]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_zh_CN.po
Merge pull request #5489 from scootergrisen/master
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_zh_CN.po
CommitLineData
5cb94b28 1#
53f8d64f 2# Chinese message catalog for CUPS.
5cb94b28 3#
53f8d64f
MS
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
5cb94b28 6#
53f8d64f
MS
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
5cb94b28 9#
d6abdf44 10# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016, 2017, 2018.
5cb94b28
MB
11msgid ""
12msgstr ""
53f8d64f 13"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
44b3f161 14"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
46637f30 15"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:58-0500\n"
772416f7
MB
16"PO-Revision-Date: 2018-10-09 00:21-0500\n"
17"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.io>\n"
5cb94b28
MB
18"Language-Team: \n"
19"Language: zh_CN\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
772416f7 23"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
5cb94b28
MB
24"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
5cb94b28
MB
26msgid "\t\t(all)"
27msgstr "\t\t(全部)"
28
5cb94b28
MB
29msgid "\t\t(none)"
30msgstr "\t\t(无)"
31
5cb94b28
MB
32#, c-format
33msgid "\t%d entries"
34msgstr "\t%d 个条目"
35
5cb94b28
MB
36#, c-format
37msgid "\t%s"
38msgstr "\t%s"
39
5cb94b28
MB
40msgid "\tAfter fault: continue"
41msgstr "\t发生错误时:继续"
42
5cb94b28
MB
43#, c-format
44msgid "\tAlerts: %s"
45msgstr "\t警告:%s"
46
5cb94b28
MB
47msgid "\tBanner required"
48msgstr "\t需要横幅"
49
5cb94b28
MB
50msgid "\tCharset sets:"
51msgstr "\t字符集:"
52
5cb94b28
MB
53msgid "\tConnection: direct"
54msgstr "\t连接:直接"
55
5cb94b28
MB
56msgid "\tConnection: remote"
57msgstr "\t连接:远程"
58
5cb94b28
MB
59msgid "\tContent types: any"
60msgstr "\t内容类型:任意"
61
5cb94b28
MB
62msgid "\tDefault page size:"
63msgstr "\t默认页面尺寸:"
64
5cb94b28
MB
65msgid "\tDefault pitch:"
66msgstr "\t默认字间距:"
67
5cb94b28
MB
68msgid "\tDefault port settings:"
69msgstr "\t默认端口设置:"
70
5cb94b28
MB
71#, c-format
72msgid "\tDescription: %s"
73msgstr "\t描述:%s"
74
5cb94b28
MB
75msgid "\tForm mounted:"
76msgstr "\t已挂载表单:"
77
5cb94b28
MB
78msgid "\tForms allowed:"
79msgstr "\t已允许表单:"
80
5cb94b28
MB
81#, c-format
82msgid "\tInterface: %s.ppd"
83msgstr "\t界面:%s.ppd"
84
5cb94b28
MB
85#, c-format
86msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
87msgstr "\t界面:%s/ppd/%s.ppd"
88
5cb94b28
MB
89#, c-format
90msgid "\tLocation: %s"
91msgstr "\t位置:%s"
92
5cb94b28
MB
93msgid "\tOn fault: no alert"
94msgstr "\t发生错误时:无警告"
95
5cb94b28
MB
96msgid "\tPrinter types: unknown"
97msgstr "\t打印机类型:未知"
98
5cb94b28
MB
99#, c-format
100msgid "\tStatus: %s"
101msgstr "\t状态:%s"
102
5cb94b28
MB
103msgid "\tUsers allowed:"
104msgstr "\t允许的用户:"
105
5cb94b28
MB
106msgid "\tUsers denied:"
107msgstr "\t拒绝的用户:"
108
5cb94b28
MB
109msgid "\tdaemon present"
110msgstr "\t守护程序正在运行"
111
5cb94b28
MB
112msgid "\tno entries"
113msgstr "\t无条目"
114
5cb94b28
MB
115#, c-format
116msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
117msgstr "\t打印机存在于设备“%s”,速度为 -1"
118
5cb94b28
MB
119msgid "\tprinting is disabled"
120msgstr "\t已禁用打印"
121
5cb94b28
MB
122msgid "\tprinting is enabled"
123msgstr "\t已启用打印"
124
5cb94b28
MB
125#, c-format
126msgid "\tqueued for %s"
127msgstr "\t已为 %s 列队"
128
5cb94b28
MB
129msgid "\tqueuing is disabled"
130msgstr "\t已禁用队列"
131
5cb94b28
MB
132msgid "\tqueuing is enabled"
133msgstr "\t已启用队列"
134
5cb94b28
MB
135msgid "\treason unknown"
136msgstr "\t未知原因"
137
5cb94b28
MB
138msgid ""
139"\n"
140" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
141msgstr ""
142"\n"
143" 详细兼容性测试结果"
144
5cb94b28
MB
145msgid " REF: Page 15, section 3.1."
146msgstr " 引用:第 15 页,章节 3.1。"
147
5cb94b28
MB
148msgid " REF: Page 15, section 3.2."
149msgstr " 引用:第 15 页,章节 3.2。"
150
5cb94b28
MB
151msgid " REF: Page 19, section 3.3."
152msgstr " 引用:第 19 页,章节 3.3。"
153
5cb94b28
MB
154msgid " REF: Page 20, section 3.4."
155msgstr " 引用:第 20 页,章节 3.4。"
156
5cb94b28
MB
157msgid " REF: Page 27, section 3.5."
158msgstr " 引用:第 27 页,章节 3.5。"
159
5cb94b28
MB
160msgid " REF: Page 42, section 5.2."
161msgstr " 引用:第 42 页,章节 5.2。"
162
5cb94b28
MB
163msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
164msgstr " 引用:第 16-17 页,章节 3.2。"
165
5cb94b28
MB
166msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
167msgstr " 引用:第 42-45 页,章节 5.2。"
168
5cb94b28
MB
169msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
170msgstr " 引用:第 45-46 页,章节 5.2。"
171
5cb94b28
MB
172msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
173msgstr " 引用:第 48-49 页,章节 5.2。"
174
5cb94b28
MB
175msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
176msgstr " 引用:第 52-54 页,章节 5.2。"
177
5cb94b28
MB
178#, c-format
179msgid " %-39.39s %.0f bytes"
180msgstr " %-39.39s %.0f 字节"
181
5cb94b28
MB
182#, c-format
183msgid " PASS Default%s"
184msgstr " 通过 Default%s"
185
5cb94b28
MB
186msgid " PASS DefaultImageableArea"
187msgstr " 通过 DefaultImageableArea"
188
5cb94b28
MB
189msgid " PASS DefaultPaperDimension"
190msgstr " 通过 DefaultPaperDimension"
191
5cb94b28
MB
192msgid " PASS FileVersion"
193msgstr " 通过 FileVersion"
194
5cb94b28
MB
195msgid " PASS FormatVersion"
196msgstr " 通过 FormatVersion"
197
5cb94b28
MB
198msgid " PASS LanguageEncoding"
199msgstr " 通过 LanguageEncoding"
200
5cb94b28
MB
201msgid " PASS LanguageVersion"
202msgstr " 通过 LanguageVersion"
203
5cb94b28
MB
204msgid " PASS Manufacturer"
205msgstr " 通过 Manufacturer"
206
5cb94b28
MB
207msgid " PASS ModelName"
208msgstr " 通过 ModelName"
209
5cb94b28
MB
210msgid " PASS NickName"
211msgstr " 通过 NickName"
212
5cb94b28
MB
213msgid " PASS PCFileName"
214msgstr " 通过 PCFileName"
215
5cb94b28
MB
216msgid " PASS PSVersion"
217msgstr " 通过 PSVersion"
218
5cb94b28
MB
219msgid " PASS PageRegion"
220msgstr " 通过 PageRegion"
221
5cb94b28
MB
222msgid " PASS PageSize"
223msgstr " 通过 PageSize"
224
5cb94b28
MB
225msgid " PASS Product"
226msgstr " 通过 Product"
227
5cb94b28
MB
228msgid " PASS ShortNickName"
229msgstr " 通过 ShortNickName"
230
5cb94b28
MB
231#, c-format
232msgid " WARN %s has no corresponding options."
233msgstr " 警告 %s 没有响应选项。"
234
5cb94b28
MB
235#, c-format
236msgid ""
237" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
238" REF: Page 15, section 3.2."
239msgstr ""
240" 警告 %s 和 %s 共享前缀\n"
241" 引用:第 15 页,章节 3.2。"
242
5cb94b28
MB
243#, c-format
244msgid ""
245" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
246"be named Duplex.\n"
247" REF: Page 122, section 5.17"
248msgstr ""
249" 警告 Duplex 选项关键词 %s 可能不能正常工作,且应命名为 Duplex。\n"
250" 引用:第 122 页,章节 5.17"
251
5cb94b28
MB
252msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
253msgstr " 警告 文件中存在 CR,LF 和 CR LF 行末混用。"
254
5cb94b28
MB
255msgid ""
256" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
257" REF: Pages 56-57, section 5.3."
258msgstr ""
259" 警告 PPD 4.3 规范需要 LanguageEncoding。\n"
260" 引用:第 56-57 页,章节 5.3。"
261
5cb94b28
MB
262#, c-format
263msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
264msgstr " 警告 行 %d 仅包含空白。"
265
5cb94b28
MB
266msgid ""
267" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 58-59, section 5.3."
269msgstr ""
270" 警告 PPD 4.3 规范需要 Manufacturer。\n"
271" 引用:第 58-59 页,章节 5.3。"
272
5cb94b28
MB
273msgid ""
274" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
275"not CR LF."
276msgstr " 警告 非 Windows PPD 文件应该使用 LF 行末而不是 CR LF。"
277
5cb94b28
MB
278#, c-format
279msgid ""
280" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
281" REF: Page 42, section 5.2."
282msgstr ""
283" 警告 过时的 PPD 版本 %.1f。\n"
284" 引用:第 42 页,章节 5.2。"
285
5cb94b28
MB
286msgid ""
287" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
288" REF: Pages 61-62, section 5.3."
289msgstr ""
290" 警告 PCFileName 超过 8.3 长度,不符合 PPD 规范。\n"
291" REF:第 61-62 页,章节 5.3。"
292
5cb94b28
MB
293msgid ""
294" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
295" REF: Pages 61-62, section 5.3."
296msgstr ""
297" 警告 PCFileName 应包含特殊文件名。\n"
298" 引用:第 61-62 页,章节 5.3。"
299
5cb94b28
MB
300msgid ""
301" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
302" REF: Pages 78-79, section 5.7."
303msgstr ""
304" 警告 协议包含 PJL 但未设置 JCL 属性。\n"
305" 引用:第 78-79 页,章节 5.7。"
306
5cb94b28
MB
307msgid ""
308" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
309" REF: Pages 78-79, section 5.7."
310msgstr ""
311" 警告 协议包含 PJL 及 BCP;预期 TBCP。\n"
312" 引用:第 78-79 页,章节 5.7。"
313
5cb94b28
MB
314msgid ""
315" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
316" REF: Pages 64-65, section 5.3."
317msgstr ""
318" 警告 PPD 4.3 规范需要 ShortNickName。\n"
319" 引用:第 64-65 页,章节 5.3。"
320
5cb94b28
MB
321#, c-format
322msgid ""
323" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
324" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
325msgstr ""
326" %s “%s %s”与“%s %s”冲突\n"
327" (限制=“%s %s %s %s”)。"
328
5cb94b28
MB
329#, c-format
330msgid " %s %s %s does not exist."
331msgstr " %s %s %s 不存在。"
332
5cb94b28
MB
333#, c-format
334msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
335msgstr " %s %s 文件“%s”包含错误大小写。"
336
5cb94b28
MB
337#, c-format
338msgid ""
339" %s Bad %s choice %s.\n"
340" REF: Page 122, section 5.17"
341msgstr ""
342" %s 无效的 %s 选项 %s。\n"
343" 引用:第 122 页,章节 5.17"
344
5cb94b28
MB
345#, c-format
346msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
347msgstr " %1$s 无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译,选择 %4$s。"
348
5cb94b28
MB
349#, c-format
350msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
351msgstr " %1$s 无效的选项 %3$s 的 UTF-8“%2$s”字串翻译。"
352
5cb94b28
MB
353#, c-format
354msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
355msgstr " %s 无效的 cupsFilter 值“%s”。"
356
5cb94b28
MB
357#, c-format
358msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
359msgstr " %s 无效的 cupsFilter2 值“%s”。"
360
5cb94b28
MB
361#, c-format
362msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
363msgstr " %s 无效 cupsICCProfile %s。"
364
5cb94b28
MB
365#, c-format
366msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
367msgstr " %s 无效的 cupsPreFilter 值“%s”。"
368
5cb94b28
MB
369#, c-format
370msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
371msgstr " %s 无效 cupsUIConstraints %s:“%s”"
372
5cb94b28
MB
373#, c-format
374msgid " %s Bad language \"%s\"."
375msgstr " %s 无效语言“%s”。"
376
5cb94b28
MB
377#, c-format
378msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
379msgstr " %s %s 文件“%s”存在无效权限。"
380
5cb94b28
MB
381#, c-format
382msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
383msgstr " %s %s 拼写错误 — 应为 %s。"
384
5cb94b28
MB
385#, c-format
386msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
387msgstr " %s 无法同时提供 APScanAppPath 及 APScanAppBundleID。"
388
5cb94b28
MB
389#, c-format
390msgid " %s Default choices conflicting."
391msgstr " %s 默认选择相互冲突。"
392
5cb94b28
MB
393#, c-format
394msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
395msgstr " %s 空白 cupsUIConstraints %s"
396
5cb94b28
MB
397#, c-format
398msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
399msgstr " %1$s 选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串,选择 %4$s。"
400
5cb94b28
MB
401#, c-format
402msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
403msgstr " %1$s 选项 %3$s 缺少“%2$s”翻译字串。"
404
5cb94b28
MB
405#, c-format
406msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
407msgstr " %s 缺少 %s 文件“%s”。"
408
5cb94b28
MB
409#, c-format
410msgid ""
411" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
412" REF: Page 100, section 5.14."
413msgstr ""
414" %s 缺少必须的 PageRegion 选项。\n"
415" 引用:第 100 页,章节 5.14。"
416
5cb94b28
MB
417#, c-format
418msgid ""
419" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
420" REF: Page 99, section 5.14."
421msgstr ""
422" %s 缺少必须的 PageSize 选项。\n"
423" 引用:第 99 页,章节 5.14。"
424
5cb94b28
MB
425#, c-format
426msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427msgstr ""
428" %1$s UIConstraints “*%4$s %5$s *%6$s %7$s”中缺少选择 %2$s %3$s。"
429
5cb94b28
MB
430#, c-format
431msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
432msgstr " %1$s cupsUIConstraints %4$s:“%5$s” 中缺少选择 *%2$s %3$s"
433
5cb94b28
MB
434#, c-format
435msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
436msgstr " %s 缺少 cupsUIResolver %s"
437
5cb94b28
MB
438#, c-format
439msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
440msgstr " %1$s UIConstraints “*%3$s %4$s *%5$s %6$s” 中缺少选项 %2$s。"
441
5cb94b28
MB
442#, c-format
443msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
444msgstr " %1$s cupsUIConstraints %3$s:“%4$s” 中缺少选项 %2$s"
445
5cb94b28
MB
446#, c-format
447msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
448msgstr " %s 文件中无基础翻译“%s”。"
449
5cb94b28
MB
450#, c-format
451msgid ""
452" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
453" REF: Page 122, section 5.17"
454msgstr ""
455" %s 必须的 %s 未定义空选项。\n"
456" 引用:第 122 页,章节 5.17"
457
5cb94b28
MB
458#, c-format
459msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
460msgstr " %1$s 已为 %3$s 定义尺寸“%2$s”,但未为 %4$s 定义。"
461
5cb94b28
MB
462#, c-format
463msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
464msgstr " %s 大小“%s”包含未预期尺寸 (%gx%g)。"
465
5cb94b28
MB
466#, c-format
467msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
468msgstr " %s 大小“%s”应为“%s”。"
469
5cb94b28
MB
470#, c-format
471msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
472msgstr " %s 大小“%s”应为 Adobe 标准名称“%s”。"
473
5cb94b28
MB
474#, c-format
475msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
476msgstr " %s cupsICCProfile %s 包含与 %s 冲突的哈希值。"
477
5cb94b28
MB
478#, c-format
479msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
480msgstr " %s cupsUIResolver %s 导致循环。"
481
5cb94b28
MB
482#, c-format
483msgid ""
484" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
485msgstr " %s cupsUIResolver %s 未列出至少两个不同的选项。"
486
5cb94b28
MB
487#, c-format
488msgid ""
489" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
490" REF: Page 72, section 5.5"
491msgstr ""
492" **失败** %s 必须为 1284DeviceID\n"
493" 引用:第 72 页,章节 5.5"
494
5cb94b28
MB
495#, c-format
496msgid ""
497" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
498" REF: Page 40, section 4.5."
499msgstr ""
500" **失败** 无效的 Default%s 值 %s\n"
501" 引用:第 40 页,章节 4.5。"
502
5cb94b28
MB
503#, c-format
504msgid ""
505" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
506" REF: Page 102, section 5.15."
507msgstr ""
508" **失败** 无效的 DefaultImageableArea 值 %s\n"
509" 引用:第 102 页,章节 5.15。"
510
5cb94b28
MB
511#, c-format
512msgid ""
513" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
514" REF: Page 103, section 5.15."
515msgstr ""
516" **失败** 无效的 DefaultPaperDimension 值 %s\n"
517" 引用:第 103 页,章节 5.15。"
518
5cb94b28
MB
519#, c-format
520msgid ""
521" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
522" REF: Page 56, section 5.3."
523msgstr ""
524" **失败** 无效的 FileVersion 值“%s”\n"
525" 引用:第 56 页,章节 5.3。"
526
5cb94b28
MB
527#, c-format
528msgid ""
529" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
530" REF: Page 56, section 5.3."
531msgstr ""
532" **失败** 无效的 FormatVersion 值“%s”\n"
533" 引用:第 56 页,章节 5.3。"
534
5cb94b28
MB
535msgid ""
536" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
537" REF: Page 24, section 3.4."
538msgstr ""
539" **失败** 文件中包含无效的 JobPatchFile 属性\n"
540" 引用:第 24 页,章节 3.4。"
541
5cb94b28
MB
542#, c-format
543msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
544msgstr " **失败** 无效的 LanguageEncoding 值 %s — 值必须为 ISOLatin1."
545
5cb94b28
MB
546#, c-format
547msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
548msgstr " **失败** 无效的 LanguageVersion 值 %s — 值必须为 English."
549
5cb94b28
MB
550#, c-format
551msgid ""
552" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
553" REF: Page 211, table D.1."
554msgstr ""
555" **失败** 无效的 Manufacturer 值(应为“%s”)\n"
556" 引用:第 211 页,表格 D.1。"
557
5cb94b28
MB
558#, c-format
559msgid ""
560" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
561" REF: Pages 59-60, section 5.3."
562msgstr ""
563" **失败** 无效的 ModelName 值 — 字串不应包含“%c”。\n"
564" 引用:第 59-60 页,章节 5.3。"
565
5cb94b28
MB
566msgid ""
567" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
568" REF: Pages 62-64, section 5.3."
569msgstr ""
570" **失败** 无效的 PSVersion 值 — 赋值非“(string) int”。\n"
571" 引用:第 62-64 页,章节 5.3。"
572
5cb94b28
MB
573msgid ""
574" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
575" REF: Page 62, section 5.3."
576msgstr ""
577" **失败** 无效的 Product 值 — 赋值非“(string)”。\n"
578" 引用:第 62 页,章节 5.3。"
579
5cb94b28
MB
580msgid ""
581" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
582" REF: Pages 64-65, section 5.3."
583msgstr ""
584" **失败** 无效的 ShortNickName 值 — 长度超过 31 个字符。\n"
585" 引用:第 64-65 页,章节 5.3。"
586
5cb94b28
MB
587#, c-format
588msgid ""
589" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
590" REF: Page 84, section 5.9"
591msgstr ""
592" **失败** 无效的选项 %s 选择 %s。\n"
593" 引用:第 84 页,章节 5.9"
594
5cb94b28
MB
595#, c-format
596msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
597msgstr " **失败** 无法解析默认选项代码:%s"
598
5cb94b28
MB
599#, c-format
600msgid ""
601" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
602"8-bit characters."
603msgstr " **失败** 选项 %s 选择 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。"
604
5cb94b28
MB
605#, c-format
606msgid ""
607" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
608"characters."
609msgstr " **失败** 选项 %s 的默认翻译字串包含 8 位字符。"
610
5cb94b28
MB
611#, c-format
612msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
613msgstr " **失败** 组名 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"
614
5cb94b28
MB
615#, c-format
616msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
617msgstr " **失败** 选项 %s 的选择名称 %s 多次出现。"
618
5cb94b28
MB
619#, c-format
620msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
621msgstr " **失败** 选项 %s 的选择名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"
622
5cb94b28
MB
623#, c-format
624msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
625msgstr " **失败** 选项名称 %s 及 %s 仅包含大小写区别。"
626
5cb94b28
MB
627#, c-format
628msgid ""
629" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
630" REF: Page 40, section 4.5."
631msgstr ""
632" **失败** 需要 Default%s\n"
633" 引用:第 40 页,章节 4.5。"
634
5cb94b28
MB
635msgid ""
636" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
637" REF: Page 102, section 5.15."
638msgstr ""
639" **失败** 需要 DefaultImageableArea\n"
640" 引用:第 102 页,章节 5.15。"
641
5cb94b28
MB
642msgid ""
643" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
644" REF: Page 103, section 5.15."
645msgstr ""
646" **失败** 需要 DefaultPaperDimension\n"
647" 引用:第 103 页,章节 5.15。"
648
5cb94b28
MB
649msgid ""
650" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
651" REF: Page 56, section 5.3."
652msgstr ""
653" **失败** 需要 FileVersion\n"
654" 引用:第 56 页,章节 5.3。"
655
5cb94b28
MB
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
658" REF: Page 56, section 5.3."
659msgstr ""
660" **失败** 需要 FormatVersion\n"
661" 引用:第 56 页,章节 5.3。"
662
5cb94b28
MB
663#, c-format
664msgid ""
665" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
666" REF: Page 41, section 5.\n"
667" REF: Page 102, section 5.15."
668msgstr ""
669" **失败** 需要为 PageSize 值 %s 定义 ImageableArea\n"
670" 引用:第 41 页,章节 5。\n"
671" 引用:第 102 页,章节 5.15。"
672
5cb94b28
MB
673msgid ""
674" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
675" REF: Pages 56-57, section 5.3."
676msgstr ""
677" **失败** 需要 LanguageEncoding\n"
678" 引用:第 56-57 页,章节 5.3。"
679
5cb94b28
MB
680msgid ""
681" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
682" REF: Pages 57-58, section 5.3."
683msgstr ""
684" **失败** 需要 LanguageVersion\n"
685" 引用:第 57-58 页,章节 5.3。"
686
5cb94b28
MB
687msgid ""
688" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
689" REF: Pages 58-59, section 5.3."
690msgstr ""
691" **失败** 需要 Manufacturer\n"
692" 引用:第 58-59 页,章节 5.3。"
693
5cb94b28
MB
694msgid ""
695" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
696" REF: Pages 59-60, section 5.3."
697msgstr ""
698" **失败** 需要 ModelName\n"
699" 引用:第 59-60 页,章节 5.3。"
700
5cb94b28
MB
701msgid ""
702" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
703" REF: Page 60, section 5.3."
704msgstr ""
705" **失败** 需要 NickName\n"
706" 引用:第 60 页,章节 5.3。"
707
5cb94b28
MB
708msgid ""
709" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
710" REF: Pages 61-62, section 5.3."
711msgstr ""
712" **失败** 需要 PCFileName\n"
713" 引用:第 61-62 页,章节 5.3。"
714
5cb94b28
MB
715msgid ""
716" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
717" REF: Pages 62-64, section 5.3."
718msgstr ""
719" **失败** 需要 PSVersion\n"
720" 引用:第 62-64 页,章节 5.3。"
721
5cb94b28
MB
722msgid ""
723" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
724" REF: Page 100, section 5.14."
725msgstr ""
726" **失败** 需要 PageRegion\n"
727" 引用:第 100 页,章节 5.14。"
728
5cb94b28
MB
729msgid ""
730" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
731" REF: Page 41, section 5.\n"
732" REF: Page 99, section 5.14."
733msgstr ""
734" **失败** 需要 PageSize\n"
735" 引用:第 41 页,章节 5。\n"
736" 引用:第 99 页,章节 5.14。"
737
5cb94b28
MB
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
740" REF: Pages 99-100, section 5.14."
741msgstr ""
742" **失败** 需要 PageSize\n"
743" 引用:第 99-100 页,章节 5.14。"
744
5cb94b28
MB
745#, c-format
746msgid ""
747" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
748" REF: Page 41, section 5.\n"
749" REF: Page 103, section 5.15."
750msgstr ""
751" **失败** 需要为 PageSize 值 %s 定义 PaperDimension\n"
752" 引用:第 41 页,章节 5。\n"
753" 引用:第 103 页,章节 5.15。"
754
5cb94b28
MB
755msgid ""
756" **FAIL** REQUIRED Product\n"
757" REF: Page 62, section 5.3."
758msgstr ""
759" **失败** 需要 Product\n"
760" 引用:第 62 页,章节 5.3。"
761
5cb94b28
MB
762msgid ""
763" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
764" REF: Page 64-65, section 5.3."
765msgstr ""
766" **失败** 需要 ShortNickName\n"
767" 引用:第 64-65 页,章节 5.3。"
768
5cb94b28
MB
769#, c-format
770msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
771msgstr " **失败** 无法打开 PPD 文件 — 行 %2$d 上的 %1$s。"
772
5cb94b28
MB
773#, c-format
774msgid " %d ERRORS FOUND"
775msgstr " 发现 %d 个错误"
776
5cb94b28
MB
777msgid " NO ERRORS FOUND"
778msgstr " 未发现错误"
779
5cb94b28
MB
780msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
781msgstr " --cr 使用 CR 行末 (Mac OS 9)。"
782
5cb94b28
MB
783msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
784msgstr " --crlf 使用 CR + LF 行末 (Windows)。"
785
5cb94b28
MB
786msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
787msgstr " --lf 使用 LF 行末(UNIX/Linux/macOS)。"
788
5cb94b28
MB
789msgid " --list-filters List filters that will be used."
790msgstr " --list-filters 列出要使用的滤镜。"
791
5cb94b28
MB
792msgid " -D Remove the input file when finished."
793msgstr " -D 完成后删除输入文件。"
794
5cb94b28
MB
795msgid " -D name=value Set named variable to value."
796msgstr " -D 名称=赋值 为指定变量赋值。"
797
5cb94b28
MB
798msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
799msgstr " -I include-dir 将引用目录加入到搜索路径。"
800
5cb94b28
MB
801msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
802msgstr " -P filename.ppd 设置 PPD 文件。"
803
5cb94b28
MB
804msgid " -U username Specify username."
805msgstr " -U 用户名 指定用户名。"
806
5cb94b28
MB
807msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
808msgstr " -c catalog.po 载入指定的消息索引。"
809
5cb94b28
MB
810msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
811msgstr " -c cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。"
812
5cb94b28
MB
813msgid " -d output-dir Specify the output directory."
814msgstr " -d output-dir 指定输出目录。"
815
5cb94b28
MB
816msgid " -d printer Use the named printer."
817msgstr " -d 打印机 使用指定的打印机。"
818
5cb94b28
MB
819msgid " -e Use every filter from the PPD file."
820msgstr " -e 使用来自 PPD 文件的所有滤镜。"
821
5cb94b28
MB
822msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
823msgstr " -i mime/type 设置输入的 MIME 类型(否则自动探测类型)。"
824
5cb94b28
MB
825msgid ""
826" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
827"file 1)."
828msgstr " -j job-id[,N] 从指定任务中过滤文件 N(默认为文件 1)。"
829
5cb94b28
MB
830msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
831msgstr " -l lang[,lang,...] 指定输出语言(地域配置)。"
832
5cb94b28
MB
833msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
834msgstr " -m 将 ModelName 值作为文件名。"
835
5cb94b28
MB
836msgid ""
837" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
838msgstr ""
839" -m mime/type 设置输出 MIME 类型(缺省为 application/pdf)。"
840
5cb94b28
MB
841msgid " -n copies Set number of copies."
842msgstr " -n 副本数 设置副本数量。"
843
5cb94b28
MB
844msgid ""
845" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
846msgstr " -o filename.drv 指定驱动信息文件(缺省为 ppdi.drv)。"
847
5cb94b28
MB
848msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
849msgstr " -o filename.ppd[.gz] 设置输出文件(缺省为标准输出)。"
850
5cb94b28
MB
851msgid " -o name=value Set option(s)."
852msgstr " -o 名称=赋值 设置选项。"
853
5cb94b28
MB
854msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
855msgstr " -p filename.ppd 指定 PPD 文件。"
856
5cb94b28
MB
857msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
858msgstr " -t 测试而非生成 PPD 文件。"
859
5cb94b28
MB
860msgid " -t title Set title."
861msgstr " -t 标题 设置标题。"
862
5cb94b28
MB
863msgid " -u Remove the PPD file when finished."
864msgstr " -u 完成后删除 PPD 文件。"
865
5cb94b28
MB
866msgid " -v Be verbose."
867msgstr " -v 开启详细输出。"
868
5cb94b28
MB
869msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
870msgstr " -z 使用 GNU zip 压缩 PPD 文件。"
871
5cb94b28
MB
872msgid " FAIL"
873msgstr " 失败"
874
5cb94b28
MB
875msgid " PASS"
876msgstr " 通过"
877
4eeef849
MS
878msgid "! expression Unary NOT of expression"
879msgstr ""
880
5cb94b28 881#, c-format
c838ec5a 882msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
d6abdf44 883msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s”— %s(RFC 8011 章节 5.1.6)。"
5cb94b28 884
5cb94b28 885#, c-format
c838ec5a 886msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
d6abdf44 887msgstr "“%s”:无效的 URI 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.6)。"
5cb94b28 888
5cb94b28 889#, c-format
c838ec5a 890msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
d6abdf44 891msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
5cb94b28 892
5cb94b28
MB
893#, c-format
894msgid ""
c838ec5a 895"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
d6abdf44 896msgstr "“%s”:无效的属性名称 — 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
5cb94b28 897
5cb94b28 898#, c-format
2da2477d 899msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
d6abdf44 900msgstr "“%s”:无效的布里值 %d(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
5cb94b28 901
5cb94b28
MB
902#, c-format
903msgid ""
c838ec5a 904"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
d6abdf44 905msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
5cb94b28 906
5cb94b28
MB
907#, c-format
908msgid ""
c838ec5a 909"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
d6abdf44 910msgstr "“%s”:无效的字符集值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.21)。"
5cb94b28 911
5cb94b28 912#, c-format
c838ec5a 913msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 914msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 小时值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 915
5cb94b28 916#, c-format
c838ec5a 917msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 918msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 分钟值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 919
5cb94b28 920#, c-format
c838ec5a 921msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 922msgstr "“%s”:无效的 dateTime UTC 符号值“%c”(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 923
5cb94b28 924#, c-format
c838ec5a 925msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 926msgstr "“%s”:无效的 dateTime 日期值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 927
5cb94b28 928#, c-format
c838ec5a 929msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 930msgstr "“%s”:无效的 dateTime 十分之一秒值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 931
5cb94b28 932#, c-format
c838ec5a 933msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 934msgstr "“%s”:无效的 dateTime 小时值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 935
5cb94b28 936#, c-format
c838ec5a 937msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 938msgstr "“%s”:无效的 dateTime 分钟值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 939
5cb94b28 940#, c-format
c838ec5a 941msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 942msgstr "“%s”:无效的 dateTime 月份值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 943
5cb94b28 944#, c-format
c838ec5a 945msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
d6abdf44 946msgstr "“%s”:无效的 dateTime 秒值 %u(RFC 8011 章节 5.1.15)。"
5cb94b28 947
5cb94b28 948#, c-format
c838ec5a 949msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
d6abdf44 950msgstr "“%s”:无效的枚举值 %d - 超出范围(RFC 8011 章节 5.1.5)。"
5cb94b28 951
5cb94b28
MB
952#, c-format
953msgid ""
c838ec5a 954"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
d6abdf44 955msgstr "“%s”:无效的关键字值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
5cb94b28 956
5cb94b28
MB
957#, c-format
958msgid ""
c838ec5a
MS
959"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
960"5.1.4)."
d6abdf44 961msgstr "“%s”:无效的关键字值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.4)。"
5cb94b28 962
5cb94b28
MB
963#, c-format
964msgid ""
c838ec5a
MS
965"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
966"5.1.10)."
d6abdf44 967msgstr "“%s”:无效的 mimeMediaType 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.10)。"
5cb94b28 968
5cb94b28
MB
969#, c-format
970msgid ""
c838ec5a
MS
971"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
972"5.1.10)."
5cb94b28 973msgstr ""
d6abdf44 974"“%s”:无效的 mimeMediaType 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.10)。"
5cb94b28 975
5cb94b28
MB
976#, c-format
977msgid ""
c838ec5a 978"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
d6abdf44 979msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效 UTF-8 序列(RFC 8011 章节 5.1.3)。"
5cb94b28 980
af66a2f8
MS
981#, c-format
982msgid ""
983"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
984"8.1)."
d6abdf44 985msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效控制字符(PWG 5100.14 章节 8.1)。"
af66a2f8 986
5cb94b28 987#, c-format
c838ec5a 988msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
d6abdf44 989msgstr "“%s”:无效的名称值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.3)。"
5cb94b28 990
5cb94b28
MB
991#, c-format
992msgid ""
c838ec5a
MS
993"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
994"5.1.9)."
d6abdf44 995msgstr "“%s”:无效的 naturalLanguage 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.9)。"
5cb94b28 996
5cb94b28
MB
997#, c-format
998msgid ""
c838ec5a
MS
999"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1000"5.1.9)."
5cb94b28 1001msgstr ""
d6abdf44 1002"“%s”:无效的 naturalLanguage 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.9)。"
5cb94b28 1003
5cb94b28
MB
1004#, c-format
1005msgid ""
c838ec5a 1006"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
d6abdf44 1007msgstr "“%s”:无效的 octetString 值 — 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.20)。"
5cb94b28 1008
5cb94b28
MB
1009#, c-format
1010msgid ""
c838ec5a
MS
1011"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1012"section 5.1.14)."
5cb94b28 1013msgstr ""
d6abdf44
MB
1014"“%s”:无效的 rangeOfInteger 值 %d-%d — 整数下限大于上限(RFC 8011 章节 "
1015"5.1.14)。"
5cb94b28 1016
5cb94b28
MB
1017#, c-format
1018msgid ""
c838ec5a
MS
1019"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1020"5.1.16)."
d6abdf44 1021msgstr "“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 无效单位值(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
5cb94b28 1022
5cb94b28
MB
1023#, c-format
1024msgid ""
1025"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
c838ec5a 1026"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
5cb94b28 1027msgstr ""
d6abdf44 1028"“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 横截分辨率必须为正数(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
5cb94b28 1029
5cb94b28
MB
1030#, c-format
1031msgid ""
1032"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
c838ec5a 1033"8011 section 5.1.16)."
5cb94b28 1034msgstr ""
d6abdf44 1035"“%s”:无效的分辨率值 %dx%d%s — 顺向分辨率必须为正数(RFC 8011 章节 5.1.16)。"
5cb94b28 1036
5cb94b28
MB
1037#, c-format
1038msgid ""
c838ec5a 1039"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
d6abdf44 1040msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效 UTF-8 序列(RFC 8011 章节 5.1.2)。"
5cb94b28 1041
af66a2f8
MS
1042#, c-format
1043msgid ""
1044"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1045"8.3)."
d6abdf44 1046msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效控制字符(PWG 5100.14 章节 8.3)。"
af66a2f8 1047
5cb94b28 1048#, c-format
c838ec5a 1049msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
d6abdf44 1050msgstr "“%s”:无效的文本值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.2)。"
5cb94b28 1051
5cb94b28
MB
1052#, c-format
1053msgid ""
c838ec5a 1054"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
d6abdf44 1055msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 值“%s”— 无效字符(RFC 8011 章节 5.1.7)。"
5cb94b28 1056
5cb94b28
MB
1057#, c-format
1058msgid ""
c838ec5a 1059"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
d6abdf44 1060msgstr "“%s”:无效的 uriScheme 值“%s”— 无效长度 %d(RFC 8011 章节 5.1.7)。"
5cb94b28 1061
60bb4747 1062msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
d6abdf44 1063msgstr "“requesting-user-name”属性组不正确。"
60bb4747
MS
1064
1065msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
d6abdf44 1066msgstr "“requesting-user-name”属性组包含错误的语法。"
60bb4747 1067
5cb94b28
MB
1068#, c-format
1069msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1070msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 字节"
1071
5cb94b28
MB
1072#, c-format
1073msgid "%d x %d mm"
1074msgstr "%d x %d 毫米"
1075
5cb94b28 1076#, c-format
a9357c9d 1077msgid "%g x %g \""
d6abdf44 1078msgstr "%g x %g \""
5cb94b28 1079
5cb94b28
MB
1080#, c-format
1081msgid "%s (%s)"
1082msgstr "%s (%s)"
1083
5cb94b28
MB
1084#, c-format
1085msgid "%s (%s, %s)"
1086msgstr "%s (%s, %s)"
1087
5cb94b28
MB
1088#, c-format
1089msgid "%s (Borderless)"
1090msgstr "%s(无边界)"
1091
5cb94b28
MB
1092#, c-format
1093msgid "%s (Borderless, %s)"
1094msgstr "%s(无边界,%s)"
1095
5cb94b28
MB
1096#, c-format
1097msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1098msgstr "%s(无边界,%s,%s)"
1099
5cb94b28
MB
1100#, c-format
1101msgid "%s accepting requests since %s"
1102msgstr "%s 自从 %s 开始接受请求"
1103
5cb94b28
MB
1104#, c-format
1105msgid "%s cannot be changed."
1106msgstr "无法更改 %s。"
1107
5cb94b28
MB
1108#, c-format
1109msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1110msgstr "%s 未在 CUPS 版本的 lpc 中实现。"
1111
5cb94b28
MB
1112#, c-format
1113msgid "%s is not ready"
1114msgstr "%s 未就绪"
1115
5cb94b28
MB
1116#, c-format
1117msgid "%s is ready"
1118msgstr "%s 就绪"
1119
5cb94b28
MB
1120#, c-format
1121msgid "%s is ready and printing"
1122msgstr "%s 就绪且正在打印"
1123
5cb94b28
MB
1124#, c-format
1125msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1126msgstr "%s job-id 用户标题副本选项 [文件]"
1127
5cb94b28
MB
1128#, c-format
1129msgid "%s not accepting requests since %s -"
1130msgstr "%s 自从 %s 不再接受请求"
1131
5cb94b28
MB
1132#, c-format
1133msgid "%s not supported."
1134msgstr "%s 不被支持。"
1135
5cb94b28
MB
1136#, c-format
1137msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1138msgstr "%s/%s 自从 %s 开始接受请求"
1139
5cb94b28
MB
1140#, c-format
1141msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1142msgstr "%s/%s 自从 %s 不再接受请求"
1143
5cb94b28
MB
1144#, c-format
1145msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1146msgstr "%s:%-33.33s [任务 %d localhost]"
1147
1148#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
5cb94b28
MB
1149#, c-format
1150msgid "%s: %s"
1151msgstr "%s:%s"
1152
5cb94b28
MB
1153#, c-format
1154msgid "%s: %s failed: %s"
1155msgstr "%s:%s 失败:%s"
1156
5cb94b28
MB
1157#, c-format
1158msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1159msgstr "%s:无效的打印机 URI“%s”。"
1160
5cb94b28
MB
1161#, c-format
1162msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1163msgstr "%s:用于“-V”的版本 %s 无效。"
1164
5cb94b28
MB
1165#, c-format
1166msgid "%s: Don't know what to do."
1167msgstr "%s:不知如何处理。"
1168
84de5e92
MS
1169#, c-format
1170msgid "%s: Error - %s"
d6abdf44 1171msgstr "%s:错误 — %s"
84de5e92 1172
5cb94b28
MB
1173#, c-format
1174msgid ""
1175"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1176msgstr "%s:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。"
1177
5cb94b28
MB
1178#, c-format
1179msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1180msgstr "%s:错误 — 请将“/version=1.1”添加到服务器名称。"
1181
5cb94b28
MB
1182#, c-format
1183msgid "%s: Error - bad job ID."
1184msgstr "%s:错误 — 无效的任务 ID。"
1185
5cb94b28
MB
1186#, c-format
1187msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1188msgstr "%s:错误 — 无法在打印文件的同时更改任务。"
1189
5cb94b28
MB
1190#, c-format
1191msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1192msgstr "%s:错误 — 在指定了文件或任务 ID 的情况下不能从标准输入打印。"
1193
5cb94b28
MB
1194#, c-format
1195msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1196msgstr "%s:错误 — 副本数必须为至少 1。"
1197
5cb94b28
MB
1198#, c-format
1199msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1200msgstr "%s:错误 — 在“-S”选项后预期字符集。"
1201
5cb94b28
MB
1202#, c-format
1203msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1204msgstr "%s:错误 — 在“-T”选项后预期内容类型。"
1205
5cb94b28
MB
1206#, c-format
1207msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1208msgstr "%s:错误 — 在“-#”选项后预期副本数量。"
1209
5cb94b28
MB
1210#, c-format
1211msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1212msgstr "%s:错误 — 在“-n”选项后预期副本数量。"
1213
5cb94b28
MB
1214#, c-format
1215msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1216msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期目的地。"
1217
5cb94b28
MB
1218#, c-format
1219msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1220msgstr "%s:错误 — 在“-d”选项后预期目的地。"
1221
5cb94b28
MB
1222#, c-format
1223msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1224msgstr "%s:错误 — 在“-f”选项后预期表单。"
1225
5cb94b28
MB
1226#, c-format
1227msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1228msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后期待保持名称。"
1229
5cb94b28
MB
1230#, c-format
1231msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1232msgstr "%s:错误 — 在“-H”选项后预期主机名。"
1233
5cb94b28
MB
1234#, c-format
1235msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1236msgstr "%s:错误 — 在“-h”选项后预期主机名。"
1237
5cb94b28
MB
1238#, c-format
1239msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1240msgstr "%s:错误 — 在“-y”选项后预期模式列表。"
1241
5cb94b28
MB
1242#, c-format
1243msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1244msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期名称。"
1245
5cb94b28
MB
1246#, c-format
1247msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1248msgstr "%s:错误 — 在“-o”选项后预期选项=赋值。"
1249
5cb94b28
MB
1250#, c-format
1251msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1252msgstr "%s:错误 — 在“-P”选项后预期页码列表。"
1253
5cb94b28
MB
1254#, c-format
1255msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1256msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期优先级。"
1257
5cb94b28
MB
1258#, c-format
1259msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1260msgstr "%s:错误 — 在“-r”选项后预期理由文本。"
1261
5cb94b28
MB
1262#, c-format
1263msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1264msgstr "%s:错误 — 在“-t”选项后预期标题。"
1265
5cb94b28
MB
1266#, c-format
1267msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1268msgstr "%s:错误 — 在“-U”选项后预期用户名。"
1269
5cb94b28
MB
1270#, c-format
1271msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1272msgstr "%s:错误 — 在“-u”选项后预期用户名。"
1273
5cb94b28
MB
1274#, c-format
1275msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1276msgstr "%s:错误 — 在“-%c”选项后预期赋值。"
1277
5cb94b28
MB
1278#, c-format
1279msgid ""
1280"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1281"option."
