]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94
MS
1#
2# Message catalog template for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
25"Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
d1d3862c 27"POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:30-0400\n"
baf55a94
MS
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
11da92e6
MS
1560msgid "--help Show program help"
1561msgstr ""
1562
baf55a94
MS
1563msgid "--hold Hold new jobs"
1564msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569msgid ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572msgstr ""
1573"--include-schemes scheme-list\n"
1574" Include only the specified URI schemes"
1575
1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582msgid "--local True if service is local"
1583msgstr "--local True if service is local"
1584
1585msgid "--ls List attributes"
1586msgstr "--ls List attributes"
1587
1588msgid ""
1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590msgstr ""
1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
11da92e6
MS
1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597msgstr ""
1598
baf55a94
MS
1599msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608msgid "--print Print URI if true"
1609msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611msgid "--print-name Print service name if true"
1612msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614msgid ""
1615"--product name Show models matching the given PostScript product"
1616msgstr ""
1617"--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622msgid "--release Release previously held jobs"
1623msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625msgid "--remote True if service is remote"
1626msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628msgid ""
1629"--stop-after-include-error\n"
1630" Stop tests after a failed INCLUDE"
1631msgstr ""
1632"--stop-after-include-error\n"
1633" Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635msgid ""
1636"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637"devices"
1638msgstr ""
1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640"devices"
1641
1642msgid "--true Always true"
1643msgstr "--true Always true"
1644
1645msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654msgid "--version Show program version"
1655msgstr "--version Show program version"
1656
1657msgid "--version Show version"
1658msgstr "--version Show version"
1659
1660msgid "-1"
1661msgstr "-1"
1662
1663msgid "-10"
1664msgstr "-10"
1665
1666msgid "-100"
1667msgstr "-100"
1668
1669msgid "-105"
1670msgstr "-105"
1671
1672msgid "-11"
1673msgstr "-11"
1674
1675msgid "-110"
1676msgstr "-110"
1677
1678msgid "-115"
1679msgstr "-115"
1680
1681msgid "-12"
1682msgstr "-12"
1683
1684msgid "-120"
1685msgstr "-120"
1686
1687msgid "-13"
1688msgstr "-13"
1689
1690msgid "-14"
1691msgstr "-14"
1692
1693msgid "-15"
1694msgstr "-15"
1695
1696msgid "-2"
1697msgstr "-2"
1698
11da92e6
MS
1699msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700msgstr ""
1701
baf55a94
MS
1702msgid "-20"
1703msgstr "-20"
1704
1705msgid "-25"
1706msgstr "-25"
1707
1708msgid "-3"
1709msgstr "-3"
1710
1711msgid "-30"
1712msgstr "-30"
1713
1714msgid "-35"
1715msgstr "-35"
1716
1717msgid "-4"
1718msgstr "-4"
1719
1720msgid "-4 Connect using IPv4"
1721msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723msgid "-40"
1724msgstr "-40"
1725
1726msgid "-45"
1727msgstr "-45"
1728
1729msgid "-5"
1730msgstr "-5"
1731
1732msgid "-50"
1733msgstr "-50"
1734
1735msgid "-55"
1736msgstr "-55"
1737
1738msgid "-6"
1739msgstr "-6"
1740
1741msgid "-6 Connect using IPv6"
1742msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744msgid "-60"
1745msgstr "-60"
1746
1747msgid "-65"
1748msgstr "-65"
1749
1750msgid "-7"
1751msgstr "-7"
1752
1753msgid "-70"
1754msgstr "-70"
1755
1756msgid "-75"
1757msgstr "-75"
1758
1759msgid "-8"
1760msgstr "-8"
1761
1762msgid "-80"
1763msgstr "-80"
1764
1765msgid "-85"
1766msgstr "-85"
1767
1768msgid "-9"
1769msgstr "-9"
1770
1771msgid "-90"
1772msgstr "-90"
1773
1774msgid "-95"
1775msgstr "-95"
1776
1777msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
11da92e6
MS
1783msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784msgstr ""
1785
baf55a94
MS
1786msgid ""
1787"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788msgstr ""
1789"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800msgid "-H Show the default server and port"
1801msgstr "-H Show the default server and port"
1802
1803msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1805
1806msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1808
1809msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1811
1812msgid "-H restart Reprint the job"
1813msgstr "-H restart Reprint the job"
1814
1815msgid "-H resume Resume a held job"
1816msgstr "-H resume Resume a held job"
1817
1818msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1820
1821msgid "-I Ignore errors"
1822msgstr "-I Ignore errors"
1823
1824msgid ""
1825"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826" Ignore specific warnings"
1827msgstr ""
1828"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829" Ignore specific warnings"
1830
11da92e6
MS
1831msgid ""
1832"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1833msgstr ""
1834
baf55a94
MS
1835msgid "-L Send requests using content-length"
1836msgstr "-L Send requests using content-length"
1837
1838msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1840
11da92e6
MS
1841msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1842msgstr ""
1843
baf55a94
MS
1844msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1846
1847msgid "-P destination Specify the destination"
1848msgstr "-P destination Specify the destination"
1849
1850msgid ""
1851"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1852"standard output"
1853msgstr ""
1854"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855"standard output"
1856
11da92e6
MS
1857msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1858msgstr ""
1859
baf55a94
MS
1860msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1862
1863msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1865
1866msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1868
1869msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1871
1872msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1874
1875msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1877
1878msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1880
1881msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1883
1884msgid "-T title Specify the job title"
1885msgstr "-T title Specify the job title"
1886
1887msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1889
1890msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1892
1893msgid "-V version Set default IPP version"
1894msgstr "-V version Set default IPP version"
1895
1896msgid "-W completed Show completed jobs"
1897msgstr "-W completed Show completed jobs"
1898
1899msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1901
1902msgid ""
1903"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1904"translations}\n"
1905" Issue warnings instead of errors"
1906msgstr ""
1907"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908"translations}\n"
1909" Issue warnings instead of errors"
1910
1911msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1913
1914msgid "-a Cancel all jobs"
1915msgstr "-a Cancel all jobs"
1916
1917msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1919
1920msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1922
11da92e6
MS
1923msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1924msgstr ""
1925
baf55a94
MS
1926msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1928
1929msgid "-c Produce CSV output"
1930msgstr "-c Produce CSV output"
1931
1932msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1934
1935msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1937
11da92e6
MS
1938msgid "-c command Set print command"
1939msgstr ""
1940
baf55a94
MS
1941msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1943
1944msgid "-d Show the default destination"
1945msgstr "-d Show the default destination"
1946
1947msgid "-d destination Set default destination"
1948msgstr "-d destination Set default destination"
1949
1950msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1951msgstr ""
1952"-d destination Set the named destination as the server default"
1953
1954msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1956
1957msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1959
11da92e6
MS
1960msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1961msgstr ""
1962
baf55a94
MS
1963msgid "-e Show available destinations on the network"
1964msgstr "-e Show available destinations on the network"
1965
1966msgid "-f Run in the foreground."
1967msgstr "-f Run in the foreground."
1968
1969msgid "-f filename Set default request filename"
1970msgstr "-f filename Set default request filename"
1971
11da92e6
MS
1972msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1973msgstr ""
1974
baf55a94
MS
1975msgid "-h Show this usage message."
1976msgstr "-h Show this usage message."
1977
1978msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1980
1981msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1983
1984msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1986
11da92e6
MS
1987msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1988msgstr ""
1989
baf55a94
MS
1990msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1992
1993msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1995
1996msgid ""
1997"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1998msgstr ""
1999"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2000
11da92e6
MS
2001msgid "-k Keep job spool files"
2002msgstr ""
2003
baf55a94
MS
2004msgid "-l List attributes"
2005msgstr "-l List attributes"
2006
2007msgid "-l Produce plain text output"
2008msgstr "-l Produce plain text output"
2009
2010msgid "-l Run cupsd on demand."
2011msgstr "-l Run cupsd on demand."
2012
2013msgid "-l Show supported options and values"
2014msgstr "-l Show supported options and values"
2015
2016msgid "-l Show verbose (long) output"
2017msgstr "-l Show verbose (long) output"
2018
11da92e6
MS
2019msgid "-l location Set location of printer"
2020msgstr ""
2021
baf55a94
MS
2022msgid ""
2023"-m Send an email notification when the job completes"
2024msgstr ""
2025"-m Send an email notification when the job completes"
2026
2027msgid "-m Show models"
2028msgstr "-m Show models"
2029
2030msgid ""
2031"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2032msgstr ""
2033"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2034
11da92e6
MS
2035msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2036msgstr ""
2037
baf55a94
MS
2038msgid ""
2039"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2040msgstr ""
2041"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2042
2043msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2045
11da92e6
MS
2046msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2047msgstr ""
2048
baf55a94
MS
2049msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2051
2052msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2054
2055msgid ""
2056"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2057msgstr ""
2058"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2059
2060msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2062
2063msgid ""
2064"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065" Disable supply level reporting via IPP"
2066msgstr ""
2067"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068" Disable supply level reporting via IPP"
2069
2070msgid ""
2071"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072" Disable supply level reporting via SNMP"
2073msgstr ""
2074"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075" Disable supply level reporting via SNMP"
2076
2077msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2079
2080msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2082
2083msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2085
2086msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2088
2089msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2091
2092msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2094
2095msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2097
2098msgid ""
2099"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2101msgstr ""
2102"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104
2105msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2107
2108msgid ""
2109"-o orientation-requested=N\n"
2110" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2111msgstr ""
2112"-o orientation-requested=N\n"
2113" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114
2115msgid ""
2116"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2117"or best (5)"
2118msgstr ""
2119"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120"or best (5)"
2121
2122msgid ""
2123"-o printer-error-policy=name\n"
2124" Specify the printer error policy"
2125msgstr ""
2126"-o printer-error-policy=name\n"
2127" Specify the printer error policy"
2128
2129msgid ""
2130"-o printer-is-shared=true\n"
2131" Share the printer"
2132msgstr ""
2133"-o printer-is-shared=true\n"
2134" Share the printer"
2135
2136msgid ""
2137"-o printer-op-policy=name\n"
2138" Specify the printer operation policy"
2139msgstr ""
2140"-o printer-op-policy=name\n"
2141" Specify the printer operation policy"
2142
2143msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2145
2146msgid ""
2147"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148" Specify 2-sided portrait printing"
2149msgstr ""
2150"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151" Specify 2-sided portrait printing"
2152
2153msgid ""
2154"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155" Specify 2-sided landscape printing"
2156msgstr ""
2157"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158" Specify 2-sided landscape printing"
2159
2160msgid "-p Print URI if true"
2161msgstr "-p Print URI if true"
2162
2163msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2165
2166msgid "-p destination Specify a destination"
2167msgstr "-p destination Specify a destination"
2168
2169msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2171
11da92e6
MS
2172msgid "-p port Set port number for printer"
2173msgstr ""
2174
baf55a94
MS
2175msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2177
2178msgid "-q Run silently"
2179msgstr "-q Run silently"
2180
2181msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2183
2184msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2185msgstr ""
2186"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2187
2188msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2190
2191msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2193
2194msgid "-r True if service is remote"
2195msgstr "-r True if service is remote"
2196
2197msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2199
2200msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2202
2203msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2205
42f55cad 2206msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
11da92e6
MS
2207msgstr ""
2208
baf55a94
MS
2209msgid "-s Be silent"
2210msgstr "-s Be silent"
2211
2212msgid "-s Print service name if true"
2213msgstr "-s Print service name if true"
2214
2215msgid "-s Show a status summary"
2216msgstr "-s Show a status summary"
2217
2218msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2220
11da92e6
MS
2221msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2222msgstr ""
2223
baf55a94
MS
2224msgid "-t Produce a test report"
2225msgstr "-t Produce a test report"
2226
2227msgid "-t Show all status information"
2228msgstr "-t Show all status information"
2229
2230msgid "-t Test the configuration file."
2231msgstr "-t Test the configuration file."
2232
2233msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2235
2236msgid "-t title Specify the job title"
2237msgstr "-t title Specify the job title"
2238
2239msgid ""
2240"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2241msgstr ""
2242"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2243
2244msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2246
2247msgid ""
2248"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2249msgstr ""
2250"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2251
2252msgid ""
2253"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2254msgstr ""
2255"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2256
2257msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2259
2260msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2262
2263msgid "-v Be verbose"
2264msgstr "-v Be verbose"
2265
2266msgid "-v Show devices"
2267msgstr "-v Show devices"
2268
2269msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2271
2272msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2274
2275msgid "-vv Be very verbose"
2276msgstr "-vv Be very verbose"
2277
2278msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2280
2281msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2283
2284msgid "-x destination Remove the named destination"
2285msgstr "-x destination Remove the named destination"
2286
2287msgid ""
2288"-x utility [argument ...] ;\n"
2289" Execute program if true"
2290msgstr ""
2291"-x utility [argument ...] ;\n"
2292" Execute program if true"
2293
2294msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2295msgstr ""
2296"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2297
2298msgid "0"
2299msgstr "0"
2300
2301msgid "1"
2302msgstr "1"
2303
2304msgid "1 inch/sec."
2305msgstr "1 inch/sec."
2306
2307msgid "1.25x0.25\""
2308msgstr "1.25x0.25\""
2309
2310msgid "1.25x2.25\""
2311msgstr "1.25x2.25\""
2312
2313msgid "1.5 inch/sec."
2314msgstr "1.5 inch/sec."
2315
2316msgid "1.50x0.25\""
2317msgstr "1.50x0.25\""
2318
2319msgid "1.50x0.50\""
2320msgstr "1.50x0.50\""
2321
2322msgid "1.50x1.00\""
2323msgstr "1.50x1.00\""
2324
2325msgid "1.50x2.00\""
2326msgstr "1.50x2.00\""
2327
2328msgid "10"
2329msgstr "10"
2330
2331msgid "10 inches/sec."
2332msgstr "10 inches/sec."
2333
2334msgid "10 x 11"
2335msgstr "10 x 11"
2336
2337msgid "10 x 13"
2338msgstr "10 x 13"
2339
2340msgid "10 x 14"
2341msgstr "10 x 14"
2342
2343msgid "100"
2344msgstr "100"
2345
2346msgid "100 mm/sec."
2347msgstr "100 mm/sec."
2348
2349msgid "105"
2350msgstr "105"
2351
2352msgid "11"
2353msgstr "11"
2354
2355msgid "11 inches/sec."
2356msgstr "11 inches/sec."
2357
2358msgid "110"
2359msgstr "110"
2360
2361msgid "115"
2362msgstr "115"
2363
2364msgid "12"
2365msgstr "12"
2366
2367msgid "12 inches/sec."
2368msgstr "12 inches/sec."
2369
2370msgid "12 x 11"
2371msgstr "12 x 11"
2372
2373msgid "120"
2374msgstr "120"
2375
2376msgid "120 mm/sec."
2377msgstr "120 mm/sec."
2378
2379msgid "120x60dpi"
2380msgstr "120x60dpi"
2381
2382msgid "120x72dpi"
2383msgstr "120x72dpi"
2384
2385msgid "13"
2386msgstr "13"
2387
2388msgid "136dpi"
2389msgstr "136dpi"
2390
2391msgid "14"
2392msgstr "14"
2393
2394msgid "15"
2395msgstr "15"
2396
2397msgid "15 mm/sec."
2398msgstr "15 mm/sec."
2399
2400msgid "15 x 11"
2401msgstr "15 x 11"
2402
2403msgid "150 mm/sec."
2404msgstr "150 mm/sec."
2405
2406msgid "150dpi"
2407msgstr "150dpi"
2408
2409msgid "16"
2410msgstr "16"
2411
2412msgid "17"
2413msgstr "17"
2414
2415msgid "18"
2416msgstr "18"
2417
2418msgid "180dpi"
2419msgstr "180dpi"
2420
2421msgid "19"
2422msgstr "19"
2423
2424msgid "2"
2425msgstr "2"
2426
2427msgid "2 inches/sec."
2428msgstr "2 inches/sec."
2429
2430msgid "2-Sided Printing"
2431msgstr "2-Sided Printing"
2432
2433msgid "2.00x0.37\""
2434msgstr "2.00x0.37\""
2435
2436msgid "2.00x0.50\""
2437msgstr "2.00x0.50\""
2438
2439msgid "2.00x1.00\""
2440msgstr "2.00x1.00\""
2441
2442msgid "2.00x1.25\""
2443msgstr "2.00x1.25\""
2444
2445msgid "2.00x2.00\""
2446msgstr "2.00x2.00\""
2447
2448msgid "2.00x3.00\""
2449msgstr "2.00x3.00\""
2450
2451msgid "2.00x4.00\""
2452msgstr "2.00x4.00\""
2453
2454msgid "2.00x5.50\""
2455msgstr "2.00x5.50\""
2456
2457msgid "2.25x0.50\""
2458msgstr "2.25x0.50\""
2459
2460msgid "2.25x1.25\""
2461msgstr "2.25x1.25\""
2462
2463msgid "2.25x4.00\""
2464msgstr "2.25x4.00\""
2465
2466msgid "2.25x5.50\""
2467msgstr "2.25x5.50\""
2468
2469msgid "2.38x5.50\""
2470msgstr "2.38x5.50\""
2471
2472msgid "2.5 inches/sec."
2473msgstr "2.5 inches/sec."
2474
2475msgid "2.50x1.00\""
2476msgstr "2.50x1.00\""
2477
2478msgid "2.50x2.00\""
2479msgstr "2.50x2.00\""
2480
2481msgid "2.75x1.25\""
2482msgstr "2.75x1.25\""
2483
2484msgid "2.9 x 1\""
2485msgstr "2.9 x 1\""
2486
2487msgid "20"
2488msgstr "20"
2489
2490msgid "20 mm/sec."
2491msgstr "20 mm/sec."
2492
2493msgid "200 mm/sec."
2494msgstr "200 mm/sec."
2495
2496msgid "203dpi"
2497msgstr "203dpi"
2498
2499msgid "21"
2500msgstr "21"
2501
2502msgid "22"
2503msgstr "22"
2504
2505msgid "23"
2506msgstr "23"
2507
2508msgid "24"
2509msgstr "24"
2510
2511msgid "24-Pin Series"
2512msgstr "24-Pin Series"
2513
2514msgid "240x72dpi"
2515msgstr "240x72dpi"
2516
2517msgid "25"
2518msgstr "25"
2519
2520msgid "250 mm/sec."
2521msgstr "250 mm/sec."
2522
2523msgid "26"
2524msgstr "26"
2525
2526msgid "27"
2527msgstr "27"
2528
2529msgid "28"
2530msgstr "28"
2531
2532msgid "29"
2533msgstr "29"
2534
2535msgid "3"
2536msgstr "3"
2537
2538msgid "3 inches/sec."
2539msgstr "3 inches/sec."
2540
2541msgid "3 x 5"
2542msgstr "3 x 5"
2543
2544msgid "3.00x1.00\""
2545msgstr "3.00x1.00\""
2546
2547msgid "3.00x1.25\""
2548msgstr "3.00x1.25\""
2549
2550msgid "3.00x2.00\""
2551msgstr "3.00x2.00\""
2552
2553msgid "3.00x3.00\""
2554msgstr "3.00x3.00\""
2555
2556msgid "3.00x5.00\""
2557msgstr "3.00x5.00\""
2558
2559msgid "3.25x2.00\""
2560msgstr "3.25x2.00\""
2561
2562msgid "3.25x5.00\""
2563msgstr "3.25x5.00\""
2564
2565msgid "3.25x5.50\""
2566msgstr "3.25x5.50\""
2567
2568msgid "3.25x5.83\""
2569msgstr "3.25x5.83\""
2570
2571msgid "3.25x7.83\""
2572msgstr "3.25x7.83\""
2573
2574msgid "3.5 x 5"
2575msgstr "3.5 x 5"
2576
2577msgid "3.5\" Disk"
2578msgstr "3.5\" Disk"
2579
2580msgid "3.50x1.00\""
2581msgstr "3.50x1.00\""
2582
2583msgid "30"
2584msgstr "30"
2585
2586msgid "30 mm/sec."
2587msgstr "30 mm/sec."
2588
2589msgid "300 mm/sec."
2590msgstr "300 mm/sec."
2591
2592msgid "300dpi"
2593msgstr "300dpi"
2594
2595msgid "35"
2596msgstr "35"
2597
2598msgid "360dpi"
2599msgstr "360dpi"
2600
2601msgid "360x180dpi"
2602msgstr "360x180dpi"
2603
2604msgid "4"
2605msgstr "4"
2606
2607msgid "4 inches/sec."
2608msgstr "4 inches/sec."
2609
2610msgid "4.00x1.00\""
2611msgstr "4.00x1.00\""
2612
2613msgid "4.00x13.00\""
2614msgstr "4.00x13.00\""
2615
2616msgid "4.00x2.00\""
2617msgstr "4.00x2.00\""
2618
2619msgid "4.00x2.50\""
2620msgstr "4.00x2.50\""
2621
2622msgid "4.00x3.00\""
2623msgstr "4.00x3.00\""
2624
2625msgid "4.00x4.00\""
2626msgstr "4.00x4.00\""
2627
2628msgid "4.00x5.00\""
2629msgstr "4.00x5.00\""
2630
2631msgid "4.00x6.00\""
2632msgstr "4.00x6.00\""
2633
2634msgid "4.00x6.50\""
2635msgstr "4.00x6.50\""
2636
2637msgid "40"
2638msgstr "40"
2639
2640msgid "40 mm/sec."
2641msgstr "40 mm/sec."
2642
2643msgid "45"
2644msgstr "45"
2645
2646msgid "5"
2647msgstr "5"
2648
2649msgid "5 inches/sec."
2650msgstr "5 inches/sec."
2651
2652msgid "5 x 7"
2653msgstr "5 x 7"
2654
2655msgid "50"
2656msgstr "50"
2657
2658msgid "55"
2659msgstr "55"
2660
2661msgid "6"
2662msgstr "6"
2663
2664msgid "6 inches/sec."
2665msgstr "6 inches/sec."
2666
2667msgid "6.00x1.00\""
2668msgstr "6.00x1.00\""
2669
2670msgid "6.00x2.00\""
2671msgstr "6.00x2.00\""
2672
2673msgid "6.00x3.00\""
2674msgstr "6.00x3.00\""
2675
2676msgid "6.00x4.00\""
2677msgstr "6.00x4.00\""
2678
2679msgid "6.00x5.00\""
2680msgstr "6.00x5.00\""
2681
2682msgid "6.00x6.00\""
2683msgstr "6.00x6.00\""
2684
2685msgid "6.00x6.50\""
2686msgstr "6.00x6.50\""
2687
2688msgid "60"
2689msgstr "60"
2690
2691msgid "60 mm/sec."
2692msgstr "60 mm/sec."
2693
2694msgid "600dpi"
2695msgstr "600dpi"
2696
2697msgid "60dpi"
2698msgstr "60dpi"
2699
2700msgid "60x72dpi"
2701msgstr "60x72dpi"
2702
2703msgid "65"
2704msgstr "65"
2705
2706msgid "7"
2707msgstr "7"
2708
2709msgid "7 inches/sec."
2710msgstr "7 inches/sec."
2711
2712msgid "7 x 9"
2713msgstr "7 x 9"
2714
2715msgid "70"
2716msgstr "70"
2717
2718msgid "75"
2719msgstr "75"
2720
2721msgid "8"
2722msgstr "8"
2723
2724msgid "8 inches/sec."
2725msgstr "8 inches/sec."
2726
2727msgid "8 x 10"
2728msgstr "8 x 10"
2729
2730msgid "8.00x1.00\""
2731msgstr "8.00x1.00\""
2732
2733msgid "8.00x2.00\""
2734msgstr "8.00x2.00\""
2735
2736msgid "8.00x3.00\""
2737msgstr "8.00x3.00\""
2738
2739msgid "8.00x4.00\""
2740msgstr "8.00x4.00\""
2741
2742msgid "8.00x5.00\""
2743msgstr "8.00x5.00\""
2744
2745msgid "8.00x6.00\""
2746msgstr "8.00x6.00\""
2747
2748msgid "8.00x6.50\""
2749msgstr "8.00x6.50\""
2750
2751msgid "80"
2752msgstr "80"
2753
2754msgid "80 mm/sec."
2755msgstr "80 mm/sec."
2756
2757msgid "85"
2758msgstr "85"
2759
2760msgid "9"
2761msgstr "9"
2762
2763msgid "9 inches/sec."
2764msgstr "9 inches/sec."
2765
2766msgid "9 x 11"
2767msgstr "9 x 11"
2768
2769msgid "9 x 12"
2770msgstr "9 x 12"
2771
2772msgid "9-Pin Series"
2773msgstr "9-Pin Series"
2774
2775msgid "90"
2776msgstr "90"
2777
2778msgid "95"
2779msgstr "95"
2780
2781msgid "?Invalid help command unknown."
2782msgstr "?Invalid help command unknown."
2783
baf55a94
MS
2784#, c-format
2785msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2787
2788#, c-format
2789msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2791
2792msgid "A0"
2793msgstr "A0"
2794
2795msgid "A0 Long Edge"
2796msgstr "A0 Long Edge"
2797
2798msgid "A1"
2799msgstr "A1"
2800
2801msgid "A1 Long Edge"
2802msgstr "A1 Long Edge"
2803
2804msgid "A10"
2805msgstr "A10"
2806
2807msgid "A2"
2808msgstr "A2"
2809
2810msgid "A2 Long Edge"
2811msgstr "A2 Long Edge"
2812
2813msgid "A3"
2814msgstr "A3"
2815
2816msgid "A3 Long Edge"
2817msgstr "A3 Long Edge"
2818
2819msgid "A3 Oversize"
2820msgstr "A3 Oversize"
2821
2822msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2824
2825msgid "A4"
2826msgstr "A4"
2827
2828msgid "A4 Long Edge"
2829msgstr "A4 Long Edge"
2830
2831msgid "A4 Oversize"
2832msgstr "A4 Oversize"
2833
2834msgid "A4 Small"
2835msgstr "A4 Small"
2836
2837msgid "A5"
2838msgstr "A5"
2839
2840msgid "A5 Long Edge"
2841msgstr "A5 Long Edge"
2842
2843msgid "A5 Oversize"
2844msgstr "A5 Oversize"
2845
2846msgid "A6"
2847msgstr "A6"
2848
2849msgid "A6 Long Edge"
2850msgstr "A6 Long Edge"
2851
2852msgid "A7"
2853msgstr "A7"
2854
2855msgid "A8"
2856msgstr "A8"
2857
2858msgid "A9"
2859msgstr "A9"
2860
2861msgid "ANSI A"
2862msgstr "ANSI A"
2863
2864msgid "ANSI B"
2865msgstr "ANSI B"
2866
2867msgid "ANSI C"
2868msgstr "ANSI C"
2869
2870msgid "ANSI D"
2871msgstr "ANSI D"
2872
2873msgid "ANSI E"
2874msgstr "ANSI E"
2875
2876msgid "ARCH C"
2877msgstr "ARCH C"
2878
2879msgid "ARCH C Long Edge"
2880msgstr "ARCH C Long Edge"
2881
2882msgid "ARCH D"
2883msgstr "ARCH D"
2884
2885msgid "ARCH D Long Edge"
2886msgstr "ARCH D Long Edge"
2887
2888msgid "ARCH E"
2889msgstr "ARCH E"
2890
2891msgid "ARCH E Long Edge"
2892msgstr "ARCH E Long Edge"
2893
2894msgid "Accept Jobs"
2895msgstr "Accept Jobs"
2896
2897msgid "Accepted"
2898msgstr "Accepted"
2899
2900msgid "Add Class"
2901msgstr "Add Class"
2902
2903msgid "Add Printer"
2904msgstr "Add Printer"
2905
2906msgid "Address"
2907msgstr "Address"
2908
2909msgid "Administration"
2910msgstr "Administration"
2911
2912msgid "Always"
2913msgstr "Always"
2914
2915msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2917
2918msgid "Applicator"
2919msgstr "Applicator"
2920
2921#, c-format
2922msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2924
2925#, c-format
2926msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2928
2929#, c-format
2930msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2932
2933#, c-format
2934msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2936
2937msgid "B0"
2938msgstr "B0"
2939
2940msgid "B1"
2941msgstr "B1"
2942
2943msgid "B10"
2944msgstr "B10"
2945
2946msgid "B2"
2947msgstr "B2"
2948
2949msgid "B3"
2950msgstr "B3"
2951
2952msgid "B4"
2953msgstr "B4"
2954
2955msgid "B5"
2956msgstr "B5"
2957
2958msgid "B5 Oversize"
2959msgstr "B5 Oversize"
2960
2961msgid "B6"
2962msgstr "B6"
2963
2964msgid "B7"
2965msgstr "B7"
2966
2967msgid "B8"
2968msgstr "B8"
2969
2970msgid "B9"
2971msgstr "B9"
2972
2973#, c-format
2974msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2976
2977#, c-format
2978msgid "Bad '%s' value."
2979msgstr "Bad '%s' value."
2980
2981#, c-format
2982msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2984
2985msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2987
2988msgid "Bad NULL dests pointer"
2989msgstr "Bad NULL dests pointer"
2990
2991msgid "Bad OpenGroup"
2992msgstr "Bad OpenGroup"
2993
2994msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2996
2997msgid "Bad OrderDependency"
2998msgstr "Bad OrderDependency"
2999
3000msgid "Bad PPD cache file."
3001msgstr "Bad PPD cache file."
3002
3003msgid "Bad PPD file."
3004msgstr "Bad PPD file."
3005
3006msgid "Bad Request"
3007msgstr "Bad Request"
3008
3009msgid "Bad SNMP version number"
3010msgstr "Bad SNMP version number"
3011
3012msgid "Bad UIConstraints"
3013msgstr "Bad UIConstraints"
3014
3015msgid "Bad URI."
3016msgstr "Bad URI."
3017
3018msgid "Bad arguments to function"
3019msgstr "Bad arguments to function"
3020
3021#, c-format
3022msgid "Bad copies value %d."
3023msgstr "Bad copies value %d."
3024
3025msgid "Bad custom parameter"
3026msgstr "Bad custom parameter"
3027
3028#, c-format
3029msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3031
3032#, c-format
3033msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3035
3036#, c-format
3037msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3039
3040#, c-format
3041msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3043
3044msgid "Bad filename buffer"
3045msgstr "Bad filename buffer"
3046
3047msgid "Bad hostname/address in URI"
3048msgstr "Bad hostname/address in URI"
3049
3050#, c-format
3051msgid "Bad job-name value: %s"
3052msgstr "Bad job-name value: %s"
3053
3054msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3056
3057msgid "Bad job-priority value."
3058msgstr "Bad job-priority value."
3059
3060#, c-format
3061msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3063
3064msgid "Bad job-sheets value type."
3065msgstr "Bad job-sheets value type."
3066
3067msgid "Bad job-state value."
3068msgstr "Bad job-state value."
3069
3070#, c-format
3071msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3073
3074#, c-format
3075msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3077
3078#, c-format
3079msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3081
3082#, c-format
3083msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3085
3086#, c-format
3087msgid "Bad number-up value %d."
3088msgstr "Bad number-up value %d."
3089
3090#, c-format
3091msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3093
3094msgid "Bad port number in URI"
3095msgstr "Bad port number in URI"
3096
3097#, c-format
3098msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3100
3101#, c-format
3102msgid "Bad printer-state value %d."
3103msgstr "Bad printer-state value %d."
3104
3105msgid "Bad printer-uri."
3106msgstr "Bad printer-uri."
3107
3108#, c-format
3109msgid "Bad request ID %d."
3110msgstr "Bad request ID %d."
3111
3112#, c-format
3113msgid "Bad request version number %d.%d."
3114msgstr "Bad request version number %d.%d."
3115
3116msgid "Bad resource in URI"
3117msgstr "Bad resource in URI"
3118
3119msgid "Bad scheme in URI"
3120msgstr "Bad scheme in URI"
3121
3122msgid "Bad username in URI"
3123msgstr "Bad username in URI"
3124
3125msgid "Bad value string"
3126msgstr "Bad value string"
3127
3128msgid "Bad/empty URI"
3129msgstr "Bad/empty URI"
3130
3131msgid "Banners"
3132msgstr "Banners"
3133
3134msgid "Bond Paper"
3135msgstr "Bond Paper"
3136
3137msgid "Booklet"
3138msgstr "Booklet"
3139
3140#, c-format
3141msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3143
3144msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3146
3147msgid "CMYK"
3148msgstr "CMYK"
3149
3150msgid "CPCL Label Printer"
3151msgstr "CPCL Label Printer"
3152
3153msgid "Cancel Jobs"
3154msgstr "Cancel Jobs"
3155
3156msgid "Canceling print job."
3157msgstr "Canceling print job."
3158
3159msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3161
3162msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3164
3165msgid "Cassette"
3166msgstr "Cassette"
3167
3168msgid "Change Settings"
3169msgstr "Change Settings"
3170
3171#, c-format
3172msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3174
3175msgid "Classes"
3176msgstr "Classes"
3177
3178msgid "Clean Print Heads"
3179msgstr "Clean Print Heads"
3180
3181msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3183
3184msgid "Color"
3185msgstr "Color"
3186
3187msgid "Color Mode"
3188msgstr "Color Mode"
3189
3190msgid ""
3191"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3192"\n"
3193"exit help quit status ?"
3194msgstr ""
3195"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196"\n"
3197"exit help quit status ?"
3198
3199msgid "Community name uses indefinite length"
3200msgstr "Community name uses indefinite length"
3201
3202msgid "Connected to printer."
3203msgstr "Connected to printer."
3204
3205msgid "Connecting to printer."
3206msgstr "Connecting to printer."
3207
3208msgid "Continue"
3209msgstr "Continue"
3210
3211msgid "Continuous"
3212msgstr "Continuous"
3213
3214msgid "Control file sent successfully."
3215msgstr "Control file sent successfully."
3216
3217msgid "Copying print data."
3218msgstr "Copying print data."
3219
3220msgid "Created"
3221msgstr "Created"
3222
3223msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3225
3226msgid "Credentials have expired."
3227msgstr "Credentials have expired."
3228
3229msgid "Custom"
3230msgstr "Custom"
3231
3232msgid "CustominCutInterval"
3233msgstr "CustominCutInterval"
3234
3235msgid "CustominTearInterval"
3236msgstr "CustominTearInterval"
3237
3238msgid "Cut"
3239msgstr "Cut"
3240
3241msgid "Cutter"
3242msgstr "Cutter"
3243
3244msgid "Dark"
3245msgstr "Dark"
3246
3247msgid "Darkness"
3248msgstr "Darkness"
3249
3250msgid "Data file sent successfully."
3251msgstr "Data file sent successfully."
3252
3253msgid "Deep Color"
3254msgstr "Deep Color"
3255
3256msgid "Deep Gray"
3257msgstr "Deep Gray"
3258
3259msgid "Delete Class"
3260msgstr "Delete Class"
3261
3262msgid "Delete Printer"
3263msgstr "Delete Printer"
3264
3265msgid "DeskJet Series"
3266msgstr "DeskJet Series"
3267
3268#, c-format
3269msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3271
3272msgid "Device CMYK"
3273msgstr "Device CMYK"
3274
3275msgid "Device Gray"
3276msgstr "Device Gray"
3277
3278msgid "Device RGB"
3279msgstr "Device RGB"
3280
3281#, c-format
3282msgid ""
3283"Device: uri = %s\n"
3284" class = %s\n"
3285" info = %s\n"
3286" make-and-model = %s\n"
3287" device-id = %s\n"
3288" location = %s"
3289msgstr ""
3290"Device: uri = %s\n"
3291" class = %s\n"
3292" info = %s\n"
3293" make-and-model = %s\n"
3294" device-id = %s\n"
3295" location = %s"
3296
3297msgid "Direct Thermal Media"
3298msgstr "Direct Thermal Media"
3299
3300#, c-format
3301msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3303
3304#, c-format
3305msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3307
3308#, c-format
3309msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3311
3312#, c-format
3313msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3315
3316#, c-format
3317msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3319
3320msgid "Disabled"
3321msgstr "Disabled"
3322
3323#, c-format
3324msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3326
3327msgid "Draft"
3328msgstr "Draft"
3329
3330msgid "Duplexer"
3331msgstr "Duplexer"
3332
3333msgid "Dymo"
3334msgstr "Dymo"
3335
3336msgid "EPL1 Label Printer"
3337msgstr "EPL1 Label Printer"
3338
3339msgid "EPL2 Label Printer"
3340msgstr "EPL2 Label Printer"
3341
3342msgid "Edit Configuration File"
3343msgstr "Edit Configuration File"
3344
3345msgid "Encryption is not supported."
3346msgstr "Encryption is not supported."
3347
3348#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349msgid "Ending Banner"
3350msgstr "Ending Banner"
3351
3352msgid "English"
3353msgstr "English"
3354
3355msgid ""
3356"Enter your username and password or the root username and password to access "
3357"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358"valid Kerberos ticket."
3359msgstr ""
3360"Enter your username and password or the root username and password to access "
3361"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362"valid Kerberos ticket."
