]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # Message catalog template for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-05-15 10:30-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614 msgid ""
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1616 msgstr ""
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628 msgid ""
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1631 msgstr ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635 msgid ""
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637 "devices"
1638 msgstr ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1644
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1656
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1659
1660 msgid "-1"
1661 msgstr "-1"
1662
1663 msgid "-10"
1664 msgstr "-10"
1665
1666 msgid "-100"
1667 msgstr "-100"
1668
1669 msgid "-105"
1670 msgstr "-105"
1671
1672 msgid "-11"
1673 msgstr "-11"
1674
1675 msgid "-110"
1676 msgstr "-110"
1677
1678 msgid "-115"
1679 msgstr "-115"
1680
1681 msgid "-12"
1682 msgstr "-12"
1683
1684 msgid "-120"
1685 msgstr "-120"
1686
1687 msgid "-13"
1688 msgstr "-13"
1689
1690 msgid "-14"
1691 msgstr "-14"
1692
1693 msgid "-15"
1694 msgstr "-15"
1695
1696 msgid "-2"
1697 msgstr "-2"
1698
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "-20"
1703 msgstr "-20"
1704
1705 msgid "-25"
1706 msgstr "-25"
1707
1708 msgid "-3"
1709 msgstr "-3"
1710
1711 msgid "-30"
1712 msgstr "-30"
1713
1714 msgid "-35"
1715 msgstr "-35"
1716
1717 msgid "-4"
1718 msgstr "-4"
1719
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723 msgid "-40"
1724 msgstr "-40"
1725
1726 msgid "-45"
1727 msgstr "-45"
1728
1729 msgid "-5"
1730 msgstr "-5"
1731
1732 msgid "-50"
1733 msgstr "-50"
1734
1735 msgid "-55"
1736 msgstr "-55"
1737
1738 msgid "-6"
1739 msgstr "-6"
1740
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744 msgid "-60"
1745 msgstr "-60"
1746
1747 msgid "-65"
1748 msgstr "-65"
1749
1750 msgid "-7"
1751 msgstr "-7"
1752
1753 msgid "-70"
1754 msgstr "-70"
1755
1756 msgid "-75"
1757 msgstr "-75"
1758
1759 msgid "-8"
1760 msgstr "-8"
1761
1762 msgid "-80"
1763 msgstr "-80"
1764
1765 msgid "-85"
1766 msgstr "-85"
1767
1768 msgid "-9"
1769 msgstr "-9"
1770
1771 msgid "-90"
1772 msgstr "-90"
1773
1774 msgid "-95"
1775 msgstr "-95"
1776
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid ""
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788 msgstr ""
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800 msgid "-H Show the default server and port"
1801 msgstr "-H Show the default server and port"
1802
1803 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1805
1806 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1808
1809 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1811
1812 msgid "-H restart Reprint the job"
1813 msgstr "-H restart Reprint the job"
1814
1815 msgid "-H resume Resume a held job"
1816 msgstr "-H resume Resume a held job"
1817
1818 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1820
1821 msgid "-I Ignore errors"
1822 msgstr "-I Ignore errors"
1823
1824 msgid ""
1825 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826 " Ignore specific warnings"
1827 msgstr ""
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1830
1831 msgid ""
1832 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1833 msgstr ""
1834
1835 msgid "-L Send requests using content-length"
1836 msgstr "-L Send requests using content-length"
1837
1838 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1840
1841 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1842 msgstr ""
1843
1844 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1846
1847 msgid "-P destination Specify the destination"
1848 msgstr "-P destination Specify the destination"
1849
1850 msgid ""
1851 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1852 "standard output"
1853 msgstr ""
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855 "standard output"
1856
1857 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1862
1863 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1865
1866 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1868
1869 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1871
1872 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1874
1875 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1877
1878 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1880
1881 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1883
1884 msgid "-T title Specify the job title"
1885 msgstr "-T title Specify the job title"
1886
1887 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1889
1890 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1892
1893 msgid "-V version Set default IPP version"
1894 msgstr "-V version Set default IPP version"
1895
1896 msgid "-W completed Show completed jobs"
1897 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1898
1899 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1901
1902 msgid ""
1903 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1904 "translations}\n"
1905 " Issue warnings instead of errors"
1906 msgstr ""
1907 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908 "translations}\n"
1909 " Issue warnings instead of errors"
1910
1911 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1913
1914 msgid "-a Cancel all jobs"
1915 msgstr "-a Cancel all jobs"
1916
1917 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1919
1920 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1922
1923 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1928
1929 msgid "-c Produce CSV output"
1930 msgstr "-c Produce CSV output"
1931
1932 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1934
1935 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1937
1938 msgid "-c command Set print command"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1943
1944 msgid "-d Show the default destination"
1945 msgstr "-d Show the default destination"
1946
1947 msgid "-d destination Set default destination"
1948 msgstr "-d destination Set default destination"
1949
1950 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1951 msgstr ""
1952 "-d destination Set the named destination as the server default"
1953
1954 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1956
1957 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1959
1960 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "-e Show available destinations on the network"
1964 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1965
1966 msgid "-f Run in the foreground."
1967 msgstr "-f Run in the foreground."
1968
1969 msgid "-f filename Set default request filename"
1970 msgstr "-f filename Set default request filename"
1971
1972 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1973 msgstr ""
1974
1975 msgid "-h Show this usage message."
1976 msgstr "-h Show this usage message."
1977
1978 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1980
1981 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1983
1984 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1986
1987 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1992
1993 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1995
1996 msgid ""
1997 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1998 msgstr ""
1999 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2000
2001 msgid "-k Keep job spool files"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "-l List attributes"
2005 msgstr "-l List attributes"
2006
2007 msgid "-l Produce plain text output"
2008 msgstr "-l Produce plain text output"
2009
2010 msgid "-l Run cupsd on demand."
2011 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2012
2013 msgid "-l Show supported options and values"
2014 msgstr "-l Show supported options and values"
2015
2016 msgid "-l Show verbose (long) output"
2017 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2018
2019 msgid "-l location Set location of printer"
2020 msgstr ""
2021
2022 msgid ""
2023 "-m Send an email notification when the job completes"
2024 msgstr ""
2025 "-m Send an email notification when the job completes"
2026
2027 msgid "-m Show models"
2028 msgstr "-m Show models"
2029
2030 msgid ""
2031 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2032 msgstr ""
2033 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2034
2035 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid ""
2039 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2040 msgstr ""
2041 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2042
2043 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2045
2046 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2047 msgstr ""
2048
2049 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2051
2052 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2054
2055 msgid ""
2056 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2057 msgstr ""
2058 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2059
2060 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2062
2063 msgid ""
2064 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065 " Disable supply level reporting via IPP"
2066 msgstr ""
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2069
2070 msgid ""
2071 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072 " Disable supply level reporting via SNMP"
2073 msgstr ""
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2076
2077 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2079
2080 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2082
2083 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2085
2086 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2088
2089 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2091
2092 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2094
2095 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2097
2098 msgid ""
2099 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2101 msgstr ""
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104
2105 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2107
2108 msgid ""
2109 "-o orientation-requested=N\n"
2110 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2111 msgstr ""
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114
2115 msgid ""
2116 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2117 "or best (5)"
2118 msgstr ""
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120 "or best (5)"
2121
2122 msgid ""
2123 "-o printer-error-policy=name\n"
2124 " Specify the printer error policy"
2125 msgstr ""
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2128
2129 msgid ""
2130 "-o printer-is-shared=true\n"
2131 " Share the printer"
2132 msgstr ""
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2135
2136 msgid ""
2137 "-o printer-op-policy=name\n"
2138 " Specify the printer operation policy"
2139 msgstr ""
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2142
2143 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2145
2146 msgid ""
2147 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148 " Specify 2-sided portrait printing"
2149 msgstr ""
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2152
2153 msgid ""
2154 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155 " Specify 2-sided landscape printing"
2156 msgstr ""
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2159
2160 msgid "-p Print URI if true"
2161 msgstr "-p Print URI if true"
2162
2163 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2165
2166 msgid "-p destination Specify a destination"
2167 msgstr "-p destination Specify a destination"
2168
2169 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2171
2172 msgid "-p port Set port number for printer"
2173 msgstr ""
2174
2175 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2177
2178 msgid "-q Run silently"
2179 msgstr "-q Run silently"
2180
2181 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2183
2184 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2185 msgstr ""
2186 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2187
2188 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2190
2191 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2193
2194 msgid "-r True if service is remote"
2195 msgstr "-r True if service is remote"
2196
2197 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2199
2200 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2202
2203 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2205
2206 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "-s Be silent"
2210 msgstr "-s Be silent"
2211
2212 msgid "-s Print service name if true"
2213 msgstr "-s Print service name if true"
2214
2215 msgid "-s Show a status summary"
2216 msgstr "-s Show a status summary"
2217
2218 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2220
2221 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "-t Produce a test report"
2225 msgstr "-t Produce a test report"
2226
2227 msgid "-t Show all status information"
2228 msgstr "-t Show all status information"
2229
2230 msgid "-t Test the configuration file."
2231 msgstr "-t Test the configuration file."
2232
2233 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2235
2236 msgid "-t title Specify the job title"
2237 msgstr "-t title Specify the job title"
2238
2239 msgid ""
2240 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2241 msgstr ""
2242 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2243
2244 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2246
2247 msgid ""
2248 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2249 msgstr ""
2250 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2251
2252 msgid ""
2253 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2254 msgstr ""
2255 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2256
2257 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2259
2260 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2262
2263 msgid "-v Be verbose"
2264 msgstr "-v Be verbose"
2265
2266 msgid "-v Show devices"
2267 msgstr "-v Show devices"
2268
2269 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2271
2272 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2274
2275 msgid "-vv Be very verbose"
2276 msgstr "-vv Be very verbose"
2277
2278 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2280
2281 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2283
2284 msgid "-x destination Remove the named destination"
2285 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2286
2287 msgid ""
2288 "-x utility [argument ...] ;\n"
2289 " Execute program if true"
2290 msgstr ""
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2293
2294 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2295 msgstr ""
2296 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2297
2298 msgid "0"
2299 msgstr "0"
2300
2301 msgid "1"
2302 msgstr "1"
2303
2304 msgid "1 inch/sec."
2305 msgstr "1 inch/sec."
2306
2307 msgid "1.25x0.25\""
2308 msgstr "1.25x0.25\""
2309
2310 msgid "1.25x2.25\""
2311 msgstr "1.25x2.25\""
2312
2313 msgid "1.5 inch/sec."
2314 msgstr "1.5 inch/sec."
2315
2316 msgid "1.50x0.25\""
2317 msgstr "1.50x0.25\""
2318
2319 msgid "1.50x0.50\""
2320 msgstr "1.50x0.50\""
2321
2322 msgid "1.50x1.00\""
2323 msgstr "1.50x1.00\""
2324
2325 msgid "1.50x2.00\""
2326 msgstr "1.50x2.00\""
2327
2328 msgid "10"
2329 msgstr "10"
2330
2331 msgid "10 inches/sec."
2332 msgstr "10 inches/sec."
2333
2334 msgid "10 x 11"
2335 msgstr "10 x 11"
2336
2337 msgid "10 x 13"
2338 msgstr "10 x 13"
2339
2340 msgid "10 x 14"
2341 msgstr "10 x 14"
2342
2343 msgid "100"
2344 msgstr "100"
2345
2346 msgid "100 mm/sec."
2347 msgstr "100 mm/sec."
2348
2349 msgid "105"
2350 msgstr "105"
2351
2352 msgid "11"
2353 msgstr "11"
2354
2355 msgid "11 inches/sec."
2356 msgstr "11 inches/sec."
2357
2358 msgid "110"
2359 msgstr "110"
2360
2361 msgid "115"
2362 msgstr "115"
2363
2364 msgid "12"
2365 msgstr "12"
2366
2367 msgid "12 inches/sec."
2368 msgstr "12 inches/sec."
2369
2370 msgid "12 x 11"
2371 msgstr "12 x 11"
2372
2373 msgid "120"
2374 msgstr "120"
2375
2376 msgid "120 mm/sec."
2377 msgstr "120 mm/sec."
2378
2379 msgid "120x60dpi"
2380 msgstr "120x60dpi"
2381
2382 msgid "120x72dpi"
2383 msgstr "120x72dpi"
2384
2385 msgid "13"
2386 msgstr "13"
2387
2388 msgid "136dpi"
2389 msgstr "136dpi"
2390
2391 msgid "14"
2392 msgstr "14"
2393
2394 msgid "15"
2395 msgstr "15"
2396
2397 msgid "15 mm/sec."
2398 msgstr "15 mm/sec."
2399
2400 msgid "15 x 11"
2401 msgstr "15 x 11"
2402
2403 msgid "150 mm/sec."
2404 msgstr "150 mm/sec."
2405
2406 msgid "150dpi"
2407 msgstr "150dpi"
2408
2409 msgid "16"
2410 msgstr "16"
2411
2412 msgid "17"
2413 msgstr "17"
2414
2415 msgid "18"
2416 msgstr "18"
2417
2418 msgid "180dpi"
2419 msgstr "180dpi"
2420
2421 msgid "19"
2422 msgstr "19"
2423
2424 msgid "2"
2425 msgstr "2"
2426
2427 msgid "2 inches/sec."
2428 msgstr "2 inches/sec."
2429
2430 msgid "2-Sided Printing"
2431 msgstr "2-Sided Printing"
2432
2433 msgid "2.00x0.37\""
2434 msgstr "2.00x0.37\""
2435
2436 msgid "2.00x0.50\""
2437 msgstr "2.00x0.50\""
2438
2439 msgid "2.00x1.00\""
2440 msgstr "2.00x1.00\""
2441
2442 msgid "2.00x1.25\""
2443 msgstr "2.00x1.25\""
2444
2445 msgid "2.00x2.00\""
2446 msgstr "2.00x2.00\""
2447
2448 msgid "2.00x3.00\""
2449 msgstr "2.00x3.00\""
2450
2451 msgid "2.00x4.00\""
2452 msgstr "2.00x4.00\""
2453
2454 msgid "2.00x5.50\""
2455 msgstr "2.00x5.50\""
2456
2457 msgid "2.25x0.50\""
2458 msgstr "2.25x0.50\""
2459
2460 msgid "2.25x1.25\""
2461 msgstr "2.25x1.25\""
2462
2463 msgid "2.25x4.00\""
2464 msgstr "2.25x4.00\""
2465
2466 msgid "2.25x5.50\""
2467 msgstr "2.25x5.50\""
2468
2469 msgid "2.38x5.50\""
2470 msgstr "2.38x5.50\""
2471
2472 msgid "2.5 inches/sec."
2473 msgstr "2.5 inches/sec."
2474
2475 msgid "2.50x1.00\""
2476 msgstr "2.50x1.00\""
2477
2478 msgid "2.50x2.00\""
2479 msgstr "2.50x2.00\""
2480
2481 msgid "2.75x1.25\""
2482 msgstr "2.75x1.25\""
2483
2484 msgid "2.9 x 1\""
2485 msgstr "2.9 x 1\""
2486
2487 msgid "20"
2488 msgstr "20"
2489
2490 msgid "20 mm/sec."
2491 msgstr "20 mm/sec."
2492
2493 msgid "200 mm/sec."
2494 msgstr "200 mm/sec."
2495
2496 msgid "203dpi"
2497 msgstr "203dpi"
2498
2499 msgid "21"
2500 msgstr "21"
2501
2502 msgid "22"
2503 msgstr "22"
2504
2505 msgid "23"
2506 msgstr "23"
2507
2508 msgid "24"
2509 msgstr "24"
2510
2511 msgid "24-Pin Series"
2512 msgstr "24-Pin Series"
2513
2514 msgid "240x72dpi"
2515 msgstr "240x72dpi"
2516
2517 msgid "25"
2518 msgstr "25"
2519
2520 msgid "250 mm/sec."
2521 msgstr "250 mm/sec."
2522
2523 msgid "26"
2524 msgstr "26"
2525
2526 msgid "27"
2527 msgstr "27"
2528
2529 msgid "28"
2530 msgstr "28"
2531
2532 msgid "29"
2533 msgstr "29"
2534
2535 msgid "3"
2536 msgstr "3"
2537
2538 msgid "3 inches/sec."
2539 msgstr "3 inches/sec."
2540
2541 msgid "3 x 5"
2542 msgstr "3 x 5"
2543
2544 msgid "3.00x1.00\""
2545 msgstr "3.00x1.00\""
2546
2547 msgid "3.00x1.25\""
2548 msgstr "3.00x1.25\""
2549
2550 msgid "3.00x2.00\""
2551 msgstr "3.00x2.00\""
2552
2553 msgid "3.00x3.00\""
2554 msgstr "3.00x3.00\""
2555
2556 msgid "3.00x5.00\""
2557 msgstr "3.00x5.00\""
2558
2559 msgid "3.25x2.00\""
2560 msgstr "3.25x2.00\""
2561
2562 msgid "3.25x5.00\""
2563 msgstr "3.25x5.00\""
2564
2565 msgid "3.25x5.50\""
2566 msgstr "3.25x5.50\""
2567
2568 msgid "3.25x5.83\""
2569 msgstr "3.25x5.83\""
2570
2571 msgid "3.25x7.83\""
2572 msgstr "3.25x7.83\""
2573
2574 msgid "3.5 x 5"
2575 msgstr "3.5 x 5"
2576
2577 msgid "3.5\" Disk"
2578 msgstr "3.5\" Disk"
2579
2580 msgid "3.50x1.00\""
2581 msgstr "3.50x1.00\""
2582
2583 msgid "30"
2584 msgstr "30"
2585
2586 msgid "30 mm/sec."
2587 msgstr "30 mm/sec."
2588
2589 msgid "300 mm/sec."
2590 msgstr "300 mm/sec."
2591
2592 msgid "300dpi"
2593 msgstr "300dpi"
2594
2595 msgid "35"
2596 msgstr "35"
2597
2598 msgid "360dpi"
2599 msgstr "360dpi"
2600
2601 msgid "360x180dpi"
2602 msgstr "360x180dpi"
2603
2604 msgid "4"
2605 msgstr "4"
2606
2607 msgid "4 inches/sec."
2608 msgstr "4 inches/sec."
2609
2610 msgid "4.00x1.00\""
2611 msgstr "4.00x1.00\""
2612
2613 msgid "4.00x13.00\""
2614 msgstr "4.00x13.00\""
2615
2616 msgid "4.00x2.00\""
2617 msgstr "4.00x2.00\""
2618
2619 msgid "4.00x2.50\""
2620 msgstr "4.00x2.50\""
2621
2622 msgid "4.00x3.00\""
2623 msgstr "4.00x3.00\""
2624
2625 msgid "4.00x4.00\""
2626 msgstr "4.00x4.00\""
2627
2628 msgid "4.00x5.00\""
2629 msgstr "4.00x5.00\""
2630
2631 msgid "4.00x6.00\""
2632 msgstr "4.00x6.00\""
2633
2634 msgid "4.00x6.50\""
2635 msgstr "4.00x6.50\""
2636
2637 msgid "40"
2638 msgstr "40"
2639
2640 msgid "40 mm/sec."
2641 msgstr "40 mm/sec."
2642
2643 msgid "45"
2644 msgstr "45"
2645
2646 msgid "5"
2647 msgstr "5"
2648
2649 msgid "5 inches/sec."
2650 msgstr "5 inches/sec."
2651
2652 msgid "5 x 7"
2653 msgstr "5 x 7"
2654
2655 msgid "50"
2656 msgstr "50"
2657
2658 msgid "55"
2659 msgstr "55"
2660
2661 msgid "6"
2662 msgstr "6"
2663
2664 msgid "6 inches/sec."
2665 msgstr "6 inches/sec."
2666
2667 msgid "6.00x1.00\""
2668 msgstr "6.00x1.00\""
2669
2670 msgid "6.00x2.00\""
2671 msgstr "6.00x2.00\""
2672
2673 msgid "6.00x3.00\""
2674 msgstr "6.00x3.00\""
2675
2676 msgid "6.00x4.00\""
2677 msgstr "6.00x4.00\""
2678
2679 msgid "6.00x5.00\""
2680 msgstr "6.00x5.00\""
2681
2682 msgid "6.00x6.00\""
2683 msgstr "6.00x6.00\""
2684
2685 msgid "6.00x6.50\""
2686 msgstr "6.00x6.50\""
2687
2688 msgid "60"
2689 msgstr "60"
2690
2691 msgid "60 mm/sec."
2692 msgstr "60 mm/sec."
2693
2694 msgid "600dpi"
2695 msgstr "600dpi"
2696
2697 msgid "60dpi"
2698 msgstr "60dpi"
2699
2700 msgid "60x72dpi"
2701 msgstr "60x72dpi"
2702
2703 msgid "65"
2704 msgstr "65"
2705
2706 msgid "7"
2707 msgstr "7"
2708
2709 msgid "7 inches/sec."
2710 msgstr "7 inches/sec."
2711
2712 msgid "7 x 9"
2713 msgstr "7 x 9"
2714
2715 msgid "70"
2716 msgstr "70"
2717
2718 msgid "75"
2719 msgstr "75"
2720
2721 msgid "8"
2722 msgstr "8"
2723
2724 msgid "8 inches/sec."
2725 msgstr "8 inches/sec."
2726
2727 msgid "8 x 10"
2728 msgstr "8 x 10"
2729
2730 msgid "8.00x1.00\""
2731 msgstr "8.00x1.00\""
2732
2733 msgid "8.00x2.00\""
2734 msgstr "8.00x2.00\""
2735
2736 msgid "8.00x3.00\""
2737 msgstr "8.00x3.00\""
2738
2739 msgid "8.00x4.00\""
2740 msgstr "8.00x4.00\""
2741
2742 msgid "8.00x5.00\""
2743 msgstr "8.00x5.00\""
2744
2745 msgid "8.00x6.00\""
2746 msgstr "8.00x6.00\""
2747
2748 msgid "8.00x6.50\""
2749 msgstr "8.00x6.50\""
2750
2751 msgid "80"
2752 msgstr "80"
2753
2754 msgid "80 mm/sec."
2755 msgstr "80 mm/sec."
2756
2757 msgid "85"
2758 msgstr "85"
2759
2760 msgid "9"
2761 msgstr "9"
2762
2763 msgid "9 inches/sec."
2764 msgstr "9 inches/sec."
2765
2766 msgid "9 x 11"
2767 msgstr "9 x 11"
2768
2769 msgid "9 x 12"
2770 msgstr "9 x 12"
2771
2772 msgid "9-Pin Series"
2773 msgstr "9-Pin Series"
2774
2775 msgid "90"
2776 msgstr "90"
2777
2778 msgid "95"
2779 msgstr "95"
2780
2781 msgid "?Invalid help command unknown."
2782 msgstr "?Invalid help command unknown."
2783
2784 #, c-format
2785 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2787
2788 #, c-format
2789 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2791
2792 msgid "A0"
2793 msgstr "A0"
2794
2795 msgid "A0 Long Edge"
2796 msgstr "A0 Long Edge"
2797
2798 msgid "A1"
2799 msgstr "A1"
2800
2801 msgid "A1 Long Edge"
2802 msgstr "A1 Long Edge"
2803
2804 msgid "A10"
2805 msgstr "A10"
2806
2807 msgid "A2"
2808 msgstr "A2"
2809
2810 msgid "A2 Long Edge"
2811 msgstr "A2 Long Edge"
2812
2813 msgid "A3"
2814 msgstr "A3"
2815
2816 msgid "A3 Long Edge"
2817 msgstr "A3 Long Edge"
2818
2819 msgid "A3 Oversize"
2820 msgstr "A3 Oversize"
2821
2822 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2824
2825 msgid "A4"
2826 msgstr "A4"
2827
2828 msgid "A4 Long Edge"
2829 msgstr "A4 Long Edge"
2830
2831 msgid "A4 Oversize"
2832 msgstr "A4 Oversize"
2833
2834 msgid "A4 Small"
2835 msgstr "A4 Small"
2836
2837 msgid "A5"
2838 msgstr "A5"
2839
2840 msgid "A5 Long Edge"
2841 msgstr "A5 Long Edge"
2842
2843 msgid "A5 Oversize"
2844 msgstr "A5 Oversize"
2845
2846 msgid "A6"
2847 msgstr "A6"
2848
2849 msgid "A6 Long Edge"
2850 msgstr "A6 Long Edge"
2851
2852 msgid "A7"
2853 msgstr "A7"
2854
2855 msgid "A8"
2856 msgstr "A8"
2857
2858 msgid "A9"
2859 msgstr "A9"
2860
2861 msgid "ANSI A"
2862 msgstr "ANSI A"
2863
2864 msgid "ANSI B"
2865 msgstr "ANSI B"
2866
2867 msgid "ANSI C"
2868 msgstr "ANSI C"
2869
2870 msgid "ANSI D"
2871 msgstr "ANSI D"
2872
2873 msgid "ANSI E"
2874 msgstr "ANSI E"
2875
2876 msgid "ARCH C"
2877 msgstr "ARCH C"
2878
2879 msgid "ARCH C Long Edge"
2880 msgstr "ARCH C Long Edge"
2881
2882 msgid "ARCH D"
2883 msgstr "ARCH D"
2884
2885 msgid "ARCH D Long Edge"
2886 msgstr "ARCH D Long Edge"
2887
2888 msgid "ARCH E"
2889 msgstr "ARCH E"
2890
2891 msgid "ARCH E Long Edge"
2892 msgstr "ARCH E Long Edge"
2893
2894 msgid "Accept Jobs"
2895 msgstr "Accept Jobs"
2896
2897 msgid "Accepted"
2898 msgstr "Accepted"
2899
2900 msgid "Add Class"
2901 msgstr "Add Class"
2902
2903 msgid "Add Printer"
2904 msgstr "Add Printer"
2905
2906 msgid "Address"
2907 msgstr "Address"
2908
2909 msgid "Administration"
2910 msgstr "Administration"
2911
2912 msgid "Always"
2913 msgstr "Always"
2914
2915 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2917
2918 msgid "Applicator"
2919 msgstr "Applicator"
2920
2921 #, c-format
2922 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2924
2925 #, c-format
2926 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2932
2933 #, c-format
2934 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2936
2937 msgid "B0"
2938 msgstr "B0"
2939
2940 msgid "B1"
2941 msgstr "B1"
2942
2943 msgid "B10"
2944 msgstr "B10"
2945
2946 msgid "B2"
2947 msgstr "B2"
2948
2949 msgid "B3"
2950 msgstr "B3"
2951
2952 msgid "B4"
2953 msgstr "B4"
2954
2955 msgid "B5"
2956 msgstr "B5"
2957
2958 msgid "B5 Oversize"
2959 msgstr "B5 Oversize"
2960
2961 msgid "B6"
2962 msgstr "B6"
2963
2964 msgid "B7"
2965 msgstr "B7"
2966
2967 msgid "B8"
2968 msgstr "B8"
2969
2970 msgid "B9"
2971 msgstr "B9"
2972
2973 #, c-format
2974 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2976
2977 #, c-format
2978 msgid "Bad '%s' value."
2979 msgstr "Bad '%s' value."
2980
2981 #, c-format
2982 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2984
2985 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2987
2988 msgid "Bad NULL dests pointer"
2989 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2990
2991 msgid "Bad OpenGroup"
2992 msgstr "Bad OpenGroup"
2993
2994 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2996
2997 msgid "Bad OrderDependency"
2998 msgstr "Bad OrderDependency"
2999
3000 msgid "Bad PPD cache file."
3001 msgstr "Bad PPD cache file."
3002
3003 msgid "Bad PPD file."
3004 msgstr "Bad PPD file."
3005
3006 msgid "Bad Request"
3007 msgstr "Bad Request"
3008
3009 msgid "Bad SNMP version number"
3010 msgstr "Bad SNMP version number"
3011
3012 msgid "Bad UIConstraints"
3013 msgstr "Bad UIConstraints"
3014
3015 msgid "Bad URI."
3016 msgstr "Bad URI."
3017
3018 msgid "Bad arguments to function"
3019 msgstr "Bad arguments to function"
3020
3021 #, c-format
3022 msgid "Bad copies value %d."
3023 msgstr "Bad copies value %d."
3024
3025 msgid "Bad custom parameter"
3026 msgstr "Bad custom parameter"
3027
3028 #, c-format
3029 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3031
3032 #, c-format
3033 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3035
3036 #, c-format
3037 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3039
3040 #, c-format
3041 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3043
3044 msgid "Bad filename buffer"
3045 msgstr "Bad filename buffer"
3046
3047 msgid "Bad hostname/address in URI"
3048 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3049
3050 #, c-format
3051 msgid "Bad job-name value: %s"
3052 msgstr "Bad job-name value: %s"
3053
3054 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3056
3057 msgid "Bad job-priority value."
3058 msgstr "Bad job-priority value."
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3063
3064 msgid "Bad job-sheets value type."
3065 msgstr "Bad job-sheets value type."
3066
3067 msgid "Bad job-state value."
3068 msgstr "Bad job-state value."
3069
3070 #, c-format
3071 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3073
3074 #, c-format
3075 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3077
3078 #, c-format
3079 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3081
3082 #, c-format
3083 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3085
3086 #, c-format
3087 msgid "Bad number-up value %d."
3088 msgstr "Bad number-up value %d."
3089
3090 #, c-format
3091 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3093
3094 msgid "Bad port number in URI"
3095 msgstr "Bad port number in URI"
3096
3097 #, c-format
3098 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3100
3101 #, c-format
3102 msgid "Bad printer-state value %d."
3103 msgstr "Bad printer-state value %d."
3104
3105 msgid "Bad printer-uri."
3106 msgstr "Bad printer-uri."
3107
3108 #, c-format
3109 msgid "Bad request ID %d."
3110 msgstr "Bad request ID %d."
3111
3112 #, c-format
3113 msgid "Bad request version number %d.%d."
3114 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3115
3116 msgid "Bad resource in URI"
3117 msgstr "Bad resource in URI"
3118
3119 msgid "Bad scheme in URI"
3120 msgstr "Bad scheme in URI"
3121
3122 msgid "Bad username in URI"
3123 msgstr "Bad username in URI"
3124
3125 msgid "Bad value string"
3126 msgstr "Bad value string"
3127
3128 msgid "Bad/empty URI"
3129 msgstr "Bad/empty URI"
3130
3131 msgid "Banners"
3132 msgstr "Banners"
3133
3134 msgid "Bond Paper"
3135 msgstr "Bond Paper"
3136
3137 msgid "Booklet"
3138 msgstr "Booklet"
3139
3140 #, c-format
3141 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3143
3144 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3146
3147 msgid "CMYK"
3148 msgstr "CMYK"
3149
3150 msgid "CPCL Label Printer"
3151 msgstr "CPCL Label Printer"
3152
3153 msgid "Cancel Jobs"
3154 msgstr "Cancel Jobs"
3155
3156 msgid "Canceling print job."
3157 msgstr "Canceling print job."
3158
3159 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3161
3162 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3164
3165 msgid "Cassette"
3166 msgstr "Cassette"
3167
3168 msgid "Change Settings"
3169 msgstr "Change Settings"
3170
3171 #, c-format
3172 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3174
3175 msgid "Classes"
3176 msgstr "Classes"
3177
3178 msgid "Clean Print Heads"
3179 msgstr "Clean Print Heads"
3180
3181 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3183
3184 msgid "Color"
3185 msgstr "Color"
3186
3187 msgid "Color Mode"
3188 msgstr "Color Mode"
3189
3190 msgid ""
3191 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3192 "\n"
3193 "exit help quit status ?"
3194 msgstr ""
3195 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196 "\n"
3197 "exit help quit status ?"
3198
3199 msgid "Community name uses indefinite length"
3200 msgstr "Community name uses indefinite length"
3201
3202 msgid "Connected to printer."
3203 msgstr "Connected to printer."
3204
3205 msgid "Connecting to printer."
3206 msgstr "Connecting to printer."
3207
3208 msgid "Continue"
3209 msgstr "Continue"
3210
3211 msgid "Continuous"
3212 msgstr "Continuous"
3213
3214 msgid "Control file sent successfully."
3215 msgstr "Control file sent successfully."
3216
3217 msgid "Copying print data."
3218 msgstr "Copying print data."
3219
3220 msgid "Created"
3221 msgstr "Created"
3222
3223 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3225
3226 msgid "Credentials have expired."
3227 msgstr "Credentials have expired."
3228
3229 msgid "Custom"
3230 msgstr "Custom"
3231
3232 msgid "CustominCutInterval"
3233 msgstr "CustominCutInterval"
3234
3235 msgid "CustominTearInterval"
3236 msgstr "CustominTearInterval"
3237
3238 msgid "Cut"
3239 msgstr "Cut"
3240
3241 msgid "Cutter"
3242 msgstr "Cutter"
3243
3244 msgid "Dark"
3245 msgstr "Dark"
3246
3247 msgid "Darkness"
3248 msgstr "Darkness"
3249
3250 msgid "Data file sent successfully."
3251 msgstr "Data file sent successfully."
3252
3253 msgid "Deep Color"
3254 msgstr "Deep Color"
3255
3256 msgid "Deep Gray"
3257 msgstr "Deep Gray"
3258
3259 msgid "Delete Class"
3260 msgstr "Delete Class"
3261
3262 msgid "Delete Printer"
3263 msgstr "Delete Printer"
3264
3265 msgid "DeskJet Series"
3266 msgstr "DeskJet Series"
3267
3268 #, c-format
3269 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3271
3272 msgid "Device CMYK"
3273 msgstr "Device CMYK"
3274
3275 msgid "Device Gray"
3276 msgstr "Device Gray"
3277
3278 msgid "Device RGB"
3279 msgstr "Device RGB"
3280
3281 #, c-format
3282 msgid ""
3283 "Device: uri = %s\n"
3284 " class = %s\n"
3285 " info = %s\n"
3286 " make-and-model = %s\n"
3287 " device-id = %s\n"
3288 " location = %s"
3289 msgstr ""
3290 "Device: uri = %s\n"
3291 " class = %s\n"
3292 " info = %s\n"
3293 " make-and-model = %s\n"
3294 " device-id = %s\n"
3295 " location = %s"
3296
3297 msgid "Direct Thermal Media"
3298 msgstr "Direct Thermal Media"
3299
3300 #, c-format
3301 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3303
3304 #, c-format
3305 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3307
3308 #, c-format
3309 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3311
3312 #, c-format
3313 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3315
3316 #, c-format
3317 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3319
3320 msgid "Disabled"
3321 msgstr "Disabled"
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3326
3327 msgid "Draft"
3328 msgstr "Draft"
3329
3330 msgid "Duplexer"
3331 msgstr "Duplexer"
3332
3333 msgid "Dymo"
3334 msgstr "Dymo"
3335
3336 msgid "EPL1 Label Printer"
3337 msgstr "EPL1 Label Printer"
3338
3339 msgid "EPL2 Label Printer"
3340 msgstr "EPL2 Label Printer"
3341
3342 msgid "Edit Configuration File"
3343 msgstr "Edit Configuration File"
3344
3345 msgid "Encryption is not supported."
3346 msgstr "Encryption is not supported."
3347
3348 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349 msgid "Ending Banner"
3350 msgstr "Ending Banner"
3351
3352 msgid "English"
3353 msgstr "English"
3354
3355 msgid ""
3356 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3357 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358 "valid Kerberos ticket."
3359 msgstr ""
3360 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3361 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362 "valid Kerberos ticket."