1282msgstr "%s:错误 — 在“-W”选项后需要“completed”,“not-completed”或“all”值。"
1283
5cb94b28
MB
1284#, c-format
1285msgid "%s: Error - no default destination available."
1286msgstr "%s:错误 — 无可用的默认目的地。"
1287
5cb94b28
MB
1288#, c-format
1289msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1290msgstr "%s:错误 — 优先级必须在 1 至 100 之间。"
1291
5cb94b28
MB
1292#, c-format
1293msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1294msgstr "%s:错误 — 调度器无响应。"
1295
5cb94b28
MB
1296#, c-format
1297msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1298msgstr "%s:错误 — 文件太多 -“%s”。"
1299
5cb94b28
MB
1300#, c-format
1301msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1302msgstr "%s:错误 — 无法访问“%s”- %s"
1303
5cb94b28
MB
1304#, c-format
1305msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1306msgstr "%s:错误 — 无法从标准输出列表 — %s。"
1307
5cb94b28
MB
1308#, c-format
1309msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1310msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s”。"
1311
5cb94b28
MB
1312#, c-format
1313msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1314msgstr "%s:错误 — 未知目的地“%s/%s”。"
1315
5cb94b28
MB
1316#, c-format
1317msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1318msgstr "%s:错误 — 未知选项“%c”。"
1319
5cb94b28
MB
1320#, c-format
1321msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1322msgstr "%s:错误 — 未知选项“%s”。"
1323
5cb94b28
MB
1324#, c-format
1325msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1326msgstr "%s:在选项“-i”后预期任务 ID。"
1327
5cb94b28
MB
1328#, c-format
1329msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1330msgstr "%s:列表“%s”中的目的地名称无效。"
1331
5cb94b28
MB
1332#, c-format
1333msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1334msgstr "%s:无效的滤镜字串“%s”。"
1335
5cb94b28
MB
1336#, c-format
1337msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1338msgstr "%s:“-P”选项缺少文件名。"
1339
5cb94b28
MB
1340#, c-format
1341msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1342msgstr "%s:“-T”选项缺少超时。"
1343
5cb94b28
MB
1344#, c-format
1345msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1346msgstr "%s:“-V”选项缺少版本。"
1347
5cb94b28
MB
1348#, c-format
1349msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1350msgstr "%s:在指定“-H restart”之前需要任务 ID (\"-i jobid\")。"
1351
5cb94b28
MB
1352#, c-format
1353msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1354msgstr "%s:没有可以将 %s/%s 转换为 %s/%s 的滤镜。"
1355
5cb94b28
MB
1356#, c-format
1357msgid "%s: Operation failed: %s"
1358msgstr "%s:操作失败:%s"
1359
5cb94b28
MB
1360#, c-format
1361msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1362msgstr "%s:抱歉,无加密支持。"
1363
5cb94b28
MB
1364#, c-format
1365msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1366msgstr "%s:无法连接到“%s:%d”:%s"
1367
5cb94b28
MB
1368#, c-format
1369msgid "%s: Unable to connect to server."
1370msgstr "%s:无法连接到服务器。"
1371
5cb94b28
MB
1372#, c-format
1373msgid "%s: Unable to contact server."
1374msgstr "%s:无法与服务器通信。"
1375
5cb94b28
MB
1376#, c-format
1377msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1378msgstr "%s:无法创建 PPD 文件:%s"
1379
5cb94b28
MB
1380#, c-format
1381msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1382msgstr "%s:无法确定“%s”的 MIME 类型。"
1383
5cb94b28
MB
1384#, c-format
1385msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1386msgstr "%s:无法打开“%s”:%s"
1387
5cb94b28
MB
1388#, c-format
1389msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1390msgstr "%s:无法打开 %s:%s"
1391
5cb94b28
MB
1392#, c-format
1393msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1394msgstr "%1$s:无法打开 PPD 文件:行 %3$d 上的 %2$s。"
1395
1582479c
MS
1396#, c-format
1397msgid "%s: Unable to query printer: %s"
772416f7 1398msgstr "%s:无法查询打印机:%s"
1582479c 1399
5cb94b28
MB
1400#, c-format
1401msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1402msgstr "%s:无法从“%s”或“%s”读取 MIME 数据库。"
1403
5cb94b28
MB
1404#, c-format
1405msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1406msgstr "%s:无法解析“%s”。"
1407
5cb94b28
MB
1408#, c-format
1409msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1410msgstr "%s:未知参数“%s”。"
1411
5cb94b28
MB
1412#, c-format
1413msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1414msgstr "%s:未知目的地“%s”。"
1415
5cb94b28
MB
1416#, c-format
1417msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1418msgstr "%s:MIME 类型 %s/%s 的目的地未知。"
1419
5cb94b28
MB
1420#, c-format
1421msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1422msgstr "%s:未知选项“%c”。"
1423
5cb94b28
MB
1424#, c-format
1425msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1426msgstr "%s:未知选项“%s”。"
1427
5cb94b28
MB
1428#, c-format
1429msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1430msgstr "%s:未知选项“-%c”。"
1431
5cb94b28
MB
1432#, c-format
1433msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1434msgstr "%s:未知源 MIME 类型 %s/%s。"
1435
5cb94b28
MB
1436#, c-format
1437msgid ""
1438"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1439"correct."
1440msgstr "%s:警告 — 不支持“%c”格式的修饰符 — 输出可能不正确。"
1441
5cb94b28
MB
1442#, c-format
1443msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1444msgstr "%s:警告 — 字符集选项被忽略。"
1445
5cb94b28
MB
1446#, c-format
1447msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1448msgstr "%s:警告 — 内容类型选项被忽略。"
1449
5cb94b28
MB
1450#, c-format
1451msgid "%s: Warning - form option ignored."
1452msgstr "%s:警告 — 图标选项被忽略。"
1453
5cb94b28
MB
1454#, c-format
1455msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1456msgstr "%s:警告 — 模式选项被忽略。"
1457
4eeef849
MS
1458msgid "( expressions ) Group expressions"
1459msgstr ""
1460
1461msgid "- Cancel all jobs"
1462msgstr ""
1463
1464msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1465msgstr ""
1466
1467msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1468msgstr ""
1469
1470msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1471msgstr ""
1472
1473msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1474msgstr ""
1475
1476msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1477msgstr ""
1478
1479msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1480msgstr ""
1481
1482msgid ""
1483"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1484msgstr ""
1485
1486msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1487msgstr ""
1488
1489msgid ""
1490"--exclude-schemes scheme-list\n"
1491" Exclude the specified URI schemes"
1492msgstr ""
1493
1494msgid ""
1495"--exec utility [argument ...] ;\n"
1496" Execute program if true"
1497msgstr ""
1498
1499msgid "--false Always false"
1500msgstr ""
1501
1502msgid "--hold Hold new jobs"
1503msgstr ""
1504
1505msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1506msgstr ""
1507
1508msgid ""
1509"--include-schemes scheme-list\n"
1510" Include only the specified URI schemes"
1511msgstr ""
1512
1513msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1514msgstr ""
1515
1516msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1517msgstr ""
1518
1519msgid "--local True if service is local"
1520msgstr ""
1521
1522msgid "--ls List attributes"
1523msgstr ""
1524
1525msgid ""
1526"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1527msgstr ""
1528
1529msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1530msgstr ""
1531
1532msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1533msgstr ""
1534
1535msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1536msgstr ""
1537
1538msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1539msgstr ""
1540
1541msgid "--print Print URI if true"
1542msgstr ""
1543
1544msgid "--print-name Print service name if true"
1545msgstr ""
1546
1547msgid ""
1548"--product name Show models matching the given PostScript product"
1549msgstr ""
1550
1551msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1552msgstr ""
1553
1554msgid "--release Release previously held jobs"
1555msgstr ""
1556
1557msgid "--remote True if service is remote"
1558msgstr ""
1559
1560msgid ""
1561"--stop-after-include-error\n"
1562" Stop tests after a failed INCLUDE"
1563msgstr ""
1564
1565msgid ""
1566"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1567"devices"
1568msgstr ""
1569
1570msgid "--true Always true"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "--version Show program version"
1583msgstr ""
1584
1585msgid "--version Show version"
1586msgstr ""
1587
b10aebb1
MS
1588msgid "-1"
1589msgstr "-1"
1590
1591msgid "-10"
1592msgstr "-10"
1593
1594msgid "-100"
1595msgstr "-100"
1596
1597msgid "-105"
1598msgstr "-105"
1599
1600msgid "-11"
1601msgstr "-11"
1602
1603msgid "-110"
1604msgstr "-110"
1605
1606msgid "-115"
1607msgstr "-115"
1608
1609msgid "-12"
1610msgstr "-12"
1611
1612msgid "-120"
1613msgstr "-120"
1614
4eeef849
MS
1615msgid "-13"
1616msgstr "-13"
1617
1618msgid "-14"
1619msgstr "-14"
1620
1621msgid "-15"
1622msgstr "-15"
1623
1624msgid "-2"
1625msgstr "-2"
1626
1627msgid "-20"
1628msgstr "-20"
1629
1630msgid "-25"
1631msgstr "-25"
1632
1633msgid "-3"
1634msgstr "-3"
1635
1636msgid "-30"
1637msgstr "-30"
1638
1639msgid "-35"
1640msgstr "-35"
1641
1642msgid "-4"
1643msgstr "-4"
1644
1645msgid "-4 Connect using IPv4"
1646msgstr ""
1647
1648msgid "-40"
1649msgstr "-40"
1650
1651msgid "-45"
1652msgstr "-45"
1653
1654msgid "-5"
1655msgstr "-5"
1656
1657msgid "-50"
1658msgstr "-50"
1659
1660msgid "-55"
1661msgstr "-55"
1662
1663msgid "-6"
1664msgstr "-6"
1665
1666msgid "-6 Connect using IPv6"
1667msgstr ""
1668
1669msgid "-60"
1670msgstr "-60"
1671
1672msgid "-65"
1673msgstr "-65"
1674
1675msgid "-7"
1676msgstr "-7"
1677
1678msgid "-70"
1679msgstr "-70"
1680
1681msgid "-75"
1682msgstr "-75"
1683
1684msgid "-8"
1685msgstr "-8"
1686
1687msgid "-80"
1688msgstr "-80"
1689
1690msgid "-85"
1691msgstr "-85"
1692
1693msgid "-9"
1694msgstr "-9"
1695
1696msgid "-90"
1697msgstr "-90"
1698
1699msgid "-95"
1700msgstr "-95"
1701
1702msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1703msgstr ""
1704
1705msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1706msgstr ""
1707
1708msgid ""
1709"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1710msgstr ""
1711
1712msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1713msgstr ""
1714
1715msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1716msgstr ""
1717
1718msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1719msgstr ""
1720
1721msgid "-H Show the default server and port"
1722msgstr ""
1723
1724msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1725msgstr ""
1726
1727msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1728msgstr ""
1729
1730msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1731msgstr ""
1732
1733msgid "-H restart Reprint the job"
1734msgstr ""
1735
1736msgid "-H resume Resume a held job"
1737msgstr ""
1738
1739msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1740msgstr ""
1741
1742msgid "-I Ignore errors"
1743msgstr ""
1744
1745msgid ""
1746"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1747" Ignore specific warnings"
1748msgstr ""
1749
1750msgid "-L Send requests using content-length"
1751msgstr ""
1752
1753msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "-P destination Specify the destination"
1760msgstr ""
1761
1762msgid ""
1763"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1764"standard output"
1765msgstr ""
1766
1767msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1768msgstr ""
1769
1770msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1771msgstr ""
1772
1773msgid "-R Show the ranking of jobs"
1774msgstr ""
1775
1776msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1777msgstr ""
1778
1779msgid "-R root-directory Set alternate root"
1780msgstr ""
1781
1782msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1783msgstr ""
1784
1785msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1786msgstr ""
1787
1788msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1789msgstr ""
1790
1791msgid "-T title Specify the job title"
1792msgstr ""
1793
1794msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1795msgstr ""
1796
1797msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1798msgstr ""
1799
1800msgid "-V version Set default IPP version"
1801msgstr ""
1802
1803msgid "-W completed Show completed jobs"
1804msgstr ""
1805
1806msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1807msgstr ""
1808
1809msgid ""
1810"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1811"translations}\n"
1812" Issue warnings instead of errors"
1813msgstr ""
1814
1815msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1816msgstr ""
1817
1818msgid "-a Cancel all jobs"
1819msgstr ""
1820
1821msgid "-a Show jobs on all destinations"
1822msgstr ""
1823
1824msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1825msgstr ""
1826
1827msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1828msgstr ""
1829
1830msgid "-c Produce CSV output"
1831msgstr ""
1832
1833msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "-c class Add the named destination to a class"
1837msgstr ""
1838
1839msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-d Show the default destination"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-d destination Set default destination"
1846msgstr ""
1847
1848msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1849msgstr ""
1850
1851msgid "-d name=value Set named variable to value"
1852msgstr ""
1853
1854msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1855msgstr ""
1856
1857msgid "-e Show available destinations on the network"
1858msgstr ""
1859
1860msgid "-f Run in the foreground."
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-f filename Set default request filename"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-h Show this usage message."
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-h Validate HTTP response headers"
1870msgstr ""
1871
1872msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1873msgstr ""
1874
1875msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1876msgstr ""
1877
1878msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1879msgstr ""
1880
1881msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1882msgstr ""
1883
1884msgid ""
1885"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1886msgstr ""
1887
1888msgid "-l List attributes"
1889msgstr ""
1890
1891msgid "-l Produce plain text output"
1892msgstr ""
1893
1894msgid "-l Run cupsd on demand."
1895msgstr ""
1896
1897msgid "-l Show supported options and values"
1898msgstr ""
1899
1900msgid "-l Show verbose (long) output"
1901msgstr ""
1902
1903msgid ""
1904"-m Send an email notification when the job completes"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "-m Show models"
1908msgstr ""
1909
1910msgid ""
1911"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1912msgstr ""
1913
1914msgid ""
1915"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1916msgstr ""
1917
1918msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1919msgstr ""
1920
1921msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1922msgstr ""
1923
1924msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1925msgstr ""
1926
1927msgid ""
1928"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1929msgstr ""
1930
1931msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1932msgstr ""
1933
1934msgid ""
1935"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1936" Disable supply level reporting via IPP"
1937msgstr ""
1938
1939msgid ""
1940"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1941" Disable supply level reporting via SNMP"
1942msgstr ""
1943
1944msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1945msgstr ""
1946
1947msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1948msgstr ""
1949
1950msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1951msgstr ""
1952
1953msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1954msgstr ""
1955
1956msgid "-o media=size Specify the media size to use"
1957msgstr ""
1958
1959msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-o name[=value] Set default option and value"
1963msgstr ""
1964
1965msgid ""
1966"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
1967"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
1968msgstr ""
1969
1970msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
1971msgstr ""
1972
1973msgid ""
1974"-o orientation-requested=N\n"
1975" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
1976msgstr ""
1977
1978msgid ""
1979"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
1980"or best (5)"
1981msgstr ""
1982
1983msgid ""
1984"-o printer-error-policy=name\n"
1985" Specify the printer error policy"
1986msgstr ""
1987
1988msgid ""
1989"-o printer-is-shared=true\n"
1990" Share the printer"
1991msgstr ""
1992
1993msgid ""
1994"-o printer-op-policy=name\n"
1995" Specify the printer operation policy"
1996msgstr ""
1997
1998msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
1999msgstr ""
2000
2001msgid ""
2002"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2003" Specify 2-sided portrait printing"
2004msgstr ""
2005
2006msgid ""
2007"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2008" Specify 2-sided landscape printing"
2009msgstr ""
2010
2011msgid "-p Print URI if true"
2012msgstr ""
2013
2014msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2015msgstr ""
2016
2017msgid "-p destination Specify a destination"
2018msgstr ""
2019
2020msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2021msgstr ""
2022
2023msgid "-q Quietly report match via exit code"
2024msgstr ""
2025
2026msgid "-q Run silently"
2027msgstr ""
2028
2029msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2030msgstr ""
2031
2032msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2033msgstr ""
2034
2035msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2036msgstr ""
2037
2038msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2039msgstr ""
2040
2041msgid "-r True if service is remote"
2042msgstr ""
2043
2044msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2045msgstr ""
b10aebb1 2046
4eeef849
MS
2047msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2048msgstr ""
b10aebb1 2049
4eeef849
MS
2050msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2051msgstr ""
b10aebb1 2052
4eeef849
MS
2053msgid "-s Be silent"
2054msgstr ""
b10aebb1 2055
4eeef849
MS
2056msgid "-s Print service name if true"
2057msgstr ""
b10aebb1 2058
4eeef849
MS
2059msgid "-s Show a status summary"
2060msgstr ""
b10aebb1 2061
4eeef849
MS
2062msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2063msgstr ""
b10aebb1 2064
4eeef849
MS
2065msgid "-t Produce a test report"
2066msgstr ""
b10aebb1 2067
4eeef849
MS
2068msgid "-t Show all status information"
2069msgstr ""
b10aebb1 2070
4eeef849
MS
2071msgid "-t Test the configuration file."
2072msgstr ""
b10aebb1 2073
4eeef849
MS
2074msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2075msgstr ""
b10aebb1 2076
4eeef849
MS
2077msgid "-t title Specify the job title"
2078msgstr ""
b10aebb1 2079
4eeef849
MS
2080msgid ""
2081"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2082msgstr ""
b10aebb1 2083
4eeef849
MS
2084msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2085msgstr ""
b10aebb1 2086
4eeef849
MS
2087msgid ""
2088"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2089msgstr ""
b10aebb1 2090
4eeef849
MS
2091msgid ""
2092"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2093msgstr ""
b10aebb1 2094
4eeef849
MS
2095msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2096msgstr ""
b10aebb1 2097
4eeef849
MS
2098msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2099msgstr ""
b10aebb1 2100
4eeef849
MS
2101msgid "-v Be verbose"
2102msgstr ""
b10aebb1 2103
4eeef849
MS
2104msgid "-v Show devices"
2105msgstr ""
b10aebb1 2106
4eeef849
MS
2107msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2108msgstr ""
b10aebb1 2109
4eeef849
MS
2110msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2111msgstr ""
b10aebb1 2112
4eeef849
MS
2113msgid "-vv Be very verbose"
2114msgstr ""
b10aebb1 2115
4eeef849
MS
2116msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2117msgstr ""
b10aebb1 2118
4eeef849
MS
2119msgid "-x destination Remove default options for destination"
2120msgstr ""
b10aebb1 2121
4eeef849
MS
2122msgid "-x destination Remove the named destination"
2123msgstr ""
b10aebb1 2124
4eeef849
MS
2125msgid ""
2126"-x utility [argument ...] ;\n"
2127" Execute program if true"
2128msgstr ""
b10aebb1 2129
84de5e92 2130msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
d6abdf44 2131msgstr "/etc/cups/lpoptions 文件所指定的默认目标不存在。"
84de5e92 2132
b10aebb1
MS
2133msgid "0"
2134msgstr "0"
2135
2136msgid "1"
2137msgstr "1"
2138
2139msgid "1 inch/sec."
2140msgstr "1 英寸/秒"
2141
2142msgid "1.25x0.25\""
2143msgstr "1.25×0.25 英寸"
2144
2145msgid "1.25x2.25\""
2146msgstr "1.25×2.25 英寸"
2147
2148msgid "1.5 inch/sec."
2149msgstr "1.5 英寸/秒"
2150
2151msgid "1.50x0.25\""
2152msgstr "1.50×0.25 英寸"
2153
2154msgid "1.50x0.50\""
2155msgstr "1.50×0.50 英寸"
2156
2157msgid "1.50x1.00\""
2158msgstr "1.50×1.00 英寸"
2159
2160msgid "1.50x2.00\""
2161msgstr "1.50×2.00 英寸"
2162
2163msgid "10"
2164msgstr "10"
2165
2166msgid "10 inches/sec."
2167msgstr "10 英寸/秒"
2168
2169msgid "10 x 11"
2170msgstr "10×11"
2171
2172msgid "10 x 13"
2173msgstr "10×13"
2174
2175msgid "10 x 14"
2176msgstr "10×14"
2177
2178msgid "100"
2179msgstr "100"
2180
2181msgid "100 mm/sec."
2182msgstr "100 毫米/秒"
2183
2184msgid "105"
2185msgstr "105"
2186
2187msgid "11"
2188msgstr "11"
2189
2190msgid "11 inches/sec."
2191msgstr "11 英寸/秒"
2192
2193msgid "110"
2194msgstr "110"
2195
2196msgid "115"
2197msgstr "115"
2198
2199msgid "12"
2200msgstr "12"
2201
2202msgid "12 inches/sec."
2203msgstr "12 英寸/秒"
2204
2205msgid "12 x 11"
2206msgstr "12×11"
2207
2208msgid "120"
2209msgstr "120"
2210
2211msgid "120 mm/sec."
2212msgstr "120 毫米/秒"
2213
2214msgid "120x60dpi"
2215msgstr "120×60 dpi"
2216
2217msgid "120x72dpi"
2218msgstr "120×72 dpi"
2219
2220msgid "13"
2221msgstr "13"
2222
2223msgid "136dpi"
2224msgstr "136 dpi"
2225
2226msgid "14"
2227msgstr "14"
2228
2229msgid "15"
2230msgstr "15"
2231
2232msgid "15 mm/sec."
2233msgstr "15 毫米/秒"
2234
2235msgid "15 x 11"
2236msgstr "15×11"
2237
2238msgid "150 mm/sec."
2239msgstr "150 毫米/秒"
2240
2241msgid "150dpi"
2242msgstr "150 dpi"
2243
2244msgid "16"
2245msgstr "16"
2246
2247msgid "17"
2248msgstr "17"
2249
2250msgid "18"
2251msgstr "18"
2252
2253msgid "180dpi"
2254msgstr "180 dpi"
2255
2256msgid "19"
2257msgstr "19"
2258
2259msgid "2"
2260msgstr "2"
2261
2262msgid "2 inches/sec."
2263msgstr "2 英寸/秒"
2264
5cb94b28
MB
2265msgid "2-Sided Printing"
2266msgstr "双面印刷"
2267
b10aebb1
MS
2268msgid "2.00x0.37\""
2269msgstr "2.00×0.37 英寸"
2270
2271msgid "2.00x0.50\""
2272msgstr "2.00×0.50 英寸"
2273
2274msgid "2.00x1.00\""
2275msgstr "2.00×1.00 英寸"
2276
2277msgid "2.00x1.25\""
2278msgstr "2.00×1.25 英寸"
2279
2280msgid "2.00x2.00\""
2281msgstr "2.00×2.00 英寸"
2282
2283msgid "2.00x3.00\""
2284msgstr "2.00×3.00 英寸"
2285
2286msgid "2.00x4.00\""
2287msgstr "2.00×4.00 英寸"
2288
2289msgid "2.00x5.50\""
2290msgstr "2.00×5.50 英寸"
2291
2292msgid "2.25x0.50\""
2293msgstr "2.25×0.50 英寸"
2294
2295msgid "2.25x1.25\""
2296msgstr "2.25×1.25 英寸"
2297
2298msgid "2.25x4.00\""
2299msgstr "2.25×4.00 英寸"
2300
2301msgid "2.25x5.50\""
2302msgstr "2.25×5.50 英寸"
2303
2304msgid "2.38x5.50\""
2305msgstr "2.38×5.50 英寸"
2306
2307msgid "2.5 inches/sec."
2308msgstr "2.5 英寸/秒"
2309
2310msgid "2.50x1.00\""
2311msgstr "2.50×1.00 英寸"
2312
2313msgid "2.50x2.00\""
2314msgstr "2.50×2.00 英寸"
2315
2316msgid "2.75x1.25\""
2317msgstr "2.75×1.25 英寸"
2318
2319msgid "2.9 x 1\""
2320msgstr "2.9×1 英寸"
2321
2322msgid "20"
2323msgstr "20"
2324
2325msgid "20 mm/sec."
2326msgstr "20 毫米/秒"
2327
2328msgid "200 mm/sec."
2329msgstr "200 毫米/秒"
2330
2331msgid "203dpi"
2332msgstr "203 dpi"
2333
2334msgid "21"
2335msgstr "21"
2336
2337msgid "22"
2338msgstr "22"
2339
2340msgid "23"
2341msgstr "23"
2342
2343msgid "24"
2344msgstr "24"
2345
2346msgid "24-Pin Series"
2347msgstr "24 针序列"
2348
2349msgid "240x72dpi"
2350msgstr "240×72 dpi"
2351
2352msgid "25"
2353msgstr "25"
2354
2355msgid "250 mm/sec."
2356msgstr "250 毫米/秒"
2357
2358msgid "26"
2359msgstr "26"
2360
2361msgid "27"
2362msgstr "27"
2363
2364msgid "28"
2365msgstr "28"
2366
2367msgid "29"
2368msgstr "29"
2369
2370msgid "3"
2371msgstr "3"
2372
2373msgid "3 inches/sec."
2374msgstr "3 英寸/秒"
2375
2376msgid "3 x 5"
2377msgstr "3×5"
2378
b10aebb1
MS
2379msgid "3.00x1.00\""
2380msgstr "3.00×1.00 英寸"
2381
2382msgid "3.00x1.25\""
2383msgstr "3.00×1.25 英寸"
2384
2385msgid "3.00x2.00\""
2386msgstr "3.00×2.00 英寸"
2387
2388msgid "3.00x3.00\""
2389msgstr "3.00×3.00 英寸"
2390
2391msgid "3.00x5.00\""
2392msgstr "3.00×5.00 英寸"
2393
2394msgid "3.25x2.00\""
2395msgstr "3.25×2.00 英寸"
2396
2397msgid "3.25x5.00\""
2398msgstr "3.25×5.00 英寸"
2399
2400msgid "3.25x5.50\""
2401msgstr "3.25×5.50 英寸"
2402
2403msgid "3.25x5.83\""
2404msgstr "3.25×5.83 英寸"
2405
2406msgid "3.25x7.83\""
2407msgstr "3.25×7.83 英寸"
2408
2409msgid "3.5 x 5"
2410msgstr "3.5×5"
2411
2412msgid "3.5\" Disk"
2413msgstr "3.5 英寸磁盘"
2414
2415msgid "3.50x1.00\""
2416msgstr "3.50×1.00 英寸"
2417
2418msgid "30"
2419msgstr "30"
2420
2421msgid "30 mm/sec."
2422msgstr "30 毫米/秒"
2423
2424msgid "300 mm/sec."
2425msgstr "300 毫米/秒"
2426
2427msgid "300dpi"
2428msgstr "300 dpi"
2429
2430msgid "35"
2431msgstr "35"
2432
2433msgid "360dpi"
2434msgstr "360 dpi"
2435
2436msgid "360x180dpi"
2437msgstr "360×180 dpi"
2438
2439msgid "4"
2440msgstr "4"
2441
2442msgid "4 inches/sec."
2443msgstr "4 英寸/秒"
2444
b10aebb1
MS
2445msgid "4.00x1.00\""
2446msgstr "4.00×1.00 英寸"
2447
2448msgid "4.00x13.00\""
2449msgstr "4.00×13.00 英寸"
2450
2451msgid "4.00x2.00\""
2452msgstr "4.00×2.00 英寸"
2453
2454msgid "4.00x2.50\""
2455msgstr "4.00×2.50 英寸"
2456
2457msgid "4.00x3.00\""
2458msgstr "4.00×3.00 英寸"
2459
2460msgid "4.00x4.00\""
2461msgstr "4.00×4.00 英寸"
2462
2463msgid "4.00x5.00\""
2464msgstr "4.00×5.00 英寸"
2465
2466msgid "4.00x6.00\""
2467msgstr "4.00×6.00 英寸"
2468
2469msgid "4.00x6.50\""
2470msgstr "4.00×6.50 英寸"
2471
2472msgid "40"
2473msgstr "40"
2474
2475msgid "40 mm/sec."
2476msgstr "40 毫米/秒"
2477
2478msgid "45"
2479msgstr "45"
2480
2481msgid "5"
2482msgstr "5"
2483
2484msgid "5 inches/sec."
2485msgstr "5 英寸/秒"
2486
2487msgid "5 x 7"
2488msgstr "5×7"
2489
2490msgid "50"
2491msgstr "50"
2492
2493msgid "55"
2494msgstr "55"
2495
2496msgid "6"
2497msgstr "6"
2498
2499msgid "6 inches/sec."
2500msgstr "6 英寸/秒"
2501
2502msgid "6.00x1.00\""
2503msgstr "6.00×1.00 英寸"
2504
2505msgid "6.00x2.00\""
2506msgstr "6.00×2.00 英寸"
2507
2508msgid "6.00x3.00\""
2509msgstr "6.00×3.00 英寸"
2510
2511msgid "6.00x4.00\""
2512msgstr "6.00×4.00 英寸"
2513
2514msgid "6.00x5.00\""
2515msgstr "6.00×5.00 英寸"
2516
2517msgid "6.00x6.00\""
2518msgstr "6.00×6.00 英寸"
2519
2520msgid "6.00x6.50\""
2521msgstr "6.00×6.50 英寸"
2522
2523msgid "60"
2524msgstr "60"
2525
2526msgid "60 mm/sec."
2527msgstr "60 毫米/秒"
2528
2529msgid "600dpi"
2530msgstr "600 dpi"
2531
2532msgid "60dpi"
2533msgstr "60 dpi"
2534
2535msgid "60x72dpi"
2536msgstr "60×72 dpi"
2537
2538msgid "65"
2539msgstr "65"
2540
2541msgid "7"
2542msgstr "7"
2543
2544msgid "7 inches/sec."
2545msgstr "7 英寸/秒"
2546
2547msgid "7 x 9"
2548msgstr "7×9"
2549
2550msgid "70"
2551msgstr "70"
2552
2553msgid "75"
2554msgstr "75"
2555
2556msgid "8"
2557msgstr "8"
2558
2559msgid "8 inches/sec."
2560msgstr "8 英寸/秒"
2561
2562msgid "8 x 10"
2563msgstr "8×10"
2564
2565msgid "8.00x1.00\""
2566msgstr "8.00×1.00 英寸"
2567
2568msgid "8.00x2.00\""
2569msgstr "8.00×2.00 英寸"
2570
2571msgid "8.00x3.00\""
2572msgstr "8.00×3.00 英寸"
2573
2574msgid "8.00x4.00\""
2575msgstr "8.00×4.00 英寸"
2576
2577msgid "8.00x5.00\""
2578msgstr "8.00×5.00 英寸"
2579
2580msgid "8.00x6.00\""
2581msgstr "8.00×6.00 英寸"
2582
2583msgid "8.00x6.50\""
2584msgstr "8.00×6.50 英寸"
2585
2586msgid "80"
2587msgstr "80"
2588
2589msgid "80 mm/sec."
2590msgstr "80 毫米/秒"
2591
2592msgid "85"
2593msgstr "85"
2594
2595msgid "9"
2596msgstr "9"
2597
2598msgid "9 inches/sec."
2599msgstr "9 英寸/秒"
2600
2601msgid "9 x 11"
2602msgstr "9×11"
2603
2604msgid "9 x 12"
2605msgstr "9×12"
2606
2607msgid "9-Pin Series"
2608msgstr "9 针序列"
2609
2610msgid "90"
2611msgstr "90"
2612
2613msgid "95"
2614msgstr "95"
2615
5cb94b28
MB
2616msgid "?Invalid help command unknown."
2617msgstr "?无效 未知帮助命令。"
2618
5cb94b28
MB
2619msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2620msgstr "需要 Samba 密码以导出打印机驱动"
2621
5cb94b28
MB
2622msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2623msgstr "需要 Samba 用户名以导出打印机驱动"
2624
5cb94b28
MB
2625#, c-format
2626msgid "A class named \"%s\" already exists."
2627msgstr "已存在名为“%s”的类。"
2628
5cb94b28
MB
2629#, c-format
2630msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2631msgstr "已存在名为“%s”的打印机。"
2632
b10aebb1
MS
2633msgid "A0"
2634msgstr "A0"
2635
2636msgid "A0 Long Edge"
2637msgstr "A0 长边缘"
2638
2639msgid "A1"
2640msgstr "A1"
2641
2642msgid "A1 Long Edge"
2643msgstr "A1 长边缘"
2644
2645msgid "A10"
2646msgstr "A10"
2647
2648msgid "A2"
2649msgstr "A2"
2650
2651msgid "A2 Long Edge"
2652msgstr "A2 长边缘"
2653
2654msgid "A3"
2655msgstr "A3"
2656
2657msgid "A3 Long Edge"
2658msgstr "A3 长边缘"
2659
2660msgid "A3 Oversize"
2661msgstr "A3 超大"
2662
2663msgid "A3 Oversize Long Edge"
2664msgstr "A3 超大长边缘"
2665
2666msgid "A4"
2667msgstr "A4"
2668
2669msgid "A4 Long Edge"
2670msgstr "A4 长边缘"
2671
2672msgid "A4 Oversize"
2673msgstr "A4 超大"
2674
2675msgid "A4 Small"
2676msgstr "A4 小型"
2677
2678msgid "A5"
2679msgstr "A5"
2680
2681msgid "A5 Long Edge"
2682msgstr "A5 长边缘"
2683
2684msgid "A5 Oversize"
2685msgstr "A5 超大"
2686
2687msgid "A6"
2688msgstr "A6"
2689
2690msgid "A6 Long Edge"
2691msgstr "A6 长边缘"
2692
2693msgid "A7"
2694msgstr "A7"
2695
2696msgid "A8"
2697msgstr "A8"
2698
2699msgid "A9"
2700msgstr "A9"
2701
2702msgid "ANSI A"
2703msgstr "ANSI A"
2704
2705msgid "ANSI B"
2706msgstr "ANSI B"
2707
2708msgid "ANSI C"
2709msgstr "ANSI C"
2710
2711msgid "ANSI D"
2712msgstr "ANSI D"
2713
2714msgid "ANSI E"
2715msgstr "ANSI E"
2716
2717msgid "ARCH C"
2718msgstr "ARCH C"
2719
2720msgid "ARCH C Long Edge"
2721msgstr "ARCH C 长边缘"
2722
2723msgid "ARCH D"
2724msgstr "ARCH D"
2725
2726msgid "ARCH D Long Edge"
2727msgstr "ARCH D 长边缘"
2728
2729msgid "ARCH E"
2730msgstr "ARCH E"
2731
2732msgid "ARCH E Long Edge"
2733msgstr "ARCH E 长边缘"
2734
5cb94b28
MB
2735msgid "Accept Jobs"
2736msgstr "接受任务"
2737
5cb94b28
MB
2738msgid "Accepted"
2739msgstr "已接受"
2740
5cb94b28
MB
2741msgid "Add Class"
2742msgstr "添加类"
2743
5cb94b28
MB
2744msgid "Add Printer"
2745msgstr "添加打印机"
2746
b10aebb1
MS
2747msgid "Address"
2748msgstr "地址"
2749
5cb94b28
MB
2750msgid "Administration"
2751msgstr "管理"
2752
b10aebb1
MS
2753msgid "Always"
2754msgstr "总是"
2755
5cb94b28
MB
2756msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2757msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2758
b10aebb1
MS
2759msgid "Applicator"
2760msgstr "涂药器"
2761
5cb94b28
MB
2762#, c-format
2763msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2764msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。"
2765
5cb94b28
MB
2766#, c-format
2767msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2768msgstr "属性“%s”位于错误的组。"
2769
5cb94b28
MB
2770#, c-format
2771msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2772msgstr "属性“%s”不是正确的值类型。"
2773
5cb94b28
MB
2774#, c-format
2775msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2776msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。"
2777
b10aebb1
MS
2778msgid "B0"
2779msgstr "B0"
5cb94b28 2780
b10aebb1
MS
2781msgid "B1"
2782msgstr "B1"
5cb94b28 2783
b10aebb1
MS
2784msgid "B10"
2785msgstr "B10"
2786
2787msgid "B2"
2788msgstr "B2"
2789
2790msgid "B3"
2791msgstr "B3"
2792
2793msgid "B4"
2794msgstr "B4"
2795
2796msgid "B5"
2797msgstr "B5"
2798
2799msgid "B5 Oversize"
2800msgstr "B5 超大"
2801
2802msgid "B6"
2803msgstr "B6"
2804
2805msgid "B7"
2806msgstr "B7"
2807
2808msgid "B8"
2809msgstr "B8"
2810
2811msgid "B9"
2812msgstr "B9"
2813
84de5e92
MS
2814#, c-format
2815msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
d6abdf44 2816msgstr "无效的“printer-id”值 %d。"
84de5e92 2817
af66a2f8
MS
2818#, c-format
2819msgid "Bad '%s' value."
d6abdf44 2820msgstr "无效的“%s”值。"
af66a2f8 2821
b10aebb1
MS
2822#, c-format
2823msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2824msgstr "无效的“document-format”值“%s”。"
2825
1582479c 2826msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
772416f7 2827msgstr "无效的 CloseUI/JCLCloseUI"
1582479c 2828
b10aebb1
MS
2829msgid "Bad NULL dests pointer"
2830msgstr "无效的 NULL 目标指针"
5cb94b28 2831
5cb94b28
MB
2832msgid "Bad OpenGroup"
2833msgstr "无效的 OpenGroup 值"
2834
5cb94b28
MB
2835msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2836msgstr "无效的 OpenUI/JCLOpenUI 值"
2837
5cb94b28
MB
2838msgid "Bad OrderDependency"
2839msgstr "无效的 OrderDependency 值"
2840
5cb94b28
MB
2841msgid "Bad PPD cache file."
2842msgstr "无效的 PPD 缓存文件。"
2843
5cb94b28
MB
2844msgid "Bad PPD file."
2845msgstr "无效的 PPD 文件。"
2846
5cb94b28
MB
2847msgid "Bad Request"
2848msgstr "无效请求"
2849
5cb94b28
MB
2850msgid "Bad SNMP version number"
2851msgstr "无效的 SNMP 版本号"
2852
5cb94b28 2853msgid "Bad UIConstraints"
d6abdf44 2854msgstr "无效的 UIConstraints 值"
5cb94b28 2855
f6e7a0c5 2856msgid "Bad URI."
d6abdf44 2857msgstr "无效的 URI。"
f6e7a0c5 2858
5cb94b28
MB
2859msgid "Bad arguments to function"
2860msgstr "函数的参数无效"
2861
5cb94b28
MB
2862#, c-format
2863msgid "Bad copies value %d."
2864msgstr "无效的副本值 %d。"
2865
5cb94b28
MB
2866msgid "Bad custom parameter"
2867msgstr "无效的自定义参数"
2868
5cb94b28
MB
2869#, c-format
2870msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2871msgstr "无效的 device-uri 值“%s”。"
2872
5cb94b28
MB
2873#, c-format
2874msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2875msgstr "无效的 device-uri 方案“%s”。"
2876
5cb94b28
MB
2877#, c-format
2878msgid "Bad document-format \"%s\"."
2879msgstr "无效的 document-format 值“%s”。"
2880
5cb94b28
MB
2881#, c-format
2882msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2883msgstr "无效的 document-format-default 值“%s”。"
2884
5cb94b28
MB
2885msgid "Bad filename buffer"
2886msgstr "无效的文件名缓存"
2887
5cb94b28
MB
2888msgid "Bad hostname/address in URI"
2889msgstr "URI 中的主机名/地址无效"
2890
5cb94b28
MB
2891#, c-format
2892msgid "Bad job-name value: %s"
2893msgstr "无效的 job-name 值:%s"
2894
5cb94b28
MB
2895msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2896msgstr "无效的 job-name 支持:无效的类型或序号。"
2897
5cb94b28
MB
2898msgid "Bad job-priority value."
2899msgstr "无效的 job-priority 值。"
2900
5cb94b28
MB
2901#, c-format
2902msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2903msgstr "无效的 job-sheets 值“%s”。"
2904
5cb94b28
MB
2905msgid "Bad job-sheets value type."
2906msgstr "无效的 job-sheets 值类型。"
2907
5cb94b28
MB
2908msgid "Bad job-state value."
2909msgstr "无效的 job-state 值。"
2910
5cb94b28
MB
2911#, c-format
2912msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2913msgstr "无效的 job-uri 值“%s”。"
2914
5cb94b28
MB
2915#, c-format
2916msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2917msgstr "无效的 notify-pull-method 值“%s”。"
2918
5cb94b28
MB
2919#, c-format
2920msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2921msgstr "无效的 notify-recipient-uri 值“%s”。"
2922
af66a2f8
MS
2923#, c-format
2924msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
d6abdf44 2925msgstr "无效的 notify-user-data “%s”。"
af66a2f8 2926
5cb94b28
MB
2927#, c-format
2928msgid "Bad number-up value %d."
2929msgstr "无效的 number-up 值 %d。"
2930
5cb94b28
MB
2931#, c-format
2932msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2933msgstr "无效的 page-range 值 %d-%d。"
2934
5cb94b28
MB
2935msgid "Bad port number in URI"
2936msgstr "URI 中的端口号无效"
2937
5cb94b28
MB
2938#, c-format
2939msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2940msgstr "无效的 port-monitor 值“%s”。"
2941
5cb94b28
MB
2942#, c-format
2943msgid "Bad printer-state value %d."
2944msgstr "无效的 printer-state 值 %d。"
2945
5cb94b28
MB
2946msgid "Bad printer-uri."
2947msgstr "无效的 printer-uri 值。"
2948
5cb94b28
MB
2949#, c-format
2950msgid "Bad request ID %d."
2951msgstr "无效的请求 ID %d。"
2952
5cb94b28
MB
2953#, c-format
2954msgid "Bad request version number %d.%d."
2955msgstr "无效的请求版本号 %d.%d。"
2956
5cb94b28
MB
2957msgid "Bad resource in URI"
2958msgstr "URI 中的资源无效"
2959
5cb94b28
MB
2960msgid "Bad scheme in URI"
2961msgstr "URI 中的方案无效"
2962
5cb94b28
MB
2963msgid "Bad username in URI"
2964msgstr "URI 中的用户名无效"
2965
5cb94b28
MB
2966msgid "Bad value string"
2967msgstr "无效的值字串"
2968
5cb94b28
MB
2969msgid "Bad/empty URI"
2970msgstr "无效或空的 URI"
2971
5cb94b28
MB
2972msgid "Banners"
2973msgstr "条幅"
2974
b10aebb1
MS
2975msgid "Bond Paper"
2976msgstr "证券纸"
2977
5cb94b28
MB
2978msgid "Booklet"
2979msgstr "册子"
2980
5cb94b28
MB
2981#, c-format
2982msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2983msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。"
2984
5cb94b28
MB
2985msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2986msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。"
2987
b10aebb1
MS
2988msgid "CMYK"
2989msgstr "CMYK"
2990
2991msgid "CPCL Label Printer"
2992msgstr "CPCL 标签打印机"
2993
5cb94b28
MB
2994msgid "Cancel Jobs"
2995msgstr "取消任务"
2996
5cb94b28
MB
2997msgid "Canceling print job."
2998msgstr "正在取消打印任务"
2999
5cb94b28
MB
3000msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3001msgstr "无法为远程队列更改 printer-is-shared 值。"
3002
5cb94b28
MB
3003msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3004msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。"
3005
b10aebb1
MS
3006msgid "Cassette"
3007msgstr "磁带"
3008
5cb94b28
MB
3009msgid "Change Settings"
3010msgstr "更改选项"
3011
5cb94b28
MB
3012#, c-format
3013msgid "Character set \"%s\" not supported."
