]> git.ipfire.org Git - thirdparty/util-linux.git/blobdiff - po/et.po
po: merge changes
[thirdparty/util-linux.git] / po / et.po
index 91473584532037eff846686609683f9a4ff373d5..fabeb6f7954e5b6c2b65688bd8944c06753cc0c8 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-06 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-06 13:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
 "Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -30,71 +30,73 @@ msgstr ""
 msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/addpart.c:53 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:53
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:97 misc-utils/kill.c:269
-#: misc-utils/kill.c:311 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:518
-#: sys-utils/flock.c:175 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368
-#: sys-utils/renice.c:146 sys-utils/switch_root.c:241 sys-utils/tunelp.c:152
-#: term-utils/agetty.c:879 term-utils/agetty.c:880 term-utils/agetty.c:888
-#: term-utils/agetty.c:889
+#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:52
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:314
+#: misc-utils/kill.c:376 misc-utils/rename.c:280 misc-utils/whereis.c:533
+#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368
+#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:240 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:888 term-utils/agetty.c:889 term-utils/agetty.c:897
+#: term-utils/agetty.c:898
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439
-#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2722 disk-utils/delpart.c:59
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:766 disk-utils/fdisk.c:1068
-#: disk-utils/fdisk-list.c:324 disk-utils/fdisk-list.c:364
-#: disk-utils/fdisk-list.c:383 disk-utils/fsck.c:1470
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512
-#: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
+#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437
+#: disk-utils/blockdev.c:463 disk-utils/cfdisk.c:2721 disk-utils/delpart.c:58
+#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:780 disk-utils/fdisk.c:1085
+#: disk-utils/fdisk-list.c:326 disk-utils/fdisk-list.c:366
+#: disk-utils/fdisk-list.c:385 disk-utils/fsck.c:1468
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
+#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:186
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800 disk-utils/mkfs.minix.c:824
-#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1021
-#: disk-utils/resizepart.c:105 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711
-#: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:903
-#: disk-utils/sfdisk.c:944 disk-utils/sfdisk.c:974 disk-utils/sfdisk.c:1011
-#: disk-utils/sfdisk.c:1570 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:641
-#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:667 login-utils/sulogin.c:443
-#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/utmpdump.c:134
-#: login-utils/utmpdump.c:352 login-utils/utmpdump.c:374 login-utils/vipw.c:261
-#: login-utils/vipw.c:279 misc-utils/findmnt.c:1105 misc-utils/logger.c:1224
-#: misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182
-#: sys-utils/blkzone.c:96 sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:499
-#: sys-utils/eject.c:695 sys-utils/fallocate.c:397 sys-utils/fsfreeze.c:117
-#: sys-utils/fstrim.c:79 sys-utils/hwclock.c:229 sys-utils/hwclock.c:869
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:397 sys-utils/hwclock-rtc.c:432
-#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:393 sys-utils/nsenter.c:129
-#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:136
-#: sys-utils/rtcwake.c:286 sys-utils/setpriv.c:291 sys-utils/setpriv.c:660
-#: sys-utils/setpriv.c:683 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518
-#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:108 sys-utils/unshare.c:123
-#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:517
-#: term-utils/agetty.c:2867 term-utils/mesg.c:132 term-utils/script.c:540
-#: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633
-#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201
-#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361
-#: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:230
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:823
+#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1019
+#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:476 disk-utils/sfdisk.c:724
+#: disk-utils/sfdisk.c:780 disk-utils/sfdisk.c:834 disk-utils/sfdisk.c:893
+#: disk-utils/sfdisk.c:972 disk-utils/sfdisk.c:1013 disk-utils/sfdisk.c:1043
+#: disk-utils/sfdisk.c:1080 disk-utils/sfdisk.c:1641 disk-utils/swaplabel.c:65
+#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:667
+#: login-utils/sulogin.c:444 login-utils/sulogin.c:481
+#: login-utils/utmpdump.c:134 login-utils/utmpdump.c:355
+#: login-utils/utmpdump.c:375 login-utils/vipw.c:261 login-utils/vipw.c:279
+#: misc-utils/findmnt.c:1106 misc-utils/logger.c:1241 misc-utils/mcookie.c:115
+#: misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:181 sys-utils/blkzone.c:96
+#: sys-utils/dmesg.c:527 sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:699
+#: sys-utils/fallocate.c:399 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:102
+#: sys-utils/hwclock.c:233 sys-utils/hwclock.c:873 sys-utils/hwclock-rtc.c:138
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403 sys-utils/hwclock-rtc.c:438
+#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:527 sys-utils/nsenter.c:129
+#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:137
+#: sys-utils/rtcwake.c:290 sys-utils/setpriv.c:259 sys-utils/setpriv.c:628
+#: sys-utils/setpriv.c:651 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518
+#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:116 sys-utils/unshare.c:131
+#: sys-utils/wdctl.c:361 sys-utils/zramctl.c:515 term-utils/agetty.c:2938
+#: term-utils/mesg.c:143 term-utils/script.c:382 term-utils/scriptlive.c:256
+#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262
+#: term-utils/scriptreplay.c:260 term-utils/scriptreplay.c:263
+#: term-utils/scriptreplay.c:266 term-utils/scriptreplay.c:269
+#: term-utils/wall.c:421 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:361
+#: text-utils/rev.c:139 text-utils/ul.c:230
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/delpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:102
+#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101
 #, fuzzy
 msgid "invalid partition number argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/addpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:61
 #, fuzzy
 msgid "invalid start argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/addpart.c:63 disk-utils/resizepart.c:112
+#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111
 #, fuzzy
 msgid "invalid length argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/addpart.c:64
+#: disk-utils/addpart.c:63
 #, fuzzy
 msgid "failed to add partition"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -217,52 +219,52 @@ msgstr "ei j
 msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:288 disk-utils/fdformat.c:219
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 disk-utils/isosize.c:205
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:181 disk-utils/mkfs.c:116 disk-utils/mkfs.minix.c:813
-#: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:757
-#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:405 sys-utils/tunelp.c:242
-#: sys-utils/zramctl.c:710 sys-utils/zramctl.c:736
+#: disk-utils/blockdev.c:286 disk-utils/fdformat.c:219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340 disk-utils/isosize.c:155
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:812
+#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:756
+#: sys-utils/blkdiscard.c:170 sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/tunelp.c:241
+#: sys-utils/zramctl.c:708 sys-utils/zramctl.c:734
 #, fuzzy
 msgid "no device specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:330
+#: disk-utils/blockdev.c:328
 #, fuzzy
 msgid "could not get device size"
 msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:336
+#: disk-utils/blockdev.c:334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown command: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:352
+#: disk-utils/blockdev.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:387 disk-utils/blockdev.c:496
+#: disk-utils/blockdev.c:385 disk-utils/blockdev.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl error on %s"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:389
+#: disk-utils/blockdev.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed.\n"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:396
+#: disk-utils/blockdev.c:394
 #, c-format
 msgid "%s succeeded.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/blockdev.c:482
+#: disk-utils/blockdev.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition start from sysfs"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/blockdev.c:504
+#: disk-utils/blockdev.c:502
 #, c-format
 msgid "RO    RA   SSZ   BSZ   StartSec            Size   Device\n"
 msgstr ""
@@ -309,9 +311,9 @@ msgstr "V
 msgid "Quit program without writing changes"
 msgstr "Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1023
-#: libfdisk/src/dos.c:2432 libfdisk/src/gpt.c:3133 libfdisk/src/sgi.c:1160
-#: libfdisk/src/sun.c:1128
+#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031
+#: libfdisk/src/dos.c:2501 libfdisk/src/gpt.c:3009 libfdisk/src/sgi.c:1160
+#: libfdisk/src/sun.c:1136
 msgid "Type"
 msgstr "Tüüp"
 
@@ -354,392 +356,392 @@ msgstr ""
 msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
 msgstr "Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:646 disk-utils/fdisk.c:463
+#: disk-utils/cfdisk.c:644 disk-utils/fdisk.c:465
 #, c-format
 msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1281
+#: disk-utils/cfdisk.c:1279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (mounted)"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1301
+#: disk-utils/cfdisk.c:1299
 #, fuzzy
 msgid "Partition name:"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1308
+#: disk-utils/cfdisk.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "Partition UUID:"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1320
+#: disk-utils/cfdisk.c:1318
 #, fuzzy
 msgid "Partition type:"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1327
+#: disk-utils/cfdisk.c:1325
 msgid "Attributes:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1351
+#: disk-utils/cfdisk.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem UUID:"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1358
+#: disk-utils/cfdisk.c:1356
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem LABEL:"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1364
+#: disk-utils/cfdisk.c:1362
 #, fuzzy
 msgid "Filesystem:"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1369
+#: disk-utils/cfdisk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid "Mountpoint:"
 msgstr "%s on monteeritud. "
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1712
+#: disk-utils/cfdisk.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk: %s"
 msgstr "ketas: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1714
+#: disk-utils/cfdisk.c:1713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1717
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s, identifier: %s"
 msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1720
+#: disk-utils/cfdisk.c:1719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Label: %s"
 msgstr "märgend: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1870
+#: disk-utils/cfdisk.c:1869
 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1876
+#: disk-utils/cfdisk.c:1875
 #, fuzzy
 msgid "Please, specify size."
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1898
+#: disk-utils/cfdisk.c:1897
 #, c-format
 msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1907
+#: disk-utils/cfdisk.c:1906
 #, c-format
 msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1914
+#: disk-utils/cfdisk.c:1913
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse size."
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:1972
+#: disk-utils/cfdisk.c:1971
 #, fuzzy
 msgid "Select partition type"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/cfdisk.c:2052
+#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/cfdisk.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Enter script file name: "
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2023
+#: disk-utils/cfdisk.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
 msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/cfdisk.c:2074
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524
+#: disk-utils/cfdisk.c:2031 disk-utils/cfdisk.c:2073
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:481 disk-utils/fdisk-menu.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2034 disk-utils/fdisk-menu.c:482
+#: disk-utils/cfdisk.c:2033 disk-utils/fdisk-menu.c:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to parse script file %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:484
+#: disk-utils/cfdisk.c:2035 disk-utils/fdisk-menu.c:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to apply script %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2053
+#: disk-utils/cfdisk.c:2052
 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2061 disk-utils/fdisk-menu.c:512
+#: disk-utils/cfdisk.c:2060 disk-utils/fdisk-menu.c:513
 #, fuzzy
 msgid "Failed to allocate script handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2067
+#: disk-utils/cfdisk.c:2066
 #, fuzzy
 msgid "Failed to read disk layout into script."
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2081
+#: disk-utils/cfdisk.c:2080
 msgid "Disk layout successfully dumped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2084 disk-utils/fdisk-menu.c:530
+#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk-menu.c:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write script %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2120
+#: disk-utils/cfdisk.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "Select label type"
 msgstr "Vale klahv"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2123 disk-utils/fdisk.c:1076 disk-utils/fdisk-menu.c:488
+#: disk-utils/cfdisk.c:2122 disk-utils/fdisk.c:1093 disk-utils/fdisk-menu.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Device does not contain a recognized partition table."
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2131
+#: disk-utils/cfdisk.c:2130
 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2180
+#: disk-utils/cfdisk.c:2179
 #, fuzzy
 msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
 msgstr "See on cfdisk, curses'il baseeruv ketta partitsioneerimise"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2181
+#: disk-utils/cfdisk.c:2180
 #, fuzzy
 msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
 msgstr "programm, mis lubab luua, kustutada ja muuta partitsioone Teie"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2183
+#: disk-utils/cfdisk.c:2182
 msgid "Command      Meaning"
 msgstr "Käsk        Tähendus"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2184
+#: disk-utils/cfdisk.c:2183
 msgid "-------      -------"
 msgstr "-------      -------"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2185
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184
 msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
 msgstr "  b          Vahetada buuditavuse lippu jooksval partitsioonil"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2186
+#: disk-utils/cfdisk.c:2185
 msgid "  d          Delete the current partition"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2187
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186
 msgid "  h          Print this screen"
 msgstr "  h          Näidata sedasama ekraani"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2188
+#: disk-utils/cfdisk.c:2187
 msgid "  n          Create new partition from free space"
 msgstr "  n          Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2189
+#: disk-utils/cfdisk.c:2188
 msgid "  q          Quit program without writing partition table"
 msgstr "  q          Väljuda programmist ilam muutusi salvestamata"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2190
+#: disk-utils/cfdisk.c:2189
 #, fuzzy
 msgid "  s          Fix partitions order (only when in disarray)"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2191
+#: disk-utils/cfdisk.c:2190
 #, fuzzy
 msgid "  t          Change the partition type"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2192
+#: disk-utils/cfdisk.c:2191
 msgid "  u          Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2193
+#: disk-utils/cfdisk.c:2192
 #, fuzzy
 msgid "  W          Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
 msgstr "  W          Kirjutada partitsioonitabel kettale (jah, suurtäht)"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2194
+#: disk-utils/cfdisk.c:2193
 #, fuzzy
 msgid "               since this might destroy data on the disk, you must either"
 msgstr "             Kuna see võib kettalt andmeid hävitada, küsitakse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2195
+#: disk-utils/cfdisk.c:2194
 #, fuzzy
 msgid "               confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
 msgstr "             enne kirjutamist kinnitust. Vastata tuleb eestikeelse"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2196
+#: disk-utils/cfdisk.c:2195
 #, fuzzy
 msgid "  x          Display/hide extra information about a partition"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2197
+#: disk-utils/cfdisk.c:2196
 msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
 msgstr "Nool üles    Viia kursor eelmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2198
+#: disk-utils/cfdisk.c:2197
 msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
 msgstr "Nool alla    Viia kursor järgmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2199
+#: disk-utils/cfdisk.c:2198
 #, fuzzy
 msgid "Left Arrow   Move cursor to the previous menu item"
 msgstr "Nool üles    Viia kursor eelmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2200
+#: disk-utils/cfdisk.c:2199
 #, fuzzy
 msgid "Right Arrow  Move cursor to the next menu item"
 msgstr "Nool alla    Viia kursor järgmisele reale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2202
+#: disk-utils/cfdisk.c:2201
 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
 msgstr "Märkus: kõiki neid käske saab sisestada nii suur- kui väiketähtedena,"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2203
+#: disk-utils/cfdisk.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "case letters (except for Write)."
 msgstr "välja arvatud suur W."
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2205
+#: disk-utils/cfdisk.c:2204
 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2215 disk-utils/cfdisk.c:2518
+#: disk-utils/cfdisk.c:2214 disk-utils/cfdisk.c:2517
 #, fuzzy
 msgid "Press a key to continue."
 msgstr "Vajuta mõnda klahvi jätkamiseks"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2301
+#: disk-utils/cfdisk.c:2300
 #, fuzzy
 msgid "Could not toggle the flag."
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2311
+#: disk-utils/cfdisk.c:2310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu."
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2313 disk-utils/fdisk-menu.c:660
+#: disk-utils/cfdisk.c:2312 disk-utils/fdisk-menu.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu has been deleted."
 msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2334
+#: disk-utils/cfdisk.c:2333
 #, fuzzy
 msgid "Partition size: "
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2375
+#: disk-utils/cfdisk.c:2374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition %zu."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2377
+#: disk-utils/cfdisk.c:2376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The type of partition %zu is unchanged."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2398
+#: disk-utils/cfdisk.c:2397
 #, fuzzy
 msgid "New size: "
 msgstr "Uus shell"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2413
+#: disk-utils/cfdisk.c:2412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu resized."
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2431 disk-utils/cfdisk.c:2547 disk-utils/fdisk.c:1065
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:591
+#: disk-utils/cfdisk.c:2430 disk-utils/cfdisk.c:2546 disk-utils/fdisk.c:1082
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:592
 msgid "Device is open in read-only mode."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2436
+#: disk-utils/cfdisk.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
 msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah või ei):"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2438
+#: disk-utils/cfdisk.c:2437
 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2443 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1423
-#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lsmem.c:266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2442 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1584
+#: sys-utils/lscpu.c:1594 sys-utils/lsmem.c:266
 msgid "yes"
 msgstr "jah"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2444
+#: disk-utils/cfdisk.c:2443
 #, fuzzy
 msgid "Did not write partition table to disk."
 msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2449
+#: disk-utils/cfdisk.c:2448
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write disklabel."
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2455 disk-utils/fdisk-menu.c:599
+#: disk-utils/cfdisk.c:2454 disk-utils/fdisk-menu.c:599
 #, fuzzy
 msgid "The partition table has been altered."
 msgstr ""
 "Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2478 disk-utils/cfdisk.c:2549
+#: disk-utils/cfdisk.c:2477 disk-utils/cfdisk.c:2548
 #, fuzzy
 msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
 msgstr ""
 "\n"
 "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2515
+#: disk-utils/cfdisk.c:2514
 #, c-format
 msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2526
+#: disk-utils/cfdisk.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a new disklabel"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2534
+#: disk-utils/cfdisk.c:2533
 #, fuzzy
 msgid "failed to read partitions"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2633
+#: disk-utils/cfdisk.c:2632
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %1$s [options] <disk>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2636 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/sfdisk.c:1848
+#: disk-utils/cfdisk.c:2635 disk-utils/fdisk.c:825 disk-utils/sfdisk.c:1919
 #, fuzzy
 msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 #: disk-utils/cfdisk.c:2639
-#, fuzzy
-msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (auto, always or never)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -L, --color[=<when>]     colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: disk-utils/cfdisk.c:2642
@@ -747,13 +749,13 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -z, --zero               start with zeroed partition table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2680 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2125
-#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1409 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2680 disk-utils/fdisk.c:970 disk-utils/sfdisk.c:2201
+#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1425 text-utils/hexdump.c:114
 #, fuzzy
 msgid "unsupported color mode"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/cfdisk.c:2700 disk-utils/fdisk.c:890 disk-utils/sfdisk.c:224
+#: disk-utils/cfdisk.c:2699 disk-utils/fdisk.c:908 disk-utils/sfdisk.c:227
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate libfdisk context"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -767,36 +769,36 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/delpart.c:63
+#: disk-utils/delpart.c:62
 #, fuzzy
 msgid "failed to remove partition"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:53
+#: disk-utils/fdformat.c:54
 #, c-format
 msgid "Formatting ... "
 msgstr "Formaadin ... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:68 disk-utils/fdformat.c:138
+#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139
 #, c-format
 msgid "done\n"
 msgstr "valmis\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:80
+#: disk-utils/fdformat.c:81
 #, c-format
 msgid "Verifying ... "
 msgstr "Kontrollin ... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:108
+#: disk-utils/fdformat.c:109
 msgid "Read: "
 msgstr "read: "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:110
+#: disk-utils/fdformat.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n"
 msgstr "Probleem silindrilt %d lugemisel, lootsin %d, sain %d\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:127
+#: disk-utils/fdformat.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "bad data in track/head %u/%u\n"
@@ -805,67 +807,67 @@ msgstr ""
 "Halvad andmed silindril %d\n"
 "Jätkan ... "
 
-#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183
+#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183
 #: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:641 sys-utils/blkdiscard.c:85
 #: sys-utils/tunelp.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <device>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:149
+#: disk-utils/fdformat.c:150
 msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:152
+#: disk-utils/fdformat.c:153
 msgid " -f, --from <N>    start at the track N (default 0)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:153
+#: disk-utils/fdformat.c:154
 msgid " -t, --to <N>      stop at the track N\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:154
+#: disk-utils/fdformat.c:155
 msgid ""
 " -r, --repair <N>  try to repair tracks failed during\n"
 "                     the verification (max N retries)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:156
+#: disk-utils/fdformat.c:157
 msgid " -n, --no-verify   disable the verification after the format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:194
+#: disk-utils/fdformat.c:195
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - from"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:198
+#: disk-utils/fdformat.c:199
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - to"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:201
+#: disk-utils/fdformat.c:202
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument - repair"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
 #: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:148
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:797
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:821 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:959
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:957
 #: login-utils/last.c:681 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135
-#: misc-utils/rename.c:120 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99
-#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:120
-#: sys-utils/fstrim.c:84 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168
+#: misc-utils/rename.c:120 sys-utils/blkdiscard.c:184 sys-utils/blkzone.c:99
+#: sys-utils/dmesg.c:529 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:119
+#: sys-utils/fstrim.c:74 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168
 #: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94
-#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:134 text-utils/more.c:350
+#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:145 text-utils/more.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "stat of %s failed"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1309
-#: sys-utils/blkdiscard.c:187 sys-utils/blkzone.c:101
-#: sys-utils/mountpoint.c:106
+#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1016 misc-utils/lsblk.c:1437
+#: sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/blkzone.c:101
+#: sys-utils/mountpoint.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
@@ -900,293 +902,298 @@ msgstr ""
 msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1023
+#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1045
 #, fuzzy
 msgid "close failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:204
+#: disk-utils/fdisk.c:206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select (default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:209
+#: disk-utils/fdisk.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using default response %c."
 msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:373
-#: libfdisk/src/dos.c:1242 libfdisk/src/gpt.c:2470
+#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375
+#: libfdisk/src/dos.c:1287 libfdisk/src/gpt.c:2341
 #, fuzzy
 msgid "Value out of range."
 msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:251
+#: disk-utils/fdisk.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:254 disk-utils/fdisk.c:321
+#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:259
+#: disk-utils/fdisk.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c, default %c): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:263 disk-utils/fdisk.c:325
+#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
 msgstr "%s (%d-%d, vaikimisi %d): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:266
+#: disk-utils/fdisk.c:268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%c-%c): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:269 disk-utils/fdisk.c:328
+#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
 msgstr "%s: %s (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:198
+#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:201
 msgid " [Y]es/[N]o: "
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:481
+#: disk-utils/fdisk.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Hex code (type L to list all codes): "
 msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:482
+#: disk-utils/fdisk.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Partition type (type L to list all types): "
 msgstr "Kuueteistkümnendsüsteemis kood (L näitab koodide nimekirja): "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:584
+#: disk-utils/fdisk.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse '%s' partition type."
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:595
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
 msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp on püsti\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:585
+#: disk-utils/fdisk.c:596
 #, fuzzy
 msgid "DOS Compatibility flag is not set"
 msgstr "DOSiga ühilduvuse lipp pole püsti\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:606 disk-utils/fdisk.c:642
+#: disk-utils/fdisk.c:618 disk-utils/fdisk.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not exist yet!"
 msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:611 disk-utils/fdisk.c:620 libfdisk/src/ask.c:1028
+#: disk-utils/fdisk.c:623 disk-utils/fdisk.c:634 libfdisk/src/ask.c:1028
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:619
+#: disk-utils/fdisk.c:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:623
+#: disk-utils/fdisk.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:719
+#: disk-utils/fdisk.c:733
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:725
+#: disk-utils/fdisk.c:739
 #, fuzzy
 msgid "cannot seek"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:730
+#: disk-utils/fdisk.c:744
 #, fuzzy
 msgid "cannot read"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:743 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982
-#: libfdisk/src/gpt.c:2398
+#: disk-utils/fdisk.c:757 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:948
+#: libfdisk/src/gpt.c:2269
 #, fuzzy
 msgid "First sector"
 msgstr "Esimene %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:770
+#: disk-utils/fdisk.c:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei õnnestunud seadmel %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:788 disk-utils/sfdisk.c:1479
+#: disk-utils/fdisk.c:802
 #, c-format
-msgid "The old %s signature will be removed by a write command."
+msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:792
+#: disk-utils/fdisk.c:807
 #, c-format
-msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:805
+#: disk-utils/fdisk.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <disk>      change partition table\n"
 " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:813
+#: disk-utils/fdisk.c:828
 #, fuzzy
 msgid " -b, --sector-size <size>      physical and logical sector size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:814
+#: disk-utils/fdisk.c:829
 msgid " -B, --protect-boot            don't erase bootbits when creating a new label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:815
+#: disk-utils/fdisk.c:830
 msgid " -c, --compatibility[=<mode>]  mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:816
-#, fuzzy
-msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (auto, always or never)\n"
+#: disk-utils/fdisk.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -L, --color[=<when>]          colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:819
+#: disk-utils/fdisk.c:835
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list                    display partitions and exit\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:820
+#: disk-utils/fdisk.c:836
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>           output columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:821
+#: disk-utils/fdisk.c:837
 #, fuzzy
 msgid " -t, --type <type>             recognize specified partition table type only\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:822
+#: disk-utils/fdisk.c:838
 msgid " -u, --units[=<unit>]          display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:823
+#: disk-utils/fdisk.c:839
 #, fuzzy
 msgid " -s, --getsz                   display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:824
+#: disk-utils/fdisk.c:840
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes                   print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:825
-#, fuzzy
-msgid " -w, --wipe <mode>             wipe signatures (auto, always or never)\n"
+#: disk-utils/fdisk.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -w, --wipe <mode>             wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:826 disk-utils/sfdisk.c:1891
-#, fuzzy
-msgid " -W, --wipe-partitions <mode>  wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n"
+#: disk-utils/fdisk.c:844 disk-utils/sfdisk.c:1966
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -W, --wipe-partitions <mode>  wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:829
+#: disk-utils/fdisk.c:847
 #, fuzzy
 msgid " -C, --cylinders <number>      specify the number of cylinders\n"
 msgstr "Sisestage silindrite arv: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:830
+#: disk-utils/fdisk.c:848
 #, fuzzy
 msgid " -H, --heads <number>          specify the number of heads\n"
 msgstr "Sisetage peade arv: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:831
+#: disk-utils/fdisk.c:849
 #, fuzzy
 msgid " -S, --sectors <number>        specify the number of sectors per track\n"
 msgstr "Sisestage sektorite arv rajal: "
 
-#: disk-utils/fdisk.c:900 disk-utils/fdisk.c:902 disk-utils/partx.c:881
+#: disk-utils/fdisk.c:918 disk-utils/fdisk.c:920 disk-utils/partx.c:880
 #, fuzzy
 msgid "invalid sector size argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:912
+#: disk-utils/fdisk.c:930
 #, fuzzy
 msgid "invalid cylinders argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/fdisk.c:942
 #, fuzzy
 msgid "not found DOS label driver"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:930
+#: disk-utils/fdisk.c:948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown compatibility mode '%s'"
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:937
+#: disk-utils/fdisk.c:955
 #, fuzzy
 msgid "invalid heads argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:943
+#: disk-utils/fdisk.c:961
 #, fuzzy
 msgid "invalid sectors argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:969
+#: disk-utils/fdisk.c:987
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported disklabel: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:977
+#: disk-utils/fdisk.c:995
 #, fuzzy
 msgid "unsupported unit"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/fdisk.c:991 disk-utils/sfdisk.c:2089
-#: disk-utils/sfdisk.c:2094
+#: disk-utils/fdisk.c:1003 disk-utils/fdisk.c:1008 disk-utils/sfdisk.c:2165
+#: disk-utils/sfdisk.c:2170
 #, fuzzy
 msgid "unsupported wipe mode"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1004
+#: disk-utils/fdisk.c:1021
 #, fuzzy
 msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
 msgstr "Hoiatus: -b võtit (sektori suuruse seadmine) tuleks kasutada ainult ühe täpselt määratud seadmega\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1035 disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fsck.cramfs.c:695
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:787
-#: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:137 disk-utils/raw.c:150
-#: disk-utils/raw.c:162 disk-utils/raw.c:203 misc-utils/cal.c:520
-#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:150 misc-utils/whereis.c:573
-#: misc-utils/whereis.c:584 misc-utils/whereis.c:595 misc-utils/whereis.c:637
-#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189
-#: sys-utils/chcpu.c:354 sys-utils/chmem.c:423 sys-utils/dmesg.c:1468
-#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:909
-#: sys-utils/lscpu.c:2027 sys-utils/lsmem.c:632 sys-utils/mount.c:764
-#: sys-utils/mount.c:772 sys-utils/mount.c:812 sys-utils/mount.c:825
-#: sys-utils/mount.c:894 sys-utils/mountpoint.c:180 sys-utils/pivot_root.c:72
-#: sys-utils/swapoff.c:230 sys-utils/swapon.c:994 sys-utils/switch_root.c:250
-#: sys-utils/umount.c:582 term-utils/setterm.c:1176 text-utils/col.c:233
-#: text-utils/more.c:1988
+#: disk-utils/fdisk.c:1052 disk-utils/fdisk.c:1067 disk-utils/fsck.cramfs.c:693
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
+#: disk-utils/partx.c:973 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149
+#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:519
+#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 misc-utils/whereis.c:586
+#: misc-utils/whereis.c:597 misc-utils/whereis.c:608 misc-utils/whereis.c:650
+#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:188
+#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 sys-utils/dmesg.c:1489
+#: sys-utils/ipcmk.c:134 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:913
+#: sys-utils/lscpu.c:2391 sys-utils/lsmem.c:631 sys-utils/mount.c:812
+#: sys-utils/mount.c:820 sys-utils/mount.c:867 sys-utils/mount.c:880
+#: sys-utils/mount.c:952 sys-utils/mountpoint.c:189 sys-utils/pivot_root.c:71
+#: sys-utils/swapoff.c:229 sys-utils/swapon.c:993 sys-utils/switch_root.c:249
+#: sys-utils/umount.c:596 term-utils/setterm.c:1200 text-utils/col.c:233
+#: text-utils/more.c:1986
 #, fuzzy
 msgid "bad usage"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1056
+#: disk-utils/fdisk.c:1073
 #, c-format
 msgid "Welcome to fdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/sfdisk.c:1621
+#: disk-utils/fdisk.c:1075 disk-utils/sfdisk.c:1692
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1196,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 "kuni Te ise otsustate need kettale kirjutada. Pärast seda pole vana sisu\n"
 "loomulikult enam taastatav.\n"
 
-#: disk-utils/fdisk.c:1081
+#: disk-utils/fdisk.c:1098
 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
 msgstr ""
 
@@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Kettaseade: %s\n"
 msgid "Disk identifier: %s"
 msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:60
+#: disk-utils/fdisk-list.c:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:67
+#: disk-utils/fdisk-list.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk model: %s"
 msgstr "ketas: %.*s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:70
+#: disk-utils/fdisk-list.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
 msgstr ""
@@ -1230,7 +1237,7 @@ msgstr ""
 "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:75 disk-utils/fdisk-list.c:296
+#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
 msgstr ""
@@ -1238,593 +1245,594 @@ msgstr ""
 "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:81 disk-utils/fdisk-list.c:302
+#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:304
 #, c-format
 msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:84
+#: disk-utils/fdisk-list.c:85
 #, c-format
 msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:88
+#: disk-utils/fdisk-list.c:89
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Alignment offset: %lu bytes"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:119 disk-utils/fdisk-list.c:239
+#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:240
 #: disk-utils/fsck.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate iterator"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:125 disk-utils/fdisk-list.c:245
-#: disk-utils/partx.c:668 login-utils/lslogins.c:1007 misc-utils/fincore.c:361
-#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:1735 misc-utils/lslocks.c:456
+#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:246
+#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:1013 misc-utils/fincore.c:356
+#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:2071 misc-utils/lslocks.c:456
 #: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:156 sys-utils/losetup.c:325
-#: sys-utils/lscpu.c:1596 sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lsipc.c:351
-#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459 sys-utils/swapon.c:284
-#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:208
+#: sys-utils/lscpu.c:1655 sys-utils/lscpu.c:1867 sys-utils/lscpu.c:1999
+#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459
+#: sys-utils/swapon.c:284 sys-utils/wdctl.c:299 sys-utils/zramctl.c:494
+#: text-utils/column.c:209
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:166 disk-utils/fdisk-list.c:269
-#: disk-utils/partx.c:582 login-utils/lslogins.c:1065 misc-utils/fincore.c:123
-#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:993
+#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:270
+#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:1071 misc-utils/fincore.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1073
 #: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:223
-#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1622
-#: sys-utils/lscpu.c:1650 sys-utils/lsipc.c:480 sys-utils/lsipc.c:555
-#: sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749 sys-utils/lsipc.c:910
-#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376 sys-utils/swapon.c:179
-#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:452
-#: text-utils/column.c:473
+#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1674
+#: sys-utils/lscpu.c:1895 sys-utils/lscpu.c:1923 sys-utils/lsipc.c:480
+#: sys-utils/lsipc.c:555 sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749
+#: sys-utils/lsipc.c:910 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376
+#: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:249 sys-utils/zramctl.c:412
+#: text-utils/column.c:453 text-utils/column.c:474
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output line"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:176 disk-utils/fdisk-list.c:276
-#: disk-utils/partx.c:645 login-utils/lslogins.c:1166 misc-utils/fincore.c:159
-#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:984
+#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:277
+#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1172 misc-utils/fincore.c:159
+#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1114
 #: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:263
-#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1630 sys-utils/lscpu.c:1661
-#: sys-utils/lsipc.c:514 sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261
-#: sys-utils/rfkill.c:404 sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242
-#: sys-utils/zramctl.c:481 text-utils/column.c:459
+#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1741 sys-utils/lscpu.c:1903
+#: sys-utils/lscpu.c:1927 sys-utils/lscpu.c:1935 sys-utils/lsipc.c:514
+#: sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/rfkill.c:404
+#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:277 sys-utils/zramctl.c:479
+#: text-utils/column.c:460
 #, fuzzy
 msgid "failed to add output data"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:196
+#: disk-utils/fdisk-list.c:197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary."
 msgstr "Partitsioon %i ei alga silindri piirilt:\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:203
+#: disk-utils/fdisk-list.c:204
 #, c-format
 msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:212
+#: disk-utils/fdisk-list.c:213
 #, fuzzy
 msgid "Partition table entries are not in disk order."
 msgstr ""
 "\n"
 "Partitsioonitabeli kirjed on füüsilisest erinevas järjekorras\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2426
-#: libfdisk/src/gpt.c:3129 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1122
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2495
+#: libfdisk/src/gpt.c:3005 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1130
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2427
-#: libfdisk/src/gpt.c:3130 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1123
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2496
+#: libfdisk/src/gpt.c:3006 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1131
 msgid "End"
 msgstr "End"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2428
-#: libfdisk/src/gpt.c:3131 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1124
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2497
+#: libfdisk/src/gpt.c:3007 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1132
 msgid "Sectors"
 msgstr "Sektorid"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1022 libfdisk/src/dos.c:2430
-#: libfdisk/src/gpt.c:3132 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1126
+#: disk-utils/fdisk-list.c:232 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2499
+#: libfdisk/src/gpt.c:3008 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1134
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:290
+#: disk-utils/fdisk-list.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
 msgstr ""
 "\n"
 "Ketas %s: %lu silindrit, %lu pead, %lu sektorit rajal\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-list.c:476
+#: disk-utils/fdisk-list.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unknown column: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
 msgid "Generic"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
 #, fuzzy
 msgid "delete a partition"
 msgstr "   d   kustutada partitsioon"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
 #, fuzzy
 msgid "list free unpartitioned space"
 msgstr "   e   näidata extended-partitsioonide nimekirja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
 #, fuzzy
 msgid "list known partition types"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud partitsioonitüüpidest"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
 #, fuzzy
 msgid "add a new partition"
 msgstr "   n   lisada uus partitsioon"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
 #, fuzzy
 msgid "print the partition table"
 msgstr "Trükkida lihtsalt tabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
 #, fuzzy
 msgid "change a partition type"
 msgstr "   t   muuta partitsiooni tüüpi"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
 #, fuzzy
 msgid "verify the partition table"
 msgstr "   v   kontrollida partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
 #, fuzzy
 msgid "print information about a partition"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
 #, fuzzy
 msgid "print the raw data of the first sector from the device"
 msgstr "   d   näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
 #, fuzzy
 msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
 msgstr "   d   näidata partitsioonitabelit baidikaupa"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
 #, fuzzy
 msgid "fix partitions order"
 msgstr "   f   parandada partitsioonide järjekord"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
 #, fuzzy
 msgid "print this menu"
 msgstr "   m   näidata sedasama menüüd"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
 #, fuzzy
 msgid "change display/entry units"
 msgstr "   u   muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
 #, fuzzy
 msgid "extra functionality (experts only)"
 msgstr "   x   lisafunktsionaalsus (ainult ekspertidele)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
 msgid "Script"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
 msgid "load disk layout from sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
 msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
 msgid "Save & Exit"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
 #, fuzzy
 msgid "write table to disk and exit"
 msgstr "   w   kirjutada tabel kettale ja väljuda"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
 #, fuzzy
 msgid "write table to disk"
 msgstr "   w   kirjutada tabel kettale"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
 #, fuzzy
 msgid "quit without saving changes"
 msgstr "   q   väljuda salvetsamata"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
 #, fuzzy
 msgid "return to main menu"
 msgstr "   r   tagasi peamenüüsse"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:126
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
 msgid "return from BSD to DOS"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:226
+msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Create a new label"
 msgstr "   s   luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty GPT partition table"
 msgstr "   o   luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
 msgstr "   o   luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty DOS partition table"
 msgstr "   o   luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:142
 #, fuzzy
 msgid "create a new empty Sun partition table"
 msgstr "   o   luua uus tühi DOSi partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:145
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:146
 #, fuzzy
 msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
 msgstr "   g   luua IRIXi (SGI) partitsioonitabel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
 msgid "Geometry (for the current label)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
 #, fuzzy
 msgid "change number of cylinders"
 msgstr "   c   muuta silindrite arvu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
 #, fuzzy
 msgid "change number of heads"
 msgstr "   h   muuta peade arvu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:157
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:158
 #, fuzzy
 msgid "change number of sectors/track"
 msgstr "   s   muuta sektorite arvu rajal"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 include/pt-mbr-partnames.h:95
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:98
 #, fuzzy
 msgid "GPT"
 msgstr "EFI GPT"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
 msgid "change disk GUID"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
 #, fuzzy
 msgid "change partition name"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
 #, fuzzy
 msgid "change partition UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
 #, fuzzy
 msgid "change table length"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
 msgid "enter protective/hybrid MBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
 #, fuzzy
 msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
 msgstr "   a   lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
 #, fuzzy
 msgid "toggle the no block IO protocol flag"
 msgstr "   c   lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
 #, fuzzy
 msgid "toggle the required partition flag"
 msgstr "   a   lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:177
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
 msgid "toggle the GUID specific bits"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
 #, fuzzy
 msgid "toggle the read-only flag"
 msgstr "   a   lülitada kirjutuskaitse lipp sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
 #, fuzzy
 msgid "toggle the mountable flag"
 msgstr "   c   lülitada monteeritavuse lipp sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
 #, fuzzy
 msgid "change number of alternate cylinders"
 msgstr "   a   muuta alternatiivsete silindrite arvu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
 #, fuzzy
 msgid "change number of extra sectors per cylinder"
 msgstr "   e   muuta lisasektorite arvu silindril"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
 #, fuzzy
 msgid "change interleave factor"
 msgstr "   i   muuta interleave-tegurit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
 #, fuzzy
 msgid "change rotation speed (rpm)"
 msgstr "   o   muuta pöörlemise kiirust (rpm)"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:196
 #, fuzzy
 msgid "change number of physical cylinders"
 msgstr "   y   muuta füüsiliste silindrite arvu"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SGI"
 msgstr "SGI raw"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "select bootable partition"
 msgstr "   a   valida buutiv partitsioon"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
 #, fuzzy
 msgid "edit bootfile entry"
 msgstr "   b   redigeerida buutfaili kirjet"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
 #, fuzzy
 msgid "select sgi swap partition"
 msgstr "   c   valida SGI saalimispartitsioon"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:209
 msgid "create SGI info"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
 #, fuzzy
 msgid "DOS (MBR)"
 msgstr "DOS R/O"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
 #, fuzzy
 msgid "toggle a bootable flag"
 msgstr "   a   lülitada buuditavuse lipp sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
 #, fuzzy
 msgid "edit nested BSD disklabel"
 msgstr "   b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:221
 #, fuzzy
 msgid "toggle the dos compatibility flag"
 msgstr "   c   lülitada DOSiga ühilduvuse rezhiim sisse/välja"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
 #, fuzzy
 msgid "move beginning of data in a partition"
 msgstr "   b   liigutada andmete algust partitsioonis"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:224
 #, fuzzy
 msgid "change the disk identifier"
 msgstr "   u   muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:225
-msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
 #, fuzzy
 msgid "BSD"
 msgstr "BSD/OS"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
 #, fuzzy
 msgid "edit drive data"
 msgstr "   e   redigeerida sedame andmeid"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
 #, fuzzy
 msgid "install bootstrap"
 msgstr "   i   installeerida bootstrap"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:239
 #, fuzzy
 msgid "show complete disklabel"
 msgstr "   s   näidata täielikku partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:239
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:240
 #, fuzzy
 msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
 msgstr "   x   siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:371
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help (expert commands):\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 disk-utils/sfdisk.c:1288
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:374 disk-utils/sfdisk.c:1357
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Help:\n"
 msgstr "Help"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:393
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:394
 #, c-format
 msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:423
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:424
 msgid "Expert command (m for help): "
 msgstr "Eksperdi käsk (m annab abiinfot): "
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:425
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:426
 msgid "Command (m for help): "
 msgstr "Käsk (m annab abiinfot): "
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:435
-#, fuzzy
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:436
 msgid ""
 "\n"
-"Do you really want to quit? "
-msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
+"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? "
+msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:448
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c: unknown command"
 msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:473 disk-utils/fdisk-menu.c:506
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:474 disk-utils/fdisk-menu.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Enter script file name"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:485
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:486
 msgid "Resetting fdisk!"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:492
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:493
 msgid "Script successfully applied."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:518
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:519
 #, fuzzy
 msgid "Failed to transform disk layout into script"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:532
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:533
 msgid "Script successfully saved."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:555 disk-utils/sfdisk.c:1509
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:556 disk-utils/sfdisk.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:558 disk-utils/sfdisk.c:1512
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:559 disk-utils/sfdisk.c:1583
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to remove the signature?"
 msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:563 disk-utils/sfdisk.c:1517
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:564 disk-utils/sfdisk.c:1588
 msgid "The signature will be removed by a write command."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:596
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:597
 #, fuzzy
 msgid "failed to write disklabel"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:638
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:640
 #, fuzzy
 msgid "Failed to fix partitions order."
 msgstr "   f   parandada partitsioonide järjekord"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:640
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:642
 #, fuzzy
 msgid "Partitions order fixed."
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:658
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not delete partition %zu"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:689
 #, fuzzy
 msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
 msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:689
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Changing display/entry units to sectors."
 msgstr "Sisestamisel ja näitamisel on nüüd ühikuteks %s\n"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 disk-utils/fdisk-menu.c:870
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:701 disk-utils/fdisk-menu.c:872
 #, fuzzy
 msgid "Leaving nested disklabel."
 msgstr "   b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:736
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:738
 msgid "New maximum entries"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:747
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:749
 #, fuzzy
 msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
 msgstr "   b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:763
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:765
 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:778
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:780
 #, fuzzy
 msgid "New name"
 msgstr "Vigane kasutajanimi"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:841
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Entering nested BSD disklabel."
 msgstr "   b redigeerida NSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1039
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1041
 msgid "Number of cylinders"
 msgstr "Sisestage silindrite arv"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1046
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1048
 msgid "Number of heads"
 msgstr "Sisetage peade arv"
 
