]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localization files.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2013-07-08 07:21-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show this help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --local True if service is local."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --ls List attributes."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --print Print URI if true."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --print-name Print service name if true."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --remote True if service is remote."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --true Always true."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
872 msgstr ""
873
874 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
875 msgstr ""
876
877 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
878 msgstr ""
879
880 msgid " --version Show program version."
881 msgstr ""
882
883 msgid " -4 Connect using IPv4."
884 msgstr ""
885
886 msgid " -6 Connect using IPv6."
887 msgstr ""
888
889 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
890 msgstr ""
891
892 msgid " -D Remove the input file when finished."
893 msgstr ""
894
895 msgid " -D name=value Set named variable to value."
896 msgstr ""
897
898 msgid " -E Encrypt the connection."
899 msgstr ""
900
901 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
902 msgstr ""
903
904 msgid ""
905 " -F Run in the foreground but detach from console."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -I Ignore errors."
912 msgstr ""
913
914 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
915 msgstr ""
916
917 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
918 msgstr ""
919
920 msgid " -L Send requests using content-length."
921 msgstr ""
922
923 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
924 msgstr ""
925
926 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
927 msgstr ""
928
929 msgid " -R root-directory Set alternate root."
930 msgstr ""
931
932 msgid " -S Test with SSL encryption."
933 msgstr ""
934
935 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -U username Specify username."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -V version Set default IPP version."
945 msgstr ""
946
947 msgid ""
948 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
949 "translations}"
950 msgstr ""
951
952 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
953 msgstr ""
954
955 msgid " -a Browse for all services."
956 msgstr ""
957
958 msgid " -a Export all printers."
959 msgstr ""
960
961 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
962 msgstr ""
963
964 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
965 msgstr ""
966
967 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -d name=value Set named variable to value."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -d printer Use the named printer."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -f Run in the foreground."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -f filename Set default request filename."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -h Show this usage message."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -h server[:port] Specify server address."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid ""
1004 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid ""
1008 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1009 "file 1)."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -l List attributes."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid ""
1025 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid " -n copies Set number of copies."
1029 msgstr ""
1030
1031 msgid ""
1032 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid ""
1039 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid " -o name=value Set option(s)."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -p Print URI if true."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid " -p program Run specified program for each service."
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -q Run silently."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -r True if service is remote."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -s Print service name if true."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -t Produce a test report."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -t Test the configuration file."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -t title Set title."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -v Be verbose."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -vv Be very verbose."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid ""
1103 " -x utility [argument ...] ;\n"
1104 " Execute program if true."
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid ""
1114 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1115 " Fully-qualified domain name"
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid ""
1137 " expression --and expression\n"
1138 " Logical AND."
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid ""
1142 " expression --or expression\n"
1143 " Logical OR."
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid " expression expression Logical AND."
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid " {service_domain} Domain name"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " {service_name} Service instance name"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " {service_port} Port number"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_uri} URI"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {} URI"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " FAIL"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " PASS"
1180 msgstr ""
1181
1182 #, c-format
1183 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1184 msgstr ""
1185
1186 #, c-format
1187 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1188 msgstr ""
1189
1190 #, c-format
1191 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1192 msgstr ""
1193
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1197 msgstr ""
1198
1199 #, c-format
1200 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1201 msgstr ""
1202
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1206 msgstr ""
1207
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1211 msgstr ""
1212
1213 #, c-format
1214 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1215 msgstr ""
1216
1217 #, c-format
1218 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1219 msgstr ""
1220
1221 #, c-format
1222 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1223 msgstr ""
1224
1225 #, c-format
1226 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1227 msgstr ""
1228
1229 #, c-format
1230 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1231 msgstr ""
1232
1233 #, c-format
1234 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1235 msgstr ""
1236
1237 #, c-format
1238 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1239 msgstr ""
1240
1241 #, c-format
1242 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #, c-format
1246 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1247 msgstr ""
1248
1249 #, c-format
1250 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1251 msgstr ""
1252
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1261 "4.1.3)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1267 "4.1.9)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1273 "4.1.9)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1288 "4.1.8)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1294 "4.1.8)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1300 msgstr ""
1301
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1305 "section 4.1.13)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1311 "4.1.15)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1317 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1323 "2911 section 4.1.15)."
1324 msgstr ""
1325
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1329 msgstr ""
1330
1331 #, c-format
1332 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1343 msgstr ""
1344
1345 #, c-format
1346 msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
1347 msgstr ""
1348
1349 #, c-format
1350 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1351 msgstr ""
1352
1353 #, c-format
1354 msgid "%s accepting requests since %s"
1355 msgstr ""
1356
1357 #, c-format
1358 msgid "%s cannot be changed."
1359 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1360
1361 #, c-format
1362 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1363 msgstr ""
1364
1365 #, c-format
1366 msgid "%s is not ready"
1367 msgstr ""
1368
1369 #, c-format
1370 msgid "%s is ready"
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid "%s is ready and printing"
1375 msgstr ""
1376
1377 #, c-format
1378 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1379 msgstr ""
1380
1381 #, c-format
1382 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1383 msgstr ""
1384
1385 #, c-format
1386 msgid "%s not supported."
1387 msgstr ""
1388
1389 #, c-format
1390 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1391 msgstr ""
1392
1393 #, c-format
1394 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1395 msgstr ""
1396
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: %s"
1404 msgstr ""
1405
1406 #, c-format
1407 msgid "%s: %s failed: %s"
1408 msgstr ""
1409
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1412 msgstr ""
1413
1414 #, c-format
1415 msgid "%s: Don't know what to do."
1416 msgstr ""
1417
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1421 msgstr ""
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s: Error - bad job ID."
1429 msgstr ""
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1437 msgstr ""
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1441 msgstr ""
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1445 msgstr ""
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1449 msgstr ""
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1453 msgstr ""
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1457 msgstr ""
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1461 msgstr ""
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1465 msgstr ""
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1469 msgstr ""
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1473 msgstr ""
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1477 msgstr ""
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1481 msgstr ""
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1489 msgstr ""
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1493 msgstr ""
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1497 msgstr ""
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1501 msgstr ""
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1505 msgstr ""
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1509 msgstr ""
1510
1511 #, c-format
1512 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1513 msgstr ""
1514
1515 #, c-format
1516 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1517 msgstr ""
1518
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1522 "option."
1523 msgstr ""
1524
1525 #, c-format
1526 msgid "%s: Error - no default destination available."
1527 msgstr ""
1528
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1531 msgstr ""
1532
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1539 msgstr ""
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1543 msgstr ""
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1551 msgstr ""
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1555 msgstr ""
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1559 msgstr ""
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1563 msgstr ""
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1567 msgstr ""
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1571 msgstr ""
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1575 msgstr ""
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1579 msgstr ""
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1591 msgstr ""
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Operation failed: %s"
1595 msgstr ""
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Unable to connect to server."
1603 msgstr ""
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Unable to contact server."
1607 msgstr ""
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1611 msgstr ""
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1615 msgstr ""
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1623 msgstr ""
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1627 msgstr ""
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1631 msgstr ""
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1635 msgstr ""
1636
1637 #, c-format
1638 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1639 msgstr ""
1640
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1643 msgstr ""
1644
1645 #, c-format
1646 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1647 msgstr ""
1648
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1652 "correct."
1653 msgstr ""
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1657 msgstr ""
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1661 msgstr ""
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1665 msgstr ""
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "-1"
1672 msgstr "-1"
1673
1674 msgid "-10"
1675 msgstr "-10"
1676
1677 msgid "-100"
1678 msgstr "-100"
1679
1680 msgid "-105"
1681 msgstr "-105"
1682
1683 msgid "-11"
1684 msgstr "-11"
1685
1686 msgid "-110"
1687 msgstr "-110"
1688
1689 msgid "-115"
1690 msgstr "-115"
1691
1692 msgid "-12"
1693 msgstr "-12"
1694
1695 msgid "-120"
1696 msgstr "-120"
1697
1698 msgid "-13"
1699 msgstr "-13"
1700
1701 msgid "-14"
1702 msgstr "-14"
1703
1704 msgid "-15"
1705 msgstr "-15"
1706
1707 msgid "-2"
1708 msgstr "-2"
1709
1710 msgid "-20"
1711 msgstr "-20"
1712
1713 msgid "-25"
1714 msgstr "-25"
1715
1716 msgid "-3"
1717 msgstr "-3"
1718
1719 msgid "-30"
1720 msgstr "-30"
1721
1722 msgid "-35"
1723 msgstr "-35"
1724
1725 msgid "-4"
1726 msgstr "-4"
1727
1728 msgid "-40"
1729 msgstr "-40"
1730
1731 msgid "-45"
1732 msgstr "-45"
1733
1734 msgid "-5"
1735 msgstr "-5"
1736
1737 msgid "-50"
1738 msgstr "-50"
1739
1740 msgid "-55"
1741 msgstr "-55"
1742
1743 msgid "-6"
1744 msgstr "-6"
1745
1746 msgid "-60"
1747 msgstr "-60"
1748
1749 msgid "-65"
1750 msgstr "-65"
1751
1752 msgid "-7"
1753 msgstr "-7"
1754
1755 msgid "-70"
1756 msgstr "-70"
1757
1758 msgid "-75"
1759 msgstr "-75"
1760
1761 msgid "-8"
1762 msgstr "-8"
1763
1764 msgid "-80"
1765 msgstr "-80"
1766
1767 msgid "-85"
1768 msgstr "-85"
1769
1770 msgid "-9"
1771 msgstr "-9"
1772
1773 msgid "-90"
1774 msgstr "-90"
1775
1776 msgid "-95"
1777 msgstr "-95"
1778
1779 msgid "0"
1780 msgstr "0"
1781
1782 msgid "1"
1783 msgstr "1"
1784
1785 msgid "1 inch/sec."
1786 msgstr "1 po/s"
1787
1788 msgid "1.25x0.25\""
1789 msgstr "1,25 x 0,25\""
1790
1791 msgid "1.25x2.25\""
1792 msgstr "1,25 x 2,25\""
1793
1794 msgid "1.5 inch/sec."
