]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Fix .PHONY declaration
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-01-03 16:43-0500\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr ""
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr ""
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr ""
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr ""
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr ""
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr ""
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr ""
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr ""
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr ""
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr ""
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr ""
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr ""
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr ""
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr ""
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr ""
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr ""
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr ""
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr ""
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr ""
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr ""
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr ""
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr ""
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr ""
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr ""
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr ""
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr ""
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr ""
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr ""
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821
822 msgid " --false Always false."
823 msgstr ""
824
825 msgid " --help Show help."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --help Show this help."
829 msgstr ""
830
831 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
832 msgstr ""
833
834 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
835 msgstr ""
836
837 msgid " --list-filters List filters that will be used."
838 msgstr ""
839
840 msgid " --local True if service is local."
841 msgstr ""
842
843 msgid " --ls List attributes."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
847 msgstr ""
848
849 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
850 msgstr ""
851
852 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
853 msgstr ""
854
855 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
856 msgstr ""
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr ""
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr ""
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866
867 msgid " --remote True if service is remote."
868 msgstr ""
869
870 msgid ""
871 " --stop-after-include-error\n"
872 " Stop tests after a failed INCLUDE."
873 msgstr ""
874
875 msgid " --true Always true."
876 msgstr ""
877
878 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
879 msgstr ""
880
881 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
882 msgstr ""
883
884 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
885 msgstr ""
886
887 msgid " --version Show program version."
888 msgstr ""
889
890 msgid " --version Show version."
891 msgstr ""
892
893 msgid " -4 Connect using IPv4."
894 msgstr ""
895
896 msgid " -6 Connect using IPv6."
897 msgstr ""
898
899 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
900 msgstr ""
901
902 msgid " -D Remove the input file when finished."
903 msgstr ""
904
905 msgid " -D name=value Set named variable to value."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -E Encrypt the connection."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
912 msgstr ""
913
914 msgid ""
915 " -F Run in the foreground but detach from console."
916 msgstr ""
917
918 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
919 msgstr ""
920
921 msgid " -I Ignore errors."
922 msgstr ""
923
924 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
925 msgstr ""
926
927 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
928 msgstr ""
929
930 msgid " -L Send requests using content-length."
931 msgstr ""
932
933 msgid ""
934 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
935 "standard output."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -R root-directory Set alternate root."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -S Test with SSL encryption."
948 msgstr ""
949
950 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
951 msgstr ""
952
953 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
954 msgstr ""
955
956 msgid " -U username Specify username."
957 msgstr ""
958
959 msgid " -V version Set default IPP version."
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
964 "translations}"
965 msgstr ""
966
967 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -a Export all printers."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -c Produce CSV output."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d name=value Set named variable to value."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -d printer Use the named printer."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -f Run in the foreground."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -f filename Set default request filename."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -h Show this usage message."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1024 "file 1)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -l List attributes."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid " -l Produce plain text output."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -l Run cupsd on demand."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid ""
1043 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -n copies Set number of copies."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid ""
1057 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -o name=value Set option(s)."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -p Print URI if true."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -q Run silently."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -r True if service is remote."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -s Print service name if true."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t Produce a test report."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -t Test the configuration file."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t title Set title."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid " -v Be verbose."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid " -vv Be very verbose."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 " -x utility [argument ...] ;\n"
1119 " Execute program if true."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid ""
1129 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1130 " Fully-qualified domain name"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid ""
1152 " expression --and expression\n"
1153 " Logical AND."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid ""
1157 " expression --or expression\n"
1158 " Logical OR."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " expression expression Logical AND."
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_domain} Domain name"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_name} Service instance name"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_port} Port number"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " {service_uri} URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid " {} URI"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid " FAIL"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid " PASS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1199 msgstr ""
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1238 msgstr ""
1239
1240 #, c-format
1241 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1242 msgstr ""
1243
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1246 msgstr ""
1247
1248 #, c-format
1249 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #, c-format
1253 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1254 msgstr ""
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1258 msgstr ""
1259
1260 #, c-format
1261 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1276 "4.1.3)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1282 "4.1.9)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1288 "4.1.9)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1303 "4.1.8)."
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1309 "4.1.8)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1320 "section 4.1.13)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1326 "4.1.15)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1332 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1338 "2911 section 4.1.15)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "%d x %d mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid "%g x %g"
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid "%s (%s)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "%s (%s, %s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid "%s (Borderless)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid "%s (Borderless, %s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s accepting requests since %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s cannot be changed."
1398 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid "%s is not ready"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s is ready"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s is ready and printing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s not supported."
1426 msgstr ""
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: %s failed: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Don't know what to do."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Error - bad job ID."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1560 msgstr ""
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1564 msgstr ""
1565
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1569 "option."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - no default destination available."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #, c-format
1597 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1598 msgstr ""
1599
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1602 msgstr ""
1603
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1606 msgstr ""
1607
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1610 msgstr ""
1611
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1614 msgstr ""
1615
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1618 msgstr ""
1619
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1622 msgstr ""
1623
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1626 msgstr ""
1627
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1638 msgstr ""
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Operation failed: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1650 msgstr ""
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Unable to connect to server."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Unable to contact server."
1662 msgstr ""
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1670 msgstr ""
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1690 msgstr ""
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1694 msgstr ""
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1698 msgstr ""
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1710 msgstr ""
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1714 msgstr ""
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1723 "correct."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1732 msgstr ""
1733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1736 msgstr ""
1737
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "-1"
1743 msgstr "-1"
1744
1745 msgid "-10"
1746 msgstr "-10"
1747
1748 msgid "-100"
1749 msgstr "-100"
1750
1751 msgid "-105"
1752 msgstr "-105"
1753
1754 msgid "-11"
1755 msgstr "-11"
1756
1757 msgid "-110"
1758 msgstr "-110"
1759
1760 msgid "-115"
1761 msgstr "-115"
1762
1763 msgid "-12"
1764 msgstr "-12"
1765
1766 msgid "-120"
1767 msgstr "-120"
1768
1769 msgid "-13"
1770 msgstr "-13"
1771
1772 msgid "-14"
1773 msgstr "-14"
1774
1775 msgid "-15"
1776 msgstr "-15"
1777
1778 msgid "-2"
1779 msgstr "-2"
1780
1781 msgid "-20"
1782 msgstr "-20"
1783
1784 msgid "-25"
1785 msgstr "-25"
1786
1787 msgid "-3"
1788 msgstr "-3"
1789
1790 msgid "-30"
1791 msgstr "-30"
1792
1793 msgid "-35"
1794 msgstr "-35"
1795
1796 msgid "-4"
1797 msgstr "-4"
1798
1799 msgid "-40"
1800 msgstr "-40"
1801
1802 msgid "-45"
1803 msgstr "-45"
1804
1805 msgid "-5"
1806 msgstr "-5"
1807
1808 msgid "-50"
1809 msgstr "-50"
1810
1811 msgid "-55"
1812 msgstr "-55"
1813
1814 msgid "-6"
1815 msgstr "-6"
1816
1817 msgid "-60"
1818 msgstr "-60"
1819
1820 msgid "-65"
1821 msgstr "-65"
1822
1823 msgid "-7"
1824 msgstr "-7"
1825
1826 msgid "-70"
1827 msgstr "-70"
1828
1829 msgid "-75"
1830 msgstr "-75"
1831
1832 msgid "-8"
1833 msgstr "-8"
1834
1835 msgid "-80"
1836 msgstr "-80"
1837
1838 msgid "-85"
1839 msgstr "-85"
1840
1841 msgid "-9"
1842 msgstr "-9"
1843
1844 msgid "-90"
1845 msgstr "-90"
1846
1847 msgid "-95"
1848 msgstr "-95"
1849
1850 msgid "0"
1851 msgstr "0"
1852
1853 msgid "1"
1854 msgstr "1"
1855
1856 msgid "1 inch/sec."
1857 msgstr "1 po/s"
1858
1859 msgid "1.25x0.25\""
1860 msgstr "1,25 x 0,25\""
1861
1862 msgid "1.25x2.25\""
1863 msgstr "1,25 x 2,25\""
1864
1865 msgid "1.5 inch/sec."
1866 msgstr "1,5 po/s"
1867
1868 msgid "1.50x0.25\""
1869 msgstr "1,50 x 0,25\""
1870
1871 msgid "1.50x0.50\""
1872 msgstr "1,50 x 0,50\""
1873
1874 msgid "1.50x1.00\""
1875 msgstr "1,50 x 1,00\""
1876
1877 msgid "1.50x2.00\""
1878 msgstr "1,50 x 2,00\""
1879
1880 msgid "10"
1881 msgstr "10"
1882
1883 msgid "10 inches/sec."
1884 msgstr "10 po/s"
1885
1886 msgid "10 x 11"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "10 x 13"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "10 x 14"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "100"
1896 msgstr "100"
1897
1898 msgid "100 mm/sec."
1899 msgstr "100 mm/s"
1900
1901 msgid "105"
1902 msgstr "105"
1903
1904 msgid "11"
1905 msgstr "11"
1906
1907 msgid "11 inches/sec."
1908 msgstr "11 po/s"
1909
1910 msgid "110"
1911 msgstr "110"
1912
1913 msgid "115"
1914 msgstr "115"
1915
1916 msgid "12"
1917 msgstr "12"
1918
1919 msgid "12 inches/sec."
1920 msgstr "12 po/s"
1921
1922 msgid "12 x 11"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "120"
1926 msgstr "120"
1927
1928 msgid "120 mm/sec."
1929 msgstr "120 mm/s"
1930
1931 msgid "120x60dpi"
1932 msgstr "120 x 60 ppp"
1933
1934 msgid "120x72dpi"
1935 msgstr "120 x 72 ppp"
1936
1937 msgid "13"
1938 msgstr "13"
1939
1940 msgid "136dpi"
1941 msgstr "136 ppp"
1942
1943 msgid "14"
1944 msgstr "14"
1945
1946 msgid "15"
1947 msgstr "15"
1948
1949 msgid "15 mm/sec."
1950 msgstr "15 mm/s"
1951
1952 msgid "15 x 11"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "150 mm/sec."
1956 msgstr "150 mm/s"
1957
1958 msgid "150dpi"
1959 msgstr "150 ppp"
1960
1961 msgid "16"
1962 msgstr "16"
1963
1964 msgid "17"
1965 msgstr "17"
1966
1967 msgid "18"
1968 msgstr "18"
1969
1970 msgid "180dpi"
1971 msgstr "180 ppp"
1972
1973 msgid "19"
1974 msgstr "19"
1975
1976 msgid "2"
1977 msgstr "2"
1978
1979 msgid "2 inches/sec."