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1054
 msgid "Number of sectors"
 msgstr "Sisetage sektorite arv"
 
@@ -1840,11 +1848,12 @@ msgstr "%s: sisendi 
 
 #: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:646
-#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:656
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:300
-#: term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784
-#: term-utils/setterm.c:791
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:301 libfdisk/src/bsd.c:647
+#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:657
+#: misc-utils/hardlink.c:290 misc-utils/hardlink.c:292
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:268
+#: term-utils/setterm.c:747 term-utils/setterm.c:804 term-utils/setterm.c:808
+#: term-utils/setterm.c:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
@@ -1890,7 +1899,7 @@ msgid "failed to setup description for %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
 #: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk-mnt.c:17
-#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51
+#: sys-utils/mount.c:95 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
 msgstr "positsioneerimise viga"
@@ -1900,10 +1909,9 @@ msgstr "positsioneerimise viga"
 msgid "%s: failed to parse fstab"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:941 login-utils/sulogin.c:1023
-#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:346 sys-utils/nsenter.c:180
-#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:221 sys-utils/unshare.c:438
-#: term-utils/script.c:882
+#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:943 login-utils/sulogin.c:1024
+#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:348 sys-utils/nsenter.c:180
+#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:229 sys-utils/unshare.c:494
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
 msgstr "fork ei õnnestunud\n"
@@ -1917,8 +1925,8 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "wait: no more child process?!?"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:364 sys-utils/swapon.c:352
-#: sys-utils/unshare.c:422 sys-utils/unshare.c:443
+#: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:366 sys-utils/swapon.c:352
+#: sys-utils/unshare.c:478 sys-utils/unshare.c:499
 #, fuzzy
 msgid "waitpid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
@@ -2054,53 +2062,53 @@ msgstr ""
 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.c:1460
+#: disk-utils/fsck.c:1458
 #, fuzzy
 msgid "too many devices"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1472
+#: disk-utils/fsck.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Is /proc mounted?"
 msgstr "%s on monteeritud. "
 
-#: disk-utils/fsck.c:1480
+#: disk-utils/fsck.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
 msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1484
+#: disk-utils/fsck.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
 msgstr "Monteerin lahti kõik allesjäänud failisüsteemid"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1492 disk-utils/fsck.c:1589 misc-utils/kill.c:236
-#: sys-utils/eject.c:278
+#: disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/fsck.c:1587 misc-utils/kill.c:281
+#: sys-utils/eject.c:279
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1547 disk-utils/fsck.c:1550
+#: disk-utils/fsck.c:1545 disk-utils/fsck.c:1548
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of -r"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1562
+#: disk-utils/fsck.c:1560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' may be specified only once"
 msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1569 misc-utils/kill.c:282
+#: disk-utils/fsck.c:1567 misc-utils/kill.c:327 misc-utils/kill.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option '%s' requires an argument"
 msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1600
+#: disk-utils/fsck.c:1598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument of -r: %d"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.c:1643
+#: disk-utils/fsck.c:1641
 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
 msgstr ""
 
@@ -2149,7 +2157,7 @@ msgid "file length too short"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:893
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901
 #: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "seek on %s failed"
@@ -2242,7 +2250,7 @@ msgstr "positsioneerimise viga"
 msgid "  hole at %lu (%zu)\n"
 msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
 #, c-format
 msgid "  uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
 msgstr ""
@@ -2257,123 +2265,123 @@ msgstr ""
 msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518
-#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:409
-#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:666 sys-utils/setpriv.c:689
-#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:517
+#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:369 sys-utils/fallocate.c:411
+#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:634 sys-utils/setpriv.c:657
+#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/script.c:318 term-utils/ttymsg.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed: %s"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:426
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "lchown failed: %s"
 msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chown failed: %s"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
 #, fuzzy, c-format
-msgid "utime failed: %s"
+msgid "utimes failed: %s"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
 #, c-format
 msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:462
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mkdir failed: %s"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
 msgid "filename length is zero"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
 msgid "bad filename length"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "bad inode offset"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:501
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
 msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
 msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:532
 msgid "symbolic link has zero offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:535
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534
 msgid "symbolic link has zero size"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "size error in symlink: %s"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:558
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symlink failed: %s"
 msgstr "fsync ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570
 #, c-format
 msgid "special file has non-zero offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
 #, c-format
 msgid "fifo has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
 #, c-format
 msgid "socket has non-zero size: %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589
 #, c-format
 msgid "bogus mode: %s (%o)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mknod failed: %s"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
 #, c-format
 msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
 #, c-format
 msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
 msgid "invalid file data offset"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:688 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736
 #, fuzzy
 msgid "invalid blocksize argument"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:711
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:709
 #, c-format
 msgid "%s: OK\n"
 msgstr ""
@@ -2766,31 +2774,31 @@ msgstr "vigane i-kirje suurus"
 msgid "bad v2 inode size"
 msgstr "vigane v2 i-kirje suurus"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1346
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1345
 msgid "need terminal for interactive repairs"
 msgstr "interaktiivseks parandamiseks on vaja terminali"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s is clean, no check.\n"
 msgstr "%s on puhas ega vaja kontrolli\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1364
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
 #, c-format
 msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1366
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1365
 #, c-format
 msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
 msgstr "Failisüsteem %s on \"must\" ja vajab kontrolli\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1398
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2799,12 +2807,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%6ld i-kirjet kasutusel (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1404
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1403
 #, c-format
 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
 msgstr "%6ld tsooni kasutusel (%ld%%)\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1406
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2827,7 +2835,7 @@ msgstr ""
 "------\n"
 "%6d faili\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1420
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1419
 #, c-format
 msgid ""
 "----------------------------\n"
@@ -2838,50 +2846,48 @@ msgstr ""
 "FAILISÜSTEEMI SAI MUUDETUD\n"
 "--------------------------\n"
 
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1432 disk-utils/mkfs.minix.c:838
-#: disk-utils/mkswap.c:542 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:116
-#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:405
-#: login-utils/utmpdump.c:391 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347
-#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:363 term-utils/script.c:442
-#: term-utils/setterm.c:887 text-utils/pg.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1431 disk-utils/mkfs.minix.c:837
+#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1066 disk-utils/resizepart.c:115
+#: login-utils/utmpdump.c:392 sys-utils/dmesg.c:675 sys-utils/wdctl.c:386
+#: sys-utils/wdctl.c:446 term-utils/setterm.c:911 text-utils/pg.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "write failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/isosize.c:106
+#: disk-utils/isosize.c:57
 #, c-format
 msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:111 disk-utils/isosize.c:113
+#: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error on %s"
 msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n"
 
-#: disk-utils/isosize.c:124
+#: disk-utils/isosize.c:75
 #, c-format
 msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
 msgstr "sektorite arv: %d, sektori suurus: %d\n"
 
-#: disk-utils/isosize.c:148
+#: disk-utils/isosize.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/isosize.c:152
+#: disk-utils/isosize.c:103
 msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:155
+#: disk-utils/isosize.c:106
 msgid " -d, --divisor=<number>  divide the amount of bytes by <number>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/isosize.c:156
+#: disk-utils/isosize.c:107
 #, fuzzy
 msgid " -x, --sectors           show sector count and size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/isosize.c:187
+#: disk-utils/isosize.c:138
 msgid "invalid divisor argument"
 msgstr ""
 
@@ -2907,108 +2913,108 @@ msgid ""
 " -l                  this option is silently ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
 #, fuzzy
 msgid "invalid number of inodes"
 msgstr "vigane arv: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:151
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
 msgid "volume name too long"
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:158
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
 msgid "fsname name too long"
 msgstr "fs-nimi on liiga pikk"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "invalid block-count"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198
 #, c-format
 msgid "cannot get size of %s"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:209
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "blocks argument too large, max is %llu"
 msgstr "plokkide arvu argument on liiga suur, maksimum on %lu"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218
 msgid "too many inodes - max is 512"
 msgstr "liiga palju i-kirjeid - maksimum on 512"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
 msgstr "pole piisavalt vaba ruumi, vaja oleks vähemalt %lu plokki"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
 #, c-format
 msgid "Device: %s\n"
 msgstr "Seade: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
 #, c-format
 msgid "Volume: <%-6s>\n"
 msgstr "Köide: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
 #, c-format
 msgid "FSname: <%-6s>\n"
 msgstr "FSnimi: <%-6s>\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
 #, c-format
 msgid "BlockSize: %d\n"
 msgstr "Ploki suurus: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
 msgstr "I-kirjeid: %d (1 plokis)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
 msgstr "I-kirjeid: %d (%ld plokis)\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Blocks: %llu\n"
 msgstr "Plokke: %ld\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
 #, c-format
 msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
 msgstr "I-kirjete lõpp: %d, andmete lõpp: %d\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:262
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
 msgid "error writing superblock"
 msgstr "viga superploki kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
 msgid "error writing root inode"
 msgstr "viga tipmise i-kirje kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:288
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
 msgid "error writing inode"
 msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285
 msgid "seek error"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
 msgid "error writing . entry"
 msgstr "viga . kirje kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:301
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295
 msgid "error writing .. entry"
 msgstr "viga .. kirje kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298
 #, c-format
 msgid "error closing %s"
 msgstr "viga %s sulgemisel"
@@ -3050,29 +3056,75 @@ msgid ""
 "                      specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.c:139 include/c.h:233 login-utils/su-common.c:1519
-#: login-utils/sulogin.c:792 login-utils/sulogin.c:796 sys-utils/flock.c:121
-#: sys-utils/rtcwake.c:595 term-utils/script.c:692
+#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:252 login-utils/su-common.c:1207
+#: login-utils/sulogin.c:793 login-utils/sulogin.c:797 sys-utils/flock.c:123
+#: sys-utils/rtcwake.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to execute %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128
 #, c-format
-msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
-" -v         be verbose\n"
-" -E         make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
-" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
-" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
-" -N endian  set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
-" -i file    insert a file image into the filesystem\n"
-" -n name    set name of cramfs filesystem\n"
-" -p         pad by %d bytes for boot code\n"
-" -s         sort directory entries (old option, ignored)\n"
-" -z         make explicit holes\n"
-" dirname    root of the filesystem to be compressed\n"
-" outfile    output file\n"
+msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Make compressed ROM file system."
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:133
+#, fuzzy
+msgid " -v             be verbose"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134
+msgid " -E             make all warnings errors (non-zero exit status)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135
+msgid " -b blksize     use this blocksize, must equal page size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136
+msgid " -e edition     set edition number (part of fsid)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137
+#, c-format
+msgid " -N endian      set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138
+#, fuzzy
+msgid " -i file        insert a file image into the filesystem"
+msgstr "Sisestage silindrite arv: "
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139
+#, fuzzy
+msgid " -n name        set name of cramfs filesystem"
+msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -p             pad by %d bytes for boot code\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141
+msgid " -s             sort directory entries (old option, ignored)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142
+#, fuzzy
+msgid " -z             make explicit holes"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143
+msgid " dirname        root of the filesystem to be compressed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144
+msgid " outfile        output file"
 msgstr ""
 
 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162
@@ -3113,79 +3165,79 @@ msgstr "vigane identifikaator"
 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:818
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817
 #, c-format
 msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB.  We might die prematurely."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841
 msgid "ROM image map"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Including: %s\n"
 msgstr "Vigane arv: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
 #, c-format
 msgid "Directory data: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
 #, c-format
 msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
 #, c-format
 msgid "Super block: %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
 #, c-format
 msgid "CRC: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
 #, c-format
 msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
 #, c-format
 msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
 msgid "ROM image"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
 msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
 msgid "warning: files were skipped due to errors."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
 msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
 #, c-format
 msgid "warning: uids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
 #, c-format
 msgid "warning: gids truncated to %u bits.  (This may be a security concern.)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:917
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: device numbers truncated to %u bits.  This almost certainly means\n"
@@ -3408,12 +3460,12 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "failed to parse number of inodes"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:810
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:809
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of blocks"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:818
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:817
 #, c-format
 msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
 msgstr "%s on monteeritud - siia failisüsteemi ei tee!"
@@ -3557,85 +3609,85 @@ msgstr ""
 msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:417
+#: disk-utils/mkswap.c:416
 msgid "only one device argument is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:424
+#: disk-utils/mkswap.c:423
 #, fuzzy
 msgid "error: parsing UUID failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:433
+#: disk-utils/mkswap.c:432
 #, fuzzy
 msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
 msgstr "%s: Viga - ei ole öeldud, kuhu saalimisala tekitada\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:439
+#: disk-utils/mkswap.c:438
 #, fuzzy
 msgid "invalid block count argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:448
+#: disk-utils/mkswap.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
 msgstr "%s: Viga - suurus %ld on suurem kui seadme maht %d\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:454
+#: disk-utils/mkswap.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
 msgstr "%s: Viga - saalimisala peab olema vähemalt %ldkB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:459
+#: disk-utils/mkswap.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
 msgstr "%s: Hoiatus - piiran saalimisala %ld kB-ga\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:464
+#: disk-utils/mkswap.c:463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
 msgstr "%s on monteeritud - siia failisüsteemi ei tee!"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:471 sys-utils/swapon.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:475 sys-utils/swapon.c:534
+#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534
 #, c-format
 msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:490
+#: disk-utils/mkswap.c:489
 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
 msgstr "Ei suuda saalimisala tekitada: seade pole loetav"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:495
+#: disk-utils/mkswap.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
 msgstr "Tekitan saalimisala versiooniga %d, suurus = %lu KiB\n"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:515
+#: disk-utils/mkswap.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
 # XXX stat'ida
-#: disk-utils/mkswap.c:518
+#: disk-utils/mkswap.c:517
 #, fuzzy
 msgid "unable to matchpathcon()"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:521
+#: disk-utils/mkswap.c:520
 #, fuzzy
 msgid "unable to create new selinux context"
 msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
 
-#: disk-utils/mkswap.c:523
+#: disk-utils/mkswap.c:522
 msgid "couldn't compute selinux context"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to relabel %s to %s"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
@@ -3669,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition name"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:172
+#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:175
 #, fuzzy
 msgid "partition UUID"
 msgstr ""
@@ -3681,7 +3733,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
 msgstr "Kirjutan partitsioonitabelit kettale..."
 
-#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:173
+#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:176
 #, fuzzy
 msgid "partition flags"
 msgstr ""
@@ -3692,7 +3744,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:530 sys-utils/losetup.c:641
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:648
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize loopcxt"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -3712,17 +3764,18 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
 msgid "%s: failed to set backing file"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:574
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set up loop device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
 #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/fincore.c:92
-#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:306 misc-utils/lslocks.c:344
+#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:315 misc-utils/lslocks.c:344
 #: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/losetup.c:112
-#: sys-utils/lscpu.c:209 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:178
-#: sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:159
-#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:147
+#: sys-utils/lscpu.c:245 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/lsipc.c:232
+#: sys-utils/lsmem.c:178 sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277
+#: sys-utils/rfkill.c:159 sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:161
+#: sys-utils/zramctl.c:147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown column: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -3732,7 +3785,7 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 msgid "%s: failed to get partition number"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:478
+#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:477
 #, c-format
 msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
 msgstr ""
@@ -3752,211 +3805,211 @@ msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid p
 msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
 msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:334
+#: disk-utils/partx.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d removed\n"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:338
+#: disk-utils/partx.c:337
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
 msgstr "See partitsioon on juba olemas\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:343
+#: disk-utils/partx.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: deleting partition #%d failed"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:363
+#: disk-utils/partx.c:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partition %d"
 msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:365
+#: disk-utils/partx.c:364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
 msgstr "Hoiatus: partitsioonid %s "
 
-#: disk-utils/partx.c:406 disk-utils/partx.c:514
+#: disk-utils/partx.c:405 disk-utils/partx.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d added\n"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:411
+#: disk-utils/partx.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: adding partition #%d failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/partx.c:446
+#: disk-utils/partx.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partition %d"
 msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:448
+#: disk-utils/partx.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
 msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid pärast %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:487
+#: disk-utils/partx.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition #%d"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:508
+#: disk-utils/partx.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition #%d resized\n"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:522
+#: disk-utils/partx.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: updating partition #%d failed"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:563
+#: disk-utils/partx.c:562
 #, c-format
 msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
 msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: disk-utils/partx.c:679 misc-utils/fincore.c:375 misc-utils/findmnt.c:1653
-#: misc-utils/lsblk.c:1757 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339
-#: sys-utils/lscpu.c:1605 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:471
-#: sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271
+#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1653
+#: misc-utils/lsblk.c:2110 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339
+#: sys-utils/lscpu.c:1664 sys-utils/lscpu.c:1876 sys-utils/prlimit.c:306
+#: sys-utils/rfkill.c:471 sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:310
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output column"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:723
+#: disk-utils/partx.c:722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/partx.c:731
+#: disk-utils/partx.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read partition table"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:737
+#: disk-utils/partx.c:736
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
 msgstr "   p   näidata BSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/partx.c:741
+#: disk-utils/partx.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition table with no partitions"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:754
+#: disk-utils/partx.c:753
 #, c-format
 msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:758
+#: disk-utils/partx.c:757
 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:761
+#: disk-utils/partx.c:760
 msgid " -a, --add            add specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:762
+#: disk-utils/partx.c:761
 msgid " -d, --delete         delete specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:763
+#: disk-utils/partx.c:762
 msgid " -u, --update         update specified partitions or all of them\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:764
+#: disk-utils/partx.c:763
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -s, --show           list partitions\n"
 "\n"
 msgstr "  d          Kustutada jooksev partitsioon"
 
-#: disk-utils/partx.c:765 misc-utils/lsblk.c:1454 sys-utils/lsmem.c:503
+#: disk-utils/partx.c:764 misc-utils/lsblk.c:1770 sys-utils/lsmem.c:503
 msgid " -b, --bytes          print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:766
+#: disk-utils/partx.c:765
 msgid " -g, --noheadings     don't print headings for --show\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:767
+#: disk-utils/partx.c:766
 msgid " -n, --nr <n:m>       specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:768
+#: disk-utils/partx.c:767
 msgid " -o, --output <list>  define which output columns to use\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/lsmem.c:506
+#: disk-utils/partx.c:768 sys-utils/lsmem.c:506
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all     output all columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1470 sys-utils/lsmem.c:501
+#: disk-utils/partx.c:769 misc-utils/lsblk.c:1766 sys-utils/lsmem.c:501
 msgid " -P, --pairs          use key=\"value\" output format\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1471 sys-utils/lsmem.c:507
+#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1781 sys-utils/lsmem.c:507
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw            use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:772
+#: disk-utils/partx.c:771
 #, fuzzy
 msgid " -S, --sector-size <num>  overwrite sector size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:773
+#: disk-utils/partx.c:772
 #, fuzzy
 msgid " -t, --type <type>    specify the partition type\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:774
+#: disk-utils/partx.c:773
 #, fuzzy
 msgid "     --list-types     list supported partition types and exit\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:775 sys-utils/fallocate.c:101
+#: disk-utils/partx.c:774 sys-utils/fallocate.c:101
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        verbose mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/partx.c:860
+#: disk-utils/partx.c:859
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:950
+#: disk-utils/partx.c:948
 #, fuzzy
 msgid "partition and disk name do not match"
 msgstr ""
 "Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/partx.c:979
+#: disk-utils/partx.c:977
 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:998
+#: disk-utils/partx.c:996
 #, c-format
 msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:1010
+#: disk-utils/partx.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot delete partitions"
 msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
 
-#: disk-utils/partx.c:1013
+#: disk-utils/partx.c:1011
 #, c-format
 msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/partx.c:1030
+#: disk-utils/partx.c:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -3982,58 +4035,58 @@ msgstr ""
 msgid " -a, --all      query all raw devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:167
+#: disk-utils/raw.c:166
 #, c-format
 msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:184
+#: disk-utils/raw.c:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate block device '%s'"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:187
+#: disk-utils/raw.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a block device"
 msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:196 disk-utils/raw.c:199 sys-utils/ipcrm.c:352
+#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:352
 #: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/raw.c:217
+#: disk-utils/raw.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open master raw device '%s'"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/raw.c:232
+#: disk-utils/raw.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot locate raw device '%s'"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/raw.c:235
+#: disk-utils/raw.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
 msgstr "/dev/%s pole sümbolseade"
 
-#: disk-utils/raw.c:239
+#: disk-utils/raw.c:238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Device '%s' is not a raw dev"
 msgstr "%s pole plokkseade"
 
-#: disk-utils/raw.c:249
+#: disk-utils/raw.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Error querying raw device"
 msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
 
-#: disk-utils/raw.c:258 disk-utils/raw.c:273
+#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272
 #, c-format
 msgid "%sraw%d:  bound to major %d, minor %d\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/raw.c:272
+#: disk-utils/raw.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Error setting raw device"
 msgstr "viga teenuse peatamisel: %s"
@@ -4047,120 +4100,149 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/resizepart.c:108
+#: disk-utils/resizepart.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/resizepart.c:113
+#: disk-utils/resizepart.c:112
 #, fuzzy
 msgid "failed to resize partition"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:232
+#: disk-utils/sfdisk.c:235
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:292
+#: disk-utils/sfdisk.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot seek %s"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:897
+#: disk-utils/sfdisk.c:306 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905
+#: term-utils/script.c:461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:310
+#: disk-utils/sfdisk.c:313
 #, c-format
 msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:316
+#: disk-utils/sfdisk.c:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to create a backup"
 msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:329
+#: disk-utils/sfdisk.c:332
 #, fuzzy
 msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
 msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga lehekülge"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:355
+#: disk-utils/sfdisk.c:358
 msgid "Backup files:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:380
+#: disk-utils/sfdisk.c:385
 #, fuzzy
 msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:382
+#: disk-utils/sfdisk.c:387
 #, fuzzy
 msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:384
+#: disk-utils/sfdisk.c:389
 #, fuzzy
 msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:386
+#: disk-utils/sfdisk.c:391
 #, fuzzy
 msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:388
+#: disk-utils/sfdisk.c:393
 #, fuzzy
 msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:390
+#: disk-utils/sfdisk.c:395
 #, fuzzy
 msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:392
+#: disk-utils/sfdisk.c:397
 msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:442
+#: disk-utils/sfdisk.c:450
+msgid "Data move: (--no-act)"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:450
 msgid "Data move:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:444
+#: disk-utils/sfdisk.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid " typescript file: %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:445
+#: disk-utils/sfdisk.c:454
+#, c-format
+msgid "  start sector: (from/to) %ju / %ju\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  sectors: %ju\n"
+msgstr "%d vaba sektorit\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:456
 #, c-format
-msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
+msgid "  step size: %zu bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:452
+#: disk-utils/sfdisk.c:466
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to move partition data?"
 msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1819
+#: disk-utils/sfdisk.c:468 disk-utils/sfdisk.c:1890
 msgid "Leaving."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:527
+#: disk-utils/sfdisk.c:554
+#, c-format
+msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:559 disk-utils/sfdisk.c:577
+#, c-format
+msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:589
+msgid "Your data has not been moved (--no-act)."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to move data"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:542
+#: disk-utils/sfdisk.c:609
 #, fuzzy
 msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
 msgstr ""
 "Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:548
+#: disk-utils/sfdisk.c:617
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4169,12 +4251,12 @@ msgstr ""
 "Partitsioonitabelit on muudetud!\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:631
+#: disk-utils/sfdisk.c:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported label '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:634
+#: disk-utils/sfdisk.c:703
 msgid ""
 "Id  Name\n"
 "\n"
@@ -4182,309 +4264,314 @@ msgstr ""
 "ID  Nimi\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:664
+#: disk-utils/sfdisk.c:733
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized partition table type"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:717
+#: disk-utils/sfdisk.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get size of %s"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:754
+#: disk-utils/sfdisk.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "total: %ju blocks\n"
 msgstr "kokku: %d plokki\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:816 disk-utils/sfdisk.c:899 disk-utils/sfdisk.c:940
-#: disk-utils/sfdisk.c:970 disk-utils/sfdisk.c:1037 disk-utils/sfdisk.c:1101
-#: disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1212 disk-utils/sfdisk.c:1566
+#: disk-utils/sfdisk.c:885 disk-utils/sfdisk.c:968 disk-utils/sfdisk.c:1009
+#: disk-utils/sfdisk.c:1039 disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1170
+#: disk-utils/sfdisk.c:1225 disk-utils/sfdisk.c:1281 disk-utils/sfdisk.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "no disk device specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:828
+#: disk-utils/sfdisk.c:897
 msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:833
+#: disk-utils/sfdisk.c:902
 #, fuzzy
 msgid "cannot switch to PMBR"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:834
+#: disk-utils/sfdisk.c:903
 msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:837
+#: disk-utils/sfdisk.c:906
 msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:919 disk-utils/sfdisk.c:1042
-#: disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 disk-utils/sfdisk.c:1217
-#: disk-utils/sfdisk.c:1564 disk-utils/sfdisk.c:2061
+#: disk-utils/sfdisk.c:941 disk-utils/sfdisk.c:988 disk-utils/sfdisk.c:1111
+#: disk-utils/sfdisk.c:1175 disk-utils/sfdisk.c:1230 disk-utils/sfdisk.c:1286
+#: disk-utils/sfdisk.c:1635 disk-utils/sfdisk.c:2139
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse partition number"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:877
+#: disk-utils/sfdisk.c:946
 #, c-format
 msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:922
+#: disk-utils/sfdisk.c:983 disk-utils/sfdisk.c:991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:977
+#: disk-utils/sfdisk.c:1046
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:981
+#: disk-utils/sfdisk.c:1050
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate dump struct"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:985
+#: disk-utils/sfdisk.c:1054
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to dump partition table"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1015
+#: disk-utils/sfdisk.c:1084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no partition table found"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1019
+#: disk-utils/sfdisk.c:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1022
+#: disk-utils/sfdisk.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1041 disk-utils/sfdisk.c:1105 disk-utils/sfdisk.c:1160
-#: disk-utils/sfdisk.c:1216
+#: disk-utils/sfdisk.c:1110 disk-utils/sfdisk.c:1174 disk-utils/sfdisk.c:1229
+#: disk-utils/sfdisk.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "no partition number specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1047 disk-utils/sfdisk.c:1111 disk-utils/sfdisk.c:1166
-#: disk-utils/sfdisk.c:1222 sys-utils/losetup.c:772
+#: disk-utils/sfdisk.c:1116 disk-utils/sfdisk.c:1180 disk-utils/sfdisk.c:1235
+#: disk-utils/sfdisk.c:1291 sys-utils/losetup.c:778
 #, fuzzy
 msgid "unexpected arguments"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1062
+#: disk-utils/sfdisk.c:1131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1081
+#: disk-utils/sfdisk.c:1150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1085
+#: disk-utils/sfdisk.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1123
+#: disk-utils/sfdisk.c:1192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1136 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1245
+#: disk-utils/sfdisk.c:1205 disk-utils/sfdisk.c:1260 disk-utils/sfdisk.c:1314
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate partition object"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1140
+#: disk-utils/sfdisk.c:1209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1178
+#: disk-utils/sfdisk.c:1247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1195
+#: disk-utils/sfdisk.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1249
+#: disk-utils/sfdisk.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1292
+#: disk-utils/sfdisk.c:1361
 #, fuzzy
 msgid " Commands:\n"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1294
+#: disk-utils/sfdisk.c:1363
 #, fuzzy
 msgid "   write    write table to disk and exit\n"
 msgstr "   w   kirjutada tabel kettale ja väljuda"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1295
+#: disk-utils/sfdisk.c:1364
 msgid "   quit     show new situation and wait for user's feedback before write\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1296
+#: disk-utils/sfdisk.c:1365
 msgid "   abort    exit sfdisk shell\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1297
+#: disk-utils/sfdisk.c:1366
 #, fuzzy
 msgid "   print    display the partition table\n"
 msgstr "   p   näidata BSD partitsioonitabelit"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1298
+#: disk-utils/sfdisk.c:1367
 #, fuzzy
 msgid "   help     show this help text\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1300
+#: disk-utils/sfdisk.c:1369
 msgid "   Ctrl-D   the same as 'quit'\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1304
+#: disk-utils/sfdisk.c:1373
 msgid " Input format:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1306
+#: disk-utils/sfdisk.c:1375
 msgid "   <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1309
+#: disk-utils/sfdisk.c:1378
 msgid ""
 "   <start>  Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is the first free space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1314
+#: disk-utils/sfdisk.c:1383
 msgid ""
 "   <size>   Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
 "            specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
 "            The default is all available space.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1319
+#: disk-utils/sfdisk.c:1388
 msgid "   <type>   The partition type.  Default is a Linux data partition.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1320
+#: disk-utils/sfdisk.c:1389
 msgid "            MBR: hex or L,S,E,X,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1321
+#: disk-utils/sfdisk.c:1390
 msgid "            GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1324
+#: disk-utils/sfdisk.c:1393
 #, fuzzy
 msgid "   <bootable>  Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei saa salvestada\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1328
+#: disk-utils/sfdisk.c:1397
 msgid " Example:\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1330
+#: disk-utils/sfdisk.c:1399
 #, fuzzy
 msgid "   , 4G     Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
 msgstr "  n          Luua uus partitsioon vaba ruumi sisse"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1362 sys-utils/dmesg.c:1538
+#: disk-utils/sfdisk.c:1431 sys-utils/dmesg.c:1559
 msgid "unsupported command"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1364
+#: disk-utils/sfdisk.c:1433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "line %d: unsupported command"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1485
+#: disk-utils/sfdisk.c:1549
 #, c-format
-msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1533
-#, fuzzy
-msgid "failed to allocate partition name"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1556
+#, c-format
+msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1604
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate partition name"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1574
+#: disk-utils/sfdisk.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate script handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1590
+#: disk-utils/sfdisk.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1595
+#: disk-utils/sfdisk.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1601
+#: disk-utils/sfdisk.c:1672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1619
+#: disk-utils/sfdisk.c:1690
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Welcome to sfdisk (%s)."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1627
+#: disk-utils/sfdisk.c:1698
 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1630
+#: disk-utils/sfdisk.c:1701
 msgid ""
 " FAILED\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1633
+#: disk-utils/sfdisk.c:1704
 msgid ""
 "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
 "Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
 "Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1638
+#: disk-utils/sfdisk.c:1709
 msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1640
+#: disk-utils/sfdisk.c:1711
 msgid ""
 " OK\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1652
+#: disk-utils/sfdisk.c:1723
 msgid ""
 "\n"
 "Old situation:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1670
+#: disk-utils/sfdisk.c:1741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4493,265 +4580,264 @@ msgid ""
 "to override the default."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1673
+#: disk-utils/sfdisk.c:1744
 msgid ""
 "\n"
 "Type 'help' to get more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1691
+#: disk-utils/sfdisk.c:1762
 #, fuzzy
 msgid "All partitions used."
 msgstr "Ei leidnud ühtegi partitsiooni\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1719
+#: disk-utils/sfdisk.c:1790
 #, fuzzy
 msgid "Done.\n"
 msgstr ""
 "Valmis\n"
 "\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1731
+#: disk-utils/sfdisk.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Ignoring partition."
 msgstr "Ära loo partitsiooni"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1740 disk-utils/sfdisk.c:1800
+#: disk-utils/sfdisk.c:1811 disk-utils/sfdisk.c:1871
 #, fuzzy
 msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1759
+#: disk-utils/sfdisk.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to add #%d partition"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1782
+#: disk-utils/sfdisk.c:1853
 msgid "Script header accepted."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1807
+#: disk-utils/sfdisk.c:1878
 msgid ""
 "\n"
 "New situation:"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1817
+#: disk-utils/sfdisk.c:1888
 #, fuzzy
 msgid "Do you want to write this to disk?"
 msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1830
+#: disk-utils/sfdisk.c:1901
 msgid "Leaving.\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1844
+#: disk-utils/sfdisk.c:1915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
 " %1$s [options] <command>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1851
+#: disk-utils/sfdisk.c:1922
 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1852
+#: disk-utils/sfdisk.c:1923
 #, fuzzy
 msgid " -d, --dump <dev>                  dump partition table (usable for later input)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1853
+#: disk-utils/sfdisk.c:1924
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json <dev>                  dump partition table in JSON format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1854
+#: disk-utils/sfdisk.c:1925
 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...]   list geometry of all or specified devices\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1855
+#: disk-utils/sfdisk.c:1926
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list [<dev> ...]            list partitions of each device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1856
+#: disk-utils/sfdisk.c:1927
 #, fuzzy
 msgid " -F, --list-free [<dev> ...]       list unpartitioned free areas of each device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1857
+#: disk-utils/sfdisk.c:1928
 #, fuzzy
 msgid " -r, --reorder <dev>               fix partitions order (by start offset)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1858
+#: disk-utils/sfdisk.c:1929
 #, fuzzy
 msgid " -s, --show-size [<dev> ...]       list sizes of all or specified devices\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1859
+#: disk-utils/sfdisk.c:1930
 #, fuzzy
 msgid " -T, --list-types                  print the recognized types (see -X)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1860
+#: disk-utils/sfdisk.c:1931
 #, fuzzy
 msgid " -V, --verify [<dev> ...]          test whether partitions seem correct\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1861
+#: disk-utils/sfdisk.c:1932
 msgid "     --delete <dev> [<part> ...]   delete all or specified partitions\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1864
+#: disk-utils/sfdisk.c:1935
 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1865
+#: disk-utils/sfdisk.c:1936
 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1866
+#: disk-utils/sfdisk.c:1937
 msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1867
+#: disk-utils/sfdisk.c:1938
 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1870
+#: disk-utils/sfdisk.c:1941
 #, fuzzy
 msgid " <dev>                     device (usually disk) path\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1871
+#: disk-utils/sfdisk.c:1942
 #, fuzzy
 msgid " <part>                    partition number\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1872
+#: disk-utils/sfdisk.c:1943
 msgid " <type>                    partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1875
+#: disk-utils/sfdisk.c:1946
 #, fuzzy
 msgid " -a, --append              append partitions to existing partition table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1876
+#: disk-utils/sfdisk.c:1947
 #, fuzzy
 msgid " -b, --backup              backup partition table sectors (see -O)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1877
+#: disk-utils/sfdisk.c:1948
 #, fuzzy
 msgid "     --bytes               print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1878
+#: disk-utils/sfdisk.c:1949
 msgid "     --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1879
+#: disk-utils/sfdisk.c:1950
+msgid "     --move-use-fsync      use fsync after each write when move data\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1951
 #, fuzzy
 msgid " -f, --force               disable all consistency checking\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "     --color[=<when>]      colorize output (auto, always or never)\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     --color[=<when>]      colorize output (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1883
+#: disk-utils/sfdisk.c:1956
 #, fuzzy
 msgid " -N, --partno <num>        specify partition number\n"
 msgstr "Sisetage peade arv: "
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1884
+#: disk-utils/sfdisk.c:1957
 #, fuzzy
 msgid " -n, --no-act              do everything except write to device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1885
+#: disk-utils/sfdisk.c:1958
 #, fuzzy
 msgid "     --no-reread           do not check whether the device is in use\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1886
+#: disk-utils/sfdisk.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "     --no-tell-kernel      do not tell kernel about changes\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1887
+#: disk-utils/sfdisk.c:1960
 msgid " -O, --backup-file <path>  override default backup file name\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1888
+#: disk-utils/sfdisk.c:1961
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       output columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1889
+#: disk-utils/sfdisk.c:1962
 #, fuzzy
 msgid " -q, --quiet               suppress extra info messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1890
-#, fuzzy
-msgid " -w, --wipe <mode>         wipe signatures (auto, always or never)\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1964
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -w, --wipe <mode>         wipe signatures (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1892
+#: disk-utils/sfdisk.c:1967
 msgid " -X, --label <name>        specify label type (dos, gpt, ...)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1893
+#: disk-utils/sfdisk.c:1968
 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1895
+#: disk-utils/sfdisk.c:1970
 msgid " -G, --show-pt-geometry    deprecated, alias to --show-geometry\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1896
+#: disk-utils/sfdisk.c:1971
 #, fuzzy
 msgid " -L, --Linux               deprecated, only for backward compatibility\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:1897
+#: disk-utils/sfdisk.c:1972
 #, fuzzy
 msgid " -u, --unit S              deprecated, only sector unit is supported\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2015
+#: disk-utils/sfdisk.c:2093
 #, c-format
 msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2020
+#: disk-utils/sfdisk.c:2098
 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2036
+#: disk-utils/sfdisk.c:2114
 msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2048
+#: disk-utils/sfdisk.c:2126
 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2077
+#: disk-utils/sfdisk.c:2155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported unit '%c'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: disk-utils/sfdisk.c:2080 include/c.h:346
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s paketist %s\n"
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:2157
+#: disk-utils/sfdisk.c:2236
 msgid "--movedata requires -N"
 msgstr ""
 
@@ -4795,23 +4881,23 @@ msgid ""
 " -U, --uuid <uuid>   specify a new uuid\n"
 msgstr ""
 
-#: disk-utils/swaplabel.c:172
+#: disk-utils/swaplabel.c:171
 msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:224
+#: include/c.h:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Muudan kasutaja %s kohta käivat informatsiooni\n"
 
-#: include/c.h:328
+#: include/c.h:347
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
 msgstr "kasutamine:\n"
 
-#: include/c.h:329
+#: include/c.h:348
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4820,7 +4906,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: include/c.h:330
+#: include/c.h:349
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -4829,37 +4915,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: include/c.h:331
+#: include/c.h:350
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:332
+#: include/c.h:351
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Available output columns:\n"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: include/c.h:335
+#: include/c.h:354
 msgid "display this help"
 msgstr ""
 
-#: include/c.h:336
+#: include/c.h:355
 #, fuzzy
 msgid "display version"
 msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
 
-#: include/c.h:344
+#: include/c.h:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "For more details see %s.\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
 
-#: include/closestream.h:44 include/closestream.h:46 login-utils/vipw.c:276
-#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:298 term-utils/setterm.c:811
+#: include/c.h:365
+#, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s paketist %s\n"
+
+#: include/closestream.h:70 include/closestream.h:72 login-utils/vipw.c:276
+#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:302 term-utils/setterm.c:835
 #: text-utils/col.c:160
 #, fuzzy
 msgid "write error"
@@ -4875,8 +4966,8 @@ msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli t
 msgid "colors are disabled by default"
 msgstr "Sisselogimisest liinil %s masinast %s keeldutakse vaikereegli tõttu\n"
 
