]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - src/setup/po/pt_BR.po
installer+setup: Update translations
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / src / setup / po / pt_BR.po
CommitLineData
41836785
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org)
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
976a7b26 6# Rafael Tavares <rafael@ibinetwork.com.br>, 2015
41836785
MT
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n"
976a7b26
MT
12"PO-Revision-Date: 2015-01-22 20:19+0000\n"
13"Last-Translator: Rafael Tavares <rafael@ibinetwork.com.br>\n"
41836785
MT
14"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: pt_BR\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
21#: dhcp.c:50
22msgid "Start address:"
976a7b26 23msgstr "Endereço de Inicial:"
41836785
MT
24
25#: dhcp.c:51
26msgid "End address:"
976a7b26 27msgstr "Endereço final:"
41836785
MT
28
29#: dhcp.c:52 networking.c:717
30msgid "Primary DNS:"
976a7b26 31msgstr "DNS Primário:"
41836785
MT
32
33#: dhcp.c:53 networking.c:723
34msgid "Secondary DNS:"
976a7b26 35msgstr "DNS Secundário:"
41836785
MT
36
37#: dhcp.c:54
38msgid "Default lease (mins):"
976a7b26 39msgstr "Tempo padrão (mins):"
41836785
MT
40
41#: dhcp.c:55
42msgid "Max lease (mins):"
976a7b26 43msgstr "Tempo máximo (mins)"
41836785
MT
44
45#: dhcp.c:56
46msgid "Domain name suffix:"
47msgstr ""
48
49#: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70
50#: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704
51#: networking.c:134 networking.c:255 networking.c:291 networking.c:346
52#: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610
53#: networking.c:713 timezone.c:63
54msgid "Unable to open settings file"
976a7b26 55msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configurações"
41836785
MT
56
57#: dhcp.c:111
58msgid "DHCP server configuration"
976a7b26 59msgstr "Configurar servidor DHCP"
41836785
MT
60
61#: dhcp.c:116
62msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information."
976a7b26 63msgstr "Configurar servidor DHCP digitando as informações de configuração"
41836785
MT
64
65#: dhcp.c:125
66msgid "Enabled"
976a7b26 67msgstr "Habilitado"
41836785
MT
68
69#: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172
70#: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163
71#: networking.c:269 networking.c:305 networking.c:409 networking.c:560
72#: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89
73#: timezone.c:78
74msgid "OK"
976a7b26 75msgstr "Ok"
41836785
MT
76
77#: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158
78#: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305
79#: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746
80#: passwords.c:89 timezone.c:78
81msgid "Cancel"
976a7b26 82msgstr "Cancelar"
41836785
MT
83
84#: dhcp.c:156
85msgid ""
86"The following fields are invalid:\n"
87"\n"
88msgstr ""
89
90#: dhcp.c:159
91msgid "Start address"
976a7b26 92msgstr "Endereço de Inicial"
41836785
MT
93
94#: dhcp.c:165
95msgid "End address"
976a7b26 96msgstr "Endereço final"
41836785
MT
97
98#: dhcp.c:173 networking.c:755
99msgid "Primary DNS"
976a7b26 100msgstr "DNS Primário"
41836785
MT
101
102#: dhcp.c:182 networking.c:764
103msgid "Secondary DNS"
976a7b26 104msgstr "DNS Secundário"
41836785
MT
105
106#: dhcp.c:189
107msgid "Default lease time"
976a7b26 108msgstr "Tempo padrão"
41836785
MT
109
110#: dhcp.c:195
111msgid "Max. lease time"
976a7b26 112msgstr "Tempo máximo padrão"
41836785
MT
113
114#: domainname.c:42 main.c:70
115msgid "Domain name"
976a7b26 116msgstr "Domínio "
41836785
MT
117
118#: domainname.c:42
119msgid "Enter Domain name"
120msgstr ""
121
122#: domainname.c:48
123msgid "Domain name cannot be empty."
124msgstr ""
125
126#: domainname.c:50
127msgid "Domain name cannot contain spaces."
128msgstr ""
129
130#: domainname.c:53
131msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods."
132msgstr ""
133
134#: hostname.c:46 main.c:69
135msgid "Hostname"
976a7b26 136msgstr "Hostname"
41836785
MT
137
138#: hostname.c:46
139msgid "Enter the machine's hostname."
