
25063 | #, fuzzy | |
25064 | #~ msgid "error: can not set signal handler" | |
25065 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
25066 | ||
25067 | #, fuzzy | |
25068 | #~ msgid "error: can not restore signal handler" | |
25069 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
25070 | ||
25071 | #, fuzzy | |
25072 | #~ msgid "only root can mount %s on %s" | |
25073 | #~ msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" | |
25074 | ||
25075 | #, fuzzy | |
25076 | #~ msgid "you must specify the filesystem type" | |
25077 | #~ msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" | |
25078 | ||
25079 | #, fuzzy | |
25080 | #~ msgid "mount source not defined" | |
25081 | #~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
25082 | ||
25083 | #, fuzzy | |
25084 | #~ msgid "%s: mount failed" | |
25085 | #~ msgstr "mount-ek huts egin du" | |
25086 | ||
25087 | #, fuzzy | |
25088 | #~ msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" | |
25089 | #~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
25090 | ||
25091 | #, fuzzy | |
25092 | #~ msgid " %s is already mounted on %s\n" | |
25093 | #~ msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
25094 | ||
25095 | #, fuzzy | |
25096 | #~ msgid "%s not mounted or bad option" | |
25097 | #~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" | |
25098 | ||
25099 | #, fuzzy | |
25100 | #~ msgid "unrecognized option '%c'" | |
25101 | #~ msgstr "sarrera okerra\n" | |
25102 | ||
25103 | #, fuzzy | |
25104 | #~ msgid "%s: umount failed" | |
25105 | #~ msgstr "mount-ek huts egin du" | |
25106 | ||
25107 | #, fuzzy | |
25108 | #~ msgid "%s: mountpoint not found" | |
25109 | #~ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" | |
25110 | ||
25111 | #, fuzzy | |
25112 | #~ msgid " %s [option] <file>\n" | |
25113 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
25114 | ||
25115 | #, fuzzy | |
25116 | #~ msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n" | |
25117 | #~ msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
25118 | ||
b40dc5a9 KZ |
25119 | #, fuzzy |
25120 | #~ msgid "failed to add seccomp rule" | |
25121 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25122 | ||
25123 | #, fuzzy | |
25124 | #~ msgid "failed to load seccomp rule" | |
25125 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25126 | ||
6cd39864 KZ |
25127 | #, fuzzy |
25128 | #~ msgid "Filesystem label:" | |
25129 | #~ msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
25130 | ||
25131 | #, fuzzy | |
25132 | #~ msgid "failed to set PATH" | |
25133 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25134 | ||
25135 | #, fuzzy | |
25136 | #~ msgid "argument error: %s" | |
25137 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
25138 | ||
25139 | #, fuzzy | |
25140 | #~ msgid "tty path %s too long" | |
25141 | #~ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n" | |
25142 | ||
98db6bb5 KZ |
25143 | #, fuzzy |
25144 | #~ msgid "bad timeout value: %s" | |
25145 | #~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
25146 | ||
784c8a40 KZ |
25147 | #, fuzzy |
25148 | #~ msgid "%s: parse error at line %d" | |
25149 | #~ msgstr "crc errorea" | |
25150 | ||
25151 | #, fuzzy | |
25152 | #~ msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." | |
25153 | #~ msgstr "crc errorea" | |
25154 | ||
784c8a40 KZ |
25155 | #~ msgid "same" |
25156 | #~ msgstr "berdina" | |
25157 | ||
b5ef1472 KZ |
25158 | #~ msgid "%s is not a block special device" |
25159 | #~ msgstr "%s ez da bloke gailu berezia" | |
25160 | ||
25161 | #, fuzzy | |
25162 | #~ msgid "%s: device is misaligned" | |
25163 | #~ msgstr "%s: %s: gailua okupatua dago" | |
25164 | ||
25165 | #~ msgid "OS/2 hidden C: drive" | |
25166 | #~ msgstr "OS/2 hidden C: drive" | |
25167 | ||
25168 | #, fuzzy | |
25169 | #~ msgid "%s: failed to get device path" | |
25170 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
25171 | ||
25172 | #, fuzzy | |
25173 | #~ msgid "%s: unknown device name" | |
25174 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
25175 | ||
25176 | #, fuzzy | |
25177 | #~ msgid "%s: failed to get dm name" | |
25178 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25179 | ||
540afa68 KZ |
25180 | #, fuzzy |
25181 | #~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" | |
25182 | #~ msgstr "ezin izan da nahikoa buffer memoria esleitu" | |
25183 | ||
25184 | #, fuzzy | |
25185 | #~ msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" | |
25186 | #~ msgstr "ezin izan da nahikoa buffer memoria esleitu" | |
25187 | ||
25188 | #, fuzzy | |
25189 | #~ msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" | |
25190 | #~ msgstr "ezin izan da nahikoa buffer memoria esleitu" | |
25191 | ||
25192 | #, fuzzy | |
25193 | #~ msgid "Number of Semaphore IDs" | |
25194 | #~ msgstr "Sektore kopurua pistako" | |
25195 | ||
d3cac66d KZ |
25196 | #, fuzzy |
25197 | #~ msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" | |
25198 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-c | -l fitxategi-izena] [-nXX] [-iXX] /dev/izena [blokeak]\n" | |
25199 | ||
25200 | #, fuzzy | |
25201 | #~ msgid "%s: bad inode size" | |
25202 | #~ msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
25203 | ||
d3cac66d KZ |
25204 | #, fuzzy |
25205 | #~ msgid "disk: %.*s" | |
25206 | #~ msgstr "diskoa: %.*s\n" | |
25207 | ||
25208 | #, fuzzy | |
25209 | #~ msgid "label: %.*s" | |
25210 | #~ msgstr "etiketa: %.*s\n" | |
25211 | ||
25212 | #, fuzzy | |
25213 | #~ msgid "flags: %s" | |
25214 | #~ msgstr "adierazgarriak:" | |
25215 | ||
25216 | #, fuzzy | |
25217 | #~ msgid "bytes/sector: %ld" | |
25218 | #~ msgstr "byte-ak sektoreko: %ld\n" | |
25219 | ||
25220 | #, fuzzy | |
25221 | #~ msgid "sectors/track: %ld" | |
25222 | #~ msgstr "sektoreak pistako: %ld\n" | |
25223 | ||
25224 | #, fuzzy | |
25225 | #~ msgid "tracks/cylinder: %ld" | |
25226 | #~ msgstr "pistak zilindroko: %ld\n" | |
25227 | ||
25228 | #, fuzzy | |
25229 | #~ msgid "sectors/cylinder: %ld" | |
25230 | #~ msgstr "sektoreak/zilindroa: %ld\n" | |
25231 | ||
25232 | #, fuzzy | |
25233 | #~ msgid "cylinders: %ld" | |
25234 | #~ msgstr "zilindroak: %ld\n" | |
25235 | ||
25236 | #, fuzzy | |
25237 | #~ msgid "rpm: %d" | |
25238 | #~ msgstr "rpm: %d\n" | |
25239 | ||
25240 | #, fuzzy | |
25241 | #~ msgid "interleave: %d" | |
25242 | #~ msgstr "tartekatzea: %d\n" | |
25243 | ||
25244 | #, fuzzy | |
25245 | #~ msgid "trackskew: %d" | |
25246 | #~ msgstr "pista skew-ea: %d\n" | |
25247 | ||
25248 | #, fuzzy | |
25249 | #~ msgid "cylinderskew: %d" | |
25250 | #~ msgstr "zilindro skew-ea: %d\n" | |
25251 | ||
25252 | #, fuzzy | |
25253 | #~ msgid "headswitch: %ld (milliseconds)" | |
25254 | #~ msgstr "headswitch: %ld\t\t# milisegundu\n" | |
25255 | ||
25256 | #, fuzzy | |
25257 | #~ msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)" | |
25258 | #~ msgstr "pistatik pistara bilaketa: %ld\t# milisegundu\n" | |
25259 | ||
d3cac66d KZ |
25260 | #, fuzzy |
25261 | #~ msgid "" | |
25262 | #~ "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n" | |
25263 | #~ " %llu cylinders, %d physical cylinders\n" | |
25264 | #~ " %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" | |
25265 | #~ msgstr "" | |
25266 | #~ "\n" | |
25267 | #~ "%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n" | |
25268 | #~ "\n" | |
25269 | ||
25270 | #, fuzzy | |
25271 | #~ msgid "<none>" | |
25272 | #~ msgstr "ez" | |
25273 | ||
25274 | #~ msgid "gettimeofday failed" | |
25275 | #~ msgstr "gettimeofday-ek huts egin du" | |
25276 | ||
25277 | #, fuzzy | |
25278 | #~ msgid "sysinfo failed" | |
25279 | #~ msgstr "fsync-ek huts egin du" | |
25280 | ||
25281 | #, fuzzy | |
25282 | #~ msgid "%s: mmap failed" | |
25283 | #~ msgstr "%s: swapon-ek huts egin du" | |
25284 | ||
25285 | #, fuzzy | |
25286 | #~ msgid " still logged in" | |
25287 | #~ msgstr "Markatu erabilia dagoela" | |
25288 | ||
25289 | #, fuzzy | |
25290 | #~ msgid "" | |
25291 | #~ "\n" | |
25292 | #~ "wtmp begins %s" | |
25293 | #~ msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
25294 | ||
25295 | #, fuzzy | |
25296 | #~ msgid "gethostname failed" | |
25297 | #~ msgstr "errorea: uname-k huts egin du" | |
25298 | ||
25299 | #, fuzzy | |
25300 | #~ msgid "invalid argument to --auto/-a option" | |
25301 | #~ msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
25302 | ||
25303 | #, fuzzy | |
25304 | #~ msgid "set rtc alarm failed" | |
25305 | #~ msgstr "ezarri rtc alarma" | |
25306 | ||
25307 | #, fuzzy | |
25308 | #~ msgid "enable rtc alarm failed" | |
25309 | #~ msgstr "ezarri rtc alarma" | |
25310 | ||
d3cac66d KZ |
25311 | #, fuzzy |
25312 | #~ msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" | |
25313 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25314 | ||
25315 | #, fuzzy | |
25316 | #~ msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" | |
25317 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25318 | ||
d3cac66d KZ |
25319 | #, fuzzy |
25320 | #~ msgid "cannot open %s: %m" | |
25321 | #~ msgstr "ezin da %s ireki" | |
25322 | ||
25323 | #, fuzzy | |
25324 | #~ msgid "fread failed" | |
25325 | #~ msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
25326 | ||
b0041e4a KZ |
25327 | #~ msgid "Help Screen for cfdisk" |
25328 | #~ msgstr "cfdisk-entzat laguntza pantaila" | |
25329 | ||
25330 | #~ msgid "disk drive." | |
25331 | #~ msgstr "disko unitateetan." | |
25332 | ||
25333 | #~ msgid " `no'" | |
25334 | #~ msgstr " `ez'" | |
25335 | ||
25336 | #, fuzzy | |
25337 | #~ msgid "Too small partition size specified." | |
25338 | #~ msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
25339 | ||
25340 | #, fuzzy | |
25341 | #~ msgid "stat failed %s" | |
25342 | #~ msgstr "stat-ek huts egin du: %s" | |
25343 | ||
25344 | #, fuzzy | |
25345 | #~ msgid "faild to allocate iterator" | |
25346 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
25347 | ||
25348 | #, fuzzy | |
25349 | #~ msgid "cannot open: %s" | |
25350 | #~ msgstr "ezin da %s ireki" | |
25351 | ||
25352 | #~ msgid "%s: stat failed" | |
25353 | #~ msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
25354 | ||
25355 | #, fuzzy | |
25356 | #~ msgid "%s: lstat failed" | |
25357 | #~ msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
25358 | ||
6bbace6d KZ |
25359 | #, fuzzy |
25360 | #~ msgid "Usage: %s [options] device\n" | |
25361 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
25362 | ||
6bbace6d KZ |
25363 | #, fuzzy |
25364 | #~ msgid "Usage:\n" | |
25365 | #~ msgstr "Erabilera:\n" | |
25366 | ||
6bbace6d KZ |
25367 | #~ msgid "%s (%s)\n" |
25368 | #~ msgstr "%s (%s)\n" | |
25369 | ||
25370 | #, fuzzy | |
25371 | #~ msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu" | |
25372 | #~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean" | |
25373 | ||
25374 | #, fuzzy | |
25375 | #~ msgid "cannot open partition sector save file (%s)" | |
25376 | #~ msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki" | |
25377 | ||
25378 | #, fuzzy | |
25379 | #~ msgid "write error on %s" | |
25380 | #~ msgstr "idazketa errorea %s-(e)n\n" | |
25381 | ||
25382 | #, fuzzy | |
25383 | #~ msgid "cannot stat partition restore file (%s)" | |
25384 | #~ msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
25385 | ||
25386 | #, fuzzy | |
25387 | #~ msgid "cannot open partition restore file (%s)" | |
25388 | #~ msgstr "ezin da %s `timing' fitxategia ireki" | |
25389 | ||
6bbace6d KZ |
25390 | #, fuzzy |
25391 | #~ msgid "cannot open device %s for writing" | |
25392 | #~ msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '" | |
25393 | ||
25394 | #, fuzzy | |
25395 | #~ msgid "error writing sector %lu on %s" | |
25396 | #~ msgstr "crc errorea" | |
25397 | ||
25398 | #, fuzzy | |
25399 | #~ msgid "Disk %s: cannot get geometry" | |
25400 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
25401 | ||
25402 | #, fuzzy | |
25403 | #~ msgid "Disk %s: cannot get size" | |
25404 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