-#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1027
-#: login-utils/login.c:1031 term-utils/agetty.c:1189
+#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1029
+#: login-utils/login.c:1033 term-utils/agetty.c:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set the %s environment variable"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -4886,1777 +4977,1798 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "%s: mutually exclusive arguments:"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:1
-msgid "Empty"
-msgstr "Tühi"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:16
+msgid "EFI System"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:2
-msgid "FAT12"
-msgstr "FAT12"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:18
+#, fuzzy
+msgid "MBR partition scheme"
+msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:3
-msgid "XENIX root"
-msgstr "XENIX root"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:19
+msgid "Intel Fast Flash"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:4
-msgid "XENIX usr"
-msgstr "XENIX usr"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:22
+#, fuzzy
+msgid "BIOS boot"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:5
-msgid "FAT16 <32M"
-msgstr "FAT16 <32M"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Sony boot partition"
+msgstr "   a   valida buutiv partitsioon"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:6
-msgid "Extended"
-msgstr "Extended"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Lenovo boot partition"
+msgstr "   a   valida buutiv partitsioon"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:7
-msgid "FAT16"
-msgstr "FAT16"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:29
+#, fuzzy
+msgid "PowerPC PReP boot"
+msgstr "PPC PreP Boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:8
+#: include/pt-gpt-partnames.h:32
 #, fuzzy
-msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
-msgstr "HPFS/NTFS"
+msgid "ONIE boot"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:9
-msgid "AIX"
-msgstr "AIX"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:33
+msgid "ONIE config"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:10
-msgid "AIX bootable"
-msgstr "AIX buutiv"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:36
+msgid "Microsoft reserved"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:11
-msgid "OS/2 Boot Manager"
-msgstr "OS/2 Boot Manager"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:37
+msgid "Microsoft basic data"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:12
-#, fuzzy
-msgid "W95 FAT32"
-msgstr "Win95 FAT32"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:38
+msgid "Microsoft LDM metadata"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:13
+#: include/pt-gpt-partnames.h:39
+msgid "Microsoft LDM data"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:40
+msgid "Windows recovery environment"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:41
+msgid "IBM General Parallel Fs"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:42
+msgid "Microsoft Storage Spaces"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:45
 #, fuzzy
-msgid "W95 FAT32 (LBA)"
-msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
+msgid "HP-UX data"
+msgstr "   d   kustutada partitsioon"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:14
+#: include/pt-gpt-partnames.h:46
 #, fuzzy
-msgid "W95 FAT16 (LBA)"
-msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
+msgid "HP-UX service"
+msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:15
+#: include/pt-gpt-partnames.h:49 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
+msgid "Linux swap"
+msgstr "Linuxi swap"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:50
 #, fuzzy
-msgid "W95 Ext'd (LBA)"
-msgstr "Win95 Ext'd (LBA)"
+msgid "Linux filesystem"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:16
-msgid "OPUS"
-msgstr "OPUS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Linux server data"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:17
-msgid "Hidden FAT12"
-msgstr "Peidetud FAT12"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:52
+msgid "Linux root (x86)"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:18
-msgid "Compaq diagnostics"
-msgstr "Compaq diagnostika"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:53
+msgid "Linux root (ARM)"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:19
-msgid "Hidden FAT16 <32M"
-msgstr "Peidetud FAT16 <32M"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:54
+msgid "Linux root (x86-64)"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:20
-msgid "Hidden FAT16"
-msgstr "Peidetud FAT16"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:55
+msgid "Linux root (ARM-64)"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:21
-msgid "Hidden HPFS/NTFS"
-msgstr "Peidetud HPFS/NTFS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:56
+msgid "Linux root\t(IA-64)"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:22
-msgid "AST SmartSleep"
-msgstr "AST SmartSleep"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Linux reserved"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:23
+#: include/pt-gpt-partnames.h:58
 #, fuzzy
-msgid "Hidden W95 FAT32"
-msgstr "Peidetud Win95 FAT32"
+msgid "Linux home"
+msgstr "Linuxi oma"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:24
+#: include/pt-gpt-partnames.h:59 libfdisk/src/sgi.c:63
+msgid "Linux RAID"
+msgstr "Linux RAID"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:60 include/pt-mbr-partnames.h:61
+#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53
+msgid "Linux LVM"
+msgstr "Linux LVM"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:66 include/pt-mbr-partnames.h:95
 #, fuzzy
-msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
-msgstr "Peidetud Win95 FAT32 (LBA)"
+msgid "Linux extended boot"
+msgstr "Linux extended"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:25
+#: include/pt-gpt-partnames.h:69
 #, fuzzy
-msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
-msgstr "Peidetud Win95 FAT16 (LBA)"
+msgid "FreeBSD data"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:26
-msgid "NEC DOS"
-msgstr "NEC DOS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:70
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD boot"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:27
+#: include/pt-gpt-partnames.h:71
 #, fuzzy
-msgid "Hidden NTFS WinRE"
-msgstr "Peidetud HPFS/NTFS"
+msgid "FreeBSD swap"
+msgstr "BSDI swap"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:28
-msgid "Plan 9"
-msgstr "Plan 9"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:72
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD UFS"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:29
-msgid "PartitionMagic recovery"
-msgstr "PartitionMagic recovery"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:73
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD ZFS"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:30
-msgid "Venix 80286"
-msgstr "Venix 80286"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:74
+#, fuzzy
+msgid "FreeBSD Vinum"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:31
-msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "PPC PreP Boot"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Apple HFS/HFS+"
+msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:32
-msgid "SFS"
-msgstr "SFS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Apple APFS"
+msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:33
-msgid "QNX4.x"
-msgstr "QNX4.x"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:79
+msgid "Apple UFS"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:34
-msgid "QNX4.x 2nd part"
-msgstr "QNX4.x 2. part"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:80
+msgid "Apple RAID"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:35
-msgid "QNX4.x 3rd part"
-msgstr "QNX4.x 3. part"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:81
+msgid "Apple RAID offline"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:36
-msgid "OnTrack DM"
-msgstr "OnTrack DM"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:82
+msgid "Apple boot"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:37
-msgid "OnTrack DM6 Aux1"
-msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:83
+msgid "Apple label"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:38
-msgid "CP/M"
-msgstr "CP/M"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:84
+msgid "Apple TV recovery"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:39
-msgid "OnTrack DM6 Aux3"
-msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:85
+msgid "Apple Core storage"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:40
-msgid "OnTrackDM6"
-msgstr "OnTrack DM6"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:88 include/pt-mbr-partnames.h:77
+msgid "Solaris boot"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:41
-msgid "EZ-Drive"
-msgstr "EZ-Drive"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Solaris root"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:42
-msgid "Golden Bow"
-msgstr "Golden Bow"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:91
+msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:43
-msgid "Priam Edisk"
-msgstr "Priam Edisk"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Solaris swap"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
-#: include/pt-mbr-partnames.h:98 include/pt-mbr-partnames.h:99
-msgid "SpeedStor"
-msgstr "SpeedStor"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Solaris backup"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:45
-msgid "GNU HURD or SysV"
-msgstr "GNU HURD või SysV"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Solaris /var"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:46
-msgid "Novell Netware 286"
-msgstr "Novell Netware 286"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Solaris /home"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:47
-msgid "Novell Netware 386"
-msgstr "Novell Netware 386"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Solaris alternate sector"
+msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:48
-msgid "DiskSecure Multi-Boot"
-msgstr "DiscSecure Multi-Boot"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Solaris reserved 1"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:49
-msgid "PC/IX"
-msgstr "PC/IX"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Solaris reserved 2"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:50
-msgid "Old Minix"
-msgstr "Vana Minix"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Solaris reserved 3"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:51
-msgid "Minix / old Linux"
-msgstr "Minix / vana Linux"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Solaris reserved 4"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:52
+#: include/pt-gpt-partnames.h:101
 #, fuzzy
-msgid "Linux swap / Solaris"
-msgstr "Linuxi swap"
+msgid "Solaris reserved 5"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:53
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:104
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD swap"
+msgstr "BSDI swap"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:54
-msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:105
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD FFS"
+msgstr "NetBSD"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:106
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD LFS"
+msgstr "NetBSD"
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:107
+msgid "NetBSD concatenated"
 msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:57
-msgid "Linux extended"
-msgstr "Linux extended"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:108
+msgid "NetBSD encrypted"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
-msgid "NTFS volume set"
-msgstr "NTFS volume set"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:109
+#, fuzzy
+msgid "NetBSD RAID"
+msgstr "NetBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#: include/pt-gpt-partnames.h:112
+msgid "ChromeOS kernel"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:113
+msgid "ChromeOS root fs"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:114
 #, fuzzy
-msgid "Linux plaintext"
-msgstr "Linux ext3"
+msgid "ChromeOS reserved"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:62
-#: libfdisk/src/sun.c:53
-msgid "Linux LVM"
-msgstr "Linux LVM"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:117
+msgid "MidnightBSD data"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:62
-msgid "Amoeba"
-msgstr "Amoeba"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:118
+msgid "MidnightBSD boot"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:63
-msgid "Amoeba BBT"
-msgstr "Amoeba BBT"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:119
+#, fuzzy
+msgid "MidnightBSD swap"
+msgstr "BSDI swap"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:64
-msgid "BSD/OS"
-msgstr "BSD/OS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:120
+msgid "MidnightBSD UFS"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:65
-msgid "IBM Thinkpad hibernation"
-msgstr "IBM Thinkpad hibernatsioon"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:121
+msgid "MidnightBSD ZFS"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:66
-msgid "FreeBSD"
-msgstr "FreeBSD"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:122
+msgid "MidnightBSD Vinum"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:67
-msgid "OpenBSD"
-msgstr "OpenBSD"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:125
+msgid "Ceph Journal"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:68
-msgid "NeXTSTEP"
-msgstr "NeXTSTEP"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:126
+msgid "Ceph Encrypted Journal"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:69
-msgid "Darwin UFS"
-msgstr "Darwin UFS"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:127
+msgid "Ceph OSD"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:70
-msgid "NetBSD"
-msgstr "NetBSD"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:128
+msgid "Ceph crypt OSD"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:71
-msgid "Darwin boot"
-msgstr "Darwin boot"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:129
+msgid "Ceph disk in creation"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:72
+#: include/pt-gpt-partnames.h:130
+msgid "Ceph crypt disk in creation"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:133 include/pt-mbr-partnames.h:104
+msgid "VMware VMFS"
+msgstr ""
+
+#: include/pt-gpt-partnames.h:134
 #, fuzzy
-msgid "HFS / HFS+"
-msgstr "OS/2 HPFS"
+msgid "VMware Diagnostic"
+msgstr "Compaq diagnostika"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:73
-msgid "BSDI fs"
-msgstr "BSDI fs"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:135
+msgid "VMware Virtual SAN"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74
-msgid "BSDI swap"
-msgstr "BSDI swap"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:136
+msgid "VMware Virsto"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75
-msgid "Boot Wizard hidden"
-msgstr "Boot Wizard peidetud"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:137
+#, fuzzy
+msgid "VMware Reserved"
+msgstr "SunOS usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-gpt-partnames.h:140
 #, fuzzy
-msgid "Acronis FAT32 LBA"
-msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
+msgid "OpenBSD data"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229
-msgid "Solaris boot"
-msgstr "Solaris boot"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:143
+#, fuzzy
+msgid "QNX6 file system"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-gpt-partnames.h:146
 #, fuzzy
-msgid "Solaris"
-msgstr "Solaris boot"
+msgid "Plan 9 partition"
+msgstr "   d   kustutada partitsioon"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
-msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
-msgstr "DRDOS sekund. (FAT-12)"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:149
+msgid "HiFive Unleashed FSBL"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
-msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
-msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16 < 32M)"
+#: include/pt-gpt-partnames.h:150
+msgid "HiFive Unleashed BBL"
+msgstr ""
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
-msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
-msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16)"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:1
+msgid "Empty"
+msgstr "Tühi"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:82
-msgid "Syrinx"
-msgstr "Syrinx"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:2
+msgid "FAT12"
+msgstr "FAT12"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:83
-msgid "Non-FS data"
-msgstr "Mitte-FS andmed"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:3
+msgid "XENIX root"
+msgstr "XENIX root"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
-msgid "CP/M / CTOS / ..."
-msgstr "CP/M / CTOS / ..."
+#: include/pt-mbr-partnames.h:4
+msgid "XENIX usr"
+msgstr "XENIX usr"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:86
-msgid "Dell Utility"
-msgstr "Dell Utility"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:5
+msgid "FAT16 <32M"
+msgstr "FAT16 <32M"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:87
-msgid "BootIt"
-msgstr "BootIt"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:6
+msgid "Extended"
+msgstr "Extended"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:88
-msgid "DOS access"
-msgstr "DOS access"
-
-#: include/pt-mbr-partnames.h:90
-msgid "DOS R/O"
-msgstr "DOS R/O"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:7
+msgid "FAT16"
+msgstr "FAT16"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#: include/pt-mbr-partnames.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Rufus alignment"
-msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-
-#: include/pt-mbr-partnames.h:94
-msgid "BeOS fs"
-msgstr "BeOS fs"
-
-#: include/pt-mbr-partnames.h:96
-msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
-msgstr "EFI (FAT-12/FAT-16)"
-
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
-msgid "Linux/PA-RISC boot"
-msgstr "Linux/PA-RISC boot"
+msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
+msgstr "HPFS/NTFS"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:100
-msgid "DOS secondary"
-msgstr "DOS sekundaarne"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:9
+msgid "AIX"
+msgstr "AIX"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:101 libfdisk/src/gpt.c:274
-msgid "VMware VMFS"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:10
+msgid "AIX bootable"
+msgstr "AIX buutiv"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:102
-msgid "VMware VMKCORE"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:11
+msgid "OS/2 Boot Manager"
+msgstr "OS/2 Boot Manager"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103 libfdisk/src/sun.c:54
-msgid "Linux raid autodetect"
-msgstr "Linuxi iseavastuv raid"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:12
+#, fuzzy
+msgid "W95 FAT32"
+msgstr "Win95 FAT32"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:106
-msgid "LANstep"
-msgstr "LANstep"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:13
+#, fuzzy
+msgid "W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
 
-#: include/pt-mbr-partnames.h:107
-msgid "BBT"
-msgstr "BBT"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:14
+#, fuzzy
+msgid "W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
 
-#: lib/blkdev.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: %s is misaligned"
-msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:15
+#, fuzzy
+msgid "W95 Ext'd (LBA)"
+msgstr "Win95 Ext'd (LBA)"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected partition %ju"
-msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:16
+msgid "OPUS"
+msgstr "OPUS"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:508
-#, fuzzy
-msgid "No partition is defined yet!"
-msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:17
+msgid "Hidden FAT12"
+msgstr "Peidetud FAT12"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:520
-#, fuzzy
-msgid "No free partition available!"
-msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:18
+msgid "Compaq diagnostics"
+msgstr "Compaq diagnostika"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:530
-msgid "Partition number"
-msgstr "Partitsiooni number"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:19
+msgid "Hidden FAT16 <32M"
+msgstr "Peidetud FAT16 <32M"
 
-#: libfdisk/src/ask.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
-msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:20
+msgid "Hidden FAT16"
+msgstr "Peidetud FAT16"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
-msgstr "Partitsioon %s sisaldab vigast algsektorit 0\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:21
+msgid "Hidden HPFS/NTFS"
+msgstr "Peidetud HPFS/NTFS"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There is no *BSD partition on %s."
-msgstr "Seadmel %s ei ole BSD partitsiooni\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:22
+msgid "AST SmartSleep"
+msgstr "AST SmartSleep"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982
+#: include/pt-mbr-partnames.h:23
 #, fuzzy
-msgid "First cylinder"
-msgstr "silinder"
+msgid "Hidden W95 FAT32"
+msgstr "Peidetud Win95 FAT32"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1213
+#: include/pt-mbr-partnames.h:24
 #, fuzzy
-msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
-msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
+msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
+msgstr "Peidetud Win95 FAT32 (LBA)"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1218 libfdisk/src/gpt.c:2447
+#: include/pt-mbr-partnames.h:25
 #, fuzzy
-msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
-msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
+msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
+msgstr "Peidetud Win95 FAT16 (LBA)"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
-msgstr "%s ei sisalda partitsioonitabelit\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:26
+msgid "NEC DOS"
+msgstr "NEC DOS"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:383
+#: include/pt-mbr-partnames.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
-msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
+msgid "Hidden NTFS WinRE"
+msgstr "Peidetud HPFS/NTFS"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Disk"
-msgstr "ketas: %.*s\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:28
+msgid "Plan 9"
+msgstr "Plan 9"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:456
-msgid "Packname"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:29
+msgid "PartitionMagic recovery"
+msgstr "PartitionMagic recovery"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1129
-msgid "Flags"
-msgstr "Lipud"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:30
+msgid "Venix 80286"
+msgstr "Venix 80286"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:466
-msgid " removable"
-msgstr " eemaldatav"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:31
+msgid "PPC PReP Boot"
+msgstr "PPC PreP Boot"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:467
-msgid " ecc"
-msgstr " ecc"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:32
+msgid "SFS"
+msgstr "SFS"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:468
-msgid " badsect"
-msgstr " badsect"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:33
+msgid "QNX4.x"
+msgstr "QNX4.x"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:476
-#, fuzzy
-msgid "Bytes/Sector"
-msgstr "baiti sektoris"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:34
+msgid "QNX4.x 2nd part"
+msgstr "QNX4.x 2. part"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Tracks/Cylinder"
-msgstr "rada silindris"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:35
+msgid "QNX4.x 3rd part"
+msgstr "QNX4.x 3. part"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Sectors/Cylinder"
-msgstr "sektorit silindris"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:36
+msgid "OnTrack DM"
+msgstr "OnTrack DM"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2429
-#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1125
-msgid "Cylinders"
-msgstr "silindrid (C)"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:37
+msgid "OnTrack DM6 Aux1"
+msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Rpm"
-msgstr "rpm"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:38
+msgid "CP/M"
+msgstr "CP/M"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:795
-#, fuzzy
-msgid "Interleave"
-msgstr "interleave"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:39
+msgid "OnTrack DM6 Aux3"
+msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Trackskew"
-msgstr "trackskew"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:40
+msgid "OnTrackDM6"
+msgstr "OnTrack DM6"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Cylinderskew"
-msgstr "cylinderskew"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:41
+msgid "EZ-Drive"
+msgstr "EZ-Drive"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:516
-#, fuzzy
-msgid "Headswitch"
-msgstr "headswitch"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:42
+msgid "Golden Bow"
+msgstr "Golden Bow"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:521
-#, fuzzy
-msgid "Track-to-track seek"
-msgstr "rajalt rajale seek"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:43
+msgid "Priam Edisk"
+msgstr "Priam Edisk"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:611
-msgid "bytes/sector"
-msgstr "baiti sektoris"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: include/pt-mbr-partnames.h:101 include/pt-mbr-partnames.h:102
+msgid "SpeedStor"
+msgstr "SpeedStor"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:614
-msgid "sectors/track"
-msgstr "sektorit rajal"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:45
+msgid "GNU HURD or SysV"
+msgstr "GNU HURD või SysV"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:615
-msgid "tracks/cylinder"
-msgstr "rada silindris"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:616
-msgid "cylinders"
-msgstr "silindrit"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:620
-msgid "sectors/cylinder"
-msgstr "sektorit silindris"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:623
-msgid "rpm"
-msgstr "rpm"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:624
-msgid "interleave"
-msgstr "interleave"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:625
-msgid "trackskew"
-msgstr "trackskew"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:46
+msgid "Novell Netware 286"
+msgstr "Novell Netware 286"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:626
-msgid "cylinderskew"
-msgstr "cylinderskew"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:47
+msgid "Novell Netware 386"
+msgstr "Novell Netware 386"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:628
-msgid "headswitch"
-msgstr "headswitch"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:48
+msgid "DiskSecure Multi-Boot"
+msgstr "DiscSecure Multi-Boot"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:629
-msgid "track-to-track seek"
-msgstr "rajalt rajale seek"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:49
+msgid "PC/IX"
+msgstr "PC/IX"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:651
-#, c-format
-msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:50
+msgid "Old Minix"
+msgstr "Vana Minix"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:673
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
-msgstr "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
+#: include/pt-mbr-partnames.h:51
+msgid "Minix / old Linux"
+msgstr "Minix / vana Linux"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:704
+#: include/pt-mbr-partnames.h:52
 #, fuzzy
-msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
-msgstr "Bootstrap kattub partitsioonitabeliga!\n"
+msgid "Linux swap / Solaris"
+msgstr "Linuxi swap"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:728
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootstrap installed on %s."
-msgstr "Bootstrap sai installitud seadmele %s\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:53
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:903
-#, c-format
-msgid "Disklabel written to %s.  (Don't forget to write the %s disklabel too.)"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:54
+msgid "OS/2 hidden or Intel hibernation"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disklabel written to %s."
-msgstr "Kettaseade: %s\n"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:912 libfdisk/src/context.c:696
-#, fuzzy
-msgid "Syncing disks."
-msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:953
-msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:57
+msgid "Linux extended"
+msgstr "Linux extended"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
-msgstr "   x   siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:58 include/pt-mbr-partnames.h:59
+msgid "NTFS volume set"
+msgstr "NTFS volume set"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1017
-msgid "Slice"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Linux plaintext"
+msgstr "Linux ext3"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1024
-msgid "Fsize"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:62
+msgid "Amoeba"
+msgstr "Amoeba"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1025
-msgid "Bsize"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:63
+msgid "Amoeba BBT"
+msgstr "Amoeba BBT"
 
-#: libfdisk/src/bsd.c:1026
-msgid "Cpg"
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:64
+msgid "BSD/OS"
+msgstr "BSD/OS"
 
-#: libfdisk/src/context.c:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: close device failed"
-msgstr "seek ei õnnestunud"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:65
+msgid "IBM Thinkpad hibernation"
+msgstr "IBM Thinkpad hibernatsioon"
 
-#: libfdisk/src/context.c:764
-#, fuzzy
-msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
-msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:66
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
 
-#: libfdisk/src/context.c:773
-#, fuzzy
-msgid "Re-reading the partition table failed."
-msgstr "Loen uuesti partitsioonitabelit...\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:67
+msgid "OpenBSD"
+msgstr "OpenBSD"
 
-#: libfdisk/src/context.c:775
-#, fuzzy
-msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
-msgstr ""
-"\n"
-"HOIATUS: Partitsioonitabeli uuesti lugemine ei õnnestunud,\n"
-"tuli viga %d: %s\n"
-"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
-"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:68
+msgid "NeXTSTEP"
+msgstr "NeXTSTEP"
 
-#: libfdisk/src/context.c:860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to remove partition %zu from system"
-msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:69
+msgid "Darwin UFS"
+msgstr "Darwin UFS"
 
-#: libfdisk/src/context.c:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to update system information about partition %zu"
-msgstr "%s pole flopiseade\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:70
+msgid "NetBSD"
+msgstr "NetBSD"
 
-#: libfdisk/src/context.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to add partition %zu to system"
-msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:71
+msgid "Darwin boot"
+msgstr "Darwin boot"
 
-#: libfdisk/src/context.c:882
+#: include/pt-mbr-partnames.h:72
 #, fuzzy
-msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
-msgstr ""
-"\n"
-"HOIATUS: Partitsioonitabeli uuesti lugemine ei õnnestunud,\n"
-"tuli viga %d: %s\n"
-"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
-"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
+msgid "HFS / HFS+"
+msgstr "OS/2 HPFS"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1092
-#, fuzzy
-msgid "cylinder"
-msgid_plural "cylinders"
-msgstr[0] "silinder"
-msgstr[1] "silinder"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:73
+msgid "BSDI fs"
+msgstr "BSDI fs"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1093
-#, fuzzy
-msgid "sector"
-msgid_plural "sectors"
-msgstr[0] "sektor"
-msgstr[1] "sektor"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+msgid "BSDI swap"
+msgstr "BSDI swap"
 
-#: libfdisk/src/context.c:1440
-msgid "Incomplete geometry setting."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75
+msgid "Boot Wizard hidden"
+msgstr "Boot Wizard peidetud"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:213
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
 #, fuzzy
-msgid "All primary partitions have been defined already."
-msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
+msgid "Acronis FAT32 LBA"
+msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:216
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
 #, fuzzy
-msgid "Primary partition not available."
-msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris boot"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
-msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
+msgstr "DRDOS sekund. (FAT-12)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:340
-#, fuzzy
-msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
-msgstr ""
-"%s%s.\n"
-"Te saate seda teha lisafunktsionaalsuse menüüst.\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
+msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16 < 32M)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:343
-msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
+msgstr "DRDOS sekund. (FAT-16)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:347
-msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
+msgid "Syrinx"
+msgstr "Syrinx"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:353
-msgid "Cylinders as display units are deprecated."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:83
+msgid "Non-FS data"
+msgstr "Mitte-FS andmed"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:360
-#, c-format
-msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+msgid "CP/M / CTOS / ..."
+msgstr "CP/M / CTOS / ..."
 
-#: libfdisk/src/dos.c:534
-#, fuzzy
-msgid "Bad offset in primary extended partition."
-msgstr "Vigane offset primaarses extended-partitsioonis\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
+msgid "Dell Utility"
+msgstr "Dell Utility"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:548
-#, c-format
-msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
-msgstr ""
+#: include/pt-mbr-partnames.h:87
+msgid "BootIt"
+msgstr "BootIt"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
-msgstr "Hoiatus: üleliigne 'link pointer' partitsioonitabelis %d\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
+msgid "DOS access"
+msgstr "DOS access"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
-msgstr "Hoiatus: ignoreerin üleliigseid andmeid partitsioonitabelis %d\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:90
+msgid "DOS R/O"
+msgstr "DOS R/O"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omitting empty partition (%zu)"
-msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+msgid "BeOS fs"
+msgstr "BeOS fs"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
-msgstr "   s   luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:99
+msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
+msgstr "EFI (FAT-12/FAT-16)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:726
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new disk identifier"
-msgstr "   u   muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:100
+msgid "Linux/PA-RISC boot"
+msgstr "Linux/PA-RISC boot"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect value."
-msgstr "Vigane sektorite arv"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+msgid "DOS secondary"
+msgstr "DOS sekundaarne"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:742
-#, c-format
-msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
+#: include/pt-mbr-partnames.h:105
+msgid "VMware VMKCORE"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:838
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
-msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:106 libfdisk/src/sun.c:54
+msgid "Linux raid autodetect"
+msgstr "Linuxi iseavastuv raid"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:852
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
-msgstr ""
-"Hoiatus: vigane lipp 0x%04x (partitsioonitabelis %d) parandatakse\n"
-"kirjutamisel (w) ära\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:109
+msgid "LANstep"
+msgstr "LANstep"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Start sector %ju out of range."
-msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
+#: include/pt-mbr-partnames.h:110
+msgid "BBT"
+msgstr "BBT"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1076 libfdisk/src/gpt.c:2321 libfdisk/src/sgi.c:838
-#: libfdisk/src/sun.c:520
+#: lib/blkdev.c:273
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
-msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
+msgid "warning: %s is misaligned"
+msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1146
+#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sector %llu is already allocated."
-msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
+msgid "Selected partition %ju"
+msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1185 libfdisk/src/gpt.c:2330
+#: libfdisk/src/ask.c:508
 #, fuzzy
-msgid "No free sectors available."
-msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1342
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding logical partition %zu"
-msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1373
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: contains sector 0"
-msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
-msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1378
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
-msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
-msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
-
-#: libfdisk/src/dos.c:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
-msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
+msgid "No partition is defined yet!"
+msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
-msgstr ""
-"Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
-"(Pole Linuxi oma?)\n"
+#: libfdisk/src/ask.c:520
+#, fuzzy
+msgid "No free partition available!"
+msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
-msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
+#: libfdisk/src/ask.c:530
+msgid "Partition number"
+msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1460
+#: libfdisk/src/ask.c:1027
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
-msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
+msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
+msgstr "Partitsiooni %d pole veel olemas!\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1487
+#: libfdisk/src/bsd.c:165
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
-msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
+msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
+msgstr "Partitsioon %s sisaldab vigast algsektorit 0\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1500
+#: libfdisk/src/bsd.c:180
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
-msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
+msgid "There is no *BSD partition on %s."
+msgstr "Seadmel %s ei ole BSD partitsiooni\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: empty."
-msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:948
+#, fuzzy
+msgid "First cylinder"
+msgstr "silinder"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
-msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1258
+#, fuzzy
+msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}"
+msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
-msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1263 libfdisk/src/gpt.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}"
+msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1544
+#: libfdisk/src/bsd.c:381
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
-msgstr "%d vaba sektorit\n"
+msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
+msgstr "%s ei sisalda partitsioonitabelit\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1602 libfdisk/src/dos.c:1617 libfdisk/src/dos.c:2064
+#: libfdisk/src/bsd.c:383
 #, fuzzy
-msgid "Extended partition already exists."
-msgstr "See partitsioon on juba olemas\n"
+msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
+msgstr "Kas soovite luua partitsioonitabelit? (y/n) "
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1632
-msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
+#: libfdisk/src/bsd.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Disk"
+msgstr "ketas: %.*s\n"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:456
+msgid "Packname"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1668
-#, fuzzy
-msgid "The maximum number of partitions has been created."
-msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1137
+msgid "Flags"
+msgstr "Lipud"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1682
-#, fuzzy
-msgid "All primary partitions are in use."
-msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
+#: libfdisk/src/bsd.c:466
+msgid " removable"
+msgstr " eemaldatav"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1684 libfdisk/src/dos.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "All space for primary partitions is in use."
-msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
+#: libfdisk/src/bsd.c:467
+msgid " ecc"
+msgstr " ecc"
 
-#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1698
+#: libfdisk/src/bsd.c:468
+msgid " badsect"
+msgstr " badsect"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:476
 #, fuzzy
-msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
-msgstr ""
-"Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
-"extended partitsiooni tegema\n"
+msgid "Bytes/Sector"
+msgstr "baiti sektoris"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1703
+#: libfdisk/src/bsd.c:481
 #, fuzzy
-msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
-msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
+msgid "Tracks/Cylinder"
+msgstr "rada silindris"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1725
+#: libfdisk/src/bsd.c:486
 #, fuzzy
-msgid "Partition type"
-msgstr "Partitsiooni number"
+msgid "Sectors/Cylinder"
+msgstr "sektorit silindris"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1729
-#, c-format
-msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1029 libfdisk/src/dos.c:2498
+#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:203 libfdisk/src/sun.c:1133
+msgid "Cylinders"
+msgstr "silindrid (C)"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1734
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:783
 #, fuzzy
-msgid "primary"
-msgstr "Primaarne"
+msgid "Rpm"
+msgstr "rpm"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1736
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:803
 #, fuzzy
-msgid "extended"
-msgstr "Extended"
+msgid "Interleave"
+msgstr "interleave"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1736
+#: libfdisk/src/bsd.c:506
 #, fuzzy
-msgid "container for logical partitions"
-msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
+msgid "Trackskew"
+msgstr "trackskew"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1738
+#: libfdisk/src/bsd.c:511
 #, fuzzy
-msgid "logical"
-msgstr "Loogiline"
+msgid "Cylinderskew"
+msgstr "cylinderskew"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1738
+#: libfdisk/src/bsd.c:516
 #, fuzzy
-msgid "numbered from 5"
-msgstr "l   loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
+msgid "Headswitch"
+msgstr "headswitch"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid partition type `%c'."
-msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Track-to-track seek"
+msgstr "rajalt rajale seek"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:611
+msgid "bytes/sector"
+msgstr "baiti sektoris"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:614
+msgid "sectors/track"
+msgstr "sektorit rajal"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:615
+msgid "tracks/cylinder"
+msgstr "rada silindris"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:616
+msgid "cylinders"
+msgstr "silindrit"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:621
+msgid "sectors/cylinder"
+msgstr "sektorit silindris"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:624
+msgid "rpm"
+msgstr "rpm"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:625
+msgid "interleave"
+msgstr "interleave"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:626
+msgid "trackskew"
+msgstr "trackskew"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:627
+msgid "cylinderskew"
+msgstr "cylinderskew"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:629
+msgid "headswitch"
+msgstr "headswitch"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:630
+msgid "track-to-track seek"
+msgstr "rajalt rajale seek"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:652
+#, c-format
+msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1795
+#: libfdisk/src/bsd.c:674
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
-msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
+msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
+msgstr "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
 
-#: libfdisk/src/dos.c:1955 libfdisk/src/gpt.c:1221
+#: libfdisk/src/bsd.c:705
 #, fuzzy
-msgid "Disk identifier"
-msgstr "Kettaseade: %s"
+msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
+msgstr "Bootstrap kattub partitsioonitabeliga!\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2069
-#, fuzzy
-msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
-msgstr ""
-"Tüüp 0 tähendab paljudele süsteemidele vaba\n"
-"ruumi (aga mitte Linuxile). Ilmselt ei ole mõistlik\n"
-"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
-"kustutada käsuga 'd'.\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootstrap installed on %s."
+msgstr "Bootstrap sai installitud seadmele %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2074
-msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
+#: libfdisk/src/bsd.c:911
+#, c-format
+msgid "Disklabel written to %s.  (Don't forget to write the %s disklabel too.)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/gpt.c:3038
+#: libfdisk/src/bsd.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disklabel written to %s."
+msgstr "Kettaseade: %s\n"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:750
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
+msgid "Syncing disks."
+msgstr "Kirjutan puhvreid kettale\n"
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:961
+msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
 msgstr ""
-"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
-"\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2315
+#: libfdisk/src/bsd.c:989
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: no data area."
-msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
+msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
+msgstr "   x   siduda BSD partitsioon mitte-BSD partitsiooniga"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2348
-msgid "New beginning of data"
-msgstr "Andmete uus algus"
+#: libfdisk/src/bsd.c:1025
+msgid "Slice"
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition %zu: is an extended partition."
-msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:1032
+msgid "Fsize"
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
-msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:1033
+msgid "Bsize"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/bsd.c:1034
+msgid "Cpg"
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2411
+#: libfdisk/src/context.c:740
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
-msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
+msgid "%s: fsync device failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2424 libfdisk/src/gpt.c:3128 libfdisk/src/sgi.c:1153
-#: libfdisk/src/sun.c:1121
-msgid "Device"
-msgstr "Seade"
+#: libfdisk/src/context.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: close device failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2425 libfdisk/src/sun.c:40
-msgid "Boot"
-msgstr "Buutiv"
+#: libfdisk/src/context.c:825
+#, fuzzy
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
+msgstr "Kasutan ioctl() partitsioonitabeli uuesti lugemiseks\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1127
-msgid "Id"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/context.c:834
+#, fuzzy
+msgid "Re-reading the partition table failed."
+msgstr "Loen uuesti partitsioonitabelit...\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2435
-msgid "Start-C/H/S"
+#: libfdisk/src/context.c:836
+#, fuzzy
+msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)."
 msgstr ""
+"\n"
+"HOIATUS: Partitsioonitabeli uuesti lugemine ei õnnestunud,\n"
+"tuli viga %d: %s\n"
+"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
+"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2436
-msgid "End-C/H/S"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/context.c:922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove partition %zu from system"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/dos.c:2437 libfdisk/src/gpt.c:3138 libfdisk/src/sgi.c:1161
-msgid "Attrs"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/context.c:930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to update system information about partition %zu"
+msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:159
-msgid "EFI System"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/context.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add partition %zu to system"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:161
+#: libfdisk/src/context.c:944
 #, fuzzy
-msgid "MBR partition scheme"
-msgstr "Partitsiooni number"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:162
-msgid "Intel Fast Flash"
+msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
 msgstr ""
+"\n"
+"HOIATUS: Partitsioonitabeli uuesti lugemine ei õnnestunud,\n"
+"tuli viga %d: %s\n"
+"Tuum kasutab endiselt vana tabelit,\n"
+"uus tabel hakkab kehtima järgmisest buudist alates.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:165
+#: libfdisk/src/context.c:1154
 #, fuzzy
-msgid "BIOS boot"
-msgstr "FreeBSD"
+msgid "cylinder"
+msgid_plural "cylinders"
+msgstr[0] "silinder"
+msgstr[1] "silinder"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:168
+#: libfdisk/src/context.c:1155
 #, fuzzy
-msgid "Sony boot partition"
-msgstr "   a   valida buutiv partitsioon"
+msgid "sector"
+msgid_plural "sectors"
+msgstr[0] "sektor"
+msgstr[1] "sektor"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Lenovo boot partition"
-msgstr "   a   valida buutiv partitsioon"
+#: libfdisk/src/context.c:1511
+msgid "Incomplete geometry setting."
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:172
+#: libfdisk/src/dos.c:213
 #, fuzzy
-msgid "PowerPC PReP boot"
-msgstr "PPC PreP Boot"
+msgid "All primary partitions have been defined already."
+msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:175
+#: libfdisk/src/dos.c:216
 #, fuzzy
-msgid "ONIE boot"
-msgstr "FreeBSD"
+msgid "Primary partition not available."
+msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:176
-msgid "ONIE config"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:179
-msgid "Microsoft reserved"
+#: libfdisk/src/dos.c:340
+#, fuzzy
+msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
 msgstr ""
+"%s%s.\n"
+"Te saate seda teha lisafunktsionaalsuse menüüst.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:180
-msgid "Microsoft basic data"
+#: libfdisk/src/dos.c:343
+msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:181
-msgid "Microsoft LDM metadata"
+#: libfdisk/src/dos.c:347
+msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:182
-msgid "Microsoft LDM data"
+#: libfdisk/src/dos.c:353
+msgid "Cylinders as display units are deprecated."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:183
-msgid "Windows recovery environment"
+#: libfdisk/src/dos.c:360
+#, c-format
+msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:184
-msgid "IBM General Parallel Fs"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:534
+#, fuzzy
+msgid "Bad offset in primary extended partition."
+msgstr "Vigane offset primaarses extended-partitsioonis\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:185
-msgid "Microsoft Storage Spaces"
+#: libfdisk/src/dos.c:548
+#, c-format
+msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:188
-#, fuzzy
-msgid "HP-UX data"
-msgstr "   d   kustutada partitsioon"
+#: libfdisk/src/dos.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
+msgstr "Hoiatus: üleliigne 'link pointer' partitsioonitabelis %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:189
-#, fuzzy
-msgid "HP-UX service"
-msgstr "Rohkem partitsioone ei ole"
+#: libfdisk/src/dos.c:589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
+msgstr "Hoiatus: ignoreerin üleliigseid andmeid partitsioonitabelis %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:60 libfdisk/src/sun.c:51
-msgid "Linux swap"
-msgstr "Linuxi swap"
+#: libfdisk/src/dos.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "omitting empty partition (%zu)"
+msgstr "Hoiatus: tühi partitsioon\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Linux filesystem"
-msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+#: libfdisk/src/dos.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
+msgstr "   s   luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:194
+#: libfdisk/src/dos.c:726
 #, fuzzy
-msgid "Linux server data"
-msgstr "SunOS usr"
+msgid "Enter the new disk identifier"
+msgstr "   u   muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:195
-msgid "Linux root (x86)"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect value."
+msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:196
-msgid "Linux root (ARM)"
+#: libfdisk/src/dos.c:742
+#, c-format
+msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:197
-msgid "Linux root (x86-64)"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
+msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:198
-msgid "Linux root (ARM-64)"
+#: libfdisk/src/dos.c:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
 msgstr ""
+"Hoiatus: vigane lipp 0x%04x (partitsioonitabelis %d) parandatakse\n"
+"kirjutamisel (w) ära\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:199
-msgid "Linux root\t(IA-64)"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:935
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start sector %ju out of range."
+msgstr "Väärtus on piiridest väljas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Linux reserved"
-msgstr "SunOS usr"
+#: libfdisk/src/dos.c:1127 libfdisk/src/gpt.c:2192 libfdisk/src/sgi.c:838
+#: libfdisk/src/sun.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu is already defined.  Delete it before re-adding it."
+msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:201
+#: libfdisk/src/dos.c:1142 libfdisk/src/dos.c:1167 libfdisk/src/dos.c:1229
+#: libfdisk/src/gpt.c:2201
 #, fuzzy
-msgid "Linux home"
-msgstr "Linuxi oma"
+msgid "No free sectors available."
+msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:63
-msgid "Linux RAID"
-msgstr "Linux RAID"
+#: libfdisk/src/dos.c:1191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sector %llu is already allocated."
+msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Linux extended boot"
-msgstr "Linux extended"
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding logical partition %zu"
+msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD data"
-msgstr "FreeBSD"
+#: libfdisk/src/dos.c:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: contains sector 0"
+msgstr "Hoiatus: partitsioon %d sisaldab sektorit 0\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD boot"
-msgstr "FreeBSD"
+#: libfdisk/src/dos.c:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
+msgstr "Partitsioon %d: pea %d on suurem kui peade arv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD swap"
-msgstr "BSDI swap"
+#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
+msgstr "Partitsioon %d: sektor %d on suurem kui sektroite arv rajal %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD UFS"
-msgstr "FreeBSD"
+#: libfdisk/src/dos.c:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
+msgstr "Partitsioon %d: silinder %d on suurem kui silindrite arv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD ZFS"
-msgstr "FreeBSD"
+#: libfdisk/src/dos.c:1430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
+msgstr "Partitsioon %d: eelnevate sektorite arv %d ei klapi summarsega (%d)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:216
-#, fuzzy
-msgid "FreeBSD Vinum"
-msgstr "FreeBSD"
+#: libfdisk/src/dos.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
+msgstr ""
+"Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline algus ei lange kokku:\n"
+"(Pole Linuxi oma?)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Apple HFS/HFS+"
-msgstr "OS/2 HPFS"
+#: libfdisk/src/dos.c:1494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
+msgstr "Partitsiooni %d füüsiline ja loogiline lõpp ei lange kokku:\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
-msgid "Apple UFS"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
+msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:221
-msgid "Apple RAID"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
+msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:222
-msgid "Apple RAID offline"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
+msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
-msgid "Apple boot"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: empty."
+msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on tühi\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
-msgid "Apple label"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
+msgstr "Loogiline partitsioon %d pole üleni partitsioonis %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
-msgid "Apple TV recovery"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
+msgstr "Kogu kasutataud sektorite arv %d on suurem kui sektorite koguarv %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:226
-msgid "Apple Core storage"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
+msgstr "%d vaba sektorit\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:230
+#: libfdisk/src/dos.c:1666 libfdisk/src/dos.c:1681 libfdisk/src/dos.c:2133
 #, fuzzy
-msgid "Solaris root"
-msgstr "Solaris boot"
+msgid "Extended partition already exists."
+msgstr "See partitsioon on juba olemas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
-msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
+#: libfdisk/src/dos.c:1696
+msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Solaris swap"
-msgstr "Solaris boot"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:234
+#: libfdisk/src/dos.c:1738
 #, fuzzy
-msgid "Solaris backup"
-msgstr "Solaris boot"
+msgid "The maximum number of partitions has been created."
+msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:235
+#: libfdisk/src/dos.c:1751
 #, fuzzy
-msgid "Solaris /var"
-msgstr "Solaris boot"
+msgid "All primary partitions are in use."
+msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/dos.c:1753 libfdisk/src/dos.c:1764
 #, fuzzy
-msgid "Solaris /home"
-msgstr "Solaris boot"
+msgid "All space for primary partitions is in use."
+msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
+#: libfdisk/src/dos.c:1767
 #, fuzzy
-msgid "Solaris alternate sector"
-msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
+msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
+msgstr ""
+"Te peate kõigepealt mõne partitsiooni kustutama ja asemele\n"
+"extended partitsiooni tegema\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/dos.c:1772
 #, fuzzy
-msgid "Solaris reserved 1"
-msgstr "SunOS usr"
+msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
+msgstr "Loogilised partitsioonid on füüsilisest erinevas järjestuses"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/dos.c:1794
 #, fuzzy
-msgid "Solaris reserved 2"
-msgstr "SunOS usr"
+msgid "Partition type"
+msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Solaris reserved 3"
-msgstr "SunOS usr"
+#: libfdisk/src/dos.c:1798
+#, c-format
+msgid "%u primary, %d extended, %u free"
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/dos.c:1803
 #, fuzzy
-msgid "Solaris reserved 4"
-msgstr "SunOS usr"
+msgid "primary"
+msgstr "Primaarne"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:242
+#: libfdisk/src/dos.c:1805
 #, fuzzy
-msgid "Solaris reserved 5"
-msgstr "SunOS usr"
+msgid "extended"
+msgstr "Extended"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:245
+#: libfdisk/src/dos.c:1805
 #, fuzzy
-msgid "NetBSD swap"
-msgstr "BSDI swap"
+msgid "container for logical partitions"
+msgstr "Vigane loogiline partitsioon"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:246
+#: libfdisk/src/dos.c:1807
 #, fuzzy
-msgid "NetBSD FFS"
-msgstr "NetBSD"
+msgid "logical"
+msgstr "Loogiline"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:247
+#: libfdisk/src/dos.c:1807
 #, fuzzy
-msgid "NetBSD LFS"
-msgstr "NetBSD"
+msgid "numbered from 5"
+msgstr "l   loogilise partitsiooni (5-...) loomine"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:248
-msgid "NetBSD concatenated"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid partition type `%c'."
+msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:249
-msgid "NetBSD encrypted"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:1864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
+msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:250
+#: libfdisk/src/dos.c:2024 libfdisk/src/gpt.c:1095
 #, fuzzy
-msgid "NetBSD RAID"
-msgstr "NetBSD"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:253
-msgid "ChromeOS kernel"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:254
-msgid "ChromeOS root fs"
-msgstr ""
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:255
+#: libfdisk/src/dos.c:2138
 #, fuzzy
-msgid "ChromeOS reserved"
-msgstr "SunOS usr"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:258
-msgid "MidnightBSD data"
+msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
 msgstr ""
+"Tüüp 0 tähendab paljudele süsteemidele vaba\n"
+"ruumi (aga mitte Linuxile). Ilmselt ei ole mõistlik\n"
+"tekitada tüüpi 0 partitsioone. Te saate partitsiooni\n"
+"kustutada käsuga 'd'.\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:259
-msgid "MidnightBSD boot"
+#: libfdisk/src/dos.c:2143
+msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:260
+#: libfdisk/src/dos.c:2329 libfdisk/src/gpt.c:2914
 #, fuzzy
-msgid "MidnightBSD swap"
-msgstr "BSDI swap"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:261
-msgid "MidnightBSD UFS"
+msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
 msgstr ""
+"Midagi pole vaja teha, järjestus on juba õige\n"
+"\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:262
-msgid "MidnightBSD ZFS"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: no data area."
+msgstr "Partitsioonil %d pole andmetele ruumi eraldatud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:263
-msgid "MidnightBSD Vinum"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2417
+msgid "New beginning of data"
+msgstr "Andmete uus algus"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:266
-msgid "Ceph Journal"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu: is an extended partition."
+msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on extended-partitsioon\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:267
-msgid "Ceph Encrypted Journal"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
+msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:268
-msgid "Ceph OSD"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
+msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:269
-msgid "Ceph crypt OSD"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2493 libfdisk/src/gpt.c:3004 libfdisk/src/sgi.c:1153
+#: libfdisk/src/sun.c:1129
+msgid "Device"
+msgstr "Seade"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:270
-msgid "Ceph disk in creation"
-msgstr ""
+#: libfdisk/src/dos.c:2494 libfdisk/src/sun.c:40
+msgid "Boot"
+msgstr "Buutiv"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:271
-msgid "Ceph crypt disk in creation"
+#: libfdisk/src/dos.c:2500 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1135
+msgid "Id"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:275
-#, fuzzy
-msgid "VMware Diagnostic"
-msgstr "Compaq diagnostika"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:276
-msgid "VMware Virtual SAN"
+#: libfdisk/src/dos.c:2504
+msgid "Start-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:277
-msgid "VMware Virsto"
+#: libfdisk/src/dos.c:2505
+msgid "End-C/H/S"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:278
-#, fuzzy
-msgid "VMware Reserved"
-msgstr "SunOS usr"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:281
-#, fuzzy
-msgid "OpenBSD data"
-msgstr "FreeBSD"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:284
-#, fuzzy
-msgid "QNX6 file system"
-msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Plan 9 partition"
-msgstr "   d   kustutada partitsioon"
+#: libfdisk/src/dos.c:2506 libfdisk/src/gpt.c:3014 libfdisk/src/sgi.c:1161
+msgid "Attrs"
+msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:661
+#: libfdisk/src/gpt.c:529
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate GPT header"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:744
+#: libfdisk/src/gpt.c:612
 msgid "First LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:756
+#: libfdisk/src/gpt.c:624
 msgid "Last LBA specified by script is out of range."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:895
+#: libfdisk/src/gpt.c:766
 #, c-format
 msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:917
+#: libfdisk/src/gpt.c:791
 #, fuzzy
 msgid "gpt: stat() failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:927
+#: libfdisk/src/gpt.c:801
 #, c-format
 msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1191
+#: libfdisk/src/gpt.c:1065
 msgid "GPT Header"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1196
+#: libfdisk/src/gpt.c:1070
 msgid "GPT Entries"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1228
+#: libfdisk/src/gpt.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "First LBA"
 msgstr "Esimene %s"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1233
+#: libfdisk/src/gpt.c:1107
 #, fuzzy
 msgid "Last LBA"
 msgstr "Viimane %s"
 