3014msgstr "不受支持的字符集“%s”。"
3015
5cb94b28
MB
3016msgid "Classes"
3017msgstr "类"
3018
5cb94b28
MB
3019msgid "Clean Print Heads"
3020msgstr "清理打印头"
3021
5cb94b28
MB
3022msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3023msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。"
3024
5cb94b28
MB
3025msgid "Color"
3026msgstr "彩色"
3027
5cb94b28
MB
3028msgid "Color Mode"
3029msgstr "色彩模式"
3030
5cb94b28
MB
3031msgid ""
3032"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3033"\n"
3034"exit help quit status ?"
3035msgstr ""
3036"命令可能为缩写。可用命令如下:\n"
3037"\n"
3038"exit help quit status ?"
3039
5cb94b28
MB
3040msgid "Community name uses indefinite length"
3041msgstr "社群名称不限长度"
3042
5cb94b28
MB
3043msgid "Connected to printer."
3044msgstr "已连接到打印机。"
3045
5cb94b28
MB
3046msgid "Connecting to printer."
3047msgstr "正在连接到打印机。"
3048
5cb94b28
MB
3049msgid "Continue"
3050msgstr "继续"
3051
5cb94b28
MB
3052msgid "Continuous"
3053msgstr "连续"
3054
5cb94b28
MB
3055msgid "Control file sent successfully."
3056msgstr "已成功发送控制文件。"
3057
5cb94b28
MB
3058msgid "Copying print data."
3059msgstr "正在复制打印数据。"
3060
5cb94b28
MB
3061msgid "Created"
3062msgstr "创建时间"
3063
5cb94b28
MB
3064msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3065msgstr "无法与站点 CA 证书验证凭据。"
3066
5cb94b28
MB
3067msgid "Credentials have expired."
3068msgstr "凭据已过期。"
3069
5cb94b28
MB
3070msgid "Custom"
3071msgstr "自定义"
3072
b10aebb1
MS
3073msgid "CustominCutInterval"
3074msgstr "CustominCutInterval"
3075
3076msgid "CustominTearInterval"
3077msgstr "CustominTearInterval"
3078
3079msgid "Cut"
3080msgstr "剪切"
3081
b10aebb1
MS
3082msgid "Cutter"
3083msgstr "车床刀具"
3084
b10aebb1
MS
3085msgid "Dark"
3086msgstr "暗色"
3087
3088msgid "Darkness"
3089msgstr "暗度"
3090
5cb94b28
MB
3091msgid "Data file sent successfully."
3092msgstr "已成功发送数据文件。"
3093
5cb94b28
MB
3094msgid "Deep Color"
3095msgstr "深色"
3096
314e45c2 3097msgid "Deep Gray"
d6abdf44 3098msgstr "深灰"
314e45c2 3099
5cb94b28
MB
3100msgid "Delete Class"
3101msgstr "删除类"
3102
5cb94b28
MB
3103msgid "Delete Printer"
3104msgstr "删除打印机"
3105
b10aebb1
MS
3106msgid "DeskJet Series"
3107msgstr "DeskJet 系列"
3108
5cb94b28
MB
3109#, c-format
3110msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3111msgstr "目标“%s”不接受任务。"
3112
314e45c2 3113msgid "Device CMYK"
d6abdf44 3114msgstr "设备 CMYK"
314e45c2
MS
3115
3116msgid "Device Gray"
d6abdf44 3117msgstr "设备灰度"
314e45c2
MS
3118
3119msgid "Device RGB"
d6abdf44 3120msgstr "设备 RGB"
314e45c2 3121
5cb94b28
MB
3122#, c-format
3123msgid ""
3124"Device: uri = %s\n"
3125" class = %s\n"
3126" info = %s\n"
3127" make-and-model = %s\n"
3128" device-id = %s\n"
3129" location = %s"
3130msgstr ""
3131"设备:\turi = %s\n"
3132"\tclass = %s\n"
3133"\tinfo = %s\n"
3134"\tmake-and-model = %s\n"
3135"\tdevice-id = %s\n"
3136"\tlocation = %s"
3137
b10aebb1
MS
3138msgid "Direct Thermal Media"
3139msgstr "直接热敏介质"
3140
5cb94b28
MB
3141#, c-format
3142msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3143msgstr "目录“%s”包含相对路径。"
3144
5cb94b28
MB
3145#, c-format
3146msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3147msgstr "目录“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
3148
5cb94b28
MB
3149#, c-format
3150msgid "Directory \"%s\" is a file."
3151msgstr "目录“%s”是一个文件。"
3152
5cb94b28
MB
3153#, c-format
3154msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3155msgstr "目录“%s”不可用:%s"
3156
5cb94b28
MB
3157#, c-format
3158msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3159msgstr "目录“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
3160
b10aebb1
MS
3161msgid "Disabled"
3162msgstr "已禁用"
3163
5cb94b28
MB
3164#, c-format
3165msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3166msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。"
3167
5cb94b28
MB
3168msgid "Draft"
3169msgstr "草稿"
3170
b10aebb1
MS
3171msgid "Duplexer"
3172msgstr "双工器"
3173
3174msgid "Dymo"
3175msgstr "Dymo"
3176
3177msgid "EPL1 Label Printer"
3178msgstr "EPL1 标签打印机"
3179
3180msgid "EPL2 Label Printer"
3181msgstr "EPL2 标签打印机"
3182
5cb94b28
MB
3183msgid "Edit Configuration File"
3184msgstr "编辑配置文件"
3185
5cb94b28
MB
3186msgid "Encryption is not supported."
3187msgstr "不支持加密。"
3188
5cb94b28 3189#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
5cb94b28
MB
3190msgid "Ending Banner"
3191msgstr "结尾横幅"
3192
b10aebb1
MS
3193msgid "English"
3194msgstr "英语"
3195
5cb94b28
MB
3196msgid ""
3197"Enter your username and password or the root username and password to access "
3198"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3199"valid Kerberos ticket."
3200msgstr ""
3201"输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
3202"Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。"
3203
b10aebb1
MS
3204msgid "Envelope #10"
3205msgstr "10 号信封"
3206
3207msgid "Envelope #11"
3208msgstr "11 号信封"
3209
3210msgid "Envelope #12"
3211msgstr "12 号信封"
3212
3213msgid "Envelope #14"
3214msgstr "14 号信封"
3215
3216msgid "Envelope #9"
3217msgstr "9 号信封"
3218
3219msgid "Envelope B4"
3220msgstr "B4 信封"
3221
3222msgid "Envelope B5"
3223msgstr "B5 信封"
3224
3225msgid "Envelope B6"
3226msgstr "B6 信封"
3227
3228msgid "Envelope C0"
3229msgstr "C0 信封"
3230
3231msgid "Envelope C1"
3232msgstr "C1 信封"
3233
3234msgid "Envelope C2"
3235msgstr "C2 信封"
3236
3237msgid "Envelope C3"
3238msgstr "C3 信封"
3239
3240msgid "Envelope C4"
3241msgstr "C4 信封"
3242
3243msgid "Envelope C5"
3244msgstr "C5 信封"
3245
3246msgid "Envelope C6"
3247msgstr "C6 信封"
3248
3249msgid "Envelope C65"
3250msgstr "C65 信封"
3251
3252msgid "Envelope C7"
3253msgstr "C7 信封"
3254
3255msgid "Envelope Choukei 3"
3256msgstr "Choukei 3 信封"
3257
3258msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3259msgstr "Choukei 3 长边缘信封"
3260
3261msgid "Envelope Choukei 4"
3262msgstr "Choukei 4 信封"
3263
3264msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3265msgstr "Choukei 4 长边缘信封"
3266
3267msgid "Envelope DL"
3268msgstr "DL 信封"
3269
3270msgid "Envelope Feed"
3271msgstr "信封喂纸口"
3272
3273msgid "Envelope Invite"
3274msgstr "请柬信封"
3275
3276msgid "Envelope Italian"
3277msgstr "意大利信封"
3278
3279msgid "Envelope Kaku2"
3280msgstr "Kaku2 信封"
3281
3282msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3283msgstr "Kaku2 长边缘信封"
3284
3285msgid "Envelope Kaku3"
3286msgstr "Kaku3 信封"
3287
3288msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3289msgstr "Kaku2 长边缘信封"
3290
3291msgid "Envelope Monarch"
3292msgstr "君主信封"
3293
3294msgid "Envelope PRC1"
3295msgstr "中国一号信封"
3296
3297msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3298msgstr "中国一号长边缘信封"
3299
3300msgid "Envelope PRC10"
3301msgstr "中国十号信封"
3302
3303msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3304msgstr "中国十号长边缘信封"
3305
3306msgid "Envelope PRC2"
3307msgstr "中国二号信封"
3308
3309msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3310msgstr "中国二号长边缘信封"
3311
3312msgid "Envelope PRC3"
3313msgstr "中国三号信封"
3314
3315msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3316msgstr "中国三号长边缘信封"
3317
3318msgid "Envelope PRC4"
3319msgstr "中国四号信封"
3320
3321msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3322msgstr "中国四号长边缘信封"
3323
3324msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3325msgstr "中国五号长边缘信封"
3326
3327msgid "Envelope PRC5PRC5"
3328msgstr "中国五号信封"
3329
3330msgid "Envelope PRC6"
3331msgstr "中国六号信封"
3332
3333msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3334msgstr "中国六号长边缘信封"
3335
3336msgid "Envelope PRC7"
3337msgstr "中国七号信封"
3338
3339msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3340msgstr "中国七号长边缘信封"
3341
3342msgid "Envelope PRC8"
3343msgstr "中国八号信封"
3344
3345msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3346msgstr "中国八号长边缘信封"
3347
3348msgid "Envelope PRC9"
3349msgstr "中国九号信封"
3350
3351msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3352msgstr "中国九号长边缘信封"
3353
3354msgid "Envelope Personal"
3355msgstr "个人信封"
3356
3357msgid "Envelope You4"
3358msgstr "You4 信封"
3359
3360msgid "Envelope You4 Long Edge"
3361msgstr "You4 长边缘信封"
3362
5cb94b28
MB
3363msgid "Environment Variables:"
3364msgstr "环境变量:"
3365
b10aebb1
MS
3366msgid "Epson"
3367msgstr "Epson"
3368
5cb94b28
MB
3369msgid "Error Policy"
3370msgstr "错误策略"
3371
5cb94b28
MB
3372msgid "Error reading raster data."
3373msgstr "读取栅格化数据出错。"
3374
5cb94b28
MB
3375msgid "Error sending raster data."
3376msgstr "发送栅格化数据出错。"
3377
5cb94b28
MB
3378msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3379msgstr "错误:“-h”选项后需要主机名。"
3380
ec999671 3381msgid "European Fanfold"
d6abdf44 3382msgstr "欧洲折叠页"
ec999671
MS
3383
3384msgid "European Fanfold Legal"
d6abdf44 3385msgstr "欧洲法律用折叠页"
ec999671 3386
b10aebb1
MS
3387msgid "Every 10 Labels"
3388msgstr "每 10 个标签"
3389
3390msgid "Every 2 Labels"
3391msgstr "每 2 个标签"
3392
3393msgid "Every 3 Labels"
3394msgstr "每 3 个标签"
3395
3396msgid "Every 4 Labels"
3397msgstr "每 4 个标签"
3398
3399msgid "Every 5 Labels"
3400msgstr "每 5 个标签"
3401
3402msgid "Every 6 Labels"
3403msgstr "每 6 个标签"
3404
3405msgid "Every 7 Labels"
3406msgstr "每 7 个标签"
3407
3408msgid "Every 8 Labels"
3409msgstr "每 8 个标签"
3410
3411msgid "Every 9 Labels"
3412msgstr "每 9 个标签"
3413
3414msgid "Every Label"
3415msgstr "每个标签"
3416
b10aebb1
MS
3417msgid "Executive"
3418msgstr "执行"
3419
5cb94b28
MB
3420msgid "Expectation Failed"
3421msgstr "未满足期望"
3422
5cb94b28
MB
3423msgid "Export Printers to Samba"
3424msgstr "将打印机导出到 Samba"
3425
5cb94b28
MB
3426msgid "Expressions:"
3427msgstr "表达式:"
3428
5cb94b28
MB
3429msgid "Fast Grayscale"
3430msgstr "快速灰度"
3431
5cb94b28
MB
3432#, c-format
3433msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3434msgstr "文件“%s”包含相对路径。"
3435
5cb94b28
MB
3436#, c-format
3437msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3438msgstr "文件“%s”带有不安全的权限许可 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
3439
5cb94b28
MB
3440#, c-format
3441msgid "File \"%s\" is a directory."
3442msgstr "文件“%s”是一个目录。"
3443
5cb94b28
MB
3444#, c-format
3445msgid "File \"%s\" not available: %s"
3446msgstr "文件“%s”不可用:%s"
3447
5cb94b28
MB
3448#, c-format
3449msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3450msgstr "文件“%s”的权限许可无问题 (0%o/uid=%d/gid=%d)。"
3451
b10aebb1
MS
3452msgid "File Folder"
3453msgstr "文件夹"
3454
5cb94b28
MB
3455#, c-format
3456msgid ""
3457"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3458"in \"%s/cups-files.conf\"."
3459msgstr ""
3460"已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参"
3461"数。"
3462
5cb94b28
MB
3463#, c-format
3464msgid "Finished page %d."
3465msgstr "已完成第 %d 页。"
3466
84de5e92 3467msgid "Finishing Preset"
d6abdf44 3468msgstr "结尾预设"
84de5e92 3469
5cb94b28
MB
3470msgid "Fold"
3471msgstr "折纸"
3472
b10aebb1
MS
3473msgid "Folio"
3474msgstr "对开本"
3475
5cb94b28
MB
3476msgid "Forbidden"
3477msgstr "已禁止"
3478
034b06df 3479msgid "Found"
d6abdf44 3480msgstr "已发现"
034b06df 3481
5cb94b28
MB
3482msgid "General"
3483msgstr "常规"
3484
b10aebb1
MS
3485msgid "Generic"
3486msgstr "通用"
3487
5cb94b28
MB
3488msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3489msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度"
3490
b10aebb1
MS
3491msgid "Glossy Paper"
3492msgstr "光面纸"
3493
5cb94b28
MB
3494msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3495msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。"
3496
5cb94b28
MB
3497msgid "Grayscale"
3498msgstr "灰度"
3499
b10aebb1
MS
3500msgid "HP"
3501msgstr "HP"
3502
b10aebb1
MS
3503msgid "Hanging Folder"
3504msgstr "倒挂文件夹"
3505
5cb94b28
MB
3506msgid "Hash buffer too small."
3507msgstr "哈希值缓冲区太小。"
3508
5cb94b28
MB
3509msgid "Help file not in index."
3510msgstr "帮助文件不在索引中。"
3511
5cb94b28
MB
3512msgid "High"
3513msgstr "高"
3514
5cb94b28
MB
3515msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3516msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。"
3517
5cb94b28
MB
3518msgid "IPP attribute has no name."
3519msgstr "IPP 属性未命名。"
3520
5cb94b28
MB
3521msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3522msgstr "IPP 属性不是消息成员。"
3523
5cb94b28
MB
3524msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3525msgstr "IPP begCollection 值大小不是 0 字节。"
3526
5cb94b28
MB
3527msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3528msgstr "IPP 布里值大小不是 1 字节。"
3529
5cb94b28
MB
3530msgid "IPP date value not 11 bytes."
3531msgstr "IPP 日期值大小不是 11 字节。"
3532
5cb94b28
MB
3533msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3534msgstr "IPP endCollection 值大小不是 0 字节。"
3535
5cb94b28
MB
3536msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3537msgstr "IPP enum 值大小不是 4 字节。"
3538
5cb94b28
MB
3539msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3540msgstr "IPP 扩展标签大于 0x7FFFFFFF。"
3541
5cb94b28
MB
3542msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3543msgstr "IPP 整数值大小不是 4 字节。"
3544
5cb94b28
MB
3545msgid "IPP language length overflows value."
3546msgstr "IPP 语言长度溢出值限制。"
3547
5cb94b28
MB
3548msgid "IPP language length too large."
3549msgstr "IPP 语言长度太长。"
3550
5cb94b28
MB
3551msgid "IPP member name is not empty."
3552msgstr "IPP 成员名称非空。"
3553
5cb94b28
MB
3554msgid "IPP memberName value is empty."
3555msgstr "IPP memberName 值为空。"
3556
5cb94b28
MB
3557msgid "IPP memberName with no attribute."
3558msgstr "IPP memberName 无属性。"
3559
5cb94b28
MB
3560msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3561msgstr "IPP 名称大小超过 32767 字节。"
3562
5cb94b28
MB
3563msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3564msgstr "IPP nameWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。"
3565
5cb94b28
MB
3566msgid "IPP octetString length too large."
3567msgstr "IPP octetString 长度过长。"
3568
5cb94b28
MB
3569msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3570msgstr "IPP rangeOfInteger 值大小不是 8 字节。"
3571
5cb94b28
MB
3572msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3573msgstr "IPP 分辨率值大小不是 9 字节。"
3574
5cb94b28
MB
3575msgid "IPP string length overflows value."
3576msgstr "IPP 字串长度超过溢出值限制。"
3577
5cb94b28
MB
3578msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3579msgstr "IPP textWithLanguage 值大小小于 4 字节的最小限制。"
3580
5cb94b28
MB
3581msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3582msgstr "IPP 值大小超过 32767 字节。"
3583
4eeef849
MS
3584msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3585msgstr ""
3586
3587msgid ""
3588"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3589" Fully-qualified domain name"
3590msgstr ""
3591
3592msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3593msgstr ""
3594
3595msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3596msgstr ""
3597
3598msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3599msgstr ""
3600
3601msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3602msgstr ""
3603
3604msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3605msgstr ""
3606
3607msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3608msgstr ""
3609
b10aebb1
MS
3610msgid "ISOLatin1"
3611msgstr "ISOLatin1"
3612
5cb94b28
MB
3613msgid "Illegal control character"
3614msgstr "非法控制字符"
3615
5cb94b28
MB
3616msgid "Illegal main keyword string"
3617msgstr "非法主关键词字串"
3618
5cb94b28
MB
3619msgid "Illegal option keyword string"
3620msgstr "非法选项关键词字串"
3621
5cb94b28
MB
3622msgid "Illegal translation string"
3623msgstr "非法翻译字串"
3624
5cb94b28
MB
3625msgid "Illegal whitespace character"
3626msgstr "非法空白字符"
3627
b10aebb1
MS
3628msgid "Installable Options"
3629msgstr "可安装选项"
3630
3631msgid "Installed"
3632msgstr "已安装"
3633
3634msgid "IntelliBar Label Printer"
3635msgstr "IntelliBar 标签打印机"
3636
3637msgid "Intellitech"
3638msgstr "Intellitech"
3639
5cb94b28
MB
3640msgid "Internal Server Error"
3641msgstr "内部服务器错误"
3642
5cb94b28
MB
3643msgid "Internal error"
3644msgstr "内部错误"
3645
b10aebb1
MS
3646msgid "Internet Postage 2-Part"
3647msgstr "网邮 2 部"
3648
3649msgid "Internet Postage 3-Part"
3650msgstr "网邮 3 部"
3651
5cb94b28
MB
3652msgid "Internet Printing Protocol"
3653msgstr "互联网打印协议"
3654
af66a2f8 3655msgid "Invalid group tag."
d6abdf44 3656msgstr "无效的组标签。"
af66a2f8 3657
5cb94b28
MB
3658msgid "Invalid media name arguments."
3659msgstr "无效的媒体名称参数。"
3660
5cb94b28
MB
3661msgid "Invalid media size."
3662msgstr "无效的媒体大小。"
3663
5cb94b28
MB
3664msgid "Invalid ppd-name value."
3665msgstr "无效的 ppd-name 值。"
3666
5cb94b28
MB
3667#, c-format
3668msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3669msgstr "无效的打印机命令“%s”。"
3670
5cb94b28
MB
3671msgid "JCL"
3672msgstr "JCL"
3673
b10aebb1
MS
3674msgid "JIS B0"
3675msgstr "JIS B0"
3676
3677msgid "JIS B1"
3678msgstr "JIS B1"
3679
3680msgid "JIS B10"
3681msgstr "JIS B10"
3682
3683msgid "JIS B2"
3684msgstr "JIS B2"
3685
3686msgid "JIS B3"
3687msgstr "JIS B3"
3688
3689msgid "JIS B4"
3690msgstr "JIS B4"
3691
3692msgid "JIS B4 Long Edge"
3693msgstr "JIS B4 长边缘"
3694
3695msgid "JIS B5"
3696msgstr "JIS B5"
3697
3698msgid "JIS B5 Long Edge"
3699msgstr "JIS B5 长边缘"
3700
3701msgid "JIS B6"
3702msgstr "JIS B6"
3703
3704msgid "JIS B6 Long Edge"
3705msgstr "JIS B6 长边缘"
3706
3707msgid "JIS B7"
3708msgstr "JIS B7"
3709
3710msgid "JIS B8"
3711msgstr "JIS B8"
3712
3713msgid "JIS B9"
3714msgstr "JIS B9"
3715
5cb94b28
MB
3716#, c-format
3717msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3718msgstr "无法重启任务 #%d — 没有文件。"
3719
5cb94b28
MB
3720#, c-format
3721msgid "Job #%d does not exist."
3722msgstr "任务 #%d 不存在。"
3723
5cb94b28
MB
3724#, c-format
3725msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3726msgstr "任务 #%d 已中止 — 无法取消。"
3727
5cb94b28
MB
3728#, c-format
3729msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3730msgstr "任务 #%d 已取消 — 无法取消。"
3731
5cb94b28
MB
3732#, c-format
3733msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3734msgstr "任务 #%d 已完成 — 无法取消。"
3735
5cb94b28
MB
3736#, c-format
3737msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3738msgstr "任务 #%d 已完成且不可更动。"
3739
5cb94b28
MB
3740#, c-format
3741msgid "Job #%d is not complete."
3742msgstr "任务 #%d 未完成。"
3743
5cb94b28
MB
3744#, c-format
3745msgid "Job #%d is not held for authentication."
3746msgstr "任务 #%d 未被认证扣留。"
3747
5cb94b28
MB
3748#, c-format
3749msgid "Job #%d is not held."
3750msgstr "任务 #%d 未被扣留。"
3751
5cb94b28
MB
3752msgid "Job Completed"
3753msgstr "任务已完成"
3754
5cb94b28
MB
3755msgid "Job Created"
3756msgstr "任务已创建"
3757
5cb94b28
MB
3758msgid "Job Options Changed"
3759msgstr "任务选项更动"
3760
5cb94b28
MB
3761msgid "Job Stopped"
3762msgstr "任务已停止"
3763
5cb94b28
MB
3764msgid "Job is completed and cannot be changed."
3765msgstr "任务已完成且不能更改。"
3766
5cb94b28
MB
3767msgid "Job operation failed"
3768msgstr "任务操作失败"
3769
5cb94b28
MB
3770msgid "Job state cannot be changed."
3771msgstr "无法更改任务状态。"
3772
5cb94b28
MB
3773msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3774msgstr "无法为任务订阅续期。"
3775
5cb94b28
MB
3776msgid "Jobs"
3777msgstr "任务"
3778
5cb94b28
MB
3779msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3780msgstr "LPD/LPR 主机或打印机"
3781
84de5e92
MS
3782msgid ""
3783"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
d6abdf44 3784msgstr "LPDEST 环境变量所指定的默认目标不存在。"
84de5e92 3785
b10aebb1
MS
3786msgid "Label Printer"
3787msgstr "标签打印机"
3788
3789msgid "Label Top"
3790msgstr "标签顶部"
3791
5cb94b28
MB
3792#, c-format
3793msgid "Language \"%s\" not supported."
3794msgstr "不支持的语言“%s”。"
3795
b10aebb1
MS
3796msgid "Large Address"
3797msgstr "大地址"
3798
b10aebb1
MS
3799msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3800msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5"
3801
b10aebb1
MS
3802msgid "Letter Oversize"
3803msgstr "信函超大"
3804
3805msgid "Letter Oversize Long Edge"
3806msgstr "信函超大长边缘"
3807
b10aebb1
MS
3808msgid "Light"
3809msgstr "轻"
3810
5cb94b28
MB
3811msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3812msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)"
3813
5cb94b28
MB
3814msgid "List Available Printers"
3815msgstr "列出可用打印机"
3816
5cb94b28
MB
3817msgid "Local printer created."
3818msgstr "已创建本地打印机。"
3819
5cb94b28
MB
3820msgid "Long-Edge (Portrait)"
3821msgstr "长边缘(竖直)"
3822
5cb94b28
MB
3823msgid "Looking for printer."
3824msgstr "正在寻找打印机。"
3825
b10aebb1
MS
3826msgid "Manual Feed"
3827msgstr "手动喂纸"
3828
5cb94b28
MB
3829msgid "Media Size"
3830msgstr "媒体大小"
3831
5cb94b28
MB
3832msgid "Media Source"
3833msgstr "媒体来源"
3834
b10aebb1
MS
3835msgid "Media Tracking"
3836msgstr "媒体跟踪"
3837
5cb94b28
MB
3838msgid "Media Type"
3839msgstr "媒体类型"
3840
b10aebb1
MS
3841msgid "Medium"
3842msgstr "介质"
3843
5cb94b28
MB
3844msgid "Memory allocation error"
3845msgstr "内存分配错误"
3846
5cb94b28
MB
3847msgid "Missing CloseGroup"
3848msgstr "缺少 CloseGroup"
3849
1582479c 3850msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
772416f7 3851msgstr "缺少 CloseUI/JCLCloseUI"
1582479c 3852
5cb94b28
MB
3853msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3854msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 文件头"
3855
5cb94b28
MB
3856msgid "Missing asterisk in column 1"
3857msgstr "列 1 中缺少星号"
3858
5cb94b28
MB
3859msgid "Missing document-number attribute."
3860msgstr "缺少 document-number 属性。"
3861
5cb94b28
MB
3862msgid "Missing form variable"
3863msgstr "缺少表单变量"
3864
5cb94b28
MB
3865msgid "Missing last-document attribute in request."
3866msgstr "请求中缺少 last-document 属性。"
3867
5cb94b28
MB
3868msgid "Missing media or media-col."
3869msgstr "缺少 media 或 media-col。"
3870
5cb94b28
MB
3871msgid "Missing media-size in media-col."
3872msgstr "media-col 中缺少 media-size。"
3873
5cb94b28
MB
3874msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3875msgstr "缺少 notify-subscription-ids 属性。"
3876
5cb94b28
MB
3877msgid "Missing option keyword"
3878msgstr "缺少选项关键词"
3879
5cb94b28
MB
3880msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3881msgstr "缺少 requesting-user-name 属性。"
3882
5cb94b28
MB
3883#, c-format
3884msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3885msgstr "缺少必要的属性“%s”。"
3886
5cb94b28
MB
3887msgid "Missing required attributes."
3888msgstr "缺少必要的属性。"
3889
5cb94b28
MB
3890msgid "Missing resource in URI"
3891msgstr "URI 中缺少资源"
3892
5cb94b28
MB
3893msgid "Missing scheme in URI"
3894msgstr "URI 中缺少方案"
3895
5cb94b28
MB
3896msgid "Missing value string"
3897msgstr "缺少值字串。"
3898
5cb94b28
MB
3899msgid "Missing x-dimension in media-size."
3900msgstr "media-size 中缺少 x-dimension。"
3901
5cb94b28
MB
3902msgid "Missing y-dimension in media-size."
3903msgstr "media-size 中缺少 y-dimension。"
3904
5cb94b28
MB
3905#, c-format
3906msgid ""
3907"Model: name = %s\n"
3908" natural_language = %s\n"
3909" make-and-model = %s\n"
3910" device-id = %s"
3911msgstr ""
3912"型号:\tname = %s\n"
3913"\tnatural_language = %s\n"
3914"\tmake-and-model = %s\n"
3915"\tdevice-id = %s"
3916
5cb94b28
MB
3917msgid "Modifiers:"
3918msgstr "修饰符:"
3919
5cb94b28
MB
3920msgid "Modify Class"
3921msgstr "修改类"
3922
5cb94b28
MB
3923msgid "Modify Printer"
3924msgstr "修改打印机"
3925
5cb94b28
MB
3926msgid "Move All Jobs"
3927msgstr "移动所有任务"
3928
5cb94b28
MB
3929msgid "Move Job"
3930msgstr "移动任务"
3931
5cb94b28
MB
3932msgid "Moved Permanently"
3933msgstr "已永久移动"
3934
5cb94b28
MB
3935msgid "NULL PPD file pointer"
3936msgstr "PPD 文件指针为 NULL"
3937
5cb94b28
MB
3938msgid "Name OID uses indefinite length"
3939msgstr "名称 OID 使用不定长度"
3940
5cb94b28
MB
3941msgid "Nested classes are not allowed."
3942msgstr "不允许嵌套类。"
3943
b10aebb1
MS
3944msgid "Never"
3945msgstr "从不"
3946
5cb94b28
MB
3947msgid "New credentials are not valid for name."
3948msgstr "新凭据不可用于名称。"
3949
5cb94b28
MB
3950msgid "New credentials are older than stored credentials."
3951msgstr "新凭据老于已存储的凭据。"
3952
5cb94b28
MB
3953msgid "No"
3954msgstr "否"
3955
5cb94b28
MB
3956msgid "No Content"
3957msgstr "无内容"
3958
5cb94b28
MB
3959msgid "No IPP attributes."
3960msgstr "无 IPP 属性。"
3961
5cb94b28
MB
3962msgid "No PPD name"
3963msgstr "无 PPD 名称"
3964
5cb94b28
MB
3965msgid "No VarBind SEQUENCE"
3966msgstr "无 VarBind SEQUENCE"
3967
5cb94b28
MB
3968msgid "No active connection"
3969msgstr "无活动连接"
3970
5cb94b28
MB
3971msgid "No active connection."
3972msgstr "无活动连接。"
3973
5cb94b28
MB
3974#, c-format
3975msgid "No active jobs on %s."
3976msgstr "%s 上无活动任务。"
3977
5cb94b28
MB
3978msgid "No attributes in request."
3979msgstr "请求中无属性。"
3980
5cb94b28
MB
3981msgid "No authentication information provided."
3982msgstr "未提供认证信息。"
3983
5cb94b28
MB
3984msgid "No common name specified."
3985msgstr "未指定通用名称。"
3986
5cb94b28
MB
3987msgid "No community name"
3988msgstr "无社群名称"
3989
84de5e92 3990msgid "No default destination."
d6abdf44 3991msgstr "无默认目标。"
84de5e92 3992
5cb94b28
MB
3993msgid "No default printer."
3994msgstr "无默认打印机。"
3995
5cb94b28
MB
3996msgid "No destinations added."
3997msgstr "未添加目标。"
3998
5cb94b28
MB
3999msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4000msgstr "argv[0] 或 DEVICE_URI 环境变量中无设备 URI。"
4001
5cb94b28
MB
4002msgid "No error-index"
4003msgstr "无 error-index"
4004
5cb94b28
MB
4005msgid "No error-status"
4006msgstr "无 error-status"
4007
5cb94b28
MB
4008msgid "No file in print request."
4009msgstr "打印请求中无文件。"
4010
5cb94b28
MB
4011msgid "No modification time"
4012msgstr "无修改时间"
4013
5cb94b28
MB
4014msgid "No name OID"
4015msgstr "无名称 OID"
4016
5cb94b28
MB
4017msgid "No pages were found."
4018msgstr "未找到页面。"
4019
5cb94b28
MB
4020msgid "No printer name"
4021msgstr "无打印机名称"
4022
5cb94b28
MB
4023msgid "No printer-uri found"
4024msgstr "未找到 printer-uri"
4025
5cb94b28
MB
4026msgid "No printer-uri found for class"
4027msgstr "未找到类的 print-uri"
4028
5cb94b28
MB
4029msgid "No printer-uri in request."
4030msgstr "请求中无 printer-uri。"
4031
5cb94b28
MB
4032msgid "No request URI."
4033msgstr "无请求 URI。"
4034
5cb94b28
MB
4035msgid "No request protocol version."
4036msgstr "无请求协议版本。"
4037
5cb94b28
MB
4038msgid "No request sent."
4039msgstr "未发送请求。"
4040
5cb94b28
MB
4041msgid "No request-id"
4042msgstr "无 request-id"
4043
5cb94b28
MB
4044msgid "No stored credentials, not valid for name."
4045msgstr "无已存储的凭据,不可用于名称。"
4046
5cb94b28
MB
4047msgid "No subscription attributes in request."
4048msgstr "请求中无订阅属性。"
4049
5cb94b28
MB
4050msgid "No subscriptions found."
4051msgstr "未找到订阅。"
4052
5cb94b28
MB
4053msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4054msgstr "无 variable-bindings SEQUENCE"
4055
5cb94b28
MB
4056msgid "No version number"
4057msgstr "无版本号"
4058
b10aebb1
MS
4059msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4060msgstr "非连续(标记嗅探)"
4061
4062msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4063msgstr "非连续(Web 嗅探)"
4064
5cb94b28
MB
4065msgid "None"
4066msgstr "无"
4067
5cb94b28
MB
4068msgid "Normal"
4069msgstr "一般"
4070
5cb94b28
MB
4071msgid "Not Found"
4072msgstr "未找到"
4073
5cb94b28
MB
4074msgid "Not Implemented"
4075msgstr "未实现"
4076
b10aebb1
MS
4077msgid "Not Installed"
4078msgstr "未安装"
4079
5cb94b28
MB
4080msgid "Not Modified"
4081msgstr "未修改"
4082
5cb94b28
MB
4083msgid "Not Supported"
4084msgstr "未支持"
4085
5cb94b28
MB
4086msgid "Not allowed to print."
4087msgstr "不允许打印。"
4088
b10aebb1
MS
4089msgid "Note"
4090msgstr "注释"
4091
5cb94b28
MB
4092msgid "OK"
4093msgstr "确定"
4094
5cb94b28
MB
4095msgid "Off (1-Sided)"
4096msgstr "关(单面)"
4097
b10aebb1
MS
4098msgid "Oki"
4099msgstr "日冲"
4100
5cb94b28
MB
4101msgid "Online Help"
4102msgstr "在线帮助"
4103
5cb94b28
MB
4104msgid "Only local users can create a local printer."
4105msgstr "本地打印机只能使用本地用户创建。"
4106
5cb94b28
MB
4107#, c-format
4108msgid "Open of %s failed: %s"
4109msgstr "打开 %s 失败:%s"
4110
5cb94b28
MB
4111msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4112msgstr "OpenGroup 缺少前置 CloseGroup"
4113
5cb94b28
MB
4114msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4115msgstr "OpenUI/JCLOpenUI 缺少前置 CloseUI/JCLCloseUI"
4116
5cb94b28
MB
4117msgid "Operation Policy"
4118msgstr "操作策略"
4119
5cb94b28
MB
4120#, c-format
4121msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4122msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。"
4123
5cb94b28
MB
4124msgid "Options Installed"
4125msgstr "已安装选项"
4126
5cb94b28
MB
4127msgid "Options:"
4128msgstr "选项:"
4129
84de5e92 4130msgid "Other Media"
d6abdf44 4131msgstr "其他介质"
84de5e92
MS
4132
4133msgid "Other Tray"
d6abdf44 4134msgstr "其他托盘"
84de5e92 4135
5cb94b28
MB
4136msgid "Out of date PPD cache file."
4137msgstr "过时的 PPD 缓存文件。"
4138
5cb94b28
MB
4139msgid "Out of memory."
4140msgstr "内存耗尽。"
4141
5cb94b28
MB
4142msgid "Output Mode"
4143msgstr "输出模式"
4144
b10aebb1
MS
4145msgid "PCL Laser Printer"
4146msgstr "PCL 激光打印机"
4147
4148msgid "PRC16K"
4149msgstr "16 开"
4150
4151msgid "PRC16K Long Edge"
4152msgstr "长边缘 16 开"
4153
4154msgid "PRC32K"
4155msgstr "32 开"
4156
4157msgid "PRC32K Long Edge"
4158msgstr "长边缘 32 开"
4159
4160msgid "PRC32K Oversize"
4161msgstr "超大 32 开"
4162
4163msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4164msgstr "超大长边缘 32 开"
4165
84de5e92
MS
4166msgid ""
4167"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
d6abdf44 4168msgstr "PRINTER 环境变量所指定的默认目标不存在。"
84de5e92 4169
5cb94b28
MB
4170msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4171msgstr "包裹中未包含 Get-Response-PDU"
4172
5cb94b28
MB
4173msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4174msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头"
4175
b10aebb1
MS
4176msgid "ParamCustominCutInterval"
4177msgstr "ParamCustominCutInterval"
4178
4179msgid "ParamCustominTearInterval"
4180msgstr "ParamCustominTearInterval"
4181
5cb94b28
MB
4182#, c-format
4183msgid "Password for %s on %s? "
4184msgstr "请输入 %2$s 上 %1$s 的密码 "
4185
5cb94b28
MB
4186msgid "Pause Class"
4187msgstr "暂停类"
4188
5cb94b28
MB
4189msgid "Pause Printer"
4190msgstr "暂停打印机"
4191
b10aebb1
MS
4192msgid "Peel-Off"
4193msgstr "剥片"
4194
5cb94b28
MB
4195msgid "Photo"
4196msgstr "照片"
4197
b10aebb1
MS
4198msgid "Photo Labels"
4199msgstr "照片标签"
4200
5cb94b28
MB
4201msgid "Plain Paper"
4202msgstr "普通纸"
4203
5cb94b28
MB
4204msgid "Policies"
4205msgstr "策略"
4206
5cb94b28
MB
4207msgid "Port Monitor"
4208msgstr "端口监视器"
4209
b10aebb1
MS
4210msgid "PostScript Printer"
4211msgstr "PostScript 打印机"
4212
4213msgid "Postcard"
4214msgstr "明信片"
4215
4216msgid "Postcard Double"
4217msgstr "双面明信片"
4218
4219msgid "Postcard Double Long Edge"
4220msgstr "超长边缘双面明信片"
4221
4222msgid "Postcard Long Edge"
4223msgstr "超长边缘明信片"
4224
5cb94b28
MB
4225msgid "Preparing to print."
4226msgstr "正在准备打印。"
4227
b10aebb1
MS
4228msgid "Print Density"
4229msgstr "打印密度"
4230
5cb94b28
MB
4231msgid "Print Job:"
4232msgstr "打印任务:"
4233
b10aebb1
MS
4234msgid "Print Mode"
4235msgstr "打印模式"
4236
5cb94b28
MB
4237msgid "Print Quality"
4238msgstr "打印质量"
4239
b10aebb1
MS
4240msgid "Print Rate"
4241msgstr "打印频率"
4242
5cb94b28
MB
4243msgid "Print Self-Test Page"
4244msgstr "打印自检页"
4245
b10aebb1
MS
4246msgid "Print Speed"
4247msgstr "打印速度"
4248
5cb94b28
MB
4249msgid "Print Test Page"
4250msgstr "打印测试页"
4251
b10aebb1
MS
4252msgid "Print and Cut"
4253msgstr "打印和裁剪"
4254
4255msgid "Print and Tear"
4256msgstr "打印和撕纸"
4257
5cb94b28
MB
4258msgid "Print file sent."
4259msgstr "已发送打印文件。"
4260
5cb94b28
MB
4261msgid "Print job canceled at printer."
4262msgstr "打印任务在打印机端被取消。"
4263
5cb94b28
MB
4264msgid "Print job too large."
4265msgstr "打印任务太大。"
4266
5cb94b28
MB
4267msgid "Print job was not accepted."
4268msgstr "打印任务被拒绝。"
4269
5cb94b28
MB
4270#, c-format
4271msgid "Printer \"%s\" already exists."
4272msgstr "打印机“%s”已存在。"
4273
5cb94b28
MB
4274msgid "Printer Added"
4275msgstr "已添加打印机"
4276
b10aebb1
MS
4277msgid "Printer Default"
4278msgstr "打印机默认值"
4279
5cb94b28
MB
4280msgid "Printer Deleted"
4281msgstr "已删除打印机"
4282
5cb94b28
MB
4283msgid "Printer Modified"
4284msgstr "已编辑打印机"
4285
5cb94b28
MB
4286msgid "Printer Paused"
4287msgstr "打印机已暂停"
4288
b10aebb1
MS
4289msgid "Printer Settings"
4290msgstr "打印机设置"
4291
5cb94b28
MB
4292msgid "Printer cannot print supplied content."
4293msgstr "打印机无法打印所提供的内容。"
4294
5cb94b28
MB
4295msgid "Printer cannot print with supplied options."
4296msgstr "打印机无法使用所提供的选项打印。"
4297
5cb94b28
MB
4298msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4299msgstr "打印机不支持必要的 IPP 属性或文档格式。"
4300
5cb94b28
MB
4301msgid "Printer:"
4302msgstr "打印机:"
4303
5cb94b28
MB
4304msgid "Printers"
4305msgstr "打印机"
4306
5cb94b28
MB
4307#, c-format
4308msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4309msgstr "正在打印第 %d 页,已完成 %u%%。"
4310
5cb94b28
MB
4311msgid "Punch"
4312msgstr "冲压"
4313
b10aebb1
MS
4314msgid "Quarto"
4315msgstr "四开"
4316
5cb94b28
MB
4317msgid "Quota limit reached."
4318msgstr "已达到限额上限。"
4319
4320# Bug report to be opened at upstream:
4321# - Not using Tab for formatting.
4322# - Will mess up on CJK and double-width environments.
5cb94b28
MB
4323msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4324msgstr "排序 所有者 任务 文件 总大小"
4325
5cb94b28
MB
4326msgid "Reject Jobs"
4327msgstr "拒绝任务"
4328
5cb94b28
MB
4329#, c-format
4330msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4331msgstr "远程主机未接受控制文件(%d)。"
4332
5cb94b28
MB
4333#, c-format
4334msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4335msgstr "远程主机未接受数据文件(%d)。"
4336
b10aebb1
MS
4337msgid "Reprint After Error"
4338msgstr "错误后重新打印"
4339
5cb94b28
MB
4340msgid "Request Entity Too Large"
4341msgstr "请求的条目过大"
4342
5cb94b28
MB
4343msgid "Resolution"
4344msgstr "分辨率"
4345
5cb94b28
MB
4346msgid "Resume Class"
4347msgstr "继续类"
4348
5cb94b28
MB
4349msgid "Resume Printer"
4350msgstr "继续打印机"
4351
b10aebb1
MS
4352msgid "Return Address"
4353msgstr "返回地址"
4354
4355msgid "Rewind"
4356msgstr "回退"
4357
5cb94b28
MB
4358#, c-format
4359msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4360msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'"
4361
5cb94b28
MB
4362msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4363msgstr "SEQUENCE 使用不定长度"
4364
5cb94b28
MB
4365msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4366msgstr "SSL/TLS 协商错误"
4367
5cb94b28
MB
4368msgid "See Other"
4369msgstr "查看其他"
4370
5cb94b28
MB
4371msgid "See remote printer."
4372msgstr "查看远程打印机。"
4373
5cb94b28
MB
4374msgid "Self-signed credentials are blocked."
4375msgstr "禁止使用自签发的凭据。"
4376
5cb94b28
MB
4377msgid "Sending data to printer."
4378msgstr "正在向打印机发送数据。"
4379
5cb94b28
MB
4380msgid "Server Restarted"
4381msgstr "服务器已重启"
4382
5cb94b28
MB
4383msgid "Server Security Auditing"
4384msgstr "服务器安全审计"
4385
5cb94b28
MB
4386msgid "Server Started"
4387msgstr "服务器已启动"
4388
5cb94b28
MB
4389msgid "Server Stopped"
4390msgstr "服务器已停止"
4391
5cb94b28
MB
4392msgid "Server credentials not set."