3363
3364msgid "Envelope #10"
3365msgstr "Envelope #10"
3366
3367msgid "Envelope #11"
3368msgstr "Envelope #11"
3369
3370msgid "Envelope #12"
3371msgstr "Envelope #12"
3372
3373msgid "Envelope #14"
3374msgstr "Envelope #14"
3375
3376msgid "Envelope #9"
3377msgstr "Envelope #9"
3378
3379msgid "Envelope B4"
3380msgstr "Envelope B4"
3381
3382msgid "Envelope B5"
3383msgstr "Envelope B5"
3384
3385msgid "Envelope B6"
3386msgstr "Envelope B6"
3387
3388msgid "Envelope C0"
3389msgstr "Envelope C0"
3390
3391msgid "Envelope C1"
3392msgstr "Envelope C1"
3393
3394msgid "Envelope C2"
3395msgstr "Envelope C2"
3396
3397msgid "Envelope C3"
3398msgstr "Envelope C3"
3399
3400msgid "Envelope C4"
3401msgstr "Envelope C4"
3402
3403msgid "Envelope C5"
3404msgstr "Envelope C5"
3405
3406msgid "Envelope C6"
3407msgstr "Envelope C6"
3408
3409msgid "Envelope C65"
3410msgstr "Envelope C65"
3411
3412msgid "Envelope C7"
3413msgstr "Envelope C7"
3414
3415msgid "Envelope Choukei 3"
3416msgstr "Envelope Choukei 3"
3417
3418msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3420
3421msgid "Envelope Choukei 4"
3422msgstr "Envelope Choukei 4"
3423
3424msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3426
3427msgid "Envelope DL"
3428msgstr "Envelope DL"
3429
3430msgid "Envelope Feed"
3431msgstr "Envelope Feed"
3432
3433msgid "Envelope Invite"
3434msgstr "Envelope Invite"
3435
3436msgid "Envelope Italian"
3437msgstr "Envelope Italian"
3438
3439msgid "Envelope Kaku2"
3440msgstr "Envelope Kaku2"
3441
3442msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3444
3445msgid "Envelope Kaku3"
3446msgstr "Envelope Kaku3"
3447
3448msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3450
3451msgid "Envelope Monarch"
3452msgstr "Envelope Monarch"
3453
3454msgid "Envelope PRC1"
3455msgstr "Envelope PRC1"
3456
3457msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3459
3460msgid "Envelope PRC10"
3461msgstr "Envelope PRC10"
3462
3463msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3465
3466msgid "Envelope PRC2"
3467msgstr "Envelope PRC2"
3468
3469msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3471
3472msgid "Envelope PRC3"
3473msgstr "Envelope PRC3"
3474
3475msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3477
3478msgid "Envelope PRC4"
3479msgstr "Envelope PRC4"
3480
3481msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3483
3484msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3486
3487msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3489
3490msgid "Envelope PRC6"
3491msgstr "Envelope PRC6"
3492
3493msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3495
3496msgid "Envelope PRC7"
3497msgstr "Envelope PRC7"
3498
3499msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3501
3502msgid "Envelope PRC8"
3503msgstr "Envelope PRC8"
3504
3505msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3507
3508msgid "Envelope PRC9"
3509msgstr "Envelope PRC9"
3510
3511msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3513
3514msgid "Envelope Personal"
3515msgstr "Envelope Personal"
3516
3517msgid "Envelope You4"
3518msgstr "Envelope You4"
3519
3520msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3522
3523msgid "Environment Variables:"
3524msgstr "Environment Variables:"
3525
3526msgid "Epson"
3527msgstr "Epson"
3528
3529msgid "Error Policy"
3530msgstr "Error Policy"
3531
3532msgid "Error reading raster data."
3533msgstr "Error reading raster data."
3534
3535msgid "Error sending raster data."
3536msgstr "Error sending raster data."
3537
3538msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3540
3541msgid "European Fanfold"
3542msgstr "European Fanfold"
3543
3544msgid "European Fanfold Legal"
3545msgstr "European Fanfold Legal"
3546
3547msgid "Every 10 Labels"
3548msgstr "Every 10 Labels"
3549
3550msgid "Every 2 Labels"
3551msgstr "Every 2 Labels"
3552
3553msgid "Every 3 Labels"
3554msgstr "Every 3 Labels"
3555
3556msgid "Every 4 Labels"
3557msgstr "Every 4 Labels"
3558
3559msgid "Every 5 Labels"
3560msgstr "Every 5 Labels"
3561
3562msgid "Every 6 Labels"
3563msgstr "Every 6 Labels"
3564
3565msgid "Every 7 Labels"
3566msgstr "Every 7 Labels"
3567
3568msgid "Every 8 Labels"
3569msgstr "Every 8 Labels"
3570
3571msgid "Every 9 Labels"
3572msgstr "Every 9 Labels"
3573
3574msgid "Every Label"
3575msgstr "Every Label"
3576
3577msgid "Executive"
3578msgstr "Executive"
3579
3580msgid "Expectation Failed"
3581msgstr "Expectation Failed"
3582
baf55a94
MS
3583msgid "Expressions:"
3584msgstr "Expressions:"
3585
3586msgid "Fast Grayscale"
3587msgstr "Fast Grayscale"
3588
3589#, c-format
3590msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3592
3593#, c-format
3594msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3596
3597#, c-format
3598msgid "File \"%s\" is a directory."
3599msgstr "File \"%s\" is a directory."
3600
3601#, c-format
3602msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3604
3605#, c-format
3606msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3608
3609msgid "File Folder"
3610msgstr "File Folder"
3611
3612#, c-format
3613msgid ""
3614"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615"in \"%s/cups-files.conf\"."
3616msgstr ""
3617"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618"in \"%s/cups-files.conf\"."
3619
3620#, c-format
3621msgid "Finished page %d."
3622msgstr "Finished page %d."
3623
3624msgid "Finishing Preset"
3625msgstr "Finishing Preset"
3626
3627msgid "Fold"
3628msgstr "Fold"
3629
3630msgid "Folio"
3631msgstr "Folio"
3632
3633msgid "Forbidden"
3634msgstr "Forbidden"
3635
3636msgid "Found"
3637msgstr "Found"
3638
3639msgid "General"
3640msgstr "General"
3641
3642msgid "Generic"
3643msgstr "Generic"
3644
3645msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3647
3648msgid "Glossy Paper"
3649msgstr "Glossy Paper"
3650
3651msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3653
3654msgid "Grayscale"
3655msgstr "Grayscale"
3656
3657msgid "HP"
3658msgstr "HP"
3659
3660msgid "Hanging Folder"
3661msgstr "Hanging Folder"
3662
3663msgid "Hash buffer too small."
3664msgstr "Hash buffer too small."
3665
3666msgid "Help file not in index."
3667msgstr "Help file not in index."
3668
3669msgid "High"
3670msgstr "High"
3671
3672msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3674
3675msgid "IPP attribute has no name."
3676msgstr "IPP attribute has no name."
3677
3678msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3680
3681msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3683
3684msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3686
3687msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3689
3690msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3692
3693msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3695
3696msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3698
3699msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3701
3702msgid "IPP language length overflows value."
3703msgstr "IPP language length overflows value."
3704
3705msgid "IPP language length too large."
3706msgstr "IPP language length too large."
3707
3708msgid "IPP member name is not empty."
3709msgstr "IPP member name is not empty."
3710
3711msgid "IPP memberName value is empty."
3712msgstr "IPP memberName value is empty."
3713
3714msgid "IPP memberName with no attribute."
3715msgstr "IPP memberName with no attribute."
3716
3717msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3719
3720msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3722
3723msgid "IPP octetString length too large."
3724msgstr "IPP octetString length too large."
3725
3726msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3728
3729msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3731
3732msgid "IPP string length overflows value."
3733msgstr "IPP string length overflows value."
3734
3735msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737
3738msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3740
3741msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3743
3744msgid ""
3745"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746" Fully-qualified domain name"
3747msgstr ""
3748"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749" Fully-qualified domain name"
3750
3751msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3753
3754msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3756
3757msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3759
3760msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3762
3763msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3765
3766msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3768
3769msgid "ISOLatin1"
3770msgstr "ISOLatin1"
3771
3772msgid "Illegal control character"
3773msgstr "Illegal control character"
3774
3775msgid "Illegal main keyword string"
3776msgstr "Illegal main keyword string"
3777
3778msgid "Illegal option keyword string"
3779msgstr "Illegal option keyword string"
3780
3781msgid "Illegal translation string"
3782msgstr "Illegal translation string"
3783
3784msgid "Illegal whitespace character"
3785msgstr "Illegal whitespace character"
3786
3787msgid "Installable Options"
3788msgstr "Installable Options"
3789
3790msgid "Installed"
3791msgstr "Installed"
3792
3793msgid "IntelliBar Label Printer"
3794msgstr "IntelliBar Label Printer"
3795
3796msgid "Intellitech"
3797msgstr "Intellitech"
3798
3799msgid "Internal Server Error"
3800msgstr "Internal Server Error"
3801
3802msgid "Internal error"
3803msgstr "Internal error"
3804
3805msgid "Internet Postage 2-Part"
3806msgstr "Internet Postage 2-Part"
3807
3808msgid "Internet Postage 3-Part"
3809msgstr "Internet Postage 3-Part"
3810
3811msgid "Internet Printing Protocol"
3812msgstr "Internet Printing Protocol"
3813
3814msgid "Invalid group tag."
3815msgstr "Invalid group tag."
3816
3817msgid "Invalid media name arguments."
3818msgstr "Invalid media name arguments."
3819
3820msgid "Invalid media size."
3821msgstr "Invalid media size."
3822
3823msgid "Invalid ppd-name value."
3824msgstr "Invalid ppd-name value."
3825
3826#, c-format
3827msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3829
3830msgid "JCL"
3831msgstr "JCL"
3832
3833msgid "JIS B0"
3834msgstr "JIS B0"
3835
3836msgid "JIS B1"
3837msgstr "JIS B1"
3838
3839msgid "JIS B10"
3840msgstr "JIS B10"
3841
3842msgid "JIS B2"
3843msgstr "JIS B2"
3844
3845msgid "JIS B3"
3846msgstr "JIS B3"
3847
3848msgid "JIS B4"
3849msgstr "JIS B4"
3850
3851msgid "JIS B4 Long Edge"
3852msgstr "JIS B4 Long Edge"
3853
3854msgid "JIS B5"
3855msgstr "JIS B5"
3856
3857msgid "JIS B5 Long Edge"
3858msgstr "JIS B5 Long Edge"
3859
3860msgid "JIS B6"
3861msgstr "JIS B6"
3862
3863msgid "JIS B6 Long Edge"
3864msgstr "JIS B6 Long Edge"
3865
3866msgid "JIS B7"
3867msgstr "JIS B7"
3868
3869msgid "JIS B8"
3870msgstr "JIS B8"
3871
3872msgid "JIS B9"
3873msgstr "JIS B9"
3874
3875#, c-format
3876msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3878
3879#, c-format
3880msgid "Job #%d does not exist."
3881msgstr "Job #%d does not exist."
3882
3883#, c-format
3884msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3886
3887#, c-format
3888msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3890
3891#, c-format
3892msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3894
3895#, c-format
3896msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3898
3899#, c-format
3900msgid "Job #%d is not complete."
3901msgstr "Job #%d is not complete."
3902
3903#, c-format
3904msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3906
3907#, c-format
3908msgid "Job #%d is not held."
3909msgstr "Job #%d is not held."
3910
3911msgid "Job Completed"
3912msgstr "Job Completed"
3913
3914msgid "Job Created"
3915msgstr "Job Created"
3916
3917msgid "Job Options Changed"
3918msgstr "Job Options Changed"
3919
3920msgid "Job Stopped"
3921msgstr "Job Stopped"
3922
3923msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3925
3926msgid "Job operation failed"
3927msgstr "Job operation failed"
3928
3929msgid "Job state cannot be changed."
3930msgstr "Job state cannot be changed."
3931
3932msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3934
3935msgid "Jobs"
3936msgstr "Jobs"
3937
3938msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3940
3941msgid ""
3942"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3943msgstr ""
3944"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3945
3946msgid "Label Printer"
3947msgstr "Label Printer"
3948
3949msgid "Label Top"
3950msgstr "Label Top"
3951
3952#, c-format
3953msgid "Language \"%s\" not supported."
3954msgstr "Language \"%s\" not supported."
3955
3956msgid "Large Address"
3957msgstr "Large Address"
3958
3959msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3961
3962msgid "Letter Oversize"
3963msgstr "Letter Oversize"
3964
3965msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3967
3968msgid "Light"
3969msgstr "Light"
3970
3971msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3973
3974msgid "List Available Printers"
3975msgstr "List Available Printers"
3976
11da92e6
MS
3977#, c-format
3978msgid "Listening on port %d."
3979msgstr ""
3980
baf55a94
MS
3981msgid "Local printer created."
3982msgstr "Local printer created."
3983
3984msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3986
3987msgid "Looking for printer."
3988msgstr "Looking for printer."
3989
3990msgid "Manual Feed"
3991msgstr "Manual Feed"
3992
3993msgid "Media Size"
3994msgstr "Media Size"
3995
3996msgid "Media Source"
3997msgstr "Media Source"
3998
3999msgid "Media Tracking"
4000msgstr "Media Tracking"
4001
4002msgid "Media Type"
4003msgstr "Media Type"
4004
4005msgid "Medium"
4006msgstr "Medium"
4007
4008msgid "Memory allocation error"
4009msgstr "Memory allocation error"
4010
4011msgid "Missing CloseGroup"
4012msgstr "Missing CloseGroup"
4013
4014msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4016
4017msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4019
4020msgid "Missing asterisk in column 1"
4021msgstr "Missing asterisk in column 1"
4022
4023msgid "Missing document-number attribute."
4024msgstr "Missing document-number attribute."
4025
4026msgid "Missing form variable"
4027msgstr "Missing form variable"
4028
4029msgid "Missing last-document attribute in request."
4030msgstr "Missing last-document attribute in request."
4031
4032msgid "Missing media or media-col."
4033msgstr "Missing media or media-col."
4034
4035msgid "Missing media-size in media-col."
4036msgstr "Missing media-size in media-col."
4037
4038msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4040
4041msgid "Missing option keyword"
4042msgstr "Missing option keyword"
4043
4044msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4046
4047#, c-format
4048msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4050
4051msgid "Missing required attributes."
4052msgstr "Missing required attributes."
4053
4054msgid "Missing resource in URI"
4055msgstr "Missing resource in URI"
4056
4057msgid "Missing scheme in URI"
4058msgstr "Missing scheme in URI"
4059
4060msgid "Missing value string"
4061msgstr "Missing value string"
4062
4063msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4065
4066msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4068
4069#, c-format
4070msgid ""
4071"Model: name = %s\n"
4072" natural_language = %s\n"
4073" make-and-model = %s\n"
4074" device-id = %s"
4075msgstr ""
4076"Model: name = %s\n"
4077" natural_language = %s\n"
4078" make-and-model = %s\n"
4079" device-id = %s"
4080
4081msgid "Modifiers:"
4082msgstr "Modifiers:"
4083
4084msgid "Modify Class"
4085msgstr "Modify Class"
4086
4087msgid "Modify Printer"
4088msgstr "Modify Printer"
4089
4090msgid "Move All Jobs"
4091msgstr "Move All Jobs"
4092
4093msgid "Move Job"
4094msgstr "Move Job"
4095
4096msgid "Moved Permanently"
4097msgstr "Moved Permanently"
4098
4099msgid "NULL PPD file pointer"
4100msgstr "NULL PPD file pointer"
4101
4102msgid "Name OID uses indefinite length"
4103msgstr "Name OID uses indefinite length"
4104
4105msgid "Nested classes are not allowed."
4106msgstr "Nested classes are not allowed."
4107
4108msgid "Never"
4109msgstr "Never"
4110
4111msgid "New credentials are not valid for name."
4112msgstr "New credentials are not valid for name."
4113
4114msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4116
4117msgid "No"
4118msgstr "No"
4119
4120msgid "No Content"
4121msgstr "No Content"
4122
4123msgid "No IPP attributes."
4124msgstr "No IPP attributes."
4125
4126msgid "No PPD name"
4127msgstr "No PPD name"
4128
4129msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4131
4132msgid "No active connection"
4133msgstr "No active connection"
4134
4135msgid "No active connection."
4136msgstr "No active connection."
4137
4138#, c-format
4139msgid "No active jobs on %s."
4140msgstr "No active jobs on %s."
4141
4142msgid "No attributes in request."
4143msgstr "No attributes in request."
4144
4145msgid "No authentication information provided."
4146msgstr "No authentication information provided."
4147
4148msgid "No common name specified."
4149msgstr "No common name specified."
4150
4151msgid "No community name"
4152msgstr "No community name"
4153
4154msgid "No default destination."
4155msgstr "No default destination."
4156
4157msgid "No default printer."
4158msgstr "No default printer."
4159
4160msgid "No destinations added."
4161msgstr "No destinations added."
4162
4163msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4165
4166msgid "No error-index"
4167msgstr "No error-index"
4168
4169msgid "No error-status"
4170msgstr "No error-status"
4171
4172msgid "No file in print request."
4173msgstr "No file in print request."
4174
4175msgid "No modification time"
4176msgstr "No modification time"
4177
4178msgid "No name OID"
4179msgstr "No name OID"
4180
4181msgid "No pages were found."
4182msgstr "No pages were found."
4183
4184msgid "No printer name"
4185msgstr "No printer name"
4186
4187msgid "No printer-uri found"
4188msgstr "No printer-uri found"
4189
4190msgid "No printer-uri found for class"
4191msgstr "No printer-uri found for class"
4192
4193msgid "No printer-uri in request."
4194msgstr "No printer-uri in request."
4195
4196msgid "No request URI."
4197msgstr "No request URI."
4198
4199msgid "No request protocol version."
4200msgstr "No request protocol version."
4201
4202msgid "No request sent."
4203msgstr "No request sent."
4204
4205msgid "No request-id"
4206msgstr "No request-id"
4207
4208msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4210
4211msgid "No subscription attributes in request."
4212msgstr "No subscription attributes in request."
4213
4214msgid "No subscriptions found."
4215msgstr "No subscriptions found."
4216
4217msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4219
4220msgid "No version number"
4221msgstr "No version number"
4222
4223msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4225
4226msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4228
4229msgid "None"
4230msgstr "None"
4231
4232msgid "Normal"
4233msgstr "Normal"
4234
4235msgid "Not Found"
4236msgstr "Not Found"
4237
4238msgid "Not Implemented"
4239msgstr "Not Implemented"
4240
4241msgid "Not Installed"
4242msgstr "Not Installed"
4243
4244msgid "Not Modified"
4245msgstr "Not Modified"
4246
4247msgid "Not Supported"
4248msgstr "Not Supported"
4249
4250msgid "Not allowed to print."
4251msgstr "Not allowed to print."
4252
4253msgid "Note"
4254msgstr "Note"
4255
4256msgid "OK"
4257msgstr "OK"
4258
4259msgid "Off (1-Sided)"
4260msgstr "Off (1-Sided)"
4261
4262msgid "Oki"
4263msgstr "Oki"
4264
4265msgid "Online Help"
4266msgstr "Online Help"
4267
4268msgid "Only local users can create a local printer."
4269msgstr "Only local users can create a local printer."
4270
4271#, c-format
4272msgid "Open of %s failed: %s"
4273msgstr "Open of %s failed: %s"
4274
4275msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4277
4278msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4280
4281msgid "Operation Policy"
4282msgstr "Operation Policy"
4283
4284#, c-format
4285msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4287
4288msgid "Options Installed"
4289msgstr "Options Installed"
4290
4291msgid "Options:"
4292msgstr "Options:"
4293
4294msgid "Other Media"
4295msgstr "Other Media"
4296
4297msgid "Other Tray"
4298msgstr "Other Tray"
4299
4300msgid "Out of date PPD cache file."
4301msgstr "Out of date PPD cache file."
4302
4303msgid "Out of memory."
4304msgstr "Out of memory."
4305
4306msgid "Output Mode"
4307msgstr "Output Mode"
4308
4309msgid "PCL Laser Printer"
4310msgstr "PCL Laser Printer"
4311
4312msgid "PRC16K"
4313msgstr "PRC16K"
4314
4315msgid "PRC16K Long Edge"
4316msgstr "PRC16K Long Edge"
4317
4318msgid "PRC32K"
4319msgstr "PRC32K"
4320
4321msgid "PRC32K Long Edge"
4322msgstr "PRC32K Long Edge"
4323
4324msgid "PRC32K Oversize"
4325msgstr "PRC32K Oversize"
4326
4327msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4329
4330msgid ""
4331"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4332msgstr ""
4333"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4334
4335msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4337
4338msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4340
4341msgid "ParamCustominCutInterval"
4342msgstr "ParamCustominCutInterval"
4343
4344msgid "ParamCustominTearInterval"
4345msgstr "ParamCustominTearInterval"
4346
4347#, c-format
4348msgid "Password for %s on %s? "
4349msgstr "Password for %s on %s? "
4350
4351msgid "Pause Class"
4352msgstr "Pause Class"
4353
4354msgid "Pause Printer"
4355msgstr "Pause Printer"
4356
4357msgid "Peel-Off"
4358msgstr "Peel-Off"
4359
4360msgid "Photo"
4361msgstr "Photo"
4362
4363msgid "Photo Labels"
4364msgstr "Photo Labels"
4365
4366msgid "Plain Paper"
4367msgstr "Plain Paper"
4368
4369msgid "Policies"
4370msgstr "Policies"
4371
4372msgid "Port Monitor"
4373msgstr "Port Monitor"
4374
4375msgid "PostScript Printer"
4376msgstr "PostScript Printer"
4377
4378msgid "Postcard"
4379msgstr "Postcard"
4380
4381msgid "Postcard Double"
4382msgstr "Postcard Double"
4383
4384msgid "Postcard Double Long Edge"
4385msgstr "Postcard Double Long Edge"
4386
4387msgid "Postcard Long Edge"
4388msgstr "Postcard Long Edge"
4389
4390msgid "Preparing to print."
4391msgstr "Preparing to print."
4392
4393msgid "Print Density"
4394msgstr "Print Density"
4395
4396msgid "Print Job:"
4397msgstr "Print Job:"
4398
4399msgid "Print Mode"
4400msgstr "Print Mode"
4401
4402msgid "Print Quality"
4403msgstr "Print Quality"
4404
4405msgid "Print Rate"
4406msgstr "Print Rate"
4407
4408msgid "Print Self-Test Page"
4409msgstr "Print Self-Test Page"
4410
4411msgid "Print Speed"
4412msgstr "Print Speed"
4413
4414msgid "Print Test Page"
4415msgstr "Print Test Page"
4416
4417msgid "Print and Cut"
4418msgstr "Print and Cut"
4419
4420msgid "Print and Tear"
4421msgstr "Print and Tear"
4422
4423msgid "Print file sent."
4424msgstr "Print file sent."
4425
4426msgid "Print job canceled at printer."
4427msgstr "Print job canceled at printer."
4428
4429msgid "Print job too large."
4430msgstr "Print job too large."
4431
4432msgid "Print job was not accepted."
4433msgstr "Print job was not accepted."
4434
4435#, c-format
4436msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4438
4439msgid "Printer Added"
4440msgstr "Printer Added"
4441
4442msgid "Printer Default"
4443msgstr "Printer Default"
4444
4445msgid "Printer Deleted"
4446msgstr "Printer Deleted"
4447
4448msgid "Printer Modified"
4449msgstr "Printer Modified"
4450
4451msgid "Printer Paused"
4452msgstr "Printer Paused"
4453
4454msgid "Printer Settings"
4455msgstr "Printer Settings"
4456
4457msgid "Printer cannot print supplied content."
4458msgstr "Printer cannot print supplied content."
4459
4460msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4462
4463msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4465
4466msgid "Printer:"
4467msgstr "Printer:"
4468
4469msgid "Printers"
4470msgstr "Printers"
4471
4472#, c-format
4473msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4475
4476msgid "Punch"
4477msgstr "Punch"
4478
4479msgid "Quarto"
4480msgstr "Quarto"
4481
4482msgid "Quota limit reached."
4483msgstr "Quota limit reached."
4484
4485msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4487
4488msgid "Reject Jobs"
4489msgstr "Reject Jobs"
4490
4491#, c-format
4492msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4494
4495#, c-format
4496msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4498
4499msgid "Reprint After Error"
4500msgstr "Reprint After Error"
4501
4502msgid "Request Entity Too Large"
4503msgstr "Request Entity Too Large"
4504
4505msgid "Resolution"
4506msgstr "Resolution"
4507
4508msgid "Resume Class"
4509msgstr "Resume Class"
4510
4511msgid "Resume Printer"
4512msgstr "Resume Printer"
4513
4514msgid "Return Address"
4515msgstr "Return Address"
4516
4517msgid "Rewind"
4518msgstr "Rewind"
4519
4520msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4522
4523msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4525
4526msgid "See Other"
4527msgstr "See Other"
4528
4529msgid "See remote printer."
4530msgstr "See remote printer."
4531
4532msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4534
4535msgid "Sending data to printer."
4536msgstr "Sending data to printer."
4537
4538msgid "Server Restarted"
4539msgstr "Server Restarted"
4540
4541msgid "Server Security Auditing"
4542msgstr "Server Security Auditing"
4543
4544msgid "Server Started"
4545msgstr "Server Started"
4546
4547msgid "Server Stopped"
4548msgstr "Server Stopped"
4549
4550msgid "Server credentials not set."
4551msgstr "Server credentials not set."
4552
4553msgid "Service Unavailable"
4554msgstr "Service Unavailable"
4555
4556msgid "Set Allowed Users"
4557msgstr "Set Allowed Users"
4558
4559msgid "Set As Server Default"
4560msgstr "Set As Server Default"
4561
4562msgid "Set Class Options"
4563msgstr "Set Class Options"
4564
4565msgid "Set Printer Options"
4566msgstr "Set Printer Options"
4567
4568msgid "Set Publishing"
4569msgstr "Set Publishing"
4570
4571msgid "Shipping Address"
4572msgstr "Shipping Address"
4573
4574msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4576
4577msgid "Special Paper"
4578msgstr "Special Paper"
4579
4580#, c-format
4581msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4583
4584msgid "Standard"
4585msgstr "Standard"
4586
4587msgid "Staple"
4588msgstr "Staple"
4589
4590#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591msgid "Starting Banner"
4592msgstr "Starting Banner"
4593
4594#, c-format
4595msgid "Starting page %d."
4596msgstr "Starting page %d."
4597
4598msgid "Statement"
4599msgstr "Statement"
4600
4601#, c-format
4602msgid "Subscription #%d does not exist."
4603msgstr "Subscription #%d does not exist."
4604
4605msgid "Substitutions:"
4606msgstr "Substitutions:"
4607
4608msgid "Super A"
4609msgstr "Super A"
4610
4611msgid "Super B"
4612msgstr "Super B"
4613
4614msgid "Super B/A3"
4615msgstr "Super B/A3"
4616
4617msgid "Switching Protocols"
4618msgstr "Switching Protocols"
4619
4620msgid "Tabloid"
4621msgstr "Tabloid"
4622
4623msgid "Tabloid Oversize"
4624msgstr "Tabloid Oversize"
4625
4626msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4628
4629msgid "Tear"
4630msgstr "Tear"
4631
4632msgid "Tear-Off"
4633msgstr "Tear-Off"
4634
4635msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4637
4638#, c-format
4639msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4641
4642#, c-format
4643msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4645
4646#, c-format
4647msgid ""
4648"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4649msgstr ""
4650"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4651
4652#, c-format
4653msgid ""
4654"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4655msgstr ""
4656"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4657
4658#, c-format
4659msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4661
4662#, c-format
4663msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4665
4666msgid "The PPD file could not be opened."
4667msgstr "The PPD file could not be opened."
4668
4669msgid ""
4670"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4672msgstr ""
4673"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675
4676msgid ""
4677"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4678msgstr ""
4679"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4680
4681#, c-format
4682msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4684
4685msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4686msgstr ""
4687"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4688
4689msgid "The printer did not respond."
4690msgstr "The printer did not respond."
4691
4692msgid "The printer is in use."
4693msgstr "The printer is in use."
4694
4695msgid "The printer is not connected."
4696msgstr "The printer is not connected."
4697
4698msgid "The printer is not responding."
4699msgstr "The printer is not responding."
4700
4701msgid "The printer is now connected."
4702msgstr "The printer is now connected."
4703
4704msgid "The printer is now online."
4705msgstr "The printer is now online."
4706
4707msgid "The printer is offline."
4708msgstr "The printer is offline."
4709
4710msgid "The printer is unreachable at this time."
4711msgstr "The printer is unreachable at this time."
4712
4713msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4715
4716msgid ""
4717"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4719"pound sign (#)."
4720msgstr ""
4721"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4723"pound sign (#)."
4724
4725msgid "The printer or class does not exist."
4726msgstr "The printer or class does not exist."
4727
4728msgid "The printer or class is not shared."
4729msgstr "The printer or class is not shared."
4730
4731#, c-format
4732msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4734
4735msgid "The printer-uri attribute is required."
4736msgstr "The printer-uri attribute is required."
4737
4738msgid ""
4739"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4740msgstr ""
4741"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4742
4743msgid ""
4744"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4745msgstr ""
4746"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4747
4748msgid ""
4749"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4750"enable it."
4751msgstr ""
4752"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753"enable it."
4754
4755#, c-format
4756msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4758
4759msgid "There are too many subscriptions."
4760msgstr "There are too many subscriptions."
4761
4762msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4764
4765msgid "Thermal Transfer Media"
4766msgstr "Thermal Transfer Media"
4767
4768msgid "Too many active jobs."
4769msgstr "Too many active jobs."
4770
4771#, c-format
4772msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4774
4775#, c-format
4776msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4778
4779msgid "Transparency"
4780msgstr "Transparency"
4781
4782msgid "Tray"
4783msgstr "Tray"
4784
4785msgid "Tray 1"
4786msgstr "Tray 1"
4787
4788msgid "Tray 2"
4789msgstr "Tray 2"
4790
4791msgid "Tray 3"
4792msgstr "Tray 3"
4793
4794msgid "Tray 4"
4795msgstr "Tray 4"
4796
4797msgid "Trust on first use is disabled."
4798msgstr "Trust on first use is disabled."
4799
4800msgid "URI Too Long"
4801msgstr "URI Too Long"
4802
4803msgid "URI too large"
4804msgstr "URI too large"
4805
4806msgid "US Fanfold"
4807msgstr "US Fanfold"
4808
4809msgid "US Ledger"
4810msgstr "US Ledger"
4811
4812msgid "US Legal"
4813msgstr "US Legal"
4814
4815msgid "US Legal Oversize"
4816msgstr "US Legal Oversize"
4817
4818msgid "US Letter"
4819msgstr "US Letter"
4820
4821msgid "US Letter Long Edge"
4822msgstr "US Letter Long Edge"
4823
4824msgid "US Letter Oversize"
4825msgstr "US Letter Oversize"
4826
4827msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4829
4830msgid "US Letter Small"
4831msgstr "US Letter Small"
4832
4833msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4835
4836msgid "Unable to access help file."
4837msgstr "Unable to access help file."
4838
4839msgid "Unable to add class"
4840msgstr "Unable to add class"
4841
4842msgid "Unable to add document to print job."
4843msgstr "Unable to add document to print job."
4844
4845#, c-format
4846msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4848
4849msgid "Unable to add printer"
4850msgstr "Unable to add printer"
4851
4852msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4854
4855msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4857
4858msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4860
11da92e6
MS
4861msgid "Unable to allocate memory for printer"
4862msgstr ""
4863
baf55a94
MS
4864msgid "Unable to cancel print job."
4865msgstr "Unable to cancel print job."
4866
4867msgid "Unable to change printer"
4868msgstr "Unable to change printer"
4869
4870msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4872
4873msgid "Unable to change server settings"
4874msgstr "Unable to change server settings"
4875
4876#, c-format
4877msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4879
4880#, c-format
4881msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4883
4884msgid "Unable to configure printer options."
4885msgstr "Unable to configure printer options."
4886
4887msgid "Unable to connect to host."
4888msgstr "Unable to connect to host."
4889
4890msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4892
4893#, c-format
4894msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4896
4897msgid "Unable to copy PPD file."
4898msgstr "Unable to copy PPD file."
4899
4900msgid "Unable to create credentials from array."
4901msgstr "Unable to create credentials from array."
4902
4903msgid "Unable to create printer-uri"
4904msgstr "Unable to create printer-uri"
4905
4906msgid "Unable to create printer."
4907msgstr "Unable to create printer."
4908
4909msgid "Unable to create server credentials."
4910msgstr "Unable to create server credentials."
4911
11da92e6
MS
4912#, c-format
4913msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4914msgstr ""
4915
baf55a94
MS
4916msgid "Unable to create temporary file"
4917msgstr "Unable to create temporary file"
4918
4919msgid "Unable to delete class"
4920msgstr "Unable to delete class"
4921
4922msgid "Unable to delete printer"
4923msgstr "Unable to delete printer"
4924
4925msgid "Unable to do maintenance command"
4926msgstr "Unable to do maintenance command"
4927
4928msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4930
4931#, c-format
4932msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4934
4935msgid ""
4936"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4937msgstr ""
4938"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4939
4940msgid ""
4941"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4942msgstr ""
4943"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4944
4945msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4947
4948msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4950
4951msgid ""
4952"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953"before responding)."
4954msgstr ""
4955"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956"before responding)."
4957
4958msgid ""
4959"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4960msgstr ""
4961"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4962
4963msgid ""
4964"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4965msgstr ""
4966"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4967
4968msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4970
11da92e6
MS
4971#, c-format
4972msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4973msgstr ""
4974
baf55a94
MS
4975msgid "Unable to find destination for job"
4976msgstr "Unable to find destination for job"
4977
4978msgid "Unable to find printer."
4979msgstr "Unable to find printer."
4980
4981msgid "Unable to find server credentials."
4982msgstr "Unable to find server credentials."
4983
4984msgid "Unable to get backend exit status."
4985msgstr "Unable to get backend exit status."
4986
4987msgid "Unable to get class list"
4988msgstr "Unable to get class list"
4989
4990msgid "Unable to get class status"
4991msgstr "Unable to get class status"
4992
4993msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4995
4996msgid "Unable to get printer attributes"
4997msgstr "Unable to get printer attributes"
4998
4999msgid "Unable to get printer list"
5000msgstr "Unable to get printer list"
5001
5002msgid "Unable to get printer status"
5003msgstr "Unable to get printer status"
5004
5005msgid "Unable to get printer status."
5006msgstr "Unable to get printer status."
5007
5008msgid "Unable to load help index."
5009msgstr "Unable to load help index."
5010
5011#, c-format
5012msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5014
5015msgid "Unable to locate printer."
5016msgstr "Unable to locate printer."
5017
5018msgid "Unable to modify class"
5019msgstr "Unable to modify class"
5020
5021msgid "Unable to modify printer"
5022msgstr "Unable to modify printer"
5023
5024msgid "Unable to move job"
5025msgstr "Unable to move job"
5026
5027msgid "Unable to move jobs"
5028msgstr "Unable to move jobs"
5029
5030msgid "Unable to open PPD file"
5031msgstr "Unable to open PPD file"
5032
5033msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5035
5036msgid "Unable to open device file"
5037msgstr "Unable to open device file"
5038
5039#, c-format
5040msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5042
5043msgid "Unable to open help file."
5044msgstr "Unable to open help file."
5045
5046msgid "Unable to open print file"
5047msgstr "Unable to open print file"
5048
5049msgid "Unable to open raster file"
5050msgstr "Unable to open raster file"
5051
5052msgid "Unable to print test page"
5053msgstr "Unable to print test page"
5054
5055msgid "Unable to read print data."
5056msgstr "Unable to read print data."
5057
11da92e6
MS
5058#, c-format
5059msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5060msgstr ""
5061
baf55a94
MS
5062msgid "Unable to rename job document file."
5063msgstr "Unable to rename job document file."
5064
5065msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5067
5068msgid "Unable to see in file"
5069msgstr "Unable to see in file"
5070
5071msgid "Unable to send command to printer driver"
5072msgstr "Unable to send command to printer driver"
5073
5074msgid "Unable to send data to printer."
5075msgstr "Unable to send data to printer."
5076
5077msgid "Unable to set options"
5078msgstr "Unable to set options"
5079
5080msgid "Unable to set server default"
5081msgstr "Unable to set server default"
5082
5083msgid "Unable to start backend process."
5084msgstr "Unable to start backend process."
5085
5086msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5088
5089msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5091
5092msgid "Unable to write print data"
5093msgstr "Unable to write print data"
5094
5095#, c-format
5096msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5098
5099msgid "Unauthorized"
5100msgstr "Unauthorized"
5101
5102msgid "Units"
5103msgstr "Units"
5104
5105msgid "Unknown"
5106msgstr "Unknown"
5107
5108#, c-format
5109msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5111
11da92e6
MS
5112#, c-format
5113msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5114msgstr ""
5115
baf55a94
MS
5116#, c-format
5117msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5119
5120#, c-format
5121msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5123
5124#, c-format
5125msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5127
5128msgid "Unknown hash algorithm."
5129msgstr "Unknown hash algorithm."
5130
5131msgid "Unknown media size name."
5132msgstr "Unknown media size name."
5133
5134#, c-format
5135msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5137
5138#, c-format
5139msgid "Unknown option \"%s\"."
5140msgstr "Unknown option \"%s\"."
5141
5142#, c-format
5143msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5145
5146#, c-format
5147msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5149
5150#, c-format
5151msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5153
5154msgid "Unknown request method."
5155msgstr "Unknown request method."
5156
5157msgid "Unknown request version."
5158msgstr "Unknown request version."
5159
5160msgid "Unknown scheme in URI"
5161msgstr "Unknown scheme in URI"
5162
5163msgid "Unknown service name."
5164msgstr "Unknown service name."
5165
5166#, c-format
5167msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5169
5170#, c-format
5171msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5173
5174#, c-format
5175msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5177
5178msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5180
5181msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5183
5184#, c-format
5185msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5187
5188#, c-format
5189msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5191
5192#, c-format
5193msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5195
5196#, c-format
5197msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5199
5200#, c-format
5201msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5203
5204msgid "Unsupported margins."
5205msgstr "Unsupported margins."
5206
5207msgid "Unsupported media value."
5208msgstr "Unsupported media value."
5209
5210#, c-format
5211msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5213
5214#, c-format
5215msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5217
5218#, c-format
5219msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5221
5222msgid "Unsupported raster data."
5223msgstr "Unsupported raster data."
