2 # Message catalog template for CUPS.
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
11 # Notes for Translators:
13 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
18 # ./checkpo cups_LL.po
20 # where "LL" is your locale.
25 "Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
27 "POT-Creation-Date: 2019-01-24 11:59-0500\n"
28 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30 "Language-Team: English\n"
33 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "\tAfter fault: continue"
51 msgstr "\tAfter fault: continue"
57 msgid "\tBanner required"
58 msgstr "\tBanner required"
60 msgid "\tCharset sets:"
61 msgstr "\tCharset sets:"
63 msgid "\tConnection: direct"
64 msgstr "\tConnection: direct"
66 msgid "\tConnection: remote"
67 msgstr "\tConnection: remote"
69 msgid "\tContent types: any"
70 msgstr "\tContent types: any"
72 msgid "\tDefault page size:"
73 msgstr "\tDefault page size:"
75 msgid "\tDefault pitch:"
76 msgstr "\tDefault pitch:"
78 msgid "\tDefault port settings:"
79 msgstr "\tDefault port settings:"
82 msgid "\tDescription: %s"
83 msgstr "\tDescription: %s"
85 msgid "\tForm mounted:"
86 msgstr "\tForm mounted:"
88 msgid "\tForms allowed:"
89 msgstr "\tForms allowed:"
92 msgid "\tInterface: %s.ppd"
93 msgstr "\tInterface: %s.ppd"
96 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97 msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
100 msgid "\tLocation: %s"
101 msgstr "\tLocation: %s"
103 msgid "\tOn fault: no alert"
104 msgstr "\tOn fault: no alert"
106 msgid "\tPrinter types: unknown"
107 msgstr "\tPrinter types: unknown"
111 msgstr "\tStatus: %s"
113 msgid "\tUsers allowed:"
114 msgstr "\tUsers allowed:"
116 msgid "\tUsers denied:"
117 msgstr "\tUsers denied:"
119 msgid "\tdaemon present"
120 msgstr "\tdaemon present"
123 msgstr "\tno entries"
126 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127 msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
129 msgid "\tprinting is disabled"
130 msgstr "\tprinting is disabled"
132 msgid "\tprinting is enabled"
133 msgstr "\tprinting is enabled"
136 msgid "\tqueued for %s"
137 msgstr "\tqueued for %s"
139 msgid "\tqueuing is disabled"
140 msgstr "\tqueuing is disabled"
142 msgid "\tqueuing is enabled"
143 msgstr "\tqueuing is enabled"
145 msgid "\treason unknown"
146 msgstr "\treason unknown"
150 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
153 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
155 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
158 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
161 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
164 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
167 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
170 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
173 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
176 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
179 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
182 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
185 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
189 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190 msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
193 msgid " PASS Default%s"
194 msgstr " PASS Default%s"
196 msgid " PASS DefaultImageableArea"
197 msgstr " PASS DefaultImageableArea"
199 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200 msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
202 msgid " PASS FileVersion"
203 msgstr " PASS FileVersion"
205 msgid " PASS FormatVersion"
206 msgstr " PASS FormatVersion"
208 msgid " PASS LanguageEncoding"
209 msgstr " PASS LanguageEncoding"
211 msgid " PASS LanguageVersion"
212 msgstr " PASS LanguageVersion"
214 msgid " PASS Manufacturer"
215 msgstr " PASS Manufacturer"
217 msgid " PASS ModelName"
218 msgstr " PASS ModelName"
220 msgid " PASS NickName"
221 msgstr " PASS NickName"
223 msgid " PASS PCFileName"
224 msgstr " PASS PCFileName"
226 msgid " PASS PSVersion"
227 msgstr " PASS PSVersion"
229 msgid " PASS PageRegion"
230 msgstr " PASS PageRegion"
232 msgid " PASS PageSize"
233 msgstr " PASS PageSize"
235 msgid " PASS Product"
236 msgstr " PASS Product"
238 msgid " PASS ShortNickName"
239 msgstr " PASS ShortNickName"
242 msgid " WARN %s has no corresponding options."
243 msgstr " WARN %s has no corresponding options."
247 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248 " REF: Page 15, section 3.2."
250 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251 " REF: Page 15, section 3.2."
255 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
257 " REF: Page 122, section 5.17"
259 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
261 " REF: Page 122, section 5.17"
263 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264 msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
267 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
270 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
274 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275 msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
278 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
281 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
288 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
293 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294 " REF: Page 42, section 5.2."
296 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297 " REF: Page 42, section 5.2."
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
310 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
314 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
321 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
324 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
328 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
331 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
336 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
339 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
343 msgid " %s %s %s does not exist."
344 msgstr " %s %s %s does not exist."
347 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348 msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
352 " %s Bad %s choice %s.\n"
353 " REF: Page 122, section 5.17"
355 " %s Bad %s choice %s.\n"
356 " REF: Page 122, section 5.17"
359 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
361 " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
364 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365 msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
368 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369 msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
372 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373 msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
376 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377 msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
380 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381 msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
384 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385 msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
388 msgid " %s Bad language \"%s\"."
389 msgstr " %s Bad language \"%s\"."
392 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393 msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
396 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397 msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
400 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401 msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
404 msgid " %s Default choices conflicting."
405 msgstr " %s Default choices conflicting."
408 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409 msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
412 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
416 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417 msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
420 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421 msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
425 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426 " REF: Page 100, section 5.14."
428 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429 " REF: Page 100, section 5.14."
433 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434 " REF: Page 99, section 5.14."
436 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437 " REF: Page 99, section 5.14."
440 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441 msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
444 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445 msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
448 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449 msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
452 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453 msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
456 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457 msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
460 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461 msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
465 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466 " REF: Page 122, section 5.17"
468 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469 " REF: Page 122, section 5.17"
472 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473 msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
476 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477 msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
480 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481 msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
484 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485 msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
488 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489 msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
492 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493 msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
497 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
499 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
503 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504 " REF: Page 72, section 5.5"
506 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507 " REF: Page 72, section 5.5"
511 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512 " REF: Page 40, section 4.5."
514 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515 " REF: Page 40, section 4.5."
519 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520 " REF: Page 102, section 5.15."
522 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523 " REF: Page 102, section 5.15."
527 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528 " REF: Page 103, section 5.15."
530 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531 " REF: Page 103, section 5.15."
535 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536 " REF: Page 56, section 5.3."
538 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539 " REF: Page 56, section 5.3."
543 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544 " REF: Page 56, section 5.3."
546 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547 " REF: Page 56, section 5.3."
550 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551 " REF: Page 24, section 3.4."
553 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554 " REF: Page 24, section 3.4."
557 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558 msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
561 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562 msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
566 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567 " REF: Page 211, table D.1."
569 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570 " REF: Page 211, table D.1."
574 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
577 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
581 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
584 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
588 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589 " REF: Page 62, section 5.3."
591 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592 " REF: Page 62, section 5.3."
595 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
598 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
603 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604 " REF: Page 84, section 5.9"
606 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607 " REF: Page 84, section 5.9"
610 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611 msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
615 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
618 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
623 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
626 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
630 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631 msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
634 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635 msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
638 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639 msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
642 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643 msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
647 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648 " REF: Page 40, section 4.5."
650 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651 " REF: Page 40, section 4.5."
654 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655 " REF: Page 102, section 5.15."
657 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658 " REF: Page 102, section 5.15."
661 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662 " REF: Page 103, section 5.15."
664 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665 " REF: Page 103, section 5.15."
668 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669 " REF: Page 56, section 5.3."
671 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672 " REF: Page 56, section 5.3."
675 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676 " REF: Page 56, section 5.3."
678 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679 " REF: Page 56, section 5.3."
683 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684 " REF: Page 41, section 5.\n"
685 " REF: Page 102, section 5.15."
687 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688 " REF: Page 41, section 5.\n"
689 " REF: Page 102, section 5.15."
692 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
695 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
699 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
702 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
706 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
709 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
713 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
716 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
720 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721 " REF: Page 60, section 5.3."
723 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724 " REF: Page 60, section 5.3."
727 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
730 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
734 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
737 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
741 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742 " REF: Page 100, section 5.14."
744 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745 " REF: Page 100, section 5.14."
748 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749 " REF: Page 41, section 5.\n"
750 " REF: Page 99, section 5.14."
752 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753 " REF: Page 41, section 5.\n"
754 " REF: Page 99, section 5.14."
757 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
760 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
765 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766 " REF: Page 41, section 5.\n"
767 " REF: Page 103, section 5.15."
769 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770 " REF: Page 41, section 5.\n"
771 " REF: Page 103, section 5.15."
774 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
775 " REF: Page 62, section 5.3."
777 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
778 " REF: Page 62, section 5.3."
781 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782 " REF: Page 64-65, section 5.3."
784 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785 " REF: Page 64-65, section 5.3."
788 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789 msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
792 msgid " %d ERRORS FOUND"
793 msgstr " %d ERRORS FOUND"
795 msgid " NO ERRORS FOUND"
796 msgstr " NO ERRORS FOUND"
798 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799 msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
801 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802 msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
804 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805 msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
807 msgid " --list-filters List filters that will be used."
808 msgstr " --list-filters List filters that will be used."
810 msgid " -D Remove the input file when finished."
811 msgstr " -D Remove the input file when finished."
813 msgid " -D name=value Set named variable to value."
814 msgstr " -D name=value Set named variable to value."
816 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817 msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
819 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820 msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
822 msgid " -U username Specify username."
823 msgstr " -U username Specify username."
825 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826 msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
828 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829 msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
831 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832 msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
834 msgid " -d printer Use the named printer."
835 msgstr " -d printer Use the named printer."
837 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838 msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
840 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841 msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
844 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
847 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
850 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851 msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
853 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854 msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
857 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
859 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
861 msgid " -n copies Set number of copies."
862 msgstr " -n copies Set number of copies."
865 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
867 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
869 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870 msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
872 msgid " -o name=value Set option(s)."
873 msgstr " -o name=value Set option(s)."
875 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876 msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
878 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879 msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
881 msgid " -t title Set title."
882 msgstr " -t title Set title."
884 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885 msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
887 msgid " -v Be verbose."
888 msgstr " -v Be verbose."
890 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891 msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
899 msgid "! expression Unary NOT of expression"
900 msgstr "! expression Unary NOT of expression"
903 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
907 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908 msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
911 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912 msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
916 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
918 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
921 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922 msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
926 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
928 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
932 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
934 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
937 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
941 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
945 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946 msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
949 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950 msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
953 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954 msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
957 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958 msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
961 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962 msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
965 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966 msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
969 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970 msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
973 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974 msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
978 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
980 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
984 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
987 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
992 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
995 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1000 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1003 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1008 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1010 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1014 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1017 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1021 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1023 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1027 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1030 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1035 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1038 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1043 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1045 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1049 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1052 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1057 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1060 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1065 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1068 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1073 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074 "8011 section 5.1.16)."
1076 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077 "8011 section 5.1.16)."
1081 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1083 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1087 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1090 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1094 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1096 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1100 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1102 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1106 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1108 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1110 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1113 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114 msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1117 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1134 msgstr "%s (%s, %s)"
1137 msgid "%s (Borderless)"
1138 msgstr "%s (Borderless)"
1141 msgid "%s (Borderless, %s)"
1142 msgstr "%s (Borderless, %s)"
1145 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146 msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1149 msgid "%s accepting requests since %s"
1150 msgstr "%s accepting requests since %s"
1153 msgid "%s cannot be changed."
1154 msgstr "%s cannot be changed."
1157 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158 msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1161 msgid "%s is not ready"
1162 msgstr "%s is not ready"
1166 msgstr "%s is ready"
1169 msgid "%s is ready and printing"
1170 msgstr "%s is ready and printing"
1173 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174 msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1177 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178 msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1181 msgid "%s not supported."
1182 msgstr "%s not supported."
1185 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186 msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1189 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190 msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1193 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194 msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1196 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1202 msgid "%s: %s failed: %s"
1203 msgstr "%s: %s failed: %s"
1206 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207 msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1210 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211 msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1214 msgid "%s: Don't know what to do."
1215 msgstr "%s: Don't know what to do."
1218 msgid "%s: Error - %s"
1219 msgstr "%s: Error - %s"
1223 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1225 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1228 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229 msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1232 msgid "%s: Error - bad job ID."
1233 msgstr "%s: Error - bad job ID."
1236 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237 msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1240 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241 msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1244 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245 msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1248 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249 msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1252 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253 msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1256 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1260 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261 msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1264 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1268 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269 msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1272 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273 msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1276 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277 msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1280 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1284 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285 msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1288 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289 msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1292 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293 msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1296 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297 msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1300 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301 msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1304 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305 msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1308 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309 msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1312 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313 msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1316 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317 msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1320 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321 msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1324 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325 msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1329 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1332 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1336 msgid "%s: Error - no default destination available."
1337 msgstr "%s: Error - no default destination available."
1340 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341 msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1344 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345 msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1348 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349 msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1352 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353 msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1356 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357 msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1360 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1364 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365 msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1368 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369 msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1372 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373 msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1376 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377 msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1380 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381 msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1384 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385 msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1388 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389 msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1392 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393 msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1396 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397 msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1400 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401 msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1404 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405 msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1408 msgid "%s: Operation failed: %s"
1409 msgstr "%s: Operation failed: %s"
1412 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413 msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1416 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417 msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1420 msgid "%s: Unable to connect to server."
1421 msgstr "%s: Unable to connect to server."
1424 msgid "%s: Unable to contact server."
1425 msgstr "%s: Unable to contact server."
1428 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429 msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1432 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433 msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1436 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437 msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1440 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441 msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1444 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445 msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1448 msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449 msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1452 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453 msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1456 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457 msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1460 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461 msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1464 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465 msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1468 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469 msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1472 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473 msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1476 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477 msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1480 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481 msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1484 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485 msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1489 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1492 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1496 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497 msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1500 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501 msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1504 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505 msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1508 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509 msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1511 msgid "( expressions ) Group expressions"
1512 msgstr "( expressions ) Group expressions"
1514 msgid "- Cancel all jobs"
1515 msgstr "- Cancel all jobs"
1517 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518 msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1520 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521 msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1523 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524 msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1526 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527 msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1529 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530 msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1532 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533 msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1536 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1538 "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1540 msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541 msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1544 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1545 " Exclude the specified URI schemes"
1547 "--exclude-schemes scheme-list\n"
1548 " Exclude the specified URI schemes"
1551 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1552 " Execute program if true"
1554 "--exec utility [argument ...] ;\n"
1555 " Execute program if true"
1557 msgid "--false Always false"
1558 msgstr "--false Always false"
1560 msgid "--hold Hold new jobs"
1561 msgstr "--hold Hold new jobs"
1563 msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1564 msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1567 "--include-schemes scheme-list\n"
1568 " Include only the specified URI schemes"
1570 "--include-schemes scheme-list\n"
1571 " Include only the specified URI schemes"
1573 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1574 msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1576 msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1577 msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1579 msgid "--local True if service is local"
1580 msgstr "--local True if service is local"
1582 msgid "--ls List attributes"
1583 msgstr "--ls List attributes"
1586 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1588 "--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590 msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1591 msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1593 msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1594 msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1596 msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1597 msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1599 msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1600 msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1602 msgid "--print Print URI if true"
1603 msgstr "--print Print URI if true"
1605 msgid "--print-name Print service name if true"
1606 msgstr "--print-name Print service name if true"
1609 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1611 "--product name Show models matching the given PostScript product"
1613 msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1614 msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1616 msgid "--release Release previously held jobs"
1617 msgstr "--release Release previously held jobs"
1619 msgid "--remote True if service is remote"
1620 msgstr "--remote True if service is remote"
1623 "--stop-after-include-error\n"
1624 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1626 "--stop-after-include-error\n"
1627 " Stop tests after a failed INCLUDE"
1630 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1633 "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1636 msgid "--true Always true"
1637 msgstr "--true Always true"
1639 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1640 msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1642 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1643 msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1645 msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1646 msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1648 msgid "--version Show program version"
1649 msgstr "--version Show program version"
1651 msgid "--version Show version"
1652 msgstr "--version Show version"
1711 msgid "-4 Connect using IPv4"
1712 msgstr "-4 Connect using IPv4"
1732 msgid "-6 Connect using IPv6"
1733 msgstr "-6 Connect using IPv6"
1768 msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1769 msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1771 msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1772 msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1775 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1777 "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1779 msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1780 msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1782 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1783 msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1785 msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1786 msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1788 msgid "-H Show the default server and port"
1789 msgstr "-H Show the default server and port"
1791 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1792 msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1794 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1795 msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1797 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1798 msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1800 msgid "-H restart Reprint the job"
1801 msgstr "-H restart Reprint the job"
1803 msgid "-H resume Resume a held job"
1804 msgstr "-H resume Resume a held job"
1806 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1807 msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1809 msgid "-I Ignore errors"
1810 msgstr "-I Ignore errors"
1813 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1814 " Ignore specific warnings"
1816 "-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1817 " Ignore specific warnings"
1819 msgid "-L Send requests using content-length"
1820 msgstr "-L Send requests using content-length"
1822 msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1823 msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1825 msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1826 msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1828 msgid "-P destination Specify the destination"
1829 msgstr "-P destination Specify the destination"
1832 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1835 "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1838 msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1839 msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1841 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1842 msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1844 msgid "-R Show the ranking of jobs"
1845 msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1847 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1848 msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1850 msgid "-R root-directory Set alternate root"
1851 msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1853 msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1854 msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1856 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1857 msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1859 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1860 msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1862 msgid "-T title Specify the job title"
1863 msgstr "-T title Specify the job title"
1865 msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1866 msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1868 msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1869 msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1871 msgid "-V version Set default IPP version"
1872 msgstr "-V version Set default IPP version"
1874 msgid "-W completed Show completed jobs"
1875 msgstr "-W completed Show completed jobs"
1877 msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1878 msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1881 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1883 " Issue warnings instead of errors"
1885 "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1887 " Issue warnings instead of errors"
1889 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1890 msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1892 msgid "-a Cancel all jobs"
1893 msgstr "-a Cancel all jobs"
1895 msgid "-a Show jobs on all destinations"
1896 msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1898 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1899 msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1901 msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1902 msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1904 msgid "-c Produce CSV output"
1905 msgstr "-c Produce CSV output"
1907 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1908 msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1910 msgid "-c class Add the named destination to a class"
1911 msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1913 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1914 msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1916 msgid "-d Show the default destination"
1917 msgstr "-d Show the default destination"
1919 msgid "-d destination Set default destination"
1920 msgstr "-d destination Set default destination"
1922 msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1924 "-d destination Set the named destination as the server default"
1926 msgid "-d name=value Set named variable to value"
1927 msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1929 msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1930 msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1932 msgid "-e Show available destinations on the network"
1933 msgstr "-e Show available destinations on the network"
1935 msgid "-f Run in the foreground."
1936 msgstr "-f Run in the foreground."
1938 msgid "-f filename Set default request filename"
1939 msgstr "-f filename Set default request filename"
1941 msgid "-h Show this usage message."
1942 msgstr "-h Show this usage message."
1944 msgid "-h Validate HTTP response headers"
1945 msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1947 msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1948 msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1950 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1951 msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1953 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1954 msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1956 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1957 msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1960 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1962 "-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1964 msgid "-l List attributes"
1965 msgstr "-l List attributes"
1967 msgid "-l Produce plain text output"
1968 msgstr "-l Produce plain text output"
1970 msgid "-l Run cupsd on demand."
1971 msgstr "-l Run cupsd on demand."
1973 msgid "-l Show supported options and values"
1974 msgstr "-l Show supported options and values"
1976 msgid "-l Show verbose (long) output"
1977 msgstr "-l Show verbose (long) output"
1980 "-m Send an email notification when the job completes"
1982 "-m Send an email notification when the job completes"
1984 msgid "-m Show models"
1985 msgstr "-m Show models"
1988 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1990 "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1993 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1995 "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1997 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1998 msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2000 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2001 msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2003 msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2004 msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2007 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2009 "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2011 msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2012 msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2015 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2016 " Disable supply level reporting via IPP"
2018 "-o cupsIPPSupplies=false\n"
2019 " Disable supply level reporting via IPP"
2022 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2023 " Disable supply level reporting via SNMP"
2025 "-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2026 " Disable supply level reporting via SNMP"
2028 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2029 msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2031 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2032 msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2034 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2035 msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2037 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2038 msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2040 msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2041 msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2043 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2044 msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2046 msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2047 msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2050 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2051 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2053 "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2054 "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2056 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2057 msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2060 "-o orientation-requested=N\n"
2061 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2063 "-o orientation-requested=N\n"
2064 " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2067 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2070 "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2074 "-o printer-error-policy=name\n"
2075 " Specify the printer error policy"
2077 "-o printer-error-policy=name\n"
2078 " Specify the printer error policy"
2081 "-o printer-is-shared=true\n"
2082 " Share the printer"
2084 "-o printer-is-shared=true\n"
2085 " Share the printer"
2088 "-o printer-op-policy=name\n"
2089 " Specify the printer operation policy"
2091 "-o printer-op-policy=name\n"
2092 " Specify the printer operation policy"
2094 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2095 msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2098 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2099 " Specify 2-sided portrait printing"
2101 "-o sides=two-sided-long-edge\n"
2102 " Specify 2-sided portrait printing"
2105 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2106 " Specify 2-sided landscape printing"
2108 "-o sides=two-sided-short-edge\n"
2109 " Specify 2-sided landscape printing"
2111 msgid "-p Print URI if true"
2112 msgstr "-p Print URI if true"
2114 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2115 msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2117 msgid "-p destination Specify a destination"
2118 msgstr "-p destination Specify a destination"
2120 msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2121 msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2123 msgid "-q Quietly report match via exit code"
2124 msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2126 msgid "-q Run silently"
2127 msgstr "-q Run silently"
2129 msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2130 msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2132 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2134 "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2136 msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2137 msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2139 msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2140 msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2142 msgid "-r True if service is remote"
2143 msgstr "-r True if service is remote"
2145 msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2146 msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2148 msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2149 msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2151 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2152 msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2154 msgid "-s Be silent"
2155 msgstr "-s Be silent"
2157 msgid "-s Print service name if true"
2158 msgstr "-s Print service name if true"
2160 msgid "-s Show a status summary"
2161 msgstr "-s Show a status summary"
2163 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2164 msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2166 msgid "-t Produce a test report"
2167 msgstr "-t Produce a test report"
2169 msgid "-t Show all status information"
2170 msgstr "-t Show all status information"
2172 msgid "-t Test the configuration file."
2173 msgstr "-t Test the configuration file."
2175 msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2176 msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2178 msgid "-t title Specify the job title"
2179 msgstr "-t title Specify the job title"
2182 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2184 "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2186 msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2187 msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2190 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2192 "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2195 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2197 "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2199 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2200 msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2202 msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2203 msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2205 msgid "-v Be verbose"
2206 msgstr "-v Be verbose"
2208 msgid "-v Show devices"
2209 msgstr "-v Show devices"
2211 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2212 msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2214 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2215 msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2217 msgid "-vv Be very verbose"
2218 msgstr "-vv Be very verbose"
2220 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2221 msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2223 msgid "-x destination Remove default options for destination"
2224 msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2226 msgid "-x destination Remove the named destination"
2227 msgstr "-x destination Remove the named destination"
2230 "-x utility [argument ...] ;\n"
2231 " Execute program if true"
2233 "-x utility [argument ...] ;\n"
2234 " Execute program if true"
2236 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2238 "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2247 msgstr "1 inch/sec."
2250 msgstr "1.25x0.25\""
2253 msgstr "1.25x2.25\""
2255 msgid "1.5 inch/sec."
2256 msgstr "1.5 inch/sec."
2259 msgstr "1.50x0.25\""
2262 msgstr "1.50x0.50\""
2265 msgstr "1.50x1.00\""
2268 msgstr "1.50x2.00\""
2273 msgid "10 inches/sec."
2274 msgstr "10 inches/sec."
2289 msgstr "100 mm/sec."
2297 msgid "11 inches/sec."
2298 msgstr "11 inches/sec."
2309 msgid "12 inches/sec."
2310 msgstr "12 inches/sec."
2319 msgstr "120 mm/sec."
2346 msgstr "150 mm/sec."
2369 msgid "2 inches/sec."
2370 msgstr "2 inches/sec."
2372 msgid "2-Sided Printing"
2373 msgstr "2-Sided Printing"
2376 msgstr "2.00x0.37\""
2379 msgstr "2.00x0.50\""
2382 msgstr "2.00x1.00\""
2385 msgstr "2.00x1.25\""
2388 msgstr "2.00x2.00\""
2391 msgstr "2.00x3.00\""
2394 msgstr "2.00x4.00\""
2397 msgstr "2.00x5.50\""
2400 msgstr "2.25x0.50\""
2403 msgstr "2.25x1.25\""
2406 msgstr "2.25x4.00\""
2409 msgstr "2.25x5.50\""
2412 msgstr "2.38x5.50\""
2414 msgid "2.5 inches/sec."
2415 msgstr "2.5 inches/sec."
2418 msgstr "2.50x1.00\""
2421 msgstr "2.50x2.00\""
2424 msgstr "2.75x1.25\""
2436 msgstr "200 mm/sec."
2453 msgid "24-Pin Series"
2454 msgstr "24-Pin Series"
2463 msgstr "250 mm/sec."
2480 msgid "3 inches/sec."
2481 msgstr "3 inches/sec."
2487 msgstr "3.00x1.00\""
2490 msgstr "3.00x1.25\""
2493 msgstr "3.00x2.00\""
2496 msgstr "3.00x3.00\""
2499 msgstr "3.00x5.00\""
2502 msgstr "3.25x2.00\""
2505 msgstr "3.25x5.00\""
2508 msgstr "3.25x5.50\""
2511 msgstr "3.25x5.83\""
2514 msgstr "3.25x7.83\""
2523 msgstr "3.50x1.00\""
2532 msgstr "300 mm/sec."
2549 msgid "4 inches/sec."
2550 msgstr "4 inches/sec."
2553 msgstr "4.00x1.00\""
2555 msgid "4.00x13.00\""
2556 msgstr "4.00x13.00\""
2559 msgstr "4.00x2.00\""
2562 msgstr "4.00x2.50\""
2565 msgstr "4.00x3.00\""
2568 msgstr "4.00x4.00\""
2571 msgstr "4.00x5.00\""
2574 msgstr "4.00x6.00\""
2577 msgstr "4.00x6.50\""
2591 msgid "5 inches/sec."
2592 msgstr "5 inches/sec."
2606 msgid "6 inches/sec."
2607 msgstr "6 inches/sec."
2610 msgstr "6.00x1.00\""
2613 msgstr "6.00x2.00\""
2616 msgstr "6.00x3.00\""
2619 msgstr "6.00x4.00\""
2622 msgstr "6.00x5.00\""
2625 msgstr "6.00x6.00\""
2628 msgstr "6.00x6.50\""
2651 msgid "7 inches/sec."
2652 msgstr "7 inches/sec."
2666 msgid "8 inches/sec."
2667 msgstr "8 inches/sec."
2673 msgstr "8.00x1.00\""
2676 msgstr "8.00x2.00\""
2679 msgstr "8.00x3.00\""
2682 msgstr "8.00x4.00\""
2685 msgstr "8.00x5.00\""
2688 msgstr "8.00x6.00\""
2691 msgstr "8.00x6.50\""
2705 msgid "9 inches/sec."
2706 msgstr "9 inches/sec."
2714 msgid "9-Pin Series"
2715 msgstr "9-Pin Series"
2723 msgid "?Invalid help command unknown."
2724 msgstr "?Invalid help command unknown."
2726 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2727 msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
2729 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2730 msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
2733 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2734 msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2737 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2738 msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2743 msgid "A0 Long Edge"
2744 msgstr "A0 Long Edge"
2749 msgid "A1 Long Edge"
2750 msgstr "A1 Long Edge"
2758 msgid "A2 Long Edge"
2759 msgstr "A2 Long Edge"
2764 msgid "A3 Long Edge"
2765 msgstr "A3 Long Edge"
2768 msgstr "A3 Oversize"
2770 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2771 msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2776 msgid "A4 Long Edge"
2777 msgstr "A4 Long Edge"
2780 msgstr "A4 Oversize"
2788 msgid "A5 Long Edge"
2789 msgstr "A5 Long Edge"
2792 msgstr "A5 Oversize"
2797 msgid "A6 Long Edge"
2798 msgstr "A6 Long Edge"
2827 msgid "ARCH C Long Edge"
2828 msgstr "ARCH C Long Edge"
2833 msgid "ARCH D Long Edge"
2834 msgstr "ARCH D Long Edge"
2839 msgid "ARCH E Long Edge"
2840 msgstr "ARCH E Long Edge"
2843 msgstr "Accept Jobs"
2852 msgstr "Add Printer"
2857 msgid "Administration"
2858 msgstr "Administration"
2863 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2864 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2870 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2871 msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2874 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2875 msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2878 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2879 msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2882 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2883 msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2907 msgstr "B5 Oversize"
2922 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2923 msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2926 msgid "Bad '%s' value."
2927 msgstr "Bad '%s' value."
2930 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2931 msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2933 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2934 msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2936 msgid "Bad NULL dests pointer"
2937 msgstr "Bad NULL dests pointer"
2939 msgid "Bad OpenGroup"
2940 msgstr "Bad OpenGroup"
2942 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2943 msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2945 msgid "Bad OrderDependency"
2946 msgstr "Bad OrderDependency"
2948 msgid "Bad PPD cache file."
2949 msgstr "Bad PPD cache file."
2951 msgid "Bad PPD file."
2952 msgstr "Bad PPD file."
2955 msgstr "Bad Request"
2957 msgid "Bad SNMP version number"
2958 msgstr "Bad SNMP version number"
2960 msgid "Bad UIConstraints"
2961 msgstr "Bad UIConstraints"
2966 msgid "Bad arguments to function"
2967 msgstr "Bad arguments to function"
2970 msgid "Bad copies value %d."
2971 msgstr "Bad copies value %d."
2973 msgid "Bad custom parameter"
2974 msgstr "Bad custom parameter"
2977 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2978 msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
2981 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2982 msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2985 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2986 msgstr "Bad document-format \"%s\"."
2989 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2990 msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
2992 msgid "Bad filename buffer"
2993 msgstr "Bad filename buffer"
2995 msgid "Bad hostname/address in URI"
2996 msgstr "Bad hostname/address in URI"
2999 msgid "Bad job-name value: %s"
3000 msgstr "Bad job-name value: %s"
3002 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3003 msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3005 msgid "Bad job-priority value."
3006 msgstr "Bad job-priority value."
3009 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3010 msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3012 msgid "Bad job-sheets value type."
3013 msgstr "Bad job-sheets value type."
3015 msgid "Bad job-state value."
3016 msgstr "Bad job-state value."
3019 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3020 msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3023 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3024 msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3027 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3028 msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3031 msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3032 msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3035 msgid "Bad number-up value %d."
3036 msgstr "Bad number-up value %d."
3039 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3040 msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3042 msgid "Bad port number in URI"
3043 msgstr "Bad port number in URI"
3046 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3047 msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3050 msgid "Bad printer-state value %d."
3051 msgstr "Bad printer-state value %d."
3053 msgid "Bad printer-uri."
3054 msgstr "Bad printer-uri."
3057 msgid "Bad request ID %d."
3058 msgstr "Bad request ID %d."
3061 msgid "Bad request version number %d.%d."
3062 msgstr "Bad request version number %d.%d."
3064 msgid "Bad resource in URI"
3065 msgstr "Bad resource in URI"
3067 msgid "Bad scheme in URI"
3068 msgstr "Bad scheme in URI"
3070 msgid "Bad username in URI"
3071 msgstr "Bad username in URI"
3073 msgid "Bad value string"
3074 msgstr "Bad value string"
3076 msgid "Bad/empty URI"
3077 msgstr "Bad/empty URI"
3089 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3090 msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3092 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3093 msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3098 msgid "CPCL Label Printer"
3099 msgstr "CPCL Label Printer"
3102 msgstr "Cancel Jobs"
3104 msgid "Canceling print job."
3105 msgstr "Canceling print job."
3107 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3108 msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3110 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3111 msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3116 msgid "Change Settings"
3117 msgstr "Change Settings"
3120 msgid "Character set \"%s\" not supported."
3121 msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3126 msgid "Clean Print Heads"
3127 msgstr "Clean Print Heads"
3129 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3130 msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3139 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3141 "exit help quit status ?"