25405 | ||
25406 | #, fuzzy | |
25407 | #~ msgid "" | |
25408 | #~ "\n" | |
25409 | #~ "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" | |
25410 | #~ msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
25411 | ||
25412 | #~ msgid "Re-reading the partition table ...\n" | |
25413 | #~ msgstr "Partizio taula berriz irakurtzen ...\n" | |
25414 | ||
25415 | #, fuzzy | |
25416 | #~ msgid "" | |
25417 | #~ "The command to re-read the partition table failed.\n" | |
25418 | #~ "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n" | |
25419 | #~ "before using mkfs" | |
25420 | #~ msgstr "Partizio taula idatzi da, baina taularen berirakurketak huts egin du. Saiatu partprobe(8) edo kpartx(8)-rekin edo berrabiarazi sistema taula berritzeko." | |
25421 | ||
25422 | #, fuzzy | |
25423 | #~ msgid "Error closing %s" | |
25424 | #~ msgstr "Errorea %s itxitzerakoan\n" | |
25425 | ||
25426 | #~ msgid "%s: no such partition\n" | |
25427 | #~ msgstr "%s: ez dago horrelako partiziorik\n" | |
25428 | ||
25429 | #, fuzzy | |
25430 | #~ msgid "unrecognized format - using sectors" | |
25431 | #~ msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
25432 | ||
25433 | #, fuzzy | |
25434 | #~ msgid "unimplemented format - using %s" | |
25435 | #~ msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n" | |
25436 | ||
25437 | #~ msgid "sectors" | |
25438 | #~ msgstr "sektoreak" | |
25439 | ||
25440 | #, fuzzy | |
25441 | #~ msgid "no partition table present." | |
25442 | #~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
25443 | ||
25444 | #, fuzzy | |
25445 | #~ msgid "strange, only %d partitions defined." | |
25446 | #~ msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
25447 | ||
25448 | #, fuzzy | |
25449 | #~ msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty" | |
25450 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
25451 | ||
25452 | #, fuzzy | |
25453 | #~ msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable" | |
25454 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
25455 | ||
25456 | #, fuzzy | |
25457 | #~ msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start" | |
25458 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
25459 | ||
25460 | #, fuzzy | |
25461 | #~ msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s" | |
25462 | #~ msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
25463 | ||
25464 | #, fuzzy | |
25465 | #~ msgid "Warning: partitions %s and %s overlap" | |
25466 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
25467 | ||
25468 | #, fuzzy | |
25469 | #~ msgid "Warning: partition %s starts at sector 0" | |
25470 | #~ msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
25471 | ||
25472 | #, fuzzy | |
25473 | #~ msgid "Warning: partition %s extends past end of disk" | |
25474 | #~ msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
25475 | ||
25476 | #, fuzzy | |
25477 | #~ msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary" | |
25478 | #~ msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
25479 | ||
25480 | #, fuzzy | |
25481 | #~ msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary" | |
25482 | #~ msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
25483 | ||
25484 | #~ msgid "start" | |
25485 | #~ msgstr "hasiera" | |
25486 | ||
25487 | #~ msgid "end" | |
25488 | #~ msgstr "amaiera" | |
25489 | ||
25490 | #, fuzzy | |
25491 | #~ msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk" | |
25492 | #~ msgstr "%s partizioak hasierako 0 sektore baliogabea dauka.\n" | |
25493 | ||
25494 | #, fuzzy | |
25495 | #~ msgid "tree of partitions?" | |
25496 | #~ msgstr "Partizio gehiegi" | |
25497 | ||
25498 | #, fuzzy | |
25499 | #~ msgid "strange..., an extended partition of size 0?" | |
25500 | #~ msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea" | |
25501 | ||
25502 | #, fuzzy | |
25503 | #~ msgid "strange..., a BSD partition of size 0?" | |
25504 | #~ msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu" | |
25505 | ||
25506 | #, fuzzy | |
25507 | #~ msgid "-n flag was given: Nothing changed" | |
25508 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
25509 | ||
25510 | #, fuzzy | |
25511 | #~ msgid "Failed writing the partition on %s" | |
25512 | #~ msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." | |
25513 | ||
25514 | #, fuzzy | |
25515 | #~ msgid "unrecognized input: %s" | |
25516 | #~ msgstr "sarrera okerra\n" | |
25517 | ||
25518 | #, fuzzy | |
25519 | #~ msgid "number too big" | |
25520 | #~ msgstr "zenbaki handiegia\n" | |
25521 | ||
25522 | #, fuzzy | |
25523 | #~ msgid "no room for partition descriptor" | |
25524 | #~ msgstr "Ez dago partizio gehiago" | |
25525 | ||
25526 | #, fuzzy | |
25527 | #~ msgid "cannot build surrounding extended partition" | |
25528 | #~ msgstr "Partizio gehiegi" | |
25529 | ||
25530 | #, fuzzy | |
25531 | #~ msgid "too many input fields" | |
25532 | #~ msgstr "orri txar gehiegi" | |
25533 | ||
25534 | #, fuzzy | |
25535 | #~ msgid "Illegal type" | |
25536 | #~ msgstr "Baliogabeko moeta\n" | |
25537 | ||
25538 | #, fuzzy | |
25539 | #~ msgid "Warning: empty partition" | |
25540 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
25541 | ||
25542 | #, fuzzy | |
25543 | #~ msgid "Warning: bad partition start (earliest %llu)" | |
25544 | #~ msgstr "Partizio gehiegi" | |
55032d70 | 25545 | |
6bbace6d KZ |
25546 | #, fuzzy |
25547 | #~ msgid "Extended partition not where expected" | |
25548 | #~ msgstr "Sortu partizio berria libre dagoen espaziotik" | |
55032d70 | 25549 | |
6bbace6d KZ |
25550 | #, fuzzy |
25551 | #~ msgid "bad input" | |
25552 | #~ msgstr "sarrera okerra\n" | |
55032d70 | 25553 | |
0ed2f80b | 25554 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25555 | #~ msgid "too many partitions" |
25556 | #~ msgstr "partizio gehiegi\n" | |
8b4ccda1 | 25557 | |
6bbace6d KZ |
25558 | #, fuzzy |
25559 | #~ msgid " %s [options] <device>...\n" | |
25560 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
55032d70 | 25561 | |
6bbace6d KZ |
25562 | #, fuzzy |
25563 | #~ msgid "" | |
25564 | #~ "\n" | |
25565 | #~ "Dangerous options:\n" | |
25566 | #~ msgstr "aukera baliogarriak:" | |
55032d70 | 25567 | |
6bbace6d KZ |
25568 | #, fuzzy |
25569 | #~ msgid " %s%sdevice list active partitions on device\n" | |
25570 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55032d70 | 25571 | |
6bbace6d KZ |
25572 | #, fuzzy |
25573 | #~ msgid "invalid number of partitions argument" | |
25574 | #~ msgstr "baliogabeko lerro kopurua" | |
55032d70 | 25575 | |
6bbace6d KZ |
25576 | #~ msgid "cannot open %s\n" |
25577 | #~ msgstr "ezin da %s ireki\n" | |
55032d70 | 25578 | |
6bbace6d KZ |
25579 | #, fuzzy |
25580 | #~ msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number" | |
25581 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
55032d70 | 25582 | |
6bbace6d KZ |
25583 | #, fuzzy |
25584 | #~ msgid "cannot open %s read-write" | |
25585 | #~ msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" | |
55032d70 | 25586 | |
6bbace6d KZ |
25587 | #, fuzzy |
25588 | #~ msgid "cannot open %s for reading" | |
25589 | #~ msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" | |
f8511249 | 25590 | |
6bbace6d KZ |
25591 | #, fuzzy |
25592 | #~ msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" | |
25593 | #~ msgstr "%d buru, %llu sektore pistako, %d zilindro" | |
55032d70 | 25594 | |
6bbace6d KZ |
25595 | #~ msgid "Done" |
25596 | #~ msgstr "Eginda" | |
8b4ccda1 | 25597 | |
6bbace6d KZ |
25598 | #, fuzzy |
25599 | #~ msgid "Bad Id %lx" | |
25600 | #~ msgstr "ezin da %s id-a ezabatu (%s)\n" | |
8b4ccda1 | 25601 | |
6bbace6d KZ |
25602 | #, fuzzy |
25603 | #~ msgid "This disk is currently in use." | |
25604 | #~ msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
55032d70 | 25605 | |
6bbace6d KZ |
25606 | #, fuzzy |
25607 | #~ msgid "Fatal error: cannot find %s" | |
25608 | #~ msgstr "Ezin da ireki" | |
55032d70 | 25609 | |
6bbace6d KZ |
25610 | #, fuzzy |
25611 | #~ msgid "Warning: %s is not a block device" | |
25612 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
32940a75 | 25613 | |
6bbace6d KZ |
25614 | #, fuzzy |
25615 | #~ msgid "Partition %d does not exist, cannot change it" | |
25616 | #~ msgstr "" | |
25617 | #~ "\n" | |
25618 | #~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
d20196b0 | 25619 | |
6bbace6d KZ |
25620 | #, fuzzy |
25621 | #~ msgid "Quitting - nothing changed" | |
25622 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
32940a75 | 25623 | |
6bbace6d KZ |
25624 | #~ msgid "Please answer one of y,n,q\n" |
25625 | #~ msgstr "Mesedez erantzun y,n edo q\n" | |
0ed2f80b | 25626 | |
f8511249 | 25627 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25628 | #~ msgid "" |
25629 | #~ "Successfully wrote the new partition table\n" | |
25630 | #~ "\n" | |
25631 | #~ msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da" | |
32940a75 | 25632 | |
6bbace6d KZ |
25633 | #, fuzzy |
25634 | #~ msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information." | |
25635 | #~ msgstr "" | |
25636 | #~ "\n" | |
25637 | #~ "OHARRA: DOS 6.x partizioren bat sortu edo mofidikatu baduzu,\n" | |
25638 | #~ "mesedez ikusi cfdisk-en eskuliburua\n" | |
25639 | #~ "informazio gehiagorak.\n" | |
32940a75 | 25640 | |
6bbace6d KZ |
25641 | #, fuzzy |
25642 | #~ msgid "field is too long" | |
25643 | #~ msgstr "eremua luzeegia da.\n" | |
d20196b0 | 25644 | |
6bbace6d KZ |
25645 | #, fuzzy |
25646 | #~ msgid "%s: '%c' is not allowed" | |
25647 | #~ msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
4ded9dfb | 25648 | |
6bbace6d KZ |
25649 | #, fuzzy |
25650 | #~ msgid "'%c' is not allowed" | |
25651 | #~ msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
d20196b0 | 25652 | |
0ed2f80b | 25653 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25654 | #~ msgid "%s: control characters are not allowed" |
25655 | #~ msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" | |
0ed2f80b | 25656 | |
6bbace6d KZ |
25657 | #, fuzzy |
25658 | #~ msgid "can only change local entries." | |
25659 | #~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
d20196b0 | 25660 | |
6bbace6d KZ |
25661 | #, fuzzy |
25662 | #~ msgid " [notime|short|full|iso]\n" | |
25663 | #~ msgstr " Lehena Azkena\n" | |
d20196b0 | 25664 | |
6bbace6d KZ |
25665 | #, fuzzy |
25666 | #~ msgid "" | |
25667 | #~ "\n" | |
25668 | #~ "For more details see lslogins(1).\n" | |
25669 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
4ded9dfb | 25670 | |
6bbace6d KZ |
25671 | #, fuzzy |
25672 | #~ msgid "crypt() failed" | |
25673 | #~ msgstr "malloc()-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 25674 | |
6bbace6d KZ |
25675 | #, fuzzy |
25676 | #~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n" | |
25677 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 25678 | |
6bbace6d KZ |
25679 | #, fuzzy |
25680 | #~ msgid "%s: is removable device" | |
25681 | #~ msgstr " kengarria" | |
d20196b0 | 25682 | |
4ded9dfb | 25683 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25684 | #~ msgid "no filename specified." |
25685 | #~ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" | |
4ded9dfb | 25686 | |
4ded9dfb | 25687 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25688 | #~ msgid "timeout cannot be zero" |
25689 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
4ded9dfb | 25690 | |
6bbace6d KZ |
25691 | #~ msgid "ioctl KDSHWCLK failed" |
25692 | #~ msgstr "ioctl KDSHWCLK-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 25693 | |
6bbace6d KZ |
25694 | #~ msgid "KDGHWCLK ioctl failed" |
25695 | #~ msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du" | |
b9ae633e | 25696 | |
6bbace6d KZ |
25697 | #, fuzzy |
25698 | #~ msgid "" | |
25699 | #~ "\n" | |
25700 | #~ "For more details see lscpu(1).\n" | |
25701 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
d20196b0 | 25702 | |
6bbace6d KZ |
25703 | #, fuzzy |
25704 | #~ msgid " %s [options] <program> [args...]\n" | |