4393msgstr "未设置服务器凭据。"
4394
5cb94b28
MB
4395msgid "Service Unavailable"
4396msgstr "服务不可用"
4397
5cb94b28
MB
4398msgid "Set Allowed Users"
4399msgstr "设置允许的用户"
4400
5cb94b28
MB
4401msgid "Set As Server Default"
4402msgstr "设置为服务器默认值"
4403
5cb94b28
MB
4404msgid "Set Class Options"
4405msgstr "设置类选项"
4406
5cb94b28
MB
4407msgid "Set Printer Options"
4408msgstr "设置打印机选项"
4409
5cb94b28
MB
4410msgid "Set Publishing"
4411msgstr "设置出版"
4412
b10aebb1
MS
4413msgid "Shipping Address"
4414msgstr "邮寄地址"
4415
5cb94b28
MB
4416msgid "Short-Edge (Landscape)"
4417msgstr "短边缘(水平)"
4418
b10aebb1
MS
4419msgid "Special Paper"
4420msgstr "特殊纸张"
4421
5cb94b28
MB
4422#, c-format
4423msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4424msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。"
4425
b10aebb1
MS
4426msgid "Standard"
4427msgstr "标准"
4428
5cb94b28
MB
4429msgid "Staple"
4430msgstr "装订"
4431
5cb94b28 4432#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
5cb94b28
MB
4433msgid "Starting Banner"
4434msgstr "起始横幅"
4435
5cb94b28
MB
4436#, c-format
4437msgid "Starting page %d."
4438msgstr "正在开始第 %d 页。"
4439
b10aebb1
MS
4440msgid "Statement"
4441msgstr "声明"
4442
5cb94b28
MB
4443#, c-format
4444msgid "Subscription #%d does not exist."
4445msgstr "订阅 #%d 不存在。"
4446
5cb94b28
MB
4447msgid "Substitutions:"
4448msgstr "替代:"
4449
b10aebb1
MS
4450msgid "Super A"
4451msgstr "超大 A"
4452
4453msgid "Super B"
4454msgstr "超大 B"
4455
4456msgid "Super B/A3"
4457msgstr "超大 B/A3"
4458
5cb94b28
MB
4459msgid "Switching Protocols"
4460msgstr "正在切换协议"
4461
b10aebb1
MS
4462msgid "Tabloid"
4463msgstr "大幅面"
4464
4465msgid "Tabloid Oversize"
4466msgstr "超大幅面"
4467
4468msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4469msgstr "超大幅面长边缘"
4470
4471msgid "Tear"
4472msgstr "撕纸"
4473
4474msgid "Tear-Off"
4475msgstr "撕纸"
4476
4477msgid "Tear-Off Adjust Position"
4478msgstr "调整撕纸位置"
4479
5cb94b28
MB
4480#, c-format
4481msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4482msgstr "打印任务必须带有“%s”属性。"
4483
5cb94b28
MB
4484#, c-format
4485msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4486msgstr "属性 %s 不能和 job-id 一同提供。"
4487
5cb94b28
MB
4488#, c-format
4489msgid ""
4490"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4491msgstr "任务状态属性“%s”不能与任务创建请求一同提供。"
4492
5cb94b28
MB
4493#, c-format
4494msgid ""
4495"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4496msgstr "操作属性“%s”不能与 Create-Job 请求一同提供。"
4497
5cb94b28
MB
4498#, c-format
4499msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4500msgstr "找不到 PPD 文件“%s”。"
4501
5cb94b28
MB
4502#, c-format
4503msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4504msgstr "无法打开 PPD 文件“%s”:%s"
4505
5cb94b28
MB
4506msgid "The PPD file could not be opened."
4507msgstr "无法打开 PPD 文件。"
4508
5cb94b28
MB
4509msgid ""
4510"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4511"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4512msgstr "类名最多可包含 127 可打印字符,不能包含空格、斜杠(/)或井号(#)。"
4513
5cb94b28
MB
4514msgid ""
4515"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4516msgstr "notify-lease-duration 属性不可用于任务订阅。"
4517
5cb94b28
MB
4518#, c-format
4519msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4520msgstr "notify-user-data 值过大(%d > 63 八位值)。"
4521
5cb94b28
MB
4522msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4523msgstr "打印机配置不正确或打印机已不存在。"
4524
5cb94b28
MB
4525msgid "The printer did not respond."
4526msgstr "打印机无响应。"
4527
5cb94b28
MB
4528msgid "The printer is in use."
4529msgstr "打印机正在使用中。"
4530
5cb94b28
MB
4531msgid "The printer is not connected."
4532msgstr "打印机未连接。"
4533
5cb94b28
MB
4534msgid "The printer is not responding."
4535msgstr "打印机无响应。"
4536
5cb94b28
MB
4537msgid "The printer is now connected."
4538msgstr "打印机已连接。"
4539
5cb94b28
MB
4540msgid "The printer is now online."
4541msgstr "打印机在线。"
4542
5cb94b28
MB
4543msgid "The printer is offline."
4544msgstr "打印机离线。"
4545
5cb94b28
MB
4546msgid "The printer is unreachable at this time."
4547msgstr "打印机暂时无法访问。"
4548
5cb94b28
MB
4549msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4550msgstr "打印机暂时不存在或不可用。"
4551
5cb94b28
MB
4552msgid ""
4553"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
84de5e92
MS
4554"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4555"pound sign (#)."
5cb94b28 4556msgstr ""
d6abdf44
MB
4557"打印机名称最多能包含 127 个可打印字符,但不可包含空格,斜杠(/ 或 \\),引号"
4558"(' 或 \"),问号(?)或井号(#)。"
5cb94b28 4559
5cb94b28
MB
4560msgid "The printer or class does not exist."
4561msgstr "打印机或类不存在。"
4562
5cb94b28
MB
4563msgid "The printer or class is not shared."
4564msgstr "打印机或类未共享。"
4565
5cb94b28
MB
4566#, c-format
4567msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4568msgstr "printer-uri“%s”包含无效字符。"
4569
5cb94b28
MB
4570msgid "The printer-uri attribute is required."
4571msgstr "必须提供 printer-uri 属性。"
4572
5cb94b28
MB
4573msgid ""
4574"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4575msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME”。"
4576
5cb94b28
MB
4577msgid ""
4578"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4579msgstr "printer-uri 必须使用如下格式:“ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME”。"
4580
5cb94b28
MB
4581msgid ""
4582"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4583"enable it."
4584msgstr "网页界面当前被禁用。运行“cupsctl WebInterface=yes”来启用。"
4585
5cb94b28
MB
4586#, c-format
4587msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4588msgstr "不支持的 which-jobs 值“%s”。"
4589
5cb94b28
MB
4590msgid "There are too many subscriptions."
4591msgstr "订阅过多。"
4592
5cb94b28
MB
4593msgid "There was an unrecoverable USB error."
4594msgstr "遇到了不可恢复的 USB 错误。"
4595
b10aebb1
MS
4596msgid "Thermal Transfer Media"
4597msgstr "热敏介质"
4598
5cb94b28
MB
4599msgid "Too many active jobs."
4600msgstr "活动任务过多。"
4601
5cb94b28
MB
4602#, c-format
4603msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4604msgstr "job-sheets 值过多(%d > 2)。"
4605
5cb94b28
MB
4606#, c-format
4607msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4608msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。"
4609
5cb94b28
MB
4610msgid "Transparency"
4611msgstr "透明度"
4612
b10aebb1
MS
4613msgid "Tray"
4614msgstr "托盘"
4615
5cb94b28
MB
4616msgid "Tray 1"
4617msgstr "托盘 1"
4618
edf09ba9
MS
4619msgid "Tray 2"
4620msgstr "托盘 2"
5cb94b28 4621
edf09ba9
MS
4622msgid "Tray 3"
4623msgstr "托盘 3"
5cb94b28 4624
edf09ba9
MS
4625msgid "Tray 4"
4626msgstr "托盘 4"
5cb94b28 4627
edf09ba9
MS
4628msgid "Trust on first use is disabled."
4629msgstr "初次使用信任已禁用。"
5cb94b28 4630
5cb94b28
MB
4631msgid "URI Too Long"
4632msgstr "URI 过长"
4633
5cb94b28
MB
4634msgid "URI too large"
4635msgstr "URI 过大"
4636
ec999671 4637msgid "US Fanfold"
d6abdf44 4638msgstr "US 折叠页"
ec999671 4639
b10aebb1
MS
4640msgid "US Ledger"
4641msgstr "US Ledger"
4642
4643msgid "US Legal"
4644msgstr "US Legal"
4645
4646msgid "US Legal Oversize"
4647msgstr "超大 US Legal"
4648
4649msgid "US Letter"
4650msgstr "US Letter"
4651
4652msgid "US Letter Long Edge"
4653msgstr "长边缘 US Letter"
4654
4655msgid "US Letter Oversize"
4656msgstr "超大 US Letter"
4657
4658msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4659msgstr "超大长边缘 US Letter"
4660
4661msgid "US Letter Small"
4662msgstr "小型 US Letter"
4663
5cb94b28
MB
4664msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4665msgstr "无法访问 cupsd.conf 文件。"
4666
5cb94b28
MB
4667msgid "Unable to access help file."
4668msgstr "无法访问帮助文件。"
4669
5cb94b28
MB
4670msgid "Unable to add class"
4671msgstr "无法添加类"
4672
5cb94b28
MB
4673msgid "Unable to add document to print job."
4674msgstr "无法向打印任务添加文档。"
4675
5cb94b28
MB
4676#, c-format
4677msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4678msgstr "无法向目标“%s”添加任务。"
4679
5cb94b28
MB
4680msgid "Unable to add printer"
4681msgstr "无法添加打印机"
4682
5cb94b28
MB
4683msgid "Unable to allocate memory for file types."
4684msgstr "无法为文件类型分配内存。"
4685
5cb94b28
MB
4686msgid "Unable to allocate memory for page info"
4687msgstr "无法为页面信息分配内存"
4688
5cb94b28
MB
4689msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4690msgstr "无法为页面组分配内存"
4691
5cb94b28
MB
4692msgid "Unable to cancel print job."
4693msgstr "无法取消打印任务。"
4694
5cb94b28
MB
4695msgid "Unable to change printer"
4696msgstr "无法更换打印机"
4697
5cb94b28
MB
4698msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4699msgstr "无法更改 printer-is-shared 属性"
4700
5cb94b28
MB
4701msgid "Unable to change server settings"
4702msgstr "无法更改服务器选项"
4703
5cb94b28
MB
4704#, c-format
4705msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4706msgstr "无法编译 mimeMediaType 正则表达式:%s。"
4707
5cb94b28
MB
4708#, c-format
4709msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4710msgstr "无法编译 naturalLanguage 正则表达式:%s。"
4711
5cb94b28
MB
4712msgid "Unable to configure printer options."
4713msgstr "无法配置打印机选项。"
4714
5cb94b28
MB
4715msgid "Unable to connect to host."
4716msgstr "无法连接主机。"
4717
5cb94b28
MB
4718msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4719msgstr "无法联系打印机,已列队于类中的下一台打印机。"
4720
5cb94b28
MB
4721#, c-format
4722msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4723msgstr "无法复制 PPD 文件 — %s"
4724
5cb94b28
MB
4725msgid "Unable to copy PPD file."
4726msgstr "无法复制 PPD 文件。"
4727
5cb94b28
MB
4728msgid "Unable to create credentials from array."
4729msgstr "无法从打印组创建服务器凭据。"
4730
5cb94b28
MB
4731msgid "Unable to create printer-uri"
4732msgstr "无法创建 printer-uri。"
4733
5cb94b28
MB
4734msgid "Unable to create printer."
4735msgstr "无法创建打印机。"
4736
5cb94b28
MB
4737msgid "Unable to create server credentials."
4738msgstr "无法创建服务器凭据。"
4739
5cb94b28
MB
4740msgid "Unable to create temporary file"
4741msgstr "无法创建临时文件"
4742
5cb94b28
MB
4743msgid "Unable to delete class"
4744msgstr "无法删除类"
4745
5cb94b28
MB
4746msgid "Unable to delete printer"
4747msgstr "无法删除打印机"
4748
5cb94b28
MB
4749msgid "Unable to do maintenance command"
4750msgstr "无法执行维护命令"
4751
5cb94b28
MB
4752msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4753msgstr "无法编辑大小超过 1MB 的 cupsd.conf 文件"
4754
5cb94b28
MB
4755msgid ""
4756"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4757msgstr "无法建立到主机的安全连接(无效证书链)。"
4758
5cb94b28
MB
4759msgid ""
4760"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4761msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书尚未生效)。"
4762
5cb94b28
MB
4763msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4764msgstr "无法建立到主机的安全连接(证书已过期)。"
4765
5cb94b28
MB
4766msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4767msgstr "无法建立到主机的安全连接(主机名不匹配)。"
4768
5cb94b28
MB
4769msgid ""
4770"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4771"before responding)."
4772msgstr "无法建立到主机的安全连接(对方在回复前断开连接)。"
4773
5cb94b28
MB
4774msgid ""
4775"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4776msgstr "无法建立到主机的安全连接(自签发证书)。"
4777
5cb94b28
MB
4778msgid ""
4779"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4780msgstr "无法建立到主机的安全连接(未信任的证书)。"
4781
5cb94b28
MB
4782msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4783msgstr "无法建立到主机的安全连接。"
4784
5cb94b28
MB
4785msgid "Unable to find destination for job"
4786msgstr "找不到任务目的地"
4787
5cb94b28
MB
4788msgid "Unable to find printer."
4789msgstr "找不到打印机。"
4790
5cb94b28
MB
4791msgid "Unable to find server credentials."
4792msgstr "找不到服务器凭据。"
4793
5cb94b28
MB
4794msgid "Unable to get backend exit status."
4795msgstr "无法获取后端退出状态。"
4796
5cb94b28
MB
4797msgid "Unable to get class list"
4798msgstr "无法获取类列表"
4799
5cb94b28
MB
4800msgid "Unable to get class status"
4801msgstr "无法获取类状态"
4802
5cb94b28
MB
4803msgid "Unable to get list of printer drivers"
4804msgstr "无法获取打印机驱动列表"
4805
5cb94b28
MB
4806msgid "Unable to get printer attributes"
4807msgstr "无法获取打印机属性"
4808
5cb94b28
MB
4809msgid "Unable to get printer list"
4810msgstr "无法获取打印机列表"
4811
5cb94b28
MB
4812msgid "Unable to get printer status"
4813msgstr "无法获取打印机状态"
4814
5cb94b28
MB
4815msgid "Unable to get printer status."
4816msgstr "无法获取打印机状态。"
4817
5cb94b28
MB
4818msgid "Unable to load help index."
4819msgstr "无法载入帮助索引。"
4820
5cb94b28
MB
4821#, c-format
4822msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4823msgstr "无法定位打印机“%s”。"
4824
5cb94b28
MB
4825msgid "Unable to locate printer."
4826msgstr "无法定位打印机。"
4827
5cb94b28
MB
4828msgid "Unable to modify class"
4829msgstr "无法编辑类"
4830
5cb94b28
MB
4831msgid "Unable to modify printer"
4832msgstr "无法编辑打印机"
4833
5cb94b28
MB
4834msgid "Unable to move job"
4835msgstr "无法移动任务"
4836
5cb94b28
MB
4837msgid "Unable to move jobs"
4838msgstr "无法移动任务"
4839
5cb94b28
MB
4840msgid "Unable to open PPD file"
4841msgstr "无法打开 PPD 文件"
4842
5cb94b28
MB
4843msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4844msgstr "无法打开 cupsd.conf 文件:"
4845
5cb94b28
MB
4846msgid "Unable to open device file"
4847msgstr "无法打开设备文件"
4848
5cb94b28
MB
4849#, c-format
4850msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4851msgstr "无法打开任务 #%2$d 中的文档 #%1$d。"
4852
5cb94b28
MB
4853msgid "Unable to open help file."
4854msgstr "无法打开帮助文件。"
4855
5cb94b28
MB
4856msgid "Unable to open print file"
4857msgstr "无法打开打印文件"
4858
5cb94b28
MB
4859msgid "Unable to open raster file"
4860msgstr "无法打开栅格文件"
4861
5cb94b28
MB
4862msgid "Unable to print test page"
4863msgstr "无法打印测试页"
4864
5cb94b28
MB
4865msgid "Unable to read print data."
4866msgstr "无法读取打印数据。"
4867
5cb94b28
MB
4868msgid "Unable to rename job document file."
4869msgstr "无法重命名任务文档。"
4870
5cb94b28
MB
4871msgid "Unable to resolve printer-uri."
4872msgstr "无法解析 printer-uri。"
4873
5cb94b28
MB
4874#, c-format
4875msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4876msgstr "无法运行“%s”:%s"
4877
4878# "Unable to read file" perhaps?
5cb94b28
MB
4879msgid "Unable to see in file"
4880msgstr "无法读取文件"
4881
5cb94b28
MB
4882msgid "Unable to send command to printer driver"
4883msgstr "无法向打印机驱动发送命令"
4884
5cb94b28
MB
4885msgid "Unable to send data to printer."
4886msgstr "无法向打印机发送数据。"
4887
5cb94b28
MB
4888msgid "Unable to set options"
4889msgstr "无法设置选项"
4890
5cb94b28
MB
4891msgid "Unable to set server default"
4892msgstr "无法设置服务器默认值"
4893
5cb94b28
MB
4894msgid "Unable to start backend process."
4895msgstr "无法启动后端进程。"
4896
5cb94b28
MB
4897msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4898msgstr "无法上传 cupsd.conf 文件"
4899
5cb94b28
MB
4900msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4901msgstr "无法使用老式 USB 类驱动。"
4902
5cb94b28
MB
4903msgid "Unable to write print data"
4904msgstr "无法写入打印数据"
4905
5cb94b28
MB
4906#, c-format
4907msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4908msgstr "无法写入已解包的打印数据:%s"
4909
5cb94b28
MB
4910msgid "Unauthorized"
4911msgstr "未认证"
4912
5cb94b28
MB
4913msgid "Units"
4914msgstr "单元"
4915
5cb94b28
MB
4916msgid "Unknown"
4917msgstr "未知"
4918
5cb94b28
MB
4919#, c-format
4920msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4921msgstr "选项“%2$s”带有未知选择“%1$s”。"
4922
5cb94b28
MB
4923#, c-format
4924msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4925msgstr "未知加密选项值:“%s”。"
4926
5cb94b28
MB
4927#, c-format
4928msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4929msgstr "未知文件排序:“%s”。"
4930
5cb94b28
MB
4931#, c-format
4932msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4933msgstr "未知格式字符:“%c”。"
4934
5cb94b28
MB
4935msgid "Unknown hash algorithm."
4936msgstr "未知哈希值算法。"
4937
5cb94b28
MB
4938msgid "Unknown media size name."
4939msgstr "未知介质尺寸名。"
4940
5cb94b28
MB
4941#, c-format
4942msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4943msgstr "带有值“%2$s”的未知选项“%1$s”。"
4944
5cb94b28
MB
4945#, c-format
4946msgid "Unknown option \"%s\"."
4947msgstr "未知选项“%s”。"
4948
5cb94b28
MB
4949#, c-format
4950msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4951msgstr "未知打印模式:“%s”。"
4952
5cb94b28
MB
4953#, c-format
4954msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4955msgstr "未知 printer-error-policy“%s”。"
4956
5cb94b28
MB
4957#, c-format
4958msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4959msgstr "未知 printer-op-policy“%s”。"
4960
5cb94b28
MB
4961msgid "Unknown request method."
4962msgstr "未知请求方式。"
4963
5cb94b28
MB
4964msgid "Unknown request version."
4965msgstr "未知请求版本。"
4966
5cb94b28
MB
4967msgid "Unknown scheme in URI"
4968msgstr "URI 中含有未知方案"
4969
5cb94b28
MB
4970msgid "Unknown service name."
4971msgstr "未知服务名称。"
4972
5cb94b28
MB
4973#, c-format
4974msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4975msgstr "未知版本选项值:“%s”。"
4976
5cb94b28
MB
4977#, c-format
4978msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4979msgstr "不支持的“compression”值“%s”。"
4980
5cb94b28
MB
4981#, c-format
4982msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4983msgstr "不支持的“document-format”值“%s”。"
4984
af66a2f8 4985msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
d6abdf44 4986msgstr "不支持的“job-hold-until”值。"
af66a2f8 4987
5cb94b28
MB
4988msgid "Unsupported 'job-name' value."
4989msgstr "不支持的“job-name”值。"
4990
5cb94b28
MB
4991#, c-format
4992msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4993msgstr "不支持的字符集“%s”。"
4994
5cb94b28
MB
4995#, c-format
4996msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4997msgstr "不支持的压缩算法“%s”。"
4998
5cb94b28
MB
4999#, c-format
5000msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5001msgstr "不支持的 document-format“%s”。"
5002
5cb94b28
MB
5003#, c-format
5004msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5005msgstr "不支持的 document-format“%s/%s”。"
5006
5cb94b28
MB
5007#, c-format
5008msgid "Unsupported format \"%s\"."
5009msgstr "不支持的格式“%s”。"
5010
5cb94b28
MB
5011msgid "Unsupported margins."
5012msgstr "不支持的边界。"
5013
5cb94b28
MB
5014msgid "Unsupported media value."
5015msgstr "不支持的介质值。"
5016
5cb94b28
MB
5017#, c-format
5018msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5019msgstr "不支持的 number-up 值 %d,将使用 number-up=1。"
5020
5cb94b28
MB
5021#, c-format
5022msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5023msgstr "不支持的 number-up-layout 值 %s,将使用 number-up-layout=lrtb。"
5024
5cb94b28
MB
5025#, c-format
5026msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5027msgstr "不支持的 page-border 值 %s,将使用 page-border=none。"
5028
5cb94b28
MB
5029msgid "Unsupported raster data."
5030msgstr "不支持的栅格化数据。"
5031
5cb94b28
MB
5032msgid "Unsupported value type"
5033msgstr "不支持的值类型"
5034
5cb94b28
MB
5035msgid "Upgrade Required"
5036msgstr "需要升级"
5037
5cb94b28
MB
5038msgid ""
5039"Usage:\n"
5040"\n"
5041" lpadmin [-h server] -d destination\n"
5042" lpadmin [-h server] -x destination\n"
5043" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5044" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5045" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5046" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5047msgstr ""
5048"用法:\n"
5049"\n"
5050" lpadmin [-h 服务器] -d 目标\n"
5051" lpadmin [-h 服务器] -x 目标\n"
5052" lpadmin [-h 服务器] -p 打印机 [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5053" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5054" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5055" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5056
4eeef849
MS
5057#, c-format
5058msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5059msgstr ""
5060
5cb94b28
MB
5061#, c-format
5062msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5063msgstr "用法:%s job-id user title copies options [file]"
5064
4eeef849
MS
5065msgid ""
5066"Usage: cancel [options] [id]\n"
5067" cancel [options] [destination]\n"
5068" cancel [options] [destination-id]"
5069msgstr ""
5070
5cb94b28
MB
5071msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5072msgstr "用法:cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5073
5cb94b28
MB
5074msgid "Usage: cupsd [options]"
5075msgstr "用法:cupsd [options]"
5076
5cb94b28
MB
5077msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5078msgstr "用法:cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5079
5cb94b28 5080msgid ""
4eeef849
MS
5081"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5082" program | cupstestppd [options] -"
5cb94b28 5083msgstr ""
5cb94b28 5084
5cb94b28
MB
5085msgid ""
5086"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5087" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5088" ippfind --help\n"
5089" ippfind --version"
5090msgstr ""
5091"用法:\tippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5092" \tippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5093" \tippfind --help\n"
5094" \tippfind --version"
5095
5cb94b28
MB
5096msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5097msgstr "用法:ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5098
4eeef849
MS
5099msgid ""
5100"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5101" lp [options] -i id"
5102msgstr ""
5103
5104msgid ""
5105"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5106" lpadmin [options] -p destination\n"
5107" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5108" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5109" lpadmin [options] -x destination"
5110msgstr ""
5111
5112msgid ""
5113"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5114" lpinfo [options] -v"
5115msgstr ""
5116
5117msgid ""
5118"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5119" lpmove [options] source-destination destination"
5120msgstr ""
5cb94b28 5121
5cb94b28 5122msgid ""
4eeef849
MS
5123"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5124" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5125" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5126" lpoptions [options] -x destination"
5127msgstr ""
5128
5129msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5130msgstr ""
5131
5132msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5cb94b28 5133msgstr ""
5cb94b28 5134
5cb94b28 5135msgid ""
4eeef849
MS
5136"Usage: lprm [options] [id]\n"
5137" lprm [options] -"
5138msgstr ""
5139
5140msgid "Usage: lpstat [options]"
5cb94b28 5141msgstr ""
5cb94b28 5142
5cb94b28
MB
5143msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5144msgstr "用法:ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5145
5cb94b28
MB
5146msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5147msgstr "用法:ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5148
5cb94b28
MB
5149msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5150msgstr "用法:ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5151
5cb94b28
MB
5152msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5153msgstr "用法:ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5154
5cb94b28
MB
5155msgid ""
5156"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5157msgstr ""
5158"用法:ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5159
5cb94b28
MB
5160msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5161msgstr "用法:snmp [host-or-ip-address]"
5162
5cb94b28
MB
5163msgid "Value uses indefinite length"
5164msgstr "Value 使用不定长度"
5165
5cb94b28
MB
5166msgid "VarBind uses indefinite length"
5167msgstr "VarBind 使用不定长度"
5168
5cb94b28
MB
5169msgid "Version uses indefinite length"
5170msgstr "Version 使用不定长度"
5171
5cb94b28
MB
5172msgid "Waiting for job to complete."
5173msgstr "正在等待任务完成。"
5174
5cb94b28
MB
5175msgid "Waiting for printer to become available."
5176msgstr "正在等待打印机变得可用。"
5177
5cb94b28
MB
5178msgid "Waiting for printer to finish."
5179msgstr "正在等待打印机完成任务。"
5180
4eeef849
MS
5181msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5182msgstr ""
5183
5cb94b28
MB
5184msgid "Web Interface is Disabled"
5185msgstr "网页界面被禁用"
5186
5cb94b28
MB
5187msgid "Yes"
5188msgstr "是"
5189
5cb94b28
MB
5190#, c-format
5191msgid ""
5192"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5193"%s:%d%s</A>."
5194msgstr ""
5195"你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
5196
b10aebb1
MS
5197msgid "ZPL Label Printer"
5198msgstr "ZPL 标签打印机"
5199
5200msgid "Zebra"
5201msgstr "Zebra"
5202
5cb94b28
MB
5203msgid "aborted"
5204msgstr "已中止"
5205
44b3f161
MS
5206msgid "accuracy-units"
5207msgstr "Accuracy Units"
5208
5209msgid "accuracy-units.mm"
5210msgstr "Mm"
5211
5212msgid "accuracy-units.nm"
5213msgstr "Nm"
5214
5215msgid "accuracy-units.um"
5216msgstr "Um"
5217
7e7a13a3
MS
5218msgid "baling"
5219msgstr "Bale Output"
5220
44b3f161
MS
5221msgid "baling-type"
5222msgstr "Baling Type"
5223
5224msgid "baling-type.band"
5225msgstr "Band"
5226
5227msgid "baling-type.shrink-wrap"
5228msgstr "Shrink Wrap"
5229
5230msgid "baling-type.wrap"
5231msgstr "Wrap"
5232
5233msgid "baling-when"
5234msgstr "Baling When"
5235
5236msgid "baling-when.after-job"
5237msgstr "After Job"
5238
5239msgid "baling-when.after-sets"
5240msgstr "After Sets"
5241
7e7a13a3
MS
5242msgid "binding"
5243msgstr "Bind Output"
5244
44b3f161
MS
5245msgid "binding-reference-edge"
5246msgstr "Binding Reference Edge"
5247
5248msgid "binding-reference-edge.bottom"
5249msgstr "Bottom"
5250
5251msgid "binding-reference-edge.left"
5252msgstr "Left"
5253
5254msgid "binding-reference-edge.right"
5255msgstr "Right"
5256
5257msgid "binding-reference-edge.top"
5258msgstr "Top"
5259
5260msgid "binding-type"
5261msgstr "Binding Type"
5262
5263msgid "binding-type.adhesive"
5264msgstr "Adhesive"
5265
5266msgid "binding-type.comb"
5267msgstr "Comb"
5268
5269msgid "binding-type.flat"
5270msgstr "Flat"
5271
5272msgid "binding-type.padding"
5273msgstr "Padding"
5274
5275msgid "binding-type.perfect"
5276msgstr "Perfect"
5277
5278msgid "binding-type.spiral"
5279msgstr "Spiral"
5280
5281msgid "binding-type.tape"
5282msgstr "Tape"
5283
5284msgid "binding-type.velo"
5285msgstr "Velo"
5286
5cb94b28
MB
5287msgid "canceled"
5288msgstr "已取消"
5289
44b3f161
MS
5290msgid "charge-info-message"
5291msgstr "Charge Info Message"
5292
7e7a13a3
MS
5293msgid "coating"
5294msgstr "Coat Sheets"
5295
44b3f161
MS
5296msgid "coating-sides"
5297msgstr "Coating Sides"
5298
5299msgid "coating-sides.back"
5300msgstr "Back"
5301
5302msgid "coating-sides.both"
5303msgstr "Both"
5304
5305msgid "coating-sides.front"
5306msgstr "Front"
5307
5308msgid "coating-type"
5309msgstr "Coating Type"
5310
5311msgid "coating-type.archival"
5312msgstr "Archival"
5313
5314msgid "coating-type.archival-glossy"
5315msgstr "Archival Glossy"
5316
5317msgid "coating-type.archival-matte"
5318msgstr "Archival Matte"
5319
5320msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5321msgstr "Archival Semi Gloss"
5322
5323msgid "coating-type.glossy"
5324msgstr "Glossy"
5325
5326msgid "coating-type.high-gloss"
5327msgstr "High Gloss"
5328
5329msgid "coating-type.matte"
5330msgstr "Matte"
5331
5332msgid "coating-type.semi-gloss"
5333msgstr "Semi-Gloss"
5334
5335msgid "coating-type.silicone"
5336msgstr "Silicone"
5337
5338msgid "coating-type.translucent"
5339msgstr "Translucent"
5340
5cb94b28
MB
5341msgid "completed"
5342msgstr "已完成"
5343
44b3f161
MS
5344msgid "confirmation-sheet-print"
5345msgstr "Confirmation Sheet Print"
5346
5347msgid "copies"
5348msgstr "Copies"
5349
5350msgid "cover-back"
5351msgstr "Cover Back"
5352
5353msgid "cover-front"
5354msgstr "Cover Front"
5355
5356msgid "cover-sheet-info"
5357msgstr "Cover Sheet Info"
5358
5359msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5360msgstr "Date Time"
5361
5362msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5363msgstr "From Name"
5364
5365msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5366msgstr "Logo"
5367
5368msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5369msgstr "Message"
5370
5371msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5372msgstr "Organization"
5373
5374msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5375msgstr "Subject"
5376
5377msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5378msgstr "To Name"
5379
5380msgid "cover-type"
5381msgstr "Cover Type"
5382
5383msgid "cover-type.no-cover"
5384msgstr "No Cover"
5385
5386msgid "cover-type.print-back"
5387msgstr "Print Back"
5388
5389msgid "cover-type.print-both"
5390msgstr "Print Both"
5391
5392msgid "cover-type.print-front"
5393msgstr "Print Front"
5394
5395msgid "cover-type.print-none"
5396msgstr "Print None"
5397
7e7a13a3
MS
5398msgid "covering"
5399msgstr "Cover Output"
5400
44b3f161
MS
5401msgid "covering-name"
5402msgstr "Covering Name"
5403
5404msgid "covering-name.plain"
5405msgstr "Plain"
5406
5407msgid "covering-name.pre-cut"
5408msgstr "Pre Cut"
5409
5410msgid "covering-name.pre-printed"
5411msgstr "Pre Printed"
5412
5cb94b28
MB
5413msgid "cups-deviced failed to execute."
5414msgstr "无法执行 cups-deviced。"
5415
5cb94b28
MB
5416msgid "cups-driverd failed to execute."