3363
3364 msgid "Envelope #10"
3365 msgstr "Envelope #10"
3366
3367 msgid "Envelope #11"
3368 msgstr "Envelope #11"
3369
3370 msgid "Envelope #12"
3371 msgstr "Envelope #12"
3372
3373 msgid "Envelope #14"
3374 msgstr "Envelope #14"
3375
3376 msgid "Envelope #9"
3377 msgstr "Envelope #9"
3378
3379 msgid "Envelope B4"
3380 msgstr "Envelope B4"
3381
3382 msgid "Envelope B5"
3383 msgstr "Envelope B5"
3384
3385 msgid "Envelope B6"
3386 msgstr "Envelope B6"
3387
3388 msgid "Envelope C0"
3389 msgstr "Envelope C0"
3390
3391 msgid "Envelope C1"
3392 msgstr "Envelope C1"
3393
3394 msgid "Envelope C2"
3395 msgstr "Envelope C2"
3396
3397 msgid "Envelope C3"
3398 msgstr "Envelope C3"
3399
3400 msgid "Envelope C4"
3401 msgstr "Envelope C4"
3402
3403 msgid "Envelope C5"
3404 msgstr "Envelope C5"
3405
3406 msgid "Envelope C6"
3407 msgstr "Envelope C6"
3408
3409 msgid "Envelope C65"
3410 msgstr "Envelope C65"
3411
3412 msgid "Envelope C7"
3413 msgstr "Envelope C7"
3414
3415 msgid "Envelope Choukei 3"
3416 msgstr "Envelope Choukei 3"
3417
3418 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3420
3421 msgid "Envelope Choukei 4"
3422 msgstr "Envelope Choukei 4"
3423
3424 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3426
3427 msgid "Envelope DL"
3428 msgstr "Envelope DL"
3429
3430 msgid "Envelope Feed"
3431 msgstr "Envelope Feed"
3432
3433 msgid "Envelope Invite"
3434 msgstr "Envelope Invite"
3435
3436 msgid "Envelope Italian"
3437 msgstr "Envelope Italian"
3438
3439 msgid "Envelope Kaku2"
3440 msgstr "Envelope Kaku2"
3441
3442 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3444
3445 msgid "Envelope Kaku3"
3446 msgstr "Envelope Kaku3"
3447
3448 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3450
3451 msgid "Envelope Monarch"
3452 msgstr "Envelope Monarch"
3453
3454 msgid "Envelope PRC1"
3455 msgstr "Envelope PRC1"
3456
3457 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3459
3460 msgid "Envelope PRC10"
3461 msgstr "Envelope PRC10"
3462
3463 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3465
3466 msgid "Envelope PRC2"
3467 msgstr "Envelope PRC2"
3468
3469 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3471
3472 msgid "Envelope PRC3"
3473 msgstr "Envelope PRC3"
3474
3475 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3477
3478 msgid "Envelope PRC4"
3479 msgstr "Envelope PRC4"
3480
3481 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3483
3484 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3486
3487 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3489
3490 msgid "Envelope PRC6"
3491 msgstr "Envelope PRC6"
3492
3493 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3495
3496 msgid "Envelope PRC7"
3497 msgstr "Envelope PRC7"
3498
3499 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3501
3502 msgid "Envelope PRC8"
3503 msgstr "Envelope PRC8"
3504
3505 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3507
3508 msgid "Envelope PRC9"
3509 msgstr "Envelope PRC9"
3510
3511 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3513
3514 msgid "Envelope Personal"
3515 msgstr "Envelope Personal"
3516
3517 msgid "Envelope You4"
3518 msgstr "Envelope You4"
3519
3520 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3522
3523 msgid "Environment Variables:"
3524 msgstr "Environment Variables:"
3525
3526 msgid "Epson"
3527 msgstr "Epson"
3528
3529 msgid "Error Policy"
3530 msgstr "Error Policy"
3531
3532 msgid "Error reading raster data."
3533 msgstr "Error reading raster data."
3534
3535 msgid "Error sending raster data."
3536 msgstr "Error sending raster data."
3537
3538 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3540
3541 msgid "European Fanfold"
3542 msgstr "European Fanfold"
3543
3544 msgid "European Fanfold Legal"
3545 msgstr "European Fanfold Legal"
3546
3547 msgid "Every 10 Labels"
3548 msgstr "Every 10 Labels"
3549
3550 msgid "Every 2 Labels"
3551 msgstr "Every 2 Labels"
3552
3553 msgid "Every 3 Labels"
3554 msgstr "Every 3 Labels"
3555
3556 msgid "Every 4 Labels"
3557 msgstr "Every 4 Labels"
3558
3559 msgid "Every 5 Labels"
3560 msgstr "Every 5 Labels"
3561
3562 msgid "Every 6 Labels"
3563 msgstr "Every 6 Labels"
3564
3565 msgid "Every 7 Labels"
3566 msgstr "Every 7 Labels"
3567
3568 msgid "Every 8 Labels"
3569 msgstr "Every 8 Labels"
3570
3571 msgid "Every 9 Labels"
3572 msgstr "Every 9 Labels"
3573
3574 msgid "Every Label"
3575 msgstr "Every Label"
3576
3577 msgid "Executive"
3578 msgstr "Executive"
3579
3580 msgid "Expectation Failed"
3581 msgstr "Expectation Failed"
3582
3583 msgid "Expressions:"
3584 msgstr "Expressions:"
3585
3586 msgid "Fast Grayscale"
3587 msgstr "Fast Grayscale"
3588
3589 #, c-format
3590 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3592
3593 #, c-format
3594 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3596
3597 #, c-format
3598 msgid "File \"%s\" is a directory."
3599 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3600
3601 #, c-format
3602 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3604
3605 #, c-format
3606 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3608
3609 msgid "File Folder"
3610 msgstr "File Folder"
3611
3612 #, c-format
3613 msgid ""
3614 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3616 msgstr ""
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3619
3620 #, c-format
3621 msgid "Finished page %d."
3622 msgstr "Finished page %d."
3623
3624 msgid "Finishing Preset"
3625 msgstr "Finishing Preset"
3626
3627 msgid "Fold"
3628 msgstr "Fold"
3629
3630 msgid "Folio"
3631 msgstr "Folio"
3632
3633 msgid "Forbidden"
3634 msgstr "Forbidden"
3635
3636 msgid "Found"
3637 msgstr "Found"
3638
3639 msgid "General"
3640 msgstr "General"
3641
3642 msgid "Generic"
3643 msgstr "Generic"
3644
3645 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3647
3648 msgid "Glossy Paper"
3649 msgstr "Glossy Paper"
3650
3651 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3653
3654 msgid "Grayscale"
3655 msgstr "Grayscale"
3656
3657 msgid "HP"
3658 msgstr "HP"
3659
3660 msgid "Hanging Folder"
3661 msgstr "Hanging Folder"
3662
3663 msgid "Hash buffer too small."
3664 msgstr "Hash buffer too small."
3665
3666 msgid "Help file not in index."
3667 msgstr "Help file not in index."
3668
3669 msgid "High"
3670 msgstr "High"
3671
3672 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3674
3675 msgid "IPP attribute has no name."
3676 msgstr "IPP attribute has no name."
3677
3678 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3680
3681 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3683
3684 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3686
3687 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3689
3690 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3692
3693 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3695
3696 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3698
3699 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3701
3702 msgid "IPP language length overflows value."
3703 msgstr "IPP language length overflows value."
3704
3705 msgid "IPP language length too large."
3706 msgstr "IPP language length too large."
3707
3708 msgid "IPP member name is not empty."
3709 msgstr "IPP member name is not empty."
3710
3711 msgid "IPP memberName value is empty."
3712 msgstr "IPP memberName value is empty."
3713
3714 msgid "IPP memberName with no attribute."
3715 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3716
3717 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3719
3720 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3722
3723 msgid "IPP octetString length too large."
3724 msgstr "IPP octetString length too large."
3725
3726 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3728
3729 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3731
3732 msgid "IPP string length overflows value."
3733 msgstr "IPP string length overflows value."
3734
3735 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737
3738 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3740
3741 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3743
3744 msgid ""
3745 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746 " Fully-qualified domain name"
3747 msgstr ""
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3750
3751 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3753
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3756
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3759
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3762
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3765
3766 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3768
3769 msgid "ISOLatin1"
3770 msgstr "ISOLatin1"
3771
3772 msgid "Illegal control character"
3773 msgstr "Illegal control character"
3774
3775 msgid "Illegal main keyword string"
3776 msgstr "Illegal main keyword string"
3777
3778 msgid "Illegal option keyword string"
3779 msgstr "Illegal option keyword string"
3780
3781 msgid "Illegal translation string"
3782 msgstr "Illegal translation string"
3783
3784 msgid "Illegal whitespace character"
3785 msgstr "Illegal whitespace character"
3786
3787 msgid "Installable Options"
3788 msgstr "Installable Options"
3789
3790 msgid "Installed"
3791 msgstr "Installed"
3792
3793 msgid "IntelliBar Label Printer"
3794 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3795
3796 msgid "Intellitech"
3797 msgstr "Intellitech"
3798
3799 msgid "Internal Server Error"
3800 msgstr "Internal Server Error"
3801
3802 msgid "Internal error"
3803 msgstr "Internal error"
3804
3805 msgid "Internet Postage 2-Part"
3806 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3807
3808 msgid "Internet Postage 3-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3810
3811 msgid "Internet Printing Protocol"
3812 msgstr "Internet Printing Protocol"
3813
3814 msgid "Invalid group tag."
3815 msgstr "Invalid group tag."
3816
3817 msgid "Invalid media name arguments."
3818 msgstr "Invalid media name arguments."
3819
3820 msgid "Invalid media size."
3821 msgstr "Invalid media size."
3822
3823 msgid "Invalid ppd-name value."
3824 msgstr "Invalid ppd-name value."
3825
3826 #, c-format
3827 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3829
3830 msgid "JCL"
3831 msgstr "JCL"
3832
3833 msgid "JIS B0"
3834 msgstr "JIS B0"
3835
3836 msgid "JIS B1"
3837 msgstr "JIS B1"
3838
3839 msgid "JIS B10"
3840 msgstr "JIS B10"
3841
3842 msgid "JIS B2"
3843 msgstr "JIS B2"
3844
3845 msgid "JIS B3"
3846 msgstr "JIS B3"
3847
3848 msgid "JIS B4"
3849 msgstr "JIS B4"
3850
3851 msgid "JIS B4 Long Edge"
3852 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3853
3854 msgid "JIS B5"
3855 msgstr "JIS B5"
3856
3857 msgid "JIS B5 Long Edge"
3858 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3859
3860 msgid "JIS B6"
3861 msgstr "JIS B6"
3862
3863 msgid "JIS B6 Long Edge"
3864 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3865
3866 msgid "JIS B7"
3867 msgstr "JIS B7"
3868
3869 msgid "JIS B8"
3870 msgstr "JIS B8"
3871
3872 msgid "JIS B9"
3873 msgstr "JIS B9"
3874
3875 #, c-format
3876 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3878
3879 #, c-format
3880 msgid "Job #%d does not exist."
3881 msgstr "Job #%d does not exist."
3882
3883 #, c-format
3884 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3886
3887 #, c-format
3888 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3890
3891 #, c-format
3892 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3894
3895 #, c-format
3896 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3898
3899 #, c-format
3900 msgid "Job #%d is not complete."
3901 msgstr "Job #%d is not complete."
3902
3903 #, c-format
3904 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3906
3907 #, c-format
3908 msgid "Job #%d is not held."
3909 msgstr "Job #%d is not held."
3910
3911 msgid "Job Completed"
3912 msgstr "Job Completed"
3913
3914 msgid "Job Created"
3915 msgstr "Job Created"
3916
3917 msgid "Job Options Changed"
3918 msgstr "Job Options Changed"
3919
3920 msgid "Job Stopped"
3921 msgstr "Job Stopped"
3922
3923 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3925
3926 msgid "Job operation failed"
3927 msgstr "Job operation failed"
3928
3929 msgid "Job state cannot be changed."
3930 msgstr "Job state cannot be changed."
3931
3932 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3934
3935 msgid "Jobs"
3936 msgstr "Jobs"
3937
3938 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3940
3941 msgid ""
3942 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3943 msgstr ""
3944 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3945
3946 msgid "Label Printer"
3947 msgstr "Label Printer"
3948
3949 msgid "Label Top"
3950 msgstr "Label Top"
3951
3952 #, c-format
3953 msgid "Language \"%s\" not supported."
3954 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3955
3956 msgid "Large Address"
3957 msgstr "Large Address"
3958
3959 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3961
3962 msgid "Letter Oversize"
3963 msgstr "Letter Oversize"
3964
3965 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3967
3968 msgid "Light"
3969 msgstr "Light"
3970
3971 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3973
3974 msgid "List Available Printers"
3975 msgstr "List Available Printers"
3976
3977 #, c-format
3978 msgid "Listening on port %d."
3979 msgstr ""
3980
3981 msgid "Local printer created."
3982 msgstr "Local printer created."
3983
3984 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3986
3987 msgid "Looking for printer."
3988 msgstr "Looking for printer."
3989
3990 msgid "Manual Feed"
3991 msgstr "Manual Feed"
3992
3993 msgid "Media Size"
3994 msgstr "Media Size"
3995
3996 msgid "Media Source"
3997 msgstr "Media Source"
3998
3999 msgid "Media Tracking"
4000 msgstr "Media Tracking"
4001
4002 msgid "Media Type"
4003 msgstr "Media Type"
4004
4005 msgid "Medium"
4006 msgstr "Medium"
4007
4008 msgid "Memory allocation error"
4009 msgstr "Memory allocation error"
4010
4011 msgid "Missing CloseGroup"
4012 msgstr "Missing CloseGroup"
4013
4014 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4016
4017 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4019
4020 msgid "Missing asterisk in column 1"
4021 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4022
4023 msgid "Missing document-number attribute."
4024 msgstr "Missing document-number attribute."
4025
4026 msgid "Missing form variable"
4027 msgstr "Missing form variable"
4028
4029 msgid "Missing last-document attribute in request."
4030 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4031
4032 msgid "Missing media or media-col."
4033 msgstr "Missing media or media-col."
4034
4035 msgid "Missing media-size in media-col."
4036 msgstr "Missing media-size in media-col."
4037
4038 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4040
4041 msgid "Missing option keyword"
4042 msgstr "Missing option keyword"
4043
4044 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4046
4047 #, c-format
4048 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4050
4051 msgid "Missing required attributes."
4052 msgstr "Missing required attributes."
4053
4054 msgid "Missing resource in URI"
4055 msgstr "Missing resource in URI"
4056
4057 msgid "Missing scheme in URI"
4058 msgstr "Missing scheme in URI"
4059
4060 msgid "Missing value string"
4061 msgstr "Missing value string"
4062
4063 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4065
4066 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4068
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "Model: name = %s\n"
4072 " natural_language = %s\n"
4073 " make-and-model = %s\n"
4074 " device-id = %s"
4075 msgstr ""
4076 "Model: name = %s\n"
4077 " natural_language = %s\n"
4078 " make-and-model = %s\n"
4079 " device-id = %s"
4080
4081 msgid "Modifiers:"
4082 msgstr "Modifiers:"
4083
4084 msgid "Modify Class"
4085 msgstr "Modify Class"
4086
4087 msgid "Modify Printer"
4088 msgstr "Modify Printer"
4089
4090 msgid "Move All Jobs"
4091 msgstr "Move All Jobs"
4092
4093 msgid "Move Job"
4094 msgstr "Move Job"
4095
4096 msgid "Moved Permanently"
4097 msgstr "Moved Permanently"
4098
4099 msgid "NULL PPD file pointer"
4100 msgstr "NULL PPD file pointer"
4101
4102 msgid "Name OID uses indefinite length"
4103 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4104
4105 msgid "Nested classes are not allowed."
4106 msgstr "Nested classes are not allowed."
4107
4108 msgid "Never"
4109 msgstr "Never"
4110
4111 msgid "New credentials are not valid for name."
4112 msgstr "New credentials are not valid for name."
4113
4114 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4116
4117 msgid "No"
4118 msgstr "No"
4119
4120 msgid "No Content"
4121 msgstr "No Content"
4122
4123 msgid "No IPP attributes."
4124 msgstr "No IPP attributes."
4125
4126 msgid "No PPD name"
4127 msgstr "No PPD name"
4128
4129 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4131
4132 msgid "No active connection"
4133 msgstr "No active connection"
4134
4135 msgid "No active connection."
4136 msgstr "No active connection."
4137
4138 #, c-format
4139 msgid "No active jobs on %s."
4140 msgstr "No active jobs on %s."
4141
4142 msgid "No attributes in request."
4143 msgstr "No attributes in request."
4144
4145 msgid "No authentication information provided."
4146 msgstr "No authentication information provided."
4147
4148 msgid "No common name specified."
4149 msgstr "No common name specified."
4150
4151 msgid "No community name"
4152 msgstr "No community name"
4153
4154 msgid "No default destination."
4155 msgstr "No default destination."
4156
4157 msgid "No default printer."
4158 msgstr "No default printer."
4159
4160 msgid "No destinations added."
4161 msgstr "No destinations added."
4162
4163 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4165
4166 msgid "No error-index"
4167 msgstr "No error-index"
4168
4169 msgid "No error-status"
4170 msgstr "No error-status"
4171
4172 msgid "No file in print request."
4173 msgstr "No file in print request."
4174
4175 msgid "No modification time"
4176 msgstr "No modification time"
4177
4178 msgid "No name OID"
4179 msgstr "No name OID"
4180
4181 msgid "No pages were found."
4182 msgstr "No pages were found."
4183
4184 msgid "No printer name"
4185 msgstr "No printer name"
4186
4187 msgid "No printer-uri found"
4188 msgstr "No printer-uri found"
4189
4190 msgid "No printer-uri found for class"
4191 msgstr "No printer-uri found for class"
4192
4193 msgid "No printer-uri in request."
4194 msgstr "No printer-uri in request."
4195
4196 msgid "No request URI."
4197 msgstr "No request URI."
4198
4199 msgid "No request protocol version."
4200 msgstr "No request protocol version."
4201
4202 msgid "No request sent."
4203 msgstr "No request sent."
4204
4205 msgid "No request-id"
4206 msgstr "No request-id"
4207
4208 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4210
4211 msgid "No subscription attributes in request."
4212 msgstr "No subscription attributes in request."
4213
4214 msgid "No subscriptions found."
4215 msgstr "No subscriptions found."
4216
4217 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4219
4220 msgid "No version number"
4221 msgstr "No version number"
4222
4223 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4225
4226 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4228
4229 msgid "None"
4230 msgstr "None"
4231
4232 msgid "Normal"
4233 msgstr "Normal"
4234
4235 msgid "Not Found"
4236 msgstr "Not Found"
4237
4238 msgid "Not Implemented"
4239 msgstr "Not Implemented"
4240
4241 msgid "Not Installed"
4242 msgstr "Not Installed"
4243
4244 msgid "Not Modified"
4245 msgstr "Not Modified"
4246
4247 msgid "Not Supported"
4248 msgstr "Not Supported"
4249
4250 msgid "Not allowed to print."
4251 msgstr "Not allowed to print."
4252
4253 msgid "Note"
4254 msgstr "Note"
4255
4256 msgid "OK"
4257 msgstr "OK"
4258
4259 msgid "Off (1-Sided)"
4260 msgstr "Off (1-Sided)"
4261
4262 msgid "Oki"
4263 msgstr "Oki"
4264
4265 msgid "Online Help"
4266 msgstr "Online Help"
4267
4268 msgid "Only local users can create a local printer."
4269 msgstr "Only local users can create a local printer."
4270
4271 #, c-format
4272 msgid "Open of %s failed: %s"
4273 msgstr "Open of %s failed: %s"
4274
4275 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4277
4278 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4280
4281 msgid "Operation Policy"
4282 msgstr "Operation Policy"
4283
4284 #, c-format
4285 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4287
4288 msgid "Options Installed"
4289 msgstr "Options Installed"
4290
4291 msgid "Options:"
4292 msgstr "Options:"
4293
4294 msgid "Other Media"
4295 msgstr "Other Media"
4296
4297 msgid "Other Tray"
4298 msgstr "Other Tray"
4299
4300 msgid "Out of date PPD cache file."
4301 msgstr "Out of date PPD cache file."
4302
4303 msgid "Out of memory."
4304 msgstr "Out of memory."
4305
4306 msgid "Output Mode"
4307 msgstr "Output Mode"
4308
4309 msgid "PCL Laser Printer"
4310 msgstr "PCL Laser Printer"
4311
4312 msgid "PRC16K"
4313 msgstr "PRC16K"
4314
4315 msgid "PRC16K Long Edge"
4316 msgstr "PRC16K Long Edge"
4317
4318 msgid "PRC32K"
4319 msgstr "PRC32K"
4320
4321 msgid "PRC32K Long Edge"
4322 msgstr "PRC32K Long Edge"
4323
4324 msgid "PRC32K Oversize"
4325 msgstr "PRC32K Oversize"
4326
4327 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4329
4330 msgid ""
4331 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4332 msgstr ""
4333 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4334
4335 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4337
4338 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4340
4341 msgid "ParamCustominCutInterval"
4342 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4343
4344 msgid "ParamCustominTearInterval"
4345 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4346
4347 #, c-format
4348 msgid "Password for %s on %s? "
4349 msgstr "Password for %s on %s? "
4350
4351 msgid "Pause Class"
4352 msgstr "Pause Class"
4353
4354 msgid "Pause Printer"
4355 msgstr "Pause Printer"
4356
4357 msgid "Peel-Off"
4358 msgstr "Peel-Off"
4359
4360 msgid "Photo"
4361 msgstr "Photo"
4362
4363 msgid "Photo Labels"
4364 msgstr "Photo Labels"
4365
4366 msgid "Plain Paper"
4367 msgstr "Plain Paper"
4368
4369 msgid "Policies"
4370 msgstr "Policies"
4371
4372 msgid "Port Monitor"
4373 msgstr "Port Monitor"
4374
4375 msgid "PostScript Printer"
4376 msgstr "PostScript Printer"
4377
4378 msgid "Postcard"
4379 msgstr "Postcard"
4380
4381 msgid "Postcard Double"
4382 msgstr "Postcard Double"
4383
4384 msgid "Postcard Double Long Edge"
4385 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4386
4387 msgid "Postcard Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Long Edge"
4389
4390 msgid "Preparing to print."
4391 msgstr "Preparing to print."
4392
4393 msgid "Print Density"
4394 msgstr "Print Density"
4395
4396 msgid "Print Job:"
4397 msgstr "Print Job:"
4398
4399 msgid "Print Mode"
4400 msgstr "Print Mode"
4401
4402 msgid "Print Quality"
4403 msgstr "Print Quality"
4404
4405 msgid "Print Rate"
4406 msgstr "Print Rate"
4407
4408 msgid "Print Self-Test Page"
4409 msgstr "Print Self-Test Page"
4410
4411 msgid "Print Speed"
4412 msgstr "Print Speed"
4413
4414 msgid "Print Test Page"
4415 msgstr "Print Test Page"
4416
4417 msgid "Print and Cut"
4418 msgstr "Print and Cut"
4419
4420 msgid "Print and Tear"
4421 msgstr "Print and Tear"
4422
4423 msgid "Print file sent."
4424 msgstr "Print file sent."
4425
4426 msgid "Print job canceled at printer."
4427 msgstr "Print job canceled at printer."
4428
4429 msgid "Print job too large."
4430 msgstr "Print job too large."
4431
4432 msgid "Print job was not accepted."
4433 msgstr "Print job was not accepted."
4434
4435 #, c-format
4436 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4438
4439 msgid "Printer Added"
4440 msgstr "Printer Added"
4441
4442 msgid "Printer Default"
4443 msgstr "Printer Default"
4444
4445 msgid "Printer Deleted"
4446 msgstr "Printer Deleted"
4447
4448 msgid "Printer Modified"
4449 msgstr "Printer Modified"
4450
4451 msgid "Printer Paused"
4452 msgstr "Printer Paused"
4453
4454 msgid "Printer Settings"
4455 msgstr "Printer Settings"
4456
4457 msgid "Printer cannot print supplied content."
4458 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4459
4460 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4462
4463 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4465
4466 msgid "Printer:"
4467 msgstr "Printer:"
4468
4469 msgid "Printers"
4470 msgstr "Printers"
4471
4472 #, c-format
4473 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4475
4476 msgid "Punch"
4477 msgstr "Punch"
4478
4479 msgid "Quarto"
4480 msgstr "Quarto"
4481
4482 msgid "Quota limit reached."
4483 msgstr "Quota limit reached."
4484
4485 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4487
4488 msgid "Reject Jobs"
4489 msgstr "Reject Jobs"
4490
4491 #, c-format
4492 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4494
4495 #, c-format
4496 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4498
4499 msgid "Reprint After Error"
4500 msgstr "Reprint After Error"
4501
4502 msgid "Request Entity Too Large"
4503 msgstr "Request Entity Too Large"
4504
4505 msgid "Resolution"
4506 msgstr "Resolution"
4507
4508 msgid "Resume Class"
4509 msgstr "Resume Class"
4510
4511 msgid "Resume Printer"
4512 msgstr "Resume Printer"
4513
4514 msgid "Return Address"
4515 msgstr "Return Address"
4516
4517 msgid "Rewind"
4518 msgstr "Rewind"
4519
4520 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4522
4523 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4525
4526 msgid "See Other"
4527 msgstr "See Other"
4528
4529 msgid "See remote printer."
4530 msgstr "See remote printer."
4531
4532 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4534
4535 msgid "Sending data to printer."
4536 msgstr "Sending data to printer."
4537
4538 msgid "Server Restarted"
4539 msgstr "Server Restarted"
4540
4541 msgid "Server Security Auditing"
4542 msgstr "Server Security Auditing"
4543
4544 msgid "Server Started"
4545 msgstr "Server Started"
4546
4547 msgid "Server Stopped"
4548 msgstr "Server Stopped"
4549
4550 msgid "Server credentials not set."
4551 msgstr "Server credentials not set."
4552
4553 msgid "Service Unavailable"
4554 msgstr "Service Unavailable"
4555
4556 msgid "Set Allowed Users"
4557 msgstr "Set Allowed Users"
4558
4559 msgid "Set As Server Default"
4560 msgstr "Set As Server Default"
4561
4562 msgid "Set Class Options"
4563 msgstr "Set Class Options"
4564
4565 msgid "Set Printer Options"
4566 msgstr "Set Printer Options"
4567
4568 msgid "Set Publishing"
4569 msgstr "Set Publishing"
4570
4571 msgid "Shipping Address"
4572 msgstr "Shipping Address"
4573
4574 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4576
4577 msgid "Special Paper"
4578 msgstr "Special Paper"
4579
4580 #, c-format
4581 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4583
4584 msgid "Standard"
4585 msgstr "Standard"
4586
4587 msgid "Staple"
4588 msgstr "Staple"
4589
4590 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591 msgid "Starting Banner"
4592 msgstr "Starting Banner"
4593
4594 #, c-format
4595 msgid "Starting page %d."
4596 msgstr "Starting page %d."
4597
4598 msgid "Statement"
4599 msgstr "Statement"
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Subscription #%d does not exist."
4603 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4604
4605 msgid "Substitutions:"
4606 msgstr "Substitutions:"
4607
4608 msgid "Super A"
4609 msgstr "Super A"
4610
4611 msgid "Super B"
4612 msgstr "Super B"
4613
4614 msgid "Super B/A3"
4615 msgstr "Super B/A3"
4616
4617 msgid "Switching Protocols"
4618 msgstr "Switching Protocols"
4619
4620 msgid "Tabloid"
4621 msgstr "Tabloid"
4622
4623 msgid "Tabloid Oversize"
4624 msgstr "Tabloid Oversize"
4625
4626 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4628
4629 msgid "Tear"
4630 msgstr "Tear"
4631
4632 msgid "Tear-Off"
4633 msgstr "Tear-Off"
4634
4635 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4637
4638 #, c-format
4639 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4641
4642 #, c-format
4643 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4645
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4649 msgstr ""
4650 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4651
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4655 msgstr ""
4656 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4657
4658 #, c-format
4659 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4661
4662 #, c-format
4663 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4665
4666 msgid "The PPD file could not be opened."
4667 msgstr "The PPD file could not be opened."
4668
4669 msgid ""
4670 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4672 msgstr ""
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675
4676 msgid ""
4677 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4678 msgstr ""
4679 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4680
4681 #, c-format
4682 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4684
4685 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4686 msgstr ""
4687 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4688
4689 msgid "The printer did not respond."
4690 msgstr "The printer did not respond."
4691
4692 msgid "The printer is in use."
4693 msgstr "The printer is in use."
4694
4695 msgid "The printer is not connected."
4696 msgstr "The printer is not connected."
4697
4698 msgid "The printer is not responding."
4699 msgstr "The printer is not responding."
4700
4701 msgid "The printer is now connected."
4702 msgstr "The printer is now connected."
4703
4704 msgid "The printer is now online."
4705 msgstr "The printer is now online."
4706
4707 msgid "The printer is offline."
4708 msgstr "The printer is offline."
4709
4710 msgid "The printer is unreachable at this time."
4711 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4712
4713 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4715
4716 msgid ""
4717 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4719 "pound sign (#)."
4720 msgstr ""
4721 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4723 "pound sign (#)."
4724
4725 msgid "The printer or class does not exist."
4726 msgstr "The printer or class does not exist."
4727
4728 msgid "The printer or class is not shared."
4729 msgstr "The printer or class is not shared."
4730
4731 #, c-format
4732 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4734
4735 msgid "The printer-uri attribute is required."
4736 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4737
4738 msgid ""
4739 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4740 msgstr ""
4741 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4742
4743 msgid ""
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4745 msgstr ""
4746 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4747
4748 msgid ""
4749 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4750 "enable it."
4751 msgstr ""
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753 "enable it."
4754
4755 #, c-format
4756 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4758
4759 msgid "There are too many subscriptions."
4760 msgstr "There are too many subscriptions."
4761
4762 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4764
4765 msgid "Thermal Transfer Media"
4766 msgstr "Thermal Transfer Media"
4767
4768 msgid "Too many active jobs."
4769 msgstr "Too many active jobs."
4770
4771 #, c-format
4772 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4774
4775 #, c-format
4776 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4778
4779 msgid "Transparency"
4780 msgstr "Transparency"
4781
4782 msgid "Tray"
4783 msgstr "Tray"
4784
4785 msgid "Tray 1"
4786 msgstr "Tray 1"
4787
4788 msgid "Tray 2"
4789 msgstr "Tray 2"
4790
4791 msgid "Tray 3"
4792 msgstr "Tray 3"
4793
4794 msgid "Tray 4"
4795 msgstr "Tray 4"
4796
4797 msgid "Trust on first use is disabled."
4798 msgstr "Trust on first use is disabled."
4799
4800 msgid "URI Too Long"
4801 msgstr "URI Too Long"
4802
4803 msgid "URI too large"
4804 msgstr "URI too large"
4805
4806 msgid "US Fanfold"
4807 msgstr "US Fanfold"
4808
4809 msgid "US Ledger"
4810 msgstr "US Ledger"
4811
4812 msgid "US Legal"
4813 msgstr "US Legal"
4814
4815 msgid "US Legal Oversize"
4816 msgstr "US Legal Oversize"
4817
4818 msgid "US Letter"
4819 msgstr "US Letter"
4820
4821 msgid "US Letter Long Edge"
4822 msgstr "US Letter Long Edge"
4823
4824 msgid "US Letter Oversize"
4825 msgstr "US Letter Oversize"
4826
4827 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4829
4830 msgid "US Letter Small"
4831 msgstr "US Letter Small"
4832
4833 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4835
4836 msgid "Unable to access help file."
4837 msgstr "Unable to access help file."
4838
4839 msgid "Unable to add class"
4840 msgstr "Unable to add class"
4841
4842 msgid "Unable to add document to print job."
4843 msgstr "Unable to add document to print job."
4844
4845 #, c-format
4846 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4848
4849 msgid "Unable to add printer"
4850 msgstr "Unable to add printer"
4851
4852 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4854
4855 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4857
4858 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4860
4861 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4862 msgstr ""
4863
4864 msgid "Unable to cancel print job."
4865 msgstr "Unable to cancel print job."
4866
4867 msgid "Unable to change printer"
4868 msgstr "Unable to change printer"
4869
4870 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4872
4873 msgid "Unable to change server settings"
4874 msgstr "Unable to change server settings"
4875
4876 #, c-format
4877 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4879
4880 #, c-format
4881 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4883
4884 msgid "Unable to configure printer options."
4885 msgstr "Unable to configure printer options."
4886
4887 msgid "Unable to connect to host."
4888 msgstr "Unable to connect to host."
4889
4890 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4892
4893 #, c-format
4894 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4896
4897 msgid "Unable to copy PPD file."
4898 msgstr "Unable to copy PPD file."
4899
4900 msgid "Unable to create credentials from array."
4901 msgstr "Unable to create credentials from array."
4902
4903 msgid "Unable to create printer-uri"
4904 msgstr "Unable to create printer-uri"
4905
4906 msgid "Unable to create printer."
4907 msgstr "Unable to create printer."
4908
4909 msgid "Unable to create server credentials."
4910 msgstr "Unable to create server credentials."
4911
4912 #, c-format
4913 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Unable to create temporary file"
4917 msgstr "Unable to create temporary file"
4918
4919 msgid "Unable to delete class"
4920 msgstr "Unable to delete class"
4921
4922 msgid "Unable to delete printer"
4923 msgstr "Unable to delete printer"
4924
4925 msgid "Unable to do maintenance command"
4926 msgstr "Unable to do maintenance command"
4927
4928 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4930
4931 #, c-format
4932 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4934
4935 msgid ""
4936 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4937 msgstr ""
4938 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4939
4940 msgid ""
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4942 msgstr ""
4943 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4944
4945 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4947
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4950
4951 msgid ""
4952 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953 "before responding)."
4954 msgstr ""
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4957
4958 msgid ""
4959 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4960 msgstr ""
4961 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4962
4963 msgid ""
4964 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4965 msgstr ""
4966 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4967
4968 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4970
4971 #, c-format
4972 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "Unable to find destination for job"
4976 msgstr "Unable to find destination for job"
4977
4978 msgid "Unable to find printer."
4979 msgstr "Unable to find printer."
4980
4981 msgid "Unable to find server credentials."
4982 msgstr "Unable to find server credentials."
4983
4984 msgid "Unable to get backend exit status."
4985 msgstr "Unable to get backend exit status."
4986
4987 msgid "Unable to get class list"
4988 msgstr "Unable to get class list"
4989
4990 msgid "Unable to get class status"
4991 msgstr "Unable to get class status"
4992
4993 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4995
4996 msgid "Unable to get printer attributes"
4997 msgstr "Unable to get printer attributes"
4998
4999 msgid "Unable to get printer list"
5000 msgstr "Unable to get printer list"
5001
5002 msgid "Unable to get printer status"
5003 msgstr "Unable to get printer status"
5004
5005 msgid "Unable to get printer status."
5006 msgstr "Unable to get printer status."
5007
5008 msgid "Unable to load help index."
5009 msgstr "Unable to load help index."
5010
5011 #, c-format
5012 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5014
5015 msgid "Unable to locate printer."
5016 msgstr "Unable to locate printer."
5017
5018 msgid "Unable to modify class"
5019 msgstr "Unable to modify class"
5020
5021 msgid "Unable to modify printer"
5022 msgstr "Unable to modify printer"
5023
5024 msgid "Unable to move job"
5025 msgstr "Unable to move job"
5026
5027 msgid "Unable to move jobs"
5028 msgstr "Unable to move jobs"
5029
5030 msgid "Unable to open PPD file"
5031 msgstr "Unable to open PPD file"
5032
5033 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5035
5036 msgid "Unable to open device file"
5037 msgstr "Unable to open device file"
5038
5039 #, c-format
5040 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5042
5043 msgid "Unable to open help file."
5044 msgstr "Unable to open help file."
5045
5046 msgid "Unable to open print file"
5047 msgstr "Unable to open print file"
5048
5049 msgid "Unable to open raster file"
5050 msgstr "Unable to open raster file"
5051
5052 msgid "Unable to print test page"
5053 msgstr "Unable to print test page"
5054
5055 msgid "Unable to read print data."
5056 msgstr "Unable to read print data."
5057
5058 #, c-format
5059 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "Unable to rename job document file."
5063 msgstr "Unable to rename job document file."
5064
5065 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5067
5068 msgid "Unable to see in file"
5069 msgstr "Unable to see in file"
5070
5071 msgid "Unable to send command to printer driver"
5072 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5073
5074 msgid "Unable to send data to printer."
5075 msgstr "Unable to send data to printer."
5076
5077 msgid "Unable to set options"
5078 msgstr "Unable to set options"
5079
5080 msgid "Unable to set server default"
5081 msgstr "Unable to set server default"
5082
5083 msgid "Unable to start backend process."
5084 msgstr "Unable to start backend process."