3143 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3145 "exit help quit status ?"
3147 msgid "Community name uses indefinite length"
3148 msgstr "Community name uses indefinite length"
3150 msgid "Connected to printer."
3151 msgstr "Connected to printer."
3153 msgid "Connecting to printer."
3154 msgstr "Connecting to printer."
3162 msgid "Control file sent successfully."
3163 msgstr "Control file sent successfully."
3165 msgid "Copying print data."
3166 msgstr "Copying print data."
3171 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3172 msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3174 msgid "Credentials have expired."
3175 msgstr "Credentials have expired."
3180 msgid "CustominCutInterval"
3181 msgstr "CustominCutInterval"
3183 msgid "CustominTearInterval"
3184 msgstr "CustominTearInterval"
3198 msgid "Data file sent successfully."
3199 msgstr "Data file sent successfully."
3207 msgid "Delete Class"
3208 msgstr "Delete Class"
3210 msgid "Delete Printer"
3211 msgstr "Delete Printer"
3213 msgid "DeskJet Series"
3214 msgstr "DeskJet Series"
3217 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3218 msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3221 msgstr "Device CMYK"
3224 msgstr "Device Gray"
3231 "Device: uri = %s\n"
3234 " make-and-model = %s\n"
3238 "Device: uri = %s\n"
3241 " make-and-model = %s\n"
3245 msgid "Direct Thermal Media"
3246 msgstr "Direct Thermal Media"
3249 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3250 msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3253 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3254 msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3257 msgid "Directory \"%s\" is a file."
3258 msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3261 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3262 msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3265 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3266 msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3272 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3273 msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3284 msgid "EPL1 Label Printer"
3285 msgstr "EPL1 Label Printer"
3287 msgid "EPL2 Label Printer"
3288 msgstr "EPL2 Label Printer"
3290 msgid "Edit Configuration File"
3291 msgstr "Edit Configuration File"
3293 msgid "Encryption is not supported."
3294 msgstr "Encryption is not supported."
3296 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3297 msgid "Ending Banner"
3298 msgstr "Ending Banner"
3304 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3305 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3306 "valid Kerberos ticket."
3308 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3309 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3310 "valid Kerberos ticket."
3312 msgid "Envelope #10"
3313 msgstr "Envelope #10"
3315 msgid "Envelope #11"
3316 msgstr "Envelope #11"
3318 msgid "Envelope #12"
3319 msgstr "Envelope #12"
3321 msgid "Envelope #14"
3322 msgstr "Envelope #14"
3325 msgstr "Envelope #9"
3328 msgstr "Envelope B4"
3331 msgstr "Envelope B5"
3334 msgstr "Envelope B6"
3337 msgstr "Envelope C0"
3340 msgstr "Envelope C1"
3343 msgstr "Envelope C2"
3346 msgstr "Envelope C3"
3349 msgstr "Envelope C4"
3352 msgstr "Envelope C5"
3355 msgstr "Envelope C6"
3357 msgid "Envelope C65"
3358 msgstr "Envelope C65"
3361 msgstr "Envelope C7"
3363 msgid "Envelope Choukei 3"
3364 msgstr "Envelope Choukei 3"
3366 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3367 msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3369 msgid "Envelope Choukei 4"
3370 msgstr "Envelope Choukei 4"
3372 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3373 msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3376 msgstr "Envelope DL"
3378 msgid "Envelope Feed"
3379 msgstr "Envelope Feed"
3381 msgid "Envelope Invite"
3382 msgstr "Envelope Invite"
3384 msgid "Envelope Italian"
3385 msgstr "Envelope Italian"
3387 msgid "Envelope Kaku2"
3388 msgstr "Envelope Kaku2"
3390 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3391 msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3393 msgid "Envelope Kaku3"
3394 msgstr "Envelope Kaku3"
3396 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3397 msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3399 msgid "Envelope Monarch"
3400 msgstr "Envelope Monarch"
3402 msgid "Envelope PRC1"
3403 msgstr "Envelope PRC1"
3405 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3406 msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3408 msgid "Envelope PRC10"
3409 msgstr "Envelope PRC10"
3411 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3412 msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3414 msgid "Envelope PRC2"
3415 msgstr "Envelope PRC2"
3417 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3418 msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3420 msgid "Envelope PRC3"
3421 msgstr "Envelope PRC3"
3423 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3424 msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3426 msgid "Envelope PRC4"
3427 msgstr "Envelope PRC4"
3429 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3430 msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3432 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3433 msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3435 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3436 msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3438 msgid "Envelope PRC6"
3439 msgstr "Envelope PRC6"
3441 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3442 msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3444 msgid "Envelope PRC7"
3445 msgstr "Envelope PRC7"
3447 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3448 msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3450 msgid "Envelope PRC8"
3451 msgstr "Envelope PRC8"
3453 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3454 msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3456 msgid "Envelope PRC9"
3457 msgstr "Envelope PRC9"
3459 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3460 msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3462 msgid "Envelope Personal"
3463 msgstr "Envelope Personal"
3465 msgid "Envelope You4"
3466 msgstr "Envelope You4"
3468 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3469 msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3471 msgid "Environment Variables:"
3472 msgstr "Environment Variables:"
3477 msgid "Error Policy"
3478 msgstr "Error Policy"
3480 msgid "Error reading raster data."
3481 msgstr "Error reading raster data."
3483 msgid "Error sending raster data."
3484 msgstr "Error sending raster data."
3486 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3487 msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3489 msgid "European Fanfold"
3490 msgstr "European Fanfold"
3492 msgid "European Fanfold Legal"
3493 msgstr "European Fanfold Legal"
3495 msgid "Every 10 Labels"
3496 msgstr "Every 10 Labels"
3498 msgid "Every 2 Labels"
3499 msgstr "Every 2 Labels"
3501 msgid "Every 3 Labels"
3502 msgstr "Every 3 Labels"
3504 msgid "Every 4 Labels"
3505 msgstr "Every 4 Labels"
3507 msgid "Every 5 Labels"
3508 msgstr "Every 5 Labels"
3510 msgid "Every 6 Labels"
3511 msgstr "Every 6 Labels"
3513 msgid "Every 7 Labels"
3514 msgstr "Every 7 Labels"
3516 msgid "Every 8 Labels"
3517 msgstr "Every 8 Labels"
3519 msgid "Every 9 Labels"
3520 msgstr "Every 9 Labels"
3523 msgstr "Every Label"
3528 msgid "Expectation Failed"
3529 msgstr "Expectation Failed"
3531 msgid "Export Printers to Samba"
3532 msgstr "Export Printers to Samba"
3534 msgid "Expressions:"
3535 msgstr "Expressions:"
3537 msgid "Fast Grayscale"
3538 msgstr "Fast Grayscale"
3541 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3542 msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3545 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3546 msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3549 msgid "File \"%s\" is a directory."
3550 msgstr "File \"%s\" is a directory."
3553 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3554 msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3557 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3558 msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3561 msgstr "File Folder"
3565 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3566 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3568 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3569 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3572 msgid "Finished page %d."
3573 msgstr "Finished page %d."
3575 msgid "Finishing Preset"
3576 msgstr "Finishing Preset"
3596 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3597 msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3599 msgid "Glossy Paper"
3600 msgstr "Glossy Paper"
3602 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3603 msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3611 msgid "Hanging Folder"
3612 msgstr "Hanging Folder"
3614 msgid "Hash buffer too small."
3615 msgstr "Hash buffer too small."
3617 msgid "Help file not in index."
3618 msgstr "Help file not in index."
3623 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3624 msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3626 msgid "IPP attribute has no name."
3627 msgstr "IPP attribute has no name."
3629 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3630 msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3632 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3633 msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3635 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3636 msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3638 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3639 msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3641 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3642 msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3644 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3645 msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3647 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3648 msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3650 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3651 msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3653 msgid "IPP language length overflows value."
3654 msgstr "IPP language length overflows value."
3656 msgid "IPP language length too large."
3657 msgstr "IPP language length too large."
3659 msgid "IPP member name is not empty."
3660 msgstr "IPP member name is not empty."
3662 msgid "IPP memberName value is empty."
3663 msgstr "IPP memberName value is empty."
3665 msgid "IPP memberName with no attribute."
3666 msgstr "IPP memberName with no attribute."
3668 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3669 msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3671 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3672 msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3674 msgid "IPP octetString length too large."
3675 msgstr "IPP octetString length too large."
3677 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3678 msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3680 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3681 msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3683 msgid "IPP string length overflows value."
3684 msgstr "IPP string length overflows value."
3686 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3687 msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3689 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3690 msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3692 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3693 msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3696 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3697 " Fully-qualified domain name"
3699 "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3700 " Fully-qualified domain name"
3702 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3703 msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3705 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3706 msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3708 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3709 msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3711 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3712 msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3714 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3715 msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3717 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3718 msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3723 msgid "Illegal control character"
3724 msgstr "Illegal control character"
3726 msgid "Illegal main keyword string"
3727 msgstr "Illegal main keyword string"
3729 msgid "Illegal option keyword string"
3730 msgstr "Illegal option keyword string"
3732 msgid "Illegal translation string"
3733 msgstr "Illegal translation string"
3735 msgid "Illegal whitespace character"
3736 msgstr "Illegal whitespace character"
3738 msgid "Installable Options"
3739 msgstr "Installable Options"
3744 msgid "IntelliBar Label Printer"
3745 msgstr "IntelliBar Label Printer"
3748 msgstr "Intellitech"
3750 msgid "Internal Server Error"
3751 msgstr "Internal Server Error"
3753 msgid "Internal error"
3754 msgstr "Internal error"
3756 msgid "Internet Postage 2-Part"
3757 msgstr "Internet Postage 2-Part"
3759 msgid "Internet Postage 3-Part"
3760 msgstr "Internet Postage 3-Part"
3762 msgid "Internet Printing Protocol"
3763 msgstr "Internet Printing Protocol"
3765 msgid "Invalid group tag."
3766 msgstr "Invalid group tag."
3768 msgid "Invalid media name arguments."
3769 msgstr "Invalid media name arguments."
3771 msgid "Invalid media size."
3772 msgstr "Invalid media size."
3774 msgid "Invalid ppd-name value."
3775 msgstr "Invalid ppd-name value."
3778 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3779 msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3802 msgid "JIS B4 Long Edge"
3803 msgstr "JIS B4 Long Edge"
3808 msgid "JIS B5 Long Edge"
3809 msgstr "JIS B5 Long Edge"
3814 msgid "JIS B6 Long Edge"
3815 msgstr "JIS B6 Long Edge"
3827 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3828 msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3831 msgid "Job #%d does not exist."
3832 msgstr "Job #%d does not exist."
3835 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3836 msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3839 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3840 msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3843 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3844 msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3847 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3848 msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3851 msgid "Job #%d is not complete."
3852 msgstr "Job #%d is not complete."
3855 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3856 msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3859 msgid "Job #%d is not held."
3860 msgstr "Job #%d is not held."
3862 msgid "Job Completed"
3863 msgstr "Job Completed"
3866 msgstr "Job Created"
3868 msgid "Job Options Changed"
3869 msgstr "Job Options Changed"
3872 msgstr "Job Stopped"
3874 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3875 msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3877 msgid "Job operation failed"
3878 msgstr "Job operation failed"
3880 msgid "Job state cannot be changed."
3881 msgstr "Job state cannot be changed."
3883 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3884 msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3889 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3890 msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3893 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3895 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3897 msgid "Label Printer"
3898 msgstr "Label Printer"
3904 msgid "Language \"%s\" not supported."
3905 msgstr "Language \"%s\" not supported."
3907 msgid "Large Address"
3908 msgstr "Large Address"
3910 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3911 msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3913 msgid "Letter Oversize"
3914 msgstr "Letter Oversize"
3916 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3917 msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3922 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3923 msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3925 msgid "List Available Printers"
3926 msgstr "List Available Printers"
3928 msgid "Local printer created."
3929 msgstr "Local printer created."
3931 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3932 msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3934 msgid "Looking for printer."
3935 msgstr "Looking for printer."
3938 msgstr "Manual Feed"
3943 msgid "Media Source"
3944 msgstr "Media Source"
3946 msgid "Media Tracking"
3947 msgstr "Media Tracking"
3955 msgid "Memory allocation error"
3956 msgstr "Memory allocation error"
3958 msgid "Missing CloseGroup"
3959 msgstr "Missing CloseGroup"
3961 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3962 msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3964 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3965 msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3967 msgid "Missing asterisk in column 1"
3968 msgstr "Missing asterisk in column 1"
3970 msgid "Missing document-number attribute."
3971 msgstr "Missing document-number attribute."
3973 msgid "Missing form variable"
3974 msgstr "Missing form variable"
3976 msgid "Missing last-document attribute in request."
3977 msgstr "Missing last-document attribute in request."
3979 msgid "Missing media or media-col."
3980 msgstr "Missing media or media-col."
3982 msgid "Missing media-size in media-col."
3983 msgstr "Missing media-size in media-col."
3985 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3986 msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
3988 msgid "Missing option keyword"
3989 msgstr "Missing option keyword"
3991 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3992 msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
3995 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3996 msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
3998 msgid "Missing required attributes."
3999 msgstr "Missing required attributes."
4001 msgid "Missing resource in URI"
4002 msgstr "Missing resource in URI"
4004 msgid "Missing scheme in URI"
4005 msgstr "Missing scheme in URI"
4007 msgid "Missing value string"
4008 msgstr "Missing value string"
4010 msgid "Missing x-dimension in media-size."
4011 msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4013 msgid "Missing y-dimension in media-size."
4014 msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4018 "Model: name = %s\n"
4019 " natural_language = %s\n"
4020 " make-and-model = %s\n"
4023 "Model: name = %s\n"
4024 " natural_language = %s\n"
4025 " make-and-model = %s\n"
4031 msgid "Modify Class"
4032 msgstr "Modify Class"
4034 msgid "Modify Printer"
4035 msgstr "Modify Printer"
4037 msgid "Move All Jobs"
4038 msgstr "Move All Jobs"
4043 msgid "Moved Permanently"
4044 msgstr "Moved Permanently"
4046 msgid "NULL PPD file pointer"
4047 msgstr "NULL PPD file pointer"
4049 msgid "Name OID uses indefinite length"
4050 msgstr "Name OID uses indefinite length"
4052 msgid "Nested classes are not allowed."
4053 msgstr "Nested classes are not allowed."
4058 msgid "New credentials are not valid for name."
4059 msgstr "New credentials are not valid for name."
4061 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4062 msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4070 msgid "No IPP attributes."
4071 msgstr "No IPP attributes."
4074 msgstr "No PPD name"
4076 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4077 msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4079 msgid "No active connection"
4080 msgstr "No active connection"
4082 msgid "No active connection."
4083 msgstr "No active connection."
4086 msgid "No active jobs on %s."
4087 msgstr "No active jobs on %s."
4089 msgid "No attributes in request."
4090 msgstr "No attributes in request."
4092 msgid "No authentication information provided."
4093 msgstr "No authentication information provided."
4095 msgid "No common name specified."
4096 msgstr "No common name specified."
4098 msgid "No community name"
4099 msgstr "No community name"
4101 msgid "No default destination."
4102 msgstr "No default destination."
4104 msgid "No default printer."
4105 msgstr "No default printer."
4107 msgid "No destinations added."
4108 msgstr "No destinations added."
4110 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4111 msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4113 msgid "No error-index"
4114 msgstr "No error-index"
4116 msgid "No error-status"
4117 msgstr "No error-status"
4119 msgid "No file in print request."
4120 msgstr "No file in print request."
4122 msgid "No modification time"
4123 msgstr "No modification time"
4126 msgstr "No name OID"
4128 msgid "No pages were found."
4129 msgstr "No pages were found."
4131 msgid "No printer name"
4132 msgstr "No printer name"
4134 msgid "No printer-uri found"
4135 msgstr "No printer-uri found"
4137 msgid "No printer-uri found for class"
4138 msgstr "No printer-uri found for class"
4140 msgid "No printer-uri in request."
4141 msgstr "No printer-uri in request."
4143 msgid "No request URI."
4144 msgstr "No request URI."
4146 msgid "No request protocol version."
4147 msgstr "No request protocol version."
4149 msgid "No request sent."
4150 msgstr "No request sent."
4152 msgid "No request-id"
4153 msgstr "No request-id"
4155 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4156 msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4158 msgid "No subscription attributes in request."
4159 msgstr "No subscription attributes in request."
4161 msgid "No subscriptions found."
4162 msgstr "No subscriptions found."
4164 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4165 msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4167 msgid "No version number"
4168 msgstr "No version number"
4170 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4171 msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4173 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4174 msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4185 msgid "Not Implemented"
4186 msgstr "Not Implemented"
4188 msgid "Not Installed"
4189 msgstr "Not Installed"
4191 msgid "Not Modified"
4192 msgstr "Not Modified"
4194 msgid "Not Supported"
4195 msgstr "Not Supported"
4197 msgid "Not allowed to print."
4198 msgstr "Not allowed to print."
4206 msgid "Off (1-Sided)"
4207 msgstr "Off (1-Sided)"
4213 msgstr "Online Help"
4215 msgid "Only local users can create a local printer."
4216 msgstr "Only local users can create a local printer."
4219 msgid "Open of %s failed: %s"
4220 msgstr "Open of %s failed: %s"
4222 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4223 msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4225 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4226 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4228 msgid "Operation Policy"
4229 msgstr "Operation Policy"
4232 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4233 msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4235 msgid "Options Installed"
4236 msgstr "Options Installed"
4242 msgstr "Other Media"
4247 msgid "Out of date PPD cache file."
4248 msgstr "Out of date PPD cache file."
4250 msgid "Out of memory."
4251 msgstr "Out of memory."
4254 msgstr "Output Mode"
4256 msgid "PCL Laser Printer"
4257 msgstr "PCL Laser Printer"
4262 msgid "PRC16K Long Edge"
4263 msgstr "PRC16K Long Edge"
4268 msgid "PRC32K Long Edge"
4269 msgstr "PRC32K Long Edge"
4271 msgid "PRC32K Oversize"
4272 msgstr "PRC32K Oversize"
4274 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4275 msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4278 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4280 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4282 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4283 msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4285 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4286 msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4288 msgid "ParamCustominCutInterval"
4289 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4291 msgid "ParamCustominTearInterval"
4292 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4295 msgid "Password for %s on %s? "
4296 msgstr "Password for %s on %s? "
4299 msgstr "Pause Class"
4301 msgid "Pause Printer"
4302 msgstr "Pause Printer"
4310 msgid "Photo Labels"
4311 msgstr "Photo Labels"
4314 msgstr "Plain Paper"
4319 msgid "Port Monitor"
4320 msgstr "Port Monitor"
4322 msgid "PostScript Printer"
4323 msgstr "PostScript Printer"
4328 msgid "Postcard Double"
4329 msgstr "Postcard Double"
4331 msgid "Postcard Double Long Edge"
4332 msgstr "Postcard Double Long Edge"
4334 msgid "Postcard Long Edge"
4335 msgstr "Postcard Long Edge"
4337 msgid "Preparing to print."
4338 msgstr "Preparing to print."
4340 msgid "Print Density"
4341 msgstr "Print Density"
4349 msgid "Print Quality"
4350 msgstr "Print Quality"
4355 msgid "Print Self-Test Page"
4356 msgstr "Print Self-Test Page"
4359 msgstr "Print Speed"
4361 msgid "Print Test Page"
4362 msgstr "Print Test Page"
4364 msgid "Print and Cut"
4365 msgstr "Print and Cut"
4367 msgid "Print and Tear"
4368 msgstr "Print and Tear"
4370 msgid "Print file sent."
4371 msgstr "Print file sent."
4373 msgid "Print job canceled at printer."
4374 msgstr "Print job canceled at printer."
4376 msgid "Print job too large."
4377 msgstr "Print job too large."
4379 msgid "Print job was not accepted."
4380 msgstr "Print job was not accepted."
4383 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4384 msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4386 msgid "Printer Added"
4387 msgstr "Printer Added"
4389 msgid "Printer Default"
4390 msgstr "Printer Default"
4392 msgid "Printer Deleted"
4393 msgstr "Printer Deleted"
4395 msgid "Printer Modified"
4396 msgstr "Printer Modified"
4398 msgid "Printer Paused"
4399 msgstr "Printer Paused"
4401 msgid "Printer Settings"
4402 msgstr "Printer Settings"
4404 msgid "Printer cannot print supplied content."
4405 msgstr "Printer cannot print supplied content."
4407 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4408 msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4410 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4411 msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4420 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4421 msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4429 msgid "Quota limit reached."
4430 msgstr "Quota limit reached."
4432 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4433 msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4436 msgstr "Reject Jobs"
4439 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4440 msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4443 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4444 msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4446 msgid "Reprint After Error"
4447 msgstr "Reprint After Error"
4449 msgid "Request Entity Too Large"
4450 msgstr "Request Entity Too Large"
4455 msgid "Resume Class"
4456 msgstr "Resume Class"
4458 msgid "Resume Printer"
4459 msgstr "Resume Printer"
4461 msgid "Return Address"
4462 msgstr "Return Address"
4467 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4468 msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4470 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4471 msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4476 msgid "See remote printer."
4477 msgstr "See remote printer."
4479 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4480 msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4482 msgid "Sending data to printer."
4483 msgstr "Sending data to printer."
4485 msgid "Server Restarted"
4486 msgstr "Server Restarted"
4488 msgid "Server Security Auditing"
4489 msgstr "Server Security Auditing"
4491 msgid "Server Started"
4492 msgstr "Server Started"
4494 msgid "Server Stopped"
4495 msgstr "Server Stopped"
4497 msgid "Server credentials not set."
4498 msgstr "Server credentials not set."
4500 msgid "Service Unavailable"
4501 msgstr "Service Unavailable"
4503 msgid "Set Allowed Users"
4504 msgstr "Set Allowed Users"
4506 msgid "Set As Server Default"
4507 msgstr "Set As Server Default"
4509 msgid "Set Class Options"
4510 msgstr "Set Class Options"
4512 msgid "Set Printer Options"
4513 msgstr "Set Printer Options"
4515 msgid "Set Publishing"
4516 msgstr "Set Publishing"
4518 msgid "Shipping Address"
4519 msgstr "Shipping Address"
4521 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4522 msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4524 msgid "Special Paper"
4525 msgstr "Special Paper"
4528 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4529 msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4537 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4538 msgid "Starting Banner"
4539 msgstr "Starting Banner"
4542 msgid "Starting page %d."
4543 msgstr "Starting page %d."
4549 msgid "Subscription #%d does not exist."
4550 msgstr "Subscription #%d does not exist."
4552 msgid "Substitutions:"
4553 msgstr "Substitutions:"
4564 msgid "Switching Protocols"
4565 msgstr "Switching Protocols"
4570 msgid "Tabloid Oversize"
4571 msgstr "Tabloid Oversize"
4573 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4574 msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4582 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4583 msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4586 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4587 msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4590 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4591 msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4595 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4597 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4601 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4603 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4606 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4607 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4610 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4611 msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4613 msgid "The PPD file could not be opened."
4614 msgstr "The PPD file could not be opened."
4617 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4618 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4620 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4621 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4624 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4626 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4629 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4630 msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4632 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4634 "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4636 msgid "The printer did not respond."
4637 msgstr "The printer did not respond."
4639 msgid "The printer is in use."
4640 msgstr "The printer is in use."
4642 msgid "The printer is not connected."
4643 msgstr "The printer is not connected."
4645 msgid "The printer is not responding."
4646 msgstr "The printer is not responding."
4648 msgid "The printer is now connected."
4649 msgstr "The printer is now connected."
4651 msgid "The printer is now online."
4652 msgstr "The printer is now online."
4654 msgid "The printer is offline."
4655 msgstr "The printer is offline."
4657 msgid "The printer is unreachable at this time."
4658 msgstr "The printer is unreachable at this time."
4660 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4661 msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4664 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4665 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4668 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4669 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4672 msgid "The printer or class does not exist."
4673 msgstr "The printer or class does not exist."
4675 msgid "The printer or class is not shared."
4676 msgstr "The printer or class is not shared."
4679 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4680 msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4682 msgid "The printer-uri attribute is required."
4683 msgstr "The printer-uri attribute is required."
4686 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4688 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4691 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4693 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4696 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4699 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4703 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4704 msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4706 msgid "There are too many subscriptions."
4707 msgstr "There are too many subscriptions."
4709 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4710 msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4712 msgid "Thermal Transfer Media"
4713 msgstr "Thermal Transfer Media"
4715 msgid "Too many active jobs."
4716 msgstr "Too many active jobs."
4719 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4720 msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4723 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4724 msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4726 msgid "Transparency"
4727 msgstr "Transparency"
4744 msgid "Trust on first use is disabled."
4745 msgstr "Trust on first use is disabled."
4747 msgid "URI Too Long"
4748 msgstr "URI Too Long"
4750 msgid "URI too large"
4751 msgstr "URI too large"
4762 msgid "US Legal Oversize"
4763 msgstr "US Legal Oversize"
4768 msgid "US Letter Long Edge"
4769 msgstr "US Letter Long Edge"
4771 msgid "US Letter Oversize"
4772 msgstr "US Letter Oversize"
4774 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4775 msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4777 msgid "US Letter Small"
4778 msgstr "US Letter Small"
4780 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4781 msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4783 msgid "Unable to access help file."
4784 msgstr "Unable to access help file."
4786 msgid "Unable to add class"
4787 msgstr "Unable to add class"
4789 msgid "Unable to add document to print job."
4790 msgstr "Unable to add document to print job."
4793 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4794 msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4796 msgid "Unable to add printer"
4797 msgstr "Unable to add printer"
4799 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4800 msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4802 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4803 msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4805 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4806 msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4808 msgid "Unable to cancel print job."
4809 msgstr "Unable to cancel print job."
4811 msgid "Unable to change printer"
4812 msgstr "Unable to change printer"
4814 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4815 msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4817 msgid "Unable to change server settings"
4818 msgstr "Unable to change server settings"
4821 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4822 msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4825 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4826 msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4828 msgid "Unable to configure printer options."
4829 msgstr "Unable to configure printer options."
4831 msgid "Unable to connect to host."
4832 msgstr "Unable to connect to host."
4834 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4835 msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4838 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4839 msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4841 msgid "Unable to copy PPD file."
4842 msgstr "Unable to copy PPD file."
4844 msgid "Unable to create credentials from array."
4845 msgstr "Unable to create credentials from array."
4847 msgid "Unable to create printer-uri"
4848 msgstr "Unable to create printer-uri"
4850 msgid "Unable to create printer."
4851 msgstr "Unable to create printer."
4853 msgid "Unable to create server credentials."
4854 msgstr "Unable to create server credentials."
4856 msgid "Unable to create temporary file"
4857 msgstr "Unable to create temporary file"
4859 msgid "Unable to delete class"
4860 msgstr "Unable to delete class"
4862 msgid "Unable to delete printer"
4863 msgstr "Unable to delete printer"
4865 msgid "Unable to do maintenance command"
4866 msgstr "Unable to do maintenance command"
4868 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4869 msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4872 msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4873 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4876 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4878 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4881 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4883 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4885 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4886 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4888 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4889 msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4892 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4893 "before responding)."
4895 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4896 "before responding)."
4899 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4901 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4904 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4906 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4908 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4909 msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4911 msgid "Unable to find destination for job"
4912 msgstr "Unable to find destination for job"
4914 msgid "Unable to find printer."
4915 msgstr "Unable to find printer."
4917 msgid "Unable to find server credentials."
4918 msgstr "Unable to find server credentials."
4920 msgid "Unable to get backend exit status."
4921 msgstr "Unable to get backend exit status."
4923 msgid "Unable to get class list"
4924 msgstr "Unable to get class list"
4926 msgid "Unable to get class status"
4927 msgstr "Unable to get class status"
4929 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4930 msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4932 msgid "Unable to get printer attributes"
4933 msgstr "Unable to get printer attributes"
4935 msgid "Unable to get printer list"
4936 msgstr "Unable to get printer list"
4938 msgid "Unable to get printer status"
4939 msgstr "Unable to get printer status"
4941 msgid "Unable to get printer status."
4942 msgstr "Unable to get printer status."
4944 msgid "Unable to load help index."
4945 msgstr "Unable to load help index."
4948 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4949 msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
4951 msgid "Unable to locate printer."
4952 msgstr "Unable to locate printer."
4954 msgid "Unable to modify class"
4955 msgstr "Unable to modify class"
4957 msgid "Unable to modify printer"
4958 msgstr "Unable to modify printer"
4960 msgid "Unable to move job"
4961 msgstr "Unable to move job"
4963 msgid "Unable to move jobs"
4964 msgstr "Unable to move jobs"
4966 msgid "Unable to open PPD file"
4967 msgstr "Unable to open PPD file"
4969 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4970 msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
4972 msgid "Unable to open device file"
4973 msgstr "Unable to open device file"
4976 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4977 msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
4979 msgid "Unable to open help file."
4980 msgstr "Unable to open help file."
4982 msgid "Unable to open print file"
4983 msgstr "Unable to open print file"
4985 msgid "Unable to open raster file"
4986 msgstr "Unable to open raster file"
4988 msgid "Unable to print test page"
4989 msgstr "Unable to print test page"
4991 msgid "Unable to read print data."
4992 msgstr "Unable to read print data."
4994 msgid "Unable to rename job document file."
4995 msgstr "Unable to rename job document file."
4997 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4998 msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5000 msgid "Unable to see in file"
5001 msgstr "Unable to see in file"
5003 msgid "Unable to send command to printer driver"
5004 msgstr "Unable to send command to printer driver"
5006 msgid "Unable to send data to printer."
5007 msgstr "Unable to send data to printer."
5009 msgid "Unable to set options"
5010 msgstr "Unable to set options"
5012 msgid "Unable to set server default"
5013 msgstr "Unable to set server default"
5015 msgid "Unable to start backend process."
5016 msgstr "Unable to start backend process."
5018 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5019 msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5021 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5022 msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5024 msgid "Unable to write print data"
5025 msgstr "Unable to write print data"
5028 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5029 msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5031 msgid "Unauthorized"
5032 msgstr "Unauthorized"
5041 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5042 msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5045 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5046 msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5049 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5050 msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5053 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5054 msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5056 msgid "Unknown hash algorithm."
5057 msgstr "Unknown hash algorithm."
5059 msgid "Unknown media size name."
5060 msgstr "Unknown media size name."
5063 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5064 msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5067 msgid "Unknown option \"%s\"."
5068 msgstr "Unknown option \"%s\"."
5071 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5072 msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5075 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5076 msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5079 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5080 msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5082 msgid "Unknown request method."
5083 msgstr "Unknown request method."
5085 msgid "Unknown request version."
5086 msgstr "Unknown request version."
5088 msgid "Unknown scheme in URI"
5089 msgstr "Unknown scheme in URI"
5091 msgid "Unknown service name."
5092 msgstr "Unknown service name."
5095 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5096 msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5099 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5100 msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5103 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5104 msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5106 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5107 msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5109 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5110 msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5113 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5114 msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5117 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5118 msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5121 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5122 msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5125 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5126 msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5129 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5130 msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5132 msgid "Unsupported margins."
5133 msgstr "Unsupported margins."
5135 msgid "Unsupported media value."
5136 msgstr "Unsupported media value."
5139 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5140 msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5143 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5144 msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5147 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5148 msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5150 msgid "Unsupported raster data."
5151 msgstr "Unsupported raster data."
5153 msgid "Unsupported value type"
5154 msgstr "Unsupported value type"
5156 msgid "Upgrade Required"
5157 msgstr "Upgrade Required"
5160 msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5161 msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5164 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5165 msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5168 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5169 " cancel [options] [destination]\n"
5170 " cancel [options] [destination-id]"
5172 "Usage: cancel [options] [id]\n"
5173 " cancel [options] [destination]\n"
5174 " cancel [options] [destination-id]"
5176 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5177 msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5179 msgid "Usage: cupsd [options]"
5180 msgstr "Usage: cupsd [options]"
5182 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5183 msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5186 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5187 " program | cupstestppd [options] -"
5189 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5190 " program | cupstestppd [options] -"
5193 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5194 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5196 " ippfind --version"
5198 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5199 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5201 " ippfind --version"
5203 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5204 msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5207 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5208 " lp [options] -i id"
5210 "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5211 " lp [options] -i id"
5214 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5215 " lpadmin [options] -p destination\n"
5216 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5217 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5218 " lpadmin [options] -x destination"
5220 "Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5221 " lpadmin [options] -p destination\n"
5222 " lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5223 " lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5224 " lpadmin [options] -x destination"
5227 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5228 " lpinfo [options] -v"
5230 "Usage: lpinfo [options] -m\n"
5231 " lpinfo [options] -v"
5234 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5235 " lpmove [options] source-destination destination"
5237 "Usage: lpmove [options] job destination\n"
5238 " lpmove [options] source-destination destination"
5241 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5242 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5243 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5244 " lpoptions [options] -x destination"
5246 "Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5247 " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5248 " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5249 " lpoptions [options] -x destination"
5251 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5252 msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5254 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5255 msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5258 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5261 "Usage: lprm [options] [id]\n"
5264 msgid "Usage: lpstat [options]"
5265 msgstr "Usage: lpstat [options]"
5267 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5268 msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5270 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5271 msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5273 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5274 msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5276 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5277 msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5280 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5282 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5284 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5285 msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5287 msgid "Value uses indefinite length"
5288 msgstr "Value uses indefinite length"
5290 msgid "VarBind uses indefinite length"
5291 msgstr "VarBind uses indefinite length"
5293 msgid "Version uses indefinite length"
5294 msgstr "Version uses indefinite length"
5296 msgid "Waiting for job to complete."
