]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Fix localization of "calendared" and "uncalendared" media-tooth values.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-12-15 16:40-0500\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807 msgstr ""
808 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809 "impression."
810
811 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818 msgstr ""
819 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820 "rationnelle."
821
822 msgid ""
823 " --exec utility [argument ...] ;\n"
824 " Execute program if true."
825 msgstr ""
826 " --exec programme [argument ...] ;\n"
827 " Executer programme si vrai."
828
829 msgid " --false Always false."
830 msgstr " --false Toujours faux."
831
832 msgid " --help Show help."
833 msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835 msgid " --help Show this help."
836 msgstr " --help Show cette help."
837
838 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839 msgstr ""
840 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841 "rationnelle."
842
843 msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
847 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
848
849 msgid " --list-filters List filters that will be used."
850 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
851
852 msgid " --local True if service is local."
853 msgstr " --local Vrai si le service est local."
854
855 msgid " --ls List attributes."
856 msgstr " --ls Attributs de liste."
857
858 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
859 msgstr ""
860 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
861 "rationnelle."
862
863 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
864 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
865
866 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
867 msgstr ""
868 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
869 "expression rationnelle."
870
871 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
872 msgstr ""
873 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
874 "numéros."
875
876 msgid " --print Print URI if true."
877 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
878
879 msgid " --print-name Print service name if true."
880 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
881
882 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
883 msgstr ""
884 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
885
886 msgid " --remote True if service is remote."
887 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
888
889 msgid ""
890 " --stop-after-include-error\n"
891 " Stop tests after a failed INCLUDE."
892 msgstr ""
893 " --stop-after-include-error\n"
894 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
895
896 msgid " --true Always true."
897 msgstr " --true Toujours vrai."
898
899 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
900 msgstr ""
901 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
902
903 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
904 msgstr ""
905 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
906 "rationnelle."
907
908 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
909 msgstr ""
910 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
911 "rationnelle."
912
913 msgid " --version Show program version."
914 msgstr " --version Affiche la version du programme."
915
916 msgid " --version Show version."
917 msgstr " --version Affiche la version."
918
919 msgid " -4 Connect using IPv4."
920 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
921
922 msgid " -6 Connect using IPv6."
923 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
924
925 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
926 msgstr ""
927
928 msgid " -D Remove the input file when finished."
929 msgstr ""
930 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
931
932 msgid " -D name=value Set named variable to value."
933 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
934
935 msgid " -E Encrypt the connection."
936 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
937
938 msgid ""
939 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
940 msgstr ""
941 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
942
943 msgid ""
944 " -F Run in the foreground but detach from console."
945 msgstr ""
946 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
947
948 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
949 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
950
951 msgid " -I Ignore errors."
952 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
953
954 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
955 msgstr ""
956 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
957
958 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
959 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
960
961 msgid " -L Send requests using content-length."
962 msgstr ""
963
964 msgid ""
965 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
966 "standard output."
967 msgstr ""
968
969 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
970 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
971
972 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
973 msgstr ""
974 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
975 "numéro."
976
977 msgid " -R root-directory Set alternate root."
978 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
979
980 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
981 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
982
983 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
984 msgstr ""
985 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
986 "secondes."
987
988 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
989 msgstr ""
990 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
991 "secondes."
992
993 msgid " -U username Specify username."
994 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
995
996 msgid " -V version Set default IPP version."
997 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
998
999 msgid ""
1000 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1001 "translations}"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid " -a Export all printers."
1008 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1009
1010 msgid " -c Produce CSV output."
1011 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1012
1013 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1014 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1015
1016 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1017 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1018
1019 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1020 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1021
1022 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1023 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1024
1025 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1026 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1027
1028 msgid " -d printer Use the named printer."
1029 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1030
1031 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1032 msgstr ""
1033 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1034 "rationnelle."
1035
1036 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1037 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1038
1039 msgid " -f Run in the foreground."
1040 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1041
1042 msgid " -f filename Set default request filename."
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid " -h Show this usage message."
1046 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1047
1048 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1052 msgstr ""
1053 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1054 "rationnelle."
1055
1056 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1057 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1058
1059 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1060 msgstr ""
1061 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1062 "automatique)"
1063
1064 msgid ""
1065 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1066 msgstr ""
1067 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1068 "temps indiqué."
1069
1070 msgid ""
1071 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1072 "file 1)."
1073 msgstr ""
1074 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1075 "défaut, c'est le fichier 1)."
1076
1077 msgid " -l List attributes."
1078 msgstr " -l Attributs de la liste."
1079
1080 msgid " -l Produce plain text output."
1081 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1082
1083 msgid " -l Run cupsd on demand."
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1087 msgstr ""
1088 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1089
1090 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid ""
1094 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid " -n copies Set number of copies."
1098 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1099
1100 msgid ""
1101 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1102 msgstr ""
1103 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1104 "indiqué."
1105
1106 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1107 msgstr ""
1108 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1109 "expression rationnelle."
1110
1111 msgid ""
1112 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1113 msgstr ""
1114 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1115 "drv)."
1116
1117 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1118 msgstr ""
1119 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1120 "standard)."
1121
1122 msgid " -o name=value Set option(s)."
1123 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1124
1125 msgid " -p Print URI if true."
1126 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1127
1128 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1129 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1130
1131 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid " -q Run silently."
1135 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1136
1137 msgid " -r True if service is remote."
1138 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1139
1140 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid " -s Print service name if true."
1144 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1145
1146 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid " -t Produce a test report."
1150 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1151
1152 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1153 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1154
1155 msgid " -t Test the configuration file."
1156 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1157
1158 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1159 msgstr ""
1160 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1161
1162 msgid " -t title Set title."
1163 msgstr " -t title Affecter le titre."
1164
1165 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1166 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1167
1168 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1169 msgstr ""
1170 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1171
1172 msgid " -v Be verbose."
1173 msgstr " -v Verbeux."
1174
1175 msgid " -vv Be very verbose."
1176 msgstr " -vv Très verbeux."
1177
1178 msgid ""
1179 " -x utility [argument ...] ;\n"
1180 " Execute program if true."
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1184 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1185
1186 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1187 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1188
1189 msgid ""
1190 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1191 " Fully-qualified domain name"
1192 msgstr ""
1193 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1194 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1195
1196 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1197 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1198
1199 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1200 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1201
1202 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1203 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1204
1205 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1206 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1207
1208 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid ""
1215 " expression --and expression\n"
1216 " Logical AND."
1217 msgstr ""
1218 " expression --and expression\n"
1219 " ET logique."
1220
1221 msgid ""
1222 " expression --or expression\n"
1223 " Logical OR."
1224 msgstr ""
1225 " expression --or expression\n"
1226 " OU logique."
1227
1228 msgid " expression expression Logical AND."
1229 msgstr " expression expression ET logique."
1230
1231 msgid " {service_domain} Domain name"
1232 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1233
1234 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1235 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1236
1237 msgid " {service_name} Service instance name"
1238 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1239
1240 msgid " {service_port} Port number"
1241 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1242
1243 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1244 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1245
1246 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1247 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1248
1249 msgid " {service_uri} URI"
1250 msgstr " {service_uri} URI"
1251
1252 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1253 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1254
1255 msgid " {} URI"
1256 msgstr " {} URI"
1257
1258 msgid " FAIL"
1259 msgstr " ÉCHEC"
1260
1261 msgid " PASS"
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1270 msgstr ""
1271
1272 #, c-format
1273 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1288 msgstr ""
1289
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1293 msgstr ""
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1297 msgstr ""
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1305 msgstr ""
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1309 msgstr ""
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1313 msgstr ""
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1325 msgstr ""
1326
1327 #, c-format
1328 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1329 msgstr ""
1330
1331 #, c-format
1332 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1343 "5.1.4)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1349 "5.1.10)."
1350 msgstr ""
1351
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1355 "5.1.10)."
1356 msgstr ""
1357
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1361 msgstr ""
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1370 "5.1.9)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1376 "5.1.9)."
1377 msgstr ""
1378
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1387 "section 5.1.14)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1393 "5.1.16)."
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1399 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1400 msgstr ""
1401
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1405 "8011 section 5.1.16)."
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1411 msgstr ""
1412
1413 #, c-format
1414 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1415 msgstr ""
1416
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1420 msgstr ""
1421
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1429 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%d x %d mm"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%g x %g \""
1437 msgstr ""
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s (%s)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s (%s, %s)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s (Borderless)"
1449 msgstr "%s (Sans bordure)"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s (Borderless, %s)"
1453 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1457 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s accepting requests since %s"
1461 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s cannot be changed."
1465 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1469 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s is not ready"
1473 msgstr "%s n'est pas prêt"
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s is ready"
1477 msgstr "%s est prêt"
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s is ready and printing"
1481 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1489 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s not supported."
1493 msgstr "%s n'est pas géré."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1497 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1501 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: %s"
1510 msgstr "%s : %s"
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: %s failed: %s"
1514 msgstr "%s : %s échec : %s"
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1518 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1519
1520 #, c-format
1521 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1522 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1523
1524 #, c-format
1525 msgid "%s: Don't know what to do."
1526 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1527
1528 #, c-format
1529 msgid "%s: Error - %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1539 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - bad job ID."
1543 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1551 msgstr ""
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1555 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1559 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1563 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1567 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1571 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1575 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1579 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1591 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1595 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1603 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1607 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1611 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1615 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1623 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1627 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1631 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1635 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1636
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1640 "option."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Error - no default destination available."
1645 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1649 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1653 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1657 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1661 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1665 msgstr ""
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1669 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1673 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1677 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1681 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1685 msgstr ""
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1689 msgstr ""
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1693 msgstr ""
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1697 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1701 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1705 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1709 msgstr ""
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1713 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Operation failed: %s"
1717 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1721 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1725 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Unable to connect to server."
1729 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Unable to contact server."
1733 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1737 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1741 msgstr ""
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1745 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1746
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1749 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1750
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1753 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1754
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1757 msgstr ""
1758
1759 #, c-format
1760 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1761 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1762
1763 #, c-format
1764 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1765 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1766
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1769 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1770
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1773 msgstr ""
1774
1775 #, c-format
1776 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1777 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1778
1779 #, c-format
1780 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1781 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1782
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1785 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1786
1787 #, c-format
1788 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1789 msgstr ""
1790
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1794 "correct."
1795 msgstr ""
1796
1797 #, c-format
1798 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1799 msgstr ""
1800
1801 #, c-format
1802 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1803 msgstr ""
1804
1805 #, c-format
1806 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1807 msgstr ""
1808
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1811 msgstr ""
1812
1813 msgid "-1"
1814 msgstr "-1"
1815
1816 msgid "-10"
1817 msgstr "-10"
1818
1819 msgid "-100"
1820 msgstr "-100"
1821
1822 msgid "-105"
1823 msgstr "-105"
1824
1825 msgid "-11"
1826 msgstr "-11"
1827
1828 msgid "-110"
1829 msgstr "-110"
1830
1831 msgid "-115"
1832 msgstr "-115"
1833
1834 msgid "-12"
1835 msgstr "-12"
1836
1837 msgid "-120"
1838 msgstr "-120"
1839
1840 msgid "-13"
1841 msgstr "-13"
1842
1843 msgid "-14"
1844 msgstr "-14"
1845
1846 msgid "-15"
1847 msgstr "-15"
1848
1849 msgid "-2"
1850 msgstr "-2"
1851
1852 msgid "-20"
1853 msgstr "-20"
1854
1855 msgid "-25"
1856 msgstr "-25"
1857
1858 msgid "-3"
1859 msgstr "-3"
1860
1861 msgid "-30"
1862 msgstr "-30"
1863
1864 msgid "-35"
1865 msgstr "-35"
1866
1867 msgid "-4"
1868 msgstr "-4"
1869
1870 msgid "-40"
1871 msgstr "-40"
1872
1873 msgid "-45"
1874 msgstr "-45"
1875
1876 msgid "-5"
1877 msgstr "-5"
1878
1879 msgid "-50"
1880 msgstr "-50"
1881
1882 msgid "-55"
1883 msgstr "-55"
1884
1885 msgid "-6"
1886 msgstr "-6"
1887
1888 msgid "-60"
1889 msgstr "-60"
1890
1891 msgid "-65"
1892 msgstr "-65"
1893
1894 msgid "-7"
1895 msgstr "-7"
1896
1897 msgid "-70"
1898 msgstr "-70"
1899
1900 msgid "-75"
1901 msgstr "-75"
1902
1903 msgid "-8"
1904 msgstr "-8"
1905
1906 msgid "-80"
1907 msgstr "-80"
1908
1909 msgid "-85"
1910 msgstr "-85"
1911
1912 msgid "-9"
1913 msgstr "-9"
1914
1915 msgid "-90"
1916 msgstr "-90"
1917
1918 msgid "-95"
1919 msgstr "-95"
1920
1921 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "0"
1925 msgstr "0"
1926
1927 msgid "1"
1928 msgstr "1"
1929
1930 msgid "1 inch/sec."
1931 msgstr "1 po/s"
1932
1933 msgid "1.25x0.25\""
1934 msgstr "1,25 x 0,25\""
1935
1936 msgid "1.25x2.25\""
1937 msgstr "1,25 x 2,25\""
1938
1939 msgid "1.5 inch/sec."
1940 msgstr "1,5 po/s"
1941
1942 msgid "1.50x0.25\""
1943 msgstr "1,50 x 0,25\""
1944
1945 msgid "1.50x0.50\""
1946 msgstr "1,50 x 0,50\""
1947
1948 msgid "1.50x1.00\""
1949 msgstr "1,50 x 1,00\""
1950
1951 msgid "1.50x2.00\""
1952 msgstr "1,50 x 2,00\""
1953
1954 msgid "10"
1955 msgstr "10"
1956
1957 msgid "10 inches/sec."
1958 msgstr "10 po/s"
1959
1960 msgid "10 x 11"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "10 x 13"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "10 x 14"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "100"
1970 msgstr "100"
1971
1972 msgid "100 mm/sec."
1973 msgstr "100 mm/s"
1974
1975 msgid "105"
1976 msgstr "105"
1977
1978 msgid "11"
1979 msgstr "11"
1980
1981 msgid "11 inches/sec."
1982 msgstr "11 po/s"
1983
1984 msgid "110"
1985 msgstr "110"
1986
1987 msgid "115"
1988 msgstr "115"
1989
1990 msgid "12"
1991 msgstr "12"
1992
1993 msgid "12 inches/sec."
1994 msgstr "12 po/s"
1995
1996 msgid "12 x 11"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "120"
2000 msgstr "120"
2001
2002 msgid "120 mm/sec."
2003 msgstr "120 mm/s"
2004
2005 msgid "120x60dpi"
2006 msgstr "120 x 60 ppp"
2007
2008 msgid "120x72dpi"
2009 msgstr "120 x 72 ppp"
2010
2011 msgid "13"
2012 msgstr "13"
2013
2014 msgid "136dpi"
2015 msgstr "136 ppp"
2016
2017 msgid "14"
2018 msgstr "14"
2019
2020 msgid "15"
2021 msgstr "15"
2022
2023 msgid "15 mm/sec."
2024 msgstr "15 mm/s"
2025
2026 msgid "15 x 11"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "150 mm/sec."
2030 msgstr "150 mm/s"
2031
2032 msgid "150dpi"
2033 msgstr "150 ppp"
2034
2035 msgid "16"
2036 msgstr "16"
2037
2038 msgid "17"
2039 msgstr "17"
2040
2041 msgid "18"
2042 msgstr "18"
2043
2044 msgid "180dpi"
2045 msgstr "180 ppp"
2046
2047 msgid "19"
2048 msgstr "19"
2049
2050 msgid "2"
2051 msgstr "2"
2052
2053 msgid "2 inches/sec."
2054 msgstr "2 po/s"
2055
2056 msgid "2-Sided Printing"
2057 msgstr "Impression recto-verso"
2058
2059 msgid "2.00x0.37\""
2060 msgstr "2,00 x 0,37\""
2061
2062 msgid "2.00x0.50\""
2063 msgstr "2,00 x 0,50\""
2064
2065 msgid "2.00x1.00\""
2066 msgstr "2,00 x 1,00\""
2067
2068 msgid "2.00x1.25\""
2069 msgstr "2,00 x 1,25\""
2070
2071 msgid "2.00x2.00\""
2072 msgstr "2,00 x 2,00\""
2073
2074 msgid "2.00x3.00\""
2075 msgstr "2,00 x 3,00\""
2076
2077 msgid "2.00x4.00\""
2078 msgstr "2,00 x 4,00\""
2079
2080 msgid "2.00x5.50\""
2081 msgstr "2,00 x 5,50\""
2082
2083 msgid "2.25x0.50\""
2084 msgstr "2,25 x 0,50\""
2085
2086 msgid "2.25x1.25\""
2087 msgstr "2,25 x 1,25\""
2088
2089 msgid "2.25x4.00\""
2090 msgstr "2,25 x 4,00\""
2091
2092 msgid "2.25x5.50\""
2093 msgstr "2,25 x 5,50\""
2094
2095 msgid "2.38x5.50\""
2096 msgstr "2,38 x 5,50\""
2097
2098 msgid "2.5 inches/sec."
2099 msgstr "2,5 po/s"
2100
2101 msgid "2.50x1.00\""
2102 msgstr "2,50 x 1,00\""
2103
2104 msgid "2.50x2.00\""
2105 msgstr "2,50 x 2,00\""
2106
2107 msgid "2.75x1.25\""
2108 msgstr "2,75 x 1,25\""
2109
2110 msgid "2.9 x 1\""
2111 msgstr "2.9 x 1\""
2112
2113 msgid "20"
2114 msgstr "20"
2115
2116 msgid "20 mm/sec."
2117 msgstr "20 mm/s"
2118
2119 msgid "200 mm/sec."
2120 msgstr "200 mm/s"
2121
2122 msgid "203dpi"
2123 msgstr "203 ppp"
2124
2125 msgid "21"
2126 msgstr "21"
2127
2128 msgid "22"
2129 msgstr "22"
2130
2131 msgid "23"
2132 msgstr "23"
2133
2134 msgid "24"
2135 msgstr "24"
2136
2137 msgid "24-Pin Series"
2138 msgstr "Série 24 broches"
2139
2140 msgid "240x72dpi"
2141 msgstr "240 x 72 ppp"
2142
2143 msgid "25"
2144 msgstr "25"
2145
2146 msgid "250 mm/sec."
2147 msgstr "250 mm/s"
2148
2149 msgid "26"
2150 msgstr "26"
2151
2152 msgid "27"
2153 msgstr "27"
2154
2155 msgid "28"
2156 msgstr "28"
2157
2158 msgid "29"
2159 msgstr "29"
2160
2161 msgid "3"
2162 msgstr "3"
2163
2164 msgid "3 inches/sec."
2165 msgstr "3 po/s"
2166
2167 msgid "3 x 5"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "3.00x1.00\""
2171 msgstr "3,00 x 1,00\""
2172
2173 msgid "3.00x1.25\""
2174 msgstr "3,00 x 1,25\""
2175
2176 msgid "3.00x2.00\""
2177 msgstr "3,00 x 2,00\""
2178
2179 msgid "3.00x3.00\""
2180 msgstr "3,00 x 3,00\""
2181
2182 msgid "3.00x5.00\""
2183 msgstr "3,00 x 5,00\""
2184
2185 msgid "3.25x2.00\""
2186 msgstr "3,25 x 2,00\""
2187
2188 msgid "3.25x5.00\""
2189 msgstr "3,25 x 5,00\""
2190
2191 msgid "3.25x5.50\""
2192 msgstr "3,25 x 5,50\""
2193
2194 msgid "3.25x5.83\""
2195 msgstr "3,25 x 5,83\""
2196
2197 msgid "3.25x7.83\""
2198 msgstr "3,25 x 7,83\""
2199
2200 msgid "3.5 x 5"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "3.5\" Disk"
2204 msgstr "Disque 3,5\""
2205
2206 msgid "3.50x1.00\""
2207 msgstr "3,50 x 1,00\""
2208
2209 msgid "30"
2210 msgstr "30"
2211
2212 msgid "30 mm/sec."
2213 msgstr "30 mm/s"
2214
2215 msgid "300 mm/sec."
2216 msgstr "300 mm/s"
2217
2218 msgid "300dpi"
2219 msgstr "300 ppp"
2220
2221 msgid "35"
2222 msgstr "35"
2223
2224 msgid "360dpi"
2225 msgstr "360 ppp"
2226
2227 msgid "360x180dpi"
2228 msgstr "360 x 180 ppp"
2229
2230 msgid "4"
2231 msgstr "4"
2232
2233 msgid "4 inches/sec."
2234 msgstr "4 po/s"
2235
2236 msgid "4.00x1.00\""
2237 msgstr "4,00 x 1,00\""
2238
2239 msgid "4.00x13.00\""
2240 msgstr "4,00 x 13,00\""
2241
2242 msgid "4.00x2.00\""
2243 msgstr "4,00 x 2,00\""
2244
2245 msgid "4.00x2.50\""
2246 msgstr "4,00 x 2,50\""
2247
2248 msgid "4.00x3.00\""
2249 msgstr "4,00 x 3,00\""
2250
2251 msgid "4.00x4.00\""
2252 msgstr "4,00 x 4,00\""
2253
2254 msgid "4.00x5.00\""
2255 msgstr "4,00 x 5,00\""
2256
2257 msgid "4.00x6.00\""
2258 msgstr "4,00 x 6,00\""
2259
2260 msgid "4.00x6.50\""
2261 msgstr "4,00 x 6,50\""
2262
2263 msgid "40"
2264 msgstr "40"
2265
2266 msgid "40 mm/sec."
2267 msgstr "40 mm/s"
2268
2269 msgid "45"
2270 msgstr "45"
2271
2272 msgid "5"
2273 msgstr "5"
2274
2275 msgid "5 inches/sec."
2276 msgstr "5 po/s"
2277
2278 msgid "5 x 7"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "50"
2282 msgstr "50"
2283
2284 msgid "55"
2285 msgstr "55"
2286
2287 msgid "6"
2288 msgstr "6"
2289
2290 msgid "6 inches/sec."
2291 msgstr "6 po/s"
2292
2293 msgid "6.00x1.00\""
2294 msgstr "6,00 x 1,00\""
2295
2296 msgid "6.00x2.00\""
2297 msgstr "6,00 x 2,00\""
2298
2299 msgid "6.00x3.00\""
2300 msgstr "6,00 x 3,00\""
2301
2302 msgid "6.00x4.00\""
2303 msgstr "6,00 x 4,00\""
2304
2305 msgid "6.00x5.00\""
2306 msgstr "6,00 x 5,00\""
2307
2308 msgid "6.00x6.00\""
2309 msgstr "6,00 x 6,00\""
2310
2311 msgid "6.00x6.50\""
2312 msgstr "6,00 x 6,50\""
2313
2314 msgid "60"
2315 msgstr "60"
2316
2317 msgid "60 mm/sec."
2318 msgstr "60 mm/s"
2319
2320 msgid "600dpi"
2321 msgstr "600 ppp"
2322
2323 msgid "60dpi"
2324 msgstr "60 ppp"
2325
2326 msgid "60x72dpi"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "65"
2330 msgstr "65"
2331
2332 msgid "7"
2333 msgstr "7"
2334
2335 msgid "7 inches/sec."
2336 msgstr "7 po/s"
2337
2338 msgid "7 x 9"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "70"
2342 msgstr "70"
2343
2344 msgid "75"
2345 msgstr "75"
2346
2347 msgid "8"
2348 msgstr "8"
2349
2350 msgid "8 inches/sec."
2351 msgstr "8 po/s"
2352
2353 msgid "8 x 10"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "8.00x1.00\""
2357 msgstr "8,00 x 1,00\""
2358
2359 msgid "8.00x2.00\""
2360 msgstr "8,00 x 2,00\""
2361
2362 msgid "8.00x3.00\""
2363 msgstr "8,00 x 3,00\""
2364
2365 msgid "8.00x4.00\""
2366 msgstr "8,00 x 4,00\""
2367
2368 msgid "8.00x5.00\""
2369 msgstr "8,00 x 5,00\""
2370
2371 msgid "8.00x6.00\""
2372 msgstr "8,00 x 6,00\""
2373
2374 msgid "8.00x6.50\""
2375 msgstr "8,00 x 6,50\""
2376
2377 msgid "80"
2378 msgstr "80"
2379
2380 msgid "80 mm/sec."
2381 msgstr "80 mm/s"
2382
2383 msgid "85"
2384 msgstr "85"
2385
2386 msgid "9"
2387 msgstr "9"
2388
2389 msgid "9 inches/sec."
2390 msgstr "9 po/s"
2391
2392 msgid "9 x 11"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "9 x 12"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "9-Pin Series"
2399 msgstr "Série 9 broches"
2400
2401 msgid "90"
2402 msgstr "90"
2403
2404 msgid "95"
2405 msgstr "95"
2406
2407 msgid "?Invalid help command unknown."
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2414 msgstr ""
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2422 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2423
2424 msgid "A0"
2425 msgstr "A0"
2426
2427 msgid "A0 Long Edge"
2428 msgstr "A0 Bord long"
2429
2430 msgid "A1"
2431 msgstr "A1"
2432
2433 msgid "A1 Long Edge"
2434 msgstr "A1 Bord long"
2435
2436 msgid "A10"
2437 msgstr "A10"
2438
2439 msgid "A2"
2440 msgstr "A2"
2441
2442 msgid "A2 Long Edge"
2443 msgstr "A2 Bord long"
2444
2445 msgid "A3"
2446 msgstr "A3"
2447
2448 msgid "A3 Long Edge"
2449 msgstr "A3 Bord long"
2450
2451 msgid "A3 Oversize"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "A4"
2458 msgstr "A4"
2459
2460 msgid "A4 Long Edge"
2461 msgstr "A4 Bord long"
2462
2463 msgid "A4 Oversize"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "A4 Small"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "A5"
2470 msgstr "A5"
2471
2472 msgid "A5 Long Edge"
2473 msgstr "A5 Bord long"
2474
2475 msgid "A5 Oversize"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "A6"
2479 msgstr "A6"
2480
2481 msgid "A6 Long Edge"
2482 msgstr "A6 Bord long"
2483
2484 msgid "A7"
2485 msgstr "A7"
2486
2487 msgid "A8"
2488 msgstr "A8"
2489
2490 msgid "A9"
2491 msgstr "A9"
2492
2493 msgid "ANSI A"
2494 msgstr "ANSI A"
2495
2496 msgid "ANSI B"
2497 msgstr "ANSI B"
2498
2499 msgid "ANSI C"
2500 msgstr "ANSI C"
2501
2502 msgid "ANSI D"
2503 msgstr "ANSI D"
2504
2505 msgid "ANSI E"
2506 msgstr "ANSI E"
2507
2508 msgid "ARCH C"
2509 msgstr "ARCH C"
2510
2511 msgid "ARCH C Long Edge"
2512 msgstr "ARCH C Bord long"
2513
2514 msgid "ARCH D"
2515 msgstr "ARCH D"
2516
2517 msgid "ARCH D Long Edge"
2518 msgstr "ARCH D Bord long"
2519
2520 msgid "ARCH E"
2521 msgstr "ARCH E"
2522
2523 msgid "ARCH E Long Edge"
2524 msgstr "ARCH E Bord long"
2525
2526 msgid "Accept Jobs"
2527 msgstr "Accepter les tâches"
2528
2529 msgid "Accepted"
2530 msgstr "Accepté"
2531
2532 msgid "Add Class"
2533 msgstr "Ajouter une classe"
2534
2535 msgid "Add Printer"
2536 msgstr "Ajouter une imprimante"
2537
2538 msgid "Address"
2539 msgstr "Adresse"
2540
2541 msgid "Administration"
2542 msgstr "Administration"
2543
2544 msgid "Always"
2545 msgstr "Toujours"
2546
2547 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2548 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2549
2550 msgid "Applicator"
2551 msgstr "Applicator"
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2555 msgstr ""
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2559 msgstr ""
2560
2561 #, c-format
2562 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2563 msgstr ""
2564
2565 #, c-format
2566 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "B0"
2570 msgstr "B0"
2571
2572 msgid "B1"
2573 msgstr "B1"
2574
2575 msgid "B10"
2576 msgstr "B10"
2577
2578 msgid "B2"
2579 msgstr "B2"
2580
2581 msgid "B3"
2582 msgstr "B3"
2583
2584 msgid "B4"
2585 msgstr "B4"
2586
2587 msgid "B5"
2588 msgstr "B5"
2589
2590 msgid "B5 Oversize"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "B6"
2594 msgstr "B6"
2595
2596 msgid "B7"
2597 msgstr "B7"
2598
2599 msgid "B8"
2600 msgstr "B8"
2601
2602 msgid "B9"
2603 msgstr "B9"
2604
2605 #, c-format
2606 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2607 msgstr ""
2608
2609 #, c-format
2610 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Bad NULL dests pointer"
2614 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2615
2616 msgid "Bad OpenGroup"
2617 msgstr "OpenGroup erroné"
2618
2619 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2620 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2621
2622 msgid "Bad OrderDependency"
2623 msgstr "OrderDependency erroné"
2624
2625 msgid "Bad PPD cache file."
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad PPD file."
2629 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2630
2631 msgid "Bad Request"
2632 msgstr "Requête incorrecte."
2633
2634 msgid "Bad SNMP version number"
2635 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2636
2637 msgid "Bad UIConstraints"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Bad arguments to function"
2641 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2642
2643 #, c-format
2644 msgid "Bad copies value %d."
2645 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2646
2647 msgid "Bad custom parameter"
2648 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2649
2650 #, c-format
2651 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2652 msgstr ""
2653
2654 #, c-format
2655 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2656 msgstr ""
2657
2658 #, c-format
2659 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2660 msgstr ""
2661
2662 #, c-format
2663 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Bad filename buffer"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Bad hostname/address in URI"
2670 msgstr ""
2671
2672 #, c-format
2673 msgid "Bad job-name value: %s"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Bad job-priority value."
