msgstr ""
"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../python/pakfire/actions.py:150
+#: ../python/pakfire/actions.py:71
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:77
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:168
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:154
+#: ../python/pakfire/actions.py:172
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:193
+#: ../python/pakfire/actions.py:211
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:196
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:200
+#: ../python/pakfire/actions.py:218
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:254 ../python/pakfire/actions.py:292
-#: ../python/pakfire/actions.py:315 ../python/pakfire/actions.py:338
-#: ../python/pakfire/actions.py:355 ../python/pakfire/actions.py:374
+#: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
+#: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
+#: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:263 ../python/pakfire/actions.py:367
+#: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../python/pakfire/actions.py:301
+#: ../python/pakfire/actions.py:319
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
-#: ../python/pakfire/actions.py:321
+#: ../python/pakfire/actions.py:339
msgid "Removing"
msgstr "sletter"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../python/pakfire/actions.py:345
+#: ../python/pakfire/actions.py:363
msgid "Cleanup"
msgstr "oprydning"
-#: ../python/pakfire/actions.py:383
+#: ../python/pakfire/actions.py:401
msgid "Downgrading"
msgstr "nedgraderer"
-#: ../python/pakfire/base.py:57
+#: ../python/pakfire/base.py:58
msgid "Ignored arguments:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:292 ../python/pakfire/base.py:341
-#: ../python/pakfire/base.py:395 ../python/pakfire/base.py:463
-#: ../python/pakfire/base.py:498 ../python/pakfire/base.py:556
-#: ../python/pakfire/base.py:576
+#: ../python/pakfire/base.py:295 ../python/pakfire/base.py:343
+#: ../python/pakfire/base.py:397 ../python/pakfire/base.py:465
+#: ../python/pakfire/base.py:500 ../python/pakfire/base.py:558
+#: ../python/pakfire/base.py:578
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre"
-#: ../python/pakfire/base.py:330
+#: ../python/pakfire/base.py:332
msgid "There are no packages to install."
msgstr "Der er ingen pakker til at installere"
-#: ../python/pakfire/base.py:385
+#: ../python/pakfire/base.py:387
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:391
+#: ../python/pakfire/base.py:393
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:420
+#: ../python/pakfire/base.py:422
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:490
+#: ../python/pakfire/base.py:492
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:542
+#: ../python/pakfire/base.py:544
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:688
+#: ../python/pakfire/base.py:690
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:758
+#: ../python/pakfire/base.py:725
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:761
msgid "Everything is fine."
msgstr "alt er fint"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:350
+#: ../python/pakfire/builder.py:380
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:355
+#: ../python/pakfire/builder.py:385
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:654
+#: ../python/pakfire/builder.py:690
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:659
+#: ../python/pakfire/builder.py:695
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:680
+#: ../python/pakfire/builder.py:716
msgid "Build failed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:682
+#: ../python/pakfire/builder.py:718
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:769
+#, python-format
+msgid "Signing files (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:801
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
#. Walk through the whole tree and collect all files
#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
-#: ../python/pakfire/builder.py:737
+#: ../python/pakfire/builder.py:831
msgid "Creating filelist..."
msgstr ""
#. Create a nice progressbar.
-#: ../python/pakfire/builder.py:756
+#: ../python/pakfire/builder.py:850
msgid "Compressing files..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:775
+#: ../python/pakfire/builder.py:869
#, python-format
msgid "Cache file was successfully created at %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:776
+#: ../python/pakfire/builder.py:870
#, python-format
msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar as always.
-#: ../python/pakfire/builder.py:787
+#: ../python/pakfire/builder.py:881
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
#. Update all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:807
+#: ../python/pakfire/builder.py:901
msgid "Updating packages from cache..."
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../python/pakfire/builder.py:935
+#: ../python/pakfire/builder.py:1029
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../python/pakfire/builder.py:955
+#: ../python/pakfire/builder.py:1043
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:973
+#: ../python/pakfire/builder.py:1061
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:979
+#: ../python/pakfire/builder.py:1067
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:999
+#: ../python/pakfire/builder.py:1087
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:49
+#: ../python/pakfire/cli.py:50
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Pakfire komandolinjen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:56
+#: ../python/pakfire/cli.py:57
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "stien som pakfire skal køre på."
-#: ../python/pakfire/cli.py:128
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
msgid "Enable verbose output."
msgstr "aktiver udvidet output."
-#: ../python/pakfire/cli.py:131
+#: ../python/pakfire/cli.py:132
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses"
-#: ../python/pakfire/cli.py:135
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv."
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:139
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Aktivere en repository midlertidigt."
-#: ../python/pakfire/cli.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:143
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand."
-#: ../python/pakfire/cli.py:147
+#: ../python/pakfire/cli.py:148
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet."
-#: ../python/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres"
-#: ../python/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:156
msgid "Install one or more packages from the filesystem."
msgstr "Installer en eller flere pakker fra filsystemet."
-#: ../python/pakfire/cli.py:157
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
msgid "Give filename of at least one package."
msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke."
-#: ../python/pakfire/cli.py:163
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:165
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:172
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet."
-#: ../python/pakfire/cli.py:173
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes."
-#: ../python/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:180
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle."
-#: ../python/pakfire/cli.py:181
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:183 ../python/pakfire/cli.py:208
+#: ../python/pakfire/cli.py:184 ../python/pakfire/cli.py:209
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:185 ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:186 ../python/pakfire/cli.py:211
msgid "Allow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:190
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
-#: ../python/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:198
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige."
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:207
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:216
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:218
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke."
-#: ../python/pakfire/cli.py:224
+#: ../python/pakfire/cli.py:225
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Søg efter et givet mønster."
-#: ../python/pakfire/cli.py:226
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Et mønster til at søge efter."
-#: ../python/pakfire/cli.py:232
+#: ../python/pakfire/cli.py:233
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Fil eller funktion som søges efter."
-#: ../python/pakfire/cli.py:240
+#: ../python/pakfire/cli.py:241
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe."
-#: ../python/pakfire/cli.py:242
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Group name to search for."
msgstr "Gruppens navn for at søge efter."
-#: ../python/pakfire/cli.py:248
+#: ../python/pakfire/cli.py:249
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe."
-#: ../python/pakfire/cli.py:250
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Group name."
msgstr "Gruppenavn"
-#: ../python/pakfire/cli.py:256
+#: ../python/pakfire/cli.py:257
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver."
-#: ../python/pakfire/cli.py:260
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Oprydning kommandoer."
-#: ../python/pakfire/cli.py:268
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Oprydning alle midlertidige filer."
-#: ../python/pakfire/cli.py:274
+#: ../python/pakfire/cli.py:275
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl."
-#: ../python/pakfire/cli.py:280
+#: ../python/pakfire/cli.py:281
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke."
-#: ../python/pakfire/cli.py:282
+#: ../python/pakfire/cli.py:283
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/transaction.py:359
msgid "Repository"
msgstr "Projektarkivet"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358
+#: ../python/pakfire/cli.py:359
msgid "Enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1032
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1039
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1077
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1084
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: ../python/pakfire/cli.py:370
+#: ../python/pakfire/cli.py:371
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Oprydning alt ..."
-#: ../python/pakfire/cli.py:391
+#: ../python/pakfire/cli.py:392
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:394 ../python/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:395 ../python/pakfire/cli.py:737
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade"
-#: ../python/pakfire/cli.py:452
+#: ../python/pakfire/cli.py:453
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Opdater pakke indekser."
-#: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:750
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:757
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Byg en eller flere pakker."
-#: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:644
-#: ../python/pakfire/cli.py:752
+#: ../python/pakfire/cli.py:461 ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:759
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge."
-#: ../python/pakfire/cli.py:464 ../python/pakfire/cli.py:756
-#: ../python/pakfire/cli.py:835
+#: ../python/pakfire/cli.py:465 ../python/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:842
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur."
-#: ../python/pakfire/cli.py:466 ../python/pakfire/cli.py:494
-#: ../python/pakfire/cli.py:758
+#: ../python/pakfire/cli.py:467 ../python/pakfire/cli.py:495
+#: ../python/pakfire/cli.py:765
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til."
-#: ../python/pakfire/cli.py:468 ../python/pakfire/cli.py:483
-#: ../python/pakfire/cli.py:760
+#: ../python/pakfire/cli.py:469 ../python/pakfire/cli.py:484
+#: ../python/pakfire/cli.py:767
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:470
+#: ../python/pakfire/cli.py:471
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:475
+#: ../python/pakfire/cli.py:476
msgid "Go into a shell."
msgstr "Gå ind i en shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:477
+#: ../python/pakfire/cli.py:478
msgid "Give name of a package."
msgstr "Giv navnet på en pakke."
-#: ../python/pakfire/cli.py:481
+#: ../python/pakfire/cli.py:482
msgid "Emulated architecture in the shell."
msgstr "Emuleret arkitektur i shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:488
+#: ../python/pakfire/cli.py:489
msgid "Generate a source package."
msgstr "Generer en kildekode-pakke."
-#: ../python/pakfire/cli.py:490
+#: ../python/pakfire/cli.py:491
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:499
+#: ../python/pakfire/cli.py:501
msgid "Create a build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:509
+#: ../python/pakfire/cli.py:511
msgid "Create a new build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:514
+#: ../python/pakfire/cli.py:516
msgid "Remove all cached build environments."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:591
+#: ../python/pakfire/cli.py:593
#, python-format
msgid "Removing environment cache file: %s..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:597
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
#, python-format
msgid "Could not remove file: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:603
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade"
-#: ../python/pakfire/cli.py:642
+#: ../python/pakfire/cli.py:644
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:648
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:652
+#: ../python/pakfire/cli.py:654
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Send en KeepAlive til serveren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:659
+#: ../python/pakfire/cli.py:661
msgid "Update all repositories."
msgstr "Opdater alle repositories."