5297 msgstr "Waiting for job to complete."
5299 msgid "Waiting for printer to become available."
5300 msgstr "Waiting for printer to become available."
5302 msgid "Waiting for printer to finish."
5303 msgstr "Waiting for printer to finish."
5305 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5306 msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5308 msgid "Web Interface is Disabled"
5309 msgstr "Web Interface is Disabled"
5315 msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5316 msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5318 msgid "ZPL Label Printer"
5319 msgstr "ZPL Label Printer"
5327 #. TRANSLATORS: Accuracy Units
5328 msgid "accuracy-units"
5329 msgstr "Accuracy Units"
5331 #. TRANSLATORS: Millimeters
5332 msgid "accuracy-units.mm"
5333 msgstr "Millimeters"
5335 #. TRANSLATORS: Nanometers
5336 msgid "accuracy-units.nm"
5339 #. TRANSLATORS: Micrometers
5340 msgid "accuracy-units.um"
5341 msgstr "Micrometers"
5343 #. TRANSLATORS: Bale Output
5345 msgstr "Bale Output"
5347 #. TRANSLATORS: Bale Using
5351 #. TRANSLATORS: Band
5352 msgid "baling-type.band"
5355 #. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5356 msgid "baling-type.shrink-wrap"
5357 msgstr "Shrink Wrap"
5359 #. TRANSLATORS: Wrap
5360 msgid "baling-type.wrap"
5363 #. TRANSLATORS: Bale After
5368 msgid "baling-when.after-job"
5371 #. TRANSLATORS: Sets
5372 msgid "baling-when.after-sets"
5375 #. TRANSLATORS: Bind Output
5377 msgstr "Bind Output"
5379 #. TRANSLATORS: Bind Edge
5380 msgid "binding-reference-edge"
5383 #. TRANSLATORS: Bottom
5384 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5387 #. TRANSLATORS: Left
5388 msgid "binding-reference-edge.left"
5391 #. TRANSLATORS: Right
5392 msgid "binding-reference-edge.right"
5396 msgid "binding-reference-edge.top"
5399 #. TRANSLATORS: Binder Type
5400 msgid "binding-type"
5401 msgstr "Binder Type"
5403 #. TRANSLATORS: Adhesive
5404 msgid "binding-type.adhesive"
5407 #. TRANSLATORS: Comb
5408 msgid "binding-type.comb"
5411 #. TRANSLATORS: Flat
5412 msgid "binding-type.flat"
5415 #. TRANSLATORS: Padding
5416 msgid "binding-type.padding"
5419 #. TRANSLATORS: Perfect
5420 msgid "binding-type.perfect"
5423 #. TRANSLATORS: Spiral
5424 msgid "binding-type.spiral"
5427 #. TRANSLATORS: Tape
5428 msgid "binding-type.tape"
5431 #. TRANSLATORS: Velo
5432 msgid "binding-type.velo"
5438 #. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5439 msgid "chamber-humidity"
5440 msgstr "Chamber Humidity"
5442 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5443 msgid "chamber-temperature"
5444 msgstr "Chamber Temperature"
5446 #. TRANSLATORS: Print Job Cost
5447 msgid "charge-info-message"
5448 msgstr "Print Job Cost"
5450 #. TRANSLATORS: Coat Sheets
5452 msgstr "Coat Sheets"
5454 #. TRANSLATORS: Add Coating To
5455 msgid "coating-sides"
5456 msgstr "Add Coating To"
5458 #. TRANSLATORS: Back
5459 msgid "coating-sides.back"
5462 #. TRANSLATORS: Front and Back
5463 msgid "coating-sides.both"
5464 msgstr "Front and Back"
5466 #. TRANSLATORS: Front
5467 msgid "coating-sides.front"
5470 #. TRANSLATORS: Type of Coating
5471 msgid "coating-type"
5472 msgstr "Type of Coating"
5474 #. TRANSLATORS: Archival
5475 msgid "coating-type.archival"
5478 #. TRANSLATORS: Archival Glossy
5479 msgid "coating-type.archival-glossy"
5480 msgstr "Archival Glossy"
5482 #. TRANSLATORS: Archival Matte
5483 msgid "coating-type.archival-matte"
5484 msgstr "Archival Matte"
5486 #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5487 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5488 msgstr "Archival Semi Gloss"
5490 #. TRANSLATORS: Glossy
5491 msgid "coating-type.glossy"
5494 #. TRANSLATORS: High Gloss
5495 msgid "coating-type.high-gloss"
5498 #. TRANSLATORS: Matte
5499 msgid "coating-type.matte"
5502 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
5503 msgid "coating-type.semi-gloss"
5506 #. TRANSLATORS: Silicone
5507 msgid "coating-type.silicone"
5510 #. TRANSLATORS: Translucent
5511 msgid "coating-type.translucent"
5512 msgstr "Translucent"
5517 #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5518 msgid "confirmation-sheet-print"
5519 msgstr "Print Confirmation Sheet"
5521 #. TRANSLATORS: Copies
5525 #. TRANSLATORS: Back Cover
5529 #. TRANSLATORS: Front Cover
5531 msgstr "Front Cover"
5533 #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5534 msgid "cover-sheet-info"
5535 msgstr "Cover Sheet Info"
5537 #. TRANSLATORS: Date Time
5538 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5541 #. TRANSLATORS: From Name
5542 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5545 #. TRANSLATORS: Logo
5546 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5549 #. TRANSLATORS: Message
5550 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5553 #. TRANSLATORS: Organization
5554 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5555 msgstr "Organization"
5557 #. TRANSLATORS: Subject
5558 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5561 #. TRANSLATORS: To Name
5562 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5565 #. TRANSLATORS: Printed Cover
5567 msgstr "Printed Cover"
5569 #. TRANSLATORS: No Cover
5570 msgid "cover-type.no-cover"
5573 #. TRANSLATORS: Back Only
5574 msgid "cover-type.print-back"
5577 #. TRANSLATORS: Front and Back
5578 msgid "cover-type.print-both"
5579 msgstr "Front and Back"
5581 #. TRANSLATORS: Front Only
5582 msgid "cover-type.print-front"
5585 #. TRANSLATORS: None
5586 msgid "cover-type.print-none"
5589 #. TRANSLATORS: Cover Output
5591 msgstr "Cover Output"
5593 #. TRANSLATORS: Add Cover
5594 msgid "covering-name"
5597 #. TRANSLATORS: Plain
5598 msgid "covering-name.plain"
5601 #. TRANSLATORS: Pre-cut
5602 msgid "covering-name.pre-cut"
5605 #. TRANSLATORS: Pre-printed
5606 msgid "covering-name.pre-printed"
5607 msgstr "Pre-printed"
5609 msgid "cups-deviced failed to execute."
5610 msgstr "cups-deviced failed to execute."
5612 msgid "cups-driverd failed to execute."
5613 msgstr "cups-driverd failed to execute."
5615 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5616 msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5619 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5620 msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5623 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5624 msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5627 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5628 msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5630 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5631 msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5633 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5634 msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5636 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5637 msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5639 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5640 msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5642 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5643 msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5645 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5646 msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5649 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5650 msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5653 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5654 msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5657 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5658 msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5661 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5662 msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5664 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5665 msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5668 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5669 msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5671 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5672 msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5674 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5675 msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5677 #. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5678 msgid "detailed-status-message"
5679 msgstr "Detailed Status Message"
5682 msgid "device for %s/%s: %s"
5683 msgstr "device for %s/%s: %s"
5686 msgid "device for %s: %s"
5687 msgstr "device for %s: %s"
5689 #. TRANSLATORS: Copies
5690 msgid "document-copies"
5693 #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5694 msgid "document-privacy-attributes"
5695 msgstr "Document Privacy Attributes"
5698 msgid "document-privacy-attributes.all"
5701 #. TRANSLATORS: Default
5702 msgid "document-privacy-attributes.default"
5705 #. TRANSLATORS: Document Description
5706 msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5707 msgstr "Document Description"
5709 #. TRANSLATORS: Document Template
5710 msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5711 msgstr "Document Template"
5713 #. TRANSLATORS: None
5714 msgid "document-privacy-attributes.none"
5717 #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5718 msgid "document-privacy-scope"
5719 msgstr "Document Privacy Scope"
5722 msgid "document-privacy-scope.all"
5725 #. TRANSLATORS: Default
5726 msgid "document-privacy-scope.default"
5729 #. TRANSLATORS: None
5730 msgid "document-privacy-scope.none"
5733 #. TRANSLATORS: Owner
5734 msgid "document-privacy-scope.owner"
5737 #. TRANSLATORS: Document State
5738 msgid "document-state"
5739 msgstr "Document State"
5741 #. TRANSLATORS: Detailed Document State
5742 msgid "document-state-reasons"
5743 msgstr "Detailed Document State"
5745 #. TRANSLATORS: Aborted By System
5746 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5747 msgstr "Aborted By System"
5749 #. TRANSLATORS: Canceled At Device
5750 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5751 msgstr "Canceled At Device"
5753 #. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5754 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5755 msgstr "Canceled By Operator"
5757 #. TRANSLATORS: Canceled By User
5758 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5759 msgstr "Canceled By User"
5761 #. TRANSLATORS: Completed Successfully
5762 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5763 msgstr "Completed Successfully"
5765 #. TRANSLATORS: Completed With Errors
5766 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5767 msgstr "Completed With Errors"
5769 #. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5770 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5771 msgstr "Completed With Warnings"
5773 #. TRANSLATORS: Compression Error
5774 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5775 msgstr "Compression Error"
5777 #. TRANSLATORS: Data Insufficient
5778 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5779 msgstr "Data Insufficient"
5781 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5782 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5783 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5785 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5786 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5787 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5789 #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5790 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5791 msgstr "Digital Signature Wait"
5793 #. TRANSLATORS: Document Access Error
5794 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5795 msgstr "Document Access Error"
5797 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
5798 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5799 msgstr "Document Fetchable"
5801 #. TRANSLATORS: Document Format Error
5802 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5803 msgstr "Document Format Error"
5805 #. TRANSLATORS: Document Password Error
5806 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5807 msgstr "Document Password Error"
5809 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
5810 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5811 msgstr "Document Permission Error"
5813 #. TRANSLATORS: Document Security Error
5814 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5815 msgstr "Document Security Error"
5817 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5818 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5819 msgstr "Document Unprintable Error"
5821 #. TRANSLATORS: Errors Detected
5822 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5823 msgstr "Errors Detected"
5825 #. TRANSLATORS: Incoming
5826 msgid "document-state-reasons.incoming"
5829 #. TRANSLATORS: Interpreting
5830 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5831 msgstr "Interpreting"
5833 #. TRANSLATORS: None
5834 msgid "document-state-reasons.none"
5837 #. TRANSLATORS: Outgoing
5838 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5841 #. TRANSLATORS: Printing
5842 msgid "document-state-reasons.printing"
5845 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5846 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5847 msgstr "Processing To Stop Point"
5849 #. TRANSLATORS: Queued
5850 msgid "document-state-reasons.queued"
5853 #. TRANSLATORS: Queued For Marker
5854 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5855 msgstr "Queued For Marker"
5857 #. TRANSLATORS: Queued In Device
5858 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5859 msgstr "Queued In Device"
5861 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5862 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5863 msgstr "Resources Are Not Ready"
5865 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5866 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5867 msgstr "Resources Are Not Supported"
5869 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5870 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5871 msgstr "Submission Interrupted"
5873 #. TRANSLATORS: Transforming
5874 msgid "document-state-reasons.transforming"
5875 msgstr "Transforming"
5877 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5878 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5879 msgstr "Unsupported Compression"
5881 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5882 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5883 msgstr "Unsupported Document Format"
5885 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
5886 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5887 msgstr "Warnings Detected"
5889 #. TRANSLATORS: Pending
5890 msgid "document-state.3"
5893 #. TRANSLATORS: Processing
5894 msgid "document-state.5"
5897 #. TRANSLATORS: Stopped
5898 msgid "document-state.6"
5901 #. TRANSLATORS: Canceled
5902 msgid "document-state.7"
5905 #. TRANSLATORS: Aborted
5906 msgid "document-state.8"
5909 #. TRANSLATORS: Completed
5910 msgid "document-state.9"
5913 #. TRANSLATORS: End Power State
5914 msgid "end-power-state"
5915 msgstr "End Power State"
5917 msgid "error-index uses indefinite length"
5918 msgstr "error-index uses indefinite length"
5920 msgid "error-status uses indefinite length"
5921 msgstr "error-status uses indefinite length"
5924 "expression --and expression\n"
5927 "expression --and expression\n"
5931 "expression --or expression\n"
5934 "expression --or expression\n"
5937 msgid "expression expression Logical AND"
5938 msgstr "expression expression Logical AND"
5940 #. TRANSLATORS: Feed Orientation
5941 msgid "feed-orientation"
5942 msgstr "Feed Orientation"
5944 #. TRANSLATORS: Long Edge First
5945 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5946 msgstr "Long Edge First"
5948 #. TRANSLATORS: Short Edge First
5949 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5950 msgstr "Short Edge First"
5952 #. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5953 msgid "fetch-status-code"
5954 msgstr "Fetch Status Code"
5956 #. TRANSLATORS: Finishing Template
5957 msgid "finishing-template"
5958 msgstr "Finishing Template"
5960 #. TRANSLATORS: Bale
5961 msgid "finishing-template.bale"
5964 #. TRANSLATORS: Bind
5965 msgid "finishing-template.bind"
5968 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
5969 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5970 msgstr "Bind Bottom"
5972 #. TRANSLATORS: Bind Left
5973 msgid "finishing-template.bind-left"
5976 #. TRANSLATORS: Bind Right
5977 msgid "finishing-template.bind-right"
5980 #. TRANSLATORS: Bind Top
5981 msgid "finishing-template.bind-top"
5984 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
5985 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5986 msgstr "Booklet Maker"
5988 #. TRANSLATORS: Coat
5989 msgid "finishing-template.coat"
5992 #. TRANSLATORS: Cover
5993 msgid "finishing-template.cover"
5996 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
5997 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5998 msgstr "Edge Stitch"
6000 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6001 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6002 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6004 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6005 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6006 msgstr "Edge Stitch Left"
6008 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6009 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6010 msgstr "Edge Stitch Right"
6012 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6013 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6014 msgstr "Edge Stitch Top"
6016 #. TRANSLATORS: Fold
6017 msgid "finishing-template.fold"
6020 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6021 msgid "finishing-template.fold-accordion"
6022 msgstr "Accordion Fold"
6024 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6025 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6026 msgstr "Double Gate Fold"
6028 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6029 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6030 msgstr "Engineering Z Fold"
6032 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6033 msgid "finishing-template.fold-gate"
6036 #. TRANSLATORS: Half Fold
6037 msgid "finishing-template.fold-half"
6040 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6041 msgid "finishing-template.fold-half-z"
6042 msgstr "Half Z Fold"
6044 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6045 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6046 msgstr "Left Gate Fold"
6048 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6049 msgid "finishing-template.fold-letter"
6050 msgstr "Letter Fold"
6052 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6053 msgid "finishing-template.fold-parallel"
6054 msgstr "Parallel Fold"
6056 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6057 msgid "finishing-template.fold-poster"
6058 msgstr "Poster Fold"
6060 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6061 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6062 msgstr "Right Gate Fold"
6064 #. TRANSLATORS: Z Fold
6065 msgid "finishing-template.fold-z"
6068 #. TRANSLATORS: JDF F10-1
6069 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6072 #. TRANSLATORS: JDF F10-2
6073 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6076 #. TRANSLATORS: JDF F10-3
6077 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6080 #. TRANSLATORS: JDF F12-1
6081 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6084 #. TRANSLATORS: JDF F12-10
6085 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6088 #. TRANSLATORS: JDF F12-11
6089 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6092 #. TRANSLATORS: JDF F12-12
6093 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6096 #. TRANSLATORS: JDF F12-13
6097 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6100 #. TRANSLATORS: JDF F12-14
6101 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6104 #. TRANSLATORS: JDF F12-2
6105 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6108 #. TRANSLATORS: JDF F12-3
6109 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6112 #. TRANSLATORS: JDF F12-4
6113 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6116 #. TRANSLATORS: JDF F12-5
6117 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6120 #. TRANSLATORS: JDF F12-6
6121 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6124 #. TRANSLATORS: JDF F12-7
6125 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6128 #. TRANSLATORS: JDF F12-8
6129 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6132 #. TRANSLATORS: JDF F12-9
6133 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6136 #. TRANSLATORS: JDF F14-1
6137 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6140 #. TRANSLATORS: JDF F16-1
6141 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6144 #. TRANSLATORS: JDF F16-10
6145 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6148 #. TRANSLATORS: JDF F16-11
6149 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6152 #. TRANSLATORS: JDF F16-12
6153 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6156 #. TRANSLATORS: JDF F16-13
6157 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6160 #. TRANSLATORS: JDF F16-14
6161 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6164 #. TRANSLATORS: JDF F16-2
6165 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6168 #. TRANSLATORS: JDF F16-3
6169 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6172 #. TRANSLATORS: JDF F16-4
6173 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6176 #. TRANSLATORS: JDF F16-5
6177 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6180 #. TRANSLATORS: JDF F16-6
6181 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6184 #. TRANSLATORS: JDF F16-7
6185 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6188 #. TRANSLATORS: JDF F16-8
6189 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6192 #. TRANSLATORS: JDF F16-9
6193 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6196 #. TRANSLATORS: JDF F18-1
6197 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6200 #. TRANSLATORS: JDF F18-2
6201 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6204 #. TRANSLATORS: JDF F18-3
6205 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6208 #. TRANSLATORS: JDF F18-4
6209 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6212 #. TRANSLATORS: JDF F18-5
6213 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6216 #. TRANSLATORS: JDF F18-6
6217 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6220 #. TRANSLATORS: JDF F18-7
6221 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6224 #. TRANSLATORS: JDF F18-8
6225 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6228 #. TRANSLATORS: JDF F18-9
6229 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6232 #. TRANSLATORS: JDF F2-1
6233 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6236 #. TRANSLATORS: JDF F20-1
6237 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6240 #. TRANSLATORS: JDF F20-2
6241 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6244 #. TRANSLATORS: JDF F24-1
6245 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6248 #. TRANSLATORS: JDF F24-10
6249 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6252 #. TRANSLATORS: JDF F24-11
6253 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6256 #. TRANSLATORS: JDF F24-2
6257 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6260 #. TRANSLATORS: JDF F24-3
6261 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6264 #. TRANSLATORS: JDF F24-4
6265 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6268 #. TRANSLATORS: JDF F24-5
6269 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6272 #. TRANSLATORS: JDF F24-6
6273 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6276 #. TRANSLATORS: JDF F24-7
6277 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6280 #. TRANSLATORS: JDF F24-8
6281 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6284 #. TRANSLATORS: JDF F24-9
6285 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6288 #. TRANSLATORS: JDF F28-1
6289 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6292 #. TRANSLATORS: JDF F32-1
6293 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6296 #. TRANSLATORS: JDF F32-2
6297 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6300 #. TRANSLATORS: JDF F32-3
6301 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6304 #. TRANSLATORS: JDF F32-4
6305 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6308 #. TRANSLATORS: JDF F32-5
6309 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6312 #. TRANSLATORS: JDF F32-6
6313 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6316 #. TRANSLATORS: JDF F32-7
6317 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6320 #. TRANSLATORS: JDF F32-8
6321 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6324 #. TRANSLATORS: JDF F32-9
6325 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6328 #. TRANSLATORS: JDF F36-1
6329 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6332 #. TRANSLATORS: JDF F36-2
6333 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6336 #. TRANSLATORS: JDF F4-1
6337 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6340 #. TRANSLATORS: JDF F4-2
6341 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6344 #. TRANSLATORS: JDF F40-1
6345 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6348 #. TRANSLATORS: JDF F48-1
6349 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6352 #. TRANSLATORS: JDF F48-2
6353 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6356 #. TRANSLATORS: JDF F6-1
6357 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6360 #. TRANSLATORS: JDF F6-2
6361 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6364 #. TRANSLATORS: JDF F6-3
6365 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6368 #. TRANSLATORS: JDF F6-4
6369 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6372 #. TRANSLATORS: JDF F6-5
6373 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6376 #. TRANSLATORS: JDF F6-6
6377 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6380 #. TRANSLATORS: JDF F6-7
6381 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6384 #. TRANSLATORS: JDF F6-8
6385 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6388 #. TRANSLATORS: JDF F64-1
6389 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6392 #. TRANSLATORS: JDF F64-2
6393 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6396 #. TRANSLATORS: JDF F8-1
6397 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6400 #. TRANSLATORS: JDF F8-2
6401 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6404 #. TRANSLATORS: JDF F8-3
6405 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6408 #. TRANSLATORS: JDF F8-4
6409 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6412 #. TRANSLATORS: JDF F8-5
6413 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6416 #. TRANSLATORS: JDF F8-6
6417 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6420 #. TRANSLATORS: JDF F8-7
6421 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6424 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6425 msgid "finishing-template.jog-offset"
6428 #. TRANSLATORS: Laminate
6429 msgid "finishing-template.laminate"
6432 #. TRANSLATORS: Punch
6433 msgid "finishing-template.punch"
6436 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6437 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6438 msgstr "Punch Bottom Left"
6440 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6441 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6442 msgstr "Punch Bottom Right"
6444 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6445 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6446 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6448 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6449 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6450 msgstr "2-hole Punch Left"
6452 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6453 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6454 msgstr "2-hole Punch Right"
6456 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6457 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6458 msgstr "2-hole Punch Top"
6460 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6461 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6462 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6464 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6465 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6466 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6468 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6469 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6470 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6472 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6473 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6474 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6476 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6477 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6478 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6480 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6481 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6482 msgstr "4-hole Punch Left"
6484 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6485 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6486 msgstr "4-hole Punch Right"
6488 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6489 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6490 msgstr "4-hole Punch Top"
6492 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6493 msgid "finishing-template.punch-top-left"
6494 msgstr "Punch Top Left"
6496 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6497 msgid "finishing-template.punch-top-right"
6498 msgstr "Punch Top Right"
6500 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6501 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6502 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6504 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6505 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6506 msgstr "3-hole Punch Left"
6508 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6509 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6510 msgstr "3-hole Punch Right"
6512 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6513 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6514 msgstr "3-hole Punch Top"
6516 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6517 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6518 msgstr "Saddle Stitch"
6520 #. TRANSLATORS: Staple
6521 msgid "finishing-template.staple"
6524 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6525 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6526 msgstr "Staple Bottom Left"
6528 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6529 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6530 msgstr "Staple Bottom Right"
6532 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6533 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6534 msgstr "2 Staples on Bottom"
6536 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6537 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6538 msgstr "2 Staples on Left"
6540 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6541 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6542 msgstr "2 Staples on Right"
6544 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6545 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6546 msgstr "2 Staples on Top"
6548 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6549 msgid "finishing-template.staple-top-left"
6550 msgstr "Staple Top Left"
6552 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6553 msgid "finishing-template.staple-top-right"
6554 msgstr "Staple Top Right"
6556 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6557 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6558 msgstr "3 Staples on Bottom"
6560 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6561 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6562 msgstr "3 Staples on Left"
6564 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6565 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6566 msgstr "3 Staples on Right"
6568 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6569 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6570 msgstr "3 Staples on Top"
6572 #. TRANSLATORS: Trim
6573 msgid "finishing-template.trim"
6576 #. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6577 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6578 msgstr "Trim After Every Set"
6580 #. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6581 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6582 msgstr "Trim After Every Document"
6584 #. TRANSLATORS: Trim After Job
6585 msgid "finishing-template.trim-after-job"
6586 msgstr "Trim After Job"
6588 #. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6589 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6590 msgstr "Trim After Every Page"
6592 #. TRANSLATORS: Finishings
6596 #. TRANSLATORS: Finishings
6597 msgid "finishings-col"
6600 #. TRANSLATORS: Fold
6601 msgid "finishings.10"
6604 #. TRANSLATORS: Z Fold
6605 msgid "finishings.100"
6608 #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6609 msgid "finishings.101"
6610 msgstr "Engineering Z Fold"
6612 #. TRANSLATORS: Trim
6613 msgid "finishings.11"
6616 #. TRANSLATORS: Bale
6617 msgid "finishings.12"
6620 #. TRANSLATORS: Booklet Maker
6621 msgid "finishings.13"
6622 msgstr "Booklet Maker"
6624 #. TRANSLATORS: Jog Offset
6625 msgid "finishings.14"
6628 #. TRANSLATORS: Coat
6629 msgid "finishings.15"
6632 #. TRANSLATORS: Laminate
6633 msgid "finishings.16"
6636 #. TRANSLATORS: Staple Top Left
6637 msgid "finishings.20"
6638 msgstr "Staple Top Left"
6640 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6641 msgid "finishings.21"
6642 msgstr "Staple Bottom Left"
6644 #. TRANSLATORS: Staple Top Right
6645 msgid "finishings.22"
6646 msgstr "Staple Top Right"
6648 #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6649 msgid "finishings.23"
6650 msgstr "Staple Bottom Right"
6652 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6653 msgid "finishings.24"
6654 msgstr "Edge Stitch Left"
6656 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6657 msgid "finishings.25"
6658 msgstr "Edge Stitch Top"
6660 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6661 msgid "finishings.26"
6662 msgstr "Edge Stitch Right"
6664 #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6665 msgid "finishings.27"
6666 msgstr "Edge Stitch Bottom"
6668 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6669 msgid "finishings.28"
6670 msgstr "2 Staples on Left"
6672 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6673 msgid "finishings.29"
6674 msgstr "2 Staples on Top"
6676 #. TRANSLATORS: None
6677 msgid "finishings.3"
6680 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6681 msgid "finishings.30"
6682 msgstr "2 Staples on Right"
6684 #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6685 msgid "finishings.31"
6686 msgstr "2 Staples on Bottom"
6688 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6689 msgid "finishings.32"
6690 msgstr "3 Staples on Left"
6692 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6693 msgid "finishings.33"
6694 msgstr "3 Staples on Top"
6696 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6697 msgid "finishings.34"
6698 msgstr "3 Staples on Right"
6700 #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6701 msgid "finishings.35"
6702 msgstr "3 Staples on Bottom"
6704 #. TRANSLATORS: Staple
6705 msgid "finishings.4"
6708 #. TRANSLATORS: Punch
6709 msgid "finishings.5"
6712 #. TRANSLATORS: Bind Left
6713 msgid "finishings.50"
6716 #. TRANSLATORS: Bind Top
6717 msgid "finishings.51"
6720 #. TRANSLATORS: Bind Right
6721 msgid "finishings.52"
6724 #. TRANSLATORS: Bind Bottom
6725 msgid "finishings.53"
6726 msgstr "Bind Bottom"
6728 #. TRANSLATORS: Cover
6729 msgid "finishings.6"
6732 #. TRANSLATORS: Trim Pages
6733 msgid "finishings.60"
6736 #. TRANSLATORS: Trim Documents
6737 msgid "finishings.61"
6738 msgstr "Trim Documents"
6740 #. TRANSLATORS: Trim Copies
6741 msgid "finishings.62"
6742 msgstr "Trim Copies"
6744 #. TRANSLATORS: Trim Job
6745 msgid "finishings.63"
6748 #. TRANSLATORS: Bind
6749 msgid "finishings.7"
6752 #. TRANSLATORS: Punch Top Left
6753 msgid "finishings.70"
6754 msgstr "Punch Top Left"
6756 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6757 msgid "finishings.71"
6758 msgstr "Punch Bottom Left"
6760 #. TRANSLATORS: Punch Top Right
6761 msgid "finishings.72"
6762 msgstr "Punch Top Right"
6764 #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6765 msgid "finishings.73"
6766 msgstr "Punch Bottom Right"
6768 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6769 msgid "finishings.74"
6770 msgstr "2-hole Punch Left"
6772 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6773 msgid "finishings.75"
6774 msgstr "2-hole Punch Top"
6776 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6777 msgid "finishings.76"
6778 msgstr "2-hole Punch Right"
6780 #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6781 msgid "finishings.77"
6782 msgstr "2-hole Punch Bottom"
6784 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6785 msgid "finishings.78"
6786 msgstr "3-hole Punch Left"
6788 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6789 msgid "finishings.79"
6790 msgstr "3-hole Punch Top"
6792 #. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6793 msgid "finishings.8"
6794 msgstr "Saddle Stitch"
6796 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6797 msgid "finishings.80"
6798 msgstr "3-hole Punch Right"
6800 #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6801 msgid "finishings.81"
6802 msgstr "3-hole Punch Bottom"
6804 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6805 msgid "finishings.82"
6806 msgstr "4-hole Punch Left"
6808 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6809 msgid "finishings.83"
6810 msgstr "4-hole Punch Top"
6812 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6813 msgid "finishings.84"
6814 msgstr "4-hole Punch Right"
6816 #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6817 msgid "finishings.85"
6818 msgstr "4-hole Punch Bottom"
6820 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6821 msgid "finishings.86"
6822 msgstr "Multi-hole Punch Left"
6824 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6825 msgid "finishings.87"
6826 msgstr "Multi-hole Punch Top"
6828 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6829 msgid "finishings.88"
6830 msgstr "Multi-hole Punch Right"
6832 #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6833 msgid "finishings.89"
6834 msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6836 #. TRANSLATORS: Edge Stitch
6837 msgid "finishings.9"
6838 msgstr "Edge Stitch"
6840 #. TRANSLATORS: Accordion Fold
6841 msgid "finishings.90"
6842 msgstr "Accordion Fold"
6844 #. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6845 msgid "finishings.91"
6846 msgstr "Double Gate Fold"
6848 #. TRANSLATORS: Gate Fold
6849 msgid "finishings.92"
6852 #. TRANSLATORS: Half Fold
6853 msgid "finishings.93"
6856 #. TRANSLATORS: Half Z Fold
6857 msgid "finishings.94"
6858 msgstr "Half Z Fold"
6860 #. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6861 msgid "finishings.95"
6862 msgstr "Left Gate Fold"
6864 #. TRANSLATORS: Letter Fold
6865 msgid "finishings.96"
6866 msgstr "Letter Fold"
6868 #. TRANSLATORS: Parallel Fold
6869 msgid "finishings.97"
6870 msgstr "Parallel Fold"
6872 #. TRANSLATORS: Poster Fold
6873 msgid "finishings.98"
6874 msgstr "Poster Fold"
6876 #. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6877 msgid "finishings.99"
6878 msgstr "Right Gate Fold"
6880 #. TRANSLATORS: Fold
6884 #. TRANSLATORS: Fold Direction
6885 msgid "folding-direction"
6886 msgstr "Fold Direction"
6888 #. TRANSLATORS: Inward
6889 msgid "folding-direction.inward"
6892 #. TRANSLATORS: Outward
6893 msgid "folding-direction.outward"
6896 #. TRANSLATORS: Fold Position
6897 msgid "folding-offset"
6898 msgstr "Fold Position"
6900 #. TRANSLATORS: Fold Edge
6901 msgid "folding-reference-edge"
6904 #. TRANSLATORS: Bottom
6905 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6908 #. TRANSLATORS: Left
6909 msgid "folding-reference-edge.left"
6912 #. TRANSLATORS: Right
6913 msgid "folding-reference-edge.right"
6917 msgid "folding-reference-edge.top"
6920 #. TRANSLATORS: Font Name
6921 msgid "font-name-requested"
6924 #. TRANSLATORS: Font Size
6925 msgid "font-size-requested"
6928 #. TRANSLATORS: Force Front Side
6929 msgid "force-front-side"
6930 msgstr "Force Front Side"
6932 #. TRANSLATORS: From Name
6939 msgid "help\t\tGet help on commands."
6940 msgstr "help\t\tGet help on commands."
