2 # Message catalog template for CUPS.
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
11 # Notes for Translators:
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
18 # ./checkpo cups_LL.po
20 # where "LL" is your locale.
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:17-0400\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
111 msgstr "\tStatus: %s"
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
123 msgstr "\tno entries"
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
257 " REF: Page 122, section 5.17"
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
261 " REF: Page 122, section 5.17"
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1560 msgid "--help Show program help"
1563 msgid "--hold Hold new jobs"
1564 msgstr "--hold Hold new jobs"
1566 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1573 "--include-schemes scheme-list\n"
1574 " Include only the specified URI schemes"
1576 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1579 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1582 msgid "--local True if service is local"
1583 msgstr "--local True if service is local"
1585 msgid "--ls List attributes"
1586 msgstr "--ls List attributes"
1589 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1591 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1593 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1596 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1599 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1602 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1605 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1608 msgid "--print Print URI if true"
1609 msgstr "--print Print URI if true"
1611 msgid "--print-name Print service name if true"
1612 msgstr "--print-name Print service name if true"
1615 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1617 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1619 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1622 msgid "--release Release previously held jobs"
1623 msgstr "--release Release previously held jobs"
1625 msgid "--remote True if service is remote"
1626 msgstr "--remote True if service is remote"
1629 "--stop-after-include-error\n"
1630 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1632 "--stop-after-include-error\n"
1633 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1636 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1639 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1642 msgid "--true Always true"
1643 msgstr "--true Always true"
1645 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1648 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1651 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1654 msgid "--version Show program version"
1655 msgstr "--version Show program version"
1657 msgid "--version Show version"
1658 msgstr "--version Show version"
1699 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1720 msgid "-4 Connect using IPv4"
1721 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1741 msgid "-6 Connect using IPv6"
1742 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1777 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1780 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1783 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1787 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1789 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1791 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1794 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1797 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1800 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1803 msgid "-H Show the default server and port"
1804 msgstr "-H Show the default server and port"
1806 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1807 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1809 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1810 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1812 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1813 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1815 msgid "-H restart Reprint the job"
1816 msgstr "-H restart Reprint the job"
1818 msgid "-H resume Resume a held job"
1819 msgstr "-H resume Resume a held job"
1821 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1822 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1824 msgid "-I Ignore errors"
1825 msgstr "-I Ignore errors"
1828 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829 " Ignore specific warnings"
1831 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1832 " Ignore specific warnings"
1835 "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1838 msgid "-L Send requests using content-length"
1839 msgstr "-L Send requests using content-length"
1841 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1842 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1844 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1847 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1848 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1850 msgid "-P destination Specify the destination"
1851 msgstr "-P destination Specify the destination"
1854 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1857 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1860 msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1863 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1864 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1866 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1867 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1869 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1870 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1872 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1873 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1875 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1876 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1878 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1879 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1881 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1882 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1884 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1885 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1887 msgid "-T title Specify the job title"
1888 msgstr "-T title Specify the job title"
1890 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1891 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1893 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1894 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1896 msgid "-V version Set default IPP version"
1897 msgstr "-V version Set default IPP version"
1899 msgid "-W completed Show completed jobs"
1900 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1902 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1903 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1906 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908 " Issue warnings instead of errors"
1910 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1912 " Issue warnings instead of errors"
1914 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1915 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1917 msgid "-a Cancel all jobs"
1918 msgstr "-a Cancel all jobs"
1920 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1921 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1923 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1924 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1926 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1929 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1930 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1932 msgid "-c Produce CSV output"
1933 msgstr "-c Produce CSV output"
1935 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1936 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1938 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1939 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1941 msgid "-c command Set print command"
1944 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1945 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1947 msgid "-d Show the default destination"
1948 msgstr "-d Show the default destination"
1950 msgid "-d destination Set default destination"
1951 msgstr "-d destination Set default destination"
1953 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1955 "-d destination Set the named destination as the server default"
1957 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1958 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1960 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1961 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1963 msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1966 msgid "-e Show available destinations on the network"
1967 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1969 msgid "-f Run in the foreground."
1970 msgstr "-f Run in the foreground."
1972 msgid "-f filename Set default request filename"
1973 msgstr "-f filename Set default request filename"
1975 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1978 msgid "-h Show this usage message."
1979 msgstr "-h Show this usage message."
1981 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1982 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1984 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1985 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1987 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1988 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1990 msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1993 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1994 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1996 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1997 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
2000 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2002 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2004 msgid "-k Keep job spool files"
2007 msgid "-l List attributes"
2008 msgstr "-l List attributes"
2010 msgid "-l Produce plain text output"
2011 msgstr "-l Produce plain text output"
2013 msgid "-l Run cupsd on demand."
2014 msgstr "-l Run cupsd on demand."
2016 msgid "-l Show supported options and values"
2017 msgstr "-l Show supported options and values"
2019 msgid "-l Show verbose (long) output"
2020 msgstr "-l Show verbose (long) output"
2022 msgid "-l location Set location of printer"
2026 "-m Send an email notification when the job completes"
2028 "-m Send an email notification when the job completes"
2030 msgid "-m Show models"
2031 msgstr "-m Show models"
2034 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2036 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2038 msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2042 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2044 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2046 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2047 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2049 msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2052 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2053 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2055 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2056 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2059 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2061 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2063 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2064 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2067 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068 " Disable supply level reporting via IPP"
2070 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2071 " Disable supply level reporting via IPP"
2074 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075 " Disable supply level reporting via SNMP"
2077 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2078 " Disable supply level reporting via SNMP"
2080 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2081 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2083 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2084 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2086 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2087 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2089 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2090 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2092 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2093 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2095 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2096 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2098 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2099 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2102 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2105 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2106 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2108 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2109 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2112 "-o orientation-requested=N\n"
2113 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2115 "-o orientation-requested=N\n"
2116 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2119 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2122 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2126 "-o printer-error-policy=name\n"
2127 " Specify the printer error policy"
2129 "-o printer-error-policy=name\n"
2130 " Specify the printer error policy"
2133 "-o printer-is-shared=true\n"
2134 " Share the printer"
2136 "-o printer-is-shared=true\n"
2137 " Share the printer"
2140 "-o printer-op-policy=name\n"
2141 " Specify the printer operation policy"
2143 "-o printer-op-policy=name\n"
2144 " Specify the printer operation policy"
2146 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2147 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2150 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151 " Specify 2-sided portrait printing"
2153 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2154 " Specify 2-sided portrait printing"
2157 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158 " Specify 2-sided landscape printing"
2160 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2161 " Specify 2-sided landscape printing"
2163 msgid "-p Print URI if true"
2164 msgstr "-p Print URI if true"
2166 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2167 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2169 msgid "-p destination Specify a destination"
2170 msgstr "-p destination Specify a destination"
2172 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2173 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2175 msgid "-p port Set port number for printer"
2178 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2179 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2181 msgid "-q Run silently"
2182 msgstr "-q Run silently"
2184 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2185 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2187 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2189 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2191 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2192 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2194 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2195 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2197 msgid "-r True if service is remote"
2198 msgstr "-r True if service is remote"
2200 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2201 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2203 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2204 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2206 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2207 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2209 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2212 msgid "-s Be silent"
2213 msgstr "-s Be silent"
2215 msgid "-s Print service name if true"
2216 msgstr "-s Print service name if true"
2218 msgid "-s Show a status summary"
2219 msgstr "-s Show a status summary"
2221 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2222 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2224 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2227 msgid "-t Produce a test report"
2228 msgstr "-t Produce a test report"
2230 msgid "-t Show all status information"
2231 msgstr "-t Show all status information"
2233 msgid "-t Test the configuration file."
2234 msgstr "-t Test the configuration file."
2236 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2237 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2239 msgid "-t title Specify the job title"
2240 msgstr "-t title Specify the job title"
2243 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2245 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2247 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2248 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2251 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2253 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2256 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2258 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2260 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2261 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2263 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2264 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2266 msgid "-v Be verbose"
2267 msgstr "-v Be verbose"
2269 msgid "-v Show devices"
2270 msgstr "-v Show devices"
2272 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2273 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2275 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2276 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2278 msgid "-vv Be very verbose"
2279 msgstr "-vv Be very verbose"
2281 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2282 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2284 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2285 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2287 msgid "-x destination Remove the named destination"
2288 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2291 "-x utility [argument ...] ;\n"
2292 " Execute program if true"
2294 "-x utility [argument ...] ;\n"
2295 " Execute program if true"
2297 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2299 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2308 msgstr "1 inch/sec."
2311 msgstr "1.25x0.25\""
2314 msgstr "1.25x2.25\""
2316 msgid "1.5 inch/sec."
2317 msgstr "1.5 inch/sec."
2320 msgstr "1.50x0.25\""
2323 msgstr "1.50x0.50\""
2326 msgstr "1.50x1.00\""
2329 msgstr "1.50x2.00\""
2334 msgid "10 inches/sec."
2335 msgstr "10 inches/sec."
2350 msgstr "100 mm/sec."
2358 msgid "11 inches/sec."
2359 msgstr "11 inches/sec."
2370 msgid "12 inches/sec."
2371 msgstr "12 inches/sec."
2380 msgstr "120 mm/sec."
2407 msgstr "150 mm/sec."
2430 msgid "2 inches/sec."
2431 msgstr "2 inches/sec."
2433 msgid "2-Sided Printing"
2434 msgstr "2-Sided Printing"
2437 msgstr "2.00x0.37\""
2440 msgstr "2.00x0.50\""
2443 msgstr "2.00x1.00\""
2446 msgstr "2.00x1.25\""
2449 msgstr "2.00x2.00\""
2452 msgstr "2.00x3.00\""
2455 msgstr "2.00x4.00\""
2458 msgstr "2.00x5.50\""
2461 msgstr "2.25x0.50\""
2464 msgstr "2.25x1.25\""
2467 msgstr "2.25x4.00\""
2470 msgstr "2.25x5.50\""
2473 msgstr "2.38x5.50\""
2475 msgid "2.5 inches/sec."
2476 msgstr "2.5 inches/sec."
2479 msgstr "2.50x1.00\""
2482 msgstr "2.50x2.00\""
2485 msgstr "2.75x1.25\""
2497 msgstr "200 mm/sec."
2514 msgid "24-Pin Series"
2515 msgstr "24-Pin Series"
2524 msgstr "250 mm/sec."
2541 msgid "3 inches/sec."
2542 msgstr "3 inches/sec."
2548 msgstr "3.00x1.00\""
2551 msgstr "3.00x1.25\""
2554 msgstr "3.00x2.00\""
2557 msgstr "3.00x3.00\""
2560 msgstr "3.00x5.00\""
2563 msgstr "3.25x2.00\""
2566 msgstr "3.25x5.00\""
2569 msgstr "3.25x5.50\""
2572 msgstr "3.25x5.83\""
2575 msgstr "3.25x7.83\""
2584 msgstr "3.50x1.00\""
2593 msgstr "300 mm/sec."
2610 msgid "4 inches/sec."
2611 msgstr "4 inches/sec."
2614 msgstr "4.00x1.00\""
2616 msgid "4.00x13.00\""
2617 msgstr "4.00x13.00\""
2620 msgstr "4.00x2.00\""
2623 msgstr "4.00x2.50\""
2626 msgstr "4.00x3.00\""
2629 msgstr "4.00x4.00\""
2632 msgstr "4.00x5.00\""
2635 msgstr "4.00x6.00\""
2638 msgstr "4.00x6.50\""
2652 msgid "5 inches/sec."
2653 msgstr "5 inches/sec."
2667 msgid "6 inches/sec."
2668 msgstr "6 inches/sec."
2671 msgstr "6.00x1.00\""
2674 msgstr "6.00x2.00\""
2677 msgstr "6.00x3.00\""
2680 msgstr "6.00x4.00\""
2683 msgstr "6.00x5.00\""
2686 msgstr "6.00x6.00\""
2689 msgstr "6.00x6.50\""
2712 msgid "7 inches/sec."
2713 msgstr "7 inches/sec."
2727 msgid "8 inches/sec."
2728 msgstr "8 inches/sec."
2734 msgstr "8.00x1.00\""
2737 msgstr "8.00x2.00\""
2740 msgstr "8.00x3.00\""
2743 msgstr "8.00x4.00\""
2746 msgstr "8.00x5.00\""
2749 msgstr "8.00x6.00\""
2752 msgstr "8.00x6.50\""
2766 msgid "9 inches/sec."
2767 msgstr "9 inches/sec."
2775 msgid "9-Pin Series"
2776 msgstr "9-Pin Series"
2784 msgid "?Invalid help command unknown."
2785 msgstr "?Invalid help command unknown."
2788 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2789 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2792 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2793 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2798 msgid "A0 Long Edge"
2799 msgstr "A0 Long Edge"
2804 msgid "A1 Long Edge"
2805 msgstr "A1 Long Edge"
2813 msgid "A2 Long Edge"
2814 msgstr "A2 Long Edge"
2819 msgid "A3 Long Edge"
2820 msgstr "A3 Long Edge"
2823 msgstr "A3 Oversize"
2825 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2826 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2831 msgid "A4 Long Edge"
2832 msgstr "A4 Long Edge"
2835 msgstr "A4 Oversize"
2843 msgid "A5 Long Edge"
2844 msgstr "A5 Long Edge"
2847 msgstr "A5 Oversize"
2852 msgid "A6 Long Edge"
2853 msgstr "A6 Long Edge"
2882 msgid "ARCH C Long Edge"
2883 msgstr "ARCH C Long Edge"
2888 msgid "ARCH D Long Edge"
2889 msgstr "ARCH D Long Edge"
2894 msgid "ARCH E Long Edge"
2895 msgstr "ARCH E Long Edge"
2898 msgstr "Accept Jobs"
2907 msgstr "Add Printer"
2912 msgid "Administration"
2913 msgstr "Administration"
2918 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2919 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2925 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2926 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2929 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2930 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2933 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2934 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2937 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2938 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2962 msgstr "B5 Oversize"
2977 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2978 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2981 msgid "Bad '%s' value."
2982 msgstr "Bad '%s' value."
2985 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2986 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2988 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2989 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2991 msgid "Bad NULL dests pointer"
2992 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2994 msgid "Bad OpenGroup"
2995 msgstr "Bad OpenGroup"
2997 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2998 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
3000 msgid "Bad OrderDependency"
3001 msgstr "Bad OrderDependency"
3003 msgid "Bad PPD cache file."
3004 msgstr "Bad PPD cache file."
3006 msgid "Bad PPD file."
3007 msgstr "Bad PPD file."
3010 msgstr "Bad Request"
3012 msgid "Bad SNMP version number"
3013 msgstr "Bad SNMP version number"
3015 msgid "Bad UIConstraints"
3016 msgstr "Bad UIConstraints"
3021 msgid "Bad arguments to function"
3022 msgstr "Bad arguments to function"
3025 msgid "Bad copies value %d."
3026 msgstr "Bad copies value %d."
3028 msgid "Bad custom parameter"
3029 msgstr "Bad custom parameter"
3032 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3033 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3036 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3037 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3040 msgid "Bad document-format \"%s\"."
3041 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3044 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3045 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3047 msgid "Bad filename buffer"
3048 msgstr "Bad filename buffer"
3050 msgid "Bad hostname/address in URI"
3051 msgstr "Bad hostname/address in URI"
3054 msgid "Bad job-name value: %s"
3055 msgstr "Bad job-name value: %s"
3057 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3058 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3060 msgid "Bad job-priority value."
3061 msgstr "Bad job-priority value."
3064 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3065 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3067 msgid "Bad job-sheets value type."
3068 msgstr "Bad job-sheets value type."
3070 msgid "Bad job-state value."
3071 msgstr "Bad job-state value."
3074 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3075 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3078 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3079 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3082 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3083 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3086 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3087 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3090 msgid "Bad number-up value %d."
3091 msgstr "Bad number-up value %d."
3094 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3095 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3097 msgid "Bad port number in URI"
3098 msgstr "Bad port number in URI"
3101 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3102 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3105 msgid "Bad printer-state value %d."
3106 msgstr "Bad printer-state value %d."
3108 msgid "Bad printer-uri."
3109 msgstr "Bad printer-uri."
3112 msgid "Bad request ID %d."
3113 msgstr "Bad request ID %d."
3116 msgid "Bad request version number %d.%d."
3117 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3119 msgid "Bad resource in URI"
3120 msgstr "Bad resource in URI"
3122 msgid "Bad scheme in URI"
3123 msgstr "Bad scheme in URI"
3125 msgid "Bad username in URI"
3126 msgstr "Bad username in URI"
3128 msgid "Bad value string"
3129 msgstr "Bad value string"
3131 msgid "Bad/empty URI"
3132 msgstr "Bad/empty URI"
3144 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3145 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3147 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3148 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3153 msgid "CPCL Label Printer"
3154 msgstr "CPCL Label Printer"
3157 msgstr "Cancel Jobs"
3159 msgid "Canceling print job."
3160 msgstr "Canceling print job."
3162 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3163 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3165 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3166 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3171 msgid "Change Settings"
3172 msgstr "Change Settings"
3175 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3176 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3181 msgid "Clean Print Heads"
3182 msgstr "Clean Print Heads"
3184 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3185 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3194 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196 "exit help quit status ?"
3198 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3200 "exit help quit status ?"
3202 msgid "Community name uses indefinite length"
3203 msgstr "Community name uses indefinite length"
3205 msgid "Connected to printer."
3206 msgstr "Connected to printer."
3208 msgid "Connecting to printer."
3209 msgstr "Connecting to printer."
3217 msgid "Control file sent successfully."
3218 msgstr "Control file sent successfully."
3220 msgid "Copying print data."
3221 msgstr "Copying print data."
3226 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3227 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3229 msgid "Credentials have expired."
3230 msgstr "Credentials have expired."
3235 msgid "CustominCutInterval"
3236 msgstr "CustominCutInterval"
3238 msgid "CustominTearInterval"
3239 msgstr "CustominTearInterval"
3253 msgid "Data file sent successfully."
3254 msgstr "Data file sent successfully."
3262 msgid "Delete Class"
3263 msgstr "Delete Class"
3265 msgid "Delete Printer"
3266 msgstr "Delete Printer"
3268 msgid "DeskJet Series"
3269 msgstr "DeskJet Series"
3272 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3273 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3276 msgstr "Device CMYK"
3279 msgstr "Device Gray"
3286 "Device: uri = %s\n"
3289 " make-and-model = %s\n"
3293 "Device: uri = %s\n"
3296 " make-and-model = %s\n"
3300 msgid "Direct Thermal Media"
3301 msgstr "Direct Thermal Media"
3304 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3305 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3308 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3309 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3312 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3313 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3316 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3317 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3320 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3321 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3327 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3328 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3339 msgid "EPL1 Label Printer"
3340 msgstr "EPL1 Label Printer"
3342 msgid "EPL2 Label Printer"
3343 msgstr "EPL2 Label Printer"
3345 msgid "Edit Configuration File"
3346 msgstr "Edit Configuration File"
3348 msgid "Encryption is not supported."
3349 msgstr "Encryption is not supported."
3351 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3352 msgid "Ending Banner"
3353 msgstr "Ending Banner"
3359 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3360 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3361 "valid Kerberos ticket."
3363 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3364 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3365 "valid Kerberos ticket."
3367 msgid "Envelope #10"
3368 msgstr "Envelope #10"
3370 msgid "Envelope #11"
3371 msgstr "Envelope #11"
3373 msgid "Envelope #12"
3374 msgstr "Envelope #12"
3376 msgid "Envelope #14"
3377 msgstr "Envelope #14"
3380 msgstr "Envelope #9"
3383 msgstr "Envelope B4"
3386 msgstr "Envelope B5"
3389 msgstr "Envelope B6"
3392 msgstr "Envelope C0"
3395 msgstr "Envelope C1"
3398 msgstr "Envelope C2"
3401 msgstr "Envelope C3"
3404 msgstr "Envelope C4"
3407 msgstr "Envelope C5"
3410 msgstr "Envelope C6"
3412 msgid "Envelope C65"
3413 msgstr "Envelope C65"
3416 msgstr "Envelope C7"
3418 msgid "Envelope Choukei 3"
3419 msgstr "Envelope Choukei 3"
3421 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3422 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3424 msgid "Envelope Choukei 4"
3425 msgstr "Envelope Choukei 4"
3427 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3428 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3431 msgstr "Envelope DL"
3433 msgid "Envelope Feed"
3434 msgstr "Envelope Feed"
3436 msgid "Envelope Invite"
3437 msgstr "Envelope Invite"
3439 msgid "Envelope Italian"
3440 msgstr "Envelope Italian"
3442 msgid "Envelope Kaku2"
3443 msgstr "Envelope Kaku2"
3445 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3446 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3448 msgid "Envelope Kaku3"
3449 msgstr "Envelope Kaku3"
3451 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3452 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3454 msgid "Envelope Monarch"
3455 msgstr "Envelope Monarch"
3457 msgid "Envelope PRC1"
3458 msgstr "Envelope PRC1"
3460 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3461 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3463 msgid "Envelope PRC10"
3464 msgstr "Envelope PRC10"
3466 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3467 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3469 msgid "Envelope PRC2"
3470 msgstr "Envelope PRC2"
3472 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3473 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3475 msgid "Envelope PRC3"
3476 msgstr "Envelope PRC3"
3478 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3479 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3481 msgid "Envelope PRC4"
3482 msgstr "Envelope PRC4"
3484 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3485 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3487 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3488 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3490 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3491 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3493 msgid "Envelope PRC6"
3494 msgstr "Envelope PRC6"
3496 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3497 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3499 msgid "Envelope PRC7"
3500 msgstr "Envelope PRC7"
3502 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3503 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3505 msgid "Envelope PRC8"
3506 msgstr "Envelope PRC8"
3508 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3509 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3511 msgid "Envelope PRC9"
3512 msgstr "Envelope PRC9"
3514 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3515 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3517 msgid "Envelope Personal"
3518 msgstr "Envelope Personal"
3520 msgid "Envelope You4"
3521 msgstr "Envelope You4"
3523 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3524 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3526 msgid "Environment Variables:"
3527 msgstr "Environment Variables:"
3532 msgid "Error Policy"
3533 msgstr "Error Policy"
3535 msgid "Error reading raster data."
3536 msgstr "Error reading raster data."
3538 msgid "Error sending raster data."
3539 msgstr "Error sending raster data."
3541 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3542 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3544 msgid "European Fanfold"
3545 msgstr "European Fanfold"
3547 msgid "European Fanfold Legal"
3548 msgstr "European Fanfold Legal"
3550 msgid "Every 10 Labels"
3551 msgstr "Every 10 Labels"
3553 msgid "Every 2 Labels"
3554 msgstr "Every 2 Labels"
3556 msgid "Every 3 Labels"
3557 msgstr "Every 3 Labels"
3559 msgid "Every 4 Labels"
3560 msgstr "Every 4 Labels"
3562 msgid "Every 5 Labels"
3563 msgstr "Every 5 Labels"
3565 msgid "Every 6 Labels"
3566 msgstr "Every 6 Labels"
3568 msgid "Every 7 Labels"
3569 msgstr "Every 7 Labels"
3571 msgid "Every 8 Labels"
3572 msgstr "Every 8 Labels"
3574 msgid "Every 9 Labels"
3575 msgstr "Every 9 Labels"
3578 msgstr "Every Label"
3583 msgid "Expectation Failed"
3584 msgstr "Expectation Failed"
3586 msgid "Expressions:"
3587 msgstr "Expressions:"
3589 msgid "Fast Grayscale"
3590 msgstr "Fast Grayscale"
3593 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3594 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3597 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3598 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3601 msgid "File \"%s\" is a directory."
3602 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3605 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3606 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3609 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3610 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3613 msgstr "File Folder"
3617 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3620 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3621 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3624 msgid "Finished page %d."
3625 msgstr "Finished page %d."
3627 msgid "Finishing Preset"
3628 msgstr "Finishing Preset"
3648 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3649 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3651 msgid "Glossy Paper"
3652 msgstr "Glossy Paper"
3654 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3655 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3663 msgid "Hanging Folder"
3664 msgstr "Hanging Folder"
3666 msgid "Hash buffer too small."
3667 msgstr "Hash buffer too small."
3669 msgid "Help file not in index."
3670 msgstr "Help file not in index."
3675 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3676 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3678 msgid "IPP attribute has no name."
3679 msgstr "IPP attribute has no name."
3681 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3682 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3684 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3685 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3687 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3688 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3690 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3691 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3693 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3694 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3696 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3697 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3699 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3700 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3702 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3703 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3705 msgid "IPP language length overflows value."
3706 msgstr "IPP language length overflows value."
3708 msgid "IPP language length too large."
3709 msgstr "IPP language length too large."
3711 msgid "IPP member name is not empty."
3712 msgstr "IPP member name is not empty."
3714 msgid "IPP memberName value is empty."
3715 msgstr "IPP memberName value is empty."
3717 msgid "IPP memberName with no attribute."
3718 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3720 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3721 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3723 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3724 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3726 msgid "IPP octetString length too large."
3727 msgstr "IPP octetString length too large."
3729 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3730 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3732 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3733 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3735 msgid "IPP string length overflows value."
3736 msgstr "IPP string length overflows value."
3738 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3739 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3741 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3742 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3744 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3745 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3748 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749 " Fully-qualified domain name"
3751 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3752 " Fully-qualified domain name"
3754 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3755 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3757 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3758 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3760 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3761 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3763 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3764 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3766 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3767 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3769 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3770 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3775 msgid "Illegal control character"
3776 msgstr "Illegal control character"
3778 msgid "Illegal main keyword string"
3779 msgstr "Illegal main keyword string"
3781 msgid "Illegal option keyword string"
3782 msgstr "Illegal option keyword string"
3784 msgid "Illegal translation string"
3785 msgstr "Illegal translation string"
3787 msgid "Illegal whitespace character"
3788 msgstr "Illegal whitespace character"
3790 msgid "Installable Options"
3791 msgstr "Installable Options"
3796 msgid "IntelliBar Label Printer"
3797 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3800 msgstr "Intellitech"
3802 msgid "Internal Server Error"
3803 msgstr "Internal Server Error"
3805 msgid "Internal error"
3806 msgstr "Internal error"
3808 msgid "Internet Postage 2-Part"
3809 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3811 msgid "Internet Postage 3-Part"
3812 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3814 msgid "Internet Printing Protocol"
3815 msgstr "Internet Printing Protocol"
3817 msgid "Invalid group tag."