25705 | #~ msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
d20196b0 | 25706 | |
6bbace6d KZ |
25707 | #, fuzzy |
25708 | #~ msgid "" | |
25709 | #~ "\n" | |
25710 | #~ "For more information see renice(1).\n" | |
25711 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
d20196b0 | 25712 | |
6bbace6d KZ |
25713 | #, fuzzy |
25714 | #~ msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" | |
25715 | #~ msgstr "" | |
25716 | #~ "Erabilera: %s%s [aukerak] [aplikazioa [aplikazioa argumentuak]]\n" | |
25717 | #~ "\n" | |
25718 | #~ "Aukerak:\n" | |
d20196b0 | 25719 | |
f8511249 | 25720 | #, fuzzy |
6bbace6d KZ |
25721 | #~ msgid "" |
25722 | #~ "\n" | |
25723 | #~ "Usage:\n" | |
25724 | #~ " %s [options] [file ...]\n" | |
25725 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
25726 | ||
25727 | #~ msgid "...back 1 page" | |
25728 | #~ msgstr "...orri bat atzera" | |
25729 | ||
25730 | #~ msgid "...skipping one line" | |
25731 | #~ msgstr "...saltatu lerro bat" | |
25732 | ||
25733 | #, fuzzy | |
25734 | #~ msgid "" | |
25735 | #~ "\n" | |
25736 | #~ "Usage:\n" | |
25737 | #~ " %s [option] file\n" | |
25738 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
f8511249 | 25739 | |
05509318 KZ |
25740 | #, fuzzy |
25741 | #~ msgid " -n, --no-argument option does not use argument\n" | |
25742 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25743 | ||
25744 | #, fuzzy | |
25745 | #~ msgid " -r, --required <arg> option requires an argument\n" | |
25746 | #~ msgstr "%s: aukerak argumentua behar du -- %s\n" | |
25747 | ||
05509318 KZ |
25748 | #, fuzzy |
25749 | #~ msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n" | |
25750 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25751 | ||
25752 | #, fuzzy | |
25753 | #~ msgid " -f, --foobar next option description resets indent\n" | |
25754 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
25755 | ||
0ed2f80b KZ |
25756 | #, fuzzy |
25757 | #~ msgid "compiled without -x support" | |
25758 | #~ msgstr " (libblkid gabe konpilatua). " | |
d20196b0 | 25759 | |
0ed2f80b KZ |
25760 | #~ msgid "%s: Out of memory!\n" |
25761 | #~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
25762 | ||
25763 | #~ msgid "Unusable" | |
25764 | #~ msgstr "Ezin erabili" | |
d20196b0 | 25765 | |
f8511249 | 25766 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
25767 | #~ msgid "write failed\n" |
25768 | #~ msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
55c8e797 | 25769 | |
0ed2f80b KZ |
25770 | #~ msgid "Disk has been changed.\n" |
25771 | #~ msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
8b4ccda1 | 25772 | |
0ed2f80b KZ |
25773 | #~ msgid "" |
25774 | #~ "\n" | |
25775 | #~ "WARNING: If you have created or modified any\n" | |
25776 | #~ "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n" | |
25777 | #~ "page for additional information.\n" | |
25778 | #~ msgstr "" | |
25779 | #~ "\n" | |
25780 | #~ "OHARRA: DOS 6.x partizioren bat sortu edo mofidikatu baduzu,\n" | |
25781 | #~ "mesedez ikusi cfdisk-en eskuliburua\n" | |
25782 | #~ "informazio gehiagorak.\n" | |
8b4ccda1 | 25783 | |
0ed2f80b KZ |
25784 | #~ msgid "FATAL ERROR" |
25785 | #~ msgstr "ERRORE LARRIA" | |
8b4ccda1 | 25786 | |
0ed2f80b KZ |
25787 | #~ msgid "Press any key to exit cfdisk" |
25788 | #~ msgstr "Sakatu tekla bat cfdisk-etik irteteko" | |
8b4ccda1 | 25789 | |
0ed2f80b KZ |
25790 | #~ msgid "Cannot seek on disk drive" |
25791 | #~ msgstr "Ezin da bilatu disko unitatean" | |
8b4ccda1 | 25792 | |
0ed2f80b KZ |
25793 | #~ msgid "Cannot read disk drive" |
25794 | #~ msgstr "Ezin da disko unitatea irakurri" | |
8b4ccda1 | 25795 | |
0ed2f80b KZ |
25796 | #~ msgid "Cannot write disk drive" |
25797 | #~ msgstr "Ezin da disko unitatean idatzi" | |
8b4ccda1 | 25798 | |
0ed2f80b KZ |
25799 | #~ msgid "Too many partitions" |
25800 | #~ msgstr "Partizio gehiegi" | |
8b4ccda1 | 25801 | |
0ed2f80b KZ |
25802 | #~ msgid "Partition begins before sector 0" |
25803 | #~ msgstr "Partizioa 0 sektorea baina lehenago hasten da" | |
8b4ccda1 | 25804 | |
0ed2f80b KZ |
25805 | #~ msgid "Partition ends before sector 0" |
25806 | #~ msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da" | |
8b4ccda1 | 25807 | |
0ed2f80b KZ |
25808 | #~ msgid "Partition begins after end-of-disk" |
25809 | #~ msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago hasten da" | |
8b4ccda1 | 25810 | |
0ed2f80b KZ |
25811 | #~ msgid "Partition ends after end-of-disk" |
25812 | #~ msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
8b4ccda1 | 25813 | |
0ed2f80b KZ |
25814 | #~ msgid "logical partitions not in disk order" |
25815 | #~ msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
25816 | ||
25817 | #~ msgid "logical partitions overlap" | |
25818 | #~ msgstr "partizio logikoen teilakapena" | |
8b4ccda1 | 25819 | |
8b4ccda1 | 25820 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
25821 | #~ msgid "enlarged logical partitions overlap" |
25822 | #~ msgstr "partizio logikoak ez daude disko ordenean" | |
8b4ccda1 | 25823 | |
0ed2f80b KZ |
25824 | #~ msgid "Menu item too long. Menu may look odd." |
25825 | #~ msgstr "Menu elementu luzeegia. Menuak arraroa eman dezake." | |
8b4ccda1 | 25826 | |
0ed2f80b KZ |
25827 | #~ msgid "Illegal key" |
25828 | #~ msgstr "Baliogabeko tekla" | |
8b4ccda1 | 25829 | |
0ed2f80b KZ |
25830 | #~ msgid "Create a new primary partition" |
25831 | #~ msgstr "Sortu partizio primario berri bat" | |
25832 | ||
25833 | #~ msgid "Create a new logical partition" | |
25834 | #~ msgstr "Sortu partizio logiko berri bat" | |
25835 | ||
25836 | #~ msgid "Cancel" | |
25837 | #~ msgstr "Utzi" | |
25838 | ||
25839 | #~ msgid "Don't create a partition" | |
25840 | #~ msgstr "Ez sortu partizio bat" | |
25841 | ||
25842 | #~ msgid "!!! Internal error !!!" | |
25843 | #~ msgstr "Barne errorea !!!" | |
25844 | ||
25845 | #~ msgid "Size (in MB): " | |
25846 | #~ msgstr "Tamainua (MBtan): " | |
25847 | ||
25848 | #~ msgid "Beginning" | |
25849 | #~ msgstr "Hasieran" | |
25850 | ||
25851 | #~ msgid "Add partition at beginning of free space" | |
25852 | #~ msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran" | |
8b4ccda1 | 25853 | |
8b4ccda1 | 25854 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
25855 | #~ msgid "Add partition at end of free space" |
25856 | #~ msgstr "Gehitu partizioa leku librearen hasieran" | |
8b4ccda1 | 25857 | |
0ed2f80b KZ |
25858 | #~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" |
25859 | #~ msgstr "Zero taula batekin hasi nahi duzu [b/E] ?" | |
8b4ccda1 | 25860 | |
0ed2f80b KZ |
25861 | #~ msgid "Cannot open disk drive" |
25862 | #~ msgstr "Ezin da disko unitatea ireki" | |
8b4ccda1 | 25863 | |
0ed2f80b KZ |
25864 | #~ msgid "Cannot get disk size" |
25865 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
8b4ccda1 | 25866 | |
0ed2f80b KZ |
25867 | #~ msgid "Bad primary partition" |
25868 | #~ msgstr "Partizio primario txarra" | |
8b4ccda1 | 25869 | |
0ed2f80b KZ |
25870 | #~ msgid "Please enter `yes' or `no'" |
25871 | #~ msgstr "Mesedez sartu `bai' edo `ez'" | |
8b4ccda1 | 25872 | |
0ed2f80b KZ |
25873 | #~ msgid "Writing partition table to disk..." |
25874 | #~ msgstr "Partizio taula diskoan idazten..." | |
8b4ccda1 | 25875 | |
0ed2f80b KZ |
25876 | #~ msgid "Wrote partition table to disk" |
25877 | #~ msgstr "Partizio taula diskoan idatzi da" | |
8b4ccda1 | 25878 | |
0ed2f80b KZ |
25879 | #~ msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table." |
25880 | #~ msgstr "Partizio taula idatzi da, baina taularen berirakurketak huts egin du. Saiatu partprobe(8) edo kpartx(8)-rekin edo berrabiarazi sistema taula berritzeko." | |
8b4ccda1 | 25881 | |
0ed2f80b KZ |
25882 | #~ msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " |
25883 | #~ msgstr "Sartu fitxategi izena edo sakatu INTRO pantailan erakusteko:" | |
8b4ccda1 | 25884 | |
0ed2f80b KZ |
25885 | #~ msgid "Disk Drive: %s\n" |
25886 | #~ msgstr "Disko unitatea: %s\n" | |
8b4ccda1 | 25887 | |
0ed2f80b KZ |
25888 | #~ msgid "Sector 0:\n" |
25889 | #~ msgstr "0 sektorea:\n" | |
8b4ccda1 | 25890 | |
0ed2f80b KZ |
25891 | #~ msgid "Sector %d:\n" |
25892 | #~ msgstr "%d sektorea:\n" | |
8b4ccda1 | 25893 | |
0ed2f80b KZ |
25894 | #~ msgid " None " |
25895 | #~ msgstr " Ezer " | |
8b4ccda1 | 25896 | |
0ed2f80b KZ |
25897 | #~ msgid " Pri/Log" |
25898 | #~ msgstr " Pri/Log" | |
8b4ccda1 | 25899 | |
0ed2f80b KZ |
25900 | #~ msgid " Primary" |
25901 | #~ msgstr " Primarioa" | |
92b619d1 | 25902 | |
0ed2f80b KZ |
25903 | #~ msgid " Logical" |
25904 | #~ msgstr " Logikoa" | |
f8511249 | 25905 | |
0ed2f80b KZ |
25906 | #~ msgid "(%02X)" |
25907 | #~ msgstr "(%02X)" | |
f8511249 | 25908 | |
0ed2f80b KZ |
25909 | #~ msgid "None" |
25910 | #~ msgstr "Ezer" | |
f8511249 | 25911 | |
0ed2f80b KZ |
25912 | #~ msgid "Partition Table for %s\n" |
25913 | #~ msgstr "%s-(r)en partizio taula\n" | |
55c8e797 | 25914 | |
0ed2f80b KZ |
25915 | #~ msgid " First Last\n" |
25916 | #~ msgstr " Lehena Azkena\n" | |
56e7984d | 25917 | |
0ed2f80b KZ |
25918 | #~ msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n" |
25919 | #~ msgstr " # Moeta Sekto. Sekto. Offset-a Luzeera Fitx. Sist. Moeta(ID) Adierazlea\n" | |
55c8e797 | 25920 | |
0ed2f80b KZ |
25921 | #~ msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" |
25922 | #~ msgstr "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n" | |
f8511249 | 25923 | |
0ed2f80b KZ |
25924 | #~ msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n" |
25925 | #~ msgstr " ----Hasiera---- ----Amaiera---- Hasi Kopurua\n" | |
d20196b0 | 25926 | |
0ed2f80b KZ |
25927 | #~ msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" |
25928 | #~ msgstr " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sektorea Sektoreak\n" | |
55032d70 | 25929 | |
0ed2f80b KZ |
25930 | #~ msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" |
25931 | #~ msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n" | |
55c8e797 | 25932 | |
0ed2f80b KZ |
25933 | #~ msgid "Raw" |
25934 | #~ msgstr "Raw" | |
4ded9dfb | 25935 | |
0ed2f80b KZ |
25936 | #~ msgid "Print the table using raw data format" |
25937 | #~ msgstr "Inprimatu taula raw datu formatua erabiliz" | |
f8511249 | 25938 | |
0ed2f80b KZ |
25939 | #~ msgid "Print the table ordered by sectors" |
25940 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
55c8e797 | 25941 | |
0ed2f80b KZ |
25942 | #~ msgid "Table" |
25943 | #~ msgstr "Taula" | |
d20196b0 | 25944 | |
0ed2f80b KZ |
25945 | #~ msgid "Just print the partition table" |
25946 | #~ msgstr "Soilik partizio taula inprimatu" | |
b9ae633e | 25947 | |
0ed2f80b KZ |
25948 | #~ msgid "Don't print the table" |
25949 | #~ msgstr "Ez inprimatu taula" | |
25950 | ||
25951 | #~ msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" | |
25952 | #~ msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb" | |
d20196b0 | 25953 | |
0ed2f80b KZ |
25954 | #~ msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" |
25955 | #~ msgstr " g Aldatu, zilindro, buru eta sektoreak-pistako parametroak" | |
d20196b0 | 25956 | |
0ed2f80b KZ |
25957 | #~ msgid " WARNING: This option should only be used by people who" |
25958 | #~ msgstr " ABISUA: Aukera hau aldaketak zer ekar dezakeen dakitenek" | |
d20196b0 | 25959 | |
0ed2f80b KZ |
25960 | #~ msgid " know what they are doing." |
25961 | #~ msgstr " erabili beharko lukete soilik." | |
f8511249 | 25962 | |
0ed2f80b KZ |
25963 | #~ msgid " Note: This may make the partition incompatible with" |
25964 | #~ msgstr " Oharra: Honek DOS, OS/2 eta beste partizio moeta batzuekin" | |
d20196b0 | 25965 | |
0ed2f80b KZ |
25966 | #~ msgid " DOS, OS/2, ..." |
25967 | #~ msgstr " bateragarritasuna kendu dezake" | |
d20196b0 | 25968 | |
0ed2f80b KZ |
25969 | #~ msgid " p Print partition table to the screen or to a file" |
25970 | #~ msgstr " p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean" | |
d20196b0 | 25971 | |
f8511249 | 25972 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
25973 | #~ msgid " s - Table ordered by sectors" |