5417msgstr "无法执行 cups-driverd。"
5418
5cb94b28
MB
5419msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5420msgstr "cupsctl:无法直接设置 Listen 或 Port 值。"
5421
5cb94b28
MB
5422#, c-format
5423msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5424msgstr "cupsctl:无法连接服务器:%s"
5425
5cb94b28
MB
5426#, c-format
5427msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5428msgstr "cupsctl:未知选项“%s”"
5429
5cb94b28
MB
5430#, c-format
5431msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5432msgstr "cupsctl:未知选项“-%c”"
5433
5cb94b28
MB
5434msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5435msgstr "cupsd:“-c”选项后预期配置文件名。"
5436
5cb94b28
MB
5437msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5438msgstr "cupsd:“-s”选项后预期 cups-files.conf 文件名。"
5439
5cb94b28
MB
5440msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5441msgstr "cupsd:未编译按需 (on-demand) 支持,使用一般模式运行。"
5442
5cb94b28
MB
5443msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5444msgstr "cupsd:不允许相对 cups-files.conf 文件名。"
5445
5cb94b28
MB
5446msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5447msgstr "cupsd:无法获取当前目录。"
5448
5cb94b28
MB
5449msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5450msgstr "cupsd:无法获取 cups-files.conf 文件的路径。"
5451
5cb94b28
MB
5452#, c-format
5453msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5454msgstr "cupsd:未知参数“%s”- 已中止。"
5455
5cb94b28
MB
5456#, c-format
5457msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5458msgstr "cupsd:未知选项“%c”- 已中止。"
5459
5cb94b28
MB
5460#, c-format
5461msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5462msgstr "cupsfilter:无效文档数 %d。"
5463
5cb94b28
MB
5464#, c-format
5465msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5466msgstr "cupsfilter:无效任务 ID %d。"
5467
5cb94b28
MB
5468msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5469msgstr "cupsfilter:只能指定一个文件名。"
5470
5cb94b28
MB
5471#, c-format
5472msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5473msgstr "cupsfilter:无法获取任务文件 — %s"
5474
5cb94b28
MB
5475msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5476msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -q 和 -v 选项。"
5477
5cb94b28
MB
5478msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5479msgstr "cupstestppd:不能同时使用 -v 和 -q 选项。"
5480
44b3f161
MS
5481msgid "detailed-status-message"
5482msgstr "Detailed Status Message"
5483
5cb94b28
MB
5484#, c-format
5485msgid "device for %s/%s: %s"
5486msgstr "用于 %s/%s 的设备:%s"
5487
5cb94b28
MB
5488#, c-format
5489msgid "device for %s: %s"
5490msgstr "用于 %s 的设备:%s"
5491
7e7a13a3
MS
5492msgid "document-copies"
5493msgstr "Copies"
5cb94b28 5494
44b3f161
MS
5495msgid "document-state"
5496msgstr "Document State"
5cb94b28 5497
44b3f161
MS
5498msgid "document-state-reasons"
5499msgstr "Detailed Document State"
5cb94b28 5500
44b3f161
MS
5501msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5502msgstr "Aborted By System"
5cb94b28 5503
44b3f161
MS
5504msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5505msgstr "Canceled At Device"
5cb94b28 5506
44b3f161
MS
5507msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5508msgstr "Canceled By Operator"
5cb94b28 5509
44b3f161
MS
5510msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5511msgstr "Canceled By User"
5cb94b28 5512
44b3f161
MS
5513msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5514msgstr "Completed Successfully"
5cb94b28 5515
44b3f161
MS
5516msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5517msgstr "Completed With Errors"
5cb94b28 5518
44b3f161
MS
5519msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5520msgstr "Completed With Warnings"
5cb94b28 5521
44b3f161
MS
5522msgid "document-state-reasons.compression-error"
5523msgstr "Compression Error"
5cb94b28 5524
44b3f161
MS
5525msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5526msgstr "Data Insufficient"
5cb94b28 5527
44b3f161
MS
5528msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5529msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5cb94b28 5530
44b3f161
MS
5531msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5532msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5cb94b28 5533
44b3f161
MS
5534msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5535msgstr "Digital Signature Wait"
5cb94b28 5536
44b3f161
MS
5537msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5538msgstr "Document Access Error"
5cb94b28 5539
44b3f161
MS
5540msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5541msgstr "Document Fetchable"
5cb94b28 5542
44b3f161
MS
5543msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5544msgstr "Document Format Error"
5cb94b28 5545
44b3f161
MS
5546msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5547msgstr "Document Password Error"
5cb94b28 5548
44b3f161
MS
5549msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5550msgstr "Document Permission Error"
5cb94b28 5551
44b3f161
MS
5552msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5553msgstr "Document Security Error"
5cb94b28 5554
44b3f161
MS
5555msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5556msgstr "Document Unprintable Error"
5cb94b28 5557
44b3f161
MS
5558msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5559msgstr "Errors Detected"
5cb94b28 5560
44b3f161
MS
5561msgid "document-state-reasons.incoming"
5562msgstr "Incoming"
5cb94b28 5563
44b3f161
MS
5564msgid "document-state-reasons.interpreting"
5565msgstr "Interpreting"
5cb94b28 5566
44b3f161
MS
5567msgid "document-state-reasons.none"
5568msgstr "None"
5cb94b28 5569
44b3f161
MS
5570msgid "document-state-reasons.outgoing"
5571msgstr "Outgoing"
5cb94b28 5572
44b3f161
MS
5573msgid "document-state-reasons.printing"
5574msgstr "Printing"
5cb94b28 5575
44b3f161
MS
5576msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5577msgstr "Processing To Stop Point"
5cb94b28 5578
44b3f161
MS
5579msgid "document-state-reasons.queued"
5580msgstr "Queued"
5cb94b28 5581
44b3f161
MS
5582msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5583msgstr "Queued For Marker"
5cb94b28 5584
44b3f161
MS
5585msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5586msgstr "Queued In Device"
5cb94b28 5587
44b3f161
MS
5588msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5589msgstr "Resources Are Not Ready"
5cb94b28 5590
44b3f161
MS
5591msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5592msgstr "Resources Are Not Supported"
5cb94b28 5593
44b3f161
MS
5594msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5595msgstr "Submission Interrupted"
5cb94b28 5596
44b3f161
MS
5597msgid "document-state-reasons.transforming"
5598msgstr "Transforming"
5cb94b28 5599
44b3f161
MS
5600msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5601msgstr "Unsupported Compression"
5cb94b28 5602
44b3f161
MS
5603msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5604msgstr "Unsupported Document Format"
5cb94b28 5605
44b3f161
MS
5606msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5607msgstr "Warnings Detected"
5cb94b28 5608
44b3f161
MS
5609msgid "document-state.3"
5610msgstr "Pending"
5cb94b28 5611
44b3f161
MS
5612msgid "document-state.5"
5613msgstr "Processing"
5cb94b28 5614
44b3f161
MS
5615msgid "document-state.6"
5616msgstr "Processing Stopped"
5cb94b28 5617
44b3f161
MS
5618msgid "document-state.7"
5619msgstr "Canceled"
5cb94b28 5620
44b3f161
MS
5621msgid "document-state.8"
5622msgstr "Aborted"
5cb94b28 5623
44b3f161
MS
5624msgid "document-state.9"
5625msgstr "Completed"
5cb94b28 5626
44b3f161
MS
5627msgid "error-index uses indefinite length"
5628msgstr "error-index 使用不定长度"
5cb94b28 5629
44b3f161
MS
5630msgid "error-status uses indefinite length"
5631msgstr "error-status 使用不定长度"
5cb94b28 5632
4eeef849
MS
5633msgid ""
5634"expression --and expression\n"
5635" Logical AND"
5636msgstr ""
5637
5638msgid ""
5639"expression --or expression\n"
5640" Logical OR"
5641msgstr ""
5642
5643msgid "expression expression Logical AND"
5644msgstr ""
5645
44b3f161
MS
5646msgid "feed-orientation"
5647msgstr "Feed Orientation"
5cb94b28 5648
44b3f161
MS
5649msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5650msgstr "Long Edge First"
5cb94b28 5651
44b3f161
MS
5652msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5653msgstr "Short Edge First"
5cb94b28 5654
44b3f161
MS
5655msgid "fetch-status-code"
5656msgstr "Fetch Status Code"
5cb94b28 5657
44b3f161
MS
5658msgid "finishing-template"
5659msgstr "Finishing Template"
5cb94b28 5660
44b3f161
MS
5661msgid "finishing-template.bale"
5662msgstr "Bale"
5cb94b28 5663
44b3f161
MS
5664msgid "finishing-template.bind"
5665msgstr "Bind"
5cb94b28 5666
44b3f161
MS
5667msgid "finishing-template.bind-bottom"
5668msgstr "Bind Bottom"
5cb94b28 5669
44b3f161
MS
5670msgid "finishing-template.bind-left"
5671msgstr "Bind Left"
5cb94b28 5672
44b3f161
MS
5673msgid "finishing-template.bind-right"
5674msgstr "Bind Right"
5cb94b28 5675
44b3f161
MS
5676msgid "finishing-template.bind-top"
5677msgstr "Bind Top"
5cb94b28 5678
44b3f161
MS
5679msgid "finishing-template.booklet-maker"
5680msgstr "Booklet Maker"
5cb94b28 5681
44b3f161
MS
5682msgid "finishing-template.coat"
5683msgstr "Coat"
5684
5685msgid "finishing-template.cover"
5686msgstr "Cover"
5687
5688msgid "finishing-template.edge-stitch"
5689msgstr "Edge Stitch"
5690
5691msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5692msgstr "Edge Stitch Bottom"
5693
5694msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5695msgstr "Edge Stitch Left"
5696
5697msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5698msgstr "Edge Stitch Right"
5699
5700msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5701msgstr "Edge Stitch Top"
5702
5703msgid "finishing-template.fold"
5704msgstr "Fold"
5705
5706msgid "finishing-template.fold-accordion"
5707msgstr "Fold Accordion"
5708
5709msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5710msgstr "Fold Double Gate"
5711
5712msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5713msgstr "Fold Engineering Z"
5714
5715msgid "finishing-template.fold-gate"
5716msgstr "Fold Gate"
5717
5718msgid "finishing-template.fold-half"
5719msgstr "Fold Half"
5720
5721msgid "finishing-template.fold-half-z"
5722msgstr "Fold Half Z"
5723
5724msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5725msgstr "Fold Left Gate"
5726
5727msgid "finishing-template.fold-letter"
5728msgstr "Fold Letter"
5729
5730msgid "finishing-template.fold-parallel"
5731msgstr "Fold Parallel"
5732
5733msgid "finishing-template.fold-poster"
5734msgstr "Fold Poster"
5735
5736msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5737msgstr "Fold Right Gate"
5738
5739msgid "finishing-template.fold-z"
5740msgstr "Fold Z"
5741
5742msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5743msgstr "JDF F10 1"
5744
5745msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5746msgstr "JDF F10 2"
5747
5748msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5749msgstr "JDF F10 3"
5750
5751msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5752msgstr "JDF F12 1"
5753
5754msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5755msgstr "JDF F12 10"
5756
5757msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5758msgstr "JDF F12 11"
5759
5760msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5761msgstr "JDF F12 12"
5762
5763msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5764msgstr "JDF F12 13"
5765
5766msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5767msgstr "JDF F12 14"
5768
5769msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5770msgstr "JDF F12 2"
5771
5772msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5773msgstr "JDF F12 3"
5774
5775msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5776msgstr "JDF F12 4"
5777
5778msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5779msgstr "JDF F12 5"
5780
5781msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5782msgstr "JDF F12 6"
5783
5784msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5785msgstr "JDF F12 7"
5786
5787msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5788msgstr "JDF F12 8"
5789
5790msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5791msgstr "JDF F12 9"
5792
5793msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5794msgstr "JDF F14 1"
5795
5796msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5797msgstr "JDF F16 1"
5798
5799msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5800msgstr "JDF F16 10"
5801
5802msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5803msgstr "JDF F16 11"
5804
5805msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5806msgstr "JDF F16 12"
5807
5808msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5809msgstr "JDF F16 13"
5810
5811msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5812msgstr "JDF F16 14"
5813
5814msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5815msgstr "JDF F16 2"
5816
5817msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5818msgstr "JDF F16 3"
5819
5820msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5821msgstr "JDF F16 4"
5822
5823msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5824msgstr "JDF F16 5"
5825
5826msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5827msgstr "JDF F16 6"
5828
5829msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5830msgstr "JDF F16 7"
5831
5832msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5833msgstr "JDF F16 8"
5834
5835msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5836msgstr "JDF F16 9"
5837
5838msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5839msgstr "JDF F18 1"
5840
5841msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5842msgstr "JDF F18 2"
5843
5844msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5845msgstr "JDF F18 3"
5846
5847msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5848msgstr "JDF F18 4"
5849
5850msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5851msgstr "JDF F18 5"
5852
5853msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5854msgstr "JDF F18 6"
5855
5856msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5857msgstr "JDF F18 7"
5858
5859msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5860msgstr "JDF F18 8"
5861
5862msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5863msgstr "JDF F18 9"
5864
5865msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5866msgstr "JDF F2 1"
5867
5868msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5869msgstr "JDF F20 1"
5870
5871msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5872msgstr "JDF F20 2"
5873
5874msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5875msgstr "JDF F24 1"
5876
5877msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5878msgstr "JDF F24 10"
5879
5880msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5881msgstr "JDF F24 11"
5882
5883msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5884msgstr "JDF F24 2"
5885
5886msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5887msgstr "JDF F24 3"
5888
5889msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5890msgstr "JDF F24 4"
5891
5892msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5893msgstr "JDF F24 5"
5894
5895msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5896msgstr "JDF F24 6"
5897
5898msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5899msgstr "JDF F24 7"
5900
5901msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5902msgstr "JDF F24 8"
5903
5904msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5905msgstr "JDF F24 9"
5906
5907msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5908msgstr "JDF F28 1"
5909
5910msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5911msgstr "JDF F32 1"
5912
5913msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5914msgstr "JDF F32 2"
5915
5916msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5917msgstr "JDF F32 3"
5918
5919msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5920msgstr "JDF F32 4"
5921
5922msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5923msgstr "JDF F32 5"
5924
5925msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5926msgstr "JDF F32 6"
5927
5928msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5929msgstr "JDF F32 7"
5930
5931msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5932msgstr "JDF F32 8"
5933
5934msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5935msgstr "JDF F32 9"
5936
5937msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5938msgstr "JDF F36 1"
5939
5940msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5941msgstr "JDF F36 2"
5942
5943msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5944msgstr "JDF F4 1"
5945
5946msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5947msgstr "JDF F4 2"
5948
5949msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5950msgstr "JDF F40 1"
5951
5952msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5953msgstr "JDF F48 1"
5954
5955msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5956msgstr "JDF F48 2"
5957
5958msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5959msgstr "JDF F6 1"
5960
5961msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5962msgstr "JDF F6 2"
5963
5964msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5965msgstr "JDF F6 3"
5966
5967msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5968msgstr "JDF F6 4"
5969
5970msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5971msgstr "JDF F6 5"
5972
5973msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5974msgstr "JDF F6 6"
5975
5976msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5977msgstr "JDF F6 7"
5978
5979msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5980msgstr "JDF F6 8"
5981
5982msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5983msgstr "JDF F64 1"
5984
5985msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5986msgstr "JDF F64 2"
5987
5988msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5989msgstr "JDF F8 1"
5990
5991msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5992msgstr "JDF F8 2"
5993
5994msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5995msgstr "JDF F8 3"
5996
5997msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5998msgstr "JDF F8 4"
5999
6000msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6001msgstr "JDF F8 5"
6002
6003msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6004msgstr "JDF F8 6"
6005
6006msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6007msgstr "JDF F8 7"
6008
6009msgid "finishing-template.jog-offset"
6010msgstr "Jog Offset"
6011
6012msgid "finishing-template.laminate"
6013msgstr "Laminate"
6014
6015msgid "finishing-template.punch"
6016msgstr "Punch"
6017
6018msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6019msgstr "Punch Bottom Left"
6020
6021msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6022msgstr "Punch Bottom Right"
6023
6024msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6025msgstr "Punch Dual Bottom"
6026
6027msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6028msgstr "Punch Dual Left"
6029
6030msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6031msgstr "Punch Dual Right"
6032
6033msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6034msgstr "Punch Dual Top"
6035
6036msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6037msgstr "Punch Multiple Bottom"
6038
6039msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6040msgstr "Punch Multiple Left"
6041
6042msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6043msgstr "Punch Multiple Right"
6044
6045msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6046msgstr "Punch Multiple Top"
6047
6048msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6049msgstr "Punch Quad Bottom"
6050
6051msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6052msgstr "Punch Quad Left"
6053
6054msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6055msgstr "Punch Quad Right"
6056
6057msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6058msgstr "Punch Quad Top"
6059
6060msgid "finishing-template.punch-top-left"
6061msgstr "Punch Top Left"
6062
6063msgid "finishing-template.punch-top-right"
6064msgstr "Punch Top Right"
6065
6066msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6067msgstr "Punch Triple Bottom"
6068
6069msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6070msgstr "Punch Triple Left"
6071
6072msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6073msgstr "Punch Triple Right"
6074
6075msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6076msgstr "Punch Triple Top"
6077
6078msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6079msgstr "Saddle Stitch"
6080
6081msgid "finishing-template.staple"
6082msgstr "Staple"
6083
6084msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6085msgstr "Staple Bottom Left"
6086
6087msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6088msgstr "Staple Bottom Right"
6089
6090msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6091msgstr "Staple Dual Bottom"
6092
6093msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6094msgstr "Staple Dual Left"
6095
6096msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6097msgstr "Staple Dual Right"
6098
6099msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6100msgstr "Staple Dual Top"
6101
6102msgid "finishing-template.staple-top-left"
6103msgstr "Staple Top Left"
6104
6105msgid "finishing-template.staple-top-right"
6106msgstr "Staple Top Right"
6107
6108msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6109msgstr "Staple Triple Bottom"
6110
6111msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6112msgstr "Staple Triple Left"
6113
6114msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6115msgstr "Staple Triple Right"
6116
6117msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6118msgstr "Staple Triple Top"
6119
6120msgid "finishing-template.trim"
6121msgstr "Trim"
6122
6123msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6124msgstr "Trim After Copies"
6125
6126msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6127msgstr "Trim After Documents"
6128
6129msgid "finishing-template.trim-after-job"
6130msgstr "Trim After Job"
6131
6132msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6133msgstr "Trim After Pages"
6134
6135msgid "finishings"
6136msgstr "Finishings"
6137
6138msgid "finishings-col"
6139msgstr "Finishings"
6140
6141msgid "finishings.10"
6142msgstr "Fold"
6143
6144msgid "finishings.100"
6145msgstr "Fold Z"
6146
6147msgid "finishings.101"
6148msgstr "Fold Engineering Z"
6149
6150msgid "finishings.11"
6151msgstr "Trim"
6152
6153msgid "finishings.12"
6154msgstr "Bale"
6155
6156msgid "finishings.13"
6157msgstr "Booklet Maker"
6158
6159msgid "finishings.14"
6160msgstr "Jog Offset"
6161
6162msgid "finishings.15"
6163msgstr "Coat"
6164
6165msgid "finishings.16"
6166msgstr "Laminate"
6167
6168msgid "finishings.20"
6169msgstr "Staple Top Left"
6170
6171msgid "finishings.21"
6172msgstr "Staple Bottom Left"
6173
6174msgid "finishings.22"
6175msgstr "Staple Top Right"
6176
6177msgid "finishings.23"
6178msgstr "Staple Bottom Right"
6179
6180msgid "finishings.24"
6181msgstr "Edge Stitch Left"
6182
6183msgid "finishings.25"
6184msgstr "Edge Stitch Top"
6185
6186msgid "finishings.26"
6187msgstr "Edge Stitch Right"
6188
6189msgid "finishings.27"
6190msgstr "Edge Stitch Bottom"
6191
6192msgid "finishings.28"
6193msgstr "Staple Dual Left"
6194
6195msgid "finishings.29"
6196msgstr "Staple Dual Top"
6197
6198msgid "finishings.3"
6199msgstr "None"
6200
6201msgid "finishings.30"
6202msgstr "Staple Dual Right"
6203
6204msgid "finishings.31"
6205msgstr "Staple Dual Bottom"
6206
6207msgid "finishings.32"
6208msgstr "Staple Triple Left"
6209
6210msgid "finishings.33"
6211msgstr "Staple Triple Top"
6212
6213msgid "finishings.34"
6214msgstr "Staple Triple Right"
6215
6216msgid "finishings.35"
6217msgstr "Staple Triple Bottom"
6218
6219msgid "finishings.4"
6220msgstr "Staple"
6221
6222msgid "finishings.5"
6223msgstr "Punch"
6224
6225msgid "finishings.50"
6226msgstr "Bind Left"
6227
6228msgid "finishings.51"
6229msgstr "Bind Top"
6230
6231msgid "finishings.52"
6232msgstr "Bind Right"
6233
6234msgid "finishings.53"
6235msgstr "Bind Bottom"
6236
6237msgid "finishings.6"
6238msgstr "Cover"
6239
6240msgid "finishings.60"
6241msgstr "Trim After Pages"
6242
6243msgid "finishings.61"
6244msgstr "Trim After Documents"
6245
6246msgid "finishings.62"
6247msgstr "Trim After Copies"
6248
6249msgid "finishings.63"
6250msgstr "Trim After Job"
6251
6252msgid "finishings.7"
6253msgstr "Bind"
6254
6255msgid "finishings.70"
6256msgstr "Punch Top Left"
6257
6258msgid "finishings.71"
6259msgstr "Punch Bottom Left"
6260
6261msgid "finishings.72"
6262msgstr "Punch Top Right"
6263
6264msgid "finishings.73"
6265msgstr "Punch Bottom Right"
6266
6267msgid "finishings.74"
6268msgstr "Punch Dual Left"
6269
6270msgid "finishings.75"
6271msgstr "Punch Dual Top"
6272
6273msgid "finishings.76"
6274msgstr "Punch Dual Right"
6275
6276msgid "finishings.77"
6277msgstr "Punch Dual Bottom"
6278
6279msgid "finishings.78"
6280msgstr "Punch Triple Left"
6281
6282msgid "finishings.79"
6283msgstr "Punch Triple Top"
6284
6285msgid "finishings.8"
6286msgstr "Saddle Stitch"
6287
6288msgid "finishings.80"
6289msgstr "Punch Triple Right"
6290
6291msgid "finishings.81"
6292msgstr "Punch Triple Bottom"
6293
6294msgid "finishings.82"
6295msgstr "Punch Quad Left"
6296
6297msgid "finishings.83"
6298msgstr "Punch Quad Top"
6299
6300msgid "finishings.84"
6301msgstr "Punch Quad Right"
6302
6303msgid "finishings.85"
6304msgstr "Punch Quad Bottom"
6305
6306msgid "finishings.86"
6307msgstr "Punch Multiple Left"
6308
6309msgid "finishings.87"
6310msgstr "Punch Multiple Top"
6311
6312msgid "finishings.88"
6313msgstr "Punch Multiple Right"
6314
6315msgid "finishings.89"
6316msgstr "Punch Multiple Bottom"
6317
6318msgid "finishings.9"
6319msgstr "Edge Stitch"
6320
6321msgid "finishings.90"
6322msgstr "Fold Accordion"
6323
6324msgid "finishings.91"
6325msgstr "Fold Double Gate"
6326
6327msgid "finishings.92"
6328msgstr "Fold Gate"
6329
6330msgid "finishings.93"
6331msgstr "Fold Half"
6332
6333msgid "finishings.94"
6334msgstr "Fold Half Z"
6335
6336msgid "finishings.95"
6337msgstr "Fold Left Gate"
6338
6339msgid "finishings.96"
6340msgstr "Fold Letter"
6341
6342msgid "finishings.97"
6343msgstr "Fold Parallel"
6344
6345msgid "finishings.98"
6346msgstr "Fold Poster"
6347
6348msgid "finishings.99"
6349msgstr "Fold Right Gate"
6350
7e7a13a3
MS
6351msgid "folding"
6352msgstr "Fold"
6353
44b3f161
MS
6354msgid "folding-direction"
6355msgstr "Folding Direction"
6356
6357msgid "folding-direction.inward"
6358msgstr "Inward"
6359
6360msgid "folding-direction.outward"
6361msgstr "Outward"
6362
7e7a13a3
MS
6363msgid "folding-offset"
6364msgstr "Fold Position"
6365
44b3f161
MS
6366msgid "folding-reference-edge"
6367msgstr "Folding Reference Edge"
6368
6369msgid "folding-reference-edge.bottom"
6370msgstr "Bottom"
6371
6372msgid "folding-reference-edge.left"
6373msgstr "Left"
6374
6375msgid "folding-reference-edge.right"
6376msgstr "Right"
6377
6378msgid "folding-reference-edge.top"
6379msgstr "Top"
6380
6381msgid "font-name-requested"
6382msgstr "Font Name"
6383
6384msgid "font-size-requested"
6385msgstr "Font Size"
6386
6387msgid "force-front-side"
6388msgstr "Force Front Side"
6389
7e7a13a3
MS
6390msgid "from-name"
6391msgstr "From Name"
6392
44b3f161
MS
6393msgid "held"
6394msgstr "保持"
6395
6396msgid "help\t\tGet help on commands."
6397msgstr "帮助\t\t获取关于命令的帮助。"
6398
44b3f161
MS
6399msgid "idle"
6400msgstr "空闲"
6401
6402msgid "imposition-template"
6403msgstr "Imposition Template"
6404
6405msgid "imposition-template.none"
6406msgstr "None"
6407
6408msgid "imposition-template.signature"
6409msgstr "Signature"
6410
6411msgid "input-attributes"
6412msgstr "Input Attributes"
6413
7e7a13a3
MS
6414msgid "input-auto-scaling"
6415msgstr "Scan Auto Scaling"
6416
6417msgid "input-auto-skew-correction"
6418msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6419
6420msgid "input-brightness"
6421msgstr "Scan Brightness"
6422
6423msgid "input-color-mode"
6424msgstr "Input Color Mode"
44b3f161
MS
6425
6426msgid "input-color-mode.auto"
6427msgstr "Automatic"
6428
6429msgid "input-color-mode.bi-level"
6430msgstr "Bi-Level"
6431
6432msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6433msgstr "CMYK 16"
6434
6435msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6436msgstr "CMYK 8"
6437
6438msgid "input-color-mode.color"
6439msgstr "Color"
6440
6441msgid "input-color-mode.color_8"
6442msgstr "Color 8"
6443
6444msgid "input-color-mode.monochrome"
6445msgstr "Monochrome"
6446
6447msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6448msgstr "Monochrome 16"
6449
6450msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6451msgstr "Monochrome 4"
6452
6453msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6454msgstr "Monochrome 8"
6455
6456msgid "input-color-mode.rgb_16"
6457msgstr "RGB 16"
6458
6459msgid "input-color-mode.rgba_16"
6460msgstr "RGBA 16"
6461
6462msgid "input-color-mode.rgba_8"
6463msgstr "RGBA 8"
6464
6465msgid "input-content-type"
6466msgstr "Input Content Type"
6467
6468msgid "input-content-type.auto"
6469msgstr "Automatic"
6470
6471msgid "input-content-type.halftone"
6472msgstr "Halftone"
6473
6474msgid "input-content-type.line-art"
6475msgstr "Line Art"
6476
6477msgid "input-content-type.magazine"
6478msgstr "Magazine"
6479
6480msgid "input-content-type.photo"
6481msgstr "Photo"
6482
6483msgid "input-content-type.text"
6484msgstr "Text"
6485
6486msgid "input-content-type.text-and-photo"
6487msgstr "Text And Photo"
6488
7e7a13a3
MS
6489msgid "input-contrast"
6490msgstr "Scan Contrast"
6491
44b3f161
MS
6492msgid "input-film-scan-mode"
6493msgstr "Input Film Scan Mode"
6494
6495msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6496msgstr "Black And White Negative Film"
6497
6498msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6499msgstr "Color Negative Film"
6500
6501msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6502msgstr "Color Slide Film"
6503
6504msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6505msgstr "Not Applicable"
6506
7e7a13a3
MS
6507msgid "input-images-to-transfer"
6508msgstr "Scan Images To Transfer"
6509
44b3f161
MS
6510msgid "input-media"
6511msgstr "Input Media"
6512
6513msgid "input-media.auto"
6514msgstr "Automatic"
6515
6516msgid "input-orientation-requested"
6517msgstr "Input Orientation"
6518
6519msgid "input-quality"
6520msgstr "Input Quality"
6521
7e7a13a3
MS
6522msgid "input-resolution"
6523msgstr "Scan Resolution"
6524
6525msgid "input-scaling-height"
6526msgstr "Scan Scaling Height"
6527
6528msgid "input-scaling-width"
6529msgstr "Scan Scaling Width"
6530
6531msgid "input-scan-regions"
6532msgstr "Scan Regions"
6533
6534msgid "input-sharpness"
6535msgstr "Scan Sharpness"
6536
44b3f161
MS
6537msgid "input-sides"
6538msgstr "Input Sides"
6539
6540msgid "input-source"
6541msgstr "Input Source"
6542
6543msgid "input-source.adf"
6544msgstr "Adf"
6545
6546msgid "input-source.film-reader"
6547msgstr "Film Reader"
6548
6549msgid "input-source.platen"
6550msgstr "Platen"
6551
7e7a13a3
MS
6552msgid "insert-after-page-number"
6553msgstr "Insert Page Number"
6554
6555msgid "insert-count"
6556msgstr "Insert Count"
6557
44b3f161
MS
6558msgid "insert-sheet"
6559msgstr "Insert Sheet"
6560
44b3f161
MS
6561#, c-format
6562msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6563msgstr "ippfind:无效的正则表达式:%s"
6564
6565msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6566msgstr "ippfind:不能在 --or 后使用 --and。"
6567
6568#, c-format
6569msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6570msgstr "ippfind:在 %s 后预期键名。"
6571
6572#, c-format
6573msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6574msgstr "ippfind:在 %s 后预期端口范围。"
6575
6576#, c-format
6577msgid "ippfind: Expected program after %s."
6578msgstr "ippfind:在 %s 后预期程序。"
6579
6580#, c-format
6581msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6582msgstr "ippfind:在 %s 后预期分号。"
6583
6584msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6585msgstr "ippfind:替换操作后缺少右花括号。"
6586
6587msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6588msgstr "ippfind:缺少右括号。"
6589
6590msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6591msgstr "ippfind:“--and”前缺少表达式。"
6592
6593msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6594msgstr "ippfind:“--or”前缺少表达式。"
6595
6596#, c-format
6597msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6598msgstr "ippfind:在 %s 后缺少键名。"
6599
60bb4747
MS
6600#, c-format
6601msgid "ippfind: Missing name after %s."
d6abdf44 6602msgstr "ippfind:%s 后缺少名称。"
60bb4747 6603
44b3f161
MS
6604msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6605msgstr "ippfind:缺少左括号。"
6606
6607#, c-format
6608msgid "ippfind: Missing program after %s."
6609msgstr "ippfind:在 %s 后缺少程序。"
6610
6611#, c-format
6612msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6613msgstr "ippfind:在 %s 后缺少正则表达式。"
6614
6615#, c-format
6616msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6617msgstr "ippfind:在 %s 后缺少分号。"
6618
6619msgid "ippfind: Out of memory."
6620msgstr "ippfind:内存不足。"
6621
6622msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6623msgstr "ippfind:括号过多。"
6624
6625#, c-format
6626msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6627msgstr "ippfind:无法浏览或解析:%s"
6628
6629#, c-format
6630msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6631msgstr "ippfind:无法执行“%s”:%s"
6632
6633#, c-format
6634msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6635msgstr "ippfind:无法使用 Bonjour:%s"
6636
6637#, c-format
6638msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6639msgstr "ippfind:未知变量“{%s}”。"
6640
84de5e92
MS
6641msgid ""
6642"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6643"and \"-X\"."
d6abdf44 6644msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“--ippserver”,“-P”和“-X”混用。"
84de5e92 6645
44b3f161
MS
6646msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6647msgstr "ipptool:“-i”和“-n”不能与“-P”和“-X”混用。"
6648
6649#, c-format
2da2477d 6650msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
d6abdf44 6651msgstr "ipptool:无效的 URI “%s”。"
44b3f161
MS
6652
6653msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6654msgstr "ipptool:“-i”选项后指定的秒数无效。"
6655
6656msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6657msgstr "ipptool:只能指定一个 URI。"
6658
6659msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6660msgstr "ipptool:“-n”选项后缺少数量。"
6661
84de5e92 6662msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
d6abdf44 6663msgstr "ipptool:“--ippserver”选项后缺少文件名。"
84de5e92 6664
44b3f161
MS
6665msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6666msgstr "ipptool:“-f”选项后缺少文件名。"
6667
6668msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6669msgstr "ipptool:“-d”选项后缺少 name=value 声明。"
6670
6671msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6672msgstr "ipptool:“-i”选项后缺少秒数。"
6673
6674msgid "ipptool: URI required before test file."
6675msgstr "ipptool:测试文件前需要 URI。"
6676
44b3f161
MS
6677msgid "job-account-id"
6678msgstr "Job Account ID"
6679
6680msgid "job-account-type"
6681msgstr "Job Account Type"
6682
6683msgid "job-account-type.general"
6684msgstr "General"
6685
6686msgid "job-account-type.group"
6687msgstr "Group"
6688
6689msgid "job-account-type.none"
6690msgstr "None"
6691
6692msgid "job-accounting-output-bin"
6693msgstr "Job Accounting Output Bin"
6694
6695msgid "job-accounting-sheets"
6696msgstr "Job Accounting Sheets"
6697
6698msgid "job-accounting-sheets-type"
6699msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6700
6701msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6702msgstr "None"
6703
6704msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6705msgstr "Standard"
6706
6707msgid "job-accounting-user-id"
6708msgstr "Job Accounting User ID"
6709
44b3f161
MS
6710msgid "job-collation-type"
6711msgstr "Job Collation Type"
6712
6713msgid "job-collation-type.3"
6714msgstr "Uncollated Sheets"
6715
6716msgid "job-collation-type.4"
6717msgstr "Collated Documents"
6718
6719msgid "job-collation-type.5"
6720msgstr "Uncollated Documents"
6721
6722msgid "job-copies"
6723msgstr "Job Copies"
6724
6725msgid "job-cover-back"
6726msgstr "Job Cover Back"
6727
6728msgid "job-cover-front"
6729msgstr "Job Cover Front"
6730
6731msgid "job-delay-output-until"
6732msgstr "Job Delay Output Until"
6733
6734msgid "job-delay-output-until-time"
6735msgstr "Job Delay Output Until Time"
6736
6737msgid "job-delay-output-until.day-time"
6738msgstr "Day Time"
6739
6740msgid "job-delay-output-until.evening"
6741msgstr "Evening"
6742
6743msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6744msgstr "Indefinite"
6745
6746msgid "job-delay-output-until.night"
6747msgstr "Night"
6748
6749msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6750msgstr "No Delay Output"
6751
6752msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6753msgstr "Second Shift"
6754
6755msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6756msgstr "Third Shift"
6757
6758msgid "job-delay-output-until.weekend"
6759msgstr "Weekend"
6760
44b3f161
MS
6761msgid "job-error-action"
6762msgstr "Job Error Action"
6763
6764msgid "job-error-action.abort-job"
6765msgstr "Abort Job"
6766
6767msgid "job-error-action.cancel-job"
6768msgstr "Cancel Job"
6769
6770msgid "job-error-action.continue-job"
6771msgstr "Continue Job"
6772
6773msgid "job-error-action.suspend-job"
6774msgstr "Suspend Job"
6775
6776msgid "job-error-sheet"
6777msgstr "Job Error Sheet"
6778
6779msgid "job-error-sheet-type"
6780msgstr "Job Error Sheet Type"
6781
6782msgid "job-error-sheet-type.none"
6783msgstr "None"
6784
6785msgid "job-error-sheet-type.standard"
6786msgstr "Standard"
6787
6788msgid "job-error-sheet-when"
6789msgstr "Job Error Sheet When"
6790
6791msgid "job-error-sheet-when.always"
6792msgstr "Always"
6793
6794msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6795msgstr "On Error"
6796
7e7a13a3
MS
6797msgid "job-finishings"
6798msgstr "Job Finishings"
6799
44b3f161
MS
6800msgid "job-hold-until"
6801msgstr "Hold Until"
6802
6803msgid "job-hold-until-time"
6804msgstr "Job Hold Until Time"
6805
6806msgid "job-hold-until.day-time"
6807msgstr "Day Time"
6808
6809msgid "job-hold-until.evening"
6810msgstr "Evening"
6811
6812msgid "job-hold-until.indefinite"
6813msgstr "Released"
6814
6815msgid "job-hold-until.night"
6816msgstr "Night"
6817
6818msgid "job-hold-until.no-hold"
6819msgstr "No Hold"
6820
6821msgid "job-hold-until.second-shift"
6822msgstr "Second Shift"
6823
6824msgid "job-hold-until.third-shift"
6825msgstr "Third Shift"
6826
6827msgid "job-hold-until.weekend"
6828msgstr "Weekend"
6829
7e7a13a3
MS
6830msgid "job-mandatory-attributes"
6831msgstr "Job Mandatory Attributes"
44b3f161
MS
6832
6833msgid "job-name"
6834msgstr "Job Name"
6835
44b3f161
MS
6836msgid "job-phone-number"
6837msgstr "Job Phone Number"
6838
6839msgid "job-printer-uri attribute missing."
6840msgstr "缺少 job-printer-uri 属性。"
6841
6842msgid "job-priority"
6843msgstr "Job Priority"
6844
6845msgid "job-recipient-name"
6846msgstr "Job Recipient Name"
6847
6848msgid "job-save-disposition"
6849msgstr "Job Save Disposition"
6850
44b3f161
MS
6851msgid "job-sheet-message"
6852msgstr "Job Sheet Message"
6853
6854msgid "job-sheets"
6855msgstr "Banner Page"
6856
6857msgid "job-sheets-col"
6858msgstr "Banner Page"
6859
6860msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6861msgstr "First Print Stream Page"
6862
6863msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6864msgstr "Start and End Sheets"
6865
6866msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6867msgstr "End Sheet"
6868
6869msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6870msgstr "Start Sheet"
6871
6872msgid "job-sheets.none"
6873msgstr "None"
6874
6875msgid "job-sheets.standard"
6876msgstr "Standard"
6877
6878msgid "job-state"
6879msgstr "Job State"
6880
6881msgid "job-state-message"
6882msgstr "Job State Message"
6883
6884msgid "job-state-reasons"
6885msgstr "Detailed Job State"
6886
6887msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6888msgstr "Aborted By System"
6889
6890msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6891msgstr "Account Authorization Failed"
6892
6893msgid "job-state-reasons.account-closed"
6894msgstr "Account Closed"
6895
6896msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6897msgstr "Account Info Needed"
6898
6899msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6900msgstr "Account Limit Reached"
6901
6902msgid "job-state-reasons.compression-error"
6903msgstr "Compression Error"
6904
6905msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6906msgstr "Conflicting Attributes"
6907
6908msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6909msgstr "Connected To Destination"
6910
6911msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6912msgstr "Connecting To Destination"
6913
6914msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6915msgstr "Destination Uri Failed"
6916
6917msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6918msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6919
6920msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6921msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6922
6923msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6924msgstr "Document Access Error"
6925
6926msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6927msgstr "Document Format Error"
6928
6929msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6930msgstr "Document Password Error"
6931
6932msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6933msgstr "Document Permission Error"
6934
6935msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6936msgstr "Document Security Error"
6937
6938msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6939msgstr "Document Unprintable Error"
6940
6941msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6942msgstr "Errors Detected"
6943
6944msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6945msgstr "Job Canceled At Device"
6946
6947msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6948msgstr "Job Canceled By Operator"
6949
6950msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6951msgstr "Job Canceled By User"
6952
6953msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6954msgstr "Job Completed Successfully"
6955
6956msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6957msgstr "Job Completed With Errors"
6958
6959msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6960msgstr "Job Completed With Warnings"
6961
6962msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6963msgstr "Job Data Insufficient"
6964
6965msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6966msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6967
6968msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6969msgstr "Job Digital Signature Wait"
6970
6971msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6972msgstr "Job Fetchable"
6973
6974msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6975msgstr "Job Held For Review"
6976
6977msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6978msgstr "Job Hold Until Specified"
6979
6980msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6981msgstr "Job Incoming"
6982
6983msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6984msgstr "Job Interpreting"
6985
6986msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6987msgstr "Job Outgoing"
6988
6989msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6990msgstr "Job Password Wait"
6991
6992msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6993msgstr "Job Printed Successfully"
6994
6995msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6996msgstr "Job Printed With Errors"
6997
6998msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6999msgstr "Job Printed With Warnings"
7000
7001msgid "job-state-reasons.job-printing"
7002msgstr "Job Printing"
7003
7004msgid "job-state-reasons.job-queued"
7005msgstr "Job Queued"
7006
7007msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7008msgstr "Job Queued For Marker"
7009
7010msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7011msgstr "Job Release Wait"
7012
7013msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7014msgstr "Job Restartable"
7015
7016msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7017msgstr "Job Resuming"
7018
7019msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7020msgstr "Job Saved Successfully"
7021
7022msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7023msgstr "Job Saved With Errors"
7024
7025msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7026msgstr "Job Saved With Warnings"
7027
7028msgid "job-state-reasons.job-saving"
7029msgstr "Job Saving"
7030
7031msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7032msgstr "Job Spooling"
7033
7034msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7035msgstr "Job Streaming"
7036
7037msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7038msgstr "Job Suspended"
7039
7040msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7041msgstr "Job Suspended By Operator"
7042
7043msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7044msgstr "Job Suspended By System"
7045
7046msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7047msgstr "Job Suspended By User"
7048
7049msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7050msgstr "Job Suspending"
7051
7052msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7053msgstr "Job Transferring"
7054
7055msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7056msgstr "Job Transforming"
7057
7058msgid "job-state-reasons.none"
7059msgstr "None"
7060
7061msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7062msgstr "Printer Stopped"
7063
7064msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7065msgstr "Printer Stopped Partly"
7066
7067msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7068msgstr "Processing To Stop Point"
7069
7070msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7071msgstr "Queued In Device"
7072
7073msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7074msgstr "Resources Are Not Ready"
7075
7076msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7077msgstr "Resources Are Not Supported"
7078
7079msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7080msgstr "Service Off Line"
7081
7082msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7083msgstr "Submission Interrupted"
7084
7085msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7086msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7087
7088msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7089msgstr "Unsupported Compression"
7090
7091msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7092msgstr "Unsupported Document Format"
7093
7094msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7095msgstr "Waiting For User Action"
7096
7097msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7098msgstr "Warnings Detected"
7099
7100msgid "job-state.3"
7101msgstr "Pending"
7102
7103msgid "job-state.4"
7104msgstr "Pending Held"
7105
7106msgid "job-state.5"
7107msgstr "Processing"
7108
7109msgid "job-state.6"
7110msgstr "Processing Stopped"
7111
7112msgid "job-state.7"
7113msgstr "Canceled"
7114
7115msgid "job-state.8"
7116msgstr "Aborted"
7117
7118msgid "job-state.9"
7119msgstr "Completed"
7120
7e7a13a3
MS
7121msgid "laminating"
7122msgstr "Laminate Pages"
44b3f161
MS
7123
7124msgid "laminating-sides"
7125msgstr "Laminating Sides"
7126
7127msgid "laminating-sides.back"
7128msgstr "Back"
7129
7130msgid "laminating-sides.both"
7131msgstr "Both"
7132
7133msgid "laminating-sides.front"
7134msgstr "Front"
7135
7136msgid "laminating-type"
7137msgstr "Laminating Type"
7138
7139msgid "laminating-type.archival"
7140msgstr "Archival"
7141
7142msgid "laminating-type.glossy"
7143msgstr "Glossy"
7144
7145msgid "laminating-type.high-gloss"
7146msgstr "High Gloss"
7147
7148msgid "laminating-type.matte"
7149msgstr "Matte"
7150
7151msgid "laminating-type.semi-gloss"
7152msgstr "Semi-Gloss"
7153
7154msgid "laminating-type.translucent"
7155msgstr "Translucent"
7156
7e7a13a3
MS
7157msgid "logo"
7158msgstr "Logo"
7159
44b3f161
MS
7160msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7161msgstr "lpadmin:类名中只能包含可打印字符。"
7162
7163#, c-format
7164msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7165msgstr "lpadmin:“-%c”选项后预期 PPD。"
7166
7167msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7168msgstr "lpadmin:“-u”选项后预期 allow/deny:userlist 表达式。"
7169
7170msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7171msgstr "lpadmin:“-r”选项后预期类。"
7172
7173msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7174msgstr "lpadmin:“-c”选项后预期类名称。"
7175
7176msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7177msgstr "lpadmin:“-D”选项后预期描述。"
7178
7179msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7180msgstr "lpadmin:“-v”选项后预期设备 URI。"
7181
7182msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7183msgstr "lpadmin:“-I”选项后预期文件类型。"
7184
7185msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7186msgstr "lpadmin:“-h”选项后预期主机名。"
7187
7188msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7189msgstr "lpadmin:“-L”选项后预期位置。"
7190
7191msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7192msgstr "lpadmin:“-m”选项后预期型号。"
7193
7194msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7195msgstr "lpadmin:“-R”选项后预期名称。"
7196
7197msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7198msgstr "lpadmin:“-o”选项后预期 name=value 表达式。"
7199
7200msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7201msgstr "lpadmin:“-p”选项后预期打印机。"
7202
7203msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7204msgstr "lpadmin:“-d”选项后预期打印机名称。"
7205
7206msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7207msgstr "lpadmin:“-x”选项后预期打印机或类。"
7208
7209msgid "lpadmin: No member names were seen."
7210msgstr "lpadmin:未找到成员名称。"
7211
7212#, c-format
7213msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7214msgstr "lpadmin:打印机 %s 已经是类 %s 中的成员。"
7215
7216#, c-format
7217msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7218msgstr "lpadmin:打印机 %s 不是类 %s 中的成员。"
7219
34646e29
MS
7220msgid ""
7221"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7222"version of CUPS."
d6abdf44 7223msgstr "lpadmin:打印机驱动已被弃用,未来的 CUPS 版本可能破坏其功能性。"
34646e29 7224
44b3f161
MS
7225msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7226msgstr "lpadmin:打印机名称中只能包含可打印字符。"
7227
34646e29
MS
7228msgid ""
7229"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7230"of CUPS."
d6abdf44 7231msgstr "lpadmin:原始序列已被弃用,未来的 CUPS 版本可能破坏其功能性。"
34646e29 7232
1582479c 7233msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
772416f7 7234msgstr "lpadmin:macOS 已不再支持原始序列。"
1582479c 7235
84de5e92
MS
7236msgid ""
7237"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7238"reasons."
d6abdf44 7239msgstr "lpadmin:由于安全原因,已不再支持 System V 接口脚本。"
84de5e92 7240
44b3f161
MS
7241msgid ""
7242"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7243" You must specify a printer name first."
7244msgstr ""
7245"lpadmin:无法将打印机添加到类:\n"
7246" 你必须先指定打印机名称。"
7247
7248#, c-format
7249msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7250msgstr "lpadmin:无法连接到服务器:%s"
7251
7252msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7253msgstr "lpadmin:无法创建临时文件"
7254
7255msgid ""
7256"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7257" You must specify a printer name first."
7258msgstr ""
7259"lpadmin:无法删除选项:\n"
7260" 你必须先指定打印机名称。"
7261
7262#, c-format
7263msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7264msgstr "lpadmin:无法打开 PPD“%1$s”:在行 %3$d 中的 %2$s。"
7265
7266#, c-format
7267msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
7268msgstr "lpadmin:无法打开 PPD 文件“%s”- %s"
7269
7270msgid ""
7271"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7272" You must specify a printer name first."
7273msgstr ""
7274"lpadmin:无法从类删除打印机:\n"
7275" 你必须先指定打印机名称。"
7276
7277msgid ""
7278"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7279" You must specify a printer name first."
7280msgstr ""
7281"lpadmin:无法设置打印机选项:\n"
7282" 你必须先指定打印机名称。"
7283
7284#, c-format
7285msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7286msgstr "lpadmin:未知允许/拒绝选项“%s”。"
7287
7288#, c-format
7289msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7290msgstr "lpadmin:未知参数“%s”。"
7291
7292#, c-format
7293msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7294msgstr "lpadmin:未知选项“%c”。"
7295
34646e29 7296msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
d6abdf44 7297msgstr "lpadmin:为共享的打印机使用“everywhere”模型。"
34646e29 7298
44b3f161
MS
7299msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7300msgstr "lpadmin:警告 — 内容类型列表已被忽略。"
7301
7302msgid "lpc> "
5cb94b28
MB
7303msgstr "lpc> "
7304
44b3f161
MS
7305msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7306msgstr "lpinfo:“--device-id”选项后预期 1284 设备 ID 字串。"
7307
7308msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7309msgstr "lpinfo:“--language”选项后预期语言。"
7310
7311msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7312msgstr "lpinfo:“--make-and-model”选项后预期生产商和型号。"
7313
7314msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7315msgstr "lpinfo:“--product”选项后预期产品。"
7316
7317msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7318msgstr "lpinfo:“--exclude-schemes”选项后预期方案列表。"
7319
7320msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7321msgstr "lpinfo:“--include-schemes”选项后预期方案列表。"
7322
7323msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7324msgstr "lpinfo:“--timeout”选项后预期超时。"
7325
7326#, c-format
7327msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7328msgstr "lpmove:无法连接到服务器:%s"
7329
7330#, c-format
7331msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7332msgstr "lpmove:未知参数“%s”。"
7333
7334msgid "lpoptions: No printers."
7335msgstr "lpoptions:没有打印机。"
7336
7337#, c-format
7338msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7339msgstr "lpoptions:无法添加打印机或实例:%s"
7340
7341#, c-format
7342msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7343msgstr "lpoptions:无法为 %s 获取 PPD 文件:%s"
7344
7345#, c-format
7346msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7347msgstr "lpoptions:无法为 %s 打开 PPD 文件。"
7348
7349msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7350msgstr "lpoptions:未知打印机或类。"
7351
7352#, c-format
7353msgid ""
7354"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7355"\"."
