]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # Message catalog template for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:17-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--help Show program help"
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569 msgid ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572 msgstr ""
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1575
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1584
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1587
1588 msgid ""
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgstr ""
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614 msgid ""
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1616 msgstr ""
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628 msgid ""
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1631 msgstr ""
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635 msgid ""
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637 "devices"
1638 msgstr ""
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640 "devices"
1641
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1644
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1656
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1659
1660 msgid "-1"
1661 msgstr "-1"
1662
1663 msgid "-10"
1664 msgstr "-10"
1665
1666 msgid "-100"
1667 msgstr "-100"
1668
1669 msgid "-105"
1670 msgstr "-105"
1671
1672 msgid "-11"
1673 msgstr "-11"
1674
1675 msgid "-110"
1676 msgstr "-110"
1677
1678 msgid "-115"
1679 msgstr "-115"
1680
1681 msgid "-12"
1682 msgstr "-12"
1683
1684 msgid "-120"
1685 msgstr "-120"
1686
1687 msgid "-13"
1688 msgstr "-13"
1689
1690 msgid "-14"
1691 msgstr "-14"
1692
1693 msgid "-15"
1694 msgstr "-15"
1695
1696 msgid "-2"
1697 msgstr "-2"
1698
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700 msgstr ""
1701
1702 msgid "-20"
1703 msgstr "-20"
1704
1705 msgid "-25"
1706 msgstr "-25"
1707
1708 msgid "-3"
1709 msgstr "-3"
1710
1711 msgid "-30"
1712 msgstr "-30"
1713
1714 msgid "-35"
1715 msgstr "-35"
1716
1717 msgid "-4"
1718 msgstr "-4"
1719
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723 msgid "-40"
1724 msgstr "-40"
1725
1726 msgid "-45"
1727 msgstr "-45"
1728
1729 msgid "-5"
1730 msgstr "-5"
1731
1732 msgid "-50"
1733 msgstr "-50"
1734
1735 msgid "-55"
1736 msgstr "-55"
1737
1738 msgid "-6"
1739 msgstr "-6"
1740
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744 msgid "-60"
1745 msgstr "-60"
1746
1747 msgid "-65"
1748 msgstr "-65"
1749
1750 msgid "-7"
1751 msgstr "-7"
1752
1753 msgid "-70"
1754 msgstr "-70"
1755
1756 msgid "-75"
1757 msgstr "-75"
1758
1759 msgid "-8"
1760 msgstr "-8"
1761
1762 msgid "-80"
1763 msgstr "-80"
1764
1765 msgid "-85"
1766 msgstr "-85"
1767
1768 msgid "-9"
1769 msgstr "-9"
1770
1771 msgid "-90"
1772 msgstr "-90"
1773
1774 msgid "-95"
1775 msgstr "-95"
1776
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784 msgstr ""
1785
1786 msgid ""
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788 msgstr ""
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "-H Show the default server and port"
1804 msgstr "-H Show the default server and port"
1805
1806 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1807 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1808
1809 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1810 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1811
1812 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1813 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1814
1815 msgid "-H restart Reprint the job"
1816 msgstr "-H restart Reprint the job"
1817
1818 msgid "-H resume Resume a held job"
1819 msgstr "-H resume Resume a held job"
1820
1821 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1822 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1823
1824 msgid "-I Ignore errors"
1825 msgstr "-I Ignore errors"
1826
1827 msgid ""
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1830 msgstr ""
1831 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1832 " Ignore specific warnings"
1833
1834 msgid ""
1835 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1836 msgstr ""
1837
1838 msgid "-L Send requests using content-length"
1839 msgstr "-L Send requests using content-length"
1840
1841 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1842 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1843
1844 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1845 msgstr ""
1846
1847 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1848 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1849
1850 msgid "-P destination Specify the destination"
1851 msgstr "-P destination Specify the destination"
1852
1853 msgid ""
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855 "standard output"
1856 msgstr ""
1857 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1858 "standard output"
1859
1860 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1864 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1865
1866 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1867 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1868
1869 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1870 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1871
1872 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1873 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1874
1875 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1876 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1877
1878 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1879 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1880
1881 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1883
1884 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1885 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1886
1887 msgid "-T title Specify the job title"
1888 msgstr "-T title Specify the job title"
1889
1890 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1892
1893 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1894 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1895
1896 msgid "-V version Set default IPP version"
1897 msgstr "-V version Set default IPP version"
1898
1899 msgid "-W completed Show completed jobs"
1900 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1901
1902 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1903 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1904
1905 msgid ""
1906 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1907 "translations}\n"
1908 " Issue warnings instead of errors"
1909 msgstr ""
1910 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1911 "translations}\n"
1912 " Issue warnings instead of errors"
1913
1914 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1915 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1916
1917 msgid "-a Cancel all jobs"
1918 msgstr "-a Cancel all jobs"
1919
1920 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1921 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1922
1923 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1924 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1925
1926 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1930 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1931
1932 msgid "-c Produce CSV output"
1933 msgstr "-c Produce CSV output"
1934
1935 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1936 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1937
1938 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1939 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1940
1941 msgid "-c command Set print command"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1945 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1946
1947 msgid "-d Show the default destination"
1948 msgstr "-d Show the default destination"
1949
1950 msgid "-d destination Set default destination"
1951 msgstr "-d destination Set default destination"
1952
1953 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1954 msgstr ""
1955 "-d destination Set the named destination as the server default"
1956
1957 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1958 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1959
1960 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1961 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1962
1963 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "-e Show available destinations on the network"
1967 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1968
1969 msgid "-f Run in the foreground."
1970 msgstr "-f Run in the foreground."
1971
1972 msgid "-f filename Set default request filename"
1973 msgstr "-f filename Set default request filename"
1974
1975 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1976 msgstr ""
1977
1978 msgid "-h Show this usage message."
1979 msgstr "-h Show this usage message."
1980
1981 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1982 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1983
1984 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1985 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1986
1987 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1988 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1989
1990 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1994 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1995
1996 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1997 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1998
1999 msgid ""
2000 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2001 msgstr ""
2002 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2003
2004 msgid "-k Keep job spool files"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "-l List attributes"
2008 msgstr "-l List attributes"
2009
2010 msgid "-l Produce plain text output"
2011 msgstr "-l Produce plain text output"
2012
2013 msgid "-l Run cupsd on demand."
2014 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2015
2016 msgid "-l Show supported options and values"
2017 msgstr "-l Show supported options and values"
2018
2019 msgid "-l Show verbose (long) output"
2020 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2021
2022 msgid "-l location Set location of printer"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid ""
2026 "-m Send an email notification when the job completes"
2027 msgstr ""
2028 "-m Send an email notification when the job completes"
2029
2030 msgid "-m Show models"
2031 msgstr "-m Show models"
2032
2033 msgid ""
2034 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2035 msgstr ""
2036 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2037
2038 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid ""
2042 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2043 msgstr ""
2044 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2045
2046 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2047 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2048
2049 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2050 msgstr ""
2051
2052 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2053 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2054
2055 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2056 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2057
2058 msgid ""
2059 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2060 msgstr ""
2061 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2062
2063 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2064 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2065
2066 msgid ""
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2069 msgstr ""
2070 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2071 " Disable supply level reporting via IPP"
2072
2073 msgid ""
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2076 msgstr ""
2077 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2078 " Disable supply level reporting via SNMP"
2079
2080 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2082
2083 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2084 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2085
2086 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2087 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2088
2089 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2090 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2091
2092 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2093 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2094
2095 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2096 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2097
2098 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2099 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2100
2101 msgid ""
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104 msgstr ""
2105 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2106 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2107
2108 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2109 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2110
2111 msgid ""
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114 msgstr ""
2115 "-o orientation-requested=N\n"
2116 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2117
2118 msgid ""
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120 "or best (5)"
2121 msgstr ""
2122 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2123 "or best (5)"
2124
2125 msgid ""
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2128 msgstr ""
2129 "-o printer-error-policy=name\n"
2130 " Specify the printer error policy"
2131
2132 msgid ""
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2135 msgstr ""
2136 "-o printer-is-shared=true\n"
2137 " Share the printer"
2138
2139 msgid ""
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2142 msgstr ""
2143 "-o printer-op-policy=name\n"
2144 " Specify the printer operation policy"
2145
2146 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2147 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2148
2149 msgid ""
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2152 msgstr ""
2153 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2154 " Specify 2-sided portrait printing"
2155
2156 msgid ""
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2159 msgstr ""
2160 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2161 " Specify 2-sided landscape printing"
2162
2163 msgid "-p Print URI if true"
2164 msgstr "-p Print URI if true"
2165
2166 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2167 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2168
2169 msgid "-p destination Specify a destination"
2170 msgstr "-p destination Specify a destination"
2171
2172 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2173 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2174
2175 msgid "-p port Set port number for printer"
2176 msgstr ""
2177
2178 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2179 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2180
2181 msgid "-q Run silently"
2182 msgstr "-q Run silently"
2183
2184 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2185 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2186
2187 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2188 msgstr ""
2189 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2190
2191 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2192 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2193
2194 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2195 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2196
2197 msgid "-r True if service is remote"
2198 msgstr "-r True if service is remote"
2199
2200 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2201 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2202
2203 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2204 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2205
2206 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2207 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2208
2209 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "-s Be silent"
2213 msgstr "-s Be silent"
2214
2215 msgid "-s Print service name if true"
2216 msgstr "-s Print service name if true"
2217
2218 msgid "-s Show a status summary"
2219 msgstr "-s Show a status summary"
2220
2221 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2222 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2223
2224 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid "-t Produce a test report"
2228 msgstr "-t Produce a test report"
2229
2230 msgid "-t Show all status information"
2231 msgstr "-t Show all status information"
2232
2233 msgid "-t Test the configuration file."
2234 msgstr "-t Test the configuration file."
2235
2236 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2237 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2238
2239 msgid "-t title Specify the job title"
2240 msgstr "-t title Specify the job title"
2241
2242 msgid ""
2243 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2244 msgstr ""
2245 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2246
2247 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2248 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2249
2250 msgid ""
2251 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2252 msgstr ""
2253 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2254
2255 msgid ""
2256 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2257 msgstr ""
2258 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2259
2260 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2261 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2262
2263 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2264 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2265
2266 msgid "-v Be verbose"
2267 msgstr "-v Be verbose"
2268
2269 msgid "-v Show devices"
2270 msgstr "-v Show devices"
2271
2272 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2273 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2274
2275 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2276 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2277
2278 msgid "-vv Be very verbose"
2279 msgstr "-vv Be very verbose"
2280
2281 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2282 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2283
2284 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2285 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2286
2287 msgid "-x destination Remove the named destination"
2288 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2289
2290 msgid ""
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2293 msgstr ""
2294 "-x utility [argument ...] ;\n"
2295 " Execute program if true"
2296
2297 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2298 msgstr ""
2299 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2300
2301 msgid "0"
2302 msgstr "0"
2303
2304 msgid "1"
2305 msgstr "1"
2306
2307 msgid "1 inch/sec."
2308 msgstr "1 inch/sec."
2309
2310 msgid "1.25x0.25\""
2311 msgstr "1.25x0.25\""
2312
2313 msgid "1.25x2.25\""
2314 msgstr "1.25x2.25\""
2315
2316 msgid "1.5 inch/sec."
2317 msgstr "1.5 inch/sec."
2318
2319 msgid "1.50x0.25\""
2320 msgstr "1.50x0.25\""
2321
2322 msgid "1.50x0.50\""
2323 msgstr "1.50x0.50\""
2324
2325 msgid "1.50x1.00\""
2326 msgstr "1.50x1.00\""
2327
2328 msgid "1.50x2.00\""
2329 msgstr "1.50x2.00\""
2330
2331 msgid "10"
2332 msgstr "10"
2333
2334 msgid "10 inches/sec."
2335 msgstr "10 inches/sec."
2336
2337 msgid "10 x 11"
2338 msgstr "10 x 11"
2339
2340 msgid "10 x 13"
2341 msgstr "10 x 13"
2342
2343 msgid "10 x 14"
2344 msgstr "10 x 14"
2345
2346 msgid "100"
2347 msgstr "100"
2348
2349 msgid "100 mm/sec."
2350 msgstr "100 mm/sec."
2351
2352 msgid "105"
2353 msgstr "105"
2354
2355 msgid "11"
2356 msgstr "11"
2357
2358 msgid "11 inches/sec."
2359 msgstr "11 inches/sec."
2360
2361 msgid "110"
2362 msgstr "110"
2363
2364 msgid "115"
2365 msgstr "115"
2366
2367 msgid "12"
2368 msgstr "12"
2369
2370 msgid "12 inches/sec."
2371 msgstr "12 inches/sec."
2372
2373 msgid "12 x 11"
2374 msgstr "12 x 11"
2375
2376 msgid "120"
2377 msgstr "120"
2378
2379 msgid "120 mm/sec."
2380 msgstr "120 mm/sec."
2381
2382 msgid "120x60dpi"
2383 msgstr "120x60dpi"
2384
2385 msgid "120x72dpi"
2386 msgstr "120x72dpi"
2387
2388 msgid "13"
2389 msgstr "13"
2390
2391 msgid "136dpi"
2392 msgstr "136dpi"
2393
2394 msgid "14"
2395 msgstr "14"
2396
2397 msgid "15"
2398 msgstr "15"
2399
2400 msgid "15 mm/sec."
2401 msgstr "15 mm/sec."
2402
2403 msgid "15 x 11"
2404 msgstr "15 x 11"
2405
2406 msgid "150 mm/sec."
2407 msgstr "150 mm/sec."
2408
2409 msgid "150dpi"
2410 msgstr "150dpi"
2411
2412 msgid "16"
2413 msgstr "16"
2414
2415 msgid "17"
2416 msgstr "17"
2417
2418 msgid "18"
2419 msgstr "18"
2420
2421 msgid "180dpi"
2422 msgstr "180dpi"
2423
2424 msgid "19"
2425 msgstr "19"
2426
2427 msgid "2"
2428 msgstr "2"
2429
2430 msgid "2 inches/sec."
2431 msgstr "2 inches/sec."
2432
2433 msgid "2-Sided Printing"
2434 msgstr "2-Sided Printing"
2435
2436 msgid "2.00x0.37\""
2437 msgstr "2.00x0.37\""
2438
2439 msgid "2.00x0.50\""
2440 msgstr "2.00x0.50\""
2441
2442 msgid "2.00x1.00\""
2443 msgstr "2.00x1.00\""
2444
2445 msgid "2.00x1.25\""
2446 msgstr "2.00x1.25\""
2447
2448 msgid "2.00x2.00\""
2449 msgstr "2.00x2.00\""
2450
2451 msgid "2.00x3.00\""
2452 msgstr "2.00x3.00\""
2453
2454 msgid "2.00x4.00\""
2455 msgstr "2.00x4.00\""
2456
2457 msgid "2.00x5.50\""
2458 msgstr "2.00x5.50\""
2459
2460 msgid "2.25x0.50\""
2461 msgstr "2.25x0.50\""
2462
2463 msgid "2.25x1.25\""
2464 msgstr "2.25x1.25\""
2465
2466 msgid "2.25x4.00\""
2467 msgstr "2.25x4.00\""
2468
2469 msgid "2.25x5.50\""
2470 msgstr "2.25x5.50\""
2471
2472 msgid "2.38x5.50\""
2473 msgstr "2.38x5.50\""
2474
2475 msgid "2.5 inches/sec."
2476 msgstr "2.5 inches/sec."
2477
2478 msgid "2.50x1.00\""
2479 msgstr "2.50x1.00\""
2480
2481 msgid "2.50x2.00\""
2482 msgstr "2.50x2.00\""
2483
2484 msgid "2.75x1.25\""
2485 msgstr "2.75x1.25\""
2486
2487 msgid "2.9 x 1\""
2488 msgstr "2.9 x 1\""
2489
2490 msgid "20"
2491 msgstr "20"
2492
2493 msgid "20 mm/sec."
2494 msgstr "20 mm/sec."
2495
2496 msgid "200 mm/sec."
2497 msgstr "200 mm/sec."
2498
2499 msgid "203dpi"
2500 msgstr "203dpi"
2501
2502 msgid "21"
2503 msgstr "21"
2504
2505 msgid "22"
2506 msgstr "22"
2507
2508 msgid "23"
2509 msgstr "23"
2510
2511 msgid "24"
2512 msgstr "24"
2513
2514 msgid "24-Pin Series"
2515 msgstr "24-Pin Series"
2516
2517 msgid "240x72dpi"
2518 msgstr "240x72dpi"
2519
2520 msgid "25"
2521 msgstr "25"
2522
2523 msgid "250 mm/sec."
2524 msgstr "250 mm/sec."
2525
2526 msgid "26"
2527 msgstr "26"
2528
2529 msgid "27"
2530 msgstr "27"
2531
2532 msgid "28"
2533 msgstr "28"
2534
2535 msgid "29"
2536 msgstr "29"
2537
2538 msgid "3"
2539 msgstr "3"
2540
2541 msgid "3 inches/sec."
2542 msgstr "3 inches/sec."
2543
2544 msgid "3 x 5"
2545 msgstr "3 x 5"
2546
2547 msgid "3.00x1.00\""
2548 msgstr "3.00x1.00\""
2549
2550 msgid "3.00x1.25\""
2551 msgstr "3.00x1.25\""
2552
2553 msgid "3.00x2.00\""
2554 msgstr "3.00x2.00\""
2555
2556 msgid "3.00x3.00\""
2557 msgstr "3.00x3.00\""
2558
2559 msgid "3.00x5.00\""
2560 msgstr "3.00x5.00\""
2561
2562 msgid "3.25x2.00\""
2563 msgstr "3.25x2.00\""
2564
2565 msgid "3.25x5.00\""
2566 msgstr "3.25x5.00\""
2567
2568 msgid "3.25x5.50\""
2569 msgstr "3.25x5.50\""
2570
2571 msgid "3.25x5.83\""
2572 msgstr "3.25x5.83\""
2573
2574 msgid "3.25x7.83\""
2575 msgstr "3.25x7.83\""
2576
2577 msgid "3.5 x 5"
2578 msgstr "3.5 x 5"
2579
2580 msgid "3.5\" Disk"
2581 msgstr "3.5\" Disk"
2582
2583 msgid "3.50x1.00\""
2584 msgstr "3.50x1.00\""
2585
2586 msgid "30"
2587 msgstr "30"
2588
2589 msgid "30 mm/sec."
2590 msgstr "30 mm/sec."
2591
2592 msgid "300 mm/sec."
2593 msgstr "300 mm/sec."
2594
2595 msgid "300dpi"
2596 msgstr "300dpi"
2597
2598 msgid "35"
2599 msgstr "35"
2600
2601 msgid "360dpi"
2602 msgstr "360dpi"
2603
2604 msgid "360x180dpi"
2605 msgstr "360x180dpi"
2606
2607 msgid "4"
2608 msgstr "4"
2609
2610 msgid "4 inches/sec."
2611 msgstr "4 inches/sec."
2612
2613 msgid "4.00x1.00\""
2614 msgstr "4.00x1.00\""
2615
2616 msgid "4.00x13.00\""
2617 msgstr "4.00x13.00\""
2618
2619 msgid "4.00x2.00\""
2620 msgstr "4.00x2.00\""
2621
2622 msgid "4.00x2.50\""
2623 msgstr "4.00x2.50\""
2624
2625 msgid "4.00x3.00\""
2626 msgstr "4.00x3.00\""
2627
2628 msgid "4.00x4.00\""
2629 msgstr "4.00x4.00\""
2630
2631 msgid "4.00x5.00\""
2632 msgstr "4.00x5.00\""
2633
2634 msgid "4.00x6.00\""
2635 msgstr "4.00x6.00\""
2636
2637 msgid "4.00x6.50\""
2638 msgstr "4.00x6.50\""
2639
2640 msgid "40"
2641 msgstr "40"
2642
2643 msgid "40 mm/sec."
2644 msgstr "40 mm/sec."
2645
2646 msgid "45"
2647 msgstr "45"
2648
2649 msgid "5"
2650 msgstr "5"
2651
2652 msgid "5 inches/sec."
2653 msgstr "5 inches/sec."
2654
2655 msgid "5 x 7"
2656 msgstr "5 x 7"
2657
2658 msgid "50"
2659 msgstr "50"
2660
2661 msgid "55"
2662 msgstr "55"
2663
2664 msgid "6"
2665 msgstr "6"
2666
2667 msgid "6 inches/sec."
2668 msgstr "6 inches/sec."
2669
2670 msgid "6.00x1.00\""
2671 msgstr "6.00x1.00\""
2672
2673 msgid "6.00x2.00\""
2674 msgstr "6.00x2.00\""
2675
2676 msgid "6.00x3.00\""
2677 msgstr "6.00x3.00\""
2678
2679 msgid "6.00x4.00\""
2680 msgstr "6.00x4.00\""
2681
2682 msgid "6.00x5.00\""
2683 msgstr "6.00x5.00\""
2684
2685 msgid "6.00x6.00\""
2686 msgstr "6.00x6.00\""
2687
2688 msgid "6.00x6.50\""
2689 msgstr "6.00x6.50\""
2690
2691 msgid "60"
2692 msgstr "60"
2693
2694 msgid "60 mm/sec."
2695 msgstr "60 mm/sec."
2696
2697 msgid "600dpi"
2698 msgstr "600dpi"
2699
2700 msgid "60dpi"
2701 msgstr "60dpi"
2702
2703 msgid "60x72dpi"
2704 msgstr "60x72dpi"
2705
2706 msgid "65"
2707 msgstr "65"
2708
2709 msgid "7"
2710 msgstr "7"
2711
2712 msgid "7 inches/sec."
2713 msgstr "7 inches/sec."
2714
2715 msgid "7 x 9"
2716 msgstr "7 x 9"
2717
2718 msgid "70"
2719 msgstr "70"
2720
2721 msgid "75"
2722 msgstr "75"
2723
2724 msgid "8"
2725 msgstr "8"
2726
2727 msgid "8 inches/sec."
2728 msgstr "8 inches/sec."
2729
2730 msgid "8 x 10"
2731 msgstr "8 x 10"
2732
2733 msgid "8.00x1.00\""
2734 msgstr "8.00x1.00\""
2735
2736 msgid "8.00x2.00\""
2737 msgstr "8.00x2.00\""
2738
2739 msgid "8.00x3.00\""
2740 msgstr "8.00x3.00\""
2741
2742 msgid "8.00x4.00\""
2743 msgstr "8.00x4.00\""
2744
2745 msgid "8.00x5.00\""
2746 msgstr "8.00x5.00\""
2747
2748 msgid "8.00x6.00\""
2749 msgstr "8.00x6.00\""
2750
2751 msgid "8.00x6.50\""
2752 msgstr "8.00x6.50\""
2753
2754 msgid "80"
2755 msgstr "80"
2756
2757 msgid "80 mm/sec."
2758 msgstr "80 mm/sec."
2759
2760 msgid "85"
2761 msgstr "85"
2762
2763 msgid "9"
2764 msgstr "9"
2765
2766 msgid "9 inches/sec."
2767 msgstr "9 inches/sec."
2768
2769 msgid "9 x 11"
2770 msgstr "9 x 11"
2771
2772 msgid "9 x 12"
2773 msgstr "9 x 12"
2774
2775 msgid "9-Pin Series"
2776 msgstr "9-Pin Series"
2777
2778 msgid "90"
2779 msgstr "90"
2780
2781 msgid "95"
2782 msgstr "95"
2783
2784 msgid "?Invalid help command unknown."
2785 msgstr "?Invalid help command unknown."
2786
2787 #, c-format
2788 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2789 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2790
2791 #, c-format
2792 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2793 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2794
2795 msgid "A0"
2796 msgstr "A0"
2797
2798 msgid "A0 Long Edge"
2799 msgstr "A0 Long Edge"
2800
2801 msgid "A1"
2802 msgstr "A1"
2803
2804 msgid "A1 Long Edge"
2805 msgstr "A1 Long Edge"
2806
2807 msgid "A10"
2808 msgstr "A10"
2809
2810 msgid "A2"
2811 msgstr "A2"
2812
2813 msgid "A2 Long Edge"
2814 msgstr "A2 Long Edge"
2815
2816 msgid "A3"
2817 msgstr "A3"
2818
2819 msgid "A3 Long Edge"
2820 msgstr "A3 Long Edge"
2821
2822 msgid "A3 Oversize"
2823 msgstr "A3 Oversize"
2824
2825 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2826 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2827
2828 msgid "A4"
2829 msgstr "A4"
2830
2831 msgid "A4 Long Edge"
2832 msgstr "A4 Long Edge"
2833
2834 msgid "A4 Oversize"
2835 msgstr "A4 Oversize"
2836
2837 msgid "A4 Small"
2838 msgstr "A4 Small"
2839
2840 msgid "A5"
2841 msgstr "A5"
2842
2843 msgid "A5 Long Edge"
2844 msgstr "A5 Long Edge"
2845
2846 msgid "A5 Oversize"
2847 msgstr "A5 Oversize"
2848
2849 msgid "A6"
2850 msgstr "A6"
2851
2852 msgid "A6 Long Edge"
2853 msgstr "A6 Long Edge"
2854
2855 msgid "A7"
2856 msgstr "A7"
2857
2858 msgid "A8"
2859 msgstr "A8"
2860
2861 msgid "A9"
2862 msgstr "A9"
2863
2864 msgid "ANSI A"
2865 msgstr "ANSI A"
2866
2867 msgid "ANSI B"
2868 msgstr "ANSI B"
2869
2870 msgid "ANSI C"
2871 msgstr "ANSI C"
2872
2873 msgid "ANSI D"
2874 msgstr "ANSI D"
2875
2876 msgid "ANSI E"
2877 msgstr "ANSI E"
2878
2879 msgid "ARCH C"
2880 msgstr "ARCH C"
2881
2882 msgid "ARCH C Long Edge"
2883 msgstr "ARCH C Long Edge"
2884
2885 msgid "ARCH D"
2886 msgstr "ARCH D"
2887
2888 msgid "ARCH D Long Edge"
2889 msgstr "ARCH D Long Edge"
2890
2891 msgid "ARCH E"
2892 msgstr "ARCH E"
2893
2894 msgid "ARCH E Long Edge"
2895 msgstr "ARCH E Long Edge"
2896
2897 msgid "Accept Jobs"
2898 msgstr "Accept Jobs"
2899
2900 msgid "Accepted"
2901 msgstr "Accepted"
2902
2903 msgid "Add Class"
2904 msgstr "Add Class"
2905
2906 msgid "Add Printer"
2907 msgstr "Add Printer"
2908
2909 msgid "Address"
2910 msgstr "Address"
2911
2912 msgid "Administration"
2913 msgstr "Administration"
2914
2915 msgid "Always"
2916 msgstr "Always"
2917
2918 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2919 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2920
2921 msgid "Applicator"
2922 msgstr "Applicator"
2923
2924 #, c-format
2925 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2926 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2927
2928 #, c-format
2929 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2930 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2931
2932 #, c-format
2933 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2934 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2935
2936 #, c-format
2937 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2938 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2939
2940 msgid "B0"
2941 msgstr "B0"
2942
2943 msgid "B1"
2944 msgstr "B1"
2945
2946 msgid "B10"
2947 msgstr "B10"
2948
2949 msgid "B2"
2950 msgstr "B2"
2951
2952 msgid "B3"
2953 msgstr "B3"
2954
2955 msgid "B4"
2956 msgstr "B4"
2957
2958 msgid "B5"
2959 msgstr "B5"
2960
2961 msgid "B5 Oversize"
2962 msgstr "B5 Oversize"
2963
2964 msgid "B6"
2965 msgstr "B6"
2966
2967 msgid "B7"
2968 msgstr "B7"
2969
2970 msgid "B8"
2971 msgstr "B8"
2972
2973 msgid "B9"
2974 msgstr "B9"
2975
2976 #, c-format
2977 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2978 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2979
2980 #, c-format
2981 msgid "Bad '%s' value."
2982 msgstr "Bad '%s' value."
2983
2984 #, c-format
2985 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2986 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2987
2988 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2989 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2990
2991 msgid "Bad NULL dests pointer"
2992 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2993
2994 msgid "Bad OpenGroup"
2995 msgstr "Bad OpenGroup"
2996
2997 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2998 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2999
3000 msgid "Bad OrderDependency"
3001 msgstr "Bad OrderDependency"
3002
3003 msgid "Bad PPD cache file."
3004 msgstr "Bad PPD cache file."
3005
3006 msgid "Bad PPD file."
3007 msgstr "Bad PPD file."
3008
3009 msgid "Bad Request"
3010 msgstr "Bad Request"
3011
3012 msgid "Bad SNMP version number"
3013 msgstr "Bad SNMP version number"
3014
3015 msgid "Bad UIConstraints"
3016 msgstr "Bad UIConstraints"
3017
3018 msgid "Bad URI."
3019 msgstr "Bad URI."
3020
3021 msgid "Bad arguments to function"
3022 msgstr "Bad arguments to function"
3023
3024 #, c-format
3025 msgid "Bad copies value %d."
3026 msgstr "Bad copies value %d."
3027
3028 msgid "Bad custom parameter"
3029 msgstr "Bad custom parameter"
3030
3031 #, c-format
3032 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3033 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3034
3035 #, c-format
3036 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3037 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3038
3039 #, c-format
3040 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3041 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3042
3043 #, c-format
3044 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3045 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3046
3047 msgid "Bad filename buffer"
3048 msgstr "Bad filename buffer"
3049
3050 msgid "Bad hostname/address in URI"
3051 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3052
3053 #, c-format
3054 msgid "Bad job-name value: %s"
3055 msgstr "Bad job-name value: %s"
3056
3057 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3058 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3059
3060 msgid "Bad job-priority value."
3061 msgstr "Bad job-priority value."
3062
3063 #, c-format
3064 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3065 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3066
3067 msgid "Bad job-sheets value type."
3068 msgstr "Bad job-sheets value type."
3069
3070 msgid "Bad job-state value."
3071 msgstr "Bad job-state value."
3072
3073 #, c-format
3074 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3075 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3076
3077 #, c-format
3078 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3079 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3080
3081 #, c-format
3082 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3083 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3084
3085 #, c-format
3086 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3087 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3088
3089 #, c-format
3090 msgid "Bad number-up value %d."
3091 msgstr "Bad number-up value %d."
3092
3093 #, c-format
3094 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3095 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3096
3097 msgid "Bad port number in URI"
3098 msgstr "Bad port number in URI"
3099
3100 #, c-format
3101 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3102 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3103
3104 #, c-format
3105 msgid "Bad printer-state value %d."
3106 msgstr "Bad printer-state value %d."
3107
3108 msgid "Bad printer-uri."
3109 msgstr "Bad printer-uri."
3110
3111 #, c-format
3112 msgid "Bad request ID %d."
3113 msgstr "Bad request ID %d."
3114
3115 #, c-format
3116 msgid "Bad request version number %d.%d."
3117 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3118
3119 msgid "Bad resource in URI"
3120 msgstr "Bad resource in URI"
3121
3122 msgid "Bad scheme in URI"
3123 msgstr "Bad scheme in URI"
3124
3125 msgid "Bad username in URI"
3126 msgstr "Bad username in URI"
3127
3128 msgid "Bad value string"
3129 msgstr "Bad value string"
3130
3131 msgid "Bad/empty URI"
3132 msgstr "Bad/empty URI"
3133
3134 msgid "Banners"
3135 msgstr "Banners"
3136
3137 msgid "Bond Paper"
3138 msgstr "Bond Paper"
3139
3140 msgid "Booklet"
3141 msgstr "Booklet"
3142
3143 #, c-format
3144 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3145 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3146
3147 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3148 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3149
3150 msgid "CMYK"
3151 msgstr "CMYK"
3152
3153 msgid "CPCL Label Printer"
3154 msgstr "CPCL Label Printer"
3155
3156 msgid "Cancel Jobs"
3157 msgstr "Cancel Jobs"
3158
3159 msgid "Canceling print job."
3160 msgstr "Canceling print job."
3161
3162 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3163 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3164
3165 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3166 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3167
3168 msgid "Cassette"
3169 msgstr "Cassette"
3170
3171 msgid "Change Settings"
3172 msgstr "Change Settings"
3173
3174 #, c-format
3175 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3176 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3177
3178 msgid "Classes"
3179 msgstr "Classes"
3180
3181 msgid "Clean Print Heads"
3182 msgstr "Clean Print Heads"
3183
3184 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3185 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3186
3187 msgid "Color"
3188 msgstr "Color"
3189
3190 msgid "Color Mode"
3191 msgstr "Color Mode"
3192
3193 msgid ""
3194 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3195 "\n"
3196 "exit help quit status ?"
3197 msgstr ""
3198 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3199 "\n"
3200 "exit help quit status ?"
3201
3202 msgid "Community name uses indefinite length"
3203 msgstr "Community name uses indefinite length"
3204
3205 msgid "Connected to printer."
3206 msgstr "Connected to printer."
3207
3208 msgid "Connecting to printer."
3209 msgstr "Connecting to printer."
3210
3211 msgid "Continue"
3212 msgstr "Continue"
3213
3214 msgid "Continuous"
3215 msgstr "Continuous"
3216
3217 msgid "Control file sent successfully."
3218 msgstr "Control file sent successfully."
3219
3220 msgid "Copying print data."
3221 msgstr "Copying print data."
3222
3223 msgid "Created"
3224 msgstr "Created"
3225
3226 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3227 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3228
3229 msgid "Credentials have expired."
3230 msgstr "Credentials have expired."
3231
3232 msgid "Custom"
3233 msgstr "Custom"
3234
3235 msgid "CustominCutInterval"
3236 msgstr "CustominCutInterval"
3237
3238 msgid "CustominTearInterval"
3239 msgstr "CustominTearInterval"
3240
3241 msgid "Cut"
3242 msgstr "Cut"
3243
3244 msgid "Cutter"
3245 msgstr "Cutter"
3246
3247 msgid "Dark"
3248 msgstr "Dark"
3249
3250 msgid "Darkness"
3251 msgstr "Darkness"
3252
3253 msgid "Data file sent successfully."
3254 msgstr "Data file sent successfully."
3255
3256 msgid "Deep Color"
3257 msgstr "Deep Color"
3258
3259 msgid "Deep Gray"
3260 msgstr "Deep Gray"
3261
3262 msgid "Delete Class"
3263 msgstr "Delete Class"
3264
3265 msgid "Delete Printer"
3266 msgstr "Delete Printer"
3267
3268 msgid "DeskJet Series"
3269 msgstr "DeskJet Series"
3270
3271 #, c-format
3272 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3273 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3274
3275 msgid "Device CMYK"
3276 msgstr "Device CMYK"
3277
3278 msgid "Device Gray"
3279 msgstr "Device Gray"
3280
3281 msgid "Device RGB"
3282 msgstr "Device RGB"
3283
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Device: uri = %s\n"
3287 " class = %s\n"
3288 " info = %s\n"
3289 " make-and-model = %s\n"
3290 " device-id = %s\n"
3291 " location = %s"
3292 msgstr ""
3293 "Device: uri = %s\n"
3294 " class = %s\n"
3295 " info = %s\n"
3296 " make-and-model = %s\n"
3297 " device-id = %s\n"
3298 " location = %s"
3299
3300 msgid "Direct Thermal Media"
3301 msgstr "Direct Thermal Media"
3302
3303 #, c-format
3304 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3305 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3306
3307 #, c-format
3308 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3309 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3310
3311 #, c-format
3312 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3313 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3314
3315 #, c-format
3316 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3317 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3321 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3322
3323 msgid "Disabled"
3324 msgstr "Disabled"
3325
3326 #, c-format
3327 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3328 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3329
3330 msgid "Draft"
3331 msgstr "Draft"
3332
3333 msgid "Duplexer"
3334 msgstr "Duplexer"
3335
3336 msgid "Dymo"
3337 msgstr "Dymo"
3338
3339 msgid "EPL1 Label Printer"
3340 msgstr "EPL1 Label Printer"
3341
3342 msgid "EPL2 Label Printer"
3343 msgstr "EPL2 Label Printer"
3344
3345 msgid "Edit Configuration File"
3346 msgstr "Edit Configuration File"
3347
3348 msgid "Encryption is not supported."
3349 msgstr "Encryption is not supported."
3350
3351 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3352 msgid "Ending Banner"
3353 msgstr "Ending Banner"
3354
3355 msgid "English"
3356 msgstr "English"
3357
3358 msgid ""
3359 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3360 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3361 "valid Kerberos ticket."
3362 msgstr ""
3363 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3364 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3365 "valid Kerberos ticket."