-#: ../python/pakfire/cli.py:665
+#: ../python/pakfire/cli.py:667
msgid "Repository management commands."
msgstr "styringskommandoer for projektarkivet."
-#: ../python/pakfire/cli.py:673
+#: ../python/pakfire/cli.py:675
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks."
-#: ../python/pakfire/cli.py:674
+#: ../python/pakfire/cli.py:677
msgid "Path to the packages."
msgstr "sti til pakker."
-#: ../python/pakfire/cli.py:675
+#: ../python/pakfire/cli.py:679
msgid "Path to input packages."
msgstr "Sti til input pakker."
-#: ../python/pakfire/cli.py:680
+#: ../python/pakfire/cli.py:681
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:686
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:762
+#: ../python/pakfire/cli.py:769
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:789
+#: ../python/pakfire/cli.py:796
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:829
+#: ../python/pakfire/cli.py:836
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:831
+#: ../python/pakfire/cli.py:838
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:840
+#: ../python/pakfire/cli.py:847
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:846
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:858
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:861
+#: ../python/pakfire/cli.py:868
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:866
+#: ../python/pakfire/cli.py:873
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:871
+#: ../python/pakfire/cli.py:878
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:872
+#: ../python/pakfire/cli.py:879
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:877
+#: ../python/pakfire/cli.py:884
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:885
+#: ../python/pakfire/cli.py:892
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:886
+#: ../python/pakfire/cli.py:893
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:934 ../python/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:941 ../python/pakfire/server.py:303
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:935
+#: ../python/pakfire/cli.py:942
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:938
+#: ../python/pakfire/cli.py:945
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../python/pakfire/cli.py:942 ../python/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:949 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:943 ../python/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:944 ../python/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:951 ../python/pakfire/server.py:309
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:946 ../python/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:953 ../python/pakfire/server.py:311
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:955
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:957 ../python/pakfire/server.py:313
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:970
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:975
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:981
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:975
+#: ../python/pakfire/cli.py:982
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:976
+#: ../python/pakfire/cli.py:983
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:977
+#: ../python/pakfire/cli.py:984
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:984
+#: ../python/pakfire/cli.py:991
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1005
+#: ../python/pakfire/cli.py:1012
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1008
+#: ../python/pakfire/cli.py:1015
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+#: ../python/pakfire/cli.py:1031
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1027
+#: ../python/pakfire/cli.py:1034
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1031 ../python/pakfire/cli.py:1059
+#: ../python/pakfire/cli.py:1038 ../python/pakfire/cli.py:1066
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1035
+#: ../python/pakfire/cli.py:1042
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+#: ../python/pakfire/cli.py:1062
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1060 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/cli.py:1067 ../python/pakfire/packages/base.py:107
#: ../python/pakfire/transaction.py:358
msgid "Arch"
msgstr "arch"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1065 ../python/pakfire/packages/base.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:1072 ../python/pakfire/packages/base.py:142
msgid "Build host"
msgstr "Build host"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1070
+#: ../python/pakfire/cli.py:1077
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1071
+#: ../python/pakfire/cli.py:1078
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1072
+#: ../python/pakfire/cli.py:1079
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1073
+#: ../python/pakfire/cli.py:1080
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1103
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/cli.py:1136
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Initialize the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1188 ../python/pakfire/cli.py:1198
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1192
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1200
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1206
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1208
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1210
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1216
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1218
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1224
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1230
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1232
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1234
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1240
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1244
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1255
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1303
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1320
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1330
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1333
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1334
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1337 ../python/pakfire/keyring.py:114
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1341 ../python/pakfire/keyring.py:117
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/client/builder.py:173
msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:84
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:85
#, python-format
msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:196
+#: ../python/pakfire/config.py:201
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:198
+#: ../python/pakfire/config.py:203
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:203
+#: ../python/pakfire/config.py:208
msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:210
msgid "Loaded from files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:140
+#: ../python/pakfire/downloader.py:146
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:163
+#: ../python/pakfire/downloader.py:169
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/errors.py:90 ../python/pakfire/transaction.py:427
+#: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:427
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/keyring.py:86
+msgid "The local keyring is already initialized. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:89
+msgid "Initializing local keyring..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:102
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:106
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:108
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:111
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:119
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:172
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:173
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:192
+#, python-format
+msgid "Successfully import key %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:212
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:215
+msgid "No host key available."
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "navn"
msgstr "Build Dato"
#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
msgid "Provides"
msgstr "leverer"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
msgid "Requires"
msgstr "kræver"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:169
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:172
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:177
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:362
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:367
msgid "Not set"
msgstr "udefineret"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:527
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:528
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:362
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:632
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:365
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:635
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:657
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:660
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:116
msgid ""
"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:226
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:243
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:102
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:272
#, python-format
-msgid ""
-"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
-"running in offline mode."
-msgstr "Jeg kan ikke blive tvunget til at gen-downloade metadata for lageret '%s', når du kører i offline tilstand."
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:295
-#, python-format
-msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: pakkedatabasen"
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:205
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
-#. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:403
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:154
#, python-format
-msgid "Loading from %s"
-msgstr "Indlæser fra %s"
+msgid "Cannot update repository metadata for %s when in offline mode."
+msgstr ""
-#. Add all packages from the database to the index.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:466
-msgid "Loading installed packages"
-msgstr "indlæser installerede pakker"
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:173
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
-#. Make a nice progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:149
-msgid "Compressing database..."
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:212
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: pakkedatabasen"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:294
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s"
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:134
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:314
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:135
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:225 ../python/pakfire/satsolver.py:251
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Problemløser returnerede ét problem:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:267
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:272
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:270
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:280
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:277
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:282
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:308
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:313
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr "Løsning:%s"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:317
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:322
msgid " Solutions:"
msgstr "Løsninger:"
#: ../python/pakfire/transaction.py:95
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:101
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:109
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/transaction.py:443
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:449
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:481
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:486
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:487
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:507
msgid "Running transaction"
msgstr "løbende transaktion"
msgid "The error that lead to this:"
msgstr "Fejlen, der fører til dette:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:69
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
msgid "An error has occured when running Pakfire."
msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire."
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:72
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
msgid "Error message:"
msgstr "fejlmeddelese:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:76
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:77
msgid "Further description:"
msgstr "Yderligere beskrivelse:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../python/pakfire/actions.py:150
+#: ../python/pakfire/actions.py:71
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s hat keine Signaturen"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:77
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:168
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:154
+#: ../python/pakfire/actions.py:172
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:193
+#: ../python/pakfire/actions.py:211
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n%s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:196
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet."
-#: ../python/pakfire/actions.py:200
+#: ../python/pakfire/actions.py:218
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n%s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:254 ../python/pakfire/actions.py:292
-#: ../python/pakfire/actions.py:315 ../python/pakfire/actions.py:338
-#: ../python/pakfire/actions.py:355 ../python/pakfire/actions.py:374
+#: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
+#: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
+#: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Führe Transaktionstest für %s aus"
-#: ../python/pakfire/actions.py:263 ../python/pakfire/actions.py:367
+#: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
msgid "Installing"
msgstr "Installiere"
-#: ../python/pakfire/actions.py:301
+#: ../python/pakfire/actions.py:319
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
-#: ../python/pakfire/actions.py:321
+#: ../python/pakfire/actions.py:339
msgid "Removing"
msgstr "Entferne"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../python/pakfire/actions.py:345
+#: ../python/pakfire/actions.py:363
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../python/pakfire/actions.py:383
+#: ../python/pakfire/actions.py:401
msgid "Downgrading"
msgstr "Downgrade"
-#: ../python/pakfire/base.py:57
+#: ../python/pakfire/base.py:58
msgid "Ignored arguments:"
msgstr "Ignoriere Argumente:"
-#: ../python/pakfire/base.py:292 ../python/pakfire/base.py:341
-#: ../python/pakfire/base.py:395 ../python/pakfire/base.py:463
-#: ../python/pakfire/base.py:498 ../python/pakfire/base.py:556
-#: ../python/pakfire/base.py:576
+#: ../python/pakfire/base.py:295 ../python/pakfire/base.py:343
+#: ../python/pakfire/base.py:397 ../python/pakfire/base.py:465
+#: ../python/pakfire/base.py:500 ../python/pakfire/base.py:558
+#: ../python/pakfire/base.py:578
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun"
-#: ../python/pakfire/base.py:330
+#: ../python/pakfire/base.py:332
msgid "There are no packages to install."
msgstr "Es gibt keine Pakete zum installieren."
-#: ../python/pakfire/base.py:385
+#: ../python/pakfire/base.py:387
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr "Konnte kein installiertes Paket finden, das \"%s\" bereitstellt."
-#: ../python/pakfire/base.py:391
+#: ../python/pakfire/base.py:393
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr "Mehrere Kandidaten zur Neuinstallation für \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-#: ../python/pakfire/base.py:420
+#: ../python/pakfire/base.py:422
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "Kann Paket %s nicht in einem entfernten Repositorium finden."
-#: ../python/pakfire/base.py:490
+#: ../python/pakfire/base.py:492
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr "Schließe %s aus."
-#: ../python/pakfire/base.py:542
+#: ../python/pakfire/base.py:544
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein."
-#: ../python/pakfire/base.py:688
+#: ../python/pakfire/base.py:690
msgid "Build command has failed."
msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen."