140msgstr ""
141
142#: hostname.c:53
143msgid "Hostname cannot be empty."
144msgstr ""
145
146#: hostname.c:55
147msgid "Hostname cannot contain spaces."
148msgstr ""
149
150#: hostname.c:58
151msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens."
152msgstr ""
153
154#: keymap.c:84 main.c:67
155msgid "Keyboard mapping"
976a7b26 156msgstr "Selecione seu teclado"
41836785
MT
157
158#: keymap.c:85
159msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below."
160msgstr ""
161
162#: main.c:68 timezone.c:77
163msgid "Timezone"
976a7b26 164msgstr "Fuso horário "
41836785
MT
165
166#: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447
167msgid "Networking"
168msgstr ""
169
170#: main.c:72 misc.c:147
171msgid "ISDN"
976a7b26 172msgstr "ISDN"
41836785
MT
173
174#: main.c:73
175msgid "'root' password"
976a7b26 176msgstr "senha ´'root'"
41836785
MT
177
178#: main.c:74
179msgid "'admin' password"
976a7b26 180msgstr "senha 'admin'"
41836785
MT
181
182#: main.c:90
183msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects"
184msgstr ""
185
186#: main.c:97
187msgid "Section menu"
188msgstr ""
189
190#: main.c:98
191msgid "Select the item you wish to configure."
976a7b26 192msgstr "Selecione um item para configurar."
41836785
MT
193
194#: main.c:99
195msgid "Quit"
976a7b26 196msgstr "Sair"
41836785
MT
197
198#: main.c:172
199msgid "Setup is complete."
976a7b26 200msgstr "Configuração completa."
41836785
MT
201
202#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653
203msgid "Warning"
976a7b26 204msgstr "Atenção"
41836785
MT
205
206#: main.c:175
207msgid ""
208"Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is "
209"properly finished by running setup again at the shell."
210msgstr ""
211
212#: misc.c:62
213#, c-format
214msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf"
976a7b26 215msgstr "Não foi possível salvar %s/main/hostname.conf"
41836785
MT
216
217#: misc.c:71
218msgid "Unable to open main hosts file."
219msgstr ""
220
221#: misc.c:76
222msgid "Unable to write /etc/hosts."
976a7b26 223msgstr "Não foi possível salvar /etc/hosts."
41836785
MT
224
225#: misc.c:117
226msgid "Unable to write /etc/hosts.deny."
976a7b26 227msgstr "Não foi possível salvar /etc/hosts.deny."
41836785
MT
228
229#: misc.c:125
230msgid "Unable to write /etc/hosts.allow."
976a7b26 231msgstr "Não foi possível salvar /etc/hosts.allow."
41836785
MT
232
233#: misc.c:136
234msgid "Unable to set hostname."
235msgstr ""
236
237#: misc.c:147
238msgid "Scanning and configuring ISDN devices."
239msgstr ""
240
241#: misc.c:148
242msgid "Unable to scan for ISDN devices."
243msgstr ""
244
245#: netstuff.c:86
246#, c-format
247msgid "Interface - %s"
976a7b26 248msgstr "Interface - %s"
41836785
MT
249
250#: netstuff.c:91
251#, c-format
252msgid "Enter the IP address information for the %s interface."
253msgstr ""
254
255#: netstuff.c:103
256msgid "Static"
976a7b26 257msgstr "Estático "
41836785
MT
258
259#: netstuff.c:104
260msgid "DHCP"
976a7b26 261msgstr "Automático "
41836785
MT
262
263#: netstuff.c:105
264msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)"
976a7b26 265msgstr "Discador PPP (PPPoE, modem, ATM ...)"
41836785
MT
266
267#: netstuff.c:113
268msgid "DHCP Hostname:"
269msgstr ""
270
271#: netstuff.c:115
272msgid "Force DHCP MTU:"
273msgstr ""
274
275#: netstuff.c:134
276msgid "IP address:"
976a7b26 277msgstr "Endereço IP:"
41836785
MT
278
279#: netstuff.c:146
280msgid "Network mask:"
976a7b26 281msgstr "Mascara de rede:"
41836785
MT
282
283#: netstuff.c:173 networking.c:749
284msgid "The following fields are invalid:"
285msgstr ""
286
287#: netstuff.c:183
288msgid "IP address"
976a7b26 289msgstr "Endereço IP"
41836785
MT
290
291#: netstuff.c:189
292msgid "Network mask"
976a7b26 293msgstr "Marcara de rede"
41836785
MT
294
295#: netstuff.c:198
296msgid "DHCP hostname"
297msgstr ""
298
299#: netstuff.c:396 netstuff.c:709
300msgid "Unset"
301msgstr ""
302
303#: netstuff.c:669
304#, c-format
305msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s."
