]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_en.po
Add missing cups_en.po.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
1 #
2 # Message catalog template for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 #
11 # Notes for Translators:
12 #
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15 # problems. Run with:
16 #
17 # cd locale
18 # ./checkpo cups_LL.po
19 #
20 # where "LL" is your locale.
21 #
22 #, fuzzy
23 msgid ""
24 msgstr ""
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 11:59-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
31 "Language: en\n"
32 "MIME-Version: 1.0\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36 msgid "\t\t(all)"
37 msgstr "\t\t(all)"
38
39 msgid "\t\t(none)"
40 msgstr "\t\t(none)"
41
42 #, c-format
43 msgid "\t%d entries"
44 msgstr "\t%d entries"
45
46 #, c-format
47 msgid "\t%s"
48 msgstr "\t%s"
49
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53 #, c-format
54 msgid "\tAlerts: %s"
55 msgstr "\tAlerts: %s"
56
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
59
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
62
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
65
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
68
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
71
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
74
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
77
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
80
81 #, c-format
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
84
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
87
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
90
91 #, c-format
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95 #, c-format
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99 #, c-format
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
102
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109 #, c-format
110 msgid "\tStatus: %s"
111 msgstr "\tStatus: %s"
112
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
115
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
118
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
121
122 msgid "\tno entries"
123 msgstr "\tno entries"
124
125 #, c-format
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
131
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
134
135 #, c-format
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
138
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
147
148 msgid ""
149 "\n"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151 msgstr ""
152 "\n"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188 #, c-format
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192 #, c-format
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
195
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
204
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
207
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
216
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
219
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
222
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
225
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
228
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
231
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
234
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
237
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
240
241 #, c-format
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245 #, c-format
246 msgid ""
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
249 msgstr ""
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
252
253 #, c-format
254 msgid ""
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256 "be named Duplex.\n"
257 " REF: Page 122, section 5.17"
258 msgstr ""
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260 "be named Duplex.\n"
261 " REF: Page 122, section 5.17"
262
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266 msgid ""
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
269 msgstr ""
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273 #, c-format
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277 msgid ""
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
280 msgstr ""
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289 "not CR LF."
290
291 #, c-format
292 msgid ""
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
295 msgstr ""
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306 msgid ""
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
309 msgstr ""
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313 msgid ""
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
316 msgstr ""
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320 msgid ""
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
323 msgstr ""
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327 msgid ""
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
330 msgstr ""
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334 #, c-format
335 msgid ""
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338 msgstr ""
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342 #, c-format
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346 #, c-format
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350 #, c-format
351 msgid ""
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
354 msgstr ""
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
357
358 #, c-format
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360 msgstr ""
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395 #, c-format
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399 #, c-format
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403 #, c-format
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
427 msgstr ""
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
435 msgstr ""
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
438
439 #, c-format
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443 #, c-format
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447 #, c-format
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451 #, c-format
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463 #, c-format
464 msgid ""
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
467 msgstr ""
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475 #, c-format
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479 #, c-format
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483 #, c-format
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487 #, c-format
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491 #, c-format
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495 #, c-format
496 msgid ""
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498 msgstr ""
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501 #, c-format
502 msgid ""
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
505 msgstr ""
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
508
509 #, c-format
510 msgid ""
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
513 msgstr ""
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
516
517 #, c-format
518 msgid ""
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
521 msgstr ""
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
524
525 #, c-format
526 msgid ""
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
529 msgstr ""
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
537 msgstr ""
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
540
541 #, c-format
542 msgid ""
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
545 msgstr ""
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
552 msgstr ""
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
555
556 #, c-format
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560 #, c-format
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
568 msgstr ""
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
571
572 #, c-format
573 msgid ""
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
576 msgstr ""
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580 msgid ""
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
583 msgstr ""
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587 msgid ""
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
590 msgstr ""
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
593
594 msgid ""
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
597 msgstr ""
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601 #, c-format
602 msgid ""
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
605 msgstr ""
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
608
609 #, c-format
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613 #, c-format
614 msgid ""
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616 "8-bit characters."
617 msgstr ""
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619 "8-bit characters."
620
621 #, c-format
622 msgid ""
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624 "characters."
625 msgstr ""
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627 "characters."
628
629 #, c-format
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633 #, c-format
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637 #, c-format
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641 #, c-format
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645 #, c-format
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
649 msgstr ""
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
656 msgstr ""
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
663 msgstr ""
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
666
667 msgid ""
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
670 msgstr ""
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
673
674 msgid ""
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
677 msgstr ""
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
680
681 #, c-format
682 msgid ""
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
686 msgstr ""
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
690
691 msgid ""
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
694 msgstr ""
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
701 msgstr ""
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705 msgid ""
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
708 msgstr ""
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712 msgid ""
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
715 msgstr ""
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719 msgid ""
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
722 msgstr ""
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
725
726 msgid ""
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
729 msgstr ""
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733 msgid ""
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
736 msgstr ""
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740 msgid ""
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
743 msgstr ""
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
746
747 msgid ""
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
751 msgstr ""
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
755
756 msgid ""
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
759 msgstr ""
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763 #, c-format
764 msgid ""
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
768 msgstr ""
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
772
773 msgid ""
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
776 msgstr ""
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
779
780 msgid ""
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
783 msgstr ""
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787 #, c-format
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791 #, c-format
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
824
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843 msgid ""
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845 "file 1)."
846 msgstr ""
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848 "file 1)."
849
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856 msgid ""
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858 msgstr ""
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864 msgid ""
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866 msgstr ""
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
883
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
889
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893 msgid " FAIL"
894 msgstr " FAIL"
895
896 msgid " PASS"
897 msgstr " PASS"
898
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902 #, c-format
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906 #, c-format
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910 #, c-format
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917 msgstr ""
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920 #, c-format
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924 #, c-format
925 msgid ""
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927 msgstr ""
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933 msgstr ""
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936 #, c-format
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940 #, c-format
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944 #, c-format
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948 #, c-format
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952 #, c-format
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956 #, c-format
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960 #, c-format
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964 #, c-format
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968 #, c-format
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972 #, c-format
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979 msgstr ""
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985 "5.1.4)."
986 msgstr ""
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988 "5.1.4)."
989
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993 "5.1.10)."
994 msgstr ""
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996 "5.1.10)."
997
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001 "5.1.10)."
1002 msgstr ""
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004 "5.1.10)."
1005
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009 msgstr ""
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012 #, c-format
1013 msgid ""
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015 "8.1)."
1016 msgstr ""
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018 "8.1)."
1019
1020 #, c-format
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022 msgstr ""
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028 "5.1.9)."
1029 msgstr ""
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031 "5.1.9)."
1032
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036 "5.1.9)."
1037 msgstr ""
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039 "5.1.9)."
1040
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044 msgstr ""
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050 "section 5.1.14)."
1051 msgstr ""
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053 "section 5.1.14)."
1054
1055 #, c-format
1056 msgid ""
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058 "5.1.16)."
1059 msgstr ""
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061 "5.1.16)."
1062
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067 msgstr ""
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1075 msgstr ""
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1078
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082 msgstr ""
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088 "8.3)."
1089 msgstr ""
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091 "8.3)."
1092
1093 #, c-format
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095 msgstr ""
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101 msgstr ""
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107 msgstr ""
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116 #, c-format
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120 #, c-format
1121 msgid "%d x %d mm"
1122 msgstr "%d x %d mm"
1123
1124 #, c-format
1125 msgid "%g x %g \""
1126 msgstr "%g x %g \""
1127
1128 #, c-format
1129 msgid "%s (%s)"
1130 msgstr "%s (%s)"
1131
1132 #, c-format
1133 msgid "%s (%s, %s)"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136 #, c-format
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140 #, c-format
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144 #, c-format
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148 #, c-format
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152 #, c-format
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156 #, c-format
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160 #, c-format
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1163
1164 #, c-format
1165 msgid "%s is ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1167
1168 #, c-format
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172 #, c-format
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176 #, c-format
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180 #, c-format
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1183
1184 #, c-format
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197 #, c-format
1198 msgid "%s: %s"
1199 msgstr "%s: %s"
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209 #, c-format
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224 msgstr ""
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267 #, c-format
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279 #, c-format
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283 #, c-format
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327 #, c-format
1328 msgid ""
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330 "option."
1331 msgstr ""
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333 "option."
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411 #, c-format
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490 "correct."
1491 msgstr ""
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493 "correct."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535 msgid ""
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537 msgstr ""
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543 msgid ""
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1546 msgstr ""
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1549
1550 msgid ""
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1553 msgstr ""
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1556
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1559
1560 msgid "--hold Hold new jobs"
1561 msgstr "--hold Hold new jobs"
1562
1563 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1564 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1565
1566 msgid ""
1567 "--include-schemes scheme-list\n"
1568 " Include only the specified URI schemes"
1569 msgstr ""
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1572
1573 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1574 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1575
1576 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1577 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1578
1579 msgid "--local True if service is local"
1580 msgstr "--local True if service is local"
1581
1582 msgid "--ls List attributes"
1583 msgstr "--ls List attributes"
1584
1585 msgid ""
1586 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1587 msgstr ""
1588 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1589
1590 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1591 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1592
1593 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1594 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1595
1596 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1597 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1598
1599 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1600 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1601
1602 msgid "--print Print URI if true"
1603 msgstr "--print Print URI if true"
1604
1605 msgid "--print-name Print service name if true"
1606 msgstr "--print-name Print service name if true"
1607
1608 msgid ""
1609 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1610 msgstr ""
1611 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1612
1613 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1614 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1615
1616 msgid "--release Release previously held jobs"
1617 msgstr "--release Release previously held jobs"
1618
1619 msgid "--remote True if service is remote"
1620 msgstr "--remote True if service is remote"
1621
1622 msgid ""
1623 "--stop-after-include-error\n"
1624 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1625 msgstr ""
1626 "--stop-after-include-error\n"
1627 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1628
1629 msgid ""
1630 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1631 "devices"
1632 msgstr ""
1633 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1634 "devices"
1635
1636 msgid "--true Always true"
1637 msgstr "--true Always true"
1638
1639 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1640 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1641
1642 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1643 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1644
1645 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1646 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1647
1648 msgid "--version Show program version"
1649 msgstr "--version Show program version"
1650
1651 msgid "--version Show version"
1652 msgstr "--version Show version"
1653
1654 msgid "-1"
1655 msgstr "-1"
1656
1657 msgid "-10"
1658 msgstr "-10"
1659
1660 msgid "-100"
1661 msgstr "-100"
1662
1663 msgid "-105"
1664 msgstr "-105"
1665
1666 msgid "-11"
1667 msgstr "-11"
1668
1669 msgid "-110"
1670 msgstr "-110"
1671
1672 msgid "-115"
1673 msgstr "-115"
1674
1675 msgid "-12"
1676 msgstr "-12"
1677
1678 msgid "-120"
1679 msgstr "-120"
1680
1681 msgid "-13"
1682 msgstr "-13"
1683
1684 msgid "-14"
1685 msgstr "-14"
1686
1687 msgid "-15"
1688 msgstr "-15"
1689
1690 msgid "-2"
1691 msgstr "-2"
1692
1693 msgid "-20"
1694 msgstr "-20"
1695
1696 msgid "-25"
1697 msgstr "-25"
1698
1699 msgid "-3"
1700 msgstr "-3"
1701
1702 msgid "-30"
1703 msgstr "-30"
1704
1705 msgid "-35"
1706 msgstr "-35"
1707
1708 msgid "-4"
1709 msgstr "-4"
1710
1711 msgid "-4 Connect using IPv4"
1712 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1713
1714 msgid "-40"
1715 msgstr "-40"
1716
1717 msgid "-45"
1718 msgstr "-45"
1719
1720 msgid "-5"
1721 msgstr "-5"
1722
1723 msgid "-50"
1724 msgstr "-50"
1725
1726 msgid "-55"
1727 msgstr "-55"
1728
1729 msgid "-6"
1730 msgstr "-6"
1731
1732 msgid "-6 Connect using IPv6"
1733 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1734
1735 msgid "-60"
1736 msgstr "-60"
1737
1738 msgid "-65"
1739 msgstr "-65"
1740
1741 msgid "-7"
1742 msgstr "-7"
1743
1744 msgid "-70"
1745 msgstr "-70"
1746
1747 msgid "-75"
1748 msgstr "-75"
1749
1750 msgid "-8"
1751 msgstr "-8"
1752
1753 msgid "-80"
1754 msgstr "-80"
1755
1756 msgid "-85"
1757 msgstr "-85"
1758
1759 msgid "-9"
1760 msgstr "-9"
1761
1762 msgid "-90"
1763 msgstr "-90"
1764
1765 msgid "-95"
1766 msgstr "-95"
1767
1768 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1769 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1770
1771 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1772 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1773
1774 msgid ""
1775 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1776 msgstr ""
1777 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1778
1779 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1780 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1781
1782 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1783 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1784
1785 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1786 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1787
1788 msgid "-H Show the default server and port"
1789 msgstr "-H Show the default server and port"
1790
1791 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1792 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1793
1794 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1795 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1796
1797 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1798 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1799
1800 msgid "-H restart Reprint the job"
1801 msgstr "-H restart Reprint the job"
1802
1803 msgid "-H resume Resume a held job"
1804 msgstr "-H resume Resume a held job"
1805
1806 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1807 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1808
1809 msgid "-I Ignore errors"
1810 msgstr "-I Ignore errors"
1811
1812 msgid ""
1813 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1814 " Ignore specific warnings"
1815 msgstr ""
1816 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1817 " Ignore specific warnings"
1818
1819 msgid "-L Send requests using content-length"
1820 msgstr "-L Send requests using content-length"
1821
1822 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1823 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1824
1825 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1827
1828 msgid "-P destination Specify the destination"
1829 msgstr "-P destination Specify the destination"
1830
1831 msgid ""
1832 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1833 "standard output"
1834 msgstr ""
1835 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1836 "standard output"
1837
1838 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1839 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1840
1841 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1842 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1843
1844 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1845 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1846
1847 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1848 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1849
1850 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1851 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1852
1853 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1854 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1855
1856 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1857 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1858
1859 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1860 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1861
1862 msgid "-T title Specify the job title"
1863 msgstr "-T title Specify the job title"
1864
1865 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1866 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1867
1868 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1869 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1870
1871 msgid "-V version Set default IPP version"
1872 msgstr "-V version Set default IPP version"
1873
1874 msgid "-W completed Show completed jobs"
1875 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1876
1877 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1878 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1879
1880 msgid ""
1881 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1882 "translations}\n"
1883 " Issue warnings instead of errors"
1884 msgstr ""
1885 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1886 "translations}\n"
1887 " Issue warnings instead of errors"
1888
1889 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1890 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1891
1892 msgid "-a Cancel all jobs"
1893 msgstr "-a Cancel all jobs"
1894
1895 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1896 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1897
1898 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1899 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1900
1901 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1902 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1903
1904 msgid "-c Produce CSV output"
1905 msgstr "-c Produce CSV output"
1906
1907 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1908 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1909
1910 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1911 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1912
1913 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1914 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1915
1916 msgid "-d Show the default destination"
1917 msgstr "-d Show the default destination"
1918
1919 msgid "-d destination Set default destination"
1920 msgstr "-d destination Set default destination"
1921
1922 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1923 msgstr ""
1924 "-d destination Set the named destination as the server default"
1925
1926 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1927 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1928
1929 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1930 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1931
1932 msgid "-e Show available destinations on the network"
1933 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1934
1935 msgid "-f Run in the foreground."
1936 msgstr "-f Run in the foreground."
1937
1938 msgid "-f filename Set default request filename"
1939 msgstr "-f filename Set default request filename"
1940
1941 msgid "-h Show this usage message."
1942 msgstr "-h Show this usage message."
1943
1944 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1946
1947 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1949
1950 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1952
1953 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1954 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1955
1956 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1957 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1958
1959 msgid ""
1960 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1961 msgstr ""
1962 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1963
1964 msgid "-l List attributes"
1965 msgstr "-l List attributes"
1966
1967 msgid "-l Produce plain text output"
1968 msgstr "-l Produce plain text output"
1969
1970 msgid "-l Run cupsd on demand."
1971 msgstr "-l Run cupsd on demand."
1972
1973 msgid "-l Show supported options and values"
1974 msgstr "-l Show supported options and values"
1975
1976 msgid "-l Show verbose (long) output"
1977 msgstr "-l Show verbose (long) output"
1978
1979 msgid ""
1980 "-m Send an email notification when the job completes"
1981 msgstr ""
1982 "-m Send an email notification when the job completes"
1983
1984 msgid "-m Show models"
1985 msgstr "-m Show models"
1986
1987 msgid ""
1988 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1989 msgstr ""
1990 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1991
1992 msgid ""
1993 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1994 msgstr ""
1995 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1996
1997 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1998 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
1999
2000 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2001 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2002
2003 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2004 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2005
2006 msgid ""
2007 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2008 msgstr ""
2009 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2010
2011 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2012 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2013
2014 msgid ""
2015 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2016 " Disable supply level reporting via IPP"
2017 msgstr ""
2018 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2019 " Disable supply level reporting via IPP"
2020
2021 msgid ""
2022 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2023 " Disable supply level reporting via SNMP"
2024 msgstr ""
2025 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2026 " Disable supply level reporting via SNMP"
2027
2028 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2029 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2030
2031 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2032 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2033
2034 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2035 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2036
2037 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2038 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2039
2040 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2041 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2042
2043 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2044 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2045
2046 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2047 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2048
2049 msgid ""
2050 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2051 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2052 msgstr ""
2053 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2054 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2055
2056 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2057 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2058
2059 msgid ""
2060 "-o orientation-requested=N\n"
2061 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2062 msgstr ""
2063 "-o orientation-requested=N\n"
2064 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2065
2066 msgid ""
2067 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2068 "or best (5)"
2069 msgstr ""
2070 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2071 "or best (5)"
2072
2073 msgid ""
2074 "-o printer-error-policy=name\n"
2075 " Specify the printer error policy"
2076 msgstr ""
2077 "-o printer-error-policy=name\n"
2078 " Specify the printer error policy"
2079
2080 msgid ""
2081 "-o printer-is-shared=true\n"
2082 " Share the printer"
2083 msgstr ""
2084 "-o printer-is-shared=true\n"
2085 " Share the printer"
2086
2087 msgid ""
2088 "-o printer-op-policy=name\n"
2089 " Specify the printer operation policy"
2090 msgstr ""
2091 "-o printer-op-policy=name\n"
2092 " Specify the printer operation policy"
2093
2094 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2095 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2096
2097 msgid ""
2098 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2099 " Specify 2-sided portrait printing"
2100 msgstr ""
2101 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2102 " Specify 2-sided portrait printing"
2103
2104 msgid ""
2105 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2106 " Specify 2-sided landscape printing"
2107 msgstr ""
2108 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2109 " Specify 2-sided landscape printing"
2110
2111 msgid "-p Print URI if true"
2112 msgstr "-p Print URI if true"
2113
2114 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2115 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2116
2117 msgid "-p destination Specify a destination"
2118 msgstr "-p destination Specify a destination"
2119
2120 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2121 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2122
2123 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2124 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2125
2126 msgid "-q Run silently"
2127 msgstr "-q Run silently"
2128
2129 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2130 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2131
2132 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2133 msgstr ""
2134 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2135
2136 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2137 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2138
2139 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2140 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2141
2142 msgid "-r True if service is remote"
2143 msgstr "-r True if service is remote"
2144
2145 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2146 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2147
2148 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2149 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2150
2151 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2152 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2153
2154 msgid "-s Be silent"
2155 msgstr "-s Be silent"
2156
2157 msgid "-s Print service name if true"
2158 msgstr "-s Print service name if true"
2159
2160 msgid "-s Show a status summary"
2161 msgstr "-s Show a status summary"
2162
2163 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2164 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2165
2166 msgid "-t Produce a test report"
2167 msgstr "-t Produce a test report"
2168
2169 msgid "-t Show all status information"
2170 msgstr "-t Show all status information"
2171
2172 msgid "-t Test the configuration file."
2173 msgstr "-t Test the configuration file."
2174
2175 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2176 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2177
2178 msgid "-t title Specify the job title"
2179 msgstr "-t title Specify the job title"
2180
2181 msgid ""
2182 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2183 msgstr ""
2184 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2185
2186 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2188
2189 msgid ""
2190 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2191 msgstr ""
2192 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2193
2194 msgid ""
2195 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2196 msgstr ""
2197 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2198
2199 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2200 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2201
2202 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2203 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2204
2205 msgid "-v Be verbose"
2206 msgstr "-v Be verbose"
2207
2208 msgid "-v Show devices"
2209 msgstr "-v Show devices"
2210
2211 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2212 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2213
2214 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2215 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2216
2217 msgid "-vv Be very verbose"
2218 msgstr "-vv Be very verbose"
2219
2220 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2221 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2222
2223 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2224 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2225
2226 msgid "-x destination Remove the named destination"
2227 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2228
2229 msgid ""
2230 "-x utility [argument ...] ;\n"
2231 " Execute program if true"
2232 msgstr ""
2233 "-x utility [argument ...] ;\n"
2234 " Execute program if true"
2235
2236 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2237 msgstr ""
2238 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2239
2240 msgid "0"
2241 msgstr "0"
2242
2243 msgid "1"
2244 msgstr "1"
2245
2246 msgid "1 inch/sec."
2247 msgstr "1 inch/sec."
2248
2249 msgid "1.25x0.25\""
2250 msgstr "1.25x0.25\""
2251
2252 msgid "1.25x2.25\""
2253 msgstr "1.25x2.25\""
2254
2255 msgid "1.5 inch/sec."
2256 msgstr "1.5 inch/sec."
2257
2258 msgid "1.50x0.25\""
2259 msgstr "1.50x0.25\""
2260
2261 msgid "1.50x0.50\""
2262 msgstr "1.50x0.50\""
2263
2264 msgid "1.50x1.00\""
2265 msgstr "1.50x1.00\""
2266
2267 msgid "1.50x2.00\""
2268 msgstr "1.50x2.00\""
2269
2270 msgid "10"
2271 msgstr "10"
2272
2273 msgid "10 inches/sec."
2274 msgstr "10 inches/sec."
2275
2276 msgid "10 x 11"
2277 msgstr "10 x 11"
2278
2279 msgid "10 x 13"
2280 msgstr "10 x 13"
2281
2282 msgid "10 x 14"
2283 msgstr "10 x 14"
2284
2285 msgid "100"
2286 msgstr "100"
2287
2288 msgid "100 mm/sec."
2289 msgstr "100 mm/sec."
2290
2291 msgid "105"
2292 msgstr "105"
2293
2294 msgid "11"
2295 msgstr "11"
2296
2297 msgid "11 inches/sec."
2298 msgstr "11 inches/sec."
2299
2300 msgid "110"
2301 msgstr "110"
2302
2303 msgid "115"
2304 msgstr "115"
2305
2306 msgid "12"
2307 msgstr "12"
2308
2309 msgid "12 inches/sec."
2310 msgstr "12 inches/sec."
2311
2312 msgid "12 x 11"
2313 msgstr "12 x 11"
2314
2315 msgid "120"
2316 msgstr "120"
2317
2318 msgid "120 mm/sec."
2319 msgstr "120 mm/sec."
2320
2321 msgid "120x60dpi"
2322 msgstr "120x60dpi"
2323
2324 msgid "120x72dpi"
2325 msgstr "120x72dpi"
2326
2327 msgid "13"
2328 msgstr "13"
2329
2330 msgid "136dpi"
2331 msgstr "136dpi"
2332
2333 msgid "14"
2334 msgstr "14"
2335
2336 msgid "15"
2337 msgstr "15"
2338
2339 msgid "15 mm/sec."
2340 msgstr "15 mm/sec."
2341
2342 msgid "15 x 11"
2343 msgstr "15 x 11"
2344
2345 msgid "150 mm/sec."
2346 msgstr "150 mm/sec."
2347
2348 msgid "150dpi"
2349 msgstr "150dpi"
2350
2351 msgid "16"
2352 msgstr "16"
2353
2354 msgid "17"
2355 msgstr "17"
2356
2357 msgid "18"
2358 msgstr "18"
2359
2360 msgid "180dpi"
2361 msgstr "180dpi"
2362
2363 msgid "19"
2364 msgstr "19"
2365
2366 msgid "2"
2367 msgstr "2"
2368
2369 msgid "2 inches/sec."
2370 msgstr "2 inches/sec."
2371
2372 msgid "2-Sided Printing"
2373 msgstr "2-Sided Printing"
2374
2375 msgid "2.00x0.37\""
2376 msgstr "2.00x0.37\""
2377
2378 msgid "2.00x0.50\""
2379 msgstr "2.00x0.50\""
2380
2381 msgid "2.00x1.00\""
2382 msgstr "2.00x1.00\""
2383
2384 msgid "2.00x1.25\""
2385 msgstr "2.00x1.25\""
2386
2387 msgid "2.00x2.00\""
2388 msgstr "2.00x2.00\""
2389
2390 msgid "2.00x3.00\""
2391 msgstr "2.00x3.00\""
2392
2393 msgid "2.00x4.00\""
2394 msgstr "2.00x4.00\""
2395
2396 msgid "2.00x5.50\""
2397 msgstr "2.00x5.50\""
2398
2399 msgid "2.25x0.50\""
2400 msgstr "2.25x0.50\""
2401
2402 msgid "2.25x1.25\""
2403 msgstr "2.25x1.25\""
2404
2405 msgid "2.25x4.00\""
2406 msgstr "2.25x4.00\""
2407
2408 msgid "2.25x5.50\""
2409 msgstr "2.25x5.50\""
2410
2411 msgid "2.38x5.50\""
2412 msgstr "2.38x5.50\""
2413
2414 msgid "2.5 inches/sec."
2415 msgstr "2.5 inches/sec."
2416
2417 msgid "2.50x1.00\""
2418 msgstr "2.50x1.00\""
2419
2420 msgid "2.50x2.00\""
2421 msgstr "2.50x2.00\""
2422
2423 msgid "2.75x1.25\""
2424 msgstr "2.75x1.25\""
2425
2426 msgid "2.9 x 1\""
2427 msgstr "2.9 x 1\""
2428
2429 msgid "20"
2430 msgstr "20"
2431
2432 msgid "20 mm/sec."
2433 msgstr "20 mm/sec."
2434
2435 msgid "200 mm/sec."
2436 msgstr "200 mm/sec."
2437
2438 msgid "203dpi"
2439 msgstr "203dpi"
2440
2441 msgid "21"
2442 msgstr "21"
2443
2444 msgid "22"
2445 msgstr "22"
2446
2447 msgid "23"
2448 msgstr "23"
2449
2450 msgid "24"
2451 msgstr "24"
2452
2453 msgid "24-Pin Series"
2454 msgstr "24-Pin Series"
2455
2456 msgid "240x72dpi"
2457 msgstr "240x72dpi"
2458
2459 msgid "25"
2460 msgstr "25"
2461
2462 msgid "250 mm/sec."
2463 msgstr "250 mm/sec."
2464
2465 msgid "26"
2466 msgstr "26"
2467
2468 msgid "27"
2469 msgstr "27"
2470
2471 msgid "28"
2472 msgstr "28"
2473
2474 msgid "29"
2475 msgstr "29"
2476
2477 msgid "3"
2478 msgstr "3"
2479
2480 msgid "3 inches/sec."
2481 msgstr "3 inches/sec."
2482
2483 msgid "3 x 5"
2484 msgstr "3 x 5"
2485
2486 msgid "3.00x1.00\""
2487 msgstr "3.00x1.00\""
2488
2489 msgid "3.00x1.25\""
2490 msgstr "3.00x1.25\""
2491
2492 msgid "3.00x2.00\""
2493 msgstr "3.00x2.00\""
2494
2495 msgid "3.00x3.00\""
2496 msgstr "3.00x3.00\""
2497
2498 msgid "3.00x5.00\""
2499 msgstr "3.00x5.00\""
2500
2501 msgid "3.25x2.00\""
2502 msgstr "3.25x2.00\""
2503
2504 msgid "3.25x5.00\""
2505 msgstr "3.25x5.00\""
2506
2507 msgid "3.25x5.50\""
2508 msgstr "3.25x5.50\""
2509
2510 msgid "3.25x5.83\""
2511 msgstr "3.25x5.83\""
2512
2513 msgid "3.25x7.83\""
2514 msgstr "3.25x7.83\""
2515
2516 msgid "3.5 x 5"
2517 msgstr "3.5 x 5"
2518
2519 msgid "3.5\" Disk"
2520 msgstr "3.5\" Disk"
2521
2522 msgid "3.50x1.00\""
2523 msgstr "3.50x1.00\""
2524
2525 msgid "30"
2526 msgstr "30"
2527
2528 msgid "30 mm/sec."
2529 msgstr "30 mm/sec."
2530
2531 msgid "300 mm/sec."
2532 msgstr "300 mm/sec."
2533
2534 msgid "300dpi"
2535 msgstr "300dpi"
2536
2537 msgid "35"
2538 msgstr "35"
2539
2540 msgid "360dpi"
2541 msgstr "360dpi"
2542
2543 msgid "360x180dpi"
2544 msgstr "360x180dpi"
2545
2546 msgid "4"
2547 msgstr "4"
2548
2549 msgid "4 inches/sec."
2550 msgstr "4 inches/sec."
2551
2552 msgid "4.00x1.00\""
2553 msgstr "4.00x1.00\""
2554
2555 msgid "4.00x13.00\""
2556 msgstr "4.00x13.00\""
2557
2558 msgid "4.00x2.00\""
2559 msgstr "4.00x2.00\""
2560
2561 msgid "4.00x2.50\""
2562 msgstr "4.00x2.50\""
2563
2564 msgid "4.00x3.00\""
2565 msgstr "4.00x3.00\""
2566
2567 msgid "4.00x4.00\""
2568 msgstr "4.00x4.00\""
2569
2570 msgid "4.00x5.00\""
2571 msgstr "4.00x5.00\""
2572
2573 msgid "4.00x6.00\""
2574 msgstr "4.00x6.00\""
2575
2576 msgid "4.00x6.50\""
2577 msgstr "4.00x6.50\""
2578
2579 msgid "40"
2580 msgstr "40"
2581
2582 msgid "40 mm/sec."
2583 msgstr "40 mm/sec."
2584
2585 msgid "45"
2586 msgstr "45"
2587
2588 msgid "5"
2589 msgstr "5"
2590
2591 msgid "5 inches/sec."
2592 msgstr "5 inches/sec."
2593
2594 msgid "5 x 7"
2595 msgstr "5 x 7"
2596
2597 msgid "50"
2598 msgstr "50"
2599
2600 msgid "55"
2601 msgstr "55"
2602
2603 msgid "6"
2604 msgstr "6"
2605
2606 msgid "6 inches/sec."
2607 msgstr "6 inches/sec."
2608
2609 msgid "6.00x1.00\""
2610 msgstr "6.00x1.00\""
2611
2612 msgid "6.00x2.00\""
2613 msgstr "6.00x2.00\""
2614
2615 msgid "6.00x3.00\""
2616 msgstr "6.00x3.00\""
2617
2618 msgid "6.00x4.00\""
2619 msgstr "6.00x4.00\""
2620
2621 msgid "6.00x5.00\""
2622 msgstr "6.00x5.00\""
2623
2624 msgid "6.00x6.00\""
2625 msgstr "6.00x6.00\""
2626
2627 msgid "6.00x6.50\""
2628 msgstr "6.00x6.50\""
2629
2630 msgid "60"
2631 msgstr "60"
2632
2633 msgid "60 mm/sec."
2634 msgstr "60 mm/sec."
2635
2636 msgid "600dpi"
2637 msgstr "600dpi"
2638
2639 msgid "60dpi"
2640 msgstr "60dpi"
2641
2642 msgid "60x72dpi"
2643 msgstr "60x72dpi"
2644
2645 msgid "65"
2646 msgstr "65"
2647
2648 msgid "7"
2649 msgstr "7"
2650
2651 msgid "7 inches/sec."
2652 msgstr "7 inches/sec."
2653
2654 msgid "7 x 9"
2655 msgstr "7 x 9"
2656
2657 msgid "70"
2658 msgstr "70"
2659
2660 msgid "75"
2661 msgstr "75"
2662
2663 msgid "8"
2664 msgstr "8"
2665
2666 msgid "8 inches/sec."
2667 msgstr "8 inches/sec."
2668
2669 msgid "8 x 10"
2670 msgstr "8 x 10"
2671
2672 msgid "8.00x1.00\""
2673 msgstr "8.00x1.00\""
2674
2675 msgid "8.00x2.00\""
2676 msgstr "8.00x2.00\""
2677
2678 msgid "8.00x3.00\""
2679 msgstr "8.00x3.00\""
2680
2681 msgid "8.00x4.00\""
2682 msgstr "8.00x4.00\""
2683
2684 msgid "8.00x5.00\""
2685 msgstr "8.00x5.00\""
2686
2687 msgid "8.00x6.00\""
2688 msgstr "8.00x6.00\""
2689
2690 msgid "8.00x6.50\""
2691 msgstr "8.00x6.50\""
2692
2693 msgid "80"
2694 msgstr "80"
2695
2696 msgid "80 mm/sec."
2697 msgstr "80 mm/sec."
2698
2699 msgid "85"
2700 msgstr "85"
2701
2702 msgid "9"
2703 msgstr "9"
2704
2705 msgid "9 inches/sec."
2706 msgstr "9 inches/sec."
2707
2708 msgid "9 x 11"
2709 msgstr "9 x 11"
2710
2711 msgid "9 x 12"
2712 msgstr "9 x 12"
2713
2714 msgid "9-Pin Series"
2715 msgstr "9-Pin Series"
2716
2717 msgid "90"
2718 msgstr "90"
2719
2720 msgid "95"
2721 msgstr "95"
2722
2723 msgid "?Invalid help command unknown."
2724 msgstr "?Invalid help command unknown."
2725
2726 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2727 msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
2728
2729 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2730 msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
2731
2732 #, c-format
2733 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2734 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2735
2736 #, c-format
2737 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2738 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2739
2740 msgid "A0"
2741 msgstr "A0"
2742
2743 msgid "A0 Long Edge"
2744 msgstr "A0 Long Edge"
2745
2746 msgid "A1"
2747 msgstr "A1"
2748
2749 msgid "A1 Long Edge"
2750 msgstr "A1 Long Edge"
2751
2752 msgid "A10"
2753 msgstr "A10"
2754
2755 msgid "A2"
2756 msgstr "A2"
2757
2758 msgid "A2 Long Edge"
2759 msgstr "A2 Long Edge"
2760
2761 msgid "A3"
2762 msgstr "A3"
2763
2764 msgid "A3 Long Edge"
2765 msgstr "A3 Long Edge"
2766
2767 msgid "A3 Oversize"
2768 msgstr "A3 Oversize"
2769
2770 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2771 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2772
2773 msgid "A4"
2774 msgstr "A4"
2775
2776 msgid "A4 Long Edge"
2777 msgstr "A4 Long Edge"
2778
2779 msgid "A4 Oversize"
2780 msgstr "A4 Oversize"
2781
2782 msgid "A4 Small"
2783 msgstr "A4 Small"
2784
2785 msgid "A5"
2786 msgstr "A5"
2787
2788 msgid "A5 Long Edge"
2789 msgstr "A5 Long Edge"
2790
2791 msgid "A5 Oversize"
2792 msgstr "A5 Oversize"
2793
2794 msgid "A6"
2795 msgstr "A6"
2796
2797 msgid "A6 Long Edge"
2798 msgstr "A6 Long Edge"
2799
2800 msgid "A7"
2801 msgstr "A7"
2802
2803 msgid "A8"
2804 msgstr "A8"
2805
2806 msgid "A9"
2807 msgstr "A9"
2808
2809 msgid "ANSI A"
2810 msgstr "ANSI A"
2811
2812 msgid "ANSI B"
2813 msgstr "ANSI B"
2814
2815 msgid "ANSI C"
2816 msgstr "ANSI C"
2817
2818 msgid "ANSI D"
2819 msgstr "ANSI D"
2820
2821 msgid "ANSI E"
2822 msgstr "ANSI E"
2823
2824 msgid "ARCH C"
2825 msgstr "ARCH C"
2826
2827 msgid "ARCH C Long Edge"
2828 msgstr "ARCH C Long Edge"
2829
2830 msgid "ARCH D"
2831 msgstr "ARCH D"
2832
2833 msgid "ARCH D Long Edge"
2834 msgstr "ARCH D Long Edge"
2835
2836 msgid "ARCH E"
2837 msgstr "ARCH E"
2838
2839 msgid "ARCH E Long Edge"
2840 msgstr "ARCH E Long Edge"
2841
2842 msgid "Accept Jobs"
2843 msgstr "Accept Jobs"
2844
2845 msgid "Accepted"
2846 msgstr "Accepted"
2847
2848 msgid "Add Class"
2849 msgstr "Add Class"
2850
2851 msgid "Add Printer"
2852 msgstr "Add Printer"
2853
2854 msgid "Address"
2855 msgstr "Address"
2856
2857 msgid "Administration"
2858 msgstr "Administration"
2859
2860 msgid "Always"
2861 msgstr "Always"
2862
2863 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2864 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2865
2866 msgid "Applicator"
2867 msgstr "Applicator"
2868
2869 #, c-format
2870 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2871 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2872
2873 #, c-format
2874 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2875 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2876
2877 #, c-format
2878 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2879 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2880
2881 #, c-format
2882 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2883 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2884
2885 msgid "B0"
2886 msgstr "B0"
2887
2888 msgid "B1"
2889 msgstr "B1"
2890
2891 msgid "B10"
2892 msgstr "B10"
2893
2894 msgid "B2"
2895 msgstr "B2"
2896
2897 msgid "B3"
2898 msgstr "B3"
2899
2900 msgid "B4"
2901 msgstr "B4"
2902
2903 msgid "B5"
2904 msgstr "B5"
2905
2906 msgid "B5 Oversize"
2907 msgstr "B5 Oversize"
2908
2909 msgid "B6"
2910 msgstr "B6"
2911
2912 msgid "B7"
2913 msgstr "B7"
2914
2915 msgid "B8"
2916 msgstr "B8"
2917
2918 msgid "B9"
2919 msgstr "B9"
2920
2921 #, c-format
2922 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2923 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2924
2925 #, c-format
2926 msgid "Bad '%s' value."