25974 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
f8511249 | 25975 | |
0ed2f80b KZ |
25976 | #~ msgid " u Change units of the partition size display" |
25977 | #~ msgstr " u Aldatu erakusten den partizioaren tamainu unitatea" | |
d20196b0 | 25978 | |
0ed2f80b KZ |
25979 | #~ msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders" |
25980 | #~ msgstr " MB, sektore eta zilindro aukerak erakutsiko ditu" | |
d20196b0 | 25981 | |
0ed2f80b KZ |
25982 | #~ msgid "CTRL-L Redraws the screen" |
25983 | #~ msgstr "CTRL-L Pantaila freskatu" | |
bd52b155 | 25984 | |
0ed2f80b KZ |
25985 | #~ msgid " ? Print this screen" |
25986 | #~ msgstr " ? Pantaila hau inprimatu" | |
d20196b0 | 25987 | |
0ed2f80b KZ |
25988 | #~ msgid "Change cylinder geometry" |
25989 | #~ msgstr "Aldatu zilindro geometria" | |
d20196b0 | 25990 | |
0ed2f80b KZ |
25991 | #~ msgid "Change head geometry" |
25992 | #~ msgstr "Aldatu buru geometria" | |
d20196b0 | 25993 | |
0ed2f80b KZ |
25994 | #~ msgid "Change sector geometry" |
25995 | #~ msgstr "Aldatu sektore geometria" | |
d20196b0 | 25996 | |
0ed2f80b KZ |
25997 | #~ msgid "Done with changing geometry" |
25998 | #~ msgstr "Geometria aldaketa egina" | |
d20196b0 | 25999 | |
0ed2f80b KZ |
26000 | #~ msgid "Enter the number of cylinders: " |
26001 | #~ msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
d20196b0 | 26002 | |
0ed2f80b KZ |
26003 | #~ msgid "Illegal cylinders value" |
26004 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
bd52b155 | 26005 | |
0ed2f80b KZ |
26006 | #~ msgid "Enter the number of heads: " |
26007 | #~ msgstr "Sartu buru kopurua:" | |
d20196b0 | 26008 | |
0ed2f80b KZ |
26009 | #~ msgid "Illegal heads value" |
26010 | #~ msgstr "Baliogabeok buru baloreak" | |
d20196b0 | 26011 | |
0ed2f80b KZ |
26012 | #~ msgid "Enter the number of sectors per track: " |
26013 | #~ msgstr "Sartu pistako zenbat sektore kopurua:" | |
f8511249 | 26014 | |
0ed2f80b KZ |
26015 | #~ msgid "Illegal sectors value" |
26016 | #~ msgstr "Baliogabeko sektore baloreak" | |
d20196b0 | 26017 | |
0ed2f80b KZ |
26018 | #~ msgid "Enter filesystem type: " |
26019 | #~ msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " | |
56e7984d | 26020 | |
0ed2f80b KZ |
26021 | #~ msgid "Cannot change FS Type to empty" |
26022 | #~ msgstr "Ezin da F.S. moeta aldatu ezerrera" | |
f8511249 | 26023 | |
0ed2f80b KZ |
26024 | #~ msgid "Cannot change FS Type to extended" |
26025 | #~ msgstr "Ezin da F.S. moeta aldatu zabaldura" | |
56e7984d | 26026 | |
0ed2f80b KZ |
26027 | #~ msgid "Unk(%02X)" |
26028 | #~ msgstr "Ezezaguna(%02X)" | |
56e7984d | 26029 | |
0ed2f80b KZ |
26030 | #~ msgid ", NC" |
26031 | #~ msgstr ", NC" | |
55c8e797 | 26032 | |
0ed2f80b KZ |
26033 | #~ msgid "NC" |
26034 | #~ msgstr "NC" | |
f8511249 | 26035 | |
0ed2f80b KZ |
26036 | #~ msgid "Pri/Log" |
26037 | #~ msgstr "Pri/Log" | |
f8511249 | 26038 | |
0ed2f80b KZ |
26039 | #~ msgid "Unknown (%02X)" |
26040 | #~ msgstr "Ezezaguna (%02X)" | |
d20196b0 | 26041 | |
0ed2f80b KZ |
26042 | #~ msgid "Disk Drive: %s" |
26043 | #~ msgstr "Disko unitatea: %s" | |
f8511249 | 26044 | |
0ed2f80b KZ |
26045 | #~ msgid "Size: %lld bytes, %lld MB" |
26046 | #~ msgstr "Tamainua: %lld byte, %lld MB" | |
d20196b0 | 26047 | |
0ed2f80b KZ |
26048 | #~ msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB" |
26049 | #~ msgstr "Tamainua: %lld byte, %lld.%lld GB" | |
4ded9dfb | 26050 | |
0ed2f80b KZ |
26051 | #~ msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld" |
26052 | #~ msgstr "Buruak: %d Sektoreak pistako: %d Zilindroak: %lld" | |
d20196b0 | 26053 | |
0ed2f80b KZ |
26054 | #~ msgid "Part Type" |
26055 | #~ msgstr "Partizio moeta" | |
d20196b0 | 26056 | |
0ed2f80b KZ |
26057 | #~ msgid "FS Type" |
26058 | #~ msgstr "S.E. moeta" | |
d20196b0 | 26059 | |
0ed2f80b KZ |
26060 | #~ msgid "[Label]" |
26061 | #~ msgstr "[Etiketa]" | |
d20196b0 | 26062 | |
0ed2f80b KZ |
26063 | #~ msgid " Sectors" |
26064 | #~ msgstr " Sektoreak" | |
55032d70 | 26065 | |
0ed2f80b KZ |
26066 | #~ msgid " Cylinders" |
26067 | #~ msgstr " Zilindroak" | |
55032d70 | 26068 | |
0ed2f80b KZ |
26069 | #~ msgid " Size (MB)" |
26070 | #~ msgstr " Tamainua (MB)" | |
4ded9dfb | 26071 | |
0ed2f80b KZ |
26072 | #~ msgid " Size (GB)" |
26073 | #~ msgstr " Tamainua (GB)" | |
4ded9dfb | 26074 | |
0ed2f80b KZ |
26075 | #~ msgid "No more partitions" |
26076 | #~ msgstr "Ez dago partizio gehiago" | |
55032d70 | 26077 | |
0ed2f80b KZ |
26078 | #~ msgid "Change disk geometry (experts only)" |
26079 | #~ msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
d20196b0 | 26080 | |
0ed2f80b KZ |
26081 | #~ msgid "Maximize" |
26082 | #~ msgstr "Maximizatu" | |
d20196b0 | 26083 | |
0ed2f80b KZ |
26084 | #~ msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" |
26085 | #~ msgstr "Uneko partizioaren disko erabilera maximora handitu (erabiltzaile aurreratuak soilik)" | |
8d398470 | 26086 | |
0ed2f80b KZ |
26087 | #~ msgid "Print" |
26088 | #~ msgstr "Inprimatu" | |
d20196b0 | 26089 | |
0ed2f80b KZ |
26090 | #~ msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" |
26091 | #~ msgstr "Aldatu fitxategi-sistema moeta (DOS, Linux, OS/2 eta abar)" | |
04af08db | 26092 | |
0ed2f80b KZ |
26093 | #~ msgid "Units" |
26094 | #~ msgstr "Unitateak" | |
04af08db | 26095 | |
0ed2f80b KZ |
26096 | #~ msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" |
26097 | #~ msgstr "Aldatu partizioaren tamainu unitateak (MB, sektoreak, zilindroak)" | |
04af08db | 26098 | |
0ed2f80b KZ |
26099 | #~ msgid "Cannot make this partition bootable" |
26100 | #~ msgstr "Ezin da partizio hau abiagarria egin" | |
04af08db | 26101 | |
0ed2f80b KZ |
26102 | #~ msgid "Cannot delete an empty partition" |
26103 | #~ msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu" | |
04af08db | 26104 | |
0ed2f80b KZ |
26105 | #~ msgid "Cannot maximize this partition" |
26106 | #~ msgstr "Ezin da partizio hau maximizatu" | |
04af08db | 26107 | |
0ed2f80b KZ |
26108 | #~ msgid "This partition is already in use" |
26109 | #~ msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
04af08db | 26110 | |
0ed2f80b KZ |
26111 | #~ msgid "Cannot change the type of an empty partition" |
26112 | #~ msgstr "Ezin da hutsik dagoen partizio baten moeta aldatu" | |
04af08db | 26113 | |
0ed2f80b KZ |
26114 | #~ msgid "Illegal command" |
26115 | #~ msgstr "Komando baliogabea" | |
04af08db | 26116 | |
0ed2f80b KZ |
26117 | #~ msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" |
26118 | #~ msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n" | |
04af08db | 26119 | |
0ed2f80b KZ |
26120 | #, fuzzy |
26121 | #~ msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n" | |
26122 | #~ msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua" | |
6db1e85a | 26123 | |
0ed2f80b KZ |
26124 | #, fuzzy |
26125 | #~ msgid " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n" | |
26126 | #~ msgstr " d Uneko partizioa ezabatu" | |
26127 | ||
26128 | #, fuzzy | |
26129 | #~ msgid "cannot parse number of cylinders" | |
26130 | #~ msgstr "Sartu zilindro kopurua:" | |
26131 | ||
26132 | #, fuzzy | |
26133 | #~ msgid "cannot parse number of heads" | |
26134 | #~ msgstr "Ezin da '%s' zenbakia irakurri" | |
26135 | ||
26136 | #, fuzzy | |
26137 | #~ msgid "cannot parse number of sectors" | |
26138 | #~ msgstr "Ezin da '%s' zenbakia irakurri" | |
26139 | ||
0ed2f80b KZ |
26140 | #, fuzzy |
26141 | #~ msgid " e extended" | |
26142 | #~ msgstr "Linux extended" | |
26143 | ||
26144 | #, fuzzy | |
26145 | #~ msgid "Nr" | |
26146 | #~ msgstr "NC" | |
26147 | ||
26148 | #, fuzzy | |
26149 | #~ msgid "Sec" | |
26150 | #~ msgstr "Ezarri" | |
26151 | ||
26152 | #, fuzzy | |
26153 | #~ msgid "Blocks " | |
26154 | #~ msgstr "%ld bloke\n" | |
d20196b0 | 26155 | |
0ed2f80b KZ |
26156 | #, fuzzy |
26157 | #~ msgid "Sector" | |
26158 | #~ msgstr "Sektoreak" | |
d20196b0 | 26159 | |
0ed2f80b KZ |
26160 | #, fuzzy |
26161 | #~ msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!" | |
26162 | #~ msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da" | |
d20196b0 | 26163 | |
0ed2f80b KZ |
26164 | #, fuzzy |
26165 | #~ msgid "Flag" | |
26166 | #~ msgstr "Banderak" | |
d20196b0 | 26167 | |
0ed2f80b KZ |
26168 | #, fuzzy |
26169 | #~ msgid "warning: error reading %s: %s" | |
26170 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 26171 | |
0ed2f80b KZ |
26172 | #, fuzzy |
26173 | #~ msgid "warning: can't open %s: %s" | |
26174 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
d20196b0 | 26175 | |
0ed2f80b KZ |
26176 | #, fuzzy |
26177 | #~ msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" | |
26178 | #~ msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n" | |
d20196b0 | 26179 | |
0ed2f80b KZ |
26180 | #, fuzzy |
26181 | #~ msgid "can't lock lock file %s: %s" | |
26182 | #~ msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n" | |
d20196b0 | 26183 | |
0ed2f80b KZ |
26184 | #, fuzzy |
26185 | #~ msgid "error writing %s: %s" | |
26186 | #~ msgstr "crc errorea" | |
d20196b0 | 26187 | |
0ed2f80b KZ |
26188 | #, fuzzy |
26189 | #~ msgid "error changing mode of %s: %s\n" | |
26190 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 26191 | |
0ed2f80b KZ |
26192 | #, fuzzy |
26193 | #~ msgid "error changing owner of %s: %s\n" | |
26194 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 26195 | |
0ed2f80b KZ |
26196 | #, fuzzy |
26197 | #~ msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n" | |
26198 | #~ msgstr "Gehitu \"%s\" hiztegiari" | |
d20196b0 | 26199 | |
0ed2f80b KZ |
26200 | #~ msgid "mount: error writing %s: %s" |
26201 | #~ msgstr "mount: errorea %s idazten: %s" | |
d20196b0 | 26202 | |
0ed2f80b KZ |
26203 | #, fuzzy |
26204 | #~ msgid "mount: cannot set group id: %m" | |
26205 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
d20196b0 | 26206 | |
0ed2f80b KZ |
26207 | #, fuzzy |
26208 | #~ msgid "mount: cannot set user id: %m" | |
26209 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
d20196b0 | 26210 | |
0ed2f80b KZ |
26211 | #~ msgid "mount: cannot fork: %s" |
26212 | #~ msgstr "mount: ezin da fork egin: %s" | |
d20196b0 | 26213 | |
0ed2f80b KZ |
26214 | #~ msgid " I will try type %s\n" |
26215 | #~ msgstr " %s moetarekin saiatuko da\n" | |
d20196b0 | 26216 | |
0ed2f80b KZ |
26217 | #, fuzzy |
26218 | #~ msgid "mount: failed to initialize loopdev context" | |
26219 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 26220 | |
0ed2f80b KZ |
26221 | #, fuzzy |
26222 | #~ msgid "mount: failed to use %s device" | |
26223 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 26224 | |
0ed2f80b KZ |
26225 | #, fuzzy |
26226 | #~ msgid "mount: failed to found free loop device" | |
26227 | #~ msgstr "mount: errorea %s idazten: %s" | |
d20196b0 | 26228 | |
0ed2f80b KZ |
26229 | #, fuzzy |
26230 | #~ msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes" | |
26231 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 26232 | |
0ed2f80b KZ |
26233 | #, fuzzy |
26234 | #~ msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m" | |
26235 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
d20196b0 | 26236 | |
0ed2f80b KZ |
26237 | #, fuzzy |
26238 | #~ msgid "mount: stolen loop=%s" | |
26239 | #~ msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
d20196b0 | 26240 | |
f8511249 | 26241 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26242 | #~ msgid "mount: cannot set speed: %m" |
26243 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
d20196b0 | 26244 | |
0ed2f80b KZ |
26245 | #, fuzzy |
26246 | #~ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n" | |
26247 | #~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" | |
d20196b0 | 26248 | |
0ed2f80b KZ |
26249 | #~ msgid "mount: mount failed" |
26250 | #~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
d20196b0 | 26251 | |
0ed2f80b KZ |
26252 | #~ msgid "mount: mount point %s does not exist" |
26253 | #~ msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" | |
d20196b0 | 26254 | |
0ed2f80b KZ |
26255 | #, fuzzy |
