]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localized media type names.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2017-03-10 12:18-0500\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr ""
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr ""
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr ""
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr ""
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr ""
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr ""
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr ""
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr ""
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr ""
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr ""
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr ""
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr ""
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr ""
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr ""
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr ""
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr ""
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr ""
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr ""
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr ""
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr ""
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr ""
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr ""
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr ""
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr ""
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798
799 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
800 msgstr ""
801
802 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
803 msgstr ""
804
805 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
806 msgstr ""
807
808 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
809 msgstr ""
810
811 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
812 msgstr ""
813
814 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
815 msgstr ""
816
817 msgid ""
818 " --exec utility [argument ...] ;\n"
819 " Execute program if true."
820 msgstr ""
821
822 msgid " --false Always false."
823 msgstr ""
824
825 msgid " --help Show help."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --help Show this help."
829 msgstr ""
830
831 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
832 msgstr ""
833
834 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
835 msgstr ""
836
837 msgid " --list-filters List filters that will be used."
838 msgstr ""
839
840 msgid " --local True if service is local."
841 msgstr ""
842
843 msgid " --ls List attributes."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
847 msgstr ""
848
849 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
850 msgstr ""
851
852 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
853 msgstr ""
854
855 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
856 msgstr ""
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr ""
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr ""
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866
867 msgid " --remote True if service is remote."
868 msgstr ""
869
870 msgid ""
871 " --stop-after-include-error\n"
872 " Stop tests after a failed INCLUDE."
873 msgstr ""
874
875 msgid " --true Always true."
876 msgstr ""
877
878 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
879 msgstr ""
880
881 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
882 msgstr ""
883
884 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
885 msgstr ""
886
887 msgid " --version Show program version."
888 msgstr ""
889
890 msgid " --version Show version."
891 msgstr ""
892
893 msgid " -4 Connect using IPv4."
894 msgstr ""
895
896 msgid " -6 Connect using IPv6."
897 msgstr ""
898
899 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
900 msgstr ""
901
902 msgid " -D Remove the input file when finished."
903 msgstr ""
904
905 msgid " -D name=value Set named variable to value."
906 msgstr ""
907
908 msgid " -E Encrypt the connection."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
912 msgstr ""
913
914 msgid ""
915 " -F Run in the foreground but detach from console."
916 msgstr ""
917
918 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
919 msgstr ""
920
921 msgid " -I Ignore errors."
922 msgstr ""
923
924 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
925 msgstr ""
926
927 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
928 msgstr ""
929
930 msgid " -L Send requests using content-length."
931 msgstr ""
932
933 msgid ""
934 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
935 "standard output."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -R root-directory Set alternate root."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -S Test with SSL encryption."
948 msgstr ""
949
950 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
951 msgstr ""
952
953 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
954 msgstr ""
955
956 msgid " -U username Specify username."
957 msgstr ""
958
959 msgid " -V version Set default IPP version."
960 msgstr ""
961
962 msgid ""
963 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
964 "translations}"
965 msgstr ""
966
967 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -a Export all printers."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -c Produce CSV output."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d name=value Set named variable to value."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -d printer Use the named printer."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -f Run in the foreground."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -f filename Set default request filename."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -h Show this usage message."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid ""
1023 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1024 "file 1)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -l List attributes."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid " -l Produce plain text output."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -l Run cupsd on demand."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid ""
1043 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -n copies Set number of copies."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid ""
1050 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid ""
1057 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -o name=value Set option(s)."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -p Print URI if true."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -q Run silently."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -r True if service is remote."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -s Print service name if true."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t Produce a test report."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -t Test the configuration file."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -t title Set title."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1109 msgstr ""
1110
1111 msgid " -v Be verbose."
1112 msgstr ""
1113
1114 msgid " -vv Be very verbose."
1115 msgstr ""
1116
1117 msgid ""
1118 " -x utility [argument ...] ;\n"
1119 " Execute program if true."
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid ""
1129 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1130 " Fully-qualified domain name"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1143 msgstr ""
1144
1145 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1149 msgstr ""
1150
1151 msgid ""
1152 " expression --and expression\n"
1153 " Logical AND."
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid ""
1157 " expression --or expression\n"
1158 " Logical OR."
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " expression expression Logical AND."