2927 msgstr "Bad '%s' value."
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2931 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2932
2933 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2934 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2935
2936 msgid "Bad NULL dests pointer"
2937 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2938
2939 msgid "Bad OpenGroup"
2940 msgstr "Bad OpenGroup"
2941
2942 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2943 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2944
2945 msgid "Bad OrderDependency"
2946 msgstr "Bad OrderDependency"
2947
2948 msgid "Bad PPD cache file."
2949 msgstr "Bad PPD cache file."
2950
2951 msgid "Bad PPD file."
2952 msgstr "Bad PPD file."
2953
2954 msgid "Bad Request"
2955 msgstr "Bad Request"
2956
2957 msgid "Bad SNMP version number"
2958 msgstr "Bad SNMP version number"
2959
2960 msgid "Bad UIConstraints"
2961 msgstr "Bad UIConstraints"
2962
2963 msgid "Bad URI."
2964 msgstr "Bad URI."
2965
2966 msgid "Bad arguments to function"
2967 msgstr "Bad arguments to function"
2968
2969 #, c-format
2970 msgid "Bad copies value %d."
2971 msgstr "Bad copies value %d."
2972
2973 msgid "Bad custom parameter"
2974 msgstr "Bad custom parameter"
2975
2976 #, c-format
2977 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2978 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
2979
2980 #, c-format
2981 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2982 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2983
2984 #, c-format
2985 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2986 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
2987
2988 #, c-format
2989 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2990 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
2991
2992 msgid "Bad filename buffer"
2993 msgstr "Bad filename buffer"
2994
2995 msgid "Bad hostname/address in URI"
2996 msgstr "Bad hostname/address in URI"
2997
2998 #, c-format
2999 msgid "Bad job-name value: %s"
3000 msgstr "Bad job-name value: %s"
3001
3002 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3003 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3004
3005 msgid "Bad job-priority value."
3006 msgstr "Bad job-priority value."
3007
3008 #, c-format
3009 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3010 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3011
3012 msgid "Bad job-sheets value type."
3013 msgstr "Bad job-sheets value type."
3014
3015 msgid "Bad job-state value."
3016 msgstr "Bad job-state value."
3017
3018 #, c-format
3019 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3020 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3021
3022 #, c-format
3023 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3024 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3025
3026 #, c-format
3027 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3028 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3029
3030 #, c-format
3031 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3032 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3033
3034 #, c-format
3035 msgid "Bad number-up value %d."
3036 msgstr "Bad number-up value %d."
3037
3038 #, c-format
3039 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3040 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3041
3042 msgid "Bad port number in URI"
3043 msgstr "Bad port number in URI"
3044
3045 #, c-format
3046 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3047 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3048
3049 #, c-format
3050 msgid "Bad printer-state value %d."
3051 msgstr "Bad printer-state value %d."
3052
3053 msgid "Bad printer-uri."
3054 msgstr "Bad printer-uri."
3055
3056 #, c-format
3057 msgid "Bad request ID %d."
3058 msgstr "Bad request ID %d."
3059
3060 #, c-format
3061 msgid "Bad request version number %d.%d."
3062 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3063
3064 msgid "Bad resource in URI"
3065 msgstr "Bad resource in URI"
3066
3067 msgid "Bad scheme in URI"
3068 msgstr "Bad scheme in URI"
3069
3070 msgid "Bad username in URI"
3071 msgstr "Bad username in URI"
3072
3073 msgid "Bad value string"
3074 msgstr "Bad value string"
3075
3076 msgid "Bad/empty URI"
3077 msgstr "Bad/empty URI"
3078
3079 msgid "Banners"
3080 msgstr "Banners"
3081
3082 msgid "Bond Paper"
3083 msgstr "Bond Paper"
3084
3085 msgid "Booklet"
3086 msgstr "Booklet"
3087
3088 #, c-format
3089 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3090 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3091
3092 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3093 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3094
3095 msgid "CMYK"
3096 msgstr "CMYK"
3097
3098 msgid "CPCL Label Printer"
3099 msgstr "CPCL Label Printer"
3100
3101 msgid "Cancel Jobs"
3102 msgstr "Cancel Jobs"
3103
3104 msgid "Canceling print job."
3105 msgstr "Canceling print job."
3106
3107 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3108 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3109
3110 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3111 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3112
3113 msgid "Cassette"
3114 msgstr "Cassette"
3115
3116 msgid "Change Settings"
3117 msgstr "Change Settings"
3118
3119 #, c-format
3120 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3121 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3122
3123 msgid "Classes"
3124 msgstr "Classes"
3125
3126 msgid "Clean Print Heads"
3127 msgstr "Clean Print Heads"
3128
3129 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3130 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3131
3132 msgid "Color"
3133 msgstr "Color"
3134
3135 msgid "Color Mode"
3136 msgstr "Color Mode"
3137
3138 msgid ""
3139 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3140 "\n"
3141 "exit help quit status ?"
3142 msgstr ""
3143 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3144 "\n"
3145 "exit help quit status ?"
3146
3147 msgid "Community name uses indefinite length"
3148 msgstr "Community name uses indefinite length"
3149
3150 msgid "Connected to printer."
3151 msgstr "Connected to printer."
3152
3153 msgid "Connecting to printer."
3154 msgstr "Connecting to printer."
3155
3156 msgid "Continue"
3157 msgstr "Continue"
3158
3159 msgid "Continuous"
3160 msgstr "Continuous"
3161
3162 msgid "Control file sent successfully."
3163 msgstr "Control file sent successfully."
3164
3165 msgid "Copying print data."
3166 msgstr "Copying print data."
3167
3168 msgid "Created"
3169 msgstr "Created"
3170
3171 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3172 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3173
3174 msgid "Credentials have expired."
3175 msgstr "Credentials have expired."
3176
3177 msgid "Custom"
3178 msgstr "Custom"
3179
3180 msgid "CustominCutInterval"
3181 msgstr "CustominCutInterval"
3182
3183 msgid "CustominTearInterval"
3184 msgstr "CustominTearInterval"
3185
3186 msgid "Cut"
3187 msgstr "Cut"
3188
3189 msgid "Cutter"
3190 msgstr "Cutter"
3191
3192 msgid "Dark"
3193 msgstr "Dark"
3194
3195 msgid "Darkness"
3196 msgstr "Darkness"
3197
3198 msgid "Data file sent successfully."
3199 msgstr "Data file sent successfully."
3200
3201 msgid "Deep Color"
3202 msgstr "Deep Color"
3203
3204 msgid "Deep Gray"
3205 msgstr "Deep Gray"
3206
3207 msgid "Delete Class"
3208 msgstr "Delete Class"
3209
3210 msgid "Delete Printer"
3211 msgstr "Delete Printer"
3212
3213 msgid "DeskJet Series"
3214 msgstr "DeskJet Series"
3215
3216 #, c-format
3217 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3218 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3219
3220 msgid "Device CMYK"
3221 msgstr "Device CMYK"
3222
3223 msgid "Device Gray"
3224 msgstr "Device Gray"
3225
3226 msgid "Device RGB"
3227 msgstr "Device RGB"
3228
3229 #, c-format
3230 msgid ""
3231 "Device: uri = %s\n"
3232 " class = %s\n"
3233 " info = %s\n"
3234 " make-and-model = %s\n"
3235 " device-id = %s\n"
3236 " location = %s"
3237 msgstr ""
3238 "Device: uri = %s\n"
3239 " class = %s\n"
3240 " info = %s\n"
3241 " make-and-model = %s\n"
3242 " device-id = %s\n"
3243 " location = %s"
3244
3245 msgid "Direct Thermal Media"
3246 msgstr "Direct Thermal Media"
3247
3248 #, c-format
3249 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3250 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3251
3252 #, c-format
3253 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3254 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3255
3256 #, c-format
3257 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3258 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3259
3260 #, c-format
3261 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3262 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3263
3264 #, c-format
3265 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3266 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3267
3268 msgid "Disabled"
3269 msgstr "Disabled"
3270
3271 #, c-format
3272 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3273 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3274
3275 msgid "Draft"
3276 msgstr "Draft"
3277
3278 msgid "Duplexer"
3279 msgstr "Duplexer"
3280
3281 msgid "Dymo"
3282 msgstr "Dymo"
3283
3284 msgid "EPL1 Label Printer"
3285 msgstr "EPL1 Label Printer"
3286
3287 msgid "EPL2 Label Printer"
3288 msgstr "EPL2 Label Printer"
3289
3290 msgid "Edit Configuration File"
3291 msgstr "Edit Configuration File"
3292
3293 msgid "Encryption is not supported."
3294 msgstr "Encryption is not supported."
3295
3296 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3297 msgid "Ending Banner"
3298 msgstr "Ending Banner"
3299
3300 msgid "English"
3301 msgstr "English"
3302
3303 msgid ""
3304 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3305 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3306 "valid Kerberos ticket."
3307 msgstr ""
3308 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3309 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3310 "valid Kerberos ticket."
3311
3312 msgid "Envelope #10"
3313 msgstr "Envelope #10"
3314
3315 msgid "Envelope #11"
3316 msgstr "Envelope #11"
3317
3318 msgid "Envelope #12"
3319 msgstr "Envelope #12"
3320
3321 msgid "Envelope #14"
3322 msgstr "Envelope #14"
3323
3324 msgid "Envelope #9"
3325 msgstr "Envelope #9"
3326
3327 msgid "Envelope B4"
3328 msgstr "Envelope B4"
3329
3330 msgid "Envelope B5"
3331 msgstr "Envelope B5"
3332
3333 msgid "Envelope B6"
3334 msgstr "Envelope B6"
3335
3336 msgid "Envelope C0"
3337 msgstr "Envelope C0"
3338
3339 msgid "Envelope C1"
3340 msgstr "Envelope C1"
3341
3342 msgid "Envelope C2"
3343 msgstr "Envelope C2"
3344
3345 msgid "Envelope C3"
3346 msgstr "Envelope C3"
3347
3348 msgid "Envelope C4"
3349 msgstr "Envelope C4"
3350
3351 msgid "Envelope C5"
3352 msgstr "Envelope C5"
3353
3354 msgid "Envelope C6"
3355 msgstr "Envelope C6"
3356
3357 msgid "Envelope C65"
3358 msgstr "Envelope C65"
3359
3360 msgid "Envelope C7"
3361 msgstr "Envelope C7"
3362
3363 msgid "Envelope Choukei 3"
3364 msgstr "Envelope Choukei 3"
3365
3366 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3367 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3368
3369 msgid "Envelope Choukei 4"
3370 msgstr "Envelope Choukei 4"
3371
3372 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3373 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3374
3375 msgid "Envelope DL"
3376 msgstr "Envelope DL"
3377
3378 msgid "Envelope Feed"
3379 msgstr "Envelope Feed"
3380
3381 msgid "Envelope Invite"
3382 msgstr "Envelope Invite"
3383
3384 msgid "Envelope Italian"
3385 msgstr "Envelope Italian"
3386
3387 msgid "Envelope Kaku2"
3388 msgstr "Envelope Kaku2"
3389
3390 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3391 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3392
3393 msgid "Envelope Kaku3"
3394 msgstr "Envelope Kaku3"
3395
3396 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3397 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3398
3399 msgid "Envelope Monarch"
3400 msgstr "Envelope Monarch"
3401
3402 msgid "Envelope PRC1"
3403 msgstr "Envelope PRC1"
3404
3405 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3406 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3407
3408 msgid "Envelope PRC10"
3409 msgstr "Envelope PRC10"
3410
3411 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3412 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3413
3414 msgid "Envelope PRC2"
3415 msgstr "Envelope PRC2"
3416
3417 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3418 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3419
3420 msgid "Envelope PRC3"
3421 msgstr "Envelope PRC3"
3422
3423 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3424 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3425
3426 msgid "Envelope PRC4"
3427 msgstr "Envelope PRC4"
3428
3429 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3430 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3431
3432 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3433 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3434
3435 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3436 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3437
3438 msgid "Envelope PRC6"
3439 msgstr "Envelope PRC6"
3440
3441 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3442 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3443
3444 msgid "Envelope PRC7"
3445 msgstr "Envelope PRC7"
3446
3447 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3448 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3449
3450 msgid "Envelope PRC8"
3451 msgstr "Envelope PRC8"
3452
3453 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3454 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3455
3456 msgid "Envelope PRC9"
3457 msgstr "Envelope PRC9"
3458
3459 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3460 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3461
3462 msgid "Envelope Personal"
3463 msgstr "Envelope Personal"
3464
3465 msgid "Envelope You4"
3466 msgstr "Envelope You4"
3467
3468 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3469 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3470
3471 msgid "Environment Variables:"
3472 msgstr "Environment Variables:"
3473
3474 msgid "Epson"
3475 msgstr "Epson"
3476
3477 msgid "Error Policy"
3478 msgstr "Error Policy"
3479
3480 msgid "Error reading raster data."
3481 msgstr "Error reading raster data."
3482
3483 msgid "Error sending raster data."
3484 msgstr "Error sending raster data."
3485
3486 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3487 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3488
3489 msgid "European Fanfold"
3490 msgstr "European Fanfold"
3491
3492 msgid "European Fanfold Legal"
3493 msgstr "European Fanfold Legal"
3494
3495 msgid "Every 10 Labels"
3496 msgstr "Every 10 Labels"
3497
3498 msgid "Every 2 Labels"
3499 msgstr "Every 2 Labels"
3500
3501 msgid "Every 3 Labels"
3502 msgstr "Every 3 Labels"
3503
3504 msgid "Every 4 Labels"
3505 msgstr "Every 4 Labels"
3506
3507 msgid "Every 5 Labels"
3508 msgstr "Every 5 Labels"
3509
3510 msgid "Every 6 Labels"
3511 msgstr "Every 6 Labels"
3512
3513 msgid "Every 7 Labels"
3514 msgstr "Every 7 Labels"
3515
3516 msgid "Every 8 Labels"
3517 msgstr "Every 8 Labels"
3518
3519 msgid "Every 9 Labels"
3520 msgstr "Every 9 Labels"
3521
3522 msgid "Every Label"
3523 msgstr "Every Label"
3524
3525 msgid "Executive"
3526 msgstr "Executive"
3527
3528 msgid "Expectation Failed"
3529 msgstr "Expectation Failed"
3530
3531 msgid "Export Printers to Samba"
3532 msgstr "Export Printers to Samba"
3533
3534 msgid "Expressions:"
3535 msgstr "Expressions:"
3536
3537 msgid "Fast Grayscale"
3538 msgstr "Fast Grayscale"
3539
3540 #, c-format
3541 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3542 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3543
3544 #, c-format
3545 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3547
3548 #, c-format
3549 msgid "File \"%s\" is a directory."
3550 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3551
3552 #, c-format
3553 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3554 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3555
3556 #, c-format
3557 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3558 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3559
3560 msgid "File Folder"
3561 msgstr "File Folder"
3562
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3566 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3567 msgstr ""
3568 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3569 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3570
3571 #, c-format
3572 msgid "Finished page %d."
3573 msgstr "Finished page %d."
3574
3575 msgid "Finishing Preset"
3576 msgstr "Finishing Preset"
3577
3578 msgid "Fold"
3579 msgstr "Fold"
3580
3581 msgid "Folio"
3582 msgstr "Folio"
3583
3584 msgid "Forbidden"
3585 msgstr "Forbidden"
3586
3587 msgid "Found"
3588 msgstr "Found"
3589
3590 msgid "General"
3591 msgstr "General"
3592
3593 msgid "Generic"
3594 msgstr "Generic"
3595
3596 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3597 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3598
3599 msgid "Glossy Paper"
3600 msgstr "Glossy Paper"
3601
3602 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3603 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3604
3605 msgid "Grayscale"
3606 msgstr "Grayscale"
3607
3608 msgid "HP"
3609 msgstr "HP"
3610
3611 msgid "Hanging Folder"
3612 msgstr "Hanging Folder"
3613
3614 msgid "Hash buffer too small."
3615 msgstr "Hash buffer too small."
3616
3617 msgid "Help file not in index."
3618 msgstr "Help file not in index."
3619
3620 msgid "High"
3621 msgstr "High"
3622
3623 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3624 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3625
3626 msgid "IPP attribute has no name."
3627 msgstr "IPP attribute has no name."
3628
3629 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3630 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3631
3632 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3633 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3634
3635 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3636 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3637
3638 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3639 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3640
3641 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3642 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3643
3644 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3645 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3646
3647 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3648 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3649
3650 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3651 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3652
3653 msgid "IPP language length overflows value."
3654 msgstr "IPP language length overflows value."
3655
3656 msgid "IPP language length too large."
3657 msgstr "IPP language length too large."
3658
3659 msgid "IPP member name is not empty."
3660 msgstr "IPP member name is not empty."
3661
3662 msgid "IPP memberName value is empty."
3663 msgstr "IPP memberName value is empty."
3664
3665 msgid "IPP memberName with no attribute."
3666 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3667
3668 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3669 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3670
3671 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3672 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3673
3674 msgid "IPP octetString length too large."
3675 msgstr "IPP octetString length too large."
3676
3677 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3678 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3679
3680 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3681 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3682
3683 msgid "IPP string length overflows value."
3684 msgstr "IPP string length overflows value."
3685
3686 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3687 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3688
3689 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3690 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3691
3692 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3693 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3694
3695 msgid ""
3696 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3697 " Fully-qualified domain name"
3698 msgstr ""
3699 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3700 " Fully-qualified domain name"
3701
3702 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3703 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3704
3705 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3706 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3707
3708 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3709 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3710
3711 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3712 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3713
3714 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3715 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3716
3717 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3718 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3719
3720 msgid "ISOLatin1"
3721 msgstr "ISOLatin1"
3722
3723 msgid "Illegal control character"
3724 msgstr "Illegal control character"
3725
3726 msgid "Illegal main keyword string"
3727 msgstr "Illegal main keyword string"
3728
3729 msgid "Illegal option keyword string"
3730 msgstr "Illegal option keyword string"
3731
3732 msgid "Illegal translation string"
3733 msgstr "Illegal translation string"
3734
3735 msgid "Illegal whitespace character"
3736 msgstr "Illegal whitespace character"
3737
3738 msgid "Installable Options"
3739 msgstr "Installable Options"
3740
3741 msgid "Installed"
3742 msgstr "Installed"
3743
3744 msgid "IntelliBar Label Printer"
3745 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3746
3747 msgid "Intellitech"
3748 msgstr "Intellitech"
3749
3750 msgid "Internal Server Error"
3751 msgstr "Internal Server Error"
3752
3753 msgid "Internal error"
3754 msgstr "Internal error"
3755
3756 msgid "Internet Postage 2-Part"
3757 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3758
3759 msgid "Internet Postage 3-Part"
3760 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3761
3762 msgid "Internet Printing Protocol"
3763 msgstr "Internet Printing Protocol"
3764
3765 msgid "Invalid group tag."
3766 msgstr "Invalid group tag."
3767
3768 msgid "Invalid media name arguments."
3769 msgstr "Invalid media name arguments."
3770
3771 msgid "Invalid media size."
3772 msgstr "Invalid media size."
3773
3774 msgid "Invalid ppd-name value."
3775 msgstr "Invalid ppd-name value."
3776
3777 #, c-format
3778 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3779 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3780
3781 msgid "JCL"
3782 msgstr "JCL"
3783
3784 msgid "JIS B0"
3785 msgstr "JIS B0"
3786
3787 msgid "JIS B1"
3788 msgstr "JIS B1"
3789
3790 msgid "JIS B10"
3791 msgstr "JIS B10"
3792
3793 msgid "JIS B2"
3794 msgstr "JIS B2"
3795
3796 msgid "JIS B3"
3797 msgstr "JIS B3"
3798
3799 msgid "JIS B4"
3800 msgstr "JIS B4"
3801
3802 msgid "JIS B4 Long Edge"
3803 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3804
3805 msgid "JIS B5"
3806 msgstr "JIS B5"
3807
3808 msgid "JIS B5 Long Edge"
3809 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3810
3811 msgid "JIS B6"
3812 msgstr "JIS B6"
3813
3814 msgid "JIS B6 Long Edge"
3815 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3816
3817 msgid "JIS B7"
3818 msgstr "JIS B7"
3819
3820 msgid "JIS B8"
3821 msgstr "JIS B8"
3822
3823 msgid "JIS B9"
3824 msgstr "JIS B9"
3825
3826 #, c-format
3827 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3828 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3829
3830 #, c-format
3831 msgid "Job #%d does not exist."
3832 msgstr "Job #%d does not exist."
3833
3834 #, c-format
3835 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3836 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3837
3838 #, c-format
3839 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3840 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3841
3842 #, c-format
3843 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3844 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3845
3846 #, c-format
3847 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3848 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3849
3850 #, c-format
3851 msgid "Job #%d is not complete."
3852 msgstr "Job #%d is not complete."
3853
3854 #, c-format
3855 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3856 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3857
3858 #, c-format
3859 msgid "Job #%d is not held."
3860 msgstr "Job #%d is not held."
3861
3862 msgid "Job Completed"
3863 msgstr "Job Completed"
3864
3865 msgid "Job Created"
3866 msgstr "Job Created"
3867
3868 msgid "Job Options Changed"
3869 msgstr "Job Options Changed"
3870
3871 msgid "Job Stopped"
3872 msgstr "Job Stopped"
3873
3874 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3875 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3876
3877 msgid "Job operation failed"
3878 msgstr "Job operation failed"
3879
3880 msgid "Job state cannot be changed."
3881 msgstr "Job state cannot be changed."
3882
3883 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3884 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3885
3886 msgid "Jobs"
3887 msgstr "Jobs"
3888
3889 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3890 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3891
3892 msgid ""
3893 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3894 msgstr ""
3895 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3896
3897 msgid "Label Printer"
3898 msgstr "Label Printer"
3899
3900 msgid "Label Top"
3901 msgstr "Label Top"
3902
3903 #, c-format
3904 msgid "Language \"%s\" not supported."
3905 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3906
3907 msgid "Large Address"
3908 msgstr "Large Address"
3909
3910 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3911 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3912
3913 msgid "Letter Oversize"
3914 msgstr "Letter Oversize"
3915
3916 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3917 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3918
3919 msgid "Light"
3920 msgstr "Light"
3921
3922 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3923 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3924
3925 msgid "List Available Printers"
3926 msgstr "List Available Printers"
3927
3928 msgid "Local printer created."
3929 msgstr "Local printer created."
3930
3931 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3932 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3933
3934 msgid "Looking for printer."
3935 msgstr "Looking for printer."
3936
3937 msgid "Manual Feed"
3938 msgstr "Manual Feed"
3939
3940 msgid "Media Size"
3941 msgstr "Media Size"
3942
3943 msgid "Media Source"
3944 msgstr "Media Source"
3945
3946 msgid "Media Tracking"
3947 msgstr "Media Tracking"
3948
3949 msgid "Media Type"
3950 msgstr "Media Type"
3951
3952 msgid "Medium"
3953 msgstr "Medium"
3954
3955 msgid "Memory allocation error"
3956 msgstr "Memory allocation error"
3957
3958 msgid "Missing CloseGroup"
3959 msgstr "Missing CloseGroup"
3960
3961 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3962 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3963
3964 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3965 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3966
3967 msgid "Missing asterisk in column 1"
3968 msgstr "Missing asterisk in column 1"
3969
3970 msgid "Missing document-number attribute."
3971 msgstr "Missing document-number attribute."
3972
3973 msgid "Missing form variable"
3974 msgstr "Missing form variable"
3975
3976 msgid "Missing last-document attribute in request."
3977 msgstr "Missing last-document attribute in request."
3978
3979 msgid "Missing media or media-col."
3980 msgstr "Missing media or media-col."
3981
3982 msgid "Missing media-size in media-col."
3983 msgstr "Missing media-size in media-col."
3984
3985 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3986 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
3987
3988 msgid "Missing option keyword"
3989 msgstr "Missing option keyword"
3990
3991 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3992 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
3993
3994 #, c-format
3995 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3996 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
3997
3998 msgid "Missing required attributes."
3999 msgstr "Missing required attributes."
4000
4001 msgid "Missing resource in URI"
4002 msgstr "Missing resource in URI"
4003
4004 msgid "Missing scheme in URI"
4005 msgstr "Missing scheme in URI"
4006
4007 msgid "Missing value string"
4008 msgstr "Missing value string"
4009
4010 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4011 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4012
4013 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4014 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4015
4016 #, c-format
4017 msgid ""
4018 "Model: name = %s\n"
4019 " natural_language = %s\n"
4020 " make-and-model = %s\n"
4021 " device-id = %s"
4022 msgstr ""
4023 "Model: name = %s\n"
4024 " natural_language = %s\n"
4025 " make-and-model = %s\n"
4026 " device-id = %s"
4027
4028 msgid "Modifiers:"
4029 msgstr "Modifiers:"
4030
4031 msgid "Modify Class"
4032 msgstr "Modify Class"
4033
4034 msgid "Modify Printer"
4035 msgstr "Modify Printer"
4036
4037 msgid "Move All Jobs"
4038 msgstr "Move All Jobs"
4039
4040 msgid "Move Job"
4041 msgstr "Move Job"
4042
4043 msgid "Moved Permanently"
4044 msgstr "Moved Permanently"
4045
4046 msgid "NULL PPD file pointer"
4047 msgstr "NULL PPD file pointer"
4048
4049 msgid "Name OID uses indefinite length"
4050 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4051
4052 msgid "Nested classes are not allowed."
4053 msgstr "Nested classes are not allowed."
4054
4055 msgid "Never"
4056 msgstr "Never"
4057
4058 msgid "New credentials are not valid for name."
4059 msgstr "New credentials are not valid for name."
4060
4061 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4062 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4063
4064 msgid "No"
4065 msgstr "No"
4066
4067 msgid "No Content"
4068 msgstr "No Content"
4069
4070 msgid "No IPP attributes."
4071 msgstr "No IPP attributes."
4072
4073 msgid "No PPD name"
4074 msgstr "No PPD name"
4075
4076 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4077 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4078
4079 msgid "No active connection"
4080 msgstr "No active connection"
4081
4082 msgid "No active connection."
4083 msgstr "No active connection."
4084
4085 #, c-format
4086 msgid "No active jobs on %s."
4087 msgstr "No active jobs on %s."
4088
4089 msgid "No attributes in request."
4090 msgstr "No attributes in request."
4091
4092 msgid "No authentication information provided."
4093 msgstr "No authentication information provided."
4094
4095 msgid "No common name specified."
4096 msgstr "No common name specified."
4097
4098 msgid "No community name"
4099 msgstr "No community name"
4100
4101 msgid "No default destination."
4102 msgstr "No default destination."
4103
4104 msgid "No default printer."
4105 msgstr "No default printer."
4106
4107 msgid "No destinations added."
4108 msgstr "No destinations added."
4109
4110 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4111 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4112
4113 msgid "No error-index"
4114 msgstr "No error-index"
4115
4116 msgid "No error-status"
4117 msgstr "No error-status"
4118
4119 msgid "No file in print request."
4120 msgstr "No file in print request."
4121
4122 msgid "No modification time"
4123 msgstr "No modification time"
4124
4125 msgid "No name OID"
4126 msgstr "No name OID"
4127
4128 msgid "No pages were found."
4129 msgstr "No pages were found."
4130
4131 msgid "No printer name"
4132 msgstr "No printer name"
4133
4134 msgid "No printer-uri found"
4135 msgstr "No printer-uri found"
4136
4137 msgid "No printer-uri found for class"
4138 msgstr "No printer-uri found for class"
4139
4140 msgid "No printer-uri in request."
4141 msgstr "No printer-uri in request."
4142
4143 msgid "No request URI."
4144 msgstr "No request URI."
4145
4146 msgid "No request protocol version."
4147 msgstr "No request protocol version."
4148
4149 msgid "No request sent."
4150 msgstr "No request sent."
4151
4152 msgid "No request-id"
4153 msgstr "No request-id"
4154
4155 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4156 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4157
4158 msgid "No subscription attributes in request."
4159 msgstr "No subscription attributes in request."
4160
4161 msgid "No subscriptions found."
4162 msgstr "No subscriptions found."
4163
4164 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4165 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4166
4167 msgid "No version number"
4168 msgstr "No version number"
4169
4170 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4171 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4172
4173 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4174 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4175
4176 msgid "None"
4177 msgstr "None"
4178
4179 msgid "Normal"
4180 msgstr "Normal"
4181
4182 msgid "Not Found"
4183 msgstr "Not Found"
4184
4185 msgid "Not Implemented"
4186 msgstr "Not Implemented"
4187
4188 msgid "Not Installed"
4189 msgstr "Not Installed"
4190
4191 msgid "Not Modified"
4192 msgstr "Not Modified"
4193
4194 msgid "Not Supported"
4195 msgstr "Not Supported"
4196
4197 msgid "Not allowed to print."
4198 msgstr "Not allowed to print."
4199
4200 msgid "Note"
4201 msgstr "Note"
4202
4203 msgid "OK"
4204 msgstr "OK"
4205
4206 msgid "Off (1-Sided)"
4207 msgstr "Off (1-Sided)"
4208
4209 msgid "Oki"
4210 msgstr "Oki"
4211
4212 msgid "Online Help"
4213 msgstr "Online Help"
4214
4215 msgid "Only local users can create a local printer."
4216 msgstr "Only local users can create a local printer."
4217
4218 #, c-format
4219 msgid "Open of %s failed: %s"
4220 msgstr "Open of %s failed: %s"
4221
4222 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4223 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4224
4225 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4226 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4227
4228 msgid "Operation Policy"
4229 msgstr "Operation Policy"
4230
4231 #, c-format
4232 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4233 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4234
4235 msgid "Options Installed"
4236 msgstr "Options Installed"
4237
4238 msgid "Options:"
4239 msgstr "Options:"
4240
4241 msgid "Other Media"
4242 msgstr "Other Media"
4243
4244 msgid "Other Tray"
4245 msgstr "Other Tray"
4246
4247 msgid "Out of date PPD cache file."
4248 msgstr "Out of date PPD cache file."
4249
4250 msgid "Out of memory."
4251 msgstr "Out of memory."
4252
4253 msgid "Output Mode"
4254 msgstr "Output Mode"
4255
4256 msgid "PCL Laser Printer"
4257 msgstr "PCL Laser Printer"
4258
4259 msgid "PRC16K"
4260 msgstr "PRC16K"
4261
4262 msgid "PRC16K Long Edge"
4263 msgstr "PRC16K Long Edge"
4264
4265 msgid "PRC32K"
4266 msgstr "PRC32K"
4267
4268 msgid "PRC32K Long Edge"
4269 msgstr "PRC32K Long Edge"
4270
4271 msgid "PRC32K Oversize"
4272 msgstr "PRC32K Oversize"
4273
4274 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4275 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4276
4277 msgid ""
4278 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4279 msgstr ""
4280 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4281
4282 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4283 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4284
4285 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4286 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4287
4288 msgid "ParamCustominCutInterval"
4289 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4290
4291 msgid "ParamCustominTearInterval"
4292 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4293
4294 #, c-format
4295 msgid "Password for %s on %s? "
4296 msgstr "Password for %s on %s? "
4297
4298 msgid "Pause Class"
4299 msgstr "Pause Class"
4300
4301 msgid "Pause Printer"
4302 msgstr "Pause Printer"
4303
4304 msgid "Peel-Off"
4305 msgstr "Peel-Off"
4306
4307 msgid "Photo"
4308 msgstr "Photo"
4309
4310 msgid "Photo Labels"
4311 msgstr "Photo Labels"
4312
4313 msgid "Plain Paper"
4314 msgstr "Plain Paper"
4315
4316 msgid "Policies"
4317 msgstr "Policies"
4318
4319 msgid "Port Monitor"
4320 msgstr "Port Monitor"
4321
4322 msgid "PostScript Printer"
4323 msgstr "PostScript Printer"
4324
4325 msgid "Postcard"
4326 msgstr "Postcard"
4327
4328 msgid "Postcard Double"
4329 msgstr "Postcard Double"
4330
4331 msgid "Postcard Double Long Edge"
4332 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4333
4334 msgid "Postcard Long Edge"
4335 msgstr "Postcard Long Edge"
4336
4337 msgid "Preparing to print."
4338 msgstr "Preparing to print."
4339
4340 msgid "Print Density"
4341 msgstr "Print Density"
4342
4343 msgid "Print Job:"
4344 msgstr "Print Job:"
4345
4346 msgid "Print Mode"
4347 msgstr "Print Mode"
4348
4349 msgid "Print Quality"
4350 msgstr "Print Quality"
4351
4352 msgid "Print Rate"
4353 msgstr "Print Rate"
4354
4355 msgid "Print Self-Test Page"
4356 msgstr "Print Self-Test Page"
4357
4358 msgid "Print Speed"
4359 msgstr "Print Speed"
4360
4361 msgid "Print Test Page"
4362 msgstr "Print Test Page"
4363
4364 msgid "Print and Cut"
4365 msgstr "Print and Cut"
4366
4367 msgid "Print and Tear"
4368 msgstr "Print and Tear"
4369
4370 msgid "Print file sent."
4371 msgstr "Print file sent."
4372
4373 msgid "Print job canceled at printer."
4374 msgstr "Print job canceled at printer."
4375
4376 msgid "Print job too large."
4377 msgstr "Print job too large."
4378
4379 msgid "Print job was not accepted."
4380 msgstr "Print job was not accepted."
4381
4382 #, c-format
4383 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4384 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4385
4386 msgid "Printer Added"
4387 msgstr "Printer Added"
4388
4389 msgid "Printer Default"
4390 msgstr "Printer Default"
4391
4392 msgid "Printer Deleted"
4393 msgstr "Printer Deleted"
4394
4395 msgid "Printer Modified"
4396 msgstr "Printer Modified"
4397
4398 msgid "Printer Paused"
4399 msgstr "Printer Paused"
4400
4401 msgid "Printer Settings"
4402 msgstr "Printer Settings"
4403
4404 msgid "Printer cannot print supplied content."
4405 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4406
4407 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4408 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4409
4410 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4411 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4412
4413 msgid "Printer:"
4414 msgstr "Printer:"
4415
4416 msgid "Printers"
4417 msgstr "Printers"
4418
4419 #, c-format
4420 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4421 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4422
4423 msgid "Punch"
4424 msgstr "Punch"
4425
4426 msgid "Quarto"
4427 msgstr "Quarto"
4428
4429 msgid "Quota limit reached."
4430 msgstr "Quota limit reached."
4431
4432 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4433 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4434
4435 msgid "Reject Jobs"
4436 msgstr "Reject Jobs"
4437
4438 #, c-format
4439 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4440 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4441
4442 #, c-format
4443 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4444 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4445
4446 msgid "Reprint After Error"
4447 msgstr "Reprint After Error"
4448
4449 msgid "Request Entity Too Large"
4450 msgstr "Request Entity Too Large"
4451
4452 msgid "Resolution"
4453 msgstr "Resolution"
4454
4455 msgid "Resume Class"
4456 msgstr "Resume Class"
4457
4458 msgid "Resume Printer"
4459 msgstr "Resume Printer"
4460
4461 msgid "Return Address"
4462 msgstr "Return Address"
4463
4464 msgid "Rewind"
4465 msgstr "Rewind"
4466
4467 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4468 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4469
4470 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4471 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4472
4473 msgid "See Other"
4474 msgstr "See Other"
4475
4476 msgid "See remote printer."
4477 msgstr "See remote printer."
4478
4479 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4480 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4481
4482 msgid "Sending data to printer."
4483 msgstr "Sending data to printer."
4484
4485 msgid "Server Restarted"
4486 msgstr "Server Restarted"
4487
4488 msgid "Server Security Auditing"
4489 msgstr "Server Security Auditing"
4490
4491 msgid "Server Started"
4492 msgstr "Server Started"
4493
4494 msgid "Server Stopped"
4495 msgstr "Server Stopped"
4496
4497 msgid "Server credentials not set."
4498 msgstr "Server credentials not set."
4499
4500 msgid "Service Unavailable"
4501 msgstr "Service Unavailable"
4502
4503 msgid "Set Allowed Users"
4504 msgstr "Set Allowed Users"
4505
4506 msgid "Set As Server Default"
4507 msgstr "Set As Server Default"
4508
4509 msgid "Set Class Options"
4510 msgstr "Set Class Options"
4511
4512 msgid "Set Printer Options"
4513 msgstr "Set Printer Options"
4514
4515 msgid "Set Publishing"
4516 msgstr "Set Publishing"
4517
4518 msgid "Shipping Address"
4519 msgstr "Shipping Address"
4520
4521 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4522 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4523
4524 msgid "Special Paper"
4525 msgstr "Special Paper"
4526
4527 #, c-format
4528 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4529 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4530
4531 msgid "Standard"
4532 msgstr "Standard"
4533
4534 msgid "Staple"
4535 msgstr "Staple"
4536
4537 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4538 msgid "Starting Banner"
4539 msgstr "Starting Banner"
4540
4541 #, c-format
4542 msgid "Starting page %d."
4543 msgstr "Starting page %d."
4544
4545 msgid "Statement"
4546 msgstr "Statement"
4547
4548 #, c-format
4549 msgid "Subscription #%d does not exist."