26256 | #~ msgid "mount: %s: unknown device" | |
26257 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
cf8316e2 | 26258 | |
0ed2f80b KZ |
26259 | #, fuzzy |
26260 | #~ msgid "mount: unknown filesystem type '%s'" | |
26261 | #~ msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" | |
8d398470 | 26262 | |
0ed2f80b KZ |
26263 | #, fuzzy |
26264 | #~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" | |
26265 | #~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" | |
26266 | ||
26267 | #~ msgid "nothing was mounted" | |
26268 | #~ msgstr "ez da ezer muntatu" | |
8d398470 | 26269 | |
8d398470 | 26270 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26271 | #~ msgid "; rest of file ignored" |
26272 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
8d398470 | 26273 | |
0ed2f80b KZ |
26274 | #~ msgid "not enough memory" |
26275 | #~ msgstr "ez dago nahikoa memoria" | |
8d398470 | 26276 | |
0ed2f80b KZ |
26277 | #, fuzzy |
26278 | #~ msgid "umount: cannot set group id: %m" | |
26279 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
d20196b0 | 26280 | |
0ed2f80b KZ |
26281 | #, fuzzy |
26282 | #~ msgid "umount: cannot set user id: %m" | |
26283 | #~ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri" | |
8d398470 | 26284 | |
0ed2f80b KZ |
26285 | #~ msgid "umount: cannot fork: %s" |
26286 | #~ msgstr "umount: ezin da fork egin: %s" | |
8d398470 | 26287 | |
0ed2f80b KZ |
26288 | #~ msgid "umount: %s: not mounted" |
26289 | #~ msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" | |
8d398470 | 26290 | |
0ed2f80b KZ |
26291 | #~ msgid "umount: %s: not found" |
26292 | #~ msgstr "umount: ez da %s aurkitu" | |
8d398470 | 26293 | |
0ed2f80b KZ |
26294 | #, fuzzy |
26295 | #~ msgid "umount: failed to chdir to %s: %m" | |
26296 | #~ msgstr "mount: errorea %s idazten: %s" | |
8d398470 | 26297 | |
0ed2f80b KZ |
26298 | #, fuzzy |
26299 | #~ msgid "umount: failed to obtain current directory: %m" | |
26300 | #~ msgstr "mount: errorea %s idazten: %s" | |
d20196b0 | 26301 | |
0ed2f80b KZ |
26302 | #, fuzzy |
26303 | #~ msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)" | |
26304 | #~ msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" | |
d20196b0 | 26305 | |
0ed2f80b KZ |
26306 | #, fuzzy |
26307 | #~ msgid "%s has been unmounted\n" | |
26308 | #~ msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" | |
d20196b0 | 26309 | |
0ed2f80b KZ |
26310 | #, fuzzy |
26311 | #~ msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n" | |
26312 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
d20196b0 | 26313 | |
0ed2f80b KZ |
26314 | #, fuzzy |
26315 | #~ msgid "Cannot unmount \"\"\n" | |
26316 | #~ msgstr "Ezin da \"\" desmontatu\n" | |
d20196b0 | 26317 | |
0ed2f80b KZ |
26318 | #, fuzzy |
26319 | #~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n" | |
26320 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
d20196b0 | 26321 | |
55032d70 | 26322 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26323 | #~ msgid "cannot get timeout for %s" |
26324 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
d20196b0 | 26325 | |
0ed2f80b KZ |
26326 | #, fuzzy |
26327 | #~ msgid "Invalid interval value" | |
26328 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26329 | |
0ed2f80b KZ |
26330 | #, fuzzy |
26331 | #~ msgid "Invalid interval value: %d" | |
26332 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26333 | |
0ed2f80b KZ |
26334 | #, fuzzy |
26335 | #~ msgid "Invalid set value" | |
26336 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26337 | |
eb0f80a6 | 26338 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26339 | #~ msgid "Invalid set value: %d" |
26340 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26341 | |
0ed2f80b KZ |
26342 | #, fuzzy |
26343 | #~ msgid "Invalid default value" | |
26344 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26345 | |
0ed2f80b KZ |
26346 | #, fuzzy |
26347 | #~ msgid "Invalid default value: %d" | |
26348 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26349 | |
0ed2f80b KZ |
26350 | #, fuzzy |
26351 | #~ msgid "Invalid set time value" | |
26352 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26353 | |
0ed2f80b KZ |
26354 | #, fuzzy |
26355 | #~ msgid "Invalid set time value: %d" | |
26356 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
55032d70 | 26357 | |
0ed2f80b KZ |
26358 | #, fuzzy |
26359 | #~ msgid "Invalid default time value" | |
26360 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
8d398470 | 26361 | |
55032d70 | 26362 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26363 | #~ msgid "Invalid default time value: %d" |
26364 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
d20196b0 | 26365 | |
0ed2f80b KZ |
26366 | #, fuzzy |
26367 | #~ msgid "cannot set %s to threshold %d" | |
26368 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
d20196b0 | 26369 | |
0ed2f80b KZ |
26370 | #, fuzzy |
26371 | #~ msgid "cannot set %s to time threshold %d" | |
26372 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
d20196b0 | 26373 | |
0ed2f80b KZ |
26374 | #, fuzzy |
26375 | #~ msgid " -cursor <on|off>\n" | |
26376 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
b9ae633e | 26377 | |
0ed2f80b KZ |
26378 | #, fuzzy |
26379 | #~ msgid " -repeat <on|off>\n" | |
26380 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
56e7984d | 26381 | |
0ed2f80b KZ |
26382 | #, fuzzy |
26383 | #~ msgid " -appcursorkeys <on|off>\n" | |
26384 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
f8511249 | 26385 | |
0ed2f80b KZ |
26386 | #, fuzzy |
26387 | #~ msgid " -linewrap <on|off>\n" | |
26388 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
b9ae633e | 26389 | |
f8511249 | 26390 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26391 | #~ msgid " -inversescreen <on|off>\n" |
26392 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
d20196b0 | 26393 | |
f8511249 | 26394 | #, fuzzy |
0ed2f80b KZ |
26395 | #~ msgid " -bold <on|off>\n" |
26396 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
f8511249 | 26397 | |
0ed2f80b KZ |
26398 | #, fuzzy |
26399 | #~ msgid " -blink <on|off>\n" | |
26400 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
92b619d1 | 26401 | |
0ed2f80b KZ |
26402 | #, fuzzy |
26403 | #~ msgid " -reverse <on|off>\n" | |
26404 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
8b4ccda1 | 26405 | |
0ed2f80b KZ |
26406 | #, fuzzy |
26407 | #~ msgid " -underline <on|off>\n" | |
26408 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
d20196b0 | 26409 | |
0ed2f80b KZ |
26410 | #, fuzzy |
26411 | #~ msgid " -file dumpfilename\n" | |
26412 | #~ msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)" | |
d20196b0 | 26413 | |
0ed2f80b KZ |
26414 | #, fuzzy |
26415 | #~ msgid " -msg <on|off>\n" | |
26416 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
f8511249 | 26417 | |
0ed2f80b KZ |
26418 | #, fuzzy |
26419 | #~ msgid "Error writing screendump" | |
26420 | #~ msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" | |
d20196b0 | 26421 | |
0ed2f80b KZ |
26422 | #, fuzzy |
26423 | #~ msgid "" | |
26424 | #~ "Usage: %s [options] file...\n" | |
26425 | #~ "\n" | |
26426 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26427 | ||
26428 | #, fuzzy | |
26429 | #~ msgid "line too long" | |
26430 | #~ msgstr "Lerroa luzeegia da" | |
d20196b0 | 26431 | |
ad3e09b2 KZ |
26432 | #, fuzzy |
26433 | #~ msgid "waidpid failed" | |
26434 | #~ msgstr "waitpid-ek huts egin du" | |
26435 | ||
8892b2f9 KZ |
26436 | #~ msgid "set blocksize" |
26437 | #~ msgstr "ezarri bloke-tamainua" | |
26438 | ||
8892b2f9 KZ |
26439 | #, fuzzy |
26440 | #~ msgid "one bad block\n" | |
26441 | #~ msgstr "orri oker bat\n" | |
26442 | ||
26443 | #, fuzzy | |
26444 | #~ msgid " %s [options] device\n" | |
26445 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26446 | ||
8892b2f9 KZ |
26447 | #, fuzzy |
26448 | #~ msgid "read failed %s" | |
26449 | #~ msgstr "read-ek huts egin du: %s" | |
26450 | ||
26451 | #, fuzzy | |
26452 | #~ msgid "seek failed %s" | |
26453 | #~ msgstr "seek-ek huts egin du" | |
26454 | ||
8892b2f9 KZ |
26455 | #, fuzzy |
26456 | #~ msgid "seek failed: %d" | |
26457 | #~ msgstr "seek-ek huts egin du" | |
26458 | ||
8892b2f9 KZ |
26459 | #, fuzzy |
26460 | #~ msgid "No partitions defined" | |
26461 | #~ msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
26462 | ||
8892b2f9 KZ |
26463 | #, fuzzy |
26464 | #~ msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned." | |
26465 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
26466 | ||
26467 | #, fuzzy | |
26468 | #~ msgid "unssuported --local-line mode argument" | |
26469 | #~ msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" | |
26470 | ||
04af08db MOU |
26471 | #~ msgid "usage:\n" |
26472 | #~ msgstr "erabilera:\n" | |
26473 | ||
26474 | #~ msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" | |
26475 | #~ msgstr "\tOHARRA: elvtune-k 2.4 kernel-ekin bakarrik funtzionatzen du\n" | |
26476 | ||
26477 | #~ msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" | |
26478 | #~ msgstr "bloke-gailua falta da, erabili -h laguntzarako\n" | |
26479 | ||
26480 | #, fuzzy | |
26481 | #~ msgid "edition number argument failed" | |
26482 | #~ msgstr "ezarri rtc alarma" | |
26483 | ||
26484 | #~ msgid "fsync failed" | |
26485 | #~ msgstr "fsync-ek huts egin du" | |
26486 | ||
26487 | #~ msgid "" | |
26488 | #~ "\n" | |
26489 | #~ "Usage:\n" | |
26490 | #~ "Print version:\n" | |
26491 | #~ " %s -v\n" | |
26492 | #~ "Print partition table:\n" | |
26493 | #~ " %s -P {r|s|t} [options] device\n" | |
26494 | #~ "Interactive use:\n" | |
26495 | #~ " %s [options] device\n" | |
26496 | #~ "\n" | |
26497 | #~ "Options:\n" | |
26498 | #~ "-a: Use arrow instead of highlighting;\n" | |
0ed2f80b | 26499 | #~ "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n" |
04af08db MOU |
26500 | #~ "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n" |
26501 | #~ " the number of heads and the number of sectors/track.\n" | |
26502 | #~ "\n" | |
26503 | #~ msgstr "" | |
26504 | #~ "\n" | |
26505 | #~ "Erabilera:\n" | |
26506 | #~ "Erakutsi bertsioa:\n" | |
26507 | #~ " %s -v\n" | |
26508 | #~ "Erakutsi partizio taula:\n" | |
26509 | #~ " %s -P {r|s|t} [aukerak] gailua\n" | |
26510 | #~ "Erabilera interaktiboa:\n" | |
26511 | #~ " %s [aukerak] gailua\n" | |
26512 | #~ "\n" | |
26513 | #~ "Aukerak:\n" | |
26514 | #~ "-a: Gezia erabili nabarmendu beharrean;\n" | |
26515 | #~ "-z: Partizio taula huts batekin hasi, partizio taula irakurri behareran;\n" | |
26516 | #~ "-c C -h H -s S: Ez egin jaramonik kernel-ak esaten duen zilindro kopuru,\n" | |
26517 | #~ " buru kopuru eta sektore/pista kopuruari buruz.\n" | |
26518 | #~ "\n" | |
26519 | ||
26520 | #~ msgid "Writing disklabel to %s.\n" | |
26521 | #~ msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n" | |
26522 | ||
26523 | #~ msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" | |
26524 | #~ msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
26525 | ||
26526 | #~ msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n" | |
26527 | #~ msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n" | |
26528 | ||
26529 | #~ msgid "BSD disklabel command (m for help): " | |
26530 | #~ msgstr "BSD disko etiketa komandoa (m laguntza erakusteko):" | |
26531 | ||
26532 | #, fuzzy | |
26533 | #~ msgid "Partition (a-%c): " | |
26534 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
26535 | ||
04af08db MOU |
26536 | #~ msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" |
26537 | #~ msgstr "Abisua: partizio gehiegi (%d, gehienezkoa %d da).\n" | |
26538 | ||
26539 | #~ msgid "" | |
26540 | #~ "\n" | |
26541 | #~ "Syncing disks.\n" | |
26542 | #~ msgstr "" | |
26543 | #~ "\n" | |
26544 | #~ "Diskak sinkronizatzen.\n" | |
26545 | ||
04af08db MOU |
26546 | #, fuzzy |
26547 | #~ msgid "unable to write %s" | |
26548 | #~ msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan" | |
26549 | ||
26550 | #, fuzzy | |