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_domain} Domain name"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_name} Service instance name"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_port} Port number"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " {service_uri} URI"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid " {} URI"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid " FAIL"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid " PASS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #, c-format
1198 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1199 msgstr ""
1200
1201 #, c-format
1202 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid ""
1220 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1226 msgstr ""
1227
1228 #, c-format
1229 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1230 msgstr ""
1231
1232 #, c-format
1233 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1238 msgstr ""
1239
1240 #, c-format
1241 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1242 msgstr ""
1243
1244 #, c-format
1245 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1246 msgstr ""
1247
1248 #, c-format
1249 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #, c-format
1253 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1254 msgstr ""
1255
1256 #, c-format
1257 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1258 msgstr ""
1259
1260 #, c-format
1261 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1276 "4.1.3)."
1277 msgstr ""
1278
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1282 "4.1.9)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1288 "4.1.9)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #, c-format
1297 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1303 "4.1.8)."
1304 msgstr ""
1305
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1309 "4.1.8)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1320 "section 4.1.13)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid ""
1325 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1326 "4.1.15)."
1327 msgstr ""
1328
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1332 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1338 "2911 section 4.1.15)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1358 msgstr ""
1359
1360 #, c-format
1361 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #, c-format
1365 msgid "%d x %d mm"
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid "%g x %g"
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid "%s (%s)"
1374 msgstr ""
1375
1376 #, c-format
1377 msgid "%s (%s, %s)"
1378 msgstr ""
1379
1380 #, c-format
1381 msgid "%s (Borderless)"
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid "%s (Borderless, %s)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #, c-format
1389 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1390 msgstr ""
1391
1392 #, c-format
1393 msgid "%s accepting requests since %s"
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid "%s cannot be changed."
1398 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1399
1400 #, c-format
1401 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid "%s is not ready"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s is ready"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s is ready and printing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1422 msgstr ""
1423
1424 #, c-format
1425 msgid "%s not supported."
1426 msgstr ""
1427
1428 #, c-format
1429 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1434 msgstr ""
1435
1436 #, c-format
1437 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: %s failed: %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Don't know what to do."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Error - bad job ID."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1476 msgstr ""
1477
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1480 msgstr ""
1481
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1484 msgstr ""
1485
1486 #, c-format
1487 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1488 msgstr ""
1489
1490 #, c-format
1491 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1492 msgstr ""
1493
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1496 msgstr ""
1497
1498 #, c-format
1499 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1500 msgstr ""
1501
1502 #, c-format
1503 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1504 msgstr ""
1505
1506 #, c-format
1507 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1508 msgstr ""
1509
1510 #, c-format
1511 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1512 msgstr ""
1513
1514 #, c-format
1515 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1516 msgstr ""
1517
1518 #, c-format
1519 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1520 msgstr ""
1521
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1524 msgstr ""
1525
1526 #, c-format
1527 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1528 msgstr ""
1529
1530 #, c-format
1531 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1532 msgstr ""
1533
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1536 msgstr ""
1537
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1540 msgstr ""
1541
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1544 msgstr ""
1545
1546 #, c-format
1547 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1548 msgstr ""
1549
1550 #, c-format
1551 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1552 msgstr ""
1553
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1556 msgstr ""
1557
1558 #, c-format
1559 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1560 msgstr ""
1561
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1564 msgstr ""
1565
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1569 "option."
1570 msgstr ""
1571
1572 #, c-format
1573 msgid "%s: Error - no default destination available."
1574 msgstr ""
1575
1576 #, c-format
1577 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1578 msgstr ""
1579
1580 #, c-format
1581 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1582 msgstr ""
1583
1584 #, c-format
1585 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1586 msgstr ""
1587
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1590 msgstr ""
1591
1592 #, c-format
1593 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1594 msgstr ""
1595
1596 #, c-format
1597 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1598 msgstr ""
1599
1600 #, c-format
1601 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1602 msgstr ""
1603
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1606 msgstr ""
1607
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1610 msgstr ""
1611
1612 #, c-format
1613 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1614 msgstr ""
1615
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1618 msgstr ""
1619
1620 #, c-format
1621 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1622 msgstr ""
1623
1624 #, c-format
1625 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1626 msgstr ""
1627
1628 #, c-format
1629 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1630 msgstr ""
1631
1632 #, c-format
1633 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1634 msgstr ""
1635
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1638 msgstr ""
1639
1640 #, c-format
1641 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1642 msgstr ""
1643
1644 #, c-format
1645 msgid "%s: Operation failed: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1650 msgstr ""
1651
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1654 msgstr ""
1655
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: Unable to connect to server."