1795 msgstr "1,5 po/s"
1796
1797 msgid "1.50x0.25\""
1798 msgstr "1,50 x 0,25\""
1799
1800 msgid "1.50x0.50\""
1801 msgstr "1,50 x 0,50\""
1802
1803 msgid "1.50x1.00\""
1804 msgstr "1,50 x 1,00\""
1805
1806 msgid "1.50x2.00\""
1807 msgstr "1,50 x 2,00\""
1808
1809 msgid "10"
1810 msgstr "10"
1811
1812 msgid "10 inches/sec."
1813 msgstr "10 po/s"
1814
1815 msgid "10 x 11"
1816 msgstr ""
1817
1818 msgid "10 x 13"
1819 msgstr ""
1820
1821 msgid "10 x 14"
1822 msgstr ""
1823
1824 msgid "100"
1825 msgstr "100"
1826
1827 msgid "100 mm/sec."
1828 msgstr "100 mm/s"
1829
1830 msgid "105"
1831 msgstr "105"
1832
1833 msgid "11"
1834 msgstr "11"
1835
1836 msgid "11 inches/sec."
1837 msgstr "11 po/s"
1838
1839 msgid "110"
1840 msgstr "110"
1841
1842 msgid "115"
1843 msgstr "115"
1844
1845 msgid "12"
1846 msgstr "12"
1847
1848 msgid "12 inches/sec."
1849 msgstr "12 po/s"
1850
1851 msgid "12 x 11"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "120"
1855 msgstr "120"
1856
1857 msgid "120 mm/sec."
1858 msgstr "120 mm/s"
1859
1860 msgid "120x60dpi"
1861 msgstr "120 x 60 ppp"
1862
1863 msgid "120x72dpi"
1864 msgstr "120 x 72 ppp"
1865
1866 msgid "13"
1867 msgstr "13"
1868
1869 msgid "136dpi"
1870 msgstr "136 ppp"
1871
1872 msgid "14"
1873 msgstr "14"
1874
1875 msgid "15"
1876 msgstr "15"
1877
1878 msgid "15 mm/sec."
1879 msgstr "15 mm/s"
1880
1881 msgid "15 x 11"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "150 mm/sec."
1885 msgstr "150 mm/s"
1886
1887 msgid "150dpi"
1888 msgstr "150 ppp"
1889
1890 msgid "16"
1891 msgstr "16"
1892
1893 msgid "17"
1894 msgstr "17"
1895
1896 msgid "18"
1897 msgstr "18"
1898
1899 msgid "180dpi"
1900 msgstr "180 ppp"
1901
1902 msgid "19"
1903 msgstr "19"
1904
1905 msgid "2"
1906 msgstr "2"
1907
1908 msgid "2 inches/sec."
1909 msgstr "2 po/s"
1910
1911 msgid "2-Sided Printing"
1912 msgstr "Impression recto-verso"
1913
1914 msgid "2.00x0.37\""
1915 msgstr "2,00 x 0,37\""
1916
1917 msgid "2.00x0.50\""
1918 msgstr "2,00 x 0,50\""
1919
1920 msgid "2.00x1.00\""
1921 msgstr "2,00 x 1,00\""
1922
1923 msgid "2.00x1.25\""
1924 msgstr "2,00 x 1,25\""
1925
1926 msgid "2.00x2.00\""
1927 msgstr "2,00 x 2,00\""
1928
1929 msgid "2.00x3.00\""
1930 msgstr "2,00 x 3,00\""
1931
1932 msgid "2.00x4.00\""
1933 msgstr "2,00 x 4,00\""
1934
1935 msgid "2.00x5.50\""
1936 msgstr "2,00 x 5,50\""
1937
1938 msgid "2.25x0.50\""
1939 msgstr "2,25 x 0,50\""
1940
1941 msgid "2.25x1.25\""
1942 msgstr "2,25 x 1,25\""
1943
1944 msgid "2.25x4.00\""
1945 msgstr "2,25 x 4,00\""
1946
1947 msgid "2.25x5.50\""
1948 msgstr "2,25 x 5,50\""
1949
1950 msgid "2.38x5.50\""
1951 msgstr "2,38 x 5,50\""
1952
1953 msgid "2.5 inches/sec."
1954 msgstr "2,5 po/s"
1955
1956 msgid "2.50x1.00\""
1957 msgstr "2,50 x 1,00\""
1958
1959 msgid "2.50x2.00\""
1960 msgstr "2,50 x 2,00\""
1961
1962 msgid "2.75x1.25\""
1963 msgstr "2,75 x 1,25\""
1964
1965 msgid "2.9 x 1\""
1966 msgstr "2.9 x 1\""
1967
1968 msgid "20"
1969 msgstr "20"
1970
1971 msgid "20 mm/sec."
1972 msgstr "20 mm/s"
1973
1974 msgid "200 mm/sec."
1975 msgstr "200 mm/s"
1976
1977 msgid "203dpi"
1978 msgstr "203 ppp"
1979
1980 msgid "21"
1981 msgstr "21"
1982
1983 msgid "22"
1984 msgstr "22"
1985
1986 msgid "23"
1987 msgstr "23"
1988
1989 msgid "24"
1990 msgstr "24"
1991
1992 msgid "24-Pin Series"
1993 msgstr "Série 24 broches"
1994
1995 msgid "240x72dpi"
1996 msgstr "240 x 72 ppp"
1997
1998 msgid "25"
1999 msgstr "25"
2000
2001 msgid "250 mm/sec."
2002 msgstr "250 mm/s"
2003
2004 msgid "26"
2005 msgstr "26"
2006
2007 msgid "27"
2008 msgstr "27"
2009
2010 msgid "28"
2011 msgstr "28"
2012
2013 msgid "29"
2014 msgstr "29"
2015
2016 msgid "3"
2017 msgstr "3"
2018
2019 msgid "3 inches/sec."
2020 msgstr "3 po/s"
2021
2022 msgid "3 x 5"
2023 msgstr ""
2024
2025 msgid "3.00x1.00\""
2026 msgstr "3,00 x 1,00\""
2027
2028 msgid "3.00x1.25\""
2029 msgstr "3,00 x 1,25\""
2030
2031 msgid "3.00x2.00\""
2032 msgstr "3,00 x 2,00\""
2033
2034 msgid "3.00x3.00\""
2035 msgstr "3,00 x 3,00\""
2036
2037 msgid "3.00x5.00\""
2038 msgstr "3,00 x 5,00\""
2039
2040 msgid "3.25x2.00\""
2041 msgstr "3,25 x 2,00\""
2042
2043 msgid "3.25x5.00\""
2044 msgstr "3,25 x 5,00\""
2045
2046 msgid "3.25x5.50\""
2047 msgstr "3,25 x 5,50\""
2048
2049 msgid "3.25x5.83\""
2050 msgstr "3,25 x 5,83\""
2051
2052 msgid "3.25x7.83\""
2053 msgstr "3,25 x 7,83\""
2054
2055 msgid "3.5 x 5"
2056 msgstr ""
2057
2058 msgid "3.5\" Disk"
2059 msgstr "Disque 3,5\""
2060
2061 msgid "3.50x1.00\""
2062 msgstr "3,50 x 1,00\""
2063
2064 msgid "30"
2065 msgstr "30"
2066
2067 msgid "30 mm/sec."
2068 msgstr "30 mm/s"
2069
2070 msgid "300 mm/sec."
2071 msgstr "300 mm/s"
2072
2073 msgid "300dpi"
2074 msgstr "300 ppp"
2075
2076 msgid "35"
2077 msgstr "35"
2078
2079 msgid "360dpi"
2080 msgstr "360 ppp"
2081
2082 msgid "360x180dpi"
2083 msgstr "360 x 180 ppp"
2084
2085 msgid "4"
2086 msgstr "4"
2087
2088 msgid "4 inches/sec."
2089 msgstr "4 po/s"
2090
2091 msgid "4.00x1.00\""
2092 msgstr "4,00 x 1,00\""
2093
2094 msgid "4.00x13.00\""
2095 msgstr "4,00 x 13,00\""
2096
2097 msgid "4.00x2.00\""
2098 msgstr "4,00 x 2,00\""
2099
2100 msgid "4.00x2.50\""
2101 msgstr "4,00 x 2,50\""
2102
2103 msgid "4.00x3.00\""
2104 msgstr "4,00 x 3,00\""
2105
2106 msgid "4.00x4.00\""
2107 msgstr "4,00 x 4,00\""
2108
2109 msgid "4.00x5.00\""
2110 msgstr "4,00 x 5,00\""
2111
2112 msgid "4.00x6.00\""
2113 msgstr "4,00 x 6,00\""
2114
2115 msgid "4.00x6.50\""
2116 msgstr "4,00 x 6,50\""
2117
2118 msgid "40"
2119 msgstr "40"
2120
2121 msgid "40 mm/sec."
2122 msgstr "40 mm/s"
2123
2124 msgid "45"
2125 msgstr "45"
2126
2127 msgid "5"
2128 msgstr "5"
2129
2130 msgid "5 inches/sec."
2131 msgstr "5 po/s"
2132
2133 msgid "5 x 7"
2134 msgstr ""
2135
2136 msgid "50"
2137 msgstr "50"
2138
2139 msgid "55"
2140 msgstr "55"
2141
2142 msgid "6"
2143 msgstr "6"
2144
2145 msgid "6 inches/sec."
2146 msgstr "6 po/s"
2147
2148 msgid "6.00x1.00\""
2149 msgstr "6,00 x 1,00\""
2150
2151 msgid "6.00x2.00\""
2152 msgstr "6,00 x 2,00\""
2153
2154 msgid "6.00x3.00\""
2155 msgstr "6,00 x 3,00\""
2156
2157 msgid "6.00x4.00\""
2158 msgstr "6,00 x 4,00\""
2159
2160 msgid "6.00x5.00\""
2161 msgstr "6,00 x 5,00\""
2162
2163 msgid "6.00x6.00\""
2164 msgstr "6,00 x 6,00\""
2165
2166 msgid "6.00x6.50\""
2167 msgstr "6,00 x 6,50\""
2168
2169 msgid "60"
2170 msgstr "60"
2171
2172 msgid "60 mm/sec."