-#: ../python/pakfire/base.py:758
+#: ../python/pakfire/base.py:725
+msgid "New repository"
+msgstr "Neues Repositorium"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:761
msgid "Everything is fine."
msgstr "Alles in Ordnung."
msgstr "Paketinformationen:"
#. Install all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:350
+#: ../python/pakfire/builder.py:380
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr "Installiere Pakete, die zum Bauen benötigt werden..."
-#: ../python/pakfire/builder.py:355
+#: ../python/pakfire/builder.py:385
msgid "Extracting"
msgstr "Entpacke"
-#: ../python/pakfire/builder.py:654
+#: ../python/pakfire/builder.py:690
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr "Ohne Paket kann kein Build gestartet werden."
-#: ../python/pakfire/builder.py:659
+#: ../python/pakfire/builder.py:695
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr "Makefile im Buildroot konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: ../python/pakfire/builder.py:680
+#: ../python/pakfire/builder.py:716
msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Build fehlgeschlagen."
-#: ../python/pakfire/builder.py:682
+#: ../python/pakfire/builder.py:718
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr "Der Build ist fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details."
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:769
+#, python-format
+msgid "Signing files (%s)"
+msgstr "Signiere Dateien (%s)"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:801
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "Paketinformationen:"
+
#. Walk through the whole tree and collect all files
#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
-#: ../python/pakfire/builder.py:737
+#: ../python/pakfire/builder.py:831
msgid "Creating filelist..."
msgstr "Erstelle Dateiliste..."
#. Create a nice progressbar.
-#: ../python/pakfire/builder.py:756
+#: ../python/pakfire/builder.py:850
msgid "Compressing files..."
msgstr "Komprimiere Dateien..."
-#: ../python/pakfire/builder.py:775
+#: ../python/pakfire/builder.py:869
#, python-format
msgid "Cache file was successfully created at %s."
msgstr "Cache-Datei wurde erfolgreich erstellt als %s."
-#: ../python/pakfire/builder.py:776
+#: ../python/pakfire/builder.py:870
#, python-format
msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
msgstr " Beinhaltet %(files)s Dateien, mit einer Gesamtgröße von %(size)s."
#. Make a nice progress bar as always.
-#: ../python/pakfire/builder.py:787
+#: ../python/pakfire/builder.py:881
msgid "Extracting files..."
msgstr "Extrahiere Dateien..."
#. Update all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:807
+#: ../python/pakfire/builder.py:901
msgid "Updating packages from cache..."
msgstr "Aktualisiere Pakete aus dem Cache..."
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../python/pakfire/builder.py:935
+#: ../python/pakfire/builder.py:1029
msgid "Creating packages:"
msgstr "Erstelle Pakete:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../python/pakfire/builder.py:955
+#: ../python/pakfire/builder.py:1043
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Starte Stage %s:"
-#: ../python/pakfire/builder.py:973
+#: ../python/pakfire/builder.py:1061
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr "Konnte statische Bibliotheken nicht entfernen: %s"
-#: ../python/pakfire/builder.py:979
+#: ../python/pakfire/builder.py:1067
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl."
-#: ../python/pakfire/builder.py:999
+#: ../python/pakfire/builder.py:1087
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:49
+#: ../python/pakfire/cli.py:50
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface"
-#: ../python/pakfire/cli.py:56
+#: ../python/pakfire/cli.py:57
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt."
-#: ../python/pakfire/cli.py:128
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Verbose-Modus einschalten."
-#: ../python/pakfire/cli.py:131
+#: ../python/pakfire/cli.py:132
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei"
-#: ../python/pakfire/cli.py:135
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Repositorium temporär ausschalten."
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:139
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Repositorium vorübergehend aktivieren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:143
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Starte Pakfire im Offline-Modus."
-#: ../python/pakfire/cli.py:147
+#: ../python/pakfire/cli.py:148
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Mindestens ein Paketname."
-#: ../python/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:156
msgid "Install one or more packages from the filesystem."
msgstr "Installieren Sie ein oder mehrere Pakete aus dem Dateisystem."
-#: ../python/pakfire/cli.py:157
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
msgid "Give filename of at least one package."
msgstr "Dateiname zumindest eines Pakets."
-#: ../python/pakfire/cli.py:163
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:165
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr "Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:172
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Entfernen Sie ein oder mehrere Pakete aus dem System."
-#: ../python/pakfire/cli.py:173
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Geben Sie Namen von mindestens einem Paket an, um es zu entfernen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:180
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle."
-#: ../python/pakfire/cli.py:181
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Paket vom Update ausschließen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:183 ../python/pakfire/cli.py:208
+#: ../python/pakfire/cli.py:184 ../python/pakfire/cli.py:209
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr "Erlaube das Wechseln des Paketherausgebers."
-#: ../python/pakfire/cli.py:185 ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:186 ../python/pakfire/cli.py:211
msgid "Allow changing the architecture of packages."
msgstr "Erlaube das Wechseln der Paketarchitektur."
-#: ../python/pakfire/cli.py:190
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
-#: ../python/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:198
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Prüfe, ob Updates verfügbar sind."
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete downgraden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:207
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an, das gedowngraded werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:216
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben."
-#: ../python/pakfire/cli.py:218
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Mindestens ein Paket."
-#: ../python/pakfire/cli.py:224
+#: ../python/pakfire/cli.py:225
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:226
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:232
+#: ../python/pakfire/cli.py:233
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Datei oder Feature nach welchem gesucht werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:240
+#: ../python/pakfire/cli.py:241
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat."
-#: ../python/pakfire/cli.py:242
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Group name to search for."
msgstr "Gruppenname, nach dem gesucht werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:248
+#: ../python/pakfire/cli.py:249
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installiere alle Pakete, die zu der angegebenen Gruppe gehören."
-#: ../python/pakfire/cli.py:250
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Group name."
msgstr "Name der Gruppe."
-#: ../python/pakfire/cli.py:256
+#: ../python/pakfire/cli.py:257
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositorien."
-#: ../python/pakfire/cli.py:260
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Aufräumkommandos."
-#: ../python/pakfire/cli.py:268
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Lösche alle temporären Dateien."
-#: ../python/pakfire/cli.py:274
+#: ../python/pakfire/cli.py:275
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Überprüfe das System auf etwaige Fehler."
-#: ../python/pakfire/cli.py:280
+#: ../python/pakfire/cli.py:281
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten eines bestimmten Paketes."
-#: ../python/pakfire/cli.py:282
+#: ../python/pakfire/cli.py:283
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Gib mindestens ein Paket an, das überprüft werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/transaction.py:359
msgid "Repository"
msgstr "Repositorium"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358
+#: ../python/pakfire/cli.py:359
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1032
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1039
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1077
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1084
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: ../python/pakfire/cli.py:370
+#: ../python/pakfire/cli.py:371
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Alles aufräumen..."
-#: ../python/pakfire/cli.py:391
+#: ../python/pakfire/cli.py:392
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:394 ../python/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:395 ../python/pakfire/cli.py:737
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface."
-#: ../python/pakfire/cli.py:452
+#: ../python/pakfire/cli.py:453
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Aktualisiere die Paketindizes."
-#: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:750
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:757
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete."
-#: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:644
-#: ../python/pakfire/cli.py:752
+#: ../python/pakfire/cli.py:461 ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:759
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll."
-#: ../python/pakfire/cli.py:464 ../python/pakfire/cli.py:756
-#: ../python/pakfire/cli.py:835
+#: ../python/pakfire/cli.py:465 ../python/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:842
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur."
-#: ../python/pakfire/cli.py:466 ../python/pakfire/cli.py:494
-#: ../python/pakfire/cli.py:758
+#: ../python/pakfire/cli.py:467 ../python/pakfire/cli.py:495
+#: ../python/pakfire/cli.py:765
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:468 ../python/pakfire/cli.py:483
-#: ../python/pakfire/cli.py:760
+#: ../python/pakfire/cli.py:469 ../python/pakfire/cli.py:484
+#: ../python/pakfire/cli.py:767
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:470
+#: ../python/pakfire/cli.py:471
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr "Nach erfolgreichem Build eine Shell starten."
-#: ../python/pakfire/cli.py:475
+#: ../python/pakfire/cli.py:476
msgid "Go into a shell."
msgstr "Eine Shell betreten."
-#: ../python/pakfire/cli.py:477
+#: ../python/pakfire/cli.py:478
msgid "Give name of a package."
msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an."
-#: ../python/pakfire/cli.py:481
+#: ../python/pakfire/cli.py:482
msgid "Emulated architecture in the shell."
msgstr "Emulierte Architektur in der Shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:488
+#: ../python/pakfire/cli.py:489
msgid "Generate a source package."
msgstr "Ein Quellcode-Paket generieren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:490
+#: ../python/pakfire/cli.py:491
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an."
-#: ../python/pakfire/cli.py:499
+#: ../python/pakfire/cli.py:501
msgid "Create a build environment cache."
msgstr "Erstelle Build-Environment-Cache."
-#: ../python/pakfire/cli.py:509
+#: ../python/pakfire/cli.py:511
msgid "Create a new build environment cache."
msgstr "Erstelle einen neuen Build-Environment-Cache."
-#: ../python/pakfire/cli.py:514
+#: ../python/pakfire/cli.py:516
msgid "Remove all cached build environments."
msgstr "Lösche alle erstellten Build-Environment-Caches."
-#: ../python/pakfire/cli.py:591
+#: ../python/pakfire/cli.py:593
#, python-format
msgid "Removing environment cache file: %s..."
msgstr "Lösche Environment-Cache-Datei: %s...."
-#: ../python/pakfire/cli.py:597
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
#, python-format
msgid "Could not remove file: %s"
msgstr "Datei konnte nicht entfernt werden: %s"
-#: ../python/pakfire/cli.py:603
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Pakfire-Server-Kommandozeilen-Interface."