3818 msgstr "Invalid group tag."
3820 msgid "Invalid media name arguments."
3821 msgstr "Invalid media name arguments."
3823 msgid "Invalid media size."
3824 msgstr "Invalid media size."
3826 msgid "Invalid ppd-name value."
3827 msgstr "Invalid ppd-name value."
3830 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3831 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3854 msgid "JIS B4 Long Edge"
3855 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3860 msgid "JIS B5 Long Edge"
3861 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3866 msgid "JIS B6 Long Edge"
3867 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3879 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3880 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3883 msgid "Job #%d does not exist."
3884 msgstr "Job #%d does not exist."
3887 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3888 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3891 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3892 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3895 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3896 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3899 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3900 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3903 msgid "Job #%d is not complete."
3904 msgstr "Job #%d is not complete."
3907 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3908 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3911 msgid "Job #%d is not held."
3912 msgstr "Job #%d is not held."
3914 msgid "Job Completed"
3915 msgstr "Job Completed"
3918 msgstr "Job Created"
3920 msgid "Job Options Changed"
3921 msgstr "Job Options Changed"
3924 msgstr "Job Stopped"
3926 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3927 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3929 msgid "Job operation failed"
3930 msgstr "Job operation failed"
3932 msgid "Job state cannot be changed."
3933 msgstr "Job state cannot be changed."
3935 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3936 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3941 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3942 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3945 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3947 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3949 msgid "Label Printer"
3950 msgstr "Label Printer"
3956 msgid "Language \"%s\" not supported."
3957 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3959 msgid "Large Address"
3960 msgstr "Large Address"
3962 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3963 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3965 msgid "Letter Oversize"
3966 msgstr "Letter Oversize"
3968 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3969 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3974 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3975 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3977 msgid "List Available Printers"
3978 msgstr "List Available Printers"
3981 msgid "Listening on port %d."
3984 msgid "Local printer created."
3985 msgstr "Local printer created."
3987 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3988 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3990 msgid "Looking for printer."
3991 msgstr "Looking for printer."
3994 msgstr "Manual Feed"
3999 msgid "Media Source"
4000 msgstr "Media Source"
4002 msgid "Media Tracking"
4003 msgstr "Media Tracking"
4011 msgid "Memory allocation error"
4012 msgstr "Memory allocation error"
4014 msgid "Missing CloseGroup"
4015 msgstr "Missing CloseGroup"
4017 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4018 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4020 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4021 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4023 msgid "Missing asterisk in column 1"
4024 msgstr "Missing asterisk in column 1"
4026 msgid "Missing document-number attribute."
4027 msgstr "Missing document-number attribute."
4029 msgid "Missing form variable"
4030 msgstr "Missing form variable"
4032 msgid "Missing last-document attribute in request."
4033 msgstr "Missing last-document attribute in request."
4035 msgid "Missing media or media-col."
4036 msgstr "Missing media or media-col."
4038 msgid "Missing media-size in media-col."
4039 msgstr "Missing media-size in media-col."
4041 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4042 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4044 msgid "Missing option keyword"
4045 msgstr "Missing option keyword"
4047 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4048 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4051 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4052 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4054 msgid "Missing required attributes."
4055 msgstr "Missing required attributes."
4057 msgid "Missing resource in URI"
4058 msgstr "Missing resource in URI"
4060 msgid "Missing scheme in URI"
4061 msgstr "Missing scheme in URI"
4063 msgid "Missing value string"
4064 msgstr "Missing value string"
4066 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4067 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4069 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4070 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4074 "Model: name = %s\n"
4075 " natural_language = %s\n"
4076 " make-and-model = %s\n"
4079 "Model: name = %s\n"
4080 " natural_language = %s\n"
4081 " make-and-model = %s\n"
4087 msgid "Modify Class"
4088 msgstr "Modify Class"
4090 msgid "Modify Printer"
4091 msgstr "Modify Printer"
4093 msgid "Move All Jobs"
4094 msgstr "Move All Jobs"
4099 msgid "Moved Permanently"
4100 msgstr "Moved Permanently"
4102 msgid "NULL PPD file pointer"
4103 msgstr "NULL PPD file pointer"
4105 msgid "Name OID uses indefinite length"
4106 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4108 msgid "Nested classes are not allowed."
4109 msgstr "Nested classes are not allowed."
4114 msgid "New credentials are not valid for name."
4115 msgstr "New credentials are not valid for name."
4117 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4118 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4126 msgid "No IPP attributes."
4127 msgstr "No IPP attributes."
4130 msgstr "No PPD name"
4132 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4133 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4135 msgid "No active connection"
4136 msgstr "No active connection"
4138 msgid "No active connection."
4139 msgstr "No active connection."
4142 msgid "No active jobs on %s."
4143 msgstr "No active jobs on %s."
4145 msgid "No attributes in request."
4146 msgstr "No attributes in request."
4148 msgid "No authentication information provided."
4149 msgstr "No authentication information provided."
4151 msgid "No common name specified."
4152 msgstr "No common name specified."
4154 msgid "No community name"
4155 msgstr "No community name"
4157 msgid "No default destination."
4158 msgstr "No default destination."
4160 msgid "No default printer."
4161 msgstr "No default printer."
4163 msgid "No destinations added."
4164 msgstr "No destinations added."
4166 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4167 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4169 msgid "No error-index"
4170 msgstr "No error-index"
4172 msgid "No error-status"
4173 msgstr "No error-status"
4175 msgid "No file in print request."
4176 msgstr "No file in print request."
4178 msgid "No modification time"
4179 msgstr "No modification time"
4182 msgstr "No name OID"
4184 msgid "No pages were found."
4185 msgstr "No pages were found."
4187 msgid "No printer name"
4188 msgstr "No printer name"
4190 msgid "No printer-uri found"
4191 msgstr "No printer-uri found"
4193 msgid "No printer-uri found for class"
4194 msgstr "No printer-uri found for class"
4196 msgid "No printer-uri in request."
4197 msgstr "No printer-uri in request."
4199 msgid "No request URI."
4200 msgstr "No request URI."
4202 msgid "No request protocol version."
4203 msgstr "No request protocol version."
4205 msgid "No request sent."
4206 msgstr "No request sent."
4208 msgid "No request-id"
4209 msgstr "No request-id"
4211 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4212 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4214 msgid "No subscription attributes in request."
4215 msgstr "No subscription attributes in request."
4217 msgid "No subscriptions found."
4218 msgstr "No subscriptions found."
4220 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4221 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4223 msgid "No version number"
4224 msgstr "No version number"
4226 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4227 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4229 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4230 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4241 msgid "Not Implemented"
4242 msgstr "Not Implemented"
4244 msgid "Not Installed"
4245 msgstr "Not Installed"
4247 msgid "Not Modified"
4248 msgstr "Not Modified"
4250 msgid "Not Supported"
4251 msgstr "Not Supported"
4253 msgid "Not allowed to print."
4254 msgstr "Not allowed to print."
4262 msgid "Off (1-Sided)"
4263 msgstr "Off (1-Sided)"
4269 msgstr "Online Help"
4271 msgid "Only local users can create a local printer."
4272 msgstr "Only local users can create a local printer."
4275 msgid "Open of %s failed: %s"
4276 msgstr "Open of %s failed: %s"
4278 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4279 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4281 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4282 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4284 msgid "Operation Policy"
4285 msgstr "Operation Policy"
4288 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4289 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4291 msgid "Options Installed"
4292 msgstr "Options Installed"
4298 msgstr "Other Media"
4303 msgid "Out of date PPD cache file."
4304 msgstr "Out of date PPD cache file."
4306 msgid "Out of memory."
4307 msgstr "Out of memory."
4310 msgstr "Output Mode"
4312 msgid "PCL Laser Printer"
4313 msgstr "PCL Laser Printer"
4318 msgid "PRC16K Long Edge"
4319 msgstr "PRC16K Long Edge"
4324 msgid "PRC32K Long Edge"
4325 msgstr "PRC32K Long Edge"
4327 msgid "PRC32K Oversize"
4328 msgstr "PRC32K Oversize"
4330 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4331 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4334 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4336 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4338 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4339 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4341 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4342 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4344 msgid "ParamCustominCutInterval"
4345 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4347 msgid "ParamCustominTearInterval"
4348 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4351 msgid "Password for %s on %s? "
4352 msgstr "Password for %s on %s? "
4355 msgstr "Pause Class"
4357 msgid "Pause Printer"
4358 msgstr "Pause Printer"
4366 msgid "Photo Labels"
4367 msgstr "Photo Labels"
4370 msgstr "Plain Paper"
4375 msgid "Port Monitor"
4376 msgstr "Port Monitor"
4378 msgid "PostScript Printer"
4379 msgstr "PostScript Printer"
4384 msgid "Postcard Double"
4385 msgstr "Postcard Double"
4387 msgid "Postcard Double Long Edge"
4388 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4390 msgid "Postcard Long Edge"
4391 msgstr "Postcard Long Edge"
4393 msgid "Preparing to print."
4394 msgstr "Preparing to print."
4396 msgid "Print Density"
4397 msgstr "Print Density"
4405 msgid "Print Quality"
4406 msgstr "Print Quality"
4411 msgid "Print Self-Test Page"
4412 msgstr "Print Self-Test Page"
4415 msgstr "Print Speed"
4417 msgid "Print Test Page"
4418 msgstr "Print Test Page"
4420 msgid "Print and Cut"
4421 msgstr "Print and Cut"
4423 msgid "Print and Tear"
4424 msgstr "Print and Tear"
4426 msgid "Print file sent."
4427 msgstr "Print file sent."
4429 msgid "Print job canceled at printer."
4430 msgstr "Print job canceled at printer."
4432 msgid "Print job too large."
4433 msgstr "Print job too large."
4435 msgid "Print job was not accepted."
4436 msgstr "Print job was not accepted."
4439 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4440 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4442 msgid "Printer Added"
4443 msgstr "Printer Added"
4445 msgid "Printer Default"
4446 msgstr "Printer Default"
4448 msgid "Printer Deleted"
4449 msgstr "Printer Deleted"
4451 msgid "Printer Modified"
4452 msgstr "Printer Modified"
4454 msgid "Printer Paused"
4455 msgstr "Printer Paused"
4457 msgid "Printer Settings"
4458 msgstr "Printer Settings"
4460 msgid "Printer cannot print supplied content."
4461 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4463 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4464 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4466 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4467 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4476 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4477 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4485 msgid "Quota limit reached."
4486 msgstr "Quota limit reached."
4488 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4489 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4492 msgstr "Reject Jobs"
4495 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4496 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4499 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4500 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4502 msgid "Reprint After Error"
4503 msgstr "Reprint After Error"
4505 msgid "Request Entity Too Large"
4506 msgstr "Request Entity Too Large"
4511 msgid "Resume Class"
4512 msgstr "Resume Class"
4514 msgid "Resume Printer"
4515 msgstr "Resume Printer"
4517 msgid "Return Address"
4518 msgstr "Return Address"
4523 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4524 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4526 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4527 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4532 msgid "See remote printer."
4533 msgstr "See remote printer."
4535 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4536 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4538 msgid "Sending data to printer."
4539 msgstr "Sending data to printer."
4541 msgid "Server Restarted"
4542 msgstr "Server Restarted"
4544 msgid "Server Security Auditing"
4545 msgstr "Server Security Auditing"
4547 msgid "Server Started"
4548 msgstr "Server Started"
4550 msgid "Server Stopped"
4551 msgstr "Server Stopped"
4553 msgid "Server credentials not set."
4554 msgstr "Server credentials not set."
4556 msgid "Service Unavailable"
4557 msgstr "Service Unavailable"
4559 msgid "Set Allowed Users"
4560 msgstr "Set Allowed Users"
4562 msgid "Set As Server Default"
4563 msgstr "Set As Server Default"
4565 msgid "Set Class Options"
4566 msgstr "Set Class Options"
4568 msgid "Set Printer Options"
4569 msgstr "Set Printer Options"
4571 msgid "Set Publishing"
4572 msgstr "Set Publishing"
4574 msgid "Shipping Address"
4575 msgstr "Shipping Address"
4577 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4578 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4580 msgid "Special Paper"
4581 msgstr "Special Paper"
4584 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4585 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4593 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4594 msgid "Starting Banner"
4595 msgstr "Starting Banner"
4598 msgid "Starting page %d."
4599 msgstr "Starting page %d."
4605 msgid "Subscription #%d does not exist."
4606 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4608 msgid "Substitutions:"
4609 msgstr "Substitutions:"
4620 msgid "Switching Protocols"
4621 msgstr "Switching Protocols"
4626 msgid "Tabloid Oversize"
4627 msgstr "Tabloid Oversize"
4629 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4630 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4638 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4639 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4642 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4643 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4646 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4647 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4651 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4653 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4657 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4659 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4662 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4663 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4666 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4667 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4669 msgid "The PPD file could not be opened."
4670 msgstr "The PPD file could not be opened."
4673 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4676 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4677 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4680 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4682 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4685 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4686 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4688 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4690 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4692 msgid "The printer did not respond."
4693 msgstr "The printer did not respond."
4695 msgid "The printer is in use."
4696 msgstr "The printer is in use."
4698 msgid "The printer is not connected."
4699 msgstr "The printer is not connected."
4701 msgid "The printer is not responding."
4702 msgstr "The printer is not responding."
4704 msgid "The printer is now connected."
4705 msgstr "The printer is now connected."
4707 msgid "The printer is now online."
4708 msgstr "The printer is now online."
4710 msgid "The printer is offline."
4711 msgstr "The printer is offline."
4713 msgid "The printer is unreachable at this time."
4714 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4716 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4717 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4720 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4721 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4724 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4725 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4728 msgid "The printer or class does not exist."
4729 msgstr "The printer or class does not exist."
4731 msgid "The printer or class is not shared."
4732 msgstr "The printer or class is not shared."
4735 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4736 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4738 msgid "The printer-uri attribute is required."
4739 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4742 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4744 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4747 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4749 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4752 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4755 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4759 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4760 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4762 msgid "There are too many subscriptions."
4763 msgstr "There are too many subscriptions."
4765 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4766 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4768 msgid "Thermal Transfer Media"
4769 msgstr "Thermal Transfer Media"
4771 msgid "Too many active jobs."
4772 msgstr "Too many active jobs."
4775 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4776 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4779 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4780 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4782 msgid "Transparency"
4783 msgstr "Transparency"
4800 msgid "Trust on first use is disabled."
4801 msgstr "Trust on first use is disabled."
4803 msgid "URI Too Long"
4804 msgstr "URI Too Long"
4806 msgid "URI too large"
4807 msgstr "URI too large"
4818 msgid "US Legal Oversize"
4819 msgstr "US Legal Oversize"
4824 msgid "US Letter Long Edge"
4825 msgstr "US Letter Long Edge"
4827 msgid "US Letter Oversize"
4828 msgstr "US Letter Oversize"
4830 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4831 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4833 msgid "US Letter Small"
4834 msgstr "US Letter Small"
4836 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4837 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4839 msgid "Unable to access help file."
4840 msgstr "Unable to access help file."
4842 msgid "Unable to add class"
4843 msgstr "Unable to add class"
4845 msgid "Unable to add document to print job."
4846 msgstr "Unable to add document to print job."
4849 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4850 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4852 msgid "Unable to add printer"
4853 msgstr "Unable to add printer"
4855 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4856 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4858 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4859 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4861 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4862 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4864 msgid "Unable to allocate memory for printer"
4867 msgid "Unable to cancel print job."
4868 msgstr "Unable to cancel print job."
4870 msgid "Unable to change printer"
4871 msgstr "Unable to change printer"
4873 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4874 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4876 msgid "Unable to change server settings"
4877 msgstr "Unable to change server settings"
4880 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4881 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4884 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4885 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4887 msgid "Unable to configure printer options."
4888 msgstr "Unable to configure printer options."
4890 msgid "Unable to connect to host."
4891 msgstr "Unable to connect to host."
4893 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4894 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4897 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4898 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4900 msgid "Unable to copy PPD file."
4901 msgstr "Unable to copy PPD file."
4903 msgid "Unable to create credentials from array."
4904 msgstr "Unable to create credentials from array."
4906 msgid "Unable to create printer-uri"
4907 msgstr "Unable to create printer-uri"
4909 msgid "Unable to create printer."
4910 msgstr "Unable to create printer."
4912 msgid "Unable to create server credentials."
4913 msgstr "Unable to create server credentials."
4916 msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4919 msgid "Unable to create temporary file"
4920 msgstr "Unable to create temporary file"
4922 msgid "Unable to delete class"
4923 msgstr "Unable to delete class"
4925 msgid "Unable to delete printer"
4926 msgstr "Unable to delete printer"
4928 msgid "Unable to do maintenance command"
4929 msgstr "Unable to do maintenance command"
4931 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4932 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4935 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4936 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4939 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4941 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4944 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4946 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4948 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4949 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4951 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4952 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4955 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956 "before responding)."
4958 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4959 "before responding)."
4962 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4964 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4967 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4969 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4971 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4972 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4975 msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4978 msgid "Unable to find destination for job"
4979 msgstr "Unable to find destination for job"
4981 msgid "Unable to find printer."
4982 msgstr "Unable to find printer."
4984 msgid "Unable to find server credentials."
4985 msgstr "Unable to find server credentials."
4987 msgid "Unable to get backend exit status."
4988 msgstr "Unable to get backend exit status."
4990 msgid "Unable to get class list"
4991 msgstr "Unable to get class list"
4993 msgid "Unable to get class status"
4994 msgstr "Unable to get class status"
4996 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4997 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4999 msgid "Unable to get printer attributes"
5000 msgstr "Unable to get printer attributes"
5002 msgid "Unable to get printer list"
5003 msgstr "Unable to get printer list"
5005 msgid "Unable to get printer status"
5006 msgstr "Unable to get printer status"
5008 msgid "Unable to get printer status."
5009 msgstr "Unable to get printer status."
5011 msgid "Unable to load help index."
5012 msgstr "Unable to load help index."
5015 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5016 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5018 msgid "Unable to locate printer."
5019 msgstr "Unable to locate printer."
5021 msgid "Unable to modify class"
5022 msgstr "Unable to modify class"
5024 msgid "Unable to modify printer"
5025 msgstr "Unable to modify printer"
5027 msgid "Unable to move job"
5028 msgstr "Unable to move job"
5030 msgid "Unable to move jobs"
5031 msgstr "Unable to move jobs"
5033 msgid "Unable to open PPD file"
5034 msgstr "Unable to open PPD file"
5036 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5037 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5039 msgid "Unable to open device file"
5040 msgstr "Unable to open device file"
5043 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5044 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5046 msgid "Unable to open help file."
5047 msgstr "Unable to open help file."
5049 msgid "Unable to open print file"
5050 msgstr "Unable to open print file"
5052 msgid "Unable to open raster file"
5053 msgstr "Unable to open raster file"
5055 msgid "Unable to print test page"
5056 msgstr "Unable to print test page"
5058 msgid "Unable to read print data."
5059 msgstr "Unable to read print data."
5062 msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5065 msgid "Unable to rename job document file."
5066 msgstr "Unable to rename job document file."
5068 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5069 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5071 msgid "Unable to see in file"
5072 msgstr "Unable to see in file"
5074 msgid "Unable to send command to printer driver"
5075 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5077 msgid "Unable to send data to printer."
5078 msgstr "Unable to send data to printer."
5080 msgid "Unable to set options"
5081 msgstr "Unable to set options"
5083 msgid "Unable to set server default"
5084 msgstr "Unable to set server default"
5086 msgid "Unable to start backend process."
5087 msgstr "Unable to start backend process."
5089 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5090 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5092 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5093 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5095 msgid "Unable to write print data"
5096 msgstr "Unable to write print data"
5099 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5100 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5102 msgid "Unauthorized"
5103 msgstr "Unauthorized"
5112 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5113 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5116 msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5120 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5121 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5124 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5125 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5128 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5129 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5131 msgid "Unknown hash algorithm."
5132 msgstr "Unknown hash algorithm."
5134 msgid "Unknown media size name."
5135 msgstr "Unknown media size name."
5138 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5139 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5142 msgid "Unknown option \"%s\"."
5143 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5146 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5147 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5150 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5151 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5154 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5155 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5157 msgid "Unknown request method."
5158 msgstr "Unknown request method."
5160 msgid "Unknown request version."
5161 msgstr "Unknown request version."
5163 msgid "Unknown scheme in URI"
5164 msgstr "Unknown scheme in URI"
5166 msgid "Unknown service name."
5167 msgstr "Unknown service name."
5170 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5171 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5174 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5175 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5178 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5179 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5181 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5182 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5184 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5185 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5188 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5189 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5192 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5193 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5196 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5197 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5200 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5201 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5204 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5205 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5207 msgid "Unsupported margins."
5208 msgstr "Unsupported margins."
5210 msgid "Unsupported media value."
5211 msgstr "Unsupported media value."
5214 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5215 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5218 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5219 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5222 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5223 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5225 msgid "Unsupported raster data."
5226 msgstr "Unsupported raster data."
5228 msgid "Unsupported value type"
5229 msgstr "Unsupported value type"
5231 msgid "Upgrade Required"
5232 msgstr "Upgrade Required"
5235 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5236 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5239 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5240 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5243 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5244 " cancel [options] [destination]\n"
5245 " cancel [options] [destination-id]"
5247 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5248 " cancel [options] [destination]\n"
5249 " cancel [options] [destination-id]"
5251 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5252 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5254 msgid "Usage: cupsd [options]"
5255 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5257 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5258 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5261 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262 " program | cupstestppd [options] -"
5264 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5265 " program | cupstestppd [options] -"
5267 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5271 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5272 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5274 " ippfind --version"
5276 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5277 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5279 " ippfind --version"
5281 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5282 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5285 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286 " lp [options] -i id"
5288 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5289 " lp [options] -i id"
5292 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5293 " lpadmin [options] -p destination\n"
5294 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5295 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5296 " lpadmin [options] -x destination"
5298 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5299 " lpadmin [options] -p destination\n"
5300 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5301 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5302 " lpadmin [options] -x destination"
5305 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306 " lpinfo [options] -v"
5308 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5309 " lpinfo [options] -v"
5312 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313 " lpmove [options] source-destination destination"
5315 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5316 " lpmove [options] source-destination destination"
5319 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5320 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5321 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5322 " lpoptions [options] -x destination"
5324 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5325 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5326 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5327 " lpoptions [options] -x destination"
5329 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5330 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5332 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5333 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5336 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5339 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5342 msgid "Usage: lpstat [options]"
5343 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5345 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5346 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5348 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5349 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5351 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5354 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5355 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5358 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5360 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5362 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5363 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5366 msgid "Using spool directory \"%s\"."
5369 msgid "Value uses indefinite length"
5370 msgstr "Value uses indefinite length"
5372 msgid "VarBind uses indefinite length"
5373 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5375 msgid "Version uses indefinite length"
5376 msgstr "Version uses indefinite length"
5378 msgid "Waiting for job to complete."
5379 msgstr "Waiting for job to complete."
5381 msgid "Waiting for printer to become available."
5382 msgstr "Waiting for printer to become available."
5384 msgid "Waiting for printer to finish."
5385 msgstr "Waiting for printer to finish."
5387 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5388 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5390 msgid "Web Interface is Disabled"
5391 msgstr "Web Interface is Disabled"
5396 msgid "You cannot access this page."