7356msgstr "lpstat:错误 — %s 环境变量指定了不存在的目的地“%s”。"
7357
7e7a13a3
MS
7358msgid "material-amount"
7359msgstr "Amount of Material"
7360
44b3f161
MS
7361msgid "material-amount-units"
7362msgstr "Material Amount Units"
7363
7364msgid "material-amount-units.g"
7365msgstr "G"
7366
7367msgid "material-amount-units.kg"
7368msgstr "Kg"
7369
7370msgid "material-amount-units.l"
7371msgstr "L"
7372
7373msgid "material-amount-units.m"
7374msgstr "M"
7375
7376msgid "material-amount-units.ml"
7377msgstr "Ml"
7378
7379msgid "material-amount-units.mm"
7380msgstr "Mm"
7381
7382msgid "material-color"
7383msgstr "Material Color"
7384
7e7a13a3
MS
7385msgid "material-diameter"
7386msgstr "Material Diameter"
7387
7388msgid "material-diameter-tolerance"
7389msgstr "Material Diameter Tolerance"
7390
7391msgid "material-fill-density"
7392msgstr "Material Fill Density"
7393
7394msgid "material-name"
7395msgstr "Material Name"
7396
44b3f161
MS
7397msgid "material-purpose"
7398msgstr "Material Purpose"
7399
7400msgid "material-purpose.all"
7401msgstr "All"
7402
7403msgid "material-purpose.base"
7404msgstr "Base"
7405
7406msgid "material-purpose.in-fill"
7407msgstr "In Fill"
7408
7409msgid "material-purpose.shell"
7410msgstr "Shell"
7411
7412msgid "material-purpose.support"
7413msgstr "Support"
7414
7e7a13a3
MS
7415msgid "material-rate"
7416msgstr "Feed Rate"
7417
44b3f161
MS
7418msgid "material-rate-units"
7419msgstr "Material Rate Units"
7420
7421msgid "material-rate-units.mg_second"
7422msgstr "Mg Second"
7423
7424msgid "material-rate-units.ml_second"
7425msgstr "Ml Second"
7426
7427msgid "material-rate-units.mm_second"
7428msgstr "Mm Second"
7429
7e7a13a3
MS
7430msgid "material-shell-thickness"
7431msgstr "Material Shell Thickness"
7432
7433msgid "material-temperature"
7434msgstr "Material Temperature"
7435
44b3f161
MS
7436msgid "material-type"
7437msgstr "Material Type"
7438
7439msgid "material-type.abs"
7440msgstr "Abs"
7441
7442msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7443msgstr "Abs Carbon Fiber"
7444
7445msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7446msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7447
7448msgid "material-type.chocolate"
7449msgstr "Chocolate"
7450
7451msgid "material-type.gold"
7452msgstr "Gold"
7453
7454msgid "material-type.nylon"
7455msgstr "Nylon"
7456
7457msgid "material-type.pet"
7458msgstr "Pet"
7459
7460msgid "material-type.photopolymer"
7461msgstr "Photopolymer"
7462
7463msgid "material-type.pla"
7464msgstr "Pla"
7465
7466msgid "material-type.pla-conductive"
7467msgstr "Pla Conductive"
7468
44b3f161
MS
7469msgid "material-type.pla-flexible"
7470msgstr "Pla Flexible"
7471
7472msgid "material-type.pla-magnetic"
7473msgstr "Pla Magnetic"
7474
7475msgid "material-type.pla-steel"
7476msgstr "Pla Steel"
7477
7478msgid "material-type.pla-stone"
7479msgstr "Pla Stone"
7480
7481msgid "material-type.pla-wood"
7482msgstr "Pla Wood"
7483
7484msgid "material-type.polycarbonate"
7485msgstr "Polycarbonate"
7486
7e7a13a3
MS
7487msgid "material-type.pva-dissolvable"
7488msgstr "Dissolvable PVA"
7489
44b3f161
MS
7490msgid "material-type.silver"
7491msgstr "Silver"
7492
7493msgid "material-type.titanium"
7494msgstr "Titanium"
7495
7496msgid "material-type.wax"
7497msgstr "Wax"
7498
7499msgid "materials-col"
7500msgstr "Materials"
7501
7502msgid "media"
7503msgstr "Media"
7504
7505msgid "media-back-coating"
7506msgstr "Media Back Coating"
7507
7508msgid "media-back-coating.glossy"
7509msgstr "Glossy"
7510
7511msgid "media-back-coating.high-gloss"
7512msgstr "High Gloss"
7513
7514msgid "media-back-coating.matte"
7515msgstr "Matte"
7516
7517msgid "media-back-coating.none"
7518msgstr "None"
7519
7520msgid "media-back-coating.satin"
7521msgstr "Satin"
7522
7523msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7524msgstr "Semi-Gloss"
7525
7e7a13a3
MS
7526msgid "media-bottom-margin"
7527msgstr "Media Bottom Margin"
7528
44b3f161
MS
7529msgid "media-col"
7530msgstr "Media"
7531
7532msgid "media-color"
7533msgstr "Media Color"
7534
7535msgid "media-color.black"
7536msgstr "Black"
7537
7538msgid "media-color.blue"
7539msgstr "Blue"
7540
7541msgid "media-color.brown"
7542msgstr "Brown"
7543
7544msgid "media-color.buff"
7545msgstr "Buff"
7546
7547msgid "media-color.clear-black"
7548msgstr "Clear Black"
7549
7550msgid "media-color.clear-blue"
7551msgstr "Clear Blue"
7552
7553msgid "media-color.clear-brown"
7554msgstr "Clear Brown"
7555
7556msgid "media-color.clear-buff"
7557msgstr "Clear Buff"
7558
7559msgid "media-color.clear-cyan"
7560msgstr "Clear Cyan"
7561
7562msgid "media-color.clear-gold"
7563msgstr "Clear Gold"
7564
7565msgid "media-color.clear-goldenrod"
7566msgstr "Clear Goldenrod"
7567
7568msgid "media-color.clear-gray"
7569msgstr "Clear Gray"
7570
7571msgid "media-color.clear-green"
7572msgstr "Clear Green"
7573
7574msgid "media-color.clear-ivory"
7575msgstr "Clear Ivory"
7576
7577msgid "media-color.clear-magenta"
7578msgstr "Clear Magenta"
7579
7580msgid "media-color.clear-multi-color"
7581msgstr "Clear Multi Color"
7582
7583msgid "media-color.clear-mustard"
7584msgstr "Clear Mustard"
7585
7586msgid "media-color.clear-orange"
7587msgstr "Clear Orange"
7588
7589msgid "media-color.clear-pink"
7590msgstr "Clear Pink"
7591
7592msgid "media-color.clear-red"
7593msgstr "Clear Red"
7594
7595msgid "media-color.clear-silver"
7596msgstr "Clear Silver"
7597
7598msgid "media-color.clear-turquoise"
7599msgstr "Clear Turquoise"
7600
7601msgid "media-color.clear-violet"
7602msgstr "Clear Violet"
7603
7604msgid "media-color.clear-white"
7605msgstr "Clear White"
7606
7607msgid "media-color.clear-yellow"
7608msgstr "Clear Yellow"
7609
7610msgid "media-color.cyan"
7611msgstr "Cyan"
7612
7613msgid "media-color.dark-blue"
7614msgstr "Dark Blue"
7615
7616msgid "media-color.dark-brown"
7617msgstr "Dark Brown"
7618
7619msgid "media-color.dark-buff"
7620msgstr "Dark Buff"
7621
7622msgid "media-color.dark-cyan"
7623msgstr "Dark Cyan"
7624
7625msgid "media-color.dark-gold"
7626msgstr "Dark Gold"
7627
7628msgid "media-color.dark-goldenrod"
7629msgstr "Dark Goldenrod"
7630
7631msgid "media-color.dark-gray"
7632msgstr "Dark Gray"
7633
7634msgid "media-color.dark-green"
7635msgstr "Dark Green"
7636
7637msgid "media-color.dark-ivory"
7638msgstr "Dark Ivory"
7639
7640msgid "media-color.dark-magenta"
7641msgstr "Dark Magenta"
7642
7643msgid "media-color.dark-mustard"
7644msgstr "Dark Mustard"
7645
7646msgid "media-color.dark-orange"
7647msgstr "Dark Orange"
7648
7649msgid "media-color.dark-pink"
7650msgstr "Dark Pink"
7651
7652msgid "media-color.dark-red"
7653msgstr "Dark Red"
7654
7655msgid "media-color.dark-silver"
7656msgstr "Dark Silver"
7657
7658msgid "media-color.dark-turquoise"
7659msgstr "Dark Turquoise"
7660
7661msgid "media-color.dark-violet"
7662msgstr "Dark Violet"
7663
7664msgid "media-color.dark-yellow"
7665msgstr "Dark Yellow"
7666
7667msgid "media-color.gold"
7668msgstr "Gold"
7669
7670msgid "media-color.goldenrod"
7671msgstr "Goldenrod"
7672
7673msgid "media-color.gray"
7674msgstr "Gray"
7675
7676msgid "media-color.green"
7677msgstr "Green"
7678
7679msgid "media-color.ivory"
7680msgstr "Ivory"
7681
7682msgid "media-color.light-black"
7683msgstr "Light Black"
7684
7685msgid "media-color.light-blue"
7686msgstr "Light Blue"
7687
7688msgid "media-color.light-brown"
7689msgstr "Light Brown"
7690
7691msgid "media-color.light-buff"
7692msgstr "Light Buff"
7693
7694msgid "media-color.light-cyan"
7695msgstr "Light Cyan"
7696
7697msgid "media-color.light-gold"
7698msgstr "Light Gold"
7699
7700msgid "media-color.light-goldenrod"
7701msgstr "Light Goldenrod"
7702
7703msgid "media-color.light-gray"
7704msgstr "Light Gray"
7705
7706msgid "media-color.light-green"
7707msgstr "Light Green"
7708
7709msgid "media-color.light-ivory"
7710msgstr "Light Ivory"
7711
7712msgid "media-color.light-magenta"
7713msgstr "Light Magenta"
7714
7715msgid "media-color.light-mustard"
7716msgstr "Light Mustard"
7717
7718msgid "media-color.light-orange"
7719msgstr "Light Orange"
7720
7721msgid "media-color.light-pink"
7722msgstr "Light Pink"
7723
7724msgid "media-color.light-red"
7725msgstr "Light Red"
7726
7727msgid "media-color.light-silver"
7728msgstr "Light Silver"
7729
7730msgid "media-color.light-turquoise"
7731msgstr "Light Turquoise"
7732
7733msgid "media-color.light-violet"
7734msgstr "Light Violet"
7735
7736msgid "media-color.light-yellow"
7737msgstr "Light Yellow"
7738
7739msgid "media-color.magenta"
7740msgstr "Magenta"
7741
7742msgid "media-color.multi-color"
7743msgstr "Multi-Color"
7744
7745msgid "media-color.mustard"
7746msgstr "Mustard"
7747
7748msgid "media-color.no-color"
7749msgstr "No Color"
7750
7751msgid "media-color.orange"
7752msgstr "Orange"
7753
7754msgid "media-color.pink"
7755msgstr "Pink"
7756
7757msgid "media-color.red"
7758msgstr "Red"
7759
7760msgid "media-color.silver"
7761msgstr "Silver"
7762
7763msgid "media-color.turquoise"
7764msgstr "Turquoise"
7765
7766msgid "media-color.violet"
7767msgstr "Violet"
7768
7769msgid "media-color.white"
7770msgstr "White"
7771
7772msgid "media-color.yellow"
7773msgstr "Yellow"
7774
7775msgid "media-front-coating"
7776msgstr "Media Front Coating"
7777
7778msgid "media-grain"
7779msgstr "Media Grain"
7780
7781msgid "media-grain.x-direction"
7782msgstr "Cross-Feed Direction"
7783
7784msgid "media-grain.y-direction"
7785msgstr "Feed Direction"
7786
7e7a13a3
MS
7787msgid "media-hole-count"
7788msgstr "Media Hole Count"
7789
7790msgid "media-info"
7791msgstr "Media Info"
7792
44b3f161
MS
7793msgid "media-input-tray-check"
7794msgstr "Media Input Tray Check"
7795
7e7a13a3
MS
7796msgid "media-left-margin"
7797msgstr "Media Left Margin"
7798
44b3f161
MS
7799msgid "media-pre-printed"
7800msgstr "Media Preprinted"
7801
7802msgid "media-pre-printed.blank"
7803msgstr "Blank"
7804
7805msgid "media-pre-printed.letter-head"
7806msgstr "Letterhead"
7807
7808msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7809msgstr "Preprinted"
7810
7811msgid "media-recycled"
7812msgstr "Media Recycled"
7813
7814msgid "media-recycled.none"
7815msgstr "None"
7816
7817msgid "media-recycled.standard"
7818msgstr "Standard"
7819
7e7a13a3
MS
7820msgid "media-right-margin"
7821msgstr "Media Right Margin"
7822
7823msgid "media-size"
7824msgstr "Media Dimensions"
7825
7826msgid "media-size-name"
7827msgstr "Media Name"
7828
44b3f161
MS
7829msgid "media-source"
7830msgstr "Media Source"
7831
7832msgid "media-source.alternate"
7833msgstr "Alternate"
7834
7835msgid "media-source.alternate-roll"
7836msgstr "Alternate Roll"
7837
7838msgid "media-source.auto"
7839msgstr "Automatic"
7840
7841msgid "media-source.bottom"
7842msgstr "Bottom"
7843
7844msgid "media-source.by-pass-tray"
7845msgstr "By Pass Tray"
7846
7847msgid "media-source.center"
7848msgstr "Center"
7849
7850msgid "media-source.disc"
7851msgstr "Disc"
7852
7853msgid "media-source.envelope"
7854msgstr "Envelope"
7855
7856msgid "media-source.hagaki"
7857msgstr "Hagaki"
7858
7859msgid "media-source.large-capacity"
7860msgstr "Large Capacity"
7861
7862msgid "media-source.left"
7863msgstr "Left"
7864
7865msgid "media-source.main"
7866msgstr "Main"
7867
7868msgid "media-source.main-roll"
7869msgstr "Main Roll"
7870
7871msgid "media-source.manual"
7872msgstr "Manual"
7873
7874msgid "media-source.middle"
7875msgstr "Middle"
7876
7877msgid "media-source.photo"
7878msgstr "Photo"
7879
7880msgid "media-source.rear"
7881msgstr "Rear"
7882
7883msgid "media-source.right"
7884msgstr "Right"
7885
7886msgid "media-source.roll-1"
7887msgstr "Roll 1"
7888
7889msgid "media-source.roll-10"
7890msgstr "Roll 10"
7891
7892msgid "media-source.roll-2"
7893msgstr "Roll 2"
7894
7895msgid "media-source.roll-3"
7896msgstr "Roll 3"
7897
7898msgid "media-source.roll-4"
7899msgstr "Roll 4"
7900
7901msgid "media-source.roll-5"
7902msgstr "Roll 5"
7903
7904msgid "media-source.roll-6"
7905msgstr "Roll 6"
7906
7907msgid "media-source.roll-7"
7908msgstr "Roll 7"
7909
7910msgid "media-source.roll-8"
7911msgstr "Roll 8"
7912
7913msgid "media-source.roll-9"
7914msgstr "Roll 9"
7915
7916msgid "media-source.side"
7917msgstr "Side"
7918
7919msgid "media-source.top"
7920msgstr "Top"
7921
7922msgid "media-source.tray-1"
7923msgstr "Tray 1"
7924
7925msgid "media-source.tray-10"
7926msgstr "Tray 10"
7927
7928msgid "media-source.tray-11"
7929msgstr "Tray 11"
7930
7931msgid "media-source.tray-12"
7932msgstr "Tray 12"
7933
7934msgid "media-source.tray-13"
7935msgstr "Tray 13"
7936
7937msgid "media-source.tray-14"
7938msgstr "Tray 14"
7939
7940msgid "media-source.tray-15"
7941msgstr "Tray 15"
7942
7943msgid "media-source.tray-16"
7944msgstr "Tray 16"
7945
7946msgid "media-source.tray-17"
7947msgstr "Tray 17"
7948
7949msgid "media-source.tray-18"
7950msgstr "Tray 18"
7951
7952msgid "media-source.tray-19"
7953msgstr "Tray 19"
7954
7955msgid "media-source.tray-2"
7956msgstr "Tray 2"
7957
7958msgid "media-source.tray-20"
7959msgstr "Tray 20"
7960
7961msgid "media-source.tray-3"
7962msgstr "Tray 3"
7963
7964msgid "media-source.tray-4"
7965msgstr "Tray 4"
7966
7967msgid "media-source.tray-5"
7968msgstr "Tray 5"
7969
7970msgid "media-source.tray-6"
7971msgstr "Tray 6"
7972
7973msgid "media-source.tray-7"
7974msgstr "Tray 7"
7975
7976msgid "media-source.tray-8"
7977msgstr "Tray 8"
7978
7979msgid "media-source.tray-9"
7980msgstr "Tray 9"
7981
7e7a13a3
MS
7982msgid "media-thickness"
7983msgstr "Media Thickness"
7984
44b3f161
MS
7985msgid "media-tooth"
7986msgstr "Media Tooth"
7987
7988msgid "media-tooth.antique"
7989msgstr "Antique"
7990
7991msgid "media-tooth.calendared"
7992msgstr "Calendared"
7993
7994msgid "media-tooth.coarse"
7995msgstr "Coarse"
7996
7997msgid "media-tooth.fine"
7998msgstr "Fine"
7999
8000msgid "media-tooth.linen"
8001msgstr "Linen"
8002
8003msgid "media-tooth.medium"
8004msgstr "Medium"
8005
8006msgid "media-tooth.smooth"
8007msgstr "Smooth"
8008
8009msgid "media-tooth.stipple"
8010msgstr "Stipple"
8011
8012msgid "media-tooth.uncalendared"
8013msgstr "Uncalendared"
8014
8015msgid "media-tooth.vellum"
8016msgstr "Vellum"
8017
7e7a13a3
MS
8018msgid "media-top-margin"
8019msgstr "Media Top Margin"
8020
44b3f161
MS
8021msgid "media-type"
8022msgstr "Media Type"
8023
8024msgid "media-type.aluminum"
8025msgstr "Aluminum"
8026
8027msgid "media-type.auto"
8028msgstr "Automatic"
8029
8030msgid "media-type.back-print-film"
8031msgstr "Back Print Film"
8032
8033msgid "media-type.cardboard"
8034msgstr "Cardboard"
8035
8036msgid "media-type.cardstock"
8037msgstr "Cardstock"
8038
8039msgid "media-type.cd"
8040msgstr "CD"
8041
84de5e92
MS
8042msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8043msgstr "Advanced Photo Paper"
8044
8045msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8046msgstr "Glossy Brochure Paper"
8047
8048msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8049msgstr "Matte Brochure Paper"
8050
8051msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8052msgstr "Matte Cover Paper"
8053
8054msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8055msgstr "Office Recycled Paper"
8056
8057msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8058msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
8059
8060msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8061msgstr "Everyday Matte Paper"
8062
8063msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8064msgstr "Extra Heavyweight Paper"
8065
8066msgid "media-type.com.hp.intermediate"
8067msgstr "Multipurpose Paper"
8068
8069msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
8070msgstr "Mid-Weight Paper"
8071
8072msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
8073msgstr "Premium Inkjet Paper"
8074
8075msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
8076msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
8077
8078msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
8079msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
8080
44b3f161
MS
8081msgid "media-type.continuous"
8082msgstr "Continuous"
8083
8084msgid "media-type.continuous-long"
8085msgstr "Continuous Long"
8086
8087msgid "media-type.continuous-short"
8088msgstr "Continuous Short"
8089
8090msgid "media-type.corrugated-board"
8091msgstr "Corrugated Board"
8092
8093msgid "media-type.disc"
8094msgstr "Optical Disc"
8095
8096msgid "media-type.disc-glossy"
8097msgstr "Glossy Optical Disc"
8098
8099msgid "media-type.disc-high-gloss"
8100msgstr "High Gloss Optical Disc"
8101
8102msgid "media-type.disc-matte"
8103msgstr "Matte Optical Disc"
8104
8105msgid "media-type.disc-satin"
8106msgstr "Satin Optical Disc"
8107
8108msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8109msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
8110
8111msgid "media-type.double-wall"
8112msgstr "Double Wall"
8113
8114msgid "media-type.dry-film"
8115msgstr "Dry Film"
8116
8117msgid "media-type.dvd"
8118msgstr "DVD"
8119
8120msgid "media-type.embossing-foil"
8121msgstr "Embossing Foil"
8122
8123msgid "media-type.end-board"
8124msgstr "End Board"
8125
8126msgid "media-type.envelope"
8127msgstr "Envelope"
8128
8129msgid "media-type.envelope-archival"
8130msgstr "Archival Envelope"
8131
8132msgid "media-type.envelope-bond"
8133msgstr "Bond Envelope"
8134
8135msgid "media-type.envelope-coated"
8136msgstr "Coated Envelope"
8137
8138msgid "media-type.envelope-cotton"
8139msgstr "Cotton Envelope"
8140
8141msgid "media-type.envelope-fine"
8142msgstr "Fine Envelope"
8143
8144msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8145msgstr "Heavyweight Envelope"
8146
8147msgid "media-type.envelope-inkjet"
8148msgstr "Inkjet Envelope"
8149
8150msgid "media-type.envelope-lightweight"
8151msgstr "Lightweight Envelope"
8152
8153msgid "media-type.envelope-plain"
8154msgstr "Plain Envelope"
8155
8156msgid "media-type.envelope-preprinted"
8157msgstr "Preprinted Envelope"
8158
8159msgid "media-type.envelope-window"
8160msgstr "Windowed Envelope"
8161
8162msgid "media-type.fabric"
8163msgstr "Fabric"
8164
8165msgid "media-type.fabric-archival"
8166msgstr "Archival Fabric"
8167
8168msgid "media-type.fabric-glossy"
8169msgstr "Glossy Fabric"
8170
8171msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8172msgstr "High Gloss Fabric"
8173
8174msgid "media-type.fabric-matte"
8175msgstr "Matte Fabric"
8176
8177msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8178msgstr "Semi-Gloss Fabric"
8179
8180msgid "media-type.fabric-waterproof"
8181msgstr "Waterproof Fabric"
8182
8183msgid "media-type.film"
8184msgstr "Film"
8185
8186msgid "media-type.flexo-base"
8187msgstr "Flexo Base"
8188
8189msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8190msgstr "Flexo Photo Polymer"
8191
8192msgid "media-type.flute"
8193msgstr "Flute"
8194
8195msgid "media-type.foil"
8196msgstr "Foil"
8197
8198msgid "media-type.full-cut-tabs"
8199msgstr "Full Cut Tabs"
8200
8201msgid "media-type.glass"
8202msgstr "Glass"
8203
8204msgid "media-type.glass-colored"
8205msgstr "Glass Colored"
8206
8207msgid "media-type.glass-opaque"
8208msgstr "Glass Opaque"
8209
8210msgid "media-type.glass-surfaced"
8211msgstr "Glass Surfaced"
8212
8213msgid "media-type.glass-textured"
8214msgstr "Glass Textured"
8215
8216msgid "media-type.gravure-cylinder"
8217msgstr "Gravure Cylinder"
8218
8219msgid "media-type.image-setter-paper"
8220msgstr "Image Setter Paper"
8221
8222msgid "media-type.imaging-cylinder"
8223msgstr "Imaging Cylinder"
8224
84de5e92
MS
8225msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8226msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8227
8228msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8229msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8230
8231msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8232msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
8233
8234msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
8235msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
8236
44b3f161
MS
8237msgid "media-type.labels"
8238msgstr "Labels"
8239
8240msgid "media-type.labels-colored"
8241msgstr "Colored Labels"
8242
8243msgid "media-type.labels-glossy"
8244msgstr "Glossy Labels"
8245
8246msgid "media-type.labels-high-gloss"
8247msgstr "High Gloss Labels"
8248
8249msgid "media-type.labels-inkjet"
8250msgstr "Inkjet Labels"
8251
8252msgid "media-type.labels-matte"
8253msgstr "Matte Labels"
8254
8255msgid "media-type.labels-permanent"
8256msgstr "Permanent Labels"
8257
8258msgid "media-type.labels-satin"
8259msgstr "Satin Labels"
8260
8261msgid "media-type.labels-security"
8262msgstr "Security Labels"
8263
8264msgid "media-type.labels-semi-gloss"
8265msgstr "Semi-Gloss Labels"
8266
8267msgid "media-type.laminating-foil"
8268msgstr "Laminating Foil"
8269
8270msgid "media-type.letterhead"
8271msgstr "Letterhead"
8272
8273msgid "media-type.metal"
8274msgstr "Metal"
8275
8276msgid "media-type.metal-glossy"
8277msgstr "Metal Glossy"
8278
8279msgid "media-type.metal-high-gloss"
8280msgstr "Metal High Gloss"
8281
8282msgid "media-type.metal-matte"
8283msgstr "Metal Matte"
8284
8285msgid "media-type.metal-satin"
8286msgstr "Metal Satin"
8287
8288msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8289msgstr "Metal Semi Gloss"
8290
8291msgid "media-type.mounting-tape"
8292msgstr "Mounting Tape"
8293
8294msgid "media-type.multi-layer"
8295msgstr "Multi Layer"
8296
8297msgid "media-type.multi-part-form"
8298msgstr "Multi Part Form"
8299
8300msgid "media-type.other"
8301msgstr "Other"
8302
8303msgid "media-type.paper"
8304msgstr "Paper"
8305
8306msgid "media-type.photographic"
8307msgstr "Photo Paper"
8308
8309msgid "media-type.photographic-archival"
8310msgstr "Photographic Archival"
8311
8312msgid "media-type.photographic-film"
8313msgstr "Photo Film"
8314
8315msgid "media-type.photographic-glossy"
8316msgstr "Glossy Photo Paper"
8317
8318msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8319msgstr "High Gloss Photo Paper"
8320
8321msgid "media-type.photographic-matte"
8322msgstr "Matte Photo Paper"
8323
8324msgid "media-type.photographic-satin"
8325msgstr "Satin Photo Paper"
8326
8327msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8328msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8329
8330msgid "media-type.plastic"
8331msgstr "Plastic"
8332
8333msgid "media-type.plastic-archival"
8334msgstr "Plastic Archival"
8335
8336msgid "media-type.plastic-colored"
8337msgstr "Plastic Colored"
8338
8339msgid "media-type.plastic-glossy"
8340msgstr "Plastic Glossy"
8341
8342msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8343msgstr "Plastic High Gloss"
8344
8345msgid "media-type.plastic-matte"
8346msgstr "Plastic Matte"
8347
8348msgid "media-type.plastic-satin"
8349msgstr "Plastic Satin"
8350
8351msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8352msgstr "Plastic Semi Gloss"
8353
8354msgid "media-type.plate"
8355msgstr "Plate"
8356
8357msgid "media-type.polyester"
8358msgstr "Polyester"
8359
8360msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8361msgstr "Pre Cut Tabs"
8362
8363msgid "media-type.roll"
8364msgstr "Roll"
8365
8366msgid "media-type.screen"
8367msgstr "Screen"
8368
8369msgid "media-type.screen-paged"
8370msgstr "Screen Paged"
8371
8372msgid "media-type.self-adhesive"
8373msgstr "Self Adhesive"
8374
8375msgid "media-type.self-adhesive-film"
8376msgstr "Self Adhesive Film"
8377
8378msgid "media-type.shrink-foil"
8379msgstr "Shrink Foil"
8380
8381msgid "media-type.single-face"
8382msgstr "Single Face"
8383
8384msgid "media-type.single-wall"
8385msgstr "Single Wall"
8386
8387msgid "media-type.sleeve"
8388msgstr "Sleeve"
8389
8390msgid "media-type.stationery"
8391msgstr "Stationery"
8392
8393msgid "media-type.stationery-archival"
8394msgstr "Stationery Archival"
8395
8396msgid "media-type.stationery-coated"
8397msgstr "Coated Paper"
8398
8399msgid "media-type.stationery-cotton"
8400msgstr "Stationery Cotton"
8401
8402msgid "media-type.stationery-fine"
8403msgstr "Vellum Paper"
8404
8405msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8406msgstr "Heavyweight Paper"
8407
8408msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8409msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8410
8411msgid "media-type.stationery-inkjet"
8412msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8413
8414msgid "media-type.stationery-letterhead"
8415msgstr "Letterhead"
8416
8417msgid "media-type.stationery-lightweight"
8418msgstr "Lightweight Paper"
8419
8420msgid "media-type.stationery-preprinted"
8421msgstr "Preprinted Paper"
8422
8423msgid "media-type.stationery-prepunched"
8424msgstr "Punched Paper"
8425
8426msgid "media-type.tab-stock"
8427msgstr "Tab Stock"
8428
8429msgid "media-type.tractor"
8430msgstr "Tractor"
8431
8432msgid "media-type.transfer"
8433msgstr "Transfer"
8434
8435msgid "media-type.transparency"
8436msgstr "Transparency"
8437
8438msgid "media-type.triple-wall"
8439msgstr "Triple Wall"
8440
8441msgid "media-type.wet-film"
8442msgstr "Wet Film"
8443
7e7a13a3
MS
8444msgid "media-weight-metric"
8445msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8446
44b3f161
MS
8447msgid "media.asme_f_28x40in"
8448msgstr "28 x 40\""
8449
8450msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8451msgstr "A4 or US Letter"
8452
8453msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8454msgstr "2a0"
8455
8456msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8457msgstr "A0"
8458
8459msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8460msgstr "A0x3"
8461
8462msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8463msgstr "A10"
8464
8465msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8466msgstr "A1"
8467
8468msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8469msgstr "A1x3"
8470
8471msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8472msgstr "A1x4"
8473
8474msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8475msgstr "A2"
8476
8477msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8478msgstr "A2x3"
8479
8480msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8481msgstr "A2x4"
8482
8483msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8484msgstr "A2x5"
8485
8486msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8487msgstr "A3 (Extra)"
8488
8489msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8490msgstr "A3"
8491
8492msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8493msgstr "A3x3"
8494
8495msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8496msgstr "A3x4"
8497
8498msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8499msgstr "A3x5"
8500
8501msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8502msgstr "A3x6"
8503
8504msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8505msgstr "A3x7"
8506
8507msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8508msgstr "A4 (Extra)"
8509
8510msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8511msgstr "A4 (Tab)"
8512
8513msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8514msgstr "A4"
8515
8516msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8517msgstr "A4x3"
8518
8519msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8520msgstr "A4x4"
8521
8522msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8523msgstr "A4x5"
8524
8525msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8526msgstr "A4x6"
8527
8528msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8529msgstr "A4x7"
8530
8531msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8532msgstr "A4x8"
8533
8534msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8535msgstr "A4x9"
8536
8537msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8538msgstr "A5 (Extra)"
8539
8540msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8541msgstr "A5"
8542
8543msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8544msgstr "A6"
8545
8546msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8547msgstr "A7"
8548
8549msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8550msgstr "A8"
8551
8552msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8553msgstr "A9"
8554
8555msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8556msgstr "B0"
8557
8558msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8559msgstr "B10"
8560
8561msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8562msgstr "B1"
8563
8564msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8565msgstr "B2"
8566
8567msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8568msgstr "B3"
8569
8570msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8571msgstr "B4"
8572
8573msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8574msgstr "B5 (Extra)"
8575
8576msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8577msgstr "B5 Envelope"
8578
8579msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8580msgstr "B6"
8581
8582msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8583msgstr "B6/C4 Envelope"
8584
8585msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8586msgstr "B7"
8587
8588msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8589msgstr "B8"
8590
8591msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8592msgstr "B9"
8593
8594msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8595msgstr "C0 Envelope"
8596
8597msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8598msgstr "C10 Envelope"
8599
8600msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8601msgstr "C1 Envelope"
8602
8603msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8604msgstr "C2 Envelope"
8605
8606msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8607msgstr "C3 Envelope"
8608
8609msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8610msgstr "C4 Envelope"
8611
8612msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8613msgstr "C5 Envelope"
8614
8615msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8616msgstr "C6 Envelope"
8617
8618msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8619msgstr "C6c5 Envelope"
8620
8621msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8622msgstr "C7 Envelope"
8623
8624msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8625msgstr "C7c6 Envelope"
8626
8627msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8628msgstr "C8 Envelope"
8629
8630msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8631msgstr "C9 Envelope"
8632
8633msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8634msgstr "DL Envelope"
8635
8636msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8637msgstr "Ra0"
8638
8639msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8640msgstr "Ra1"
8641
8642msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8643msgstr "Ra2"
8644
8645msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8646msgstr "Ra3"
8647
8648msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8649msgstr "Ra4"
8650
8651msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8652msgstr "Sra0"
8653
8654msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8655msgstr "Sra1"
8656
8657msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8658msgstr "Sra2"
8659
8660msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8661msgstr "Sra3"
8662
8663msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8664msgstr "Sra4"
8665
8666msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8667msgstr "JIS B0"
8668
8669msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8670msgstr "JIS B10"
8671
8672msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8673msgstr "JIS B1"
8674
8675msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8676msgstr "JIS B2"
8677
8678msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8679msgstr "JIS B3"
8680
8681msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8682msgstr "JIS B4"
8683
8684msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8685msgstr "JIS B5"
8686
8687msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8688msgstr "JIS B6"
8689
8690msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8691msgstr "JIS B7"
8692
8693msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8694msgstr "JIS B8"
8695
8696msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8697msgstr "JIS B9"
8698
8699msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8700msgstr "JIS Executive"
8701
8702msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8703msgstr "Chou 2 Envelope"
8704
8705msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8706msgstr "Chou 3 Envelope"
8707
8708msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8709msgstr "Chou 4 Envelope"
8710
8711msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8712msgstr "Hagaki"
8713
8714msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8715msgstr "Kahu Envelope"
8716
8717msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8718msgstr "Kahu 2 Envelope"
8719
8720msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8721msgstr "216 x 277mme"
8722
8723msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8724msgstr "197 x 267mme"
8725
8726msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8727msgstr "190 x 240mme"
8728
8729msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8730msgstr "142 x 205mme"
8731
8732msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8733msgstr "119 x 197mme"
8734
8735msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8736msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8737
8738msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8739msgstr "You 4 Envelope"
8740
8741msgid "media.na_10x11_10x11in"
8742msgstr "10 x 11\""
8743
8744msgid "media.na_10x13_10x13in"
8745msgstr "10 x 13\""
8746
8747msgid "media.na_10x14_10x14in"
8748msgstr "10 x 14\""
8749
8750msgid "media.na_10x15_10x15in"
8751msgstr "10 x 15\""
8752
8753msgid "media.na_11x12_11x12in"
8754msgstr "11 x 12\""
8755
8756msgid "media.na_11x15_11x15in"
8757msgstr "11 x 15\""
8758
8759msgid "media.na_12x19_12x19in"
8760msgstr "12 x 19\""
8761
8762msgid "media.na_5x7_5x7in"
8763msgstr "5 x 7\""
8764
8765msgid "media.na_6x9_6x9in"
8766msgstr "6 x 9\""
8767
8768msgid "media.na_7x9_7x9in"
8769msgstr "7 x 9\""
8770
8771msgid "media.na_9x11_9x11in"
8772msgstr "9 x 11\""
8773
8774msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8775msgstr "A2 Envelope"
8776
8777msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8778msgstr "9 x 12\""
8779
8780msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8781msgstr "12 x 18\""
8782
8783msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8784msgstr "18 x 24\""
8785
8786msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8787msgstr "24 x 36\""
8788
8789msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8790msgstr "26 x 38\""
8791
8792msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8793msgstr "27 x 39\""
8794
8795msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8796msgstr "36 x 48\""
8797
8798msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8799msgstr "12 x 19.17\""
8800
8801msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8802msgstr "C5 Envelope"
8803
8804msgid "media.na_c_17x22in"
8805msgstr "17 x 22\""
8806
8807msgid "media.na_d_22x34in"
8808msgstr "22 x 34\""
8809
8810msgid "media.na_e_34x44in"
8811msgstr "34 x 44\""
8812
8813msgid "media.na_edp_11x14in"
8814msgstr "11 x 14\""
8815
8816msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8817msgstr "12 x 14\""
8818
8819msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8820msgstr "Executive"
8821
8822msgid "media.na_f_44x68in"
8823msgstr "44 x 68\""
8824
8825msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8826msgstr "European Fanfold"
8827
8828msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8829msgstr "US Fanfold"
8830
8831msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8832msgstr "Foolscap"
8833
8834msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8835msgstr "8 x 13\""
8836
8837msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8838msgstr "8 x 10\""
8839
8840msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8841msgstr "3 x 5\""
8842
8843msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8844msgstr "6 x 8\""
8845
8846msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8847msgstr "4 x 6\""
8848
8849msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8850msgstr "5 x 8\""
8851
8852msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8853msgstr "Statement"
8854
8855msgid "media.na_ledger_11x17in"
8856msgstr "11 x 17\""
8857
8858msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8859msgstr "US Legal (Extra)"
8860
8861msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8862msgstr "US Legal"
8863
8864msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8865msgstr "US Letter (Extra)"
8866
8867msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8868msgstr "US Letter (Plus)"
8869
8870msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8871msgstr "US Letter"
8872
8873msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8874msgstr "Monarch Envelope"
8875
8876msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8877msgstr "#10 Envelope"
8878
8879msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8880msgstr "#11 Envelope"
8881
8882msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8883msgstr "#12 Envelope"
8884
8885msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8886msgstr "#14 Envelope"
8887
8888msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8889msgstr "#9 Envelope"
8890
8891msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8892msgstr "8.5 x 13.4\""
8893
8894msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8895msgstr "Personal Envelope"
8896
8897msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8898msgstr "Quarto"
8899
8900msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8901msgstr "8.94 x 14\""
8902
8903msgid "media.na_super-b_13x19in"
8904msgstr "13 x 19\""
8905
8906msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8907msgstr "30 x 42\""
8908
8909msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8910msgstr "12 x 16\""
8911
8912msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8913msgstr "14 x 17\""
8914
8915msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8916msgstr "18 x 22\""
8917
8918msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8919msgstr "17 x 24\""
8920
8921msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8922msgstr "10 x 12\""
8923
8924msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8925msgstr "20 x 24\""
8926
8927msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8928msgstr "3.5 x 5\""
8929
8930msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8931msgstr "10 x 15\""
8932
8933msgid "media.om_16k_184x260mm"
8934msgstr "184 x 260mm"
8935
8936msgid "media.om_16k_195x270mm"
8937msgstr "195 x 270mm"
8938
8939msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8940msgstr "275 x 395mm"
8941
8942msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8943msgstr "Folio"
8944
8945msgid "media.om_folio_210x330mm"
8946msgstr "Folio (Special)"
8947
8948msgid "media.om_invite_220x220mm"
8949msgstr "Invitation Envelope"
8950
8951msgid "media.om_italian_110x230mm"
8952msgstr "Italian Envelope"
8953
8954msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8955msgstr "198 x 275mm"
8956
7e7a13a3 8957msgid "media.om_large-photo_200x300"
44b3f161
MS
8958msgstr "200 x 300mm"
8959
8960msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8961msgstr "130 x 180mm"
8962
8963msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8964msgstr "267 x 389mm"
8965
8966msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8967msgstr "Postfix Envelope"
8968
8969msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8970msgstr "100 x 150mm"
8971
8972msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8973msgstr "100 x 200mm"
8974
8975msgid "media.prc_10_324x458mm"
8976msgstr "Chinese #10 Envelope"
8977
8978msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8979msgstr "Chinese 16k"
8980
8981msgid "media.prc_1_102x165mm"
8982msgstr "Chinese #1 Envelope"
8983
8984msgid "media.prc_2_102x176mm"
8985msgstr "Chinese #2 Envelope"
8986
8987msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8988msgstr "Chinese 32k"
8989
8990msgid "media.prc_3_125x176mm"
8991msgstr "Chinese #3 Envelope"
8992
8993msgid "media.prc_4_110x208mm"
8994msgstr "Chinese #4 Envelope"
8995
8996msgid "media.prc_5_110x220mm"
8997msgstr "Chinese #5 Envelope"
8998
8999msgid "media.prc_6_120x320mm"
9000msgstr "Chinese #6 Envelope"
9001
9002msgid "media.prc_7_160x230mm"
9003msgstr "Chinese #7 Envelope"
9004
9005msgid "media.prc_8_120x309mm"
9006msgstr "Chinese #8 Envelope"
9007
9008msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
9009msgstr "ROC 16k"
9010
9011msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
9012msgstr "ROC 8k"
9013
9014#, c-format
9015msgid "members of class %s:"
9016msgstr "类 %s 的成员:"
9017
9018msgid "multiple-document-handling"
9019msgstr "Multiple Document Handling"
9020
9021msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
9022msgstr "Separate Documents Collated Copies"
9023
9024msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
9025msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
9026
9027msgid "multiple-document-handling.single-document"
9028msgstr "Single Document"
9029
9030msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
9031msgstr "Single Document New Sheet"
9032
9033msgid "multiple-object-handling"
9034msgstr "Multiple Object Handling"
9035
9036msgid "multiple-object-handling.auto"
9037msgstr "Automatic"
9038
9039msgid "multiple-object-handling.best-fit"
9040msgstr "Best Fit"
9041
9042msgid "multiple-object-handling.best-quality"
9043msgstr "Best Quality"
9044
9045msgid "multiple-object-handling.best-speed"
9046msgstr "Best Speed"
9047
9048msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
9049msgstr "One At A Time"
9050
9051msgid "multiple-operation-time-out-action"
9052msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
9053
9054msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
9055msgstr "Abort Job"
9056
9057msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
9058msgstr "Hold Job"
9059
9060msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
9061msgstr "Process Job"
9062
9063msgid "no entries"
9064msgstr "无条目"
9065
9066msgid "no system default destination"
9067msgstr "无系统默认目标"
9068
7e7a13a3
MS
9069msgid "noise-removal"
9070msgstr "Noise Removal"
9071
9072msgid "notify-attributes"
9073msgstr "Notify Attributes"
9074
9075msgid "notify-charset"
9076msgstr "Notify Charset"
9077
44b3f161
MS
9078msgid "notify-events"
9079msgstr "Notify Events"
9080
9081msgid "notify-events not specified."