 #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1239
+#: libfdisk/src/gpt.c:1113
 msgid "Alternative LBA"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1245
+#: libfdisk/src/gpt.c:1119
 #, fuzzy
 msgid "Partition entries LBA"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1250
+#: libfdisk/src/gpt.c:1124
 #, fuzzy
 msgid "Allocated partition entries"
 msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1595
+#: libfdisk/src/gpt.c:1466
 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1605
+#: libfdisk/src/gpt.c:1476
 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1618
+#: libfdisk/src/gpt.c:1489
 msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1800
+#: libfdisk/src/gpt.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1805
+#: libfdisk/src/gpt.c:1676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1905
+#: libfdisk/src/gpt.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1914
+#: libfdisk/src/gpt.c:1785
 #, fuzzy
 msgid "Failed to translate partition name, name not changed."
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1916
+#: libfdisk/src/gpt.c:1787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1945
+#: libfdisk/src/gpt.c:1816
 #, fuzzy
 msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
 msgstr ""
 "\n"
 "Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:1952
+#: libfdisk/src/gpt.c:1823
 #, fuzzy
 msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
 msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2114
-msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
+#: libfdisk/src/gpt.c:1986
+msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2151
+#: libfdisk/src/gpt.c:2022
 #, fuzzy
 msgid "Disk does not contain a valid backup header."
 msgstr "Seade %s ei sisalda äratuntavat partitsioonitabelit\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2156
+#: libfdisk/src/gpt.c:2027
 msgid "Invalid primary header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2160
+#: libfdisk/src/gpt.c:2031
 msgid "Invalid backup header CRC checksum."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2165
+#: libfdisk/src/gpt.c:2036
 #, fuzzy
 msgid "Invalid partition entry checksum."
 msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2170
+#: libfdisk/src/gpt.c:2041
 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2174
+#: libfdisk/src/gpt.c:2045
 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2179
+#: libfdisk/src/gpt.c:2050
 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2183
+#: libfdisk/src/gpt.c:2054
 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2188
+#: libfdisk/src/gpt.c:2059
 msgid "Disk is too small to hold all data."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2198
+#: libfdisk/src/gpt.c:2069
 msgid "Primary and backup header mismatch."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2204
+#: libfdisk/src/gpt.c:2075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2211
+#: libfdisk/src/gpt.c:2082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u is too big for the disk."
 msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2218
+#: libfdisk/src/gpt.c:2089
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u ends before it starts."
 msgstr "Partitsioon lõppeb enne sektorit 0"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2227
+#: libfdisk/src/gpt.c:2098
 msgid "No errors detected."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2228
+#: libfdisk/src/gpt.c:2099
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Header version: %s"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2229
+#: libfdisk/src/gpt.c:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using %zu out of %zu partitions."
 msgstr "Imelik, ainult  %d partitsiooni on defineeriud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2239
+#: libfdisk/src/gpt.c:2110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
 msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
 msgstr[0] "Vabad sektorid on otsas\n"
 msgstr[1] "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2247
+#: libfdisk/src/gpt.c:2118
 #, c-format
 msgid "%d error detected."
 msgid_plural "%d errors detected."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2326
+#: libfdisk/src/gpt.c:2197
 #, fuzzy
 msgid "All partitions are already in use."
 msgstr "See partitsioon on juba olemas"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2383 libfdisk/src/gpt.c:2410
+#: libfdisk/src/gpt.c:2254 libfdisk/src/gpt.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %ju already used."
 msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2476
+#: libfdisk/src/gpt.c:2347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create partition %zu"
 msgstr "Ära loo partitsiooni"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2483
+#: libfdisk/src/gpt.c:2354
 #, c-format
 msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2490
+#: libfdisk/src/gpt.c:2361
 #, c-format
 msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2629
+#: libfdisk/src/gpt.c:2500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
 msgstr "   s   luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2647
+#: libfdisk/src/gpt.c:2518
 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2654
+#: libfdisk/src/gpt.c:2525
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse your UUID."
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2668
+#: libfdisk/src/gpt.c:2539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2688
+#: libfdisk/src/gpt.c:2559
 #, fuzzy
 msgid "Not enough space for new partition table!"
 msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2699
+#: libfdisk/src/gpt.c:2570
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr "Partitsioon %s sisaldab vigast algsektorit 0\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2704
+#: libfdisk/src/gpt.c:2575
 #, c-format
 msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2747
+#: libfdisk/src/gpt.c:2621
+#, fuzzy
+msgid "The partition entry size is zero."
+msgstr ""
+"\n"
+"Buutpartitsiooni ei eksisteeri\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2623
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
 msgstr "Maksimaalne arv partitsioone on juba loodud\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2770
+#: libfdisk/src/gpt.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "Cannot allocate memory!"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2800
+#: libfdisk/src/gpt.c:2676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2909
+#: libfdisk/src/gpt.c:2785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2959
+#: libfdisk/src/gpt.c:2835
 msgid "Enter GUID specific bit"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2974
+#: libfdisk/src/gpt.c:2850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2987
+#: libfdisk/src/gpt.c:2863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2988
+#: libfdisk/src/gpt.c:2864
 #, c-format
 msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2992
+#: libfdisk/src/gpt.c:2868
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:2993
+#: libfdisk/src/gpt.c:2869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
 msgstr "Partitsiooni %d tüüp on nüüd %x (%s)\n"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3135
+#: libfdisk/src/gpt.c:3011
 #, fuzzy
 msgid "Type-UUID"
 msgstr "Tüüp"
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3136
+#: libfdisk/src/gpt.c:3012
 msgid "UUID"
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/gpt.c:3137 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
-#: login-utils/chfn.c:324
+#: libfdisk/src/gpt.c:3013 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
+#: login-utils/chfn.c:323
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:848
+#: libfdisk/src/partition.c:836
 #, fuzzy
 msgid "Free space"
 msgstr "Vaba ruum"
 
-#: libfdisk/src/partition.c:1255
+#: libfdisk/src/partition.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to resize partition #%zu."
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655
+#: libfdisk/src/parttype.c:239 misc-utils/findmnt.c:655
 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205
-#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:270
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:274
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
@@ -6729,11 +6841,11 @@ msgstr ""
 msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
 msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:785
+#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:793
 msgid "Physical cylinders"
 msgstr "Füüsilisi silindreid"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:790
+#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:798
 #, fuzzy
 msgid "Extra sects/cyl"
 msgstr "Lisasektoreid silindril"
@@ -6807,7 +6919,7 @@ msgstr ""
 msgid "More than one entire disk entry present."
 msgstr "Tabelis on rohekm kui üks terve ketta kirje\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:459
+#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:467
 #, fuzzy
 msgid "No partitions defined."
 msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
@@ -6887,7 +6999,7 @@ msgstr "Terve ketas on juba partitsioonidega kaetud\n"
 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
 msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kõigepealt!\n"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:555
+#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:563
 #, c-format
 msgid "First %s"
 msgstr "Esimene %s"
@@ -6904,7 +7016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
 
-#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:242
+#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:248
 #, c-format
 msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
 msgstr ""
@@ -6983,7 +7095,17 @@ msgstr "SunOS home"
 msgid "SunOS reserved"
 msgstr "SunOS usr"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:130
+#: libfdisk/src/sun.c:86
+#, c-format
+msgid "%#zu: start cylinder overflows Sun label limits"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/sun.c:89
+#, c-format
+msgid "%#zu: number of sectors overflow Sun label limits"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/sun.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
 msgstr ""
@@ -6992,91 +7114,91 @@ msgstr ""
 "peade, sektorite ja silindrite arv ning partitsioonid\n"
 "või luua uus tabel (käsuga s põhimenüüst).\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:147
+#: libfdisk/src/sun.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
 msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:152
+#: libfdisk/src/sun.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
 msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:157
+#: libfdisk/src/sun.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
 msgstr "Leidsin vale kontrollsummaga SGI partitsioonitabeli\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:162
+#: libfdisk/src/sun.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
 msgstr ""
 "Hoiatus: vigane lipp 0x%04x (partitsioonitabelis %d) parandatakse\n"
 "kirjutamisel (w) ära\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:187
+#: libfdisk/src/sun.c:193
 msgid "Heads"
 msgstr "pead (H)"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:192
+#: libfdisk/src/sun.c:198
 msgid "Sectors/track"
 msgstr "Sektoreid rajal"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:293
+#: libfdisk/src/sun.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Created a new Sun disklabel."
 msgstr "   s   luua uus tühi Sun'i partitsioonitabel"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:417
+#: libfdisk/src/sun.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
 msgstr "Partitsioon %d ei lõppe silindri piiril\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:436
+#: libfdisk/src/sun.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
 msgstr "Partitsioon %d kattub teistega sektorites %d-%d\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:464
+#: libfdisk/src/sun.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
 msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid 0-%d\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:466 libfdisk/src/sun.c:472
+#: libfdisk/src/sun.c:474 libfdisk/src/sun.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
 msgstr "Kasutamata vahemik - sektorid %d-%d\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:534
+#: libfdisk/src/sun.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
 msgstr ""
 "Teised partitsioonid katavad juba kogu ketta.\n"
 "Kustutage või vähendage neist mõnda ja proovige uuesti\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:551
+#: libfdisk/src/sun.c:559
 #, fuzzy
 msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
 msgstr ""
 "On ülimalt soovitav, et 11. partitsioon kataks kogu ketta\n"
 "ja oleks tüüpi \"SGI volume\"\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:593
+#: libfdisk/src/sun.c:601
 #, c-format
 msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
 msgstr ""
 
-#: libfdisk/src/sun.c:621
+#: libfdisk/src/sun.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sector %d is already allocated"
 msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:650
+#: libfdisk/src/sun.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}"
 msgstr "Viimane %s või +suurus või +suurusM või +suurusK"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:698
+#: libfdisk/src/sun.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -7086,48 +7208,48 @@ msgstr ""
 "Kolmas partitsioon ei kata kogu ketast, aga sisesatud väärtus %d %s\n"
 "katab mingi muu partitsiooni. Sisestatud kirje uueks väärtuseks on %d %s\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:741
+#: libfdisk/src/sun.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
 msgstr ""
 "Kui soovite hoida ühilduvust SunOS'i/Solarisega, jätke see partitsioon\n"
 "kogu ketast katma (5), alguseks 0, pikkuseks %u sektorit\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:765
+#: libfdisk/src/sun.c:773
 #, fuzzy
 msgid "Label ID"
 msgstr "märgend: %.*s\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:770
+#: libfdisk/src/sun.c:778
 #, fuzzy
 msgid "Volume ID"
 msgstr "Köide: <%-6s>\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:780
+#: libfdisk/src/sun.c:788
 msgid "Alternate cylinders"
 msgstr "Alternatiivseid silindreid"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:886
+#: libfdisk/src/sun.c:894
 msgid "Number of alternate cylinders"
 msgstr "Alternatiivsete silindrite arv"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:911
+#: libfdisk/src/sun.c:919
 msgid "Extra sectors per cylinder"
 msgstr "Lisasektoreid silindril"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:935
+#: libfdisk/src/sun.c:943
 msgid "Interleave factor"
 msgstr "Vahelejätu tegur"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:959
+#: libfdisk/src/sun.c:967
 msgid "Rotation speed (rpm)"
 msgstr "Pöörlemiskiirus (rpm)"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:983
+#: libfdisk/src/sun.c:991
 msgid "Number of physical cylinders"
 msgstr "Füüsiliste silindrite arv"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1048
+#: libfdisk/src/sun.c:1056
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -7136,7 +7258,7 @@ msgstr ""
 "Soovitav on jätta partitsioon 3 terveks kettaks (5),\n"
 "sest SunOs/Solaris eeldab seda ja see meeldib isegi Linuxile.\n"
 
-#: libfdisk/src/sun.c:1059
+#: libfdisk/src/sun.c:1067
 #, fuzzy
 msgid ""
 "It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -7150,334 +7272,334 @@ msgstr ""
 "sisestage YES, kui olete tõdesti kindlad, et tahate partitsiooni tüübiks\n"
 "panna 82 (Linuxi saalimisala):"
 
-#: libmount/src/context.c:2511
+#: libmount/src/context.c:2758
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation failed: %m"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1445
+#: libmount/src/context_mount.c:1593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1455
+#: libmount/src/context_mount.c:1603
 #, c-format
 msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1469
+#: libmount/src/context_mount.c:1617
 #, c-format
 msgid "operation permitted for root only"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1473
+#: libmount/src/context_mount.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already mounted"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1479
+#: libmount/src/context_mount.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1482
+#: libmount/src/context_mount.c:1630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount point in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1485
+#: libmount/src/context_mount.c:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find mount source %s in %s"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1490
+#: libmount/src/context_mount.c:1638
 #, c-format
 msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1495
+#: libmount/src/context_mount.c:1643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine filesystem type"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1496
+#: libmount/src/context_mount.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no filesystem type specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1503
+#: libmount/src/context_mount.c:1651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1505
+#: libmount/src/context_mount.c:1653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount source specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1511
+#: libmount/src/context_mount.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options: %m"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1512
+#: libmount/src/context_mount.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse mount options"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1516
+#: libmount/src/context_mount.c:1664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to setup loop device for %s"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1520
+#: libmount/src/context_mount.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "overlapping loop device exists for %s"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1524 libmount/src/context_umount.c:1145
+#: libmount/src/context_mount.c:1672 libmount/src/context_umount.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locking failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1528 libmount/src/context_umount.c:1149
-#: sys-utils/umount.c:238 sys-utils/umount.c:254
+#: libmount/src/context_mount.c:1676 libmount/src/context_umount.c:1211
+#: sys-utils/umount.c:247 sys-utils/umount.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to switch namespace"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1531
+#: libmount/src/context_mount.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount failed: %m"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1541
+#: libmount/src/context_mount.c:1689
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1545
+#: libmount/src/context_mount.c:1693
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1550
+#: libmount/src/context_mount.c:1698
 #, c-format
 msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1568 libmount/src/context_mount.c:1625
+#: libmount/src/context_mount.c:1716 libmount/src/context_mount.c:1773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1570 login-utils/newgrp.c:227
+#: libmount/src/context_mount.c:1718 login-utils/newgrp.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "permission denied"
 msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1572
+#: libmount/src/context_mount.c:1720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to use mount"
 msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1582
+#: libmount/src/context_mount.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point is busy"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1595
+#: libmount/src/context_mount.c:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted on %s"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1601
+#: libmount/src/context_mount.c:1749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s already mounted or mount point busy"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1607
+#: libmount/src/context_mount.c:1755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point does not exist"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1610
+#: libmount/src/context_mount.c:1758
 #, c-format
 msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1615
+#: libmount/src/context_mount.c:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "special device %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1618 libmount/src/context_mount.c:1634
-#: libmount/src/context_mount.c:1718 libmount/src/context_mount.c:1741
+#: libmount/src/context_mount.c:1766 libmount/src/context_mount.c:1782
+#: libmount/src/context_mount.c:1866 libmount/src/context_mount.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount(2) system call failed: %m"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1630
+#: libmount/src/context_mount.c:1778
 #, c-format
 msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1642
+#: libmount/src/context_mount.c:1790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount point not mounted or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1644
+#: libmount/src/context_mount.c:1792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mount point or bad option"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1647
+#: libmount/src/context_mount.c:1795
 #, c-format
 msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1651
+#: libmount/src/context_mount.c:1799
 #, c-format
 msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1655
+#: libmount/src/context_mount.c:1803
 #, c-format
 msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1662
+#: libmount/src/context_mount.c:1810
 #, c-format
 msgid "mount table full"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1667
+#: libmount/src/context_mount.c:1815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read superblock on %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1674
+#: libmount/src/context_mount.c:1822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type '%s'"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1677
+#: libmount/src/context_mount.c:1825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown filesystem type"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1686
+#: libmount/src/context_mount.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1689
+#: libmount/src/context_mount.c:1837
 #, c-format
 msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1692
+#: libmount/src/context_mount.c:1840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1694
+#: libmount/src/context_mount.c:1842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1701
+#: libmount/src/context_mount.c:1849
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1709
+#: libmount/src/context_mount.c:1857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount %s read-only"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1711
+#: libmount/src/context_mount.c:1859
 #, c-format
 msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1713
+#: libmount/src/context_mount.c:1861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
 msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1715
+#: libmount/src/context_mount.c:1863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bind %s failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1726
+#: libmount/src/context_mount.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no medium found on %s"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_mount.c:1733
+#: libmount/src/context_mount.c:1881
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
 msgstr "ei ürita luua failisüsteemi seadmele `%s'"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1141 libmount/src/context_umount.c:1187
+#: libmount/src/context_umount.c:1203 libmount/src/context_umount.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not mounted"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1153
+#: libmount/src/context_umount.c:1215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "umount failed: %m"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1162
+#: libmount/src/context_umount.c:1224
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1166
+#: libmount/src/context_umount.c:1228
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1171
+#: libmount/src/context_umount.c:1233
 #, c-format
 msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1184
+#: libmount/src/context_umount.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1190
+#: libmount/src/context_umount.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't write superblock"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1193
+#: libmount/src/context_umount.c:1255
 #, c-format
 msgid "target is busy"
 msgstr ""
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1196
+#: libmount/src/context_umount.c:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no mount point specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1199
+#: libmount/src/context_umount.c:1261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "must be superuser to unmount"
 msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1202
+#: libmount/src/context_umount.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "block devices are not permitted on filesystem"
 msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n"
 
-#: libmount/src/context_umount.c:1205
+#: libmount/src/context_umount.c:1267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "umount(2) system call failed: %m"
 msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -7507,11 +7629,11 @@ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 msgid "the plymouth request %c is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: lib/randutils.c:186
+#: lib/randutils.c:187
 msgid "getrandom() function"
 msgstr ""
 
-#: lib/randutils.c:199
+#: lib/randutils.c:200
 msgid "libc pseudo-random functions"
 msgstr ""
 
@@ -7535,16 +7657,16 @@ msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
 msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
 msgstr "%s: Viga - tundmatu versioon %d\n"
 
-#: lib/timeutils.c:459
+#: lib/timeutils.c:465
 msgid "format_iso_time: buffer overflow."
 msgstr ""
 
-#: lib/timeutils.c:477 lib/timeutils.c:501
+#: lib/timeutils.c:483 lib/timeutils.c:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "time %ld is out of range."
 msgstr "arv `%s' võtmele `%s' on väljaspool lubatud vahemikku\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 login-utils/lslogins.c:1320
+#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:75 login-utils/lslogins.c:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<username>]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -7589,45 +7711,45 @@ msgstr ""
 msgid "login.defs forbids setting %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:326
+#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:325
 msgid "Office"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:328
+#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:327
 msgid "Office Phone"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:330
+#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:329
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:194 login-utils/chsh.c:187
+#: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:187
 msgid "cannot handle multiple usernames"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:248
+#: login-utils/chfn.c:247
 #, fuzzy
 msgid "Aborted."
 msgstr ""
 "\n"
 "Katkestatud\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:311
+#: login-utils/chfn.c:310
 #, c-format
 msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:313
+#: login-utils/chfn.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chfn.c:396
+#: login-utils/chfn.c:395
 #, c-format
 msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
 msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n"
 
-#: login-utils/chfn.c:400
+#: login-utils/chfn.c:399
 #, c-format
 msgid "Finger information changed.\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
@@ -7675,16 +7797,16 @@ msgstr "Muudan kasutaja %s kohta k
 msgid "Finger information not changed.\n"
 msgstr "Kasutaja informatsioon ei muutunud\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:77
+#: login-utils/chsh.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Change your login shell.\n"
 msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n"
 
-#: login-utils/chsh.c:80
+#: login-utils/chsh.c:81
 msgid " -s, --shell <shell>  specify login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/chsh.c:81
+#: login-utils/chsh.c:82
 msgid " -l, --list-shells    print list of shells and exit\n"
 msgstr ""
 
@@ -7765,7 +7887,7 @@ msgstr "Shell on muudetud\n"
 msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [fail]\n"
 
-#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1311 sys-utils/dmesg.c:1268
+#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1317 sys-utils/dmesg.c:1285
 #: sys-utils/lsipc.c:282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown time format: %s"
@@ -7778,76 +7900,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "katkestatud %10.10s %5.5s \n"
 
-#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:885
+#: login-utils/last.c:434 login-utils/last.c:445 login-utils/last.c:885
 msgid "preallocation size exceeded"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:565
+#: login-utils/last.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:567
 msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:571
+#: login-utils/last.c:570
 msgid " -<number>            how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:572
+#: login-utils/last.c:571
 msgid " -a, --hostlast       display hostnames in the last column\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:573
+#: login-utils/last.c:572
 msgid " -d, --dns            translate the IP number back into a hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:575
+#: login-utils/last.c:574
 #, c-format
 msgid " -f, --file <file>    use a specific file instead of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:576
+#: login-utils/last.c:575
 msgid " -F, --fulltimes      print full login and logout times and dates\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:577
+#: login-utils/last.c:576
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ip             display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/last.c:578
+#: login-utils/last.c:577
 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:579
+#: login-utils/last.c:578
 #, fuzzy
 msgid " -R, --nohostname     don't display the hostname field\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/last.c:580
+#: login-utils/last.c:579
 msgid " -s, --since <time>   display the lines since the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:581
+#: login-utils/last.c:580
 msgid " -t, --until <time>   display the lines until the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:581
 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:583
+#: login-utils/last.c:582
 #, fuzzy
 msgid " -w, --fullnames      display full user and domain names\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/last.c:584
+#: login-utils/last.c:583
 msgid " -x, --system         display system shutdown entries and run level changes\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:584
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamps in the specified <format>:\n"
 "                               notime|short|full|iso\n"
@@ -7862,14 +7984,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "wtmp algab %s"
 
-#: login-utils/last.c:965 term-utils/scriptreplay.c:65
-#: term-utils/scriptreplay.c:69
+#: login-utils/last.c:964 term-utils/scriptlive.c:85 term-utils/scriptlive.c:89
+#: term-utils/scriptreplay.c:79 term-utils/scriptreplay.c:83
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/last.c:986 login-utils/last.c:991 login-utils/last.c:996
-#: sys-utils/rtcwake.c:503
+#: login-utils/last.c:985 login-utils/last.c:990 login-utils/last.c:995
+#: sys-utils/rtcwake.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid time value \"%s\""
 msgstr "vigane identifikaator"
@@ -7922,71 +8044,71 @@ msgstr ""
 msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:526
+#: login-utils/login.c:529
 #, c-format
 msgid "Last login: %.*s "
 msgstr "Viimati loginud: %.*s "
 
-#: login-utils/login.c:528
+#: login-utils/login.c:531
 #, c-format
 msgid "from %.*s\n"
 msgstr "masinast %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:531
+#: login-utils/login.c:534
 #, c-format
 msgid "on %.*s\n"
 msgstr "terminalil %.*s\n"
 
-#: login-utils/login.c:549
+#: login-utils/login.c:552
 #, fuzzy
 msgid "write lastlog failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:640
+#: login-utils/login.c:643
 #, c-format
 msgid "DIALUP AT %s BY %s"
 msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
 
-#: login-utils/login.c:645
+#: login-utils/login.c:648
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:648
+#: login-utils/login.c:651
 #, c-format
 msgid "ROOT LOGIN ON %s"
 msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
 
-#: login-utils/login.c:651
+#: login-utils/login.c:654
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
 
-#: login-utils/login.c:654
+#: login-utils/login.c:657
 #, c-format
 msgid "LOGIN ON %s BY %s"
 msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
 
-#: login-utils/login.c:688
+#: login-utils/login.c:691
 msgid "login: "
 msgstr "login: "
 
-#: login-utils/login.c:719
+#: login-utils/login.c:722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PAM failure, aborting: %s"
 msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:720
+#: login-utils/login.c:723
 #, c-format
 msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
 msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
 
-#: login-utils/login.c:790
+#: login-utils/login.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:798 login-utils/sulogin.c:1012
+#: login-utils/login.c:801 login-utils/sulogin.c:1013
 #, c-format
 msgid ""
 "Login incorrect\n"
@@ -7995,17 +8117,17 @@ msgstr ""
 "Login incorrect\n"
 "\n"
 
-#: login-utils/login.c:813
+#: login-utils/login.c:816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:819
+#: login-utils/login.c:822
 #, c-format
 msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
 
-#: login-utils/login.c:827
+#: login-utils/login.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8014,104 +8136,103 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Login incorrect\n"
 
-#: login-utils/login.c:855 login-utils/login.c:1246 login-utils/login.c:1269
+#: login-utils/login.c:858 login-utils/login.c:1247 login-utils/login.c:1270
 msgid ""
 "\n"
 "Session setup problem, abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:856
-#, c-format
-msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
+#: login-utils/login.c:859
+msgid "NULL user name. Abort."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:995
+#: login-utils/login.c:997
 #, c-format
 msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
 msgstr "TIOCSCTTY ei õnnestunud: %m"
 
-#: login-utils/login.c:1099
+#: login-utils/login.c:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
 msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n"
 
-#: login-utils/login.c:1101
+#: login-utils/login.c:1103
 msgid "Begin a session on the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1104
+#: login-utils/login.c:1106
 #, fuzzy
 msgid " -p             do not destroy the environment"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/login.c:1105
+#: login-utils/login.c:1107
 msgid " -f             skip a second login authentication"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1106
+#: login-utils/login.c:1108
 msgid " -h <host>      hostname to be used for utmp logging"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/login.c:1107
+#: login-utils/login.c:1109
 #, fuzzy
 msgid " -H             suppress hostname in the login prompt"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/login.c:1152
+#: login-utils/login.c:1155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: timed out after %u seconds"
 msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
 
-#: login-utils/login.c:1185
+#: login-utils/login.c:1188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "login: -h is for superuser only\n"
 msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
 
-#: login-utils/login.c:1247
-#, c-format
-msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
-msgstr ""
+#: login-utils/login.c:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid user name \"%s\". Abort."
+msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: login-utils/login.c:1268
+#: login-utils/login.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "groups initialization failed: %m"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: login-utils/login.c:1293
+#: login-utils/login.c:1294 sys-utils/mount.c:57 sys-utils/umount.c:122
 #, fuzzy
 msgid "setgid() failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1323
+#: login-utils/login.c:1324
 #, c-format
 msgid "You have new mail.\n"
 msgstr "Teile on uusi kirju\n"
 
-#: login-utils/login.c:1325
+#: login-utils/login.c:1326
 #, c-format
 msgid "You have mail.\n"
 msgstr "Teile on kirju\n"
 
-#: login-utils/login.c:1339
+#: login-utils/login.c:1340 sys-utils/mount.c:60 sys-utils/umount.c:125
 msgid "setuid() failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1345 login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/login.c:1346 login-utils/sulogin.c:731
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: change directory failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/login.c:1352 login-utils/sulogin.c:731
+#: login-utils/login.c:1353 login-utils/sulogin.c:732
 #, c-format
 msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
 msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
 
-#: login-utils/login.c:1381
+#: login-utils/login.c:1379
 #, fuzzy
 msgid "couldn't exec shell script"
 msgstr "login: Ei suutnud käivitada shell skripti: %s\n"
 
-#: login-utils/login.c:1383
+#: login-utils/login.c:1381
 #, fuzzy
 msgid "no shell"
 msgstr "Pole shelli"
@@ -8125,12 +8246,12 @@ msgstr ""
 msgid "hush login status: restore original IDs failed"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1423 sys-utils/lscpu.c:1433
+#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1584 sys-utils/lscpu.c:1594
 #: sys-utils/lsmem.c:266
 msgid "no"
 msgstr "ei"
 
-#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:185
+#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:188
 #, fuzzy
 msgid "user name"
 msgstr "Vigane kasutajanimi"
@@ -8368,7 +8489,7 @@ msgstr "Sisetage sektorite arv"
 msgid "Running processes"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:227
 #: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:145
 #, c-format
 msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
@@ -8384,140 +8505,140 @@ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 msgid "failed to compose time string"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:719
+#: login-utils/lslogins.c:725
 #, fuzzy
 msgid "failed to get supplementary groups"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:986
+#: login-utils/lslogins.c:992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot found '%s'"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1162
+#: login-utils/lslogins.c:1168
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unknown column"
 msgstr "sisemine viga"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1260
+#: login-utils/lslogins.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Last logs:\n"
 msgstr "Viimati loginud: %.*s "
 
-#: login-utils/lslogins.c:1323
+#: login-utils/lslogins.c:1329
 msgid "Display information about known users in the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1326
+#: login-utils/lslogins.c:1332
 msgid " -a, --acc-expiration     display info about passwords expiration\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1327
+#: login-utils/lslogins.c:1333
 msgid " -c, --colon-separate     display data in a format similar to /etc/passwd\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1328 sys-utils/lsipc.c:310
+#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:310
 #, fuzzy
 msgid " -e, --export             display in an export-able output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1329
+#: login-utils/lslogins.c:1335
 #, fuzzy
 msgid " -f, --failed             display data about the users' last failed logins\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1330
+#: login-utils/lslogins.c:1336
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-groups        display information about groups\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1331
+#: login-utils/lslogins.c:1337
 msgid " -g, --groups=<groups>    display users belonging to a group in <groups>\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1332
+#: login-utils/lslogins.c:1338
 #, fuzzy
 msgid " -L, --last               show info about the users' last login sessions\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1333
+#: login-utils/lslogins.c:1339
 #, fuzzy
 msgid " -l, --logins=<logins>    display only users from <logins>\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:312
+#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:312
 #, fuzzy
 msgid " -n, --newline            display each piece of information on a new line\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1335 sys-utils/lsipc.c:305
+#: login-utils/lslogins.c:1341 sys-utils/lsipc.c:305
 #, fuzzy
 msgid "     --noheadings         don't print headings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1336 sys-utils/lsipc.c:306
+#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:306
 #, fuzzy
 msgid "     --notruncate         don't truncate output\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1337 sys-utils/lsipc.c:314
+#: login-utils/lslogins.c:1343 sys-utils/lsipc.c:314
 msgid " -o, --output[=<list>]    define the columns to output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1338
+#: login-utils/lslogins.c:1344
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all         output all columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1339
+#: login-utils/lslogins.c:1345
 msgid " -p, --pwd                display information related to login by password.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:316
+#: login-utils/lslogins.c:1346 sys-utils/lsipc.c:316
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw                display in raw mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1341
+#: login-utils/lslogins.c:1347
 #, fuzzy
 msgid " -s, --system-accs        display system accounts\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:307
+#: login-utils/lslogins.c:1348 sys-utils/lsipc.c:307
 msgid "     --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1343
+#: login-utils/lslogins.c:1349
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user-accs          display user accounts\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1344
+#: login-utils/lslogins.c:1350
 #, fuzzy
 msgid " -Z, --context            display SELinux contexts\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1345
+#: login-utils/lslogins.c:1351
 #, fuzzy
 msgid " -z, --print0             delimit user entries with a nul character\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1346
+#: login-utils/lslogins.c:1352
 msgid "     --wtmp-file <path>   set an alternate path for wtmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1347
+#: login-utils/lslogins.c:1353
 msgid "     --btmp-file <path>   set an alternate path for btmp\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/lslogins.c:1532
+#: login-utils/lslogins.c:1537
 #, fuzzy
 msgid "failed to request selinux state"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/lslogins.c:1546 login-utils/lslogins.c:1551
+#: login-utils/lslogins.c:1551 login-utils/lslogins.c:1556
 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
 msgstr ""
 
@@ -8535,7 +8656,7 @@ msgstr "setuid() ei 
 msgid "Password: "
 msgstr "Parool: "
 
-#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:996
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:997
 #, fuzzy
 msgid "crypt failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
@@ -8549,31 +8670,33 @@ msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
 msgid "Log in to a new group.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/newgrp.c:213
+#: login-utils/newgrp.c:212
 #, fuzzy
 msgid "who are you?"
 msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?"
 