5400 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5401 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5403 msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5406 msgid "ZPL Label Printer"
5407 msgstr "ZPL Label Printer"
5415 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5416 msgid "accuracy-units"
5417 msgstr "Accuracy Units"
5419 #. TRANSLATORS: Millimeters
5420 msgid "accuracy-units.mm"
5421 msgstr "Millimeters"
5423 #. TRANSLATORS: Nanometers
5424 msgid "accuracy-units.nm"
5427 #. TRANSLATORS: Micrometers
5428 msgid "accuracy-units.um"
5429 msgstr "Micrometers"
5431 #. TRANSLATORS: Bale Output
5433 msgstr "Bale Output"
5435 #. TRANSLATORS: Bale Using
5439 #. TRANSLATORS: Band
5440 msgid "baling-type.band"
5443 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5444 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5445 msgstr "Shrink Wrap"
5447 #. TRANSLATORS: Wrap
5448 msgid "baling-type.wrap"
5451 #. TRANSLATORS: Bale After
5456 msgid "baling-when.after-job"
5459 #. TRANSLATORS: Sets
5460 msgid "baling-when.after-sets"
5463 #. TRANSLATORS: Bind Output
5465 msgstr "Bind Output"
5467 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5468 msgid "binding-reference-edge"
5471 #. TRANSLATORS: Bottom
5472 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5475 #. TRANSLATORS: Left
5476 msgid "binding-reference-edge.left"
5479 #. TRANSLATORS: Right
5480 msgid "binding-reference-edge.right"
5484 msgid "binding-reference-edge.top"
5487 #. TRANSLATORS: Binder Type
5488 msgid "binding-type"
5489 msgstr "Binder Type"
5491 #. TRANSLATORS: Adhesive
5492 msgid "binding-type.adhesive"
5495 #. TRANSLATORS: Comb
5496 msgid "binding-type.comb"
5499 #. TRANSLATORS: Flat
5500 msgid "binding-type.flat"
5503 #. TRANSLATORS: Padding
5504 msgid "binding-type.padding"
5507 #. TRANSLATORS: Perfect
5508 msgid "binding-type.perfect"
5511 #. TRANSLATORS: Spiral
5512 msgid "binding-type.spiral"
5515 #. TRANSLATORS: Tape
5516 msgid "binding-type.tape"
5519 #. TRANSLATORS: Velo
5520 msgid "binding-type.velo"
5526 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5527 msgid "chamber-humidity"
5528 msgstr "Chamber Humidity"
5530 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5531 msgid "chamber-temperature"
5532 msgstr "Chamber Temperature"
5534 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5535 msgid "charge-info-message"
5536 msgstr "Print Job Cost"
5538 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5540 msgstr "Coat Sheets"
5542 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5543 msgid "coating-sides"
5544 msgstr "Add Coating To"
5546 #. TRANSLATORS: Back
5547 msgid "coating-sides.back"
5550 #. TRANSLATORS: Front and Back
5551 msgid "coating-sides.both"
5552 msgstr "Front and Back"
5554 #. TRANSLATORS: Front
5555 msgid "coating-sides.front"
5558 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5559 msgid "coating-type"
5560 msgstr "Type of Coating"
5562 #. TRANSLATORS: Archival
5563 msgid "coating-type.archival"
5566 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5567 msgid "coating-type.archival-glossy"
5568 msgstr "Archival Glossy"
5570 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5571 msgid "coating-type.archival-matte"
5572 msgstr "Archival Matte"
5574 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5575 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5576 msgstr "Archival Semi Gloss"
5578 #. TRANSLATORS: Glossy
5579 msgid "coating-type.glossy"
5582 #. TRANSLATORS: High Gloss
5583 msgid "coating-type.high-gloss"
5586 #. TRANSLATORS: Matte
5587 msgid "coating-type.matte"
5590 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5591 msgid "coating-type.semi-gloss"
5594 #. TRANSLATORS: Silicone
5595 msgid "coating-type.silicone"
5598 #. TRANSLATORS: Translucent
5599 msgid "coating-type.translucent"
5600 msgstr "Translucent"
5605 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5606 msgid "confirmation-sheet-print"
5607 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5609 #. TRANSLATORS: Copies
5613 #. TRANSLATORS: Back Cover
5617 #. TRANSLATORS: Front Cover
5619 msgstr "Front Cover"
5621 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5622 msgid "cover-sheet-info"
5623 msgstr "Cover Sheet Info"
5625 #. TRANSLATORS: Date Time
5626 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5629 #. TRANSLATORS: From Name
5630 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5633 #. TRANSLATORS: Logo
5634 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5637 #. TRANSLATORS: Message
5638 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5641 #. TRANSLATORS: Organization
5642 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5643 msgstr "Organization"
5645 #. TRANSLATORS: Subject
5646 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5649 #. TRANSLATORS: To Name
5650 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5653 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5655 msgstr "Printed Cover"
5657 #. TRANSLATORS: No Cover
5658 msgid "cover-type.no-cover"
5661 #. TRANSLATORS: Back Only
5662 msgid "cover-type.print-back"
5665 #. TRANSLATORS: Front and Back
5666 msgid "cover-type.print-both"
5667 msgstr "Front and Back"
5669 #. TRANSLATORS: Front Only
5670 msgid "cover-type.print-front"
5673 #. TRANSLATORS: None
5674 msgid "cover-type.print-none"
5677 #. TRANSLATORS: Cover Output
5679 msgstr "Cover Output"
5681 #. TRANSLATORS: Add Cover
5682 msgid "covering-name"
5685 #. TRANSLATORS: Plain
5686 msgid "covering-name.plain"
5689 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5690 msgid "covering-name.pre-cut"
5693 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5694 msgid "covering-name.pre-printed"
5695 msgstr "Pre-printed"
5697 msgid "cups-deviced failed to execute."
5698 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5700 msgid "cups-driverd failed to execute."
5701 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5704 msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5708 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5709 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5712 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5713 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5716 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5717 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5719 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5720 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5722 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5723 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5725 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5726 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5728 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5729 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5731 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5732 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5734 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5735 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5738 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5739 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5742 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5743 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5746 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5747 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5750 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5751 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5753 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5754 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5757 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5758 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5760 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5761 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5763 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5764 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5766 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5767 msgid "detailed-status-message"
5768 msgstr "Detailed Status Message"
5771 msgid "device for %s/%s: %s"
5772 msgstr "device for %s/%s: %s"
5775 msgid "device for %s: %s"
5776 msgstr "device for %s: %s"
5778 #. TRANSLATORS: Copies
5779 msgid "document-copies"
5782 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5783 msgid "document-privacy-attributes"
5784 msgstr "Document Privacy Attributes"
5787 msgid "document-privacy-attributes.all"
5790 #. TRANSLATORS: Default
5791 msgid "document-privacy-attributes.default"
5794 #. TRANSLATORS: Document Description
5795 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5796 msgstr "Document Description"
5798 #. TRANSLATORS: Document Template
5799 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5800 msgstr "Document Template"
5802 #. TRANSLATORS: None
5803 msgid "document-privacy-attributes.none"
5806 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5807 msgid "document-privacy-scope"
5808 msgstr "Document Privacy Scope"
5811 msgid "document-privacy-scope.all"
5814 #. TRANSLATORS: Default
5815 msgid "document-privacy-scope.default"
5818 #. TRANSLATORS: None
5819 msgid "document-privacy-scope.none"
5822 #. TRANSLATORS: Owner
5823 msgid "document-privacy-scope.owner"
5826 #. TRANSLATORS: Document State
5827 msgid "document-state"
5828 msgstr "Document State"
5830 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5831 msgid "document-state-reasons"
5832 msgstr "Detailed Document State"
5834 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5835 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5836 msgstr "Aborted By System"
5838 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5839 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5840 msgstr "Canceled At Device"
5842 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5843 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5844 msgstr "Canceled By Operator"
5846 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5847 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5848 msgstr "Canceled By User"
5850 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5851 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5852 msgstr "Completed Successfully"
5854 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5855 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5856 msgstr "Completed With Errors"
5858 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5859 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5860 msgstr "Completed With Warnings"
5862 #. TRANSLATORS: Compression Error
5863 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5864 msgstr "Compression Error"
5866 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5867 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5868 msgstr "Data Insufficient"
5870 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5871 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5872 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5874 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5875 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5876 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5878 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5879 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5880 msgstr "Digital Signature Wait"
5882 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5883 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5884 msgstr "Document Access Error"
5886 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5887 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5888 msgstr "Document Fetchable"
5890 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5891 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5892 msgstr "Document Format Error"
5894 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5895 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5896 msgstr "Document Password Error"
5898 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5899 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5900 msgstr "Document Permission Error"
5902 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5903 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5904 msgstr "Document Security Error"
5906 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5907 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5908 msgstr "Document Unprintable Error"
5910 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5911 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5912 msgstr "Errors Detected"
5914 #. TRANSLATORS: Incoming
5915 msgid "document-state-reasons.incoming"
5918 #. TRANSLATORS: Interpreting
5919 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5920 msgstr "Interpreting"
5922 #. TRANSLATORS: None
5923 msgid "document-state-reasons.none"
5926 #. TRANSLATORS: Outgoing
5927 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5930 #. TRANSLATORS: Printing
5931 msgid "document-state-reasons.printing"
5934 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5935 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5936 msgstr "Processing To Stop Point"
5938 #. TRANSLATORS: Queued
5939 msgid "document-state-reasons.queued"
5942 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5943 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5944 msgstr "Queued For Marker"
5946 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5947 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5948 msgstr "Queued In Device"
5950 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5951 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5952 msgstr "Resources Are Not Ready"
5954 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5955 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5956 msgstr "Resources Are Not Supported"
5958 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5959 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5960 msgstr "Submission Interrupted"
5962 #. TRANSLATORS: Transforming
5963 msgid "document-state-reasons.transforming"
5964 msgstr "Transforming"
5966 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5967 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5968 msgstr "Unsupported Compression"
5970 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5971 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5972 msgstr "Unsupported Document Format"
5974 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5975 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5976 msgstr "Warnings Detected"
5978 #. TRANSLATORS: Pending
5979 msgid "document-state.3"
5982 #. TRANSLATORS: Processing
5983 msgid "document-state.5"
5986 #. TRANSLATORS: Stopped
5987 msgid "document-state.6"
5990 #. TRANSLATORS: Canceled
5991 msgid "document-state.7"
5994 #. TRANSLATORS: Aborted
5995 msgid "document-state.8"
5998 #. TRANSLATORS: Completed
5999 msgid "document-state.9"
6002 #. TRANSLATORS: End Power State
6003 msgid "end-power-state"
6004 msgstr "End Power State"
6006 msgid "error-index uses indefinite length"
6007 msgstr "error-index uses indefinite length"
6009 msgid "error-status uses indefinite length"
6010 msgstr "error-status uses indefinite length"
6013 "expression --and expression\n"
6016 "expression --and expression\n"
6020 "expression --or expression\n"
6023 "expression --or expression\n"
6026 msgid "expression expression Logical AND"
6027 msgstr "expression expression Logical AND"
6029 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
6030 msgid "feed-orientation"
6031 msgstr "Feed Orientation"
6033 #. TRANSLATORS: Long Edge First
6034 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6035 msgstr "Long Edge First"
6037 #. TRANSLATORS: Short Edge First
6038 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6039 msgstr "Short Edge First"
6041 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6042 msgid "fetch-status-code"
6043 msgstr "Fetch Status Code"
6045 #. TRANSLATORS: Finishing Template
6046 msgid "finishing-template"
6047 msgstr "Finishing Template"
6049 #. TRANSLATORS: Bale
6050 msgid "finishing-template.bale"
6053 #. TRANSLATORS: Bind
6054 msgid "finishing-template.bind"
6057 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6058 msgid "finishing-template.bind-bottom"
6059 msgstr "Bind Bottom"
6061 #. TRANSLATORS: Bind Left
6062 msgid "finishing-template.bind-left"
6065 #. TRANSLATORS: Bind Right
6066 msgid "finishing-template.bind-right"
6069 #. TRANSLATORS: Bind Top
6070 msgid "finishing-template.bind-top"
6073 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6074 msgid "finishing-template.booklet-maker"
6075 msgstr "Booklet Maker"
6077 #. TRANSLATORS: Coat
6078 msgid "finishing-template.coat"
6081 #. TRANSLATORS: Cover
6082 msgid "finishing-template.cover"
6085 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6086 msgid "finishing-template.edge-stitch"
6087 msgstr "Edge Stitch"
6089 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6090 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6091 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6093 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6094 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6095 msgstr "Edge Stitch Left"
6097 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6098 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6099 msgstr "Edge Stitch Right"
6101 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6102 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6103 msgstr "Edge Stitch Top"
6105 #. TRANSLATORS: Fold
6106 msgid "finishing-template.fold"
6109 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6110 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6111 msgstr "Accordion Fold"
6113 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6114 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6115 msgstr "Double Gate Fold"
6117 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6118 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6119 msgstr "Engineering Z Fold"
6121 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6122 msgid "finishing-template.fold-gate"
6125 #. TRANSLATORS: Half Fold
6126 msgid "finishing-template.fold-half"
6129 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6130 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6131 msgstr "Half Z Fold"
6133 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6134 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6135 msgstr "Left Gate Fold"
6137 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6138 msgid "finishing-template.fold-letter"
6139 msgstr "Letter Fold"
6141 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6142 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6143 msgstr "Parallel Fold"
6145 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6146 msgid "finishing-template.fold-poster"
6147 msgstr "Poster Fold"
6149 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6150 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6151 msgstr "Right Gate Fold"
6153 #. TRANSLATORS: Z Fold
6154 msgid "finishing-template.fold-z"
6157 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6158 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6161 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6162 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6165 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6166 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6169 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6170 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6173 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6174 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6177 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6178 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6181 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6182 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6185 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6186 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6189 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6190 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6193 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6194 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6197 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6198 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6201 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6202 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6205 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6206 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6209 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6210 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6213 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6214 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6217 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6218 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6221 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6222 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6225 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6226 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6229 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6230 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6233 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6234 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6237 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6238 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6241 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6242 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6245 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6246 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6249 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6250 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6253 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6254 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6257 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6258 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6261 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6262 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6265 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6266 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6269 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6270 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6273 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6274 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6277 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6278 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6281 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6282 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6285 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6286 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6289 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6290 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6293 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6294 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6297 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6298 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6301 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6302 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6305 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6306 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6309 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6310 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6313 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6314 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6317 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6318 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6321 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6322 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6325 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6326 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6329 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6330 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6333 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6334 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6337 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6338 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6341 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6342 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6345 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6346 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6349 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6350 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6353 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6354 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6357 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6358 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6361 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6362 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6365 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6366 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6369 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6370 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6373 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6374 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6377 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6378 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6381 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6382 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6385 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6386 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6389 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6390 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6393 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6394 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6397 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6398 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6401 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6402 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6405 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6406 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6409 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6410 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6413 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6414 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6417 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6418 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6421 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6422 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6425 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6426 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6429 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6430 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6433 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6434 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6437 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6438 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6441 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6442 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6445 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6446 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6449 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6450 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6453 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6454 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6457 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6458 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6461 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6462 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6465 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6466 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6469 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6470 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6473 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6474 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6477 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6478 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6481 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6482 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6485 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6486 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6489 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6490 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6493 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6494 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6497 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6498 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6501 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6502 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6505 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6506 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6509 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6510 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6513 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6514 msgid "finishing-template.jog-offset"
6517 #. TRANSLATORS: Laminate
6518 msgid "finishing-template.laminate"
6521 #. TRANSLATORS: Punch
6522 msgid "finishing-template.punch"
6525 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6526 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6527 msgstr "Punch Bottom Left"
6529 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6530 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6531 msgstr "Punch Bottom Right"
6533 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6534 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6535 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6537 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6538 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6539 msgstr "2-hole Punch Left"
6541 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6542 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6543 msgstr "2-hole Punch Right"
6545 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6546 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6547 msgstr "2-hole Punch Top"
6549 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6550 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6551 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6553 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6554 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6555 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6557 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6558 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6559 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6561 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6562 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6563 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6565 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6566 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6567 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6569 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6570 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6571 msgstr "4-hole Punch Left"
6573 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6574 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6575 msgstr "4-hole Punch Right"
6577 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6578 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6579 msgstr "4-hole Punch Top"
6581 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6582 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6583 msgstr "Punch Top Left"
6585 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6586 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6587 msgstr "Punch Top Right"
6589 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6590 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6591 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6593 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6594 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6595 msgstr "3-hole Punch Left"
6597 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6598 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6599 msgstr "3-hole Punch Right"
6601 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6602 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6603 msgstr "3-hole Punch Top"
6605 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6606 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6607 msgstr "Saddle Stitch"
6609 #. TRANSLATORS: Staple
6610 msgid "finishing-template.staple"
6613 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6614 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6615 msgstr "Staple Bottom Left"
6617 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6618 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6619 msgstr "Staple Bottom Right"
6621 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6622 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6623 msgstr "2 Staples on Bottom"
6625 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6626 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6627 msgstr "2 Staples on Left"
6629 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6630 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6631 msgstr "2 Staples on Right"
6633 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6634 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6635 msgstr "2 Staples on Top"
6637 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6638 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6639 msgstr "Staple Top Left"
6641 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6642 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6643 msgstr "Staple Top Right"
6645 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6646 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6647 msgstr "3 Staples on Bottom"
6649 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6650 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6651 msgstr "3 Staples on Left"
6653 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6654 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6655 msgstr "3 Staples on Right"
6657 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6658 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6659 msgstr "3 Staples on Top"
6661 #. TRANSLATORS: Trim
6662 msgid "finishing-template.trim"
6665 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6666 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6667 msgstr "Trim After Every Set"
6669 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6670 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6671 msgstr "Trim After Every Document"
6673 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6674 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6675 msgstr "Trim After Job"
6677 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6678 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6679 msgstr "Trim After Every Page"
6681 #. TRANSLATORS: Finishings
6685 #. TRANSLATORS: Finishings
6686 msgid "finishings-col"
6689 #. TRANSLATORS: Fold
6690 msgid "finishings.10"
6693 #. TRANSLATORS: Z Fold
6694 msgid "finishings.100"
6697 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6698 msgid "finishings.101"
6699 msgstr "Engineering Z Fold"
6701 #. TRANSLATORS: Trim
6702 msgid "finishings.11"
6705 #. TRANSLATORS: Bale
6706 msgid "finishings.12"
6709 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6710 msgid "finishings.13"
6711 msgstr "Booklet Maker"
6713 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6714 msgid "finishings.14"
6717 #. TRANSLATORS: Coat
6718 msgid "finishings.15"
6721 #. TRANSLATORS: Laminate
6722 msgid "finishings.16"
6725 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6726 msgid "finishings.20"
6727 msgstr "Staple Top Left"
6729 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6730 msgid "finishings.21"
6731 msgstr "Staple Bottom Left"
6733 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6734 msgid "finishings.22"
6735 msgstr "Staple Top Right"
6737 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6738 msgid "finishings.23"
6739 msgstr "Staple Bottom Right"
6741 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6742 msgid "finishings.24"
6743 msgstr "Edge Stitch Left"
6745 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6746 msgid "finishings.25"
6747 msgstr "Edge Stitch Top"
6749 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6750 msgid "finishings.26"
6751 msgstr "Edge Stitch Right"
6753 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6754 msgid "finishings.27"
6755 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6757 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6758 msgid "finishings.28"
6759 msgstr "2 Staples on Left"
6761 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6762 msgid "finishings.29"
6763 msgstr "2 Staples on Top"
6765 #. TRANSLATORS: None
6766 msgid "finishings.3"
6769 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6770 msgid "finishings.30"
6771 msgstr "2 Staples on Right"
6773 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6774 msgid "finishings.31"
6775 msgstr "2 Staples on Bottom"
6777 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6778 msgid "finishings.32"
6779 msgstr "3 Staples on Left"
6781 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6782 msgid "finishings.33"
6783 msgstr "3 Staples on Top"
6785 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6786 msgid "finishings.34"
6787 msgstr "3 Staples on Right"
6789 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6790 msgid "finishings.35"
6791 msgstr "3 Staples on Bottom"
6793 #. TRANSLATORS: Staple
6794 msgid "finishings.4"
6797 #. TRANSLATORS: Punch
6798 msgid "finishings.5"
6801 #. TRANSLATORS: Bind Left
6802 msgid "finishings.50"
6805 #. TRANSLATORS: Bind Top
6806 msgid "finishings.51"
6809 #. TRANSLATORS: Bind Right
6810 msgid "finishings.52"
6813 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6814 msgid "finishings.53"
6815 msgstr "Bind Bottom"
6817 #. TRANSLATORS: Cover
6818 msgid "finishings.6"
6821 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6822 msgid "finishings.60"
6825 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6826 msgid "finishings.61"
6827 msgstr "Trim Documents"
6829 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6830 msgid "finishings.62"
6831 msgstr "Trim Copies"
6833 #. TRANSLATORS: Trim Job
6834 msgid "finishings.63"
6837 #. TRANSLATORS: Bind
6838 msgid "finishings.7"
6841 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6842 msgid "finishings.70"
6843 msgstr "Punch Top Left"
6845 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6846 msgid "finishings.71"
6847 msgstr "Punch Bottom Left"
6849 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6850 msgid "finishings.72"
6851 msgstr "Punch Top Right"
6853 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6854 msgid "finishings.73"
6855 msgstr "Punch Bottom Right"
6857 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6858 msgid "finishings.74"
6859 msgstr "2-hole Punch Left"
6861 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6862 msgid "finishings.75"
6863 msgstr "2-hole Punch Top"
6865 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6866 msgid "finishings.76"
6867 msgstr "2-hole Punch Right"
6869 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6870 msgid "finishings.77"
6871 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6873 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6874 msgid "finishings.78"
6875 msgstr "3-hole Punch Left"
6877 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6878 msgid "finishings.79"
6879 msgstr "3-hole Punch Top"
6881 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6882 msgid "finishings.8"
6883 msgstr "Saddle Stitch"
6885 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6886 msgid "finishings.80"
6887 msgstr "3-hole Punch Right"
6889 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6890 msgid "finishings.81"
6891 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6893 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6894 msgid "finishings.82"
6895 msgstr "4-hole Punch Left"
6897 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6898 msgid "finishings.83"
6899 msgstr "4-hole Punch Top"
6901 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6902 msgid "finishings.84"
6903 msgstr "4-hole Punch Right"
6905 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6906 msgid "finishings.85"
6907 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6909 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6910 msgid "finishings.86"
6911 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6913 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6914 msgid "finishings.87"
6915 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6917 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6918 msgid "finishings.88"
6919 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6921 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6922 msgid "finishings.89"
6923 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6925 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6926 msgid "finishings.9"
6927 msgstr "Edge Stitch"
6929 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6930 msgid "finishings.90"
6931 msgstr "Accordion Fold"
6933 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6934 msgid "finishings.91"
6935 msgstr "Double Gate Fold"
6937 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6938 msgid "finishings.92"
6941 #. TRANSLATORS: Half Fold
6942 msgid "finishings.93"
6945 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6946 msgid "finishings.94"
6947 msgstr "Half Z Fold"
6949 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6950 msgid "finishings.95"
6951 msgstr "Left Gate Fold"
6953 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6954 msgid "finishings.96"
6955 msgstr "Letter Fold"
6957 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6958 msgid "finishings.97"
6959 msgstr "Parallel Fold"
6961 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6962 msgid "finishings.98"
6963 msgstr "Poster Fold"
6965 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6966 msgid "finishings.99"
6967 msgstr "Right Gate Fold"
6969 #. TRANSLATORS: Fold
6973 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6974 msgid "folding-direction"
6975 msgstr "Fold Direction"
6977 #. TRANSLATORS: Inward
6978 msgid "folding-direction.inward"
6981 #. TRANSLATORS: Outward
6982 msgid "folding-direction.outward"
6985 #. TRANSLATORS: Fold Position
6986 msgid "folding-offset"
6987 msgstr "Fold Position"
6989 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6990 msgid "folding-reference-edge"
6993 #. TRANSLATORS: Bottom
6994 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6997 #. TRANSLATORS: Left
6998 msgid "folding-reference-edge.left"
7001 #. TRANSLATORS: Right
7002 msgid "folding-reference-edge.right"
7006 msgid "folding-reference-edge.top"
7009 #. TRANSLATORS: Font Name
7010 msgid "font-name-requested"
7013 #. TRANSLATORS: Font Size
7014 msgid "font-size-requested"
7017 #. TRANSLATORS: Force Front Side
7018 msgid "force-front-side"
7019 msgstr "Force Front Side"
7021 #. TRANSLATORS: From Name
7028 msgid "help\t\tGet help on commands."
7029 msgstr "help\t\tGet help on commands."
7034 #. TRANSLATORS: Imposition Template
7035 msgid "imposition-template"
7036 msgstr "Imposition Template"
7038 #. TRANSLATORS: None
7039 msgid "imposition-template.none"
7042 #. TRANSLATORS: Signature
7043 msgid "imposition-template.signature"
7046 #. TRANSLATORS: Scanner Options
7047 msgid "input-attributes"
7048 msgstr "Scanner Options"
7050 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7051 msgid "input-auto-scaling"
7052 msgstr "Scan Auto Scaling"
7054 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7055 msgid "input-auto-skew-correction"
7056 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7058 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
7059 msgid "input-brightness"
7060 msgstr "Scan Brightness"
7062 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
7063 msgid "input-color-mode"
7064 msgstr "Scanning Mode"
7066 #. TRANSLATORS: Automatic
7067 msgid "input-color-mode.auto"
7070 #. TRANSLATORS: Text
7071 msgid "input-color-mode.bi-level"
7074 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7075 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7076 msgstr "16-bit CMYK"
7078 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7079 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7082 #. TRANSLATORS: Color
7083 msgid "input-color-mode.color"
7086 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
7087 msgid "input-color-mode.color_8"
7088 msgstr "8-bit Color"
7090 #. TRANSLATORS: Monochrome
7091 msgid "input-color-mode.monochrome"
7094 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7095 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7096 msgstr "16-bit Monochrome"
7098 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7099 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7100 msgstr "4-bit Monochrome"
7102 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7103 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7104 msgstr "8-bit Monochrome"
7106 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7107 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7110 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7111 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7112 msgstr "16-bit RGBA"
7114 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7115 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7118 #. TRANSLATORS: Scan Content
7119 msgid "input-content-type"
7120 msgstr "Scan Content"
7122 #. TRANSLATORS: Automatic
7123 msgid "input-content-type.auto"
7126 #. TRANSLATORS: Halftone
7127 msgid "input-content-type.halftone"
7130 #. TRANSLATORS: Line Art
7131 msgid "input-content-type.line-art"
7134 #. TRANSLATORS: Magazine
7135 msgid "input-content-type.magazine"
7138 #. TRANSLATORS: Photo
7139 msgid "input-content-type.photo"
7142 #. TRANSLATORS: Text
7143 msgid "input-content-type.text"
7146 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7147 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7148 msgstr "Text And Photo"
7150 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7151 msgid "input-contrast"
7152 msgstr "Scan Contrast"
7154 #. TRANSLATORS: Film Type
7155 msgid "input-film-scan-mode"
7158 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7159 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7160 msgstr "Black And White Negative Film"
7162 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7163 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7164 msgstr "Color Negative Film"
7166 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7167 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7168 msgstr "Color Slide Film"
7170 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7171 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7172 msgstr "Not Applicable"
7174 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7175 msgid "input-images-to-transfer"
7176 msgstr "Scan Images To Transfer"
7178 #. TRANSLATORS: Scan Media
7182 #. TRANSLATORS: Automatic
7183 msgid "input-media.auto"
7186 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7187 msgid "input-orientation-requested"
7188 msgstr "Scan Orientation"
7190 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7191 msgid "input-quality"
7192 msgstr "Scan Quality"
7194 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7195 msgid "input-resolution"
7196 msgstr "Scan Resolution"
7198 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7199 msgid "input-scaling-height"
7200 msgstr "Scan Scaling Height"
7202 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7203 msgid "input-scaling-width"
7204 msgstr "Scan Scaling Width"
7206 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7207 msgid "input-scan-regions"
7208 msgstr "Scan Regions"
7210 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7211 msgid "input-sharpness"
7212 msgstr "Scan Sharpness"
7214 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7216 msgstr "2-Sided Scanning"
7218 #. TRANSLATORS: Scan Source
7219 msgid "input-source"
7220 msgstr "Scan Source"
7222 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7223 msgid "input-source.adf"
7224 msgstr "Automatic Document Feeder"
7226 #. TRANSLATORS: Film Reader
7227 msgid "input-source.film-reader"
7228 msgstr "Film Reader"
7230 #. TRANSLATORS: Platen
7231 msgid "input-source.platen"
7234 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7235 msgid "insert-after-page-number"
7236 msgstr "Insert Page Number"
7238 #. TRANSLATORS: Insert Count
7239 msgid "insert-count"
7240 msgstr "Insert Count"
7242 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7243 msgid "insert-sheet"
7244 msgstr "Insert Sheet"
7247 msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
7251 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7252 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7254 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7255 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7258 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7259 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7262 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7263 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7266 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7267 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7270 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7271 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7273 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7274 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7276 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7277 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7279 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7280 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7282 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7283 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7286 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7287 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7290 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7291 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7293 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7294 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7297 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7298 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7301 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7302 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7305 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7306 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7308 msgid "ippfind: Out of memory."
