]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update more IPP strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # English message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2019 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3.0\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-12-18 19:46-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr "--help Show program help"
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1606 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1607
1608 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1609 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1610
1611 msgid "--print Print URI if true"
1612 msgstr "--print Print URI if true"
1613
1614 msgid "--print-name Print service name if true"
1615 msgstr "--print-name Print service name if true"
1616
1617 msgid ""
1618 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1619 msgstr ""
1620 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1621
1622 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1623 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1624
1625 msgid "--release Release previously held jobs"
1626 msgstr "--release Release previously held jobs"
1627
1628 msgid "--remote True if service is remote"
1629 msgstr "--remote True if service is remote"
1630
1631 msgid ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634 msgstr ""
1635 "--stop-after-include-error\n"
1636 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1637
1638 msgid ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641 msgstr ""
1642 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1643 "devices"
1644
1645 msgid "--true Always true"
1646 msgstr "--true Always true"
1647
1648 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1649 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1650
1651 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1652 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1653
1654 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1655 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1656
1657 msgid "--version Show program version"
1658 msgstr "--version Show program version"
1659
1660 msgid "--version Show version"
1661 msgstr "--version Show version"
1662
1663 msgid "-1"
1664 msgstr "-1"
1665
1666 msgid "-10"
1667 msgstr "-10"
1668
1669 msgid "-100"
1670 msgstr "-100"
1671
1672 msgid "-105"
1673 msgstr "-105"
1674
1675 msgid "-11"
1676 msgstr "-11"
1677
1678 msgid "-110"
1679 msgstr "-110"
1680
1681 msgid "-115"
1682 msgstr "-115"
1683
1684 msgid "-12"
1685 msgstr "-12"
1686
1687 msgid "-120"
1688 msgstr "-120"
1689
1690 msgid "-13"
1691 msgstr "-13"
1692
1693 msgid "-14"
1694 msgstr "-14"
1695
1696 msgid "-15"
1697 msgstr "-15"
1698
1699 msgid "-2"
1700 msgstr "-2"
1701
1702 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1703 msgstr "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1704
1705 msgid "-20"
1706 msgstr "-20"
1707
1708 msgid "-25"
1709 msgstr "-25"
1710
1711 msgid "-3"
1712 msgstr "-3"
1713
1714 msgid "-30"
1715 msgstr "-30"
1716
1717 msgid "-35"
1718 msgstr "-35"
1719
1720 msgid "-4"
1721 msgstr "-4"
1722
1723 msgid "-4 Connect using IPv4"
1724 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1725
1726 msgid "-40"
1727 msgstr "-40"
1728
1729 msgid "-45"
1730 msgstr "-45"
1731
1732 msgid "-5"
1733 msgstr "-5"
1734
1735 msgid "-50"
1736 msgstr "-50"
1737
1738 msgid "-55"
1739 msgstr "-55"
1740
1741 msgid "-6"
1742 msgstr "-6"
1743
1744 msgid "-6 Connect using IPv6"
1745 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1746
1747 msgid "-60"
1748 msgstr "-60"
1749
1750 msgid "-65"
1751 msgstr "-65"
1752
1753 msgid "-7"
1754 msgstr "-7"
1755
1756 msgid "-70"
1757 msgstr "-70"
1758
1759 msgid "-75"
1760 msgstr "-75"
1761
1762 msgid "-8"
1763 msgstr "-8"
1764
1765 msgid "-80"
1766 msgstr "-80"
1767
1768 msgid "-85"
1769 msgstr "-85"
1770
1771 msgid "-9"
1772 msgstr "-9"
1773
1774 msgid "-90"
1775 msgstr "-90"
1776
1777 msgid "-95"
1778 msgstr "-95"
1779
1780 msgid "-A Enable authentication"
1781 msgstr ""
1782
1783 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1784 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1785
1786 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1787 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1788
1789 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1790 msgstr "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1791
1792 msgid ""
1793 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1794 msgstr ""
1795 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1796
1797 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1798 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1799
1800 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1801 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1802
1803 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1804 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1805
1806 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1807 msgstr "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1808
1809 msgid "-H Show the default server and port"
1810 msgstr "-H Show the default server and port"
1811
1812 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1813 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1814
1815 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1816 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1817
1818 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1819 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1820
1821 msgid "-H restart Reprint the job"
1822 msgstr "-H restart Reprint the job"
1823
1824 msgid "-H resume Resume a held job"
1825 msgstr "-H resume Resume a held job"
1826
1827 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1828 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1829
1830 msgid "-I Ignore errors"
1831 msgstr "-I Ignore errors"
1832
1833 msgid ""
1834 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1835 " Ignore specific warnings"
1836 msgstr ""
1837 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1838 " Ignore specific warnings"
1839
1840 msgid ""
1841 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1842 msgstr ""
1843 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1844
1845 msgid "-L Send requests using content-length"
1846 msgstr "-L Send requests using content-length"
1847
1848 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1849 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1850
1851 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1852 msgstr "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1853
1854 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1855 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1856
1857 msgid "-P destination Specify the destination"
1858 msgstr "-P destination Specify the destination"
1859
1860 msgid ""
1861 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1862 "standard output"
1863 msgstr ""
1864 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1865 "standard output"
1866
1867 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1868 msgstr "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1869
1870 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1871 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1872
1873 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1874 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1875
1876 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1877 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1878
1879 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1880 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1881
1882 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1883 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1884
1885 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1886 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1887
1888 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1889 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1890
1891 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1892 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1893
1894 msgid "-T title Specify the job title"
1895 msgstr "-T title Specify the job title"
1896
1897 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1898 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1899
1900 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1901 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1902
1903 msgid "-V version Set default IPP version"
1904 msgstr "-V version Set default IPP version"
1905
1906 msgid "-W completed Show completed jobs"
1907 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1908
1909 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1910 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1911
1912 msgid ""
1913 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1914 "translations}\n"
1915 " Issue warnings instead of errors"
1916 msgstr ""
1917 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1918 "translations}\n"
1919 " Issue warnings instead of errors"
1920
1921 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1922 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1923
1924 msgid "-a Cancel all jobs"
1925 msgstr "-a Cancel all jobs"
1926
1927 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1928 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1929
1930 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1931 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1932
1933 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1934 msgstr "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1935
1936 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1937 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1938
1939 msgid "-c Produce CSV output"
1940 msgstr "-c Produce CSV output"
1941
1942 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1943 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1944
1945 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1946 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1947
1948 msgid "-c command Set print command"
1949 msgstr "-c command Set print command"
1950
1951 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1952 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1953
1954 msgid "-d Show the default destination"
1955 msgstr "-d Show the default destination"
1956
1957 msgid "-d destination Set default destination"
1958 msgstr "-d destination Set default destination"
1959
1960 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1961 msgstr ""
1962 "-d destination Set the named destination as the server default"
1963
1964 msgid "-d destination Specify the destination"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1968 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1969
1970 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1971 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1972
1973 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1974 msgstr "-d spool-directory Set spool directory"
1975
1976 msgid "-e Show available destinations on the network"
1977 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1978
1979 msgid "-f Run in the foreground."
1980 msgstr "-f Run in the foreground."
1981
1982 msgid "-f filename Set default request filename"
1983 msgstr "-f filename Set default request filename"
1984
1985 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1986 msgstr "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1987
1988 msgid "-h Show this usage message."
1989 msgstr "-h Show this usage message."
1990
1991 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1992 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1993
1994 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1995 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1996
1997 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1998 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1999
2000 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
2001 msgstr "-i iconfile.png Set icon file"
2002
2003 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
2004 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
2005
2006 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2007 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2008
2009 msgid ""
2010 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2011 msgstr ""
2012 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2013
2014 msgid "-k Keep job spool files"
2015 msgstr "-k Keep job spool files"
2016
2017 msgid "-l List attributes"
2018 msgstr "-l List attributes"
2019
2020 msgid "-l Produce plain text output"
2021 msgstr "-l Produce plain text output"
2022
2023 msgid "-l Run cupsd on demand."
2024 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2025
2026 msgid "-l Show supported options and values"
2027 msgstr "-l Show supported options and values"
2028
2029 msgid "-l Show verbose (long) output"
2030 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2031
2032 msgid "-l location Set location of printer"
2033 msgstr "-l location Set location of printer"
2034
2035 msgid ""
2036 "-m Send an email notification when the job completes"
2037 msgstr ""
2038 "-m Send an email notification when the job completes"
2039
2040 msgid "-m Show models"
2041 msgstr "-m Show models"
2042
2043 msgid ""
2044 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2045 msgstr ""
2046 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2047
2048 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2049 msgstr "-m model Set model name (default=Printer)"
2050
2051 msgid ""
2052 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2053 msgstr ""
2054 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2055
2056 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2057 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2058
2059 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2060 msgstr "-n hostname Set hostname for printer"
2061
2062 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2063 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2064
2065 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2066 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2067
2068 msgid ""
2069 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2070 msgstr ""
2071 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2072
2073 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2074 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2075
2076 msgid ""
2077 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2078 " Disable supply level reporting via IPP"
2079 msgstr ""
2080 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2081 " Disable supply level reporting via IPP"
2082
2083 msgid ""
2084 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2085 " Disable supply level reporting via SNMP"
2086 msgstr ""
2087 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2088 " Disable supply level reporting via SNMP"
2089
2090 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2091 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2092
2093 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2094 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2095
2096 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2097 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2098
2099 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2100 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2101
2102 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2103 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2104
2105 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2106 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2107
2108 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2109 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2110
2111 msgid ""
2112 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2113 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2114 msgstr ""
2115 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2116 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2117
2118 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2119 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2120
2121 msgid ""
2122 "-o orientation-requested=N\n"
2123 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2124 msgstr ""
2125 "-o orientation-requested=N\n"
2126 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2127
2128 msgid ""
2129 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2130 "or best (5)"
2131 msgstr ""
2132 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2133 "or best (5)"
2134
2135 msgid ""
2136 "-o printer-error-policy=name\n"
2137 " Specify the printer error policy"
2138 msgstr ""
2139 "-o printer-error-policy=name\n"
2140 " Specify the printer error policy"
2141
2142 msgid ""
2143 "-o printer-is-shared=true\n"
2144 " Share the printer"
2145 msgstr ""
2146 "-o printer-is-shared=true\n"
2147 " Share the printer"
2148
2149 msgid ""
2150 "-o printer-op-policy=name\n"
2151 " Specify the printer operation policy"
2152 msgstr ""
2153 "-o printer-op-policy=name\n"
2154 " Specify the printer operation policy"
2155
2156 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2157 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2158
2159 msgid ""
2160 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2161 " Specify 2-sided portrait printing"
2162 msgstr ""
2163 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2164 " Specify 2-sided portrait printing"
2165
2166 msgid ""
2167 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2168 " Specify 2-sided landscape printing"
2169 msgstr ""
2170 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2171 " Specify 2-sided landscape printing"
2172
2173 msgid "-p Print URI if true"
2174 msgstr "-p Print URI if true"
2175
2176 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2177 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2178
2179 msgid "-p destination Specify a destination"
2180 msgstr "-p destination Specify a destination"
2181
2182 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2183 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2184
2185 msgid "-p port Set port number for printer"
2186 msgstr "-p port Set port number for printer"
2187
2188 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2189 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2190
2191 msgid "-q Run silently"
2192 msgstr "-q Run silently"
2193
2194 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2195 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2196
2197 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2198 msgstr ""
2199 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2200
2201 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2202 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2203
2204 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2205 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2206
2207 msgid "-r True if service is remote"
2208 msgstr "-r True if service is remote"
2209
2210 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2211 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2212
2213 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2214 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2215
2216 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2217 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2218
2219 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2220 msgstr "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2221
2222 msgid "-s Be silent"
2223 msgstr "-s Be silent"
2224
2225 msgid "-s Print service name if true"
2226 msgstr "-s Print service name if true"
2227
2228 msgid "-s Show a status summary"
2229 msgstr "-s Show a status summary"
2230
2231 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2232 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2233
2234 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2235 msgstr "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2236
2237 msgid "-t Produce a test report"
2238 msgstr "-t Produce a test report"
2239
2240 msgid "-t Show all status information"
2241 msgstr "-t Show all status information"
2242
2243 msgid "-t Test the configuration file."
2244 msgstr "-t Test the configuration file."
2245
2246 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2247 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2248
2249 msgid "-t title Specify the job title"
2250 msgstr "-t title Specify the job title"
2251
2252 msgid ""
2253 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2254 msgstr ""
2255 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2256
2257 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2258 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2259
2260 msgid ""
2261 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2262 msgstr ""
2263 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2264
2265 msgid ""
2266 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2267 msgstr ""
2268 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2269
2270 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2271 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2272
2273 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2274 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2275
2276 msgid "-v Be verbose"
2277 msgstr "-v Be verbose"
2278
2279 msgid "-v Show devices"
2280 msgstr "-v Show devices"
2281
2282 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2283 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2284
2285 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2286 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2287
2288 msgid "-vv Be very verbose"
2289 msgstr "-vv Be very verbose"
2290
2291 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2292 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2293
2294 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2295 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2296
2297 msgid "-x destination Remove the named destination"
2298 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2299
2300 msgid ""
2301 "-x utility [argument ...] ;\n"
2302 " Execute program if true"
2303 msgstr ""
2304 "-x utility [argument ...] ;\n"
2305 " Execute program if true"
2306
2307 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2308 msgstr ""
2309 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2310
2311 msgid "0"
2312 msgstr "0"
2313
2314 msgid "1"
2315 msgstr "1"
2316
2317 msgid "1 inch/sec."
2318 msgstr "1 inch/sec."
2319
2320 msgid "1.25x0.25\""
2321 msgstr "1.25x0.25\""
2322
2323 msgid "1.25x2.25\""
2324 msgstr "1.25x2.25\""
2325
2326 msgid "1.5 inch/sec."
2327 msgstr "1.5 inch/sec."
2328
2329 msgid "1.50x0.25\""
2330 msgstr "1.50x0.25\""
2331
2332 msgid "1.50x0.50\""
2333 msgstr "1.50x0.50\""
2334
2335 msgid "1.50x1.00\""
2336 msgstr "1.50x1.00\""
2337
2338 msgid "1.50x2.00\""
2339 msgstr "1.50x2.00\""
2340
2341 msgid "10"
2342 msgstr "10"
2343
2344 msgid "10 inches/sec."
2345 msgstr "10 inches/sec."
2346
2347 msgid "10 x 11"
2348 msgstr "10 x 11"
2349
2350 msgid "10 x 13"
2351 msgstr "10 x 13"
2352
2353 msgid "10 x 14"
2354 msgstr "10 x 14"
2355
2356 msgid "100"
2357 msgstr "100"
2358
2359 msgid "100 mm/sec."
2360 msgstr "100 mm/sec."
2361
2362 msgid "105"
2363 msgstr "105"
2364
2365 msgid "11"
2366 msgstr "11"
2367
2368 msgid "11 inches/sec."
2369 msgstr "11 inches/sec."
2370
2371 msgid "110"
2372 msgstr "110"
2373
2374 msgid "115"
2375 msgstr "115"
2376
2377 msgid "12"
2378 msgstr "12"
2379
2380 msgid "12 inches/sec."
2381 msgstr "12 inches/sec."
2382
2383 msgid "12 x 11"
2384 msgstr "12 x 11"
2385
2386 msgid "120"
2387 msgstr "120"
2388
2389 msgid "120 mm/sec."
2390 msgstr "120 mm/sec."
2391
2392 msgid "120x60dpi"
2393 msgstr "120x60dpi"
2394
2395 msgid "120x72dpi"
2396 msgstr "120x72dpi"
2397
2398 msgid "13"
2399 msgstr "13"
2400
2401 msgid "136dpi"
2402 msgstr "136dpi"
2403
2404 msgid "14"
2405 msgstr "14"
2406
2407 msgid "15"
2408 msgstr "15"
2409
2410 msgid "15 mm/sec."
2411 msgstr "15 mm/sec."
2412
2413 msgid "15 x 11"
2414 msgstr "15 x 11"
2415
2416 msgid "150 mm/sec."
2417 msgstr "150 mm/sec."
2418
2419 msgid "150dpi"
2420 msgstr "150dpi"
2421
2422 msgid "16"
2423 msgstr "16"
2424
2425 msgid "17"
2426 msgstr "17"
2427
2428 msgid "18"
2429 msgstr "18"
2430
2431 msgid "180dpi"
2432 msgstr "180dpi"
2433
2434 msgid "19"
2435 msgstr "19"
2436
2437 msgid "2"
2438 msgstr "2"
2439
2440 msgid "2 inches/sec."
2441 msgstr "2 inches/sec."
2442
2443 msgid "2-Sided Printing"
2444 msgstr "2-Sided Printing"
2445
2446 msgid "2.00x0.37\""
2447 msgstr "2.00x0.37\""
2448
2449 msgid "2.00x0.50\""
2450 msgstr "2.00x0.50\""
2451
2452 msgid "2.00x1.00\""
2453 msgstr "2.00x1.00\""
2454
2455 msgid "2.00x1.25\""
2456 msgstr "2.00x1.25\""
2457
2458 msgid "2.00x2.00\""
2459 msgstr "2.00x2.00\""
2460
2461 msgid "2.00x3.00\""
2462 msgstr "2.00x3.00\""
2463
2464 msgid "2.00x4.00\""
2465 msgstr "2.00x4.00\""
2466
2467 msgid "2.00x5.50\""
2468 msgstr "2.00x5.50\""
2469
2470 msgid "2.25x0.50\""
2471 msgstr "2.25x0.50\""
2472
2473 msgid "2.25x1.25\""
2474 msgstr "2.25x1.25\""
2475
2476 msgid "2.25x4.00\""
2477 msgstr "2.25x4.00\""
2478
2479 msgid "2.25x5.50\""
2480 msgstr "2.25x5.50\""
2481
2482 msgid "2.38x5.50\""
2483 msgstr "2.38x5.50\""
2484
2485 msgid "2.5 inches/sec."
2486 msgstr "2.5 inches/sec."
2487
2488 msgid "2.50x1.00\""
2489 msgstr "2.50x1.00\""
2490
2491 msgid "2.50x2.00\""
2492 msgstr "2.50x2.00\""
2493
2494 msgid "2.75x1.25\""
2495 msgstr "2.75x1.25\""
2496
2497 msgid "2.9 x 1\""
2498 msgstr "2.9 x 1\""
2499
2500 msgid "20"
2501 msgstr "20"
2502
2503 msgid "20 mm/sec."
2504 msgstr "20 mm/sec."
2505
2506 msgid "200 mm/sec."
2507 msgstr "200 mm/sec."
2508
2509 msgid "203dpi"
2510 msgstr "203dpi"
2511
2512 msgid "21"
2513 msgstr "21"
2514
2515 msgid "22"
2516 msgstr "22"
2517
2518 msgid "23"
2519 msgstr "23"
2520
2521 msgid "24"
2522 msgstr "24"
2523
2524 msgid "24-Pin Series"
2525 msgstr "24-Pin Series"
2526
2527 msgid "240x72dpi"
2528 msgstr "240x72dpi"
2529
2530 msgid "25"
2531 msgstr "25"
2532
2533 msgid "250 mm/sec."
2534 msgstr "250 mm/sec."
2535
2536 msgid "26"
2537 msgstr "26"
2538
2539 msgid "27"
2540 msgstr "27"
2541
2542 msgid "28"
2543 msgstr "28"
2544
2545 msgid "29"
2546 msgstr "29"
2547
2548 msgid "3"
2549 msgstr "3"
2550
2551 msgid "3 inches/sec."
2552 msgstr "3 inches/sec."
2553
2554 msgid "3 x 5"
2555 msgstr "3 x 5"
2556
2557 msgid "3.00x1.00\""
2558 msgstr "3.00x1.00\""
2559
2560 msgid "3.00x1.25\""
2561 msgstr "3.00x1.25\""
2562
2563 msgid "3.00x2.00\""
2564 msgstr "3.00x2.00\""
2565
2566 msgid "3.00x3.00\""
2567 msgstr "3.00x3.00\""
2568
2569 msgid "3.00x5.00\""
2570 msgstr "3.00x5.00\""
2571
2572 msgid "3.25x2.00\""
2573 msgstr "3.25x2.00\""
2574
2575 msgid "3.25x5.00\""
2576 msgstr "3.25x5.00\""
2577
2578 msgid "3.25x5.50\""
2579 msgstr "3.25x5.50\""
2580
2581 msgid "3.25x5.83\""
2582 msgstr "3.25x5.83\""
2583
2584 msgid "3.25x7.83\""
2585 msgstr "3.25x7.83\""
2586
2587 msgid "3.5 x 5"
2588 msgstr "3.5 x 5"
2589
2590 msgid "3.5\" Disk"
2591 msgstr "3.5\" Disk"
2592
2593 msgid "3.50x1.00\""
2594 msgstr "3.50x1.00\""
2595
2596 msgid "30"
2597 msgstr "30"
2598
2599 msgid "30 mm/sec."
2600 msgstr "30 mm/sec."
2601
2602 msgid "300 mm/sec."
2603 msgstr "300 mm/sec."
2604
2605 msgid "300dpi"
2606 msgstr "300dpi"
2607
2608 msgid "30859 Paint Can Label"
2609 msgstr ""
2610
2611 msgid "35"
2612 msgstr "35"
2613
2614 msgid "360dpi"
2615 msgstr "360dpi"
2616
2617 msgid "360x180dpi"
2618 msgstr "360x180dpi"
2619
2620 msgid "4"
2621 msgstr "4"
2622
2623 msgid "4 inches/sec."
2624 msgstr "4 inches/sec."
2625
2626 msgid "4.00x1.00\""
2627 msgstr "4.00x1.00\""
2628
2629 msgid "4.00x13.00\""
2630 msgstr "4.00x13.00\""
2631
2632 msgid "4.00x2.00\""
2633 msgstr "4.00x2.00\""
2634
2635 msgid "4.00x2.50\""
2636 msgstr "4.00x2.50\""
2637
2638 msgid "4.00x3.00\""
2639 msgstr "4.00x3.00\""
2640
2641 msgid "4.00x4.00\""
2642 msgstr "4.00x4.00\""
2643
2644 msgid "4.00x5.00\""
2645 msgstr "4.00x5.00\""
2646
2647 msgid "4.00x6.00\""
2648 msgstr "4.00x6.00\""
2649
2650 msgid "4.00x6.50\""
2651 msgstr "4.00x6.50\""
2652
2653 msgid "40"
2654 msgstr "40"
2655
2656 msgid "40 mm/sec."
2657 msgstr "40 mm/sec."
2658
2659 msgid "45"
2660 msgstr "45"
2661
2662 msgid "5"
2663 msgstr "5"
2664
2665 msgid "5 inches/sec."
2666 msgstr "5 inches/sec."
2667
2668 msgid "5 x 7"
2669 msgstr "5 x 7"
2670
2671 msgid "50"
2672 msgstr "50"
2673
2674 msgid "55"
2675 msgstr "55"
2676
2677 msgid "6"
2678 msgstr "6"
2679
2680 msgid "6 inches/sec."
2681 msgstr "6 inches/sec."
2682
2683 msgid "6.00x1.00\""
2684 msgstr "6.00x1.00\""
2685
2686 msgid "6.00x2.00\""
2687 msgstr "6.00x2.00\""
2688
2689 msgid "6.00x3.00\""
2690 msgstr "6.00x3.00\""
2691
2692 msgid "6.00x4.00\""
2693 msgstr "6.00x4.00\""
2694
2695 msgid "6.00x5.00\""
2696 msgstr "6.00x5.00\""
2697
2698 msgid "6.00x6.00\""
2699 msgstr "6.00x6.00\""
2700
2701 msgid "6.00x6.50\""
2702 msgstr "6.00x6.50\""
2703
2704 msgid "60"
2705 msgstr "60"
2706
2707 msgid "60 mm/sec."
2708 msgstr "60 mm/sec."
2709
2710 msgid "600dpi"
2711 msgstr "600dpi"
2712
2713 msgid "60dpi"
2714 msgstr "60dpi"
2715
2716 msgid "60x72dpi"
2717 msgstr "60x72dpi"
2718
2719 msgid "65"
2720 msgstr "65"
2721
2722 msgid "7"
2723 msgstr "7"
2724
2725 msgid "7 inches/sec."
2726 msgstr "7 inches/sec."
2727
2728 msgid "7 x 9"
2729 msgstr "7 x 9"
2730
2731 msgid "70"
2732 msgstr "70"
2733
2734 msgid "75"
2735 msgstr "75"
2736
2737 msgid "8"
2738 msgstr "8"
2739
2740 msgid "8 inches/sec."
2741 msgstr "8 inches/sec."
2742
2743 msgid "8 x 10"
2744 msgstr "8 x 10"
2745
2746 msgid "8.00x1.00\""
2747 msgstr "8.00x1.00\""
2748
2749 msgid "8.00x2.00\""
2750 msgstr "8.00x2.00\""
2751
2752 msgid "8.00x3.00\""
2753 msgstr "8.00x3.00\""
2754
2755 msgid "8.00x4.00\""
2756 msgstr "8.00x4.00\""
2757
2758 msgid "8.00x5.00\""
2759 msgstr "8.00x5.00\""
2760
2761 msgid "8.00x6.00\""
2762 msgstr "8.00x6.00\""
2763
2764 msgid "8.00x6.50\""
2765 msgstr "8.00x6.50\""
2766
2767 msgid "80"
2768 msgstr "80"
2769
2770 msgid "80 mm/sec."
2771 msgstr "80 mm/sec."
2772
2773 msgid "85"
2774 msgstr "85"
2775
2776 msgid "9"
2777 msgstr "9"
2778
2779 msgid "9 inches/sec."
2780 msgstr "9 inches/sec."
2781
2782 msgid "9 x 11"
2783 msgstr "9 x 11"
2784
2785 msgid "9 x 12"
2786 msgstr "9 x 12"
2787
2788 msgid "9-Pin Series"
2789 msgstr "9-Pin Series"
2790
2791 msgid "90"
2792 msgstr "90"
2793
2794 msgid "95"
2795 msgstr "95"
2796
2797 msgid "?Invalid help command unknown."
2798 msgstr "?Invalid help command unknown."
2799
2800 #, c-format
2801 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2802 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2803
2804 #, c-format
2805 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2806 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2807
2808 msgid "A0"
2809 msgstr "A0"
2810
2811 msgid "A0 Long Edge"
2812 msgstr "A0 Long Edge"
2813
2814 msgid "A1"
2815 msgstr "A1"
2816
2817 msgid "A1 Long Edge"
2818 msgstr "A1 Long Edge"
2819
2820 msgid "A10"
2821 msgstr "A10"
2822
2823 msgid "A2"
2824 msgstr "A2"
2825
2826 msgid "A2 Long Edge"
2827 msgstr "A2 Long Edge"
2828
2829 msgid "A3"
2830 msgstr "A3"
2831
2832 msgid "A3 Long Edge"
2833 msgstr "A3 Long Edge"
2834
2835 msgid "A3 Oversize"
2836 msgstr "A3 Oversize"
2837
2838 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2839 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2840
2841 msgid "A4"
2842 msgstr "A4"
2843
2844 msgid "A4 Long Edge"
2845 msgstr "A4 Long Edge"
2846
2847 msgid "A4 Oversize"
2848 msgstr "A4 Oversize"
2849
2850 msgid "A4 Small"
2851 msgstr "A4 Small"
2852
2853 msgid "A5"
2854 msgstr "A5"
2855
2856 msgid "A5 Long Edge"
2857 msgstr "A5 Long Edge"
2858
2859 msgid "A5 Oversize"
2860 msgstr "A5 Oversize"
2861
2862 msgid "A6"
2863 msgstr "A6"
2864
2865 msgid "A6 Long Edge"
2866 msgstr "A6 Long Edge"
2867
2868 msgid "A7"
2869 msgstr "A7"
2870
2871 msgid "A8"
2872 msgstr "A8"
2873
2874 msgid "A9"
2875 msgstr "A9"
2876
2877 msgid "ANSI A"
2878 msgstr "ANSI A"
2879
2880 msgid "ANSI B"
2881 msgstr "ANSI B"
2882
2883 msgid "ANSI C"
2884 msgstr "ANSI C"
2885
2886 msgid "ANSI D"
2887 msgstr "ANSI D"
2888
2889 msgid "ANSI E"
2890 msgstr "ANSI E"
2891
2892 msgid "ARCH C"
2893 msgstr "ARCH C"
2894
2895 msgid "ARCH C Long Edge"
2896 msgstr "ARCH C Long Edge"
2897
2898 msgid "ARCH D"
2899 msgstr "ARCH D"
2900
2901 msgid "ARCH D Long Edge"
2902 msgstr "ARCH D Long Edge"
2903
2904 msgid "ARCH E"
2905 msgstr "ARCH E"
2906
2907 msgid "ARCH E Long Edge"
2908 msgstr "ARCH E Long Edge"
2909
2910 msgid "Accept Jobs"
2911 msgstr "Accept Jobs"
2912
2913 msgid "Accepted"
2914 msgstr "Accepted"
2915
2916 msgid "Add Class"
2917 msgstr "Add Class"
2918
2919 msgid "Add Printer"
2920 msgstr "Add Printer"
2921
2922 msgid "Address"
2923 msgstr "Address"
2924
2925 msgid "Administration"
2926 msgstr "Administration"
2927
2928 msgid "Always"
2929 msgstr "Always"
2930
2931 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2932 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2933
2934 msgid "Applicator"
2935 msgstr "Applicator"
2936
2937 #, c-format
2938 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2939 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2940
2941 #, c-format
2942 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2943 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2944
2945 #, c-format
2946 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2947 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2948
2949 #, c-format
2950 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2951 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2952
2953 msgid "B0"
2954 msgstr "B0"
2955
2956 msgid "B1"
2957 msgstr "B1"
2958
2959 msgid "B10"
2960 msgstr "B10"
2961
2962 msgid "B2"
2963 msgstr "B2"
2964
2965 msgid "B3"
2966 msgstr "B3"
2967
2968 msgid "B4"
2969 msgstr "B4"
2970
2971 msgid "B5"
2972 msgstr "B5"
2973
2974 msgid "B5 Oversize"
2975 msgstr "B5 Oversize"
2976
2977 msgid "B6"
2978 msgstr "B6"
2979
2980 msgid "B7"
2981 msgstr "B7"
2982
2983 msgid "B8"
2984 msgstr "B8"
2985
2986 msgid "B9"
2987 msgstr "B9"
2988
2989 #, c-format
2990 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2991 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2992
2993 #, c-format
2994 msgid "Bad '%s' value."
2995 msgstr "Bad '%s' value."
2996
2997 #, c-format
2998 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2999 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
3000
3001 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3002 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
3003
3004 msgid "Bad NULL dests pointer"
3005 msgstr "Bad NULL dests pointer"
3006
3007 msgid "Bad OpenGroup"
3008 msgstr "Bad OpenGroup"
3009
3010 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3011 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3012
3013 msgid "Bad OrderDependency"
3014 msgstr "Bad OrderDependency"
3015
3016 msgid "Bad PPD cache file."
3017 msgstr "Bad PPD cache file."
3018
3019 msgid "Bad PPD file."
3020 msgstr "Bad PPD file."
3021
3022 msgid "Bad Request"
3023 msgstr "Bad Request"
3024
3025 msgid "Bad SNMP version number"
3026 msgstr "Bad SNMP version number"
3027
3028 msgid "Bad UIConstraints"
3029 msgstr "Bad UIConstraints"
3030
3031 msgid "Bad URI."
3032 msgstr "Bad URI."
3033
3034 msgid "Bad arguments to function"
3035 msgstr "Bad arguments to function"
3036
3037 #, c-format
3038 msgid "Bad copies value %d."
3039 msgstr "Bad copies value %d."
3040
3041 msgid "Bad custom parameter"
3042 msgstr "Bad custom parameter"
3043
3044 #, c-format
3045 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3046 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3047
3048 #, c-format
3049 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3050 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3051
3052 #, c-format
3053 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3054 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3058 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3059
3060 msgid "Bad filename buffer"
3061 msgstr "Bad filename buffer"
3062
3063 msgid "Bad hostname/address in URI"
3064 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3065
3066 #, c-format
3067 msgid "Bad job-name value: %s"
3068 msgstr "Bad job-name value: %s"
3069
3070 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3071 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3072
3073 msgid "Bad job-priority value."
3074 msgstr "Bad job-priority value."
3075
3076 #, c-format
3077 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3078 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3079
3080 msgid "Bad job-sheets value type."
3081 msgstr "Bad job-sheets value type."
3082
3083 msgid "Bad job-state value."
3084 msgstr "Bad job-state value."
3085
3086 #, c-format
3087 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3088 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3089
3090 #, c-format
3091 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3092 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3093
3094 #, c-format
3095 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3096 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3097
3098 #, c-format
3099 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3100 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3101
3102 #, c-format
3103 msgid "Bad number-up value %d."
3104 msgstr "Bad number-up value %d."
3105
3106 #, c-format
3107 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3108 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3109
3110 msgid "Bad port number in URI"
3111 msgstr "Bad port number in URI"
3112
3113 #, c-format
3114 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3115 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3116
3117 #, c-format
3118 msgid "Bad printer-state value %d."
3119 msgstr "Bad printer-state value %d."
3120
3121 msgid "Bad printer-uri."
3122 msgstr "Bad printer-uri."
3123
3124 #, c-format
3125 msgid "Bad request ID %d."
3126 msgstr "Bad request ID %d."
3127
3128 #, c-format
3129 msgid "Bad request version number %d.%d."
3130 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3131
3132 msgid "Bad resource in URI"
3133 msgstr "Bad resource in URI"
3134
3135 msgid "Bad scheme in URI"
3136 msgstr "Bad scheme in URI"
3137
3138 msgid "Bad username in URI"
3139 msgstr "Bad username in URI"
3140
3141 msgid "Bad value string"
3142 msgstr "Bad value string"
3143
3144 msgid "Bad/empty URI"
3145 msgstr "Bad/empty URI"
3146
3147 msgid "Banners"
3148 msgstr "Banners"
3149
3150 msgid "Bond Paper"
3151 msgstr "Bond Paper"
3152
3153 msgid "Booklet"
3154 msgstr "Booklet"
3155
3156 #, c-format
3157 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3158 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3159
3160 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3161 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3162
3163 msgid "CMYK"
3164 msgstr "CMYK"
3165
3166 msgid "CPCL Label Printer"
3167 msgstr "CPCL Label Printer"
3168
3169 msgid "Cancel Jobs"
3170 msgstr "Cancel Jobs"
3171
3172 msgid "Canceling print job."
3173 msgstr "Canceling print job."
3174
3175 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3176 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3177
3178 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3179 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3180
3181 msgid "Cassette"
3182 msgstr "Cassette"
3183
3184 msgid "Change Settings"
3185 msgstr "Change Settings"
3186
3187 #, c-format
3188 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3189 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3190
3191 msgid "Classes"
3192 msgstr "Classes"
3193
3194 msgid "Clean Print Heads"
3195 msgstr "Clean Print Heads"
3196
3197 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3198 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3199
3200 msgid "Color"
3201 msgstr "Color"
3202
3203 msgid "Color Mode"
3204 msgstr "Color Mode"
3205
3206 msgid ""
3207 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3208 "\n"
3209 "exit help quit status ?"
3210 msgstr ""
3211 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3212 "\n"
3213 "exit help quit status ?"
3214
3215 msgid "Community name uses indefinite length"
3216 msgstr "Community name uses indefinite length"
3217
3218 msgid "Connected to printer."
3219 msgstr "Connected to printer."
3220
3221 msgid "Connecting to printer."
3222 msgstr "Connecting to printer."
3223
3224 msgid "Continue"
3225 msgstr "Continue"
3226
3227 msgid "Continuous"
3228 msgstr "Continuous"
3229
3230 msgid "Control file sent successfully."