-#: login-utils/newgrp.c:217 login-utils/newgrp.c:229 sys-utils/nsenter.c:474
+#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:228 sys-utils/nsenter.c:473
+#: sys-utils/unshare.c:562
 #, fuzzy
 msgid "setgid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/newgrp.c:222 login-utils/newgrp.c:224
+#: login-utils/newgrp.c:221 login-utils/newgrp.c:223
 #, fuzzy
 msgid "no such group"
 msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
 
-#: login-utils/newgrp.c:233 sys-utils/nsenter.c:476
+#: login-utils/newgrp.c:232 sys-utils/nsenter.c:475 sys-utils/unshare.c:565
 #, fuzzy
 msgid "setuid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
 #: login-utils/nologin.c:27 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83
-#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266
-#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1891 sys-utils/lsipc.c:291
-#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:98
-#: term-utils/setterm.c:379 text-utils/line.c:31
+#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:267
+#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:2226 sys-utils/lsipc.c:291
+#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:99
+#: term-utils/scriptlive.c:57 term-utils/scriptreplay.c:46
+#: term-utils/setterm.c:382 text-utils/line.c:31
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -8582,246 +8705,246 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v
 msgid "Politely refuse a login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/nologin.c:87
+#: login-utils/nologin.c:33
+msgid " -c, --command <command>  does nothing (for compatibility with su -c)\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/nologin.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This account is currently not available.\n"
 msgstr "See partitsioon on juba olemas"
 
-#: login-utils/su-common.c:229
+#: login-utils/su-common.c:222
 msgid " (core dumped)"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:283 misc-utils/rename.c:293 term-utils/script.c:706
-#, fuzzy
-msgid "failed to get terminal attributes"
-msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-
-#: login-utils/su-common.c:307
-#, fuzzy
-msgid "failed to create pseudo-terminal"
-msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
-
-#: login-utils/su-common.c:493 login-utils/su-common.c:767
-#, fuzzy
-msgid "cannot block signals"
-msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-
-#: login-utils/su-common.c:529 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:573
-#, fuzzy
-msgid "poll failed"
-msgstr "Mälu sai otsa"
-
-#: login-utils/su-common.c:675
+#: login-utils/su-common.c:344
 #, fuzzy
 msgid "failed to modify environment"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:711
+#: login-utils/su-common.c:380
 msgid "may not be used by non-root users"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:735
+#: login-utils/su-common.c:404
 #, fuzzy
-msgid "incorrect password"
-msgstr "Vale parool"
+msgid "authentication failed"
+msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:748
+#: login-utils/su-common.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open session: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/su-common.c:784
+#: login-utils/su-common.c:436
+#, fuzzy
+msgid "cannot block signals"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: login-utils/su-common.c:453
 msgid "cannot initialize signal mask for session"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:792
+#: login-utils/su-common.c:461
 #, fuzzy
 msgid "cannot initialize signal mask"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: login-utils/su-common.c:802
+#: login-utils/su-common.c:471
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler for session"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:810 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:734
-#: term-utils/script.c:873
+#: login-utils/su-common.c:479 misc-utils/uuidd.c:401 sys-utils/lscpu.c:878
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal handler"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:487
 #, fuzzy
 msgid "cannot set signal mask"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: login-utils/su-common.c:846
+#: login-utils/su-common.c:512 term-utils/script.c:953
+#: term-utils/scriptlive.c:296
+#, fuzzy
+msgid "failed to create pseudo-terminal"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: login-utils/su-common.c:524 term-utils/script.c:963
+#: term-utils/scriptlive.c:303
 #, fuzzy
 msgid "cannot create child process"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:865
+#: login-utils/su-common.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:884
+#: login-utils/su-common.c:570 term-utils/scriptlive.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Session terminated, killing shell..."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:895
+#: login-utils/su-common.c:581
 #, fuzzy, c-format
 msgid " ...killed.\n"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:996
+#: login-utils/su-common.c:678
 #, fuzzy
 msgid "failed to set the PATH environment variable"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1073
+#: login-utils/su-common.c:755
 #, fuzzy
 msgid "cannot set groups"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:1079
+#: login-utils/su-common.c:761
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to user credentials: %s"
+msgid "failed to establish user credentials: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1089 sys-utils/eject.c:660
+#: login-utils/su-common.c:771 sys-utils/eject.c:661
 #, fuzzy
 msgid "cannot set group id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:1091 sys-utils/eject.c:663
+#: login-utils/su-common.c:773 sys-utils/eject.c:664
 #, fuzzy
 msgid "cannot set user id"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/su-common.c:1159
+#: login-utils/su-common.c:841
 msgid " -m, -p, --preserve-environment      do not reset environment variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1160
+#: login-utils/su-common.c:842
 msgid " -w, --whitelist-environment <list>  don't reset specified variables\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1163
+#: login-utils/su-common.c:845
 msgid " -g, --group <group>             specify the primary group\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1164
+#: login-utils/su-common.c:846
 #, fuzzy
 msgid " -G, --supp-group <group>        specify a supplemental group\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1167
+#: login-utils/su-common.c:849
 msgid " -, -l, --login                  make the shell a login shell\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1168
+#: login-utils/su-common.c:850
 msgid " -c, --command <command>         pass a single command to the shell with -c\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1169
+#: login-utils/su-common.c:851
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --session-command <command>     pass a single command to the shell with -c\n"
 "                                   and do not create a new session\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1171
+#: login-utils/su-common.c:853
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fast                      pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:1172
+#: login-utils/su-common.c:854
 msgid " -s, --shell <shell>             run <shell> if /etc/shells allows it\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1173
+#: login-utils/su-common.c:855
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pty                       create a new pseudo-terminal\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:1183
+#: login-utils/su-common.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
 " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1188
+#: login-utils/su-common.c:870
 msgid ""
 "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>.  If -u is\n"
 "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
 "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1193
+#: login-utils/su-common.c:875
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <user>               username\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: login-utils/su-common.c:1204
+#: login-utils/su-common.c:886
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1208
+#: login-utils/su-common.c:890
 msgid ""
 "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
 "A mere - implies -l.  If <user> is not given, root is assumed.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1254
+#: login-utils/su-common.c:936
 #, c-format
 msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
 msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1260
+#: login-utils/su-common.c:942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group %s does not exist"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1374
+#: login-utils/su-common.c:1051
 msgid "--pty is not supported for your system"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1410
+#: login-utils/su-common.c:1085
 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1424
+#: login-utils/su-common.c:1099
 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1427
+#: login-utils/su-common.c:1102
 #, fuzzy
 msgid "no command was specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: login-utils/su-common.c:1439
+#: login-utils/su-common.c:1114
 msgid "only root can specify alternative groups"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "user %s does not exist"
-msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
+#: login-utils/su-common.c:1125
+#, c-format
+msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
+msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1482
+#: login-utils/su-common.c:1160
 #, c-format
 msgid "using restricted shell %s"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/su-common.c:1513
+#: login-utils/su-common.c:1179
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate pty handler"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: login-utils/su-common.c:1201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: cannot change directory to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -8831,27 +8954,27 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei 
 msgid "tcgetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:207
+#: login-utils/sulogin.c:208
 #, fuzzy
 msgid "tcsetattr failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:469
+#: login-utils/sulogin.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root\n"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:496
+#: login-utils/sulogin.c:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no entry for root"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: login-utils/sulogin.c:501
+#: login-utils/sulogin.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: root password garbled"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:530
+#: login-utils/sulogin.c:531
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8861,144 +8984,149 @@ msgid ""
 "Press Enter to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:536
+#: login-utils/sulogin.c:537
 #, c-format
 msgid "Give root password for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:538
+#: login-utils/sulogin.c:539
 #, c-format
 msgid "Press Enter for login: "
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:541
+#: login-utils/sulogin.c:542
 #, c-format
 msgid "Give root password for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:543
+#: login-utils/sulogin.c:544
 #, c-format
 msgid "Press Enter for maintenance\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:544
+#: login-utils/sulogin.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(or press Control-D to continue): "
 msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
 
-#: login-utils/sulogin.c:734
+#: login-utils/sulogin.c:735
 #, fuzzy
 msgid "change directory to system root failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:783
+#: login-utils/sulogin.c:784
 #, fuzzy
 msgid "setexeccon failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:804
+#: login-utils/sulogin.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty device]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:807
+#: login-utils/sulogin.c:808
 msgid "Single-user login.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:810
+#: login-utils/sulogin.c:811
 msgid ""
 " -p, --login-shell        start a login shell\n"
 " -t, --timeout <seconds>  max time to wait for a password (default: no limit)\n"
 " -e, --force              examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:864 misc-utils/findmnt.c:1491 sys-utils/wdctl.c:524
-#: term-utils/agetty.c:837 term-utils/wall.c:216
+#: login-utils/sulogin.c:867 misc-utils/findmnt.c:1489 sys-utils/wdctl.c:640
+#: term-utils/agetty.c:842 term-utils/wall.c:217
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: login-utils/sulogin.c:885
+#: login-utils/sulogin.c:886
 #, fuzzy
 msgid "only superuser can run this program"
 msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:928
+#: login-utils/sulogin.c:929
 #, fuzzy
 msgid "cannot open console"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: login-utils/sulogin.c:935
+#: login-utils/sulogin.c:936
 #, fuzzy
 msgid "cannot open password database"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1009
+#: login-utils/sulogin.c:1010
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "cannot execute su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n"
 
-#: login-utils/sulogin.c:1016
+#: login-utils/sulogin.c:1017
 msgid ""
 "Timed out\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/sulogin.c:1048
+#: login-utils/sulogin.c:1049
 #, fuzzy
 msgid ""
 "cannot wait on su shell\n"
 "\n"
 msgstr "Ei suuda käivitada programmi %s: %s\n"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:174
+#: login-utils/utmpdump.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot get file position"
+msgstr "Tühja partitsiooni ei saa kustutada"
+
+#: login-utils/utmpdump.c:177
 #, c-format
 msgid "%s: cannot add inotify watch."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:183
+#: login-utils/utmpdump.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot read inotify events"
 msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:244 login-utils/utmpdump.c:249
+#: login-utils/utmpdump.c:247 login-utils/utmpdump.c:252
 msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:303
+#: login-utils/utmpdump.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [filename]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:306
+#: login-utils/utmpdump.c:309
 msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:309
+#: login-utils/utmpdump.c:312
 #, fuzzy
 msgid " -f, --follow         output appended data as the file grows\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: login-utils/utmpdump.c:310
+#: login-utils/utmpdump.c:313
 msgid " -r, --reverse        write back dumped data into utmp file\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:311
+#: login-utils/utmpdump.c:314
 msgid " -o, --output <file>  write to file instead of standard output\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:377
+#: login-utils/utmpdump.c:378
 msgid "following standard input is unsupported"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:383
+#: login-utils/utmpdump.c:384
 #, c-format
 msgid "Utmp undump of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/utmpdump.c:386
+#: login-utils/utmpdump.c:387
 #, c-format
 msgid "Utmp dump of %s\n"
 msgstr ""
@@ -9047,34 +9175,29 @@ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 msgid "Edit the password or group file.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:361
+#: login-utils/vipw.c:360
 msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
 msgstr ""
 
-#: login-utils/vipw.c:362
+#: login-utils/vipw.c:361
 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
 #. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:366
+#: login-utils/vipw.c:365
 #, c-format
 msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
-msgstr "%s paketist %s\n"
-
-#: misc-utils/blkid.c:76
+#: misc-utils/blkid.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 " %s --label <label> | --uuid <uuid>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:77
+#: misc-utils/blkid.c:71
 #, c-format
 msgid ""
 " %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n"
@@ -9082,7 +9205,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:79
+#: misc-utils/blkid.c:73
 #, c-format
 msgid ""
 " %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n"
@@ -9090,171 +9213,181 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:81
+#: misc-utils/blkid.c:75
 #, c-format
 msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:83
+#: misc-utils/blkid.c:77
 msgid ""
 " -c, --cache-file <file>    read from <file> instead of reading from the default\n"
 "                              cache file (-c /dev/null means no cache)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:85
+#: misc-utils/blkid.c:79
 #, fuzzy
 msgid " -d, --no-encoding          don't encode non-printing characters\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:86
+#: misc-utils/blkid.c:80
 msgid " -g, --garbage-collect      garbage collect the blkid cache\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:87
+#: misc-utils/blkid.c:81
 msgid ""
 " -o, --output <format>      output format; can be one of:\n"
 "                              value, device, export or full; (default: full)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:89
+#: misc-utils/blkid.c:83
 msgid " -k, --list-filesystems     list all known filesystems/RAIDs and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:90
+#: misc-utils/blkid.c:84
 msgid " -s, --match-tag <tag>      show specified tag(s) (default show all tags)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:91
+#: misc-utils/blkid.c:85
 msgid " -t, --match-token <token>  find device with a specific token (NAME=value pair)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:92
+#: misc-utils/blkid.c:86
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list-one             look up only first device with token specified by -t\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:93
+#: misc-utils/blkid.c:87
 #, fuzzy
 msgid " -L, --label <label>        convert LABEL to device name\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:88
 #, fuzzy
 msgid " -U, --uuid <uuid>          convert UUID to device name\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:95
+#: misc-utils/blkid.c:89
 #, fuzzy
 msgid " <dev>                      specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Low-level probing options:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:98
+#: misc-utils/blkid.c:92
 #, fuzzy
 msgid " -p, --probe                low-level superblocks probing (bypass cache)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:99
+#: misc-utils/blkid.c:93
 #, fuzzy
 msgid " -i, --info                 gather information about I/O limits\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:100
+#: misc-utils/blkid.c:94
 #, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>          overwrite device size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:101
+#: misc-utils/blkid.c:95
 #, fuzzy
 msgid " -O, --offset <offset>      probe at the given offset\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/blkid.c:102
+#: misc-utils/blkid.c:96
 #, fuzzy
 msgid " -u, --usages <list>        filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/blkid.c:103
+#: misc-utils/blkid.c:97
 #, fuzzy
 msgid " -n, --match-types <list>   filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/blkid.c:235
+#: misc-utils/blkid.c:98
+#, fuzzy
+msgid " -D, --no-part-details      don't print info from partition table\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/blkid.c:232
 msgid "(mounted, mtpt unknown)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:237
+#: misc-utils/blkid.c:234
 #, fuzzy
 msgid "(in use)"
 msgstr "Märkida kasutatuks"
 
-#: misc-utils/blkid.c:239
+#: misc-utils/blkid.c:236
 #, fuzzy
 msgid "(not mounted)"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: misc-utils/blkid.c:503
+#: misc-utils/blkid.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/blkid.c:548
+#: misc-utils/blkid.c:549
 #, c-format
 msgid "%s: ambivalent result (probably more filesystems on the device, use wipefs(8) to see more details)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:594
+#: misc-utils/blkid.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown keyword in -u <list> argument: '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:611
+#: misc-utils/blkid.c:612
 msgid "error: -u <list> argument is empty"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:756
+#: misc-utils/blkid.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported output format %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:759 misc-utils/wipefs.c:736
+#: misc-utils/blkid.c:764 misc-utils/wipefs.c:733
 #, fuzzy
 msgid "invalid offset argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/blkid.c:766
+#: misc-utils/blkid.c:771
 #, fuzzy
 msgid "Too many tags specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: misc-utils/blkid.c:772
+#: misc-utils/blkid.c:777
 #, fuzzy
 msgid "invalid size argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/blkid.c:776
+#: misc-utils/blkid.c:781
 msgid "Can only search for one NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:783
+#: misc-utils/blkid.c:788
 msgid "-t needs NAME=value pair"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:833
+#: misc-utils/blkid.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s  (libblkid %s, %s)\n"
+msgstr "%s paketist %s\n"
+
+#: misc-utils/blkid.c:840
 msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:846
+#: misc-utils/blkid.c:853
 msgid "The low-level probing mode requires a device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/blkid.c:896
+#: misc-utils/blkid.c:903
 msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
 msgstr ""
 
@@ -9273,122 +9406,123 @@ msgstr "vigane identifikaator"
 msgid "illegal week value: use 1-54"
 msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999"
 
-#: misc-utils/cal.c:466
+#: misc-utils/cal.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:475
+#: misc-utils/cal.c:474
 #, fuzzy
 msgid "illegal day value"
 msgstr "Vigane peade arv"
 
-#: misc-utils/cal.c:477 misc-utils/cal.c:501
+#: misc-utils/cal.c:476 misc-utils/cal.c:500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal day value: use 1-%d"
 msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999"
 
-#: misc-utils/cal.c:481 misc-utils/cal.c:489
+#: misc-utils/cal.c:480 misc-utils/cal.c:488
 msgid "illegal month value: use 1-12"
 msgstr "Vigane kuu number, lubatud on 1-12"
 
-#: misc-utils/cal.c:485
+#: misc-utils/cal.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown month name: %s"
 msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:492 misc-utils/cal.c:496
+#: misc-utils/cal.c:491 misc-utils/cal.c:495
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value"
 msgstr "Vigane peade arv"
 
-#: misc-utils/cal.c:494
+#: misc-utils/cal.c:493
 #, fuzzy
 msgid "illegal year value: use positive integer"
 msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999"
 
-#: misc-utils/cal.c:530 misc-utils/cal.c:543
+#: misc-utils/cal.c:529 misc-utils/cal.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
 msgstr "Vigane aasta number, lubatud on 1-9999"
 
-#: misc-utils/cal.c:1099
+#: misc-utils/cal.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
 msgstr "Kasutamine: cal [-13smjyV] [[kuu] aasta]\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:1100
+#: misc-utils/cal.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/cal.c:1103
+#: misc-utils/cal.c:1120
 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1104
+#: misc-utils/cal.c:1121
 msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1107
+#: misc-utils/cal.c:1124
 #, fuzzy
 msgid " -1, --one             show only a single month (default)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1108
+#: misc-utils/cal.c:1125
 #, fuzzy
 msgid " -3, --three           show three months spanning the date\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1109
+#: misc-utils/cal.c:1126
 #, fuzzy
 msgid " -n, --months <num>    show num months starting with date's month\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1110
+#: misc-utils/cal.c:1127
 #, fuzzy
 msgid " -S, --span            span the date when displaying multiple months\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1111
+#: misc-utils/cal.c:1128
 msgid " -s, --sunday          Sunday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1112
+#: misc-utils/cal.c:1129
 msgid " -m, --monday          Monday as first day of week\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1113
+#: misc-utils/cal.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -j, --julian          use day-of-year for all calendars\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/cal.c:1114
+#: misc-utils/cal.c:1131
 msgid "     --reform <val>    Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1115
+#: misc-utils/cal.c:1132
 #, fuzzy
 msgid "     --iso             alias for --reform=iso\n"
 msgstr "                t - Tabel teksti kujul (umbes nagu peaekraanil)"
 
-#: misc-utils/cal.c:1116
+#: misc-utils/cal.c:1133
 #, fuzzy
 msgid " -y, --year            show the whole year\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1117
+#: misc-utils/cal.c:1134
 #, fuzzy
 msgid " -Y, --twelve          show the next twelve months\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/cal.c:1118
+#: misc-utils/cal.c:1135
 msgid " -w, --week[=<num>]    show US or ISO-8601 week numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/cal.c:1119
-msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (auto, always or never)\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/cal.c:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "     --color[=<when>]  colorize messages (%s, %s or %s)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: misc-utils/fincore.c:61
 msgid "file data resident in memory in pages"
@@ -9413,53 +9547,53 @@ msgstr "Vigane kasutajanimi"
 msgid "failed to do mincore: %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/fincore.c:212
+#: misc-utils/fincore.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to do mmap: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/fincore.c:240
+#: misc-utils/fincore.c:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 # XXX stat'ida
-#: misc-utils/fincore.c:245
+#: misc-utils/fincore.c:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to do fstat: %s"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/fincore.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] file...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/fincore.c:269
+#: misc-utils/fincore.c:265
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json            use JSON output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/fincore.c:270
+#: misc-utils/fincore.c:266
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes           print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/fincore.c:271
+#: misc-utils/fincore.c:267
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings      don't print headings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/fincore.c:272
+#: misc-utils/fincore.c:268
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>   output columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/fincore.c:273
+#: misc-utils/fincore.c:269
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw             use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/fincore.c:343 sys-utils/losetup.c:814
+#: misc-utils/fincore.c:338 sys-utils/losetup.c:820
 #, fuzzy
 msgid "no file specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
@@ -9474,7 +9608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: misc-utils/findfs.c:75
+#: misc-utils/findfs.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -9488,7 +9622,7 @@ msgstr " eemaldatav"
 msgid "mountpoint"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:159
+#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:160
 #, fuzzy
 msgid "filesystem type"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
@@ -9511,7 +9645,7 @@ msgstr ""
 msgid "filesystem label"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:167
 msgid "filesystem UUID"
 msgstr ""
 
@@ -9520,7 +9654,7 @@ msgstr ""
 msgid "partition label"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:155
+#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:156
 msgid "major:minor device number"
 msgstr ""
 
@@ -9536,22 +9670,22 @@ msgstr ""
 msgid "old mountpoint saved by --poll"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:158
+#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:159
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:157
+#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:158
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size available"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:160
+#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:161
 #, fuzzy
 msgid "filesystem size used"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:161
+#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:162
 #, fuzzy
 msgid "filesystem use percentage"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
@@ -9612,8 +9746,8 @@ msgstr "lugesin %c\n"
 msgid "move"
 msgstr " Kas eemaldada"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1083 sys-utils/eject.c:714
-#: sys-utils/mount.c:324
+#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1084 sys-utils/eject.c:718
+#: sys-utils/mount.c:369
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -9623,26 +9757,27 @@ msgstr "ei j
 msgid "can't read %s"
 msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1023 misc-utils/findmnt.c:1089
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481
-#: sys-utils/fstrim.c:229 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181
-#: sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:248
-#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737 sys-utils/umount.c:187
+#: misc-utils/findmnt.c:1024 misc-utils/findmnt.c:1090
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:95 misc-utils/findmnt-verify.c:487
+#: sys-utils/fstrim.c:285 sys-utils/mount.c:127 sys-utils/mount.c:175
+#: sys-utils/mount.c:242 sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154
+#: sys-utils/swapon.c:248 sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/umount.c:187
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount iterator"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1095
+#: misc-utils/findmnt.c:1096
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1124 misc-utils/kill.c:408
 #, fuzzy
 msgid "poll() failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1198
+#: misc-utils/findmnt.c:1199
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options]\n"
@@ -9651,205 +9786,205 @@ msgid ""
 " %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1205
+#: misc-utils/findmnt.c:1206
 #, fuzzy
 msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
 msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1208
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
 #, fuzzy
 msgid " -s, --fstab            search in static table of filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1209
+#: misc-utils/findmnt.c:1210
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -m, --mtab             search in table of mounted filesystems\n"
 "                          (includes user space mount options)\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1212
 msgid ""
 " -k, --kernel           search in kernel table of mounted\n"
 "                          filesystems (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1214
+#: misc-utils/findmnt.c:1215
 #, fuzzy
 msgid " -p, --poll[=<list>]    monitor changes in table of mounted filesystems\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1215
+#: misc-utils/findmnt.c:1216
 msgid " -w, --timeout <num>    upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1218
+#: misc-utils/findmnt.c:1219
 #, fuzzy
 msgid " -A, --all              disable all built-in filters, print all filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1219
+#: misc-utils/findmnt.c:1220
 #, fuzzy
 msgid " -a, --ascii            use ASCII chars for tree formatting\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes            print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1222
 msgid " -C, --nocanonicalize   don't canonicalize when comparing paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1222
+#: misc-utils/findmnt.c:1223
 msgid " -c, --canonicalize     canonicalize printed paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1223
+#: misc-utils/findmnt.c:1224
 #, fuzzy
 msgid " -D, --df               imitate the output of df(1)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1224
+#: misc-utils/findmnt.c:1225
 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1226
 msgid ""
 " -e, --evaluate         convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
 "                          to device names\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1227
+#: misc-utils/findmnt.c:1228
 msgid " -F, --tab-file <path>  alternative file for -s, -m or -k options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
 #, fuzzy
 msgid " -f, --first-only       print the first found filesystem only\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
 #, fuzzy
 msgid " -i, --invert           invert the sense of matching\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1230 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904
+#: misc-utils/findmnt.c:1231 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904
 #: sys-utils/rfkill.c:581
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json             use JSON output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1231 sys-utils/lsns.c:905
+#: misc-utils/findmnt.c:1232 sys-utils/lsns.c:905
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list             use list format output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
 msgid " -N, --task <tid>       use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1233
+#: misc-utils/findmnt.c:1234
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings       don't print column headings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
 msgid " -O, --options <list>   limit the set of filesystems by mount options\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1236
 msgid " -o, --output <list>    the output columns to be shown\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1236
+#: misc-utils/findmnt.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all       output all available columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
 #, fuzzy
 msgid " -P, --pairs            use key=\"value\" output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "     --pseudo           print only pseudo-filesystems\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1239
+#: misc-utils/findmnt.c:1240
 #, fuzzy
 msgid " -R, --submounts        print all submounts for the matching filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1240
+#: misc-utils/findmnt.c:1241
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw              use raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1241
+#: misc-utils/findmnt.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "     --real             print only real filesystems\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
 msgid ""
 " -S, --source <string>  the device to mount (by name, maj:min, \n"
 "                          LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
 #, fuzzy
 msgid " -T, --target <path>    the path to the filesystem to use\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1245
+#: misc-utils/findmnt.c:1246
 #, fuzzy
 msgid "     --tree             enable tree format output is possible\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1246
+#: misc-utils/findmnt.c:1247
 #, fuzzy
 msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1247
+#: misc-utils/findmnt.c:1248
 #, fuzzy
 msgid " -t, --types <list>     limit the set of filesystems by FS types\n"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1248
+#: misc-utils/findmnt.c:1249
 #, fuzzy
 msgid " -U, --uniq             ignore filesystems with duplicate target\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1249 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911
+#: misc-utils/findmnt.c:1250 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911
 #, fuzzy
 msgid " -u, --notruncate       don't truncate text in columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1250
+#: misc-utils/findmnt.c:1251
 #, fuzzy
 msgid " -v, --nofsroot         don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1253
+#: misc-utils/findmnt.c:1254
 #, fuzzy
 msgid " -x, --verify           verify mount table content (default is fstab)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1254
+#: misc-utils/findmnt.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "     --verbose          print more details\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1389
+#: misc-utils/findmnt.c:1390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown direction '%s'"
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1468
+#: misc-utils/findmnt.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "invalid TID argument"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
@@ -9862,7 +9997,7 @@ msgstr ""
 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:247
+#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:265
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize libmount cache"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -9872,927 +10007,1143 @@ msgstr "ei j
 msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:116
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:119
 #, fuzzy
 msgid "target specified more than once"
 msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:118
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:121
 #, c-format
 msgid "wrong order: %s specified before %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:132
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:135
 msgid "undefined target (fs_file)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:139
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:142
 #, c-format
 msgid "non-canonical target path (real: %s)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:144
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:147
 #, c-format
 msgid "unreachable on boot required target: %m"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:146
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:149
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unreachable target: %m"
 msgstr "Ei suuda lugeda seadet %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:150
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:153
 #, fuzzy
 msgid "target is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:152
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:155
 msgid "target exists"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:164
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:167
 #, c-format
 msgid "unreachable on boot required source: %s=%s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:166
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unreachable: %s=%s"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:168
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s=%s translated to %s"
 msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:189
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:192
 msgid "undefined source (fs_spec)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:198
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported source tag: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:205
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:208
 #, c-format
 msgid "do not check %s source (pseudo/net)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:208
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unreachable source: %s: %m"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:211
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:214
 #, c-format
 msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:214
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "source %s is not a block device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:216
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "source %s exists"
 msgstr " eemaldatav"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:229
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VFS options: %s"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:233
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FS options: %s"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:237
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "userspace options: %s"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:251
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported swaparea discard policy: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:259
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:262
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse swaparea priority option"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:395
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:398
 #, c-format
 msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:405
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:408
 msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:413
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:418
 #, c-format
 msgid "%s seems unsupported by the current kernel"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:419 misc-utils/findmnt-verify.c:420
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:424 misc-utils/findmnt-verify.c:425
 #, fuzzy
 msgid "cannot detect on-disk filesystem type"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:427
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:433
 #, c-format
 msgid "%s does not match with on-disk %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:430
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:436
 #, c-format
 msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:432
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "FS type is %s"
 msgstr "tüüp: %s\n"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:444
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:450
 #, c-format
 msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:511
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d parse error"
 msgid_plural "%d parse errors"
 msgstr[0] "positsioneerimise viga"
 msgstr[1] "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:512
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", %d error"
 msgid_plural ", %d errors"
 msgstr[0] "positsioneerimise viga"
 msgstr[1] "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:513
-#, c-format
-msgid ", %d warning"
-msgid_plural ", %d warnings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:521
+#, c-format
+msgid ", %d warning"
+msgid_plural ", %d warnings"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:524
+#, c-format
+msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:302
+msgid "empty long option after -l or --long argument"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:323
+msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+" %1$s <optstring> <parameters>\n"
+" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n"
+" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Parse command options.\n"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: misc-utils/getopt.c:339
+#, fuzzy
+msgid " -a, --alternative             allow long options starting with single -\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/getopt.c:340
+msgid " -l, --longoptions <longopts>  the long options to be recognized\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:341
+msgid " -n, --name <progname>         the name under which errors are reported\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:342
+msgid " -o, --options <optstring>     the short options to be recognized\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:343
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet                   disable error reporting by getopt(3)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/getopt.c:344
+#, fuzzy
+msgid " -Q, --quiet-output            no normal output\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/getopt.c:345
+msgid " -s, --shell <shell>           set quoting conventions to those of <shell>\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:346
+#, fuzzy
+msgid " -T, --test                    test for getopt(1) version\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/getopt.c:347
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
+msgid "missing optstring argument"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/getopt.c:451
+msgid "internal error, contact the author."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:127
+#, c-format
+msgid "Directories:   %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:128
+#, c-format
+msgid "Objects:       %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:129
+#, c-format
+msgid "Regular files: %9lld\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comparisons:   %9lld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:132
+msgid "Would link:    "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:133
+msgid "Linked:        "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:135
+msgid "Would save:   "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:136
+msgid "Saved:        "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] directory...\n"
+msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:145
+msgid "Consolidate duplicate files using hardlinks."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:148
+msgid " -c, --content          compare only contents, ignore permission, etc."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/hardlink.c:149
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run          don't actually link anything"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:150
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose          print summary after hardlinking"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:151
+#, fuzzy
+msgid " -vv                    print every hardlinked file and summary"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:152
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force            force hardlinking across filesystems"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:516
-#, c-format
-msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:153
+msgid " -x, --exclude <regex>  exclude files matching pattern"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:302
-msgid "empty long option after -l or --long argument"
+#: misc-utils/hardlink.c:167
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "sisemine viga"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:196
+#, c-format
+msgid "%s is on different filesystem than the rest (use -f option to override)."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:323
-msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
+#: misc-utils/hardlink.c:306 sys-utils/unshare.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "file %s changed underneath us"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/hardlink.c:332
+#, c-format
+msgid "failed to hardlink %s to %s (create temporary link as %s failed)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:330
+#: misc-utils/hardlink.c:339
 #, c-format
-msgid ""
-" %1$s <optstring> <parameters>\n"
-" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n"
-" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
+msgid "failed to hardlink %s to %s (rename temporary link to %s failed)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Parse command options.\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to remove temporary link %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:339
-#, fuzzy
-msgid " -a, --alternative             allow long options starting with single -\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+#: misc-utils/hardlink.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s %s to %s\n"
+msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: misc-utils/getopt.c:340
-msgid " -l, --longoptions <longopts>  the long options to be recognized\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Would link"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:341
-msgid " -n, --name <progname>         the name under which errors are reported\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:355 misc-utils/hardlink.c:361
+msgid "Linked"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:342
-msgid " -o, --options <optstring>     the short options to be recognized\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:360
+#, c-format
+msgid " %s %s to %s, %s %jd\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:343
-#, fuzzy
-msgid " -q, --quiet                   disable error reporting by getopt(3)\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: misc-utils/getopt.c:344
-#, fuzzy
-msgid " -Q, --quiet-output            no normal output\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+#: misc-utils/hardlink.c:363
+msgid "would save"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:345
-msgid " -s, --shell <shell>           set quoting conventions to those of <shell>\n"
+#: misc-utils/hardlink.c:363 text-utils/pg.c:1263
+msgid "saved"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:346
-#, fuzzy
-msgid " -T, --test                    test for getopt(1) version\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+#: misc-utils/hardlink.c:437
+msgid "option --exclude not supported (built without pcre2)"
+msgstr ""
 
-#: misc-utils/getopt.c:347
+#: misc-utils/hardlink.c:450
 #, fuzzy
-msgid " -u, --unquoted                do not quote the output\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+msgid "no directory specified"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
-msgid "missing optstring argument"
-msgstr ""
+#: misc-utils/hardlink.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pattern error at offset %d: %s"
+msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/getopt.c:451
-msgid "internal error, contact the author."
+#: misc-utils/hardlink.c:509
+#, c-format
+msgid "Skipping %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:151
+#: misc-utils/kill.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal %s; valid signals:"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s, tuntud signaalid:\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:176
+#: misc-utils/kill.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:179
+#: misc-utils/kill.c:196
 msgid "Forcibly terminate a process.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:182
+#: misc-utils/kill.c:199
 msgid ""
 " -a, --all              do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
 "                          with the same uid as the present process\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:184
+#: misc-utils/kill.c:201
 msgid " -s, --signal <signal>  send this <signal> instead of SIGTERM\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:186
+#: misc-utils/kill.c:203
 msgid " -q, --queue <value>    use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:188
+#: misc-utils/kill.c:206
+msgid ""
+"     --timeout <milliseconds> <follow-up signal>\n"
+"                        wait up to timeout and send follow-up signal\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:209
 msgid " -p, --pid              print pids without signaling them\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:189
+#: misc-utils/kill.c:210
 msgid " -l, --list[=<signal>]  list signal names, or convert a signal number to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:190
+#: misc-utils/kill.c:211
 msgid " -L, --table            list signal names and numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/kill.c:191
+#: misc-utils/kill.c:212
 #, fuzzy
 msgid "     --verbose          print pids that will be signaled\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/kill.c:240 misc-utils/kill.c:249 sys-utils/setpriv.c:483
-#: sys-utils/unshare.c:389
+#: misc-utils/kill.c:232 term-utils/agetty.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s paketist %s\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:236
+msgid " (with: "
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/kill.c:285 misc-utils/kill.c:294 sys-utils/setpriv.c:451
+#: sys-utils/unshare.c:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal: %s"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:260 misc-utils/kill.c:263 misc-utils/kill.c:272
-#: misc-utils/kill.c:284 misc-utils/kill.c:307
+#: misc-utils/kill.c:305 misc-utils/kill.c:308 misc-utils/kill.c:317
+#: misc-utils/kill.c:329 misc-utils/kill.c:372 sys-utils/mountpoint.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s and %s are mutually exclusive"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:287 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/losetup.c:722 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174
-#: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195
-#: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212
-#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233
-#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:270 term-utils/setterm.c:272
-#: term-utils/setterm.c:289 term-utils/setterm.c:296 term-utils/setterm.c:298
-#: term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:321
-#: term-utils/setterm.c:329 term-utils/setterm.c:344 term-utils/setterm.c:346
-#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:371
-#: term-utils/setterm.c:541 term-utils/setterm.c:546 term-utils/setterm.c:551
-#: term-utils/setterm.c:556 term-utils/setterm.c:580 term-utils/setterm.c:585
-#: term-utils/setterm.c:590 term-utils/setterm.c:595 term-utils/setterm.c:600
-#: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:613 term-utils/setterm.c:646
+#: misc-utils/kill.c:332 misc-utils/kill.c:347 sys-utils/eject.c:208
+#: sys-utils/eject.c:230 sys-utils/losetup.c:726 sys-utils/tunelp.c:164
+#: sys-utils/tunelp.c:171 sys-utils/tunelp.c:178 sys-utils/tunelp.c:185
+#: sys-utils/tunelp.c:192 sys-utils/tunelp.c:198 sys-utils/tunelp.c:202
+#: sys-utils/tunelp.c:209 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214
+#: term-utils/setterm.c:233 term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:273
+#: term-utils/setterm.c:275 term-utils/setterm.c:292 term-utils/setterm.c:299
+#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:313 term-utils/setterm.c:315
+#: term-utils/setterm.c:324 term-utils/setterm.c:332 term-utils/setterm.c:347
+#: term-utils/setterm.c:349 term-utils/setterm.c:361 term-utils/setterm.c:363
+#: term-utils/setterm.c:374 term-utils/setterm.c:562 term-utils/setterm.c:567
+#: term-utils/setterm.c:572 term-utils/setterm.c:577 term-utils/setterm.c:601
+#: term-utils/setterm.c:606 term-utils/setterm.c:611 term-utils/setterm.c:616
+#: term-utils/setterm.c:621 term-utils/setterm.c:626 term-utils/setterm.c:635
+#: term-utils/setterm.c:670
 #, fuzzy
 msgid "argument error"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:304
+#: misc-utils/kill.c:369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid signal name or number: %s"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/kill.c:321
+#: misc-utils/kill.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pidfd_open() failed: %d"
+msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/kill.c:401 misc-utils/kill.c:415
+#, fuzzy
+msgid "pidfd_send_signal() failed"
+msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
+
+#: misc-utils/kill.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "timeout, sending signal %d to pid %d\n"
+msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal %d to pid %d\n"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:334
+#: misc-utils/kill.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sending signal to %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: misc-utils/kill.c:380
+#: misc-utils/kill.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find process \"%s\""
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:226
+#: misc-utils/logger.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility name: %s"
 msgstr "logger: tundmatu kategooria nimi: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:232
+#: misc-utils/logger.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown priority name: %s"
 msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:244
+#: misc-utils/logger.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "openlog %s: pathname too long"
 msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:271
+#: misc-utils/logger.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket %s"
 msgstr "Ploki suurus: %d\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:308
+#: misc-utils/logger.c:310
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:325
+#: misc-utils/logger.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to connect to %s port %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:354
+#: misc-utils/logger.c:375
 #, c-format
 msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:506
+#: misc-utils/logger.c:528
 #, fuzzy
 msgid "send message failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/logger.c:576
+#: misc-utils/logger.c:598
 #, c-format
 msgid "structured data ID '%s' is not unique"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:590
+#: misc-utils/logger.c:612
 #, c-format
 msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:769
+#: misc-utils/logger.c:791
 #, fuzzy
 msgid "localtime() failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/logger.c:779
+#: misc-utils/logger.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hostname '%s' is too long"
 msgstr "väli on liiga pikk\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:785
+#: misc-utils/logger.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "tag '%s' is too long"
 msgstr "väli on liiga pikk\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:848
+#: misc-utils/logger.c:870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignoring unknown option argument: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:860
+#: misc-utils/logger.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:1031
+#: misc-utils/logger.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<message>]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:1034
+#: misc-utils/logger.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Enter messages into the system log.\n"
 msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:1037
+#: misc-utils/logger.c:1059
 #, fuzzy
 msgid " -i                       log the logger command's PID\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1038
+#: misc-utils/logger.c:1060
 msgid "     --id[=<id>]          log the given <id>, or otherwise the PID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1039
+#: misc-utils/logger.c:1061
 #, fuzzy
 msgid " -f, --file <file>        log the contents of this file\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1040
+#: misc-utils/logger.c:1062
 msgid " -e, --skip-empty         do not log empty lines when processing files\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1041
+#: misc-utils/logger.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "     --no-act             do everything except the write the log\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1042
+#: misc-utils/logger.c:1064
 msgid " -p, --priority <prio>    mark given message with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1043
+#: misc-utils/logger.c:1065
 msgid "     --octet-count        use rfc6587 octet counting\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1044
+#: misc-utils/logger.c:1066
 msgid "     --prio-prefix        look for a prefix on every line read from stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1045
+#: misc-utils/logger.c:1067
 #, fuzzy
 msgid " -s, --stderr             output message to standard error as well\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1046
+#: misc-utils/logger.c:1068
 #, fuzzy
 msgid " -S, --size <size>        maximum size for a single message\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1047
+#: misc-utils/logger.c:1069
 msgid " -t, --tag <tag>          mark every line with this tag\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1048
+#: misc-utils/logger.c:1070
 msgid " -n, --server <name>      write to this remote syslog server\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1049
+#: misc-utils/logger.c:1071
 #, fuzzy
 msgid " -P, --port <port>        use this port for UDP or TCP connection\n"
 msgstr "Sisetage peade arv: "
 
-#: misc-utils/logger.c:1050
+#: misc-utils/logger.c:1072
 #, fuzzy
 msgid " -T, --tcp                use TCP only\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1051
+#: misc-utils/logger.c:1073
 #, fuzzy
 msgid " -d, --udp                use UDP only\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1052
+#: misc-utils/logger.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "     --rfc3164            use the obsolete BSD syslog protocol\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/logger.c:1053
+#: misc-utils/logger.c:1075
 msgid ""
 "     --rfc5424[=<snip>]   use the syslog protocol (the default for remote);\n"
 "                            <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1055
+#: misc-utils/logger.c:1077
 msgid "     --sd-id <id>         rfc5424 structured data ID\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1056
+#: misc-utils/logger.c:1078
 msgid "     --sd-param <data>    rfc5424 structured data name=value\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1057
+#: misc-utils/logger.c:1079
 msgid "     --msgid <msgid>      set rfc5424 message id field\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1058
+#: misc-utils/logger.c:1080
 msgid " -u, --socket <socket>    write to this Unix socket\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1059
+#: misc-utils/logger.c:1081
 msgid ""
 "     --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
 "                          print connection errors when using Unix sockets\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1062
+#: misc-utils/logger.c:1084
 msgid "     --journald[=<file>]  write journald entry\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1148
+#: misc-utils/logger.c:1170
 #, c-format
 msgid "file %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1163
+#: misc-utils/logger.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse id"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:1181
+#: misc-utils/logger.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse message size"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/logger.c:1216
+#: misc-utils/logger.c:1233
 msgid "--msgid cannot contain space"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1238
+#: misc-utils/logger.c:1255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid structured data ID: '%s'"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:1243
+#: misc-utils/logger.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: misc-utils/logger.c:1253
+#: misc-utils/logger.c:1275
 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/logger.c:1260
+#: misc-utils/logger.c:1282
 msgid "journald entry could not be written"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:360
+#: misc-utils/look.c:359
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/look.c:363
+#: misc-utils/look.c:362
 msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/look.c:365
 msgid " -a, --alternative        use the alternative dictionary\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:367
+#: misc-utils/look.c:366
 msgid " -d, --alphanum           compare only blanks and alphanumeric characters\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/look.c:368
+#: misc-utils/look.c:367
 #, fuzzy
 msgid " -f, --ignore-case        ignore case differences when comparing\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/look.c:369
+#: misc-utils/look.c:368
 msgid " -t, --terminate <char>   define the string-termination character\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:151
+#: misc-utils/lsblk.c:152
 msgid "device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:152
+#: misc-utils/lsblk.c:153
 msgid "internal kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:153
+#: misc-utils/lsblk.c:154
 msgid "internal parent kernel device name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:154
+#: misc-utils/lsblk.c:155
 #, fuzzy
 msgid "path to the device node"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:86
+#: misc-utils/lsblk.c:163
+#, fuzzy
+msgid "filesystem version"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: misc-utils/lsblk.c:165 sys-utils/zramctl.c:86
 msgid "where the device is mounted"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:164 misc-utils/wipefs.c:109
+#: misc-utils/lsblk.c:166 misc-utils/wipefs.c:109
 msgid "filesystem LABEL"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:167
+#: misc-utils/lsblk.c:169
 msgid "partition table identifier (usually UUID)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:170
 #, fuzzy
 msgid "partition table type"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:170
+#: misc-utils/lsblk.c:172
 #, fuzzy
-msgid "partition type UUID"
+msgid "partition type code or UUID"
 msgstr ""
 "\n"
 "%d partitsiooni:\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:171
+#: misc-utils/lsblk.c:173
+#, fuzzy
+msgid "partition type name"
+msgstr "Partitsiooni number"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:174
 #, fuzzy
 msgid "partition LABEL"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:178
 #, fuzzy
 msgid "read-ahead of the device"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:176 sys-utils/losetup.c:79
+#: misc-utils/lsblk.c:179 sys-utils/losetup.c:79
 msgid "read-only device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:180
 #, fuzzy
 msgid "removable device"
 msgstr " eemaldatav"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:181
 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:182
 msgid "rotational device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:183
 msgid "adds randomness"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:184
 msgid "device identifier"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:182
+#: misc-utils/lsblk.c:185
 msgid "disk serial number"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:186
 msgid "size of the device"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/lsblk.c:187
 #, fuzzy
 msgid "state of the device"
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:189
 msgid "group name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:190
 msgid "device node permissions"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:191
 #, fuzzy
 msgid "alignment offset"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:189
+#: misc-utils/lsblk.c:192
 msgid "minimum I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:190
+#: misc-utils/lsblk.c:193
 msgid "optimal I/O size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:194
 msgid "physical sector size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:192
+#: misc-utils/lsblk.c:195
 #, fuzzy
 msgid "logical sector size"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:193
+#: misc-utils/lsblk.c:196
 msgid "I/O scheduler name"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:194
+#: misc-utils/lsblk.c:197
 msgid "request queue size"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:195
+#: misc-utils/lsblk.c:198
 msgid "device type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:196
+#: misc-utils/lsblk.c:199
 #, fuzzy
 msgid "discard alignment offset"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:197
+#: misc-utils/lsblk.c:200
 msgid "discard granularity"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:198
+#: misc-utils/lsblk.c:201
 msgid "discard max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:199
+#: misc-utils/lsblk.c:202
 msgid "discard zeroes data"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:200
+#: misc-utils/lsblk.c:203
 msgid "write same max bytes"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:201
+#: misc-utils/lsblk.c:204
 #, fuzzy
 msgid "unique storage identifier"
 msgstr "   u   muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:202
+#: misc-utils/lsblk.c:205
 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:203
+#: misc-utils/lsblk.c:206
 msgid "device transport type"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:204
+#: misc-utils/lsblk.c:207
 msgid "de-duplicated chain of subsystems"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:205
+#: misc-utils/lsblk.c:208
 #, fuzzy
 msgid "device revision"
 msgstr "Seade: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:206
+#: misc-utils/lsblk.c:209
 msgid "device vendor"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:207
+#: misc-utils/lsblk.c:210
 msgid "zone model"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1111
-msgid "failed to open device directory in sysfs"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1263
+#: misc-utils/lsblk.c:1233
 #, fuzzy
-msgid "failed to allocate /sys handler"
+msgid "failed to allocate device"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1273
+msgid "failed to open device directory in sysfs"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get sysfs name"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1329
+#: misc-utils/lsblk.c:1467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1381 misc-utils/lsblk.c:1383 misc-utils/lsblk.c:1408
-#: misc-utils/lsblk.c:1410
+#: misc-utils/lsblk.c:1540 misc-utils/lsblk.c:1588
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate /sys handler"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1648 misc-utils/lsblk.c:1650 misc-utils/lsblk.c:1679
+#: misc-utils/lsblk.c:1681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse list '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1388
+#: misc-utils/lsblk.c:1655
 #, c-format
 msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1415
+#: misc-utils/lsblk.c:1686
 #, c-format
 msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1447 sys-utils/wdctl.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:1755 sys-utils/wdctl.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1450
+#: misc-utils/lsblk.c:1758
 #, fuzzy
 msgid "List information about block devices.\n"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1453
-msgid " -a, --all            print all devices\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1761
+msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1455
-msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1762
+#, fuzzy
+msgid " -E, --dedup <column> de-duplicate output by <column>\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1763
+msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1456
-msgid " -D, --discard        print discard capabilities\n"
+#: misc-utils/lsblk.c:1764 sys-utils/lsmem.c:500
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1765
+msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1767
+msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1457
+#: misc-utils/lsblk.c:1768
 #, fuzzy
-msgid " -z, --zoned          print zone model\n"
+msgid " -T, --tree[=<column>] use tree format output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1458
+#: misc-utils/lsblk.c:1769
+msgid " -a, --all            print all devices\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1771
+msgid " -d, --nodeps         don't print slaves or holders\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1772
 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1459
+#: misc-utils/lsblk.c:1773
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fs             output info about filesystems\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1460
+#: misc-utils/lsblk.c:1774
 msgid " -i, --ascii          use ascii characters only\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1461
-msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1462 sys-utils/lsmem.c:500
-#, fuzzy
-msgid " -J, --json           use JSON output format\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1463
+#: misc-utils/lsblk.c:1775
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list           use list format output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1464
+#: misc-utils/lsblk.c:1776
 #, fuzzy
-msgid " -T, --tree           use tree format output\n"
+msgid " -M, --merge          group parents of sub-trees (usable for RAIDs, Multi-path)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1465
+#: misc-utils/lsblk.c:1777
 #, fuzzy
 msgid " -m, --perms          output info about permissions\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1466 sys-utils/lsmem.c:504
+#: misc-utils/lsblk.c:1778 sys-utils/lsmem.c:504
 msgid " -n, --noheadings     don't print headings\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1467 sys-utils/lsmem.c:505
+#: misc-utils/lsblk.c:1779 sys-utils/lsmem.c:505
 msgid " -o, --output <list>  output columns\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1468
-msgid " -O, --output-all     output all columns\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1469
+#: misc-utils/lsblk.c:1780
 #, fuzzy
 msgid " -p, --paths          print complete device path\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1472
+#: misc-utils/lsblk.c:1782
 #, fuzzy
 msgid " -s, --inverse        inverse dependencies\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1473
-msgid " -S, --scsi           output info about SCSI devices\n"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/lsblk.c:1474
+#: misc-utils/lsblk.c:1783
 msgid " -t, --topology       output info about topology\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1475
+#: misc-utils/lsblk.c:1784
+#, fuzzy
+msgid " -z, --zoned          print zone model\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1785
 msgid " -x, --sort <column>  sort output by <column>\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1476
+#: misc-utils/lsblk.c:1786
 msgid "     --sysroot <dir>  use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/lsblk.c:1493
+#: misc-utils/lsblk.c:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to access sysfs directory: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
+#: misc-utils/lsblk.c:2142
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate device tree"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
 #: misc-utils/lslocks.c:73
 msgid "command of the process holding the lock"
 msgstr ""
@@ -10842,7 +11193,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to parse ID"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:264
+#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:259
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse pid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -10905,7 +11256,7 @@ msgid " -r, --raw              use the raw output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:995
+#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:992
 #: sys-utils/prlimit.c:585
 #, fuzzy
 msgid "invalid PID argument"
@@ -10940,7 +11291,7 @@ msgstr[1] "Sain %d baiti %s seest\n"
 msgid "closing %s failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:379
+#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/fstrim.c:446
 #: text-utils/hexdump.c:117
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse length"
@@ -10981,22 +11332,22 @@ msgid ""
 " -v, --vertical      vertical align of modes and owners\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/namei.c:409
+#: misc-utils/namei.c:408
 #, fuzzy
 msgid "pathname argument is missing"
 msgstr "--date argument on liiga pikk\n"
 