2173 msgstr "60 mm/s"
2174
2175 msgid "600dpi"
2176 msgstr "600 ppp"
2177
2178 msgid "60dpi"
2179 msgstr "60 ppp"
2180
2181 msgid "60x72dpi"
2182 msgstr ""
2183
2184 msgid "65"
2185 msgstr "65"
2186
2187 msgid "7"
2188 msgstr "7"
2189
2190 msgid "7 inches/sec."
2191 msgstr "7 po/s"
2192
2193 msgid "7 x 9"
2194 msgstr ""
2195
2196 msgid "70"
2197 msgstr "70"
2198
2199 msgid "720dpi"
2200 msgstr "720 ppp"
2201
2202 msgid "75"
2203 msgstr "75"
2204
2205 msgid "8"
2206 msgstr "8"
2207
2208 msgid "8 inches/sec."
2209 msgstr "8 po/s"
2210
2211 msgid "8 x 10"
2212 msgstr ""
2213
2214 msgid "8.00x1.00\""
2215 msgstr "8,00 x 1,00\""
2216
2217 msgid "8.00x2.00\""
2218 msgstr "8,00 x 2,00\""
2219
2220 msgid "8.00x3.00\""
2221 msgstr "8,00 x 3,00\""
2222
2223 msgid "8.00x4.00\""
2224 msgstr "8,00 x 4,00\""
2225
2226 msgid "8.00x5.00\""
2227 msgstr "8,00 x 5,00\""
2228
2229 msgid "8.00x6.00\""
2230 msgstr "8,00 x 6,00\""
2231
2232 msgid "8.00x6.50\""
2233 msgstr "8,00 x 6,50\""
2234
2235 msgid "80"
2236 msgstr "80"
2237
2238 msgid "80 mm/sec."
2239 msgstr "80 mm/s"
2240
2241 msgid "85"
2242 msgstr "85"
2243
2244 msgid "9"
2245 msgstr "9"
2246
2247 msgid "9 inches/sec."
2248 msgstr "9 po/s"
2249
2250 msgid "9 x 11"
2251 msgstr ""
2252
2253 msgid "9 x 12"
2254 msgstr ""
2255
2256 msgid "9-Pin Series"
2257 msgstr "Série 9 broches"
2258
2259 msgid "90"
2260 msgstr "90"
2261
2262 msgid "95"
2263 msgstr "95"
2264
2265 msgid "?Invalid help command unknown."
2266 msgstr ""
2267
2268 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2269 msgstr ""
2270
2271 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2272 msgstr ""
2273
2274 #, c-format
2275 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2276 msgstr ""
2277
2278 #, c-format
2279 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "A0"
2283 msgstr "A0"
2284
2285 msgid "A0 Long Edge"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "A1"
2289 msgstr "A1"
2290
2291 msgid "A1 Long Edge"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "A10"
2295 msgstr "A10"
2296
2297 msgid "A2"
2298 msgstr "A2"
2299
2300 msgid "A2 Long Edge"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "A3"
2304 msgstr "A3"
2305
2306 msgid "A3 Long Edge"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "A3 Oversize"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid "A4"
2316 msgstr "A4"
2317
2318 msgid "A4 Long Edge"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "A4 Oversize"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "A4 Small"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "A5"
2328 msgstr "A5"
2329
2330 msgid "A5 Long Edge"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "A5 Oversize"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "A6"
2337 msgstr "A6"
2338
2339 msgid "A6 Long Edge"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "A7"
2343 msgstr "A7"
2344
2345 msgid "A8"
2346 msgstr "A8"
2347
2348 msgid "A9"
2349 msgstr "A9"
2350
2351 msgid "ANSI A"
2352 msgstr "ANSI A"
2353
2354 msgid "ANSI B"
2355 msgstr "ANSI B"
2356
2357 msgid "ANSI C"
2358 msgstr "ANSI C"
2359
2360 msgid "ANSI D"
2361 msgstr "ANSI D"
2362
2363 msgid "ANSI E"
2364 msgstr "ANSI E"
2365
2366 msgid "ARCH C"
2367 msgstr "ARCH C"
2368
2369 msgid "ARCH C Long Edge"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "ARCH D"
2373 msgstr "ARCH D"
2374
2375 msgid "ARCH D Long Edge"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "ARCH E"
2379 msgstr "ARCH E"
2380
2381 msgid "ARCH E Long Edge"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "Accept Jobs"
2385 msgstr "Accepter les tâches"
2386
2387 msgid "Accepted"
2388 msgstr "Accepté"
2389
2390 msgid "Add Class"
2391 msgstr "Ajouter une classe"
2392
2393 msgid "Add Printer"
2394 msgstr "Ajouter une imprimante"
2395
2396 msgid "Add RSS Subscription"
2397 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2398
2399 msgid "Address"
2400 msgstr "Adresse"
2401
2402 msgid "Administration"
2403 msgstr "Administration"
2404
2405 msgid "Always"
2406 msgstr "Toujours"
2407
2408 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2409 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2410
2411 msgid "Applicator"
2412 msgstr "Applicator"
2413
2414 #, c-format
2415 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2416 msgstr ""
2417
2418 #, c-format
2419 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2420 msgstr ""
2421
2422 msgid "B0"
2423 msgstr "B0"
2424
2425 msgid "B1"
2426 msgstr "B1"
2427
2428 msgid "B10"
2429 msgstr "B10"
2430
2431 msgid "B2"
2432 msgstr "B2"
2433
2434 msgid "B3"
2435 msgstr "B3"
2436
2437 msgid "B4"
2438 msgstr "B4"
2439
2440 msgid "B5"
2441 msgstr "B5"
2442
2443 msgid "B5 Oversize"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "B6"
2447 msgstr "B6"
2448
2449 msgid "B7"
2450 msgstr "B7"
2451
2452 msgid "B8"
2453 msgstr "B8"
2454
2455 msgid "B9"
2456 msgstr "B9"
2457
2458 #, c-format
2459 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Bad NULL dests pointer"
2463 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2464
2465 msgid "Bad OpenGroup"
2466 msgstr "OpenGroup erroné"
2467
2468 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2469 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2470
2471 msgid "Bad OrderDependency"
2472 msgstr "OrderDependency erroné"
2473
2474 msgid "Bad PPD cache file."
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Bad Request"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Bad SNMP version number"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "Bad UIConstraints"
2484 msgstr ""
2485
2486 #, c-format
2487 msgid "Bad copies value %d."
2488 msgstr ""
2489
2490 msgid "Bad custom parameter"
2491 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2492
2493 #, c-format
2494 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2495 msgstr ""
2496
2497 #, c-format
2498 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2499 msgstr ""
2500
2501 #, c-format
2502 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2503 msgstr ""
2504
2505 #, c-format
2506 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Bad filename buffer"
2510 msgstr ""
2511
2512 #, c-format
2513 msgid "Bad job-name value: %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Bad job-priority value."
2520 msgstr ""
2521
2522 #, c-format
2523 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "Bad job-sheets value type."
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Bad job-state value."
2530 msgstr ""
2531
2532 #, c-format
2533 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2534 msgstr ""
2535
2536 #, c-format
2537 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2538 msgstr ""
2539
2540 #, c-format
2541 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2542 msgstr ""
2543
2544 #, c-format
2545 msgid "Bad number-up value %d."
2546 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2547
2548 #, c-format
2549 msgid "Bad option + choice on line %d."
2550 msgstr ""
2551
2552 #, c-format
2553 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2554 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2555
2556 #, c-format
2557 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Bad printer URI."
2561 msgstr ""
2562
2563 #, c-format
2564 msgid "Bad printer-state value %d."
2565 msgstr ""
2566
2567 #, c-format
2568 msgid "Bad request ID %d."
2569 msgstr ""
2570
2571 #, c-format
2572 msgid "Bad request version number %d.%d."
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid "Bad subscription ID"
2576 msgstr ""
2577
2578 msgid "Bad value string"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "Banners"
2582 msgstr "Bannières"
2583
2584 msgid "Bond Paper"
2585 msgstr "Papier pour titres"
2586
2587 #, c-format
2588 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "CMYK"
2595 msgstr "CMJN"
2596
2597 msgid "CPCL Label Printer"
2598 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2599
2600 msgid "Cancel RSS Subscription"
2601 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2602
2603 msgid "Canceling print job."
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Cassette"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "Change Settings"
2613 msgstr "Modifier les paramètres"
2614
2615 #, c-format
2616 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Classes"
2620 msgstr "Classes"
2621
2622 msgid "Clean Print Heads"
2623 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2624
2625 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Color"
2629 msgstr "Couleur"
2630
2631 msgid "Color Mode"
2632 msgstr "Mode de couleur"
2633
2634 msgid ""
2635 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2636 "\n"
2637 "exit help quit status ?"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Community name uses indefinite length"
2641 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2642
2643 msgid "Connected to printer."
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Connecting to printer."
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Continue"
2650 msgstr "Continuer"
2651
2652 msgid "Continuous"
2653 msgstr "Continu"
2654
2655 msgid "Control file sent successfully."
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "Copying print data."
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "Created"
2662 msgstr "Créé"
2663
2664 msgid "Custom"
2665 msgstr "Personnalisation"
2666
2667 msgid "CustominCutInterval"
2668 msgstr "CustominCutInterval"
2669
2670 msgid "CustominTearInterval"
2671 msgstr "CustominTearInterval"
2672
2673 msgid "Cut"
2674 msgstr "Couper"
2675
2676 msgid "Cutter"
2677 msgstr "Cutter"
2678
2679 msgid "Dark"
2680 msgstr "Foncé"
2681
2682 msgid "Darkness"
2683 msgstr "Tons foncés"
2684
2685 msgid "Data file sent successfully."