-#: ../python/pakfire/cli.py:642
+#: ../python/pakfire/cli.py:644
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr "Ein Scratch-Build an den Server senden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:648
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr "Baue nur für diese Architektur(en)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:652
+#: ../python/pakfire/cli.py:654
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Keepalive an den Server senden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:659
+#: ../python/pakfire/cli.py:661
msgid "Update all repositories."
msgstr "Aktualisieren aller Repositorien."
-#: ../python/pakfire/cli.py:665
+#: ../python/pakfire/cli.py:667
msgid "Repository management commands."
msgstr "Repository-Management-Befehle."
-#: ../python/pakfire/cli.py:673
+#: ../python/pakfire/cli.py:675
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Erstelle einen neuen Repositoriumindex."
-#: ../python/pakfire/cli.py:674
+#: ../python/pakfire/cli.py:677
msgid "Path to the packages."
msgstr "Pfad zu den Paketen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:675
+#: ../python/pakfire/cli.py:679
msgid "Path to input packages."
msgstr "Pfad zu den Eingabepaketen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:680
+#: ../python/pakfire/cli.py:681
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "Schlüssel um das Repositorium zu signieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:686
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr "Zeige verschiedene Informationen über dieses System."
-#: ../python/pakfire/cli.py:762
+#: ../python/pakfire/cli.py:769
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren."
-#: ../python/pakfire/cli.py:789
+#: ../python/pakfire/cli.py:796
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr "Pakfire-Client-Kommandozeilen-Interface"
-#: ../python/pakfire/cli.py:829
+#: ../python/pakfire/cli.py:836
msgid "Build a package remotely."
msgstr "Ein Paket entfernt bauen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:831
+#: ../python/pakfire/cli.py:838
msgid "Give name of a package to build."
msgstr "Namen des zu bauenden Pakets."
-#: ../python/pakfire/cli.py:840
+#: ../python/pakfire/cli.py:847
msgid "Print some information about this host."
msgstr "Gibt einige Information zu diesem Host aus."
-#: ../python/pakfire/cli.py:846
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr "Prüfe Verbindung zum Hub."
-#: ../python/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:858
msgid "Show information about build jobs."
msgstr "Informationen über Build-Jobs anzeigen."
-#: ../python/pakfire/cli.py:861
+#: ../python/pakfire/cli.py:868
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr "Zeigt eine Liste aktiver Jobs."
-#: ../python/pakfire/cli.py:866
+#: ../python/pakfire/cli.py:873
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr "Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs."
-#: ../python/pakfire/cli.py:871
+#: ../python/pakfire/cli.py:878
msgid "Show details about given build job."
msgstr "Zeigt Details über den angegebenen Build-Job."
-#: ../python/pakfire/cli.py:872
+#: ../python/pakfire/cli.py:879
msgid "The ID of the build job."
msgstr "Die ID des Build-Jobs."
-#: ../python/pakfire/cli.py:877
+#: ../python/pakfire/cli.py:884
msgid "Show information about builds."
msgstr "Zeigt Informationen über Builds."
-#: ../python/pakfire/cli.py:885
+#: ../python/pakfire/cli.py:892
msgid "Show details about the given build."
msgstr "Zeigt Informationen über gegebenen Build."
-#: ../python/pakfire/cli.py:886
+#: ../python/pakfire/cli.py:893
msgid "The ID of the build."
msgstr "Die ID des Builds."
-#: ../python/pakfire/cli.py:934 ../python/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:941 ../python/pakfire/server.py:303
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../python/pakfire/cli.py:935
+#: ../python/pakfire/cli.py:942
msgid "Pakfire hub"
msgstr "Pakfire-Hub"
-#: ../python/pakfire/cli.py:938
+#: ../python/pakfire/cli.py:945
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#. Hardware information
-#: ../python/pakfire/cli.py:942 ../python/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:949 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "Hardware information"
msgstr "Hardware-Informationen"
-#: ../python/pakfire/cli.py:943 ../python/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "CPU model"
msgstr "CPU-Modell"
-#: ../python/pakfire/cli.py:944 ../python/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:951 ../python/pakfire/server.py:309
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: ../python/pakfire/cli.py:946 ../python/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:953 ../python/pakfire/server.py:311
msgid "Native arch"
msgstr "Native Architektur"
-#: ../python/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:955
msgid "Default arch"
msgstr "Standardarchitektur"
-#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:957 ../python/pakfire/server.py:313
msgid "Supported arches"
msgstr "Unterstützte Architekturen"
-#: ../python/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:970
msgid "Your IP address"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
-#: ../python/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:975
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr "Sie sind mit dem Build-Service authentifiziert:"
-#: ../python/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:981
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../python/pakfire/cli.py:975
+#: ../python/pakfire/cli.py:982
msgid "Real name"
msgstr "Realer Name"
-#: ../python/pakfire/cli.py:976
+#: ../python/pakfire/cli.py:983
msgid "Email address"
msgstr "Emailadresse"
-#: ../python/pakfire/cli.py:977
+#: ../python/pakfire/cli.py:984
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
-#: ../python/pakfire/cli.py:984
+#: ../python/pakfire/cli.py:991
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr "Sie konnten nicht am Build-Service angemeldet werden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1005
+#: ../python/pakfire/cli.py:1012
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr "Keine laufenden Jobs gefunden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1008
+#: ../python/pakfire/cli.py:1015
msgid "Active build jobs"
msgstr "Aktive Build-Jobs."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021
msgid "No jobs found."
msgstr "Keine Jobs gefunden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr "Kürzlich bearbeitete Build-Jobs"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+#: ../python/pakfire/cli.py:1031
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr "Ein Build mit ID %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1027
+#: ../python/pakfire/cli.py:1034
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr "Build: %(name)s"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1031 ../python/pakfire/cli.py:1059
+#: ../python/pakfire/cli.py:1038 ../python/pakfire/cli.py:1066
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1035
+#: ../python/pakfire/cli.py:1042
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr "Ein Job mit der ID %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+#: ../python/pakfire/cli.py:1062
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr "Job: %(name)s"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1060 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/cli.py:1067 ../python/pakfire/packages/base.py:107
#: ../python/pakfire/transaction.py:358
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1065 ../python/pakfire/packages/base.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:1072 ../python/pakfire/packages/base.py:142
msgid "Build host"
msgstr "Build-Host"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1070
+#: ../python/pakfire/cli.py:1077
msgid "Time created"
msgstr "Erstellt"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1071
+#: ../python/pakfire/cli.py:1078
msgid "Time started"
msgstr "Gestartet"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1072
+#: ../python/pakfire/cli.py:1079
msgid "Time finished"
msgstr "Beendet"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1073
+#: ../python/pakfire/cli.py:1080
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1103
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr "Pakfire-Daemon Kommandozeilen-Interface"
+#: ../python/pakfire/cli.py:1136
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr "Pakfire Schlüssel-Kommandozeilen-Interface."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Initialize the local keyring."
+msgstr "Lokalen Schlüsselring initialisieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1188 ../python/pakfire/cli.py:1198
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "Schlüssel aus Datei importieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "Der reale Name des Eigentümers des Schlüssels."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1192
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "Die Email-Adresse des Eigentümers des Schlüssels."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1200
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "Dateiname des zu importierenden Schlüssels."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1206
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "Exportiere Schlüssel in Datei."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1208
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "Die ID des zu exporierenden Schlüssels."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1210
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "Schreibe Schlüssel in diese Datei."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1216
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "Lösche Datei aus dem lokalen Schlüsselring."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1218
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "Die ID des zu Löschenden Schlüssels."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1224
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Zeige alle importierten Schlüssel an."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1230
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Signiere ein oder mehrere Pakete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1232
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr "Schlüssel, der genutzt wird um das Paket/die Pakete zu signieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1234
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Paket(e) zum signieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1240
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Verifiziere ein oder mehrere Pakete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1244
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Paket(e) zum verifizieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1255
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "Die Schlüsselgenerierung nimmt einen Moment in Anspruch..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1303
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Signiere %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1320
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Verifiziere %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1330
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "Die Signatur ist gültig."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1333
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Unbekannter Schlüssel"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1334
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Kann nicht überprüfen, ob die Signatur gültig ist."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1337 ../python/pakfire/keyring.py:114
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Erstellt: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1341 ../python/pakfire/keyring.py:117
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Läuft ab: %s"
+
#: ../python/pakfire/client/builder.py:173
msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
-msgstr ""
+msgstr "Weniger als 2GB Festplattenplatz frei. Ein neuer Job kann nicht angefordert werden."
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:84
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:85
#, python-format
msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr "Versuche erneut in %(timeout)s Sekunde(n). %(tries)s Versuche übrig."
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr "Der gegebene Algorithmus '%s' wird nicht unterstützt."
-#: ../python/pakfire/config.py:196
+#: ../python/pakfire/config.py:201
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
-#: ../python/pakfire/config.py:198
+#: ../python/pakfire/config.py:203
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr "Sektionen: %s"
-#: ../python/pakfire/config.py:203
+#: ../python/pakfire/config.py:208
msgid "No settings in this section."
msgstr "Keine Einstellungen in dieser Sektion."
-#: ../python/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:210
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Geladen von:"
-#: ../python/pakfire/downloader.py:140
+#: ../python/pakfire/downloader.py:146
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Lade Source-Dateien:"
-#: ../python/pakfire/downloader.py:163
+#: ../python/pakfire/downloader.py:169
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Leere Datei heruntergeladen: %s"
#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Ein Fehler trat auf als Pakfire Dateien heruntergeladen hat."
#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "pakfire-build in Pakfire-Container ausführen?"