1658 msgstr ""
1659
1660 #, c-format
1661 msgid "%s: Unable to contact server."
1662 msgstr ""
1663
1664 #, c-format
1665 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1666 msgstr ""
1667
1668 #, c-format
1669 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1670 msgstr ""
1671
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1674 msgstr ""
1675
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1678 msgstr ""
1679
1680 #, c-format
1681 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1682 msgstr ""
1683
1684 #, c-format
1685 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1686 msgstr ""
1687
1688 #, c-format
1689 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1690 msgstr ""
1691
1692 #, c-format
1693 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1694 msgstr ""
1695
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1698 msgstr ""
1699
1700 #, c-format
1701 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1702 msgstr ""
1703
1704 #, c-format
1705 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1706 msgstr ""
1707
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1710 msgstr ""
1711
1712 #, c-format
1713 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1714 msgstr ""
1715
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1718 msgstr ""
1719
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1723 "correct."
1724 msgstr ""
1725
1726 #, c-format
1727 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1728 msgstr ""
1729
1730 #, c-format
1731 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1732 msgstr ""
1733
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1736 msgstr ""
1737
1738 #, c-format
1739 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1740 msgstr ""
1741
1742 msgid "-1"
1743 msgstr "-1"
1744
1745 msgid "-10"
1746 msgstr "-10"
1747
1748 msgid "-100"
1749 msgstr "-100"
1750
1751 msgid "-105"
1752 msgstr "-105"
1753
1754 msgid "-11"
1755 msgstr "-11"
1756
1757 msgid "-110"
1758 msgstr "-110"
1759
1760 msgid "-115"
1761 msgstr "-115"
1762
1763 msgid "-12"
1764 msgstr "-12"
1765
1766 msgid "-120"
1767 msgstr "-120"
1768
1769 msgid "-13"
1770 msgstr "-13"
1771
1772 msgid "-14"
1773 msgstr "-14"
1774
1775 msgid "-15"
1776 msgstr "-15"
1777
1778 msgid "-2"
1779 msgstr "-2"
1780
1781 msgid "-20"
1782 msgstr "-20"
1783
1784 msgid "-25"
1785 msgstr "-25"
1786
1787 msgid "-3"
1788 msgstr "-3"
1789
1790 msgid "-30"
1791 msgstr "-30"
1792
1793 msgid "-35"
1794 msgstr "-35"
1795
1796 msgid "-4"
1797 msgstr "-4"
1798
1799 msgid "-40"
1800 msgstr "-40"
1801
1802 msgid "-45"
1803 msgstr "-45"
1804
1805 msgid "-5"
1806 msgstr "-5"
1807
1808 msgid "-50"
1809 msgstr "-50"
1810
1811 msgid "-55"
1812 msgstr "-55"
1813
1814 msgid "-6"
1815 msgstr "-6"
1816
1817 msgid "-60"
1818 msgstr "-60"
1819
1820 msgid "-65"
1821 msgstr "-65"
1822
1823 msgid "-7"
1824 msgstr "-7"
1825
1826 msgid "-70"
1827 msgstr "-70"
1828
1829 msgid "-75"
1830 msgstr "-75"
1831
1832 msgid "-8"
1833 msgstr "-8"
1834
1835 msgid "-80"
1836 msgstr "-80"
1837
1838 msgid "-85"
1839 msgstr "-85"
1840
1841 msgid "-9"
1842 msgstr "-9"
1843
1844 msgid "-90"
1845 msgstr "-90"
1846
1847 msgid "-95"
1848 msgstr "-95"
1849
1850 msgid "0"
1851 msgstr "0"
1852
1853 msgid "1"
1854 msgstr "1"
1855
1856 msgid "1 inch/sec."
1857 msgstr "1 po/s"
1858
1859 msgid "1.25x0.25\""
1860 msgstr "1,25 x 0,25\""
1861
1862 msgid "1.25x2.25\""
1863 msgstr "1,25 x 2,25\""
1864
1865 msgid "1.5 inch/sec."