2680 msgstr ""
2681
2682 #, c-format
2683 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Bad job-sheets value type."
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid "Bad job-state value."
2690 msgstr ""
2691
2692 #, c-format
2693 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2694 msgstr ""
2695
2696 #, c-format
2697 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2698 msgstr ""
2699
2700 #, c-format
2701 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2702 msgstr ""
2703
2704 #, c-format
2705 msgid "Bad number-up value %d."
2706 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad option + choice on line %d."
2710 msgstr ""
2711
2712 #, c-format
2713 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2714 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2715
2716 msgid "Bad port number in URI"
2717 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2718
2719 #, c-format
2720 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2721 msgstr ""
2722
2723 #, c-format
2724 msgid "Bad printer-state value %d."
2725 msgstr ""
2726
2727 msgid "Bad printer-uri."
2728 msgstr ""
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "Bad request ID %d."
2732 msgstr ""
2733
2734 #, c-format
2735 msgid "Bad request version number %d.%d."
2736 msgstr ""
2737
2738 #, c-format
2739 msgid "Bad requesting-user-name value: %s"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "Bad resource in URI"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Bad scheme in URI"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "Bad username in URI"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "Bad value string"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "Bad/empty URI"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Banners"
2758 msgstr "Bannières"
2759
2760 msgid "Bond Paper"
2761 msgstr "Papier pour titres"
2762
2763 msgid "Booklet"
2764 msgstr ""
2765
2766 #, c-format
2767 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "CMYK"
2774 msgstr "CMJN"
2775
2776 msgid "CPCL Label Printer"
2777 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2778
2779 msgid "Cancel Jobs"
2780 msgstr "Annuler les tâches"
2781
2782 msgid "Canceling print job."
2783 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2784
2785 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Cassette"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "Change Settings"
2795 msgstr "Modifier les paramètres"
2796
2797 #, c-format
2798 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2799 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2800
2801 msgid "Classes"
2802 msgstr "Classes"
2803
2804 msgid "Clean Print Heads"
2805 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2806
2807 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "Color"
2811 msgstr "Couleur"
2812
2813 msgid "Color Mode"
2814 msgstr "Mode de couleur"
2815
2816 msgid ""
2817 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2818 "\n"
2819 "exit help quit status ?"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Community name uses indefinite length"
2823 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2824
2825 msgid "Connected to printer."
2826 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2827
2828 msgid "Connecting to printer."
2829 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2830
2831 msgid "Continue"
2832 msgstr "Continuer"
2833
2834 msgid "Continuous"
2835 msgstr "Continu"
2836
2837 msgid "Control file sent successfully."
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Copying print data."
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Created"
2844 msgstr "Créé"
2845
2846 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Credentials have expired."
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Custom"
2853 msgstr "Personnalisation"
2854
2855 msgid "CustominCutInterval"
2856 msgstr "CustominCutInterval"
2857
2858 msgid "CustominTearInterval"
2859 msgstr "CustominTearInterval"
2860
2861 msgid "Cut"
2862 msgstr "Couper"
2863
2864 msgid "Cutter"
2865 msgstr "Cutter"
2866
2867 msgid "Dark"
2868 msgstr "Foncé"
2869
2870 msgid "Darkness"
2871 msgstr "Tons foncés"
2872
2873 msgid "Data file sent successfully."
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Deep Color"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Delete Class"
2880 msgstr "Supprimer la classe"
2881
2882 msgid "Delete Printer"
2883 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2884
2885 msgid "DeskJet Series"
2886 msgstr "Série DeskJet"
2887
2888 #, c-format
2889 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2890 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2891
2892 #, c-format
2893 msgid ""
2894 "Device: uri = %s\n"
2895 " class = %s\n"
2896 " info = %s\n"
2897 " make-and-model = %s\n"
2898 " device-id = %s\n"
2899 " location = %s"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Direct Thermal Media"
2903 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2904
2905 #, c-format
2906 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2907 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2908
2909 #, c-format
2910 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2911 msgstr ""
2912 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2913
2914 #, c-format
2915 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2916 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2917
2918 #, c-format
2919 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2920 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2921
2922 #, c-format
2923 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2924 msgstr ""
2925 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2926
2927 msgid "Disabled"
2928 msgstr "Désactivé"
2929
2930 #, c-format
2931 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Draft"
2935 msgstr "Brouillon"
2936
2937 msgid "Duplexer"
2938 msgstr "Duplexeur"
2939
2940 msgid "Dymo"
2941 msgstr "Dymo"
2942
2943 msgid "EPL1 Label Printer"
2944 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2945
2946 msgid "EPL2 Label Printer"
2947 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2948
2949 msgid "Edit Configuration File"
2950 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2951
2952 msgid "Empty PPD file."
2953 msgstr "Fichier PPD vide."
2954
2955 msgid "Encryption is not supported."
2956 msgstr "Chiffrement indisponible."
2957
2958 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2959 msgid "Ending Banner"
2960 msgstr "Fin de la bannière"
2961
2962 msgid "English"
2963 msgstr "French"
2964
2965 msgid ""
2966 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2967 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2968 "valid Kerberos ticket."
2969 msgstr ""
2970 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2971 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2972 "d'un ticket Kerberos valide."
2973
2974 msgid "Envelope #10"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "Envelope #11"
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid "Envelope #12"
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "Envelope #14"
2984 msgstr ""
2985
2986 msgid "Envelope #9"
2987 msgstr ""
2988
2989 msgid "Envelope B4"
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "Envelope B5"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "Envelope B6"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Envelope C0"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Envelope C1"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "Envelope C2"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "Envelope C3"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "Envelope C4"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "Envelope C5"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "Envelope C6"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "Envelope C65"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "Envelope C7"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Envelope Choukei 3"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "Envelope Choukei 4"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "Envelope DL"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Envelope Feed"
3041 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3042
3043 msgid "Envelope Invite"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Envelope Italian"
3047 msgstr "Enveloppe italienne"
3048
3049 msgid "Envelope Kaku2"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "Envelope Kaku3"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Envelope Monarch"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Envelope PRC1"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Envelope PRC10"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope PRC2"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope PRC3"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope PRC4"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope PRC6"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope PRC7"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope PRC8"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope PRC9"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope Personal"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope You4"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Environment Variables:"
3134 msgstr "Variables d'environnement :"
3135
3136 msgid "Epson"
3137 msgstr "Epson"
3138
3139 msgid "Error Policy"
3140 msgstr "Règles d’erreur"
3141
3142 msgid "Error reading raster data."
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Error sending raster data."
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "European Fanfold"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "European Fanfold Legal"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Every 10 Labels"
3158 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3159
3160 msgid "Every 2 Labels"
3161 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3162
3163 msgid "Every 3 Labels"
3164 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3165
3166 msgid "Every 4 Labels"
3167 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3168
3169 msgid "Every 5 Labels"
3170 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3171
3172 msgid "Every 6 Labels"
3173 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3174
3175 msgid "Every 7 Labels"
3176 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3177
3178 msgid "Every 8 Labels"
3179 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3180
3181 msgid "Every 9 Labels"
3182 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3183
3184 msgid "Every Label"
3185 msgstr "Chaque étiquette"
3186
3187 msgid "Executive"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Expectation Failed"
3191 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3192
3193 msgid "Export Printers to Samba"
3194 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3195
3196 msgid "Expressions:"
3197 msgstr "Expressions :"
3198
3199 msgid "FAIL"
3200 msgstr "ÉCHEC"
3201
3202 msgid "Fast Grayscale"
3203 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3204
3205 #, c-format
3206 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3207 msgstr ""
3208
3209 #, c-format
3210 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3211 msgstr ""
3212
3213 #, c-format
3214 msgid "File \"%s\" is a directory."
3215 msgstr ""
3216
3217 #, c-format
3218 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3219 msgstr ""
3220
3221 #, c-format
3222 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "File Folder"
3226 msgstr ""
3227
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3231 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3232 msgstr ""
3233
3234 #, c-format
3235 msgid "Finished page %d."
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Finishing Preset"
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Fold"
3242 msgstr ""
3243
3244 msgid "Folio"
3245 msgstr "Folio"
3246
3247 msgid "Forbidden"
3248 msgstr "Interdit"
3249
3250 msgid "Found"
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "General"
3254 msgstr "Général"
3255
3256 msgid "Generic"
3257 msgstr "Générique"
3258
3259 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3260 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3261
3262 msgid "Glossy Paper"
3263 msgstr "Papier brillant"
3264
3265 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "Grayscale"
3269 msgstr "Niveaux de gris"
3270
3271 msgid "HP"
3272 msgstr "HP"
3273
3274 msgid "Hanging Folder"
3275 msgstr "Dossier suspendu"
3276
3277 msgid "Hash buffer too small."
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Help file not in index."
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "High"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "IPP attribute has no name."
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "IPP language length overflows value."
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "IPP language length too large."
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "IPP member name is not empty."
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "IPP memberName value is empty."
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "IPP memberName with no attribute."
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "IPP octetString length too large."
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "IPP string length overflows value."
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3350 msgstr ""
3351
3352 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "ISOLatin1"
3356 msgstr "utf-8"
3357
3358 msgid "Illegal control character"
3359 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3360
3361 msgid "Illegal main keyword string"
3362 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3363
3364 msgid "Illegal option keyword string"
3365 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3366
3367 msgid "Illegal translation string"
3368 msgstr "Traduction interdite"
3369
3370 msgid "Illegal whitespace character"
3371 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3372
3373 msgid "Installable Options"
3374 msgstr "Options installables"
3375
3376 msgid "Installed"
3377 msgstr "Installée"
3378
3379 msgid "IntelliBar Label Printer"
3380 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3381
3382 msgid "Intellitech"
3383 msgstr "Intellitech"
3384
3385 msgid "Internal Server Error"
3386 msgstr "Erreur interne du serveur"
3387
3388 msgid "Internal error"
3389 msgstr "Erreur interne"
3390
3391 msgid "Internet Postage 2-Part"
3392 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3393
3394 msgid "Internet Postage 3-Part"
3395 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3396
3397 msgid "Internet Printing Protocol"
3398 msgstr "Internet Printing Protocol"
3399
3400 msgid "Invalid media name arguments."
3401 msgstr ""
3402
3403 msgid "Invalid media size."
3404 msgstr ""
3405
3406 msgid "Invalid ppd-name value."
3407 msgstr ""
3408
3409 #, c-format
3410 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "JCL"
3414 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3415
3416 msgid "JIS B0"
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "JIS B1"
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "JIS B10"
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "JIS B2"
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "JIS B3"
3429 msgstr ""
3430
3431 msgid "JIS B4"
3432 msgstr ""
3433
3434 msgid "JIS B4 Long Edge"
3435 msgstr ""
3436
3437 msgid "JIS B5"
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "JIS B5 Long Edge"
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "JIS B6"
3444 msgstr ""
3445
3446 msgid "JIS B6 Long Edge"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "JIS B7"
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "JIS B8"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "JIS B9"
3456 msgstr ""
3457
3458 #, c-format
3459 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3460 msgstr ""
3461
3462 #, c-format
3463 msgid "Job #%d does not exist."
3464 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3465
3466 #, c-format
3467 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3468 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3469
3470 #, c-format
3471 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3472 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3473
3474 #, c-format
3475 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3476 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3477
3478 #, c-format
3479 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3480 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3481
3482 #, c-format
3483 msgid "Job #%d is not complete."
3484 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3485
3486 #, c-format
3487 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3488 msgstr ""
3489
3490 #, c-format
3491 msgid "Job #%d is not held."
3492 msgstr ""
3493
3494 msgid "Job Completed"
3495 msgstr "terminée"
3496
3497 msgid "Job Created"
3498 msgstr "Tâche créée"
3499
3500 msgid "Job Options Changed"
3501 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3502
3503 msgid "Job Stopped"
3504 msgstr "arrêtée"
3505
3506 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3507 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3508
3509 msgid "Job operation failed"
3510 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3511
3512 msgid "Job state cannot be changed."
3513 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3514
3515 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3516 msgstr ""
3517
3518 msgid "Jobs"
3519 msgstr "Tâches"
3520
3521 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3522 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3523
3524 msgid ""
3525 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3526 msgstr ""
3527
3528 msgid "Label Printer"
3529 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3530
3531 msgid "Label Top"
3532 msgstr "Étiquette supérieure"
3533
3534 #, c-format
3535 msgid "Language \"%s\" not supported."
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "Large Address"
3539 msgstr "Adresse étendue"
3540
3541 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3542 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3543
3544 msgid "Letter Oversize"
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "Light"
3551 msgstr "Clair"
3552
3553 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3554 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3555
3556 msgid "List Available Printers"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Local printer created."
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3563 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3564
3565 msgid "Looking for printer."
3566 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3567
3568 msgid "Manual Feed"
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "Media Size"
3572 msgstr "Taille du papier"
3573
3574 msgid "Media Source"
3575 msgstr "Source du papier"
3576
3577 msgid "Media Tracking"
3578 msgstr "Crénage du papier"
3579
3580 msgid "Media Type"
3581 msgstr "Type de papier"
3582
3583 msgid "Medium"
3584 msgstr "Moyen"
3585
3586 msgid "Memory allocation error"
3587 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3588
3589 msgid "Missing CloseGroup"
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3593 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3594
3595 msgid "Missing asterisk in column 1"
3596 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3597
3598 msgid "Missing document-number attribute."
3599 msgstr ""
3600
3601 #, c-format
3602 msgid "Missing double quote on line %d."
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "Missing form variable"
3606 msgstr ""
3607
3608 msgid "Missing last-document attribute in request."
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "Missing media or media-col."
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "Missing media-size in media-col."
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "Missing option keyword"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3624 msgstr ""
3625
3626 #, c-format
3627 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3628 msgstr ""
3629
3630 msgid "Missing required attributes."
3631 msgstr ""
3632
3633 msgid "Missing resource in URI"
3634 msgstr ""
3635
3636 msgid "Missing scheme in URI"
3637 msgstr ""
3638
3639 #, c-format
3640 msgid "Missing value on line %d."
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "Missing value string"
3644 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3645
3646 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3647 msgstr ""
3648
3649 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3650 msgstr ""
3651
3652 #, c-format
3653 msgid ""
3654 "Model: name = %s\n"
3655 " natural_language = %s\n"
3656 " make-and-model = %s\n"
3657 " device-id = %s"
3658 msgstr ""
3659
3660 msgid "Modifiers:"
3661 msgstr ""
3662
3663 msgid "Modify Class"
3664 msgstr "Modifier la classe"
3665
3666 msgid "Modify Printer"
3667 msgstr "Modifier l’imprimante"
3668
3669 msgid "Move All Jobs"
3670 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3671
3672 msgid "Move Job"
3673 msgstr "Transférer la tâche"
3674
3675 msgid "Moved Permanently"
3676 msgstr "Transférées de façon permanente"
3677
3678 msgid "NULL PPD file pointer"
3679 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3680
3681 msgid "Name OID uses indefinite length"
3682 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3683
3684 msgid "Nested classes are not allowed."
3685 msgstr ""
3686
3687 msgid "Never"
3688 msgstr "Jamais"
3689
3690 msgid "New credentials are not valid for name."
3691 msgstr ""
3692
3693 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3694 msgstr ""
3695
3696 msgid "No"
3697 msgstr "Non"
3698
3699 msgid "No Content"
3700 msgstr "Aucun contenu"
3701
3702 msgid "No IPP attributes."
3703 msgstr ""
3704
3705 msgid "No PPD name"
3706 msgstr ""
3707
3708 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3709 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3710
3711 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3712 msgstr ""
3713
3714 msgid "No active connection"
3715 msgstr "Aucune connexion active"
3716
3717 msgid "No active connection."
3718 msgstr "Aucune connexion active."
3719
3720 #, c-format
3721 msgid "No active jobs on %s."
3722 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3723
3724 msgid "No attributes in request."
3725 msgstr ""
3726
3727 msgid "No authentication information provided."
3728 msgstr ""
3729
3730 msgid "No common name specified."
3731 msgstr ""
3732
3733 msgid "No community name"
3734 msgstr "Aucun nom de communauté"
3735
3736 msgid "No default destination."
3737 msgstr ""
3738
3739 msgid "No default printer."
3740 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3741
3742 msgid "No destinations added."
3743 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3744
3745 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3746 msgstr ""
3747
3748 msgid "No error-index"
3749 msgstr "Paramètre error-index absent"
3750
3751 msgid "No error-status"
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "No file in print request."
3755 msgstr ""
3756
3757 msgid "No modification time"
3758 msgstr ""
3759
3760 msgid "No name OID"
3761 msgstr "Aucun OID de nom"
3762
3763 msgid "No pages were found."
3764 msgstr ""
3765
3766 msgid "No printer name"
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "No printer-uri found"
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "No printer-uri found for class"
3773 msgstr ""
3774
3775 msgid "No printer-uri in request."
3776 msgstr ""
3777
3778 msgid "No request URI."
3779 msgstr ""
3780
3781 msgid "No request protocol version."
3782 msgstr ""
3783
3784 msgid "No request sent."
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "No request-id"
3788 msgstr "Paramètre request-id absent"
3789
3790 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "No subscription attributes in request."
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "No subscriptions found."
3797 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3798
3799 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3800 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3801
3802 msgid "No version number"
3803 msgstr "Aucun numéro de version"
3804
3805 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3806 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3807
3808 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3809 msgstr "Non continu (détection Web)"
3810
3811 msgid "None"
3812 msgstr "Aucun"
3813
3814 msgid "Normal"
3815 msgstr "Normal"
3816
3817 msgid "Not Found"
3818 msgstr "Introuvable"
3819
3820 msgid "Not Implemented"
3821 msgstr "Non implémentée"
3822
3823 msgid "Not Installed"
3824 msgstr "Non installée"
3825
3826 msgid "Not Modified"
3827 msgstr "Non modifiée"
3828
3829 msgid "Not Supported"
3830 msgstr "Non prise en charge"
3831
3832 msgid "Not allowed to print."
3833 msgstr "Impression interdite"
3834
3835 msgid "Note"
3836 msgstr "Remarque"
3837
3838 msgid ""
3839 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3840 "itself."
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "OK"
3844 msgstr "OK"
3845
3846 msgid "Off (1-Sided)"
3847 msgstr "Désactivé (recto)"
3848
3849 msgid "Oki"
3850 msgstr "Oki"
3851
3852 msgid "Online Help"
3853 msgstr "Aide en ligne"
3854
3855 msgid "Only local users can create a local printer."
3856 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3857
3858 #, c-format
3859 msgid "Open of %s failed: %s"
3860 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3861
3862 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3863 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3864
3865 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3866 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3867
3868 msgid "Operation Policy"
3869 msgstr "Règles de fonctionnement"
3870
3871 #, c-format
3872 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "Options Installed"
3876 msgstr "Options installées"
3877
3878 msgid "Options:"
3879 msgstr "Options"
3880
3881 msgid "Other Media"
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid "Other Tray"
3885 msgstr ""
3886
3887 msgid "Out of date PPD cache file."
3888 msgstr ""
3889
3890 msgid "Out of memory."
3891 msgstr ""
3892
3893 msgid "Output Mode"
3894 msgstr "Mode de sortie"
3895
3896 msgid "PASS"
3897 msgstr ""
3898
3899 msgid "PCL Laser Printer"
3900 msgstr "Imprimante laser PCL"
3901
3902 msgid "PRC16K"
3903 msgstr "PRC16K"
3904
3905 msgid "PRC16K Long Edge"
3906 msgstr ""
3907
3908 msgid "PRC32K"
3909 msgstr "PRC32K"
3910
3911 msgid "PRC32K Long Edge"
3912 msgstr ""
3913
3914 msgid "PRC32K Oversize"
3915 msgstr ""
3916
3917 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3918 msgstr ""
3919
3920 msgid ""
3921 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3925 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3926
3927 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3928 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3929
3930 msgid "ParamCustominCutInterval"
3931 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3932
3933 msgid "ParamCustominTearInterval"
3934 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3935
3936 #, c-format
3937 msgid "Password for %s on %s? "
3938 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3939
3940 #, c-format
3941 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3942 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3943
3944 msgid "Pause Class"
3945 msgstr "Suspendre la classe"
3946
3947 msgid "Pause Printer"
3948 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3949
3950 msgid "Peel-Off"
3951 msgstr "Décoller"
3952
3953 msgid "Photo"
3954 msgstr "Photo"
3955
3956 msgid "Photo Labels"
3957 msgstr "Étiquettes photo"
3958
3959 msgid "Plain Paper"
3960 msgstr ""
3961
3962 msgid "Policies"
3963 msgstr "Règles"
3964
3965 msgid "Port Monitor"
3966 msgstr "Moniteur de port"
3967
3968 msgid "PostScript Printer"
3969 msgstr "Imprimante PostScript"
3970
3971 msgid "Postcard"
3972 msgstr "Carte postale"
3973
3974 msgid "Postcard Double"
3975 msgstr ""
3976
3977 msgid "Postcard Double Long Edge"
3978 msgstr ""
3979
3980 msgid "Postcard Long Edge"
3981 msgstr ""
3982
3983 msgid "Preparing to print."
3984 msgstr ""
3985
3986 msgid "Print Density"
3987 msgstr "Densité d’impression"
3988
3989 msgid "Print Job:"
3990 msgstr "Tâche d’impression :"
3991
3992 msgid "Print Mode"
3993 msgstr "Mode d’impression"
3994
3995 msgid "Print Quality"
3996 msgstr "Qualité d'impression"
3997
3998 msgid "Print Rate"
3999 msgstr "Taux d’impression"
4000
4001 msgid "Print Self-Test Page"
4002 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4003
4004 msgid "Print Speed"
4005 msgstr "Vitesse d’impression"
4006
4007 msgid "Print Test Page"
4008 msgstr "Imprimer la page de test"
4009
4010 msgid "Print and Cut"
4011 msgstr "Impression à découper"
4012
4013 msgid "Print and Tear"
4014 msgstr "Impression à détacher"
4015
4016 msgid "Print file sent."
4017 msgstr ""
4018
4019 msgid "Print job canceled at printer."
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "Print job too large."
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Print job was not accepted."
4026 msgstr ""
4027
4028 #, c-format
4029 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "Printer Added"
4033 msgstr "ajoutée"
4034
4035 msgid "Printer Default"
4036 msgstr "par défaut"
4037
4038 msgid "Printer Deleted"
4039 msgstr "supprimée"
4040
4041 msgid "Printer Modified"
4042 msgstr "modifiée"
4043
4044 msgid "Printer Paused"
4045 msgstr "en pause"
4046
4047 msgid "Printer Settings"
4048 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4049
4050 msgid "Printer cannot print supplied content."
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "Printer:"
4060 msgstr "Imprimante :"
4061
4062 msgid "Printers"
4063 msgstr ""
4064
4065 #, c-format
4066 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4067 msgstr ""
4068
4069 msgid "Punch"
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "Quarto"
4073 msgstr "Quarto"
4074
4075 msgid "Quota limit reached."
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4079 msgstr ""
4080
4081 msgid "Reject Jobs"
4082 msgstr "Refuser les tâches"
4083
4084 #, c-format
4085 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4086 msgstr ""
4087
4088 #, c-format
4089 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "Reprint After Error"
4093 msgstr "Réimprimer après erreur"
4094
4095 msgid "Request Entity Too Large"
4096 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4097
4098 msgid "Resolution"
4099 msgstr "Résolution"
4100
4101 msgid "Resume Class"
4102 msgstr "Relancer la classe"
4103
4104 msgid "Resume Printer"
4105 msgstr "Relancer l’imprimante"
4106
4107 msgid "Return Address"
4108 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4109
4110 msgid "Rewind"
4111 msgstr "Rembobiner"
4112
4113 #, c-format
4114 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4118 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4119
4120 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4121 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4122
4123 msgid "See Other"
4124 msgstr "Autres"
4125
4126 msgid "See remote printer."
4127 msgstr ""
4128
4129 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4130 msgstr ""
4131
4132 msgid "Sending data to printer."
4133 msgstr ""
4134
4135 msgid "Server Restarted"
4136 msgstr "Le serveur a redémarré"
4137
4138 msgid "Server Security Auditing"
4139 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4140
4141 msgid "Server Started"
4142 msgstr "Le serveur a démarré"
4143
4144 msgid "Server Stopped"
4145 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4146
4147 msgid "Server credentials not set."
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "Service Unavailable"
4151 msgstr "Service indisponible"
4152
4153 msgid "Set Allowed Users"
4154 msgstr "Définir les autorisations"
4155
4156 msgid "Set As Server Default"
4157 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4158
4159 msgid "Set Class Options"
4160 msgstr "Définir les options de classe"
4161
4162 msgid "Set Printer Options"
4163 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4164
4165 msgid "Set Publishing"
4166 msgstr "Définir la publication"
4167
4168 msgid "Shipping Address"
4169 msgstr "Adresse de livraison"
4170
4171 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4172 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4173
4174 msgid "Special Paper"
4175 msgstr "Papier spécial"
4176
4177 #, c-format
4178 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4179 msgstr ""
4180
4181 msgid "Standard"
4182 msgstr "Standard"
4183
4184 msgid "Staple"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4188 msgid "Starting Banner"
4189 msgstr "Début de la bannière"
4190
4191 #, c-format
4192 msgid "Starting page %d."
4193 msgstr ""
4194
4195 msgid "Statement"
4196 msgstr "Déclaration"
4197
4198 #, c-format
4199 msgid "Subscription #%d does not exist."
4200 msgstr ""
4201
4202 msgid "Substitutions:"
4203 msgstr ""
4204
4205 msgid "Super A"
4206 msgstr ""
4207
4208 msgid "Super B"
4209 msgstr "Super B"
4210
4211 msgid "Super B/A3"
4212 msgstr "Super B/A3"
4213
4214 msgid "Switching Protocols"
4215 msgstr "Permuter les protocoles"
4216
4217 msgid "Tabloid"
4218 msgstr "Tabloïd"
4219
4220 msgid "Tabloid Oversize"
4221 msgstr ""
4222
4223 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4224 msgstr ""
4225
4226 msgid "Tear"
4227 msgstr "Détacher"
4228
4229 msgid "Tear-Off"
4230 msgstr "Détacher"
4231
4232 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4233 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4234
4235 #, c-format
4236 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4237 msgstr ""
4238
4239 #, c-format
4240 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4241 msgstr ""
4242
4243 #, c-format
4244 msgid ""
4245 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4246 msgstr ""
4247
4248 #, c-format
4249 msgid ""
4250 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4251 msgstr ""
4252
4253 #, c-format
4254 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4255 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4256
4257 #, c-format
4258 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4259 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4260
4261 msgid "The PPD file could not be opened."
4262 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4263
4264 msgid ""
4265 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4266 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4267 msgstr ""
4268 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4269 "sans espace, « / » et « # »."
4270
4271 msgid ""
4272 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4273 msgstr ""
4274 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4275 "abonnement de tâche."
4276
4277 #, c-format
4278 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4279 msgstr ""
4280
4281 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4282 msgstr ""
4283
4284 msgid "The printer did not respond."
4285 msgstr ""
4286
4287 msgid "The printer is in use."
4288 msgstr ""
4289
4290 msgid "The printer is not connected."
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "The printer is not responding."
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "The printer is now connected."
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "The printer is now online."
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "The printer is offline."
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "The printer is unreachable at this time."
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid ""
4312 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4313 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4314 "pound sign (#)."
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "The printer or class does not exist."
4318 msgstr ""
4319
4320 msgid "The printer or class is not shared."
4321 msgstr ""
4322
4323 #, c-format
4324 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4325 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4326
4327 msgid "The printer-uri attribute is required."
4328 msgstr ""
4329
4330 msgid ""
4331 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4332 msgstr ""
4333 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4334 "classes/CLASSNAME »."
4335
4336 msgid ""
4337 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4338 msgstr ""
4339 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4340 "printers/PRINTERNAME »."
4341
4342 msgid ""
4343 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4344 "enable it."
4345 msgstr ""
4346
4347 #, c-format
4348 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4349 msgstr ""
4350
4351 msgid "There are too many subscriptions."
4352 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4353
4354 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4355 msgstr ""
4356
4357 msgid "Thermal Transfer Media"
4358 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4359
4360 msgid "Too many active jobs."
4361 msgstr "Trop de tâches en cours."
4362
4363 #, c-format
4364 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4365 msgstr ""
4366
4367 #, c-format
4368 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Transparency"
4372 msgstr "Transparence"
4373
4374 msgid "Tray"
4375 msgstr "Bac"
4376
4377 msgid "Tray 1"
4378 msgstr "Bac 1"
4379
4380 msgid "Tray 2"
4381 msgstr "Bac 2"
4382
4383 msgid "Tray 3"
4384 msgstr "Bac 3"
4385
4386 msgid "Tray 4"
4387 msgstr "Bac 4"
4388
4389 msgid "Trust on first use is disabled."
4390 msgstr ""
4391
4392 msgid "URI Too Long"
4393 msgstr "URI trop long"
4394
4395 msgid "URI too large"
4396 msgstr ""
4397
4398 msgid "US Fanfold"
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "US Ledger"
4402 msgstr "US Ledger"
4403
4404 msgid "US Legal"
4405 msgstr "US Légal"
4406
4407 msgid "US Legal Oversize"
4408 msgstr ""
4409
4410 msgid "US Letter"
4411 msgstr "US Lettre"
4412
4413 msgid "US Letter Long Edge"
4414 msgstr "US Lettre Bord long"
4415
4416 msgid "US Letter Oversize"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid "US Letter Small"
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4426 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4427
4428 msgid "Unable to access help file."
4429 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4430
4431 msgid "Unable to add class"
4432 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4433
4434 msgid "Unable to add document to print job."