7309 msgstr "ippfind: Out of memory."
7311 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7312 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7315 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7316 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7319 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7320 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7323 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7324 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7327 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7328 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7331 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7334 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7337 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7338 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7341 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7342 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7344 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7345 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7347 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7348 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7350 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7351 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7353 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7354 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7356 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7357 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7359 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7360 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7362 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7363 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7365 msgid "ipptool: URI required before test file."
7366 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7368 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7369 msgid "job-account-id"
7370 msgstr "Job Account ID"
7372 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7373 msgid "job-account-type"
7374 msgstr "Job Account Type"
7376 #. TRANSLATORS: General
7377 msgid "job-account-type.general"
7380 #. TRANSLATORS: Group
7381 msgid "job-account-type.group"
7384 #. TRANSLATORS: None
7385 msgid "job-account-type.none"
7388 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7389 msgid "job-accounting-output-bin"
7390 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7392 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7393 msgid "job-accounting-sheets"
7394 msgstr "Job Accounting Sheets"
7396 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7397 msgid "job-accounting-sheets-type"
7398 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7400 #. TRANSLATORS: None
7401 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7404 #. TRANSLATORS: Standard
7405 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7408 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7409 msgid "job-accounting-user-id"
7410 msgstr "Job Accounting User ID"
7412 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7413 msgid "job-collation-type"
7414 msgstr "Collate Copies"
7416 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7417 msgid "job-collation-type.3"
7418 msgstr "Uncollated Sheets"
7420 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7421 msgid "job-collation-type.4"
7422 msgstr "Collated Documents"
7424 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7425 msgid "job-collation-type.5"
7426 msgstr "Uncollated Documents"
7428 #. TRANSLATORS: Copies
7432 #. TRANSLATORS: Back Cover
7433 msgid "job-cover-back"
7436 #. TRANSLATORS: Front Cover
7437 msgid "job-cover-front"
7438 msgstr "Front Cover"
7440 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7441 msgid "job-delay-output-until"
7442 msgstr "Delay Output Until"
7444 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7445 msgid "job-delay-output-until-time"
7446 msgstr "Delay Output Until"
7448 #. TRANSLATORS: Daytime
7449 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7452 #. TRANSLATORS: Evening
7453 msgid "job-delay-output-until.evening"
7456 #. TRANSLATORS: Released
7457 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7460 #. TRANSLATORS: Night
7461 msgid "job-delay-output-until.night"
7464 #. TRANSLATORS: No Delay
7465 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7468 #. TRANSLATORS: Second Shift
7469 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7470 msgstr "Second Shift"
7472 #. TRANSLATORS: Third Shift
7473 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7474 msgstr "Third Shift"
7476 #. TRANSLATORS: Weekend
7477 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7480 #. TRANSLATORS: On Error
7481 msgid "job-error-action"
7484 #. TRANSLATORS: Abort Job
7485 msgid "job-error-action.abort-job"
7488 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7489 msgid "job-error-action.cancel-job"
7492 #. TRANSLATORS: Continue Job
7493 msgid "job-error-action.continue-job"
7494 msgstr "Continue Job"
7496 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7497 msgid "job-error-action.suspend-job"
7498 msgstr "Suspend Job"
7500 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7501 msgid "job-error-sheet"
7502 msgstr "Print Error Sheet"
7504 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7505 msgid "job-error-sheet-type"
7506 msgstr "Type of Error Sheet"
7508 #. TRANSLATORS: None
7509 msgid "job-error-sheet-type.none"
7512 #. TRANSLATORS: Standard
7513 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7516 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7517 msgid "job-error-sheet-when"
7518 msgstr "Print Error Sheet"
7520 #. TRANSLATORS: Always
7521 msgid "job-error-sheet-when.always"
7524 #. TRANSLATORS: On Error
7525 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7528 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7529 msgid "job-finishings"
7530 msgstr "Job Finishings"
7532 #. TRANSLATORS: Hold Until
7533 msgid "job-hold-until"
7536 #. TRANSLATORS: Hold Until
7537 msgid "job-hold-until-time"
7540 #. TRANSLATORS: Daytime
7541 msgid "job-hold-until.day-time"
7544 #. TRANSLATORS: Evening
7545 msgid "job-hold-until.evening"
7548 #. TRANSLATORS: Released
7549 msgid "job-hold-until.indefinite"
7552 #. TRANSLATORS: Night
7553 msgid "job-hold-until.night"
7556 #. TRANSLATORS: No Hold
7557 msgid "job-hold-until.no-hold"
7560 #. TRANSLATORS: Second Shift
7561 msgid "job-hold-until.second-shift"
7562 msgstr "Second Shift"
7564 #. TRANSLATORS: Third Shift
7565 msgid "job-hold-until.third-shift"
7566 msgstr "Third Shift"
7568 #. TRANSLATORS: Weekend
7569 msgid "job-hold-until.weekend"
7572 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7573 msgid "job-mandatory-attributes"
7574 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7576 #. TRANSLATORS: Title
7580 #. TRANSLATORS: Job Pages
7584 #. TRANSLATORS: Job Pages
7585 msgid "job-pages-col"
7588 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7589 msgid "job-phone-number"
7590 msgstr "Job Phone Number"
7592 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7593 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7595 #. TRANSLATORS: Job Priority
7596 msgid "job-priority"
7597 msgstr "Job Priority"
7599 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7600 msgid "job-privacy-attributes"
7601 msgstr "Job Privacy Attributes"
7604 msgid "job-privacy-attributes.all"
7607 #. TRANSLATORS: Default
7608 msgid "job-privacy-attributes.default"
7611 #. TRANSLATORS: Job Description
7612 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7613 msgstr "Job Description"
7615 #. TRANSLATORS: Job Template
7616 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7617 msgstr "Job Template"
7619 #. TRANSLATORS: None
7620 msgid "job-privacy-attributes.none"
7623 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7624 msgid "job-privacy-scope"
7625 msgstr "Job Privacy Scope"
7628 msgid "job-privacy-scope.all"
7631 #. TRANSLATORS: Default
7632 msgid "job-privacy-scope.default"
7635 #. TRANSLATORS: None
7636 msgid "job-privacy-scope.none"
7639 #. TRANSLATORS: Owner
7640 msgid "job-privacy-scope.owner"
7643 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7644 msgid "job-recipient-name"
7645 msgstr "Job Recipient Name"
7647 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7648 msgid "job-resource-ids"
7649 msgstr "Job Resource Ids"
7651 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7652 msgid "job-save-disposition"
7653 msgstr "Job Save Disposition"
7655 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7656 msgid "job-sheet-message"
7657 msgstr "Job Sheet Message"
7659 #. TRANSLATORS: Banner Page
7661 msgstr "Banner Page"
7663 #. TRANSLATORS: Banner Page
7664 msgid "job-sheets-col"
7665 msgstr "Banner Page"
7667 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7668 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7669 msgstr "First Page in Document"
7671 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7672 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7673 msgstr "Start and End Sheets"
7675 #. TRANSLATORS: End Sheet
7676 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7679 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7680 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7681 msgstr "Start Sheet"
7683 #. TRANSLATORS: None
7684 msgid "job-sheets.none"
7687 #. TRANSLATORS: Standard
7688 msgid "job-sheets.standard"
7691 #. TRANSLATORS: Job State
7695 #. TRANSLATORS: Job State Message
7696 msgid "job-state-message"
7697 msgstr "Job State Message"
7699 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7700 msgid "job-state-reasons"
7701 msgstr "Detailed Job State"
7703 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7704 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7705 msgstr "Aborted By System"
7707 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7708 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7709 msgstr "Account Authorization Failed"
7711 #. TRANSLATORS: Account Closed
7712 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7713 msgstr "Account Closed"
7715 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7716 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7717 msgstr "Account Info Needed"
7719 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7720 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7721 msgstr "Account Limit Reached"
7723 #. TRANSLATORS: Compression Error
7724 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7725 msgstr "Compression Error"
7727 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7728 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7729 msgstr "Conflicting Attributes"
7731 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7732 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7733 msgstr "Connected To Destination"
7735 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7736 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7737 msgstr "Connecting To Destination"
7739 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7740 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7741 msgstr "Destination Uri Failed"
7743 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7744 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7745 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7747 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7748 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7749 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7751 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7752 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7753 msgstr "Document Access Error"
7755 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7756 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7757 msgstr "Document Format Error"
7759 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7760 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7761 msgstr "Document Password Error"
7763 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7764 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7765 msgstr "Document Permission Error"
7767 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7768 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7769 msgstr "Document Security Error"
7771 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7772 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7773 msgstr "Document Unprintable Error"
7775 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7776 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7777 msgstr "Errors Detected"
7779 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7780 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7781 msgstr "Job Canceled At Device"
7783 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7784 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7785 msgstr "Job Canceled By Operator"
7787 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7788 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7789 msgstr "Job Canceled By User"
7791 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7792 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7793 msgstr "Job Completed Successfully"
7795 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7796 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7797 msgstr "Job Completed With Errors"
7799 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7800 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7801 msgstr "Job Completed With Warnings"
7803 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7804 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7805 msgstr "Job Data Insufficient"
7807 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7808 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7809 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7811 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7812 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7813 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7815 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7816 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7817 msgstr "Job Fetchable"
7819 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7820 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7821 msgstr "Job Held For Review"
7823 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7824 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7825 msgstr "Job Hold Until Specified"
7827 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7828 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7829 msgstr "Job Incoming"
7831 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7832 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7833 msgstr "Job Interpreting"
7835 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7836 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7837 msgstr "Job Outgoing"
7839 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7840 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7841 msgstr "Job Password Wait"
7843 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7844 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7845 msgstr "Job Printed Successfully"
7847 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7848 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7849 msgstr "Job Printed With Errors"
7851 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7852 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7853 msgstr "Job Printed With Warnings"
7855 #. TRANSLATORS: Job Printing
7856 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7857 msgstr "Job Printing"
7859 #. TRANSLATORS: Job Queued
7860 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7863 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7864 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7865 msgstr "Job Queued For Marker"
7867 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7868 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7869 msgstr "Job Release Wait"
7871 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7872 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7873 msgstr "Job Restartable"
7875 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7876 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7877 msgstr "Job Resuming"
7879 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7880 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7881 msgstr "Job Saved Successfully"
7883 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7884 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7885 msgstr "Job Saved With Errors"
7887 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7888 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7889 msgstr "Job Saved With Warnings"
7891 #. TRANSLATORS: Job Saving
7892 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7895 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7896 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7897 msgstr "Job Spooling"
7899 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7900 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7901 msgstr "Job Streaming"
7903 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7904 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7905 msgstr "Job Suspended"
7907 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7908 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7909 msgstr "Job Suspended By Operator"
7911 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7912 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7913 msgstr "Job Suspended By System"
7915 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7916 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7917 msgstr "Job Suspended By User"
7919 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7920 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7921 msgstr "Job Suspending"
7923 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7924 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7925 msgstr "Job Transferring"
7927 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7928 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7929 msgstr "Job Transforming"
7931 #. TRANSLATORS: None
7932 msgid "job-state-reasons.none"
7935 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7936 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7937 msgstr "Printer Stopped"
7939 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7940 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7941 msgstr "Printer Stopped Partly"
7943 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7944 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7945 msgstr "Processing To Stop Point"
7947 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7948 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7949 msgstr "Queued In Device"
7951 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7952 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7953 msgstr "Resources Are Not Ready"
7955 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7956 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7957 msgstr "Resources Are Not Supported"
7959 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7960 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7961 msgstr "Service Off Line"
7963 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7964 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7965 msgstr "Submission Interrupted"
7967 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7968 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7969 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7971 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7972 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7973 msgstr "Unsupported Compression"
7975 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7976 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7977 msgstr "Unsupported Document Format"
7979 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7980 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7981 msgstr "Waiting For User Action"
7983 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7984 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7985 msgstr "Warnings Detected"
7987 #. TRANSLATORS: Pending
7991 #. TRANSLATORS: Held
7995 #. TRANSLATORS: Processing
7999 #. TRANSLATORS: Stopped
8003 #. TRANSLATORS: Canceled
8007 #. TRANSLATORS: Aborted
8011 #. TRANSLATORS: Completed
8015 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
8017 msgstr "Laminate Pages"
8019 #. TRANSLATORS: Laminate
8020 msgid "laminating-sides"
8023 #. TRANSLATORS: Back Only
8024 msgid "laminating-sides.back"
8027 #. TRANSLATORS: Front and Back
8028 msgid "laminating-sides.both"
8029 msgstr "Front and Back"
8031 #. TRANSLATORS: Front Only
8032 msgid "laminating-sides.front"
8035 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
8036 msgid "laminating-type"
8037 msgstr "Type of Lamination"
8039 #. TRANSLATORS: Archival
8040 msgid "laminating-type.archival"
8043 #. TRANSLATORS: Glossy
8044 msgid "laminating-type.glossy"
8047 #. TRANSLATORS: High Gloss
8048 msgid "laminating-type.high-gloss"
8051 #. TRANSLATORS: Matte
8052 msgid "laminating-type.matte"
8055 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8056 msgid "laminating-type.semi-gloss"
8059 #. TRANSLATORS: Translucent
8060 msgid "laminating-type.translucent"
8061 msgstr "Translucent"
8063 #. TRANSLATORS: Logo
8067 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8068 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8071 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8072 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8074 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8075 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8077 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8078 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8080 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8081 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8083 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8084 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8086 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8087 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8089 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8090 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8092 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8093 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8095 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8096 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8098 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8099 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8101 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8102 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8104 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8105 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8107 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8108 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8110 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8111 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8113 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8114 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8116 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8117 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8120 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8121 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8124 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8125 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8128 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8131 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8134 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8135 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8138 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8141 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8144 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8145 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8148 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8151 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8155 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8156 " You must specify a printer name first."
8158 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8159 " You must specify a printer name first."
8162 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8163 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8165 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8166 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8169 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8170 " You must specify a printer name first."
8172 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8173 " You must specify a printer name first."
8176 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8180 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8181 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8184 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8185 " You must specify a printer name first."
8187 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8188 " You must specify a printer name first."
8191 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8192 " You must specify a printer name first."
8194 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8195 " You must specify a printer name first."
8198 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8199 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8202 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8203 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8206 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8207 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8209 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8210 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8212 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8213 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8218 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8219 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8221 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8222 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8224 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8225 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8227 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8228 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8230 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8231 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8233 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8234 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8236 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8237 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8240 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8241 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8244 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8245 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8247 msgid "lpoptions: No printers."
8248 msgstr "lpoptions: No printers."
8251 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8252 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8255 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8256 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8259 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8260 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8262 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8263 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8267 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8270 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8273 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8274 msgid "material-amount"
8275 msgstr "Amount of Material"
8277 #. TRANSLATORS: Amount Units
8278 msgid "material-amount-units"
8279 msgstr "Amount Units"
8281 #. TRANSLATORS: Grams
8282 msgid "material-amount-units.g"
8285 #. TRANSLATORS: Kilograms
8286 msgid "material-amount-units.kg"
8289 #. TRANSLATORS: Liters
8290 msgid "material-amount-units.l"
8293 #. TRANSLATORS: Meters
8294 msgid "material-amount-units.m"
8297 #. TRANSLATORS: Milliliters
8298 msgid "material-amount-units.ml"
8299 msgstr "Milliliters"
8301 #. TRANSLATORS: Millimeters
8302 msgid "material-amount-units.mm"
8303 msgstr "Millimeters"
8305 #. TRANSLATORS: Material Color
8306 msgid "material-color"
8307 msgstr "Material Color"
8309 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8310 msgid "material-diameter"
8311 msgstr "Material Diameter"
8313 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8314 msgid "material-diameter-tolerance"
8315 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8317 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8318 msgid "material-fill-density"
8319 msgstr "Material Fill Density"
8321 #. TRANSLATORS: Material Name
8322 msgid "material-name"
8323 msgstr "Material Name"
8325 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8326 msgid "material-nozzle-diameter"
8327 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8329 #. TRANSLATORS: Use Material For
8330 msgid "material-purpose"
8331 msgstr "Use Material For"
8333 #. TRANSLATORS: Everything
8334 msgid "material-purpose.all"
8337 #. TRANSLATORS: Base
8338 msgid "material-purpose.base"
8341 #. TRANSLATORS: In-fill
8342 msgid "material-purpose.in-fill"
8345 #. TRANSLATORS: Shell
8346 msgid "material-purpose.shell"
8349 #. TRANSLATORS: Supports
8350 msgid "material-purpose.support"
8353 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8354 msgid "material-rate"
8357 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8358 msgid "material-rate-units"
8359 msgstr "Feed Rate Units"
8361 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8362 msgid "material-rate-units.mg_second"
8363 msgstr "Milligrams per second"
8365 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8366 msgid "material-rate-units.ml_second"
8367 msgstr "Milliliters per second"
8369 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8370 msgid "material-rate-units.mm_second"
8371 msgstr "Millimeters per second"
8373 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8374 msgid "material-retraction"
8375 msgstr "Material Retraction"
8377 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8378 msgid "material-shell-thickness"
8379 msgstr "Material Shell Thickness"
8381 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8382 msgid "material-temperature"
8383 msgstr "Material Temperature"
8385 #. TRANSLATORS: Material Type
8386 msgid "material-type"
8387 msgstr "Material Type"
8390 msgid "material-type.abs"
8393 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8394 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8395 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8397 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8398 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8399 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8401 #. TRANSLATORS: Chocolate
8402 msgid "material-type.chocolate"
8405 #. TRANSLATORS: Gold
8406 msgid "material-type.gold"
8409 #. TRANSLATORS: Nylon
8410 msgid "material-type.nylon"
8414 msgid "material-type.pet"
8417 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8418 msgid "material-type.photopolymer"
8419 msgstr "Photopolymer"
8422 msgid "material-type.pla"
8425 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8426 msgid "material-type.pla-conductive"
8427 msgstr "Conductive PLA"
8429 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8430 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8431 msgstr "Pla Dissolvable"
8433 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8434 msgid "material-type.pla-flexible"
8435 msgstr "Flexible PLA"
8437 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8438 msgid "material-type.pla-magnetic"
8439 msgstr "Magnetic PLA"
8441 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8442 msgid "material-type.pla-steel"
8445 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8446 msgid "material-type.pla-stone"
8449 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8450 msgid "material-type.pla-wood"
8453 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8454 msgid "material-type.polycarbonate"
8455 msgstr "Polycarbonate"
8457 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8458 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8459 msgstr "Dissolvable PVA"
8461 #. TRANSLATORS: Silver
8462 msgid "material-type.silver"
8465 #. TRANSLATORS: Titanium
8466 msgid "material-type.titanium"
8470 msgid "material-type.wax"
8473 #. TRANSLATORS: Materials
8474 msgid "materials-col"
8477 #. TRANSLATORS: Media
8481 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8482 msgid "media-back-coating"
8483 msgstr "Back Coating of Media"
8485 #. TRANSLATORS: Glossy
8486 msgid "media-back-coating.glossy"
8489 #. TRANSLATORS: High Gloss
8490 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8493 #. TRANSLATORS: Matte
8494 msgid "media-back-coating.matte"
8497 #. TRANSLATORS: None
8498 msgid "media-back-coating.none"
8501 #. TRANSLATORS: Satin
8502 msgid "media-back-coating.satin"
8505 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8506 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8509 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8510 msgid "media-bottom-margin"
8511 msgstr "Media Bottom Margin"
8513 #. TRANSLATORS: Media
8517 #. TRANSLATORS: Media Color
8519 msgstr "Media Color"
8521 #. TRANSLATORS: Black
8522 msgid "media-color.black"
8525 #. TRANSLATORS: Blue
8526 msgid "media-color.blue"
8529 #. TRANSLATORS: Brown
8530 msgid "media-color.brown"
8533 #. TRANSLATORS: Buff
8534 msgid "media-color.buff"
8537 #. TRANSLATORS: Clear Black
8538 msgid "media-color.clear-black"
8539 msgstr "Clear Black"
8541 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8542 msgid "media-color.clear-blue"
8545 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8546 msgid "media-color.clear-brown"
8547 msgstr "Clear Brown"
8549 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8550 msgid "media-color.clear-buff"
8553 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8554 msgid "media-color.clear-cyan"
8557 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8558 msgid "media-color.clear-gold"
8561 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8562 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8563 msgstr "Clear Goldenrod"
8565 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8566 msgid "media-color.clear-gray"
8569 #. TRANSLATORS: Clear Green
8570 msgid "media-color.clear-green"
8571 msgstr "Clear Green"
8573 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8574 msgid "media-color.clear-ivory"
8575 msgstr "Clear Ivory"
8577 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8578 msgid "media-color.clear-magenta"
8579 msgstr "Clear Magenta"
8581 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8582 msgid "media-color.clear-multi-color"
8583 msgstr "Clear Multi Color"
8585 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8586 msgid "media-color.clear-mustard"
8587 msgstr "Clear Mustard"
8589 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8590 msgid "media-color.clear-orange"
8591 msgstr "Clear Orange"
8593 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8594 msgid "media-color.clear-pink"
8597 #. TRANSLATORS: Clear Red
8598 msgid "media-color.clear-red"
8601 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8602 msgid "media-color.clear-silver"
8603 msgstr "Clear Silver"
8605 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8606 msgid "media-color.clear-turquoise"
8607 msgstr "Clear Turquoise"
8609 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8610 msgid "media-color.clear-violet"
8611 msgstr "Clear Violet"
8613 #. TRANSLATORS: Clear White
8614 msgid "media-color.clear-white"
8615 msgstr "Clear White"
8617 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8618 msgid "media-color.clear-yellow"
8619 msgstr "Clear Yellow"
8621 #. TRANSLATORS: Cyan
8622 msgid "media-color.cyan"
8625 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8626 msgid "media-color.dark-blue"
8629 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8630 msgid "media-color.dark-brown"
8633 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8634 msgid "media-color.dark-buff"
8637 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8638 msgid "media-color.dark-cyan"
8641 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8642 msgid "media-color.dark-gold"
8645 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8646 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8647 msgstr "Dark Goldenrod"
8649 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8650 msgid "media-color.dark-gray"
8653 #. TRANSLATORS: Dark Green
8654 msgid "media-color.dark-green"
8657 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8658 msgid "media-color.dark-ivory"
8661 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8662 msgid "media-color.dark-magenta"
8663 msgstr "Dark Magenta"
8665 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8666 msgid "media-color.dark-mustard"
8667 msgstr "Dark Mustard"
8669 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8670 msgid "media-color.dark-orange"
8671 msgstr "Dark Orange"
8673 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8674 msgid "media-color.dark-pink"
8677 #. TRANSLATORS: Dark Red
8678 msgid "media-color.dark-red"
8681 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8682 msgid "media-color.dark-silver"
8683 msgstr "Dark Silver"
8685 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8686 msgid "media-color.dark-turquoise"
8687 msgstr "Dark Turquoise"
8689 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8690 msgid "media-color.dark-violet"
8691 msgstr "Dark Violet"
8693 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8694 msgid "media-color.dark-yellow"
8695 msgstr "Dark Yellow"
8697 #. TRANSLATORS: Gold
8698 msgid "media-color.gold"
8701 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8702 msgid "media-color.goldenrod"
8705 #. TRANSLATORS: Gray
8706 msgid "media-color.gray"
8709 #. TRANSLATORS: Green
8710 msgid "media-color.green"
8713 #. TRANSLATORS: Ivory
8714 msgid "media-color.ivory"
8717 #. TRANSLATORS: Light Black
8718 msgid "media-color.light-black"
8719 msgstr "Light Black"
8721 #. TRANSLATORS: Light Blue
8722 msgid "media-color.light-blue"
8725 #. TRANSLATORS: Light Brown
8726 msgid "media-color.light-brown"
8727 msgstr "Light Brown"
8729 #. TRANSLATORS: Light Buff
8730 msgid "media-color.light-buff"
8733 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8734 msgid "media-color.light-cyan"
8737 #. TRANSLATORS: Light Gold
8738 msgid "media-color.light-gold"
8741 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8742 msgid "media-color.light-goldenrod"
8743 msgstr "Light Goldenrod"
8745 #. TRANSLATORS: Light Gray
8746 msgid "media-color.light-gray"
8749 #. TRANSLATORS: Light Green
8750 msgid "media-color.light-green"
8751 msgstr "Light Green"
8753 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8754 msgid "media-color.light-ivory"
8755 msgstr "Light Ivory"
8757 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8758 msgid "media-color.light-magenta"
8759 msgstr "Light Magenta"
8761 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8762 msgid "media-color.light-mustard"
8763 msgstr "Light Mustard"
8765 #. TRANSLATORS: Light Orange
8766 msgid "media-color.light-orange"
8767 msgstr "Light Orange"
8769 #. TRANSLATORS: Light Pink
8770 msgid "media-color.light-pink"
8773 #. TRANSLATORS: Light Red
8774 msgid "media-color.light-red"
8777 #. TRANSLATORS: Light Silver
8778 msgid "media-color.light-silver"
8779 msgstr "Light Silver"
8781 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8782 msgid "media-color.light-turquoise"
8783 msgstr "Light Turquoise"
8785 #. TRANSLATORS: Light Violet
8786 msgid "media-color.light-violet"
8787 msgstr "Light Violet"
8789 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8790 msgid "media-color.light-yellow"
8791 msgstr "Light Yellow"
8793 #. TRANSLATORS: Magenta
8794 msgid "media-color.magenta"
8797 #. TRANSLATORS: Multi-color
8798 msgid "media-color.multi-color"
8799 msgstr "Multi-color"
8801 #. TRANSLATORS: Mustard
8802 msgid "media-color.mustard"
8805 #. TRANSLATORS: No Color
8806 msgid "media-color.no-color"
8809 #. TRANSLATORS: Orange
8810 msgid "media-color.orange"
8813 #. TRANSLATORS: Pink
8814 msgid "media-color.pink"
8818 msgid "media-color.red"
8821 #. TRANSLATORS: Silver
8822 msgid "media-color.silver"
8825 #. TRANSLATORS: Turquoise
8826 msgid "media-color.turquoise"
8829 #. TRANSLATORS: Violet
8830 msgid "media-color.violet"
8833 #. TRANSLATORS: White
8834 msgid "media-color.white"
8837 #. TRANSLATORS: Yellow
8838 msgid "media-color.yellow"
8841 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8842 msgid "media-front-coating"
8843 msgstr "Front Coating of Media"
8845 #. TRANSLATORS: Media Grain
8847 msgstr "Media Grain"
8849 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8850 msgid "media-grain.x-direction"
8851 msgstr "Cross-Feed Direction"
8853 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8854 msgid "media-grain.y-direction"
8855 msgstr "Feed Direction"
8857 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8858 msgid "media-hole-count"
8859 msgstr "Media Hole Count"
8861 #. TRANSLATORS: Media Info
8865 #. TRANSLATORS: Force Media
8866 msgid "media-input-tray-check"
8867 msgstr "Force Media"
8869 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8870 msgid "media-left-margin"
8871 msgstr "Media Left Margin"
8873 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8874 msgid "media-pre-printed"
8875 msgstr "Pre-printed Media"
8877 #. TRANSLATORS: Blank
8878 msgid "media-pre-printed.blank"
8881 #. TRANSLATORS: Letterhead
8882 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8885 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8886 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8887 msgstr "Pre-printed"
8889 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8890 msgid "media-recycled"
8891 msgstr "Recycled Media"
8893 #. TRANSLATORS: None
8894 msgid "media-recycled.none"
8897 #. TRANSLATORS: Standard
8898 msgid "media-recycled.standard"
8901 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8902 msgid "media-right-margin"
8903 msgstr "Media Right Margin"
8905 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8907 msgstr "Media Dimensions"
8909 #. TRANSLATORS: Media Name
8910 msgid "media-size-name"
8913 #. TRANSLATORS: Media Source
8914 msgid "media-source"
8915 msgstr "Media Source"
8917 #. TRANSLATORS: Alternate
8918 msgid "media-source.alternate"
8921 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8922 msgid "media-source.alternate-roll"
8923 msgstr "Alternate Roll"
8925 #. TRANSLATORS: Automatic
8926 msgid "media-source.auto"
8929 #. TRANSLATORS: Bottom
8930 msgid "media-source.bottom"
8933 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8934 msgid "media-source.by-pass-tray"
8935 msgstr "By-pass Tray"
8937 #. TRANSLATORS: Center
8938 msgid "media-source.center"
8941 #. TRANSLATORS: Disc
8942 msgid "media-source.disc"
8945 #. TRANSLATORS: Envelope
8946 msgid "media-source.envelope"