4550 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4551
4552 msgid "Substitutions:"
4553 msgstr "Substitutions:"
4554
4555 msgid "Super A"
4556 msgstr "Super A"
4557
4558 msgid "Super B"
4559 msgstr "Super B"
4560
4561 msgid "Super B/A3"
4562 msgstr "Super B/A3"
4563
4564 msgid "Switching Protocols"
4565 msgstr "Switching Protocols"
4566
4567 msgid "Tabloid"
4568 msgstr "Tabloid"
4569
4570 msgid "Tabloid Oversize"
4571 msgstr "Tabloid Oversize"
4572
4573 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4574 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4575
4576 msgid "Tear"
4577 msgstr "Tear"
4578
4579 msgid "Tear-Off"
4580 msgstr "Tear-Off"
4581
4582 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4583 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4584
4585 #, c-format
4586 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4587 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4588
4589 #, c-format
4590 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4591 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4592
4593 #, c-format
4594 msgid ""
4595 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4596 msgstr ""
4597 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4598
4599 #, c-format
4600 msgid ""
4601 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4602 msgstr ""
4603 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4607 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4611 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4612
4613 msgid "The PPD file could not be opened."
4614 msgstr "The PPD file could not be opened."
4615
4616 msgid ""
4617 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4618 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4619 msgstr ""
4620 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4621 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4622
4623 msgid ""
4624 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4625 msgstr ""
4626 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4627
4628 #, c-format
4629 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4630 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4631
4632 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4633 msgstr ""
4634 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4635
4636 msgid "The printer did not respond."
4637 msgstr "The printer did not respond."
4638
4639 msgid "The printer is in use."
4640 msgstr "The printer is in use."
4641
4642 msgid "The printer is not connected."
4643 msgstr "The printer is not connected."
4644
4645 msgid "The printer is not responding."
4646 msgstr "The printer is not responding."
4647
4648 msgid "The printer is now connected."
4649 msgstr "The printer is now connected."
4650
4651 msgid "The printer is now online."
4652 msgstr "The printer is now online."
4653
4654 msgid "The printer is offline."
4655 msgstr "The printer is offline."
4656
4657 msgid "The printer is unreachable at this time."
4658 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4659
4660 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4661 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4662
4663 msgid ""
4664 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4665 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4666 "pound sign (#)."
4667 msgstr ""
4668 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4669 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4670 "pound sign (#)."
4671
4672 msgid "The printer or class does not exist."
4673 msgstr "The printer or class does not exist."
4674
4675 msgid "The printer or class is not shared."
4676 msgstr "The printer or class is not shared."
4677
4678 #, c-format
4679 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4680 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4681
4682 msgid "The printer-uri attribute is required."
4683 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4684
4685 msgid ""
4686 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4687 msgstr ""
4688 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4689
4690 msgid ""
4691 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4692 msgstr ""
4693 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4694
4695 msgid ""
4696 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4697 "enable it."
4698 msgstr ""
4699 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4700 "enable it."
4701
4702 #, c-format
4703 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4704 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4705
4706 msgid "There are too many subscriptions."
4707 msgstr "There are too many subscriptions."
4708
4709 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4710 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4711
4712 msgid "Thermal Transfer Media"
4713 msgstr "Thermal Transfer Media"
4714
4715 msgid "Too many active jobs."
4716 msgstr "Too many active jobs."
4717
4718 #, c-format
4719 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4720 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4721
4722 #, c-format
4723 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4724 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4725
4726 msgid "Transparency"
4727 msgstr "Transparency"
4728
4729 msgid "Tray"
4730 msgstr "Tray"
4731
4732 msgid "Tray 1"
4733 msgstr "Tray 1"
4734
4735 msgid "Tray 2"
4736 msgstr "Tray 2"
4737
4738 msgid "Tray 3"
4739 msgstr "Tray 3"
4740
4741 msgid "Tray 4"
4742 msgstr "Tray 4"
4743
4744 msgid "Trust on first use is disabled."
4745 msgstr "Trust on first use is disabled."
4746
4747 msgid "URI Too Long"
4748 msgstr "URI Too Long"
4749
4750 msgid "URI too large"
4751 msgstr "URI too large"
4752
4753 msgid "US Fanfold"
4754 msgstr "US Fanfold"
4755
4756 msgid "US Ledger"
4757 msgstr "US Ledger"
4758
4759 msgid "US Legal"
4760 msgstr "US Legal"
4761
4762 msgid "US Legal Oversize"
4763 msgstr "US Legal Oversize"
4764
4765 msgid "US Letter"
4766 msgstr "US Letter"
4767
4768 msgid "US Letter Long Edge"
4769 msgstr "US Letter Long Edge"
4770
4771 msgid "US Letter Oversize"
4772 msgstr "US Letter Oversize"
4773
4774 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4775 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4776
4777 msgid "US Letter Small"
4778 msgstr "US Letter Small"
4779
4780 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4781 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4782
4783 msgid "Unable to access help file."
4784 msgstr "Unable to access help file."
4785
4786 msgid "Unable to add class"
4787 msgstr "Unable to add class"
4788
4789 msgid "Unable to add document to print job."
4790 msgstr "Unable to add document to print job."
4791
4792 #, c-format
4793 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4794 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4795
4796 msgid "Unable to add printer"
4797 msgstr "Unable to add printer"
4798
4799 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4800 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4801
4802 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4803 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4804
4805 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4806 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4807
4808 msgid "Unable to cancel print job."
4809 msgstr "Unable to cancel print job."
4810
4811 msgid "Unable to change printer"
4812 msgstr "Unable to change printer"
4813
4814 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4815 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4816
4817 msgid "Unable to change server settings"
4818 msgstr "Unable to change server settings"
4819
4820 #, c-format
4821 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4822 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4823
4824 #, c-format
4825 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4826 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4827
4828 msgid "Unable to configure printer options."
4829 msgstr "Unable to configure printer options."
4830
4831 msgid "Unable to connect to host."
4832 msgstr "Unable to connect to host."
4833
4834 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4835 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4839 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4840
4841 msgid "Unable to copy PPD file."
4842 msgstr "Unable to copy PPD file."
4843
4844 msgid "Unable to create credentials from array."
4845 msgstr "Unable to create credentials from array."
4846
4847 msgid "Unable to create printer-uri"
4848 msgstr "Unable to create printer-uri"
4849
4850 msgid "Unable to create printer."
4851 msgstr "Unable to create printer."
4852
4853 msgid "Unable to create server credentials."
4854 msgstr "Unable to create server credentials."
4855
4856 msgid "Unable to create temporary file"
4857 msgstr "Unable to create temporary file"
4858
4859 msgid "Unable to delete class"
4860 msgstr "Unable to delete class"
4861
4862 msgid "Unable to delete printer"
4863 msgstr "Unable to delete printer"
4864
4865 msgid "Unable to do maintenance command"
4866 msgstr "Unable to do maintenance command"
4867
4868 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4869 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4870
4871 #, c-format
4872 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4873 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4874
4875 msgid ""
4876 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4877 msgstr ""
4878 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4879
4880 msgid ""
4881 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4882 msgstr ""
4883 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4884
4885 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4886 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4887
4888 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4889 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4890
4891 msgid ""
4892 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4893 "before responding)."
4894 msgstr ""
4895 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4896 "before responding)."
4897
4898 msgid ""
4899 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4900 msgstr ""
4901 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4902
4903 msgid ""
4904 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4905 msgstr ""
4906 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4907
4908 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4909 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4910
4911 msgid "Unable to find destination for job"
4912 msgstr "Unable to find destination for job"
4913
4914 msgid "Unable to find printer."
4915 msgstr "Unable to find printer."
4916
4917 msgid "Unable to find server credentials."
4918 msgstr "Unable to find server credentials."
4919
4920 msgid "Unable to get backend exit status."
4921 msgstr "Unable to get backend exit status."
4922
4923 msgid "Unable to get class list"
4924 msgstr "Unable to get class list"
4925
4926 msgid "Unable to get class status"
4927 msgstr "Unable to get class status"
4928
4929 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4930 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4931
4932 msgid "Unable to get printer attributes"
4933 msgstr "Unable to get printer attributes"
4934
4935 msgid "Unable to get printer list"
4936 msgstr "Unable to get printer list"
4937
4938 msgid "Unable to get printer status"
4939 msgstr "Unable to get printer status"
4940
4941 msgid "Unable to get printer status."
4942 msgstr "Unable to get printer status."
4943
4944 msgid "Unable to load help index."
4945 msgstr "Unable to load help index."
4946
4947 #, c-format
4948 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4949 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
4950
4951 msgid "Unable to locate printer."
4952 msgstr "Unable to locate printer."
4953
4954 msgid "Unable to modify class"
4955 msgstr "Unable to modify class"
4956
4957 msgid "Unable to modify printer"
4958 msgstr "Unable to modify printer"
4959
4960 msgid "Unable to move job"
4961 msgstr "Unable to move job"
4962
4963 msgid "Unable to move jobs"
4964 msgstr "Unable to move jobs"
4965
4966 msgid "Unable to open PPD file"
4967 msgstr "Unable to open PPD file"
4968
4969 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4970 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
4971
4972 msgid "Unable to open device file"
4973 msgstr "Unable to open device file"
4974
4975 #, c-format
4976 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4977 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
4978
4979 msgid "Unable to open help file."
4980 msgstr "Unable to open help file."
4981
4982 msgid "Unable to open print file"
4983 msgstr "Unable to open print file"
4984
4985 msgid "Unable to open raster file"
4986 msgstr "Unable to open raster file"
4987
4988 msgid "Unable to print test page"
4989 msgstr "Unable to print test page"
4990
4991 msgid "Unable to read print data."
4992 msgstr "Unable to read print data."
4993
4994 msgid "Unable to rename job document file."
4995 msgstr "Unable to rename job document file."
4996
4997 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4998 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
4999
5000 msgid "Unable to see in file"
5001 msgstr "Unable to see in file"
5002
5003 msgid "Unable to send command to printer driver"
5004 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5005
5006 msgid "Unable to send data to printer."
5007 msgstr "Unable to send data to printer."
5008
5009 msgid "Unable to set options"
5010 msgstr "Unable to set options"
5011
5012 msgid "Unable to set server default"
5013 msgstr "Unable to set server default"
5014
5015 msgid "Unable to start backend process."
5016 msgstr "Unable to start backend process."
5017
5018 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5019 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5020
5021 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5022 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5023
5024 msgid "Unable to write print data"
5025 msgstr "Unable to write print data"
5026
5027 #, c-format
5028 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5029 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5030
5031 msgid "Unauthorized"
5032 msgstr "Unauthorized"
5033
5034 msgid "Units"
5035 msgstr "Units"
5036
5037 msgid "Unknown"
5038 msgstr "Unknown"
5039
5040 #, c-format
5041 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5042 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5043
5044 #, c-format
5045 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5046 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5047
5048 #, c-format
5049 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5050 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5051
5052 #, c-format
5053 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5054 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5055
5056 msgid "Unknown hash algorithm."
5057 msgstr "Unknown hash algorithm."
5058
5059 msgid "Unknown media size name."
5060 msgstr "Unknown media size name."
5061
5062 #, c-format
5063 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5064 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5065
5066 #, c-format
5067 msgid "Unknown option \"%s\"."
5068 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5069
5070 #, c-format
5071 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5072 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5073
5074 #, c-format
5075 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5076 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5077
5078 #, c-format
5079 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5080 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5081
5082 msgid "Unknown request method."
5083 msgstr "Unknown request method."
5084
5085 msgid "Unknown request version."
5086 msgstr "Unknown request version."
5087
5088 msgid "Unknown scheme in URI"
5089 msgstr "Unknown scheme in URI"
5090
5091 msgid "Unknown service name."
5092 msgstr "Unknown service name."
5093
5094 #, c-format
5095 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5096 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5097
5098 #, c-format
5099 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5100 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5101
5102 #, c-format
5103 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5104 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5105
5106 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5107 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5108
5109 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5110 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5111
5112 #, c-format
5113 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5114 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5115
5116 #, c-format
5117 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5118 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5119
5120 #, c-format
5121 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5122 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5123
5124 #, c-format
5125 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5126 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5127
5128 #, c-format
5129 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5130 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5131
5132 msgid "Unsupported margins."
5133 msgstr "Unsupported margins."
5134
5135 msgid "Unsupported media value."
5136 msgstr "Unsupported media value."
5137
5138 #, c-format
5139 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5140 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5141
5142 #, c-format
5143 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5144 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5145
5146 #, c-format
5147 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5148 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5149
5150 msgid "Unsupported raster data."
5151 msgstr "Unsupported raster data."
5152
5153 msgid "Unsupported value type"
5154 msgstr "Unsupported value type"
5155
5156 msgid "Upgrade Required"
5157 msgstr "Upgrade Required"
5158
5159 #, c-format
5160 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5161 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5162
5163 #, c-format
5164 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5165 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5166
5167 msgid ""
5168 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5169 " cancel [options] [destination]\n"
5170 " cancel [options] [destination-id]"
5171 msgstr ""
5172 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5173 " cancel [options] [destination]\n"
5174 " cancel [options] [destination-id]"
5175
5176 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5177 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5178
5179 msgid "Usage: cupsd [options]"
5180 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5181
5182 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5183 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5184
5185 msgid ""
5186 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5187 " program | cupstestppd [options] -"
5188 msgstr ""
5189 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5190 " program | cupstestppd [options] -"
5191
5192 msgid ""
5193 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5194 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5195 " ippfind --help\n"
5196 " ippfind --version"
5197 msgstr ""
5198 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5199 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5200 " ippfind --help\n"
5201 " ippfind --version"
5202
5203 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5204 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5205
5206 msgid ""
5207 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5208 " lp [options] -i id"
5209 msgstr ""
5210 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5211 " lp [options] -i id"
5212
5213 msgid ""
5214 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5215 " lpadmin [options] -p destination\n"
5216 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5217 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5218 " lpadmin [options] -x destination"
5219 msgstr ""
5220 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5221 " lpadmin [options] -p destination\n"
5222 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5223 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5224 " lpadmin [options] -x destination"
5225
5226 msgid ""
5227 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5228 " lpinfo [options] -v"
5229 msgstr ""
5230 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5231 " lpinfo [options] -v"
5232
5233 msgid ""
5234 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5235 " lpmove [options] source-destination destination"
5236 msgstr ""
5237 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5238 " lpmove [options] source-destination destination"
5239
5240 msgid ""
5241 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5242 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5243 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5244 " lpoptions [options] -x destination"
5245 msgstr ""
5246 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5247 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5248 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5249 " lpoptions [options] -x destination"
5250
5251 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5252 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5253
5254 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5255 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5256
5257 msgid ""
5258 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5259 " lprm [options] -"
5260 msgstr ""
5261 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5262 " lprm [options] -"
5263
5264 msgid "Usage: lpstat [options]"
5265 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5266
5267 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5268 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5269
5270 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5271 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5272
5273 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5274 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5275
5276 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5277 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5278
5279 msgid ""
5280 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5281 msgstr ""
5282 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5283
5284 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5285 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5286
5287 msgid "Value uses indefinite length"
5288 msgstr "Value uses indefinite length"
5289
5290 msgid "VarBind uses indefinite length"
5291 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5292
5293 msgid "Version uses indefinite length"
5294 msgstr "Version uses indefinite length"
5295
5296 msgid "Waiting for job to complete."
5297 msgstr "Waiting for job to complete."
5298
5299 msgid "Waiting for printer to become available."
5300 msgstr "Waiting for printer to become available."
5301
5302 msgid "Waiting for printer to finish."
5303 msgstr "Waiting for printer to finish."
5304
5305 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5306 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5307
5308 msgid "Web Interface is Disabled"
5309 msgstr "Web Interface is Disabled"
5310
5311 msgid "Yes"
5312 msgstr "Yes"
5313
5314 #, c-format
5315 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5316 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5317
5318 msgid "ZPL Label Printer"
5319 msgstr "ZPL Label Printer"
5320
5321 msgid "Zebra"
5322 msgstr "Zebra"
5323
5324 msgid "aborted"
5325 msgstr "aborted"
5326
5327 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5328 msgid "accuracy-units"
5329 msgstr "Accuracy Units"
5330
5331 #. TRANSLATORS: Millimeters
5332 msgid "accuracy-units.mm"
5333 msgstr "Millimeters"
5334
5335 #. TRANSLATORS: Nanometers
5336 msgid "accuracy-units.nm"
5337 msgstr "Nanometers"
5338
5339 #. TRANSLATORS: Micrometers
5340 msgid "accuracy-units.um"
5341 msgstr "Micrometers"
5342
5343 #. TRANSLATORS: Bale Output
5344 msgid "baling"
5345 msgstr "Bale Output"
5346
5347 #. TRANSLATORS: Bale Using
5348 msgid "baling-type"
5349 msgstr "Bale Using"
5350
5351 #. TRANSLATORS: Band
5352 msgid "baling-type.band"
5353 msgstr "Band"
5354
5355 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5356 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5357 msgstr "Shrink Wrap"
5358
5359 #. TRANSLATORS: Wrap
5360 msgid "baling-type.wrap"
5361 msgstr "Wrap"
5362
5363 #. TRANSLATORS: Bale After
5364 msgid "baling-when"
5365 msgstr "Bale After"
5366
5367 #. TRANSLATORS: Job
5368 msgid "baling-when.after-job"
5369 msgstr "Job"
5370
5371 #. TRANSLATORS: Sets
5372 msgid "baling-when.after-sets"
5373 msgstr "Sets"
5374
5375 #. TRANSLATORS: Bind Output
5376 msgid "binding"
5377 msgstr "Bind Output"
5378
5379 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5380 msgid "binding-reference-edge"
5381 msgstr "Bind Edge"
5382
5383 #. TRANSLATORS: Bottom
5384 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5385 msgstr "Bottom"
5386
5387 #. TRANSLATORS: Left
5388 msgid "binding-reference-edge.left"
5389 msgstr "Left"
5390
5391 #. TRANSLATORS: Right
5392 msgid "binding-reference-edge.right"
5393 msgstr "Right"
5394
5395 #. TRANSLATORS: Top
5396 msgid "binding-reference-edge.top"
5397 msgstr "Top"
5398
5399 #. TRANSLATORS: Binder Type
5400 msgid "binding-type"
5401 msgstr "Binder Type"
5402
5403 #. TRANSLATORS: Adhesive
5404 msgid "binding-type.adhesive"
5405 msgstr "Adhesive"
5406
5407 #. TRANSLATORS: Comb
5408 msgid "binding-type.comb"
5409 msgstr "Comb"
5410
5411 #. TRANSLATORS: Flat
5412 msgid "binding-type.flat"
5413 msgstr "Flat"
5414
5415 #. TRANSLATORS: Padding
5416 msgid "binding-type.padding"
5417 msgstr "Padding"
5418
5419 #. TRANSLATORS: Perfect
5420 msgid "binding-type.perfect"
5421 msgstr "Perfect"
5422
5423 #. TRANSLATORS: Spiral
5424 msgid "binding-type.spiral"
5425 msgstr "Spiral"
5426
5427 #. TRANSLATORS: Tape
5428 msgid "binding-type.tape"
5429 msgstr "Tape"
5430
5431 #. TRANSLATORS: Velo
5432 msgid "binding-type.velo"
5433 msgstr "Velo"
5434
5435 msgid "canceled"
5436 msgstr "canceled"
5437
5438 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5439 msgid "chamber-humidity"
5440 msgstr "Chamber Humidity"
5441
5442 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5443 msgid "chamber-temperature"
5444 msgstr "Chamber Temperature"
5445
5446 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5447 msgid "charge-info-message"
5448 msgstr "Print Job Cost"
5449
5450 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5451 msgid "coating"
5452 msgstr "Coat Sheets"
5453
5454 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5455 msgid "coating-sides"
5456 msgstr "Add Coating To"
5457
5458 #. TRANSLATORS: Back
5459 msgid "coating-sides.back"
5460 msgstr "Back"
5461
5462 #. TRANSLATORS: Front and Back
5463 msgid "coating-sides.both"
5464 msgstr "Front and Back"
5465
5466 #. TRANSLATORS: Front
5467 msgid "coating-sides.front"
5468 msgstr "Front"
5469
5470 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5471 msgid "coating-type"
5472 msgstr "Type of Coating"
5473
5474 #. TRANSLATORS: Archival
5475 msgid "coating-type.archival"
5476 msgstr "Archival"
5477
5478 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5479 msgid "coating-type.archival-glossy"
5480 msgstr "Archival Glossy"
5481
5482 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5483 msgid "coating-type.archival-matte"
5484 msgstr "Archival Matte"
5485
5486 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5487 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5488 msgstr "Archival Semi Gloss"
5489
5490 #. TRANSLATORS: Glossy
5491 msgid "coating-type.glossy"
5492 msgstr "Glossy"
5493
5494 #. TRANSLATORS: High Gloss
5495 msgid "coating-type.high-gloss"
5496 msgstr "High Gloss"
5497
5498 #. TRANSLATORS: Matte
5499 msgid "coating-type.matte"
5500 msgstr "Matte"
5501
5502 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5503 msgid "coating-type.semi-gloss"
5504 msgstr "Semi-gloss"
5505
5506 #. TRANSLATORS: Silicone
5507 msgid "coating-type.silicone"
5508 msgstr "Silicone"
5509
5510 #. TRANSLATORS: Translucent
5511 msgid "coating-type.translucent"
5512 msgstr "Translucent"
5513
5514 msgid "completed"
5515 msgstr "completed"
5516
5517 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5518 msgid "confirmation-sheet-print"
5519 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5520
5521 #. TRANSLATORS: Copies
5522 msgid "copies"
5523 msgstr "Copies"
5524
5525 #. TRANSLATORS: Back Cover
5526 msgid "cover-back"
5527 msgstr "Back Cover"
5528
5529 #. TRANSLATORS: Front Cover
5530 msgid "cover-front"
5531 msgstr "Front Cover"
5532
5533 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5534 msgid "cover-sheet-info"
5535 msgstr "Cover Sheet Info"
5536
5537 #. TRANSLATORS: Date Time
5538 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5539 msgstr "Date Time"
5540
5541 #. TRANSLATORS: From Name
5542 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5543 msgstr "From Name"
5544
5545 #. TRANSLATORS: Logo
5546 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5547 msgstr "Logo"
5548
5549 #. TRANSLATORS: Message
5550 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5551 msgstr "Message"
5552
5553 #. TRANSLATORS: Organization
5554 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5555 msgstr "Organization"
5556
5557 #. TRANSLATORS: Subject
5558 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5559 msgstr "Subject"
5560
5561 #. TRANSLATORS: To Name
5562 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5563 msgstr "To Name"
5564
5565 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5566 msgid "cover-type"
5567 msgstr "Printed Cover"
5568
5569 #. TRANSLATORS: No Cover
5570 msgid "cover-type.no-cover"
5571 msgstr "No Cover"
5572
5573 #. TRANSLATORS: Back Only
5574 msgid "cover-type.print-back"
5575 msgstr "Back Only"
5576
5577 #. TRANSLATORS: Front and Back
5578 msgid "cover-type.print-both"
5579 msgstr "Front and Back"
5580
5581 #. TRANSLATORS: Front Only
5582 msgid "cover-type.print-front"
5583 msgstr "Front Only"
5584
5585 #. TRANSLATORS: None
5586 msgid "cover-type.print-none"
5587 msgstr "None"
5588
5589 #. TRANSLATORS: Cover Output
5590 msgid "covering"
5591 msgstr "Cover Output"
5592
5593 #. TRANSLATORS: Add Cover
5594 msgid "covering-name"
5595 msgstr "Add Cover"
5596
5597 #. TRANSLATORS: Plain
5598 msgid "covering-name.plain"
5599 msgstr "Plain"
5600
5601 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5602 msgid "covering-name.pre-cut"
5603 msgstr "Pre-cut"
5604
5605 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5606 msgid "covering-name.pre-printed"
5607 msgstr "Pre-printed"
5608
5609 msgid "cups-deviced failed to execute."
5610 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5611
5612 msgid "cups-driverd failed to execute."
5613 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5614
5615 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5616 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5617
5618 #, c-format
5619 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5620 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5621
5622 #, c-format
5623 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5624 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5625
5626 #, c-format
5627 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5628 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5629
5630 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5631 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5632
5633 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5634 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5635
5636 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5637 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5638
5639 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5640 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5641
5642 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5643 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5644
5645 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5646 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5647
5648 #, c-format
5649 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5650 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5651
5652 #, c-format
5653 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5654 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5655
5656 #, c-format
5657 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5658 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5659
5660 #, c-format
5661 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5662 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5663
5664 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5665 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5666
5667 #, c-format
5668 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5669 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5670
5671 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5672 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5673
5674 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5675 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5676
5677 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5678 msgid "detailed-status-message"
5679 msgstr "Detailed Status Message"
5680
5681 #, c-format
5682 msgid "device for %s/%s: %s"
5683 msgstr "device for %s/%s: %s"
5684
5685 #, c-format
5686 msgid "device for %s: %s"
5687 msgstr "device for %s: %s"
5688
5689 #. TRANSLATORS: Copies
5690 msgid "document-copies"
5691 msgstr "Copies"
5692
5693 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5694 msgid "document-privacy-attributes"
5695 msgstr "Document Privacy Attributes"
5696
5697 #. TRANSLATORS: All
5698 msgid "document-privacy-attributes.all"
5699 msgstr "All"
5700
5701 #. TRANSLATORS: Default
5702 msgid "document-privacy-attributes.default"
5703 msgstr "Default"
5704
5705 #. TRANSLATORS: Document Description
5706 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5707 msgstr "Document Description"
5708
5709 #. TRANSLATORS: Document Template
5710 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5711 msgstr "Document Template"
5712
5713 #. TRANSLATORS: None
5714 msgid "document-privacy-attributes.none"
5715 msgstr "None"
5716
5717 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5718 msgid "document-privacy-scope"
5719 msgstr "Document Privacy Scope"
5720
5721 #. TRANSLATORS: All
5722 msgid "document-privacy-scope.all"
5723 msgstr "All"
5724
5725 #. TRANSLATORS: Default
5726 msgid "document-privacy-scope.default"
5727 msgstr "Default"
5728
5729 #. TRANSLATORS: None
5730 msgid "document-privacy-scope.none"
5731 msgstr "None"
5732
5733 #. TRANSLATORS: Owner
5734 msgid "document-privacy-scope.owner"
5735 msgstr "Owner"
5736
5737 #. TRANSLATORS: Document State
5738 msgid "document-state"
5739 msgstr "Document State"
5740
5741 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5742 msgid "document-state-reasons"
5743 msgstr "Detailed Document State"
5744
5745 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5746 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5747 msgstr "Aborted By System"
5748
5749 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5750 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5751 msgstr "Canceled At Device"
5752
5753 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5754 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5755 msgstr "Canceled By Operator"
5756
5757 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5758 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5759 msgstr "Canceled By User"
5760
5761 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5762 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5763 msgstr "Completed Successfully"
5764
5765 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5766 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5767 msgstr "Completed With Errors"
5768
5769 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5770 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5771 msgstr "Completed With Warnings"
5772
5773 #. TRANSLATORS: Compression Error
5774 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5775 msgstr "Compression Error"
5776
5777 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5778 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5779 msgstr "Data Insufficient"
5780
5781 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5782 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5783 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5784
5785 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5786 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5787 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5788
5789 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5790 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5791 msgstr "Digital Signature Wait"
5792
5793 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5794 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5795 msgstr "Document Access Error"
5796
5797 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5798 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5799 msgstr "Document Fetchable"
5800
5801 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5802 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5803 msgstr "Document Format Error"
5804
5805 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5806 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5807 msgstr "Document Password Error"
5808
5809 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5810 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5811 msgstr "Document Permission Error"
5812
5813 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5814 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5815 msgstr "Document Security Error"
5816
5817 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5818 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5819 msgstr "Document Unprintable Error"
5820
5821 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5822 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5823 msgstr "Errors Detected"
5824
5825 #. TRANSLATORS: Incoming
5826 msgid "document-state-reasons.incoming"
5827 msgstr "Incoming"
5828
5829 #. TRANSLATORS: Interpreting
5830 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5831 msgstr "Interpreting"
5832
5833 #. TRANSLATORS: None
5834 msgid "document-state-reasons.none"
5835 msgstr "None"
5836
5837 #. TRANSLATORS: Outgoing
5838 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5839 msgstr "Outgoing"
5840
5841 #. TRANSLATORS: Printing
5842 msgid "document-state-reasons.printing"
5843 msgstr "Printing"
5844
5845 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5846 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5847 msgstr "Processing To Stop Point"
5848
5849 #. TRANSLATORS: Queued
5850 msgid "document-state-reasons.queued"
5851 msgstr "Queued"
5852
5853 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5854 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5855 msgstr "Queued For Marker"
5856
5857 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5858 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5859 msgstr "Queued In Device"
5860
5861 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5862 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5863 msgstr "Resources Are Not Ready"
5864
5865 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5866 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5867 msgstr "Resources Are Not Supported"
5868
5869 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5870 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5871 msgstr "Submission Interrupted"
5872
5873 #. TRANSLATORS: Transforming
5874 msgid "document-state-reasons.transforming"
5875 msgstr "Transforming"
5876
5877 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5878 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5879 msgstr "Unsupported Compression"
5880
5881 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5882 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5883 msgstr "Unsupported Document Format"
5884
5885 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5886 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5887 msgstr "Warnings Detected"
5888
5889 #. TRANSLATORS: Pending
5890 msgid "document-state.3"
5891 msgstr "Pending"
5892
5893 #. TRANSLATORS: Processing
5894 msgid "document-state.5"
5895 msgstr "Processing"
5896
5897 #. TRANSLATORS: Stopped
5898 msgid "document-state.6"
5899 msgstr "Stopped"
5900
5901 #. TRANSLATORS: Canceled
5902 msgid "document-state.7"
5903 msgstr "Canceled"
5904
5905 #. TRANSLATORS: Aborted
5906 msgid "document-state.8"
5907 msgstr "Aborted"
5908
5909 #. TRANSLATORS: Completed
5910 msgid "document-state.9"
5911 msgstr "Completed"
5912
5913 #. TRANSLATORS: End Power State
5914 msgid "end-power-state"
5915 msgstr "End Power State"
5916
5917 msgid "error-index uses indefinite length"
5918 msgstr "error-index uses indefinite length"
5919
5920 msgid "error-status uses indefinite length"
5921 msgstr "error-status uses indefinite length"
5922
5923 msgid ""
5924 "expression --and expression\n"
5925 " Logical AND"
5926 msgstr ""
5927 "expression --and expression\n"
5928 " Logical AND"
5929
5930 msgid ""
5931 "expression --or expression\n"
5932 " Logical OR"
5933 msgstr ""
5934 "expression --or expression\n"
5935 " Logical OR"
5936
5937 msgid "expression expression Logical AND"
5938 msgstr "expression expression Logical AND"
5939
5940 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
5941 msgid "feed-orientation"
5942 msgstr "Feed Orientation"
5943
5944 #. TRANSLATORS: Long Edge First
5945 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5946 msgstr "Long Edge First"
5947
5948 #. TRANSLATORS: Short Edge First
5949 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5950 msgstr "Short Edge First"
5951
5952 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5953 msgid "fetch-status-code"
5954 msgstr "Fetch Status Code"
5955
5956 #. TRANSLATORS: Finishing Template
5957 msgid "finishing-template"
5958 msgstr "Finishing Template"
5959
5960 #. TRANSLATORS: Bale
5961 msgid "finishing-template.bale"
5962 msgstr "Bale"
5963
5964 #. TRANSLATORS: Bind
5965 msgid "finishing-template.bind"
5966 msgstr "Bind"
5967
5968 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
5969 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5970 msgstr "Bind Bottom"
5971
5972 #. TRANSLATORS: Bind Left
5973 msgid "finishing-template.bind-left"
5974 msgstr "Bind Left"
5975
5976 #. TRANSLATORS: Bind Right
5977 msgid "finishing-template.bind-right"
5978 msgstr "Bind Right"
5979
5980 #. TRANSLATORS: Bind Top
5981 msgid "finishing-template.bind-top"
5982 msgstr "Bind Top"
5983
5984 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
5985 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5986 msgstr "Booklet Maker"
5987
5988 #. TRANSLATORS: Coat
5989 msgid "finishing-template.coat"
5990 msgstr "Coat"
5991
5992 #. TRANSLATORS: Cover
5993 msgid "finishing-template.cover"
5994 msgstr "Cover"
5995
5996 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
5997 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5998 msgstr "Edge Stitch"
5999
6000 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6001 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6002 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6003
6004 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6005 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6006 msgstr "Edge Stitch Left"
6007
6008 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6009 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6010 msgstr "Edge Stitch Right"
6011
6012 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6013 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6014 msgstr "Edge Stitch Top"
6015
6016 #. TRANSLATORS: Fold
6017 msgid "finishing-template.fold"
6018 msgstr "Fold"
6019
6020 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6021 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6022 msgstr "Accordion Fold"
6023
6024 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6025 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6026 msgstr "Double Gate Fold"
6027
6028 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6029 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6030 msgstr "Engineering Z Fold"
6031
6032 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6033 msgid "finishing-template.fold-gate"
6034 msgstr "Gate Fold"
6035
6036 #. TRANSLATORS: Half Fold
6037 msgid "finishing-template.fold-half"
6038 msgstr "Half Fold"
6039
6040 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6041 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6042 msgstr "Half Z Fold"
6043
6044 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6045 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6046 msgstr "Left Gate Fold"
6047
6048 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6049 msgid "finishing-template.fold-letter"
6050 msgstr "Letter Fold"
6051
6052 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6053 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6054 msgstr "Parallel Fold"
6055
6056 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6057 msgid "finishing-template.fold-poster"
6058 msgstr "Poster Fold"
6059
6060 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6061 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6062 msgstr "Right Gate Fold"
6063
6064 #. TRANSLATORS: Z Fold
6065 msgid "finishing-template.fold-z"
6066 msgstr "Z Fold"
6067
6068 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6069 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6070 msgstr "JDF F10-1"
6071
6072 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6073 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6074 msgstr "JDF F10-2"
6075
6076 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6077 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6078 msgstr "JDF F10-3"
6079
6080 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6081 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6082 msgstr "JDF F12-1"
6083
6084 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6085 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6086 msgstr "JDF F12-10"
6087
6088 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6089 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6090 msgstr "JDF F12-11"
6091
6092 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6093 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6094 msgstr "JDF F12-12"
6095
6096 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6097 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6098 msgstr "JDF F12-13"
6099
6100 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6101 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6102 msgstr "JDF F12-14"
6103
6104 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6105 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6106 msgstr "JDF F12-2"
6107
6108 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6109 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6110 msgstr "JDF F12-3"
6111
6112 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6113 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6114 msgstr "JDF F12-4"
6115
6116 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6117 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6118 msgstr "JDF F12-5"
6119
6120 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6121 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6122 msgstr "JDF F12-6"
6123
6124 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6125 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6126 msgstr "JDF F12-7"
6127
6128 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6129 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6130 msgstr "JDF F12-8"
6131
6132 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6133 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6134 msgstr "JDF F12-9"
6135
6136 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6137 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6138 msgstr "JDF F14-1"
6139
6140 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6141 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6142 msgstr "JDF F16-1"
6143
6144 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6145 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6146 msgstr "JDF F16-10"
6147
6148 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6149 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6150 msgstr "JDF F16-11"
6151
6152 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6153 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6154 msgstr "JDF F16-12"
6155
6156 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6157 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6158 msgstr "JDF F16-13"
6159
6160 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6161 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6162 msgstr "JDF F16-14"
6163
6164 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6165 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6166 msgstr "JDF F16-2"
6167
6168 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6169 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6170 msgstr "JDF F16-3"
6171
6172 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6173 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6174 msgstr "JDF F16-4"
6175
6176 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6177 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6178 msgstr "JDF F16-5"
6179
6180 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6181 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6182 msgstr "JDF F16-6"
6183
6184 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6185 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6186 msgstr "JDF F16-7"
6187
6188 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6189 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6190 msgstr "JDF F16-8"
6191
6192 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6193 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6194 msgstr "JDF F16-9"
6195
6196 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6197 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6198 msgstr "JDF F18-1"
6199
6200 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6201 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6202 msgstr "JDF F18-2"
6203
6204 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6205 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6206 msgstr "JDF F18-3"
6207
6208 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6209 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6210 msgstr "JDF F18-4"
6211
6212 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6213 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6214 msgstr "JDF F18-5"
6215
6216 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6217 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6218 msgstr "JDF F18-6"
6219
6220 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6221 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6222 msgstr "JDF F18-7"
6223
6224 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6225 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6226 msgstr "JDF F18-8"
6227
6228 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6229 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6230 msgstr "JDF F18-9"
6231
6232 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6233 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6234 msgstr "JDF F2-1"
6235
6236 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6237 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6238 msgstr "JDF F20-1"
6239
6240 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6241 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6242 msgstr "JDF F20-2"
6243
6244 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6245 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6246 msgstr "JDF F24-1"
6247
6248 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6249 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6250 msgstr "JDF F24-10"
6251
6252 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6253 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6254 msgstr "JDF F24-11"
6255
6256 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6257 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6258 msgstr "JDF F24-2"
6259
6260 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6261 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6262 msgstr "JDF F24-3"
6263
6264 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6265 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6266 msgstr "JDF F24-4"
6267
6268 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6269 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6270 msgstr "JDF F24-5"
6271
6272 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6273 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6274 msgstr "JDF F24-6"
6275
6276 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6277 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6278 msgstr "JDF F24-7"
6279
6280 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6281 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6282 msgstr "JDF F24-8"
6283
6284 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6285 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6286 msgstr "JDF F24-9"
6287
6288 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6289 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6290 msgstr "JDF F28-1"
6291
6292 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6293 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6294 msgstr "JDF F32-1"
6295
6296 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6297 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6298 msgstr "JDF F32-2"
6299
6300 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6301 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6302 msgstr "JDF F32-3"
6303
6304 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6305 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6306 msgstr "JDF F32-4"
6307
6308 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6309 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6310 msgstr "JDF F32-5"
6311
6312 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6313 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6314 msgstr "JDF F32-6"
6315
6316 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6317 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6318 msgstr "JDF F32-7"
6319
6320 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6321 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6322 msgstr "JDF F32-8"
6323
6324 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6325 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6326 msgstr "JDF F32-9"
6327