-#: ../python/pakfire/errors.py:90 ../python/pakfire/transaction.py:427
+#: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:427
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "Transaktionstest war nicht erfolgreich"
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s und %(last)s"
+#: ../python/pakfire/keyring.py:86
+msgid "The local keyring is already initialized. Aborting."
+msgstr "Der lokale Schlüsselring ist bereits initialisiert. Abbruch."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:89
+msgid "Initializing local keyring..."
+msgstr "Initialisiere lokalen Schlüsselring..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:102
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Fingerabdruck: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:106
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr "Unterschlüssel: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:108
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:111
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "Dies ist ein geheimer Schlüssel."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:119
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Der Schlüssel läuft niemals ab."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:172
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Generiere neuen Schlüssel für %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:173
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "Dies kann eine Weile dauern..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:192
+#, python-format
+msgid "Successfully import key %s."
+msgstr "Schlüssel %s wurde erfolgreich importiert."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:212
+msgid "Host key:"
+msgstr "Host-Schlüssel:"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:215
+msgid "No host key available."
+msgstr "Kein Host-Schlüssel verfügbar."
+
#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgstr "Build-Datum"
#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
+msgid "Signatures"
+msgstr "Signaturen"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
msgid "Provides"
msgstr "Bietet an"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
msgid "Pre-requires"
msgstr "Pre-requires"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
msgid "Requires"
msgstr "Benötigt"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikte"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:169
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletes"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:172
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:177
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:362
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:367
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:527
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:528
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert als %s."
msgstr "Filter \"%(pattern)s\" filterte %(dep)s."
#. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:362
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:632
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:365
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:635
msgid "Packaging"
msgstr "Packe"
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:657
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:660
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Baue Quellpaket %s:"
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:116
msgid ""
"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "Kann Datenbank der Version %s oder größer nicht verwenden."
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:226
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr "Migriere Datenbank von Format %(old)s nach %(new)s."
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:243
-#, python-format
-msgid ""
-"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
-"running in offline mode."
-msgstr "Das erneute herunterladen der Metadaten für das Repositorium '%s' kann während des Offline-Modus nicht erzwungen werden."
-
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:295
-#, python-format
-msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: Paketdatenbank"
-
#. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:403
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:102
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:272
#, python-format
-msgid "Loading from %s"
-msgstr "Lade von %s"
-
-#. Add all packages from the database to the index.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:466
-msgid "Loading installed packages"
-msgstr "Lade installierte Pakete"
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Füge Pakete hinzu...."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:149
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:205
msgid "Compressing database..."
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:154
+#, python-format
+msgid "Cannot update repository metadata for %s when in offline mode."
+msgstr "Die Repositorium-Metadaten für %s können im Offline-Modus nicht aktualisiert werden."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:173
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "Die heruntergeladenen Metadaten waren älter als die bestehenden."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:212
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: Paketdatenbank"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:294
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Kann diese Datei im Offline-Modus nicht herunterladen: %s"
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:134
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:314
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Die Prüfsumme der heruntergeladenen Datei stimmte nicht überein."
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:135
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Probiere anderen Mirror."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:225 ../python/pakfire/satsolver.py:251
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Der Solver meldete einen Fehler:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:267
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:272
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:270
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Ändern Sie die Anfrage um das Problem zu lösen."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:280
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Welches Problem wollen Sie lösen?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:277
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:282
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Drücken Sie Enter, um die Anfrage erneut aufzulösen."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:308
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:313
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Lösung: %s"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:317
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:322
msgid " Solutions:"
msgstr " Lösungen:"
#: ../python/pakfire/transaction.py:95
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
-msgstr "Datei %s aus %s hat einen Konflikt mit der Datei aus %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s"
#: ../python/pakfire/transaction.py:101
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
-msgstr "Datei %s aus %s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s"
#: ../python/pakfire/transaction.py:109
#, python-format
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Transaktionstest erfolgreich"
-#: ../python/pakfire/transaction.py:443
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:449
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Verifiziere Signaturen..."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:481
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "%s Signaturproblem(e) gefunden!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:486
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "Fahre aufgrund des permissive-Modus fort."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:487
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Dies ist gefährlich!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:507
msgid "Running transaction"
msgstr "Führe Transaktion durch"
msgid "The error that lead to this:"
msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:69
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
msgid "An error has occured when running Pakfire."
msgstr "Beim Ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:72
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
msgid "Error message:"
msgstr "Fehlermeldung:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:76
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:77
msgid "Further description:"
msgstr "Weitere Beschreibung:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../python/pakfire/actions.py:150
+#: ../python/pakfire/actions.py:71
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:77
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:168
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:154
+#: ../python/pakfire/actions.py:172
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:193
+#: ../python/pakfire/actions.py:211
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s"
-#: ../python/pakfire/actions.py:196
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado."
-#: ../python/pakfire/actions.py:200
+#: ../python/pakfire/actions.py:218
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:254 ../python/pakfire/actions.py:292
-#: ../python/pakfire/actions.py:315 ../python/pakfire/actions.py:338
-#: ../python/pakfire/actions.py:355 ../python/pakfire/actions.py:374
+#: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
+#: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
+#: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:263 ../python/pakfire/actions.py:367
+#: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../python/pakfire/actions.py:301
+#: ../python/pakfire/actions.py:319
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
-#: ../python/pakfire/actions.py:321
+#: ../python/pakfire/actions.py:339
msgid "Removing"
msgstr "Quitando"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../python/pakfire/actions.py:345
+#: ../python/pakfire/actions.py:363
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ../python/pakfire/actions.py:383
+#: ../python/pakfire/actions.py:401
msgid "Downgrading"
msgstr "Desactualizando"
-#: ../python/pakfire/base.py:57
+#: ../python/pakfire/base.py:58
msgid "Ignored arguments:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:292 ../python/pakfire/base.py:341
-#: ../python/pakfire/base.py:395 ../python/pakfire/base.py:463
-#: ../python/pakfire/base.py:498 ../python/pakfire/base.py:556
-#: ../python/pakfire/base.py:576
+#: ../python/pakfire/base.py:295 ../python/pakfire/base.py:343
+#: ../python/pakfire/base.py:397 ../python/pakfire/base.py:465
+#: ../python/pakfire/base.py:500 ../python/pakfire/base.py:558
+#: ../python/pakfire/base.py:578
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer"
-#: ../python/pakfire/base.py:330
+#: ../python/pakfire/base.py:332
msgid "There are no packages to install."
msgstr "No hay paquetes para instalar."
-#: ../python/pakfire/base.py:385
+#: ../python/pakfire/base.py:387
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:391
+#: ../python/pakfire/base.py:393
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:420
+#: ../python/pakfire/base.py:422
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:490
+#: ../python/pakfire/base.py:492
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:542
+#: ../python/pakfire/base.py:544
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:688
+#: ../python/pakfire/base.py:690
msgid "Build command has failed."
msgstr "El comando de construcción ha fallado."
-#: ../python/pakfire/base.py:758
+#: ../python/pakfire/base.py:725
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:761
msgid "Everything is fine."
msgstr "Todo está bien."
msgstr "Información del paquete:"
#. Install all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:350
+#: ../python/pakfire/builder.py:380
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:355
+#: ../python/pakfire/builder.py:385
msgid "Extracting"
msgstr "Extrayendo"
-#: ../python/pakfire/builder.py:654
+#: ../python/pakfire/builder.py:690
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:659
+#: ../python/pakfire/builder.py:695
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:680
+#: ../python/pakfire/builder.py:716
msgid "Build failed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:682
+#: ../python/pakfire/builder.py:718
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:769
+#, python-format
+msgid "Signing files (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:801
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
#. Walk through the whole tree and collect all files
#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
-#: ../python/pakfire/builder.py:737
+#: ../python/pakfire/builder.py:831
msgid "Creating filelist..."
msgstr ""
#. Create a nice progressbar.
-#: ../python/pakfire/builder.py:756
+#: ../python/pakfire/builder.py:850
msgid "Compressing files..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:775
+#: ../python/pakfire/builder.py:869
#, python-format
msgid "Cache file was successfully created at %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:776
+#: ../python/pakfire/builder.py:870
#, python-format
msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar as always.
-#: ../python/pakfire/builder.py:787
+#: ../python/pakfire/builder.py:881
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
#. Update all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:807
+#: ../python/pakfire/builder.py:901
msgid "Updating packages from cache..."
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../python/pakfire/builder.py:935
+#: ../python/pakfire/builder.py:1029
msgid "Creating packages:"
msgstr "Creando paquetes:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../python/pakfire/builder.py:955
+#: ../python/pakfire/builder.py:1043
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Fase en ejecución %s:"
-#: ../python/pakfire/builder.py:973
+#: ../python/pakfire/builder.py:1061
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:979
+#: ../python/pakfire/builder.py:1067
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:999
+#: ../python/pakfire/builder.py:1087
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:49
+#: ../python/pakfire/cli.py:50
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire"
-#: ../python/pakfire/cli.py:56
+#: ../python/pakfire/cli.py:57
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "La ruta donde pakfire debería operar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:128
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Activar salida detallada."
-#: ../python/pakfire/cli.py:131
+#: ../python/pakfire/cli.py:132
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:135
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente."
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:139
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Activar un repositorio temporalmente."
-#: ../python/pakfire/cli.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:143
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline."
-#: ../python/pakfire/cli.py:147
+#: ../python/pakfire/cli.py:148
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema."
-#: ../python/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:156
msgid "Install one or more packages from the filesystem."
msgstr "Instala uno o más paquetes desde el sistema de ficheros."
-#: ../python/pakfire/cli.py:157
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
msgid "Give filename of at least one package."
msgstr "Da el nombre de un paquete al menos."