3366
3367 msgid "Envelope #10"
3368 msgstr "Envelope #10"
3369
3370 msgid "Envelope #11"
3371 msgstr "Envelope #11"
3372
3373 msgid "Envelope #12"
3374 msgstr "Envelope #12"
3375
3376 msgid "Envelope #14"
3377 msgstr "Envelope #14"
3378
3379 msgid "Envelope #9"
3380 msgstr "Envelope #9"
3381
3382 msgid "Envelope B4"
3383 msgstr "Envelope B4"
3384
3385 msgid "Envelope B5"
3386 msgstr "Envelope B5"
3387
3388 msgid "Envelope B6"
3389 msgstr "Envelope B6"
3390
3391 msgid "Envelope C0"
3392 msgstr "Envelope C0"
3393
3394 msgid "Envelope C1"
3395 msgstr "Envelope C1"
3396
3397 msgid "Envelope C2"
3398 msgstr "Envelope C2"
3399
3400 msgid "Envelope C3"
3401 msgstr "Envelope C3"
3402
3403 msgid "Envelope C4"
3404 msgstr "Envelope C4"
3405
3406 msgid "Envelope C5"
3407 msgstr "Envelope C5"
3408
3409 msgid "Envelope C6"
3410 msgstr "Envelope C6"
3411
3412 msgid "Envelope C65"
3413 msgstr "Envelope C65"
3414
3415 msgid "Envelope C7"
3416 msgstr "Envelope C7"
3417
3418 msgid "Envelope Choukei 3"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3"
3420
3421 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3422 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3423
3424 msgid "Envelope Choukei 4"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4"
3426
3427 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3428 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3429
3430 msgid "Envelope DL"
3431 msgstr "Envelope DL"
3432
3433 msgid "Envelope Feed"
3434 msgstr "Envelope Feed"
3435
3436 msgid "Envelope Invite"
3437 msgstr "Envelope Invite"
3438
3439 msgid "Envelope Italian"
3440 msgstr "Envelope Italian"
3441
3442 msgid "Envelope Kaku2"
3443 msgstr "Envelope Kaku2"
3444
3445 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3446 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3447
3448 msgid "Envelope Kaku3"
3449 msgstr "Envelope Kaku3"
3450
3451 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3452 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3453
3454 msgid "Envelope Monarch"
3455 msgstr "Envelope Monarch"
3456
3457 msgid "Envelope PRC1"
3458 msgstr "Envelope PRC1"
3459
3460 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3461 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3462
3463 msgid "Envelope PRC10"
3464 msgstr "Envelope PRC10"
3465
3466 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3467 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3468
3469 msgid "Envelope PRC2"
3470 msgstr "Envelope PRC2"
3471
3472 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3473 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3474
3475 msgid "Envelope PRC3"
3476 msgstr "Envelope PRC3"
3477
3478 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3479 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3480
3481 msgid "Envelope PRC4"
3482 msgstr "Envelope PRC4"
3483
3484 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3486
3487 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3488 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3489
3490 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3491 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3492
3493 msgid "Envelope PRC6"
3494 msgstr "Envelope PRC6"
3495
3496 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3497 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3498
3499 msgid "Envelope PRC7"
3500 msgstr "Envelope PRC7"
3501
3502 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3503 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3504
3505 msgid "Envelope PRC8"
3506 msgstr "Envelope PRC8"
3507
3508 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3509 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3510
3511 msgid "Envelope PRC9"
3512 msgstr "Envelope PRC9"
3513
3514 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3515 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3516
3517 msgid "Envelope Personal"
3518 msgstr "Envelope Personal"
3519
3520 msgid "Envelope You4"
3521 msgstr "Envelope You4"
3522
3523 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3524 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3525
3526 msgid "Environment Variables:"
3527 msgstr "Environment Variables:"
3528
3529 msgid "Epson"
3530 msgstr "Epson"
3531
3532 msgid "Error Policy"
3533 msgstr "Error Policy"
3534
3535 msgid "Error reading raster data."
3536 msgstr "Error reading raster data."
3537
3538 msgid "Error sending raster data."
3539 msgstr "Error sending raster data."
3540
3541 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3542 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3543
3544 msgid "European Fanfold"
3545 msgstr "European Fanfold"
3546
3547 msgid "European Fanfold Legal"
3548 msgstr "European Fanfold Legal"
3549
3550 msgid "Every 10 Labels"
3551 msgstr "Every 10 Labels"
3552
3553 msgid "Every 2 Labels"
3554 msgstr "Every 2 Labels"
3555
3556 msgid "Every 3 Labels"
3557 msgstr "Every 3 Labels"
3558
3559 msgid "Every 4 Labels"
3560 msgstr "Every 4 Labels"
3561
3562 msgid "Every 5 Labels"
3563 msgstr "Every 5 Labels"
3564
3565 msgid "Every 6 Labels"
3566 msgstr "Every 6 Labels"
3567
3568 msgid "Every 7 Labels"
3569 msgstr "Every 7 Labels"
3570
3571 msgid "Every 8 Labels"
3572 msgstr "Every 8 Labels"
3573
3574 msgid "Every 9 Labels"
3575 msgstr "Every 9 Labels"
3576
3577 msgid "Every Label"
3578 msgstr "Every Label"
3579
3580 msgid "Executive"
3581 msgstr "Executive"
3582
3583 msgid "Expectation Failed"
3584 msgstr "Expectation Failed"
3585
3586 msgid "Expressions:"
3587 msgstr "Expressions:"
3588
3589 msgid "Fast Grayscale"
3590 msgstr "Fast Grayscale"
3591
3592 #, c-format
3593 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3594 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3595
3596 #, c-format
3597 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3598 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3599
3600 #, c-format
3601 msgid "File \"%s\" is a directory."
3602 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3603
3604 #, c-format
3605 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3606 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3607
3608 #, c-format
3609 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3610 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3611
3612 msgid "File Folder"
3613 msgstr "File Folder"
3614
3615 #, c-format
3616 msgid ""
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3619 msgstr ""
3620 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3621 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3622
3623 #, c-format
3624 msgid "Finished page %d."
3625 msgstr "Finished page %d."
3626
3627 msgid "Finishing Preset"
3628 msgstr "Finishing Preset"
3629
3630 msgid "Fold"
3631 msgstr "Fold"
3632
3633 msgid "Folio"
3634 msgstr "Folio"
3635
3636 msgid "Forbidden"
3637 msgstr "Forbidden"
3638
3639 msgid "Found"
3640 msgstr "Found"
3641
3642 msgid "General"
3643 msgstr "General"
3644
3645 msgid "Generic"
3646 msgstr "Generic"
3647
3648 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3649 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3650
3651 msgid "Glossy Paper"
3652 msgstr "Glossy Paper"
3653
3654 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3655 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3656
3657 msgid "Grayscale"
3658 msgstr "Grayscale"
3659
3660 msgid "HP"
3661 msgstr "HP"
3662
3663 msgid "Hanging Folder"
3664 msgstr "Hanging Folder"
3665
3666 msgid "Hash buffer too small."
3667 msgstr "Hash buffer too small."
3668
3669 msgid "Help file not in index."
3670 msgstr "Help file not in index."
3671
3672 msgid "High"
3673 msgstr "High"
3674
3675 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3676 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3677
3678 msgid "IPP attribute has no name."
3679 msgstr "IPP attribute has no name."
3680
3681 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3682 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3683
3684 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3685 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3686
3687 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3688 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3689
3690 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3691 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3692
3693 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3694 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3695
3696 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3697 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3698
3699 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3700 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3701
3702 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3703 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3704
3705 msgid "IPP language length overflows value."
3706 msgstr "IPP language length overflows value."
3707
3708 msgid "IPP language length too large."
3709 msgstr "IPP language length too large."
3710
3711 msgid "IPP member name is not empty."
3712 msgstr "IPP member name is not empty."
3713
3714 msgid "IPP memberName value is empty."
3715 msgstr "IPP memberName value is empty."
3716
3717 msgid "IPP memberName with no attribute."
3718 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3719
3720 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3721 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3722
3723 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3724 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3725
3726 msgid "IPP octetString length too large."
3727 msgstr "IPP octetString length too large."
3728
3729 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3730 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3731
3732 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3733 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3734
3735 msgid "IPP string length overflows value."
3736 msgstr "IPP string length overflows value."
3737
3738 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3739 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3740
3741 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3742 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3743
3744 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3745 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3746
3747 msgid ""
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3750 msgstr ""
3751 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3752 " Fully-qualified domain name"
3753
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3756
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3759
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3762
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3765
3766 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3767 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3768
3769 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3770 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3771
3772 msgid "ISOLatin1"
3773 msgstr "ISOLatin1"
3774
3775 msgid "Illegal control character"
3776 msgstr "Illegal control character"
3777
3778 msgid "Illegal main keyword string"
3779 msgstr "Illegal main keyword string"
3780
3781 msgid "Illegal option keyword string"
3782 msgstr "Illegal option keyword string"
3783
3784 msgid "Illegal translation string"
3785 msgstr "Illegal translation string"
3786
3787 msgid "Illegal whitespace character"
3788 msgstr "Illegal whitespace character"
3789
3790 msgid "Installable Options"
3791 msgstr "Installable Options"
3792
3793 msgid "Installed"
3794 msgstr "Installed"
3795
3796 msgid "IntelliBar Label Printer"
3797 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3798
3799 msgid "Intellitech"
3800 msgstr "Intellitech"
3801
3802 msgid "Internal Server Error"
3803 msgstr "Internal Server Error"
3804
3805 msgid "Internal error"
3806 msgstr "Internal error"
3807
3808 msgid "Internet Postage 2-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3810
3811 msgid "Internet Postage 3-Part"
3812 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3813
3814 msgid "Internet Printing Protocol"
3815 msgstr "Internet Printing Protocol"
3816
3817 msgid "Invalid group tag."
3818 msgstr "Invalid group tag."
3819
3820 msgid "Invalid media name arguments."
3821 msgstr "Invalid media name arguments."
3822
3823 msgid "Invalid media size."
3824 msgstr "Invalid media size."
3825
3826 msgid "Invalid ppd-name value."
3827 msgstr "Invalid ppd-name value."
3828
3829 #, c-format
3830 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3831 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3832
3833 msgid "JCL"
3834 msgstr "JCL"
3835
3836 msgid "JIS B0"
3837 msgstr "JIS B0"
3838
3839 msgid "JIS B1"
3840 msgstr "JIS B1"
3841
3842 msgid "JIS B10"
3843 msgstr "JIS B10"
3844
3845 msgid "JIS B2"
3846 msgstr "JIS B2"
3847
3848 msgid "JIS B3"
3849 msgstr "JIS B3"
3850
3851 msgid "JIS B4"
3852 msgstr "JIS B4"
3853
3854 msgid "JIS B4 Long Edge"
3855 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3856
3857 msgid "JIS B5"
3858 msgstr "JIS B5"
3859
3860 msgid "JIS B5 Long Edge"
3861 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3862
3863 msgid "JIS B6"
3864 msgstr "JIS B6"
3865
3866 msgid "JIS B6 Long Edge"
3867 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3868
3869 msgid "JIS B7"
3870 msgstr "JIS B7"
3871
3872 msgid "JIS B8"
3873 msgstr "JIS B8"
3874
3875 msgid "JIS B9"
3876 msgstr "JIS B9"
3877
3878 #, c-format
3879 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3880 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3881
3882 #, c-format
3883 msgid "Job #%d does not exist."
3884 msgstr "Job #%d does not exist."
3885
3886 #, c-format
3887 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3888 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3889
3890 #, c-format
3891 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3892 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3893
3894 #, c-format
3895 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3896 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3897
3898 #, c-format
3899 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3900 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3901
3902 #, c-format
3903 msgid "Job #%d is not complete."
3904 msgstr "Job #%d is not complete."
3905
3906 #, c-format
3907 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3908 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3909
3910 #, c-format
3911 msgid "Job #%d is not held."
3912 msgstr "Job #%d is not held."
3913
3914 msgid "Job Completed"
3915 msgstr "Job Completed"
3916
3917 msgid "Job Created"
3918 msgstr "Job Created"
3919
3920 msgid "Job Options Changed"
3921 msgstr "Job Options Changed"
3922
3923 msgid "Job Stopped"
3924 msgstr "Job Stopped"
3925
3926 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3927 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3928
3929 msgid "Job operation failed"
3930 msgstr "Job operation failed"
3931
3932 msgid "Job state cannot be changed."
3933 msgstr "Job state cannot be changed."
3934
3935 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3936 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3937
3938 msgid "Jobs"
3939 msgstr "Jobs"
3940
3941 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3942 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3943
3944 msgid ""
3945 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3946 msgstr ""
3947 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3948
3949 msgid "Label Printer"
3950 msgstr "Label Printer"
3951
3952 msgid "Label Top"
3953 msgstr "Label Top"
3954
3955 #, c-format
3956 msgid "Language \"%s\" not supported."
3957 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3958
3959 msgid "Large Address"
3960 msgstr "Large Address"
3961
3962 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3963 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3964
3965 msgid "Letter Oversize"
3966 msgstr "Letter Oversize"
3967
3968 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3969 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3970
3971 msgid "Light"
3972 msgstr "Light"
3973
3974 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3975 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3976
3977 msgid "List Available Printers"
3978 msgstr "List Available Printers"
3979
3980 #, c-format
3981 msgid "Listening on port %d."
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "Local printer created."
3985 msgstr "Local printer created."
3986
3987 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3988 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3989
3990 msgid "Looking for printer."
3991 msgstr "Looking for printer."
3992
3993 msgid "Manual Feed"
3994 msgstr "Manual Feed"
3995
3996 msgid "Media Size"
3997 msgstr "Media Size"
3998
3999 msgid "Media Source"
4000 msgstr "Media Source"
4001
4002 msgid "Media Tracking"
4003 msgstr "Media Tracking"
4004
4005 msgid "Media Type"
4006 msgstr "Media Type"
4007
4008 msgid "Medium"
4009 msgstr "Medium"
4010
4011 msgid "Memory allocation error"
4012 msgstr "Memory allocation error"
4013
4014 msgid "Missing CloseGroup"
4015 msgstr "Missing CloseGroup"
4016
4017 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4018 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4019
4020 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4021 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4022
4023 msgid "Missing asterisk in column 1"
4024 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4025
4026 msgid "Missing document-number attribute."
4027 msgstr "Missing document-number attribute."
4028
4029 msgid "Missing form variable"
4030 msgstr "Missing form variable"
4031
4032 msgid "Missing last-document attribute in request."
4033 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4034
4035 msgid "Missing media or media-col."
4036 msgstr "Missing media or media-col."
4037
4038 msgid "Missing media-size in media-col."
4039 msgstr "Missing media-size in media-col."
4040
4041 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4042 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4043
4044 msgid "Missing option keyword"
4045 msgstr "Missing option keyword"
4046
4047 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4048 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4049
4050 #, c-format
4051 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4052 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4053
4054 msgid "Missing required attributes."
4055 msgstr "Missing required attributes."
4056
4057 msgid "Missing resource in URI"
4058 msgstr "Missing resource in URI"
4059
4060 msgid "Missing scheme in URI"
4061 msgstr "Missing scheme in URI"
4062
4063 msgid "Missing value string"
4064 msgstr "Missing value string"
4065
4066 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4068
4069 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4070 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4071
4072 #, c-format
4073 msgid ""
4074 "Model: name = %s\n"
4075 " natural_language = %s\n"
4076 " make-and-model = %s\n"
4077 " device-id = %s"
4078 msgstr ""
4079 "Model: name = %s\n"
4080 " natural_language = %s\n"
4081 " make-and-model = %s\n"
4082 " device-id = %s"
4083
4084 msgid "Modifiers:"
4085 msgstr "Modifiers:"
4086
4087 msgid "Modify Class"
4088 msgstr "Modify Class"
4089
4090 msgid "Modify Printer"
4091 msgstr "Modify Printer"
4092
4093 msgid "Move All Jobs"
4094 msgstr "Move All Jobs"
4095
4096 msgid "Move Job"
4097 msgstr "Move Job"
4098
4099 msgid "Moved Permanently"
4100 msgstr "Moved Permanently"
4101
4102 msgid "NULL PPD file pointer"
4103 msgstr "NULL PPD file pointer"
4104
4105 msgid "Name OID uses indefinite length"
4106 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4107
4108 msgid "Nested classes are not allowed."
4109 msgstr "Nested classes are not allowed."
4110
4111 msgid "Never"
4112 msgstr "Never"
4113
4114 msgid "New credentials are not valid for name."
4115 msgstr "New credentials are not valid for name."
4116
4117 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4118 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4119
4120 msgid "No"
4121 msgstr "No"
4122
4123 msgid "No Content"
4124 msgstr "No Content"
4125
4126 msgid "No IPP attributes."
4127 msgstr "No IPP attributes."
4128
4129 msgid "No PPD name"
4130 msgstr "No PPD name"
4131
4132 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4133 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4134
4135 msgid "No active connection"
4136 msgstr "No active connection"
4137
4138 msgid "No active connection."
4139 msgstr "No active connection."
4140
4141 #, c-format
4142 msgid "No active jobs on %s."
4143 msgstr "No active jobs on %s."
4144
4145 msgid "No attributes in request."
4146 msgstr "No attributes in request."
4147
4148 msgid "No authentication information provided."
4149 msgstr "No authentication information provided."
4150
4151 msgid "No common name specified."
4152 msgstr "No common name specified."
4153
4154 msgid "No community name"
4155 msgstr "No community name"
4156
4157 msgid "No default destination."
4158 msgstr "No default destination."
4159
4160 msgid "No default printer."
4161 msgstr "No default printer."
4162
4163 msgid "No destinations added."
4164 msgstr "No destinations added."
4165
4166 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4167 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4168
4169 msgid "No error-index"
4170 msgstr "No error-index"
4171
4172 msgid "No error-status"
4173 msgstr "No error-status"
4174
4175 msgid "No file in print request."
4176 msgstr "No file in print request."
4177
4178 msgid "No modification time"
4179 msgstr "No modification time"
4180
4181 msgid "No name OID"
4182 msgstr "No name OID"
4183
4184 msgid "No pages were found."
4185 msgstr "No pages were found."
4186
4187 msgid "No printer name"
4188 msgstr "No printer name"
4189
4190 msgid "No printer-uri found"
4191 msgstr "No printer-uri found"
4192
4193 msgid "No printer-uri found for class"
4194 msgstr "No printer-uri found for class"
4195
4196 msgid "No printer-uri in request."
4197 msgstr "No printer-uri in request."
4198
4199 msgid "No request URI."
4200 msgstr "No request URI."
4201
4202 msgid "No request protocol version."
4203 msgstr "No request protocol version."
4204
4205 msgid "No request sent."
4206 msgstr "No request sent."
4207
4208 msgid "No request-id"
4209 msgstr "No request-id"
4210
4211 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4212 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4213
4214 msgid "No subscription attributes in request."
4215 msgstr "No subscription attributes in request."
4216
4217 msgid "No subscriptions found."
4218 msgstr "No subscriptions found."
4219
4220 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4221 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4222
4223 msgid "No version number"
4224 msgstr "No version number"
4225
4226 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4228
4229 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4230 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4231
4232 msgid "None"
4233 msgstr "None"
4234
4235 msgid "Normal"
4236 msgstr "Normal"
4237
4238 msgid "Not Found"
4239 msgstr "Not Found"
4240
4241 msgid "Not Implemented"
4242 msgstr "Not Implemented"
4243
4244 msgid "Not Installed"
4245 msgstr "Not Installed"
4246
4247 msgid "Not Modified"
4248 msgstr "Not Modified"
4249
4250 msgid "Not Supported"
4251 msgstr "Not Supported"
4252
4253 msgid "Not allowed to print."
4254 msgstr "Not allowed to print."
4255
4256 msgid "Note"
4257 msgstr "Note"
4258
4259 msgid "OK"
4260 msgstr "OK"
4261
4262 msgid "Off (1-Sided)"
4263 msgstr "Off (1-Sided)"
4264
4265 msgid "Oki"
4266 msgstr "Oki"
4267
4268 msgid "Online Help"
4269 msgstr "Online Help"
4270
4271 msgid "Only local users can create a local printer."
4272 msgstr "Only local users can create a local printer."
4273
4274 #, c-format
4275 msgid "Open of %s failed: %s"
4276 msgstr "Open of %s failed: %s"
4277
4278 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4279 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4280
4281 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4282 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4283
4284 msgid "Operation Policy"
4285 msgstr "Operation Policy"
4286
4287 #, c-format
4288 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4289 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4290
4291 msgid "Options Installed"
4292 msgstr "Options Installed"
4293
4294 msgid "Options:"
4295 msgstr "Options:"
4296
4297 msgid "Other Media"
4298 msgstr "Other Media"
4299
4300 msgid "Other Tray"
4301 msgstr "Other Tray"
4302
4303 msgid "Out of date PPD cache file."
4304 msgstr "Out of date PPD cache file."
4305
4306 msgid "Out of memory."
4307 msgstr "Out of memory."
4308
4309 msgid "Output Mode"
4310 msgstr "Output Mode"
4311
4312 msgid "PCL Laser Printer"
4313 msgstr "PCL Laser Printer"
4314
4315 msgid "PRC16K"
4316 msgstr "PRC16K"
4317
4318 msgid "PRC16K Long Edge"
4319 msgstr "PRC16K Long Edge"
4320
4321 msgid "PRC32K"
4322 msgstr "PRC32K"
4323
4324 msgid "PRC32K Long Edge"
4325 msgstr "PRC32K Long Edge"
4326
4327 msgid "PRC32K Oversize"
4328 msgstr "PRC32K Oversize"
4329
4330 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4331 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4332
4333 msgid ""
4334 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4335 msgstr ""
4336 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4337
4338 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4339 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4340
4341 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4342 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4343
4344 msgid "ParamCustominCutInterval"
4345 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4346
4347 msgid "ParamCustominTearInterval"
4348 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4349
4350 #, c-format
4351 msgid "Password for %s on %s? "
4352 msgstr "Password for %s on %s? "
4353
4354 msgid "Pause Class"
4355 msgstr "Pause Class"
4356
4357 msgid "Pause Printer"
4358 msgstr "Pause Printer"
4359
4360 msgid "Peel-Off"
4361 msgstr "Peel-Off"
4362
4363 msgid "Photo"
4364 msgstr "Photo"
4365
4366 msgid "Photo Labels"
4367 msgstr "Photo Labels"
4368
4369 msgid "Plain Paper"
4370 msgstr "Plain Paper"
4371
4372 msgid "Policies"
4373 msgstr "Policies"
4374
4375 msgid "Port Monitor"
4376 msgstr "Port Monitor"
4377
4378 msgid "PostScript Printer"
4379 msgstr "PostScript Printer"
4380
4381 msgid "Postcard"
4382 msgstr "Postcard"
4383
4384 msgid "Postcard Double"
4385 msgstr "Postcard Double"
4386
4387 msgid "Postcard Double Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4389
4390 msgid "Postcard Long Edge"
4391 msgstr "Postcard Long Edge"
4392
4393 msgid "Preparing to print."
4394 msgstr "Preparing to print."
4395
4396 msgid "Print Density"
4397 msgstr "Print Density"
4398
4399 msgid "Print Job:"
4400 msgstr "Print Job:"
4401
4402 msgid "Print Mode"
4403 msgstr "Print Mode"
4404
4405 msgid "Print Quality"
4406 msgstr "Print Quality"
4407
4408 msgid "Print Rate"
4409 msgstr "Print Rate"
4410
4411 msgid "Print Self-Test Page"
4412 msgstr "Print Self-Test Page"
4413
4414 msgid "Print Speed"
4415 msgstr "Print Speed"
4416
4417 msgid "Print Test Page"
4418 msgstr "Print Test Page"
4419
4420 msgid "Print and Cut"
4421 msgstr "Print and Cut"
4422
4423 msgid "Print and Tear"
4424 msgstr "Print and Tear"
4425
4426 msgid "Print file sent."
4427 msgstr "Print file sent."
4428
4429 msgid "Print job canceled at printer."
4430 msgstr "Print job canceled at printer."
4431
4432 msgid "Print job too large."
4433 msgstr "Print job too large."
4434
4435 msgid "Print job was not accepted."
4436 msgstr "Print job was not accepted."
4437
4438 #, c-format
4439 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4440 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4441
4442 msgid "Printer Added"
4443 msgstr "Printer Added"
4444
4445 msgid "Printer Default"
4446 msgstr "Printer Default"
4447
4448 msgid "Printer Deleted"
4449 msgstr "Printer Deleted"
4450
4451 msgid "Printer Modified"
4452 msgstr "Printer Modified"
4453
4454 msgid "Printer Paused"
4455 msgstr "Printer Paused"
4456
4457 msgid "Printer Settings"
4458 msgstr "Printer Settings"
4459
4460 msgid "Printer cannot print supplied content."
4461 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4462
4463 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4464 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4465
4466 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4467 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4468
4469 msgid "Printer:"
4470 msgstr "Printer:"
4471
4472 msgid "Printers"
4473 msgstr "Printers"
4474
4475 #, c-format
4476 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4477 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4478
4479 msgid "Punch"
4480 msgstr "Punch"
4481
4482 msgid "Quarto"
4483 msgstr "Quarto"
4484
4485 msgid "Quota limit reached."
4486 msgstr "Quota limit reached."
4487
4488 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4489 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4490
4491 msgid "Reject Jobs"
4492 msgstr "Reject Jobs"
4493
4494 #, c-format
4495 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4496 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4497
4498 #, c-format
4499 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4500 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4501
4502 msgid "Reprint After Error"
4503 msgstr "Reprint After Error"
4504
4505 msgid "Request Entity Too Large"
4506 msgstr "Request Entity Too Large"
4507
4508 msgid "Resolution"
4509 msgstr "Resolution"
4510
4511 msgid "Resume Class"
4512 msgstr "Resume Class"
4513
4514 msgid "Resume Printer"
4515 msgstr "Resume Printer"
4516
4517 msgid "Return Address"
4518 msgstr "Return Address"
4519
4520 msgid "Rewind"
4521 msgstr "Rewind"
4522
4523 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4524 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4525
4526 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4527 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4528
4529 msgid "See Other"
4530 msgstr "See Other"
4531
4532 msgid "See remote printer."
4533 msgstr "See remote printer."
4534
4535 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4536 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4537
4538 msgid "Sending data to printer."
4539 msgstr "Sending data to printer."
4540
4541 msgid "Server Restarted"
4542 msgstr "Server Restarted"
4543
4544 msgid "Server Security Auditing"
4545 msgstr "Server Security Auditing"
4546
4547 msgid "Server Started"
4548 msgstr "Server Started"
4549
4550 msgid "Server Stopped"
4551 msgstr "Server Stopped"
4552
4553 msgid "Server credentials not set."
4554 msgstr "Server credentials not set."
4555
4556 msgid "Service Unavailable"
4557 msgstr "Service Unavailable"
4558
4559 msgid "Set Allowed Users"
4560 msgstr "Set Allowed Users"
4561
4562 msgid "Set As Server Default"
4563 msgstr "Set As Server Default"
4564
4565 msgid "Set Class Options"
4566 msgstr "Set Class Options"
4567
4568 msgid "Set Printer Options"
4569 msgstr "Set Printer Options"
4570
4571 msgid "Set Publishing"
4572 msgstr "Set Publishing"
4573
4574 msgid "Shipping Address"
4575 msgstr "Shipping Address"
4576
4577 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4578 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4579
4580 msgid "Special Paper"
4581 msgstr "Special Paper"
4582
4583 #, c-format
4584 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4585 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4586
4587 msgid "Standard"
4588 msgstr "Standard"
4589
4590 msgid "Staple"
4591 msgstr "Staple"
4592
4593 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4594 msgid "Starting Banner"
4595 msgstr "Starting Banner"
4596
4597 #, c-format
4598 msgid "Starting page %d."
4599 msgstr "Starting page %d."
4600
4601 msgid "Statement"
4602 msgstr "Statement"
4603
4604 #, c-format
4605 msgid "Subscription #%d does not exist."
4606 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4607
4608 msgid "Substitutions:"
4609 msgstr "Substitutions:"
4610
4611 msgid "Super A"
4612 msgstr "Super A"
4613
4614 msgid "Super B"
4615 msgstr "Super B"
4616
4617 msgid "Super B/A3"
4618 msgstr "Super B/A3"
4619
4620 msgid "Switching Protocols"
4621 msgstr "Switching Protocols"
4622
4623 msgid "Tabloid"
4624 msgstr "Tabloid"
4625
4626 msgid "Tabloid Oversize"
4627 msgstr "Tabloid Oversize"
4628
4629 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4630 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4631
4632 msgid "Tear"
4633 msgstr "Tear"
4634
4635 msgid "Tear-Off"
4636 msgstr "Tear-Off"
4637
4638 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4639 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4640
4641 #, c-format
4642 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4643 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4644
4645 #, c-format
4646 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4647 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4648
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4652 msgstr ""
4653 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4654
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4658 msgstr ""
4659 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4660
4661 #, c-format
4662 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4663 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4664
4665 #, c-format
4666 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4667 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4668
4669 msgid "The PPD file could not be opened."
4670 msgstr "The PPD file could not be opened."
4671
4672 msgid ""
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675 msgstr ""
4676 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4677 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4678
4679 msgid ""
4680 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4681 msgstr ""
4682 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4683
4684 #, c-format
4685 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4686 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4687
4688 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4689 msgstr ""
4690 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4691
4692 msgid "The printer did not respond."
4693 msgstr "The printer did not respond."
4694
4695 msgid "The printer is in use."
4696 msgstr "The printer is in use."
4697
4698 msgid "The printer is not connected."
4699 msgstr "The printer is not connected."
4700
4701 msgid "The printer is not responding."
4702 msgstr "The printer is not responding."
4703
4704 msgid "The printer is now connected."
4705 msgstr "The printer is now connected."
4706
4707 msgid "The printer is now online."
4708 msgstr "The printer is now online."
4709
4710 msgid "The printer is offline."
4711 msgstr "The printer is offline."
4712
4713 msgid "The printer is unreachable at this time."
4714 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4715
4716 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4717 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4718
4719 msgid ""
4720 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4721 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4722 "pound sign (#)."
4723 msgstr ""
4724 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4725 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4726 "pound sign (#)."
4727
4728 msgid "The printer or class does not exist."
4729 msgstr "The printer or class does not exist."
4730
4731 msgid "The printer or class is not shared."
4732 msgstr "The printer or class is not shared."
4733
4734 #, c-format
4735 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4736 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4737
4738 msgid "The printer-uri attribute is required."
4739 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4740
4741 msgid ""
4742 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4743 msgstr ""
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4745
4746 msgid ""
4747 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4748 msgstr ""
4749 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4750
4751 msgid ""
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753 "enable it."
4754 msgstr ""
4755 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4756 "enable it."
4757
4758 #, c-format
4759 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4760 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4761
4762 msgid "There are too many subscriptions."
4763 msgstr "There are too many subscriptions."
4764
4765 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4766 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4767
4768 msgid "Thermal Transfer Media"
4769 msgstr "Thermal Transfer Media"
4770
4771 msgid "Too many active jobs."
4772 msgstr "Too many active jobs."
4773
4774 #, c-format
4775 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4776 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4777
4778 #, c-format
4779 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4780 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4781
4782 msgid "Transparency"
4783 msgstr "Transparency"
4784
4785 msgid "Tray"
4786 msgstr "Tray"
4787
4788 msgid "Tray 1"
4789 msgstr "Tray 1"
4790
4791 msgid "Tray 2"
4792 msgstr "Tray 2"
4793
4794 msgid "Tray 3"
4795 msgstr "Tray 3"
4796
4797 msgid "Tray 4"
4798 msgstr "Tray 4"
4799
4800 msgid "Trust on first use is disabled."
4801 msgstr "Trust on first use is disabled."
4802
4803 msgid "URI Too Long"
4804 msgstr "URI Too Long"
4805
4806 msgid "URI too large"
4807 msgstr "URI too large"
4808
4809 msgid "US Fanfold"
4810 msgstr "US Fanfold"
4811
4812 msgid "US Ledger"
4813 msgstr "US Ledger"
4814
4815 msgid "US Legal"
4816 msgstr "US Legal"
4817
4818 msgid "US Legal Oversize"
4819 msgstr "US Legal Oversize"
4820
4821 msgid "US Letter"
4822 msgstr "US Letter"
4823
4824 msgid "US Letter Long Edge"
4825 msgstr "US Letter Long Edge"
4826
4827 msgid "US Letter Oversize"
4828 msgstr "US Letter Oversize"
4829
4830 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4831 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4832
4833 msgid "US Letter Small"
4834 msgstr "US Letter Small"
4835
4836 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4837 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4838
4839 msgid "Unable to access help file."
4840 msgstr "Unable to access help file."
4841
4842 msgid "Unable to add class"
4843 msgstr "Unable to add class"
4844
4845 msgid "Unable to add document to print job."
4846 msgstr "Unable to add document to print job."
4847
4848 #, c-format
4849 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4850 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4851
4852 msgid "Unable to add printer"
4853 msgstr "Unable to add printer"
4854
4855 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4856 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4857
4858 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4860
4861 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4862 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4863
4864 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4865 msgstr ""
4866
4867 msgid "Unable to cancel print job."
4868 msgstr "Unable to cancel print job."
4869
4870 msgid "Unable to change printer"
4871 msgstr "Unable to change printer"
4872
4873 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4874 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4875
4876 msgid "Unable to change server settings"
4877 msgstr "Unable to change server settings"
4878
4879 #, c-format
4880 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4881 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4882
4883 #, c-format
4884 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4885 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4886
4887 msgid "Unable to configure printer options."
4888 msgstr "Unable to configure printer options."
4889
4890 msgid "Unable to connect to host."
4891 msgstr "Unable to connect to host."
4892
4893 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4894 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4895
4896 #, c-format
4897 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4898 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4899
4900 msgid "Unable to copy PPD file."
4901 msgstr "Unable to copy PPD file."
4902
4903 msgid "Unable to create credentials from array."
4904 msgstr "Unable to create credentials from array."
4905
4906 msgid "Unable to create printer-uri"
4907 msgstr "Unable to create printer-uri"
4908
4909 msgid "Unable to create printer."
4910 msgstr "Unable to create printer."
4911
4912 msgid "Unable to create server credentials."
4913 msgstr "Unable to create server credentials."
4914
4915 #, c-format
4916 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Unable to create temporary file"
4920 msgstr "Unable to create temporary file"
4921
4922 msgid "Unable to delete class"
4923 msgstr "Unable to delete class"
4924
4925 msgid "Unable to delete printer"
4926 msgstr "Unable to delete printer"
4927
4928 msgid "Unable to do maintenance command"
4929 msgstr "Unable to do maintenance command"
4930
4931 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4932 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4933
4934 #, c-format
4935 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4936 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4937
4938 msgid ""
4939 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4940 msgstr ""
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4942
4943 msgid ""
4944 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4945 msgstr ""
4946 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4947
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4950
4951 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4952 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4953
4954 msgid ""
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4957 msgstr ""
4958 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4959 "before responding)."
4960
4961 msgid ""
4962 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4963 msgstr ""
4964 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4965
4966 msgid ""
4967 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4968 msgstr ""
4969 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4970
4971 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4972 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4973
4974 #, c-format
4975 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "Unable to find destination for job"
4979 msgstr "Unable to find destination for job"
4980
4981 msgid "Unable to find printer."
4982 msgstr "Unable to find printer."
4983
4984 msgid "Unable to find server credentials."
4985 msgstr "Unable to find server credentials."
4986
4987 msgid "Unable to get backend exit status."
4988 msgstr "Unable to get backend exit status."
4989
4990 msgid "Unable to get class list"
4991 msgstr "Unable to get class list"
4992
4993 msgid "Unable to get class status"
4994 msgstr "Unable to get class status"
4995
4996 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4997 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4998
4999 msgid "Unable to get printer attributes"
5000 msgstr "Unable to get printer attributes"
5001
5002 msgid "Unable to get printer list"
5003 msgstr "Unable to get printer list"
5004
5005 msgid "Unable to get printer status"
5006 msgstr "Unable to get printer status"
5007
5008 msgid "Unable to get printer status."
5009 msgstr "Unable to get printer status."
5010
5011 msgid "Unable to load help index."
5012 msgstr "Unable to load help index."
5013
5014 #, c-format
5015 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5016 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5017
5018 msgid "Unable to locate printer."
5019 msgstr "Unable to locate printer."