6328 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6329 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6330 msgstr "JDF F36-1"
6331
6332 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6333 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6334 msgstr "JDF F36-2"
6335
6336 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6337 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6338 msgstr "JDF F4-1"
6339
6340 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6341 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6342 msgstr "JDF F4-2"
6343
6344 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6345 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6346 msgstr "JDF F40-1"
6347
6348 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6349 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6350 msgstr "JDF F48-1"
6351
6352 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6353 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6354 msgstr "JDF F48-2"
6355
6356 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6357 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6358 msgstr "JDF F6-1"
6359
6360 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6361 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6362 msgstr "JDF F6-2"
6363
6364 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6365 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6366 msgstr "JDF F6-3"
6367
6368 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6369 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6370 msgstr "JDF F6-4"
6371
6372 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6373 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6374 msgstr "JDF F6-5"
6375
6376 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6377 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6378 msgstr "JDF F6-6"
6379
6380 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6381 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6382 msgstr "JDF F6-7"
6383
6384 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6385 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6386 msgstr "JDF F6-8"
6387
6388 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6389 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6390 msgstr "JDF F64-1"
6391
6392 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6393 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6394 msgstr "JDF F64-2"
6395
6396 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6397 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6398 msgstr "JDF F8-1"
6399
6400 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6401 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6402 msgstr "JDF F8-2"
6403
6404 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6405 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6406 msgstr "JDF F8-3"
6407
6408 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6409 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6410 msgstr "JDF F8-4"
6411
6412 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6413 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6414 msgstr "JDF F8-5"
6415
6416 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6417 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6418 msgstr "JDF F8-6"
6419
6420 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6421 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6422 msgstr "JDF F8-7"
6423
6424 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6425 msgid "finishing-template.jog-offset"
6426 msgstr "Jog Offset"
6427
6428 #. TRANSLATORS: Laminate
6429 msgid "finishing-template.laminate"
6430 msgstr "Laminate"
6431
6432 #. TRANSLATORS: Punch
6433 msgid "finishing-template.punch"
6434 msgstr "Punch"
6435
6436 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6437 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6438 msgstr "Punch Bottom Left"
6439
6440 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6441 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6442 msgstr "Punch Bottom Right"
6443
6444 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6445 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6446 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6447
6448 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6449 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6450 msgstr "2-hole Punch Left"
6451
6452 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6453 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6454 msgstr "2-hole Punch Right"
6455
6456 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6457 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6458 msgstr "2-hole Punch Top"
6459
6460 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6461 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6462 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6463
6464 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6465 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6466 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6467
6468 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6469 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6470 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6471
6472 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6473 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6474 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6475
6476 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6477 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6478 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6479
6480 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6481 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6482 msgstr "4-hole Punch Left"
6483
6484 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6485 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6486 msgstr "4-hole Punch Right"
6487
6488 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6489 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6490 msgstr "4-hole Punch Top"
6491
6492 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6493 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6494 msgstr "Punch Top Left"
6495
6496 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6497 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6498 msgstr "Punch Top Right"
6499
6500 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6501 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6502 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6503
6504 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6505 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6506 msgstr "3-hole Punch Left"
6507
6508 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6509 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6510 msgstr "3-hole Punch Right"
6511
6512 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6513 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6514 msgstr "3-hole Punch Top"
6515
6516 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6517 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6518 msgstr "Saddle Stitch"
6519
6520 #. TRANSLATORS: Staple
6521 msgid "finishing-template.staple"
6522 msgstr "Staple"
6523
6524 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6525 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6526 msgstr "Staple Bottom Left"
6527
6528 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6529 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6530 msgstr "Staple Bottom Right"
6531
6532 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6533 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6534 msgstr "2 Staples on Bottom"
6535
6536 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6537 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6538 msgstr "2 Staples on Left"
6539
6540 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6541 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6542 msgstr "2 Staples on Right"
6543
6544 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6545 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6546 msgstr "2 Staples on Top"
6547
6548 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6549 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6550 msgstr "Staple Top Left"
6551
6552 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6553 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6554 msgstr "Staple Top Right"
6555
6556 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6557 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6558 msgstr "3 Staples on Bottom"
6559
6560 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6561 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6562 msgstr "3 Staples on Left"
6563
6564 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6565 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6566 msgstr "3 Staples on Right"
6567
6568 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6569 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6570 msgstr "3 Staples on Top"
6571
6572 #. TRANSLATORS: Trim
6573 msgid "finishing-template.trim"
6574 msgstr "Trim"
6575
6576 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6577 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6578 msgstr "Trim After Every Set"
6579
6580 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6581 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6582 msgstr "Trim After Every Document"
6583
6584 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6585 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6586 msgstr "Trim After Job"
6587
6588 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6589 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6590 msgstr "Trim After Every Page"
6591
6592 #. TRANSLATORS: Finishings
6593 msgid "finishings"
6594 msgstr "Finishings"
6595
6596 #. TRANSLATORS: Finishings
6597 msgid "finishings-col"
6598 msgstr "Finishings"
6599
6600 #. TRANSLATORS: Fold
6601 msgid "finishings.10"
6602 msgstr "Fold"
6603
6604 #. TRANSLATORS: Z Fold
6605 msgid "finishings.100"
6606 msgstr "Z Fold"
6607
6608 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6609 msgid "finishings.101"
6610 msgstr "Engineering Z Fold"
6611
6612 #. TRANSLATORS: Trim
6613 msgid "finishings.11"
6614 msgstr "Trim"
6615
6616 #. TRANSLATORS: Bale
6617 msgid "finishings.12"
6618 msgstr "Bale"
6619
6620 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6621 msgid "finishings.13"
6622 msgstr "Booklet Maker"
6623
6624 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6625 msgid "finishings.14"
6626 msgstr "Jog Offset"
6627
6628 #. TRANSLATORS: Coat
6629 msgid "finishings.15"
6630 msgstr "Coat"
6631
6632 #. TRANSLATORS: Laminate
6633 msgid "finishings.16"
6634 msgstr "Laminate"
6635
6636 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6637 msgid "finishings.20"
6638 msgstr "Staple Top Left"
6639
6640 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6641 msgid "finishings.21"
6642 msgstr "Staple Bottom Left"
6643
6644 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6645 msgid "finishings.22"
6646 msgstr "Staple Top Right"
6647
6648 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6649 msgid "finishings.23"
6650 msgstr "Staple Bottom Right"
6651
6652 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6653 msgid "finishings.24"
6654 msgstr "Edge Stitch Left"
6655
6656 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6657 msgid "finishings.25"
6658 msgstr "Edge Stitch Top"
6659
6660 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6661 msgid "finishings.26"
6662 msgstr "Edge Stitch Right"
6663
6664 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6665 msgid "finishings.27"
6666 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6667
6668 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6669 msgid "finishings.28"
6670 msgstr "2 Staples on Left"
6671
6672 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6673 msgid "finishings.29"
6674 msgstr "2 Staples on Top"
6675
6676 #. TRANSLATORS: None
6677 msgid "finishings.3"
6678 msgstr "None"
6679
6680 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6681 msgid "finishings.30"
6682 msgstr "2 Staples on Right"
6683
6684 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6685 msgid "finishings.31"
6686 msgstr "2 Staples on Bottom"
6687
6688 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6689 msgid "finishings.32"
6690 msgstr "3 Staples on Left"
6691
6692 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6693 msgid "finishings.33"
6694 msgstr "3 Staples on Top"
6695
6696 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6697 msgid "finishings.34"
6698 msgstr "3 Staples on Right"
6699
6700 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6701 msgid "finishings.35"
6702 msgstr "3 Staples on Bottom"
6703
6704 #. TRANSLATORS: Staple
6705 msgid "finishings.4"
6706 msgstr "Staple"
6707
6708 #. TRANSLATORS: Punch
6709 msgid "finishings.5"
6710 msgstr "Punch"
6711
6712 #. TRANSLATORS: Bind Left
6713 msgid "finishings.50"
6714 msgstr "Bind Left"
6715
6716 #. TRANSLATORS: Bind Top
6717 msgid "finishings.51"
6718 msgstr "Bind Top"
6719
6720 #. TRANSLATORS: Bind Right
6721 msgid "finishings.52"
6722 msgstr "Bind Right"
6723
6724 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6725 msgid "finishings.53"
6726 msgstr "Bind Bottom"
6727
6728 #. TRANSLATORS: Cover
6729 msgid "finishings.6"
6730 msgstr "Cover"
6731
6732 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6733 msgid "finishings.60"
6734 msgstr "Trim Pages"
6735
6736 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6737 msgid "finishings.61"
6738 msgstr "Trim Documents"
6739
6740 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6741 msgid "finishings.62"
6742 msgstr "Trim Copies"
6743
6744 #. TRANSLATORS: Trim Job
6745 msgid "finishings.63"
6746 msgstr "Trim Job"
6747
6748 #. TRANSLATORS: Bind
6749 msgid "finishings.7"
6750 msgstr "Bind"
6751
6752 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6753 msgid "finishings.70"
6754 msgstr "Punch Top Left"
6755
6756 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6757 msgid "finishings.71"
6758 msgstr "Punch Bottom Left"
6759
6760 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6761 msgid "finishings.72"
6762 msgstr "Punch Top Right"
6763
6764 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6765 msgid "finishings.73"
6766 msgstr "Punch Bottom Right"
6767
6768 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6769 msgid "finishings.74"
6770 msgstr "2-hole Punch Left"
6771
6772 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6773 msgid "finishings.75"
6774 msgstr "2-hole Punch Top"
6775
6776 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6777 msgid "finishings.76"
6778 msgstr "2-hole Punch Right"
6779
6780 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6781 msgid "finishings.77"
6782 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6783
6784 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6785 msgid "finishings.78"
6786 msgstr "3-hole Punch Left"
6787
6788 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6789 msgid "finishings.79"
6790 msgstr "3-hole Punch Top"
6791
6792 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6793 msgid "finishings.8"
6794 msgstr "Saddle Stitch"
6795
6796 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6797 msgid "finishings.80"
6798 msgstr "3-hole Punch Right"
6799
6800 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6801 msgid "finishings.81"
6802 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6803
6804 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6805 msgid "finishings.82"
6806 msgstr "4-hole Punch Left"
6807
6808 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6809 msgid "finishings.83"
6810 msgstr "4-hole Punch Top"
6811
6812 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6813 msgid "finishings.84"
6814 msgstr "4-hole Punch Right"
6815
6816 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6817 msgid "finishings.85"
6818 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6819
6820 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6821 msgid "finishings.86"
6822 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6823
6824 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6825 msgid "finishings.87"
6826 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6827
6828 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6829 msgid "finishings.88"
6830 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6831
6832 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6833 msgid "finishings.89"
6834 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6835
6836 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6837 msgid "finishings.9"
6838 msgstr "Edge Stitch"
6839
6840 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6841 msgid "finishings.90"
6842 msgstr "Accordion Fold"
6843
6844 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6845 msgid "finishings.91"
6846 msgstr "Double Gate Fold"
6847
6848 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6849 msgid "finishings.92"
6850 msgstr "Gate Fold"
6851
6852 #. TRANSLATORS: Half Fold
6853 msgid "finishings.93"
6854 msgstr "Half Fold"
6855
6856 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6857 msgid "finishings.94"
6858 msgstr "Half Z Fold"
6859
6860 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6861 msgid "finishings.95"
6862 msgstr "Left Gate Fold"
6863
6864 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6865 msgid "finishings.96"
6866 msgstr "Letter Fold"
6867
6868 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6869 msgid "finishings.97"
6870 msgstr "Parallel Fold"
6871
6872 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6873 msgid "finishings.98"
6874 msgstr "Poster Fold"
6875
6876 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6877 msgid "finishings.99"
6878 msgstr "Right Gate Fold"
6879
6880 #. TRANSLATORS: Fold
6881 msgid "folding"
6882 msgstr "Fold"
6883
6884 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6885 msgid "folding-direction"
6886 msgstr "Fold Direction"
6887
6888 #. TRANSLATORS: Inward
6889 msgid "folding-direction.inward"
6890 msgstr "Inward"
6891
6892 #. TRANSLATORS: Outward
6893 msgid "folding-direction.outward"
6894 msgstr "Outward"
6895
6896 #. TRANSLATORS: Fold Position
6897 msgid "folding-offset"
6898 msgstr "Fold Position"
6899
6900 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6901 msgid "folding-reference-edge"
6902 msgstr "Fold Edge"
6903
6904 #. TRANSLATORS: Bottom
6905 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6906 msgstr "Bottom"
6907
6908 #. TRANSLATORS: Left
6909 msgid "folding-reference-edge.left"
6910 msgstr "Left"
6911
6912 #. TRANSLATORS: Right
6913 msgid "folding-reference-edge.right"
6914 msgstr "Right"
6915
6916 #. TRANSLATORS: Top
6917 msgid "folding-reference-edge.top"
6918 msgstr "Top"
6919
6920 #. TRANSLATORS: Font Name
6921 msgid "font-name-requested"
6922 msgstr "Font Name"
6923
6924 #. TRANSLATORS: Font Size
6925 msgid "font-size-requested"
6926 msgstr "Font Size"
6927
6928 #. TRANSLATORS: Force Front Side
6929 msgid "force-front-side"
6930 msgstr "Force Front Side"
6931
6932 #. TRANSLATORS: From Name
6933 msgid "from-name"
6934 msgstr "From Name"
6935
6936 msgid "held"
6937 msgstr "held"
6938
6939 msgid "help\t\tGet help on commands."
6940 msgstr "help\t\tGet help on commands."
6941
6942 msgid "idle"
6943 msgstr "idle"
6944
6945 #. TRANSLATORS: Imposition Template
6946 msgid "imposition-template"
6947 msgstr "Imposition Template"
6948
6949 #. TRANSLATORS: None
6950 msgid "imposition-template.none"
6951 msgstr "None"
6952
6953 #. TRANSLATORS: Signature
6954 msgid "imposition-template.signature"
6955 msgstr "Signature"
6956
6957 #. TRANSLATORS: Scanner Options
6958 msgid "input-attributes"
6959 msgstr "Scanner Options"
6960
6961 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
6962 msgid "input-auto-scaling"
6963 msgstr "Scan Auto Scaling"
6964
6965 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
6966 msgid "input-auto-skew-correction"
6967 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6968
6969 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
6970 msgid "input-brightness"
6971 msgstr "Scan Brightness"
6972
6973 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
6974 msgid "input-color-mode"
6975 msgstr "Scanning Mode"
6976
6977 #. TRANSLATORS: Automatic
6978 msgid "input-color-mode.auto"
6979 msgstr "Automatic"
6980
6981 #. TRANSLATORS: Text
6982 msgid "input-color-mode.bi-level"
6983 msgstr "Text"
6984
6985 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
6986 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6987 msgstr "16-bit CMYK"
6988
6989 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
6990 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6991 msgstr "8-bit CMYK"
6992
6993 #. TRANSLATORS: Color
6994 msgid "input-color-mode.color"
6995 msgstr "Color"
6996
6997 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
6998 msgid "input-color-mode.color_8"
6999 msgstr "8-bit Color"
7000
7001 #. TRANSLATORS: Monochrome
7002 msgid "input-color-mode.monochrome"
7003 msgstr "Monochrome"
7004
7005 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7006 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7007 msgstr "16-bit Monochrome"
7008
7009 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7010 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7011 msgstr "4-bit Monochrome"
7012
7013 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7014 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7015 msgstr "8-bit Monochrome"
7016
7017 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7018 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7019 msgstr "16-bit RGB"
7020
7021 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7022 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7023 msgstr "16-bit RGBA"
7024
7025 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7026 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7027 msgstr "8-bit RGBA"
7028
7029 #. TRANSLATORS: Scan Content
7030 msgid "input-content-type"
7031 msgstr "Scan Content"
7032
7033 #. TRANSLATORS: Automatic
7034 msgid "input-content-type.auto"
7035 msgstr "Automatic"
7036
7037 #. TRANSLATORS: Halftone
7038 msgid "input-content-type.halftone"
7039 msgstr "Halftone"
7040
7041 #. TRANSLATORS: Line Art
7042 msgid "input-content-type.line-art"
7043 msgstr "Line Art"
7044
7045 #. TRANSLATORS: Magazine
7046 msgid "input-content-type.magazine"
7047 msgstr "Magazine"
7048
7049 #. TRANSLATORS: Photo
7050 msgid "input-content-type.photo"
7051 msgstr "Photo"
7052
7053 #. TRANSLATORS: Text
7054 msgid "input-content-type.text"
7055 msgstr "Text"
7056
7057 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7058 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7059 msgstr "Text And Photo"
7060
7061 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7062 msgid "input-contrast"
7063 msgstr "Scan Contrast"
7064
7065 #. TRANSLATORS: Film Type
7066 msgid "input-film-scan-mode"
7067 msgstr "Film Type"
7068
7069 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7070 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7071 msgstr "Black And White Negative Film"
7072
7073 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7074 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7075 msgstr "Color Negative Film"
7076
7077 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7078 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7079 msgstr "Color Slide Film"
7080
7081 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7082 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7083 msgstr "Not Applicable"
7084
7085 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7086 msgid "input-images-to-transfer"
7087 msgstr "Scan Images To Transfer"
7088
7089 #. TRANSLATORS: Scan Media
7090 msgid "input-media"
7091 msgstr "Scan Media"
7092
7093 #. TRANSLATORS: Automatic
7094 msgid "input-media.auto"
7095 msgstr "Automatic"
7096
7097 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7098 msgid "input-orientation-requested"
7099 msgstr "Scan Orientation"
7100
7101 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7102 msgid "input-quality"
7103 msgstr "Scan Quality"
7104
7105 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7106 msgid "input-resolution"
7107 msgstr "Scan Resolution"
7108
7109 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7110 msgid "input-scaling-height"
7111 msgstr "Scan Scaling Height"
7112
7113 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7114 msgid "input-scaling-width"
7115 msgstr "Scan Scaling Width"
7116
7117 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7118 msgid "input-scan-regions"
7119 msgstr "Scan Regions"
7120
7121 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7122 msgid "input-sharpness"
7123 msgstr "Scan Sharpness"
7124
7125 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7126 msgid "input-sides"
7127 msgstr "2-Sided Scanning"
7128
7129 #. TRANSLATORS: Scan Source
7130 msgid "input-source"
7131 msgstr "Scan Source"
7132
7133 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7134 msgid "input-source.adf"
7135 msgstr "Automatic Document Feeder"
7136
7137 #. TRANSLATORS: Film Reader
7138 msgid "input-source.film-reader"
7139 msgstr "Film Reader"
7140
7141 #. TRANSLATORS: Platen
7142 msgid "input-source.platen"
7143 msgstr "Platen"
7144
7145 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7146 msgid "insert-after-page-number"
7147 msgstr "Insert Page Number"
7148
7149 #. TRANSLATORS: Insert Count
7150 msgid "insert-count"
7151 msgstr "Insert Count"
7152
7153 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7154 msgid "insert-sheet"
7155 msgstr "Insert Sheet"
7156
7157 #, c-format
7158 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7159 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7160
7161 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7162 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7163
7164 #, c-format
7165 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7166 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7167
7168 #, c-format
7169 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7170 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7171
7172 #, c-format
7173 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7174 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7175
7176 #, c-format
7177 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7178 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7179
7180 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7181 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7182
7183 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7184 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7185
7186 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7187 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7188
7189 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7190 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7191
7192 #, c-format
7193 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7194 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7195
7196 #, c-format
7197 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7198 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7199
7200 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7201 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7202
7203 #, c-format
7204 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7205 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7206
7207 #, c-format
7208 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7209 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7210
7211 #, c-format
7212 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7213 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7214
7215 msgid "ippfind: Out of memory."
7216 msgstr "ippfind: Out of memory."
7217
7218 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7219 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7220
7221 #, c-format
7222 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7223 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7224
7225 #, c-format
7226 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7227 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7228
7229 #, c-format
7230 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7231 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7232
7233 #, c-format
7234 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7235 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7236
7237 msgid ""
7238 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7239 "and \"-X\"."
7240 msgstr ""
7241 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7242 "and \"-X\"."
7243
7244 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7245 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7246
7247 #, c-format
7248 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7249 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7250
7251 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7252 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7253
7254 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7255 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7256
7257 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7258 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7259
7260 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7261 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7262
7263 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7264 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7265
7266 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7267 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7268
7269 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7270 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7271
7272 msgid "ipptool: URI required before test file."
7273 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7274
7275 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7276 msgid "job-account-id"
7277 msgstr "Job Account ID"
7278
7279 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7280 msgid "job-account-type"
7281 msgstr "Job Account Type"
7282
7283 #. TRANSLATORS: General
7284 msgid "job-account-type.general"
7285 msgstr "General"
7286
7287 #. TRANSLATORS: Group
7288 msgid "job-account-type.group"
7289 msgstr "Group"
7290
7291 #. TRANSLATORS: None
7292 msgid "job-account-type.none"
7293 msgstr "None"
7294
7295 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7296 msgid "job-accounting-output-bin"
7297 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7298
7299 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7300 msgid "job-accounting-sheets"
7301 msgstr "Job Accounting Sheets"
7302
7303 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7304 msgid "job-accounting-sheets-type"
7305 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7306
7307 #. TRANSLATORS: None
7308 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7309 msgstr "None"
7310
7311 #. TRANSLATORS: Standard
7312 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7313 msgstr "Standard"
7314
7315 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7316 msgid "job-accounting-user-id"
7317 msgstr "Job Accounting User ID"
7318
7319 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7320 msgid "job-collation-type"
7321 msgstr "Collate Copies"
7322
7323 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7324 msgid "job-collation-type.3"
7325 msgstr "Uncollated Sheets"
7326
7327 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7328 msgid "job-collation-type.4"
7329 msgstr "Collated Documents"
7330
7331 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7332 msgid "job-collation-type.5"
7333 msgstr "Uncollated Documents"
7334
7335 #. TRANSLATORS: Copies
7336 msgid "job-copies"
7337 msgstr "Copies"
7338
7339 #. TRANSLATORS: Back Cover
7340 msgid "job-cover-back"
7341 msgstr "Back Cover"
7342
7343 #. TRANSLATORS: Front Cover
7344 msgid "job-cover-front"
7345 msgstr "Front Cover"
7346
7347 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7348 msgid "job-delay-output-until"
7349 msgstr "Delay Output Until"
7350
7351 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7352 msgid "job-delay-output-until-time"
7353 msgstr "Delay Output Until"
7354
7355 #. TRANSLATORS: Daytime
7356 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7357 msgstr "Daytime"
7358
7359 #. TRANSLATORS: Evening
7360 msgid "job-delay-output-until.evening"
7361 msgstr "Evening"
7362
7363 #. TRANSLATORS: Released
7364 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7365 msgstr "Released"
7366
7367 #. TRANSLATORS: Night
7368 msgid "job-delay-output-until.night"
7369 msgstr "Night"
7370
7371 #. TRANSLATORS: No Delay
7372 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7373 msgstr "No Delay"
7374
7375 #. TRANSLATORS: Second Shift
7376 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7377 msgstr "Second Shift"
7378
7379 #. TRANSLATORS: Third Shift
7380 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7381 msgstr "Third Shift"
7382
7383 #. TRANSLATORS: Weekend
7384 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7385 msgstr "Weekend"
7386
7387 #. TRANSLATORS: On Error
7388 msgid "job-error-action"
7389 msgstr "On Error"
7390
7391 #. TRANSLATORS: Abort Job
7392 msgid "job-error-action.abort-job"
7393 msgstr "Abort Job"
7394
7395 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7396 msgid "job-error-action.cancel-job"
7397 msgstr "Cancel Job"
7398
7399 #. TRANSLATORS: Continue Job
7400 msgid "job-error-action.continue-job"
7401 msgstr "Continue Job"
7402
7403 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7404 msgid "job-error-action.suspend-job"
7405 msgstr "Suspend Job"
7406
7407 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7408 msgid "job-error-sheet"
7409 msgstr "Print Error Sheet"
7410
7411 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7412 msgid "job-error-sheet-type"
7413 msgstr "Type of Error Sheet"
7414
7415 #. TRANSLATORS: None
7416 msgid "job-error-sheet-type.none"
7417 msgstr "None"
7418
7419 #. TRANSLATORS: Standard
7420 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7421 msgstr "Standard"
7422
7423 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7424 msgid "job-error-sheet-when"
7425 msgstr "Print Error Sheet"
7426
7427 #. TRANSLATORS: Always
7428 msgid "job-error-sheet-when.always"
7429 msgstr "Always"
7430
7431 #. TRANSLATORS: On Error
7432 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7433 msgstr "On Error"
7434
7435 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7436 msgid "job-finishings"
7437 msgstr "Job Finishings"
7438
7439 #. TRANSLATORS: Hold Until
7440 msgid "job-hold-until"
7441 msgstr "Hold Until"
7442
7443 #. TRANSLATORS: Hold Until
7444 msgid "job-hold-until-time"
7445 msgstr "Hold Until"
7446
7447 #. TRANSLATORS: Daytime
7448 msgid "job-hold-until.day-time"
7449 msgstr "Daytime"
7450
7451 #. TRANSLATORS: Evening
7452 msgid "job-hold-until.evening"
7453 msgstr "Evening"
7454
7455 #. TRANSLATORS: Released
7456 msgid "job-hold-until.indefinite"
7457 msgstr "Released"
7458
7459 #. TRANSLATORS: Night
7460 msgid "job-hold-until.night"
7461 msgstr "Night"
7462
7463 #. TRANSLATORS: No Hold
7464 msgid "job-hold-until.no-hold"
7465 msgstr "No Hold"
7466
7467 #. TRANSLATORS: Second Shift
7468 msgid "job-hold-until.second-shift"
7469 msgstr "Second Shift"
7470
7471 #. TRANSLATORS: Third Shift
7472 msgid "job-hold-until.third-shift"
7473 msgstr "Third Shift"
7474
7475 #. TRANSLATORS: Weekend
7476 msgid "job-hold-until.weekend"
7477 msgstr "Weekend"
7478
7479 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7480 msgid "job-mandatory-attributes"
7481 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7482
7483 #. TRANSLATORS: Title
7484 msgid "job-name"
7485 msgstr "Title"
7486
7487 #. TRANSLATORS: Job Pages
7488 msgid "job-pages"
7489 msgstr "Job Pages"
7490
7491 #. TRANSLATORS: Job Pages
7492 msgid "job-pages-col"
7493 msgstr "Job Pages"
7494
7495 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7496 msgid "job-phone-number"
7497 msgstr "Job Phone Number"
7498
7499 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7500 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7501
7502 #. TRANSLATORS: Job Priority
7503 msgid "job-priority"
7504 msgstr "Job Priority"
7505
7506 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7507 msgid "job-privacy-attributes"
7508 msgstr "Job Privacy Attributes"
7509
7510 #. TRANSLATORS: All
7511 msgid "job-privacy-attributes.all"
7512 msgstr "All"
7513
7514 #. TRANSLATORS: Default
7515 msgid "job-privacy-attributes.default"
7516 msgstr "Default"
7517
7518 #. TRANSLATORS: Job Description
7519 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7520 msgstr "Job Description"
7521
7522 #. TRANSLATORS: Job Template
7523 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7524 msgstr "Job Template"
7525
7526 #. TRANSLATORS: None
7527 msgid "job-privacy-attributes.none"
7528 msgstr "None"
7529
7530 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7531 msgid "job-privacy-scope"
7532 msgstr "Job Privacy Scope"
7533
7534 #. TRANSLATORS: All
7535 msgid "job-privacy-scope.all"
7536 msgstr "All"
7537
7538 #. TRANSLATORS: Default
7539 msgid "job-privacy-scope.default"
7540 msgstr "Default"
7541
7542 #. TRANSLATORS: None
7543 msgid "job-privacy-scope.none"
7544 msgstr "None"
7545
7546 #. TRANSLATORS: Owner
7547 msgid "job-privacy-scope.owner"
7548 msgstr "Owner"
7549
7550 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7551 msgid "job-recipient-name"
7552 msgstr "Job Recipient Name"
7553
7554 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7555 msgid "job-resource-ids"
7556 msgstr "Job Resource Ids"
7557
7558 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7559 msgid "job-save-disposition"
7560 msgstr "Job Save Disposition"
7561
7562 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7563 msgid "job-sheet-message"
7564 msgstr "Job Sheet Message"
7565
7566 #. TRANSLATORS: Banner Page
7567 msgid "job-sheets"
7568 msgstr "Banner Page"
7569
7570 #. TRANSLATORS: Banner Page
7571 msgid "job-sheets-col"
7572 msgstr "Banner Page"
7573
7574 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7575 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7576 msgstr "First Page in Document"
7577
7578 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7579 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7580 msgstr "Start and End Sheets"
7581
7582 #. TRANSLATORS: End Sheet
7583 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7584 msgstr "End Sheet"
7585
7586 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7587 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7588 msgstr "Start Sheet"
7589
7590 #. TRANSLATORS: None
7591 msgid "job-sheets.none"
7592 msgstr "None"
7593
7594 #. TRANSLATORS: Standard
7595 msgid "job-sheets.standard"
7596 msgstr "Standard"
7597
7598 #. TRANSLATORS: Job State
7599 msgid "job-state"
7600 msgstr "Job State"
7601
7602 #. TRANSLATORS: Job State Message
7603 msgid "job-state-message"
7604 msgstr "Job State Message"
7605
7606 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7607 msgid "job-state-reasons"
7608 msgstr "Detailed Job State"
7609
7610 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7611 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7612 msgstr "Aborted By System"
7613
7614 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7615 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7616 msgstr "Account Authorization Failed"
7617
7618 #. TRANSLATORS: Account Closed
7619 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7620 msgstr "Account Closed"
7621
7622 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7623 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7624 msgstr "Account Info Needed"
7625
7626 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7627 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7628 msgstr "Account Limit Reached"
7629
7630 #. TRANSLATORS: Compression Error
7631 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7632 msgstr "Compression Error"
7633
7634 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7635 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7636 msgstr "Conflicting Attributes"
7637
7638 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7639 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7640 msgstr "Connected To Destination"
7641
7642 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7643 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7644 msgstr "Connecting To Destination"
7645
7646 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7647 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7648 msgstr "Destination Uri Failed"
7649
7650 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7651 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7652 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7653
7654 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7655 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7656 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7657
7658 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7659 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7660 msgstr "Document Access Error"
7661
7662 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7663 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7664 msgstr "Document Format Error"
7665
7666 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7667 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7668 msgstr "Document Password Error"
7669
7670 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7671 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7672 msgstr "Document Permission Error"
7673
7674 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7675 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7676 msgstr "Document Security Error"
7677
7678 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7679 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7680 msgstr "Document Unprintable Error"
7681
7682 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7683 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7684 msgstr "Errors Detected"
7685
7686 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7687 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7688 msgstr "Job Canceled At Device"
7689
7690 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7691 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7692 msgstr "Job Canceled By Operator"
7693
7694 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7695 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7696 msgstr "Job Canceled By User"
7697
7698 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7699 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7700 msgstr "Job Completed Successfully"
7701
7702 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7703 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7704 msgstr "Job Completed With Errors"
7705
7706 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7707 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7708 msgstr "Job Completed With Warnings"
7709
7710 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7711 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7712 msgstr "Job Data Insufficient"
7713
7714 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7715 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7716 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7717
7718 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7719 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7720 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7721
7722 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7723 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7724 msgstr "Job Fetchable"
7725
7726 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7727 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7728 msgstr "Job Held For Review"
7729
7730 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7731 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7732 msgstr "Job Hold Until Specified"
7733
7734 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7735 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7736 msgstr "Job Incoming"
7737
7738 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7739 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7740 msgstr "Job Interpreting"
7741
7742 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7743 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7744 msgstr "Job Outgoing"
7745
7746 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7747 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7748 msgstr "Job Password Wait"
7749
7750 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7751 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7752 msgstr "Job Printed Successfully"
7753
7754 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7755 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7756 msgstr "Job Printed With Errors"
7757
7758 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7759 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7760 msgstr "Job Printed With Warnings"
7761
7762 #. TRANSLATORS: Job Printing
7763 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7764 msgstr "Job Printing"
7765
7766 #. TRANSLATORS: Job Queued
7767 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7768 msgstr "Job Queued"
7769
7770 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7771 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7772 msgstr "Job Queued For Marker"
7773
7774 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7775 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7776 msgstr "Job Release Wait"
7777
7778 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7779 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7780 msgstr "Job Restartable"
7781
7782 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7783 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7784 msgstr "Job Resuming"
7785
7786 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7787 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7788 msgstr "Job Saved Successfully"
7789
7790 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7791 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7792 msgstr "Job Saved With Errors"
7793
7794 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7795 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7796 msgstr "Job Saved With Warnings"
7797
7798 #. TRANSLATORS: Job Saving
7799 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7800 msgstr "Job Saving"
7801
7802 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7803 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7804 msgstr "Job Spooling"
7805
7806 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7807 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7808 msgstr "Job Streaming"
7809
7810 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7811 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7812 msgstr "Job Suspended"
7813
7814 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7815 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7816 msgstr "Job Suspended By Operator"
7817
7818 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7819 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7820 msgstr "Job Suspended By System"
7821
7822 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7823 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7824 msgstr "Job Suspended By User"
7825
7826 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7827 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7828 msgstr "Job Suspending"
7829
7830 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7831 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7832 msgstr "Job Transferring"
7833
7834 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7835 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7836 msgstr "Job Transforming"
7837
7838 #. TRANSLATORS: None
7839 msgid "job-state-reasons.none"
7840 msgstr "None"
7841
7842 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7843 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7844 msgstr "Printer Stopped"
7845
7846 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7847 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7848 msgstr "Printer Stopped Partly"
7849
7850 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7851 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7852 msgstr "Processing To Stop Point"
7853
7854 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7855 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7856 msgstr "Queued In Device"
7857
7858 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7859 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7860 msgstr "Resources Are Not Ready"
7861
7862 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7863 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7864 msgstr "Resources Are Not Supported"
7865
7866 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7867 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7868 msgstr "Service Off Line"
7869
7870 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7871 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7872 msgstr "Submission Interrupted"
7873
7874 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7875 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7876 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7877
7878 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7879 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7880 msgstr "Unsupported Compression"
7881
7882 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7883 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7884 msgstr "Unsupported Document Format"
7885
7886 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7887 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7888 msgstr "Waiting For User Action"
7889
7890 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7891 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7892 msgstr "Warnings Detected"
7893
7894 #. TRANSLATORS: Pending
7895 msgid "job-state.3"
7896 msgstr "Pending"
7897
7898 #. TRANSLATORS: Held
7899 msgid "job-state.4"
7900 msgstr "Held"
7901
7902 #. TRANSLATORS: Processing
7903 msgid "job-state.5"
7904 msgstr "Processing"
7905
7906 #. TRANSLATORS: Stopped
7907 msgid "job-state.6"
7908 msgstr "Stopped"
7909
7910 #. TRANSLATORS: Canceled
7911 msgid "job-state.7"
7912 msgstr "Canceled"
7913
7914 #. TRANSLATORS: Aborted
7915 msgid "job-state.8"
7916 msgstr "Aborted"
7917
7918 #. TRANSLATORS: Completed
7919 msgid "job-state.9"
7920 msgstr "Completed"
7921
7922 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7923 msgid "laminating"
7924 msgstr "Laminate Pages"
7925
7926 #. TRANSLATORS: Laminate
7927 msgid "laminating-sides"
7928 msgstr "Laminate"
7929
7930 #. TRANSLATORS: Back Only
7931 msgid "laminating-sides.back"
7932 msgstr "Back Only"
7933
7934 #. TRANSLATORS: Front and Back
7935 msgid "laminating-sides.both"
7936 msgstr "Front and Back"
7937
7938 #. TRANSLATORS: Front Only
7939 msgid "laminating-sides.front"
7940 msgstr "Front Only"
7941
7942 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7943 msgid "laminating-type"
7944 msgstr "Type of Lamination"
7945
7946 #. TRANSLATORS: Archival
7947 msgid "laminating-type.archival"
7948 msgstr "Archival"
7949
7950 #. TRANSLATORS: Glossy
7951 msgid "laminating-type.glossy"
7952 msgstr "Glossy"
7953
7954 #. TRANSLATORS: High Gloss
7955 msgid "laminating-type.high-gloss"
7956 msgstr "High Gloss"
7957
7958 #. TRANSLATORS: Matte
7959 msgid "laminating-type.matte"
7960 msgstr "Matte"
7961
7962 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7963 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7964 msgstr "Semi-gloss"
7965
7966 #. TRANSLATORS: Translucent
7967 msgid "laminating-type.translucent"
7968 msgstr "Translucent"
7969
7970 #. TRANSLATORS: Logo
7971 msgid "logo"
7972 msgstr "Logo"
7973
7974 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7975 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7976
7977 #, c-format
7978 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7979 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7980
7981 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7982 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7983
7984 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7985 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7986
7987 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7988 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7989
7990 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7991 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7992
7993 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7994 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7995
7996 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7997 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7998
7999 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8000 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8001
8002 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8003 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8004
8005 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8006 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8007
8008 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8009 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8010
8011 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8012 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8013
8014 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8015 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8016
8017 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8018 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8019
8020 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8021 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8022
8023 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8024 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8025
8026 #, c-format
8027 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8028 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8029
8030 #, c-format
8031 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8032 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8033
8034 msgid ""
8035 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8036 "version of CUPS."
8037 msgstr ""
8038 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8039 "version of CUPS."
8040
8041 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8042 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8043
8044 msgid ""
8045 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8046 "of CUPS."
8047 msgstr ""
8048 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8049 "of CUPS."
8050
8051 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8052 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8053
8054 msgid ""
8055 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8056 "reasons."
8057 msgstr ""
8058 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8059 "reasons."
8060
8061 msgid ""
8062 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8063 " You must specify a printer name first."
8064 msgstr ""
8065 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8066 " You must specify a printer name first."