5085
5086 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5088
5089 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5091
5092 msgid "Unable to write print data"
5093 msgstr "Unable to write print data"
5094
5095 #, c-format
5096 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5098
5099 msgid "Unauthorized"
5100 msgstr "Unauthorized"
5101
5102 msgid "Units"
5103 msgstr "Units"
5104
5105 msgid "Unknown"
5106 msgstr "Unknown"
5107
5108 #, c-format
5109 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5111
5112 #, c-format
5113 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5114 msgstr ""
5115
5116 #, c-format
5117 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5119
5120 #, c-format
5121 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5123
5124 #, c-format
5125 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5127
5128 msgid "Unknown hash algorithm."
5129 msgstr "Unknown hash algorithm."
5130
5131 msgid "Unknown media size name."
5132 msgstr "Unknown media size name."
5133
5134 #, c-format
5135 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5137
5138 #, c-format
5139 msgid "Unknown option \"%s\"."
5140 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5141
5142 #, c-format
5143 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5145
5146 #, c-format
5147 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5149
5150 #, c-format
5151 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5153
5154 msgid "Unknown request method."
5155 msgstr "Unknown request method."
5156
5157 msgid "Unknown request version."
5158 msgstr "Unknown request version."
5159
5160 msgid "Unknown scheme in URI"
5161 msgstr "Unknown scheme in URI"
5162
5163 msgid "Unknown service name."
5164 msgstr "Unknown service name."
5165
5166 #, c-format
5167 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5169
5170 #, c-format
5171 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5173
5174 #, c-format
5175 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5177
5178 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5180
5181 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5187
5188 #, c-format
5189 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5191
5192 #, c-format
5193 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5195
5196 #, c-format
5197 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5199
5200 #, c-format
5201 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5203
5204 msgid "Unsupported margins."
5205 msgstr "Unsupported margins."
5206
5207 msgid "Unsupported media value."
5208 msgstr "Unsupported media value."
5209
5210 #, c-format
5211 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5213
5214 #, c-format
5215 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5217
5218 #, c-format
5219 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5221
5222 msgid "Unsupported raster data."
5223 msgstr "Unsupported raster data."
5224
5225 msgid "Unsupported value type"
5226 msgstr "Unsupported value type"
5227
5228 msgid "Upgrade Required"
5229 msgstr "Upgrade Required"
5230
5231 #, c-format
5232 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5234
5235 #, c-format
5236 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5238
5239 msgid ""
5240 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5241 " cancel [options] [destination]\n"
5242 " cancel [options] [destination-id]"
5243 msgstr ""
5244 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5245 " cancel [options] [destination]\n"
5246 " cancel [options] [destination-id]"
5247
5248 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5250
5251 msgid "Usage: cupsd [options]"
5252 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5253
5254 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5256
5257 msgid ""
5258 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259 " program | cupstestppd [options] -"
5260 msgstr ""
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5263
5264 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5265 msgstr ""
5266
5267 msgid ""
5268 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5270 " ippfind --help\n"
5271 " ippfind --version"
5272 msgstr ""
5273 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5275 " ippfind --help\n"
5276 " ippfind --version"
5277
5278 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5280
5281 msgid ""
5282 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283 " lp [options] -i id"
5284 msgstr ""
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5287
5288 msgid ""
5289 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290 " lpadmin [options] -p destination\n"
5291 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293 " lpadmin [options] -x destination"
5294 msgstr ""
5295 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296 " lpadmin [options] -p destination\n"
5297 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299 " lpadmin [options] -x destination"
5300
5301 msgid ""
5302 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303 " lpinfo [options] -v"
5304 msgstr ""
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5307
5308 msgid ""
5309 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310 " lpmove [options] source-destination destination"
5311 msgstr ""
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5314
5315 msgid ""
5316 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319 " lpoptions [options] -x destination"
5320 msgstr ""
5321 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324 " lpoptions [options] -x destination"
5325
5326 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5328
5329 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5331
5332 msgid ""
5333 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5334 " lprm [options] -"
5335 msgstr ""
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5337 " lprm [options] -"
5338
5339 msgid "Usage: lpstat [options]"
5340 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5341
5342 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5344
5345 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5347
5348 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5350
5351 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354 msgid ""
5355 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5356 msgstr ""
5357 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5358
5359 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5361
5362 #, c-format
5363 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5364 msgstr ""
5365
5366 msgid "Value uses indefinite length"
5367 msgstr "Value uses indefinite length"
5368
5369 msgid "VarBind uses indefinite length"
5370 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5371
5372 msgid "Version uses indefinite length"
5373 msgstr "Version uses indefinite length"
5374
5375 msgid "Waiting for job to complete."
5376 msgstr "Waiting for job to complete."
5377
5378 msgid "Waiting for printer to become available."
5379 msgstr "Waiting for printer to become available."
5380
5381 msgid "Waiting for printer to finish."
5382 msgstr "Waiting for printer to finish."
5383
5384 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5386
5387 msgid "Web Interface is Disabled"
5388 msgstr "Web Interface is Disabled"
5389
5390 msgid "Yes"
5391 msgstr "Yes"
5392
5393 #, c-format
5394 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5396
5397 msgid "ZPL Label Printer"
5398 msgstr "ZPL Label Printer"
5399
5400 msgid "Zebra"
5401 msgstr "Zebra"
5402
5403 msgid "aborted"
5404 msgstr "aborted"
5405
5406 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407 msgid "accuracy-units"
5408 msgstr "Accuracy Units"
5409
5410 #. TRANSLATORS: Millimeters
5411 msgid "accuracy-units.mm"
5412 msgstr "Millimeters"
5413
5414 #. TRANSLATORS: Nanometers
5415 msgid "accuracy-units.nm"
5416 msgstr "Nanometers"
5417
5418 #. TRANSLATORS: Micrometers
5419 msgid "accuracy-units.um"
5420 msgstr "Micrometers"
5421
5422 #. TRANSLATORS: Bale Output
5423 msgid "baling"
5424 msgstr "Bale Output"
5425
5426 #. TRANSLATORS: Bale Using
5427 msgid "baling-type"
5428 msgstr "Bale Using"
5429
5430 #. TRANSLATORS: Band
5431 msgid "baling-type.band"
5432 msgstr "Band"
5433
5434 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436 msgstr "Shrink Wrap"
5437
5438 #. TRANSLATORS: Wrap
5439 msgid "baling-type.wrap"
5440 msgstr "Wrap"
5441
5442 #. TRANSLATORS: Bale After
5443 msgid "baling-when"
5444 msgstr "Bale After"
5445
5446 #. TRANSLATORS: Job
5447 msgid "baling-when.after-job"
5448 msgstr "Job"
5449
5450 #. TRANSLATORS: Sets
5451 msgid "baling-when.after-sets"
5452 msgstr "Sets"
5453
5454 #. TRANSLATORS: Bind Output
5455 msgid "binding"
5456 msgstr "Bind Output"
5457
5458 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5459 msgid "binding-reference-edge"
5460 msgstr "Bind Edge"
5461
5462 #. TRANSLATORS: Bottom
5463 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5464 msgstr "Bottom"
5465
5466 #. TRANSLATORS: Left
5467 msgid "binding-reference-edge.left"
5468 msgstr "Left"
5469
5470 #. TRANSLATORS: Right
5471 msgid "binding-reference-edge.right"
5472 msgstr "Right"
5473
5474 #. TRANSLATORS: Top
5475 msgid "binding-reference-edge.top"
5476 msgstr "Top"
5477
5478 #. TRANSLATORS: Binder Type
5479 msgid "binding-type"
5480 msgstr "Binder Type"
5481
5482 #. TRANSLATORS: Adhesive
5483 msgid "binding-type.adhesive"
5484 msgstr "Adhesive"
5485
5486 #. TRANSLATORS: Comb
5487 msgid "binding-type.comb"
5488 msgstr "Comb"
5489
5490 #. TRANSLATORS: Flat
5491 msgid "binding-type.flat"
5492 msgstr "Flat"
5493
5494 #. TRANSLATORS: Padding
5495 msgid "binding-type.padding"
5496 msgstr "Padding"
5497
5498 #. TRANSLATORS: Perfect
5499 msgid "binding-type.perfect"
5500 msgstr "Perfect"
5501
5502 #. TRANSLATORS: Spiral
5503 msgid "binding-type.spiral"
5504 msgstr "Spiral"
5505
5506 #. TRANSLATORS: Tape
5507 msgid "binding-type.tape"
5508 msgstr "Tape"
5509
5510 #. TRANSLATORS: Velo
5511 msgid "binding-type.velo"
5512 msgstr "Velo"
5513
5514 msgid "canceled"
5515 msgstr "canceled"
5516
5517 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518 msgid "chamber-humidity"
5519 msgstr "Chamber Humidity"
5520
5521 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522 msgid "chamber-temperature"
5523 msgstr "Chamber Temperature"
5524
5525 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526 msgid "charge-info-message"
5527 msgstr "Print Job Cost"
5528
5529 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5530 msgid "coating"
5531 msgstr "Coat Sheets"
5532
5533 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5534 msgid "coating-sides"
5535 msgstr "Add Coating To"
5536
5537 #. TRANSLATORS: Back
5538 msgid "coating-sides.back"
5539 msgstr "Back"
5540
5541 #. TRANSLATORS: Front and Back
5542 msgid "coating-sides.both"
5543 msgstr "Front and Back"
5544
5545 #. TRANSLATORS: Front
5546 msgid "coating-sides.front"
5547 msgstr "Front"
5548
5549 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5550 msgid "coating-type"
5551 msgstr "Type of Coating"
5552
5553 #. TRANSLATORS: Archival
5554 msgid "coating-type.archival"
5555 msgstr "Archival"
5556
5557 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558 msgid "coating-type.archival-glossy"
5559 msgstr "Archival Glossy"
5560
5561 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5562 msgid "coating-type.archival-matte"
5563 msgstr "Archival Matte"
5564
5565 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567 msgstr "Archival Semi Gloss"
5568
5569 #. TRANSLATORS: Glossy
5570 msgid "coating-type.glossy"
5571 msgstr "Glossy"
5572
5573 #. TRANSLATORS: High Gloss
5574 msgid "coating-type.high-gloss"
5575 msgstr "High Gloss"
5576
5577 #. TRANSLATORS: Matte
5578 msgid "coating-type.matte"
5579 msgstr "Matte"
5580
5581 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582 msgid "coating-type.semi-gloss"
5583 msgstr "Semi-gloss"
5584
5585 #. TRANSLATORS: Silicone
5586 msgid "coating-type.silicone"
5587 msgstr "Silicone"
5588
5589 #. TRANSLATORS: Translucent
5590 msgid "coating-type.translucent"
5591 msgstr "Translucent"
5592
5593 msgid "completed"
5594 msgstr "completed"
5595
5596 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597 msgid "confirmation-sheet-print"
5598 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5599
5600 #. TRANSLATORS: Copies
5601 msgid "copies"
5602 msgstr "Copies"
5603
5604 #. TRANSLATORS: Back Cover
5605 msgid "cover-back"
5606 msgstr "Back Cover"
5607
5608 #. TRANSLATORS: Front Cover
5609 msgid "cover-front"
5610 msgstr "Front Cover"
5611
5612 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613 msgid "cover-sheet-info"
5614 msgstr "Cover Sheet Info"
5615
5616 #. TRANSLATORS: Date Time
5617 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5618 msgstr "Date Time"
5619
5620 #. TRANSLATORS: From Name
5621 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5622 msgstr "From Name"
5623
5624 #. TRANSLATORS: Logo
5625 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5626 msgstr "Logo"
5627
5628 #. TRANSLATORS: Message
5629 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5630 msgstr "Message"
5631
5632 #. TRANSLATORS: Organization
5633 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634 msgstr "Organization"
5635
5636 #. TRANSLATORS: Subject
5637 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5638 msgstr "Subject"
5639
5640 #. TRANSLATORS: To Name
5641 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5642 msgstr "To Name"
5643
5644 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5645 msgid "cover-type"
5646 msgstr "Printed Cover"
5647
5648 #. TRANSLATORS: No Cover
5649 msgid "cover-type.no-cover"
5650 msgstr "No Cover"
5651
5652 #. TRANSLATORS: Back Only
5653 msgid "cover-type.print-back"
5654 msgstr "Back Only"
5655
5656 #. TRANSLATORS: Front and Back
5657 msgid "cover-type.print-both"
5658 msgstr "Front and Back"
5659
5660 #. TRANSLATORS: Front Only
5661 msgid "cover-type.print-front"
5662 msgstr "Front Only"
5663
5664 #. TRANSLATORS: None
5665 msgid "cover-type.print-none"
5666 msgstr "None"
5667
5668 #. TRANSLATORS: Cover Output
5669 msgid "covering"
5670 msgstr "Cover Output"
5671
5672 #. TRANSLATORS: Add Cover
5673 msgid "covering-name"
5674 msgstr "Add Cover"
5675
5676 #. TRANSLATORS: Plain
5677 msgid "covering-name.plain"
5678 msgstr "Plain"
5679
5680 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5681 msgid "covering-name.pre-cut"
5682 msgstr "Pre-cut"
5683
5684 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5685 msgid "covering-name.pre-printed"
5686 msgstr "Pre-printed"
5687
5688 msgid "cups-deviced failed to execute."
5689 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5690
5691 msgid "cups-driverd failed to execute."
5692 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5693
5694 #, c-format
5695 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5696 msgstr ""
5697
5698 #, c-format
5699 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5700 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5701
5702 #, c-format
5703 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5704 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5705
5706 #, c-format
5707 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5708 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5709
5710 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5711 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5712
5713 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5714 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5715
5716 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5717 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5718
5719 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5720 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5721
5722 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5723 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5724
5725 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5726 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5727
5728 #, c-format
5729 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5730 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5731
5732 #, c-format
5733 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5734 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5735
5736 #, c-format
5737 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5738 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5739
5740 #, c-format
5741 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5742 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5743
5744 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5745 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5746
5747 #, c-format
5748 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5749 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5750
5751 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5752 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5753
5754 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5755 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5756
5757 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5758 msgid "detailed-status-message"
5759 msgstr "Detailed Status Message"
5760
5761 #, c-format
5762 msgid "device for %s/%s: %s"
5763 msgstr "device for %s/%s: %s"
5764
5765 #, c-format
5766 msgid "device for %s: %s"
5767 msgstr "device for %s: %s"
5768
5769 #. TRANSLATORS: Copies
5770 msgid "document-copies"
5771 msgstr "Copies"
5772
5773 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5774 msgid "document-privacy-attributes"
5775 msgstr "Document Privacy Attributes"
5776
5777 #. TRANSLATORS: All
5778 msgid "document-privacy-attributes.all"
5779 msgstr "All"
5780
5781 #. TRANSLATORS: Default
5782 msgid "document-privacy-attributes.default"
5783 msgstr "Default"
5784
5785 #. TRANSLATORS: Document Description
5786 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5787 msgstr "Document Description"
5788
5789 #. TRANSLATORS: Document Template
5790 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5791 msgstr "Document Template"
5792
5793 #. TRANSLATORS: None
5794 msgid "document-privacy-attributes.none"
5795 msgstr "None"
5796
5797 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5798 msgid "document-privacy-scope"
5799 msgstr "Document Privacy Scope"
5800
5801 #. TRANSLATORS: All
5802 msgid "document-privacy-scope.all"
5803 msgstr "All"
5804
5805 #. TRANSLATORS: Default
5806 msgid "document-privacy-scope.default"
5807 msgstr "Default"
5808
5809 #. TRANSLATORS: None
5810 msgid "document-privacy-scope.none"
5811 msgstr "None"
5812
5813 #. TRANSLATORS: Owner
5814 msgid "document-privacy-scope.owner"
5815 msgstr "Owner"
5816
5817 #. TRANSLATORS: Document State
5818 msgid "document-state"
5819 msgstr "Document State"
5820
5821 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5822 msgid "document-state-reasons"
5823 msgstr "Detailed Document State"
5824
5825 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5826 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5827 msgstr "Aborted By System"
5828
5829 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5830 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5831 msgstr "Canceled At Device"
5832
5833 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5834 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5835 msgstr "Canceled By Operator"
5836
5837 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5838 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5839 msgstr "Canceled By User"
5840
5841 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5842 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5843 msgstr "Completed Successfully"
5844
5845 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5846 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5847 msgstr "Completed With Errors"
5848
5849 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5850 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5851 msgstr "Completed With Warnings"
5852
5853 #. TRANSLATORS: Compression Error
5854 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5855 msgstr "Compression Error"
5856
5857 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5858 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5859 msgstr "Data Insufficient"
5860
5861 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5862 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5863 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5864
5865 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5866 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5867 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5868
5869 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5870 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5871 msgstr "Digital Signature Wait"
5872
5873 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5874 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5875 msgstr "Document Access Error"
5876
5877 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5878 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5879 msgstr "Document Fetchable"
5880
5881 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5882 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5883 msgstr "Document Format Error"
5884
5885 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5886 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5887 msgstr "Document Password Error"
5888
5889 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5890 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5891 msgstr "Document Permission Error"
5892
5893 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5894 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5895 msgstr "Document Security Error"
5896
5897 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5898 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5899 msgstr "Document Unprintable Error"
5900
5901 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5902 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5903 msgstr "Errors Detected"
5904
5905 #. TRANSLATORS: Incoming
5906 msgid "document-state-reasons.incoming"
5907 msgstr "Incoming"
5908
5909 #. TRANSLATORS: Interpreting
5910 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5911 msgstr "Interpreting"
5912
5913 #. TRANSLATORS: None
5914 msgid "document-state-reasons.none"
5915 msgstr "None"
5916
5917 #. TRANSLATORS: Outgoing
5918 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5919 msgstr "Outgoing"
5920
5921 #. TRANSLATORS: Printing
5922 msgid "document-state-reasons.printing"
5923 msgstr "Printing"
5924
5925 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5926 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5927 msgstr "Processing To Stop Point"
5928
5929 #. TRANSLATORS: Queued
5930 msgid "document-state-reasons.queued"
5931 msgstr "Queued"
5932
5933 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5934 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5935 msgstr "Queued For Marker"
5936
5937 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5938 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5939 msgstr "Queued In Device"
5940
5941 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5942 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5943 msgstr "Resources Are Not Ready"
5944
5945 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5946 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5947 msgstr "Resources Are Not Supported"
5948
5949 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5950 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5951 msgstr "Submission Interrupted"
5952
5953 #. TRANSLATORS: Transforming
5954 msgid "document-state-reasons.transforming"
5955 msgstr "Transforming"
5956
5957 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5958 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5959 msgstr "Unsupported Compression"
5960
5961 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5962 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5963 msgstr "Unsupported Document Format"
5964
5965 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5966 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5967 msgstr "Warnings Detected"
5968
5969 #. TRANSLATORS: Pending
5970 msgid "document-state.3"
5971 msgstr "Pending"
5972
5973 #. TRANSLATORS: Processing
5974 msgid "document-state.5"
5975 msgstr "Processing"
5976
5977 #. TRANSLATORS: Stopped
5978 msgid "document-state.6"
5979 msgstr "Stopped"
5980
5981 #. TRANSLATORS: Canceled
5982 msgid "document-state.7"
5983 msgstr "Canceled"
5984
5985 #. TRANSLATORS: Aborted
5986 msgid "document-state.8"
5987 msgstr "Aborted"
5988
5989 #. TRANSLATORS: Completed
5990 msgid "document-state.9"
5991 msgstr "Completed"
5992
5993 #. TRANSLATORS: End Power State
5994 msgid "end-power-state"
5995 msgstr "End Power State"
5996
5997 msgid "error-index uses indefinite length"
5998 msgstr "error-index uses indefinite length"
5999
6000 msgid "error-status uses indefinite length"
6001 msgstr "error-status uses indefinite length"
6002
6003 msgid ""
6004 "expression --and expression\n"
6005 " Logical AND"
6006 msgstr ""
6007 "expression --and expression\n"
6008 " Logical AND"
6009
6010 msgid ""
6011 "expression --or expression\n"
6012 " Logical OR"
6013 msgstr ""
6014 "expression --or expression\n"
6015 " Logical OR"
6016
6017 msgid "expression expression Logical AND"
6018 msgstr "expression expression Logical AND"
6019
6020 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6021 msgid "feed-orientation"
6022 msgstr "Feed Orientation"
6023
6024 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6025 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6026 msgstr "Long Edge First"
6027
6028 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6029 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6030 msgstr "Short Edge First"
6031
6032 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6033 msgid "fetch-status-code"
6034 msgstr "Fetch Status Code"
6035
6036 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6037 msgid "finishing-template"
6038 msgstr "Finishing Template"
6039
6040 #. TRANSLATORS: Bale
6041 msgid "finishing-template.bale"
6042 msgstr "Bale"
6043
6044 #. TRANSLATORS: Bind
6045 msgid "finishing-template.bind"
6046 msgstr "Bind"
6047
6048 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6049 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6050 msgstr "Bind Bottom"
6051
6052 #. TRANSLATORS: Bind Left
6053 msgid "finishing-template.bind-left"
6054 msgstr "Bind Left"
6055
6056 #. TRANSLATORS: Bind Right
6057 msgid "finishing-template.bind-right"
6058 msgstr "Bind Right"
6059
6060 #. TRANSLATORS: Bind Top
6061 msgid "finishing-template.bind-top"
6062 msgstr "Bind Top"
6063
6064 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6065 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6066 msgstr "Booklet Maker"
6067
6068 #. TRANSLATORS: Coat
6069 msgid "finishing-template.coat"
6070 msgstr "Coat"
6071
6072 #. TRANSLATORS: Cover
6073 msgid "finishing-template.cover"
6074 msgstr "Cover"
6075
6076 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6077 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6078 msgstr "Edge Stitch"
6079
6080 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6081 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6082 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6083
6084 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6085 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6086 msgstr "Edge Stitch Left"
6087
6088 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6089 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6090 msgstr "Edge Stitch Right"
6091
6092 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6093 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6094 msgstr "Edge Stitch Top"
6095
6096 #. TRANSLATORS: Fold
6097 msgid "finishing-template.fold"
6098 msgstr "Fold"
6099
6100 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6101 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6102 msgstr "Accordion Fold"
6103
6104 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6105 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6106 msgstr "Double Gate Fold"
6107
6108 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6109 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6110 msgstr "Engineering Z Fold"
6111
6112 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6113 msgid "finishing-template.fold-gate"
6114 msgstr "Gate Fold"
6115
6116 #. TRANSLATORS: Half Fold
6117 msgid "finishing-template.fold-half"
6118 msgstr "Half Fold"
6119
6120 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6121 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6122 msgstr "Half Z Fold"
6123
6124 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6125 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6126 msgstr "Left Gate Fold"
6127
6128 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6129 msgid "finishing-template.fold-letter"
6130 msgstr "Letter Fold"
6131
6132 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6133 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6134 msgstr "Parallel Fold"
6135
6136 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6137 msgid "finishing-template.fold-poster"
6138 msgstr "Poster Fold"
6139
6140 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6141 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6142 msgstr "Right Gate Fold"
6143
6144 #. TRANSLATORS: Z Fold
6145 msgid "finishing-template.fold-z"
6146 msgstr "Z Fold"
6147
6148 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6149 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6150 msgstr "JDF F10-1"
6151
6152 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6153 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6154 msgstr "JDF F10-2"
6155
6156 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6157 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6158 msgstr "JDF F10-3"
6159
6160 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6161 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6162 msgstr "JDF F12-1"
6163
6164 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6165 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6166 msgstr "JDF F12-10"
6167
6168 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6169 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6170 msgstr "JDF F12-11"
6171
6172 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6173 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6174 msgstr "JDF F12-12"
6175
6176 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6177 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6178 msgstr "JDF F12-13"
6179
6180 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6181 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6182 msgstr "JDF F12-14"
6183
6184 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6185 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6186 msgstr "JDF F12-2"
6187
6188 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6189 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6190 msgstr "JDF F12-3"
6191
6192 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6193 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6194 msgstr "JDF F12-4"
6195
6196 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6197 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6198 msgstr "JDF F12-5"
6199
6200 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6201 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6202 msgstr "JDF F12-6"
6203
6204 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6205 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6206 msgstr "JDF F12-7"
6207
6208 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6209 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6210 msgstr "JDF F12-8"
6211
6212 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6213 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6214 msgstr "JDF F12-9"
6215
6216 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6217 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6218 msgstr "JDF F14-1"
6219
6220 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6221 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6222 msgstr "JDF F16-1"
6223
6224 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6225 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6226 msgstr "JDF F16-10"
6227
6228 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6229 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6230 msgstr "JDF F16-11"
6231
6232 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6233 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6234 msgstr "JDF F16-12"
6235
6236 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6237 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6238 msgstr "JDF F16-13"
6239
6240 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6241 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6242 msgstr "JDF F16-14"
6243
6244 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6245 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6246 msgstr "JDF F16-2"
6247
6248 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6249 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6250 msgstr "JDF F16-3"
6251
6252 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6253 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6254 msgstr "JDF F16-4"
6255
6256 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6257 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6258 msgstr "JDF F16-5"
6259
6260 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6261 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6262 msgstr "JDF F16-6"
6263
6264 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6265 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6266 msgstr "JDF F16-7"
6267
6268 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6269 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6270 msgstr "JDF F16-8"
6271
6272 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6273 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6274 msgstr "JDF F16-9"
6275
6276 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6277 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6278 msgstr "JDF F18-1"
6279
6280 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6281 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6282 msgstr "JDF F18-2"
6283
6284 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6285 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6286 msgstr "JDF F18-3"
6287
6288 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6289 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6290 msgstr "JDF F18-4"
6291
6292 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6293 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6294 msgstr "JDF F18-5"
6295
6296 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6297 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6298 msgstr "JDF F18-6"
6299
6300 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6301 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6302 msgstr "JDF F18-7"
6303
6304 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6305 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6306 msgstr "JDF F18-8"
6307
6308 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6309 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6310 msgstr "JDF F18-9"
6311
6312 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6313 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6314 msgstr "JDF F2-1"
6315
6316 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6317 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6318 msgstr "JDF F20-1"
6319
6320 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6321 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6322 msgstr "JDF F20-2"
6323
6324 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6325 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6326 msgstr "JDF F24-1"
6327
6328 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6329 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6330 msgstr "JDF F24-10"
6331
6332 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6333 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6334 msgstr "JDF F24-11"
6335
6336 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6337 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6338 msgstr "JDF F24-2"
6339
6340 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6341 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6342 msgstr "JDF F24-3"
6343
6344 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6345 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6346 msgstr "JDF F24-4"
6347
6348 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6349 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6350 msgstr "JDF F24-5"
6351
6352 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6353 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6354 msgstr "JDF F24-6"
6355
6356 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6357 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6358 msgstr "JDF F24-7"
6359
6360 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6361 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6362 msgstr "JDF F24-8"
6363
6364 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6365 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6366 msgstr "JDF F24-9"
6367
6368 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6369 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6370 msgstr "JDF F28-1"
6371
6372 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6373 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6374 msgstr "JDF F32-1"
6375
6376 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6377 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6378 msgstr "JDF F32-2"
6379
6380 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6381 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6382 msgstr "JDF F32-3"
6383
6384 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6385 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6386 msgstr "JDF F32-4"
6387
6388 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6389 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6390 msgstr "JDF F32-5"
6391
6392 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6393 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6394 msgstr "JDF F32-6"
6395
6396 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6397 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6398 msgstr "JDF F32-7"
6399
6400 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6401 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6402 msgstr "JDF F32-8"
6403
6404 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6405 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6406 msgstr "JDF F32-9"
6407
6408 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6409 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6410 msgstr "JDF F36-1"
6411
6412 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6413 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6414 msgstr "JDF F36-2"
6415
6416 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6417 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6418 msgstr "JDF F4-1"
6419
6420 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6421 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6422 msgstr "JDF F4-2"
6423
6424 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6425 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6426 msgstr "JDF F40-1"
6427
6428 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6429 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6430 msgstr "JDF F48-1"
6431
6432 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6433 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6434 msgstr "JDF F48-2"
6435
6436 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6437 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6438 msgstr "JDF F6-1"
6439
6440 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6441 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6442 msgstr "JDF F6-2"
6443
6444 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6445 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6446 msgstr "JDF F6-3"
6447
6448 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6449 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6450 msgstr "JDF F6-4"
6451
6452 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6453 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6454 msgstr "JDF F6-5"
6455
6456 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6457 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6458 msgstr "JDF F6-6"
6459
6460 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6461 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6462 msgstr "JDF F6-7"
6463
6464 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6465 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6466 msgstr "JDF F6-8"
6467
6468 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6469 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6470 msgstr "JDF F64-1"
6471
6472 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6473 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6474 msgstr "JDF F64-2"
6475
6476 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6477 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6478 msgstr "JDF F8-1"
6479
6480 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6481 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6482 msgstr "JDF F8-2"
6483
6484 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6485 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6486 msgstr "JDF F8-3"
6487
6488 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6489 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6490 msgstr "JDF F8-4"
6491
6492 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6493 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6494 msgstr "JDF F8-5"
6495
6496 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6497 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6498 msgstr "JDF F8-6"
6499
6500 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6501 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6502 msgstr "JDF F8-7"
6503
6504 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6505 msgid "finishing-template.jog-offset"
6506 msgstr "Jog Offset"
6507
6508 #. TRANSLATORS: Laminate
6509 msgid "finishing-template.laminate"
6510 msgstr "Laminate"
6511
6512 #. TRANSLATORS: Punch
6513 msgid "finishing-template.punch"
6514 msgstr "Punch"
6515
6516 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6517 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6518 msgstr "Punch Bottom Left"
6519
6520 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6521 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6522 msgstr "Punch Bottom Right"
6523
6524 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6525 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6526 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6527
6528 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6529 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6530 msgstr "2-hole Punch Left"
6531
6532 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6533 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6534 msgstr "2-hole Punch Right"
6535
6536 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6537 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6538 msgstr "2-hole Punch Top"
6539
6540 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6541 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6542 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6543
6544 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6545 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6546 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6547
6548 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6549 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6550 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6551
6552 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6553 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6554 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6555
6556 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6557 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6558 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6559
6560 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6561 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6562 msgstr "4-hole Punch Left"
6563
6564 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6565 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6566 msgstr "4-hole Punch Right"
6567
6568 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6569 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6570 msgstr "4-hole Punch Top"
6571
6572 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6573 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6574 msgstr "Punch Top Left"
6575
6576 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6577 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6578 msgstr "Punch Top Right"
6579
6580 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6581 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6582 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6583
6584 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6585 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6586 msgstr "3-hole Punch Left"
6587
6588 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6589 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6590 msgstr "3-hole Punch Right"
6591
6592 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6593 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6594 msgstr "3-hole Punch Top"
6595
6596 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6597 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6598 msgstr "Saddle Stitch"
6599
6600 #. TRANSLATORS: Staple
6601 msgid "finishing-template.staple"
6602 msgstr "Staple"
6603
6604 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6605 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6606 msgstr "Staple Bottom Left"
6607
6608 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6609 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6610 msgstr "Staple Bottom Right"
6611
6612 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6613 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6614 msgstr "2 Staples on Bottom"
6615
6616 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6617 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6618 msgstr "2 Staples on Left"
6619
6620 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6621 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6622 msgstr "2 Staples on Right"
6623
6624 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6625 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6626 msgstr "2 Staples on Top"
6627
6628 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6629 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6630 msgstr "Staple Top Left"
6631
6632 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6633 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6634 msgstr "Staple Top Right"
6635
6636 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6637 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6638 msgstr "3 Staples on Bottom"
6639
6640 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6641 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6642 msgstr "3 Staples on Left"
6643
6644 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6645 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6646 msgstr "3 Staples on Right"
6647
6648 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6649 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6650 msgstr "3 Staples on Top"
6651
6652 #. TRANSLATORS: Trim
6653 msgid "finishing-template.trim"
6654 msgstr "Trim"
6655
6656 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6657 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6658 msgstr "Trim After Every Set"
6659
6660 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6661 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6662 msgstr "Trim After Every Document"
6663
6664 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6665 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6666 msgstr "Trim After Job"
6667
6668 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6669 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6670 msgstr "Trim After Every Page"
6671
6672 #. TRANSLATORS: Finishings
6673 msgid "finishings"
6674 msgstr "Finishings"
6675
6676 #. TRANSLATORS: Finishings
6677 msgid "finishings-col"
6678 msgstr "Finishings"
6679
6680 #. TRANSLATORS: Fold
6681 msgid "finishings.10"
6682 msgstr "Fold"
6683
6684 #. TRANSLATORS: Z Fold
6685 msgid "finishings.100"
6686 msgstr "Z Fold"
6687
6688 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6689 msgid "finishings.101"
6690 msgstr "Engineering Z Fold"
6691
6692 #. TRANSLATORS: Trim
6693 msgid "finishings.11"
6694 msgstr "Trim"
6695
6696 #. TRANSLATORS: Bale
6697 msgid "finishings.12"
6698 msgstr "Bale"
6699
6700 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6701 msgid "finishings.13"
6702 msgstr "Booklet Maker"
6703
6704 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6705 msgid "finishings.14"
6706 msgstr "Jog Offset"
6707
6708 #. TRANSLATORS: Coat
6709 msgid "finishings.15"
6710 msgstr "Coat"
6711
6712 #. TRANSLATORS: Laminate
6713 msgid "finishings.16"
6714 msgstr "Laminate"
6715
6716 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6717 msgid "finishings.20"
6718 msgstr "Staple Top Left"
6719
6720 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6721 msgid "finishings.21"
6722 msgstr "Staple Bottom Left"
6723
6724 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6725 msgid "finishings.22"
6726 msgstr "Staple Top Right"
6727
6728 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6729 msgid "finishings.23"
6730 msgstr "Staple Bottom Right"
6731
6732 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6733 msgid "finishings.24"
6734 msgstr "Edge Stitch Left"
6735
6736 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6737 msgid "finishings.25"
6738 msgstr "Edge Stitch Top"
6739
6740 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6741 msgid "finishings.26"
6742 msgstr "Edge Stitch Right"
6743
6744 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6745 msgid "finishings.27"
6746 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6747
6748 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6749 msgid "finishings.28"
6750 msgstr "2 Staples on Left"
6751
6752 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6753 msgid "finishings.29"
6754 msgstr "2 Staples on Top"
6755
6756 #. TRANSLATORS: None
6757 msgid "finishings.3"
6758 msgstr "None"
6759
6760 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6761 msgid "finishings.30"
6762 msgstr "2 Staples on Right"
6763
6764 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6765 msgid "finishings.31"
6766 msgstr "2 Staples on Bottom"
6767
6768 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6769 msgid "finishings.32"
6770 msgstr "3 Staples on Left"
6771
6772 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6773 msgid "finishings.33"
6774 msgstr "3 Staples on Top"
6775
6776 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6777 msgid "finishings.34"
6778 msgstr "3 Staples on Right"
6779
6780 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6781 msgid "finishings.35"
6782 msgstr "3 Staples on Bottom"
6783
6784 #. TRANSLATORS: Staple
6785 msgid "finishings.4"
6786 msgstr "Staple"
6787
6788 #. TRANSLATORS: Punch
6789 msgid "finishings.5"
6790 msgstr "Punch"
6791
6792 #. TRANSLATORS: Bind Left
6793 msgid "finishings.50"
6794 msgstr "Bind Left"
6795
6796 #. TRANSLATORS: Bind Top
6797 msgid "finishings.51"
6798 msgstr "Bind Top"
6799
6800 #. TRANSLATORS: Bind Right
6801 msgid "finishings.52"
6802 msgstr "Bind Right"
6803
6804 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6805 msgid "finishings.53"
6806 msgstr "Bind Bottom"
6807
6808 #. TRANSLATORS: Cover
6809 msgid "finishings.6"
6810 msgstr "Cover"
6811
6812 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6813 msgid "finishings.60"
6814 msgstr "Trim Pages"
6815
6816 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6817 msgid "finishings.61"
6818 msgstr "Trim Documents"
6819
6820 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6821 msgid "finishings.62"
6822 msgstr "Trim Copies"
6823
6824 #. TRANSLATORS: Trim Job
6825 msgid "finishings.63"
6826 msgstr "Trim Job"
6827
6828 #. TRANSLATORS: Bind
6829 msgid "finishings.7"
6830 msgstr "Bind"
6831
6832 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6833 msgid "finishings.70"
6834 msgstr "Punch Top Left"
6835
6836 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6837 msgid "finishings.71"
6838 msgstr "Punch Bottom Left"
6839
6840 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6841 msgid "finishings.72"
6842 msgstr "Punch Top Right"
6843
6844 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6845 msgid "finishings.73"
6846 msgstr "Punch Bottom Right"
6847
6848 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6849 msgid "finishings.74"
6850 msgstr "2-hole Punch Left"
6851
6852 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6853 msgid "finishings.75"
6854 msgstr "2-hole Punch Top"
6855
6856 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6857 msgid "finishings.76"
6858 msgstr "2-hole Punch Right"
6859
6860 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6861 msgid "finishings.77"
6862 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6863
6864 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6865 msgid "finishings.78"
6866 msgstr "3-hole Punch Left"
6867
6868 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6869 msgid "finishings.79"
6870 msgstr "3-hole Punch Top"
6871
6872 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6873 msgid "finishings.8"
6874 msgstr "Saddle Stitch"
6875
6876 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6877 msgid "finishings.80"
6878 msgstr "3-hole Punch Right"
6879
6880 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6881 msgid "finishings.81"
6882 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6883
6884 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6885 msgid "finishings.82"
6886 msgstr "4-hole Punch Left"
6887
6888 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6889 msgid "finishings.83"
6890 msgstr "4-hole Punch Top"
6891
6892 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6893 msgid "finishings.84"
6894 msgstr "4-hole Punch Right"
6895
6896 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6897 msgid "finishings.85"
6898 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6899
6900 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6901 msgid "finishings.86"
6902 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6903
6904 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6905 msgid "finishings.87"
6906 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6907
6908 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6909 msgid "finishings.88"
6910 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6911
6912 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6913 msgid "finishings.89"
6914 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6915
6916 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6917 msgid "finishings.9"
6918 msgstr "Edge Stitch"
6919
6920 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6921 msgid "finishings.90"
6922 msgstr "Accordion Fold"
6923
6924 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6925 msgid "finishings.91"
6926 msgstr "Double Gate Fold"
6927
6928 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6929 msgid "finishings.92"
6930 msgstr "Gate Fold"
6931
6932 #. TRANSLATORS: Half Fold
6933 msgid "finishings.93"
6934 msgstr "Half Fold"
6935
6936 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6937 msgid "finishings.94"
6938 msgstr "Half Z Fold"
6939
6940 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6941 msgid "finishings.95"
6942 msgstr "Left Gate Fold"
6943
6944 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6945 msgid "finishings.96"
6946 msgstr "Letter Fold"
6947
6948 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6949 msgid "finishings.97"
6950 msgstr "Parallel Fold"
6951
6952 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6953 msgid "finishings.98"
6954 msgstr "Poster Fold"
6955
6956 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6957 msgid "finishings.99"
6958 msgstr "Right Gate Fold"
6959
6960 #. TRANSLATORS: Fold
6961 msgid "folding"
6962 msgstr "Fold"
6963
6964 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6965 msgid "folding-direction"
6966 msgstr "Fold Direction"
6967
6968 #. TRANSLATORS: Inward
6969 msgid "folding-direction.inward"
6970 msgstr "Inward"
6971
6972 #. TRANSLATORS: Outward
6973 msgid "folding-direction.outward"
6974 msgstr "Outward"
6975
6976 #. TRANSLATORS: Fold Position
6977 msgid "folding-offset"
6978 msgstr "Fold Position"
6979
6980 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6981 msgid "folding-reference-edge"
6982 msgstr "Fold Edge"
6983
6984 #. TRANSLATORS: Bottom
6985 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6986 msgstr "Bottom"
6987
6988 #. TRANSLATORS: Left
6989 msgid "folding-reference-edge.left"
6990 msgstr "Left"
6991
6992 #. TRANSLATORS: Right
6993 msgid "folding-reference-edge.right"
6994 msgstr "Right"
6995
6996 #. TRANSLATORS: Top
6997 msgid "folding-reference-edge.top"
6998 msgstr "Top"
6999
7000 #. TRANSLATORS: Font Name
7001 msgid "font-name-requested"
7002 msgstr "Font Name"
7003
7004 #. TRANSLATORS: Font Size
7005 msgid "font-size-requested"
7006 msgstr "Font Size"
7007
7008 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7009 msgid "force-front-side"
7010 msgstr "Force Front Side"
7011
7012 #. TRANSLATORS: From Name
7013 msgid "from-name"
7014 msgstr "From Name"
7015
7016 msgid "held"
7017 msgstr "held"
7018
7019 msgid "help\t\tGet help on commands."