5020
5021 msgid "Unable to modify class"
5022 msgstr "Unable to modify class"
5023
5024 msgid "Unable to modify printer"
5025 msgstr "Unable to modify printer"
5026
5027 msgid "Unable to move job"
5028 msgstr "Unable to move job"
5029
5030 msgid "Unable to move jobs"
5031 msgstr "Unable to move jobs"
5032
5033 msgid "Unable to open PPD file"
5034 msgstr "Unable to open PPD file"
5035
5036 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5037 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5038
5039 msgid "Unable to open device file"
5040 msgstr "Unable to open device file"
5041
5042 #, c-format
5043 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5044 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5045
5046 msgid "Unable to open help file."
5047 msgstr "Unable to open help file."
5048
5049 msgid "Unable to open print file"
5050 msgstr "Unable to open print file"
5051
5052 msgid "Unable to open raster file"
5053 msgstr "Unable to open raster file"
5054
5055 msgid "Unable to print test page"
5056 msgstr "Unable to print test page"
5057
5058 msgid "Unable to read print data."
5059 msgstr "Unable to read print data."
5060
5061 #, c-format
5062 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid "Unable to rename job document file."
5066 msgstr "Unable to rename job document file."
5067
5068 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5069 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5070
5071 msgid "Unable to see in file"
5072 msgstr "Unable to see in file"
5073
5074 msgid "Unable to send command to printer driver"
5075 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5076
5077 msgid "Unable to send data to printer."
5078 msgstr "Unable to send data to printer."
5079
5080 msgid "Unable to set options"
5081 msgstr "Unable to set options"
5082
5083 msgid "Unable to set server default"
5084 msgstr "Unable to set server default"
5085
5086 msgid "Unable to start backend process."
5087 msgstr "Unable to start backend process."
5088
5089 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5090 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5091
5092 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5093 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5094
5095 msgid "Unable to write print data"
5096 msgstr "Unable to write print data"
5097
5098 #, c-format
5099 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5100 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5101
5102 msgid "Unauthorized"
5103 msgstr "Unauthorized"
5104
5105 msgid "Units"
5106 msgstr "Units"
5107
5108 msgid "Unknown"
5109 msgstr "Unknown"
5110
5111 #, c-format
5112 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5113 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5114
5115 #, c-format
5116 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5117 msgstr ""
5118
5119 #, c-format
5120 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5121 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5122
5123 #, c-format
5124 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5125 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5126
5127 #, c-format
5128 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5129 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5130
5131 msgid "Unknown hash algorithm."
5132 msgstr "Unknown hash algorithm."
5133
5134 msgid "Unknown media size name."
5135 msgstr "Unknown media size name."
5136
5137 #, c-format
5138 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5139 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5140
5141 #, c-format
5142 msgid "Unknown option \"%s\"."
5143 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5144
5145 #, c-format
5146 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5147 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5148
5149 #, c-format
5150 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5151 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5152
5153 #, c-format
5154 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5155 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5156
5157 msgid "Unknown request method."
5158 msgstr "Unknown request method."
5159
5160 msgid "Unknown request version."
5161 msgstr "Unknown request version."
5162
5163 msgid "Unknown scheme in URI"
5164 msgstr "Unknown scheme in URI"
5165
5166 msgid "Unknown service name."
5167 msgstr "Unknown service name."
5168
5169 #, c-format
5170 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5171 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5172
5173 #, c-format
5174 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5175 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5176
5177 #, c-format
5178 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5179 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5180
5181 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5183
5184 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5185 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5186
5187 #, c-format
5188 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5189 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5193 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5197 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5201 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5202
5203 #, c-format
5204 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5205 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5206
5207 msgid "Unsupported margins."
5208 msgstr "Unsupported margins."
5209
5210 msgid "Unsupported media value."
5211 msgstr "Unsupported media value."
5212
5213 #, c-format
5214 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5215 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5219 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5220
5221 #, c-format
5222 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5223 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5224
5225 msgid "Unsupported raster data."
5226 msgstr "Unsupported raster data."
5227
5228 msgid "Unsupported value type"
5229 msgstr "Unsupported value type"
5230
5231 msgid "Upgrade Required"
5232 msgstr "Upgrade Required"
5233
5234 #, c-format
5235 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5236 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5237
5238 #, c-format
5239 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5240 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5241
5242 msgid ""
5243 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5244 " cancel [options] [destination]\n"
5245 " cancel [options] [destination-id]"
5246 msgstr ""
5247 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5248 " cancel [options] [destination]\n"
5249 " cancel [options] [destination-id]"
5250
5251 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5252 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5253
5254 msgid "Usage: cupsd [options]"
5255 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5256
5257 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5258 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5259
5260 msgid ""
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5263 msgstr ""
5264 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5265 " program | cupstestppd [options] -"
5266
5267 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5268 msgstr ""
5269
5270 msgid ""
5271 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5272 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5273 " ippfind --help\n"
5274 " ippfind --version"
5275 msgstr ""
5276 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5277 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5278 " ippfind --help\n"
5279 " ippfind --version"
5280
5281 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5282 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5283
5284 msgid ""
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5287 msgstr ""
5288 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5289 " lp [options] -i id"
5290
5291 msgid ""
5292 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5293 " lpadmin [options] -p destination\n"
5294 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5295 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5296 " lpadmin [options] -x destination"
5297 msgstr ""
5298 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5299 " lpadmin [options] -p destination\n"
5300 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5301 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5302 " lpadmin [options] -x destination"
5303
5304 msgid ""
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5307 msgstr ""
5308 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5309 " lpinfo [options] -v"
5310
5311 msgid ""
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5314 msgstr ""
5315 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5316 " lpmove [options] source-destination destination"
5317
5318 msgid ""
5319 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5320 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5321 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5322 " lpoptions [options] -x destination"
5323 msgstr ""
5324 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5325 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5326 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5327 " lpoptions [options] -x destination"
5328
5329 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5330 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5331
5332 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5333 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5334
5335 msgid ""
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5337 " lprm [options] -"
5338 msgstr ""
5339 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5340 " lprm [options] -"
5341
5342 msgid "Usage: lpstat [options]"
5343 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5344
5345 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5346 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5347
5348 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5349 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5350
5351 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5355 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5356
5357 msgid ""
5358 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5359 msgstr ""
5360 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5361
5362 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5363 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5364
5365 #, c-format
5366 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5367 msgstr ""
5368
5369 msgid "Value uses indefinite length"
5370 msgstr "Value uses indefinite length"
5371
5372 msgid "VarBind uses indefinite length"
5373 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5374
5375 msgid "Version uses indefinite length"
5376 msgstr "Version uses indefinite length"
5377
5378 msgid "Waiting for job to complete."
5379 msgstr "Waiting for job to complete."
5380
5381 msgid "Waiting for printer to become available."
5382 msgstr "Waiting for printer to become available."
5383
5384 msgid "Waiting for printer to finish."
5385 msgstr "Waiting for printer to finish."
5386
5387 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5388 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5389
5390 msgid "Web Interface is Disabled"
5391 msgstr "Web Interface is Disabled"
5392
5393 msgid "Yes"
5394 msgstr "Yes"
5395
5396 msgid "You cannot access this page."
5397 msgstr ""
5398
5399 #, c-format
5400 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5401 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5402
5403 msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "ZPL Label Printer"
5407 msgstr "ZPL Label Printer"
5408
5409 msgid "Zebra"
5410 msgstr "Zebra"
5411
5412 msgid "aborted"
5413 msgstr "aborted"
5414
5415 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5416 msgid "accuracy-units"
5417 msgstr "Accuracy Units"
5418
5419 #. TRANSLATORS: Millimeters
5420 msgid "accuracy-units.mm"
5421 msgstr "Millimeters"
5422
5423 #. TRANSLATORS: Nanometers
5424 msgid "accuracy-units.nm"
5425 msgstr "Nanometers"
5426
5427 #. TRANSLATORS: Micrometers
5428 msgid "accuracy-units.um"
5429 msgstr "Micrometers"
5430
5431 #. TRANSLATORS: Bale Output
5432 msgid "baling"
5433 msgstr "Bale Output"
5434
5435 #. TRANSLATORS: Bale Using
5436 msgid "baling-type"
5437 msgstr "Bale Using"
5438
5439 #. TRANSLATORS: Band
5440 msgid "baling-type.band"
5441 msgstr "Band"
5442
5443 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5444 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5445 msgstr "Shrink Wrap"
5446
5447 #. TRANSLATORS: Wrap
5448 msgid "baling-type.wrap"
5449 msgstr "Wrap"
5450
5451 #. TRANSLATORS: Bale After
5452 msgid "baling-when"
5453 msgstr "Bale After"
5454
5455 #. TRANSLATORS: Job
5456 msgid "baling-when.after-job"
5457 msgstr "Job"
5458
5459 #. TRANSLATORS: Sets
5460 msgid "baling-when.after-sets"
5461 msgstr "Sets"
5462
5463 #. TRANSLATORS: Bind Output
5464 msgid "binding"
5465 msgstr "Bind Output"
5466
5467 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5468 msgid "binding-reference-edge"
5469 msgstr "Bind Edge"
5470
5471 #. TRANSLATORS: Bottom
5472 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5473 msgstr "Bottom"
5474
5475 #. TRANSLATORS: Left
5476 msgid "binding-reference-edge.left"
5477 msgstr "Left"
5478
5479 #. TRANSLATORS: Right
5480 msgid "binding-reference-edge.right"
5481 msgstr "Right"
5482
5483 #. TRANSLATORS: Top
5484 msgid "binding-reference-edge.top"
5485 msgstr "Top"
5486
5487 #. TRANSLATORS: Binder Type
5488 msgid "binding-type"
5489 msgstr "Binder Type"
5490
5491 #. TRANSLATORS: Adhesive
5492 msgid "binding-type.adhesive"
5493 msgstr "Adhesive"
5494
5495 #. TRANSLATORS: Comb
5496 msgid "binding-type.comb"
5497 msgstr "Comb"
5498
5499 #. TRANSLATORS: Flat
5500 msgid "binding-type.flat"
5501 msgstr "Flat"
5502
5503 #. TRANSLATORS: Padding
5504 msgid "binding-type.padding"
5505 msgstr "Padding"
5506
5507 #. TRANSLATORS: Perfect
5508 msgid "binding-type.perfect"
5509 msgstr "Perfect"
5510
5511 #. TRANSLATORS: Spiral
5512 msgid "binding-type.spiral"
5513 msgstr "Spiral"
5514
5515 #. TRANSLATORS: Tape
5516 msgid "binding-type.tape"
5517 msgstr "Tape"
5518
5519 #. TRANSLATORS: Velo
5520 msgid "binding-type.velo"
5521 msgstr "Velo"
5522
5523 msgid "canceled"
5524 msgstr "canceled"
5525
5526 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5527 msgid "chamber-humidity"
5528 msgstr "Chamber Humidity"
5529
5530 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5531 msgid "chamber-temperature"
5532 msgstr "Chamber Temperature"
5533
5534 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5535 msgid "charge-info-message"
5536 msgstr "Print Job Cost"
5537
5538 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5539 msgid "coating"
5540 msgstr "Coat Sheets"
5541
5542 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5543 msgid "coating-sides"
5544 msgstr "Add Coating To"
5545
5546 #. TRANSLATORS: Back
5547 msgid "coating-sides.back"
5548 msgstr "Back"
5549
5550 #. TRANSLATORS: Front and Back
5551 msgid "coating-sides.both"
5552 msgstr "Front and Back"
5553
5554 #. TRANSLATORS: Front
5555 msgid "coating-sides.front"
5556 msgstr "Front"
5557
5558 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5559 msgid "coating-type"
5560 msgstr "Type of Coating"
5561
5562 #. TRANSLATORS: Archival
5563 msgid "coating-type.archival"
5564 msgstr "Archival"
5565
5566 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5567 msgid "coating-type.archival-glossy"
5568 msgstr "Archival Glossy"
5569
5570 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5571 msgid "coating-type.archival-matte"
5572 msgstr "Archival Matte"
5573
5574 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5575 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5576 msgstr "Archival Semi Gloss"
5577
5578 #. TRANSLATORS: Glossy
5579 msgid "coating-type.glossy"
5580 msgstr "Glossy"
5581
5582 #. TRANSLATORS: High Gloss
5583 msgid "coating-type.high-gloss"
5584 msgstr "High Gloss"
5585
5586 #. TRANSLATORS: Matte
5587 msgid "coating-type.matte"
5588 msgstr "Matte"
5589
5590 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5591 msgid "coating-type.semi-gloss"
5592 msgstr "Semi-gloss"
5593
5594 #. TRANSLATORS: Silicone
5595 msgid "coating-type.silicone"
5596 msgstr "Silicone"
5597
5598 #. TRANSLATORS: Translucent
5599 msgid "coating-type.translucent"
5600 msgstr "Translucent"
5601
5602 msgid "completed"
5603 msgstr "completed"
5604
5605 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5606 msgid "confirmation-sheet-print"
5607 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5608
5609 #. TRANSLATORS: Copies
5610 msgid "copies"
5611 msgstr "Copies"
5612
5613 #. TRANSLATORS: Back Cover
5614 msgid "cover-back"
5615 msgstr "Back Cover"
5616
5617 #. TRANSLATORS: Front Cover
5618 msgid "cover-front"
5619 msgstr "Front Cover"
5620
5621 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5622 msgid "cover-sheet-info"
5623 msgstr "Cover Sheet Info"
5624
5625 #. TRANSLATORS: Date Time
5626 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5627 msgstr "Date Time"
5628
5629 #. TRANSLATORS: From Name
5630 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5631 msgstr "From Name"
5632
5633 #. TRANSLATORS: Logo
5634 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5635 msgstr "Logo"
5636
5637 #. TRANSLATORS: Message
5638 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5639 msgstr "Message"
5640
5641 #. TRANSLATORS: Organization
5642 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5643 msgstr "Organization"
5644
5645 #. TRANSLATORS: Subject
5646 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5647 msgstr "Subject"
5648
5649 #. TRANSLATORS: To Name
5650 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5651 msgstr "To Name"
5652
5653 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5654 msgid "cover-type"
5655 msgstr "Printed Cover"
5656
5657 #. TRANSLATORS: No Cover
5658 msgid "cover-type.no-cover"
5659 msgstr "No Cover"
5660
5661 #. TRANSLATORS: Back Only
5662 msgid "cover-type.print-back"
5663 msgstr "Back Only"
5664
5665 #. TRANSLATORS: Front and Back
5666 msgid "cover-type.print-both"
5667 msgstr "Front and Back"
5668
5669 #. TRANSLATORS: Front Only
5670 msgid "cover-type.print-front"
5671 msgstr "Front Only"
5672
5673 #. TRANSLATORS: None
5674 msgid "cover-type.print-none"
5675 msgstr "None"
5676
5677 #. TRANSLATORS: Cover Output
5678 msgid "covering"
5679 msgstr "Cover Output"
5680
5681 #. TRANSLATORS: Add Cover
5682 msgid "covering-name"
5683 msgstr "Add Cover"
5684
5685 #. TRANSLATORS: Plain
5686 msgid "covering-name.plain"
5687 msgstr "Plain"
5688
5689 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5690 msgid "covering-name.pre-cut"
5691 msgstr "Pre-cut"
5692
5693 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5694 msgid "covering-name.pre-printed"
5695 msgstr "Pre-printed"
5696
5697 msgid "cups-deviced failed to execute."
5698 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5699
5700 msgid "cups-driverd failed to execute."
5701 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5702
5703 #, c-format
5704 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5705 msgstr ""
5706
5707 #, c-format
5708 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5709 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5710
5711 #, c-format
5712 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5713 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5714
5715 #, c-format
5716 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5717 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5718
5719 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5720 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5721
5722 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5723 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5724
5725 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5726 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5727
5728 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5729 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5730
5731 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5732 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5733
5734 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5735 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5736
5737 #, c-format
5738 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5739 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5740
5741 #, c-format
5742 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5743 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5744
5745 #, c-format
5746 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5747 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5748
5749 #, c-format
5750 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5751 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5752
5753 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5754 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5755
5756 #, c-format
5757 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5758 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5759
5760 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5761 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5762
5763 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5764 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5765
5766 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5767 msgid "detailed-status-message"
5768 msgstr "Detailed Status Message"
5769
5770 #, c-format
5771 msgid "device for %s/%s: %s"
5772 msgstr "device for %s/%s: %s"
5773
5774 #, c-format
5775 msgid "device for %s: %s"
5776 msgstr "device for %s: %s"
5777
5778 #. TRANSLATORS: Copies
5779 msgid "document-copies"
5780 msgstr "Copies"
5781
5782 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5783 msgid "document-privacy-attributes"
5784 msgstr "Document Privacy Attributes"
5785
5786 #. TRANSLATORS: All
5787 msgid "document-privacy-attributes.all"
5788 msgstr "All"
5789
5790 #. TRANSLATORS: Default
5791 msgid "document-privacy-attributes.default"
5792 msgstr "Default"
5793
5794 #. TRANSLATORS: Document Description
5795 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5796 msgstr "Document Description"
5797
5798 #. TRANSLATORS: Document Template
5799 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5800 msgstr "Document Template"
5801
5802 #. TRANSLATORS: None
5803 msgid "document-privacy-attributes.none"
5804 msgstr "None"
5805
5806 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5807 msgid "document-privacy-scope"
5808 msgstr "Document Privacy Scope"
5809
5810 #. TRANSLATORS: All
5811 msgid "document-privacy-scope.all"
5812 msgstr "All"
5813
5814 #. TRANSLATORS: Default
5815 msgid "document-privacy-scope.default"
5816 msgstr "Default"
5817
5818 #. TRANSLATORS: None
5819 msgid "document-privacy-scope.none"
5820 msgstr "None"
5821
5822 #. TRANSLATORS: Owner
5823 msgid "document-privacy-scope.owner"
5824 msgstr "Owner"
5825
5826 #. TRANSLATORS: Document State
5827 msgid "document-state"
5828 msgstr "Document State"
5829
5830 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5831 msgid "document-state-reasons"
5832 msgstr "Detailed Document State"
5833
5834 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5835 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5836 msgstr "Aborted By System"
5837
5838 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5839 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5840 msgstr "Canceled At Device"
5841
5842 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5843 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5844 msgstr "Canceled By Operator"
5845
5846 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5847 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5848 msgstr "Canceled By User"
5849
5850 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5851 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5852 msgstr "Completed Successfully"
5853
5854 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5855 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5856 msgstr "Completed With Errors"
5857
5858 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5859 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5860 msgstr "Completed With Warnings"
5861
5862 #. TRANSLATORS: Compression Error
5863 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5864 msgstr "Compression Error"
5865
5866 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5867 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5868 msgstr "Data Insufficient"
5869
5870 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5871 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5872 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5873
5874 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5875 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5876 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5877
5878 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5879 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5880 msgstr "Digital Signature Wait"
5881
5882 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5883 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5884 msgstr "Document Access Error"
5885
5886 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5887 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5888 msgstr "Document Fetchable"
5889
5890 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5891 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5892 msgstr "Document Format Error"
5893
5894 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5895 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5896 msgstr "Document Password Error"
5897
5898 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5899 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5900 msgstr "Document Permission Error"
5901
5902 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5903 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5904 msgstr "Document Security Error"
5905
5906 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5907 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5908 msgstr "Document Unprintable Error"
5909
5910 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5911 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5912 msgstr "Errors Detected"
5913
5914 #. TRANSLATORS: Incoming
5915 msgid "document-state-reasons.incoming"
5916 msgstr "Incoming"
5917
5918 #. TRANSLATORS: Interpreting
5919 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5920 msgstr "Interpreting"
5921
5922 #. TRANSLATORS: None
5923 msgid "document-state-reasons.none"
5924 msgstr "None"
5925
5926 #. TRANSLATORS: Outgoing
5927 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5928 msgstr "Outgoing"
5929
5930 #. TRANSLATORS: Printing
5931 msgid "document-state-reasons.printing"
5932 msgstr "Printing"
5933
5934 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5935 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5936 msgstr "Processing To Stop Point"
5937
5938 #. TRANSLATORS: Queued
5939 msgid "document-state-reasons.queued"
5940 msgstr "Queued"
5941
5942 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5943 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5944 msgstr "Queued For Marker"
5945
5946 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5947 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5948 msgstr "Queued In Device"
5949
5950 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5951 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5952 msgstr "Resources Are Not Ready"
5953
5954 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5955 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5956 msgstr "Resources Are Not Supported"
5957
5958 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5959 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5960 msgstr "Submission Interrupted"
5961
5962 #. TRANSLATORS: Transforming
5963 msgid "document-state-reasons.transforming"
5964 msgstr "Transforming"
5965
5966 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5967 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5968 msgstr "Unsupported Compression"
5969
5970 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5971 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5972 msgstr "Unsupported Document Format"
5973
5974 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5975 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5976 msgstr "Warnings Detected"
5977
5978 #. TRANSLATORS: Pending
5979 msgid "document-state.3"
5980 msgstr "Pending"
5981
5982 #. TRANSLATORS: Processing
5983 msgid "document-state.5"
5984 msgstr "Processing"
5985
5986 #. TRANSLATORS: Stopped
5987 msgid "document-state.6"
5988 msgstr "Stopped"
5989
5990 #. TRANSLATORS: Canceled
5991 msgid "document-state.7"
5992 msgstr "Canceled"
5993
5994 #. TRANSLATORS: Aborted
5995 msgid "document-state.8"
5996 msgstr "Aborted"
5997
5998 #. TRANSLATORS: Completed
5999 msgid "document-state.9"
6000 msgstr "Completed"
6001
6002 #. TRANSLATORS: End Power State
6003 msgid "end-power-state"
6004 msgstr "End Power State"
6005
6006 msgid "error-index uses indefinite length"
6007 msgstr "error-index uses indefinite length"
6008
6009 msgid "error-status uses indefinite length"
6010 msgstr "error-status uses indefinite length"
6011
6012 msgid ""
6013 "expression --and expression\n"
6014 " Logical AND"
6015 msgstr ""
6016 "expression --and expression\n"
6017 " Logical AND"
6018
6019 msgid ""
6020 "expression --or expression\n"
6021 " Logical OR"
6022 msgstr ""
6023 "expression --or expression\n"
6024 " Logical OR"
6025
6026 msgid "expression expression Logical AND"
6027 msgstr "expression expression Logical AND"
6028
6029 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6030 msgid "feed-orientation"
6031 msgstr "Feed Orientation"
6032
6033 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6034 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6035 msgstr "Long Edge First"
6036
6037 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6038 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6039 msgstr "Short Edge First"
6040
6041 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6042 msgid "fetch-status-code"
6043 msgstr "Fetch Status Code"
6044
6045 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6046 msgid "finishing-template"
6047 msgstr "Finishing Template"
6048
6049 #. TRANSLATORS: Bale
6050 msgid "finishing-template.bale"
6051 msgstr "Bale"
6052
6053 #. TRANSLATORS: Bind
6054 msgid "finishing-template.bind"
6055 msgstr "Bind"
6056
6057 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6058 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6059 msgstr "Bind Bottom"
6060
6061 #. TRANSLATORS: Bind Left
6062 msgid "finishing-template.bind-left"
6063 msgstr "Bind Left"
6064
6065 #. TRANSLATORS: Bind Right
6066 msgid "finishing-template.bind-right"
6067 msgstr "Bind Right"
6068
6069 #. TRANSLATORS: Bind Top
6070 msgid "finishing-template.bind-top"
6071 msgstr "Bind Top"
6072
6073 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6074 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6075 msgstr "Booklet Maker"
6076
6077 #. TRANSLATORS: Coat
6078 msgid "finishing-template.coat"
6079 msgstr "Coat"
6080
6081 #. TRANSLATORS: Cover
6082 msgid "finishing-template.cover"
6083 msgstr "Cover"
6084
6085 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6086 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6087 msgstr "Edge Stitch"
6088
6089 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6090 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6091 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6092
6093 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6094 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6095 msgstr "Edge Stitch Left"
6096
6097 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6098 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6099 msgstr "Edge Stitch Right"
6100
6101 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6102 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6103 msgstr "Edge Stitch Top"
6104
6105 #. TRANSLATORS: Fold
6106 msgid "finishing-template.fold"
6107 msgstr "Fold"
6108
6109 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6110 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6111 msgstr "Accordion Fold"
6112
6113 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6114 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6115 msgstr "Double Gate Fold"
6116
6117 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6118 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6119 msgstr "Engineering Z Fold"
6120
6121 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6122 msgid "finishing-template.fold-gate"
6123 msgstr "Gate Fold"
6124
6125 #. TRANSLATORS: Half Fold
6126 msgid "finishing-template.fold-half"
6127 msgstr "Half Fold"
6128
6129 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6130 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6131 msgstr "Half Z Fold"
6132
6133 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6134 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6135 msgstr "Left Gate Fold"
6136
6137 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6138 msgid "finishing-template.fold-letter"
6139 msgstr "Letter Fold"
6140
6141 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6142 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6143 msgstr "Parallel Fold"
6144
6145 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6146 msgid "finishing-template.fold-poster"
6147 msgstr "Poster Fold"
6148
6149 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6150 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6151 msgstr "Right Gate Fold"
6152
6153 #. TRANSLATORS: Z Fold
6154 msgid "finishing-template.fold-z"
6155 msgstr "Z Fold"
6156
6157 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6158 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6159 msgstr "JDF F10-1"
6160
6161 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6162 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6163 msgstr "JDF F10-2"
6164
6165 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6166 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6167 msgstr "JDF F10-3"
6168
6169 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6170 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6171 msgstr "JDF F12-1"
6172
6173 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6174 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6175 msgstr "JDF F12-10"
6176
6177 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6178 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6179 msgstr "JDF F12-11"
6180
6181 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6182 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6183 msgstr "JDF F12-12"
6184
6185 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6186 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6187 msgstr "JDF F12-13"
6188
6189 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6190 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6191 msgstr "JDF F12-14"
6192
6193 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6194 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6195 msgstr "JDF F12-2"
6196
6197 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6198 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6199 msgstr "JDF F12-3"
6200
6201 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6202 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6203 msgstr "JDF F12-4"
6204
6205 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6206 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6207 msgstr "JDF F12-5"
6208
6209 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6210 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6211 msgstr "JDF F12-6"
6212
6213 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6214 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6215 msgstr "JDF F12-7"
6216
6217 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6218 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6219 msgstr "JDF F12-8"
6220
6221 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6222 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6223 msgstr "JDF F12-9"
6224
6225 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6226 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6227 msgstr "JDF F14-1"
6228
6229 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6230 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6231 msgstr "JDF F16-1"
6232
6233 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6234 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6235 msgstr "JDF F16-10"
6236
6237 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6238 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6239 msgstr "JDF F16-11"
6240
6241 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6242 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6243 msgstr "JDF F16-12"
6244
6245 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6246 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6247 msgstr "JDF F16-13"
6248
6249 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6250 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6251 msgstr "JDF F16-14"
6252
6253 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6254 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6255 msgstr "JDF F16-2"
6256
6257 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6258 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6259 msgstr "JDF F16-3"
6260
6261 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6262 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6263 msgstr "JDF F16-4"
6264
6265 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6266 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6267 msgstr "JDF F16-5"
6268
6269 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6270 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6271 msgstr "JDF F16-6"
6272
6273 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6274 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6275 msgstr "JDF F16-7"
6276
6277 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6278 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6279 msgstr "JDF F16-8"
6280
6281 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6282 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6283 msgstr "JDF F16-9"
6284
6285 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6286 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6287 msgstr "JDF F18-1"
6288
6289 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6290 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6291 msgstr "JDF F18-2"
6292
6293 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6294 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6295 msgstr "JDF F18-3"
6296
6297 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6298 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6299 msgstr "JDF F18-4"
6300
6301 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6302 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6303 msgstr "JDF F18-5"
6304
6305 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6306 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6307 msgstr "JDF F18-6"
6308
6309 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6310 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6311 msgstr "JDF F18-7"
6312
6313 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6314 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6315 msgstr "JDF F18-8"
6316
6317 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6318 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6319 msgstr "JDF F18-9"
6320
6321 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6322 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6323 msgstr "JDF F2-1"
6324
6325 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6326 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6327 msgstr "JDF F20-1"
6328
6329 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6330 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6331 msgstr "JDF F20-2"
6332
6333 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6334 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6335 msgstr "JDF F24-1"
6336
6337 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6338 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6339 msgstr "JDF F24-10"
6340
6341 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6342 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6343 msgstr "JDF F24-11"
6344
6345 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6346 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6347 msgstr "JDF F24-2"
6348
6349 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6350 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6351 msgstr "JDF F24-3"
6352
6353 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6354 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6355 msgstr "JDF F24-4"
6356
6357 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6358 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6359 msgstr "JDF F24-5"
6360
6361 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6362 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6363 msgstr "JDF F24-6"
6364
6365 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6366 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6367 msgstr "JDF F24-7"
6368
6369 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6370 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6371 msgstr "JDF F24-8"
6372
6373 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6374 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6375 msgstr "JDF F24-9"
6376
6377 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6378 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6379 msgstr "JDF F28-1"
6380
6381 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6382 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6383 msgstr "JDF F32-1"
6384
6385 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6386 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6387 msgstr "JDF F32-2"
6388
6389 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6390 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6391 msgstr "JDF F32-3"
6392
6393 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6394 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6395 msgstr "JDF F32-4"
6396
6397 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6398 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6399 msgstr "JDF F32-5"
6400
6401 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6402 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6403 msgstr "JDF F32-6"
6404
6405 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6406 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6407 msgstr "JDF F32-7"
6408
6409 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6410 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6411 msgstr "JDF F32-8"
6412
6413 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6414 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6415 msgstr "JDF F32-9"
6416
6417 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6418 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6419 msgstr "JDF F36-1"
6420
6421 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6422 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6423 msgstr "JDF F36-2"
6424
6425 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6426 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6427 msgstr "JDF F4-1"
6428
6429 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6430 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6431 msgstr "JDF F4-2"
6432
6433 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6434 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6435 msgstr "JDF F40-1"
6436
6437 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6438 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6439 msgstr "JDF F48-1"
6440
6441 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6442 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6443 msgstr "JDF F48-2"
6444
6445 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6446 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6447 msgstr "JDF F6-1"
6448
6449 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6450 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6451 msgstr "JDF F6-2"
6452
6453 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6454 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6455 msgstr "JDF F6-3"
6456
6457 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6458 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6459 msgstr "JDF F6-4"
6460
6461 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6462 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6463 msgstr "JDF F6-5"
6464
6465 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6466 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6467 msgstr "JDF F6-6"
6468
6469 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6470 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6471 msgstr "JDF F6-7"
6472
6473 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6474 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6475 msgstr "JDF F6-8"
6476
6477 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6478 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6479 msgstr "JDF F64-1"
6480
6481 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6482 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6483 msgstr "JDF F64-2"
6484
6485 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6486 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6487 msgstr "JDF F8-1"
6488
6489 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6490 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6491 msgstr "JDF F8-2"
6492
6493 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6494 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6495 msgstr "JDF F8-3"
6496
6497 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6498 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6499 msgstr "JDF F8-4"
6500
6501 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6502 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6503 msgstr "JDF F8-5"
6504
6505 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6506 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6507 msgstr "JDF F8-6"
6508
6509 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6510 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6511 msgstr "JDF F8-7"
6512
6513 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6514 msgid "finishing-template.jog-offset"
6515 msgstr "Jog Offset"
6516
6517 #. TRANSLATORS: Laminate
6518 msgid "finishing-template.laminate"
6519 msgstr "Laminate"
6520
6521 #. TRANSLATORS: Punch
6522 msgid "finishing-template.punch"
6523 msgstr "Punch"
6524
6525 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6526 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6527 msgstr "Punch Bottom Left"
6528
6529 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6530 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6531 msgstr "Punch Bottom Right"
6532
6533 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6534 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6535 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6536
6537 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6538 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6539 msgstr "2-hole Punch Left"
6540
6541 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6542 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6543 msgstr "2-hole Punch Right"
6544
6545 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6546 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6547 msgstr "2-hole Punch Top"
6548
6549 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6550 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6551 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6552
6553 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6554 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6555 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6556
6557 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6558 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6559 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6560
6561 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6562 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6563 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6564
6565 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6566 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6567 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6568
6569 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6570 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6571 msgstr "4-hole Punch Left"
6572
6573 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6574 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6575 msgstr "4-hole Punch Right"
6576
6577 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6578 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6579 msgstr "4-hole Punch Top"
6580
6581 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6582 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6583 msgstr "Punch Top Left"
6584
6585 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6586 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6587 msgstr "Punch Top Right"
6588
6589 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6590 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6591 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6592
6593 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6594 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6595 msgstr "3-hole Punch Left"
6596
6597 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6598 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6599 msgstr "3-hole Punch Right"
6600
6601 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6602 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6603 msgstr "3-hole Punch Top"
6604
6605 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6606 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6607 msgstr "Saddle Stitch"
6608
6609 #. TRANSLATORS: Staple
6610 msgid "finishing-template.staple"
6611 msgstr "Staple"
6612
6613 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6614 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6615 msgstr "Staple Bottom Left"
6616
6617 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6618 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6619 msgstr "Staple Bottom Right"
6620
6621 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6622 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6623 msgstr "2 Staples on Bottom"
6624
6625 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6626 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6627 msgstr "2 Staples on Left"
6628
6629 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6630 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6631 msgstr "2 Staples on Right"
6632
6633 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6634 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6635 msgstr "2 Staples on Top"
6636
6637 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6638 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6639 msgstr "Staple Top Left"
6640
6641 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6642 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6643 msgstr "Staple Top Right"
6644
6645 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6646 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6647 msgstr "3 Staples on Bottom"
6648
6649 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6650 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6651 msgstr "3 Staples on Left"
6652
6653 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6654 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6655 msgstr "3 Staples on Right"
6656
6657 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6658 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6659 msgstr "3 Staples on Top"
6660
6661 #. TRANSLATORS: Trim
6662 msgid "finishing-template.trim"
6663 msgstr "Trim"
6664
6665 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6666 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6667 msgstr "Trim After Every Set"
6668
6669 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6670 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6671 msgstr "Trim After Every Document"
6672
6673 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6674 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6675 msgstr "Trim After Job"
6676
6677 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6678 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6679 msgstr "Trim After Every Page"
6680
6681 #. TRANSLATORS: Finishings
6682 msgid "finishings"
6683 msgstr "Finishings"
6684
6685 #. TRANSLATORS: Finishings
6686 msgid "finishings-col"
6687 msgstr "Finishings"
6688
6689 #. TRANSLATORS: Fold
6690 msgid "finishings.10"
6691 msgstr "Fold"
6692
6693 #. TRANSLATORS: Z Fold
6694 msgid "finishings.100"
6695 msgstr "Z Fold"
6696
6697 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6698 msgid "finishings.101"
6699 msgstr "Engineering Z Fold"
6700
6701 #. TRANSLATORS: Trim
6702 msgid "finishings.11"
6703 msgstr "Trim"
6704
6705 #. TRANSLATORS: Bale
6706 msgid "finishings.12"
6707 msgstr "Bale"
6708
6709 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6710 msgid "finishings.13"
6711 msgstr "Booklet Maker"
6712
6713 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6714 msgid "finishings.14"
6715 msgstr "Jog Offset"
6716
6717 #. TRANSLATORS: Coat
6718 msgid "finishings.15"
6719 msgstr "Coat"
6720
6721 #. TRANSLATORS: Laminate
6722 msgid "finishings.16"
6723 msgstr "Laminate"
6724
6725 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6726 msgid "finishings.20"
6727 msgstr "Staple Top Left"
6728
6729 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6730 msgid "finishings.21"
6731 msgstr "Staple Bottom Left"
6732
6733 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6734 msgid "finishings.22"
6735 msgstr "Staple Top Right"
6736
6737 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6738 msgid "finishings.23"
6739 msgstr "Staple Bottom Right"
6740
6741 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6742 msgid "finishings.24"
6743 msgstr "Edge Stitch Left"
6744
6745 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6746 msgid "finishings.25"
6747 msgstr "Edge Stitch Top"
6748
6749 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6750 msgid "finishings.26"
6751 msgstr "Edge Stitch Right"
6752
6753 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6754 msgid "finishings.27"
6755 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6756
6757 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6758 msgid "finishings.28"
6759 msgstr "2 Staples on Left"
6760
6761 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6762 msgid "finishings.29"
6763 msgstr "2 Staples on Top"
6764
6765 #. TRANSLATORS: None
6766 msgid "finishings.3"
6767 msgstr "None"
6768
6769 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6770 msgid "finishings.30"
6771 msgstr "2 Staples on Right"
6772
6773 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6774 msgid "finishings.31"
6775 msgstr "2 Staples on Bottom"
6776
6777 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6778 msgid "finishings.32"
6779 msgstr "3 Staples on Left"
6780
6781 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6782 msgid "finishings.33"
6783 msgstr "3 Staples on Top"
6784
6785 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6786 msgid "finishings.34"
6787 msgstr "3 Staples on Right"
6788
6789 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6790 msgid "finishings.35"
6791 msgstr "3 Staples on Bottom"
6792
6793 #. TRANSLATORS: Staple
6794 msgid "finishings.4"
6795 msgstr "Staple"
6796
6797 #. TRANSLATORS: Punch
6798 msgid "finishings.5"
6799 msgstr "Punch"
6800
6801 #. TRANSLATORS: Bind Left
6802 msgid "finishings.50"
6803 msgstr "Bind Left"
6804
6805 #. TRANSLATORS: Bind Top
6806 msgid "finishings.51"
6807 msgstr "Bind Top"
6808
6809 #. TRANSLATORS: Bind Right
6810 msgid "finishings.52"
6811 msgstr "Bind Right"
6812
6813 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6814 msgid "finishings.53"
6815 msgstr "Bind Bottom"
6816
6817 #. TRANSLATORS: Cover
6818 msgid "finishings.6"
6819 msgstr "Cover"
6820
6821 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6822 msgid "finishings.60"
6823 msgstr "Trim Pages"
6824
6825 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6826 msgid "finishings.61"
6827 msgstr "Trim Documents"
6828
6829 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6830 msgid "finishings.62"
6831 msgstr "Trim Copies"
6832
6833 #. TRANSLATORS: Trim Job
6834 msgid "finishings.63"
6835 msgstr "Trim Job"
6836
6837 #. TRANSLATORS: Bind
6838 msgid "finishings.7"
6839 msgstr "Bind"
6840
6841 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6842 msgid "finishings.70"
6843 msgstr "Punch Top Left"
6844
6845 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6846 msgid "finishings.71"
6847 msgstr "Punch Bottom Left"
6848
6849 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6850 msgid "finishings.72"
6851 msgstr "Punch Top Right"
6852
6853 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6854 msgid "finishings.73"
6855 msgstr "Punch Bottom Right"
6856
6857 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6858 msgid "finishings.74"
6859 msgstr "2-hole Punch Left"
6860
6861 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6862 msgid "finishings.75"
6863 msgstr "2-hole Punch Top"
6864
6865 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6866 msgid "finishings.76"
6867 msgstr "2-hole Punch Right"
6868
6869 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6870 msgid "finishings.77"
6871 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6872
6873 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6874 msgid "finishings.78"
6875 msgstr "3-hole Punch Left"
6876
6877 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6878 msgid "finishings.79"
6879 msgstr "3-hole Punch Top"
6880
6881 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6882 msgid "finishings.8"
6883 msgstr "Saddle Stitch"
6884
6885 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6886 msgid "finishings.80"
6887 msgstr "3-hole Punch Right"
6888
6889 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6890 msgid "finishings.81"
6891 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6892
6893 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6894 msgid "finishings.82"
6895 msgstr "4-hole Punch Left"
6896
6897 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6898 msgid "finishings.83"
6899 msgstr "4-hole Punch Top"
6900
6901 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6902 msgid "finishings.84"
6903 msgstr "4-hole Punch Right"
6904
6905 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6906 msgid "finishings.85"
6907 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6908
6909 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6910 msgid "finishings.86"
6911 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6912
6913 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6914 msgid "finishings.87"
6915 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6916
6917 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6918 msgid "finishings.88"
6919 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6920
6921 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6922 msgid "finishings.89"
6923 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6924
6925 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6926 msgid "finishings.9"
6927 msgstr "Edge Stitch"
6928
6929 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6930 msgid "finishings.90"
6931 msgstr "Accordion Fold"
6932
6933 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6934 msgid "finishings.91"
6935 msgstr "Double Gate Fold"
6936
6937 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6938 msgid "finishings.92"
6939 msgstr "Gate Fold"
6940
6941 #. TRANSLATORS: Half Fold
6942 msgid "finishings.93"
6943 msgstr "Half Fold"
6944
6945 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6946 msgid "finishings.94"
6947 msgstr "Half Z Fold"
6948
6949 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6950 msgid "finishings.95"
6951 msgstr "Left Gate Fold"
6952
6953 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6954 msgid "finishings.96"
6955 msgstr "Letter Fold"
6956
6957 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6958 msgid "finishings.97"
6959 msgstr "Parallel Fold"
6960
6961 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6962 msgid "finishings.98"
6963 msgstr "Poster Fold"
6964
6965 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6966 msgid "finishings.99"
6967 msgstr "Right Gate Fold"
6968
6969 #. TRANSLATORS: Fold
6970 msgid "folding"
6971 msgstr "Fold"
6972
6973 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6974 msgid "folding-direction"
6975 msgstr "Fold Direction"
6976
6977 #. TRANSLATORS: Inward
6978 msgid "folding-direction.inward"
6979 msgstr "Inward"
6980
6981 #. TRANSLATORS: Outward
6982 msgid "folding-direction.outward"
6983 msgstr "Outward"
6984
6985 #. TRANSLATORS: Fold Position
6986 msgid "folding-offset"
6987 msgstr "Fold Position"
6988
6989 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6990 msgid "folding-reference-edge"
6991 msgstr "Fold Edge"
6992
6993 #. TRANSLATORS: Bottom
6994 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6995 msgstr "Bottom"
6996
6997 #. TRANSLATORS: Left
6998 msgid "folding-reference-edge.left"
6999 msgstr "Left"
7000
7001 #. TRANSLATORS: Right
7002 msgid "folding-reference-edge.right"
7003 msgstr "Right"
7004
7005 #. TRANSLATORS: Top
7006 msgid "folding-reference-edge.top"
7007 msgstr "Top"
7008
7009 #. TRANSLATORS: Font Name
7010 msgid "font-name-requested"
7011 msgstr "Font Name"
7012
7013 #. TRANSLATORS: Font Size
7014 msgid "font-size-requested"
7015 msgstr "Font Size"
7016
7017 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7018 msgid "force-front-side"
7019 msgstr "Force Front Side"
7020
7021 #. TRANSLATORS: From Name
7022 msgid "from-name"
7023 msgstr "From Name"
7024
7025 msgid "held"
7026 msgstr "held"
7027
7028 msgid "help\t\tGet help on commands."