5224
5225msgid "Unsupported value type"
5226msgstr "Unsupported value type"
5227
5228msgid "Upgrade Required"
5229msgstr "Upgrade Required"
5230
5231#, c-format
5232msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5234
5235#, c-format
5236msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5238
5239msgid ""
5240"Usage: cancel [options] [id]\n"
5241" cancel [options] [destination]\n"
5242" cancel [options] [destination-id]"
5243msgstr ""
5244"Usage: cancel [options] [id]\n"
5245" cancel [options] [destination]\n"
5246" cancel [options] [destination-id]"
5247
5248msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5250
5251msgid "Usage: cupsd [options]"
5252msgstr "Usage: cupsd [options]"
5253
5254msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5256
5257msgid ""
5258"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259" program | cupstestppd [options] -"
5260msgstr ""
5261"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262" program | cupstestppd [options] -"
5263
11da92e6
MS
5264msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5265msgstr ""
5266
baf55a94
MS
5267msgid ""
5268"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5270" ippfind --help\n"
5271" ippfind --version"
5272msgstr ""
5273"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5275" ippfind --help\n"
5276" ippfind --version"
5277
5278msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5280
5281msgid ""
5282"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283" lp [options] -i id"
5284msgstr ""
5285"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286" lp [options] -i id"
5287
5288msgid ""
5289"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290" lpadmin [options] -p destination\n"
5291" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293" lpadmin [options] -x destination"
5294msgstr ""
5295"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296" lpadmin [options] -p destination\n"
5297" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299" lpadmin [options] -x destination"
5300
5301msgid ""
5302"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303" lpinfo [options] -v"
5304msgstr ""
5305"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306" lpinfo [options] -v"
5307
5308msgid ""
5309"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310" lpmove [options] source-destination destination"
5311msgstr ""
5312"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313" lpmove [options] source-destination destination"
5314
5315msgid ""
5316"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319" lpoptions [options] -x destination"
5320msgstr ""
5321"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324" lpoptions [options] -x destination"
5325
5326msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5328
5329msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5331
5332msgid ""
5333"Usage: lprm [options] [id]\n"
5334" lprm [options] -"
5335msgstr ""
5336"Usage: lprm [options] [id]\n"
5337" lprm [options] -"
5338
5339msgid "Usage: lpstat [options]"
5340msgstr "Usage: lpstat [options]"
5341
5342msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5344
5345msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5347
5348msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5350
5351msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354msgid ""
5355"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5356msgstr ""
5357"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5358
5359msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5361
11da92e6
MS
5362#, c-format
5363msgid "Using spool directory \"%s\"."
5364msgstr ""
5365
baf55a94
MS
5366msgid "Value uses indefinite length"
5367msgstr "Value uses indefinite length"
5368
5369msgid "VarBind uses indefinite length"
5370msgstr "VarBind uses indefinite length"
5371
5372msgid "Version uses indefinite length"
5373msgstr "Version uses indefinite length"
5374
5375msgid "Waiting for job to complete."
5376msgstr "Waiting for job to complete."
5377
5378msgid "Waiting for printer to become available."
5379msgstr "Waiting for printer to become available."
5380
5381msgid "Waiting for printer to finish."
5382msgstr "Waiting for printer to finish."
5383
5384msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5386
5387msgid "Web Interface is Disabled"
5388msgstr "Web Interface is Disabled"
5389
5390msgid "Yes"
5391msgstr "Yes"
5392
5393#, c-format
5394msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5396
5397msgid "ZPL Label Printer"
5398msgstr "ZPL Label Printer"
5399
5400msgid "Zebra"
5401msgstr "Zebra"
5402
5403msgid "aborted"
5404msgstr "aborted"
5405
5406#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407msgid "accuracy-units"
5408msgstr "Accuracy Units"
5409
5410#. TRANSLATORS: Millimeters
5411msgid "accuracy-units.mm"
5412msgstr "Millimeters"
5413
5414#. TRANSLATORS: Nanometers
5415msgid "accuracy-units.nm"
5416msgstr "Nanometers"
5417
5418#. TRANSLATORS: Micrometers
5419msgid "accuracy-units.um"
5420msgstr "Micrometers"
5421
5422#. TRANSLATORS: Bale Output
5423msgid "baling"
5424msgstr "Bale Output"
5425
5426#. TRANSLATORS: Bale Using
5427msgid "baling-type"
5428msgstr "Bale Using"
5429
5430#. TRANSLATORS: Band
5431msgid "baling-type.band"
5432msgstr "Band"
5433
5434#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436msgstr "Shrink Wrap"
5437
5438#. TRANSLATORS: Wrap
5439msgid "baling-type.wrap"
5440msgstr "Wrap"
5441
5442#. TRANSLATORS: Bale After
5443msgid "baling-when"
5444msgstr "Bale After"
5445
5446#. TRANSLATORS: Job
5447msgid "baling-when.after-job"
5448msgstr "Job"
5449
5450#. TRANSLATORS: Sets
5451msgid "baling-when.after-sets"
5452msgstr "Sets"
5453
5454#. TRANSLATORS: Bind Output
5455msgid "binding"
5456msgstr "Bind Output"
5457
5458#. TRANSLATORS: Bind Edge
5459msgid "binding-reference-edge"
5460msgstr "Bind Edge"
5461
5462#. TRANSLATORS: Bottom
5463msgid "binding-reference-edge.bottom"
5464msgstr "Bottom"
5465
5466#. TRANSLATORS: Left
5467msgid "binding-reference-edge.left"
5468msgstr "Left"
5469
5470#. TRANSLATORS: Right
5471msgid "binding-reference-edge.right"
5472msgstr "Right"
5473
5474#. TRANSLATORS: Top
5475msgid "binding-reference-edge.top"
5476msgstr "Top"
5477
5478#. TRANSLATORS: Binder Type
5479msgid "binding-type"
5480msgstr "Binder Type"
5481
5482#. TRANSLATORS: Adhesive
5483msgid "binding-type.adhesive"
5484msgstr "Adhesive"
5485
5486#. TRANSLATORS: Comb
5487msgid "binding-type.comb"
5488msgstr "Comb"
5489
5490#. TRANSLATORS: Flat
5491msgid "binding-type.flat"
5492msgstr "Flat"
5493
5494#. TRANSLATORS: Padding
5495msgid "binding-type.padding"
5496msgstr "Padding"
5497
5498#. TRANSLATORS: Perfect
5499msgid "binding-type.perfect"
5500msgstr "Perfect"
5501
5502#. TRANSLATORS: Spiral
5503msgid "binding-type.spiral"
5504msgstr "Spiral"
5505
5506#. TRANSLATORS: Tape
5507msgid "binding-type.tape"
5508msgstr "Tape"
5509
5510#. TRANSLATORS: Velo
5511msgid "binding-type.velo"
5512msgstr "Velo"
5513
5514msgid "canceled"
5515msgstr "canceled"
5516
5517#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518msgid "chamber-humidity"
5519msgstr "Chamber Humidity"
5520
5521#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522msgid "chamber-temperature"
5523msgstr "Chamber Temperature"
5524
5525#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526msgid "charge-info-message"
5527msgstr "Print Job Cost"
5528
5529#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5530msgid "coating"
5531msgstr "Coat Sheets"
5532
5533#. TRANSLATORS: Add Coating To
5534msgid "coating-sides"
5535msgstr "Add Coating To"
5536
5537#. TRANSLATORS: Back
5538msgid "coating-sides.back"
5539msgstr "Back"
5540
5541#. TRANSLATORS: Front and Back
5542msgid "coating-sides.both"
5543msgstr "Front and Back"
5544
5545#. TRANSLATORS: Front
5546msgid "coating-sides.front"
5547msgstr "Front"
5548
5549#. TRANSLATORS: Type of Coating
5550msgid "coating-type"
5551msgstr "Type of Coating"
5552
5553#. TRANSLATORS: Archival
5554msgid "coating-type.archival"
5555msgstr "Archival"
5556
5557#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558msgid "coating-type.archival-glossy"
5559msgstr "Archival Glossy"
5560
5561#. TRANSLATORS: Archival Matte
5562msgid "coating-type.archival-matte"
5563msgstr "Archival Matte"
5564
5565#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567msgstr "Archival Semi Gloss"
5568
5569#. TRANSLATORS: Glossy
5570msgid "coating-type.glossy"
5571msgstr "Glossy"
5572
5573#. TRANSLATORS: High Gloss
5574msgid "coating-type.high-gloss"
5575msgstr "High Gloss"
5576
5577#. TRANSLATORS: Matte
5578msgid "coating-type.matte"
5579msgstr "Matte"
5580
5581#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582msgid "coating-type.semi-gloss"
5583msgstr "Semi-gloss"
5584
5585#. TRANSLATORS: Silicone
5586msgid "coating-type.silicone"
5587msgstr "Silicone"
5588
5589#. TRANSLATORS: Translucent
5590msgid "coating-type.translucent"
5591msgstr "Translucent"
5592
5593msgid "completed"
5594msgstr "completed"
5595
5596#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597msgid "confirmation-sheet-print"
5598msgstr "Print Confirmation Sheet"
5599
5600#. TRANSLATORS: Copies
5601msgid "copies"
5602msgstr "Copies"
5603
5604#. TRANSLATORS: Back Cover
5605msgid "cover-back"
5606msgstr "Back Cover"
5607
5608#. TRANSLATORS: Front Cover
5609msgid "cover-front"
5610msgstr "Front Cover"
5611
5612#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613msgid "cover-sheet-info"
5614msgstr "Cover Sheet Info"
5615
5616#. TRANSLATORS: Date Time
5617msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5618msgstr "Date Time"
5619
5620#. TRANSLATORS: From Name
5621msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5622msgstr "From Name"
5623
5624#. TRANSLATORS: Logo
5625msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5626msgstr "Logo"
5627
5628#. TRANSLATORS: Message
5629msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5630msgstr "Message"
5631
5632#. TRANSLATORS: Organization
5633msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634msgstr "Organization"
5635
5636#. TRANSLATORS: Subject
5637msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5638msgstr "Subject"
5639
5640#. TRANSLATORS: To Name
5641msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5642msgstr "To Name"
5643
5644#. TRANSLATORS: Printed Cover
5645msgid "cover-type"
5646msgstr "Printed Cover"
5647
5648#. TRANSLATORS: No Cover
5649msgid "cover-type.no-cover"
5650msgstr "No Cover"
5651
5652#. TRANSLATORS: Back Only
5653msgid "cover-type.print-back"
5654msgstr "Back Only"
5655
5656#. TRANSLATORS: Front and Back
5657msgid "cover-type.print-both"
5658msgstr "Front and Back"
5659
5660#. TRANSLATORS: Front Only
5661msgid "cover-type.print-front"
5662msgstr "Front Only"
5663
5664#. TRANSLATORS: None
5665msgid "cover-type.print-none"
5666msgstr "None"
5667
5668#. TRANSLATORS: Cover Output
5669msgid "covering"
5670msgstr "Cover Output"
5671
5672#. TRANSLATORS: Add Cover
5673msgid "covering-name"
5674msgstr "Add Cover"
5675
5676#. TRANSLATORS: Plain
5677msgid "covering-name.plain"
5678msgstr "Plain"
5679
5680#. TRANSLATORS: Pre-cut
5681msgid "covering-name.pre-cut"
5682msgstr "Pre-cut"
5683
5684#. TRANSLATORS: Pre-printed
5685msgid "covering-name.pre-printed"
5686msgstr "Pre-printed"
5687
5688msgid "cups-deviced failed to execute."
5689msgstr "cups-deviced failed to execute."
5690
5691msgid "cups-driverd failed to execute."
5692msgstr "cups-driverd failed to execute."
5693
d1d3862c
MS
5694#, c-format
5695msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5696msgstr ""
baf55a94
MS
5697
5698#, c-format
5699msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5700msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5701
5702#, c-format
5703msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5704msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5705
5706#, c-format
5707msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5708msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5709
5710msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5711msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5712
5713msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5714msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5715
5716msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5717msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5718
5719msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5720msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5721
5722msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5723msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5724
5725msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5726msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5727
5728#, c-format
5729msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5730msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5731
5732#, c-format
5733msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5734msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5735
5736#, c-format
5737msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5738msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5739
5740#, c-format
5741msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5742msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5743
5744msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5745msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5746
5747#, c-format
5748msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5749msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5750
5751msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5752msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5753
5754msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5755msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5756
5757#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5758msgid "detailed-status-message"
5759msgstr "Detailed Status Message"
5760
5761#, c-format
5762msgid "device for %s/%s: %s"
5763msgstr "device for %s/%s: %s"
5764
5765#, c-format
5766msgid "device for %s: %s"
5767msgstr "device for %s: %s"
5768
5769#. TRANSLATORS: Copies
5770msgid "document-copies"
5771msgstr "Copies"
5772
5773#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5774msgid "document-privacy-attributes"
5775msgstr "Document Privacy Attributes"
5776
5777#. TRANSLATORS: All
5778msgid "document-privacy-attributes.all"
5779msgstr "All"
5780
5781#. TRANSLATORS: Default
5782msgid "document-privacy-attributes.default"
5783msgstr "Default"
5784
5785#. TRANSLATORS: Document Description
5786msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5787msgstr "Document Description"
5788
5789#. TRANSLATORS: Document Template
5790msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5791msgstr "Document Template"
5792
5793#. TRANSLATORS: None
5794msgid "document-privacy-attributes.none"
5795msgstr "None"
5796
5797#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5798msgid "document-privacy-scope"
5799msgstr "Document Privacy Scope"
5800
5801#. TRANSLATORS: All
5802msgid "document-privacy-scope.all"
5803msgstr "All"
5804
5805#. TRANSLATORS: Default
5806msgid "document-privacy-scope.default"
5807msgstr "Default"
5808
5809#. TRANSLATORS: None
5810msgid "document-privacy-scope.none"
5811msgstr "None"
5812
5813#. TRANSLATORS: Owner
5814msgid "document-privacy-scope.owner"
5815msgstr "Owner"
5816
5817#. TRANSLATORS: Document State
5818msgid "document-state"
5819msgstr "Document State"
5820
5821#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5822msgid "document-state-reasons"
5823msgstr "Detailed Document State"
5824
5825#. TRANSLATORS: Aborted By System
5826msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5827msgstr "Aborted By System"
5828
5829#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5830msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5831msgstr "Canceled At Device"
5832
5833#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5834msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5835msgstr "Canceled By Operator"
5836
5837#. TRANSLATORS: Canceled By User
5838msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5839msgstr "Canceled By User"
5840
5841#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5842msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5843msgstr "Completed Successfully"
5844
5845#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5846msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5847msgstr "Completed With Errors"
5848
5849#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5850msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5851msgstr "Completed With Warnings"
5852
5853#. TRANSLATORS: Compression Error
5854msgid "document-state-reasons.compression-error"
5855msgstr "Compression Error"
5856
5857#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5858msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5859msgstr "Data Insufficient"
5860
5861#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5862msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5863msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5864
5865#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5866msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5867msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5868
5869#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5870msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5871msgstr "Digital Signature Wait"
5872
5873#. TRANSLATORS: Document Access Error
5874msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5875msgstr "Document Access Error"
5876
5877#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5878msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5879msgstr "Document Fetchable"
5880
5881#. TRANSLATORS: Document Format Error
5882msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5883msgstr "Document Format Error"
5884
5885#. TRANSLATORS: Document Password Error
5886msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5887msgstr "Document Password Error"
5888
5889#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5890msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5891msgstr "Document Permission Error"
5892
5893#. TRANSLATORS: Document Security Error
5894msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5895msgstr "Document Security Error"
5896
5897#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5898msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5899msgstr "Document Unprintable Error"
5900
5901#. TRANSLATORS: Errors Detected
5902msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5903msgstr "Errors Detected"
5904
5905#. TRANSLATORS: Incoming
5906msgid "document-state-reasons.incoming"
5907msgstr "Incoming"
5908
5909#. TRANSLATORS: Interpreting
5910msgid "document-state-reasons.interpreting"
5911msgstr "Interpreting"
5912
5913#. TRANSLATORS: None
5914msgid "document-state-reasons.none"
5915msgstr "None"
5916
5917#. TRANSLATORS: Outgoing
5918msgid "document-state-reasons.outgoing"
5919msgstr "Outgoing"
5920
5921#. TRANSLATORS: Printing
5922msgid "document-state-reasons.printing"
5923msgstr "Printing"
5924
5925#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5926msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5927msgstr "Processing To Stop Point"
5928
5929#. TRANSLATORS: Queued
5930msgid "document-state-reasons.queued"
5931msgstr "Queued"
5932
5933#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5934msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5935msgstr "Queued For Marker"
5936
5937#. TRANSLATORS: Queued In Device
5938msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5939msgstr "Queued In Device"
5940
5941#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5942msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5943msgstr "Resources Are Not Ready"
5944
5945#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5946msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5947msgstr "Resources Are Not Supported"
5948
5949#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5950msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5951msgstr "Submission Interrupted"
5952
5953#. TRANSLATORS: Transforming
5954msgid "document-state-reasons.transforming"
5955msgstr "Transforming"
5956
5957#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5958msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5959msgstr "Unsupported Compression"
5960
5961#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5962msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5963msgstr "Unsupported Document Format"
5964
5965#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5966msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5967msgstr "Warnings Detected"
5968
5969#. TRANSLATORS: Pending
5970msgid "document-state.3"
5971msgstr "Pending"
5972
5973#. TRANSLATORS: Processing
5974msgid "document-state.5"
5975msgstr "Processing"
5976
5977#. TRANSLATORS: Stopped
5978msgid "document-state.6"
5979msgstr "Stopped"
5980
5981#. TRANSLATORS: Canceled
5982msgid "document-state.7"
5983msgstr "Canceled"
5984
5985#. TRANSLATORS: Aborted
5986msgid "document-state.8"
5987msgstr "Aborted"
5988
5989#. TRANSLATORS: Completed
5990msgid "document-state.9"
5991msgstr "Completed"
5992
5993#. TRANSLATORS: End Power State
5994msgid "end-power-state"
5995msgstr "End Power State"
5996
5997msgid "error-index uses indefinite length"
5998msgstr "error-index uses indefinite length"
5999
6000msgid "error-status uses indefinite length"
6001msgstr "error-status uses indefinite length"
6002
6003msgid ""
6004"expression --and expression\n"
6005" Logical AND"
6006msgstr ""
6007"expression --and expression\n"
6008" Logical AND"
6009
6010msgid ""
6011"expression --or expression\n"
6012" Logical OR"
6013msgstr ""
6014"expression --or expression\n"
6015" Logical OR"
6016
6017msgid "expression expression Logical AND"
6018msgstr "expression expression Logical AND"
6019
6020#. TRANSLATORS: Feed Orientation
6021msgid "feed-orientation"
6022msgstr "Feed Orientation"
6023
6024#. TRANSLATORS: Long Edge First
6025msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6026msgstr "Long Edge First"
6027
6028#. TRANSLATORS: Short Edge First
6029msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6030msgstr "Short Edge First"
6031
6032#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6033msgid "fetch-status-code"
6034msgstr "Fetch Status Code"
6035
6036#. TRANSLATORS: Finishing Template
6037msgid "finishing-template"
6038msgstr "Finishing Template"
6039
6040#. TRANSLATORS: Bale
6041msgid "finishing-template.bale"
6042msgstr "Bale"
6043
6044#. TRANSLATORS: Bind
6045msgid "finishing-template.bind"
6046msgstr "Bind"
6047
6048#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6049msgid "finishing-template.bind-bottom"
6050msgstr "Bind Bottom"
6051
6052#. TRANSLATORS: Bind Left
6053msgid "finishing-template.bind-left"
6054msgstr "Bind Left"
6055
6056#. TRANSLATORS: Bind Right
6057msgid "finishing-template.bind-right"
6058msgstr "Bind Right"
6059
6060#. TRANSLATORS: Bind Top
6061msgid "finishing-template.bind-top"
6062msgstr "Bind Top"
6063
6064#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6065msgid "finishing-template.booklet-maker"
6066msgstr "Booklet Maker"
6067
6068#. TRANSLATORS: Coat
6069msgid "finishing-template.coat"
6070msgstr "Coat"
6071
6072#. TRANSLATORS: Cover
6073msgid "finishing-template.cover"
6074msgstr "Cover"
6075
6076#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6077msgid "finishing-template.edge-stitch"
6078msgstr "Edge Stitch"
6079
6080#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6081msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6082msgstr "Edge Stitch Bottom"
6083
6084#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6085msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6086msgstr "Edge Stitch Left"
6087
6088#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6089msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6090msgstr "Edge Stitch Right"
6091
6092#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6093msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6094msgstr "Edge Stitch Top"
6095
6096#. TRANSLATORS: Fold
6097msgid "finishing-template.fold"
6098msgstr "Fold"
6099
6100#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6101msgid "finishing-template.fold-accordion"
6102msgstr "Accordion Fold"
6103
6104#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6105msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6106msgstr "Double Gate Fold"
6107
6108#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6109msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6110msgstr "Engineering Z Fold"
6111
6112#. TRANSLATORS: Gate Fold
6113msgid "finishing-template.fold-gate"
6114msgstr "Gate Fold"
6115
6116#. TRANSLATORS: Half Fold
6117msgid "finishing-template.fold-half"
6118msgstr "Half Fold"
6119
6120#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6121msgid "finishing-template.fold-half-z"
6122msgstr "Half Z Fold"
6123
6124#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6125msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6126msgstr "Left Gate Fold"
6127
6128#. TRANSLATORS: Letter Fold
6129msgid "finishing-template.fold-letter"
6130msgstr "Letter Fold"
6131
6132#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6133msgid "finishing-template.fold-parallel"
6134msgstr "Parallel Fold"
6135
6136#. TRANSLATORS: Poster Fold
6137msgid "finishing-template.fold-poster"
6138msgstr "Poster Fold"
6139
6140#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6141msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6142msgstr "Right Gate Fold"
6143
6144#. TRANSLATORS: Z Fold
6145msgid "finishing-template.fold-z"
6146msgstr "Z Fold"
6147
6148#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6149msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6150msgstr "JDF F10-1"
6151
6152#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6153msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6154msgstr "JDF F10-2"
6155
6156#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6157msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6158msgstr "JDF F10-3"
6159
6160#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6161msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6162msgstr "JDF F12-1"
6163
6164#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6165msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6166msgstr "JDF F12-10"
6167
6168#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6169msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6170msgstr "JDF F12-11"
6171
6172#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6173msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6174msgstr "JDF F12-12"
6175
6176#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6177msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6178msgstr "JDF F12-13"
6179
6180#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6181msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6182msgstr "JDF F12-14"
6183
6184#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6185msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6186msgstr "JDF F12-2"
6187
6188#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6189msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6190msgstr "JDF F12-3"
6191
6192#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6193msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6194msgstr "JDF F12-4"
6195
6196#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6197msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6198msgstr "JDF F12-5"
6199
6200#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6201msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6202msgstr "JDF F12-6"
6203
6204#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6205msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6206msgstr "JDF F12-7"
6207
6208#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6209msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6210msgstr "JDF F12-8"
6211
6212#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6213msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6214msgstr "JDF F12-9"
6215
6216#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6217msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6218msgstr "JDF F14-1"
6219
6220#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6221msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6222msgstr "JDF F16-1"
6223
6224#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6225msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6226msgstr "JDF F16-10"
6227
6228#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6229msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6230msgstr "JDF F16-11"
6231
6232#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6233msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6234msgstr "JDF F16-12"
6235
6236#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6237msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6238msgstr "JDF F16-13"
6239
6240#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6241msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6242msgstr "JDF F16-14"
6243
6244#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6245msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6246msgstr "JDF F16-2"
6247
6248#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6249msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6250msgstr "JDF F16-3"
6251
6252#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6253msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6254msgstr "JDF F16-4"
6255
6256#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6257msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6258msgstr "JDF F16-5"
6259
6260#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6261msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6262msgstr "JDF F16-6"
6263
6264#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6265msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6266msgstr "JDF F16-7"
6267
6268#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6269msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6270msgstr "JDF F16-8"
6271
6272#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6273msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6274msgstr "JDF F16-9"
6275
6276#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6277msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6278msgstr "JDF F18-1"
6279
6280#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6281msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6282msgstr "JDF F18-2"
6283
6284#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6285msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6286msgstr "JDF F18-3"
6287
6288#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6289msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6290msgstr "JDF F18-4"
6291
6292#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6293msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6294msgstr "JDF F18-5"
6295
6296#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6297msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6298msgstr "JDF F18-6"
6299
6300#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6301msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6302msgstr "JDF F18-7"
6303
6304#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6305msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6306msgstr "JDF F18-8"
6307
6308#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6309msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6310msgstr "JDF F18-9"
6311
6312#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6313msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6314msgstr "JDF F2-1"
6315
6316#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6317msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6318msgstr "JDF F20-1"
6319
6320#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6321msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6322msgstr "JDF F20-2"
6323
6324#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6325msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6326msgstr "JDF F24-1"
6327
6328#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6329msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6330msgstr "JDF F24-10"
6331
6332#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6333msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6334msgstr "JDF F24-11"
6335
6336#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6337msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6338msgstr "JDF F24-2"
6339
6340#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6341msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6342msgstr "JDF F24-3"
6343
6344#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6345msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6346msgstr "JDF F24-4"
6347
6348#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6349msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6350msgstr "JDF F24-5"
6351
6352#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6353msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6354msgstr "JDF F24-6"
6355
6356#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6357msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6358msgstr "JDF F24-7"
6359
6360#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6361msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6362msgstr "JDF F24-8"
6363
6364#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6365msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6366msgstr "JDF F24-9"
6367
6368#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6369msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6370msgstr "JDF F28-1"
6371
6372#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6373msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6374msgstr "JDF F32-1"
6375
6376#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6377msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6378msgstr "JDF F32-2"
6379
6380#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6381msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6382msgstr "JDF F32-3"
6383
6384#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6385msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6386msgstr "JDF F32-4"
6387
6388#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6389msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6390msgstr "JDF F32-5"
6391
6392#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6393msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6394msgstr "JDF F32-6"
6395
6396#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6397msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6398msgstr "JDF F32-7"
6399
6400#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6401msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6402msgstr "JDF F32-8"
6403
6404#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6405msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6406msgstr "JDF F32-9"
6407
6408#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6409msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6410msgstr "JDF F36-1"
6411
6412#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6413msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6414msgstr "JDF F36-2"
6415
6416#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6417msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6418msgstr "JDF F4-1"
6419
6420#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6421msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6422msgstr "JDF F4-2"
6423
6424#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6425msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6426msgstr "JDF F40-1"
6427
6428#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6429msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6430msgstr "JDF F48-1"
6431
6432#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6433msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6434msgstr "JDF F48-2"
6435
6436#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6437msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6438msgstr "JDF F6-1"
6439
6440#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6441msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6442msgstr "JDF F6-2"
6443
6444#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6445msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6446msgstr "JDF F6-3"
6447
6448#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6449msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6450msgstr "JDF F6-4"
6451
6452#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6453msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6454msgstr "JDF F6-5"
6455
6456#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6457msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6458msgstr "JDF F6-6"
6459
6460#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6461msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6462msgstr "JDF F6-7"
6463
6464#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6465msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6466msgstr "JDF F6-8"
6467
6468#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6469msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6470msgstr "JDF F64-1"
6471
6472#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6473msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6474msgstr "JDF F64-2"
6475
6476#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6477msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6478msgstr "JDF F8-1"
6479
6480#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6481msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6482msgstr "JDF F8-2"
6483
6484#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6485msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6486msgstr "JDF F8-3"
6487
6488#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6489msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6490msgstr "JDF F8-4"
6491
6492#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6493msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6494msgstr "JDF F8-5"
6495
6496#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6497msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6498msgstr "JDF F8-6"
6499
6500#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6501msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6502msgstr "JDF F8-7"
6503
6504#. TRANSLATORS: Jog Offset
6505msgid "finishing-template.jog-offset"
6506msgstr "Jog Offset"
6507
6508#. TRANSLATORS: Laminate
6509msgid "finishing-template.laminate"
6510msgstr "Laminate"
6511
6512#. TRANSLATORS: Punch
6513msgid "finishing-template.punch"
6514msgstr "Punch"
6515
6516#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6517msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6518msgstr "Punch Bottom Left"
6519
6520#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6521msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6522msgstr "Punch Bottom Right"
6523
6524#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6525msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6526msgstr "2-hole Punch Bottom"
6527
6528#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6529msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6530msgstr "2-hole Punch Left"
6531
6532#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6533msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6534msgstr "2-hole Punch Right"
6535
6536#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6537msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6538msgstr "2-hole Punch Top"
6539
6540#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6541msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6542msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6543
6544#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6545msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6546msgstr "Multi-hole Punch Left"
6547
6548#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6549msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6550msgstr "Multi-hole Punch Right"
6551
6552#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6553msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6554msgstr "Multi-hole Punch Top"
6555
6556#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6557msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6558msgstr "4-hole Punch Bottom"
6559
6560#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6561msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6562msgstr "4-hole Punch Left"
6563
6564#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6565msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6566msgstr "4-hole Punch Right"
6567
6568#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6569msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6570msgstr "4-hole Punch Top"
6571
6572#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6573msgid "finishing-template.punch-top-left"
6574msgstr "Punch Top Left"
6575
6576#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6577msgid "finishing-template.punch-top-right"
6578msgstr "Punch Top Right"
6579
6580#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6581msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6582msgstr "3-hole Punch Bottom"
6583
6584#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6585msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6586msgstr "3-hole Punch Left"
6587
6588#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6589msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6590msgstr "3-hole Punch Right"
6591
6592#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6593msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6594msgstr "3-hole Punch Top"
6595
6596#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6597msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6598msgstr "Saddle Stitch"
6599
6600#. TRANSLATORS: Staple
6601msgid "finishing-template.staple"
6602msgstr "Staple"
6603
6604#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6605msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6606msgstr "Staple Bottom Left"
6607
6608#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6609msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6610msgstr "Staple Bottom Right"
6611
6612#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6613msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6614msgstr "2 Staples on Bottom"
6615
6616#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6617msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6618msgstr "2 Staples on Left"
6619
6620#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6621msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6622msgstr "2 Staples on Right"
6623
6624#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6625msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6626msgstr "2 Staples on Top"
6627
6628#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6629msgid "finishing-template.staple-top-left"
6630msgstr "Staple Top Left"
6631
6632#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6633msgid "finishing-template.staple-top-right"
6634msgstr "Staple Top Right"
6635
6636#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6637msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6638msgstr "3 Staples on Bottom"
6639
6640#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6641msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6642msgstr "3 Staples on Left"
6643
6644#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6645msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6646msgstr "3 Staples on Right"
6647
6648#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6649msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6650msgstr "3 Staples on Top"
6651
6652#. TRANSLATORS: Trim
6653msgid "finishing-template.trim"
6654msgstr "Trim"
6655
6656#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6657msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6658msgstr "Trim After Every Set"
6659
6660#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6661msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6662msgstr "Trim After Every Document"
6663
6664#. TRANSLATORS: Trim After Job
6665msgid "finishing-template.trim-after-job"
6666msgstr "Trim After Job"
6667
6668#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6669msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6670msgstr "Trim After Every Page"
6671
6672#. TRANSLATORS: Finishings
6673msgid "finishings"
6674msgstr "Finishings"
6675
6676#. TRANSLATORS: Finishings
6677msgid "finishings-col"
6678msgstr "Finishings"
6679
6680#. TRANSLATORS: Fold
6681msgid "finishings.10"
6682msgstr "Fold"
6683
6684#. TRANSLATORS: Z Fold
6685msgid "finishings.100"
6686msgstr "Z Fold"
6687
6688#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6689msgid "finishings.101"
6690msgstr "Engineering Z Fold"
6691
6692#. TRANSLATORS: Trim
6693msgid "finishings.11"
6694msgstr "Trim"
6695
6696#. TRANSLATORS: Bale
6697msgid "finishings.12"
6698msgstr "Bale"
6699
6700#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6701msgid "finishings.13"
6702msgstr "Booklet Maker"
6703
6704#. TRANSLATORS: Jog Offset
6705msgid "finishings.14"
6706msgstr "Jog Offset"
6707
6708#. TRANSLATORS: Coat
6709msgid "finishings.15"
6710msgstr "Coat"
6711
6712#. TRANSLATORS: Laminate
6713msgid "finishings.16"
6714msgstr "Laminate"
6715
6716#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6717msgid "finishings.20"
6718msgstr "Staple Top Left"
6719
6720#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6721msgid "finishings.21"
6722msgstr "Staple Bottom Left"
6723
6724#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6725msgid "finishings.22"
6726msgstr "Staple Top Right"
6727
6728#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6729msgid "finishings.23"
6730msgstr "Staple Bottom Right"
6731
6732#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6733msgid "finishings.24"
6734msgstr "Edge Stitch Left"
6735
6736#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6737msgid "finishings.25"
6738msgstr "Edge Stitch Top"
6739
6740#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6741msgid "finishings.26"
6742msgstr "Edge Stitch Right"
6743
6744#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6745msgid "finishings.27"
6746msgstr "Edge Stitch Bottom"
6747
6748#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6749msgid "finishings.28"
6750msgstr "2 Staples on Left"
6751
6752#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6753msgid "finishings.29"
6754msgstr "2 Staples on Top"
6755
6756#. TRANSLATORS: None
6757msgid "finishings.3"
6758msgstr "None"
6759
6760#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6761msgid "finishings.30"
6762msgstr "2 Staples on Right"
6763
6764#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6765msgid "finishings.31"
6766msgstr "2 Staples on Bottom"
6767
6768#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6769msgid "finishings.32"
6770msgstr "3 Staples on Left"
6771
6772#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6773msgid "finishings.33"
6774msgstr "3 Staples on Top"
6775
6776#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6777msgid "finishings.34"
6778msgstr "3 Staples on Right"
6779
6780#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6781msgid "finishings.35"
6782msgstr "3 Staples on Bottom"
6783
6784#. TRANSLATORS: Staple
6785msgid "finishings.4"
6786msgstr "Staple"
6787
6788#. TRANSLATORS: Punch
6789msgid "finishings.5"
6790msgstr "Punch"
6791
6792#. TRANSLATORS: Bind Left
6793msgid "finishings.50"
6794msgstr "Bind Left"
6795
6796#. TRANSLATORS: Bind Top
6797msgid "finishings.51"
6798msgstr "Bind Top"
6799
6800#. TRANSLATORS: Bind Right
6801msgid "finishings.52"
6802msgstr "Bind Right"
6803
6804#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6805msgid "finishings.53"
6806msgstr "Bind Bottom"
6807
6808#. TRANSLATORS: Cover
6809msgid "finishings.6"
6810msgstr "Cover"
6811
6812#. TRANSLATORS: Trim Pages
6813msgid "finishings.60"
6814msgstr "Trim Pages"
6815
6816#. TRANSLATORS: Trim Documents
6817msgid "finishings.61"
6818msgstr "Trim Documents"
6819
6820#. TRANSLATORS: Trim Copies
6821msgid "finishings.62"
6822msgstr "Trim Copies"
6823
6824#. TRANSLATORS: Trim Job
6825msgid "finishings.63"
6826msgstr "Trim Job"
6827
6828#. TRANSLATORS: Bind
6829msgid "finishings.7"
6830msgstr "Bind"
6831
6832#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6833msgid "finishings.70"
6834msgstr "Punch Top Left"
6835
6836#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6837msgid "finishings.71"
6838msgstr "Punch Bottom Left"
6839
6840#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6841msgid "finishings.72"
6842msgstr "Punch Top Right"
6843
6844#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6845msgid "finishings.73"
6846msgstr "Punch Bottom Right"
6847
6848#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6849msgid "finishings.74"
6850msgstr "2-hole Punch Left"
6851
6852#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6853msgid "finishings.75"
6854msgstr "2-hole Punch Top"
6855
6856#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6857msgid "finishings.76"
6858msgstr "2-hole Punch Right"
6859
6860#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6861msgid "finishings.77"
6862msgstr "2-hole Punch Bottom"
6863
6864#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6865msgid "finishings.78"
6866msgstr "3-hole Punch Left"
6867
6868#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6869msgid "finishings.79"
6870msgstr "3-hole Punch Top"
6871
6872#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6873msgid "finishings.8"
6874msgstr "Saddle Stitch"
6875
6876#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6877msgid "finishings.80"
6878msgstr "3-hole Punch Right"
6879
6880#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6881msgid "finishings.81"
6882msgstr "3-hole Punch Bottom"
6883
6884#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6885msgid "finishings.82"
6886msgstr "4-hole Punch Left"
6887
6888#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6889msgid "finishings.83"
6890msgstr "4-hole Punch Top"
6891
6892#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6893msgid "finishings.84"
6894msgstr "4-hole Punch Right"
6895
6896#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6897msgid "finishings.85"
6898msgstr "4-hole Punch Bottom"
6899
6900#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6901msgid "finishings.86"
6902msgstr "Multi-hole Punch Left"
6903
6904#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6905msgid "finishings.87"
6906msgstr "Multi-hole Punch Top"
6907
6908#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6909msgid "finishings.88"
6910msgstr "Multi-hole Punch Right"
6911
6912#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6913msgid "finishings.89"
6914msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6915
6916#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6917msgid "finishings.9"
6918msgstr "Edge Stitch"
6919
6920#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6921msgid "finishings.90"
6922msgstr "Accordion Fold"
6923
6924#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6925msgid "finishings.91"
6926msgstr "Double Gate Fold"
6927
6928#. TRANSLATORS: Gate Fold
6929msgid "finishings.92"
6930msgstr "Gate Fold"
6931
6932#. TRANSLATORS: Half Fold
6933msgid "finishings.93"
6934msgstr "Half Fold"
6935
6936#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6937msgid "finishings.94"
6938msgstr "Half Z Fold"
6939
6940#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6941msgid "finishings.95"
6942msgstr "Left Gate Fold"
6943
6944#. TRANSLATORS: Letter Fold
6945msgid "finishings.96"
6946msgstr "Letter Fold"
6947
6948#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6949msgid "finishings.97"
6950msgstr "Parallel Fold"
6951
6952#. TRANSLATORS: Poster Fold
6953msgid "finishings.98"
6954msgstr "Poster Fold"
6955
6956#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6957msgid "finishings.99"
6958msgstr "Right Gate Fold"
6959
6960#. TRANSLATORS: Fold
6961msgid "folding"
6962msgstr "Fold"
6963
6964#. TRANSLATORS: Fold Direction
6965msgid "folding-direction"
6966msgstr "Fold Direction"
6967
6968#. TRANSLATORS: Inward
6969msgid "folding-direction.inward"
6970msgstr "Inward"
6971
6972#. TRANSLATORS: Outward
6973msgid "folding-direction.outward"
6974msgstr "Outward"
6975
6976#. TRANSLATORS: Fold Position
6977msgid "folding-offset"
6978msgstr "Fold Position"
6979
6980#. TRANSLATORS: Fold Edge
6981msgid "folding-reference-edge"
6982msgstr "Fold Edge"
6983
6984#. TRANSLATORS: Bottom
6985msgid "folding-reference-edge.bottom"
6986msgstr "Bottom"
6987
6988#. TRANSLATORS: Left
6989msgid "folding-reference-edge.left"
6990msgstr "Left"
6991
6992#. TRANSLATORS: Right
6993msgid "folding-reference-edge.right"
6994msgstr "Right"
6995
6996#. TRANSLATORS: Top
6997msgid "folding-reference-edge.top"
6998msgstr "Top"
6999
7000#. TRANSLATORS: Font Name
7001msgid "font-name-requested"
7002msgstr "Font Name"
7003
7004#. TRANSLATORS: Font Size
7005msgid "font-size-requested"
7006msgstr "Font Size"
7007
7008#. TRANSLATORS: Force Front Side
7009msgid "force-front-side"
7010msgstr "Force Front Side"
7011
7012#. TRANSLATORS: From Name
7013msgid "from-name"
7014msgstr "From Name"
7015
7016msgid "held"
7017msgstr "held"
7018
7019msgid "help\t\tGet help on commands."