1866 msgstr "1,5 po/s"
1867
1868 msgid "1.50x0.25\""
1869 msgstr "1,50 x 0,25\""
1870
1871 msgid "1.50x0.50\""
1872 msgstr "1,50 x 0,50\""
1873
1874 msgid "1.50x1.00\""
1875 msgstr "1,50 x 1,00\""
1876
1877 msgid "1.50x2.00\""
1878 msgstr "1,50 x 2,00\""
1879
1880 msgid "10"
1881 msgstr "10"
1882
1883 msgid "10 inches/sec."
1884 msgstr "10 po/s"
1885
1886 msgid "10 x 11"
1887 msgstr ""
1888
1889 msgid "10 x 13"
1890 msgstr ""
1891
1892 msgid "10 x 14"
1893 msgstr ""
1894
1895 msgid "100"
1896 msgstr "100"
1897
1898 msgid "100 mm/sec."
1899 msgstr "100 mm/s"
1900
1901 msgid "105"
1902 msgstr "105"
1903
1904 msgid "11"
1905 msgstr "11"
1906
1907 msgid "11 inches/sec."
1908 msgstr "11 po/s"
1909
1910 msgid "110"
1911 msgstr "110"
1912
1913 msgid "115"
1914 msgstr "115"
1915
1916 msgid "12"
1917 msgstr "12"
1918
1919 msgid "12 inches/sec."
1920 msgstr "12 po/s"
1921
1922 msgid "12 x 11"
1923 msgstr ""
1924
1925 msgid "120"
1926 msgstr "120"
1927
1928 msgid "120 mm/sec."
1929 msgstr "120 mm/s"
1930
1931 msgid "120x60dpi"
1932 msgstr "120 x 60 ppp"
1933
1934 msgid "120x72dpi"
1935 msgstr "120 x 72 ppp"
1936
1937 msgid "13"
1938 msgstr "13"
1939
1940 msgid "136dpi"
1941 msgstr "136 ppp"
1942
1943 msgid "14"
1944 msgstr "14"
1945
1946 msgid "15"
1947 msgstr "15"
1948
1949 msgid "15 mm/sec."
1950 msgstr "15 mm/s"
1951
1952 msgid "15 x 11"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "150 mm/sec."
1956 msgstr "150 mm/s"
1957
1958 msgid "150dpi"
1959 msgstr "150 ppp"
1960
1961 msgid "16"
1962 msgstr "16"
1963
1964 msgid "17"
1965 msgstr "17"
1966
1967 msgid "18"
1968 msgstr "18"
1969
1970 msgid "180dpi"
1971 msgstr "180 ppp"
1972
1973 msgid "19"
1974 msgstr "19"
1975
1976 msgid "2"
1977 msgstr "2"
1978
1979 msgid "2 inches/sec."
1980 msgstr "2 po/s"
1981
1982 msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "2-Sided Printing"
1995 msgstr "Impression recto-verso"
1996
1997 msgid "2.00x0.37\""
1998 msgstr "2,00 x 0,37\""
1999
2000 msgid "2.00x0.50\""
2001 msgstr "2,00 x 0,50\""
2002
2003 msgid "2.00x1.00\""
2004 msgstr "2,00 x 1,00\""
2005
2006 msgid "2.00x1.25\""
2007 msgstr "2,00 x 1,25\""
2008
2009 msgid "2.00x2.00\""
2010 msgstr "2,00 x 2,00\""
2011
2012 msgid "2.00x3.00\""
2013 msgstr "2,00 x 3,00\""
2014
2015 msgid "2.00x4.00\""
2016 msgstr "2,00 x 4,00\""
2017
2018 msgid "2.00x5.50\""
2019 msgstr "2,00 x 5,50\""
2020
2021 msgid "2.25x0.50\""
2022 msgstr "2,25 x 0,50\""
2023
2024 msgid "2.25x1.25\""
2025 msgstr "2,25 x 1,25\""
2026
2027 msgid "2.25x4.00\""
2028 msgstr "2,25 x 4,00\""
2029
2030 msgid "2.25x5.50\""
2031 msgstr "2,25 x 5,50\""
2032
2033 msgid "2.38x5.50\""
2034 msgstr "2,38 x 5,50\""
2035
2036 msgid "2.5 inches/sec."