9082msgstr "未指定 notify-events。"
9083
9084msgid "notify-events.document-completed"
9085msgstr "Document Completed"
9086
9087msgid "notify-events.document-config-changed"
9088msgstr "Document Config Changed"
9089
9090msgid "notify-events.document-created"
9091msgstr "Document Created"
9092
9093msgid "notify-events.document-fetchable"
9094msgstr "Document Fetchable"
9095
9096msgid "notify-events.document-state-changed"
9097msgstr "Document State Changed"
9098
9099msgid "notify-events.document-stopped"
9100msgstr "Document Stopped"
9101
9102msgid "notify-events.job-completed"
9103msgstr "Job Completed"
9104
9105msgid "notify-events.job-config-changed"
9106msgstr "Job Config Changed"
9107
9108msgid "notify-events.job-created"
9109msgstr "Job Created"
9110
9111msgid "notify-events.job-fetchable"
9112msgstr "Job Fetchable"
9113
9114msgid "notify-events.job-progress"
9115msgstr "Job Progress"
9116
9117msgid "notify-events.job-state-changed"
9118msgstr "Job State Changed"
9119
9120msgid "notify-events.job-stopped"
9121msgstr "Job Stopped"
9122
9123msgid "notify-events.none"
9124msgstr "None"
9125
9126msgid "notify-events.printer-config-changed"
9127msgstr "Printer Config Changed"
9128
9129msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
9130msgstr "Printer Finishings Changed"
9131
9132msgid "notify-events.printer-media-changed"
9133msgstr "Printer Media Changed"
9134
9135msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
9136msgstr "Printer Queue Order Changed"
9137
9138msgid "notify-events.printer-restarted"
9139msgstr "Printer Restarted"
9140
9141msgid "notify-events.printer-shutdown"
9142msgstr "Printer Shutdown"
9143
9144msgid "notify-events.printer-state-changed"
9145msgstr "Printer State Changed"
9146
9147msgid "notify-events.printer-stopped"
9148msgstr "Printer Stopped"
9149
9150msgid "notify-get-interval"
9151msgstr "Notify Get Interval"
9152
9153msgid "notify-lease-duration"
9154msgstr "Notify Lease Duration"
9155
9156msgid "notify-natural-language"
9157msgstr "Notify Natural Language"
9158
7e7a13a3
MS
9159msgid "notify-pull-method"
9160msgstr "Notify Pull Method"
9161
44b3f161
MS
9162msgid "notify-recipient-uri"
9163msgstr "Notify Recipient"
9164
9165#, c-format
9166msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
9167msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”已被占用。"
9168
9169#, c-format
9170msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
9171msgstr "notify-recipient-uri URI“%s”使用了未知方案。"
9172
9173msgid "notify-sequence-numbers"
9174msgstr "Notify Sequence Numbers"
9175
44b3f161
MS
9176msgid "notify-subscription-ids"
9177msgstr "Notify Subscription Ids"
9178
9179msgid "notify-time-interval"
9180msgstr "Notify Time Interval"
9181
9182msgid "notify-user-data"
9183msgstr "Notify User Data"
9184
9185msgid "notify-wait"
9186msgstr "Notify Wait"
9187
9188msgid "number-of-retries"
9189msgstr "Number Of Retries"
9190
9191msgid "number-up"
9192msgstr "Number-Up"
9193
7e7a13a3
MS
9194msgid "object-offset"
9195msgstr "Object Offset"
9196
9197msgid "object-size"
9198msgstr "Object Size"
9199
9200msgid "organization-name"
9201msgstr "Organization Name"
9202
44b3f161
MS
9203msgid "orientation-requested"
9204msgstr "Orientation"
9205
9206msgid "orientation-requested.3"
9207msgstr "Portrait"
9208
9209msgid "orientation-requested.4"
9210msgstr "Landscape"
9211
9212msgid "orientation-requested.5"
9213msgstr "Reverse Landscape"
9214
9215msgid "orientation-requested.6"
9216msgstr "Reverse Portrait"
9217
9218msgid "orientation-requested.7"
9219msgstr "None"
9220
9221msgid "output-attributes"
9222msgstr "Output Attributes"
9223
9224msgid "output-bin"
9225msgstr "Output Bin"
9226
9227msgid "output-bin.auto"
9228msgstr "Automatic"
9229
9230msgid "output-bin.bottom"
9231msgstr "Bottom"
9232
9233msgid "output-bin.center"
9234msgstr "Center"
9235
9236msgid "output-bin.face-down"
9237msgstr "Face Down"
9238
9239msgid "output-bin.face-up"
9240msgstr "Face Up"
9241
9242msgid "output-bin.large-capacity"
9243msgstr "Large Capacity"
9244
9245msgid "output-bin.left"
9246msgstr "Left"
9247
9248msgid "output-bin.mailbox-1"
9249msgstr "Mailbox 1"
9250
9251msgid "output-bin.mailbox-10"
9252msgstr "Mailbox 10"
9253
9254msgid "output-bin.mailbox-2"
9255msgstr "Mailbox 2"
9256
9257msgid "output-bin.mailbox-3"
9258msgstr "Mailbox 3"
9259
9260msgid "output-bin.mailbox-4"
9261msgstr "Mailbox 4"
9262
9263msgid "output-bin.mailbox-5"
9264msgstr "Mailbox 5"
9265
9266msgid "output-bin.mailbox-6"
9267msgstr "Mailbox 6"
9268
9269msgid "output-bin.mailbox-7"
9270msgstr "Mailbox 7"
9271
9272msgid "output-bin.mailbox-8"
9273msgstr "Mailbox 8"
9274
9275msgid "output-bin.mailbox-9"
9276msgstr "Mailbox 9"
9277
9278msgid "output-bin.middle"
9279msgstr "Middle"
9280
9281msgid "output-bin.my-mailbox"
9282msgstr "My Mailbox"
9283
9284msgid "output-bin.rear"
9285msgstr "Rear"
9286
9287msgid "output-bin.right"
9288msgstr "Right"
9289
9290msgid "output-bin.side"
9291msgstr "Side"
9292
9293msgid "output-bin.stacker-1"
9294msgstr "Stacker 1"
9295
9296msgid "output-bin.stacker-10"
9297msgstr "Stacker 10"
9298
9299msgid "output-bin.stacker-2"
9300msgstr "Stacker 2"
9301
9302msgid "output-bin.stacker-3"
9303msgstr "Stacker 3"
9304
9305msgid "output-bin.stacker-4"
9306msgstr "Stacker 4"
9307
9308msgid "output-bin.stacker-5"
9309msgstr "Stacker 5"
9310
9311msgid "output-bin.stacker-6"
9312msgstr "Stacker 6"
9313
9314msgid "output-bin.stacker-7"
9315msgstr "Stacker 7"
9316
9317msgid "output-bin.stacker-8"
9318msgstr "Stacker 8"
9319
9320msgid "output-bin.stacker-9"
9321msgstr "Stacker 9"
9322
9323msgid "output-bin.top"
9324msgstr "Top"
9325
9326msgid "output-bin.tray-1"
9327msgstr "Tray 1"
9328
9329msgid "output-bin.tray-10"
9330msgstr "Tray 10"
9331
9332msgid "output-bin.tray-2"
9333msgstr "Tray 2"
9334
9335msgid "output-bin.tray-3"
9336msgstr "Tray 3"
9337
9338msgid "output-bin.tray-4"
9339msgstr "Tray 4"
9340
9341msgid "output-bin.tray-5"
9342msgstr "Tray 5"
9343
9344msgid "output-bin.tray-6"
9345msgstr "Tray 6"
9346
9347msgid "output-bin.tray-7"
9348msgstr "Tray 7"
9349
9350msgid "output-bin.tray-8"
9351msgstr "Tray 8"
9352
9353msgid "output-bin.tray-9"
9354msgstr "Tray 9"
9355
7e7a13a3
MS
9356msgid "output-compression-quality-factor"
9357msgstr "Scanned Image Quality"
44b3f161
MS
9358
9359msgid "page-delivery"
9360msgstr "Page Delivery"
9361
9362msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9363msgstr "Reverse Order Face Down"
9364
9365msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9366msgstr "Reverse Order Face Up"
9367
9368msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9369msgstr "Same Order Face Down"
9370
9371msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9372msgstr "Same Order Face Up"
9373
9374msgid "page-delivery.system-specified"
9375msgstr "System Specified"
9376
9377msgid "page-order-received"
9378msgstr "Page Order Received"
9379
9380msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9381msgstr "1 To N Order"
9382
9383msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9384msgstr "N To 1 Order"
9385
9386msgid "page-ranges"
9387msgstr "Page Ranges"
9388
7e7a13a3
MS
9389msgid "pages"
9390msgstr "Pages"
9391
44b3f161
MS
9392msgid "pages-per-subset"
9393msgstr "Pages Per Subset"
9394
7e7a13a3
MS
9395msgid "pending"
9396msgstr "正在等待"
44b3f161 9397
7e7a13a3
MS
9398msgid "platform-shape"
9399msgstr "Platform Shape"
44b3f161 9400
7e7a13a3
MS
9401msgid "platform-shape.ellipse"
9402msgstr "Round"
44b3f161 9403
7e7a13a3
MS
9404msgid "platform-shape.rectangle"
9405msgstr "Rectangle"
44b3f161
MS
9406
9407msgid "platform-temperature"
9408msgstr "Platform Temperature"
9409
7e7a13a3
MS
9410msgid "post-dial-string"
9411msgstr "Post-dial String"
9412
44b3f161
MS
9413#, c-format
9414msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9415msgstr "ppdc:正在添加包含目录“%s”。"
9416
9417#, c-format
9418msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9419msgstr "ppdc:正在从 %s 添加/更新 UI 文本。"
9420
9421#, c-format
9422msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9423msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效布里值(%1$s)。"
9424
9425#, c-format
9426msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9427msgstr "ppdc:无效的字体属性:%s"
9428
9429#, c-format
9430msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9431msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效分辨率名称“%1$s”。"
9432
9433#, c-format
9434msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9435msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效状态关键词 %1$s。"
9436
9437#, c-format
9438msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9439msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含无效变量替代 %1$c。"
9440
9441#, c-format
9442msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9443msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中找到不带有 Option 的 Choice。"
9444
9445#, c-format
9446msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9447msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含重复的为地域 %1$s 提供的 #po。"
9448
9449#, c-format
9450msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9451msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期滤镜定义。"
9452
9453#, c-format
9454msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9455msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期程序名。"
9456
9457#, c-format
9458msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9459msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期布里值。"
9460
9461#, c-format
9462msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9463msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期字符集。"
9464
9465#, c-format
9466msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9467msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择代码。"
9468
9469#, c-format
9470msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9471msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选择名称/文本。"
9472
9473#, c-format
9474msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9475msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorModel 的颜色顺序。"
9476
9477#, c-format
9478msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9479msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的色彩空间。"
9480
9481#, c-format
9482msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9483msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 ColorMode 的压缩模式。"
9484
9485#, c-format
9486msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9487msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 UIConstraints 的限制字符串。"
9488
9489#, c-format
9490msgid ""
9491"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9492msgstr ""
9493"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 DriverType 声明后预期驱动类型关键词。"
9494
9495#, c-format
9496msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9497msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Duplex 声明后预期双工类型。"
9498
9499#, c-format
9500msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9501msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期编码类型。"
9502
9503#, c-format
9504msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9505msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 #po %1$s 声明后预期文件名。"
9506
9507#, c-format
9508msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9509msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期组名称/文本。"
9510
9511#, c-format
9512msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9513msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引用文件名。"
9514
9515#, c-format
9516msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9517msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期整数。"
9518
9519#, c-format
9520msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9521msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 #po 声明后预期地域值。"
9522
9523#, c-format
9524msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9525msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 后预期名称。"
9526
9527#, c-format
9528msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9529msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 FileName 声明后预期名称。"
9530
9531#, c-format
9532msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9533msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期名称。"
9534
9535#, c-format
9536msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9537msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Manufacturer 声明后预期名称。"
9538
9539#, c-format
9540msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9541msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 MediaSize 声明后预期名称。"
9542
9543#, c-format
9544msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9545msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ModelName 声明后预期名称。"
9546
9547#, c-format
9548msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9549msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 PCFileName 声明后预期名称。"
9550
9551#, c-format
9552msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9553msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期名称/文本。"
9554
9555#, c-format
9556msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9557msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Installable 声明后预期名称/文本。"
9558
9559#, c-format
9560msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9561msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期名称/文本。"
9562
9563#, c-format
9564msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9565msgstr ""
9566"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorModel 声明后预期名称/文本组合。"
9567
9568#, c-format
9569msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9570msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项名称/文本。"
9571
9572#, c-format
9573msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9574msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项节。"
9575
9576#, c-format
9577msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9578msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期选项类型。"
9579
9580#, c-format
9581msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9582msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Resolution 声明后预期覆盖项。"
9583
9584#, c-format
9585msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9586msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期引号中的字符串。"
9587
9588#, c-format
9589msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9590msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期实数。"
9591
9592#, c-format
9593msgid ""
9594"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9595msgstr ""
9596"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 ColorProfile 声明后预期分辨率/介质类型。"
9597
9598#, c-format
9599msgid ""
9600"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9601"of %s."
9602msgstr ""
9603"ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 SimpleColorProfile 声明后预期分辨率/介质类"
9604"型。"
9605
9606#, c-format
9607msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9608msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中在 %1$s 声明后预期选择器。"
9609
9610#, c-format
9611msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9612msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中在 Font 声明后预期状态。"
9613
9614#, c-format
9615msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9616msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Copyright 声明后的字符串。"
9617
9618#, c-format
9619msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9620msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Version 声明后的字符串。"
9621
9622#, c-format
9623msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9624msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期两个选项名。"
9625
9626#, c-format
9627msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9628msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中 %1$s 后预期值。"
9629
9630#, c-format
9631msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9632msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中预期 Font 声明后的版本号。"
9633
9634#, c-format
9635msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9636msgstr "ppdc:无效的 #include/#po 文件名“%s”。"
9637
9638#, c-format
9639msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9640msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜值无效。"
9641
9642#, c-format
9643msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9644msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜 MIME 类型无效且为空。"
9645
9646#, c-format
9647msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9648msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中滤镜程序名无效且为空。"
9649
9650#, c-format
9651msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9652msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项节“%1$s”。"
9653
9654#, c-format
9655msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9656msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有无效选项类型“%1$s”。"
9657
9658#, c-format
9659msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9660msgstr "ppdc:正在载入驱动信息文件“%s”。"
9661
9662#, c-format
9663msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9664msgstr "ppdc:正在载入地域“%s”的消息文本。"
9665
9666#, c-format
9667msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9668msgstr "ppdc:正在从“%s”载入消息文本。"
9669
9670#, c-format
9671msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9672msgstr "ppdc:在“%s”结尾缺少 #endif。"
9673
9674#, c-format
9675msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9676msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中缺少 #if。"
9677
9678#, c-format
9679msgid ""
9680"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9681msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中,在任何翻译字串前需要 msgid 行。"
9682
9683#, c-format
9684msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9685msgstr "ppdc:未给地域 %s 提供消息文本目录。"
9686
9687#, c-format
9688msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9689msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 在两个不同的组中被定义。"
9690
9691#, c-format
9692msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9693msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中选项 %1$s 被重定义为另一个类型。"
9694
9695#, c-format
9696msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9697msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中选项制约必须包含 *name 声明。"
9698
9699#, c-format
9700msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9701msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中包含太多嵌套的 #if。"
9702
9703#, c-format
9704msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9705msgstr "ppdc:无法创建 PPD 文件“%s” — %s。"
9706
9707#, c-format
9708msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9709msgstr "ppdc:无法创建输出目录 %s:%s"
9710
9711#, c-format
9712msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9713msgstr "ppdc:无法创建输出管道:%s"
9714
9715#, c-format
9716msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9717msgstr "ppdc:无法执行 cupstestppd:%s"
9718
9719#, c-format
9720msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9721msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到 #po 文件 %1$s。"
9722
9723#, c-format
9724msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9725msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找不到引用的文件“%1$s”。"
9726
9727#, c-format
9728msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9729msgstr "ppdc:无法为“%s”找到本地化文件 — %s"
9730
9731#, c-format
9732msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9733msgstr "ppdc:无法载入本地化文件“%s” — %s"
9734
9735#, c-format
9736msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9737msgstr "ppdc:无法打开 %s:%s"
9738
9739#, c-format
9740msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9741msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未定义的变量(%1$s)。"
9742
9743#, c-format
9744msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9745msgstr "ppdc:共 %2$s 行中的第 %1$d 行中含有未预期的文本。"
9746
9747#, c-format
9748msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9749msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知驱动类型 %1$s。"
9750
9751#, c-format
9752msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9753msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中含有未知双工类型“%1$s”。"
9754
9755#, c-format
9756msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9757msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未知媒体大小“%1$s”。"
9758
9759#, c-format
9760msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9761msgstr "ppdc:用于“%s”的消息文本目录格式未知。"
9762
9763#, c-format
9764msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9765msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中找到未知令牌“%1$s”。"
9766
9767#, c-format
9768msgid ""
9769"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9770msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中实数“%1$s”后找到未知尾随字符。"
9771
9772#, c-format
9773msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9774msgstr "ppdc:共 %3$s 行中的第 %2$d 行中包含未终止的字符串,开头为 %1$c。"
9775
9776#, c-format
9777msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9778msgstr "ppdc:警告 — 重复的文件名“%s”。"
9779
9780#, c-format
9781msgid "ppdc: Writing %s."
9782msgstr "ppdc:正在写入 %s。"
9783
9784#, c-format
9785msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9786msgstr "ppdc:正在将 PPD 文件写入到路径“%s”。"
9787
9788#, c-format
9789msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9790msgstr "ppdmerge:在 %2$s 中包含无效的 LanguageVersion“%1$s”。"
9791
9792#, c-format
9793msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9794msgstr "ppdmerge:正在忽略 PPD 文件 %s。"
9795
9796#, c-format
9797msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9798msgstr "ppdmerge:无法将 %s 备份至 %s — %s"
9799
7e7a13a3
MS
9800msgid "pre-dial-string"
9801msgstr "Pre-dial String"
44b3f161
MS
9802
9803msgid "presentation-direction-number-up"
9804msgstr "Number-Up Layout"
9805
9806msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9807msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9808
9809msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9810msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9811
9812msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9813msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9814
9815msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9816msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9817
9818msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9819msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9820
9821msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9822msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9823
9824msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9825msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9826
9827msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9828msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9829
9830msgid "print-accuracy"
9831msgstr "Print Accuracy"
9832
9833msgid "print-base"
9834msgstr "Print Base"
9835
9836msgid "print-base.brim"
9837msgstr "Brim"
9838
9839msgid "print-base.none"
9840msgstr "None"
9841
9842msgid "print-base.raft"
9843msgstr "Raft"
9844
9845msgid "print-base.skirt"
9846msgstr "Skirt"
9847
9848msgid "print-base.standard"
9849msgstr "Standard"
9850
9851msgid "print-color-mode"
9852msgstr "Print Color Mode"
9853
9854msgid "print-color-mode.auto"
9855msgstr "Automatic"
9856
9857msgid "print-color-mode.bi-level"
9858msgstr "Bi-Level"
9859
9860msgid "print-color-mode.color"
9861msgstr "Color"
9862
9863msgid "print-color-mode.highlight"
9864msgstr "Highlight"
9865
9866msgid "print-color-mode.monochrome"
9867msgstr "Monochrome"
9868
9869msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9870msgstr "Process Bi-Level"
9871
9872msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9873msgstr "Process Monochrome"
9874
9875msgid "print-content-optimize"
9876msgstr "Print Optimization"
9877
9878msgid "print-content-optimize.auto"
9879msgstr "Automatic"
9880
9881msgid "print-content-optimize.graphic"
9882msgstr "Graphics"
9883
9884msgid "print-content-optimize.photo"
9885msgstr "Photo"
9886
9887msgid "print-content-optimize.text"
9888msgstr "Text"
9889
9890msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9891msgstr "Text And Graphics"
9892
9893msgid "print-objects"
9894msgstr "Print Objects"
9895
9896msgid "print-quality"
9897msgstr "Print Quality"
9898
9899msgid "print-quality.3"
9900msgstr "Draft"
9901
9902msgid "print-quality.4"
9903msgstr "Normal"
9904
9905msgid "print-quality.5"
9906msgstr "High"
9907
9908msgid "print-rendering-intent"
9909msgstr "Print Rendering Intent"
9910
9911msgid "print-rendering-intent.absolute"
9912msgstr "Absolute"
9913
9914msgid "print-rendering-intent.auto"
9915msgstr "Automatic"
9916
9917msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9918msgstr "Perceptual"
9919
9920msgid "print-rendering-intent.relative"
9921msgstr "Relative"
9922
9923msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9924msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9925
9926msgid "print-rendering-intent.saturation"
9927msgstr "Saturation"
9928
9929msgid "print-scaling"
9930msgstr "Print Scaling"
9931
9932msgid "print-scaling.auto"
9933msgstr "Automatic"
9934
9935msgid "print-scaling.auto-fit"
9936msgstr "Auto Fit"
9937
9938msgid "print-scaling.fill"
9939msgstr "Fill"
9940
9941msgid "print-scaling.fit"
9942msgstr "Fit"
9943
9944msgid "print-scaling.none"
9945msgstr "None"
9946
9947msgid "print-supports"
9948msgstr "Print Supports"
9949
9950msgid "print-supports.material"
9951msgstr "Material"
9952
9953msgid "print-supports.none"
9954msgstr "None"
9955
9956msgid "print-supports.standard"
9957msgstr "Standard"
9958
9959#, c-format
9960msgid "printer %s disabled since %s -"
9961msgstr "打印机 %s 从 %s 开始被禁用 -"
9962
84de5e92
MS
9963#, c-format
9964msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
d6abdf44 9965msgstr "打印机 %s 正在保留新任务。从 %s 开始启用"
84de5e92 9966
44b3f161
MS
9967#, c-format
9968msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9969msgstr "打印机 %s 目前空闲。从 %s 开始启用"
9970
9971#, c-format
9972msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9973msgstr "打印机 %s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用"
9974
9975#, c-format
9976msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9977msgstr "打印机 %s/%s 从 %s 开始被禁用 -"
9978
9979#, c-format
9980msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9981msgstr "打印机 %s/%s 目前空闲。从 %s 开始启用"
9982
9983#, c-format
9984msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9985msgstr "打印机 %s/%s 正在打印 %s-%d。从 %s 开始启用"
9986
44b3f161
MS
9987msgid "printer-message-from-operator"
9988msgstr "Printer Message From Operator"
9989
9990msgid "printer-resolution"
9991msgstr "Printer Resolution"
9992
9993msgid "printer-state"
9994msgstr "Printer State"
9995
9996msgid "printer-state-reasons"
9997msgstr "Detailed Printer State"
9998
9999msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
10000msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
10001
10002msgid "printer-state-reasons.bander-added"
10003msgstr "Bander Added"
10004
10005msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
10006msgstr "Bander Almost Empty"
10007
10008msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
10009msgstr "Bander Almost Full"
10010
10011msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
10012msgstr "Bander At Limit"
10013
10014msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
10015msgstr "Bander Closed"
10016
10017msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
10018msgstr "Bander Configuration Change"
10019
10020msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
10021msgstr "Bander Cover Closed"
10022
10023msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
10024msgstr "Bander Cover Open"
10025
10026msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
10027msgstr "Bander Empty"
10028
10029msgid "printer-state-reasons.bander-full"
10030msgstr "Bander Full"
10031
10032msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
10033msgstr "Bander Interlock Closed"
10034
10035msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
10036msgstr "Bander Interlock Open"
10037
10038msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
10039msgstr "Bander Jam"
10040
10041msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
10042msgstr "Bander Life Almost Over"
10043
10044msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
10045msgstr "Bander Life Over"
10046
10047msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
10048msgstr "Bander Memory Exhausted"
10049
10050msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
10051msgstr "Bander Missing"
10052
10053msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
10054msgstr "Bander Motor Failure"
10055
10056msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
10057msgstr "Bander Near Limit"
10058
10059msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
10060msgstr "Bander Offline"
10061
10062msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
10063msgstr "Bander Opened"
10064
10065msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
10066msgstr "Bander Over Temperature"
10067
10068msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
10069msgstr "Bander Power Saver"
10070
10071msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
10072msgstr "Bander Recoverable Failure"
10073
10074msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
10075msgstr "Bander Recoverable Storage"
10076
10077msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
10078msgstr "Bander Removed"
10079
10080msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
10081msgstr "Bander Resource Added"
10082
10083msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
10084msgstr "Bander Resource Removed"
10085
10086msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
10087msgstr "Bander Thermistor Failure"
10088
10089msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
10090msgstr "Bander Timing Failure"
10091
10092msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
10093msgstr "Bander Turned Off"
10094
10095msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
10096msgstr "Bander Turned On"
10097
10098msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
10099msgstr "Bander Under Temperature"
10100
10101msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
10102msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
10103
10104msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
10105msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
10106
10107msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
10108msgstr "Bander Warming Up"
10109
10110msgid "printer-state-reasons.binder-added"
10111msgstr "Binder Added"
10112
10113msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
10114msgstr "Binder Almost Empty"
10115
10116msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
10117msgstr "Binder Almost Full"
10118
10119msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
10120msgstr "Binder At Limit"
10121
10122msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
10123msgstr "Binder Closed"
10124
10125msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
10126msgstr "Binder Configuration Change"
10127
10128msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
10129msgstr "Binder Cover Closed"
10130
10131msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
10132msgstr "Binder Cover Open"
10133
10134msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
10135msgstr "Binder Empty"
10136
10137msgid "printer-state-reasons.binder-full"
10138msgstr "Binder Full"
10139
10140msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
10141msgstr "Binder Interlock Closed"
10142
10143msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
10144msgstr "Binder Interlock Open"
10145
10146msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
10147msgstr "Binder Jam"
10148
10149msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
10150msgstr "Binder Life Almost Over"
10151
10152msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
10153msgstr "Binder Life Over"
10154
10155msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
10156msgstr "Binder Memory Exhausted"
10157
10158msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
10159msgstr "Binder Missing"
10160
10161msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
10162msgstr "Binder Motor Failure"
10163
10164msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
10165msgstr "Binder Near Limit"
10166
10167msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
10168msgstr "Binder Offline"
10169
10170msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
10171msgstr "Binder Opened"
10172
10173msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
10174msgstr "Binder Over Temperature"
10175
10176msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
10177msgstr "Binder Power Saver"
10178
10179msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
10180msgstr "Binder Recoverable Failure"
10181
10182msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
10183msgstr "Binder Recoverable Storage"
10184
10185msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
10186msgstr "Binder Removed"
10187
10188msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
10189msgstr "Binder Resource Added"
10190
10191msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
10192msgstr "Binder Resource Removed"
10193
10194msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
10195msgstr "Binder Thermistor Failure"
10196
10197msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
10198msgstr "Binder Timing Failure"
10199
10200msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
10201msgstr "Binder Turned Off"
10202
10203msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
10204msgstr "Binder Turned On"
10205
10206msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
10207msgstr "Binder Under Temperature"
10208
10209msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
10210msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
10211
10212msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
10213msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
10214
10215msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
10216msgstr "Binder Warming Up"
10217
10218msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
10219msgstr "Camera Failure"
10220
10221msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
10222msgstr "Chamber Cooling"
10223
10224msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
10225msgstr "Chamber Heating"
10226
10227msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
10228msgstr "Chamber Temperature High"
10229
10230msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
10231msgstr "Chamber Temperature Low"
10232
10233msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
10234msgstr "Cleaner Life Almost Over"
10235
10236msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
10237msgstr "Cleaner Life Over"
10238
10239msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
10240msgstr "Configuration Change"
10241
10242msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
10243msgstr "Connecting To Device"
10244
10245msgid "printer-state-reasons.cover-open"
10246msgstr "Cover Open"
10247
10248msgid "printer-state-reasons.deactivated"
10249msgstr "Deactivated"
10250
10251msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
10252msgstr "Developer Empty"
10253
10254msgid "printer-state-reasons.developer-low"
10255msgstr "Developer Low"
10256
10257msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
10258msgstr "Die Cutter Added"
10259
10260msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
10261msgstr "Die Cutter Almost Empty"
10262
10263msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
10264msgstr "Die Cutter Almost Full"
10265
10266msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
10267msgstr "Die Cutter At Limit"
10268
10269msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
10270msgstr "Die Cutter Closed"
10271
10272msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
10273msgstr "Die Cutter Configuration Change"
10274
10275msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
10276msgstr "Die Cutter Cover Closed"
10277
10278msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
10279msgstr "Die Cutter Cover Open"
10280
10281msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
10282msgstr "Die Cutter Empty"
10283
10284msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10285msgstr "Die Cutter Full"
10286
10287msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10288msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10289
10290msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10291msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10292
10293msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10294msgstr "Die Cutter Jam"
10295
10296msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10297msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10298
10299msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10300msgstr "Die Cutter Life Over"
10301
10302msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10303msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10304
10305msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10306msgstr "Die Cutter Missing"
10307
10308msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10309msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10310
10311msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10312msgstr "Die Cutter Near Limit"
10313
10314msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10315msgstr "Die Cutter Offline"
10316
10317msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10318msgstr "Die Cutter Opened"
10319
10320msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10321msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10322
10323msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10324msgstr "Die Cutter Power Saver"
10325
10326msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10327msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10328
10329msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10330msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10331
10332msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10333msgstr "Die Cutter Removed"
10334
10335msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10336msgstr "Die Cutter Resource Added"
10337
10338msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10339msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10340
10341msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10342msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10343
10344msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10345msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10346
10347msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10348msgstr "Die Cutter Turned Off"
10349
10350msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10351msgstr "Die Cutter Turned On"
10352
10353msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10354msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10355
10356msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10357msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10358
10359msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10360msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10361
10362msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10363msgstr "Die Cutter Warming Up"
10364
10365msgid "printer-state-reasons.door-open"
10366msgstr "Door Open"
10367
10368msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10369msgstr "Extruder Cooling"
10370
10371msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10372msgstr "Extruder Failure"
10373
10374msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10375msgstr "Extruder Heating"
10376
10377msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10378msgstr "Extruder Jam"
10379
10380msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10381msgstr "Extruder Temperature High"
10382
10383msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10384msgstr "Extruder Temperature Low"
10385
10386msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10387msgstr "Fan Failure"
10388
10389msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10390msgstr "Folder Added"
10391
10392msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10393msgstr "Folder Almost Empty"
10394
10395msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10396msgstr "Folder Almost Full"
10397
10398msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10399msgstr "Folder At Limit"
10400
10401msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10402msgstr "Folder Closed"
10403
10404msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10405msgstr "Folder Configuration Change"
10406
10407msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10408msgstr "Folder Cover Closed"
10409
10410msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10411msgstr "Folder Cover Open"
10412
10413msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10414msgstr "Folder Empty"
10415
10416msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10417msgstr "Folder Full"
10418
10419msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10420msgstr "Folder Interlock Closed"
10421
10422msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10423msgstr "Folder Interlock Open"
10424
10425msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10426msgstr "Folder Jam"
10427
10428msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10429msgstr "Folder Life Almost Over"
10430
10431msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10432msgstr "Folder Life Over"
10433
10434msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10435msgstr "Folder Memory Exhausted"
10436
10437msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10438msgstr "Folder Missing"
10439
10440msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10441msgstr "Folder Motor Failure"
10442
10443msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10444msgstr "Folder Near Limit"
10445
10446msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10447msgstr "Folder Offline"
10448
10449msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10450msgstr "Folder Opened"
10451
10452msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10453msgstr "Folder Over Temperature"
10454
10455msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10456msgstr "Folder Power Saver"
10457
10458msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10459msgstr "Folder Recoverable Failure"
10460
10461msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10462msgstr "Folder Recoverable Storage"
10463
10464msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10465msgstr "Folder Removed"
10466
10467msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10468msgstr "Folder Resource Added"
10469
10470msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10471msgstr "Folder Resource Removed"
10472
10473msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10474msgstr "Folder Thermistor Failure"
10475
10476msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10477msgstr "Folder Timing Failure"
10478
10479msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10480msgstr "Folder Turned Off"
10481
10482msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10483msgstr "Folder Turned On"
10484
10485msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10486msgstr "Folder Under Temperature"
10487
10488msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10489msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10490
10491msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10492msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10493
10494msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10495msgstr "Folder Warming Up"
10496
10497msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10498msgstr "Fuser Over Temp"
10499
10500msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10501msgstr "Fuser Under Temp"
10502
10503msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10504msgstr "Hold New Jobs"
10505
10506msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10507msgstr "Identify Printer"
10508
10509msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10510msgstr "Imprinter Added"
10511
10512msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10513msgstr "Imprinter Almost Empty"
10514
10515msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10516msgstr "Imprinter Almost Full"
10517
10518msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10519msgstr "Imprinter At Limit"
10520
10521msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10522msgstr "Imprinter Closed"
10523
10524msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10525msgstr "Imprinter Configuration Change"
10526
10527msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10528msgstr "Imprinter Cover Closed"
10529
10530msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10531msgstr "Imprinter Cover Open"
10532
10533msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10534msgstr "Imprinter Empty"
10535
10536msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10537msgstr "Imprinter Full"
10538
10539msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10540msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10541
10542msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10543msgstr "Imprinter Interlock Open"
10544
10545msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10546msgstr "Imprinter Jam"
10547
10548msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10549msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10550
10551msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10552msgstr "Imprinter Life Over"
10553
10554msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10555msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10556
10557msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10558msgstr "Imprinter Missing"
10559
10560msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10561msgstr "Imprinter Motor Failure"
10562
10563msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10564msgstr "Imprinter Near Limit"
10565
10566msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10567msgstr "Imprinter Offline"
10568
10569msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10570msgstr "Imprinter Opened"
10571
10572msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10573msgstr "Imprinter Over Temperature"
10574
10575msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10576msgstr "Imprinter Power Saver"
10577
10578msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10579msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10580
10581msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10582msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10583
10584msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10585msgstr "Imprinter Removed"
10586
10587msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10588msgstr "Imprinter Resource Added"
10589
10590msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10591msgstr "Imprinter Resource Removed"
10592
10593msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10594msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10595
10596msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10597msgstr "Imprinter Timing Failure"
10598
10599msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10600msgstr "Imprinter Turned Off"
10601
10602msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10603msgstr "Imprinter Turned On"
10604
10605msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10606msgstr "Imprinter Under Temperature"
10607
10608msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10609msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10610
10611msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10612msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10613
10614msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10615msgstr "Imprinter Warming Up"
10616
10617msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10618msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10619
10620msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10621msgstr "Input Manual Input Request"
10622
10623msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10624msgstr "Input Media Color Change"
10625
10626msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10627msgstr "Input Media Form Parts Change"
10628
10629msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10630msgstr "Input Media Size Change"
10631
10632msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10633msgstr "Input Media Type Change"
10634
10635msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10636msgstr "Input Media Weight Change"
10637
10638msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10639msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10640
10641msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10642msgstr "Input Tray Missing"
10643
10644msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10645msgstr "Input Tray Position Failure"
10646
10647msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10648msgstr "Inserter Added"
10649
10650msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10651msgstr "Inserter Almost Empty"
10652
10653msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10654msgstr "Inserter Almost Full"
10655
10656msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10657msgstr "Inserter At Limit"
10658
10659msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10660msgstr "Inserter Closed"
10661
10662msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10663msgstr "Inserter Configuration Change"
10664
10665msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10666msgstr "Inserter Cover Closed"
10667
10668msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10669msgstr "Inserter Cover Open"
10670
10671msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10672msgstr "Inserter Empty"
10673
10674msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10675msgstr "Inserter Full"
10676
10677msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10678msgstr "Inserter Interlock Closed"
10679
10680msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10681msgstr "Inserter Interlock Open"
10682
10683msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10684msgstr "Inserter Jam"
10685
10686msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10687msgstr "Inserter Life Almost Over"
10688
10689msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10690msgstr "Inserter Life Over"
10691
10692msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10693msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10694
10695msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10696msgstr "Inserter Missing"
10697
10698msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10699msgstr "Inserter Motor Failure"
10700
10701msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10702msgstr "Inserter Near Limit"
10703
10704msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10705msgstr "Inserter Offline"
10706
10707msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10708msgstr "Inserter Opened"
10709
10710msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10711msgstr "Inserter Over Temperature"
10712
10713msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10714msgstr "Inserter Power Saver"
10715
10716msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10717msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10718
10719msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10720msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10721
10722msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10723msgstr "Inserter Removed"
10724
10725msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10726msgstr "Inserter Resource Added"
10727
10728msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10729msgstr "Inserter Resource Removed"
10730
10731msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10732msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10733
10734msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10735msgstr "Inserter Timing Failure"
10736
10737msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10738msgstr "Inserter Turned Off"
10739
10740msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10741msgstr "Inserter Turned On"
10742
10743msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10744msgstr "Inserter Under Temperature"
10745
10746msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10747msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10748
10749msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10750msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10751
10752msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10753msgstr "Inserter Warming Up"
10754
10755msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10756msgstr "Interlock Closed"
10757
10758msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10759msgstr "Interlock Open"
10760
10761msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10762msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10763
10764msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10765msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10766
10767msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10768msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10769
10770msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10771msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10772
10773msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10774msgstr "Interpreter Memory Increase"
10775
10776msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10777msgstr "Interpreter Resource Added"
10778
10779msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10780msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10781
10782msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10783msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10784
10785msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10786msgstr "Lamp At Eol"
10787
10788msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10789msgstr "Lamp Failure"
10790
10791msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10792msgstr "Lamp Near Eol"
10793
10794msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10795msgstr "Laser At Eol"
10796
10797msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10798msgstr "Laser Failure"
10799
10800msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10801msgstr "Laser Near Eol"
10802
10803msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10804msgstr "Make Envelope Added"
10805
10806msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10807msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10808
10809msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10810msgstr "Make Envelope Almost Full"
10811
10812msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10813msgstr "Make Envelope At Limit"
10814
10815msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10816msgstr "Make Envelope Closed"
10817
10818msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10819msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10820
10821msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10822msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10823
10824msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10825msgstr "Make Envelope Cover Open"
10826
10827msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10828msgstr "Make Envelope Empty"
10829
10830msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10831msgstr "Make Envelope Full"
10832
10833msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10834msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10835
10836msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10837msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10838
10839msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10840msgstr "Make Envelope Jam"
10841
10842msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10843msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10844
10845msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10846msgstr "Make Envelope Life Over"
10847
10848msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10849msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10850
10851msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10852msgstr "Make Envelope Missing"
10853
10854msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10855msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10856
10857msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10858msgstr "Make Envelope Near Limit"
10859
10860msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10861msgstr "Make Envelope Offline"
10862
10863msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10864msgstr "Make Envelope Opened"
10865
10866msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10867msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10868
10869msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10870msgstr "Make Envelope Power Saver"
10871
10872msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10873msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10874
10875msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10876msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10877
10878msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10879msgstr "Make Envelope Removed"
10880
10881msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10882msgstr "Make Envelope Resource Added"
10883
10884msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10885msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10886
10887msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10888msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10889
10890msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10891msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10892
10893msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10894msgstr "Make Envelope Turned Off"
10895
10896msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10897msgstr "Make Envelope Turned On"
10898
10899msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10900msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10901
10902msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10903msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10904
10905msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10906msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10907
10908msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10909msgstr "Make Envelope Warming Up"
10910
10911msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10912msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10913
10914msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10915msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10916
10917msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10918msgstr "Marker Developer Empty"
10919
10920msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10921msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10922
10923msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10924msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10925
10926msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10927msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10928
10929msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10930msgstr "Marker Ink Empty"
10931
10932msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10933msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10934
10935msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10936msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10937
10938msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10939msgstr "Marker Supply Empty"
10940
10941msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10942msgstr "Marker Supply Low"
10943
10944msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10945msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10946
10947msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10948msgstr "Marker Waste Almost Full"
10949
10950msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10951msgstr "Marker Waste Full"
10952
10953msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10954msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10955
10956msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10957msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10958
10959msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10960msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10961
10962msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10963msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10964
10965msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10966msgstr "Material Empty"
10967
10968msgid "printer-state-reasons.material-low"
10969msgstr "Material Low"
10970
10971msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10972msgstr "Material Needed"
10973
10974msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10975msgstr "Media Empty"
10976
10977msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10978msgstr "Media Jam"
10979
10980msgid "printer-state-reasons.media-low"
10981msgstr "Media Low"
10982
10983msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10984msgstr "Media Needed"
10985
10986msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10987msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10988
10989msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10990msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10991
10992msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10993msgstr "Media Path Media Tray Full"
10994
10995msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10996msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10997
10998msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10999msgstr "Motor Failure"
11000
11001msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
11002msgstr "Moving To Paused"
11003
11004msgid "printer-state-reasons.none"
11005msgstr "None"
11006
11007msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
11008msgstr "Opc Life Over"
11009
11010msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
11011msgstr "Opc Near Eol"
11012
11013msgid "printer-state-reasons.other"
11014msgstr "Other"
11015
11016msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
11017msgstr "Output Area Almost Full"
11018
11019msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
11020msgstr "Output Area Full"
11021
11022msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
11023msgstr "Output Mailbox Select Failure"
11024
11025msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
11026msgstr "Output Tray Missing"
11027
11028msgid "printer-state-reasons.paused"
11029msgstr "Paused"
11030
11031msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
11032msgstr "Perforater Added"
11033
11034msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
11035msgstr "Perforater Almost Empty"
11036
11037msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
11038msgstr "Perforater Almost Full"
11039
11040msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
11041msgstr "Perforater At Limit"
11042
11043msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
11044msgstr "Perforater Closed"
11045
11046msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
11047msgstr "Perforater Configuration Change"
11048
11049msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
11050msgstr "Perforater Cover Closed"
11051
11052msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
11053msgstr "Perforater Cover Open"
11054
11055msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
11056msgstr "Perforater Empty"
11057
11058msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
11059msgstr "Perforater Full"
11060
11061msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
11062msgstr "Perforater Interlock Closed"
11063
11064msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
11065msgstr "Perforater Interlock Open"
11066
11067msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
11068msgstr "Perforater Jam"
11069
11070msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
11071msgstr "Perforater Life Almost Over"
11072
11073msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
11074msgstr "Perforater Life Over"
11075
11076msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
11077msgstr "Perforater Memory Exhausted"
11078
11079msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
11080msgstr "Perforater Missing"
11081
11082msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
11083msgstr "Perforater Motor Failure"
11084
11085msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
11086msgstr "Perforater Near Limit"
11087
11088msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
11089msgstr "Perforater Offline"
11090
11091msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
11092msgstr "Perforater Opened"
11093
11094msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
11095msgstr "Perforater Over Temperature"
11096
11097msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
11098msgstr "Perforater Power Saver"
11099
11100msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
11101msgstr "Perforater Recoverable Failure"
11102
11103msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
11104msgstr "Perforater Recoverable Storage"
11105
11106msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
11107msgstr "Perforater Removed"
11108
11109msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