3231 msgstr "Control file sent successfully."
3232
3233 msgid "Copying print data."
3234 msgstr "Copying print data."
3235
3236 msgid "Created"
3237 msgstr "Created"
3238
3239 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3240 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3241
3242 msgid "Credentials have expired."
3243 msgstr "Credentials have expired."
3244
3245 msgid "Custom"
3246 msgstr "Custom"
3247
3248 msgid "CustominCutInterval"
3249 msgstr "CustominCutInterval"
3250
3251 msgid "CustominTearInterval"
3252 msgstr "CustominTearInterval"
3253
3254 msgid "Cut"
3255 msgstr "Cut"
3256
3257 msgid "Cutter"
3258 msgstr "Cutter"
3259
3260 msgid "DYMO"
3261 msgstr ""
3262
3263 msgid "Dark"
3264 msgstr "Dark"
3265
3266 msgid "Darkness"
3267 msgstr "Darkness"
3268
3269 msgid "Data file sent successfully."
3270 msgstr "Data file sent successfully."
3271
3272 msgid "Deep Color"
3273 msgstr "Deep Color"
3274
3275 msgid "Deep Gray"
3276 msgstr "Deep Gray"
3277
3278 msgid "Delete Class"
3279 msgstr "Delete Class"
3280
3281 msgid "Delete Printer"
3282 msgstr "Delete Printer"
3283
3284 msgid "DeskJet Series"
3285 msgstr "DeskJet Series"
3286
3287 #, c-format
3288 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3289 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3290
3291 msgid "Device CMYK"
3292 msgstr "Device CMYK"
3293
3294 msgid "Device Gray"
3295 msgstr "Device Gray"
3296
3297 msgid "Device RGB"
3298 msgstr "Device RGB"
3299
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "Device: uri = %s\n"
3303 " class = %s\n"
3304 " info = %s\n"
3305 " make-and-model = %s\n"
3306 " device-id = %s\n"
3307 " location = %s"
3308 msgstr ""
3309 "Device: uri = %s\n"
3310 " class = %s\n"
3311 " info = %s\n"
3312 " make-and-model = %s\n"
3313 " device-id = %s\n"
3314 " location = %s"
3315
3316 msgid "Direct Thermal Media"
3317 msgstr "Direct Thermal Media"
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3321 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3325 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3326
3327 #, c-format
3328 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3329 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3330
3331 #, c-format
3332 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3333 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3334
3335 #, c-format
3336 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3337 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3338
3339 msgid "Disabled"
3340 msgstr "Disabled"
3341
3342 #, c-format
3343 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3344 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3345
3346 msgid "Draft"
3347 msgstr "Draft"
3348
3349 msgid "Duplexer"
3350 msgstr "Duplexer"
3351
3352 msgid "EPL1 Label Printer"
3353 msgstr "EPL1 Label Printer"
3354
3355 msgid "EPL2 Label Printer"
3356 msgstr "EPL2 Label Printer"
3357
3358 msgid "Edit Configuration File"
3359 msgstr "Edit Configuration File"
3360
3361 msgid "Encryption is not supported."
3362 msgstr "Encryption is not supported."
3363
3364 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3365 msgid "Ending Banner"
3366 msgstr "Ending Banner"
3367
3368 msgid "English"
3369 msgstr "English"
3370
3371 msgid ""
3372 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3373 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3374 "valid Kerberos ticket."
3375 msgstr ""
3376 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3377 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3378 "valid Kerberos ticket."
3379
3380 msgid "Envelope #10"
3381 msgstr "Envelope #10"
3382
3383 msgid "Envelope #11"
3384 msgstr "Envelope #11"
3385
3386 msgid "Envelope #12"
3387 msgstr "Envelope #12"
3388
3389 msgid "Envelope #14"
3390 msgstr "Envelope #14"
3391
3392 msgid "Envelope #9"
3393 msgstr "Envelope #9"
3394
3395 msgid "Envelope B4"
3396 msgstr "Envelope B4"
3397
3398 msgid "Envelope B5"
3399 msgstr "Envelope B5"
3400
3401 msgid "Envelope B6"
3402 msgstr "Envelope B6"
3403
3404 msgid "Envelope C0"
3405 msgstr "Envelope C0"
3406
3407 msgid "Envelope C1"
3408 msgstr "Envelope C1"
3409
3410 msgid "Envelope C2"
3411 msgstr "Envelope C2"
3412
3413 msgid "Envelope C3"
3414 msgstr "Envelope C3"
3415
3416 msgid "Envelope C4"
3417 msgstr "Envelope C4"
3418
3419 msgid "Envelope C5"
3420 msgstr "Envelope C5"
3421
3422 msgid "Envelope C6"
3423 msgstr "Envelope C6"
3424
3425 msgid "Envelope C65"
3426 msgstr "Envelope C65"
3427
3428 msgid "Envelope C7"
3429 msgstr "Envelope C7"
3430
3431 msgid "Envelope Choukei 3"
3432 msgstr "Envelope Choukei 3"
3433
3434 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3435 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3436
3437 msgid "Envelope Choukei 4"
3438 msgstr "Envelope Choukei 4"
3439
3440 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3441 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3442
3443 msgid "Envelope DL"
3444 msgstr "Envelope DL"
3445
3446 msgid "Envelope Feed"
3447 msgstr "Envelope Feed"
3448
3449 msgid "Envelope Invite"
3450 msgstr "Envelope Invite"
3451
3452 msgid "Envelope Italian"
3453 msgstr "Envelope Italian"
3454
3455 msgid "Envelope Kaku2"
3456 msgstr "Envelope Kaku2"
3457
3458 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3459 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3460
3461 msgid "Envelope Kaku3"
3462 msgstr "Envelope Kaku3"
3463
3464 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3465 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3466
3467 msgid "Envelope Monarch"
3468 msgstr "Envelope Monarch"
3469
3470 msgid "Envelope PRC1"
3471 msgstr "Envelope PRC1"
3472
3473 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3474 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3475
3476 msgid "Envelope PRC10"
3477 msgstr "Envelope PRC10"
3478
3479 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3480 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3481
3482 msgid "Envelope PRC2"
3483 msgstr "Envelope PRC2"
3484
3485 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3486 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3487
3488 msgid "Envelope PRC3"
3489 msgstr "Envelope PRC3"
3490
3491 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3492 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3493
3494 msgid "Envelope PRC4"
3495 msgstr "Envelope PRC4"
3496
3497 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3498 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3499
3500 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3501 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3502
3503 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3504 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3505
3506 msgid "Envelope PRC6"
3507 msgstr "Envelope PRC6"
3508
3509 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3510 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3511
3512 msgid "Envelope PRC7"
3513 msgstr "Envelope PRC7"
3514
3515 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3516 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3517
3518 msgid "Envelope PRC8"
3519 msgstr "Envelope PRC8"
3520
3521 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3522 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3523
3524 msgid "Envelope PRC9"
3525 msgstr "Envelope PRC9"
3526
3527 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3528 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3529
3530 msgid "Envelope Personal"
3531 msgstr "Envelope Personal"
3532
3533 msgid "Envelope You4"
3534 msgstr "Envelope You4"
3535
3536 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3537 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3538
3539 msgid "Environment Variables:"
3540 msgstr "Environment Variables:"
3541
3542 msgid "Epson"
3543 msgstr "Epson"
3544
3545 msgid "Error Policy"
3546 msgstr "Error Policy"
3547
3548 msgid "Error reading raster data."
3549 msgstr "Error reading raster data."
3550
3551 msgid "Error sending raster data."
3552 msgstr "Error sending raster data."
3553
3554 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3555 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3556
3557 msgid "European Fanfold"
3558 msgstr "European Fanfold"
3559
3560 msgid "European Fanfold Legal"
3561 msgstr "European Fanfold Legal"
3562
3563 msgid "Every 10 Labels"
3564 msgstr "Every 10 Labels"
3565
3566 msgid "Every 2 Labels"
3567 msgstr "Every 2 Labels"
3568
3569 msgid "Every 3 Labels"
3570 msgstr "Every 3 Labels"
3571
3572 msgid "Every 4 Labels"
3573 msgstr "Every 4 Labels"
3574
3575 msgid "Every 5 Labels"
3576 msgstr "Every 5 Labels"
3577
3578 msgid "Every 6 Labels"
3579 msgstr "Every 6 Labels"
3580
3581 msgid "Every 7 Labels"
3582 msgstr "Every 7 Labels"
3583
3584 msgid "Every 8 Labels"
3585 msgstr "Every 8 Labels"
3586
3587 msgid "Every 9 Labels"
3588 msgstr "Every 9 Labels"
3589
3590 msgid "Every Label"
3591 msgstr "Every Label"
3592
3593 msgid "Executive"
3594 msgstr "Executive"
3595
3596 msgid "Expectation Failed"
3597 msgstr "Expectation Failed"
3598
3599 msgid "Expressions:"
3600 msgstr "Expressions:"
3601
3602 msgid "Fast Grayscale"
3603 msgstr "Fast Grayscale"
3604
3605 #, c-format
3606 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3607 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3608
3609 #, c-format
3610 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3612
3613 #, c-format
3614 msgid "File \"%s\" is a directory."
3615 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3616
3617 #, c-format
3618 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3619 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3620
3621 #, c-format
3622 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3623 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3624
3625 msgid "File Folder"
3626 msgstr "File Folder"
3627
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3631 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3632 msgstr ""
3633 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3634 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3635
3636 #, c-format
3637 msgid "Finished page %d."
3638 msgstr "Finished page %d."
3639
3640 msgid "Finishing Preset"
3641 msgstr "Finishing Preset"
3642
3643 msgid "Fold"
3644 msgstr "Fold"
3645
3646 msgid "Folio"
3647 msgstr "Folio"
3648
3649 msgid "Forbidden"
3650 msgstr "Forbidden"
3651
3652 msgid "Found"
3653 msgstr "Found"
3654
3655 msgid "General"
3656 msgstr "General"
3657
3658 msgid "Generic"
3659 msgstr "Generic"
3660
3661 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3662 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3663
3664 msgid "Glossy Paper"
3665 msgstr "Glossy Paper"
3666
3667 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3668 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3669
3670 msgid "Grayscale"
3671 msgstr "Grayscale"
3672
3673 msgid "HP"
3674 msgstr "HP"
3675
3676 msgid "Hanging Folder"
3677 msgstr "Hanging Folder"
3678
3679 msgid "Hash buffer too small."
3680 msgstr "Hash buffer too small."
3681
3682 msgid "Help file not in index."
3683 msgstr "Help file not in index."
3684
3685 msgid "High"
3686 msgstr "High"
3687
3688 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3689 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3690
3691 msgid "IPP attribute has no name."
3692 msgstr "IPP attribute has no name."
3693
3694 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3695 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3696
3697 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3698 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3699
3700 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3701 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3702
3703 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3704 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3705
3706 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3707 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3708
3709 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3710 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3711
3712 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3713 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3714
3715 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3716 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3717
3718 msgid "IPP language length overflows value."
3719 msgstr "IPP language length overflows value."
3720
3721 msgid "IPP language length too large."
3722 msgstr "IPP language length too large."
3723
3724 msgid "IPP member name is not empty."
3725 msgstr "IPP member name is not empty."
3726
3727 msgid "IPP memberName value is empty."
3728 msgstr "IPP memberName value is empty."
3729
3730 msgid "IPP memberName with no attribute."
3731 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3732
3733 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3734 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3735
3736 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3738
3739 msgid "IPP octetString length too large."
3740 msgstr "IPP octetString length too large."
3741
3742 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3743 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3744
3745 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3746 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3747
3748 msgid "IPP string length overflows value."
3749 msgstr "IPP string length overflows value."
3750
3751 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3752 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3753
3754 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3755 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3756
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3759
3760 msgid ""
3761 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3762 " Fully-qualified domain name"
3763 msgstr ""
3764 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3765 " Fully-qualified domain name"
3766
3767 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3768 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3769
3770 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3771 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3772
3773 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3774 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3775
3776 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3777 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3778
3779 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3780 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3781
3782 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3783 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3784
3785 msgid "ISOLatin1"
3786 msgstr "ISOLatin1"
3787
3788 msgid "Illegal control character"
3789 msgstr "Illegal control character"
3790
3791 msgid "Illegal main keyword string"
3792 msgstr "Illegal main keyword string"
3793
3794 msgid "Illegal option keyword string"
3795 msgstr "Illegal option keyword string"
3796
3797 msgid "Illegal translation string"
3798 msgstr "Illegal translation string"
3799
3800 msgid "Illegal whitespace character"
3801 msgstr "Illegal whitespace character"
3802
3803 msgid "Installable Options"
3804 msgstr "Installable Options"
3805
3806 msgid "Installed"
3807 msgstr "Installed"
3808
3809 msgid "IntelliBar Label Printer"
3810 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3811
3812 msgid "Intellitech"
3813 msgstr "Intellitech"
3814
3815 msgid "Internal Server Error"
3816 msgstr "Internal Server Error"
3817
3818 msgid "Internal error"
3819 msgstr "Internal error"
3820
3821 msgid "Internet Postage 2-Part"
3822 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3823
3824 msgid "Internet Postage 3-Part"
3825 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3826
3827 msgid "Internet Printing Protocol"
3828 msgstr "Internet Printing Protocol"
3829
3830 msgid "Invalid group tag."
3831 msgstr "Invalid group tag."
3832
3833 msgid "Invalid media name arguments."
3834 msgstr "Invalid media name arguments."
3835
3836 msgid "Invalid media size."
3837 msgstr "Invalid media size."
3838
3839 msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3840 msgstr "Invalid named IPP attribute in collection."
3841
3842 msgid "Invalid ppd-name value."
3843 msgstr "Invalid ppd-name value."
3844
3845 #, c-format
3846 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3847 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3848
3849 msgid "JCL"
3850 msgstr "JCL"
3851
3852 msgid "JIS B0"
3853 msgstr "JIS B0"
3854
3855 msgid "JIS B1"
3856 msgstr "JIS B1"
3857
3858 msgid "JIS B10"
3859 msgstr "JIS B10"
3860
3861 msgid "JIS B2"
3862 msgstr "JIS B2"
3863
3864 msgid "JIS B3"
3865 msgstr "JIS B3"
3866
3867 msgid "JIS B4"
3868 msgstr "JIS B4"
3869
3870 msgid "JIS B4 Long Edge"
3871 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3872
3873 msgid "JIS B5"
3874 msgstr "JIS B5"
3875
3876 msgid "JIS B5 Long Edge"
3877 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3878
3879 msgid "JIS B6"
3880 msgstr "JIS B6"
3881
3882 msgid "JIS B6 Long Edge"
3883 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3884
3885 msgid "JIS B7"
3886 msgstr "JIS B7"
3887
3888 msgid "JIS B8"
3889 msgstr "JIS B8"
3890
3891 msgid "JIS B9"
3892 msgstr "JIS B9"
3893
3894 #, c-format
3895 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3896 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3897
3898 #, c-format
3899 msgid "Job #%d does not exist."
3900 msgstr "Job #%d does not exist."
3901
3902 #, c-format
3903 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3904 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3905
3906 #, c-format
3907 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3908 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3909
3910 #, c-format
3911 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3912 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3913
3914 #, c-format
3915 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3916 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3917
3918 #, c-format
3919 msgid "Job #%d is not complete."
3920 msgstr "Job #%d is not complete."
3921
3922 #, c-format
3923 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3924 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3925
3926 #, c-format
3927 msgid "Job #%d is not held."
3928 msgstr "Job #%d is not held."
3929
3930 msgid "Job Completed"
3931 msgstr "Job Completed"
3932
3933 msgid "Job Created"
3934 msgstr "Job Created"
3935
3936 msgid "Job Options Changed"
3937 msgstr "Job Options Changed"
3938
3939 msgid "Job Stopped"
3940 msgstr "Job Stopped"
3941
3942 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3943 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3944
3945 msgid "Job operation failed"
3946 msgstr "Job operation failed"
3947
3948 msgid "Job state cannot be changed."
3949 msgstr "Job state cannot be changed."
3950
3951 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3952 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3953
3954 msgid "Jobs"
3955 msgstr "Jobs"
3956
3957 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3958 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3959
3960 msgid ""
3961 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3962 msgstr ""
3963 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3964
3965 msgid "Label Printer"
3966 msgstr "Label Printer"
3967
3968 msgid "Label Top"
3969 msgstr "Label Top"
3970
3971 #, c-format
3972 msgid "Language \"%s\" not supported."
3973 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3974
3975 msgid "Large Address"
3976 msgstr "Large Address"
3977
3978 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3979 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3980
3981 msgid "Letter Oversize"
3982 msgstr "Letter Oversize"
3983
3984 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3985 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3986
3987 msgid "Light"
3988 msgstr "Light"
3989
3990 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3991 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3992
3993 msgid "List Available Printers"
3994 msgstr "List Available Printers"
3995
3996 #, c-format
3997 msgid "Listening on port %d."
3998 msgstr "Listening on port %d."
3999
4000 msgid "Local printer created."
4001 msgstr "Local printer created."
4002
4003 msgid "Long-Edge (Portrait)"
4004 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
4005
4006 msgid "Looking for printer."
4007 msgstr "Looking for printer."
4008
4009 msgid "Main Roll"
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "Manual Feed"
4013 msgstr "Manual Feed"
4014
4015 msgid "Media Size"
4016 msgstr "Media Size"
4017
4018 msgid "Media Source"
4019 msgstr "Media Source"
4020
4021 msgid "Media Tracking"
4022 msgstr "Media Tracking"
4023
4024 msgid "Media Type"
4025 msgstr "Media Type"
4026
4027 msgid "Medium"
4028 msgstr "Medium"
4029
4030 msgid "Memory allocation error"
4031 msgstr "Memory allocation error"
4032
4033 msgid "Missing CloseGroup"
4034 msgstr "Missing CloseGroup"
4035
4036 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4037 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4038
4039 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4040 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4041
4042 msgid "Missing asterisk in column 1"
4043 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4044
4045 msgid "Missing document-number attribute."
4046 msgstr "Missing document-number attribute."
4047
4048 msgid "Missing form variable"
4049 msgstr "Missing form variable"
4050
4051 msgid "Missing last-document attribute in request."
4052 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4053
4054 msgid "Missing media or media-col."
4055 msgstr "Missing media or media-col."
4056
4057 msgid "Missing media-size in media-col."
4058 msgstr "Missing media-size in media-col."
4059
4060 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4061 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4062
4063 msgid "Missing option keyword"
4064 msgstr "Missing option keyword"
4065
4066 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4067 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4068
4069 #, c-format
4070 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4071 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4072
4073 msgid "Missing required attributes."
4074 msgstr "Missing required attributes."
4075
4076 msgid "Missing resource in URI"
4077 msgstr "Missing resource in URI"
4078
4079 msgid "Missing scheme in URI"
4080 msgstr "Missing scheme in URI"
4081
4082 msgid "Missing value string"
4083 msgstr "Missing value string"
4084
4085 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4086 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4087
4088 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4089 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4090
4091 #, c-format
4092 msgid ""
4093 "Model: name = %s\n"
4094 " natural_language = %s\n"
4095 " make-and-model = %s\n"
4096 " device-id = %s"
4097 msgstr ""
4098 "Model: name = %s\n"
4099 " natural_language = %s\n"
4100 " make-and-model = %s\n"
4101 " device-id = %s"
4102
4103 msgid "Modifiers:"
4104 msgstr "Modifiers:"
4105
4106 msgid "Modify Class"
4107 msgstr "Modify Class"
4108
4109 msgid "Modify Printer"
4110 msgstr "Modify Printer"
4111
4112 msgid "Move All Jobs"
4113 msgstr "Move All Jobs"
4114
4115 msgid "Move Job"
4116 msgstr "Move Job"
4117
4118 msgid "Moved Permanently"
4119 msgstr "Moved Permanently"
4120
4121 msgid "NULL PPD file pointer"
4122 msgstr "NULL PPD file pointer"
4123
4124 msgid "Name OID uses indefinite length"
4125 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4126
4127 msgid "Nested classes are not allowed."
4128 msgstr "Nested classes are not allowed."
4129
4130 msgid "Never"
4131 msgstr "Never"
4132
4133 msgid "New credentials are not valid for name."
4134 msgstr "New credentials are not valid for name."
4135
4136 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4137 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4138
4139 msgid "No"
4140 msgstr "No"
4141
4142 msgid "No Content"
4143 msgstr "No Content"
4144
4145 msgid "No IPP attributes."
4146 msgstr "No IPP attributes."
4147
4148 msgid "No PPD name"
4149 msgstr "No PPD name"
4150
4151 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4152 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4153
4154 msgid "No active connection"
4155 msgstr "No active connection"
4156
4157 msgid "No active connection."
4158 msgstr "No active connection."
4159
4160 #, c-format
4161 msgid "No active jobs on %s."
4162 msgstr "No active jobs on %s."
4163
4164 msgid "No attributes in request."
4165 msgstr "No attributes in request."
4166
4167 msgid "No authentication information provided."
4168 msgstr "No authentication information provided."
4169
4170 msgid "No common name specified."
4171 msgstr "No common name specified."
4172
4173 msgid "No community name"
4174 msgstr "No community name"
4175
4176 msgid "No default destination."
4177 msgstr "No default destination."
4178
4179 msgid "No default printer."
4180 msgstr "No default printer."
4181
4182 msgid "No destinations added."
4183 msgstr "No destinations added."
4184
4185 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4186 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4187
4188 msgid "No error-index"
4189 msgstr "No error-index"
4190
4191 msgid "No error-status"
4192 msgstr "No error-status"
4193
4194 msgid "No file in print request."
4195 msgstr "No file in print request."
4196
4197 msgid "No modification time"
4198 msgstr "No modification time"
4199
4200 msgid "No name OID"
4201 msgstr "No name OID"
4202
4203 msgid "No pages were found."
4204 msgstr "No pages were found."
4205
4206 msgid "No printer name"
4207 msgstr "No printer name"
4208
4209 msgid "No printer-uri found"
4210 msgstr "No printer-uri found"
4211
4212 msgid "No printer-uri found for class"
4213 msgstr "No printer-uri found for class"
4214
4215 msgid "No printer-uri in request."
4216 msgstr "No printer-uri in request."
4217
4218 msgid "No request URI."
4219 msgstr "No request URI."
4220
4221 msgid "No request protocol version."
4222 msgstr "No request protocol version."
4223
4224 msgid "No request sent."
4225 msgstr "No request sent."
4226
4227 msgid "No request-id"
4228 msgstr "No request-id"
4229
4230 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4231 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4232
4233 msgid "No subscription attributes in request."
4234 msgstr "No subscription attributes in request."
4235
4236 msgid "No subscriptions found."
4237 msgstr "No subscriptions found."
4238
4239 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4240 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4241
4242 msgid "No version number"
4243 msgstr "No version number"
4244
4245 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4246 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4247
4248 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4249 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4250
4251 msgid "None"
4252 msgstr "None"
4253
4254 msgid "Normal"
4255 msgstr "Normal"
4256
4257 msgid "Not Found"
4258 msgstr "Not Found"
4259
4260 msgid "Not Implemented"
4261 msgstr "Not Implemented"
4262
4263 msgid "Not Installed"
4264 msgstr "Not Installed"
4265
4266 msgid "Not Modified"
4267 msgstr "Not Modified"
4268
4269 msgid "Not Supported"
4270 msgstr "Not Supported"
4271
4272 msgid "Not allowed to print."
4273 msgstr "Not allowed to print."
4274
4275 msgid "Note"
4276 msgstr "Note"
4277
4278 msgid "OK"
4279 msgstr "OK"
4280
4281 msgid "Off (1-Sided)"
4282 msgstr "Off (1-Sided)"
4283
4284 msgid "Oki"
4285 msgstr "Oki"
4286
4287 msgid "Online Help"
4288 msgstr "Online Help"
4289
4290 msgid "Only local users can create a local printer."
4291 msgstr "Only local users can create a local printer."
4292
4293 #, c-format
4294 msgid "Open of %s failed: %s"
4295 msgstr "Open of %s failed: %s"
4296
4297 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4298 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4299
4300 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4301 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4302
4303 msgid "Operation Policy"
4304 msgstr "Operation Policy"
4305
4306 #, c-format
4307 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4308 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4309
4310 msgid "Options Installed"
4311 msgstr "Options Installed"
4312
4313 msgid "Options:"
4314 msgstr "Options:"
4315
4316 msgid "Other Media"
4317 msgstr "Other Media"
4318
4319 msgid "Other Tray"
4320 msgstr "Other Tray"
4321
4322 msgid "Out of date PPD cache file."
4323 msgstr "Out of date PPD cache file."
4324
4325 msgid "Out of memory."
4326 msgstr "Out of memory."
4327
4328 msgid "Output Mode"
4329 msgstr "Output Mode"
4330
4331 msgid "PCL Laser Printer"
4332 msgstr "PCL Laser Printer"
4333
4334 msgid "PRC16K"
4335 msgstr "PRC16K"
4336
4337 msgid "PRC16K Long Edge"
4338 msgstr "PRC16K Long Edge"
4339
4340 msgid "PRC32K"
4341 msgstr "PRC32K"
4342
4343 msgid "PRC32K Long Edge"
4344 msgstr "PRC32K Long Edge"
4345
4346 msgid "PRC32K Oversize"
4347 msgstr "PRC32K Oversize"
4348
4349 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4350 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4351
4352 msgid ""
4353 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4354 msgstr ""
4355 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4356
4357 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4358 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4359
4360 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4361 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4362
4363 msgid "ParamCustominCutInterval"
4364 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4365
4366 msgid "ParamCustominTearInterval"
4367 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4368
4369 #, c-format
4370 msgid "Password for %s on %s? "
4371 msgstr "Password for %s on %s? "
4372
4373 msgid "Pause Class"
4374 msgstr "Pause Class"
4375
4376 msgid "Pause Printer"
4377 msgstr "Pause Printer"
4378
4379 msgid "Peel-Off"
4380 msgstr "Peel-Off"
4381
4382 msgid "Photo"
4383 msgstr "Photo"
4384
4385 msgid "Photo Labels"
4386 msgstr "Photo Labels"
4387
4388 msgid "Plain Paper"
4389 msgstr "Plain Paper"
4390
4391 msgid "Policies"
4392 msgstr "Policies"
4393
4394 msgid "Port Monitor"
4395 msgstr "Port Monitor"
4396
4397 msgid "PostScript Printer"
4398 msgstr "PostScript Printer"
4399
4400 msgid "Postcard"
4401 msgstr "Postcard"
4402
4403 msgid "Postcard Double"
4404 msgstr "Postcard Double"
4405
4406 msgid "Postcard Double Long Edge"
4407 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4408
4409 msgid "Postcard Long Edge"
4410 msgstr "Postcard Long Edge"
4411
4412 msgid "Preparing to print."
4413 msgstr "Preparing to print."
4414
4415 msgid "Print Density"
4416 msgstr "Print Density"
4417
4418 msgid "Print Job:"
4419 msgstr "Print Job:"
4420
4421 msgid "Print Mode"
4422 msgstr "Print Mode"
4423
4424 msgid "Print Quality"
4425 msgstr "Print Quality"
4426
4427 msgid "Print Rate"
4428 msgstr "Print Rate"
4429
4430 msgid "Print Self-Test Page"
4431 msgstr "Print Self-Test Page"
4432
4433 msgid "Print Speed"
4434 msgstr "Print Speed"
4435
4436 msgid "Print Test Page"
4437 msgstr "Print Test Page"
4438
4439 msgid "Print and Cut"
4440 msgstr "Print and Cut"
4441
4442 msgid "Print and Tear"
4443 msgstr "Print and Tear"
4444
4445 msgid "Print file sent."
4446 msgstr "Print file sent."
4447
4448 msgid "Print job canceled at printer."
4449 msgstr "Print job canceled at printer."
4450
4451 msgid "Print job too large."
4452 msgstr "Print job too large."
4453
4454 msgid "Print job was not accepted."
4455 msgstr "Print job was not accepted."
4456
4457 #, c-format
4458 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4459 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4460
4461 msgid "Printer Added"
4462 msgstr "Printer Added"
4463
4464 msgid "Printer Default"
4465 msgstr "Printer Default"
4466
4467 msgid "Printer Deleted"
4468 msgstr "Printer Deleted"
4469
4470 msgid "Printer Modified"
4471 msgstr "Printer Modified"
4472
4473 msgid "Printer Paused"
4474 msgstr "Printer Paused"
4475
4476 msgid "Printer Settings"
4477 msgstr "Printer Settings"
4478
4479 msgid "Printer cannot print supplied content."
4480 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4481
4482 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4483 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4484
4485 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4486 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4487
4488 msgid "Printer:"
4489 msgstr "Printer:"
4490
4491 msgid "Printers"
4492 msgstr "Printers"
4493
4494 #, c-format
4495 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4496 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4497
4498 msgid "Punch"
4499 msgstr "Punch"
4500
4501 msgid "Quarto"
4502 msgstr "Quarto"
4503
4504 msgid "Quota limit reached."
4505 msgstr "Quota limit reached."
4506
4507 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4508 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4509
4510 msgid "Reject Jobs"
4511 msgstr "Reject Jobs"
4512
4513 #, c-format
4514 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4515 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4516
4517 #, c-format
4518 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4519 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4520
4521 msgid "Reprint After Error"
4522 msgstr "Reprint After Error"
4523
4524 msgid "Request Entity Too Large"
4525 msgstr "Request Entity Too Large"
4526
4527 msgid "Resolution"
4528 msgstr "Resolution"
4529
4530 msgid "Resume Class"
4531 msgstr "Resume Class"
4532
4533 msgid "Resume Printer"
4534 msgstr "Resume Printer"
4535
4536 msgid "Return Address"
4537 msgstr "Return Address"
4538
4539 msgid "Rewind"
4540 msgstr "Rewind"
4541
4542 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4543 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4544
4545 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4546 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4547
4548 msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "See Other"
4552 msgstr "See Other"
4553
4554 msgid "See remote printer."
4555 msgstr "See remote printer."
4556
4557 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4558 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4559
4560 msgid "Sending data to printer."
4561 msgstr "Sending data to printer."
4562
4563 msgid "Server Restarted"
4564 msgstr "Server Restarted"
4565
4566 msgid "Server Security Auditing"
4567 msgstr "Server Security Auditing"
4568
4569 msgid "Server Started"
4570 msgstr "Server Started"
4571
4572 msgid "Server Stopped"
4573 msgstr "Server Stopped"
4574
4575 msgid "Server credentials not set."
4576 msgstr "Server credentials not set."
4577
4578 msgid "Service Unavailable"
4579 msgstr "Service Unavailable"
4580
4581 msgid "Set Allowed Users"
4582 msgstr "Set Allowed Users"
4583
4584 msgid "Set As Server Default"
4585 msgstr "Set As Server Default"
4586
4587 msgid "Set Class Options"
4588 msgstr "Set Class Options"
4589
4590 msgid "Set Printer Options"
4591 msgstr "Set Printer Options"
4592
4593 msgid "Set Publishing"
4594 msgstr "Set Publishing"
4595
4596 msgid "Shipping Address"
4597 msgstr "Shipping Address"
4598
4599 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4600 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4601
4602 msgid "Special Paper"
4603 msgstr "Special Paper"
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4607 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4608
4609 msgid "Standard"
4610 msgstr "Standard"
4611
4612 msgid "Staple"
4613 msgstr "Staple"
4614
4615 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4616 msgid "Starting Banner"
4617 msgstr "Starting Banner"
4618
4619 #, c-format
4620 msgid "Starting page %d."
4621 msgstr "Starting page %d."
4622
4623 msgid "Statement"
4624 msgstr "Statement"
4625
4626 #, c-format
4627 msgid "Subscription #%d does not exist."
4628 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4629
4630 msgid "Substitutions:"
4631 msgstr "Substitutions:"
4632
4633 msgid "Super A"
4634 msgstr "Super A"
4635
4636 msgid "Super B"
4637 msgstr "Super B"
4638
4639 msgid "Super B/A3"
4640 msgstr "Super B/A3"
4641
4642 msgid "Switching Protocols"
4643 msgstr "Switching Protocols"
4644
4645 msgid "Tabloid"
4646 msgstr "Tabloid"
4647
4648 msgid "Tabloid Oversize"
4649 msgstr "Tabloid Oversize"
4650
4651 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4652 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4653
4654 msgid "Tear"
4655 msgstr "Tear"
4656
4657 msgid "Tear-Off"
4658 msgstr "Tear-Off"
4659
4660 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4661 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4662
4663 #, c-format
4664 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4665 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4666
4667 #, c-format
4668 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4669 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4670
4671 #, c-format
4672 msgid ""
4673 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4674 msgstr ""
4675 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4676
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4680 msgstr ""
4681 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4682
4683 #, c-format
4684 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4685 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4686
4687 #, c-format
4688 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4689 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4690
4691 msgid "The PPD file could not be opened."
4692 msgstr "The PPD file could not be opened."
4693
4694 msgid ""
4695 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4696 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4697 msgstr ""
4698 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4699 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4700
4701 msgid ""
4702 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4703 msgstr ""
4704 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4705
4706 #, c-format
4707 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4708 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4709
4710 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4711 msgstr ""
4712 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4713
4714 msgid "The printer did not respond."
4715 msgstr "The printer did not respond."
4716
4717 msgid "The printer is in use."
4718 msgstr "The printer is in use."
4719
4720 msgid "The printer is not connected."
4721 msgstr "The printer is not connected."
4722
4723 msgid "The printer is not responding."
4724 msgstr "The printer is not responding."
4725
4726 msgid "The printer is now connected."
4727 msgstr "The printer is now connected."
4728
4729 msgid "The printer is now online."
4730 msgstr "The printer is now online."
4731
4732 msgid "The printer is offline."
4733 msgstr "The printer is offline."
4734
4735 msgid "The printer is unreachable at this time."
4736 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4737
4738 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4739 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4740
4741 msgid ""
4742 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4743 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4744 "pound sign (#)."
4745 msgstr ""
4746 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4747 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4748 "pound sign (#)."
4749
4750 msgid "The printer or class does not exist."
4751 msgstr "The printer or class does not exist."
4752
4753 msgid "The printer or class is not shared."
4754 msgstr "The printer or class is not shared."
4755
4756 #, c-format
4757 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4758 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4759
4760 msgid "The printer-uri attribute is required."
4761 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4762
4763 msgid ""
4764 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4765 msgstr ""
4766 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4767
4768 msgid ""
4769 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4770 msgstr ""
4771 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4772
4773 msgid ""
4774 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4775 "enable it."
4776 msgstr ""
4777 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4778 "enable it."
4779
4780 #, c-format
4781 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4782 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4783
4784 msgid "There are too many subscriptions."
4785 msgstr "There are too many subscriptions."
4786
4787 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4788 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4789
4790 msgid "Thermal Transfer Media"
4791 msgstr "Thermal Transfer Media"
4792
4793 msgid "Too many active jobs."
4794 msgstr "Too many active jobs."
4795
4796 #, c-format
4797 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4798 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4799
4800 #, c-format
4801 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4802 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4803
4804 msgid "Transparency"
4805 msgstr "Transparency"
4806
4807 msgid "Tray"
4808 msgstr "Tray"
4809
4810 msgid "Tray 1"
4811 msgstr "Tray 1"
4812
4813 msgid "Tray 2"
4814 msgstr "Tray 2"
4815
4816 msgid "Tray 3"
4817 msgstr "Tray 3"
4818
4819 msgid "Tray 4"
4820 msgstr "Tray 4"
4821
4822 msgid "Trust on first use is disabled."
4823 msgstr "Trust on first use is disabled."