1980 msgstr "2 po/s"
1981
1982 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "2-Sided Printing"
1995 msgstr "Impression recto-verso"
1996
1997 msgid "2.00x0.37\""
1998 msgstr "2,00 x 0,37\""
1999
2000 msgid "2.00x0.50\""
2001 msgstr "2,00 x 0,50\""
2002
2003 msgid "2.00x1.00\""
2004 msgstr "2,00 x 1,00\""
2005
2006 msgid "2.00x1.25\""
2007 msgstr "2,00 x 1,25\""
2008
2009 msgid "2.00x2.00\""
2010 msgstr "2,00 x 2,00\""
2011
2012 msgid "2.00x3.00\""
2013 msgstr "2,00 x 3,00\""
2014
2015 msgid "2.00x4.00\""
2016 msgstr "2,00 x 4,00\""
2017
2018 msgid "2.00x5.50\""
2019 msgstr "2,00 x 5,50\""
2020
2021 msgid "2.25x0.50\""
2022 msgstr "2,25 x 0,50\""
2023
2024 msgid "2.25x1.25\""
2025 msgstr "2,25 x 1,25\""
2026
2027 msgid "2.25x4.00\""
2028 msgstr "2,25 x 4,00\""
2029
2030 msgid "2.25x5.50\""
2031 msgstr "2,25 x 5,50\""
2032
2033 msgid "2.38x5.50\""
2034 msgstr "2,38 x 5,50\""
2035
2036 msgid "2.5 inches/sec."
2037 msgstr "2,5 po/s"
2038
2039 msgid "2.50x1.00\""
2040 msgstr "2,50 x 1,00\""
2041
2042 msgid "2.50x2.00\""
2043 msgstr "2,50 x 2,00\""
2044
2045 msgid "2.75x1.25\""
2046 msgstr "2,75 x 1,25\""
2047
2048 msgid "2.9 x 1\""
2049 msgstr "2.9 x 1\""
2050
2051 msgid "20"
2052 msgstr "20"
2053
2054 msgid "20 mm/sec."
2055 msgstr "20 mm/s"
2056
2057 msgid "200 mm/sec."
2058 msgstr "200 mm/s"
2059
2060 msgid "203dpi"
2061 msgstr "203 ppp"
2062
2063 msgid "21"
2064 msgstr "21"
2065
2066 msgid "22"
2067 msgstr "22"
2068
2069 msgid "23"
2070 msgstr "23"
2071
2072 msgid "24"
2073 msgstr "24"
2074
2075 msgid "24-Pin Series"
2076 msgstr "Série 24 broches"
2077
2078 msgid "240x72dpi"
2079 msgstr "240 x 72 ppp"
2080
2081 msgid "25"
2082 msgstr "25"
2083
2084 msgid "250 mm/sec."
2085 msgstr "250 mm/s"
2086
2087 msgid "26"
2088 msgstr "26"
2089
2090 msgid "27"
2091 msgstr "27"
2092
2093 msgid "28"
2094 msgstr "28"
2095
2096 msgid "29"
2097 msgstr "29"
2098
2099 msgid "3"
2100 msgstr "3"
2101
2102 msgid "3 inches/sec."
2103 msgstr "3 po/s"
2104
2105 msgid "3 x 5"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "3.00x1.00\""
2121 msgstr "3,00 x 1,00\""
2122
2123 msgid "3.00x1.25\""
2124 msgstr "3,00 x 1,25\""
2125
2126 msgid "3.00x2.00\""
2127 msgstr "3,00 x 2,00\""
2128
2129 msgid "3.00x3.00\""
2130 msgstr "3,00 x 3,00\""
2131
2132 msgid "3.00x5.00\""
2133 msgstr "3,00 x 5,00\""
2134
2135 msgid "3.25x2.00\""
2136 msgstr "3,25 x 2,00\""
2137
2138 msgid "3.25x5.00\""
2139 msgstr "3,25 x 5,00\""
2140
2141 msgid "3.25x5.50\""
2142 msgstr "3,25 x 5,50\""
2143
2144 msgid "3.25x5.83\""
2145 msgstr "3,25 x 5,83\""
2146
2147 msgid "3.25x7.83\""
2148 msgstr "3,25 x 7,83\""
2149
2150 msgid "3.5 x 5"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "3.5\" Disk"
2154 msgstr "Disque 3,5\""
2155
2156 msgid "3.50x1.00\""
2157 msgstr "3,50 x 1,00\""
2158
2159 msgid "30"
2160 msgstr "30"
2161
2162 msgid "30 mm/sec."
2163 msgstr "30 mm/s"
2164
2165 msgid "300 mm/sec."
2166 msgstr "300 mm/s"
2167
2168 msgid "300dpi"
2169 msgstr "300 ppp"
2170
2171 msgid "35"
2172 msgstr "35"
2173
2174 msgid "360dpi"
2175 msgstr "360 ppp"
2176
2177 msgid "360x180dpi"
2178 msgstr "360 x 180 ppp"
2179
2180 msgid "4"
2181 msgstr "4"
2182
2183 msgid "4 inches/sec."
2184 msgstr "4 po/s"
2185
2186 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "4.00x1.00\""
2199 msgstr "4,00 x 1,00\""
2200
2201 msgid "4.00x13.00\""
2202 msgstr "4,00 x 13,00\""
2203
2204 msgid "4.00x2.00\""
2205 msgstr "4,00 x 2,00\""
2206
2207 msgid "4.00x2.50\""
2208 msgstr "4,00 x 2,50\""
2209
2210 msgid "4.00x3.00\""
2211 msgstr "4,00 x 3,00\""
2212
2213 msgid "4.00x4.00\""
2214 msgstr "4,00 x 4,00\""
2215
2216 msgid "4.00x5.00\""
2217 msgstr "4,00 x 5,00\""
2218
2219 msgid "4.00x6.00\""
2220 msgstr "4,00 x 6,00\""
2221
2222 msgid "4.00x6.50\""
2223 msgstr "4,00 x 6,50\""
2224
2225 msgid "40"
2226 msgstr "40"
2227
2228 msgid "40 mm/sec."
2229 msgstr "40 mm/s"
2230
2231 msgid "45"
2232 msgstr "45"
2233
2234 msgid "5"
2235 msgstr "5"
2236
2237 msgid "5 inches/sec."
2238 msgstr "5 po/s"
2239
2240 msgid "5 x 7"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "50"
2244 msgstr "50"
2245
2246 msgid "55"
2247 msgstr "55"
2248
2249 msgid "6"
2250 msgstr "6"
2251
2252 msgid "6 inches/sec."
2253 msgstr "6 po/s"
2254
2255 msgid "6.00x1.00\""
2256 msgstr "6,00 x 1,00\""
2257
2258 msgid "6.00x2.00\""
2259 msgstr "6,00 x 2,00\""
2260
2261 msgid "6.00x3.00\""
2262 msgstr "6,00 x 3,00\""
2263
2264 msgid "6.00x4.00\""
2265 msgstr "6,00 x 4,00\""
2266
2267 msgid "6.00x5.00\""
2268 msgstr "6,00 x 5,00\""
2269
2270 msgid "6.00x6.00\""
2271 msgstr "6,00 x 6,00\""
2272
2273 msgid "6.00x6.50\""
2274 msgstr "6,00 x 6,50\""
2275
2276 msgid "60"
2277 msgstr "60"
2278
2279 msgid "60 mm/sec."
2280 msgstr "60 mm/s"
2281
2282 msgid "600dpi"
2283 msgstr "600 ppp"
2284
2285 msgid "60dpi"
2286 msgstr "60 ppp"
2287
2288 msgid "60x72dpi"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "65"
2292 msgstr "65"
2293
2294 msgid "7"
2295 msgstr "7"
2296
2297 msgid "7 inches/sec."
2298 msgstr "7 po/s"
2299
2300 msgid "7 x 9"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "70"
2304 msgstr "70"
2305
2306 msgid "75"
2307 msgstr "75"
2308
2309 msgid "8"
2310 msgstr "8"
2311
2312 msgid "8 inches/sec."
2313 msgstr "8 po/s"
2314
2315 msgid "8 x 10"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "8.00x1.00\""
2319 msgstr "8,00 x 1,00\""
2320
2321 msgid "8.00x2.00\""
2322 msgstr "8,00 x 2,00\""
2323
2324 msgid "8.00x3.00\""
2325 msgstr "8,00 x 3,00\""
2326
2327 msgid "8.00x4.00\""
2328 msgstr "8,00 x 4,00\""
2329
2330 msgid "8.00x5.00\""
2331 msgstr "8,00 x 5,00\""
2332
2333 msgid "8.00x6.00\""
2334 msgstr "8,00 x 6,00\""
2335
2336 msgid "8.00x6.50\""
2337 msgstr "8,00 x 6,50\""
2338
2339 msgid "80"
2340 msgstr "80"
2341
2342 msgid "80 mm/sec."
2343 msgstr "80 mm/s"
2344
2345 msgid "85"
2346 msgstr "85"
2347
2348 msgid "9"
2349 msgstr "9"
2350
2351 msgid "9 inches/sec."