7020 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7021
7022 msgid "idle"
7023 msgstr "idle"
7024
7025 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7026 msgid "imposition-template"
7027 msgstr "Imposition Template"
7028
7029 #. TRANSLATORS: None
7030 msgid "imposition-template.none"
7031 msgstr "None"
7032
7033 #. TRANSLATORS: Signature
7034 msgid "imposition-template.signature"
7035 msgstr "Signature"
7036
7037 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7038 msgid "input-attributes"
7039 msgstr "Scanner Options"
7040
7041 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7042 msgid "input-auto-scaling"
7043 msgstr "Scan Auto Scaling"
7044
7045 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7046 msgid "input-auto-skew-correction"
7047 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7048
7049 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7050 msgid "input-brightness"
7051 msgstr "Scan Brightness"
7052
7053 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7054 msgid "input-color-mode"
7055 msgstr "Scanning Mode"
7056
7057 #. TRANSLATORS: Automatic
7058 msgid "input-color-mode.auto"
7059 msgstr "Automatic"
7060
7061 #. TRANSLATORS: Text
7062 msgid "input-color-mode.bi-level"
7063 msgstr "Text"
7064
7065 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7066 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7067 msgstr "16-bit CMYK"
7068
7069 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7070 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7071 msgstr "8-bit CMYK"
7072
7073 #. TRANSLATORS: Color
7074 msgid "input-color-mode.color"
7075 msgstr "Color"
7076
7077 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7078 msgid "input-color-mode.color_8"
7079 msgstr "8-bit Color"
7080
7081 #. TRANSLATORS: Monochrome
7082 msgid "input-color-mode.monochrome"
7083 msgstr "Monochrome"
7084
7085 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7086 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7087 msgstr "16-bit Monochrome"
7088
7089 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7090 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7091 msgstr "4-bit Monochrome"
7092
7093 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7094 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7095 msgstr "8-bit Monochrome"
7096
7097 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7098 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7099 msgstr "16-bit RGB"
7100
7101 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7102 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7103 msgstr "16-bit RGBA"
7104
7105 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7106 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7107 msgstr "8-bit RGBA"
7108
7109 #. TRANSLATORS: Scan Content
7110 msgid "input-content-type"
7111 msgstr "Scan Content"
7112
7113 #. TRANSLATORS: Automatic
7114 msgid "input-content-type.auto"
7115 msgstr "Automatic"
7116
7117 #. TRANSLATORS: Halftone
7118 msgid "input-content-type.halftone"
7119 msgstr "Halftone"
7120
7121 #. TRANSLATORS: Line Art
7122 msgid "input-content-type.line-art"
7123 msgstr "Line Art"
7124
7125 #. TRANSLATORS: Magazine
7126 msgid "input-content-type.magazine"
7127 msgstr "Magazine"
7128
7129 #. TRANSLATORS: Photo
7130 msgid "input-content-type.photo"
7131 msgstr "Photo"
7132
7133 #. TRANSLATORS: Text
7134 msgid "input-content-type.text"
7135 msgstr "Text"
7136
7137 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7138 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7139 msgstr "Text And Photo"
7140
7141 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7142 msgid "input-contrast"
7143 msgstr "Scan Contrast"
7144
7145 #. TRANSLATORS: Film Type
7146 msgid "input-film-scan-mode"
7147 msgstr "Film Type"
7148
7149 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7150 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7151 msgstr "Black And White Negative Film"
7152
7153 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7154 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7155 msgstr "Color Negative Film"
7156
7157 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7158 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7159 msgstr "Color Slide Film"
7160
7161 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7162 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7163 msgstr "Not Applicable"
7164
7165 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7166 msgid "input-images-to-transfer"
7167 msgstr "Scan Images To Transfer"
7168
7169 #. TRANSLATORS: Scan Media
7170 msgid "input-media"
7171 msgstr "Scan Media"
7172
7173 #. TRANSLATORS: Automatic
7174 msgid "input-media.auto"
7175 msgstr "Automatic"
7176
7177 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7178 msgid "input-orientation-requested"
7179 msgstr "Scan Orientation"
7180
7181 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7182 msgid "input-quality"
7183 msgstr "Scan Quality"
7184
7185 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7186 msgid "input-resolution"
7187 msgstr "Scan Resolution"
7188
7189 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7190 msgid "input-scaling-height"
7191 msgstr "Scan Scaling Height"
7192
7193 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7194 msgid "input-scaling-width"
7195 msgstr "Scan Scaling Width"
7196
7197 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7198 msgid "input-scan-regions"
7199 msgstr "Scan Regions"
7200
7201 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7202 msgid "input-sharpness"
7203 msgstr "Scan Sharpness"
7204
7205 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7206 msgid "input-sides"
7207 msgstr "2-Sided Scanning"
7208
7209 #. TRANSLATORS: Scan Source
7210 msgid "input-source"
7211 msgstr "Scan Source"
7212
7213 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7214 msgid "input-source.adf"
7215 msgstr "Automatic Document Feeder"
7216
7217 #. TRANSLATORS: Film Reader
7218 msgid "input-source.film-reader"
7219 msgstr "Film Reader"
7220
7221 #. TRANSLATORS: Platen
7222 msgid "input-source.platen"
7223 msgstr "Platen"
7224
7225 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7226 msgid "insert-after-page-number"
7227 msgstr "Insert Page Number"
7228
7229 #. TRANSLATORS: Insert Count
7230 msgid "insert-count"
7231 msgstr "Insert Count"
7232
7233 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7234 msgid "insert-sheet"
7235 msgstr "Insert Sheet"
7236
7237 #, c-format
7238 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7239 msgstr ""
7240
7241 #, c-format
7242 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7243 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7244
7245 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7246 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7247
7248 #, c-format
7249 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7250 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7251
7252 #, c-format
7253 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7254 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7255
7256 #, c-format
7257 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7258 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7259
7260 #, c-format
7261 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7262 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7263
7264 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7265 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7266
7267 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7268 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7269
7270 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7271 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7272
7273 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7274 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7275
7276 #, c-format
7277 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7278 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7279
7280 #, c-format
7281 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7282 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7283
7284 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7285 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7286
7287 #, c-format
7288 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7289 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7290
7291 #, c-format
7292 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7293 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7294
7295 #, c-format
7296 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7297 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7298
7299 msgid "ippfind: Out of memory."
7300 msgstr "ippfind: Out of memory."
7301
7302 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7303 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7304
7305 #, c-format
7306 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7307 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7308
7309 #, c-format
7310 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7311 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7312
7313 #, c-format
7314 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7315 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7316
7317 #, c-format
7318 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7319 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7320
7321 msgid ""
7322 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7323 "and \"-X\"."
7324 msgstr ""
7325 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7326 "and \"-X\"."
7327
7328 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7329 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7330
7331 #, c-format
7332 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7333 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7334
7335 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7336 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7337
7338 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7339 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7340
7341 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7342 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7343
7344 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7345 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7346
7347 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7348 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7349
7350 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7351 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7352
7353 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7354 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7355
7356 msgid "ipptool: URI required before test file."
7357 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7358
7359 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7360 msgid "job-account-id"
7361 msgstr "Job Account ID"
7362
7363 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7364 msgid "job-account-type"
7365 msgstr "Job Account Type"
7366
7367 #. TRANSLATORS: General
7368 msgid "job-account-type.general"
7369 msgstr "General"
7370
7371 #. TRANSLATORS: Group
7372 msgid "job-account-type.group"
7373 msgstr "Group"
7374
7375 #. TRANSLATORS: None
7376 msgid "job-account-type.none"
7377 msgstr "None"
7378
7379 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7380 msgid "job-accounting-output-bin"
7381 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7382
7383 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7384 msgid "job-accounting-sheets"
7385 msgstr "Job Accounting Sheets"
7386
7387 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7388 msgid "job-accounting-sheets-type"
7389 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7390
7391 #. TRANSLATORS: None
7392 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7393 msgstr "None"
7394
7395 #. TRANSLATORS: Standard
7396 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7397 msgstr "Standard"
7398
7399 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7400 msgid "job-accounting-user-id"
7401 msgstr "Job Accounting User ID"
7402
7403 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7404 msgid "job-collation-type"
7405 msgstr "Collate Copies"
7406
7407 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7408 msgid "job-collation-type.3"
7409 msgstr "Uncollated Sheets"
7410
7411 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7412 msgid "job-collation-type.4"
7413 msgstr "Collated Documents"
7414
7415 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7416 msgid "job-collation-type.5"
7417 msgstr "Uncollated Documents"
7418
7419 #. TRANSLATORS: Copies
7420 msgid "job-copies"
7421 msgstr "Copies"
7422
7423 #. TRANSLATORS: Back Cover
7424 msgid "job-cover-back"
7425 msgstr "Back Cover"
7426
7427 #. TRANSLATORS: Front Cover
7428 msgid "job-cover-front"
7429 msgstr "Front Cover"
7430
7431 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7432 msgid "job-delay-output-until"
7433 msgstr "Delay Output Until"
7434
7435 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7436 msgid "job-delay-output-until-time"
7437 msgstr "Delay Output Until"
7438
7439 #. TRANSLATORS: Daytime
7440 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7441 msgstr "Daytime"
7442
7443 #. TRANSLATORS: Evening
7444 msgid "job-delay-output-until.evening"
7445 msgstr "Evening"
7446
7447 #. TRANSLATORS: Released
7448 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7449 msgstr "Released"
7450
7451 #. TRANSLATORS: Night
7452 msgid "job-delay-output-until.night"
7453 msgstr "Night"
7454
7455 #. TRANSLATORS: No Delay
7456 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7457 msgstr "No Delay"
7458
7459 #. TRANSLATORS: Second Shift
7460 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7461 msgstr "Second Shift"
7462
7463 #. TRANSLATORS: Third Shift
7464 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7465 msgstr "Third Shift"
7466
7467 #. TRANSLATORS: Weekend
7468 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7469 msgstr "Weekend"
7470
7471 #. TRANSLATORS: On Error
7472 msgid "job-error-action"
7473 msgstr "On Error"
7474
7475 #. TRANSLATORS: Abort Job
7476 msgid "job-error-action.abort-job"
7477 msgstr "Abort Job"
7478
7479 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7480 msgid "job-error-action.cancel-job"
7481 msgstr "Cancel Job"
7482
7483 #. TRANSLATORS: Continue Job
7484 msgid "job-error-action.continue-job"
7485 msgstr "Continue Job"
7486
7487 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7488 msgid "job-error-action.suspend-job"
7489 msgstr "Suspend Job"
7490
7491 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7492 msgid "job-error-sheet"
7493 msgstr "Print Error Sheet"
7494
7495 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7496 msgid "job-error-sheet-type"
7497 msgstr "Type of Error Sheet"
7498
7499 #. TRANSLATORS: None
7500 msgid "job-error-sheet-type.none"
7501 msgstr "None"
7502
7503 #. TRANSLATORS: Standard
7504 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7505 msgstr "Standard"
7506
7507 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7508 msgid "job-error-sheet-when"
7509 msgstr "Print Error Sheet"
7510
7511 #. TRANSLATORS: Always
7512 msgid "job-error-sheet-when.always"
7513 msgstr "Always"
7514
7515 #. TRANSLATORS: On Error
7516 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7517 msgstr "On Error"
7518
7519 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7520 msgid "job-finishings"
7521 msgstr "Job Finishings"
7522
7523 #. TRANSLATORS: Hold Until
7524 msgid "job-hold-until"
7525 msgstr "Hold Until"
7526
7527 #. TRANSLATORS: Hold Until
7528 msgid "job-hold-until-time"
7529 msgstr "Hold Until"
7530
7531 #. TRANSLATORS: Daytime
7532 msgid "job-hold-until.day-time"
7533 msgstr "Daytime"
7534
7535 #. TRANSLATORS: Evening
7536 msgid "job-hold-until.evening"
7537 msgstr "Evening"
7538
7539 #. TRANSLATORS: Released
7540 msgid "job-hold-until.indefinite"
7541 msgstr "Released"
7542
7543 #. TRANSLATORS: Night
7544 msgid "job-hold-until.night"
7545 msgstr "Night"
7546
7547 #. TRANSLATORS: No Hold
7548 msgid "job-hold-until.no-hold"
7549 msgstr "No Hold"
7550
7551 #. TRANSLATORS: Second Shift
7552 msgid "job-hold-until.second-shift"
7553 msgstr "Second Shift"
7554
7555 #. TRANSLATORS: Third Shift
7556 msgid "job-hold-until.third-shift"
7557 msgstr "Third Shift"
7558
7559 #. TRANSLATORS: Weekend
7560 msgid "job-hold-until.weekend"
7561 msgstr "Weekend"
7562
7563 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7564 msgid "job-mandatory-attributes"
7565 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7566
7567 #. TRANSLATORS: Title
7568 msgid "job-name"
7569 msgstr "Title"
7570
7571 #. TRANSLATORS: Job Pages
7572 msgid "job-pages"
7573 msgstr "Job Pages"
7574
7575 #. TRANSLATORS: Job Pages
7576 msgid "job-pages-col"
7577 msgstr "Job Pages"
7578
7579 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7580 msgid "job-phone-number"
7581 msgstr "Job Phone Number"
7582
7583 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7584 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7585
7586 #. TRANSLATORS: Job Priority
7587 msgid "job-priority"
7588 msgstr "Job Priority"
7589
7590 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7591 msgid "job-privacy-attributes"
7592 msgstr "Job Privacy Attributes"
7593
7594 #. TRANSLATORS: All
7595 msgid "job-privacy-attributes.all"
7596 msgstr "All"
7597
7598 #. TRANSLATORS: Default
7599 msgid "job-privacy-attributes.default"
7600 msgstr "Default"
7601
7602 #. TRANSLATORS: Job Description
7603 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7604 msgstr "Job Description"
7605
7606 #. TRANSLATORS: Job Template
7607 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7608 msgstr "Job Template"
7609
7610 #. TRANSLATORS: None
7611 msgid "job-privacy-attributes.none"
7612 msgstr "None"
7613
7614 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7615 msgid "job-privacy-scope"
7616 msgstr "Job Privacy Scope"
7617
7618 #. TRANSLATORS: All
7619 msgid "job-privacy-scope.all"
7620 msgstr "All"
7621
7622 #. TRANSLATORS: Default
7623 msgid "job-privacy-scope.default"
7624 msgstr "Default"
7625
7626 #. TRANSLATORS: None
7627 msgid "job-privacy-scope.none"
7628 msgstr "None"
7629
7630 #. TRANSLATORS: Owner
7631 msgid "job-privacy-scope.owner"
7632 msgstr "Owner"
7633
7634 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7635 msgid "job-recipient-name"
7636 msgstr "Job Recipient Name"
7637
7638 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7639 msgid "job-resource-ids"
7640 msgstr "Job Resource Ids"
7641
7642 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7643 msgid "job-save-disposition"
7644 msgstr "Job Save Disposition"
7645
7646 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7647 msgid "job-sheet-message"
7648 msgstr "Job Sheet Message"
7649
7650 #. TRANSLATORS: Banner Page
7651 msgid "job-sheets"
7652 msgstr "Banner Page"
7653
7654 #. TRANSLATORS: Banner Page
7655 msgid "job-sheets-col"
7656 msgstr "Banner Page"
7657
7658 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7659 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7660 msgstr "First Page in Document"
7661
7662 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7663 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7664 msgstr "Start and End Sheets"
7665
7666 #. TRANSLATORS: End Sheet
7667 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7668 msgstr "End Sheet"
7669
7670 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7671 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7672 msgstr "Start Sheet"
7673
7674 #. TRANSLATORS: None
7675 msgid "job-sheets.none"
7676 msgstr "None"
7677
7678 #. TRANSLATORS: Standard
7679 msgid "job-sheets.standard"
7680 msgstr "Standard"
7681
7682 #. TRANSLATORS: Job State
7683 msgid "job-state"
7684 msgstr "Job State"
7685
7686 #. TRANSLATORS: Job State Message
7687 msgid "job-state-message"
7688 msgstr "Job State Message"
7689
7690 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7691 msgid "job-state-reasons"
7692 msgstr "Detailed Job State"
7693
7694 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7695 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7696 msgstr "Aborted By System"
7697
7698 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7699 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7700 msgstr "Account Authorization Failed"
7701
7702 #. TRANSLATORS: Account Closed
7703 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7704 msgstr "Account Closed"
7705
7706 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7707 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7708 msgstr "Account Info Needed"
7709
7710 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7711 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7712 msgstr "Account Limit Reached"
7713
7714 #. TRANSLATORS: Compression Error
7715 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7716 msgstr "Compression Error"
7717
7718 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7719 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7720 msgstr "Conflicting Attributes"
7721
7722 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7723 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7724 msgstr "Connected To Destination"
7725
7726 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7727 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7728 msgstr "Connecting To Destination"
7729
7730 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7731 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7732 msgstr "Destination Uri Failed"
7733
7734 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7735 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7736 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7737
7738 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7739 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7740 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7741
7742 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7743 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7744 msgstr "Document Access Error"
7745
7746 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7747 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7748 msgstr "Document Format Error"
7749
7750 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7751 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7752 msgstr "Document Password Error"
7753
7754 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7755 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7756 msgstr "Document Permission Error"
7757
7758 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7759 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7760 msgstr "Document Security Error"
7761
7762 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7763 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7764 msgstr "Document Unprintable Error"
7765
7766 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7767 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7768 msgstr "Errors Detected"
7769
7770 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7771 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7772 msgstr "Job Canceled At Device"
7773
7774 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7775 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7776 msgstr "Job Canceled By Operator"
7777
7778 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7779 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7780 msgstr "Job Canceled By User"
7781
7782 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7783 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7784 msgstr "Job Completed Successfully"
7785
7786 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7787 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7788 msgstr "Job Completed With Errors"
7789
7790 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7791 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7792 msgstr "Job Completed With Warnings"
7793
7794 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7795 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7796 msgstr "Job Data Insufficient"
7797
7798 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7799 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7800 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7801
7802 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7803 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7804 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7805
7806 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7807 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7808 msgstr "Job Fetchable"
7809
7810 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7811 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7812 msgstr "Job Held For Review"
7813
7814 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7815 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7816 msgstr "Job Hold Until Specified"
7817
7818 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7819 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7820 msgstr "Job Incoming"
7821
7822 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7823 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7824 msgstr "Job Interpreting"
7825
7826 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7827 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7828 msgstr "Job Outgoing"
7829
7830 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7831 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7832 msgstr "Job Password Wait"
7833
7834 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7835 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7836 msgstr "Job Printed Successfully"
7837
7838 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7839 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7840 msgstr "Job Printed With Errors"
7841
7842 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7843 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7844 msgstr "Job Printed With Warnings"
7845
7846 #. TRANSLATORS: Job Printing
7847 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7848 msgstr "Job Printing"
7849
7850 #. TRANSLATORS: Job Queued
7851 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7852 msgstr "Job Queued"
7853
7854 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7855 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7856 msgstr "Job Queued For Marker"
7857
7858 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7859 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7860 msgstr "Job Release Wait"
7861
7862 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7863 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7864 msgstr "Job Restartable"
7865
7866 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7867 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7868 msgstr "Job Resuming"
7869
7870 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7871 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7872 msgstr "Job Saved Successfully"
7873
7874 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7875 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7876 msgstr "Job Saved With Errors"
7877
7878 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7879 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7880 msgstr "Job Saved With Warnings"
7881
7882 #. TRANSLATORS: Job Saving
7883 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7884 msgstr "Job Saving"
7885
7886 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7887 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7888 msgstr "Job Spooling"
7889
7890 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7891 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7892 msgstr "Job Streaming"
7893
7894 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7895 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7896 msgstr "Job Suspended"
7897
7898 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7899 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7900 msgstr "Job Suspended By Operator"
7901
7902 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7903 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7904 msgstr "Job Suspended By System"
7905
7906 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7907 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7908 msgstr "Job Suspended By User"
7909
7910 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7911 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7912 msgstr "Job Suspending"
7913
7914 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7915 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7916 msgstr "Job Transferring"
7917
7918 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7919 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7920 msgstr "Job Transforming"
7921
7922 #. TRANSLATORS: None
7923 msgid "job-state-reasons.none"
7924 msgstr "None"
7925
7926 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7927 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7928 msgstr "Printer Stopped"
7929
7930 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7931 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7932 msgstr "Printer Stopped Partly"
7933
7934 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7935 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7936 msgstr "Processing To Stop Point"
7937
7938 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7939 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7940 msgstr "Queued In Device"
7941
7942 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7943 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7944 msgstr "Resources Are Not Ready"
7945
7946 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7947 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7948 msgstr "Resources Are Not Supported"
7949
7950 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7951 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7952 msgstr "Service Off Line"
7953
7954 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7955 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7956 msgstr "Submission Interrupted"
7957
7958 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7959 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7960 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7961
7962 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7963 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7964 msgstr "Unsupported Compression"
7965
7966 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7967 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7968 msgstr "Unsupported Document Format"
7969
7970 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7971 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7972 msgstr "Waiting For User Action"
7973
7974 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7975 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7976 msgstr "Warnings Detected"
7977
7978 #. TRANSLATORS: Pending
7979 msgid "job-state.3"
7980 msgstr "Pending"
7981
7982 #. TRANSLATORS: Held
7983 msgid "job-state.4"
7984 msgstr "Held"
7985
7986 #. TRANSLATORS: Processing
7987 msgid "job-state.5"
7988 msgstr "Processing"
7989
7990 #. TRANSLATORS: Stopped
7991 msgid "job-state.6"
7992 msgstr "Stopped"
7993
7994 #. TRANSLATORS: Canceled
7995 msgid "job-state.7"
7996 msgstr "Canceled"
7997
7998 #. TRANSLATORS: Aborted
7999 msgid "job-state.8"
8000 msgstr "Aborted"
8001
8002 #. TRANSLATORS: Completed
8003 msgid "job-state.9"
8004 msgstr "Completed"
8005
8006 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8007 msgid "laminating"
8008 msgstr "Laminate Pages"
8009
8010 #. TRANSLATORS: Laminate
8011 msgid "laminating-sides"
8012 msgstr "Laminate"
8013
8014 #. TRANSLATORS: Back Only
8015 msgid "laminating-sides.back"
8016 msgstr "Back Only"
8017
8018 #. TRANSLATORS: Front and Back
8019 msgid "laminating-sides.both"
8020 msgstr "Front and Back"
8021
8022 #. TRANSLATORS: Front Only
8023 msgid "laminating-sides.front"
8024 msgstr "Front Only"
8025
8026 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8027 msgid "laminating-type"
8028 msgstr "Type of Lamination"
8029
8030 #. TRANSLATORS: Archival
8031 msgid "laminating-type.archival"
8032 msgstr "Archival"
8033
8034 #. TRANSLATORS: Glossy
8035 msgid "laminating-type.glossy"
8036 msgstr "Glossy"
8037
8038 #. TRANSLATORS: High Gloss
8039 msgid "laminating-type.high-gloss"
8040 msgstr "High Gloss"
8041
8042 #. TRANSLATORS: Matte
8043 msgid "laminating-type.matte"
8044 msgstr "Matte"
8045
8046 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8047 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8048 msgstr "Semi-gloss"
8049
8050 #. TRANSLATORS: Translucent
8051 msgid "laminating-type.translucent"
8052 msgstr "Translucent"
8053
8054 #. TRANSLATORS: Logo
8055 msgid "logo"
8056 msgstr "Logo"
8057
8058 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8059 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8060
8061 #, c-format
8062 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8063 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8064
8065 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8066 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8067
8068 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8069 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8070
8071 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8072 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8073
8074 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8075 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8076
8077 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8078 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8079
8080 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8081 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8082
8083 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8084 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8085
8086 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8087 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8088
8089 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8090 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8091
8092 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8093 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8094
8095 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8096 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8097
8098 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8099 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8100
8101 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8102 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8103
8104 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8105 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8106
8107 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8108 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8109
8110 #, c-format
8111 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8112 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8113
8114 #, c-format
8115 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8116 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8117
8118 msgid ""
8119 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8120 "version of CUPS."
8121 msgstr ""
8122 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8123 "version of CUPS."
8124
8125 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8126 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8127
8128 msgid ""
8129 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8130 "of CUPS."
8131 msgstr ""
8132 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8133 "of CUPS."
8134
8135 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8136 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8137
8138 msgid ""
8139 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8140 "reasons."
8141 msgstr ""
8142 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8143 "reasons."
8144
8145 msgid ""
8146 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8147 " You must specify a printer name first."
8148 msgstr ""
8149 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8150 " You must specify a printer name first."
8151
8152 #, c-format
8153 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8154 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8155
8156 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8157 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8158
8159 msgid ""
8160 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8161 " You must specify a printer name first."
8162 msgstr ""
8163 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8164 " You must specify a printer name first."
8165
8166 #, c-format
8167 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8168 msgstr ""
8169
8170 #, c-format
8171 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8172 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8173
8174 msgid ""
8175 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8176 " You must specify a printer name first."
8177 msgstr ""
8178 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8179 " You must specify a printer name first."
8180
8181 msgid ""
8182 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8183 " You must specify a printer name first."
8184 msgstr ""
8185 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8186 " You must specify a printer name first."
8187
8188 #, c-format
8189 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8190 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8191
8192 #, c-format
8193 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8194 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8195
8196 #, c-format
8197 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8198 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8199
8200 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8201 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8202
8203 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8204 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8205
8206 msgid "lpc> "
8207 msgstr "lpc> "
8208
8209 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8210 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8211
8212 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8213 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8214
8215 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8216 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8217
8218 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8219 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8220
8221 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8222 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8223
8224 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8225 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8226
8227 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8228 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8229
8230 #, c-format
8231 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8232 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8233
8234 #, c-format
8235 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8236 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8237
8238 msgid "lpoptions: No printers."
8239 msgstr "lpoptions: No printers."
8240
8241 #, c-format
8242 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8243 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8244
8245 #, c-format
8246 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8247 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8248
8249 #, c-format
8250 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8251 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8252
8253 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8254 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8255
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8259 "\"."
8260 msgstr ""
8261 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8262 "\"."