4824
4825 msgid "URI Too Long"
4826 msgstr "URI Too Long"
4827
4828 msgid "URI too large"
4829 msgstr "URI too large"
4830
4831 msgid "US Fanfold"
4832 msgstr "US Fanfold"
4833
4834 msgid "US Ledger"
4835 msgstr "US Ledger"
4836
4837 msgid "US Legal"
4838 msgstr "US Legal"
4839
4840 msgid "US Legal Oversize"
4841 msgstr "US Legal Oversize"
4842
4843 msgid "US Letter"
4844 msgstr "US Letter"
4845
4846 msgid "US Letter Long Edge"
4847 msgstr "US Letter Long Edge"
4848
4849 msgid "US Letter Oversize"
4850 msgstr "US Letter Oversize"
4851
4852 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4853 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4854
4855 msgid "US Letter Small"
4856 msgstr "US Letter Small"
4857
4858 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4859 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4860
4861 msgid "Unable to access help file."
4862 msgstr "Unable to access help file."
4863
4864 msgid "Unable to add class"
4865 msgstr "Unable to add class"
4866
4867 msgid "Unable to add document to print job."
4868 msgstr "Unable to add document to print job."
4869
4870 #, c-format
4871 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4872 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4873
4874 msgid "Unable to add printer"
4875 msgstr "Unable to add printer"
4876
4877 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4878 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4879
4880 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4881 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4882
4883 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4884 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4885
4886 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4887 msgstr "Unable to allocate memory for printer"
4888
4889 msgid "Unable to cancel print job."
4890 msgstr "Unable to cancel print job."
4891
4892 msgid "Unable to change printer"
4893 msgstr "Unable to change printer"
4894
4895 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4896 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4897
4898 msgid "Unable to change server settings"
4899 msgstr "Unable to change server settings"
4900
4901 #, c-format
4902 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4903 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4904
4905 #, c-format
4906 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4907 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4908
4909 msgid "Unable to configure printer options."
4910 msgstr "Unable to configure printer options."
4911
4912 msgid "Unable to connect to host."
4913 msgstr "Unable to connect to host."
4914
4915 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4916 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4917
4918 #, c-format
4919 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4920 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4921
4922 msgid "Unable to copy PPD file."
4923 msgstr "Unable to copy PPD file."
4924
4925 msgid "Unable to create credentials from array."
4926 msgstr "Unable to create credentials from array."
4927
4928 msgid "Unable to create printer-uri"
4929 msgstr "Unable to create printer-uri"
4930
4931 msgid "Unable to create printer."
4932 msgstr "Unable to create printer."
4933
4934 msgid "Unable to create server credentials."
4935 msgstr "Unable to create server credentials."
4936
4937 #, c-format
4938 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4939 msgstr "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4940
4941 msgid "Unable to create temporary file"
4942 msgstr "Unable to create temporary file"
4943
4944 msgid "Unable to delete class"
4945 msgstr "Unable to delete class"
4946
4947 msgid "Unable to delete printer"
4948 msgstr "Unable to delete printer"
4949
4950 msgid "Unable to do maintenance command"
4951 msgstr "Unable to do maintenance command"
4952
4953 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4954 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4955
4956 #, c-format
4957 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4958 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4959
4960 msgid ""
4961 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4962 msgstr ""
4963 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4964
4965 msgid ""
4966 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4967 msgstr ""
4968 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4969
4970 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4971 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4972
4973 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4974 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4975
4976 msgid ""
4977 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4978 "before responding)."
4979 msgstr ""
4980 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4981 "before responding)."
4982
4983 msgid ""
4984 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4985 msgstr ""
4986 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4987
4988 msgid ""
4989 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4990 msgstr ""
4991 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4992
4993 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4994 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4995
4996 #, c-format
4997 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4998 msgstr "Unable to execute command \"%s\": %s"
4999
5000 msgid "Unable to find destination for job"
5001 msgstr "Unable to find destination for job"
5002
5003 msgid "Unable to find printer."
5004 msgstr "Unable to find printer."
5005
5006 msgid "Unable to find server credentials."
5007 msgstr "Unable to find server credentials."
5008
5009 msgid "Unable to get backend exit status."
5010 msgstr "Unable to get backend exit status."
5011
5012 msgid "Unable to get class list"
5013 msgstr "Unable to get class list"
5014
5015 msgid "Unable to get class status"
5016 msgstr "Unable to get class status"
5017
5018 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5019 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
5020
5021 msgid "Unable to get printer attributes"
5022 msgstr "Unable to get printer attributes"
5023
5024 msgid "Unable to get printer list"
5025 msgstr "Unable to get printer list"
5026
5027 msgid "Unable to get printer status"
5028 msgstr "Unable to get printer status"
5029
5030 msgid "Unable to get printer status."
5031 msgstr "Unable to get printer status."
5032
5033 msgid "Unable to load help index."
5034 msgstr "Unable to load help index."
5035
5036 #, c-format
5037 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5038 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5039
5040 msgid "Unable to locate printer."
5041 msgstr "Unable to locate printer."
5042
5043 msgid "Unable to modify class"
5044 msgstr "Unable to modify class"
5045
5046 msgid "Unable to modify printer"
5047 msgstr "Unable to modify printer"
5048
5049 msgid "Unable to move job"
5050 msgstr "Unable to move job"
5051
5052 msgid "Unable to move jobs"
5053 msgstr "Unable to move jobs"
5054
5055 msgid "Unable to open PPD file"
5056 msgstr "Unable to open PPD file"
5057
5058 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5059 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5060
5061 msgid "Unable to open device file"
5062 msgstr "Unable to open device file"
5063
5064 #, c-format
5065 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5066 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5067
5068 msgid "Unable to open help file."
5069 msgstr "Unable to open help file."
5070
5071 msgid "Unable to open print file"
5072 msgstr "Unable to open print file"
5073
5074 msgid "Unable to open raster file"
5075 msgstr "Unable to open raster file"
5076
5077 msgid "Unable to print test page"
5078 msgstr "Unable to print test page"
5079
5080 msgid "Unable to read print data."
5081 msgstr "Unable to read print data."
5082
5083 #, c-format
5084 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5085 msgstr "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5086
5087 msgid "Unable to rename job document file."
5088 msgstr "Unable to rename job document file."
5089
5090 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5091 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5092
5093 msgid "Unable to see in file"
5094 msgstr "Unable to see in file"
5095
5096 msgid "Unable to send command to printer driver"
5097 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5098
5099 msgid "Unable to send data to printer."
5100 msgstr "Unable to send data to printer."
5101
5102 msgid "Unable to set options"
5103 msgstr "Unable to set options"
5104
5105 msgid "Unable to set server default"
5106 msgstr "Unable to set server default"
5107
5108 msgid "Unable to start backend process."
5109 msgstr "Unable to start backend process."
5110
5111 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5112 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5113
5114 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5115 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5116
5117 msgid "Unable to write print data"
5118 msgstr "Unable to write print data"
5119
5120 #, c-format
5121 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5122 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5123
5124 msgid "Unauthorized"
5125 msgstr "Unauthorized"
5126
5127 msgid "Units"
5128 msgstr "Units"
5129
5130 msgid "Unknown"
5131 msgstr "Unknown"
5132
5133 #, c-format
5134 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5135 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5136
5137 #, c-format
5138 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5139 msgstr "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5140
5141 #, c-format
5142 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5143 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5144
5145 #, c-format
5146 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5147 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5148
5149 #, c-format
5150 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5151 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5152
5153 msgid "Unknown hash algorithm."
5154 msgstr "Unknown hash algorithm."
5155
5156 msgid "Unknown media size name."
5157 msgstr "Unknown media size name."
5158
5159 #, c-format
5160 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5161 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5162
5163 #, c-format
5164 msgid "Unknown option \"%s\"."
5165 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5166
5167 #, c-format
5168 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5169 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5170
5171 #, c-format
5172 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5173 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5177 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5178
5179 msgid "Unknown request method."
5180 msgstr "Unknown request method."
5181
5182 msgid "Unknown request version."
5183 msgstr "Unknown request version."
5184
5185 msgid "Unknown scheme in URI"
5186 msgstr "Unknown scheme in URI"
5187
5188 msgid "Unknown service name."
5189 msgstr "Unknown service name."
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5193 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5197 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5201 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5202
5203 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5204 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5205
5206 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5207 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5208
5209 #, c-format
5210 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5211 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5212
5213 #, c-format
5214 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5215 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5219 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5220
5221 #, c-format
5222 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5223 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5224
5225 #, c-format
5226 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5227 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5228
5229 msgid "Unsupported margins."
5230 msgstr "Unsupported margins."
5231
5232 msgid "Unsupported media value."
5233 msgstr "Unsupported media value."
5234
5235 #, c-format
5236 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5237 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5238
5239 #, c-format
5240 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5241 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5242
5243 #, c-format
5244 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5245 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5246
5247 msgid "Unsupported raster data."
5248 msgstr "Unsupported raster data."
5249
5250 msgid "Unsupported value type"
5251 msgstr "Unsupported value type"
5252
5253 msgid "Upgrade Required"
5254 msgstr "Upgrade Required"
5255
5256 #, c-format
5257 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5258 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5259
5260 #, c-format
5261 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5262 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5263
5264 msgid ""
5265 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5266 " cancel [options] [destination]\n"
5267 " cancel [options] [destination-id]"
5268 msgstr ""
5269 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5270 " cancel [options] [destination]\n"
5271 " cancel [options] [destination-id]"
5272
5273 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5274 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5275
5276 msgid "Usage: cupsd [options]"
5277 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5278
5279 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5280 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5281
5282 msgid ""
5283 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5284 " program | cupstestppd [options] -"
5285 msgstr ""
5286 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5287 " program | cupstestppd [options] -"
5288
5289 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5290 msgstr "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5291
5292 msgid ""
5293 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5294 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5295 " ippfind --help\n"
5296 " ippfind --version"
5297 msgstr ""
5298 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5299 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5300 " ippfind --help\n"
5301 " ippfind --version"
5302
5303 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5304 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5305
5306 msgid ""
5307 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5308 " lp [options] -i id"
5309 msgstr ""
5310 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5311 " lp [options] -i id"
5312
5313 msgid ""
5314 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5315 " lpadmin [options] -p destination\n"
5316 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5317 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5318 " lpadmin [options] -x destination"
5319 msgstr ""
5320 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5321 " lpadmin [options] -p destination\n"
5322 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5323 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5324 " lpadmin [options] -x destination"
5325
5326 msgid ""
5327 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5328 " lpinfo [options] -v"
5329 msgstr ""
5330 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5331 " lpinfo [options] -v"
5332
5333 msgid ""
5334 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5335 " lpmove [options] source-destination destination"
5336 msgstr ""
5337 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5338 " lpmove [options] source-destination destination"
5339
5340 msgid ""
5341 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5342 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5343 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5344 " lpoptions [options] -x destination"
5345 msgstr ""
5346 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5347 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5348 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5349 " lpoptions [options] -x destination"
5350
5351 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5352 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5353
5354 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5355 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5356
5357 msgid ""
5358 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5359 " lprm [options] -"
5360 msgstr ""
5361 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5362 " lprm [options] -"
5363
5364 msgid "Usage: lpstat [options]"
5365 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5366
5367 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5368 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5369
5370 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5371 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5372
5373 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5374 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5375
5376 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5377 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5378
5379 msgid ""
5380 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5381 msgstr ""
5382 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5383
5384 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5385 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5386
5387 #, c-format
5388 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5389 msgstr "Using spool directory \"%s\"."
5390
5391 msgid "Value uses indefinite length"
5392 msgstr "Value uses indefinite length"
5393
5394 msgid "VarBind uses indefinite length"
5395 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5396
5397 msgid "Version uses indefinite length"
5398 msgstr "Version uses indefinite length"
5399
5400 msgid "Waiting for job to complete."
5401 msgstr "Waiting for job to complete."
5402
5403 msgid "Waiting for printer to become available."
5404 msgstr "Waiting for printer to become available."
5405
5406 msgid "Waiting for printer to finish."
5407 msgstr "Waiting for printer to finish."
5408
5409 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5410 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5411
5412 msgid "Web Interface is Disabled"
5413 msgstr "Web Interface is Disabled"
5414
5415 msgid "Yes"
5416 msgstr "Yes"
5417
5418 msgid "You cannot access this page."
5419 msgstr "You cannot access this page."
5420
5421 #, c-format
5422 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5423 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5424
5425 msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5426 msgstr "Your account does not have the necessary privileges."
5427
5428 msgid "ZPL Label Printer"
5429 msgstr "ZPL Label Printer"
5430
5431 msgid "Zebra"
5432 msgstr "Zebra"
5433
5434 msgid "aborted"
5435 msgstr "aborted"
5436
5437 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5438 msgid "accuracy-units"
5439 msgstr "Accuracy Units"
5440
5441 #. TRANSLATORS: Millimeters
5442 msgid "accuracy-units.mm"
5443 msgstr "Millimeters"
5444
5445 #. TRANSLATORS: Nanometers
5446 msgid "accuracy-units.nm"
5447 msgstr "Nanometers"
5448
5449 #. TRANSLATORS: Micrometers
5450 msgid "accuracy-units.um"
5451 msgstr "Micrometers"
5452
5453 #. TRANSLATORS: Bale Output
5454 msgid "baling"
5455 msgstr "Bale Output"
5456
5457 #. TRANSLATORS: Bale Using
5458 msgid "baling-type"
5459 msgstr "Bale Using"
5460
5461 #. TRANSLATORS: Band
5462 msgid "baling-type.band"
5463 msgstr "Band"
5464
5465 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5466 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5467 msgstr "Shrink Wrap"
5468
5469 #. TRANSLATORS: Wrap
5470 msgid "baling-type.wrap"
5471 msgstr "Wrap"
5472
5473 #. TRANSLATORS: Bale After
5474 msgid "baling-when"
5475 msgstr "Bale After"
5476
5477 #. TRANSLATORS: Job
5478 msgid "baling-when.after-job"
5479 msgstr "Job"
5480
5481 #. TRANSLATORS: Sets
5482 msgid "baling-when.after-sets"
5483 msgstr "Sets"
5484
5485 #. TRANSLATORS: Bind Output
5486 msgid "binding"
5487 msgstr "Bind Output"
5488
5489 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5490 msgid "binding-reference-edge"
5491 msgstr "Bind Edge"
5492
5493 #. TRANSLATORS: Bottom
5494 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5495 msgstr "Bottom"
5496
5497 #. TRANSLATORS: Left
5498 msgid "binding-reference-edge.left"
5499 msgstr "Left"
5500
5501 #. TRANSLATORS: Right
5502 msgid "binding-reference-edge.right"
5503 msgstr "Right"
5504
5505 #. TRANSLATORS: Top
5506 msgid "binding-reference-edge.top"
5507 msgstr "Top"
5508
5509 #. TRANSLATORS: Binder Type
5510 msgid "binding-type"
5511 msgstr "Binder Type"
5512
5513 #. TRANSLATORS: Adhesive
5514 msgid "binding-type.adhesive"
5515 msgstr "Adhesive"
5516
5517 #. TRANSLATORS: Comb
5518 msgid "binding-type.comb"
5519 msgstr "Comb"
5520
5521 #. TRANSLATORS: Flat
5522 msgid "binding-type.flat"
5523 msgstr "Flat"
5524
5525 #. TRANSLATORS: Padding
5526 msgid "binding-type.padding"
5527 msgstr "Padding"
5528
5529 #. TRANSLATORS: Perfect
5530 msgid "binding-type.perfect"
5531 msgstr "Perfect"
5532
5533 #. TRANSLATORS: Spiral
5534 msgid "binding-type.spiral"
5535 msgstr "Spiral"
5536
5537 #. TRANSLATORS: Tape
5538 msgid "binding-type.tape"
5539 msgstr "Tape"
5540
5541 #. TRANSLATORS: Velo
5542 msgid "binding-type.velo"
5543 msgstr "Velo"
5544
5545 msgid "canceled"
5546 msgstr "canceled"
5547
5548 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5549 msgid "chamber-humidity"
5550 msgstr "Chamber Humidity"
5551
5552 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5553 msgid "chamber-temperature"
5554 msgstr "Chamber Temperature"
5555
5556 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5557 msgid "charge-info-message"
5558 msgstr "Print Job Cost"
5559
5560 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5561 msgid "coating"
5562 msgstr "Coat Sheets"
5563
5564 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5565 msgid "coating-sides"
5566 msgstr "Add Coating To"
5567
5568 #. TRANSLATORS: Back
5569 msgid "coating-sides.back"
5570 msgstr "Back"
5571
5572 #. TRANSLATORS: Front and Back
5573 msgid "coating-sides.both"
5574 msgstr "Front and Back"
5575
5576 #. TRANSLATORS: Front
5577 msgid "coating-sides.front"
5578 msgstr "Front"
5579
5580 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5581 msgid "coating-type"
5582 msgstr "Type of Coating"
5583
5584 #. TRANSLATORS: Archival
5585 msgid "coating-type.archival"
5586 msgstr "Archival"
5587
5588 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5589 msgid "coating-type.archival-glossy"
5590 msgstr "Archival Glossy"
5591
5592 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5593 msgid "coating-type.archival-matte"
5594 msgstr "Archival Matte"
5595
5596 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5597 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5598 msgstr "Archival Semi Gloss"
5599
5600 #. TRANSLATORS: Glossy
5601 msgid "coating-type.glossy"
5602 msgstr "Glossy"
5603
5604 #. TRANSLATORS: High Gloss
5605 msgid "coating-type.high-gloss"
5606 msgstr "High Gloss"
5607
5608 #. TRANSLATORS: Matte
5609 msgid "coating-type.matte"
5610 msgstr "Matte"
5611
5612 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5613 msgid "coating-type.semi-gloss"
5614 msgstr "Semi-gloss"
5615
5616 #. TRANSLATORS: Silicone
5617 msgid "coating-type.silicone"
5618 msgstr "Silicone"
5619
5620 #. TRANSLATORS: Translucent
5621 msgid "coating-type.translucent"
5622 msgstr "Translucent"
5623
5624 msgid "completed"
5625 msgstr "completed"
5626
5627 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5628 msgid "confirmation-sheet-print"
5629 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5630
5631 #. TRANSLATORS: Copies
5632 msgid "copies"
5633 msgstr "Copies"
5634
5635 #. TRANSLATORS: Back Cover
5636 msgid "cover-back"
5637 msgstr "Back Cover"
5638
5639 #. TRANSLATORS: Front Cover
5640 msgid "cover-front"
5641 msgstr "Front Cover"
5642
5643 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5644 msgid "cover-sheet-info"
5645 msgstr "Cover Sheet Info"
5646
5647 #. TRANSLATORS: Date Time
5648 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5649 msgstr "Date Time"
5650
5651 #. TRANSLATORS: From Name
5652 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5653 msgstr "From Name"
5654
5655 #. TRANSLATORS: Logo
5656 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5657 msgstr "Logo"
5658
5659 #. TRANSLATORS: Message
5660 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5661 msgstr "Message"
5662
5663 #. TRANSLATORS: Organization
5664 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5665 msgstr "Organization"
5666
5667 #. TRANSLATORS: Subject
5668 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5669 msgstr "Subject"
5670
5671 #. TRANSLATORS: To Name
5672 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5673 msgstr "To Name"
5674
5675 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5676 msgid "cover-type"
5677 msgstr "Printed Cover"
5678
5679 #. TRANSLATORS: No Cover
5680 msgid "cover-type.no-cover"
5681 msgstr "No Cover"
5682
5683 #. TRANSLATORS: Back Only
5684 msgid "cover-type.print-back"
5685 msgstr "Back Only"
5686
5687 #. TRANSLATORS: Front and Back
5688 msgid "cover-type.print-both"
5689 msgstr "Front and Back"
5690
5691 #. TRANSLATORS: Front Only
5692 msgid "cover-type.print-front"
5693 msgstr "Front Only"
5694
5695 #. TRANSLATORS: None
5696 msgid "cover-type.print-none"
5697 msgstr "None"
5698
5699 #. TRANSLATORS: Cover Output
5700 msgid "covering"
5701 msgstr "Cover Output"
5702
5703 #. TRANSLATORS: Add Cover
5704 msgid "covering-name"
5705 msgstr "Add Cover"
5706
5707 #. TRANSLATORS: Plain
5708 msgid "covering-name.plain"
5709 msgstr "Plain"
5710
5711 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5712 msgid "covering-name.pre-cut"
5713 msgstr "Pre-cut"
5714
5715 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5716 msgid "covering-name.pre-printed"
5717 msgstr "Pre-printed"
5718
5719 msgid "cups-deviced failed to execute."
5720 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5721
5722 msgid "cups-driverd failed to execute."
5723 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5724
5725 #, c-format
5726 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5727 msgstr "cupsctl: Cannot set %s directly."
5728
5729 #, c-format
5730 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5731 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5732
5733 #, c-format
5734 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5735 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5736
5737 #, c-format
5738 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5739 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5740
5741 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5742 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5743
5744 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5745 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5746
5747 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5748 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5749
5750 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5751 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5752
5753 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5754 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5755
5756 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5757 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5758
5759 #, c-format
5760 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5761 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5762
5763 #, c-format
5764 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5765 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5766
5767 #, c-format
5768 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5769 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5770
5771 #, c-format
5772 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5773 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5774
5775 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5776 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5777
5778 #, c-format
5779 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5780 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5781
5782 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5783 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5784
5785 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5786 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5787
5788 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5789 msgid "detailed-status-message"
5790 msgstr "Detailed Status Message"
5791
5792 #, c-format
5793 msgid "device for %s/%s: %s"
5794 msgstr "device for %s/%s: %s"
5795
5796 #, c-format
5797 msgid "device for %s: %s"
5798 msgstr "device for %s: %s"
5799
5800 #. TRANSLATORS: Copies
5801 msgid "document-copies"
5802 msgstr "Copies"
5803
5804 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5805 msgid "document-privacy-attributes"
5806 msgstr "Document Privacy Attributes"
5807
5808 #. TRANSLATORS: All
5809 msgid "document-privacy-attributes.all"
5810 msgstr "All"
5811
5812 #. TRANSLATORS: Default
5813 msgid "document-privacy-attributes.default"
5814 msgstr "Default"
5815
5816 #. TRANSLATORS: Document Description
5817 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5818 msgstr "Document Description"
5819
5820 #. TRANSLATORS: Document Template
5821 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5822 msgstr "Document Template"
5823
5824 #. TRANSLATORS: None
5825 msgid "document-privacy-attributes.none"
5826 msgstr "None"
5827
5828 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5829 msgid "document-privacy-scope"
5830 msgstr "Document Privacy Scope"
5831
5832 #. TRANSLATORS: All
5833 msgid "document-privacy-scope.all"
5834 msgstr "All"
5835
5836 #. TRANSLATORS: Default
5837 msgid "document-privacy-scope.default"
5838 msgstr "Default"
5839
5840 #. TRANSLATORS: None
5841 msgid "document-privacy-scope.none"
5842 msgstr "None"
5843
5844 #. TRANSLATORS: Owner
5845 msgid "document-privacy-scope.owner"
5846 msgstr "Owner"
5847
5848 #. TRANSLATORS: Document State
5849 msgid "document-state"
5850 msgstr "Document State"
5851
5852 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5853 msgid "document-state-reasons"
5854 msgstr "Detailed Document State"
5855
5856 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5857 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5858 msgstr "Aborted By System"
5859
5860 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5861 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5862 msgstr "Canceled At Device"
5863
5864 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5865 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5866 msgstr "Canceled By Operator"
5867
5868 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5869 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5870 msgstr "Canceled By User"
5871
5872 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5873 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5874 msgstr "Completed Successfully"
5875
5876 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5877 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5878 msgstr "Completed With Errors"
5879
5880 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5881 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5882 msgstr "Completed With Warnings"
5883
5884 #. TRANSLATORS: Compression Error
5885 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5886 msgstr "Compression Error"
5887
5888 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5889 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5890 msgstr "Data Insufficient"
5891
5892 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5893 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5894 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5895
5896 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5897 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5898 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5899
5900 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5901 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5902 msgstr "Digital Signature Wait"
5903
5904 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5905 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5906 msgstr "Document Access Error"
5907
5908 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5909 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5910 msgstr "Document Fetchable"
5911
5912 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5913 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5914 msgstr "Document Format Error"
5915
5916 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5917 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5918 msgstr "Document Password Error"
5919
5920 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5921 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5922 msgstr "Document Permission Error"
5923
5924 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5925 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5926 msgstr "Document Security Error"
5927
5928 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5929 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5930 msgstr "Document Unprintable Error"
5931
5932 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5933 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5934 msgstr "Errors Detected"
5935
5936 #. TRANSLATORS: Incoming
5937 msgid "document-state-reasons.incoming"
5938 msgstr "Incoming"
5939
5940 #. TRANSLATORS: Interpreting
5941 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5942 msgstr "Interpreting"
5943
5944 #. TRANSLATORS: None
5945 msgid "document-state-reasons.none"
5946 msgstr "None"
5947
5948 #. TRANSLATORS: Outgoing
5949 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5950 msgstr "Outgoing"
5951
5952 #. TRANSLATORS: Printing
5953 msgid "document-state-reasons.printing"
5954 msgstr "Printing"
5955
5956 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5957 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5958 msgstr "Processing To Stop Point"
5959
5960 #. TRANSLATORS: Queued
5961 msgid "document-state-reasons.queued"
5962 msgstr "Queued"
5963
5964 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5965 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5966 msgstr "Queued For Marker"
5967
5968 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5969 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5970 msgstr "Queued In Device"
5971
5972 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5973 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5974 msgstr "Resources Are Not Ready"
5975
5976 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5977 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5978 msgstr "Resources Are Not Supported"
5979
5980 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5981 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5982 msgstr "Submission Interrupted"
5983
5984 #. TRANSLATORS: Transforming
5985 msgid "document-state-reasons.transforming"
5986 msgstr "Transforming"
5987
5988 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5989 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5990 msgstr "Unsupported Compression"
5991
5992 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5993 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5994 msgstr "Unsupported Document Format"
5995
5996 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5997 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5998 msgstr "Warnings Detected"
5999
6000 #. TRANSLATORS: Pending
6001 msgid "document-state.3"
6002 msgstr "Pending"
6003
6004 #. TRANSLATORS: Processing
6005 msgid "document-state.5"
6006 msgstr "Processing"
6007
6008 #. TRANSLATORS: Stopped
6009 msgid "document-state.6"
6010 msgstr "Stopped"
6011
6012 #. TRANSLATORS: Canceled
6013 msgid "document-state.7"
6014 msgstr "Canceled"
6015
6016 #. TRANSLATORS: Aborted
6017 msgid "document-state.8"
6018 msgstr "Aborted"
6019
6020 #. TRANSLATORS: Completed
6021 msgid "document-state.9"
6022 msgstr "Completed"
6023
6024 msgid "error-index uses indefinite length"
6025 msgstr "error-index uses indefinite length"
6026
6027 msgid "error-status uses indefinite length"
6028 msgstr "error-status uses indefinite length"
6029
6030 msgid ""
6031 "expression --and expression\n"
6032 " Logical AND"
6033 msgstr ""
6034 "expression --and expression\n"
6035 " Logical AND"
6036
6037 msgid ""
6038 "expression --or expression\n"
6039 " Logical OR"
6040 msgstr ""
6041 "expression --or expression\n"
6042 " Logical OR"
6043
6044 msgid "expression expression Logical AND"
6045 msgstr "expression expression Logical AND"
6046
6047 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6048 msgid "feed-orientation"
6049 msgstr "Feed Orientation"
6050
6051 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6052 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6053 msgstr "Long Edge First"
6054
6055 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6056 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6057 msgstr "Short Edge First"
6058
6059 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6060 msgid "fetch-status-code"
6061 msgstr "Fetch Status Code"
6062
6063 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6064 msgid "finishing-template"
6065 msgstr "Finishing Template"
6066
6067 #. TRANSLATORS: Bale
6068 msgid "finishing-template.bale"
6069 msgstr "Bale"
6070
6071 #. TRANSLATORS: Bind
6072 msgid "finishing-template.bind"
6073 msgstr "Bind"
6074
6075 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6076 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6077 msgstr "Bind Bottom"
6078
6079 #. TRANSLATORS: Bind Left
6080 msgid "finishing-template.bind-left"
6081 msgstr "Bind Left"
6082
6083 #. TRANSLATORS: Bind Right
6084 msgid "finishing-template.bind-right"
6085 msgstr "Bind Right"
6086
6087 #. TRANSLATORS: Bind Top
6088 msgid "finishing-template.bind-top"
6089 msgstr "Bind Top"
6090
6091 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6092 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6093 msgstr "Booklet Maker"
6094
6095 #. TRANSLATORS: Coat
6096 msgid "finishing-template.coat"
6097 msgstr "Coat"
6098
6099 #. TRANSLATORS: Cover
6100 msgid "finishing-template.cover"
6101 msgstr "Cover"
6102
6103 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6104 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6105 msgstr "Edge Stitch"
6106
6107 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6108 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6109 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6110
6111 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6112 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6113 msgstr "Edge Stitch Left"
6114
6115 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6116 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6117 msgstr "Edge Stitch Right"
6118
6119 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6120 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6121 msgstr "Edge Stitch Top"
6122
6123 #. TRANSLATORS: Fold
6124 msgid "finishing-template.fold"
6125 msgstr "Fold"
6126
6127 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6128 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6129 msgstr "Accordion Fold"
6130
6131 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6132 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6133 msgstr "Double Gate Fold"
6134
6135 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6136 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6137 msgstr "Engineering Z Fold"
6138
6139 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6140 msgid "finishing-template.fold-gate"
6141 msgstr "Gate Fold"
6142
6143 #. TRANSLATORS: Half Fold
6144 msgid "finishing-template.fold-half"
6145 msgstr "Half Fold"
6146
6147 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6148 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6149 msgstr "Half Z Fold"
6150
6151 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6152 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6153 msgstr "Left Gate Fold"
6154
6155 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6156 msgid "finishing-template.fold-letter"
6157 msgstr "Letter Fold"
6158
6159 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6160 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6161 msgstr "Parallel Fold"
6162
6163 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6164 msgid "finishing-template.fold-poster"
6165 msgstr "Poster Fold"
6166
6167 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6168 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6169 msgstr "Right Gate Fold"
6170
6171 #. TRANSLATORS: Z Fold
6172 msgid "finishing-template.fold-z"
6173 msgstr "Z Fold"
6174
6175 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6176 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6177 msgstr "JDF F10-1"
6178
6179 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6180 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6181 msgstr "JDF F10-2"
6182
6183 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6184 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6185 msgstr "JDF F10-3"
6186
6187 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6188 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6189 msgstr "JDF F12-1"
6190
6191 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6192 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6193 msgstr "JDF F12-10"
6194
6195 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6196 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6197 msgstr "JDF F12-11"
6198
6199 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6200 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6201 msgstr "JDF F12-12"
6202
6203 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6204 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6205 msgstr "JDF F12-13"
6206
6207 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6208 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6209 msgstr "JDF F12-14"
6210
6211 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6212 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6213 msgstr "JDF F12-2"
6214
6215 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6216 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6217 msgstr "JDF F12-3"
6218
6219 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6220 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6221 msgstr "JDF F12-4"
6222
6223 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6224 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6225 msgstr "JDF F12-5"
6226
6227 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6228 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6229 msgstr "JDF F12-6"
6230
6231 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6232 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6233 msgstr "JDF F12-7"
6234
6235 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6236 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6237 msgstr "JDF F12-8"
6238
6239 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6240 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6241 msgstr "JDF F12-9"
6242
6243 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6244 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6245 msgstr "JDF F14-1"
6246
6247 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6248 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6249 msgstr "JDF F16-1"
6250
6251 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6252 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6253 msgstr "JDF F16-10"
6254
6255 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6256 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6257 msgstr "JDF F16-11"
6258
6259 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6260 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6261 msgstr "JDF F16-12"
6262
6263 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6264 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6265 msgstr "JDF F16-13"
6266
6267 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6268 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6269 msgstr "JDF F16-14"
6270
6271 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6272 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6273 msgstr "JDF F16-2"
6274
6275 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6276 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6277 msgstr "JDF F16-3"
6278
6279 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6280 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6281 msgstr "JDF F16-4"
6282
6283 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6284 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6285 msgstr "JDF F16-5"
6286
6287 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6288 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6289 msgstr "JDF F16-6"
6290
6291 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6292 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6293 msgstr "JDF F16-7"
6294
6295 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6296 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6297 msgstr "JDF F16-8"
6298
6299 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6300 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6301 msgstr "JDF F16-9"
6302
6303 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6304 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6305 msgstr "JDF F18-1"
6306
6307 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6308 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6309 msgstr "JDF F18-2"
6310
6311 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6312 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6313 msgstr "JDF F18-3"
6314
6315 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6316 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6317 msgstr "JDF F18-4"
6318
6319 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6320 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6321 msgstr "JDF F18-5"
6322
6323 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6324 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6325 msgstr "JDF F18-6"
6326
6327 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6328 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6329 msgstr "JDF F18-7"
6330
6331 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6332 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6333 msgstr "JDF F18-8"
6334
6335 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6336 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6337 msgstr "JDF F18-9"
6338
6339 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6340 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6341 msgstr "JDF F2-1"
6342
6343 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6344 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6345 msgstr "JDF F20-1"
6346
6347 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6348 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6349 msgstr "JDF F20-2"
6350
6351 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6352 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6353 msgstr "JDF F24-1"
6354
6355 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6356 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6357 msgstr "JDF F24-10"
6358
6359 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6360 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6361 msgstr "JDF F24-11"
6362
6363 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6364 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6365 msgstr "JDF F24-2"
6366
6367 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6368 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6369 msgstr "JDF F24-3"
6370
6371 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6372 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6373 msgstr "JDF F24-4"
6374
6375 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6376 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6377 msgstr "JDF F24-5"
6378
6379 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6380 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6381 msgstr "JDF F24-6"
6382
6383 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6384 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6385 msgstr "JDF F24-7"
6386
6387 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6388 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6389 msgstr "JDF F24-8"
6390
6391 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6392 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6393 msgstr "JDF F24-9"
6394
6395 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6396 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6397 msgstr "JDF F28-1"
6398
6399 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6400 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6401 msgstr "JDF F32-1"
6402
6403 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6404 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6405 msgstr "JDF F32-2"
6406
6407 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6408 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6409 msgstr "JDF F32-3"
6410
6411 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6412 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6413 msgstr "JDF F32-4"
6414
6415 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6416 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6417 msgstr "JDF F32-5"
6418
6419 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6420 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6421 msgstr "JDF F32-6"
6422
6423 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6424 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6425 msgstr "JDF F32-7"
6426
6427 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6428 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6429 msgstr "JDF F32-8"
6430
6431 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6432 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6433 msgstr "JDF F32-9"
6434
6435 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6436 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6437 msgstr "JDF F36-1"
6438
6439 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6440 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6441 msgstr "JDF F36-2"
6442
6443 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6444 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6445 msgstr "JDF F4-1"
6446
6447 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6448 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6449 msgstr "JDF F4-2"
6450
6451 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6452 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6453 msgstr "JDF F40-1"
6454
6455 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6456 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6457 msgstr "JDF F48-1"
6458
6459 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6460 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6461 msgstr "JDF F48-2"
6462
6463 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6464 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6465 msgstr "JDF F6-1"
6466
6467 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6468 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6469 msgstr "JDF F6-2"
6470
6471 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6472 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6473 msgstr "JDF F6-3"
6474
6475 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6476 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6477 msgstr "JDF F6-4"
6478
6479 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6480 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6481 msgstr "JDF F6-5"