7029 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7030
7031 msgid "idle"
7032 msgstr "idle"
7033
7034 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7035 msgid "imposition-template"
7036 msgstr "Imposition Template"
7037
7038 #. TRANSLATORS: None
7039 msgid "imposition-template.none"
7040 msgstr "None"
7041
7042 #. TRANSLATORS: Signature
7043 msgid "imposition-template.signature"
7044 msgstr "Signature"
7045
7046 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7047 msgid "input-attributes"
7048 msgstr "Scanner Options"
7049
7050 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7051 msgid "input-auto-scaling"
7052 msgstr "Scan Auto Scaling"
7053
7054 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7055 msgid "input-auto-skew-correction"
7056 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7057
7058 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7059 msgid "input-brightness"
7060 msgstr "Scan Brightness"
7061
7062 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7063 msgid "input-color-mode"
7064 msgstr "Scanning Mode"
7065
7066 #. TRANSLATORS: Automatic
7067 msgid "input-color-mode.auto"
7068 msgstr "Automatic"
7069
7070 #. TRANSLATORS: Text
7071 msgid "input-color-mode.bi-level"
7072 msgstr "Text"
7073
7074 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7075 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7076 msgstr "16-bit CMYK"
7077
7078 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7079 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7080 msgstr "8-bit CMYK"
7081
7082 #. TRANSLATORS: Color
7083 msgid "input-color-mode.color"
7084 msgstr "Color"
7085
7086 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7087 msgid "input-color-mode.color_8"
7088 msgstr "8-bit Color"
7089
7090 #. TRANSLATORS: Monochrome
7091 msgid "input-color-mode.monochrome"
7092 msgstr "Monochrome"
7093
7094 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7095 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7096 msgstr "16-bit Monochrome"
7097
7098 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7099 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7100 msgstr "4-bit Monochrome"
7101
7102 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7103 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7104 msgstr "8-bit Monochrome"
7105
7106 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7107 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7108 msgstr "16-bit RGB"
7109
7110 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7111 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7112 msgstr "16-bit RGBA"
7113
7114 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7115 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7116 msgstr "8-bit RGBA"
7117
7118 #. TRANSLATORS: Scan Content
7119 msgid "input-content-type"
7120 msgstr "Scan Content"
7121
7122 #. TRANSLATORS: Automatic
7123 msgid "input-content-type.auto"
7124 msgstr "Automatic"
7125
7126 #. TRANSLATORS: Halftone
7127 msgid "input-content-type.halftone"
7128 msgstr "Halftone"
7129
7130 #. TRANSLATORS: Line Art
7131 msgid "input-content-type.line-art"
7132 msgstr "Line Art"
7133
7134 #. TRANSLATORS: Magazine
7135 msgid "input-content-type.magazine"
7136 msgstr "Magazine"
7137
7138 #. TRANSLATORS: Photo
7139 msgid "input-content-type.photo"
7140 msgstr "Photo"
7141
7142 #. TRANSLATORS: Text
7143 msgid "input-content-type.text"
7144 msgstr "Text"
7145
7146 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7147 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7148 msgstr "Text And Photo"
7149
7150 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7151 msgid "input-contrast"
7152 msgstr "Scan Contrast"
7153
7154 #. TRANSLATORS: Film Type
7155 msgid "input-film-scan-mode"
7156 msgstr "Film Type"
7157
7158 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7159 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7160 msgstr "Black And White Negative Film"
7161
7162 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7163 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7164 msgstr "Color Negative Film"
7165
7166 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7167 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7168 msgstr "Color Slide Film"
7169
7170 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7171 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7172 msgstr "Not Applicable"
7173
7174 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7175 msgid "input-images-to-transfer"
7176 msgstr "Scan Images To Transfer"
7177
7178 #. TRANSLATORS: Scan Media
7179 msgid "input-media"
7180 msgstr "Scan Media"
7181
7182 #. TRANSLATORS: Automatic
7183 msgid "input-media.auto"
7184 msgstr "Automatic"
7185
7186 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7187 msgid "input-orientation-requested"
7188 msgstr "Scan Orientation"
7189
7190 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7191 msgid "input-quality"
7192 msgstr "Scan Quality"
7193
7194 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7195 msgid "input-resolution"
7196 msgstr "Scan Resolution"
7197
7198 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7199 msgid "input-scaling-height"
7200 msgstr "Scan Scaling Height"
7201
7202 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7203 msgid "input-scaling-width"
7204 msgstr "Scan Scaling Width"
7205
7206 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7207 msgid "input-scan-regions"
7208 msgstr "Scan Regions"
7209
7210 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7211 msgid "input-sharpness"
7212 msgstr "Scan Sharpness"
7213
7214 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7215 msgid "input-sides"
7216 msgstr "2-Sided Scanning"
7217
7218 #. TRANSLATORS: Scan Source
7219 msgid "input-source"
7220 msgstr "Scan Source"
7221
7222 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7223 msgid "input-source.adf"
7224 msgstr "Automatic Document Feeder"
7225
7226 #. TRANSLATORS: Film Reader
7227 msgid "input-source.film-reader"
7228 msgstr "Film Reader"
7229
7230 #. TRANSLATORS: Platen
7231 msgid "input-source.platen"
7232 msgstr "Platen"
7233
7234 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7235 msgid "insert-after-page-number"
7236 msgstr "Insert Page Number"
7237
7238 #. TRANSLATORS: Insert Count
7239 msgid "insert-count"
7240 msgstr "Insert Count"
7241
7242 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7243 msgid "insert-sheet"
7244 msgstr "Insert Sheet"
7245
7246 #, c-format
7247 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7248 msgstr ""
7249
7250 #, c-format
7251 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7252 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7253
7254 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7255 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7256
7257 #, c-format
7258 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7259 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7260
7261 #, c-format
7262 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7263 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7264
7265 #, c-format
7266 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7267 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7268
7269 #, c-format
7270 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7271 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7272
7273 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7274 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7275
7276 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7277 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7278
7279 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7280 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7281
7282 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7283 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7284
7285 #, c-format
7286 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7287 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7288
7289 #, c-format
7290 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7291 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7292
7293 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7294 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7295
7296 #, c-format
7297 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7298 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7299
7300 #, c-format
7301 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7302 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7303
7304 #, c-format
7305 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7306 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7307
7308 msgid "ippfind: Out of memory."
7309 msgstr "ippfind: Out of memory."
7310
7311 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7312 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7313
7314 #, c-format
7315 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7316 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7317
7318 #, c-format
7319 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7320 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7321
7322 #, c-format
7323 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7324 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7325
7326 #, c-format
7327 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7328 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7329
7330 msgid ""
7331 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7332 "and \"-X\"."
7333 msgstr ""
7334 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7335 "and \"-X\"."
7336
7337 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7338 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7339
7340 #, c-format
7341 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7342 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7343
7344 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7345 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7346
7347 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7348 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7349
7350 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7351 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7352
7353 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7354 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7355
7356 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7357 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7358
7359 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7360 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7361
7362 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7363 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7364
7365 msgid "ipptool: URI required before test file."
7366 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7367
7368 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7369 msgid "job-account-id"
7370 msgstr "Job Account ID"
7371
7372 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7373 msgid "job-account-type"
7374 msgstr "Job Account Type"
7375
7376 #. TRANSLATORS: General
7377 msgid "job-account-type.general"
7378 msgstr "General"
7379
7380 #. TRANSLATORS: Group
7381 msgid "job-account-type.group"
7382 msgstr "Group"
7383
7384 #. TRANSLATORS: None
7385 msgid "job-account-type.none"
7386 msgstr "None"
7387
7388 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7389 msgid "job-accounting-output-bin"
7390 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7391
7392 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7393 msgid "job-accounting-sheets"
7394 msgstr "Job Accounting Sheets"
7395
7396 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7397 msgid "job-accounting-sheets-type"
7398 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7399
7400 #. TRANSLATORS: None
7401 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7402 msgstr "None"
7403
7404 #. TRANSLATORS: Standard
7405 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7406 msgstr "Standard"
7407
7408 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7409 msgid "job-accounting-user-id"
7410 msgstr "Job Accounting User ID"
7411
7412 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7413 msgid "job-collation-type"
7414 msgstr "Collate Copies"
7415
7416 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7417 msgid "job-collation-type.3"
7418 msgstr "Uncollated Sheets"
7419
7420 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7421 msgid "job-collation-type.4"
7422 msgstr "Collated Documents"
7423
7424 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7425 msgid "job-collation-type.5"
7426 msgstr "Uncollated Documents"
7427
7428 #. TRANSLATORS: Copies
7429 msgid "job-copies"
7430 msgstr "Copies"
7431
7432 #. TRANSLATORS: Back Cover
7433 msgid "job-cover-back"
7434 msgstr "Back Cover"
7435
7436 #. TRANSLATORS: Front Cover
7437 msgid "job-cover-front"
7438 msgstr "Front Cover"
7439
7440 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7441 msgid "job-delay-output-until"
7442 msgstr "Delay Output Until"
7443
7444 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7445 msgid "job-delay-output-until-time"
7446 msgstr "Delay Output Until"
7447
7448 #. TRANSLATORS: Daytime
7449 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7450 msgstr "Daytime"
7451
7452 #. TRANSLATORS: Evening
7453 msgid "job-delay-output-until.evening"
7454 msgstr "Evening"
7455
7456 #. TRANSLATORS: Released
7457 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7458 msgstr "Released"
7459
7460 #. TRANSLATORS: Night
7461 msgid "job-delay-output-until.night"
7462 msgstr "Night"
7463
7464 #. TRANSLATORS: No Delay
7465 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7466 msgstr "No Delay"
7467
7468 #. TRANSLATORS: Second Shift
7469 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7470 msgstr "Second Shift"
7471
7472 #. TRANSLATORS: Third Shift
7473 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7474 msgstr "Third Shift"
7475
7476 #. TRANSLATORS: Weekend
7477 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7478 msgstr "Weekend"
7479
7480 #. TRANSLATORS: On Error
7481 msgid "job-error-action"
7482 msgstr "On Error"
7483
7484 #. TRANSLATORS: Abort Job
7485 msgid "job-error-action.abort-job"
7486 msgstr "Abort Job"
7487
7488 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7489 msgid "job-error-action.cancel-job"
7490 msgstr "Cancel Job"
7491
7492 #. TRANSLATORS: Continue Job
7493 msgid "job-error-action.continue-job"
7494 msgstr "Continue Job"
7495
7496 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7497 msgid "job-error-action.suspend-job"
7498 msgstr "Suspend Job"
7499
7500 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7501 msgid "job-error-sheet"
7502 msgstr "Print Error Sheet"
7503
7504 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7505 msgid "job-error-sheet-type"
7506 msgstr "Type of Error Sheet"
7507
7508 #. TRANSLATORS: None
7509 msgid "job-error-sheet-type.none"
7510 msgstr "None"
7511
7512 #. TRANSLATORS: Standard
7513 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7514 msgstr "Standard"
7515
7516 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7517 msgid "job-error-sheet-when"
7518 msgstr "Print Error Sheet"
7519
7520 #. TRANSLATORS: Always
7521 msgid "job-error-sheet-when.always"
7522 msgstr "Always"
7523
7524 #. TRANSLATORS: On Error
7525 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7526 msgstr "On Error"
7527
7528 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7529 msgid "job-finishings"
7530 msgstr "Job Finishings"
7531
7532 #. TRANSLATORS: Hold Until
7533 msgid "job-hold-until"
7534 msgstr "Hold Until"
7535
7536 #. TRANSLATORS: Hold Until
7537 msgid "job-hold-until-time"
7538 msgstr "Hold Until"
7539
7540 #. TRANSLATORS: Daytime
7541 msgid "job-hold-until.day-time"
7542 msgstr "Daytime"
7543
7544 #. TRANSLATORS: Evening
7545 msgid "job-hold-until.evening"
7546 msgstr "Evening"
7547
7548 #. TRANSLATORS: Released
7549 msgid "job-hold-until.indefinite"
7550 msgstr "Released"
7551
7552 #. TRANSLATORS: Night
7553 msgid "job-hold-until.night"
7554 msgstr "Night"
7555
7556 #. TRANSLATORS: No Hold
7557 msgid "job-hold-until.no-hold"
7558 msgstr "No Hold"
7559
7560 #. TRANSLATORS: Second Shift
7561 msgid "job-hold-until.second-shift"
7562 msgstr "Second Shift"
7563
7564 #. TRANSLATORS: Third Shift
7565 msgid "job-hold-until.third-shift"
7566 msgstr "Third Shift"
7567
7568 #. TRANSLATORS: Weekend
7569 msgid "job-hold-until.weekend"
7570 msgstr "Weekend"
7571
7572 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7573 msgid "job-mandatory-attributes"
7574 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7575
7576 #. TRANSLATORS: Title
7577 msgid "job-name"
7578 msgstr "Title"
7579
7580 #. TRANSLATORS: Job Pages
7581 msgid "job-pages"
7582 msgstr "Job Pages"
7583
7584 #. TRANSLATORS: Job Pages
7585 msgid "job-pages-col"
7586 msgstr "Job Pages"
7587
7588 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7589 msgid "job-phone-number"
7590 msgstr "Job Phone Number"
7591
7592 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7593 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7594
7595 #. TRANSLATORS: Job Priority
7596 msgid "job-priority"
7597 msgstr "Job Priority"
7598
7599 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7600 msgid "job-privacy-attributes"
7601 msgstr "Job Privacy Attributes"
7602
7603 #. TRANSLATORS: All
7604 msgid "job-privacy-attributes.all"
7605 msgstr "All"
7606
7607 #. TRANSLATORS: Default
7608 msgid "job-privacy-attributes.default"
7609 msgstr "Default"
7610
7611 #. TRANSLATORS: Job Description
7612 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7613 msgstr "Job Description"
7614
7615 #. TRANSLATORS: Job Template
7616 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7617 msgstr "Job Template"
7618
7619 #. TRANSLATORS: None
7620 msgid "job-privacy-attributes.none"
7621 msgstr "None"
7622
7623 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7624 msgid "job-privacy-scope"
7625 msgstr "Job Privacy Scope"
7626
7627 #. TRANSLATORS: All
7628 msgid "job-privacy-scope.all"
7629 msgstr "All"
7630
7631 #. TRANSLATORS: Default
7632 msgid "job-privacy-scope.default"
7633 msgstr "Default"
7634
7635 #. TRANSLATORS: None
7636 msgid "job-privacy-scope.none"
7637 msgstr "None"
7638
7639 #. TRANSLATORS: Owner
7640 msgid "job-privacy-scope.owner"
7641 msgstr "Owner"
7642
7643 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7644 msgid "job-recipient-name"
7645 msgstr "Job Recipient Name"
7646
7647 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7648 msgid "job-resource-ids"
7649 msgstr "Job Resource Ids"
7650
7651 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7652 msgid "job-save-disposition"
7653 msgstr "Job Save Disposition"
7654
7655 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7656 msgid "job-sheet-message"
7657 msgstr "Job Sheet Message"
7658
7659 #. TRANSLATORS: Banner Page
7660 msgid "job-sheets"
7661 msgstr "Banner Page"
7662
7663 #. TRANSLATORS: Banner Page
7664 msgid "job-sheets-col"
7665 msgstr "Banner Page"
7666
7667 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7668 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7669 msgstr "First Page in Document"
7670
7671 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7672 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7673 msgstr "Start and End Sheets"
7674
7675 #. TRANSLATORS: End Sheet
7676 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7677 msgstr "End Sheet"
7678
7679 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7680 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7681 msgstr "Start Sheet"
7682
7683 #. TRANSLATORS: None
7684 msgid "job-sheets.none"
7685 msgstr "None"
7686
7687 #. TRANSLATORS: Standard
7688 msgid "job-sheets.standard"
7689 msgstr "Standard"
7690
7691 #. TRANSLATORS: Job State
7692 msgid "job-state"
7693 msgstr "Job State"
7694
7695 #. TRANSLATORS: Job State Message
7696 msgid "job-state-message"
7697 msgstr "Job State Message"
7698
7699 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7700 msgid "job-state-reasons"
7701 msgstr "Detailed Job State"
7702
7703 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7704 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7705 msgstr "Aborted By System"
7706
7707 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7708 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7709 msgstr "Account Authorization Failed"
7710
7711 #. TRANSLATORS: Account Closed
7712 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7713 msgstr "Account Closed"
7714
7715 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7716 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7717 msgstr "Account Info Needed"
7718
7719 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7720 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7721 msgstr "Account Limit Reached"
7722
7723 #. TRANSLATORS: Compression Error
7724 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7725 msgstr "Compression Error"
7726
7727 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7728 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7729 msgstr "Conflicting Attributes"
7730
7731 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7732 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7733 msgstr "Connected To Destination"
7734
7735 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7736 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7737 msgstr "Connecting To Destination"
7738
7739 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7740 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7741 msgstr "Destination Uri Failed"
7742
7743 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7744 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7745 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7746
7747 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7748 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7749 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7750
7751 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7752 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7753 msgstr "Document Access Error"
7754
7755 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7756 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7757 msgstr "Document Format Error"
7758
7759 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7760 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7761 msgstr "Document Password Error"
7762
7763 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7764 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7765 msgstr "Document Permission Error"
7766
7767 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7768 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7769 msgstr "Document Security Error"
7770
7771 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7772 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7773 msgstr "Document Unprintable Error"
7774
7775 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7776 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7777 msgstr "Errors Detected"
7778
7779 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7780 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7781 msgstr "Job Canceled At Device"
7782
7783 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7784 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7785 msgstr "Job Canceled By Operator"
7786
7787 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7788 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7789 msgstr "Job Canceled By User"
7790
7791 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7792 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7793 msgstr "Job Completed Successfully"
7794
7795 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7796 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7797 msgstr "Job Completed With Errors"
7798
7799 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7800 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7801 msgstr "Job Completed With Warnings"
7802
7803 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7804 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7805 msgstr "Job Data Insufficient"
7806
7807 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7808 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7809 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7810
7811 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7812 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7813 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7814
7815 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7816 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7817 msgstr "Job Fetchable"
7818
7819 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7820 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7821 msgstr "Job Held For Review"
7822
7823 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7824 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7825 msgstr "Job Hold Until Specified"
7826
7827 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7828 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7829 msgstr "Job Incoming"
7830
7831 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7832 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7833 msgstr "Job Interpreting"
7834
7835 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7836 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7837 msgstr "Job Outgoing"
7838
7839 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7840 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7841 msgstr "Job Password Wait"
7842
7843 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7844 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7845 msgstr "Job Printed Successfully"
7846
7847 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7848 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7849 msgstr "Job Printed With Errors"
7850
7851 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7852 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7853 msgstr "Job Printed With Warnings"
7854
7855 #. TRANSLATORS: Job Printing
7856 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7857 msgstr "Job Printing"
7858
7859 #. TRANSLATORS: Job Queued
7860 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7861 msgstr "Job Queued"
7862
7863 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7864 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7865 msgstr "Job Queued For Marker"
7866
7867 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7868 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7869 msgstr "Job Release Wait"
7870
7871 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7872 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7873 msgstr "Job Restartable"
7874
7875 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7876 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7877 msgstr "Job Resuming"
7878
7879 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7880 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7881 msgstr "Job Saved Successfully"
7882
7883 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7884 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7885 msgstr "Job Saved With Errors"
7886
7887 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7888 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7889 msgstr "Job Saved With Warnings"
7890
7891 #. TRANSLATORS: Job Saving
7892 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7893 msgstr "Job Saving"
7894
7895 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7896 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7897 msgstr "Job Spooling"
7898
7899 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7900 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7901 msgstr "Job Streaming"
7902
7903 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7904 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7905 msgstr "Job Suspended"
7906
7907 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7908 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7909 msgstr "Job Suspended By Operator"
7910
7911 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7912 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7913 msgstr "Job Suspended By System"
7914
7915 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7916 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7917 msgstr "Job Suspended By User"
7918
7919 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7920 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7921 msgstr "Job Suspending"
7922
7923 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7924 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7925 msgstr "Job Transferring"
7926
7927 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7928 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7929 msgstr "Job Transforming"
7930
7931 #. TRANSLATORS: None
7932 msgid "job-state-reasons.none"
7933 msgstr "None"
7934
7935 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7936 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7937 msgstr "Printer Stopped"
7938
7939 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7940 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7941 msgstr "Printer Stopped Partly"
7942
7943 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7944 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7945 msgstr "Processing To Stop Point"
7946
7947 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7948 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7949 msgstr "Queued In Device"
7950
7951 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7952 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7953 msgstr "Resources Are Not Ready"
7954
7955 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7956 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7957 msgstr "Resources Are Not Supported"
7958
7959 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7960 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7961 msgstr "Service Off Line"
7962
7963 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7964 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7965 msgstr "Submission Interrupted"
7966
7967 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7968 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7969 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7970
7971 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7972 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7973 msgstr "Unsupported Compression"
7974
7975 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7976 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7977 msgstr "Unsupported Document Format"
7978
7979 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7980 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7981 msgstr "Waiting For User Action"
7982
7983 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7984 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7985 msgstr "Warnings Detected"
7986
7987 #. TRANSLATORS: Pending
7988 msgid "job-state.3"
7989 msgstr "Pending"
7990
7991 #. TRANSLATORS: Held
7992 msgid "job-state.4"
7993 msgstr "Held"
7994
7995 #. TRANSLATORS: Processing
7996 msgid "job-state.5"
7997 msgstr "Processing"
7998
7999 #. TRANSLATORS: Stopped
8000 msgid "job-state.6"
8001 msgstr "Stopped"
8002
8003 #. TRANSLATORS: Canceled
8004 msgid "job-state.7"
8005 msgstr "Canceled"
8006
8007 #. TRANSLATORS: Aborted
8008 msgid "job-state.8"
8009 msgstr "Aborted"
8010
8011 #. TRANSLATORS: Completed
8012 msgid "job-state.9"
8013 msgstr "Completed"
8014
8015 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8016 msgid "laminating"
8017 msgstr "Laminate Pages"
8018
8019 #. TRANSLATORS: Laminate
8020 msgid "laminating-sides"
8021 msgstr "Laminate"
8022
8023 #. TRANSLATORS: Back Only
8024 msgid "laminating-sides.back"
8025 msgstr "Back Only"
8026
8027 #. TRANSLATORS: Front and Back
8028 msgid "laminating-sides.both"
8029 msgstr "Front and Back"
8030
8031 #. TRANSLATORS: Front Only
8032 msgid "laminating-sides.front"
8033 msgstr "Front Only"
8034
8035 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8036 msgid "laminating-type"
8037 msgstr "Type of Lamination"
8038
8039 #. TRANSLATORS: Archival
8040 msgid "laminating-type.archival"
8041 msgstr "Archival"
8042
8043 #. TRANSLATORS: Glossy
8044 msgid "laminating-type.glossy"
8045 msgstr "Glossy"
8046
8047 #. TRANSLATORS: High Gloss
8048 msgid "laminating-type.high-gloss"
8049 msgstr "High Gloss"
8050
8051 #. TRANSLATORS: Matte
8052 msgid "laminating-type.matte"
8053 msgstr "Matte"
8054
8055 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8056 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8057 msgstr "Semi-gloss"
8058
8059 #. TRANSLATORS: Translucent
8060 msgid "laminating-type.translucent"
8061 msgstr "Translucent"
8062
8063 #. TRANSLATORS: Logo
8064 msgid "logo"
8065 msgstr "Logo"
8066
8067 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8068 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8069
8070 #, c-format
8071 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8072 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8073
8074 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8075 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8076
8077 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8078 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8079
8080 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8081 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8082
8083 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8084 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8085
8086 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8087 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8088
8089 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8090 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8091
8092 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8093 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8094
8095 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8096 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8097
8098 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8099 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8100
8101 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8102 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8103
8104 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8105 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8106
8107 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8108 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8109
8110 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8111 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8112
8113 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8114 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8115
8116 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8117 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8118
8119 #, c-format
8120 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8121 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8122
8123 #, c-format
8124 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8125 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8126
8127 msgid ""
8128 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8129 "version of CUPS."
8130 msgstr ""
8131 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8132 "version of CUPS."
8133
8134 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8135 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8136
8137 msgid ""
8138 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8139 "of CUPS."
8140 msgstr ""
8141 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8142 "of CUPS."
8143
8144 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8145 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8146
8147 msgid ""
8148 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8149 "reasons."
8150 msgstr ""
8151 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8152 "reasons."
8153
8154 msgid ""
8155 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8156 " You must specify a printer name first."
8157 msgstr ""
8158 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8159 " You must specify a printer name first."
8160
8161 #, c-format
8162 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8163 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8164
8165 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8166 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8167
8168 msgid ""
8169 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8170 " You must specify a printer name first."
8171 msgstr ""
8172 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8173 " You must specify a printer name first."
8174
8175 #, c-format
8176 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8177 msgstr ""
8178
8179 #, c-format
8180 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8181 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8182
8183 msgid ""
8184 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8185 " You must specify a printer name first."
8186 msgstr ""
8187 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8188 " You must specify a printer name first."
8189
8190 msgid ""
8191 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8192 " You must specify a printer name first."
8193 msgstr ""
8194 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8195 " You must specify a printer name first."
8196
8197 #, c-format
8198 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8199 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8200
8201 #, c-format
8202 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8203 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8204
8205 #, c-format
8206 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8207 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8208
8209 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8210 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8211
8212 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8213 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8214
8215 msgid "lpc> "
8216 msgstr "lpc> "
8217
8218 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8219 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8220
8221 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8222 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8223
8224 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8225 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8226
8227 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8228 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8229
8230 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8231 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8232
8233 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8234 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8235
8236 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8237 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8238
8239 #, c-format
8240 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8241 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8242
8243 #, c-format
8244 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8245 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8246
8247 msgid "lpoptions: No printers."
8248 msgstr "lpoptions: No printers."
8249
8250 #, c-format
8251 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8252 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8253
8254 #, c-format
8255 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8256 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8257
8258 #, c-format
8259 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8260 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8261
8262 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8263 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8264
8265 #, c-format
8266 msgid ""
8267 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8268 "\"."
8269 msgstr ""
8270 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8271 "\"."