4435 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4436
4437 #, c-format
4438 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4439 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4440
4441 msgid "Unable to add printer"
4442 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4443
4444 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4445 msgstr ""
4446
4447 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4448 msgstr ""
4449
4450 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4451 msgstr ""
4452
4453 msgid "Unable to cancel print job."
4454 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4455
4456 msgid "Unable to change printer"
4457 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4458
4459 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4460 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4461
4462 msgid "Unable to change server settings"
4463 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4464
4465 #, c-format
4466 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4467 msgstr ""
4468
4469 #, c-format
4470 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4471 msgstr ""
4472
4473 msgid "Unable to configure printer options."
4474 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4475
4476 msgid "Unable to connect to host."
4477 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4478
4479 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4480 msgstr ""
4481
4482 #, c-format
4483 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4484 msgstr ""
4485
4486 #, c-format
4487 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4488 msgstr ""
4489
4490 #, c-format
4491 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4492 msgstr ""
4493
4494 #, c-format
4495 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4496 msgstr ""
4497
4498 msgid "Unable to copy PPD file."
4499 msgstr ""
4500
4501 #, c-format
4502 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #, c-format
4506 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4507 msgstr ""
4508
4509 msgid "Unable to create credentials from array."
4510 msgstr ""
4511
4512 msgid "Unable to create printer-uri"
4513 msgstr ""
4514
4515 msgid "Unable to create printer."
4516 msgstr ""
4517
4518 msgid "Unable to create server credentials."
4519 msgstr ""
4520
4521 msgid "Unable to create temporary file"
4522 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4523
4524 msgid "Unable to delete class"
4525 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4526
4527 msgid "Unable to delete printer"
4528 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4529
4530 msgid "Unable to do maintenance command"
4531 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4532
4533 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4534 msgstr ""
4535
4536 msgid ""
4537 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid ""
4541 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4542 msgstr ""
4543
4544 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid ""
4551 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4552 "before responding)."
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid ""
4556 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4557 msgstr ""
4558
4559 msgid ""
4560 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4561 msgstr ""
4562
4563 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4564 msgstr ""
4565
4566 msgid "Unable to find destination for job"
4567 msgstr ""
4568
4569 msgid "Unable to find printer."
4570 msgstr ""
4571
4572 msgid "Unable to find server credentials."
4573 msgstr ""
4574
4575 msgid "Unable to get backend exit status."
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "Unable to get class list"
4579 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4580
4581 msgid "Unable to get class status"
4582 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4583
4584 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4585 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4586
4587 msgid "Unable to get printer attributes"
4588 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4589
4590 msgid "Unable to get printer list"
4591 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4592
4593 msgid "Unable to get printer status"
4594 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4595
4596 msgid "Unable to get printer status."
4597 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4598
4599 #, c-format
4600 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4601 msgstr ""
4602
4603 #, c-format
4604 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Unable to load help index."
4608 msgstr ""
4609
4610 #, c-format
4611 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4612 msgstr ""
4613
4614 msgid "Unable to locate printer."
4615 msgstr ""
4616
4617 msgid "Unable to modify class"
4618 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4619
4620 msgid "Unable to modify printer"
4621 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4622
4623 msgid "Unable to move job"
4624 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4625
4626 msgid "Unable to move jobs"
4627 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4628
4629 msgid "Unable to open PPD file"
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4633 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4634
4635 msgid "Unable to open device file"
4636 msgstr ""
4637
4638 #, c-format
4639 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "Unable to open help file."
4643 msgstr ""
4644
4645 msgid "Unable to open print file"
4646 msgstr ""
4647
4648 msgid "Unable to open raster file"
4649 msgstr ""
4650
4651 msgid "Unable to print test page"
4652 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4653
4654 msgid "Unable to read print data."
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Unable to rename job document file."
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4661 msgstr ""
4662
4663 #, c-format
4664 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Unable to see in file"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Unable to send command to printer driver"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Unable to send data to printer."
4674 msgstr ""
4675
4676 #, c-format
4677 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4678 msgstr ""
4679
4680 msgid "Unable to set options"
4681 msgstr "Impossible de définir les options :"
4682
4683 msgid "Unable to set server default"
4684 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4685
4686 msgid "Unable to start backend process."
4687 msgstr ""
4688
4689 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4690 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4691
4692 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4693 msgstr ""
4694
4695 msgid "Unable to write print data"
4696 msgstr ""
4697
4698 #, c-format
4699 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4700 msgstr ""
4701
4702 msgid "Unauthorized"
4703 msgstr "Non autorisé"
4704
4705 msgid "Units"
4706 msgstr "Unités"
4707
4708 msgid "Unknown"
4709 msgstr "Inconnu"
4710
4711 #, c-format
4712 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4713 msgstr ""
4714
4715 #, c-format
4716 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4717 msgstr ""
4718
4719 #, c-format
4720 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4721 msgstr ""
4722
4723 #, c-format
4724 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4725 msgstr ""
4726
4727 msgid "Unknown hash algorithm."
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Unknown media size name."
4731 msgstr ""
4732
4733 #, c-format
4734 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4735 msgstr ""
4736
4737 #, c-format
4738 msgid "Unknown option \"%s\"."
4739 msgstr ""
4740
4741 #, c-format
4742 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4743 msgstr ""
4744
4745 #, c-format
4746 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4747 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4748
4749 #, c-format
4750 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4751 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4752
4753 msgid "Unknown request method."
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Unknown request version."
4757 msgstr ""
4758
4759 msgid "Unknown scheme in URI"
4760 msgstr ""
4761
4762 msgid "Unknown service name."
4763 msgstr ""
4764
4765 #, c-format
4766 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4767 msgstr ""
4768
4769 #, c-format
4770 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4771 msgstr ""
4772
4773 #, c-format
4774 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4775 msgstr ""
4776
4777 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4778 msgstr ""
4779
4780 #, c-format
4781 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4782 msgstr ""
4783
4784 #, c-format
4785 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4786 msgstr ""
4787
4788 #, c-format
4789 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4790 msgstr ""
4791
4792 #, c-format
4793 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4794 msgstr ""
4795
4796 #, c-format
4797 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4798 msgstr ""
4799
4800 msgid "Unsupported margins."
4801 msgstr ""
4802
4803 msgid "Unsupported media value."
4804 msgstr ""
4805
4806 #, c-format
4807 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4808 msgstr ""
4809
4810 #, c-format
4811 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4812 msgstr ""
4813
4814 #, c-format
4815 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Unsupported raster data."
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid "Unsupported value type"
4822 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4823
4824 msgid "Upgrade Required"
4825 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4826
4827 msgid ""
4828 "Usage:\n"
4829 "\n"
4830 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4831 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4832 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4833 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4834 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4835 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4836 msgstr ""
4837
4838 #, c-format
4839 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4843 msgstr ""
4844
4845 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "Usage: cupsd [options]"
4849 msgstr ""
4850
4851 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4852 msgstr ""
4853
4854 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4855 msgstr ""
4856
4857 msgid ""
4858 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4859 msgstr ""
4860
4861 msgid ""
4862 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4863 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4864 " ippfind --help\n"
4865 " ippfind --version"
4866 msgstr ""
4867
4868 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4869 msgstr ""
4870
4871 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4872 msgstr ""
4873
4874 msgid ""
4875 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4876 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4877 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4878 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4879 msgstr ""
4880
4881 msgid ""
4882 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4895 msgstr ""
4896
4897 msgid ""
4898 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4899 msgstr ""
4900
4901 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4902 msgstr ""
4903
4904 msgid "Value uses indefinite length"
4905 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4906
4907 msgid "VarBind uses indefinite length"
4908 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4909
4910 msgid "Version uses indefinite length"
4911 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4912
4913 msgid "Waiting for job to complete."
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Waiting for printer to become available."
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Waiting for printer to finish."
4920 msgstr ""
4921
4922 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4923 msgstr ""
4924
4925 msgid "Web Interface is Disabled"
4926 msgstr ""
4927
4928 msgid "Yes"
4929 msgstr "Oui"
4930
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4934 "%s:%d%s</A>."
4935 msgstr ""
4936 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4937 "\">https://%s:%d%s</A>."
4938
4939 msgid "ZPL Label Printer"
4940 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4941
4942 msgid "Zebra"
4943 msgstr "Zebra"
4944
4945 msgid "aborted"
4946 msgstr "abandonnée"
4947
4948 msgid "accuracy-units"
4949 msgstr "Accuracy Units"
4950
4951 msgid "accuracy-units.mm"
4952 msgstr "Mm"
4953
4954 msgid "accuracy-units.nm"
4955 msgstr "Nm"
4956
4957 msgid "accuracy-units.um"
4958 msgstr "Um"
4959
4960 msgid "baling"
4961 msgstr "Bale Output"
4962
4963 msgid "baling-type"
4964 msgstr "Baling Type"
4965
4966 msgid "baling-type.band"
4967 msgstr "Band"
4968
4969 msgid "baling-type.shrink-wrap"
4970 msgstr "Shrink Wrap"
4971
4972 msgid "baling-type.wrap"
4973 msgstr "Wrap"
4974
4975 msgid "baling-when"
4976 msgstr "Baling When"
4977
4978 msgid "baling-when.after-job"
4979 msgstr "After Job"
4980
4981 msgid "baling-when.after-sets"
4982 msgstr "After Sets"
4983
4984 msgid "binding"
4985 msgstr "Bind Output"
4986
4987 msgid "binding-reference-edge"
4988 msgstr "Binding Reference Edge"
4989
4990 msgid "binding-reference-edge.bottom"
4991 msgstr "Bottom"
4992
4993 msgid "binding-reference-edge.left"
4994 msgstr "Left"
4995
4996 msgid "binding-reference-edge.right"
4997 msgstr "Right"
4998
4999 msgid "binding-reference-edge.top"
5000 msgstr "Top"
5001
5002 msgid "binding-type"
5003 msgstr "Binding Type"
5004
5005 msgid "binding-type.adhesive"
5006 msgstr "Adhesive"
5007
5008 msgid "binding-type.comb"
5009 msgstr "Comb"
5010
5011 msgid "binding-type.flat"
5012 msgstr "Flat"
5013
5014 msgid "binding-type.padding"
5015 msgstr "Padding"
5016
5017 msgid "binding-type.perfect"
5018 msgstr "Perfect"
5019
5020 msgid "binding-type.spiral"
5021 msgstr "Spiral"
5022
5023 msgid "binding-type.tape"
5024 msgstr "Tape"
5025
5026 msgid "binding-type.velo"
5027 msgstr "Velo"
5028
5029 msgid "canceled"
5030 msgstr "annulée"
5031
5032 msgid "charge-info-message"
5033 msgstr "Charge Info Message"
5034
5035 msgid "coating"
5036 msgstr "Coat Sheets"
5037
5038 msgid "coating-sides"
5039 msgstr "Coating Sides"
5040
5041 msgid "coating-sides.back"
5042 msgstr "Back"
5043
5044 msgid "coating-sides.both"
5045 msgstr "Both"
5046
5047 msgid "coating-sides.front"
5048 msgstr "Front"
5049
5050 msgid "coating-type"
5051 msgstr "Coating Type"
5052
5053 msgid "coating-type.archival"
5054 msgstr "Archival"
5055
5056 msgid "coating-type.archival-glossy"
5057 msgstr "Archival Glossy"
5058
5059 msgid "coating-type.archival-matte"
5060 msgstr "Archival Matte"
5061
5062 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5063 msgstr "Archival Semi Gloss"
5064
5065 msgid "coating-type.glossy"
5066 msgstr "Glossy"
5067
5068 msgid "coating-type.high-gloss"
5069 msgstr "High Gloss"
5070
5071 msgid "coating-type.matte"
5072 msgstr "Matte"
5073
5074 msgid "coating-type.semi-gloss"
5075 msgstr "Semi-Gloss"
5076
5077 msgid "coating-type.silicone"
5078 msgstr "Silicone"
5079
5080 msgid "coating-type.translucent"
5081 msgstr "Translucent"
5082
5083 msgid "completed"
5084 msgstr "terminée"
5085
5086 msgid "confirmation-sheet-print"
5087 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5088
5089 msgid "copies"
5090 msgstr "Copies"
5091
5092 msgid "cover-back"
5093 msgstr "Cover Back"
5094
5095 msgid "cover-front"
5096 msgstr "Cover Front"
5097
5098 msgid "cover-sheet-info"
5099 msgstr "Cover Sheet Info"
5100
5101 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5102 msgstr "Date Time"
5103
5104 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5105 msgstr "From Name"
5106
5107 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5108 msgstr "Logo"
5109
5110 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5111 msgstr "Message"
5112
5113 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5114 msgstr "Organization"
5115
5116 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5117 msgstr "Subject"
5118
5119 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5120 msgstr "To Name"
5121
5122 msgid "cover-type"
5123 msgstr "Cover Type"
5124
5125 msgid "cover-type.no-cover"
5126 msgstr "No Cover"
5127
5128 msgid "cover-type.print-back"
5129 msgstr "Print Back"
5130
5131 msgid "cover-type.print-both"
5132 msgstr "Print Both"
5133
5134 msgid "cover-type.print-front"
5135 msgstr "Print Front"
5136
5137 msgid "cover-type.print-none"
5138 msgstr "Print None"
5139
5140 msgid "covering"
5141 msgstr "Cover Output"
5142
5143 msgid "covering-name"
5144 msgstr "Covering Name"
5145
5146 msgid "covering-name.plain"
5147 msgstr "Plain"
5148
5149 msgid "covering-name.pre-cut"
5150 msgstr "Pre Cut"
5151
5152 msgid "covering-name.pre-printed"
5153 msgstr "Pre Printed"
5154
5155 msgid "cups-deviced failed to execute."
5156 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5157
5158 msgid "cups-driverd failed to execute."
5159 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5160
5161 #, c-format
5162 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5163 msgstr ""
5164
5165 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5166 msgstr ""
5167
5168 #, c-format
5169 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5170 msgstr ""
5171
5172 #, c-format
5173 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5174 msgstr ""
5175
5176 #, c-format
5177 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5178 msgstr ""
5179
5180 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5181 msgstr ""
5182
5183 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5184 msgstr ""
5185
5186 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5187 msgstr ""
5188
5189 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5190 msgstr ""
5191
5192 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5193 msgstr ""
5194
5195 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5196 msgstr ""
5197
5198 #, c-format
5199 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5200 msgstr ""
5201
5202 #, c-format
5203 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5204 msgstr ""
5205
5206 #, c-format
5207 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5208 msgstr ""
5209
5210 #, c-format
5211 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5212 msgstr ""
5213
5214 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5215 msgstr ""
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5225 msgstr ""
5226
5227 msgid "detailed-status-message"
5228 msgstr "Detailed Status Message"
5229
5230 #, c-format
5231 msgid "device for %s/%s: %s"
5232 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5233
5234 #, c-format
5235 msgid "device for %s: %s"
5236 msgstr "matériel pour %s : %s"
5237
5238 msgid "document-copies"
5239 msgstr "Copies"
5240
5241 msgid "document-state"
5242 msgstr "Document State"
5243
5244 msgid "document-state-reasons"
5245 msgstr "Detailed Document State"
5246
5247 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5248 msgstr "Aborted By System"
5249
5250 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5251 msgstr "Canceled At Device"
5252
5253 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5254 msgstr "Canceled By Operator"
5255
5256 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5257 msgstr "Canceled By User"
5258
5259 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5260 msgstr "Completed Successfully"
5261
5262 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5263 msgstr "Completed With Errors"
5264
5265 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5266 msgstr "Completed With Warnings"
5267
5268 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5269 msgstr "Compression Error"
5270
5271 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5272 msgstr "Data Insufficient"
5273
5274 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5275 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5276
5277 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5278 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5279
5280 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5281 msgstr "Digital Signature Wait"
5282
5283 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5284 msgstr "Document Access Error"
5285
5286 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5287 msgstr "Document Fetchable"
5288
5289 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5290 msgstr "Document Format Error"
5291
5292 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5293 msgstr "Document Password Error"
5294
5295 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5296 msgstr "Document Permission Error"
5297
5298 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5299 msgstr "Document Security Error"
5300
5301 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5302 msgstr "Document Unprintable Error"
5303
5304 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5305 msgstr "Errors Detected"
5306
5307 msgid "document-state-reasons.incoming"
5308 msgstr "Incoming"
5309
5310 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5311 msgstr "Interpreting"
5312
5313 msgid "document-state-reasons.none"
5314 msgstr "None"
5315
5316 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5317 msgstr "Outgoing"
5318
5319 msgid "document-state-reasons.printing"
5320 msgstr "Printing"
5321
5322 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5323 msgstr "Processing To Stop Point"
5324
5325 msgid "document-state-reasons.queued"
5326 msgstr "Queued"
5327
5328 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5329 msgstr "Queued For Marker"
5330
5331 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5332 msgstr "Queued In Device"
5333
5334 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5335 msgstr "Resources Are Not Ready"
5336
5337 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5338 msgstr "Resources Are Not Supported"
5339
5340 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5341 msgstr "Submission Interrupted"
5342
5343 msgid "document-state-reasons.transforming"
5344 msgstr "Transforming"
5345
5346 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5347 msgstr "Unsupported Compression"
5348
5349 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5350 msgstr "Unsupported Document Format"
5351
5352 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5353 msgstr "Warnings Detected"
5354
5355 msgid "document-state.3"
5356 msgstr "Pending"
5357
5358 msgid "document-state.5"
5359 msgstr "Processing"
5360
5361 msgid "document-state.6"
5362 msgstr "Processing Stopped"
5363
5364 msgid "document-state.7"
5365 msgstr "Canceled"
5366
5367 msgid "document-state.8"
5368 msgstr "Aborted"
5369
5370 msgid "document-state.9"
5371 msgstr "Completed"
5372
5373 msgid "error-index uses indefinite length"
5374 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5375
5376 msgid "error-status uses indefinite length"
5377 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5378
5379 msgid "feed-orientation"
5380 msgstr "Feed Orientation"
5381
5382 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5383 msgstr "Long Edge First"
5384
5385 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5386 msgstr "Short Edge First"
5387
5388 msgid "fetch-status-code"
5389 msgstr "Fetch Status Code"
5390
5391 msgid "finishing-template"
5392 msgstr "Finishing Template"
5393
5394 msgid "finishing-template.bale"
5395 msgstr "Bale"
5396
5397 msgid "finishing-template.bind"
5398 msgstr "Bind"
5399
5400 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5401 msgstr "Bind Bottom"
5402
5403 msgid "finishing-template.bind-left"
5404 msgstr "Bind Left"
5405
5406 msgid "finishing-template.bind-right"
5407 msgstr "Bind Right"
5408
5409 msgid "finishing-template.bind-top"
5410 msgstr "Bind Top"
5411
5412 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5413 msgstr "Booklet Maker"
5414
5415 msgid "finishing-template.coat"
5416 msgstr "Coat"
5417
5418 msgid "finishing-template.cover"
5419 msgstr "Cover"
5420
5421 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5422 msgstr "Edge Stitch"
5423
5424 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5425 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5426
5427 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5428 msgstr "Edge Stitch Left"
5429
5430 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5431 msgstr "Edge Stitch Right"
5432
5433 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5434 msgstr "Edge Stitch Top"
5435
5436 msgid "finishing-template.fold"
5437 msgstr "Fold"
5438
5439 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5440 msgstr "Fold Accordion"
5441
5442 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5443 msgstr "Fold Double Gate"
5444
5445 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5446 msgstr "Fold Engineering Z"
5447
5448 msgid "finishing-template.fold-gate"
5449 msgstr "Fold Gate"
5450
5451 msgid "finishing-template.fold-half"
5452 msgstr "Fold Half"
5453
5454 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5455 msgstr "Fold Half Z"
5456
5457 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5458 msgstr "Fold Left Gate"
5459
5460 msgid "finishing-template.fold-letter"
5461 msgstr "Fold Letter"
5462
5463 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5464 msgstr "Fold Parallel"
5465
5466 msgid "finishing-template.fold-poster"
5467 msgstr "Fold Poster"
5468
5469 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5470 msgstr "Fold Right Gate"
5471
5472 msgid "finishing-template.fold-z"
5473 msgstr "Fold Z"
5474
5475 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5476 msgstr "JDF F10 1"
5477
5478 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5479 msgstr "JDF F10 2"
5480
5481 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5482 msgstr "JDF F10 3"
5483
5484 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5485 msgstr "JDF F12 1"
5486
5487 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5488 msgstr "JDF F12 10"
5489
5490 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5491 msgstr "JDF F12 11"
5492
5493 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5494 msgstr "JDF F12 12"
5495
5496 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5497 msgstr "JDF F12 13"
5498
5499 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5500 msgstr "JDF F12 14"
5501
5502 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5503 msgstr "JDF F12 2"
5504
5505 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5506 msgstr "JDF F12 3"
5507
5508 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5509 msgstr "JDF F12 4"
5510
5511 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5512 msgstr "JDF F12 5"
5513
5514 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5515 msgstr "JDF F12 6"
5516
5517 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5518 msgstr "JDF F12 7"
5519
5520 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5521 msgstr "JDF F12 8"
5522
5523 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5524 msgstr "JDF F12 9"
5525
5526 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5527 msgstr "JDF F14 1"
5528
5529 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5530 msgstr "JDF F16 1"
5531
5532 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5533 msgstr "JDF F16 10"
5534
5535 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5536 msgstr "JDF F16 11"
5537
5538 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5539 msgstr "JDF F16 12"
5540
5541 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5542 msgstr "JDF F16 13"
5543
5544 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5545 msgstr "JDF F16 14"
5546
5547 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5548 msgstr "JDF F16 2"
5549
5550 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5551 msgstr "JDF F16 3"
5552
5553 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5554 msgstr "JDF F16 4"
5555
5556 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5557 msgstr "JDF F16 5"
5558
5559 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5560 msgstr "JDF F16 6"
5561
5562 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5563 msgstr "JDF F16 7"
5564
5565 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5566 msgstr "JDF F16 8"
5567
5568 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5569 msgstr "JDF F16 9"
5570
5571 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5572 msgstr "JDF F18 1"
5573
5574 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5575 msgstr "JDF F18 2"
5576
5577 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5578 msgstr "JDF F18 3"
5579
5580 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5581 msgstr "JDF F18 4"
5582
5583 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5584 msgstr "JDF F18 5"
5585
5586 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5587 msgstr "JDF F18 6"
5588
5589 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5590 msgstr "JDF F18 7"
5591
5592 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5593 msgstr "JDF F18 8"
5594
5595 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5596 msgstr "JDF F18 9"
5597
5598 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5599 msgstr "JDF F2 1"
5600
5601 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5602 msgstr "JDF F20 1"
5603
5604 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5605 msgstr "JDF F20 2"
5606
5607 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5608 msgstr "JDF F24 1"
5609
5610 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5611 msgstr "JDF F24 10"
5612
5613 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5614 msgstr "JDF F24 11"
5615
5616 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5617 msgstr "JDF F24 2"
5618
5619 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5620 msgstr "JDF F24 3"
5621
5622 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5623 msgstr "JDF F24 4"
5624
5625 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5626 msgstr "JDF F24 5"
5627
5628 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5629 msgstr "JDF F24 6"
5630
5631 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5632 msgstr "JDF F24 7"
5633
5634 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5635 msgstr "JDF F24 8"
5636
5637 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5638 msgstr "JDF F24 9"
5639
5640 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5641 msgstr "JDF F28 1"
5642
5643 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5644 msgstr "JDF F32 1"
5645
5646 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5647 msgstr "JDF F32 2"
5648
5649 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5650 msgstr "JDF F32 3"
5651
5652 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5653 msgstr "JDF F32 4"
5654
5655 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5656 msgstr "JDF F32 5"
5657
5658 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5659 msgstr "JDF F32 6"
5660
5661 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5662 msgstr "JDF F32 7"
5663
5664 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5665 msgstr "JDF F32 8"
5666
5667 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5668 msgstr "JDF F32 9"
5669
5670 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5671 msgstr "JDF F36 1"
5672
5673 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5674 msgstr "JDF F36 2"
5675
5676 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5677 msgstr "JDF F4 1"
5678
5679 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5680 msgstr "JDF F4 2"
5681
5682 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5683 msgstr "JDF F40 1"
5684
5685 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5686 msgstr "JDF F48 1"
5687
5688 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5689 msgstr "JDF F48 2"
5690
5691 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5692 msgstr "JDF F6 1"
5693
5694 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5695 msgstr "JDF F6 2"
5696
5697 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5698 msgstr "JDF F6 3"
5699
5700 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5701 msgstr "JDF F6 4"
5702
5703 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5704 msgstr "JDF F6 5"
5705
5706 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5707 msgstr "JDF F6 6"
5708
5709 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5710 msgstr "JDF F6 7"
5711
5712 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5713 msgstr "JDF F6 8"
5714
5715 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5716 msgstr "JDF F64 1"
5717
5718 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5719 msgstr "JDF F64 2"
5720
5721 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5722 msgstr "JDF F8 1"
5723
5724 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5725 msgstr "JDF F8 2"
5726
5727 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5728 msgstr "JDF F8 3"
5729
5730 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5731 msgstr "JDF F8 4"
5732
5733 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5734 msgstr "JDF F8 5"
5735
5736 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5737 msgstr "JDF F8 6"
5738
5739 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5740 msgstr "JDF F8 7"
5741
5742 msgid "finishing-template.jog-offset"
5743 msgstr "Jog Offset"
5744
5745 msgid "finishing-template.laminate"
5746 msgstr "Laminate"
5747
5748 msgid "finishing-template.punch"
5749 msgstr "Punch"
5750
5751 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5752 msgstr "Punch Bottom Left"
5753
5754 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5755 msgstr "Punch Bottom Right"
5756
5757 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5758 msgstr "Punch Dual Bottom"
5759
5760 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5761 msgstr "Punch Dual Left"
5762
5763 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5764 msgstr "Punch Dual Right"
5765
5766 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5767 msgstr "Punch Dual Top"
5768
5769 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5770 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5771
5772 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5773 msgstr "Punch Multiple Left"
5774
5775 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5776 msgstr "Punch Multiple Right"
5777
5778 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5779 msgstr "Punch Multiple Top"
5780
5781 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5782 msgstr "Punch Quad Bottom"
5783
5784 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5785 msgstr "Punch Quad Left"
5786
5787 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5788 msgstr "Punch Quad Right"
5789
5790 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5791 msgstr "Punch Quad Top"
5792
5793 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5794 msgstr "Punch Top Left"
5795
5796 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5797 msgstr "Punch Top Right"
5798
5799 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5800 msgstr "Punch Triple Bottom"
5801
5802 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5803 msgstr "Punch Triple Left"
5804
5805 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5806 msgstr "Punch Triple Right"
5807
5808 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5809 msgstr "Punch Triple Top"
5810
5811 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5812 msgstr "Saddle Stitch"
5813
5814 msgid "finishing-template.staple"
5815 msgstr "Staple"
5816
5817 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5818 msgstr "Staple Bottom Left"
5819
5820 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5821 msgstr "Staple Bottom Right"
5822
5823 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5824 msgstr "Staple Dual Bottom"
5825
5826 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5827 msgstr "Staple Dual Left"
5828
5829 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5830 msgstr "Staple Dual Right"
5831
5832 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5833 msgstr "Staple Dual Top"
5834
5835 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5836 msgstr "Staple Top Left"
5837
5838 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5839 msgstr "Staple Top Right"
5840
5841 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5842 msgstr "Staple Triple Bottom"
5843
5844 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5845 msgstr "Staple Triple Left"
5846
5847 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5848 msgstr "Staple Triple Right"
5849
5850 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5851 msgstr "Staple Triple Top"
5852
5853 msgid "finishing-template.trim"
5854 msgstr "Trim"
5855
5856 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5857 msgstr "Trim After Copies"
5858
5859 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5860 msgstr "Trim After Documents"
5861
5862 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5863 msgstr "Trim After Job"
5864
5865 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5866 msgstr "Trim After Pages"
5867
5868 msgid "finishings"
5869 msgstr "Finishings"
5870
5871 msgid "finishings-col"
5872 msgstr "Finishings"
5873
5874 msgid "finishings.10"
5875 msgstr "Fold"
5876
5877 msgid "finishings.100"
5878 msgstr "Fold Z"
5879
5880 msgid "finishings.101"
5881 msgstr "Fold Engineering Z"
5882
5883 msgid "finishings.11"
5884 msgstr "Trim"
5885
5886 msgid "finishings.12"
5887 msgstr "Bale"
5888
5889 msgid "finishings.13"
5890 msgstr "Booklet Maker"
5891
5892 msgid "finishings.14"
5893 msgstr "Jog Offset"
5894
5895 msgid "finishings.15"
5896 msgstr "Coat"
5897
5898 msgid "finishings.16"
5899 msgstr "Laminate"
5900
5901 msgid "finishings.20"
5902 msgstr "Staple Top Left"
5903
5904 msgid "finishings.21"
5905 msgstr "Staple Bottom Left"
5906
5907 msgid "finishings.22"
5908 msgstr "Staple Top Right"
5909
5910 msgid "finishings.23"
5911 msgstr "Staple Bottom Right"
5912
5913 msgid "finishings.24"
5914 msgstr "Edge Stitch Left"
5915
5916 msgid "finishings.25"
5917 msgstr "Edge Stitch Top"
5918
5919 msgid "finishings.26"
5920 msgstr "Edge Stitch Right"
5921
5922 msgid "finishings.27"
5923 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5924
5925 msgid "finishings.28"
5926 msgstr "Staple Dual Left"
5927
5928 msgid "finishings.29"
5929 msgstr "Staple Dual Top"
5930
5931 msgid "finishings.3"
5932 msgstr "None"
5933
5934 msgid "finishings.30"
5935 msgstr "Staple Dual Right"
5936
5937 msgid "finishings.31"
5938 msgstr "Staple Dual Bottom"
5939
5940 msgid "finishings.32"
5941 msgstr "Staple Triple Left"
5942
5943 msgid "finishings.33"
5944 msgstr "Staple Triple Top"
5945
5946 msgid "finishings.34"
5947 msgstr "Staple Triple Right"
5948
5949 msgid "finishings.35"
5950 msgstr "Staple Triple Bottom"
5951
5952 msgid "finishings.4"
5953 msgstr "Staple"
5954
5955 msgid "finishings.5"
5956 msgstr "Punch"
5957
5958 msgid "finishings.50"
5959 msgstr "Bind Left"
5960
5961 msgid "finishings.51"
5962 msgstr "Bind Top"
5963
5964 msgid "finishings.52"
5965 msgstr "Bind Right"
5966
5967 msgid "finishings.53"
5968 msgstr "Bind Bottom"
5969
5970 msgid "finishings.6"
5971 msgstr "Cover"
5972
5973 msgid "finishings.60"
5974 msgstr "Trim After Pages"
5975
5976 msgid "finishings.61"
5977 msgstr "Trim After Documents"
5978
5979 msgid "finishings.62"
5980 msgstr "Trim After Copies"
5981
5982 msgid "finishings.63"
5983 msgstr "Trim After Job"
5984
5985 msgid "finishings.7"
5986 msgstr "Bind"
5987
5988 msgid "finishings.70"
5989 msgstr "Punch Top Left"
5990
5991 msgid "finishings.71"
5992 msgstr "Punch Bottom Left"
5993
5994 msgid "finishings.72"
5995 msgstr "Punch Top Right"
5996
5997 msgid "finishings.73"
5998 msgstr "Punch Bottom Right"
5999
6000 msgid "finishings.74"
6001 msgstr "Punch Dual Left"
6002
6003 msgid "finishings.75"
6004 msgstr "Punch Dual Top"
6005
6006 msgid "finishings.76"
6007 msgstr "Punch Dual Right"
6008
6009 msgid "finishings.77"
6010 msgstr "Punch Dual Bottom"
6011
6012 msgid "finishings.78"
6013 msgstr "Punch Triple Left"
6014
6015 msgid "finishings.79"
6016 msgstr "Punch Triple Top"
6017
6018 msgid "finishings.8"
6019 msgstr "Saddle Stitch"
6020
6021 msgid "finishings.80"
6022 msgstr "Punch Triple Right"
6023
6024 msgid "finishings.81"
6025 msgstr "Punch Triple Bottom"
6026
6027 msgid "finishings.82"
6028 msgstr "Punch Quad Left"
6029
6030 msgid "finishings.83"
6031 msgstr "Punch Quad Top"
6032
6033 msgid "finishings.84"
6034 msgstr "Punch Quad Right"
6035
6036 msgid "finishings.85"
6037 msgstr "Punch Quad Bottom"
6038
6039 msgid "finishings.86"
6040 msgstr "Punch Multiple Left"
6041
6042 msgid "finishings.87"
6043 msgstr "Punch Multiple Top"
6044
6045 msgid "finishings.88"
6046 msgstr "Punch Multiple Right"
6047
6048 msgid "finishings.89"
6049 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6050
6051 msgid "finishings.9"
6052 msgstr "Edge Stitch"
6053
6054 msgid "finishings.90"
6055 msgstr "Fold Accordion"
6056
6057 msgid "finishings.91"
6058 msgstr "Fold Double Gate"
6059
6060 msgid "finishings.92"
6061 msgstr "Fold Gate"
6062
6063 msgid "finishings.93"
6064 msgstr "Fold Half"
6065
6066 msgid "finishings.94"
6067 msgstr "Fold Half Z"
6068
6069 msgid "finishings.95"
6070 msgstr "Fold Left Gate"
6071
6072 msgid "finishings.96"
6073 msgstr "Fold Letter"
6074
6075 msgid "finishings.97"
6076 msgstr "Fold Parallel"
6077
6078 msgid "finishings.98"
6079 msgstr "Fold Poster"
6080
6081 msgid "finishings.99"
6082 msgstr "Fold Right Gate"
6083
6084 msgid "folding"
6085 msgstr "Fold"
6086
6087 msgid "folding-direction"
6088 msgstr "Folding Direction"
6089
6090 msgid "folding-direction.inward"
6091 msgstr "Inward"
6092
6093 msgid "folding-direction.outward"
6094 msgstr "Outward"
6095
6096 msgid "folding-offset"
6097 msgstr "Fold Position"
6098
6099 msgid "folding-reference-edge"
6100 msgstr "Folding Reference Edge"
6101
6102 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6103 msgstr "Bottom"
6104
6105 msgid "folding-reference-edge.left"
6106 msgstr "Left"
6107
6108 msgid "folding-reference-edge.right"
6109 msgstr "Right"
6110
6111 msgid "folding-reference-edge.top"
6112 msgstr "Top"
6113
6114 msgid "font-name-requested"
6115 msgstr "Font Name"
6116
6117 msgid "font-size-requested"
6118 msgstr "Font Size"
6119
6120 msgid "force-front-side"
6121 msgstr "Force Front Side"
6122
6123 msgid "from-name"
6124 msgstr "From Name"
6125
6126 msgid "held"
6127 msgstr "retenue"
6128
6129 msgid "help\t\tGet help on commands."