6482
6483 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6484 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6485 msgstr "JDF F6-6"
6486
6487 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6488 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6489 msgstr "JDF F6-7"
6490
6491 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6492 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6493 msgstr "JDF F6-8"
6494
6495 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6496 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6497 msgstr "JDF F64-1"
6498
6499 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6500 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6501 msgstr "JDF F64-2"
6502
6503 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6504 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6505 msgstr "JDF F8-1"
6506
6507 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6508 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6509 msgstr "JDF F8-2"
6510
6511 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6512 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6513 msgstr "JDF F8-3"
6514
6515 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6516 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6517 msgstr "JDF F8-4"
6518
6519 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6520 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6521 msgstr "JDF F8-5"
6522
6523 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6524 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6525 msgstr "JDF F8-6"
6526
6527 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6528 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6529 msgstr "JDF F8-7"
6530
6531 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6532 msgid "finishing-template.jog-offset"
6533 msgstr "Jog Offset"
6534
6535 #. TRANSLATORS: Laminate
6536 msgid "finishing-template.laminate"
6537 msgstr "Laminate"
6538
6539 #. TRANSLATORS: Punch
6540 msgid "finishing-template.punch"
6541 msgstr "Punch"
6542
6543 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6544 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6545 msgstr "Punch Bottom Left"
6546
6547 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6548 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6549 msgstr "Punch Bottom Right"
6550
6551 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6552 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6553 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6554
6555 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6556 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6557 msgstr "2-hole Punch Left"
6558
6559 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6560 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6561 msgstr "2-hole Punch Right"
6562
6563 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6564 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6565 msgstr "2-hole Punch Top"
6566
6567 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6568 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6569 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6570
6571 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6572 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6573 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6574
6575 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6576 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6577 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6578
6579 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6580 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6581 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6582
6583 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6584 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6585 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6586
6587 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6588 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6589 msgstr "4-hole Punch Left"
6590
6591 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6592 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6593 msgstr "4-hole Punch Right"
6594
6595 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6596 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6597 msgstr "4-hole Punch Top"
6598
6599 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6600 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6601 msgstr "Punch Top Left"
6602
6603 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6604 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6605 msgstr "Punch Top Right"
6606
6607 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6608 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6609 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6610
6611 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6612 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6613 msgstr "3-hole Punch Left"
6614
6615 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6616 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6617 msgstr "3-hole Punch Right"
6618
6619 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6620 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6621 msgstr "3-hole Punch Top"
6622
6623 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6624 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6625 msgstr "Saddle Stitch"
6626
6627 #. TRANSLATORS: Staple
6628 msgid "finishing-template.staple"
6629 msgstr "Staple"
6630
6631 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6632 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6633 msgstr "Staple Bottom Left"
6634
6635 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6636 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6637 msgstr "Staple Bottom Right"
6638
6639 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6640 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6641 msgstr "2 Staples on Bottom"
6642
6643 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6644 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6645 msgstr "2 Staples on Left"
6646
6647 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6648 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6649 msgstr "2 Staples on Right"
6650
6651 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6652 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6653 msgstr "2 Staples on Top"
6654
6655 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6656 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6657 msgstr "Staple Top Left"
6658
6659 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6660 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6661 msgstr "Staple Top Right"
6662
6663 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6664 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6665 msgstr "3 Staples on Bottom"
6666
6667 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6668 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6669 msgstr "3 Staples on Left"
6670
6671 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6672 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6673 msgstr "3 Staples on Right"
6674
6675 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6676 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6677 msgstr "3 Staples on Top"
6678
6679 #. TRANSLATORS: Trim
6680 msgid "finishing-template.trim"
6681 msgstr "Trim"
6682
6683 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6684 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6685 msgstr "Trim After Every Set"
6686
6687 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6688 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6689 msgstr "Trim After Every Document"
6690
6691 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6692 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6693 msgstr "Trim After Job"
6694
6695 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6696 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6697 msgstr "Trim After Every Page"
6698
6699 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6700 msgid "finishing-template.trim-after-sets"
6701 msgstr "Trim After Every Set"
6702
6703 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6704 msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
6705 msgstr "Trim After Every Page"
6706
6707 #. TRANSLATORS: Finishings
6708 msgid "finishings"
6709 msgstr "Finishings"
6710
6711 #. TRANSLATORS: Finishings
6712 msgid "finishings-col"
6713 msgstr "Finishings"
6714
6715 #. TRANSLATORS: Fold
6716 msgid "finishings.10"
6717 msgstr "Fold"
6718
6719 #. TRANSLATORS: Z Fold
6720 msgid "finishings.100"
6721 msgstr "Z Fold"
6722
6723 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6724 msgid "finishings.101"
6725 msgstr "Engineering Z Fold"
6726
6727 #. TRANSLATORS: Trim
6728 msgid "finishings.11"
6729 msgstr "Trim"
6730
6731 #. TRANSLATORS: Bale
6732 msgid "finishings.12"
6733 msgstr "Bale"
6734
6735 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6736 msgid "finishings.13"
6737 msgstr "Booklet Maker"
6738
6739 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6740 msgid "finishings.14"
6741 msgstr "Jog Offset"
6742
6743 #. TRANSLATORS: Coat
6744 msgid "finishings.15"
6745 msgstr "Coat"
6746
6747 #. TRANSLATORS: Laminate
6748 msgid "finishings.16"
6749 msgstr "Laminate"
6750
6751 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6752 msgid "finishings.20"
6753 msgstr "Staple Top Left"
6754
6755 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6756 msgid "finishings.21"
6757 msgstr "Staple Bottom Left"
6758
6759 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6760 msgid "finishings.22"
6761 msgstr "Staple Top Right"
6762
6763 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6764 msgid "finishings.23"
6765 msgstr "Staple Bottom Right"
6766
6767 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6768 msgid "finishings.24"
6769 msgstr "Edge Stitch Left"
6770
6771 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6772 msgid "finishings.25"
6773 msgstr "Edge Stitch Top"
6774
6775 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6776 msgid "finishings.26"
6777 msgstr "Edge Stitch Right"
6778
6779 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6780 msgid "finishings.27"
6781 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6782
6783 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6784 msgid "finishings.28"
6785 msgstr "2 Staples on Left"
6786
6787 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6788 msgid "finishings.29"
6789 msgstr "2 Staples on Top"
6790
6791 #. TRANSLATORS: None
6792 msgid "finishings.3"
6793 msgstr "None"
6794
6795 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6796 msgid "finishings.30"
6797 msgstr "2 Staples on Right"
6798
6799 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6800 msgid "finishings.31"
6801 msgstr "2 Staples on Bottom"
6802
6803 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6804 msgid "finishings.32"
6805 msgstr "3 Staples on Left"
6806
6807 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6808 msgid "finishings.33"
6809 msgstr "3 Staples on Top"
6810
6811 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6812 msgid "finishings.34"
6813 msgstr "3 Staples on Right"
6814
6815 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6816 msgid "finishings.35"
6817 msgstr "3 Staples on Bottom"
6818
6819 #. TRANSLATORS: Staple
6820 msgid "finishings.4"
6821 msgstr "Staple"
6822
6823 #. TRANSLATORS: Punch
6824 msgid "finishings.5"
6825 msgstr "Punch"
6826
6827 #. TRANSLATORS: Bind Left
6828 msgid "finishings.50"
6829 msgstr "Bind Left"
6830
6831 #. TRANSLATORS: Bind Top
6832 msgid "finishings.51"
6833 msgstr "Bind Top"
6834
6835 #. TRANSLATORS: Bind Right
6836 msgid "finishings.52"
6837 msgstr "Bind Right"
6838
6839 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6840 msgid "finishings.53"
6841 msgstr "Bind Bottom"
6842
6843 #. TRANSLATORS: Cover
6844 msgid "finishings.6"
6845 msgstr "Cover"
6846
6847 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6848 msgid "finishings.60"
6849 msgstr "Trim Pages"
6850
6851 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6852 msgid "finishings.61"
6853 msgstr "Trim Documents"
6854
6855 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6856 msgid "finishings.62"
6857 msgstr "Trim Copies"
6858
6859 #. TRANSLATORS: Trim Job
6860 msgid "finishings.63"
6861 msgstr "Trim Job"
6862
6863 #. TRANSLATORS: Bind
6864 msgid "finishings.7"
6865 msgstr "Bind"
6866
6867 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6868 msgid "finishings.70"
6869 msgstr "Punch Top Left"
6870
6871 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6872 msgid "finishings.71"
6873 msgstr "Punch Bottom Left"
6874
6875 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6876 msgid "finishings.72"
6877 msgstr "Punch Top Right"
6878
6879 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6880 msgid "finishings.73"
6881 msgstr "Punch Bottom Right"
6882
6883 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6884 msgid "finishings.74"
6885 msgstr "2-hole Punch Left"
6886
6887 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6888 msgid "finishings.75"
6889 msgstr "2-hole Punch Top"
6890
6891 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6892 msgid "finishings.76"
6893 msgstr "2-hole Punch Right"
6894
6895 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6896 msgid "finishings.77"
6897 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6898
6899 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6900 msgid "finishings.78"
6901 msgstr "3-hole Punch Left"
6902
6903 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6904 msgid "finishings.79"
6905 msgstr "3-hole Punch Top"
6906
6907 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6908 msgid "finishings.8"
6909 msgstr "Saddle Stitch"
6910
6911 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6912 msgid "finishings.80"
6913 msgstr "3-hole Punch Right"
6914
6915 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6916 msgid "finishings.81"
6917 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6918
6919 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6920 msgid "finishings.82"
6921 msgstr "4-hole Punch Left"
6922
6923 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6924 msgid "finishings.83"
6925 msgstr "4-hole Punch Top"
6926
6927 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6928 msgid "finishings.84"
6929 msgstr "4-hole Punch Right"
6930
6931 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6932 msgid "finishings.85"
6933 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6934
6935 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6936 msgid "finishings.86"
6937 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6938
6939 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6940 msgid "finishings.87"
6941 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6942
6943 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6944 msgid "finishings.88"
6945 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6946
6947 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6948 msgid "finishings.89"
6949 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6950
6951 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6952 msgid "finishings.9"
6953 msgstr "Edge Stitch"
6954
6955 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6956 msgid "finishings.90"
6957 msgstr "Accordion Fold"
6958
6959 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6960 msgid "finishings.91"
6961 msgstr "Double Gate Fold"
6962
6963 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6964 msgid "finishings.92"
6965 msgstr "Gate Fold"
6966
6967 #. TRANSLATORS: Half Fold
6968 msgid "finishings.93"
6969 msgstr "Half Fold"
6970
6971 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6972 msgid "finishings.94"
6973 msgstr "Half Z Fold"
6974
6975 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6976 msgid "finishings.95"
6977 msgstr "Left Gate Fold"
6978
6979 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6980 msgid "finishings.96"
6981 msgstr "Letter Fold"
6982
6983 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6984 msgid "finishings.97"
6985 msgstr "Parallel Fold"
6986
6987 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6988 msgid "finishings.98"
6989 msgstr "Poster Fold"
6990
6991 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6992 msgid "finishings.99"
6993 msgstr "Right Gate Fold"
6994
6995 #. TRANSLATORS: Fold
6996 msgid "folding"
6997 msgstr "Fold"
6998
6999 #. TRANSLATORS: Fold Direction
7000 msgid "folding-direction"
7001 msgstr "Fold Direction"
7002
7003 #. TRANSLATORS: Inward
7004 msgid "folding-direction.inward"
7005 msgstr "Inward"
7006
7007 #. TRANSLATORS: Outward
7008 msgid "folding-direction.outward"
7009 msgstr "Outward"
7010
7011 #. TRANSLATORS: Fold Position
7012 msgid "folding-offset"
7013 msgstr "Fold Position"
7014
7015 #. TRANSLATORS: Fold Edge
7016 msgid "folding-reference-edge"
7017 msgstr "Fold Edge"
7018
7019 #. TRANSLATORS: Bottom
7020 msgid "folding-reference-edge.bottom"
7021 msgstr "Bottom"
7022
7023 #. TRANSLATORS: Left
7024 msgid "folding-reference-edge.left"
7025 msgstr "Left"
7026
7027 #. TRANSLATORS: Right
7028 msgid "folding-reference-edge.right"
7029 msgstr "Right"
7030
7031 #. TRANSLATORS: Top
7032 msgid "folding-reference-edge.top"
7033 msgstr "Top"
7034
7035 #. TRANSLATORS: Font Name
7036 msgid "font-name-requested"
7037 msgstr "Font Name"
7038
7039 #. TRANSLATORS: Font Size
7040 msgid "font-size-requested"
7041 msgstr "Font Size"
7042
7043 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7044 msgid "force-front-side"
7045 msgstr "Force Front Side"
7046
7047 #. TRANSLATORS: From Name
7048 msgid "from-name"
7049 msgstr "From Name"
7050
7051 msgid "held"
7052 msgstr "held"
7053
7054 msgid "help\t\tGet help on commands."
7055 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7056
7057 msgid "idle"
7058 msgstr "idle"
7059
7060 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7061 msgid "imposition-template"
7062 msgstr "Imposition Template"
7063
7064 #. TRANSLATORS: None
7065 msgid "imposition-template.none"
7066 msgstr "None"
7067
7068 #. TRANSLATORS: Signature
7069 msgid "imposition-template.signature"
7070 msgstr "Signature"
7071
7072 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7073 msgid "insert-after-page-number"
7074 msgstr "Insert Page Number"
7075
7076 #. TRANSLATORS: Insert Count
7077 msgid "insert-count"
7078 msgstr "Insert Count"
7079
7080 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7081 msgid "insert-sheet"
7082 msgstr "Insert Sheet"
7083
7084 #, c-format
7085 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7086 msgstr "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7087
7088 #, c-format
7089 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7090 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7091
7092 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7093 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7094
7095 #, c-format
7096 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7097 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7098
7099 #, c-format
7100 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7101 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7102
7103 #, c-format
7104 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7105 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7106
7107 #, c-format
7108 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7109 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7110
7111 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7112 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7113
7114 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7115 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7116
7117 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7118 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7119
7120 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7121 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7122
7123 #, c-format
7124 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7125 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7126
7127 #, c-format
7128 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7129 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7130
7131 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7132 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7133
7134 #, c-format
7135 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7136 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7137
7138 #, c-format
7139 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7140 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7141
7142 #, c-format
7143 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7144 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7145
7146 msgid "ippfind: Out of memory."
7147 msgstr "ippfind: Out of memory."
7148
7149 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7150 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7151
7152 #, c-format
7153 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7154 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7155
7156 #, c-format
7157 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7158 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7159
7160 #, c-format
7161 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7162 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7163
7164 #, c-format
7165 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7166 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7167
7168 msgid ""
7169 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7170 "and \"-X\"."
7171 msgstr ""
7172 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7173 "and \"-X\"."
7174
7175 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7176 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7177
7178 #, c-format
7179 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7180 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7181
7182 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7183 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7184
7185 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7186 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7187
7188 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7189 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7190
7191 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7192 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7193
7194 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7195 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7196
7197 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7198 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7199
7200 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7201 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7202
7203 msgid "ipptool: URI required before test file."
7204 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7205
7206 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7207 msgid "job-account-id"
7208 msgstr "Job Account ID"
7209
7210 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7211 msgid "job-account-type"
7212 msgstr "Job Account Type"
7213
7214 #. TRANSLATORS: General
7215 msgid "job-account-type.general"
7216 msgstr "General"
7217
7218 #. TRANSLATORS: Group
7219 msgid "job-account-type.group"
7220 msgstr "Group"
7221
7222 #. TRANSLATORS: None
7223 msgid "job-account-type.none"
7224 msgstr "None"
7225
7226 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7227 msgid "job-accounting-output-bin"
7228 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7229
7230 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7231 msgid "job-accounting-sheets"
7232 msgstr "Job Accounting Sheets"
7233
7234 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7235 msgid "job-accounting-sheets-type"
7236 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7237
7238 #. TRANSLATORS: None
7239 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7240 msgstr "None"
7241
7242 #. TRANSLATORS: Standard
7243 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7244 msgstr "Standard"
7245
7246 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7247 msgid "job-accounting-user-id"
7248 msgstr "Job Accounting User ID"
7249
7250 #. TRANSLATORS: Job Cancel After
7251 msgid "job-cancel-after"
7252 msgstr "Cancel job after"
7253
7254 #. TRANSLATORS: Copies
7255 msgid "job-copies"
7256 msgstr "Copies"
7257
7258 #. TRANSLATORS: Back Cover
7259 msgid "job-cover-back"
7260 msgstr "Back Cover"
7261
7262 #. TRANSLATORS: Front Cover
7263 msgid "job-cover-front"
7264 msgstr "Front Cover"
7265
7266 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7267 msgid "job-delay-output-until"
7268 msgstr "Delay Output Until"
7269
7270 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7271 msgid "job-delay-output-until-time"
7272 msgstr "Delay Output Until"
7273
7274 #. TRANSLATORS: Daytime
7275 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7276 msgstr "Daytime"
7277
7278 #. TRANSLATORS: Evening
7279 msgid "job-delay-output-until.evening"
7280 msgstr "Evening"
7281
7282 #. TRANSLATORS: Released
7283 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7284 msgstr "Released"
7285
7286 #. TRANSLATORS: Night
7287 msgid "job-delay-output-until.night"
7288 msgstr "Night"
7289
7290 #. TRANSLATORS: No Delay
7291 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7292 msgstr "No Delay"
7293
7294 #. TRANSLATORS: Second Shift
7295 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7296 msgstr "Second Shift"
7297
7298 #. TRANSLATORS: Third Shift
7299 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7300 msgstr "Third Shift"
7301
7302 #. TRANSLATORS: Weekend
7303 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7304 msgstr "Weekend"
7305
7306 #. TRANSLATORS: On Error
7307 msgid "job-error-action"
7308 msgstr "On Error"
7309
7310 #. TRANSLATORS: Abort Job
7311 msgid "job-error-action.abort-job"
7312 msgstr "Abort Job"
7313
7314 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7315 msgid "job-error-action.cancel-job"
7316 msgstr "Cancel Job"
7317
7318 #. TRANSLATORS: Continue Job
7319 msgid "job-error-action.continue-job"
7320 msgstr "Continue Job"
7321
7322 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7323 msgid "job-error-action.suspend-job"
7324 msgstr "Suspend Job"
7325
7326 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7327 msgid "job-error-sheet"
7328 msgstr "Print Error Sheet"
7329
7330 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7331 msgid "job-error-sheet-type"
7332 msgstr "Type of Error Sheet"
7333
7334 #. TRANSLATORS: None
7335 msgid "job-error-sheet-type.none"
7336 msgstr "None"
7337
7338 #. TRANSLATORS: Standard
7339 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7340 msgstr "Standard"
7341
7342 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7343 msgid "job-error-sheet-when"
7344 msgstr "Print Error Sheet"
7345
7346 #. TRANSLATORS: Always
7347 msgid "job-error-sheet-when.always"
7348 msgstr "Always"
7349
7350 #. TRANSLATORS: On Error
7351 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7352 msgstr "On Error"
7353
7354 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7355 msgid "job-finishings"
7356 msgstr "Job Finishings"
7357
7358 #. TRANSLATORS: Hold Until
7359 msgid "job-hold-until"
7360 msgstr "Hold Until"
7361
7362 #. TRANSLATORS: Hold Until
7363 msgid "job-hold-until-time"
7364 msgstr "Hold Until"
7365
7366 #. TRANSLATORS: Daytime
7367 msgid "job-hold-until.day-time"
7368 msgstr "Daytime"
7369
7370 #. TRANSLATORS: Evening
7371 msgid "job-hold-until.evening"
7372 msgstr "Evening"
7373
7374 #. TRANSLATORS: Released
7375 msgid "job-hold-until.indefinite"
7376 msgstr "Released"
7377
7378 #. TRANSLATORS: Night
7379 msgid "job-hold-until.night"
7380 msgstr "Night"
7381
7382 #. TRANSLATORS: No Hold
7383 msgid "job-hold-until.no-hold"
7384 msgstr "No Hold"
7385
7386 #. TRANSLATORS: Second Shift
7387 msgid "job-hold-until.second-shift"
7388 msgstr "Second Shift"
7389
7390 #. TRANSLATORS: Third Shift
7391 msgid "job-hold-until.third-shift"
7392 msgstr "Third Shift"
7393
7394 #. TRANSLATORS: Weekend
7395 msgid "job-hold-until.weekend"
7396 msgstr "Weekend"
7397
7398 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7399 msgid "job-mandatory-attributes"
7400 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7401
7402 #. TRANSLATORS: Title
7403 msgid "job-name"
7404 msgstr "Title"
7405
7406 #. TRANSLATORS: Job Pages
7407 msgid "job-pages"
7408 msgstr "Job Pages"
7409
7410 #. TRANSLATORS: Job Pages
7411 msgid "job-pages-col"
7412 msgstr "Job Pages"
7413
7414 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7415 msgid "job-phone-number"
7416 msgstr "Job Phone Number"
7417
7418 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7419 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7420
7421 #. TRANSLATORS: Job Priority
7422 msgid "job-priority"
7423 msgstr "Job Priority"
7424
7425 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7426 msgid "job-privacy-attributes"
7427 msgstr "Job Privacy Attributes"
7428
7429 #. TRANSLATORS: All
7430 msgid "job-privacy-attributes.all"
7431 msgstr "All"
7432
7433 #. TRANSLATORS: Default
7434 msgid "job-privacy-attributes.default"
7435 msgstr "Default"
7436
7437 #. TRANSLATORS: Job Description
7438 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7439 msgstr "Job Description"
7440
7441 #. TRANSLATORS: Job Template
7442 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7443 msgstr "Job Template"
7444
7445 #. TRANSLATORS: None
7446 msgid "job-privacy-attributes.none"
7447 msgstr "None"
7448
7449 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7450 msgid "job-privacy-scope"
7451 msgstr "Job Privacy Scope"
7452
7453 #. TRANSLATORS: All
7454 msgid "job-privacy-scope.all"
7455 msgstr "All"
7456
7457 #. TRANSLATORS: Default
7458 msgid "job-privacy-scope.default"
7459 msgstr "Default"
7460
7461 #. TRANSLATORS: None
7462 msgid "job-privacy-scope.none"
7463 msgstr "None"
7464
7465 #. TRANSLATORS: Owner
7466 msgid "job-privacy-scope.owner"
7467 msgstr "Owner"
7468
7469 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7470 msgid "job-recipient-name"
7471 msgstr "Job Recipient Name"
7472
7473 #. TRANSLATORS: Job Retain Until
7474 msgid "job-retain-until"
7475 msgstr "Retain job until"
7476
7477 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7478 msgid "job-retain-until-interval"
7479 msgstr "Retain job until interval"
7480
7481 #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7482 msgid "job-retain-until-time"
7483 msgstr "Retain job until time"
7484
7485 #. TRANSLATORS: End Of Day
7486 msgid "job-retain-until.end-of-day"
7487 msgstr "End of day"
7488
7489 #. TRANSLATORS: End Of Month
7490 msgid "job-retain-until.end-of-month"
7491 msgstr "End of month"
7492
7493 #. TRANSLATORS: End Of Week
7494 msgid "job-retain-until.end-of-week"
7495 msgstr "End of week"
7496
7497 #. TRANSLATORS: Indefinite
7498 msgid "job-retain-until.indefinite"
7499 msgstr "Indefinitely"
7500
7501 #. TRANSLATORS: None
7502 msgid "job-retain-until.none"
7503 msgstr "Never"
7504
7505 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7506 msgid "job-save-disposition"
7507 msgstr "Job Save Disposition"
7508
7509 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7510 msgid "job-sheet-message"
7511 msgstr "Job Sheet Message"
7512
7513 #. TRANSLATORS: Banner Page
7514 msgid "job-sheets"
7515 msgstr "Banner Page"
7516
7517 #. TRANSLATORS: Banner Page
7518 msgid "job-sheets-col"
7519 msgstr "Banner Page"
7520
7521 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7522 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7523 msgstr "First Page in Document"
7524
7525 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7526 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7527 msgstr "Start and End Sheets"
7528
7529 #. TRANSLATORS: End Sheet
7530 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7531 msgstr "End Sheet"
7532
7533 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7534 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7535 msgstr "Start Sheet"
7536
7537 #. TRANSLATORS: None
7538 msgid "job-sheets.none"
7539 msgstr "None"
7540
7541 #. TRANSLATORS: Standard
7542 msgid "job-sheets.standard"
7543 msgstr "Standard"
7544
7545 #. TRANSLATORS: Job State
7546 msgid "job-state"
7547 msgstr "Job State"
7548
7549 #. TRANSLATORS: Job State Message
7550 msgid "job-state-message"
7551 msgstr "Job State Message"
7552
7553 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7554 msgid "job-state-reasons"
7555 msgstr "Detailed Job State"
7556
7557 #. TRANSLATORS: Stopping
7558 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7559 msgstr "Aborted By System"
7560
7561 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7562 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7563 msgstr "Account Authorization Failed"
7564
7565 #. TRANSLATORS: Account Closed
7566 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7567 msgstr "Account Closed"
7568
7569 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7570 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7571 msgstr "Account Info Needed"
7572
7573 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7574 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7575 msgstr "Account Limit Reached"
7576
7577 #. TRANSLATORS: Decompression error
7578 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7579 msgstr "Compression Error"
7580
7581 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7582 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7583 msgstr "Conflicting Attributes"
7584
7585 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7586 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7587 msgstr "Connected To Destination"
7588
7589 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7590 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7591 msgstr "Connecting To Destination"
7592
7593 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7594 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7595 msgstr "Destination Uri Failed"
7596
7597 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7598 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7599 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7600
7601 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7602 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7603 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7604
7605 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7606 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7607 msgstr "Document Access Error"
7608
7609 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7610 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7611 msgstr "Document Format Error"
7612
7613 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7614 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7615 msgstr "Document Password Error"
7616
7617 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7618 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7619 msgstr "Document Permission Error"
7620
7621 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7622 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7623 msgstr "Document Security Error"
7624
7625 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7626 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7627 msgstr "Document Unprintable Error"
7628
7629 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7630 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7631 msgstr "Errors Detected"
7632
7633 #. TRANSLATORS: Canceled at printer
7634 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7635 msgstr "Job Canceled At Device"
7636
7637 #. TRANSLATORS: Canceled by operator
7638 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7639 msgstr "Job Canceled By Operator"
7640
7641 #. TRANSLATORS: Canceled by user
7642 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7643 msgstr "Job Canceled By User"
7644
7645 #. TRANSLATORS:
7646 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7647 msgstr "Job Completed Successfully"
7648
7649 #. TRANSLATORS: Completed with errors
7650 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7651 msgstr "Job Completed With Errors"
7652
7653 #. TRANSLATORS: Completed with warnings
7654 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7655 msgstr "Job Completed With Warnings"
7656
7657 #. TRANSLATORS: Insufficient data
7658 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7659 msgstr "Job Data Insufficient"
7660
7661 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7662 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7663 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7664
7665 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7666 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7667 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7668
7669 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7670 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7671 msgstr "Job Fetchable"
7672
7673 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7674 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7675 msgstr "Job Held For Review"
7676
7677 #. TRANSLATORS: Job held
7678 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7679 msgstr "Job Hold Until Specified"
7680
7681 #. TRANSLATORS: Incoming
7682 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7683 msgstr "Job Incoming"
7684
7685 #. TRANSLATORS: Interpreting
7686 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7687 msgstr "Job Interpreting"
7688
7689 #. TRANSLATORS: Outgoing
7690 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7691 msgstr "Job Outgoing"
7692
7693 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7694 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7695 msgstr "Job Password Wait"
7696
7697 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7698 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7699 msgstr "Job Printed Successfully"
7700
7701 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7702 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7703 msgstr "Job Printed With Errors"
7704
7705 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7706 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7707 msgstr "Job Printed With Warnings"
7708
7709 #. TRANSLATORS: Printing
7710 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7711 msgstr "Job Printing"
7712
7713 #. TRANSLATORS: Preparing to print
7714 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7715 msgstr "Job Queued"
7716
7717 #. TRANSLATORS: Processing document
7718 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7719 msgstr "Job Queued For Marker"
7720
7721 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7722 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7723 msgstr "Job Release Wait"
7724
7725 #. TRANSLATORS: Restartable
7726 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7727 msgstr "Job Restartable"
7728
7729 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7730 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7731 msgstr "Job Resuming"
7732
7733 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7734 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7735 msgstr "Job Saved Successfully"
7736
7737 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7738 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7739 msgstr "Job Saved With Errors"
7740
7741 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7742 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7743 msgstr "Job Saved With Warnings"
7744
7745 #. TRANSLATORS: Job Saving
7746 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7747 msgstr "Job Saving"
7748
7749 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7750 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7751 msgstr "Job Spooling"
7752
7753 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7754 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7755 msgstr "Job Streaming"
7756
7757 #. TRANSLATORS: Suspended
7758 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7759 msgstr "Job Suspended"
7760
7761 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7762 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7763 msgstr "Job Suspended By Operator"
7764
7765 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7766 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7767 msgstr "Job Suspended By System"
7768
7769 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7770 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7771 msgstr "Job Suspended By User"
7772
7773 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7774 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7775 msgstr "Job Suspending"
7776
7777 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7778 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7779 msgstr "Job Transferring"
7780
7781 #. TRANSLATORS: Transforming
7782 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7783 msgstr "Job Transforming"
7784
7785 #. TRANSLATORS: None
7786 msgid "job-state-reasons.none"
7787 msgstr "None"
7788
7789 #. TRANSLATORS: Printer offline
7790 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7791 msgstr "Printer Stopped"
7792
7793 #. TRANSLATORS: Printer partially stopped
7794 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7795 msgstr "Printer Stopped Partly"
7796
7797 #. TRANSLATORS: Stopping
7798 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7799 msgstr "Processing To Stop Point"
7800
7801 #. TRANSLATORS: Ready
7802 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7803 msgstr "Queued In Device"
7804
7805 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7806 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7807 msgstr "Resources Are Not Ready"
7808
7809 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7810 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7811 msgstr "Resources Are Not Supported"
7812
7813 #. TRANSLATORS: Service offline
7814 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7815 msgstr "Service Off Line"
7816
7817 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7818 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7819 msgstr "Submission Interrupted"
7820
7821 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7822 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7823 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7824
7825 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7826 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7827 msgstr "Unsupported Compression"
7828
7829 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7830 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7831 msgstr "Unsupported Document Format"
7832
7833 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7834 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7835 msgstr "Waiting For User Action"
7836
7837 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7838 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7839 msgstr "Warnings Detected"
7840
7841 #. TRANSLATORS: Pending
7842 msgid "job-state.3"
7843 msgstr "Pending"
7844
7845 #. TRANSLATORS: Held
7846 msgid "job-state.4"
7847 msgstr "Held"
7848
7849 #. TRANSLATORS: Processing
7850 msgid "job-state.5"
7851 msgstr "Processing"
7852
7853 #. TRANSLATORS: Stopped
7854 msgid "job-state.6"
7855 msgstr "Stopped"
7856
7857 #. TRANSLATORS: Canceled
7858 msgid "job-state.7"
7859 msgstr "Canceled"
7860
7861 #. TRANSLATORS: Aborted
7862 msgid "job-state.8"
7863 msgstr "Aborted"
7864
7865 #. TRANSLATORS: Completed
7866 msgid "job-state.9"
7867 msgstr "Completed"
7868
7869 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7870 msgid "laminating"
7871 msgstr "Laminate Pages"
7872
7873 #. TRANSLATORS: Laminate
7874 msgid "laminating-sides"
7875 msgstr "Laminate"
7876
7877 #. TRANSLATORS: Back Only
7878 msgid "laminating-sides.back"
7879 msgstr "Back Only"
7880
7881 #. TRANSLATORS: Front and Back
7882 msgid "laminating-sides.both"
7883 msgstr "Front and Back"
7884
7885 #. TRANSLATORS: Front Only
7886 msgid "laminating-sides.front"
7887 msgstr "Front Only"
7888
7889 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7890 msgid "laminating-type"
7891 msgstr "Type of Lamination"
7892
7893 #. TRANSLATORS: Archival
7894 msgid "laminating-type.archival"
7895 msgstr "Archival"
7896
7897 #. TRANSLATORS: Glossy
7898 msgid "laminating-type.glossy"
7899 msgstr "Glossy"
7900
7901 #. TRANSLATORS: High Gloss
7902 msgid "laminating-type.high-gloss"
7903 msgstr "High Gloss"
7904
7905 #. TRANSLATORS: Matte
7906 msgid "laminating-type.matte"
7907 msgstr "Matte"
7908
7909 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7910 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7911 msgstr "Semi-gloss"
7912
7913 #. TRANSLATORS: Translucent
7914 msgid "laminating-type.translucent"
7915 msgstr "Translucent"
7916
7917 #. TRANSLATORS: Logo
7918 msgid "logo"
7919 msgstr "Logo"
7920
7921 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7922 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7923
7924 #, c-format
7925 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7926 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7927
7928 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7929 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7930
7931 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7932 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7933
7934 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7935 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7936
7937 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7938 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7939
7940 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7941 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7942
7943 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7944 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7945
7946 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7947 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7948
7949 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7950 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7951
7952 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7953 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7954
7955 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7956 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7957
7958 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7959 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7960
7961 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7962 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7963
7964 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7965 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7966
7967 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7968 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7969
7970 msgid "lpadmin: No member names were seen."
7971 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
7972
7973 #, c-format
7974 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7975 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7976
7977 #, c-format
7978 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7979 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7980
7981 msgid ""
7982 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7983 "version of CUPS."
7984 msgstr ""
7985 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7986 "version of CUPS."
7987
7988 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7989 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7990
7991 msgid ""
7992 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7993 "of CUPS."
7994 msgstr ""
7995 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7996 "of CUPS."
7997
7998 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7999 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8000
8001 msgid ""
8002 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8003 "reasons."
8004 msgstr ""
8005 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8006 "reasons."
8007
8008 msgid ""
8009 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8010 " You must specify a printer name first."
8011 msgstr ""
8012 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8013 " You must specify a printer name first."
8014
8015 #, c-format
8016 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8017 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8018
8019 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8020 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8021
8022 msgid ""
8023 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8024 " You must specify a printer name first."
8025 msgstr ""
8026 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8027 " You must specify a printer name first."
8028
8029 #, c-format
8030 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8031 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8032
8033 #, c-format
8034 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8035 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8036
8037 msgid ""
8038 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8039 " You must specify a printer name first."
8040 msgstr ""
8041 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8042 " You must specify a printer name first."
8043
8044 msgid ""
8045 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8046 " You must specify a printer name first."
8047 msgstr ""
8048 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8049 " You must specify a printer name first."
8050
8051 #, c-format
8052 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8053 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8054
8055 #, c-format
8056 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8057 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8058
8059 #, c-format
8060 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8061 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8062
8063 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8064 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8065
8066 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8067 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8068
8069 msgid "lpc> "
8070 msgstr "lpc> "
8071
8072 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8073 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8074
8075 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8076 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8077
8078 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8079 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8080
8081 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8082 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8083
8084 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8085 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8086
8087 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8088 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8089
8090 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8091 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8092
8093 #, c-format
8094 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8095 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8096
8097 #, c-format
8098 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8099 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8100
8101 msgid "lpoptions: No printers."
8102 msgstr "lpoptions: No printers."
8103
8104 #, c-format
8105 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8106 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8107
8108 #, c-format
8109 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8110 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8111
8112 #, c-format
8113 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8114 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8115
8116 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8117 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8118
8119 #, c-format
8120 msgid ""
8121 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8122 "\"."
8123 msgstr ""
8124 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8125 "\"."