2352 msgstr "9 po/s"
2353
2354 msgid "9 x 11"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "9 x 12"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "9-Pin Series"
2361 msgstr "Série 9 broches"
2362
2363 msgid "90"
2364 msgstr "90"
2365
2366 msgid "95"
2367 msgstr "95"
2368
2369 msgid "?Invalid help command unknown."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2376 msgstr ""
2377
2378 #, c-format
2379 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2380 msgstr ""
2381
2382 #, c-format
2383 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "A0"
2387 msgstr "A0"
2388
2389 msgid "A0 Long Edge"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "A1"
2393 msgstr "A1"
2394
2395 msgid "A1 Long Edge"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A10"
2399 msgstr "A10"
2400
2401 msgid "A2"
2402 msgstr "A2"
2403
2404 msgid "A2 Long Edge"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "A3"
2408 msgstr "A3"
2409
2410 msgid "A3 Long Edge"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A3 Oversize"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "A4"
2420 msgstr "A4"
2421
2422 msgid "A4 Long Edge"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "A4 Oversize"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "A4 Small"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "A5"
2432 msgstr "A5"
2433
2434 msgid "A5 Long Edge"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "A5 Oversize"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "A6"
2441 msgstr "A6"
2442
2443 msgid "A6 Long Edge"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "A7"
2447 msgstr "A7"
2448
2449 msgid "A8"
2450 msgstr "A8"
2451
2452 msgid "A9"
2453 msgstr "A9"
2454
2455 msgid "ANSI A"
2456 msgstr "ANSI A"
2457
2458 msgid "ANSI B"
2459 msgstr "ANSI B"
2460
2461 msgid "ANSI C"
2462 msgstr "ANSI C"
2463
2464 msgid "ANSI D"
2465 msgstr "ANSI D"
2466
2467 msgid "ANSI E"
2468 msgstr "ANSI E"
2469
2470 msgid "ARCH C"
2471 msgstr "ARCH C"
2472
2473 msgid "ARCH C Long Edge"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "ARCH D"
2477 msgstr "ARCH D"
2478
2479 msgid "ARCH D Long Edge"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "ARCH E"
2483 msgstr "ARCH E"
2484
2485 msgid "ARCH E Long Edge"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Accept Jobs"
2489 msgstr "Accepter les tâches"
2490
2491 msgid "Accepted"
2492 msgstr "Accepté"
2493
2494 msgid "Accordian Fold"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Add Class"
2498 msgstr "Ajouter une classe"
2499
2500 msgid "Add Printer"
2501 msgstr "Ajouter une imprimante"
2502
2503 msgid "Add RSS Subscription"
2504 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2505
2506 msgid "Address"
2507 msgstr "Adresse"
2508
2509 msgid "Administration"
2510 msgstr "Administration"
2511
2512 msgid "Alternate"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Alternate Roll"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Aluminum"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Always"
2522 msgstr "Toujours"
2523
2524 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2525 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2526
2527 msgid "Applicator"
2528 msgstr "Applicator"
2529
2530 msgid "Archival Envelope"
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Archival Fabric"
2534 msgstr ""
2535
2536 #, c-format
2537 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2538 msgstr ""
2539
2540 #, c-format
2541 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2542 msgstr ""
2543
2544 #, c-format
2545 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2546 msgstr ""
2547
2548 #, c-format
2549 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Automatic"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "B0"
2556 msgstr "B0"
2557
2558 msgid "B1"
2559 msgstr "B1"
2560
2561 msgid "B10"
2562 msgstr "B10"
2563
2564 msgid "B2"
2565 msgstr "B2"
2566
2567 msgid "B3"
2568 msgstr "B3"
2569
2570 msgid "B4"
2571 msgstr "B4"
2572
2573 msgid "B5"
2574 msgstr "B5"
2575
2576 msgid "B5 Oversize"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "B6"
2580 msgstr "B6"
2581
2582 msgid "B7"
2583 msgstr "B7"
2584
2585 msgid "B8"
2586 msgstr "B8"
2587
2588 msgid "B9"
2589 msgstr "B9"
2590
2591 msgid "Back Print Film"
2592 msgstr ""
2593
2594 #, c-format
2595 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Bad NULL dests pointer"
2599 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2600
2601 msgid "Bad OpenGroup"
2602 msgstr "OpenGroup erroné"
2603
2604 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2605 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2606
2607 msgid "Bad OrderDependency"
2608 msgstr "OrderDependency erroné"
2609
2610 msgid "Bad PPD cache file."
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Bad PPD file."
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Bad Request"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Bad SNMP version number"
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Bad UIConstraints"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Bad arguments to function"
2626 msgstr ""
2627
2628 #, c-format
2629 msgid "Bad copies value %d."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Bad custom parameter"
2633 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2634
2635 #, c-format
2636 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2637 msgstr ""
2638
2639 #, c-format
2640 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2641 msgstr ""
2642
2643 #, c-format
2644 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2645 msgstr ""
2646
2647 #, c-format
2648 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Bad filename buffer"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "Bad hostname/address in URI"
2655 msgstr ""
2656
2657 #, c-format
2658 msgid "Bad job-name value: %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "Bad job-priority value."
2665 msgstr ""
2666
2667 #, c-format
2668 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2669 msgstr ""
2670
2671 msgid "Bad job-sheets value type."
2672 msgstr ""
2673
2674 msgid "Bad job-state value."
2675 msgstr ""
2676
2677 #, c-format
2678 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2679 msgstr ""
2680
2681 #, c-format
2682 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2683 msgstr ""
2684
2685 #, c-format
2686 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2687 msgstr ""
2688
2689 #, c-format
2690 msgid "Bad number-up value %d."
2691 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2692
2693 #, c-format
2694 msgid "Bad option + choice on line %d."
2695 msgstr ""
2696
2697 #, c-format
2698 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2699 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2700
2701 msgid "Bad port number in URI"
2702 msgstr ""
2703
2704 #, c-format
2705 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2706 msgstr ""
2707
2708 #, c-format
2709 msgid "Bad printer-state value %d."
2710 msgstr ""
2711
2712 msgid "Bad printer-uri."
2713 msgstr ""
2714
2715 #, c-format
2716 msgid "Bad request ID %d."
2717 msgstr ""
2718
2719 #, c-format
2720 msgid "Bad request version number %d.%d."
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "Bad resource in URI"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "Bad scheme in URI"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "Bad subscription ID"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Bad username in URI"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "Bad value string"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bad/empty URI"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bale"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Banners"
2745 msgstr "Bannières"
2746
2747 msgid "Bind"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Bind (Landscape)"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Bind (Portrait)"
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Bond Envelope"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Bond Paper"
2766 msgstr "Papier pour titres"
2767
2768 msgid "Booklet Maker"
2769 msgstr ""
2770
2771 #, c-format
2772 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Bottom"
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Bottom Tray"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "CD"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "CMYK"
2788 msgstr "CMJN"
2789
2790 msgid "CPCL Label Printer"
2791 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2792
2793 msgid "Cancel Jobs"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Cancel RSS Subscription"
2797 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2798
2799 msgid "Canceling print job."
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Cardboard"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Cardstock"
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Cassette"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Center"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Center Tray"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Change Settings"
2824 msgstr "Modifier les paramètres"
2825
2826 #, c-format
2827 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Classes"
2831 msgstr "Classes"
2832
2833 msgid "Clean Print Heads"
2834 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2835
2836 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Coat"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "Coated Envelope"
2843 msgstr ""
2844
2845 msgid "Coated Paper"
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "Color"
2849 msgstr "Couleur"
2850
2851 msgid "Color Mode"
2852 msgstr "Mode de couleur"
2853
2854 msgid "Colored Labels"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid ""
2858 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2859 "\n"
2860 "exit help quit status ?"
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "Community name uses indefinite length"
2864 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2865
2866 msgid "Connected to printer."
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "Connecting to printer."
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Continue"
2873 msgstr "Continuer"
2874
2875 msgid "Continuous"
2876 msgstr "Continu"
2877
2878 msgid "Continuous Long"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Continuous Short"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Control file sent successfully."
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Copying print data."
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Cotton Envelope"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Cover"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Created"
2897 msgstr "Créé"
2898
2899 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Credentials have expired."
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Custom"
2906 msgstr "Personnalisation"
2907
2908 msgid "CustominCutInterval"
2909 msgstr "CustominCutInterval"
2910
2911 msgid "CustominTearInterval"
2912 msgstr "CustominTearInterval"
2913
2914 msgid "Cut"
2915 msgstr "Couper"
2916
2917 msgid "Cut Media"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Cutter"
2921 msgstr "Cutter"
2922
2923 msgid "DVD"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Dark"
2927 msgstr "Foncé"
2928
2929 msgid "Darkness"
2930 msgstr "Tons foncés"
2931
2932 msgid "Data file sent successfully."
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Deep Color"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Delete Class"
2939 msgstr "Supprimer la classe"
2940
2941 msgid "Delete Printer"
2942 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2943
2944 msgid "DeskJet Series"
2945 msgstr "Série DeskJet"
2946
2947 #, c-format
2948 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2949 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2950
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "Device: uri = %s\n"
2954 " class = %s\n"
2955 " info = %s\n"
2956 " make-and-model = %s\n"
2957 " device-id = %s\n"
2958 " location = %s"
2959 msgstr ""
2960
2961 msgid "Direct Thermal Media"
2962 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2963
2964 #, c-format
2965 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2966 msgstr ""
2967
2968 #, c-format
2969 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2970 msgstr ""
2971
2972 #, c-format
2973 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2974 msgstr ""
2975
2976 #, c-format
2977 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2978 msgstr ""
2979
2980 #, c-format
2981 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2982 msgstr ""
2983
2984 msgid "Disabled"
2985 msgstr "Désactivé"
2986
2987 msgid "Disc"
2988 msgstr ""
2989
2990 #, c-format
2991 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Double Gate Fold"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Double Staple (Landscape)"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Double Staple (Portrait)"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Double Wall Cardboard"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Draft"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Dry Film"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Duplexer"
3019 msgstr "Duplexeur"
3020
3021 msgid "Dymo"
3022 msgstr "Dymo"
3023
3024 msgid "EPL1 Label Printer"
3025 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3026
3027 msgid "EPL2 Label Printer"
3028 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3029
3030 msgid "Edit Configuration File"
3031 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3032
3033 msgid "Embossing Foil"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid "Empty PPD file."
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Encryption is not supported."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "End Board"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3046 msgid "Ending Banner"
3047 msgstr "Fin de la bannière"
3048
3049 msgid "Engineering Z Fold"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "English"
3053 msgstr "French"
3054
3055 msgid ""
3056 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3057 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3058 "valid Kerberos ticket."
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Envelope"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "Envelope #10"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Envelope #11"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Envelope #12"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope #14"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope #9"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope B4"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope B5"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope B6"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope C0"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope C1"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope C2"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope C3"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope C4"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope C5"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope C6"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope C65"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope C7"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope Choukei 3"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope Choukei 4"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope DL"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope Feed"
3131 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3132
3133 msgid "Envelope Invite"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope Italian"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope Kaku2"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Envelope Kaku3"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope Monarch"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Envelope PRC1"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Envelope PRC10"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Envelope PRC2"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Envelope PRC3"
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Envelope PRC4"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Envelope PRC6"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Envelope PRC7"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Envelope PRC8"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Envelope PRC9"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Envelope Personal"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "Envelope You4"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Environment Variables:"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Epson"
3227 msgstr "Epson"
3228
3229 msgid "Error Policy"
3230 msgstr "Règles d’erreur"
3231
3232 msgid "Error reading raster data."
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Error sending raster data."
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "Every 10 Labels"
3242 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3243
3244 msgid "Every 2 Labels"
3245 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3246
3247 msgid "Every 3 Labels"
3248 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3249
3250 msgid "Every 4 Labels"
3251 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3252
3253 msgid "Every 5 Labels"
3254 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3255
3256 msgid "Every 6 Labels"
3257 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3258
3259 msgid "Every 7 Labels"
3260 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3261
3262 msgid "Every 8 Labels"
3263 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3264
3265 msgid "Every 9 Labels"
3266 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3267
3268 msgid "Every Label"
3269 msgstr "Chaque étiquette"
3270
3271 msgid "Executive"
3272 msgstr ""
3273
3274 msgid "Expectation Failed"
3275 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3276
3277 msgid "Export Printers to Samba"
3278 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3279
3280 msgid "Expressions:"
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "FAIL"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "Fabric"
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Face Down"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Face Up"
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "FanFold German"
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "FanFold Legal German"
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "Fanfold US"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Fast Grayscale"
3305 msgstr ""
3306
3307 #, c-format
3308 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3309 msgstr ""
3310
3311 #, c-format
3312 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3313 msgstr ""
3314
3315 #, c-format
3316 msgid "File \"%s\" is a directory."