8272
8273 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8274 msgid "material-amount"
8275 msgstr "Amount of Material"
8276
8277 #. TRANSLATORS: Amount Units
8278 msgid "material-amount-units"
8279 msgstr "Amount Units"
8280
8281 #. TRANSLATORS: Grams
8282 msgid "material-amount-units.g"
8283 msgstr "Grams"
8284
8285 #. TRANSLATORS: Kilograms
8286 msgid "material-amount-units.kg"
8287 msgstr "Kilograms"
8288
8289 #. TRANSLATORS: Liters
8290 msgid "material-amount-units.l"
8291 msgstr "Liters"
8292
8293 #. TRANSLATORS: Meters
8294 msgid "material-amount-units.m"
8295 msgstr "Meters"
8296
8297 #. TRANSLATORS: Milliliters
8298 msgid "material-amount-units.ml"
8299 msgstr "Milliliters"
8300
8301 #. TRANSLATORS: Millimeters
8302 msgid "material-amount-units.mm"
8303 msgstr "Millimeters"
8304
8305 #. TRANSLATORS: Material Color
8306 msgid "material-color"
8307 msgstr "Material Color"
8308
8309 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8310 msgid "material-diameter"
8311 msgstr "Material Diameter"
8312
8313 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8314 msgid "material-diameter-tolerance"
8315 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8316
8317 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8318 msgid "material-fill-density"
8319 msgstr "Material Fill Density"
8320
8321 #. TRANSLATORS: Material Name
8322 msgid "material-name"
8323 msgstr "Material Name"
8324
8325 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8326 msgid "material-nozzle-diameter"
8327 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8328
8329 #. TRANSLATORS: Use Material For
8330 msgid "material-purpose"
8331 msgstr "Use Material For"
8332
8333 #. TRANSLATORS: Everything
8334 msgid "material-purpose.all"
8335 msgstr "Everything"
8336
8337 #. TRANSLATORS: Base
8338 msgid "material-purpose.base"
8339 msgstr "Base"
8340
8341 #. TRANSLATORS: In-fill
8342 msgid "material-purpose.in-fill"
8343 msgstr "In-fill"
8344
8345 #. TRANSLATORS: Shell
8346 msgid "material-purpose.shell"
8347 msgstr "Shell"
8348
8349 #. TRANSLATORS: Supports
8350 msgid "material-purpose.support"
8351 msgstr "Supports"
8352
8353 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8354 msgid "material-rate"
8355 msgstr "Feed Rate"
8356
8357 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8358 msgid "material-rate-units"
8359 msgstr "Feed Rate Units"
8360
8361 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8362 msgid "material-rate-units.mg_second"
8363 msgstr "Milligrams per second"
8364
8365 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8366 msgid "material-rate-units.ml_second"
8367 msgstr "Milliliters per second"
8368
8369 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8370 msgid "material-rate-units.mm_second"
8371 msgstr "Millimeters per second"
8372
8373 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8374 msgid "material-retraction"
8375 msgstr "Material Retraction"
8376
8377 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8378 msgid "material-shell-thickness"
8379 msgstr "Material Shell Thickness"
8380
8381 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8382 msgid "material-temperature"
8383 msgstr "Material Temperature"
8384
8385 #. TRANSLATORS: Material Type
8386 msgid "material-type"
8387 msgstr "Material Type"
8388
8389 #. TRANSLATORS: ABS
8390 msgid "material-type.abs"
8391 msgstr "ABS"
8392
8393 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8394 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8395 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8396
8397 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8398 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8399 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8400
8401 #. TRANSLATORS: Chocolate
8402 msgid "material-type.chocolate"
8403 msgstr "Chocolate"
8404
8405 #. TRANSLATORS: Gold
8406 msgid "material-type.gold"
8407 msgstr "Gold"
8408
8409 #. TRANSLATORS: Nylon
8410 msgid "material-type.nylon"
8411 msgstr "Nylon"
8412
8413 #. TRANSLATORS: Pet
8414 msgid "material-type.pet"
8415 msgstr "Pet"
8416
8417 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8418 msgid "material-type.photopolymer"
8419 msgstr "Photopolymer"
8420
8421 #. TRANSLATORS: PLA
8422 msgid "material-type.pla"
8423 msgstr "PLA"
8424
8425 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8426 msgid "material-type.pla-conductive"
8427 msgstr "Conductive PLA"
8428
8429 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8430 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8431 msgstr "Pla Dissolvable"
8432
8433 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8434 msgid "material-type.pla-flexible"
8435 msgstr "Flexible PLA"
8436
8437 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8438 msgid "material-type.pla-magnetic"
8439 msgstr "Magnetic PLA"
8440
8441 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8442 msgid "material-type.pla-steel"
8443 msgstr "Steel PLA"
8444
8445 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8446 msgid "material-type.pla-stone"
8447 msgstr "Stone PLA"
8448
8449 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8450 msgid "material-type.pla-wood"
8451 msgstr "Wood PLA"
8452
8453 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8454 msgid "material-type.polycarbonate"
8455 msgstr "Polycarbonate"
8456
8457 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8458 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8459 msgstr "Dissolvable PVA"
8460
8461 #. TRANSLATORS: Silver
8462 msgid "material-type.silver"
8463 msgstr "Silver"
8464
8465 #. TRANSLATORS: Titanium
8466 msgid "material-type.titanium"
8467 msgstr "Titanium"
8468
8469 #. TRANSLATORS: Wax
8470 msgid "material-type.wax"
8471 msgstr "Wax"
8472
8473 #. TRANSLATORS: Materials
8474 msgid "materials-col"
8475 msgstr "Materials"
8476
8477 #. TRANSLATORS: Media
8478 msgid "media"
8479 msgstr "Media"
8480
8481 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8482 msgid "media-back-coating"
8483 msgstr "Back Coating of Media"
8484
8485 #. TRANSLATORS: Glossy
8486 msgid "media-back-coating.glossy"
8487 msgstr "Glossy"
8488
8489 #. TRANSLATORS: High Gloss
8490 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8491 msgstr "High Gloss"
8492
8493 #. TRANSLATORS: Matte
8494 msgid "media-back-coating.matte"
8495 msgstr "Matte"
8496
8497 #. TRANSLATORS: None
8498 msgid "media-back-coating.none"
8499 msgstr "None"
8500
8501 #. TRANSLATORS: Satin
8502 msgid "media-back-coating.satin"
8503 msgstr "Satin"
8504
8505 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8506 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8507 msgstr "Semi-gloss"
8508
8509 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8510 msgid "media-bottom-margin"
8511 msgstr "Media Bottom Margin"
8512
8513 #. TRANSLATORS: Media
8514 msgid "media-col"
8515 msgstr "Media"
8516
8517 #. TRANSLATORS: Media Color
8518 msgid "media-color"
8519 msgstr "Media Color"
8520
8521 #. TRANSLATORS: Black
8522 msgid "media-color.black"
8523 msgstr "Black"
8524
8525 #. TRANSLATORS: Blue
8526 msgid "media-color.blue"
8527 msgstr "Blue"
8528
8529 #. TRANSLATORS: Brown
8530 msgid "media-color.brown"
8531 msgstr "Brown"
8532
8533 #. TRANSLATORS: Buff
8534 msgid "media-color.buff"
8535 msgstr "Buff"
8536
8537 #. TRANSLATORS: Clear Black
8538 msgid "media-color.clear-black"
8539 msgstr "Clear Black"
8540
8541 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8542 msgid "media-color.clear-blue"
8543 msgstr "Clear Blue"
8544
8545 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8546 msgid "media-color.clear-brown"
8547 msgstr "Clear Brown"
8548
8549 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8550 msgid "media-color.clear-buff"
8551 msgstr "Clear Buff"
8552
8553 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8554 msgid "media-color.clear-cyan"
8555 msgstr "Clear Cyan"
8556
8557 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8558 msgid "media-color.clear-gold"
8559 msgstr "Clear Gold"
8560
8561 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8562 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8563 msgstr "Clear Goldenrod"
8564
8565 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8566 msgid "media-color.clear-gray"
8567 msgstr "Clear Gray"
8568
8569 #. TRANSLATORS: Clear Green
8570 msgid "media-color.clear-green"
8571 msgstr "Clear Green"
8572
8573 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8574 msgid "media-color.clear-ivory"
8575 msgstr "Clear Ivory"
8576
8577 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8578 msgid "media-color.clear-magenta"
8579 msgstr "Clear Magenta"
8580
8581 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8582 msgid "media-color.clear-multi-color"
8583 msgstr "Clear Multi Color"
8584
8585 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8586 msgid "media-color.clear-mustard"
8587 msgstr "Clear Mustard"
8588
8589 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8590 msgid "media-color.clear-orange"
8591 msgstr "Clear Orange"
8592
8593 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8594 msgid "media-color.clear-pink"
8595 msgstr "Clear Pink"
8596
8597 #. TRANSLATORS: Clear Red
8598 msgid "media-color.clear-red"
8599 msgstr "Clear Red"
8600
8601 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8602 msgid "media-color.clear-silver"
8603 msgstr "Clear Silver"
8604
8605 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8606 msgid "media-color.clear-turquoise"
8607 msgstr "Clear Turquoise"
8608
8609 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8610 msgid "media-color.clear-violet"
8611 msgstr "Clear Violet"
8612
8613 #. TRANSLATORS: Clear White
8614 msgid "media-color.clear-white"
8615 msgstr "Clear White"
8616
8617 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8618 msgid "media-color.clear-yellow"
8619 msgstr "Clear Yellow"
8620
8621 #. TRANSLATORS: Cyan
8622 msgid "media-color.cyan"
8623 msgstr "Cyan"
8624
8625 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8626 msgid "media-color.dark-blue"
8627 msgstr "Dark Blue"
8628
8629 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8630 msgid "media-color.dark-brown"
8631 msgstr "Dark Brown"
8632
8633 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8634 msgid "media-color.dark-buff"
8635 msgstr "Dark Buff"
8636
8637 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8638 msgid "media-color.dark-cyan"
8639 msgstr "Dark Cyan"
8640
8641 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8642 msgid "media-color.dark-gold"
8643 msgstr "Dark Gold"
8644
8645 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8646 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8647 msgstr "Dark Goldenrod"
8648
8649 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8650 msgid "media-color.dark-gray"
8651 msgstr "Dark Gray"
8652
8653 #. TRANSLATORS: Dark Green
8654 msgid "media-color.dark-green"
8655 msgstr "Dark Green"
8656
8657 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8658 msgid "media-color.dark-ivory"
8659 msgstr "Dark Ivory"
8660
8661 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8662 msgid "media-color.dark-magenta"
8663 msgstr "Dark Magenta"
8664
8665 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8666 msgid "media-color.dark-mustard"
8667 msgstr "Dark Mustard"
8668
8669 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8670 msgid "media-color.dark-orange"
8671 msgstr "Dark Orange"
8672
8673 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8674 msgid "media-color.dark-pink"
8675 msgstr "Dark Pink"
8676
8677 #. TRANSLATORS: Dark Red
8678 msgid "media-color.dark-red"
8679 msgstr "Dark Red"
8680
8681 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8682 msgid "media-color.dark-silver"
8683 msgstr "Dark Silver"
8684
8685 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8686 msgid "media-color.dark-turquoise"
8687 msgstr "Dark Turquoise"
8688
8689 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8690 msgid "media-color.dark-violet"
8691 msgstr "Dark Violet"
8692
8693 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8694 msgid "media-color.dark-yellow"
8695 msgstr "Dark Yellow"
8696
8697 #. TRANSLATORS: Gold
8698 msgid "media-color.gold"
8699 msgstr "Gold"
8700
8701 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8702 msgid "media-color.goldenrod"
8703 msgstr "Goldenrod"
8704
8705 #. TRANSLATORS: Gray
8706 msgid "media-color.gray"
8707 msgstr "Gray"
8708
8709 #. TRANSLATORS: Green
8710 msgid "media-color.green"
8711 msgstr "Green"
8712
8713 #. TRANSLATORS: Ivory
8714 msgid "media-color.ivory"
8715 msgstr "Ivory"
8716
8717 #. TRANSLATORS: Light Black
8718 msgid "media-color.light-black"
8719 msgstr "Light Black"
8720
8721 #. TRANSLATORS: Light Blue
8722 msgid "media-color.light-blue"
8723 msgstr "Light Blue"
8724
8725 #. TRANSLATORS: Light Brown
8726 msgid "media-color.light-brown"
8727 msgstr "Light Brown"
8728
8729 #. TRANSLATORS: Light Buff
8730 msgid "media-color.light-buff"
8731 msgstr "Light Buff"
8732
8733 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8734 msgid "media-color.light-cyan"
8735 msgstr "Light Cyan"
8736
8737 #. TRANSLATORS: Light Gold
8738 msgid "media-color.light-gold"
8739 msgstr "Light Gold"
8740
8741 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8742 msgid "media-color.light-goldenrod"
8743 msgstr "Light Goldenrod"
8744
8745 #. TRANSLATORS: Light Gray
8746 msgid "media-color.light-gray"
8747 msgstr "Light Gray"
8748
8749 #. TRANSLATORS: Light Green
8750 msgid "media-color.light-green"
8751 msgstr "Light Green"
8752
8753 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8754 msgid "media-color.light-ivory"
8755 msgstr "Light Ivory"
8756
8757 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8758 msgid "media-color.light-magenta"
8759 msgstr "Light Magenta"
8760
8761 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8762 msgid "media-color.light-mustard"
8763 msgstr "Light Mustard"
8764
8765 #. TRANSLATORS: Light Orange
8766 msgid "media-color.light-orange"
8767 msgstr "Light Orange"
8768
8769 #. TRANSLATORS: Light Pink
8770 msgid "media-color.light-pink"
8771 msgstr "Light Pink"
8772
8773 #. TRANSLATORS: Light Red
8774 msgid "media-color.light-red"
8775 msgstr "Light Red"
8776
8777 #. TRANSLATORS: Light Silver
8778 msgid "media-color.light-silver"
8779 msgstr "Light Silver"
8780
8781 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8782 msgid "media-color.light-turquoise"
8783 msgstr "Light Turquoise"
8784
8785 #. TRANSLATORS: Light Violet
8786 msgid "media-color.light-violet"
8787 msgstr "Light Violet"
8788
8789 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8790 msgid "media-color.light-yellow"
8791 msgstr "Light Yellow"
8792
8793 #. TRANSLATORS: Magenta
8794 msgid "media-color.magenta"
8795 msgstr "Magenta"
8796
8797 #. TRANSLATORS: Multi-color
8798 msgid "media-color.multi-color"
8799 msgstr "Multi-color"
8800
8801 #. TRANSLATORS: Mustard
8802 msgid "media-color.mustard"
8803 msgstr "Mustard"
8804
8805 #. TRANSLATORS: No Color
8806 msgid "media-color.no-color"
8807 msgstr "No Color"
8808
8809 #. TRANSLATORS: Orange
8810 msgid "media-color.orange"
8811 msgstr "Orange"
8812
8813 #. TRANSLATORS: Pink
8814 msgid "media-color.pink"
8815 msgstr "Pink"
8816
8817 #. TRANSLATORS: Red
8818 msgid "media-color.red"
8819 msgstr "Red"
8820
8821 #. TRANSLATORS: Silver
8822 msgid "media-color.silver"
8823 msgstr "Silver"
8824
8825 #. TRANSLATORS: Turquoise
8826 msgid "media-color.turquoise"
8827 msgstr "Turquoise"
8828
8829 #. TRANSLATORS: Violet
8830 msgid "media-color.violet"
8831 msgstr "Violet"
8832
8833 #. TRANSLATORS: White
8834 msgid "media-color.white"
8835 msgstr "White"
8836
8837 #. TRANSLATORS: Yellow
8838 msgid "media-color.yellow"
8839 msgstr "Yellow"
8840
8841 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8842 msgid "media-front-coating"
8843 msgstr "Front Coating of Media"
8844
8845 #. TRANSLATORS: Media Grain
8846 msgid "media-grain"
8847 msgstr "Media Grain"
8848
8849 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8850 msgid "media-grain.x-direction"
8851 msgstr "Cross-Feed Direction"
8852
8853 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8854 msgid "media-grain.y-direction"
8855 msgstr "Feed Direction"
8856
8857 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8858 msgid "media-hole-count"
8859 msgstr "Media Hole Count"
8860
8861 #. TRANSLATORS: Media Info
8862 msgid "media-info"
8863 msgstr "Media Info"
8864
8865 #. TRANSLATORS: Force Media
8866 msgid "media-input-tray-check"
8867 msgstr "Force Media"
8868
8869 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8870 msgid "media-left-margin"
8871 msgstr "Media Left Margin"
8872
8873 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8874 msgid "media-pre-printed"
8875 msgstr "Pre-printed Media"
8876
8877 #. TRANSLATORS: Blank
8878 msgid "media-pre-printed.blank"
8879 msgstr "Blank"
8880
8881 #. TRANSLATORS: Letterhead
8882 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8883 msgstr "Letterhead"
8884
8885 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8886 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8887 msgstr "Pre-printed"
8888
8889 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8890 msgid "media-recycled"
8891 msgstr "Recycled Media"
8892
8893 #. TRANSLATORS: None
8894 msgid "media-recycled.none"
8895 msgstr "None"
8896
8897 #. TRANSLATORS: Standard
8898 msgid "media-recycled.standard"
8899 msgstr "Standard"
8900
8901 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8902 msgid "media-right-margin"
8903 msgstr "Media Right Margin"
8904
8905 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8906 msgid "media-size"
8907 msgstr "Media Dimensions"
8908
8909 #. TRANSLATORS: Media Name
8910 msgid "media-size-name"
8911 msgstr "Media Name"
8912
8913 #. TRANSLATORS: Media Source
8914 msgid "media-source"
8915 msgstr "Media Source"
8916
8917 #. TRANSLATORS: Alternate
8918 msgid "media-source.alternate"
8919 msgstr "Alternate"
8920
8921 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8922 msgid "media-source.alternate-roll"
8923 msgstr "Alternate Roll"
8924
8925 #. TRANSLATORS: Automatic
8926 msgid "media-source.auto"
8927 msgstr "Automatic"
8928
8929 #. TRANSLATORS: Bottom
8930 msgid "media-source.bottom"
8931 msgstr "Bottom"
8932
8933 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8934 msgid "media-source.by-pass-tray"
8935 msgstr "By-pass Tray"
8936
8937 #. TRANSLATORS: Center
8938 msgid "media-source.center"
8939 msgstr "Center"
8940
8941 #. TRANSLATORS: Disc
8942 msgid "media-source.disc"
8943 msgstr "Disc"
8944
8945 #. TRANSLATORS: Envelope
8946 msgid "media-source.envelope"
8947 msgstr "Envelope"
8948
8949 #. TRANSLATORS: Hagaki
8950 msgid "media-source.hagaki"
8951 msgstr "Hagaki"
8952
8953 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8954 msgid "media-source.large-capacity"
8955 msgstr "Large Capacity"
8956
8957 #. TRANSLATORS: Left
8958 msgid "media-source.left"
8959 msgstr "Left"
8960
8961 #. TRANSLATORS: Main
8962 msgid "media-source.main"
8963 msgstr "Main"
8964
8965 #. TRANSLATORS: Main Roll
8966 msgid "media-source.main-roll"
8967 msgstr "Main Roll"
8968
8969 #. TRANSLATORS: Manual
8970 msgid "media-source.manual"
8971 msgstr "Manual"
8972
8973 #. TRANSLATORS: Middle
8974 msgid "media-source.middle"
8975 msgstr "Middle"
8976
8977 #. TRANSLATORS: Photo
8978 msgid "media-source.photo"
8979 msgstr "Photo"
8980
8981 #. TRANSLATORS: Rear
8982 msgid "media-source.rear"
8983 msgstr "Rear"
8984
8985 #. TRANSLATORS: Right
8986 msgid "media-source.right"
8987 msgstr "Right"
8988
8989 #. TRANSLATORS: Roll 1
8990 msgid "media-source.roll-1"
8991 msgstr "Roll 1"
8992
8993 #. TRANSLATORS: Roll 10
8994 msgid "media-source.roll-10"
8995 msgstr "Roll 10"
8996
8997 #. TRANSLATORS: Roll 2
8998 msgid "media-source.roll-2"
8999 msgstr "Roll 2"
9000
9001 #. TRANSLATORS: Roll 3
9002 msgid "media-source.roll-3"
9003 msgstr "Roll 3"
9004
9005 #. TRANSLATORS: Roll 4
9006 msgid "media-source.roll-4"
9007 msgstr "Roll 4"
9008
9009 #. TRANSLATORS: Roll 5
9010 msgid "media-source.roll-5"
9011 msgstr "Roll 5"
9012
9013 #. TRANSLATORS: Roll 6
9014 msgid "media-source.roll-6"
9015 msgstr "Roll 6"
9016
9017 #. TRANSLATORS: Roll 7
9018 msgid "media-source.roll-7"
9019 msgstr "Roll 7"
9020
9021 #. TRANSLATORS: Roll 8
9022 msgid "media-source.roll-8"
9023 msgstr "Roll 8"
9024
9025 #. TRANSLATORS: Roll 9
9026 msgid "media-source.roll-9"
9027 msgstr "Roll 9"
9028
9029 #. TRANSLATORS: Side
9030 msgid "media-source.side"
9031 msgstr "Side"
9032
9033 #. TRANSLATORS: Top
9034 msgid "media-source.top"
9035 msgstr "Top"
9036
9037 #. TRANSLATORS: Tray 1
9038 msgid "media-source.tray-1"
9039 msgstr "Tray 1"
9040
9041 #. TRANSLATORS: Tray 10
9042 msgid "media-source.tray-10"
9043 msgstr "Tray 10"
9044
9045 #. TRANSLATORS: Tray 11
9046 msgid "media-source.tray-11"
9047 msgstr "Tray 11"
9048
9049 #. TRANSLATORS: Tray 12
9050 msgid "media-source.tray-12"
9051 msgstr "Tray 12"
9052
9053 #. TRANSLATORS: Tray 13
9054 msgid "media-source.tray-13"
9055 msgstr "Tray 13"
9056
9057 #. TRANSLATORS: Tray 14
9058 msgid "media-source.tray-14"
9059 msgstr "Tray 14"
9060
9061 #. TRANSLATORS: Tray 15
9062 msgid "media-source.tray-15"
9063 msgstr "Tray 15"
9064
9065 #. TRANSLATORS: Tray 16
9066 msgid "media-source.tray-16"
9067 msgstr "Tray 16"
9068
9069 #. TRANSLATORS: Tray 17
9070 msgid "media-source.tray-17"
9071 msgstr "Tray 17"
9072
9073 #. TRANSLATORS: Tray 18
9074 msgid "media-source.tray-18"
9075 msgstr "Tray 18"
9076
9077 #. TRANSLATORS: Tray 19
9078 msgid "media-source.tray-19"
9079 msgstr "Tray 19"
9080
9081 #. TRANSLATORS: Tray 2
9082 msgid "media-source.tray-2"
9083 msgstr "Tray 2"
9084
9085 #. TRANSLATORS: Tray 20
9086 msgid "media-source.tray-20"
9087 msgstr "Tray 20"
9088
9089 #. TRANSLATORS: Tray 3
9090 msgid "media-source.tray-3"
9091 msgstr "Tray 3"
9092
9093 #. TRANSLATORS: Tray 4
9094 msgid "media-source.tray-4"
9095 msgstr "Tray 4"
9096
9097 #. TRANSLATORS: Tray 5
9098 msgid "media-source.tray-5"
9099 msgstr "Tray 5"
9100
9101 #. TRANSLATORS: Tray 6
9102 msgid "media-source.tray-6"
9103 msgstr "Tray 6"
9104
9105 #. TRANSLATORS: Tray 7
9106 msgid "media-source.tray-7"
9107 msgstr "Tray 7"
9108
9109 #. TRANSLATORS: Tray 8
9110 msgid "media-source.tray-8"
9111 msgstr "Tray 8"
9112
9113 #. TRANSLATORS: Tray 9
9114 msgid "media-source.tray-9"
9115 msgstr "Tray 9"
9116
9117 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9118 msgid "media-thickness"
9119 msgstr "Media Thickness"
9120
9121 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9122 msgid "media-tooth"
9123 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9124
9125 #. TRANSLATORS: Antique
9126 msgid "media-tooth.antique"
9127 msgstr "Antique"
9128
9129 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9130 msgid "media-tooth.calendared"
9131 msgstr "Extra Smooth"
9132
9133 #. TRANSLATORS: Coarse
9134 msgid "media-tooth.coarse"
9135 msgstr "Coarse"
9136
9137 #. TRANSLATORS: Fine
9138 msgid "media-tooth.fine"
9139 msgstr "Fine"
9140
9141 #. TRANSLATORS: Linen
9142 msgid "media-tooth.linen"
9143 msgstr "Linen"
9144
9145 #. TRANSLATORS: Medium
9146 msgid "media-tooth.medium"
9147 msgstr "Medium"
9148
9149 #. TRANSLATORS: Smooth
9150 msgid "media-tooth.smooth"
9151 msgstr "Smooth"
9152
9153 #. TRANSLATORS: Stipple
9154 msgid "media-tooth.stipple"
9155 msgstr "Stipple"
9156
9157 #. TRANSLATORS: Rough
9158 msgid "media-tooth.uncalendared"
9159 msgstr "Rough"
9160
9161 #. TRANSLATORS: Vellum
9162 msgid "media-tooth.vellum"
9163 msgstr "Vellum"
9164
9165 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9166 msgid "media-top-margin"
9167 msgstr "Media Top Margin"
9168
9169 #. TRANSLATORS: Media Type
9170 msgid "media-type"
9171 msgstr "Media Type"
9172
9173 #. TRANSLATORS: Aluminum
9174 msgid "media-type.aluminum"
9175 msgstr "Aluminum"
9176
9177 #. TRANSLATORS: Automatic
9178 msgid "media-type.auto"
9179 msgstr "Automatic"
9180
9181 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9182 msgid "media-type.back-print-film"
9183 msgstr "Back Print Film"
9184
9185 #. TRANSLATORS: Cardboard
9186 msgid "media-type.cardboard"
9187 msgstr "Cardboard"
9188
9189 #. TRANSLATORS: Cardstock
9190 msgid "media-type.cardstock"
9191 msgstr "Cardstock"
9192
9193 #. TRANSLATORS: CD
9194 msgid "media-type.cd"
9195 msgstr "CD"
9196
9197 #. TRANSLATORS: Continuous
9198 msgid "media-type.continuous"
9199 msgstr "Continuous"
9200
9201 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9202 msgid "media-type.continuous-long"
9203 msgstr "Continuous Long"
9204
9205 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9206 msgid "media-type.continuous-short"
9207 msgstr "Continuous Short"
9208
9209 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9210 msgid "media-type.corrugated-board"
9211 msgstr "Corrugated Board"
9212
9213 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9214 msgid "media-type.disc"
9215 msgstr "Optical Disc"
9216
9217 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9218 msgid "media-type.disc-glossy"
9219 msgstr "Glossy Optical Disc"
9220
9221 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9222 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9223 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9224
9225 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9226 msgid "media-type.disc-matte"
9227 msgstr "Matte Optical Disc"
9228
9229 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9230 msgid "media-type.disc-satin"
9231 msgstr "Satin Optical Disc"
9232
9233 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9234 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9235 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9236
9237 #. TRANSLATORS: Double Wall
9238 msgid "media-type.double-wall"
9239 msgstr "Double Wall"
9240
9241 #. TRANSLATORS: Dry Film
9242 msgid "media-type.dry-film"
9243 msgstr "Dry Film"
9244
9245 #. TRANSLATORS: DVD
9246 msgid "media-type.dvd"
9247 msgstr "DVD"
9248
9249 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9250 msgid "media-type.embossing-foil"
9251 msgstr "Embossing Foil"
9252
9253 #. TRANSLATORS: End Board
9254 msgid "media-type.end-board"
9255 msgstr "End Board"
9256
9257 #. TRANSLATORS: Envelope
9258 msgid "media-type.envelope"
9259 msgstr "Envelope"
9260
9261 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9262 msgid "media-type.envelope-archival"
9263 msgstr "Archival Envelope"
9264
9265 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9266 msgid "media-type.envelope-bond"
9267 msgstr "Bond Envelope"
9268
9269 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9270 msgid "media-type.envelope-coated"
9271 msgstr "Coated Envelope"
9272
9273 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9274 msgid "media-type.envelope-cotton"
9275 msgstr "Cotton Envelope"
9276
9277 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9278 msgid "media-type.envelope-fine"
9279 msgstr "Fine Envelope"
9280
9281 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9282 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9283 msgstr "Heavyweight Envelope"
9284
9285 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9286 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9287 msgstr "Inkjet Envelope"
9288
9289 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9290 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9291 msgstr "Lightweight Envelope"
9292
9293 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9294 msgid "media-type.envelope-plain"
9295 msgstr "Plain Envelope"
9296
9297 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9298 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9299 msgstr "Preprinted Envelope"
9300
9301 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9302 msgid "media-type.envelope-window"
9303 msgstr "Windowed Envelope"
9304
9305 #. TRANSLATORS: Fabric
9306 msgid "media-type.fabric"
9307 msgstr "Fabric"
9308
9309 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9310 msgid "media-type.fabric-archival"
9311 msgstr "Archival Fabric"
9312
9313 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9314 msgid "media-type.fabric-glossy"
9315 msgstr "Glossy Fabric"
9316
9317 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9318 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9319 msgstr "High Gloss Fabric"
9320
9321 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9322 msgid "media-type.fabric-matte"
9323 msgstr "Matte Fabric"
9324
9325 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9326 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9327 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9328
9329 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9330 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9331 msgstr "Waterproof Fabric"
9332
9333 #. TRANSLATORS: Film
9334 msgid "media-type.film"
9335 msgstr "Film"
9336
9337 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9338 msgid "media-type.flexo-base"
9339 msgstr "Flexo Base"
9340
9341 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9342 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9343 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9344
9345 #. TRANSLATORS: Flute
9346 msgid "media-type.flute"
9347 msgstr "Flute"
9348
9349 #. TRANSLATORS: Foil
9350 msgid "media-type.foil"
9351 msgstr "Foil"
9352
9353 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9354 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9355 msgstr "Full Cut Tabs"
9356
9357 #. TRANSLATORS: Glass
9358 msgid "media-type.glass"
9359 msgstr "Glass"
9360
9361 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9362 msgid "media-type.glass-colored"
9363 msgstr "Glass Colored"
9364
9365 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9366 msgid "media-type.glass-opaque"
9367 msgstr "Glass Opaque"
9368
9369 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9370 msgid "media-type.glass-surfaced"
9371 msgstr "Glass Surfaced"
9372
9373 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9374 msgid "media-type.glass-textured"
9375 msgstr "Glass Textured"
9376
9377 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9378 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9379 msgstr "Gravure Cylinder"
9380
9381 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9382 msgid "media-type.image-setter-paper"
9383 msgstr "Image Setter Paper"
9384
9385 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9386 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9387 msgstr "Imaging Cylinder"
9388
9389 #. TRANSLATORS: Labels
9390 msgid "media-type.labels"
9391 msgstr "Labels"
9392
9393 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9394 msgid "media-type.labels-colored"
9395 msgstr "Colored Labels"
9396
9397 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9398 msgid "media-type.labels-glossy"
9399 msgstr "Glossy Labels"
9400
9401 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9402 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9403 msgstr "High Gloss Labels"
9404
9405 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9406 msgid "media-type.labels-inkjet"
9407 msgstr "Inkjet Labels"
9408
9409 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9410 msgid "media-type.labels-matte"
9411 msgstr "Matte Labels"
9412
9413 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9414 msgid "media-type.labels-permanent"
9415 msgstr "Permanent Labels"
9416
9417 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9418 msgid "media-type.labels-satin"
9419 msgstr "Satin Labels"
9420
9421 #. TRANSLATORS: Security Labels
9422 msgid "media-type.labels-security"
9423 msgstr "Security Labels"
9424
9425 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9426 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9427 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9428
9429 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9430 msgid "media-type.laminating-foil"
9431 msgstr "Laminating Foil"
9432
9433 #. TRANSLATORS: Letterhead
9434 msgid "media-type.letterhead"
9435 msgstr "Letterhead"
9436
9437 #. TRANSLATORS: Metal
9438 msgid "media-type.metal"
9439 msgstr "Metal"
9440
9441 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9442 msgid "media-type.metal-glossy"
9443 msgstr "Metal Glossy"
9444
9445 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9446 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9447 msgstr "Metal High Gloss"
9448
9449 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9450 msgid "media-type.metal-matte"
9451 msgstr "Metal Matte"
9452
9453 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9454 msgid "media-type.metal-satin"
9455 msgstr "Metal Satin"
9456
9457 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9458 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9459 msgstr "Metal Semi Gloss"
9460
9461 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9462 msgid "media-type.mounting-tape"
9463 msgstr "Mounting Tape"
9464
9465 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9466 msgid "media-type.multi-layer"
9467 msgstr "Multi Layer"
9468
9469 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9470 msgid "media-type.multi-part-form"
9471 msgstr "Multi Part Form"
9472
9473 #. TRANSLATORS: Other
9474 msgid "media-type.other"
9475 msgstr "Other"
9476
9477 #. TRANSLATORS: Paper
9478 msgid "media-type.paper"
9479 msgstr "Paper"
9480
9481 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9482 msgid "media-type.photographic"
9483 msgstr "Photo Paper"
9484
9485 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9486 msgid "media-type.photographic-archival"
9487 msgstr "Photographic Archival"
9488
9489 #. TRANSLATORS: Photo Film
9490 msgid "media-type.photographic-film"
9491 msgstr "Photo Film"
9492
9493 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9494 msgid "media-type.photographic-glossy"
9495 msgstr "Glossy Photo Paper"
9496
9497 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9498 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9499 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9500
9501 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9502 msgid "media-type.photographic-matte"
9503 msgstr "Matte Photo Paper"
9504
9505 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9506 msgid "media-type.photographic-satin"
9507 msgstr "Satin Photo Paper"
9508
9509 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9510 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9511 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9512
9513 #. TRANSLATORS: Plastic
9514 msgid "media-type.plastic"
9515 msgstr "Plastic"
9516
9517 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9518 msgid "media-type.plastic-archival"
9519 msgstr "Plastic Archival"
9520
9521 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9522 msgid "media-type.plastic-colored"
9523 msgstr "Plastic Colored"
9524
9525 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9526 msgid "media-type.plastic-glossy"
9527 msgstr "Plastic Glossy"
9528
9529 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9530 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9531 msgstr "Plastic High Gloss"
9532
9533 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9534 msgid "media-type.plastic-matte"
9535 msgstr "Plastic Matte"
9536
9537 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9538 msgid "media-type.plastic-satin"
9539 msgstr "Plastic Satin"
9540
9541 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9542 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9543 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9544
9545 #. TRANSLATORS: Plate
9546 msgid "media-type.plate"
9547 msgstr "Plate"
9548
9549 #. TRANSLATORS: Polyester
9550 msgid "media-type.polyester"
9551 msgstr "Polyester"
9552
9553 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9554 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9555 msgstr "Pre Cut Tabs"
9556
9557 #. TRANSLATORS: Roll
9558 msgid "media-type.roll"
9559 msgstr "Roll"
9560
9561 #. TRANSLATORS: Screen
9562 msgid "media-type.screen"
9563 msgstr "Screen"
9564
9565 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9566 msgid "media-type.screen-paged"
9567 msgstr "Screen Paged"
9568
9569 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9570 msgid "media-type.self-adhesive"
9571 msgstr "Self Adhesive"
9572
9573 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9574 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9575 msgstr "Self Adhesive Film"
9576
9577 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9578 msgid "media-type.shrink-foil"
9579 msgstr "Shrink Foil"
9580
9581 #. TRANSLATORS: Single Face
9582 msgid "media-type.single-face"
9583 msgstr "Single Face"
9584
9585 #. TRANSLATORS: Single Wall
9586 msgid "media-type.single-wall"
9587 msgstr "Single Wall"
9588
9589 #. TRANSLATORS: Sleeve
9590 msgid "media-type.sleeve"
9591 msgstr "Sleeve"
9592
9593 #. TRANSLATORS: Stationery
9594 msgid "media-type.stationery"
9595 msgstr "Stationery"
9596
9597 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9598 msgid "media-type.stationery-archival"
9599 msgstr "Stationery Archival"
9600
9601 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9602 msgid "media-type.stationery-coated"
9603 msgstr "Coated Paper"
9604
9605 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9606 msgid "media-type.stationery-cotton"
9607 msgstr "Stationery Cotton"
9608
9609 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9610 msgid "media-type.stationery-fine"
9611 msgstr "Vellum Paper"
9612
9613 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9614 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9615 msgstr "Heavyweight Paper"
9616
9617 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9618 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9619 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9620
9621 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9622 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9623 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9624
9625 #. TRANSLATORS: Letterhead
9626 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9627 msgstr "Letterhead"
9628
9629 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9630 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9631 msgstr "Lightweight Paper"
9632
9633 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9634 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9635 msgstr "Preprinted Paper"
9636
9637 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9638 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9639 msgstr "Punched Paper"
9640
9641 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9642 msgid "media-type.tab-stock"
9643 msgstr "Tab Stock"
9644
9645 #. TRANSLATORS: Tractor
9646 msgid "media-type.tractor"
9647 msgstr "Tractor"
9648
9649 #. TRANSLATORS: Transfer
9650 msgid "media-type.transfer"
9651 msgstr "Transfer"
9652
9653 #. TRANSLATORS: Transparency
9654 msgid "media-type.transparency"
9655 msgstr "Transparency"
9656
9657 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9658 msgid "media-type.triple-wall"
9659 msgstr "Triple Wall"
9660
9661 #. TRANSLATORS: Wet Film
9662 msgid "media-type.wet-film"
9663 msgstr "Wet Film"
9664
9665 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9666 msgid "media-weight-metric"
9667 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9668
9669 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9670 msgid "media.asme_f_28x40in"
9671 msgstr "28 x 40″"
9672
9673 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9674 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9675 msgstr "A4 or US Letter"
9676
9677 #. TRANSLATORS: 2a0
9678 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9679 msgstr "2a0"
9680
9681 #. TRANSLATORS: A0
9682 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9683 msgstr "A0"
9684
9685 #. TRANSLATORS: A0x3
9686 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9687 msgstr "A0x3"
9688
9689 #. TRANSLATORS: A10
9690 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9691 msgstr "A10"
9692
9693 #. TRANSLATORS: A1
9694 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9695 msgstr "A1"
9696
9697 #. TRANSLATORS: A1x3
9698 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9699 msgstr "A1x3"
9700
9701 #. TRANSLATORS: A1x4
9702 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9703 msgstr "A1x4"
9704
9705 #. TRANSLATORS: A2
9706 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9707 msgstr "A2"
9708
9709 #. TRANSLATORS: A2x3
9710 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9711 msgstr "A2x3"
9712
9713 #. TRANSLATORS: A2x4
9714 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9715 msgstr "A2x4"
9716
9717 #. TRANSLATORS: A2x5
9718 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9719 msgstr "A2x5"
9720
9721 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9722 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9723 msgstr "A3 (Extra)"
9724
9725 #. TRANSLATORS: A3
9726 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9727 msgstr "A3"
9728
9729 #. TRANSLATORS: A3x3
9730 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9731 msgstr "A3x3"
9732
9733 #. TRANSLATORS: A3x4
9734 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9735 msgstr "A3x4"
9736
9737 #. TRANSLATORS: A3x5
9738 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9739 msgstr "A3x5"
9740
9741 #. TRANSLATORS: A3x6
9742 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9743 msgstr "A3x6"
9744
9745 #. TRANSLATORS: A3x7
9746 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9747 msgstr "A3x7"
9748
9749 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9750 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9751 msgstr "A4 (Extra)"
9752
9753 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9754 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9755 msgstr "A4 (Tab)"
9756
9757 #. TRANSLATORS: A4
9758 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9759 msgstr "A4"
9760
9761 #. TRANSLATORS: A4x3
9762 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9763 msgstr "A4x3"
9764
9765 #. TRANSLATORS: A4x4
9766 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9767 msgstr "A4x4"
9768
9769 #. TRANSLATORS: A4x5
9770 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9771 msgstr "A4x5"
9772
9773 #. TRANSLATORS: A4x6
9774 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9775 msgstr "A4x6"
9776
9777 #. TRANSLATORS: A4x7
9778 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9779 msgstr "A4x7"
9780
9781 #. TRANSLATORS: A4x8
9782 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9783 msgstr "A4x8"
9784
9785 #. TRANSLATORS: A4x9
9786 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9787 msgstr "A4x9"
9788
9789 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9790 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9791 msgstr "A5 (Extra)"
9792
9793 #. TRANSLATORS: A5
9794 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9795 msgstr "A5"
9796
9797 #. TRANSLATORS: A6
9798 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9799 msgstr "A6"
9800
9801 #. TRANSLATORS: A7
9802 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9803 msgstr "A7"
9804
9805 #. TRANSLATORS: A8
9806 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9807 msgstr "A8"
9808
9809 #. TRANSLATORS: A9
9810 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9811 msgstr "A9"
9812
9813 #. TRANSLATORS: B0
9814 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9815 msgstr "B0"
9816
9817 #. TRANSLATORS: B10
9818 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9819 msgstr "B10"
9820
9821 #. TRANSLATORS: B1
9822 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9823 msgstr "B1"
9824
9825 #. TRANSLATORS: B2
9826 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9827 msgstr "B2"
9828
9829 #. TRANSLATORS: B3
9830 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9831 msgstr "B3"
9832
9833 #. TRANSLATORS: B4
9834 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9835 msgstr "B4"
9836
9837 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9838 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9839 msgstr "B5 (Extra)"
9840
9841 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9842 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9843 msgstr "Envelope B5"
9844
9845 #. TRANSLATORS: B6
9846 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9847 msgstr "B6"
9848
9849 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9850 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9851 msgstr "Envelope B6/C4"
9852
9853 #. TRANSLATORS: B7
9854 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9855 msgstr "B7"
9856
9857 #. TRANSLATORS: B8
9858 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9859 msgstr "B8"
9860
9861 #. TRANSLATORS: B9
9862 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9863 msgstr "B9"
9864
9865 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9866 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9867 msgstr "CEnvelope 0"
9868
9869 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9870 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9871 msgstr "CEnvelope 10"
9872
9873 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9874 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9875 msgstr "CEnvelope 1"
9876
9877 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9878 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9879 msgstr "CEnvelope 2"
9880
9881 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9882 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9883 msgstr "CEnvelope 3"
9884
9885 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9886 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9887 msgstr "CEnvelope 4"
9888
9889 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9890 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9891 msgstr "CEnvelope 5"
9892
9893 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9894 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9895 msgstr "CEnvelope 6"
9896
9897 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9898 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9899 msgstr "CEnvelope 6c5"
9900
9901 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9902 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9903 msgstr "CEnvelope 7"
9904
9905 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9906 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9907 msgstr "CEnvelope 7c6"
9908
9909 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9910 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9911 msgstr "CEnvelope 8"
9912
9913 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9914 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9915 msgstr "CEnvelope 9"
9916
9917 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9918 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9919 msgstr "Envelope DL"
9920
9921 #. TRANSLATORS: Id-1
9922 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9923 msgstr "Id-1"
9924
9925 #. TRANSLATORS: Id-3
9926 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9927 msgstr "Id-3"
9928
9929 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9930 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9931 msgstr "ISO RA0"
9932
9933 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9934 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9935 msgstr "ISO RA1"
9936
9937 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9938 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9939 msgstr "ISO RA2"
9940
9941 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9942 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9943 msgstr "ISO RA3"
9944
9945 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9946 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9947 msgstr "ISO RA4"
9948
9949 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9950 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9951 msgstr "ISO SRA0"
9952
9953 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9954 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9955 msgstr "ISO SRA1"
9956
9957 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9958 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9959 msgstr "ISO SRA2"
9960
9961 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9962 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9963 msgstr "ISO SRA3"
9964
9965 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9966 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9967 msgstr "ISO SRA4"
9968
9969 #. TRANSLATORS: JIS B0
9970 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9971 msgstr "JIS B0"
9972
9973 #. TRANSLATORS: JIS B10
9974 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9975 msgstr "JIS B10"
9976
9977 #. TRANSLATORS: JIS B1
9978 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9979 msgstr "JIS B1"
9980
9981 #. TRANSLATORS: JIS B2
9982 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9983 msgstr "JIS B2"
9984
9985 #. TRANSLATORS: JIS B3
9986 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9987 msgstr "JIS B3"
9988
9989 #. TRANSLATORS: JIS B4
9990 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9991 msgstr "JIS B4"
9992
9993 #. TRANSLATORS: JIS B5
9994 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9995 msgstr "JIS B5"
9996
9997 #. TRANSLATORS: JIS B6
9998 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9999 msgstr "JIS B6"
10000
10001 #. TRANSLATORS: JIS B7
10002 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
10003 msgstr "JIS B7"
10004
10005 #. TRANSLATORS: JIS B8
10006 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
10007 msgstr "JIS B8"
10008
10009 #. TRANSLATORS: JIS B9
10010 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10011 msgstr "JIS B9"
10012
10013 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10014 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10015 msgstr "JIS Executive"
10016
10017 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10018 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10019 msgstr "Envelope Chou 2"
10020
10021 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10022 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10023 msgstr "Envelope Chou 3"
10024
10025 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10026 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10027 msgstr "Envelope Chou 4"
10028
10029 #. TRANSLATORS: Hagaki
10030 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10031 msgstr "Hagaki"
10032
10033 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10034 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10035 msgstr "Envelope Kahu"
10036
10037 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10038 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10039 msgstr "270 x 382mm"
10040
10041 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10042 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10043 msgstr "Envelope Kahu 2"
10044
10045 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10046 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10047 msgstr "216 x 277mm"
10048
10049 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10050 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10051 msgstr "197 x 267mm"
10052
10053 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10054 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10055 msgstr "190 x 240mm"