8949 #. TRANSLATORS: Hagaki
8950 msgid "media-source.hagaki"
8953 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8954 msgid "media-source.large-capacity"
8955 msgstr "Large Capacity"
8957 #. TRANSLATORS: Left
8958 msgid "media-source.left"
8961 #. TRANSLATORS: Main
8962 msgid "media-source.main"
8965 #. TRANSLATORS: Main Roll
8966 msgid "media-source.main-roll"
8969 #. TRANSLATORS: Manual
8970 msgid "media-source.manual"
8973 #. TRANSLATORS: Middle
8974 msgid "media-source.middle"
8977 #. TRANSLATORS: Photo
8978 msgid "media-source.photo"
8981 #. TRANSLATORS: Rear
8982 msgid "media-source.rear"
8985 #. TRANSLATORS: Right
8986 msgid "media-source.right"
8989 #. TRANSLATORS: Roll 1
8990 msgid "media-source.roll-1"
8993 #. TRANSLATORS: Roll 10
8994 msgid "media-source.roll-10"
8997 #. TRANSLATORS: Roll 2
8998 msgid "media-source.roll-2"
9001 #. TRANSLATORS: Roll 3
9002 msgid "media-source.roll-3"
9005 #. TRANSLATORS: Roll 4
9006 msgid "media-source.roll-4"
9009 #. TRANSLATORS: Roll 5
9010 msgid "media-source.roll-5"
9013 #. TRANSLATORS: Roll 6
9014 msgid "media-source.roll-6"
9017 #. TRANSLATORS: Roll 7
9018 msgid "media-source.roll-7"
9021 #. TRANSLATORS: Roll 8
9022 msgid "media-source.roll-8"
9025 #. TRANSLATORS: Roll 9
9026 msgid "media-source.roll-9"
9029 #. TRANSLATORS: Side
9030 msgid "media-source.side"
9034 msgid "media-source.top"
9037 #. TRANSLATORS: Tray 1
9038 msgid "media-source.tray-1"
9041 #. TRANSLATORS: Tray 10
9042 msgid "media-source.tray-10"
9045 #. TRANSLATORS: Tray 11
9046 msgid "media-source.tray-11"
9049 #. TRANSLATORS: Tray 12
9050 msgid "media-source.tray-12"
9053 #. TRANSLATORS: Tray 13
9054 msgid "media-source.tray-13"
9057 #. TRANSLATORS: Tray 14
9058 msgid "media-source.tray-14"
9061 #. TRANSLATORS: Tray 15
9062 msgid "media-source.tray-15"
9065 #. TRANSLATORS: Tray 16
9066 msgid "media-source.tray-16"
9069 #. TRANSLATORS: Tray 17
9070 msgid "media-source.tray-17"
9073 #. TRANSLATORS: Tray 18
9074 msgid "media-source.tray-18"
9077 #. TRANSLATORS: Tray 19
9078 msgid "media-source.tray-19"
9081 #. TRANSLATORS: Tray 2
9082 msgid "media-source.tray-2"
9085 #. TRANSLATORS: Tray 20
9086 msgid "media-source.tray-20"
9089 #. TRANSLATORS: Tray 3
9090 msgid "media-source.tray-3"
9093 #. TRANSLATORS: Tray 4
9094 msgid "media-source.tray-4"
9097 #. TRANSLATORS: Tray 5
9098 msgid "media-source.tray-5"
9101 #. TRANSLATORS: Tray 6
9102 msgid "media-source.tray-6"
9105 #. TRANSLATORS: Tray 7
9106 msgid "media-source.tray-7"
9109 #. TRANSLATORS: Tray 8
9110 msgid "media-source.tray-8"
9113 #. TRANSLATORS: Tray 9
9114 msgid "media-source.tray-9"
9117 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9118 msgid "media-thickness"
9119 msgstr "Media Thickness"
9121 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9123 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9125 #. TRANSLATORS: Antique
9126 msgid "media-tooth.antique"
9129 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9130 msgid "media-tooth.calendared"
9131 msgstr "Extra Smooth"
9133 #. TRANSLATORS: Coarse
9134 msgid "media-tooth.coarse"
9137 #. TRANSLATORS: Fine
9138 msgid "media-tooth.fine"
9141 #. TRANSLATORS: Linen
9142 msgid "media-tooth.linen"
9145 #. TRANSLATORS: Medium
9146 msgid "media-tooth.medium"
9149 #. TRANSLATORS: Smooth
9150 msgid "media-tooth.smooth"
9153 #. TRANSLATORS: Stipple
9154 msgid "media-tooth.stipple"
9157 #. TRANSLATORS: Rough
9158 msgid "media-tooth.uncalendared"
9161 #. TRANSLATORS: Vellum
9162 msgid "media-tooth.vellum"
9165 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9166 msgid "media-top-margin"
9167 msgstr "Media Top Margin"
9169 #. TRANSLATORS: Media Type
9173 #. TRANSLATORS: Aluminum
9174 msgid "media-type.aluminum"
9177 #. TRANSLATORS: Automatic
9178 msgid "media-type.auto"
9181 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9182 msgid "media-type.back-print-film"
9183 msgstr "Back Print Film"
9185 #. TRANSLATORS: Cardboard
9186 msgid "media-type.cardboard"
9189 #. TRANSLATORS: Cardstock
9190 msgid "media-type.cardstock"
9194 msgid "media-type.cd"
9197 #. TRANSLATORS: Continuous
9198 msgid "media-type.continuous"
9201 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9202 msgid "media-type.continuous-long"
9203 msgstr "Continuous Long"
9205 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9206 msgid "media-type.continuous-short"
9207 msgstr "Continuous Short"
9209 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9210 msgid "media-type.corrugated-board"
9211 msgstr "Corrugated Board"
9213 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9214 msgid "media-type.disc"
9215 msgstr "Optical Disc"
9217 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9218 msgid "media-type.disc-glossy"
9219 msgstr "Glossy Optical Disc"
9221 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9222 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9223 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9225 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9226 msgid "media-type.disc-matte"
9227 msgstr "Matte Optical Disc"
9229 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9230 msgid "media-type.disc-satin"
9231 msgstr "Satin Optical Disc"
9233 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9234 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9235 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9237 #. TRANSLATORS: Double Wall
9238 msgid "media-type.double-wall"
9239 msgstr "Double Wall"
9241 #. TRANSLATORS: Dry Film
9242 msgid "media-type.dry-film"
9246 msgid "media-type.dvd"
9249 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9250 msgid "media-type.embossing-foil"
9251 msgstr "Embossing Foil"
9253 #. TRANSLATORS: End Board
9254 msgid "media-type.end-board"
9257 #. TRANSLATORS: Envelope
9258 msgid "media-type.envelope"
9261 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9262 msgid "media-type.envelope-archival"
9263 msgstr "Archival Envelope"
9265 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9266 msgid "media-type.envelope-bond"
9267 msgstr "Bond Envelope"
9269 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9270 msgid "media-type.envelope-coated"
9271 msgstr "Coated Envelope"
9273 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9274 msgid "media-type.envelope-cotton"
9275 msgstr "Cotton Envelope"
9277 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9278 msgid "media-type.envelope-fine"
9279 msgstr "Fine Envelope"
9281 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9282 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9283 msgstr "Heavyweight Envelope"
9285 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9286 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9287 msgstr "Inkjet Envelope"
9289 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9290 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9291 msgstr "Lightweight Envelope"
9293 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9294 msgid "media-type.envelope-plain"
9295 msgstr "Plain Envelope"
9297 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9298 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9299 msgstr "Preprinted Envelope"
9301 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9302 msgid "media-type.envelope-window"
9303 msgstr "Windowed Envelope"
9305 #. TRANSLATORS: Fabric
9306 msgid "media-type.fabric"
9309 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9310 msgid "media-type.fabric-archival"
9311 msgstr "Archival Fabric"
9313 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9314 msgid "media-type.fabric-glossy"
9315 msgstr "Glossy Fabric"
9317 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9318 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9319 msgstr "High Gloss Fabric"
9321 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9322 msgid "media-type.fabric-matte"
9323 msgstr "Matte Fabric"
9325 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9326 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9327 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9329 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9330 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9331 msgstr "Waterproof Fabric"
9333 #. TRANSLATORS: Film
9334 msgid "media-type.film"
9337 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9338 msgid "media-type.flexo-base"
9341 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9342 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9343 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9345 #. TRANSLATORS: Flute
9346 msgid "media-type.flute"
9349 #. TRANSLATORS: Foil
9350 msgid "media-type.foil"
9353 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9354 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9355 msgstr "Full Cut Tabs"
9357 #. TRANSLATORS: Glass
9358 msgid "media-type.glass"
9361 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9362 msgid "media-type.glass-colored"
9363 msgstr "Glass Colored"
9365 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9366 msgid "media-type.glass-opaque"
9367 msgstr "Glass Opaque"
9369 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9370 msgid "media-type.glass-surfaced"
9371 msgstr "Glass Surfaced"
9373 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9374 msgid "media-type.glass-textured"
9375 msgstr "Glass Textured"
9377 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9378 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9379 msgstr "Gravure Cylinder"
9381 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9382 msgid "media-type.image-setter-paper"
9383 msgstr "Image Setter Paper"
9385 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9386 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9387 msgstr "Imaging Cylinder"
9389 #. TRANSLATORS: Labels
9390 msgid "media-type.labels"
9393 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9394 msgid "media-type.labels-colored"
9395 msgstr "Colored Labels"
9397 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9398 msgid "media-type.labels-glossy"
9399 msgstr "Glossy Labels"
9401 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9402 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9403 msgstr "High Gloss Labels"
9405 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9406 msgid "media-type.labels-inkjet"
9407 msgstr "Inkjet Labels"
9409 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9410 msgid "media-type.labels-matte"
9411 msgstr "Matte Labels"
9413 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9414 msgid "media-type.labels-permanent"
9415 msgstr "Permanent Labels"
9417 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9418 msgid "media-type.labels-satin"
9419 msgstr "Satin Labels"
9421 #. TRANSLATORS: Security Labels
9422 msgid "media-type.labels-security"
9423 msgstr "Security Labels"
9425 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9426 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9427 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9429 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9430 msgid "media-type.laminating-foil"
9431 msgstr "Laminating Foil"
9433 #. TRANSLATORS: Letterhead
9434 msgid "media-type.letterhead"
9437 #. TRANSLATORS: Metal
9438 msgid "media-type.metal"
9441 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9442 msgid "media-type.metal-glossy"
9443 msgstr "Metal Glossy"
9445 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9446 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9447 msgstr "Metal High Gloss"
9449 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9450 msgid "media-type.metal-matte"
9451 msgstr "Metal Matte"
9453 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9454 msgid "media-type.metal-satin"
9455 msgstr "Metal Satin"
9457 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9458 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9459 msgstr "Metal Semi Gloss"
9461 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9462 msgid "media-type.mounting-tape"
9463 msgstr "Mounting Tape"
9465 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9466 msgid "media-type.multi-layer"
9467 msgstr "Multi Layer"
9469 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9470 msgid "media-type.multi-part-form"
9471 msgstr "Multi Part Form"
9473 #. TRANSLATORS: Other
9474 msgid "media-type.other"
9477 #. TRANSLATORS: Paper
9478 msgid "media-type.paper"
9481 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9482 msgid "media-type.photographic"
9483 msgstr "Photo Paper"
9485 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9486 msgid "media-type.photographic-archival"
9487 msgstr "Photographic Archival"
9489 #. TRANSLATORS: Photo Film
9490 msgid "media-type.photographic-film"
9493 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9494 msgid "media-type.photographic-glossy"
9495 msgstr "Glossy Photo Paper"
9497 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9498 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9499 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9501 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9502 msgid "media-type.photographic-matte"
9503 msgstr "Matte Photo Paper"
9505 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9506 msgid "media-type.photographic-satin"
9507 msgstr "Satin Photo Paper"
9509 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9510 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9511 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9513 #. TRANSLATORS: Plastic
9514 msgid "media-type.plastic"
9517 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9518 msgid "media-type.plastic-archival"
9519 msgstr "Plastic Archival"
9521 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9522 msgid "media-type.plastic-colored"
9523 msgstr "Plastic Colored"
9525 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9526 msgid "media-type.plastic-glossy"
9527 msgstr "Plastic Glossy"
9529 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9530 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9531 msgstr "Plastic High Gloss"
9533 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9534 msgid "media-type.plastic-matte"
9535 msgstr "Plastic Matte"
9537 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9538 msgid "media-type.plastic-satin"
9539 msgstr "Plastic Satin"
9541 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9542 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9543 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9545 #. TRANSLATORS: Plate
9546 msgid "media-type.plate"
9549 #. TRANSLATORS: Polyester
9550 msgid "media-type.polyester"
9553 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9554 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9555 msgstr "Pre Cut Tabs"
9557 #. TRANSLATORS: Roll
9558 msgid "media-type.roll"
9561 #. TRANSLATORS: Screen
9562 msgid "media-type.screen"
9565 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9566 msgid "media-type.screen-paged"
9567 msgstr "Screen Paged"
9569 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9570 msgid "media-type.self-adhesive"
9571 msgstr "Self Adhesive"
9573 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9574 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9575 msgstr "Self Adhesive Film"
9577 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9578 msgid "media-type.shrink-foil"
9579 msgstr "Shrink Foil"
9581 #. TRANSLATORS: Single Face
9582 msgid "media-type.single-face"
9583 msgstr "Single Face"
9585 #. TRANSLATORS: Single Wall
9586 msgid "media-type.single-wall"
9587 msgstr "Single Wall"
9589 #. TRANSLATORS: Sleeve
9590 msgid "media-type.sleeve"
9593 #. TRANSLATORS: Stationery
9594 msgid "media-type.stationery"
9597 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9598 msgid "media-type.stationery-archival"
9599 msgstr "Stationery Archival"
9601 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9602 msgid "media-type.stationery-coated"
9603 msgstr "Coated Paper"
9605 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9606 msgid "media-type.stationery-cotton"
9607 msgstr "Stationery Cotton"
9609 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9610 msgid "media-type.stationery-fine"
9611 msgstr "Vellum Paper"
9613 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9614 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9615 msgstr "Heavyweight Paper"
9617 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9618 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9619 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9621 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9622 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9623 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9625 #. TRANSLATORS: Letterhead
9626 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9629 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9630 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9631 msgstr "Lightweight Paper"
9633 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9634 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9635 msgstr "Preprinted Paper"
9637 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9638 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9639 msgstr "Punched Paper"
9641 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9642 msgid "media-type.tab-stock"
9645 #. TRANSLATORS: Tractor
9646 msgid "media-type.tractor"
9649 #. TRANSLATORS: Transfer
9650 msgid "media-type.transfer"
9653 #. TRANSLATORS: Transparency
9654 msgid "media-type.transparency"
9655 msgstr "Transparency"
9657 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9658 msgid "media-type.triple-wall"
9659 msgstr "Triple Wall"
9661 #. TRANSLATORS: Wet Film
9662 msgid "media-type.wet-film"
9665 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9666 msgid "media-weight-metric"
9667 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9669 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9670 msgid "media.asme_f_28x40in"
9673 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9674 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9675 msgstr "A4 or US Letter"
9678 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9682 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9685 #. TRANSLATORS: A0x3
9686 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9690 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9694 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9697 #. TRANSLATORS: A1x3
9698 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9701 #. TRANSLATORS: A1x4
9702 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9706 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9709 #. TRANSLATORS: A2x3
9710 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9713 #. TRANSLATORS: A2x4
9714 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9717 #. TRANSLATORS: A2x5
9718 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9721 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9722 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9726 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9729 #. TRANSLATORS: A3x3
9730 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9733 #. TRANSLATORS: A3x4
9734 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9737 #. TRANSLATORS: A3x5
9738 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9741 #. TRANSLATORS: A3x6
9742 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9745 #. TRANSLATORS: A3x7
9746 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9749 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9750 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9753 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9754 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9758 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9761 #. TRANSLATORS: A4x3
9762 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9765 #. TRANSLATORS: A4x4
9766 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9769 #. TRANSLATORS: A4x5
9770 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9773 #. TRANSLATORS: A4x6
9774 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9777 #. TRANSLATORS: A4x7
9778 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9781 #. TRANSLATORS: A4x8
9782 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9785 #. TRANSLATORS: A4x9
9786 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9789 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9790 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9794 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9798 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9802 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9806 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9810 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9814 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9818 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9822 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9826 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9830 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9834 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9837 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9838 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9841 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9842 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9843 msgstr "Envelope B5"
9846 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9849 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9850 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9851 msgstr "Envelope B6/C4"
9854 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9858 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9862 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9865 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9866 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9867 msgstr "CEnvelope 0"
9869 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9870 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9871 msgstr "CEnvelope 10"
9873 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9874 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9875 msgstr "CEnvelope 1"
9877 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9878 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9879 msgstr "CEnvelope 2"
9881 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9882 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9883 msgstr "CEnvelope 3"
9885 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9886 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9887 msgstr "CEnvelope 4"
9889 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9890 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9891 msgstr "CEnvelope 5"
9893 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9894 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9895 msgstr "CEnvelope 6"
9897 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9898 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9899 msgstr "CEnvelope 6c5"
9901 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9902 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9903 msgstr "CEnvelope 7"
9905 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9906 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9907 msgstr "CEnvelope 7c6"
9909 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9910 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9911 msgstr "CEnvelope 8"
9913 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9914 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9915 msgstr "CEnvelope 9"
9917 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9918 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9919 msgstr "Envelope DL"
9921 #. TRANSLATORS: Id-1
9922 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9925 #. TRANSLATORS: Id-3
9926 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9929 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9930 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9933 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9934 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9937 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9938 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9941 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9942 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9945 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9946 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9949 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9950 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9953 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9954 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9957 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9958 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9961 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9962 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9965 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9966 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9969 #. TRANSLATORS: JIS B0
9970 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9973 #. TRANSLATORS: JIS B10
9974 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9977 #. TRANSLATORS: JIS B1
9978 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9981 #. TRANSLATORS: JIS B2
9982 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9985 #. TRANSLATORS: JIS B3
9986 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9989 #. TRANSLATORS: JIS B4
9990 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9993 #. TRANSLATORS: JIS B5
9994 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9997 #. TRANSLATORS: JIS B6
9998 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
10001 #. TRANSLATORS: JIS B7
10002 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
10005 #. TRANSLATORS: JIS B8
10006 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
10009 #. TRANSLATORS: JIS B9
10010 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
10013 #. TRANSLATORS: JIS Executive
10014 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10015 msgstr "JIS Executive"
10017 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10018 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10019 msgstr "Envelope Chou 2"
10021 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10022 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10023 msgstr "Envelope Chou 3"
10025 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10026 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10027 msgstr "Envelope Chou 4"
10029 #. TRANSLATORS: Hagaki
10030 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10033 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10034 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10035 msgstr "Envelope Kahu"
10037 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10038 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10039 msgstr "270 x 382mm"
10041 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10042 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10043 msgstr "Envelope Kahu 2"
10045 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10046 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10047 msgstr "216 x 277mm"
10049 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10050 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10051 msgstr "197 x 267mm"
10053 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10054 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10055 msgstr "190 x 240mm"
10057 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10058 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10059 msgstr "142 x 205mm"
10061 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10062 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10063 msgstr "119 x 197mm"
10065 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10066 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10067 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10069 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
10070 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10071 msgstr "Envelope You 4"
10073 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
10074 msgid "media.na_10x11_10x11in"
10077 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
10078 msgid "media.na_10x13_10x13in"
10081 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
10082 msgid "media.na_10x14_10x14in"
10085 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10086 msgid "media.na_10x15_10x15in"
10089 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
10090 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10093 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10094 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10097 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10098 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10101 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10102 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10105 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10106 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10109 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10110 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10113 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10114 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10117 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10118 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10119 msgstr "Envelope A2"
10121 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10122 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10125 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10126 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10129 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10130 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10133 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10134 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10137 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10138 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10141 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10142 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10145 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10146 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10149 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10150 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10151 msgstr "12 x 19.17″"
10153 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10154 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10155 msgstr "Envelope C5"
10157 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10158 msgid "media.na_c_17x22in"
10161 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10162 msgid "media.na_d_22x34in"
10165 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10166 msgid "media.na_e_34x44in"
10169 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10170 msgid "media.na_edp_11x14in"
10173 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10174 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10177 #. TRANSLATORS: Executive
10178 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10181 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10182 msgid "media.na_f_44x68in"
10185 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10186 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10187 msgstr "European Fanfold"
10189 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10190 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10191 msgstr "US Fanfold"
10193 #. TRANSLATORS: Foolscap
10194 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10197 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10198 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10201 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10202 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10205 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10206 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10209 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10210 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10213 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10214 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10217 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10218 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10221 #. TRANSLATORS: Statement
10222 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10225 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10226 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10229 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10230 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10231 msgstr "US Legal (Extra)"
10233 #. TRANSLATORS: US Legal
10234 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10237 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10238 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10239 msgstr "US Letter (Extra)"
10241 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10242 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10243 msgstr "US Letter (Plus)"
10245 #. TRANSLATORS: US Letter
10246 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10249 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10250 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10251 msgstr "Envelope Monarch"
10253 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10254 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10255 msgstr "Envelope #10"
10257 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10258 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10259 msgstr "Envelope #11"
10261 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10262 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10263 msgstr "Envelope #12"
10265 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10266 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10267 msgstr "Envelope #14"
10269 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10270 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10271 msgstr "Envelope #9"
10273 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10274 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10275 msgstr "8.5 x 13.4″"
10277 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10278 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10279 msgstr "Envelope Personal"
10281 #. TRANSLATORS: Quarto
10282 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10285 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10286 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10287 msgstr "8.94 x 14″"
10289 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10290 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10293 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10294 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10297 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10298 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10301 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10302 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10305 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10306 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10309 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10310 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10313 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10314 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10317 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10318 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10321 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10322 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10325 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10326 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10329 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10330 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10333 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10334 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10337 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10338 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10341 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10342 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10343 msgstr "184 x 260mm"
10345 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10346 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10347 msgstr "195 x 270mm"
10349 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10350 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10353 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10354 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10357 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10358 msgid "media.om_card_54x86mm"
10361 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10362 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10363 msgstr "275 x 395mm"
10365 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10366 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10367 msgstr "89 x 119mm"
10369 #. TRANSLATORS: Folio
10370 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10373 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10374 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10375 msgstr "Folio (Special)"
10377 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10378 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10379 msgstr "Envelope Invitation"
10381 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10382 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10383 msgstr "Envelope Italian"
10385 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10386 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10387 msgstr "198 x 275mm"
10389 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10390 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10393 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10394 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10395 msgstr "130 x 180mm"
10397 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10398 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10399 msgstr "267 x 389mm"
10401 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10402 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10403 msgstr "Envelope Postfix"
10405 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10406 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10407 msgstr "100 x 150mm"
10409 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10410 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10413 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10414 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10415 msgstr "100 x 200mm"
10417 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10418 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10419 msgstr "Envelope Chinese #10"
10421 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10422 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10423 msgstr "Chinese 16k"
10425 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10426 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10427 msgstr "Envelope Chinese #1"
10429 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10430 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10431 msgstr "Envelope Chinese #2"
10433 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10434 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10435 msgstr "Chinese 32k"
10437 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10438 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10439 msgstr "Envelope Chinese #3"
10441 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10442 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10443 msgstr "Envelope Chinese #4"
10445 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10446 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10447 msgstr "Envelope Chinese #5"
10449 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10450 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10451 msgstr "Envelope Chinese #6"
10453 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10454 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10455 msgstr "Envelope Chinese #7"
10457 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10458 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10459 msgstr "Envelope Chinese #8"
10461 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10462 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10465 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10466 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10470 msgid "members of class %s:"
10471 msgstr "members of class %s:"
10473 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10474 msgid "multiple-document-handling"
10475 msgstr "Multiple Document Handling"
10477 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10478 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10479 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10481 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10482 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10483 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10485 #. TRANSLATORS: Single Document
10486 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10487 msgstr "Single Document"
10489 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10490 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10491 msgstr "Single Document New Sheet"
10493 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10494 msgid "multiple-object-handling"
10495 msgstr "Multiple Object Handling"
10497 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10498 msgid "multiple-object-handling-actual"
10499 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10501 #. TRANSLATORS: Automatic
10502 msgid "multiple-object-handling.auto"
10505 #. TRANSLATORS: Best Fit
10506 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10509 #. TRANSLATORS: Best Quality
10510 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10511 msgstr "Best Quality"
10513 #. TRANSLATORS: Best Speed
10514 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10515 msgstr "Best Speed"
10517 #. TRANSLATORS: One At A Time
10518 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10519 msgstr "One At A Time"
10521 #. TRANSLATORS: On Timeout
10522 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10523 msgstr "On Timeout"
10525 #. TRANSLATORS: Abort Job
10526 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10529 #. TRANSLATORS: Hold Job
10530 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10533 #. TRANSLATORS: Process Job
10534 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10535 msgstr "Process Job"
10538 msgstr "no entries"
10540 msgid "no system default destination"
10541 msgstr "no system default destination"
10543 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10544 msgid "noise-removal"
10545 msgstr "Noise Removal"
10547 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10548 msgid "notify-attributes"
10549 msgstr "Notify Attributes"
10551 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10552 msgid "notify-charset"
10553 msgstr "Notify Charset"
10555 #. TRANSLATORS: Notify Events
10556 msgid "notify-events"
10557 msgstr "Notify Events"
10559 msgid "notify-events not specified."