8067
8068 #, c-format
8069 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8070 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8071
8072 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8073 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8074
8075 msgid ""
8076 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8077 " You must specify a printer name first."
8078 msgstr ""
8079 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8080 " You must specify a printer name first."
8081
8082 #, c-format
8083 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8084 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8085
8086 #, c-format
8087 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8088 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8089
8090 msgid ""
8091 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8092 " You must specify a printer name first."
8093 msgstr ""
8094 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8095 " You must specify a printer name first."
8096
8097 msgid ""
8098 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8099 " You must specify a printer name first."
8100 msgstr ""
8101 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8102 " You must specify a printer name first."
8103
8104 #, c-format
8105 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8106 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8107
8108 #, c-format
8109 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8110 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8111
8112 #, c-format
8113 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8114 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8115
8116 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8117 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8118
8119 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8120 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8121
8122 msgid "lpc> "
8123 msgstr "lpc> "
8124
8125 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8126 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8127
8128 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8129 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8130
8131 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8132 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8133
8134 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8135 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8136
8137 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8138 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8139
8140 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8141 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8142
8143 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8144 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8145
8146 #, c-format
8147 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8148 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8149
8150 #, c-format
8151 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8152 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8153
8154 msgid "lpoptions: No printers."
8155 msgstr "lpoptions: No printers."
8156
8157 #, c-format
8158 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8159 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8160
8161 #, c-format
8162 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8163 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8164
8165 #, c-format
8166 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8167 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8168
8169 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8170 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8171
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8175 "\"."
8176 msgstr ""
8177 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8178 "\"."
8179
8180 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8181 msgid "material-amount"
8182 msgstr "Amount of Material"
8183
8184 #. TRANSLATORS: Amount Units
8185 msgid "material-amount-units"
8186 msgstr "Amount Units"
8187
8188 #. TRANSLATORS: Grams
8189 msgid "material-amount-units.g"
8190 msgstr "Grams"
8191
8192 #. TRANSLATORS: Kilograms
8193 msgid "material-amount-units.kg"
8194 msgstr "Kilograms"
8195
8196 #. TRANSLATORS: Liters
8197 msgid "material-amount-units.l"
8198 msgstr "Liters"
8199
8200 #. TRANSLATORS: Meters
8201 msgid "material-amount-units.m"
8202 msgstr "Meters"
8203
8204 #. TRANSLATORS: Milliliters
8205 msgid "material-amount-units.ml"
8206 msgstr "Milliliters"
8207
8208 #. TRANSLATORS: Millimeters
8209 msgid "material-amount-units.mm"
8210 msgstr "Millimeters"
8211
8212 #. TRANSLATORS: Material Color
8213 msgid "material-color"
8214 msgstr "Material Color"
8215
8216 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8217 msgid "material-diameter"
8218 msgstr "Material Diameter"
8219
8220 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8221 msgid "material-diameter-tolerance"
8222 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8223
8224 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8225 msgid "material-fill-density"
8226 msgstr "Material Fill Density"
8227
8228 #. TRANSLATORS: Material Name
8229 msgid "material-name"
8230 msgstr "Material Name"
8231
8232 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8233 msgid "material-nozzle-diameter"
8234 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8235
8236 #. TRANSLATORS: Use Material For
8237 msgid "material-purpose"
8238 msgstr "Use Material For"
8239
8240 #. TRANSLATORS: Everything
8241 msgid "material-purpose.all"
8242 msgstr "Everything"
8243
8244 #. TRANSLATORS: Base
8245 msgid "material-purpose.base"
8246 msgstr "Base"
8247
8248 #. TRANSLATORS: In-fill
8249 msgid "material-purpose.in-fill"
8250 msgstr "In-fill"
8251
8252 #. TRANSLATORS: Shell
8253 msgid "material-purpose.shell"
8254 msgstr "Shell"
8255
8256 #. TRANSLATORS: Supports
8257 msgid "material-purpose.support"
8258 msgstr "Supports"
8259
8260 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8261 msgid "material-rate"
8262 msgstr "Feed Rate"
8263
8264 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8265 msgid "material-rate-units"
8266 msgstr "Feed Rate Units"
8267
8268 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8269 msgid "material-rate-units.mg_second"
8270 msgstr "Milligrams per second"
8271
8272 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8273 msgid "material-rate-units.ml_second"
8274 msgstr "Milliliters per second"
8275
8276 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8277 msgid "material-rate-units.mm_second"
8278 msgstr "Millimeters per second"
8279
8280 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8281 msgid "material-retraction"
8282 msgstr "Material Retraction"
8283
8284 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8285 msgid "material-shell-thickness"
8286 msgstr "Material Shell Thickness"
8287
8288 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8289 msgid "material-temperature"
8290 msgstr "Material Temperature"
8291
8292 #. TRANSLATORS: Material Type
8293 msgid "material-type"
8294 msgstr "Material Type"
8295
8296 #. TRANSLATORS: ABS
8297 msgid "material-type.abs"
8298 msgstr "ABS"
8299
8300 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8301 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8302 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8303
8304 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8305 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8306 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8307
8308 #. TRANSLATORS: Chocolate
8309 msgid "material-type.chocolate"
8310 msgstr "Chocolate"
8311
8312 #. TRANSLATORS: Gold
8313 msgid "material-type.gold"
8314 msgstr "Gold"
8315
8316 #. TRANSLATORS: Nylon
8317 msgid "material-type.nylon"
8318 msgstr "Nylon"
8319
8320 #. TRANSLATORS: Pet
8321 msgid "material-type.pet"
8322 msgstr "Pet"
8323
8324 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8325 msgid "material-type.photopolymer"
8326 msgstr "Photopolymer"
8327
8328 #. TRANSLATORS: PLA
8329 msgid "material-type.pla"
8330 msgstr "PLA"
8331
8332 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8333 msgid "material-type.pla-conductive"
8334 msgstr "Conductive PLA"
8335
8336 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8337 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8338 msgstr "Pla Dissolvable"
8339
8340 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8341 msgid "material-type.pla-flexible"
8342 msgstr "Flexible PLA"
8343
8344 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8345 msgid "material-type.pla-magnetic"
8346 msgstr "Magnetic PLA"
8347
8348 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8349 msgid "material-type.pla-steel"
8350 msgstr "Steel PLA"
8351
8352 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8353 msgid "material-type.pla-stone"
8354 msgstr "Stone PLA"
8355
8356 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8357 msgid "material-type.pla-wood"
8358 msgstr "Wood PLA"
8359
8360 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8361 msgid "material-type.polycarbonate"
8362 msgstr "Polycarbonate"
8363
8364 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8365 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8366 msgstr "Dissolvable PVA"
8367
8368 #. TRANSLATORS: Silver
8369 msgid "material-type.silver"
8370 msgstr "Silver"
8371
8372 #. TRANSLATORS: Titanium
8373 msgid "material-type.titanium"
8374 msgstr "Titanium"
8375
8376 #. TRANSLATORS: Wax
8377 msgid "material-type.wax"
8378 msgstr "Wax"
8379
8380 #. TRANSLATORS: Materials
8381 msgid "materials-col"
8382 msgstr "Materials"
8383
8384 #. TRANSLATORS: Media
8385 msgid "media"
8386 msgstr "Media"
8387
8388 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8389 msgid "media-back-coating"
8390 msgstr "Back Coating of Media"
8391
8392 #. TRANSLATORS: Glossy
8393 msgid "media-back-coating.glossy"
8394 msgstr "Glossy"
8395
8396 #. TRANSLATORS: High Gloss
8397 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8398 msgstr "High Gloss"
8399
8400 #. TRANSLATORS: Matte
8401 msgid "media-back-coating.matte"
8402 msgstr "Matte"
8403
8404 #. TRANSLATORS: None
8405 msgid "media-back-coating.none"
8406 msgstr "None"
8407
8408 #. TRANSLATORS: Satin
8409 msgid "media-back-coating.satin"
8410 msgstr "Satin"
8411
8412 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8413 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8414 msgstr "Semi-gloss"
8415
8416 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8417 msgid "media-bottom-margin"
8418 msgstr "Media Bottom Margin"
8419
8420 #. TRANSLATORS: Media
8421 msgid "media-col"
8422 msgstr "Media"
8423
8424 #. TRANSLATORS: Media Color
8425 msgid "media-color"
8426 msgstr "Media Color"
8427
8428 #. TRANSLATORS: Black
8429 msgid "media-color.black"
8430 msgstr "Black"
8431
8432 #. TRANSLATORS: Blue
8433 msgid "media-color.blue"
8434 msgstr "Blue"
8435
8436 #. TRANSLATORS: Brown
8437 msgid "media-color.brown"
8438 msgstr "Brown"
8439
8440 #. TRANSLATORS: Buff
8441 msgid "media-color.buff"
8442 msgstr "Buff"
8443
8444 #. TRANSLATORS: Clear Black
8445 msgid "media-color.clear-black"
8446 msgstr "Clear Black"
8447
8448 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8449 msgid "media-color.clear-blue"
8450 msgstr "Clear Blue"
8451
8452 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8453 msgid "media-color.clear-brown"
8454 msgstr "Clear Brown"
8455
8456 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8457 msgid "media-color.clear-buff"
8458 msgstr "Clear Buff"
8459
8460 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8461 msgid "media-color.clear-cyan"
8462 msgstr "Clear Cyan"
8463
8464 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8465 msgid "media-color.clear-gold"
8466 msgstr "Clear Gold"
8467
8468 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8469 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8470 msgstr "Clear Goldenrod"
8471
8472 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8473 msgid "media-color.clear-gray"
8474 msgstr "Clear Gray"
8475
8476 #. TRANSLATORS: Clear Green
8477 msgid "media-color.clear-green"
8478 msgstr "Clear Green"
8479
8480 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8481 msgid "media-color.clear-ivory"
8482 msgstr "Clear Ivory"
8483
8484 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8485 msgid "media-color.clear-magenta"
8486 msgstr "Clear Magenta"
8487
8488 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8489 msgid "media-color.clear-multi-color"
8490 msgstr "Clear Multi Color"
8491
8492 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8493 msgid "media-color.clear-mustard"
8494 msgstr "Clear Mustard"
8495
8496 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8497 msgid "media-color.clear-orange"
8498 msgstr "Clear Orange"
8499
8500 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8501 msgid "media-color.clear-pink"
8502 msgstr "Clear Pink"
8503
8504 #. TRANSLATORS: Clear Red
8505 msgid "media-color.clear-red"
8506 msgstr "Clear Red"
8507
8508 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8509 msgid "media-color.clear-silver"
8510 msgstr "Clear Silver"
8511
8512 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8513 msgid "media-color.clear-turquoise"
8514 msgstr "Clear Turquoise"
8515
8516 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8517 msgid "media-color.clear-violet"
8518 msgstr "Clear Violet"
8519
8520 #. TRANSLATORS: Clear White
8521 msgid "media-color.clear-white"
8522 msgstr "Clear White"
8523
8524 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8525 msgid "media-color.clear-yellow"
8526 msgstr "Clear Yellow"
8527
8528 #. TRANSLATORS: Cyan
8529 msgid "media-color.cyan"
8530 msgstr "Cyan"
8531
8532 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8533 msgid "media-color.dark-blue"
8534 msgstr "Dark Blue"
8535
8536 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8537 msgid "media-color.dark-brown"
8538 msgstr "Dark Brown"
8539
8540 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8541 msgid "media-color.dark-buff"
8542 msgstr "Dark Buff"
8543
8544 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8545 msgid "media-color.dark-cyan"
8546 msgstr "Dark Cyan"
8547
8548 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8549 msgid "media-color.dark-gold"
8550 msgstr "Dark Gold"
8551
8552 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8553 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8554 msgstr "Dark Goldenrod"
8555
8556 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8557 msgid "media-color.dark-gray"
8558 msgstr "Dark Gray"
8559
8560 #. TRANSLATORS: Dark Green
8561 msgid "media-color.dark-green"
8562 msgstr "Dark Green"
8563
8564 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8565 msgid "media-color.dark-ivory"
8566 msgstr "Dark Ivory"
8567
8568 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8569 msgid "media-color.dark-magenta"
8570 msgstr "Dark Magenta"
8571
8572 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8573 msgid "media-color.dark-mustard"
8574 msgstr "Dark Mustard"
8575
8576 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8577 msgid "media-color.dark-orange"
8578 msgstr "Dark Orange"
8579
8580 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8581 msgid "media-color.dark-pink"
8582 msgstr "Dark Pink"
8583
8584 #. TRANSLATORS: Dark Red
8585 msgid "media-color.dark-red"
8586 msgstr "Dark Red"
8587
8588 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8589 msgid "media-color.dark-silver"
8590 msgstr "Dark Silver"
8591
8592 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8593 msgid "media-color.dark-turquoise"
8594 msgstr "Dark Turquoise"
8595
8596 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8597 msgid "media-color.dark-violet"
8598 msgstr "Dark Violet"
8599
8600 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8601 msgid "media-color.dark-yellow"
8602 msgstr "Dark Yellow"
8603
8604 #. TRANSLATORS: Gold
8605 msgid "media-color.gold"
8606 msgstr "Gold"
8607
8608 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8609 msgid "media-color.goldenrod"
8610 msgstr "Goldenrod"
8611
8612 #. TRANSLATORS: Gray
8613 msgid "media-color.gray"
8614 msgstr "Gray"
8615
8616 #. TRANSLATORS: Green
8617 msgid "media-color.green"
8618 msgstr "Green"
8619
8620 #. TRANSLATORS: Ivory
8621 msgid "media-color.ivory"
8622 msgstr "Ivory"
8623
8624 #. TRANSLATORS: Light Black
8625 msgid "media-color.light-black"
8626 msgstr "Light Black"
8627
8628 #. TRANSLATORS: Light Blue
8629 msgid "media-color.light-blue"
8630 msgstr "Light Blue"
8631
8632 #. TRANSLATORS: Light Brown
8633 msgid "media-color.light-brown"
8634 msgstr "Light Brown"
8635
8636 #. TRANSLATORS: Light Buff
8637 msgid "media-color.light-buff"
8638 msgstr "Light Buff"
8639
8640 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8641 msgid "media-color.light-cyan"
8642 msgstr "Light Cyan"
8643
8644 #. TRANSLATORS: Light Gold
8645 msgid "media-color.light-gold"
8646 msgstr "Light Gold"
8647
8648 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8649 msgid "media-color.light-goldenrod"
8650 msgstr "Light Goldenrod"
8651
8652 #. TRANSLATORS: Light Gray
8653 msgid "media-color.light-gray"
8654 msgstr "Light Gray"
8655
8656 #. TRANSLATORS: Light Green
8657 msgid "media-color.light-green"
8658 msgstr "Light Green"
8659
8660 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8661 msgid "media-color.light-ivory"
8662 msgstr "Light Ivory"
8663
8664 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8665 msgid "media-color.light-magenta"
8666 msgstr "Light Magenta"
8667
8668 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8669 msgid "media-color.light-mustard"
8670 msgstr "Light Mustard"
8671
8672 #. TRANSLATORS: Light Orange
8673 msgid "media-color.light-orange"
8674 msgstr "Light Orange"
8675
8676 #. TRANSLATORS: Light Pink
8677 msgid "media-color.light-pink"
8678 msgstr "Light Pink"
8679
8680 #. TRANSLATORS: Light Red
8681 msgid "media-color.light-red"
8682 msgstr "Light Red"
8683
8684 #. TRANSLATORS: Light Silver
8685 msgid "media-color.light-silver"
8686 msgstr "Light Silver"
8687
8688 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8689 msgid "media-color.light-turquoise"
8690 msgstr "Light Turquoise"
8691
8692 #. TRANSLATORS: Light Violet
8693 msgid "media-color.light-violet"
8694 msgstr "Light Violet"
8695
8696 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8697 msgid "media-color.light-yellow"
8698 msgstr "Light Yellow"
8699
8700 #. TRANSLATORS: Magenta
8701 msgid "media-color.magenta"
8702 msgstr "Magenta"
8703
8704 #. TRANSLATORS: Multi-color
8705 msgid "media-color.multi-color"
8706 msgstr "Multi-color"
8707
8708 #. TRANSLATORS: Mustard
8709 msgid "media-color.mustard"
8710 msgstr "Mustard"
8711
8712 #. TRANSLATORS: No Color
8713 msgid "media-color.no-color"
8714 msgstr "No Color"
8715
8716 #. TRANSLATORS: Orange
8717 msgid "media-color.orange"
8718 msgstr "Orange"
8719
8720 #. TRANSLATORS: Pink
8721 msgid "media-color.pink"
8722 msgstr "Pink"
8723
8724 #. TRANSLATORS: Red
8725 msgid "media-color.red"
8726 msgstr "Red"
8727
8728 #. TRANSLATORS: Silver
8729 msgid "media-color.silver"
8730 msgstr "Silver"
8731
8732 #. TRANSLATORS: Turquoise
8733 msgid "media-color.turquoise"
8734 msgstr "Turquoise"
8735
8736 #. TRANSLATORS: Violet
8737 msgid "media-color.violet"
8738 msgstr "Violet"
8739
8740 #. TRANSLATORS: White
8741 msgid "media-color.white"
8742 msgstr "White"
8743
8744 #. TRANSLATORS: Yellow
8745 msgid "media-color.yellow"
8746 msgstr "Yellow"
8747
8748 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8749 msgid "media-front-coating"
8750 msgstr "Front Coating of Media"
8751
8752 #. TRANSLATORS: Media Grain
8753 msgid "media-grain"
8754 msgstr "Media Grain"
8755
8756 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8757 msgid "media-grain.x-direction"
8758 msgstr "Cross-Feed Direction"
8759
8760 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8761 msgid "media-grain.y-direction"
8762 msgstr "Feed Direction"
8763
8764 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8765 msgid "media-hole-count"
8766 msgstr "Media Hole Count"
8767
8768 #. TRANSLATORS: Media Info
8769 msgid "media-info"
8770 msgstr "Media Info"
8771
8772 #. TRANSLATORS: Force Media
8773 msgid "media-input-tray-check"
8774 msgstr "Force Media"
8775
8776 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8777 msgid "media-left-margin"
8778 msgstr "Media Left Margin"
8779
8780 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8781 msgid "media-pre-printed"
8782 msgstr "Pre-printed Media"
8783
8784 #. TRANSLATORS: Blank
8785 msgid "media-pre-printed.blank"
8786 msgstr "Blank"
8787
8788 #. TRANSLATORS: Letterhead
8789 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8790 msgstr "Letterhead"
8791
8792 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8793 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8794 msgstr "Pre-printed"
8795
8796 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8797 msgid "media-recycled"
8798 msgstr "Recycled Media"
8799
8800 #. TRANSLATORS: None
8801 msgid "media-recycled.none"
8802 msgstr "None"
8803
8804 #. TRANSLATORS: Standard
8805 msgid "media-recycled.standard"
8806 msgstr "Standard"
8807
8808 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8809 msgid "media-right-margin"
8810 msgstr "Media Right Margin"
8811
8812 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8813 msgid "media-size"
8814 msgstr "Media Dimensions"
8815
8816 #. TRANSLATORS: Media Name
8817 msgid "media-size-name"
8818 msgstr "Media Name"
8819
8820 #. TRANSLATORS: Media Source
8821 msgid "media-source"
8822 msgstr "Media Source"
8823
8824 #. TRANSLATORS: Alternate
8825 msgid "media-source.alternate"
8826 msgstr "Alternate"
8827
8828 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8829 msgid "media-source.alternate-roll"
8830 msgstr "Alternate Roll"
8831
8832 #. TRANSLATORS: Automatic
8833 msgid "media-source.auto"
8834 msgstr "Automatic"
8835
8836 #. TRANSLATORS: Bottom
8837 msgid "media-source.bottom"
8838 msgstr "Bottom"
8839
8840 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8841 msgid "media-source.by-pass-tray"
8842 msgstr "By-pass Tray"
8843
8844 #. TRANSLATORS: Center
8845 msgid "media-source.center"
8846 msgstr "Center"
8847
8848 #. TRANSLATORS: Disc
8849 msgid "media-source.disc"
8850 msgstr "Disc"
8851
8852 #. TRANSLATORS: Envelope
8853 msgid "media-source.envelope"
8854 msgstr "Envelope"
8855
8856 #. TRANSLATORS: Hagaki
8857 msgid "media-source.hagaki"
8858 msgstr "Hagaki"
8859
8860 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8861 msgid "media-source.large-capacity"
8862 msgstr "Large Capacity"
8863
8864 #. TRANSLATORS: Left
8865 msgid "media-source.left"
8866 msgstr "Left"
8867
8868 #. TRANSLATORS: Main
8869 msgid "media-source.main"
8870 msgstr "Main"
8871
8872 #. TRANSLATORS: Main Roll
8873 msgid "media-source.main-roll"
8874 msgstr "Main Roll"
8875
8876 #. TRANSLATORS: Manual
8877 msgid "media-source.manual"
8878 msgstr "Manual"
8879
8880 #. TRANSLATORS: Middle
8881 msgid "media-source.middle"
8882 msgstr "Middle"
8883
8884 #. TRANSLATORS: Photo
8885 msgid "media-source.photo"
8886 msgstr "Photo"
8887
8888 #. TRANSLATORS: Rear
8889 msgid "media-source.rear"
8890 msgstr "Rear"
8891
8892 #. TRANSLATORS: Right
8893 msgid "media-source.right"
8894 msgstr "Right"
8895
8896 #. TRANSLATORS: Roll 1
8897 msgid "media-source.roll-1"
8898 msgstr "Roll 1"
8899
8900 #. TRANSLATORS: Roll 10
8901 msgid "media-source.roll-10"
8902 msgstr "Roll 10"
8903
8904 #. TRANSLATORS: Roll 2
8905 msgid "media-source.roll-2"
8906 msgstr "Roll 2"
8907
8908 #. TRANSLATORS: Roll 3
8909 msgid "media-source.roll-3"
8910 msgstr "Roll 3"
8911
8912 #. TRANSLATORS: Roll 4
8913 msgid "media-source.roll-4"
8914 msgstr "Roll 4"
8915
8916 #. TRANSLATORS: Roll 5
8917 msgid "media-source.roll-5"
8918 msgstr "Roll 5"
8919
8920 #. TRANSLATORS: Roll 6
8921 msgid "media-source.roll-6"
8922 msgstr "Roll 6"
8923
8924 #. TRANSLATORS: Roll 7
8925 msgid "media-source.roll-7"
8926 msgstr "Roll 7"
8927
8928 #. TRANSLATORS: Roll 8
8929 msgid "media-source.roll-8"
8930 msgstr "Roll 8"
8931
8932 #. TRANSLATORS: Roll 9
8933 msgid "media-source.roll-9"
8934 msgstr "Roll 9"
8935
8936 #. TRANSLATORS: Side
8937 msgid "media-source.side"
8938 msgstr "Side"
8939
8940 #. TRANSLATORS: Top
8941 msgid "media-source.top"
8942 msgstr "Top"
8943
8944 #. TRANSLATORS: Tray 1
8945 msgid "media-source.tray-1"
8946 msgstr "Tray 1"
8947
8948 #. TRANSLATORS: Tray 10
8949 msgid "media-source.tray-10"
8950 msgstr "Tray 10"
8951
8952 #. TRANSLATORS: Tray 11
8953 msgid "media-source.tray-11"
8954 msgstr "Tray 11"
8955
8956 #. TRANSLATORS: Tray 12
8957 msgid "media-source.tray-12"
8958 msgstr "Tray 12"
8959
8960 #. TRANSLATORS: Tray 13
8961 msgid "media-source.tray-13"
8962 msgstr "Tray 13"
8963
8964 #. TRANSLATORS: Tray 14
8965 msgid "media-source.tray-14"
8966 msgstr "Tray 14"
8967
8968 #. TRANSLATORS: Tray 15
8969 msgid "media-source.tray-15"
8970 msgstr "Tray 15"
8971
8972 #. TRANSLATORS: Tray 16
8973 msgid "media-source.tray-16"
8974 msgstr "Tray 16"
8975
8976 #. TRANSLATORS: Tray 17
8977 msgid "media-source.tray-17"
8978 msgstr "Tray 17"
8979
8980 #. TRANSLATORS: Tray 18
8981 msgid "media-source.tray-18"
8982 msgstr "Tray 18"
8983
8984 #. TRANSLATORS: Tray 19
8985 msgid "media-source.tray-19"
8986 msgstr "Tray 19"
8987
8988 #. TRANSLATORS: Tray 2
8989 msgid "media-source.tray-2"
8990 msgstr "Tray 2"
8991
8992 #. TRANSLATORS: Tray 20
8993 msgid "media-source.tray-20"
8994 msgstr "Tray 20"
8995
8996 #. TRANSLATORS: Tray 3
8997 msgid "media-source.tray-3"
8998 msgstr "Tray 3"
8999
9000 #. TRANSLATORS: Tray 4
9001 msgid "media-source.tray-4"
9002 msgstr "Tray 4"
9003
9004 #. TRANSLATORS: Tray 5
9005 msgid "media-source.tray-5"
9006 msgstr "Tray 5"
9007
9008 #. TRANSLATORS: Tray 6
9009 msgid "media-source.tray-6"
9010 msgstr "Tray 6"
9011
9012 #. TRANSLATORS: Tray 7
9013 msgid "media-source.tray-7"
9014 msgstr "Tray 7"
9015
9016 #. TRANSLATORS: Tray 8
9017 msgid "media-source.tray-8"
9018 msgstr "Tray 8"
9019
9020 #. TRANSLATORS: Tray 9
9021 msgid "media-source.tray-9"
9022 msgstr "Tray 9"
9023
9024 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9025 msgid "media-thickness"
9026 msgstr "Media Thickness"
9027
9028 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9029 msgid "media-tooth"
9030 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9031
9032 #. TRANSLATORS: Antique
9033 msgid "media-tooth.antique"
9034 msgstr "Antique"
9035
9036 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9037 msgid "media-tooth.calendared"
9038 msgstr "Extra Smooth"
9039
9040 #. TRANSLATORS: Coarse
9041 msgid "media-tooth.coarse"
9042 msgstr "Coarse"
9043
9044 #. TRANSLATORS: Fine
9045 msgid "media-tooth.fine"
9046 msgstr "Fine"
9047
9048 #. TRANSLATORS: Linen
9049 msgid "media-tooth.linen"
9050 msgstr "Linen"
9051
9052 #. TRANSLATORS: Medium
9053 msgid "media-tooth.medium"
9054 msgstr "Medium"
9055
9056 #. TRANSLATORS: Smooth
9057 msgid "media-tooth.smooth"
9058 msgstr "Smooth"
9059
9060 #. TRANSLATORS: Stipple
9061 msgid "media-tooth.stipple"
9062 msgstr "Stipple"
9063
9064 #. TRANSLATORS: Rough
9065 msgid "media-tooth.uncalendared"
9066 msgstr "Rough"
9067
9068 #. TRANSLATORS: Vellum
9069 msgid "media-tooth.vellum"
9070 msgstr "Vellum"
9071
9072 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9073 msgid "media-top-margin"
9074 msgstr "Media Top Margin"
9075
9076 #. TRANSLATORS: Media Type
9077 msgid "media-type"
9078 msgstr "Media Type"
9079
9080 #. TRANSLATORS: Aluminum
9081 msgid "media-type.aluminum"
9082 msgstr "Aluminum"
9083
9084 #. TRANSLATORS: Automatic
9085 msgid "media-type.auto"
9086 msgstr "Automatic"
9087
9088 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9089 msgid "media-type.back-print-film"
9090 msgstr "Back Print Film"
9091
9092 #. TRANSLATORS: Cardboard
9093 msgid "media-type.cardboard"
9094 msgstr "Cardboard"
9095
9096 #. TRANSLATORS: Cardstock
9097 msgid "media-type.cardstock"
9098 msgstr "Cardstock"
9099
9100 #. TRANSLATORS: CD
9101 msgid "media-type.cd"
9102 msgstr "CD"
9103
9104 #. TRANSLATORS: Continuous
9105 msgid "media-type.continuous"
9106 msgstr "Continuous"
9107
9108 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9109 msgid "media-type.continuous-long"
9110 msgstr "Continuous Long"
9111
9112 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9113 msgid "media-type.continuous-short"
9114 msgstr "Continuous Short"
9115
9116 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9117 msgid "media-type.corrugated-board"
9118 msgstr "Corrugated Board"
9119
9120 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9121 msgid "media-type.disc"
9122 msgstr "Optical Disc"
9123
9124 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9125 msgid "media-type.disc-glossy"
9126 msgstr "Glossy Optical Disc"
9127
9128 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9129 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9130 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9131
9132 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9133 msgid "media-type.disc-matte"
9134 msgstr "Matte Optical Disc"
9135
9136 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9137 msgid "media-type.disc-satin"
9138 msgstr "Satin Optical Disc"
9139
9140 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9141 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9142 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9143
9144 #. TRANSLATORS: Double Wall
9145 msgid "media-type.double-wall"
9146 msgstr "Double Wall"
9147
9148 #. TRANSLATORS: Dry Film
9149 msgid "media-type.dry-film"
9150 msgstr "Dry Film"
9151
9152 #. TRANSLATORS: DVD
9153 msgid "media-type.dvd"
9154 msgstr "DVD"
9155
9156 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9157 msgid "media-type.embossing-foil"
9158 msgstr "Embossing Foil"
9159
9160 #. TRANSLATORS: End Board
9161 msgid "media-type.end-board"
9162 msgstr "End Board"
9163
9164 #. TRANSLATORS: Envelope
9165 msgid "media-type.envelope"
9166 msgstr "Envelope"
9167
9168 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9169 msgid "media-type.envelope-archival"
9170 msgstr "Archival Envelope"
9171
9172 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9173 msgid "media-type.envelope-bond"
9174 msgstr "Bond Envelope"
9175
9176 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9177 msgid "media-type.envelope-coated"
9178 msgstr "Coated Envelope"
9179
9180 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9181 msgid "media-type.envelope-cotton"
9182 msgstr "Cotton Envelope"
9183
9184 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9185 msgid "media-type.envelope-fine"
9186 msgstr "Fine Envelope"
9187
9188 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9189 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9190 msgstr "Heavyweight Envelope"
9191
9192 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9193 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9194 msgstr "Inkjet Envelope"
9195
9196 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9197 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9198 msgstr "Lightweight Envelope"
9199
9200 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9201 msgid "media-type.envelope-plain"
9202 msgstr "Plain Envelope"
9203
9204 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9205 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9206 msgstr "Preprinted Envelope"
9207
9208 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9209 msgid "media-type.envelope-window"
9210 msgstr "Windowed Envelope"
9211
9212 #. TRANSLATORS: Fabric
9213 msgid "media-type.fabric"
9214 msgstr "Fabric"
9215
9216 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9217 msgid "media-type.fabric-archival"
9218 msgstr "Archival Fabric"
9219
9220 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9221 msgid "media-type.fabric-glossy"
9222 msgstr "Glossy Fabric"
9223
9224 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9225 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9226 msgstr "High Gloss Fabric"
9227
9228 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9229 msgid "media-type.fabric-matte"
9230 msgstr "Matte Fabric"
9231
9232 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9233 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9234 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9235
9236 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9237 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9238 msgstr "Waterproof Fabric"
9239
9240 #. TRANSLATORS: Film
9241 msgid "media-type.film"
9242 msgstr "Film"
9243
9244 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9245 msgid "media-type.flexo-base"
9246 msgstr "Flexo Base"
9247
9248 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9249 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9250 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9251
9252 #. TRANSLATORS: Flute
9253 msgid "media-type.flute"
9254 msgstr "Flute"
9255
9256 #. TRANSLATORS: Foil
9257 msgid "media-type.foil"
9258 msgstr "Foil"
9259
9260 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9261 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9262 msgstr "Full Cut Tabs"
9263
9264 #. TRANSLATORS: Glass
9265 msgid "media-type.glass"
9266 msgstr "Glass"
9267
9268 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9269 msgid "media-type.glass-colored"
9270 msgstr "Glass Colored"
9271
9272 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9273 msgid "media-type.glass-opaque"
9274 msgstr "Glass Opaque"
9275
9276 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9277 msgid "media-type.glass-surfaced"
9278 msgstr "Glass Surfaced"
9279
9280 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9281 msgid "media-type.glass-textured"
9282 msgstr "Glass Textured"
9283
9284 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9285 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9286 msgstr "Gravure Cylinder"
9287
9288 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9289 msgid "media-type.image-setter-paper"
9290 msgstr "Image Setter Paper"
9291
9292 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9293 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9294 msgstr "Imaging Cylinder"
9295
9296 #. TRANSLATORS: Labels
9297 msgid "media-type.labels"
9298 msgstr "Labels"
9299
9300 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9301 msgid "media-type.labels-colored"
9302 msgstr "Colored Labels"
9303
9304 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9305 msgid "media-type.labels-glossy"
9306 msgstr "Glossy Labels"
9307
9308 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9309 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9310 msgstr "High Gloss Labels"
9311
9312 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9313 msgid "media-type.labels-inkjet"
9314 msgstr "Inkjet Labels"
9315
9316 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9317 msgid "media-type.labels-matte"
9318 msgstr "Matte Labels"
9319
9320 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9321 msgid "media-type.labels-permanent"
9322 msgstr "Permanent Labels"
9323
9324 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9325 msgid "media-type.labels-satin"
9326 msgstr "Satin Labels"
9327
9328 #. TRANSLATORS: Security Labels
9329 msgid "media-type.labels-security"
9330 msgstr "Security Labels"
9331
9332 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9333 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9334 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9335
9336 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9337 msgid "media-type.laminating-foil"
9338 msgstr "Laminating Foil"
9339
9340 #. TRANSLATORS: Letterhead
9341 msgid "media-type.letterhead"
9342 msgstr "Letterhead"
9343
9344 #. TRANSLATORS: Metal
9345 msgid "media-type.metal"
9346 msgstr "Metal"
9347
9348 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9349 msgid "media-type.metal-glossy"
9350 msgstr "Metal Glossy"
9351
9352 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9353 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9354 msgstr "Metal High Gloss"
9355
9356 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9357 msgid "media-type.metal-matte"
9358 msgstr "Metal Matte"
9359
9360 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9361 msgid "media-type.metal-satin"
9362 msgstr "Metal Satin"
9363
9364 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9365 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9366 msgstr "Metal Semi Gloss"
9367
9368 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9369 msgid "media-type.mounting-tape"
9370 msgstr "Mounting Tape"
9371
9372 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9373 msgid "media-type.multi-layer"
9374 msgstr "Multi Layer"
9375
9376 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9377 msgid "media-type.multi-part-form"
9378 msgstr "Multi Part Form"
9379
9380 #. TRANSLATORS: Other
9381 msgid "media-type.other"
9382 msgstr "Other"
9383
9384 #. TRANSLATORS: Paper
9385 msgid "media-type.paper"
9386 msgstr "Paper"
9387
9388 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9389 msgid "media-type.photographic"
9390 msgstr "Photo Paper"
9391
9392 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9393 msgid "media-type.photographic-archival"
9394 msgstr "Photographic Archival"
9395
9396 #. TRANSLATORS: Photo Film
9397 msgid "media-type.photographic-film"
9398 msgstr "Photo Film"
9399
9400 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9401 msgid "media-type.photographic-glossy"
9402 msgstr "Glossy Photo Paper"
9403
9404 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9405 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9406 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9407
9408 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9409 msgid "media-type.photographic-matte"
9410 msgstr "Matte Photo Paper"
9411
9412 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9413 msgid "media-type.photographic-satin"
9414 msgstr "Satin Photo Paper"
9415
9416 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9417 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9418 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9419
9420 #. TRANSLATORS: Plastic
9421 msgid "media-type.plastic"
9422 msgstr "Plastic"
9423
9424 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9425 msgid "media-type.plastic-archival"
9426 msgstr "Plastic Archival"
9427
9428 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9429 msgid "media-type.plastic-colored"
9430 msgstr "Plastic Colored"
9431
9432 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9433 msgid "media-type.plastic-glossy"
9434 msgstr "Plastic Glossy"
9435
9436 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9437 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9438 msgstr "Plastic High Gloss"
9439
9440 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9441 msgid "media-type.plastic-matte"
9442 msgstr "Plastic Matte"
9443
9444 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9445 msgid "media-type.plastic-satin"
9446 msgstr "Plastic Satin"
9447
9448 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9449 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9450 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9451
9452 #. TRANSLATORS: Plate
9453 msgid "media-type.plate"
9454 msgstr "Plate"
9455
9456 #. TRANSLATORS: Polyester
9457 msgid "media-type.polyester"
9458 msgstr "Polyester"
9459
9460 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9461 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9462 msgstr "Pre Cut Tabs"
9463
9464 #. TRANSLATORS: Roll
9465 msgid "media-type.roll"
9466 msgstr "Roll"
9467
9468 #. TRANSLATORS: Screen
9469 msgid "media-type.screen"
9470 msgstr "Screen"
9471
9472 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9473 msgid "media-type.screen-paged"
9474 msgstr "Screen Paged"
9475
9476 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9477 msgid "media-type.self-adhesive"
9478 msgstr "Self Adhesive"
9479
9480 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9481 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9482 msgstr "Self Adhesive Film"
9483
9484 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9485 msgid "media-type.shrink-foil"
9486 msgstr "Shrink Foil"
9487
9488 #. TRANSLATORS: Single Face
9489 msgid "media-type.single-face"
9490 msgstr "Single Face"
9491
9492 #. TRANSLATORS: Single Wall
9493 msgid "media-type.single-wall"
9494 msgstr "Single Wall"
9495
9496 #. TRANSLATORS: Sleeve
9497 msgid "media-type.sleeve"
9498 msgstr "Sleeve"
9499
9500 #. TRANSLATORS: Stationery
9501 msgid "media-type.stationery"
9502 msgstr "Stationery"
9503
9504 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9505 msgid "media-type.stationery-archival"
9506 msgstr "Stationery Archival"
9507
9508 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9509 msgid "media-type.stationery-coated"
9510 msgstr "Coated Paper"
9511
9512 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9513 msgid "media-type.stationery-cotton"
9514 msgstr "Stationery Cotton"
9515
9516 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9517 msgid "media-type.stationery-fine"
9518 msgstr "Vellum Paper"
9519
9520 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9521 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9522 msgstr "Heavyweight Paper"
9523
9524 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9525 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9526 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9527
9528 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9529 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9530 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9531
9532 #. TRANSLATORS: Letterhead
9533 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9534 msgstr "Letterhead"
9535
9536 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9537 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9538 msgstr "Lightweight Paper"
9539
9540 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9541 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9542 msgstr "Preprinted Paper"
9543
9544 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9545 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9546 msgstr "Punched Paper"
9547
9548 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9549 msgid "media-type.tab-stock"
9550 msgstr "Tab Stock"
9551
9552 #. TRANSLATORS: Tractor
9553 msgid "media-type.tractor"
9554 msgstr "Tractor"
9555
9556 #. TRANSLATORS: Transfer
9557 msgid "media-type.transfer"
9558 msgstr "Transfer"
9559
9560 #. TRANSLATORS: Transparency
9561 msgid "media-type.transparency"
9562 msgstr "Transparency"
9563
9564 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9565 msgid "media-type.triple-wall"
9566 msgstr "Triple Wall"
9567
9568 #. TRANSLATORS: Wet Film
9569 msgid "media-type.wet-film"
9570 msgstr "Wet Film"
9571
9572 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9573 msgid "media-weight-metric"
9574 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9575
9576 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9577 msgid "media.asme_f_28x40in"
9578 msgstr "28 x 40″"
9579
9580 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9581 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9582 msgstr "A4 or US Letter"
9583
9584 #. TRANSLATORS: 2a0
9585 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9586 msgstr "2a0"
9587
9588 #. TRANSLATORS: A0
9589 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9590 msgstr "A0"
9591
9592 #. TRANSLATORS: A0x3
9593 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9594 msgstr "A0x3"
9595
9596 #. TRANSLATORS: A10
9597 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9598 msgstr "A10"
9599
9600 #. TRANSLATORS: A1
9601 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9602 msgstr "A1"
9603
9604 #. TRANSLATORS: A1x3
9605 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9606 msgstr "A1x3"
9607
9608 #. TRANSLATORS: A1x4
9609 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9610 msgstr "A1x4"
9611
9612 #. TRANSLATORS: A2
9613 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9614 msgstr "A2"
9615
9616 #. TRANSLATORS: A2x3
9617 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9618 msgstr "A2x3"
9619
9620 #. TRANSLATORS: A2x4
9621 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9622 msgstr "A2x4"
9623
9624 #. TRANSLATORS: A2x5
9625 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9626 msgstr "A2x5"
9627
9628 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9629 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9630 msgstr "A3 (Extra)"
9631
9632 #. TRANSLATORS: A3
9633 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9634 msgstr "A3"
9635
9636 #. TRANSLATORS: A3x3
9637 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9638 msgstr "A3x3"
9639
9640 #. TRANSLATORS: A3x4
9641 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9642 msgstr "A3x4"
9643
9644 #. TRANSLATORS: A3x5
9645 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9646 msgstr "A3x5"
9647
9648 #. TRANSLATORS: A3x6
9649 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9650 msgstr "A3x6"
9651
9652 #. TRANSLATORS: A3x7
9653 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9654 msgstr "A3x7"
9655
9656 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9657 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9658 msgstr "A4 (Extra)"
9659
9660 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9661 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9662 msgstr "A4 (Tab)"
9663
9664 #. TRANSLATORS: A4
9665 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9666 msgstr "A4"
9667
9668 #. TRANSLATORS: A4x3
9669 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9670 msgstr "A4x3"
9671
9672 #. TRANSLATORS: A4x4
9673 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9674 msgstr "A4x4"
9675
9676 #. TRANSLATORS: A4x5
9677 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9678 msgstr "A4x5"
9679
9680 #. TRANSLATORS: A4x6
9681 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9682 msgstr "A4x6"
9683
9684 #. TRANSLATORS: A4x7
9685 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9686 msgstr "A4x7"
9687
9688 #. TRANSLATORS: A4x8
9689 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9690 msgstr "A4x8"
9691
9692 #. TRANSLATORS: A4x9
9693 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9694 msgstr "A4x9"
9695
9696 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9697 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9698 msgstr "A5 (Extra)"
9699
9700 #. TRANSLATORS: A5
9701 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9702 msgstr "A5"
9703
9704 #. TRANSLATORS: A6
9705 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9706 msgstr "A6"
9707
9708 #. TRANSLATORS: A7
9709 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9710 msgstr "A7"
9711
9712 #. TRANSLATORS: A8
9713 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9714 msgstr "A8"
9715
9716 #. TRANSLATORS: A9
9717 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9718 msgstr "A9"
9719
9720 #. TRANSLATORS: B0
9721 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9722 msgstr "B0"
9723
9724 #. TRANSLATORS: B10
9725 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9726 msgstr "B10"
9727
9728 #. TRANSLATORS: B1
9729 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9730 msgstr "B1"
9731
9732 #. TRANSLATORS: B2
9733 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9734 msgstr "B2"
9735
9736 #. TRANSLATORS: B3
9737 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9738 msgstr "B3"
9739
9740 #. TRANSLATORS: B4
9741 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9742 msgstr "B4"
9743
9744 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9745 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9746 msgstr "B5 (Extra)"
9747
9748 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9749 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9750 msgstr "Envelope B5"
9751
9752 #. TRANSLATORS: B6
9753 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9754 msgstr "B6"
9755
9756 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9757 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9758 msgstr "Envelope B6/C4"
9759
9760 #. TRANSLATORS: B7
9761 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9762 msgstr "B7"
9763
9764 #. TRANSLATORS: B8
9765 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9766 msgstr "B8"
9767
9768 #. TRANSLATORS: B9
9769 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9770 msgstr "B9"
9771
9772 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9773 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9774 msgstr "CEnvelope 0"
9775
9776 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9777 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9778 msgstr "CEnvelope 10"
9779
9780 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9781 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9782 msgstr "CEnvelope 1"
9783
9784 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9785 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9786 msgstr "CEnvelope 2"
9787
9788 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9789 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9790 msgstr "CEnvelope 3"
9791
9792 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9793 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9794 msgstr "CEnvelope 4"
9795
9796 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9797 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9798 msgstr "CEnvelope 5"
9799
9800 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9801 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9802 msgstr "CEnvelope 6"
9803
9804 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9805 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9806 msgstr "CEnvelope 6c5"
9807
9808 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9809 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9810 msgstr "CEnvelope 7"
9811