10056
10057 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10058 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10059 msgstr "142 x 205mm"
10060
10061 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10062 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10063 msgstr "119 x 197mm"
10064
10065 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10066 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10067 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10068
10069 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10070 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10071 msgstr "Envelope You 4"
10072
10073 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10074 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10075 msgstr "10 x 11″"
10076
10077 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10078 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10079 msgstr "10 x 13″"
10080
10081 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10082 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10083 msgstr "10 x 14″"
10084
10085 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10086 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10087 msgstr "10 x 15″"
10088
10089 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10090 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10091 msgstr "11 x 12″"
10092
10093 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10094 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10095 msgstr "11 x 15″"
10096
10097 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10098 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10099 msgstr "12 x 19″"
10100
10101 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10102 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10103 msgstr "5 x 7″"
10104
10105 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10106 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10107 msgstr "6 x 9″"
10108
10109 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10110 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10111 msgstr "7 x 9″"
10112
10113 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10114 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10115 msgstr "9 x 11″"
10116
10117 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10118 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10119 msgstr "Envelope A2"
10120
10121 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10122 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10123 msgstr "9 x 12″"
10124
10125 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10126 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10127 msgstr "12 x 18″"
10128
10129 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10130 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10131 msgstr "18 x 24″"
10132
10133 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10134 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10135 msgstr "24 x 36″"
10136
10137 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10138 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10139 msgstr "26 x 38″"
10140
10141 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10142 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10143 msgstr "27 x 39″"
10144
10145 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10146 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10147 msgstr "36 x 48″"
10148
10149 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10150 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10151 msgstr "12 x 19.17″"
10152
10153 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10154 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10155 msgstr "Envelope C5"
10156
10157 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10158 msgid "media.na_c_17x22in"
10159 msgstr "17 x 22″"
10160
10161 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10162 msgid "media.na_d_22x34in"
10163 msgstr "22 x 34″"
10164
10165 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10166 msgid "media.na_e_34x44in"
10167 msgstr "34 x 44″"
10168
10169 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10170 msgid "media.na_edp_11x14in"
10171 msgstr "11 x 14″"
10172
10173 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10174 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10175 msgstr "12 x 14″"
10176
10177 #. TRANSLATORS: Executive
10178 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10179 msgstr "Executive"
10180
10181 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10182 msgid "media.na_f_44x68in"
10183 msgstr "44 x 68″"
10184
10185 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10186 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10187 msgstr "European Fanfold"
10188
10189 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10190 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10191 msgstr "US Fanfold"
10192
10193 #. TRANSLATORS: Foolscap
10194 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10195 msgstr "Foolscap"
10196
10197 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10198 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10199 msgstr "8 x 13″"
10200
10201 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10202 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10203 msgstr "8 x 10″"
10204
10205 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10206 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10207 msgstr "3 x 5″"
10208
10209 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10210 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10211 msgstr "6 x 8″"
10212
10213 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10214 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10215 msgstr "4 x 6″"
10216
10217 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10218 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10219 msgstr "5 x 8″"
10220
10221 #. TRANSLATORS: Statement
10222 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10223 msgstr "Statement"
10224
10225 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10226 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10227 msgstr "11 x 17″"
10228
10229 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10230 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10231 msgstr "US Legal (Extra)"
10232
10233 #. TRANSLATORS: US Legal
10234 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10235 msgstr "US Legal"
10236
10237 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10238 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10239 msgstr "US Letter (Extra)"
10240
10241 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10242 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10243 msgstr "US Letter (Plus)"
10244
10245 #. TRANSLATORS: US Letter
10246 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10247 msgstr "US Letter"
10248
10249 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10250 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10251 msgstr "Envelope Monarch"
10252
10253 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10254 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10255 msgstr "Envelope #10"
10256
10257 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10258 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10259 msgstr "Envelope #11"
10260
10261 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10262 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10263 msgstr "Envelope #12"
10264
10265 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10266 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10267 msgstr "Envelope #14"
10268
10269 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10270 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10271 msgstr "Envelope #9"
10272
10273 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10274 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10275 msgstr "8.5 x 13.4″"
10276
10277 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10278 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10279 msgstr "Envelope Personal"
10280
10281 #. TRANSLATORS: Quarto
10282 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10283 msgstr "Quarto"
10284
10285 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10286 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10287 msgstr "8.94 x 14″"
10288
10289 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10290 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10291 msgstr "13 x 19″"
10292
10293 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10294 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10295 msgstr "30 x 42″"
10296
10297 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10298 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10299 msgstr "12 x 16″"
10300
10301 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10302 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10303 msgstr "14 x 17″"
10304
10305 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10306 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10307 msgstr "18 x 22″"
10308
10309 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10310 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10311 msgstr "17 x 24″"
10312
10313 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10314 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10315 msgstr "2 x 3.5″"
10316
10317 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10318 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10319 msgstr "10 x 12″"
10320
10321 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10322 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10323 msgstr "20 x 24″"
10324
10325 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10326 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10327 msgstr "3.5 x 5″"
10328
10329 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10330 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10331 msgstr "10 x 15″"
10332
10333 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10334 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10335 msgstr "4 x 4″"
10336
10337 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10338 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10339 msgstr "5 x 5″"
10340
10341 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10342 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10343 msgstr "184 x 260mm"
10344
10345 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10346 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10347 msgstr "195 x 270mm"
10348
10349 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10350 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10351 msgstr "55 x 85mm"
10352
10353 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10354 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10355 msgstr "55 x 91mm"
10356
10357 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10358 msgid "media.om_card_54x86mm"
10359 msgstr "54 x 86mm"
10360
10361 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10362 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10363 msgstr "275 x 395mm"
10364
10365 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10366 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10367 msgstr "89 x 119mm"
10368
10369 #. TRANSLATORS: Folio
10370 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10371 msgstr "Folio"
10372
10373 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10374 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10375 msgstr "Folio (Special)"
10376
10377 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10378 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10379 msgstr "Envelope Invitation"
10380
10381 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10382 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10383 msgstr "Envelope Italian"
10384
10385 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10386 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10387 msgstr "198 x 275mm"
10388
10389 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10390 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10391 msgstr "200 x 300"
10392
10393 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10394 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10395 msgstr "130 x 180mm"
10396
10397 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10398 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10399 msgstr "267 x 389mm"
10400
10401 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10402 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10403 msgstr "Envelope Postfix"
10404
10405 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10406 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10407 msgstr "100 x 150mm"
10408
10409 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10410 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10411 msgstr "89 x 89mm"
10412
10413 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10414 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10415 msgstr "100 x 200mm"
10416
10417 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10418 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10419 msgstr "Envelope Chinese #10"
10420
10421 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10422 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10423 msgstr "Chinese 16k"
10424
10425 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10426 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10427 msgstr "Envelope Chinese #1"
10428
10429 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10430 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10431 msgstr "Envelope Chinese #2"
10432
10433 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10434 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10435 msgstr "Chinese 32k"
10436
10437 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10438 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10439 msgstr "Envelope Chinese #3"
10440
10441 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10442 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10443 msgstr "Envelope Chinese #4"
10444
10445 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10446 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10447 msgstr "Envelope Chinese #5"
10448
10449 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10450 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10451 msgstr "Envelope Chinese #6"
10452
10453 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10454 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10455 msgstr "Envelope Chinese #7"
10456
10457 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10458 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10459 msgstr "Envelope Chinese #8"
10460
10461 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10462 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10463 msgstr "ROC 16k"
10464
10465 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10466 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10467 msgstr "ROC 8k"
10468
10469 #, c-format
10470 msgid "members of class %s:"
10471 msgstr "members of class %s:"
10472
10473 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10474 msgid "multiple-document-handling"
10475 msgstr "Multiple Document Handling"
10476
10477 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10478 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10479 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10480
10481 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10482 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10483 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10484
10485 #. TRANSLATORS: Single Document
10486 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10487 msgstr "Single Document"
10488
10489 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10490 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10491 msgstr "Single Document New Sheet"
10492
10493 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10494 msgid "multiple-object-handling"
10495 msgstr "Multiple Object Handling"
10496
10497 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10498 msgid "multiple-object-handling-actual"
10499 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10500
10501 #. TRANSLATORS: Automatic
10502 msgid "multiple-object-handling.auto"
10503 msgstr "Automatic"
10504
10505 #. TRANSLATORS: Best Fit
10506 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10507 msgstr "Best Fit"
10508
10509 #. TRANSLATORS: Best Quality
10510 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10511 msgstr "Best Quality"
10512
10513 #. TRANSLATORS: Best Speed
10514 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10515 msgstr "Best Speed"
10516
10517 #. TRANSLATORS: One At A Time
10518 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10519 msgstr "One At A Time"
10520
10521 #. TRANSLATORS: On Timeout
10522 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10523 msgstr "On Timeout"
10524
10525 #. TRANSLATORS: Abort Job
10526 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10527 msgstr "Abort Job"
10528
10529 #. TRANSLATORS: Hold Job
10530 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10531 msgstr "Hold Job"
10532
10533 #. TRANSLATORS: Process Job
10534 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10535 msgstr "Process Job"
10536
10537 msgid "no entries"
10538 msgstr "no entries"
10539
10540 msgid "no system default destination"
10541 msgstr "no system default destination"
10542
10543 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10544 msgid "noise-removal"
10545 msgstr "Noise Removal"
10546
10547 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10548 msgid "notify-attributes"
10549 msgstr "Notify Attributes"
10550
10551 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10552 msgid "notify-charset"
10553 msgstr "Notify Charset"
10554
10555 #. TRANSLATORS: Notify Events
10556 msgid "notify-events"
10557 msgstr "Notify Events"
10558
10559 msgid "notify-events not specified."
10560 msgstr "notify-events not specified."
10561
10562 #. TRANSLATORS: Document Completed
10563 msgid "notify-events.document-completed"
10564 msgstr "Document Completed"
10565
10566 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10567 msgid "notify-events.document-config-changed"
10568 msgstr "Document Config Changed"
10569
10570 #. TRANSLATORS: Document Created
10571 msgid "notify-events.document-created"
10572 msgstr "Document Created"
10573
10574 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10575 msgid "notify-events.document-fetchable"
10576 msgstr "Document Fetchable"
10577
10578 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10579 msgid "notify-events.document-state-changed"
10580 msgstr "Document State Changed"
10581
10582 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10583 msgid "notify-events.document-stopped"
10584 msgstr "Document Stopped"
10585
10586 #. TRANSLATORS: Job Completed
10587 msgid "notify-events.job-completed"
10588 msgstr "Job Completed"
10589
10590 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10591 msgid "notify-events.job-config-changed"
10592 msgstr "Job Config Changed"
10593
10594 #. TRANSLATORS: Job Created
10595 msgid "notify-events.job-created"
10596 msgstr "Job Created"
10597
10598 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10599 msgid "notify-events.job-fetchable"
10600 msgstr "Job Fetchable"
10601
10602 #. TRANSLATORS: Job Progress
10603 msgid "notify-events.job-progress"
10604 msgstr "Job Progress"
10605
10606 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10607 msgid "notify-events.job-state-changed"
10608 msgstr "Job State Changed"
10609
10610 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10611 msgid "notify-events.job-stopped"
10612 msgstr "Job Stopped"
10613
10614 #. TRANSLATORS: None
10615 msgid "notify-events.none"
10616 msgstr "None"
10617
10618 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10619 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10620 msgstr "Printer Config Changed"
10621
10622 #. TRANSLATORS: Printer Created
10623 msgid "notify-events.printer-created"
10624 msgstr "Printer Created"
10625
10626 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10627 msgid "notify-events.printer-deleted"
10628 msgstr "Printer Deleted"
10629
10630 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10631 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10632 msgstr "Printer Finishings Changed"
10633
10634 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10635 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10636 msgstr "Printer Media Changed"
10637
10638 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10639 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10640 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10641
10642 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10643 msgid "notify-events.printer-restarted"
10644 msgstr "Printer Restarted"
10645
10646 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10647 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10648 msgstr "Printer Shutdown"
10649
10650 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10651 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10652 msgstr "Printer State Changed"
10653
10654 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10655 msgid "notify-events.printer-stopped"
10656 msgstr "Printer Stopped"
10657
10658 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10659 msgid "notify-events.resource-canceled"
10660 msgstr "Resource Canceled"
10661
10662 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10663 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10664 msgstr "Resource Config Changed"
10665
10666 #. TRANSLATORS: Resource Created
10667 msgid "notify-events.resource-created"
10668 msgstr "Resource Created"
10669
10670 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10671 msgid "notify-events.resource-installed"
10672 msgstr "Resource Installed"
10673
10674 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10675 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10676 msgstr "Resource State Changed"
10677
10678 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10679 msgid "notify-events.system-config-changed"
10680 msgstr "System Config Changed"
10681
10682 #. TRANSLATORS: System Restarted
10683 msgid "notify-events.system-restarted"
10684 msgstr "System Restarted"
10685
10686 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10687 msgid "notify-events.system-shutdown"
10688 msgstr "System Shutdown"
10689
10690 #. TRANSLATORS: System State Changed
10691 msgid "notify-events.system-state-changed"
10692 msgstr "System State Changed"
10693
10694 #. TRANSLATORS: System Stopped
10695 msgid "notify-events.system-stopped"
10696 msgstr "System Stopped"
10697
10698 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10699 msgid "notify-get-interval"
10700 msgstr "Notify Get Interval"
10701
10702 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10703 msgid "notify-lease-duration"
10704 msgstr "Notify Lease Duration"
10705
10706 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10707 msgid "notify-natural-language"
10708 msgstr "Notify Natural Language"
10709
10710 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10711 msgid "notify-pull-method"
10712 msgstr "Notify Pull Method"
10713
10714 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10715 msgid "notify-recipient-uri"
10716 msgstr "Notify Recipient"
10717
10718 #, c-format
10719 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10720 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10721
10722 #, c-format
10723 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10724 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10725
10726 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10727 msgid "notify-sequence-numbers"
10728 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10729
10730 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10731 msgid "notify-subscription-ids"
10732 msgstr "Notify Subscription Ids"
10733
10734 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10735 msgid "notify-time-interval"
10736 msgstr "Notify Time Interval"
10737
10738 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10739 msgid "notify-user-data"
10740 msgstr "Notify User Data"
10741
10742 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10743 msgid "notify-wait"
10744 msgstr "Notify Wait"
10745
10746 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10747 msgid "number-of-retries"
10748 msgstr "Number Of Retries"
10749
10750 #. TRANSLATORS: Number-Up
10751 msgid "number-up"
10752 msgstr "Number-Up"
10753
10754 #. TRANSLATORS: Object Offset
10755 msgid "object-offset"
10756 msgstr "Object Offset"
10757
10758 #. TRANSLATORS: Object Size
10759 msgid "object-size"
10760 msgstr "Object Size"
10761
10762 #. TRANSLATORS: Organization Name
10763 msgid "organization-name"
10764 msgstr "Organization Name"
10765
10766 #. TRANSLATORS: Orientation
10767 msgid "orientation-requested"
10768 msgstr "Orientation"
10769
10770 #. TRANSLATORS: Portrait
10771 msgid "orientation-requested.3"
10772 msgstr "Portrait"
10773
10774 #. TRANSLATORS: Landscape
10775 msgid "orientation-requested.4"
10776 msgstr "Landscape"
10777
10778 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10779 msgid "orientation-requested.5"
10780 msgstr "Reverse Landscape"
10781
10782 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10783 msgid "orientation-requested.6"
10784 msgstr "Reverse Portrait"
10785
10786 #. TRANSLATORS: None
10787 msgid "orientation-requested.7"
10788 msgstr "None"
10789
10790 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10791 msgid "output-attributes"
10792 msgstr "Scanned Image Options"
10793
10794 #. TRANSLATORS: Output Tray
10795 msgid "output-bin"
10796 msgstr "Output Tray"
10797
10798 #. TRANSLATORS: Automatic
10799 msgid "output-bin.auto"
10800 msgstr "Automatic"
10801
10802 #. TRANSLATORS: Bottom
10803 msgid "output-bin.bottom"
10804 msgstr "Bottom"
10805
10806 #. TRANSLATORS: Center
10807 msgid "output-bin.center"
10808 msgstr "Center"
10809
10810 #. TRANSLATORS: Face Down
10811 msgid "output-bin.face-down"
10812 msgstr "Face Down"
10813
10814 #. TRANSLATORS: Face Up
10815 msgid "output-bin.face-up"
10816 msgstr "Face Up"
10817
10818 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10819 msgid "output-bin.large-capacity"
10820 msgstr "Large Capacity"
10821
10822 #. TRANSLATORS: Left
10823 msgid "output-bin.left"
10824 msgstr "Left"
10825
10826 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10827 msgid "output-bin.mailbox-1"
10828 msgstr "Mailbox 1"
10829
10830 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10831 msgid "output-bin.mailbox-10"
10832 msgstr "Mailbox 10"
10833
10834 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10835 msgid "output-bin.mailbox-2"
10836 msgstr "Mailbox 2"
10837
10838 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10839 msgid "output-bin.mailbox-3"
10840 msgstr "Mailbox 3"
10841
10842 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10843 msgid "output-bin.mailbox-4"
10844 msgstr "Mailbox 4"
10845
10846 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10847 msgid "output-bin.mailbox-5"
10848 msgstr "Mailbox 5"
10849
10850 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10851 msgid "output-bin.mailbox-6"
10852 msgstr "Mailbox 6"
10853
10854 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10855 msgid "output-bin.mailbox-7"
10856 msgstr "Mailbox 7"
10857
10858 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10859 msgid "output-bin.mailbox-8"
10860 msgstr "Mailbox 8"
10861
10862 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10863 msgid "output-bin.mailbox-9"
10864 msgstr "Mailbox 9"
10865
10866 #. TRANSLATORS: Middle
10867 msgid "output-bin.middle"
10868 msgstr "Middle"
10869
10870 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10871 msgid "output-bin.my-mailbox"
10872 msgstr "My Mailbox"
10873
10874 #. TRANSLATORS: Rear
10875 msgid "output-bin.rear"
10876 msgstr "Rear"
10877
10878 #. TRANSLATORS: Right
10879 msgid "output-bin.right"
10880 msgstr "Right"
10881
10882 #. TRANSLATORS: Side
10883 msgid "output-bin.side"
10884 msgstr "Side"
10885
10886 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10887 msgid "output-bin.stacker-1"
10888 msgstr "Stacker 1"
10889
10890 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10891 msgid "output-bin.stacker-10"
10892 msgstr "Stacker 10"
10893
10894 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10895 msgid "output-bin.stacker-2"
10896 msgstr "Stacker 2"
10897
10898 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10899 msgid "output-bin.stacker-3"
10900 msgstr "Stacker 3"
10901
10902 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10903 msgid "output-bin.stacker-4"
10904 msgstr "Stacker 4"
10905
10906 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10907 msgid "output-bin.stacker-5"
10908 msgstr "Stacker 5"
10909
10910 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10911 msgid "output-bin.stacker-6"
10912 msgstr "Stacker 6"
10913
10914 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10915 msgid "output-bin.stacker-7"
10916 msgstr "Stacker 7"
10917
10918 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10919 msgid "output-bin.stacker-8"
10920 msgstr "Stacker 8"
10921
10922 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10923 msgid "output-bin.stacker-9"
10924 msgstr "Stacker 9"
10925
10926 #. TRANSLATORS: Top
10927 msgid "output-bin.top"
10928 msgstr "Top"
10929
10930 #. TRANSLATORS: Tray 1
10931 msgid "output-bin.tray-1"
10932 msgstr "Tray 1"
10933
10934 #. TRANSLATORS: Tray 10
10935 msgid "output-bin.tray-10"
10936 msgstr "Tray 10"
10937
10938 #. TRANSLATORS: Tray 2
10939 msgid "output-bin.tray-2"
10940 msgstr "Tray 2"
10941
10942 #. TRANSLATORS: Tray 3
10943 msgid "output-bin.tray-3"
10944 msgstr "Tray 3"
10945
10946 #. TRANSLATORS: Tray 4
10947 msgid "output-bin.tray-4"
10948 msgstr "Tray 4"
10949
10950 #. TRANSLATORS: Tray 5
10951 msgid "output-bin.tray-5"
10952 msgstr "Tray 5"
10953
10954 #. TRANSLATORS: Tray 6
10955 msgid "output-bin.tray-6"
10956 msgstr "Tray 6"
10957
10958 #. TRANSLATORS: Tray 7
10959 msgid "output-bin.tray-7"
10960 msgstr "Tray 7"
10961
10962 #. TRANSLATORS: Tray 8
10963 msgid "output-bin.tray-8"
10964 msgstr "Tray 8"
10965
10966 #. TRANSLATORS: Tray 9
10967 msgid "output-bin.tray-9"
10968 msgstr "Tray 9"
10969
10970 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10971 msgid "output-compression-quality-factor"
10972 msgstr "Scanned Image Quality"
10973
10974 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10975 msgid "page-delivery"
10976 msgstr "Page Delivery"
10977
10978 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10979 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10980 msgstr "Reverse Order Face-down"
10981
10982 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10983 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10984 msgstr "Reverse Order Face-up"
10985
10986 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10987 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10988 msgstr "Same Order Face-down"
10989
10990 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10991 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10992 msgstr "Same Order Face-up"
10993
10994 #. TRANSLATORS: System Specified
10995 msgid "page-delivery.system-specified"
10996 msgstr "System Specified"
10997
10998 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10999 msgid "page-order-received"
11000 msgstr "Page Order Received"
11001
11002 #. TRANSLATORS: 1 To N
11003 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
11004 msgstr "1 To N"
11005
11006 #. TRANSLATORS: N To 1
11007 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
11008 msgstr "N To 1"
11009
11010 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11011 msgid "page-ranges"
11012 msgstr "Page Ranges"
11013
11014 #. TRANSLATORS: Pages
11015 msgid "pages"
11016 msgstr "Pages"
11017
11018 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11019 msgid "pages-per-subset"
11020 msgstr "Pages Per Subset"
11021
11022 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11023 msgid "pclm-raster-back-side"
11024 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11025
11026 #. TRANSLATORS: Flipped
11027 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11028 msgstr "Flipped"
11029
11030 #. TRANSLATORS: Normal
11031 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11032 msgstr "Normal"
11033
11034 #. TRANSLATORS: Rotated
11035 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11036 msgstr "Rotated"
11037
11038 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11039 msgid "pclm-source-resolution"
11040 msgstr "Pclm Source Resolution"
11041
11042 msgid "pending"
11043 msgstr "pending"
11044
11045 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11046 msgid "platform-shape"
11047 msgstr "Platform Shape"
11048
11049 #. TRANSLATORS: Round
11050 msgid "platform-shape.ellipse"
11051 msgstr "Round"
11052
11053 #. TRANSLATORS: Rectangle
11054 msgid "platform-shape.rectangle"
11055 msgstr "Rectangle"
11056
11057 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11058 msgid "platform-temperature"
11059 msgstr "Platform Temperature"
11060
11061 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11062 msgid "post-dial-string"
11063 msgstr "Post-dial String"
11064
11065 #. TRANSLATORS: Power State
11066 msgid "power-state"
11067 msgstr "Power State"
11068
11069 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11070 msgid "power-state.100"
11071 msgstr "Reset Mbr"
11072
11073 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11074 msgid "power-state.110"
11075 msgstr "Reset Nmi"
11076
11077 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11078 msgid "power-state.120"
11079 msgstr "Off Soft Graceful"
11080
11081 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11082 msgid "power-state.130"
11083 msgstr "Off Hard Graceful"
11084
11085 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11086 msgid "power-state.140"
11087 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11088
11089 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11090 msgid "power-state.150"
11091 msgstr "Reset Soft Graceful"
11092
11093 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11094 msgid "power-state.160"
11095 msgstr "Reset Hard Graceful"
11096
11097 #. TRANSLATORS: Reset Init
11098 msgid "power-state.170"
11099 msgstr "Reset Init"
11100
11101 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11102 msgid "power-state.180"
11103 msgstr "Not Applicable"
11104
11105 #. TRANSLATORS: No Change
11106 msgid "power-state.190"
11107 msgstr "No Change"
11108
11109 #. TRANSLATORS: On
11110 msgid "power-state.20"
11111 msgstr "On"
11112
11113 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11114 msgid "power-state.21"
11115 msgstr "On Vendor1"
11116
11117 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11118 msgid "power-state.22"
11119 msgstr "On Vendor2"
11120
11121 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11122 msgid "power-state.23"
11123 msgstr "On Vendor3"
11124
11125 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11126 msgid "power-state.24"
11127 msgstr "On Vendor4"
11128
11129 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11130 msgid "power-state.25"
11131 msgstr "On Vendor5"
11132
11133 #. TRANSLATORS: Standby
11134 msgid "power-state.30"
11135 msgstr "Standby"
11136
11137 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11138 msgid "power-state.31"
11139 msgstr "Standby Vendor1"
11140
11141 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11142 msgid "power-state.32"
11143 msgstr "Standby Vendor2"
11144
11145 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11146 msgid "power-state.33"
11147 msgstr "Standby Vendor3"
11148
11149 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11150 msgid "power-state.34"
11151 msgstr "Standby Vendor4"
11152
11153 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11154 msgid "power-state.35"
11155 msgstr "Standby Vendor5"
11156
11157 #. TRANSLATORS: Suspend
11158 msgid "power-state.40"
11159 msgstr "Suspend"
11160
11161 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11162 msgid "power-state.41"
11163 msgstr "Suspend Vendor1"
11164
11165 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11166 msgid "power-state.42"
11167 msgstr "Suspend Vendor2"
11168
11169 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11170 msgid "power-state.43"
11171 msgstr "Suspend Vendor3"
11172
11173 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11174 msgid "power-state.44"
11175 msgstr "Suspend Vendor4"
11176
11177 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11178 msgid "power-state.45"
11179 msgstr "Suspend Vendor5"
11180
11181 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11182 msgid "power-state.50"
11183 msgstr "Reset Soft"
11184
11185 #. TRANSLATORS: Off Hard
11186 msgid "power-state.60"
11187 msgstr "Off Hard"
11188
11189 #. TRANSLATORS: Hibernate
11190 msgid "power-state.70"
11191 msgstr "Hibernate"
11192
11193 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11194 msgid "power-state.71"
11195 msgstr "Hibernate Vendor1"
11196
11197 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11198 msgid "power-state.72"
11199 msgstr "Hibernate Vendor2"
11200
11201 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11202 msgid "power-state.73"
11203 msgstr "Hibernate Vendor3"
11204
11205 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11206 msgid "power-state.74"
11207 msgstr "Hibernate Vendor4"
11208
11209 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11210 msgid "power-state.75"
11211 msgstr "Hibernate Vendor5"
11212
11213 #. TRANSLATORS: Off Soft
11214 msgid "power-state.80"
11215 msgstr "Off Soft"
11216
11217 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11218 msgid "power-state.81"
11219 msgstr "Off Soft Vendor1"
11220
11221 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11222 msgid "power-state.82"
11223 msgstr "Off Soft Vendor2"
11224
11225 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11226 msgid "power-state.83"
11227 msgstr "Off Soft Vendor3"
11228
11229 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11230 msgid "power-state.84"
11231 msgstr "Off Soft Vendor4"
11232
11233 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11234 msgid "power-state.85"
11235 msgstr "Off Soft Vendor5"
11236
11237 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11238 msgid "power-state.90"
11239 msgstr "Reset Hard"
11240
11241 #, c-format
11242 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11243 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11244
11245 #, c-format
11246 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11247 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11248
11249 #, c-format
11250 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11251 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11252
11253 #, c-format
11254 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11255 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11256
11257 #, c-format
11258 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11259 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11260
11261 #, c-format
11262 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11263 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11264
11265 #, c-format
11266 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11267 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11268
11269 #, c-format
11270 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11271 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11272
11273 #, c-format
11274 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11275 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11276
11277 #, c-format
11278 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11279 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11280
11281 #, c-format
11282 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11283 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11284
11285 #, c-format
11286 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11287 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11288
11289 #, c-format
11290 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11291 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11292
11293 #, c-format
11294 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11295 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11296
11297 #, c-format
11298 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11299 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11300
11301 #, c-format
11302 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11303 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11304
11305 #, c-format
11306 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11307 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11308
11309 #, c-format
11310 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11311 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11312
11313 #, c-format
11314 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11316
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11320 msgstr ""
11321 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11322
11323 #, c-format
11324 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11325 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11326
11327 #, c-format
11328 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11329 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11330
11331 #, c-format
11332 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11333 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11334
11335 #, c-format
11336 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11337 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11338
11339 #, c-format
11340 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11341 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11342
11343 #, c-format
11344 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11345 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11346
11347 #, c-format
11348 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11349 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11350
11351 #, c-format
11352 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11353 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11354
11355 #, c-format
11356 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11357 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11358
11359 #, c-format
11360 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11361 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11362
11363 #, c-format
11364 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11365 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11366
11367 #, c-format
11368 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11369 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11370
11371 #, c-format
11372 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11373 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11374
11375 #, c-format
11376 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11377 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11378
11379 #, c-format
11380 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11381 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11382
11383 #, c-format
11384 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11385 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11386
11387 #, c-format
11388 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11389 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11390
11391 #, c-format
11392 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11393 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11394
11395 #, c-format
11396 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11397 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11398
11399 #, c-format
11400 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11401 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11402
11403 #, c-format
11404 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11405 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11406
11407 #, c-format
11408 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11409 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11410
11411 #, c-format
11412 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11413 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11414
11415 #, c-format
11416 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11417 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11418
11419 #, c-format
11420 msgid ""
11421 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11422 msgstr ""
11423 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11424
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11428 "of %s."
11429 msgstr ""
11430 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11431 "of %s."
11432
11433 #, c-format
11434 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11435 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11436
11437 #, c-format
11438 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11439 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11440
11441 #, c-format
11442 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11443 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11444
11445 #, c-format
11446 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11447 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11448
11449 #, c-format
11450 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11451 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11452
11453 #, c-format
11454 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11455 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11456
11457 #, c-format
11458 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11459 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11460
11461 #, c-format
11462 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11463 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11464
11465 #, c-format
11466 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11467 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11468
11469 #, c-format
11470 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11471 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11472
11473 #, c-format
11474 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11475 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11476
11477 #, c-format
11478 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11479 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11480
11481 #, c-format
11482 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11483 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11484
11485 #, c-format
11486 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11487 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11488
11489 #, c-format
11490 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11491 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11492
11493 #, c-format
11494 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11495 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11496
11497 #, c-format
11498 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11499 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11500
11501 #, c-format
11502 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11503 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11504
11505 #, c-format
11506 msgid ""
11507 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11508 msgstr ""
11509 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11510
11511 #, c-format
11512 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11513 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11514
11515 #, c-format
11516 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11517 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11518
11519 #, c-format
11520 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11521 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11522
11523 #, c-format
11524 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11525 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11526
11527 #, c-format
11528 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11529 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11530
11531 #, c-format
11532 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11533 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11534
11535 #, c-format
11536 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11537 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11538
11539 #, c-format
11540 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11541 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11542
11543 #, c-format
11544 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11545 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11546
11547 #, c-format
11548 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11549 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11550
11551 #, c-format
11552 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11553 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11554
11555 #, c-format
11556 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11557 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11558
11559 #, c-format
11560 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11561 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11562
11563 #, c-format
11564 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11565 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11566
11567 #, c-format
11568 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11569 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11570
11571 #, c-format
11572 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11573 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11574
11575 #, c-format
11576 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11577 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11578
11579 #, c-format
11580 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11581 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11582
11583 #, c-format
11584 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11585 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11586
11587 #, c-format
11588 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11589 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11590
11591 #, c-format
11592 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11593 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11594
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11598 msgstr ""
11599 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11600
11601 #, c-format
11602 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11603 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11604
11605 #, c-format
11606 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11607 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11608
11609 #, c-format
11610 msgid "ppdc: Writing %s."