7020msgstr "help\t\tGet help on commands."
7021
7022msgid "idle"
7023msgstr "idle"
7024
7025#. TRANSLATORS: Imposition Template
7026msgid "imposition-template"
7027msgstr "Imposition Template"
7028
7029#. TRANSLATORS: None
7030msgid "imposition-template.none"
7031msgstr "None"
7032
7033#. TRANSLATORS: Signature
7034msgid "imposition-template.signature"
7035msgstr "Signature"
7036
7037#. TRANSLATORS: Scanner Options
7038msgid "input-attributes"
7039msgstr "Scanner Options"
7040
7041#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7042msgid "input-auto-scaling"
7043msgstr "Scan Auto Scaling"
7044
7045#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7046msgid "input-auto-skew-correction"
7047msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7048
7049#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7050msgid "input-brightness"
7051msgstr "Scan Brightness"
7052
7053#. TRANSLATORS: Scanning Mode
7054msgid "input-color-mode"
7055msgstr "Scanning Mode"
7056
7057#. TRANSLATORS: Automatic
7058msgid "input-color-mode.auto"
7059msgstr "Automatic"
7060
7061#. TRANSLATORS: Text
7062msgid "input-color-mode.bi-level"
7063msgstr "Text"
7064
7065#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7066msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7067msgstr "16-bit CMYK"
7068
7069#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7070msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7071msgstr "8-bit CMYK"
7072
7073#. TRANSLATORS: Color
7074msgid "input-color-mode.color"
7075msgstr "Color"
7076
7077#. TRANSLATORS: 8-bit Color
7078msgid "input-color-mode.color_8"
7079msgstr "8-bit Color"
7080
7081#. TRANSLATORS: Monochrome
7082msgid "input-color-mode.monochrome"
7083msgstr "Monochrome"
7084
7085#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7086msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7087msgstr "16-bit Monochrome"
7088
7089#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7090msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7091msgstr "4-bit Monochrome"
7092
7093#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7094msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7095msgstr "8-bit Monochrome"
7096
7097#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7098msgid "input-color-mode.rgb_16"
7099msgstr "16-bit RGB"
7100
7101#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7102msgid "input-color-mode.rgba_16"
7103msgstr "16-bit RGBA"
7104
7105#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7106msgid "input-color-mode.rgba_8"
7107msgstr "8-bit RGBA"
7108
7109#. TRANSLATORS: Scan Content
7110msgid "input-content-type"
7111msgstr "Scan Content"
7112
7113#. TRANSLATORS: Automatic
7114msgid "input-content-type.auto"
7115msgstr "Automatic"
7116
7117#. TRANSLATORS: Halftone
7118msgid "input-content-type.halftone"
7119msgstr "Halftone"
7120
7121#. TRANSLATORS: Line Art
7122msgid "input-content-type.line-art"
7123msgstr "Line Art"
7124
7125#. TRANSLATORS: Magazine
7126msgid "input-content-type.magazine"
7127msgstr "Magazine"
7128
7129#. TRANSLATORS: Photo
7130msgid "input-content-type.photo"
7131msgstr "Photo"
7132
7133#. TRANSLATORS: Text
7134msgid "input-content-type.text"
7135msgstr "Text"
7136
7137#. TRANSLATORS: Text And Photo
7138msgid "input-content-type.text-and-photo"
7139msgstr "Text And Photo"
7140
7141#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7142msgid "input-contrast"
7143msgstr "Scan Contrast"
7144
7145#. TRANSLATORS: Film Type
7146msgid "input-film-scan-mode"
7147msgstr "Film Type"
7148
7149#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7150msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7151msgstr "Black And White Negative Film"
7152
7153#. TRANSLATORS: Color Negative Film
7154msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7155msgstr "Color Negative Film"
7156
7157#. TRANSLATORS: Color Slide Film
7158msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7159msgstr "Color Slide Film"
7160
7161#. TRANSLATORS: Not Applicable
7162msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7163msgstr "Not Applicable"
7164
7165#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7166msgid "input-images-to-transfer"
7167msgstr "Scan Images To Transfer"
7168
7169#. TRANSLATORS: Scan Media
7170msgid "input-media"
7171msgstr "Scan Media"
7172
7173#. TRANSLATORS: Automatic
7174msgid "input-media.auto"
7175msgstr "Automatic"
7176
7177#. TRANSLATORS: Scan Orientation
7178msgid "input-orientation-requested"
7179msgstr "Scan Orientation"
7180
7181#. TRANSLATORS: Scan Quality
7182msgid "input-quality"
7183msgstr "Scan Quality"
7184
7185#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7186msgid "input-resolution"
7187msgstr "Scan Resolution"
7188
7189#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7190msgid "input-scaling-height"
7191msgstr "Scan Scaling Height"
7192
7193#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7194msgid "input-scaling-width"
7195msgstr "Scan Scaling Width"
7196
7197#. TRANSLATORS: Scan Regions
7198msgid "input-scan-regions"
7199msgstr "Scan Regions"
7200
7201#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7202msgid "input-sharpness"
7203msgstr "Scan Sharpness"
7204
7205#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7206msgid "input-sides"
7207msgstr "2-Sided Scanning"
7208
7209#. TRANSLATORS: Scan Source
7210msgid "input-source"
7211msgstr "Scan Source"
7212
7213#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7214msgid "input-source.adf"
7215msgstr "Automatic Document Feeder"
7216
7217#. TRANSLATORS: Film Reader
7218msgid "input-source.film-reader"
7219msgstr "Film Reader"
7220
7221#. TRANSLATORS: Platen
7222msgid "input-source.platen"
7223msgstr "Platen"
7224
7225#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7226msgid "insert-after-page-number"
7227msgstr "Insert Page Number"
7228
7229#. TRANSLATORS: Insert Count
7230msgid "insert-count"
7231msgstr "Insert Count"
7232
7233#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7234msgid "insert-sheet"
7235msgstr "Insert Sheet"
7236
42f55cad
MS
7237#, c-format
7238msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7239msgstr ""
7240
baf55a94
MS
7241#, c-format
7242msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7243msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7244
7245msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7246msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7247
7248#, c-format
7249msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7250msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7251
7252#, c-format
7253msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7254msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7255
7256#, c-format
7257msgid "ippfind: Expected program after %s."
7258msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7259
7260#, c-format
7261msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7262msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7263
7264msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7265msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7266
7267msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7268msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7269
7270msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7271msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7272
7273msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7274msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7275
7276#, c-format
7277msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7278msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7279
7280#, c-format
7281msgid "ippfind: Missing name after %s."
7282msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7283
7284msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7285msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7286
7287#, c-format
7288msgid "ippfind: Missing program after %s."
7289msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7290
7291#, c-format
7292msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7293msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7294
7295#, c-format
7296msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7297msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7298
7299msgid "ippfind: Out of memory."
7300msgstr "ippfind: Out of memory."
7301
7302msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7303msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7304
7305#, c-format
7306msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7307msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7308
7309#, c-format
7310msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7311msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7312
7313#, c-format
7314msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7315msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7316
7317#, c-format
7318msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7319msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7320
7321msgid ""
7322"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7323"and \"-X\"."
7324msgstr ""
7325"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7326"and \"-X\"."
7327
7328msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7329msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7330
7331#, c-format
7332msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7333msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7334
7335msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7336msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7337
7338msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7339msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7340
7341msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7342msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7343
7344msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7345msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7346
7347msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7348msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7349
7350msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7351msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7352
7353msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7354msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7355
7356msgid "ipptool: URI required before test file."
7357msgstr "ipptool: URI required before test file."
7358
7359#. TRANSLATORS: Job Account ID
7360msgid "job-account-id"
7361msgstr "Job Account ID"
7362
7363#. TRANSLATORS: Job Account Type
7364msgid "job-account-type"
7365msgstr "Job Account Type"
7366
7367#. TRANSLATORS: General
7368msgid "job-account-type.general"
7369msgstr "General"
7370
7371#. TRANSLATORS: Group
7372msgid "job-account-type.group"
7373msgstr "Group"
7374
7375#. TRANSLATORS: None
7376msgid "job-account-type.none"
7377msgstr "None"
7378
7379#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7380msgid "job-accounting-output-bin"
7381msgstr "Job Accounting Output Bin"
7382
7383#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7384msgid "job-accounting-sheets"
7385msgstr "Job Accounting Sheets"
7386
7387#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7388msgid "job-accounting-sheets-type"
7389msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7390
7391#. TRANSLATORS: None
7392msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7393msgstr "None"
7394
7395#. TRANSLATORS: Standard
7396msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7397msgstr "Standard"
7398
7399#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7400msgid "job-accounting-user-id"
7401msgstr "Job Accounting User ID"
7402
7403#. TRANSLATORS: Collate Copies
7404msgid "job-collation-type"
7405msgstr "Collate Copies"
7406
7407#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7408msgid "job-collation-type.3"
7409msgstr "Uncollated Sheets"
7410
7411#. TRANSLATORS: Collated Documents
7412msgid "job-collation-type.4"
7413msgstr "Collated Documents"
7414
7415#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7416msgid "job-collation-type.5"
7417msgstr "Uncollated Documents"
7418
7419#. TRANSLATORS: Copies
7420msgid "job-copies"
7421msgstr "Copies"
7422
7423#. TRANSLATORS: Back Cover
7424msgid "job-cover-back"
7425msgstr "Back Cover"
7426
7427#. TRANSLATORS: Front Cover
7428msgid "job-cover-front"
7429msgstr "Front Cover"
7430
7431#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7432msgid "job-delay-output-until"
7433msgstr "Delay Output Until"
7434
7435#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7436msgid "job-delay-output-until-time"
7437msgstr "Delay Output Until"
7438
7439#. TRANSLATORS: Daytime
7440msgid "job-delay-output-until.day-time"
7441msgstr "Daytime"
7442
7443#. TRANSLATORS: Evening
7444msgid "job-delay-output-until.evening"
7445msgstr "Evening"
7446
7447#. TRANSLATORS: Released
7448msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7449msgstr "Released"
7450
7451#. TRANSLATORS: Night
7452msgid "job-delay-output-until.night"
7453msgstr "Night"
7454
7455#. TRANSLATORS: No Delay
7456msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7457msgstr "No Delay"
7458
7459#. TRANSLATORS: Second Shift
7460msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7461msgstr "Second Shift"
7462
7463#. TRANSLATORS: Third Shift
7464msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7465msgstr "Third Shift"
7466
7467#. TRANSLATORS: Weekend
7468msgid "job-delay-output-until.weekend"
7469msgstr "Weekend"
7470
7471#. TRANSLATORS: On Error
7472msgid "job-error-action"
7473msgstr "On Error"
7474
7475#. TRANSLATORS: Abort Job
7476msgid "job-error-action.abort-job"
7477msgstr "Abort Job"
7478
7479#. TRANSLATORS: Cancel Job
7480msgid "job-error-action.cancel-job"
7481msgstr "Cancel Job"
7482
7483#. TRANSLATORS: Continue Job
7484msgid "job-error-action.continue-job"
7485msgstr "Continue Job"
7486
7487#. TRANSLATORS: Suspend Job
7488msgid "job-error-action.suspend-job"
7489msgstr "Suspend Job"
7490
7491#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7492msgid "job-error-sheet"
7493msgstr "Print Error Sheet"
7494
7495#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7496msgid "job-error-sheet-type"
7497msgstr "Type of Error Sheet"
7498
7499#. TRANSLATORS: None
7500msgid "job-error-sheet-type.none"
7501msgstr "None"
7502
7503#. TRANSLATORS: Standard
7504msgid "job-error-sheet-type.standard"
7505msgstr "Standard"
7506
7507#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7508msgid "job-error-sheet-when"
7509msgstr "Print Error Sheet"
7510
7511#. TRANSLATORS: Always
7512msgid "job-error-sheet-when.always"
7513msgstr "Always"
7514
7515#. TRANSLATORS: On Error
7516msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7517msgstr "On Error"
7518
7519#. TRANSLATORS: Job Finishings
7520msgid "job-finishings"
7521msgstr "Job Finishings"
7522
7523#. TRANSLATORS: Hold Until
7524msgid "job-hold-until"
7525msgstr "Hold Until"
7526
7527#. TRANSLATORS: Hold Until
7528msgid "job-hold-until-time"
7529msgstr "Hold Until"
7530
7531#. TRANSLATORS: Daytime
7532msgid "job-hold-until.day-time"
7533msgstr "Daytime"
7534
7535#. TRANSLATORS: Evening
7536msgid "job-hold-until.evening"
7537msgstr "Evening"
7538
7539#. TRANSLATORS: Released
7540msgid "job-hold-until.indefinite"
7541msgstr "Released"
7542
7543#. TRANSLATORS: Night
7544msgid "job-hold-until.night"
7545msgstr "Night"
7546
7547#. TRANSLATORS: No Hold
7548msgid "job-hold-until.no-hold"
7549msgstr "No Hold"
7550
7551#. TRANSLATORS: Second Shift
7552msgid "job-hold-until.second-shift"
7553msgstr "Second Shift"
7554
7555#. TRANSLATORS: Third Shift
7556msgid "job-hold-until.third-shift"
7557msgstr "Third Shift"
7558
7559#. TRANSLATORS: Weekend
7560msgid "job-hold-until.weekend"
7561msgstr "Weekend"
7562
7563#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7564msgid "job-mandatory-attributes"
7565msgstr "Job Mandatory Attributes"
7566
7567#. TRANSLATORS: Title
7568msgid "job-name"
7569msgstr "Title"
7570
7571#. TRANSLATORS: Job Pages
7572msgid "job-pages"
7573msgstr "Job Pages"
7574
7575#. TRANSLATORS: Job Pages
7576msgid "job-pages-col"
7577msgstr "Job Pages"
7578
7579#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7580msgid "job-phone-number"
7581msgstr "Job Phone Number"
7582
7583msgid "job-printer-uri attribute missing."
7584msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7585
7586#. TRANSLATORS: Job Priority
7587msgid "job-priority"
7588msgstr "Job Priority"
7589
7590#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7591msgid "job-privacy-attributes"
7592msgstr "Job Privacy Attributes"
7593
7594#. TRANSLATORS: All
7595msgid "job-privacy-attributes.all"
7596msgstr "All"
7597
7598#. TRANSLATORS: Default
7599msgid "job-privacy-attributes.default"
7600msgstr "Default"
7601
7602#. TRANSLATORS: Job Description
7603msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7604msgstr "Job Description"
7605
7606#. TRANSLATORS: Job Template
7607msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7608msgstr "Job Template"
7609
7610#. TRANSLATORS: None
7611msgid "job-privacy-attributes.none"
7612msgstr "None"
7613
7614#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7615msgid "job-privacy-scope"
7616msgstr "Job Privacy Scope"
7617
7618#. TRANSLATORS: All
7619msgid "job-privacy-scope.all"
7620msgstr "All"
7621
7622#. TRANSLATORS: Default
7623msgid "job-privacy-scope.default"
7624msgstr "Default"
7625
7626#. TRANSLATORS: None
7627msgid "job-privacy-scope.none"
7628msgstr "None"
7629
7630#. TRANSLATORS: Owner
7631msgid "job-privacy-scope.owner"
7632msgstr "Owner"
7633
7634#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7635msgid "job-recipient-name"
7636msgstr "Job Recipient Name"
7637
7638#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7639msgid "job-resource-ids"
7640msgstr "Job Resource Ids"
7641
7642#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7643msgid "job-save-disposition"
7644msgstr "Job Save Disposition"
7645
7646#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7647msgid "job-sheet-message"
7648msgstr "Job Sheet Message"
7649
7650#. TRANSLATORS: Banner Page
7651msgid "job-sheets"
7652msgstr "Banner Page"
7653
7654#. TRANSLATORS: Banner Page
7655msgid "job-sheets-col"
7656msgstr "Banner Page"
7657
7658#. TRANSLATORS: First Page in Document
7659msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7660msgstr "First Page in Document"
7661
7662#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7663msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7664msgstr "Start and End Sheets"
7665
7666#. TRANSLATORS: End Sheet
7667msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7668msgstr "End Sheet"
7669
7670#. TRANSLATORS: Start Sheet
7671msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7672msgstr "Start Sheet"
7673
7674#. TRANSLATORS: None
7675msgid "job-sheets.none"
7676msgstr "None"
7677
7678#. TRANSLATORS: Standard
7679msgid "job-sheets.standard"
7680msgstr "Standard"
7681
7682#. TRANSLATORS: Job State
7683msgid "job-state"
7684msgstr "Job State"
7685
7686#. TRANSLATORS: Job State Message
7687msgid "job-state-message"
7688msgstr "Job State Message"
7689
7690#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7691msgid "job-state-reasons"
7692msgstr "Detailed Job State"
7693
7694#. TRANSLATORS: Aborted By System
7695msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7696msgstr "Aborted By System"
7697
7698#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7699msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7700msgstr "Account Authorization Failed"
7701
7702#. TRANSLATORS: Account Closed
7703msgid "job-state-reasons.account-closed"
7704msgstr "Account Closed"
7705
7706#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7707msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7708msgstr "Account Info Needed"
7709
7710#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7711msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7712msgstr "Account Limit Reached"
7713
7714#. TRANSLATORS: Compression Error
7715msgid "job-state-reasons.compression-error"
7716msgstr "Compression Error"
7717
7718#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7719msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7720msgstr "Conflicting Attributes"
7721
7722#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7723msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7724msgstr "Connected To Destination"
7725
7726#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7727msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7728msgstr "Connecting To Destination"
7729
7730#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7731msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7732msgstr "Destination Uri Failed"
7733
7734#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7735msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7736msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7737
7738#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7739msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7740msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7741
7742#. TRANSLATORS: Document Access Error
7743msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7744msgstr "Document Access Error"
7745
7746#. TRANSLATORS: Document Format Error
7747msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7748msgstr "Document Format Error"
7749
7750#. TRANSLATORS: Document Password Error
7751msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7752msgstr "Document Password Error"
7753
7754#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7755msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7756msgstr "Document Permission Error"
7757
7758#. TRANSLATORS: Document Security Error
7759msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7760msgstr "Document Security Error"
7761
7762#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7763msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7764msgstr "Document Unprintable Error"
7765
7766#. TRANSLATORS: Errors Detected
7767msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7768msgstr "Errors Detected"
7769
7770#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7771msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7772msgstr "Job Canceled At Device"
7773
7774#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7775msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7776msgstr "Job Canceled By Operator"
7777
7778#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7779msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7780msgstr "Job Canceled By User"
7781
7782#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7783msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7784msgstr "Job Completed Successfully"
7785
7786#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7787msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7788msgstr "Job Completed With Errors"
7789
7790#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7791msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7792msgstr "Job Completed With Warnings"
7793
7794#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7795msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7796msgstr "Job Data Insufficient"
7797
7798#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7799msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7800msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7801
7802#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7803msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7804msgstr "Job Digital Signature Wait"
7805
7806#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7807msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7808msgstr "Job Fetchable"
7809
7810#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7811msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7812msgstr "Job Held For Review"
7813
7814#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7815msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7816msgstr "Job Hold Until Specified"
7817
7818#. TRANSLATORS: Job Incoming
7819msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7820msgstr "Job Incoming"
7821
7822#. TRANSLATORS: Job Interpreting
7823msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7824msgstr "Job Interpreting"
7825
7826#. TRANSLATORS: Job Outgoing
7827msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7828msgstr "Job Outgoing"
7829
7830#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7831msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7832msgstr "Job Password Wait"
7833
7834#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7835msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7836msgstr "Job Printed Successfully"
7837
7838#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7839msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7840msgstr "Job Printed With Errors"
7841
7842#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7843msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7844msgstr "Job Printed With Warnings"
7845
7846#. TRANSLATORS: Job Printing
7847msgid "job-state-reasons.job-printing"
7848msgstr "Job Printing"
7849
7850#. TRANSLATORS: Job Queued
7851msgid "job-state-reasons.job-queued"
7852msgstr "Job Queued"
7853
7854#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7855msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7856msgstr "Job Queued For Marker"
7857
7858#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7859msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7860msgstr "Job Release Wait"
7861
7862#. TRANSLATORS: Job Restartable
7863msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7864msgstr "Job Restartable"
7865
7866#. TRANSLATORS: Job Resuming
7867msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7868msgstr "Job Resuming"
7869
7870#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7871msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7872msgstr "Job Saved Successfully"
7873
7874#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7875msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7876msgstr "Job Saved With Errors"
7877
7878#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7879msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7880msgstr "Job Saved With Warnings"
7881
7882#. TRANSLATORS: Job Saving
7883msgid "job-state-reasons.job-saving"
7884msgstr "Job Saving"
7885
7886#. TRANSLATORS: Job Spooling
7887msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7888msgstr "Job Spooling"
7889
7890#. TRANSLATORS: Job Streaming
7891msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7892msgstr "Job Streaming"
7893
7894#. TRANSLATORS: Job Suspended
7895msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7896msgstr "Job Suspended"
7897
7898#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7899msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7900msgstr "Job Suspended By Operator"
7901
7902#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7903msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7904msgstr "Job Suspended By System"
7905
7906#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7907msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7908msgstr "Job Suspended By User"
7909
7910#. TRANSLATORS: Job Suspending
7911msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7912msgstr "Job Suspending"
7913
7914#. TRANSLATORS: Job Transferring
7915msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7916msgstr "Job Transferring"
7917
7918#. TRANSLATORS: Job Transforming
7919msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7920msgstr "Job Transforming"
7921
7922#. TRANSLATORS: None
7923msgid "job-state-reasons.none"
7924msgstr "None"
7925
7926#. TRANSLATORS: Printer Stopped
7927msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7928msgstr "Printer Stopped"
7929
7930#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7931msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7932msgstr "Printer Stopped Partly"
7933
7934#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7935msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7936msgstr "Processing To Stop Point"
7937
7938#. TRANSLATORS: Queued In Device
7939msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7940msgstr "Queued In Device"
7941
7942#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7943msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7944msgstr "Resources Are Not Ready"
7945
7946#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7947msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7948msgstr "Resources Are Not Supported"
7949
7950#. TRANSLATORS: Service Off Line
7951msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7952msgstr "Service Off Line"
7953
7954#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7955msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7956msgstr "Submission Interrupted"
7957
7958#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7959msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7960msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7961
7962#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7963msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7964msgstr "Unsupported Compression"
7965
7966#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7967msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7968msgstr "Unsupported Document Format"
7969
7970#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7971msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7972msgstr "Waiting For User Action"
7973
7974#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7975msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7976msgstr "Warnings Detected"
7977
7978#. TRANSLATORS: Pending
7979msgid "job-state.3"
7980msgstr "Pending"
7981
7982#. TRANSLATORS: Held
7983msgid "job-state.4"
7984msgstr "Held"
7985
7986#. TRANSLATORS: Processing
7987msgid "job-state.5"
7988msgstr "Processing"
7989
7990#. TRANSLATORS: Stopped
7991msgid "job-state.6"
7992msgstr "Stopped"
7993
7994#. TRANSLATORS: Canceled
7995msgid "job-state.7"
7996msgstr "Canceled"
7997
7998#. TRANSLATORS: Aborted
7999msgid "job-state.8"
8000msgstr "Aborted"
8001
8002#. TRANSLATORS: Completed
8003msgid "job-state.9"
8004msgstr "Completed"
8005
8006#. TRANSLATORS: Laminate Pages
8007msgid "laminating"
8008msgstr "Laminate Pages"
8009
8010#. TRANSLATORS: Laminate
8011msgid "laminating-sides"
8012msgstr "Laminate"
8013
8014#. TRANSLATORS: Back Only
8015msgid "laminating-sides.back"
8016msgstr "Back Only"
8017
8018#. TRANSLATORS: Front and Back
8019msgid "laminating-sides.both"
8020msgstr "Front and Back"
8021
8022#. TRANSLATORS: Front Only
8023msgid "laminating-sides.front"
8024msgstr "Front Only"
8025
8026#. TRANSLATORS: Type of Lamination
8027msgid "laminating-type"
8028msgstr "Type of Lamination"
8029
8030#. TRANSLATORS: Archival
8031msgid "laminating-type.archival"
8032msgstr "Archival"
8033
8034#. TRANSLATORS: Glossy
8035msgid "laminating-type.glossy"
8036msgstr "Glossy"
8037
8038#. TRANSLATORS: High Gloss
8039msgid "laminating-type.high-gloss"
8040msgstr "High Gloss"
8041
8042#. TRANSLATORS: Matte
8043msgid "laminating-type.matte"
8044msgstr "Matte"
8045
8046#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8047msgid "laminating-type.semi-gloss"
8048msgstr "Semi-gloss"
8049
8050#. TRANSLATORS: Translucent
8051msgid "laminating-type.translucent"
8052msgstr "Translucent"
8053
8054#. TRANSLATORS: Logo
8055msgid "logo"
8056msgstr "Logo"
8057
8058msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8059msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8060
8061#, c-format
8062msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8063msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8064
8065msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8066msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8067
8068msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8069msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8070
8071msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8072msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8073
8074msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8075msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8076
8077msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8078msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8079
8080msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8081msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8082
8083msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8084msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8085
8086msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8087msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8088
8089msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8090msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8091
8092msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8093msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8094
8095msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8096msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8097
8098msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8099msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8100
8101msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8102msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8103
8104msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8105msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8106
8107msgid "lpadmin: No member names were seen."
8108msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8109
8110#, c-format
8111msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8112msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8113
8114#, c-format
8115msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8116msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8117
8118msgid ""
8119"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8120"version of CUPS."
8121msgstr ""
8122"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8123"version of CUPS."
8124
8125msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8126msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8127
8128msgid ""
8129"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8130"of CUPS."
8131msgstr ""
8132"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8133"of CUPS."
8134
8135msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8136msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8137
8138msgid ""
8139"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8140"reasons."
8141msgstr ""
8142"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8143"reasons."
8144
8145msgid ""
8146"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8147" You must specify a printer name first."
8148msgstr ""
8149"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8150" You must specify a printer name first."
8151
8152#, c-format
8153msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8154msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8155
8156msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8157msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8158
8159msgid ""
8160"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8161" You must specify a printer name first."
8162msgstr ""
8163"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8164" You must specify a printer name first."
8165
8166#, c-format
b6787b69
MS
8167msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8168msgstr ""
baf55a94
MS
8169
8170#, c-format
b6787b69
MS
8171msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8172msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
baf55a94
MS
8173
8174msgid ""
8175"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8176" You must specify a printer name first."
8177msgstr ""
8178"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8179" You must specify a printer name first."
8180
8181msgid ""
8182"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8183" You must specify a printer name first."
8184msgstr ""
8185"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8186" You must specify a printer name first."
8187
8188#, c-format
8189msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8190msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8191
8192#, c-format
8193msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8194msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8195
8196#, c-format
8197msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8198msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8199
8200msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8201msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8202
8203msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8204msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8205
8206msgid "lpc> "
8207msgstr "lpc> "
8208
8209msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8210msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8211
8212msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8213msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8214
8215msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8216msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8217
8218msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8219msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8220
8221msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8222msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8223
8224msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8225msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8226
8227msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8228msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8229
8230#, c-format
8231msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8232msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8233
8234#, c-format
8235msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8236msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8237
8238msgid "lpoptions: No printers."
8239msgstr "lpoptions: No printers."
8240
8241#, c-format
8242msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8243msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8244
8245#, c-format
8246msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8247msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8248
8249#, c-format
8250msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8251msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8252
8253msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8254msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8255
8256#, c-format
8257msgid ""
8258"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8259"\"."
8260msgstr ""
8261"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8262"\"."