8263
8264 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8265 msgid "material-amount"
8266 msgstr "Amount of Material"
8267
8268 #. TRANSLATORS: Amount Units
8269 msgid "material-amount-units"
8270 msgstr "Amount Units"
8271
8272 #. TRANSLATORS: Grams
8273 msgid "material-amount-units.g"
8274 msgstr "Grams"
8275
8276 #. TRANSLATORS: Kilograms
8277 msgid "material-amount-units.kg"
8278 msgstr "Kilograms"
8279
8280 #. TRANSLATORS: Liters
8281 msgid "material-amount-units.l"
8282 msgstr "Liters"
8283
8284 #. TRANSLATORS: Meters
8285 msgid "material-amount-units.m"
8286 msgstr "Meters"
8287
8288 #. TRANSLATORS: Milliliters
8289 msgid "material-amount-units.ml"
8290 msgstr "Milliliters"
8291
8292 #. TRANSLATORS: Millimeters
8293 msgid "material-amount-units.mm"
8294 msgstr "Millimeters"
8295
8296 #. TRANSLATORS: Material Color
8297 msgid "material-color"
8298 msgstr "Material Color"
8299
8300 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8301 msgid "material-diameter"
8302 msgstr "Material Diameter"
8303
8304 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8305 msgid "material-diameter-tolerance"
8306 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8307
8308 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8309 msgid "material-fill-density"
8310 msgstr "Material Fill Density"
8311
8312 #. TRANSLATORS: Material Name
8313 msgid "material-name"
8314 msgstr "Material Name"
8315
8316 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8317 msgid "material-nozzle-diameter"
8318 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8319
8320 #. TRANSLATORS: Use Material For
8321 msgid "material-purpose"
8322 msgstr "Use Material For"
8323
8324 #. TRANSLATORS: Everything
8325 msgid "material-purpose.all"
8326 msgstr "Everything"
8327
8328 #. TRANSLATORS: Base
8329 msgid "material-purpose.base"
8330 msgstr "Base"
8331
8332 #. TRANSLATORS: In-fill
8333 msgid "material-purpose.in-fill"
8334 msgstr "In-fill"
8335
8336 #. TRANSLATORS: Shell
8337 msgid "material-purpose.shell"
8338 msgstr "Shell"
8339
8340 #. TRANSLATORS: Supports
8341 msgid "material-purpose.support"
8342 msgstr "Supports"
8343
8344 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8345 msgid "material-rate"
8346 msgstr "Feed Rate"
8347
8348 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8349 msgid "material-rate-units"
8350 msgstr "Feed Rate Units"
8351
8352 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8353 msgid "material-rate-units.mg_second"
8354 msgstr "Milligrams per second"
8355
8356 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8357 msgid "material-rate-units.ml_second"
8358 msgstr "Milliliters per second"
8359
8360 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8361 msgid "material-rate-units.mm_second"
8362 msgstr "Millimeters per second"
8363
8364 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8365 msgid "material-retraction"
8366 msgstr "Material Retraction"
8367
8368 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8369 msgid "material-shell-thickness"
8370 msgstr "Material Shell Thickness"
8371
8372 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8373 msgid "material-temperature"
8374 msgstr "Material Temperature"
8375
8376 #. TRANSLATORS: Material Type
8377 msgid "material-type"
8378 msgstr "Material Type"
8379
8380 #. TRANSLATORS: ABS
8381 msgid "material-type.abs"
8382 msgstr "ABS"
8383
8384 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8385 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8386 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8387
8388 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8389 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8390 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8391
8392 #. TRANSLATORS: Chocolate
8393 msgid "material-type.chocolate"
8394 msgstr "Chocolate"
8395
8396 #. TRANSLATORS: Gold
8397 msgid "material-type.gold"
8398 msgstr "Gold"
8399
8400 #. TRANSLATORS: Nylon
8401 msgid "material-type.nylon"
8402 msgstr "Nylon"
8403
8404 #. TRANSLATORS: Pet
8405 msgid "material-type.pet"
8406 msgstr "Pet"
8407
8408 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8409 msgid "material-type.photopolymer"
8410 msgstr "Photopolymer"
8411
8412 #. TRANSLATORS: PLA
8413 msgid "material-type.pla"
8414 msgstr "PLA"
8415
8416 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8417 msgid "material-type.pla-conductive"
8418 msgstr "Conductive PLA"
8419
8420 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8421 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8422 msgstr "Pla Dissolvable"
8423
8424 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8425 msgid "material-type.pla-flexible"
8426 msgstr "Flexible PLA"
8427
8428 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8429 msgid "material-type.pla-magnetic"
8430 msgstr "Magnetic PLA"
8431
8432 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8433 msgid "material-type.pla-steel"
8434 msgstr "Steel PLA"
8435
8436 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8437 msgid "material-type.pla-stone"
8438 msgstr "Stone PLA"
8439
8440 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8441 msgid "material-type.pla-wood"
8442 msgstr "Wood PLA"
8443
8444 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8445 msgid "material-type.polycarbonate"
8446 msgstr "Polycarbonate"
8447
8448 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8449 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8450 msgstr "Dissolvable PVA"
8451
8452 #. TRANSLATORS: Silver
8453 msgid "material-type.silver"
8454 msgstr "Silver"
8455
8456 #. TRANSLATORS: Titanium
8457 msgid "material-type.titanium"
8458 msgstr "Titanium"
8459
8460 #. TRANSLATORS: Wax
8461 msgid "material-type.wax"
8462 msgstr "Wax"
8463
8464 #. TRANSLATORS: Materials
8465 msgid "materials-col"
8466 msgstr "Materials"
8467
8468 #. TRANSLATORS: Media
8469 msgid "media"
8470 msgstr "Media"
8471
8472 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8473 msgid "media-back-coating"
8474 msgstr "Back Coating of Media"
8475
8476 #. TRANSLATORS: Glossy
8477 msgid "media-back-coating.glossy"
8478 msgstr "Glossy"
8479
8480 #. TRANSLATORS: High Gloss
8481 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8482 msgstr "High Gloss"
8483
8484 #. TRANSLATORS: Matte
8485 msgid "media-back-coating.matte"
8486 msgstr "Matte"
8487
8488 #. TRANSLATORS: None
8489 msgid "media-back-coating.none"
8490 msgstr "None"
8491
8492 #. TRANSLATORS: Satin
8493 msgid "media-back-coating.satin"
8494 msgstr "Satin"
8495
8496 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8497 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8498 msgstr "Semi-gloss"
8499
8500 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8501 msgid "media-bottom-margin"
8502 msgstr "Media Bottom Margin"
8503
8504 #. TRANSLATORS: Media
8505 msgid "media-col"
8506 msgstr "Media"
8507
8508 #. TRANSLATORS: Media Color
8509 msgid "media-color"
8510 msgstr "Media Color"
8511
8512 #. TRANSLATORS: Black
8513 msgid "media-color.black"
8514 msgstr "Black"
8515
8516 #. TRANSLATORS: Blue
8517 msgid "media-color.blue"
8518 msgstr "Blue"
8519
8520 #. TRANSLATORS: Brown
8521 msgid "media-color.brown"
8522 msgstr "Brown"
8523
8524 #. TRANSLATORS: Buff
8525 msgid "media-color.buff"
8526 msgstr "Buff"
8527
8528 #. TRANSLATORS: Clear Black
8529 msgid "media-color.clear-black"
8530 msgstr "Clear Black"
8531
8532 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8533 msgid "media-color.clear-blue"
8534 msgstr "Clear Blue"
8535
8536 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8537 msgid "media-color.clear-brown"
8538 msgstr "Clear Brown"
8539
8540 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8541 msgid "media-color.clear-buff"
8542 msgstr "Clear Buff"
8543
8544 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8545 msgid "media-color.clear-cyan"
8546 msgstr "Clear Cyan"
8547
8548 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8549 msgid "media-color.clear-gold"
8550 msgstr "Clear Gold"
8551
8552 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8553 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8554 msgstr "Clear Goldenrod"
8555
8556 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8557 msgid "media-color.clear-gray"
8558 msgstr "Clear Gray"
8559
8560 #. TRANSLATORS: Clear Green
8561 msgid "media-color.clear-green"
8562 msgstr "Clear Green"
8563
8564 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8565 msgid "media-color.clear-ivory"
8566 msgstr "Clear Ivory"
8567
8568 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8569 msgid "media-color.clear-magenta"
8570 msgstr "Clear Magenta"
8571
8572 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8573 msgid "media-color.clear-multi-color"
8574 msgstr "Clear Multi Color"
8575
8576 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8577 msgid "media-color.clear-mustard"
8578 msgstr "Clear Mustard"
8579
8580 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8581 msgid "media-color.clear-orange"
8582 msgstr "Clear Orange"
8583
8584 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8585 msgid "media-color.clear-pink"
8586 msgstr "Clear Pink"
8587
8588 #. TRANSLATORS: Clear Red
8589 msgid "media-color.clear-red"
8590 msgstr "Clear Red"
8591
8592 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8593 msgid "media-color.clear-silver"
8594 msgstr "Clear Silver"
8595
8596 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8597 msgid "media-color.clear-turquoise"
8598 msgstr "Clear Turquoise"
8599
8600 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8601 msgid "media-color.clear-violet"
8602 msgstr "Clear Violet"
8603
8604 #. TRANSLATORS: Clear White
8605 msgid "media-color.clear-white"
8606 msgstr "Clear White"
8607
8608 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8609 msgid "media-color.clear-yellow"
8610 msgstr "Clear Yellow"
8611
8612 #. TRANSLATORS: Cyan
8613 msgid "media-color.cyan"
8614 msgstr "Cyan"
8615
8616 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8617 msgid "media-color.dark-blue"
8618 msgstr "Dark Blue"
8619
8620 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8621 msgid "media-color.dark-brown"
8622 msgstr "Dark Brown"
8623
8624 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8625 msgid "media-color.dark-buff"
8626 msgstr "Dark Buff"
8627
8628 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8629 msgid "media-color.dark-cyan"
8630 msgstr "Dark Cyan"
8631
8632 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8633 msgid "media-color.dark-gold"
8634 msgstr "Dark Gold"
8635
8636 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8637 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8638 msgstr "Dark Goldenrod"
8639
8640 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8641 msgid "media-color.dark-gray"
8642 msgstr "Dark Gray"
8643
8644 #. TRANSLATORS: Dark Green
8645 msgid "media-color.dark-green"
8646 msgstr "Dark Green"
8647
8648 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8649 msgid "media-color.dark-ivory"
8650 msgstr "Dark Ivory"
8651
8652 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8653 msgid "media-color.dark-magenta"
8654 msgstr "Dark Magenta"
8655
8656 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8657 msgid "media-color.dark-mustard"
8658 msgstr "Dark Mustard"
8659
8660 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8661 msgid "media-color.dark-orange"
8662 msgstr "Dark Orange"
8663
8664 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8665 msgid "media-color.dark-pink"
8666 msgstr "Dark Pink"
8667
8668 #. TRANSLATORS: Dark Red
8669 msgid "media-color.dark-red"
8670 msgstr "Dark Red"
8671
8672 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8673 msgid "media-color.dark-silver"
8674 msgstr "Dark Silver"
8675
8676 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8677 msgid "media-color.dark-turquoise"
8678 msgstr "Dark Turquoise"
8679
8680 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8681 msgid "media-color.dark-violet"
8682 msgstr "Dark Violet"
8683
8684 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8685 msgid "media-color.dark-yellow"
8686 msgstr "Dark Yellow"
8687
8688 #. TRANSLATORS: Gold
8689 msgid "media-color.gold"
8690 msgstr "Gold"
8691
8692 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8693 msgid "media-color.goldenrod"
8694 msgstr "Goldenrod"
8695
8696 #. TRANSLATORS: Gray
8697 msgid "media-color.gray"
8698 msgstr "Gray"
8699
8700 #. TRANSLATORS: Green
8701 msgid "media-color.green"
8702 msgstr "Green"
8703
8704 #. TRANSLATORS: Ivory
8705 msgid "media-color.ivory"
8706 msgstr "Ivory"
8707
8708 #. TRANSLATORS: Light Black
8709 msgid "media-color.light-black"
8710 msgstr "Light Black"
8711
8712 #. TRANSLATORS: Light Blue
8713 msgid "media-color.light-blue"
8714 msgstr "Light Blue"
8715
8716 #. TRANSLATORS: Light Brown
8717 msgid "media-color.light-brown"
8718 msgstr "Light Brown"
8719
8720 #. TRANSLATORS: Light Buff
8721 msgid "media-color.light-buff"
8722 msgstr "Light Buff"
8723
8724 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8725 msgid "media-color.light-cyan"
8726 msgstr "Light Cyan"
8727
8728 #. TRANSLATORS: Light Gold
8729 msgid "media-color.light-gold"
8730 msgstr "Light Gold"
8731
8732 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8733 msgid "media-color.light-goldenrod"
8734 msgstr "Light Goldenrod"
8735
8736 #. TRANSLATORS: Light Gray
8737 msgid "media-color.light-gray"
8738 msgstr "Light Gray"
8739
8740 #. TRANSLATORS: Light Green
8741 msgid "media-color.light-green"
8742 msgstr "Light Green"
8743
8744 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8745 msgid "media-color.light-ivory"
8746 msgstr "Light Ivory"
8747
8748 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8749 msgid "media-color.light-magenta"
8750 msgstr "Light Magenta"
8751
8752 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8753 msgid "media-color.light-mustard"
8754 msgstr "Light Mustard"
8755
8756 #. TRANSLATORS: Light Orange
8757 msgid "media-color.light-orange"
8758 msgstr "Light Orange"
8759
8760 #. TRANSLATORS: Light Pink
8761 msgid "media-color.light-pink"
8762 msgstr "Light Pink"
8763
8764 #. TRANSLATORS: Light Red
8765 msgid "media-color.light-red"
8766 msgstr "Light Red"
8767
8768 #. TRANSLATORS: Light Silver
8769 msgid "media-color.light-silver"
8770 msgstr "Light Silver"
8771
8772 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8773 msgid "media-color.light-turquoise"
8774 msgstr "Light Turquoise"
8775
8776 #. TRANSLATORS: Light Violet
8777 msgid "media-color.light-violet"
8778 msgstr "Light Violet"
8779
8780 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8781 msgid "media-color.light-yellow"
8782 msgstr "Light Yellow"
8783
8784 #. TRANSLATORS: Magenta
8785 msgid "media-color.magenta"
8786 msgstr "Magenta"
8787
8788 #. TRANSLATORS: Multi-color
8789 msgid "media-color.multi-color"
8790 msgstr "Multi-color"
8791
8792 #. TRANSLATORS: Mustard
8793 msgid "media-color.mustard"
8794 msgstr "Mustard"
8795
8796 #. TRANSLATORS: No Color
8797 msgid "media-color.no-color"
8798 msgstr "No Color"
8799
8800 #. TRANSLATORS: Orange
8801 msgid "media-color.orange"
8802 msgstr "Orange"
8803
8804 #. TRANSLATORS: Pink
8805 msgid "media-color.pink"
8806 msgstr "Pink"
8807
8808 #. TRANSLATORS: Red
8809 msgid "media-color.red"
8810 msgstr "Red"
8811
8812 #. TRANSLATORS: Silver
8813 msgid "media-color.silver"
8814 msgstr "Silver"
8815
8816 #. TRANSLATORS: Turquoise
8817 msgid "media-color.turquoise"
8818 msgstr "Turquoise"
8819
8820 #. TRANSLATORS: Violet
8821 msgid "media-color.violet"
8822 msgstr "Violet"
8823
8824 #. TRANSLATORS: White
8825 msgid "media-color.white"
8826 msgstr "White"
8827
8828 #. TRANSLATORS: Yellow
8829 msgid "media-color.yellow"
8830 msgstr "Yellow"
8831
8832 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8833 msgid "media-front-coating"
8834 msgstr "Front Coating of Media"
8835
8836 #. TRANSLATORS: Media Grain
8837 msgid "media-grain"
8838 msgstr "Media Grain"
8839
8840 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8841 msgid "media-grain.x-direction"
8842 msgstr "Cross-Feed Direction"
8843
8844 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8845 msgid "media-grain.y-direction"
8846 msgstr "Feed Direction"
8847
8848 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8849 msgid "media-hole-count"
8850 msgstr "Media Hole Count"
8851
8852 #. TRANSLATORS: Media Info
8853 msgid "media-info"
8854 msgstr "Media Info"
8855
8856 #. TRANSLATORS: Force Media
8857 msgid "media-input-tray-check"
8858 msgstr "Force Media"
8859
8860 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8861 msgid "media-left-margin"
8862 msgstr "Media Left Margin"
8863
8864 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8865 msgid "media-pre-printed"
8866 msgstr "Pre-printed Media"
8867
8868 #. TRANSLATORS: Blank
8869 msgid "media-pre-printed.blank"
8870 msgstr "Blank"
8871
8872 #. TRANSLATORS: Letterhead
8873 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8874 msgstr "Letterhead"
8875
8876 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8877 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8878 msgstr "Pre-printed"
8879
8880 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8881 msgid "media-recycled"
8882 msgstr "Recycled Media"
8883
8884 #. TRANSLATORS: None
8885 msgid "media-recycled.none"
8886 msgstr "None"
8887
8888 #. TRANSLATORS: Standard
8889 msgid "media-recycled.standard"
8890 msgstr "Standard"
8891
8892 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8893 msgid "media-right-margin"
8894 msgstr "Media Right Margin"
8895
8896 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8897 msgid "media-size"
8898 msgstr "Media Dimensions"
8899
8900 #. TRANSLATORS: Media Name
8901 msgid "media-size-name"
8902 msgstr "Media Name"
8903
8904 #. TRANSLATORS: Media Source
8905 msgid "media-source"
8906 msgstr "Media Source"
8907
8908 #. TRANSLATORS: Alternate
8909 msgid "media-source.alternate"
8910 msgstr "Alternate"
8911
8912 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8913 msgid "media-source.alternate-roll"
8914 msgstr "Alternate Roll"
8915
8916 #. TRANSLATORS: Automatic
8917 msgid "media-source.auto"
8918 msgstr "Automatic"
8919
8920 #. TRANSLATORS: Bottom
8921 msgid "media-source.bottom"
8922 msgstr "Bottom"
8923
8924 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8925 msgid "media-source.by-pass-tray"
8926 msgstr "By-pass Tray"
8927
8928 #. TRANSLATORS: Center
8929 msgid "media-source.center"
8930 msgstr "Center"
8931
8932 #. TRANSLATORS: Disc
8933 msgid "media-source.disc"
8934 msgstr "Disc"
8935
8936 #. TRANSLATORS: Envelope
8937 msgid "media-source.envelope"
8938 msgstr "Envelope"
8939
8940 #. TRANSLATORS: Hagaki
8941 msgid "media-source.hagaki"
8942 msgstr "Hagaki"
8943
8944 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8945 msgid "media-source.large-capacity"
8946 msgstr "Large Capacity"
8947
8948 #. TRANSLATORS: Left
8949 msgid "media-source.left"
8950 msgstr "Left"
8951
8952 #. TRANSLATORS: Main
8953 msgid "media-source.main"
8954 msgstr "Main"
8955
8956 #. TRANSLATORS: Main Roll
8957 msgid "media-source.main-roll"
8958 msgstr "Main Roll"
8959
8960 #. TRANSLATORS: Manual
8961 msgid "media-source.manual"
8962 msgstr "Manual"
8963
8964 #. TRANSLATORS: Middle
8965 msgid "media-source.middle"
8966 msgstr "Middle"
8967
8968 #. TRANSLATORS: Photo
8969 msgid "media-source.photo"
8970 msgstr "Photo"
8971
8972 #. TRANSLATORS: Rear
8973 msgid "media-source.rear"
8974 msgstr "Rear"
8975
8976 #. TRANSLATORS: Right
8977 msgid "media-source.right"
8978 msgstr "Right"
8979
8980 #. TRANSLATORS: Roll 1
8981 msgid "media-source.roll-1"
8982 msgstr "Roll 1"
8983
8984 #. TRANSLATORS: Roll 10
8985 msgid "media-source.roll-10"
8986 msgstr "Roll 10"
8987
8988 #. TRANSLATORS: Roll 2
8989 msgid "media-source.roll-2"
8990 msgstr "Roll 2"
8991
8992 #. TRANSLATORS: Roll 3
8993 msgid "media-source.roll-3"
8994 msgstr "Roll 3"
8995
8996 #. TRANSLATORS: Roll 4
8997 msgid "media-source.roll-4"
8998 msgstr "Roll 4"
8999
9000 #. TRANSLATORS: Roll 5
9001 msgid "media-source.roll-5"
9002 msgstr "Roll 5"
9003
9004 #. TRANSLATORS: Roll 6
9005 msgid "media-source.roll-6"
9006 msgstr "Roll 6"
9007
9008 #. TRANSLATORS: Roll 7
9009 msgid "media-source.roll-7"
9010 msgstr "Roll 7"
9011
9012 #. TRANSLATORS: Roll 8
9013 msgid "media-source.roll-8"
9014 msgstr "Roll 8"
9015
9016 #. TRANSLATORS: Roll 9
9017 msgid "media-source.roll-9"
9018 msgstr "Roll 9"
9019
9020 #. TRANSLATORS: Side
9021 msgid "media-source.side"
9022 msgstr "Side"
9023
9024 #. TRANSLATORS: Top
9025 msgid "media-source.top"
9026 msgstr "Top"
9027
9028 #. TRANSLATORS: Tray 1
9029 msgid "media-source.tray-1"
9030 msgstr "Tray 1"
9031
9032 #. TRANSLATORS: Tray 10
9033 msgid "media-source.tray-10"
9034 msgstr "Tray 10"
9035
9036 #. TRANSLATORS: Tray 11
9037 msgid "media-source.tray-11"
9038 msgstr "Tray 11"
9039
9040 #. TRANSLATORS: Tray 12
9041 msgid "media-source.tray-12"
9042 msgstr "Tray 12"
9043
9044 #. TRANSLATORS: Tray 13
9045 msgid "media-source.tray-13"
9046 msgstr "Tray 13"
9047
9048 #. TRANSLATORS: Tray 14
9049 msgid "media-source.tray-14"
9050 msgstr "Tray 14"
9051
9052 #. TRANSLATORS: Tray 15
9053 msgid "media-source.tray-15"
9054 msgstr "Tray 15"
9055
9056 #. TRANSLATORS: Tray 16
9057 msgid "media-source.tray-16"
9058 msgstr "Tray 16"
9059
9060 #. TRANSLATORS: Tray 17
9061 msgid "media-source.tray-17"
9062 msgstr "Tray 17"
9063
9064 #. TRANSLATORS: Tray 18
9065 msgid "media-source.tray-18"
9066 msgstr "Tray 18"
9067
9068 #. TRANSLATORS: Tray 19
9069 msgid "media-source.tray-19"
9070 msgstr "Tray 19"
9071
9072 #. TRANSLATORS: Tray 2
9073 msgid "media-source.tray-2"
9074 msgstr "Tray 2"
9075
9076 #. TRANSLATORS: Tray 20
9077 msgid "media-source.tray-20"
9078 msgstr "Tray 20"
9079
9080 #. TRANSLATORS: Tray 3
9081 msgid "media-source.tray-3"
9082 msgstr "Tray 3"
9083
9084 #. TRANSLATORS: Tray 4
9085 msgid "media-source.tray-4"
9086 msgstr "Tray 4"
9087
9088 #. TRANSLATORS: Tray 5
9089 msgid "media-source.tray-5"
9090 msgstr "Tray 5"
9091
9092 #. TRANSLATORS: Tray 6
9093 msgid "media-source.tray-6"
9094 msgstr "Tray 6"
9095
9096 #. TRANSLATORS: Tray 7
9097 msgid "media-source.tray-7"
9098 msgstr "Tray 7"
9099
9100 #. TRANSLATORS: Tray 8
9101 msgid "media-source.tray-8"
9102 msgstr "Tray 8"
9103
9104 #. TRANSLATORS: Tray 9
9105 msgid "media-source.tray-9"
9106 msgstr "Tray 9"
9107
9108 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9109 msgid "media-thickness"
9110 msgstr "Media Thickness"
9111
9112 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9113 msgid "media-tooth"
9114 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9115
9116 #. TRANSLATORS: Antique
9117 msgid "media-tooth.antique"
9118 msgstr "Antique"
9119
9120 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9121 msgid "media-tooth.calendared"
9122 msgstr "Extra Smooth"
9123
9124 #. TRANSLATORS: Coarse
9125 msgid "media-tooth.coarse"
9126 msgstr "Coarse"
9127
9128 #. TRANSLATORS: Fine
9129 msgid "media-tooth.fine"
9130 msgstr "Fine"
9131
9132 #. TRANSLATORS: Linen
9133 msgid "media-tooth.linen"
9134 msgstr "Linen"
9135
9136 #. TRANSLATORS: Medium
9137 msgid "media-tooth.medium"
9138 msgstr "Medium"
9139
9140 #. TRANSLATORS: Smooth
9141 msgid "media-tooth.smooth"
9142 msgstr "Smooth"
9143
9144 #. TRANSLATORS: Stipple
9145 msgid "media-tooth.stipple"
9146 msgstr "Stipple"
9147
9148 #. TRANSLATORS: Rough
9149 msgid "media-tooth.uncalendared"
9150 msgstr "Rough"
9151
9152 #. TRANSLATORS: Vellum
9153 msgid "media-tooth.vellum"
9154 msgstr "Vellum"
9155
9156 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9157 msgid "media-top-margin"
9158 msgstr "Media Top Margin"
9159
9160 #. TRANSLATORS: Media Type
9161 msgid "media-type"
9162 msgstr "Media Type"
9163
9164 #. TRANSLATORS: Aluminum
9165 msgid "media-type.aluminum"
9166 msgstr "Aluminum"
9167
9168 #. TRANSLATORS: Automatic
9169 msgid "media-type.auto"
9170 msgstr "Automatic"
9171
9172 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9173 msgid "media-type.back-print-film"
9174 msgstr "Back Print Film"
9175
9176 #. TRANSLATORS: Cardboard
9177 msgid "media-type.cardboard"
9178 msgstr "Cardboard"
9179
9180 #. TRANSLATORS: Cardstock
9181 msgid "media-type.cardstock"
9182 msgstr "Cardstock"
9183
9184 #. TRANSLATORS: CD
9185 msgid "media-type.cd"
9186 msgstr "CD"
9187
9188 #. TRANSLATORS: Continuous
9189 msgid "media-type.continuous"
9190 msgstr "Continuous"
9191
9192 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9193 msgid "media-type.continuous-long"
9194 msgstr "Continuous Long"
9195
9196 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9197 msgid "media-type.continuous-short"
9198 msgstr "Continuous Short"
9199
9200 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9201 msgid "media-type.corrugated-board"
9202 msgstr "Corrugated Board"
9203
9204 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9205 msgid "media-type.disc"
9206 msgstr "Optical Disc"
9207
9208 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9209 msgid "media-type.disc-glossy"
9210 msgstr "Glossy Optical Disc"
9211
9212 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9213 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9214 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9215
9216 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9217 msgid "media-type.disc-matte"
9218 msgstr "Matte Optical Disc"
9219
9220 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9221 msgid "media-type.disc-satin"
9222 msgstr "Satin Optical Disc"
9223
9224 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9225 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9226 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9227
9228 #. TRANSLATORS: Double Wall
9229 msgid "media-type.double-wall"
9230 msgstr "Double Wall"
9231
9232 #. TRANSLATORS: Dry Film
9233 msgid "media-type.dry-film"
9234 msgstr "Dry Film"
9235
9236 #. TRANSLATORS: DVD
9237 msgid "media-type.dvd"
9238 msgstr "DVD"
9239
9240 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9241 msgid "media-type.embossing-foil"
9242 msgstr "Embossing Foil"
9243
9244 #. TRANSLATORS: End Board
9245 msgid "media-type.end-board"
9246 msgstr "End Board"
9247
9248 #. TRANSLATORS: Envelope
9249 msgid "media-type.envelope"
9250 msgstr "Envelope"
9251
9252 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9253 msgid "media-type.envelope-archival"
9254 msgstr "Archival Envelope"
9255
9256 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9257 msgid "media-type.envelope-bond"
9258 msgstr "Bond Envelope"
9259
9260 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9261 msgid "media-type.envelope-coated"
9262 msgstr "Coated Envelope"
9263
9264 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9265 msgid "media-type.envelope-cotton"
9266 msgstr "Cotton Envelope"
9267
9268 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9269 msgid "media-type.envelope-fine"
9270 msgstr "Fine Envelope"
9271
9272 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9273 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9274 msgstr "Heavyweight Envelope"
9275
9276 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9277 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9278 msgstr "Inkjet Envelope"
9279
9280 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9281 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9282 msgstr "Lightweight Envelope"
9283
9284 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9285 msgid "media-type.envelope-plain"
9286 msgstr "Plain Envelope"
9287
9288 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9289 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9290 msgstr "Preprinted Envelope"
9291
9292 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9293 msgid "media-type.envelope-window"
9294 msgstr "Windowed Envelope"
9295
9296 #. TRANSLATORS: Fabric
9297 msgid "media-type.fabric"
9298 msgstr "Fabric"
9299
9300 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9301 msgid "media-type.fabric-archival"
9302 msgstr "Archival Fabric"
9303
9304 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9305 msgid "media-type.fabric-glossy"
9306 msgstr "Glossy Fabric"
9307
9308 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9309 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9310 msgstr "High Gloss Fabric"
9311
9312 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9313 msgid "media-type.fabric-matte"
9314 msgstr "Matte Fabric"
9315
9316 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9317 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9318 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9319
9320 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9321 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9322 msgstr "Waterproof Fabric"
9323
9324 #. TRANSLATORS: Film
9325 msgid "media-type.film"
9326 msgstr "Film"
9327
9328 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9329 msgid "media-type.flexo-base"
9330 msgstr "Flexo Base"
9331
9332 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9333 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9334 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9335
9336 #. TRANSLATORS: Flute
9337 msgid "media-type.flute"
9338 msgstr "Flute"
9339
9340 #. TRANSLATORS: Foil
9341 msgid "media-type.foil"
9342 msgstr "Foil"
9343
9344 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9345 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9346 msgstr "Full Cut Tabs"
9347
9348 #. TRANSLATORS: Glass
9349 msgid "media-type.glass"
9350 msgstr "Glass"
9351
9352 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9353 msgid "media-type.glass-colored"
9354 msgstr "Glass Colored"
9355
9356 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9357 msgid "media-type.glass-opaque"
9358 msgstr "Glass Opaque"
9359
9360 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9361 msgid "media-type.glass-surfaced"
9362 msgstr "Glass Surfaced"
9363
9364 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9365 msgid "media-type.glass-textured"
9366 msgstr "Glass Textured"
9367
9368 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9369 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9370 msgstr "Gravure Cylinder"
9371
9372 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9373 msgid "media-type.image-setter-paper"
9374 msgstr "Image Setter Paper"
9375
9376 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9377 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9378 msgstr "Imaging Cylinder"
9379
9380 #. TRANSLATORS: Labels
9381 msgid "media-type.labels"
9382 msgstr "Labels"
9383
9384 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9385 msgid "media-type.labels-colored"
9386 msgstr "Colored Labels"
9387
9388 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9389 msgid "media-type.labels-glossy"
9390 msgstr "Glossy Labels"
9391
9392 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9393 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9394 msgstr "High Gloss Labels"
9395
9396 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9397 msgid "media-type.labels-inkjet"
9398 msgstr "Inkjet Labels"
9399
9400 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9401 msgid "media-type.labels-matte"
9402 msgstr "Matte Labels"
9403
9404 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9405 msgid "media-type.labels-permanent"
9406 msgstr "Permanent Labels"
9407
9408 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9409 msgid "media-type.labels-satin"
9410 msgstr "Satin Labels"
9411
9412 #. TRANSLATORS: Security Labels
9413 msgid "media-type.labels-security"
9414 msgstr "Security Labels"
9415
9416 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9417 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9418 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9419
9420 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9421 msgid "media-type.laminating-foil"
9422 msgstr "Laminating Foil"
9423
9424 #. TRANSLATORS: Letterhead
9425 msgid "media-type.letterhead"
9426 msgstr "Letterhead"
9427
9428 #. TRANSLATORS: Metal
9429 msgid "media-type.metal"
9430 msgstr "Metal"
9431
9432 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9433 msgid "media-type.metal-glossy"
9434 msgstr "Metal Glossy"
9435
9436 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9437 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9438 msgstr "Metal High Gloss"
9439
9440 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9441 msgid "media-type.metal-matte"
9442 msgstr "Metal Matte"
9443
9444 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9445 msgid "media-type.metal-satin"
9446 msgstr "Metal Satin"
9447
9448 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9449 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9450 msgstr "Metal Semi Gloss"
9451
9452 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9453 msgid "media-type.mounting-tape"
9454 msgstr "Mounting Tape"
9455
9456 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9457 msgid "media-type.multi-layer"
9458 msgstr "Multi Layer"
9459
9460 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9461 msgid "media-type.multi-part-form"
9462 msgstr "Multi Part Form"
9463
9464 #. TRANSLATORS: Other
9465 msgid "media-type.other"
9466 msgstr "Other"
9467
9468 #. TRANSLATORS: Paper
9469 msgid "media-type.paper"
9470 msgstr "Paper"
9471
9472 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9473 msgid "media-type.photographic"
9474 msgstr "Photo Paper"
9475
9476 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9477 msgid "media-type.photographic-archival"
9478 msgstr "Photographic Archival"
9479
9480 #. TRANSLATORS: Photo Film
9481 msgid "media-type.photographic-film"
9482 msgstr "Photo Film"
9483
9484 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9485 msgid "media-type.photographic-glossy"
9486 msgstr "Glossy Photo Paper"
9487
9488 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9489 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9490 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9491
9492 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9493 msgid "media-type.photographic-matte"
9494 msgstr "Matte Photo Paper"
9495
9496 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9497 msgid "media-type.photographic-satin"
9498 msgstr "Satin Photo Paper"
9499
9500 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9501 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9502 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9503
9504 #. TRANSLATORS: Plastic
9505 msgid "media-type.plastic"
9506 msgstr "Plastic"
9507
9508 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9509 msgid "media-type.plastic-archival"
9510 msgstr "Plastic Archival"
9511
9512 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9513 msgid "media-type.plastic-colored"
9514 msgstr "Plastic Colored"
9515
9516 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9517 msgid "media-type.plastic-glossy"
9518 msgstr "Plastic Glossy"
9519
9520 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9521 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9522 msgstr "Plastic High Gloss"
9523
9524 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9525 msgid "media-type.plastic-matte"
9526 msgstr "Plastic Matte"
9527
9528 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9529 msgid "media-type.plastic-satin"
9530 msgstr "Plastic Satin"
9531
9532 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9533 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9534 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9535
9536 #. TRANSLATORS: Plate
9537 msgid "media-type.plate"
9538 msgstr "Plate"
9539
9540 #. TRANSLATORS: Polyester
9541 msgid "media-type.polyester"
9542 msgstr "Polyester"
9543
9544 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9545 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9546 msgstr "Pre Cut Tabs"
9547
9548 #. TRANSLATORS: Roll
9549 msgid "media-type.roll"
9550 msgstr "Roll"
9551
9552 #. TRANSLATORS: Screen
9553 msgid "media-type.screen"
9554 msgstr "Screen"
9555
9556 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9557 msgid "media-type.screen-paged"
9558 msgstr "Screen Paged"
9559
9560 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9561 msgid "media-type.self-adhesive"
9562 msgstr "Self Adhesive"
9563
9564 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9565 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9566 msgstr "Self Adhesive Film"
9567
9568 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9569 msgid "media-type.shrink-foil"
9570 msgstr "Shrink Foil"
9571
9572 #. TRANSLATORS: Single Face
9573 msgid "media-type.single-face"
9574 msgstr "Single Face"
9575
9576 #. TRANSLATORS: Single Wall
9577 msgid "media-type.single-wall"
9578 msgstr "Single Wall"
9579
9580 #. TRANSLATORS: Sleeve
9581 msgid "media-type.sleeve"
9582 msgstr "Sleeve"
9583
9584 #. TRANSLATORS: Stationery
9585 msgid "media-type.stationery"
9586 msgstr "Stationery"
9587
9588 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9589 msgid "media-type.stationery-archival"
9590 msgstr "Stationery Archival"
9591
9592 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9593 msgid "media-type.stationery-coated"
9594 msgstr "Coated Paper"
9595
9596 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9597 msgid "media-type.stationery-cotton"
9598 msgstr "Stationery Cotton"
9599
9600 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9601 msgid "media-type.stationery-fine"
9602 msgstr "Vellum Paper"
9603
9604 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9605 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9606 msgstr "Heavyweight Paper"
9607
9608 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9609 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9610 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9611
9612 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9613 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9614 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9615
9616 #. TRANSLATORS: Letterhead
9617 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9618 msgstr "Letterhead"
9619
9620 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9621 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9622 msgstr "Lightweight Paper"
9623
9624 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9625 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9626 msgstr "Preprinted Paper"
9627
9628 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9629 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9630 msgstr "Punched Paper"
9631
9632 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9633 msgid "media-type.tab-stock"
9634 msgstr "Tab Stock"
9635
9636 #. TRANSLATORS: Tractor
9637 msgid "media-type.tractor"
9638 msgstr "Tractor"
9639
9640 #. TRANSLATORS: Transfer
9641 msgid "media-type.transfer"
9642 msgstr "Transfer"
9643
9644 #. TRANSLATORS: Transparency
9645 msgid "media-type.transparency"
9646 msgstr "Transparency"
9647
9648 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9649 msgid "media-type.triple-wall"
9650 msgstr "Triple Wall"
9651
9652 #. TRANSLATORS: Wet Film
9653 msgid "media-type.wet-film"
9654 msgstr "Wet Film"
9655
9656 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9657 msgid "media-weight-metric"
9658 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9659
9660 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9661 msgid "media.asme_f_28x40in"
9662 msgstr "28 x 40″"
9663
9664 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9665 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9666 msgstr "A4 or US Letter"
9667
9668 #. TRANSLATORS: 2a0
9669 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9670 msgstr "2a0"
9671
9672 #. TRANSLATORS: A0
9673 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9674 msgstr "A0"
9675
9676 #. TRANSLATORS: A0x3
9677 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9678 msgstr "A0x3"
9679
9680 #. TRANSLATORS: A10
9681 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9682 msgstr "A10"
9683
9684 #. TRANSLATORS: A1
9685 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9686 msgstr "A1"
9687
9688 #. TRANSLATORS: A1x3
9689 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9690 msgstr "A1x3"
9691
9692 #. TRANSLATORS: A1x4
9693 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9694 msgstr "A1x4"
9695
9696 #. TRANSLATORS: A2
9697 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9698 msgstr "A2"
9699
9700 #. TRANSLATORS: A2x3
9701 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9702 msgstr "A2x3"
9703
9704 #. TRANSLATORS: A2x4
9705 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9706 msgstr "A2x4"
9707
9708 #. TRANSLATORS: A2x5
9709 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9710 msgstr "A2x5"
9711
9712 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9713 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9714 msgstr "A3 (Extra)"
9715
9716 #. TRANSLATORS: A3
9717 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9718 msgstr "A3"
9719
9720 #. TRANSLATORS: A3x3
9721 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9722 msgstr "A3x3"
9723
9724 #. TRANSLATORS: A3x4
9725 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9726 msgstr "A3x4"
9727
9728 #. TRANSLATORS: A3x5
9729 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9730 msgstr "A3x5"
9731
9732 #. TRANSLATORS: A3x6
9733 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9734 msgstr "A3x6"
9735
9736 #. TRANSLATORS: A3x7
9737 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9738 msgstr "A3x7"
9739
9740 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9741 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9742 msgstr "A4 (Extra)"
9743
9744 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9745 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9746 msgstr "A4 (Tab)"
9747
9748 #. TRANSLATORS: A4
9749 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9750 msgstr "A4"
9751
9752 #. TRANSLATORS: A4x3
9753 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9754 msgstr "A4x3"
9755
9756 #. TRANSLATORS: A4x4
9757 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9758 msgstr "A4x4"
9759
9760 #. TRANSLATORS: A4x5
9761 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9762 msgstr "A4x5"
9763
9764 #. TRANSLATORS: A4x6
9765 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9766 msgstr "A4x6"
9767
9768 #. TRANSLATORS: A4x7
9769 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9770 msgstr "A4x7"
9771
9772 #. TRANSLATORS: A4x8
9773 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9774 msgstr "A4x8"
9775
9776 #. TRANSLATORS: A4x9
9777 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9778 msgstr "A4x9"
9779
9780 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9781 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9782 msgstr "A5 (Extra)"
9783
9784 #. TRANSLATORS: A5
9785 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9786 msgstr "A5"
9787
9788 #. TRANSLATORS: A6
9789 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9790 msgstr "A6"
9791
9792 #. TRANSLATORS: A7
9793 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9794 msgstr "A7"
9795
9796 #. TRANSLATORS: A8
9797 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9798 msgstr "A8"
9799
9800 #. TRANSLATORS: A9
9801 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9802 msgstr "A9"
9803
9804 #. TRANSLATORS: B0
9805 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9806 msgstr "B0"
9807
9808 #. TRANSLATORS: B10
9809 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9810 msgstr "B10"
9811
9812 #. TRANSLATORS: B1
9813 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9814 msgstr "B1"
9815
9816 #. TRANSLATORS: B2
9817 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9818 msgstr "B2"
9819
9820 #. TRANSLATORS: B3
9821 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9822 msgstr "B3"
9823
9824 #. TRANSLATORS: B4
9825 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9826 msgstr "B4"
9827
9828 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9829 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9830 msgstr "B5 (Extra)"
9831
9832 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9833 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9834 msgstr "Envelope B5"
9835
9836 #. TRANSLATORS: B6
9837 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9838 msgstr "B6"
9839
9840 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9841 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9842 msgstr "Envelope B6/C4"
9843
9844 #. TRANSLATORS: B7
9845 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9846 msgstr "B7"
9847
9848 #. TRANSLATORS: B8
9849 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9850 msgstr "B8"
9851
9852 #. TRANSLATORS: B9
9853 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9854 msgstr "B9"
9855
9856 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9857 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9858 msgstr "CEnvelope 0"
9859
9860 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9861 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9862 msgstr "CEnvelope 10"
9863
9864 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9865 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9866 msgstr "CEnvelope 1"
9867
9868 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9869 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9870 msgstr "CEnvelope 2"
9871
9872 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9873 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9874 msgstr "CEnvelope 3"
9875
9876 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9877 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9878 msgstr "CEnvelope 4"
9879
9880 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9881 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9882 msgstr "CEnvelope 5"
9883
9884 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9885 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9886 msgstr "CEnvelope 6"
9887
9888 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9889 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9890 msgstr "CEnvelope 6c5"
9891
9892 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9893 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9894 msgstr "CEnvelope 7"
9895
9896 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9897 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9898 msgstr "CEnvelope 7c6"
9899
9900 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9901 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9902 msgstr "CEnvelope 8"
9903
9904 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9905 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9906 msgstr "CEnvelope 9"
9907
9908 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9909 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9910 msgstr "Envelope DL"
9911
9912 #. TRANSLATORS: Id-1
9913 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9914 msgstr "Id-1"
9915
9916 #. TRANSLATORS: Id-3
9917 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9918 msgstr "Id-3"
9919
9920 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9921 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9922 msgstr "ISO RA0"
9923
9924 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9925 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9926 msgstr "ISO RA1"
9927
9928 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9929 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9930 msgstr "ISO RA2"
9931
9932 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9933 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9934 msgstr "ISO RA3"
9935
9936 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9937 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9938 msgstr "ISO RA4"
9939
9940 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9941 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9942 msgstr "ISO SRA0"
9943
9944 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9945 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9946 msgstr "ISO SRA1"
9947
9948 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9949 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9950 msgstr "ISO SRA2"
9951
9952 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9953 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9954 msgstr "ISO SRA3"
9955
9956 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9957 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9958 msgstr "ISO SRA4"
9959
9960 #. TRANSLATORS: JIS B0
9961 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9962 msgstr "JIS B0"
9963
9964 #. TRANSLATORS: JIS B10
9965 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9966 msgstr "JIS B10"
9967
9968 #. TRANSLATORS: JIS B1
9969 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9970 msgstr "JIS B1"
9971
9972 #. TRANSLATORS: JIS B2
9973 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9974 msgstr "JIS B2"
9975
9976 #. TRANSLATORS: JIS B3
9977 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9978 msgstr "JIS B3"
9979
9980 #. TRANSLATORS: JIS B4
9981 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9982 msgstr "JIS B4"
9983
9984 #. TRANSLATORS: JIS B5
9985 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9986 msgstr "JIS B5"
9987
9988 #. TRANSLATORS: JIS B6
9989 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9990 msgstr "JIS B6"
9991
9992 #. TRANSLATORS: JIS B7
9993 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9994 msgstr "JIS B7"
9995
9996 #. TRANSLATORS: JIS B8
9997 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9998 msgstr "JIS B8"
9999
10000 #. TRANSLATORS: JIS B9
10001 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10002 msgstr "JIS B9"
10003
10004 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10005 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10006 msgstr "JIS Executive"
10007
10008 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10009 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10010 msgstr "Envelope Chou 2"
10011
10012 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10013 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10014 msgstr "Envelope Chou 3"
10015
10016 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10017 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10018 msgstr "Envelope Chou 4"
10019
10020 #. TRANSLATORS: Hagaki
10021 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10022 msgstr "Hagaki"
10023
10024 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10025 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10026 msgstr "Envelope Kahu"
10027
10028 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10029 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10030 msgstr "270 x 382mm"
10031
10032 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10033 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10034 msgstr "Envelope Kahu 2"
10035
10036 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10037 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10038 msgstr "216 x 277mm"
10039
10040 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10041 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10042 msgstr "197 x 267mm"
10043
10044 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10045 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10046 msgstr "190 x 240mm"
10047