-#: misc-utils/namei.c:415 sys-utils/lsns.c:1069
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1069
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate UID cache"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/namei.c:418
+#: misc-utils/namei.c:417
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate GID cache"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: misc-utils/namei.c:440
+#: misc-utils/namei.c:439
 #, c-format
 msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
 msgstr ""
@@ -11079,6 +11430,11 @@ msgstr ""
 msgid " -i, --interactive   prompt before overwrite\n"
 msgstr ""
 
+#: misc-utils/rename.c:293
+#, fuzzy
+msgid "failed to get terminal attributes"
+msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
+
 #: misc-utils/uuidd.c:64
 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
 msgstr ""
@@ -11190,155 +11546,160 @@ msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 msgid "receiving signal failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:302
+#: misc-utils/uuidd.c:304
 msgid "timed out"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:336 sys-utils/flock.c:272
+#: misc-utils/uuidd.c:339 sys-utils/flock.c:274
 #, fuzzy
 msgid "cannot set up timer"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:344
+#: misc-utils/uuidd.c:347
 #, c-format
 msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:353
+#: misc-utils/uuidd.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't listen on unix socket %s"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:363
+#: misc-utils/uuidd.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not truncate file: %s"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:377
+#: misc-utils/uuidd.c:380
 #, fuzzy
 msgid "sd_listen_fds() failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:380
+#: misc-utils/uuidd.c:383
 msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:383
+#: misc-utils/uuidd.c:386
 #, fuzzy
 msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:416
+#: misc-utils/uuidd.c:414
+#, fuzzy
+msgid "poll failed"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "timeout [%d sec]\n"
 msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:494
-#: text-utils/column.c:517
+#: misc-utils/uuidd.c:437 term-utils/setterm.c:923 text-utils/column.c:495
+#: text-utils/column.c:518
 #, fuzzy
 msgid "read failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:436
+#: misc-utils/uuidd.c:439
 #, c-format
 msgid "error reading from client, len = %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:445
+#: misc-utils/uuidd.c:448
 #, c-format
 msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:448
+#: misc-utils/uuidd.c:451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operation %d\n"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:464
+#: misc-utils/uuidd.c:467
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:474
+#: misc-utils/uuidd.c:477
 #, c-format
 msgid "Generated random UUID: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:483
+#: misc-utils/uuidd.c:486
 #, c-format
 msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:504
+#: misc-utils/uuidd.c:507
 #, c-format
 msgid "Generated %d UUID:\n"
 msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:518
+#: misc-utils/uuidd.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid operation %d\n"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:530
+#: misc-utils/uuidd.c:533
 #, c-format
 msgid "Unexpected reply length from server %d"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:591
+#: misc-utils/uuidd.c:594
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --uuids"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:608
+#: misc-utils/uuidd.c:611
 msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:627
+#: misc-utils/uuidd.c:630
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --timeout"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:640
+#: misc-utils/uuidd.c:643
 #, fuzzy, c-format
 msgid "socket name too long: %s"
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:647
+#: misc-utils/uuidd.c:650
 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:654 misc-utils/uuidd.c:682
+#: misc-utils/uuidd.c:657 misc-utils/uuidd.c:685
 #, c-format
 msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:655 misc-utils/uuidd.c:683
+#: misc-utils/uuidd.c:658 misc-utils/uuidd.c:686
 #, fuzzy
 msgid "unexpected error"
 msgstr "positsioneerimise viga"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:663
+#: misc-utils/uuidd.c:666
 #, c-format
 msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
 msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:667
+#: misc-utils/uuidd.c:670
 #, c-format
 msgid "List of UUIDs:\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidd.c:699
+#: misc-utils/uuidd.c:702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: misc-utils/uuidd.c:704
+#: misc-utils/uuidd.c:707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
@@ -11455,8 +11816,8 @@ msgstr ""
 msgid "sha1-based"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:1709
-#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:505
+#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:2009
+#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:503
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output column"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -11507,7 +11868,7 @@ msgstr ""
 msgid " -l         output effective lookup paths\n"
 msgstr ""
 
-#: misc-utils/whereis.c:648
+#: misc-utils/whereis.c:661
 #, fuzzy
 msgid "option -f is missing"
 msgstr "--date argument on liiga pikk\n"
@@ -11651,7 +12012,7 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -t, --types <list>  limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: misc-utils/wipefs.c:763
+#: misc-utils/wipefs.c:762
 msgid "The --backup option is meaningless in this context"
 msgstr ""
 
@@ -12024,22 +12385,22 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "failed to get pid %d's affinity"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:195 sys-utils/chcpu.c:300
+#: schedutils/taskset.c:194 sys-utils/chcpu.c:300
 #, fuzzy
 msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: schedutils/taskset.c:204 schedutils/taskset.c:217 sys-utils/chcpu.c:308
+#: schedutils/taskset.c:203 schedutils/taskset.c:216 sys-utils/chcpu.c:307
 #, fuzzy
 msgid "cpuset_alloc failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: schedutils/taskset.c:224 sys-utils/chcpu.c:234
+#: schedutils/taskset.c:223 sys-utils/chcpu.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse CPU list: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: schedutils/taskset.c:227
+#: schedutils/taskset.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse CPU mask: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -12088,58 +12449,58 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -v, --verbose       print aligned length and offset\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:383 sys-utils/losetup.c:702
+#: sys-utils/blkdiscard.c:144 sys-utils/fstrim.c:450 sys-utils/losetup.c:706
 #: text-utils/hexdump.c:124
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse offset"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:154
+#: sys-utils/blkdiscard.c:148
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse step"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:409 sys-utils/fallocate.c:374
-#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:405
+#: sys-utils/blkdiscard.c:175 sys-utils/blkzone.c:406 sys-utils/fallocate.c:376
+#: sys-utils/fsfreeze.c:110 sys-utils/fstrim.c:478 sys-utils/umount.c:586
 msgid "unexpected number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:190
+#: sys-utils/blkdiscard.c:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
 msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei õnnestunud seadmel %s\n"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:192 sys-utils/blkzone.c:107
+#: sys-utils/blkdiscard.c:191 sys-utils/blkzone.c:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:196
+#: sys-utils/blkdiscard.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:201 sys-utils/blkzone.c:272
+#: sys-utils/blkdiscard.c:200 sys-utils/blkzone.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: offset is greater than device size"
 msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:210
+#: sys-utils/blkdiscard.c:209
 #, c-format
 msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:223
+#: sys-utils/blkdiscard.c:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKZEROOUT ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:227
+#: sys-utils/blkdiscard.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/blkdiscard.c:231
+#: sys-utils/blkdiscard.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
@@ -12163,7 +12524,7 @@ msgstr "seek ei 
 msgid "%s: offset is greater than or equal to device size"
 msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:262
+#: sys-utils/blkzone.c:188 sys-utils/blkzone.c:260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to determine zone size"
 msgstr "ei suuda kirjutada tsoonide kaarti"
@@ -12178,79 +12539,79 @@ msgstr "BLKGETSIZE ioctl ei 
 msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:230
+#: sys-utils/blkzone.c:228
 #, c-format
 msgid "  start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:267
+#: sys-utils/blkzone.c:265
 #, c-format
 msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:286
+#: sys-utils/blkzone.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:294
+#: sys-utils/blkzone.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:296
+#: sys-utils/blkzone.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:310
+#: sys-utils/blkzone.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s <command> [options] <device>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:313
+#: sys-utils/blkzone.c:311
 msgid "Run zone command on the given block device.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:320
+#: sys-utils/blkzone.c:318
 msgid " -o, --offset <sector>  start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:321
+#: sys-utils/blkzone.c:319
 msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/blkzone.c:322
+#: sys-utils/blkzone.c:320
 #, fuzzy
 msgid " -c, --count <number>   maximum number of zones\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:323
+#: sys-utils/blkzone.c:321
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose          display more details\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:365
+#: sys-utils/blkzone.c:363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not valid command name"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:380
+#: sys-utils/blkzone.c:375
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of zones"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:384
+#: sys-utils/blkzone.c:379
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse number of sectors"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:388
+#: sys-utils/blkzone.c:383
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse zone offset"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/blkzone.c:402 sys-utils/setsid.c:92
+#: sys-utils/blkzone.c:399 sys-utils/setsid.c:92
 #, fuzzy
 msgid "no command specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
@@ -12414,7 +12775,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to initialize sysfs handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: sys-utils/chcpu.c:339
+#: sys-utils/chcpu.c:338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported argument: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -12594,16 +12955,16 @@ msgid ""
 "Supported zones:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1269 sys-utils/lsmem.c:643
+#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1430 sys-utils/lsmem.c:642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to initialize %s handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: sys-utils/chmem.c:434
+#: sys-utils/chmem.c:433
 msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/chmem.c:439
+#: sys-utils/chmem.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown memory zone: %s"
 msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
@@ -12613,7 +12974,7 @@ msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
 msgid ""
 " %1$s [options] -p pid\n"
 " %1$s [options] -n number -p pid\n"
-" %1$s [options] -n number command [args...]]\n"
+" %1$s [options] -n number [--] command [args...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
 #: sys-utils/choom.c:44
@@ -12645,7 +13006,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "invalid adjust argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:166
+#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument: %s"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
@@ -12794,190 +13155,195 @@ msgstr ""
 msgid "FTP daemon"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:269
+#: sys-utils/dmesg.c:270
 msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:272
+#: sys-utils/dmesg.c:273
 #, fuzzy
 msgid " -C, --clear                 clear the kernel ring buffer\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:273
+#: sys-utils/dmesg.c:274
 msgid " -c, --read-clear            read and clear all messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:274
+#: sys-utils/dmesg.c:275
 msgid " -D, --console-off           disable printing messages to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:275
+#: sys-utils/dmesg.c:276
 msgid " -E, --console-on            enable printing messages to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:276
+#: sys-utils/dmesg.c:277
 msgid " -F, --file <file>           use the file instead of the kernel log buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:277
+#: sys-utils/dmesg.c:278
 msgid " -f, --facility <list>       restrict output to defined facilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:278
+#: sys-utils/dmesg.c:279
 #, fuzzy
 msgid " -H, --human                 human readable output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:279
+#: sys-utils/dmesg.c:280
 #, fuzzy
 msgid " -k, --kernel                display kernel messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:280
-#, fuzzy
-msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (auto, always or never)\n"
+#: sys-utils/dmesg.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -L, --color[=<when>]        colorize messages (%s, %s or %s)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:283
+#: sys-utils/dmesg.c:285
 msgid " -l, --level <list>          restrict output to defined levels\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/dmesg.c:286
 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:287
 #, fuzzy
 msgid " -P, --nopager               do not pipe output into a pager\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:286
+#: sys-utils/dmesg.c:288
 msgid " -p, --force-prefix          force timestamp output on each line of multi-line messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/dmesg.c:289
 #, fuzzy
 msgid " -r, --raw                   print the raw message buffer\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:290
+#, fuzzy
+msgid "     --noescape              don't escape unprintable character\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/dmesg.c:291
 msgid " -S, --syslog                force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:292
 msgid " -s, --buffer-size <size>    buffer size to query the kernel ring buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:293
 #, fuzzy
 msgid " -u, --userspace             display userspace messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:294
 #, fuzzy
 msgid " -w, --follow                wait for new messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:295
 msgid " -x, --decode                decode facility and level to readable string\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:296
 msgid " -d, --show-delta            show time delta between printed messages\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:294
+#: sys-utils/dmesg.c:297
 msgid " -e, --reltime               show local time and time delta in readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:295
+#: sys-utils/dmesg.c:298
 #, fuzzy
 msgid " -T, --ctime                 show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:296
+#: sys-utils/dmesg.c:299
 #, fuzzy
 msgid " -t, --notime                don't show any timestamp with messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:297
+#: sys-utils/dmesg.c:300
 msgid ""
 "     --time-format <format>  show timestamp using the given format:\n"
 "                               [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
 "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:302
+#: sys-utils/dmesg.c:305
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log facilities:\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:308
+#: sys-utils/dmesg.c:311
 msgid ""
 "\n"
 "Supported log levels (priorities):\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:362
+#: sys-utils/dmesg.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse level '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:364
+#: sys-utils/dmesg.c:367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown level '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:400
+#: sys-utils/dmesg.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse facility '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:402
+#: sys-utils/dmesg.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown facility '%s'"
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:530
+#: sys-utils/dmesg.c:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot mmap: %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1435
+#: sys-utils/dmesg.c:1451
 #, fuzzy
 msgid "invalid buffer size argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1487
+#: sys-utils/dmesg.c:1508
 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1510
+#: sys-utils/dmesg.c:1531
 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1525
+#: sys-utils/dmesg.c:1546
 #, fuzzy
 msgid "read kernel buffer failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/dmesg.c:1544
+#: sys-utils/dmesg.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "klogctl failed"
 msgstr "fsync ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/eject.c:135
+#: sys-utils/eject.c:138
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:138
+#: sys-utils/eject.c:141
 #, fuzzy
 msgid "Eject removable media.\n"
 msgstr " eemaldatav"
 
-#: sys-utils/eject.c:141
+#: sys-utils/eject.c:144
 msgid ""
 " -a, --auto <on|off>         turn auto-eject feature on or off\n"
 " -c, --changerslot <slot>    switch discs on a CD-ROM changer\n"
@@ -12999,295 +13365,295 @@ msgid ""
 " -X, --listspeed             list CD-ROM available speeds\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:164
+#: sys-utils/eject.c:167
 msgid ""
 "\n"
 "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:210
+#: sys-utils/eject.c:213
 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:214
+#: sys-utils/eject.c:217
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/eject.c:325
+#: sys-utils/eject.c:326
 msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:339
+#: sys-utils/eject.c:340
 #, fuzzy
 msgid "CD-ROM door lock is not supported"
 msgstr "Ainult 1k plokid ja tsoonid on toetatud"
 
-#: sys-utils/eject.c:341
+#: sys-utils/eject.c:342
 msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:343
+#: sys-utils/eject.c:344
 msgid "CD-ROM lock door command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:348
+#: sys-utils/eject.c:349
 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:350
+#: sys-utils/eject.c:351
 msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:361
+#: sys-utils/eject.c:362
 msgid "CD-ROM select disc command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:365
+#: sys-utils/eject.c:366
 msgid "CD-ROM load from slot command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:367
+#: sys-utils/eject.c:368
 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:385
+#: sys-utils/eject.c:386
 msgid "CD-ROM tray close command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:387
+#: sys-utils/eject.c:388
 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:404
+#: sys-utils/eject.c:405
 msgid "CD-ROM eject unsupported"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:432 sys-utils/eject.c:455 sys-utils/eject.c:1009
+#: sys-utils/eject.c:433 sys-utils/eject.c:456 sys-utils/eject.c:1021
 msgid "CD-ROM eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:435
+#: sys-utils/eject.c:436
 msgid "no CD-ROM information available"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:438
+#: sys-utils/eject.c:439
 msgid "CD-ROM drive is not ready"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:441
+#: sys-utils/eject.c:442
 #, fuzzy
 msgid "CD-ROM status command failed"
 msgstr "kataloogi avamine ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:481
+#: sys-utils/eject.c:482
 msgid "CD-ROM select speed command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:483
+#: sys-utils/eject.c:484
 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:520
+#: sys-utils/eject.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:535
+#: sys-utils/eject.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to read speed"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/eject.c:543
+#: sys-utils/eject.c:544
 #, fuzzy
 msgid "failed to read speed"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/eject.c:583
+#: sys-utils/eject.c:584
 #, fuzzy
 msgid "not an sg device, or old sg driver"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:655
+#: sys-utils/eject.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unmounting"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/eject.c:673
+#: sys-utils/eject.c:674
 #, fuzzy
 msgid "unable to fork"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: sys-utils/eject.c:680
+#: sys-utils/eject.c:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
 msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:683
+#: sys-utils/eject.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmount of `%s' failed\n"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:725
+#: sys-utils/eject.c:729
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse mount table"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:788 sys-utils/eject.c:890
+#: sys-utils/eject.c:795 sys-utils/eject.c:897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: mounted on %s"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/eject.c:831
+#: sys-utils/eject.c:838
 msgid "setting CD-ROM speed to auto"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:833
+#: sys-utils/eject.c:840
 #, c-format
 msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:859
+#: sys-utils/eject.c:866
 #, c-format
 msgid "default device: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:865
+#: sys-utils/eject.c:872
 #, fuzzy, c-format
 msgid "using default device `%s'"
 msgstr "Kasutan vaikimisi väärtust %d\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:884 sys-utils/rtcwake.c:394
+#: sys-utils/eject.c:891 sys-utils/rtcwake.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unable to find device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/eject.c:886
+#: sys-utils/eject.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device name is `%s'"
 msgstr "Seade: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:892 sys-utils/umount.c:332 sys-utils/umount.c:356
+#: sys-utils/eject.c:899 sys-utils/umount.c:341 sys-utils/umount.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not mounted"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/eject.c:896
+#: sys-utils/eject.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:904
+#: sys-utils/eject.c:911
 #, c-format
 msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:907
+#: sys-utils/eject.c:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is whole-disk device"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:911
+#: sys-utils/eject.c:918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not hot-pluggable device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:915
+#: sys-utils/eject.c:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "device is `%s'"
 msgstr "Seade: %s\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:916
+#: sys-utils/eject.c:923
 msgid "exiting due to -n/--noop option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:930
+#: sys-utils/eject.c:937
 #, c-format
 msgid "%s: enabling auto-eject mode"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:932
+#: sys-utils/eject.c:939
 #, c-format
 msgid "%s: disabling auto-eject mode"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:940
+#: sys-utils/eject.c:947
 #, c-format
 msgid "%s: closing tray"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:949
+#: sys-utils/eject.c:956
 #, c-format
 msgid "%s: toggling tray"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:958
+#: sys-utils/eject.c:965
 #, c-format
 msgid "%s: listing CD-ROM speed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:984
+#: sys-utils/eject.c:991
 #, c-format
 msgid "error: %s: device in use"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:990
+#: sys-utils/eject.c:1002
 #, c-format
 msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1006
+#: sys-utils/eject.c:1018
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1008
+#: sys-utils/eject.c:1020
 msgid "CD-ROM eject command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1013
+#: sys-utils/eject.c:1025
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1015
+#: sys-utils/eject.c:1027
 msgid "SCSI eject succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1016
+#: sys-utils/eject.c:1028
 #, fuzzy
 msgid "SCSI eject failed"
 msgstr "exec ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:1020
+#: sys-utils/eject.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1022
+#: sys-utils/eject.c:1034
 msgid "floppy eject command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1023
+#: sys-utils/eject.c:1035
 msgid "floppy eject command failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1027
+#: sys-utils/eject.c:1039
 #, c-format
 msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1029
+#: sys-utils/eject.c:1041
 msgid "tape offline command succeeded"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/eject.c:1030
+#: sys-utils/eject.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "tape offline command failed"
 msgstr "kataloogi avamine ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/eject.c:1034
+#: sys-utils/eject.c:1046
 #, fuzzy
 msgid "unable to eject"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -13349,12 +13715,12 @@ msgstr ""
 msgid "fallocate failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:231
+#: sys-utils/fallocate.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:272
+#: sys-utils/fallocate.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
 msgstr ""
@@ -13363,21 +13729,21 @@ msgstr ""
 msgid "posix_fallocate support is not compiled"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:369 sys-utils/fsfreeze.c:107
+#: sys-utils/fallocate.c:371 sys-utils/fsfreeze.c:106
 #, fuzzy
 msgid "no filename specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:381 sys-utils/fallocate.c:387
+#: sys-utils/fallocate.c:383 sys-utils/fallocate.c:389
 msgid "invalid length value specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fallocate.c:385
+#: sys-utils/fallocate.c:387
 #, fuzzy
 msgid "no length argument specified"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: sys-utils/fallocate.c:390
+#: sys-utils/fallocate.c:392
 msgid "invalid offset value specified"
 msgstr ""
 
@@ -13441,56 +13807,56 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid "     --verbose            increase verbosity\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/flock.c:106
+#: sys-utils/flock.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open lock file %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: sys-utils/flock.c:208
+#: sys-utils/flock.c:210
 #, fuzzy
 msgid "invalid timeout value"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/flock.c:212
+#: sys-utils/flock.c:214
 #, fuzzy
 msgid "invalid exit code"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/flock.c:229
+#: sys-utils/flock.c:231
 msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:237
+#: sys-utils/flock.c:239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s requires exactly one command argument"
 msgstr "võti `%s' vajab argumenti\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:255
+#: sys-utils/flock.c:257
 #, fuzzy
 msgid "bad file descriptor"
 msgstr " eemaldatav"
 
-#: sys-utils/flock.c:258
+#: sys-utils/flock.c:260
 #, fuzzy
 msgid "requires file descriptor, file or directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/flock.c:282
+#: sys-utils/flock.c:284
 #, fuzzy
 msgid "failed to get lock"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/flock.c:289
+#: sys-utils/flock.c:291
 msgid "timeout while waiting to get lock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/flock.c:330
+#: sys-utils/flock.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekundit\n"
 
-#: sys-utils/flock.c:341
+#: sys-utils/flock.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: executing %s\n"
 msgstr "Viga %s täitmisel\n"
@@ -13514,272 +13880,288 @@ msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failis
 msgid " -u, --unfreeze    unfreeze the filesystem\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:105
+#: sys-utils/fsfreeze.c:104
 msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:125
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: is not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: freeze failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fsfreeze.c:138
+#: sys-utils/fsfreeze.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unfreeze failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:89
+#: sys-utils/fstrim.c:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a directory"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:96
+#: sys-utils/fstrim.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot get realpath: %s"
+msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:98
+#: sys-utils/fstrim.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:108
+#: sys-utils/fstrim.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:118
+#: sys-utils/fstrim.c:138
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:122
+#: sys-utils/fstrim.c:142
 #, c-format
 msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:236 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733
-#: sys-utils/umount.c:248
+#: sys-utils/fstrim.c:255 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/umount.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:314
+#: sys-utils/fstrim.c:273
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate FS handler"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:361 sys-utils/fstrim.c:490
+#, c-format
+msgid "%s: the discard operation is not supported"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fstrim.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <mount point>\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:317
+#: sys-utils/fstrim.c:385
 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:320
+#: sys-utils/fstrim.c:388
 #, fuzzy
 msgid " -a, --all           trim all supported mounted filesystems\n"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:321
+#: sys-utils/fstrim.c:389
 #, fuzzy
 msgid " -A, --fstab         trim all supported mounted filesystems from /etc/fstab\n"
 msgstr "  t          Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:322
+#: sys-utils/fstrim.c:390
 msgid " -o, --offset <num>  the offset in bytes to start discarding from\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:323
+#: sys-utils/fstrim.c:391
 #, fuzzy
 msgid " -l, --length <num>  the number of bytes to discard\n"
 msgstr "Sisestage silindrite arv: "
 
-#: sys-utils/fstrim.c:324
+#: sys-utils/fstrim.c:392
 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/fstrim.c:325
+#: sys-utils/fstrim.c:393
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose       print number of discarded bytes\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:326
-msgid " -d, --dry-run       does everything, but trim\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/fstrim.c:394
+#, fuzzy
+msgid "     --quiet         suppress trim error messages\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/fstrim.c:395
+#, fuzzy
+msgid " -n, --dry-run       does everything, but trim\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:387
+#: sys-utils/fstrim.c:454
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse minimum extent length"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:400
+#: sys-utils/fstrim.c:473
 #, fuzzy
 msgid "no mountpoint specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/fstrim.c:414
-#, c-format
-msgid "%s: the discard operation is not supported"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:205
+#: sys-utils/hwclock.c:209
 #, c-format
 msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
 msgstr "Eeldan, et riistavalises kellas on kasutusel %s aeg\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:270
+#: sys-utils/hwclock.c:210 sys-utils/hwclock.c:274
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:269
+#: sys-utils/hwclock.c:210 sys-utils/hwclock.c:273
 msgid "local"
 msgstr "kohalik"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:256
+#: sys-utils/hwclock.c:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
 "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
 msgstr "%s: Hoiatus: arusaamatu kolmas rida adjtime failis\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:263
+#: sys-utils/hwclock.c:267
 #, c-format
 msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr "Viimane ujumise vastane parandus tehti %ld sekundit pärast 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/hwclock.c:269
 #, c-format
 msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
 msgstr "Viimane kalibreerimine tehti %ld sekundit pärast 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:267
+#: sys-utils/hwclock.c:271
 #, c-format
 msgid "Hardware clock is on %s time\n"
 msgstr "Riistvaralises kellas on kasutusel %s aeg\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:294
+#: sys-utils/hwclock.c:298
 #, c-format
 msgid "Waiting for clock tick...\n"
 msgstr "Ootan kella tiksu...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:300
+#: sys-utils/hwclock.c:304
 #, c-format
 msgid "...synchronization failed\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:302
+#: sys-utils/hwclock.c:306
 #, c-format
 msgid "...got clock tick\n"
 msgstr "...sain tiksu\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:343
+#: sys-utils/hwclock.c:347
 #, c-format
 msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 msgstr "Vigased väärtused riistvaralises kellas: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:351
+#: sys-utils/hwclock.c:355
 #, c-format
 msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr "Riistvaralise kella aeg: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:378
+#: sys-utils/hwclock.c:382
 #, c-format
 msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 msgstr "Riistvaralisest kellast loetud aeg: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:405
+#: sys-utils/hwclock.c:409
 #, c-format
 msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
 msgstr "Sean riistavaralise kella näiduks %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekundit pärast 1969\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:441
+#: sys-utils/hwclock.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RTC type: '%s'\n"
 msgstr "tüüp: %d\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:541
+#: sys-utils/hwclock.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Using delay: %.6f seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekundit\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:560
+#: sys-utils/hwclock.c:564
 #, c-format
 msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:582
+#: sys-utils/hwclock.c:586
 #, c-format
 msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:610
+#: sys-utils/hwclock.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
 "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:680
+#: sys-utils/hwclock.c:684
 #, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:683
+#: sys-utils/hwclock.c:687
 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:686
+#: sys-utils/hwclock.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n"
 msgstr "kutsun välja settimeofday:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:689
+#: sys-utils/hwclock.c:693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) "
 msgstr "kutsun välja settimeofday:\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:691
+#: sys-utils/hwclock.c:695
 msgid "to set the kernel timezone."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:693
+#: sys-utils/hwclock.c:697
 msgid "to warp System time."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:710
+#: sys-utils/hwclock.c:714
 msgid "settimeofday() failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:734
+#: sys-utils/hwclock.c:738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
 msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna riistvaraline kell sisaldas sodi\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:738
+#: sys-utils/hwclock.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
 "so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
 msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:744
+#: sys-utils/hwclock.c:748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
 msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:782
+#: sys-utils/hwclock.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
 "It is far too much. Resetting to zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:789
+#: sys-utils/hwclock.c:793
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -13789,339 +14171,339 @@ msgstr ""
 "Kell on ujunud %d sekundit viimase %d sekundi jooksul vaatamata korrigeerimistegurile %f sekundit päevas.\n"
 "Paranen korrigeerimisfaktoriks %f sekundit päevas.\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:833
+#: sys-utils/hwclock.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time since last adjustment is %ld second\n"
 msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n"
 msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
 msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:837
+#: sys-utils/hwclock.c:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
 msgstr "%s  %.6f sekundit\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:862
+#: sys-utils/hwclock.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "New %s data:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:872
+#: sys-utils/hwclock.c:876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot update %s"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:908
+#: sys-utils/hwclock.c:912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
 msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:912
+#: sys-utils/hwclock.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
 msgstr "Ei paranda korrigeerimistegurit, kuna viimane kalibreerimine toimus vähem kui ööpäev tagasi\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:940
+#: sys-utils/hwclock.c:946
 #, c-format
 msgid "No usable clock interface found.\n"
 msgstr "Ei leidnud kasutatavat kellaliidest\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:941
+#: sys-utils/hwclock.c:948
 #, fuzzy
 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
 msgstr "Ei suuda ühegi tuntud meetodiga riistvaralist kella kätte saada\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:944
+#: sys-utils/hwclock.c:952
 #, fuzzy
 msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method."
 msgstr "Kasutage --debug võtit, et näha otsingu detaile juurdepääsu otsimisel\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:994
+#: sys-utils/hwclock.c:1002
 #, c-format
 msgid "Target date:   %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:995
+#: sys-utils/hwclock.c:1003
 #, c-format
 msgid "Predicted RTC: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1025
+#: sys-utils/hwclock.c:1033
 msgid "RTC read returned an invalid value."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1053
+#: sys-utils/hwclock.c:1061
 #, c-format
 msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
 msgstr "Vajalik parandus on alla sekundi, seega kella ei sea\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1090
+#: sys-utils/hwclock.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "unable to read the RTC epoch."
 msgstr "ei suuda lugeda superplokki"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1092
+#: sys-utils/hwclock.c:1100
 #, c-format
 msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1095
+#: sys-utils/hwclock.c:1103
 msgid "--epoch is required for --setepoch."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1098
+#: sys-utils/hwclock.c:1106
 #, fuzzy
 msgid "unable to set the RTC epoch."
 msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1112
+#: sys-utils/hwclock.c:1120
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [function] [option...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1115
+#: sys-utils/hwclock.c:1123
 msgid "Time clocks utility."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1118
+#: sys-utils/hwclock.c:1126
 #, fuzzy
 msgid " -r, --show           display the RTC time"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1119
+#: sys-utils/hwclock.c:1127
 #, fuzzy
 msgid "     --get            display drift corrected RTC time"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1120
+#: sys-utils/hwclock.c:1128
 #, fuzzy
 msgid "     --set            set the RTC according to --date"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1121
+#: sys-utils/hwclock.c:1129
 msgid " -s, --hctosys        set the system time from the RTC"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1122
+#: sys-utils/hwclock.c:1130
 #, fuzzy
 msgid " -w, --systohc        set the RTC from the system time"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1123
+#: sys-utils/hwclock.c:1131
 #, fuzzy
 msgid "     --systz          send timescale configurations to the kernel"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1124
+#: sys-utils/hwclock.c:1132
 msgid " -a, --adjust         adjust the RTC to account for systematic drift"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1126
+#: sys-utils/hwclock.c:1134
 #, fuzzy
 msgid "     --getepoch       display the RTC epoch"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1127
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
 msgid "     --setepoch       set the RTC epoch according to --epoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1129
+#: sys-utils/hwclock.c:1137
 msgid "     --predict        predict the drifted RTC time according to --date"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1131
+#: sys-utils/hwclock.c:1139
 #, fuzzy
 msgid " -u, --utc            the RTC timescale is UTC"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1132
+#: sys-utils/hwclock.c:1140
 #, fuzzy
 msgid " -l, --localtime      the RTC timescale is Local"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1135
+#: sys-utils/hwclock.c:1143
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -f, --rtc <file>     use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1138
+#: sys-utils/hwclock.c:1146
 #, c-format
 msgid "     --directisa      use the ISA bus instead of %1$s access\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1139
+#: sys-utils/hwclock.c:1147
 msgid "     --date <time>    date/time input for --set and --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1140
+#: sys-utils/hwclock.c:1148
 msgid "     --delay <sec>    delay used when set new RTC time"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1142
+#: sys-utils/hwclock.c:1150
 msgid "     --epoch <year>   epoch input for --setepoch"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1144
+#: sys-utils/hwclock.c:1152
 msgid "     --update-drift   update the RTC drift factor"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1146
+#: sys-utils/hwclock.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "     --noadjfile      do not use %1$s\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1148
+#: sys-utils/hwclock.c:1156
 #, c-format
 msgid "     --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1149
+#: sys-utils/hwclock.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "     --test           dry run; implies --verbose"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1150
+#: sys-utils/hwclock.c:1158
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose        display more details"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1247
+#: sys-utils/hwclock.c:1255
 #, fuzzy
 msgid "Unable to connect to audit system"
 msgstr "Süsteemikella seadmine ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1271
+#: sys-utils/hwclock.c:1279
 msgid "use --verbose, --debug has been deprecated."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1373
+#: sys-utils/hwclock.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d too many arguments given"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1381
+#: sys-utils/hwclock.c:1389
 msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1386
+#: sys-utils/hwclock.c:1394
 #, fuzzy
 msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
 msgstr "%s: Koos võtmega --noadjfile tuleb anda ka kas --utc või --localtime võti\n"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1393
+#: sys-utils/hwclock.c:1401
 msgid "--date is required for --set or --predict"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1399
+#: sys-utils/hwclock.c:1407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid date '%s'"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1413
+#: sys-utils/hwclock.c:1421
 #, c-format
 msgid "System Time: %ld.%06ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock.c:1429
+#: sys-utils/hwclock.c:1437
 #, fuzzy
 msgid "Test mode: nothing was changed."
 msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:389
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360
 msgid "ISA port access is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:362
 #, fuzzy
 msgid "iopl() port access failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:373
 msgid "Using direct ISA access to the clock"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:128
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Trying to open: %s\n"
 msgstr "shutdown: Ei suuda lahti monteerida kataloogi %s: %s\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:150 sys-utils/hwclock-rtc.c:253
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:156 sys-utils/hwclock-rtc.c:259
 #, fuzzy
 msgid "cannot open rtc device"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:186
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:214
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:220
 #, c-format
 msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
 msgstr "Ootan tsükils, kuni %s kaudu saadud aeg edasi läheb\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:233
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Timed out waiting for time change."
 msgstr "Taimaut oodates kellaaja muutumist\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:280
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
 msgstr "%s lugemine kella tiksu ootamisel ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:283
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289
 #, fuzzy, c-format
 msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
 msgstr "%s lugemine kella tiksu ootamisel ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:288
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:294
 #, c-format
 msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
 msgstr "%s ioctl() abil ei õnnestunud välja lülitada kella katkestusi"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:294
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
 msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:347
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed"
 msgstr "ioctl() %s kaudu kella seadmiseks ei õnnestunud\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:359
 #, c-format
 msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
 msgstr "ioctl(%s) õnnestus\n"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:369
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:375
 msgid "Using the rtc interface to the clock."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:402
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
 msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:408
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
 msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_READ) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:426
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid epoch '%s'."
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:437
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
 msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:443
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
 msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei õnnestunud"
@@ -14146,7 +14528,7 @@ msgstr ""
 msgid " -p, --mode <mode>        permission for the resource (default is 0644)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:730 sys-utils/zramctl.c:647
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:731 sys-utils/zramctl.c:645
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse size"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
@@ -14156,29 +14538,29 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "failed to parse elements"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:141
+#: sys-utils/ipcmk.c:140
 msgid "create share memory failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:143
+#: sys-utils/ipcmk.c:142
 #, c-format
 msgid "Shared memory id: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:149
+#: sys-utils/ipcmk.c:148
 msgid "create message queue failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:151
+#: sys-utils/ipcmk.c:150
 #, c-format
 msgid "Message queue id: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:157
+#: sys-utils/ipcmk.c:156
 msgid "create semaphore failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcmk.c:159
+#: sys-utils/ipcmk.c:158
 #, c-format
 msgid "Semaphore id: %d\n"
 msgstr ""
@@ -14882,18 +15264,18 @@ msgstr ""
 msgid "pid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:229 sys-utils/ipcutils.c:233 sys-utils/ipcutils.c:237
-#: sys-utils/ipcutils.c:241
+#: sys-utils/ipcutils.c:232 sys-utils/ipcutils.c:236 sys-utils/ipcutils.c:240
+#: sys-utils/ipcutils.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:502
+#: sys-utils/ipcutils.c:505
 #, c-format
 msgid "%s (bytes) = "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/ipcutils.c:504
+#: sys-utils/ipcutils.c:507
 #, c-format
 msgid "%s (kbytes) = "
 msgstr ""
@@ -15147,7 +15529,7 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/losetup.c:422
 #, fuzzy
-msgid " -b  --sector-size <num>       set the logical sector size to <num>\n"
+msgid " -b, --sector-size <num>       set the logical sector size to <num>\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: sys-utils/losetup.c:423
@@ -15202,206 +15584,256 @@ msgstr "  p          V
 msgid "     --raw                     use raw --list output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/losetup.c:461
+#: sys-utils/losetup.c:464
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:465
+#: sys-utils/losetup.c:468
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:486 sys-utils/losetup.c:538
+#: sys-utils/losetup.c:490 sys-utils/losetup.c:542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: overlapping loop device exists"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:497
+#: sys-utils/losetup.c:501
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:504
+#: sys-utils/losetup.c:508
 #, c-format
 msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:510
+#: sys-utils/losetup.c:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to re-use loop device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:516
+#: sys-utils/losetup.c:520
 #, fuzzy
 msgid "failed to inspect loop devices"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:539
+#: sys-utils/losetup.c:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:551 sys-utils/losetup.c:868
+#: sys-utils/losetup.c:555 sys-utils/losetup.c:875
 #, fuzzy
 msgid "cannot find an unused loop device"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:561
+#: sys-utils/losetup.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use backing file"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:654
+#: sys-utils/losetup.c:661
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse logical block size"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:660 sys-utils/losetup.c:670 sys-utils/losetup.c:795
-#: sys-utils/losetup.c:809 sys-utils/losetup.c:848
+#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:677 sys-utils/losetup.c:801
+#: sys-utils/losetup.c:815 sys-utils/losetup.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to use device"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/losetup.c:806
+#: sys-utils/losetup.c:812
 #, fuzzy
 msgid "no loop device specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/losetup.c:821
+#: sys-utils/losetup.c:827
 #, c-format
 msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:826
+#: sys-utils/losetup.c:832
 msgid "the option --offset is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/losetup.c:889
+#: sys-utils/losetup.c:896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: set capacity failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:898
+#: sys-utils/losetup.c:903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: set direct io failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/losetup.c:904
+#: sys-utils/losetup.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: set logical block size failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:84
+#: sys-utils/lscpu.c:86
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "valmis (D)"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:85
+#: sys-utils/lscpu.c:87
 msgid "para"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:86
+#: sys-utils/lscpu.c:88
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:89
 msgid "container"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:130
+#: sys-utils/lscpu.c:132
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:131
+#: sys-utils/lscpu.c:133
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:183
+#: sys-utils/lscpu.c:201
 msgid "logical CPU number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:184
+#: sys-utils/lscpu.c:202
 #, fuzzy
 msgid "logical core number"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:185
+#: sys-utils/lscpu.c:203
 #, fuzzy
 msgid "logical socket number"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:186
+#: sys-utils/lscpu.c:204
 msgid "logical NUMA node number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:187
+#: sys-utils/lscpu.c:205
 msgid "logical book number"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:188
+#: sys-utils/lscpu.c:206
 #, fuzzy
 msgid "logical drawer number"
 msgstr "Vigane sektorite arv"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:189
+#: sys-utils/lscpu.c:207
 msgid "shows how caches are shared between CPUs"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:190
+#: sys-utils/lscpu.c:208
 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:191
+#: sys-utils/lscpu.c:209
 msgid "physical address of a CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:192
+#: sys-utils/lscpu.c:210
 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:193
+#: sys-utils/lscpu.c:211
 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:194
+#: sys-utils/lscpu.c:212
 msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:195
+#: sys-utils/lscpu.c:213
 msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:389
+#: sys-utils/lscpu.c:218
+#, fuzzy
+msgid "size of all system caches"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:219
+msgid "cache level"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:220
+#, fuzzy
+msgid "cache name"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:221
+#, fuzzy
+msgid "size of one cache"
+msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:222
+#, fuzzy
+msgid "cache type"
+msgstr "Partitsiooni number"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:223
+msgid "ways of associativity"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:224
+msgid "allocation policy"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:225
+#, fuzzy
+msgid "write policy"
+msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:226
+#, fuzzy
+msgid "number of physical cache line per cache t"
+msgstr "Füüsiliste silindrite arv"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:227
+msgid "number of sets in the cache; set lines has the same cache index"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:228
+msgid "minimum amount of data in bytes transferred from memory to cache"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:523
 #, fuzzy
 msgid "error: uname failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:481
+#: sys-utils/lscpu.c:615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:739
+#: sys-utils/lscpu.c:883
 #, fuzzy
 msgid "cannot restore signal handler"
 msgstr "Ei suuda kettal seekida"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1293
+#: sys-utils/lscpu.c:1454
 #, fuzzy
 msgid "Failed to extract the node number"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/lscpu.c:1430
+#: sys-utils/lscpu.c:1581 sys-utils/lscpu.c:1591
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/lscpu.c:1430
+#: sys-utils/lscpu.c:1581 sys-utils/lscpu.c:1591
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "NC"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1514
+#: sys-utils/lscpu.c:1783
 #, c-format
 msgid ""
 "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -15409,233 +15841,276 @@ msgid ""
 "# starting from zero.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1711
+#: sys-utils/lscpu.c:2011
 msgid "Architecture:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1724
+#: sys-utils/lscpu.c:2024
 msgid "CPU op-mode(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1727 sys-utils/lscpu.c:1729
+#: sys-utils/lscpu.c:2027 sys-utils/lscpu.c:2029
 msgid "Byte Order:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1733
+#: sys-utils/lscpu.c:2033
 msgid "Address sizes:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1735
+#: sys-utils/lscpu.c:2035
 msgid "CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1738
+#: sys-utils/lscpu.c:2038
 msgid "On-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1739
+#: sys-utils/lscpu.c:2039
 msgid "On-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1751
+#: sys-utils/lscpu.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "failed to callocate cpu set"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1758
+#: sys-utils/lscpu.c:2058
 msgid "Off-line CPU(s) mask:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1759
+#: sys-utils/lscpu.c:2059
 msgid "Off-line CPU(s) list:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1794
+#: sys-utils/lscpu.c:2094
 msgid "Thread(s) per core:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1796
+#: sys-utils/lscpu.c:2096
 msgid "Core(s) per socket:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1799
+#: sys-utils/lscpu.c:2099
 msgid "Socket(s) per book:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1802
+#: sys-utils/lscpu.c:2102
 msgid "Book(s) per drawer:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1804
+#: sys-utils/lscpu.c:2104
 msgid "Drawer(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1806
+#: sys-utils/lscpu.c:2106
 msgid "Book(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1809
+#: sys-utils/lscpu.c:2109
 #, fuzzy
 msgid "Socket(s):"
 msgstr "Ploki suurus: %d\n"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1813
+#: sys-utils/lscpu.c:2113
 msgid "NUMA node(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1815
+#: sys-utils/lscpu.c:2115
 msgid "Vendor ID:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1817
+#: sys-utils/lscpu.c:2117
 #, fuzzy
 msgid "Machine type:"
 msgstr "Partitsiooni number"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1819
+#: sys-utils/lscpu.c:2119
 msgid "CPU family:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1821
+#: sys-utils/lscpu.c:2121
 msgid "Model:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1823
+#: sys-utils/lscpu.c:2123
 #, fuzzy
 msgid "Model name:"
 msgstr "Vigane kasutajanimi"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1825
+#: sys-utils/lscpu.c:2125
 msgid "Stepping:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1827
+#: sys-utils/lscpu.c:2127
+#, fuzzy
+msgid "Frequency boost:"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "enabled"
+msgstr "Automaatne konfigureerimine ei õnnestunud\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "disabled"
+msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2130
 msgid "CPU MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1829
+#: sys-utils/lscpu.c:2132
 msgid "CPU dynamic MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1831
+#: sys-utils/lscpu.c:2134
 msgid "CPU static MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1833
+#: sys-utils/lscpu.c:2136
 msgid "CPU max MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1835
+#: sys-utils/lscpu.c:2138
 msgid "CPU min MHz:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1837
+#: sys-utils/lscpu.c:2140
 msgid "BogoMIPS:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1840 sys-utils/lscpu.c:1842
+#: sys-utils/lscpu.c:2143 sys-utils/lscpu.c:2145
 msgid "Virtualization:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1845
+#: sys-utils/lscpu.c:2148
 msgid "Hypervisor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1847
+#: sys-utils/lscpu.c:2150
 msgid "Hypervisor vendor:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1848
+#: sys-utils/lscpu.c:2151
 msgid "Virtualization type:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1851
+#: sys-utils/lscpu.c:2154
 msgid "Dispatching mode:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1855 sys-utils/lscpu.c:1862
+#: sys-utils/lscpu.c:2171 sys-utils/lscpu.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s cache:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1868
+#: sys-utils/lscpu.c:2196
 #, c-format
 msgid "NUMA node%d CPU(s):"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1873
+#: sys-utils/lscpu.c:2201
 #, fuzzy
 msgid "Physical sockets:"
 msgstr "Füüsilisi silindreid"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1874
+#: sys-utils/lscpu.c:2202
 #, fuzzy
 msgid "Physical chips:"
 msgstr "Füüsilisi silindreid"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1875
+#: sys-utils/lscpu.c:2203
 #, fuzzy
 msgid "Physical cores/chip:"
 msgstr "Füüsilisi silindreid"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1879
+#: sys-utils/lscpu.c:2214
 #, fuzzy
 msgid "Flags:"
 msgstr "Lipud"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1894
+#: sys-utils/lscpu.c:2229
 msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1897
+#: sys-utils/lscpu.c:2232
 msgid " -a, --all               print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1898
+#: sys-utils/lscpu.c:2233
 msgid " -b, --online            print online CPUs only (default for -p)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1899
+#: sys-utils/lscpu.c:2234
+#, fuzzy
+msgid " -B, --bytes             print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2235
+msgid " -C, --caches[=<list>]   info about caches in extended readable format\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2236
 msgid " -c, --offline           print offline CPUs only\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1900
+#: sys-utils/lscpu.c:2237
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json              use JSON for default or extended format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1901
+#: sys-utils/lscpu.c:2238
 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1902
+#: sys-utils/lscpu.c:2239
 msgid " -p, --parse[=<list>]    print out a parsable format\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1903
+#: sys-utils/lscpu.c:2240
 msgid " -s, --sysroot <dir>     use specified directory as system root\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1904
+#: sys-utils/lscpu.c:2241
 msgid " -x, --hex               print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:1905
+#: sys-utils/lscpu.c:2242
 #, fuzzy
 msgid " -y, --physical          print physical instead of logical IDs\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:2020
+#: sys-utils/lscpu.c:2243
+#, fuzzy
+msgid "     --output-all        print all available columns for -e, -p or -C\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -e or -p:\n"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns for -C:\n"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2384
 #, c-format
 msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lscpu.c:2042
+#: sys-utils/lscpu.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: sys-utils/lscpu.c:2049
+#: sys-utils/lscpu.c:2413
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize procfs handler"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -16150,27 +16625,27 @@ msgstr ""
 msgid "     --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsmem.c:622
+#: sys-utils/lsmem.c:616
 #, fuzzy
 msgid "unsupported --summary argument"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:637
+#: sys-utils/lsmem.c:636
 #, fuzzy
 msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:645
+#: sys-utils/lsmem.c:644
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument to --sysroot"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:676 sys-utils/lsns.c:781
+#: sys-utils/lsmem.c:675 sys-utils/lsns.c:781
 #, fuzzy
 msgid "failed to initialize output table"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: sys-utils/lsmem.c:691
+#: sys-utils/lsmem.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Failed to initialize output column"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -16250,7 +16725,7 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -t, --type <name>      namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/lsns.c:1012
+#: sys-utils/lsns.c:1007
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown namespace type: %s"
 msgstr "   l   anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest"
@@ -16270,68 +16745,53 @@ msgstr "vigane identifikaator"
 msgid "not found namespace: %ju"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:124
-#, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:127
-#, c-format
-msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "only root can use \"--%s\" option"
-msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:132
+#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:130
 #, fuzzy
-msgid "only root can do that"
-msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
+msgid "drop permissions failed."
+msgstr "identifikaatorile pole õigusi"
 