10560 msgstr "notify-events not specified."
10562 #. TRANSLATORS: Document Completed
10563 msgid "notify-events.document-completed"
10564 msgstr "Document Completed"
10566 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10567 msgid "notify-events.document-config-changed"
10568 msgstr "Document Config Changed"
10570 #. TRANSLATORS: Document Created
10571 msgid "notify-events.document-created"
10572 msgstr "Document Created"
10574 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10575 msgid "notify-events.document-fetchable"
10576 msgstr "Document Fetchable"
10578 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10579 msgid "notify-events.document-state-changed"
10580 msgstr "Document State Changed"
10582 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10583 msgid "notify-events.document-stopped"
10584 msgstr "Document Stopped"
10586 #. TRANSLATORS: Job Completed
10587 msgid "notify-events.job-completed"
10588 msgstr "Job Completed"
10590 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10591 msgid "notify-events.job-config-changed"
10592 msgstr "Job Config Changed"
10594 #. TRANSLATORS: Job Created
10595 msgid "notify-events.job-created"
10596 msgstr "Job Created"
10598 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10599 msgid "notify-events.job-fetchable"
10600 msgstr "Job Fetchable"
10602 #. TRANSLATORS: Job Progress
10603 msgid "notify-events.job-progress"
10604 msgstr "Job Progress"
10606 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10607 msgid "notify-events.job-state-changed"
10608 msgstr "Job State Changed"
10610 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10611 msgid "notify-events.job-stopped"
10612 msgstr "Job Stopped"
10614 #. TRANSLATORS: None
10615 msgid "notify-events.none"
10618 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10619 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10620 msgstr "Printer Config Changed"
10622 #. TRANSLATORS: Printer Created
10623 msgid "notify-events.printer-created"
10624 msgstr "Printer Created"
10626 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10627 msgid "notify-events.printer-deleted"
10628 msgstr "Printer Deleted"
10630 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10631 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10632 msgstr "Printer Finishings Changed"
10634 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10635 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10636 msgstr "Printer Media Changed"
10638 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10639 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10640 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10642 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10643 msgid "notify-events.printer-restarted"
10644 msgstr "Printer Restarted"
10646 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10647 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10648 msgstr "Printer Shutdown"
10650 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10651 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10652 msgstr "Printer State Changed"
10654 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10655 msgid "notify-events.printer-stopped"
10656 msgstr "Printer Stopped"
10658 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10659 msgid "notify-events.resource-canceled"
10660 msgstr "Resource Canceled"
10662 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10663 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10664 msgstr "Resource Config Changed"
10666 #. TRANSLATORS: Resource Created
10667 msgid "notify-events.resource-created"
10668 msgstr "Resource Created"
10670 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10671 msgid "notify-events.resource-installed"
10672 msgstr "Resource Installed"
10674 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10675 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10676 msgstr "Resource State Changed"
10678 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10679 msgid "notify-events.system-config-changed"
10680 msgstr "System Config Changed"
10682 #. TRANSLATORS: System Restarted
10683 msgid "notify-events.system-restarted"
10684 msgstr "System Restarted"
10686 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10687 msgid "notify-events.system-shutdown"
10688 msgstr "System Shutdown"
10690 #. TRANSLATORS: System State Changed
10691 msgid "notify-events.system-state-changed"
10692 msgstr "System State Changed"
10694 #. TRANSLATORS: System Stopped
10695 msgid "notify-events.system-stopped"
10696 msgstr "System Stopped"
10698 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10699 msgid "notify-get-interval"
10700 msgstr "Notify Get Interval"
10702 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10703 msgid "notify-lease-duration"
10704 msgstr "Notify Lease Duration"
10706 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10707 msgid "notify-natural-language"
10708 msgstr "Notify Natural Language"
10710 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10711 msgid "notify-pull-method"
10712 msgstr "Notify Pull Method"
10714 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10715 msgid "notify-recipient-uri"
10716 msgstr "Notify Recipient"
10719 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10720 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10723 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10724 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10726 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10727 msgid "notify-sequence-numbers"
10728 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10730 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10731 msgid "notify-subscription-ids"
10732 msgstr "Notify Subscription Ids"
10734 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10735 msgid "notify-time-interval"
10736 msgstr "Notify Time Interval"
10738 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10739 msgid "notify-user-data"
10740 msgstr "Notify User Data"
10742 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10743 msgid "notify-wait"
10744 msgstr "Notify Wait"
10746 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10747 msgid "number-of-retries"
10748 msgstr "Number Of Retries"
10750 #. TRANSLATORS: Number-Up
10754 #. TRANSLATORS: Object Offset
10755 msgid "object-offset"
10756 msgstr "Object Offset"
10758 #. TRANSLATORS: Object Size
10759 msgid "object-size"
10760 msgstr "Object Size"
10762 #. TRANSLATORS: Organization Name
10763 msgid "organization-name"
10764 msgstr "Organization Name"
10766 #. TRANSLATORS: Orientation
10767 msgid "orientation-requested"
10768 msgstr "Orientation"
10770 #. TRANSLATORS: Portrait
10771 msgid "orientation-requested.3"
10774 #. TRANSLATORS: Landscape
10775 msgid "orientation-requested.4"
10778 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10779 msgid "orientation-requested.5"
10780 msgstr "Reverse Landscape"
10782 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10783 msgid "orientation-requested.6"
10784 msgstr "Reverse Portrait"
10786 #. TRANSLATORS: None
10787 msgid "orientation-requested.7"
10790 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10791 msgid "output-attributes"
10792 msgstr "Scanned Image Options"
10794 #. TRANSLATORS: Output Tray
10796 msgstr "Output Tray"
10798 #. TRANSLATORS: Automatic
10799 msgid "output-bin.auto"
10802 #. TRANSLATORS: Bottom
10803 msgid "output-bin.bottom"
10806 #. TRANSLATORS: Center
10807 msgid "output-bin.center"
10810 #. TRANSLATORS: Face Down
10811 msgid "output-bin.face-down"
10814 #. TRANSLATORS: Face Up
10815 msgid "output-bin.face-up"
10818 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10819 msgid "output-bin.large-capacity"
10820 msgstr "Large Capacity"
10822 #. TRANSLATORS: Left
10823 msgid "output-bin.left"
10826 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10827 msgid "output-bin.mailbox-1"
10830 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10831 msgid "output-bin.mailbox-10"
10832 msgstr "Mailbox 10"
10834 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10835 msgid "output-bin.mailbox-2"
10838 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10839 msgid "output-bin.mailbox-3"
10842 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10843 msgid "output-bin.mailbox-4"
10846 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10847 msgid "output-bin.mailbox-5"
10850 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10851 msgid "output-bin.mailbox-6"
10854 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10855 msgid "output-bin.mailbox-7"
10858 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10859 msgid "output-bin.mailbox-8"
10862 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10863 msgid "output-bin.mailbox-9"
10866 #. TRANSLATORS: Middle
10867 msgid "output-bin.middle"
10870 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10871 msgid "output-bin.my-mailbox"
10872 msgstr "My Mailbox"
10874 #. TRANSLATORS: Rear
10875 msgid "output-bin.rear"
10878 #. TRANSLATORS: Right
10879 msgid "output-bin.right"
10882 #. TRANSLATORS: Side
10883 msgid "output-bin.side"
10886 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10887 msgid "output-bin.stacker-1"
10890 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10891 msgid "output-bin.stacker-10"
10892 msgstr "Stacker 10"
10894 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10895 msgid "output-bin.stacker-2"
10898 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10899 msgid "output-bin.stacker-3"
10902 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10903 msgid "output-bin.stacker-4"
10906 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10907 msgid "output-bin.stacker-5"
10910 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10911 msgid "output-bin.stacker-6"
10914 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10915 msgid "output-bin.stacker-7"
10918 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10919 msgid "output-bin.stacker-8"
10922 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10923 msgid "output-bin.stacker-9"
10926 #. TRANSLATORS: Top
10927 msgid "output-bin.top"
10930 #. TRANSLATORS: Tray 1
10931 msgid "output-bin.tray-1"
10934 #. TRANSLATORS: Tray 10
10935 msgid "output-bin.tray-10"
10938 #. TRANSLATORS: Tray 2
10939 msgid "output-bin.tray-2"
10942 #. TRANSLATORS: Tray 3
10943 msgid "output-bin.tray-3"
10946 #. TRANSLATORS: Tray 4
10947 msgid "output-bin.tray-4"
10950 #. TRANSLATORS: Tray 5
10951 msgid "output-bin.tray-5"
10954 #. TRANSLATORS: Tray 6
10955 msgid "output-bin.tray-6"
10958 #. TRANSLATORS: Tray 7
10959 msgid "output-bin.tray-7"
10962 #. TRANSLATORS: Tray 8
10963 msgid "output-bin.tray-8"
10966 #. TRANSLATORS: Tray 9
10967 msgid "output-bin.tray-9"
10970 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10971 msgid "output-compression-quality-factor"
10972 msgstr "Scanned Image Quality"
10974 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10975 msgid "page-delivery"
10976 msgstr "Page Delivery"
10978 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10979 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10980 msgstr "Reverse Order Face-down"
10982 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10983 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10984 msgstr "Reverse Order Face-up"
10986 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10987 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10988 msgstr "Same Order Face-down"
10990 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10991 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10992 msgstr "Same Order Face-up"
10994 #. TRANSLATORS: System Specified
10995 msgid "page-delivery.system-specified"
10996 msgstr "System Specified"
10998 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10999 msgid "page-order-received"
11000 msgstr "Page Order Received"
11002 #. TRANSLATORS: 1 To N
11003 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
11006 #. TRANSLATORS: N To 1
11007 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
11010 #. TRANSLATORS: Page Ranges
11011 msgid "page-ranges"
11012 msgstr "Page Ranges"
11014 #. TRANSLATORS: Pages
11018 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11019 msgid "pages-per-subset"
11020 msgstr "Pages Per Subset"
11022 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11023 msgid "pclm-raster-back-side"
11024 msgstr "Pclm Raster Back Side"
11026 #. TRANSLATORS: Flipped
11027 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11030 #. TRANSLATORS: Normal
11031 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11034 #. TRANSLATORS: Rotated
11035 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11038 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11039 msgid "pclm-source-resolution"
11040 msgstr "Pclm Source Resolution"
11045 #. TRANSLATORS: Platform Shape
11046 msgid "platform-shape"
11047 msgstr "Platform Shape"
11049 #. TRANSLATORS: Round
11050 msgid "platform-shape.ellipse"
11053 #. TRANSLATORS: Rectangle
11054 msgid "platform-shape.rectangle"
11057 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
11058 msgid "platform-temperature"
11059 msgstr "Platform Temperature"
11061 #. TRANSLATORS: Post-dial String
11062 msgid "post-dial-string"
11063 msgstr "Post-dial String"
11065 #. TRANSLATORS: Power State
11066 msgid "power-state"
11067 msgstr "Power State"
11069 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
11070 msgid "power-state.100"
11073 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
11074 msgid "power-state.110"
11077 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11078 msgid "power-state.120"
11079 msgstr "Off Soft Graceful"
11081 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11082 msgid "power-state.130"
11083 msgstr "Off Hard Graceful"
11085 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11086 msgid "power-state.140"
11087 msgstr "Reset Mbr Graceful"
11089 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11090 msgid "power-state.150"
11091 msgstr "Reset Soft Graceful"
11093 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11094 msgid "power-state.160"
11095 msgstr "Reset Hard Graceful"
11097 #. TRANSLATORS: Reset Init
11098 msgid "power-state.170"
11099 msgstr "Reset Init"
11101 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11102 msgid "power-state.180"
11103 msgstr "Not Applicable"
11105 #. TRANSLATORS: No Change
11106 msgid "power-state.190"
11110 msgid "power-state.20"
11113 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11114 msgid "power-state.21"
11115 msgstr "On Vendor1"
11117 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11118 msgid "power-state.22"
11119 msgstr "On Vendor2"
11121 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11122 msgid "power-state.23"
11123 msgstr "On Vendor3"
11125 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11126 msgid "power-state.24"
11127 msgstr "On Vendor4"
11129 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11130 msgid "power-state.25"
11131 msgstr "On Vendor5"
11133 #. TRANSLATORS: Standby
11134 msgid "power-state.30"
11137 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11138 msgid "power-state.31"
11139 msgstr "Standby Vendor1"
11141 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11142 msgid "power-state.32"
11143 msgstr "Standby Vendor2"
11145 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11146 msgid "power-state.33"
11147 msgstr "Standby Vendor3"
11149 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11150 msgid "power-state.34"
11151 msgstr "Standby Vendor4"
11153 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11154 msgid "power-state.35"
11155 msgstr "Standby Vendor5"
11157 #. TRANSLATORS: Suspend
11158 msgid "power-state.40"
11161 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11162 msgid "power-state.41"
11163 msgstr "Suspend Vendor1"
11165 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11166 msgid "power-state.42"
11167 msgstr "Suspend Vendor2"
11169 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11170 msgid "power-state.43"
11171 msgstr "Suspend Vendor3"
11173 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11174 msgid "power-state.44"
11175 msgstr "Suspend Vendor4"
11177 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11178 msgid "power-state.45"
11179 msgstr "Suspend Vendor5"
11181 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11182 msgid "power-state.50"
11183 msgstr "Reset Soft"
11185 #. TRANSLATORS: Off Hard
11186 msgid "power-state.60"
11189 #. TRANSLATORS: Hibernate
11190 msgid "power-state.70"
11193 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11194 msgid "power-state.71"
11195 msgstr "Hibernate Vendor1"
11197 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11198 msgid "power-state.72"
11199 msgstr "Hibernate Vendor2"
11201 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11202 msgid "power-state.73"
11203 msgstr "Hibernate Vendor3"
11205 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11206 msgid "power-state.74"
11207 msgstr "Hibernate Vendor4"
11209 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11210 msgid "power-state.75"
11211 msgstr "Hibernate Vendor5"
11213 #. TRANSLATORS: Off Soft
11214 msgid "power-state.80"
11217 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11218 msgid "power-state.81"
11219 msgstr "Off Soft Vendor1"
11221 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11222 msgid "power-state.82"
11223 msgstr "Off Soft Vendor2"
11225 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11226 msgid "power-state.83"
11227 msgstr "Off Soft Vendor3"
11229 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11230 msgid "power-state.84"
11231 msgstr "Off Soft Vendor4"
11233 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11234 msgid "power-state.85"
11235 msgstr "Off Soft Vendor5"
11237 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11238 msgid "power-state.90"
11239 msgstr "Reset Hard"
11242 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11243 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11246 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11247 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11250 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11251 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11254 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11255 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11258 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11259 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11262 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11263 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11266 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11267 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11270 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11271 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11274 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11275 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11278 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11279 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11282 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11283 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11286 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11287 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11290 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11291 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11294 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11295 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11298 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11299 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11302 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11303 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11306 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11307 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11310 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11311 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11314 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11315 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11319 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11321 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11324 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11325 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11328 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11329 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11332 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11333 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11336 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11337 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11340 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11341 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11344 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11345 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11348 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11349 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11352 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11353 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11356 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11357 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11360 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11361 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11364 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11365 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11368 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11369 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11372 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11373 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11376 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11377 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11380 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11381 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11384 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11385 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11388 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11389 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11392 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11393 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11396 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11397 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11400 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11401 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11404 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11405 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11408 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11409 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11412 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11413 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11416 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11417 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11421 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11423 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11427 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11430 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11434 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11435 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11438 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11439 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11442 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11443 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11446 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11447 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11450 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11451 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11454 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11455 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11458 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11459 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11462 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11463 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11466 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11467 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11470 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11471 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11474 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11475 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11478 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11479 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11482 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11483 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11486 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11487 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11490 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11491 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11494 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11495 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11498 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11499 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11502 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11503 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11507 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11509 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11512 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11513 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11516 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11517 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11520 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11521 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11524 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11525 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11528 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11529 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11532 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11533 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11536 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11537 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11540 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11541 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11544 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11545 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11548 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11549 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11552 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11553 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11556 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11557 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11560 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11561 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11564 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11565 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11568 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11569 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11572 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11573 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11576 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11577 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11580 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11581 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11584 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11585 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11588 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11589 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11592 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11593 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11597 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11599 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11602 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11603 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11606 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11607 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11610 msgid "ppdc: Writing %s."
11611 msgstr "ppdc: Writing %s."
11614 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11615 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11618 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11619 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11622 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11623 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11626 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11627 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11629 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11630 msgid "pre-dial-string"
11631 msgstr "Pre-dial String"
11633 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11634 msgid "presentation-direction-number-up"
11635 msgstr "Number-Up Layout"
11637 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11638 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11639 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11641 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11642 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11643 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11645 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11646 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11647 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11649 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11650 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11651 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11653 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11654 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11655 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11657 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11658 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11659 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11661 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11662 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11663 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11665 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11666 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11667 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11669 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11670 msgid "print-accuracy"
11671 msgstr "Print Accuracy"
11673 #. TRANSLATORS: Print Base
11675 msgstr "Print Base"
11677 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11678 msgid "print-base-actual"
11679 msgstr "Print Base Actual"
11681 #. TRANSLATORS: Brim
11682 msgid "print-base.brim"
11685 #. TRANSLATORS: None
11686 msgid "print-base.none"
11689 #. TRANSLATORS: Raft
11690 msgid "print-base.raft"
11693 #. TRANSLATORS: Skirt
11694 msgid "print-base.skirt"
11697 #. TRANSLATORS: Standard
11698 msgid "print-base.standard"
11701 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11702 msgid "print-color-mode"
11703 msgstr "Print Color Mode"
11705 #. TRANSLATORS: Automatic
11706 msgid "print-color-mode.auto"
11709 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11710 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11711 msgstr "Auto Monochrome"
11713 #. TRANSLATORS: Text
11714 msgid "print-color-mode.bi-level"
11717 #. TRANSLATORS: Color
11718 msgid "print-color-mode.color"
11721 #. TRANSLATORS: Highlight
11722 msgid "print-color-mode.highlight"
11725 #. TRANSLATORS: Monochrome
11726 msgid "print-color-mode.monochrome"
11727 msgstr "Monochrome"
11729 #. TRANSLATORS: Process Text
11730 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11731 msgstr "Process Text"
11733 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11734 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11735 msgstr "Process Monochrome"
11737 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11738 msgid "print-content-optimize"
11739 msgstr "Print Optimization"
11741 #. TRANSLATORS: Automatic
11742 msgid "print-content-optimize.auto"
11745 #. TRANSLATORS: Graphics
11746 msgid "print-content-optimize.graphic"
11749 #. TRANSLATORS: Photo
11750 msgid "print-content-optimize.photo"
11753 #. TRANSLATORS: Text
11754 msgid "print-content-optimize.text"
11757 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11758 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11759 msgstr "Text and Graphics"
11761 #. TRANSLATORS: Print Objects
11762 msgid "print-objects"
11763 msgstr "Print Objects"
11765 #. TRANSLATORS: Print Quality
11766 msgid "print-quality"
11767 msgstr "Print Quality"
11769 #. TRANSLATORS: Draft
11770 msgid "print-quality.3"
11773 #. TRANSLATORS: Normal
11774 msgid "print-quality.4"
11777 #. TRANSLATORS: High
11778 msgid "print-quality.5"
11781 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11782 msgid "print-rendering-intent"
11783 msgstr "Print Rendering Intent"
11785 #. TRANSLATORS: Absolute
11786 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11789 #. TRANSLATORS: Automatic
11790 msgid "print-rendering-intent.auto"
11793 #. TRANSLATORS: Perceptual
11794 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11795 msgstr "Perceptual"
11797 #. TRANSLATORS: Relative
11798 msgid "print-rendering-intent.relative"
11801 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11802 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11803 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11805 #. TRANSLATORS: Saturation
11806 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11807 msgstr "Saturation"
11809 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11810 msgid "print-scaling"
11811 msgstr "Print Scaling"
11813 #. TRANSLATORS: Automatic
11814 msgid "print-scaling.auto"
11817 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11818 msgid "print-scaling.auto-fit"
11821 #. TRANSLATORS: Fill
11822 msgid "print-scaling.fill"
11825 #. TRANSLATORS: Fit
11826 msgid "print-scaling.fit"
11829 #. TRANSLATORS: None
11830 msgid "print-scaling.none"
11833 #. TRANSLATORS: Print Supports
11834 msgid "print-supports"
11835 msgstr "Print Supports"
11837 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11838 msgid "print-supports-actual"
11839 msgstr "Print Supports Actual"
11841 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11842 msgid "print-supports.material"
11843 msgstr "With Specified Material"
11845 #. TRANSLATORS: None
11846 msgid "print-supports.none"
11849 #. TRANSLATORS: Standard
11850 msgid "print-supports.standard"
11854 msgid "printer %s disabled since %s -"
11855 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11858 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11859 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11862 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11863 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11866 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11867 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11870 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11871 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11874 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11875 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11878 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11879 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11881 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11882 msgid "printer-geo-location"
11883 msgstr "Printer Geo Location"
11885 #. TRANSLATORS: Printer ID
11887 msgstr "Printer ID"
11889 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11890 msgid "printer-ids"
11891 msgstr "Printer Ids"
11893 #. TRANSLATORS: Printer Location
11894 msgid "printer-location"
11895 msgstr "Printer Location"
11897 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11898 msgid "printer-message-from-operator"
11899 msgstr "Message From Operator"
11901 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11902 msgid "printer-resolution"
11903 msgstr "Print Resolution"
11905 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11906 msgid "printer-service-type"
11907 msgstr "Printer Service Type"
11909 #. TRANSLATORS: Copy
11910 msgid "printer-service-type.copy"
11913 #. TRANSLATORS: Faxin
11914 msgid "printer-service-type.faxin"
11917 #. TRANSLATORS: Faxout
11918 msgid "printer-service-type.faxout"
11921 #. TRANSLATORS: Print
11922 msgid "printer-service-type.print"
11925 #. TRANSLATORS: Print3d
11926 msgid "printer-service-type.print3d"
11929 #. TRANSLATORS: Scan
11930 msgid "printer-service-type.scan"
11933 #. TRANSLATORS: Transform
11934 msgid "printer-service-type.transform"
11937 #. TRANSLATORS: Printer State
11938 msgid "printer-state"
11939 msgstr "Printer State"
11941 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11942 msgid "printer-state-reasons"
11943 msgstr "Detailed Printer State"
11945 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11946 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11947 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11949 #. TRANSLATORS: Bander Added
11950 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11951 msgstr "Bander Added"
11953 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11954 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11955 msgstr "Bander Almost Empty"
11957 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11958 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11959 msgstr "Bander Almost Full"
11961 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11962 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11963 msgstr "Bander At Limit"
11965 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11966 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11967 msgstr "Bander Closed"
11969 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11970 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11971 msgstr "Bander Configuration Change"
11973 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11974 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11975 msgstr "Bander Cover Closed"
11977 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11978 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11979 msgstr "Bander Cover Open"
11981 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11982 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11983 msgstr "Bander Empty"
11985 #. TRANSLATORS: Bander Full
11986 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11987 msgstr "Bander Full"
11989 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11990 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11991 msgstr "Bander Interlock Closed"
11993 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11994 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11995 msgstr "Bander Interlock Open"
11997 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11998 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11999 msgstr "Bander Jam"
12001 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
12002 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
12003 msgstr "Bander Life Almost Over"
12005 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
12006 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
12007 msgstr "Bander Life Over"
12009 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
12010 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
12011 msgstr "Bander Memory Exhausted"
12013 #. TRANSLATORS: Bander Missing
12014 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12015 msgstr "Bander Missing"
12017 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12018 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12019 msgstr "Bander Motor Failure"
12021 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12022 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12023 msgstr "Bander Near Limit"
12025 #. TRANSLATORS: Bander Offline
12026 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12027 msgstr "Bander Offline"
12029 #. TRANSLATORS: Bander Opened
12030 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12031 msgstr "Bander Opened"
12033 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12034 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12035 msgstr "Bander Over Temperature"
12037 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12038 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12039 msgstr "Bander Power Saver"
12041 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12042 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12043 msgstr "Bander Recoverable Failure"
12045 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12046 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12047 msgstr "Bander Recoverable Storage"
12049 #. TRANSLATORS: Bander Removed
12050 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12051 msgstr "Bander Removed"
12053 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12054 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12055 msgstr "Bander Resource Added"
12057 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12058 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12059 msgstr "Bander Resource Removed"
12061 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12062 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12063 msgstr "Bander Thermistor Failure"
12065 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12066 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12067 msgstr "Bander Timing Failure"
12069 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12070 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12071 msgstr "Bander Turned Off"
12073 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
12074 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12075 msgstr "Bander Turned On"
12077 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12078 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12079 msgstr "Bander Under Temperature"
12081 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12082 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12083 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12085 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12086 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12087 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12089 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12090 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12091 msgstr "Bander Warming Up"
12093 #. TRANSLATORS: Binder Added
12094 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12095 msgstr "Binder Added"
12097 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12098 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12099 msgstr "Binder Almost Empty"
12101 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12102 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12103 msgstr "Binder Almost Full"
12105 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12106 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12107 msgstr "Binder At Limit"
12109 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12110 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12111 msgstr "Binder Closed"
12113 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12114 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12115 msgstr "Binder Configuration Change"
12117 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12118 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12119 msgstr "Binder Cover Closed"
12121 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12122 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12123 msgstr "Binder Cover Open"
12125 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12126 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12127 msgstr "Binder Empty"
12129 #. TRANSLATORS: Binder Full
12130 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12131 msgstr "Binder Full"
12133 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12134 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12135 msgstr "Binder Interlock Closed"
12137 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12138 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12139 msgstr "Binder Interlock Open"
12141 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12142 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12143 msgstr "Binder Jam"
12145 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12146 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12147 msgstr "Binder Life Almost Over"
12149 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12150 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12151 msgstr "Binder Life Over"
12153 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12154 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12155 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12157 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12158 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12159 msgstr "Binder Missing"
12161 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12162 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12163 msgstr "Binder Motor Failure"
12165 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12166 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12167 msgstr "Binder Near Limit"
12169 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12170 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12171 msgstr "Binder Offline"
12173 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12174 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12175 msgstr "Binder Opened"
12177 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12178 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12179 msgstr "Binder Over Temperature"
12181 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12182 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12183 msgstr "Binder Power Saver"
12185 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12186 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12187 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12189 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12190 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12191 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12193 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12194 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12195 msgstr "Binder Removed"
12197 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12198 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12199 msgstr "Binder Resource Added"
12201 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12202 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12203 msgstr "Binder Resource Removed"
12205 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12206 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12207 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12209 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12210 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12211 msgstr "Binder Timing Failure"
12213 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12214 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12215 msgstr "Binder Turned Off"
12217 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12218 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12219 msgstr "Binder Turned On"
12221 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12222 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12223 msgstr "Binder Under Temperature"
12225 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12226 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12227 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12229 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12230 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12231 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12233 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12234 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12235 msgstr "Binder Warming Up"
12237 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12238 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12239 msgstr "Camera Failure"
12241 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12242 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12243 msgstr "Chamber Cooling"
12245 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12246 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12247 msgstr "Chamber Failure"
12249 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12250 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12251 msgstr "Chamber Heating"
12253 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12254 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12255 msgstr "Chamber Temperature High"
12257 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12258 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12259 msgstr "Chamber Temperature Low"
12261 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12262 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12263 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12265 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12266 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12267 msgstr "Cleaner Life Over"
12269 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12270 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12271 msgstr "Configuration Change"
12273 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12274 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12275 msgstr "Connecting To Device"
12277 #. TRANSLATORS: Cover Open
12278 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12279 msgstr "Cover Open"
12281 #. TRANSLATORS: Deactivated
12282 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12283 msgstr "Deactivated"
12285 #. TRANSLATORS: Deleted
12286 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12289 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12290 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12291 msgstr "Developer Empty"
12293 #. TRANSLATORS: Developer Low
12294 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12295 msgstr "Developer Low"
12297 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12298 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12299 msgstr "Die Cutter Added"
12301 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12302 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12303 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12305 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12306 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12307 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12309 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12310 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12311 msgstr "Die Cutter At Limit"
12313 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12314 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12315 msgstr "Die Cutter Closed"
12317 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12318 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12319 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12321 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12322 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12323 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12325 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12326 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12327 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12329 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12330 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12331 msgstr "Die Cutter Empty"
12333 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12334 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12335 msgstr "Die Cutter Full"
12337 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12338 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12339 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12341 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12342 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12343 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12345 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12346 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12347 msgstr "Die Cutter Jam"
12349 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12350 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12351 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12353 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12354 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12355 msgstr "Die Cutter Life Over"
12357 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12358 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12359 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12361 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12362 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12363 msgstr "Die Cutter Missing"
12365 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12366 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12367 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12369 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12370 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12371 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12373 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12374 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12375 msgstr "Die Cutter Offline"
12377 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12378 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12379 msgstr "Die Cutter Opened"
12381 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12382 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12383 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12385 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12386 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12387 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12389 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12390 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12391 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12393 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12394 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12395 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12397 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12398 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12399 msgstr "Die Cutter Removed"
12401 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12402 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12403 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12405 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12406 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12407 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12409 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12410 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12411 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12413 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12414 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12415 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12417 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12418 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12419 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12421 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12422 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12423 msgstr "Die Cutter Turned On"
12425 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12426 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12427 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12429 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12430 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12431 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12433 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12434 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12435 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12437 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12438 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12439 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12441 #. TRANSLATORS: Door Open
12442 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12445 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12446 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12447 msgstr "Extruder Cooling"
12449 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12450 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12451 msgstr "Extruder Failure"
12453 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12454 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12455 msgstr "Extruder Heating"
12457 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12458 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12459 msgstr "Extruder Jam"
12461 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12462 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12463 msgstr "Extruder Temperature High"
12465 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12466 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12467 msgstr "Extruder Temperature Low"
12469 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12470 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12471 msgstr "Fan Failure"
12473 #. TRANSLATORS: Folder Added
12474 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12475 msgstr "Folder Added"
12477 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12478 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12479 msgstr "Folder Almost Empty"
12481 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12482 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12483 msgstr "Folder Almost Full"
12485 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12486 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12487 msgstr "Folder At Limit"