8126
8127 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8128 msgid "material-amount"
8129 msgstr "Amount of Material"
8130
8131 #. TRANSLATORS: Amount Units
8132 msgid "material-amount-units"
8133 msgstr "Amount Units"
8134
8135 #. TRANSLATORS: Grams
8136 msgid "material-amount-units.g"
8137 msgstr "Grams"
8138
8139 #. TRANSLATORS: Kilograms
8140 msgid "material-amount-units.kg"
8141 msgstr "Kilograms"
8142
8143 #. TRANSLATORS: Liters
8144 msgid "material-amount-units.l"
8145 msgstr "Liters"
8146
8147 #. TRANSLATORS: Meters
8148 msgid "material-amount-units.m"
8149 msgstr "Meters"
8150
8151 #. TRANSLATORS: Milliliters
8152 msgid "material-amount-units.ml"
8153 msgstr "Milliliters"
8154
8155 #. TRANSLATORS: Millimeters
8156 msgid "material-amount-units.mm"
8157 msgstr "Millimeters"
8158
8159 #. TRANSLATORS: Material Color
8160 msgid "material-color"
8161 msgstr "Material Color"
8162
8163 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8164 msgid "material-diameter"
8165 msgstr "Material Diameter"
8166
8167 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8168 msgid "material-diameter-tolerance"
8169 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8170
8171 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8172 msgid "material-fill-density"
8173 msgstr "Material Fill Density"
8174
8175 #. TRANSLATORS: Material Name
8176 msgid "material-name"
8177 msgstr "Material Name"
8178
8179 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8180 msgid "material-nozzle-diameter"
8181 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8182
8183 #. TRANSLATORS: Use Material For
8184 msgid "material-purpose"
8185 msgstr "Use Material For"
8186
8187 #. TRANSLATORS: Everything
8188 msgid "material-purpose.all"
8189 msgstr "Everything"
8190
8191 #. TRANSLATORS: Base
8192 msgid "material-purpose.base"
8193 msgstr "Base"
8194
8195 #. TRANSLATORS: In-fill
8196 msgid "material-purpose.in-fill"
8197 msgstr "In-fill"
8198
8199 #. TRANSLATORS: Shell
8200 msgid "material-purpose.shell"
8201 msgstr "Shell"
8202
8203 #. TRANSLATORS: Supports
8204 msgid "material-purpose.support"
8205 msgstr "Supports"
8206
8207 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8208 msgid "material-rate"
8209 msgstr "Feed Rate"
8210
8211 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8212 msgid "material-rate-units"
8213 msgstr "Feed Rate Units"
8214
8215 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8216 msgid "material-rate-units.mg_second"
8217 msgstr "Milligrams per second"
8218
8219 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8220 msgid "material-rate-units.ml_second"
8221 msgstr "Milliliters per second"
8222
8223 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8224 msgid "material-rate-units.mm_second"
8225 msgstr "Millimeters per second"
8226
8227 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8228 msgid "material-retraction"
8229 msgstr "Material Retraction"
8230
8231 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8232 msgid "material-shell-thickness"
8233 msgstr "Material Shell Thickness"
8234
8235 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8236 msgid "material-temperature"
8237 msgstr "Material Temperature"
8238
8239 #. TRANSLATORS: Material Type
8240 msgid "material-type"
8241 msgstr "Material Type"
8242
8243 #. TRANSLATORS: ABS
8244 msgid "material-type.abs"
8245 msgstr "ABS"
8246
8247 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8248 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8249 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8250
8251 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8252 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8253 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8254
8255 #. TRANSLATORS: Chocolate
8256 msgid "material-type.chocolate"
8257 msgstr "Chocolate"
8258
8259 #. TRANSLATORS: Gold
8260 msgid "material-type.gold"
8261 msgstr "Gold"
8262
8263 #. TRANSLATORS: Nylon
8264 msgid "material-type.nylon"
8265 msgstr "Nylon"
8266
8267 #. TRANSLATORS: Pet
8268 msgid "material-type.pet"
8269 msgstr "Pet"
8270
8271 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8272 msgid "material-type.photopolymer"
8273 msgstr "Photopolymer"
8274
8275 #. TRANSLATORS: PLA
8276 msgid "material-type.pla"
8277 msgstr "PLA"
8278
8279 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8280 msgid "material-type.pla-conductive"
8281 msgstr "Conductive PLA"
8282
8283 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8284 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8285 msgstr "Pla Dissolvable"
8286
8287 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8288 msgid "material-type.pla-flexible"
8289 msgstr "Flexible PLA"
8290
8291 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8292 msgid "material-type.pla-magnetic"
8293 msgstr "Magnetic PLA"
8294
8295 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8296 msgid "material-type.pla-steel"
8297 msgstr "Steel PLA"
8298
8299 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8300 msgid "material-type.pla-stone"
8301 msgstr "Stone PLA"
8302
8303 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8304 msgid "material-type.pla-wood"
8305 msgstr "Wood PLA"
8306
8307 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8308 msgid "material-type.polycarbonate"
8309 msgstr "Polycarbonate"
8310
8311 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8312 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8313 msgstr "Dissolvable PVA"
8314
8315 #. TRANSLATORS: Silver
8316 msgid "material-type.silver"
8317 msgstr "Silver"
8318
8319 #. TRANSLATORS: Titanium
8320 msgid "material-type.titanium"
8321 msgstr "Titanium"
8322
8323 #. TRANSLATORS: Wax
8324 msgid "material-type.wax"
8325 msgstr "Wax"
8326
8327 #. TRANSLATORS: Materials
8328 msgid "materials-col"
8329 msgstr "Materials"
8330
8331 #. TRANSLATORS: Media
8332 msgid "media"
8333 msgstr "Media"
8334
8335 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8336 msgid "media-back-coating"
8337 msgstr "Back Coating of Media"
8338
8339 #. TRANSLATORS: Glossy
8340 msgid "media-back-coating.glossy"
8341 msgstr "Glossy"
8342
8343 #. TRANSLATORS: High Gloss
8344 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8345 msgstr "High Gloss"
8346
8347 #. TRANSLATORS: Matte
8348 msgid "media-back-coating.matte"
8349 msgstr "Matte"
8350
8351 #. TRANSLATORS: None
8352 msgid "media-back-coating.none"
8353 msgstr "None"
8354
8355 #. TRANSLATORS: Satin
8356 msgid "media-back-coating.satin"
8357 msgstr "Satin"
8358
8359 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8360 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8361 msgstr "Semi-gloss"
8362
8363 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8364 msgid "media-bottom-margin"
8365 msgstr "Media Bottom Margin"
8366
8367 #. TRANSLATORS: Media
8368 msgid "media-col"
8369 msgstr "Media"
8370
8371 #. TRANSLATORS: Media Color
8372 msgid "media-color"
8373 msgstr "Media Color"
8374
8375 #. TRANSLATORS: Black
8376 msgid "media-color.black"
8377 msgstr "Black"
8378
8379 #. TRANSLATORS: Blue
8380 msgid "media-color.blue"
8381 msgstr "Blue"
8382
8383 #. TRANSLATORS: Brown
8384 msgid "media-color.brown"
8385 msgstr "Brown"
8386
8387 #. TRANSLATORS: Buff
8388 msgid "media-color.buff"
8389 msgstr "Buff"
8390
8391 #. TRANSLATORS: Clear Black
8392 msgid "media-color.clear-black"
8393 msgstr "Clear Black"
8394
8395 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8396 msgid "media-color.clear-blue"
8397 msgstr "Clear Blue"
8398
8399 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8400 msgid "media-color.clear-brown"
8401 msgstr "Clear Brown"
8402
8403 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8404 msgid "media-color.clear-buff"
8405 msgstr "Clear Buff"
8406
8407 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8408 msgid "media-color.clear-cyan"
8409 msgstr "Clear Cyan"
8410
8411 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8412 msgid "media-color.clear-gold"
8413 msgstr "Clear Gold"
8414
8415 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8416 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8417 msgstr "Clear Goldenrod"
8418
8419 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8420 msgid "media-color.clear-gray"
8421 msgstr "Clear Gray"
8422
8423 #. TRANSLATORS: Clear Green
8424 msgid "media-color.clear-green"
8425 msgstr "Clear Green"
8426
8427 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8428 msgid "media-color.clear-ivory"
8429 msgstr "Clear Ivory"
8430
8431 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8432 msgid "media-color.clear-magenta"
8433 msgstr "Clear Magenta"
8434
8435 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8436 msgid "media-color.clear-multi-color"
8437 msgstr "Clear Multi Color"
8438
8439 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8440 msgid "media-color.clear-mustard"
8441 msgstr "Clear Mustard"
8442
8443 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8444 msgid "media-color.clear-orange"
8445 msgstr "Clear Orange"
8446
8447 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8448 msgid "media-color.clear-pink"
8449 msgstr "Clear Pink"
8450
8451 #. TRANSLATORS: Clear Red
8452 msgid "media-color.clear-red"
8453 msgstr "Clear Red"
8454
8455 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8456 msgid "media-color.clear-silver"
8457 msgstr "Clear Silver"
8458
8459 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8460 msgid "media-color.clear-turquoise"
8461 msgstr "Clear Turquoise"
8462
8463 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8464 msgid "media-color.clear-violet"
8465 msgstr "Clear Violet"
8466
8467 #. TRANSLATORS: Clear White
8468 msgid "media-color.clear-white"
8469 msgstr "Clear White"
8470
8471 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8472 msgid "media-color.clear-yellow"
8473 msgstr "Clear Yellow"
8474
8475 #. TRANSLATORS: Cyan
8476 msgid "media-color.cyan"
8477 msgstr "Cyan"
8478
8479 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8480 msgid "media-color.dark-blue"
8481 msgstr "Dark Blue"
8482
8483 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8484 msgid "media-color.dark-brown"
8485 msgstr "Dark Brown"
8486
8487 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8488 msgid "media-color.dark-buff"
8489 msgstr "Dark Buff"
8490
8491 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8492 msgid "media-color.dark-cyan"
8493 msgstr "Dark Cyan"
8494
8495 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8496 msgid "media-color.dark-gold"
8497 msgstr "Dark Gold"
8498
8499 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8500 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8501 msgstr "Dark Goldenrod"
8502
8503 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8504 msgid "media-color.dark-gray"
8505 msgstr "Dark Gray"
8506
8507 #. TRANSLATORS: Dark Green
8508 msgid "media-color.dark-green"
8509 msgstr "Dark Green"
8510
8511 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8512 msgid "media-color.dark-ivory"
8513 msgstr "Dark Ivory"
8514
8515 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8516 msgid "media-color.dark-magenta"
8517 msgstr "Dark Magenta"
8518
8519 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8520 msgid "media-color.dark-mustard"
8521 msgstr "Dark Mustard"
8522
8523 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8524 msgid "media-color.dark-orange"
8525 msgstr "Dark Orange"
8526
8527 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8528 msgid "media-color.dark-pink"
8529 msgstr "Dark Pink"
8530
8531 #. TRANSLATORS: Dark Red
8532 msgid "media-color.dark-red"
8533 msgstr "Dark Red"
8534
8535 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8536 msgid "media-color.dark-silver"
8537 msgstr "Dark Silver"
8538
8539 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8540 msgid "media-color.dark-turquoise"
8541 msgstr "Dark Turquoise"
8542
8543 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8544 msgid "media-color.dark-violet"
8545 msgstr "Dark Violet"
8546
8547 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8548 msgid "media-color.dark-yellow"
8549 msgstr "Dark Yellow"
8550
8551 #. TRANSLATORS: Gold
8552 msgid "media-color.gold"
8553 msgstr "Gold"
8554
8555 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8556 msgid "media-color.goldenrod"
8557 msgstr "Goldenrod"
8558
8559 #. TRANSLATORS: Gray
8560 msgid "media-color.gray"
8561 msgstr "Gray"
8562
8563 #. TRANSLATORS: Green
8564 msgid "media-color.green"
8565 msgstr "Green"
8566
8567 #. TRANSLATORS: Ivory
8568 msgid "media-color.ivory"
8569 msgstr "Ivory"
8570
8571 #. TRANSLATORS: Light Black
8572 msgid "media-color.light-black"
8573 msgstr "Light Black"
8574
8575 #. TRANSLATORS: Light Blue
8576 msgid "media-color.light-blue"
8577 msgstr "Light Blue"
8578
8579 #. TRANSLATORS: Light Brown
8580 msgid "media-color.light-brown"
8581 msgstr "Light Brown"
8582
8583 #. TRANSLATORS: Light Buff
8584 msgid "media-color.light-buff"
8585 msgstr "Light Buff"
8586
8587 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8588 msgid "media-color.light-cyan"
8589 msgstr "Light Cyan"
8590
8591 #. TRANSLATORS: Light Gold
8592 msgid "media-color.light-gold"
8593 msgstr "Light Gold"
8594
8595 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8596 msgid "media-color.light-goldenrod"
8597 msgstr "Light Goldenrod"
8598
8599 #. TRANSLATORS: Light Gray
8600 msgid "media-color.light-gray"
8601 msgstr "Light Gray"
8602
8603 #. TRANSLATORS: Light Green
8604 msgid "media-color.light-green"
8605 msgstr "Light Green"
8606
8607 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8608 msgid "media-color.light-ivory"
8609 msgstr "Light Ivory"
8610
8611 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8612 msgid "media-color.light-magenta"
8613 msgstr "Light Magenta"
8614
8615 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8616 msgid "media-color.light-mustard"
8617 msgstr "Light Mustard"
8618
8619 #. TRANSLATORS: Light Orange
8620 msgid "media-color.light-orange"
8621 msgstr "Light Orange"
8622
8623 #. TRANSLATORS: Light Pink
8624 msgid "media-color.light-pink"
8625 msgstr "Light Pink"
8626
8627 #. TRANSLATORS: Light Red
8628 msgid "media-color.light-red"
8629 msgstr "Light Red"
8630
8631 #. TRANSLATORS: Light Silver
8632 msgid "media-color.light-silver"
8633 msgstr "Light Silver"
8634
8635 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8636 msgid "media-color.light-turquoise"
8637 msgstr "Light Turquoise"
8638
8639 #. TRANSLATORS: Light Violet
8640 msgid "media-color.light-violet"
8641 msgstr "Light Violet"
8642
8643 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8644 msgid "media-color.light-yellow"
8645 msgstr "Light Yellow"
8646
8647 #. TRANSLATORS: Magenta
8648 msgid "media-color.magenta"
8649 msgstr "Magenta"
8650
8651 #. TRANSLATORS: Multi-color
8652 msgid "media-color.multi-color"
8653 msgstr "Multi-color"
8654
8655 #. TRANSLATORS: Mustard
8656 msgid "media-color.mustard"
8657 msgstr "Mustard"
8658
8659 #. TRANSLATORS: No Color
8660 msgid "media-color.no-color"
8661 msgstr "No Color"
8662
8663 #. TRANSLATORS: Orange
8664 msgid "media-color.orange"
8665 msgstr "Orange"
8666
8667 #. TRANSLATORS: Pink
8668 msgid "media-color.pink"
8669 msgstr "Pink"
8670
8671 #. TRANSLATORS: Red
8672 msgid "media-color.red"
8673 msgstr "Red"
8674
8675 #. TRANSLATORS: Silver
8676 msgid "media-color.silver"
8677 msgstr "Silver"
8678
8679 #. TRANSLATORS: Turquoise
8680 msgid "media-color.turquoise"
8681 msgstr "Turquoise"
8682
8683 #. TRANSLATORS: Violet
8684 msgid "media-color.violet"
8685 msgstr "Violet"
8686
8687 #. TRANSLATORS: White
8688 msgid "media-color.white"
8689 msgstr "White"
8690
8691 #. TRANSLATORS: Yellow
8692 msgid "media-color.yellow"
8693 msgstr "Yellow"
8694
8695 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8696 msgid "media-front-coating"
8697 msgstr "Front Coating of Media"
8698
8699 #. TRANSLATORS: Media Grain
8700 msgid "media-grain"
8701 msgstr "Media Grain"
8702
8703 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8704 msgid "media-grain.x-direction"
8705 msgstr "Cross-Feed Direction"
8706
8707 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8708 msgid "media-grain.y-direction"
8709 msgstr "Feed Direction"
8710
8711 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8712 msgid "media-hole-count"
8713 msgstr "Media Hole Count"
8714
8715 #. TRANSLATORS: Media Info
8716 msgid "media-info"
8717 msgstr "Media Info"
8718
8719 #. TRANSLATORS: Force Media
8720 msgid "media-input-tray-check"
8721 msgstr "Force Media"
8722
8723 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8724 msgid "media-left-margin"
8725 msgstr "Media Left Margin"
8726
8727 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8728 msgid "media-pre-printed"
8729 msgstr "Pre-printed Media"
8730
8731 #. TRANSLATORS: Blank
8732 msgid "media-pre-printed.blank"
8733 msgstr "Blank"
8734
8735 #. TRANSLATORS: Letterhead
8736 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8737 msgstr "Letterhead"
8738
8739 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8740 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8741 msgstr "Pre-printed"
8742
8743 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8744 msgid "media-recycled"
8745 msgstr "Recycled Media"
8746
8747 #. TRANSLATORS: None
8748 msgid "media-recycled.none"
8749 msgstr "None"
8750
8751 #. TRANSLATORS: Standard
8752 msgid "media-recycled.standard"
8753 msgstr "Standard"
8754
8755 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8756 msgid "media-right-margin"
8757 msgstr "Media Right Margin"
8758
8759 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8760 msgid "media-size"
8761 msgstr "Media Dimensions"
8762
8763 #. TRANSLATORS: Media Name
8764 msgid "media-size-name"
8765 msgstr "Media Name"
8766
8767 #. TRANSLATORS: Media Source
8768 msgid "media-source"
8769 msgstr "Media Source"
8770
8771 #. TRANSLATORS: Alternate
8772 msgid "media-source.alternate"
8773 msgstr "Alternate"
8774
8775 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8776 msgid "media-source.alternate-roll"
8777 msgstr "Alternate Roll"
8778
8779 #. TRANSLATORS: Automatic
8780 msgid "media-source.auto"
8781 msgstr "Automatic"
8782
8783 #. TRANSLATORS: Bottom
8784 msgid "media-source.bottom"
8785 msgstr "Bottom"
8786
8787 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8788 msgid "media-source.by-pass-tray"
8789 msgstr "By-pass Tray"
8790
8791 #. TRANSLATORS: Center
8792 msgid "media-source.center"
8793 msgstr "Center"
8794
8795 #. TRANSLATORS: Disc
8796 msgid "media-source.disc"
8797 msgstr "Disc"
8798
8799 #. TRANSLATORS: Envelope
8800 msgid "media-source.envelope"
8801 msgstr "Envelope"
8802
8803 #. TRANSLATORS: Hagaki
8804 msgid "media-source.hagaki"
8805 msgstr "Hagaki"
8806
8807 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8808 msgid "media-source.large-capacity"
8809 msgstr "Large Capacity"
8810
8811 #. TRANSLATORS: Left
8812 msgid "media-source.left"
8813 msgstr "Left"
8814
8815 #. TRANSLATORS: Main
8816 msgid "media-source.main"
8817 msgstr "Main"
8818
8819 #. TRANSLATORS: Main Roll
8820 msgid "media-source.main-roll"
8821 msgstr "Main Roll"
8822
8823 #. TRANSLATORS: Manual
8824 msgid "media-source.manual"
8825 msgstr "Manual"
8826
8827 #. TRANSLATORS: Middle
8828 msgid "media-source.middle"
8829 msgstr "Middle"
8830
8831 #. TRANSLATORS: Photo
8832 msgid "media-source.photo"
8833 msgstr "Photo"
8834
8835 #. TRANSLATORS: Rear
8836 msgid "media-source.rear"
8837 msgstr "Rear"
8838
8839 #. TRANSLATORS: Right
8840 msgid "media-source.right"
8841 msgstr "Right"
8842
8843 #. TRANSLATORS: Roll 1
8844 msgid "media-source.roll-1"
8845 msgstr "Roll 1"
8846
8847 #. TRANSLATORS: Roll 10
8848 msgid "media-source.roll-10"
8849 msgstr "Roll 10"
8850
8851 #. TRANSLATORS: Roll 2
8852 msgid "media-source.roll-2"
8853 msgstr "Roll 2"
8854
8855 #. TRANSLATORS: Roll 3
8856 msgid "media-source.roll-3"
8857 msgstr "Roll 3"
8858
8859 #. TRANSLATORS: Roll 4
8860 msgid "media-source.roll-4"
8861 msgstr "Roll 4"
8862
8863 #. TRANSLATORS: Roll 5
8864 msgid "media-source.roll-5"
8865 msgstr "Roll 5"
8866
8867 #. TRANSLATORS: Roll 6
8868 msgid "media-source.roll-6"
8869 msgstr "Roll 6"
8870
8871 #. TRANSLATORS: Roll 7
8872 msgid "media-source.roll-7"
8873 msgstr "Roll 7"
8874
8875 #. TRANSLATORS: Roll 8
8876 msgid "media-source.roll-8"
8877 msgstr "Roll 8"
8878
8879 #. TRANSLATORS: Roll 9
8880 msgid "media-source.roll-9"
8881 msgstr "Roll 9"
8882
8883 #. TRANSLATORS: Side
8884 msgid "media-source.side"
8885 msgstr "Side"
8886
8887 #. TRANSLATORS: Top
8888 msgid "media-source.top"
8889 msgstr "Top"
8890
8891 #. TRANSLATORS: Tray 1
8892 msgid "media-source.tray-1"
8893 msgstr "Tray 1"
8894
8895 #. TRANSLATORS: Tray 10
8896 msgid "media-source.tray-10"
8897 msgstr "Tray 10"
8898
8899 #. TRANSLATORS: Tray 11
8900 msgid "media-source.tray-11"
8901 msgstr "Tray 11"
8902
8903 #. TRANSLATORS: Tray 12
8904 msgid "media-source.tray-12"
8905 msgstr "Tray 12"
8906
8907 #. TRANSLATORS: Tray 13
8908 msgid "media-source.tray-13"
8909 msgstr "Tray 13"
8910
8911 #. TRANSLATORS: Tray 14
8912 msgid "media-source.tray-14"
8913 msgstr "Tray 14"
8914
8915 #. TRANSLATORS: Tray 15
8916 msgid "media-source.tray-15"
8917 msgstr "Tray 15"
8918
8919 #. TRANSLATORS: Tray 16
8920 msgid "media-source.tray-16"
8921 msgstr "Tray 16"
8922
8923 #. TRANSLATORS: Tray 17
8924 msgid "media-source.tray-17"
8925 msgstr "Tray 17"
8926
8927 #. TRANSLATORS: Tray 18
8928 msgid "media-source.tray-18"
8929 msgstr "Tray 18"
8930
8931 #. TRANSLATORS: Tray 19
8932 msgid "media-source.tray-19"
8933 msgstr "Tray 19"
8934
8935 #. TRANSLATORS: Tray 2
8936 msgid "media-source.tray-2"
8937 msgstr "Tray 2"
8938
8939 #. TRANSLATORS: Tray 20
8940 msgid "media-source.tray-20"
8941 msgstr "Tray 20"
8942
8943 #. TRANSLATORS: Tray 3
8944 msgid "media-source.tray-3"
8945 msgstr "Tray 3"
8946
8947 #. TRANSLATORS: Tray 4
8948 msgid "media-source.tray-4"
8949 msgstr "Tray 4"
8950
8951 #. TRANSLATORS: Tray 5
8952 msgid "media-source.tray-5"
8953 msgstr "Tray 5"
8954
8955 #. TRANSLATORS: Tray 6
8956 msgid "media-source.tray-6"
8957 msgstr "Tray 6"
8958
8959 #. TRANSLATORS: Tray 7
8960 msgid "media-source.tray-7"
8961 msgstr "Tray 7"
8962
8963 #. TRANSLATORS: Tray 8
8964 msgid "media-source.tray-8"
8965 msgstr "Tray 8"
8966
8967 #. TRANSLATORS: Tray 9
8968 msgid "media-source.tray-9"
8969 msgstr "Tray 9"
8970
8971 #. TRANSLATORS: Media Thickness
8972 msgid "media-thickness"
8973 msgstr "Media Thickness"
8974
8975 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8976 msgid "media-tooth"
8977 msgstr "Media Tooth (Texture)"
8978
8979 #. TRANSLATORS: Antique
8980 msgid "media-tooth.antique"
8981 msgstr "Antique"
8982
8983 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
8984 msgid "media-tooth.calendared"
8985 msgstr "Extra Smooth"
8986
8987 #. TRANSLATORS: Coarse
8988 msgid "media-tooth.coarse"
8989 msgstr "Coarse"
8990
8991 #. TRANSLATORS: Fine
8992 msgid "media-tooth.fine"
8993 msgstr "Fine"
8994
8995 #. TRANSLATORS: Linen
8996 msgid "media-tooth.linen"
8997 msgstr "Linen"
8998
8999 #. TRANSLATORS: Medium
9000 msgid "media-tooth.medium"
9001 msgstr "Medium"
9002
9003 #. TRANSLATORS: Smooth
9004 msgid "media-tooth.smooth"
9005 msgstr "Smooth"
9006
9007 #. TRANSLATORS: Stipple
9008 msgid "media-tooth.stipple"
9009 msgstr "Stipple"
9010
9011 #. TRANSLATORS: Rough
9012 msgid "media-tooth.uncalendared"
9013 msgstr "Rough"
9014
9015 #. TRANSLATORS: Vellum
9016 msgid "media-tooth.vellum"
9017 msgstr "Vellum"
9018
9019 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9020 msgid "media-top-margin"
9021 msgstr "Media Top Margin"
9022
9023 #. TRANSLATORS: Media Type
9024 msgid "media-type"
9025 msgstr "Media Type"
9026
9027 #. TRANSLATORS: Aluminum
9028 msgid "media-type.aluminum"
9029 msgstr "Aluminum"
9030
9031 #. TRANSLATORS: Automatic
9032 msgid "media-type.auto"
9033 msgstr "Automatic"
9034
9035 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9036 msgid "media-type.back-print-film"
9037 msgstr "Back Print Film"
9038
9039 #. TRANSLATORS: Cardboard
9040 msgid "media-type.cardboard"
9041 msgstr "Cardboard"
9042
9043 #. TRANSLATORS: Cardstock
9044 msgid "media-type.cardstock"
9045 msgstr "Cardstock"
9046
9047 #. TRANSLATORS: CD
9048 msgid "media-type.cd"
9049 msgstr "CD"
9050
9051 #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
9052 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
9053 msgstr "Photo Advanced Paper"
9054
9055 #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
9056 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
9057 msgstr "Brochure Glossy Paper"
9058
9059 #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
9060 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
9061 msgstr "Brochure Matte Paper"
9062
9063 #. TRANSLATORS: Matte Coverstock
9064 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
9065 msgstr "Matte Coverstock"
9066
9067 #. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
9068 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
9069 msgstr "EcoSMART Lite Paper"
9070
9071 #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
9072 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
9073 msgstr "Everyday Glossy Paper"
9074
9075 #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
9076 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
9077 msgstr "Everyday Matte Paper"
9078
9079 #. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
9080 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
9081 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
9082
9083 #. TRANSLATORS: Intermediate Paper
9084 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
9085 msgstr "Intermediate Paper"
9086
9087 #. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
9088 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
9089 msgstr "Mid-Weight Paper"
9090
9091 #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
9092 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
9093 msgstr "Inkjet Premium Paper"
9094
9095 #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
9096 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
9097 msgstr "Photo Premium Paper"
9098
9099 #. TRANSLATORS: Continuous
9100 msgid "media-type.continuous"
9101 msgstr "Continuous"
9102
9103 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9104 msgid "media-type.continuous-long"
9105 msgstr "Continuous Long"
9106
9107 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9108 msgid "media-type.continuous-short"
9109 msgstr "Continuous Short"
9110
9111 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9112 msgid "media-type.corrugated-board"
9113 msgstr "Corrugated Board"
9114
9115 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9116 msgid "media-type.disc"
9117 msgstr "Optical Disc"
9118
9119 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9120 msgid "media-type.disc-glossy"
9121 msgstr "Glossy Optical Disc"
9122
9123 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9124 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9125 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9126
9127 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9128 msgid "media-type.disc-matte"
9129 msgstr "Matte Optical Disc"
9130
9131 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9132 msgid "media-type.disc-satin"
9133 msgstr "Satin Optical Disc"
9134
9135 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9136 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9137 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9138
9139 #. TRANSLATORS: Double Wall
9140 msgid "media-type.double-wall"
9141 msgstr "Double Wall"
9142
9143 #. TRANSLATORS: Dry Film
9144 msgid "media-type.dry-film"
9145 msgstr "Dry Film"
9146
9147 #. TRANSLATORS: DVD
9148 msgid "media-type.dvd"
9149 msgstr "DVD"
9150
9151 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9152 msgid "media-type.embossing-foil"
9153 msgstr "Embossing Foil"
9154
9155 #. TRANSLATORS: End Board
9156 msgid "media-type.end-board"
9157 msgstr "End Board"
9158
9159 #. TRANSLATORS: Envelope
9160 msgid "media-type.envelope"
9161 msgstr "Envelope"
9162
9163 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9164 msgid "media-type.envelope-archival"
9165 msgstr "Archival Envelope"
9166
9167 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9168 msgid "media-type.envelope-bond"
9169 msgstr "Bond Envelope"
9170
9171 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9172 msgid "media-type.envelope-coated"
9173 msgstr "Coated Envelope"
9174
9175 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9176 msgid "media-type.envelope-cotton"
9177 msgstr "Cotton Envelope"
9178
9179 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9180 msgid "media-type.envelope-fine"
9181 msgstr "Fine Envelope"
9182
9183 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9184 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9185 msgstr "Heavyweight Envelope"
9186
9187 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9188 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9189 msgstr "Inkjet Envelope"
9190
9191 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9192 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9193 msgstr "Lightweight Envelope"
9194
9195 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9196 msgid "media-type.envelope-plain"
9197 msgstr "Plain Envelope"
9198
9199 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9200 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9201 msgstr "Preprinted Envelope"
9202
9203 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9204 msgid "media-type.envelope-window"
9205 msgstr "Windowed Envelope"
9206
9207 #. TRANSLATORS: Fabric
9208 msgid "media-type.fabric"
9209 msgstr "Fabric"
9210
9211 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9212 msgid "media-type.fabric-archival"
9213 msgstr "Archival Fabric"
9214
9215 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9216 msgid "media-type.fabric-glossy"
9217 msgstr "Glossy Fabric"
9218
9219 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9220 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9221 msgstr "High Gloss Fabric"
9222
9223 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9224 msgid "media-type.fabric-matte"
9225 msgstr "Matte Fabric"
9226
9227 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9228 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9229 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9230
9231 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9232 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9233 msgstr "Waterproof Fabric"
9234
9235 #. TRANSLATORS: Film
9236 msgid "media-type.film"
9237 msgstr "Film"
9238
9239 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9240 msgid "media-type.flexo-base"
9241 msgstr "Flexo Base"
9242
9243 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9244 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9245 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9246
9247 #. TRANSLATORS: Flute
9248 msgid "media-type.flute"
9249 msgstr "Flute"
9250
9251 #. TRANSLATORS: Foil
9252 msgid "media-type.foil"
9253 msgstr "Foil"
9254
9255 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9256 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9257 msgstr "Full Cut Tabs"
9258
9259 #. TRANSLATORS: Glass
9260 msgid "media-type.glass"
9261 msgstr "Glass"
9262
9263 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9264 msgid "media-type.glass-colored"
9265 msgstr "Glass Colored"
9266
9267 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9268 msgid "media-type.glass-opaque"
9269 msgstr "Glass Opaque"
9270
9271 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9272 msgid "media-type.glass-surfaced"
9273 msgstr "Glass Surfaced"
9274
9275 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9276 msgid "media-type.glass-textured"
9277 msgstr "Glass Textured"
9278
9279 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9280 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9281 msgstr "Gravure Cylinder"
9282
9283 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9284 msgid "media-type.image-setter-paper"
9285 msgstr "Image Setter Paper"
9286
9287 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9288 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9289 msgstr "Imaging Cylinder"
9290
9291 #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9292 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
9293 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
9294
9295 #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9296 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
9297 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
9298
9299 #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9300 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
9301 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
9302
9303 #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9304 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9305 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
9306
9307 #. TRANSLATORS: Labels
9308 msgid "media-type.labels"
9309 msgstr "Labels"
9310
9311 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9312 msgid "media-type.labels-colored"
9313 msgstr "Colored Labels"
9314
9315 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9316 msgid "media-type.labels-glossy"
9317 msgstr "Glossy Labels"
9318
9319 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9320 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9321 msgstr "High Gloss Labels"
9322
9323 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9324 msgid "media-type.labels-inkjet"
9325 msgstr "Inkjet Labels"
9326
9327 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9328 msgid "media-type.labels-matte"
9329 msgstr "Matte Labels"
9330
9331 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9332 msgid "media-type.labels-permanent"
9333 msgstr "Permanent Labels"
9334
9335 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9336 msgid "media-type.labels-satin"
9337 msgstr "Satin Labels"
9338
9339 #. TRANSLATORS: Security Labels
9340 msgid "media-type.labels-security"
9341 msgstr "Security Labels"
9342
9343 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9344 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9345 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9346
9347 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9348 msgid "media-type.laminating-foil"
9349 msgstr "Laminating Foil"
9350
9351 #. TRANSLATORS: Letterhead
9352 msgid "media-type.letterhead"
9353 msgstr "Letterhead"
9354
9355 #. TRANSLATORS: Metal
9356 msgid "media-type.metal"
9357 msgstr "Metal"
9358
9359 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9360 msgid "media-type.metal-glossy"
9361 msgstr "Metal Glossy"
9362
9363 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9364 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9365 msgstr "Metal High Gloss"
9366
9367 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9368 msgid "media-type.metal-matte"
9369 msgstr "Metal Matte"
9370
9371 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9372 msgid "media-type.metal-satin"
9373 msgstr "Metal Satin"
9374
9375 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9376 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9377 msgstr "Metal Semi Gloss"
9378
9379 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9380 msgid "media-type.mounting-tape"
9381 msgstr "Mounting Tape"
9382
9383 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9384 msgid "media-type.multi-layer"
9385 msgstr "Multi Layer"
9386
9387 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9388 msgid "media-type.multi-part-form"
9389 msgstr "Multi Part Form"
9390
9391 #. TRANSLATORS: Other
9392 msgid "media-type.other"
9393 msgstr "Other"
9394
9395 #. TRANSLATORS: Paper
9396 msgid "media-type.paper"
9397 msgstr "Paper"
9398
9399 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9400 msgid "media-type.photographic"
9401 msgstr "Photo Paper"
9402
9403 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9404 msgid "media-type.photographic-archival"
9405 msgstr "Photographic Archival"
9406
9407 #. TRANSLATORS: Photo Film
9408 msgid "media-type.photographic-film"
9409 msgstr "Photo Film"
9410
9411 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9412 msgid "media-type.photographic-glossy"
9413 msgstr "Glossy Photo Paper"
9414
9415 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9416 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9417 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9418
9419 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9420 msgid "media-type.photographic-matte"
9421 msgstr "Matte Photo Paper"
9422
9423 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9424 msgid "media-type.photographic-satin"
9425 msgstr "Satin Photo Paper"
9426
9427 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9428 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9429 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9430
9431 #. TRANSLATORS: Plastic
9432 msgid "media-type.plastic"
9433 msgstr "Plastic"
9434
9435 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9436 msgid "media-type.plastic-archival"
9437 msgstr "Plastic Archival"
9438
9439 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9440 msgid "media-type.plastic-colored"
9441 msgstr "Plastic Colored"
9442
9443 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9444 msgid "media-type.plastic-glossy"
9445 msgstr "Plastic Glossy"
9446
9447 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9448 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9449 msgstr "Plastic High Gloss"
9450
9451 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9452 msgid "media-type.plastic-matte"
9453 msgstr "Plastic Matte"
9454
9455 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9456 msgid "media-type.plastic-satin"
9457 msgstr "Plastic Satin"
9458
9459 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9460 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9461 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9462
9463 #. TRANSLATORS: Plate
9464 msgid "media-type.plate"
9465 msgstr "Plate"
9466
9467 #. TRANSLATORS: Polyester
9468 msgid "media-type.polyester"
9469 msgstr "Polyester"
9470
9471 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9472 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9473 msgstr "Pre Cut Tabs"
9474
9475 #. TRANSLATORS: Roll
9476 msgid "media-type.roll"
9477 msgstr "Roll"
9478
9479 #. TRANSLATORS: Screen
9480 msgid "media-type.screen"
9481 msgstr "Screen"
9482
9483 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9484 msgid "media-type.screen-paged"
9485 msgstr "Screen Paged"
9486
9487 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9488 msgid "media-type.self-adhesive"
9489 msgstr "Self Adhesive"
9490
9491 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9492 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9493 msgstr "Self Adhesive Film"
9494
9495 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9496 msgid "media-type.shrink-foil"
9497 msgstr "Shrink Foil"
9498
9499 #. TRANSLATORS: Single Face
9500 msgid "media-type.single-face"
9501 msgstr "Single Face"
9502
9503 #. TRANSLATORS: Single Wall
9504 msgid "media-type.single-wall"
9505 msgstr "Single Wall"
9506
9507 #. TRANSLATORS: Sleeve
9508 msgid "media-type.sleeve"
9509 msgstr "Sleeve"
9510
9511 #. TRANSLATORS: Stationery
9512 msgid "media-type.stationery"
9513 msgstr "Stationery"
9514
9515 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9516 msgid "media-type.stationery-archival"
9517 msgstr "Stationery Archival"
9518
9519 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9520 msgid "media-type.stationery-coated"
9521 msgstr "Coated Paper"
9522
9523 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9524 msgid "media-type.stationery-cotton"
9525 msgstr "Stationery Cotton"
9526
9527 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9528 msgid "media-type.stationery-fine"
9529 msgstr "Vellum Paper"
9530
9531 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9532 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9533 msgstr "Heavyweight Paper"
9534
9535 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9536 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9537 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9538
9539 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9540 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9541 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9542
9543 #. TRANSLATORS: Letterhead
9544 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9545 msgstr "Letterhead"
9546
9547 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9548 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9549 msgstr "Lightweight Paper"
9550
9551 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9552 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9553 msgstr "Preprinted Paper"
9554
9555 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9556 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9557 msgstr "Punched Paper"
9558
9559 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9560 msgid "media-type.tab-stock"
9561 msgstr "Tab Stock"
9562
9563 #. TRANSLATORS: Tractor
9564 msgid "media-type.tractor"
9565 msgstr "Tractor"
9566
9567 #. TRANSLATORS: Transfer
9568 msgid "media-type.transfer"
9569 msgstr "Transfer"
9570
9571 #. TRANSLATORS: Transparency
9572 msgid "media-type.transparency"
9573 msgstr "Transparency"
9574
9575 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9576 msgid "media-type.triple-wall"
9577 msgstr "Triple Wall"
9578
9579 #. TRANSLATORS: Wet Film
9580 msgid "media-type.wet-film"
9581 msgstr "Wet Film"
9582
9583 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9584 msgid "media-weight-metric"
9585 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9586
9587 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9588 msgid "media.asme_f_28x40in"
9589 msgstr "28 x 40″"
9590
9591 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9592 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9593 msgstr "A4 or US Letter"
9594
9595 #. TRANSLATORS: 2a0
9596 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9597 msgstr "2a0"
9598
9599 #. TRANSLATORS: A0
9600 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9601 msgstr "A0"
9602
9603 #. TRANSLATORS: A0x3
9604 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9605 msgstr "A0x3"
9606
9607 #. TRANSLATORS: A10
9608 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9609 msgstr "A10"
9610
9611 #. TRANSLATORS: A1
9612 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9613 msgstr "A1"
9614
9615 #. TRANSLATORS: A1x3
9616 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9617 msgstr "A1x3"
9618
9619 #. TRANSLATORS: A1x4
9620 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9621 msgstr "A1x4"
9622
9623 #. TRANSLATORS: A2
9624 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9625 msgstr "A2"
9626
9627 #. TRANSLATORS: A2x3
9628 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9629 msgstr "A2x3"
9630
9631 #. TRANSLATORS: A2x4
9632 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9633 msgstr "A2x4"
9634
9635 #. TRANSLATORS: A2x5
9636 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9637 msgstr "A2x5"
9638
9639 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9640 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9641 msgstr "A3 (Extra)"
9642
9643 #. TRANSLATORS: A3
9644 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9645 msgstr "A3"
9646
9647 #. TRANSLATORS: A3x3
9648 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9649 msgstr "A3x3"
9650
9651 #. TRANSLATORS: A3x4
9652 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9653 msgstr "A3x4"
9654
9655 #. TRANSLATORS: A3x5
9656 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9657 msgstr "A3x5"
9658
9659 #. TRANSLATORS: A3x6
9660 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9661 msgstr "A3x6"
9662
9663 #. TRANSLATORS: A3x7
9664 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9665 msgstr "A3x7"
9666
9667 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9668 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9669 msgstr "A4 (Extra)"
9670
9671 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9672 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9673 msgstr "A4 (Tab)"
9674
9675 #. TRANSLATORS: A4
9676 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9677 msgstr "A4"
9678
9679 #. TRANSLATORS: A4x3
9680 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9681 msgstr "A4x3"
9682
9683 #. TRANSLATORS: A4x4
9684 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9685 msgstr "A4x4"
9686
9687 #. TRANSLATORS: A4x5
9688 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9689 msgstr "A4x5"
9690
9691 #. TRANSLATORS: A4x6
9692 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9693 msgstr "A4x6"
9694
9695 #. TRANSLATORS: A4x7
9696 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9697 msgstr "A4x7"
9698
9699 #. TRANSLATORS: A4x8
9700 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9701 msgstr "A4x8"
9702
9703 #. TRANSLATORS: A4x9
9704 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9705 msgstr "A4x9"
9706
9707 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9708 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9709 msgstr "A5 (Extra)"
9710
9711 #. TRANSLATORS: A5
9712 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9713 msgstr "A5"
9714
9715 #. TRANSLATORS: A6
9716 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9717 msgstr "A6"
9718
9719 #. TRANSLATORS: A7
9720 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9721 msgstr "A7"
9722
9723 #. TRANSLATORS: A8
9724 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9725 msgstr "A8"
9726
9727 #. TRANSLATORS: A9
9728 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9729 msgstr "A9"
9730
9731 #. TRANSLATORS: B0
9732 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9733 msgstr "B0"
9734
9735 #. TRANSLATORS: B10
9736 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9737 msgstr "B10"
9738
9739 #. TRANSLATORS: B1
9740 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9741 msgstr "B1"
9742
9743 #. TRANSLATORS: B2
9744 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9745 msgstr "B2"