6945 #. TRANSLATORS: Imposition Template
6946 msgid "imposition-template"
6947 msgstr "Imposition Template"
6949 #. TRANSLATORS: None
6950 msgid "imposition-template.none"
6953 #. TRANSLATORS: Signature
6954 msgid "imposition-template.signature"
6957 #. TRANSLATORS: Scanner Options
6958 msgid "input-attributes"
6959 msgstr "Scanner Options"
6961 #. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
6962 msgid "input-auto-scaling"
6963 msgstr "Scan Auto Scaling"
6965 #. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
6966 msgid "input-auto-skew-correction"
6967 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6969 #. TRANSLATORS: Scan Brightness
6970 msgid "input-brightness"
6971 msgstr "Scan Brightness"
6973 #. TRANSLATORS: Scanning Mode
6974 msgid "input-color-mode"
6975 msgstr "Scanning Mode"
6977 #. TRANSLATORS: Automatic
6978 msgid "input-color-mode.auto"
6981 #. TRANSLATORS: Text
6982 msgid "input-color-mode.bi-level"
6985 #. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
6986 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6987 msgstr "16-bit CMYK"
6989 #. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
6990 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6993 #. TRANSLATORS: Color
6994 msgid "input-color-mode.color"
6997 #. TRANSLATORS: 8-bit Color
6998 msgid "input-color-mode.color_8"
6999 msgstr "8-bit Color"
7001 #. TRANSLATORS: Monochrome
7002 msgid "input-color-mode.monochrome"
7005 #. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7006 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7007 msgstr "16-bit Monochrome"
7009 #. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7010 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7011 msgstr "4-bit Monochrome"
7013 #. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7014 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7015 msgstr "8-bit Monochrome"
7017 #. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7018 msgid "input-color-mode.rgb_16"
7021 #. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7022 msgid "input-color-mode.rgba_16"
7023 msgstr "16-bit RGBA"
7025 #. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7026 msgid "input-color-mode.rgba_8"
7029 #. TRANSLATORS: Scan Content
7030 msgid "input-content-type"
7031 msgstr "Scan Content"
7033 #. TRANSLATORS: Automatic
7034 msgid "input-content-type.auto"
7037 #. TRANSLATORS: Halftone
7038 msgid "input-content-type.halftone"
7041 #. TRANSLATORS: Line Art
7042 msgid "input-content-type.line-art"
7045 #. TRANSLATORS: Magazine
7046 msgid "input-content-type.magazine"
7049 #. TRANSLATORS: Photo
7050 msgid "input-content-type.photo"
7053 #. TRANSLATORS: Text
7054 msgid "input-content-type.text"
7057 #. TRANSLATORS: Text And Photo
7058 msgid "input-content-type.text-and-photo"
7059 msgstr "Text And Photo"
7061 #. TRANSLATORS: Scan Contrast
7062 msgid "input-contrast"
7063 msgstr "Scan Contrast"
7065 #. TRANSLATORS: Film Type
7066 msgid "input-film-scan-mode"
7069 #. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7070 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7071 msgstr "Black And White Negative Film"
7073 #. TRANSLATORS: Color Negative Film
7074 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7075 msgstr "Color Negative Film"
7077 #. TRANSLATORS: Color Slide Film
7078 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7079 msgstr "Color Slide Film"
7081 #. TRANSLATORS: Not Applicable
7082 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7083 msgstr "Not Applicable"
7085 #. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7086 msgid "input-images-to-transfer"
7087 msgstr "Scan Images To Transfer"
7089 #. TRANSLATORS: Scan Media
7093 #. TRANSLATORS: Automatic
7094 msgid "input-media.auto"
7097 #. TRANSLATORS: Scan Orientation
7098 msgid "input-orientation-requested"
7099 msgstr "Scan Orientation"
7101 #. TRANSLATORS: Scan Quality
7102 msgid "input-quality"
7103 msgstr "Scan Quality"
7105 #. TRANSLATORS: Scan Resolution
7106 msgid "input-resolution"
7107 msgstr "Scan Resolution"
7109 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7110 msgid "input-scaling-height"
7111 msgstr "Scan Scaling Height"
7113 #. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7114 msgid "input-scaling-width"
7115 msgstr "Scan Scaling Width"
7117 #. TRANSLATORS: Scan Regions
7118 msgid "input-scan-regions"
7119 msgstr "Scan Regions"
7121 #. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7122 msgid "input-sharpness"
7123 msgstr "Scan Sharpness"
7125 #. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7127 msgstr "2-Sided Scanning"
7129 #. TRANSLATORS: Scan Source
7130 msgid "input-source"
7131 msgstr "Scan Source"
7133 #. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7134 msgid "input-source.adf"
7135 msgstr "Automatic Document Feeder"
7137 #. TRANSLATORS: Film Reader
7138 msgid "input-source.film-reader"
7139 msgstr "Film Reader"
7141 #. TRANSLATORS: Platen
7142 msgid "input-source.platen"
7145 #. TRANSLATORS: Insert Page Number
7146 msgid "insert-after-page-number"
7147 msgstr "Insert Page Number"
7149 #. TRANSLATORS: Insert Count
7150 msgid "insert-count"
7151 msgstr "Insert Count"
7153 #. TRANSLATORS: Insert Sheet
7154 msgid "insert-sheet"
7155 msgstr "Insert Sheet"
7158 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7159 msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7161 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7162 msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7165 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7166 msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7169 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7170 msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7173 msgid "ippfind: Expected program after %s."
7174 msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7177 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7178 msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7180 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7181 msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7183 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7184 msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7186 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7187 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7189 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7190 msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7193 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7194 msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7197 msgid "ippfind: Missing name after %s."
7198 msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7200 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7201 msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7204 msgid "ippfind: Missing program after %s."
7205 msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7208 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7209 msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7212 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7213 msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7215 msgid "ippfind: Out of memory."
7216 msgstr "ippfind: Out of memory."
7218 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7219 msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7222 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7223 msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7226 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7227 msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7230 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7231 msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7234 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7235 msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7238 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7241 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7244 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7245 msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7248 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7249 msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7251 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7252 msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7254 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7255 msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7257 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7258 msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7260 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7261 msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7263 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7264 msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7266 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7267 msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7269 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7270 msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7272 msgid "ipptool: URI required before test file."
7273 msgstr "ipptool: URI required before test file."
7275 #. TRANSLATORS: Job Account ID
7276 msgid "job-account-id"
7277 msgstr "Job Account ID"
7279 #. TRANSLATORS: Job Account Type
7280 msgid "job-account-type"
7281 msgstr "Job Account Type"
7283 #. TRANSLATORS: General
7284 msgid "job-account-type.general"
7287 #. TRANSLATORS: Group
7288 msgid "job-account-type.group"
7291 #. TRANSLATORS: None
7292 msgid "job-account-type.none"
7295 #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7296 msgid "job-accounting-output-bin"
7297 msgstr "Job Accounting Output Bin"
7299 #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7300 msgid "job-accounting-sheets"
7301 msgstr "Job Accounting Sheets"
7303 #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7304 msgid "job-accounting-sheets-type"
7305 msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7307 #. TRANSLATORS: None
7308 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7311 #. TRANSLATORS: Standard
7312 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7315 #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7316 msgid "job-accounting-user-id"
7317 msgstr "Job Accounting User ID"
7319 #. TRANSLATORS: Collate Copies
7320 msgid "job-collation-type"
7321 msgstr "Collate Copies"
7323 #. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7324 msgid "job-collation-type.3"
7325 msgstr "Uncollated Sheets"
7327 #. TRANSLATORS: Collated Documents
7328 msgid "job-collation-type.4"
7329 msgstr "Collated Documents"
7331 #. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7332 msgid "job-collation-type.5"
7333 msgstr "Uncollated Documents"
7335 #. TRANSLATORS: Copies
7339 #. TRANSLATORS: Back Cover
7340 msgid "job-cover-back"
7343 #. TRANSLATORS: Front Cover
7344 msgid "job-cover-front"
7345 msgstr "Front Cover"
7347 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7348 msgid "job-delay-output-until"
7349 msgstr "Delay Output Until"
7351 #. TRANSLATORS: Delay Output Until
7352 msgid "job-delay-output-until-time"
7353 msgstr "Delay Output Until"
7355 #. TRANSLATORS: Daytime
7356 msgid "job-delay-output-until.day-time"
7359 #. TRANSLATORS: Evening
7360 msgid "job-delay-output-until.evening"
7363 #. TRANSLATORS: Released
7364 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7367 #. TRANSLATORS: Night
7368 msgid "job-delay-output-until.night"
7371 #. TRANSLATORS: No Delay
7372 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7375 #. TRANSLATORS: Second Shift
7376 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7377 msgstr "Second Shift"
7379 #. TRANSLATORS: Third Shift
7380 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7381 msgstr "Third Shift"
7383 #. TRANSLATORS: Weekend
7384 msgid "job-delay-output-until.weekend"
7387 #. TRANSLATORS: On Error
7388 msgid "job-error-action"
7391 #. TRANSLATORS: Abort Job
7392 msgid "job-error-action.abort-job"
7395 #. TRANSLATORS: Cancel Job
7396 msgid "job-error-action.cancel-job"
7399 #. TRANSLATORS: Continue Job
7400 msgid "job-error-action.continue-job"
7401 msgstr "Continue Job"
7403 #. TRANSLATORS: Suspend Job
7404 msgid "job-error-action.suspend-job"
7405 msgstr "Suspend Job"
7407 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7408 msgid "job-error-sheet"
7409 msgstr "Print Error Sheet"
7411 #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7412 msgid "job-error-sheet-type"
7413 msgstr "Type of Error Sheet"
7415 #. TRANSLATORS: None
7416 msgid "job-error-sheet-type.none"
7419 #. TRANSLATORS: Standard
7420 msgid "job-error-sheet-type.standard"
7423 #. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7424 msgid "job-error-sheet-when"
7425 msgstr "Print Error Sheet"
7427 #. TRANSLATORS: Always
7428 msgid "job-error-sheet-when.always"
7431 #. TRANSLATORS: On Error
7432 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7435 #. TRANSLATORS: Job Finishings
7436 msgid "job-finishings"
7437 msgstr "Job Finishings"
7439 #. TRANSLATORS: Hold Until
7440 msgid "job-hold-until"
7443 #. TRANSLATORS: Hold Until
7444 msgid "job-hold-until-time"
7447 #. TRANSLATORS: Daytime
7448 msgid "job-hold-until.day-time"
7451 #. TRANSLATORS: Evening
7452 msgid "job-hold-until.evening"
7455 #. TRANSLATORS: Released
7456 msgid "job-hold-until.indefinite"
7459 #. TRANSLATORS: Night
7460 msgid "job-hold-until.night"
7463 #. TRANSLATORS: No Hold
7464 msgid "job-hold-until.no-hold"
7467 #. TRANSLATORS: Second Shift
7468 msgid "job-hold-until.second-shift"
7469 msgstr "Second Shift"
7471 #. TRANSLATORS: Third Shift
7472 msgid "job-hold-until.third-shift"
7473 msgstr "Third Shift"
7475 #. TRANSLATORS: Weekend
7476 msgid "job-hold-until.weekend"
7479 #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7480 msgid "job-mandatory-attributes"
7481 msgstr "Job Mandatory Attributes"
7483 #. TRANSLATORS: Title
7487 #. TRANSLATORS: Job Pages
7491 #. TRANSLATORS: Job Pages
7492 msgid "job-pages-col"
7495 #. TRANSLATORS: Job Phone Number
7496 msgid "job-phone-number"
7497 msgstr "Job Phone Number"
7499 msgid "job-printer-uri attribute missing."
7500 msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7502 #. TRANSLATORS: Job Priority
7503 msgid "job-priority"
7504 msgstr "Job Priority"
7506 #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7507 msgid "job-privacy-attributes"
7508 msgstr "Job Privacy Attributes"
7511 msgid "job-privacy-attributes.all"
7514 #. TRANSLATORS: Default
7515 msgid "job-privacy-attributes.default"
7518 #. TRANSLATORS: Job Description
7519 msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7520 msgstr "Job Description"
7522 #. TRANSLATORS: Job Template
7523 msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7524 msgstr "Job Template"
7526 #. TRANSLATORS: None
7527 msgid "job-privacy-attributes.none"
7530 #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7531 msgid "job-privacy-scope"
7532 msgstr "Job Privacy Scope"
7535 msgid "job-privacy-scope.all"
7538 #. TRANSLATORS: Default
7539 msgid "job-privacy-scope.default"
7542 #. TRANSLATORS: None
7543 msgid "job-privacy-scope.none"
7546 #. TRANSLATORS: Owner
7547 msgid "job-privacy-scope.owner"
7550 #. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7551 msgid "job-recipient-name"
7552 msgstr "Job Recipient Name"
7554 #. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7555 msgid "job-resource-ids"
7556 msgstr "Job Resource Ids"
7558 #. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7559 msgid "job-save-disposition"
7560 msgstr "Job Save Disposition"
7562 #. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7563 msgid "job-sheet-message"
7564 msgstr "Job Sheet Message"
7566 #. TRANSLATORS: Banner Page
7568 msgstr "Banner Page"
7570 #. TRANSLATORS: Banner Page
7571 msgid "job-sheets-col"
7572 msgstr "Banner Page"
7574 #. TRANSLATORS: First Page in Document
7575 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7576 msgstr "First Page in Document"
7578 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7579 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7580 msgstr "Start and End Sheets"
7582 #. TRANSLATORS: End Sheet
7583 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7586 #. TRANSLATORS: Start Sheet
7587 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7588 msgstr "Start Sheet"
7590 #. TRANSLATORS: None
7591 msgid "job-sheets.none"
7594 #. TRANSLATORS: Standard
7595 msgid "job-sheets.standard"
7598 #. TRANSLATORS: Job State
7602 #. TRANSLATORS: Job State Message
7603 msgid "job-state-message"
7604 msgstr "Job State Message"
7606 #. TRANSLATORS: Detailed Job State
7607 msgid "job-state-reasons"
7608 msgstr "Detailed Job State"
7610 #. TRANSLATORS: Aborted By System
7611 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7612 msgstr "Aborted By System"
7614 #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7615 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7616 msgstr "Account Authorization Failed"
7618 #. TRANSLATORS: Account Closed
7619 msgid "job-state-reasons.account-closed"
7620 msgstr "Account Closed"
7622 #. TRANSLATORS: Account Info Needed
7623 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7624 msgstr "Account Info Needed"
7626 #. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7627 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7628 msgstr "Account Limit Reached"
7630 #. TRANSLATORS: Compression Error
7631 msgid "job-state-reasons.compression-error"
7632 msgstr "Compression Error"
7634 #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7635 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7636 msgstr "Conflicting Attributes"
7638 #. TRANSLATORS: Connected To Destination
7639 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7640 msgstr "Connected To Destination"
7642 #. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7643 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7644 msgstr "Connecting To Destination"
7646 #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7647 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7648 msgstr "Destination Uri Failed"
7650 #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7651 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7652 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7654 #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7655 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7656 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7658 #. TRANSLATORS: Document Access Error
7659 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7660 msgstr "Document Access Error"
7662 #. TRANSLATORS: Document Format Error
7663 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7664 msgstr "Document Format Error"
7666 #. TRANSLATORS: Document Password Error
7667 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7668 msgstr "Document Password Error"
7670 #. TRANSLATORS: Document Permission Error
7671 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7672 msgstr "Document Permission Error"
7674 #. TRANSLATORS: Document Security Error
7675 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7676 msgstr "Document Security Error"
7678 #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7679 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7680 msgstr "Document Unprintable Error"
7682 #. TRANSLATORS: Errors Detected
7683 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7684 msgstr "Errors Detected"
7686 #. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7687 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7688 msgstr "Job Canceled At Device"
7690 #. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7691 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7692 msgstr "Job Canceled By Operator"
7694 #. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7695 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7696 msgstr "Job Canceled By User"
7698 #. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7699 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7700 msgstr "Job Completed Successfully"
7702 #. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7703 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7704 msgstr "Job Completed With Errors"
7706 #. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7707 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7708 msgstr "Job Completed With Warnings"
7710 #. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7711 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7712 msgstr "Job Data Insufficient"
7714 #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7715 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7716 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7718 #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7719 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7720 msgstr "Job Digital Signature Wait"
7722 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
7723 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7724 msgstr "Job Fetchable"
7726 #. TRANSLATORS: Job Held For Review
7727 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7728 msgstr "Job Held For Review"
7730 #. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7731 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7732 msgstr "Job Hold Until Specified"
7734 #. TRANSLATORS: Job Incoming
7735 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7736 msgstr "Job Incoming"
7738 #. TRANSLATORS: Job Interpreting
7739 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7740 msgstr "Job Interpreting"
7742 #. TRANSLATORS: Job Outgoing
7743 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7744 msgstr "Job Outgoing"
7746 #. TRANSLATORS: Job Password Wait
7747 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7748 msgstr "Job Password Wait"
7750 #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7751 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7752 msgstr "Job Printed Successfully"
7754 #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7755 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7756 msgstr "Job Printed With Errors"
7758 #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7759 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7760 msgstr "Job Printed With Warnings"
7762 #. TRANSLATORS: Job Printing
7763 msgid "job-state-reasons.job-printing"
7764 msgstr "Job Printing"
7766 #. TRANSLATORS: Job Queued
7767 msgid "job-state-reasons.job-queued"
7770 #. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7771 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7772 msgstr "Job Queued For Marker"
7774 #. TRANSLATORS: Job Release Wait
7775 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7776 msgstr "Job Release Wait"
7778 #. TRANSLATORS: Job Restartable
7779 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7780 msgstr "Job Restartable"
7782 #. TRANSLATORS: Job Resuming
7783 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7784 msgstr "Job Resuming"
7786 #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7787 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7788 msgstr "Job Saved Successfully"
7790 #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7791 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7792 msgstr "Job Saved With Errors"
7794 #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7795 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7796 msgstr "Job Saved With Warnings"
7798 #. TRANSLATORS: Job Saving
7799 msgid "job-state-reasons.job-saving"
7802 #. TRANSLATORS: Job Spooling
7803 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7804 msgstr "Job Spooling"
7806 #. TRANSLATORS: Job Streaming
7807 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7808 msgstr "Job Streaming"
7810 #. TRANSLATORS: Job Suspended
7811 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7812 msgstr "Job Suspended"
7814 #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7815 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7816 msgstr "Job Suspended By Operator"
7818 #. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7819 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7820 msgstr "Job Suspended By System"
7822 #. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7823 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7824 msgstr "Job Suspended By User"
7826 #. TRANSLATORS: Job Suspending
7827 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7828 msgstr "Job Suspending"
7830 #. TRANSLATORS: Job Transferring
7831 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7832 msgstr "Job Transferring"
7834 #. TRANSLATORS: Job Transforming
7835 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7836 msgstr "Job Transforming"
7838 #. TRANSLATORS: None
7839 msgid "job-state-reasons.none"
7842 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
7843 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7844 msgstr "Printer Stopped"
7846 #. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7847 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7848 msgstr "Printer Stopped Partly"
7850 #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7851 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7852 msgstr "Processing To Stop Point"
7854 #. TRANSLATORS: Queued In Device
7855 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7856 msgstr "Queued In Device"
7858 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7859 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7860 msgstr "Resources Are Not Ready"
7862 #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7863 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7864 msgstr "Resources Are Not Supported"
7866 #. TRANSLATORS: Service Off Line
7867 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7868 msgstr "Service Off Line"
7870 #. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7871 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7872 msgstr "Submission Interrupted"
7874 #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7875 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7876 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7878 #. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7879 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7880 msgstr "Unsupported Compression"
7882 #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7883 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7884 msgstr "Unsupported Document Format"
7886 #. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7887 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7888 msgstr "Waiting For User Action"
7890 #. TRANSLATORS: Warnings Detected
7891 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7892 msgstr "Warnings Detected"
7894 #. TRANSLATORS: Pending
7898 #. TRANSLATORS: Held
7902 #. TRANSLATORS: Processing
7906 #. TRANSLATORS: Stopped
7910 #. TRANSLATORS: Canceled
7914 #. TRANSLATORS: Aborted
7918 #. TRANSLATORS: Completed
7922 #. TRANSLATORS: Laminate Pages
7924 msgstr "Laminate Pages"
7926 #. TRANSLATORS: Laminate
7927 msgid "laminating-sides"
7930 #. TRANSLATORS: Back Only
7931 msgid "laminating-sides.back"
7934 #. TRANSLATORS: Front and Back
7935 msgid "laminating-sides.both"
7936 msgstr "Front and Back"
7938 #. TRANSLATORS: Front Only
7939 msgid "laminating-sides.front"
7942 #. TRANSLATORS: Type of Lamination
7943 msgid "laminating-type"
7944 msgstr "Type of Lamination"
7946 #. TRANSLATORS: Archival
7947 msgid "laminating-type.archival"
7950 #. TRANSLATORS: Glossy
7951 msgid "laminating-type.glossy"
7954 #. TRANSLATORS: High Gloss
7955 msgid "laminating-type.high-gloss"
7958 #. TRANSLATORS: Matte
7959 msgid "laminating-type.matte"
7962 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
7963 msgid "laminating-type.semi-gloss"
7966 #. TRANSLATORS: Translucent
7967 msgid "laminating-type.translucent"
7968 msgstr "Translucent"
7970 #. TRANSLATORS: Logo
7974 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7975 msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7978 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7979 msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7981 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7982 msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7984 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7985 msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7987 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7988 msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7990 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7991 msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7993 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7994 msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7996 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7997 msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7999 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8000 msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8002 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8003 msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8005 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8006 msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8008 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8009 msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8011 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8012 msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8014 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8015 msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8017 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8018 msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8020 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8021 msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8023 msgid "lpadmin: No member names were seen."
8024 msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8027 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8028 msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8031 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8032 msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8035 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8038 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8041 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8042 msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8045 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8048 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8051 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8052 msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8055 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8058 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8062 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8063 " You must specify a printer name first."
8065 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8066 " You must specify a printer name first."
8069 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8070 msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8072 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8073 msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8076 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8077 " You must specify a printer name first."
8079 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
8080 " You must specify a printer name first."
8083 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8084 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8087 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8088 msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
8091 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8092 " You must specify a printer name first."
8094 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8095 " You must specify a printer name first."
8098 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8099 " You must specify a printer name first."
8101 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8102 " You must specify a printer name first."
8105 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8106 msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8109 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8110 msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8113 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8114 msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8116 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8117 msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8119 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8120 msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8125 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8126 msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8128 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8129 msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8131 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8132 msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8134 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8135 msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8137 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8138 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8140 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8141 msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8143 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8144 msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8147 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8148 msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8151 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8152 msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8154 msgid "lpoptions: No printers."
8155 msgstr "lpoptions: No printers."
8158 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8159 msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8162 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8163 msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8166 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8167 msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8169 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8170 msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8174 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8177 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8180 #. TRANSLATORS: Amount of Material
8181 msgid "material-amount"
8182 msgstr "Amount of Material"
8184 #. TRANSLATORS: Amount Units
8185 msgid "material-amount-units"
8186 msgstr "Amount Units"
8188 #. TRANSLATORS: Grams
8189 msgid "material-amount-units.g"
8192 #. TRANSLATORS: Kilograms
8193 msgid "material-amount-units.kg"
8196 #. TRANSLATORS: Liters
8197 msgid "material-amount-units.l"
8200 #. TRANSLATORS: Meters
8201 msgid "material-amount-units.m"
8204 #. TRANSLATORS: Milliliters
8205 msgid "material-amount-units.ml"
8206 msgstr "Milliliters"
8208 #. TRANSLATORS: Millimeters
8209 msgid "material-amount-units.mm"
8210 msgstr "Millimeters"
8212 #. TRANSLATORS: Material Color
8213 msgid "material-color"
8214 msgstr "Material Color"
8216 #. TRANSLATORS: Material Diameter
8217 msgid "material-diameter"
8218 msgstr "Material Diameter"
8220 #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8221 msgid "material-diameter-tolerance"
8222 msgstr "Material Diameter Tolerance"
8224 #. TRANSLATORS: Material Fill Density
8225 msgid "material-fill-density"
8226 msgstr "Material Fill Density"
8228 #. TRANSLATORS: Material Name
8229 msgid "material-name"
8230 msgstr "Material Name"
8232 #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8233 msgid "material-nozzle-diameter"
8234 msgstr "Material Nozzle Diameter"
8236 #. TRANSLATORS: Use Material For
8237 msgid "material-purpose"
8238 msgstr "Use Material For"
8240 #. TRANSLATORS: Everything
8241 msgid "material-purpose.all"
8244 #. TRANSLATORS: Base
8245 msgid "material-purpose.base"
8248 #. TRANSLATORS: In-fill
8249 msgid "material-purpose.in-fill"
8252 #. TRANSLATORS: Shell
8253 msgid "material-purpose.shell"
8256 #. TRANSLATORS: Supports
8257 msgid "material-purpose.support"
8260 #. TRANSLATORS: Feed Rate
8261 msgid "material-rate"
8264 #. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8265 msgid "material-rate-units"
8266 msgstr "Feed Rate Units"
8268 #. TRANSLATORS: Milligrams per second
8269 msgid "material-rate-units.mg_second"
8270 msgstr "Milligrams per second"
8272 #. TRANSLATORS: Milliliters per second
8273 msgid "material-rate-units.ml_second"
8274 msgstr "Milliliters per second"
8276 #. TRANSLATORS: Millimeters per second
8277 msgid "material-rate-units.mm_second"
8278 msgstr "Millimeters per second"
8280 #. TRANSLATORS: Material Retraction
8281 msgid "material-retraction"
8282 msgstr "Material Retraction"
8284 #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8285 msgid "material-shell-thickness"
8286 msgstr "Material Shell Thickness"
8288 #. TRANSLATORS: Material Temperature
8289 msgid "material-temperature"
8290 msgstr "Material Temperature"
8292 #. TRANSLATORS: Material Type
8293 msgid "material-type"
8294 msgstr "Material Type"
8297 msgid "material-type.abs"
8300 #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8301 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8302 msgstr "Carbon Fiber ABS"
8304 #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8305 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8306 msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8308 #. TRANSLATORS: Chocolate
8309 msgid "material-type.chocolate"
8312 #. TRANSLATORS: Gold
8313 msgid "material-type.gold"
8316 #. TRANSLATORS: Nylon
8317 msgid "material-type.nylon"
8321 msgid "material-type.pet"
8324 #. TRANSLATORS: Photopolymer
8325 msgid "material-type.photopolymer"
8326 msgstr "Photopolymer"
8329 msgid "material-type.pla"
8332 #. TRANSLATORS: Conductive PLA
8333 msgid "material-type.pla-conductive"
8334 msgstr "Conductive PLA"
8336 #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8337 msgid "material-type.pla-dissolvable"
8338 msgstr "Pla Dissolvable"
8340 #. TRANSLATORS: Flexible PLA
8341 msgid "material-type.pla-flexible"
8342 msgstr "Flexible PLA"
8344 #. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8345 msgid "material-type.pla-magnetic"
8346 msgstr "Magnetic PLA"
8348 #. TRANSLATORS: Steel PLA
8349 msgid "material-type.pla-steel"
8352 #. TRANSLATORS: Stone PLA
8353 msgid "material-type.pla-stone"
8356 #. TRANSLATORS: Wood PLA
8357 msgid "material-type.pla-wood"
8360 #. TRANSLATORS: Polycarbonate
8361 msgid "material-type.polycarbonate"
8362 msgstr "Polycarbonate"
8364 #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8365 msgid "material-type.pva-dissolvable"
8366 msgstr "Dissolvable PVA"
8368 #. TRANSLATORS: Silver
8369 msgid "material-type.silver"
8372 #. TRANSLATORS: Titanium
8373 msgid "material-type.titanium"
8377 msgid "material-type.wax"
8380 #. TRANSLATORS: Materials
8381 msgid "materials-col"
8384 #. TRANSLATORS: Media
8388 #. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8389 msgid "media-back-coating"
8390 msgstr "Back Coating of Media"
8392 #. TRANSLATORS: Glossy
8393 msgid "media-back-coating.glossy"
8396 #. TRANSLATORS: High Gloss
8397 msgid "media-back-coating.high-gloss"
8400 #. TRANSLATORS: Matte
8401 msgid "media-back-coating.matte"
8404 #. TRANSLATORS: None
8405 msgid "media-back-coating.none"
8408 #. TRANSLATORS: Satin
8409 msgid "media-back-coating.satin"
8412 #. TRANSLATORS: Semi-gloss
8413 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8416 #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8417 msgid "media-bottom-margin"
8418 msgstr "Media Bottom Margin"
8420 #. TRANSLATORS: Media
8424 #. TRANSLATORS: Media Color
8426 msgstr "Media Color"
8428 #. TRANSLATORS: Black
8429 msgid "media-color.black"
8432 #. TRANSLATORS: Blue
8433 msgid "media-color.blue"
8436 #. TRANSLATORS: Brown
8437 msgid "media-color.brown"
8440 #. TRANSLATORS: Buff
8441 msgid "media-color.buff"
8444 #. TRANSLATORS: Clear Black
8445 msgid "media-color.clear-black"
8446 msgstr "Clear Black"
8448 #. TRANSLATORS: Clear Blue
8449 msgid "media-color.clear-blue"
8452 #. TRANSLATORS: Clear Brown
8453 msgid "media-color.clear-brown"
8454 msgstr "Clear Brown"
8456 #. TRANSLATORS: Clear Buff
8457 msgid "media-color.clear-buff"
8460 #. TRANSLATORS: Clear Cyan
8461 msgid "media-color.clear-cyan"
8464 #. TRANSLATORS: Clear Gold
8465 msgid "media-color.clear-gold"
8468 #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8469 msgid "media-color.clear-goldenrod"
8470 msgstr "Clear Goldenrod"
8472 #. TRANSLATORS: Clear Gray
8473 msgid "media-color.clear-gray"
8476 #. TRANSLATORS: Clear Green
8477 msgid "media-color.clear-green"
8478 msgstr "Clear Green"
8480 #. TRANSLATORS: Clear Ivory
8481 msgid "media-color.clear-ivory"
8482 msgstr "Clear Ivory"
8484 #. TRANSLATORS: Clear Magenta
8485 msgid "media-color.clear-magenta"
8486 msgstr "Clear Magenta"
8488 #. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8489 msgid "media-color.clear-multi-color"
8490 msgstr "Clear Multi Color"
8492 #. TRANSLATORS: Clear Mustard
8493 msgid "media-color.clear-mustard"
8494 msgstr "Clear Mustard"
8496 #. TRANSLATORS: Clear Orange
8497 msgid "media-color.clear-orange"
8498 msgstr "Clear Orange"
8500 #. TRANSLATORS: Clear Pink
8501 msgid "media-color.clear-pink"
8504 #. TRANSLATORS: Clear Red
8505 msgid "media-color.clear-red"
8508 #. TRANSLATORS: Clear Silver
8509 msgid "media-color.clear-silver"
8510 msgstr "Clear Silver"
8512 #. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8513 msgid "media-color.clear-turquoise"
8514 msgstr "Clear Turquoise"
8516 #. TRANSLATORS: Clear Violet
8517 msgid "media-color.clear-violet"
8518 msgstr "Clear Violet"
8520 #. TRANSLATORS: Clear White
8521 msgid "media-color.clear-white"
8522 msgstr "Clear White"
8524 #. TRANSLATORS: Clear Yellow
8525 msgid "media-color.clear-yellow"
8526 msgstr "Clear Yellow"
8528 #. TRANSLATORS: Cyan
8529 msgid "media-color.cyan"
8532 #. TRANSLATORS: Dark Blue
8533 msgid "media-color.dark-blue"
8536 #. TRANSLATORS: Dark Brown
8537 msgid "media-color.dark-brown"
8540 #. TRANSLATORS: Dark Buff
8541 msgid "media-color.dark-buff"
8544 #. TRANSLATORS: Dark Cyan
8545 msgid "media-color.dark-cyan"
8548 #. TRANSLATORS: Dark Gold
8549 msgid "media-color.dark-gold"
8552 #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8553 msgid "media-color.dark-goldenrod"
8554 msgstr "Dark Goldenrod"
8556 #. TRANSLATORS: Dark Gray
8557 msgid "media-color.dark-gray"
8560 #. TRANSLATORS: Dark Green
8561 msgid "media-color.dark-green"
8564 #. TRANSLATORS: Dark Ivory
8565 msgid "media-color.dark-ivory"
8568 #. TRANSLATORS: Dark Magenta
8569 msgid "media-color.dark-magenta"
8570 msgstr "Dark Magenta"
8572 #. TRANSLATORS: Dark Mustard
8573 msgid "media-color.dark-mustard"
8574 msgstr "Dark Mustard"
8576 #. TRANSLATORS: Dark Orange
8577 msgid "media-color.dark-orange"
8578 msgstr "Dark Orange"
8580 #. TRANSLATORS: Dark Pink
8581 msgid "media-color.dark-pink"
8584 #. TRANSLATORS: Dark Red
8585 msgid "media-color.dark-red"
8588 #. TRANSLATORS: Dark Silver
8589 msgid "media-color.dark-silver"
8590 msgstr "Dark Silver"
8592 #. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8593 msgid "media-color.dark-turquoise"
8594 msgstr "Dark Turquoise"
8596 #. TRANSLATORS: Dark Violet
8597 msgid "media-color.dark-violet"
8598 msgstr "Dark Violet"
8600 #. TRANSLATORS: Dark Yellow
8601 msgid "media-color.dark-yellow"
8602 msgstr "Dark Yellow"
8604 #. TRANSLATORS: Gold
8605 msgid "media-color.gold"
8608 #. TRANSLATORS: Goldenrod
8609 msgid "media-color.goldenrod"
8612 #. TRANSLATORS: Gray
8613 msgid "media-color.gray"
8616 #. TRANSLATORS: Green
8617 msgid "media-color.green"
8620 #. TRANSLATORS: Ivory
8621 msgid "media-color.ivory"
8624 #. TRANSLATORS: Light Black
8625 msgid "media-color.light-black"
8626 msgstr "Light Black"
8628 #. TRANSLATORS: Light Blue
8629 msgid "media-color.light-blue"
8632 #. TRANSLATORS: Light Brown
8633 msgid "media-color.light-brown"
8634 msgstr "Light Brown"