3317 msgstr ""
3318
3319 #, c-format
3320 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3321 msgstr ""
3322
3323 #, c-format
3324 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "File Folder"
3328 msgstr ""
3329
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3333 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "Film"
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "Fine Envelope"
3340 msgstr ""
3341
3342 #, c-format
3343 msgid "Finished page %d."
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Finishing"
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "Flexo Base"
3350 msgstr ""
3351
3352 msgid "Flexo Photo Polymer"
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "Flute"
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "Foil"
3359 msgstr ""
3360
3361 msgid "Fold"
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid "Folio"
3365 msgstr "Folio"
3366
3367 msgid "Forbidden"
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "Full Cut Tabs"
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "Gate Fold"
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "General"
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "Generic"
3380 msgstr "Générique"
3381
3382 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3383 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3384
3385 msgid "Glass"
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "Glass Colored"
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Glass Opaque"
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Glass Surfaced"
3395 msgstr ""
3396
3397 msgid "Glass Textured"
3398 msgstr ""
3399
3400 msgid "Glossy Fabric"
3401 msgstr ""
3402
3403 msgid "Glossy Labels"
3404 msgstr ""
3405
3406 msgid "Glossy Optical Disc"
3407 msgstr ""
3408
3409 msgid "Glossy Paper"
3410 msgstr "Papier brillant"
3411
3412 msgid "Glossy Photo Paper"
3413 msgstr ""
3414
3415 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "Gravure Cylinder"
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "Grayscale"
3422 msgstr "Niveaux de gris"
3423
3424 msgid "HP"
3425 msgstr "HP"
3426
3427 msgid "Hagaki"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "Half Fold"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Half Z Fold"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "Hanging Folder"
3437 msgstr "Dossier suspendu"
3438
3439 msgid "Hash buffer too small."
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "Heavyweight Envelope"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "Heavyweight Paper"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "Help file not in index."
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "High"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "High Gloss Fabric"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "High Gloss Labels"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "High Gloss Optical Disc"
3461 msgstr ""
3462
3463 msgid "High Gloss Photo Paper"
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "IPP attribute has no name."
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "IPP language length overflows value."
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "IPP language length too large."
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "IPP member name is not empty."
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "IPP memberName value is empty."
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "IPP memberName with no attribute."
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "IPP octetString length too large."
3518 msgstr ""
3519
3520 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "IPP string length overflows value."
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "ISOLatin1"
3536 msgstr "utf-8"
3537
3538 msgid "Illegal control character"
3539 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3540
3541 msgid "Illegal main keyword string"
3542 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3543
3544 msgid "Illegal option keyword string"
3545 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3546
3547 msgid "Illegal translation string"
3548 msgstr "Traduction interdite"
3549
3550 msgid "Illegal whitespace character"
3551 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3552
3553 msgid "Image Setter Paper"
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "Imaging Cylinder"
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Inkjet Envelope"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Inkjet Labels"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "Installable Options"
3566 msgstr "Options installables"
3567
3568 msgid "Installed"
3569 msgstr "Installée"
3570
3571 msgid "IntelliBar Label Printer"
3572 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3573
3574 msgid "Intellitech"
3575 msgstr "Intellitech"
3576
3577 msgid "Internal Server Error"
3578 msgstr ""
3579
3580 msgid "Internal error"
3581 msgstr "Erreur interne"
3582
3583 msgid "Internet Postage 2-Part"
3584 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3585
3586 msgid "Internet Postage 3-Part"
3587 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3588
3589 msgid "Internet Printing Protocol"
3590 msgstr "Internet Printing Protocol"
3591
3592 msgid "Invalid media name arguments."
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "Invalid media size."
3596 msgstr ""
3597
3598 msgid "Invalid ppd-name value."
3599 msgstr ""
3600
3601 #, c-format
3602 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "JCL"
3606 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3607
3608 msgid "JIS B0"
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "JIS B1"
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "JIS B10"
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "JIS B2"
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "JIS B3"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "JIS B4"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "JIS B4 Long Edge"
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "JIS B5"
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "JIS B5 Long Edge"
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "JIS B6"
3636 msgstr ""
3637
3638 msgid "JIS B6 Long Edge"
3639 msgstr ""
3640
3641 msgid "JIS B7"
3642 msgstr ""
3643
3644 msgid "JIS B8"
3645 msgstr ""
3646
3647 msgid "JIS B9"
3648 msgstr ""
3649
3650 #, c-format
3651 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3652 msgstr ""
3653
3654 #, c-format
3655 msgid "Job #%d does not exist."
3656 msgstr ""
3657
3658 #, c-format
3659 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3660 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3661
3662 #, c-format
3663 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3664 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3665
3666 #, c-format
3667 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3668 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3669
3670 #, c-format
3671 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3672 msgstr ""
3673
3674 #, c-format
3675 msgid "Job #%d is not complete."
3676 msgstr ""
3677
3678 #, c-format
3679 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3680 msgstr ""
3681
3682 #, c-format
3683 msgid "Job #%d is not held."
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Job Completed"
3687 msgstr "terminée"
3688
3689 msgid "Job Created"
3690 msgstr "Tâche créée"
3691
3692 msgid "Job Options Changed"
3693 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3694
3695 msgid "Job Stopped"
3696 msgstr "arrêtée"
3697
3698 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3699 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3700
3701 msgid "Job operation failed"
3702 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3703
3704 msgid "Job state cannot be changed."
3705 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3706
3707 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3708 msgstr ""
3709
3710 msgid "Jobs"
3711 msgstr "Tâches"
3712
3713 msgid "Jog"
3714 msgstr ""
3715
3716 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3717 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3718
3719 msgid "Label Printer"
3720 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3721
3722 msgid "Label Top"
3723 msgstr "Étiquette supérieure"
3724
3725 msgid "Labels"
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "Laminate"
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "Laminating Foil"
3732 msgstr ""
3733
3734 #, c-format
3735 msgid "Language \"%s\" not supported."
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "Large Address"
3739 msgstr "Adresse étendue"
3740
3741 msgid "Large Capacity"
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "Large Capacity Tray"
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3748 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3749
3750 msgid "Left"
3751 msgstr ""
3752
3753 msgid "Left Gate Fold"
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "Left Tray"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Letter Fold"
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Letter Oversize"
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "Letterhead"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "Light"
3772 msgstr "Clair"
3773
3774 msgid "Lightweight Envelope"
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "Lightweight Paper"
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3781 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3782
3783 msgid "List Available Printers"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Load paper."
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Local printer created."
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3793 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3794
3795 msgid "Looking for printer."
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "Mailbox 1"
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "Mailbox 10"
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "Mailbox 2"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Mailbox 3"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "Mailbox 4"
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Mailbox 5"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "Mailbox 6"
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "Mailbox 7"
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "Mailbox 8"
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "Mailbox 9"
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "Main"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "Main Roll"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "Manual"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Manual Feed"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "Matte Fabric"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "Matte Labels"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "Matte Optical Disc"
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "Matte Photo Paper"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "Media Size"
3853 msgstr "Taille du papier"
3854
3855 msgid "Media Source"
3856 msgstr "Source du papier"
3857
3858 msgid "Media Tracking"
3859 msgstr "Crénage du papier"
3860
3861 msgid "Media Type"
3862 msgstr "Type de papier"
3863
3864 msgid "Medium"
3865 msgstr "Moyen"
3866
3867 msgid "Memory allocation error"
3868 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3869
3870 msgid "Metal"
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "Metal Glossy"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Metal High Gloss"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "Metal Matte"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "Metal Satin"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Metal Semi Gloss"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Middle"
3889 msgstr ""
3890
3891 msgid "Missing CloseGroup"
3892 msgstr ""
3893
3894 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3895 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3896
3897 msgid "Missing asterisk in column 1"
3898 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3899
3900 msgid "Missing document-number attribute."
3901 msgstr ""
3902
3903 #, c-format
3904 msgid "Missing double quote on line %d."
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "Missing form variable"
3908 msgstr ""
3909
3910 msgid "Missing last-document attribute in request."
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "Missing media or media-col."
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "Missing media-size in media-col."
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "Missing option keyword"
3923 msgstr ""
3924
3925 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3926 msgstr ""
3927
3928 #, c-format
3929 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3930 msgstr ""
3931
3932 msgid "Missing required attributes."
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid "Missing resource in URI"
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "Missing scheme in URI"
3939 msgstr ""
3940
3941 #, c-format
3942 msgid "Missing value on line %d."
3943 msgstr ""
3944
3945 msgid "Missing value string"
3946 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3947
3948 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3949 msgstr ""
3950
3951 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3952 msgstr ""
3953
3954 #, c-format
3955 msgid ""
3956 "Model: name = %s\n"
3957 " natural_language = %s\n"
3958 " make-and-model = %s\n"
3959 " device-id = %s"
3960 msgstr ""
3961
3962 msgid "Modifiers:"
3963 msgstr ""
3964
3965 msgid "Modify Class"
3966 msgstr "Modifier la classe"
3967
3968 msgid "Modify Printer"
3969 msgstr "Modifier l’imprimante"
3970
3971 msgid "Mounting Tape"
3972 msgstr ""
3973
3974 msgid "Move All Jobs"
3975 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3976
3977 msgid "Move Job"
3978 msgstr "Transférer la tâche"
3979
3980 msgid "Moved Permanently"
3981 msgstr "Transférées de façon permanente"
3982
3983 msgid "Multi Layer"
3984 msgstr ""
3985
3986 msgid "Multi Part Form"
3987 msgstr ""
3988
3989 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Multipurpose"
4002 msgstr ""
4003
4004 msgid "My Mailbox"
4005 msgstr ""
4006
4007 msgid "NULL PPD file pointer"
4008 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
4009
4010 msgid "Name OID uses indefinite length"
4011 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
4012
4013 msgid "Nested classes are not allowed."
4014 msgstr ""
4015
4016 msgid "Never"
4017 msgstr "Jamais"
4018
4019 msgid "New credentials are not valid for name."
4020 msgstr ""
4021
4022 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "No"
4026 msgstr "Non"
4027
4028 msgid "No Content"
4029 msgstr "Aucun contenu"
4030
4031 msgid "No Finishing"
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "No PPD name"
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4038 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
4039
4040 msgid "No Windows printer drivers are installed."
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "No active connection"
4044 msgstr "Aucune connexion active"
4045
4046 msgid "No active connection."
4047 msgstr ""
4048
4049 #, c-format
4050 msgid "No active jobs on %s."
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "No attributes in request."
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "No authentication information provided."
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid "No common name specified."
4060 msgstr ""
4061
4062 msgid "No community name"
4063 msgstr "Aucun nom de communauté"
4064
4065 msgid "No default printer."
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "No destinations added."
4069 msgstr "Aucune destination ajoutée."
4070
4071 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "No error-index"
4075 msgstr "Paramètre error-index absent"
4076
4077 msgid "No error-status"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "No file in print request."