9746
9747 #. TRANSLATORS: B3
9748 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9749 msgstr "B3"
9750
9751 #. TRANSLATORS: B4
9752 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9753 msgstr "B4"
9754
9755 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9756 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9757 msgstr "B5 (Extra)"
9758
9759 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9760 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9761 msgstr "Envelope B5"
9762
9763 #. TRANSLATORS: B6
9764 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9765 msgstr "B6"
9766
9767 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9768 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9769 msgstr "Envelope B6/C4"
9770
9771 #. TRANSLATORS: B7
9772 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9773 msgstr "B7"
9774
9775 #. TRANSLATORS: B8
9776 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9777 msgstr "B8"
9778
9779 #. TRANSLATORS: B9
9780 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9781 msgstr "B9"
9782
9783 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9784 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9785 msgstr "CEnvelope 0"
9786
9787 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9788 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9789 msgstr "CEnvelope 10"
9790
9791 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9792 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9793 msgstr "CEnvelope 1"
9794
9795 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9796 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9797 msgstr "CEnvelope 2"
9798
9799 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9800 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9801 msgstr "CEnvelope 3"
9802
9803 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9804 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9805 msgstr "CEnvelope 4"
9806
9807 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9808 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9809 msgstr "CEnvelope 5"
9810
9811 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9812 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9813 msgstr "CEnvelope 6"
9814
9815 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9816 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9817 msgstr "CEnvelope 6c5"
9818
9819 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9820 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9821 msgstr "CEnvelope 7"
9822
9823 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9824 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9825 msgstr "CEnvelope 7c6"
9826
9827 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9828 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9829 msgstr "CEnvelope 8"
9830
9831 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9832 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9833 msgstr "CEnvelope 9"
9834
9835 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9836 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9837 msgstr "Envelope DL"
9838
9839 #. TRANSLATORS: Id-1
9840 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9841 msgstr "Id-1"
9842
9843 #. TRANSLATORS: Id-3
9844 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9845 msgstr "Id-3"
9846
9847 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9848 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9849 msgstr "ISO RA0"
9850
9851 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9852 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9853 msgstr "ISO RA1"
9854
9855 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9856 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9857 msgstr "ISO RA2"
9858
9859 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9860 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9861 msgstr "ISO RA3"
9862
9863 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9864 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9865 msgstr "ISO RA4"
9866
9867 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9868 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9869 msgstr "ISO SRA0"
9870
9871 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9872 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9873 msgstr "ISO SRA1"
9874
9875 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9876 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9877 msgstr "ISO SRA2"
9878
9879 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9880 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9881 msgstr "ISO SRA3"
9882
9883 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9884 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9885 msgstr "ISO SRA4"
9886
9887 #. TRANSLATORS: JIS B0
9888 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9889 msgstr "JIS B0"
9890
9891 #. TRANSLATORS: JIS B10
9892 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9893 msgstr "JIS B10"
9894
9895 #. TRANSLATORS: JIS B1
9896 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9897 msgstr "JIS B1"
9898
9899 #. TRANSLATORS: JIS B2
9900 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9901 msgstr "JIS B2"
9902
9903 #. TRANSLATORS: JIS B3
9904 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9905 msgstr "JIS B3"
9906
9907 #. TRANSLATORS: JIS B4
9908 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9909 msgstr "JIS B4"
9910
9911 #. TRANSLATORS: JIS B5
9912 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9913 msgstr "JIS B5"
9914
9915 #. TRANSLATORS: JIS B6
9916 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9917 msgstr "JIS B6"
9918
9919 #. TRANSLATORS: JIS B7
9920 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9921 msgstr "JIS B7"
9922
9923 #. TRANSLATORS: JIS B8
9924 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9925 msgstr "JIS B8"
9926
9927 #. TRANSLATORS: JIS B9
9928 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9929 msgstr "JIS B9"
9930
9931 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9932 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9933 msgstr "JIS Executive"
9934
9935 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9936 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9937 msgstr "Envelope Chou 2"
9938
9939 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9940 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9941 msgstr "Envelope Chou 3"
9942
9943 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9944 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9945 msgstr "Envelope Chou 40"
9946
9947 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9948 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9949 msgstr "Envelope Chou 4"
9950
9951 #. TRANSLATORS: Hagaki
9952 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9953 msgstr "Hagaki"
9954
9955 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9956 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9957 msgstr "Envelope Kahu"
9958
9959 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9960 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9961 msgstr "270 x 382mm"
9962
9963 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9964 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9965 msgstr "Envelope Kahu 2"
9966
9967 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9968 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9969 msgstr "216 x 277mm"
9970
9971 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9972 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9973 msgstr "197 x 267mm"
9974
9975 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9976 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9977 msgstr "190 x 240mm"
9978
9979 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9980 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9981 msgstr "142 x 205mm"
9982
9983 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9984 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9985 msgstr "119 x 197mm"
9986
9987 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9988 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9989 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9990
9991 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9992 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9993 msgstr "Envelope You 4"
9994
9995 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9996 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9997 msgstr "10 x 11″"
9998
9999 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10000 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10001 msgstr "10 x 13″"
10002
10003 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10004 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10005 msgstr "10 x 14″"
10006
10007 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10008 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10009 msgstr "10 x 15″"
10010
10011 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10012 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10013 msgstr "11 x 12″"
10014
10015 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10016 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10017 msgstr "11 x 15″"
10018
10019 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10020 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10021 msgstr "12 x 19″"
10022
10023 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10024 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10025 msgstr "5 x 7″"
10026
10027 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10028 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10029 msgstr "6 x 9″"
10030
10031 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10032 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10033 msgstr "7 x 9″"
10034
10035 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10036 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10037 msgstr "9 x 11″"
10038
10039 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10040 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10041 msgstr "Envelope A2"
10042
10043 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10044 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10045 msgstr "9 x 12″"
10046
10047 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10048 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10049 msgstr "12 x 18″"
10050
10051 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10052 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10053 msgstr "18 x 24″"
10054
10055 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10056 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10057 msgstr "24 x 36″"
10058
10059 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10060 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10061 msgstr "26 x 38″"
10062
10063 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10064 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10065 msgstr "27 x 39″"
10066
10067 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10068 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10069 msgstr "36 x 48″"
10070
10071 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10072 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10073 msgstr "12 x 19.17″"
10074
10075 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10076 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10077 msgstr "Envelope C5"
10078
10079 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10080 msgid "media.na_c_17x22in"
10081 msgstr "17 x 22″"
10082
10083 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10084 msgid "media.na_d_22x34in"
10085 msgstr "22 x 34″"
10086
10087 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10088 msgid "media.na_e_34x44in"
10089 msgstr "34 x 44″"
10090
10091 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10092 msgid "media.na_edp_11x14in"
10093 msgstr "11 x 14″"
10094
10095 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10096 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10097 msgstr "12 x 14″"
10098
10099 #. TRANSLATORS: Executive
10100 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10101 msgstr "Executive"
10102
10103 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10104 msgid "media.na_f_44x68in"
10105 msgstr "44 x 68″"
10106
10107 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10108 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10109 msgstr "European Fanfold"
10110
10111 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10112 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10113 msgstr "US Fanfold"
10114
10115 #. TRANSLATORS: Foolscap
10116 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10117 msgstr "Foolscap"
10118
10119 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10120 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10121 msgstr "8 x 13″"
10122
10123 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10124 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10125 msgstr "8 x 10″"
10126
10127 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10128 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10129 msgstr "3 x 5″"
10130
10131 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10132 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10133 msgstr "6 x 8″"
10134
10135 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10136 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10137 msgstr "4 x 6″"
10138
10139 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10140 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10141 msgstr "5 x 8″"
10142
10143 #. TRANSLATORS: Statement
10144 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10145 msgstr "Statement"
10146
10147 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10148 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10149 msgstr "11 x 17″"
10150
10151 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10152 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10153 msgstr "US Legal (Extra)"
10154
10155 #. TRANSLATORS: US Legal
10156 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10157 msgstr "US Legal"
10158
10159 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10160 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10161 msgstr "US Letter (Extra)"
10162
10163 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10164 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10165 msgstr "US Letter (Plus)"
10166
10167 #. TRANSLATORS: US Letter
10168 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10169 msgstr "US Letter"
10170
10171 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10172 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10173 msgstr "Envelope Monarch"
10174
10175 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10176 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10177 msgstr "Envelope #10"
10178
10179 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10180 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10181 msgstr "Envelope #11"
10182
10183 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10184 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10185 msgstr "Envelope #12"
10186
10187 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10188 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10189 msgstr "Envelope #14"
10190
10191 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10192 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10193 msgstr "Envelope #9"
10194
10195 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10196 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10197 msgstr "8.5 x 13.4″"
10198
10199 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10200 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10201 msgstr "Envelope Personal"
10202
10203 #. TRANSLATORS: Quarto
10204 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10205 msgstr "Quarto"
10206
10207 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10208 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10209 msgstr "8.94 x 14″"
10210
10211 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10212 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10213 msgstr "13 x 19″"
10214
10215 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10216 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10217 msgstr "30 x 42″"
10218
10219 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10220 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10221 msgstr "12 x 16″"
10222
10223 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10224 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10225 msgstr "14 x 17″"
10226
10227 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10228 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10229 msgstr "18 x 22″"
10230
10231 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10232 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10233 msgstr "17 x 24″"
10234
10235 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10236 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10237 msgstr "2 x 3.5″"
10238
10239 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10240 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10241 msgstr "10 x 12″"
10242
10243 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10244 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10245 msgstr "20 x 24″"
10246
10247 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10248 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10249 msgstr "3.5 x 5″"
10250
10251 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10252 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10253 msgstr "10 x 15″"
10254
10255 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10256 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10257 msgstr "4 x 4″"
10258
10259 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10260 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10261 msgstr "5 x 5″"
10262
10263 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10264 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10265 msgstr "184 x 260mm"
10266
10267 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10268 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10269 msgstr "195 x 270mm"
10270
10271 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10272 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10273 msgstr "55 x 85mm"
10274
10275 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10276 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10277 msgstr "55 x 91mm"
10278
10279 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10280 msgid "media.om_card_54x86mm"
10281 msgstr "54 x 86mm"
10282
10283 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10284 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10285 msgstr "275 x 395mm"
10286
10287 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10288 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10289 msgstr "89 x 119mm"
10290
10291 #. TRANSLATORS: Folio
10292 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10293 msgstr "Folio"
10294
10295 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10296 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10297 msgstr "Folio (Special)"
10298
10299 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10300 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10301 msgstr "Envelope Invitation"
10302
10303 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10304 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10305 msgstr "Envelope Italian"
10306
10307 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10308 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10309 msgstr "198 x 275mm"
10310
10311 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10312 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10313 msgstr "200 x 300"
10314
10315 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10316 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10317 msgstr "130 x 180mm"
10318
10319 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10320 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10321 msgstr "267 x 389mm"
10322
10323 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10324 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10325 msgstr "Envelope Postfix"
10326
10327 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10328 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10329 msgstr "100 x 150mm"
10330
10331 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10332 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10333 msgstr "89 x 89mm"
10334
10335 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10336 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10337 msgstr "100 x 200mm"
10338
10339 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10340 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10341 msgstr "Envelope Chinese #10"
10342
10343 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10344 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10345 msgstr "Chinese 16k"
10346
10347 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10348 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10349 msgstr "Envelope Chinese #1"
10350
10351 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10352 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10353 msgstr "Envelope Chinese #2"
10354
10355 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10356 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10357 msgstr "Chinese 32k"
10358
10359 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10360 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10361 msgstr "Envelope Chinese #3"
10362
10363 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10364 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10365 msgstr "Envelope Chinese #4"
10366
10367 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10368 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10369 msgstr "Envelope Chinese #5"
10370
10371 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10372 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10373 msgstr "Envelope Chinese #6"
10374
10375 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10376 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10377 msgstr "Envelope Chinese #7"
10378
10379 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10380 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10381 msgstr "Envelope Chinese #8"
10382
10383 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10384 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10385 msgstr "ROC 16k"
10386
10387 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10388 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10389 msgstr "ROC 8k"
10390
10391 #, c-format
10392 msgid "members of class %s:"
10393 msgstr "members of class %s:"
10394
10395 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10396 msgid "multiple-document-handling"
10397 msgstr "Multiple Document Handling"
10398
10399 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10400 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10401 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10402
10403 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10404 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10405 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10406
10407 #. TRANSLATORS: Single Document
10408 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10409 msgstr "Single Document"
10410
10411 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10412 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10413 msgstr "Single Document New Sheet"
10414
10415 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10416 msgid "multiple-object-handling"
10417 msgstr "Multiple Object Handling"
10418
10419 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10420 msgid "multiple-object-handling-actual"
10421 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10422
10423 #. TRANSLATORS: Automatic
10424 msgid "multiple-object-handling.auto"
10425 msgstr "Automatic"
10426
10427 #. TRANSLATORS: Best Fit
10428 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10429 msgstr "Best Fit"
10430
10431 #. TRANSLATORS: Best Quality
10432 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10433 msgstr "Best Quality"
10434
10435 #. TRANSLATORS: Best Speed
10436 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10437 msgstr "Best Speed"
10438
10439 #. TRANSLATORS: One At A Time
10440 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10441 msgstr "One At A Time"
10442
10443 #. TRANSLATORS: On Timeout
10444 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10445 msgstr "On Timeout"
10446
10447 #. TRANSLATORS: Abort Job
10448 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10449 msgstr "Abort Job"
10450
10451 #. TRANSLATORS: Hold Job
10452 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10453 msgstr "Hold Job"
10454
10455 #. TRANSLATORS: Process Job
10456 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10457 msgstr "Process Job"
10458
10459 msgid "no entries"
10460 msgstr "no entries"
10461
10462 msgid "no system default destination"
10463 msgstr "no system default destination"
10464
10465 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10466 msgid "noise-removal"
10467 msgstr "Noise Removal"
10468
10469 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10470 msgid "notify-attributes"
10471 msgstr "Notify Attributes"
10472
10473 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10474 msgid "notify-charset"
10475 msgstr "Notify Charset"
10476
10477 #. TRANSLATORS: Notify Events
10478 msgid "notify-events"
10479 msgstr "Notify Events"
10480
10481 msgid "notify-events not specified."
10482 msgstr "notify-events not specified."
10483
10484 #. TRANSLATORS: Document Completed
10485 msgid "notify-events.document-completed"
10486 msgstr "Document Completed"
10487
10488 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10489 msgid "notify-events.document-config-changed"
10490 msgstr "Document Config Changed"
10491
10492 #. TRANSLATORS: Document Created
10493 msgid "notify-events.document-created"
10494 msgstr "Document Created"
10495
10496 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10497 msgid "notify-events.document-fetchable"
10498 msgstr "Document Fetchable"
10499
10500 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10501 msgid "notify-events.document-state-changed"
10502 msgstr "Document State Changed"
10503
10504 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10505 msgid "notify-events.document-stopped"
10506 msgstr "Document Stopped"
10507
10508 #. TRANSLATORS: Job Completed
10509 msgid "notify-events.job-completed"
10510 msgstr "Job Completed"
10511
10512 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10513 msgid "notify-events.job-config-changed"
10514 msgstr "Job Config Changed"
10515
10516 #. TRANSLATORS: Job Created
10517 msgid "notify-events.job-created"
10518 msgstr "Job Created"
10519
10520 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10521 msgid "notify-events.job-fetchable"
10522 msgstr "Job Fetchable"
10523
10524 #. TRANSLATORS: Job Progress
10525 msgid "notify-events.job-progress"
10526 msgstr "Job Progress"
10527
10528 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10529 msgid "notify-events.job-state-changed"
10530 msgstr "Job State Changed"
10531
10532 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10533 msgid "notify-events.job-stopped"
10534 msgstr "Job Stopped"
10535
10536 #. TRANSLATORS: None
10537 msgid "notify-events.none"
10538 msgstr "None"
10539
10540 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10541 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10542 msgstr "Printer Config Changed"
10543
10544 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10545 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10546 msgstr "Printer Finishings Changed"
10547
10548 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10549 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10550 msgstr "Printer Media Changed"
10551
10552 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10553 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10554 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10555
10556 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10557 msgid "notify-events.printer-restarted"
10558 msgstr "Printer Restarted"
10559
10560 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10561 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10562 msgstr "Printer Shutdown"
10563
10564 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10565 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10566 msgstr "Printer State Changed"
10567
10568 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10569 msgid "notify-events.printer-stopped"
10570 msgstr "Printer Stopped"
10571
10572 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10573 msgid "notify-get-interval"
10574 msgstr "Notify Get Interval"
10575
10576 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10577 msgid "notify-lease-duration"
10578 msgstr "Notify Lease Duration"
10579
10580 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10581 msgid "notify-natural-language"
10582 msgstr "Notify Natural Language"
10583
10584 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10585 msgid "notify-pull-method"
10586 msgstr "Notify Pull Method"
10587
10588 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10589 msgid "notify-recipient-uri"
10590 msgstr "Notify Recipient"
10591
10592 #, c-format
10593 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10594 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10595
10596 #, c-format
10597 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10598 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10599
10600 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10601 msgid "notify-sequence-numbers"
10602 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10603
10604 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10605 msgid "notify-subscription-ids"
10606 msgstr "Notify Subscription Ids"
10607
10608 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10609 msgid "notify-time-interval"
10610 msgstr "Notify Time Interval"
10611
10612 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10613 msgid "notify-user-data"
10614 msgstr "Notify User Data"
10615
10616 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10617 msgid "notify-wait"
10618 msgstr "Notify Wait"
10619
10620 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10621 msgid "number-of-retries"
10622 msgstr "Number Of Retries"
10623
10624 #. TRANSLATORS: Number-Up
10625 msgid "number-up"
10626 msgstr "Number-Up"
10627
10628 #. TRANSLATORS: Object Offset
10629 msgid "object-offset"
10630 msgstr "Object Offset"
10631
10632 #. TRANSLATORS: Object Size
10633 msgid "object-size"
10634 msgstr "Object Size"
10635
10636 #. TRANSLATORS: Organization Name
10637 msgid "organization-name"
10638 msgstr "Organization Name"
10639
10640 #. TRANSLATORS: Orientation
10641 msgid "orientation-requested"
10642 msgstr "Orientation"
10643
10644 #. TRANSLATORS: Portrait
10645 msgid "orientation-requested.3"
10646 msgstr "Portrait"
10647
10648 #. TRANSLATORS: Landscape
10649 msgid "orientation-requested.4"
10650 msgstr "Landscape"
10651
10652 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10653 msgid "orientation-requested.5"
10654 msgstr "Reverse Landscape"
10655
10656 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10657 msgid "orientation-requested.6"
10658 msgstr "Reverse Portrait"
10659
10660 #. TRANSLATORS: None
10661 msgid "orientation-requested.7"
10662 msgstr "None"
10663
10664 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10665 msgid "output-attributes"
10666 msgstr "Scanned Image Options"
10667
10668 #. TRANSLATORS: Output Tray
10669 msgid "output-bin"
10670 msgstr "Output Tray"
10671
10672 #. TRANSLATORS: Automatic
10673 msgid "output-bin.auto"
10674 msgstr "Automatic"
10675
10676 #. TRANSLATORS: Bottom
10677 msgid "output-bin.bottom"
10678 msgstr "Bottom"
10679
10680 #. TRANSLATORS: Center
10681 msgid "output-bin.center"
10682 msgstr "Center"
10683
10684 #. TRANSLATORS: Face Down
10685 msgid "output-bin.face-down"
10686 msgstr "Face Down"
10687
10688 #. TRANSLATORS: Face Up
10689 msgid "output-bin.face-up"
10690 msgstr "Face Up"
10691
10692 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10693 msgid "output-bin.large-capacity"
10694 msgstr "Large Capacity"
10695
10696 #. TRANSLATORS: Left
10697 msgid "output-bin.left"
10698 msgstr "Left"
10699
10700 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10701 msgid "output-bin.mailbox-1"
10702 msgstr "Mailbox 1"
10703
10704 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10705 msgid "output-bin.mailbox-10"
10706 msgstr "Mailbox 10"
10707
10708 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10709 msgid "output-bin.mailbox-2"
10710 msgstr "Mailbox 2"
10711
10712 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10713 msgid "output-bin.mailbox-3"
10714 msgstr "Mailbox 3"
10715
10716 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10717 msgid "output-bin.mailbox-4"
10718 msgstr "Mailbox 4"
10719
10720 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10721 msgid "output-bin.mailbox-5"
10722 msgstr "Mailbox 5"
10723
10724 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10725 msgid "output-bin.mailbox-6"
10726 msgstr "Mailbox 6"
10727
10728 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10729 msgid "output-bin.mailbox-7"
10730 msgstr "Mailbox 7"
10731
10732 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10733 msgid "output-bin.mailbox-8"
10734 msgstr "Mailbox 8"
10735
10736 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10737 msgid "output-bin.mailbox-9"
10738 msgstr "Mailbox 9"
10739
10740 #. TRANSLATORS: Middle
10741 msgid "output-bin.middle"
10742 msgstr "Middle"
10743
10744 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10745 msgid "output-bin.my-mailbox"
10746 msgstr "My Mailbox"
10747
10748 #. TRANSLATORS: Rear
10749 msgid "output-bin.rear"
10750 msgstr "Rear"
10751
10752 #. TRANSLATORS: Right
10753 msgid "output-bin.right"
10754 msgstr "Right"
10755
10756 #. TRANSLATORS: Side
10757 msgid "output-bin.side"
10758 msgstr "Side"
10759
10760 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10761 msgid "output-bin.stacker-1"
10762 msgstr "Stacker 1"
10763
10764 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10765 msgid "output-bin.stacker-10"
10766 msgstr "Stacker 10"
10767
10768 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10769 msgid "output-bin.stacker-2"
10770 msgstr "Stacker 2"
10771
10772 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10773 msgid "output-bin.stacker-3"
10774 msgstr "Stacker 3"
10775
10776 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10777 msgid "output-bin.stacker-4"
10778 msgstr "Stacker 4"
10779
10780 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10781 msgid "output-bin.stacker-5"
10782 msgstr "Stacker 5"
10783
10784 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10785 msgid "output-bin.stacker-6"
10786 msgstr "Stacker 6"
10787
10788 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10789 msgid "output-bin.stacker-7"
10790 msgstr "Stacker 7"
10791
10792 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10793 msgid "output-bin.stacker-8"
10794 msgstr "Stacker 8"
10795
10796 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10797 msgid "output-bin.stacker-9"
10798 msgstr "Stacker 9"
10799
10800 #. TRANSLATORS: Top
10801 msgid "output-bin.top"
10802 msgstr "Top"
10803
10804 #. TRANSLATORS: Tray 1
10805 msgid "output-bin.tray-1"
10806 msgstr "Tray 1"
10807
10808 #. TRANSLATORS: Tray 10
10809 msgid "output-bin.tray-10"
10810 msgstr "Tray 10"
10811
10812 #. TRANSLATORS: Tray 2
10813 msgid "output-bin.tray-2"
10814 msgstr "Tray 2"
10815
10816 #. TRANSLATORS: Tray 3
10817 msgid "output-bin.tray-3"
10818 msgstr "Tray 3"
10819
10820 #. TRANSLATORS: Tray 4
10821 msgid "output-bin.tray-4"
10822 msgstr "Tray 4"
10823
10824 #. TRANSLATORS: Tray 5
10825 msgid "output-bin.tray-5"
10826 msgstr "Tray 5"
10827
10828 #. TRANSLATORS: Tray 6
10829 msgid "output-bin.tray-6"
10830 msgstr "Tray 6"
10831
10832 #. TRANSLATORS: Tray 7
10833 msgid "output-bin.tray-7"
10834 msgstr "Tray 7"
10835
10836 #. TRANSLATORS: Tray 8
10837 msgid "output-bin.tray-8"
10838 msgstr "Tray 8"
10839
10840 #. TRANSLATORS: Tray 9
10841 msgid "output-bin.tray-9"
10842 msgstr "Tray 9"
10843
10844 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10845 msgid "output-compression-quality-factor"
10846 msgstr "Scanned Image Quality"
10847
10848 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10849 msgid "page-delivery"
10850 msgstr "Page Delivery"
10851
10852 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10853 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10854 msgstr "Reverse Order Face-down"
10855
10856 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10857 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10858 msgstr "Reverse Order Face-up"
10859
10860 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10861 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10862 msgstr "Same Order Face-down"
10863
10864 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10865 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10866 msgstr "Same Order Face-up"
10867
10868 #. TRANSLATORS: System Specified
10869 msgid "page-delivery.system-specified"
10870 msgstr "System Specified"
10871
10872 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10873 msgid "page-order-received"
10874 msgstr "Page Order Received"
10875
10876 #. TRANSLATORS: 1 To N
10877 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10878 msgstr "1 To N"
10879
10880 #. TRANSLATORS: N To 1
10881 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10882 msgstr "N To 1"
10883
10884 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10885 msgid "page-ranges"
10886 msgstr "Page Ranges"
10887
10888 #. TRANSLATORS: Pages
10889 msgid "pages"
10890 msgstr "Pages"
10891
10892 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10893 msgid "pages-per-subset"
10894 msgstr "Pages Per Subset"
10895
10896 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10897 msgid "pclm-raster-back-side"
10898 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10899
10900 #. TRANSLATORS: Flipped
10901 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10902 msgstr "Flipped"
10903
10904 #. TRANSLATORS: Normal
10905 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10906 msgstr "Normal"
10907
10908 #. TRANSLATORS: Rotated
10909 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10910 msgstr "Rotated"
10911
10912 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10913 msgid "pclm-source-resolution"
10914 msgstr "Pclm Source Resolution"
10915
10916 msgid "pending"
10917 msgstr "pending"
10918
10919 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10920 msgid "platform-shape"
10921 msgstr "Platform Shape"
10922
10923 #. TRANSLATORS: Round
10924 msgid "platform-shape.ellipse"
10925 msgstr "Round"
10926
10927 #. TRANSLATORS: Rectangle
10928 msgid "platform-shape.rectangle"
10929 msgstr "Rectangle"
10930
10931 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10932 msgid "platform-temperature"
10933 msgstr "Platform Temperature"
10934
10935 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10936 msgid "post-dial-string"
10937 msgstr "Post-dial String"
10938
10939 #, c-format
10940 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10941 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10942
10943 #, c-format
10944 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10945 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10946
10947 #, c-format
10948 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10949 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10950
10951 #, c-format
10952 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10953 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
10954
10955 #, c-format
10956 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10957 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10958
10959 #, c-format
10960 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10961 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10962
10963 #, c-format
10964 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10965 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10966
10967 #, c-format
10968 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10969 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10970
10971 #, c-format
10972 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10973 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10974
10975 #, c-format
10976 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10977 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10978
10979 #, c-format
10980 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10981 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10982
10983 #, c-format
10984 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10985 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10986
10987 #, c-format
10988 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10989 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10990
10991 #, c-format
10992 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10993 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10994
10995 #, c-format
10996 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10997 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10998
10999 #, c-format
11000 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11001 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11002
11003 #, c-format
11004 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11005 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11006
11007 #, c-format
11008 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11009 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11010
11011 #, c-format
11012 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11013 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11014
11015 #, c-format
11016 msgid ""
11017 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11018 msgstr ""
11019 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11020
11021 #, c-format
11022 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11023 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11024
11025 #, c-format
11026 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11027 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11028
11029 #, c-format
11030 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11031 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11032
11033 #, c-format
11034 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11035 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11036
11037 #, c-format
11038 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11039 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11040
11041 #, c-format
11042 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11043 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11044
11045 #, c-format
11046 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11047 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11048
11049 #, c-format
11050 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11051 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11052
11053 #, c-format
11054 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11055 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11056
11057 #, c-format
11058 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11059 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11060
11061 #, c-format
11062 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11063 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11064
11065 #, c-format
11066 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11067 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11068
11069 #, c-format
11070 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11071 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11072
11073 #, c-format
11074 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11075 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11076
11077 #, c-format
11078 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11079 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11080
11081 #, c-format
11082 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11083 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11084
11085 #, c-format
11086 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11087 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11088
11089 #, c-format
11090 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11091 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11092
11093 #, c-format
11094 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11095 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11096
11097 #, c-format
11098 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11099 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11100
11101 #, c-format
11102 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11103 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11104
11105 #, c-format
11106 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11107 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11108
11109 #, c-format
11110 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11111 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11112
11113 #, c-format
11114 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11115 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11116
11117 #, c-format
11118 msgid ""
11119 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11120 msgstr ""
11121 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11122
11123 #, c-format
11124 msgid ""
11125 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11126 "of %s."
11127 msgstr ""
11128 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11129 "of %s."