12489 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12490 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12491 msgstr "Folder Closed"
12493 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12494 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12495 msgstr "Folder Configuration Change"
12497 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12498 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12499 msgstr "Folder Cover Closed"
12501 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12502 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12503 msgstr "Folder Cover Open"
12505 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12506 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12507 msgstr "Folder Empty"
12509 #. TRANSLATORS: Folder Full
12510 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12511 msgstr "Folder Full"
12513 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12514 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12515 msgstr "Folder Interlock Closed"
12517 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12518 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12519 msgstr "Folder Interlock Open"
12521 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12522 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12523 msgstr "Folder Jam"
12525 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12526 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12527 msgstr "Folder Life Almost Over"
12529 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12530 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12531 msgstr "Folder Life Over"
12533 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12534 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12535 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12537 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12538 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12539 msgstr "Folder Missing"
12541 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12542 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12543 msgstr "Folder Motor Failure"
12545 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12546 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12547 msgstr "Folder Near Limit"
12549 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12550 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12551 msgstr "Folder Offline"
12553 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12554 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12555 msgstr "Folder Opened"
12557 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12558 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12559 msgstr "Folder Over Temperature"
12561 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12562 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12563 msgstr "Folder Power Saver"
12565 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12566 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12567 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12569 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12570 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12571 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12573 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12574 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12575 msgstr "Folder Removed"
12577 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12578 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12579 msgstr "Folder Resource Added"
12581 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12582 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12583 msgstr "Folder Resource Removed"
12585 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12586 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12587 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12589 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12590 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12591 msgstr "Folder Timing Failure"
12593 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12594 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12595 msgstr "Folder Turned Off"
12597 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12598 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12599 msgstr "Folder Turned On"
12601 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12602 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12603 msgstr "Folder Under Temperature"
12605 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12606 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12607 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12609 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12610 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12611 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12613 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12614 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12615 msgstr "Folder Warming Up"
12617 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12618 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12619 msgstr "Fuser Over Temp"
12621 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12622 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12623 msgstr "Fuser Under Temp"
12625 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12626 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12627 msgstr "Hold New Jobs"
12629 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12630 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12631 msgstr "Identify Printer"
12633 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12634 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12635 msgstr "Imprinter Added"
12637 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12638 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12639 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12641 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12642 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12643 msgstr "Imprinter Almost Full"
12645 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12646 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12647 msgstr "Imprinter At Limit"
12649 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12650 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12651 msgstr "Imprinter Closed"
12653 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12654 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12655 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12657 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12658 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12659 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12661 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12662 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12663 msgstr "Imprinter Cover Open"
12665 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12666 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12667 msgstr "Imprinter Empty"
12669 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12670 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12671 msgstr "Imprinter Full"
12673 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12674 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12675 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12677 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12678 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12679 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12681 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12682 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12683 msgstr "Imprinter Jam"
12685 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12686 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12687 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12689 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12690 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12691 msgstr "Imprinter Life Over"
12693 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12694 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12695 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12697 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12698 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12699 msgstr "Imprinter Missing"
12701 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12702 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12703 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12705 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12706 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12707 msgstr "Imprinter Near Limit"
12709 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12710 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12711 msgstr "Imprinter Offline"
12713 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12714 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12715 msgstr "Imprinter Opened"
12717 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12718 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12719 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12721 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12722 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12723 msgstr "Imprinter Power Saver"
12725 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12726 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12727 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12729 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12730 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12731 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12733 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12734 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12735 msgstr "Imprinter Removed"
12737 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12738 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12739 msgstr "Imprinter Resource Added"
12741 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12742 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12743 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12745 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12746 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12747 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12749 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12750 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12751 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12753 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12754 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12755 msgstr "Imprinter Turned Off"
12757 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12758 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12759 msgstr "Imprinter Turned On"
12761 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12762 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12763 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12765 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12766 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12767 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12769 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12770 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12771 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12773 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12774 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12775 msgstr "Imprinter Warming Up"
12777 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12778 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12779 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12781 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12782 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12783 msgstr "Input Manual Input Request"
12785 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12786 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12787 msgstr "Input Media Color Change"
12789 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12790 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12791 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12793 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12794 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12795 msgstr "Input Media Size Change"
12797 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12798 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12799 msgstr "Input Media Type Change"
12801 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12802 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12803 msgstr "Input Media Weight Change"
12805 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12806 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12807 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12809 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12810 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12811 msgstr "Input Tray Missing"
12813 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12814 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12815 msgstr "Input Tray Position Failure"
12817 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12818 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12819 msgstr "Inserter Added"
12821 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12822 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12823 msgstr "Inserter Almost Empty"
12825 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12826 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12827 msgstr "Inserter Almost Full"
12829 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12830 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12831 msgstr "Inserter At Limit"
12833 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12834 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12835 msgstr "Inserter Closed"
12837 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12838 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12839 msgstr "Inserter Configuration Change"
12841 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12842 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12843 msgstr "Inserter Cover Closed"
12845 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12846 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12847 msgstr "Inserter Cover Open"
12849 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12850 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12851 msgstr "Inserter Empty"
12853 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12854 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12855 msgstr "Inserter Full"
12857 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12858 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12859 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12861 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12862 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12863 msgstr "Inserter Interlock Open"
12865 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12866 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12867 msgstr "Inserter Jam"
12869 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12870 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12871 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12873 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12874 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12875 msgstr "Inserter Life Over"
12877 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12878 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12879 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12881 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12882 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12883 msgstr "Inserter Missing"
12885 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12886 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12887 msgstr "Inserter Motor Failure"
12889 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12890 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12891 msgstr "Inserter Near Limit"
12893 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12894 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12895 msgstr "Inserter Offline"
12897 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12898 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12899 msgstr "Inserter Opened"
12901 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12902 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12903 msgstr "Inserter Over Temperature"
12905 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12906 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12907 msgstr "Inserter Power Saver"
12909 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12910 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12911 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12913 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12914 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12915 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12917 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12918 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12919 msgstr "Inserter Removed"
12921 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12922 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12923 msgstr "Inserter Resource Added"
12925 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12926 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12927 msgstr "Inserter Resource Removed"
12929 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12930 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12931 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12933 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12934 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12935 msgstr "Inserter Timing Failure"
12937 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12938 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12939 msgstr "Inserter Turned Off"
12941 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12942 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12943 msgstr "Inserter Turned On"
12945 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12946 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12947 msgstr "Inserter Under Temperature"
12949 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12950 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12951 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12953 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12954 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12955 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12957 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12958 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12959 msgstr "Inserter Warming Up"
12961 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12962 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12963 msgstr "Interlock Closed"
12965 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12966 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12967 msgstr "Interlock Open"
12969 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12970 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12971 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12973 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12974 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12975 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12977 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12978 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12979 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12981 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12982 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12983 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12985 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12986 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12987 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12989 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12990 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12991 msgstr "Interpreter Resource Added"
12993 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12994 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12995 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12997 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12998 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12999 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
13001 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
13002 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
13003 msgstr "Lamp At End of Life"
13005 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
13006 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
13007 msgstr "Lamp Failure"
13009 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
13010 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
13011 msgstr "Lamp Near End of Life"
13013 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13014 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13015 msgstr "Laser At End of Life"
13017 #. TRANSLATORS: Laser Failure
13018 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13019 msgstr "Laser Failure"
13021 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13022 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13023 msgstr "Laser Near End of Life"
13025 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13026 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13027 msgstr "Envelope Maker Added"
13029 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13030 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13031 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13033 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13034 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13035 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13037 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13038 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13039 msgstr "Envelope Maker At Limit"
13041 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13042 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13043 msgstr "Envelope Maker Closed"
13045 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13046 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13047 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13049 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13050 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13051 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13053 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13054 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13055 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13057 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13058 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13059 msgstr "Envelope Maker Empty"
13061 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13062 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13063 msgstr "Envelope Maker Full"
13065 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13066 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13067 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13069 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13070 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13071 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13073 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13074 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13075 msgstr "Envelope Maker Jam"
13077 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13078 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13079 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13081 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13082 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13083 msgstr "Envelope Maker Life Over"
13085 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13086 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13087 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13089 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13090 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13091 msgstr "Envelope Maker Missing"
13093 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13094 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13095 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13097 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13098 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13099 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13101 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13102 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13103 msgstr "Envelope Maker Offline"
13105 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13106 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13107 msgstr "Envelope Maker Opened"
13109 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13110 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13111 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13113 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13114 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13115 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13117 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13118 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13119 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13121 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13122 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13123 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13125 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13126 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13127 msgstr "Envelope Maker Removed"
13129 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13130 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13131 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13133 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13134 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13135 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13137 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13138 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13139 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13141 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13142 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13143 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13145 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13146 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13147 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13149 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13150 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13151 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13153 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13154 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13155 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13157 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13158 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13159 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13161 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13162 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13163 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13165 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13166 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13167 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13169 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13170 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13171 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13173 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13174 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13175 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13177 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13178 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13179 msgstr "Marker Developer Empty"
13181 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13182 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13183 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13185 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13186 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13187 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13189 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13190 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13191 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13193 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13194 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13195 msgstr "Marker Ink Empty"
13197 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13198 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13199 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13201 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13202 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13203 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13205 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13206 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13207 msgstr "Marker Supply Empty"
13209 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13210 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13211 msgstr "Marker Supply Low"
13213 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13214 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13215 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13217 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13218 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13219 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13221 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13222 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13223 msgstr "Marker Waste Full"
13225 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13226 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13227 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13229 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13230 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13231 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13233 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13234 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13235 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13237 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13238 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13239 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13241 #. TRANSLATORS: Material Empty
13242 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13243 msgstr "Material Empty"
13245 #. TRANSLATORS: Material Low
13246 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13247 msgstr "Material Low"
13249 #. TRANSLATORS: Material Needed
13250 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13251 msgstr "Material Needed"
13253 #. TRANSLATORS: Media Drying
13254 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13255 msgstr "Media Drying"
13257 #. TRANSLATORS: Media Empty
13258 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13259 msgstr "Media Empty"
13261 #. TRANSLATORS: Media Jam
13262 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13265 #. TRANSLATORS: Media Low
13266 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13269 #. TRANSLATORS: Media Needed
13270 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13271 msgstr "Media Needed"
13273 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13274 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13275 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13277 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13278 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13279 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13281 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13282 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13283 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13285 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13286 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13287 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13289 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13290 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13291 msgstr "Motor Failure"
13293 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13294 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13295 msgstr "Moving To Paused"
13297 #. TRANSLATORS: None
13298 msgid "printer-state-reasons.none"
13301 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13302 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13303 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13305 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13306 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13307 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13309 #. TRANSLATORS: Other
13310 msgid "printer-state-reasons.other"
13313 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13314 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13315 msgstr "Output Area Almost Full"
13317 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13318 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13319 msgstr "Output Area Full"
13321 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13322 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13323 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13325 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13326 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13327 msgstr "Output Tray Missing"
13329 #. TRANSLATORS: Paused
13330 msgid "printer-state-reasons.paused"
13333 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13334 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13335 msgstr "Perforater Added"
13337 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13338 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13339 msgstr "Perforater Almost Empty"
13341 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13342 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13343 msgstr "Perforater Almost Full"
13345 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13346 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13347 msgstr "Perforater At Limit"
13349 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13350 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13351 msgstr "Perforater Closed"
13353 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13354 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13355 msgstr "Perforater Configuration Change"
13357 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13358 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13359 msgstr "Perforater Cover Closed"
13361 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13362 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13363 msgstr "Perforater Cover Open"
13365 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13366 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13367 msgstr "Perforater Empty"
13369 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13370 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13371 msgstr "Perforater Full"
13373 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13374 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13375 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13377 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13378 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13379 msgstr "Perforater Interlock Open"
13381 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13382 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13383 msgstr "Perforater Jam"
13385 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13386 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13387 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13389 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13390 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13391 msgstr "Perforater Life Over"
13393 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13394 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13395 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13397 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13398 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13399 msgstr "Perforater Missing"
13401 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13402 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13403 msgstr "Perforater Motor Failure"
13405 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13406 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13407 msgstr "Perforater Near Limit"
13409 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13410 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13411 msgstr "Perforater Offline"
13413 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13414 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13415 msgstr "Perforater Opened"
13417 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13418 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13419 msgstr "Perforater Over Temperature"
13421 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13422 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13423 msgstr "Perforater Power Saver"
13425 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13426 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13427 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13429 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13430 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13431 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13433 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13434 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13435 msgstr "Perforater Removed"
13437 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13438 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13439 msgstr "Perforater Resource Added"
13441 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13442 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13443 msgstr "Perforater Resource Removed"
13445 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13446 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13447 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13449 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13450 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13451 msgstr "Perforater Timing Failure"
13453 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13454 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13455 msgstr "Perforater Turned Off"
13457 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13458 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13459 msgstr "Perforater Turned On"
13461 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13462 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13463 msgstr "Perforater Under Temperature"
13465 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13466 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13467 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13469 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13470 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13471 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13473 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13474 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13475 msgstr "Perforater Warming Up"
13477 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13478 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13479 msgstr "Platform Cooling"
13481 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13482 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13483 msgstr "Platform Failure"
13485 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13486 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13487 msgstr "Platform Heating"
13489 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13490 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13491 msgstr "Platform Temperature High"
13493 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13494 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13495 msgstr "Platform Temperature Low"
13497 #. TRANSLATORS: Power Down
13498 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13499 msgstr "Power Down"
13501 #. TRANSLATORS: Power Up
13502 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13505 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13506 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13507 msgstr "Printer Reset Manually"
13509 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13510 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13511 msgstr "Printer Reset Remotely"
13513 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13514 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13515 msgstr "Printer Ready To Print"
13517 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13518 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13519 msgstr "Puncher Added"
13521 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13522 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13523 msgstr "Puncher Almost Empty"
13525 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13526 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13527 msgstr "Puncher Almost Full"
13529 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13530 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13531 msgstr "Puncher At Limit"
13533 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13534 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13535 msgstr "Puncher Closed"
13537 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13538 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13539 msgstr "Puncher Configuration Change"
13541 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13542 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13543 msgstr "Puncher Cover Closed"
13545 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13546 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13547 msgstr "Puncher Cover Open"
13549 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13550 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13551 msgstr "Puncher Empty"
13553 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13554 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13555 msgstr "Puncher Full"
13557 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13558 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13559 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13561 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13562 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13563 msgstr "Puncher Interlock Open"
13565 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13566 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13567 msgstr "Puncher Jam"
13569 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13570 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13571 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13573 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13574 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13575 msgstr "Puncher Life Over"
13577 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13578 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13579 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13581 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13582 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13583 msgstr "Puncher Missing"
13585 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13586 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13587 msgstr "Puncher Motor Failure"
13589 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13590 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13591 msgstr "Puncher Near Limit"
13593 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13594 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13595 msgstr "Puncher Offline"
13597 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13598 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13599 msgstr "Puncher Opened"
13601 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13602 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13603 msgstr "Puncher Over Temperature"
13605 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13606 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13607 msgstr "Puncher Power Saver"
13609 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13610 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13611 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13613 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13614 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13615 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13617 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13618 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13619 msgstr "Puncher Removed"
13621 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13622 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13623 msgstr "Puncher Resource Added"
13625 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13626 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13627 msgstr "Puncher Resource Removed"
13629 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13630 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13631 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13633 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13634 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13635 msgstr "Puncher Timing Failure"
13637 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13638 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13639 msgstr "Puncher Turned Off"
13641 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13642 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13643 msgstr "Puncher Turned On"
13645 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13646 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13647 msgstr "Puncher Under Temperature"
13649 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13650 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13651 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13653 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13654 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13655 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13657 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13658 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13659 msgstr "Puncher Warming Up"
13661 #. TRANSLATORS: Resuming
13662 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13665 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13666 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13667 msgstr "Separation Cutter Added"
13669 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13670 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13671 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13673 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13674 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13675 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13677 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13678 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13679 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13681 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13682 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13683 msgstr "Separation Cutter Closed"
13685 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13686 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13687 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13689 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13690 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13691 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13693 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13694 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13695 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13697 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13698 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13699 msgstr "Separation Cutter Empty"
13701 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13702 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13703 msgstr "Separation Cutter Full"
13705 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13706 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13707 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13709 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13710 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13711 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13713 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13714 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13715 msgstr "Separation Cutter Jam"
13717 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13718 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13719 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13721 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13722 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13723 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13725 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13726 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13727 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13729 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13730 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13731 msgstr "Separation Cutter Missing"
13733 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13734 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13735 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13737 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13738 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13739 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13741 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13742 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13743 msgstr "Separation Cutter Offline"
13745 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13746 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13747 msgstr "Separation Cutter Opened"
13749 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13750 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13751 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13753 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13754 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13755 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13757 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13758 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13759 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13761 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13762 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13763 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13765 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13766 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13767 msgstr "Separation Cutter Removed"
13769 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13770 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13771 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13773 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13774 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13775 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13777 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13778 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13779 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13781 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13782 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13783 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13785 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13786 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13787 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13789 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13790 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13791 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13793 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13794 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13795 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13797 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13798 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13799 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13801 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13802 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13803 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13805 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13806 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13807 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13809 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13810 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13811 msgstr "Sheet Rotator Added"
13813 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13814 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13815 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13817 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13818 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13819 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13821 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13822 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13823 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13825 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13826 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13827 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13829 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13830 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13831 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13833 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13834 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13835 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13837 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13838 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13839 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13841 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13842 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13843 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13845 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13846 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13847 msgstr "Sheet Rotator Full"
13849 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13850 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13851 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13853 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13854 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13855 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13857 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13858 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13859 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13861 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13862 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13863 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13865 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13866 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13867 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13869 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13870 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13871 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13873 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13874 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13875 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13877 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13878 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13879 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13881 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13882 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13883 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13885 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13886 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13887 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13889 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13890 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13891 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13893 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13894 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13895 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13897 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13898 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13899 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13901 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13902 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13903 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13905 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13906 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13907 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13909 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13910 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13911 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13913 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13914 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13915 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13917 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13918 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13919 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13921 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13922 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13923 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13925 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13926 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13927 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13929 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13930 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13931 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13933 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13934 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13935 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13937 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13938 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13939 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13941 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13942 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13943 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13945 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13946 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13947 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13949 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13950 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13951 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13953 #. TRANSLATORS: Shutdown