4081 msgstr ""
4082
4083 msgid "No modification time"
4084 msgstr ""
4085
4086 msgid "No name OID"
4087 msgstr "Aucun OID de nom"
4088
4089 msgid "No pages were found."
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "No printer name"
4093 msgstr ""
4094
4095 msgid "No printer-uri found"
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "No printer-uri found for class"
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "No printer-uri in request."
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "No request URI."
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "No request protocol version."
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "No request sent."
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "No request-id"
4114 msgstr "Paramètre request-id absent"
4115
4116 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "No subscription attributes in request."
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "No subscriptions found."
4123 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4124
4125 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4126 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4127
4128 msgid "No version number"
4129 msgstr "Aucun numéro de version"
4130
4131 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4132 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4133
4134 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4135 msgstr "Non continu (détection Web)"
4136
4137 msgid "Normal"
4138 msgstr "Normal"
4139
4140 msgid "Not Found"
4141 msgstr "Introuvable"
4142
4143 msgid "Not Implemented"
4144 msgstr "Non implémentée"
4145
4146 msgid "Not Installed"
4147 msgstr "Non installée"
4148
4149 msgid "Not Modified"
4150 msgstr "Non modifiée"
4151
4152 msgid "Not Supported"
4153 msgstr "Non prise en charge"
4154
4155 msgid "Not allowed to print."
4156 msgstr "Impression interdite"
4157
4158 msgid "Note"
4159 msgstr "Remarque"
4160
4161 msgid ""
4162 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4163 "itself."
4164 msgstr ""
4165
4166 msgid "OK"
4167 msgstr "OK"
4168
4169 msgid "Off (1-Sided)"
4170 msgstr "Désactivé (recto)"
4171
4172 msgid "Oki"
4173 msgstr "Oki"
4174
4175 msgid "Online Help"
4176 msgstr "Aide en ligne"
4177
4178 msgid "Only local users can create a local printer."
4179 msgstr ""
4180
4181 #, c-format
4182 msgid "Open of %s failed: %s"
4183 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4184
4185 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4186 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4187
4188 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4189 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4190
4191 msgid "Operation Policy"
4192 msgstr "Règles de fonctionnement"
4193
4194 msgid "Optical Disc"
4195 msgstr ""
4196
4197 #, c-format
4198 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Options Installed"
4202 msgstr "Options installées"
4203
4204 msgid "Options:"
4205 msgstr "Options"
4206
4207 msgid "Other"
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "Out of date PPD cache file."
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "Out of memory."
4214 msgstr ""
4215
4216 msgid "Output Mode"
4217 msgstr "Mode de sortie"
4218
4219 msgid "Output bin is almost full."
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Output bin is full."
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Output bin is missing."
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "PASS"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "PCL Laser Printer"
4232 msgstr "Imprimante laser PCL"
4233
4234 msgid "PRC16K"
4235 msgstr "PRC16K"
4236
4237 msgid "PRC16K Long Edge"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "PRC32K"
4241 msgstr "PRC32K"
4242
4243 msgid "PRC32K Long Edge"
4244 msgstr ""
4245
4246 msgid "PRC32K Oversize"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4253 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4254
4255 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4256 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4257
4258 msgid "Paper"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Paper jam."
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Paper tray is almost empty."
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Paper tray is empty."
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Paper tray is missing."
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Parallel Fold"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "ParamCustominCutInterval"
4277 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4278
4279 msgid "ParamCustominTearInterval"
4280 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4281
4282 #, c-format
4283 msgid "Password for %s on %s? "
4284 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4285
4286 #, c-format
4287 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4288 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4289
4290 msgid "Pause Class"
4291 msgstr "Suspendre la classe"
4292
4293 msgid "Pause Printer"
4294 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4295
4296 msgid "Peel-Off"
4297 msgstr "Décoller"
4298
4299 msgid "Permanent Labels"
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "Photo"
4303 msgstr "Photo"
4304
4305 msgid "Photo Film"
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "Photo Labels"
4309 msgstr "Étiquettes photo"
4310
4311 msgid "Photo Paper"
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "Photographic Archival"
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "Plain Envelope"
4318 msgstr ""
4319
4320 msgid "Plain Paper"
4321 msgstr ""
4322
4323 msgid "Plastic"
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid "Plastic Archival"
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid "Plastic Colored"
4330 msgstr ""
4331
4332 msgid "Plastic Glossy"
4333 msgstr ""
4334
4335 msgid "Plastic High Gloss"
4336 msgstr ""
4337
4338 msgid "Plastic Matte"
4339 msgstr ""
4340
4341 msgid "Plastic Satin"
4342 msgstr ""
4343
4344 msgid "Plastic Semi Gloss"
4345 msgstr ""
4346
4347 msgid "Plate"
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "Policies"
4351 msgstr "Règles"
4352
4353 msgid "Polyester"
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Port Monitor"
4357 msgstr "Moniteur de port"
4358
4359 msgid "PostScript Printer"
4360 msgstr "Imprimante PostScript"
4361
4362 msgid "Postcard"
4363 msgstr "Carte postale"
4364
4365 msgid "Postcard Double"
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid "Postcard Double Long Edge"
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Postcard Long Edge"
4372 msgstr ""
4373
4374 msgid "Poster Fold"
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid "Pre Cut Tabs"
4378 msgstr ""
4379
4380 msgid "Preparing to print."
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Preprinted Envelope"
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Preprinted Paper"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Print Density"
4390 msgstr "Densité d’impression"
4391
4392 msgid "Print Job:"
4393 msgstr "Tâche d’impression :"
4394
4395 msgid "Print Mode"
4396 msgstr "Mode d’impression"
4397
4398 msgid "Print Quality"
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "Print Rate"
4402 msgstr "aux d’impression"
4403
4404 msgid "Print Self-Test Page"
4405 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4406
4407 msgid "Print Speed"
4408 msgstr "Vitesse d’impression"
4409
4410 msgid "Print Test Page"
4411 msgstr "Imprimer la page de test"
4412
4413 msgid "Print and Cut"
4414 msgstr "Impression à découper"
4415
4416 msgid "Print and Tear"
4417 msgstr "Impression à détacher"
4418
4419 msgid "Print file sent."
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid "Print job canceled at printer."
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "Print job too large."
4426 msgstr ""
4427
4428 msgid "Print job was not accepted."
4429 msgstr ""
4430
4431 #, c-format
4432 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "Printer Added"
4436 msgstr "ajoutée"
4437
4438 msgid "Printer Default"
4439 msgstr "par défaut"
4440
4441 msgid "Printer Deleted"
4442 msgstr "supprimée"
4443
4444 msgid "Printer Modified"
4445 msgstr "modifiée"
4446
4447 msgid "Printer Paused"
4448 msgstr "en pause"
4449
4450 msgid "Printer Settings"
4451 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4452
4453 msgid "Printer cannot print supplied content."
4454 msgstr ""
4455
4456 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "Printer:"
4460 msgstr "Imprimante :"
4461
4462 msgid "Printers"
4463 msgstr ""
4464
4465 #, c-format
4466 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4467 msgstr ""
4468
4469 msgid "Punch"
4470 msgstr ""
4471
4472 msgid "Punched Paper"
4473 msgstr ""
4474
4475 msgid "Quarto"
4476 msgstr "Quarto"
4477
4478 msgid "Quota limit reached."
4479 msgstr ""
4480
4481 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "Rear"
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "Rear Tray"
4488 msgstr ""
4489
4490 msgid "Reject Jobs"
4491 msgstr "Refuser les tâches"
4492
4493 #, c-format
4494 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4495 msgstr ""
4496
4497 #, c-format
4498 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4499 msgstr ""
4500
4501 msgid "Reprint After Error"
4502 msgstr "Réimprimer après erreur"
4503
4504 msgid "Request Entity Too Large"
4505 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4506
4507 msgid "Resolution"
4508 msgstr "Résolution"
4509
4510 msgid "Resume Class"
4511 msgstr "Relancer la classe"
4512
4513 msgid "Resume Printer"
4514 msgstr "Relancer l’imprimante"
4515
4516 msgid "Return Address"
4517 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4518
4519 msgid "Rewind"
4520 msgstr "Rembobiner"
4521
4522 msgid "Right"
4523 msgstr ""
4524
4525 msgid "Right Gate Fold"
4526 msgstr ""
4527
4528 msgid "Right Tray"
4529 msgstr ""
4530
4531 msgid "Roll"
4532 msgstr ""
4533
4534 msgid "Roll 1"
4535 msgstr ""
4536
4537 msgid "Roll 10"
4538 msgstr ""
4539
4540 msgid "Roll 2"
4541 msgstr ""
4542
4543 msgid "Roll 3"
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "Roll 4"
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid "Roll 5"
4550 msgstr ""
4551
4552 msgid "Roll 6"
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "Roll 7"
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "Roll 8"
4559 msgstr ""
4560
4561 msgid "Roll 9"
4562 msgstr ""
4563
4564 #, c-format
4565 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4569 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4570
4571 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid "Saddle Stitch"
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Satin Labels"
4578 msgstr ""
4579
4580 msgid "Satin Optical Disc"
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "Satin Photo Paper"
4584 msgstr ""
4585
4586 msgid "Screen"
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Screen Paged"
4590 msgstr ""
4591
4592 msgid "Security Labels"
4593 msgstr ""
4594
4595 msgid "See Other"
4596 msgstr "Autres"
4597
4598 msgid "See remote printer."
4599 msgstr ""
4600
4601 msgid "Self Adhesive"
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Self Adhesive Film"
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4608 msgstr ""
4609
4610 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Semi-Gloss Labels"
4614 msgstr ""
4615
4616 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4617 msgstr ""
4618
4619 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4620 msgstr ""
4621
4622 msgid "Sending data to printer."
4623 msgstr ""
4624
4625 msgid "Server Restarted"
4626 msgstr "Le serveur a redémarré"
4627
4628 msgid "Server Security Auditing"
4629 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4630
4631 msgid "Server Started"
4632 msgstr "Le serveur a démarré"
4633
4634 msgid "Server Stopped"
4635 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4636
4637 msgid "Server credentials not set."