10048 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10049 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10050 msgstr "142 x 205mm"
10051
10052 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10053 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10054 msgstr "119 x 197mm"
10055
10056 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10057 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10058 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10059
10060 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10061 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10062 msgstr "Envelope You 4"
10063
10064 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10065 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10066 msgstr "10 x 11″"
10067
10068 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10069 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10070 msgstr "10 x 13″"
10071
10072 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10073 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10074 msgstr "10 x 14″"
10075
10076 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10077 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10078 msgstr "10 x 15″"
10079
10080 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10081 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10082 msgstr "11 x 12″"
10083
10084 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10085 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10086 msgstr "11 x 15″"
10087
10088 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10089 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10090 msgstr "12 x 19″"
10091
10092 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10093 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10094 msgstr "5 x 7″"
10095
10096 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10097 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10098 msgstr "6 x 9″"
10099
10100 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10101 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10102 msgstr "7 x 9″"
10103
10104 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10105 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10106 msgstr "9 x 11″"
10107
10108 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10109 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10110 msgstr "Envelope A2"
10111
10112 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10113 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10114 msgstr "9 x 12″"
10115
10116 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10117 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10118 msgstr "12 x 18″"
10119
10120 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10121 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10122 msgstr "18 x 24″"
10123
10124 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10125 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10126 msgstr "24 x 36″"
10127
10128 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10129 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10130 msgstr "26 x 38″"
10131
10132 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10133 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10134 msgstr "27 x 39″"
10135
10136 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10137 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10138 msgstr "36 x 48″"
10139
10140 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10141 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10142 msgstr "12 x 19.17″"
10143
10144 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10145 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10146 msgstr "Envelope C5"
10147
10148 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10149 msgid "media.na_c_17x22in"
10150 msgstr "17 x 22″"
10151
10152 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10153 msgid "media.na_d_22x34in"
10154 msgstr "22 x 34″"
10155
10156 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10157 msgid "media.na_e_34x44in"
10158 msgstr "34 x 44″"
10159
10160 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10161 msgid "media.na_edp_11x14in"
10162 msgstr "11 x 14″"
10163
10164 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10165 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10166 msgstr "12 x 14″"
10167
10168 #. TRANSLATORS: Executive
10169 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10170 msgstr "Executive"
10171
10172 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10173 msgid "media.na_f_44x68in"
10174 msgstr "44 x 68″"
10175
10176 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10177 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10178 msgstr "European Fanfold"
10179
10180 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10181 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10182 msgstr "US Fanfold"
10183
10184 #. TRANSLATORS: Foolscap
10185 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10186 msgstr "Foolscap"
10187
10188 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10189 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10190 msgstr "8 x 13″"
10191
10192 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10193 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10194 msgstr "8 x 10″"
10195
10196 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10197 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10198 msgstr "3 x 5″"
10199
10200 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10201 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10202 msgstr "6 x 8″"
10203
10204 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10205 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10206 msgstr "4 x 6″"
10207
10208 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10209 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10210 msgstr "5 x 8″"
10211
10212 #. TRANSLATORS: Statement
10213 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10214 msgstr "Statement"
10215
10216 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10217 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10218 msgstr "11 x 17″"
10219
10220 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10221 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10222 msgstr "US Legal (Extra)"
10223
10224 #. TRANSLATORS: US Legal
10225 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10226 msgstr "US Legal"
10227
10228 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10229 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10230 msgstr "US Letter (Extra)"
10231
10232 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10233 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10234 msgstr "US Letter (Plus)"
10235
10236 #. TRANSLATORS: US Letter
10237 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10238 msgstr "US Letter"
10239
10240 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10241 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10242 msgstr "Envelope Monarch"
10243
10244 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10245 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10246 msgstr "Envelope #10"
10247
10248 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10249 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10250 msgstr "Envelope #11"
10251
10252 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10253 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10254 msgstr "Envelope #12"
10255
10256 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10257 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10258 msgstr "Envelope #14"
10259
10260 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10261 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10262 msgstr "Envelope #9"
10263
10264 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10265 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10266 msgstr "8.5 x 13.4″"
10267
10268 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10269 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10270 msgstr "Envelope Personal"
10271
10272 #. TRANSLATORS: Quarto
10273 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10274 msgstr "Quarto"
10275
10276 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10277 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10278 msgstr "8.94 x 14″"
10279
10280 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10281 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10282 msgstr "13 x 19″"
10283
10284 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10285 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10286 msgstr "30 x 42″"
10287
10288 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10289 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10290 msgstr "12 x 16″"
10291
10292 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10293 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10294 msgstr "14 x 17″"
10295
10296 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10297 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10298 msgstr "18 x 22″"
10299
10300 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10301 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10302 msgstr "17 x 24″"
10303
10304 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10305 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10306 msgstr "2 x 3.5″"
10307
10308 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10309 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10310 msgstr "10 x 12″"
10311
10312 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10313 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10314 msgstr "20 x 24″"
10315
10316 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10317 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10318 msgstr "3.5 x 5″"
10319
10320 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10321 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10322 msgstr "10 x 15″"
10323
10324 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10325 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10326 msgstr "4 x 4″"
10327
10328 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10329 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10330 msgstr "5 x 5″"
10331
10332 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10333 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10334 msgstr "184 x 260mm"
10335
10336 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10337 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10338 msgstr "195 x 270mm"
10339
10340 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10341 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10342 msgstr "55 x 85mm"
10343
10344 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10345 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10346 msgstr "55 x 91mm"
10347
10348 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10349 msgid "media.om_card_54x86mm"
10350 msgstr "54 x 86mm"
10351
10352 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10353 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10354 msgstr "275 x 395mm"
10355
10356 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10357 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10358 msgstr "89 x 119mm"
10359
10360 #. TRANSLATORS: Folio
10361 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10362 msgstr "Folio"
10363
10364 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10365 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10366 msgstr "Folio (Special)"
10367
10368 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10369 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10370 msgstr "Envelope Invitation"
10371
10372 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10373 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10374 msgstr "Envelope Italian"
10375
10376 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10377 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10378 msgstr "198 x 275mm"
10379
10380 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10381 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10382 msgstr "200 x 300"
10383
10384 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10385 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10386 msgstr "130 x 180mm"
10387
10388 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10389 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10390 msgstr "267 x 389mm"
10391
10392 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10393 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10394 msgstr "Envelope Postfix"
10395
10396 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10397 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10398 msgstr "100 x 150mm"
10399
10400 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10401 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10402 msgstr "89 x 89mm"
10403
10404 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10405 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10406 msgstr "100 x 200mm"
10407
10408 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10409 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10410 msgstr "Envelope Chinese #10"
10411
10412 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10413 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10414 msgstr "Chinese 16k"
10415
10416 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10417 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10418 msgstr "Envelope Chinese #1"
10419
10420 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10421 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10422 msgstr "Envelope Chinese #2"
10423
10424 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10425 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10426 msgstr "Chinese 32k"
10427
10428 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10429 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10430 msgstr "Envelope Chinese #3"
10431
10432 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10433 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10434 msgstr "Envelope Chinese #4"
10435
10436 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10437 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10438 msgstr "Envelope Chinese #5"
10439
10440 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10441 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10442 msgstr "Envelope Chinese #6"
10443
10444 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10445 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10446 msgstr "Envelope Chinese #7"
10447
10448 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10449 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10450 msgstr "Envelope Chinese #8"
10451
10452 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10453 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10454 msgstr "ROC 16k"
10455
10456 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10457 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10458 msgstr "ROC 8k"
10459
10460 #, c-format
10461 msgid "members of class %s:"
10462 msgstr "members of class %s:"
10463
10464 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10465 msgid "multiple-document-handling"
10466 msgstr "Multiple Document Handling"
10467
10468 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10469 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10470 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10471
10472 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10473 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10474 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10475
10476 #. TRANSLATORS: Single Document
10477 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10478 msgstr "Single Document"
10479
10480 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10481 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10482 msgstr "Single Document New Sheet"
10483
10484 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10485 msgid "multiple-object-handling"
10486 msgstr "Multiple Object Handling"
10487
10488 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10489 msgid "multiple-object-handling-actual"
10490 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10491
10492 #. TRANSLATORS: Automatic
10493 msgid "multiple-object-handling.auto"
10494 msgstr "Automatic"
10495
10496 #. TRANSLATORS: Best Fit
10497 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10498 msgstr "Best Fit"
10499
10500 #. TRANSLATORS: Best Quality
10501 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10502 msgstr "Best Quality"
10503
10504 #. TRANSLATORS: Best Speed
10505 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10506 msgstr "Best Speed"
10507
10508 #. TRANSLATORS: One At A Time
10509 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10510 msgstr "One At A Time"
10511
10512 #. TRANSLATORS: On Timeout
10513 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10514 msgstr "On Timeout"
10515
10516 #. TRANSLATORS: Abort Job
10517 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10518 msgstr "Abort Job"
10519
10520 #. TRANSLATORS: Hold Job
10521 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10522 msgstr "Hold Job"
10523
10524 #. TRANSLATORS: Process Job
10525 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10526 msgstr "Process Job"
10527
10528 msgid "no entries"
10529 msgstr "no entries"
10530
10531 msgid "no system default destination"
10532 msgstr "no system default destination"
10533
10534 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10535 msgid "noise-removal"
10536 msgstr "Noise Removal"
10537
10538 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10539 msgid "notify-attributes"
10540 msgstr "Notify Attributes"
10541
10542 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10543 msgid "notify-charset"
10544 msgstr "Notify Charset"
10545
10546 #. TRANSLATORS: Notify Events
10547 msgid "notify-events"
10548 msgstr "Notify Events"
10549
10550 msgid "notify-events not specified."
10551 msgstr "notify-events not specified."
10552
10553 #. TRANSLATORS: Document Completed
10554 msgid "notify-events.document-completed"
10555 msgstr "Document Completed"
10556
10557 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10558 msgid "notify-events.document-config-changed"
10559 msgstr "Document Config Changed"
10560
10561 #. TRANSLATORS: Document Created
10562 msgid "notify-events.document-created"
10563 msgstr "Document Created"
10564
10565 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10566 msgid "notify-events.document-fetchable"
10567 msgstr "Document Fetchable"
10568
10569 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10570 msgid "notify-events.document-state-changed"
10571 msgstr "Document State Changed"
10572
10573 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10574 msgid "notify-events.document-stopped"
10575 msgstr "Document Stopped"
10576
10577 #. TRANSLATORS: Job Completed
10578 msgid "notify-events.job-completed"
10579 msgstr "Job Completed"
10580
10581 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10582 msgid "notify-events.job-config-changed"
10583 msgstr "Job Config Changed"
10584
10585 #. TRANSLATORS: Job Created
10586 msgid "notify-events.job-created"
10587 msgstr "Job Created"
10588
10589 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10590 msgid "notify-events.job-fetchable"
10591 msgstr "Job Fetchable"
10592
10593 #. TRANSLATORS: Job Progress
10594 msgid "notify-events.job-progress"
10595 msgstr "Job Progress"
10596
10597 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10598 msgid "notify-events.job-state-changed"
10599 msgstr "Job State Changed"
10600
10601 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10602 msgid "notify-events.job-stopped"
10603 msgstr "Job Stopped"
10604
10605 #. TRANSLATORS: None
10606 msgid "notify-events.none"
10607 msgstr "None"
10608
10609 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10610 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10611 msgstr "Printer Config Changed"
10612
10613 #. TRANSLATORS: Printer Created
10614 msgid "notify-events.printer-created"
10615 msgstr "Printer Created"
10616
10617 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10618 msgid "notify-events.printer-deleted"
10619 msgstr "Printer Deleted"
10620
10621 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10622 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10623 msgstr "Printer Finishings Changed"
10624
10625 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10626 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10627 msgstr "Printer Media Changed"
10628
10629 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10630 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10631 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10632
10633 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10634 msgid "notify-events.printer-restarted"
10635 msgstr "Printer Restarted"
10636
10637 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10638 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10639 msgstr "Printer Shutdown"
10640
10641 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10642 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10643 msgstr "Printer State Changed"
10644
10645 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10646 msgid "notify-events.printer-stopped"
10647 msgstr "Printer Stopped"
10648
10649 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10650 msgid "notify-events.resource-canceled"
10651 msgstr "Resource Canceled"
10652
10653 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10654 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10655 msgstr "Resource Config Changed"
10656
10657 #. TRANSLATORS: Resource Created
10658 msgid "notify-events.resource-created"
10659 msgstr "Resource Created"
10660
10661 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10662 msgid "notify-events.resource-installed"
10663 msgstr "Resource Installed"
10664
10665 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10666 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10667 msgstr "Resource State Changed"
10668
10669 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10670 msgid "notify-events.system-config-changed"
10671 msgstr "System Config Changed"
10672
10673 #. TRANSLATORS: System Restarted
10674 msgid "notify-events.system-restarted"
10675 msgstr "System Restarted"
10676
10677 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10678 msgid "notify-events.system-shutdown"
10679 msgstr "System Shutdown"
10680
10681 #. TRANSLATORS: System State Changed
10682 msgid "notify-events.system-state-changed"
10683 msgstr "System State Changed"
10684
10685 #. TRANSLATORS: System Stopped
10686 msgid "notify-events.system-stopped"
10687 msgstr "System Stopped"
10688
10689 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10690 msgid "notify-get-interval"
10691 msgstr "Notify Get Interval"
10692
10693 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10694 msgid "notify-lease-duration"
10695 msgstr "Notify Lease Duration"
10696
10697 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10698 msgid "notify-natural-language"
10699 msgstr "Notify Natural Language"
10700
10701 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10702 msgid "notify-pull-method"
10703 msgstr "Notify Pull Method"
10704
10705 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10706 msgid "notify-recipient-uri"
10707 msgstr "Notify Recipient"
10708
10709 #, c-format
10710 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10711 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10712
10713 #, c-format
10714 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10715 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10716
10717 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10718 msgid "notify-sequence-numbers"
10719 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10720
10721 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10722 msgid "notify-subscription-ids"
10723 msgstr "Notify Subscription Ids"
10724
10725 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10726 msgid "notify-time-interval"
10727 msgstr "Notify Time Interval"
10728
10729 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10730 msgid "notify-user-data"
10731 msgstr "Notify User Data"
10732
10733 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10734 msgid "notify-wait"
10735 msgstr "Notify Wait"
10736
10737 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10738 msgid "number-of-retries"
10739 msgstr "Number Of Retries"
10740
10741 #. TRANSLATORS: Number-Up
10742 msgid "number-up"
10743 msgstr "Number-Up"
10744
10745 #. TRANSLATORS: Object Offset
10746 msgid "object-offset"
10747 msgstr "Object Offset"
10748
10749 #. TRANSLATORS: Object Size
10750 msgid "object-size"
10751 msgstr "Object Size"
10752
10753 #. TRANSLATORS: Organization Name
10754 msgid "organization-name"
10755 msgstr "Organization Name"
10756
10757 #. TRANSLATORS: Orientation
10758 msgid "orientation-requested"
10759 msgstr "Orientation"
10760
10761 #. TRANSLATORS: Portrait
10762 msgid "orientation-requested.3"
10763 msgstr "Portrait"
10764
10765 #. TRANSLATORS: Landscape
10766 msgid "orientation-requested.4"
10767 msgstr "Landscape"
10768
10769 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10770 msgid "orientation-requested.5"
10771 msgstr "Reverse Landscape"
10772
10773 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10774 msgid "orientation-requested.6"
10775 msgstr "Reverse Portrait"
10776
10777 #. TRANSLATORS: None
10778 msgid "orientation-requested.7"
10779 msgstr "None"
10780
10781 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10782 msgid "output-attributes"
10783 msgstr "Scanned Image Options"
10784
10785 #. TRANSLATORS: Output Tray
10786 msgid "output-bin"
10787 msgstr "Output Tray"
10788
10789 #. TRANSLATORS: Automatic
10790 msgid "output-bin.auto"
10791 msgstr "Automatic"
10792
10793 #. TRANSLATORS: Bottom
10794 msgid "output-bin.bottom"
10795 msgstr "Bottom"
10796
10797 #. TRANSLATORS: Center
10798 msgid "output-bin.center"
10799 msgstr "Center"
10800
10801 #. TRANSLATORS: Face Down
10802 msgid "output-bin.face-down"
10803 msgstr "Face Down"
10804
10805 #. TRANSLATORS: Face Up
10806 msgid "output-bin.face-up"
10807 msgstr "Face Up"
10808
10809 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10810 msgid "output-bin.large-capacity"
10811 msgstr "Large Capacity"
10812
10813 #. TRANSLATORS: Left
10814 msgid "output-bin.left"
10815 msgstr "Left"
10816
10817 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10818 msgid "output-bin.mailbox-1"
10819 msgstr "Mailbox 1"
10820
10821 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10822 msgid "output-bin.mailbox-10"
10823 msgstr "Mailbox 10"
10824
10825 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10826 msgid "output-bin.mailbox-2"
10827 msgstr "Mailbox 2"
10828
10829 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10830 msgid "output-bin.mailbox-3"
10831 msgstr "Mailbox 3"
10832
10833 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10834 msgid "output-bin.mailbox-4"
10835 msgstr "Mailbox 4"
10836
10837 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10838 msgid "output-bin.mailbox-5"
10839 msgstr "Mailbox 5"
10840
10841 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10842 msgid "output-bin.mailbox-6"
10843 msgstr "Mailbox 6"
10844
10845 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10846 msgid "output-bin.mailbox-7"
10847 msgstr "Mailbox 7"
10848
10849 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10850 msgid "output-bin.mailbox-8"
10851 msgstr "Mailbox 8"
10852
10853 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10854 msgid "output-bin.mailbox-9"
10855 msgstr "Mailbox 9"
10856
10857 #. TRANSLATORS: Middle
10858 msgid "output-bin.middle"
10859 msgstr "Middle"
10860
10861 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10862 msgid "output-bin.my-mailbox"
10863 msgstr "My Mailbox"
10864
10865 #. TRANSLATORS: Rear
10866 msgid "output-bin.rear"
10867 msgstr "Rear"
10868
10869 #. TRANSLATORS: Right
10870 msgid "output-bin.right"
10871 msgstr "Right"
10872
10873 #. TRANSLATORS: Side
10874 msgid "output-bin.side"
10875 msgstr "Side"
10876
10877 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10878 msgid "output-bin.stacker-1"
10879 msgstr "Stacker 1"
10880
10881 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10882 msgid "output-bin.stacker-10"
10883 msgstr "Stacker 10"
10884
10885 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10886 msgid "output-bin.stacker-2"
10887 msgstr "Stacker 2"
10888
10889 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10890 msgid "output-bin.stacker-3"
10891 msgstr "Stacker 3"
10892
10893 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10894 msgid "output-bin.stacker-4"
10895 msgstr "Stacker 4"
10896
10897 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10898 msgid "output-bin.stacker-5"
10899 msgstr "Stacker 5"
10900
10901 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10902 msgid "output-bin.stacker-6"
10903 msgstr "Stacker 6"
10904
10905 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10906 msgid "output-bin.stacker-7"
10907 msgstr "Stacker 7"
10908
10909 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10910 msgid "output-bin.stacker-8"
10911 msgstr "Stacker 8"
10912
10913 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10914 msgid "output-bin.stacker-9"
10915 msgstr "Stacker 9"
10916
10917 #. TRANSLATORS: Top
10918 msgid "output-bin.top"
10919 msgstr "Top"
10920
10921 #. TRANSLATORS: Tray 1
10922 msgid "output-bin.tray-1"
10923 msgstr "Tray 1"
10924
10925 #. TRANSLATORS: Tray 10
10926 msgid "output-bin.tray-10"
10927 msgstr "Tray 10"
10928
10929 #. TRANSLATORS: Tray 2
10930 msgid "output-bin.tray-2"
10931 msgstr "Tray 2"
10932
10933 #. TRANSLATORS: Tray 3
10934 msgid "output-bin.tray-3"
10935 msgstr "Tray 3"
10936
10937 #. TRANSLATORS: Tray 4
10938 msgid "output-bin.tray-4"
10939 msgstr "Tray 4"
10940
10941 #. TRANSLATORS: Tray 5
10942 msgid "output-bin.tray-5"
10943 msgstr "Tray 5"
10944
10945 #. TRANSLATORS: Tray 6
10946 msgid "output-bin.tray-6"
10947 msgstr "Tray 6"
10948
10949 #. TRANSLATORS: Tray 7
10950 msgid "output-bin.tray-7"
10951 msgstr "Tray 7"
10952
10953 #. TRANSLATORS: Tray 8
10954 msgid "output-bin.tray-8"
10955 msgstr "Tray 8"
10956
10957 #. TRANSLATORS: Tray 9
10958 msgid "output-bin.tray-9"
10959 msgstr "Tray 9"
10960
10961 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10962 msgid "output-compression-quality-factor"
10963 msgstr "Scanned Image Quality"
10964
10965 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10966 msgid "page-delivery"
10967 msgstr "Page Delivery"
10968
10969 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10970 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10971 msgstr "Reverse Order Face-down"
10972
10973 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10974 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10975 msgstr "Reverse Order Face-up"
10976
10977 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10978 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10979 msgstr "Same Order Face-down"
10980
10981 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10982 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10983 msgstr "Same Order Face-up"
10984
10985 #. TRANSLATORS: System Specified
10986 msgid "page-delivery.system-specified"
10987 msgstr "System Specified"
10988
10989 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10990 msgid "page-order-received"
10991 msgstr "Page Order Received"
10992
10993 #. TRANSLATORS: 1 To N
10994 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10995 msgstr "1 To N"
10996
10997 #. TRANSLATORS: N To 1
10998 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10999 msgstr "N To 1"
11000
11001 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11002 msgid "page-ranges"
11003 msgstr "Page Ranges"
11004
11005 #. TRANSLATORS: Pages
11006 msgid "pages"
11007 msgstr "Pages"
11008
11009 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11010 msgid "pages-per-subset"
11011 msgstr "Pages Per Subset"
11012
11013 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11014 msgid "pclm-raster-back-side"
11015 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11016
11017 #. TRANSLATORS: Flipped
11018 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11019 msgstr "Flipped"
11020
11021 #. TRANSLATORS: Normal
11022 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11023 msgstr "Normal"
11024
11025 #. TRANSLATORS: Rotated
11026 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11027 msgstr "Rotated"
11028
11029 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11030 msgid "pclm-source-resolution"
11031 msgstr "Pclm Source Resolution"
11032
11033 msgid "pending"
11034 msgstr "pending"
11035
11036 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11037 msgid "platform-shape"
11038 msgstr "Platform Shape"
11039
11040 #. TRANSLATORS: Round
11041 msgid "platform-shape.ellipse"
11042 msgstr "Round"
11043
11044 #. TRANSLATORS: Rectangle
11045 msgid "platform-shape.rectangle"
11046 msgstr "Rectangle"
11047
11048 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11049 msgid "platform-temperature"
11050 msgstr "Platform Temperature"
11051
11052 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11053 msgid "post-dial-string"
11054 msgstr "Post-dial String"
11055
11056 #. TRANSLATORS: Power State
11057 msgid "power-state"
11058 msgstr "Power State"
11059
11060 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11061 msgid "power-state.100"
11062 msgstr "Reset Mbr"
11063
11064 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11065 msgid "power-state.110"
11066 msgstr "Reset Nmi"
11067
11068 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11069 msgid "power-state.120"
11070 msgstr "Off Soft Graceful"
11071
11072 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11073 msgid "power-state.130"
11074 msgstr "Off Hard Graceful"
11075
11076 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11077 msgid "power-state.140"
11078 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11079
11080 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11081 msgid "power-state.150"
11082 msgstr "Reset Soft Graceful"
11083
11084 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11085 msgid "power-state.160"
11086 msgstr "Reset Hard Graceful"
11087
11088 #. TRANSLATORS: Reset Init
11089 msgid "power-state.170"
11090 msgstr "Reset Init"
11091
11092 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11093 msgid "power-state.180"
11094 msgstr "Not Applicable"
11095
11096 #. TRANSLATORS: No Change
11097 msgid "power-state.190"
11098 msgstr "No Change"
11099
11100 #. TRANSLATORS: On
11101 msgid "power-state.20"
11102 msgstr "On"
11103
11104 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11105 msgid "power-state.21"
11106 msgstr "On Vendor1"
11107
11108 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11109 msgid "power-state.22"
11110 msgstr "On Vendor2"
11111
11112 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11113 msgid "power-state.23"
11114 msgstr "On Vendor3"
11115
11116 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11117 msgid "power-state.24"
11118 msgstr "On Vendor4"
11119
11120 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11121 msgid "power-state.25"
11122 msgstr "On Vendor5"
11123
11124 #. TRANSLATORS: Standby
11125 msgid "power-state.30"
11126 msgstr "Standby"
11127
11128 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11129 msgid "power-state.31"
11130 msgstr "Standby Vendor1"
11131
11132 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11133 msgid "power-state.32"
11134 msgstr "Standby Vendor2"
11135
11136 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11137 msgid "power-state.33"
11138 msgstr "Standby Vendor3"
11139
11140 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11141 msgid "power-state.34"
11142 msgstr "Standby Vendor4"
11143
11144 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11145 msgid "power-state.35"
11146 msgstr "Standby Vendor5"
11147
11148 #. TRANSLATORS: Suspend
11149 msgid "power-state.40"
11150 msgstr "Suspend"
11151
11152 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11153 msgid "power-state.41"
11154 msgstr "Suspend Vendor1"
11155
11156 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11157 msgid "power-state.42"
11158 msgstr "Suspend Vendor2"
11159
11160 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11161 msgid "power-state.43"
11162 msgstr "Suspend Vendor3"
11163
11164 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11165 msgid "power-state.44"
11166 msgstr "Suspend Vendor4"
11167
11168 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11169 msgid "power-state.45"
11170 msgstr "Suspend Vendor5"
11171
11172 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11173 msgid "power-state.50"
11174 msgstr "Reset Soft"
11175
11176 #. TRANSLATORS: Off Hard
11177 msgid "power-state.60"
11178 msgstr "Off Hard"
11179
11180 #. TRANSLATORS: Hibernate
11181 msgid "power-state.70"
11182 msgstr "Hibernate"
11183
11184 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11185 msgid "power-state.71"
11186 msgstr "Hibernate Vendor1"
11187
11188 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11189 msgid "power-state.72"
11190 msgstr "Hibernate Vendor2"
11191
11192 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11193 msgid "power-state.73"
11194 msgstr "Hibernate Vendor3"
11195
11196 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11197 msgid "power-state.74"
11198 msgstr "Hibernate Vendor4"
11199
11200 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11201 msgid "power-state.75"
11202 msgstr "Hibernate Vendor5"
11203
11204 #. TRANSLATORS: Off Soft
11205 msgid "power-state.80"
11206 msgstr "Off Soft"
11207
11208 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11209 msgid "power-state.81"
11210 msgstr "Off Soft Vendor1"
11211
11212 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11213 msgid "power-state.82"
11214 msgstr "Off Soft Vendor2"
11215
11216 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11217 msgid "power-state.83"
11218 msgstr "Off Soft Vendor3"
11219
11220 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11221 msgid "power-state.84"
11222 msgstr "Off Soft Vendor4"
11223
11224 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11225 msgid "power-state.85"
11226 msgstr "Off Soft Vendor5"
11227
11228 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11229 msgid "power-state.90"
11230 msgstr "Reset Hard"
11231
11232 #, c-format
11233 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11234 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11235
11236 #, c-format
11237 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11238 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11239
11240 #, c-format
11241 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11242 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11243
11244 #, c-format
11245 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11246 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11247
11248 #, c-format
11249 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11250 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11251
11252 #, c-format
11253 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11254 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11255
11256 #, c-format
11257 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11258 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11259
11260 #, c-format
11261 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11262 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11263
11264 #, c-format
11265 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11266 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11267
11268 #, c-format
11269 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11270 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11271
11272 #, c-format
11273 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11274 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11275
11276 #, c-format
11277 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11278 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11279
11280 #, c-format
11281 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11282 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11283
11284 #, c-format
11285 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11286 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11287
11288 #, c-format
11289 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11290 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11291
11292 #, c-format
11293 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11294 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11295
11296 #, c-format
11297 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11298 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11299
11300 #, c-format
11301 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11302 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11303
11304 #, c-format
11305 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11306 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11307
11308 #, c-format
11309 msgid ""
11310 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11311 msgstr ""
11312 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11313
11314 #, c-format
11315 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11316 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11317
11318 #, c-format
11319 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11320 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11321
11322 #, c-format
11323 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11324 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11325
11326 #, c-format
11327 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11328 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11329
11330 #, c-format
11331 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11332 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11333
11334 #, c-format
11335 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11336 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11337
11338 #, c-format
11339 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11340 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11341
11342 #, c-format
11343 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11344 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11345
11346 #, c-format
11347 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11348 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11349
11350 #, c-format
11351 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11352 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11353
11354 #, c-format
11355 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11356 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11357
11358 #, c-format
11359 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11360 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11361
11362 #, c-format
11363 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11364 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11365
11366 #, c-format
11367 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11368 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11369
11370 #, c-format
11371 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11372 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11373
11374 #, c-format
11375 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11376 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11377
11378 #, c-format
11379 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11380 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11381
11382 #, c-format
11383 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11384 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11385
11386 #, c-format
11387 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11388 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11389
11390 #, c-format
11391 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11392 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11393
11394 #, c-format
11395 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11396 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11397
11398 #, c-format
11399 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11400 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11401
11402 #, c-format
11403 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11404 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11405
11406 #, c-format
11407 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11408 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11409
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11413 msgstr ""
11414 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11415
11416 #, c-format
11417 msgid ""
11418 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11419 "of %s."
11420 msgstr ""
11421 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11422 "of %s."
11423
11424 #, c-format
11425 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11426 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11427
11428 #, c-format
11429 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11430 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11431
11432 #, c-format
11433 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11434 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11435
11436 #, c-format
11437 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11438 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11439
11440 #, c-format
11441 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11442 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11443
11444 #, c-format
11445 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11446 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11447
11448 #, c-format
11449 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11450 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11451
11452 #, c-format
11453 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11454 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11455
11456 #, c-format
11457 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11458 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11459
11460 #, c-format
11461 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11462 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11463
11464 #, c-format
11465 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11466 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11467
11468 #, c-format
11469 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11470 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11471
11472 #, c-format
11473 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11474 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11475
11476 #, c-format
11477 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11478 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11479
11480 #, c-format
11481 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11482 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11483
11484 #, c-format
11485 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11486 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11487
11488 #, c-format
11489 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11490 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11491
11492 #, c-format
11493 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11494 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11495
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11499 msgstr ""
11500 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11501
11502 #, c-format
11503 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11504 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11505
11506 #, c-format
11507 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11508 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11509
11510 #, c-format
11511 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11512 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11513
11514 #, c-format
11515 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11516 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11517
11518 #, c-format
11519 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11520 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11521
11522 #, c-format
11523 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11524 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11525
11526 #, c-format
11527 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11528 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11529
11530 #, c-format
11531 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11532 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11533
11534 #, c-format
11535 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11536 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11537
11538 #, c-format
11539 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11540 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11541
11542 #, c-format
11543 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11544 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11545
11546 #, c-format
11547 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11548 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11549
11550 #, c-format
11551 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11552 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11553
11554 #, c-format
11555 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11556 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11557
11558 #, c-format
11559 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11560 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11561
11562 #, c-format
11563 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11564 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11565
11566 #, c-format
11567 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11568 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11569
11570 #, c-format
11571 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11572 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11573
11574 #, c-format
11575 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11576 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11577
11578 #, c-format
11579 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11580 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11581
11582 #, c-format
11583 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11584 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11585
11586 #, c-format
11587 msgid ""
11588 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11589 msgstr ""
11590 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11591
11592 #, c-format
11593 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11594 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11595
11596 #, c-format
11597 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11598 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11599
11600 #, c-format
11601 msgid "ppdc: Writing %s."