8636 #. TRANSLATORS: Light Buff
8637 msgid "media-color.light-buff"
8640 #. TRANSLATORS: Light Cyan
8641 msgid "media-color.light-cyan"
8644 #. TRANSLATORS: Light Gold
8645 msgid "media-color.light-gold"
8648 #. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8649 msgid "media-color.light-goldenrod"
8650 msgstr "Light Goldenrod"
8652 #. TRANSLATORS: Light Gray
8653 msgid "media-color.light-gray"
8656 #. TRANSLATORS: Light Green
8657 msgid "media-color.light-green"
8658 msgstr "Light Green"
8660 #. TRANSLATORS: Light Ivory
8661 msgid "media-color.light-ivory"
8662 msgstr "Light Ivory"
8664 #. TRANSLATORS: Light Magenta
8665 msgid "media-color.light-magenta"
8666 msgstr "Light Magenta"
8668 #. TRANSLATORS: Light Mustard
8669 msgid "media-color.light-mustard"
8670 msgstr "Light Mustard"
8672 #. TRANSLATORS: Light Orange
8673 msgid "media-color.light-orange"
8674 msgstr "Light Orange"
8676 #. TRANSLATORS: Light Pink
8677 msgid "media-color.light-pink"
8680 #. TRANSLATORS: Light Red
8681 msgid "media-color.light-red"
8684 #. TRANSLATORS: Light Silver
8685 msgid "media-color.light-silver"
8686 msgstr "Light Silver"
8688 #. TRANSLATORS: Light Turquoise
8689 msgid "media-color.light-turquoise"
8690 msgstr "Light Turquoise"
8692 #. TRANSLATORS: Light Violet
8693 msgid "media-color.light-violet"
8694 msgstr "Light Violet"
8696 #. TRANSLATORS: Light Yellow
8697 msgid "media-color.light-yellow"
8698 msgstr "Light Yellow"
8700 #. TRANSLATORS: Magenta
8701 msgid "media-color.magenta"
8704 #. TRANSLATORS: Multi-color
8705 msgid "media-color.multi-color"
8706 msgstr "Multi-color"
8708 #. TRANSLATORS: Mustard
8709 msgid "media-color.mustard"
8712 #. TRANSLATORS: No Color
8713 msgid "media-color.no-color"
8716 #. TRANSLATORS: Orange
8717 msgid "media-color.orange"
8720 #. TRANSLATORS: Pink
8721 msgid "media-color.pink"
8725 msgid "media-color.red"
8728 #. TRANSLATORS: Silver
8729 msgid "media-color.silver"
8732 #. TRANSLATORS: Turquoise
8733 msgid "media-color.turquoise"
8736 #. TRANSLATORS: Violet
8737 msgid "media-color.violet"
8740 #. TRANSLATORS: White
8741 msgid "media-color.white"
8744 #. TRANSLATORS: Yellow
8745 msgid "media-color.yellow"
8748 #. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8749 msgid "media-front-coating"
8750 msgstr "Front Coating of Media"
8752 #. TRANSLATORS: Media Grain
8754 msgstr "Media Grain"
8756 #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8757 msgid "media-grain.x-direction"
8758 msgstr "Cross-Feed Direction"
8760 #. TRANSLATORS: Feed Direction
8761 msgid "media-grain.y-direction"
8762 msgstr "Feed Direction"
8764 #. TRANSLATORS: Media Hole Count
8765 msgid "media-hole-count"
8766 msgstr "Media Hole Count"
8768 #. TRANSLATORS: Media Info
8772 #. TRANSLATORS: Force Media
8773 msgid "media-input-tray-check"
8774 msgstr "Force Media"
8776 #. TRANSLATORS: Media Left Margin
8777 msgid "media-left-margin"
8778 msgstr "Media Left Margin"
8780 #. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8781 msgid "media-pre-printed"
8782 msgstr "Pre-printed Media"
8784 #. TRANSLATORS: Blank
8785 msgid "media-pre-printed.blank"
8788 #. TRANSLATORS: Letterhead
8789 msgid "media-pre-printed.letter-head"
8792 #. TRANSLATORS: Pre-printed
8793 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8794 msgstr "Pre-printed"
8796 #. TRANSLATORS: Recycled Media
8797 msgid "media-recycled"
8798 msgstr "Recycled Media"
8800 #. TRANSLATORS: None
8801 msgid "media-recycled.none"
8804 #. TRANSLATORS: Standard
8805 msgid "media-recycled.standard"
8808 #. TRANSLATORS: Media Right Margin
8809 msgid "media-right-margin"
8810 msgstr "Media Right Margin"
8812 #. TRANSLATORS: Media Dimensions
8814 msgstr "Media Dimensions"
8816 #. TRANSLATORS: Media Name
8817 msgid "media-size-name"
8820 #. TRANSLATORS: Media Source
8821 msgid "media-source"
8822 msgstr "Media Source"
8824 #. TRANSLATORS: Alternate
8825 msgid "media-source.alternate"
8828 #. TRANSLATORS: Alternate Roll
8829 msgid "media-source.alternate-roll"
8830 msgstr "Alternate Roll"
8832 #. TRANSLATORS: Automatic
8833 msgid "media-source.auto"
8836 #. TRANSLATORS: Bottom
8837 msgid "media-source.bottom"
8840 #. TRANSLATORS: By-pass Tray
8841 msgid "media-source.by-pass-tray"
8842 msgstr "By-pass Tray"
8844 #. TRANSLATORS: Center
8845 msgid "media-source.center"
8848 #. TRANSLATORS: Disc
8849 msgid "media-source.disc"
8852 #. TRANSLATORS: Envelope
8853 msgid "media-source.envelope"
8856 #. TRANSLATORS: Hagaki
8857 msgid "media-source.hagaki"
8860 #. TRANSLATORS: Large Capacity
8861 msgid "media-source.large-capacity"
8862 msgstr "Large Capacity"
8864 #. TRANSLATORS: Left
8865 msgid "media-source.left"
8868 #. TRANSLATORS: Main
8869 msgid "media-source.main"
8872 #. TRANSLATORS: Main Roll
8873 msgid "media-source.main-roll"
8876 #. TRANSLATORS: Manual
8877 msgid "media-source.manual"
8880 #. TRANSLATORS: Middle
8881 msgid "media-source.middle"
8884 #. TRANSLATORS: Photo
8885 msgid "media-source.photo"
8888 #. TRANSLATORS: Rear
8889 msgid "media-source.rear"
8892 #. TRANSLATORS: Right
8893 msgid "media-source.right"
8896 #. TRANSLATORS: Roll 1
8897 msgid "media-source.roll-1"
8900 #. TRANSLATORS: Roll 10
8901 msgid "media-source.roll-10"
8904 #. TRANSLATORS: Roll 2
8905 msgid "media-source.roll-2"
8908 #. TRANSLATORS: Roll 3
8909 msgid "media-source.roll-3"
8912 #. TRANSLATORS: Roll 4
8913 msgid "media-source.roll-4"
8916 #. TRANSLATORS: Roll 5
8917 msgid "media-source.roll-5"
8920 #. TRANSLATORS: Roll 6
8921 msgid "media-source.roll-6"
8924 #. TRANSLATORS: Roll 7
8925 msgid "media-source.roll-7"
8928 #. TRANSLATORS: Roll 8
8929 msgid "media-source.roll-8"
8932 #. TRANSLATORS: Roll 9
8933 msgid "media-source.roll-9"
8936 #. TRANSLATORS: Side
8937 msgid "media-source.side"
8941 msgid "media-source.top"
8944 #. TRANSLATORS: Tray 1
8945 msgid "media-source.tray-1"
8948 #. TRANSLATORS: Tray 10
8949 msgid "media-source.tray-10"
8952 #. TRANSLATORS: Tray 11
8953 msgid "media-source.tray-11"
8956 #. TRANSLATORS: Tray 12
8957 msgid "media-source.tray-12"
8960 #. TRANSLATORS: Tray 13
8961 msgid "media-source.tray-13"
8964 #. TRANSLATORS: Tray 14
8965 msgid "media-source.tray-14"
8968 #. TRANSLATORS: Tray 15
8969 msgid "media-source.tray-15"
8972 #. TRANSLATORS: Tray 16
8973 msgid "media-source.tray-16"
8976 #. TRANSLATORS: Tray 17
8977 msgid "media-source.tray-17"
8980 #. TRANSLATORS: Tray 18
8981 msgid "media-source.tray-18"
8984 #. TRANSLATORS: Tray 19
8985 msgid "media-source.tray-19"
8988 #. TRANSLATORS: Tray 2
8989 msgid "media-source.tray-2"
8992 #. TRANSLATORS: Tray 20
8993 msgid "media-source.tray-20"
8996 #. TRANSLATORS: Tray 3
8997 msgid "media-source.tray-3"
9000 #. TRANSLATORS: Tray 4
9001 msgid "media-source.tray-4"
9004 #. TRANSLATORS: Tray 5
9005 msgid "media-source.tray-5"
9008 #. TRANSLATORS: Tray 6
9009 msgid "media-source.tray-6"
9012 #. TRANSLATORS: Tray 7
9013 msgid "media-source.tray-7"
9016 #. TRANSLATORS: Tray 8
9017 msgid "media-source.tray-8"
9020 #. TRANSLATORS: Tray 9
9021 msgid "media-source.tray-9"
9024 #. TRANSLATORS: Media Thickness
9025 msgid "media-thickness"
9026 msgstr "Media Thickness"
9028 #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9030 msgstr "Media Tooth (Texture)"
9032 #. TRANSLATORS: Antique
9033 msgid "media-tooth.antique"
9036 #. TRANSLATORS: Extra Smooth
9037 msgid "media-tooth.calendared"
9038 msgstr "Extra Smooth"
9040 #. TRANSLATORS: Coarse
9041 msgid "media-tooth.coarse"
9044 #. TRANSLATORS: Fine
9045 msgid "media-tooth.fine"
9048 #. TRANSLATORS: Linen
9049 msgid "media-tooth.linen"
9052 #. TRANSLATORS: Medium
9053 msgid "media-tooth.medium"
9056 #. TRANSLATORS: Smooth
9057 msgid "media-tooth.smooth"
9060 #. TRANSLATORS: Stipple
9061 msgid "media-tooth.stipple"
9064 #. TRANSLATORS: Rough
9065 msgid "media-tooth.uncalendared"
9068 #. TRANSLATORS: Vellum
9069 msgid "media-tooth.vellum"
9072 #. TRANSLATORS: Media Top Margin
9073 msgid "media-top-margin"
9074 msgstr "Media Top Margin"
9076 #. TRANSLATORS: Media Type
9080 #. TRANSLATORS: Aluminum
9081 msgid "media-type.aluminum"
9084 #. TRANSLATORS: Automatic
9085 msgid "media-type.auto"
9088 #. TRANSLATORS: Back Print Film
9089 msgid "media-type.back-print-film"
9090 msgstr "Back Print Film"
9092 #. TRANSLATORS: Cardboard
9093 msgid "media-type.cardboard"
9096 #. TRANSLATORS: Cardstock
9097 msgid "media-type.cardstock"
9101 msgid "media-type.cd"
9104 #. TRANSLATORS: Continuous
9105 msgid "media-type.continuous"
9108 #. TRANSLATORS: Continuous Long
9109 msgid "media-type.continuous-long"
9110 msgstr "Continuous Long"
9112 #. TRANSLATORS: Continuous Short
9113 msgid "media-type.continuous-short"
9114 msgstr "Continuous Short"
9116 #. TRANSLATORS: Corrugated Board
9117 msgid "media-type.corrugated-board"
9118 msgstr "Corrugated Board"
9120 #. TRANSLATORS: Optical Disc
9121 msgid "media-type.disc"
9122 msgstr "Optical Disc"
9124 #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9125 msgid "media-type.disc-glossy"
9126 msgstr "Glossy Optical Disc"
9128 #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9129 msgid "media-type.disc-high-gloss"
9130 msgstr "High Gloss Optical Disc"
9132 #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9133 msgid "media-type.disc-matte"
9134 msgstr "Matte Optical Disc"
9136 #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9137 msgid "media-type.disc-satin"
9138 msgstr "Satin Optical Disc"
9140 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9141 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9142 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9144 #. TRANSLATORS: Double Wall
9145 msgid "media-type.double-wall"
9146 msgstr "Double Wall"
9148 #. TRANSLATORS: Dry Film
9149 msgid "media-type.dry-film"
9153 msgid "media-type.dvd"
9156 #. TRANSLATORS: Embossing Foil
9157 msgid "media-type.embossing-foil"
9158 msgstr "Embossing Foil"
9160 #. TRANSLATORS: End Board
9161 msgid "media-type.end-board"
9164 #. TRANSLATORS: Envelope
9165 msgid "media-type.envelope"
9168 #. TRANSLATORS: Archival Envelope
9169 msgid "media-type.envelope-archival"
9170 msgstr "Archival Envelope"
9172 #. TRANSLATORS: Bond Envelope
9173 msgid "media-type.envelope-bond"
9174 msgstr "Bond Envelope"
9176 #. TRANSLATORS: Coated Envelope
9177 msgid "media-type.envelope-coated"
9178 msgstr "Coated Envelope"
9180 #. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9181 msgid "media-type.envelope-cotton"
9182 msgstr "Cotton Envelope"
9184 #. TRANSLATORS: Fine Envelope
9185 msgid "media-type.envelope-fine"
9186 msgstr "Fine Envelope"
9188 #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9189 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9190 msgstr "Heavyweight Envelope"
9192 #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9193 msgid "media-type.envelope-inkjet"
9194 msgstr "Inkjet Envelope"
9196 #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9197 msgid "media-type.envelope-lightweight"
9198 msgstr "Lightweight Envelope"
9200 #. TRANSLATORS: Plain Envelope
9201 msgid "media-type.envelope-plain"
9202 msgstr "Plain Envelope"
9204 #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9205 msgid "media-type.envelope-preprinted"
9206 msgstr "Preprinted Envelope"
9208 #. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9209 msgid "media-type.envelope-window"
9210 msgstr "Windowed Envelope"
9212 #. TRANSLATORS: Fabric
9213 msgid "media-type.fabric"
9216 #. TRANSLATORS: Archival Fabric
9217 msgid "media-type.fabric-archival"
9218 msgstr "Archival Fabric"
9220 #. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9221 msgid "media-type.fabric-glossy"
9222 msgstr "Glossy Fabric"
9224 #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9225 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9226 msgstr "High Gloss Fabric"
9228 #. TRANSLATORS: Matte Fabric
9229 msgid "media-type.fabric-matte"
9230 msgstr "Matte Fabric"
9232 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9233 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9234 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9236 #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9237 msgid "media-type.fabric-waterproof"
9238 msgstr "Waterproof Fabric"
9240 #. TRANSLATORS: Film
9241 msgid "media-type.film"
9244 #. TRANSLATORS: Flexo Base
9245 msgid "media-type.flexo-base"
9248 #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9249 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9250 msgstr "Flexo Photo Polymer"
9252 #. TRANSLATORS: Flute
9253 msgid "media-type.flute"
9256 #. TRANSLATORS: Foil
9257 msgid "media-type.foil"
9260 #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9261 msgid "media-type.full-cut-tabs"
9262 msgstr "Full Cut Tabs"
9264 #. TRANSLATORS: Glass
9265 msgid "media-type.glass"
9268 #. TRANSLATORS: Glass Colored
9269 msgid "media-type.glass-colored"
9270 msgstr "Glass Colored"
9272 #. TRANSLATORS: Glass Opaque
9273 msgid "media-type.glass-opaque"
9274 msgstr "Glass Opaque"
9276 #. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9277 msgid "media-type.glass-surfaced"
9278 msgstr "Glass Surfaced"
9280 #. TRANSLATORS: Glass Textured
9281 msgid "media-type.glass-textured"
9282 msgstr "Glass Textured"
9284 #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9285 msgid "media-type.gravure-cylinder"
9286 msgstr "Gravure Cylinder"
9288 #. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9289 msgid "media-type.image-setter-paper"
9290 msgstr "Image Setter Paper"
9292 #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9293 msgid "media-type.imaging-cylinder"
9294 msgstr "Imaging Cylinder"
9296 #. TRANSLATORS: Labels
9297 msgid "media-type.labels"
9300 #. TRANSLATORS: Colored Labels
9301 msgid "media-type.labels-colored"
9302 msgstr "Colored Labels"
9304 #. TRANSLATORS: Glossy Labels
9305 msgid "media-type.labels-glossy"
9306 msgstr "Glossy Labels"
9308 #. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9309 msgid "media-type.labels-high-gloss"
9310 msgstr "High Gloss Labels"
9312 #. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9313 msgid "media-type.labels-inkjet"
9314 msgstr "Inkjet Labels"
9316 #. TRANSLATORS: Matte Labels
9317 msgid "media-type.labels-matte"
9318 msgstr "Matte Labels"
9320 #. TRANSLATORS: Permanent Labels
9321 msgid "media-type.labels-permanent"
9322 msgstr "Permanent Labels"
9324 #. TRANSLATORS: Satin Labels
9325 msgid "media-type.labels-satin"
9326 msgstr "Satin Labels"
9328 #. TRANSLATORS: Security Labels
9329 msgid "media-type.labels-security"
9330 msgstr "Security Labels"
9332 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9333 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9334 msgstr "Semi-Gloss Labels"
9336 #. TRANSLATORS: Laminating Foil
9337 msgid "media-type.laminating-foil"
9338 msgstr "Laminating Foil"
9340 #. TRANSLATORS: Letterhead
9341 msgid "media-type.letterhead"
9344 #. TRANSLATORS: Metal
9345 msgid "media-type.metal"
9348 #. TRANSLATORS: Metal Glossy
9349 msgid "media-type.metal-glossy"
9350 msgstr "Metal Glossy"
9352 #. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9353 msgid "media-type.metal-high-gloss"
9354 msgstr "Metal High Gloss"
9356 #. TRANSLATORS: Metal Matte
9357 msgid "media-type.metal-matte"
9358 msgstr "Metal Matte"
9360 #. TRANSLATORS: Metal Satin
9361 msgid "media-type.metal-satin"
9362 msgstr "Metal Satin"
9364 #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9365 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9366 msgstr "Metal Semi Gloss"
9368 #. TRANSLATORS: Mounting Tape
9369 msgid "media-type.mounting-tape"
9370 msgstr "Mounting Tape"
9372 #. TRANSLATORS: Multi Layer
9373 msgid "media-type.multi-layer"
9374 msgstr "Multi Layer"
9376 #. TRANSLATORS: Multi Part Form
9377 msgid "media-type.multi-part-form"
9378 msgstr "Multi Part Form"
9380 #. TRANSLATORS: Other
9381 msgid "media-type.other"
9384 #. TRANSLATORS: Paper
9385 msgid "media-type.paper"
9388 #. TRANSLATORS: Photo Paper
9389 msgid "media-type.photographic"
9390 msgstr "Photo Paper"
9392 #. TRANSLATORS: Photographic Archival
9393 msgid "media-type.photographic-archival"
9394 msgstr "Photographic Archival"
9396 #. TRANSLATORS: Photo Film
9397 msgid "media-type.photographic-film"
9400 #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9401 msgid "media-type.photographic-glossy"
9402 msgstr "Glossy Photo Paper"
9404 #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9405 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9406 msgstr "High Gloss Photo Paper"
9408 #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9409 msgid "media-type.photographic-matte"
9410 msgstr "Matte Photo Paper"
9412 #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9413 msgid "media-type.photographic-satin"
9414 msgstr "Satin Photo Paper"
9416 #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9417 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9418 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9420 #. TRANSLATORS: Plastic
9421 msgid "media-type.plastic"
9424 #. TRANSLATORS: Plastic Archival
9425 msgid "media-type.plastic-archival"
9426 msgstr "Plastic Archival"
9428 #. TRANSLATORS: Plastic Colored
9429 msgid "media-type.plastic-colored"
9430 msgstr "Plastic Colored"
9432 #. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9433 msgid "media-type.plastic-glossy"
9434 msgstr "Plastic Glossy"
9436 #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9437 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9438 msgstr "Plastic High Gloss"
9440 #. TRANSLATORS: Plastic Matte
9441 msgid "media-type.plastic-matte"
9442 msgstr "Plastic Matte"
9444 #. TRANSLATORS: Plastic Satin
9445 msgid "media-type.plastic-satin"
9446 msgstr "Plastic Satin"
9448 #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9449 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9450 msgstr "Plastic Semi Gloss"
9452 #. TRANSLATORS: Plate
9453 msgid "media-type.plate"
9456 #. TRANSLATORS: Polyester
9457 msgid "media-type.polyester"
9460 #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9461 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9462 msgstr "Pre Cut Tabs"
9464 #. TRANSLATORS: Roll
9465 msgid "media-type.roll"
9468 #. TRANSLATORS: Screen
9469 msgid "media-type.screen"
9472 #. TRANSLATORS: Screen Paged
9473 msgid "media-type.screen-paged"
9474 msgstr "Screen Paged"
9476 #. TRANSLATORS: Self Adhesive
9477 msgid "media-type.self-adhesive"
9478 msgstr "Self Adhesive"
9480 #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9481 msgid "media-type.self-adhesive-film"
9482 msgstr "Self Adhesive Film"
9484 #. TRANSLATORS: Shrink Foil
9485 msgid "media-type.shrink-foil"
9486 msgstr "Shrink Foil"
9488 #. TRANSLATORS: Single Face
9489 msgid "media-type.single-face"
9490 msgstr "Single Face"
9492 #. TRANSLATORS: Single Wall
9493 msgid "media-type.single-wall"
9494 msgstr "Single Wall"
9496 #. TRANSLATORS: Sleeve
9497 msgid "media-type.sleeve"
9500 #. TRANSLATORS: Stationery
9501 msgid "media-type.stationery"
9504 #. TRANSLATORS: Stationery Archival
9505 msgid "media-type.stationery-archival"
9506 msgstr "Stationery Archival"
9508 #. TRANSLATORS: Coated Paper
9509 msgid "media-type.stationery-coated"
9510 msgstr "Coated Paper"
9512 #. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9513 msgid "media-type.stationery-cotton"
9514 msgstr "Stationery Cotton"
9516 #. TRANSLATORS: Vellum Paper
9517 msgid "media-type.stationery-fine"
9518 msgstr "Vellum Paper"
9520 #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9521 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9522 msgstr "Heavyweight Paper"
9524 #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9525 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9526 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9528 #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9529 msgid "media-type.stationery-inkjet"
9530 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9532 #. TRANSLATORS: Letterhead
9533 msgid "media-type.stationery-letterhead"
9536 #. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9537 msgid "media-type.stationery-lightweight"
9538 msgstr "Lightweight Paper"
9540 #. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9541 msgid "media-type.stationery-preprinted"
9542 msgstr "Preprinted Paper"
9544 #. TRANSLATORS: Punched Paper
9545 msgid "media-type.stationery-prepunched"
9546 msgstr "Punched Paper"
9548 #. TRANSLATORS: Tab Stock
9549 msgid "media-type.tab-stock"
9552 #. TRANSLATORS: Tractor
9553 msgid "media-type.tractor"
9556 #. TRANSLATORS: Transfer
9557 msgid "media-type.transfer"
9560 #. TRANSLATORS: Transparency
9561 msgid "media-type.transparency"
9562 msgstr "Transparency"
9564 #. TRANSLATORS: Triple Wall
9565 msgid "media-type.triple-wall"
9566 msgstr "Triple Wall"
9568 #. TRANSLATORS: Wet Film
9569 msgid "media-type.wet-film"
9572 #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9573 msgid "media-weight-metric"
9574 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9576 #. TRANSLATORS: 28 x 40″
9577 msgid "media.asme_f_28x40in"
9580 #. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9581 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9582 msgstr "A4 or US Letter"
9585 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9589 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9592 #. TRANSLATORS: A0x3
9593 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9597 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9601 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9604 #. TRANSLATORS: A1x3
9605 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9608 #. TRANSLATORS: A1x4
9609 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9613 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9616 #. TRANSLATORS: A2x3
9617 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9620 #. TRANSLATORS: A2x4
9621 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9624 #. TRANSLATORS: A2x5
9625 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9628 #. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9629 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9633 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9636 #. TRANSLATORS: A3x3
9637 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9640 #. TRANSLATORS: A3x4
9641 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9644 #. TRANSLATORS: A3x5
9645 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9648 #. TRANSLATORS: A3x6
9649 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9652 #. TRANSLATORS: A3x7
9653 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9656 #. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9657 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9660 #. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9661 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9665 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9668 #. TRANSLATORS: A4x3
9669 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9672 #. TRANSLATORS: A4x4
9673 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9676 #. TRANSLATORS: A4x5
9677 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9680 #. TRANSLATORS: A4x6
9681 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9684 #. TRANSLATORS: A4x7
9685 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9688 #. TRANSLATORS: A4x8
9689 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9692 #. TRANSLATORS: A4x9
9693 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9696 #. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9697 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9701 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9705 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9709 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9713 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9717 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9721 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9725 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9729 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9733 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9737 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9741 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9744 #. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9745 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9748 #. TRANSLATORS: Envelope B5
9749 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9750 msgstr "Envelope B5"
9753 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9756 #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9757 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9758 msgstr "Envelope B6/C4"
9761 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9765 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9769 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9772 #. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9773 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9774 msgstr "CEnvelope 0"
9776 #. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9777 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9778 msgstr "CEnvelope 10"
9780 #. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9781 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9782 msgstr "CEnvelope 1"
9784 #. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9785 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9786 msgstr "CEnvelope 2"
9788 #. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9789 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9790 msgstr "CEnvelope 3"
9792 #. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9793 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9794 msgstr "CEnvelope 4"
9796 #. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9797 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9798 msgstr "CEnvelope 5"
9800 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9801 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9802 msgstr "CEnvelope 6"
9804 #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9805 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9806 msgstr "CEnvelope 6c5"
9808 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9809 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9810 msgstr "CEnvelope 7"
9812 #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9813 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9814 msgstr "CEnvelope 7c6"
9816 #. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9817 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9818 msgstr "CEnvelope 8"
9820 #. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9821 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9822 msgstr "CEnvelope 9"
9824 #. TRANSLATORS: Envelope DL
9825 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9826 msgstr "Envelope DL"
9828 #. TRANSLATORS: Id-1
9829 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9832 #. TRANSLATORS: Id-3
9833 msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9836 #. TRANSLATORS: ISO RA0
9837 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9840 #. TRANSLATORS: ISO RA1
9841 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9844 #. TRANSLATORS: ISO RA2
9845 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9848 #. TRANSLATORS: ISO RA3
9849 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9852 #. TRANSLATORS: ISO RA4
9853 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9856 #. TRANSLATORS: ISO SRA0
9857 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9860 #. TRANSLATORS: ISO SRA1
9861 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9864 #. TRANSLATORS: ISO SRA2
9865 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9868 #. TRANSLATORS: ISO SRA3
9869 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9872 #. TRANSLATORS: ISO SRA4
9873 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9876 #. TRANSLATORS: JIS B0
9877 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9880 #. TRANSLATORS: JIS B10
9881 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9884 #. TRANSLATORS: JIS B1
9885 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9888 #. TRANSLATORS: JIS B2
9889 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9892 #. TRANSLATORS: JIS B3
9893 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9896 #. TRANSLATORS: JIS B4
9897 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9900 #. TRANSLATORS: JIS B5
9901 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9904 #. TRANSLATORS: JIS B6
9905 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9908 #. TRANSLATORS: JIS B7
9909 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9912 #. TRANSLATORS: JIS B8
9913 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9916 #. TRANSLATORS: JIS B9
9917 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9920 #. TRANSLATORS: JIS Executive
9921 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9922 msgstr "JIS Executive"
9924 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9925 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9926 msgstr "Envelope Chou 2"
9928 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9929 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9930 msgstr "Envelope Chou 3"
9932 #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9933 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9934 msgstr "Envelope Chou 4"
9936 #. TRANSLATORS: Hagaki
9937 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9940 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9941 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9942 msgstr "Envelope Kahu"
9944 #. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9945 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9946 msgstr "270 x 382mm"
9948 #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9949 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9950 msgstr "Envelope Kahu 2"
9952 #. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9953 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9954 msgstr "216 x 277mm"
9956 #. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9957 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9958 msgstr "197 x 267mm"
9960 #. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9961 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9962 msgstr "190 x 240mm"
9964 #. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9965 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9966 msgstr "142 x 205mm"
9968 #. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9969 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9970 msgstr "119 x 197mm"
9972 #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9973 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9974 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
9976 #. TRANSLATORS: Envelope You 4
9977 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9978 msgstr "Envelope You 4"
9980 #. TRANSLATORS: 10 x 11″
9981 msgid "media.na_10x11_10x11in"
9984 #. TRANSLATORS: 10 x 13″
9985 msgid "media.na_10x13_10x13in"
9988 #. TRANSLATORS: 10 x 14″
9989 msgid "media.na_10x14_10x14in"
9992 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
9993 msgid "media.na_10x15_10x15in"
9996 #. TRANSLATORS: 11 x 12″
9997 msgid "media.na_11x12_11x12in"
10000 #. TRANSLATORS: 11 x 15″
10001 msgid "media.na_11x15_11x15in"
10004 #. TRANSLATORS: 12 x 19″
10005 msgid "media.na_12x19_12x19in"
10008 #. TRANSLATORS: 5 x 7″
10009 msgid "media.na_5x7_5x7in"
10012 #. TRANSLATORS: 6 x 9″
10013 msgid "media.na_6x9_6x9in"
10016 #. TRANSLATORS: 7 x 9″
10017 msgid "media.na_7x9_7x9in"
10020 #. TRANSLATORS: 9 x 11″
10021 msgid "media.na_9x11_9x11in"
10024 #. TRANSLATORS: Envelope A2
10025 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10026 msgstr "Envelope A2"
10028 #. TRANSLATORS: 9 x 12″
10029 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10032 #. TRANSLATORS: 12 x 18″
10033 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10036 #. TRANSLATORS: 18 x 24″
10037 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10040 #. TRANSLATORS: 24 x 36″
10041 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10044 #. TRANSLATORS: 26 x 38″
10045 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10048 #. TRANSLATORS: 27 x 39″
10049 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10052 #. TRANSLATORS: 36 x 48″
10053 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10056 #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10057 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10058 msgstr "12 x 19.17″"
10060 #. TRANSLATORS: Envelope C5
10061 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10062 msgstr "Envelope C5"
10064 #. TRANSLATORS: 17 x 22″
10065 msgid "media.na_c_17x22in"
10068 #. TRANSLATORS: 22 x 34″
10069 msgid "media.na_d_22x34in"
10072 #. TRANSLATORS: 34 x 44″
10073 msgid "media.na_e_34x44in"
10076 #. TRANSLATORS: 11 x 14″
10077 msgid "media.na_edp_11x14in"
10080 #. TRANSLATORS: 12 x 14″
10081 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10084 #. TRANSLATORS: Executive
10085 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10088 #. TRANSLATORS: 44 x 68″
10089 msgid "media.na_f_44x68in"
10092 #. TRANSLATORS: European Fanfold
10093 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10094 msgstr "European Fanfold"
10096 #. TRANSLATORS: US Fanfold
10097 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10098 msgstr "US Fanfold"
10100 #. TRANSLATORS: Foolscap
10101 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10104 #. TRANSLATORS: 8 x 13″
10105 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10108 #. TRANSLATORS: 8 x 10″
10109 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10112 #. TRANSLATORS: 3 x 5″
10113 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10116 #. TRANSLATORS: 6 x 8″
10117 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10120 #. TRANSLATORS: 4 x 6″
10121 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10124 #. TRANSLATORS: 5 x 8″
10125 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10128 #. TRANSLATORS: Statement
10129 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10132 #. TRANSLATORS: 11 x 17″
10133 msgid "media.na_ledger_11x17in"
10136 #. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10137 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10138 msgstr "US Legal (Extra)"
10140 #. TRANSLATORS: US Legal
10141 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10144 #. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10145 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10146 msgstr "US Letter (Extra)"
10148 #. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10149 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10150 msgstr "US Letter (Plus)"
10152 #. TRANSLATORS: US Letter
10153 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10156 #. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10157 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10158 msgstr "Envelope Monarch"
10160 #. TRANSLATORS: Envelope #10
10161 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10162 msgstr "Envelope #10"
10164 #. TRANSLATORS: Envelope #11
10165 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10166 msgstr "Envelope #11"
10168 #. TRANSLATORS: Envelope #12
10169 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10170 msgstr "Envelope #12"
10172 #. TRANSLATORS: Envelope #14
10173 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10174 msgstr "Envelope #14"
10176 #. TRANSLATORS: Envelope #9
10177 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10178 msgstr "Envelope #9"
10180 #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10181 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10182 msgstr "8.5 x 13.4″"
10184 #. TRANSLATORS: Envelope Personal
10185 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10186 msgstr "Envelope Personal"
10188 #. TRANSLATORS: Quarto
10189 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10192 #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10193 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10194 msgstr "8.94 x 14″"
10196 #. TRANSLATORS: 13 x 19″
10197 msgid "media.na_super-b_13x19in"
10200 #. TRANSLATORS: 30 x 42″
10201 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10204 #. TRANSLATORS: 12 x 16″
10205 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10208 #. TRANSLATORS: 14 x 17″
10209 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10212 #. TRANSLATORS: 18 x 22″
10213 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10216 #. TRANSLATORS: 17 x 24″
10217 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10220 #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10221 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10224 #. TRANSLATORS: 10 x 12″
10225 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10228 #. TRANSLATORS: 20 x 24″
10229 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10232 #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10233 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10236 #. TRANSLATORS: 10 x 15″
10237 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10240 #. TRANSLATORS: 4 x 4″
10241 msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10244 #. TRANSLATORS: 5 x 5″
10245 msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10248 #. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10249 msgid "media.om_16k_184x260mm"
10250 msgstr "184 x 260mm"
10252 #. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10253 msgid "media.om_16k_195x270mm"
10254 msgstr "195 x 270mm"
10256 #. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10257 msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10260 #. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10261 msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10264 #. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10265 msgid "media.om_card_54x86mm"
10268 #. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10269 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10270 msgstr "275 x 395mm"
10272 #. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10273 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10274 msgstr "89 x 119mm"
10276 #. TRANSLATORS: Folio
10277 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10280 #. TRANSLATORS: Folio (Special)
10281 msgid "media.om_folio_210x330mm"
10282 msgstr "Folio (Special)"
10284 #. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10285 msgid "media.om_invite_220x220mm"
10286 msgstr "Envelope Invitation"
10288 #. TRANSLATORS: Envelope Italian
10289 msgid "media.om_italian_110x230mm"
10290 msgstr "Envelope Italian"
10292 #. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10293 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10294 msgstr "198 x 275mm"
10296 #. TRANSLATORS: 200 x 300
10297 msgid "media.om_large-photo_200x300"
10300 #. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10301 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10302 msgstr "130 x 180mm"
10304 #. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10305 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10306 msgstr "267 x 389mm"
10308 #. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10309 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10310 msgstr "Envelope Postfix"
10312 #. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10313 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10314 msgstr "100 x 150mm"
10316 #. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10317 msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10320 #. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10321 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10322 msgstr "100 x 200mm"
10324 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10325 msgid "media.prc_10_324x458mm"
10326 msgstr "Envelope Chinese #10"
10328 #. TRANSLATORS: Chinese 16k
10329 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10330 msgstr "Chinese 16k"
10332 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10333 msgid "media.prc_1_102x165mm"
10334 msgstr "Envelope Chinese #1"
10336 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10337 msgid "media.prc_2_102x176mm"
10338 msgstr "Envelope Chinese #2"
10340 #. TRANSLATORS: Chinese 32k
10341 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10342 msgstr "Chinese 32k"
10344 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10345 msgid "media.prc_3_125x176mm"
10346 msgstr "Envelope Chinese #3"
10348 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10349 msgid "media.prc_4_110x208mm"
10350 msgstr "Envelope Chinese #4"
10352 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10353 msgid "media.prc_5_110x220mm"
10354 msgstr "Envelope Chinese #5"
10356 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10357 msgid "media.prc_6_120x320mm"
10358 msgstr "Envelope Chinese #6"
10360 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10361 msgid "media.prc_7_160x230mm"
10362 msgstr "Envelope Chinese #7"
10364 #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10365 msgid "media.prc_8_120x309mm"
10366 msgstr "Envelope Chinese #8"
10368 #. TRANSLATORS: ROC 16k
10369 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10372 #. TRANSLATORS: ROC 8k
10373 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10377 msgid "members of class %s:"
10378 msgstr "members of class %s:"
10380 #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10381 msgid "multiple-document-handling"
10382 msgstr "Multiple Document Handling"
10384 #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10385 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10386 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10388 #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10389 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10390 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10392 #. TRANSLATORS: Single Document
10393 msgid "multiple-document-handling.single-document"
10394 msgstr "Single Document"
10396 #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10397 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10398 msgstr "Single Document New Sheet"
10400 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10401 msgid "multiple-object-handling"
10402 msgstr "Multiple Object Handling"
10404 #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10405 msgid "multiple-object-handling-actual"
10406 msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10408 #. TRANSLATORS: Automatic
10409 msgid "multiple-object-handling.auto"
10412 #. TRANSLATORS: Best Fit
10413 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10416 #. TRANSLATORS: Best Quality
10417 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10418 msgstr "Best Quality"
10420 #. TRANSLATORS: Best Speed
10421 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10422 msgstr "Best Speed"
10424 #. TRANSLATORS: One At A Time
10425 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10426 msgstr "One At A Time"
10428 #. TRANSLATORS: On Timeout
10429 msgid "multiple-operation-time-out-action"
10430 msgstr "On Timeout"
10432 #. TRANSLATORS: Abort Job
10433 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10436 #. TRANSLATORS: Hold Job
10437 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10440 #. TRANSLATORS: Process Job
10441 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10442 msgstr "Process Job"
10445 msgstr "no entries"
10447 msgid "no system default destination"
10448 msgstr "no system default destination"
10450 #. TRANSLATORS: Noise Removal
10451 msgid "noise-removal"
10452 msgstr "Noise Removal"
10454 #. TRANSLATORS: Notify Attributes
10455 msgid "notify-attributes"
10456 msgstr "Notify Attributes"
10458 #. TRANSLATORS: Notify Charset
10459 msgid "notify-charset"
10460 msgstr "Notify Charset"
10462 #. TRANSLATORS: Notify Events
10463 msgid "notify-events"
10464 msgstr "Notify Events"
10466 msgid "notify-events not specified."