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid "Service Unavailable"
4641 msgstr "Service indisponible"
4642
4643 msgid "Set Allowed Users"
4644 msgstr "Définir les autorisations"
4645
4646 msgid "Set As Server Default"
4647 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4648
4649 msgid "Set Class Options"
4650 msgstr "Définir les options de classe"
4651
4652 msgid "Set Printer Options"
4653 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4654
4655 msgid "Set Publishing"
4656 msgstr "Définir la publication"
4657
4658 msgid "Shipping Address"
4659 msgstr "Adresse de livraison"
4660
4661 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4662 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4663
4664 msgid "Shrink Foil"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Side"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Side Tray"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Single Face"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Single Punch (Landscape)"
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "Single Punch (Portrait)"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Single Staple (Landscape)"
4689 msgstr ""
4690
4691 msgid "Single Staple (Portrait)"
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4695 msgstr ""
4696
4697 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid "Single Wall Cardboard"
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Sleeve"
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Special Paper"
4707 msgstr "Papier spécial"
4708
4709 #, c-format
4710 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4711 msgstr ""
4712
4713 msgid "Stacker 1"
4714 msgstr ""
4715
4716 msgid "Stacker 10"
4717 msgstr ""
4718
4719 msgid "Stacker 2"
4720 msgstr ""
4721
4722 msgid "Stacker 3"
4723 msgstr ""
4724
4725 msgid "Stacker 4"
4726 msgstr ""
4727
4728 msgid "Stacker 5"
4729 msgstr ""
4730
4731 msgid "Stacker 6"
4732 msgstr ""
4733
4734 msgid "Stacker 7"
4735 msgstr ""
4736
4737 msgid "Stacker 8"
4738 msgstr ""
4739
4740 msgid "Stacker 9"
4741 msgstr ""
4742
4743 msgid "Standard"
4744 msgstr "Standard"
4745
4746 msgid "Staple"
4747 msgstr ""
4748
4749 msgid "Staple Edge"
4750 msgstr ""
4751
4752 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4762 msgstr ""
4763
4764 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4765 msgid "Starting Banner"
4766 msgstr "Début de la bannière"
4767
4768 #, c-format
4769 msgid "Starting page %d."
4770 msgstr ""
4771
4772 msgid "Statement"
4773 msgstr "Déclaration"
4774
4775 msgid "Stationery"
4776 msgstr ""
4777
4778 msgid "Stationery Archival"
4779 msgstr ""
4780
4781 msgid "Stationery Cotton"
4782 msgstr ""
4783
4784 msgid "Stationery Heavyweight Coated"
4785 msgstr ""
4786
4787 msgid "Stationery Inkjet Paper"
4788 msgstr ""
4789
4790 #, c-format
4791 msgid "Subscription #%d does not exist."
4792 msgstr ""
4793
4794 msgid "Substitutions:"
4795 msgstr ""
4796
4797 msgid "Super A"
4798 msgstr ""
4799
4800 msgid "Super B"
4801 msgstr "Super B"
4802
4803 msgid "Super B/A3"
4804 msgstr "Super B/A3"
4805
4806 msgid "Switching Protocols"
4807 msgstr "Permuter les protocoles"
4808
4809 msgid "Tab Stock"
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Tabloid"
4813 msgstr "Tabloïd"
4814
4815 msgid "Tabloid Oversize"
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid "Tear"
4822 msgstr "Détacher"
4823
4824 msgid "Tear-Off"
4825 msgstr "Détacher"
4826
4827 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4828 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4829
4830 #, c-format
4831 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4832 msgstr ""
4833
4834 #, c-format
4835 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4836 msgstr ""
4837
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4841 msgstr ""
4842
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4846 msgstr ""
4847
4848 #, c-format
4849 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4850 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4851
4852 #, c-format
4853 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4854 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4855
4856 msgid "The PPD file could not be opened."
4857 msgstr ""
4858
4859 msgid ""
4860 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4861 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4862 msgstr ""
4863 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4864 "sans espace, « / » et « # »."
4865
4866 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4870 msgstr ""
4871
4872 msgid "The fuser's temperature is high."
4873 msgstr ""
4874
4875 msgid "The fuser's temperature is low."
4876 msgstr ""
4877
4878 msgid ""
4879 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4880 msgstr ""
4881 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4882 "abonnement de tâche."
4883
4884 #, c-format
4885 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4895 msgstr ""
4896
4897 msgid "The printer did not respond."
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "The printer is in use."
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "The printer is low on ink."
4904 msgstr ""
4905
4906 msgid "The printer is low on toner."
4907 msgstr ""
4908
4909 msgid "The printer is not connected."
4910 msgstr ""
4911
4912 msgid "The printer is not responding."
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "The printer is now connected."
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "The printer is now online."
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "The printer is offline."
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "The printer is unreachable at this time."
4925 msgstr ""
4926
4927 msgid "The printer may be out of ink."
4928 msgstr ""
4929
4930 msgid "The printer may be out of toner."
4931 msgstr ""
4932
4933 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4934 msgstr ""
4935
4936 msgid ""
4937 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4938 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4939 msgstr ""
4940 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4941 "sans espace, « / » et « # »."
4942
4943 msgid "The printer or class does not exist."
4944 msgstr ""
4945
4946 msgid "The printer or class is not shared."
4947 msgstr ""
4948
4949 msgid "The printer's cover is open."
4950 msgstr ""
4951
4952 msgid "The printer's door is open."
4953 msgstr ""
4954
4955 msgid "The printer's interlock is open."
4956 msgstr ""
4957
4958 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4959 msgstr ""
4960
4961 msgid "The printer's waste bin is full."
4962 msgstr ""
4963
4964 #, c-format
4965 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4966 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4967
4968 msgid "The printer-uri attribute is required."
4969 msgstr ""
4970
4971 msgid ""
4972 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4973 msgstr ""
4974 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4975 "classes/CLASSNAME »."
4976
4977 msgid ""
4978 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4979 msgstr ""
4980 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4981 "printers/PRINTERNAME »."
4982
4983 msgid ""
4984 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4985 "(?), or the pound sign (#)."
4986 msgstr ""
4987 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4988 "« / », « ? » et « # »."
4989
4990 msgid ""
4991 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4992 "enable it."
4993 msgstr ""
4994
4995 #, c-format
4996 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4997 msgstr ""
4998
4999 msgid "There are too many subscriptions."
5000 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
5001
5002 msgid "There was an unrecoverable USB error."
5003 msgstr ""
5004
5005 msgid "Thermal Transfer Media"
5006 msgstr "Papier pour transfert thermique"
5007
5008 msgid "Too many active jobs."
5009 msgstr "Trop de tâches en cours."
5010
5011 #, c-format
5012 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5013 msgstr ""
5014
5015 #, c-format
5016 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid "Top"
5020 msgstr ""
5021
5022 msgid "Top Tray"
5023 msgstr ""
5024
5025 msgid "Tractor"
5026 msgstr ""
5027
5028 msgid "Transfer"
5029 msgstr ""
5030
5031 msgid "Transparency"
5032 msgstr "Transparence"
5033
5034 msgid "Tray"
5035 msgstr "Bac"
5036
5037 msgid "Tray 1"
5038 msgstr "Bac 1"
5039
5040 msgid "Tray 10"
5041 msgstr ""
5042
5043 msgid "Tray 11"
5044 msgstr ""
5045
5046 msgid "Tray 12"
5047 msgstr ""
5048
5049 msgid "Tray 13"
5050 msgstr ""
5051
5052 msgid "Tray 14"
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "Tray 15"
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid "Tray 16"
5059 msgstr ""
5060
5061 msgid "Tray 17"
5062 msgstr ""
5063
5064 msgid "Tray 18"
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "Tray 19"
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "Tray 2"
5071 msgstr "Bac 2"
5072
5073 msgid "Tray 20"
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "Tray 3"
5077 msgstr "Bac 3"
5078
5079 msgid "Tray 4"
5080 msgstr "Bac 4"
5081
5082 msgid "Tray 5"
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "Tray 6"
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "Tray 7"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "Tray 8"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "Tray 9"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Triple Staple (Landscape)"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Triple Staple (Portrait)"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "Triple Wall Cardboard"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Trust on first use is disabled."
5113 msgstr ""
5114
5115 msgid "URI Too Long"
5116 msgstr "URI trop long"
5117
5118 msgid "URI too large"
5119 msgstr ""
5120
5121 msgid "US Ledger"
5122 msgstr "US Ledger"
5123
5124 msgid "US Legal"
5125 msgstr "US Légal"
5126
5127 msgid "US Legal Oversize"
5128 msgstr ""
5129
5130 msgid "US Letter"
5131 msgstr "US Lettre"
5132
5133 msgid "US Letter Long Edge"
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid "US Letter Oversize"
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "US Letter Small"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5146 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5147
5148 msgid "Unable to access help file."
5149 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5150
5151 msgid "Unable to add RSS subscription"
5152 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5153
5154 msgid "Unable to add class"
5155 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5156
5157 msgid "Unable to add document to print job."
5158 msgstr ""
5159
5160 #, c-format
5161 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5162 msgstr ""
5163
5164 msgid "Unable to add printer"
5165 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5166
5167 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5168 msgstr ""
5169
5170 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5171 msgstr ""
5172
5173 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5177 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5178
5179 msgid "Unable to cancel print job."
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "Unable to change printer"
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5186 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5187
5188 msgid "Unable to change server settings"
5189 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5193 msgstr ""
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5197 msgstr ""
5198
5199 msgid "Unable to configure printer options."
5200 msgstr ""
5201
5202 msgid "Unable to connect to host."
5203 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5204
5205 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5206 msgstr ""
5207
5208 #, c-format
5209 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5210 msgstr ""
5211
5212 #, c-format
5213 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5214 msgstr ""
5215
5216 #, c-format
5217 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5218 msgstr ""
5219
5220 #, c-format
5221 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "Unable to copy PPD file."
5225 msgstr ""
5226
5227 #, c-format
5228 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5229 msgstr ""
5230
5231 #, c-format
5232 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5233 msgstr ""
5234
5235 msgid "Unable to create credentials from array."
5236 msgstr ""
5237
5238 msgid "Unable to create printer-uri"
5239 msgstr ""
5240
5241 msgid "Unable to create printer."
5242 msgstr ""
5243
5244 msgid "Unable to create server credentials."
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "Unable to create temporary file"
5248 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5249
5250 msgid "Unable to delete class"
5251 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5252
5253 msgid "Unable to delete printer"
5254 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5255
5256 msgid "Unable to do maintenance command"
5257 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5258
5259 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5260 msgstr ""
5261
5262 msgid ""
5263 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5264 msgstr ""
5265
5266 msgid ""
5267 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5268 msgstr ""
5269
5270 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5271 msgstr ""
5272
5273 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5274 msgstr ""
5275
5276 msgid ""
5277 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5278 "before responding)."
5279 msgstr ""
5280
5281 msgid ""
5282 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5283 msgstr ""
5284
5285 msgid ""
5286 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5287 msgstr ""
5288
5289 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5290 msgstr ""
5291
5292 msgid "Unable to find destination for job"
5293 msgstr ""
5294
5295 msgid "Unable to find printer."
5296 msgstr ""
5297
5298 msgid "Unable to find server credentials."
5299 msgstr ""
5300
5301 msgid "Unable to get backend exit status."
5302 msgstr ""
5303
5304 msgid "Unable to get class list"
5305 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5306
5307 msgid "Unable to get class status"
5308 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5309
5310 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5311 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5312
5313 msgid "Unable to get printer attributes"
5314 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5315
5316 msgid "Unable to get printer list"
5317 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5318
5319 msgid "Unable to get printer status"
5320 msgstr ""
5321
5322 msgid "Unable to get printer status."