11602 msgstr "ppdc: Writing %s."
11603
11604 #, c-format
11605 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11606 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11607
11608 #, c-format
11609 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11610 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11611
11612 #, c-format
11613 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11614 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11615
11616 #, c-format
11617 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11618 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11619
11620 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11621 msgid "pre-dial-string"
11622 msgstr "Pre-dial String"
11623
11624 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11625 msgid "presentation-direction-number-up"
11626 msgstr "Number-Up Layout"
11627
11628 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11629 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11630 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11631
11632 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11633 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11634 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11635
11636 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11637 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11638 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11639
11640 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11641 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11642 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11643
11644 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11645 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11646 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11647
11648 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11649 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11650 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11651
11652 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11653 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11654 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11655
11656 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11657 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11658 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11659
11660 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11661 msgid "print-accuracy"
11662 msgstr "Print Accuracy"
11663
11664 #. TRANSLATORS: Print Base
11665 msgid "print-base"
11666 msgstr "Print Base"
11667
11668 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11669 msgid "print-base-actual"
11670 msgstr "Print Base Actual"
11671
11672 #. TRANSLATORS: Brim
11673 msgid "print-base.brim"
11674 msgstr "Brim"
11675
11676 #. TRANSLATORS: None
11677 msgid "print-base.none"
11678 msgstr "None"
11679
11680 #. TRANSLATORS: Raft
11681 msgid "print-base.raft"
11682 msgstr "Raft"
11683
11684 #. TRANSLATORS: Skirt
11685 msgid "print-base.skirt"
11686 msgstr "Skirt"
11687
11688 #. TRANSLATORS: Standard
11689 msgid "print-base.standard"
11690 msgstr "Standard"
11691
11692 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11693 msgid "print-color-mode"
11694 msgstr "Print Color Mode"
11695
11696 #. TRANSLATORS: Automatic
11697 msgid "print-color-mode.auto"
11698 msgstr "Automatic"
11699
11700 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11701 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11702 msgstr "Auto Monochrome"
11703
11704 #. TRANSLATORS: Text
11705 msgid "print-color-mode.bi-level"
11706 msgstr "Text"
11707
11708 #. TRANSLATORS: Color
11709 msgid "print-color-mode.color"
11710 msgstr "Color"
11711
11712 #. TRANSLATORS: Highlight
11713 msgid "print-color-mode.highlight"
11714 msgstr "Highlight"
11715
11716 #. TRANSLATORS: Monochrome
11717 msgid "print-color-mode.monochrome"
11718 msgstr "Monochrome"
11719
11720 #. TRANSLATORS: Process Text
11721 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11722 msgstr "Process Text"
11723
11724 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11725 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11726 msgstr "Process Monochrome"
11727
11728 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11729 msgid "print-content-optimize"
11730 msgstr "Print Optimization"
11731
11732 #. TRANSLATORS: Automatic
11733 msgid "print-content-optimize.auto"
11734 msgstr "Automatic"
11735
11736 #. TRANSLATORS: Graphics
11737 msgid "print-content-optimize.graphic"
11738 msgstr "Graphics"
11739
11740 #. TRANSLATORS: Photo
11741 msgid "print-content-optimize.photo"
11742 msgstr "Photo"
11743
11744 #. TRANSLATORS: Text
11745 msgid "print-content-optimize.text"
11746 msgstr "Text"
11747
11748 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11749 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11750 msgstr "Text and Graphics"
11751
11752 #. TRANSLATORS: Print Objects
11753 msgid "print-objects"
11754 msgstr "Print Objects"
11755
11756 #. TRANSLATORS: Print Quality
11757 msgid "print-quality"
11758 msgstr "Print Quality"
11759
11760 #. TRANSLATORS: Draft
11761 msgid "print-quality.3"
11762 msgstr "Draft"
11763
11764 #. TRANSLATORS: Normal
11765 msgid "print-quality.4"
11766 msgstr "Normal"
11767
11768 #. TRANSLATORS: High
11769 msgid "print-quality.5"
11770 msgstr "High"
11771
11772 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11773 msgid "print-rendering-intent"
11774 msgstr "Print Rendering Intent"
11775
11776 #. TRANSLATORS: Absolute
11777 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11778 msgstr "Absolute"
11779
11780 #. TRANSLATORS: Automatic
11781 msgid "print-rendering-intent.auto"
11782 msgstr "Automatic"
11783
11784 #. TRANSLATORS: Perceptual
11785 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11786 msgstr "Perceptual"
11787
11788 #. TRANSLATORS: Relative
11789 msgid "print-rendering-intent.relative"
11790 msgstr "Relative"
11791
11792 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11793 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11794 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11795
11796 #. TRANSLATORS: Saturation
11797 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11798 msgstr "Saturation"
11799
11800 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11801 msgid "print-scaling"
11802 msgstr "Print Scaling"
11803
11804 #. TRANSLATORS: Automatic
11805 msgid "print-scaling.auto"
11806 msgstr "Automatic"
11807
11808 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11809 msgid "print-scaling.auto-fit"
11810 msgstr "Auto-fit"
11811
11812 #. TRANSLATORS: Fill
11813 msgid "print-scaling.fill"
11814 msgstr "Fill"
11815
11816 #. TRANSLATORS: Fit
11817 msgid "print-scaling.fit"
11818 msgstr "Fit"
11819
11820 #. TRANSLATORS: None
11821 msgid "print-scaling.none"
11822 msgstr "None"
11823
11824 #. TRANSLATORS: Print Supports
11825 msgid "print-supports"
11826 msgstr "Print Supports"
11827
11828 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11829 msgid "print-supports-actual"
11830 msgstr "Print Supports Actual"
11831
11832 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11833 msgid "print-supports.material"
11834 msgstr "With Specified Material"
11835
11836 #. TRANSLATORS: None
11837 msgid "print-supports.none"
11838 msgstr "None"
11839
11840 #. TRANSLATORS: Standard
11841 msgid "print-supports.standard"
11842 msgstr "Standard"
11843
11844 #, c-format
11845 msgid "printer %s disabled since %s -"
11846 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11847
11848 #, c-format
11849 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11850 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11851
11852 #, c-format
11853 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11854 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11855
11856 #, c-format
11857 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11858 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11859
11860 #, c-format
11861 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11862 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11863
11864 #, c-format
11865 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11866 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11867
11868 #, c-format
11869 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11870 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11871
11872 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11873 msgid "printer-geo-location"
11874 msgstr "Printer Geo Location"
11875
11876 #. TRANSLATORS: Printer ID
11877 msgid "printer-id"
11878 msgstr "Printer ID"
11879
11880 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11881 msgid "printer-ids"
11882 msgstr "Printer Ids"
11883
11884 #. TRANSLATORS: Printer Location
11885 msgid "printer-location"
11886 msgstr "Printer Location"
11887
11888 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11889 msgid "printer-message-from-operator"
11890 msgstr "Message From Operator"
11891
11892 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11893 msgid "printer-resolution"
11894 msgstr "Print Resolution"
11895
11896 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11897 msgid "printer-service-type"
11898 msgstr "Printer Service Type"
11899
11900 #. TRANSLATORS: Copy
11901 msgid "printer-service-type.copy"
11902 msgstr "Copy"
11903
11904 #. TRANSLATORS: Faxin
11905 msgid "printer-service-type.faxin"
11906 msgstr "Faxin"
11907
11908 #. TRANSLATORS: Faxout
11909 msgid "printer-service-type.faxout"
11910 msgstr "Faxout"
11911
11912 #. TRANSLATORS: Print
11913 msgid "printer-service-type.print"
11914 msgstr "Print"
11915
11916 #. TRANSLATORS: Print3d
11917 msgid "printer-service-type.print3d"
11918 msgstr "Print3d"
11919
11920 #. TRANSLATORS: Scan
11921 msgid "printer-service-type.scan"
11922 msgstr "Scan"
11923
11924 #. TRANSLATORS: Transform
11925 msgid "printer-service-type.transform"
11926 msgstr "Transform"
11927
11928 #. TRANSLATORS: Printer State
11929 msgid "printer-state"
11930 msgstr "Printer State"
11931
11932 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11933 msgid "printer-state-reasons"
11934 msgstr "Detailed Printer State"
11935
11936 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11937 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11938 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11939
11940 #. TRANSLATORS: Bander Added
11941 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11942 msgstr "Bander Added"
11943
11944 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11945 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11946 msgstr "Bander Almost Empty"
11947
11948 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11949 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11950 msgstr "Bander Almost Full"
11951
11952 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11953 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11954 msgstr "Bander At Limit"
11955
11956 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11957 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11958 msgstr "Bander Closed"
11959
11960 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11961 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11962 msgstr "Bander Configuration Change"
11963
11964 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11965 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11966 msgstr "Bander Cover Closed"
11967
11968 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11969 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11970 msgstr "Bander Cover Open"
11971
11972 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11973 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11974 msgstr "Bander Empty"
11975
11976 #. TRANSLATORS: Bander Full
11977 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11978 msgstr "Bander Full"
11979
11980 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11981 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11982 msgstr "Bander Interlock Closed"
11983
11984 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11985 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11986 msgstr "Bander Interlock Open"
11987
11988 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11989 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11990 msgstr "Bander Jam"
11991
11992 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11993 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11994 msgstr "Bander Life Almost Over"
11995
11996 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11997 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11998 msgstr "Bander Life Over"
11999
12000 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12001 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12002 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12003
12004 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12005 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12006 msgstr "Bander Missing"
12007
12008 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12009 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12010 msgstr "Bander Motor Failure"
12011
12012 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12013 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12014 msgstr "Bander Near Limit"
12015
12016 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12017 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12018 msgstr "Bander Offline"
12019
12020 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12021 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12022 msgstr "Bander Opened"
12023
12024 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12025 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12026 msgstr "Bander Over Temperature"
12027
12028 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12029 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12030 msgstr "Bander Power Saver"
12031
12032 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12033 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12034 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12035
12036 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12037 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12038 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12039
12040 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12041 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12042 msgstr "Bander Removed"
12043
12044 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12045 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12046 msgstr "Bander Resource Added"
12047
12048 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12049 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12050 msgstr "Bander Resource Removed"
12051
12052 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12053 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12054 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12055
12056 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12057 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12058 msgstr "Bander Timing Failure"
12059
12060 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12061 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12062 msgstr "Bander Turned Off"
12063
12064 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12065 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12066 msgstr "Bander Turned On"
12067
12068 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12069 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12070 msgstr "Bander Under Temperature"
12071
12072 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12073 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12074 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12075
12076 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12077 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12078 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12079
12080 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12081 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12082 msgstr "Bander Warming Up"
12083
12084 #. TRANSLATORS: Binder Added
12085 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12086 msgstr "Binder Added"
12087
12088 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12089 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12090 msgstr "Binder Almost Empty"
12091
12092 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12093 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12094 msgstr "Binder Almost Full"
12095
12096 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12097 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12098 msgstr "Binder At Limit"
12099
12100 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12101 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12102 msgstr "Binder Closed"
12103
12104 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12105 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12106 msgstr "Binder Configuration Change"
12107
12108 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12109 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12110 msgstr "Binder Cover Closed"
12111
12112 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12113 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12114 msgstr "Binder Cover Open"
12115
12116 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12117 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12118 msgstr "Binder Empty"
12119
12120 #. TRANSLATORS: Binder Full
12121 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12122 msgstr "Binder Full"
12123
12124 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12125 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12126 msgstr "Binder Interlock Closed"
12127
12128 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12129 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12130 msgstr "Binder Interlock Open"
12131
12132 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12133 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12134 msgstr "Binder Jam"
12135
12136 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12137 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12138 msgstr "Binder Life Almost Over"
12139
12140 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12141 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12142 msgstr "Binder Life Over"
12143
12144 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12145 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12146 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12147
12148 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12149 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12150 msgstr "Binder Missing"
12151
12152 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12153 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12154 msgstr "Binder Motor Failure"
12155
12156 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12157 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12158 msgstr "Binder Near Limit"
12159
12160 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12161 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12162 msgstr "Binder Offline"
12163
12164 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12165 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12166 msgstr "Binder Opened"
12167
12168 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12169 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12170 msgstr "Binder Over Temperature"
12171
12172 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12173 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12174 msgstr "Binder Power Saver"
12175
12176 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12177 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12178 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12179
12180 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12181 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12182 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12183
12184 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12185 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12186 msgstr "Binder Removed"
12187
12188 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12189 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12190 msgstr "Binder Resource Added"
12191
12192 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12193 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12194 msgstr "Binder Resource Removed"
12195
12196 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12197 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12198 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12199
12200 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12201 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12202 msgstr "Binder Timing Failure"
12203
12204 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12205 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12206 msgstr "Binder Turned Off"
12207
12208 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12209 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12210 msgstr "Binder Turned On"
12211
12212 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12213 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12214 msgstr "Binder Under Temperature"
12215
12216 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12217 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12218 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12219
12220 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12221 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12222 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12223
12224 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12225 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12226 msgstr "Binder Warming Up"
12227
12228 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12229 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12230 msgstr "Camera Failure"
12231
12232 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12233 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12234 msgstr "Chamber Cooling"
12235
12236 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12237 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12238 msgstr "Chamber Failure"
12239
12240 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12241 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12242 msgstr "Chamber Heating"
12243
12244 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12245 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12246 msgstr "Chamber Temperature High"
12247
12248 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12249 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12250 msgstr "Chamber Temperature Low"
12251
12252 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12253 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12254 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12255
12256 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12257 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12258 msgstr "Cleaner Life Over"
12259
12260 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12261 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12262 msgstr "Configuration Change"
12263
12264 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12265 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12266 msgstr "Connecting To Device"
12267
12268 #. TRANSLATORS: Cover Open
12269 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12270 msgstr "Cover Open"
12271
12272 #. TRANSLATORS: Deactivated
12273 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12274 msgstr "Deactivated"
12275
12276 #. TRANSLATORS: Deleted
12277 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12278 msgstr "Deleted"
12279
12280 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12281 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12282 msgstr "Developer Empty"
12283
12284 #. TRANSLATORS: Developer Low
12285 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12286 msgstr "Developer Low"
12287
12288 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12289 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12290 msgstr "Die Cutter Added"
12291
12292 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12293 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12294 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12295
12296 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12297 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12298 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12299
12300 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12301 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12302 msgstr "Die Cutter At Limit"
12303
12304 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12305 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12306 msgstr "Die Cutter Closed"
12307
12308 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12309 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12310 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12311
12312 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12313 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12314 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12315
12316 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12317 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12318 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12319
12320 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12321 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12322 msgstr "Die Cutter Empty"
12323
12324 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12325 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12326 msgstr "Die Cutter Full"
12327
12328 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12329 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12330 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12331
12332 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12333 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12334 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12335
12336 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12337 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12338 msgstr "Die Cutter Jam"
12339
12340 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12341 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12342 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12343
12344 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12345 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12346 msgstr "Die Cutter Life Over"
12347
12348 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12349 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12350 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12351
12352 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12353 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12354 msgstr "Die Cutter Missing"
12355
12356 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12357 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12358 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12359
12360 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12361 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12362 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12363
12364 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12365 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12366 msgstr "Die Cutter Offline"
12367
12368 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12369 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12370 msgstr "Die Cutter Opened"
12371
12372 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12373 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12374 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12375
12376 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12377 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12378 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12379
12380 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12381 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12382 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12383
12384 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12385 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12386 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12387
12388 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12389 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12390 msgstr "Die Cutter Removed"
12391
12392 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12393 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12394 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12395
12396 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12397 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12398 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12399
12400 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12401 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12402 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12403
12404 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12405 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12406 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12407
12408 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12409 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12410 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12411
12412 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12413 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12414 msgstr "Die Cutter Turned On"
12415
12416 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12417 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12418 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12419
12420 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12421 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12422 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12423
12424 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12425 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12426 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12427
12428 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12429 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12430 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12431
12432 #. TRANSLATORS: Door Open
12433 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12434 msgstr "Door Open"
12435
12436 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12437 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12438 msgstr "Extruder Cooling"
12439
12440 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12441 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12442 msgstr "Extruder Failure"
12443
12444 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12445 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12446 msgstr "Extruder Heating"
12447
12448 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12449 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12450 msgstr "Extruder Jam"
12451
12452 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12453 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12454 msgstr "Extruder Temperature High"
12455
12456 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12457 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12458 msgstr "Extruder Temperature Low"
12459
12460 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12461 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12462 msgstr "Fan Failure"
12463
12464 #. TRANSLATORS: Folder Added
12465 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12466 msgstr "Folder Added"
12467
12468 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12469 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12470 msgstr "Folder Almost Empty"
12471
12472 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12473 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12474 msgstr "Folder Almost Full"
12475
12476 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12477 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12478 msgstr "Folder At Limit"
12479
12480 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12481 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12482 msgstr "Folder Closed"
12483
12484 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12485 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12486 msgstr "Folder Configuration Change"
12487
12488 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12489 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12490 msgstr "Folder Cover Closed"
12491
12492 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12493 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12494 msgstr "Folder Cover Open"
12495
12496 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12497 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12498 msgstr "Folder Empty"
12499
12500 #. TRANSLATORS: Folder Full
12501 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12502 msgstr "Folder Full"
12503
12504 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12505 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12506 msgstr "Folder Interlock Closed"
12507
12508 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12509 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12510 msgstr "Folder Interlock Open"
12511
12512 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12513 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12514 msgstr "Folder Jam"
12515
12516 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12517 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12518 msgstr "Folder Life Almost Over"
12519
12520 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12521 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12522 msgstr "Folder Life Over"
12523
12524 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12525 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12526 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12527
12528 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12529 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12530 msgstr "Folder Missing"
12531
12532 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12533 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12534 msgstr "Folder Motor Failure"
12535
12536 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12537 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12538 msgstr "Folder Near Limit"
12539
12540 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12541 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12542 msgstr "Folder Offline"
12543
12544 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12545 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12546 msgstr "Folder Opened"
12547
12548 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12549 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12550 msgstr "Folder Over Temperature"
12551
12552 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12553 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12554 msgstr "Folder Power Saver"
12555
12556 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12557 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12558 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12559
12560 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12561 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12562 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12563
12564 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12565 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12566 msgstr "Folder Removed"
12567
12568 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12569 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12570 msgstr "Folder Resource Added"
12571
12572 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12573 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12574 msgstr "Folder Resource Removed"
12575
12576 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12577 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12578 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12579
12580 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12581 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12582 msgstr "Folder Timing Failure"
12583
12584 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12585 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12586 msgstr "Folder Turned Off"
12587
12588 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12589 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12590 msgstr "Folder Turned On"
12591
12592 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12593 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12594 msgstr "Folder Under Temperature"
12595
12596 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12597 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12598 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12599
12600 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12601 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12602 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12603
12604 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12605 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12606 msgstr "Folder Warming Up"
12607
12608 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12609 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12610 msgstr "Fuser Over Temp"
12611
12612 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12613 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12614 msgstr "Fuser Under Temp"
12615
12616 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12617 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12618 msgstr "Hold New Jobs"
12619
12620 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12621 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12622 msgstr "Identify Printer"
12623
12624 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12625 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12626 msgstr "Imprinter Added"
12627
12628 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12629 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12630 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12631
12632 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12633 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12634 msgstr "Imprinter Almost Full"
12635
12636 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12637 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12638 msgstr "Imprinter At Limit"
12639
12640 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12641 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12642 msgstr "Imprinter Closed"
12643
12644 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12645 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12646 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12647
12648 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12649 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12650 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12651
12652 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12653 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12654 msgstr "Imprinter Cover Open"
12655
12656 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12657 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12658 msgstr "Imprinter Empty"
12659
12660 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12661 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12662 msgstr "Imprinter Full"
12663
12664 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12665 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12666 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12667
12668 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12669 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12670 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12671
12672 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12673 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12674 msgstr "Imprinter Jam"
12675
12676 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12677 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12678 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12679
12680 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12681 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12682 msgstr "Imprinter Life Over"
12683
12684 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12685 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12686 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12687
12688 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12689 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12690 msgstr "Imprinter Missing"
12691
12692 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12693 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12694 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12695
12696 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12697 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12698 msgstr "Imprinter Near Limit"
12699
12700 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12701 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12702 msgstr "Imprinter Offline"
12703
12704 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12705 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12706 msgstr "Imprinter Opened"
12707
12708 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12709 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12710 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12711
12712 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12713 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12714 msgstr "Imprinter Power Saver"
12715
12716 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12717 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12718 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12719
12720 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12721 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12722 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12723
12724 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12725 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12726 msgstr "Imprinter Removed"
12727
12728 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12729 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12730 msgstr "Imprinter Resource Added"
12731
12732 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12733 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12734 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12735
12736 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12737 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12738 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12739
12740 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12741 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12742 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12743
12744 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12745 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12746 msgstr "Imprinter Turned Off"
12747
12748 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12749 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12750 msgstr "Imprinter Turned On"
12751
12752 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12753 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12754 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12755
12756 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12757 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12758 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12759
12760 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12761 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12762 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12763
12764 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12765 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12766 msgstr "Imprinter Warming Up"
12767
12768 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12769 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12770 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12771
12772 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12773 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12774 msgstr "Input Manual Input Request"
12775
12776 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12777 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12778 msgstr "Input Media Color Change"
12779
12780 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12781 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12782 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12783
12784 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12785 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12786 msgstr "Input Media Size Change"
12787
12788 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12789 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12790 msgstr "Input Media Type Change"
12791
12792 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12793 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12794 msgstr "Input Media Weight Change"
12795
12796 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12797 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12798 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12799
12800 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12801 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12802 msgstr "Input Tray Missing"
12803
12804 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12805 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12806 msgstr "Input Tray Position Failure"
12807
12808 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12809 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12810 msgstr "Inserter Added"
12811
12812 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12813 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12814 msgstr "Inserter Almost Empty"
12815
12816 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12817 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12818 msgstr "Inserter Almost Full"
12819
12820 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12821 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12822 msgstr "Inserter At Limit"
12823
12824 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12825 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12826 msgstr "Inserter Closed"
12827
12828 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12829 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12830 msgstr "Inserter Configuration Change"
12831
12832 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12833 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12834 msgstr "Inserter Cover Closed"
12835
12836 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12837 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12838 msgstr "Inserter Cover Open"
12839
12840 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12841 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12842 msgstr "Inserter Empty"
12843
12844 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12845 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12846 msgstr "Inserter Full"
12847
12848 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12849 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12850 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12851
12852 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12853 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12854 msgstr "Inserter Interlock Open"
12855
12856 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12857 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12858 msgstr "Inserter Jam"
12859
12860 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12861 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12862 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12863
12864 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12865 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12866 msgstr "Inserter Life Over"
12867
12868 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12869 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12870 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12871
12872 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12873 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12874 msgstr "Inserter Missing"
12875
12876 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12877 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12878 msgstr "Inserter Motor Failure"
12879
12880 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12881 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12882 msgstr "Inserter Near Limit"
12883
12884 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12885 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12886 msgstr "Inserter Offline"
12887
12888 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12889 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12890 msgstr "Inserter Opened"
12891
12892 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12893 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12894 msgstr "Inserter Over Temperature"
12895
12896 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12897 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12898 msgstr "Inserter Power Saver"
12899
12900 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12901 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12902 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12903
12904 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12905 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12906 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12907
12908 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12909 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12910 msgstr "Inserter Removed"
12911
12912 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12913 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12914 msgstr "Inserter Resource Added"
12915
12916 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12917 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12918 msgstr "Inserter Resource Removed"
12919
12920 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12921 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12922 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12923
12924 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12925 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12926 msgstr "Inserter Timing Failure"
12927
12928 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12929 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12930 msgstr "Inserter Turned Off"
12931
12932 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12933 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12934 msgstr "Inserter Turned On"
12935
12936 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12937 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12938 msgstr "Inserter Under Temperature"
12939
12940 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12941 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12942 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12943
12944 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12945 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12946 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12947
12948 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12949 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12950 msgstr "Inserter Warming Up"
12951
12952 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12953 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12954 msgstr "Interlock Closed"
12955
12956 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12957 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12958 msgstr "Interlock Open"
12959
12960 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12961 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12962 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12963
12964 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12965 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12966 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12967
12968 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12969 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12970 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12971
12972 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12973 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12974 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12975
12976 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12977 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12978 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12979
12980 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12981 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12982 msgstr "Interpreter Resource Added"
12983
12984 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12985 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12986 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12987
12988 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12989 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12990 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12991
12992 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12993 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12994 msgstr "Lamp At End of Life"
12995
12996 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12997 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12998 msgstr "Lamp Failure"
12999
13000 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13001 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13002 msgstr "Lamp Near End of Life"
13003
13004 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13005 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13006 msgstr "Laser At End of Life"
13007
13008 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13009 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13010 msgstr "Laser Failure"
13011
13012 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13013 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13014 msgstr "Laser Near End of Life"
13015
13016 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13017 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13018 msgstr "Envelope Maker Added"
13019
13020 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13021 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13022 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13023
13024 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13025 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13026 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13027
13028 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13029 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13030 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13031
13032 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13033 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13034 msgstr "Envelope Maker Closed"
13035
13036 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13037 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13038 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13039
13040 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13041 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13042 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13043
13044 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13045 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13046 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13047
13048 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13049 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13050 msgstr "Envelope Maker Empty"
13051
13052 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13053 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13054 msgstr "Envelope Maker Full"
13055
13056 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13057 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13058 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13059
13060 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13061 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13062 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13063
13064 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13065 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13066 msgstr "Envelope Maker Jam"
13067
13068 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13069 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13070 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13071
13072 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13073 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13074 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13075
13076 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13077 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13078 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13079
13080 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13081 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13082 msgstr "Envelope Maker Missing"
13083
13084 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13085 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13086 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13087
13088 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13089 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13090 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13091
13092 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13093 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13094 msgstr "Envelope Maker Offline"
13095
13096 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13097 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13098 msgstr "Envelope Maker Opened"
13099
13100 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13101 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13102 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13103
13104 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13105 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13106 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13107
13108 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13109 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13110 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13111
13112 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13113 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13114 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13115
13116 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13117 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13118 msgstr "Envelope Maker Removed"
13119
13120 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13121 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13122 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13123
13124 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13125 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13126 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13127
13128 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13129 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13130 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13131
13132 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13133 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13134 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13135
13136 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13137 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13138 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13139
13140 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13141 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13142 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13143
13144 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13145 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13146 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13147
13148 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13149 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13150 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13151
13152 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13153 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13154 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13155
13156 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13157 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13158 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13159
13160 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13161 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13162 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13163
13164 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13165 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13166 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13167
13168 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13169 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13170 msgstr "Marker Developer Empty"
13171
13172 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13173 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13174 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13175
13176 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13177 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13178 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13179
13180 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13181 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13182 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13183
13184 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13185 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13186 msgstr "Marker Ink Empty"
13187
13188 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13189 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13190 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13191
13192 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13193 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13194 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13195
13196 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13197 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13198 msgstr "Marker Supply Empty"
13199
13200 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13201 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13202 msgstr "Marker Supply Low"
13203
13204 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13205 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13206 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13207
13208 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13209 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13210 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13211
13212 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13213 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13214 msgstr "Marker Waste Full"
13215
13216 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13217 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13218 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13219
13220 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13221 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13222 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13223
13224 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13225 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13226 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13227
13228 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13229 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13230 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13231
13232 #. TRANSLATORS: Material Empty
13233 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13234 msgstr "Material Empty"
13235
13236 #. TRANSLATORS: Material Low
13237 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13238 msgstr "Material Low"
13239
13240 #. TRANSLATORS: Material Needed
13241 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13242 msgstr "Material Needed"
13243
13244 #. TRANSLATORS: Media Drying
13245 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13246 msgstr "Media Drying"
13247
13248 #. TRANSLATORS: Media Empty
13249 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13250 msgstr "Media Empty"
13251
13252 #. TRANSLATORS: Media Jam
13253 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13254 msgstr "Media Jam"
13255
13256 #. TRANSLATORS: Media Low
13257 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13258 msgstr "Media Low"
13259
13260 #. TRANSLATORS: Media Needed
13261 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13262 msgstr "Media Needed"
13263
13264 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13265 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13266 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13267
13268 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13269 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13270 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13271
13272 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13273 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13274 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13275
13276 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13277 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13278 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13279
13280 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13281 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13282 msgstr "Motor Failure"
13283
13284 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13285 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13286 msgstr "Moving To Paused"
13287
13288 #. TRANSLATORS: None
13289 msgid "printer-state-reasons.none"
13290 msgstr "None"
13291
13292 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13293 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13294 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13295
13296 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13297 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13298 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13299
13300 #. TRANSLATORS: Other
13301 msgid "printer-state-reasons.other"
13302 msgstr "Other"
13303
13304 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13305 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13306 msgstr "Output Area Almost Full"
13307
13308 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13309 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13310 msgstr "Output Area Full"
13311
13312 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13313 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13314 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13315
13316 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13317 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13318 msgstr "Output Tray Missing"
13319
13320 #. TRANSLATORS: Paused
13321 msgid "printer-state-reasons.paused"
13322 msgstr "Paused"
13323
13324 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13325 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13326 msgstr "Perforater Added"
13327
13328 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13329 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13330 msgstr "Perforater Almost Empty"
13331
13332 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13333 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13334 msgstr "Perforater Almost Full"
13335
13336 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13337 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13338 msgstr "Perforater At Limit"
13339
13340 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13341 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13342 msgstr "Perforater Closed"
13343
13344 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13345 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13346 msgstr "Perforater Configuration Change"
13347
13348 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13349 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13350 msgstr "Perforater Cover Closed"
13351
13352 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13353 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13354 msgstr "Perforater Cover Open"
13355
13356 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13357 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13358 msgstr "Perforater Empty"
13359
13360 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13361 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13362 msgstr "Perforater Full"
13363
13364 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13365 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13366 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13367
13368 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13369 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13370 msgstr "Perforater Interlock Open"
13371
13372 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13373 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13374 msgstr "Perforater Jam"
13375
13376 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13377 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13378 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13379
13380 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13381 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13382 msgstr "Perforater Life Over"
13383
13384 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13385 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13386 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13387
13388 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13389 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13390 msgstr "Perforater Missing"
13391
13392 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13393 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13394 msgstr "Perforater Motor Failure"
13395
13396 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13397 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13398 msgstr "Perforater Near Limit"
13399
13400 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13401 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13402 msgstr "Perforater Offline"
13403
13404 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13405 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13406 msgstr "Perforater Opened"
13407
13408 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13409 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13410 msgstr "Perforater Over Temperature"
13411
13412 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13413 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13414 msgstr "Perforater Power Saver"
13415
13416 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13417 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13418 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13419
13420 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13421 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13422 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13423
13424 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13425 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13426 msgstr "Perforater Removed"
13427
13428 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13429 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13430 msgstr "Perforater Resource Added"
13431
13432 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13433 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13434 msgstr "Perforater Resource Removed"
13435
13436 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13437 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13438 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13439
13440 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13441 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13442 msgstr "Perforater Timing Failure"
13443
13444 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13445 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13446 msgstr "Perforater Turned Off"
13447
13448 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13449 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13450 msgstr "Perforater Turned On"
13451
13452 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13453 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13454 msgstr "Perforater Under Temperature"
13455
13456 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13457 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13458 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13459
13460 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13461 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13462 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13463
13464 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13465 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13466 msgstr "Perforater Warming Up"
13467
13468 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13469 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13470 msgstr "Platform Cooling"
13471
13472 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13473 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13474 msgstr "Platform Failure"
13475
13476 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13477 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13478 msgstr "Platform Heating"
13479
13480 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13481 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13482 msgstr "Platform Temperature High"
13483
13484 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13485 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13486 msgstr "Platform Temperature Low"
13487
13488 #. TRANSLATORS: Power Down
13489 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13490 msgstr "Power Down"
13491
13492 #. TRANSLATORS: Power Up
13493 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13494 msgstr "Power Up"
13495
13496 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13497 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13498 msgstr "Printer Reset Manually"
13499
13500 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13501 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13502 msgstr "Printer Reset Remotely"
13503
13504 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13505 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13506 msgstr "Printer Ready To Print"
13507
13508 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13509 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13510 msgstr "Puncher Added"
13511
13512 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13513 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13514 msgstr "Puncher Almost Empty"
13515
13516 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13517 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13518 msgstr "Puncher Almost Full"
13519
13520 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13521 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13522 msgstr "Puncher At Limit"
13523
13524 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13525 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13526 msgstr "Puncher Closed"
13527
13528 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13529 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13530 msgstr "Puncher Configuration Change"
13531
13532 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13533 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13534 msgstr "Puncher Cover Closed"
13535
13536 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13537 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13538 msgstr "Puncher Cover Open"
13539
13540 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13541 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13542 msgstr "Puncher Empty"
13543
13544 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13545 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13546 msgstr "Puncher Full"
13547
13548 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13549 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13550 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13551
13552 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13553 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13554 msgstr "Puncher Interlock Open"
13555
13556 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13557 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13558 msgstr "Puncher Jam"
13559
13560 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13561 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13562 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13563
13564 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13565 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13566 msgstr "Puncher Life Over"
13567
13568 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13569 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13570 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13571
13572 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13573 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13574 msgstr "Puncher Missing"
13575
13576 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13577 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13578 msgstr "Puncher Motor Failure"
13579
13580 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13581 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13582 msgstr "Puncher Near Limit"
13583
13584 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13585 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13586 msgstr "Puncher Offline"
13587
13588 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13589 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13590 msgstr "Puncher Opened"