11611 msgstr "ppdc: Writing %s."
11612
11613 #, c-format
11614 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11615 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11616
11617 #, c-format
11618 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11619 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11620
11621 #, c-format
11622 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11623 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11624
11625 #, c-format
11626 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11627 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11628
11629 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11630 msgid "pre-dial-string"
11631 msgstr "Pre-dial String"
11632
11633 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11634 msgid "presentation-direction-number-up"
11635 msgstr "Number-Up Layout"
11636
11637 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11638 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11639 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11640
11641 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11642 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11643 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11644
11645 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11646 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11647 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11648
11649 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11650 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11651 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11652
11653 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11654 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11655 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11656
11657 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11658 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11659 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11660
11661 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11662 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11663 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11664
11665 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11666 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11667 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11668
11669 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11670 msgid "print-accuracy"
11671 msgstr "Print Accuracy"
11672
11673 #. TRANSLATORS: Print Base
11674 msgid "print-base"
11675 msgstr "Print Base"
11676
11677 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11678 msgid "print-base-actual"
11679 msgstr "Print Base Actual"
11680
11681 #. TRANSLATORS: Brim
11682 msgid "print-base.brim"
11683 msgstr "Brim"
11684
11685 #. TRANSLATORS: None
11686 msgid "print-base.none"
11687 msgstr "None"
11688
11689 #. TRANSLATORS: Raft
11690 msgid "print-base.raft"
11691 msgstr "Raft"
11692
11693 #. TRANSLATORS: Skirt
11694 msgid "print-base.skirt"
11695 msgstr "Skirt"
11696
11697 #. TRANSLATORS: Standard
11698 msgid "print-base.standard"
11699 msgstr "Standard"
11700
11701 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11702 msgid "print-color-mode"
11703 msgstr "Print Color Mode"
11704
11705 #. TRANSLATORS: Automatic
11706 msgid "print-color-mode.auto"
11707 msgstr "Automatic"
11708
11709 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11710 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11711 msgstr "Auto Monochrome"
11712
11713 #. TRANSLATORS: Text
11714 msgid "print-color-mode.bi-level"
11715 msgstr "Text"
11716
11717 #. TRANSLATORS: Color
11718 msgid "print-color-mode.color"
11719 msgstr "Color"
11720
11721 #. TRANSLATORS: Highlight
11722 msgid "print-color-mode.highlight"
11723 msgstr "Highlight"
11724
11725 #. TRANSLATORS: Monochrome
11726 msgid "print-color-mode.monochrome"
11727 msgstr "Monochrome"
11728
11729 #. TRANSLATORS: Process Text
11730 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11731 msgstr "Process Text"
11732
11733 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11734 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11735 msgstr "Process Monochrome"
11736
11737 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11738 msgid "print-content-optimize"
11739 msgstr "Print Optimization"
11740
11741 #. TRANSLATORS: Automatic
11742 msgid "print-content-optimize.auto"
11743 msgstr "Automatic"
11744
11745 #. TRANSLATORS: Graphics
11746 msgid "print-content-optimize.graphic"
11747 msgstr "Graphics"
11748
11749 #. TRANSLATORS: Photo
11750 msgid "print-content-optimize.photo"
11751 msgstr "Photo"
11752
11753 #. TRANSLATORS: Text
11754 msgid "print-content-optimize.text"
11755 msgstr "Text"
11756
11757 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11758 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11759 msgstr "Text and Graphics"
11760
11761 #. TRANSLATORS: Print Objects
11762 msgid "print-objects"
11763 msgstr "Print Objects"
11764
11765 #. TRANSLATORS: Print Quality
11766 msgid "print-quality"
11767 msgstr "Print Quality"
11768
11769 #. TRANSLATORS: Draft
11770 msgid "print-quality.3"
11771 msgstr "Draft"
11772
11773 #. TRANSLATORS: Normal
11774 msgid "print-quality.4"
11775 msgstr "Normal"
11776
11777 #. TRANSLATORS: High
11778 msgid "print-quality.5"
11779 msgstr "High"
11780
11781 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11782 msgid "print-rendering-intent"
11783 msgstr "Print Rendering Intent"
11784
11785 #. TRANSLATORS: Absolute
11786 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11787 msgstr "Absolute"
11788
11789 #. TRANSLATORS: Automatic
11790 msgid "print-rendering-intent.auto"
11791 msgstr "Automatic"
11792
11793 #. TRANSLATORS: Perceptual
11794 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11795 msgstr "Perceptual"
11796
11797 #. TRANSLATORS: Relative
11798 msgid "print-rendering-intent.relative"
11799 msgstr "Relative"
11800
11801 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11802 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11803 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11804
11805 #. TRANSLATORS: Saturation
11806 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11807 msgstr "Saturation"
11808
11809 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11810 msgid "print-scaling"
11811 msgstr "Print Scaling"
11812
11813 #. TRANSLATORS: Automatic
11814 msgid "print-scaling.auto"
11815 msgstr "Automatic"
11816
11817 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11818 msgid "print-scaling.auto-fit"
11819 msgstr "Auto-fit"
11820
11821 #. TRANSLATORS: Fill
11822 msgid "print-scaling.fill"
11823 msgstr "Fill"
11824
11825 #. TRANSLATORS: Fit
11826 msgid "print-scaling.fit"
11827 msgstr "Fit"
11828
11829 #. TRANSLATORS: None
11830 msgid "print-scaling.none"
11831 msgstr "None"
11832
11833 #. TRANSLATORS: Print Supports
11834 msgid "print-supports"
11835 msgstr "Print Supports"
11836
11837 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11838 msgid "print-supports-actual"
11839 msgstr "Print Supports Actual"
11840
11841 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11842 msgid "print-supports.material"
11843 msgstr "With Specified Material"
11844
11845 #. TRANSLATORS: None
11846 msgid "print-supports.none"
11847 msgstr "None"
11848
11849 #. TRANSLATORS: Standard
11850 msgid "print-supports.standard"
11851 msgstr "Standard"
11852
11853 #, c-format
11854 msgid "printer %s disabled since %s -"
11855 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11856
11857 #, c-format
11858 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11859 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11860
11861 #, c-format
11862 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11863 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11864
11865 #, c-format
11866 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11867 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11868
11869 #, c-format
11870 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11871 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11872
11873 #, c-format
11874 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11875 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11876
11877 #, c-format
11878 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11879 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11880
11881 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11882 msgid "printer-geo-location"
11883 msgstr "Printer Geo Location"
11884
11885 #. TRANSLATORS: Printer ID
11886 msgid "printer-id"
11887 msgstr "Printer ID"
11888
11889 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11890 msgid "printer-ids"
11891 msgstr "Printer Ids"
11892
11893 #. TRANSLATORS: Printer Location
11894 msgid "printer-location"
11895 msgstr "Printer Location"
11896
11897 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11898 msgid "printer-message-from-operator"
11899 msgstr "Message From Operator"
11900
11901 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11902 msgid "printer-resolution"
11903 msgstr "Print Resolution"
11904
11905 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11906 msgid "printer-service-type"
11907 msgstr "Printer Service Type"
11908
11909 #. TRANSLATORS: Copy
11910 msgid "printer-service-type.copy"
11911 msgstr "Copy"
11912
11913 #. TRANSLATORS: Faxin
11914 msgid "printer-service-type.faxin"
11915 msgstr "Faxin"
11916
11917 #. TRANSLATORS: Faxout
11918 msgid "printer-service-type.faxout"
11919 msgstr "Faxout"
11920
11921 #. TRANSLATORS: Print
11922 msgid "printer-service-type.print"
11923 msgstr "Print"
11924
11925 #. TRANSLATORS: Print3d
11926 msgid "printer-service-type.print3d"
11927 msgstr "Print3d"
11928
11929 #. TRANSLATORS: Scan
11930 msgid "printer-service-type.scan"
11931 msgstr "Scan"
11932
11933 #. TRANSLATORS: Transform
11934 msgid "printer-service-type.transform"
11935 msgstr "Transform"
11936
11937 #. TRANSLATORS: Printer State
11938 msgid "printer-state"
11939 msgstr "Printer State"
11940
11941 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11942 msgid "printer-state-reasons"
11943 msgstr "Detailed Printer State"
11944
11945 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11946 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11947 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11948
11949 #. TRANSLATORS: Bander Added
11950 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11951 msgstr "Bander Added"
11952
11953 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11954 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11955 msgstr "Bander Almost Empty"
11956
11957 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11958 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11959 msgstr "Bander Almost Full"
11960
11961 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11962 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11963 msgstr "Bander At Limit"
11964
11965 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11966 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11967 msgstr "Bander Closed"
11968
11969 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11970 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11971 msgstr "Bander Configuration Change"
11972
11973 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11974 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11975 msgstr "Bander Cover Closed"
11976
11977 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11978 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11979 msgstr "Bander Cover Open"
11980
11981 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11982 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11983 msgstr "Bander Empty"
11984
11985 #. TRANSLATORS: Bander Full
11986 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11987 msgstr "Bander Full"
11988
11989 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11990 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11991 msgstr "Bander Interlock Closed"
11992
11993 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11994 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11995 msgstr "Bander Interlock Open"
11996
11997 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11998 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11999 msgstr "Bander Jam"
12000
12001 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
12002 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
12003 msgstr "Bander Life Almost Over"
12004
12005 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
12006 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
12007 msgstr "Bander Life Over"
12008
12009 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12010 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12011 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12012
12013 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12014 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12015 msgstr "Bander Missing"
12016
12017 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12018 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12019 msgstr "Bander Motor Failure"
12020
12021 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12022 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12023 msgstr "Bander Near Limit"
12024
12025 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12026 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12027 msgstr "Bander Offline"
12028
12029 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12030 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12031 msgstr "Bander Opened"
12032
12033 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12034 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12035 msgstr "Bander Over Temperature"
12036
12037 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12038 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12039 msgstr "Bander Power Saver"
12040
12041 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12042 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12043 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12044
12045 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12046 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12047 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12048
12049 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12050 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12051 msgstr "Bander Removed"
12052
12053 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12054 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12055 msgstr "Bander Resource Added"
12056
12057 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12058 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12059 msgstr "Bander Resource Removed"
12060
12061 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12062 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12063 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12064
12065 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12066 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12067 msgstr "Bander Timing Failure"
12068
12069 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12070 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12071 msgstr "Bander Turned Off"
12072
12073 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12074 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12075 msgstr "Bander Turned On"
12076
12077 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12078 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12079 msgstr "Bander Under Temperature"
12080
12081 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12082 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12083 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12084
12085 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12086 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12087 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12088
12089 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12090 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12091 msgstr "Bander Warming Up"
12092
12093 #. TRANSLATORS: Binder Added
12094 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12095 msgstr "Binder Added"
12096
12097 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12098 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12099 msgstr "Binder Almost Empty"
12100
12101 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12102 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12103 msgstr "Binder Almost Full"
12104
12105 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12106 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12107 msgstr "Binder At Limit"
12108
12109 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12110 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12111 msgstr "Binder Closed"
12112
12113 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12114 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12115 msgstr "Binder Configuration Change"
12116
12117 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12118 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12119 msgstr "Binder Cover Closed"
12120
12121 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12122 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12123 msgstr "Binder Cover Open"
12124
12125 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12126 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12127 msgstr "Binder Empty"
12128
12129 #. TRANSLATORS: Binder Full
12130 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12131 msgstr "Binder Full"
12132
12133 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12134 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12135 msgstr "Binder Interlock Closed"
12136
12137 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12138 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12139 msgstr "Binder Interlock Open"
12140
12141 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12142 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12143 msgstr "Binder Jam"
12144
12145 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12146 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12147 msgstr "Binder Life Almost Over"
12148
12149 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12150 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12151 msgstr "Binder Life Over"
12152
12153 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12154 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12155 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12156
12157 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12158 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12159 msgstr "Binder Missing"
12160
12161 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12162 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12163 msgstr "Binder Motor Failure"
12164
12165 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12166 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12167 msgstr "Binder Near Limit"
12168
12169 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12170 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12171 msgstr "Binder Offline"
12172
12173 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12174 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12175 msgstr "Binder Opened"
12176
12177 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12178 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12179 msgstr "Binder Over Temperature"
12180
12181 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12182 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12183 msgstr "Binder Power Saver"
12184
12185 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12186 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12187 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12188
12189 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12190 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12191 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12192
12193 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12194 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12195 msgstr "Binder Removed"
12196
12197 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12198 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12199 msgstr "Binder Resource Added"
12200
12201 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12202 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12203 msgstr "Binder Resource Removed"
12204
12205 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12206 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12207 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12208
12209 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12210 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12211 msgstr "Binder Timing Failure"
12212
12213 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12214 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12215 msgstr "Binder Turned Off"
12216
12217 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12218 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12219 msgstr "Binder Turned On"
12220
12221 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12222 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12223 msgstr "Binder Under Temperature"
12224
12225 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12226 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12227 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12228
12229 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12230 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12231 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12232
12233 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12234 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12235 msgstr "Binder Warming Up"
12236
12237 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12238 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12239 msgstr "Camera Failure"
12240
12241 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12242 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12243 msgstr "Chamber Cooling"
12244
12245 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12246 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12247 msgstr "Chamber Failure"
12248
12249 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12250 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12251 msgstr "Chamber Heating"
12252
12253 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12254 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12255 msgstr "Chamber Temperature High"
12256
12257 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12258 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12259 msgstr "Chamber Temperature Low"
12260
12261 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12262 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12263 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12264
12265 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12266 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12267 msgstr "Cleaner Life Over"
12268
12269 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12270 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12271 msgstr "Configuration Change"
12272
12273 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12274 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12275 msgstr "Connecting To Device"
12276
12277 #. TRANSLATORS: Cover Open
12278 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12279 msgstr "Cover Open"
12280
12281 #. TRANSLATORS: Deactivated
12282 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12283 msgstr "Deactivated"
12284
12285 #. TRANSLATORS: Deleted
12286 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12287 msgstr "Deleted"
12288
12289 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12290 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12291 msgstr "Developer Empty"
12292
12293 #. TRANSLATORS: Developer Low
12294 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12295 msgstr "Developer Low"
12296
12297 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12298 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12299 msgstr "Die Cutter Added"
12300
12301 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12302 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12303 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12304
12305 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12306 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12307 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12308
12309 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12310 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12311 msgstr "Die Cutter At Limit"
12312
12313 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12314 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12315 msgstr "Die Cutter Closed"
12316
12317 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12318 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12319 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12320
12321 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12322 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12323 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12324
12325 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12326 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12327 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12328
12329 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12330 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12331 msgstr "Die Cutter Empty"
12332
12333 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12334 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12335 msgstr "Die Cutter Full"
12336
12337 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12338 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12339 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12340
12341 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12342 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12343 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12344
12345 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12346 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12347 msgstr "Die Cutter Jam"
12348
12349 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12350 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12351 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12352
12353 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12354 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12355 msgstr "Die Cutter Life Over"
12356
12357 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12358 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12359 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12360
12361 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12362 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12363 msgstr "Die Cutter Missing"
12364
12365 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12366 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12367 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12368
12369 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12370 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12371 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12372
12373 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12374 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12375 msgstr "Die Cutter Offline"
12376
12377 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12378 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12379 msgstr "Die Cutter Opened"
12380
12381 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12382 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12383 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12384
12385 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12386 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12387 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12388
12389 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12390 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12391 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12392
12393 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12394 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12395 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12396
12397 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12398 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12399 msgstr "Die Cutter Removed"
12400
12401 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12402 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12403 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12404
12405 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12406 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12407 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12408
12409 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12410 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12411 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12412
12413 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12414 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12415 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12416
12417 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12418 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12419 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12420
12421 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12422 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12423 msgstr "Die Cutter Turned On"
12424
12425 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12426 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12427 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12428
12429 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12430 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12431 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12432
12433 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12434 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12435 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12436
12437 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12438 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12439 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12440
12441 #. TRANSLATORS: Door Open
12442 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12443 msgstr "Door Open"
12444
12445 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12446 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12447 msgstr "Extruder Cooling"
12448
12449 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12450 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12451 msgstr "Extruder Failure"
12452
12453 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12454 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12455 msgstr "Extruder Heating"
12456
12457 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12458 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12459 msgstr "Extruder Jam"
12460
12461 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12462 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12463 msgstr "Extruder Temperature High"
12464
12465 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12466 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12467 msgstr "Extruder Temperature Low"
12468
12469 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12470 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12471 msgstr "Fan Failure"
12472
12473 #. TRANSLATORS: Folder Added
12474 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12475 msgstr "Folder Added"
12476
12477 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12478 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12479 msgstr "Folder Almost Empty"
12480
12481 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12482 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12483 msgstr "Folder Almost Full"
12484
12485 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12486 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12487 msgstr "Folder At Limit"
12488
12489 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12490 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12491 msgstr "Folder Closed"
12492
12493 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12494 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12495 msgstr "Folder Configuration Change"
12496
12497 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12498 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12499 msgstr "Folder Cover Closed"
12500
12501 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12502 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12503 msgstr "Folder Cover Open"
12504
12505 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12506 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12507 msgstr "Folder Empty"
12508
12509 #. TRANSLATORS: Folder Full
12510 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12511 msgstr "Folder Full"
12512
12513 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12514 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12515 msgstr "Folder Interlock Closed"
12516
12517 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12518 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12519 msgstr "Folder Interlock Open"
12520
12521 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12522 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12523 msgstr "Folder Jam"
12524
12525 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12526 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12527 msgstr "Folder Life Almost Over"
12528
12529 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12530 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12531 msgstr "Folder Life Over"
12532
12533 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12534 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12535 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12536
12537 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12538 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12539 msgstr "Folder Missing"
12540
12541 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12542 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12543 msgstr "Folder Motor Failure"
12544
12545 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12546 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12547 msgstr "Folder Near Limit"
12548
12549 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12550 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12551 msgstr "Folder Offline"
12552
12553 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12554 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12555 msgstr "Folder Opened"
12556
12557 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12558 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12559 msgstr "Folder Over Temperature"
12560
12561 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12562 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12563 msgstr "Folder Power Saver"
12564
12565 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12566 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12567 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12568
12569 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12570 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12571 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12572
12573 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12574 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12575 msgstr "Folder Removed"
12576
12577 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12578 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12579 msgstr "Folder Resource Added"
12580
12581 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12582 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12583 msgstr "Folder Resource Removed"
12584
12585 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12586 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12587 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12588
12589 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12590 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12591 msgstr "Folder Timing Failure"
12592
12593 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12594 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12595 msgstr "Folder Turned Off"
12596
12597 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12598 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12599 msgstr "Folder Turned On"
12600
12601 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12602 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12603 msgstr "Folder Under Temperature"
12604
12605 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12606 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12607 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12608
12609 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12610 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12611 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12612
12613 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12614 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12615 msgstr "Folder Warming Up"
12616
12617 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12618 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12619 msgstr "Fuser Over Temp"
12620
12621 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12622 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12623 msgstr "Fuser Under Temp"
12624
12625 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12626 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12627 msgstr "Hold New Jobs"
12628
12629 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12630 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12631 msgstr "Identify Printer"
12632
12633 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12634 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12635 msgstr "Imprinter Added"
12636
12637 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12638 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12639 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12640
12641 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12642 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12643 msgstr "Imprinter Almost Full"
12644
12645 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12646 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12647 msgstr "Imprinter At Limit"
12648
12649 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12650 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12651 msgstr "Imprinter Closed"
12652
12653 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12654 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12655 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12656
12657 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12658 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12659 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12660
12661 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12662 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12663 msgstr "Imprinter Cover Open"
12664
12665 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12666 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12667 msgstr "Imprinter Empty"
12668
12669 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12670 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12671 msgstr "Imprinter Full"
12672
12673 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12674 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12675 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12676
12677 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12678 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12679 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12680
12681 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12682 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12683 msgstr "Imprinter Jam"
12684
12685 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12686 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12687 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12688
12689 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12690 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12691 msgstr "Imprinter Life Over"
12692
12693 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12694 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12695 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12696
12697 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12698 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12699 msgstr "Imprinter Missing"
12700
12701 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12702 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12703 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12704
12705 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12706 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12707 msgstr "Imprinter Near Limit"
12708
12709 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12710 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12711 msgstr "Imprinter Offline"
12712
12713 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12714 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12715 msgstr "Imprinter Opened"
12716
12717 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12718 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12719 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12720
12721 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12722 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12723 msgstr "Imprinter Power Saver"
12724
12725 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12726 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12727 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12728
12729 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12730 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12731 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12732
12733 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12734 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12735 msgstr "Imprinter Removed"
12736
12737 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12738 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12739 msgstr "Imprinter Resource Added"
12740
12741 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12742 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12743 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12744
12745 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12746 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12747 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12748
12749 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12750 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12751 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12752
12753 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12754 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12755 msgstr "Imprinter Turned Off"
12756
12757 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12758 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12759 msgstr "Imprinter Turned On"
12760
12761 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12762 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12763 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12764
12765 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12766 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12767 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12768
12769 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12770 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12771 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12772
12773 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12774 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12775 msgstr "Imprinter Warming Up"
12776
12777 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12778 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12779 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12780
12781 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12782 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12783 msgstr "Input Manual Input Request"
12784
12785 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12786 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12787 msgstr "Input Media Color Change"
12788
12789 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12790 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12791 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12792
12793 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12794 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12795 msgstr "Input Media Size Change"
12796
12797 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12798 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12799 msgstr "Input Media Type Change"
12800
12801 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12802 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12803 msgstr "Input Media Weight Change"
12804
12805 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12806 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12807 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12808
12809 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12810 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12811 msgstr "Input Tray Missing"
12812
12813 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12814 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12815 msgstr "Input Tray Position Failure"
12816
12817 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12818 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12819 msgstr "Inserter Added"
12820
12821 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12822 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12823 msgstr "Inserter Almost Empty"
12824
12825 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12826 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12827 msgstr "Inserter Almost Full"
12828
12829 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12830 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12831 msgstr "Inserter At Limit"
12832
12833 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12834 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12835 msgstr "Inserter Closed"
12836
12837 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12838 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12839 msgstr "Inserter Configuration Change"
12840
12841 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12842 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12843 msgstr "Inserter Cover Closed"
12844
12845 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12846 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12847 msgstr "Inserter Cover Open"
12848
12849 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12850 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12851 msgstr "Inserter Empty"
12852
12853 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12854 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12855 msgstr "Inserter Full"
12856
12857 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12858 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12859 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12860
12861 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12862 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12863 msgstr "Inserter Interlock Open"
12864
12865 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12866 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12867 msgstr "Inserter Jam"
12868
12869 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12870 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12871 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12872
12873 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12874 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12875 msgstr "Inserter Life Over"
12876
12877 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12878 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12879 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12880
12881 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12882 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12883 msgstr "Inserter Missing"
12884
12885 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12886 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12887 msgstr "Inserter Motor Failure"
12888
12889 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12890 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12891 msgstr "Inserter Near Limit"
12892
12893 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12894 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12895 msgstr "Inserter Offline"
12896
12897 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12898 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12899 msgstr "Inserter Opened"
12900
12901 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12902 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12903 msgstr "Inserter Over Temperature"
12904
12905 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12906 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12907 msgstr "Inserter Power Saver"
12908
12909 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12910 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12911 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12912
12913 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12914 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12915 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12916
12917 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12918 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12919 msgstr "Inserter Removed"
12920
12921 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12922 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12923 msgstr "Inserter Resource Added"
12924
12925 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12926 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12927 msgstr "Inserter Resource Removed"
12928
12929 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12930 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12931 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12932
12933 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12934 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12935 msgstr "Inserter Timing Failure"
12936
12937 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12938 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12939 msgstr "Inserter Turned Off"
12940
12941 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12942 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12943 msgstr "Inserter Turned On"
12944
12945 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12946 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12947 msgstr "Inserter Under Temperature"
12948
12949 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12950 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12951 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12952
12953 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12954 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12955 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12956
12957 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12958 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12959 msgstr "Inserter Warming Up"
12960
12961 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12962 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12963 msgstr "Interlock Closed"
12964
12965 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12966 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12967 msgstr "Interlock Open"
12968
12969 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12970 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12971 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12972
12973 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12974 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12975 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12976
12977 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12978 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12979 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12980
12981 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12982 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12983 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12984
12985 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12986 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12987 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12988
12989 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12990 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12991 msgstr "Interpreter Resource Added"
12992
12993 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12994 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12995 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12996
12997 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12998 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12999 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
13000
13001 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
13002 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
13003 msgstr "Lamp At End of Life"
13004
13005 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
13006 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
13007 msgstr "Lamp Failure"
13008
13009 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13010 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13011 msgstr "Lamp Near End of Life"
13012
13013 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13014 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13015 msgstr "Laser At End of Life"
13016
13017 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13018 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13019 msgstr "Laser Failure"
13020
13021 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13022 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13023 msgstr "Laser Near End of Life"
13024
13025 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13026 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13027 msgstr "Envelope Maker Added"
13028
13029 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13030 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13031 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13032
13033 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13034 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13035 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13036
13037 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13038 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13039 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13040
13041 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13042 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13043 msgstr "Envelope Maker Closed"
13044
13045 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13046 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13047 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13048
13049 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13050 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13051 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13052
13053 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13054 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13055 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13056
13057 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13058 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13059 msgstr "Envelope Maker Empty"
13060
13061 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13062 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13063 msgstr "Envelope Maker Full"
13064
13065 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13066 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13067 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13068
13069 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13070 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13071 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13072
13073 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13074 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13075 msgstr "Envelope Maker Jam"
13076
13077 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13078 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13079 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13080
13081 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13082 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13083 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13084
13085 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13086 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13087 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13088
13089 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13090 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13091 msgstr "Envelope Maker Missing"
13092
13093 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13094 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13095 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13096
13097 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13098 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13099 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13100
13101 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13102 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13103 msgstr "Envelope Maker Offline"
13104
13105 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13106 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13107 msgstr "Envelope Maker Opened"
13108
13109 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13110 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13111 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13112
13113 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13114 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13115 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13116
13117 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13118 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13119 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13120
13121 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13122 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13123 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13124
13125 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13126 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13127 msgstr "Envelope Maker Removed"
13128
13129 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13130 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13131 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13132
13133 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13134 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13135 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13136
13137 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13138 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13139 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13140
13141 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13142 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13143 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13144
13145 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13146 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13147 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13148
13149 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13150 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13151 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13152
13153 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13154 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13155 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13156
13157 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13158 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13159 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13160
13161 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13162 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13163 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13164
13165 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13166 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13167 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13168
13169 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13170 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13171 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13172
13173 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13174 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13175 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13176
13177 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13178 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13179 msgstr "Marker Developer Empty"
13180
13181 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13182 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13183 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13184
13185 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13186 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13187 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13188
13189 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13190 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13191 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13192
13193 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13194 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13195 msgstr "Marker Ink Empty"
13196
13197 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13198 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13199 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13200
13201 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13202 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13203 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13204
13205 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13206 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13207 msgstr "Marker Supply Empty"
13208
13209 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13210 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13211 msgstr "Marker Supply Low"
13212
13213 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13214 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13215 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13216
13217 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13218 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13219 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13220
13221 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13222 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13223 msgstr "Marker Waste Full"
13224
13225 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13226 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13227 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13228
13229 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13230 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13231 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13232
13233 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13234 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13235 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13236
13237 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13238 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13239 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13240
13241 #. TRANSLATORS: Material Empty
13242 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13243 msgstr "Material Empty"
13244
13245 #. TRANSLATORS: Material Low
13246 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13247 msgstr "Material Low"
13248
13249 #. TRANSLATORS: Material Needed
13250 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13251 msgstr "Material Needed"
13252
13253 #. TRANSLATORS: Media Drying
13254 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13255 msgstr "Media Drying"
13256
13257 #. TRANSLATORS: Media Empty
13258 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13259 msgstr "Media Empty"
13260
13261 #. TRANSLATORS: Media Jam
13262 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13263 msgstr "Media Jam"
13264
13265 #. TRANSLATORS: Media Low
13266 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13267 msgstr "Media Low"
13268
13269 #. TRANSLATORS: Media Needed
13270 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13271 msgstr "Media Needed"
13272
13273 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13274 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13275 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13276
13277 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13278 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13279 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13280
13281 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13282 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13283 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13284
13285 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13286 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13287 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13288
13289 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13290 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13291 msgstr "Motor Failure"
13292
13293 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13294 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13295 msgstr "Moving To Paused"
13296
13297 #. TRANSLATORS: None
13298 msgid "printer-state-reasons.none"
13299 msgstr "None"
13300
13301 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13302 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13303 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13304
13305 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13306 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13307 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13308
13309 #. TRANSLATORS: Other
13310 msgid "printer-state-reasons.other"
13311 msgstr "Other"
13312
13313 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13314 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13315 msgstr "Output Area Almost Full"
13316
13317 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13318 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13319 msgstr "Output Area Full"
13320
13321 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13322 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13323 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13324
13325 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13326 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13327 msgstr "Output Tray Missing"
13328
13329 #. TRANSLATORS: Paused
13330 msgid "printer-state-reasons.paused"
13331 msgstr "Paused"
13332
13333 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13334 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13335 msgstr "Perforater Added"
13336
13337 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13338 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13339 msgstr "Perforater Almost Empty"
13340
13341 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13342 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13343 msgstr "Perforater Almost Full"
13344
13345 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13346 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13347 msgstr "Perforater At Limit"
13348
13349 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13350 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13351 msgstr "Perforater Closed"
13352
13353 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13354 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13355 msgstr "Perforater Configuration Change"
13356
13357 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13358 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13359 msgstr "Perforater Cover Closed"
13360
13361 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13362 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13363 msgstr "Perforater Cover Open"
13364
13365 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13366 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13367 msgstr "Perforater Empty"
13368
13369 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13370 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13371 msgstr "Perforater Full"
13372
13373 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13374 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13375 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13376
13377 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13378 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13379 msgstr "Perforater Interlock Open"
13380
13381 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13382 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13383 msgstr "Perforater Jam"
13384
13385 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13386 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13387 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13388
13389 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13390 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13391 msgstr "Perforater Life Over"
13392
13393 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13394 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13395 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13396
13397 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13398 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13399 msgstr "Perforater Missing"
13400
13401 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13402 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13403 msgstr "Perforater Motor Failure"
13404
13405 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13406 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13407 msgstr "Perforater Near Limit"
13408
13409 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13410 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13411 msgstr "Perforater Offline"
13412
13413 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13414 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13415 msgstr "Perforater Opened"
13416
13417 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13418 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13419 msgstr "Perforater Over Temperature"
13420
13421 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13422 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13423 msgstr "Perforater Power Saver"
13424
13425 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13426 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13427 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13428
13429 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13430 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13431 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13432
13433 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13434 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13435 msgstr "Perforater Removed"
13436
13437 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13438 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13439 msgstr "Perforater Resource Added"
13440
13441 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13442 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13443 msgstr "Perforater Resource Removed"
13444
13445 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13446 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13447 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13448
13449 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13450 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13451 msgstr "Perforater Timing Failure"
13452
13453 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13454 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13455 msgstr "Perforater Turned Off"
13456
13457 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13458 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13459 msgstr "Perforater Turned On"
13460
13461 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13462 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13463 msgstr "Perforater Under Temperature"
13464
13465 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13466 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13467 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13468
13469 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13470 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13471 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13472
13473 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13474 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13475 msgstr "Perforater Warming Up"
13476
13477 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13478 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13479 msgstr "Platform Cooling"
13480
13481 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13482 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13483 msgstr "Platform Failure"
13484
13485 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13486 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13487 msgstr "Platform Heating"
13488
13489 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13490 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13491 msgstr "Platform Temperature High"
13492
13493 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13494 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13495 msgstr "Platform Temperature Low"
13496
13497 #. TRANSLATORS: Power Down
13498 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13499 msgstr "Power Down"
13500
13501 #. TRANSLATORS: Power Up
13502 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13503 msgstr "Power Up"
13504
13505 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13506 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13507 msgstr "Printer Reset Manually"
13508
13509 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13510 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13511 msgstr "Printer Reset Remotely"
13512
13513 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13514 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13515 msgstr "Printer Ready To Print"
13516
13517 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13518 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13519 msgstr "Puncher Added"
13520
13521 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13522 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13523 msgstr "Puncher Almost Empty"
13524
13525 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13526 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13527 msgstr "Puncher Almost Full"
13528
13529 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13530 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13531 msgstr "Puncher At Limit"
13532
13533 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13534 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13535 msgstr "Puncher Closed"
13536
13537 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13538 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13539 msgstr "Puncher Configuration Change"
13540
13541 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13542 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13543 msgstr "Puncher Cover Closed"
13544
13545 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13546 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13547 msgstr "Puncher Cover Open"
13548
13549 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13550 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13551 msgstr "Puncher Empty"
13552
13553 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13554 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13555 msgstr "Puncher Full"
13556
13557 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13558 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13559 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13560
13561 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13562 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13563 msgstr "Puncher Interlock Open"
13564
13565 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13566 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13567 msgstr "Puncher Jam"
13568
13569 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13570 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13571 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13572
13573 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13574 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13575 msgstr "Puncher Life Over"
13576
13577 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13578 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13579 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13580
13581 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13582 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13583 msgstr "Puncher Missing"
13584
13585 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13586 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13587 msgstr "Puncher Motor Failure"
13588
13589 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13590 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13591 msgstr "Puncher Near Limit"
13592
13593 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13594 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13595 msgstr "Puncher Offline"
13596
13597 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13598 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13599 msgstr "Puncher Opened"
13600