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "Delete Class"
2689 msgstr "Supprimer la classe"
2690
2691 msgid "Delete Printer"
2692 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2693
2694 msgid "DeskJet Series"
2695 msgstr "Série DeskJet"
2696
2697 #, c-format
2698 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2699 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2700
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "Device: uri = %s\n"
2704 " class = %s\n"
2705 " info = %s\n"
2706 " make-and-model = %s\n"
2707 " device-id = %s\n"
2708 " location = %s"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Direct Thermal Media"
2712 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2713
2714 #, c-format
2715 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2716 msgstr ""
2717
2718 #, c-format
2719 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2720 msgstr ""
2721
2722 #, c-format
2723 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2724 msgstr ""
2725
2726 #, c-format
2727 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #, c-format
2731 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Disabled"
2735 msgstr "Désactivé"
2736
2737 #, c-format
2738 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Duplexer"
2742 msgstr "Duplexeur"
2743
2744 msgid "Dymo"
2745 msgstr "Dymo"
2746
2747 msgid "EPL1 Label Printer"
2748 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2749
2750 msgid "EPL2 Label Printer"
2751 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2752
2753 msgid "Edit Configuration File"
2754 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2755
2756 msgid "Empty PPD file."
2757 msgstr ""
2758
2759 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2760 msgid "Ending Banner"
2761 msgstr "Fin de la bannière"
2762
2763 msgid "English"
2764 msgstr "French"
2765
2766 msgid "Enter old password:"
2767 msgstr "Ancien mot de passe :"
2768
2769 msgid "Enter password again:"
2770 msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
2771
2772 msgid "Enter password:"
2773 msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
2774
2775 msgid ""
2776 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2777 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2778 "valid Kerberos ticket."
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Envelope #10 "
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Envelope #11"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Envelope #12"
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Envelope #14"
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "Envelope #9"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "Envelope B4"
2797 msgstr ""
2798
2799 msgid "Envelope B5"
2800 msgstr ""
2801
2802 msgid "Envelope B6"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Envelope C0"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Envelope C1"
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Envelope C2"
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Envelope C3"
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Envelope C4"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Envelope C5"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Envelope C6"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "Envelope C65"
2827 msgstr ""
2828
2829 msgid "Envelope C7"
2830 msgstr ""
2831
2832 msgid "Envelope Choukei 3"
2833 msgstr ""
2834
2835 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Envelope Choukei 4"
2839 msgstr ""
2840
2841 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2842 msgstr ""
2843
2844 msgid "Envelope DL"
2845 msgstr ""
2846
2847 msgid "Envelope Feed"
2848 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
2849
2850 msgid "Envelope Invite"
2851 msgstr ""
2852
2853 msgid "Envelope Italian"
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Envelope Kaku2"
2857 msgstr ""
2858
2859 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2860 msgstr ""
2861
2862 msgid "Envelope Kaku3"
2863 msgstr ""
2864
2865 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2866 msgstr ""
2867
2868 msgid "Envelope Monarch"
2869 msgstr ""
2870
2871 msgid "Envelope PRC1 "
2872 msgstr ""
2873
2874 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2875 msgstr ""
2876
2877 msgid "Envelope PRC10"
2878 msgstr ""
2879
2880 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2881 msgstr ""
2882
2883 msgid "Envelope PRC2"
2884 msgstr ""
2885
2886 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2887 msgstr ""
2888
2889 msgid "Envelope PRC3"
2890 msgstr ""
2891
2892 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2893 msgstr ""
2894
2895 msgid "Envelope PRC4"
2896 msgstr ""
2897
2898 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2899 msgstr ""
2900
2901 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2902 msgstr ""
2903
2904 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2905 msgstr ""
2906
2907 msgid "Envelope PRC6"
2908 msgstr ""
2909
2910 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
2911 msgstr ""
2912
2913 msgid "Envelope PRC7"
2914 msgstr ""
2915
2916 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
2917 msgstr ""
2918
2919 msgid "Envelope PRC8"
2920 msgstr ""
2921
2922 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
2923 msgstr ""
2924
2925 msgid "Envelope PRC9"
2926 msgstr ""
2927
2928 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
2929 msgstr ""
2930
2931 msgid "Envelope Personal"
2932 msgstr ""
2933
2934 msgid "Envelope You4"
2935 msgstr ""
2936
2937 msgid "Envelope You4 Long Edge"
2938 msgstr ""
2939
2940 msgid "Environment Variables:"
2941 msgstr ""
2942
2943 msgid "Epson"
2944 msgstr "Epson"
2945
2946 msgid "Error Policy"
2947 msgstr "Règles d’erreur"
2948
2949 msgid "Error sending raster data."
2950 msgstr ""
2951
2952 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Every 10 Labels"
2956 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
2957
2958 msgid "Every 2 Labels"
2959 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
2960
2961 msgid "Every 3 Labels"
2962 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
2963
2964 msgid "Every 4 Labels"
2965 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
2966
2967 msgid "Every 5 Labels"
2968 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
2969
2970 msgid "Every 6 Labels"
2971 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
2972
2973 msgid "Every 7 Labels"
2974 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
2975
2976 msgid "Every 8 Labels"
2977 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
2978
2979 msgid "Every 9 Labels"
2980 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
2981
2982 msgid "Every Label"
2983 msgstr "Chaque étiquette"
2984
2985 msgid "Executive"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Expectation Failed"
2989 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
2990
2991 msgid "Export Printers to Samba"
2992 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
2993
2994 msgid "Expressions:"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "FAIL"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "FanFold German"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "FanFold Legal German"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Fanfold US"
3007 msgstr ""
3008
3009 #, c-format
3010 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3011 msgstr ""
3012
3013 #, c-format
3014 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3015 msgstr ""
3016
3017 #, c-format
3018 msgid "File \"%s\" is a directory."
3019 msgstr ""
3020
3021 #, c-format
3022 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #, c-format
3026 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3027 msgstr ""
3028
3029 msgid "File Folder "
3030 msgstr ""
3031
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3035 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3036 msgstr ""
3037
3038 #, c-format
3039 msgid "Finished page %d."
3040 msgstr ""
3041
3042 msgid "Folio"
3043 msgstr "Folio"
3044
3045 msgid "Forbidden"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "General"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Generic"
3052 msgstr "Générique"
3053
3054 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3055 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3056
3057 msgid "Glossy Paper"
3058 msgstr "Papier brillant"
3059
3060 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Grayscale"
3064 msgstr "Niveaux de gris"
3065
3066 msgid "HP"
3067 msgstr "HP"
3068
3069 msgid "Hanging Folder"
3070 msgstr "Dossier suspendu"
3071
3072 msgid "Help file not in index."
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "IPP attribute has no name."
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "IPP language length overflows value."
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "IPP language length too large."
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "IPP member name is not empty."
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "IPP memberName value is empty."
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "IPP memberName with no attribute."
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "IPP octetString length too large."
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "IPP string length overflows value."
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "ISOLatin1"
3145 msgstr "utf-8"
3146
3147 msgid "Illegal control character"
3148 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3149
3150 msgid "Illegal main keyword string"
3151 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3152
3153 msgid "Illegal option keyword string"
3154 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3155
3156 msgid "Illegal translation string"
3157 msgstr "Traduction interdite"
3158
3159 msgid "Illegal whitespace character"
3160 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3161
3162 msgid "Installable Options"
3163 msgstr "Options installables"
3164
3165 msgid "Installed"
3166 msgstr "Installée"
3167
3168 msgid "IntelliBar Label Printer"
3169 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3170
3171 msgid "Intellitech"
3172 msgstr "Intellitech"
3173
3174 msgid "Internal Server Error"
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "Internal error"
3178 msgstr "Erreur interne"
3179
3180 msgid "Internet Postage 2-Part"
3181 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3182
3183 msgid "Internet Postage 3-Part"
3184 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3185
3186 msgid "Internet Printing Protocol"
3187 msgstr "Internet Printing Protocol"
3188
3189 msgid "Invalid media name arguments."
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "Invalid media size."
3193 msgstr ""
3194
3195 #, c-format
3196 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "JCL"
3200 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3201
3202 msgid "JIS B0"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "JIS B1"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "JIS B10"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "JIS B2"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "JIS B3"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "JIS B4"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "JIS B4 Long Edge"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "JIS B5"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "JIS B5 Long Edge"
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "JIS B6"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "JIS B6 Long Edge"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "JIS B7"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "JIS B8"
3239 msgstr ""
3240
3241 msgid "JIS B9"
3242 msgstr ""
3243
3244 #, c-format
3245 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3246 msgstr ""
3247
3248 #, c-format
3249 msgid "Job #%d does not exist."
3250 msgstr ""
3251
3252 #, c-format
3253 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3254 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3255
3256 #, c-format
3257 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3258 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3259
3260 #, c-format
3261 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3262 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3263
3264 #, c-format
3265 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3266 msgstr ""
3267
3268 #, c-format
3269 msgid "Job #%d is not complete."
3270 msgstr ""
3271
3272 #, c-format
3273 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3274 msgstr ""
3275
3276 #, c-format
3277 msgid "Job #%d is not held."
3278 msgstr ""
3279
3280 msgid "Job Completed"
3281 msgstr "terminée"
3282
3283 msgid "Job Created"
3284 msgstr "Tâche créée"
3285
3286 msgid "Job Options Changed"
3287 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3288
3289 msgid "Job Stopped"
3290 msgstr "arrêtée"
3291
3292 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3293 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3294
3295 msgid "Job operation failed"
3296 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3297
3298 msgid "Job state cannot be changed."
3299 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3300
3301 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "Jobs"
3305 msgstr "Tâches"
3306
3307 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3308 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3309
3310 msgid "Label Printer"
3311 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3312
3313 msgid "Label Top"
3314 msgstr "Étiquette supérieure"
3315
3316 #, c-format
3317 msgid "Language \"%s\" not supported."
3318 msgstr ""
3319
3320 msgid "Large Address"
3321 msgstr "Adresse étendue"
3322
3323 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3324 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3325
3326 msgid "Letter Oversize"
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3330 msgstr ""
3331
3332 msgid "Light"
3333 msgstr "Clair"
3334
3335 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3336 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3337
3338 msgid "List Available Printers"
3339 msgstr ""
3340
3341 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3342 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3343
3344 msgid "Looking for printer."