11130
11131 #, c-format
11132 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11133 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11134
11135 #, c-format
11136 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11137 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11138
11139 #, c-format
11140 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11141 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11142
11143 #, c-format
11144 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11145 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11146
11147 #, c-format
11148 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11149 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11150
11151 #, c-format
11152 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11153 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11154
11155 #, c-format
11156 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11157 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11158
11159 #, c-format
11160 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11161 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11162
11163 #, c-format
11164 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11165 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11166
11167 #, c-format
11168 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11169 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11170
11171 #, c-format
11172 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11173 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11174
11175 #, c-format
11176 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11177 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11178
11179 #, c-format
11180 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11181 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11182
11183 #, c-format
11184 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11185 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11186
11187 #, c-format
11188 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11189 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11190
11191 #, c-format
11192 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11193 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11194
11195 #, c-format
11196 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11197 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11198
11199 #, c-format
11200 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11201 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11202
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11206 msgstr ""
11207 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11208
11209 #, c-format
11210 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11211 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11212
11213 #, c-format
11214 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11215 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11216
11217 #, c-format
11218 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11219 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11220
11221 #, c-format
11222 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11223 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11224
11225 #, c-format
11226 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11227 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11228
11229 #, c-format
11230 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11231 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11232
11233 #, c-format
11234 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11235 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11236
11237 #, c-format
11238 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11239 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11240
11241 #, c-format
11242 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11243 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11244
11245 #, c-format
11246 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11247 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11248
11249 #, c-format
11250 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11251 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11252
11253 #, c-format
11254 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11255 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11256
11257 #, c-format
11258 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11259 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11260
11261 #, c-format
11262 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11263 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11264
11265 #, c-format
11266 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11267 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11268
11269 #, c-format
11270 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11271 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11272
11273 #, c-format
11274 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11275 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11276
11277 #, c-format
11278 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11279 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11280
11281 #, c-format
11282 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11283 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11284
11285 #, c-format
11286 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11287 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11288
11289 #, c-format
11290 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11291 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11292
11293 #, c-format
11294 msgid ""
11295 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11296 msgstr ""
11297 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11298
11299 #, c-format
11300 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11301 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11302
11303 #, c-format
11304 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11305 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11306
11307 #, c-format
11308 msgid "ppdc: Writing %s."
11309 msgstr "ppdc: Writing %s."
11310
11311 #, c-format
11312 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11313 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11314
11315 #, c-format
11316 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11317 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11318
11319 #, c-format
11320 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11321 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11322
11323 #, c-format
11324 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11325 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11326
11327 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11328 msgid "pre-dial-string"
11329 msgstr "Pre-dial String"
11330
11331 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11332 msgid "presentation-direction-number-up"
11333 msgstr "Number-Up Layout"
11334
11335 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11336 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11337 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11338
11339 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11340 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11341 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11342
11343 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11344 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11345 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11346
11347 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11348 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11349 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11350
11351 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11352 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11353 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11354
11355 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11356 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11357 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11358
11359 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11360 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11361 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11362
11363 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11364 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11365 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11366
11367 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11368 msgid "print-accuracy"
11369 msgstr "Print Accuracy"
11370
11371 #. TRANSLATORS: Print Base
11372 msgid "print-base"
11373 msgstr "Print Base"
11374
11375 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11376 msgid "print-base-actual"
11377 msgstr "Print Base Actual"
11378
11379 #. TRANSLATORS: Brim
11380 msgid "print-base.brim"
11381 msgstr "Brim"
11382
11383 #. TRANSLATORS: None
11384 msgid "print-base.none"
11385 msgstr "None"
11386
11387 #. TRANSLATORS: Raft
11388 msgid "print-base.raft"
11389 msgstr "Raft"
11390
11391 #. TRANSLATORS: Skirt
11392 msgid "print-base.skirt"
11393 msgstr "Skirt"
11394
11395 #. TRANSLATORS: Standard
11396 msgid "print-base.standard"
11397 msgstr "Standard"
11398
11399 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11400 msgid "print-color-mode"
11401 msgstr "Print Color Mode"
11402
11403 #. TRANSLATORS: Automatic
11404 msgid "print-color-mode.auto"
11405 msgstr "Automatic"
11406
11407 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11408 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11409 msgstr "Auto Monochrome"
11410
11411 #. TRANSLATORS: Text
11412 msgid "print-color-mode.bi-level"
11413 msgstr "Text"
11414
11415 #. TRANSLATORS: Color
11416 msgid "print-color-mode.color"
11417 msgstr "Color"
11418
11419 #. TRANSLATORS: Highlight
11420 msgid "print-color-mode.highlight"
11421 msgstr "Highlight"
11422
11423 #. TRANSLATORS: Monochrome
11424 msgid "print-color-mode.monochrome"
11425 msgstr "Monochrome"
11426
11427 #. TRANSLATORS: Process Text
11428 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11429 msgstr "Process Text"
11430
11431 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11432 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11433 msgstr "Process Monochrome"
11434
11435 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11436 msgid "print-content-optimize"
11437 msgstr "Print Optimization"
11438
11439 #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11440 msgid "print-content-optimize-actual"
11441 msgstr "Print Optimization"
11442
11443 #. TRANSLATORS: Automatic
11444 msgid "print-content-optimize.auto"
11445 msgstr "Automatic"
11446
11447 #. TRANSLATORS: Graphics
11448 msgid "print-content-optimize.graphic"
11449 msgstr "Graphics"
11450
11451 #. TRANSLATORS: Graphics
11452 msgid "print-content-optimize.graphics"
11453 msgstr "Graphics"
11454
11455 #. TRANSLATORS: Photo
11456 msgid "print-content-optimize.photo"
11457 msgstr "Photo"
11458
11459 #. TRANSLATORS: Text
11460 msgid "print-content-optimize.text"
11461 msgstr "Text"
11462
11463 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11464 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11465 msgstr "Text and Graphics"
11466
11467 #. TRANSLATORS: Text And Graphics
11468 msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11469 msgstr "Text and Graphics"
11470
11471 #. TRANSLATORS: Print Objects
11472 msgid "print-objects"
11473 msgstr "Print Objects"
11474
11475 #. TRANSLATORS: Print Quality
11476 msgid "print-quality"
11477 msgstr "Print Quality"
11478
11479 #. TRANSLATORS: Draft
11480 msgid "print-quality.3"
11481 msgstr "Draft"
11482
11483 #. TRANSLATORS: Normal
11484 msgid "print-quality.4"
11485 msgstr "Normal"
11486
11487 #. TRANSLATORS: High
11488 msgid "print-quality.5"
11489 msgstr "High"
11490
11491 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11492 msgid "print-rendering-intent"
11493 msgstr "Print Rendering Intent"
11494
11495 #. TRANSLATORS: Absolute
11496 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11497 msgstr "Absolute"
11498
11499 #. TRANSLATORS: Automatic
11500 msgid "print-rendering-intent.auto"
11501 msgstr "Automatic"
11502
11503 #. TRANSLATORS: Perceptual
11504 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11505 msgstr "Perceptual"
11506
11507 #. TRANSLATORS: Relative
11508 msgid "print-rendering-intent.relative"
11509 msgstr "Relative"
11510
11511 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11512 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11513 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11514
11515 #. TRANSLATORS: Saturation
11516 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11517 msgstr "Saturation"
11518
11519 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11520 msgid "print-scaling"
11521 msgstr "Print Scaling"
11522
11523 #. TRANSLATORS: Automatic
11524 msgid "print-scaling.auto"
11525 msgstr "Automatic"
11526
11527 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11528 msgid "print-scaling.auto-fit"
11529 msgstr "Auto-fit"
11530
11531 #. TRANSLATORS: Fill
11532 msgid "print-scaling.fill"
11533 msgstr "Fill"
11534
11535 #. TRANSLATORS: Fit
11536 msgid "print-scaling.fit"
11537 msgstr "Fit"
11538
11539 #. TRANSLATORS: None
11540 msgid "print-scaling.none"
11541 msgstr "None"
11542
11543 #. TRANSLATORS: Print Supports
11544 msgid "print-supports"
11545 msgstr "Print Supports"
11546
11547 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11548 msgid "print-supports-actual"
11549 msgstr "Print Supports Actual"
11550
11551 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11552 msgid "print-supports.material"
11553 msgstr "With Specified Material"
11554
11555 #. TRANSLATORS: None
11556 msgid "print-supports.none"
11557 msgstr "None"
11558
11559 #. TRANSLATORS: Standard
11560 msgid "print-supports.standard"
11561 msgstr "Standard"
11562
11563 #, c-format
11564 msgid "printer %s disabled since %s -"
11565 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11566
11567 #, c-format
11568 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11569 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11570
11571 #, c-format
11572 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11573 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11574
11575 #, c-format
11576 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11577 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11578
11579 #, c-format
11580 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11581 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11582
11583 #, c-format
11584 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11585 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11586
11587 #, c-format
11588 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11589 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11590
11591 #. TRANSLATORS: Printer Kind
11592 msgid "printer-kind"
11593 msgstr "Printer Kind"
11594
11595 #. TRANSLATORS: Disc
11596 msgid "printer-kind.disc"
11597 msgstr "Disc"
11598
11599 #. TRANSLATORS: Document
11600 msgid "printer-kind.document"
11601 msgstr "Document"
11602
11603 #. TRANSLATORS: Envelope
11604 msgid "printer-kind.envelope"
11605 msgstr "Envelope"
11606
11607 #. TRANSLATORS: Label
11608 msgid "printer-kind.label"
11609 msgstr "Label"
11610
11611 #. TRANSLATORS: Large Format
11612 msgid "printer-kind.large-format"
11613 msgstr "Large format"
11614
11615 #. TRANSLATORS: Photo
11616 msgid "printer-kind.photo"
11617 msgstr "Photo"
11618
11619 #. TRANSLATORS: Postcard
11620 msgid "printer-kind.postcard"
11621 msgstr "Postcard"
11622
11623 #. TRANSLATORS: Receipt
11624 msgid "printer-kind.receipt"
11625 msgstr "Receipt"
11626
11627 #. TRANSLATORS: Roll
11628 msgid "printer-kind.roll"
11629 msgstr "Roll"
11630
11631 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11632 msgid "printer-message-from-operator"
11633 msgstr "Message From Operator"
11634
11635 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11636 msgid "printer-resolution"
11637 msgstr "Print Resolution"
11638
11639 #. TRANSLATORS: Printer State
11640 msgid "printer-state"
11641 msgstr "Printer State"
11642
11643 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11644 msgid "printer-state-reasons"
11645 msgstr "Detailed Printer State"
11646
11647 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11648 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11649 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11650
11651 #. TRANSLATORS: Bander Added
11652 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11653 msgstr "Bander Added"
11654
11655 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11656 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11657 msgstr "Bander Almost Empty"
11658
11659 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11660 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11661 msgstr "Bander Almost Full"
11662
11663 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11664 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11665 msgstr "Bander At Limit"
11666
11667 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11668 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11669 msgstr "Bander Closed"
11670
11671 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11672 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11673 msgstr "Bander Configuration Change"
11674
11675 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11676 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11677 msgstr "Bander Cover Closed"
11678
11679 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11680 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11681 msgstr "Bander Cover Open"
11682
11683 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11684 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11685 msgstr "Bander Empty"
11686
11687 #. TRANSLATORS: Bander Full
11688 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11689 msgstr "Bander Full"
11690
11691 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11692 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11693 msgstr "Bander Interlock Closed"
11694
11695 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11696 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11697 msgstr "Bander Interlock Open"
11698
11699 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11700 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11701 msgstr "Bander Jam"
11702
11703 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11704 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11705 msgstr "Bander Life Almost Over"
11706
11707 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11708 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11709 msgstr "Bander Life Over"
11710
11711 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11712 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11713 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11714
11715 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11716 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11717 msgstr "Bander Missing"
11718
11719 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11720 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11721 msgstr "Bander Motor Failure"
11722
11723 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11724 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11725 msgstr "Bander Near Limit"
11726
11727 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11728 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11729 msgstr "Bander Offline"
11730
11731 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11732 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11733 msgstr "Bander Opened"
11734
11735 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11736 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11737 msgstr "Bander Over Temperature"
11738
11739 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11740 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11741 msgstr "Bander Power Saver"
11742
11743 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11744 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11745 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11746
11747 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11748 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11749 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11750
11751 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11752 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11753 msgstr "Bander Removed"
11754
11755 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11756 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11757 msgstr "Bander Resource Added"
11758
11759 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11760 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11761 msgstr "Bander Resource Removed"
11762
11763 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11764 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11765 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11766
11767 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11768 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11769 msgstr "Bander Timing Failure"
11770
11771 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11772 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11773 msgstr "Bander Turned Off"
11774
11775 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11776 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11777 msgstr "Bander Turned On"
11778
11779 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11780 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11781 msgstr "Bander Under Temperature"
11782
11783 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11784 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11785 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11786
11787 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11788 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11789 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11790
11791 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11792 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11793 msgstr "Bander Warming Up"
11794
11795 #. TRANSLATORS: Binder Added
11796 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11797 msgstr "Binder Added"
11798
11799 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11800 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11801 msgstr "Binder Almost Empty"
11802
11803 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11804 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11805 msgstr "Binder Almost Full"
11806
11807 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
11808 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11809 msgstr "Binder At Limit"
11810
11811 #. TRANSLATORS: Binder Closed
11812 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11813 msgstr "Binder Closed"
11814
11815 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11816 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11817 msgstr "Binder Configuration Change"
11818
11819 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11820 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11821 msgstr "Binder Cover Closed"
11822
11823 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11824 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11825 msgstr "Binder Cover Open"
11826
11827 #. TRANSLATORS: Binder Empty
11828 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11829 msgstr "Binder Empty"
11830
11831 #. TRANSLATORS: Binder Full
11832 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11833 msgstr "Binder Full"
11834
11835 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11836 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11837 msgstr "Binder Interlock Closed"
11838
11839 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11840 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11841 msgstr "Binder Interlock Open"
11842
11843 #. TRANSLATORS: Binder Jam
11844 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11845 msgstr "Binder Jam"
11846
11847 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11848 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11849 msgstr "Binder Life Almost Over"
11850
11851 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
11852 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11853 msgstr "Binder Life Over"
11854
11855 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11856 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11857 msgstr "Binder Memory Exhausted"
11858
11859 #. TRANSLATORS: Binder Missing
11860 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11861 msgstr "Binder Missing"
11862
11863 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11864 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11865 msgstr "Binder Motor Failure"
11866
11867 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11868 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11869 msgstr "Binder Near Limit"
11870
11871 #. TRANSLATORS: Binder Offline
11872 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11873 msgstr "Binder Offline"
11874
11875 #. TRANSLATORS: Binder Opened
11876 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11877 msgstr "Binder Opened"
11878
11879 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11880 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11881 msgstr "Binder Over Temperature"
11882
11883 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11884 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11885 msgstr "Binder Power Saver"
11886
11887 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11888 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11889 msgstr "Binder Recoverable Failure"
11890
11891 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11892 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11893 msgstr "Binder Recoverable Storage"
11894
11895 #. TRANSLATORS: Binder Removed
11896 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11897 msgstr "Binder Removed"
11898
11899 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11900 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11901 msgstr "Binder Resource Added"
11902
11903 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11904 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11905 msgstr "Binder Resource Removed"
11906
11907 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11908 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11909 msgstr "Binder Thermistor Failure"
11910
11911 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11912 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11913 msgstr "Binder Timing Failure"
11914
11915 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11916 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11917 msgstr "Binder Turned Off"
11918
11919 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
11920 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11921 msgstr "Binder Turned On"
11922
11923 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11924 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11925 msgstr "Binder Under Temperature"
11926
11927 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11928 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11929 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
11930
11931 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11932 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11933 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
11934
11935 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11936 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11937 msgstr "Binder Warming Up"
11938
11939 #. TRANSLATORS: Camera Failure
11940 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11941 msgstr "Camera Failure"
11942
11943 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11944 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11945 msgstr "Chamber Cooling"
11946
11947 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
11948 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11949 msgstr "Chamber Failure"
11950
11951 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
11952 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11953 msgstr "Chamber Heating"
11954
11955 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11956 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11957 msgstr "Chamber Temperature High"
11958
11959 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11960 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11961 msgstr "Chamber Temperature Low"
11962
11963 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11964 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11965 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
11966
11967 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11968 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11969 msgstr "Cleaner Life Over"
11970
11971 #. TRANSLATORS: Configuration Change
11972 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11973 msgstr "Configuration Change"
11974
11975 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
11976 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11977 msgstr "Connecting To Device"
11978
11979 #. TRANSLATORS: Cover Open
11980 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11981 msgstr "Cover Open"
11982
11983 #. TRANSLATORS: Deactivated
11984 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11985 msgstr "Deactivated"
11986
11987 #. TRANSLATORS: Developer Empty
11988 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11989 msgstr "Developer Empty"
11990
11991 #. TRANSLATORS: Developer Low
11992 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11993 msgstr "Developer Low"
11994
11995 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11996 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11997 msgstr "Die Cutter Added"
11998
11999 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12000 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12001 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12002
12003 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12004 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12005 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12006
12007 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12008 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12009 msgstr "Die Cutter At Limit"
12010
12011 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12013 msgstr "Die Cutter Closed"
12014
12015 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12016 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12017 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12018
12019 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12020 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12021 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12022
12023 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12025 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12026
12027 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12028 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12029 msgstr "Die Cutter Empty"
12030
12031 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12032 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12033 msgstr "Die Cutter Full"
12034
12035 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12037 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12038
12039 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12040 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12041 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12042
12043 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12044 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12045 msgstr "Die Cutter Jam"
12046
12047 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12049 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12050
12051 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12052 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12053 msgstr "Die Cutter Life Over"
12054
12055 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12056 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12057 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12058
12059 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12061 msgstr "Die Cutter Missing"
12062
12063 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12064 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12065 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12066
12067 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12068 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12069 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12070
12071 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12072 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12073 msgstr "Die Cutter Offline"
12074
12075 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12076 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12077 msgstr "Die Cutter Opened"
12078
12079 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12080 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12081 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12082
12083 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12084 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12085 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12086
12087 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12088 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12089 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12090
12091 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12092 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12093 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12094
12095 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12096 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12097 msgstr "Die Cutter Removed"
12098
12099 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12100 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12101 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12102
12103 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12104 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12105 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12106
12107 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12108 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12109 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12110
12111 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12112 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12113 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12114
12115 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12116 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12117 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12118
12119 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12120 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12121 msgstr "Die Cutter Turned On"
12122
12123 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12124 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12125 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12126
12127 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12128 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12129 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12130
12131 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12132 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12133 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12134
12135 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12136 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12137 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12138
12139 #. TRANSLATORS: Door Open
12140 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12141 msgstr "Door Open"
12142
12143 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12144 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12145 msgstr "Extruder Cooling"
12146
12147 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12148 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12149 msgstr "Extruder Failure"
12150
12151 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12152 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12153 msgstr "Extruder Heating"
12154
12155 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12156 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12157 msgstr "Extruder Jam"
12158
12159 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12160 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12161 msgstr "Extruder Temperature High"
12162
12163 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12164 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12165 msgstr "Extruder Temperature Low"
12166
12167 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12168 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12169 msgstr "Fan Failure"
12170
12171 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
12172 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
12173 msgstr "Fax Modem Life Almost Over"
12174
12175 #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
12176 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
12177 msgstr "Fax Modem Life Over"
12178
12179 #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
12180 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
12181 msgstr "Fax Modem Missing"
12182
12183 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
12184 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
12185 msgstr "Fax Modem Turned Off"
12186
12187 #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
12188 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
12189 msgstr "Fax Modem Turned On"
12190
12191 #. TRANSLATORS: Folder Added
12192 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12193 msgstr "Folder Added"
12194
12195 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12196 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12197 msgstr "Folder Almost Empty"
12198
12199 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12200 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12201 msgstr "Folder Almost Full"
12202
12203 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12204 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12205 msgstr "Folder At Limit"
12206
12207 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12208 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12209 msgstr "Folder Closed"
12210
12211 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12212 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12213 msgstr "Folder Configuration Change"
12214
12215 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12216 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12217 msgstr "Folder Cover Closed"
12218
12219 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12220 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12221 msgstr "Folder Cover Open"
12222
12223 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12224 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12225 msgstr "Folder Empty"
12226
12227 #. TRANSLATORS: Folder Full
12228 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12229 msgstr "Folder Full"
12230
12231 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12232 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12233 msgstr "Folder Interlock Closed"
12234
12235 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12236 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12237 msgstr "Folder Interlock Open"
12238
12239 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12240 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12241 msgstr "Folder Jam"
12242
12243 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12244 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12245 msgstr "Folder Life Almost Over"
12246
12247 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12248 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12249 msgstr "Folder Life Over"
12250
12251 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12252 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12253 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12254
12255 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12256 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12257 msgstr "Folder Missing"
12258
12259 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12260 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12261 msgstr "Folder Motor Failure"
12262
12263 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12264 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12265 msgstr "Folder Near Limit"
12266
12267 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12268 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12269 msgstr "Folder Offline"
12270
12271 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12272 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12273 msgstr "Folder Opened"
12274
12275 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12276 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12277 msgstr "Folder Over Temperature"
12278
12279 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12280 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12281 msgstr "Folder Power Saver"
12282
12283 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12284 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12285 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12286
12287 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12288 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12289 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12290
12291 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12292 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12293 msgstr "Folder Removed"
12294
12295 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12296 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12297 msgstr "Folder Resource Added"
12298
12299 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12300 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12301 msgstr "Folder Resource Removed"
12302
12303 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12304 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12305 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12306
12307 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12308 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12309 msgstr "Folder Timing Failure"
12310
12311 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12312 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12313 msgstr "Folder Turned Off"
12314
12315 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12316 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12317 msgstr "Folder Turned On"
12318
12319 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12320 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12321 msgstr "Folder Under Temperature"
12322
12323 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12324 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12325 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12326
12327 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12328 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12329 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12330
12331 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12332 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12333 msgstr "Folder Warming Up"
12334
12335 #. TRANSLATORS: Fuser temperature high
12336 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12337 msgstr "Fuser Over Temp"
12338
12339 #. TRANSLATORS: Fuser temperature low
12340 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12341 msgstr "Fuser Under Temp"
12342
12343 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12344 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12345 msgstr "Hold New Jobs"
12346
12347 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12348 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12349 msgstr "Identify Printer"
12350
12351 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12352 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12353 msgstr "Imprinter Added"
12354
12355 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12356 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12357 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12358
12359 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12360 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12361 msgstr "Imprinter Almost Full"
12362
12363 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12364 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12365 msgstr "Imprinter At Limit"
12366
12367 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12368 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12369 msgstr "Imprinter Closed"
12370
12371 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12372 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12373 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12374
12375 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12376 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12377 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12378
12379 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12380 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12381 msgstr "Imprinter Cover Open"
12382
12383 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12384 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12385 msgstr "Imprinter Empty"
12386
12387 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12388 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12389 msgstr "Imprinter Full"
12390
12391 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12392 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12393 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12394
12395 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12396 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12397 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12398
12399 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12400 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12401 msgstr "Imprinter Jam"
12402
12403 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12404 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12405 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12406
12407 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12408 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12409 msgstr "Imprinter Life Over"
12410
12411 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12412 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12413 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12414
12415 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12416 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12417 msgstr "Imprinter Missing"
12418
12419 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12420 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12421 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12422
12423 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12424 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12425 msgstr "Imprinter Near Limit"
12426
12427 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12428 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12429 msgstr "Imprinter Offline"
12430
12431 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12432 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12433 msgstr "Imprinter Opened"
12434
12435 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12436 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12437 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12438
12439 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12440 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12441 msgstr "Imprinter Power Saver"
12442
12443 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12444 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12445 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12446
12447 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12448 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12449 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12450
12451 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12452 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12453 msgstr "Imprinter Removed"
12454
12455 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12456 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12457 msgstr "Imprinter Resource Added"
12458
12459 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12460 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12461 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12462
12463 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12464 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12465 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12466
12467 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12468 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12469 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12470
12471 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12472 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12473 msgstr "Imprinter Turned Off"
12474
12475 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12476 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12477 msgstr "Imprinter Turned On"
12478
12479 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12480 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12481 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12482
12483 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12484 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12485 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12486
12487 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12488 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12489 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12490
12491 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12492 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12493 msgstr "Imprinter Warming Up"
12494
12495 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12496 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12497 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12498
12499 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12500 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12501 msgstr "Input Manual Input Request"
12502
12503 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12504 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12505 msgstr "Input Media Color Change"
12506
12507 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12508 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12509 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12510
12511 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12512 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12513 msgstr "Input Media Size Change"
12514
12515 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12516 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12517 msgstr "Input Media Tray Failure"
12518
12519 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12520 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12521 msgstr "Input Media Tray Feed Error"
12522
12523 #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12524 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12525 msgstr "Input Media Tray Jam"
12526
12527 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12528 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12529 msgstr "Input Media Type Change"
12530
12531 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12532 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12533 msgstr "Input Media Weight Change"
12534
12535 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12536 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12537 msgstr "Input Pick Roller Failure"
12538
12539 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12540 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12541 msgstr "Input Pick Roller Life Over"
12542
12543 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12544 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12545 msgstr "Input Pick Roller Life Warn"
12546
12547 #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12548 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12549 msgstr "Input Pick Roller Missing"
12550
12551 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12552 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12553 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12554
12555 #. TRANSLATORS: Paper tray is missing
12556 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12557 msgstr "Input Tray Missing"
12558
12559 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12560 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12561 msgstr "Input Tray Position Failure"
12562
12563 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12564 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12565 msgstr "Inserter Added"
12566
12567 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12568 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12569 msgstr "Inserter Almost Empty"
12570
12571 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12572 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12573 msgstr "Inserter Almost Full"
12574
12575 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12576 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12577 msgstr "Inserter At Limit"
12578
12579 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12580 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12581 msgstr "Inserter Closed"
12582
12583 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12584 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12585 msgstr "Inserter Configuration Change"
12586
12587 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12588 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12589 msgstr "Inserter Cover Closed"
12590
12591 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12592 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12593 msgstr "Inserter Cover Open"
12594
12595 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12596 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12597 msgstr "Inserter Empty"
12598
12599 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12600 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12601 msgstr "Inserter Full"
12602
12603 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12604 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12605 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12606
12607 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12608 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12609 msgstr "Inserter Interlock Open"
12610
12611 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12612 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12613 msgstr "Inserter Jam"
12614
12615 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12616 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12617 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12618
12619 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12620 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12621 msgstr "Inserter Life Over"
12622
12623 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12624 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12625 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12626
12627 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12628 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12629 msgstr "Inserter Missing"
12630
12631 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12632 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12633 msgstr "Inserter Motor Failure"
12634
12635 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12636 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12637 msgstr "Inserter Near Limit"
12638
12639 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12640 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12641 msgstr "Inserter Offline"
12642
12643 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12644 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12645 msgstr "Inserter Opened"
12646
12647 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12648 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12649 msgstr "Inserter Over Temperature"
12650
12651 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12652 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12653 msgstr "Inserter Power Saver"
12654
12655 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12656 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12657 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12658
12659 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12660 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12661 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12662
12663 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12664 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12665 msgstr "Inserter Removed"
12666
12667 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12668 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12669 msgstr "Inserter Resource Added"
12670
12671 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12672 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12673 msgstr "Inserter Resource Removed"
12674
12675 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12676 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12677 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12678
12679 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12680 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12681 msgstr "Inserter Timing Failure"
12682
12683 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12684 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12685 msgstr "Inserter Turned Off"
12686
12687 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12688 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12689 msgstr "Inserter Turned On"
12690
12691 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12692 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12693 msgstr "Inserter Under Temperature"
12694
12695 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12696 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12697 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12698
12699 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12700 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12701 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12702
12703 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12704 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12705 msgstr "Inserter Warming Up"
12706
12707 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12708 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12709 msgstr "Interlock Closed"
12710
12711 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12712 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12713 msgstr "Interlock Open"
12714
12715 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12716 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12717 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12718
12719 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12720 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12721 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12722
12723 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12724 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12725 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12726
12727 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12728 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12729 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12730
12731 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12732 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12733 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12734
12735 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12736 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12737 msgstr "Interpreter Resource Added"
12738
12739 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12740 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12741 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12742
12743 #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
12744 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12745 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12746
12747 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12748 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12749 msgstr "Lamp At End of Life"
12750
12751 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12752 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12753 msgstr "Lamp Failure"
12754
12755 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12756 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12757 msgstr "Lamp Near End of Life"
12758
12759 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12760 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12761 msgstr "Laser At End of Life"
12762
12763 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12764 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12765 msgstr "Laser Failure"
12766
12767 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12768 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12769 msgstr "Laser Near End of Life"
12770
12771 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12772 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12773 msgstr "Envelope Maker Added"
12774
12775 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12776 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12777 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12778
12779 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12780 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12781 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12782
12783 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12784 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12785 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12786
12787 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12788 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12789 msgstr "Envelope Maker Closed"
12790
12791 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12792 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12793 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12794
12795 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12796 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12797 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12798
12799 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12800 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12801 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12802
12803 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12804 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12805 msgstr "Envelope Maker Empty"
12806
12807 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12808 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12809 msgstr "Envelope Maker Full"
12810
12811 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12812 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12813 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12814
12815 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12816 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12817 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12818
12819 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12820 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12821 msgstr "Envelope Maker Jam"
12822
12823 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12824 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12825 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12826
12827 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12828 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12829 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12830
12831 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12832 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12833 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12834
12835 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12836 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12837 msgstr "Envelope Maker Missing"
12838
12839 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12840 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12841 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
12842
12843 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12844 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12845 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
12846
12847 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12848 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12849 msgstr "Envelope Maker Offline"
12850
12851 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12852 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12853 msgstr "Envelope Maker Opened"
12854
12855 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12856 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12857 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
12858
12859 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12860 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12861 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
12862
12863 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12864 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12865 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
12866
12867 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12868 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12869 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
12870
12871 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12872 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12873 msgstr "Envelope Maker Removed"
12874
12875 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12876 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12877 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
12878
12879 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12880 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12881 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
12882
12883 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12884 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12885 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
12886
12887 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12888 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12889 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
12890
12891 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12892 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12893 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
12894
12895 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12896 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12897 msgstr "Envelope Maker Turned On"
12898
12899 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12900 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12901 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
12902
12903 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12904 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12905 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
12906
12907 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12908 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12909 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
12910
12911 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12912 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12913 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
12914
12915 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12916 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12917 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
12918
12919 #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12920 msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12921 msgstr "Marker Cleaner Missing"
12922
12923 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12924 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12925 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
12926
12927 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12928 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12929 msgstr "Marker Developer Empty"
12930
12931 #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12932 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12933 msgstr "Marker Developer Missing"
12934
12935 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12936 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12937 msgstr "Marker Fuser Missing"
12938
12939 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12940 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12941 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
12942
12943 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12944 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12945 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
12946
12947 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12948 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
12949 msgstr "Low ink"
12950
12951 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12952 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
12953 msgstr "Ink empty"
12954
12955 #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12956 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12957 msgstr "Ink missing"
12958
12959 #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12960 msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12961 msgstr "OPC missing"
12962
12963 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
12964 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
12965 msgstr "Print ribbon Almost Empty"
12966
12967 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
12968 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
12969 msgstr "Print ribbon Empty"
12970
12971 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12972 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12973 msgstr "Print ribbon missing"
12974
12975 #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12976 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12977 msgstr "Ink/toner almost empty"
12978
12979 #. TRANSLATORS: Ink/toner empty
12980 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
12981 msgstr "Ink/toner empty"
12982
12983 #. TRANSLATORS: Ink/toner low
12984 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
12985 msgstr "Ink/toner low"
12986
12987 #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12988 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12989 msgstr "Ink/toner missing"
12990
12991 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12992 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
12993 msgstr "Toner cartridge missing"
12994
12995 #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12996 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12997 msgstr "Toner missing"
12998
12999 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
13000 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13001 msgstr "Ink/toner waste bin almost full"
13002
13003 #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
13004 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13005 msgstr "Ink/toner waste bin full"
13006
13007 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13008 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13009 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13010
13011 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13012 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13013 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13014
13015 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
13016 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
13017 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Missing"
13018
13019 #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
13020 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
13021 msgstr "Ink/toner waste bin missing"
13022
13023 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13024 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13025 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13026
13027 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13028 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13029 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13030
13031 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
13032 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
13033 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Missing"
13034
13035 #. TRANSLATORS: Material Empty
13036 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13037 msgstr "Material Empty"
13038
13039 #. TRANSLATORS: Material Low
13040 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13041 msgstr "Material Low"
13042
13043 #. TRANSLATORS: Material Needed
13044 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13045 msgstr "Material Needed"
13046
13047 #. TRANSLATORS: Media Drying
13048 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13049 msgstr "Media Drying"
13050
13051 #. TRANSLATORS: Paper tray is empty
13052 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13053 msgstr "Media Empty"
13054
13055 #. TRANSLATORS: Paper jam
13056 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13057 msgstr "Media Jam"
13058
13059 #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
13060 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13061 msgstr "Paper tray is almost empty"
13062
13063 #. TRANSLATORS: Load paper
13064 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13065 msgstr "Load paper"
13066
13067 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13068 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13069 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13070
13071 #. TRANSLATORS: Media Path Failure
13072 msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
13073 msgstr "Media Path Failure"
13074
13075 #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
13076 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
13077 msgstr "Media Path Input Empty"
13078
13079 #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
13080 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
13081 msgstr "Media Path Input Feed Error"
13082
13083 #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
13084 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
13085 msgstr "Media Path Input Jam"
13086
13087 #. TRANSLATORS: Media Path Input Request
13088 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
13089 msgstr "Media Path Input Request"
13090
13091 #. TRANSLATORS: Media Path Jam
13092 msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
13093 msgstr "Media Path Jam"
13094
13095 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13096 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13097 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13098
13099 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13100 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13101 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13102
13103 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13104 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13105 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13106
13107 #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
13108 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
13109 msgstr "Media Path Output Feed Error"
13110
13111 #. TRANSLATORS: Media Path Output Full
13112 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
13113 msgstr "Media Path Output Full"
13114
13115 #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
13116 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
13117 msgstr "Media Path Output Jam"
13118
13119 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
13120 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
13121 msgstr "Media Path Pick Roller Failure"
13122
13123 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
13124 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
13125 msgstr "Media Path Pick Roller Life Over"
13126
13127 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
13128 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
13129 msgstr "Media Path Pick Roller Life Warn"
13130
13131 #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
13132 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
13133 msgstr "Media Path Pick Roller Missing"
13134
13135 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13136 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13137 msgstr "Motor Failure"
13138
13139 #. TRANSLATORS: Printer going offline
13140 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13141 msgstr "Moving To Paused"
13142
13143 #. TRANSLATORS: None
13144 msgid "printer-state-reasons.none"
13145 msgstr "None"
13146
13147 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13148 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13149 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13150
13151 #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
13152 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13153 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13154
13155 #. TRANSLATORS: Check the printer for errors
13156 msgid "printer-state-reasons.other"
13157 msgstr "Other"
13158
13159 #. TRANSLATORS: Output bin is almost full
13160 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13161 msgstr "Output Area Almost Full"
13162
13163 #. TRANSLATORS: Output bin is full
13164 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13165 msgstr "Output Area Full"
13166
13167 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13168 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13169 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13170
13171 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
13172 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
13173 msgstr "Output Media Tray Failure"
13174
13175 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
13176 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
13177 msgstr "Output Media Tray Feed Error"
13178
13179 #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
13180 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
13181 msgstr "Output Media Tray Jam"
13182
13183 #. TRANSLATORS: Output tray is missing
13184 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13185 msgstr "Output Tray Missing"
13186
13187 #. TRANSLATORS: Paused
13188 msgid "printer-state-reasons.paused"
13189 msgstr "Paused"
13190
13191 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13192 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13193 msgstr "Perforater Added"
13194
13195 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13196 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13197 msgstr "Perforater Almost Empty"
13198
13199 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13200 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13201 msgstr "Perforater Almost Full"
13202
13203 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13204 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13205 msgstr "Perforater At Limit"
13206
13207 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13208 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13209 msgstr "Perforater Closed"
13210
13211 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13212 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13213 msgstr "Perforater Configuration Change"
13214
13215 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13216 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13217 msgstr "Perforater Cover Closed"