13601 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13602 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13603 msgstr "Puncher Over Temperature"
13604
13605 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13606 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13607 msgstr "Puncher Power Saver"
13608
13609 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13610 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13611 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13612
13613 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13614 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13615 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13616
13617 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13618 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13619 msgstr "Puncher Removed"
13620
13621 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13622 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13623 msgstr "Puncher Resource Added"
13624
13625 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13626 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13627 msgstr "Puncher Resource Removed"
13628
13629 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13630 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13631 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13632
13633 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13634 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13635 msgstr "Puncher Timing Failure"
13636
13637 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13638 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13639 msgstr "Puncher Turned Off"
13640
13641 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13642 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13643 msgstr "Puncher Turned On"
13644
13645 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13646 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13647 msgstr "Puncher Under Temperature"
13648
13649 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13650 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13651 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13652
13653 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13654 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13655 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13656
13657 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13658 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13659 msgstr "Puncher Warming Up"
13660
13661 #. TRANSLATORS: Resuming
13662 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13663 msgstr "Resuming"
13664
13665 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13666 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13667 msgstr "Separation Cutter Added"
13668
13669 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13670 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13671 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13672
13673 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13674 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13675 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13676
13677 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13678 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13679 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13680
13681 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13682 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13683 msgstr "Separation Cutter Closed"
13684
13685 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13686 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13687 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13688
13689 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13690 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13691 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13692
13693 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13694 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13695 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13696
13697 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13698 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13699 msgstr "Separation Cutter Empty"
13700
13701 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13702 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13703 msgstr "Separation Cutter Full"
13704
13705 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13706 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13707 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13708
13709 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13710 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13711 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13712
13713 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13714 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13715 msgstr "Separation Cutter Jam"
13716
13717 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13718 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13719 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13720
13721 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13722 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13723 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13724
13725 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13726 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13727 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13728
13729 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13730 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13731 msgstr "Separation Cutter Missing"
13732
13733 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13734 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13735 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13736
13737 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13738 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13739 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13740
13741 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13742 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13743 msgstr "Separation Cutter Offline"
13744
13745 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13746 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13747 msgstr "Separation Cutter Opened"
13748
13749 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13750 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13751 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13752
13753 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13754 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13755 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13756
13757 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13758 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13759 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13760
13761 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13762 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13763 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13764
13765 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13766 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13767 msgstr "Separation Cutter Removed"
13768
13769 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13770 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13771 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13772
13773 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13774 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13775 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13776
13777 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13778 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13779 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13780
13781 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13782 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13783 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13784
13785 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13786 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13787 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13788
13789 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13790 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13791 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13792
13793 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13794 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13795 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13796
13797 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13798 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13799 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13800
13801 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13802 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13803 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13804
13805 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13806 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13807 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13808
13809 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13810 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13811 msgstr "Sheet Rotator Added"
13812
13813 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13814 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13815 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13816
13817 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13818 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13819 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13820
13821 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13822 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13823 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13824
13825 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13826 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13827 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13828
13829 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13830 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13831 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13832
13833 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13834 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13835 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13836
13837 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13838 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13839 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13840
13841 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13842 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13843 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13844
13845 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13846 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13847 msgstr "Sheet Rotator Full"
13848
13849 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13850 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13851 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13852
13853 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13854 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13855 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13856
13857 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13858 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13859 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13860
13861 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13862 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13863 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13864
13865 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13866 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13867 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13868
13869 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13870 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13871 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13872
13873 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13874 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13875 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13876
13877 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13878 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13879 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13880
13881 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13882 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13883 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13884
13885 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13886 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13887 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13888
13889 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13890 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13891 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13892
13893 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13894 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13895 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13896
13897 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13898 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13899 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13900
13901 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13902 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13903 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13904
13905 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13906 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13907 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13908
13909 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13910 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13911 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13912
13913 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13914 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13915 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13916
13917 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13918 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13919 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13920
13921 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13922 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13923 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13924
13925 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13926 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13927 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13928
13929 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13930 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13931 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13932
13933 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13934 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13935 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13936
13937 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13938 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13939 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13940
13941 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13942 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13943 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13944
13945 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13946 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13947 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13948
13949 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13950 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13951 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13952
13953 #. TRANSLATORS: Shutdown
13954 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13955 msgstr "Shutdown"
13956
13957 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13958 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13959 msgstr "Slitter Added"
13960
13961 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13962 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13963 msgstr "Slitter Almost Empty"
13964
13965 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13966 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13967 msgstr "Slitter Almost Full"
13968
13969 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13970 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13971 msgstr "Slitter At Limit"
13972
13973 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13974 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13975 msgstr "Slitter Closed"
13976
13977 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13978 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13979 msgstr "Slitter Configuration Change"
13980
13981 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13982 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13983 msgstr "Slitter Cover Closed"
13984
13985 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13986 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13987 msgstr "Slitter Cover Open"
13988
13989 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13990 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13991 msgstr "Slitter Empty"
13992
13993 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13994 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13995 msgstr "Slitter Full"
13996
13997 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13998 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13999 msgstr "Slitter Interlock Closed"
14000
14001 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
14002 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
14003 msgstr "Slitter Interlock Open"
14004
14005 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
14006 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
14007 msgstr "Slitter Jam"
14008
14009 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14010 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14011 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14012
14013 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14014 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14015 msgstr "Slitter Life Over"
14016
14017 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14018 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14019 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14020
14021 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14022 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14023 msgstr "Slitter Missing"
14024
14025 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14026 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14027 msgstr "Slitter Motor Failure"
14028
14029 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14030 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14031 msgstr "Slitter Near Limit"
14032
14033 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14034 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14035 msgstr "Slitter Offline"
14036
14037 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14038 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14039 msgstr "Slitter Opened"
14040
14041 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14042 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14043 msgstr "Slitter Over Temperature"
14044
14045 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14046 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14047 msgstr "Slitter Power Saver"
14048
14049 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14050 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14051 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14052
14053 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14054 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14055 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14056
14057 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14058 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14059 msgstr "Slitter Removed"
14060
14061 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14062 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14063 msgstr "Slitter Resource Added"
14064
14065 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14066 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14067 msgstr "Slitter Resource Removed"
14068
14069 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14070 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14071 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14072
14073 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14074 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14075 msgstr "Slitter Timing Failure"
14076
14077 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14078 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14079 msgstr "Slitter Turned Off"
14080
14081 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14082 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14083 msgstr "Slitter Turned On"
14084
14085 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14086 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14087 msgstr "Slitter Under Temperature"
14088
14089 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14090 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14091 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14092
14093 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14094 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14095 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14096
14097 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14098 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14099 msgstr "Slitter Warming Up"
14100
14101 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14102 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14103 msgstr "Spool Area Full"
14104
14105 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14106 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14107 msgstr "Stacker Added"
14108
14109 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14110 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14111 msgstr "Stacker Almost Empty"
14112
14113 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14114 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14115 msgstr "Stacker Almost Full"
14116
14117 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14118 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14119 msgstr "Stacker At Limit"
14120
14121 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14122 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14123 msgstr "Stacker Closed"
14124
14125 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14126 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14127 msgstr "Stacker Configuration Change"
14128
14129 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14130 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14131 msgstr "Stacker Cover Closed"
14132
14133 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14134 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14135 msgstr "Stacker Cover Open"
14136
14137 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14138 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14139 msgstr "Stacker Empty"
14140
14141 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14142 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14143 msgstr "Stacker Full"
14144
14145 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14146 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14147 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14148
14149 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14150 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14151 msgstr "Stacker Interlock Open"
14152
14153 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14154 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14155 msgstr "Stacker Jam"
14156
14157 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14158 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14159 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14160
14161 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14162 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14163 msgstr "Stacker Life Over"
14164
14165 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14166 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14167 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14168
14169 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14170 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14171 msgstr "Stacker Missing"
14172
14173 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14174 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14175 msgstr "Stacker Motor Failure"
14176
14177 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14178 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14179 msgstr "Stacker Near Limit"
14180
14181 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14182 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14183 msgstr "Stacker Offline"
14184
14185 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14186 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14187 msgstr "Stacker Opened"
14188
14189 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14190 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14191 msgstr "Stacker Over Temperature"
14192
14193 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14194 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14195 msgstr "Stacker Power Saver"
14196
14197 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14198 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14199 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14200
14201 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14202 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14203 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14204
14205 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14206 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14207 msgstr "Stacker Removed"
14208
14209 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14210 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14211 msgstr "Stacker Resource Added"
14212
14213 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14214 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14215 msgstr "Stacker Resource Removed"
14216
14217 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14218 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14219 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14220
14221 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14222 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14223 msgstr "Stacker Timing Failure"
14224
14225 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14226 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14227 msgstr "Stacker Turned Off"
14228
14229 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14230 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14231 msgstr "Stacker Turned On"
14232
14233 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14234 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14235 msgstr "Stacker Under Temperature"
14236
14237 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14238 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14239 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14240
14241 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14242 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14243 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14244
14245 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14246 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14247 msgstr "Stacker Warming Up"
14248
14249 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14250 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14251 msgstr "Stapler Added"
14252
14253 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14254 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14255 msgstr "Stapler Almost Empty"
14256
14257 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14258 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14259 msgstr "Stapler Almost Full"
14260
14261 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14262 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14263 msgstr "Stapler At Limit"
14264
14265 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14266 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14267 msgstr "Stapler Closed"
14268
14269 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14270 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14271 msgstr "Stapler Configuration Change"
14272
14273 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14274 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14275 msgstr "Stapler Cover Closed"
14276
14277 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14278 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14279 msgstr "Stapler Cover Open"
14280
14281 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14282 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14283 msgstr "Stapler Empty"
14284
14285 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14286 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14287 msgstr "Stapler Full"
14288
14289 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14290 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14291 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14292
14293 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14294 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14295 msgstr "Stapler Interlock Open"
14296
14297 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14298 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14299 msgstr "Stapler Jam"
14300
14301 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14302 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14303 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14304
14305 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14306 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14307 msgstr "Stapler Life Over"
14308
14309 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14310 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14311 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14312
14313 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14314 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14315 msgstr "Stapler Missing"
14316
14317 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14318 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14319 msgstr "Stapler Motor Failure"
14320
14321 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14322 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14323 msgstr "Stapler Near Limit"
14324
14325 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14326 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14327 msgstr "Stapler Offline"
14328
14329 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14330 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14331 msgstr "Stapler Opened"
14332
14333 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14334 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14335 msgstr "Stapler Over Temperature"
14336
14337 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14338 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14339 msgstr "Stapler Power Saver"
14340
14341 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14342 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14343 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14344
14345 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14346 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14347 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14348
14349 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14350 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14351 msgstr "Stapler Removed"
14352
14353 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14354 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14355 msgstr "Stapler Resource Added"
14356
14357 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14358 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14359 msgstr "Stapler Resource Removed"
14360
14361 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14362 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14363 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14364
14365 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14366 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14367 msgstr "Stapler Timing Failure"
14368
14369 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14370 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14371 msgstr "Stapler Turned Off"
14372
14373 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14374 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14375 msgstr "Stapler Turned On"
14376
14377 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14378 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14379 msgstr "Stapler Under Temperature"
14380
14381 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14382 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14383 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14384
14385 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14386 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14387 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14388
14389 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14390 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14391 msgstr "Stapler Warming Up"
14392
14393 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14394 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14395 msgstr "Stitcher Added"
14396
14397 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14398 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14399 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14400
14401 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14402 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14403 msgstr "Stitcher Almost Full"
14404
14405 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14406 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14407 msgstr "Stitcher At Limit"
14408
14409 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14410 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14411 msgstr "Stitcher Closed"
14412
14413 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14414 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14415 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14416
14417 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14418 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14419 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14420
14421 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14422 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14423 msgstr "Stitcher Cover Open"
14424
14425 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14426 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14427 msgstr "Stitcher Empty"
14428
14429 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14430 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14431 msgstr "Stitcher Full"
14432
14433 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14434 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14435 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14436
14437 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14438 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14439 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14440
14441 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14442 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14443 msgstr "Stitcher Jam"
14444
14445 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14446 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14447 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14448
14449 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14450 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14451 msgstr "Stitcher Life Over"
14452
14453 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14454 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14455 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14456
14457 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14458 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14459 msgstr "Stitcher Missing"
14460
14461 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14462 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14463 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14464
14465 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14466 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14467 msgstr "Stitcher Near Limit"
14468
14469 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14470 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14471 msgstr "Stitcher Offline"
14472
14473 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14474 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14475 msgstr "Stitcher Opened"
14476
14477 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14478 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14479 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14480
14481 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14482 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14483 msgstr "Stitcher Power Saver"
14484
14485 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14486 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14487 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14488
14489 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14490 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14491 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14492
14493 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14494 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14495 msgstr "Stitcher Removed"
14496
14497 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14498 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14499 msgstr "Stitcher Resource Added"
14500
14501 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14502 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14503 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14504
14505 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14506 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14507 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14508
14509 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14510 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14511 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14512
14513 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14514 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14515 msgstr "Stitcher Turned Off"
14516
14517 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14518 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14519 msgstr "Stitcher Turned On"
14520
14521 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14522 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14523 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14524
14525 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14526 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14527 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14528
14529 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14530 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14531 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14532
14533 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14534 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14535 msgstr "Stitcher Warming Up"
14536
14537 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14538 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14539 msgstr "Stopped Partly"
14540
14541 #. TRANSLATORS: Stopping
14542 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14543 msgstr "Stopping"
14544
14545 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14546 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14547 msgstr "Subunit Added"
14548
14549 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14550 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14551 msgstr "Subunit Almost Empty"
14552
14553 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14554 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14555 msgstr "Subunit Almost Full"
14556
14557 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14558 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14559 msgstr "Subunit At Limit"
14560
14561 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14562 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14563 msgstr "Subunit Closed"
14564
14565 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14566 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14567 msgstr "Subunit Cooling Down"
14568
14569 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14570 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14571 msgstr "Subunit Empty"
14572
14573 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14574 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14575 msgstr "Subunit Full"
14576
14577 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14578 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14579 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14580
14581 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14582 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14583 msgstr "Subunit Life Over"
14584
14585 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14586 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14587 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14588
14589 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14590 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14591 msgstr "Subunit Missing"
14592
14593 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14594 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14595 msgstr "Subunit Motor Failure"
14596
14597 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14598 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14599 msgstr "Subunit Near Limit"
14600
14601 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14602 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14603 msgstr "Subunit Offline"
14604
14605 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14606 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14607 msgstr "Subunit Opened"
14608
14609 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14610 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14611 msgstr "Subunit Over Temperature"
14612
14613 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14614 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14615 msgstr "Subunit Power Saver"
14616
14617 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14618 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14619 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14620
14621 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14622 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14623 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14624
14625 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14626 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14627 msgstr "Subunit Removed"
14628
14629 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14630 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14631 msgstr "Subunit Resource Added"
14632
14633 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14634 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14635 msgstr "Subunit Resource Removed"
14636
14637 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14638 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14639 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14640
14641 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14642 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14643 msgstr "Subunit Timing Failure"
14644
14645 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14646 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14647 msgstr "Subunit Turned Off"
14648
14649 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14650 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14651 msgstr "Subunit Turned On"
14652
14653 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14654 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14655 msgstr "Subunit Under Temperature"
14656
14657 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14658 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14659 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14660
14661 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14662 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14663 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14664
14665 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14666 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14667 msgstr "Subunit Warming Up"
14668
14669 #. TRANSLATORS: Timed Out
14670 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14671 msgstr "Timed Out"
14672
14673 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14674 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14675 msgstr "Toner Empty"
14676
14677 #. TRANSLATORS: Toner Low
14678 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14679 msgstr "Toner Low"
14680
14681 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14682 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14683 msgstr "Trimmer Added"
14684
14685 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14686 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14687 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14688
14689 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14690 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14691 msgstr "Trimmer Almost Full"
14692
14693 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14694 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14695 msgstr "Trimmer At Limit"
14696
14697 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14698 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14699 msgstr "Trimmer Closed"
14700
14701 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14702 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14703 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14704
14705 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14706 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14707 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14708
14709 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14710 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14711 msgstr "Trimmer Cover Open"
14712
14713 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14714 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14715 msgstr "Trimmer Empty"
14716
14717 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14718 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14719 msgstr "Trimmer Full"
14720
14721 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14722 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14723 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14724
14725 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14726 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14727 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14728
14729 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14730 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14731 msgstr "Trimmer Jam"
14732
14733 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14734 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14735 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14736
14737 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14738 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14739 msgstr "Trimmer Life Over"
14740
14741 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14742 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14743 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14744
14745 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14746 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14747 msgstr "Trimmer Missing"
14748
14749 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14750 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14751 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14752
14753 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14754 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14755 msgstr "Trimmer Near Limit"
14756
14757 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14758 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14759 msgstr "Trimmer Offline"
14760
14761 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14762 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14763 msgstr "Trimmer Opened"
14764
14765 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14766 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14767 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14768
14769 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14770 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14771 msgstr "Trimmer Power Saver"
14772
14773 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14774 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14775 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14776
14777 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14778 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14779 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14780
14781 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14783 msgstr "Trimmer Removed"
14784
14785 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14786 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14787 msgstr "Trimmer Resource Added"
14788
14789 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14790 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14791 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14792
14793 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14795 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14796
14797 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14798 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14799 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14800
14801 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14802 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14803 msgstr "Trimmer Turned Off"
14804
14805 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14807 msgstr "Trimmer Turned On"
14808
14809 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14810 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14811 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14812
14813 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14814 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14815 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14816
14817 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14819 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14820
14821 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14822 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14823 msgstr "Trimmer Warming Up"
14824
14825 #. TRANSLATORS: Unknown
14826 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14827 msgstr "Unknown"
14828
14829 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14830 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14831 msgstr "Wrapper Added"
14832
14833 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14834 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14835 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14836
14837 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14838 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14839 msgstr "Wrapper Almost Full"
14840
14841 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14842 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14843 msgstr "Wrapper At Limit"
14844
14845 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14846 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14847 msgstr "Wrapper Closed"
14848
14849 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14850 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14851 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14852
14853 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14854 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14855 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14856
14857 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14858 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14859 msgstr "Wrapper Cover Open"
14860
14861 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14862 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14863 msgstr "Wrapper Empty"
14864
14865 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14866 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14867 msgstr "Wrapper Full"
14868
14869 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14870 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14871 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14872
14873 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14874 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14875 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14876
14877 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14878 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14879 msgstr "Wrapper Jam"
14880
14881 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14882 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14883 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14884
14885 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14886 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14887 msgstr "Wrapper Life Over"
14888
14889 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14891 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14892
14893 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14894 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14895 msgstr "Wrapper Missing"
14896
14897 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14898 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14899 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14900
14901 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14903 msgstr "Wrapper Near Limit"
14904
14905 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14906 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14907 msgstr "Wrapper Offline"
14908
14909 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14910 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14911 msgstr "Wrapper Opened"
14912
14913 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14915 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14916
14917 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14918 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14919 msgstr "Wrapper Power Saver"
14920
14921 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14922 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14923 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14924
14925 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14927 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14928
14929 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14930 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14931 msgstr "Wrapper Removed"
14932
14933 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14934 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14935 msgstr "Wrapper Resource Added"
14936
14937 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14939 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14940
14941 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14942 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14943 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14944
14945 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14946 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14947 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14948
14949 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14950 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14951 msgstr "Wrapper Turned Off"
14952
14953 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14954 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14955 msgstr "Wrapper Turned On"
14956
14957 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14958 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14959 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14960
14961 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14962 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14963 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14964
14965 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14966 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14967 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14968
14969 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14970 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14971 msgstr "Wrapper Warming Up"
14972
14973 #. TRANSLATORS: Idle
14974 msgid "printer-state.3"
14975 msgstr "Idle"
14976
14977 #. TRANSLATORS: Processing
14978 msgid "printer-state.4"
14979 msgstr "Processing"
14980
14981 #. TRANSLATORS: Stopped
14982 msgid "printer-state.5"
14983 msgstr "Stopped"
14984
14985 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14986 msgid "printer-up-time"
14987 msgstr "Printer Uptime"
14988
14989 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14990 msgid "printer-xri-requested"
14991 msgstr "Printer Xri"
14992
14993 msgid "processing"
14994 msgstr "processing"
14995
14996 #. TRANSLATORS: Proof Print
14997 msgid "proof-print"
14998 msgstr "Proof Print"
14999
15000 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
15001 msgid "proof-print-copies"
15002 msgstr "Proof Print Copies"
15003
15004 #. TRANSLATORS: Punching
15005 msgid "punching"
15006 msgstr "Punching"
15007
15008 #. TRANSLATORS: Punching Locations
15009 msgid "punching-locations"
15010 msgstr "Punching Locations"
15011
15012 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15013 msgid "punching-offset"
15014 msgstr "Punching Offset"
15015
15016 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15017 msgid "punching-reference-edge"
15018 msgstr "Punch Edge"
15019
15020 #. TRANSLATORS: Bottom
15021 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15022 msgstr "Bottom"
15023
15024 #. TRANSLATORS: Left
15025 msgid "punching-reference-edge.left"
15026 msgstr "Left"
15027
15028 #. TRANSLATORS: Right
15029 msgid "punching-reference-edge.right"
15030 msgstr "Right"
15031
15032 #. TRANSLATORS: Top
15033 msgid "punching-reference-edge.top"
15034 msgstr "Top"
15035
15036 #, c-format
15037 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15038 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15039
15040 msgid "request-id uses indefinite length"
15041 msgstr "request-id uses indefinite length"
15042
15043 #. TRANSLATORS: Request Power State
15044 msgid "request-power-state"
15045 msgstr "Request Power State"
15046
15047 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15048 msgid "requested-attributes"
15049 msgstr "Requested Attributes"
15050
15051 #. TRANSLATORS: Resource Format
15052 msgid "resource-format"
15053 msgstr "Resource Format"
15054
15055 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15056 msgid "resource-format-accepted"
15057 msgstr "Resource Format Accepted"
15058
15059 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15060 msgid "resource-formats"
15061 msgstr "Resource Formats"
15062
15063 #. TRANSLATORS: Resource ID
15064 msgid "resource-id"
15065 msgstr "Resource ID"
15066
15067 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15068 msgid "resource-ids"
15069 msgstr "Resource Ids"
15070
15071 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15072 msgid "resource-k-octets"
15073 msgstr "Resource K Octets"
15074
15075 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15076 msgid "resource-signature"
15077 msgstr "Resource Signature"
15078
15079 #. TRANSLATORS: Resource State
15080 msgid "resource-state"
15081 msgstr "Resource State"
15082
15083 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15084 msgid "resource-state-reasons"
15085 msgstr "Resource State Reasons"
15086
15087 #. TRANSLATORS: Cancel
15088 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15089 msgstr "Cancel"
15090
15091 #. TRANSLATORS: Install
15092 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15093 msgstr "Install"
15094
15095 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15096 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15097 msgstr "Resource Incoming"
15098
15099 #. TRANSLATORS: Pending
15100 msgid "resource-state.3"
15101 msgstr "Pending"
15102
15103 #. TRANSLATORS: Available
15104 msgid "resource-state.4"
15105 msgstr "Available"
15106
15107 #. TRANSLATORS: Installed
15108 msgid "resource-state.5"
15109 msgstr "Installed"
15110
15111 #. TRANSLATORS: Canceled
15112 msgid "resource-state.6"
15113 msgstr "Canceled"
15114
15115 #. TRANSLATORS: Aborted
15116 msgid "resource-state.7"
15117 msgstr "Aborted"
15118
15119 #. TRANSLATORS: Resource States
15120 msgid "resource-states"
15121 msgstr "Resource States"
15122
15123 #. TRANSLATORS: Resource Type
15124 msgid "resource-type"
15125 msgstr "Resource Type"
15126
15127 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15128 msgid "resource-type.executable-firmware"
15129 msgstr "Executable Firmware"
15130
15131 #. TRANSLATORS: Executable Software
15132 msgid "resource-type.executable-software"
15133 msgstr "Executable Software"
15134
15135 #. TRANSLATORS: Static Font
15136 msgid "resource-type.static-font"
15137 msgstr "Static Font"
15138
15139 #. TRANSLATORS: Static Form
15140 msgid "resource-type.static-form"
15141 msgstr "Static Form"
15142
15143 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15144 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15145 msgstr "Static Icc Profile"
15146
15147 #. TRANSLATORS: Static Image
15148 msgid "resource-type.static-image"
15149 msgstr "Static Image"
15150
15151 #. TRANSLATORS: Static Logo
15152 msgid "resource-type.static-logo"
15153 msgstr "Static Logo"
15154
15155 #. TRANSLATORS: Static Other
15156 msgid "resource-type.static-other"
15157 msgstr "Static Other"
15158
15159 #. TRANSLATORS: Static Strings
15160 msgid "resource-type.static-strings"
15161 msgstr "Static Strings"
15162
15163 #. TRANSLATORS: Template Document
15164 msgid "resource-type.template-document"
15165 msgstr "Template Document"
15166
15167 #. TRANSLATORS: Template Job
15168 msgid "resource-type.template-job"
15169 msgstr "Template Job"
15170
15171 #. TRANSLATORS: Template Printer
15172 msgid "resource-type.template-printer"
15173 msgstr "Template Printer"
15174
15175 #. TRANSLATORS: Resource Types
15176 msgid "resource-types"
15177 msgstr "Resource Types"
15178
15179 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15180 msgid "restart-get-interval"
15181 msgstr "Restart Get Interval"
15182
15183 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15184 msgid "retry-interval"
15185 msgstr "Retry Interval"
15186
15187 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15188 msgid "retry-time-out"
15189 msgstr "Retry Timeout"
15190
15191 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15192 msgid "save-disposition"
15193 msgstr "Save Disposition"
15194
15195 #. TRANSLATORS: None
15196 msgid "save-disposition.none"
15197 msgstr "None"
15198
15199 #. TRANSLATORS: Print and Save
15200 msgid "save-disposition.print-save"
15201 msgstr "Print and Save"
15202
15203 #. TRANSLATORS: Save Only
15204 msgid "save-disposition.save-only"
15205 msgstr "Save Only"
15206
15207 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15208 msgid "save-document-format"
15209 msgstr "Save Document Format"
15210
15211 #. TRANSLATORS: Save Info
15212 msgid "save-info"
15213 msgstr "Save Info"
15214
15215 #. TRANSLATORS: Save Location
15216 msgid "save-location"
15217 msgstr "Save Location"
15218
15219 #. TRANSLATORS: Save Name
15220 msgid "save-name"
15221 msgstr "Save Name"
15222
15223 msgid "scheduler is not running"
15224 msgstr "scheduler is not running"
15225
15226 msgid "scheduler is running"
15227 msgstr "scheduler is running"
15228
15229 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15230 msgid "separator-sheets"
15231 msgstr "Separator Sheets"
15232
15233 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15234 msgid "separator-sheets-type"
15235 msgstr "Type of Separator Sheets"
15236
15237 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15238 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15239 msgstr "Start and End Sheets"
15240
15241 #. TRANSLATORS: End Sheet
15242 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15243 msgstr "End Sheet"
15244
15245 #. TRANSLATORS: None
15246 msgid "separator-sheets-type.none"
15247 msgstr "None"
15248
15249 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15250 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15251 msgstr "Slip Sheets"
15252
15253 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15254 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15255 msgstr "Start Sheet"
15256
15257 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15258 msgid "sheet-collate"
15259 msgstr "Collate Copies"
15260
15261 #. TRANSLATORS: Yes
15262 msgid "sheet-collate.collated"
15263 msgstr "Yes"
15264
15265 #. TRANSLATORS: No
15266 msgid "sheet-collate.uncollated"
15267 msgstr "No"
15268
15269 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15270 msgid "sides"
15271 msgstr "2-Sided Printing"
15272
15273 #. TRANSLATORS: Off
15274 msgid "sides.one-sided"
15275 msgstr "Off"
15276
15277 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15278 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15279 msgstr "On (Portrait)"
15280
15281 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15282 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15283 msgstr "On (Landscape)"
15284
15285 #. TRANSLATORS: Start Power State
15286 msgid "start-power-state"
15287 msgstr "Start Power State"
15288
15289 #, c-format
15290 msgid "stat of %s failed: %s"
15291 msgstr "stat of %s failed: %s"
15292
15293 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15294 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15295
15296 #. TRANSLATORS: Status Message
15297 msgid "status-message"
15298 msgstr "Status Message"
15299
15300 #. TRANSLATORS: Staple
15301 msgid "stitching"
15302 msgstr "Staple"
15303
15304 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15305 msgid "stitching-angle"
15306 msgstr "Stitching Angle"
15307
15308 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15309 msgid "stitching-locations"
15310 msgstr "Stitching Locations"
15311
15312 #. TRANSLATORS: Staple Method
15313 msgid "stitching-method"
15314 msgstr "Staple Method"
15315
15316 #. TRANSLATORS: Automatic
15317 msgid "stitching-method.auto"
15318 msgstr "Automatic"
15319
15320 #. TRANSLATORS: Crimp
15321 msgid "stitching-method.crimp"
15322 msgstr "Crimp"
15323
15324 #. TRANSLATORS: Wire
15325 msgid "stitching-method.wire"
15326 msgstr "Wire"
15327
15328 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15329 msgid "stitching-offset"
15330 msgstr "Stitching Offset"
15331
15332 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15333 msgid "stitching-reference-edge"
15334 msgstr "Staple Edge"
15335
15336 #. TRANSLATORS: Bottom
15337 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15338 msgstr "Bottom"
15339
15340 #. TRANSLATORS: Left
15341 msgid "stitching-reference-edge.left"
15342 msgstr "Left"
15343
15344 #. TRANSLATORS: Right
15345 msgid "stitching-reference-edge.right"
15346 msgstr "Right"
15347
15348 #. TRANSLATORS: Top
15349 msgid "stitching-reference-edge.top"
15350 msgstr "Top"
15351
15352 msgid "stopped"
15353 msgstr "stopped"
15354
15355 #. TRANSLATORS: Subject
15356 msgid "subject"
15357 msgstr "Subject"
15358
15359 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15360 msgid "subscription-privacy-attributes"
15361 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15362
15363 #. TRANSLATORS: All
15364 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15365 msgstr "All"
15366
15367 #. TRANSLATORS: Default
15368 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15369 msgstr "Default"
15370
15371 #. TRANSLATORS: None
15372 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15373 msgstr "None"
15374
15375 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15376 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15377 msgstr "Subscription Description"
15378
15379 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15380 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15381 msgstr "Subscription Template"
15382
15383 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15384 msgid "subscription-privacy-scope"
15385 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15386
15387 #. TRANSLATORS: All
15388 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15389 msgstr "All"
15390
15391 #. TRANSLATORS: Default
15392 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15393 msgstr "Default"
15394
15395 #. TRANSLATORS: None
15396 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15397 msgstr "None"
15398
15399 #. TRANSLATORS: Owner
15400 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15401 msgstr "Owner"
15402
15403 #, c-format
15404 msgid "system default destination: %s"
15405 msgstr "system default destination: %s"
15406
15407 #, c-format
15408 msgid "system default destination: %s/%s"
15409 msgstr "system default destination: %s/%s"
15410
15411 #. TRANSLATORS: System State
15412 msgid "system-state"
15413 msgstr "System State"
15414
15415 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15416 msgid "system-state-reasons"
15417 msgstr "System State Reasons"
15418
15419 #. TRANSLATORS: Idle
15420 msgid "system-state.3"
15421 msgstr "Idle"
15422
15423 #. TRANSLATORS: Processing
15424 msgid "system-state.4"
15425 msgstr "Processing"
15426
15427 #. TRANSLATORS: Stopped
15428 msgid "system-state.5"
15429 msgstr "Stopped"
15430
15431 #. TRANSLATORS: System URI
15432 msgid "system-uri"
15433 msgstr "System URI"
15434
15435 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15436 msgid "t33-subaddress"
15437 msgstr "T33 Subaddress"
15438
15439 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15440 msgid "timeout-predicate"
15441 msgstr "Timeout Predicate"
15442
15443 #. TRANSLATORS: Activity
15444 msgid "timeout-predicate.activity"
15445 msgstr "Activity"
15446
15447 #. TRANSLATORS: Inactivity
15448 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15449 msgstr "Inactivity"
15450
15451 #. TRANSLATORS: None
15452 msgid "timeout-predicate.none"
15453 msgstr "None"
15454
15455 #. TRANSLATORS: To Name
15456 msgid "to-name"
15457 msgstr "To Name"
15458
15459 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15460 msgid "transmission-status"
15461 msgstr "Transmission Status"
15462
15463 #. TRANSLATORS: Pending
15464 msgid "transmission-status.3"
15465 msgstr "Pending"
15466
15467 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15468 msgid "transmission-status.4"
15469 msgstr "Pending Retry"
15470
15471 #. TRANSLATORS: Processing
15472 msgid "transmission-status.5"
15473 msgstr "Processing"
15474
15475 #. TRANSLATORS: Canceled
15476 msgid "transmission-status.7"
15477 msgstr "Canceled"
15478
15479 #. TRANSLATORS: Aborted
15480 msgid "transmission-status.8"
15481 msgstr "Aborted"
15482
15483 #. TRANSLATORS: Completed
15484 msgid "transmission-status.9"
15485 msgstr "Completed"
15486
15487 #. TRANSLATORS: Cut
15488 msgid "trimming"
15489 msgstr "Cut"
15490
15491 #. TRANSLATORS: Cut Position
15492 msgid "trimming-offset"
15493 msgstr "Cut Position"
15494
15495 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15496 msgid "trimming-reference-edge"
15497 msgstr "Cut Edge"
15498
15499 #. TRANSLATORS: Bottom
15500 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15501 msgstr "Bottom"
15502
15503 #. TRANSLATORS: Left
15504 msgid "trimming-reference-edge.left"
15505 msgstr "Left"
15506
15507 #. TRANSLATORS: Right
15508 msgid "trimming-reference-edge.right"
15509 msgstr "Right"
15510
15511 #. TRANSLATORS: Top
15512 msgid "trimming-reference-edge.top"
15513 msgstr "Top"
15514
15515 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15516 msgid "trimming-type"
15517 msgstr "Type of Cut"
15518
15519 #. TRANSLATORS: Draw Line
15520 msgid "trimming-type.draw-line"
15521 msgstr "Draw Line"
15522
15523 #. TRANSLATORS: Full
15524 msgid "trimming-type.full"
15525 msgstr "Full"
15526
15527 #. TRANSLATORS: Partial
15528 msgid "trimming-type.partial"
15529 msgstr "Partial"
15530
15531 #. TRANSLATORS: Perforate
15532 msgid "trimming-type.perforate"
15533 msgstr "Perforate"
15534
15535 #. TRANSLATORS: Score
15536 msgid "trimming-type.score"
15537 msgstr "Score"
15538
15539 #. TRANSLATORS: Tab
15540 msgid "trimming-type.tab"
15541 msgstr "Tab"
15542
15543 #. TRANSLATORS: Cut After
15544 msgid "trimming-when"
15545 msgstr "Cut After"
15546
15547 #. TRANSLATORS: Every Document
15548 msgid "trimming-when.after-documents"
15549 msgstr "Every Document"
15550
15551 #. TRANSLATORS: Job
15552 msgid "trimming-when.after-job"
15553 msgstr "Job"
15554
15555 #. TRANSLATORS: Every Set
15556 msgid "trimming-when.after-sets"
15557 msgstr "Every Set"
15558
15559 #. TRANSLATORS: Every Page
15560 msgid "trimming-when.after-sheets"
15561 msgstr "Every Page"
15562
15563 msgid "unknown"
15564 msgstr "unknown"
15565
15566 msgid "untitled"
15567 msgstr "untitled"
15568
15569 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15570 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15571
15572 #. TRANSLATORS: Which Printers
15573 msgid "which-printers"
15574 msgstr "Which Printers"
15575
15576 #. TRANSLATORS: All
15577 msgid "which-printers.all"
15578 msgstr "All"
15579
15580 #. TRANSLATORS: Idle
15581 msgid "which-printers.idle"
15582 msgstr "Idle"
15583
15584 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15585 msgid "which-printers.not-accepting"
15586 msgstr "Not Accepting"
15587
15588 #. TRANSLATORS: Processing
15589 msgid "which-printers.processing"
15590 msgstr "Processing"
15591
15592 #. TRANSLATORS: Shutdown
15593 msgid "which-printers.shutdown"
15594 msgstr "Shutdown"
15595
15596 #. TRANSLATORS: Stopped
15597 msgid "which-printers.stopped"
15598 msgstr "Stopped"
15599
15600 #. TRANSLATORS: Testing
15601 msgid "which-printers.testing"
15602 msgstr "Testing"
15603
15604 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15605 msgid "x-accuracy"
15606 msgstr "X Accuracy"
15607
15608 #. TRANSLATORS: X Dimension
15609 msgid "x-dimension"
15610 msgstr "X Dimension"
15611
15612 #. TRANSLATORS: X Offset
15613 msgid "x-offset"
15614 msgstr "X Offset"
15615
15616 #. TRANSLATORS: X Origin
15617 msgid "x-origin"
15618 msgstr "X Origin"
15619
15620 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15621 msgid "y-accuracy"
15622 msgstr "Y Accuracy"
15623
15624 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15625 msgid "y-dimension"
15626 msgstr "Y Dimension"
15627
15628 #. TRANSLATORS: Y Offset
15629 msgid "y-offset"
15630 msgstr "Y Offset"
15631
15632 #. TRANSLATORS: Y Origin
15633 msgid "y-origin"
15634 msgstr "Y Origin"
15635
15636 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15637 msgid "z-accuracy"
15638 msgstr "Z Accuracy"
15639
15640 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15641 msgid "z-dimension"
15642 msgstr "Z Dimension"
15643
15644 #. TRANSLATORS: Z Offset
15645 msgid "z-offset"
15646 msgstr "Z Offset"
15647
15648 msgid "{service_domain} Domain name"
15649 msgstr "{service_domain} Domain name"
15650
15651 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15652 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15653
15654 msgid "{service_name} Service instance name"
15655 msgstr "{service_name} Service instance name"
15656
15657 msgid "{service_port} Port number"
15658 msgstr "{service_port} Port number"
15659
15660 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15661 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15662
15663 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15664 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15665
15666 msgid "{service_uri} URI"
15667 msgstr "{service_uri} URI"
15668
15669 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15670 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15671
15672 msgid "{} URI"
15673 msgstr "{} URI"
15674
15675 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15676 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15677
15678 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15679 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15680
15681 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15682 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15683
15684 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15685 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15686
15687 #~ msgid ""
15688 #~ "Usage:\n"
15689 #~ "\n"
15690 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15693 #~ "model]\n"
15694 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15695 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15696 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15697 #~ msgstr ""
15698 #~ "Usage:\n"
15699 #~ "\n"
15700 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15701 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15702 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15703 #~ "model]\n"
15704 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15705 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15706 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15707
15708 #~ msgid ""
15709 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15710 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15711 #~ msgstr ""
15712 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15713 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15714
15715 #~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15716 #~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15717
15718 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15719 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"