3345 msgstr ""
3346
3347 msgid "Manual Feed"
3348 msgstr ""
3349
3350 msgid "Media Size"
3351 msgstr "Taille du papier"
3352
3353 msgid "Media Source"
3354 msgstr "Source du papier"
3355
3356 msgid "Media Tracking"
3357 msgstr "Crénage du papier"
3358
3359 msgid "Media Type"
3360 msgstr "Type de papier"
3361
3362 msgid "Medium"
3363 msgstr "Moyen"
3364
3365 msgid "Memory allocation error"
3366 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3367
3368 msgid "Missing CloseGroup"
3369 msgstr ""
3370
3371 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3372 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3373
3374 msgid "Missing asterisk in column 1"
3375 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3376
3377 msgid "Missing document-number attribute."
3378 msgstr ""
3379
3380 #, c-format
3381 msgid "Missing double quote on line %d."
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Missing form variable"
3385 msgstr ""
3386
3387 msgid "Missing last-document attribute in request."
3388 msgstr ""
3389
3390 msgid "Missing media or media-col."
3391 msgstr ""
3392
3393 msgid "Missing media-size in media-col."
3394 msgstr ""
3395
3396 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3397 msgstr ""
3398
3399 msgid "Missing option keyword"
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "Missing required attributes."
3406 msgstr ""
3407
3408 #, c-format
3409 msgid "Missing value on line %d."
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "Missing value string"
3413 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3414
3415 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3419 msgstr ""
3420
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "Model: name = %s\n"
3424 " natural_language = %s\n"
3425 " make-and-model = %s\n"
3426 " device-id = %s"
3427 msgstr ""
3428
3429 msgid "Modifiers:"
3430 msgstr ""
3431
3432 msgid "Modify Class"
3433 msgstr "Modifier la classe"
3434
3435 msgid "Modify Printer"
3436 msgstr "Modifier l’imprimante"
3437
3438 msgid "Move All Jobs"
3439 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3440
3441 msgid "Move Job"
3442 msgstr "Transférer la tâche"
3443
3444 msgid "Moved Permanently"
3445 msgstr "Transférées de façon permanente"
3446
3447 msgid "NULL PPD file pointer"
3448 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3449
3450 msgid "Name OID uses indefinite length"
3451 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3452
3453 msgid "Nested classes are not allowed."
3454 msgstr ""
3455
3456 msgid "Never"
3457 msgstr "Jamais"
3458
3459 msgid "New Stylus Color Series"
3460 msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
3461
3462 msgid "New Stylus Photo Series"
3463 msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
3464
3465 msgid "No"
3466 msgstr "Non"
3467
3468 msgid "No Content"
3469 msgstr "Aucun contenu"
3470
3471 msgid "No PPD name"
3472 msgstr ""
3473
3474 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3475 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3476
3477 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3478 msgstr ""
3479
3480 msgid "No active connection"
3481 msgstr "Aucune connexion active"
3482
3483 #, c-format
3484 msgid "No active jobs on %s."
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "No attributes in request."
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "No authentication information provided."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "No community name"
3494 msgstr "Aucun nom de communauté"
3495
3496 msgid "No default printer."
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "No destinations added."
3500 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3501
3502 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "No error-index"
3506 msgstr "Paramètre error-index absent"
3507
3508 msgid "No error-status"
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "No file in print request."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "No modification time"
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "No name OID"
3518 msgstr "Aucun OID de nom"
3519
3520 msgid "No pages were found."
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "No printer name"
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "No printer-uri found"
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "No printer-uri found for class"
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "No printer-uri in request."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "No request-id"
3536 msgstr "Paramètre request-id absent"
3537
3538 msgid "No subscription attributes in request."
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "No subscriptions found."
3542 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3543
3544 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3545 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3546
3547 msgid "No version number"
3548 msgstr "Aucun numéro de version"
3549
3550 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3551 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3552
3553 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3554 msgstr "Non continu (détection Web)"
3555
3556 msgid "Normal"
3557 msgstr "Normal"
3558
3559 msgid "Not Found"
3560 msgstr "Introuvable"
3561
3562 msgid "Not Implemented"
3563 msgstr "Non implémentée"
3564
3565 msgid "Not Installed"
3566 msgstr "Non installée"
3567
3568 msgid "Not Modified"
3569 msgstr "Non modifiée"
3570
3571 msgid "Not Supported"
3572 msgstr "Non prise en charge"
3573
3574 msgid "Not allowed to print."
3575 msgstr "Impression interdite"
3576
3577 msgid "Note"
3578 msgstr "Remarque"
3579
3580 msgid ""
3581 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3582 "itself."
3583 msgstr ""
3584
3585 msgid "OK"
3586 msgstr "OK"
3587
3588 msgid "Off (1-Sided)"
3589 msgstr "Désactivé (recto)"
3590
3591 msgid "Oki"
3592 msgstr "Oki"
3593
3594 msgid "Online Help"
3595 msgstr "Aide en ligne"
3596
3597 #, c-format
3598 msgid "Open of %s failed: %s"
3599 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3600
3601 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3602 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3603
3604 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3605 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3606
3607 msgid "Operation Policy"
3608 msgstr "Règles de fonctionnement"
3609
3610 #, c-format
3611 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "Options Installed"
3615 msgstr "Options installées"
3616
3617 msgid "Options:"
3618 msgstr "Options"
3619
3620 msgid "Out of date PPD cache file."
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Out of memory."
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "Output Mode"
3627 msgstr "Mode de sortie"
3628
3629 #, c-format
3630 msgid "Output for printer %s is sent to %s"
3631 msgstr ""
3632
3633 #, c-format
3634 msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
3635 msgstr ""
3636
3637 #, c-format
3638 msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
3639 msgstr ""
3640
3641 #, c-format
3642 msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "PASS"
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "PCL Laser Printer"
3649 msgstr "Imprimante laser PCL"
3650
3651 msgid "PRC16K"
3652 msgstr "PRC16K"
3653
3654 msgid "PRC16K Long Edge"
3655 msgstr ""
3656
3657 msgid "PRC32K"
3658 msgstr "PRC32K"
3659
3660 msgid "PRC32K Long Edge"
3661 msgstr ""
3662
3663 msgid "PRC32K Oversize"
3664 msgstr ""
3665
3666 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3667 msgstr ""
3668
3669 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3670 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3671
3672 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3673 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3674
3675 msgid "ParamCustominCutInterval"
3676 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3677
3678 msgid "ParamCustominTearInterval"
3679 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3680
3681 #, c-format
3682 msgid "Password for %s on %s? "
3683 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3684
3685 #, c-format
3686 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3687 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3688
3689 msgid "Pause Class"
3690 msgstr "Suspendre la classe"
3691
3692 msgid "Pause Printer"
3693 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3694
3695 msgid "Peel-Off"
3696 msgstr "Décoller"
3697
3698 msgid "Photo"
3699 msgstr "Photo"
3700
3701 msgid "Photo Labels"
3702 msgstr "Étiquettes photo"
3703
3704 msgid "Plain Paper"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "Policies"
3708 msgstr "Règles"
3709
3710 msgid "Port Monitor"
3711 msgstr "Moniteur de port"
3712
3713 msgid "PostScript Printer"
3714 msgstr "Imprimante PostScript"
3715
3716 msgid "Postcard"
3717 msgstr "Carte postale"
3718
3719 msgid "Postcard Double "
3720 msgstr ""
3721
3722 msgid "Postcard Double Long Edge"
3723 msgstr ""
3724
3725 msgid "Postcard Long Edge"
3726 msgstr ""
3727
3728 msgid "Preparing to print."
3729 msgstr ""
3730
3731 msgid "Print Density"
3732 msgstr "Densité d’impression"
3733
3734 msgid "Print Job:"
3735 msgstr "Tâche d’impression :"
3736
3737 msgid "Print Mode"
3738 msgstr "Mode d’impression"
3739
3740 msgid "Print Rate"
3741 msgstr "aux d’impression"
3742
3743 msgid "Print Self-Test Page"
3744 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3745
3746 msgid "Print Speed"
3747 msgstr "Vitesse d’impression"
3748
3749 msgid "Print Test Page"
3750 msgstr "Imprimer la page de test"
3751
3752 msgid "Print and Cut"
3753 msgstr "Impression à découper"
3754
3755 msgid "Print and Tear"
3756 msgstr "Impression à détacher"
3757
3758 msgid "Print file sent."
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Print job canceled at printer."
3762 msgstr ""
3763
3764 msgid "Print job too large."
3765 msgstr ""
3766
3767 msgid "Print job was not accepted."
3768 msgstr ""
3769
3770 msgid "Printer Added"
3771 msgstr "ajoutée"
3772
3773 msgid "Printer Default"
3774 msgstr "par défaut"
3775
3776 msgid "Printer Deleted"
3777 msgstr "supprimée"
3778
3779 msgid "Printer Modified"
3780 msgstr "modifiée"
3781
3782 msgid "Printer Paused"
3783 msgstr "en pause"
3784
3785 msgid "Printer Settings"
3786 msgstr "Réglages de l’imprimante"
3787
3788 msgid "Printer cannot print supplied content."
3789 msgstr ""
3790
3791 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3792 msgstr ""
3793
3794 msgid "Printer:"
3795 msgstr "Imprimante :"
3796
3797 msgid "Printers"
3798 msgstr ""
3799
3800 #, c-format
3801 msgid "Printing page %d, %d%% complete."
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "Purge Jobs"
3805 msgstr "Purger les tâches"
3806
3807 msgid "Quarto"
3808 msgstr "Quarto"
3809
3810 msgid "Quota limit reached."
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3814 msgstr ""
3815
3816 #. TRANSLATORS: Pri is job priority.