-#: ../python/pakfire/cli.py:163
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:165
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:172
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema."
-#: ../python/pakfire/cli.py:173
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:180
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos."
-#: ../python/pakfire/cli.py:181
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:183 ../python/pakfire/cli.py:208
+#: ../python/pakfire/cli.py:184 ../python/pakfire/cli.py:209
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:185 ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:186 ../python/pakfire/cli.py:211
msgid "Allow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:190
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
-#: ../python/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:198
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible."
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:207
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:216
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados."
-#: ../python/pakfire/cli.py:218
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete."
-#: ../python/pakfire/cli.py:224
+#: ../python/pakfire/cli.py:225
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Búsqueda de un patrón determinado."
-#: ../python/pakfire/cli.py:226
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Un patrón a buscar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:232
+#: ../python/pakfire/cli.py:233
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función."
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Fichero o característica a buscar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:240
+#: ../python/pakfire/cli.py:241
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo."
-#: ../python/pakfire/cli.py:242
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Group name to search for."
msgstr "Nombre del grupo a buscar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:248
+#: ../python/pakfire/cli.py:249
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado."
-#: ../python/pakfire/cli.py:250
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Group name."
msgstr "Nombre del grupo."
-#: ../python/pakfire/cli.py:256
+#: ../python/pakfire/cli.py:257
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados."
-#: ../python/pakfire/cli.py:260
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Comandos de limpieza"
-#: ../python/pakfire/cli.py:268
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Limpiar todos los archivos temporales."
-#: ../python/pakfire/cli.py:274
+#: ../python/pakfire/cli.py:275
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Comprobar el sistema por algún error."
-#: ../python/pakfire/cli.py:280
+#: ../python/pakfire/cli.py:281
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular."
-#: ../python/pakfire/cli.py:282
+#: ../python/pakfire/cli.py:283
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/transaction.py:359
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358
+#: ../python/pakfire/cli.py:359
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1032
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1039
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1077
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1084
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../python/pakfire/cli.py:370
+#: ../python/pakfire/cli.py:371
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Limpiando todo..."
-#: ../python/pakfire/cli.py:391
+#: ../python/pakfire/cli.py:392
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:394 ../python/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:395 ../python/pakfire/cli.py:737
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
-#: ../python/pakfire/cli.py:452
+#: ../python/pakfire/cli.py:453
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Actualizar los índices del paquete."
-#: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:750
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:757
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Construir uno o más paquetes."
-#: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:644
-#: ../python/pakfire/cli.py:752
+#: ../python/pakfire/cli.py:461 ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:759
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
-#: ../python/pakfire/cli.py:464 ../python/pakfire/cli.py:756
-#: ../python/pakfire/cli.py:835
+#: ../python/pakfire/cli.py:465 ../python/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:842
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
-#: ../python/pakfire/cli.py:466 ../python/pakfire/cli.py:494
-#: ../python/pakfire/cli.py:758
+#: ../python/pakfire/cli.py:467 ../python/pakfire/cli.py:495
+#: ../python/pakfire/cli.py:765
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida."
-#: ../python/pakfire/cli.py:468 ../python/pakfire/cli.py:483
-#: ../python/pakfire/cli.py:760
+#: ../python/pakfire/cli.py:469 ../python/pakfire/cli.py:484
+#: ../python/pakfire/cli.py:767
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)"
-#: ../python/pakfire/cli.py:470
+#: ../python/pakfire/cli.py:471
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:475
+#: ../python/pakfire/cli.py:476
msgid "Go into a shell."
msgstr "Ir a una shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:477
+#: ../python/pakfire/cli.py:478
msgid "Give name of a package."
msgstr "Da el nombre de un paquete."
-#: ../python/pakfire/cli.py:481
+#: ../python/pakfire/cli.py:482
msgid "Emulated architecture in the shell."
msgstr "Arquitectura emulada en la shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:488
+#: ../python/pakfire/cli.py:489
msgid "Generate a source package."
msgstr "Generar un paquete fuente."
-#: ../python/pakfire/cli.py:490
+#: ../python/pakfire/cli.py:491
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)"
-#: ../python/pakfire/cli.py:499
+#: ../python/pakfire/cli.py:501
msgid "Create a build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:509
+#: ../python/pakfire/cli.py:511
msgid "Create a new build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:514
+#: ../python/pakfire/cli.py:516
msgid "Remove all cached build environments."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:591
+#: ../python/pakfire/cli.py:593
#, python-format
msgid "Removing environment cache file: %s..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:597
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
#, python-format
msgid "Could not remove file: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:603
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
-#: ../python/pakfire/cli.py:642
+#: ../python/pakfire/cli.py:644
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:648
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:652
+#: ../python/pakfire/cli.py:654
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor."
-#: ../python/pakfire/cli.py:659
+#: ../python/pakfire/cli.py:661
msgid "Update all repositories."
msgstr "Actualizar todos los repositorios."
-#: ../python/pakfire/cli.py:665
+#: ../python/pakfire/cli.py:667
msgid "Repository management commands."
msgstr "Comandos de gestión del repositorio."
-#: ../python/pakfire/cli.py:673
+#: ../python/pakfire/cli.py:675
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio."
-#: ../python/pakfire/cli.py:674
+#: ../python/pakfire/cli.py:677
msgid "Path to the packages."
msgstr "Ruta a los paquetes."
-#: ../python/pakfire/cli.py:675
+#: ../python/pakfire/cli.py:679
msgid "Path to input packages."
msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
-#: ../python/pakfire/cli.py:680
+#: ../python/pakfire/cli.py:681
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:686
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:762
+#: ../python/pakfire/cli.py:769
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "No verificar dependencias de construcción."
-#: ../python/pakfire/cli.py:789
+#: ../python/pakfire/cli.py:796
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:829
+#: ../python/pakfire/cli.py:836
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:831
+#: ../python/pakfire/cli.py:838
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:840
+#: ../python/pakfire/cli.py:847
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:846
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:858
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:861
+#: ../python/pakfire/cli.py:868
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:866
+#: ../python/pakfire/cli.py:873
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:871
+#: ../python/pakfire/cli.py:878
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:872
+#: ../python/pakfire/cli.py:879
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:877
+#: ../python/pakfire/cli.py:884
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:885
+#: ../python/pakfire/cli.py:892
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:886
+#: ../python/pakfire/cli.py:893
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:934 ../python/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:941 ../python/pakfire/server.py:303
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:935
+#: ../python/pakfire/cli.py:942
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:938
+#: ../python/pakfire/cli.py:945
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../python/pakfire/cli.py:942 ../python/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:949 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:943 ../python/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:944 ../python/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:951 ../python/pakfire/server.py:309
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:946 ../python/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:953 ../python/pakfire/server.py:311
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:955
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:957 ../python/pakfire/server.py:313
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:970
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:975
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:981
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:975
+#: ../python/pakfire/cli.py:982
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:976
+#: ../python/pakfire/cli.py:983
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:977
+#: ../python/pakfire/cli.py:984
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:984
+#: ../python/pakfire/cli.py:991
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1005
+#: ../python/pakfire/cli.py:1012
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1008
+#: ../python/pakfire/cli.py:1015
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+#: ../python/pakfire/cli.py:1031
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1027
+#: ../python/pakfire/cli.py:1034
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1031 ../python/pakfire/cli.py:1059
+#: ../python/pakfire/cli.py:1038 ../python/pakfire/cli.py:1066
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1035
+#: ../python/pakfire/cli.py:1042
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+#: ../python/pakfire/cli.py:1062
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1060 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/cli.py:1067 ../python/pakfire/packages/base.py:107
#: ../python/pakfire/transaction.py:358
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1065 ../python/pakfire/packages/base.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:1072 ../python/pakfire/packages/base.py:142
msgid "Build host"
msgstr "Host de construcción"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1070
+#: ../python/pakfire/cli.py:1077
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1071
+#: ../python/pakfire/cli.py:1078
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1072
+#: ../python/pakfire/cli.py:1079
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1073
+#: ../python/pakfire/cli.py:1080
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1103
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/cli.py:1136
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Initialize the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1188 ../python/pakfire/cli.py:1198
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1192
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1200
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1206
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1208
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1210
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1216
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1218
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1224
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1230
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1232
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1234
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1240
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1244
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1255
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1303
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1320
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1330
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1333
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1334
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1337 ../python/pakfire/keyring.py:114
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1341 ../python/pakfire/keyring.py:117
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/client/builder.py:173
msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:84
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:85
#, python-format
msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:196
+#: ../python/pakfire/config.py:201
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:198
+#: ../python/pakfire/config.py:203
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:203
+#: ../python/pakfire/config.py:208
msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:210
msgid "Loaded from files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:140
+#: ../python/pakfire/downloader.py:146
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:163
+#: ../python/pakfire/downloader.py:169
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/errors.py:90 ../python/pakfire/transaction.py:427
+#: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:427
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/keyring.py:86
+msgid "The local keyring is already initialized. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:89
+msgid "Initializing local keyring..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:102
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:106
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:108
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:111
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:119
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:172
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:173
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:192
+#, python-format
+msgid "Successfully import key %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:212
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:215
+msgid "No host key available."
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgstr "Fecha de construcción"
#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
msgid "Pre-requires"
msgstr "Prerrequerido"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
msgid "Requires"
msgstr "Requiere"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
msgid "Conflicts"
msgstr "En conflicto"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:169
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoleto"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:172
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:177
msgid "File"
msgstr "Fichero"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:362
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:367
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:527
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:528
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:362
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:632
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:365
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:635
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetado"
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:657
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:660
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:116
msgid ""
"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:226
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:243
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:102
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:272
#, python-format
-msgid ""
-"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
-"running in offline mode."