26551 | #~ msgid "fatal error" | |
26552 | #~ msgstr "Errore larria\n" | |
26553 | ||
26554 | #~ msgid "Command action" | |
26555 | #~ msgstr "Komandoaren ekintza" | |
26556 | ||
26557 | #~ msgid "You must set" | |
26558 | #~ msgstr "Ezarri egin behar duzu" | |
26559 | ||
26560 | #~ msgid "heads" | |
26561 | #~ msgstr "buruak" | |
26562 | ||
26563 | #~ msgid " and " | |
26564 | #~ msgstr " eta " | |
26565 | ||
26566 | #, fuzzy | |
26567 | #~ msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n" | |
26568 | #~ msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
26569 | ||
26570 | #, fuzzy | |
26571 | #~ msgid "Using default value %u\n" | |
26572 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
26573 | ||
26574 | #, fuzzy | |
26575 | #~ msgid "" | |
26576 | #~ "\n" | |
26577 | #~ "Disk %s: %ld MB, %lld bytes" | |
26578 | #~ msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n" | |
26579 | ||
26580 | #, fuzzy | |
26581 | #~ msgid "" | |
26582 | #~ "\n" | |
26583 | #~ "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes" | |
26584 | #~ msgstr "Unitateak: %s %d-(e)tik * %d = %d byte\n" | |
26585 | ||
04af08db MOU |
26586 | #, fuzzy |
26587 | #~ msgid "cannot write disk label" | |
26588 | #~ msgstr "Ezin da disko unitatean idatzi" | |
26589 | ||
26590 | #, fuzzy | |
26591 | #~ msgid "" | |
26592 | #~ "\n" | |
26593 | #~ "Error closing file\n" | |
26594 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
26595 | ||
26596 | #, fuzzy | |
26597 | #~ msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" | |
26598 | #~ msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK" | |
26599 | ||
26600 | #~ msgid " phys=(%d, %d, %d) " | |
26601 | #~ msgstr " phys=(%d, %d, %d) " | |
26602 | ||
26603 | #~ msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" | |
26604 | #~ msgstr "logikoa=(%d, %d, %d)\n" | |
26605 | ||
26606 | #, fuzzy | |
26607 | #~ msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n" | |
26608 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
26609 | ||
26610 | #, fuzzy | |
26611 | #~ msgid "Adding a primary partition\n" | |
26612 | #~ msgstr "Partizio primario txarra" | |
26613 | ||
26614 | #, fuzzy | |
26615 | #~ msgid "" | |
26616 | #~ "\n" | |
0ed2f80b | 26617 | #~ "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see the fdisk manual page for additionalinformation.\n" |
04af08db MOU |
26618 | #~ "\n" |
26619 | #~ msgstr "" | |
26620 | #~ "\n" | |
26621 | #~ "OHARRA: DOS 6.x partizioren bat sortu edo mofidikatu baduzu,\n" | |
26622 | #~ "mesedez ikusi cfdisk-en eskuliburua\n" | |
26623 | #~ "informazio gehiagorak.\n" | |
26624 | ||
26625 | #, fuzzy | |
26626 | #~ msgid "" | |
26627 | #~ "\n" | |
26628 | #~ "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
26629 | #~ "\n" | |
26630 | #~ msgstr "" | |
26631 | #~ "\n" | |
26632 | #~ "%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n" | |
26633 | #~ "\n" | |
26634 | ||
26635 | #, fuzzy | |
26636 | #~ msgid "" | |
26637 | #~ "\n" | |
26638 | #~ "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
26639 | #~ "Units = %s of %d * %ld bytes\n" | |
26640 | #~ "\n" | |
26641 | #~ msgstr "" | |
26642 | #~ "\n" | |
26643 | #~ "%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n" | |
26644 | #~ "\n" | |
26645 | ||
26646 | #, fuzzy | |
26647 | #~ msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n" | |
26648 | #~ msgstr "%2d: %-10s sektore%5u tamainua%8u\n" | |
26649 | ||
26650 | #~ msgid "No partitions defined\n" | |
26651 | #~ msgstr "Ez da partiziorik definitu\n" | |
26652 | ||
04af08db MOU |
26653 | #, fuzzy |
26654 | #~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s" | |
26655 | #~ msgstr "KDGHWCLK ioctl-ek huts egin du" | |
26656 | ||
26657 | #, fuzzy | |
26658 | #~ msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n" | |
26659 | #~ msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" | |
26660 | ||
26661 | #~ msgid "YES\n" | |
26662 | #~ msgstr "BAI\n" | |
26663 | ||
26664 | #, fuzzy | |
26665 | #~ msgid "" | |
26666 | #~ "\n" | |
26667 | #~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n" | |
26668 | #~ "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n" | |
26669 | #~ "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" | |
26670 | #~ "Label ID: %s\n" | |
26671 | #~ "Volume ID: %s\n" | |
26672 | #~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n" | |
26673 | #~ "\n" | |
26674 | #~ msgstr "" | |
26675 | #~ "\n" | |
26676 | #~ "%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n" | |
26677 | #~ "\n" | |
26678 | ||
26679 | #, fuzzy | |
26680 | #~ msgid "" | |
26681 | #~ "\n" | |
26682 | #~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n" | |
26683 | #~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n" | |
26684 | #~ "\n" | |
26685 | #~ msgstr "" | |
26686 | #~ "\n" | |
26687 | #~ "%s diskoa: %d buru, %llu sektore, %d zilindro\n" | |
26688 | #~ "\n" | |
26689 | ||
04af08db MOU |
26690 | #~ msgid "" |
26691 | #~ "Done\n" | |
26692 | #~ "\n" | |
26693 | #~ msgstr "" | |
26694 | #~ "Eginda\n" | |
26695 | #~ "\n" | |
26696 | ||
26697 | #, fuzzy | |
26698 | #~ msgid "Created partition %zd\n" | |
26699 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
26700 | ||
04af08db MOU |
26701 | #, fuzzy |
26702 | #~ msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n" | |
26703 | #~ msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
26704 | ||
26705 | #, fuzzy | |
26706 | #~ msgid "crypt failed: %m\n" | |
26707 | #~ msgstr "write-k huts egin du: %s" | |
26708 | ||
26709 | #, fuzzy | |
26710 | #~ msgid "Can not fork: %m\n" | |
26711 | #~ msgstr "ezin da fork egin" | |
26712 | ||
04af08db MOU |
26713 | #, fuzzy |
26714 | #~ msgid "Failed to lock %s: %m\n" | |
26715 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26716 | ||
26717 | #, fuzzy | |
26718 | #~ msgid "Bad number: %s\n" | |
26719 | #~ msgstr "sarrera okerra\n" | |
26720 | ||
26721 | #, fuzzy | |
26722 | #~ msgid "find unused loop device failed" | |
26723 | #~ msgstr "mount: mount-ek huts egin du" | |
26724 | ||
04af08db MOU |
26725 | #, fuzzy |
26726 | #~ msgid "" | |
26727 | #~ "\n" | |
26728 | #~ "Usage:\n" | |
26729 | #~ " %s [options] file...\n" | |
26730 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26731 | ||
8b4ccda1 KZ |
26732 | #, fuzzy |
26733 | #~ msgid "" | |
26734 | #~ "\n" | |
26735 | #~ "Usage:\n" | |
26736 | #~ " %s [options] [file...]\n" | |
26737 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26738 | ||
55032d70 KZ |
26739 | #~ msgid "mkfs (%s)\n" |
26740 | #~ msgstr "mkfs (%s)\n" | |
26741 | ||
26742 | #~ msgid "one bad page\n" | |
26743 | #~ msgstr "orri oker bat\n" | |
26744 | ||
26745 | #~ msgid " on whole disk. " | |
26746 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
26747 | ||
26748 | #, fuzzy | |
26749 | #~ msgid "does not support swapspace version %d." | |
26750 | #~ msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak" | |
26751 | ||
26752 | #~ msgid "" | |
26753 | #~ "\n" | |
26754 | #~ "BSD label for device: %s\n" | |
26755 | #~ msgstr "" | |
26756 | #~ "\n" | |
26757 | #~ "BSD etiketa gailuarentzat: %s\n" | |
26758 | ||
26759 | #, fuzzy | |
26760 | #~ msgid "Warning: partition %d has empty type\n" | |
26761 | #~ msgstr "Ezin da hutsik dagoen partizio baten moeta aldatu" | |
26762 | ||
26763 | #~ msgid "exec %s failed" | |
26764 | #~ msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" | |
26765 | ||
26766 | #, fuzzy | |
26767 | #~ msgid "%s: exec failed" | |
26768 | #~ msgstr "%s: lseek-ek huts egin du" | |
26769 | ||
55032d70 KZ |
26770 | #, fuzzy |
26771 | #~ msgid "St. Tib's Day" | |
26772 | #~ msgstr "baliogabeko egun balorea: erabili 1-%d" | |
26773 | ||
26774 | #~ msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n" | |
26775 | #~ msgstr "erabilera: %s [ -s seinalea | -p ] [ -a ] pid ...\n" | |
26776 | ||
55032d70 KZ |
26777 | #, fuzzy |
26778 | #~ msgid "" | |
26779 | #~ "\n" | |
26780 | #~ "Usage:\n" | |
26781 | #~ " %s [options] [<device> ...]\n" | |
26782 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26783 | ||
26784 | #, fuzzy | |
26785 | #~ msgid "mount: couldn't lock into memory" | |
26786 | #~ msgstr "memoriarik ez" | |
26787 | ||
55032d70 KZ |
26788 | #, fuzzy |
26789 | #~ msgid "eject: cannot set user id" | |
26790 | #~ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" | |
26791 | ||
55032d70 KZ |
26792 | #~ msgid "shmctl failed" |
26793 | #~ msgstr "shmctl-ek huts egin du" | |
26794 | ||
26795 | #~ msgid "msgctl failed" | |
26796 | #~ msgstr "msgctl-ek huts egin du" | |
26797 | ||
55032d70 KZ |
26798 | #, fuzzy |
26799 | #~ msgid "%s failed to use device" | |
26800 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
26801 | ||
26802 | #, fuzzy | |
26803 | #~ msgid "couldn't lock into memory" | |
26804 | #~ msgstr "memoriarik ez" | |
26805 | ||
26806 | #, fuzzy | |
26807 | #~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" | |
26808 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
26809 | ||
26810 | #~ msgid "renice from %s\n" | |
26811 | #~ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
26812 | ||
26813 | #, fuzzy | |
26814 | #~ msgid "unable to execute %s" | |
26815 | #~ msgstr "huts egin da %s exekutatzen" | |
26816 | ||
26817 | #~ msgid "execvp failed" | |
26818 | #~ msgstr "execvp-ek huts egin du" | |
26819 | ||
26820 | #~ msgid "execv failed" | |
26821 | #~ msgstr "execv-ek huts egin du" | |
26822 | ||
26823 | #~ msgid "users" | |
26824 | #~ msgstr "erabiltzaileak" | |
26825 | ||
26826 | #, fuzzy | |
26827 | #~ msgid "write error." | |
26828 | #~ msgstr "col: idazketa errorea.\n" | |
26829 | ||
26830 | #, fuzzy | |
26831 | #~ msgid "" | |
26832 | #~ "\n" | |
26833 | #~ "Usage: %s [options] [file ...]\n" | |
26834 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26835 | ||
26836 | #, fuzzy | |
26837 | #~ msgid "more (%s)\n" | |
26838 | #~ msgstr "mkfs (%s)\n" | |
eb0f80a6 | 26839 | |
eb0f80a6 KZ |
26840 | #, fuzzy |
26841 | #~ msgid "cannot stat device %s" | |
26842 | #~ msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
26843 | ||
eb0f80a6 KZ |
26844 | #~ msgid "unable to open %s" |
26845 | #~ msgstr "ezin da %s ireki" | |
26846 | ||
eb0f80a6 KZ |
26847 | #, fuzzy |
26848 | #~ msgid "%s: fstat failed" | |
26849 | #~ msgstr "%s: stat-ek huts egin du" | |
26850 | ||
26851 | #, fuzzy | |
26852 | #~ msgid "Cannot open /dev/port" | |
26853 | #~ msgstr "Ezin da /dev/port ireki: %s" | |
26854 | ||
eb0f80a6 KZ |
26855 | #~ msgid "Open of %s failed" |
26856 | #~ msgstr "%s-(e)ren irekierak huts egin du" | |
26857 | ||
26858 | #~ msgid "Unable to open %s" | |
26859 | #~ msgstr "Ezin da %s ireki" | |
26860 | ||
26861 | #, fuzzy | |
26862 | #~ msgid "failed to allocate source buffer" | |
26863 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26864 | ||
26865 | #, fuzzy | |
26866 | #~ msgid "failed to stat directory" | |
26867 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26868 | ||
eb0f80a6 KZ |
26869 | #~ msgid "Cannot open " |
26870 | #~ msgstr "Ezin da ireki" | |
26871 | ||
26872 | #~ msgid "cannot open \"%s\" for read" | |
26873 | #~ msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" | |
26874 | ||
26875 | #~ msgid "cannot stat \"%s\"" | |
26876 | #~ msgstr "ezin da `stat' egin \"%s\"-(r)engan" | |
26877 | ||
8d398470 KZ |
26878 | #~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" |
26879 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-larvsmf] /dev/izena\n" | |
26880 | ||
26881 | #, fuzzy | |
26882 | #~ msgid "failed to parse blocksize argument" | |
26883 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26884 | ||
26885 | #, fuzzy | |
26886 | #~ msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n" | |
26887 | #~ msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" | |
26888 | ||
26889 | #, fuzzy | |
26890 | #~ msgid "" | |
26891 | #~ "Usage: %s [options] <device>\n" | |
26892 | #~ "\n" | |
26893 | #~ "Options:\n" | |
26894 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
26895 | ||
8d398470 KZ |