13218
13219 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13220 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13221 msgstr "Perforater Cover Open"
13222
13223 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13224 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13225 msgstr "Perforater Empty"
13226
13227 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13228 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13229 msgstr "Perforater Full"
13230
13231 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13232 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13233 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13234
13235 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13236 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13237 msgstr "Perforater Interlock Open"
13238
13239 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13240 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13241 msgstr "Perforater Jam"
13242
13243 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13244 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13245 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13246
13247 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13248 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13249 msgstr "Perforater Life Over"
13250
13251 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13252 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13253 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13254
13255 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13256 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13257 msgstr "Perforater Missing"
13258
13259 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13260 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13261 msgstr "Perforater Motor Failure"
13262
13263 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13264 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13265 msgstr "Perforater Near Limit"
13266
13267 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13268 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13269 msgstr "Perforater Offline"
13270
13271 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13272 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13273 msgstr "Perforater Opened"
13274
13275 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13276 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13277 msgstr "Perforater Over Temperature"
13278
13279 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13280 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13281 msgstr "Perforater Power Saver"
13282
13283 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13284 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13285 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13286
13287 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13288 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13289 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13290
13291 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13292 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13293 msgstr "Perforater Removed"
13294
13295 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13296 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13297 msgstr "Perforater Resource Added"
13298
13299 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13300 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13301 msgstr "Perforater Resource Removed"
13302
13303 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13304 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13305 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13306
13307 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13308 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13309 msgstr "Perforater Timing Failure"
13310
13311 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13312 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13313 msgstr "Perforater Turned Off"
13314
13315 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13316 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13317 msgstr "Perforater Turned On"
13318
13319 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13320 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13321 msgstr "Perforater Under Temperature"
13322
13323 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13324 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13325 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13326
13327 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13328 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13329 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13330
13331 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13332 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13333 msgstr "Perforater Warming Up"
13334
13335 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13336 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13337 msgstr "Platform Cooling"
13338
13339 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13340 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13341 msgstr "Platform Failure"
13342
13343 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13344 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13345 msgstr "Platform Heating"
13346
13347 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13348 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13349 msgstr "Platform Temperature High"
13350
13351 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13352 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13353 msgstr "Platform Temperature Low"
13354
13355 #. TRANSLATORS: Power Down
13356 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13357 msgstr "Power Down"
13358
13359 #. TRANSLATORS: Power Up
13360 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13361 msgstr "Power Up"
13362
13363 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13364 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13365 msgstr "Printer Reset Manually"
13366
13367 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13368 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13369 msgstr "Printer Reset Remotely"
13370
13371 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13372 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13373 msgstr "Printer Ready To Print"
13374
13375 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13376 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13377 msgstr "Puncher Added"
13378
13379 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13380 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13381 msgstr "Puncher Almost Empty"
13382
13383 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13384 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13385 msgstr "Puncher Almost Full"
13386
13387 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13388 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13389 msgstr "Puncher At Limit"
13390
13391 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13392 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13393 msgstr "Puncher Closed"
13394
13395 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13396 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13397 msgstr "Puncher Configuration Change"
13398
13399 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13400 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13401 msgstr "Puncher Cover Closed"
13402
13403 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13404 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13405 msgstr "Puncher Cover Open"
13406
13407 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13408 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13409 msgstr "Puncher Empty"
13410
13411 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13412 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13413 msgstr "Puncher Full"
13414
13415 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13416 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13417 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13418
13419 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13420 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13421 msgstr "Puncher Interlock Open"
13422
13423 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13424 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13425 msgstr "Puncher Jam"
13426
13427 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13428 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13429 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13430
13431 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13432 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13433 msgstr "Puncher Life Over"
13434
13435 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13436 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13437 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13438
13439 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13440 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13441 msgstr "Puncher Missing"
13442
13443 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13444 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13445 msgstr "Puncher Motor Failure"
13446
13447 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13448 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13449 msgstr "Puncher Near Limit"
13450
13451 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13452 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13453 msgstr "Puncher Offline"
13454
13455 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13456 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13457 msgstr "Puncher Opened"
13458
13459 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13460 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13461 msgstr "Puncher Over Temperature"
13462
13463 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13464 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13465 msgstr "Puncher Power Saver"
13466
13467 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13468 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13469 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13470
13471 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13472 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13473 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13474
13475 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13476 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13477 msgstr "Puncher Removed"
13478
13479 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13480 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13481 msgstr "Puncher Resource Added"
13482
13483 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13484 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13485 msgstr "Puncher Resource Removed"
13486
13487 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13488 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13489 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13490
13491 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13492 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13493 msgstr "Puncher Timing Failure"
13494
13495 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13496 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13497 msgstr "Puncher Turned Off"
13498
13499 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13500 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13501 msgstr "Puncher Turned On"
13502
13503 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13504 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13505 msgstr "Puncher Under Temperature"
13506
13507 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13508 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13509 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13510
13511 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13512 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13513 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13514
13515 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13516 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13517 msgstr "Puncher Warming Up"
13518
13519 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13520 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13521 msgstr "Separation Cutter Added"
13522
13523 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13524 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13525 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13526
13527 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13528 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13529 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13530
13531 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13532 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13533 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13534
13535 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13536 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13537 msgstr "Separation Cutter Closed"
13538
13539 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13540 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13541 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13542
13543 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13544 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13545 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13546
13547 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13548 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13549 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13550
13551 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13552 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13553 msgstr "Separation Cutter Empty"
13554
13555 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13556 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13557 msgstr "Separation Cutter Full"
13558
13559 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13560 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13561 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13562
13563 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13564 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13565 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13566
13567 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13568 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13569 msgstr "Separation Cutter Jam"
13570
13571 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13572 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13573 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13574
13575 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13576 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13577 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13578
13579 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13580 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13581 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13582
13583 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13584 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13585 msgstr "Separation Cutter Missing"
13586
13587 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13588 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13589 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13590
13591 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13592 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13593 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13594
13595 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13596 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13597 msgstr "Separation Cutter Offline"
13598
13599 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13600 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13601 msgstr "Separation Cutter Opened"
13602
13603 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13604 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13605 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13606
13607 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13608 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13609 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13610
13611 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13612 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13613 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13614
13615 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13616 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13617 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13618
13619 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13620 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13621 msgstr "Separation Cutter Removed"
13622
13623 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13624 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13625 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13626
13627 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13628 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13629 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13630
13631 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13632 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13633 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13634
13635 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13636 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13637 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13638
13639 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13640 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13641 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13642
13643 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13644 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13645 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13646
13647 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13648 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13649 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13650
13651 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13652 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13653 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13654
13655 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13656 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13657 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13658
13659 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13660 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13661 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13662
13663 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13664 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13665 msgstr "Sheet Rotator Added"
13666
13667 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13668 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13669 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13670
13671 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13672 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13673 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13674
13675 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13676 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13677 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13678
13679 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13680 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13681 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13682
13683 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13684 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13685 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13686
13687 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13688 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13689 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13690
13691 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13692 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13693 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13694
13695 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13696 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13697 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13698
13699 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13700 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13701 msgstr "Sheet Rotator Full"
13702
13703 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13704 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13705 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13706
13707 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13708 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13709 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13710
13711 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13712 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13713 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13714
13715 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13716 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13717 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13718
13719 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13720 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13721 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13722
13723 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13724 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13725 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13726
13727 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13728 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13729 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13730
13731 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13732 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13733 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13734
13735 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13736 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13737 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13738
13739 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13740 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13741 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13742
13743 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13744 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13745 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13746
13747 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13748 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13749 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13750
13751 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13752 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13753 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13754
13755 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13756 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13757 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13758
13759 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13760 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13761 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13762
13763 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13764 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13765 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13766
13767 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13768 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13769 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13770
13771 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13772 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13773 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13774
13775 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13776 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13777 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13778
13779 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13780 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13781 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13782
13783 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13784 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13785 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13786
13787 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13788 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13789 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13790
13791 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13792 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13793 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13794
13795 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13796 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13797 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13798
13799 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13801 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13802
13803 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13805 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13806
13807 #. TRANSLATORS: Printer offline
13808 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13809 msgstr "Shutdown"
13810
13811 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13812 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13813 msgstr "Slitter Added"
13814
13815 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13816 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13817 msgstr "Slitter Almost Empty"
13818
13819 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13820 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13821 msgstr "Slitter Almost Full"
13822
13823 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13824 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13825 msgstr "Slitter At Limit"
13826
13827 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13828 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13829 msgstr "Slitter Closed"
13830
13831 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13832 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13833 msgstr "Slitter Configuration Change"
13834
13835 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13836 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13837 msgstr "Slitter Cover Closed"
13838
13839 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13840 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13841 msgstr "Slitter Cover Open"
13842
13843 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13844 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13845 msgstr "Slitter Empty"
13846
13847 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13848 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13849 msgstr "Slitter Full"
13850
13851 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13852 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13853 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13854
13855 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13856 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13857 msgstr "Slitter Interlock Open"
13858
13859 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13860 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13861 msgstr "Slitter Jam"
13862
13863 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13864 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13865 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13866
13867 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13868 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13869 msgstr "Slitter Life Over"
13870
13871 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13872 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13873 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13874
13875 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13876 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13877 msgstr "Slitter Missing"
13878
13879 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13880 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13881 msgstr "Slitter Motor Failure"
13882
13883 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13884 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13885 msgstr "Slitter Near Limit"
13886
13887 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13888 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13889 msgstr "Slitter Offline"
13890
13891 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13892 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13893 msgstr "Slitter Opened"
13894
13895 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13896 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13897 msgstr "Slitter Over Temperature"
13898
13899 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13900 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13901 msgstr "Slitter Power Saver"
13902
13903 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13904 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13905 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13906
13907 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13908 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13909 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13910
13911 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13912 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13913 msgstr "Slitter Removed"
13914
13915 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13916 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13917 msgstr "Slitter Resource Added"
13918
13919 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13920 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13921 msgstr "Slitter Resource Removed"
13922
13923 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13924 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13925 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13926
13927 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13928 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13929 msgstr "Slitter Timing Failure"
13930
13931 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13932 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13933 msgstr "Slitter Turned Off"
13934
13935 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13936 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13937 msgstr "Slitter Turned On"
13938
13939 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13940 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13941 msgstr "Slitter Under Temperature"
13942
13943 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13944 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13945 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13946
13947 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13948 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13949 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
13950
13951 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13952 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13953 msgstr "Slitter Warming Up"
13954
13955 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
13956 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13957 msgstr "Spool Area Full"
13958
13959 #. TRANSLATORS: Stacker Added
13960 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13961 msgstr "Stacker Added"
13962
13963 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13964 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13965 msgstr "Stacker Almost Empty"
13966
13967 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13968 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13969 msgstr "Stacker Almost Full"
13970
13971 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13972 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13973 msgstr "Stacker At Limit"
13974
13975 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
13976 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13977 msgstr "Stacker Closed"
13978
13979 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13980 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13981 msgstr "Stacker Configuration Change"
13982
13983 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13984 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13985 msgstr "Stacker Cover Closed"
13986
13987 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13988 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13989 msgstr "Stacker Cover Open"
13990
13991 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
13992 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13993 msgstr "Stacker Empty"
13994
13995 #. TRANSLATORS: Stacker Full
13996 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13997 msgstr "Stacker Full"
13998
13999 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14000 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14001 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14002
14003 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14004 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14005 msgstr "Stacker Interlock Open"
14006
14007 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14008 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14009 msgstr "Stacker Jam"
14010
14011 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14012 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14013 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14014
14015 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14016 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14017 msgstr "Stacker Life Over"
14018
14019 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14020 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14021 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14022
14023 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14024 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14025 msgstr "Stacker Missing"
14026
14027 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14028 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14029 msgstr "Stacker Motor Failure"
14030
14031 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14032 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14033 msgstr "Stacker Near Limit"
14034
14035 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14036 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14037 msgstr "Stacker Offline"
14038
14039 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14040 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14041 msgstr "Stacker Opened"
14042
14043 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14044 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14045 msgstr "Stacker Over Temperature"
14046
14047 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14048 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14049 msgstr "Stacker Power Saver"
14050
14051 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14052 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14053 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14054
14055 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14056 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14057 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14058
14059 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14060 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14061 msgstr "Stacker Removed"
14062
14063 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14064 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14065 msgstr "Stacker Resource Added"
14066
14067 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14068 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14069 msgstr "Stacker Resource Removed"
14070
14071 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14072 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14073 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14074
14075 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14076 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14077 msgstr "Stacker Timing Failure"
14078
14079 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14080 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14081 msgstr "Stacker Turned Off"
14082
14083 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14084 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14085 msgstr "Stacker Turned On"
14086
14087 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14088 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14089 msgstr "Stacker Under Temperature"
14090
14091 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14092 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14093 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14094
14095 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14096 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14097 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14098
14099 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14100 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14101 msgstr "Stacker Warming Up"
14102
14103 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14104 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14105 msgstr "Stapler Added"
14106
14107 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14108 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14109 msgstr "Stapler Almost Empty"
14110
14111 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14112 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14113 msgstr "Stapler Almost Full"
14114
14115 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14116 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14117 msgstr "Stapler At Limit"
14118
14119 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14120 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14121 msgstr "Stapler Closed"
14122
14123 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14124 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14125 msgstr "Stapler Configuration Change"
14126
14127 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14128 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14129 msgstr "Stapler Cover Closed"
14130
14131 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14132 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14133 msgstr "Stapler Cover Open"
14134
14135 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14136 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14137 msgstr "Stapler Empty"
14138
14139 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14140 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14141 msgstr "Stapler Full"
14142
14143 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14144 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14145 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14146
14147 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14148 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14149 msgstr "Stapler Interlock Open"
14150
14151 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14152 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14153 msgstr "Stapler Jam"
14154
14155 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14156 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14157 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14158
14159 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14160 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14161 msgstr "Stapler Life Over"
14162
14163 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14164 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14165 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14166
14167 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14168 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14169 msgstr "Stapler Missing"
14170
14171 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14172 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14173 msgstr "Stapler Motor Failure"
14174
14175 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14176 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14177 msgstr "Stapler Near Limit"
14178
14179 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14180 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14181 msgstr "Stapler Offline"
14182
14183 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14184 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14185 msgstr "Stapler Opened"
14186
14187 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14188 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14189 msgstr "Stapler Over Temperature"
14190
14191 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14192 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14193 msgstr "Stapler Power Saver"
14194
14195 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14196 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14197 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14198
14199 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14200 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14201 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14202
14203 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14204 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14205 msgstr "Stapler Removed"
14206
14207 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14208 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14209 msgstr "Stapler Resource Added"
14210
14211 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14212 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14213 msgstr "Stapler Resource Removed"
14214
14215 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14216 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14217 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14218
14219 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14220 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14221 msgstr "Stapler Timing Failure"
14222
14223 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14224 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14225 msgstr "Stapler Turned Off"
14226
14227 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14228 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14229 msgstr "Stapler Turned On"
14230
14231 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14232 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14233 msgstr "Stapler Under Temperature"
14234
14235 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14236 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14237 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14238
14239 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14240 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14241 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14242
14243 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14244 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14245 msgstr "Stapler Warming Up"
14246
14247 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14248 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14249 msgstr "Stitcher Added"
14250
14251 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14252 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14253 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14254
14255 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14256 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14257 msgstr "Stitcher Almost Full"
14258
14259 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14260 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14261 msgstr "Stitcher At Limit"
14262
14263 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14264 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14265 msgstr "Stitcher Closed"
14266
14267 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14268 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14269 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14270
14271 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14272 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14273 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14274
14275 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14276 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14277 msgstr "Stitcher Cover Open"
14278
14279 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14280 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14281 msgstr "Stitcher Empty"
14282
14283 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14284 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14285 msgstr "Stitcher Full"
14286
14287 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14288 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14289 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14290
14291 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14292 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14293 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14294
14295 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14296 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14297 msgstr "Stitcher Jam"
14298
14299 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14300 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14301 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14302
14303 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14304 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14305 msgstr "Stitcher Life Over"
14306
14307 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14308 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14309 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14310
14311 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14312 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14313 msgstr "Stitcher Missing"
14314
14315 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14316 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14317 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14318
14319 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14320 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14321 msgstr "Stitcher Near Limit"
14322
14323 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14324 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14325 msgstr "Stitcher Offline"
14326
14327 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14328 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14329 msgstr "Stitcher Opened"
14330
14331 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14332 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14333 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14334
14335 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14336 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14337 msgstr "Stitcher Power Saver"
14338
14339 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14340 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14341 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14342
14343 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14344 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14345 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14346
14347 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14348 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14349 msgstr "Stitcher Removed"
14350
14351 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14352 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14353 msgstr "Stitcher Resource Added"
14354
14355 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14356 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14357 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14358
14359 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14360 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14361 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14362
14363 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14364 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14365 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14366
14367 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14368 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14369 msgstr "Stitcher Turned Off"
14370
14371 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14372 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14373 msgstr "Stitcher Turned On"
14374
14375 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14376 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14377 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14378
14379 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14380 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14381 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14382
14383 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14384 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14385 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14386
14387 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14388 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14389 msgstr "Stitcher Warming Up"
14390
14391 #. TRANSLATORS: Partially stopped
14392 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14393 msgstr "Stopped Partly"
14394
14395 #. TRANSLATORS: Stopping
14396 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14397 msgstr "Stopping"
14398
14399 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14400 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14401 msgstr "Subunit Added"
14402
14403 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14404 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14405 msgstr "Subunit Almost Empty"
14406
14407 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14408 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14409 msgstr "Subunit Almost Full"
14410
14411 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14412 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14413 msgstr "Subunit At Limit"
14414
14415 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14416 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14417 msgstr "Subunit Closed"
14418
14419 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14420 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14421 msgstr "Subunit Cooling Down"
14422
14423 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14424 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14425 msgstr "Subunit Empty"
14426
14427 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14428 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14429 msgstr "Subunit Full"
14430
14431 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14432 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14433 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14434
14435 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14436 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14437 msgstr "Subunit Life Over"
14438
14439 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14440 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14441 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14442
14443 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14444 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14445 msgstr "Subunit Missing"
14446
14447 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14448 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14449 msgstr "Subunit Motor Failure"
14450
14451 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14452 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14453 msgstr "Subunit Near Limit"
14454
14455 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14456 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14457 msgstr "Subunit Offline"
14458
14459 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14460 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14461 msgstr "Subunit Opened"
14462
14463 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14464 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14465 msgstr "Subunit Over Temperature"
14466
14467 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14468 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14469 msgstr "Subunit Power Saver"
14470
14471 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14472 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14473 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14474
14475 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14476 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14477 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14478
14479 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14480 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14481 msgstr "Subunit Removed"
14482
14483 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14484 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14485 msgstr "Subunit Resource Added"
14486
14487 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14488 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14489 msgstr "Subunit Resource Removed"
14490
14491 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14492 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14493 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14494
14495 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14496 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14497 msgstr "Subunit Timing Failure"
14498
14499 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14500 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14501 msgstr "Subunit Turned Off"
14502
14503 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14504 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14505 msgstr "Subunit Turned On"
14506
14507 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14508 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14509 msgstr "Subunit Under Temperature"
14510
14511 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14512 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14513 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14514
14515 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14516 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14517 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14518
14519 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14520 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14521 msgstr "Subunit Warming Up"
14522
14523 #. TRANSLATORS: Printer stopped responding
14524 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14525 msgstr "Timed Out"
14526
14527 #. TRANSLATORS: Out of toner
14528 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14529 msgstr "Toner Empty"
14530
14531 #. TRANSLATORS: Toner low
14532 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14533 msgstr "Toner Low"
14534
14535 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14536 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14537 msgstr "Trimmer Added"
14538
14539 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14540 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14541 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14542
14543 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14544 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14545 msgstr "Trimmer Almost Full"
14546
14547 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14548 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14549 msgstr "Trimmer At Limit"
14550
14551 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14552 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14553 msgstr "Trimmer Closed"
14554
14555 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14556 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14557 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14558
14559 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14560 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14561 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14562
14563 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14564 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14565 msgstr "Trimmer Cover Open"
14566
14567 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14568 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14569 msgstr "Trimmer Empty"
14570
14571 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14572 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14573 msgstr "Trimmer Full"
14574
14575 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14576 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14577 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14578
14579 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14580 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14581 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14582
14583 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14584 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14585 msgstr "Trimmer Jam"
14586
14587 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14588 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14589 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14590
14591 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14592 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14593 msgstr "Trimmer Life Over"
14594
14595 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14596 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14597 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14598
14599 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14600 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14601 msgstr "Trimmer Missing"
14602
14603 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14604 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14605 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14606
14607 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14608 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14609 msgstr "Trimmer Near Limit"
14610
14611 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14612 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14613 msgstr "Trimmer Offline"
14614
14615 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14616 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14617 msgstr "Trimmer Opened"
14618
14619 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14620 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14621 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14622
14623 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14624 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14625 msgstr "Trimmer Power Saver"
14626
14627 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14628 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14629 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14630
14631 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14632 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14633 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14634
14635 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14636 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14637 msgstr "Trimmer Removed"
14638
14639 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14640 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14641 msgstr "Trimmer Resource Added"
14642
14643 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14644 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14645 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14646
14647 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14648 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14649 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14650
14651 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14652 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14653 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14654
14655 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14656 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14657 msgstr "Trimmer Turned Off"
14658
14659 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14660 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14661 msgstr "Trimmer Turned On"
14662
14663 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14664 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14665 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14666
14667 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14668 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14669 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14670
14671 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14672 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14673 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14674
14675 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14676 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14677 msgstr "Trimmer Warming Up"
14678
14679 #. TRANSLATORS: Unknown
14680 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14681 msgstr "Unknown"
14682
14683 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14684 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14685 msgstr "Wrapper Added"
14686
14687 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14688 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14689 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14690
14691 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14692 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14693 msgstr "Wrapper Almost Full"
14694
14695 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14696 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14697 msgstr "Wrapper At Limit"
14698
14699 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14700 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14701 msgstr "Wrapper Closed"
14702
14703 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14704 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14705 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14706
14707 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14708 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14709 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14710
14711 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14712 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14713 msgstr "Wrapper Cover Open"
14714
14715 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14716 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14717 msgstr "Wrapper Empty"
14718
14719 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14720 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14721 msgstr "Wrapper Full"
14722
14723 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14724 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14725 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14726
14727 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14728 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14729 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14730
14731 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14732 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14733 msgstr "Wrapper Jam"
14734
14735 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14736 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14737 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14738
14739 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14740 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14741 msgstr "Wrapper Life Over"
14742
14743 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14744 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14745 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14746
14747 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14748 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14749 msgstr "Wrapper Missing"
14750
14751 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14752 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14753 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14754
14755 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14756 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14757 msgstr "Wrapper Near Limit"
14758
14759 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14760 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14761 msgstr "Wrapper Offline"
14762
14763 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14764 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14765 msgstr "Wrapper Opened"
14766
14767 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14768 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14769 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14770
14771 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14772 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14773 msgstr "Wrapper Power Saver"
14774
14775 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14776 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14777 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14778
14779 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14780 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14781 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14782
14783 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14784 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14785 msgstr "Wrapper Removed"
14786
14787 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14788 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14789 msgstr "Wrapper Resource Added"
14790
14791 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14792 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14793 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14794
14795 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14796 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14797 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14798
14799 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14800 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14801 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14802
14803 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14804 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14805 msgstr "Wrapper Turned Off"
14806
14807 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14808 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14809 msgstr "Wrapper Turned On"
14810
14811 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14812 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14813 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14814
14815 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14816 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14817 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14818
14819 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14820 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14821 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14822
14823 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14824 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14825 msgstr "Wrapper Warming Up"
14826
14827 #. TRANSLATORS: Idle
14828 msgid "printer-state.3"
14829 msgstr "Idle"
14830
14831 #. TRANSLATORS: Processing
14832 msgid "printer-state.4"
14833 msgstr "Processing"
14834
14835 #. TRANSLATORS: Stopped
14836 msgid "printer-state.5"
14837 msgstr "Stopped"
14838
14839 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14840 msgid "printer-up-time"
14841 msgstr "Printer Uptime"
14842
14843 msgid "processing"
14844 msgstr "processing"
14845
14846 #. TRANSLATORS: Proof Print
14847 msgid "proof-print"
14848 msgstr "Proof Print"
14849
14850 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14851 msgid "proof-print-copies"
14852 msgstr "Proof Print Copies"
14853
14854 #. TRANSLATORS: Punching
14855 msgid "punching"
14856 msgstr "Punching"
14857
14858 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14859 msgid "punching-locations"
14860 msgstr "Punching Locations"
14861
14862 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14863 msgid "punching-offset"
14864 msgstr "Punching Offset"
14865
14866 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14867 msgid "punching-reference-edge"
14868 msgstr "Punch Edge"
14869
14870 #. TRANSLATORS: Bottom
14871 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14872 msgstr "Bottom"
14873
14874 #. TRANSLATORS: Left
14875 msgid "punching-reference-edge.left"
14876 msgstr "Left"
14877
14878 #. TRANSLATORS: Right
14879 msgid "punching-reference-edge.right"
14880 msgstr "Right"
14881
14882 #. TRANSLATORS: Top
14883 msgid "punching-reference-edge.top"
14884 msgstr "Top"
14885
14886 #, c-format
14887 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14888 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14889
14890 msgid "request-id uses indefinite length"
14891 msgstr "request-id uses indefinite length"
14892
14893 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14894 msgid "requested-attributes"
14895 msgstr "Requested Attributes"
14896
14897 #. TRANSLATORS: Retry Interval
14898 msgid "retry-interval"
14899 msgstr "Retry Interval"
14900
14901 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
14902 msgid "retry-time-out"
14903 msgstr "Retry Timeout"
14904
14905 #. TRANSLATORS: Save Disposition
14906 msgid "save-disposition"
14907 msgstr "Save Disposition"
14908
14909 #. TRANSLATORS: None
14910 msgid "save-disposition.none"
14911 msgstr "None"
14912
14913 #. TRANSLATORS: Print and Save
14914 msgid "save-disposition.print-save"
14915 msgstr "Print and Save"
14916
14917 #. TRANSLATORS: Save Only
14918 msgid "save-disposition.save-only"
14919 msgstr "Save Only"
14920
14921 #. TRANSLATORS: Save Document Format
14922 msgid "save-document-format"
14923 msgstr "Save Document Format"
14924
14925 #. TRANSLATORS: Save Info
14926 msgid "save-info"
14927 msgstr "Save Info"
14928
14929 #. TRANSLATORS: Save Location
14930 msgid "save-location"
14931 msgstr "Save Location"
14932
14933 #. TRANSLATORS: Save Name
14934 msgid "save-name"
14935 msgstr "Save Name"
14936
14937 msgid "scheduler is not running"
14938 msgstr "scheduler is not running"
14939
14940 msgid "scheduler is running"
14941 msgstr "scheduler is running"
14942
14943 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
14944 msgid "separator-sheets"
14945 msgstr "Separator Sheets"
14946
14947 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14948 msgid "separator-sheets-type"
14949 msgstr "Type of Separator Sheets"
14950
14951 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14952 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14953 msgstr "Start and End Sheets"
14954
14955 #. TRANSLATORS: End Sheet
14956 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14957 msgstr "End Sheet"
14958
14959 #. TRANSLATORS: None
14960 msgid "separator-sheets-type.none"
14961 msgstr "None"
14962
14963 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
14964 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14965 msgstr "Slip Sheets"
14966
14967 #. TRANSLATORS: Start Sheet
14968 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14969 msgstr "Start Sheet"
14970
14971 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14972 msgid "sides"
14973 msgstr "2-Sided Printing"
14974
14975 #. TRANSLATORS: Off
14976 msgid "sides.one-sided"
14977 msgstr "Off"
14978
14979 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
14980 msgid "sides.two-sided-long-edge"
14981 msgstr "On (Portrait)"
14982
14983 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
14984 msgid "sides.two-sided-short-edge"
14985 msgstr "On (Landscape)"
14986
14987 #, c-format
14988 msgid "stat of %s failed: %s"
14989 msgstr "stat of %s failed: %s"
14990
14991 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14992 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
14993
14994 #. TRANSLATORS: Status Message
14995 msgid "status-message"
14996 msgstr "Status Message"
14997
14998 #. TRANSLATORS: Staple
14999 msgid "stitching"
15000 msgstr "Staple"
15001
15002 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15003 msgid "stitching-angle"
15004 msgstr "Stitching Angle"
15005
15006 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15007 msgid "stitching-locations"
15008 msgstr "Stitching Locations"
15009
15010 #. TRANSLATORS: Staple Method
15011 msgid "stitching-method"
15012 msgstr "Staple Method"
15013
15014 #. TRANSLATORS: Automatic
15015 msgid "stitching-method.auto"
15016 msgstr "Automatic"
15017
15018 #. TRANSLATORS: Crimp
15019 msgid "stitching-method.crimp"
15020 msgstr "Crimp"
15021
15022 #. TRANSLATORS: Wire
15023 msgid "stitching-method.wire"
15024 msgstr "Wire"
15025
15026 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15027 msgid "stitching-offset"
15028 msgstr "Stitching Offset"
15029
15030 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15031 msgid "stitching-reference-edge"
15032 msgstr "Staple Edge"
15033
15034 #. TRANSLATORS: Bottom
15035 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15036 msgstr "Bottom"
15037
15038 #. TRANSLATORS: Left
15039 msgid "stitching-reference-edge.left"
15040 msgstr "Left"
15041
15042 #. TRANSLATORS: Right
15043 msgid "stitching-reference-edge.right"
15044 msgstr "Right"
15045
15046 #. TRANSLATORS: Top
15047 msgid "stitching-reference-edge.top"
15048 msgstr "Top"
15049
15050 msgid "stopped"
15051 msgstr "stopped"
15052
15053 #. TRANSLATORS: Subject
15054 msgid "subject"
15055 msgstr "Subject"
15056
15057 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15058 msgid "subscription-privacy-attributes"
15059 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15060
15061 #. TRANSLATORS: All
15062 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15063 msgstr "All"
15064
15065 #. TRANSLATORS: Default
15066 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15067 msgstr "Default"
15068
15069 #. TRANSLATORS: None
15070 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15071 msgstr "None"
15072
15073 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15074 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15075 msgstr "Subscription Description"
15076
15077 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15078 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15079 msgstr "Subscription Template"
15080
15081 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15082 msgid "subscription-privacy-scope"
15083 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15084
15085 #. TRANSLATORS: All
15086 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15087 msgstr "All"
15088
15089 #. TRANSLATORS: Default
15090 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15091 msgstr "Default"
15092
15093 #. TRANSLATORS: None
15094 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15095 msgstr "None"
15096
15097 #. TRANSLATORS: Owner
15098 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15099 msgstr "Owner"
15100
15101 #, c-format
15102 msgid "system default destination: %s"
15103 msgstr "system default destination: %s"
15104
15105 #, c-format
15106 msgid "system default destination: %s/%s"
15107 msgstr "system default destination: %s/%s"
15108
15109 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15110 msgid "t33-subaddress"
15111 msgstr "T33 Subaddress"
15112
15113 #. TRANSLATORS: To Name
15114 msgid "to-name"
15115 msgstr "To Name"
15116
15117 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15118 msgid "transmission-status"
15119 msgstr "Transmission Status"
15120
15121 #. TRANSLATORS: Pending
15122 msgid "transmission-status.3"
15123 msgstr "Pending"
15124
15125 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15126 msgid "transmission-status.4"
15127 msgstr "Pending Retry"
15128
15129 #. TRANSLATORS: Processing
15130 msgid "transmission-status.5"
15131 msgstr "Processing"
15132
15133 #. TRANSLATORS: Canceled
15134 msgid "transmission-status.7"
15135 msgstr "Canceled"
15136
15137 #. TRANSLATORS: Aborted
15138 msgid "transmission-status.8"
15139 msgstr "Aborted"
15140
15141 #. TRANSLATORS: Completed
15142 msgid "transmission-status.9"
15143 msgstr "Completed"
15144
15145 #. TRANSLATORS: Cut
15146 msgid "trimming"
15147 msgstr "Cut"
15148
15149 #. TRANSLATORS: Cut Position
15150 msgid "trimming-offset"
15151 msgstr "Cut Position"
15152
15153 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15154 msgid "trimming-reference-edge"
15155 msgstr "Cut Edge"
15156
15157 #. TRANSLATORS: Bottom
15158 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15159 msgstr "Bottom"
15160
15161 #. TRANSLATORS: Left
15162 msgid "trimming-reference-edge.left"
15163 msgstr "Left"
15164
15165 #. TRANSLATORS: Right
15166 msgid "trimming-reference-edge.right"
15167 msgstr "Right"
15168
15169 #. TRANSLATORS: Top
15170 msgid "trimming-reference-edge.top"
15171 msgstr "Top"
15172
15173 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15174 msgid "trimming-type"
15175 msgstr "Type of Cut"
15176
15177 #. TRANSLATORS: Draw Line
15178 msgid "trimming-type.draw-line"
15179 msgstr "Draw Line"
15180
15181 #. TRANSLATORS: Full
15182 msgid "trimming-type.full"
15183 msgstr "Full"
15184
15185 #. TRANSLATORS: Partial
15186 msgid "trimming-type.partial"
15187 msgstr "Partial"
15188
15189 #. TRANSLATORS: Perforate
15190 msgid "trimming-type.perforate"
15191 msgstr "Perforate"
15192
15193 #. TRANSLATORS: Score
15194 msgid "trimming-type.score"
15195 msgstr "Score"
15196
15197 #. TRANSLATORS: Tab
15198 msgid "trimming-type.tab"
15199 msgstr "Tab"
15200
15201 #. TRANSLATORS: Cut After
15202 msgid "trimming-when"
15203 msgstr "Cut After"
15204
15205 #. TRANSLATORS: Every Document
15206 msgid "trimming-when.after-documents"
15207 msgstr "Every Document"
15208
15209 #. TRANSLATORS: Job
15210 msgid "trimming-when.after-job"
15211 msgstr "Job"
15212
15213 #. TRANSLATORS: Every Set
15214 msgid "trimming-when.after-sets"
15215 msgstr "Every Set"
15216
15217 #. TRANSLATORS: Every Page
15218 msgid "trimming-when.after-sheets"
15219 msgstr "Every Page"
15220
15221 msgid "unknown"
15222 msgstr "unknown"
15223
15224 msgid "untitled"
15225 msgstr "untitled"
15226
15227 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15228 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15229
15230 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15231 msgid "x-accuracy"
15232 msgstr "X Accuracy"
15233
15234 #. TRANSLATORS: X Dimension
15235 msgid "x-dimension"
15236 msgstr "X Dimension"
15237
15238 #. TRANSLATORS: X Offset
15239 msgid "x-offset"
15240 msgstr "X Offset"
15241
15242 #. TRANSLATORS: X Origin
15243 msgid "x-origin"
15244 msgstr "X Origin"
15245
15246 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15247 msgid "y-accuracy"
15248 msgstr "Y Accuracy"
15249
15250 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15251 msgid "y-dimension"
15252 msgstr "Y Dimension"
15253
15254 #. TRANSLATORS: Y Offset
15255 msgid "y-offset"
15256 msgstr "Y Offset"
15257
15258 #. TRANSLATORS: Y Origin
15259 msgid "y-origin"
15260 msgstr "Y Origin"
15261
15262 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15263 msgid "z-accuracy"
15264 msgstr "Z Accuracy"
15265
15266 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15267 msgid "z-dimension"
15268 msgstr "Z Dimension"
15269
15270 #. TRANSLATORS: Z Offset
15271 msgid "z-offset"
15272 msgstr "Z Offset"
15273
15274 msgid "{service_domain} Domain name"
15275 msgstr "{service_domain} Domain name"
15276
15277 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15278 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15279
15280 msgid "{service_name} Service instance name"
15281 msgstr "{service_name} Service instance name"
15282
15283 msgid "{service_port} Port number"
15284 msgstr "{service_port} Port number"
15285
15286 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15287 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15288
15289 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15290 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15291
15292 msgid "{service_uri} URI"
15293 msgstr "{service_uri} URI"
15294
15295 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15296 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15297
15298 msgid "{} URI"
15299 msgstr "{} URI"
15300
15301 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15302 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15303
15304 #~ msgid "Dymo"
15305 #~ msgstr "Dymo"