11110msgstr "Perforater Resource Added"
11111
11112msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
11113msgstr "Perforater Resource Removed"
11114
11115msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
11116msgstr "Perforater Thermistor Failure"
11117
11118msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
11119msgstr "Perforater Timing Failure"
11120
11121msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
11122msgstr "Perforater Turned Off"
11123
11124msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
11125msgstr "Perforater Turned On"
11126
11127msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
11128msgstr "Perforater Under Temperature"
11129
11130msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
11131msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
11132
11133msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
11134msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
11135
11136msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
11137msgstr "Perforater Warming Up"
11138
11139msgid "printer-state-reasons.power-down"
11140msgstr "Power Down"
11141
11142msgid "printer-state-reasons.power-up"
11143msgstr "Power Up"
11144
11145msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
11146msgstr "Printer Manual Reset"
11147
11148msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
11149msgstr "Printer Nms Reset"
11150
11151msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
11152msgstr "Printer Ready To Print"
11153
11154msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
11155msgstr "Puncher Added"
11156
11157msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
11158msgstr "Puncher Almost Empty"
11159
11160msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
11161msgstr "Puncher Almost Full"
11162
11163msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
11164msgstr "Puncher At Limit"
11165
11166msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
11167msgstr "Puncher Closed"
11168
11169msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
11170msgstr "Puncher Configuration Change"
11171
11172msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
11173msgstr "Puncher Cover Closed"
11174
11175msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
11176msgstr "Puncher Cover Open"
11177
11178msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
11179msgstr "Puncher Empty"
11180
11181msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
11182msgstr "Puncher Full"
11183
11184msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
11185msgstr "Puncher Interlock Closed"
11186
11187msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
11188msgstr "Puncher Interlock Open"
11189
11190msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
11191msgstr "Puncher Jam"
11192
11193msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
11194msgstr "Puncher Life Almost Over"
11195
11196msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
11197msgstr "Puncher Life Over"
11198
11199msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
11200msgstr "Puncher Memory Exhausted"
11201
11202msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
11203msgstr "Puncher Missing"
11204
11205msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
11206msgstr "Puncher Motor Failure"
11207
11208msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
11209msgstr "Puncher Near Limit"
11210
11211msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
11212msgstr "Puncher Offline"
11213
11214msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
11215msgstr "Puncher Opened"
11216
11217msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
11218msgstr "Puncher Over Temperature"
11219
11220msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
11221msgstr "Puncher Power Saver"
11222
11223msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
11224msgstr "Puncher Recoverable Failure"
11225
11226msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
11227msgstr "Puncher Recoverable Storage"
11228
11229msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
11230msgstr "Puncher Removed"
11231
11232msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
11233msgstr "Puncher Resource Added"
11234
11235msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
11236msgstr "Puncher Resource Removed"
11237
11238msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
11239msgstr "Puncher Thermistor Failure"
11240
11241msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
11242msgstr "Puncher Timing Failure"
11243
11244msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
11245msgstr "Puncher Turned Off"
11246
11247msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
11248msgstr "Puncher Turned On"
11249
11250msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
11251msgstr "Puncher Under Temperature"
11252
11253msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
11254msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
11255
11256msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
11257msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
11258
11259msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
11260msgstr "Puncher Warming Up"
11261
11262msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
11263msgstr "Separation Cutter Added"
11264
11265msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
11266msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
11267
11268msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
11269msgstr "Separation Cutter Almost Full"
11270
11271msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
11272msgstr "Separation Cutter At Limit"
11273
11274msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
11275msgstr "Separation Cutter Closed"
11276
11277msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
11278msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
11279
11280msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
11281msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
11282
11283msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11284msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11285
11286msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11287msgstr "Separation Cutter Empty"
11288
11289msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11290msgstr "Separation Cutter Full"
11291
11292msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11293msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11294
7e7a13a3
MS
11295msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11296msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11297
11298msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11299msgstr "Separation Cutter Jam"
11300
11301msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11302msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11303
11304msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11305msgstr "Separation Cutter Life Over"
11306
11307msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11308msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11309
11310msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11311msgstr "Separation Cutter Missing"
11312
11313msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11314msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11315
11316msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11317msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11318
11319msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11320msgstr "Separation Cutter Offline"
11321
11322msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11323msgstr "Separation Cutter Opened"
11324
11325msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11326msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11327
11328msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11329msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11330
11331msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11332msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11333
11334msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11335msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11336
11337msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11338msgstr "Separation Cutter Removed"
11339
11340msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11341msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11342
11343msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11344msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11345
11346msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11347msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11348
11349msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11350msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11351
11352msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11353msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11354
11355msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11356msgstr "Separation Cutter Turned On"
11357
11358msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11359msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11360
11361msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11362msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11363
11364msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11365msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11366
11367msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11368msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11369
11370msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11371msgstr "Sheet Rotator Added"
11372
11373msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11374msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11375
11376msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11377msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11378
11379msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11380msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11381
11382msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11383msgstr "Sheet Rotator Closed"
11384
11385msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11386msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11387
11388msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11389msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11390
11391msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11392msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11393
11394msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11395msgstr "Sheet Rotator Empty"
11396
11397msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11398msgstr "Sheet Rotator Full"
11399
11400msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11401msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11402
11403msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11404msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11405
11406msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11407msgstr "Sheet Rotator Jam"
11408
11409msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11410msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11411
11412msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11413msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11414
11415msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11416msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11417
11418msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11419msgstr "Sheet Rotator Missing"
11420
11421msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11422msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11423
11424msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11425msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11426
11427msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11428msgstr "Sheet Rotator Offline"
11429
11430msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11431msgstr "Sheet Rotator Opened"
11432
11433msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11434msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11435
11436msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11437msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11438
11439msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11440msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11441
11442msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11443msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11444
11445msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11446msgstr "Sheet Rotator Removed"
11447
11448msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11449msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11450
11451msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11452msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11453
11454msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11455msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11456
11457msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11458msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11459
11460msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11461msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11462
11463msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11464msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11465
11466msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11467msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11468
11469msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11470msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11471
11472msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11473msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11474
11475msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11476msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11477
11478msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11479msgstr "Shutdown"
11480
11481msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11482msgstr "Slitter Added"
11483
11484msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11485msgstr "Slitter Almost Empty"
11486
11487msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11488msgstr "Slitter Almost Full"
11489
11490msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11491msgstr "Slitter At Limit"
11492
11493msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11494msgstr "Slitter Closed"
11495
11496msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11497msgstr "Slitter Configuration Change"
11498
11499msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11500msgstr "Slitter Cover Closed"
11501
11502msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11503msgstr "Slitter Cover Open"
11504
11505msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11506msgstr "Slitter Empty"
11507
11508msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11509msgstr "Slitter Full"
11510
11511msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11512msgstr "Slitter Interlock Closed"
11513
11514msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11515msgstr "Slitter Interlock Open"
11516
11517msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11518msgstr "Slitter Jam"
11519
11520msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11521msgstr "Slitter Life Almost Over"
11522
11523msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11524msgstr "Slitter Life Over"
11525
11526msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11527msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11528
11529msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11530msgstr "Slitter Missing"
11531
11532msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11533msgstr "Slitter Motor Failure"
11534
11535msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11536msgstr "Slitter Near Limit"
11537
11538msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11539msgstr "Slitter Offline"
11540
11541msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11542msgstr "Slitter Opened"
11543
11544msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11545msgstr "Slitter Over Temperature"
11546
11547msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11548msgstr "Slitter Power Saver"
11549
11550msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11551msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11552
11553msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11554msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11555
11556msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11557msgstr "Slitter Removed"
11558
11559msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11560msgstr "Slitter Resource Added"
11561
11562msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11563msgstr "Slitter Resource Removed"
11564
11565msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11566msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11567
11568msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11569msgstr "Slitter Timing Failure"
11570
11571msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11572msgstr "Slitter Turned Off"
11573
11574msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11575msgstr "Slitter Turned On"
11576
11577msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11578msgstr "Slitter Under Temperature"
11579
11580msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11581msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11582
11583msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11584msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11585
11586msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11587msgstr "Slitter Warming Up"
11588
11589msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11590msgstr "Spool Area Full"
11591
11592msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11593msgstr "Stacker Added"
11594
11595msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11596msgstr "Stacker Almost Empty"
11597
11598msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11599msgstr "Stacker Almost Full"
11600
11601msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11602msgstr "Stacker At Limit"
11603
11604msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11605msgstr "Stacker Closed"
11606
11607msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11608msgstr "Stacker Configuration Change"
11609
11610msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11611msgstr "Stacker Cover Closed"
11612
11613msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11614msgstr "Stacker Cover Open"
11615
11616msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11617msgstr "Stacker Empty"
11618
11619msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11620msgstr "Stacker Full"
11621
11622msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11623msgstr "Stacker Interlock Closed"
11624
11625msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11626msgstr "Stacker Interlock Open"
11627
11628msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11629msgstr "Stacker Jam"
11630
11631msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11632msgstr "Stacker Life Almost Over"
11633
11634msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11635msgstr "Stacker Life Over"
11636
11637msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11638msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11639
11640msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11641msgstr "Stacker Missing"
11642
11643msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11644msgstr "Stacker Motor Failure"
11645
11646msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11647msgstr "Stacker Near Limit"
11648
11649msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11650msgstr "Stacker Offline"
11651
11652msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11653msgstr "Stacker Opened"
11654
11655msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11656msgstr "Stacker Over Temperature"
11657
11658msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11659msgstr "Stacker Power Saver"
11660
11661msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11662msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11663
11664msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11665msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11666
11667msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11668msgstr "Stacker Removed"
11669
11670msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11671msgstr "Stacker Resource Added"
11672
11673msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11674msgstr "Stacker Resource Removed"
11675
11676msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11677msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11678
11679msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11680msgstr "Stacker Timing Failure"
11681
11682msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11683msgstr "Stacker Turned Off"
11684
11685msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11686msgstr "Stacker Turned On"
11687
11688msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11689msgstr "Stacker Under Temperature"
11690
11691msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11692msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11693
11694msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11695msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11696
11697msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11698msgstr "Stacker Warming Up"
11699
11700msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11701msgstr "Stapler Added"
11702
11703msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11704msgstr "Stapler Almost Empty"
11705
11706msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11707msgstr "Stapler Almost Full"
11708
11709msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11710msgstr "Stapler At Limit"
11711
11712msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11713msgstr "Stapler Closed"
11714
11715msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11716msgstr "Stapler Configuration Change"
11717
11718msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11719msgstr "Stapler Cover Closed"
11720
11721msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11722msgstr "Stapler Cover Open"
11723
11724msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11725msgstr "Stapler Empty"
11726
11727msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11728msgstr "Stapler Full"
11729
11730msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11731msgstr "Stapler Interlock Closed"
11732
11733msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11734msgstr "Stapler Interlock Open"
11735
11736msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11737msgstr "Stapler Jam"
11738
11739msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11740msgstr "Stapler Life Almost Over"
11741
11742msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11743msgstr "Stapler Life Over"
11744
11745msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11746msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11747
11748msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11749msgstr "Stapler Missing"
11750
11751msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11752msgstr "Stapler Motor Failure"
11753
11754msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11755msgstr "Stapler Near Limit"
11756
11757msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11758msgstr "Stapler Offline"
11759
11760msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11761msgstr "Stapler Opened"
11762
11763msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11764msgstr "Stapler Over Temperature"
11765
11766msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11767msgstr "Stapler Power Saver"
11768
11769msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11770msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11771
11772msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11773msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11774
11775msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11776msgstr "Stapler Removed"
11777
11778msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11779msgstr "Stapler Resource Added"
11780
11781msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11782msgstr "Stapler Resource Removed"
11783
11784msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11785msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11786
11787msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11788msgstr "Stapler Timing Failure"
11789
11790msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11791msgstr "Stapler Turned Off"
11792
11793msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11794msgstr "Stapler Turned On"
11795
11796msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11797msgstr "Stapler Under Temperature"
11798
11799msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11800msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11801
11802msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11803msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11804
11805msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11806msgstr "Stapler Warming Up"
11807
11808msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11809msgstr "Stitcher Added"
11810
11811msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11812msgstr "Stitcher Almost Empty"
11813
11814msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11815msgstr "Stitcher Almost Full"
11816
11817msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11818msgstr "Stitcher At Limit"
11819
11820msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11821msgstr "Stitcher Closed"
11822
11823msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11824msgstr "Stitcher Configuration Change"
11825
11826msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11827msgstr "Stitcher Cover Closed"
11828
11829msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11830msgstr "Stitcher Cover Open"
11831
11832msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11833msgstr "Stitcher Empty"
11834
11835msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11836msgstr "Stitcher Full"
11837
11838msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11839msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11840
11841msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11842msgstr "Stitcher Interlock Open"
11843
11844msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11845msgstr "Stitcher Jam"
11846
11847msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11848msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11849
11850msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11851msgstr "Stitcher Life Over"
11852
11853msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11854msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11855
11856msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11857msgstr "Stitcher Missing"
11858
11859msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11860msgstr "Stitcher Motor Failure"
11861
11862msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11863msgstr "Stitcher Near Limit"
11864
11865msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11866msgstr "Stitcher Offline"
11867
11868msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11869msgstr "Stitcher Opened"
11870
11871msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11872msgstr "Stitcher Over Temperature"
11873
11874msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11875msgstr "Stitcher Power Saver"
11876
11877msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11878msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11879
11880msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11881msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11882
11883msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11884msgstr "Stitcher Removed"
11885
11886msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11887msgstr "Stitcher Resource Added"
11888
11889msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11890msgstr "Stitcher Resource Removed"
11891
11892msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11893msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11894
11895msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11896msgstr "Stitcher Timing Failure"
11897
11898msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11899msgstr "Stitcher Turned Off"
11900
11901msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11902msgstr "Stitcher Turned On"
11903
11904msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11905msgstr "Stitcher Under Temperature"
11906
11907msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11908msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11909
11910msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11911msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11912
11913msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11914msgstr "Stitcher Warming Up"
11915
11916msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11917msgstr "Stopped Partly"
11918
11919msgid "printer-state-reasons.stopping"
11920msgstr "Stopping"
11921
11922msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11923msgstr "Subunit Added"
11924
11925msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11926msgstr "Subunit Almost Empty"
11927
11928msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11929msgstr "Subunit Almost Full"
11930
11931msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11932msgstr "Subunit At Limit"
11933
11934msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11935msgstr "Subunit Closed"
11936
11937msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11938msgstr "Subunit Empty"
11939
11940msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11941msgstr "Subunit Full"
11942
11943msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11944msgstr "Subunit Life Almost Over"
11945
11946msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11947msgstr "Subunit Life Over"
11948
11949msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11950msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11951
11952msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11953msgstr "Subunit Missing"
11954
11955msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11956msgstr "Subunit Motor Failure"
11957
11958msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11959msgstr "Subunit Near Limit"
11960
11961msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11962msgstr "Subunit Offline"
11963
11964msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11965msgstr "Subunit Opened"
11966
11967msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11968msgstr "Subunit Over Temperature"
11969
11970msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11971msgstr "Subunit Power Saver"
11972
11973msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11974msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11975
11976msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11977msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11978
11979msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11980msgstr "Subunit Removed"
11981
11982msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11983msgstr "Subunit Resource Added"
11984
11985msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11986msgstr "Subunit Resource Removed"
11987
11988msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11989msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11990
11991msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11992msgstr "Subunit Timing Failure"
11993
11994msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11995msgstr "Subunit Turned Off"
11996
11997msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11998msgstr "Subunit Turned On"
11999
12000msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
12001msgstr "Subunit Under Temperature"
12002
12003msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
12004msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
12005
12006msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
12007msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
12008
12009msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
12010msgstr "Subunit Warming Up"
12011
12012msgid "printer-state-reasons.timed-out"
12013msgstr "Timed Out"
12014
12015msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
12016msgstr "Toner Empty"
12017
12018msgid "printer-state-reasons.toner-low"
12019msgstr "Toner Low"
12020
12021msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
12022msgstr "Trimmer Added"
12023
12024msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
12025msgstr "Trimmer Almost Empty"
12026
12027msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
12028msgstr "Trimmer Almost Full"
12029
12030msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
12031msgstr "Trimmer At Limit"
12032
12033msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
12034msgstr "Trimmer Closed"
12035
12036msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
12037msgstr "Trimmer Configuration Change"
12038
12039msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
12040msgstr "Trimmer Cover Closed"
12041
12042msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
12043msgstr "Trimmer Cover Open"
12044
12045msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
12046msgstr "Trimmer Empty"
12047
12048msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
12049msgstr "Trimmer Full"
12050
12051msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
12052msgstr "Trimmer Interlock Closed"
12053
12054msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
12055msgstr "Trimmer Interlock Open"
12056
12057msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
12058msgstr "Trimmer Jam"
12059
12060msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
12061msgstr "Trimmer Life Almost Over"
12062
12063msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
12064msgstr "Trimmer Life Over"
12065
12066msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
12067msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
12068
12069msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
12070msgstr "Trimmer Missing"
12071
12072msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
12073msgstr "Trimmer Motor Failure"
12074
12075msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
12076msgstr "Trimmer Near Limit"
12077
12078msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
12079msgstr "Trimmer Offline"
12080
12081msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
12082msgstr "Trimmer Opened"
12083
12084msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
12085msgstr "Trimmer Over Temperature"
12086
12087msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
12088msgstr "Trimmer Power Saver"
12089
12090msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
12091msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
12092
12093msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
12094msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
12095
12096msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
12097msgstr "Trimmer Removed"
12098
12099msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
12100msgstr "Trimmer Resource Added"
12101
12102msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
12103msgstr "Trimmer Resource Removed"
12104
12105msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
12106msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
12107
12108msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
12109msgstr "Trimmer Timing Failure"
12110
12111msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
12112msgstr "Trimmer Turned Off"
12113
12114msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
12115msgstr "Trimmer Turned On"
12116
12117msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
12118msgstr "Trimmer Under Temperature"
12119
12120msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
12121msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
12122
12123msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
12124msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
12125
12126msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
12127msgstr "Trimmer Warming Up"
12128
12129msgid "printer-state-reasons.unknown"
12130msgstr "Unknown"
12131
12132msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
12133msgstr "Wrapper Added"
12134
12135msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
12136msgstr "Wrapper Almost Empty"
12137
12138msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
12139msgstr "Wrapper Almost Full"
12140
12141msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
12142msgstr "Wrapper At Limit"
12143
12144msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
12145msgstr "Wrapper Closed"
12146
12147msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
12148msgstr "Wrapper Configuration Change"
12149
12150msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
12151msgstr "Wrapper Cover Closed"
12152
12153msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
12154msgstr "Wrapper Cover Open"
12155
12156msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
12157msgstr "Wrapper Empty"
12158
12159msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
12160msgstr "Wrapper Full"
12161
12162msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
12163msgstr "Wrapper Interlock Closed"
12164
12165msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
12166msgstr "Wrapper Interlock Open"
12167
12168msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
12169msgstr "Wrapper Jam"
12170
12171msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
12172msgstr "Wrapper Life Almost Over"
12173
12174msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
12175msgstr "Wrapper Life Over"
12176
12177msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
12178msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
12179
12180msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
12181msgstr "Wrapper Missing"
12182
12183msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
12184msgstr "Wrapper Motor Failure"
12185
12186msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
12187msgstr "Wrapper Near Limit"
12188
12189msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
12190msgstr "Wrapper Offline"
12191
12192msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
12193msgstr "Wrapper Opened"
12194
12195msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
12196msgstr "Wrapper Over Temperature"
12197
12198msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
12199msgstr "Wrapper Power Saver"
12200
12201msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
12202msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
12203
12204msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
12205msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
12206
12207msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
12208msgstr "Wrapper Removed"
12209
12210msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
12211msgstr "Wrapper Resource Added"
12212
12213msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
12214msgstr "Wrapper Resource Removed"
12215
12216msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
12217msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
12218
12219msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
12220msgstr "Wrapper Timing Failure"
12221
12222msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
12223msgstr "Wrapper Turned Off"
12224
12225msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
12226msgstr "Wrapper Turned On"
12227
12228msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
12229msgstr "Wrapper Under Temperature"
12230
12231msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
12232msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
12233
12234msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
12235msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
12236
12237msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
12238msgstr "Wrapper Warming Up"
12239
12240msgid "printer-state.3"
12241msgstr "Idle"
12242
12243msgid "printer-state.4"
12244msgstr "Processing"
12245
12246msgid "printer-state.5"
12247msgstr "Stopped"
12248
12249msgid "printer-up-time"
12250msgstr "Printer Uptime"
12251
12252msgid "processing"
12253msgstr "正在处理"
12254
12255msgid "proof-print"
12256msgstr "Proof Print"
12257
12258msgid "proof-print-copies"
12259msgstr "Proof Print Copies"
12260
12261msgid "punching"
12262msgstr "Punching"
12263
12264msgid "punching-locations"
12265msgstr "Punching Locations"
12266
12267msgid "punching-offset"
12268msgstr "Punching Offset"
12269
12270msgid "punching-reference-edge"
12271msgstr "Punching Reference Edge"
12272
12273msgid "punching-reference-edge.bottom"
12274msgstr "Bottom"
12275
12276msgid "punching-reference-edge.left"
12277msgstr "Left"
12278
12279msgid "punching-reference-edge.right"
12280msgstr "Right"
12281
12282msgid "punching-reference-edge.top"
12283msgstr "Top"
12284
12285#, c-format
12286msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12287msgstr "请求 ID 为 %s-%d(%d 个文件)"
12288
12289msgid "request-id uses indefinite length"
12290msgstr "request-id 使用不定长度"
12291
12292msgid "requested-attributes"
12293msgstr "Requested Attributes"
12294
12295msgid "retry-interval"
12296msgstr "Retry Interval"
12297
12298msgid "retry-time-out"
12299msgstr "Retry Time Out"
12300
12301msgid "save-disposition"
12302msgstr "Save Disposition"
12303
12304msgid "save-disposition.none"
12305msgstr "None"
12306
12307msgid "save-disposition.print-save"
12308msgstr "Print Save"
12309
12310msgid "save-disposition.save-only"
12311msgstr "Save Only"
12312
12313msgid "save-document-format"
12314msgstr "Save Document Format"
12315
12316msgid "save-info"
12317msgstr "Save Info"
12318
12319msgid "save-location"
12320msgstr "Save Location"
12321
12322msgid "save-name"
12323msgstr "Save Name"
12324
12325msgid "scheduler is not running"
12326msgstr "调度器未运行"
12327
12328msgid "scheduler is running"
12329msgstr "调度器正在运行"
12330
12331msgid "separator-sheets"
12332msgstr "Separator Sheets"
12333
12334msgid "separator-sheets-type"
12335msgstr "Separator Sheets Type"
12336
12337msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12338msgstr "Both Sheets"
12339
12340msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12341msgstr "End Sheet"
12342
12343msgid "separator-sheets-type.none"
12344msgstr "None"
12345
12346msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12347msgstr "Slip Sheets"
12348
12349msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12350msgstr "Start Sheet"
12351
12352msgid "sheet-collate"
12353msgstr "Collate Copies"
12354
12355msgid "sheet-collate.collated"
12356msgstr "Yes"
12357
12358msgid "sheet-collate.uncollated"
12359msgstr "No"
12360
12361msgid "sides"
12362msgstr "2-Sided Printing"
12363
12364msgid "sides.one-sided"
12365msgstr "Off"
12366
12367msgid "sides.two-sided-long-edge"
12368msgstr "On (Portrait)"
12369
12370msgid "sides.two-sided-short-edge"
12371msgstr "On (Landscape)"
12372
12373#, c-format
12374msgid "stat of %s failed: %s"
12375msgstr "为 %s 运行 stat 失败:%s"
12376
12377msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12378msgstr "状态\t\t显示守护程序和队列的状态。"
12379
12380msgid "status-message"
12381msgstr "Status Message"
12382
12383msgid "stitching"
12384msgstr "Staple"
12385
12386msgid "stitching-angle"
12387msgstr "Stitching Angle"
12388
12389msgid "stitching-locations"
12390msgstr "Stitching Locations"
12391
12392msgid "stitching-method"
12393msgstr "Stitching Method"
12394
12395msgid "stitching-method.auto"
12396msgstr "Automatic"
12397
12398msgid "stitching-method.crimp"
12399msgstr "Crimp"
12400
12401msgid "stitching-method.wire"
12402msgstr "Wire"
12403
12404msgid "stitching-offset"
12405msgstr "Stitching Offset"
12406
12407msgid "stitching-reference-edge"
12408msgstr "Stitching Reference Edge"
12409
12410msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12411msgstr "Bottom"
12412
12413msgid "stitching-reference-edge.left"
12414msgstr "Left"
12415
12416msgid "stitching-reference-edge.right"
12417msgstr "Right"
12418
12419msgid "stitching-reference-edge.top"
12420msgstr "Top"
12421
12422msgid "stopped"
12423msgstr "已停止"
12424
12425msgid "subject"
12426msgstr "Subject"
12427
12428#, c-format
12429msgid "system default destination: %s"
12430msgstr "系统默认目标:%s"
12431
12432#, c-format
12433msgid "system default destination: %s/%s"
12434msgstr "系统默认目标:%s/%s"
12435
12436msgid "t33-subaddress"
12437msgstr "T33 Subaddress"
12438
12439msgid "to-name"
12440msgstr "To Name"
12441
12442msgid "transmission-status"
12443msgstr "Transmission Status"
12444
12445msgid "transmission-status.3"
12446msgstr "Pending"
12447
12448msgid "transmission-status.4"
12449msgstr "Pending Retry"
12450
12451msgid "transmission-status.5"
12452msgstr "Processing"
12453
12454msgid "transmission-status.7"
12455msgstr "Canceled"
12456
12457msgid "transmission-status.8"
12458msgstr "Aborted"
12459
12460msgid "transmission-status.9"
12461msgstr "Completed"
12462
12463msgid "trimming"
12464msgstr "Cut"
12465
12466msgid "trimming-offset"
12467msgstr "Cut Position"
12468
12469msgid "trimming-reference-edge"
12470msgstr "Trimming Reference Edge"
12471
12472msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12473msgstr "Bottom"
12474
12475msgid "trimming-reference-edge.left"
12476msgstr "Left"
12477
12478msgid "trimming-reference-edge.right"
12479msgstr "Right"
12480
12481msgid "trimming-reference-edge.top"
12482msgstr "Top"
12483
12484msgid "trimming-type"
12485msgstr "Trimming Type"
12486
12487msgid "trimming-type.draw-line"
12488msgstr "Draw Line"
12489
12490msgid "trimming-type.full"
12491msgstr "Full"
12492
12493msgid "trimming-type.partial"
12494msgstr "Partial"
12495
12496msgid "trimming-type.perforate"
12497msgstr "Perforate"
12498
12499msgid "trimming-type.score"
12500msgstr "Score"
12501
12502msgid "trimming-type.tab"
12503msgstr "Tab"
12504
12505msgid "trimming-when"
12506msgstr "Trimming When"
12507
12508msgid "trimming-when.after-documents"
12509msgstr "After Documents"
12510
12511msgid "trimming-when.after-job"
12512msgstr "After Job"
12513
12514msgid "trimming-when.after-sets"
12515msgstr "After Sets"
12516
12517msgid "trimming-when.after-sheets"
12518msgstr "After Sheets"
12519
12520msgid "unknown"
12521msgstr "未知"
12522
12523msgid "untitled"
12524msgstr "无标题"
12525
12526msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12527msgstr "variable-bindings 使用不定长度"
12528
12529msgid "x-accuracy"
12530msgstr "X Accuracy"
12531
12532msgid "x-dimension"
12533msgstr "X Dimension"
12534
12535msgid "x-offset"
12536msgstr "X Offset"
12537
12538msgid "x-origin"
12539msgstr "X Origin"
12540
12541msgid "y-accuracy"
12542msgstr "Y Accuracy"
12543
12544msgid "y-dimension"
12545msgstr "Y Dimension"
12546
12547msgid "y-offset"
12548msgstr "Y Offset"
12549
12550msgid "y-origin"
12551msgstr "Y Origin"
12552
12553msgid "z-accuracy"
12554msgstr "Z Accuracy"
12555
12556msgid "z-dimension"
12557msgstr "Z Dimension"
12558
12559msgid "z-offset"
12560msgstr "Z Offset"
12561
4eeef849
MS
12562msgid "{service_domain} Domain name"
12563msgstr ""
12564
12565msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
12566msgstr ""
12567
12568msgid "{service_name} Service instance name"
12569msgstr ""
12570
12571msgid "{service_port} Port number"
12572msgstr ""
12573
12574msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
12575msgstr ""
12576
12577msgid "{service_scheme} URI scheme"
12578msgstr ""
12579
12580msgid "{service_uri} URI"
12581msgstr ""
12582
12583msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
12584msgstr ""
12585
12586msgid "{} URI"
12587msgstr ""
12588
84de5e92 12589msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
d6abdf44 12590msgstr "~/.cups/lpoptions 文件所指定的默认目标不存在。"
4eeef849
MS
12591
12592#~ msgid " Ignore specific warnings."
12593#~ msgstr " 忽略特定类型的警告。"
12594
12595#~ msgid " Issue warnings instead of errors."
12596#~ msgstr " 发出警告而不是错误。"
12597
46637f30
MS
12598#~ msgid " cupsaddsmb [options] -a"
12599#~ msgstr " cupsaddsmb [选项] -a"
12600
12601#~ msgid " cupstestdsc [options] -"
12602#~ msgstr " cupstestdsc [选项] -"
12603
4eeef849
MS
12604#~ msgid " program | cupstestppd [options] -"
12605#~ msgstr " 程序 | cupstestppd [选项] -"
12606
46637f30
MS
12607#~ msgid " -h Show program usage"
12608#~ msgstr " -h 显示程序使用方法"
12609
12610#~ msgid ""
12611#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
12612#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
12613#~ msgstr ""
12614#~ " 无效的 %%%%BoundingBox:位于行 %d。\n"
12615#~ " 引用:第 39 页,%%%%BoundingBox:"
12616
12617#~ msgid ""
12618#~ " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
12619#~ " REF: Page 53, %%%%Page:"
12620#~ msgstr ""
12621#~ " 无效的 %%%%Page:位于行 %d。\n"
12622#~ " 引用:第 53 页,%%%%Page:"
12623
12624#~ msgid ""
12625#~ " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
12626#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:"
12627#~ msgstr ""
12628#~ " 无效的 %%%%Pages:位于行 %d。\n"
12629#~ " 引用:第 43 页,%%%%Pages:"
12630
12631#~ msgid ""
12632#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
12633#~ " REF: Page 25, Line Length"
12634#~ msgstr ""
12635#~ " 行 %d 长度超过 255 个字符 (%d)。\n"
12636#~ " 引用:第 25 页,行长度"
12637
12638# Should chapter titles be translated?
12639#~ msgid ""
12640#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
12641#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
12642#~ msgstr ""
12643#~ " 首行缺少 %!PS-Adobe-3.0。\n"
12644#~ " 引用:第 17 页,3.1 符合规范的文档"
12645
12646#~ msgid ""
12647#~ " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
12648#~ msgstr " 缺少 %%EndComments 注释。 引用:第 41 页,%%EndComments"
12649
12650#~ msgid ""
12651#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
12652#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
12653#~ msgstr ""
12654#~ " %%BoundingBox 缺失或无效:注释。\n"
12655#~ " 引用:第 39 页,%%BoundingBox:"
12656
12657#~ msgid ""
12658#~ " Missing or bad %%Page: comments.\n"
12659#~ " REF: Page 53, %%Page:"
12660#~ msgstr ""
12661#~ " %%Page 缺失或无效:注释。\n"
12662#~ " 引用:第 53 页,%%Page:"
12663
12664#~ msgid ""
12665#~ " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
12666#~ " REF: Page 43, %%Pages:"
12667#~ msgstr ""
12668#~ " %%Pages 缺失或无效:注释。\n"
12669#~ " 引用:第 43 页,%%Pages:"
12670
12671#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
12672#~ msgstr " 共发现 %d 个超过 255 字符的行。"
12673
12674#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments."
12675#~ msgstr " %%BeginDocument 注释过多。"
12676
12677#~ msgid " Too many %%EndDocument comments."
12678#~ msgstr " %%EndDocument 注释过多。"
12679
12680#~ msgid " Warning: file contains binary data."
12681#~ msgstr " 警告:文件包含二进制数据。"
12682
12683#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
12684#~ msgstr " 警告:文件中无 %%EndComments 注释。"
12685
12686#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
12687#~ msgstr " 警告:文件中包含已遗弃的 DSC 版本 %.1f。"
12688
4eeef849
MS
12689#~ msgid " ! expression Unary NOT of expression."
12690#~ msgstr " ! 表达式 一元否定表达式。"
12691
12692#~ msgid " ( expressions ) Group expressions."
12693#~ msgstr " ( 表达式 ) 表达式组。"
12694
12695#~ msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
12696#~ msgstr " --[no-]debug-logging 打开/关闭查错日志。"
12697
12698#~ msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
12699#~ msgstr " --[no-]remote-admin 打开/关闭远程管理。"
12700
12701#~ msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
12702#~ msgstr " --[no-]remote-any 允许/禁止互联网访问。"
12703
12704#~ msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
12705#~ msgstr " --[no-]share-printers 打开/关闭打印机共享。"
12706
12707#~ msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
12708#~ msgstr " --[no-]user-cancel-any 允许/禁止用户取消任意任务。"
12709
12710#~ msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
12711#~ msgstr " --domain 正则表达式 使用正则表达式匹配域。"
12712
12713#~ msgid ""
12714#~ " --exec utility [argument ...] ;\n"
12715#~ " Execute program if true."
12716#~ msgstr ""
12717#~ " --exec 程序 [参数 ...] ;\n"
12718#~ " 如返回 true 则执行程序。"
12719
12720#~ msgid " --false Always false."
12721#~ msgstr " --false 总是返回 false。"
12722
12723#~ msgid " --help Show help."
12724#~ msgstr " --help 显示帮助。"
12725
12726#~ msgid " --help Show this help."
12727#~ msgstr " --help 显示此帮助信息。"
12728
12729#~ msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
12730#~ msgstr " --host 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。"
12731
12732#~ msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
12733#~ msgstr " --ippserver filename 提供 ippserver 属性文件。"
12734
12735#~ msgid " --local True if service is local."
12736#~ msgstr " --local 如为本地服务则返回 true。"
12737
12738#~ msgid " --ls List attributes."
12739#~ msgstr " --ls 列出属性。"
12740
12741#~ msgid " --name regex Match service name to regular expression."
12742#~ msgstr " --name 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。"
12743
12744#~ msgid " --not expression Unary NOT of expression."
12745#~ msgstr " --not 表达式 一元否定表达式。"
12746
12747#~ msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
12748#~ msgstr " --path 正则表达式 使用正则表达式匹配资源路径。"
12749
12750#~ msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
12751#~ msgstr " --port 数字[-数字] 匹配端口号或返回。"
12752
12753#~ msgid " --print Print URI if true."
12754#~ msgstr " --print 如果为 true 则回显 URI。"
12755
12756#~ msgid " --print-name Print service name if true."
12757#~ msgstr " --print-name 如果为 true 则回显服务名称。"
12758
12759#~ msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
12760#~ msgstr " --quiet 静默使用退出代码返回匹配。"
12761
12762#~ msgid " --remote True if service is remote."
12763#~ msgstr " --remote 如为远程服务则返回 true。"
12764
12765#~ msgid ""
12766#~ " --stop-after-include-error\n"
12767#~ " Stop tests after a failed INCLUDE."
12768#~ msgstr ""
12769#~ " --stop-after-include-error\n"
12770#~ " 遇到失败的 INCLUDE 时停止测试。"
12771
12772#~ msgid " --true Always true."
12773#~ msgstr " --true 总是返回 true。"
12774
12775#~ msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
12776#~ msgstr " --txt 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。"
12777
12778#~ msgid ""
12779#~ " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
12780#~ msgstr " --txt-* 正则表达式 使用正则表达式匹配 TXT 记录键值。"
12781
12782#~ msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
12783#~ msgstr " --uri 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。"
12784
12785#~ msgid " --version Show program version."
12786#~ msgstr " --version 显示程序版本。"
12787
12788#~ msgid " --version Show version."
12789#~ msgstr " --version 显示版本。"
12790
12791#~ msgid " -4 Connect using IPv4."
12792#~ msgstr " -4 使用 IPv4 连接。"
12793
12794#~ msgid " -6 Connect using IPv6."
12795#~ msgstr " -6 使用 IPv6 连接。"
12796
12797#~ msgid " -C Send requests using chunking (default)."
12798#~ msgstr " -C 使用分块请求发送(默认)。"
12799
46637f30
MS
12800#~ msgid " -E Encrypt the connection."
12801#~ msgstr " -E 加密连接。"
12802
4eeef849
MS
12803#~ msgid ""
12804#~ " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
12805#~ msgstr " -E 带有使用 HTTP 升级到 TLS 加密的测试。"
12806
12807#~ msgid ""
12808#~ " -F Run in the foreground but detach from console."
12809#~ msgstr " -F 在前台运行但从终端分离。"
12810
46637f30
MS
12811#~ msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
12812#~ msgstr " -H samba-server 使用指定的 Samba 服务器。"
12813
4eeef849
MS
12814#~ msgid " -I Ignore errors."
12815#~ msgstr " -I 忽略错误。"
12816
12817#~ msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
12818#~ msgstr " -I {文件名,滤镜,无,配置档案}"
12819
12820#~ msgid " -L Send requests using content-length."
12821#~ msgstr " -L 使用 content-length 发送请求。"
12822
12823#~ msgid ""
12824#~ " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
12825#~ "standard output."
12826#~ msgstr ""
12827#~ " -P filename.plist 生成 XML plist 文件并将测试报告发送到标准输出。"
12828
12829#~ msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
12830#~ msgstr " -P 数字[-数字] 匹配端口号或范围。"
12831
12832#~ msgid " -R root-directory Set alternate root."
12833#~ msgstr " -R root-directory 设置备用根目录。"
12834
12835#~ msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
12836#~ msgstr " -S 使用 HTTPS 加密的测试。"
12837
12838#~ msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
12839#~ msgstr " -T 秒数 设置浏览超时(按秒计)。"
12840
12841#~ msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
12842#~ msgstr " -T 秒数 设置发送/接收超时(按秒计)。"
12843
12844#~ msgid " -V version Set default IPP version."
12845#~ msgstr " -V 版本 设置默认 IPP 版本。"
12846
12847#~ msgid ""
12848#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
12849#~ "translations}"
12850#~ msgstr " -W {所有,无,限制,默认,复式,滤镜,配置档案,尺寸,翻译}"
12851
12852#~ msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
12853#~ msgstr " -X 生成 XML plist 而不是纯文本。"
12854
46637f30
MS
12855#~ msgid " -a Export all printers."
12856#~ msgstr " -a 导出所有打印机。"
12857
4eeef849
MS
12858#~ msgid " -c Produce CSV output."
12859#~ msgstr " -c 生成 CSV 输出。"
12860
12861#~ msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
12862#~ msgstr " -c cupsd.conf 设置要使用的 cupsd.conf 文件。"
12863
12864#~ msgid " -d name=value Set named variable to value."
12865#~ msgstr " -d 名称=赋值 为指定变量赋值。"
12866
12867#~ msgid " -d regex Match domain to regular expression."
12868#~ msgstr " -d 正则表达式 使用正则表达式匹配域名。"
12869
12870#~ msgid " -f Run in the foreground."
12871#~ msgstr " -f 前台运行。"
12872
12873#~ msgid " -f filename Set default request filename."
12874#~ msgstr " -f 文件名 设置默认请求文件名。"
12875
12876#~ msgid " -h Show this usage message."
12877#~ msgstr " -h 显示此使用方法信息。"
12878
12879#~ msgid " -h Validate HTTP response headers."
12880#~ msgstr " -h 验证 HTTP 响应头。"
12881
12882#~ msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
12883#~ msgstr " -h 正则表达式 使用正则表达式匹配主机名。"
12884
46637f30
MS
12885#~ msgid " -h server[:port] Specify server address."
12886#~ msgstr " -h 服务器[:端口] 指定服务器地址。"
12887
4eeef849
MS
12888#~ msgid ""
12889#~ " -i seconds Repeat the last file with the given time "
12890#~ "interval."
12891#~ msgstr " -i 秒数 指定重复上一文件的间隔(按秒计)。"
12892
12893#~ msgid " -l List attributes."
12894#~ msgstr " -l 列出属性。"
12895
12896#~ msgid " -l Produce plain text output."
12897#~ msgstr " -l 生成纯文本输出。"
12898
12899#~ msgid " -l Run cupsd on demand."
12900#~ msgstr " -l 按需启动 cupsd。"
12901
12902#~ msgid ""
12903#~ " -n count Repeat the last file the given number of times."
12904#~ msgstr " -n 数量 按指定数量重复上一文件。"
12905
12906#~ msgid " -n regex Match service name to regular expression."
12907#~ msgstr " -n 正则表达式 使用正则表达式匹配服务名称。"
12908
12909#~ msgid " -p Print URI if true."
12910#~ msgstr " -p 如果为 true 则回显 URI。"
12911
12912#~ msgid " -q Quietly report match via exit code."
12913#~ msgstr " -q 静默使用退出代码报告匹配。"
12914
12915#~ msgid " -q Run silently."
12916#~ msgstr " -q 静默运行。"
12917
12918#~ msgid " -r True if service is remote."
12919#~ msgstr " -r 如为远程服务则返回 true。"
12920
12921#~ msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
12922#~ msgstr " -r 使用“relaxed”打开模式。"
12923
12924#~ msgid " -s Print service name if true."
12925#~ msgstr " -s 如果为 true 则回显服务名称。"
12926
12927#~ msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
12928#~ msgstr " -s cups-files.conf 设置要使用的 cups-files.conf 文件。"
12929
12930#~ msgid " -t Produce a test report."
12931#~ msgstr " -t 生成测试报告。"
12932
12933#~ msgid " -t Test the configuration file."
12934#~ msgstr " -t 测试配置文件。"
12935
12936#~ msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
12937#~ msgstr " -t 键值 如 TXT 记录包含键值则返回 true。"
12938
12939#~ msgid " -u regex Match URI to regular expression."
12940#~ msgstr " -u 正则表达式 使用正则表达式匹配 URI。"
12941
12942#~ msgid " -vv Be very verbose."
12943#~ msgstr " -vv 进一步提高输出详尽度。"
12944
12945#~ msgid ""
12946#~ " -x utility [argument ...] ;\n"
12947#~ " Execute program if true."
12948#~ msgstr ""
12949#~ " -x 程序 [参数 ...] ;\n"
12950#~ " 如果为 true 则执行程序。"
12951
12952#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
12953#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN 域名"
12954
12955#~ msgid ""
12956#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
12957#~ " Fully-qualified domain name"
12958#~ msgstr ""
12959#~ " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
12960#~ " 完全限定域名"
12961
12962#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
12963#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME 服务实例名称"
12964
12965#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
12966#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT 端口号"
12967
12968#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
12969#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD 注册类型"
12970
12971#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
12972#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI 方案"
12973
12974#~ msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
12975#~ msgstr " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
12976
12977#~ msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
12978#~ msgstr " IPPFIND_TXT_* TXT 记录键值"
12979
12980#~ msgid ""
12981#~ " expression --and expression\n"
12982#~ " Logical AND."
12983#~ msgstr ""
12984#~ " 表达式 --and 表达式\n"
12985#~ " AND 逻辑。"
12986
12987#~ msgid ""
12988#~ " expression --or expression\n"
12989#~ " Logical OR."
12990#~ msgstr ""
12991#~ " 表达式 --or 表达式\n"
12992#~ " OR 逻辑。"
12993
12994#~ msgid " expression expression Logical AND."
12995#~ msgstr " 表达式 表达式 AND 逻辑。"
12996
12997#~ msgid " {service_domain} Domain name"
12998#~ msgstr " {service_domain} 域名"
12999
13000#~ msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
13001#~ msgstr " {service_hostname} 完全限定域名"
13002
13003#~ msgid " {service_name} Service instance name"
13004#~ msgstr " {service_name} 服务实例名称"
13005
13006#~ msgid " {service_port} Port number"
13007#~ msgstr " {service_port} 端口号"
13008
13009#~ msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
13010#~ msgstr " {service_regtype} DNS-SD 注册名称"
13011
13012#~ msgid " {service_scheme} URI scheme"
13013#~ msgstr " {service_scheme} URI 方案"
13014
13015#~ msgid " {service_uri} URI"
13016#~ msgstr " {service_uri} URI"
13017
13018#~ msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
13019#~ msgstr " {txt_*} TXT 记录键值"
13020
13021#~ msgid " {} URI"
13022#~ msgstr " {} URI"
13023
46637f30
MS
13024#~ msgid "Bad option + choice on line %d."
13025#~ msgstr "行 %d 中存在无效的选项 + 选择。"
13026
13027#~ msgid "Empty PPD file."
13028#~ msgstr "空 PPD 文件。"
13029
13030#~ msgid "FAIL"
13031#~ msgstr "失败"
13032
13033#~ msgid "Missing double quote on line %d."
13034#~ msgstr "行 %d 缺少双引号。"
13035
13036#~ msgid "Missing value on line %d."
13037#~ msgstr "行 %d 缺少值。"
13038
13039#~ msgid "No Windows printer drivers are installed."
13040#~ msgstr "未安装 Windows 打印机驱动。"
13041
13042#~ msgid ""
13043#~ "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
13044#~ "itself."
13045#~ msgstr "注:此程序仅用于检验 DSC 注释,而非 PostScript 本身。"
13046
13047#~ msgid "PASS"
13048#~ msgstr "通过"
13049
13050#~ msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
13051#~ msgstr "要通过 SAMBA 访问 %2$s,必须输入 %1$s 的密码:"
13052
13053#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
13054#~ msgstr "无法复制 64 位 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"
13055
13056#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
13057#~ msgstr "无法复制 64 位 Windows 打印机驱动文件(%d)。"
13058
13059#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
13060#~ msgstr "无法复制 CUPS 打印机驱动文件(%d)。"
13061
13062#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
13063#~ msgstr "无法复制 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"
13064
13065#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
13066#~ msgstr "无法复制 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"
13067
13068#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
13069#~ msgstr "无法安装 Windows 2000 打印机驱动文件(%d)。"
13070
13071#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
13072#~ msgstr "无法安装 Windows 9x 打印机驱动文件(%d)。"
13073
13074#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
13075#~ msgstr "无法设置 Windows 打印机驱动(%d)。"
13076
13077#~ msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
13078#~ msgstr "用法:cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
13079
13080#~ msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
13081#~ msgstr "用法:cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
13082
4eeef849
MS
13083#~ msgid ""
13084#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
13085#~ msgstr ""
13086#~ "用法:cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
13087
13088#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest"
13089#~ msgstr "用法:lpmove job/src dest"
13090
13091#~ msgid ""
13092#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
13093#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
13094#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
13095#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
13096#~ msgstr ""
13097#~ "用法:\tlpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
13098#~ " \tlpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
13099#~ " \tlpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
13100#~ " \tlpoptions [-h server] [-E] -x printer"
13101
13102#~ msgid ""
13103#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
13104#~ msgstr ""
13105#~ "用法:lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
46637f30
MS
13106
13107#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
13108#~ msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。"
13109
13110#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
13111#~ msgstr "cupsaddsmb:打印机“%s”无 PPD 文件 — %s"