26896 | #~ msgid "out of memory?\n" |
26897 | #~ msgstr "memoriarik ez?\n" | |
26898 | ||
26899 | #, fuzzy | |
26900 | #~ msgid "WARNING: couldn't open %s" | |
26901 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
26902 | ||
26903 | #, fuzzy | |
26904 | #~ msgid "failed to parse epoch" | |
26905 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26906 | ||
26907 | #, fuzzy | |
26908 | #~ msgid "cannot lock group file" | |
26909 | #~ msgstr "ezin da %s ireki" | |
26910 | ||
8d398470 KZ |
26911 | #, fuzzy |
26912 | #~ msgid "invalid offset value '%s' specified" | |
26913 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
26914 | ||
26915 | #, fuzzy | |
26916 | #~ msgid "warning: failed to read mtab" | |
26917 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26918 | ||
8d398470 KZ |
26919 | #, fuzzy |
26920 | #~ msgid "failed to parse class data" | |
26921 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26922 | ||
8d398470 KZ |
26923 | #, fuzzy |
26924 | #~ msgid "failed to parse buffer size" | |
26925 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26926 | ||
26927 | #, fuzzy | |
26928 | #~ msgid "" | |
26929 | #~ "\n" | |
26930 | #~ "For more information see fstrim(8).\n" | |
26931 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
26932 | ||
26933 | #, fuzzy | |
26934 | #~ msgid "invalid speed" | |
26935 | #~ msgstr "baliogabeko abiadura: %s" | |
26936 | ||
26937 | #, fuzzy | |
26938 | #~ msgid "invalid offset '%s' specified" | |
26939 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
26940 | ||
26941 | #, fuzzy | |
26942 | #~ msgid "invalid size '%s' specified" | |
26943 | #~ msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" | |
26944 | ||
8d398470 KZ |
26945 | #, fuzzy |
26946 | #~ msgid "" | |
26947 | #~ "\n" | |
26948 | #~ "For more information see mountpoint(1).\n" | |
26949 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
26950 | ||
8d398470 KZ |
26951 | #, fuzzy |
26952 | #~ msgid "failed to parse time_t value" | |
26953 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26954 | ||
8d398470 KZ |
26955 | #, fuzzy |
26956 | #~ msgid "" | |
26957 | #~ "\n" | |
26958 | #~ "For more information see lsblk(1).\n" | |
26959 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
26960 | ||
26961 | #, fuzzy | |
26962 | #~ msgid "argument %lu is too large" | |
26963 | #~ msgstr "--date argumentua luzeegia da\n" | |
26964 | ||
26965 | #, fuzzy | |
26966 | #~ msgid "terminal environment COLUMNS failed" | |
26967 | #~ msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" | |
26968 | ||
26969 | #, fuzzy | |
26970 | #~ msgid "bad length value" | |
26971 | #~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
26972 | ||
26973 | #, fuzzy | |
26974 | #~ msgid "bad skip value" | |
26975 | #~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
26976 | ||
0ed2f80b KZ |
26977 | #~ msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n" |
26978 | #~ msgstr "%s: Erabilera: %s [-zenbakia] [-p katea] [-cefnrs] [+lerroa] [+/patroia/] [fitxategiak]\n" | |
8d398470 | 26979 | |
1c04b639 KZ |
26980 | #, fuzzy |
26981 | #~ msgid "%s: %d: parse error -- line ignored.\n" | |
26982 | #~ msgstr "crc errorea" | |
26983 | ||
26984 | #, fuzzy | |
26985 | #~ msgid "warning: failed to parse %s" | |
26986 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
26987 | ||
26988 | #, fuzzy | |
26989 | #~ msgid "%-25s: failed: %s\n" | |
26990 | #~ msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n" | |
26991 | ||
3406942e KZ |
26992 | #~ msgid " d delete a BSD partition" |
26993 | #~ msgstr " d BSD partizio bat ezabatu" | |
26994 | ||
3406942e KZ |
26995 | #~ msgid " n add a new BSD partition" |
26996 | #~ msgstr " n BSD partizio berri bat gehitu" | |
26997 | ||
3406942e KZ |
26998 | #~ msgid " t change a partition's filesystem id" |
26999 | #~ msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" | |
27000 | ||
27001 | #~ msgid " u change units (cylinders/sectors)" | |
27002 | #~ msgstr " u aldatu unitateak (zilindroak/sektoreak)" | |
27003 | ||
27004 | #, fuzzy | |
27005 | #~ msgid " p print the partition table" | |
27006 | #~ msgstr "Soilik partizio taula inprimatu" | |
27007 | ||
27008 | #~ msgid "Internal error\n" | |
27009 | #~ msgstr "Barne errorea\n" | |
27010 | ||
27011 | #~ msgid "out of memory - giving up\n" | |
27012 | #~ msgstr "memoriarik ez - uzten\n" | |
27013 | ||
27014 | #, fuzzy | |
27015 | #~ msgid "" | |
27016 | #~ "\n" | |
27017 | #~ "For more information see mount(8).\n" | |
27018 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
27019 | ||
3406942e KZ |
27020 | #, fuzzy |
27021 | #~ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s" | |
27022 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
27023 | ||
3406942e KZ |
27024 | #, fuzzy |
27025 | #~ msgid "%s: can only change local entries." | |
27026 | #~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
27027 | ||
27028 | #, fuzzy | |
27029 | #~ msgid "setpwnam failed" | |
27030 | #~ msgstr "semctl-ek huts egin du" | |
27031 | ||
3406942e KZ |
27032 | #, fuzzy |
27033 | #~ msgid "Login incorrect\n" | |
27034 | #~ msgstr "Pasahitz okerra." | |
27035 | ||
3406942e KZ |
27036 | #~ msgid "NAME too long" |
27037 | #~ msgstr "IZENA luzeegia" | |
27038 | ||
27039 | #, fuzzy | |
27040 | #~ msgid "login name much too long." | |
27041 | #~ msgstr "lerro luzeegia" | |
27042 | ||
27043 | #, fuzzy | |
27044 | #~ msgid "too many bare linefeeds." | |
27045 | #~ msgstr "orri txar gehiegi" | |
27046 | ||
27047 | #, fuzzy | |
27048 | #~ msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s" | |
27049 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
27050 | ||
27051 | #, fuzzy | |
27052 | #~ msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s" | |
27053 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
27054 | ||
27055 | #~ msgid "calloc failed" | |
27056 | #~ msgstr "calloc-ek huts egin du" | |
27057 | ||
27058 | #, fuzzy | |
27059 | #~ msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table" | |
27060 | #~ msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n" | |
27061 | ||
27062 | #~ msgid "%s: write failed" | |
27063 | #~ msgstr " %s: write-k huts egin du" | |
27064 | ||
27065 | #, fuzzy | |
27066 | #~ msgid "%s: /dev directory does not exist." | |
27067 | #~ msgstr "" | |
27068 | #~ "\n" | |
27069 | #~ "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" | |
27070 | ||
27071 | #, fuzzy | |
27072 | #~ msgid ", encryption type %d\n" | |
27073 | #~ msgstr "Partizio moeta" | |
27074 | ||
27075 | #, fuzzy | |
27076 | #~ msgid "loop: can't open device %s: %s\n" | |
27077 | #~ msgstr "Ezin da raw gailu nagusia ireki '" | |
27078 | ||
27079 | #~ msgid "Out of memory while reading passphrase" | |
27080 | #~ msgstr "Memoriaz kanpo pasahitza irakurtzen zen bitartean" | |
27081 | ||
27082 | #, fuzzy | |
27083 | #~ msgid "del_loop(%s): success\n" | |
27084 | #~ msgstr "Loop gailua %s da\n" | |
27085 | ||
3406942e KZ |
27086 | #, fuzzy |
27087 | #~ msgid "" | |
27088 | #~ "\n" | |
27089 | #~ "For more information see partx(8).\n" | |
27090 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
27091 | ||
27092 | #, fuzzy | |
0ed2f80b | 27093 | #~ msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n" |
3406942e KZ |
27094 | #~ msgstr "erabilera: zutabea [-tx] [-c zutabeak] [fitxategia ...]\n" |
27095 | ||
27096 | #~ msgid "Can't open %s: %s\n" | |
27097 | #~ msgstr "Ezin da %s ireki: %s\n" | |
27098 | ||
27099 | #~ msgid "%s: cannot open lock file %s: %s\n" | |
27100 | #~ msgstr "%s: ezin da %s blokeo fitxategia ireki: %s\n" | |
27101 | ||
27102 | #~ msgid "%s: bad number: %s\n" | |
27103 | #~ msgstr "%s: zenbaki okerra: %s\n" | |
27104 | ||
27105 | #~ msgid "%s: fork failed: %s\n" | |
27106 | #~ msgstr "%s: fork-ek huts egin du: %s\n" | |
27107 | ||
27108 | #, fuzzy | |
27109 | #~ msgid "" | |
27110 | #~ "\n" | |
27111 | #~ "For more information see ipcmk(1).\n" | |
27112 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
27113 | ||
3406942e KZ |
27114 | #, fuzzy |
27115 | #~ msgid "ldattach from %s\n" | |
27116 | #~ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
27117 | ||
27118 | #~ msgid "readprofile: error writing %s: %s\n" | |
27119 | #~ msgstr "readprofile: errorea %s idazten: %s\n" | |
27120 | ||
27121 | #, fuzzy | |
27122 | #~ msgid "" | |
27123 | #~ "\n" | |
27124 | #~ "For more information see rtcwake(8).\n" | |
27125 | #~ msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" | |
27126 | ||
27127 | #~ msgid "usage: %s program [arg ...]\n" | |
27128 | #~ msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n" | |
27129 | ||
27130 | #~ msgid "" | |
27131 | #~ "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n" | |
27132 | #~ " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n" | |
27133 | #~ " -T [on|off] ]\n" | |
27134 | #~ msgstr "" | |
0ed2f80b | 27135 | #~ "Erabilera: %s <gailua> [ -i <IRQa> | -t <DENBORA> | -c <KARAKTEREAK> | -w <ITXAROTE DENBORA> | \n" |
3406942e KZ |
27136 | #~ " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n" |
27137 | #~ " -T [on|off] ]\n" | |
27138 | ||
27139 | #~ msgid "%s: bad value\n" | |
27140 | #~ msgstr "%s: balio okerra\n" | |
27141 | ||
92b619d1 KZ |
27142 | #, fuzzy |
27143 | #~ msgid "Warning: partition %s " | |
27144 | #~ msgstr "berirakurri partizio taula" | |
27145 | ||
92b619d1 KZ |
27146 | #, fuzzy |
27147 | #~ msgid "and %s overlap\n" | |
27148 | #~ msgstr "partizio logikoen teilakapena" | |
27149 | ||
27150 | #, fuzzy | |
27151 | #~ msgid "" | |
27152 | #~ "\n" | |
27153 | #~ "Usage:\n" | |
27154 | #~ " %s [options] device [...]\n" | |
27155 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
27156 | ||
27157 | #, fuzzy | |
27158 | #~ msgid "Device is something like /dev/hda or /dev/sda\n" | |
27159 | #~ msgstr "gailua: /dev/hda edo /dev/sda moduko zerbait" | |
27160 | ||
92b619d1 KZ |
27161 | #, fuzzy |
27162 | #~ msgid "" | |
27163 | #~ "\n" | |
27164 | #~ "Usage: %s [options]\n" | |
27165 | #~ "\n" | |
27166 | #~ msgstr "aukera baliogarriak:" | |
27167 | ||
27168 | #, fuzzy | |
27169 | #~ msgid "" | |
27170 | #~ "Usage: %s [options]\n" | |
27171 | #~ "\n" | |
27172 | #~ "Options:\n" | |
27173 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
27174 | ||
27175 | #, fuzzy | |
27176 | #~ msgid "" | |
27177 | #~ "\n" | |
27178 | #~ "Usage:\n" | |
27179 | #~ " %s [options] [file]\n" | |
27180 | #~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" | |
f8511249 KZ |
27181 | |
27182 | #~ msgid " %s --report [devices]\n" | |
27183 | #~ msgstr " %s --report [gailuak]\n" | |
27184 | ||
27185 | #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" | |
27186 | #~ msgstr " %s [-v|-q] komandoak gailuak\n" | |
27187 | ||
f8511249 KZ |
27188 | #, fuzzy |
27189 | #~ msgid "%s: cannot open %s\n" | |
27190 | #~ msgstr "Ezin da ireki" | |
27191 | ||
f8511249 KZ |
27192 | #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n" |
27193 | #~ msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" | |
27194 | ||
27195 | #~ msgid "malloc failed" | |
27196 | #~ msgstr "malloc-ek huts egin du" | |
27197 | ||
27198 | #, fuzzy | |
27199 | #~ msgid "%s: option parse error\n" | |
27200 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27201 | ||
27202 | #~ msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n" | |
27203 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-x] [-d <zenbakia>] iso9660-irudia\n" | |
27204 | ||
27205 | #~ msgid "" | |
27206 | #~ "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n" | |
27207 | #~ " [-F fsname] device [block-count]\n" | |
27208 | #~ msgstr "" | |
27209 | #~ "Erabilera: %s [-v] [-N inodo-kopurua] [-V bolumen-izena]\n" | |
27210 | #~ " [-F fs-izena] gailua [bloke-kopurua]\n" | |
27211 | ||
27212 | #, fuzzy | |
27213 | #~ msgid "unable to stat %s" | |
27214 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
27215 | ||
f8511249 | 27216 | #~ msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n" |