-msgstr "No puedo forzar de nuevo la descarga de los metadatos para el repositorio '%s' cuando se está ejecutando en modo desconectado."
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:295
-#, python-format
-msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: paquete de base de datos"
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:205
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
-#. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:403
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:154
#, python-format
-msgid "Loading from %s"
-msgstr "Cargando desde %s"
+msgid "Cannot update repository metadata for %s when in offline mode."
+msgstr ""
-#. Add all packages from the database to the index.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:466
-msgid "Loading installed packages"
-msgstr "Cargando paquetes instalados"
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:173
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
-#. Make a nice progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:149
-msgid "Compressing database..."
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:212
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: paquete de base de datos"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:294
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:134
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:314
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:135
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:225 ../python/pakfire/satsolver.py:251
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "El solucionador regresó un problema"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:267
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:272
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:270
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:280
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "¿Qué problema quieres resolver?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:277
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:282
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:308
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:313
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Solución: %s"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:317
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:322
msgid " Solutions:"
msgstr " Soluciones:"
#: ../python/pakfire/transaction.py:95
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:101
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:109
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/transaction.py:443
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:449
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:481
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:486
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:487
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:507
msgid "Running transaction"
msgstr "Corriendo transacción"
msgid "The error that lead to this:"
msgstr "El error que conduce a esto:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:69
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
msgid "An error has occured when running Pakfire."
msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire."
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:72
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
msgid "Error message:"
msgstr "Mensaje de error:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:76
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:77
msgid "Further description:"
msgstr "Descripción detallada:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 11:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 10:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 18:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 08:13+0000\n"
"Last-Translator: CompWorm <compworm@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../python/pakfire/actions.py:150
+#: ../python/pakfire/actions.py:71
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:77
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:168
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:154
+#: ../python/pakfire/actions.py:172
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:193
+#: ../python/pakfire/actions.py:211
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:196
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:200
+#: ../python/pakfire/actions.py:218
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:254 ../python/pakfire/actions.py:292
-#: ../python/pakfire/actions.py:315 ../python/pakfire/actions.py:338
-#: ../python/pakfire/actions.py:355 ../python/pakfire/actions.py:374
+#: ../python/pakfire/actions.py:272 ../python/pakfire/actions.py:310
+#: ../python/pakfire/actions.py:333 ../python/pakfire/actions.py:356
+#: ../python/pakfire/actions.py:373 ../python/pakfire/actions.py:392
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/actions.py:263 ../python/pakfire/actions.py:367
+#: ../python/pakfire/actions.py:281 ../python/pakfire/actions.py:385
msgid "Installing"
msgstr "Производится установка"
-#: ../python/pakfire/actions.py:301
+#: ../python/pakfire/actions.py:319
msgid "Updating"
msgstr "Производится обновление"
-#: ../python/pakfire/actions.py:321
+#: ../python/pakfire/actions.py:339
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../python/pakfire/actions.py:345
+#: ../python/pakfire/actions.py:363
msgid "Cleanup"
msgstr "Чистка"
-#: ../python/pakfire/actions.py:383
+#: ../python/pakfire/actions.py:401
msgid "Downgrading"
msgstr "Производится откат"
-#: ../python/pakfire/base.py:57
+#: ../python/pakfire/base.py:58
msgid "Ignored arguments:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:292 ../python/pakfire/base.py:341
-#: ../python/pakfire/base.py:395 ../python/pakfire/base.py:463
-#: ../python/pakfire/base.py:498 ../python/pakfire/base.py:556
-#: ../python/pakfire/base.py:576
+#: ../python/pakfire/base.py:295 ../python/pakfire/base.py:343
+#: ../python/pakfire/base.py:397 ../python/pakfire/base.py:465
+#: ../python/pakfire/base.py:500 ../python/pakfire/base.py:558
+#: ../python/pakfire/base.py:578
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий"
-#: ../python/pakfire/base.py:330
+#: ../python/pakfire/base.py:332
msgid "There are no packages to install."
msgstr "Нет пакетов для установки."
-#: ../python/pakfire/base.py:385
+#: ../python/pakfire/base.py:387
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:391
+#: ../python/pakfire/base.py:393
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:420
+#: ../python/pakfire/base.py:422
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:490
+#: ../python/pakfire/base.py:492
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:542
+#: ../python/pakfire/base.py:544
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:688
+#: ../python/pakfire/base.py:690
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/base.py:758
+#: ../python/pakfire/base.py:725
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:761
msgid "Everything is fine."
msgstr "Все в порядке."
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:350
+#: ../python/pakfire/builder.py:380
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:355
+#: ../python/pakfire/builder.py:385
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:654
+#: ../python/pakfire/builder.py:690
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:659
+#: ../python/pakfire/builder.py:695
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:680
+#: ../python/pakfire/builder.py:716
msgid "Build failed."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:682
+#: ../python/pakfire/builder.py:718
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:769
+#, python-format
+msgid "Signing files (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:801
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
#. Walk through the whole tree and collect all files
#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
-#: ../python/pakfire/builder.py:737
+#: ../python/pakfire/builder.py:831
msgid "Creating filelist..."
msgstr ""
#. Create a nice progressbar.
-#: ../python/pakfire/builder.py:756
+#: ../python/pakfire/builder.py:850
msgid "Compressing files..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:775
+#: ../python/pakfire/builder.py:869
#, python-format
msgid "Cache file was successfully created at %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:776
+#: ../python/pakfire/builder.py:870
#, python-format
msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar as always.
-#: ../python/pakfire/builder.py:787
+#: ../python/pakfire/builder.py:881
msgid "Extracting files..."
msgstr ""
#. Update all packages.
-#: ../python/pakfire/builder.py:807
+#: ../python/pakfire/builder.py:901
msgid "Updating packages from cache..."
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../python/pakfire/builder.py:935
+#: ../python/pakfire/builder.py:1029
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../python/pakfire/builder.py:955
+#: ../python/pakfire/builder.py:1043
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:973
+#: ../python/pakfire/builder.py:1061
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:979
+#: ../python/pakfire/builder.py:1067
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/builder.py:999
+#: ../python/pakfire/builder.py:1087
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:49
+#: ../python/pakfire/cli.py:50
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire."
-#: ../python/pakfire/cli.py:56
+#: ../python/pakfire/cli.py:57
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire."
-#: ../python/pakfire/cli.py:128
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Включить подробный вывод."
-#: ../python/pakfire/cli.py:131
+#: ../python/pakfire/cli.py:132
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки."
-#: ../python/pakfire/cli.py:135
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Временно отключить репозиторий."
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:139
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Временно включить хранилище ."
-#: ../python/pakfire/cli.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:143
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме."
-#: ../python/pakfire/cli.py:147
+#: ../python/pakfire/cli.py:148
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему."
-#: ../python/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки."
-#: ../python/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:156
msgid "Install one or more packages from the filesystem."
msgstr "Установить один или несколько пакетов из файловой системы."
-#: ../python/pakfire/cli.py:157
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
msgid "Give filename of at least one package."
msgstr "Укажите имя файла по крайней мере одного пакета."
-#: ../python/pakfire/cli.py:163
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:165
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:172
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы."
-#: ../python/pakfire/cli.py:173
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления."
-#: ../python/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:180
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
-#: ../python/pakfire/cli.py:181
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:183 ../python/pakfire/cli.py:208
+#: ../python/pakfire/cli.py:184 ../python/pakfire/cli.py:209
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:185 ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:186 ../python/pakfire/cli.py:211
msgid "Allow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:190
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета."
-#: ../python/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:198
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Проверить наличие доступных обновлений."
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:207
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:216
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:218
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета."
-#: ../python/pakfire/cli.py:224
+#: ../python/pakfire/cli.py:225
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Поиск по заданному шаблону."
-#: ../python/pakfire/cli.py:226
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Шаблон для поиска."
-#: ../python/pakfire/cli.py:232
+#: ../python/pakfire/cli.py:233
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Файла или функционал для поиска."
-#: ../python/pakfire/cli.py:240
+#: ../python/pakfire/cli.py:241
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе."
-#: ../python/pakfire/cli.py:242
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Group name to search for."
msgstr "Название группы для поиска."
-#: ../python/pakfire/cli.py:248
+#: ../python/pakfire/cli.py:249
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе."
-#: ../python/pakfire/cli.py:250
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Group name."
msgstr "Название группы."
-#: ../python/pakfire/cli.py:256
+#: ../python/pakfire/cli.py:257
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Показать список всех доступных репозиториев."
-#: ../python/pakfire/cli.py:260
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Очистка команд."
-#: ../python/pakfire/cli.py:268
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Очистка всех временных файлов."
-#: ../python/pakfire/cli.py:274
+#: ../python/pakfire/cli.py:275
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Проверить систему на наличие ошибок."
-#: ../python/pakfire/cli.py:280
+#: ../python/pakfire/cli.py:281
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета."
-#: ../python/pakfire/cli.py:282
+#: ../python/pakfire/cli.py:283
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки."
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/transaction.py:359
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358
+#: ../python/pakfire/cli.py:359
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1032
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1039
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1077
+#: ../python/pakfire/cli.py:359 ../python/pakfire/cli.py:1084
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
-#: ../python/pakfire/cli.py:370
+#: ../python/pakfire/cli.py:371
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Очистка всего..."
-#: ../python/pakfire/cli.py:391
+#: ../python/pakfire/cli.py:392
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:394 ../python/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:395 ../python/pakfire/cli.py:737
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder."
-#: ../python/pakfire/cli.py:452
+#: ../python/pakfire/cli.py:453
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Обновить индексы пакетов."