-#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:64
+#: sys-utils/mount.c:78 sys-utils/umount.c:64
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s from %s (libmount %s"
 msgstr "%s paketist %s\n"
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/mount.c:129
+#: sys-utils/mount.c:123
 #, fuzzy
 msgid "failed to read mtab"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/umount.c:197
+#: sys-utils/mount.c:185 sys-utils/mount.c:252 sys-utils/umount.c:197
 #, c-format
 msgid "%-25s: ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:192
+#: sys-utils/mount.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%-25s: already mounted\n"
 msgstr "Ketast sai muudetud\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:248
+#: sys-utils/mount.c:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s moved to %s.\n"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/mount.c:250
+#: sys-utils/mount.c:295
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s bound on %s.\n"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/mount.c:253 sys-utils/mount.c:257
+#: sys-utils/mount.c:298 sys-utils/mount.c:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/mount.c:255
+#: sys-utils/mount.c:300
 #, c-format
 msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:275
+#: sys-utils/mount.c:320
 #, c-format
 msgid ""
 "mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -16341,22 +16801,22 @@ msgid ""
 "       this file system.  For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:333
+#: sys-utils/mount.c:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to parse"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:372
+#: sys-utils/mount.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported option format: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:374
+#: sys-utils/mount.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to append option '%s'"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:392
+#: sys-utils/mount.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-lhV]\n"
@@ -16366,12 +16826,12 @@ msgid ""
 " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:400
+#: sys-utils/mount.c:446
 #, fuzzy
 msgid "Mount a filesystem.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:450
 #, c-format
 msgid ""
 " -a, --all               mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -16381,22 +16841,22 @@ msgid ""
 " -T, --fstab <path>      alternative file to /etc/fstab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:456
 #, c-format
 msgid " -i, --internal-only     don't call the mount.<type> helpers\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:412
+#: sys-utils/mount.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -l, --show-labels       show also filesystem labels\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/mount.c:414 sys-utils/umount.c:98
+#: sys-utils/mount.c:460 sys-utils/umount.c:98
 #, c-format
 msgid " -n, --no-mtab           don't write to /etc/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:462
 #, c-format
 msgid ""
 "     --options-mode <mode>\n"
@@ -16407,7 +16867,7 @@ msgid ""
 "                         force use of options from fstab/mtab\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:423
+#: sys-utils/mount.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 " -o, --options <list>    comma-separated list of mount options\n"
@@ -16416,29 +16876,36 @@ msgid ""
 " -t, --types <list>      limit the set of filesystem types\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:428
+#: sys-utils/mount.c:474
 #, c-format
 msgid ""
 "     --source <src>      explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
 "     --target <target>   explicitly specifies mountpoint\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:431 sys-utils/umount.c:104
+#: sys-utils/mount.c:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"     --target-prefix <path>\n"
+"                         specifies path use for all mountpoints\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/mount.c:480 sys-utils/umount.c:104
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -v, --verbose           say what is being done\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/mount.c:433
+#: sys-utils/mount.c:482
 #, c-format
 msgid " -w, --rw, --read-write  mount the filesystem read-write (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:435
+#: sys-utils/mount.c:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid " -N, --namespace <ns>    perform mount in another namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/mount.c:441
+#: sys-utils/mount.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16451,7 +16918,7 @@ msgid ""
 " PARTUUID=<uuid>         specifies device by partition UUID\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:450
+#: sys-utils/mount.c:499
 #, c-format
 msgid ""
 " <device>                specifies device by path\n"
@@ -16459,7 +16926,7 @@ msgid ""
 " <file>                  regular file for loopdev setup\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:504
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16469,7 +16936,7 @@ msgid ""
 " -R, --rbind             mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:460
+#: sys-utils/mount.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-shared           mark a subtree as shared\n"
@@ -16478,7 +16945,7 @@ msgid ""
 " --make-unbindable       mark a subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:465
+#: sys-utils/mount.c:514
 #, c-format
 msgid ""
 " --make-rshared          recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -16487,55 +16954,56 @@ msgid ""
 " --make-runbindable      recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/umount.c:487
+#: sys-utils/mount.c:665 sys-utils/umount.c:496
 msgid "libmount context allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mount.c:671 sys-utils/umount.c:543
+#: sys-utils/mount.c:716 sys-utils/umount.c:549
 #, fuzzy
 msgid "failed to set options pattern"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/mount.c:718 sys-utils/umount.c:563
+#: sys-utils/mount.c:763 sys-utils/umount.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set target namespace to %s"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/mount.c:871
+#: sys-utils/mount.c:929
 #, fuzzy
 msgid "source specified more than once"
 msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:118
+#: sys-utils/mountpoint.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
 " %1$s -x /dev/device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:122
+#: sys-utils/mountpoint.c:123
 msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:125
+#: sys-utils/mountpoint.c:126
 msgid ""
 " -q, --quiet        quiet mode - don't print anything\n"
+"     --nofollow     do not follow symlink\n"
 " -d, --fs-devno     print maj:min device number of the filesystem\n"
 " -x, --devno        print maj:min device number of the block device\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:195
+#: sys-utils/mountpoint.c:207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a mountpoint\n"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: sys-utils/mountpoint.c:201
+#: sys-utils/mountpoint.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is a mountpoint\n"
 msgstr "%s on monteeritud. "
 
-#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:248
+#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -16623,61 +17091,62 @@ msgstr ""
 msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:309
+#: sys-utils/nsenter.c:304 sys-utils/unshare.c:433
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse uid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:313
+#: sys-utils/nsenter.c:308 sys-utils/unshare.c:437
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse gid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:349
+#: sys-utils/nsenter.c:348
 msgid "no target PID specified for --follow-context"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/nsenter.c:351
+#: sys-utils/nsenter.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get %d SELinux context"
 msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:354
+#: sys-utils/nsenter.c:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set exec context to '%s'"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:361
+#: sys-utils/nsenter.c:360
 #, fuzzy
 msgid "no target PID specified for --all"
 msgstr "Te andiste suurema silindrite arvu kui kettale mahub"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:425
+#: sys-utils/nsenter.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:441
+#: sys-utils/nsenter.c:440
 #, fuzzy
 msgid "cannot open current working directory"
 msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:448
+#: sys-utils/nsenter.c:447
 #, fuzzy
 msgid "change directory by root file descriptor failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:451
+#: sys-utils/nsenter.c:450
 #, fuzzy
 msgid "chroot failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:461
+#: sys-utils/nsenter.c:460
 #, fuzzy
 msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/nsenter.c:472 sys-utils/setpriv.c:1061 sys-utils/setpriv.c:1068
+#: sys-utils/nsenter.c:471 sys-utils/setpriv.c:1031 sys-utils/setpriv.c:1038
+#: sys-utils/unshare.c:560
 #, fuzzy
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
@@ -16692,7 +17161,7 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v
 msgid "Change the root filesystem.\n"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: sys-utils/pivot_root.c:76
+#: sys-utils/pivot_root.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
@@ -16916,7 +17385,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei 
 msgid "option --pid may be specified only once"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/prlimit.c:614
+#: sys-utils/prlimit.c:613
 #, fuzzy
 msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
@@ -16977,30 +17446,35 @@ msgstr ""
 msgid "error writing %s"
 msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:270
+#: sys-utils/readprofile.c:250
+#, fuzzy
+msgid "input file is empty"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: sys-utils/readprofile.c:272
 msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:285
+#: sys-utils/readprofile.c:287
 #, c-format
 msgid "Sampling_step: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:301 sys-utils/readprofile.c:322
+#: sys-utils/readprofile.c:303 sys-utils/readprofile.c:324
 #, c-format
 msgid "%s(%i): wrong map line"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:312
+#: sys-utils/readprofile.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find \"_stext\" in %s"
 msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/readprofile.c:345
+#: sys-utils/readprofile.c:347
 msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/readprofile.c:403
+#: sys-utils/readprofile.c:405
 msgid "total"
 msgstr ""
 
@@ -17026,21 +17500,23 @@ msgstr ""
 
 #: sys-utils/renice.c:71
 #, fuzzy
-msgid " -n, --priority <num>   specify the nice increment value\n"
+msgid " -n, --priority <num>   specify the nice value\n"
 msgstr "Sisestage silindrite arv: "
 
 #: sys-utils/renice.c:72
 #, fuzzy
-msgid " -p, --pid <id>         interpret argument as process ID (default)\n"
+msgid " -p, --pid              interpret arguments as process ID (default)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: sys-utils/renice.c:73
-msgid " -g, --pgrp <id>        interpret argument as process group ID\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -g, --pgrp             interpret arguments as process group ID\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: sys-utils/renice.c:74
-msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --user             interpret arguments as username or user ID\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: sys-utils/renice.c:86
 #, fuzzy, c-format
@@ -17057,19 +17533,19 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei 
 msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/renice.c:152
+#: sys-utils/renice.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid priority '%s'"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/renice.c:179
+#: sys-utils/renice.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown user %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
 #. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:188
+#: sys-utils/renice.c:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad %s value: %s"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
@@ -17175,213 +17651,218 @@ msgstr "Kettaseade: %s"
 msgid " unblock identifier\n"
 msgstr "Kettaseade: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:101
+#: sys-utils/rtcwake.c:102
 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:104
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
 msgid " -a, --auto               reads the clock mode from adjust file (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
 #, c-format
 msgid ""
 " -A, --adjfile <file>     specifies the path to the adjust file\n"
 "                            the default is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
 msgid "     --date <timestamp>   date time of timestamp to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
 msgid " -d, --device <device>    select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
 msgid " -n, --dry-run            does everything, but suspend\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
 #, fuzzy
 msgid " -l, --local              RTC uses local timezone\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
 msgid "     --list-modes         list available modes\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
 msgid " -m, --mode <mode>        standby|mem|... sleep mode\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:115
 msgid " -s, --seconds <seconds>  seconds to sleep\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:115
+#: sys-utils/rtcwake.c:116
 msgid " -t, --time <time_t>      time to wake\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:116
+#: sys-utils/rtcwake.c:117
 #, fuzzy
 msgid " -u, --utc                RTC uses UTC\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:117
+#: sys-utils/rtcwake.c:118
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose            verbose messages\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:167
+#: sys-utils/rtcwake.c:168
 #, fuzzy
 msgid "read rtc time failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:173
+#: sys-utils/rtcwake.c:174
 #, fuzzy
 msgid "read system time failed"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestnud\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:189
+#: sys-utils/rtcwake.c:190
 #, fuzzy
 msgid "convert rtc time failed"
 msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:238
 msgid "set rtc wake alarm failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:274
+#: sys-utils/rtcwake.c:278
 #, fuzzy
 msgid "discarding stdin"
 msgstr "vigane i-kirje suurus"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:325
+#: sys-utils/rtcwake.c:329
 #, c-format
 msgid "unexpected third line in: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:338 sys-utils/rtcwake.c:642
+#: sys-utils/rtcwake.c:342 sys-utils/rtcwake.c:661
 #, fuzzy
 msgid "read rtc alarm failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:343
+#: sys-utils/rtcwake.c:347
 #, c-format
 msgid "alarm: off\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:356
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
 #, fuzzy
 msgid "convert time failed"
 msgstr "settimeofday() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:361
+#: sys-utils/rtcwake.c:365
 #, c-format
 msgid "alarm: on  %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:405
+#: sys-utils/rtcwake.c:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read: %s"
 msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#: sys-utils/rtcwake.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized suspend state '%s'"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:493
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
 #, fuzzy
 msgid "invalid seconds argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:497
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
 #, fuzzy
 msgid "invalid time argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:524
+#: sys-utils/rtcwake.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:529
+#: sys-utils/rtcwake.c:534
 #, fuzzy
 msgid "Using UTC time.\n"
 msgstr "Kasutan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:530
+#: sys-utils/rtcwake.c:535
 #, fuzzy
 msgid "Using local time.\n"
 msgstr "Kasutan %s\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:533
+#: sys-utils/rtcwake.c:538
 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:539
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not enabled for wakeup events"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:546
+#: sys-utils/rtcwake.c:551
 #, c-format
 msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:553
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
 #, c-format
 msgid "time doesn't go backward to %s"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:563
+#: sys-utils/rtcwake.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup using %s at %s"
 msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:567
+#: sys-utils/rtcwake.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
 msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:577
+#: sys-utils/rtcwake.c:582
 #, c-format
 msgid "suspend mode: no; leaving\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:586
+#: sys-utils/rtcwake.c:605
 #, c-format
 msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
+#, fuzzy
+msgid "failed to find shutdown command"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:624
 #, c-format
 msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:610
+#: sys-utils/rtcwake.c:629
 #, fuzzy
 msgid "rtc read failed"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:622
+#: sys-utils/rtcwake.c:641
 #, c-format
 msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:626
+#: sys-utils/rtcwake.c:645
 #, c-format
 msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:633
+#: sys-utils/rtcwake.c:652
 #, c-format
 msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/rtcwake.c:647
+#: sys-utils/rtcwake.c:666
 msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
 msgstr ""
 
@@ -17456,504 +17937,494 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid "     --list               list settable architectures, and exit\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setarch.c:258
+#: sys-utils/setarch.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: sys-utils/setarch.c:307
+#: sys-utils/setarch.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Not enough arguments"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:316
-#, c-format
-msgid "Failed to set personality to %s"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/setarch.c:381
+#: sys-utils/setarch.c:389
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized option '--list'"
 msgstr "tundmatu võti `-%c'\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:389
+#: sys-utils/setarch.c:402
 #, fuzzy
 msgid "no architecture argument or personality flags specified"
 msgstr "Liiga palju argumente\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:400
+#: sys-utils/setarch.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Unrecognized architecture"
 msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
 
-#: sys-utils/setarch.c:418
+#: sys-utils/setarch.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to set personality to %s"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setarch.c:426
+#: sys-utils/setarch.c:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Execute command `%s'.\n"
 msgstr "Annan `date' käsu: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:125
+#: sys-utils/setpriv.c:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:129
+#: sys-utils/setpriv.c:123
 msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:132
+#: sys-utils/setpriv.c:126
 #, fuzzy
 msgid " -d, --dump                  show current state (and do not exec)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:133
+#: sys-utils/setpriv.c:127
 msgid " --nnp, --no-new-privs       disallow granting new privileges\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:134
+#: sys-utils/setpriv.c:128
 msgid " --ambient-caps <caps,...>   set ambient capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:135
+#: sys-utils/setpriv.c:129
 msgid " --inh-caps <caps,...>       set inheritable capabilities\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:136
+#: sys-utils/setpriv.c:130
 msgid " --bounding-set <caps>       set capability bounding set\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:137
+#: sys-utils/setpriv.c:131
 #, fuzzy
 msgid " --ruid <uid|user>           set real uid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:138
+#: sys-utils/setpriv.c:132
 #, fuzzy
 msgid " --euid <uid|user>           set effective uid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:139
+#: sys-utils/setpriv.c:133
 #, fuzzy
 msgid " --rgid <gid|user>           set real gid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:140
+#: sys-utils/setpriv.c:134
 #, fuzzy
 msgid " --egid <gid|group>          set effective gid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:141
+#: sys-utils/setpriv.c:135
 #, fuzzy
 msgid " --reuid <uid|user>          set real and effective uid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:142
+#: sys-utils/setpriv.c:136
 #, fuzzy
 msgid " --regid <gid|group>         set real and effective gid\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:143
+#: sys-utils/setpriv.c:137
 #, fuzzy
 msgid " --clear-groups              clear supplementary groups\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:144
+#: sys-utils/setpriv.c:138
 msgid " --keep-groups               keep supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:145
+#: sys-utils/setpriv.c:139
 msgid " --init-groups               initialize supplementary groups\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:146
+#: sys-utils/setpriv.c:140
 #, fuzzy
 msgid " --groups <group,...>        set supplementary groups by UID or name\n"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:147
+#: sys-utils/setpriv.c:141
 #, fuzzy
 msgid " --securebits <bits>         set securebits\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:148
-#, fuzzy
-msgid " --reset-env                 reset environment variables\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: sys-utils/setpriv.c:149
+#: sys-utils/setpriv.c:142
 msgid ""
 " --pdeathsig keep|clear|<signame>\n"
 "                             set or clear parent death signal\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:151
+#: sys-utils/setpriv.c:144
 #, fuzzy
 msgid " --selinux-label <label>     set SELinux label\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:152
+#: sys-utils/setpriv.c:145
 msgid " --apparmor-profile <pr>     set AppArmor profile\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:153
+#: sys-utils/setpriv.c:146
 msgid ""
 " --reset-env                 clear all environment and initialize\n"
 "                               HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:159
+#: sys-utils/setpriv.c:152
 msgid " This tool can be dangerous.  Read the manpage, and be careful.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:202
+#: sys-utils/setpriv.c:170
 #, fuzzy
 msgid "invalid capability type"
 msgstr "Vigane partitsiooni number tüübile `%c'\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:254 sys-utils/setpriv.c:598
+#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:566
 msgid "getting process secure bits failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:258
+#: sys-utils/setpriv.c:226
 #, c-format
 msgid "Securebits: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:278
+#: sys-utils/setpriv.c:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[none]\n"
 msgstr "valmis (D)"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:304
+#: sys-utils/setpriv.c:272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too long"
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:332
+#: sys-utils/setpriv.c:300
 #, c-format
 msgid "Supplementary groups: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:334 sys-utils/setpriv.c:400 sys-utils/setpriv.c:405
-#: sys-utils/setpriv.c:411 sys-utils/setpriv.c:417 sys-utils/setpriv.c:424
+#: sys-utils/setpriv.c:302 sys-utils/setpriv.c:368 sys-utils/setpriv.c:373
+#: sys-utils/setpriv.c:379 sys-utils/setpriv.c:385 sys-utils/setpriv.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[none]"
 msgstr "valmis (D)"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:352
+#: sys-utils/setpriv.c:320
 #, fuzzy
 msgid "get pdeathsig failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:372
+#: sys-utils/setpriv.c:340
 #, c-format
 msgid "uid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:373
+#: sys-utils/setpriv.c:341
 #, c-format
 msgid "euid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:376
+#: sys-utils/setpriv.c:344
 #, c-format
 msgid "suid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:378 sys-utils/setpriv.c:491
+#: sys-utils/setpriv.c:346 sys-utils/setpriv.c:459
 #, fuzzy
 msgid "getresuid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:387 sys-utils/setpriv.c:506
+#: sys-utils/setpriv.c:355 sys-utils/setpriv.c:474
 #, fuzzy
 msgid "getresgid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:398
+#: sys-utils/setpriv.c:366
 #, c-format
 msgid "Effective capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:403
+#: sys-utils/setpriv.c:371
 #, c-format
 msgid "Permitted capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:409
+#: sys-utils/setpriv.c:377
 #, c-format
 msgid "Inheritable capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:414
+#: sys-utils/setpriv.c:382
 #, c-format
 msgid "Ambient capabilities: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:419
+#: sys-utils/setpriv.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[unsupported]"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:422
+#: sys-utils/setpriv.c:390
 #, c-format
 msgid "Capability bounding set: "
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:431
+#: sys-utils/setpriv.c:399
 #, fuzzy
 msgid "SELinux label"
 msgstr "Linux ext3"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:434
+#: sys-utils/setpriv.c:402
 msgid "AppArmor profile"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:447
+#: sys-utils/setpriv.c:415
 #, c-format
 msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:469
+#: sys-utils/setpriv.c:437
 msgid "Invalid supplementary group id"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:479
+#: sys-utils/setpriv.c:447
 #, fuzzy
 msgid "failed to get parent death signal"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:499
+#: sys-utils/setpriv.c:467
 #, fuzzy
 msgid "setresuid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:514
+#: sys-utils/setpriv.c:482
 #, fuzzy
 msgid "setresgid failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:546
+#: sys-utils/setpriv.c:514
 #, fuzzy
 msgid "unsupported capability type"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:563
+#: sys-utils/setpriv.c:531
 msgid "bad capability string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:571
+#: sys-utils/setpriv.c:539
 msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:583
+#: sys-utils/setpriv.c:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability \"%s\""
 msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:607
+#: sys-utils/setpriv.c:575
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
 msgstr "Tundmatu formaat - kasutan sektoreid\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:611
+#: sys-utils/setpriv.c:579
 msgid "bad securebits string"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:618
+#: sys-utils/setpriv.c:586
 #, fuzzy
 msgid "+all securebits is not allowed"
 msgstr "'%c' ei ole lubatud\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:631
+#: sys-utils/setpriv.c:599
 msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:635
+#: sys-utils/setpriv.c:603
 #, fuzzy
 msgid "unrecognized securebit"
 msgstr "tundmatu võti `%s'\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:655
+#: sys-utils/setpriv.c:623
 msgid "SELinux is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:670
+#: sys-utils/setpriv.c:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "close failed: %s"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:678
+#: sys-utils/setpriv.c:646
 msgid "AppArmor is not running"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:855
+#: sys-utils/setpriv.c:825
 msgid "duplicate --no-new-privs option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:860
+#: sys-utils/setpriv.c:830
 msgid "duplicate ruid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:862
+#: sys-utils/setpriv.c:832
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse ruid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:870
+#: sys-utils/setpriv.c:840
 msgid "duplicate euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:872
+#: sys-utils/setpriv.c:842
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse euid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:876
+#: sys-utils/setpriv.c:846
 msgid "duplicate ruid or euid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:878
+#: sys-utils/setpriv.c:848
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse reuid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:887
+#: sys-utils/setpriv.c:857
 msgid "duplicate rgid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:889
+#: sys-utils/setpriv.c:859
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse rgid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:893
+#: sys-utils/setpriv.c:863
 msgid "duplicate egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:895
+#: sys-utils/setpriv.c:865
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse egid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:899
+#: sys-utils/setpriv.c:869
 msgid "duplicate rgid or egid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:901
+#: sys-utils/setpriv.c:871
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse regid"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:906
+#: sys-utils/setpriv.c:876
 msgid "duplicate --clear-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:912
+#: sys-utils/setpriv.c:882
 msgid "duplicate --keep-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:918
+#: sys-utils/setpriv.c:888
 msgid "duplicate --init-groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:924
+#: sys-utils/setpriv.c:894
 msgid "duplicate --groups option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:930
+#: sys-utils/setpriv.c:900
 msgid "duplicate --keep-pdeathsig option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:939
+#: sys-utils/setpriv.c:909
 msgid "duplicate --inh-caps option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:945
+#: sys-utils/setpriv.c:915
 msgid "duplicate --ambient-caps option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:951
+#: sys-utils/setpriv.c:921
 msgid "duplicate --bounding-set option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:957
+#: sys-utils/setpriv.c:927
 msgid "duplicate --securebits option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:963
+#: sys-utils/setpriv.c:933
 msgid "duplicate --selinux-label option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:969
+#: sys-utils/setpriv.c:939
 msgid "duplicate --apparmor-profile option"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:988
+#: sys-utils/setpriv.c:958
 msgid "--dump is incompatible with all other options"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:996
+#: sys-utils/setpriv.c:966
 msgid "--list-caps must be specified alone"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1002
+#: sys-utils/setpriv.c:972
 #, fuzzy
 msgid "No program specified"
 msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1008
+#: sys-utils/setpriv.c:978
 msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1012
+#: sys-utils/setpriv.c:982
 msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1016
+#: sys-utils/setpriv.c:986
 #, c-format
 msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1031
+#: sys-utils/setpriv.c:1001
 msgid "disallow granting new privileges failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1039
+#: sys-utils/setpriv.c:1009
 msgid "keep process capabilities failed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1047
+#: sys-utils/setpriv.c:1017
 msgid "activate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1053
+#: sys-utils/setpriv.c:1023
 msgid "reactivate capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1064
+#: sys-utils/setpriv.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "initgroups failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1072
+#: sys-utils/setpriv.c:1042
 #, fuzzy
 msgid "set process securebits failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1078
+#: sys-utils/setpriv.c:1048
 msgid "apply bounding set"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1084
+#: sys-utils/setpriv.c:1054
 msgid "apply capabilities"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/setpriv.c:1093
+#: sys-utils/setpriv.c:1063
 #, fuzzy
 msgid "set parent death signal failed"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
@@ -18248,12 +18719,12 @@ msgid ""
 "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/swapon.c:911
+#: sys-utils/swapon.c:908
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse priority"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/swapon.c:930
+#: sys-utils/swapon.c:927
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported discard policy: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
@@ -18321,12 +18792,12 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v
 msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/switch_root.c:255
+#: sys-utils/switch_root.c:254
 #, fuzzy
 msgid "failed. Sorry."
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/switch_root.c:258
+#: sys-utils/switch_root.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot access %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
@@ -18379,60 +18850,60 @@ msgstr "                s - Sektorite j
 msgid " -q, --print-irq <on|off>     display current irq setting\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:259
+#: sys-utils/tunelp.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not an lp device"
 msgstr "%s pole flopiseade\n"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:278
+#: sys-utils/tunelp.c:277
 msgid "LPGETSTATUS error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:283
+#: sys-utils/tunelp.c:282
 #, c-format
 msgid "%s status is %d"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:285
+#: sys-utils/tunelp.c:284
 #, c-format
 msgid ", busy"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:287
+#: sys-utils/tunelp.c:286
 #, c-format
 msgid ", ready"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:289
+#: sys-utils/tunelp.c:288
 #, c-format
 msgid ", out of paper"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:291
+#: sys-utils/tunelp.c:290
 #, c-format
 msgid ", on-line"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:293
+#: sys-utils/tunelp.c:292
 #, c-format
 msgid ", error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:298
+#: sys-utils/tunelp.c:297
 #, fuzzy
 msgid "ioctl failed"
 msgstr "fsync ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/tunelp.c:308
+#: sys-utils/tunelp.c:307
 msgid "LPGETIRQ error"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:313
+#: sys-utils/tunelp.c:312
 #, c-format
 msgid "%s using IRQ %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/tunelp.c:315
+#: sys-utils/tunelp.c:314
 #, c-format
 msgid "%s using polling\n"
 msgstr ""
@@ -18528,246 +18999,307 @@ msgstr "%s: sisendi 
 msgid "failed to set umount target"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:242
+#: sys-utils/umount.c:251
 #, fuzzy
 msgid "libmount table allocation failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:288 sys-utils/umount.c:370
+#: sys-utils/umount.c:297 sys-utils/umount.c:379
 #, fuzzy
 msgid "libmount iterator allocation failed"
 msgstr "Mälu sai otsa"
 
-#: sys-utils/umount.c:294
+#: sys-utils/umount.c:303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get child fs of %s"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/umount.c:333 sys-utils/umount.c:357
+#: sys-utils/umount.c:342 sys-utils/umount.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: sys-utils/umount.c:364
+#: sys-utils/umount.c:373
 #, c-format
 msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:91
+#: sys-utils/unshare.c:99
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127
+#: sys-utils/unshare.c:120 sys-utils/unshare.c:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write failed %s"
 msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/unshare.c:150
+#: sys-utils/unshare.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported propagation mode: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:159
+#: sys-utils/unshare.c:167
 #, fuzzy
 msgid "cannot change root filesystem propagation"
 msgstr "Pealesunnitud kontroll failisüsteemil %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:190
+#: sys-utils/unshare.c:198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s on %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat %s"
-msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
-
-#: sys-utils/unshare.c:215
+#: sys-utils/unshare.c:223
 #, fuzzy
 msgid "pipe failed"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/unshare.c:229
+#: sys-utils/unshare.c:237
 #, fuzzy
 msgid "failed to read pipe"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/unshare.c:252
+#: sys-utils/unshare.c:260
 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:255
+#: sys-utils/unshare.c:263
 #, fuzzy
 msgid " -m, --mount[=<file>]      unshare mounts namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:256
+#: sys-utils/unshare.c:264
 #, fuzzy
 msgid " -u, --uts[=<file>]        unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:257
+#: sys-utils/unshare.c:265
 #, fuzzy
 msgid " -i, --ipc[=<file>]        unshare System V IPC namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:258
+#: sys-utils/unshare.c:266
 #, fuzzy
 msgid " -n, --net[=<file>]        unshare network namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:259
+#: sys-utils/unshare.c:267
 #, fuzzy
 msgid " -p, --pid[=<file>]        unshare pid namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:260
+#: sys-utils/unshare.c:268
 #, fuzzy
 msgid " -U, --user[=<file>]       unshare user namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:261
+#: sys-utils/unshare.c:269
 #, fuzzy
 msgid " -C, --cgroup[=<file>]     unshare cgroup namespace\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:263
+#: sys-utils/unshare.c:271
 #, fuzzy
 msgid " -f, --fork                fork before launching <program>\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:264
+#: sys-utils/unshare.c:272
 msgid " -r, --map-root-user       map current user to root (implies --user)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:266
+#: sys-utils/unshare.c:273
+msgid " -c, --map-current-user    map current user to itself (implies --user)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:275
 msgid ""
 " --kill-child[=<signame>]  when dying, kill the forked child (implies --fork)\n"
 "                             defaults to SIGKILL\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:268
+#: sys-utils/unshare.c:277
 msgid " --mount-proc[=<dir>]      mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:269
+#: sys-utils/unshare.c:278
 msgid ""
 " --propagation slave|shared|private|unchanged\n"
 "                           modify mount propagation in mount namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/unshare.c:271
+#: sys-utils/unshare.c:280
 #, fuzzy
 msgid " --setgroups allow|deny    control the setgroups syscall in user namespaces\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/unshare.c:404
+#: sys-utils/unshare.c:281
+#, fuzzy
+msgid " --keep-caps               retain capabilities granted in user namespaces\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/unshare.c:283
+msgid " -R, --root=<dir>\t    run the command with root directory set to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:284
+msgid " -w, --wd=<dir>\t    change working directory to <dir>\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:285
+#, fuzzy
+msgid " -S, --setuid <uid>\t    set uid in entered namespace\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/unshare.c:286
+#, fuzzy
+msgid " -G, --setgid <gid>\t    set gid in entered namespace\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/unshare.c:398 sys-utils/unshare.c:406
+#, fuzzy
+msgid "options --map-root-user and --map-current-user are mutually exclusive"
+msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:460
 #, fuzzy
 msgid "unshare failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/unshare.c:448
+#: sys-utils/unshare.c:504
 #, fuzzy
 msgid "child exit failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/unshare.c:457
+#: sys-utils/unshare.c:518
 #, fuzzy
 msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: sys-utils/unshare.c:477
+#: sys-utils/unshare.c:527
+#, fuzzy
+msgid "options --setgroups=allow and --map-current-user are mutually exclusive"
+msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change root directory to '%s'"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/unshare.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/unshare.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "umount %s failed"
+msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mount %s failed"
 msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:73
+#: sys-utils/unshare.c:581
+#, fuzzy
+msgid "capget failed"
+msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#: sys-utils/unshare.c:589
+#, fuzzy
+msgid "capset failed"
+msgstr "setuid() ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/unshare.c:601
+msgid "prctl(PR_CAP_AMBIENT) failed"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/wdctl.c:72
 msgid "Card previously reset the CPU"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:74
+#: sys-utils/wdctl.c:73
 msgid "External relay 1"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:75
+#: sys-utils/wdctl.c:74
 msgid "External relay 2"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:76
+#: sys-utils/wdctl.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Fan failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:77
+#: sys-utils/wdctl.c:76
 msgid "Keep alive ping reply"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:78
+#: sys-utils/wdctl.c:77
 msgid "Supports magic close char"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:79
+#: sys-utils/wdctl.c:78
 msgid "Reset due to CPU overheat"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:80
+#: sys-utils/wdctl.c:79
 msgid "Power over voltage"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:81
+#: sys-utils/wdctl.c:80
 msgid "Power bad/power fault"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:82
+#: sys-utils/wdctl.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Pretimeout (in seconds)"
 msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:83
+#: sys-utils/wdctl.c:82
 #, fuzzy
 msgid "Set timeout (in seconds)"
 msgstr "Login timed out after %d seconds\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:84
+#: sys-utils/wdctl.c:83
 msgid "Not trigger reboot"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:100
+#: sys-utils/wdctl.c:99
 msgid "flag name"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:101
+#: sys-utils/wdctl.c:100
 #, fuzzy
 msgid "flag description"
 msgstr " eemaldatav"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:102
+#: sys-utils/wdctl.c:101
 msgid "flag status"
 msgstr ""
 