0ed2f80b | 27217 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-c] [-pORRITAMAINUA] [-L etiketa] [-U UUID] /dev/izena [blokeak]\n" |
f8511249 | 27218 | |
f8511249 KZ |
27219 | #~ msgid "" |
27220 | #~ "Usage:\n" | |
27221 | #~ " %s " | |
27222 | #~ msgstr "" | |
27223 | #~ "Erabilera:\n" | |
27224 | #~ " %s" | |
27225 | ||
f8511249 KZ |
27226 | #~ msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal." |
27227 | #~ msgstr "Norabide gabeko menua. Horizontala lehenetsiko da." | |
27228 | ||
27229 | #, fuzzy | |
27230 | #~ msgid "" | |
27231 | #~ "Command action\n" | |
27232 | #~ " %s\n" | |
27233 | #~ " p primary partition (1-4)\n" | |
27234 | #~ msgstr "Sortu partizio primario berri bat" | |
27235 | ||
f8511249 KZ |
27236 | #, fuzzy |
27237 | #~ msgid " -v [or --version]: print version" | |
27238 | #~ msgstr "Ez inprimatu taula" | |
27239 | ||
f8511249 KZ |
27240 | #, fuzzy |
27241 | #~ msgid "fsck from %s\n" | |
27242 | #~ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" | |
27243 | ||
f8511249 KZ |
27244 | #, fuzzy |
27245 | #~ msgid "can't malloc initstring" | |
27246 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27247 | ||
f8511249 KZ |
27248 | #, fuzzy |
27249 | #~ msgid "Usage: %s [y | n]" | |
27250 | #~ msgstr "erabilera: %s [ -n] gailua\n" | |
27251 | ||
27252 | #, fuzzy | |
27253 | #~ msgid "%s: BAD ERROR" | |
27254 | #~ msgstr "crc errorea" | |
27255 | ||
27256 | #, fuzzy | |
27257 | #~ msgid "usage: %s [-n] [file]\n" | |
27258 | #~ msgstr "erabilera: %s [fitxategia]\n" | |
27259 | ||
27260 | #, fuzzy | |
27261 | #~ msgid "can't read: %s" | |
27262 | #~ msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
27263 | ||
f8511249 KZ |
27264 | #, fuzzy |
27265 | #~ msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n" | |
27266 | #~ msgstr "erabilera: script-a [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxategia]\n" | |
27267 | ||
27268 | #, fuzzy | |
27269 | #~ msgid "%s: write error %d: %s\n" | |
27270 | #~ msgstr "crc errorea" | |
27271 | ||
f8511249 KZ |
27272 | #, fuzzy |
27273 | #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" | |
27274 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
27275 | ||
27276 | #, fuzzy | |
27277 | #~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" | |
27278 | #~ msgstr " disko guztian. " | |
27279 | ||
f8511249 KZ |
27280 | #~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n" |
27281 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n" | |
27282 | ||
f8511249 KZ |
27283 | #~ msgid "unknown\n" |
27284 | #~ msgstr "ezezaguna\n" | |
27285 | ||
f8511249 KZ |
27286 | #, fuzzy |
27287 | #~ msgid "for maintenance; bounce, bounce" | |
27288 | #~ msgstr "%s-(r)en partizio taula\n" | |
27289 | ||
27290 | #, fuzzy | |
27291 | #~ msgid "Error powering off\t%s\n" | |
27292 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27293 | ||
f8511249 KZ |
27294 | #, fuzzy |
27295 | #~ msgid "error opening fifo\n" | |
27296 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27297 | ||
27298 | #, fuzzy | |
27299 | #~ msgid "error running finalprog\n" | |
27300 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27301 | ||
27302 | #, fuzzy | |
27303 | #~ msgid "error forking finalprog\n" | |
27304 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27305 | ||
27306 | #~ msgid "" | |
27307 | #~ "\n" | |
27308 | #~ "Wrong password.\n" | |
27309 | #~ msgstr "" | |
27310 | #~ "\n" | |
27311 | #~ "Pasahitz okerra.\n" | |
27312 | ||
f8511249 KZ |
27313 | #~ msgid "fork failed\n" |
27314 | #~ msgstr "fork-ek huts egin du\n" | |
27315 | ||
27316 | #, fuzzy | |
27317 | #~ msgid "cannot open inittab\n" | |
27318 | #~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" | |
27319 | ||
27320 | #, fuzzy | |
27321 | #~ msgid "error at stopping service \"%s\"\n" | |
27322 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27323 | ||
27324 | #~ msgid "Stopped service: %s\n" | |
27325 | #~ msgstr "Gelditutako gailua: %s\n" | |
27326 | ||
27327 | #, fuzzy | |
27328 | #~ msgid "error at starting service \"%s\"\n" | |
27329 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27330 | ||
27331 | #~ msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n" | |
27332 | #~ msgstr "Erabilera: %s [-c] [-n maila] [-r] [-s buffer-aren tamainua]\n" | |
27333 | ||
27334 | #~ msgid "error: strdup failed" | |
27335 | #~ msgstr "errorea: strdup-ek huts egin du" | |
27336 | ||
27337 | #, fuzzy | |
27338 | #~ msgid "error: calloc failed" | |
27339 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27340 | ||
27341 | #, fuzzy | |
27342 | #~ msgid "usage: %s [-bfpx] [-l nline]" | |
27343 | #~ msgstr "usage: zutabea [-bfpx] [-l lerro zenbakia]\n" | |
27344 | ||
27345 | #~ msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n" | |
27346 | #~ msgstr "erabilera: %s [ - ] [ -2 ] [ fitxategia ... ]\n" | |
27347 | ||
27348 | #~ msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" | |
0ed2f80b | 27349 | #~ msgstr "erabilera: %s [-dflpcsu] [+lerrozenbakia | +/patroia] izena1 izena2 ...\n" |
f8511249 KZ |
27350 | |
27351 | #~ msgid "failed to initialize line buffer\n" | |
27352 | #~ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" | |
27353 | ||
27354 | #~ msgid "hexdump: can't read %s.\n" | |
27355 | #~ msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" | |
27356 | ||
27357 | #~ msgid "hexdump: line too long.\n" | |
27358 | #~ msgstr "hexdump: lerroa luzeegia da.\n" | |
27359 | ||
f8511249 KZ |
27360 | #, fuzzy |
27361 | #~ msgid "realloc failed" | |
27362 | #~ msgstr "malloc-ek huts egin du" | |
27363 | ||
27364 | #~ msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile" | |
27365 | #~ msgstr "erabilera: tailf [-n N | -N] fitxategia" | |
27366 | ||
27367 | #, fuzzy | |
27368 | #~ msgid "Usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n" | |
27369 | #~ msgstr "erabilera: %s [ -i ] [ -tTerm ] fitxategia...\n" | |
27370 | ||
ee70cb20 KZ |
27371 | #, fuzzy |
27372 | #~ msgid "Unable to open %s\n" | |
27373 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
27374 | ||
32940a75 KZ |
27375 | #, fuzzy |
27376 | #~ msgid "last: malloc failure.\n" | |
27377 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27378 | ||
32940a75 KZ |
27379 | #, fuzzy |
27380 | #~ msgid "login: Out of memory\n" | |
27381 | #~ msgstr "memoriatik kanpo" | |
27382 | ||
32940a75 KZ |
27383 | #, fuzzy |
27384 | #~ msgid "login: no shell: %s.\n" | |
27385 | #~ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" | |
27386 | ||
27387 | #~ msgid "newgrp: setuid" | |
27388 | #~ msgstr "newgrp: setuid" | |
27389 | ||
32940a75 KZ |
27390 | #, fuzzy |
27391 | #~ msgid "%s: can't read temporary file.\n" | |
27392 | #~ msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" | |
27393 | ||
27394 | #, fuzzy | |
27395 | #~ msgid "%s: parse error: %s" | |
27396 | #~ msgstr "crc errorea" | |
27397 | ||
32940a75 KZ |
27398 | #, fuzzy |
27399 | #~ msgid " and %d." | |
27400 | #~ msgstr " eta " | |
27401 | ||
27402 | #~ msgid "renice: %s: unknown user\n" | |
27403 | #~ msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n" | |
27404 | ||
27405 | #~ msgid "renice: %s: bad value\n" | |
27406 | #~ msgstr "renice: %s: balio okerra\n" | |
27407 | ||
32940a75 KZ |
27408 | #~ msgid "; see strings(1)." |
27409 | #~ msgstr "; ikusi strings(1)." | |
27410 | ||
4ded9dfb KZ |
27411 | #~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder" |
27412 | #~ msgstr "Partizioa azken partizio zilindroan amaitzen da" | |
27413 | ||
4ded9dfb KZ |
27414 | #, fuzzy |
27415 | #~ msgid "%s: out of memory\n" | |
27416 | #~ msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" | |
27417 | ||
4ded9dfb KZ |
27418 | #~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n" |
27419 | #~ msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n" | |
27420 | ||
4ded9dfb KZ |
27421 | #, fuzzy |
27422 | #~ msgid "%s: unable to execute %s: %s\n" | |
27423 | #~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" | |
27424 | ||
27425 | #~ msgid "rtc read" | |
27426 | #~ msgstr "rtc irakurrita" | |
27427 | ||
27428 | #~ msgid "malloc error" | |
27429 | #~ msgstr "errorea memoria esleitzen" | |
27430 | ||
4ded9dfb KZ |
27431 | #~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n" |
27432 | #~ msgstr "erabilera: zutabea [-tx] [-c zutabeak] [fitxategia ...]\n" | |
27433 | ||
27434 | #~ msgid "Out of memory\n" | |
27435 | #~ msgstr "Memoriatik kanpo\n" | |
27436 | ||
4ded9dfb KZ |
27437 | #~ msgid "usage: rev [file ...]\n" |
27438 | #~ msgstr "erabilera: rev [fitxategia ...]\n" | |
27439 | ||
27440 | #~ msgid "Unable to allocate buffer.\n" | |
27441 | #~ msgstr "Huts egin da buffer-a hasieratzen.\n" | |
27442 | ||
27443 | #~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n" | |
27444 | #~ msgstr "Memoriarik ez buffer-a hazterakoan.\n" | |
d20196b0 | 27445 | |
f1151463 KZ |
27446 | #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
27447 | #~ msgstr "%s: baliogabeko aukera -- %c\n" | |
27448 | ||
27449 | #, fuzzy | |
27450 | #~ msgid "pages allocated %ld\n" | |
27451 | #~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
27452 | ||
27453 | #, fuzzy | |
27454 | #~ msgid "pages resident %ld\n" | |
27455 | #~ msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" | |
27456 | ||
bd52b155 KZ |
27457 | #, fuzzy |
27458 | #~ msgid "error running programme: \"%s\"\n" | |
27459 | #~ msgstr "errorea: malloc-ek huts egin du" | |
27460 | ||
27461 | #~ msgid "current" | |
27462 | #~ msgstr "unekoa" | |
27463 | ||
27464 | #~ msgid "new" | |
27465 | #~ msgstr "berria" | |
27466 | ||
55c8e797 KZ |
27467 | #~ msgid "Linux ext3" |
27468 | #~ msgstr "Linux ext3" | |
27469 | ||
27470 | #~ msgid "Linux XFS" | |
27471 | #~ msgstr "Linux XFS" | |
27472 | ||
27473 | #~ msgid "Linux JFS" | |
27474 | #~ msgstr "Linux JFS" | |
27475 | ||
27476 | #~ msgid "Linux ReiserFS" | |
27477 | #~ msgstr "Linux ReiserFS" | |
27478 | ||
27479 | #~ msgid "OS/2 HPFS" | |
27480 | #~ msgstr "OS/2 HPFS" | |
27481 | ||
27482 | #~ msgid "OS/2 IFS" | |
27483 | #~ msgstr "OS/2 IFS" | |
27484 | ||
27485 | #~ msgid "NTFS" | |
27486 | #~ msgstr "NTFS" | |
27487 | ||
55c8e797 KZ |
27488 | #~ msgid "usage : %s -asmq -tclup \n" |
27489 | #~ msgstr "erabilera : %s -asmq -tclup \n" | |
27490 | ||
27491 | #, fuzzy | |
27492 | #~ msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n" | |
27493 | #~ msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" | |
27494 | ||
27495 | #~ msgid "\t%s -h for help.\n" | |
27496 | #~ msgstr "\t%s -h laguntzarako.\n" | |
27497 | ||
55c8e797 KZ |
27498 | #, fuzzy |
27499 | #~ msgid "error parse: %s" | |
27500 | #~ msgstr "crc errorea" | |
27501 | ||
27502 | #~ msgid "missing comma" | |
27503 | #~ msgstr "koma falta da" | |
27504 | ||
cf8316e2 KZ |
27505 | #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" |
27506 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" | |
27507 | ||
27508 | #~ msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" | |
27509 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" | |
27510 | ||
27511 | #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" | |
27512 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s\n" | |
27513 | ||
27514 | #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" | |
27515 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n" | |
27516 | ||
27517 | #~ msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" | |
27518 | #~ msgstr "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n" | |
27519 | ||
27520 | #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" | |
27521 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n" | |
27522 | ||
27523 | #~ msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" | |
27524 | #~ msgstr "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n" | |
27525 | ||
27526 | #~ msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" | |
27527 | #~ msgstr "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n" | |
27528 | ||
d20196b0 MO |
27529 | #~ msgid "3,5\" floppy" |
27530 | #~ msgstr "3,5\" disketea" |