3817 msgid ""
3818 "Rank Owner Pri Job Files Total Size"
3819 msgstr ""
3820
3821 msgid "Reject Jobs"
3822 msgstr "Refuser les tâches"
3823
3824 #, c-format
3825 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3826 msgstr ""
3827
3828 #, c-format
3829 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3830 msgstr ""
3831
3832 msgid "Reprint After Error"
3833 msgstr "Réimprimer après erreur"
3834
3835 msgid "Request Entity Too Large"
3836 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3837
3838 msgid "Resolution"
3839 msgstr "Résolution"
3840
3841 msgid "Resume Class"
3842 msgstr "Relancer la classe"
3843
3844 msgid "Resume Printer"
3845 msgstr "Relancer l’imprimante"
3846
3847 msgid "Return Address"
3848 msgstr "Renvoyer l’adresse"
3849
3850 msgid "Rewind"
3851 msgstr "Rembobiner"
3852
3853 #, c-format
3854 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3855 msgstr ""
3856
3857 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3858 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3859
3860 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3861 msgstr ""
3862
3863 msgid "See Other"
3864 msgstr "Autres"
3865
3866 msgid "Sending data to printer."
3867 msgstr ""
3868
3869 msgid "Server Restarted"
3870 msgstr "Le serveur a redémarré"
3871
3872 msgid "Server Security Auditing"
3873 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3874
3875 msgid "Server Started"
3876 msgstr "Le serveur a démarré"
3877
3878 msgid "Server Stopped"
3879 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3880
3881 msgid "Service Unavailable"
3882 msgstr "Service indisponible"
3883
3884 msgid "Set Allowed Users"
3885 msgstr "Définir les autorisations"
3886
3887 msgid "Set As Server Default"
3888 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3889
3890 msgid "Set Class Options"
3891 msgstr "Définir les options de classe"
3892
3893 msgid "Set Printer Options"
3894 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
3895
3896 msgid "Set Publishing"
3897 msgstr "Définir la publication"
3898
3899 msgid "Shipping Address"
3900 msgstr "Adresse de livraison"
3901
3902 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3903 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
3904
3905 msgid "Special Paper"
3906 msgstr "Papier spécial"
3907
3908 #, c-format
3909 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "Standard"
3913 msgstr "Standard"
3914
3915 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
3916 msgid "Starting Banner"
3917 msgstr "Début de la bannière"
3918
3919 #, c-format
3920 msgid "Starting page %d."
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "Statement"
3924 msgstr "Déclaration"
3925
3926 msgid "Stylus Color Series"
3927 msgstr "Série Stylus Color"
3928
3929 msgid "Stylus Photo Series"
3930 msgstr "Série Stylus Photo"
3931
3932 #, c-format
3933 msgid "Subscription #%d does not exist."
3934 msgstr ""
3935
3936 msgid "Substitutions:"
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "Super A"
3940 msgstr ""
3941
3942 msgid "Super B"
3943 msgstr "Super B"
3944
3945 msgid "Super B/A3"
3946 msgstr "Super B/A3"
3947
3948 msgid "Switching Protocols"
3949 msgstr "Permuter les protocoles"
3950
3951 msgid "Tabloid"
3952 msgstr "Tabloïd"
3953
3954 msgid "Tabloid Oversize"
3955 msgstr ""
3956
3957 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
3958 msgstr ""
3959
3960 msgid "Tear"
3961 msgstr "Détacher"
3962
3963 msgid "Tear-Off"
3964 msgstr "Détacher"
3965
3966 msgid "Tear-Off Adjust Position"
3967 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
3968
3969 #, c-format
3970 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
3971 msgstr ""
3972
3973 #, c-format
3974 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
3975 msgstr ""
3976
3977 #, c-format
3978 msgid ""
3979 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
3980 "request."
3981 msgstr ""
3982
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
3986 msgstr ""
3987
3988 #, c-format
3989 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3990 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
3991
3992 #, c-format
3993 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3994 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
3995
3996 msgid "The PPD file could not be opened."
3997 msgstr ""
3998
3999 msgid ""
4000 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4001 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4002 msgstr ""
4003 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4004 "sans espace, « / » et « # »."
4005
4006 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4007 msgstr ""
4008
4009 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4010 msgstr ""
4011
4012 msgid "The fuser's temperature is high."
4013 msgstr ""
4014
4015 msgid "The fuser's temperature is low."
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid ""
4019 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4020 msgstr ""
4021 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4022 "abonnement de tâche."
4023
4024 #, c-format
4025 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4026 msgstr ""
4027
4028 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "The output bin is almost full."
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "The output bin is full."
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "The output bin is missing."
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "The paper tray is almost empty."
4044 msgstr ""
4045
4046 msgid "The paper tray is empty."
4047 msgstr ""
4048
4049 msgid "The paper tray is missing."
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "The paper tray needs to be filled."
4053 msgstr ""
4054
4055 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "The printer did not respond."
4059 msgstr ""
4060
4061 msgid "The printer is in use."
4062 msgstr ""
4063
4064 msgid "The printer is not connected."
4065 msgstr ""
4066
4067 msgid "The printer is not responding."
4068 msgstr ""
4069
4070 msgid "The printer is now connected."
4071 msgstr ""
4072
4073 msgid "The printer is now online."
4074 msgstr ""
4075
4076 msgid "The printer is offline."
4077 msgstr ""
4078
4079 msgid "The printer is running low on ink."
4080 msgstr ""
4081
4082 msgid "The printer is running low on toner."
4083 msgstr ""
4084
4085 msgid "The printer is unreachable at this time."
4086 msgstr ""
4087
4088 msgid "The printer may be out of ink."
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "The printer may be out of toner."
4092 msgstr ""
4093
4094 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4095 msgstr ""
4096
4097 msgid ""
4098 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4099 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4100 msgstr ""
4101 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4102 "sans espace, « / » et « # »."
4103
4104 msgid "The printer or class does not exist."
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "The printer or class is not shared."
4108 msgstr ""
4109
4110 msgid "The printer's cover is open."
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "The printer's door is open."
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "The printer's interlock is open."
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4120 msgstr ""
4121
4122 msgid "The printer's waste bin is full."
4123 msgstr ""
4124
4125 #, c-format
4126 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4127 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4128
4129 msgid "The printer-uri attribute is required."
4130 msgstr ""
4131
4132 msgid ""
4133 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4134 msgstr ""
4135 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4136 "classes/CLASSNAME »."
4137
4138 msgid ""
4139 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4140 msgstr ""
4141 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4142 "printers/PRINTERNAME »."
4143
4144 msgid ""
4145 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4146 "(?), or the pound sign (#)."
4147 msgstr ""
4148 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4149 "« / », « ? » et « # »."
4150
4151 msgid ""
4152 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4153 "enable it."
4154 msgstr ""
4155
4156 #, c-format
4157 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4158 msgstr ""
4159
4160 msgid "There are too many subscriptions."
4161 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4162
4163 msgid "There is a paper jam."
4164 msgstr ""
4165
4166 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4167 msgstr ""
4168
4169 msgid "Thermal Transfer Media"
4170 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4171
4172 msgid "Too many active jobs."
4173 msgstr "Trop de tâches en cours."
4174
4175 #, c-format
4176 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4177 msgstr ""
4178
4179 #, c-format
4180 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4181 msgstr ""
4182
4183 msgid "Transparency"
4184 msgstr "Transparence"
4185
4186 msgid "Tray"
4187 msgstr "Bac"
4188
4189 msgid "Tray 1"
4190 msgstr "Bac 1"
4191
4192 msgid "Tray 2"
4193 msgstr "Bac 2"
4194
4195 msgid "Tray 3"
4196 msgstr "Bac 3"
4197
4198 msgid "Tray 4"
4199 msgstr "Bac 4"
4200
4201 msgid "URI Too Long"
4202 msgstr "URI trop long"
4203
4204 msgid "US Ledger"
4205 msgstr "US Ledger"
4206
4207 msgid "US Legal"
4208 msgstr "US Légal"
4209
4210 msgid "US Legal Oversize"
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid "US Letter"
4214 msgstr "US Lettre"
4215
4216 msgid "US Letter Long Edge"
4217 msgstr ""
4218
4219 msgid "US Letter Oversize"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "US Letter Small"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4229 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4230
4231 msgid "Unable to access help file."
4232 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4233
4234 msgid "Unable to add RSS subscription"
4235 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4236
4237 msgid "Unable to add class"
4238 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4239
4240 msgid "Unable to add document to print job."
4241 msgstr ""
4242
4243 #, c-format
4244 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4245 msgstr ""
4246
4247 msgid "Unable to add printer"
4248 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4249
4250 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4251 msgstr ""
4252
4253 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4254 msgstr ""
4255
4256 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4257 msgstr ""
4258
4259 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4260 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4261
4262 msgid "Unable to cancel print job."
4263 msgstr ""
4264
4265 msgid "Unable to change printer"
4266 msgstr ""
4267
4268 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4269 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4270
4271 msgid "Unable to change server settings"
4272 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4273
4274 #, c-format
4275 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4276 msgstr ""
4277
4278 #, c-format
4279 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Unable to configure printer options."
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Unable to connect to host."
4286 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4287
4288 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4289 msgstr ""
4290
4291 #, c-format
4292 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4293 msgstr ""
4294
4295 #, c-format
4296 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4297 msgstr ""
4298
4299 #, c-format
4300 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4301 msgstr ""
4302
4303 #, c-format
4304 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "Unable to copy PPD file."
4308 msgstr ""
4309
4310 #, c-format
4311 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4312 msgstr ""
4313
4314 #, c-format
4315 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4316 msgstr ""
4317
4318 #, c-format
4319 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Unable to create printer-uri"
4323 msgstr ""
4324
4325 msgid "Unable to create temporary file"
4326 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4327
4328 msgid "Unable to delete class"
4329 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4330
4331 msgid "Unable to delete printer"
4332 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4333
4334 msgid "Unable to do maintenance command"
4335 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4336
4337 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid ""
4341 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4342 msgstr ""
4343
4344 msgid ""
4345 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4346 msgstr ""
4347
4348 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4349 msgstr ""
4350
4351 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4352 msgstr ""
4353
4354 msgid ""
4355 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4356 "before responding)."
4357 msgstr ""
4358
4359 msgid ""
4360 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid ""
4364 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4365 msgstr ""
4366
4367 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "Unable to find destination for job"
4371 msgstr ""
4372
4373 msgid "Unable to find printer."
4374 msgstr ""
4375
4376 msgid "Unable to get backend exit status."