10467 msgstr "notify-events not specified."
10469 #. TRANSLATORS: Document Completed
10470 msgid "notify-events.document-completed"
10471 msgstr "Document Completed"
10473 #. TRANSLATORS: Document Config Changed
10474 msgid "notify-events.document-config-changed"
10475 msgstr "Document Config Changed"
10477 #. TRANSLATORS: Document Created
10478 msgid "notify-events.document-created"
10479 msgstr "Document Created"
10481 #. TRANSLATORS: Document Fetchable
10482 msgid "notify-events.document-fetchable"
10483 msgstr "Document Fetchable"
10485 #. TRANSLATORS: Document State Changed
10486 msgid "notify-events.document-state-changed"
10487 msgstr "Document State Changed"
10489 #. TRANSLATORS: Document Stopped
10490 msgid "notify-events.document-stopped"
10491 msgstr "Document Stopped"
10493 #. TRANSLATORS: Job Completed
10494 msgid "notify-events.job-completed"
10495 msgstr "Job Completed"
10497 #. TRANSLATORS: Job Config Changed
10498 msgid "notify-events.job-config-changed"
10499 msgstr "Job Config Changed"
10501 #. TRANSLATORS: Job Created
10502 msgid "notify-events.job-created"
10503 msgstr "Job Created"
10505 #. TRANSLATORS: Job Fetchable
10506 msgid "notify-events.job-fetchable"
10507 msgstr "Job Fetchable"
10509 #. TRANSLATORS: Job Progress
10510 msgid "notify-events.job-progress"
10511 msgstr "Job Progress"
10513 #. TRANSLATORS: Job State Changed
10514 msgid "notify-events.job-state-changed"
10515 msgstr "Job State Changed"
10517 #. TRANSLATORS: Job Stopped
10518 msgid "notify-events.job-stopped"
10519 msgstr "Job Stopped"
10521 #. TRANSLATORS: None
10522 msgid "notify-events.none"
10525 #. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10526 msgid "notify-events.printer-config-changed"
10527 msgstr "Printer Config Changed"
10529 #. TRANSLATORS: Printer Created
10530 msgid "notify-events.printer-created"
10531 msgstr "Printer Created"
10533 #. TRANSLATORS: Printer Deleted
10534 msgid "notify-events.printer-deleted"
10535 msgstr "Printer Deleted"
10537 #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10538 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10539 msgstr "Printer Finishings Changed"
10541 #. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10542 msgid "notify-events.printer-media-changed"
10543 msgstr "Printer Media Changed"
10545 #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10546 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10547 msgstr "Printer Queue Order Changed"
10549 #. TRANSLATORS: Printer Restarted
10550 msgid "notify-events.printer-restarted"
10551 msgstr "Printer Restarted"
10553 #. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10554 msgid "notify-events.printer-shutdown"
10555 msgstr "Printer Shutdown"
10557 #. TRANSLATORS: Printer State Changed
10558 msgid "notify-events.printer-state-changed"
10559 msgstr "Printer State Changed"
10561 #. TRANSLATORS: Printer Stopped
10562 msgid "notify-events.printer-stopped"
10563 msgstr "Printer Stopped"
10565 #. TRANSLATORS: Resource Canceled
10566 msgid "notify-events.resource-canceled"
10567 msgstr "Resource Canceled"
10569 #. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10570 msgid "notify-events.resource-config-changed"
10571 msgstr "Resource Config Changed"
10573 #. TRANSLATORS: Resource Created
10574 msgid "notify-events.resource-created"
10575 msgstr "Resource Created"
10577 #. TRANSLATORS: Resource Installed
10578 msgid "notify-events.resource-installed"
10579 msgstr "Resource Installed"
10581 #. TRANSLATORS: Resource State Changed
10582 msgid "notify-events.resource-state-changed"
10583 msgstr "Resource State Changed"
10585 #. TRANSLATORS: System Config Changed
10586 msgid "notify-events.system-config-changed"
10587 msgstr "System Config Changed"
10589 #. TRANSLATORS: System Restarted
10590 msgid "notify-events.system-restarted"
10591 msgstr "System Restarted"
10593 #. TRANSLATORS: System Shutdown
10594 msgid "notify-events.system-shutdown"
10595 msgstr "System Shutdown"
10597 #. TRANSLATORS: System State Changed
10598 msgid "notify-events.system-state-changed"
10599 msgstr "System State Changed"
10601 #. TRANSLATORS: System Stopped
10602 msgid "notify-events.system-stopped"
10603 msgstr "System Stopped"
10605 #. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10606 msgid "notify-get-interval"
10607 msgstr "Notify Get Interval"
10609 #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10610 msgid "notify-lease-duration"
10611 msgstr "Notify Lease Duration"
10613 #. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10614 msgid "notify-natural-language"
10615 msgstr "Notify Natural Language"
10617 #. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10618 msgid "notify-pull-method"
10619 msgstr "Notify Pull Method"
10621 #. TRANSLATORS: Notify Recipient
10622 msgid "notify-recipient-uri"
10623 msgstr "Notify Recipient"
10626 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10627 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10630 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10631 msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10633 #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10634 msgid "notify-sequence-numbers"
10635 msgstr "Notify Sequence Numbers"
10637 #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10638 msgid "notify-subscription-ids"
10639 msgstr "Notify Subscription Ids"
10641 #. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10642 msgid "notify-time-interval"
10643 msgstr "Notify Time Interval"
10645 #. TRANSLATORS: Notify User Data
10646 msgid "notify-user-data"
10647 msgstr "Notify User Data"
10649 #. TRANSLATORS: Notify Wait
10650 msgid "notify-wait"
10651 msgstr "Notify Wait"
10653 #. TRANSLATORS: Number Of Retries
10654 msgid "number-of-retries"
10655 msgstr "Number Of Retries"
10657 #. TRANSLATORS: Number-Up
10661 #. TRANSLATORS: Object Offset
10662 msgid "object-offset"
10663 msgstr "Object Offset"
10665 #. TRANSLATORS: Object Size
10666 msgid "object-size"
10667 msgstr "Object Size"
10669 #. TRANSLATORS: Organization Name
10670 msgid "organization-name"
10671 msgstr "Organization Name"
10673 #. TRANSLATORS: Orientation
10674 msgid "orientation-requested"
10675 msgstr "Orientation"
10677 #. TRANSLATORS: Portrait
10678 msgid "orientation-requested.3"
10681 #. TRANSLATORS: Landscape
10682 msgid "orientation-requested.4"
10685 #. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10686 msgid "orientation-requested.5"
10687 msgstr "Reverse Landscape"
10689 #. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10690 msgid "orientation-requested.6"
10691 msgstr "Reverse Portrait"
10693 #. TRANSLATORS: None
10694 msgid "orientation-requested.7"
10697 #. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10698 msgid "output-attributes"
10699 msgstr "Scanned Image Options"
10701 #. TRANSLATORS: Output Tray
10703 msgstr "Output Tray"
10705 #. TRANSLATORS: Automatic
10706 msgid "output-bin.auto"
10709 #. TRANSLATORS: Bottom
10710 msgid "output-bin.bottom"
10713 #. TRANSLATORS: Center
10714 msgid "output-bin.center"
10717 #. TRANSLATORS: Face Down
10718 msgid "output-bin.face-down"
10721 #. TRANSLATORS: Face Up
10722 msgid "output-bin.face-up"
10725 #. TRANSLATORS: Large Capacity
10726 msgid "output-bin.large-capacity"
10727 msgstr "Large Capacity"
10729 #. TRANSLATORS: Left
10730 msgid "output-bin.left"
10733 #. TRANSLATORS: Mailbox 1
10734 msgid "output-bin.mailbox-1"
10737 #. TRANSLATORS: Mailbox 10
10738 msgid "output-bin.mailbox-10"
10739 msgstr "Mailbox 10"
10741 #. TRANSLATORS: Mailbox 2
10742 msgid "output-bin.mailbox-2"
10745 #. TRANSLATORS: Mailbox 3
10746 msgid "output-bin.mailbox-3"
10749 #. TRANSLATORS: Mailbox 4
10750 msgid "output-bin.mailbox-4"
10753 #. TRANSLATORS: Mailbox 5
10754 msgid "output-bin.mailbox-5"
10757 #. TRANSLATORS: Mailbox 6
10758 msgid "output-bin.mailbox-6"
10761 #. TRANSLATORS: Mailbox 7
10762 msgid "output-bin.mailbox-7"
10765 #. TRANSLATORS: Mailbox 8
10766 msgid "output-bin.mailbox-8"
10769 #. TRANSLATORS: Mailbox 9
10770 msgid "output-bin.mailbox-9"
10773 #. TRANSLATORS: Middle
10774 msgid "output-bin.middle"
10777 #. TRANSLATORS: My Mailbox
10778 msgid "output-bin.my-mailbox"
10779 msgstr "My Mailbox"
10781 #. TRANSLATORS: Rear
10782 msgid "output-bin.rear"
10785 #. TRANSLATORS: Right
10786 msgid "output-bin.right"
10789 #. TRANSLATORS: Side
10790 msgid "output-bin.side"
10793 #. TRANSLATORS: Stacker 1
10794 msgid "output-bin.stacker-1"
10797 #. TRANSLATORS: Stacker 10
10798 msgid "output-bin.stacker-10"
10799 msgstr "Stacker 10"
10801 #. TRANSLATORS: Stacker 2
10802 msgid "output-bin.stacker-2"
10805 #. TRANSLATORS: Stacker 3
10806 msgid "output-bin.stacker-3"
10809 #. TRANSLATORS: Stacker 4
10810 msgid "output-bin.stacker-4"
10813 #. TRANSLATORS: Stacker 5
10814 msgid "output-bin.stacker-5"
10817 #. TRANSLATORS: Stacker 6
10818 msgid "output-bin.stacker-6"
10821 #. TRANSLATORS: Stacker 7
10822 msgid "output-bin.stacker-7"
10825 #. TRANSLATORS: Stacker 8
10826 msgid "output-bin.stacker-8"
10829 #. TRANSLATORS: Stacker 9
10830 msgid "output-bin.stacker-9"
10833 #. TRANSLATORS: Top
10834 msgid "output-bin.top"
10837 #. TRANSLATORS: Tray 1
10838 msgid "output-bin.tray-1"
10841 #. TRANSLATORS: Tray 10
10842 msgid "output-bin.tray-10"
10845 #. TRANSLATORS: Tray 2
10846 msgid "output-bin.tray-2"
10849 #. TRANSLATORS: Tray 3
10850 msgid "output-bin.tray-3"
10853 #. TRANSLATORS: Tray 4
10854 msgid "output-bin.tray-4"
10857 #. TRANSLATORS: Tray 5
10858 msgid "output-bin.tray-5"
10861 #. TRANSLATORS: Tray 6
10862 msgid "output-bin.tray-6"
10865 #. TRANSLATORS: Tray 7
10866 msgid "output-bin.tray-7"
10869 #. TRANSLATORS: Tray 8
10870 msgid "output-bin.tray-8"
10873 #. TRANSLATORS: Tray 9
10874 msgid "output-bin.tray-9"
10877 #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10878 msgid "output-compression-quality-factor"
10879 msgstr "Scanned Image Quality"
10881 #. TRANSLATORS: Page Delivery
10882 msgid "page-delivery"
10883 msgstr "Page Delivery"
10885 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10886 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10887 msgstr "Reverse Order Face-down"
10889 #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10890 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10891 msgstr "Reverse Order Face-up"
10893 #. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10894 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10895 msgstr "Same Order Face-down"
10897 #. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10898 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10899 msgstr "Same Order Face-up"
10901 #. TRANSLATORS: System Specified
10902 msgid "page-delivery.system-specified"
10903 msgstr "System Specified"
10905 #. TRANSLATORS: Page Order Received
10906 msgid "page-order-received"
10907 msgstr "Page Order Received"
10909 #. TRANSLATORS: 1 To N
10910 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10913 #. TRANSLATORS: N To 1
10914 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10917 #. TRANSLATORS: Page Ranges
10918 msgid "page-ranges"
10919 msgstr "Page Ranges"
10921 #. TRANSLATORS: Pages
10925 #. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10926 msgid "pages-per-subset"
10927 msgstr "Pages Per Subset"
10929 #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10930 msgid "pclm-raster-back-side"
10931 msgstr "Pclm Raster Back Side"
10933 #. TRANSLATORS: Flipped
10934 msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10937 #. TRANSLATORS: Normal
10938 msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10941 #. TRANSLATORS: Rotated
10942 msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10945 #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10946 msgid "pclm-source-resolution"
10947 msgstr "Pclm Source Resolution"
10952 #. TRANSLATORS: Platform Shape
10953 msgid "platform-shape"
10954 msgstr "Platform Shape"
10956 #. TRANSLATORS: Round
10957 msgid "platform-shape.ellipse"
10960 #. TRANSLATORS: Rectangle
10961 msgid "platform-shape.rectangle"
10964 #. TRANSLATORS: Platform Temperature
10965 msgid "platform-temperature"
10966 msgstr "Platform Temperature"
10968 #. TRANSLATORS: Post-dial String
10969 msgid "post-dial-string"
10970 msgstr "Post-dial String"
10972 #. TRANSLATORS: Power State
10973 msgid "power-state"
10974 msgstr "Power State"
10976 #. TRANSLATORS: Reset Mbr
10977 msgid "power-state.100"
10980 #. TRANSLATORS: Reset Nmi
10981 msgid "power-state.110"
10984 #. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
10985 msgid "power-state.120"
10986 msgstr "Off Soft Graceful"
10988 #. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
10989 msgid "power-state.130"
10990 msgstr "Off Hard Graceful"
10992 #. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
10993 msgid "power-state.140"
10994 msgstr "Reset Mbr Graceful"
10996 #. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
10997 msgid "power-state.150"
10998 msgstr "Reset Soft Graceful"
11000 #. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11001 msgid "power-state.160"
11002 msgstr "Reset Hard Graceful"
11004 #. TRANSLATORS: Reset Init
11005 msgid "power-state.170"
11006 msgstr "Reset Init"
11008 #. TRANSLATORS: Not Applicable
11009 msgid "power-state.180"
11010 msgstr "Not Applicable"
11012 #. TRANSLATORS: No Change
11013 msgid "power-state.190"
11017 msgid "power-state.20"
11020 #. TRANSLATORS: On Vendor1
11021 msgid "power-state.21"
11022 msgstr "On Vendor1"
11024 #. TRANSLATORS: On Vendor2
11025 msgid "power-state.22"
11026 msgstr "On Vendor2"
11028 #. TRANSLATORS: On Vendor3
11029 msgid "power-state.23"
11030 msgstr "On Vendor3"
11032 #. TRANSLATORS: On Vendor4
11033 msgid "power-state.24"
11034 msgstr "On Vendor4"
11036 #. TRANSLATORS: On Vendor5
11037 msgid "power-state.25"
11038 msgstr "On Vendor5"
11040 #. TRANSLATORS: Standby
11041 msgid "power-state.30"
11044 #. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11045 msgid "power-state.31"
11046 msgstr "Standby Vendor1"
11048 #. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11049 msgid "power-state.32"
11050 msgstr "Standby Vendor2"
11052 #. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11053 msgid "power-state.33"
11054 msgstr "Standby Vendor3"
11056 #. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11057 msgid "power-state.34"
11058 msgstr "Standby Vendor4"
11060 #. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11061 msgid "power-state.35"
11062 msgstr "Standby Vendor5"
11064 #. TRANSLATORS: Suspend
11065 msgid "power-state.40"
11068 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11069 msgid "power-state.41"
11070 msgstr "Suspend Vendor1"
11072 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11073 msgid "power-state.42"
11074 msgstr "Suspend Vendor2"
11076 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11077 msgid "power-state.43"
11078 msgstr "Suspend Vendor3"
11080 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11081 msgid "power-state.44"
11082 msgstr "Suspend Vendor4"
11084 #. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11085 msgid "power-state.45"
11086 msgstr "Suspend Vendor5"
11088 #. TRANSLATORS: Reset Soft
11089 msgid "power-state.50"
11090 msgstr "Reset Soft"
11092 #. TRANSLATORS: Off Hard
11093 msgid "power-state.60"
11096 #. TRANSLATORS: Hibernate
11097 msgid "power-state.70"
11100 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11101 msgid "power-state.71"
11102 msgstr "Hibernate Vendor1"
11104 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11105 msgid "power-state.72"
11106 msgstr "Hibernate Vendor2"
11108 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11109 msgid "power-state.73"
11110 msgstr "Hibernate Vendor3"
11112 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11113 msgid "power-state.74"
11114 msgstr "Hibernate Vendor4"
11116 #. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11117 msgid "power-state.75"
11118 msgstr "Hibernate Vendor5"
11120 #. TRANSLATORS: Off Soft
11121 msgid "power-state.80"
11124 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11125 msgid "power-state.81"
11126 msgstr "Off Soft Vendor1"
11128 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11129 msgid "power-state.82"
11130 msgstr "Off Soft Vendor2"
11132 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11133 msgid "power-state.83"
11134 msgstr "Off Soft Vendor3"
11136 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11137 msgid "power-state.84"
11138 msgstr "Off Soft Vendor4"
11140 #. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11141 msgid "power-state.85"
11142 msgstr "Off Soft Vendor5"
11144 #. TRANSLATORS: Reset Hard
11145 msgid "power-state.90"
11146 msgstr "Reset Hard"
11149 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11150 msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11153 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11154 msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11157 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11158 msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11161 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11162 msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11165 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11166 msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11169 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11170 msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11173 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11174 msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11177 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11178 msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11181 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11182 msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11185 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11186 msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11189 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11190 msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11193 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11194 msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11197 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11198 msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11201 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11202 msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11205 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11206 msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11209 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11210 msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11213 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11214 msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11217 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11218 msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11221 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11222 msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11226 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11228 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11231 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11232 msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11235 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11236 msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11239 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11240 msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11243 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11244 msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11247 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11248 msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11251 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11252 msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11255 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11256 msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11259 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11260 msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11263 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11264 msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11267 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11268 msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11271 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11272 msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11275 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11276 msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11279 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11280 msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11283 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11284 msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11287 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11288 msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11291 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11292 msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11295 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11296 msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11299 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11300 msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11303 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11304 msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11307 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11308 msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11311 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11312 msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11315 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11316 msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11319 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11320 msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11323 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11324 msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11328 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11330 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11334 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11337 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11341 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11342 msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11345 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11346 msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11349 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11350 msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11353 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11354 msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11357 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11358 msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11361 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11362 msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11365 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11366 msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11369 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11370 msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11373 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11374 msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11377 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11378 msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11381 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11382 msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11385 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11386 msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11389 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11390 msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11393 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11394 msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11397 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11398 msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11401 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11402 msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11405 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11406 msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11409 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11410 msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11414 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11416 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11419 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11420 msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11423 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11424 msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11427 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11428 msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11431 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11432 msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11435 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11436 msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11439 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11440 msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11443 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11444 msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11447 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11448 msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11451 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11452 msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11455 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11456 msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11459 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11460 msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11463 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11464 msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11467 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11468 msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11471 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11472 msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11475 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11476 msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11479 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11480 msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11483 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11484 msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11487 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11488 msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11491 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11492 msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11495 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11496 msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11499 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11500 msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11504 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11506 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11509 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11510 msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11513 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11514 msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11517 msgid "ppdc: Writing %s."
11518 msgstr "ppdc: Writing %s."