-#: ../python/pakfire/cli.py:458 ../python/pakfire/cli.py:750
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:757
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов."
-#: ../python/pakfire/cli.py:460 ../python/pakfire/cli.py:644
-#: ../python/pakfire/cli.py:752
+#: ../python/pakfire/cli.py:461 ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:759
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки."
-#: ../python/pakfire/cli.py:464 ../python/pakfire/cli.py:756
-#: ../python/pakfire/cli.py:835
+#: ../python/pakfire/cli.py:465 ../python/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:842
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры."
-#: ../python/pakfire/cli.py:466 ../python/pakfire/cli.py:494
-#: ../python/pakfire/cli.py:758
+#: ../python/pakfire/cli.py:467 ../python/pakfire/cli.py:495
+#: ../python/pakfire/cli.py:765
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Путь для копирования входящих файлов."
-#: ../python/pakfire/cli.py:468 ../python/pakfire/cli.py:483
-#: ../python/pakfire/cli.py:760
+#: ../python/pakfire/cli.py:469 ../python/pakfire/cli.py:484
+#: ../python/pakfire/cli.py:767
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:470
+#: ../python/pakfire/cli.py:471
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:475
+#: ../python/pakfire/cli.py:476
msgid "Go into a shell."
msgstr "Запустить shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:477
+#: ../python/pakfire/cli.py:478
msgid "Give name of a package."
msgstr "Укажите название пакета."
-#: ../python/pakfire/cli.py:481
+#: ../python/pakfire/cli.py:482
msgid "Emulated architecture in the shell."
msgstr "Эмулировать архитектуру в shell."
-#: ../python/pakfire/cli.py:488
+#: ../python/pakfire/cli.py:489
msgid "Generate a source package."
msgstr "Создание пакета с исходным кодом."
-#: ../python/pakfire/cli.py:490
+#: ../python/pakfire/cli.py:491
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)."
-#: ../python/pakfire/cli.py:499
+#: ../python/pakfire/cli.py:501
msgid "Create a build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:509
+#: ../python/pakfire/cli.py:511
msgid "Create a new build environment cache."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:514
+#: ../python/pakfire/cli.py:516
msgid "Remove all cached build environments."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:591
+#: ../python/pakfire/cli.py:593
#, python-format
msgid "Removing environment cache file: %s..."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:597
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
#, python-format
msgid "Could not remove file: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:603
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ."
-#: ../python/pakfire/cli.py:642
+#: ../python/pakfire/cli.py:644
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:646
+#: ../python/pakfire/cli.py:648
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:652
+#: ../python/pakfire/cli.py:654
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Отправить keepalive на сервер."
-#: ../python/pakfire/cli.py:659
+#: ../python/pakfire/cli.py:661
msgid "Update all repositories."
msgstr "Обновить все репозитории."
-#: ../python/pakfire/cli.py:665
+#: ../python/pakfire/cli.py:667
msgid "Repository management commands."
msgstr "Команды управления репозиторием."
-#: ../python/pakfire/cli.py:673
+#: ../python/pakfire/cli.py:675
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Создть новый индекс репозитория."
-#: ../python/pakfire/cli.py:674
+#: ../python/pakfire/cli.py:677
msgid "Path to the packages."
msgstr "Путь к пакетам."
-#: ../python/pakfire/cli.py:675
+#: ../python/pakfire/cli.py:679
msgid "Path to input packages."
msgstr "Путь к принимаемым пакетам."
-#: ../python/pakfire/cli.py:680
+#: ../python/pakfire/cli.py:681
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:686
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:762
+#: ../python/pakfire/cli.py:769
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:789
+#: ../python/pakfire/cli.py:796
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:829
+#: ../python/pakfire/cli.py:836
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:831
+#: ../python/pakfire/cli.py:838
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:840
+#: ../python/pakfire/cli.py:847
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:846
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:858
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:861
+#: ../python/pakfire/cli.py:868
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:866
+#: ../python/pakfire/cli.py:873
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:871
+#: ../python/pakfire/cli.py:878
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:872
+#: ../python/pakfire/cli.py:879
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:877
+#: ../python/pakfire/cli.py:884
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:885
+#: ../python/pakfire/cli.py:892
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:886
+#: ../python/pakfire/cli.py:893
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:934 ../python/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:941 ../python/pakfire/server.py:303
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:935
+#: ../python/pakfire/cli.py:942
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:938
+#: ../python/pakfire/cli.py:945
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../python/pakfire/cli.py:942 ../python/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:949 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:943 ../python/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:944 ../python/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:951 ../python/pakfire/server.py:309
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:946 ../python/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:953 ../python/pakfire/server.py:311
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:955
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:950 ../python/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:957 ../python/pakfire/server.py:313
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:970
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:975
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:981
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:975
+#: ../python/pakfire/cli.py:982
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:976
+#: ../python/pakfire/cli.py:983
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:977
+#: ../python/pakfire/cli.py:984
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:984
+#: ../python/pakfire/cli.py:991
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1005
+#: ../python/pakfire/cli.py:1012
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1008
+#: ../python/pakfire/cli.py:1015
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+#: ../python/pakfire/cli.py:1031
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1027
+#: ../python/pakfire/cli.py:1034
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1031 ../python/pakfire/cli.py:1059
+#: ../python/pakfire/cli.py:1038 ../python/pakfire/cli.py:1066
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1035
+#: ../python/pakfire/cli.py:1042
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+#: ../python/pakfire/cli.py:1062
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1060 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/cli.py:1067 ../python/pakfire/packages/base.py:107
#: ../python/pakfire/transaction.py:358
msgid "Arch"
msgstr "Архитектура"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1065 ../python/pakfire/packages/base.py:142
+#: ../python/pakfire/cli.py:1072 ../python/pakfire/packages/base.py:142
msgid "Build host"
msgstr "Хост сборки"
-#: ../python/pakfire/cli.py:1070
+#: ../python/pakfire/cli.py:1077
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1071
+#: ../python/pakfire/cli.py:1078
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1072
+#: ../python/pakfire/cli.py:1079
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1073
+#: ../python/pakfire/cli.py:1080
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1103
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/cli.py:1136
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Initialize the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1188 ../python/pakfire/cli.py:1198
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1192
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1200
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1206
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1208
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1210
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1216
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1218
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1224
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1230
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1232
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1234
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1240
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1244
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1255
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1303
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1320
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1330
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1333
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1334
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1337 ../python/pakfire/keyring.py:114
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1341 ../python/pakfire/keyring.py:117
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/client/builder.py:173
msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/client/transport.py:84
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:85
#, python-format
msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:196
+#: ../python/pakfire/config.py:201
msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:198
+#: ../python/pakfire/config.py:203
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:203
+#: ../python/pakfire/config.py:208
msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:210
msgid "Loaded from files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:140
+#: ../python/pakfire/downloader.py:146
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/downloader.py:163
+#: ../python/pakfire/downloader.py:169
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/errors.py:90 ../python/pakfire/transaction.py:427
+#: ../python/pakfire/errors.py:94 ../python/pakfire/transaction.py:427
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
+#: ../python/pakfire/keyring.py:86
+msgid "The local keyring is already initialized. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:89
+msgid "Initializing local keyring..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:102
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:106
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:108
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:111
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:119
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:172
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:173
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:192
+#, python-format
+msgid "Successfully import key %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:212
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:215
+msgid "No host key available."
+msgstr ""
+
#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgstr "Дата сборки"
#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
msgid "Provides"
msgstr "Обеспечивает"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
msgid "Requires"
msgstr "Требует"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:169
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:172
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:177
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:362
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:367
msgid "Not set"
msgstr "Не установлено"
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:527
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:528
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:362
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:632
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:365
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:635
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:657
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:660
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:116
msgid ""
"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:226
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:243
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:102
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:272
#, python-format
-msgid ""
-"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
-"running in offline mode."
-msgstr "В форсированном режиме загрузить метаданные для репозитория '%s' не удастся, так как система находится в автономном режиме."
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:295
-#, python-format
-msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: базы данных пакетов"
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:205
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
-#. Create progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:403
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:154
#, python-format
-msgid "Loading from %s"
-msgstr "Загрузка с %s."
+msgid "Cannot update repository metadata for %s when in offline mode."
+msgstr ""
-#. Add all packages from the database to the index.
-#: ../python/pakfire/repository/index.py:466
-msgid "Loading installed packages"
-msgstr "Загрузка установленных пакетов"
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:173
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
-#. Make a nice progress bar.
-#: ../python/pakfire/repository/local.py:149
-msgid "Compressing database..."
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:212
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:114
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:220
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: базы данных пакетов"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:294
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s."
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:134
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:314
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/repository/remote.py:135
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:225 ../python/pakfire/satsolver.py:251
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:230 ../python/pakfire/satsolver.py:256
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Обнаружена проблема:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:267
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:272
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:270
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:275
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:280
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Какую проблему вы хотите решить?"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:277
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:282
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему."
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:308
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:313
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Решение: %s"
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:317
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:322
msgid " Solutions:"
msgstr " Решения:"
#: ../python/pakfire/transaction.py:95
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:101
#, python-format
-msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
#: ../python/pakfire/transaction.py:109
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
-#: ../python/pakfire/transaction.py:443
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:449
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:481
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:486
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:487
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:507
msgid "Running transaction"
msgstr "Запуск транзакции"
msgid "The error that lead to this:"
msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: "
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:69
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
msgid "An error has occured when running Pakfire."
msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire."
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:72
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
msgid "Error message:"
msgstr "Сообщение об ошибке:"
-#: ../tools/pakfire-multicall.py:76
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:77
msgid "Further description:"
msgstr "Детальное описание:"