6130 msgstr ""
6131
6132 msgid "idle"
6133 msgstr "inactive"
6134
6135 msgid "imposition-template"
6136 msgstr "Imposition Template"
6137
6138 msgid "imposition-template.none"
6139 msgstr "None"
6140
6141 msgid "imposition-template.signature"
6142 msgstr "Signature"
6143
6144 msgid "input-attributes"
6145 msgstr "Input Attributes"
6146
6147 msgid "input-auto-scaling"
6148 msgstr "Scan Auto Scaling"
6149
6150 msgid "input-auto-skew-correction"
6151 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6152
6153 msgid "input-brightness"
6154 msgstr "Scan Brightness"
6155
6156 msgid "input-color-mode"
6157 msgstr "Input Color Mode"
6158
6159 msgid "input-color-mode.auto"
6160 msgstr "Automatic"
6161
6162 msgid "input-color-mode.bi-level"
6163 msgstr "Bi-Level"
6164
6165 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6166 msgstr "CMYK 16"
6167
6168 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6169 msgstr "CMYK 8"
6170
6171 msgid "input-color-mode.color"
6172 msgstr "Color"
6173
6174 msgid "input-color-mode.color_8"
6175 msgstr "Color 8"
6176
6177 msgid "input-color-mode.monochrome"
6178 msgstr "Monochrome"
6179
6180 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6181 msgstr "Monochrome 16"
6182
6183 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6184 msgstr "Monochrome 4"
6185
6186 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6187 msgstr "Monochrome 8"
6188
6189 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6190 msgstr "RGB 16"
6191
6192 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6193 msgstr "RGBA 16"
6194
6195 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6196 msgstr "RGBA 8"
6197
6198 msgid "input-content-type"
6199 msgstr "Input Content Type"
6200
6201 msgid "input-content-type.auto"
6202 msgstr "Automatic"
6203
6204 msgid "input-content-type.halftone"
6205 msgstr "Halftone"
6206
6207 msgid "input-content-type.line-art"
6208 msgstr "Line Art"
6209
6210 msgid "input-content-type.magazine"
6211 msgstr "Magazine"
6212
6213 msgid "input-content-type.photo"
6214 msgstr "Photo"
6215
6216 msgid "input-content-type.text"
6217 msgstr "Text"
6218
6219 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6220 msgstr "Text And Photo"
6221
6222 msgid "input-contrast"
6223 msgstr "Scan Contrast"
6224
6225 msgid "input-film-scan-mode"
6226 msgstr "Input Film Scan Mode"
6227
6228 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6229 msgstr "Black And White Negative Film"
6230
6231 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6232 msgstr "Color Negative Film"
6233
6234 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6235 msgstr "Color Slide Film"
6236
6237 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6238 msgstr "Not Applicable"
6239
6240 msgid "input-images-to-transfer"
6241 msgstr "Scan Images To Transfer"
6242
6243 msgid "input-media"
6244 msgstr "Input Media"
6245
6246 msgid "input-media.auto"
6247 msgstr "Automatic"
6248
6249 msgid "input-orientation-requested"
6250 msgstr "Input Orientation"
6251
6252 msgid "input-quality"
6253 msgstr "Input Quality"
6254
6255 msgid "input-resolution"
6256 msgstr "Scan Resolution"
6257
6258 msgid "input-scaling-height"
6259 msgstr "Scan Scaling Height"
6260
6261 msgid "input-scaling-width"
6262 msgstr "Scan Scaling Width"
6263
6264 msgid "input-scan-regions"
6265 msgstr "Scan Regions"
6266
6267 msgid "input-sharpness"
6268 msgstr "Scan Sharpness"
6269
6270 msgid "input-sides"
6271 msgstr "Input Sides"
6272
6273 msgid "input-source"
6274 msgstr "Input Source"
6275
6276 msgid "input-source.adf"
6277 msgstr "Adf"
6278
6279 msgid "input-source.film-reader"
6280 msgstr "Film Reader"
6281
6282 msgid "input-source.platen"
6283 msgstr "Platen"
6284
6285 msgid "insert-after-page-number"
6286 msgstr "Insert Page Number"
6287
6288 msgid "insert-count"
6289 msgstr "Insert Count"
6290
6291 msgid "insert-sheet"
6292 msgstr "Insert Sheet"
6293
6294 #, c-format
6295 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6296 msgstr ""
6297
6298 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6299 msgstr ""
6300
6301 #, c-format
6302 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6303 msgstr ""
6304
6305 #, c-format
6306 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6307 msgstr ""
6308
6309 #, c-format
6310 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6311 msgstr ""
6312
6313 #, c-format
6314 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6315 msgstr ""
6316
6317 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6318 msgstr ""
6319
6320 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6321 msgstr ""
6322
6323 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6324 msgstr ""
6325
6326 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6327 msgstr ""
6328
6329 #, c-format
6330 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6331 msgstr ""
6332
6333 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6334 msgstr ""
6335
6336 #, c-format
6337 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6338 msgstr ""
6339
6340 #, c-format
6341 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6342 msgstr ""
6343
6344 #, c-format
6345 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6346 msgstr ""
6347
6348 msgid "ippfind: Out of memory."
6349 msgstr ""
6350
6351 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6352 msgstr ""
6353
6354 #, c-format
6355 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6356 msgstr ""
6357
6358 #, c-format
6359 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6360 msgstr ""
6361
6362 #, c-format
6363 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6364 msgstr ""
6365
6366 #, c-format
6367 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6368 msgstr ""
6369
6370 msgid ""
6371 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6372 "and \"-X\"."
6373 msgstr ""
6374
6375 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6376 msgstr ""
6377
6378 #, c-format
6379 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
6380 msgstr ""
6381
6382 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6383 msgstr ""
6384
6385 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6386 msgstr ""
6387
6388 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6389 msgstr ""
6390
6391 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6392 msgstr ""
6393
6394 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6395 msgstr ""
6396
6397 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6398 msgstr ""
6399
6400 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6401 msgstr ""
6402
6403 msgid "ipptool: URI required before test file."
6404 msgstr ""
6405
6406 #, c-format
6407 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
6408 msgstr ""
6409
6410 msgid "job-account-id"
6411 msgstr "Job Account ID"
6412
6413 msgid "job-account-type"
6414 msgstr "Job Account Type"
6415
6416 msgid "job-account-type.general"
6417 msgstr "General"
6418
6419 msgid "job-account-type.group"
6420 msgstr "Group"
6421
6422 msgid "job-account-type.none"
6423 msgstr "None"
6424
6425 msgid "job-accounting-output-bin"
6426 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6427
6428 msgid "job-accounting-sheets"
6429 msgstr "Job Accounting Sheets"
6430
6431 msgid "job-accounting-sheets-type"
6432 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6433
6434 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6435 msgstr "None"
6436
6437 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6438 msgstr "Standard"
6439
6440 msgid "job-accounting-user-id"
6441 msgstr "Job Accounting User ID"
6442
6443 msgid "job-collation-type"
6444 msgstr "Job Collation Type"
6445
6446 msgid "job-collation-type.3"
6447 msgstr "Uncollated Sheets"
6448
6449 msgid "job-collation-type.4"
6450 msgstr "Collated Documents"
6451
6452 msgid "job-collation-type.5"
6453 msgstr "Uncollated Documents"
6454
6455 msgid "job-copies"
6456 msgstr "Job Copies"
6457
6458 msgid "job-cover-back"
6459 msgstr "Job Cover Back"
6460
6461 msgid "job-cover-front"
6462 msgstr "Job Cover Front"
6463
6464 msgid "job-delay-output-until"
6465 msgstr "Job Delay Output Until"
6466
6467 msgid "job-delay-output-until-time"
6468 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6469
6470 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6471 msgstr "Day Time"
6472
6473 msgid "job-delay-output-until.evening"
6474 msgstr "Evening"
6475
6476 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6477 msgstr "Indefinite"
6478
6479 msgid "job-delay-output-until.night"
6480 msgstr "Night"
6481
6482 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6483 msgstr "No Delay Output"
6484
6485 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6486 msgstr "Second Shift"
6487
6488 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6489 msgstr "Third Shift"
6490
6491 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6492 msgstr "Weekend"
6493
6494 msgid "job-error-action"
6495 msgstr "Job Error Action"
6496
6497 msgid "job-error-action.abort-job"
6498 msgstr "Abort Job"
6499
6500 msgid "job-error-action.cancel-job"
6501 msgstr "Cancel Job"
6502
6503 msgid "job-error-action.continue-job"
6504 msgstr "Continue Job"
6505
6506 msgid "job-error-action.suspend-job"
6507 msgstr "Suspend Job"
6508
6509 msgid "job-error-sheet"
6510 msgstr "Job Error Sheet"
6511
6512 msgid "job-error-sheet-type"
6513 msgstr "Job Error Sheet Type"
6514
6515 msgid "job-error-sheet-type.none"
6516 msgstr "None"
6517
6518 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6519 msgstr "Standard"
6520
6521 msgid "job-error-sheet-when"
6522 msgstr "Job Error Sheet When"
6523
6524 msgid "job-error-sheet-when.always"
6525 msgstr "Always"
6526
6527 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6528 msgstr "On Error"
6529
6530 msgid "job-finishings"
6531 msgstr "Job Finishings"
6532
6533 msgid "job-hold-until"
6534 msgstr "Hold Until"
6535
6536 msgid "job-hold-until-time"
6537 msgstr "Job Hold Until Time"
6538
6539 msgid "job-hold-until.day-time"
6540 msgstr "Day Time"
6541
6542 msgid "job-hold-until.evening"
6543 msgstr "Evening"
6544
6545 msgid "job-hold-until.indefinite"
6546 msgstr "Released"
6547
6548 msgid "job-hold-until.night"
6549 msgstr "Night"
6550
6551 msgid "job-hold-until.no-hold"
6552 msgstr "No Hold"
6553
6554 msgid "job-hold-until.second-shift"
6555 msgstr "Second Shift"
6556
6557 msgid "job-hold-until.third-shift"
6558 msgstr "Third Shift"
6559
6560 msgid "job-hold-until.weekend"
6561 msgstr "Weekend"
6562
6563 msgid "job-mandatory-attributes"
6564 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6565
6566 msgid "job-name"
6567 msgstr "Job Name"
6568
6569 msgid "job-phone-number"
6570 msgstr "Job Phone Number"
6571
6572 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6573 msgstr ""
6574
6575 msgid "job-priority"
6576 msgstr "Job Priority"
6577
6578 msgid "job-recipient-name"
6579 msgstr "Job Recipient Name"
6580
6581 msgid "job-save-disposition"
6582 msgstr "Job Save Disposition"
6583
6584 msgid "job-sheet-message"
6585 msgstr "Job Sheet Message"
6586
6587 msgid "job-sheets"
6588 msgstr "Banner Page"
6589
6590 msgid "job-sheets-col"
6591 msgstr "Banner Page"
6592
6593 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6594 msgstr "First Print Stream Page"
6595
6596 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6597 msgstr "Start and End Sheets"
6598
6599 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6600 msgstr "End Sheet"
6601
6602 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6603 msgstr "Start Sheet"
6604
6605 msgid "job-sheets.none"
6606 msgstr "None"
6607
6608 msgid "job-sheets.standard"
6609 msgstr "Standard"
6610
6611 msgid "job-state"
6612 msgstr "Job State"
6613
6614 msgid "job-state-message"
6615 msgstr "Job State Message"
6616
6617 msgid "job-state-reasons"
6618 msgstr "Detailed Job State"
6619
6620 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6621 msgstr "Aborted By System"
6622
6623 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6624 msgstr "Account Authorization Failed"
6625
6626 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6627 msgstr "Account Closed"
6628
6629 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6630 msgstr "Account Info Needed"
6631
6632 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6633 msgstr "Account Limit Reached"
6634
6635 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6636 msgstr "Compression Error"
6637
6638 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6639 msgstr "Conflicting Attributes"
6640
6641 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6642 msgstr "Connected To Destination"
6643
6644 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6645 msgstr "Connecting To Destination"
6646
6647 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6648 msgstr "Destination Uri Failed"
6649
6650 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6651 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6652
6653 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6654 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6655
6656 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6657 msgstr "Document Access Error"
6658
6659 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6660 msgstr "Document Format Error"
6661
6662 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6663 msgstr "Document Password Error"
6664
6665 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6666 msgstr "Document Permission Error"
6667
6668 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6669 msgstr "Document Security Error"
6670
6671 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6672 msgstr "Document Unprintable Error"
6673
6674 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6675 msgstr "Errors Detected"
6676
6677 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6678 msgstr "Job Canceled At Device"
6679
6680 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6681 msgstr "Job Canceled By Operator"
6682
6683 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6684 msgstr "Job Canceled By User"
6685
6686 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6687 msgstr "Job Completed Successfully"
6688
6689 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6690 msgstr "Job Completed With Errors"
6691
6692 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6693 msgstr "Job Completed With Warnings"
6694
6695 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6696 msgstr "Job Data Insufficient"
6697
6698 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6699 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6700
6701 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6702 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6703
6704 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6705 msgstr "Job Fetchable"
6706
6707 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6708 msgstr "Job Held For Review"
6709
6710 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6711 msgstr "Job Hold Until Specified"
6712
6713 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6714 msgstr "Job Incoming"
6715
6716 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6717 msgstr "Job Interpreting"
6718
6719 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6720 msgstr "Job Outgoing"
6721
6722 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6723 msgstr "Job Password Wait"
6724
6725 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6726 msgstr "Job Printed Successfully"
6727
6728 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6729 msgstr "Job Printed With Errors"
6730
6731 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6732 msgstr "Job Printed With Warnings"
6733
6734 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6735 msgstr "Job Printing"
6736
6737 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6738 msgstr "Job Queued"
6739
6740 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6741 msgstr "Job Queued For Marker"
6742
6743 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6744 msgstr "Job Release Wait"
6745
6746 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6747 msgstr "Job Restartable"
6748
6749 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6750 msgstr "Job Resuming"
6751
6752 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6753 msgstr "Job Saved Successfully"
6754
6755 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6756 msgstr "Job Saved With Errors"
6757
6758 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6759 msgstr "Job Saved With Warnings"
6760
6761 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6762 msgstr "Job Saving"
6763
6764 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6765 msgstr "Job Spooling"
6766
6767 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6768 msgstr "Job Streaming"
6769
6770 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6771 msgstr "Job Suspended"
6772
6773 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6774 msgstr "Job Suspended By Operator"
6775
6776 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6777 msgstr "Job Suspended By System"
6778
6779 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6780 msgstr "Job Suspended By User"
6781
6782 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6783 msgstr "Job Suspending"
6784
6785 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6786 msgstr "Job Transferring"
6787
6788 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6789 msgstr "Job Transforming"
6790
6791 msgid "job-state-reasons.none"
6792 msgstr "None"
6793
6794 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6795 msgstr "Printer Stopped"
6796
6797 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6798 msgstr "Printer Stopped Partly"
6799
6800 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6801 msgstr "Processing To Stop Point"
6802
6803 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6804 msgstr "Queued In Device"
6805
6806 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6807 msgstr "Resources Are Not Ready"
6808
6809 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6810 msgstr "Resources Are Not Supported"
6811
6812 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6813 msgstr "Service Off Line"
6814
6815 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6816 msgstr "Submission Interrupted"
6817
6818 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6819 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6820
6821 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6822 msgstr "Unsupported Compression"
6823
6824 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6825 msgstr "Unsupported Document Format"
6826
6827 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6828 msgstr "Waiting For User Action"
6829
6830 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6831 msgstr "Warnings Detected"
6832
6833 msgid "job-state.3"
6834 msgstr "Pending"
6835
6836 msgid "job-state.4"
6837 msgstr "Pending Held"
6838
6839 msgid "job-state.5"
6840 msgstr "Processing"
6841
6842 msgid "job-state.6"
6843 msgstr "Processing Stopped"
6844
6845 msgid "job-state.7"
6846 msgstr "Canceled"
6847
6848 msgid "job-state.8"
6849 msgstr "Aborted"
6850
6851 msgid "job-state.9"
6852 msgstr "Completed"
6853
6854 msgid "laminating"
6855 msgstr "Laminate Pages"
6856
6857 msgid "laminating-sides"
6858 msgstr "Laminating Sides"
6859
6860 msgid "laminating-sides.back"
6861 msgstr "Back"
6862
6863 msgid "laminating-sides.both"
6864 msgstr "Both"
6865
6866 msgid "laminating-sides.front"
6867 msgstr "Front"
6868
6869 msgid "laminating-type"
6870 msgstr "Laminating Type"
6871
6872 msgid "laminating-type.archival"
6873 msgstr "Archival"
6874
6875 msgid "laminating-type.glossy"
6876 msgstr "Glossy"
6877
6878 msgid "laminating-type.high-gloss"
6879 msgstr "High Gloss"
6880
6881 msgid "laminating-type.matte"
6882 msgstr "Matte"
6883
6884 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6885 msgstr "Semi-Gloss"
6886
6887 msgid "laminating-type.translucent"
6888 msgstr "Translucent"
6889
6890 msgid "logo"
6891 msgstr "Logo"
6892
6893 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6894 msgstr ""
6895
6896 #, c-format
6897 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6898 msgstr ""
6899
6900 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6901 msgstr ""
6902
6903 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6904 msgstr ""
6905
6906 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6907 msgstr ""
6908
6909 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6910 msgstr ""
6911
6912 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6913 msgstr ""
6914
6915 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6916 msgstr ""
6917
6918 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6919 msgstr ""
6920
6921 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6922 msgstr ""
6923
6924 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6925 msgstr ""
6926
6927 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6928 msgstr ""
6929
6930 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6931 msgstr ""
6932
6933 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6934 msgstr ""
6935
6936 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6937 msgstr ""
6938
6939 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6940 msgstr ""
6941
6942 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6943 msgstr ""
6944
6945 #, c-format
6946 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6947 msgstr ""
6948
6949 #, c-format
6950 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6951 msgstr ""
6952
6953 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6954 msgstr ""
6955
6956 msgid ""
6957 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
6958 "reasons."
6959 msgstr ""
6960
6961 msgid ""
6962 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6963 " You must specify a printer name first."
6964 msgstr ""
6965
6966 #, c-format
6967 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6968 msgstr ""
6969
6970 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6971 msgstr ""
6972
6973 msgid ""
6974 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6975 " You must specify a printer name first."
6976 msgstr ""
6977
6978 #, c-format
6979 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6980 msgstr ""
6981
6982 #, c-format
6983 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6984 msgstr ""
6985
6986 msgid ""
6987 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6988 " You must specify a printer name first."
6989 msgstr ""
6990
6991 msgid ""
6992 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6993 " You must specify a printer name first."
6994 msgstr ""
6995
6996 #, c-format
6997 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6998 msgstr ""
6999
7000 #, c-format
7001 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7002 msgstr ""
7003
7004 #, c-format
7005 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7006 msgstr ""
7007
7008 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7009 msgstr ""
7010
7011 msgid "lpc> "
7012 msgstr "lpc> "
7013
7014 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7015 msgstr ""
7016
7017 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7018 msgstr ""
7019
7020 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7021 msgstr ""
7022
7023 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7024 msgstr ""
7025
7026 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7027 msgstr ""
7028
7029 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7030 msgstr ""
7031
7032 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7033 msgstr ""
7034
7035 #, c-format
7036 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7037 msgstr ""
7038
7039 #, c-format
7040 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7041 msgstr ""
7042
7043 msgid "lpoptions: No printers."
7044 msgstr ""
7045
7046 #, c-format
7047 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #, c-format
7051 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7052 msgstr ""
7053
7054 #, c-format
7055 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7056 msgstr ""
7057
7058 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7059 msgstr ""
7060
7061 #, c-format
7062 msgid ""
7063 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7064 "\"."