11521 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11522 msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11525 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11526 msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11529 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11530 msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11533 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11534 msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11536 #. TRANSLATORS: Pre-dial String
11537 msgid "pre-dial-string"
11538 msgstr "Pre-dial String"
11540 #. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11541 msgid "presentation-direction-number-up"
11542 msgstr "Number-Up Layout"
11544 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11545 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11546 msgstr "Top-bottom, Right-left"
11548 #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11549 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11550 msgstr "Top-bottom, Left-right"
11552 #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11553 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11554 msgstr "Right-left, Top-bottom"
11556 #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11557 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11558 msgstr "Right-left, Bottom-top"
11560 #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11561 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11562 msgstr "Left-right, Top-bottom"
11564 #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11565 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11566 msgstr "Left-right, Bottom-top"
11568 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11569 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11570 msgstr "Bottom-top, Right-left"
11572 #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11573 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11574 msgstr "Bottom-top, Left-right"
11576 #. TRANSLATORS: Print Accuracy
11577 msgid "print-accuracy"
11578 msgstr "Print Accuracy"
11580 #. TRANSLATORS: Print Base
11582 msgstr "Print Base"
11584 #. TRANSLATORS: Print Base Actual
11585 msgid "print-base-actual"
11586 msgstr "Print Base Actual"
11588 #. TRANSLATORS: Brim
11589 msgid "print-base.brim"
11592 #. TRANSLATORS: None
11593 msgid "print-base.none"
11596 #. TRANSLATORS: Raft
11597 msgid "print-base.raft"
11600 #. TRANSLATORS: Skirt
11601 msgid "print-base.skirt"
11604 #. TRANSLATORS: Standard
11605 msgid "print-base.standard"
11608 #. TRANSLATORS: Print Color Mode
11609 msgid "print-color-mode"
11610 msgstr "Print Color Mode"
11612 #. TRANSLATORS: Automatic
11613 msgid "print-color-mode.auto"
11616 #. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11617 msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11618 msgstr "Auto Monochrome"
11620 #. TRANSLATORS: Text
11621 msgid "print-color-mode.bi-level"
11624 #. TRANSLATORS: Color
11625 msgid "print-color-mode.color"
11628 #. TRANSLATORS: Highlight
11629 msgid "print-color-mode.highlight"
11632 #. TRANSLATORS: Monochrome
11633 msgid "print-color-mode.monochrome"
11634 msgstr "Monochrome"
11636 #. TRANSLATORS: Process Text
11637 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11638 msgstr "Process Text"
11640 #. TRANSLATORS: Process Monochrome
11641 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11642 msgstr "Process Monochrome"
11644 #. TRANSLATORS: Print Optimization
11645 msgid "print-content-optimize"
11646 msgstr "Print Optimization"
11648 #. TRANSLATORS: Automatic
11649 msgid "print-content-optimize.auto"
11652 #. TRANSLATORS: Graphics
11653 msgid "print-content-optimize.graphic"
11656 #. TRANSLATORS: Photo
11657 msgid "print-content-optimize.photo"
11660 #. TRANSLATORS: Text
11661 msgid "print-content-optimize.text"
11664 #. TRANSLATORS: Text and Graphics
11665 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11666 msgstr "Text and Graphics"
11668 #. TRANSLATORS: Print Objects
11669 msgid "print-objects"
11670 msgstr "Print Objects"
11672 #. TRANSLATORS: Print Quality
11673 msgid "print-quality"
11674 msgstr "Print Quality"
11676 #. TRANSLATORS: Draft
11677 msgid "print-quality.3"
11680 #. TRANSLATORS: Normal
11681 msgid "print-quality.4"
11684 #. TRANSLATORS: High
11685 msgid "print-quality.5"
11688 #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11689 msgid "print-rendering-intent"
11690 msgstr "Print Rendering Intent"
11692 #. TRANSLATORS: Absolute
11693 msgid "print-rendering-intent.absolute"
11696 #. TRANSLATORS: Automatic
11697 msgid "print-rendering-intent.auto"
11700 #. TRANSLATORS: Perceptual
11701 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11702 msgstr "Perceptual"
11704 #. TRANSLATORS: Relative
11705 msgid "print-rendering-intent.relative"
11708 #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11709 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11710 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11712 #. TRANSLATORS: Saturation
11713 msgid "print-rendering-intent.saturation"
11714 msgstr "Saturation"
11716 #. TRANSLATORS: Print Scaling
11717 msgid "print-scaling"
11718 msgstr "Print Scaling"
11720 #. TRANSLATORS: Automatic
11721 msgid "print-scaling.auto"
11724 #. TRANSLATORS: Auto-fit
11725 msgid "print-scaling.auto-fit"
11728 #. TRANSLATORS: Fill
11729 msgid "print-scaling.fill"
11732 #. TRANSLATORS: Fit
11733 msgid "print-scaling.fit"
11736 #. TRANSLATORS: None
11737 msgid "print-scaling.none"
11740 #. TRANSLATORS: Print Supports
11741 msgid "print-supports"
11742 msgstr "Print Supports"
11744 #. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11745 msgid "print-supports-actual"
11746 msgstr "Print Supports Actual"
11748 #. TRANSLATORS: With Specified Material
11749 msgid "print-supports.material"
11750 msgstr "With Specified Material"
11752 #. TRANSLATORS: None
11753 msgid "print-supports.none"
11756 #. TRANSLATORS: Standard
11757 msgid "print-supports.standard"
11761 msgid "printer %s disabled since %s -"
11762 msgstr "printer %s disabled since %s -"
11765 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11766 msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11769 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11770 msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11773 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11774 msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11777 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11778 msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11781 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11782 msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11785 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11786 msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11788 #. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11789 msgid "printer-geo-location"
11790 msgstr "Printer Geo Location"
11792 #. TRANSLATORS: Printer ID
11794 msgstr "Printer ID"
11796 #. TRANSLATORS: Printer Ids
11797 msgid "printer-ids"
11798 msgstr "Printer Ids"
11800 #. TRANSLATORS: Printer Location
11801 msgid "printer-location"
11802 msgstr "Printer Location"
11804 #. TRANSLATORS: Message From Operator
11805 msgid "printer-message-from-operator"
11806 msgstr "Message From Operator"
11808 #. TRANSLATORS: Print Resolution
11809 msgid "printer-resolution"
11810 msgstr "Print Resolution"
11812 #. TRANSLATORS: Printer Service Type
11813 msgid "printer-service-type"
11814 msgstr "Printer Service Type"
11816 #. TRANSLATORS: Copy
11817 msgid "printer-service-type.copy"
11820 #. TRANSLATORS: Faxin
11821 msgid "printer-service-type.faxin"
11824 #. TRANSLATORS: Faxout
11825 msgid "printer-service-type.faxout"
11828 #. TRANSLATORS: Print
11829 msgid "printer-service-type.print"
11832 #. TRANSLATORS: Print3d
11833 msgid "printer-service-type.print3d"
11836 #. TRANSLATORS: Scan
11837 msgid "printer-service-type.scan"
11840 #. TRANSLATORS: Transform
11841 msgid "printer-service-type.transform"
11844 #. TRANSLATORS: Printer State
11845 msgid "printer-state"
11846 msgstr "Printer State"
11848 #. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11849 msgid "printer-state-reasons"
11850 msgstr "Detailed Printer State"
11852 #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11853 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11854 msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11856 #. TRANSLATORS: Bander Added
11857 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11858 msgstr "Bander Added"
11860 #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11861 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11862 msgstr "Bander Almost Empty"
11864 #. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11865 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11866 msgstr "Bander Almost Full"
11868 #. TRANSLATORS: Bander At Limit
11869 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11870 msgstr "Bander At Limit"
11872 #. TRANSLATORS: Bander Closed
11873 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11874 msgstr "Bander Closed"
11876 #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11877 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11878 msgstr "Bander Configuration Change"
11880 #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11881 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11882 msgstr "Bander Cover Closed"
11884 #. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11885 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11886 msgstr "Bander Cover Open"
11888 #. TRANSLATORS: Bander Empty
11889 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11890 msgstr "Bander Empty"
11892 #. TRANSLATORS: Bander Full
11893 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11894 msgstr "Bander Full"
11896 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11897 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11898 msgstr "Bander Interlock Closed"
11900 #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11901 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11902 msgstr "Bander Interlock Open"
11904 #. TRANSLATORS: Bander Jam
11905 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11906 msgstr "Bander Jam"
11908 #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11909 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11910 msgstr "Bander Life Almost Over"
11912 #. TRANSLATORS: Bander Life Over
11913 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11914 msgstr "Bander Life Over"
11916 #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11917 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11918 msgstr "Bander Memory Exhausted"
11920 #. TRANSLATORS: Bander Missing
11921 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11922 msgstr "Bander Missing"
11924 #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11925 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11926 msgstr "Bander Motor Failure"
11928 #. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11929 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11930 msgstr "Bander Near Limit"
11932 #. TRANSLATORS: Bander Offline
11933 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11934 msgstr "Bander Offline"
11936 #. TRANSLATORS: Bander Opened
11937 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11938 msgstr "Bander Opened"
11940 #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11941 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11942 msgstr "Bander Over Temperature"
11944 #. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11945 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11946 msgstr "Bander Power Saver"
11948 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11949 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11950 msgstr "Bander Recoverable Failure"
11952 #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11953 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11954 msgstr "Bander Recoverable Storage"
11956 #. TRANSLATORS: Bander Removed
11957 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11958 msgstr "Bander Removed"
11960 #. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11961 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11962 msgstr "Bander Resource Added"
11964 #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11965 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11966 msgstr "Bander Resource Removed"
11968 #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11969 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11970 msgstr "Bander Thermistor Failure"
11972 #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11973 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11974 msgstr "Bander Timing Failure"
11976 #. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11977 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11978 msgstr "Bander Turned Off"
11980 #. TRANSLATORS: Bander Turned On
11981 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11982 msgstr "Bander Turned On"
11984 #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11985 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11986 msgstr "Bander Under Temperature"
11988 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11989 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11990 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
11992 #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11993 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11994 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
11996 #. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11997 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11998 msgstr "Bander Warming Up"
12000 #. TRANSLATORS: Binder Added
12001 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12002 msgstr "Binder Added"
12004 #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12005 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12006 msgstr "Binder Almost Empty"
12008 #. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12009 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12010 msgstr "Binder Almost Full"
12012 #. TRANSLATORS: Binder At Limit
12013 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12014 msgstr "Binder At Limit"
12016 #. TRANSLATORS: Binder Closed
12017 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12018 msgstr "Binder Closed"
12020 #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12021 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12022 msgstr "Binder Configuration Change"
12024 #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12025 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12026 msgstr "Binder Cover Closed"
12028 #. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12029 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12030 msgstr "Binder Cover Open"
12032 #. TRANSLATORS: Binder Empty
12033 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12034 msgstr "Binder Empty"
12036 #. TRANSLATORS: Binder Full
12037 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12038 msgstr "Binder Full"
12040 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12041 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12042 msgstr "Binder Interlock Closed"
12044 #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12045 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12046 msgstr "Binder Interlock Open"
12048 #. TRANSLATORS: Binder Jam
12049 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12050 msgstr "Binder Jam"
12052 #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12053 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12054 msgstr "Binder Life Almost Over"
12056 #. TRANSLATORS: Binder Life Over
12057 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12058 msgstr "Binder Life Over"
12060 #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12061 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12062 msgstr "Binder Memory Exhausted"
12064 #. TRANSLATORS: Binder Missing
12065 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12066 msgstr "Binder Missing"
12068 #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12069 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12070 msgstr "Binder Motor Failure"
12072 #. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12073 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12074 msgstr "Binder Near Limit"
12076 #. TRANSLATORS: Binder Offline
12077 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12078 msgstr "Binder Offline"
12080 #. TRANSLATORS: Binder Opened
12081 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12082 msgstr "Binder Opened"
12084 #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12085 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12086 msgstr "Binder Over Temperature"
12088 #. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12089 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12090 msgstr "Binder Power Saver"
12092 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12093 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12094 msgstr "Binder Recoverable Failure"
12096 #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12097 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12098 msgstr "Binder Recoverable Storage"
12100 #. TRANSLATORS: Binder Removed
12101 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12102 msgstr "Binder Removed"
12104 #. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12105 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12106 msgstr "Binder Resource Added"
12108 #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12109 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12110 msgstr "Binder Resource Removed"
12112 #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12113 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12114 msgstr "Binder Thermistor Failure"
12116 #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12117 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12118 msgstr "Binder Timing Failure"
12120 #. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12121 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12122 msgstr "Binder Turned Off"
12124 #. TRANSLATORS: Binder Turned On
12125 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12126 msgstr "Binder Turned On"
12128 #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12129 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12130 msgstr "Binder Under Temperature"
12132 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12133 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12134 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12136 #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12137 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12138 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12140 #. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12141 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12142 msgstr "Binder Warming Up"
12144 #. TRANSLATORS: Camera Failure
12145 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12146 msgstr "Camera Failure"
12148 #. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12149 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12150 msgstr "Chamber Cooling"
12152 #. TRANSLATORS: Chamber Failure
12153 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12154 msgstr "Chamber Failure"
12156 #. TRANSLATORS: Chamber Heating
12157 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12158 msgstr "Chamber Heating"
12160 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12161 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12162 msgstr "Chamber Temperature High"
12164 #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12165 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12166 msgstr "Chamber Temperature Low"
12168 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12169 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12170 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12172 #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12173 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12174 msgstr "Cleaner Life Over"
12176 #. TRANSLATORS: Configuration Change
12177 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12178 msgstr "Configuration Change"
12180 #. TRANSLATORS: Connecting To Device
12181 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12182 msgstr "Connecting To Device"
12184 #. TRANSLATORS: Cover Open
12185 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12186 msgstr "Cover Open"
12188 #. TRANSLATORS: Deactivated
12189 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12190 msgstr "Deactivated"
12192 #. TRANSLATORS: Deleted
12193 msgid "printer-state-reasons.deleted"
12196 #. TRANSLATORS: Developer Empty
12197 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12198 msgstr "Developer Empty"
12200 #. TRANSLATORS: Developer Low
12201 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12202 msgstr "Developer Low"
12204 #. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12205 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12206 msgstr "Die Cutter Added"
12208 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12209 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12210 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12212 #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12213 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12214 msgstr "Die Cutter Almost Full"
12216 #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12217 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12218 msgstr "Die Cutter At Limit"
12220 #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12221 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12222 msgstr "Die Cutter Closed"
12224 #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12225 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12226 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12228 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12229 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12230 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12232 #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12233 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12234 msgstr "Die Cutter Cover Open"
12236 #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12237 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12238 msgstr "Die Cutter Empty"
12240 #. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12241 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12242 msgstr "Die Cutter Full"
12244 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12245 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12246 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12248 #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12249 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12250 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12252 #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12253 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12254 msgstr "Die Cutter Jam"
12256 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12257 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12258 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12260 #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12261 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12262 msgstr "Die Cutter Life Over"
12264 #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12265 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12266 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12268 #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12269 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12270 msgstr "Die Cutter Missing"
12272 #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12273 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12274 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12276 #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12277 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12278 msgstr "Die Cutter Near Limit"
12280 #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12281 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12282 msgstr "Die Cutter Offline"
12284 #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12285 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12286 msgstr "Die Cutter Opened"
12288 #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12289 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12290 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12292 #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12293 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12294 msgstr "Die Cutter Power Saver"
12296 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12297 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12298 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12300 #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12301 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12302 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12304 #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12305 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12306 msgstr "Die Cutter Removed"
12308 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12309 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12310 msgstr "Die Cutter Resource Added"
12312 #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12313 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12314 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12316 #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12317 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12318 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12320 #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12321 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12322 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12324 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12325 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12326 msgstr "Die Cutter Turned Off"
12328 #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12329 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12330 msgstr "Die Cutter Turned On"
12332 #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12333 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12334 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12336 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12337 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12338 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12340 #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12341 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12342 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12344 #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12345 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12346 msgstr "Die Cutter Warming Up"
12348 #. TRANSLATORS: Door Open
12349 msgid "printer-state-reasons.door-open"
12352 #. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12353 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12354 msgstr "Extruder Cooling"
12356 #. TRANSLATORS: Extruder Failure
12357 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12358 msgstr "Extruder Failure"
12360 #. TRANSLATORS: Extruder Heating
12361 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12362 msgstr "Extruder Heating"
12364 #. TRANSLATORS: Extruder Jam
12365 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12366 msgstr "Extruder Jam"
12368 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12369 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12370 msgstr "Extruder Temperature High"
12372 #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12373 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12374 msgstr "Extruder Temperature Low"
12376 #. TRANSLATORS: Fan Failure
12377 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12378 msgstr "Fan Failure"
12380 #. TRANSLATORS: Folder Added
12381 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12382 msgstr "Folder Added"
12384 #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12385 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12386 msgstr "Folder Almost Empty"
12388 #. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12389 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12390 msgstr "Folder Almost Full"
12392 #. TRANSLATORS: Folder At Limit
12393 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12394 msgstr "Folder At Limit"
12396 #. TRANSLATORS: Folder Closed
12397 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12398 msgstr "Folder Closed"
12400 #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12401 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12402 msgstr "Folder Configuration Change"
12404 #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12405 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12406 msgstr "Folder Cover Closed"
12408 #. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12409 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12410 msgstr "Folder Cover Open"
12412 #. TRANSLATORS: Folder Empty
12413 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12414 msgstr "Folder Empty"
12416 #. TRANSLATORS: Folder Full
12417 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12418 msgstr "Folder Full"
12420 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12421 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12422 msgstr "Folder Interlock Closed"
12424 #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12425 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12426 msgstr "Folder Interlock Open"
12428 #. TRANSLATORS: Folder Jam
12429 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12430 msgstr "Folder Jam"
12432 #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12433 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12434 msgstr "Folder Life Almost Over"
12436 #. TRANSLATORS: Folder Life Over
12437 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12438 msgstr "Folder Life Over"
12440 #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12441 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12442 msgstr "Folder Memory Exhausted"
12444 #. TRANSLATORS: Folder Missing
12445 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12446 msgstr "Folder Missing"
12448 #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12449 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12450 msgstr "Folder Motor Failure"
12452 #. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12453 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12454 msgstr "Folder Near Limit"
12456 #. TRANSLATORS: Folder Offline
12457 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12458 msgstr "Folder Offline"
12460 #. TRANSLATORS: Folder Opened
12461 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12462 msgstr "Folder Opened"
12464 #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12465 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12466 msgstr "Folder Over Temperature"
12468 #. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12469 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12470 msgstr "Folder Power Saver"
12472 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12473 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12474 msgstr "Folder Recoverable Failure"
12476 #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12477 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12478 msgstr "Folder Recoverable Storage"
12480 #. TRANSLATORS: Folder Removed
12481 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12482 msgstr "Folder Removed"
12484 #. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12485 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12486 msgstr "Folder Resource Added"
12488 #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12489 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12490 msgstr "Folder Resource Removed"
12492 #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12493 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12494 msgstr "Folder Thermistor Failure"
12496 #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12497 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12498 msgstr "Folder Timing Failure"
12500 #. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12501 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12502 msgstr "Folder Turned Off"
12504 #. TRANSLATORS: Folder Turned On
12505 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12506 msgstr "Folder Turned On"
12508 #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12509 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12510 msgstr "Folder Under Temperature"
12512 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12513 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12514 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12516 #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12517 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12518 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12520 #. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12521 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12522 msgstr "Folder Warming Up"
12524 #. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12525 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12526 msgstr "Fuser Over Temp"
12528 #. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12529 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12530 msgstr "Fuser Under Temp"
12532 #. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12533 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12534 msgstr "Hold New Jobs"
12536 #. TRANSLATORS: Identify Printer
12537 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12538 msgstr "Identify Printer"
12540 #. TRANSLATORS: Imprinter Added
12541 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12542 msgstr "Imprinter Added"
12544 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12545 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12546 msgstr "Imprinter Almost Empty"
12548 #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12549 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12550 msgstr "Imprinter Almost Full"
12552 #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12553 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12554 msgstr "Imprinter At Limit"
12556 #. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12557 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12558 msgstr "Imprinter Closed"
12560 #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12561 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12562 msgstr "Imprinter Configuration Change"
12564 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12565 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12566 msgstr "Imprinter Cover Closed"
12568 #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12569 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12570 msgstr "Imprinter Cover Open"
12572 #. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12573 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12574 msgstr "Imprinter Empty"
12576 #. TRANSLATORS: Imprinter Full
12577 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12578 msgstr "Imprinter Full"
12580 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12581 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12582 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12584 #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12585 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12586 msgstr "Imprinter Interlock Open"
12588 #. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12589 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12590 msgstr "Imprinter Jam"
12592 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12593 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12594 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12596 #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12597 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12598 msgstr "Imprinter Life Over"
12600 #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12601 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12602 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12604 #. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12605 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12606 msgstr "Imprinter Missing"
12608 #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12609 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12610 msgstr "Imprinter Motor Failure"
12612 #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12613 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12614 msgstr "Imprinter Near Limit"
12616 #. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12617 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12618 msgstr "Imprinter Offline"
12620 #. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12621 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12622 msgstr "Imprinter Opened"
12624 #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12625 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12626 msgstr "Imprinter Over Temperature"
12628 #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12629 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12630 msgstr "Imprinter Power Saver"
12632 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12633 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12634 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12636 #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12637 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12638 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12640 #. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12641 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12642 msgstr "Imprinter Removed"
12644 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12645 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12646 msgstr "Imprinter Resource Added"
12648 #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12649 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12650 msgstr "Imprinter Resource Removed"
12652 #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12653 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12654 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12656 #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12657 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12658 msgstr "Imprinter Timing Failure"
12660 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12661 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12662 msgstr "Imprinter Turned Off"
12664 #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12665 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12666 msgstr "Imprinter Turned On"
12668 #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12669 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12670 msgstr "Imprinter Under Temperature"
12672 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12673 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12674 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12676 #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12677 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12678 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12680 #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12681 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12682 msgstr "Imprinter Warming Up"
12684 #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12685 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12686 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12688 #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12689 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12690 msgstr "Input Manual Input Request"
12692 #. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12693 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12694 msgstr "Input Media Color Change"
12696 #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12697 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12698 msgstr "Input Media Form Parts Change"
12700 #. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12701 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12702 msgstr "Input Media Size Change"
12704 #. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12705 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12706 msgstr "Input Media Type Change"
12708 #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12709 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12710 msgstr "Input Media Weight Change"
12712 #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12713 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12714 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12716 #. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12717 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12718 msgstr "Input Tray Missing"
12720 #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12721 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12722 msgstr "Input Tray Position Failure"
12724 #. TRANSLATORS: Inserter Added
12725 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12726 msgstr "Inserter Added"
12728 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12729 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12730 msgstr "Inserter Almost Empty"
12732 #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12733 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12734 msgstr "Inserter Almost Full"
12736 #. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12737 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12738 msgstr "Inserter At Limit"
12740 #. TRANSLATORS: Inserter Closed
12741 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12742 msgstr "Inserter Closed"
12744 #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12745 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12746 msgstr "Inserter Configuration Change"
12748 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12749 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12750 msgstr "Inserter Cover Closed"
12752 #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12753 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12754 msgstr "Inserter Cover Open"
12756 #. TRANSLATORS: Inserter Empty
12757 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12758 msgstr "Inserter Empty"
12760 #. TRANSLATORS: Inserter Full
12761 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12762 msgstr "Inserter Full"
12764 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12765 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12766 msgstr "Inserter Interlock Closed"
12768 #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12769 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12770 msgstr "Inserter Interlock Open"
12772 #. TRANSLATORS: Inserter Jam
12773 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12774 msgstr "Inserter Jam"
12776 #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12777 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12778 msgstr "Inserter Life Almost Over"
12780 #. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12781 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12782 msgstr "Inserter Life Over"
12784 #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12785 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12786 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12788 #. TRANSLATORS: Inserter Missing
12789 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12790 msgstr "Inserter Missing"
12792 #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12793 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12794 msgstr "Inserter Motor Failure"
12796 #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12797 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12798 msgstr "Inserter Near Limit"
12800 #. TRANSLATORS: Inserter Offline
12801 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12802 msgstr "Inserter Offline"
12804 #. TRANSLATORS: Inserter Opened
12805 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12806 msgstr "Inserter Opened"
12808 #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12809 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12810 msgstr "Inserter Over Temperature"
12812 #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12813 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12814 msgstr "Inserter Power Saver"
12816 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12817 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12818 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12820 #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12821 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12822 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12824 #. TRANSLATORS: Inserter Removed
12825 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12826 msgstr "Inserter Removed"
12828 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12829 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12830 msgstr "Inserter Resource Added"
12832 #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12833 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12834 msgstr "Inserter Resource Removed"
12836 #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12837 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12838 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12840 #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12841 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12842 msgstr "Inserter Timing Failure"
12844 #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12845 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12846 msgstr "Inserter Turned Off"
12848 #. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12849 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12850 msgstr "Inserter Turned On"
12852 #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12853 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12854 msgstr "Inserter Under Temperature"
12856 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12857 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12858 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12860 #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12861 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12862 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12864 #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12865 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12866 msgstr "Inserter Warming Up"
12868 #. TRANSLATORS: Interlock Closed
12869 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12870 msgstr "Interlock Closed"
12872 #. TRANSLATORS: Interlock Open
12873 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12874 msgstr "Interlock Open"
12876 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12877 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12878 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12880 #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12881 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12882 msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12884 #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12885 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12886 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12888 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12889 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12890 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12892 #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12893 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12894 msgstr "Interpreter Memory Increase"
12896 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12897 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12898 msgstr "Interpreter Resource Added"
12900 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12901 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12902 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12904 #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12905 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12906 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12908 #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12909 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12910 msgstr "Lamp At End of Life"
12912 #. TRANSLATORS: Lamp Failure
12913 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12914 msgstr "Lamp Failure"
12916 #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12917 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12918 msgstr "Lamp Near End of Life"
12920 #. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12921 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12922 msgstr "Laser At End of Life"
12924 #. TRANSLATORS: Laser Failure
12925 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12926 msgstr "Laser Failure"
12928 #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12929 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12930 msgstr "Laser Near End of Life"
12932 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12933 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12934 msgstr "Envelope Maker Added"
12936 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12937 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12938 msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
12940 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12941 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12942 msgstr "Envelope Maker Almost Full"
12944 #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12945 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12946 msgstr "Envelope Maker At Limit"
12948 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12949 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12950 msgstr "Envelope Maker Closed"
12952 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12953 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12954 msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
12956 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12957 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12958 msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
12960 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12961 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12962 msgstr "Envelope Maker Cover Open"
12964 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12965 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12966 msgstr "Envelope Maker Empty"
12968 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12969 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12970 msgstr "Envelope Maker Full"
12972 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12973 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12974 msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
12976 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12977 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12978 msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
12980 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12981 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12982 msgstr "Envelope Maker Jam"
12984 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12985 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12986 msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
12988 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12989 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12990 msgstr "Envelope Maker Life Over"
12992 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12993 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12994 msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
12996 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12997 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12998 msgstr "Envelope Maker Missing"
13000 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13001 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13002 msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13004 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13005 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13006 msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13008 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13009 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13010 msgstr "Envelope Maker Offline"
13012 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13013 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13014 msgstr "Envelope Maker Opened"
13016 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13017 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13018 msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13020 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13021 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13022 msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13024 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13025 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13026 msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13028 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13029 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13030 msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13032 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13033 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13034 msgstr "Envelope Maker Removed"
13036 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13037 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13038 msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13040 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13041 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13042 msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13044 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13045 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13046 msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13048 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13049 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13050 msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13052 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13053 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13054 msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13056 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13057 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13058 msgstr "Envelope Maker Turned On"
13060 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13061 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13062 msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13064 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13065 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13066 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13068 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13069 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13070 msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13072 #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13073 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13074 msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13076 #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13077 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13078 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13080 #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13081 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13082 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13084 #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13085 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13086 msgstr "Marker Developer Empty"
13088 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13089 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13090 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13092 #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13093 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13094 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13096 #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13097 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13098 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13100 #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13101 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13102 msgstr "Marker Ink Empty"
13104 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13105 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13106 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13108 #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13109 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13110 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13112 #. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13113 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13114 msgstr "Marker Supply Empty"
13116 #. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13117 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13118 msgstr "Marker Supply Low"
13120 #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13121 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13122 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13124 #. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13125 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13126 msgstr "Marker Waste Almost Full"
13128 #. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13129 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13130 msgstr "Marker Waste Full"
13132 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13133 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13134 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13136 #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13137 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13138 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13140 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13141 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13142 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13144 #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13145 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13146 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13148 #. TRANSLATORS: Material Empty
13149 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13150 msgstr "Material Empty"
13152 #. TRANSLATORS: Material Low
13153 msgid "printer-state-reasons.material-low"
13154 msgstr "Material Low"
13156 #. TRANSLATORS: Material Needed
13157 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13158 msgstr "Material Needed"
13160 #. TRANSLATORS: Media Drying
13161 msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13162 msgstr "Media Drying"
13164 #. TRANSLATORS: Media Empty
13165 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13166 msgstr "Media Empty"
13168 #. TRANSLATORS: Media Jam
13169 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13172 #. TRANSLATORS: Media Low
13173 msgid "printer-state-reasons.media-low"
13176 #. TRANSLATORS: Media Needed
13177 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13178 msgstr "Media Needed"
13180 #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13181 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13182 msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13184 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13185 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13186 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13188 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13189 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13190 msgstr "Media Path Media Tray Full"
13192 #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13193 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13194 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13196 #. TRANSLATORS: Motor Failure
13197 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13198 msgstr "Motor Failure"
13200 #. TRANSLATORS: Moving To Paused
13201 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13202 msgstr "Moving To Paused"
13204 #. TRANSLATORS: None
13205 msgid "printer-state-reasons.none"
13208 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13209 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13210 msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13212 #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13213 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13214 msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13216 #. TRANSLATORS: Other
13217 msgid "printer-state-reasons.other"
13220 #. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13221 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13222 msgstr "Output Area Almost Full"
13224 #. TRANSLATORS: Output Area Full
13225 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13226 msgstr "Output Area Full"
13228 #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13229 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13230 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13232 #. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13233 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13234 msgstr "Output Tray Missing"
13236 #. TRANSLATORS: Paused
13237 msgid "printer-state-reasons.paused"
13240 #. TRANSLATORS: Perforater Added
13241 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13242 msgstr "Perforater Added"
13244 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13245 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13246 msgstr "Perforater Almost Empty"
13248 #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13249 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13250 msgstr "Perforater Almost Full"
13252 #. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13253 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13254 msgstr "Perforater At Limit"
13256 #. TRANSLATORS: Perforater Closed
13257 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13258 msgstr "Perforater Closed"
13260 #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13261 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13262 msgstr "Perforater Configuration Change"
13264 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13265 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13266 msgstr "Perforater Cover Closed"
13268 #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13269 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13270 msgstr "Perforater Cover Open"
13272 #. TRANSLATORS: Perforater Empty
13273 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13274 msgstr "Perforater Empty"
13276 #. TRANSLATORS: Perforater Full
13277 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13278 msgstr "Perforater Full"
13280 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13281 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13282 msgstr "Perforater Interlock Closed"
13284 #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13285 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13286 msgstr "Perforater Interlock Open"
13288 #. TRANSLATORS: Perforater Jam
13289 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13290 msgstr "Perforater Jam"
13292 #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13293 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13294 msgstr "Perforater Life Almost Over"
13296 #. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13297 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13298 msgstr "Perforater Life Over"
13300 #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13301 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13302 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13304 #. TRANSLATORS: Perforater Missing
13305 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13306 msgstr "Perforater Missing"
13308 #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13309 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13310 msgstr "Perforater Motor Failure"
13312 #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13313 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13314 msgstr "Perforater Near Limit"
13316 #. TRANSLATORS: Perforater Offline
13317 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13318 msgstr "Perforater Offline"
13320 #. TRANSLATORS: Perforater Opened
13321 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13322 msgstr "Perforater Opened"
13324 #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13325 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13326 msgstr "Perforater Over Temperature"
13328 #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13329 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13330 msgstr "Perforater Power Saver"
13332 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13333 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13334 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13336 #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13337 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13338 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13340 #. TRANSLATORS: Perforater Removed
13341 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13342 msgstr "Perforater Removed"
13344 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13345 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13346 msgstr "Perforater Resource Added"
13348 #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13349 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13350 msgstr "Perforater Resource Removed"
13352 #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13353 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13354 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13356 #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13357 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13358 msgstr "Perforater Timing Failure"
13360 #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13361 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13362 msgstr "Perforater Turned Off"
13364 #. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13365 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13366 msgstr "Perforater Turned On"
13368 #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13369 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13370 msgstr "Perforater Under Temperature"
13372 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13373 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13374 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13376 #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13377 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13378 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13380 #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13381 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13382 msgstr "Perforater Warming Up"
13384 #. TRANSLATORS: Platform Cooling
13385 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13386 msgstr "Platform Cooling"
13388 #. TRANSLATORS: Platform Failure
13389 msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13390 msgstr "Platform Failure"
13392 #. TRANSLATORS: Platform Heating
13393 msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13394 msgstr "Platform Heating"
13396 #. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13397 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13398 msgstr "Platform Temperature High"
13400 #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13401 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13402 msgstr "Platform Temperature Low"
13404 #. TRANSLATORS: Power Down
13405 msgid "printer-state-reasons.power-down"
13406 msgstr "Power Down"
13408 #. TRANSLATORS: Power Up
13409 msgid "printer-state-reasons.power-up"
13412 #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13413 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13414 msgstr "Printer Reset Manually"
13416 #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13417 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13418 msgstr "Printer Reset Remotely"
13420 #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13421 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13422 msgstr "Printer Ready To Print"
13424 #. TRANSLATORS: Puncher Added
13425 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13426 msgstr "Puncher Added"
13428 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13429 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13430 msgstr "Puncher Almost Empty"
13432 #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13433 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13434 msgstr "Puncher Almost Full"
13436 #. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13437 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13438 msgstr "Puncher At Limit"
13440 #. TRANSLATORS: Puncher Closed
13441 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13442 msgstr "Puncher Closed"
13444 #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13445 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13446 msgstr "Puncher Configuration Change"
13448 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13449 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13450 msgstr "Puncher Cover Closed"
13452 #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13453 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13454 msgstr "Puncher Cover Open"
13456 #. TRANSLATORS: Puncher Empty
13457 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13458 msgstr "Puncher Empty"
13460 #. TRANSLATORS: Puncher Full
13461 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13462 msgstr "Puncher Full"
13464 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13465 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13466 msgstr "Puncher Interlock Closed"
13468 #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13469 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13470 msgstr "Puncher Interlock Open"
13472 #. TRANSLATORS: Puncher Jam
13473 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13474 msgstr "Puncher Jam"
13476 #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13477 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13478 msgstr "Puncher Life Almost Over"
13480 #. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13481 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13482 msgstr "Puncher Life Over"