8263
8264#. TRANSLATORS: Amount of Material
8265msgid "material-amount"
8266msgstr "Amount of Material"
8267
8268#. TRANSLATORS: Amount Units
8269msgid "material-amount-units"
8270msgstr "Amount Units"
8271
8272#. TRANSLATORS: Grams
8273msgid "material-amount-units.g"
8274msgstr "Grams"
8275
8276#. TRANSLATORS: Kilograms
8277msgid "material-amount-units.kg"
8278msgstr "Kilograms"
8279
8280#. TRANSLATORS: Liters
8281msgid "material-amount-units.l"
8282msgstr "Liters"
8283
8284#. TRANSLATORS: Meters
8285msgid "material-amount-units.m"
8286msgstr "Meters"
8287
8288#. TRANSLATORS: Milliliters
8289msgid "material-amount-units.ml"
8290msgstr "Milliliters"
8291
8292#. TRANSLATORS: Millimeters
8293msgid "material-amount-units.mm"
8294msgstr "Millimeters"
8295
8296#. TRANSLATORS: Material Color
8297msgid "material-color"
8298msgstr "Material Color"
8299
8300#. TRANSLATORS: Material Diameter
8301msgid "material-diameter"
8302msgstr "Material Diameter"
8303
8304#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8305msgid "material-diameter-tolerance"
8306msgstr "Material Diameter Tolerance"
8307
8308#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8309msgid "material-fill-density"
8310msgstr "Material Fill Density"
8311
8312#. TRANSLATORS: Material Name
8313msgid "material-name"
8314msgstr "Material Name"
8315
8316#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8317msgid "material-nozzle-diameter"
8318msgstr "Material Nozzle Diameter"
8319
8320#. TRANSLATORS: Use Material For
8321msgid "material-purpose"
8322msgstr "Use Material For"
8323
8324#. TRANSLATORS: Everything
8325msgid "material-purpose.all"
8326msgstr "Everything"
8327
8328#. TRANSLATORS: Base
8329msgid "material-purpose.base"
8330msgstr "Base"
8331
8332#. TRANSLATORS: In-fill
8333msgid "material-purpose.in-fill"
8334msgstr "In-fill"
8335
8336#. TRANSLATORS: Shell
8337msgid "material-purpose.shell"
8338msgstr "Shell"
8339
8340#. TRANSLATORS: Supports
8341msgid "material-purpose.support"
8342msgstr "Supports"
8343
8344#. TRANSLATORS: Feed Rate
8345msgid "material-rate"
8346msgstr "Feed Rate"
8347
8348#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8349msgid "material-rate-units"
8350msgstr "Feed Rate Units"
8351
8352#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8353msgid "material-rate-units.mg_second"
8354msgstr "Milligrams per second"
8355
8356#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8357msgid "material-rate-units.ml_second"
8358msgstr "Milliliters per second"
8359
8360#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8361msgid "material-rate-units.mm_second"
8362msgstr "Millimeters per second"
8363
8364#. TRANSLATORS: Material Retraction
8365msgid "material-retraction"
8366msgstr "Material Retraction"
8367
8368#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8369msgid "material-shell-thickness"
8370msgstr "Material Shell Thickness"
8371
8372#. TRANSLATORS: Material Temperature
8373msgid "material-temperature"
8374msgstr "Material Temperature"
8375
8376#. TRANSLATORS: Material Type
8377msgid "material-type"
8378msgstr "Material Type"
8379
8380#. TRANSLATORS: ABS
8381msgid "material-type.abs"
8382msgstr "ABS"
8383
8384#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8385msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8386msgstr "Carbon Fiber ABS"
8387
8388#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8389msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8390msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8391
8392#. TRANSLATORS: Chocolate
8393msgid "material-type.chocolate"
8394msgstr "Chocolate"
8395
8396#. TRANSLATORS: Gold
8397msgid "material-type.gold"
8398msgstr "Gold"
8399
8400#. TRANSLATORS: Nylon
8401msgid "material-type.nylon"
8402msgstr "Nylon"
8403
8404#. TRANSLATORS: Pet
8405msgid "material-type.pet"
8406msgstr "Pet"
8407
8408#. TRANSLATORS: Photopolymer
8409msgid "material-type.photopolymer"
8410msgstr "Photopolymer"
8411
8412#. TRANSLATORS: PLA
8413msgid "material-type.pla"
8414msgstr "PLA"
8415
8416#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8417msgid "material-type.pla-conductive"
8418msgstr "Conductive PLA"
8419
8420#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8421msgid "material-type.pla-dissolvable"
8422msgstr "Pla Dissolvable"
8423
8424#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8425msgid "material-type.pla-flexible"
8426msgstr "Flexible PLA"
8427
8428#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8429msgid "material-type.pla-magnetic"
8430msgstr "Magnetic PLA"
8431
8432#. TRANSLATORS: Steel PLA
8433msgid "material-type.pla-steel"
8434msgstr "Steel PLA"
8435
8436#. TRANSLATORS: Stone PLA
8437msgid "material-type.pla-stone"
8438msgstr "Stone PLA"
8439
8440#. TRANSLATORS: Wood PLA
8441msgid "material-type.pla-wood"
8442msgstr "Wood PLA"
8443
8444#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8445msgid "material-type.polycarbonate"
8446msgstr "Polycarbonate"
8447
8448#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8449msgid "material-type.pva-dissolvable"
8450msgstr "Dissolvable PVA"
8451
8452#. TRANSLATORS: Silver
8453msgid "material-type.silver"
8454msgstr "Silver"
8455
8456#. TRANSLATORS: Titanium
8457msgid "material-type.titanium"
8458msgstr "Titanium"
8459
8460#. TRANSLATORS: Wax
8461msgid "material-type.wax"
8462msgstr "Wax"
8463
8464#. TRANSLATORS: Materials
8465msgid "materials-col"
8466msgstr "Materials"
8467
8468#. TRANSLATORS: Media
8469msgid "media"
8470msgstr "Media"
8471
8472#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8473msgid "media-back-coating"
8474msgstr "Back Coating of Media"
8475
8476#. TRANSLATORS: Glossy
8477msgid "media-back-coating.glossy"
8478msgstr "Glossy"
8479
8480#. TRANSLATORS: High Gloss
8481msgid "media-back-coating.high-gloss"
8482msgstr "High Gloss"
8483
8484#. TRANSLATORS: Matte
8485msgid "media-back-coating.matte"
8486msgstr "Matte"
8487
8488#. TRANSLATORS: None
8489msgid "media-back-coating.none"
8490msgstr "None"
8491
8492#. TRANSLATORS: Satin
8493msgid "media-back-coating.satin"
8494msgstr "Satin"
8495
8496#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8497msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8498msgstr "Semi-gloss"
8499
8500#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8501msgid "media-bottom-margin"
8502msgstr "Media Bottom Margin"
8503
8504#. TRANSLATORS: Media
8505msgid "media-col"
8506msgstr "Media"
8507
8508#. TRANSLATORS: Media Color
8509msgid "media-color"
8510msgstr "Media Color"
8511
8512#. TRANSLATORS: Black
8513msgid "media-color.black"
8514msgstr "Black"
8515
8516#. TRANSLATORS: Blue
8517msgid "media-color.blue"
8518msgstr "Blue"
8519
8520#. TRANSLATORS: Brown
8521msgid "media-color.brown"
8522msgstr "Brown"
8523
8524#. TRANSLATORS: Buff
8525msgid "media-color.buff"
8526msgstr "Buff"
8527
8528#. TRANSLATORS: Clear Black
8529msgid "media-color.clear-black"
8530msgstr "Clear Black"
8531
8532#. TRANSLATORS: Clear Blue
8533msgid "media-color.clear-blue"
8534msgstr "Clear Blue"
8535
8536#. TRANSLATORS: Clear Brown
8537msgid "media-color.clear-brown"
8538msgstr "Clear Brown"
8539
8540#. TRANSLATORS: Clear Buff
8541msgid "media-color.clear-buff"
8542msgstr "Clear Buff"
8543
8544#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8545msgid "media-color.clear-cyan"
8546msgstr "Clear Cyan"
8547
8548#. TRANSLATORS: Clear Gold
8549msgid "media-color.clear-gold"
8550msgstr "Clear Gold"
8551
8552#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8553msgid "media-color.clear-goldenrod"
8554msgstr "Clear Goldenrod"
8555
8556#. TRANSLATORS: Clear Gray
8557msgid "media-color.clear-gray"
8558msgstr "Clear Gray"
8559
8560#. TRANSLATORS: Clear Green
8561msgid "media-color.clear-green"
8562msgstr "Clear Green"
8563
8564#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8565msgid "media-color.clear-ivory"
8566msgstr "Clear Ivory"
8567
8568#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8569msgid "media-color.clear-magenta"
8570msgstr "Clear Magenta"
8571
8572#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8573msgid "media-color.clear-multi-color"
8574msgstr "Clear Multi Color"
8575
8576#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8577msgid "media-color.clear-mustard"
8578msgstr "Clear Mustard"
8579
8580#. TRANSLATORS: Clear Orange
8581msgid "media-color.clear-orange"
8582msgstr "Clear Orange"
8583
8584#. TRANSLATORS: Clear Pink
8585msgid "media-color.clear-pink"
8586msgstr "Clear Pink"
8587
8588#. TRANSLATORS: Clear Red
8589msgid "media-color.clear-red"
8590msgstr "Clear Red"
8591
8592#. TRANSLATORS: Clear Silver
8593msgid "media-color.clear-silver"
8594msgstr "Clear Silver"
8595
8596#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8597msgid "media-color.clear-turquoise"
8598msgstr "Clear Turquoise"
8599
8600#. TRANSLATORS: Clear Violet
8601msgid "media-color.clear-violet"
8602msgstr "Clear Violet"
8603
8604#. TRANSLATORS: Clear White
8605msgid "media-color.clear-white"
8606msgstr "Clear White"
8607
8608#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8609msgid "media-color.clear-yellow"
8610msgstr "Clear Yellow"
8611
8612#. TRANSLATORS: Cyan
8613msgid "media-color.cyan"
8614msgstr "Cyan"
8615
8616#. TRANSLATORS: Dark Blue
8617msgid "media-color.dark-blue"
8618msgstr "Dark Blue"
8619
8620#. TRANSLATORS: Dark Brown
8621msgid "media-color.dark-brown"
8622msgstr "Dark Brown"
8623
8624#. TRANSLATORS: Dark Buff
8625msgid "media-color.dark-buff"
8626msgstr "Dark Buff"
8627
8628#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8629msgid "media-color.dark-cyan"
8630msgstr "Dark Cyan"
8631
8632#. TRANSLATORS: Dark Gold
8633msgid "media-color.dark-gold"
8634msgstr "Dark Gold"
8635
8636#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8637msgid "media-color.dark-goldenrod"
8638msgstr "Dark Goldenrod"
8639
8640#. TRANSLATORS: Dark Gray
8641msgid "media-color.dark-gray"
8642msgstr "Dark Gray"
8643
8644#. TRANSLATORS: Dark Green
8645msgid "media-color.dark-green"
8646msgstr "Dark Green"
8647
8648#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8649msgid "media-color.dark-ivory"
8650msgstr "Dark Ivory"
8651
8652#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8653msgid "media-color.dark-magenta"
8654msgstr "Dark Magenta"
8655
8656#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8657msgid "media-color.dark-mustard"
8658msgstr "Dark Mustard"
8659
8660#. TRANSLATORS: Dark Orange
8661msgid "media-color.dark-orange"
8662msgstr "Dark Orange"
8663
8664#. TRANSLATORS: Dark Pink
8665msgid "media-color.dark-pink"
8666msgstr "Dark Pink"
8667
8668#. TRANSLATORS: Dark Red
8669msgid "media-color.dark-red"
8670msgstr "Dark Red"
8671
8672#. TRANSLATORS: Dark Silver
8673msgid "media-color.dark-silver"
8674msgstr "Dark Silver"
8675
8676#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8677msgid "media-color.dark-turquoise"
8678msgstr "Dark Turquoise"
8679
8680#. TRANSLATORS: Dark Violet
8681msgid "media-color.dark-violet"
8682msgstr "Dark Violet"
8683
8684#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8685msgid "media-color.dark-yellow"
8686msgstr "Dark Yellow"
8687
8688#. TRANSLATORS: Gold
8689msgid "media-color.gold"
8690msgstr "Gold"
8691
8692#. TRANSLATORS: Goldenrod
8693msgid "media-color.goldenrod"
8694msgstr "Goldenrod"
8695
8696#. TRANSLATORS: Gray
8697msgid "media-color.gray"
8698msgstr "Gray"
8699
8700#. TRANSLATORS: Green
8701msgid "media-color.green"
8702msgstr "Green"
8703
8704#. TRANSLATORS: Ivory
8705msgid "media-color.ivory"
8706msgstr "Ivory"
8707
8708#. TRANSLATORS: Light Black
8709msgid "media-color.light-black"
8710msgstr "Light Black"
8711
8712#. TRANSLATORS: Light Blue
8713msgid "media-color.light-blue"
8714msgstr "Light Blue"
8715
8716#. TRANSLATORS: Light Brown
8717msgid "media-color.light-brown"
8718msgstr "Light Brown"
8719
8720#. TRANSLATORS: Light Buff
8721msgid "media-color.light-buff"
8722msgstr "Light Buff"
8723
8724#. TRANSLATORS: Light Cyan
8725msgid "media-color.light-cyan"
8726msgstr "Light Cyan"
8727
8728#. TRANSLATORS: Light Gold
8729msgid "media-color.light-gold"
8730msgstr "Light Gold"
8731
8732#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8733msgid "media-color.light-goldenrod"
8734msgstr "Light Goldenrod"
8735
8736#. TRANSLATORS: Light Gray
8737msgid "media-color.light-gray"
8738msgstr "Light Gray"
8739
8740#. TRANSLATORS: Light Green
8741msgid "media-color.light-green"
8742msgstr "Light Green"
8743
8744#. TRANSLATORS: Light Ivory
8745msgid "media-color.light-ivory"
8746msgstr "Light Ivory"
8747
8748#. TRANSLATORS: Light Magenta
8749msgid "media-color.light-magenta"
8750msgstr "Light Magenta"
8751
8752#. TRANSLATORS: Light Mustard
8753msgid "media-color.light-mustard"
8754msgstr "Light Mustard"
8755
8756#. TRANSLATORS: Light Orange
8757msgid "media-color.light-orange"
8758msgstr "Light Orange"
8759
8760#. TRANSLATORS: Light Pink
8761msgid "media-color.light-pink"
8762msgstr "Light Pink"
8763
8764#. TRANSLATORS: Light Red
8765msgid "media-color.light-red"
8766msgstr "Light Red"
8767
8768#. TRANSLATORS: Light Silver
8769msgid "media-color.light-silver"
8770msgstr "Light Silver"
8771
8772#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8773msgid "media-color.light-turquoise"
8774msgstr "Light Turquoise"
8775
8776#. TRANSLATORS: Light Violet
8777msgid "media-color.light-violet"
8778msgstr "Light Violet"
8779
8780#. TRANSLATORS: Light Yellow
8781msgid "media-color.light-yellow"
8782msgstr "Light Yellow"
8783
8784#. TRANSLATORS: Magenta
8785msgid "media-color.magenta"
8786msgstr "Magenta"
8787
8788#. TRANSLATORS: Multi-color
8789msgid "media-color.multi-color"
8790msgstr "Multi-color"
8791
8792#. TRANSLATORS: Mustard
8793msgid "media-color.mustard"
8794msgstr "Mustard"
8795
8796#. TRANSLATORS: No Color
8797msgid "media-color.no-color"
8798msgstr "No Color"
8799
8800#. TRANSLATORS: Orange
8801msgid "media-color.orange"
8802msgstr "Orange"
8803
8804#. TRANSLATORS: Pink
8805msgid "media-color.pink"
8806msgstr "Pink"
8807
8808#. TRANSLATORS: Red
8809msgid "media-color.red"
8810msgstr "Red"
8811
8812#. TRANSLATORS: Silver
8813msgid "media-color.silver"
8814msgstr "Silver"
8815
8816#. TRANSLATORS: Turquoise
8817msgid "media-color.turquoise"
8818msgstr "Turquoise"
8819
8820#. TRANSLATORS: Violet
8821msgid "media-color.violet"
8822msgstr "Violet"
8823
8824#. TRANSLATORS: White
8825msgid "media-color.white"
8826msgstr "White"
8827
8828#. TRANSLATORS: Yellow
8829msgid "media-color.yellow"
8830msgstr "Yellow"
8831
8832#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8833msgid "media-front-coating"
8834msgstr "Front Coating of Media"
8835
8836#. TRANSLATORS: Media Grain
8837msgid "media-grain"
8838msgstr "Media Grain"
8839
8840#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8841msgid "media-grain.x-direction"
8842msgstr "Cross-Feed Direction"
8843
8844#. TRANSLATORS: Feed Direction
8845msgid "media-grain.y-direction"
8846msgstr "Feed Direction"
8847
8848#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8849msgid "media-hole-count"
8850msgstr "Media Hole Count"
8851
8852#. TRANSLATORS: Media Info
8853msgid "media-info"
8854msgstr "Media Info"
8855
8856#. TRANSLATORS: Force Media
8857msgid "media-input-tray-check"
8858msgstr "Force Media"
8859
8860#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8861msgid "media-left-margin"
8862msgstr "Media Left Margin"
8863
8864#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8865msgid "media-pre-printed"
8866msgstr "Pre-printed Media"
8867
8868#. TRANSLATORS: Blank
8869msgid "media-pre-printed.blank"
8870msgstr "Blank"
8871
8872#. TRANSLATORS: Letterhead
8873msgid "media-pre-printed.letter-head"
8874msgstr "Letterhead"
8875
8876#. TRANSLATORS: Pre-printed
8877msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8878msgstr "Pre-printed"
8879
8880#. TRANSLATORS: Recycled Media
8881msgid "media-recycled"
8882msgstr "Recycled Media"
8883
8884#. TRANSLATORS: None
8885msgid "media-recycled.none"
8886msgstr "None"
8887
8888#. TRANSLATORS: Standard
8889msgid "media-recycled.standard"
8890msgstr "Standard"
8891
8892#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8893msgid "media-right-margin"
8894msgstr "Media Right Margin"
8895
8896#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8897msgid "media-size"
8898msgstr "Media Dimensions"
8899
8900#. TRANSLATORS: Media Name
8901msgid "media-size-name"
8902msgstr "Media Name"
8903
8904#. TRANSLATORS: Media Source
8905msgid "media-source"
8906msgstr "Media Source"
8907
8908#. TRANSLATORS: Alternate
8909msgid "media-source.alternate"
8910msgstr "Alternate"
8911
8912#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8913msgid "media-source.alternate-roll"
8914msgstr "Alternate Roll"
8915
8916#. TRANSLATORS: Automatic
8917msgid "media-source.auto"
8918msgstr "Automatic"
8919
8920#. TRANSLATORS: Bottom
8921msgid "media-source.bottom"
8922msgstr "Bottom"
8923
8924#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8925msgid "media-source.by-pass-tray"
8926msgstr "By-pass Tray"
8927
8928#. TRANSLATORS: Center
8929msgid "media-source.center"
8930msgstr "Center"
8931
8932#. TRANSLATORS: Disc
8933msgid "media-source.disc"
8934msgstr "Disc"
8935
8936#. TRANSLATORS: Envelope
8937msgid "media-source.envelope"
8938msgstr "Envelope"
8939
8940#. TRANSLATORS: Hagaki
8941msgid "media-source.hagaki"
8942msgstr "Hagaki"
8943
8944#. TRANSLATORS: Large Capacity
8945msgid "media-source.large-capacity"
8946msgstr "Large Capacity"
8947
8948#. TRANSLATORS: Left
8949msgid "media-source.left"
8950msgstr "Left"
8951
8952#. TRANSLATORS: Main
8953msgid "media-source.main"
8954msgstr "Main"
8955
8956#. TRANSLATORS: Main Roll
8957msgid "media-source.main-roll"
8958msgstr "Main Roll"
8959
8960#. TRANSLATORS: Manual
8961msgid "media-source.manual"
8962msgstr "Manual"
8963
8964#. TRANSLATORS: Middle
8965msgid "media-source.middle"
8966msgstr "Middle"
8967
8968#. TRANSLATORS: Photo
8969msgid "media-source.photo"
8970msgstr "Photo"
8971
8972#. TRANSLATORS: Rear
8973msgid "media-source.rear"
8974msgstr "Rear"
8975
8976#. TRANSLATORS: Right
8977msgid "media-source.right"
8978msgstr "Right"
8979
8980#. TRANSLATORS: Roll 1
8981msgid "media-source.roll-1"
8982msgstr "Roll 1"
8983
8984#. TRANSLATORS: Roll 10
8985msgid "media-source.roll-10"
8986msgstr "Roll 10"
8987
8988#. TRANSLATORS: Roll 2
8989msgid "media-source.roll-2"
8990msgstr "Roll 2"
8991
8992#. TRANSLATORS: Roll 3
8993msgid "media-source.roll-3"
8994msgstr "Roll 3"
8995
8996#. TRANSLATORS: Roll 4
8997msgid "media-source.roll-4"
8998msgstr "Roll 4"
8999
9000#. TRANSLATORS: Roll 5
9001msgid "media-source.roll-5"
9002msgstr "Roll 5"
9003
9004#. TRANSLATORS: Roll 6
9005msgid "media-source.roll-6"
9006msgstr "Roll 6"
9007
9008#. TRANSLATORS: Roll 7
9009msgid "media-source.roll-7"
9010msgstr "Roll 7"
9011
9012#. TRANSLATORS: Roll 8
9013msgid "media-source.roll-8"
9014msgstr "Roll 8"
9015
9016#. TRANSLATORS: Roll 9
9017msgid "media-source.roll-9"
9018msgstr "Roll 9"
9019
9020#. TRANSLATORS: Side
9021msgid "media-source.side"
9022msgstr "Side"
9023
9024#. TRANSLATORS: Top
9025msgid "media-source.top"
9026msgstr "Top"
9027
9028#. TRANSLATORS: Tray 1
9029msgid "media-source.tray-1"
9030msgstr "Tray 1"
9031
9032#. TRANSLATORS: Tray 10
9033msgid "media-source.tray-10"
9034msgstr "Tray 10"
9035
9036#. TRANSLATORS: Tray 11
9037msgid "media-source.tray-11"
9038msgstr "Tray 11"
9039
9040#. TRANSLATORS: Tray 12
9041msgid "media-source.tray-12"
9042msgstr "Tray 12"
9043
9044#. TRANSLATORS: Tray 13
9045msgid "media-source.tray-13"
9046msgstr "Tray 13"
9047
9048#. TRANSLATORS: Tray 14
9049msgid "media-source.tray-14"
9050msgstr "Tray 14"
9051
9052#. TRANSLATORS: Tray 15
9053msgid "media-source.tray-15"
9054msgstr "Tray 15"
9055
9056#. TRANSLATORS: Tray 16
9057msgid "media-source.tray-16"
9058msgstr "Tray 16"
9059
9060#. TRANSLATORS: Tray 17
9061msgid "media-source.tray-17"
9062msgstr "Tray 17"
9063
9064#. TRANSLATORS: Tray 18
9065msgid "media-source.tray-18"
9066msgstr "Tray 18"
9067
9068#. TRANSLATORS: Tray 19
9069msgid "media-source.tray-19"
9070msgstr "Tray 19"
9071
9072#. TRANSLATORS: Tray 2
9073msgid "media-source.tray-2"
9074msgstr "Tray 2"
9075
9076#. TRANSLATORS: Tray 20
9077msgid "media-source.tray-20"
9078msgstr "Tray 20"
9079
9080#. TRANSLATORS: Tray 3
9081msgid "media-source.tray-3"
9082msgstr "Tray 3"
9083
9084#. TRANSLATORS: Tray 4
9085msgid "media-source.tray-4"
9086msgstr "Tray 4"
9087
9088#. TRANSLATORS: Tray 5
9089msgid "media-source.tray-5"
9090msgstr "Tray 5"
9091
9092#. TRANSLATORS: Tray 6
9093msgid "media-source.tray-6"
9094msgstr "Tray 6"
9095
9096#. TRANSLATORS: Tray 7
9097msgid "media-source.tray-7"
9098msgstr "Tray 7"
9099
9100#. TRANSLATORS: Tray 8
9101msgid "media-source.tray-8"
9102msgstr "Tray 8"
9103
9104#. TRANSLATORS: Tray 9
9105msgid "media-source.tray-9"
9106msgstr "Tray 9"
9107
9108#. TRANSLATORS: Media Thickness
9109msgid "media-thickness"
9110msgstr "Media Thickness"
9111
9112#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9113msgid "media-tooth"
9114msgstr "Media Tooth (Texture)"
9115
9116#. TRANSLATORS: Antique
9117msgid "media-tooth.antique"
9118msgstr "Antique"
9119
9120#. TRANSLATORS: Extra Smooth
9121msgid "media-tooth.calendared"
9122msgstr "Extra Smooth"
9123
9124#. TRANSLATORS: Coarse
9125msgid "media-tooth.coarse"
9126msgstr "Coarse"
9127
9128#. TRANSLATORS: Fine
9129msgid "media-tooth.fine"
9130msgstr "Fine"
9131
9132#. TRANSLATORS: Linen
9133msgid "media-tooth.linen"
9134msgstr "Linen"
9135
9136#. TRANSLATORS: Medium
9137msgid "media-tooth.medium"
9138msgstr "Medium"
9139
9140#. TRANSLATORS: Smooth
9141msgid "media-tooth.smooth"
9142msgstr "Smooth"
9143
9144#. TRANSLATORS: Stipple
9145msgid "media-tooth.stipple"
9146msgstr "Stipple"
9147
9148#. TRANSLATORS: Rough
9149msgid "media-tooth.uncalendared"
9150msgstr "Rough"
9151
9152#. TRANSLATORS: Vellum
9153msgid "media-tooth.vellum"
9154msgstr "Vellum"
9155
9156#. TRANSLATORS: Media Top Margin
9157msgid "media-top-margin"
9158msgstr "Media Top Margin"
9159
9160#. TRANSLATORS: Media Type
9161msgid "media-type"
9162msgstr "Media Type"
9163
9164#. TRANSLATORS: Aluminum
9165msgid "media-type.aluminum"
9166msgstr "Aluminum"
9167
9168#. TRANSLATORS: Automatic
9169msgid "media-type.auto"
9170msgstr "Automatic"
9171
9172#. TRANSLATORS: Back Print Film
9173msgid "media-type.back-print-film"
9174msgstr "Back Print Film"
9175
9176#. TRANSLATORS: Cardboard
9177msgid "media-type.cardboard"
9178msgstr "Cardboard"
9179
9180#. TRANSLATORS: Cardstock
9181msgid "media-type.cardstock"
9182msgstr "Cardstock"
9183
9184#. TRANSLATORS: CD
9185msgid "media-type.cd"
9186msgstr "CD"
9187
9188#. TRANSLATORS: Continuous
9189msgid "media-type.continuous"
9190msgstr "Continuous"
9191
9192#. TRANSLATORS: Continuous Long
9193msgid "media-type.continuous-long"
9194msgstr "Continuous Long"
9195
9196#. TRANSLATORS: Continuous Short
9197msgid "media-type.continuous-short"
9198msgstr "Continuous Short"
9199
9200#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9201msgid "media-type.corrugated-board"
9202msgstr "Corrugated Board"
9203
9204#. TRANSLATORS: Optical Disc
9205msgid "media-type.disc"
9206msgstr "Optical Disc"
9207
9208#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9209msgid "media-type.disc-glossy"
9210msgstr "Glossy Optical Disc"
9211
9212#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9213msgid "media-type.disc-high-gloss"
9214msgstr "High Gloss Optical Disc"
9215
9216#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9217msgid "media-type.disc-matte"
9218msgstr "Matte Optical Disc"
9219
9220#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9221msgid "media-type.disc-satin"
9222msgstr "Satin Optical Disc"
9223
9224#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9225msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9226msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9227
9228#. TRANSLATORS: Double Wall
9229msgid "media-type.double-wall"
9230msgstr "Double Wall"
9231
9232#. TRANSLATORS: Dry Film
9233msgid "media-type.dry-film"
9234msgstr "Dry Film"
9235
9236#. TRANSLATORS: DVD
9237msgid "media-type.dvd"
9238msgstr "DVD"
9239
9240#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9241msgid "media-type.embossing-foil"
9242msgstr "Embossing Foil"
9243
9244#. TRANSLATORS: End Board
9245msgid "media-type.end-board"
9246msgstr "End Board"
9247
9248#. TRANSLATORS: Envelope
9249msgid "media-type.envelope"
9250msgstr "Envelope"
9251
9252#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9253msgid "media-type.envelope-archival"
9254msgstr "Archival Envelope"
9255
9256#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9257msgid "media-type.envelope-bond"
9258msgstr "Bond Envelope"
9259
9260#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9261msgid "media-type.envelope-coated"
9262msgstr "Coated Envelope"
9263
9264#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9265msgid "media-type.envelope-cotton"
9266msgstr "Cotton Envelope"
9267
9268#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9269msgid "media-type.envelope-fine"
9270msgstr "Fine Envelope"
9271
9272#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9273msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9274msgstr "Heavyweight Envelope"
9275
9276#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9277msgid "media-type.envelope-inkjet"
9278msgstr "Inkjet Envelope"
9279
9280#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9281msgid "media-type.envelope-lightweight"
9282msgstr "Lightweight Envelope"
9283
9284#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9285msgid "media-type.envelope-plain"
9286msgstr "Plain Envelope"
9287
9288#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9289msgid "media-type.envelope-preprinted"
9290msgstr "Preprinted Envelope"
9291
9292#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9293msgid "media-type.envelope-window"
9294msgstr "Windowed Envelope"
9295
9296#. TRANSLATORS: Fabric
9297msgid "media-type.fabric"
9298msgstr "Fabric"
9299
9300#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9301msgid "media-type.fabric-archival"
9302msgstr "Archival Fabric"
9303
9304#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9305msgid "media-type.fabric-glossy"
9306msgstr "Glossy Fabric"
9307
9308#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9309msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9310msgstr "High Gloss Fabric"
9311
9312#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9313msgid "media-type.fabric-matte"
9314msgstr "Matte Fabric"
9315
9316#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9317msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9318msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9319
9320#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9321msgid "media-type.fabric-waterproof"
9322msgstr "Waterproof Fabric"
9323
9324#. TRANSLATORS: Film
9325msgid "media-type.film"
9326msgstr "Film"
9327
9328#. TRANSLATORS: Flexo Base
9329msgid "media-type.flexo-base"
9330msgstr "Flexo Base"
9331
9332#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9333msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9334msgstr "Flexo Photo Polymer"
9335
9336#. TRANSLATORS: Flute
9337msgid "media-type.flute"
9338msgstr "Flute"
9339
9340#. TRANSLATORS: Foil
9341msgid "media-type.foil"
9342msgstr "Foil"
9343
9344#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9345msgid "media-type.full-cut-tabs"
9346msgstr "Full Cut Tabs"
9347
9348#. TRANSLATORS: Glass
9349msgid "media-type.glass"
9350msgstr "Glass"
9351
9352#. TRANSLATORS: Glass Colored
9353msgid "media-type.glass-colored"
9354msgstr "Glass Colored"
9355
9356#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9357msgid "media-type.glass-opaque"
9358msgstr "Glass Opaque"
9359
9360#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9361msgid "media-type.glass-surfaced"
9362msgstr "Glass Surfaced"
9363
9364#. TRANSLATORS: Glass Textured
9365msgid "media-type.glass-textured"
9366msgstr "Glass Textured"
9367
9368#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9369msgid "media-type.gravure-cylinder"
9370msgstr "Gravure Cylinder"
9371
9372#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9373msgid "media-type.image-setter-paper"
9374msgstr "Image Setter Paper"
9375
9376#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9377msgid "media-type.imaging-cylinder"
9378msgstr "Imaging Cylinder"
9379
9380#. TRANSLATORS: Labels
9381msgid "media-type.labels"
9382msgstr "Labels"
9383
9384#. TRANSLATORS: Colored Labels
9385msgid "media-type.labels-colored"
9386msgstr "Colored Labels"
9387
9388#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9389msgid "media-type.labels-glossy"
9390msgstr "Glossy Labels"
9391
9392#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9393msgid "media-type.labels-high-gloss"
9394msgstr "High Gloss Labels"
9395
9396#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9397msgid "media-type.labels-inkjet"
9398msgstr "Inkjet Labels"
9399
9400#. TRANSLATORS: Matte Labels
9401msgid "media-type.labels-matte"
9402msgstr "Matte Labels"
9403
9404#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9405msgid "media-type.labels-permanent"
9406msgstr "Permanent Labels"
9407
9408#. TRANSLATORS: Satin Labels
9409msgid "media-type.labels-satin"
9410msgstr "Satin Labels"
9411
9412#. TRANSLATORS: Security Labels
9413msgid "media-type.labels-security"
9414msgstr "Security Labels"
9415
9416#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9417msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9418msgstr "Semi-Gloss Labels"
9419
9420#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9421msgid "media-type.laminating-foil"
9422msgstr "Laminating Foil"
9423
9424#. TRANSLATORS: Letterhead
9425msgid "media-type.letterhead"
9426msgstr "Letterhead"
9427
9428#. TRANSLATORS: Metal
9429msgid "media-type.metal"
9430msgstr "Metal"
9431
9432#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9433msgid "media-type.metal-glossy"
9434msgstr "Metal Glossy"
9435
9436#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9437msgid "media-type.metal-high-gloss"
9438msgstr "Metal High Gloss"
9439
9440#. TRANSLATORS: Metal Matte
9441msgid "media-type.metal-matte"
9442msgstr "Metal Matte"
9443
9444#. TRANSLATORS: Metal Satin
9445msgid "media-type.metal-satin"
9446msgstr "Metal Satin"
9447
9448#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9449msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9450msgstr "Metal Semi Gloss"
9451
9452#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9453msgid "media-type.mounting-tape"
9454msgstr "Mounting Tape"
9455
9456#. TRANSLATORS: Multi Layer
9457msgid "media-type.multi-layer"
9458msgstr "Multi Layer"
9459
9460#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9461msgid "media-type.multi-part-form"
9462msgstr "Multi Part Form"
9463
9464#. TRANSLATORS: Other
9465msgid "media-type.other"
9466msgstr "Other"
9467
9468#. TRANSLATORS: Paper
9469msgid "media-type.paper"
9470msgstr "Paper"
9471
9472#. TRANSLATORS: Photo Paper
9473msgid "media-type.photographic"
9474msgstr "Photo Paper"
9475
9476#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9477msgid "media-type.photographic-archival"
9478msgstr "Photographic Archival"
9479
9480#. TRANSLATORS: Photo Film
9481msgid "media-type.photographic-film"
9482msgstr "Photo Film"
9483
9484#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9485msgid "media-type.photographic-glossy"
9486msgstr "Glossy Photo Paper"
9487
9488#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9489msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9490msgstr "High Gloss Photo Paper"
9491
9492#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9493msgid "media-type.photographic-matte"
9494msgstr "Matte Photo Paper"
9495
9496#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9497msgid "media-type.photographic-satin"
9498msgstr "Satin Photo Paper"
9499
9500#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9501msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9502msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9503
9504#. TRANSLATORS: Plastic
9505msgid "media-type.plastic"
9506msgstr "Plastic"
9507
9508#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9509msgid "media-type.plastic-archival"
9510msgstr "Plastic Archival"
9511
9512#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9513msgid "media-type.plastic-colored"
9514msgstr "Plastic Colored"
9515
9516#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9517msgid "media-type.plastic-glossy"
9518msgstr "Plastic Glossy"
9519
9520#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9521msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9522msgstr "Plastic High Gloss"
9523
9524#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9525msgid "media-type.plastic-matte"
9526msgstr "Plastic Matte"
9527
9528#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9529msgid "media-type.plastic-satin"
9530msgstr "Plastic Satin"
9531
9532#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9533msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9534msgstr "Plastic Semi Gloss"
9535
9536#. TRANSLATORS: Plate
9537msgid "media-type.plate"
9538msgstr "Plate"
9539
9540#. TRANSLATORS: Polyester
9541msgid "media-type.polyester"
9542msgstr "Polyester"
9543
9544#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9545msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9546msgstr "Pre Cut Tabs"
9547
9548#. TRANSLATORS: Roll
9549msgid "media-type.roll"
9550msgstr "Roll"
9551
9552#. TRANSLATORS: Screen
9553msgid "media-type.screen"
9554msgstr "Screen"
9555
9556#. TRANSLATORS: Screen Paged
9557msgid "media-type.screen-paged"
9558msgstr "Screen Paged"
9559
9560#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9561msgid "media-type.self-adhesive"
9562msgstr "Self Adhesive"
9563
9564#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9565msgid "media-type.self-adhesive-film"
9566msgstr "Self Adhesive Film"
9567
9568#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9569msgid "media-type.shrink-foil"
9570msgstr "Shrink Foil"
9571
9572#. TRANSLATORS: Single Face
9573msgid "media-type.single-face"
9574msgstr "Single Face"
9575
9576#. TRANSLATORS: Single Wall
9577msgid "media-type.single-wall"
9578msgstr "Single Wall"
9579
9580#. TRANSLATORS: Sleeve
9581msgid "media-type.sleeve"
9582msgstr "Sleeve"
9583
9584#. TRANSLATORS: Stationery
9585msgid "media-type.stationery"
9586msgstr "Stationery"
9587
9588#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9589msgid "media-type.stationery-archival"
9590msgstr "Stationery Archival"
9591
9592#. TRANSLATORS: Coated Paper
9593msgid "media-type.stationery-coated"
9594msgstr "Coated Paper"
9595
9596#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9597msgid "media-type.stationery-cotton"
9598msgstr "Stationery Cotton"
9599
9600#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9601msgid "media-type.stationery-fine"
9602msgstr "Vellum Paper"
9603
9604#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9605msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9606msgstr "Heavyweight Paper"
9607
9608#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9609msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9610msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9611
9612#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9613msgid "media-type.stationery-inkjet"
9614msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9615
9616#. TRANSLATORS: Letterhead
9617msgid "media-type.stationery-letterhead"
9618msgstr "Letterhead"
9619
9620#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9621msgid "media-type.stationery-lightweight"
9622msgstr "Lightweight Paper"
9623
9624#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9625msgid "media-type.stationery-preprinted"
9626msgstr "Preprinted Paper"
9627
9628#. TRANSLATORS: Punched Paper
9629msgid "media-type.stationery-prepunched"
9630msgstr "Punched Paper"
9631
9632#. TRANSLATORS: Tab Stock
9633msgid "media-type.tab-stock"
9634msgstr "Tab Stock"
9635
9636#. TRANSLATORS: Tractor
9637msgid "media-type.tractor"
9638msgstr "Tractor"
9639
9640#. TRANSLATORS: Transfer
9641msgid "media-type.transfer"
9642msgstr "Transfer"
9643
9644#. TRANSLATORS: Transparency
9645msgid "media-type.transparency"
9646msgstr "Transparency"
9647
9648#. TRANSLATORS: Triple Wall
9649msgid "media-type.triple-wall"
9650msgstr "Triple Wall"
9651
9652#. TRANSLATORS: Wet Film
9653msgid "media-type.wet-film"
9654msgstr "Wet Film"
9655
9656#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9657msgid "media-weight-metric"
9658msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9659
9660#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9661msgid "media.asme_f_28x40in"
9662msgstr "28 x 40″"
9663
9664#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9665msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9666msgstr "A4 or US Letter"
9667
9668#. TRANSLATORS: 2a0
9669msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9670msgstr "2a0"
9671
9672#. TRANSLATORS: A0
9673msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9674msgstr "A0"
9675
9676#. TRANSLATORS: A0x3
9677msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9678msgstr "A0x3"
9679
9680#. TRANSLATORS: A10
9681msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9682msgstr "A10"
9683
9684#. TRANSLATORS: A1
9685msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9686msgstr "A1"
9687
9688#. TRANSLATORS: A1x3
9689msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9690msgstr "A1x3"
9691
9692#. TRANSLATORS: A1x4
9693msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9694msgstr "A1x4"
9695
9696#. TRANSLATORS: A2
9697msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9698msgstr "A2"
9699
9700#. TRANSLATORS: A2x3
9701msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9702msgstr "A2x3"
9703
9704#. TRANSLATORS: A2x4
9705msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9706msgstr "A2x4"
9707
9708#. TRANSLATORS: A2x5
9709msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9710msgstr "A2x5"
9711
9712#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9713msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9714msgstr "A3 (Extra)"
9715
9716#. TRANSLATORS: A3
9717msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9718msgstr "A3"
9719
9720#. TRANSLATORS: A3x3
9721msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9722msgstr "A3x3"
9723
9724#. TRANSLATORS: A3x4
9725msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9726msgstr "A3x4"
9727
9728#. TRANSLATORS: A3x5
9729msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9730msgstr "A3x5"
9731
9732#. TRANSLATORS: A3x6
9733msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9734msgstr "A3x6"
9735
9736#. TRANSLATORS: A3x7
9737msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9738msgstr "A3x7"
9739
9740#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9741msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9742msgstr "A4 (Extra)"
9743
9744#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9745msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9746msgstr "A4 (Tab)"
9747
9748#. TRANSLATORS: A4
9749msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9750msgstr "A4"
9751
9752#. TRANSLATORS: A4x3
9753msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9754msgstr "A4x3"
9755
9756#. TRANSLATORS: A4x4
9757msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9758msgstr "A4x4"
9759
9760#. TRANSLATORS: A4x5
9761msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9762msgstr "A4x5"
9763
9764#. TRANSLATORS: A4x6
9765msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9766msgstr "A4x6"
9767
9768#. TRANSLATORS: A4x7
9769msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9770msgstr "A4x7"
9771
9772#. TRANSLATORS: A4x8
9773msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9774msgstr "A4x8"
9775
9776#. TRANSLATORS: A4x9
9777msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9778msgstr "A4x9"
9779
9780#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9781msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9782msgstr "A5 (Extra)"
9783
9784#. TRANSLATORS: A5
9785msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9786msgstr "A5"
9787
9788#. TRANSLATORS: A6
9789msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9790msgstr "A6"
9791
9792#. TRANSLATORS: A7
9793msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9794msgstr "A7"
9795
9796#. TRANSLATORS: A8
9797msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9798msgstr "A8"
9799
9800#. TRANSLATORS: A9
9801msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9802msgstr "A9"
9803
9804#. TRANSLATORS: B0
9805msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9806msgstr "B0"
9807
9808#. TRANSLATORS: B10
9809msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9810msgstr "B10"
9811
9812#. TRANSLATORS: B1
9813msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9814msgstr "B1"
9815
9816#. TRANSLATORS: B2
9817msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9818msgstr "B2"
9819
9820#. TRANSLATORS: B3
9821msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9822msgstr "B3"
9823
9824#. TRANSLATORS: B4
9825msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9826msgstr "B4"
9827
9828#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9829msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9830msgstr "B5 (Extra)"
9831
9832#. TRANSLATORS: Envelope B5
9833msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9834msgstr "Envelope B5"
9835
9836#. TRANSLATORS: B6
9837msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9838msgstr "B6"
9839
9840#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9841msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9842msgstr "Envelope B6/C4"
9843
9844#. TRANSLATORS: B7
9845msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9846msgstr "B7"
9847
9848#. TRANSLATORS: B8
9849msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9850msgstr "B8"
9851
9852#. TRANSLATORS: B9
9853msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9854msgstr "B9"
9855
9856#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9857msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9858msgstr "CEnvelope 0"
9859
9860#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9861msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9862msgstr "CEnvelope 10"
9863
9864#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9865msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9866msgstr "CEnvelope 1"
9867
9868#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9869msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9870msgstr "CEnvelope 2"
9871
9872#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9873msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9874msgstr "CEnvelope 3"
9875
9876#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9877msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9878msgstr "CEnvelope 4"
9879
9880#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9881msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9882msgstr "CEnvelope 5"
9883
9884#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9885msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9886msgstr "CEnvelope 6"
9887
9888#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9889msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9890msgstr "CEnvelope 6c5"
9891
9892#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9893msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9894msgstr "CEnvelope 7"
9895
9896#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9897msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9898msgstr "CEnvelope 7c6"
9899
9900#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9901msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9902msgstr "CEnvelope 8"
9903
9904#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9905msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9906msgstr "CEnvelope 9"
9907
9908#. TRANSLATORS: Envelope DL
9909msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9910msgstr "Envelope DL"
9911
9912#. TRANSLATORS: Id-1
9913msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9914msgstr "Id-1"
9915
9916#. TRANSLATORS: Id-3
9917msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9918msgstr "Id-3"
9919
9920#. TRANSLATORS: ISO RA0
9921msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9922msgstr "ISO RA0"
9923
9924#. TRANSLATORS: ISO RA1
9925msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9926msgstr "ISO RA1"
9927
9928#. TRANSLATORS: ISO RA2
9929msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9930msgstr "ISO RA2"
9931
9932#. TRANSLATORS: ISO RA3
9933msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9934msgstr "ISO RA3"
9935
9936#. TRANSLATORS: ISO RA4
9937msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9938msgstr "ISO RA4"
9939
9940#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9941msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9942msgstr "ISO SRA0"
9943
9944#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9945msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9946msgstr "ISO SRA1"
9947
9948#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9949msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9950msgstr "ISO SRA2"
9951
9952#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9953msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9954msgstr "ISO SRA3"
9955
9956#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9957msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9958msgstr "ISO SRA4"
9959
9960#. TRANSLATORS: JIS B0
9961msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9962msgstr "JIS B0"
9963
9964#. TRANSLATORS: JIS B10
9965msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9966msgstr "JIS B10"
9967
9968#. TRANSLATORS: JIS B1
9969msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9970msgstr "JIS B1"
9971
9972#. TRANSLATORS: JIS B2
9973msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9974msgstr "JIS B2"
9975
9976#. TRANSLATORS: JIS B3
9977msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9978msgstr "JIS B3"
9979
9980#. TRANSLATORS: JIS B4
9981msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9982msgstr "JIS B4"
9983
9984#. TRANSLATORS: JIS B5
9985msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9986msgstr "JIS B5"
9987
9988#. TRANSLATORS: JIS B6
9989msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9990msgstr "JIS B6"
9991
9992#. TRANSLATORS: JIS B7
9993msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9994msgstr "JIS B7"
9995
9996#. TRANSLATORS: JIS B8
9997msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9998msgstr "JIS B8"
9999
10000#. TRANSLATORS: JIS B9
10001msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10002msgstr "JIS B9"
10003
10004#. TRANSLATORS: JIS Executive
10005msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10006msgstr "JIS Executive"
10007
10008#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10009msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10010msgstr "Envelope Chou 2"
10011
10012#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10013msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10014msgstr "Envelope Chou 3"
10015
10016#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10017msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10018msgstr "Envelope Chou 4"
10019
10020#. TRANSLATORS: Hagaki
10021msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10022msgstr "Hagaki"
10023
10024#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10025msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10026msgstr "Envelope Kahu"
10027
10028#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10029msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10030msgstr "270 x 382mm"
10031
10032#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10033msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10034msgstr "Envelope Kahu 2"
10035
10036#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10037msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10038msgstr "216 x 277mm"
10039
10040#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10041msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10042msgstr "197 x 267mm"
10043
10044#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10045msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10046msgstr "190 x 240mm"
10047
10048#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10049msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10050msgstr "142 x 205mm"
10051
10052#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10053msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10054msgstr "119 x 197mm"
10055
10056#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10057msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10058msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10059
10060#. TRANSLATORS: Envelope You 4
10061msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10062msgstr "Envelope You 4"
10063
10064#. TRANSLATORS: 10 x 11″
10065msgid "media.na_10x11_10x11in"
10066msgstr "10 x 11″"
10067
10068#. TRANSLATORS: 10 x 13″
10069msgid "media.na_10x13_10x13in"
10070msgstr "10 x 13″"
10071
10072#. TRANSLATORS: 10 x 14″
10073msgid "media.na_10x14_10x14in"
10074msgstr "10 x 14″"
10075
10076#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10077msgid "media.na_10x15_10x15in"
10078msgstr "10 x 15″"
10079
10080#. TRANSLATORS: 11 x 12″
10081msgid "media.na_11x12_11x12in"
10082msgstr "11 x 12″"
10083
10084#. TRANSLATORS: 11 x 15″
10085msgid "media.na_11x15_11x15in"
10086msgstr "11 x 15″"
10087
10088#. TRANSLATORS: 12 x 19″
10089msgid "media.na_12x19_12x19in"
10090msgstr "12 x 19″"
10091
10092#. TRANSLATORS: 5 x 7″
10093msgid "media.na_5x7_5x7in"
10094msgstr "5 x 7″"
10095
10096#. TRANSLATORS: 6 x 9″
10097msgid "media.na_6x9_6x9in"
10098msgstr "6 x 9″"
10099
10100#. TRANSLATORS: 7 x 9″
10101msgid "media.na_7x9_7x9in"
10102msgstr "7 x 9″"
10103
10104#. TRANSLATORS: 9 x 11″
10105msgid "media.na_9x11_9x11in"
10106msgstr "9 x 11″"
10107
10108#. TRANSLATORS: Envelope A2
10109msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10110msgstr "Envelope A2"
10111
10112#. TRANSLATORS: 9 x 12″
10113msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10114msgstr "9 x 12″"
10115
10116#. TRANSLATORS: 12 x 18″
10117msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10118msgstr "12 x 18″"
10119
10120#. TRANSLATORS: 18 x 24″
10121msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10122msgstr "18 x 24″"
10123
10124#. TRANSLATORS: 24 x 36″
10125msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10126msgstr "24 x 36″"
10127
10128#. TRANSLATORS: 26 x 38″
10129msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10130msgstr "26 x 38″"
10131
10132#. TRANSLATORS: 27 x 39″
10133msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10134msgstr "27 x 39″"
10135
10136#. TRANSLATORS: 36 x 48″
10137msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10138msgstr "36 x 48″"
10139
10140#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10141msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10142msgstr "12 x 19.17″"
10143
10144#. TRANSLATORS: Envelope C5
10145msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10146msgstr "Envelope C5"
10147
10148#. TRANSLATORS: 17 x 22″
10149msgid "media.na_c_17x22in"
10150msgstr "17 x 22″"
10151
10152#. TRANSLATORS: 22 x 34″
10153msgid "media.na_d_22x34in"
10154msgstr "22 x 34″"
10155
10156#. TRANSLATORS: 34 x 44″
10157msgid "media.na_e_34x44in"
10158msgstr "34 x 44″"
10159
10160#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10161msgid "media.na_edp_11x14in"
10162msgstr "11 x 14″"
10163
10164#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10165msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10166msgstr "12 x 14″"
10167
10168#. TRANSLATORS: Executive
10169msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10170msgstr "Executive"
10171
10172#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10173msgid "media.na_f_44x68in"
10174msgstr "44 x 68″"
10175
10176#. TRANSLATORS: European Fanfold
10177msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10178msgstr "European Fanfold"
10179
10180#. TRANSLATORS: US Fanfold
10181msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10182msgstr "US Fanfold"
10183
10184#. TRANSLATORS: Foolscap
10185msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10186msgstr "Foolscap"
10187
10188#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10189msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10190msgstr "8 x 13″"
10191
10192#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10193msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10194msgstr "8 x 10″"
10195
10196#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10197msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10198msgstr "3 x 5″"
10199
10200#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10201msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10202msgstr "6 x 8″"
10203
10204#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10205msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10206msgstr "4 x 6″"
10207
10208#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10209msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10210msgstr "5 x 8″"
10211
10212#. TRANSLATORS: Statement
10213msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10214msgstr "Statement"
10215
10216#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10217msgid "media.na_ledger_11x17in"
10218msgstr "11 x 17″"
10219
10220#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10221msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10222msgstr "US Legal (Extra)"
10223
10224#. TRANSLATORS: US Legal
10225msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10226msgstr "US Legal"
10227
10228#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10229msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10230msgstr "US Letter (Extra)"
10231
10232#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10233msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10234msgstr "US Letter (Plus)"
10235
10236#. TRANSLATORS: US Letter
10237msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10238msgstr "US Letter"
10239
10240#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10241msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10242msgstr "Envelope Monarch"
10243
10244#. TRANSLATORS: Envelope #10
10245msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10246msgstr "Envelope #10"
10247
10248#. TRANSLATORS: Envelope #11
10249msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10250msgstr "Envelope #11"
10251
10252#. TRANSLATORS: Envelope #12
10253msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10254msgstr "Envelope #12"
10255
10256#. TRANSLATORS: Envelope #14
10257msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10258msgstr "Envelope #14"
10259
10260#. TRANSLATORS: Envelope #9
10261msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10262msgstr "Envelope #9"
10263
10264#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10265msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10266msgstr "8.5 x 13.4″"
10267
10268#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10269msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10270msgstr "Envelope Personal"
10271
10272#. TRANSLATORS: Quarto
10273msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10274msgstr "Quarto"
10275
10276#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10277msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10278msgstr "8.94 x 14″"
10279
10280#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10281msgid "media.na_super-b_13x19in"
10282msgstr "13 x 19″"
10283
10284#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10285msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10286msgstr "30 x 42″"
10287
10288#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10289msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10290msgstr "12 x 16″"
10291
10292#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10293msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10294msgstr "14 x 17″"
10295
10296#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10297msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10298msgstr "18 x 22″"
10299
10300#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10301msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10302msgstr "17 x 24″"
10303
10304#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10305msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10306msgstr "2 x 3.5″"
10307
10308#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10309msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10310msgstr "10 x 12″"
10311
10312#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10313msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10314msgstr "20 x 24″"
10315
10316#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10317msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10318msgstr "3.5 x 5″"
10319
10320#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10321msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10322msgstr "10 x 15″"
10323
10324#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10325msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10326msgstr "4 x 4″"
10327
10328#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10329msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10330msgstr "5 x 5″"
10331
10332#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10333msgid "media.om_16k_184x260mm"
10334msgstr "184 x 260mm"
10335
10336#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10337msgid "media.om_16k_195x270mm"
10338msgstr "195 x 270mm"
10339
10340#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10341msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10342msgstr "55 x 85mm"
10343
10344#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10345msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10346msgstr "55 x 91mm"
10347
10348#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10349msgid "media.om_card_54x86mm"
10350msgstr "54 x 86mm"
10351
10352#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10353msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10354msgstr "275 x 395mm"
10355
10356#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10357msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10358msgstr "89 x 119mm"
10359
10360#. TRANSLATORS: Folio
10361msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10362msgstr "Folio"
10363
10364#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10365msgid "media.om_folio_210x330mm"
10366msgstr "Folio (Special)"
10367
10368#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10369msgid "media.om_invite_220x220mm"
10370msgstr "Envelope Invitation"
10371
10372#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10373msgid "media.om_italian_110x230mm"
10374msgstr "Envelope Italian"
10375
10376#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10377msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10378msgstr "198 x 275mm"
10379
10380#. TRANSLATORS: 200 x 300
10381msgid "media.om_large-photo_200x300"
10382msgstr "200 x 300"
10383
10384#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10385msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10386msgstr "130 x 180mm"
10387
10388#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10389msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10390msgstr "267 x 389mm"
10391
10392#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10393msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10394msgstr "Envelope Postfix"
10395
10396#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10397msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10398msgstr "100 x 150mm"
10399
10400#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10401msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10402msgstr "89 x 89mm"
10403
10404#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10405msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10406msgstr "100 x 200mm"
10407
10408#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10409msgid "media.prc_10_324x458mm"
10410msgstr "Envelope Chinese #10"
10411
10412#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10413msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10414msgstr "Chinese 16k"
10415
10416#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10417msgid "media.prc_1_102x165mm"
10418msgstr "Envelope Chinese #1"
10419
10420#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10421msgid "media.prc_2_102x176mm"
10422msgstr "Envelope Chinese #2"
10423
10424#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10425msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10426msgstr "Chinese 32k"
10427
10428#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10429msgid "media.prc_3_125x176mm"
10430msgstr "Envelope Chinese #3"
10431
10432#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10433msgid "media.prc_4_110x208mm"
10434msgstr "Envelope Chinese #4"
10435
10436#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10437msgid "media.prc_5_110x220mm"
10438msgstr "Envelope Chinese #5"
10439
10440#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10441msgid "media.prc_6_120x320mm"
10442msgstr "Envelope Chinese #6"
10443
10444#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10445msgid "media.prc_7_160x230mm"
10446msgstr "Envelope Chinese #7"
10447
10448#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10449msgid "media.prc_8_120x309mm"
10450msgstr "Envelope Chinese #8"
10451
10452#. TRANSLATORS: ROC 16k
10453msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10454msgstr "ROC 16k"
10455
10456#. TRANSLATORS: ROC 8k
10457msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10458msgstr "ROC 8k"
10459
10460#, c-format
10461msgid "members of class %s:"
10462msgstr "members of class %s:"
10463
10464#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10465msgid "multiple-document-handling"
10466msgstr "Multiple Document Handling"
10467
10468#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10469msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10470msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10471
10472#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10473msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10474msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10475
10476#. TRANSLATORS: Single Document
10477msgid "multiple-document-handling.single-document"
10478msgstr "Single Document"
10479
10480#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10481msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10482msgstr "Single Document New Sheet"
10483
10484#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10485msgid "multiple-object-handling"
10486msgstr "Multiple Object Handling"
10487
10488#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10489msgid "multiple-object-handling-actual"
10490msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10491
10492#. TRANSLATORS: Automatic
10493msgid "multiple-object-handling.auto"
10494msgstr "Automatic"
10495
10496#. TRANSLATORS: Best Fit
10497msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10498msgstr "Best Fit"
10499
10500#. TRANSLATORS: Best Quality
10501msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10502msgstr "Best Quality"
10503
10504#. TRANSLATORS: Best Speed
10505msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10506msgstr "Best Speed"
10507
10508#. TRANSLATORS: One At A Time
10509msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10510msgstr "One At A Time"
10511
10512#. TRANSLATORS: On Timeout
10513msgid "multiple-operation-time-out-action"
10514msgstr "On Timeout"
10515
10516#. TRANSLATORS: Abort Job
10517msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10518msgstr "Abort Job"
10519
10520#. TRANSLATORS: Hold Job
10521msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10522msgstr "Hold Job"
10523
10524#. TRANSLATORS: Process Job
10525msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10526msgstr "Process Job"
10527
10528msgid "no entries"
10529msgstr "no entries"
10530
10531msgid "no system default destination"
10532msgstr "no system default destination"
10533
10534#. TRANSLATORS: Noise Removal
10535msgid "noise-removal"
10536msgstr "Noise Removal"
10537
10538#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10539msgid "notify-attributes"
10540msgstr "Notify Attributes"
10541
10542#. TRANSLATORS: Notify Charset
10543msgid "notify-charset"
10544msgstr "Notify Charset"
10545
10546#. TRANSLATORS: Notify Events
10547msgid "notify-events"
10548msgstr "Notify Events"
10549
10550msgid "notify-events not specified."