13591
13592 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13593 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13594 msgstr "Puncher Over Temperature"
13595
13596 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13597 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13598 msgstr "Puncher Power Saver"
13599
13600 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13601 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13602 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13603
13604 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13605 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13606 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13607
13608 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13609 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13610 msgstr "Puncher Removed"
13611
13612 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13613 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13614 msgstr "Puncher Resource Added"
13615
13616 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13617 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13618 msgstr "Puncher Resource Removed"
13619
13620 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13621 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13622 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13623
13624 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13625 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13626 msgstr "Puncher Timing Failure"
13627
13628 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13629 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13630 msgstr "Puncher Turned Off"
13631
13632 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13633 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13634 msgstr "Puncher Turned On"
13635
13636 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13637 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13638 msgstr "Puncher Under Temperature"
13639
13640 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13641 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13642 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13643
13644 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13645 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13646 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13647
13648 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13649 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13650 msgstr "Puncher Warming Up"
13651
13652 #. TRANSLATORS: Resuming
13653 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13654 msgstr "Resuming"
13655
13656 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13657 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13658 msgstr "Separation Cutter Added"
13659
13660 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13661 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13662 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13663
13664 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13665 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13666 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13667
13668 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13669 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13670 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13671
13672 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13673 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13674 msgstr "Separation Cutter Closed"
13675
13676 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13677 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13678 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13679
13680 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13681 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13682 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13683
13684 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13685 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13686 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13687
13688 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13689 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13690 msgstr "Separation Cutter Empty"
13691
13692 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13693 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13694 msgstr "Separation Cutter Full"
13695
13696 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13697 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13698 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13699
13700 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13701 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13702 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13703
13704 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13705 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13706 msgstr "Separation Cutter Jam"
13707
13708 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13709 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13710 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13711
13712 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13713 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13714 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13715
13716 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13717 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13718 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13719
13720 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13721 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13722 msgstr "Separation Cutter Missing"
13723
13724 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13725 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13726 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13727
13728 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13729 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13730 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13731
13732 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13733 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13734 msgstr "Separation Cutter Offline"
13735
13736 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13737 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13738 msgstr "Separation Cutter Opened"
13739
13740 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13741 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13742 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13743
13744 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13745 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13746 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13747
13748 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13749 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13750 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13751
13752 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13753 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13754 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13755
13756 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13757 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13758 msgstr "Separation Cutter Removed"
13759
13760 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13761 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13762 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13763
13764 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13765 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13766 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13767
13768 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13769 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13770 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13771
13772 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13773 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13774 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13775
13776 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13777 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13778 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13779
13780 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13781 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13782 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13783
13784 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13785 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13786 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13787
13788 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13789 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13790 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13791
13792 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13793 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13794 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13795
13796 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13797 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13798 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13799
13800 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13801 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13802 msgstr "Sheet Rotator Added"
13803
13804 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13805 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13806 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13807
13808 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13809 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13810 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13811
13812 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13813 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13814 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13815
13816 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13817 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13818 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13819
13820 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13821 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13822 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13823
13824 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13825 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13826 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13827
13828 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13829 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13830 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13831
13832 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13833 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13834 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13835
13836 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13837 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13838 msgstr "Sheet Rotator Full"
13839
13840 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13841 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13842 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13843
13844 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13845 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13846 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13847
13848 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13849 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13850 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13851
13852 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13853 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13854 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13855
13856 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13857 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13858 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13859
13860 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13861 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13862 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13863
13864 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13865 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13866 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13867
13868 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13869 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13870 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13871
13872 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13873 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13874 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13875
13876 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13877 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13878 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13879
13880 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13881 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13882 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13883
13884 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13885 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13886 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13887
13888 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13889 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13890 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13891
13892 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13893 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13894 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13895
13896 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13897 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13898 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13899
13900 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13901 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13902 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13903
13904 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13905 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13906 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13907
13908 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13909 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13910 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13911
13912 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13913 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13914 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13915
13916 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13917 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13918 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13919
13920 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13921 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13922 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13923
13924 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13925 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13926 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13927
13928 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13929 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13930 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13931
13932 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13933 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13934 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13935
13936 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13937 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13938 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13939
13940 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13941 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13942 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13943
13944 #. TRANSLATORS: Shutdown
13945 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13946 msgstr "Shutdown"
13947
13948 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13949 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13950 msgstr "Slitter Added"
13951
13952 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13953 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13954 msgstr "Slitter Almost Empty"
13955
13956 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13957 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13958 msgstr "Slitter Almost Full"
13959
13960 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13961 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13962 msgstr "Slitter At Limit"
13963
13964 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13965 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13966 msgstr "Slitter Closed"
13967
13968 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13969 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13970 msgstr "Slitter Configuration Change"
13971
13972 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13973 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13974 msgstr "Slitter Cover Closed"
13975
13976 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13977 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13978 msgstr "Slitter Cover Open"
13979
13980 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13981 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13982 msgstr "Slitter Empty"
13983
13984 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13985 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13986 msgstr "Slitter Full"
13987
13988 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13989 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13990 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13991
13992 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13993 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13994 msgstr "Slitter Interlock Open"
13995
13996 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13997 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13998 msgstr "Slitter Jam"
13999
14000 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14001 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14002 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14003
14004 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14005 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14006 msgstr "Slitter Life Over"
14007
14008 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14009 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14010 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14011
14012 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14013 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14014 msgstr "Slitter Missing"
14015
14016 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14017 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14018 msgstr "Slitter Motor Failure"
14019
14020 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14021 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14022 msgstr "Slitter Near Limit"
14023
14024 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14025 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14026 msgstr "Slitter Offline"
14027
14028 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14029 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14030 msgstr "Slitter Opened"
14031
14032 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14033 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14034 msgstr "Slitter Over Temperature"
14035
14036 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14037 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14038 msgstr "Slitter Power Saver"
14039
14040 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14041 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14042 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14043
14044 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14045 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14046 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14047
14048 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14049 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14050 msgstr "Slitter Removed"
14051
14052 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14053 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14054 msgstr "Slitter Resource Added"
14055
14056 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14057 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14058 msgstr "Slitter Resource Removed"
14059
14060 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14061 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14062 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14063
14064 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14065 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14066 msgstr "Slitter Timing Failure"
14067
14068 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14069 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14070 msgstr "Slitter Turned Off"
14071
14072 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14073 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14074 msgstr "Slitter Turned On"
14075
14076 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14077 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14078 msgstr "Slitter Under Temperature"
14079
14080 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14081 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14082 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14083
14084 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14085 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14086 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14087
14088 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14089 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14090 msgstr "Slitter Warming Up"
14091
14092 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14093 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14094 msgstr "Spool Area Full"
14095
14096 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14097 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14098 msgstr "Stacker Added"
14099
14100 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14101 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14102 msgstr "Stacker Almost Empty"
14103
14104 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14105 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14106 msgstr "Stacker Almost Full"
14107
14108 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14109 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14110 msgstr "Stacker At Limit"
14111
14112 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14113 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14114 msgstr "Stacker Closed"
14115
14116 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14117 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14118 msgstr "Stacker Configuration Change"
14119
14120 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14121 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14122 msgstr "Stacker Cover Closed"
14123
14124 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14125 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14126 msgstr "Stacker Cover Open"
14127
14128 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14129 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14130 msgstr "Stacker Empty"
14131
14132 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14133 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14134 msgstr "Stacker Full"
14135
14136 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14137 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14138 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14139
14140 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14141 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14142 msgstr "Stacker Interlock Open"
14143
14144 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14145 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14146 msgstr "Stacker Jam"
14147
14148 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14149 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14150 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14151
14152 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14153 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14154 msgstr "Stacker Life Over"
14155
14156 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14157 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14158 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14159
14160 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14161 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14162 msgstr "Stacker Missing"
14163
14164 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14165 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14166 msgstr "Stacker Motor Failure"
14167
14168 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14169 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14170 msgstr "Stacker Near Limit"
14171
14172 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14173 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14174 msgstr "Stacker Offline"
14175
14176 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14177 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14178 msgstr "Stacker Opened"
14179
14180 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14181 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14182 msgstr "Stacker Over Temperature"
14183
14184 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14185 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14186 msgstr "Stacker Power Saver"
14187
14188 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14189 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14190 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14191
14192 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14193 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14194 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14195
14196 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14197 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14198 msgstr "Stacker Removed"
14199
14200 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14201 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14202 msgstr "Stacker Resource Added"
14203
14204 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14205 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14206 msgstr "Stacker Resource Removed"
14207
14208 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14209 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14210 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14211
14212 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14213 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14214 msgstr "Stacker Timing Failure"
14215
14216 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14217 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14218 msgstr "Stacker Turned Off"
14219
14220 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14221 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14222 msgstr "Stacker Turned On"
14223
14224 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14225 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14226 msgstr "Stacker Under Temperature"
14227
14228 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14229 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14230 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14231
14232 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14233 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14234 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14235
14236 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14237 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14238 msgstr "Stacker Warming Up"
14239
14240 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14241 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14242 msgstr "Stapler Added"
14243
14244 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14245 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14246 msgstr "Stapler Almost Empty"
14247
14248 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14249 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14250 msgstr "Stapler Almost Full"
14251
14252 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14253 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14254 msgstr "Stapler At Limit"
14255
14256 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14257 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14258 msgstr "Stapler Closed"
14259
14260 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14261 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14262 msgstr "Stapler Configuration Change"
14263
14264 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14265 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14266 msgstr "Stapler Cover Closed"
14267
14268 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14269 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14270 msgstr "Stapler Cover Open"
14271
14272 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14273 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14274 msgstr "Stapler Empty"
14275
14276 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14277 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14278 msgstr "Stapler Full"
14279
14280 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14281 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14282 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14283
14284 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14285 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14286 msgstr "Stapler Interlock Open"
14287
14288 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14289 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14290 msgstr "Stapler Jam"
14291
14292 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14293 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14294 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14295
14296 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14297 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14298 msgstr "Stapler Life Over"
14299
14300 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14301 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14302 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14303
14304 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14305 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14306 msgstr "Stapler Missing"
14307
14308 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14309 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14310 msgstr "Stapler Motor Failure"
14311
14312 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14313 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14314 msgstr "Stapler Near Limit"
14315
14316 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14317 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14318 msgstr "Stapler Offline"
14319
14320 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14321 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14322 msgstr "Stapler Opened"
14323
14324 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14325 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14326 msgstr "Stapler Over Temperature"
14327
14328 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14329 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14330 msgstr "Stapler Power Saver"
14331
14332 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14333 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14334 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14335
14336 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14337 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14338 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14339
14340 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14341 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14342 msgstr "Stapler Removed"
14343
14344 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14345 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14346 msgstr "Stapler Resource Added"
14347
14348 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14349 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14350 msgstr "Stapler Resource Removed"
14351
14352 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14353 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14354 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14355
14356 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14357 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14358 msgstr "Stapler Timing Failure"
14359
14360 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14361 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14362 msgstr "Stapler Turned Off"
14363
14364 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14365 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14366 msgstr "Stapler Turned On"
14367
14368 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14369 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14370 msgstr "Stapler Under Temperature"
14371
14372 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14373 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14374 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14375
14376 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14377 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14378 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14379
14380 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14381 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14382 msgstr "Stapler Warming Up"
14383
14384 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14385 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14386 msgstr "Stitcher Added"
14387
14388 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14389 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14390 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14391
14392 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14393 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14394 msgstr "Stitcher Almost Full"
14395
14396 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14397 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14398 msgstr "Stitcher At Limit"
14399
14400 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14401 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14402 msgstr "Stitcher Closed"
14403
14404 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14405 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14406 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14407
14408 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14409 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14410 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14411
14412 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14413 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14414 msgstr "Stitcher Cover Open"
14415
14416 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14417 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14418 msgstr "Stitcher Empty"
14419
14420 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14421 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14422 msgstr "Stitcher Full"
14423
14424 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14425 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14426 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14427
14428 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14429 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14430 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14431
14432 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14433 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14434 msgstr "Stitcher Jam"
14435
14436 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14437 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14438 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14439
14440 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14441 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14442 msgstr "Stitcher Life Over"
14443
14444 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14445 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14446 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14447
14448 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14449 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14450 msgstr "Stitcher Missing"
14451
14452 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14453 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14454 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14455
14456 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14457 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14458 msgstr "Stitcher Near Limit"
14459
14460 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14461 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14462 msgstr "Stitcher Offline"
14463
14464 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14465 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14466 msgstr "Stitcher Opened"
14467
14468 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14469 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14470 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14471
14472 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14473 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14474 msgstr "Stitcher Power Saver"
14475
14476 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14477 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14478 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14479
14480 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14481 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14482 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14483
14484 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14485 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14486 msgstr "Stitcher Removed"
14487
14488 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14489 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14490 msgstr "Stitcher Resource Added"
14491
14492 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14493 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14494 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14495
14496 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14497 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14498 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14499
14500 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14501 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14502 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14503
14504 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14505 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14506 msgstr "Stitcher Turned Off"
14507
14508 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14509 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14510 msgstr "Stitcher Turned On"
14511
14512 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14513 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14514 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14515
14516 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14517 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14518 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14519
14520 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14521 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14522 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14523
14524 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14525 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14526 msgstr "Stitcher Warming Up"
14527
14528 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14529 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14530 msgstr "Stopped Partly"
14531
14532 #. TRANSLATORS: Stopping
14533 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14534 msgstr "Stopping"
14535
14536 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14537 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14538 msgstr "Subunit Added"
14539
14540 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14541 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14542 msgstr "Subunit Almost Empty"
14543
14544 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14545 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14546 msgstr "Subunit Almost Full"
14547
14548 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14549 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14550 msgstr "Subunit At Limit"
14551
14552 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14553 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14554 msgstr "Subunit Closed"
14555
14556 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14557 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14558 msgstr "Subunit Cooling Down"
14559
14560 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14561 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14562 msgstr "Subunit Empty"
14563
14564 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14565 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14566 msgstr "Subunit Full"
14567
14568 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14569 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14570 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14571
14572 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14573 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14574 msgstr "Subunit Life Over"
14575
14576 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14577 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14578 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14579
14580 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14581 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14582 msgstr "Subunit Missing"
14583
14584 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14585 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14586 msgstr "Subunit Motor Failure"
14587
14588 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14589 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14590 msgstr "Subunit Near Limit"
14591
14592 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14593 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14594 msgstr "Subunit Offline"
14595
14596 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14597 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14598 msgstr "Subunit Opened"
14599
14600 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14601 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14602 msgstr "Subunit Over Temperature"
14603
14604 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14605 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14606 msgstr "Subunit Power Saver"
14607
14608 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14609 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14610 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14611
14612 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14613 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14614 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14615
14616 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14617 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14618 msgstr "Subunit Removed"
14619
14620 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14621 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14622 msgstr "Subunit Resource Added"
14623
14624 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14625 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14626 msgstr "Subunit Resource Removed"
14627
14628 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14629 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14630 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14631
14632 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14633 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14634 msgstr "Subunit Timing Failure"
14635
14636 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14637 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14638 msgstr "Subunit Turned Off"
14639
14640 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14641 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14642 msgstr "Subunit Turned On"
14643
14644 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14645 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14646 msgstr "Subunit Under Temperature"
14647
14648 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14649 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14650 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14651
14652 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14653 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14654 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14655
14656 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14657 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14658 msgstr "Subunit Warming Up"
14659
14660 #. TRANSLATORS: Timed Out
14661 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14662 msgstr "Timed Out"
14663
14664 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14665 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14666 msgstr "Toner Empty"
14667
14668 #. TRANSLATORS: Toner Low
14669 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14670 msgstr "Toner Low"
14671
14672 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14673 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14674 msgstr "Trimmer Added"
14675
14676 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14677 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14678 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14679
14680 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14681 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14682 msgstr "Trimmer Almost Full"
14683
14684 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14685 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14686 msgstr "Trimmer At Limit"
14687
14688 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14689 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14690 msgstr "Trimmer Closed"
14691
14692 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14693 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14694 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14695
14696 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14697 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14698 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14699
14700 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14701 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14702 msgstr "Trimmer Cover Open"
14703
14704 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14705 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14706 msgstr "Trimmer Empty"
14707
14708 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14709 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14710 msgstr "Trimmer Full"
14711
14712 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14713 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14714 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14715
14716 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14717 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14718 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14719
14720 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14721 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14722 msgstr "Trimmer Jam"
14723
14724 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14725 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14726 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14727
14728 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14729 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14730 msgstr "Trimmer Life Over"
14731
14732 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14733 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14734 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14735
14736 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14737 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14738 msgstr "Trimmer Missing"
14739
14740 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14741 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14742 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14743
14744 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14745 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14746 msgstr "Trimmer Near Limit"
14747
14748 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14749 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14750 msgstr "Trimmer Offline"
14751
14752 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14753 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14754 msgstr "Trimmer Opened"
14755
14756 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14757 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14758 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14759
14760 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14761 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14762 msgstr "Trimmer Power Saver"
14763
14764 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14765 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14766 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14767
14768 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14769 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14770 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14771
14772 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14773 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14774 msgstr "Trimmer Removed"
14775
14776 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14777 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14778 msgstr "Trimmer Resource Added"
14779
14780 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14781 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14782 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14783
14784 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14786 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14787
14788 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14789 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14790 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14791
14792 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14793 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14794 msgstr "Trimmer Turned Off"
14795
14796 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14798 msgstr "Trimmer Turned On"
14799
14800 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14801 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14802 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14803
14804 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14805 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14806 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14807
14808 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14810 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14811
14812 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14813 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14814 msgstr "Trimmer Warming Up"
14815
14816 #. TRANSLATORS: Unknown
14817 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14818 msgstr "Unknown"
14819
14820 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14821 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14822 msgstr "Wrapper Added"
14823
14824 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14825 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14826 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14827
14828 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14829 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14830 msgstr "Wrapper Almost Full"
14831
14832 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14833 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14834 msgstr "Wrapper At Limit"
14835
14836 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14837 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14838 msgstr "Wrapper Closed"
14839
14840 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14841 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14842 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14843
14844 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14846 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14847
14848 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14849 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14850 msgstr "Wrapper Cover Open"
14851
14852 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14854 msgstr "Wrapper Empty"
14855
14856 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14858 msgstr "Wrapper Full"
14859
14860 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14861 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14862 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14863
14864 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14866 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14867
14868 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14870 msgstr "Wrapper Jam"
14871
14872 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14873 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14874 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14875
14876 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14878 msgstr "Wrapper Life Over"
14879
14880 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14881 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14882 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14883
14884 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14885 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14886 msgstr "Wrapper Missing"
14887
14888 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14889 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14890 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14891
14892 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14894 msgstr "Wrapper Near Limit"
14895
14896 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14897 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14898 msgstr "Wrapper Offline"
14899
14900 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14901 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14902 msgstr "Wrapper Opened"
14903
14904 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14906 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14907
14908 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14909 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14910 msgstr "Wrapper Power Saver"
14911
14912 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14913 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14914 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14915
14916 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14918 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14919
14920 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14921 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14922 msgstr "Wrapper Removed"
14923
14924 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14925 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14926 msgstr "Wrapper Resource Added"
14927
14928 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14930 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14931
14932 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14933 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14934 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14935
14936 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14937 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14938 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14939
14940 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14942 msgstr "Wrapper Turned Off"
14943
14944 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14945 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14946 msgstr "Wrapper Turned On"
14947
14948 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14949 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14950 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14951
14952 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14953 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14954 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14955
14956 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14957 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14958 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14959
14960 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14961 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14962 msgstr "Wrapper Warming Up"
14963
14964 #. TRANSLATORS: Idle
14965 msgid "printer-state.3"
14966 msgstr "Idle"
14967
14968 #. TRANSLATORS: Processing
14969 msgid "printer-state.4"
14970 msgstr "Processing"
14971
14972 #. TRANSLATORS: Stopped
14973 msgid "printer-state.5"
14974 msgstr "Stopped"
14975
14976 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14977 msgid "printer-up-time"
14978 msgstr "Printer Uptime"
14979
14980 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14981 msgid "printer-xri-requested"
14982 msgstr "Printer Xri"
14983
14984 msgid "processing"
14985 msgstr "processing"
14986
14987 #. TRANSLATORS: Proof Print
14988 msgid "proof-print"
14989 msgstr "Proof Print"
14990
14991 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14992 msgid "proof-print-copies"
14993 msgstr "Proof Print Copies"
14994
14995 #. TRANSLATORS: Punching
14996 msgid "punching"
14997 msgstr "Punching"
14998
14999 #. TRANSLATORS: Punching Locations
15000 msgid "punching-locations"
15001 msgstr "Punching Locations"
15002
15003 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15004 msgid "punching-offset"
15005 msgstr "Punching Offset"
15006
15007 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15008 msgid "punching-reference-edge"
15009 msgstr "Punch Edge"
15010
15011 #. TRANSLATORS: Bottom
15012 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15013 msgstr "Bottom"
15014
15015 #. TRANSLATORS: Left
15016 msgid "punching-reference-edge.left"
15017 msgstr "Left"
15018
15019 #. TRANSLATORS: Right
15020 msgid "punching-reference-edge.right"
15021 msgstr "Right"
15022
15023 #. TRANSLATORS: Top
15024 msgid "punching-reference-edge.top"
15025 msgstr "Top"
15026
15027 #, c-format
15028 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15029 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15030
15031 msgid "request-id uses indefinite length"
15032 msgstr "request-id uses indefinite length"
15033
15034 #. TRANSLATORS: Request Power State
15035 msgid "request-power-state"
15036 msgstr "Request Power State"
15037
15038 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15039 msgid "requested-attributes"
15040 msgstr "Requested Attributes"
15041
15042 #. TRANSLATORS: Resource Format
15043 msgid "resource-format"
15044 msgstr "Resource Format"
15045
15046 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15047 msgid "resource-format-accepted"
15048 msgstr "Resource Format Accepted"
15049
15050 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15051 msgid "resource-formats"
15052 msgstr "Resource Formats"
15053
15054 #. TRANSLATORS: Resource ID
15055 msgid "resource-id"
15056 msgstr "Resource ID"
15057
15058 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15059 msgid "resource-ids"
15060 msgstr "Resource Ids"
15061
15062 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15063 msgid "resource-k-octets"
15064 msgstr "Resource K Octets"
15065
15066 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15067 msgid "resource-signature"
15068 msgstr "Resource Signature"
15069
15070 #. TRANSLATORS: Resource State
15071 msgid "resource-state"
15072 msgstr "Resource State"
15073
15074 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15075 msgid "resource-state-reasons"
15076 msgstr "Resource State Reasons"
15077
15078 #. TRANSLATORS: Cancel
15079 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15080 msgstr "Cancel"
15081
15082 #. TRANSLATORS: Install
15083 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15084 msgstr "Install"
15085
15086 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15087 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15088 msgstr "Resource Incoming"
15089
15090 #. TRANSLATORS: Pending
15091 msgid "resource-state.3"
15092 msgstr "Pending"
15093
15094 #. TRANSLATORS: Available
15095 msgid "resource-state.4"
15096 msgstr "Available"
15097
15098 #. TRANSLATORS: Installed
15099 msgid "resource-state.5"
15100 msgstr "Installed"
15101
15102 #. TRANSLATORS: Canceled
15103 msgid "resource-state.6"
15104 msgstr "Canceled"
15105
15106 #. TRANSLATORS: Aborted
15107 msgid "resource-state.7"
15108 msgstr "Aborted"
15109
15110 #. TRANSLATORS: Resource States
15111 msgid "resource-states"
15112 msgstr "Resource States"
15113
15114 #. TRANSLATORS: Resource Type
15115 msgid "resource-type"
15116 msgstr "Resource Type"
15117
15118 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15119 msgid "resource-type.executable-firmware"
15120 msgstr "Executable Firmware"
15121
15122 #. TRANSLATORS: Executable Software
15123 msgid "resource-type.executable-software"
15124 msgstr "Executable Software"
15125
15126 #. TRANSLATORS: Static Font
15127 msgid "resource-type.static-font"
15128 msgstr "Static Font"
15129
15130 #. TRANSLATORS: Static Form
15131 msgid "resource-type.static-form"
15132 msgstr "Static Form"
15133
15134 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15135 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15136 msgstr "Static Icc Profile"
15137
15138 #. TRANSLATORS: Static Image
15139 msgid "resource-type.static-image"
15140 msgstr "Static Image"
15141
15142 #. TRANSLATORS: Static Logo
15143 msgid "resource-type.static-logo"
15144 msgstr "Static Logo"
15145
15146 #. TRANSLATORS: Static Other
15147 msgid "resource-type.static-other"
15148 msgstr "Static Other"
15149
15150 #. TRANSLATORS: Static Strings
15151 msgid "resource-type.static-strings"
15152 msgstr "Static Strings"
15153
15154 #. TRANSLATORS: Template Document
15155 msgid "resource-type.template-document"
15156 msgstr "Template Document"
15157
15158 #. TRANSLATORS: Template Job
15159 msgid "resource-type.template-job"
15160 msgstr "Template Job"
15161
15162 #. TRANSLATORS: Template Printer
15163 msgid "resource-type.template-printer"
15164 msgstr "Template Printer"
15165
15166 #. TRANSLATORS: Resource Types
15167 msgid "resource-types"
15168 msgstr "Resource Types"
15169
15170 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15171 msgid "restart-get-interval"
15172 msgstr "Restart Get Interval"
15173
15174 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15175 msgid "retry-interval"
15176 msgstr "Retry Interval"
15177
15178 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15179 msgid "retry-time-out"
15180 msgstr "Retry Timeout"
15181
15182 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15183 msgid "save-disposition"
15184 msgstr "Save Disposition"
15185
15186 #. TRANSLATORS: None
15187 msgid "save-disposition.none"
15188 msgstr "None"
15189
15190 #. TRANSLATORS: Print and Save
15191 msgid "save-disposition.print-save"
15192 msgstr "Print and Save"
15193
15194 #. TRANSLATORS: Save Only
15195 msgid "save-disposition.save-only"
15196 msgstr "Save Only"
15197
15198 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15199 msgid "save-document-format"
15200 msgstr "Save Document Format"
15201
15202 #. TRANSLATORS: Save Info
15203 msgid "save-info"
15204 msgstr "Save Info"
15205
15206 #. TRANSLATORS: Save Location
15207 msgid "save-location"
15208 msgstr "Save Location"
15209
15210 #. TRANSLATORS: Save Name
15211 msgid "save-name"
15212 msgstr "Save Name"
15213
15214 msgid "scheduler is not running"
15215 msgstr "scheduler is not running"
15216
15217 msgid "scheduler is running"
15218 msgstr "scheduler is running"
15219
15220 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15221 msgid "separator-sheets"
15222 msgstr "Separator Sheets"
15223
15224 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15225 msgid "separator-sheets-type"
15226 msgstr "Type of Separator Sheets"
15227
15228 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15229 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15230 msgstr "Start and End Sheets"
15231
15232 #. TRANSLATORS: End Sheet
15233 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15234 msgstr "End Sheet"
15235
15236 #. TRANSLATORS: None
15237 msgid "separator-sheets-type.none"
15238 msgstr "None"
15239
15240 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15241 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15242 msgstr "Slip Sheets"
15243
15244 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15245 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15246 msgstr "Start Sheet"
15247
15248 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15249 msgid "sheet-collate"
15250 msgstr "Collate Copies"
15251
15252 #. TRANSLATORS: Yes
15253 msgid "sheet-collate.collated"
15254 msgstr "Yes"
15255
15256 #. TRANSLATORS: No
15257 msgid "sheet-collate.uncollated"
15258 msgstr "No"
15259
15260 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15261 msgid "sides"
15262 msgstr "2-Sided Printing"
15263
15264 #. TRANSLATORS: Off
15265 msgid "sides.one-sided"
15266 msgstr "Off"
15267
15268 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15269 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15270 msgstr "On (Portrait)"
15271
15272 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15273 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15274 msgstr "On (Landscape)"
15275
15276 #. TRANSLATORS: Start Power State
15277 msgid "start-power-state"
15278 msgstr "Start Power State"
15279
15280 #, c-format
15281 msgid "stat of %s failed: %s"
15282 msgstr "stat of %s failed: %s"
15283
15284 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15285 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15286
15287 #. TRANSLATORS: Status Message
15288 msgid "status-message"
15289 msgstr "Status Message"
15290
15291 #. TRANSLATORS: Staple
15292 msgid "stitching"
15293 msgstr "Staple"
15294
15295 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15296 msgid "stitching-angle"
15297 msgstr "Stitching Angle"
15298
15299 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15300 msgid "stitching-locations"
15301 msgstr "Stitching Locations"
15302
15303 #. TRANSLATORS: Staple Method
15304 msgid "stitching-method"
15305 msgstr "Staple Method"
15306
15307 #. TRANSLATORS: Automatic
15308 msgid "stitching-method.auto"
15309 msgstr "Automatic"
15310
15311 #. TRANSLATORS: Crimp
15312 msgid "stitching-method.crimp"
15313 msgstr "Crimp"
15314
15315 #. TRANSLATORS: Wire
15316 msgid "stitching-method.wire"
15317 msgstr "Wire"
15318
15319 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15320 msgid "stitching-offset"
15321 msgstr "Stitching Offset"
15322
15323 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15324 msgid "stitching-reference-edge"
15325 msgstr "Staple Edge"
15326
15327 #. TRANSLATORS: Bottom
15328 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15329 msgstr "Bottom"
15330
15331 #. TRANSLATORS: Left
15332 msgid "stitching-reference-edge.left"
15333 msgstr "Left"
15334
15335 #. TRANSLATORS: Right
15336 msgid "stitching-reference-edge.right"
15337 msgstr "Right"
15338
15339 #. TRANSLATORS: Top
15340 msgid "stitching-reference-edge.top"
15341 msgstr "Top"
15342
15343 msgid "stopped"
15344 msgstr "stopped"
15345
15346 #. TRANSLATORS: Subject
15347 msgid "subject"
15348 msgstr "Subject"
15349
15350 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15351 msgid "subscription-privacy-attributes"
15352 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15353
15354 #. TRANSLATORS: All
15355 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15356 msgstr "All"
15357
15358 #. TRANSLATORS: Default
15359 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15360 msgstr "Default"
15361
15362 #. TRANSLATORS: None
15363 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15364 msgstr "None"
15365
15366 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15367 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15368 msgstr "Subscription Description"
15369
15370 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15371 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15372 msgstr "Subscription Template"
15373
15374 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15375 msgid "subscription-privacy-scope"
15376 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15377
15378 #. TRANSLATORS: All
15379 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15380 msgstr "All"
15381
15382 #. TRANSLATORS: Default
15383 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15384 msgstr "Default"
15385
15386 #. TRANSLATORS: None
15387 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15388 msgstr "None"
15389
15390 #. TRANSLATORS: Owner
15391 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15392 msgstr "Owner"
15393
15394 #, c-format
15395 msgid "system default destination: %s"
15396 msgstr "system default destination: %s"
15397
15398 #, c-format
15399 msgid "system default destination: %s/%s"
15400 msgstr "system default destination: %s/%s"
15401
15402 #. TRANSLATORS: System State
15403 msgid "system-state"
15404 msgstr "System State"
15405
15406 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15407 msgid "system-state-reasons"
15408 msgstr "System State Reasons"
15409
15410 #. TRANSLATORS: Idle
15411 msgid "system-state.3"
15412 msgstr "Idle"
15413
15414 #. TRANSLATORS: Processing
15415 msgid "system-state.4"
15416 msgstr "Processing"
15417
15418 #. TRANSLATORS: Stopped
15419 msgid "system-state.5"
15420 msgstr "Stopped"
15421
15422 #. TRANSLATORS: System URI
15423 msgid "system-uri"
15424 msgstr "System URI"
15425
15426 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15427 msgid "t33-subaddress"
15428 msgstr "T33 Subaddress"
15429
15430 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15431 msgid "timeout-predicate"
15432 msgstr "Timeout Predicate"
15433
15434 #. TRANSLATORS: Activity
15435 msgid "timeout-predicate.activity"
15436 msgstr "Activity"
15437
15438 #. TRANSLATORS: Inactivity
15439 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15440 msgstr "Inactivity"
15441
15442 #. TRANSLATORS: None
15443 msgid "timeout-predicate.none"
15444 msgstr "None"
15445
15446 #. TRANSLATORS: To Name
15447 msgid "to-name"
15448 msgstr "To Name"
15449
15450 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15451 msgid "transmission-status"
15452 msgstr "Transmission Status"
15453
15454 #. TRANSLATORS: Pending
15455 msgid "transmission-status.3"
15456 msgstr "Pending"
15457
15458 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15459 msgid "transmission-status.4"
15460 msgstr "Pending Retry"
15461
15462 #. TRANSLATORS: Processing
15463 msgid "transmission-status.5"
15464 msgstr "Processing"
15465
15466 #. TRANSLATORS: Canceled
15467 msgid "transmission-status.7"
15468 msgstr "Canceled"
15469
15470 #. TRANSLATORS: Aborted
15471 msgid "transmission-status.8"
15472 msgstr "Aborted"
15473
15474 #. TRANSLATORS: Completed
15475 msgid "transmission-status.9"
15476 msgstr "Completed"
15477
15478 #. TRANSLATORS: Cut
15479 msgid "trimming"
15480 msgstr "Cut"
15481
15482 #. TRANSLATORS: Cut Position
15483 msgid "trimming-offset"
15484 msgstr "Cut Position"
15485
15486 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15487 msgid "trimming-reference-edge"
15488 msgstr "Cut Edge"
15489
15490 #. TRANSLATORS: Bottom
15491 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15492 msgstr "Bottom"
15493
15494 #. TRANSLATORS: Left
15495 msgid "trimming-reference-edge.left"
15496 msgstr "Left"
15497
15498 #. TRANSLATORS: Right
15499 msgid "trimming-reference-edge.right"
15500 msgstr "Right"
15501
15502 #. TRANSLATORS: Top
15503 msgid "trimming-reference-edge.top"
15504 msgstr "Top"
15505
15506 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15507 msgid "trimming-type"
15508 msgstr "Type of Cut"
15509
15510 #. TRANSLATORS: Draw Line
15511 msgid "trimming-type.draw-line"
15512 msgstr "Draw Line"
15513
15514 #. TRANSLATORS: Full
15515 msgid "trimming-type.full"
15516 msgstr "Full"
15517
15518 #. TRANSLATORS: Partial
15519 msgid "trimming-type.partial"
15520 msgstr "Partial"
15521
15522 #. TRANSLATORS: Perforate
15523 msgid "trimming-type.perforate"
15524 msgstr "Perforate"
15525
15526 #. TRANSLATORS: Score
15527 msgid "trimming-type.score"
15528 msgstr "Score"
15529
15530 #. TRANSLATORS: Tab
15531 msgid "trimming-type.tab"
15532 msgstr "Tab"
15533
15534 #. TRANSLATORS: Cut After
15535 msgid "trimming-when"
15536 msgstr "Cut After"
15537
15538 #. TRANSLATORS: Every Document
15539 msgid "trimming-when.after-documents"
15540 msgstr "Every Document"
15541
15542 #. TRANSLATORS: Job
15543 msgid "trimming-when.after-job"
15544 msgstr "Job"
15545
15546 #. TRANSLATORS: Every Set
15547 msgid "trimming-when.after-sets"
15548 msgstr "Every Set"
15549
15550 #. TRANSLATORS: Every Page
15551 msgid "trimming-when.after-sheets"
15552 msgstr "Every Page"
15553
15554 msgid "unknown"
15555 msgstr "unknown"
15556
15557 msgid "untitled"
15558 msgstr "untitled"
15559
15560 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15561 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15562
15563 #. TRANSLATORS: Which Printers
15564 msgid "which-printers"
15565 msgstr "Which Printers"
15566
15567 #. TRANSLATORS: All
15568 msgid "which-printers.all"
15569 msgstr "All"
15570
15571 #. TRANSLATORS: Idle
15572 msgid "which-printers.idle"
15573 msgstr "Idle"
15574
15575 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15576 msgid "which-printers.not-accepting"
15577 msgstr "Not Accepting"
15578
15579 #. TRANSLATORS: Processing
15580 msgid "which-printers.processing"
15581 msgstr "Processing"
15582
15583 #. TRANSLATORS: Shutdown
15584 msgid "which-printers.shutdown"
15585 msgstr "Shutdown"
15586
15587 #. TRANSLATORS: Stopped
15588 msgid "which-printers.stopped"
15589 msgstr "Stopped"
15590
15591 #. TRANSLATORS: Testing
15592 msgid "which-printers.testing"
15593 msgstr "Testing"
15594
15595 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15596 msgid "x-accuracy"
15597 msgstr "X Accuracy"
15598
15599 #. TRANSLATORS: X Dimension
15600 msgid "x-dimension"
15601 msgstr "X Dimension"
15602
15603 #. TRANSLATORS: X Offset
15604 msgid "x-offset"
15605 msgstr "X Offset"
15606
15607 #. TRANSLATORS: X Origin
15608 msgid "x-origin"
15609 msgstr "X Origin"
15610
15611 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15612 msgid "y-accuracy"
15613 msgstr "Y Accuracy"
15614
15615 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15616 msgid "y-dimension"
15617 msgstr "Y Dimension"
15618
15619 #. TRANSLATORS: Y Offset
15620 msgid "y-offset"
15621 msgstr "Y Offset"
15622
15623 #. TRANSLATORS: Y Origin
15624 msgid "y-origin"
15625 msgstr "Y Origin"
15626
15627 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15628 msgid "z-accuracy"
15629 msgstr "Z Accuracy"
15630
15631 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15632 msgid "z-dimension"
15633 msgstr "Z Dimension"
15634
15635 #. TRANSLATORS: Z Offset
15636 msgid "z-offset"
15637 msgstr "Z Offset"
15638
15639 msgid "{service_domain} Domain name"
15640 msgstr "{service_domain} Domain name"
15641
15642 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15643 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15644
15645 msgid "{service_name} Service instance name"
15646 msgstr "{service_name} Service instance name"
15647
15648 msgid "{service_port} Port number"
15649 msgstr "{service_port} Port number"
15650
15651 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15652 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15653
15654 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15655 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15656
15657 msgid "{service_uri} URI"
15658 msgstr "{service_uri} URI"
15659
15660 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15661 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15662
15663 msgid "{} URI"
15664 msgstr "{} URI"
15665
15666 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15667 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15668
15669 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15670 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15671
15672 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15673 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15674
15675 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15676 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15677
15678 #~ msgid ""
15679 #~ "Usage:\n"
15680 #~ "\n"
15681 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15682 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15683 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15684 #~ "model]\n"
15685 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15686 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15687 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15688 #~ msgstr ""
15689 #~ "Usage:\n"
15690 #~ "\n"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15693 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15694 #~ "model]\n"
15695 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15696 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15697 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15698
15699 #~ msgid ""
15700 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15701 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15702 #~ msgstr ""
15703 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15704 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15705
15706 #~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15707 #~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15708
15709 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15710 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"