9812 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9813 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9814 msgstr "CEnvelope 7c6"
9815
9816 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9817 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9818 msgstr "CEnvelope 8"
9819
9820 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9821 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9822 msgstr "CEnvelope 9"
9823
9824 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9825 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9826 msgstr "Envelope DL"
9827
9828 #. TRANSLATORS: Id-1
9829 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9830 msgstr "Id-1"
9831
9832 #. TRANSLATORS: Id-3
9833 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9834 msgstr "Id-3"
9835
9836 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9837 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9838 msgstr "ISO RA0"
9839
9840 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9841 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9842 msgstr "ISO RA1"
9843
9844 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9845 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9846 msgstr "ISO RA2"
9847
9848 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9849 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9850 msgstr "ISO RA3"
9851
9852 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9853 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9854 msgstr "ISO RA4"
9855
9856 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9857 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9858 msgstr "ISO SRA0"
9859
9860 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9861 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9862 msgstr "ISO SRA1"
9863
9864 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9865 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9866 msgstr "ISO SRA2"
9867
9868 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9869 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9870 msgstr "ISO SRA3"
9871
9872 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9873 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9874 msgstr "ISO SRA4"
9875
9876 #. TRANSLATORS: JIS B0
9877 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9878 msgstr "JIS B0"
9879
9880 #. TRANSLATORS: JIS B10
9881 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9882 msgstr "JIS B10"
9883
9884 #. TRANSLATORS: JIS B1
9885 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9886 msgstr "JIS B1"
9887
9888 #. TRANSLATORS: JIS B2
9889 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9890 msgstr "JIS B2"
9891
9892 #. TRANSLATORS: JIS B3
9893 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9894 msgstr "JIS B3"
9895
9896 #. TRANSLATORS: JIS B4
9897 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9898 msgstr "JIS B4"
9899
9900 #. TRANSLATORS: JIS B5
9901 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9902 msgstr "JIS B5"
9903
9904 #. TRANSLATORS: JIS B6
9905 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9906 msgstr "JIS B6"
9907
9908 #. TRANSLATORS: JIS B7
9909 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9910 msgstr "JIS B7"
9911
9912 #. TRANSLATORS: JIS B8
9913 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9914 msgstr "JIS B8"
9915
9916 #. TRANSLATORS: JIS B9
9917 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9918 msgstr "JIS B9"
9919
9920 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9921 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9922 msgstr "JIS Executive"
9923
9924 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9925 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9926 msgstr "Envelope Chou 2"
9927
9928 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9929 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9930 msgstr "Envelope Chou 3"
9931
9932 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9933 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9934 msgstr "Envelope Chou 4"
9935
9936 #. TRANSLATORS: Hagaki
9937 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9938 msgstr "Hagaki"
9939
9940 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9941 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9942 msgstr "Envelope Kahu"
9943
9944 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9945 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9946 msgstr "270 x 382mm"
9947
9948 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9949 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9950 msgstr "Envelope Kahu 2"
9951
9952 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9953 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9954 msgstr "216 x 277mm"
9955
9956 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9957 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9958 msgstr "197 x 267mm"
9959
9960 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9961 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9962 msgstr "190 x 240mm"
9963
9964 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9965 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9966 msgstr "142 x 205mm"
9967
9968 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9969 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9970 msgstr "119 x 197mm"
9971
9972 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9973 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9974 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9975
9976 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9977 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9978 msgstr "Envelope You 4"
9979
9980 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9981 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9982 msgstr "10 x 11″"
9983
9984 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9985 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9986 msgstr "10 x 13″"
9987
9988 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9989 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9990 msgstr "10 x 14″"
9991
9992 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9993 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9994 msgstr "10 x 15″"
9995
9996 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9997 msgid "media.na_11x12_11x12in"
9998 msgstr "11 x 12″"
9999
10000 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10001 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10002 msgstr "11 x 15″"
10003
10004 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10005 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10006 msgstr "12 x 19″"
10007
10008 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10009 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10010 msgstr "5 x 7″"
10011
10012 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10013 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10014 msgstr "6 x 9″"
10015
10016 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10017 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10018 msgstr "7 x 9″"
10019
10020 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10021 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10022 msgstr "9 x 11″"
10023
10024 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10025 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10026 msgstr "Envelope A2"
10027
10028 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10029 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10030 msgstr "9 x 12″"
10031
10032 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10033 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10034 msgstr "12 x 18″"
10035
10036 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10037 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10038 msgstr "18 x 24″"
10039
10040 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10041 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10042 msgstr "24 x 36″"
10043
10044 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10045 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10046 msgstr "26 x 38″"
10047
10048 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10049 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10050 msgstr "27 x 39″"
10051
10052 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10053 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10054 msgstr "36 x 48″"
10055
10056 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10057 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10058 msgstr "12 x 19.17″"
10059
10060 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10061 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10062 msgstr "Envelope C5"
10063
10064 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10065 msgid "media.na_c_17x22in"
10066 msgstr "17 x 22″"
10067
10068 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10069 msgid "media.na_d_22x34in"
10070 msgstr "22 x 34″"
10071
10072 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10073 msgid "media.na_e_34x44in"
10074 msgstr "34 x 44″"
10075
10076 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10077 msgid "media.na_edp_11x14in"
10078 msgstr "11 x 14″"
10079
10080 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10081 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10082 msgstr "12 x 14″"
10083
10084 #. TRANSLATORS: Executive
10085 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10086 msgstr "Executive"
10087
10088 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10089 msgid "media.na_f_44x68in"
10090 msgstr "44 x 68″"
10091
10092 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10093 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10094 msgstr "European Fanfold"
10095
10096 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10097 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10098 msgstr "US Fanfold"
10099
10100 #. TRANSLATORS: Foolscap
10101 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10102 msgstr "Foolscap"
10103
10104 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10105 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10106 msgstr "8 x 13″"
10107
10108 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10109 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10110 msgstr "8 x 10″"
10111
10112 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10113 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10114 msgstr "3 x 5″"
10115
10116 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10117 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10118 msgstr "6 x 8″"
10119
10120 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10121 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10122 msgstr "4 x 6″"
10123
10124 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10125 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10126 msgstr "5 x 8″"
10127
10128 #. TRANSLATORS: Statement
10129 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10130 msgstr "Statement"
10131
10132 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10133 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10134 msgstr "11 x 17″"
10135
10136 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10137 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10138 msgstr "US Legal (Extra)"
10139
10140 #. TRANSLATORS: US Legal
10141 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10142 msgstr "US Legal"
10143
10144 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10145 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10146 msgstr "US Letter (Extra)"
10147
10148 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10149 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10150 msgstr "US Letter (Plus)"
10151
10152 #. TRANSLATORS: US Letter
10153 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10154 msgstr "US Letter"
10155
10156 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10157 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10158 msgstr "Envelope Monarch"
10159
10160 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10161 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10162 msgstr "Envelope #10"
10163
10164 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10165 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10166 msgstr "Envelope #11"
10167
10168 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10169 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10170 msgstr "Envelope #12"
10171
10172 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10173 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10174 msgstr "Envelope #14"
10175
10176 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10177 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10178 msgstr "Envelope #9"
10179
10180 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10181 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10182 msgstr "8.5 x 13.4″"
10183
10184 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10185 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10186 msgstr "Envelope Personal"
10187
10188 #. TRANSLATORS: Quarto
10189 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10190 msgstr "Quarto"
10191
10192 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10193 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10194 msgstr "8.94 x 14″"
10195
10196 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10197 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10198 msgstr "13 x 19″"
10199
10200 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10201 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10202 msgstr "30 x 42″"
10203
10204 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10205 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10206 msgstr "12 x 16″"
10207
10208 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10209 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10210 msgstr "14 x 17″"
10211
10212 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10213 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10214 msgstr "18 x 22″"
10215
10216 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10217 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10218 msgstr "17 x 24″"
10219
10220 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10221 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10222 msgstr "2 x 3.5″"
10223
10224 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10225 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10226 msgstr "10 x 12″"
10227
10228 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10229 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10230 msgstr "20 x 24″"
10231
10232 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10233 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10234 msgstr "3.5 x 5″"
10235
10236 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10237 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10238 msgstr "10 x 15″"
10239
10240 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10241 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10242 msgstr "4 x 4″"
10243
10244 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10245 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10246 msgstr "5 x 5″"
10247
10248 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10249 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10250 msgstr "184 x 260mm"
10251
10252 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10253 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10254 msgstr "195 x 270mm"
10255
10256 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10257 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10258 msgstr "55 x 85mm"
10259
10260 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10261 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10262 msgstr "55 x 91mm"
10263
10264 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10265 msgid "media.om_card_54x86mm"
10266 msgstr "54 x 86mm"
10267
10268 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10269 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10270 msgstr "275 x 395mm"
10271
10272 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10273 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10274 msgstr "89 x 119mm"
10275
10276 #. TRANSLATORS: Folio
10277 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10278 msgstr "Folio"
10279
10280 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10281 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10282 msgstr "Folio (Special)"
10283
10284 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10285 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10286 msgstr "Envelope Invitation"
10287
10288 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10289 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10290 msgstr "Envelope Italian"
10291
10292 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10293 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10294 msgstr "198 x 275mm"
10295
10296 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10297 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10298 msgstr "200 x 300"
10299
10300 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10301 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10302 msgstr "130 x 180mm"
10303
10304 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10305 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10306 msgstr "267 x 389mm"
10307
10308 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10309 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10310 msgstr "Envelope Postfix"
10311
10312 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10313 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10314 msgstr "100 x 150mm"
10315
10316 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10317 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10318 msgstr "89 x 89mm"
10319
10320 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10321 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10322 msgstr "100 x 200mm"
10323
10324 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10325 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10326 msgstr "Envelope Chinese #10"
10327
10328 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10329 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10330 msgstr "Chinese 16k"
10331
10332 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10333 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10334 msgstr "Envelope Chinese #1"
10335
10336 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10337 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10338 msgstr "Envelope Chinese #2"
10339
10340 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10341 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10342 msgstr "Chinese 32k"
10343
10344 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10345 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10346 msgstr "Envelope Chinese #3"
10347
10348 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10349 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10350 msgstr "Envelope Chinese #4"
10351
10352 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10353 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10354 msgstr "Envelope Chinese #5"
10355
10356 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10357 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10358 msgstr "Envelope Chinese #6"
10359
10360 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10361 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10362 msgstr "Envelope Chinese #7"
10363
10364 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10365 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10366 msgstr "Envelope Chinese #8"
10367
10368 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10369 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10370 msgstr "ROC 16k"
10371
10372 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10373 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10374 msgstr "ROC 8k"
10375
10376 #, c-format
10377 msgid "members of class %s:"
10378 msgstr "members of class %s:"
10379
10380 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10381 msgid "multiple-document-handling"
10382 msgstr "Multiple Document Handling"
10383
10384 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10385 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10386 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10387
10388 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10389 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10390 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10391
10392 #. TRANSLATORS: Single Document
10393 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10394 msgstr "Single Document"
10395
10396 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10397 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10398 msgstr "Single Document New Sheet"
10399
10400 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10401 msgid "multiple-object-handling"
10402 msgstr "Multiple Object Handling"
10403
10404 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10405 msgid "multiple-object-handling-actual"
10406 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10407
10408 #. TRANSLATORS: Automatic
10409 msgid "multiple-object-handling.auto"
10410 msgstr "Automatic"
10411
10412 #. TRANSLATORS: Best Fit
10413 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10414 msgstr "Best Fit"
10415
10416 #. TRANSLATORS: Best Quality
10417 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10418 msgstr "Best Quality"
10419
10420 #. TRANSLATORS: Best Speed
10421 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10422 msgstr "Best Speed"
10423
10424 #. TRANSLATORS: One At A Time
10425 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10426 msgstr "One At A Time"
10427
10428 #. TRANSLATORS: On Timeout
10429 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10430 msgstr "On Timeout"
10431
10432 #. TRANSLATORS: Abort Job
10433 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10434 msgstr "Abort Job"
10435
10436 #. TRANSLATORS: Hold Job
10437 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10438 msgstr "Hold Job"
10439
10440 #. TRANSLATORS: Process Job
10441 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10442 msgstr "Process Job"
10443
10444 msgid "no entries"
10445 msgstr "no entries"
10446
10447 msgid "no system default destination"
10448 msgstr "no system default destination"
10449
10450 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10451 msgid "noise-removal"
10452 msgstr "Noise Removal"
10453
10454 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10455 msgid "notify-attributes"
10456 msgstr "Notify Attributes"
10457
10458 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10459 msgid "notify-charset"
10460 msgstr "Notify Charset"
10461
10462 #. TRANSLATORS: Notify Events
10463 msgid "notify-events"
10464 msgstr "Notify Events"
10465
10466 msgid "notify-events not specified."
10467 msgstr "notify-events not specified."
10468
10469 #. TRANSLATORS: Document Completed
10470 msgid "notify-events.document-completed"
10471 msgstr "Document Completed"
10472
10473 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10474 msgid "notify-events.document-config-changed"
10475 msgstr "Document Config Changed"
10476
10477 #. TRANSLATORS: Document Created
10478 msgid "notify-events.document-created"
10479 msgstr "Document Created"
10480
10481 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10482 msgid "notify-events.document-fetchable"
10483 msgstr "Document Fetchable"
10484
10485 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10486 msgid "notify-events.document-state-changed"
10487 msgstr "Document State Changed"
10488
10489 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10490 msgid "notify-events.document-stopped"
10491 msgstr "Document Stopped"
10492
10493 #. TRANSLATORS: Job Completed
10494 msgid "notify-events.job-completed"
10495 msgstr "Job Completed"
10496
10497 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10498 msgid "notify-events.job-config-changed"
10499 msgstr "Job Config Changed"
10500
10501 #. TRANSLATORS: Job Created
10502 msgid "notify-events.job-created"
10503 msgstr "Job Created"
10504
10505 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10506 msgid "notify-events.job-fetchable"
10507 msgstr "Job Fetchable"
10508
10509 #. TRANSLATORS: Job Progress
10510 msgid "notify-events.job-progress"
10511 msgstr "Job Progress"
10512
10513 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10514 msgid "notify-events.job-state-changed"
10515 msgstr "Job State Changed"
10516
10517 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10518 msgid "notify-events.job-stopped"
10519 msgstr "Job Stopped"
10520
10521 #. TRANSLATORS: None
10522 msgid "notify-events.none"
10523 msgstr "None"
10524
10525 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10526 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10527 msgstr "Printer Config Changed"
10528
10529 #. TRANSLATORS: Printer Created
10530 msgid "notify-events.printer-created"
10531 msgstr "Printer Created"
10532
10533 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10534 msgid "notify-events.printer-deleted"
10535 msgstr "Printer Deleted"
10536
10537 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10538 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10539 msgstr "Printer Finishings Changed"
10540
10541 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10542 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10543 msgstr "Printer Media Changed"
10544
10545 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10546 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10547 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10548
10549 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10550 msgid "notify-events.printer-restarted"
10551 msgstr "Printer Restarted"
10552
10553 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10554 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10555 msgstr "Printer Shutdown"
10556
10557 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10558 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10559 msgstr "Printer State Changed"
10560
10561 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10562 msgid "notify-events.printer-stopped"
10563 msgstr "Printer Stopped"
10564
10565 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10566 msgid "notify-events.resource-canceled"
10567 msgstr "Resource Canceled"
10568
10569 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10570 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10571 msgstr "Resource Config Changed"
10572
10573 #. TRANSLATORS: Resource Created
10574 msgid "notify-events.resource-created"
10575 msgstr "Resource Created"
10576
10577 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10578 msgid "notify-events.resource-installed"
10579 msgstr "Resource Installed"
10580
10581 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10582 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10583 msgstr "Resource State Changed"
10584
10585 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10586 msgid "notify-events.system-config-changed"
10587 msgstr "System Config Changed"
10588
10589 #. TRANSLATORS: System Restarted
10590 msgid "notify-events.system-restarted"
10591 msgstr "System Restarted"
10592
10593 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10594 msgid "notify-events.system-shutdown"
10595 msgstr "System Shutdown"
10596
10597 #. TRANSLATORS: System State Changed
10598 msgid "notify-events.system-state-changed"
10599 msgstr "System State Changed"
10600
10601 #. TRANSLATORS: System Stopped
10602 msgid "notify-events.system-stopped"
10603 msgstr "System Stopped"
10604
10605 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10606 msgid "notify-get-interval"
10607 msgstr "Notify Get Interval"
10608
10609 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10610 msgid "notify-lease-duration"
10611 msgstr "Notify Lease Duration"
10612
10613 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10614 msgid "notify-natural-language"
10615 msgstr "Notify Natural Language"
10616
10617 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10618 msgid "notify-pull-method"
10619 msgstr "Notify Pull Method"
10620
10621 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10622 msgid "notify-recipient-uri"
10623 msgstr "Notify Recipient"
10624
10625 #, c-format
10626 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10627 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10628
10629 #, c-format
10630 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10631 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10632
10633 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10634 msgid "notify-sequence-numbers"
10635 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10636
10637 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10638 msgid "notify-subscription-ids"
10639 msgstr "Notify Subscription Ids"
10640
10641 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10642 msgid "notify-time-interval"
10643 msgstr "Notify Time Interval"
10644
10645 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10646 msgid "notify-user-data"
10647 msgstr "Notify User Data"
10648
10649 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10650 msgid "notify-wait"
10651 msgstr "Notify Wait"
10652
10653 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10654 msgid "number-of-retries"
10655 msgstr "Number Of Retries"
10656
10657 #. TRANSLATORS: Number-Up
10658 msgid "number-up"
10659 msgstr "Number-Up"
10660
10661 #. TRANSLATORS: Object Offset
10662 msgid "object-offset"
10663 msgstr "Object Offset"
10664
10665 #. TRANSLATORS: Object Size
10666 msgid "object-size"
10667 msgstr "Object Size"
10668
10669 #. TRANSLATORS: Organization Name
10670 msgid "organization-name"
10671 msgstr "Organization Name"
10672
10673 #. TRANSLATORS: Orientation
10674 msgid "orientation-requested"
10675 msgstr "Orientation"
10676
10677 #. TRANSLATORS: Portrait
10678 msgid "orientation-requested.3"
10679 msgstr "Portrait"
10680
10681 #. TRANSLATORS: Landscape
10682 msgid "orientation-requested.4"
10683 msgstr "Landscape"
10684
10685 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10686 msgid "orientation-requested.5"
10687 msgstr "Reverse Landscape"
10688
10689 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10690 msgid "orientation-requested.6"
10691 msgstr "Reverse Portrait"
10692
10693 #. TRANSLATORS: None
10694 msgid "orientation-requested.7"
10695 msgstr "None"
10696
10697 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10698 msgid "output-attributes"
10699 msgstr "Scanned Image Options"
10700
10701 #. TRANSLATORS: Output Tray
10702 msgid "output-bin"
10703 msgstr "Output Tray"
10704
10705 #. TRANSLATORS: Automatic
10706 msgid "output-bin.auto"
10707 msgstr "Automatic"
10708
10709 #. TRANSLATORS: Bottom
10710 msgid "output-bin.bottom"
10711 msgstr "Bottom"
10712
10713 #. TRANSLATORS: Center
10714 msgid "output-bin.center"
10715 msgstr "Center"
10716
10717 #. TRANSLATORS: Face Down
10718 msgid "output-bin.face-down"
10719 msgstr "Face Down"
10720
10721 #. TRANSLATORS: Face Up
10722 msgid "output-bin.face-up"
10723 msgstr "Face Up"
10724
10725 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10726 msgid "output-bin.large-capacity"
10727 msgstr "Large Capacity"
10728
10729 #. TRANSLATORS: Left
10730 msgid "output-bin.left"
10731 msgstr "Left"
10732
10733 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10734 msgid "output-bin.mailbox-1"
10735 msgstr "Mailbox 1"
10736
10737 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10738 msgid "output-bin.mailbox-10"
10739 msgstr "Mailbox 10"
10740
10741 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10742 msgid "output-bin.mailbox-2"
10743 msgstr "Mailbox 2"
10744
10745 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10746 msgid "output-bin.mailbox-3"
10747 msgstr "Mailbox 3"
10748
10749 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10750 msgid "output-bin.mailbox-4"
10751 msgstr "Mailbox 4"
10752
10753 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10754 msgid "output-bin.mailbox-5"
10755 msgstr "Mailbox 5"
10756
10757 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10758 msgid "output-bin.mailbox-6"
10759 msgstr "Mailbox 6"
10760
10761 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10762 msgid "output-bin.mailbox-7"
10763 msgstr "Mailbox 7"
10764
10765 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10766 msgid "output-bin.mailbox-8"
10767 msgstr "Mailbox 8"
10768
10769 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10770 msgid "output-bin.mailbox-9"
10771 msgstr "Mailbox 9"
10772
10773 #. TRANSLATORS: Middle
10774 msgid "output-bin.middle"
10775 msgstr "Middle"
10776
10777 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10778 msgid "output-bin.my-mailbox"
10779 msgstr "My Mailbox"
10780
10781 #. TRANSLATORS: Rear
10782 msgid "output-bin.rear"
10783 msgstr "Rear"
10784
10785 #. TRANSLATORS: Right
10786 msgid "output-bin.right"
10787 msgstr "Right"
10788
10789 #. TRANSLATORS: Side
10790 msgid "output-bin.side"
10791 msgstr "Side"
10792
10793 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10794 msgid "output-bin.stacker-1"
10795 msgstr "Stacker 1"
10796
10797 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10798 msgid "output-bin.stacker-10"
10799 msgstr "Stacker 10"
10800
10801 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10802 msgid "output-bin.stacker-2"
10803 msgstr "Stacker 2"
10804
10805 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10806 msgid "output-bin.stacker-3"
10807 msgstr "Stacker 3"
10808
10809 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10810 msgid "output-bin.stacker-4"
10811 msgstr "Stacker 4"
10812
10813 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10814 msgid "output-bin.stacker-5"
10815 msgstr "Stacker 5"
10816
10817 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10818 msgid "output-bin.stacker-6"
10819 msgstr "Stacker 6"
10820
10821 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10822 msgid "output-bin.stacker-7"
10823 msgstr "Stacker 7"
10824
10825 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10826 msgid "output-bin.stacker-8"
10827 msgstr "Stacker 8"
10828
10829 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10830 msgid "output-bin.stacker-9"
10831 msgstr "Stacker 9"
10832
10833 #. TRANSLATORS: Top
10834 msgid "output-bin.top"
10835 msgstr "Top"
10836
10837 #. TRANSLATORS: Tray 1
10838 msgid "output-bin.tray-1"
10839 msgstr "Tray 1"
10840
10841 #. TRANSLATORS: Tray 10
10842 msgid "output-bin.tray-10"
10843 msgstr "Tray 10"
10844
10845 #. TRANSLATORS: Tray 2
10846 msgid "output-bin.tray-2"
10847 msgstr "Tray 2"
10848
10849 #. TRANSLATORS: Tray 3
10850 msgid "output-bin.tray-3"
10851 msgstr "Tray 3"
10852
10853 #. TRANSLATORS: Tray 4
10854 msgid "output-bin.tray-4"
10855 msgstr "Tray 4"
10856
10857 #. TRANSLATORS: Tray 5
10858 msgid "output-bin.tray-5"
10859 msgstr "Tray 5"
10860
10861 #. TRANSLATORS: Tray 6
10862 msgid "output-bin.tray-6"
10863 msgstr "Tray 6"
10864
10865 #. TRANSLATORS: Tray 7
10866 msgid "output-bin.tray-7"
10867 msgstr "Tray 7"
10868
10869 #. TRANSLATORS: Tray 8
10870 msgid "output-bin.tray-8"
10871 msgstr "Tray 8"
10872
10873 #. TRANSLATORS: Tray 9
10874 msgid "output-bin.tray-9"
10875 msgstr "Tray 9"
10876
10877 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10878 msgid "output-compression-quality-factor"
10879 msgstr "Scanned Image Quality"
10880
10881 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10882 msgid "page-delivery"
10883 msgstr "Page Delivery"
10884
10885 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10886 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10887 msgstr "Reverse Order Face-down"
10888
10889 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10890 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10891 msgstr "Reverse Order Face-up"
10892
10893 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10894 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10895 msgstr "Same Order Face-down"
10896
10897 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10898 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10899 msgstr "Same Order Face-up"
10900
10901 #. TRANSLATORS: System Specified
10902 msgid "page-delivery.system-specified"
10903 msgstr "System Specified"
10904
10905 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10906 msgid "page-order-received"
10907 msgstr "Page Order Received"
10908
10909 #. TRANSLATORS: 1 To N
10910 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10911 msgstr "1 To N"
10912
10913 #. TRANSLATORS: N To 1
10914 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10915 msgstr "N To 1"
10916
10917 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10918 msgid "page-ranges"
10919 msgstr "Page Ranges"
10920
10921 #. TRANSLATORS: Pages
10922 msgid "pages"
10923 msgstr "Pages"
10924
10925 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10926 msgid "pages-per-subset"
10927 msgstr "Pages Per Subset"
10928
10929 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10930 msgid "pclm-raster-back-side"
10931 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10932
10933 #. TRANSLATORS: Flipped
10934 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10935 msgstr "Flipped"
10936
10937 #. TRANSLATORS: Normal
10938 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10939 msgstr "Normal"
10940
10941 #. TRANSLATORS: Rotated
10942 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10943 msgstr "Rotated"
10944
10945 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10946 msgid "pclm-source-resolution"
10947 msgstr "Pclm Source Resolution"
10948
10949 msgid "pending"
10950 msgstr "pending"
10951
10952 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10953 msgid "platform-shape"
10954 msgstr "Platform Shape"
10955
10956 #. TRANSLATORS: Round
10957 msgid "platform-shape.ellipse"
10958 msgstr "Round"
10959
10960 #. TRANSLATORS: Rectangle
10961 msgid "platform-shape.rectangle"
10962 msgstr "Rectangle"
10963
10964 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10965 msgid "platform-temperature"
10966 msgstr "Platform Temperature"
10967
10968 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10969 msgid "post-dial-string"
10970 msgstr "Post-dial String"
10971
10972 #. TRANSLATORS: Power State
10973 msgid "power-state"
10974 msgstr "Power State"
10975
10976 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
10977 msgid "power-state.100"
10978 msgstr "Reset Mbr"
10979
10980 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
10981 msgid "power-state.110"
10982 msgstr "Reset Nmi"
10983
10984 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10985 msgid "power-state.120"
10986 msgstr "Off Soft Graceful"
10987
10988 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10989 msgid "power-state.130"
10990 msgstr "Off Hard Graceful"
10991
10992 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10993 msgid "power-state.140"
10994 msgstr "Reset Mbr Graceful"
10995
10996 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10997 msgid "power-state.150"
10998 msgstr "Reset Soft Graceful"
10999
11000 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11001 msgid "power-state.160"
11002 msgstr "Reset Hard Graceful"
11003
11004 #. TRANSLATORS: Reset Init
11005 msgid "power-state.170"
11006 msgstr "Reset Init"
11007
11008 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11009 msgid "power-state.180"
11010 msgstr "Not Applicable"
11011
11012 #. TRANSLATORS: No Change
11013 msgid "power-state.190"
11014 msgstr "No Change"
11015
11016 #. TRANSLATORS: On
11017 msgid "power-state.20"
11018 msgstr "On"
11019
11020 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11021 msgid "power-state.21"
11022 msgstr "On Vendor1"
11023
11024 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11025 msgid "power-state.22"
11026 msgstr "On Vendor2"
11027
11028 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11029 msgid "power-state.23"
11030 msgstr "On Vendor3"
11031
11032 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11033 msgid "power-state.24"
11034 msgstr "On Vendor4"
11035
11036 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11037 msgid "power-state.25"
11038 msgstr "On Vendor5"
11039
11040 #. TRANSLATORS: Standby
11041 msgid "power-state.30"
11042 msgstr "Standby"
11043
11044 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11045 msgid "power-state.31"
11046 msgstr "Standby Vendor1"
11047
11048 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11049 msgid "power-state.32"
11050 msgstr "Standby Vendor2"
11051
11052 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11053 msgid "power-state.33"
11054 msgstr "Standby Vendor3"
11055
11056 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11057 msgid "power-state.34"
11058 msgstr "Standby Vendor4"
11059
11060 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11061 msgid "power-state.35"
11062 msgstr "Standby Vendor5"
11063
11064 #. TRANSLATORS: Suspend
11065 msgid "power-state.40"
11066 msgstr "Suspend"
11067
11068 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11069 msgid "power-state.41"
11070 msgstr "Suspend Vendor1"
11071
11072 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11073 msgid "power-state.42"
11074 msgstr "Suspend Vendor2"
11075
11076 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11077 msgid "power-state.43"
11078 msgstr "Suspend Vendor3"
11079
11080 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11081 msgid "power-state.44"
11082 msgstr "Suspend Vendor4"
11083
11084 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11085 msgid "power-state.45"
11086 msgstr "Suspend Vendor5"
11087
11088 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11089 msgid "power-state.50"
11090 msgstr "Reset Soft"
11091
11092 #. TRANSLATORS: Off Hard
11093 msgid "power-state.60"
11094 msgstr "Off Hard"
11095
11096 #. TRANSLATORS: Hibernate
11097 msgid "power-state.70"
11098 msgstr "Hibernate"
11099
11100 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11101 msgid "power-state.71"
11102 msgstr "Hibernate Vendor1"
11103
11104 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11105 msgid "power-state.72"
11106 msgstr "Hibernate Vendor2"
11107
11108 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11109 msgid "power-state.73"
11110 msgstr "Hibernate Vendor3"
11111
11112 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11113 msgid "power-state.74"
11114 msgstr "Hibernate Vendor4"
11115
11116 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11117 msgid "power-state.75"
11118 msgstr "Hibernate Vendor5"
11119
11120 #. TRANSLATORS: Off Soft
11121 msgid "power-state.80"
11122 msgstr "Off Soft"
11123
11124 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11125 msgid "power-state.81"
11126 msgstr "Off Soft Vendor1"
11127
11128 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11129 msgid "power-state.82"
11130 msgstr "Off Soft Vendor2"
11131
11132 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11133 msgid "power-state.83"
11134 msgstr "Off Soft Vendor3"
11135
11136 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11137 msgid "power-state.84"
11138 msgstr "Off Soft Vendor4"
11139
11140 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11141 msgid "power-state.85"
11142 msgstr "Off Soft Vendor5"
11143
11144 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11145 msgid "power-state.90"
11146 msgstr "Reset Hard"
11147
11148 #, c-format
11149 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11150 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11151
11152 #, c-format
11153 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11154 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11155
11156 #, c-format
11157 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11158 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11159
11160 #, c-format
11161 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11162 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11163
11164 #, c-format
11165 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11166 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11167
11168 #, c-format
11169 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11170 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11171
11172 #, c-format
11173 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11174 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11175
11176 #, c-format
11177 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11178 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11179
11180 #, c-format
11181 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11182 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11183
11184 #, c-format
11185 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11186 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11187
11188 #, c-format
11189 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11190 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11191
11192 #, c-format
11193 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11194 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11195
11196 #, c-format
11197 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11198 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11199
11200 #, c-format
11201 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11202 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11203
11204 #, c-format
11205 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11206 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11207
11208 #, c-format
11209 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11210 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11211
11212 #, c-format
11213 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11214 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11215
11216 #, c-format
11217 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11218 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11219
11220 #, c-format
11221 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11222 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11223
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11227 msgstr ""
11228 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11229
11230 #, c-format
11231 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11232 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11233
11234 #, c-format
11235 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11236 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11237
11238 #, c-format
11239 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11240 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11241
11242 #, c-format
11243 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11244 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11245
11246 #, c-format
11247 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11248 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11249
11250 #, c-format
11251 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11252 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11253
11254 #, c-format
11255 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11256 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11257
11258 #, c-format
11259 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11260 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11261
11262 #, c-format
11263 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11264 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11265
11266 #, c-format
11267 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11268 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11269
11270 #, c-format
11271 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11272 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11273
11274 #, c-format
11275 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11276 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11277
11278 #, c-format
11279 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11280 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11281
11282 #, c-format
11283 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11284 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11285
11286 #, c-format
11287 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11288 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11289
11290 #, c-format
11291 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11292 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11293
11294 #, c-format
11295 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11296 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11297
11298 #, c-format
11299 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11300 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11301
11302 #, c-format
11303 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11304 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11305
11306 #, c-format
11307 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11308 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11309
11310 #, c-format
11311 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11312 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11313
11314 #, c-format
11315 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11316 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11317
11318 #, c-format
11319 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11320 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11321
11322 #, c-format
11323 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11324 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11325
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11329 msgstr ""
11330 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11331
11332 #, c-format
11333 msgid ""
11334 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11335 "of %s."