7065 msgstr ""
7066
7067 msgid "material-amount"
7068 msgstr "Amount of Material"
7069
7070 msgid "material-amount-units"
7071 msgstr "Material Amount Units"
7072
7073 msgid "material-amount-units.g"
7074 msgstr "G"
7075
7076 msgid "material-amount-units.kg"
7077 msgstr "Kg"
7078
7079 msgid "material-amount-units.l"
7080 msgstr "L"
7081
7082 msgid "material-amount-units.m"
7083 msgstr "M"
7084
7085 msgid "material-amount-units.ml"
7086 msgstr "Ml"
7087
7088 msgid "material-amount-units.mm"
7089 msgstr "Mm"
7090
7091 msgid "material-color"
7092 msgstr "Material Color"
7093
7094 msgid "material-diameter"
7095 msgstr "Material Diameter"
7096
7097 msgid "material-diameter-tolerance"
7098 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7099
7100 msgid "material-fill-density"
7101 msgstr "Material Fill Density"
7102
7103 msgid "material-name"
7104 msgstr "Material Name"
7105
7106 msgid "material-purpose"
7107 msgstr "Material Purpose"
7108
7109 msgid "material-purpose.all"
7110 msgstr "All"
7111
7112 msgid "material-purpose.base"
7113 msgstr "Base"
7114
7115 msgid "material-purpose.in-fill"
7116 msgstr "In Fill"
7117
7118 msgid "material-purpose.shell"
7119 msgstr "Shell"
7120
7121 msgid "material-purpose.support"
7122 msgstr "Support"
7123
7124 msgid "material-rate"
7125 msgstr "Feed Rate"
7126
7127 msgid "material-rate-units"
7128 msgstr "Material Rate Units"
7129
7130 msgid "material-rate-units.mg_second"
7131 msgstr "Mg Second"
7132
7133 msgid "material-rate-units.ml_second"
7134 msgstr "Ml Second"
7135
7136 msgid "material-rate-units.mm_second"
7137 msgstr "Mm Second"
7138
7139 msgid "material-shell-thickness"
7140 msgstr "Material Shell Thickness"
7141
7142 msgid "material-temperature"
7143 msgstr "Material Temperature"
7144
7145 msgid "material-type"
7146 msgstr "Material Type"
7147
7148 msgid "material-type.abs"
7149 msgstr "Abs"
7150
7151 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7152 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7153
7154 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7155 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7156
7157 msgid "material-type.chocolate"
7158 msgstr "Chocolate"
7159
7160 msgid "material-type.gold"
7161 msgstr "Gold"
7162
7163 msgid "material-type.nylon"
7164 msgstr "Nylon"
7165
7166 msgid "material-type.pet"
7167 msgstr "Pet"
7168
7169 msgid "material-type.photopolymer"
7170 msgstr "Photopolymer"
7171
7172 msgid "material-type.pla"
7173 msgstr "Pla"
7174
7175 msgid "material-type.pla-conductive"
7176 msgstr "Pla Conductive"
7177
7178 msgid "material-type.pla-flexible"
7179 msgstr "Pla Flexible"
7180
7181 msgid "material-type.pla-magnetic"
7182 msgstr "Pla Magnetic"
7183
7184 msgid "material-type.pla-steel"
7185 msgstr "Pla Steel"
7186
7187 msgid "material-type.pla-stone"
7188 msgstr "Pla Stone"
7189
7190 msgid "material-type.pla-wood"
7191 msgstr "Pla Wood"
7192
7193 msgid "material-type.polycarbonate"
7194 msgstr "Polycarbonate"
7195
7196 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7197 msgstr "Dissolvable PVA"
7198
7199 msgid "material-type.silver"
7200 msgstr "Silver"
7201
7202 msgid "material-type.titanium"
7203 msgstr "Titanium"
7204
7205 msgid "material-type.wax"
7206 msgstr "Wax"
7207
7208 msgid "materials-col"
7209 msgstr "Materials"
7210
7211 msgid "media"
7212 msgstr "Media"
7213
7214 msgid "media-back-coating"
7215 msgstr "Media Back Coating"
7216
7217 msgid "media-back-coating.glossy"
7218 msgstr "Glossy"
7219
7220 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7221 msgstr "High Gloss"
7222
7223 msgid "media-back-coating.matte"
7224 msgstr "Matte"
7225
7226 msgid "media-back-coating.none"
7227 msgstr "None"
7228
7229 msgid "media-back-coating.satin"
7230 msgstr "Satin"
7231
7232 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7233 msgstr "Semi-Gloss"
7234
7235 msgid "media-bottom-margin"
7236 msgstr "Media Bottom Margin"
7237
7238 msgid "media-col"
7239 msgstr "Media"
7240
7241 msgid "media-color"
7242 msgstr "Media Color"
7243
7244 msgid "media-color.black"
7245 msgstr "Black"
7246
7247 msgid "media-color.blue"
7248 msgstr "Blue"
7249
7250 msgid "media-color.brown"
7251 msgstr "Brown"
7252
7253 msgid "media-color.buff"
7254 msgstr "Buff"
7255
7256 msgid "media-color.clear-black"
7257 msgstr "Clear Black"
7258
7259 msgid "media-color.clear-blue"
7260 msgstr "Clear Blue"
7261
7262 msgid "media-color.clear-brown"
7263 msgstr "Clear Brown"
7264
7265 msgid "media-color.clear-buff"
7266 msgstr "Clear Buff"
7267
7268 msgid "media-color.clear-cyan"
7269 msgstr "Clear Cyan"
7270
7271 msgid "media-color.clear-gold"
7272 msgstr "Clear Gold"
7273
7274 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7275 msgstr "Clear Goldenrod"
7276
7277 msgid "media-color.clear-gray"
7278 msgstr "Clear Gray"
7279
7280 msgid "media-color.clear-green"
7281 msgstr "Clear Green"
7282
7283 msgid "media-color.clear-ivory"
7284 msgstr "Clear Ivory"
7285
7286 msgid "media-color.clear-magenta"
7287 msgstr "Clear Magenta"
7288
7289 msgid "media-color.clear-multi-color"
7290 msgstr "Clear Multi Color"
7291
7292 msgid "media-color.clear-mustard"
7293 msgstr "Clear Mustard"
7294
7295 msgid "media-color.clear-orange"
7296 msgstr "Clear Orange"
7297
7298 msgid "media-color.clear-pink"
7299 msgstr "Clear Pink"
7300
7301 msgid "media-color.clear-red"
7302 msgstr "Clear Red"
7303
7304 msgid "media-color.clear-silver"
7305 msgstr "Clear Silver"
7306
7307 msgid "media-color.clear-turquoise"
7308 msgstr "Clear Turquoise"
7309
7310 msgid "media-color.clear-violet"
7311 msgstr "Clear Violet"
7312
7313 msgid "media-color.clear-white"
7314 msgstr "Clear White"
7315
7316 msgid "media-color.clear-yellow"
7317 msgstr "Clear Yellow"
7318
7319 msgid "media-color.cyan"
7320 msgstr "Cyan"
7321
7322 msgid "media-color.dark-blue"
7323 msgstr "Dark Blue"
7324
7325 msgid "media-color.dark-brown"
7326 msgstr "Dark Brown"
7327
7328 msgid "media-color.dark-buff"
7329 msgstr "Dark Buff"
7330
7331 msgid "media-color.dark-cyan"
7332 msgstr "Dark Cyan"
7333
7334 msgid "media-color.dark-gold"
7335 msgstr "Dark Gold"
7336
7337 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7338 msgstr "Dark Goldenrod"
7339
7340 msgid "media-color.dark-gray"
7341 msgstr "Dark Gray"
7342
7343 msgid "media-color.dark-green"
7344 msgstr "Dark Green"
7345
7346 msgid "media-color.dark-ivory"
7347 msgstr "Dark Ivory"
7348
7349 msgid "media-color.dark-magenta"
7350 msgstr "Dark Magenta"
7351
7352 msgid "media-color.dark-mustard"
7353 msgstr "Dark Mustard"
7354
7355 msgid "media-color.dark-orange"
7356 msgstr "Dark Orange"
7357
7358 msgid "media-color.dark-pink"
7359 msgstr "Dark Pink"
7360
7361 msgid "media-color.dark-red"
7362 msgstr "Dark Red"
7363
7364 msgid "media-color.dark-silver"
7365 msgstr "Dark Silver"
7366
7367 msgid "media-color.dark-turquoise"
7368 msgstr "Dark Turquoise"
7369
7370 msgid "media-color.dark-violet"
7371 msgstr "Dark Violet"
7372
7373 msgid "media-color.dark-yellow"
7374 msgstr "Dark Yellow"
7375
7376 msgid "media-color.gold"
7377 msgstr "Gold"
7378
7379 msgid "media-color.goldenrod"
7380 msgstr "Goldenrod"
7381
7382 msgid "media-color.gray"
7383 msgstr "Gray"
7384
7385 msgid "media-color.green"
7386 msgstr "Green"
7387
7388 msgid "media-color.ivory"
7389 msgstr "Ivory"
7390
7391 msgid "media-color.light-black"
7392 msgstr "Light Black"
7393
7394 msgid "media-color.light-blue"
7395 msgstr "Light Blue"
7396
7397 msgid "media-color.light-brown"
7398 msgstr "Light Brown"
7399
7400 msgid "media-color.light-buff"
7401 msgstr "Light Buff"
7402
7403 msgid "media-color.light-cyan"
7404 msgstr "Light Cyan"
7405
7406 msgid "media-color.light-gold"
7407 msgstr "Light Gold"
7408
7409 msgid "media-color.light-goldenrod"
7410 msgstr "Light Goldenrod"
7411
7412 msgid "media-color.light-gray"
7413 msgstr "Light Gray"
7414
7415 msgid "media-color.light-green"
7416 msgstr "Light Green"
7417
7418 msgid "media-color.light-ivory"
7419 msgstr "Light Ivory"
7420
7421 msgid "media-color.light-magenta"
7422 msgstr "Light Magenta"
7423
7424 msgid "media-color.light-mustard"
7425 msgstr "Light Mustard"
7426
7427 msgid "media-color.light-orange"
7428 msgstr "Light Orange"
7429
7430 msgid "media-color.light-pink"
7431 msgstr "Light Pink"
7432
7433 msgid "media-color.light-red"
7434 msgstr "Light Red"
7435
7436 msgid "media-color.light-silver"
7437 msgstr "Light Silver"
7438
7439 msgid "media-color.light-turquoise"
7440 msgstr "Light Turquoise"
7441
7442 msgid "media-color.light-violet"
7443 msgstr "Light Violet"
7444
7445 msgid "media-color.light-yellow"
7446 msgstr "Light Yellow"
7447
7448 msgid "media-color.magenta"
7449 msgstr "Magenta"
7450
7451 msgid "media-color.multi-color"
7452 msgstr "Multi-Color"
7453
7454 msgid "media-color.mustard"
7455 msgstr "Mustard"
7456
7457 msgid "media-color.no-color"
7458 msgstr "No Color"
7459
7460 msgid "media-color.orange"
7461 msgstr "Orange"
7462
7463 msgid "media-color.pink"
7464 msgstr "Pink"
7465
7466 msgid "media-color.red"
7467 msgstr "Red"
7468
7469 msgid "media-color.silver"
7470 msgstr "Silver"
7471
7472 msgid "media-color.turquoise"
7473 msgstr "Turquoise"
7474
7475 msgid "media-color.violet"
7476 msgstr "Violet"
7477
7478 msgid "media-color.white"
7479 msgstr "White"
7480
7481 msgid "media-color.yellow"
7482 msgstr "Yellow"
7483
7484 msgid "media-front-coating"
7485 msgstr "Media Front Coating"
7486
7487 msgid "media-grain"
7488 msgstr "Media Grain"
7489
7490 msgid "media-grain.x-direction"
7491 msgstr "Cross-Feed Direction"
7492
7493 msgid "media-grain.y-direction"
7494 msgstr "Feed Direction"
7495
7496 msgid "media-hole-count"
7497 msgstr "Media Hole Count"
7498
7499 msgid "media-info"
7500 msgstr "Media Info"
7501
7502 msgid "media-input-tray-check"
7503 msgstr "Media Input Tray Check"
7504
7505 msgid "media-left-margin"
7506 msgstr "Media Left Margin"
7507
7508 msgid "media-pre-printed"
7509 msgstr "Media Preprinted"
7510
7511 msgid "media-pre-printed.blank"
7512 msgstr "Blank"
7513
7514 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7515 msgstr "Letterhead"
7516
7517 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7518 msgstr "Preprinted"
7519
7520 msgid "media-recycled"
7521 msgstr "Media Recycled"
7522
7523 msgid "media-recycled.none"
7524 msgstr "None"
7525
7526 msgid "media-recycled.standard"
7527 msgstr "Standard"
7528
7529 msgid "media-right-margin"
7530 msgstr "Media Right Margin"
7531
7532 msgid "media-size"
7533 msgstr "Media Dimensions"
7534
7535 msgid "media-size-name"
7536 msgstr "Media Name"
7537
7538 msgid "media-source"
7539 msgstr "Media Source"
7540
7541 msgid "media-source.alternate"
7542 msgstr "Alternate"
7543
7544 msgid "media-source.alternate-roll"
7545 msgstr "Alternate Roll"
7546
7547 msgid "media-source.auto"
7548 msgstr "Automatic"
7549
7550 msgid "media-source.bottom"
7551 msgstr "Bottom"
7552
7553 msgid "media-source.by-pass-tray"
7554 msgstr "By Pass Tray"
7555
7556 msgid "media-source.center"
7557 msgstr "Center"
7558
7559 msgid "media-source.disc"
7560 msgstr "Disc"
7561
7562 msgid "media-source.envelope"
7563 msgstr "Envelope"
7564
7565 msgid "media-source.hagaki"
7566 msgstr "Hagaki"
7567
7568 msgid "media-source.large-capacity"
7569 msgstr "Large Capacity"
7570
7571 msgid "media-source.left"
7572 msgstr "Left"
7573
7574 msgid "media-source.main"
7575 msgstr "Main"
7576
7577 msgid "media-source.main-roll"
7578 msgstr "Main Roll"
7579
7580 msgid "media-source.manual"
7581 msgstr "Manual"
7582
7583 msgid "media-source.middle"
7584 msgstr "Middle"
7585
7586 msgid "media-source.photo"
7587 msgstr "Photo"
7588
7589 msgid "media-source.rear"
7590 msgstr "Rear"
7591
7592 msgid "media-source.right"
7593 msgstr "Right"
7594
7595 msgid "media-source.roll-1"
7596 msgstr "Roll 1"
7597
7598 msgid "media-source.roll-10"
7599 msgstr "Roll 10"
7600
7601 msgid "media-source.roll-2"
7602 msgstr "Roll 2"
7603
7604 msgid "media-source.roll-3"
7605 msgstr "Roll 3"
7606
7607 msgid "media-source.roll-4"
7608 msgstr "Roll 4"
7609
7610 msgid "media-source.roll-5"
7611 msgstr "Roll 5"
7612
7613 msgid "media-source.roll-6"
7614 msgstr "Roll 6"
7615
7616 msgid "media-source.roll-7"
7617 msgstr "Roll 7"
7618
7619 msgid "media-source.roll-8"
7620 msgstr "Roll 8"
7621
7622 msgid "media-source.roll-9"
7623 msgstr "Roll 9"
7624
7625 msgid "media-source.side"
7626 msgstr "Side"
7627
7628 msgid "media-source.top"
7629 msgstr "Top"
7630
7631 msgid "media-source.tray-1"
7632 msgstr "Tray 1"
7633
7634 msgid "media-source.tray-10"
7635 msgstr "Tray 10"
7636
7637 msgid "media-source.tray-11"
7638 msgstr "Tray 11"
7639
7640 msgid "media-source.tray-12"
7641 msgstr "Tray 12"
7642
7643 msgid "media-source.tray-13"
7644 msgstr "Tray 13"
7645
7646 msgid "media-source.tray-14"
7647 msgstr "Tray 14"
7648
7649 msgid "media-source.tray-15"
7650 msgstr "Tray 15"
7651
7652 msgid "media-source.tray-16"
7653 msgstr "Tray 16"
7654
7655 msgid "media-source.tray-17"
7656 msgstr "Tray 17"
7657
7658 msgid "media-source.tray-18"
7659 msgstr "Tray 18"
7660
7661 msgid "media-source.tray-19"
7662 msgstr "Tray 19"
7663
7664 msgid "media-source.tray-2"
7665 msgstr "Tray 2"
7666
7667 msgid "media-source.tray-20"
7668 msgstr "Tray 20"
7669
7670 msgid "media-source.tray-3"
7671 msgstr "Tray 3"
7672
7673 msgid "media-source.tray-4"
7674 msgstr "Tray 4"
7675
7676 msgid "media-source.tray-5"
7677 msgstr "Tray 5"
7678
7679 msgid "media-source.tray-6"
7680 msgstr "Tray 6"
7681
7682 msgid "media-source.tray-7"
7683 msgstr "Tray 7"
7684
7685 msgid "media-source.tray-8"
7686 msgstr "Tray 8"
7687
7688 msgid "media-source.tray-9"
7689 msgstr "Tray 9"
7690
7691 msgid "media-thickness"
7692 msgstr "Media Thickness"
7693
7694 msgid "media-tooth"
7695 msgstr "Media Tooth"
7696
7697 msgid "media-tooth.antique"
7698 msgstr "Antique"
7699
7700 msgid "media-tooth.calendared"
7701 msgstr "Calendared"
7702
7703 msgid "media-tooth.coarse"
7704 msgstr "Coarse"
7705
7706 msgid "media-tooth.fine"
7707 msgstr "Fine"
7708
7709 msgid "media-tooth.linen"
7710 msgstr "Linen"
7711
7712 msgid "media-tooth.medium"
7713 msgstr "Medium"
7714
7715 msgid "media-tooth.smooth"
7716 msgstr "Smooth"
7717
7718 msgid "media-tooth.stipple"
7719 msgstr "Stipple"
7720
7721 msgid "media-tooth.uncalendared"
7722 msgstr "Uncalendared"
7723
7724 msgid "media-tooth.vellum"
7725 msgstr "Vellum"
7726
7727 msgid "media-top-margin"
7728 msgstr "Media Top Margin"
7729
7730 msgid "media-type"
7731 msgstr "Media Type"
7732
7733 msgid "media-type.aluminum"
7734 msgstr "Aluminum"
7735
7736 msgid "media-type.auto"
7737 msgstr "Automatic"
7738
7739 msgid "media-type.back-print-film"
7740 msgstr "Back Print Film"
7741
7742 msgid "media-type.cardboard"
7743 msgstr "Cardboard"
7744
7745 msgid "media-type.cardstock"
7746 msgstr "Cardstock"
7747
7748 msgid "media-type.cd"
7749 msgstr "CD"
7750
7751 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7752 msgstr "Advanced Photo Paper"
7753
7754 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7755 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7756
7757 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7758 msgstr "Matte Brochure Paper"
7759
7760 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7761 msgstr "Matte Cover Paper"
7762
7763 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7764 msgstr "Office Recycled Paper"
7765
7766 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7767 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7768
7769 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7770 msgstr "Everyday Matte Paper"
7771
7772 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7773 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7774
7775 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7776 msgstr "Multipurpose Paper"
7777
7778 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7779 msgstr "Mid-Weight Paper"
7780
7781 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7782 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7783
7784 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7785 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7786
7787 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7788 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7789
7790 msgid "media-type.continuous"
7791 msgstr "Continuous"
7792
7793 msgid "media-type.continuous-long"
7794 msgstr "Continuous Long"
7795
7796 msgid "media-type.continuous-short"
7797 msgstr "Continuous Short"
7798
7799 msgid "media-type.corrugated-board"
7800 msgstr "Corrugated Board"
7801
7802 msgid "media-type.disc"
7803 msgstr "Optical Disc"
7804
7805 msgid "media-type.disc-glossy"
7806 msgstr "Glossy Optical Disc"
7807
7808 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7809 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7810
7811 msgid "media-type.disc-matte"
7812 msgstr "Matte Optical Disc"
7813
7814 msgid "media-type.disc-satin"
7815 msgstr "Satin Optical Disc"
7816
7817 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7818 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7819
7820 msgid "media-type.double-wall"
7821 msgstr "Double Wall"
7822
7823 msgid "media-type.dry-film"
7824 msgstr "Dry Film"
7825
7826 msgid "media-type.dvd"
7827 msgstr "DVD"
7828
7829 msgid "media-type.embossing-foil"
7830 msgstr "Embossing Foil"
7831
7832 msgid "media-type.end-board"
7833 msgstr "End Board"
7834
7835 msgid "media-type.envelope"
7836 msgstr "Envelope"
7837
7838 msgid "media-type.envelope-archival"
7839 msgstr "Archival Envelope"
7840
7841 msgid "media-type.envelope-bond"
7842 msgstr "Bond Envelope"
7843
7844 msgid "media-type.envelope-coated"
7845 msgstr "Coated Envelope"
7846
7847 msgid "media-type.envelope-cotton"
7848 msgstr "Cotton Envelope"
7849
7850 msgid "media-type.envelope-fine"
7851 msgstr "Fine Envelope"
7852
7853 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7854 msgstr "Heavyweight Envelope"
7855
7856 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7857 msgstr "Inkjet Envelope"
7858
7859 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7860 msgstr "Lightweight Envelope"
7861
7862 msgid "media-type.envelope-plain"
7863 msgstr "Plain Envelope"
7864
7865 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7866 msgstr "Preprinted Envelope"
7867
7868 msgid "media-type.envelope-window"
7869 msgstr "Windowed Envelope"
7870
7871 msgid "media-type.fabric"
7872 msgstr "Fabric"
7873
7874 msgid "media-type.fabric-archival"
7875 msgstr "Archival Fabric"
7876
7877 msgid "media-type.fabric-glossy"
7878 msgstr "Glossy Fabric"
7879
7880 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7881 msgstr "High Gloss Fabric"
7882
7883 msgid "media-type.fabric-matte"
7884 msgstr "Matte Fabric"
7885
7886 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7887 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7888
7889 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7890 msgstr "Waterproof Fabric"
7891
7892 msgid "media-type.film"
7893 msgstr "Film"
7894
7895 msgid "media-type.flexo-base"
7896 msgstr "Flexo Base"
7897
7898 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7899 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7900
7901 msgid "media-type.flute"
7902 msgstr "Flute"
7903
7904 msgid "media-type.foil"
7905 msgstr "Foil"
7906
7907 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7908 msgstr "Full Cut Tabs"
7909
7910 msgid "media-type.glass"
7911 msgstr "Glass"
7912
7913 msgid "media-type.glass-colored"
7914 msgstr "Glass Colored"
7915
7916 msgid "media-type.glass-opaque"
7917 msgstr "Glass Opaque"
7918
7919 msgid "media-type.glass-surfaced"
7920 msgstr "Glass Surfaced"
7921
7922 msgid "media-type.glass-textured"
7923 msgstr "Glass Textured"
7924
7925 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7926 msgstr "Gravure Cylinder"
7927
7928 msgid "media-type.image-setter-paper"
7929 msgstr "Image Setter Paper"
7930
7931 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7932 msgstr "Imaging Cylinder"
7933
7934 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7935 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7936
7937 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7938 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7939
7940 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7941 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7942
7943 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7944 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7945
7946 msgid "media-type.labels"
7947 msgstr "Labels"
7948
7949 msgid "media-type.labels-colored"
7950 msgstr "Colored Labels"
7951
7952 msgid "media-type.labels-glossy"
7953 msgstr "Glossy Labels"
7954
7955 msgid "media-type.labels-high-gloss"
7956 msgstr "High Gloss Labels"
7957
7958 msgid "media-type.labels-inkjet"
7959 msgstr "Inkjet Labels"
7960
7961 msgid "media-type.labels-matte"
7962 msgstr "Matte Labels"
7963
7964 msgid "media-type.labels-permanent"
7965 msgstr "Permanent Labels"
7966
7967 msgid "media-type.labels-satin"
7968 msgstr "Satin Labels"
7969
7970 msgid "media-type.labels-security"
7971 msgstr "Security Labels"
7972
7973 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7974 msgstr "Semi-Gloss Labels"
7975
7976 msgid "media-type.laminating-foil"
7977 msgstr "Laminating Foil"
7978
7979 msgid "media-type.letterhead"
7980 msgstr "Letterhead"
7981
7982 msgid "media-type.metal"
7983 msgstr "Metal"
7984
7985 msgid "media-type.metal-glossy"
7986 msgstr "Metal Glossy"
7987
7988 msgid "media-type.metal-high-gloss"
7989 msgstr "Metal High Gloss"
7990
7991 msgid "media-type.metal-matte"
7992 msgstr "Metal Matte"
7993
7994 msgid "media-type.metal-satin"
7995 msgstr "Metal Satin"
7996
7997 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
7998 msgstr "Metal Semi Gloss"
7999
8000 msgid "media-type.mounting-tape"
8001 msgstr "Mounting Tape"
8002
8003 msgid "media-type.multi-layer"
8004 msgstr "Multi Layer"
8005
8006 msgid "media-type.multi-part-form"
8007 msgstr "Multi Part Form"
8008
8009 msgid "media-type.other"
8010 msgstr "Other"
8011
8012 msgid "media-type.paper"
8013 msgstr "Paper"
8014
8015 msgid "media-type.photographic"
8016 msgstr "Photo Paper"
8017
8018 msgid "media-type.photographic-archival"
8019 msgstr "Photographic Archival"
8020
8021 msgid "media-type.photographic-film"
8022 msgstr "Photo Film"
8023
8024 msgid "media-type.photographic-glossy"
8025 msgstr "Glossy Photo Paper"
8026
8027 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8028 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8029
8030 msgid "media-type.photographic-matte"
8031 msgstr "Matte Photo Paper"
8032
8033 msgid "media-type.photographic-satin"
8034 msgstr "Satin Photo Paper"
8035
8036 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8037 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8038
8039 msgid "media-type.plastic"
8040 msgstr "Plastic"
8041
8042 msgid "media-type.plastic-archival"
8043 msgstr "Plastic Archival"
8044
8045 msgid "media-type.plastic-colored"
8046 msgstr "Plastic Colored"
8047
8048 msgid "media-type.plastic-glossy"
8049 msgstr "Plastic Glossy"
8050
8051 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8052 msgstr "Plastic High Gloss"
8053
8054 msgid "media-type.plastic-matte"
8055 msgstr "Plastic Matte"
8056
8057 msgid "media-type.plastic-satin"
8058 msgstr "Plastic Satin"
8059
8060 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8061 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8062
8063 msgid "media-type.plate"
8064 msgstr "Plate"
8065
8066 msgid "media-type.polyester"
8067 msgstr "Polyester"
8068
8069 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8070 msgstr "Pre Cut Tabs"
8071
8072 msgid "media-type.roll"
8073 msgstr "Roll"
8074
8075 msgid "media-type.screen"
8076 msgstr "Screen"
8077
8078 msgid "media-type.screen-paged"
8079 msgstr "Screen Paged"
8080
8081 msgid "media-type.self-adhesive"
8082 msgstr "Self Adhesive"
8083
8084 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8085 msgstr "Self Adhesive Film"
8086
8087 msgid "media-type.shrink-foil"
8088 msgstr "Shrink Foil"
8089
8090 msgid "media-type.single-face"
8091 msgstr "Single Face"
8092
8093 msgid "media-type.single-wall"
8094 msgstr "Single Wall"
8095
8096 msgid "media-type.sleeve"
8097 msgstr "Sleeve"
8098
8099 msgid "media-type.stationery"
8100 msgstr "Stationery"
8101
8102 msgid "media-type.stationery-archival"
8103 msgstr "Stationery Archival"
8104
8105 msgid "media-type.stationery-coated"
8106 msgstr "Coated Paper"
8107
8108 msgid "media-type.stationery-cotton"
8109 msgstr "Stationery Cotton"
8110
8111 msgid "media-type.stationery-fine"
8112 msgstr "Vellum Paper"
8113
8114 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8115 msgstr "Heavyweight Paper"
8116
8117 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8118 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8119
8120 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8121 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8122
8123 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8124 msgstr "Letterhead"
8125
8126 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8127 msgstr "Lightweight Paper"
8128
8129 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8130 msgstr "Preprinted Paper"
8131
8132 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8133 msgstr "Punched Paper"
8134
8135 msgid "media-type.tab-stock"
8136 msgstr "Tab Stock"
8137
8138 msgid "media-type.tractor"
8139 msgstr "Tractor"
8140
8141 msgid "media-type.transfer"
8142 msgstr "Transfer"
8143
8144 msgid "media-type.transparency"
8145 msgstr "Transparency"
8146
8147 msgid "media-type.triple-wall"
8148 msgstr "Triple Wall"
8149
8150 msgid "media-type.wet-film"
8151 msgstr "Wet Film"
8152
8153 msgid "media-weight-metric"
8154 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8155
8156 msgid "media.asme_f_28x40in"
8157 msgstr "28 x 40\""
8158
8159 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8160 msgstr "A4 or US Letter"
8161
8162 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8163 msgstr "2a0"
8164
8165 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8166 msgstr "A0"
8167
8168 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8169 msgstr "A0x3"
8170
8171 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8172 msgstr "A10"
8173
8174 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8175 msgstr "A1"
8176
8177 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8178 msgstr "A1x3"
8179
8180 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8181 msgstr "A1x4"
8182
8183 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8184 msgstr "A2"
8185
8186 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8187 msgstr "A2x3"
8188
8189 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8190 msgstr "A2x4"
8191
8192 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8193 msgstr "A2x5"
8194
8195 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8196 msgstr "A3 (Extra)"
8197
8198 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8199 msgstr "A3"
8200
8201 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8202 msgstr "A3x3"
8203
8204 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8205 msgstr "A3x4"
8206
8207 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8208 msgstr "A3x5"
8209
8210 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8211 msgstr "A3x6"
8212
8213 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8214 msgstr "A3x7"
8215
8216 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8217 msgstr "A4 (Extra)"
8218
8219 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8220 msgstr "A4 (Tab)"
8221
8222 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8223 msgstr "A4"
8224
8225 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8226 msgstr "A4x3"
8227
8228 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8229 msgstr "A4x4"
8230
8231 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8232 msgstr "A4x5"
8233
8234 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8235 msgstr "A4x6"
8236
8237 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8238 msgstr "A4x7"
8239
8240 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8241 msgstr "A4x8"
8242
8243 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8244 msgstr "A4x9"
8245
8246 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8247 msgstr "A5 (Extra)"
8248
8249 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8250 msgstr "A5"
8251
8252 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8253 msgstr "A6"
8254
8255 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8256 msgstr "A7"
8257
8258 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8259 msgstr "A8"
8260
8261 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8262 msgstr "A9"
8263
8264 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8265 msgstr "B0"
8266
8267 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8268 msgstr "B10"
8269
8270 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8271 msgstr "B1"
8272
8273 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8274 msgstr "B2"
8275
8276 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8277 msgstr "B3"
8278
8279 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8280 msgstr "B4"
8281
8282 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8283 msgstr "B5 (Extra)"
8284
8285 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8286 msgstr "B5 Envelope"
8287
8288 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8289 msgstr "B6"
8290
8291 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8292 msgstr "B6/C4 Envelope"
8293
8294 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8295 msgstr "B7"
8296
8297 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8298 msgstr "B8"
8299
8300 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8301 msgstr "B9"
8302
8303 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8304 msgstr "C0 Envelope"
8305
8306 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8307 msgstr "C10 Envelope"
8308
8309 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8310 msgstr "C1 Envelope"
8311
8312 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8313 msgstr "C2 Envelope"
8314
8315 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8316 msgstr "C3 Envelope"
8317
8318 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8319 msgstr "C4 Envelope"
8320
8321 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8322 msgstr "C5 Envelope"
8323
8324 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8325 msgstr "C6 Envelope"
8326
8327 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8328 msgstr "C6c5 Envelope"
8329
8330 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8331 msgstr "C7 Envelope"
8332
8333 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8334 msgstr "C7c6 Envelope"
8335
8336 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8337 msgstr "C8 Envelope"
8338
8339 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8340 msgstr "C9 Envelope"
8341
8342 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8343 msgstr "DL Envelope"
8344
8345 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8346 msgstr "Ra0"
8347
8348 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8349 msgstr "Ra1"
8350
8351 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8352 msgstr "Ra2"
8353
8354 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8355 msgstr "Ra3"
8356
8357 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8358 msgstr "Ra4"
8359
8360 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8361 msgstr "Sra0"
8362
8363 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8364 msgstr "Sra1"
8365
8366 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8367 msgstr "Sra2"
8368
8369 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8370 msgstr "Sra3"
8371
8372 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8373 msgstr "Sra4"
8374
8375 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8376 msgstr "JIS B0"
8377
8378 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8379 msgstr "JIS B10"
8380
8381 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8382 msgstr "JIS B1"
8383
8384 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8385 msgstr "JIS B2"
8386
8387 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8388 msgstr "JIS B3"
8389
8390 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8391 msgstr "JIS B4"
8392
8393 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8394 msgstr "JIS B5"
8395
8396 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8397 msgstr "JIS B6"
8398
8399 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8400 msgstr "JIS B7"
8401
8402 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8403 msgstr "JIS B8"
8404
8405 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8406 msgstr "JIS B9"
8407
8408 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8409 msgstr "JIS Executive"
8410
8411 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8412 msgstr "Chou 2 Envelope"
8413
8414 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8415 msgstr "Chou 3 Envelope"
8416
8417 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8418 msgstr "Chou 4 Envelope"
8419
8420 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8421 msgstr "Hagaki"
8422
8423 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8424 msgstr "Kahu Envelope"
8425
8426 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8427 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8428
8429 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8430 msgstr "216 x 277mme"
8431
8432 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8433 msgstr "197 x 267mme"
8434
8435 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8436 msgstr "190 x 240mme"
8437
8438 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8439 msgstr "142 x 205mme"
8440
8441 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8442 msgstr "119 x 197mme"
8443
8444 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8445 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8446
8447 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8448 msgstr "You 4 Envelope"
8449
8450 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8451 msgstr "10 x 11\""
8452
8453 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8454 msgstr "10 x 13\""
8455
8456 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8457 msgstr "10 x 14\""
8458
8459 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8460 msgstr "10 x 15\""
8461
8462 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8463 msgstr "11 x 12\""
8464
8465 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8466 msgstr "11 x 15\""
8467
8468 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8469 msgstr "12 x 19\""
8470
8471 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8472 msgstr "5 x 7\""
8473
8474 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8475 msgstr "6 x 9\""
8476
8477 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8478 msgstr "7 x 9\""
8479
8480 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8481 msgstr "9 x 11\""
8482
8483 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8484 msgstr "A2 Envelope"
8485
8486 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8487 msgstr "9 x 12\""
8488
8489 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8490 msgstr "12 x 18\""
8491
8492 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8493 msgstr "18 x 24\""
8494
8495 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8496 msgstr "24 x 36\""
8497
8498 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8499 msgstr "26 x 38\""
8500
8501 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8502 msgstr "27 x 39\""
8503
8504 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8505 msgstr "36 x 48\""
8506
8507 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8508 msgstr "12 x 19.17\""
8509
8510 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8511 msgstr "C5 Envelope"
8512
8513 msgid "media.na_c_17x22in"
8514 msgstr "17 x 22\""
8515
8516 msgid "media.na_d_22x34in"
8517 msgstr "22 x 34\""
8518
8519 msgid "media.na_e_34x44in"
8520 msgstr "34 x 44\""
8521
8522 msgid "media.na_edp_11x14in"
8523 msgstr "11 x 14\""
8524
8525 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8526 msgstr "12 x 14\""
8527
8528 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8529 msgstr "Executive"
8530
8531 msgid "media.na_f_44x68in"
8532 msgstr "44 x 68\""
8533
8534 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8535 msgstr "European Fanfold"
8536
8537 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8538 msgstr "US Fanfold"
8539
8540 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8541 msgstr "Foolscap"
8542
8543 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8544 msgstr "8 x 13\""
8545
8546 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8547 msgstr "8 x 10\""
8548
8549 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8550 msgstr "3 x 5\""
8551
8552 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8553 msgstr "6 x 8\""
8554
8555 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8556 msgstr "4 x 6\""
8557
8558 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8559 msgstr "5 x 8\""
8560
8561 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8562 msgstr "Statement"
8563
8564 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8565 msgstr "11 x 17\""
8566
8567 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8568 msgstr "US Legal (Extra)"
8569
8570 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8571 msgstr "US Legal"
8572
8573 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8574 msgstr "US Letter (Extra)"
8575
8576 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8577 msgstr "US Letter (Plus)"
8578
8579 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8580 msgstr "US Letter"
8581
8582 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8583 msgstr "Monarch Envelope"
8584
8585 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8586 msgstr "#10 Envelope"
8587
8588 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8589 msgstr "#11 Envelope"
8590
8591 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8592 msgstr "#12 Envelope"
8593
8594 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8595 msgstr "#14 Envelope"
8596
8597 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8598 msgstr "#9 Envelope"
8599
8600 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8601 msgstr "8.5 x 13.4\""
8602
8603 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8604 msgstr "Personal Envelope"
8605
8606 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8607 msgstr "Quarto"
8608
8609 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8610 msgstr "8.94 x 14\""
8611
8612 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8613 msgstr "13 x 19\""
8614
8615 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8616 msgstr "30 x 42\""
8617
8618 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8619 msgstr "12 x 16\""
8620
8621 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8622 msgstr "14 x 17\""
8623
8624 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8625 msgstr "18 x 22\""
8626
8627 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8628 msgstr "17 x 24\""
8629
8630 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8631 msgstr "10 x 12\""
8632
8633 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8634 msgstr "20 x 24\""
8635
8636 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8637 msgstr "3.5 x 5\""
8638
8639 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8640 msgstr "10 x 15\""
8641
8642 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8643 msgstr "184 x 260mm"
8644
8645 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8646 msgstr "195 x 270mm"
8647
8648 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8649 msgstr "275 x 395mm"
8650
8651 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8652 msgstr "Folio"
8653
8654 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8655 msgstr "Folio (Special)"
8656
8657 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8658 msgstr "Invitation Envelope"
8659
8660 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8661 msgstr "Italian Envelope"
8662
8663 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8664 msgstr "198 x 275mm"
8665
8666 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8667 msgstr "200 x 300mm"
8668
8669 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8670 msgstr "130 x 180mm"
8671
8672 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8673 msgstr "267 x 389mm"
8674
8675 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8676 msgstr "Postfix Envelope"
8677
8678 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8679 msgstr "100 x 150mm"
8680
8681 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8682 msgstr "100 x 200mm"
8683
8684 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8685 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8686
8687 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8688 msgstr "Chinese 16k"
8689
8690 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8691 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8692
8693 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8694 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8695
8696 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8697 msgstr "Chinese 32k"
8698
8699 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8700 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8701
8702 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8703 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8704
8705 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8706 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8707
8708 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8709 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8710
8711 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8712 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8713
8714 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8715 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8716
8717 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8718 msgstr "ROC 16k"
8719
8720 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8721 msgstr "ROC 8k"
8722
8723 #, c-format
8724 msgid "members of class %s:"
8725 msgstr ""
8726
8727 msgid "multiple-document-handling"
8728 msgstr "Multiple Document Handling"
8729
8730 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8731 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8732
8733 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8734 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8735
8736 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8737 msgstr "Single Document"
8738
8739 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8740 msgstr "Single Document New Sheet"
8741
8742 msgid "multiple-object-handling"
8743 msgstr "Multiple Object Handling"
8744
8745 msgid "multiple-object-handling.auto"
8746 msgstr "Automatic"
8747
8748 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8749 msgstr "Best Fit"
8750
8751 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8752 msgstr "Best Quality"
8753
8754 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8755 msgstr "Best Speed"
8756
8757 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8758 msgstr "One At A Time"
8759
8760 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8761 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8762
8763 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8764 msgstr "Abort Job"
8765
8766 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8767 msgstr "Hold Job"
8768
8769 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8770 msgstr "Process Job"
8771
8772 msgid "no entries"
8773 msgstr ""
8774
8775 msgid "no system default destination"
8776 msgstr ""
8777
8778 msgid "noise-removal"
8779 msgstr "Noise Removal"
8780
8781 msgid "notify-attributes"
8782 msgstr "Notify Attributes"
8783
8784 msgid "notify-charset"
8785 msgstr "Notify Charset"
8786
8787 msgid "notify-events"
8788 msgstr "Notify Events"
8789
8790 msgid "notify-events not specified."