5323 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
5324
5325 #, c-format
5326 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5327 msgstr ""
5328
5329 #, c-format
5330 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5331 msgstr ""
5332
5333 msgid "Unable to load help index."
5334 msgstr ""
5335
5336 #, c-format
5337 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5338 msgstr ""
5339
5340 msgid "Unable to locate printer."
5341 msgstr ""
5342
5343 msgid "Unable to modify class"
5344 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5345
5346 msgid "Unable to modify printer"
5347 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5348
5349 msgid "Unable to move job"
5350 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5351
5352 msgid "Unable to move jobs"
5353 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5354
5355 msgid "Unable to open PPD file"
5356 msgstr ""
5357
5358 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5359 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5360
5361 msgid "Unable to open device file"
5362 msgstr ""
5363
5364 #, c-format
5365 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5366 msgstr ""
5367
5368 msgid "Unable to open help file."
5369 msgstr ""
5370
5371 msgid "Unable to open print file"
5372 msgstr ""
5373
5374 msgid "Unable to open raster file"
5375 msgstr ""
5376
5377 msgid "Unable to print test page"
5378 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5379
5380 msgid "Unable to read print data."
5381 msgstr ""
5382
5383 msgid "Unable to rename job document file."
5384 msgstr ""
5385
5386 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5387 msgstr ""
5388
5389 #, c-format
5390 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5391 msgstr ""
5392
5393 msgid "Unable to see in file"
5394 msgstr ""
5395
5396 msgid "Unable to send command to printer driver"
5397 msgstr ""
5398
5399 msgid "Unable to send data to printer."
5400 msgstr ""
5401
5402 #, c-format
5403 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "Unable to set options"
5407 msgstr "Impossible de définir les options :"
5408
5409 msgid "Unable to set server default"
5410 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5411
5412 msgid "Unable to start backend process."
5413 msgstr ""
5414
5415 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5416 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5417
5418 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5419 msgstr ""
5420
5421 msgid "Unable to write print data"
5422 msgstr ""
5423
5424 #, c-format
5425 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5426 msgstr ""
5427
5428 msgid "Unauthorized"
5429 msgstr "Non autorisé"
5430
5431 msgid "Units"
5432 msgstr "Unités"
5433
5434 msgid "Unknown"
5435 msgstr "Inconnu"
5436
5437 #, c-format
5438 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5439 msgstr ""
5440
5441 #, c-format
5442 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5443 msgstr ""
5444
5445 #, c-format
5446 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5447 msgstr ""
5448
5449 #, c-format
5450 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5451 msgstr ""
5452
5453 msgid "Unknown hash algorithm."
5454 msgstr ""
5455
5456 msgid "Unknown media size name."
5457 msgstr ""
5458
5459 #, c-format
5460 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5461 msgstr ""
5462
5463 #, c-format
5464 msgid "Unknown option \"%s\"."
5465 msgstr ""
5466
5467 #, c-format
5468 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5469 msgstr ""
5470
5471 #, c-format
5472 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5473 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5474
5475 #, c-format
5476 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5477 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5478
5479 msgid "Unknown request method."
5480 msgstr ""
5481
5482 msgid "Unknown request version."
5483 msgstr ""
5484
5485 msgid "Unknown scheme in URI"
5486 msgstr ""
5487
5488 msgid "Unknown service name."
5489 msgstr ""
5490
5491 #, c-format
5492 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5493 msgstr ""
5494
5495 #, c-format
5496 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5497 msgstr ""
5498
5499 #, c-format
5500 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5501 msgstr ""
5502
5503 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5504 msgstr ""
5505
5506 #, c-format
5507 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5508 msgstr ""
5509
5510 #, c-format
5511 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5512 msgstr ""
5513
5514 #, c-format
5515 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5516 msgstr ""
5517
5518 #, c-format
5519 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5520 msgstr ""
5521
5522 #, c-format
5523 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5524 msgstr ""
5525
5526 msgid "Unsupported margins."
5527 msgstr ""
5528
5529 msgid "Unsupported media value."
5530 msgstr ""
5531
5532 #, c-format
5533 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5534 msgstr ""
5535
5536 #, c-format
5537 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5542 msgstr ""
5543
5544 msgid "Unsupported raster data."
5545 msgstr ""
5546
5547 msgid "Unsupported value type"
5548 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5549
5550 msgid "Upgrade Required"
5551 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5552
5553 msgid ""
5554 "Usage:\n"
5555 "\n"
5556 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5557 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5558 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5559 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5560 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5561 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5562 msgstr ""
5563
5564 #, c-format
5565 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5566 msgstr ""
5567
5568 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5569 msgstr ""
5570
5571 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5572 msgstr ""
5573
5574 msgid "Usage: cupsd [options]"
5575 msgstr ""
5576
5577 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5578 msgstr ""
5579
5580 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5581 msgstr ""
5582
5583 msgid ""
5584 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5585 msgstr ""
5586
5587 msgid ""
5588 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5589 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5590 " ippfind --help\n"
5591 " ippfind --version"
5592 msgstr ""
5593
5594 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5595 msgstr ""
5596
5597 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5598 msgstr ""
5599
5600 msgid ""
5601 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5602 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5603 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5604 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5605 msgstr ""
5606
5607 msgid ""
5608 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5609 msgstr ""
5610
5611 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5612 msgstr ""
5613
5614 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5615 msgstr ""
5616
5617 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5618 msgstr ""
5619
5620 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5621 msgstr ""
5622
5623 msgid ""
5624 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5625 msgstr ""
5626
5627 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5628 msgstr ""
5629
5630 msgid "Value uses indefinite length"
5631 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5632
5633 msgid "VarBind uses indefinite length"
5634 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5635
5636 msgid "Vellum Paper"
5637 msgstr ""
5638
5639 msgid "Version uses indefinite length"
5640 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5641
5642 msgid "Waiting for job to complete."
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "Waiting for printer to become available."
5646 msgstr ""
5647
5648 msgid "Waiting for printer to finish."
5649 msgstr ""
5650
5651 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5652 msgstr ""
5653
5654 msgid "Waterproof Fabric"
5655 msgstr ""
5656
5657 msgid "Web Interface is Disabled"
5658 msgstr ""
5659
5660 msgid "Wet Film"
5661 msgstr ""
5662
5663 msgid "Windowed Envelope"
5664 msgstr ""
5665
5666 msgid "Yes"
5667 msgstr "Oui"
5668
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5672 "%s:%d%s</A>."
5673 msgstr ""
5674 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5675 "\">https://%s:%d%s</A>."
5676
5677 msgid "Z Fold"
5678 msgstr ""
5679
5680 msgid "ZPL Label Printer"
5681 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5682
5683 msgid "Zebra"
5684 msgstr "Zebra"
5685
5686 msgid "aborted"
5687 msgstr "abandonnée"
5688
5689 msgid "canceled"
5690 msgstr "annulée"
5691
5692 msgid "completed"
5693 msgstr "terminée"
5694
5695 msgid "cups-deviced failed to execute."
5696 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5697
5698 msgid "cups-driverd failed to execute."
5699 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5700
5701 #, c-format
5702 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5703 msgstr ""
5704
5705 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5706 msgstr ""
5707
5708 #, c-format
5709 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5710 msgstr ""
5711
5712 #, c-format
5713 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5714 msgstr ""
5715
5716 #, c-format
5717 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5718 msgstr ""
5719
5720 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5721 msgstr ""
5722
5723 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5724 msgstr ""
5725
5726 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5727 msgstr ""
5728
5729 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5730 msgstr ""
5731
5732 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5736 msgstr ""
5737
5738 #, c-format
5739 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5740 msgstr ""
5741
5742 #, c-format
5743 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5744 msgstr ""
5745
5746 #, c-format
5747 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5748 msgstr ""
5749
5750 #, c-format
5751 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5752 msgstr ""
5753
5754 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5755 msgstr ""
5756
5757 #, c-format
5758 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5759 msgstr ""
5760
5761 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5762 msgstr ""
5763
5764 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5765 msgstr ""
5766
5767 #, c-format
5768 msgid "device for %s/%s: %s"
5769 msgstr ""
5770
5771 #, c-format
5772 msgid "device for %s: %s"
5773 msgstr ""
5774
5775 msgid "error-index uses indefinite length"
5776 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5777
5778 msgid "error-status uses indefinite length"
5779 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5780
5781 msgid "held"
5782 msgstr "retenue"
5783
5784 msgid "help\t\tGet help on commands."
5785 msgstr ""
5786
5787 msgid "idle"
5788 msgstr "inactive"
5789
5790 #, c-format
5791 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5792 msgstr ""
5793
5794 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5795 msgstr ""
5796
5797 #, c-format
5798 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5799 msgstr ""
5800
5801 #, c-format
5802 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5803 msgstr ""
5804
5805 #, c-format
5806 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5807 msgstr ""
5808
5809 #, c-format
5810 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5811 msgstr ""
5812
5813 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5814 msgstr ""
5815
5816 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5817 msgstr ""
5818
5819 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5820 msgstr ""
5821
5822 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5823 msgstr ""
5824
5825 #, c-format
5826 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5827 msgstr ""
5828
5829 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5830 msgstr ""
5831
5832 #, c-format
5833 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5834 msgstr ""
5835
5836 #, c-format
5837 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5838 msgstr ""
5839
5840 #, c-format
5841 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5842 msgstr ""
5843
5844 msgid "ippfind: Out of memory."
5845 msgstr ""
5846
5847 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5848 msgstr ""
5849
5850 #, c-format
5851 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5852 msgstr ""
5853
5854 #, c-format
5855 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5856 msgstr ""
5857
5858 #, c-format
5859 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5860 msgstr ""
5861
5862 #, c-format
5863 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5864 msgstr ""
5865
5866 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5867 msgstr ""
5868
5869 #, c-format
5870 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5871 msgstr ""
5872
5873 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5874 msgstr ""
5875
5876 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5877 msgstr ""
5878
5879 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5880 msgstr ""
5881
5882 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5883 msgstr ""
5884
5885 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5886 msgstr ""
5887
5888 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5889 msgstr ""
5890
5891 msgid "ipptool: URI required before test file."
5892 msgstr ""
5893
5894 #, c-format
5895 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5896 msgstr ""
5897
5898 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5899 msgstr ""
5900
5901 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5902 msgstr ""
5903
5904 #, c-format
5905 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
5906 msgstr ""
5907
5908 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5909 msgstr ""
5910
5911 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5912 msgstr ""
5913
5914 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5915 msgstr ""
5916
5917 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5918 msgstr ""
5919
5920 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5921 msgstr ""
5922
5923 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5924 msgstr ""
5925
5926 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5927 msgstr ""
5928
5929 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5930 msgstr ""
5931
5932 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5933 msgstr ""
5934
5935 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5936 msgstr ""
5937
5938 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5939 msgstr ""
5940
5941 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5942 msgstr ""
5943
5944 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5945 msgstr ""
5946
5947 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5948 msgstr ""
5949
5950 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5951 msgstr ""
5952
5953 #, c-format
5954 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5955 msgstr ""
5956
5957 #, c-format
5958 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5959 msgstr ""
5960
5961 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5962 msgstr ""
5963
5964 msgid ""
5965 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5966 " You must specify a printer name first."