11336 msgstr ""
11337 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11338 "of %s."
11339
11340 #, c-format
11341 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11342 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11343
11344 #, c-format
11345 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11346 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11347
11348 #, c-format
11349 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11350 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11351
11352 #, c-format
11353 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11354 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11355
11356 #, c-format
11357 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11358 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11359
11360 #, c-format
11361 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11362 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11363
11364 #, c-format
11365 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11366 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11367
11368 #, c-format
11369 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11370 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11371
11372 #, c-format
11373 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11374 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11375
11376 #, c-format
11377 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11378 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11379
11380 #, c-format
11381 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11382 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11383
11384 #, c-format
11385 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11386 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11387
11388 #, c-format
11389 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11390 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11391
11392 #, c-format
11393 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11394 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11395
11396 #, c-format
11397 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11398 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11399
11400 #, c-format
11401 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11402 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11403
11404 #, c-format
11405 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11406 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11407
11408 #, c-format
11409 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11410 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11411
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11415 msgstr ""
11416 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11417
11418 #, c-format
11419 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11420 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11421
11422 #, c-format
11423 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11424 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11425
11426 #, c-format
11427 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11428 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11429
11430 #, c-format
11431 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11432 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11433
11434 #, c-format
11435 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11436 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11437
11438 #, c-format
11439 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11440 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11441
11442 #, c-format
11443 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11444 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11445
11446 #, c-format
11447 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11448 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11449
11450 #, c-format
11451 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11452 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11453
11454 #, c-format
11455 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11456 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11457
11458 #, c-format
11459 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11460 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11461
11462 #, c-format
11463 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11464 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11465
11466 #, c-format
11467 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11468 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11469
11470 #, c-format
11471 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11472 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11473
11474 #, c-format
11475 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11476 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11477
11478 #, c-format
11479 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11480 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11481
11482 #, c-format
11483 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11484 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11485
11486 #, c-format
11487 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11488 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11489
11490 #, c-format
11491 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11492 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11493
11494 #, c-format
11495 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11496 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11497
11498 #, c-format
11499 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11500 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11501
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11505 msgstr ""
11506 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11507
11508 #, c-format
11509 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11510 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11511
11512 #, c-format
11513 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11514 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11515
11516 #, c-format
11517 msgid "ppdc: Writing %s."
11518 msgstr "ppdc: Writing %s."
11519
11520 #, c-format
11521 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11522 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11523
11524 #, c-format
11525 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11526 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11527
11528 #, c-format
11529 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11530 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11531
11532 #, c-format
11533 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11534 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11535
11536 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11537 msgid "pre-dial-string"
11538 msgstr "Pre-dial String"
11539
11540 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11541 msgid "presentation-direction-number-up"
11542 msgstr "Number-Up Layout"
11543
11544 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11545 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11546 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11547
11548 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11549 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11550 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11551
11552 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11553 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11554 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11555
11556 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11557 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11558 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11559
11560 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11561 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11562 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11563
11564 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11565 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11566 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11567
11568 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11569 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11570 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11571
11572 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11573 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11574 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11575
11576 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11577 msgid "print-accuracy"
11578 msgstr "Print Accuracy"
11579
11580 #. TRANSLATORS: Print Base
11581 msgid "print-base"
11582 msgstr "Print Base"
11583
11584 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11585 msgid "print-base-actual"
11586 msgstr "Print Base Actual"
11587
11588 #. TRANSLATORS: Brim
11589 msgid "print-base.brim"
11590 msgstr "Brim"
11591
11592 #. TRANSLATORS: None
11593 msgid "print-base.none"
11594 msgstr "None"
11595
11596 #. TRANSLATORS: Raft
11597 msgid "print-base.raft"
11598 msgstr "Raft"
11599
11600 #. TRANSLATORS: Skirt
11601 msgid "print-base.skirt"
11602 msgstr "Skirt"
11603
11604 #. TRANSLATORS: Standard
11605 msgid "print-base.standard"
11606 msgstr "Standard"
11607
11608 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11609 msgid "print-color-mode"
11610 msgstr "Print Color Mode"
11611
11612 #. TRANSLATORS: Automatic
11613 msgid "print-color-mode.auto"
11614 msgstr "Automatic"
11615
11616 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11617 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11618 msgstr "Auto Monochrome"
11619
11620 #. TRANSLATORS: Text
11621 msgid "print-color-mode.bi-level"
11622 msgstr "Text"
11623
11624 #. TRANSLATORS: Color
11625 msgid "print-color-mode.color"
11626 msgstr "Color"
11627
11628 #. TRANSLATORS: Highlight
11629 msgid "print-color-mode.highlight"
11630 msgstr "Highlight"
11631
11632 #. TRANSLATORS: Monochrome
11633 msgid "print-color-mode.monochrome"
11634 msgstr "Monochrome"
11635
11636 #. TRANSLATORS: Process Text
11637 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11638 msgstr "Process Text"
11639
11640 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11641 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11642 msgstr "Process Monochrome"
11643
11644 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11645 msgid "print-content-optimize"
11646 msgstr "Print Optimization"
11647
11648 #. TRANSLATORS: Automatic
11649 msgid "print-content-optimize.auto"
11650 msgstr "Automatic"
11651
11652 #. TRANSLATORS: Graphics
11653 msgid "print-content-optimize.graphic"
11654 msgstr "Graphics"
11655
11656 #. TRANSLATORS: Photo
11657 msgid "print-content-optimize.photo"
11658 msgstr "Photo"
11659
11660 #. TRANSLATORS: Text
11661 msgid "print-content-optimize.text"
11662 msgstr "Text"
11663
11664 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11665 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11666 msgstr "Text and Graphics"
11667
11668 #. TRANSLATORS: Print Objects
11669 msgid "print-objects"
11670 msgstr "Print Objects"
11671
11672 #. TRANSLATORS: Print Quality
11673 msgid "print-quality"
11674 msgstr "Print Quality"
11675
11676 #. TRANSLATORS: Draft
11677 msgid "print-quality.3"
11678 msgstr "Draft"
11679
11680 #. TRANSLATORS: Normal
11681 msgid "print-quality.4"
11682 msgstr "Normal"
11683
11684 #. TRANSLATORS: High
11685 msgid "print-quality.5"
11686 msgstr "High"
11687
11688 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11689 msgid "print-rendering-intent"
11690 msgstr "Print Rendering Intent"
11691
11692 #. TRANSLATORS: Absolute
11693 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11694 msgstr "Absolute"
11695
11696 #. TRANSLATORS: Automatic
11697 msgid "print-rendering-intent.auto"
11698 msgstr "Automatic"
11699
11700 #. TRANSLATORS: Perceptual
11701 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11702 msgstr "Perceptual"
11703
11704 #. TRANSLATORS: Relative
11705 msgid "print-rendering-intent.relative"
11706 msgstr "Relative"
11707
11708 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11709 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11710 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11711
11712 #. TRANSLATORS: Saturation
11713 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11714 msgstr "Saturation"
11715
11716 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11717 msgid "print-scaling"
11718 msgstr "Print Scaling"
11719
11720 #. TRANSLATORS: Automatic
11721 msgid "print-scaling.auto"
11722 msgstr "Automatic"
11723
11724 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11725 msgid "print-scaling.auto-fit"
11726 msgstr "Auto-fit"
11727
11728 #. TRANSLATORS: Fill
11729 msgid "print-scaling.fill"
11730 msgstr "Fill"
11731
11732 #. TRANSLATORS: Fit
11733 msgid "print-scaling.fit"
11734 msgstr "Fit"
11735
11736 #. TRANSLATORS: None
11737 msgid "print-scaling.none"
11738 msgstr "None"
11739
11740 #. TRANSLATORS: Print Supports
11741 msgid "print-supports"
11742 msgstr "Print Supports"
11743
11744 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11745 msgid "print-supports-actual"
11746 msgstr "Print Supports Actual"
11747
11748 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11749 msgid "print-supports.material"
11750 msgstr "With Specified Material"
11751
11752 #. TRANSLATORS: None
11753 msgid "print-supports.none"
11754 msgstr "None"
11755
11756 #. TRANSLATORS: Standard
11757 msgid "print-supports.standard"
11758 msgstr "Standard"
11759
11760 #, c-format
11761 msgid "printer %s disabled since %s -"
11762 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11763
11764 #, c-format
11765 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11766 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11767
11768 #, c-format
11769 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11770 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11771
11772 #, c-format
11773 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11774 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11775
11776 #, c-format
11777 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11778 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11779
11780 #, c-format
11781 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11782 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11783
11784 #, c-format
11785 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11786 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11787
11788 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11789 msgid "printer-geo-location"
11790 msgstr "Printer Geo Location"
11791
11792 #. TRANSLATORS: Printer ID
11793 msgid "printer-id"
11794 msgstr "Printer ID"
11795
11796 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11797 msgid "printer-ids"
11798 msgstr "Printer Ids"
11799
11800 #. TRANSLATORS: Printer Location
11801 msgid "printer-location"
11802 msgstr "Printer Location"
11803
11804 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11805 msgid "printer-message-from-operator"
11806 msgstr "Message From Operator"
11807
11808 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11809 msgid "printer-resolution"
11810 msgstr "Print Resolution"
11811
11812 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11813 msgid "printer-service-type"
11814 msgstr "Printer Service Type"
11815
11816 #. TRANSLATORS: Copy
11817 msgid "printer-service-type.copy"
11818 msgstr "Copy"
11819
11820 #. TRANSLATORS: Faxin
11821 msgid "printer-service-type.faxin"
11822 msgstr "Faxin"
11823
11824 #. TRANSLATORS: Faxout
11825 msgid "printer-service-type.faxout"
11826 msgstr "Faxout"
11827
11828 #. TRANSLATORS: Print
11829 msgid "printer-service-type.print"
11830 msgstr "Print"
11831
11832 #. TRANSLATORS: Print3d
11833 msgid "printer-service-type.print3d"
11834 msgstr "Print3d"
11835
11836 #. TRANSLATORS: Scan
11837 msgid "printer-service-type.scan"
11838 msgstr "Scan"
11839
11840 #. TRANSLATORS: Transform
11841 msgid "printer-service-type.transform"
11842 msgstr "Transform"
11843
11844 #. TRANSLATORS: Printer State
11845 msgid "printer-state"
11846 msgstr "Printer State"
11847
11848 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11849 msgid "printer-state-reasons"
11850 msgstr "Detailed Printer State"
11851
11852 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11853 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11854 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11855
11856 #. TRANSLATORS: Bander Added
11857 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11858 msgstr "Bander Added"
11859
11860 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11861 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11862 msgstr "Bander Almost Empty"
11863
11864 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11865 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11866 msgstr "Bander Almost Full"
11867
11868 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11869 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11870 msgstr "Bander At Limit"
11871
11872 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11873 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11874 msgstr "Bander Closed"
11875
11876 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11877 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11878 msgstr "Bander Configuration Change"
11879
11880 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11881 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11882 msgstr "Bander Cover Closed"
11883
11884 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11885 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11886 msgstr "Bander Cover Open"
11887
11888 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11889 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11890 msgstr "Bander Empty"
11891
11892 #. TRANSLATORS: Bander Full
11893 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11894 msgstr "Bander Full"
11895
11896 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11897 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11898 msgstr "Bander Interlock Closed"
11899
11900 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11901 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11902 msgstr "Bander Interlock Open"
11903
11904 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11905 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11906 msgstr "Bander Jam"
11907
11908 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11909 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11910 msgstr "Bander Life Almost Over"
11911
11912 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11913 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11914 msgstr "Bander Life Over"
11915
11916 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11917 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11918 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11919
11920 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11921 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11922 msgstr "Bander Missing"
11923
11924 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11925 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11926 msgstr "Bander Motor Failure"
11927
11928 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11929 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11930 msgstr "Bander Near Limit"
11931
11932 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11933 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11934 msgstr "Bander Offline"
11935
11936 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11937 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11938 msgstr "Bander Opened"
11939
11940 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11941 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11942 msgstr "Bander Over Temperature"
11943
11944 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11945 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11946 msgstr "Bander Power Saver"
11947
11948 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11949 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11950 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11951
11952 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11953 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11954 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11955
11956 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11957 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11958 msgstr "Bander Removed"
11959
11960 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11961 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11962 msgstr "Bander Resource Added"
11963
11964 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11965 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11966 msgstr "Bander Resource Removed"
11967
11968 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11969 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11970 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11971
11972 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11973 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11974 msgstr "Bander Timing Failure"
11975
11976 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11977 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11978 msgstr "Bander Turned Off"
11979
11980 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11981 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11982 msgstr "Bander Turned On"
11983
11984 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11985 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11986 msgstr "Bander Under Temperature"
11987
11988 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11989 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11990 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11991
11992 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11993 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11994 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11995
11996 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11997 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11998 msgstr "Bander Warming Up"
11999
12000 #. TRANSLATORS: Binder Added
12001 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12002 msgstr "Binder Added"
12003
12004 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12005 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12006 msgstr "Binder Almost Empty"
12007
12008 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12009 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12010 msgstr "Binder Almost Full"
12011
12012 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12013 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12014 msgstr "Binder At Limit"
12015
12016 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12017 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12018 msgstr "Binder Closed"
12019
12020 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12021 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12022 msgstr "Binder Configuration Change"
12023
12024 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12025 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12026 msgstr "Binder Cover Closed"
12027
12028 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12029 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12030 msgstr "Binder Cover Open"
12031
12032 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12033 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12034 msgstr "Binder Empty"
12035
12036 #. TRANSLATORS: Binder Full
12037 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12038 msgstr "Binder Full"
12039
12040 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12041 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12042 msgstr "Binder Interlock Closed"
12043
12044 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12045 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12046 msgstr "Binder Interlock Open"
12047
12048 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12049 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12050 msgstr "Binder Jam"
12051
12052 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12053 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12054 msgstr "Binder Life Almost Over"
12055
12056 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12057 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12058 msgstr "Binder Life Over"
12059
12060 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12061 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12062 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12063
12064 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12065 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12066 msgstr "Binder Missing"
12067
12068 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12069 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12070 msgstr "Binder Motor Failure"
12071
12072 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12073 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12074 msgstr "Binder Near Limit"
12075
12076 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12077 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12078 msgstr "Binder Offline"
12079
12080 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12081 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12082 msgstr "Binder Opened"
12083
12084 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12085 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12086 msgstr "Binder Over Temperature"
12087
12088 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12089 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12090 msgstr "Binder Power Saver"
12091
12092 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12093 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12094 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12095
12096 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12097 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12098 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12099
12100 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12101 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12102 msgstr "Binder Removed"
12103
12104 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12105 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12106 msgstr "Binder Resource Added"
12107
12108 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12109 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12110 msgstr "Binder Resource Removed"
12111
12112 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12113 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12114 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12115
12116 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12117 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12118 msgstr "Binder Timing Failure"
12119
12120 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12121 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12122 msgstr "Binder Turned Off"
12123
12124 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12125 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12126 msgstr "Binder Turned On"
12127
12128 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12129 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12130 msgstr "Binder Under Temperature"
12131
12132 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12133 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12134 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12135
12136 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12137 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12138 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12139
12140 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12141 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12142 msgstr "Binder Warming Up"
12143
12144 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12145 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12146 msgstr "Camera Failure"
12147
12148 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12149 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12150 msgstr "Chamber Cooling"
12151
12152 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12153 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12154 msgstr "Chamber Failure"
12155
12156 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12157 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12158 msgstr "Chamber Heating"
12159
12160 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12161 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12162 msgstr "Chamber Temperature High"
12163
12164 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12165 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12166 msgstr "Chamber Temperature Low"
12167
12168 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12169 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12170 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12171
12172 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12173 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12174 msgstr "Cleaner Life Over"
12175
12176 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12177 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12178 msgstr "Configuration Change"
12179
12180 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12181 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12182 msgstr "Connecting To Device"
12183
12184 #. TRANSLATORS: Cover Open
12185 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12186 msgstr "Cover Open"
12187
12188 #. TRANSLATORS: Deactivated
12189 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12190 msgstr "Deactivated"
12191
12192 #. TRANSLATORS: Deleted
12193 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12194 msgstr "Deleted"
12195
12196 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12197 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12198 msgstr "Developer Empty"
12199
12200 #. TRANSLATORS: Developer Low
12201 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12202 msgstr "Developer Low"
12203
12204 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12205 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12206 msgstr "Die Cutter Added"
12207
12208 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12209 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12210 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12211
12212 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12213 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12214 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12215
12216 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12217 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12218 msgstr "Die Cutter At Limit"
12219
12220 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12221 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12222 msgstr "Die Cutter Closed"
12223
12224 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12225 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12226 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12227
12228 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12229 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12230 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12231
12232 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12233 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12234 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12235
12236 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12237 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12238 msgstr "Die Cutter Empty"
12239
12240 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12241 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12242 msgstr "Die Cutter Full"
12243
12244 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12245 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12246 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12247
12248 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12249 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12250 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12251
12252 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12253 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12254 msgstr "Die Cutter Jam"
12255
12256 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12257 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12258 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12259
12260 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12261 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12262 msgstr "Die Cutter Life Over"
12263
12264 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12265 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12266 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12267
12268 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12269 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12270 msgstr "Die Cutter Missing"
12271
12272 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12273 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12274 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12275
12276 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12277 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12278 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12279
12280 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12281 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12282 msgstr "Die Cutter Offline"
12283
12284 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12285 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12286 msgstr "Die Cutter Opened"
12287
12288 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12289 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12290 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12291
12292 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12293 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12294 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12295
12296 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12297 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12298 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12299
12300 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12301 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12302 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12303
12304 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12305 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12306 msgstr "Die Cutter Removed"
12307
12308 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12309 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12310 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12311
12312 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12313 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12314 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12315
12316 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12317 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12318 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12319
12320 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12321 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12322 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12323
12324 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12325 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12326 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12327
12328 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12329 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12330 msgstr "Die Cutter Turned On"
12331
12332 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12333 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12334 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12335
12336 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12337 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12338 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12339
12340 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12341 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12342 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12343
12344 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12345 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12346 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12347
12348 #. TRANSLATORS: Door Open
12349 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12350 msgstr "Door Open"
12351
12352 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12353 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12354 msgstr "Extruder Cooling"
12355
12356 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12357 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12358 msgstr "Extruder Failure"
12359
12360 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12361 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12362 msgstr "Extruder Heating"
12363
12364 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12365 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12366 msgstr "Extruder Jam"
12367
12368 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12369 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12370 msgstr "Extruder Temperature High"
12371
12372 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12373 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12374 msgstr "Extruder Temperature Low"
12375
12376 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12377 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12378 msgstr "Fan Failure"
12379
12380 #. TRANSLATORS: Folder Added
12381 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12382 msgstr "Folder Added"
12383
12384 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12385 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12386 msgstr "Folder Almost Empty"
12387
12388 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12389 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12390 msgstr "Folder Almost Full"
12391
12392 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12393 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12394 msgstr "Folder At Limit"
12395
12396 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12397 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12398 msgstr "Folder Closed"
12399
12400 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12401 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12402 msgstr "Folder Configuration Change"
12403
12404 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12405 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12406 msgstr "Folder Cover Closed"
12407
12408 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12409 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12410 msgstr "Folder Cover Open"
12411
12412 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12413 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12414 msgstr "Folder Empty"
12415
12416 #. TRANSLATORS: Folder Full
12417 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12418 msgstr "Folder Full"
12419
12420 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12421 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12422 msgstr "Folder Interlock Closed"
12423
12424 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12425 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12426 msgstr "Folder Interlock Open"
12427
12428 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12429 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12430 msgstr "Folder Jam"
12431
12432 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12433 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12434 msgstr "Folder Life Almost Over"
12435
12436 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12437 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12438 msgstr "Folder Life Over"
12439
12440 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12441 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12442 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12443
12444 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12445 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12446 msgstr "Folder Missing"
12447
12448 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12449 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12450 msgstr "Folder Motor Failure"
12451
12452 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12453 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12454 msgstr "Folder Near Limit"
12455
12456 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12457 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12458 msgstr "Folder Offline"
12459
12460 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12461 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12462 msgstr "Folder Opened"
12463
12464 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12465 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12466 msgstr "Folder Over Temperature"
12467
12468 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12469 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12470 msgstr "Folder Power Saver"
12471
12472 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12473 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12474 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12475
12476 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12477 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12478 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12479
12480 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12481 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12482 msgstr "Folder Removed"
12483
12484 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12485 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12486 msgstr "Folder Resource Added"
12487
12488 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12489 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12490 msgstr "Folder Resource Removed"
12491
12492 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12493 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12494 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12495
12496 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12497 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12498 msgstr "Folder Timing Failure"
12499
12500 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12501 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12502 msgstr "Folder Turned Off"
12503
12504 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12505 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12506 msgstr "Folder Turned On"
12507
12508 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12509 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12510 msgstr "Folder Under Temperature"
12511
12512 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12513 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12514 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12515
12516 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12517 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12518 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12519
12520 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12521 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12522 msgstr "Folder Warming Up"
12523
12524 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12525 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12526 msgstr "Fuser Over Temp"
12527
12528 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12529 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12530 msgstr "Fuser Under Temp"
12531
12532 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12533 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12534 msgstr "Hold New Jobs"
12535
12536 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12537 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12538 msgstr "Identify Printer"
12539
12540 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12541 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12542 msgstr "Imprinter Added"
12543
12544 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12545 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12546 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12547
12548 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12549 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12550 msgstr "Imprinter Almost Full"
12551
12552 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12553 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12554 msgstr "Imprinter At Limit"
12555
12556 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12557 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12558 msgstr "Imprinter Closed"
12559
12560 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12561 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12562 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12563
12564 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12565 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12566 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12567
12568 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12569 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12570 msgstr "Imprinter Cover Open"
12571
12572 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12573 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12574 msgstr "Imprinter Empty"
12575
12576 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12577 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12578 msgstr "Imprinter Full"
12579
12580 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12581 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12582 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12583
12584 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12585 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12586 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12587
12588 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12589 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12590 msgstr "Imprinter Jam"
12591
12592 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12593 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12594 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12595
12596 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12597 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12598 msgstr "Imprinter Life Over"
12599
12600 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12601 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12602 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12603
12604 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12605 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12606 msgstr "Imprinter Missing"
12607
12608 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12609 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12610 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12611
12612 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12613 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12614 msgstr "Imprinter Near Limit"
12615
12616 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12617 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12618 msgstr "Imprinter Offline"
12619
12620 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12621 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12622 msgstr "Imprinter Opened"
12623
12624 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12625 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12626 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12627
12628 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12629 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12630 msgstr "Imprinter Power Saver"
12631
12632 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12633 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12634 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12635
12636 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12637 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12638 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12639
12640 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12641 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12642 msgstr "Imprinter Removed"
12643
12644 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12645 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12646 msgstr "Imprinter Resource Added"
12647
12648 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12649 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12650 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12651
12652 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12653 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12654 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12655
12656 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12657 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12658 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12659
12660 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12661 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12662 msgstr "Imprinter Turned Off"
12663
12664 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12665 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12666 msgstr "Imprinter Turned On"
12667
12668 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12669 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12670 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12671
12672 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12673 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12674 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12675
12676 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12677 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12678 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12679
12680 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12681 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12682 msgstr "Imprinter Warming Up"
12683
12684 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12685 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12686 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12687
12688 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12689 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12690 msgstr "Input Manual Input Request"
12691
12692 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12693 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12694 msgstr "Input Media Color Change"
12695
12696 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12697 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12698 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12699
12700 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12701 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12702 msgstr "Input Media Size Change"
12703
12704 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12705 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12706 msgstr "Input Media Type Change"
12707
12708 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12709 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12710 msgstr "Input Media Weight Change"
12711
12712 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12713 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12714 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12715
12716 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12717 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12718 msgstr "Input Tray Missing"
12719
12720 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12721 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12722 msgstr "Input Tray Position Failure"
12723
12724 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12725 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12726 msgstr "Inserter Added"
12727
12728 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12729 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12730 msgstr "Inserter Almost Empty"
12731
12732 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12733 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12734 msgstr "Inserter Almost Full"
12735
12736 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12737 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12738 msgstr "Inserter At Limit"
12739
12740 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12741 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12742 msgstr "Inserter Closed"
12743
12744 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12745 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12746 msgstr "Inserter Configuration Change"
12747
12748 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12749 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12750 msgstr "Inserter Cover Closed"
12751
12752 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12753 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12754 msgstr "Inserter Cover Open"
12755
12756 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12757 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12758 msgstr "Inserter Empty"
12759
12760 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12761 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12762 msgstr "Inserter Full"
12763
12764 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12765 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12766 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12767
12768 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12769 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12770 msgstr "Inserter Interlock Open"
12771
12772 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12773 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12774 msgstr "Inserter Jam"
12775
12776 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12777 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12778 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12779
12780 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12781 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12782 msgstr "Inserter Life Over"
12783
12784 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12785 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12786 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12787
12788 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12789 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12790 msgstr "Inserter Missing"
12791
12792 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12793 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12794 msgstr "Inserter Motor Failure"
12795
12796 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12797 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12798 msgstr "Inserter Near Limit"
12799
12800 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12801 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12802 msgstr "Inserter Offline"
12803
12804 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12805 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12806 msgstr "Inserter Opened"
12807
12808 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12809 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12810 msgstr "Inserter Over Temperature"
12811
12812 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12813 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12814 msgstr "Inserter Power Saver"
12815
12816 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12817 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12818 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12819
12820 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12821 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12822 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12823
12824 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12825 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12826 msgstr "Inserter Removed"
12827
12828 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12829 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12830 msgstr "Inserter Resource Added"
12831
12832 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12833 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12834 msgstr "Inserter Resource Removed"
12835
12836 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12837 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12838 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12839
12840 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12841 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12842 msgstr "Inserter Timing Failure"
12843
12844 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12845 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12846 msgstr "Inserter Turned Off"
12847
12848 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12849 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12850 msgstr "Inserter Turned On"
12851
12852 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12853 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12854 msgstr "Inserter Under Temperature"
12855
12856 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12857 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12858 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12859
12860 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12861 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12862 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12863
12864 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12865 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12866 msgstr "Inserter Warming Up"
12867
12868 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12869 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12870 msgstr "Interlock Closed"
12871
12872 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12873 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12874 msgstr "Interlock Open"
12875
12876 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12877 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12878 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12879
12880 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12881 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12882 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12883
12884 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12885 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12886 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12887
12888 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12889 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12890 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12891
12892 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12893 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12894 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12895
12896 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12897 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12898 msgstr "Interpreter Resource Added"
12899
12900 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12901 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12902 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12903
12904 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12905 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12906 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12907
12908 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12909 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12910 msgstr "Lamp At End of Life"
12911
12912 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12913 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12914 msgstr "Lamp Failure"
12915
12916 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12917 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12918 msgstr "Lamp Near End of Life"
12919
12920 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12921 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12922 msgstr "Laser At End of Life"
12923
12924 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12925 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12926 msgstr "Laser Failure"
12927
12928 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12929 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12930 msgstr "Laser Near End of Life"
12931
12932 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12933 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12934 msgstr "Envelope Maker Added"
12935
12936 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12937 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12938 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12939
12940 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12941 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12942 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12943
12944 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12945 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12946 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12947
12948 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12949 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12950 msgstr "Envelope Maker Closed"
12951
12952 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12953 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12954 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12955
12956 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12957 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12958 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12959
12960 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12961 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12962 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12963
12964 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12965 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12966 msgstr "Envelope Maker Empty"
12967
12968 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12969 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12970 msgstr "Envelope Maker Full"
12971
12972 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12973 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12974 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12975
12976 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12977 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12978 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12979
12980 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12981 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12982 msgstr "Envelope Maker Jam"
12983
12984 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12985 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12986 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12987
12988 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12989 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12990 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12991
12992 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12993 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12994 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12995
12996 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12997 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12998 msgstr "Envelope Maker Missing"
12999
13000 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13001 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13002 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13003
13004 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13005 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13006 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13007
13008 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13009 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13010 msgstr "Envelope Maker Offline"
13011
13012 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13013 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13014 msgstr "Envelope Maker Opened"
13015
13016 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13017 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13018 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13019
13020 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13021 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13022 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13023
13024 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13025 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13026 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13027
13028 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13029 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13030 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13031
13032 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13033 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13034 msgstr "Envelope Maker Removed"
13035
13036 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13037 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13038 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13039
13040 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13041 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13042 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13043
13044 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13045 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13046 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13047
13048 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13049 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13050 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13051
13052 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13053 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13054 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13055
13056 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13057 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13058 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13059
13060 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13061 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13062 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13063
13064 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13065 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13066 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13067
13068 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13069 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13070 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13071
13072 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13073 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13074 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13075
13076 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13077 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13078 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13079
13080 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13081 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13082 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13083
13084 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13085 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13086 msgstr "Marker Developer Empty"
13087
13088 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13089 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13090 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13091
13092 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13093 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13094 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13095
13096 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13097 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13098 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13099
13100 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13101 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13102 msgstr "Marker Ink Empty"
13103
13104 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13105 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13106 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13107
13108 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13109 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13110 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13111
13112 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13113 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13114 msgstr "Marker Supply Empty"
13115
13116 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13117 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13118 msgstr "Marker Supply Low"
13119
13120 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13121 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13122 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13123
13124 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13125 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13126 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13127
13128 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13129 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13130 msgstr "Marker Waste Full"
13131
13132 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13133 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13134 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13135
13136 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13137 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13138 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13139
13140 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13141 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13142 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13143
13144 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13145 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13146 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13147
13148 #. TRANSLATORS: Material Empty
13149 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13150 msgstr "Material Empty"
13151
13152 #. TRANSLATORS: Material Low
13153 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13154 msgstr "Material Low"
13155
13156 #. TRANSLATORS: Material Needed
13157 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13158 msgstr "Material Needed"
13159
13160 #. TRANSLATORS: Media Drying
13161 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13162 msgstr "Media Drying"
13163
13164 #. TRANSLATORS: Media Empty
13165 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13166 msgstr "Media Empty"
13167
13168 #. TRANSLATORS: Media Jam
13169 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13170 msgstr "Media Jam"
13171
13172 #. TRANSLATORS: Media Low
13173 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13174 msgstr "Media Low"
13175
13176 #. TRANSLATORS: Media Needed
13177 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13178 msgstr "Media Needed"
13179
13180 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13181 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13182 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13183
13184 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13185 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13186 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13187
13188 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13189 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13190 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13191
13192 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13193 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13194 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13195
13196 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13197 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13198 msgstr "Motor Failure"
13199
13200 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13201 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13202 msgstr "Moving To Paused"
13203
13204 #. TRANSLATORS: None
13205 msgid "printer-state-reasons.none"
13206 msgstr "None"
13207
13208 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13209 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13210 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13211
13212 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13213 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13214 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13215
13216 #. TRANSLATORS: Other
13217 msgid "printer-state-reasons.other"
13218 msgstr "Other"
13219
13220 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13221 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13222 msgstr "Output Area Almost Full"
13223
13224 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13225 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13226 msgstr "Output Area Full"
13227
13228 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13229 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13230 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13231
13232 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13233 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13234 msgstr "Output Tray Missing"
13235
13236 #. TRANSLATORS: Paused
13237 msgid "printer-state-reasons.paused"
13238 msgstr "Paused"
13239
13240 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13241 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13242 msgstr "Perforater Added"
13243
13244 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13245 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13246 msgstr "Perforater Almost Empty"
13247
13248 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13249 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13250 msgstr "Perforater Almost Full"
13251
13252 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13253 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13254 msgstr "Perforater At Limit"
13255
13256 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13257 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13258 msgstr "Perforater Closed"
13259
13260 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13261 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13262 msgstr "Perforater Configuration Change"
13263
13264 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13265 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13266 msgstr "Perforater Cover Closed"
13267
13268 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13269 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13270 msgstr "Perforater Cover Open"
13271
13272 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13273 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13274 msgstr "Perforater Empty"
13275
13276 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13277 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13278 msgstr "Perforater Full"
13279
13280 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13281 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13282 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13283
13284 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13285 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13286 msgstr "Perforater Interlock Open"
13287
13288 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13289 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13290 msgstr "Perforater Jam"
13291
13292 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13293 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13294 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13295
13296 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13297 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13298 msgstr "Perforater Life Over"
13299
13300 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13301 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13302 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13303
13304 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13305 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13306 msgstr "Perforater Missing"
13307
13308 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13309 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13310 msgstr "Perforater Motor Failure"
13311
13312 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13313 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13314 msgstr "Perforater Near Limit"
13315
13316 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13317 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13318 msgstr "Perforater Offline"
13319
13320 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13321 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13322 msgstr "Perforater Opened"
13323
13324 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13325 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13326 msgstr "Perforater Over Temperature"
13327
13328 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13329 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13330 msgstr "Perforater Power Saver"
13331
13332 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13333 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13334 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13335
13336 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13337 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13338 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13339
13340 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13341 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13342 msgstr "Perforater Removed"
13343
13344 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13345 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13346 msgstr "Perforater Resource Added"
13347
13348 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13349 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13350 msgstr "Perforater Resource Removed"
13351
13352 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13353 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13354 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13355
13356 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13357 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13358 msgstr "Perforater Timing Failure"
13359
13360 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13361 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13362 msgstr "Perforater Turned Off"
13363
13364 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13365 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13366 msgstr "Perforater Turned On"
13367
13368 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13369 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13370 msgstr "Perforater Under Temperature"
13371
13372 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13373 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13374 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13375
13376 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13377 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13378 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13379
13380 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13381 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13382 msgstr "Perforater Warming Up"
13383
13384 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13385 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13386 msgstr "Platform Cooling"
13387
13388 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13389 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13390 msgstr "Platform Failure"
13391
13392 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13393 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13394 msgstr "Platform Heating"
13395
13396 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13397 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13398 msgstr "Platform Temperature High"
13399
13400 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13401 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13402 msgstr "Platform Temperature Low"
13403
13404 #. TRANSLATORS: Power Down
13405 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13406 msgstr "Power Down"
13407
13408 #. TRANSLATORS: Power Up
13409 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13410 msgstr "Power Up"
13411
13412 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13413 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13414 msgstr "Printer Reset Manually"
13415
13416 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13417 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13418 msgstr "Printer Reset Remotely"
13419
13420 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13421 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13422 msgstr "Printer Ready To Print"
13423
13424 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13425 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13426 msgstr "Puncher Added"