8791 msgstr ""
8792
8793 msgid "notify-events.document-completed"
8794 msgstr "Document Completed"
8795
8796 msgid "notify-events.document-config-changed"
8797 msgstr "Document Config Changed"
8798
8799 msgid "notify-events.document-created"
8800 msgstr "Document Created"
8801
8802 msgid "notify-events.document-fetchable"
8803 msgstr "Document Fetchable"
8804
8805 msgid "notify-events.document-state-changed"
8806 msgstr "Document State Changed"
8807
8808 msgid "notify-events.document-stopped"
8809 msgstr "Document Stopped"
8810
8811 msgid "notify-events.job-completed"
8812 msgstr "Job Completed"
8813
8814 msgid "notify-events.job-config-changed"
8815 msgstr "Job Config Changed"
8816
8817 msgid "notify-events.job-created"
8818 msgstr "Job Created"
8819
8820 msgid "notify-events.job-fetchable"
8821 msgstr "Job Fetchable"
8822
8823 msgid "notify-events.job-progress"
8824 msgstr "Job Progress"
8825
8826 msgid "notify-events.job-state-changed"
8827 msgstr "Job State Changed"
8828
8829 msgid "notify-events.job-stopped"
8830 msgstr "Job Stopped"
8831
8832 msgid "notify-events.none"
8833 msgstr "None"
8834
8835 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8836 msgstr "Printer Config Changed"
8837
8838 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8839 msgstr "Printer Finishings Changed"
8840
8841 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8842 msgstr "Printer Media Changed"
8843
8844 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8845 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8846
8847 msgid "notify-events.printer-restarted"
8848 msgstr "Printer Restarted"
8849
8850 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8851 msgstr "Printer Shutdown"
8852
8853 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8854 msgstr "Printer State Changed"
8855
8856 msgid "notify-events.printer-stopped"
8857 msgstr "Printer Stopped"
8858
8859 msgid "notify-get-interval"
8860 msgstr "Notify Get Interval"
8861
8862 msgid "notify-lease-duration"
8863 msgstr "Notify Lease Duration"
8864
8865 msgid "notify-natural-language"
8866 msgstr "Notify Natural Language"
8867
8868 msgid "notify-pull-method"
8869 msgstr "Notify Pull Method"
8870
8871 msgid "notify-recipient-uri"
8872 msgstr "Notify Recipient"
8873
8874 #, c-format
8875 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8876 msgstr ""
8877
8878 #, c-format
8879 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8880 msgstr ""
8881
8882 msgid "notify-sequence-numbers"
8883 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8884
8885 msgid "notify-subscription-ids"
8886 msgstr "Notify Subscription Ids"
8887
8888 msgid "notify-time-interval"
8889 msgstr "Notify Time Interval"
8890
8891 msgid "notify-user-data"
8892 msgstr "Notify User Data"
8893
8894 msgid "notify-wait"
8895 msgstr "Notify Wait"
8896
8897 msgid "number-of-retries"
8898 msgstr "Number Of Retries"
8899
8900 msgid "number-up"
8901 msgstr "Number-Up"
8902
8903 msgid "object-offset"
8904 msgstr "Object Offset"
8905
8906 msgid "object-size"
8907 msgstr "Object Size"
8908
8909 msgid "organization-name"
8910 msgstr "Organization Name"
8911
8912 msgid "orientation-requested"
8913 msgstr "Orientation"
8914
8915 msgid "orientation-requested.3"
8916 msgstr "Portrait"
8917
8918 msgid "orientation-requested.4"
8919 msgstr "Landscape"
8920
8921 msgid "orientation-requested.5"
8922 msgstr "Reverse Landscape"
8923
8924 msgid "orientation-requested.6"
8925 msgstr "Reverse Portrait"
8926
8927 msgid "orientation-requested.7"
8928 msgstr "None"
8929
8930 msgid "output-attributes"
8931 msgstr "Output Attributes"
8932
8933 msgid "output-bin"
8934 msgstr "Output Bin"
8935
8936 msgid "output-bin.auto"
8937 msgstr "Automatic"
8938
8939 msgid "output-bin.bottom"
8940 msgstr "Bottom"
8941
8942 msgid "output-bin.center"
8943 msgstr "Center"
8944
8945 msgid "output-bin.face-down"
8946 msgstr "Face Down"
8947
8948 msgid "output-bin.face-up"
8949 msgstr "Face Up"
8950
8951 msgid "output-bin.large-capacity"
8952 msgstr "Large Capacity"
8953
8954 msgid "output-bin.left"
8955 msgstr "Left"
8956
8957 msgid "output-bin.mailbox-1"
8958 msgstr "Mailbox 1"
8959
8960 msgid "output-bin.mailbox-10"
8961 msgstr "Mailbox 10"
8962
8963 msgid "output-bin.mailbox-2"
8964 msgstr "Mailbox 2"
8965
8966 msgid "output-bin.mailbox-3"
8967 msgstr "Mailbox 3"
8968
8969 msgid "output-bin.mailbox-4"
8970 msgstr "Mailbox 4"
8971
8972 msgid "output-bin.mailbox-5"
8973 msgstr "Mailbox 5"
8974
8975 msgid "output-bin.mailbox-6"
8976 msgstr "Mailbox 6"
8977
8978 msgid "output-bin.mailbox-7"
8979 msgstr "Mailbox 7"
8980
8981 msgid "output-bin.mailbox-8"
8982 msgstr "Mailbox 8"
8983
8984 msgid "output-bin.mailbox-9"
8985 msgstr "Mailbox 9"
8986
8987 msgid "output-bin.middle"
8988 msgstr "Middle"
8989
8990 msgid "output-bin.my-mailbox"
8991 msgstr "My Mailbox"
8992
8993 msgid "output-bin.rear"
8994 msgstr "Rear"
8995
8996 msgid "output-bin.right"
8997 msgstr "Right"
8998
8999 msgid "output-bin.side"
9000 msgstr "Side"
9001
9002 msgid "output-bin.stacker-1"
9003 msgstr "Stacker 1"
9004
9005 msgid "output-bin.stacker-10"
9006 msgstr "Stacker 10"
9007
9008 msgid "output-bin.stacker-2"
9009 msgstr "Stacker 2"
9010
9011 msgid "output-bin.stacker-3"
9012 msgstr "Stacker 3"
9013
9014 msgid "output-bin.stacker-4"
9015 msgstr "Stacker 4"
9016
9017 msgid "output-bin.stacker-5"
9018 msgstr "Stacker 5"
9019
9020 msgid "output-bin.stacker-6"
9021 msgstr "Stacker 6"
9022
9023 msgid "output-bin.stacker-7"
9024 msgstr "Stacker 7"
9025
9026 msgid "output-bin.stacker-8"
9027 msgstr "Stacker 8"
9028
9029 msgid "output-bin.stacker-9"
9030 msgstr "Stacker 9"
9031
9032 msgid "output-bin.top"
9033 msgstr "Top"
9034
9035 msgid "output-bin.tray-1"
9036 msgstr "Tray 1"
9037
9038 msgid "output-bin.tray-10"
9039 msgstr "Tray 10"
9040
9041 msgid "output-bin.tray-2"
9042 msgstr "Tray 2"
9043
9044 msgid "output-bin.tray-3"
9045 msgstr "Tray 3"
9046
9047 msgid "output-bin.tray-4"
9048 msgstr "Tray 4"
9049
9050 msgid "output-bin.tray-5"
9051 msgstr "Tray 5"
9052
9053 msgid "output-bin.tray-6"
9054 msgstr "Tray 6"
9055
9056 msgid "output-bin.tray-7"
9057 msgstr "Tray 7"
9058
9059 msgid "output-bin.tray-8"
9060 msgstr "Tray 8"
9061
9062 msgid "output-bin.tray-9"
9063 msgstr "Tray 9"
9064
9065 msgid "output-compression-quality-factor"
9066 msgstr "Scanned Image Quality"
9067
9068 msgid "page-delivery"
9069 msgstr "Page Delivery"
9070
9071 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9072 msgstr "Reverse Order Face Down"
9073
9074 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9075 msgstr "Reverse Order Face Up"
9076
9077 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9078 msgstr "Same Order Face Down"
9079
9080 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9081 msgstr "Same Order Face Up"
9082
9083 msgid "page-delivery.system-specified"
9084 msgstr "System Specified"
9085
9086 msgid "page-order-received"
9087 msgstr "Page Order Received"
9088
9089 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9090 msgstr "1 To N Order"
9091
9092 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9093 msgstr "N To 1 Order"
9094
9095 msgid "page-ranges"
9096 msgstr "Page Ranges"
9097
9098 msgid "pages"
9099 msgstr "Pages"
9100
9101 msgid "pages-per-subset"
9102 msgstr "Pages Per Subset"
9103
9104 msgid "pending"
9105 msgstr "en attente"
9106
9107 msgid "platform-shape"
9108 msgstr "Platform Shape"
9109
9110 msgid "platform-shape.ellipse"
9111 msgstr "Round"
9112
9113 msgid "platform-shape.rectangle"
9114 msgstr "Rectangle"
9115
9116 msgid "platform-temperature"
9117 msgstr "Platform Temperature"
9118
9119 msgid "post-dial-string"
9120 msgstr "Post-dial String"
9121
9122 #, c-format
9123 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9124 msgstr ""
9125
9126 #, c-format
9127 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9128 msgstr ""
9129
9130 #, c-format
9131 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9132 msgstr ""
9133
9134 #, c-format
9135 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9136 msgstr ""
9137
9138 #, c-format
9139 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9140 msgstr ""
9141
9142 #, c-format
9143 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9144 msgstr ""
9145
9146 #, c-format
9147 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9148 msgstr ""
9149
9150 #, c-format
9151 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9152 msgstr ""
9153
9154 #, c-format
9155 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9156 msgstr ""
9157
9158 #, c-format
9159 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9160 msgstr ""
9161
9162 #, c-format
9163 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9164 msgstr ""
9165
9166 #, c-format
9167 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9168 msgstr ""
9169
9170 #, c-format
9171 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9172 msgstr ""
9173
9174 #, c-format
9175 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9176 msgstr ""
9177
9178 #, c-format
9179 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9180 msgstr ""
9181
9182 #, c-format
9183 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9184 msgstr ""
9185
9186 #, c-format
9187 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9188 msgstr ""
9189
9190 #, c-format
9191 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9192 msgstr ""
9193
9194 #, c-format
9195 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9196 msgstr ""
9197
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9201 msgstr ""
9202
9203 #, c-format
9204 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9205 msgstr ""
9206
9207 #, c-format
9208 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9209 msgstr ""
9210
9211 #, c-format
9212 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9213 msgstr ""
9214
9215 #, c-format
9216 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9217 msgstr ""
9218
9219 #, c-format
9220 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9221 msgstr ""
9222
9223 #, c-format
9224 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9225 msgstr ""
9226
9227 #, c-format
9228 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9229 msgstr ""
9230
9231 #, c-format
9232 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9233 msgstr ""
9234
9235 #, c-format
9236 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9237 msgstr ""
9238
9239 #, c-format
9240 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9241 msgstr ""
9242
9243 #, c-format
9244 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9245 msgstr ""
9246
9247 #, c-format
9248 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9249 msgstr ""
9250
9251 #, c-format
9252 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9253 msgstr ""
9254
9255 #, c-format
9256 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9257 msgstr ""
9258
9259 #, c-format
9260 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9261 msgstr ""
9262
9263 #, c-format
9264 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9265 msgstr ""
9266
9267 #, c-format
9268 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9269 msgstr ""
9270
9271 #, c-format
9272 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9273 msgstr ""
9274
9275 #, c-format
9276 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9277 msgstr ""
9278
9279 #, c-format
9280 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9281 msgstr ""
9282
9283 #, c-format
9284 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9285 msgstr ""
9286
9287 #, c-format
9288 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9289 msgstr ""
9290
9291 #, c-format
9292 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9293 msgstr ""
9294
9295 #, c-format
9296 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9297 msgstr ""
9298
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9302 msgstr ""
9303
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9307 "of %s."
9308 msgstr ""
9309
9310 #, c-format
9311 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9312 msgstr ""
9313
9314 #, c-format
9315 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9316 msgstr ""
9317
9318 #, c-format
9319 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9320 msgstr ""
9321
9322 #, c-format
9323 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9324 msgstr ""
9325
9326 #, c-format
9327 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9328 msgstr ""
9329
9330 #, c-format
9331 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9332 msgstr ""
9333
9334 #, c-format
9335 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9336 msgstr ""
9337
9338 #, c-format
9339 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9340 msgstr ""
9341
9342 #, c-format
9343 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9344 msgstr ""
9345
9346 #, c-format
9347 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9348 msgstr ""
9349
9350 #, c-format
9351 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9352 msgstr ""
9353
9354 #, c-format
9355 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9356 msgstr ""
9357
9358 #, c-format
9359 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9360 msgstr ""
9361
9362 #, c-format
9363 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9364 msgstr ""
9365
9366 #, c-format
9367 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9368 msgstr ""
9369
9370 #, c-format
9371 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9372 msgstr ""
9373
9374 #, c-format
9375 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9376 msgstr ""
9377
9378 #, c-format
9379 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9380 msgstr ""
9381
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9385 msgstr ""
9386
9387 #, c-format
9388 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9389 msgstr ""
9390
9391 #, c-format
9392 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9393 msgstr ""
9394
9395 #, c-format
9396 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9397 msgstr ""
9398
9399 #, c-format
9400 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9401 msgstr ""
9402
9403 #, c-format
9404 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9405 msgstr ""
9406
9407 #, c-format
9408 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9409 msgstr ""
9410
9411 #, c-format
9412 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9413 msgstr ""
9414
9415 #, c-format
9416 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9417 msgstr ""
9418
9419 #, c-format
9420 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9421 msgstr ""
9422
9423 #, c-format
9424 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9425 msgstr ""
9426
9427 #, c-format
9428 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9429 msgstr ""
9430
9431 #, c-format
9432 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9433 msgstr ""
9434
9435 #, c-format
9436 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9437 msgstr ""
9438
9439 #, c-format
9440 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9441 msgstr ""
9442
9443 #, c-format
9444 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9445 msgstr ""
9446
9447 #, c-format
9448 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9449 msgstr ""
9450
9451 #, c-format
9452 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9453 msgstr ""
9454
9455 #, c-format
9456 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9457 msgstr ""
9458
9459 #, c-format
9460 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9461 msgstr ""
9462
9463 #, c-format
9464 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9465 msgstr ""
9466
9467 #, c-format
9468 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9469 msgstr ""
9470
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9474 msgstr ""
9475
9476 #, c-format
9477 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9478 msgstr ""
9479
9480 #, c-format
9481 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9482 msgstr ""
9483
9484 #, c-format
9485 msgid "ppdc: Writing %s."
9486 msgstr ""
9487
9488 #, c-format
9489 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9490 msgstr ""
9491
9492 #, c-format
9493 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9494 msgstr ""
9495
9496 #, c-format
9497 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9498 msgstr ""
9499
9500 #, c-format
9501 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9502 msgstr ""
9503
9504 msgid "pre-dial-string"
9505 msgstr "Pre-dial String"
9506
9507 msgid "presentation-direction-number-up"
9508 msgstr "Number-Up Layout"
9509
9510 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9511 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9512
9513 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9514 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9515
9516 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9517 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9518
9519 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9520 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9521
9522 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9523 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9524
9525 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9526 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9527
9528 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9529 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9530
9531 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9532 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9533
9534 msgid "print-accuracy"
9535 msgstr "Print Accuracy"
9536
9537 msgid "print-base"
9538 msgstr "Print Base"
9539
9540 msgid "print-base.brim"
9541 msgstr "Brim"
9542
9543 msgid "print-base.none"
9544 msgstr "None"
9545
9546 msgid "print-base.raft"
9547 msgstr "Raft"
9548
9549 msgid "print-base.skirt"
9550 msgstr "Skirt"
9551
9552 msgid "print-base.standard"
9553 msgstr "Standard"
9554
9555 msgid "print-color-mode"
9556 msgstr "Print Color Mode"
9557
9558 msgid "print-color-mode.auto"
9559 msgstr "Automatic"
9560
9561 msgid "print-color-mode.bi-level"
9562 msgstr "Bi-Level"
9563
9564 msgid "print-color-mode.color"
9565 msgstr "Color"
9566
9567 msgid "print-color-mode.highlight"
9568 msgstr "Highlight"
9569
9570 msgid "print-color-mode.monochrome"
9571 msgstr "Monochrome"
9572
9573 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9574 msgstr "Process Bi-Level"
9575
9576 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9577 msgstr "Process Monochrome"
9578
9579 msgid "print-content-optimize"
9580 msgstr "Print Optimization"
9581
9582 msgid "print-content-optimize.auto"
9583 msgstr "Automatic"
9584
9585 msgid "print-content-optimize.graphic"
9586 msgstr "Graphics"
9587
9588 msgid "print-content-optimize.photo"
9589 msgstr "Photo"
9590
9591 msgid "print-content-optimize.text"
9592 msgstr "Text"
9593
9594 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9595 msgstr "Text And Graphics"
9596
9597 msgid "print-objects"
9598 msgstr "Print Objects"
9599
9600 msgid "print-quality"
9601 msgstr "Print Quality"
9602
9603 msgid "print-quality.3"
9604 msgstr "Draft"
9605
9606 msgid "print-quality.4"
9607 msgstr "Normal"
9608
9609 msgid "print-quality.5"
9610 msgstr "High"
9611
9612 msgid "print-rendering-intent"
9613 msgstr "Print Rendering Intent"
9614
9615 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9616 msgstr "Absolute"
9617
9618 msgid "print-rendering-intent.auto"
9619 msgstr "Automatic"
9620
9621 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9622 msgstr "Perceptual"
9623
9624 msgid "print-rendering-intent.relative"
9625 msgstr "Relative"
9626
9627 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9628 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9629
9630 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9631 msgstr "Saturation"
9632
9633 msgid "print-scaling"
9634 msgstr "Print Scaling"
9635
9636 msgid "print-scaling.auto"
9637 msgstr "Automatic"
9638
9639 msgid "print-scaling.auto-fit"
9640 msgstr "Auto Fit"
9641
9642 msgid "print-scaling.fill"
9643 msgstr "Fill"
9644
9645 msgid "print-scaling.fit"
9646 msgstr "Fit"
9647
9648 msgid "print-scaling.none"
9649 msgstr "None"
9650
9651 msgid "print-supports"
9652 msgstr "Print Supports"
9653
9654 msgid "print-supports.material"
9655 msgstr "Material"
9656
9657 msgid "print-supports.none"
9658 msgstr "None"
9659
9660 msgid "print-supports.standard"
9661 msgstr "Standard"
9662
9663 #, c-format
9664 msgid "printer %s disabled since %s -"
9665 msgstr ""
9666
9667 #, c-format
9668 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9669 msgstr ""
9670
9671 #, c-format
9672 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9673 msgstr ""
9674
9675 #, c-format
9676 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9677 msgstr ""
9678
9679 #, c-format
9680 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9681 msgstr ""
9682
9683 #, c-format
9684 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9685 msgstr ""
9686
9687 #, c-format
9688 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9689 msgstr ""
9690
9691 msgid "printer-message-from-operator"
9692 msgstr "Printer Message From Operator"
9693
9694 msgid "printer-resolution"
9695 msgstr "Printer Resolution"
9696
9697 msgid "printer-state"
9698 msgstr "Printer State"
9699
9700 msgid "printer-state-reasons"
9701 msgstr "Detailed Printer State"
9702
9703 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9704 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9705
9706 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9707 msgstr "Bander Added"
9708
9709 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9710 msgstr "Bander Almost Empty"
9711
9712 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9713 msgstr "Bander Almost Full"
9714
9715 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9716 msgstr "Bander At Limit"
9717
9718 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9719 msgstr "Bander Closed"
9720
9721 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9722 msgstr "Bander Configuration Change"
9723
9724 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9725 msgstr "Bander Cover Closed"
9726
9727 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9728 msgstr "Bander Cover Open"
9729
9730 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9731 msgstr "Bander Empty"
9732
9733 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9734 msgstr "Bander Full"
9735
9736 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9737 msgstr "Bander Interlock Closed"
9738
9739 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9740 msgstr "Bander Interlock Open"
9741
9742 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9743 msgstr "Bander Jam"
9744
9745 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9746 msgstr "Bander Life Almost Over"
9747
9748 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9749 msgstr "Bander Life Over"
9750
9751 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9752 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9753
9754 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9755 msgstr "Bander Missing"
9756
9757 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9758 msgstr "Bander Motor Failure"
9759
9760 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9761 msgstr "Bander Near Limit"
9762
9763 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9764 msgstr "Bander Offline"
9765
9766 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9767 msgstr "Bander Opened"
9768
9769 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9770 msgstr "Bander Over Temperature"
9771
9772 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9773 msgstr "Bander Power Saver"
9774
9775 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9776 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9777
9778 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9779 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9780
9781 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9782 msgstr "Bander Removed"
9783
9784 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9785 msgstr "Bander Resource Added"
9786
9787 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9788 msgstr "Bander Resource Removed"
9789
9790 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9791 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9792
9793 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9794 msgstr "Bander Timing Failure"
9795
9796 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9797 msgstr "Bander Turned Off"
9798
9799 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9800 msgstr "Bander Turned On"
9801
9802 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9803 msgstr "Bander Under Temperature"
9804
9805 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9806 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9807
9808 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9809 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9810
9811 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9812 msgstr "Bander Warming Up"
9813
9814 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9815 msgstr "Binder Added"
9816
9817 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9818 msgstr "Binder Almost Empty"
9819
9820 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9821 msgstr "Binder Almost Full"
9822
9823 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9824 msgstr "Binder At Limit"
9825
9826 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9827 msgstr "Binder Closed"
9828
9829 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9830 msgstr "Binder Configuration Change"
9831
9832 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9833 msgstr "Binder Cover Closed"
9834
9835 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9836 msgstr "Binder Cover Open"
9837
9838 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9839 msgstr "Binder Empty"
9840
9841 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9842 msgstr "Binder Full"
9843
9844 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9845 msgstr "Binder Interlock Closed"
9846
9847 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9848 msgstr "Binder Interlock Open"
9849
9850 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9851 msgstr "Binder Jam"
9852
9853 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9854 msgstr "Binder Life Almost Over"
9855
9856 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9857 msgstr "Binder Life Over"
9858
9859 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9860 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9861
9862 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9863 msgstr "Binder Missing"
9864
9865 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9866 msgstr "Binder Motor Failure"
9867
9868 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9869 msgstr "Binder Near Limit"
9870
9871 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9872 msgstr "Binder Offline"
9873
9874 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9875 msgstr "Binder Opened"
9876
9877 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9878 msgstr "Binder Over Temperature"
9879
9880 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9881 msgstr "Binder Power Saver"
9882
9883 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9884 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9885
9886 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9887 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9888
9889 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9890 msgstr "Binder Removed"
9891
9892 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9893 msgstr "Binder Resource Added"
9894
9895 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9896 msgstr "Binder Resource Removed"
9897
9898 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9899 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9900
9901 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9902 msgstr "Binder Timing Failure"
9903
9904 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9905 msgstr "Binder Turned Off"
9906
9907 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9908 msgstr "Binder Turned On"
9909
9910 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9911 msgstr "Binder Under Temperature"
9912
9913 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9914 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9915
9916 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9917 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9918
9919 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9920 msgstr "Binder Warming Up"
9921
9922 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9923 msgstr "Camera Failure"
9924
9925 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9926 msgstr "Chamber Cooling"
9927
9928 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9929 msgstr "Chamber Heating"
9930
9931 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9932 msgstr "Chamber Temperature High"
9933
9934 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9935 msgstr "Chamber Temperature Low"
9936
9937 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9938 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9939
9940 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9941 msgstr "Cleaner Life Over"
9942
9943 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9944 msgstr "Configuration Change"
9945
9946 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9947 msgstr "Connecting To Device"
9948
9949 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9950 msgstr "Cover Open"
9951
9952 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9953 msgstr "Deactivated"
9954
9955 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9956 msgstr "Developer Empty"
9957
9958 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9959 msgstr "Developer Low"
9960
9961 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9962 msgstr "Die Cutter Added"
9963
9964 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9965 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9966
9967 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9968 msgstr "Die Cutter Almost Full"
9969
9970 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9971 msgstr "Die Cutter At Limit"
9972
9973 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9974 msgstr "Die Cutter Closed"
9975
9976 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9977 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9978
9979 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9980 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9981
9982 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9983 msgstr "Die Cutter Cover Open"
9984
9985 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9986 msgstr "Die Cutter Empty"
9987
9988 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
9989 msgstr "Die Cutter Full"
9990
9991 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
9992 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
9993
9994 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
9995 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
9996
9997 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
9998 msgstr "Die Cutter Jam"
9999
10000 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10001 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10002
10003 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10004 msgstr "Die Cutter Life Over"
10005
10006 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10007 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10008
10009 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10010 msgstr "Die Cutter Missing"
10011
10012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10013 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10014
10015 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10016 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10017
10018 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10019 msgstr "Die Cutter Offline"
10020
10021 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10022 msgstr "Die Cutter Opened"
10023
10024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10025 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10026
10027 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10028 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10029
10030 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10031 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10032
10033 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10034 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10035
10036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10037 msgstr "Die Cutter Removed"
10038
10039 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10040 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10041
10042 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10043 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10044
10045 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10046 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10047
10048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10049 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10050
10051 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10052 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10053
10054 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10055 msgstr "Die Cutter Turned On"
10056
10057 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10058 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10059
10060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10061 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10062
10063 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10064 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10065
10066 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10067 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10068
10069 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10070 msgstr "Door Open"
10071
10072 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10073 msgstr "Extruder Cooling"
10074
10075 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10076 msgstr "Extruder Failure"
10077
10078 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10079 msgstr "Extruder Heating"
10080
10081 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10082 msgstr "Extruder Jam"
10083
10084 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10085 msgstr "Extruder Temperature High"
10086
10087 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10088 msgstr "Extruder Temperature Low"
10089
10090 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10091 msgstr "Fan Failure"
10092
10093 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10094 msgstr "Folder Added"
10095
10096 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10097 msgstr "Folder Almost Empty"
10098
10099 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10100 msgstr "Folder Almost Full"
10101
10102 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10103 msgstr "Folder At Limit"
10104
10105 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10106 msgstr "Folder Closed"
10107
10108 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10109 msgstr "Folder Configuration Change"
10110
10111 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10112 msgstr "Folder Cover Closed"
10113
10114 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10115 msgstr "Folder Cover Open"
10116
10117 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10118 msgstr "Folder Empty"
10119
10120 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10121 msgstr "Folder Full"
10122
10123 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10124 msgstr "Folder Interlock Closed"
10125
10126 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10127 msgstr "Folder Interlock Open"
10128
10129 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10130 msgstr "Folder Jam"
10131
10132 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10133 msgstr "Folder Life Almost Over"
10134
10135 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10136 msgstr "Folder Life Over"
10137
10138 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10139 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10140
10141 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10142 msgstr "Folder Missing"
10143
10144 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10145 msgstr "Folder Motor Failure"
10146
10147 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10148 msgstr "Folder Near Limit"
10149
10150 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10151 msgstr "Folder Offline"
10152
10153 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10154 msgstr "Folder Opened"
10155
10156 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10157 msgstr "Folder Over Temperature"
10158
10159 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10160 msgstr "Folder Power Saver"
10161
10162 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10163 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10164
10165 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10166 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10167
10168 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10169 msgstr "Folder Removed"
10170
10171 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10172 msgstr "Folder Resource Added"
10173
10174 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10175 msgstr "Folder Resource Removed"
10176
10177 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10178 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10179
10180 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10181 msgstr "Folder Timing Failure"
10182
10183 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10184 msgstr "Folder Turned Off"
10185
10186 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10187 msgstr "Folder Turned On"
10188
10189 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10190 msgstr "Folder Under Temperature"
10191
10192 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10193 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10194
10195 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10196 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10197
10198 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10199 msgstr "Folder Warming Up"
10200
10201 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10202 msgstr "Fuser Over Temp"
10203
10204 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10205 msgstr "Fuser Under Temp"
10206
10207 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10208 msgstr "Hold New Jobs"
10209
10210 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10211 msgstr "Identify Printer"
10212
10213 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10214 msgstr "Imprinter Added"
10215
10216 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10217 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10218
10219 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10220 msgstr "Imprinter Almost Full"
10221
10222 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10223 msgstr "Imprinter At Limit"
10224
10225 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10226 msgstr "Imprinter Closed"
10227
10228 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10229 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10230
10231 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10232 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10233
10234 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10235 msgstr "Imprinter Cover Open"
10236
10237 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10238 msgstr "Imprinter Empty"
10239
10240 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10241 msgstr "Imprinter Full"
10242
10243 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10244 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10245
10246 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10247 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10248
10249 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10250 msgstr "Imprinter Jam"
10251
10252 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10253 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10254
10255 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10256 msgstr "Imprinter Life Over"
10257
10258 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10259 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10260
10261 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10262 msgstr "Imprinter Missing"
10263
10264 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10265 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10266
10267 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10268 msgstr "Imprinter Near Limit"
10269
10270 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10271 msgstr "Imprinter Offline"
10272
10273 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10274 msgstr "Imprinter Opened"
10275
10276 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10277 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10278
10279 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10280 msgstr "Imprinter Power Saver"
10281
10282 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10283 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10284
10285 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10286 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10287
10288 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10289 msgstr "Imprinter Removed"
10290
10291 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10292 msgstr "Imprinter Resource Added"
10293
10294 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10295 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10296
10297 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10298 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10299
10300 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10301 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10302
10303 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10304 msgstr "Imprinter Turned Off"
10305
10306 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10307 msgstr "Imprinter Turned On"
10308
10309 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10310 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10311
10312 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10313 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10314
10315 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10316 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10317
10318 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10319 msgstr "Imprinter Warming Up"
10320
10321 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10322 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10323
10324 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10325 msgstr "Input Manual Input Request"
10326
10327 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10328 msgstr "Input Media Color Change"
10329
10330 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10331 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10332