4377 msgstr ""
4378
4379 msgid "Unable to get class list"
4380 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4381
4382 msgid "Unable to get class status"
4383 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4384
4385 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4386 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4387
4388 msgid "Unable to get printer attributes"
4389 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4390
4391 msgid "Unable to get printer list"
4392 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4393
4394 msgid "Unable to get printer status"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "Unable to get printer status."
4398 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4399
4400 #, c-format
4401 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4402 msgstr ""
4403
4404 #, c-format
4405 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4406 msgstr ""
4407
4408 msgid "Unable to load help index."
4409 msgstr ""
4410
4411 #, c-format
4412 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4413 msgstr ""
4414
4415 msgid "Unable to locate printer."
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "Unable to modify class"
4419 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4420
4421 msgid "Unable to modify printer"
4422 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4423
4424 msgid "Unable to move job"
4425 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4426
4427 msgid "Unable to move jobs"
4428 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4429
4430 msgid "Unable to open PPD file"
4431 msgstr ""
4432
4433 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4434 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4435
4436 msgid "Unable to open device file"
4437 msgstr ""
4438
4439 #, c-format
4440 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid "Unable to open help file."
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Unable to open print file"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Unable to open raster file"
4450 msgstr ""
4451
4452 msgid "Unable to print test page"
4453 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4454
4455 msgid "Unable to read print data."
4456 msgstr ""
4457
4458 msgid "Unable to resolve printer URI."
4459 msgstr ""
4460
4461 #, c-format
4462 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4463 msgstr ""
4464
4465 msgid "Unable to see in file"
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "Unable to send command to printer driver"
4469 msgstr ""
4470
4471 msgid "Unable to send data to printer."
4472 msgstr ""
4473
4474 #, c-format
4475 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "Unable to set options"
4479 msgstr "Impossible de définir les options :"
4480
4481 msgid "Unable to set server default"
4482 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4483
4484 msgid "Unable to start backend process."
4485 msgstr ""
4486
4487 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4488 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4489
4490 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4491 msgstr ""
4492
4493 msgid "Unable to write print data"
4494 msgstr ""
4495
4496 #, c-format
4497 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4498 msgstr ""
4499
4500 msgid "Unauthorized"
4501 msgstr "Non autorisé"
4502
4503 msgid "Units"
4504 msgstr "Unités"
4505
4506 msgid "Unknown"
4507 msgstr "Inconnu"
4508
4509 #, c-format
4510 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4511 msgstr ""
4512
4513 #, c-format
4514 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4515 msgstr ""
4516
4517 #, c-format
4518 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4519 msgstr ""
4520
4521 #, c-format
4522 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4523 msgstr ""
4524
4525 msgid "Unknown media size name."
4526 msgstr ""
4527
4528 #, c-format
4529 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4530 msgstr ""
4531
4532 #, c-format
4533 msgid "Unknown option \"%s\"."
4534 msgstr ""
4535
4536 #, c-format
4537 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4538 msgstr ""
4539
4540 #, c-format
4541 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4542 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4543
4544 #, c-format
4545 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4546 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4547
4548 msgid "Unknown service name."
4549 msgstr ""
4550
4551 #, c-format
4552 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4553 msgstr ""
4554
4555 #, c-format
4556 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4557 msgstr ""
4558
4559 #, c-format
4560 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4561 msgstr ""
4562
4563 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4564 msgstr ""
4565
4566 #, c-format
4567 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4568 msgstr ""
4569
4570 #, c-format
4571 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4572 msgstr ""
4573
4574 #, c-format
4575 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4576 msgstr ""
4577
4578 #, c-format
4579 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4580 msgstr ""
4581
4582 #, c-format
4583 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4584 msgstr ""
4585
4586 msgid "Unsupported margins."
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Unsupported media value."
4590 msgstr ""
4591
4592 #, c-format
4593 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4594 msgstr ""
4595
4596 #, c-format
4597 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4598 msgstr ""
4599
4600 #, c-format
4601 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4602 msgstr ""
4603
4604 msgid "Unsupported raster data."
4605 msgstr ""
4606
4607 msgid "Unsupported value type"
4608 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4609
4610 msgid "Upgrade Required"
4611 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4612
4613 msgid ""
4614 "Usage:\n"
4615 "\n"
4616 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4617 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4618 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4619 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4620 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4621 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4622 msgstr ""
4623
4624 #, c-format
4625 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4626 msgstr ""
4627
4628 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4629 msgstr ""
4630
4631 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4632 msgstr ""
4633
4634 msgid "Usage: cupsd [options]"
4635 msgstr ""
4636
4637 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4641 msgstr ""
4642
4643 msgid ""
4644 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid ""
4648 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4649 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4650 "\n"
4651 "Options:"
4652 msgstr ""
4653
4654 msgid ""
4655 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4656 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4657 " ippfind --help\n"
4658 " ippfind --version"
4659 msgstr ""
4660
4661 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid ""
4668 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4669 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4670 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4671 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4672 msgstr ""
4673
4674 msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
4675 msgstr ""
4676
4677 msgid ""
4678 "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4679 " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4680 " lppasswd [-g groupname] -x [username]"
4681 msgstr ""
4682
4683 msgid ""
4684 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4685 msgstr ""
4686
4687 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4688 msgstr ""
4689
4690 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4694 msgstr ""
4695
4696 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4697 msgstr ""
4698
4699 msgid ""
4700 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Value uses indefinite length"
4707 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4708
4709 msgid "VarBind uses indefinite length"
4710 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4711
4712 msgid "Version uses indefinite length"
4713 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4714
4715 msgid "Waiting for job to complete."
4716 msgstr ""
4717
4718 msgid "Waiting for printer to become available."
4719 msgstr ""
4720
4721 msgid "Waiting for printer to finish."
4722 msgstr ""
4723
4724 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4725 msgstr ""
4726
4727 msgid "Web Interface is Disabled"
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Yes"
4731 msgstr "Oui"
4732
4733 #, c-format
4734 msgid ""
4735 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4736 "%s:%d%s</A>."
4737 msgstr ""
4738 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4739 "\">https://%s:%d%s</A>."
4740
4741 msgid ""
4742 "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
4743 "username, and must contain at least one letter and number."
4744 msgstr ""
4745
4746 msgid "ZPL Label Printer"
4747 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4748
4749 msgid "Zebra"
4750 msgstr "Zebra"
4751
4752 msgid "aborted"
4753 msgstr "abandonnée"
4754
4755 msgid "canceled"
4756 msgstr "annulée"
4757
4758 msgid "completed"
4759 msgstr "terminée"
4760
4761 msgid "cups-deviced failed to execute."
4762 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4763
4764 msgid "cups-driverd failed to execute."
4765 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4766
4767 #, c-format
4768 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4769 msgstr ""
4770
4771 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4772 msgstr ""
4773
4774 #, c-format
4775 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4776 msgstr ""
4777
4778 #, c-format
4779 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4780 msgstr ""
4781
4782 #, c-format
4783 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4784 msgstr ""
4785
4786 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4787 msgstr ""
4788
4789 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4793 msgstr ""
4794
4795 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4796 msgstr ""
4797
4798 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4799 msgstr ""
4800
4801 #, c-format
4802 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4803 msgstr ""
4804
4805 #, c-format
4806 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4807 msgstr ""
4808
4809 msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
4810 msgstr ""
4811
4812 #, c-format
4813 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4814 msgstr ""
4815
4816 #, c-format
4817 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4818 msgstr ""
4819
4820 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4821 msgstr ""
4822
4823 #, c-format
4824 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4825 msgstr ""
4826
4827 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4828 msgstr ""
4829
4830 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4831 msgstr ""
4832
4833 #, c-format
4834 msgid "device for %s/%s: %s"
4835 msgstr ""
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "device for %s: %s"
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "error-index uses indefinite length"
4842 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4843
4844 msgid "error-status uses indefinite length"
4845 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4846
4847 msgid "held"
4848 msgstr "retenue"
4849
4850 msgid "help\t\tGet help on commands."
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "idle"
4854 msgstr "inactive"
4855
4856 #, c-format
4857 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4861 msgstr ""
4862
4863 #, c-format
4864 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4865 msgstr ""
4866
4867 #, c-format
4868 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4869 msgstr ""
4870
4871 #, c-format
4872 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4873 msgstr ""
4874
4875 #, c-format
4876 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4877 msgstr ""
4878
4879 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4880 msgstr ""
4881
4882 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4883 msgstr ""
4884
4885 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4886 msgstr ""
4887
4888 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4889 msgstr ""
4890
4891 #, c-format
4892 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4893 msgstr ""
4894
4895 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4896 msgstr ""
4897
4898 #, c-format
4899 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4900 msgstr ""
4901
4902 #, c-format
4903 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4904 msgstr ""
4905
4906 #, c-format
4907 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4908 msgstr ""
4909
4910 msgid "ippfind: Out of memory."
4911 msgstr ""
4912
4913 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4914 msgstr ""
4915
4916 #, c-format
4917 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
4918 msgstr ""
4919
4920 #, c-format
4921 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #, c-format
4925 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
4926 msgstr ""
4927
4928 #, c-format
4929 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
4930 msgstr ""
4931
4932 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
4933 msgstr ""
4934
4935 #, c-format
4936 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
4940 msgstr ""
4941
4942 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
4943 msgstr ""
4944
4945 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
4946 msgstr ""
4947
4948 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "ipptool: URI required before test file."
4958 msgstr ""
4959
4960 #, c-format
4961 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
4962 msgstr ""
4963
4964 msgid "job-printer-uri attribute missing."
4965 msgstr ""
4966
4967 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
4968 msgstr ""
4969
4970 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
4971 msgstr ""
4972
4973 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
4974 msgstr ""
4975
4976 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
4977 msgstr ""
4978
4979 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
4980 msgstr ""
4981
4982 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
4983 msgstr ""
4984
4985 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
4986 msgstr ""
4987
4988 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
4989 msgstr ""
4990
4991 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5019 msgstr ""
5020
5021 #, c-format
5022 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5023 msgstr ""
5024
5025 #, c-format
5026 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5027 msgstr ""
5028
5029 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5030 msgstr ""
5031
5032 msgid ""
5033 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5034 " You must specify a printer name first."