13954 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13957 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13958 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13959 msgstr "Slitter Added"
13961 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13962 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13963 msgstr "Slitter Almost Empty"
13965 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13966 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13967 msgstr "Slitter Almost Full"
13969 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13970 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13971 msgstr "Slitter At Limit"
13973 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13974 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13975 msgstr "Slitter Closed"
13977 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13978 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13979 msgstr "Slitter Configuration Change"
13981 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13982 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13983 msgstr "Slitter Cover Closed"
13985 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13986 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13987 msgstr "Slitter Cover Open"
13989 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13990 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13991 msgstr "Slitter Empty"
13993 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13994 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13995 msgstr "Slitter Full"
13997 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13998 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13999 msgstr "Slitter Interlock Closed"
14001 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
14002 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
14003 msgstr "Slitter Interlock Open"
14005 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
14006 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
14007 msgstr "Slitter Jam"
14009 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
14010 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
14011 msgstr "Slitter Life Almost Over"
14013 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14014 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14015 msgstr "Slitter Life Over"
14017 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14018 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14019 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14021 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
14022 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14023 msgstr "Slitter Missing"
14025 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14026 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14027 msgstr "Slitter Motor Failure"
14029 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14030 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14031 msgstr "Slitter Near Limit"
14033 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
14034 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14035 msgstr "Slitter Offline"
14037 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
14038 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14039 msgstr "Slitter Opened"
14041 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14042 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14043 msgstr "Slitter Over Temperature"
14045 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14046 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14047 msgstr "Slitter Power Saver"
14049 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14050 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14051 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14053 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14054 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14055 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14057 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
14058 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14059 msgstr "Slitter Removed"
14061 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14062 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14063 msgstr "Slitter Resource Added"
14065 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14066 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14067 msgstr "Slitter Resource Removed"
14069 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14070 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14071 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14073 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14074 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14075 msgstr "Slitter Timing Failure"
14077 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14078 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14079 msgstr "Slitter Turned Off"
14081 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14082 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14083 msgstr "Slitter Turned On"
14085 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14086 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14087 msgstr "Slitter Under Temperature"
14089 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14090 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14091 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14093 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14094 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14095 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14097 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14098 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14099 msgstr "Slitter Warming Up"
14101 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14102 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14103 msgstr "Spool Area Full"
14105 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14106 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14107 msgstr "Stacker Added"
14109 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14110 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14111 msgstr "Stacker Almost Empty"
14113 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14114 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14115 msgstr "Stacker Almost Full"
14117 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14118 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14119 msgstr "Stacker At Limit"
14121 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14122 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14123 msgstr "Stacker Closed"
14125 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14126 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14127 msgstr "Stacker Configuration Change"
14129 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14130 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14131 msgstr "Stacker Cover Closed"
14133 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14134 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14135 msgstr "Stacker Cover Open"
14137 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14138 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14139 msgstr "Stacker Empty"
14141 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14142 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14143 msgstr "Stacker Full"
14145 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14146 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14147 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14149 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14150 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14151 msgstr "Stacker Interlock Open"
14153 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14154 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14155 msgstr "Stacker Jam"
14157 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14158 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14159 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14161 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14162 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14163 msgstr "Stacker Life Over"
14165 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14166 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14167 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14169 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14170 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14171 msgstr "Stacker Missing"
14173 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14174 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14175 msgstr "Stacker Motor Failure"
14177 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14178 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14179 msgstr "Stacker Near Limit"
14181 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14182 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14183 msgstr "Stacker Offline"
14185 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14186 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14187 msgstr "Stacker Opened"
14189 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14190 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14191 msgstr "Stacker Over Temperature"
14193 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14194 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14195 msgstr "Stacker Power Saver"
14197 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14198 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14199 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14201 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14202 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14203 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14205 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14206 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14207 msgstr "Stacker Removed"
14209 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14210 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14211 msgstr "Stacker Resource Added"
14213 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14214 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14215 msgstr "Stacker Resource Removed"
14217 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14218 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14219 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14221 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14222 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14223 msgstr "Stacker Timing Failure"
14225 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14226 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14227 msgstr "Stacker Turned Off"
14229 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14230 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14231 msgstr "Stacker Turned On"
14233 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14234 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14235 msgstr "Stacker Under Temperature"
14237 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14238 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14239 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14241 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14242 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14243 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14245 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14246 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14247 msgstr "Stacker Warming Up"
14249 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14250 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14251 msgstr "Stapler Added"
14253 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14254 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14255 msgstr "Stapler Almost Empty"
14257 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14258 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14259 msgstr "Stapler Almost Full"
14261 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14262 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14263 msgstr "Stapler At Limit"
14265 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14266 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14267 msgstr "Stapler Closed"
14269 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14270 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14271 msgstr "Stapler Configuration Change"
14273 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14274 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14275 msgstr "Stapler Cover Closed"
14277 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14278 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14279 msgstr "Stapler Cover Open"
14281 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14282 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14283 msgstr "Stapler Empty"
14285 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14286 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14287 msgstr "Stapler Full"
14289 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14290 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14291 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14293 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14294 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14295 msgstr "Stapler Interlock Open"
14297 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14298 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14299 msgstr "Stapler Jam"
14301 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14302 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14303 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14305 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14306 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14307 msgstr "Stapler Life Over"
14309 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14310 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14311 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14313 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14314 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14315 msgstr "Stapler Missing"
14317 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14318 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14319 msgstr "Stapler Motor Failure"
14321 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14322 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14323 msgstr "Stapler Near Limit"
14325 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14326 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14327 msgstr "Stapler Offline"
14329 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14330 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14331 msgstr "Stapler Opened"
14333 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14334 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14335 msgstr "Stapler Over Temperature"
14337 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14338 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14339 msgstr "Stapler Power Saver"
14341 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14342 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14343 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14345 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14346 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14347 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14349 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14350 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14351 msgstr "Stapler Removed"
14353 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14354 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14355 msgstr "Stapler Resource Added"
14357 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14358 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14359 msgstr "Stapler Resource Removed"
14361 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14362 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14363 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14365 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14366 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14367 msgstr "Stapler Timing Failure"
14369 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14370 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14371 msgstr "Stapler Turned Off"
14373 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14374 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14375 msgstr "Stapler Turned On"
14377 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14378 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14379 msgstr "Stapler Under Temperature"
14381 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14382 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14383 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14385 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14386 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14387 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14389 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14390 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14391 msgstr "Stapler Warming Up"
14393 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14394 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14395 msgstr "Stitcher Added"
14397 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14398 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14399 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14401 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14402 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14403 msgstr "Stitcher Almost Full"
14405 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14406 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14407 msgstr "Stitcher At Limit"
14409 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14410 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14411 msgstr "Stitcher Closed"
14413 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14414 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14415 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14417 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14418 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14419 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14421 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14422 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14423 msgstr "Stitcher Cover Open"
14425 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14426 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14427 msgstr "Stitcher Empty"
14429 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14430 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14431 msgstr "Stitcher Full"
14433 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14434 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14435 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14437 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14438 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14439 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14441 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14442 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14443 msgstr "Stitcher Jam"
14445 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14446 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14447 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14449 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14450 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14451 msgstr "Stitcher Life Over"
14453 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14454 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14455 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14457 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14458 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14459 msgstr "Stitcher Missing"
14461 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14462 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14463 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14465 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14466 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14467 msgstr "Stitcher Near Limit"
14469 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14470 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14471 msgstr "Stitcher Offline"
14473 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14474 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14475 msgstr "Stitcher Opened"
14477 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14478 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14479 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14481 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14482 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14483 msgstr "Stitcher Power Saver"
14485 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14486 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14487 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14489 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14490 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14491 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14493 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14494 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14495 msgstr "Stitcher Removed"
14497 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14498 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14499 msgstr "Stitcher Resource Added"
14501 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14502 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14503 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14505 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14506 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14507 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14509 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14510 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14511 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14513 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14514 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14515 msgstr "Stitcher Turned Off"
14517 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14518 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14519 msgstr "Stitcher Turned On"
14521 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14522 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14523 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14525 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14526 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14527 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14529 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14530 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14531 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14533 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14534 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14535 msgstr "Stitcher Warming Up"
14537 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14538 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14539 msgstr "Stopped Partly"
14541 #. TRANSLATORS: Stopping
14542 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14545 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14546 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14547 msgstr "Subunit Added"
14549 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14550 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14551 msgstr "Subunit Almost Empty"
14553 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14554 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14555 msgstr "Subunit Almost Full"
14557 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14558 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14559 msgstr "Subunit At Limit"
14561 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14562 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14563 msgstr "Subunit Closed"
14565 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14566 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14567 msgstr "Subunit Cooling Down"
14569 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14570 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14571 msgstr "Subunit Empty"
14573 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14574 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14575 msgstr "Subunit Full"
14577 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14578 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14579 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14581 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14582 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14583 msgstr "Subunit Life Over"
14585 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14586 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14587 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14589 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14590 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14591 msgstr "Subunit Missing"
14593 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14594 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14595 msgstr "Subunit Motor Failure"
14597 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14598 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14599 msgstr "Subunit Near Limit"
14601 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14602 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14603 msgstr "Subunit Offline"
14605 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14606 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14607 msgstr "Subunit Opened"
14609 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14610 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14611 msgstr "Subunit Over Temperature"
14613 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14614 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14615 msgstr "Subunit Power Saver"
14617 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14618 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14619 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14621 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14622 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14623 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14625 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14626 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14627 msgstr "Subunit Removed"
14629 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14630 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14631 msgstr "Subunit Resource Added"
14633 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14634 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14635 msgstr "Subunit Resource Removed"
14637 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14638 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14639 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14641 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14642 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14643 msgstr "Subunit Timing Failure"
14645 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14646 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14647 msgstr "Subunit Turned Off"
14649 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14650 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14651 msgstr "Subunit Turned On"
14653 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14654 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14655 msgstr "Subunit Under Temperature"
14657 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14658 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14659 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14661 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14662 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14663 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14665 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14666 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14667 msgstr "Subunit Warming Up"
14669 #. TRANSLATORS: Timed Out
14670 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14673 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14674 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14675 msgstr "Toner Empty"
14677 #. TRANSLATORS: Toner Low
14678 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14681 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14682 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14683 msgstr "Trimmer Added"
14685 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14686 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14687 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14689 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14690 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14691 msgstr "Trimmer Almost Full"
14693 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14694 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14695 msgstr "Trimmer At Limit"
14697 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14698 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14699 msgstr "Trimmer Closed"
14701 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14702 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14703 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14705 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14706 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14707 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14709 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14710 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14711 msgstr "Trimmer Cover Open"
14713 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14714 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14715 msgstr "Trimmer Empty"
14717 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14718 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14719 msgstr "Trimmer Full"
14721 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14722 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14723 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14725 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14726 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14727 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14729 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14730 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14731 msgstr "Trimmer Jam"
14733 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14734 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14735 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14737 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14738 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14739 msgstr "Trimmer Life Over"
14741 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14742 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14743 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14745 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14746 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14747 msgstr "Trimmer Missing"
14749 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14750 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14751 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14753 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14754 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14755 msgstr "Trimmer Near Limit"
14757 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14758 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14759 msgstr "Trimmer Offline"
14761 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14762 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14763 msgstr "Trimmer Opened"
14765 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14766 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14767 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14769 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14770 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14771 msgstr "Trimmer Power Saver"
14773 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14774 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14775 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14777 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14778 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14779 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14781 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14783 msgstr "Trimmer Removed"
14785 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14786 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14787 msgstr "Trimmer Resource Added"
14789 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14790 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14791 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14793 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14795 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14797 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14798 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14799 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14801 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14802 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14803 msgstr "Trimmer Turned Off"
14805 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14807 msgstr "Trimmer Turned On"
14809 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14810 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14811 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14813 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14814 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14815 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14817 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14819 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14821 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14822 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14823 msgstr "Trimmer Warming Up"
14825 #. TRANSLATORS: Unknown
14826 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14829 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14830 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14831 msgstr "Wrapper Added"
14833 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14834 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14835 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14837 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14838 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14839 msgstr "Wrapper Almost Full"
14841 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14842 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14843 msgstr "Wrapper At Limit"
14845 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14846 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14847 msgstr "Wrapper Closed"
14849 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14850 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14851 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14853 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14854 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14855 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14857 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14858 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14859 msgstr "Wrapper Cover Open"
14861 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14862 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14863 msgstr "Wrapper Empty"
14865 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14866 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14867 msgstr "Wrapper Full"
14869 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14870 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14871 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14873 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14874 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14875 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14877 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14878 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14879 msgstr "Wrapper Jam"
14881 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14882 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14883 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14885 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14886 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14887 msgstr "Wrapper Life Over"
14889 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14891 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14893 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14894 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14895 msgstr "Wrapper Missing"
14897 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14898 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14899 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14901 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14903 msgstr "Wrapper Near Limit"
14905 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14906 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14907 msgstr "Wrapper Offline"
14909 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14910 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14911 msgstr "Wrapper Opened"
14913 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14915 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14917 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14918 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14919 msgstr "Wrapper Power Saver"
14921 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14922 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14923 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14925 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14927 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14929 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14930 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14931 msgstr "Wrapper Removed"
14933 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14934 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14935 msgstr "Wrapper Resource Added"
14937 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14939 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14941 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14942 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14943 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14945 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14946 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14947 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14949 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14950 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14951 msgstr "Wrapper Turned Off"
14953 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14954 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14955 msgstr "Wrapper Turned On"
14957 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14958 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14959 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14961 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14962 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14963 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14965 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14966 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14967 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14969 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14970 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14971 msgstr "Wrapper Warming Up"
14973 #. TRANSLATORS: Idle
14974 msgid "printer-state.3"
14977 #. TRANSLATORS: Processing
14978 msgid "printer-state.4"
14979 msgstr "Processing"
14981 #. TRANSLATORS: Stopped
14982 msgid "printer-state.5"
14985 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14986 msgid "printer-up-time"
14987 msgstr "Printer Uptime"
14989 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14990 msgid "printer-xri-requested"
14991 msgstr "Printer Xri"
14994 msgstr "processing"
14996 #. TRANSLATORS: Proof Print
14997 msgid "proof-print"
14998 msgstr "Proof Print"
15000 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
15001 msgid "proof-print-copies"
15002 msgstr "Proof Print Copies"
15004 #. TRANSLATORS: Punching
15008 #. TRANSLATORS: Punching Locations
15009 msgid "punching-locations"
15010 msgstr "Punching Locations"
15012 #. TRANSLATORS: Punching Offset
15013 msgid "punching-offset"
15014 msgstr "Punching Offset"
15016 #. TRANSLATORS: Punch Edge
15017 msgid "punching-reference-edge"
15018 msgstr "Punch Edge"
15020 #. TRANSLATORS: Bottom
15021 msgid "punching-reference-edge.bottom"
15024 #. TRANSLATORS: Left
15025 msgid "punching-reference-edge.left"
15028 #. TRANSLATORS: Right
15029 msgid "punching-reference-edge.right"
15032 #. TRANSLATORS: Top
15033 msgid "punching-reference-edge.top"
15037 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15038 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15040 msgid "request-id uses indefinite length"
15041 msgstr "request-id uses indefinite length"
15043 #. TRANSLATORS: Request Power State
15044 msgid "request-power-state"
15045 msgstr "Request Power State"
15047 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
15048 msgid "requested-attributes"
15049 msgstr "Requested Attributes"
15051 #. TRANSLATORS: Resource Format
15052 msgid "resource-format"
15053 msgstr "Resource Format"
15055 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15056 msgid "resource-format-accepted"
15057 msgstr "Resource Format Accepted"
15059 #. TRANSLATORS: Resource Formats
15060 msgid "resource-formats"
15061 msgstr "Resource Formats"
15063 #. TRANSLATORS: Resource ID
15064 msgid "resource-id"
15065 msgstr "Resource ID"
15067 #. TRANSLATORS: Resource Ids
15068 msgid "resource-ids"
15069 msgstr "Resource Ids"
15071 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
15072 msgid "resource-k-octets"
15073 msgstr "Resource K Octets"
15075 #. TRANSLATORS: Resource Signature
15076 msgid "resource-signature"
15077 msgstr "Resource Signature"
15079 #. TRANSLATORS: Resource State
15080 msgid "resource-state"
15081 msgstr "Resource State"
15083 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15084 msgid "resource-state-reasons"
15085 msgstr "Resource State Reasons"
15087 #. TRANSLATORS: Cancel
15088 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15091 #. TRANSLATORS: Install
15092 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15095 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15096 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15097 msgstr "Resource Incoming"
15099 #. TRANSLATORS: Pending
15100 msgid "resource-state.3"
15103 #. TRANSLATORS: Available
15104 msgid "resource-state.4"
15107 #. TRANSLATORS: Installed
15108 msgid "resource-state.5"
15111 #. TRANSLATORS: Canceled
15112 msgid "resource-state.6"
15115 #. TRANSLATORS: Aborted
15116 msgid "resource-state.7"
15119 #. TRANSLATORS: Resource States
15120 msgid "resource-states"
15121 msgstr "Resource States"
15123 #. TRANSLATORS: Resource Type
15124 msgid "resource-type"
15125 msgstr "Resource Type"
15127 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15128 msgid "resource-type.executable-firmware"
15129 msgstr "Executable Firmware"
15131 #. TRANSLATORS: Executable Software
15132 msgid "resource-type.executable-software"
15133 msgstr "Executable Software"
15135 #. TRANSLATORS: Static Font
15136 msgid "resource-type.static-font"
15137 msgstr "Static Font"
15139 #. TRANSLATORS: Static Form
15140 msgid "resource-type.static-form"
15141 msgstr "Static Form"
15143 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15144 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15145 msgstr "Static Icc Profile"
15147 #. TRANSLATORS: Static Image
15148 msgid "resource-type.static-image"
15149 msgstr "Static Image"
15151 #. TRANSLATORS: Static Logo
15152 msgid "resource-type.static-logo"
15153 msgstr "Static Logo"
15155 #. TRANSLATORS: Static Other
15156 msgid "resource-type.static-other"
15157 msgstr "Static Other"
15159 #. TRANSLATORS: Static Strings
15160 msgid "resource-type.static-strings"
15161 msgstr "Static Strings"
15163 #. TRANSLATORS: Template Document
15164 msgid "resource-type.template-document"
15165 msgstr "Template Document"
15167 #. TRANSLATORS: Template Job
15168 msgid "resource-type.template-job"
15169 msgstr "Template Job"
15171 #. TRANSLATORS: Template Printer
15172 msgid "resource-type.template-printer"
15173 msgstr "Template Printer"
15175 #. TRANSLATORS: Resource Types
15176 msgid "resource-types"
15177 msgstr "Resource Types"
15179 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15180 msgid "restart-get-interval"
15181 msgstr "Restart Get Interval"
15183 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15184 msgid "retry-interval"
15185 msgstr "Retry Interval"
15187 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15188 msgid "retry-time-out"
15189 msgstr "Retry Timeout"
15191 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15192 msgid "save-disposition"
15193 msgstr "Save Disposition"
15195 #. TRANSLATORS: None
15196 msgid "save-disposition.none"
15199 #. TRANSLATORS: Print and Save
15200 msgid "save-disposition.print-save"
15201 msgstr "Print and Save"
15203 #. TRANSLATORS: Save Only
15204 msgid "save-disposition.save-only"
15207 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15208 msgid "save-document-format"
15209 msgstr "Save Document Format"
15211 #. TRANSLATORS: Save Info
15215 #. TRANSLATORS: Save Location
15216 msgid "save-location"
15217 msgstr "Save Location"
15219 #. TRANSLATORS: Save Name
15223 msgid "scheduler is not running"
15224 msgstr "scheduler is not running"
15226 msgid "scheduler is running"
15227 msgstr "scheduler is running"
15229 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15230 msgid "separator-sheets"
15231 msgstr "Separator Sheets"
15233 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15234 msgid "separator-sheets-type"
15235 msgstr "Type of Separator Sheets"
15237 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15238 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15239 msgstr "Start and End Sheets"
15241 #. TRANSLATORS: End Sheet
15242 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15245 #. TRANSLATORS: None
15246 msgid "separator-sheets-type.none"
15249 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15250 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15251 msgstr "Slip Sheets"
15253 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15254 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15255 msgstr "Start Sheet"
15257 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15258 msgid "sheet-collate"
15259 msgstr "Collate Copies"
15261 #. TRANSLATORS: Yes
15262 msgid "sheet-collate.collated"
15266 msgid "sheet-collate.uncollated"
15269 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15271 msgstr "2-Sided Printing"
15273 #. TRANSLATORS: Off
15274 msgid "sides.one-sided"
15277 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15278 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15279 msgstr "On (Portrait)"
15281 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15282 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15283 msgstr "On (Landscape)"
15285 #. TRANSLATORS: Start Power State
15286 msgid "start-power-state"
15287 msgstr "Start Power State"
15290 msgid "stat of %s failed: %s"
15291 msgstr "stat of %s failed: %s"
15293 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15294 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15296 #. TRANSLATORS: Status Message
15297 msgid "status-message"
15298 msgstr "Status Message"
15300 #. TRANSLATORS: Staple
15304 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15305 msgid "stitching-angle"
15306 msgstr "Stitching Angle"
15308 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15309 msgid "stitching-locations"
15310 msgstr "Stitching Locations"
15312 #. TRANSLATORS: Staple Method
15313 msgid "stitching-method"
15314 msgstr "Staple Method"
15316 #. TRANSLATORS: Automatic
15317 msgid "stitching-method.auto"
15320 #. TRANSLATORS: Crimp
15321 msgid "stitching-method.crimp"
15324 #. TRANSLATORS: Wire
15325 msgid "stitching-method.wire"
15328 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15329 msgid "stitching-offset"
15330 msgstr "Stitching Offset"
15332 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15333 msgid "stitching-reference-edge"
15334 msgstr "Staple Edge"
15336 #. TRANSLATORS: Bottom
15337 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15340 #. TRANSLATORS: Left
15341 msgid "stitching-reference-edge.left"
15344 #. TRANSLATORS: Right
15345 msgid "stitching-reference-edge.right"
15348 #. TRANSLATORS: Top
15349 msgid "stitching-reference-edge.top"
15355 #. TRANSLATORS: Subject
15359 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15360 msgid "subscription-privacy-attributes"
15361 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15363 #. TRANSLATORS: All
15364 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15367 #. TRANSLATORS: Default
15368 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15371 #. TRANSLATORS: None
15372 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15375 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15376 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15377 msgstr "Subscription Description"
15379 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15380 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15381 msgstr "Subscription Template"
15383 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15384 msgid "subscription-privacy-scope"
15385 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15387 #. TRANSLATORS: All
15388 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15391 #. TRANSLATORS: Default
15392 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15395 #. TRANSLATORS: None
15396 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15399 #. TRANSLATORS: Owner
15400 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15404 msgid "system default destination: %s"
15405 msgstr "system default destination: %s"
15408 msgid "system default destination: %s/%s"
15409 msgstr "system default destination: %s/%s"
15411 #. TRANSLATORS: System State
15412 msgid "system-state"
15413 msgstr "System State"
15415 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15416 msgid "system-state-reasons"
15417 msgstr "System State Reasons"
15419 #. TRANSLATORS: Idle
15420 msgid "system-state.3"
15423 #. TRANSLATORS: Processing
15424 msgid "system-state.4"
15425 msgstr "Processing"
15427 #. TRANSLATORS: Stopped
15428 msgid "system-state.5"
15431 #. TRANSLATORS: System URI
15433 msgstr "System URI"
15435 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15436 msgid "t33-subaddress"
15437 msgstr "T33 Subaddress"
15439 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15440 msgid "timeout-predicate"
15441 msgstr "Timeout Predicate"
15443 #. TRANSLATORS: Activity
15444 msgid "timeout-predicate.activity"
15447 #. TRANSLATORS: Inactivity
15448 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15449 msgstr "Inactivity"
15451 #. TRANSLATORS: None
15452 msgid "timeout-predicate.none"
15455 #. TRANSLATORS: To Name
15459 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15460 msgid "transmission-status"
15461 msgstr "Transmission Status"
15463 #. TRANSLATORS: Pending
15464 msgid "transmission-status.3"
15467 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15468 msgid "transmission-status.4"
15469 msgstr "Pending Retry"
15471 #. TRANSLATORS: Processing
15472 msgid "transmission-status.5"
15473 msgstr "Processing"
15475 #. TRANSLATORS: Canceled
15476 msgid "transmission-status.7"
15479 #. TRANSLATORS: Aborted
15480 msgid "transmission-status.8"
15483 #. TRANSLATORS: Completed
15484 msgid "transmission-status.9"
15487 #. TRANSLATORS: Cut
15491 #. TRANSLATORS: Cut Position
15492 msgid "trimming-offset"
15493 msgstr "Cut Position"
15495 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15496 msgid "trimming-reference-edge"
15499 #. TRANSLATORS: Bottom
15500 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15503 #. TRANSLATORS: Left
15504 msgid "trimming-reference-edge.left"
15507 #. TRANSLATORS: Right
15508 msgid "trimming-reference-edge.right"
15511 #. TRANSLATORS: Top
15512 msgid "trimming-reference-edge.top"
15515 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15516 msgid "trimming-type"
15517 msgstr "Type of Cut"
15519 #. TRANSLATORS: Draw Line
15520 msgid "trimming-type.draw-line"
15523 #. TRANSLATORS: Full
15524 msgid "trimming-type.full"
15527 #. TRANSLATORS: Partial
15528 msgid "trimming-type.partial"
15531 #. TRANSLATORS: Perforate
15532 msgid "trimming-type.perforate"
15535 #. TRANSLATORS: Score
15536 msgid "trimming-type.score"
15539 #. TRANSLATORS: Tab
15540 msgid "trimming-type.tab"
15543 #. TRANSLATORS: Cut After
15544 msgid "trimming-when"
15547 #. TRANSLATORS: Every Document
15548 msgid "trimming-when.after-documents"
15549 msgstr "Every Document"
15551 #. TRANSLATORS: Job
15552 msgid "trimming-when.after-job"
15555 #. TRANSLATORS: Every Set
15556 msgid "trimming-when.after-sets"
15559 #. TRANSLATORS: Every Page
15560 msgid "trimming-when.after-sheets"
15561 msgstr "Every Page"
15569 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15570 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15572 #. TRANSLATORS: Which Printers
15573 msgid "which-printers"
15574 msgstr "Which Printers"
15576 #. TRANSLATORS: All
15577 msgid "which-printers.all"
15580 #. TRANSLATORS: Idle
15581 msgid "which-printers.idle"
15584 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15585 msgid "which-printers.not-accepting"
15586 msgstr "Not Accepting"
15588 #. TRANSLATORS: Processing
15589 msgid "which-printers.processing"
15590 msgstr "Processing"
15592 #. TRANSLATORS: Shutdown
15593 msgid "which-printers.shutdown"
15596 #. TRANSLATORS: Stopped
15597 msgid "which-printers.stopped"
15600 #. TRANSLATORS: Testing
15601 msgid "which-printers.testing"
15604 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15606 msgstr "X Accuracy"
15608 #. TRANSLATORS: X Dimension
15609 msgid "x-dimension"
15610 msgstr "X Dimension"
15612 #. TRANSLATORS: X Offset
15616 #. TRANSLATORS: X Origin
15620 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15622 msgstr "Y Accuracy"
15624 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15625 msgid "y-dimension"
15626 msgstr "Y Dimension"
15628 #. TRANSLATORS: Y Offset
15632 #. TRANSLATORS: Y Origin
15636 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15638 msgstr "Z Accuracy"
15640 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15641 msgid "z-dimension"
15642 msgstr "Z Dimension"
15644 #. TRANSLATORS: Z Offset
15648 msgid "{service_domain} Domain name"
15649 msgstr "{service_domain} Domain name"
15651 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15652 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15654 msgid "{service_name} Service instance name"
15655 msgstr "{service_name} Service instance name"
15657 msgid "{service_port} Port number"
15658 msgstr "{service_port} Port number"
15660 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15661 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15663 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15664 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15666 msgid "{service_uri} URI"
15667 msgstr "{service_uri} URI"
15669 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15670 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15675 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15676 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15678 #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15679 #~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15681 #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15682 #~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15684 #~ msgid "Export Printers to Samba"
15685 #~ msgstr "Export Printers to Samba"
15690 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15691 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15692 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15694 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15695 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15696 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15700 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15701 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15702 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15704 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15705 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15706 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15709 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15710 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15712 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15713 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15715 #~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15716 #~ msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
15718 #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15719 #~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"