10333 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10334 msgstr "Input Media Size Change"
10335
10336 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10337 msgstr "Input Media Type Change"
10338
10339 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10340 msgstr "Input Media Weight Change"
10341
10342 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10343 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10344
10345 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10346 msgstr "Input Tray Missing"
10347
10348 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10349 msgstr "Input Tray Position Failure"
10350
10351 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10352 msgstr "Inserter Added"
10353
10354 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10355 msgstr "Inserter Almost Empty"
10356
10357 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10358 msgstr "Inserter Almost Full"
10359
10360 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10361 msgstr "Inserter At Limit"
10362
10363 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10364 msgstr "Inserter Closed"
10365
10366 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10367 msgstr "Inserter Configuration Change"
10368
10369 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10370 msgstr "Inserter Cover Closed"
10371
10372 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10373 msgstr "Inserter Cover Open"
10374
10375 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10376 msgstr "Inserter Empty"
10377
10378 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10379 msgstr "Inserter Full"
10380
10381 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10382 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10383
10384 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10385 msgstr "Inserter Interlock Open"
10386
10387 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10388 msgstr "Inserter Jam"
10389
10390 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10391 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10392
10393 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10394 msgstr "Inserter Life Over"
10395
10396 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10397 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10398
10399 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10400 msgstr "Inserter Missing"
10401
10402 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10403 msgstr "Inserter Motor Failure"
10404
10405 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10406 msgstr "Inserter Near Limit"
10407
10408 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10409 msgstr "Inserter Offline"
10410
10411 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10412 msgstr "Inserter Opened"
10413
10414 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10415 msgstr "Inserter Over Temperature"
10416
10417 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10418 msgstr "Inserter Power Saver"
10419
10420 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10421 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10422
10423 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10424 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10425
10426 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10427 msgstr "Inserter Removed"
10428
10429 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10430 msgstr "Inserter Resource Added"
10431
10432 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10433 msgstr "Inserter Resource Removed"
10434
10435 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10436 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10437
10438 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10439 msgstr "Inserter Timing Failure"
10440
10441 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10442 msgstr "Inserter Turned Off"
10443
10444 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10445 msgstr "Inserter Turned On"
10446
10447 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10448 msgstr "Inserter Under Temperature"
10449
10450 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10451 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10452
10453 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10454 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10455
10456 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10457 msgstr "Inserter Warming Up"
10458
10459 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10460 msgstr "Interlock Closed"
10461
10462 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10463 msgstr "Interlock Open"
10464
10465 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10466 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10467
10468 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10469 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10470
10471 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10472 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10473
10474 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10475 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10476
10477 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10478 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10479
10480 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10481 msgstr "Interpreter Resource Added"
10482
10483 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10484 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10485
10486 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10487 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10488
10489 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10490 msgstr "Lamp At Eol"
10491
10492 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10493 msgstr "Lamp Failure"
10494
10495 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10496 msgstr "Lamp Near Eol"
10497
10498 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10499 msgstr "Laser At Eol"
10500
10501 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10502 msgstr "Laser Failure"
10503
10504 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10505 msgstr "Laser Near Eol"
10506
10507 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10508 msgstr "Make Envelope Added"
10509
10510 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10511 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10512
10513 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10514 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10515
10516 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10517 msgstr "Make Envelope At Limit"
10518
10519 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10520 msgstr "Make Envelope Closed"
10521
10522 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10523 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10524
10525 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10526 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10527
10528 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10529 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10530
10531 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10532 msgstr "Make Envelope Empty"
10533
10534 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10535 msgstr "Make Envelope Full"
10536
10537 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10538 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10539
10540 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10541 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10542
10543 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10544 msgstr "Make Envelope Jam"
10545
10546 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10547 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10548
10549 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10550 msgstr "Make Envelope Life Over"
10551
10552 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10553 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10554
10555 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10556 msgstr "Make Envelope Missing"
10557
10558 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10559 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10560
10561 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10562 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10563
10564 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10565 msgstr "Make Envelope Offline"
10566
10567 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10568 msgstr "Make Envelope Opened"
10569
10570 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10571 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10572
10573 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10574 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10575
10576 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10577 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10578
10579 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10580 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10581
10582 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10583 msgstr "Make Envelope Removed"
10584
10585 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10586 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10587
10588 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10589 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10590
10591 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10592 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10593
10594 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10595 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10596
10597 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10598 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10599
10600 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10601 msgstr "Make Envelope Turned On"
10602
10603 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10604 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10605
10606 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10607 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10608
10609 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10610 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10611
10612 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10613 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10614
10615 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10616 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10617
10618 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10619 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10620
10621 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10622 msgstr "Marker Developer Empty"
10623
10624 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10625 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10626
10627 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10628 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10629
10630 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10631 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10632
10633 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10634 msgstr "Marker Ink Empty"
10635
10636 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10637 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10638
10639 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10640 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10641
10642 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10643 msgstr "Marker Supply Empty"
10644
10645 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10646 msgstr "Marker Supply Low"
10647
10648 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10649 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10650
10651 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10652 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10653
10654 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10655 msgstr "Marker Waste Full"
10656
10657 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10658 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10659
10660 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10661 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10662
10663 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10664 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10665
10666 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10667 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10668
10669 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10670 msgstr "Material Empty"
10671
10672 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10673 msgstr "Material Low"
10674
10675 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10676 msgstr "Material Needed"
10677
10678 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10679 msgstr "Media Empty"
10680
10681 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10682 msgstr "Media Jam"
10683
10684 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10685 msgstr "Media Low"
10686
10687 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10688 msgstr "Media Needed"
10689
10690 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10691 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10692
10693 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10694 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10695
10696 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10697 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10698
10699 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10700 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10701
10702 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10703 msgstr "Motor Failure"
10704
10705 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10706 msgstr "Moving To Paused"
10707
10708 msgid "printer-state-reasons.none"
10709 msgstr "None"
10710
10711 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10712 msgstr "Opc Life Over"
10713
10714 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10715 msgstr "Opc Near Eol"
10716
10717 msgid "printer-state-reasons.other"
10718 msgstr "Other"
10719
10720 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10721 msgstr "Output Area Almost Full"
10722
10723 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10724 msgstr "Output Area Full"
10725
10726 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10727 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10728
10729 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10730 msgstr "Output Tray Missing"
10731
10732 msgid "printer-state-reasons.paused"
10733 msgstr "Paused"
10734
10735 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10736 msgstr "Perforater Added"
10737
10738 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10739 msgstr "Perforater Almost Empty"
10740
10741 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10742 msgstr "Perforater Almost Full"
10743
10744 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10745 msgstr "Perforater At Limit"
10746
10747 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10748 msgstr "Perforater Closed"
10749
10750 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10751 msgstr "Perforater Configuration Change"
10752
10753 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10754 msgstr "Perforater Cover Closed"
10755
10756 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10757 msgstr "Perforater Cover Open"
10758
10759 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10760 msgstr "Perforater Empty"
10761
10762 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10763 msgstr "Perforater Full"
10764
10765 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10766 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10767
10768 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10769 msgstr "Perforater Interlock Open"
10770
10771 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10772 msgstr "Perforater Jam"
10773
10774 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10775 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10776
10777 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10778 msgstr "Perforater Life Over"
10779
10780 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10781 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10782
10783 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10784 msgstr "Perforater Missing"
10785
10786 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10787 msgstr "Perforater Motor Failure"
10788
10789 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10790 msgstr "Perforater Near Limit"
10791
10792 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10793 msgstr "Perforater Offline"
10794
10795 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10796 msgstr "Perforater Opened"
10797
10798 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10799 msgstr "Perforater Over Temperature"
10800
10801 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10802 msgstr "Perforater Power Saver"
10803
10804 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10805 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10806
10807 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10808 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10809
10810 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10811 msgstr "Perforater Removed"
10812
10813 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10814 msgstr "Perforater Resource Added"
10815
10816 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10817 msgstr "Perforater Resource Removed"
10818
10819 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10820 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10821
10822 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10823 msgstr "Perforater Timing Failure"
10824
10825 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10826 msgstr "Perforater Turned Off"
10827
10828 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10829 msgstr "Perforater Turned On"
10830
10831 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10832 msgstr "Perforater Under Temperature"
10833
10834 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10835 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10836
10837 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10838 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10839
10840 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10841 msgstr "Perforater Warming Up"
10842
10843 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10844 msgstr "Power Down"
10845
10846 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10847 msgstr "Power Up"
10848
10849 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10850 msgstr "Printer Manual Reset"
10851
10852 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10853 msgstr "Printer Nms Reset"
10854
10855 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10856 msgstr "Printer Ready To Print"
10857
10858 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10859 msgstr "Puncher Added"
10860
10861 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10862 msgstr "Puncher Almost Empty"
10863
10864 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10865 msgstr "Puncher Almost Full"
10866
10867 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10868 msgstr "Puncher At Limit"
10869
10870 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10871 msgstr "Puncher Closed"
10872
10873 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10874 msgstr "Puncher Configuration Change"
10875
10876 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10877 msgstr "Puncher Cover Closed"
10878
10879 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10880 msgstr "Puncher Cover Open"
10881
10882 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10883 msgstr "Puncher Empty"
10884
10885 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10886 msgstr "Puncher Full"
10887
10888 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10889 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10890
10891 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10892 msgstr "Puncher Interlock Open"
10893
10894 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10895 msgstr "Puncher Jam"
10896
10897 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10898 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10899
10900 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10901 msgstr "Puncher Life Over"
10902
10903 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10904 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10905
10906 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10907 msgstr "Puncher Missing"
10908
10909 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10910 msgstr "Puncher Motor Failure"
10911
10912 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10913 msgstr "Puncher Near Limit"
10914
10915 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10916 msgstr "Puncher Offline"
10917
10918 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10919 msgstr "Puncher Opened"
10920
10921 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10922 msgstr "Puncher Over Temperature"
10923
10924 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10925 msgstr "Puncher Power Saver"
10926
10927 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10928 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10929
10930 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10931 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10932
10933 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10934 msgstr "Puncher Removed"
10935
10936 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10937 msgstr "Puncher Resource Added"
10938
10939 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10940 msgstr "Puncher Resource Removed"
10941
10942 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10943 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10944
10945 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10946 msgstr "Puncher Timing Failure"
10947
10948 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10949 msgstr "Puncher Turned Off"
10950
10951 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10952 msgstr "Puncher Turned On"
10953
10954 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10955 msgstr "Puncher Under Temperature"
10956
10957 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10958 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10959
10960 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10961 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10962
10963 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10964 msgstr "Puncher Warming Up"
10965
10966 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10967 msgstr "Separation Cutter Added"
10968
10969 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10970 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10971
10972 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10973 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10974
10975 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10976 msgstr "Separation Cutter At Limit"
10977
10978 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10979 msgstr "Separation Cutter Closed"
10980
10981 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10982 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10983
10984 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10985 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10986
10987 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
10988 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
10989
10990 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
10991 msgstr "Separation Cutter Empty"
10992
10993 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
10994 msgstr "Separation Cutter Full"
10995
10996 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
10997 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
10998
10999 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11000 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11001
11002 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11003 msgstr "Separation Cutter Jam"
11004
11005 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11006 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11007
11008 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11009 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11010
11011 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11012 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11013
11014 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11015 msgstr "Separation Cutter Missing"
11016
11017 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11018 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11019
11020 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11021 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11022
11023 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11024 msgstr "Separation Cutter Offline"
11025
11026 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11027 msgstr "Separation Cutter Opened"
11028
11029 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11030 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11031
11032 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11033 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11034
11035 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11036 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11037
11038 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11039 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11040
11041 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11042 msgstr "Separation Cutter Removed"
11043
11044 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11045 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11046
11047 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11048 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11049
11050 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11051 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11052
11053 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11054 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11055
11056 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11057 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11058
11059 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11060 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11061
11062 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11063 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11064
11065 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11066 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11067
11068 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11069 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11070
11071 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11072 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11073
11074 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11075 msgstr "Sheet Rotator Added"
11076
11077 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11078 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11079
11080 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11081 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11082
11083 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11084 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11085
11086 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11087 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11088
11089 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11090 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11091
11092 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11093 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11094
11095 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11096 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11097
11098 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11099 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11100
11101 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11102 msgstr "Sheet Rotator Full"
11103
11104 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11105 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11106
11107 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11108 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11109
11110 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11111 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11112
11113 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11114 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11115
11116 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11117 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11118
11119 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11120 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11121
11122 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11123 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11124
11125 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11126 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11127
11128 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11129 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11130
11131 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11132 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11133
11134 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11135 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11136
11137 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11138 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11139
11140 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11141 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11142
11143 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11144 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11145
11146 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11147 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11148
11149 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11150 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11151
11152 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11153 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11154
11155 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11156 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11157
11158 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11159 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11160
11161 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11162 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11163
11164 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11165 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11166
11167 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11168 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11169
11170 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11171 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11172
11173 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11174 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11175
11176 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11177 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11178
11179 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11180 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11181
11182 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11183 msgstr "Shutdown"
11184
11185 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11186 msgstr "Slitter Added"
11187
11188 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11189 msgstr "Slitter Almost Empty"
11190
11191 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11192 msgstr "Slitter Almost Full"
11193
11194 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11195 msgstr "Slitter At Limit"
11196
11197 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11198 msgstr "Slitter Closed"
11199
11200 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11201 msgstr "Slitter Configuration Change"
11202
11203 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11204 msgstr "Slitter Cover Closed"
11205
11206 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11207 msgstr "Slitter Cover Open"
11208
11209 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11210 msgstr "Slitter Empty"
11211
11212 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11213 msgstr "Slitter Full"
11214
11215 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11216 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11217
11218 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11219 msgstr "Slitter Interlock Open"
11220
11221 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11222 msgstr "Slitter Jam"
11223
11224 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11225 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11226
11227 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11228 msgstr "Slitter Life Over"
11229
11230 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11231 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11232
11233 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11234 msgstr "Slitter Missing"
11235
11236 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11237 msgstr "Slitter Motor Failure"
11238
11239 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11240 msgstr "Slitter Near Limit"
11241
11242 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11243 msgstr "Slitter Offline"
11244
11245 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11246 msgstr "Slitter Opened"
11247
11248 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11249 msgstr "Slitter Over Temperature"
11250
11251 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11252 msgstr "Slitter Power Saver"
11253
11254 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11255 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11256
11257 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11258 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11259
11260 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11261 msgstr "Slitter Removed"
11262
11263 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11264 msgstr "Slitter Resource Added"
11265
11266 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11267 msgstr "Slitter Resource Removed"
11268
11269 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11270 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11271
11272 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11273 msgstr "Slitter Timing Failure"
11274
11275 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11276 msgstr "Slitter Turned Off"
11277
11278 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11279 msgstr "Slitter Turned On"
11280
11281 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11282 msgstr "Slitter Under Temperature"
11283
11284 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11285 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11286
11287 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11288 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11289
11290 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11291 msgstr "Slitter Warming Up"
11292
11293 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11294 msgstr "Spool Area Full"
11295
11296 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11297 msgstr "Stacker Added"
11298
11299 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11300 msgstr "Stacker Almost Empty"
11301
11302 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11303 msgstr "Stacker Almost Full"
11304
11305 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11306 msgstr "Stacker At Limit"
11307
11308 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11309 msgstr "Stacker Closed"
11310
11311 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11312 msgstr "Stacker Configuration Change"
11313
11314 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11315 msgstr "Stacker Cover Closed"
11316
11317 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11318 msgstr "Stacker Cover Open"
11319
11320 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11321 msgstr "Stacker Empty"
11322
11323 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11324 msgstr "Stacker Full"
11325
11326 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11327 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11328
11329 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11330 msgstr "Stacker Interlock Open"
11331
11332 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11333 msgstr "Stacker Jam"
11334
11335 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11336 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11337
11338 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11339 msgstr "Stacker Life Over"
11340
11341 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11342 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11343
11344 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11345 msgstr "Stacker Missing"
11346
11347 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11348 msgstr "Stacker Motor Failure"
11349
11350 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11351 msgstr "Stacker Near Limit"
11352
11353 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11354 msgstr "Stacker Offline"
11355
11356 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11357 msgstr "Stacker Opened"
11358
11359 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11360 msgstr "Stacker Over Temperature"
11361
11362 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11363 msgstr "Stacker Power Saver"
11364
11365 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11366 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11367
11368 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11369 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11370
11371 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11372 msgstr "Stacker Removed"
11373
11374 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11375 msgstr "Stacker Resource Added"
11376
11377 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11378 msgstr "Stacker Resource Removed"
11379
11380 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11381 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11382
11383 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11384 msgstr "Stacker Timing Failure"
11385
11386 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11387 msgstr "Stacker Turned Off"
11388
11389 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11390 msgstr "Stacker Turned On"
11391
11392 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11393 msgstr "Stacker Under Temperature"
11394
11395 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11396 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11397
11398 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11399 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11400
11401 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11402 msgstr "Stacker Warming Up"
11403
11404 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11405 msgstr "Stapler Added"
11406
11407 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11408 msgstr "Stapler Almost Empty"
11409
11410 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11411 msgstr "Stapler Almost Full"
11412
11413 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11414 msgstr "Stapler At Limit"
11415
11416 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11417 msgstr "Stapler Closed"
11418
11419 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11420 msgstr "Stapler Configuration Change"
11421
11422 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11423 msgstr "Stapler Cover Closed"
11424
11425 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11426 msgstr "Stapler Cover Open"
11427
11428 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11429 msgstr "Stapler Empty"
11430
11431 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11432 msgstr "Stapler Full"
11433
11434 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11435 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11436
11437 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11438 msgstr "Stapler Interlock Open"
11439
11440 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11441 msgstr "Stapler Jam"
11442
11443 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11444 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11445
11446 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11447 msgstr "Stapler Life Over"
11448
11449 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11450 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11451
11452 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11453 msgstr "Stapler Missing"
11454
11455 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11456 msgstr "Stapler Motor Failure"
11457
11458 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11459 msgstr "Stapler Near Limit"
11460
11461 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11462 msgstr "Stapler Offline"
11463
11464 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11465 msgstr "Stapler Opened"
11466
11467 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11468 msgstr "Stapler Over Temperature"
11469
11470 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11471 msgstr "Stapler Power Saver"
11472
11473 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11474 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11475
11476 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11477 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11478
11479 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11480 msgstr "Stapler Removed"
11481
11482 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11483 msgstr "Stapler Resource Added"
11484
11485 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11486 msgstr "Stapler Resource Removed"
11487
11488 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11489 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11490
11491 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11492 msgstr "Stapler Timing Failure"
11493
11494 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11495 msgstr "Stapler Turned Off"
11496
11497 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11498 msgstr "Stapler Turned On"
11499
11500 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11501 msgstr "Stapler Under Temperature"
11502
11503 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11504 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11505
11506 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11507 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11508
11509 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11510 msgstr "Stapler Warming Up"
11511
11512 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11513 msgstr "Stitcher Added"
11514
11515 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11516 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11517
11518 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11519 msgstr "Stitcher Almost Full"
11520
11521 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11522 msgstr "Stitcher At Limit"
11523