2037 msgstr "2,5 po/s"
2038
2039 msgid "2.50x1.00\""
2040 msgstr "2,50 x 1,00\""
2041
2042 msgid "2.50x2.00\""
2043 msgstr "2,50 x 2,00\""
2044
2045 msgid "2.75x1.25\""
2046 msgstr "2,75 x 1,25\""
2047
2048 msgid "2.9 x 1\""
2049 msgstr "2.9 x 1\""
2050
2051 msgid "20"
2052 msgstr "20"
2053
2054 msgid "20 mm/sec."
2055 msgstr "20 mm/s"
2056
2057 msgid "200 mm/sec."
2058 msgstr "200 mm/s"
2059
2060 msgid "203dpi"
2061 msgstr "203 ppp"
2062
2063 msgid "21"
2064 msgstr "21"
2065
2066 msgid "22"
2067 msgstr "22"
2068
2069 msgid "23"
2070 msgstr "23"
2071
2072 msgid "24"
2073 msgstr "24"
2074
2075 msgid "24-Pin Series"
2076 msgstr "Série 24 broches"
2077
2078 msgid "240x72dpi"
2079 msgstr "240 x 72 ppp"
2080
2081 msgid "25"
2082 msgstr "25"
2083
2084 msgid "250 mm/sec."
2085 msgstr "250 mm/s"
2086
2087 msgid "26"
2088 msgstr "26"
2089
2090 msgid "27"
2091 msgstr "27"
2092
2093 msgid "28"
2094 msgstr "28"
2095
2096 msgid "29"
2097 msgstr "29"
2098
2099 msgid "3"
2100 msgstr "3"
2101
2102 msgid "3 inches/sec."
2103 msgstr "3 po/s"
2104
2105 msgid "3 x 5"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "3.00x1.00\""
2121 msgstr "3,00 x 1,00\""
2122
2123 msgid "3.00x1.25\""
2124 msgstr "3,00 x 1,25\""
2125
2126 msgid "3.00x2.00\""
2127 msgstr "3,00 x 2,00\""
2128
2129 msgid "3.00x3.00\""
2130 msgstr "3,00 x 3,00\""
2131
2132 msgid "3.00x5.00\""
2133 msgstr "3,00 x 5,00\""
2134
2135 msgid "3.25x2.00\""
2136 msgstr "3,25 x 2,00\""
2137
2138 msgid "3.25x5.00\""
2139 msgstr "3,25 x 5,00\""
2140
2141 msgid "3.25x5.50\""
2142 msgstr "3,25 x 5,50\""
2143
2144 msgid "3.25x5.83\""
2145 msgstr "3,25 x 5,83\""
2146
2147 msgid "3.25x7.83\""
2148 msgstr "3,25 x 7,83\""
2149
2150 msgid "3.5 x 5"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "3.5\" Disk"
2154 msgstr "Disque 3,5\""
2155
2156 msgid "3.50x1.00\""
2157 msgstr "3,50 x 1,00\""
2158
2159 msgid "30"
2160 msgstr "30"
2161
2162 msgid "30 mm/sec."
2163 msgstr "30 mm/s"
2164
2165 msgid "300 mm/sec."
2166 msgstr "300 mm/s"
2167
2168 msgid "300dpi"
2169 msgstr "300 ppp"
2170
2171 msgid "35"
2172 msgstr "35"
2173
2174 msgid "360dpi"
2175 msgstr "360 ppp"
2176
2177 msgid "360x180dpi"
2178 msgstr "360 x 180 ppp"
2179
2180 msgid "4"
2181 msgstr "4"
2182
2183 msgid "4 inches/sec."
2184 msgstr "4 po/s"
2185
2186 msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "4.00x1.00\""
2199 msgstr "4,00 x 1,00\""
2200
2201 msgid "4.00x13.00\""
2202 msgstr "4,00 x 13,00\""
2203
2204 msgid "4.00x2.00\""
2205 msgstr "4,00 x 2,00\""
2206
2207 msgid "4.00x2.50\""
2208 msgstr "4,00 x 2,50\""
2209
2210 msgid "4.00x3.00\""
2211 msgstr "4,00 x 3,00\""
2212
2213 msgid "4.00x4.00\""
2214 msgstr "4,00 x 4,00\""
2215
2216 msgid "4.00x5.00\""
2217 msgstr "4,00 x 5,00\""
2218
2219 msgid "4.00x6.00\""
2220 msgstr "4,00 x 6,00\""
2221
2222 msgid "4.00x6.50\""
2223 msgstr "4,00 x 6,50\""
2224
2225 msgid "40"
2226 msgstr "40"
2227
2228 msgid "40 mm/sec."