10551msgstr "notify-events not specified."
10552
10553#. TRANSLATORS: Document Completed
10554msgid "notify-events.document-completed"
10555msgstr "Document Completed"
10556
10557#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10558msgid "notify-events.document-config-changed"
10559msgstr "Document Config Changed"
10560
10561#. TRANSLATORS: Document Created
10562msgid "notify-events.document-created"
10563msgstr "Document Created"
10564
10565#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10566msgid "notify-events.document-fetchable"
10567msgstr "Document Fetchable"
10568
10569#. TRANSLATORS: Document State Changed
10570msgid "notify-events.document-state-changed"
10571msgstr "Document State Changed"
10572
10573#. TRANSLATORS: Document Stopped
10574msgid "notify-events.document-stopped"
10575msgstr "Document Stopped"
10576
10577#. TRANSLATORS: Job Completed
10578msgid "notify-events.job-completed"
10579msgstr "Job Completed"
10580
10581#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10582msgid "notify-events.job-config-changed"
10583msgstr "Job Config Changed"
10584
10585#. TRANSLATORS: Job Created
10586msgid "notify-events.job-created"
10587msgstr "Job Created"
10588
10589#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10590msgid "notify-events.job-fetchable"
10591msgstr "Job Fetchable"
10592
10593#. TRANSLATORS: Job Progress
10594msgid "notify-events.job-progress"
10595msgstr "Job Progress"
10596
10597#. TRANSLATORS: Job State Changed
10598msgid "notify-events.job-state-changed"
10599msgstr "Job State Changed"
10600
10601#. TRANSLATORS: Job Stopped
10602msgid "notify-events.job-stopped"
10603msgstr "Job Stopped"
10604
10605#. TRANSLATORS: None
10606msgid "notify-events.none"
10607msgstr "None"
10608
10609#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10610msgid "notify-events.printer-config-changed"
10611msgstr "Printer Config Changed"
10612
10613#. TRANSLATORS: Printer Created
10614msgid "notify-events.printer-created"
10615msgstr "Printer Created"
10616
10617#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10618msgid "notify-events.printer-deleted"
10619msgstr "Printer Deleted"
10620
10621#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10622msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10623msgstr "Printer Finishings Changed"
10624
10625#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10626msgid "notify-events.printer-media-changed"
10627msgstr "Printer Media Changed"
10628
10629#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10630msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10631msgstr "Printer Queue Order Changed"
10632
10633#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10634msgid "notify-events.printer-restarted"
10635msgstr "Printer Restarted"
10636
10637#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10638msgid "notify-events.printer-shutdown"
10639msgstr "Printer Shutdown"
10640
10641#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10642msgid "notify-events.printer-state-changed"
10643msgstr "Printer State Changed"
10644
10645#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10646msgid "notify-events.printer-stopped"
10647msgstr "Printer Stopped"
10648
10649#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10650msgid "notify-events.resource-canceled"
10651msgstr "Resource Canceled"
10652
10653#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10654msgid "notify-events.resource-config-changed"
10655msgstr "Resource Config Changed"
10656
10657#. TRANSLATORS: Resource Created
10658msgid "notify-events.resource-created"
10659msgstr "Resource Created"
10660
10661#. TRANSLATORS: Resource Installed
10662msgid "notify-events.resource-installed"
10663msgstr "Resource Installed"
10664
10665#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10666msgid "notify-events.resource-state-changed"
10667msgstr "Resource State Changed"
10668
10669#. TRANSLATORS: System Config Changed
10670msgid "notify-events.system-config-changed"
10671msgstr "System Config Changed"
10672
10673#. TRANSLATORS: System Restarted
10674msgid "notify-events.system-restarted"
10675msgstr "System Restarted"
10676
10677#. TRANSLATORS: System Shutdown
10678msgid "notify-events.system-shutdown"
10679msgstr "System Shutdown"
10680
10681#. TRANSLATORS: System State Changed
10682msgid "notify-events.system-state-changed"
10683msgstr "System State Changed"
10684
10685#. TRANSLATORS: System Stopped
10686msgid "notify-events.system-stopped"
10687msgstr "System Stopped"
10688
10689#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10690msgid "notify-get-interval"
10691msgstr "Notify Get Interval"
10692
10693#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10694msgid "notify-lease-duration"
10695msgstr "Notify Lease Duration"
10696
10697#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10698msgid "notify-natural-language"
10699msgstr "Notify Natural Language"
10700
10701#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10702msgid "notify-pull-method"
10703msgstr "Notify Pull Method"
10704
10705#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10706msgid "notify-recipient-uri"
10707msgstr "Notify Recipient"
10708
10709#, c-format
10710msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10711msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10712
10713#, c-format
10714msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10715msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10716
10717#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10718msgid "notify-sequence-numbers"
10719msgstr "Notify Sequence Numbers"
10720
10721#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10722msgid "notify-subscription-ids"
10723msgstr "Notify Subscription Ids"
10724
10725#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10726msgid "notify-time-interval"
10727msgstr "Notify Time Interval"
10728
10729#. TRANSLATORS: Notify User Data
10730msgid "notify-user-data"
10731msgstr "Notify User Data"
10732
10733#. TRANSLATORS: Notify Wait
10734msgid "notify-wait"
10735msgstr "Notify Wait"
10736
10737#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10738msgid "number-of-retries"
10739msgstr "Number Of Retries"
10740
10741#. TRANSLATORS: Number-Up
10742msgid "number-up"
10743msgstr "Number-Up"
10744
10745#. TRANSLATORS: Object Offset
10746msgid "object-offset"
10747msgstr "Object Offset"
10748
10749#. TRANSLATORS: Object Size
10750msgid "object-size"
10751msgstr "Object Size"
10752
10753#. TRANSLATORS: Organization Name
10754msgid "organization-name"
10755msgstr "Organization Name"
10756
10757#. TRANSLATORS: Orientation
10758msgid "orientation-requested"
10759msgstr "Orientation"
10760
10761#. TRANSLATORS: Portrait
10762msgid "orientation-requested.3"
10763msgstr "Portrait"
10764
10765#. TRANSLATORS: Landscape
10766msgid "orientation-requested.4"
10767msgstr "Landscape"
10768
10769#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10770msgid "orientation-requested.5"
10771msgstr "Reverse Landscape"
10772
10773#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10774msgid "orientation-requested.6"
10775msgstr "Reverse Portrait"
10776
10777#. TRANSLATORS: None
10778msgid "orientation-requested.7"
10779msgstr "None"
10780
10781#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10782msgid "output-attributes"
10783msgstr "Scanned Image Options"
10784
10785#. TRANSLATORS: Output Tray
10786msgid "output-bin"
10787msgstr "Output Tray"
10788
10789#. TRANSLATORS: Automatic
10790msgid "output-bin.auto"
10791msgstr "Automatic"
10792
10793#. TRANSLATORS: Bottom
10794msgid "output-bin.bottom"
10795msgstr "Bottom"
10796
10797#. TRANSLATORS: Center
10798msgid "output-bin.center"
10799msgstr "Center"
10800
10801#. TRANSLATORS: Face Down
10802msgid "output-bin.face-down"
10803msgstr "Face Down"
10804
10805#. TRANSLATORS: Face Up
10806msgid "output-bin.face-up"
10807msgstr "Face Up"
10808
10809#. TRANSLATORS: Large Capacity
10810msgid "output-bin.large-capacity"
10811msgstr "Large Capacity"
10812
10813#. TRANSLATORS: Left
10814msgid "output-bin.left"
10815msgstr "Left"
10816
10817#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10818msgid "output-bin.mailbox-1"
10819msgstr "Mailbox 1"
10820
10821#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10822msgid "output-bin.mailbox-10"
10823msgstr "Mailbox 10"
10824
10825#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10826msgid "output-bin.mailbox-2"
10827msgstr "Mailbox 2"
10828
10829#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10830msgid "output-bin.mailbox-3"
10831msgstr "Mailbox 3"
10832
10833#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10834msgid "output-bin.mailbox-4"
10835msgstr "Mailbox 4"
10836
10837#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10838msgid "output-bin.mailbox-5"
10839msgstr "Mailbox 5"
10840
10841#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10842msgid "output-bin.mailbox-6"
10843msgstr "Mailbox 6"
10844
10845#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10846msgid "output-bin.mailbox-7"
10847msgstr "Mailbox 7"
10848
10849#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10850msgid "output-bin.mailbox-8"
10851msgstr "Mailbox 8"
10852
10853#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10854msgid "output-bin.mailbox-9"
10855msgstr "Mailbox 9"
10856
10857#. TRANSLATORS: Middle
10858msgid "output-bin.middle"
10859msgstr "Middle"
10860
10861#. TRANSLATORS: My Mailbox
10862msgid "output-bin.my-mailbox"
10863msgstr "My Mailbox"
10864
10865#. TRANSLATORS: Rear
10866msgid "output-bin.rear"
10867msgstr "Rear"
10868
10869#. TRANSLATORS: Right
10870msgid "output-bin.right"
10871msgstr "Right"
10872
10873#. TRANSLATORS: Side
10874msgid "output-bin.side"
10875msgstr "Side"
10876
10877#. TRANSLATORS: Stacker 1
10878msgid "output-bin.stacker-1"
10879msgstr "Stacker 1"
10880
10881#. TRANSLATORS: Stacker 10
10882msgid "output-bin.stacker-10"
10883msgstr "Stacker 10"
10884
10885#. TRANSLATORS: Stacker 2
10886msgid "output-bin.stacker-2"
10887msgstr "Stacker 2"
10888
10889#. TRANSLATORS: Stacker 3
10890msgid "output-bin.stacker-3"
10891msgstr "Stacker 3"
10892
10893#. TRANSLATORS: Stacker 4
10894msgid "output-bin.stacker-4"
10895msgstr "Stacker 4"
10896
10897#. TRANSLATORS: Stacker 5
10898msgid "output-bin.stacker-5"
10899msgstr "Stacker 5"
10900
10901#. TRANSLATORS: Stacker 6
10902msgid "output-bin.stacker-6"
10903msgstr "Stacker 6"
10904
10905#. TRANSLATORS: Stacker 7
10906msgid "output-bin.stacker-7"
10907msgstr "Stacker 7"
10908
10909#. TRANSLATORS: Stacker 8
10910msgid "output-bin.stacker-8"
10911msgstr "Stacker 8"
10912
10913#. TRANSLATORS: Stacker 9
10914msgid "output-bin.stacker-9"
10915msgstr "Stacker 9"
10916
10917#. TRANSLATORS: Top
10918msgid "output-bin.top"
10919msgstr "Top"
10920
10921#. TRANSLATORS: Tray 1
10922msgid "output-bin.tray-1"
10923msgstr "Tray 1"
10924
10925#. TRANSLATORS: Tray 10
10926msgid "output-bin.tray-10"
10927msgstr "Tray 10"
10928
10929#. TRANSLATORS: Tray 2
10930msgid "output-bin.tray-2"
10931msgstr "Tray 2"
10932
10933#. TRANSLATORS: Tray 3
10934msgid "output-bin.tray-3"
10935msgstr "Tray 3"
10936
10937#. TRANSLATORS: Tray 4
10938msgid "output-bin.tray-4"
10939msgstr "Tray 4"
10940
10941#. TRANSLATORS: Tray 5
10942msgid "output-bin.tray-5"
10943msgstr "Tray 5"
10944
10945#. TRANSLATORS: Tray 6
10946msgid "output-bin.tray-6"
10947msgstr "Tray 6"
10948
10949#. TRANSLATORS: Tray 7
10950msgid "output-bin.tray-7"
10951msgstr "Tray 7"
10952
10953#. TRANSLATORS: Tray 8
10954msgid "output-bin.tray-8"
10955msgstr "Tray 8"
10956
10957#. TRANSLATORS: Tray 9
10958msgid "output-bin.tray-9"
10959msgstr "Tray 9"
10960
10961#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10962msgid "output-compression-quality-factor"
10963msgstr "Scanned Image Quality"
10964
10965#. TRANSLATORS: Page Delivery
10966msgid "page-delivery"
10967msgstr "Page Delivery"
10968
10969#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10970msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10971msgstr "Reverse Order Face-down"
10972
10973#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10974msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10975msgstr "Reverse Order Face-up"
10976
10977#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10978msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10979msgstr "Same Order Face-down"
10980
10981#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10982msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10983msgstr "Same Order Face-up"
10984
10985#. TRANSLATORS: System Specified
10986msgid "page-delivery.system-specified"
10987msgstr "System Specified"
10988
10989#. TRANSLATORS: Page Order Received
10990msgid "page-order-received"
10991msgstr "Page Order Received"
10992
10993#. TRANSLATORS: 1 To N
10994msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10995msgstr "1 To N"
10996
10997#. TRANSLATORS: N To 1
10998msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10999msgstr "N To 1"
11000
11001#. TRANSLATORS: Page Ranges
11002msgid "page-ranges"
11003msgstr "Page Ranges"
11004
11005#. TRANSLATORS: Pages
11006msgid "pages"
11007msgstr "Pages"
11008
11009#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11010msgid "pages-per-subset"
11011msgstr "Pages Per Subset"
11012
11013#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11014msgid "pclm-raster-back-side"
11015msgstr "Pclm Raster Back Side"
11016
11017#. TRANSLATORS: Flipped
11018msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11019msgstr "Flipped"
11020
11021#. TRANSLATORS: Normal
11022msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11023msgstr "Normal"
11024
11025#. TRANSLATORS: Rotated
11026msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11027msgstr "Rotated"
11028
11029#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11030msgid "pclm-source-resolution"
11031msgstr "Pclm Source Resolution"
11032
11033msgid "pending"
11034msgstr "pending"
11035
11036#. TRANSLATORS: Platform Shape
11037msgid "platform-shape"
11038msgstr "Platform Shape"
11039
11040#. TRANSLATORS: Round
11041msgid "platform-shape.ellipse"
11042msgstr "Round"
11043
11044#. TRANSLATORS: Rectangle
11045msgid "platform-shape.rectangle"
11046msgstr "Rectangle"
11047
11048#. TRANSLATORS: Platform Temperature
11049msgid "platform-temperature"
11050msgstr "Platform Temperature"
11051
11052#. TRANSLATORS: Post-dial String
11053msgid "post-dial-string"
11054msgstr "Post-dial String"
11055
11056#. TRANSLATORS: Power State
11057msgid "power-state"
11058msgstr "Power State"
11059
11060#. TRANSLATORS: Reset Mbr
11061msgid "power-state.100"
11062msgstr "Reset Mbr"
11063
11064#. TRANSLATORS: Reset Nmi
11065msgid "power-state.110"
11066msgstr "Reset Nmi"
11067
11068#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11069msgid "power-state.120"
11070msgstr "Off Soft Graceful"
11071
11072#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11073msgid "power-state.130"
11074msgstr "Off Hard Graceful"
11075
11076#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11077msgid "power-state.140"
11078msgstr "Reset Mbr Graceful"
11079
11080#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11081msgid "power-state.150"
11082msgstr "Reset Soft Graceful"
11083
11084#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11085msgid "power-state.160"
11086msgstr "Reset Hard Graceful"
11087
11088#. TRANSLATORS: Reset Init
11089msgid "power-state.170"
11090msgstr "Reset Init"
11091
11092#. TRANSLATORS: Not Applicable
11093msgid "power-state.180"
11094msgstr "Not Applicable"
11095
11096#. TRANSLATORS: No Change
11097msgid "power-state.190"
11098msgstr "No Change"
11099
11100#. TRANSLATORS: On
11101msgid "power-state.20"
11102msgstr "On"
11103
11104#. TRANSLATORS: On Vendor1
11105msgid "power-state.21"
11106msgstr "On Vendor1"
11107
11108#. TRANSLATORS: On Vendor2
11109msgid "power-state.22"
11110msgstr "On Vendor2"
11111
11112#. TRANSLATORS: On Vendor3
11113msgid "power-state.23"
11114msgstr "On Vendor3"
11115
11116#. TRANSLATORS: On Vendor4
11117msgid "power-state.24"
11118msgstr "On Vendor4"
11119
11120#. TRANSLATORS: On Vendor5
11121msgid "power-state.25"
11122msgstr "On Vendor5"
11123
11124#. TRANSLATORS: Standby
11125msgid "power-state.30"
11126msgstr "Standby"
11127
11128#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11129msgid "power-state.31"
11130msgstr "Standby Vendor1"
11131
11132#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11133msgid "power-state.32"
11134msgstr "Standby Vendor2"
11135
11136#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11137msgid "power-state.33"
11138msgstr "Standby Vendor3"
11139
11140#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11141msgid "power-state.34"
11142msgstr "Standby Vendor4"
11143
11144#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11145msgid "power-state.35"
11146msgstr "Standby Vendor5"
11147
11148#. TRANSLATORS: Suspend
11149msgid "power-state.40"
11150msgstr "Suspend"
11151
11152#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11153msgid "power-state.41"
11154msgstr "Suspend Vendor1"
11155
11156#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11157msgid "power-state.42"
11158msgstr "Suspend Vendor2"
11159
11160#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11161msgid "power-state.43"
11162msgstr "Suspend Vendor3"
11163
11164#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11165msgid "power-state.44"
11166msgstr "Suspend Vendor4"
11167
11168#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11169msgid "power-state.45"
11170msgstr "Suspend Vendor5"
11171
11172#. TRANSLATORS: Reset Soft
11173msgid "power-state.50"
11174msgstr "Reset Soft"
11175
11176#. TRANSLATORS: Off Hard
11177msgid "power-state.60"
11178msgstr "Off Hard"
11179
11180#. TRANSLATORS: Hibernate
11181msgid "power-state.70"
11182msgstr "Hibernate"
11183
11184#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11185msgid "power-state.71"
11186msgstr "Hibernate Vendor1"
11187
11188#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11189msgid "power-state.72"
11190msgstr "Hibernate Vendor2"
11191
11192#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11193msgid "power-state.73"
11194msgstr "Hibernate Vendor3"
11195
11196#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11197msgid "power-state.74"
11198msgstr "Hibernate Vendor4"
11199
11200#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11201msgid "power-state.75"
11202msgstr "Hibernate Vendor5"
11203
11204#. TRANSLATORS: Off Soft
11205msgid "power-state.80"
11206msgstr "Off Soft"
11207
11208#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11209msgid "power-state.81"
11210msgstr "Off Soft Vendor1"
11211
11212#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11213msgid "power-state.82"
11214msgstr "Off Soft Vendor2"
11215
11216#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11217msgid "power-state.83"
11218msgstr "Off Soft Vendor3"
11219
11220#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11221msgid "power-state.84"
11222msgstr "Off Soft Vendor4"
11223
11224#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11225msgid "power-state.85"
11226msgstr "Off Soft Vendor5"
11227
11228#. TRANSLATORS: Reset Hard
11229msgid "power-state.90"
11230msgstr "Reset Hard"
11231
11232#, c-format
11233msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11234msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11235
11236#, c-format
11237msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11238msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11239
11240#, c-format
11241msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11242msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11243
11244#, c-format
11245msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11246msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11247
11248#, c-format
11249msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11250msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11251
11252#, c-format
11253msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11254msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11255
11256#, c-format
11257msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11258msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11259
11260#, c-format
11261msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11262msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11263
11264#, c-format
11265msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11266msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11267
11268#, c-format
11269msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11270msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11271
11272#, c-format
11273msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11274msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11275
11276#, c-format
11277msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11278msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11279
11280#, c-format
11281msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11282msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11283
11284#, c-format
11285msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11286msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11287
11288#, c-format
11289msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11290msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11291
11292#, c-format
11293msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11294msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11295
11296#, c-format
11297msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11298msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11299
11300#, c-format
11301msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11302msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11303
11304#, c-format
11305msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11306msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11307
11308#, c-format
11309msgid ""
11310"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11311msgstr ""
11312"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11313
11314#, c-format
11315msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11316msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11317
11318#, c-format
11319msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11320msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11321
11322#, c-format
11323msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11324msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11325
11326#, c-format
11327msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11328msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11329
11330#, c-format
11331msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11332msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11333
11334#, c-format
11335msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11336msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11337
11338#, c-format
11339msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11340msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11341
11342#, c-format
11343msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11344msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11345
11346#, c-format
11347msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11348msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11349
11350#, c-format
11351msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11352msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11353
11354#, c-format
11355msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11356msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11357
11358#, c-format
11359msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11360msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11361
11362#, c-format
11363msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11364msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11365
11366#, c-format
11367msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11368msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11369
11370#, c-format
11371msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11372msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11373
11374#, c-format
11375msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11376msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11377
11378#, c-format
11379msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11380msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11381
11382#, c-format
11383msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11384msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11385
11386#, c-format
11387msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11388msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11389
11390#, c-format
11391msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11392msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11393
11394#, c-format
11395msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11396msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11397
11398#, c-format
11399msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11400msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11401
11402#, c-format
11403msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11404msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11405
11406#, c-format
11407msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11408msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11409
11410#, c-format
11411msgid ""
11412"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11413msgstr ""
11414"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11415
11416#, c-format
11417msgid ""
11418"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11419"of %s."
11420msgstr ""
11421"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11422"of %s."
11423
11424#, c-format
11425msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11426msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11427
11428#, c-format
11429msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11430msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11431
11432#, c-format
11433msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11434msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11435
11436#, c-format
11437msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11438msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11439
11440#, c-format
11441msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11442msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11443
11444#, c-format
11445msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11446msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11447
11448#, c-format
11449msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11450msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11451
11452#, c-format
11453msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11454msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11455
11456#, c-format
11457msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11458msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11459
11460#, c-format
11461msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11462msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11463
11464#, c-format
11465msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11466msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11467
11468#, c-format
11469msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11470msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11471
11472#, c-format
11473msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11474msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11475
11476#, c-format
11477msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11478msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11479
11480#, c-format
11481msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11482msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11483
11484#, c-format
11485msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11486msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11487
11488#, c-format
11489msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11490msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11491
11492#, c-format
11493msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11494msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11495
11496#, c-format
11497msgid ""
11498"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11499msgstr ""
11500"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11501
11502#, c-format
11503msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11504msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11505
11506#, c-format
11507msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11508msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11509
11510#, c-format
11511msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11512msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11513
11514#, c-format
11515msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11516msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11517
11518#, c-format
11519msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11520msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11521
11522#, c-format
11523msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11524msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11525
11526#, c-format
11527msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11528msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11529
11530#, c-format
11531msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11532msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11533
11534#, c-format
11535msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11536msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11537
11538#, c-format
11539msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11540msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11541
11542#, c-format
11543msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11544msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11545
11546#, c-format
11547msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11548msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11549
11550#, c-format
11551msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11552msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11553
11554#, c-format
11555msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11556msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11557
11558#, c-format
11559msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11560msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11561
11562#, c-format
11563msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11564msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11565
11566#, c-format
11567msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11568msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11569
11570#, c-format
11571msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11572msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11573
11574#, c-format
11575msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11576msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11577
11578#, c-format
11579msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11580msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11581
11582#, c-format
11583msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11584msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11585
11586#, c-format
11587msgid ""
11588"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11589msgstr ""
11590"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11591
11592#, c-format
11593msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11594msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11595
11596#, c-format
11597msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11598msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11599
11600#, c-format
11601msgid "ppdc: Writing %s."
11602msgstr "ppdc: Writing %s."