306msgstr ""
307
308#: netstuff.c:672
309msgid "Extended Network Menu"
310msgstr ""
311
312#: netstuff.c:673 networking.c:520
313msgid "Select"
976a7b26 314msgstr "Selecione"
41836785
MT
315
316#: netstuff.c:673
317msgid "Identify"
976a7b26 318msgstr "Identifique"
41836785
MT
319
320#: netstuff.c:678
321msgid "Device Identification"
322msgstr ""
323
324#: netstuff.c:678
325msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..."
326msgstr ""
327
328#: netstuff.c:679
329msgid "Identification is not supported by this interface."
330msgstr ""
331
332#: netstuff.c:691
333msgid "There are no unassigned interfaces on your system."
334msgstr ""
335
336#: netstuff.c:732
337#, c-format
338msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?"
339msgstr ""
340
341#: netstuff.c:755
342msgid "Select network driver"
343msgstr ""
344
345#: netstuff.c:755
346msgid "Set additional module parameters"
347msgstr ""
348
349#: netstuff.c:762
350msgid "Loading module..."
976a7b26 351msgstr "Carregando modulo..."
41836785
MT
352
353#: netstuff.c:777
354msgid "Unable to load driver module."
355msgstr ""
356
357#: netstuff.c:780
358msgid "Module name cannot be blank."
359msgstr ""
360
361#: networking.c:110
362msgid "Stopping network..."
976a7b26 363msgstr "Parando a rede..."
41836785
MT
364
365#: networking.c:115
366msgid "Restarting network..."
976a7b26 367msgstr "Reiniciando a rede..."
41836785
MT
368
369#: networking.c:146
370msgid "No GREEN interface assigned."
976a7b26 371msgstr "Nenhuma interface VERDE definida."
41836785
MT
372
373#: networking.c:152
374msgid "Missing an IP address on GREEN."
976a7b26 375msgstr "Faltando endereço IP na interface VERDE."
41836785
MT
376
377#: networking.c:163
378msgid "Error"
976a7b26 379msgstr "Erro"
41836785
MT
380
381#: networking.c:163
382msgid "Ignore"
976a7b26 383msgstr "Ignorar"
41836785
MT
384
385#: networking.c:164
386msgid "No RED interface assigned."
976a7b26 387msgstr "Nenhuma interface VERMELHA definida."
41836785
MT
388
389#: networking.c:173
390msgid "Missing an IP address on RED."
976a7b26 391msgstr "Faltando endereço IP na interface VERMELHA."
41836785
MT
392
393#: networking.c:183
394msgid "No ORANGE interface assigned."
976a7b26 395msgstr "Nenhuma interface LARANJA definida."
41836785
MT
396
397#: networking.c:189
398msgid "Missing an IP address on ORANGE."
976a7b26 399msgstr "Faltando endereço IP na interface LARANJA."
41836785
MT
400
401#: networking.c:199
402msgid "No BLUE interface assigned."
976a7b26 403msgstr "Nenhuma interface AZUL definida."
41836785
MT
404
405#: networking.c:205
406msgid "Missing an IP address on BLUE."
976a7b26 407msgstr "Faltando endereço IP na interface AZUL."
41836785
MT
408
409#: networking.c:217
410msgid "Misssing DNS."
976a7b26 411msgstr "Faltando DNS."
41836785
MT
412
413#: networking.c:224
414msgid "Missing Default Gateway."
976a7b26 415msgstr "Faltando Gateway Padrão."
41836785
MT
416
417#: networking.c:237 networking.c:304
418msgid "Network configuration type"
976a7b26 419msgstr "Tipo de configuração de rede"
41836785
MT
420
421#: networking.c:238 networking.c:409
422msgid "Drivers and card assignments"
976a7b26 423msgstr "Definir Drivers e Placas"
41836785
MT
424
425#: networking.c:239 networking.c:640
426msgid "Address settings"
976a7b26 427msgstr "Configurar endereços"
41836785
MT
428
429#: networking.c:240 networking.c:743
430msgid "DNS and Gateway settings"
976a7b26 431msgstr "Configurar Gateway e DNS"
41836785
MT
432
433#: networking.c:260
434msgid "When configuration is complete, a network restart will be required."