11524 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11525 msgstr "Stitcher Closed"
11526
11527 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11528 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11529
11530 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11531 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11532
11533 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11534 msgstr "Stitcher Cover Open"
11535
11536 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11537 msgstr "Stitcher Empty"
11538
11539 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11540 msgstr "Stitcher Full"
11541
11542 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11543 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11544
11545 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11546 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11547
11548 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11549 msgstr "Stitcher Jam"
11550
11551 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11552 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11553
11554 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11555 msgstr "Stitcher Life Over"
11556
11557 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11558 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11559
11560 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11561 msgstr "Stitcher Missing"
11562
11563 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11564 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11565
11566 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11567 msgstr "Stitcher Near Limit"
11568
11569 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11570 msgstr "Stitcher Offline"
11571
11572 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11573 msgstr "Stitcher Opened"
11574
11575 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11576 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11577
11578 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11579 msgstr "Stitcher Power Saver"
11580
11581 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11582 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11583
11584 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11585 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11586
11587 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11588 msgstr "Stitcher Removed"
11589
11590 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11591 msgstr "Stitcher Resource Added"
11592
11593 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11594 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11595
11596 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11597 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11598
11599 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11600 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11601
11602 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11603 msgstr "Stitcher Turned Off"
11604
11605 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11606 msgstr "Stitcher Turned On"
11607
11608 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11609 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11610
11611 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11612 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11613
11614 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11615 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11616
11617 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11618 msgstr "Stitcher Warming Up"
11619
11620 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11621 msgstr "Stopped Partly"
11622
11623 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11624 msgstr "Stopping"
11625
11626 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11627 msgstr "Subunit Added"
11628
11629 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11630 msgstr "Subunit Almost Empty"
11631
11632 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11633 msgstr "Subunit Almost Full"
11634
11635 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11636 msgstr "Subunit At Limit"
11637
11638 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11639 msgstr "Subunit Closed"
11640
11641 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11642 msgstr "Subunit Empty"
11643
11644 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11645 msgstr "Subunit Full"
11646
11647 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11648 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11649
11650 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11651 msgstr "Subunit Life Over"
11652
11653 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11654 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11655
11656 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11657 msgstr "Subunit Missing"
11658
11659 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11660 msgstr "Subunit Motor Failure"
11661
11662 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11663 msgstr "Subunit Near Limit"
11664
11665 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11666 msgstr "Subunit Offline"
11667
11668 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11669 msgstr "Subunit Opened"
11670
11671 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11672 msgstr "Subunit Over Temperature"
11673
11674 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11675 msgstr "Subunit Power Saver"
11676
11677 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11678 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11679
11680 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11681 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11682
11683 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11684 msgstr "Subunit Removed"
11685
11686 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11687 msgstr "Subunit Resource Added"
11688
11689 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11690 msgstr "Subunit Resource Removed"
11691
11692 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11693 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11694
11695 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11696 msgstr "Subunit Timing Failure"
11697
11698 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11699 msgstr "Subunit Turned Off"
11700
11701 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11702 msgstr "Subunit Turned On"
11703
11704 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11705 msgstr "Subunit Under Temperature"
11706
11707 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11708 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11709
11710 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11711 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11712
11713 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11714 msgstr "Subunit Warming Up"
11715
11716 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11717 msgstr "Timed Out"
11718
11719 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11720 msgstr "Toner Empty"
11721
11722 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11723 msgstr "Toner Low"
11724
11725 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11726 msgstr "Trimmer Added"
11727
11728 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11729 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11730
11731 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11732 msgstr "Trimmer Almost Full"
11733
11734 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11735 msgstr "Trimmer At Limit"
11736
11737 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11738 msgstr "Trimmer Closed"
11739
11740 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11741 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11742
11743 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11744 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11745
11746 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11747 msgstr "Trimmer Cover Open"
11748
11749 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11750 msgstr "Trimmer Empty"
11751
11752 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11753 msgstr "Trimmer Full"
11754
11755 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11756 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11757
11758 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11759 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11760
11761 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11762 msgstr "Trimmer Jam"
11763
11764 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11765 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11766
11767 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11768 msgstr "Trimmer Life Over"
11769
11770 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11771 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11772
11773 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11774 msgstr "Trimmer Missing"
11775
11776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11777 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11778
11779 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11780 msgstr "Trimmer Near Limit"
11781
11782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11783 msgstr "Trimmer Offline"
11784
11785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11786 msgstr "Trimmer Opened"
11787
11788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11789 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11790
11791 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11792 msgstr "Trimmer Power Saver"
11793
11794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11795 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11796
11797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11798 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11799
11800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11801 msgstr "Trimmer Removed"
11802
11803 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11804 msgstr "Trimmer Resource Added"
11805
11806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11807 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11808
11809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11810 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11811
11812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11813 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11814
11815 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11816 msgstr "Trimmer Turned Off"
11817
11818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11819 msgstr "Trimmer Turned On"
11820
11821 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11822 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11823
11824 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11825 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11826
11827 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11828 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11829
11830 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11831 msgstr "Trimmer Warming Up"
11832
11833 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11834 msgstr "Unknown"
11835
11836 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11837 msgstr "Wrapper Added"
11838
11839 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11840 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11841
11842 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11843 msgstr "Wrapper Almost Full"
11844
11845 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11846 msgstr "Wrapper At Limit"
11847
11848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11849 msgstr "Wrapper Closed"
11850
11851 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11852 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11853
11854 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11855 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11856
11857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11858 msgstr "Wrapper Cover Open"
11859
11860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11861 msgstr "Wrapper Empty"
11862
11863 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11864 msgstr "Wrapper Full"
11865
11866 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11867 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11868
11869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11870 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11871
11872 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11873 msgstr "Wrapper Jam"
11874
11875 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11876 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11877
11878 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11879 msgstr "Wrapper Life Over"
11880
11881 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11882 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11883
11884 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11885 msgstr "Wrapper Missing"
11886
11887 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11888 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11889
11890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11891 msgstr "Wrapper Near Limit"
11892
11893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11894 msgstr "Wrapper Offline"
11895
11896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11897 msgstr "Wrapper Opened"
11898
11899 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11900 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11901
11902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11903 msgstr "Wrapper Power Saver"
11904
11905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11906 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11907
11908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11909 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11910
11911 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11912 msgstr "Wrapper Removed"
11913
11914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11915 msgstr "Wrapper Resource Added"
11916
11917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11918 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11919
11920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11921 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11922
11923 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11924 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11925
11926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11927 msgstr "Wrapper Turned Off"
11928
11929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11930 msgstr "Wrapper Turned On"
11931
11932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11933 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11934
11935 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11936 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11937
11938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11939 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11940
11941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11942 msgstr "Wrapper Warming Up"
11943
11944 msgid "printer-state.3"
11945 msgstr "Idle"
11946
11947 msgid "printer-state.4"
11948 msgstr "Processing"
11949
11950 msgid "printer-state.5"
11951 msgstr "Stopped"
11952
11953 msgid "printer-up-time"
11954 msgstr "Printer Uptime"
11955
11956 msgid "processing"
11957 msgstr "en cours"
11958
11959 msgid "proof-print"
11960 msgstr "Proof Print"
11961
11962 msgid "proof-print-copies"
11963 msgstr "Proof Print Copies"
11964
11965 msgid "punching"
11966 msgstr "Punching"
11967
11968 msgid "punching-locations"
11969 msgstr "Punching Locations"
11970
11971 msgid "punching-offset"
11972 msgstr "Punching Offset"
11973
11974 msgid "punching-reference-edge"
11975 msgstr "Punching Reference Edge"
11976
11977 msgid "punching-reference-edge.bottom"
11978 msgstr "Bottom"
11979
11980 msgid "punching-reference-edge.left"
11981 msgstr "Left"
11982
11983 msgid "punching-reference-edge.right"
11984 msgstr "Right"
11985
11986 msgid "punching-reference-edge.top"
11987 msgstr "Top"
11988
11989 #, c-format
11990 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
11991 msgstr ""
11992
11993 msgid "request-id uses indefinite length"
11994 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
11995
11996 msgid "requested-attributes"
11997 msgstr "Requested Attributes"
11998
11999 msgid "retry-interval"
12000 msgstr "Retry Interval"
12001
12002 msgid "retry-time-out"
12003 msgstr "Retry Time Out"
12004
12005 msgid "save-disposition"
12006 msgstr "Save Disposition"
12007
12008 msgid "save-disposition.none"
12009 msgstr "None"
12010
12011 msgid "save-disposition.print-save"
12012 msgstr "Print Save"
12013
12014 msgid "save-disposition.save-only"
12015 msgstr "Save Only"
12016
12017 msgid "save-document-format"
12018 msgstr "Save Document Format"
12019
12020 msgid "save-info"
12021 msgstr "Save Info"
12022
12023 msgid "save-location"
12024 msgstr "Save Location"
12025
12026 msgid "save-name"
12027 msgstr "Save Name"
12028
12029 msgid "scheduler is not running"
12030 msgstr ""
12031
12032 msgid "scheduler is running"
12033 msgstr ""
12034
12035 msgid "separator-sheets"
12036 msgstr "Separator Sheets"
12037
12038 msgid "separator-sheets-type"
12039 msgstr "Separator Sheets Type"
12040
12041 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12042 msgstr "Both Sheets"
12043
12044 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12045 msgstr "End Sheet"
12046
12047 msgid "separator-sheets-type.none"
12048 msgstr "None"
12049
12050 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12051 msgstr "Slip Sheets"
12052
12053 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12054 msgstr "Start Sheet"
12055
12056 msgid "sheet-collate"
12057 msgstr "Collate Copies"
12058
12059 msgid "sheet-collate.collated"
12060 msgstr "Yes"
12061
12062 msgid "sheet-collate.uncollated"
12063 msgstr "No"
12064
12065 msgid "sides"
12066 msgstr "2-Sided Printing"
12067
12068 msgid "sides.one-sided"
12069 msgstr "Off"
12070
12071 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12072 msgstr "On (Portrait)"
12073
12074 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12075 msgstr "On (Landscape)"
12076
12077 #, c-format
12078 msgid "stat of %s failed: %s"
12079 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12080
12081 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12082 msgstr ""
12083
12084 msgid "status-message"
12085 msgstr "Status Message"
12086
12087 msgid "stitching"
12088 msgstr "Staple"
12089
12090 msgid "stitching-angle"
12091 msgstr "Stitching Angle"
12092
12093 msgid "stitching-locations"
12094 msgstr "Stitching Locations"
12095
12096 msgid "stitching-method"
12097 msgstr "Stitching Method"
12098
12099 msgid "stitching-method.auto"
12100 msgstr "Automatic"
12101
12102 msgid "stitching-method.crimp"
12103 msgstr "Crimp"
12104
12105 msgid "stitching-method.wire"
12106 msgstr "Wire"
12107
12108 msgid "stitching-offset"
12109 msgstr "Stitching Offset"
12110
12111 msgid "stitching-reference-edge"
12112 msgstr "Stitching Reference Edge"
12113
12114 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12115 msgstr "Bottom"
12116
12117 msgid "stitching-reference-edge.left"
12118 msgstr "Left"
12119
12120 msgid "stitching-reference-edge.right"
12121 msgstr "Right"
12122
12123 msgid "stitching-reference-edge.top"
12124 msgstr "Top"
12125
12126 msgid "stopped"
12127 msgstr "arrêtée"
12128
12129 msgid "subject"
12130 msgstr "Subject"
12131
12132 #, c-format
12133 msgid "system default destination: %s"
12134 msgstr ""
12135
12136 #, c-format
12137 msgid "system default destination: %s/%s"
12138 msgstr ""
12139
12140 msgid "t33-subaddress"
12141 msgstr "T33 Subaddress"
12142
12143 msgid "to-name"
12144 msgstr "To Name"
12145
12146 msgid "transmission-status"
12147 msgstr "Transmission Status"
12148
12149 msgid "transmission-status.3"
12150 msgstr "Pending"
12151
12152 msgid "transmission-status.4"
12153 msgstr "Pending Retry"
12154
12155 msgid "transmission-status.5"
12156 msgstr "Processing"
12157
12158 msgid "transmission-status.7"
12159 msgstr "Canceled"
12160
12161 msgid "transmission-status.8"
12162 msgstr "Aborted"
12163
12164 msgid "transmission-status.9"
12165 msgstr "Completed"
12166
12167 msgid "trimming"
12168 msgstr "Cut"
12169
12170 msgid "trimming-offset"
12171 msgstr "Cut Position"
12172
12173 msgid "trimming-reference-edge"
12174 msgstr "Trimming Reference Edge"
12175
12176 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12177 msgstr "Bottom"
12178
12179 msgid "trimming-reference-edge.left"
12180 msgstr "Left"
12181
12182 msgid "trimming-reference-edge.right"
12183 msgstr "Right"
12184
12185 msgid "trimming-reference-edge.top"
12186 msgstr "Top"
12187
12188 msgid "trimming-type"
12189 msgstr "Trimming Type"
12190
12191 msgid "trimming-type.draw-line"
12192 msgstr "Draw Line"
12193
12194 msgid "trimming-type.full"
12195 msgstr "Full"
12196
12197 msgid "trimming-type.partial"
12198 msgstr "Partial"
12199
12200 msgid "trimming-type.perforate"
12201 msgstr "Perforate"
12202
12203 msgid "trimming-type.score"
12204 msgstr "Score"
12205
12206 msgid "trimming-type.tab"
12207 msgstr "Tab"
12208
12209 msgid "trimming-when"
12210 msgstr "Trimming When"
12211
12212 msgid "trimming-when.after-documents"
12213 msgstr "After Documents"
12214
12215 msgid "trimming-when.after-job"
12216 msgstr "After Job"
12217
12218 msgid "trimming-when.after-sets"
12219 msgstr "After Sets"
12220
12221 msgid "trimming-when.after-sheets"
12222 msgstr "After Sheets"
12223
12224 msgid "unknown"
12225 msgstr "inconnu"
12226
12227 msgid "untitled"
12228 msgstr "sans titre"
12229
12230 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12231 msgstr ""
12232
12233 msgid "x-accuracy"
12234 msgstr "X Accuracy"
12235
12236 msgid "x-dimension"
12237 msgstr "X Dimension"
12238
12239 msgid "x-offset"
12240 msgstr "X Offset"
12241
12242 msgid "x-origin"
12243 msgstr "X Origin"
12244
12245 msgid "y-accuracy"
12246 msgstr "Y Accuracy"
12247
12248 msgid "y-dimension"
12249 msgstr "Y Dimension"
12250
12251 msgid "y-offset"
12252 msgstr "Y Offset"
12253
12254 msgid "y-origin"
12255 msgstr "Y Origin"
12256
12257 msgid "z-accuracy"
12258 msgstr "Z Accuracy"
12259
12260 msgid "z-dimension"
12261 msgstr "Z Dimension"
12262
12263 msgid "z-offset"
12264 msgstr "Z Offset"
12265
12266 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12267 msgstr ""
12268
12269 #~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
12270 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
12271
12272 #~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
12273 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
12274
12275 #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12276 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
12277
12278 #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12279 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
12280
12281 #~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
12282 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
12283
12284 #~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
12285 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
12286
12287 #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12288 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
12289
12290 #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12291 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
12292
12293 #~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
12294 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
12295
12296 #~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
12297 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
12298
12299 #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12300 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
12301
12302 #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12303 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
12304
12305 #~ msgid "720dpi"
12306 #~ msgstr "720 ppp"
12307
12308 #~ msgid "Accordian Fold"
12309 #~ msgstr "Pliage en accordéon"
12310
12311 #~ msgid "Add RSS Subscription"
12312 #~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
12313
12314 #~ msgid "Automatic"
12315 #~ msgstr "Automatique"
12316
12317 #~ msgid "CD"
12318 #~ msgstr "CD"
12319
12320 #~ msgid "Cancel RSS Subscription"
12321 #~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
12322
12323 #~ msgid "Continuous Long"
12324 #~ msgstr "Continu Long"
12325
12326 #~ msgid "Continuous Short"
12327 #~ msgstr "Continu Court"
12328
12329 #~ msgid "Cover"
12330 #~ msgstr "Couverture"
12331
12332 #~ msgid "DVD"
12333 #~ msgstr "DVD"
12334
12335 #~ msgid "Disc"
12336 #~ msgstr "Disque"
12337
12338 #~ msgid "Enter old password:"
12339 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
12340
12341 #~ msgid "Enter password again:"
12342 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
12343
12344 #~ msgid "Enter password:"
12345 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
12346
12347 #~ msgid "Envelope"
12348 #~ msgstr "Enveloppe"
12349
12350 #~ msgid "Labels"
12351 #~ msgstr "Étiquette"
12352
12353 #~ msgid "Left"
12354 #~ msgstr "Gauche"
12355
12356 #~ msgid "Left Tray"
12357 #~ msgstr "Bac gauche"
12358
12359 #~ msgid "New Stylus Color Series"
12360 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
12361
12362 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
12363 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
12364
12365 #~ msgid "Paper"
12366 #~ msgstr "Papier"
12367
12368 #~ msgid "Paper jam."
12369 #~ msgstr "Bourrage papier."
12370
12371 #~ msgid "Paper tray is almost empty."
12372 #~ msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
12373
12374 #~ msgid "Paper tray is empty."
12375 #~ msgstr "Le bac à papier est vide."
12376
12377 #~ msgid "Paper tray is missing."
12378 #~ msgstr "Le bac à papier est manquant."
12379
12380 #~ msgid "Purge Jobs"
12381 #~ msgstr "Purger les tâches"
12382
12383 #~ msgid "Right"
12384 #~ msgstr "Droite"
12385
12386 #~ msgid "Stylus Color Series"
12387 #~ msgstr "Série Stylus Color"
12388
12389 #~ msgid "Stylus Photo Series"
12390 #~ msgstr "Série Stylus Photo"
12391
12392 #~ msgid ""
12393 #~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
12394 #~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
12395 #~ msgstr ""
12396 #~ "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous "
12397 #~ "imprimables, sans espace, « / » et « # »."
12398
12399 #~ msgid ""
12400 #~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
12401 #~ "(?), or the pound sign (#)."
12402 #~ msgstr ""
12403 #~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
12404 #~ "symboles « / », « ? » et « # »."
12405
12406 #~ msgid "Tray 10"
12407 #~ msgstr "Bac 10"
12408
12409 #~ msgid "Tray 11"
12410 #~ msgstr "Bac 11"
12411
12412 #~ msgid "Tray 12"
12413 #~ msgstr "Bac 12"
12414
12415 #~ msgid "Tray 13"
12416 #~ msgstr "Bac 13"
12417
12418 #~ msgid "Tray 14"
12419 #~ msgstr "Bac 14"
12420
12421 #~ msgid "Tray 15"
12422 #~ msgstr "Bac 15"
12423
12424 #~ msgid "Tray 16"
12425 #~ msgstr "Bac 16"
12426
12427 #~ msgid "Tray 17"
12428 #~ msgstr "Bac 17"
12429
12430 #~ msgid "Tray 18"
12431 #~ msgstr "Bac 18"
12432
12433 #~ msgid "Tray 19"
12434 #~ msgstr "Bac 19"
12435
12436 #~ msgid "Tray 20"
12437 #~ msgstr "Bac 20"
12438
12439 #~ msgid "Tray 5"
12440 #~ msgstr "Bac 5"
12441
12442 #~ msgid "Tray 6"
12443 #~ msgstr "Bac 6"
12444
12445 #~ msgid "Tray 7"
12446 #~ msgstr "Bac 7"
12447
12448 #~ msgid "Tray 8"
12449 #~ msgstr "Bac 8"
12450
12451 #~ msgid "Tray 9"
12452 #~ msgstr "Bac 9"
12453
12454 #~ msgid "Unable to add RSS subscription"
12455 #~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
12456
12457 #~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
12458 #~ msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
12459
12460 #~ msgid "compression"
12461 #~ msgstr "Compression"
12462
12463 #~ msgid "compression-accepted"
12464 #~ msgstr "Compression Accepted"
12465
12466 #~ msgid "compression.compress"
12467 #~ msgstr "Compress"
12468
12469 #~ msgid "compression.deflate"
12470 #~ msgstr "Deflate"
12471
12472 #~ msgid "compression.gzip"
12473 #~ msgstr "Gzip"
12474
12475 #~ msgid "compression.none"
12476 #~ msgstr "None"
12477
12478 #~ msgid "destination-accesses"
12479 #~ msgstr "Destination Accesses"
12480
12481 #~ msgid "destination-statuses"
12482 #~ msgstr "Destination Statuses"
12483
12484 #~ msgid "destination-uris"
12485 #~ msgstr "Destination Uris"
12486
12487 #~ msgid "document-access"
12488 #~ msgstr "Document Access"
12489
12490 #~ msgid "document-data-get-interval"
12491 #~ msgstr "Document Data Get Interval"
12492
12493 #~ msgid "document-data-wait"
12494 #~ msgstr "Document Data Wait"
12495
12496 #~ msgid "document-format-accepted"
12497 #~ msgstr "Document Format Accepted"
12498
12499 #~ msgid "document-message"
12500 #~ msgstr "Document Message"
12501
12502 #~ msgid "document-metadata"
12503 #~ msgstr "Document Metadata"
12504
12505 #~ msgid "document-name"
12506 #~ msgstr "Document Name"
12507
12508 #~ msgid "document-number"
12509 #~ msgstr "Document Number"
12510
12511 #~ msgid "document-password"
12512 #~ msgstr "Document Password"
12513
12514 #~ msgid "document-preprocessed"
12515 #~ msgstr "Document Preprocessed"
12516
12517 #~ msgid "fetch-status-message"
12518 #~ msgstr "Fetch Status Message"
12519
12520 #~ msgid "identify-actions"
12521 #~ msgstr "Identify Actions"
12522
12523 #~ msgid "identify-actions.display"
12524 #~ msgstr "Display"
12525
12526 #~ msgid "identify-actions.flash"
12527 #~ msgstr "Flash"
12528
12529 #~ msgid "identify-actions.sound"
12530 #~ msgstr "Sound"
12531
12532 #~ msgid "identify-actions.speak"
12533 #~ msgstr "Speak"
12534
12535 #~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
12536 #~ msgstr "Attribute Fidelity"
12537
12538 #~ msgid "job-authorization-uri"
12539 #~ msgstr "Job Authorization URI"
12540
12541 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
12542 #~ msgstr "Automatic"
12543
12544 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
12545 #~ msgstr "Spool"
12546
12547 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
12548 #~ msgstr "Stream"
12549
12550 #~ msgid "job-impressions-col"
12551 #~ msgstr "Job Impressions"
12552
12553 #~ msgid "job-impressions-estimated"
12554 #~ msgstr "Job Impressions Estimated"
12555
12556 #~ msgid "job-media-sheets-col"
12557 #~ msgstr "Job Media Sheets"
12558
12559 #~ msgid "job-pages-per-set"
12560 #~ msgstr "Job Pages Per Set"
12561
12562 #~ msgid "job-password"
12563 #~ msgstr "Job Password"
12564
12565 #~ msgid "job-password-repertoire-configured"
12566 #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
12567
12568 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
12569 #~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
12570
12571 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
12572 #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
12573
12574 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
12575 #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
12576
12577 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
12578 #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
12579
12580 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
12581 #~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
12582
12583 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
12584 #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
12585
12586 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
12587 #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
12588
12589 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
12590 #~ msgstr "Job Name"
12591
12592 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
12593 #~ msgstr "None"
12594
12595 #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
12596 #~ msgstr "Arithmetic"
12597
12598 #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
12599 #~ msgstr "Cmyk"
12600
12601 #~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
12602 #~ msgstr "Deep"
12603
12604 #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
12605 #~ msgstr "Hierarchical"
12606
12607 #~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
12608 #~ msgstr "Icc"
12609
12610 #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
12611 #~ msgstr "Lossless"
12612
12613 #~ msgid "jpeg-features-supported.none"
12614 #~ msgstr "None"
12615
12616 #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
12617 #~ msgstr "Progressive"
12618
12619 #~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
12620 #~ msgstr "Pla Dissolvable"
12621
12622 #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
12623 #~ msgstr "200 x 300mm"
12624
12625 #~ msgid "notify-subscribed-event"
12626 #~ msgstr "Notify Event"
12627
12628 #~ msgid "operations-supported.10"
12629 #~ msgstr "Get-Jobs"
12630
12631 #~ msgid "operations-supported.11"
12632 #~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
12633
12634 #~ msgid "operations-supported.12"
12635 #~ msgstr "Hold-Job"
12636
12637 #~ msgid "operations-supported.13"
12638 #~ msgstr "Release-Job"
12639
12640 #~ msgid "operations-supported.14"
12641 #~ msgstr "Restart-Job"
12642
12643 #~ msgid "operations-supported.16"
12644 #~ msgstr "Pause-Printer"
12645
12646 #~ msgid "operations-supported.17"
12647 #~ msgstr "Resume-Printer"
12648
12649 #~ msgid "operations-supported.18"
12650 #~ msgstr "Purge-Jobs"
12651
12652 #~ msgid "operations-supported.19"
12653 #~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
12654
12655 #~ msgid "operations-supported.2"
12656 #~ msgstr "Print-Job"
12657
12658 #~ msgid "operations-supported.20"
12659 #~ msgstr "Set-Job-Attributes"
12660
12661 #~ msgid "operations-supported.21"
12662 #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
12663
12664 #~ msgid "operations-supported.22"
12665 #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
12666
12667 #~ msgid "operations-supported.23"
12668 #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
12669
12670 #~ msgid "operations-supported.24"
12671 #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
12672
12673 #~ msgid "operations-supported.25"
12674 #~ msgstr "Get-Subscriptions"
12675
12676 #~ msgid "operations-supported.26"
12677 #~ msgstr "Renew-Subscription"
12678
12679 #~ msgid "operations-supported.27"
12680 #~ msgstr "Cancel-Subscription"
12681
12682 #~ msgid "operations-supported.28"
12683 #~ msgstr "Get-Notifications"
12684
12685 #~ msgid "operations-supported.3"
12686 #~ msgstr "Print-URI"
12687
12688 #~ msgid "operations-supported.34"
12689 #~ msgstr "Enable-Printer"
12690
12691 #~ msgid "operations-supported.35"
12692 #~ msgstr "Disable-Printer"
12693
12694 #~ msgid "operations-supported.36"
12695 #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
12696
12697 #~ msgid "operations-supported.37"
12698 #~ msgstr "Hold-New-Jobs"
12699
12700 #~ msgid "operations-supported.38"
12701 #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
12702
12703 #~ msgid "operations-supported.39"
12704 #~ msgstr "Deactivate-Printer"
12705
12706 #~ msgid "operations-supported.4"
12707 #~ msgstr "Validate-Job"
12708
12709 #~ msgid "operations-supported.40"
12710 #~ msgstr "Activate-Printer"
12711
12712 #~ msgid "operations-supported.41"
12713 #~ msgstr "Restart-Printer"
12714
12715 #~ msgid "operations-supported.42"
12716 #~ msgstr "Shutdown-Printer"
12717
12718 #~ msgid "operations-supported.43"
12719 #~ msgstr "Startup-Printer"
12720
12721 #~ msgid "operations-supported.44"
12722 #~ msgstr "Reprocess-Job"
12723
12724 #~ msgid "operations-supported.45"
12725 #~ msgstr "Cancel-Current-Job"
12726
12727 #~ msgid "operations-supported.46"
12728 #~ msgstr "Suspend-Current-Job"
12729
12730 #~ msgid "operations-supported.47"
12731 #~ msgstr "Resume-Job"
12732
12733 #~ msgid "operations-supported.48"
12734 #~ msgstr "Promote-Job"
12735
12736 #~ msgid "operations-supported.49"
12737 #~ msgstr "Schedule-Job-After"
12738
12739 #~ msgid "operations-supported.5"
12740 #~ msgstr "Create-Job"
12741
12742 #~ msgid "operations-supported.51"
12743 #~ msgstr "Cancel-Document"
12744
12745 #~ msgid "operations-supported.52"
12746 #~ msgstr "Get-Document-Attributes"
12747
12748 #~ msgid "operations-supported.53"
12749 #~ msgstr "Get-Documents"
12750
12751 #~ msgid "operations-supported.54"
12752 #~ msgstr "Delete-Document"
12753
12754 #~ msgid "operations-supported.55"
12755 #~ msgstr "Set-Document-Attributes"
12756
12757 #~ msgid "operations-supported.56"
12758 #~ msgstr "Cancel-Jobs"
12759
12760 #~ msgid "operations-supported.57"
12761 #~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
12762
12763 #~ msgid "operations-supported.58"
12764 #~ msgstr "Resubmit-Job"
12765
12766 #~ msgid "operations-supported.59"
12767 #~ msgstr "Close-Job"
12768
12769 #~ msgid "operations-supported.6"
12770 #~ msgstr "Send-Document"
12771
12772 #~ msgid "operations-supported.60"
12773 #~ msgstr "Identify-Printer"
12774
12775 #~ msgid "operations-supported.61"
12776 #~ msgstr "Validate-Document"
12777
12778 #~ msgid "operations-supported.62"
12779 #~ msgstr "Add-Document-Images"
12780
12781 #~ msgid "operations-supported.63"
12782 #~ msgstr "Acknowledge-Document"
12783
12784 #~ msgid "operations-supported.64"
12785 #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
12786
12787 #~ msgid "operations-supported.65"
12788 #~ msgstr "Acknowledge-Job"
12789
12790 #~ msgid "operations-supported.66"
12791 #~ msgstr "Fetch-Document"
12792
12793 #~ msgid "operations-supported.67"
12794 #~ msgstr "Fetch-Job"
12795
12796 #~ msgid "operations-supported.68"
12797 #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
12798
12799 #~ msgid "operations-supported.69"
12800 #~ msgstr "Update-Active-Jobs"
12801
12802 #~ msgid "operations-supported.7"
12803 #~ msgstr "Send-URI"
12804
12805 #~ msgid "operations-supported.70"
12806 #~ msgstr "Deregister-Output-Device"
12807
12808 #~ msgid "operations-supported.71"
12809 #~ msgstr "Update-Document-Status"
12810
12811 #~ msgid "operations-supported.72"
12812 #~ msgstr "Update-Job-Status"
12813
12814 #~ msgid "operations-supported.73"
12815 #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
12816
12817 #~ msgid "operations-supported.74"
12818 #~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
12819
12820 #~ msgid "operations-supported.8"
12821 #~ msgstr "Cancel-Job"
12822
12823 #~ msgid "operations-supported.9"
12824 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
12825
12826 #~ msgid "output-device"
12827 #~ msgstr "Output Device"
12828
12829 #~ msgid "output-device-job-states"
12830 #~ msgstr "Output Device Job States"
12831
12832 #~ msgid "output-device-uuid"
12833 #~ msgstr "Output Device Uuid"
12834
12835 #~ msgid "pdf-features-supported.prc"
12836 #~ msgstr "Prc"
12837
12838 #~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
12839 #~ msgstr "U3d"
12840
12841 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
12842 #~ msgstr "Adobe 1.3"
12843
12844 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
12845 #~ msgstr "Adobe 1.4"
12846
12847 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
12848 #~ msgstr "Adobe 1.5"
12849
12850 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
12851 #~ msgstr "Adobe 1.6"
12852
12853 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
12854 #~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
12855
12856 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
12857 #~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
12858
12859 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
12860 #~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
12861
12862 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
12863 #~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
12864
12865 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
12866 #~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
12867
12868 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
12869 #~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
12870
12871 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
12872 #~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
12873
12874 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
12875 #~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
12876
12877 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
12878 #~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
12879
12880 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
12881 #~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
12882
12883 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
12884 #~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
12885
12886 #~ msgid "pdf-versions-supported.none"
12887 #~ msgstr "None"
12888
12889 #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
12890 #~ msgstr "PWG 5102.3"
12891
12892 #~ msgid "preferred-attributes"
12893 #~ msgstr "Preferred Attributes"
12894
12895 #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
12896 #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
12897
12898 #~ msgid "profile-uri-actual"
12899 #~ msgstr "Actual Profile URI"
12900
12901 #~ msgid "requested-attributes.all"
12902 #~ msgstr "All"
12903
12904 #~ msgid "requested-attributes.document-description"
12905 #~ msgstr "Document Description"
12906
12907 #~ msgid "requested-attributes.document-template"
12908 #~ msgstr "Document Template"
12909
12910 #~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
12911 #~ msgstr "Job Actuals"
12912
12913 #~ msgid "requested-attributes.job-description"
12914 #~ msgstr "Job Description"
12915
12916 #~ msgid "requested-attributes.job-template"
12917 #~ msgstr "Job Template"
12918
12919 #~ msgid "requested-attributes.printer-description"
12920 #~ msgstr "Printer Description"
12921
12922 #~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
12923 #~ msgstr "Subscription Description"
12924
12925 #~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
12926 #~ msgstr "Subscription Template"
12927
12928 #~ msgid "requesting-user-name"
12929 #~ msgstr "Requesting User Name"
12930
12931 #~ msgid "requesting-user-uri"
12932 #~ msgstr "Requesting User URI"
12933
12934 #~ msgid "x-image-position"
12935 #~ msgstr "X Image Position"
12936
12937 #~ msgid "x-image-position.center"
12938 #~ msgstr "Center"
12939
12940 #~ msgid "x-image-position.left"
12941 #~ msgstr "Left"
12942
12943 #~ msgid "x-image-position.none"
12944 #~ msgstr "None"
12945
12946 #~ msgid "x-image-position.right"
12947 #~ msgstr "Right"
12948
12949 #~ msgid "x-image-shift"
12950 #~ msgstr "X Image Shift"
12951
12952 #~ msgid "x-side1-image-shift"
12953 #~ msgstr "X Front Side Image Shift"
12954
12955 #~ msgid "x-side2-image-shift"
12956 #~ msgstr "X Back Side Image Shift"
12957
12958 #~ msgid "y-image-position"
12959 #~ msgstr "Y Image Position"
12960
12961 #~ msgid "y-image-position.bottom"
12962 #~ msgstr "Bottom"
12963
12964 #~ msgid "y-image-position.center"
12965 #~ msgstr "Center"
12966
12967 #~ msgid "y-image-position.none"
12968 #~ msgstr "None"
12969
12970 #~ msgid "y-image-position.top"
12971 #~ msgstr "Top"
12972
12973 #~ msgid "y-image-shift"
12974 #~ msgstr "Y Image Shift"
12975
12976 #~ msgid "y-side1-image-shift"
12977 #~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
12978
12979 #~ msgid "y-side2-image-shift"
12980 #~ msgstr "Y Back Side Image Shift"