5035 msgstr ""
5036
5037 #, c-format
5038 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5042 msgstr ""
5043
5044 msgid ""
5045 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5046 " You must specify a printer name first."
5047 msgstr ""
5048
5049 #, c-format
5050 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid ""
5054 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5055 " You must specify a printer name first."
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid ""
5059 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5060 " You must specify a printer name first."
5061 msgstr ""
5062
5063 #, c-format
5064 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5065 msgstr ""
5066
5067 #, c-format
5068 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5069 msgstr ""
5070
5071 #, c-format
5072 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5073 msgstr ""
5074
5075 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5076 msgstr ""
5077
5078 msgid "lpc> "
5079 msgstr "lpc> "
5080
5081 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5082 msgstr ""
5083
5084 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5088 msgstr ""
5089
5090 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5091 msgstr ""
5092
5093 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5097 msgstr ""
5098
5099 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5100 msgstr ""
5101
5102 #, c-format
5103 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5104 msgstr ""
5105
5106 #, c-format
5107 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5108 msgstr ""
5109
5110 #, c-format
5111 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5112 msgstr ""
5113
5114 #, c-format
5115 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5116 msgstr ""
5117
5118 #, c-format
5119 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5120 msgstr ""
5121
5122 #, c-format
5123 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5124 msgstr ""
5125
5126 msgid "lpoptions: No printers."
5127 msgstr ""
5128
5129 #, c-format
5130 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5131 msgstr ""
5132
5133 #, c-format
5134 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5135 msgstr ""
5136
5137 #, c-format
5138 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5139 msgstr ""
5140
5141 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5142 msgstr ""
5143
5144 msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "lppasswd: Password file busy."
5148 msgstr ""
5149
5150 msgid "lppasswd: Password file not updated."
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
5154 msgstr ""
5155
5156 msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
5157 msgstr ""
5158
5159 msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
5160 msgstr ""
5161
5162 #, c-format
5163 msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
5164 msgstr ""
5165
5166 #, c-format
5167 msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
5168 msgstr ""
5169
5170 #, c-format
5171 msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
5172 msgstr ""
5173
5174 #, c-format
5175 msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
5176 msgstr ""
5177
5178 #, c-format
5179 msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
5180 msgstr ""
5181
5182 #, c-format
5183 msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
5184 msgstr ""
5185
5186 #, c-format
5187 msgid ""
5188 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5189 "\"."
5190 msgstr ""
5191
5192 #, c-format
5193 msgid "members of class %s:"
5194 msgstr ""
5195
5196 msgid "no entries"
5197 msgstr ""
5198
5199 msgid "no system default destination"
5200 msgstr ""
5201
5202 msgid "notify-events not specified."
5203 msgstr ""
5204
5205 #, c-format
5206 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5207 msgstr ""
5208
5209 #, c-format
5210 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5211 msgstr ""
5212
5213 msgid "pending"
5214 msgstr "en attente"
5215
5216 #, c-format
5217 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5218 msgstr ""
5219
5220 #, c-format
5221 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5222 msgstr ""
5223
5224 #, c-format
5225 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5226 msgstr ""
5227
5228 #, c-format
5229 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5230 msgstr ""
5231
5232 #, c-format
5233 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5234 msgstr ""
5235
5236 #, c-format
5237 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5238 msgstr ""
5239
5240 #, c-format
5241 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5242 msgstr ""
5243
5244 #, c-format
5245 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5246 msgstr ""
5247
5248 #, c-format
5249 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5250 msgstr ""
5251
5252 #, c-format
5253 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5254 msgstr ""
5255
5256 #, c-format
5257 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5258 msgstr ""
5259
5260 #, c-format
5261 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5262 msgstr ""
5263
5264 #, c-format
5265 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5266 msgstr ""
5267
5268 #, c-format
5269 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5270 msgstr ""
5271
5272 #, c-format
5273 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5274 msgstr ""
5275
5276 #, c-format
5277 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5278 msgstr ""
5279
5280 #, c-format
5281 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5282 msgstr ""
5283
5284 #, c-format
5285 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5286 msgstr ""
5287
5288 #, c-format
5289 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5290 msgstr ""
5291
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5295 msgstr ""
5296
5297 #, c-format
5298 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5299 msgstr ""
5300
5301 #, c-format
5302 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5303 msgstr ""
5304
5305 #, c-format
5306 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5307 msgstr ""
5308
5309 #, c-format
5310 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5311 msgstr ""
5312
5313 #, c-format
5314 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5315 msgstr ""
5316
5317 #, c-format
5318 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5319 msgstr ""
5320
5321 #, c-format
5322 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5323 msgstr ""
5324
5325 #, c-format
5326 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5327 msgstr ""
5328
5329 #, c-format
5330 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5331 msgstr ""
5332
5333 #, c-format
5334 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5335 msgstr ""
5336
5337 #, c-format
5338 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5339 msgstr ""
5340
5341 #, c-format
5342 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5343 msgstr ""
5344
5345 #, c-format
5346 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5347 msgstr ""
5348
5349 #, c-format
5350 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5351 msgstr ""
5352
5353 #, c-format
5354 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5355 msgstr ""
5356
5357 #, c-format
5358 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5359 msgstr ""
5360
5361 #, c-format
5362 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5363 msgstr ""
5364
5365 #, c-format
5366 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5367 msgstr ""
5368
5369 #, c-format
5370 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5371 msgstr ""
5372
5373 #, c-format
5374 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5379 msgstr ""
5380
5381 #, c-format
5382 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5383 msgstr ""
5384
5385 #, c-format
5386 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5387 msgstr ""
5388
5389 #, c-format
5390 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5391 msgstr ""
5392
5393 #, c-format
5394 msgid ""
5395 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5396 msgstr ""
5397
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5401 "of %s."
5402 msgstr ""
5403
5404 #, c-format
5405 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5406 msgstr ""
5407
5408 #, c-format
5409 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5410 msgstr ""
5411
5412 #, c-format
5413 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5414 msgstr ""
5415
5416 #, c-format
5417 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5418 msgstr ""
5419
5420 #, c-format
5421 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5422 msgstr ""
5423
5424 #, c-format
5425 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5426 msgstr ""
5427
5428 #, c-format
5429 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5430 msgstr ""
5431
5432 #, c-format
5433 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5434 msgstr ""
5435
5436 #, c-format
5437 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5438 msgstr ""
5439
5440 #, c-format
5441 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5442 msgstr ""
5443
5444 #, c-format
5445 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5446 msgstr ""
5447
5448 #, c-format
5449 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5450 msgstr ""
5451
5452 #, c-format
5453 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5454 msgstr ""
5455
5456 #, c-format
5457 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5458 msgstr ""
5459
5460 #, c-format
5461 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5462 msgstr ""
5463
5464 #, c-format
5465 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5466 msgstr ""
5467
5468 #, c-format
5469 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5470 msgstr ""
5471
5472 #, c-format
5473 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5474 msgstr ""
5475
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5479 msgstr ""
5480
5481 #, c-format
5482 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5483 msgstr ""
5484
5485 #, c-format
5486 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5487 msgstr ""
5488
5489 #, c-format
5490 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5491 msgstr ""
5492
5493 #, c-format
5494 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5495 msgstr ""
5496
5497 #, c-format
5498 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5499 msgstr ""
5500
5501 #, c-format
5502 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5503 msgstr ""
5504
5505 #, c-format
5506 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5507 msgstr ""
5508
5509 #, c-format
5510 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5511 msgstr ""
5512
5513 #, c-format
5514 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5515 msgstr ""
5516
5517 #, c-format
5518 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5519 msgstr ""
5520
5521 #, c-format
5522 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5523 msgstr ""
5524
5525 #, c-format
5526 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5527 msgstr ""
5528
5529 #, c-format
5530 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5531 msgstr ""
5532
5533 #, c-format
5534 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5535 msgstr ""
5536
5537 #, c-format
5538 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5539 msgstr ""
5540
5541 #, c-format
5542 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5543 msgstr ""
5544
5545 #, c-format
5546 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5547 msgstr ""
5548
5549 #, c-format
5550 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5551 msgstr ""
5552
5553 #, c-format
5554 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5555 msgstr ""
5556
5557 #, c-format
5558 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5559 msgstr ""
5560
5561 #, c-format
5562 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5563 msgstr ""
5564
5565 #, c-format
5566 msgid ""
5567 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5568 msgstr ""
5569
5570 #, c-format
5571 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5572 msgstr ""
5573
5574 #, c-format
5575 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5576 msgstr ""
5577
5578 #, c-format
5579 msgid "ppdc: Writing %s."
5580 msgstr ""
5581
5582 #, c-format
5583 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5584 msgstr ""
5585
5586 #, c-format
5587 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5588 msgstr ""
5589
5590 #, c-format
5591 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5592 msgstr ""
5593
5594 #, c-format
5595 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5596 msgstr ""
5597
5598 #, c-format
5599 msgid "printer %s disabled since %s -"
5600 msgstr ""
5601
5602 #, c-format
5603 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5604 msgstr ""
5605
5606 #, c-format
5607 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5608 msgstr ""
5609
5610 #, c-format
5611 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5612 msgstr ""
5613
5614 #, c-format
5615 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5616 msgstr ""
5617
5618 #, c-format
5619 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5620 msgstr ""
5621
5622 msgid "processing"
5623 msgstr "en cours"
5624
5625 #, c-format
5626 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5627 msgstr ""
5628
5629 msgid "request-id uses indefinite length"
5630 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
5631
5632 msgid "scheduler is not running"
5633 msgstr ""
5634
5635 msgid "scheduler is running"
5636 msgstr ""
5637
5638 #, c-format
5639 msgid "stat of %s failed: %s"
5640 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
5641
5642 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "stopped"
5646 msgstr "arrêtée"
5647
5648 #, c-format
5649 msgid "system default destination: %s"
5650 msgstr ""
5651
5652 #, c-format
5653 msgid "system default destination: %s/%s"
5654 msgstr ""
5655
5656 msgid "unknown"
5657 msgstr "inconnu"
5658
5659 msgid "untitled"
5660 msgstr "sans titre"
5661
5662 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5663 msgstr ""