435msgstr ""
436
437#: networking.c:267
438#, c-format
439msgid ""
440"Current config: %s\n"
441"\n"
442"%s"
976a7b26 443msgstr "Configuração atual: %s\n\n%s"
41836785
MT
444
445#: networking.c:268
446msgid "Network configuration menu"
447msgstr ""
448
449#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642
450msgid "Done"
976a7b26 451msgstr "Pronto"
41836785
MT
452
453#: networking.c:300
454#, c-format
455msgid ""
456"Select the network configuration for %s. The following configuration types "
457"list those interfaces which have ethernet attached. If you change this "
458"setting, a network restart will be required, and you will have to "
459"reconfigure the network driver assignments."
460msgstr ""
461
462#: networking.c:307
463#, c-format
464msgid ""
465"Not enough netcards for your choice.\n"
466"\n"
467"Needed: %d - Available: %d\n"
468msgstr ""
469
470#: networking.c:359
471msgid ""
472"Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n"
473"\n"
474msgstr ""
475
476#: networking.c:408
477msgid "Do you wish to change these settings?"
478msgstr ""
479
480#: networking.c:447
481msgid "Restarting non-local network..."
482msgstr ""
483
484#: networking.c:464
485msgid ""
486"Please choose the interface you wish to change.\n"
487"\n"
488msgstr ""
489
490#: networking.c:519
491msgid "Assigned Cards"
976a7b26 492msgstr "Placas Definidas"
41836785
MT
493
494#: networking.c:520
495msgid "Remove"
976a7b26 496msgstr "Remover"
41836785
MT
497
498#: networking.c:556 networking.c:649
499#, c-format
500msgid ""
501"If you change this IP address, and you are logged in remotely, your "
502"connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect "
503"on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if "
504"you have physical access to the machine, should something go wrong."
505msgstr ""
506
507#: networking.c:641
508msgid "Select the interface you wish to reconfigure."
509msgstr ""
510
511#: networking.c:729
512msgid "Default gateway:"
976a7b26 513msgstr "Gateway padrão:"
41836785
MT
514
515#: networking.c:744
516msgid ""
517"Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with "
518"Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface."
519msgstr ""
520
521#: networking.c:773
522msgid "Default gateway"
976a7b26 523msgstr "Gateway padrão"
41836785
MT
524
525#: networking.c:780
526msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS"
527msgstr ""
528
529#: passwords.c:33
530msgid ""
531"Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access."
532msgstr ""
533
534#: passwords.c:38 passwords.c:61
535msgid "Setting password"
976a7b26 536msgstr "Configurar senha"
41836785
MT
537
538#: passwords.c:38
539msgid "Setting 'root' password...."
976a7b26 540msgstr "Configurar senha 'root'"
41836785
MT
541
542#: passwords.c:39
543msgid "Problem setting 'root' password."
976a7b26 544msgstr "Problema ao configurar senha 'root'"
41836785
MT
545
546#: passwords.c:53
547#, c-format
548msgid ""
549"Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the"
550" %s web administration pages."
551msgstr ""
552
553#: passwords.c:60
554#, c-format
555msgid "Setting %s 'admin' user password..."
556msgstr ""
557
558#: passwords.c:62
559#, c-format
560msgid "Problem setting %s 'admin' user password."
561msgstr ""
562
563#: passwords.c:76
564msgid "Password:"
976a7b26 565msgstr "Senha:"
41836785
MT
566
567#: passwords.c:77
568msgid "Again:"
976a7b26 569msgstr "Novamente:"
41836785
MT
570
571#: passwords.c:95
572msgid "Password cannot be blank."
976a7b26 573msgstr "A senha não pode estar em branco."
41836785
MT
574
575#: passwords.c:102
576msgid "Passwords do not match."
976a7b26 577msgstr "As senhas não coincidem."
41836785
MT
578
579#: passwords.c:109
580msgid "Password cannot contain spaces."
976a7b26 581msgstr "A senha não pode conter espaços."
41836785
MT
582
583#: timezone.c:77
584msgid "Choose the timezone you are in from the list below."
976a7b26 585msgstr "Selecione seu fuso horário na lista abaixo."