13484 #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13485 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13486 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13488 #. TRANSLATORS: Puncher Missing
13489 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13490 msgstr "Puncher Missing"
13492 #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13493 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13494 msgstr "Puncher Motor Failure"
13496 #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13497 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13498 msgstr "Puncher Near Limit"
13500 #. TRANSLATORS: Puncher Offline
13501 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13502 msgstr "Puncher Offline"
13504 #. TRANSLATORS: Puncher Opened
13505 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13506 msgstr "Puncher Opened"
13508 #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13509 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13510 msgstr "Puncher Over Temperature"
13512 #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13513 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13514 msgstr "Puncher Power Saver"
13516 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13517 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13518 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13520 #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13521 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13522 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13524 #. TRANSLATORS: Puncher Removed
13525 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13526 msgstr "Puncher Removed"
13528 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13529 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13530 msgstr "Puncher Resource Added"
13532 #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13533 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13534 msgstr "Puncher Resource Removed"
13536 #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13537 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13538 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13540 #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13541 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13542 msgstr "Puncher Timing Failure"
13544 #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13545 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13546 msgstr "Puncher Turned Off"
13548 #. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13549 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13550 msgstr "Puncher Turned On"
13552 #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13553 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13554 msgstr "Puncher Under Temperature"
13556 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13557 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13558 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13560 #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13561 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13562 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13564 #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13565 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13566 msgstr "Puncher Warming Up"
13568 #. TRANSLATORS: Resuming
13569 msgid "printer-state-reasons.resuming"
13572 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13573 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13574 msgstr "Separation Cutter Added"
13576 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13577 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13578 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13580 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13581 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13582 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13584 #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13585 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13586 msgstr "Separation Cutter At Limit"
13588 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13589 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13590 msgstr "Separation Cutter Closed"
13592 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13593 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13594 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13596 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13597 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13598 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13600 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13601 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13602 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13604 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13605 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13606 msgstr "Separation Cutter Empty"
13608 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13609 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13610 msgstr "Separation Cutter Full"
13612 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13613 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13614 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13616 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13617 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13618 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13620 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13621 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13622 msgstr "Separation Cutter Jam"
13624 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13625 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13626 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13628 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13629 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13630 msgstr "Separation Cutter Life Over"
13632 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13633 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13634 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13636 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13637 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13638 msgstr "Separation Cutter Missing"
13640 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13641 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13642 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13644 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13645 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13646 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13648 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13649 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13650 msgstr "Separation Cutter Offline"
13652 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13653 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13654 msgstr "Separation Cutter Opened"
13656 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13657 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13658 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13660 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13661 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13662 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13664 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13665 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13666 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13668 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13669 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13670 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13672 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13673 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13674 msgstr "Separation Cutter Removed"
13676 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13677 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13678 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13680 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13681 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13682 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13684 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13685 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13686 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13688 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13689 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13690 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13692 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13693 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13694 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13696 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13697 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13698 msgstr "Separation Cutter Turned On"
13700 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13701 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13702 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13704 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13705 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13706 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13708 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13709 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13710 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13712 #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13713 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13714 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13716 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13717 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13718 msgstr "Sheet Rotator Added"
13720 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13721 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13722 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13724 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13725 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13726 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13728 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13729 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13730 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13732 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13733 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13734 msgstr "Sheet Rotator Closed"
13736 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13737 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13738 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13740 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13741 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13742 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13744 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13745 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13746 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13748 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13749 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13750 msgstr "Sheet Rotator Empty"
13752 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13753 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13754 msgstr "Sheet Rotator Full"
13756 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13757 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13758 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13760 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13761 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13762 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13764 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13765 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13766 msgstr "Sheet Rotator Jam"
13768 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13769 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13770 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13772 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13773 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13774 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13776 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13777 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13778 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13780 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13781 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13782 msgstr "Sheet Rotator Missing"
13784 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13785 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13786 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13788 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13789 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13790 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13792 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13793 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13794 msgstr "Sheet Rotator Offline"
13796 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13797 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13798 msgstr "Sheet Rotator Opened"
13800 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13801 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13802 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13804 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13805 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13806 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13808 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13809 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13810 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13812 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13813 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13814 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13816 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13817 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13818 msgstr "Sheet Rotator Removed"
13820 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13821 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13822 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13824 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13825 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13826 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13828 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13829 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13830 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13832 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13833 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13834 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13836 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13837 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13838 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13840 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13841 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13842 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13844 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13845 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13846 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13848 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13849 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13850 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13852 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13853 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13854 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13856 #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13857 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13858 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13860 #. TRANSLATORS: Shutdown
13861 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13864 #. TRANSLATORS: Slitter Added
13865 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13866 msgstr "Slitter Added"
13868 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13869 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13870 msgstr "Slitter Almost Empty"
13872 #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13873 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13874 msgstr "Slitter Almost Full"
13876 #. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13877 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13878 msgstr "Slitter At Limit"
13880 #. TRANSLATORS: Slitter Closed
13881 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13882 msgstr "Slitter Closed"
13884 #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13885 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13886 msgstr "Slitter Configuration Change"
13888 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13889 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13890 msgstr "Slitter Cover Closed"
13892 #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13893 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13894 msgstr "Slitter Cover Open"
13896 #. TRANSLATORS: Slitter Empty
13897 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13898 msgstr "Slitter Empty"
13900 #. TRANSLATORS: Slitter Full
13901 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13902 msgstr "Slitter Full"
13904 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13905 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13906 msgstr "Slitter Interlock Closed"
13908 #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13909 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13910 msgstr "Slitter Interlock Open"
13912 #. TRANSLATORS: Slitter Jam
13913 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13914 msgstr "Slitter Jam"
13916 #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13917 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13918 msgstr "Slitter Life Almost Over"
13920 #. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13921 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13922 msgstr "Slitter Life Over"
13924 #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13925 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13926 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
13928 #. TRANSLATORS: Slitter Missing
13929 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13930 msgstr "Slitter Missing"
13932 #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13933 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13934 msgstr "Slitter Motor Failure"
13936 #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13937 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13938 msgstr "Slitter Near Limit"
13940 #. TRANSLATORS: Slitter Offline
13941 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13942 msgstr "Slitter Offline"
13944 #. TRANSLATORS: Slitter Opened
13945 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13946 msgstr "Slitter Opened"
13948 #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13949 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13950 msgstr "Slitter Over Temperature"
13952 #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13953 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13954 msgstr "Slitter Power Saver"
13956 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13957 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13958 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
13960 #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13961 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13962 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
13964 #. TRANSLATORS: Slitter Removed
13965 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13966 msgstr "Slitter Removed"
13968 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13969 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13970 msgstr "Slitter Resource Added"
13972 #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13973 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13974 msgstr "Slitter Resource Removed"
13976 #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13977 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13978 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
13980 #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13981 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13982 msgstr "Slitter Timing Failure"
13984 #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13985 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13986 msgstr "Slitter Turned Off"
13988 #. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13989 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13990 msgstr "Slitter Turned On"
13992 #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13993 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13994 msgstr "Slitter Under Temperature"
13996 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13997 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13998 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14000 #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14001 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14002 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14004 #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14005 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14006 msgstr "Slitter Warming Up"
14008 #. TRANSLATORS: Spool Area Full
14009 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14010 msgstr "Spool Area Full"
14012 #. TRANSLATORS: Stacker Added
14013 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14014 msgstr "Stacker Added"
14016 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14017 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14018 msgstr "Stacker Almost Empty"
14020 #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14021 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14022 msgstr "Stacker Almost Full"
14024 #. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14025 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14026 msgstr "Stacker At Limit"
14028 #. TRANSLATORS: Stacker Closed
14029 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14030 msgstr "Stacker Closed"
14032 #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14033 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14034 msgstr "Stacker Configuration Change"
14036 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14037 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14038 msgstr "Stacker Cover Closed"
14040 #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14041 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14042 msgstr "Stacker Cover Open"
14044 #. TRANSLATORS: Stacker Empty
14045 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14046 msgstr "Stacker Empty"
14048 #. TRANSLATORS: Stacker Full
14049 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14050 msgstr "Stacker Full"
14052 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14053 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14054 msgstr "Stacker Interlock Closed"
14056 #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14057 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14058 msgstr "Stacker Interlock Open"
14060 #. TRANSLATORS: Stacker Jam
14061 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14062 msgstr "Stacker Jam"
14064 #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14065 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14066 msgstr "Stacker Life Almost Over"
14068 #. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14069 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14070 msgstr "Stacker Life Over"
14072 #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14073 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14074 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14076 #. TRANSLATORS: Stacker Missing
14077 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14078 msgstr "Stacker Missing"
14080 #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14081 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14082 msgstr "Stacker Motor Failure"
14084 #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14085 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14086 msgstr "Stacker Near Limit"
14088 #. TRANSLATORS: Stacker Offline
14089 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14090 msgstr "Stacker Offline"
14092 #. TRANSLATORS: Stacker Opened
14093 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14094 msgstr "Stacker Opened"
14096 #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14097 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14098 msgstr "Stacker Over Temperature"
14100 #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14101 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14102 msgstr "Stacker Power Saver"
14104 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14105 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14106 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14108 #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14109 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14110 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14112 #. TRANSLATORS: Stacker Removed
14113 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14114 msgstr "Stacker Removed"
14116 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14117 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14118 msgstr "Stacker Resource Added"
14120 #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14121 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14122 msgstr "Stacker Resource Removed"
14124 #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14125 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14126 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14128 #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14129 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14130 msgstr "Stacker Timing Failure"
14132 #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14133 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14134 msgstr "Stacker Turned Off"
14136 #. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14137 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14138 msgstr "Stacker Turned On"
14140 #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14141 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14142 msgstr "Stacker Under Temperature"
14144 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14145 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14146 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14148 #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14149 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14150 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14152 #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14153 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14154 msgstr "Stacker Warming Up"
14156 #. TRANSLATORS: Stapler Added
14157 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14158 msgstr "Stapler Added"
14160 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14161 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14162 msgstr "Stapler Almost Empty"
14164 #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14165 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14166 msgstr "Stapler Almost Full"
14168 #. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14169 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14170 msgstr "Stapler At Limit"
14172 #. TRANSLATORS: Stapler Closed
14173 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14174 msgstr "Stapler Closed"
14176 #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14177 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14178 msgstr "Stapler Configuration Change"
14180 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14181 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14182 msgstr "Stapler Cover Closed"
14184 #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14185 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14186 msgstr "Stapler Cover Open"
14188 #. TRANSLATORS: Stapler Empty
14189 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14190 msgstr "Stapler Empty"
14192 #. TRANSLATORS: Stapler Full
14193 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14194 msgstr "Stapler Full"
14196 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14197 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14198 msgstr "Stapler Interlock Closed"
14200 #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14201 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14202 msgstr "Stapler Interlock Open"
14204 #. TRANSLATORS: Stapler Jam
14205 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14206 msgstr "Stapler Jam"
14208 #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14209 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14210 msgstr "Stapler Life Almost Over"
14212 #. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14213 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14214 msgstr "Stapler Life Over"
14216 #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14217 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14218 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14220 #. TRANSLATORS: Stapler Missing
14221 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14222 msgstr "Stapler Missing"
14224 #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14225 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14226 msgstr "Stapler Motor Failure"
14228 #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14229 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14230 msgstr "Stapler Near Limit"
14232 #. TRANSLATORS: Stapler Offline
14233 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14234 msgstr "Stapler Offline"
14236 #. TRANSLATORS: Stapler Opened
14237 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14238 msgstr "Stapler Opened"
14240 #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14241 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14242 msgstr "Stapler Over Temperature"
14244 #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14245 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14246 msgstr "Stapler Power Saver"
14248 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14249 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14250 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14252 #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14253 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14254 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14256 #. TRANSLATORS: Stapler Removed
14257 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14258 msgstr "Stapler Removed"
14260 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14261 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14262 msgstr "Stapler Resource Added"
14264 #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14265 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14266 msgstr "Stapler Resource Removed"
14268 #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14269 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14270 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14272 #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14273 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14274 msgstr "Stapler Timing Failure"
14276 #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14277 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14278 msgstr "Stapler Turned Off"
14280 #. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14281 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14282 msgstr "Stapler Turned On"
14284 #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14285 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14286 msgstr "Stapler Under Temperature"
14288 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14289 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14290 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14292 #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14293 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14294 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14296 #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14297 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14298 msgstr "Stapler Warming Up"
14300 #. TRANSLATORS: Stitcher Added
14301 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14302 msgstr "Stitcher Added"
14304 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14305 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14306 msgstr "Stitcher Almost Empty"
14308 #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14309 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14310 msgstr "Stitcher Almost Full"
14312 #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14313 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14314 msgstr "Stitcher At Limit"
14316 #. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14317 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14318 msgstr "Stitcher Closed"
14320 #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14321 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14322 msgstr "Stitcher Configuration Change"
14324 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14325 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14326 msgstr "Stitcher Cover Closed"
14328 #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14329 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14330 msgstr "Stitcher Cover Open"
14332 #. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14333 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14334 msgstr "Stitcher Empty"
14336 #. TRANSLATORS: Stitcher Full
14337 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14338 msgstr "Stitcher Full"
14340 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14341 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14342 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14344 #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14345 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14346 msgstr "Stitcher Interlock Open"
14348 #. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14349 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14350 msgstr "Stitcher Jam"
14352 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14353 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14354 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14356 #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14357 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14358 msgstr "Stitcher Life Over"
14360 #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14361 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14362 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14364 #. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14365 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14366 msgstr "Stitcher Missing"
14368 #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14369 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14370 msgstr "Stitcher Motor Failure"
14372 #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14373 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14374 msgstr "Stitcher Near Limit"
14376 #. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14377 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14378 msgstr "Stitcher Offline"
14380 #. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14381 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14382 msgstr "Stitcher Opened"
14384 #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14385 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14386 msgstr "Stitcher Over Temperature"
14388 #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14389 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14390 msgstr "Stitcher Power Saver"
14392 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14393 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14394 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14396 #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14397 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14398 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14400 #. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14401 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14402 msgstr "Stitcher Removed"
14404 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14405 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14406 msgstr "Stitcher Resource Added"
14408 #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14409 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14410 msgstr "Stitcher Resource Removed"
14412 #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14413 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14414 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14416 #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14417 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14418 msgstr "Stitcher Timing Failure"
14420 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14421 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14422 msgstr "Stitcher Turned Off"
14424 #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14425 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14426 msgstr "Stitcher Turned On"
14428 #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14429 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14430 msgstr "Stitcher Under Temperature"
14432 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14433 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14434 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14436 #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14437 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14438 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14440 #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14441 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14442 msgstr "Stitcher Warming Up"
14444 #. TRANSLATORS: Stopped Partly
14445 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14446 msgstr "Stopped Partly"
14448 #. TRANSLATORS: Stopping
14449 msgid "printer-state-reasons.stopping"
14452 #. TRANSLATORS: Subunit Added
14453 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14454 msgstr "Subunit Added"
14456 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14457 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14458 msgstr "Subunit Almost Empty"
14460 #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14461 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14462 msgstr "Subunit Almost Full"
14464 #. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14465 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14466 msgstr "Subunit At Limit"
14468 #. TRANSLATORS: Subunit Closed
14469 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14470 msgstr "Subunit Closed"
14472 #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14473 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14474 msgstr "Subunit Cooling Down"
14476 #. TRANSLATORS: Subunit Empty
14477 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14478 msgstr "Subunit Empty"
14480 #. TRANSLATORS: Subunit Full
14481 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14482 msgstr "Subunit Full"
14484 #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14485 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14486 msgstr "Subunit Life Almost Over"
14488 #. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14489 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14490 msgstr "Subunit Life Over"
14492 #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14493 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14494 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14496 #. TRANSLATORS: Subunit Missing
14497 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14498 msgstr "Subunit Missing"
14500 #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14501 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14502 msgstr "Subunit Motor Failure"
14504 #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14505 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14506 msgstr "Subunit Near Limit"
14508 #. TRANSLATORS: Subunit Offline
14509 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14510 msgstr "Subunit Offline"
14512 #. TRANSLATORS: Subunit Opened
14513 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14514 msgstr "Subunit Opened"
14516 #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14517 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14518 msgstr "Subunit Over Temperature"
14520 #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14521 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14522 msgstr "Subunit Power Saver"
14524 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14525 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14526 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14528 #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14529 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14530 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14532 #. TRANSLATORS: Subunit Removed
14533 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14534 msgstr "Subunit Removed"
14536 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14537 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14538 msgstr "Subunit Resource Added"
14540 #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14541 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14542 msgstr "Subunit Resource Removed"
14544 #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14545 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14546 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14548 #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14549 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14550 msgstr "Subunit Timing Failure"
14552 #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14553 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14554 msgstr "Subunit Turned Off"
14556 #. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14557 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14558 msgstr "Subunit Turned On"
14560 #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14561 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14562 msgstr "Subunit Under Temperature"
14564 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14565 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14566 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14568 #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14569 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14570 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14572 #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14573 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14574 msgstr "Subunit Warming Up"
14576 #. TRANSLATORS: Timed Out
14577 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14580 #. TRANSLATORS: Toner Empty
14581 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14582 msgstr "Toner Empty"
14584 #. TRANSLATORS: Toner Low
14585 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14588 #. TRANSLATORS: Trimmer Added
14589 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14590 msgstr "Trimmer Added"
14592 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14593 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14594 msgstr "Trimmer Almost Empty"
14596 #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14597 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14598 msgstr "Trimmer Almost Full"
14600 #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14601 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14602 msgstr "Trimmer At Limit"
14604 #. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14605 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14606 msgstr "Trimmer Closed"
14608 #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14609 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14610 msgstr "Trimmer Configuration Change"
14612 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14613 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14614 msgstr "Trimmer Cover Closed"
14616 #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14617 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14618 msgstr "Trimmer Cover Open"
14620 #. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14621 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14622 msgstr "Trimmer Empty"
14624 #. TRANSLATORS: Trimmer Full
14625 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14626 msgstr "Trimmer Full"
14628 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14629 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14630 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14632 #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14633 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14634 msgstr "Trimmer Interlock Open"
14636 #. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14637 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14638 msgstr "Trimmer Jam"
14640 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14641 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14642 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14644 #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14645 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14646 msgstr "Trimmer Life Over"
14648 #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14649 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14650 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14652 #. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14653 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14654 msgstr "Trimmer Missing"
14656 #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14657 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14658 msgstr "Trimmer Motor Failure"
14660 #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14661 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14662 msgstr "Trimmer Near Limit"
14664 #. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14665 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14666 msgstr "Trimmer Offline"
14668 #. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14669 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14670 msgstr "Trimmer Opened"
14672 #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14673 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14674 msgstr "Trimmer Over Temperature"
14676 #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14677 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14678 msgstr "Trimmer Power Saver"
14680 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14681 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14682 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14684 #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14685 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14686 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14688 #. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14689 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14690 msgstr "Trimmer Removed"
14692 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14693 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14694 msgstr "Trimmer Resource Added"
14696 #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14697 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14698 msgstr "Trimmer Resource Removed"
14700 #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14701 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14702 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14704 #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14705 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14706 msgstr "Trimmer Timing Failure"
14708 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14709 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14710 msgstr "Trimmer Turned Off"
14712 #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14713 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14714 msgstr "Trimmer Turned On"
14716 #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14717 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14718 msgstr "Trimmer Under Temperature"
14720 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14721 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14722 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14724 #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14725 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14726 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14728 #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14729 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14730 msgstr "Trimmer Warming Up"
14732 #. TRANSLATORS: Unknown
14733 msgid "printer-state-reasons.unknown"
14736 #. TRANSLATORS: Wrapper Added
14737 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14738 msgstr "Wrapper Added"
14740 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14741 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14742 msgstr "Wrapper Almost Empty"
14744 #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14745 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14746 msgstr "Wrapper Almost Full"
14748 #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14749 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14750 msgstr "Wrapper At Limit"
14752 #. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14753 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14754 msgstr "Wrapper Closed"
14756 #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14757 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14758 msgstr "Wrapper Configuration Change"
14760 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14761 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14762 msgstr "Wrapper Cover Closed"
14764 #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14765 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14766 msgstr "Wrapper Cover Open"
14768 #. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14769 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14770 msgstr "Wrapper Empty"
14772 #. TRANSLATORS: Wrapper Full
14773 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14774 msgstr "Wrapper Full"
14776 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14777 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14778 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14780 #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14781 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14782 msgstr "Wrapper Interlock Open"
14784 #. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14785 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14786 msgstr "Wrapper Jam"
14788 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14789 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14790 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14792 #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14793 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14794 msgstr "Wrapper Life Over"
14796 #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14797 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14798 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14800 #. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14801 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14802 msgstr "Wrapper Missing"
14804 #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14805 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14806 msgstr "Wrapper Motor Failure"
14808 #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14809 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14810 msgstr "Wrapper Near Limit"
14812 #. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14813 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14814 msgstr "Wrapper Offline"
14816 #. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14817 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14818 msgstr "Wrapper Opened"
14820 #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14821 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14822 msgstr "Wrapper Over Temperature"
14824 #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14825 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14826 msgstr "Wrapper Power Saver"
14828 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14829 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14830 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14832 #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14833 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14834 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14836 #. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14837 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14838 msgstr "Wrapper Removed"
14840 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14841 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14842 msgstr "Wrapper Resource Added"
14844 #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14846 msgstr "Wrapper Resource Removed"
14848 #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14849 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14850 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14852 #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14854 msgstr "Wrapper Timing Failure"
14856 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14858 msgstr "Wrapper Turned Off"
14860 #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14861 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14862 msgstr "Wrapper Turned On"
14864 #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14866 msgstr "Wrapper Under Temperature"
14868 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14870 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14872 #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14873 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14874 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14876 #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14878 msgstr "Wrapper Warming Up"
14880 #. TRANSLATORS: Idle
14881 msgid "printer-state.3"
14884 #. TRANSLATORS: Processing
14885 msgid "printer-state.4"
14886 msgstr "Processing"
14888 #. TRANSLATORS: Stopped
14889 msgid "printer-state.5"
14892 #. TRANSLATORS: Printer Uptime
14893 msgid "printer-up-time"
14894 msgstr "Printer Uptime"
14896 #. TRANSLATORS: Printer Xri
14897 msgid "printer-xri-requested"
14898 msgstr "Printer Xri"
14901 msgstr "processing"
14903 #. TRANSLATORS: Proof Print
14904 msgid "proof-print"
14905 msgstr "Proof Print"
14907 #. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14908 msgid "proof-print-copies"
14909 msgstr "Proof Print Copies"
14911 #. TRANSLATORS: Punching
14915 #. TRANSLATORS: Punching Locations
14916 msgid "punching-locations"
14917 msgstr "Punching Locations"
14919 #. TRANSLATORS: Punching Offset
14920 msgid "punching-offset"
14921 msgstr "Punching Offset"
14923 #. TRANSLATORS: Punch Edge
14924 msgid "punching-reference-edge"
14925 msgstr "Punch Edge"
14927 #. TRANSLATORS: Bottom
14928 msgid "punching-reference-edge.bottom"
14931 #. TRANSLATORS: Left
14932 msgid "punching-reference-edge.left"
14935 #. TRANSLATORS: Right
14936 msgid "punching-reference-edge.right"
14939 #. TRANSLATORS: Top
14940 msgid "punching-reference-edge.top"
14944 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14945 msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
14947 msgid "request-id uses indefinite length"
14948 msgstr "request-id uses indefinite length"
14950 #. TRANSLATORS: Request Power State
14951 msgid "request-power-state"
14952 msgstr "Request Power State"
14954 #. TRANSLATORS: Requested Attributes
14955 msgid "requested-attributes"
14956 msgstr "Requested Attributes"
14958 #. TRANSLATORS: Resource Format
14959 msgid "resource-format"
14960 msgstr "Resource Format"
14962 #. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
14963 msgid "resource-format-accepted"
14964 msgstr "Resource Format Accepted"
14966 #. TRANSLATORS: Resource Formats
14967 msgid "resource-formats"
14968 msgstr "Resource Formats"
14970 #. TRANSLATORS: Resource ID
14971 msgid "resource-id"
14972 msgstr "Resource ID"
14974 #. TRANSLATORS: Resource Ids
14975 msgid "resource-ids"
14976 msgstr "Resource Ids"
14978 #. TRANSLATORS: Resource K Octets
14979 msgid "resource-k-octets"
14980 msgstr "Resource K Octets"
14982 #. TRANSLATORS: Resource Signature
14983 msgid "resource-signature"
14984 msgstr "Resource Signature"
14986 #. TRANSLATORS: Resource State
14987 msgid "resource-state"
14988 msgstr "Resource State"
14990 #. TRANSLATORS: Resource State Reasons
14991 msgid "resource-state-reasons"
14992 msgstr "Resource State Reasons"
14994 #. TRANSLATORS: Cancel
14995 msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
14998 #. TRANSLATORS: Install
14999 msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15002 #. TRANSLATORS: Resource Incoming
15003 msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15004 msgstr "Resource Incoming"
15006 #. TRANSLATORS: Pending
15007 msgid "resource-state.3"
15010 #. TRANSLATORS: Available
15011 msgid "resource-state.4"
15014 #. TRANSLATORS: Installed
15015 msgid "resource-state.5"
15018 #. TRANSLATORS: Canceled
15019 msgid "resource-state.6"
15022 #. TRANSLATORS: Aborted
15023 msgid "resource-state.7"
15026 #. TRANSLATORS: Resource States
15027 msgid "resource-states"
15028 msgstr "Resource States"
15030 #. TRANSLATORS: Resource Type
15031 msgid "resource-type"
15032 msgstr "Resource Type"
15034 #. TRANSLATORS: Executable Firmware
15035 msgid "resource-type.executable-firmware"
15036 msgstr "Executable Firmware"
15038 #. TRANSLATORS: Executable Software
15039 msgid "resource-type.executable-software"
15040 msgstr "Executable Software"
15042 #. TRANSLATORS: Static Font
15043 msgid "resource-type.static-font"
15044 msgstr "Static Font"
15046 #. TRANSLATORS: Static Form
15047 msgid "resource-type.static-form"
15048 msgstr "Static Form"
15050 #. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15051 msgid "resource-type.static-icc-profile"
15052 msgstr "Static Icc Profile"
15054 #. TRANSLATORS: Static Image
15055 msgid "resource-type.static-image"
15056 msgstr "Static Image"
15058 #. TRANSLATORS: Static Logo
15059 msgid "resource-type.static-logo"
15060 msgstr "Static Logo"
15062 #. TRANSLATORS: Static Other
15063 msgid "resource-type.static-other"
15064 msgstr "Static Other"
15066 #. TRANSLATORS: Static Strings
15067 msgid "resource-type.static-strings"
15068 msgstr "Static Strings"
15070 #. TRANSLATORS: Template Document
15071 msgid "resource-type.template-document"
15072 msgstr "Template Document"
15074 #. TRANSLATORS: Template Job
15075 msgid "resource-type.template-job"
15076 msgstr "Template Job"
15078 #. TRANSLATORS: Template Printer
15079 msgid "resource-type.template-printer"
15080 msgstr "Template Printer"
15082 #. TRANSLATORS: Resource Types
15083 msgid "resource-types"
15084 msgstr "Resource Types"
15086 #. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15087 msgid "restart-get-interval"
15088 msgstr "Restart Get Interval"
15090 #. TRANSLATORS: Retry Interval
15091 msgid "retry-interval"
15092 msgstr "Retry Interval"
15094 #. TRANSLATORS: Retry Timeout
15095 msgid "retry-time-out"
15096 msgstr "Retry Timeout"
15098 #. TRANSLATORS: Save Disposition
15099 msgid "save-disposition"
15100 msgstr "Save Disposition"
15102 #. TRANSLATORS: None
15103 msgid "save-disposition.none"
15106 #. TRANSLATORS: Print and Save
15107 msgid "save-disposition.print-save"
15108 msgstr "Print and Save"
15110 #. TRANSLATORS: Save Only
15111 msgid "save-disposition.save-only"
15114 #. TRANSLATORS: Save Document Format
15115 msgid "save-document-format"
15116 msgstr "Save Document Format"
15118 #. TRANSLATORS: Save Info
15122 #. TRANSLATORS: Save Location
15123 msgid "save-location"
15124 msgstr "Save Location"
15126 #. TRANSLATORS: Save Name
15130 msgid "scheduler is not running"
15131 msgstr "scheduler is not running"
15133 msgid "scheduler is running"
15134 msgstr "scheduler is running"
15136 #. TRANSLATORS: Separator Sheets
15137 msgid "separator-sheets"
15138 msgstr "Separator Sheets"
15140 #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15141 msgid "separator-sheets-type"
15142 msgstr "Type of Separator Sheets"
15144 #. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15145 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15146 msgstr "Start and End Sheets"
15148 #. TRANSLATORS: End Sheet
15149 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15152 #. TRANSLATORS: None
15153 msgid "separator-sheets-type.none"
15156 #. TRANSLATORS: Slip Sheets
15157 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15158 msgstr "Slip Sheets"
15160 #. TRANSLATORS: Start Sheet
15161 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15162 msgstr "Start Sheet"
15164 #. TRANSLATORS: Collate Copies
15165 msgid "sheet-collate"
15166 msgstr "Collate Copies"
15168 #. TRANSLATORS: Yes
15169 msgid "sheet-collate.collated"
15173 msgid "sheet-collate.uncollated"
15176 #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15178 msgstr "2-Sided Printing"
15180 #. TRANSLATORS: Off
15181 msgid "sides.one-sided"
15184 #. TRANSLATORS: On (Portrait)
15185 msgid "sides.two-sided-long-edge"
15186 msgstr "On (Portrait)"
15188 #. TRANSLATORS: On (Landscape)
15189 msgid "sides.two-sided-short-edge"
15190 msgstr "On (Landscape)"
15192 #. TRANSLATORS: Start Power State
15193 msgid "start-power-state"
15194 msgstr "Start Power State"
15197 msgid "stat of %s failed: %s"
15198 msgstr "stat of %s failed: %s"
15200 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15201 msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15203 #. TRANSLATORS: Status Message
15204 msgid "status-message"
15205 msgstr "Status Message"
15207 #. TRANSLATORS: Staple
15211 #. TRANSLATORS: Stitching Angle
15212 msgid "stitching-angle"
15213 msgstr "Stitching Angle"
15215 #. TRANSLATORS: Stitching Locations
15216 msgid "stitching-locations"
15217 msgstr "Stitching Locations"
15219 #. TRANSLATORS: Staple Method
15220 msgid "stitching-method"
15221 msgstr "Staple Method"
15223 #. TRANSLATORS: Automatic
15224 msgid "stitching-method.auto"
15227 #. TRANSLATORS: Crimp
15228 msgid "stitching-method.crimp"
15231 #. TRANSLATORS: Wire
15232 msgid "stitching-method.wire"
15235 #. TRANSLATORS: Stitching Offset
15236 msgid "stitching-offset"
15237 msgstr "Stitching Offset"
15239 #. TRANSLATORS: Staple Edge
15240 msgid "stitching-reference-edge"
15241 msgstr "Staple Edge"
15243 #. TRANSLATORS: Bottom
15244 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15247 #. TRANSLATORS: Left
15248 msgid "stitching-reference-edge.left"
15251 #. TRANSLATORS: Right
15252 msgid "stitching-reference-edge.right"
15255 #. TRANSLATORS: Top
15256 msgid "stitching-reference-edge.top"
15262 #. TRANSLATORS: Subject
15266 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15267 msgid "subscription-privacy-attributes"
15268 msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15270 #. TRANSLATORS: All
15271 msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15274 #. TRANSLATORS: Default
15275 msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15278 #. TRANSLATORS: None
15279 msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15282 #. TRANSLATORS: Subscription Description
15283 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15284 msgstr "Subscription Description"
15286 #. TRANSLATORS: Subscription Template
15287 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15288 msgstr "Subscription Template"
15290 #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15291 msgid "subscription-privacy-scope"
15292 msgstr "Subscription Privacy Scope"
15294 #. TRANSLATORS: All
15295 msgid "subscription-privacy-scope.all"
15298 #. TRANSLATORS: Default
15299 msgid "subscription-privacy-scope.default"
15302 #. TRANSLATORS: None
15303 msgid "subscription-privacy-scope.none"
15306 #. TRANSLATORS: Owner
15307 msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15311 msgid "system default destination: %s"
15312 msgstr "system default destination: %s"
15315 msgid "system default destination: %s/%s"
15316 msgstr "system default destination: %s/%s"
15318 #. TRANSLATORS: System State
15319 msgid "system-state"
15320 msgstr "System State"
15322 #. TRANSLATORS: System State Reasons
15323 msgid "system-state-reasons"
15324 msgstr "System State Reasons"
15326 #. TRANSLATORS: Idle
15327 msgid "system-state.3"
15330 #. TRANSLATORS: Processing
15331 msgid "system-state.4"
15332 msgstr "Processing"
15334 #. TRANSLATORS: Stopped
15335 msgid "system-state.5"
15338 #. TRANSLATORS: System URI
15340 msgstr "System URI"
15342 #. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15343 msgid "t33-subaddress"
15344 msgstr "T33 Subaddress"
15346 #. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15347 msgid "timeout-predicate"
15348 msgstr "Timeout Predicate"
15350 #. TRANSLATORS: Activity
15351 msgid "timeout-predicate.activity"
15354 #. TRANSLATORS: Inactivity
15355 msgid "timeout-predicate.inactivity"
15356 msgstr "Inactivity"
15358 #. TRANSLATORS: None
15359 msgid "timeout-predicate.none"
15362 #. TRANSLATORS: To Name
15366 #. TRANSLATORS: Transmission Status
15367 msgid "transmission-status"
15368 msgstr "Transmission Status"
15370 #. TRANSLATORS: Pending
15371 msgid "transmission-status.3"
15374 #. TRANSLATORS: Pending Retry
15375 msgid "transmission-status.4"
15376 msgstr "Pending Retry"
15378 #. TRANSLATORS: Processing
15379 msgid "transmission-status.5"
15380 msgstr "Processing"
15382 #. TRANSLATORS: Canceled
15383 msgid "transmission-status.7"
15386 #. TRANSLATORS: Aborted
15387 msgid "transmission-status.8"
15390 #. TRANSLATORS: Completed
15391 msgid "transmission-status.9"
15394 #. TRANSLATORS: Cut
15398 #. TRANSLATORS: Cut Position
15399 msgid "trimming-offset"
15400 msgstr "Cut Position"
15402 #. TRANSLATORS: Cut Edge
15403 msgid "trimming-reference-edge"
15406 #. TRANSLATORS: Bottom
15407 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15410 #. TRANSLATORS: Left
15411 msgid "trimming-reference-edge.left"
15414 #. TRANSLATORS: Right
15415 msgid "trimming-reference-edge.right"
15418 #. TRANSLATORS: Top
15419 msgid "trimming-reference-edge.top"
15422 #. TRANSLATORS: Type of Cut
15423 msgid "trimming-type"
15424 msgstr "Type of Cut"
15426 #. TRANSLATORS: Draw Line
15427 msgid "trimming-type.draw-line"
15430 #. TRANSLATORS: Full
15431 msgid "trimming-type.full"
15434 #. TRANSLATORS: Partial
15435 msgid "trimming-type.partial"
15438 #. TRANSLATORS: Perforate
15439 msgid "trimming-type.perforate"
15442 #. TRANSLATORS: Score
15443 msgid "trimming-type.score"
15446 #. TRANSLATORS: Tab
15447 msgid "trimming-type.tab"
15450 #. TRANSLATORS: Cut After
15451 msgid "trimming-when"
15454 #. TRANSLATORS: Every Document
15455 msgid "trimming-when.after-documents"
15456 msgstr "Every Document"
15458 #. TRANSLATORS: Job
15459 msgid "trimming-when.after-job"
15462 #. TRANSLATORS: Every Set
15463 msgid "trimming-when.after-sets"
15466 #. TRANSLATORS: Every Page
15467 msgid "trimming-when.after-sheets"
15468 msgstr "Every Page"
15476 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15477 msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15479 #. TRANSLATORS: Which Printers
15480 msgid "which-printers"
15481 msgstr "Which Printers"
15483 #. TRANSLATORS: All
15484 msgid "which-printers.all"
15487 #. TRANSLATORS: Idle
15488 msgid "which-printers.idle"
15491 #. TRANSLATORS: Not Accepting
15492 msgid "which-printers.not-accepting"
15493 msgstr "Not Accepting"
15495 #. TRANSLATORS: Processing
15496 msgid "which-printers.processing"
15497 msgstr "Processing"
15499 #. TRANSLATORS: Shutdown
15500 msgid "which-printers.shutdown"
15503 #. TRANSLATORS: Stopped
15504 msgid "which-printers.stopped"
15507 #. TRANSLATORS: Testing
15508 msgid "which-printers.testing"
15511 #. TRANSLATORS: X Accuracy
15513 msgstr "X Accuracy"
15515 #. TRANSLATORS: X Dimension
15516 msgid "x-dimension"
15517 msgstr "X Dimension"
15519 #. TRANSLATORS: X Offset
15523 #. TRANSLATORS: X Origin
15527 #. TRANSLATORS: Y Accuracy
15529 msgstr "Y Accuracy"
15531 #. TRANSLATORS: Y Dimension
15532 msgid "y-dimension"
15533 msgstr "Y Dimension"
15535 #. TRANSLATORS: Y Offset
15539 #. TRANSLATORS: Y Origin
15543 #. TRANSLATORS: Z Accuracy
15545 msgstr "Z Accuracy"
15547 #. TRANSLATORS: Z Dimension
15548 msgid "z-dimension"
15549 msgstr "Z Dimension"
15551 #. TRANSLATORS: Z Offset
15555 msgid "{service_domain} Domain name"
15556 msgstr "{service_domain} Domain name"
15558 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15559 msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15561 msgid "{service_name} Service instance name"
15562 msgstr "{service_name} Service instance name"
15564 msgid "{service_port} Port number"
15565 msgstr "{service_port} Port number"
15567 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15568 msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15570 msgid "{service_scheme} URI scheme"
15571 msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15573 msgid "{service_uri} URI"
15574 msgstr "{service_uri} URI"
15576 msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15577 msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15582 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15583 msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15588 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15589 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15590 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15592 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15593 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15594 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15598 #~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15599 #~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15600 #~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15602 #~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15603 #~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15604 #~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15607 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15608 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15610 #~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15611 #~ "\">https://%s:%d%s</A>."