11603
11604#, c-format
11605msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11606msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11607
11608#, c-format
11609msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11610msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11611
11612#, c-format
11613msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11614msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11615
11616#, c-format
11617msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11618msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11619
11620#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11621msgid "pre-dial-string"
11622msgstr "Pre-dial String"
11623
11624#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11625msgid "presentation-direction-number-up"
11626msgstr "Number-Up Layout"
11627
11628#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11629msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11630msgstr "Top-bottom, Right-left"
11631
11632#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11633msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11634msgstr "Top-bottom, Left-right"
11635
11636#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11637msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11638msgstr "Right-left, Top-bottom"
11639
11640#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11641msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11642msgstr "Right-left, Bottom-top"
11643
11644#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11645msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11646msgstr "Left-right, Top-bottom"
11647
11648#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11649msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11650msgstr "Left-right, Bottom-top"
11651
11652#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11653msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11654msgstr "Bottom-top, Right-left"
11655
11656#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11657msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11658msgstr "Bottom-top, Left-right"
11659
11660#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11661msgid "print-accuracy"
11662msgstr "Print Accuracy"
11663
11664#. TRANSLATORS: Print Base
11665msgid "print-base"
11666msgstr "Print Base"
11667
11668#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11669msgid "print-base-actual"
11670msgstr "Print Base Actual"
11671
11672#. TRANSLATORS: Brim
11673msgid "print-base.brim"
11674msgstr "Brim"
11675
11676#. TRANSLATORS: None
11677msgid "print-base.none"
11678msgstr "None"
11679
11680#. TRANSLATORS: Raft
11681msgid "print-base.raft"
11682msgstr "Raft"
11683
11684#. TRANSLATORS: Skirt
11685msgid "print-base.skirt"
11686msgstr "Skirt"
11687
11688#. TRANSLATORS: Standard
11689msgid "print-base.standard"
11690msgstr "Standard"
11691
11692#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11693msgid "print-color-mode"
11694msgstr "Print Color Mode"
11695
11696#. TRANSLATORS: Automatic
11697msgid "print-color-mode.auto"
11698msgstr "Automatic"
11699
11700#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11701msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11702msgstr "Auto Monochrome"
11703
11704#. TRANSLATORS: Text
11705msgid "print-color-mode.bi-level"
11706msgstr "Text"
11707
11708#. TRANSLATORS: Color
11709msgid "print-color-mode.color"
11710msgstr "Color"
11711
11712#. TRANSLATORS: Highlight
11713msgid "print-color-mode.highlight"
11714msgstr "Highlight"
11715
11716#. TRANSLATORS: Monochrome
11717msgid "print-color-mode.monochrome"
11718msgstr "Monochrome"
11719
11720#. TRANSLATORS: Process Text
11721msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11722msgstr "Process Text"
11723
11724#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11725msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11726msgstr "Process Monochrome"
11727
11728#. TRANSLATORS: Print Optimization
11729msgid "print-content-optimize"
11730msgstr "Print Optimization"
11731
11732#. TRANSLATORS: Automatic
11733msgid "print-content-optimize.auto"
11734msgstr "Automatic"
11735
11736#. TRANSLATORS: Graphics
11737msgid "print-content-optimize.graphic"
11738msgstr "Graphics"
11739
11740#. TRANSLATORS: Photo
11741msgid "print-content-optimize.photo"
11742msgstr "Photo"
11743
11744#. TRANSLATORS: Text
11745msgid "print-content-optimize.text"
11746msgstr "Text"
11747
11748#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11749msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11750msgstr "Text and Graphics"
11751
11752#. TRANSLATORS: Print Objects
11753msgid "print-objects"
11754msgstr "Print Objects"
11755
11756#. TRANSLATORS: Print Quality
11757msgid "print-quality"
11758msgstr "Print Quality"
11759
11760#. TRANSLATORS: Draft
11761msgid "print-quality.3"
11762msgstr "Draft"
11763
11764#. TRANSLATORS: Normal
11765msgid "print-quality.4"
11766msgstr "Normal"
11767
11768#. TRANSLATORS: High
11769msgid "print-quality.5"
11770msgstr "High"
11771
11772#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11773msgid "print-rendering-intent"
11774msgstr "Print Rendering Intent"
11775
11776#. TRANSLATORS: Absolute
11777msgid "print-rendering-intent.absolute"
11778msgstr "Absolute"
11779
11780#. TRANSLATORS: Automatic
11781msgid "print-rendering-intent.auto"
11782msgstr "Automatic"
11783
11784#. TRANSLATORS: Perceptual
11785msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11786msgstr "Perceptual"
11787
11788#. TRANSLATORS: Relative
11789msgid "print-rendering-intent.relative"
11790msgstr "Relative"
11791
11792#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11793msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11794msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11795
11796#. TRANSLATORS: Saturation
11797msgid "print-rendering-intent.saturation"
11798msgstr "Saturation"
11799
11800#. TRANSLATORS: Print Scaling
11801msgid "print-scaling"
11802msgstr "Print Scaling"
11803
11804#. TRANSLATORS: Automatic
11805msgid "print-scaling.auto"
11806msgstr "Automatic"
11807
11808#. TRANSLATORS: Auto-fit
11809msgid "print-scaling.auto-fit"
11810msgstr "Auto-fit"
11811
11812#. TRANSLATORS: Fill
11813msgid "print-scaling.fill"
11814msgstr "Fill"
11815
11816#. TRANSLATORS: Fit
11817msgid "print-scaling.fit"
11818msgstr "Fit"
11819
11820#. TRANSLATORS: None
11821msgid "print-scaling.none"
11822msgstr "None"
11823
11824#. TRANSLATORS: Print Supports
11825msgid "print-supports"
11826msgstr "Print Supports"
11827
11828#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11829msgid "print-supports-actual"
11830msgstr "Print Supports Actual"
11831
11832#. TRANSLATORS: With Specified Material
11833msgid "print-supports.material"
11834msgstr "With Specified Material"
11835
11836#. TRANSLATORS: None
11837msgid "print-supports.none"
11838msgstr "None"
11839
11840#. TRANSLATORS: Standard
11841msgid "print-supports.standard"
11842msgstr "Standard"
11843
11844#, c-format
11845msgid "printer %s disabled since %s -"
11846msgstr "printer %s disabled since %s -"
11847
11848#, c-format
11849msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11850msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11851
11852#, c-format
11853msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11854msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11855
11856#, c-format
11857msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11858msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11859
11860#, c-format
11861msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11862msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11863
11864#, c-format
11865msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11866msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11867
11868#, c-format
11869msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11870msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11871
11872#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11873msgid "printer-geo-location"
11874msgstr "Printer Geo Location"
11875
11876#. TRANSLATORS: Printer ID
11877msgid "printer-id"
11878msgstr "Printer ID"
11879
11880#. TRANSLATORS: Printer Ids
11881msgid "printer-ids"
11882msgstr "Printer Ids"
11883
11884#. TRANSLATORS: Printer Location
11885msgid "printer-location"
11886msgstr "Printer Location"
11887
11888#. TRANSLATORS: Message From Operator
11889msgid "printer-message-from-operator"
11890msgstr "Message From Operator"
11891
11892#. TRANSLATORS: Print Resolution
11893msgid "printer-resolution"
11894msgstr "Print Resolution"
11895
11896#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11897msgid "printer-service-type"
11898msgstr "Printer Service Type"
11899
11900#. TRANSLATORS: Copy
11901msgid "printer-service-type.copy"
11902msgstr "Copy"
11903
11904#. TRANSLATORS: Faxin
11905msgid "printer-service-type.faxin"
11906msgstr "Faxin"
11907
11908#. TRANSLATORS: Faxout
11909msgid "printer-service-type.faxout"
11910msgstr "Faxout"
11911
11912#. TRANSLATORS: Print
11913msgid "printer-service-type.print"
11914msgstr "Print"
11915
11916#. TRANSLATORS: Print3d
11917msgid "printer-service-type.print3d"
11918msgstr "Print3d"
11919
11920#. TRANSLATORS: Scan
11921msgid "printer-service-type.scan"
11922msgstr "Scan"
11923
11924#. TRANSLATORS: Transform
11925msgid "printer-service-type.transform"
11926msgstr "Transform"
11927
11928#. TRANSLATORS: Printer State
11929msgid "printer-state"
11930msgstr "Printer State"
11931
11932#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11933msgid "printer-state-reasons"
11934msgstr "Detailed Printer State"
11935
11936#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11937msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11938msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11939
11940#. TRANSLATORS: Bander Added
11941msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11942msgstr "Bander Added"
11943
11944#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11945msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11946msgstr "Bander Almost Empty"
11947
11948#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11949msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11950msgstr "Bander Almost Full"
11951
11952#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11953msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11954msgstr "Bander At Limit"
11955
11956#. TRANSLATORS: Bander Closed
11957msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11958msgstr "Bander Closed"
11959
11960#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11961msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11962msgstr "Bander Configuration Change"
11963
11964#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11965msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11966msgstr "Bander Cover Closed"
11967
11968#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11969msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11970msgstr "Bander Cover Open"
11971
11972#. TRANSLATORS: Bander Empty
11973msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11974msgstr "Bander Empty"
11975
11976#. TRANSLATORS: Bander Full
11977msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11978msgstr "Bander Full"
11979
11980#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11981msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11982msgstr "Bander Interlock Closed"
11983
11984#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11985msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11986msgstr "Bander Interlock Open"
11987
11988#. TRANSLATORS: Bander Jam
11989msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11990msgstr "Bander Jam"
11991
11992#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11993msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11994msgstr "Bander Life Almost Over"
11995
11996#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11997msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11998msgstr "Bander Life Over"
11999
12000#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12001msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12002msgstr "Bander Memory Exhausted"
12003
12004#. TRANSLATORS: Bander Missing
12005msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12006msgstr "Bander Missing"
12007
12008#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12009msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12010msgstr "Bander Motor Failure"
12011
12012#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12013msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12014msgstr "Bander Near Limit"
12015
12016#. TRANSLATORS: Bander Offline
12017msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12018msgstr "Bander Offline"
12019
12020#. TRANSLATORS: Bander Opened
12021msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12022msgstr "Bander Opened"
12023
12024#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12025msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12026msgstr "Bander Over Temperature"
12027
12028#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12029msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12030msgstr "Bander Power Saver"
12031
12032#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12033msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12034msgstr "Bander Recoverable Failure"
12035
12036#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12037msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12038msgstr "Bander Recoverable Storage"
12039
12040#. TRANSLATORS: Bander Removed
12041msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12042msgstr "Bander Removed"
12043
12044#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12045msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12046msgstr "Bander Resource Added"
12047
12048#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12049msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12050msgstr "Bander Resource Removed"
12051
12052#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12053msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12054msgstr "Bander Thermistor Failure"
12055
12056#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12057msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12058msgstr "Bander Timing Failure"
12059
12060#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12061msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12062msgstr "Bander Turned Off"
12063
12064#. TRANSLATORS: Bander Turned On
12065msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12066msgstr "Bander Turned On"
12067
12068#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12069msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12070msgstr "Bander Under Temperature"
12071
12072#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12073msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12074msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12075
12076#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12077msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12078msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12079
12080#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12081msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12082msgstr "Bander Warming Up"
12083
12084#. TRANSLATORS: Binder Added
12085msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12086msgstr "Binder Added"
12087
12088#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12089msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12090msgstr "Binder Almost Empty"
12091
12092#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12093msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12094msgstr "Binder Almost Full"
12095
12096#. TRANSLATORS: Binder At Limit
12097msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12098msgstr "Binder At Limit"
12099
12100#. TRANSLATORS: Binder Closed
12101msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12102msgstr "Binder Closed"
12103
12104#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12105msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12106msgstr "Binder Configuration Change"
12107
12108#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12109msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12110msgstr "Binder Cover Closed"
12111
12112#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12113msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12114msgstr "Binder Cover Open"
12115
12116#. TRANSLATORS: Binder Empty
12117msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12118msgstr "Binder Empty"
12119
12120#. TRANSLATORS: Binder Full
12121msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12122msgstr "Binder Full"
12123
12124#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12125msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12126msgstr "Binder Interlock Closed"
12127
12128#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12129msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12130msgstr "Binder Interlock Open"
12131
12132#. TRANSLATORS: Binder Jam
12133msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12134msgstr "Binder Jam"
12135
12136#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12137msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12138msgstr "Binder Life Almost Over"
12139
12140#. TRANSLATORS: Binder Life Over
12141msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12142msgstr "Binder Life Over"
12143
12144#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12145msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12146msgstr "Binder Memory Exhausted"
12147
12148#. TRANSLATORS: Binder Missing
12149msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12150msgstr "Binder Missing"
12151
12152#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12153msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12154msgstr "Binder Motor Failure"
12155
12156#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12157msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12158msgstr "Binder Near Limit"
12159
12160#. TRANSLATORS: Binder Offline
12161msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12162msgstr "Binder Offline"
12163
12164#. TRANSLATORS: Binder Opened
12165msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12166msgstr "Binder Opened"
12167
12168#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12169msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12170msgstr "Binder Over Temperature"
12171
12172#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12173msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12174msgstr "Binder Power Saver"
12175
12176#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12177msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12178msgstr "Binder Recoverable Failure"
12179
12180#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12181msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12182msgstr "Binder Recoverable Storage"
12183
12184#. TRANSLATORS: Binder Removed
12185msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12186msgstr "Binder Removed"
12187
12188#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12189msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12190msgstr "Binder Resource Added"
12191
12192#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12193msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12194msgstr "Binder Resource Removed"
12195
12196#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12197msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12198msgstr "Binder Thermistor Failure"
12199
12200#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12201msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12202msgstr "Binder Timing Failure"
12203
12204#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12205msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12206msgstr "Binder Turned Off"
12207
12208#. TRANSLATORS: Binder Turned On
12209msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12210msgstr "Binder Turned On"
12211
12212#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12213msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12214msgstr "Binder Under Temperature"
12215
12216#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12217msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12218msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12219
12220#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12221msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12222msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12223
12224#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12225msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12226msgstr "Binder Warming Up"
12227
12228#. TRANSLATORS: Camera Failure
12229msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12230msgstr "Camera Failure"
12231
12232#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12233msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12234msgstr "Chamber Cooling"
12235
12236#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12237msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12238msgstr "Chamber Failure"
12239
12240#. TRANSLATORS: Chamber Heating
12241msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12242msgstr "Chamber Heating"
12243
12244#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12245msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12246msgstr "Chamber Temperature High"
12247
12248#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12249msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12250msgstr "Chamber Temperature Low"
12251
12252#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12253msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12254msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12255
12256#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12257msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12258msgstr "Cleaner Life Over"
12259
12260#. TRANSLATORS: Configuration Change
12261msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12262msgstr "Configuration Change"
12263
12264#. TRANSLATORS: Connecting To Device
12265msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12266msgstr "Connecting To Device"
12267
12268#. TRANSLATORS: Cover Open
12269msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12270msgstr "Cover Open"
12271
12272#. TRANSLATORS: Deactivated
12273msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12274msgstr "Deactivated"
12275
12276#. TRANSLATORS: Deleted
12277msgid "printer-state-reasons.deleted"
12278msgstr "Deleted"
12279
12280#. TRANSLATORS: Developer Empty
12281msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12282msgstr "Developer Empty"
12283
12284#. TRANSLATORS: Developer Low
12285msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12286msgstr "Developer Low"
12287
12288#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12289msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12290msgstr "Die Cutter Added"
12291
12292#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12293msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12294msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12295
12296#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12297msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12298msgstr "Die Cutter Almost Full"
12299
12300#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12301msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12302msgstr "Die Cutter At Limit"
12303
12304#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12305msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12306msgstr "Die Cutter Closed"
12307
12308#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12309msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12310msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12311
12312#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12313msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12314msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12315
12316#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12317msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12318msgstr "Die Cutter Cover Open"
12319
12320#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12321msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12322msgstr "Die Cutter Empty"
12323
12324#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12325msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12326msgstr "Die Cutter Full"
12327
12328#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12329msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12330msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12331
12332#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12333msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12334msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12335
12336#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12337msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12338msgstr "Die Cutter Jam"
12339
12340#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12341msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12342msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12343
12344#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12345msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12346msgstr "Die Cutter Life Over"
12347
12348#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12349msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12350msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12351
12352#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12353msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12354msgstr "Die Cutter Missing"
12355
12356#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12357msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12358msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12359
12360#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12361msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12362msgstr "Die Cutter Near Limit"
12363
12364#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12365msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12366msgstr "Die Cutter Offline"
12367
12368#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12369msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12370msgstr "Die Cutter Opened"
12371
12372#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12373msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12374msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12375
12376#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12377msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12378msgstr "Die Cutter Power Saver"
12379
12380#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12381msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12382msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12383
12384#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12385msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12386msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12387
12388#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12389msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12390msgstr "Die Cutter Removed"
12391
12392#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12393msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12394msgstr "Die Cutter Resource Added"
12395
12396#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12397msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12398msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12399
12400#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12401msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12402msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12403
12404#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12405msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12406msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12407
12408#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12409msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12410msgstr "Die Cutter Turned Off"
12411
12412#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12413msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12414msgstr "Die Cutter Turned On"
12415
12416#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12417msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12418msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12419
12420#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12421msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12422msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12423
12424#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12425msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12426msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12427
12428#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12429msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12430msgstr "Die Cutter Warming Up"
12431
12432#. TRANSLATORS: Door Open
12433msgid "printer-state-reasons.door-open"
12434msgstr "Door Open"
12435
12436#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12437msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12438msgstr "Extruder Cooling"
12439
12440#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12441msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12442msgstr "Extruder Failure"
12443
12444#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12445msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12446msgstr "Extruder Heating"
12447
12448#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12449msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12450msgstr "Extruder Jam"
12451
12452#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12453msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12454msgstr "Extruder Temperature High"
12455
12456#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12457msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12458msgstr "Extruder Temperature Low"
12459
12460#. TRANSLATORS: Fan Failure
12461msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12462msgstr "Fan Failure"
12463
12464#. TRANSLATORS: Folder Added
12465msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12466msgstr "Folder Added"
12467
12468#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12469msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12470msgstr "Folder Almost Empty"
12471
12472#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12473msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12474msgstr "Folder Almost Full"
12475
12476#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12477msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12478msgstr "Folder At Limit"
12479
12480#. TRANSLATORS: Folder Closed
12481msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12482msgstr "Folder Closed"
12483
12484#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12485msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12486msgstr "Folder Configuration Change"
12487
12488#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12489msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12490msgstr "Folder Cover Closed"
12491
12492#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12493msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12494msgstr "Folder Cover Open"
12495
12496#. TRANSLATORS: Folder Empty
12497msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12498msgstr "Folder Empty"
12499
12500#. TRANSLATORS: Folder Full
12501msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12502msgstr "Folder Full"
12503
12504#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12505msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12506msgstr "Folder Interlock Closed"
12507
12508#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12509msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12510msgstr "Folder Interlock Open"
12511
12512#. TRANSLATORS: Folder Jam
12513msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12514msgstr "Folder Jam"
12515
12516#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12517msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12518msgstr "Folder Life Almost Over"
12519
12520#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12521msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12522msgstr "Folder Life Over"
12523
12524#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12525msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12526msgstr "Folder Memory Exhausted"
12527
12528#. TRANSLATORS: Folder Missing
12529msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12530msgstr "Folder Missing"
12531
12532#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12533msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12534msgstr "Folder Motor Failure"
12535
12536#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12537msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12538msgstr "Folder Near Limit"
12539
12540#. TRANSLATORS: Folder Offline
12541msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12542msgstr "Folder Offline"
12543
12544#. TRANSLATORS: Folder Opened
12545msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12546msgstr "Folder Opened"
12547
12548#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12549msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12550msgstr "Folder Over Temperature"
12551
12552#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12553msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12554msgstr "Folder Power Saver"
12555
12556#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12557msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12558msgstr "Folder Recoverable Failure"
12559
12560#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12561msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12562msgstr "Folder Recoverable Storage"
12563
12564#. TRANSLATORS: Folder Removed
12565msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12566msgstr "Folder Removed"
12567
12568#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12569msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12570msgstr "Folder Resource Added"
12571
12572#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12573msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12574msgstr "Folder Resource Removed"
12575
12576#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12577msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12578msgstr "Folder Thermistor Failure"
12579
12580#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12581msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12582msgstr "Folder Timing Failure"
12583
12584#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12585msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12586msgstr "Folder Turned Off"
12587
12588#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12589msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12590msgstr "Folder Turned On"
12591
12592#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12593msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12594msgstr "Folder Under Temperature"
12595
12596#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12597msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12598msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12599
12600#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12601msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12602msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12603
12604#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12605msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12606msgstr "Folder Warming Up"
12607
12608#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12609msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12610msgstr "Fuser Over Temp"
12611
12612#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12613msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12614msgstr "Fuser Under Temp"
12615
12616#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12617msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12618msgstr "Hold New Jobs"
12619
12620#. TRANSLATORS: Identify Printer
12621msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12622msgstr "Identify Printer"
12623
12624#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12625msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12626msgstr "Imprinter Added"
12627
12628#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12629msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12630msgstr "Imprinter Almost Empty"
12631
12632#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12633msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12634msgstr "Imprinter Almost Full"
12635
12636#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12637msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12638msgstr "Imprinter At Limit"
12639
12640#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12641msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12642msgstr "Imprinter Closed"
12643
12644#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12645msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12646msgstr "Imprinter Configuration Change"
12647
12648#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12649msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12650msgstr "Imprinter Cover Closed"
12651
12652#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12653msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12654msgstr "Imprinter Cover Open"
12655
12656#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12657msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12658msgstr "Imprinter Empty"
12659
12660#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12661msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12662msgstr "Imprinter Full"
12663
12664#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12665msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12666msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12667
12668#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12669msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12670msgstr "Imprinter Interlock Open"
12671
12672#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12673msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12674msgstr "Imprinter Jam"
12675
12676#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12677msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12678msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12679
12680#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12681msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12682msgstr "Imprinter Life Over"
12683
12684#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12685msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12686msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12687
12688#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12689msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12690msgstr "Imprinter Missing"
12691
12692#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12693msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12694msgstr "Imprinter Motor Failure"
12695
12696#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12697msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12698msgstr "Imprinter Near Limit"
12699
12700#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12701msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12702msgstr "Imprinter Offline"
12703
12704#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12705msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12706msgstr "Imprinter Opened"
12707
12708#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12709msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12710msgstr "Imprinter Over Temperature"
12711
12712#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12713msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12714msgstr "Imprinter Power Saver"
12715
12716#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12717msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12718msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12719
12720#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12721msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12722msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12723
12724#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12725msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12726msgstr "Imprinter Removed"
12727
12728#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12729msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12730msgstr "Imprinter Resource Added"
12731
12732#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12733msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12734msgstr "Imprinter Resource Removed"
12735
12736#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12737msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12738msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12739
12740#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12741msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12742msgstr "Imprinter Timing Failure"
12743
12744#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12745msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12746msgstr "Imprinter Turned Off"
12747
12748#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12749msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12750msgstr "Imprinter Turned On"
12751
12752#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12753msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12754msgstr "Imprinter Under Temperature"
12755
12756#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12757msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12758msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12759
12760#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12761msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12762msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12763
12764#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12765msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12766msgstr "Imprinter Warming Up"
12767
12768#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12769msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12770msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12771
12772#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12773msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12774msgstr "Input Manual Input Request"
12775
12776#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12777msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12778msgstr "Input Media Color Change"
12779
12780#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12781msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12782msgstr "Input Media Form Parts Change"
12783
12784#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12785msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12786msgstr "Input Media Size Change"
12787
12788#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12789msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12790msgstr "Input Media Type Change"
12791
12792#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12793msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12794msgstr "Input Media Weight Change"
12795
12796#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12797msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12798msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12799
12800#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12801msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12802msgstr "Input Tray Missing"
12803
12804#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12805msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12806msgstr "Input Tray Position Failure"
12807
12808#. TRANSLATORS: Inserter Added
12809msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12810msgstr "Inserter Added"
12811
12812#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12813msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12814msgstr "Inserter Almost Empty"
12815
12816#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12817msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12818msgstr "Inserter Almost Full"
12819
12820#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12821msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12822msgstr "Inserter At Limit"
12823
12824#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12825msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12826msgstr "Inserter Closed"
12827
12828#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12829msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12830msgstr "Inserter Configuration Change"
12831
12832#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12833msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12834msgstr "Inserter Cover Closed"
12835
12836#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12837msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12838msgstr "Inserter Cover Open"
12839
12840#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12841msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12842msgstr "Inserter Empty"
12843
12844#. TRANSLATORS: Inserter Full
12845msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12846msgstr "Inserter Full"
12847
12848#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12849msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12850msgstr "Inserter Interlock Closed"
12851
12852#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12853msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12854msgstr "Inserter Interlock Open"
12855
12856#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12857msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12858msgstr "Inserter Jam"
12859
12860#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12861msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12862msgstr "Inserter Life Almost Over"
12863
12864#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12865msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12866msgstr "Inserter Life Over"
12867
12868#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12869msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12870msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12871
12872#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12873msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12874msgstr "Inserter Missing"
12875
12876#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12877msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12878msgstr "Inserter Motor Failure"
12879
12880#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12881msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12882msgstr "Inserter Near Limit"
12883
12884#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12885msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12886msgstr "Inserter Offline"
12887
12888#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12889msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12890msgstr "Inserter Opened"
12891
12892#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12893msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12894msgstr "Inserter Over Temperature"
12895
12896#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12897msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12898msgstr "Inserter Power Saver"
12899
12900#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12901msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12902msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12903
12904#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12905msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12906msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12907
12908#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12909msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12910msgstr "Inserter Removed"
12911
12912#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12913msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12914msgstr "Inserter Resource Added"
12915
12916#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12917msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12918msgstr "Inserter Resource Removed"
12919
12920#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12921msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12922msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12923
12924#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12925msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12926msgstr "Inserter Timing Failure"
12927
12928#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12929msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12930msgstr "Inserter Turned Off"
12931
12932#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12933msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12934msgstr "Inserter Turned On"
12935
12936#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12937msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12938msgstr "Inserter Under Temperature"
12939
12940#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12941msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12942msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12943
12944#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12945msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12946msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12947
12948#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12949msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12950msgstr "Inserter Warming Up"
12951
12952#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12953msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12954msgstr "Interlock Closed"
12955
12956#. TRANSLATORS: Interlock Open
12957msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12958msgstr "Interlock Open"
12959
12960#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12961msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12962msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12963
12964#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12965msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12966msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12967
12968#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12969msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12970msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12971
12972#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12973msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12974msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12975
12976#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12977msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12978msgstr "Interpreter Memory Increase"
12979
12980#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12981msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12982msgstr "Interpreter Resource Added"
12983
12984#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12985msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12986msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12987
12988#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12989msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12990msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12991
12992#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12993msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12994msgstr "Lamp At End of Life"
12995
12996#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12997msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12998msgstr "Lamp Failure"
12999
13000#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13001msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13002msgstr "Lamp Near End of Life"
13003
13004#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13005msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13006msgstr "Laser At End of Life"
13007
13008#. TRANSLATORS: Laser Failure
13009msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13010msgstr "Laser Failure"
13011
13012#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13013msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13014msgstr "Laser Near End of Life"
13015
13016#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13017msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13018msgstr "Envelope Maker Added"
13019
13020#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13021msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13022msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13023
13024#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13025msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13026msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13027
13028#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13029msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13030msgstr "Envelope Maker At Limit"
13031
13032#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13033msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13034msgstr "Envelope Maker Closed"
13035
13036#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13037msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13038msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13039
13040#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13041msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13042msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13043
13044#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13045msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13046msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13047
13048#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13049msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13050msgstr "Envelope Maker Empty"
13051
13052#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13053msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13054msgstr "Envelope Maker Full"
13055
13056#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13057msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13058msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13059
13060#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13061msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13062msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13063
13064#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13065msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13066msgstr "Envelope Maker Jam"
13067
13068#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13069msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13070msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13071
13072#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13073msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13074msgstr "Envelope Maker Life Over"
13075
13076#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13077msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13078msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13079
13080#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13081msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13082msgstr "Envelope Maker Missing"
13083
13084#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13085msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13086msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13087
13088#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13089msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13090msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13091
13092#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13093msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13094msgstr "Envelope Maker Offline"
13095
13096#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13097msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13098msgstr "Envelope Maker Opened"
13099
13100#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13101msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13102msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13103
13104#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13105msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13106msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13107
13108#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13109msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13110msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13111
13112#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13113msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13114msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13115
13116#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13117msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13118msgstr "Envelope Maker Removed"
13119
13120#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13121msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13122msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13123
13124#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13125msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13126msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13127
13128#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13129msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13130msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13131
13132#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13133msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13134msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13135
13136#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13137msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13138msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13139
13140#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13141msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13142msgstr "Envelope Maker Turned On"
13143
13144#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13145msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13146msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13147
13148#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13149msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13150msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13151
13152#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13153msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13154msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13155
13156#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13157msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13158msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13159
13160#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13161msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13162msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13163
13164#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13165msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13166msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13167
13168#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13169msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13170msgstr "Marker Developer Empty"
13171
13172#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13173msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13174msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13175
13176#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13177msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13178msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13179
13180#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13181msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13182msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13183
13184#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13185msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13186msgstr "Marker Ink Empty"
13187
13188#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13189msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13190msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13191
13192#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13193msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13194msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13195
13196#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13197msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13198msgstr "Marker Supply Empty"
13199
13200#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13201msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13202msgstr "Marker Supply Low"
13203
13204#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13205msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13206msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13207
13208#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13209msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13210msgstr "Marker Waste Almost Full"
13211
13212#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13213msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13214msgstr "Marker Waste Full"
13215
13216#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13217msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13218msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13219
13220#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13221msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13222msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13223
13224#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13225msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13226msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13227
13228#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13229msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13230msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13231
13232#. TRANSLATORS: Material Empty
13233msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13234msgstr "Material Empty"
13235
13236#. TRANSLATORS: Material Low
13237msgid "printer-state-reasons.material-low"
13238msgstr "Material Low"
13239
13240#. TRANSLATORS: Material Needed
13241msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13242msgstr "Material Needed"
13243
13244#. TRANSLATORS: Media Drying
13245msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13246msgstr "Media Drying"
13247
13248#. TRANSLATORS: Media Empty
13249msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13250msgstr "Media Empty"
13251
13252#. TRANSLATORS: Media Jam
13253msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13254msgstr "Media Jam"
13255
13256#. TRANSLATORS: Media Low
13257msgid "printer-state-reasons.media-low"
13258msgstr "Media Low"
13259
13260#. TRANSLATORS: Media Needed
13261msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13262msgstr "Media Needed"
13263
13264#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13265msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13266msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13267
13268#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13269msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13270msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13271
13272#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13273msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13274msgstr "Media Path Media Tray Full"
13275
13276#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13277msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13278msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13279
13280#. TRANSLATORS: Motor Failure
13281msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13282msgstr "Motor Failure"
13283
13284#. TRANSLATORS: Moving To Paused
13285msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13286msgstr "Moving To Paused"
13287
13288#. TRANSLATORS: None
13289msgid "printer-state-reasons.none"
13290msgstr "None"
13291
13292#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13293msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13294msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13295
13296#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13297msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13298msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13299
13300#. TRANSLATORS: Other
13301msgid "printer-state-reasons.other"
13302msgstr "Other"
13303
13304#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13305msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13306msgstr "Output Area Almost Full"
13307
13308#. TRANSLATORS: Output Area Full
13309msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13310msgstr "Output Area Full"
13311
13312#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13313msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13314msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13315
13316#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13317msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13318msgstr "Output Tray Missing"
13319
13320#. TRANSLATORS: Paused
13321msgid "printer-state-reasons.paused"
13322msgstr "Paused"
13323
13324#. TRANSLATORS: Perforater Added
13325msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13326msgstr "Perforater Added"
13327
13328#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13329msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13330msgstr "Perforater Almost Empty"
13331
13332#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13333msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13334msgstr "Perforater Almost Full"
13335
13336#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13337msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13338msgstr "Perforater At Limit"
13339
13340#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13341msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13342msgstr "Perforater Closed"
13343
13344#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13345msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13346msgstr "Perforater Configuration Change"
13347
13348#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13349msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13350msgstr "Perforater Cover Closed"
13351
13352#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13353msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13354msgstr "Perforater Cover Open"
13355
13356#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13357msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13358msgstr "Perforater Empty"
13359
13360#. TRANSLATORS: Perforater Full
13361msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13362msgstr "Perforater Full"
13363
13364#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13365msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13366msgstr "Perforater Interlock Closed"
13367
13368#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13369msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13370msgstr "Perforater Interlock Open"
13371
13372#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13373msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13374msgstr "Perforater Jam"
13375
13376#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13377msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13378msgstr "Perforater Life Almost Over"
13379
13380#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13381msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13382msgstr "Perforater Life Over"
13383
13384#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13385msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13386msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13387
13388#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13389msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13390msgstr "Perforater Missing"
13391
13392#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13393msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13394msgstr "Perforater Motor Failure"
13395
13396#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13397msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13398msgstr "Perforater Near Limit"
13399
13400#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13401msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13402msgstr "Perforater Offline"
13403
13404#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13405msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13406msgstr "Perforater Opened"
13407
13408#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13409msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13410msgstr "Perforater Over Temperature"
13411
13412#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13413msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13414msgstr "Perforater Power Saver"
13415
13416#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13417msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13418msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13419
13420#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13421msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13422msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13423
13424#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13425msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13426msgstr "Perforater Removed"
13427
13428#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13429msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13430msgstr "Perforater Resource Added"
13431
13432#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13433msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13434msgstr "Perforater Resource Removed"
13435
13436#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13437msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13438msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13439
13440#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13441msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13442msgstr "Perforater Timing Failure"
13443
13444#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13445msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13446msgstr "Perforater Turned Off"
13447
13448#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13449msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13450msgstr "Perforater Turned On"
13451
13452#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13453msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13454msgstr "Perforater Under Temperature"
13455
13456#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13457msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13458msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13459
13460#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13461msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13462msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13463
13464#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13465msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13466msgstr "Perforater Warming Up"
13467
13468#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13469msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13470msgstr "Platform Cooling"
13471
13472#. TRANSLATORS: Platform Failure
13473msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13474msgstr "Platform Failure"
13475
13476#. TRANSLATORS: Platform Heating
13477msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13478msgstr "Platform Heating"
13479
13480#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13481msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13482msgstr "Platform Temperature High"
13483
13484#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13485msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13486msgstr "Platform Temperature Low"
13487
13488#. TRANSLATORS: Power Down
13489msgid "printer-state-reasons.power-down"
13490msgstr "Power Down"
13491
13492#. TRANSLATORS: Power Up
13493msgid "printer-state-reasons.power-up"
13494msgstr "Power Up"
13495
13496#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13497msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13498msgstr "Printer Reset Manually"
13499
13500#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13501msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13502msgstr "Printer Reset Remotely"
13503
13504#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13505msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13506msgstr "Printer Ready To Print"
13507
13508#. TRANSLATORS: Puncher Added
13509msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13510msgstr "Puncher Added"
13511
13512#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13513msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13514msgstr "Puncher Almost Empty"
13515
13516#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13517msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13518msgstr "Puncher Almost Full"
13519
13520#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13521msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13522msgstr "Puncher At Limit"
13523
13524#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13525msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13526msgstr "Puncher Closed"
13527
13528#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13529msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13530msgstr "Puncher Configuration Change"
13531
13532#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13533msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13534msgstr "Puncher Cover Closed"
13535
13536#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13537msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13538msgstr "Puncher Cover Open"
13539
13540#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13541msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13542msgstr "Puncher Empty"
13543
13544#. TRANSLATORS: Puncher Full
13545msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13546msgstr "Puncher Full"
13547
13548#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13549msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13550msgstr "Puncher Interlock Closed"
13551
13552#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13553msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13554msgstr "Puncher Interlock Open"
13555
13556#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13557msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13558msgstr "Puncher Jam"
13559
13560#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13561msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13562msgstr "Puncher Life Almost Over"
13563
13564#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13565msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13566msgstr "Puncher Life Over"
13567
13568#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13569msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13570msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13571
13572#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13573msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13574msgstr "Puncher Missing"
13575
13576#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13577msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13578msgstr "Puncher Motor Failure"
13579
13580#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13581msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13582msgstr "Puncher Near Limit"
13583
13584#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13585msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13586msgstr "Puncher Offline"
13587
13588#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13589msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13590msgstr "Puncher Opened"
13591
13592#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13593msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13594msgstr "Puncher Over Temperature"
13595
13596#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13597msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13598msgstr "Puncher Power Saver"