5967 msgstr ""
5968
5969 #, c-format
5970 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5971 msgstr ""
5972
5973 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5974 msgstr ""
5975
5976 msgid ""
5977 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5978 " You must specify a printer name first."
5979 msgstr ""
5980
5981 #, c-format
5982 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
5983 msgstr ""
5984
5985 #, c-format
5986 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5987 msgstr ""
5988
5989 msgid ""
5990 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5991 " You must specify a printer name first."
5992 msgstr ""
5993
5994 msgid ""
5995 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5996 " You must specify a printer name first."
5997 msgstr ""
5998
5999 #, c-format
6000 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6001 msgstr ""
6002
6003 #, c-format
6004 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
6005 msgstr ""
6006
6007 #, c-format
6008 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
6009 msgstr ""
6010
6011 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
6012 msgstr ""
6013
6014 msgid "lpc> "
6015 msgstr "lpc> "
6016
6017 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
6018 msgstr ""
6019
6020 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
6021 msgstr ""
6022
6023 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
6024 msgstr ""
6025
6026 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
6027 msgstr ""
6028
6029 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
6030 msgstr ""
6031
6032 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
6033 msgstr ""
6034
6035 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
6036 msgstr ""
6037
6038 #, c-format
6039 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
6040 msgstr ""
6041
6042 #, c-format
6043 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
6044 msgstr ""
6045
6046 msgid "lpoptions: No printers."
6047 msgstr ""
6048
6049 #, c-format
6050 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
6051 msgstr ""
6052
6053 #, c-format
6054 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
6055 msgstr ""
6056
6057 #, c-format
6058 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
6059 msgstr ""
6060
6061 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
6062 msgstr ""
6063
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6067 "\"."
6068 msgstr ""
6069
6070 #, c-format
6071 msgid "members of class %s:"
6072 msgstr ""
6073
6074 msgid "no entries"
6075 msgstr ""
6076
6077 msgid "no system default destination"
6078 msgstr ""
6079
6080 msgid "notify-events not specified."
6081 msgstr ""
6082
6083 #, c-format
6084 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
6085 msgstr ""
6086
6087 #, c-format
6088 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
6089 msgstr ""
6090
6091 msgid "pending"
6092 msgstr "en attente"
6093
6094 #, c-format
6095 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
6096 msgstr ""
6097
6098 #, c-format
6099 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
6100 msgstr ""
6101
6102 #, c-format
6103 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
6104 msgstr ""
6105
6106 #, c-format
6107 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
6108 msgstr ""
6109
6110 #, c-format
6111 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
6112 msgstr ""
6113
6114 #, c-format
6115 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
6116 msgstr ""
6117
6118 #, c-format
6119 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
6120 msgstr ""
6121
6122 #, c-format
6123 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
6124 msgstr ""
6125
6126 #, c-format
6127 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
6128 msgstr ""
6129
6130 #, c-format
6131 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
6132 msgstr ""
6133
6134 #, c-format
6135 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
6136 msgstr ""
6137
6138 #, c-format
6139 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
6140 msgstr ""
6141
6142 #, c-format
6143 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
6144 msgstr ""
6145
6146 #, c-format
6147 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
6148 msgstr ""
6149
6150 #, c-format
6151 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
6152 msgstr ""
6153
6154 #, c-format
6155 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
6156 msgstr ""
6157
6158 #, c-format
6159 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
6160 msgstr ""
6161
6162 #, c-format
6163 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
6164 msgstr ""
6165
6166 #, c-format
6167 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
6168 msgstr ""
6169
6170 #, c-format
6171 msgid ""
6172 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
6173 msgstr ""
6174
6175 #, c-format
6176 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
6177 msgstr ""
6178
6179 #, c-format
6180 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
6181 msgstr ""
6182
6183 #, c-format
6184 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
6185 msgstr ""
6186
6187 #, c-format
6188 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
6189 msgstr ""
6190
6191 #, c-format
6192 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
6193 msgstr ""
6194
6195 #, c-format
6196 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
6197 msgstr ""
6198
6199 #, c-format
6200 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
6201 msgstr ""
6202
6203 #, c-format
6204 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
6205 msgstr ""
6206
6207 #, c-format
6208 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
6209 msgstr ""
6210
6211 #, c-format
6212 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
6213 msgstr ""
6214
6215 #, c-format
6216 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
6217 msgstr ""
6218
6219 #, c-format
6220 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
6221 msgstr ""
6222
6223 #, c-format
6224 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
6225 msgstr ""
6226
6227 #, c-format
6228 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
6229 msgstr ""
6230
6231 #, c-format
6232 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
6233 msgstr ""
6234
6235 #, c-format
6236 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
6237 msgstr ""
6238
6239 #, c-format
6240 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
6241 msgstr ""
6242
6243 #, c-format
6244 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
6245 msgstr ""
6246
6247 #, c-format
6248 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
6249 msgstr ""
6250
6251 #, c-format
6252 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
6253 msgstr ""
6254
6255 #, c-format
6256 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
6257 msgstr ""
6258
6259 #, c-format
6260 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
6261 msgstr ""
6262
6263 #, c-format
6264 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
6265 msgstr ""
6266
6267 #, c-format
6268 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
6269 msgstr ""
6270
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
6274 msgstr ""
6275
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
6279 "of %s."
6280 msgstr ""
6281
6282 #, c-format
6283 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
6284 msgstr ""
6285
6286 #, c-format
6287 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
6288 msgstr ""
6289
6290 #, c-format
6291 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
6292 msgstr ""
6293
6294 #, c-format
6295 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
6296 msgstr ""
6297
6298 #, c-format
6299 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
6300 msgstr ""
6301
6302 #, c-format
6303 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
6304 msgstr ""
6305
6306 #, c-format
6307 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
6308 msgstr ""
6309
6310 #, c-format
6311 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
6312 msgstr ""
6313
6314 #, c-format
6315 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
6316 msgstr ""
6317
6318 #, c-format
6319 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
6320 msgstr ""
6321
6322 #, c-format
6323 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
6324 msgstr ""
6325
6326 #, c-format
6327 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
6328 msgstr ""
6329
6330 #, c-format
6331 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
6332 msgstr ""
6333
6334 #, c-format
6335 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
6336 msgstr ""
6337
6338 #, c-format
6339 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
6340 msgstr ""
6341
6342 #, c-format
6343 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
6344 msgstr ""
6345
6346 #, c-format
6347 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
6348 msgstr ""
6349
6350 #, c-format
6351 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
6352 msgstr ""
6353
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
6357 msgstr ""
6358
6359 #, c-format
6360 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
6361 msgstr ""
6362
6363 #, c-format
6364 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
6365 msgstr ""
6366
6367 #, c-format
6368 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
6369 msgstr ""
6370
6371 #, c-format
6372 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
6373 msgstr ""
6374
6375 #, c-format
6376 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
6377 msgstr ""
6378
6379 #, c-format
6380 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
6381 msgstr ""
6382
6383 #, c-format
6384 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
6385 msgstr ""
6386
6387 #, c-format
6388 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #, c-format
6392 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
6393 msgstr ""
6394
6395 #, c-format
6396 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
6397 msgstr ""
6398
6399 #, c-format
6400 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
6401 msgstr ""
6402
6403 #, c-format
6404 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
6405 msgstr ""
6406
6407 #, c-format
6408 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
6409 msgstr ""
6410
6411 #, c-format
6412 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
6413 msgstr ""
6414
6415 #, c-format
6416 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
6417 msgstr ""
6418
6419 #, c-format
6420 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
6421 msgstr ""
6422
6423 #, c-format
6424 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
6425 msgstr ""
6426
6427 #, c-format
6428 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
6429 msgstr ""
6430
6431 #, c-format
6432 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
6433 msgstr ""
6434
6435 #, c-format
6436 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
6437 msgstr ""
6438
6439 #, c-format
6440 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
6441 msgstr ""
6442
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
6446 msgstr ""
6447
6448 #, c-format
6449 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
6450 msgstr ""
6451
6452 #, c-format
6453 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
6454 msgstr ""
6455
6456 #, c-format
6457 msgid "ppdc: Writing %s."
6458 msgstr ""
6459
6460 #, c-format
6461 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
6462 msgstr ""
6463
6464 #, c-format
6465 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6466 msgstr ""
6467
6468 #, c-format
6469 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
6470 msgstr ""
6471
6472 #, c-format
6473 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6474 msgstr ""
6475
6476 #, c-format
6477 msgid "printer %s disabled since %s -"
6478 msgstr ""
6479
6480 #, c-format
6481 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
6482 msgstr ""
6483
6484 #, c-format
6485 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
6486 msgstr ""
6487
6488 #, c-format
6489 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
6490 msgstr ""
6491
6492 #, c-format
6493 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
6494 msgstr ""
6495
6496 #, c-format
6497 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
6498 msgstr ""
6499
6500 msgid "processing"
6501 msgstr "en cours"
6502
6503 #, c-format
6504 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
6505 msgstr ""
6506
6507 msgid "request-id uses indefinite length"
6508 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
6509
6510 msgid "scheduler is not running"
6511 msgstr ""
6512
6513 msgid "scheduler is running"
6514 msgstr ""
6515
6516 #, c-format
6517 msgid "stat of %s failed: %s"
6518 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
6519
6520 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
6521 msgstr ""
6522
6523 msgid "stopped"
6524 msgstr "arrêtée"
6525
6526 #, c-format
6527 msgid "system default destination: %s"
6528 msgstr ""
6529
6530 #, c-format
6531 msgid "system default destination: %s/%s"
6532 msgstr ""
6533
6534 msgid "unknown"
6535 msgstr "inconnu"
6536
6537 msgid "untitled"
6538 msgstr "sans titre"
6539
6540 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6541 msgstr ""
6542
6543 #~ msgid "720dpi"
6544 #~ msgstr "720 ppp"
6545
6546 #~ msgid "Enter old password:"
6547 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
6548
6549 #~ msgid "Enter password again:"
6550 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
6551
6552 #~ msgid "Enter password:"
6553 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
6554
6555 #~ msgid "New Stylus Color Series"
6556 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
6557
6558 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
6559 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
6560
6561 #~ msgid "Purge Jobs"
6562 #~ msgstr "Purger les tâches"
6563
6564 #~ msgid "Stylus Color Series"
6565 #~ msgstr "Série Stylus Color"
6566
6567 #~ msgid "Stylus Photo Series"
6568 #~ msgstr "Série Stylus Photo"