 # XXX stat'ida
-#: sys-utils/wdctl.c:103
+#: sys-utils/wdctl.c:102
 #, fuzzy
 msgid "flag boot status"
 msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:104
+#: sys-utils/wdctl.c:103
 #, fuzzy
 msgid "watchdog device name"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:138
+#: sys-utils/wdctl.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown flag: %s"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:178
+#: sys-utils/wdctl.c:210
 msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:181
+#: sys-utils/wdctl.c:213
 msgid ""
 " -f, --flags <list>     print selected flags only\n"
 " -F, --noflags          don't print information about flags\n"
@@ -18781,75 +19313,90 @@ msgid ""
 " -x, --flags-only       print only flags table (same as -I -T)\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:196
+#: sys-utils/wdctl.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The default device is %s.\n"
 msgstr "Seade: %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:290
+#: sys-utils/wdctl.c:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default device is available.\n"
+msgstr "Seade: %s\n"
+
+#: sys-utils/wdctl.c:329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376
+#: sys-utils/wdctl.c:359
 #, c-format
 msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:334 sys-utils/wdctl.c:404
+#: sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to disarm watchdog"
 msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:343
+#: sys-utils/wdctl.c:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set timeout for %s"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:349
+#: sys-utils/wdctl.c:388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
 msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
 msgstr[0] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
 msgstr[1] "Viimasest kellaaja korrigeermisest on möödunud %d sekundit\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:383
+#: sys-utils/wdctl.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get information about watchdog"
 msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 sys-utils/wdctl.c:471
+#: sys-utils/wdctl.c:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot read information about %s"
+msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#: sys-utils/wdctl.c:513 sys-utils/wdctl.c:516 sys-utils/wdctl.c:519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%-14s %2i second\n"
 msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
 msgstr[0] "%s  %.6f sekundit\n"
 msgstr[1] "%s  %.6f sekundit\n"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:466
+#: sys-utils/wdctl.c:514
 msgid "Timeout:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:469
+#: sys-utils/wdctl.c:517
 msgid "Pre-timeout:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:472
+#: sys-utils/wdctl.c:520
 msgid "Timeleft:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:604
+#: sys-utils/wdctl.c:576
 #, fuzzy
 msgid "Device:"
 msgstr "Seade"
 
-#: sys-utils/wdctl.c:606
+#: sys-utils/wdctl.c:578
 msgid "Identity:"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/wdctl.c:608
+#: sys-utils/wdctl.c:580
 msgid "version"
 msgstr ""
 
+#: sys-utils/wdctl.c:690
+#, fuzzy
+msgid "No default device is available."
+msgstr "Seade: %s\n"
+
 #: sys-utils/zramctl.c:75
 #, fuzzy
 msgid "zram device name"
@@ -18896,12 +19443,12 @@ msgstr ""
 msgid "number of objects migrated by compaction"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:380
+#: sys-utils/zramctl.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Failed to parse mm_stat"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:541
+#: sys-utils/zramctl.c:539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <device>\n"
@@ -18909,540 +19456,609 @@ msgid ""
 " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
 msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstüüp] [fs-võtmed] seade [suurus]\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:547
+#: sys-utils/zramctl.c:545
 msgid "Set up and control zram devices.\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:550
+#: sys-utils/zramctl.c:548
 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842   compression algorithm to use\n"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:551
+#: sys-utils/zramctl.c:549
 #, fuzzy
 msgid " -b, --bytes               print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:552
+#: sys-utils/zramctl.c:550
 #, fuzzy
 msgid " -f, --find                find a free device\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:553
+#: sys-utils/zramctl.c:551
 #, fuzzy
 msgid " -n, --noheadings          don't print headings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:554
+#: sys-utils/zramctl.c:552
 #, fuzzy
 msgid " -o, --output <list>       columns to use for status output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:555
+#: sys-utils/zramctl.c:553
 #, fuzzy
 msgid "     --output-all          output all columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:556
+#: sys-utils/zramctl.c:554
 #, fuzzy
 msgid "     --raw                 use raw status output format\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:557
+#: sys-utils/zramctl.c:555
 #, fuzzy
 msgid " -r, --reset               reset all specified devices\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:558
+#: sys-utils/zramctl.c:556
 #, fuzzy
 msgid " -s, --size <size>         device size\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:559
+#: sys-utils/zramctl.c:557
 #, fuzzy
 msgid " -t, --streams <number>    number of compression streams\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:651
+#: sys-utils/zramctl.c:649
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse streams"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:673
+#: sys-utils/zramctl.c:671
 #, fuzzy
 msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
 msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:679
+#: sys-utils/zramctl.c:677
 msgid "only one <device> at a time is allowed"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:682
+#: sys-utils/zramctl.c:680
 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:715 sys-utils/zramctl.c:744
+#: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:742
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to reset"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:726 sys-utils/zramctl.c:734
+#: sys-utils/zramctl.c:724 sys-utils/zramctl.c:732
 msgid "no free zram device found"
 msgstr ""
 
-#: sys-utils/zramctl.c:748
+#: sys-utils/zramctl.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set number of streams"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:752
+#: sys-utils/zramctl.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set algorithm"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: sys-utils/zramctl.c:755
+#: sys-utils/zramctl.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:489
+#: term-utils/agetty.c:492
 #, c-format
 msgid "%s%s (automatic login)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:546
+#: term-utils/agetty.c:549
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
 msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:549
+#: term-utils/agetty.c:552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
 msgstr "Viga sektori %lu kirjutamisel seadmele %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:552
+#: term-utils/agetty.c:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: can't change process priority: %m"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:563
+#: term-utils/agetty.c:566
 #, c-format
 msgid "%s: can't exec %s: %m"
 msgstr "%s: ei suuda käivitada programmi %s: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:594 term-utils/agetty.c:921 term-utils/agetty.c:1457
-#: term-utils/agetty.c:1475 term-utils/agetty.c:1512 term-utils/agetty.c:1522
-#: term-utils/agetty.c:1564 term-utils/agetty.c:2203 term-utils/agetty.c:2770
+#: term-utils/agetty.c:597 term-utils/agetty.c:930 term-utils/agetty.c:1466
+#: term-utils/agetty.c:1484 term-utils/agetty.c:1521 term-utils/agetty.c:1531
+#: term-utils/agetty.c:1573 term-utils/agetty.c:2277 term-utils/agetty.c:2841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to allocate memory: %m"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: term-utils/agetty.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s"
-msgstr "%s paketist %s\n"
-
-#: term-utils/agetty.c:768
+#: term-utils/agetty.c:773
 #, fuzzy
 msgid "invalid delay argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: term-utils/agetty.c:806
+#: term-utils/agetty.c:811
 #, fuzzy
 msgid "invalid argument of --local-line"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:825
+#: term-utils/agetty.c:830
 #, fuzzy
 msgid "invalid nice argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: term-utils/agetty.c:926
+#: term-utils/agetty.c:935
 #, c-format
 msgid "bad speed: %s"
 msgstr "vigane kiirus: %s"
 
-#: term-utils/agetty.c:928
+#: term-utils/agetty.c:937
 msgid "too many alternate speeds"
 msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
 
-#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1039 term-utils/agetty.c:1092
+#: term-utils/agetty.c:1044 term-utils/agetty.c:1048 term-utils/agetty.c:1101
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
 msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1058
+#: term-utils/agetty.c:1067
 #, c-format
 msgid "/dev/%s: not a character device"
 msgstr "/dev/%s pole sümbolseade"
 
-#: term-utils/agetty.c:1060
+#: term-utils/agetty.c:1069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: not a tty"
 msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
 
-#: term-utils/agetty.c:1064 term-utils/agetty.c:1096
+#: term-utils/agetty.c:1073 term-utils/agetty.c:1105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
 msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1086
+#: term-utils/agetty.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
 msgstr "fork ei õnnestunud\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1107
+#: term-utils/agetty.c:1116
 #, c-format
 msgid "%s: not open for read/write"
 msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
 
-#: term-utils/agetty.c:1112
+#: term-utils/agetty.c:1121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:1126
+#: term-utils/agetty.c:1135
 #, c-format
 msgid "%s: dup problem: %m"
 msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:1143
+#: term-utils/agetty.c:1152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1354 term-utils/agetty.c:1383
+#: term-utils/agetty.c:1363 term-utils/agetty.c:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setting terminal attributes failed: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:1502
+#: term-utils/agetty.c:1511
 #, fuzzy
 msgid "cannot open os-release file"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:1669
+#: term-utils/agetty.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to create reload file: %s: %m"
 msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/agetty.c:1934
+#: term-utils/agetty.c:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get terminal attributes: %m"
+msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
+
+#: term-utils/agetty.c:2010
 msgid "[press ENTER to login]"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1961
+#: term-utils/agetty.c:2037
 msgid "Num Lock off"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1964
+#: term-utils/agetty.c:2040
 msgid "Num Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1967
+#: term-utils/agetty.c:2043
 msgid "Caps Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1970
+#: term-utils/agetty.c:2046
 msgid "Scroll Lock on"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:1973
+#: term-utils/agetty.c:2049
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Hint: %s\n"
 "\n"
 msgstr "tüüp: %s\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2115
+#: term-utils/agetty.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s: read: %m"
 msgstr "%s: read: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2179
+#: term-utils/agetty.c:2253
 #, c-format
 msgid "%s: input overrun"
 msgstr "%s: sisendi ületäitumine"
 
-#: term-utils/agetty.c:2199 term-utils/agetty.c:2207
+#: term-utils/agetty.c:2273 term-utils/agetty.c:2281
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character conversion for login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2213
+#: term-utils/agetty.c:2287
 #, c-format
 msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2298
+#: term-utils/agetty.c:2372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
 msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
 
-#: term-utils/agetty.c:2336
+#: term-utils/agetty.c:2410
 #, c-format
 msgid ""
 " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
 " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2340
+#: term-utils/agetty.c:2414
 msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2343
+#: term-utils/agetty.c:2417
 #, fuzzy
 msgid " -8, --8bits                assume 8-bit tty\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2344
+#: term-utils/agetty.c:2418
 msgid " -a, --autologin <user>     login the specified user automatically\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2345
+#: term-utils/agetty.c:2419
 #, fuzzy
 msgid " -c, --noreset              do not reset control mode\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2346
+#: term-utils/agetty.c:2420
 #, fuzzy
 msgid " -E, --remote               use -r <hostname> for login(1)\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2347
+#: term-utils/agetty.c:2421
 msgid " -f, --issue-file <file>    display issue file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2348
+#: term-utils/agetty.c:2422
+#, fuzzy
+msgid "     --show-issue           display issue file and exit\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: term-utils/agetty.c:2423
 msgid " -h, --flow-control         enable hardware flow control\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2349
+#: term-utils/agetty.c:2424
 msgid " -H, --host <hostname>      specify login host\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2350
+#: term-utils/agetty.c:2425
 #, fuzzy
 msgid " -i, --noissue              do not display issue file\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2351
+#: term-utils/agetty.c:2426
 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2352
+#: term-utils/agetty.c:2427
 #, fuzzy
 msgid " -J  --noclear              do not clear the screen before prompt\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2353
+#: term-utils/agetty.c:2428
 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2354
+#: term-utils/agetty.c:2429
 msgid " -L, --local-line[=<mode>]  control the local line flag\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2355
+#: term-utils/agetty.c:2430
 msgid " -m, --extract-baud         extract baud rate during connect\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2356
+#: term-utils/agetty.c:2431
 msgid " -n, --skip-login           do not prompt for login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2357
+#: term-utils/agetty.c:2432
 #, fuzzy
 msgid " -N  --nonewline            do not print a newline before issue\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2358
+#: term-utils/agetty.c:2433
 msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2359
+#: term-utils/agetty.c:2434
 msgid " -p, --login-pause          wait for any key before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2360
+#: term-utils/agetty.c:2435
 msgid " -r, --chroot <dir>         change root to the directory\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2361
+#: term-utils/agetty.c:2436
 msgid " -R, --hangup               do virtually hangup on the tty\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2362
+#: term-utils/agetty.c:2437
 msgid " -s, --keep-baud            try to keep baud rate after break\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2363
+#: term-utils/agetty.c:2438
 msgid " -t, --timeout <number>     login process timeout\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2364
+#: term-utils/agetty.c:2439
 msgid " -U, --detect-case          detect uppercase terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2365
+#: term-utils/agetty.c:2440
 msgid " -w, --wait-cr              wait carriage-return\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2366
+#: term-utils/agetty.c:2441
 #, fuzzy
 msgid "     --nohints              do not print hints\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2367
+#: term-utils/agetty.c:2442
 #, fuzzy
 msgid "     --nohostname           no hostname at all will be shown\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/agetty.c:2368
+#: term-utils/agetty.c:2443
 msgid "     --long-hostname        show full qualified hostname\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2369
+#: term-utils/agetty.c:2444
 msgid "     --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2370
+#: term-utils/agetty.c:2445
 msgid "     --kill-chars <string>  additional kill chars\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2371
+#: term-utils/agetty.c:2446
 msgid "     --chdir <directory>    chdir before the login\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2372
+#: term-utils/agetty.c:2447
 msgid "     --delay <number>       sleep seconds before prompt\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2373
+#: term-utils/agetty.c:2448
 msgid "     --nice <number>        run login with this priority\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/agetty.c:2374
+#: term-utils/agetty.c:2449
 #, fuzzy
 msgid "     --reload               reload prompts on running agetty instances\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/agetty.c:2375
+#: term-utils/agetty.c:2450
 #, fuzzy
 msgid "     --list-speeds          display supported baud rates\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/agetty.c:2729
+#: term-utils/agetty.c:2798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d user"
 msgid_plural "%d users"
 msgstr[0] "kasutaja"
 msgstr[1] "kasutaja"
 
-#: term-utils/agetty.c:2858
+#: term-utils/agetty.c:2929
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checkname failed: %m"
 msgstr "chdir () kataloogi /dev ei õnnestunud: %m"
 
-#: term-utils/agetty.c:2870
+#: term-utils/agetty.c:2941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot touch file %s"
 msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
 
-#: term-utils/agetty.c:2874
+#: term-utils/agetty.c:2945
 msgid "--reload is unsupported on your system"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:76
+#: term-utils/mesg.c:78
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [y | n]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:79
+#: term-utils/mesg.c:81
 msgid "Control write access of other users to your terminal.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:82
+#: term-utils/mesg.c:84
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose  explain what is being done\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/mesg.c:126
+#: term-utils/mesg.c:130
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:130
-#, fuzzy
-msgid "ttyname failed"
-msgstr "seek ei õnnestunud"
-
 #: term-utils/mesg.c:139
+#, c-format
+msgid "ttyname() failed, attempting to go around using: %s"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/mesg.c:150
 #, fuzzy
 msgid "is y"
 msgstr "on sisse lülitatud (y)\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:142
+#: term-utils/mesg.c:153
 #, fuzzy
 msgid "is n"
 msgstr "on välja lülitatud (n)\n"
 
-#: term-utils/mesg.c:153 term-utils/mesg.c:160
+#: term-utils/mesg.c:164 term-utils/mesg.c:171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "change %s mode failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/mesg.c:155
+#: term-utils/mesg.c:166
 msgid "write access to your terminal is allowed"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/mesg.c:162
+#: term-utils/mesg.c:173
 msgid "write access to your terminal is denied"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:164
+#: term-utils/script.c:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [file]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: term-utils/script.c:167
+#: term-utils/script.c:193
 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:170
-msgid ""
-" -a, --append                  append the output\n"
-" -c, --command <command>       run command rather than interactive shell\n"
-" -e, --return                  return exit code of the child process\n"
-" -f, --flush                   run flush after each write\n"
-"     --force                   use output file even when it is a link\n"
-" -o, --output-limit <size>     terminate if output files exceed size\n"
-" -q, --quiet                   be quiet\n"
-" -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n"
+#: term-utils/script.c:196
+#, fuzzy
+msgid " -I, --log-in <file>           log stdin to file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:197
+#, fuzzy
+msgid " -O, --log-out <file>          log stdout to file (default)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:198
+#, fuzzy
+msgid " -B, --log-io <file>           log stdin and stdout to file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:201
+#, fuzzy
+msgid " -T, --log-timing <file>       log timing information to file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:202
+msgid " -t[<file>], --timing[=<file>] deprecated alias to -T (default file is stderr)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Script started on %s ["
-msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+#: term-utils/script.c:203
+msgid " -m, --logging-format <name>   force to 'classic' or 'advanced' format\n"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:210
-#, c-format
-msgid "<not executed on terminal>"
+#: term-utils/script.c:206
+#, fuzzy
+msgid " -a, --append                  append to the log file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:207
+msgid " -c, --command <command>       run command rather than interactive shell\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:228
+#: term-utils/script.c:208
+#, fuzzy
+msgid " -e, --return                  return exit code of the child process\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:209
+#, fuzzy
+msgid " -f, --flush                   run flush after each write\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:210
+#, fuzzy
+msgid "     --force                   use output file even when it is a link\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:211
+#, fuzzy
+msgid " -E, --echo <when>             echo input (auto, always or never)\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:212
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output-limit <size>     terminate if output files exceed size\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
+
+#: term-utils/script.c:213
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet                   be quiet\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/script.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s [<%s>]\n"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:230
+#: term-utils/script.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n"
 msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:241
+#: term-utils/script.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script started on %s ["
+msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:406
+#, c-format
+msgid "<not executed on terminal>"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:680
+#, c-format
+msgid "Script terminated, max output files size %<PRIu64> exceeded.\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:682
+msgid "max output size exceeded"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:743
 #, c-format
 msgid ""
 "output file `%s' is a link\n"
@@ -19450,97 +20066,184 @@ msgid ""
 "Program not started."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:286
-#, c-format
-msgid "Script done, file is %s\n"
+#: term-utils/script.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unssuported echo mode: '%s'"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:852
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse output limit size"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unssuported logging format: '%s'"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:911
+#, fuzzy
+msgid "log multiple streams is mutually exclusive with 'classic' format"
+msgstr "%s: Võtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku välistavad\n"
+
+#: term-utils/script.c:938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script started"
+msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", output log file is '%s'"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: term-utils/script.c:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", input log file is '%s'"
+msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: "
+
+#: term-utils/script.c:944
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", timing file is '%s'"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: term-utils/script.c:945
+#, c-format
+msgid ".\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/script.c:1051
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Script done.\n"
+msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
+
+#: term-utils/scriptlive.c:60
+#, c-format
+msgid " %s [-t] timingfile [-I|-B] typescript\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptlive.c:64
+msgid "Execute terminal typescript.\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptlive.c:67 term-utils/scriptreplay.c:56
+#, fuzzy
+msgid " -t, --timing <file>     script timing log file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/scriptlive.c:68
+msgid " -T, --log-timing <file> alias to -t\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:353
+#: term-utils/scriptlive.c:69 term-utils/scriptreplay.c:58
 #, fuzzy
-msgid "cannot write script file"
-msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
+msgid " -I, --log-in <file>     script stdin log file\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/script.c:457
-#, c-format
-msgid "Script terminated, max output file size %<PRIu64> exceeded.\n"
+#: term-utils/scriptlive.c:70 term-utils/scriptreplay.c:60
+msgid " -B, --log-io <file>     script stdin and stdout log file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:459
-msgid "max output size exceeded"
+#: term-utils/scriptlive.c:73
+msgid " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:509
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Session terminated.\n"
+#: term-utils/scriptlive.c:74 term-utils/scriptreplay.c:66
+msgid " -d, --divisor <num>     speed up or slow down execution with time divisor\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:713
+#: term-utils/scriptlive.c:75 term-utils/scriptreplay.c:67
+msgid " -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptlive.c:226 term-utils/scriptreplay.c:212
 #, fuzzy
-msgid "openpty failed"
-msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+msgid "failed to parse maximal delay argument"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: term-utils/script.c:751
+#: term-utils/scriptlive.c:249 term-utils/scriptreplay.c:253
 #, fuzzy
-msgid "out of pty's"
-msgstr "Mälu sai otsa"
+msgid "timing file not specified"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: term-utils/script.c:818
+#: term-utils/scriptlive.c:251
 #, fuzzy
-msgid "failed to parse output limit size"
-msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+msgid "stdin typescript file not specified"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
+
+#: term-utils/scriptlive.c:277
+#, c-format
+msgid ">>> scriptlive: Starting your typescript execution by %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/script.c:854
+#: term-utils/scriptlive.c:284
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate PTY handler"
+msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
+
+#: term-utils/scriptlive.c:363
 #, c-format
-msgid "Script started, file is %s\n"
+msgid ""
+"\n"
+">>> scriptlive: done.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:44
+#: term-utils/scriptreplay.c:49
 #, c-format
 msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:48
+#: term-utils/scriptreplay.c:53
 msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:51
-msgid ""
-" -t, --timing <file>     script timing output file\n"
-" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
-" -d, --divisor <num>     speed up or slow down execution with time divisor\n"
-" -m, --maxdelay <num>    wait at most this many seconds between updates\n"
+#: term-utils/scriptreplay.c:57
+msgid " -T, --log-timing <file> aliast to -t\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptreplay.c:59
+msgid " -O, --log-out <file>    script stdout log file (default)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:113
+#: term-utils/scriptreplay.c:62
+msgid " -s, --typescript <file> deprecated alias to -O\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptreplay.c:65
 #, fuzzy
-msgid "write to stdout failed"
-msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
+msgid "     --summary           display overview about recorded session and exit\n"
+msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:119
-#, c-format
-msgid "unexpected end of file on %s"
+#: term-utils/scriptreplay.c:68
+msgid " -x, --stream <name>     stream type (out, in, signal or info)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/scriptreplay.c:69
+msgid " -c, --cr-mode <type>    CR char mode (auto, never, always)\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:121
+#: term-utils/scriptreplay.c:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read typescript file %s"
-msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+msgid "unsupported mode name: '%s'"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#: term-utils/scriptreplay.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported stream name: '%s'"
+msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:185
+#: term-utils/scriptreplay.c:255
 #, fuzzy
-msgid "wrong number of arguments"
-msgstr "Liiga palju argumente\n"
+msgid "data log file not specified"
+msgstr "--date parameeter on puudu\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:216
+#: term-utils/scriptreplay.c:304
 #, fuzzy, c-format
-msgid "failed to read timing file %s"
-msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+msgid "%s: log file error"
+msgstr "Fataalne viga\n"
 
-#: term-utils/scriptreplay.c:218
+#: term-utils/scriptreplay.c:306
 #, c-format
-msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format"
+msgid "%s: line %d: timing file error"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:237
@@ -19548,247 +20251,254 @@ msgstr ""
 msgid "argument error: bright %s is not supported"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:326
+#: term-utils/setterm.c:329
 #, fuzzy
 msgid "too many tabs"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:382
-msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
-msgstr ""
-
 #: term-utils/setterm.c:385
-msgid " --term          <terminal_name>   override TERM environment variable\n"
+msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:386
-#, fuzzy
-msgid " --reset                           reset terminal to power-on state\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
-#: term-utils/setterm.c:387
-#, fuzzy
-msgid " --resize                          reset terminal rows and columns\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
 #: term-utils/setterm.c:388
 #, fuzzy
-msgid " --initialize                      display init string, and use default settings\n"
+msgid " --term <terminal_name>        override TERM environment variable\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:389
 #, fuzzy
-msgid " --default                         use default terminal settings\n"
+msgid " --reset                       reset terminal to power-on state\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:390
-msgid " --store                           save current terminal settings as default\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --resize                      reset terminal rows and columns\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:391
 #, fuzzy
-msgid " --cursor        [on|off]          display cursor\n"
+msgid " --initialize                  display init string, and use default settings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:392
 #, fuzzy
-msgid " --repeat        [on|off]          keyboard repeat\n"
+msgid " --default                     use default terminal settings\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:393
-msgid " --appcursorkeys [on|off]          cursor key application mode\n"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/setterm.c:394
-msgid " --linewrap      [on|off]          continue on a new line when a line is full\n"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/setterm.c:395
-msgid " --inversescreen [on|off]          swap colors for the whole screen\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --store                       save current terminal settings as default\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:396
-msgid " --foreground    default|<color>   set foreground color\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --cursor on|off               display cursor\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:397
-msgid " --background    default|<color>   set background color\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --repeat on|off               keyboard repeat\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
 #: term-utils/setterm.c:398
-msgid " --ulcolor       [bright] <color>  set underlined text color\n"
+msgid " --appcursorkeys on|off        cursor key application mode\n"
 msgstr ""
 
 #: term-utils/setterm.c:399
-msgid " --hbcolor       [bright] <color>  set bold text color\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " --linewrap on|off             continue on a new line when a line is full\n"
+msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
 #: term-utils/setterm.c:400
-msgid "                 <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
+msgid " --inversescreen on|off        swap colors for the whole screen\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:401
+#: term-utils/setterm.c:403
+#, fuzzy
+msgid " --msg on|off                  send kernel messages to console\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/setterm.c:404
 #, fuzzy
-msgid " --bold          [on|off]          bold\n"
+msgid " --msglevel <0-8>              kernel console log level\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:402
-msgid " --half-bright   [on|off]          dim\n"
+#: term-utils/setterm.c:407
+msgid " --foreground default|<color>  set foreground color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:403
-msgid " --blink         [on|off]          blink\n"
+#: term-utils/setterm.c:408
+msgid " --background default|<color>  set background color\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:404
-#, fuzzy
-msgid " --underline     [on|off]          underline\n"
-msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+#: term-utils/setterm.c:409
+msgid " --ulcolor [bright] <color>    set underlined text color\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:410
+msgid " --hbcolor [bright] <color>    set half-bright text color\n"
+msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:405
-msgid " --reverse       [on|off]          swap foreground and background colors\n"
+#: term-utils/setterm.c:411
+msgid "        <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:406
+#: term-utils/setterm.c:414
 #, fuzzy
-msgid " --clear         [all|rest]        clear screen and set cursor position\n"
+msgid " --bold on|off                 bold\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:407
+#: term-utils/setterm.c:415
 #, fuzzy
-msgid " --tabs          [<number>...]     set these tab stop positions, or show them\n"
+msgid " --half-bright on|off          dim\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:408
+#: term-utils/setterm.c:416
 #, fuzzy
-msgid " --clrtabs       [<number>...]     clear these tab stop positions, or all\n"
+msgid " --blink on|off                blink\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:409
+#: term-utils/setterm.c:417
 #, fuzzy
-msgid " --regtabs       [1-160]           set a regular tab stop interval\n"
+msgid " --underline on|off            underline\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:410
-msgid " --blank         [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
+#: term-utils/setterm.c:418
+msgid " --reverse  on|off             swap foreground and background colors\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:411
-msgid " --dump          [<number>]        write vcsa<number> console dump to file\n"
-msgstr ""
+#: term-utils/setterm.c:421
+#, fuzzy
+msgid " --clear[=<all|rest>]          clear screen and set cursor position\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/setterm.c:422
+#, fuzzy
+msgid " --tabs[=<number>...]          set these tab stop positions, or show them\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/setterm.c:423
+#, fuzzy
+msgid " --clrtabs[=<number>...]       clear these tab stop positions, or all\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
+
+#: term-utils/setterm.c:424
+#, fuzzy
+msgid " --regtabs[=1-160]             set a regular tab stop interval\n"
+msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:412
-msgid " --append        [<number>]        append vcsa<number> console dump to file\n"
+#: term-utils/setterm.c:425
+msgid " --blank[=0-60|force|poke]     set time of inactivity before screen blanks\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:413
-msgid " --file          <filename>        name of the dump file\n"
+#: term-utils/setterm.c:428
+msgid " --dump[=<number>]             write vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:429
 #, fuzzy
-msgid " --msg           [on|off]          send kernel messages to console\n"
+msgid " --append <number>             append vcsa<number> console dump to file\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:430
 #, fuzzy
-msgid " --msglevel      0-8               kernel console log level\n"
+msgid " --file <filename>             name of the dump file\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: term-utils/setterm.c:416
-msgid " --powersave     [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
+#: term-utils/setterm.c:433
+msgid " --powersave on|vsync|hsync|powerdown|off\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:434
 #, fuzzy
-msgid "                                   set vesa powersaving features\n"
+msgid "                               set vesa powersaving features\n"
 msgstr "            Esimene  Viimane\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:418
-msgid " --powerdown     [0-60]            set vesa powerdown interval in minutes\n"
+#: term-utils/setterm.c:435
+msgid " --powerdown[=<0-60>]          set vesa powerdown interval in minutes\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:419
-msgid " --blength       [0-2000]          duration of the bell in milliseconds\n"
+#: term-utils/setterm.c:438
+msgid " --blength[=<0-2000>]          duration of the bell in milliseconds\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:420
-msgid " --bfreq         <number>          bell frequency in Hertz\n"
+#: term-utils/setterm.c:439
+msgid " --bfreq[=<number>]            bell frequency in Hertz\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:431
+#: term-utils/setterm.c:452
 msgid "duplicate use of an option"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:740
+#: term-utils/setterm.c:764
 #, fuzzy
 msgid "cannot force blank"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/setterm.c:745
+#: term-utils/setterm.c:769
 #, fuzzy
 msgid "cannot force unblank"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/setterm.c:751
+#: term-utils/setterm.c:775
 #, fuzzy
 msgid "cannot get blank status"
 msgstr "Ei suuda avada faili %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:777
+#: term-utils/setterm.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open dump file %s for output"
 msgstr "ei suuda avada seadet %s kirjutamiseks\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:819
+#: term-utils/setterm.c:843
 #, fuzzy, c-format
 msgid "terminal %s does not support %s"
 msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:857
+#: term-utils/setterm.c:881
 #, fuzzy
 msgid "select failed"
 msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/setterm.c:883
+#: term-utils/setterm.c:907
 #, fuzzy
 msgid "stdin does not refer to a terminal"
 msgstr "Kasutaja %s ei tohi sellelt terminaliltsisse logida\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:911
+#: term-utils/setterm.c:935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid cursor position: %s"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: term-utils/setterm.c:933
+#: term-utils/setterm.c:957
 #, fuzzy
 msgid "reset failed"
 msgstr "setuid() ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/setterm.c:1097
+#: term-utils/setterm.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "cannot (un)set powersave mode"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/setterm.c:1116 term-utils/setterm.c:1125
+#: term-utils/setterm.c:1140 term-utils/setterm.c:1149
 #, fuzzy
 msgid "klogctl error"
 msgstr "Fataalne viga\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1146
+#: term-utils/setterm.c:1170
 msgid "$TERM is not defined."
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1153
+#: term-utils/setterm.c:1177
 msgid "terminfo database cannot be found"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/setterm.c:1155
+#: term-utils/setterm.c:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown terminal type"
 msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
 
-#: term-utils/setterm.c:1157
+#: term-utils/setterm.c:1181
 msgid "terminal is hardcopy"
 msgstr ""
 
@@ -19822,67 +20532,62 @@ msgstr "fork ei 
 msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:86
+#: term-utils/wall.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: term-utils/wall.c:89
+#: term-utils/wall.c:90
 msgid "Write a message to all users.\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:92
+#: term-utils/wall.c:93
 msgid " -g, --group <group>     only send message to group\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:93
+#: term-utils/wall.c:94
 #, fuzzy
 msgid " -n, --nobanner          do not print banner, works only for root\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: term-utils/wall.c:94
+#: term-utils/wall.c:95
 msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:122
+#: term-utils/wall.c:123
 #, fuzzy
 msgid "invalid group argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: term-utils/wall.c:124
+#: term-utils/wall.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown gid"
 msgstr "%c: tundmatu käsk\n"
 
-#: term-utils/wall.c:167
+#: term-utils/wall.c:168
 msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:213
+#: term-utils/wall.c:214
 msgid "--nobanner is available only for root"
 msgstr ""
 
-#: term-utils/wall.c:218
+#: term-utils/wall.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid timeout argument: %s"
 msgstr "vigane taimadi väärtus: %s"
 
-#: term-utils/wall.c:357
+#: term-utils/wall.c:360
 #, fuzzy
 msgid "cannot get passwd uid"
 msgstr "fork ei õnnestunud"
 
-#: term-utils/wall.c:362
-#, fuzzy
-msgid "cannot get tty name"
-msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
-
-#: term-utils/wall.c:382
+#: term-utils/wall.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
 msgstr "Teade kõigile kasutajalt %s@%s"
 
-#: term-utils/wall.c:415
+#: term-utils/wall.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not read %s - use stdin."
 msgstr "%s: ei hakka %s lugema, kasuta standardsisendit\n"
@@ -19936,17 +20641,17 @@ msgstr "Teade kasutajalt %s@%s (%s) terminalil %s kell %s..."
 msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
 msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
 
-#: term-utils/write.c:330
+#: term-utils/write.c:329
 #, fuzzy
 msgid "you have write permission turned off"
 msgstr "write: Sul on kirjutamisõigus välja lülitatud\n"
 
-#: term-utils/write.c:353
+#: term-utils/write.c:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not logged in on %s"
 msgstr "write: %s pole terminalilt %s sisse logitud\n"
 
-#: term-utils/write.c:359
+#: term-utils/write.c:358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has messages disabled on %s"
 msgstr "write: %s keeldub teadetest terminalil %s\n"
@@ -19980,6 +20685,11 @@ msgstr ""
 msgid "bad -l argument"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
+#: text-utils/col.c:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed on line %d"
+msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
+
 #: text-utils/col.c:344
 #, c-format
 msgid "warning: can't back up %s."
@@ -19993,7 +20703,7 @@ msgstr ""
 msgid "-- line already flushed"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:622
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [<file>...]\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
@@ -20023,239 +20733,239 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v
 msgid "Filter out the specified columns.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/colrm.c:185
+#: text-utils/colrm.c:184
 #, fuzzy
 msgid "first argument"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: text-utils/colrm.c:187
+#: text-utils/colrm.c:186
 #, fuzzy
 msgid "second argument"
 msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:234
+#: text-utils/column.c:235
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse column"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:244
+#: text-utils/column.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undefined column name '%s'"
 msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
 
-#: text-utils/column.c:320
+#: text-utils/column.c:321
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-order list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:396
+#: text-utils/column.c:397
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-right list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:400
+#: text-utils/column.c:401
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-trunc list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:404
+#: text-utils/column.c:405
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-noextreme list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:408
+#: text-utils/column.c:409
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-wrap list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:412
+#: text-utils/column.c:413
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse --table-hide list"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:443
+#: text-utils/column.c:444
 #, c-format
 msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:457
+#: text-utils/column.c:458
 #, fuzzy
 msgid "failed to allocate output data"
 msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
 
-#: text-utils/column.c:625
+#: text-utils/column.c:629
 msgid "Columnate lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:628
+#: text-utils/column.c:632
 #, fuzzy
 msgid " -t, --table                      create a table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:629
+#: text-utils/column.c:633
 #, fuzzy
 msgid " -n, --table-name <name>          table name for JSON output\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:630
+#: text-utils/column.c:634
 #, fuzzy
 msgid " -O, --table-order <columns>      specify order of output columns\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: text-utils/column.c:631
+#: text-utils/column.c:635
 #, fuzzy
 msgid " -N, --table-columns <names>      comma separated columns names\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:632
+#: text-utils/column.c:636
 msgid " -E, --table-noextreme <columns>  don't count long text from the columns to column width\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:633
+#: text-utils/column.c:637
 #, fuzzy
 msgid " -d, --table-noheadings           don't print header\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:634
+#: text-utils/column.c:638
 msgid " -e, --table-header-repeat        repeat header for each page\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:635
+#: text-utils/column.c:639
 #, fuzzy
 msgid " -H, --table-hide <columns>       don't print the columns\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:636
+#: text-utils/column.c:640
 msgid " -R, --table-right <columns>      right align text in these columns\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:637
+#: text-utils/column.c:641
 #, fuzzy
 msgid " -T, --table-truncate <columns>   truncate text in the columns when necessary\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: text-utils/column.c:638
+#: text-utils/column.c:642
 msgid " -W, --table-wrap <columns>       wrap text in the columns when necessary\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:639
+#: text-utils/column.c:643
 #, fuzzy
 msgid " -L, --table-empty-lines          don't ignore empty lines\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:640
+#: text-utils/column.c:644
 #, fuzzy
 msgid " -J, --json                       use JSON output format for table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:643
+#: text-utils/column.c:647
 #, fuzzy
 msgid " -r, --tree <column>              column to use tree-like output for the table\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:644
+#: text-utils/column.c:648
 msgid " -i, --tree-id <column>           line ID to specify child-parent relation\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:645
+#: text-utils/column.c:649
 #, fuzzy
 msgid " -p, --tree-parent <column>       parent to specify child-parent relation\n"
 msgstr "Sisetage peade arv: "
 
-#: text-utils/column.c:648
+#: text-utils/column.c:652
 #, fuzzy
 msgid " -c, --output-width <width>       width of output in number of characters\n"
 msgstr "  p          Väljastada partitsioonitabel ekraanile või faili"
 
-#: text-utils/column.c:649
+#: text-utils/column.c:653
 msgid " -o, --output-separator <string>  columns separator for table output (default is two spaces)\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:650
+#: text-utils/column.c:654
 msgid " -s, --separator <string>         possible table delimiters\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:651
+#: text-utils/column.c:655
 #, fuzzy
 msgid " -x, --fillrows                   fill rows before columns\n"
 msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#: text-utils/column.c:720
+#: text-utils/column.c:724
 #, fuzzy
 msgid "invalid columns argument"
 msgstr "vigane identifikaator"
 
-#: text-utils/column.c:748
+#: text-utils/column.c:749
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse column names"
 msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n"
 
-#: text-utils/column.c:801
+#: text-utils/column.c:804
 msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:809
+#: text-utils/column.c:812
 msgid "option --table required for all --table-*"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/column.c:812
+#: text-utils/column.c:815
 msgid "option --table-columns required for --json"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:156 text-utils/more.c:205
+#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <file>...\n"
 msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n"
 
-#: text-utils/hexdump.c:159
+#: text-utils/hexdump.c:158
 msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:162
+#: text-utils/hexdump.c:161
 msgid " -b, --one-byte-octal      one-byte octal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:163
+#: text-utils/hexdump.c:162
 msgid " -c, --one-byte-char       one-byte character display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:164
+#: text-utils/hexdump.c:163
 msgid " -C, --canonical           canonical hex+ASCII display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:165
+#: text-utils/hexdump.c:164
 msgid " -d, --two-bytes-decimal   two-byte decimal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:166
+#: text-utils/hexdump.c:165
 msgid " -o, --two-bytes-octal     two-byte octal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:167
+#: text-utils/hexdump.c:166
 msgid " -x, --two-bytes-hex       two-byte hexadecimal display\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:168
+#: text-utils/hexdump.c:167
 msgid " -L, --color[=<mode>]      interpret color formatting specifiers\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:170
 msgid " -e, --format <format>     format string to be used for displaying data\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:171
 msgid " -f, --format-file <file>  file that contains format strings\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:173
+#: text-utils/hexdump.c:172
 msgid " -n, --length <length>     interpret only length bytes of input\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:174
+#: text-utils/hexdump.c:173
 msgid " -s, --skip <offset>       skip offset bytes from the beginning\n"
 msgstr ""
 
-#: text-utils/hexdump.c:175
+#: text-utils/hexdump.c:174
 msgid " -v, --no-squeezing        output identical lines\n"
 msgstr ""
 
@@ -20642,10 +21352,6 @@ msgstr ""
 msgid "cannot open "
 msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
-#: text-utils/pg.c:1263
-msgid "saved"
-msgstr ""
-
 #: text-utils/pg.c:1353
 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
 msgstr ""
@@ -20714,6 +21420,68 @@ msgstr ""
 msgid "Input line too long."
 msgstr "köite nimi on liiga pikk"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rufus alignment"
+#~ msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you really want to quit? "
+#~ msgstr "Kas Te soovite tõesti jätkata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "user %s does not exist"
+#~ msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only root can use \"--%s\" option"
+#~ msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "only root can do that"
+#~ msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot write script file"
+#~ msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "openpty failed"
+#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "out of pty's"
+#~ msgstr "Mälu sai otsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "write to stdout failed"
+#~ msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to read typescript file %s"
+#~ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "wrong number of arguments"
+#~ msgstr "Liiga palju argumente\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to read timing file %s"
+#~ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ttyname failed"
+#~ msgstr "seek ei õnnestunud"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "incorrect password"
+#~ msgstr "Vale parool"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot get tty name"
+#~ msgstr "Ei suuda kindlaks teha ketta mahtu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%15s: %s"
 #~ msgstr "ketas: %.*s\n"
@@ -20889,10 +21657,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid " --help                            display this help and exit\n"
 #~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -V          display version information and exit\n"
-#~ msgstr "            Esimene  Viimane\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to add data to output table"
 #~ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -21086,10 +21850,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid " -<number>              same as '-n <number>'\n"
 #~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "no input file specified"
-#~ msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "failed to initialize seccomp context"
 #~ msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele"
@@ -21244,12 +22004,6 @@ msgstr "k
 #~ "rajalt rajale seek: %ld\n"
 #~ "# millisekundit\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "partitions: %d"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "%d partitsiooni:\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
 #~ msgstr ""
@@ -21341,10 +22095,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid " -n, --net                 unshare network namespace\n"
 #~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " -U, --user                unshare user namespace\n"
-#~ msgstr "                s - Sektorite järgi järjestatud tabel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot open %s: %m"
 #~ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -22681,10 +23431,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid "seek failed: %d"
 #~ msgstr "seek ei õnnestunud"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "write failed: %d"
-#~ msgstr "%s avamine ei õnnestunud"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No partitions defined"
 #~ msgstr "Ühtegi partitsiooni pole defineeritud\n"
@@ -22820,10 +23566,6 @@ msgstr "k
 #~ "Ketas %s: %d pead, %d sektorit rajal, %d silindrit\n"
 #~ "\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ", %llu sectors\n"
-#~ msgstr "%d vaba sektorit\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "cannot write disk label"
 #~ msgstr "Ei suuda kettale kirjutada"
@@ -23294,9 +24036,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid "cannot stat device %s"
 #~ msgstr "stat(%s) ei õnnestunud"
 
-#~ msgid "Cannot open file '%s'"
-#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-
 #~ msgid "unable to open %s"
 #~ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
 
@@ -23331,10 +24070,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid "failed to stat directory"
 #~ msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open timing file %s"
-#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot open "
 #~ msgstr "Ei suuda avada seadmefaili %s\n"
@@ -24201,10 +24936,6 @@ msgstr "k
 #~ msgid "%s: parse error: %s"
 #~ msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "parse error at lines: "
-#~ msgstr "positsioneerimise viga"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " and %d."
 #~ msgstr " ja "