13599
13600#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13601msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13602msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13603
13604#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13605msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13606msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13607
13608#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13609msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13610msgstr "Puncher Removed"
13611
13612#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13613msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13614msgstr "Puncher Resource Added"
13615
13616#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13617msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13618msgstr "Puncher Resource Removed"
13619
13620#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13621msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13622msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13623
13624#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13625msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13626msgstr "Puncher Timing Failure"
13627
13628#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13629msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13630msgstr "Puncher Turned Off"
13631
13632#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13633msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13634msgstr "Puncher Turned On"
13635
13636#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13637msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13638msgstr "Puncher Under Temperature"
13639
13640#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13641msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13642msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13643
13644#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13645msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13646msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13647
13648#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13649msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13650msgstr "Puncher Warming Up"
13651
13652#. TRANSLATORS: Resuming
13653msgid "printer-state-reasons.resuming"
13654msgstr "Resuming"
13655
13656#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13657msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13658msgstr "Separation Cutter Added"
13659
13660#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13661msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13662msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13663
13664#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13665msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13666msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13667
13668#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13669msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13670msgstr "Separation Cutter At Limit"
13671
13672#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13673msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13674msgstr "Separation Cutter Closed"
13675
13676#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13677msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13678msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13679
13680#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13681msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13682msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13683
13684#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13685msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13686msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13687
13688#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13689msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13690msgstr "Separation Cutter Empty"
13691
13692#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13693msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13694msgstr "Separation Cutter Full"
13695
13696#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13697msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13698msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13699
13700#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13701msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13702msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13703
13704#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13705msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13706msgstr "Separation Cutter Jam"
13707
13708#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13709msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13710msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13711
13712#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13713msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13714msgstr "Separation Cutter Life Over"
13715
13716#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13717msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13718msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13719
13720#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13721msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13722msgstr "Separation Cutter Missing"
13723
13724#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13725msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13726msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13727
13728#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13729msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13730msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13731
13732#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13733msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13734msgstr "Separation Cutter Offline"
13735
13736#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13737msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13738msgstr "Separation Cutter Opened"
13739
13740#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13741msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13742msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13743
13744#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13745msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13746msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13747
13748#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13749msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13750msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13751
13752#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13753msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13754msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13755
13756#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13757msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13758msgstr "Separation Cutter Removed"
13759
13760#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13761msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13762msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13763
13764#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13765msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13766msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13767
13768#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13769msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13770msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13771
13772#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13773msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13774msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13775
13776#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13777msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13778msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13779
13780#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13781msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13782msgstr "Separation Cutter Turned On"
13783
13784#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13785msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13786msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13787
13788#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13789msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13790msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13791
13792#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13793msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13794msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13795
13796#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13797msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13798msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13799
13800#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13801msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13802msgstr "Sheet Rotator Added"
13803
13804#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13805msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13806msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13807
13808#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13809msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13810msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13811
13812#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13813msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13814msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13815
13816#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13817msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13818msgstr "Sheet Rotator Closed"
13819
13820#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13821msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13822msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13823
13824#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13825msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13826msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13827
13828#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13829msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13830msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13831
13832#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13833msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13834msgstr "Sheet Rotator Empty"
13835
13836#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13837msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13838msgstr "Sheet Rotator Full"
13839
13840#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13841msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13842msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13843
13844#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13845msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13846msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13847
13848#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13849msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13850msgstr "Sheet Rotator Jam"
13851
13852#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13853msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13854msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13855
13856#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13857msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13858msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13859
13860#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13861msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13862msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13863
13864#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13865msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13866msgstr "Sheet Rotator Missing"
13867
13868#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13869msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13870msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13871
13872#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13873msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13874msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13875
13876#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13877msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13878msgstr "Sheet Rotator Offline"
13879
13880#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13881msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13882msgstr "Sheet Rotator Opened"
13883
13884#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13885msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13886msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13887
13888#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13889msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13890msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13891
13892#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13893msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13894msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13895
13896#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13897msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13898msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13899
13900#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13901msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13902msgstr "Sheet Rotator Removed"
13903
13904#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13905msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13906msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13907
13908#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13909msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13910msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13911
13912#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13913msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13914msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13915
13916#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13917msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13918msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13919
13920#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13921msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13922msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13923
13924#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13925msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13926msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13927
13928#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13929msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13930msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13931
13932#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13933msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13934msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13935
13936#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13937msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13938msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13939
13940#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13941msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13942msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13943
13944#. TRANSLATORS: Shutdown
13945msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13946msgstr "Shutdown"
13947
13948#. TRANSLATORS: Slitter Added
13949msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13950msgstr "Slitter Added"
13951
13952#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13953msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13954msgstr "Slitter Almost Empty"
13955
13956#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13957msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13958msgstr "Slitter Almost Full"
13959
13960#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13961msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13962msgstr "Slitter At Limit"
13963
13964#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13965msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13966msgstr "Slitter Closed"
13967
13968#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13969msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13970msgstr "Slitter Configuration Change"
13971
13972#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13973msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13974msgstr "Slitter Cover Closed"
13975
13976#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13977msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13978msgstr "Slitter Cover Open"
13979
13980#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13981msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13982msgstr "Slitter Empty"
13983
13984#. TRANSLATORS: Slitter Full
13985msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13986msgstr "Slitter Full"
13987
13988#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13989msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13990msgstr "Slitter Interlock Closed"
13991
13992#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13993msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13994msgstr "Slitter Interlock Open"
13995
13996#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13997msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13998msgstr "Slitter Jam"
13999
14000#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14001msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14002msgstr "Slitter Life Almost Over"
14003
14004#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14005msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14006msgstr "Slitter Life Over"
14007
14008#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14009msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14010msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14011
14012#. TRANSLATORS: Slitter Missing
14013msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14014msgstr "Slitter Missing"
14015
14016#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14017msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14018msgstr "Slitter Motor Failure"
14019
14020#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14021msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14022msgstr "Slitter Near Limit"
14023
14024#. TRANSLATORS: Slitter Offline
14025msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14026msgstr "Slitter Offline"
14027
14028#. TRANSLATORS: Slitter Opened
14029msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14030msgstr "Slitter Opened"
14031
14032#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14033msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14034msgstr "Slitter Over Temperature"
14035
14036#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14037msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14038msgstr "Slitter Power Saver"
14039
14040#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14041msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14042msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14043
14044#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14045msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14046msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14047
14048#. TRANSLATORS: Slitter Removed
14049msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14050msgstr "Slitter Removed"
14051
14052#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14053msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14054msgstr "Slitter Resource Added"
14055
14056#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14057msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14058msgstr "Slitter Resource Removed"
14059
14060#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14061msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14062msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14063
14064#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14065msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14066msgstr "Slitter Timing Failure"
14067
14068#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14069msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14070msgstr "Slitter Turned Off"
14071
14072#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14073msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14074msgstr "Slitter Turned On"
14075
14076#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14077msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14078msgstr "Slitter Under Temperature"
14079
14080#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14081msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14082msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14083
14084#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14085msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14086msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14087
14088#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14089msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14090msgstr "Slitter Warming Up"
14091
14092#. TRANSLATORS: Spool Area Full
14093msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14094msgstr "Spool Area Full"
14095
14096#. TRANSLATORS: Stacker Added
14097msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14098msgstr "Stacker Added"
14099
14100#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14101msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14102msgstr "Stacker Almost Empty"
14103
14104#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14105msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14106msgstr "Stacker Almost Full"
14107
14108#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14109msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14110msgstr "Stacker At Limit"
14111
14112#. TRANSLATORS: Stacker Closed
14113msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14114msgstr "Stacker Closed"
14115
14116#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14117msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14118msgstr "Stacker Configuration Change"
14119
14120#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14121msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14122msgstr "Stacker Cover Closed"
14123
14124#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14125msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14126msgstr "Stacker Cover Open"
14127
14128#. TRANSLATORS: Stacker Empty
14129msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14130msgstr "Stacker Empty"
14131
14132#. TRANSLATORS: Stacker Full
14133msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14134msgstr "Stacker Full"
14135
14136#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14137msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14138msgstr "Stacker Interlock Closed"
14139
14140#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14141msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14142msgstr "Stacker Interlock Open"
14143
14144#. TRANSLATORS: Stacker Jam
14145msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14146msgstr "Stacker Jam"
14147
14148#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14149msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14150msgstr "Stacker Life Almost Over"
14151
14152#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14153msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14154msgstr "Stacker Life Over"
14155
14156#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14157msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14158msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14159
14160#. TRANSLATORS: Stacker Missing
14161msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14162msgstr "Stacker Missing"
14163
14164#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14165msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14166msgstr "Stacker Motor Failure"
14167
14168#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14169msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14170msgstr "Stacker Near Limit"
14171
14172#. TRANSLATORS: Stacker Offline
14173msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14174msgstr "Stacker Offline"
14175
14176#. TRANSLATORS: Stacker Opened
14177msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14178msgstr "Stacker Opened"
14179
14180#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14181msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14182msgstr "Stacker Over Temperature"
14183
14184#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14185msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14186msgstr "Stacker Power Saver"
14187
14188#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14189msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14190msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14191
14192#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14193msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14194msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14195
14196#. TRANSLATORS: Stacker Removed
14197msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14198msgstr "Stacker Removed"
14199
14200#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14201msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14202msgstr "Stacker Resource Added"
14203
14204#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14205msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14206msgstr "Stacker Resource Removed"
14207
14208#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14209msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14210msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14211
14212#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14213msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14214msgstr "Stacker Timing Failure"
14215
14216#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14217msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14218msgstr "Stacker Turned Off"
14219
14220#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14221msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14222msgstr "Stacker Turned On"
14223
14224#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14225msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14226msgstr "Stacker Under Temperature"
14227
14228#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14229msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14230msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14231
14232#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14233msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14234msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14235
14236#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14237msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14238msgstr "Stacker Warming Up"
14239
14240#. TRANSLATORS: Stapler Added
14241msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14242msgstr "Stapler Added"
14243
14244#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14245msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14246msgstr "Stapler Almost Empty"
14247
14248#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14249msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14250msgstr "Stapler Almost Full"
14251
14252#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14253msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14254msgstr "Stapler At Limit"
14255
14256#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14257msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14258msgstr "Stapler Closed"
14259
14260#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14261msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14262msgstr "Stapler Configuration Change"
14263
14264#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14265msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14266msgstr "Stapler Cover Closed"
14267
14268#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14269msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14270msgstr "Stapler Cover Open"
14271
14272#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14273msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14274msgstr "Stapler Empty"
14275
14276#. TRANSLATORS: Stapler Full
14277msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14278msgstr "Stapler Full"
14279
14280#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14281msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14282msgstr "Stapler Interlock Closed"
14283
14284#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14285msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14286msgstr "Stapler Interlock Open"
14287
14288#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14289msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14290msgstr "Stapler Jam"
14291
14292#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14293msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14294msgstr "Stapler Life Almost Over"
14295
14296#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14297msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14298msgstr "Stapler Life Over"
14299
14300#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14301msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14302msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14303
14304#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14305msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14306msgstr "Stapler Missing"
14307
14308#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14309msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14310msgstr "Stapler Motor Failure"
14311
14312#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14313msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14314msgstr "Stapler Near Limit"
14315
14316#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14317msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14318msgstr "Stapler Offline"
14319
14320#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14321msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14322msgstr "Stapler Opened"
14323
14324#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14325msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14326msgstr "Stapler Over Temperature"
14327
14328#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14329msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14330msgstr "Stapler Power Saver"
14331
14332#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14333msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14334msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14335
14336#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14337msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14338msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14339
14340#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14341msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14342msgstr "Stapler Removed"
14343
14344#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14345msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14346msgstr "Stapler Resource Added"
14347
14348#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14349msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14350msgstr "Stapler Resource Removed"
14351
14352#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14353msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14354msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14355
14356#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14357msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14358msgstr "Stapler Timing Failure"
14359
14360#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14361msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14362msgstr "Stapler Turned Off"
14363
14364#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14365msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14366msgstr "Stapler Turned On"
14367
14368#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14369msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14370msgstr "Stapler Under Temperature"
14371
14372#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14373msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14374msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14375
14376#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14377msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14378msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14379
14380#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14381msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14382msgstr "Stapler Warming Up"
14383
14384#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14385msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14386msgstr "Stitcher Added"
14387
14388#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14389msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14390msgstr "Stitcher Almost Empty"
14391
14392#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14393msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14394msgstr "Stitcher Almost Full"
14395
14396#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14397msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14398msgstr "Stitcher At Limit"
14399
14400#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14401msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14402msgstr "Stitcher Closed"
14403
14404#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14405msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14406msgstr "Stitcher Configuration Change"
14407
14408#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14409msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14410msgstr "Stitcher Cover Closed"
14411
14412#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14413msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14414msgstr "Stitcher Cover Open"
14415
14416#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14417msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14418msgstr "Stitcher Empty"
14419
14420#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14421msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14422msgstr "Stitcher Full"
14423
14424#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14425msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14426msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14427
14428#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14429msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14430msgstr "Stitcher Interlock Open"
14431
14432#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14433msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14434msgstr "Stitcher Jam"
14435
14436#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14437msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14438msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14439
14440#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14441msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14442msgstr "Stitcher Life Over"
14443
14444#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14445msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14446msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14447
14448#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14449msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14450msgstr "Stitcher Missing"
14451
14452#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14453msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14454msgstr "Stitcher Motor Failure"
14455
14456#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14457msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14458msgstr "Stitcher Near Limit"
14459
14460#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14461msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14462msgstr "Stitcher Offline"
14463
14464#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14465msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14466msgstr "Stitcher Opened"
14467
14468#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14469msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14470msgstr "Stitcher Over Temperature"
14471
14472#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14473msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14474msgstr "Stitcher Power Saver"
14475
14476#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14477msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14478msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14479
14480#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14481msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14482msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14483
14484#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14485msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14486msgstr "Stitcher Removed"
14487
14488#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14489msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14490msgstr "Stitcher Resource Added"
14491
14492#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14493msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14494msgstr "Stitcher Resource Removed"
14495
14496#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14497msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14498msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14499
14500#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14501msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14502msgstr "Stitcher Timing Failure"
14503
14504#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14505msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14506msgstr "Stitcher Turned Off"
14507
14508#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14509msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14510msgstr "Stitcher Turned On"
14511
14512#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14513msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14514msgstr "Stitcher Under Temperature"
14515
14516#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14517msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14518msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14519
14520#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14521msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14522msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14523
14524#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14525msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14526msgstr "Stitcher Warming Up"
14527
14528#. TRANSLATORS: Stopped Partly
14529msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14530msgstr "Stopped Partly"
14531
14532#. TRANSLATORS: Stopping
14533msgid "printer-state-reasons.stopping"
14534msgstr "Stopping"
14535
14536#. TRANSLATORS: Subunit Added
14537msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14538msgstr "Subunit Added"
14539
14540#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14541msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14542msgstr "Subunit Almost Empty"
14543
14544#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14545msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14546msgstr "Subunit Almost Full"
14547
14548#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14549msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14550msgstr "Subunit At Limit"
14551
14552#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14553msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14554msgstr "Subunit Closed"
14555
14556#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14557msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14558msgstr "Subunit Cooling Down"
14559
14560#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14561msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14562msgstr "Subunit Empty"
14563
14564#. TRANSLATORS: Subunit Full
14565msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14566msgstr "Subunit Full"
14567
14568#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14569msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14570msgstr "Subunit Life Almost Over"
14571
14572#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14573msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14574msgstr "Subunit Life Over"
14575
14576#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14577msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14578msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14579
14580#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14581msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14582msgstr "Subunit Missing"
14583
14584#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14585msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14586msgstr "Subunit Motor Failure"
14587
14588#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14589msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14590msgstr "Subunit Near Limit"
14591
14592#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14593msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14594msgstr "Subunit Offline"
14595
14596#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14597msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14598msgstr "Subunit Opened"
14599
14600#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14601msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14602msgstr "Subunit Over Temperature"
14603
14604#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14605msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14606msgstr "Subunit Power Saver"
14607
14608#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14609msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14610msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14611
14612#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14613msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14614msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14615
14616#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14617msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14618msgstr "Subunit Removed"
14619
14620#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14621msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14622msgstr "Subunit Resource Added"
14623
14624#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14625msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14626msgstr "Subunit Resource Removed"
14627
14628#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14629msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14630msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14631
14632#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14633msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14634msgstr "Subunit Timing Failure"
14635
14636#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14637msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14638msgstr "Subunit Turned Off"
14639
14640#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14641msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14642msgstr "Subunit Turned On"
14643
14644#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14645msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14646msgstr "Subunit Under Temperature"
14647
14648#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14649msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14650msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14651
14652#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14653msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14654msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14655
14656#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14657msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14658msgstr "Subunit Warming Up"
14659
14660#. TRANSLATORS: Timed Out
14661msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14662msgstr "Timed Out"
14663
14664#. TRANSLATORS: Toner Empty
14665msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14666msgstr "Toner Empty"
14667
14668#. TRANSLATORS: Toner Low
14669msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14670msgstr "Toner Low"
14671
14672#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14673msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14674msgstr "Trimmer Added"
14675
14676#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14677msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14678msgstr "Trimmer Almost Empty"
14679
14680#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14681msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14682msgstr "Trimmer Almost Full"
14683
14684#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14685msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14686msgstr "Trimmer At Limit"
14687
14688#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14689msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14690msgstr "Trimmer Closed"
14691
14692#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14693msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14694msgstr "Trimmer Configuration Change"
14695
14696#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14697msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14698msgstr "Trimmer Cover Closed"
14699
14700#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14701msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14702msgstr "Trimmer Cover Open"
14703
14704#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14705msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14706msgstr "Trimmer Empty"
14707
14708#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14709msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14710msgstr "Trimmer Full"
14711
14712#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14713msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14714msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14715
14716#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14717msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14718msgstr "Trimmer Interlock Open"
14719
14720#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14721msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14722msgstr "Trimmer Jam"
14723
14724#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14725msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14726msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14727
14728#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14729msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14730msgstr "Trimmer Life Over"
14731
14732#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14733msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14734msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14735
14736#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14737msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14738msgstr "Trimmer Missing"
14739
14740#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14741msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14742msgstr "Trimmer Motor Failure"
14743
14744#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14745msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14746msgstr "Trimmer Near Limit"
14747
14748#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14749msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14750msgstr "Trimmer Offline"
14751
14752#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14753msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14754msgstr "Trimmer Opened"
14755
14756#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14757msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14758msgstr "Trimmer Over Temperature"
14759
14760#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14761msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14762msgstr "Trimmer Power Saver"
14763
14764#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14765msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14766msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14767
14768#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14769msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14770msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14771
14772#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14773msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14774msgstr "Trimmer Removed"
14775
14776#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14777msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14778msgstr "Trimmer Resource Added"
14779
14780#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14781msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14782msgstr "Trimmer Resource Removed"
14783
14784#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14785msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14786msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14787
14788#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14789msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14790msgstr "Trimmer Timing Failure"
14791
14792#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14793msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14794msgstr "Trimmer Turned Off"
14795
14796#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14797msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14798msgstr "Trimmer Turned On"
14799
14800#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14801msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14802msgstr "Trimmer Under Temperature"
14803
14804#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14805msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14806msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14807
14808#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14809msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14810msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14811
14812#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14813msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14814msgstr "Trimmer Warming Up"
14815
14816#. TRANSLATORS: Unknown
14817msgid "printer-state-reasons.unknown"
14818msgstr "Unknown"
14819
14820#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14821msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14822msgstr "Wrapper Added"
14823
14824#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14825msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14826msgstr "Wrapper Almost Empty"
14827
14828#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14829msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14830msgstr "Wrapper Almost Full"
14831
14832#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14833msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14834msgstr "Wrapper At Limit"
14835
14836#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14837msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14838msgstr "Wrapper Closed"
14839
14840#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14841msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14842msgstr "Wrapper Configuration Change"
14843
14844#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14845msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14846msgstr "Wrapper Cover Closed"
14847
14848#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14849msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14850msgstr "Wrapper Cover Open"
14851
14852#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14853msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14854msgstr "Wrapper Empty"
14855
14856#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14857msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14858msgstr "Wrapper Full"
14859
14860#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14861msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14862msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14863
14864#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14865msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14866msgstr "Wrapper Interlock Open"
14867
14868#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14869msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14870msgstr "Wrapper Jam"
14871
14872#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14873msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14874msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14875
14876#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14877msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14878msgstr "Wrapper Life Over"
14879
14880#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14881msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14882msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14883
14884#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14885msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14886msgstr "Wrapper Missing"
14887
14888#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14889msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14890msgstr "Wrapper Motor Failure"
14891
14892#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14893msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14894msgstr "Wrapper Near Limit"
14895
14896#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14897msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14898msgstr "Wrapper Offline"
14899
14900#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14901msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14902msgstr "Wrapper Opened"
14903
14904#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14905msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14906msgstr "Wrapper Over Temperature"
14907
14908#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14909msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14910msgstr "Wrapper Power Saver"
14911
14912#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14913msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14914msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14915
14916#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14917msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14918msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14919
14920#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14921msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14922msgstr "Wrapper Removed"
14923
14924#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14925msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14926msgstr "Wrapper Resource Added"
14927
14928#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14929msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14930msgstr "Wrapper Resource Removed"
14931
14932#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14933msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14934msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14935
14936#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14937msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14938msgstr "Wrapper Timing Failure"
14939
14940#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14941msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14942msgstr "Wrapper Turned Off"
14943
14944#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14945msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14946msgstr "Wrapper Turned On"
14947
14948#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14949msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14950msgstr "Wrapper Under Temperature"
14951
14952#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14953msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14954msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14955
14956#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14957msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14958msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14959
14960#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14961msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14962msgstr "Wrapper Warming Up"
14963
14964#. TRANSLATORS: Idle
14965msgid "printer-state.3"
14966msgstr "Idle"
14967
14968#. TRANSLATORS: Processing
14969msgid "printer-state.4"
14970msgstr "Processing"
14971
14972#. TRANSLATORS: Stopped
14973msgid "printer-state.5"
14974msgstr "Stopped"
14975
14976#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14977msgid "printer-up-time"
14978msgstr "Printer Uptime"
14979
14980#. TRANSLATORS: Printer Xri
14981msgid "printer-xri-requested"
14982msgstr "Printer Xri"
14983
14984msgid "processing"
14985msgstr "processing"
14986
14987#. TRANSLATORS: Proof Print
14988msgid "proof-print"
14989msgstr "Proof Print"
14990
14991#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14992msgid "proof-print-copies"
14993msgstr "Proof Print Copies"
14994
14995#. TRANSLATORS: Punching
14996msgid "punching"
14997msgstr "Punching"
14998
14999#. TRANSLATORS: Punching Locations
15000msgid "punching-locations"
15001msgstr "Punching Locations"
15002
15003#. TRANSLATORS: Punching Offset
15004msgid "punching-offset"
15005msgstr "Punching Offset"
15006
15007#. TRANSLATORS: Punch Edge
15008msgid "punching-reference-edge"
15009msgstr "Punch Edge"
15010
15011#. TRANSLATORS: Bottom
15012msgid "punching-reference-edge.bottom"
15013msgstr "Bottom"
15014
15015#. TRANSLATORS: Left
15016msgid "punching-reference-edge.left"
15017msgstr "Left"
15018
15019#. TRANSLATORS: Right
15020msgid "punching-reference-edge.right"
15021msgstr "Right"
15022
15023#. TRANSLATORS: Top
15024msgid "punching-reference-edge.top"
15025msgstr "Top"
15026
15027#, c-format
15028msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15029msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15030
15031msgid "request-id uses indefinite length"
15032msgstr "request-id uses indefinite length"
15033
15034#. TRANSLATORS: Request Power State
15035msgid "request-power-state"
15036msgstr "Request Power State"
15037
15038#. TRANSLATORS: Requested Attributes
15039msgid "requested-attributes"
15040msgstr "Requested Attributes"
15041
15042#. TRANSLATORS: Resource Format
15043msgid "resource-format"
15044msgstr "Resource Format"
15045
15046#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15047msgid "resource-format-accepted"
15048msgstr "Resource Format Accepted"
15049
15050#. TRANSLATORS: Resource Formats
15051msgid "resource-formats"
15052msgstr "Resource Formats"
15053
15054#. TRANSLATORS: Resource ID
15055msgid "resource-id"
15056msgstr "Resource ID"
15057
15058#. TRANSLATORS: Resource Ids
15059msgid "resource-ids"
15060msgstr "Resource Ids"
15061
15062#. TRANSLATORS: Resource K Octets
15063msgid "resource-k-octets"
15064msgstr "Resource K Octets"
15065
15066#. TRANSLATORS: Resource Signature
15067msgid "resource-signature"
15068msgstr "Resource Signature"
15069
15070#. TRANSLATORS: Resource State
15071msgid "resource-state"
15072msgstr "Resource State"
15073
15074#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15075msgid "resource-state-reasons"
15076msgstr "Resource State Reasons"
15077
15078#. TRANSLATORS: Cancel
15079msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15080msgstr "Cancel"
15081
15082#. TRANSLATORS: Install
15083msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15084msgstr "Install"
15085
15086#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15087msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15088msgstr "Resource Incoming"
15089
15090#. TRANSLATORS: Pending
15091msgid "resource-state.3"
15092msgstr "Pending"
15093
15094#. TRANSLATORS: Available
15095msgid "resource-state.4"
15096msgstr "Available"
15097
15098#. TRANSLATORS: Installed
15099msgid "resource-state.5"
15100msgstr "Installed"
15101
15102#. TRANSLATORS: Canceled
15103msgid "resource-state.6"
15104msgstr "Canceled"
15105
15106#. TRANSLATORS: Aborted
15107msgid "resource-state.7"
15108msgstr "Aborted"
15109
15110#. TRANSLATORS: Resource States
15111msgid "resource-states"
15112msgstr "Resource States"
15113
15114#. TRANSLATORS: Resource Type
15115msgid "resource-type"
15116msgstr "Resource Type"
15117
15118#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15119msgid "resource-type.executable-firmware"
15120msgstr "Executable Firmware"
15121
15122#. TRANSLATORS: Executable Software
15123msgid "resource-type.executable-software"
15124msgstr "Executable Software"
15125
15126#. TRANSLATORS: Static Font
15127msgid "resource-type.static-font"
15128msgstr "Static Font"
15129
15130#. TRANSLATORS: Static Form
15131msgid "resource-type.static-form"
15132msgstr "Static Form"
15133
15134#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15135msgid "resource-type.static-icc-profile"
15136msgstr "Static Icc Profile"
15137
15138#. TRANSLATORS: Static Image
15139msgid "resource-type.static-image"
15140msgstr "Static Image"
15141
15142#. TRANSLATORS: Static Logo
15143msgid "resource-type.static-logo"
15144msgstr "Static Logo"
15145
15146#. TRANSLATORS: Static Other
15147msgid "resource-type.static-other"
15148msgstr "Static Other"
15149
15150#. TRANSLATORS: Static Strings
15151msgid "resource-type.static-strings"
15152msgstr "Static Strings"
15153
15154#. TRANSLATORS: Template Document
15155msgid "resource-type.template-document"
15156msgstr "Template Document"
15157
15158#. TRANSLATORS: Template Job
15159msgid "resource-type.template-job"
15160msgstr "Template Job"
15161
15162#. TRANSLATORS: Template Printer
15163msgid "resource-type.template-printer"
15164msgstr "Template Printer"
15165
15166#. TRANSLATORS: Resource Types
15167msgid "resource-types"
15168msgstr "Resource Types"
15169
15170#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15171msgid "restart-get-interval"
15172msgstr "Restart Get Interval"
15173
15174#. TRANSLATORS: Retry Interval
15175msgid "retry-interval"
15176msgstr "Retry Interval"
15177
15178#. TRANSLATORS: Retry Timeout
15179msgid "retry-time-out"
15180msgstr "Retry Timeout"
15181
15182#. TRANSLATORS: Save Disposition
15183msgid "save-disposition"
15184msgstr "Save Disposition"
15185
15186#. TRANSLATORS: None
15187msgid "save-disposition.none"
15188msgstr "None"
15189
15190#. TRANSLATORS: Print and Save
15191msgid "save-disposition.print-save"
15192msgstr "Print and Save"
15193
15194#. TRANSLATORS: Save Only
15195msgid "save-disposition.save-only"
15196msgstr "Save Only"
15197
15198#. TRANSLATORS: Save Document Format
15199msgid "save-document-format"
15200msgstr "Save Document Format"
15201
15202#. TRANSLATORS: Save Info
15203msgid "save-info"
15204msgstr "Save Info"
15205
15206#. TRANSLATORS: Save Location
15207msgid "save-location"
15208msgstr "Save Location"
15209
15210#. TRANSLATORS: Save Name
15211msgid "save-name"
15212msgstr "Save Name"
15213
15214msgid "scheduler is not running"
15215msgstr "scheduler is not running"
15216
15217msgid "scheduler is running"
15218msgstr "scheduler is running"
15219
15220#. TRANSLATORS: Separator Sheets
15221msgid "separator-sheets"
15222msgstr "Separator Sheets"
15223
15224#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15225msgid "separator-sheets-type"
15226msgstr "Type of Separator Sheets"
15227
15228#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15229msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15230msgstr "Start and End Sheets"
15231
15232#. TRANSLATORS: End Sheet
15233msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15234msgstr "End Sheet"
15235
15236#. TRANSLATORS: None
15237msgid "separator-sheets-type.none"
15238msgstr "None"
15239
15240#. TRANSLATORS: Slip Sheets
15241msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15242msgstr "Slip Sheets"
15243
15244#. TRANSLATORS: Start Sheet
15245msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15246msgstr "Start Sheet"
15247
15248#. TRANSLATORS: Collate Copies
15249msgid "sheet-collate"
15250msgstr "Collate Copies"
15251
15252#. TRANSLATORS: Yes
15253msgid "sheet-collate.collated"
15254msgstr "Yes"
15255
15256#. TRANSLATORS: No
15257msgid "sheet-collate.uncollated"
15258msgstr "No"
15259
15260#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15261msgid "sides"
15262msgstr "2-Sided Printing"
15263
15264#. TRANSLATORS: Off
15265msgid "sides.one-sided"
15266msgstr "Off"
15267
15268#. TRANSLATORS: On (Portrait)
15269msgid "sides.two-sided-long-edge"
15270msgstr "On (Portrait)"
15271
15272#. TRANSLATORS: On (Landscape)
15273msgid "sides.two-sided-short-edge"
15274msgstr "On (Landscape)"
15275
15276#. TRANSLATORS: Start Power State
15277msgid "start-power-state"
15278msgstr "Start Power State"
15279
15280#, c-format
15281msgid "stat of %s failed: %s"
15282msgstr "stat of %s failed: %s"
15283
15284msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15285msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15286
15287#. TRANSLATORS: Status Message
15288msgid "status-message"
15289msgstr "Status Message"
15290
15291#. TRANSLATORS: Staple
15292msgid "stitching"
15293msgstr "Staple"
15294
15295#. TRANSLATORS: Stitching Angle
15296msgid "stitching-angle"
15297msgstr "Stitching Angle"
15298
15299#. TRANSLATORS: Stitching Locations
15300msgid "stitching-locations"
15301msgstr "Stitching Locations"
15302
15303#. TRANSLATORS: Staple Method
15304msgid "stitching-method"
15305msgstr "Staple Method"
15306
15307#. TRANSLATORS: Automatic
15308msgid "stitching-method.auto"
15309msgstr "Automatic"
15310
15311#. TRANSLATORS: Crimp
15312msgid "stitching-method.crimp"
15313msgstr "Crimp"
15314
15315#. TRANSLATORS: Wire
15316msgid "stitching-method.wire"
15317msgstr "Wire"
15318
15319#. TRANSLATORS: Stitching Offset
15320msgid "stitching-offset"
15321msgstr "Stitching Offset"
15322
15323#. TRANSLATORS: Staple Edge
15324msgid "stitching-reference-edge"
15325msgstr "Staple Edge"
15326
15327#. TRANSLATORS: Bottom
15328msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15329msgstr "Bottom"
15330
15331#. TRANSLATORS: Left
15332msgid "stitching-reference-edge.left"
15333msgstr "Left"
15334
15335#. TRANSLATORS: Right
15336msgid "stitching-reference-edge.right"
15337msgstr "Right"
15338
15339#. TRANSLATORS: Top
15340msgid "stitching-reference-edge.top"
15341msgstr "Top"
15342
15343msgid "stopped"
15344msgstr "stopped"
15345
15346#. TRANSLATORS: Subject
15347msgid "subject"
15348msgstr "Subject"
15349
15350#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15351msgid "subscription-privacy-attributes"
15352msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15353
15354#. TRANSLATORS: All
15355msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15356msgstr "All"
15357
15358#. TRANSLATORS: Default
15359msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15360msgstr "Default"
15361
15362#. TRANSLATORS: None
15363msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15364msgstr "None"
15365
15366#. TRANSLATORS: Subscription Description
15367msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15368msgstr "Subscription Description"
15369
15370#. TRANSLATORS: Subscription Template
15371msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15372msgstr "Subscription Template"
15373
15374#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15375msgid "subscription-privacy-scope"
15376msgstr "Subscription Privacy Scope"
15377
15378#. TRANSLATORS: All
15379msgid "subscription-privacy-scope.all"
15380msgstr "All"
15381
15382#. TRANSLATORS: Default
15383msgid "subscription-privacy-scope.default"
15384msgstr "Default"
15385
15386#. TRANSLATORS: None
15387msgid "subscription-privacy-scope.none"
15388msgstr "None"
15389
15390#. TRANSLATORS: Owner
15391msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15392msgstr "Owner"
15393
15394#, c-format
15395msgid "system default destination: %s"
15396msgstr "system default destination: %s"
15397
15398#, c-format
15399msgid "system default destination: %s/%s"
15400msgstr "system default destination: %s/%s"
15401
15402#. TRANSLATORS: System State
15403msgid "system-state"
15404msgstr "System State"
15405
15406#. TRANSLATORS: System State Reasons
15407msgid "system-state-reasons"
15408msgstr "System State Reasons"
15409
15410#. TRANSLATORS: Idle
15411msgid "system-state.3"
15412msgstr "Idle"
15413
15414#. TRANSLATORS: Processing
15415msgid "system-state.4"
15416msgstr "Processing"
15417
15418#. TRANSLATORS: Stopped
15419msgid "system-state.5"
15420msgstr "Stopped"
15421
15422#. TRANSLATORS: System URI
15423msgid "system-uri"
15424msgstr "System URI"
15425
15426#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15427msgid "t33-subaddress"
15428msgstr "T33 Subaddress"
15429
15430#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15431msgid "timeout-predicate"
15432msgstr "Timeout Predicate"
15433
15434#. TRANSLATORS: Activity
15435msgid "timeout-predicate.activity"
15436msgstr "Activity"
15437
15438#. TRANSLATORS: Inactivity
15439msgid "timeout-predicate.inactivity"
15440msgstr "Inactivity"
15441
15442#. TRANSLATORS: None
15443msgid "timeout-predicate.none"
15444msgstr "None"
15445
15446#. TRANSLATORS: To Name
15447msgid "to-name"
15448msgstr "To Name"
15449
15450#. TRANSLATORS: Transmission Status
15451msgid "transmission-status"
15452msgstr "Transmission Status"
15453
15454#. TRANSLATORS: Pending
15455msgid "transmission-status.3"
15456msgstr "Pending"
15457
15458#. TRANSLATORS: Pending Retry
15459msgid "transmission-status.4"
15460msgstr "Pending Retry"
15461
15462#. TRANSLATORS: Processing
15463msgid "transmission-status.5"
15464msgstr "Processing"
15465
15466#. TRANSLATORS: Canceled
15467msgid "transmission-status.7"
15468msgstr "Canceled"
15469
15470#. TRANSLATORS: Aborted
15471msgid "transmission-status.8"
15472msgstr "Aborted"
15473
15474#. TRANSLATORS: Completed
15475msgid "transmission-status.9"
15476msgstr "Completed"
15477
15478#. TRANSLATORS: Cut
15479msgid "trimming"
15480msgstr "Cut"
15481
15482#. TRANSLATORS: Cut Position
15483msgid "trimming-offset"
15484msgstr "Cut Position"
15485
15486#. TRANSLATORS: Cut Edge
15487msgid "trimming-reference-edge"
15488msgstr "Cut Edge"
15489
15490#. TRANSLATORS: Bottom
15491msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15492msgstr "Bottom"
15493
15494#. TRANSLATORS: Left
15495msgid "trimming-reference-edge.left"
15496msgstr "Left"
15497
15498#. TRANSLATORS: Right
15499msgid "trimming-reference-edge.right"
15500msgstr "Right"
15501
15502#. TRANSLATORS: Top
15503msgid "trimming-reference-edge.top"
15504msgstr "Top"
15505
15506#. TRANSLATORS: Type of Cut
15507msgid "trimming-type"
15508msgstr "Type of Cut"
15509
15510#. TRANSLATORS: Draw Line
15511msgid "trimming-type.draw-line"
15512msgstr "Draw Line"
15513
15514#. TRANSLATORS: Full
15515msgid "trimming-type.full"
15516msgstr "Full"
15517
15518#. TRANSLATORS: Partial
15519msgid "trimming-type.partial"
15520msgstr "Partial"
15521
15522#. TRANSLATORS: Perforate
15523msgid "trimming-type.perforate"
15524msgstr "Perforate"
15525
15526#. TRANSLATORS: Score
15527msgid "trimming-type.score"
15528msgstr "Score"
15529
15530#. TRANSLATORS: Tab
15531msgid "trimming-type.tab"
15532msgstr "Tab"
15533
15534#. TRANSLATORS: Cut After
15535msgid "trimming-when"
15536msgstr "Cut After"
15537
15538#. TRANSLATORS: Every Document
15539msgid "trimming-when.after-documents"
15540msgstr "Every Document"
15541
15542#. TRANSLATORS: Job
15543msgid "trimming-when.after-job"
15544msgstr "Job"
15545
15546#. TRANSLATORS: Every Set
15547msgid "trimming-when.after-sets"
15548msgstr "Every Set"
15549
15550#. TRANSLATORS: Every Page
15551msgid "trimming-when.after-sheets"
15552msgstr "Every Page"
15553
15554msgid "unknown"
15555msgstr "unknown"
15556
15557msgid "untitled"
15558msgstr "untitled"
15559
15560msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15561msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15562
15563#. TRANSLATORS: Which Printers
15564msgid "which-printers"
15565msgstr "Which Printers"
15566
15567#. TRANSLATORS: All
15568msgid "which-printers.all"
15569msgstr "All"
15570
15571#. TRANSLATORS: Idle
15572msgid "which-printers.idle"
15573msgstr "Idle"
15574
15575#. TRANSLATORS: Not Accepting
15576msgid "which-printers.not-accepting"
15577msgstr "Not Accepting"
15578
15579#. TRANSLATORS: Processing
15580msgid "which-printers.processing"
15581msgstr "Processing"
15582
15583#. TRANSLATORS: Shutdown
15584msgid "which-printers.shutdown"
15585msgstr "Shutdown"
15586
15587#. TRANSLATORS: Stopped
15588msgid "which-printers.stopped"
15589msgstr "Stopped"
15590
15591#. TRANSLATORS: Testing
15592msgid "which-printers.testing"
15593msgstr "Testing"
15594
15595#. TRANSLATORS: X Accuracy
15596msgid "x-accuracy"
15597msgstr "X Accuracy"
15598
15599#. TRANSLATORS: X Dimension
15600msgid "x-dimension"
15601msgstr "X Dimension"
15602
15603#. TRANSLATORS: X Offset
15604msgid "x-offset"
15605msgstr "X Offset"
15606
15607#. TRANSLATORS: X Origin
15608msgid "x-origin"
15609msgstr "X Origin"
15610
15611#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15612msgid "y-accuracy"
15613msgstr "Y Accuracy"
15614
15615#. TRANSLATORS: Y Dimension
15616msgid "y-dimension"
15617msgstr "Y Dimension"
15618
15619#. TRANSLATORS: Y Offset
15620msgid "y-offset"
15621msgstr "Y Offset"
15622
15623#. TRANSLATORS: Y Origin
15624msgid "y-origin"
15625msgstr "Y Origin"
15626
15627#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15628msgid "z-accuracy"
15629msgstr "Z Accuracy"
15630
15631#. TRANSLATORS: Z Dimension
15632msgid "z-dimension"
15633msgstr "Z Dimension"
15634
15635#. TRANSLATORS: Z Offset
15636msgid "z-offset"
15637msgstr "Z Offset"
15638
15639msgid "{service_domain} Domain name"
15640msgstr "{service_domain} Domain name"
15641
15642msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15643msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15644
15645msgid "{service_name} Service instance name"
15646msgstr "{service_name} Service instance name"
15647
15648msgid "{service_port} Port number"
15649msgstr "{service_port} Port number"
15650
15651msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15652msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15653
15654msgid "{service_scheme} URI scheme"
15655msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15656
15657msgid "{service_uri} URI"
15658msgstr "{service_uri} URI"
15659
15660msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15661msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15662
15663msgid "{} URI"
15664msgstr "{} URI"
15665
15666msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15667msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15668
b6787b69
MS
15669#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15670#~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15671
15672#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15673#~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15674
15675#~ msgid "Export Printers to Samba"
15676#~ msgstr "Export Printers to Samba"
15677
baf55a94
MS
15678#~ msgid ""
15679#~ "Usage:\n"
15680#~ "\n"
15681#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15682#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15683#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15684#~ "model]\n"
15685#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15686#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15687#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15688#~ msgstr ""
15689#~ "Usage:\n"
15690#~ "\n"
15691#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15692#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15693#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15694#~ "model]\n"
15695#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15696#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15697#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15698
15699#~ msgid ""
15700#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15701#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15702#~ msgstr ""
15703#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15704#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
b6787b69 15705
d1d3862c
MS
15706#~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15707#~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15708
b6787b69
MS
15709#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15710#~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"