13427
13428 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13429 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13430 msgstr "Puncher Almost Empty"
13431
13432 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13433 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13434 msgstr "Puncher Almost Full"
13435
13436 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13437 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13438 msgstr "Puncher At Limit"
13439
13440 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13441 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13442 msgstr "Puncher Closed"
13443
13444 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13445 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13446 msgstr "Puncher Configuration Change"
13447
13448 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13449 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13450 msgstr "Puncher Cover Closed"
13451
13452 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13453 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13454 msgstr "Puncher Cover Open"
13455
13456 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13457 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13458 msgstr "Puncher Empty"
13459
13460 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13461 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13462 msgstr "Puncher Full"
13463
13464 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13465 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13466 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13467
13468 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13469 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13470 msgstr "Puncher Interlock Open"
13471
13472 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13473 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13474 msgstr "Puncher Jam"
13475
13476 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13477 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13478 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13479
13480 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13481 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13482 msgstr "Puncher Life Over"
13483
13484 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13485 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13486 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13487
13488 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13489 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13490 msgstr "Puncher Missing"
13491
13492 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13493 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13494 msgstr "Puncher Motor Failure"
13495
13496 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13497 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13498 msgstr "Puncher Near Limit"
13499
13500 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13501 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13502 msgstr "Puncher Offline"
13503
13504 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13505 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13506 msgstr "Puncher Opened"
13507
13508 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13509 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13510 msgstr "Puncher Over Temperature"
13511
13512 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13513 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13514 msgstr "Puncher Power Saver"
13515
13516 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13517 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13518 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13519
13520 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13521 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13522 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13523
13524 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13525 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13526 msgstr "Puncher Removed"
13527
13528 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13529 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13530 msgstr "Puncher Resource Added"
13531
13532 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13533 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13534 msgstr "Puncher Resource Removed"
13535
13536 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13537 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13538 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13539
13540 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13541 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13542 msgstr "Puncher Timing Failure"
13543
13544 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13545 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13546 msgstr "Puncher Turned Off"
13547
13548 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13549 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13550 msgstr "Puncher Turned On"
13551
13552 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13553 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13554 msgstr "Puncher Under Temperature"
13555
13556 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13557 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13558 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13559
13560 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13561 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13562 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13563
13564 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13565 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13566 msgstr "Puncher Warming Up"
13567
13568 #. TRANSLATORS: Resuming
13569 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13570 msgstr "Resuming"
13571
13572 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13573 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13574 msgstr "Separation Cutter Added"
13575
13576 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13577 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13578 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13579
13580 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13581 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13582 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13583
13584 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13585 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13586 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13587
13588 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13589 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13590 msgstr "Separation Cutter Closed"
13591
13592 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13593 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13594 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13595
13596 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13597 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13598 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13599
13600 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13601 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13602 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13603
13604 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13605 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13606 msgstr "Separation Cutter Empty"
13607
13608 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13609 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13610 msgstr "Separation Cutter Full"
13611
13612 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13613 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13614 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13615
13616 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13617 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13618 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13619
13620 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13621 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13622 msgstr "Separation Cutter Jam"
13623
13624 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13625 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13626 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13627
13628 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13629 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13630 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13631
13632 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13633 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13634 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13635
13636 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13637 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13638 msgstr "Separation Cutter Missing"
13639
13640 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13641 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13642 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13643
13644 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13645 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13646 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13647
13648 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13649 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13650 msgstr "Separation Cutter Offline"
13651
13652 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13653 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13654 msgstr "Separation Cutter Opened"
13655
13656 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13657 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13658 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13659
13660 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13661 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13662 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13663
13664 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13665 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13666 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13667
13668 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13669 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13670 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13671
13672 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13673 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13674 msgstr "Separation Cutter Removed"
13675
13676 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13677 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13678 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13679
13680 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13681 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13682 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13683
13684 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13685 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13686 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13687
13688 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13689 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13690 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13691
13692 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13693 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13694 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13695
13696 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13697 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13698 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13699
13700 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13701 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13702 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13703
13704 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13705 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13706 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13707
13708 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13709 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13710 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13711
13712 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13713 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13714 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13715
13716 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13717 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13718 msgstr "Sheet Rotator Added"
13719
13720 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13721 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13722 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13723
13724 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13725 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13726 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13727
13728 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13729 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13730 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13731
13732 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13733 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13734 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13735
13736 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13737 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13738 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13739
13740 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13741 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13742 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13743
13744 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13745 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13746 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13747
13748 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13749 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13750 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13751
13752 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13753 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13754 msgstr "Sheet Rotator Full"
13755
13756 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13757 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13758 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13759
13760 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13761 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13762 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13763
13764 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13765 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13766 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13767
13768 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13769 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13770 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13771
13772 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13773 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13774 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13775
13776 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13777 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13778 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13779
13780 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13781 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13782 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13783
13784 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13785 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13786 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13787
13788 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13789 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13790 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13791
13792 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13793 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13794 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13795
13796 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13797 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13798 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13799
13800 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13801 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13802 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13803
13804 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13805 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13806 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13807
13808 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13809 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13810 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13811
13812 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13813 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13814 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13815
13816 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13817 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13818 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13819
13820 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13821 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13822 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13823
13824 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13825 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13826 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13827
13828 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13829 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13830 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13831
13832 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13833 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13834 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13835
13836 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13837 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13838 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13839
13840 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13841 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13842 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13843
13844 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13845 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13846 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13847
13848 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13849 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13850 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13851
13852 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13853 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13854 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13855
13856 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13857 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13858 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13859
13860 #. TRANSLATORS: Shutdown
13861 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13862 msgstr "Shutdown"
13863
13864 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13865 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13866 msgstr "Slitter Added"
13867
13868 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13869 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13870 msgstr "Slitter Almost Empty"
13871
13872 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13873 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13874 msgstr "Slitter Almost Full"
13875
13876 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13877 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13878 msgstr "Slitter At Limit"
13879
13880 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13881 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13882 msgstr "Slitter Closed"
13883
13884 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13885 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13886 msgstr "Slitter Configuration Change"
13887
13888 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13889 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13890 msgstr "Slitter Cover Closed"
13891
13892 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13893 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13894 msgstr "Slitter Cover Open"
13895
13896 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13897 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13898 msgstr "Slitter Empty"
13899
13900 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13901 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13902 msgstr "Slitter Full"
13903
13904 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13905 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13906 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13907
13908 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13909 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13910 msgstr "Slitter Interlock Open"
13911
13912 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13913 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13914 msgstr "Slitter Jam"
13915
13916 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13917 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13918 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13919
13920 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13921 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13922 msgstr "Slitter Life Over"
13923
13924 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13925 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13926 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13927
13928 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13929 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13930 msgstr "Slitter Missing"
13931
13932 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13933 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13934 msgstr "Slitter Motor Failure"
13935
13936 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13937 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13938 msgstr "Slitter Near Limit"
13939
13940 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13941 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13942 msgstr "Slitter Offline"
13943
13944 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13945 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13946 msgstr "Slitter Opened"
13947
13948 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13949 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13950 msgstr "Slitter Over Temperature"
13951
13952 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13953 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13954 msgstr "Slitter Power Saver"
13955
13956 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13957 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13958 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13959
13960 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13961 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13962 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13963
13964 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13965 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13966 msgstr "Slitter Removed"
13967
13968 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13969 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13970 msgstr "Slitter Resource Added"
13971
13972 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13973 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13974 msgstr "Slitter Resource Removed"
13975
13976 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13977 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13978 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13979
13980 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13981 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13982 msgstr "Slitter Timing Failure"
13983
13984 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13985 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13986 msgstr "Slitter Turned Off"
13987
13988 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13989 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13990 msgstr "Slitter Turned On"
13991
13992 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13993 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13994 msgstr "Slitter Under Temperature"
13995
13996 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13997 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13998 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
13999
14000 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14001 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14002 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14003
14004 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14005 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14006 msgstr "Slitter Warming Up"
14007
14008 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14009 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14010 msgstr "Spool Area Full"
14011
14012 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14013 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14014 msgstr "Stacker Added"
14015
14016 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14017 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14018 msgstr "Stacker Almost Empty"
14019
14020 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14021 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14022 msgstr "Stacker Almost Full"
14023
14024 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14025 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14026 msgstr "Stacker At Limit"
14027
14028 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14029 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14030 msgstr "Stacker Closed"
14031
14032 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14033 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14034 msgstr "Stacker Configuration Change"
14035
14036 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14037 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14038 msgstr "Stacker Cover Closed"
14039
14040 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14041 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14042 msgstr "Stacker Cover Open"
14043
14044 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14045 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14046 msgstr "Stacker Empty"
14047
14048 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14049 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14050 msgstr "Stacker Full"
14051
14052 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14053 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14054 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14055
14056 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14057 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14058 msgstr "Stacker Interlock Open"
14059
14060 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14061 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14062 msgstr "Stacker Jam"
14063
14064 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14065 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14066 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14067
14068 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14069 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14070 msgstr "Stacker Life Over"
14071
14072 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14073 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14074 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14075
14076 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14077 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14078 msgstr "Stacker Missing"
14079
14080 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14081 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14082 msgstr "Stacker Motor Failure"
14083
14084 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14085 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14086 msgstr "Stacker Near Limit"
14087
14088 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14089 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14090 msgstr "Stacker Offline"
14091
14092 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14093 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14094 msgstr "Stacker Opened"
14095
14096 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14097 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14098 msgstr "Stacker Over Temperature"
14099
14100 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14101 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14102 msgstr "Stacker Power Saver"
14103
14104 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14105 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14106 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14107
14108 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14109 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14110 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14111
14112 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14113 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14114 msgstr "Stacker Removed"
14115
14116 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14117 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14118 msgstr "Stacker Resource Added"
14119
14120 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14121 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14122 msgstr "Stacker Resource Removed"
14123
14124 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14125 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14126 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14127
14128 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14129 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14130 msgstr "Stacker Timing Failure"
14131
14132 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14133 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14134 msgstr "Stacker Turned Off"
14135
14136 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14137 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14138 msgstr "Stacker Turned On"
14139
14140 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14141 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14142 msgstr "Stacker Under Temperature"
14143
14144 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14145 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14146 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14147
14148 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14149 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14150 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14151
14152 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14153 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14154 msgstr "Stacker Warming Up"
14155
14156 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14157 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14158 msgstr "Stapler Added"
14159
14160 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14161 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14162 msgstr "Stapler Almost Empty"
14163
14164 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14165 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14166 msgstr "Stapler Almost Full"
14167
14168 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14169 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14170 msgstr "Stapler At Limit"
14171
14172 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14173 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14174 msgstr "Stapler Closed"
14175
14176 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14177 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14178 msgstr "Stapler Configuration Change"
14179
14180 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14181 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14182 msgstr "Stapler Cover Closed"
14183
14184 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14185 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14186 msgstr "Stapler Cover Open"
14187
14188 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14189 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14190 msgstr "Stapler Empty"
14191
14192 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14193 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14194 msgstr "Stapler Full"
14195
14196 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14197 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14198 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14199
14200 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14201 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14202 msgstr "Stapler Interlock Open"
14203
14204 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14205 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14206 msgstr "Stapler Jam"
14207
14208 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14209 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14210 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14211
14212 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14213 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14214 msgstr "Stapler Life Over"
14215
14216 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14217 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14218 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14219
14220 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14221 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14222 msgstr "Stapler Missing"
14223
14224 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14225 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14226 msgstr "Stapler Motor Failure"
14227
14228 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14229 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14230 msgstr "Stapler Near Limit"
14231
14232 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14233 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14234 msgstr "Stapler Offline"
14235
14236 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14237 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14238 msgstr "Stapler Opened"
14239
14240 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14241 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14242 msgstr "Stapler Over Temperature"
14243
14244 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14245 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14246 msgstr "Stapler Power Saver"
14247
14248 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14249 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14250 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14251
14252 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14253 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14254 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14255
14256 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14257 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14258 msgstr "Stapler Removed"
14259
14260 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14261 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14262 msgstr "Stapler Resource Added"
14263
14264 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14265 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14266 msgstr "Stapler Resource Removed"
14267
14268 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14269 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14270 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14271
14272 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14273 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14274 msgstr "Stapler Timing Failure"
14275
14276 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14277 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14278 msgstr "Stapler Turned Off"
14279
14280 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14281 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14282 msgstr "Stapler Turned On"
14283
14284 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14285 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14286 msgstr "Stapler Under Temperature"
14287
14288 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14289 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14290 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14291
14292 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14293 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14294 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14295
14296 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14297 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14298 msgstr "Stapler Warming Up"
14299
14300 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14301 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14302 msgstr "Stitcher Added"
14303
14304 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14305 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14306 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14307
14308 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14309 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14310 msgstr "Stitcher Almost Full"
14311
14312 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14313 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14314 msgstr "Stitcher At Limit"
14315
14316 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14317 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14318 msgstr "Stitcher Closed"
14319
14320 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14321 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14322 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14323
14324 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14325 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14326 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14327
14328 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14329 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14330 msgstr "Stitcher Cover Open"
14331
14332 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14333 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14334 msgstr "Stitcher Empty"
14335
14336 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14337 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14338 msgstr "Stitcher Full"
14339
14340 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14341 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14342 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14343
14344 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14345 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14346 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14347
14348 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14349 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14350 msgstr "Stitcher Jam"
14351
14352 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14353 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14354 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14355
14356 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14357 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14358 msgstr "Stitcher Life Over"
14359
14360 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14361 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14362 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14363
14364 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14365 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14366 msgstr "Stitcher Missing"
14367
14368 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14369 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14370 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14371
14372 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14373 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14374 msgstr "Stitcher Near Limit"
14375
14376 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14377 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14378 msgstr "Stitcher Offline"
14379
14380 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14381 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14382 msgstr "Stitcher Opened"
14383
14384 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14385 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14386 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14387
14388 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14389 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14390 msgstr "Stitcher Power Saver"
14391
14392 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14393 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14394 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14395
14396 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14397 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14398 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14399
14400 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14401 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14402 msgstr "Stitcher Removed"
14403
14404 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14405 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14406 msgstr "Stitcher Resource Added"
14407
14408 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14409 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14410 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14411
14412 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14413 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14414 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14415
14416 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14417 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14418 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14419
14420 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14421 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14422 msgstr "Stitcher Turned Off"
14423
14424 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14425 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14426 msgstr "Stitcher Turned On"
14427
14428 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14429 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14430 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14431
14432 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14433 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14434 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14435
14436 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14437 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14438 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14439
14440 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14441 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14442 msgstr "Stitcher Warming Up"
14443
14444 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14445 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14446 msgstr "Stopped Partly"
14447
14448 #. TRANSLATORS: Stopping
14449 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14450 msgstr "Stopping"
14451
14452 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14453 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14454 msgstr "Subunit Added"
14455
14456 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14457 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14458 msgstr "Subunit Almost Empty"
14459
14460 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14461 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14462 msgstr "Subunit Almost Full"
14463
14464 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14465 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14466 msgstr "Subunit At Limit"
14467
14468 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14469 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14470 msgstr "Subunit Closed"
14471
14472 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14473 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14474 msgstr "Subunit Cooling Down"
14475
14476 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14477 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14478 msgstr "Subunit Empty"
14479
14480 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14481 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14482 msgstr "Subunit Full"
14483
14484 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14485 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14486 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14487
14488 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14489 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14490 msgstr "Subunit Life Over"
14491
14492 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14493 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14494 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14495
14496 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14497 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14498 msgstr "Subunit Missing"
14499
14500 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14501 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14502 msgstr "Subunit Motor Failure"
14503
14504 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14505 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14506 msgstr "Subunit Near Limit"
14507
14508 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14509 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14510 msgstr "Subunit Offline"
14511
14512 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14513 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14514 msgstr "Subunit Opened"
14515
14516 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14517 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14518 msgstr "Subunit Over Temperature"
14519
14520 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14521 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14522 msgstr "Subunit Power Saver"
14523
14524 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14525 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14526 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14527
14528 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14529 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14530 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14531
14532 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14533 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14534 msgstr "Subunit Removed"
14535
14536 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14537 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14538 msgstr "Subunit Resource Added"
14539
14540 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14541 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14542 msgstr "Subunit Resource Removed"
14543
14544 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14545 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14546 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14547
14548 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14549 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14550 msgstr "Subunit Timing Failure"
14551
14552 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14553 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14554 msgstr "Subunit Turned Off"
14555
14556 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14557 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14558 msgstr "Subunit Turned On"
14559
14560 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14561 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14562 msgstr "Subunit Under Temperature"
14563
14564 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14565 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14566 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14567
14568 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14569 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14570 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14571
14572 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14573 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14574 msgstr "Subunit Warming Up"
14575
14576 #. TRANSLATORS: Timed Out
14577 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14578 msgstr "Timed Out"
14579
14580 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14581 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14582 msgstr "Toner Empty"
14583
14584 #. TRANSLATORS: Toner Low
14585 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14586 msgstr "Toner Low"
14587
14588 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14589 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14590 msgstr "Trimmer Added"
14591
14592 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14593 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14594 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14595
14596 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14597 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14598 msgstr "Trimmer Almost Full"
14599
14600 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14601 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14602 msgstr "Trimmer At Limit"
14603
14604 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14605 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14606 msgstr "Trimmer Closed"
14607
14608 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14609 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14610 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14611
14612 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14613 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14614 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14615
14616 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14617 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14618 msgstr "Trimmer Cover Open"
14619
14620 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14621 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14622 msgstr "Trimmer Empty"
14623
14624 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14625 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14626 msgstr "Trimmer Full"
14627
14628 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14629 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14630 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14631
14632 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14633 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14634 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14635
14636 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14637 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14638 msgstr "Trimmer Jam"
14639
14640 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14641 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14642 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14643
14644 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14645 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14646 msgstr "Trimmer Life Over"
14647
14648 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14649 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14650 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14651
14652 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14653 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14654 msgstr "Trimmer Missing"
14655
14656 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14657 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14658 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14659
14660 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14661 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14662 msgstr "Trimmer Near Limit"
14663
14664 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14665 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14666 msgstr "Trimmer Offline"
14667
14668 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14669 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14670 msgstr "Trimmer Opened"
14671
14672 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14673 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14674 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14675
14676 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14677 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14678 msgstr "Trimmer Power Saver"
14679
14680 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14681 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14682 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14683
14684 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14685 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14686 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14687
14688 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14689 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14690 msgstr "Trimmer Removed"
14691
14692 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14693 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14694 msgstr "Trimmer Resource Added"
14695
14696 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14697 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14698 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14699
14700 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14701 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14702 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14703
14704 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14705 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14706 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14707
14708 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14709 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14710 msgstr "Trimmer Turned Off"
14711
14712 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14713 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14714 msgstr "Trimmer Turned On"
14715
14716 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14717 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14718 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14719
14720 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14721 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14722 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14723
14724 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14725 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14726 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14727
14728 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14729 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14730 msgstr "Trimmer Warming Up"
14731
14732 #. TRANSLATORS: Unknown
14733 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14734 msgstr "Unknown"
14735
14736 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14737 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14738 msgstr "Wrapper Added"
14739
14740 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14741 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14742 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14743
14744 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14745 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14746 msgstr "Wrapper Almost Full"
14747
14748 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14749 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14750 msgstr "Wrapper At Limit"
14751
14752 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14753 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14754 msgstr "Wrapper Closed"
14755
14756 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14757 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14758 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14759
14760 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14761 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14762 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14763
14764 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14765 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14766 msgstr "Wrapper Cover Open"
14767
14768 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14769 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14770 msgstr "Wrapper Empty"
14771
14772 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14773 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14774 msgstr "Wrapper Full"
14775
14776 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14777 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14778 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14779
14780 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14781 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14782 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14783
14784 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14785 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14786 msgstr "Wrapper Jam"
14787
14788 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14789 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14790 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14791
14792 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14793 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14794 msgstr "Wrapper Life Over"
14795
14796 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14797 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14798 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14799
14800 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14801 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14802 msgstr "Wrapper Missing"
14803
14804 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14805 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14806 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14807
14808 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14809 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14810 msgstr "Wrapper Near Limit"
14811
14812 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14813 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14814 msgstr "Wrapper Offline"
14815
14816 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14817 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14818 msgstr "Wrapper Opened"
14819
14820 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14821 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14822 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14823
14824 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14825 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14826 msgstr "Wrapper Power Saver"
14827
14828 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14829 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14830 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14831
14832 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14833 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14834 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14835
14836 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14837 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14838 msgstr "Wrapper Removed"
14839
14840 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14841 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14842 msgstr "Wrapper Resource Added"
14843
14844 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14846 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14847
14848 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14849 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14850 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14851
14852 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14854 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14855
14856 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14858 msgstr "Wrapper Turned Off"
14859
14860 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14861 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14862 msgstr "Wrapper Turned On"
14863
14864 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14866 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14867
14868 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14870 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14871
14872 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14873 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14874 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14875
14876 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14878 msgstr "Wrapper Warming Up"
14879
14880 #. TRANSLATORS: Idle
14881 msgid "printer-state.3"
14882 msgstr "Idle"
14883
14884 #. TRANSLATORS: Processing
14885 msgid "printer-state.4"
14886 msgstr "Processing"
14887
14888 #. TRANSLATORS: Stopped
14889 msgid "printer-state.5"
14890 msgstr "Stopped"
14891
14892 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14893 msgid "printer-up-time"
14894 msgstr "Printer Uptime"
14895
14896 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14897 msgid "printer-xri-requested"
14898 msgstr "Printer Xri"
14899
14900 msgid "processing"
14901 msgstr "processing"
14902
14903 #. TRANSLATORS: Proof Print
14904 msgid "proof-print"
14905 msgstr "Proof Print"
14906
14907 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14908 msgid "proof-print-copies"
14909 msgstr "Proof Print Copies"
14910
14911 #. TRANSLATORS: Punching
14912 msgid "punching"
14913 msgstr "Punching"
14914
14915 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14916 msgid "punching-locations"
14917 msgstr "Punching Locations"
14918
14919 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14920 msgid "punching-offset"
14921 msgstr "Punching Offset"
14922
14923 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14924 msgid "punching-reference-edge"
14925 msgstr "Punch Edge"
14926
14927 #. TRANSLATORS: Bottom
14928 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14929 msgstr "Bottom"
14930
14931 #. TRANSLATORS: Left
14932 msgid "punching-reference-edge.left"
14933 msgstr "Left"
14934
14935 #. TRANSLATORS: Right
14936 msgid "punching-reference-edge.right"
14937 msgstr "Right"
14938
14939 #. TRANSLATORS: Top
14940 msgid "punching-reference-edge.top"
14941 msgstr "Top"
14942
14943 #, c-format
14944 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14945 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14946
14947 msgid "request-id uses indefinite length"
14948 msgstr "request-id uses indefinite length"
14949
14950 #. TRANSLATORS: Request Power State
14951 msgid "request-power-state"
14952 msgstr "Request Power State"
14953
14954 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14955 msgid "requested-attributes"
14956 msgstr "Requested Attributes"
14957
14958 #. TRANSLATORS: Resource Format
14959 msgid "resource-format"
14960 msgstr "Resource Format"
14961
14962 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14963 msgid "resource-format-accepted"
14964 msgstr "Resource Format Accepted"
14965
14966 #. TRANSLATORS: Resource Formats
14967 msgid "resource-formats"
14968 msgstr "Resource Formats"
14969
14970 #. TRANSLATORS: Resource ID
14971 msgid "resource-id"
14972 msgstr "Resource ID"
14973
14974 #. TRANSLATORS: Resource Ids
14975 msgid "resource-ids"
14976 msgstr "Resource Ids"
14977
14978 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
14979 msgid "resource-k-octets"
14980 msgstr "Resource K Octets"
14981
14982 #. TRANSLATORS: Resource Signature
14983 msgid "resource-signature"
14984 msgstr "Resource Signature"
14985
14986 #. TRANSLATORS: Resource State
14987 msgid "resource-state"
14988 msgstr "Resource State"
14989
14990 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14991 msgid "resource-state-reasons"
14992 msgstr "Resource State Reasons"
14993
14994 #. TRANSLATORS: Cancel
14995 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14996 msgstr "Cancel"
14997
14998 #. TRANSLATORS: Install
14999 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15000 msgstr "Install"
15001
15002 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15003 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15004 msgstr "Resource Incoming"
15005
15006 #. TRANSLATORS: Pending
15007 msgid "resource-state.3"
15008 msgstr "Pending"
15009
15010 #. TRANSLATORS: Available
15011 msgid "resource-state.4"
15012 msgstr "Available"
15013
15014 #. TRANSLATORS: Installed
15015 msgid "resource-state.5"
15016 msgstr "Installed"
15017
15018 #. TRANSLATORS: Canceled
15019 msgid "resource-state.6"
15020 msgstr "Canceled"
15021
15022 #. TRANSLATORS: Aborted
15023 msgid "resource-state.7"
15024 msgstr "Aborted"
15025
15026 #. TRANSLATORS: Resource States
15027 msgid "resource-states"
15028 msgstr "Resource States"
15029
15030 #. TRANSLATORS: Resource Type
15031 msgid "resource-type"
15032 msgstr "Resource Type"
15033
15034 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15035 msgid "resource-type.executable-firmware"
15036 msgstr "Executable Firmware"
15037
15038 #. TRANSLATORS: Executable Software
15039 msgid "resource-type.executable-software"
15040 msgstr "Executable Software"
15041
15042 #. TRANSLATORS: Static Font
15043 msgid "resource-type.static-font"
15044 msgstr "Static Font"
15045
15046 #. TRANSLATORS: Static Form
15047 msgid "resource-type.static-form"
15048 msgstr "Static Form"
15049
15050 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15051 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15052 msgstr "Static Icc Profile"
15053
15054 #. TRANSLATORS: Static Image
15055 msgid "resource-type.static-image"
15056 msgstr "Static Image"
15057
15058 #. TRANSLATORS: Static Logo
15059 msgid "resource-type.static-logo"
15060 msgstr "Static Logo"
15061
15062 #. TRANSLATORS: Static Other
15063 msgid "resource-type.static-other"
15064 msgstr "Static Other"
15065
15066 #. TRANSLATORS: Static Strings
15067 msgid "resource-type.static-strings"
15068 msgstr "Static Strings"
15069
15070 #. TRANSLATORS: Template Document
15071 msgid "resource-type.template-document"
15072 msgstr "Template Document"
15073
15074 #. TRANSLATORS: Template Job
15075 msgid "resource-type.template-job"
15076 msgstr "Template Job"
15077
15078 #. TRANSLATORS: Template Printer
15079 msgid "resource-type.template-printer"
15080 msgstr "Template Printer"
15081
15082 #. TRANSLATORS: Resource Types
15083 msgid "resource-types"
15084 msgstr "Resource Types"
15085
15086 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15087 msgid "restart-get-interval"
15088 msgstr "Restart Get Interval"
15089
15090 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15091 msgid "retry-interval"
15092 msgstr "Retry Interval"
15093
15094 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15095 msgid "retry-time-out"
15096 msgstr "Retry Timeout"
15097
15098 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15099 msgid "save-disposition"
15100 msgstr "Save Disposition"
15101
15102 #. TRANSLATORS: None
15103 msgid "save-disposition.none"
15104 msgstr "None"
15105
15106 #. TRANSLATORS: Print and Save
15107 msgid "save-disposition.print-save"
15108 msgstr "Print and Save"
15109
15110 #. TRANSLATORS: Save Only
15111 msgid "save-disposition.save-only"
15112 msgstr "Save Only"
15113
15114 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15115 msgid "save-document-format"
15116 msgstr "Save Document Format"
15117
15118 #. TRANSLATORS: Save Info
15119 msgid "save-info"
15120 msgstr "Save Info"
15121
15122 #. TRANSLATORS: Save Location
15123 msgid "save-location"
15124 msgstr "Save Location"
15125
15126 #. TRANSLATORS: Save Name
15127 msgid "save-name"
15128 msgstr "Save Name"
15129
15130 msgid "scheduler is not running"
15131 msgstr "scheduler is not running"
15132
15133 msgid "scheduler is running"
15134 msgstr "scheduler is running"
15135
15136 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15137 msgid "separator-sheets"
15138 msgstr "Separator Sheets"
15139
15140 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15141 msgid "separator-sheets-type"
15142 msgstr "Type of Separator Sheets"
15143
15144 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15145 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15146 msgstr "Start and End Sheets"
15147
15148 #. TRANSLATORS: End Sheet
15149 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15150 msgstr "End Sheet"
15151
15152 #. TRANSLATORS: None
15153 msgid "separator-sheets-type.none"
15154 msgstr "None"
15155
15156 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15157 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15158 msgstr "Slip Sheets"
15159
15160 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15161 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15162 msgstr "Start Sheet"
15163
15164 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15165 msgid "sheet-collate"
15166 msgstr "Collate Copies"
15167
15168 #. TRANSLATORS: Yes
15169 msgid "sheet-collate.collated"
15170 msgstr "Yes"
15171
15172 #. TRANSLATORS: No
15173 msgid "sheet-collate.uncollated"
15174 msgstr "No"
15175
15176 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15177 msgid "sides"
15178 msgstr "2-Sided Printing"
15179
15180 #. TRANSLATORS: Off
15181 msgid "sides.one-sided"
15182 msgstr "Off"
15183
15184 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15185 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15186 msgstr "On (Portrait)"
15187
15188 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15189 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15190 msgstr "On (Landscape)"
15191
15192 #. TRANSLATORS: Start Power State
15193 msgid "start-power-state"
15194 msgstr "Start Power State"
15195
15196 #, c-format
15197 msgid "stat of %s failed: %s"
15198 msgstr "stat of %s failed: %s"
15199
15200 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15201 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15202
15203 #. TRANSLATORS: Status Message
15204 msgid "status-message"
15205 msgstr "Status Message"
15206
15207 #. TRANSLATORS: Staple
15208 msgid "stitching"
15209 msgstr "Staple"
15210
15211 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15212 msgid "stitching-angle"
15213 msgstr "Stitching Angle"
15214
15215 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15216 msgid "stitching-locations"
15217 msgstr "Stitching Locations"
15218
15219 #. TRANSLATORS: Staple Method
15220 msgid "stitching-method"
15221 msgstr "Staple Method"
15222
15223 #. TRANSLATORS: Automatic
15224 msgid "stitching-method.auto"
15225 msgstr "Automatic"
15226
15227 #. TRANSLATORS: Crimp
15228 msgid "stitching-method.crimp"
15229 msgstr "Crimp"
15230
15231 #. TRANSLATORS: Wire
15232 msgid "stitching-method.wire"
15233 msgstr "Wire"
15234
15235 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15236 msgid "stitching-offset"
15237 msgstr "Stitching Offset"
15238
15239 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15240 msgid "stitching-reference-edge"
15241 msgstr "Staple Edge"
15242
15243 #. TRANSLATORS: Bottom
15244 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15245 msgstr "Bottom"
15246
15247 #. TRANSLATORS: Left
15248 msgid "stitching-reference-edge.left"
15249 msgstr "Left"
15250
15251 #. TRANSLATORS: Right
15252 msgid "stitching-reference-edge.right"
15253 msgstr "Right"
15254
15255 #. TRANSLATORS: Top
15256 msgid "stitching-reference-edge.top"
15257 msgstr "Top"
15258
15259 msgid "stopped"
15260 msgstr "stopped"
15261
15262 #. TRANSLATORS: Subject
15263 msgid "subject"
15264 msgstr "Subject"
15265
15266 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15267 msgid "subscription-privacy-attributes"
15268 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15269
15270 #. TRANSLATORS: All
15271 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15272 msgstr "All"
15273
15274 #. TRANSLATORS: Default
15275 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15276 msgstr "Default"
15277
15278 #. TRANSLATORS: None
15279 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15280 msgstr "None"
15281
15282 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15283 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15284 msgstr "Subscription Description"
15285
15286 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15287 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15288 msgstr "Subscription Template"
15289
15290 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15291 msgid "subscription-privacy-scope"
15292 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15293
15294 #. TRANSLATORS: All
15295 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15296 msgstr "All"
15297
15298 #. TRANSLATORS: Default
15299 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15300 msgstr "Default"
15301
15302 #. TRANSLATORS: None
15303 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15304 msgstr "None"
15305
15306 #. TRANSLATORS: Owner
15307 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15308 msgstr "Owner"
15309
15310 #, c-format
15311 msgid "system default destination: %s"
15312 msgstr "system default destination: %s"
15313
15314 #, c-format
15315 msgid "system default destination: %s/%s"
15316 msgstr "system default destination: %s/%s"
15317
15318 #. TRANSLATORS: System State
15319 msgid "system-state"
15320 msgstr "System State"
15321
15322 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15323 msgid "system-state-reasons"
15324 msgstr "System State Reasons"
15325
15326 #. TRANSLATORS: Idle
15327 msgid "system-state.3"
15328 msgstr "Idle"
15329
15330 #. TRANSLATORS: Processing
15331 msgid "system-state.4"
15332 msgstr "Processing"
15333
15334 #. TRANSLATORS: Stopped
15335 msgid "system-state.5"
15336 msgstr "Stopped"
15337
15338 #. TRANSLATORS: System URI
15339 msgid "system-uri"
15340 msgstr "System URI"
15341
15342 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15343 msgid "t33-subaddress"
15344 msgstr "T33 Subaddress"
15345
15346 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15347 msgid "timeout-predicate"
15348 msgstr "Timeout Predicate"
15349
15350 #. TRANSLATORS: Activity
15351 msgid "timeout-predicate.activity"
15352 msgstr "Activity"
15353
15354 #. TRANSLATORS: Inactivity
15355 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15356 msgstr "Inactivity"
15357
15358 #. TRANSLATORS: None
15359 msgid "timeout-predicate.none"
15360 msgstr "None"
15361
15362 #. TRANSLATORS: To Name
15363 msgid "to-name"
15364 msgstr "To Name"
15365
15366 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15367 msgid "transmission-status"
15368 msgstr "Transmission Status"
15369
15370 #. TRANSLATORS: Pending
15371 msgid "transmission-status.3"
15372 msgstr "Pending"
15373
15374 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15375 msgid "transmission-status.4"
15376 msgstr "Pending Retry"
15377
15378 #. TRANSLATORS: Processing
15379 msgid "transmission-status.5"
15380 msgstr "Processing"
15381
15382 #. TRANSLATORS: Canceled
15383 msgid "transmission-status.7"
15384 msgstr "Canceled"
15385
15386 #. TRANSLATORS: Aborted
15387 msgid "transmission-status.8"
15388 msgstr "Aborted"
15389
15390 #. TRANSLATORS: Completed
15391 msgid "transmission-status.9"
15392 msgstr "Completed"
15393
15394 #. TRANSLATORS: Cut
15395 msgid "trimming"
15396 msgstr "Cut"
15397
15398 #. TRANSLATORS: Cut Position
15399 msgid "trimming-offset"
15400 msgstr "Cut Position"
15401
15402 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15403 msgid "trimming-reference-edge"
15404 msgstr "Cut Edge"
15405
15406 #. TRANSLATORS: Bottom
15407 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15408 msgstr "Bottom"
15409
15410 #. TRANSLATORS: Left
15411 msgid "trimming-reference-edge.left"
15412 msgstr "Left"
15413
15414 #. TRANSLATORS: Right
15415 msgid "trimming-reference-edge.right"
15416 msgstr "Right"
15417
15418 #. TRANSLATORS: Top
15419 msgid "trimming-reference-edge.top"
15420 msgstr "Top"
15421
15422 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15423 msgid "trimming-type"
15424 msgstr "Type of Cut"
15425
15426 #. TRANSLATORS: Draw Line
15427 msgid "trimming-type.draw-line"
15428 msgstr "Draw Line"
15429
15430 #. TRANSLATORS: Full
15431 msgid "trimming-type.full"
15432 msgstr "Full"
15433
15434 #. TRANSLATORS: Partial
15435 msgid "trimming-type.partial"
15436 msgstr "Partial"
15437
15438 #. TRANSLATORS: Perforate
15439 msgid "trimming-type.perforate"
15440 msgstr "Perforate"
15441
15442 #. TRANSLATORS: Score
15443 msgid "trimming-type.score"
15444 msgstr "Score"
15445
15446 #. TRANSLATORS: Tab
15447 msgid "trimming-type.tab"
15448 msgstr "Tab"
15449
15450 #. TRANSLATORS: Cut After
15451 msgid "trimming-when"
15452 msgstr "Cut After"
15453
15454 #. TRANSLATORS: Every Document
15455 msgid "trimming-when.after-documents"
15456 msgstr "Every Document"
15457
15458 #. TRANSLATORS: Job
15459 msgid "trimming-when.after-job"
15460 msgstr "Job"
15461
15462 #. TRANSLATORS: Every Set
15463 msgid "trimming-when.after-sets"
15464 msgstr "Every Set"
15465
15466 #. TRANSLATORS: Every Page
15467 msgid "trimming-when.after-sheets"
15468 msgstr "Every Page"
15469
15470 msgid "unknown"
15471 msgstr "unknown"
15472
15473 msgid "untitled"
15474 msgstr "untitled"
15475
15476 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15477 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15478
15479 #. TRANSLATORS: Which Printers
15480 msgid "which-printers"
15481 msgstr "Which Printers"
15482
15483 #. TRANSLATORS: All
15484 msgid "which-printers.all"
15485 msgstr "All"
15486
15487 #. TRANSLATORS: Idle
15488 msgid "which-printers.idle"
15489 msgstr "Idle"
15490
15491 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15492 msgid "which-printers.not-accepting"
15493 msgstr "Not Accepting"
15494
15495 #. TRANSLATORS: Processing
15496 msgid "which-printers.processing"
15497 msgstr "Processing"
15498
15499 #. TRANSLATORS: Shutdown
15500 msgid "which-printers.shutdown"
15501 msgstr "Shutdown"
15502
15503 #. TRANSLATORS: Stopped
15504 msgid "which-printers.stopped"
15505 msgstr "Stopped"
15506
15507 #. TRANSLATORS: Testing
15508 msgid "which-printers.testing"
15509 msgstr "Testing"
15510
15511 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15512 msgid "x-accuracy"
15513 msgstr "X Accuracy"
15514
15515 #. TRANSLATORS: X Dimension
15516 msgid "x-dimension"
15517 msgstr "X Dimension"
15518
15519 #. TRANSLATORS: X Offset
15520 msgid "x-offset"
15521 msgstr "X Offset"
15522
15523 #. TRANSLATORS: X Origin
15524 msgid "x-origin"
15525 msgstr "X Origin"
15526
15527 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15528 msgid "y-accuracy"
15529 msgstr "Y Accuracy"
15530
15531 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15532 msgid "y-dimension"
15533 msgstr "Y Dimension"
15534
15535 #. TRANSLATORS: Y Offset
15536 msgid "y-offset"
15537 msgstr "Y Offset"
15538
15539 #. TRANSLATORS: Y Origin
15540 msgid "y-origin"
15541 msgstr "Y Origin"
15542
15543 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15544 msgid "z-accuracy"
15545 msgstr "Z Accuracy"
15546
15547 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15548 msgid "z-dimension"
15549 msgstr "Z Dimension"
15550
15551 #. TRANSLATORS: Z Offset
15552 msgid "z-offset"
15553 msgstr "Z Offset"
15554
15555 msgid "{service_domain} Domain name"
15556 msgstr "{service_domain} Domain name"
15557
15558 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15559 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15560
15561 msgid "{service_name} Service instance name"
15562 msgstr "{service_name} Service instance name"
15563
15564 msgid "{service_port} Port number"
15565 msgstr "{service_port} Port number"
15566
15567 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15568 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15569
15570 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15571 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15572
15573 msgid "{service_uri} URI"
15574 msgstr "{service_uri} URI"
15575
15576 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15577 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15578
15579 msgid "{} URI"
15580 msgstr "{} URI"
15581
15582 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15583 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15584
15585 #~ msgid ""
15586 #~ "Usage:\n"
15587 #~ "\n"
15588 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15589 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15590 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15591 #~ "model]\n"
15592 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15593 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15594 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15595 #~ msgstr ""
15596 #~ "Usage:\n"
15597 #~ "\n"
15598 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15599 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15600 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15601 #~ "model]\n"
15602 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15603 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15604 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15605
15606 #~ msgid ""
15607 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15608 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15609 #~ msgstr ""
15610 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15611 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."