2229 msgstr "40 mm/s"
2230
2231 msgid "45"
2232 msgstr "45"
2233
2234 msgid "5"
2235 msgstr "5"
2236
2237 msgid "5 inches/sec."
2238 msgstr "5 po/s"
2239
2240 msgid "5 x 7"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "50"
2244 msgstr "50"
2245
2246 msgid "55"
2247 msgstr "55"
2248
2249 msgid "6"
2250 msgstr "6"
2251
2252 msgid "6 inches/sec."
2253 msgstr "6 po/s"
2254
2255 msgid "6.00x1.00\""
2256 msgstr "6,00 x 1,00\""
2257
2258 msgid "6.00x2.00\""
2259 msgstr "6,00 x 2,00\""
2260
2261 msgid "6.00x3.00\""
2262 msgstr "6,00 x 3,00\""
2263
2264 msgid "6.00x4.00\""
2265 msgstr "6,00 x 4,00\""
2266
2267 msgid "6.00x5.00\""
2268 msgstr "6,00 x 5,00\""
2269
2270 msgid "6.00x6.00\""
2271 msgstr "6,00 x 6,00\""
2272
2273 msgid "6.00x6.50\""
2274 msgstr "6,00 x 6,50\""
2275
2276 msgid "60"
2277 msgstr "60"
2278
2279 msgid "60 mm/sec."
2280 msgstr "60 mm/s"
2281
2282 msgid "600dpi"
2283 msgstr "600 ppp"
2284
2285 msgid "60dpi"
2286 msgstr "60 ppp"
2287
2288 msgid "60x72dpi"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "65"
2292 msgstr "65"
2293
2294 msgid "7"
2295 msgstr "7"
2296
2297 msgid "7 inches/sec."
2298 msgstr "7 po/s"
2299
2300 msgid "7 x 9"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "70"
2304 msgstr "70"
2305
2306 msgid "75"
2307 msgstr "75"
2308
2309 msgid "8"
2310 msgstr "8"
2311
2312 msgid "8 inches/sec."
2313 msgstr "8 po/s"
2314
2315 msgid "8 x 10"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "8.00x1.00\""
2319 msgstr "8,00 x 1,00\""
2320
2321 msgid "8.00x2.00\""
2322 msgstr "8,00 x 2,00\""
2323
2324 msgid "8.00x3.00\""
2325 msgstr "8,00 x 3,00\""
2326
2327 msgid "8.00x4.00\""
2328 msgstr "8,00 x 4,00\""
2329
2330 msgid "8.00x5.00\""
2331 msgstr "8,00 x 5,00\""
2332
2333 msgid "8.00x6.00\""
2334 msgstr "8,00 x 6,00\""
2335
2336 msgid "8.00x6.50\""
2337 msgstr "8,00 x 6,50\""
2338
2339 msgid "80"
2340 msgstr "80"
2341
2342 msgid "80 mm/sec."
2343 msgstr "80 mm/s"
2344
2345 msgid "85"
2346 msgstr "85"
2347
2348 msgid "9"
2349 msgstr "9"
2350
2351 msgid "9 inches/sec."
2352 msgstr "9 po/s"
2353
2354 msgid "9 x 11"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "9 x 12"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "9-Pin Series"
2361 msgstr "Série 9 broches"
2362
2363 msgid "90"
2364 msgstr "90"
2365
2366 msgid "95"
2367 msgstr "95"
2368
2369 msgid "?Invalid help command unknown."
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2376 msgstr ""
2377
2378 #, c-format
2379 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2380 msgstr ""
2381
2382 #, c-format
2383 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "A0"
2387 msgstr "A0"
2388
2389 msgid "A0 Long Edge"
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "A1"
2393 msgstr "A1"
2394
2395 msgid "A1 Long Edge"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A10"
2399 msgstr "A10"
2400
2401 msgid "A2"
2402 msgstr "A2"
2403
2404 msgid "A2 Long Edge"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "A3"
2408 msgstr "A3"
2409
2410 msgid "A3 Long Edge"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A3 Oversize"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid "A4"
2420 msgstr "A4"
2421
2422 msgid "A4 Long Edge"
2423 msgstr ""
2424
2425 msgid "A4 Oversize"
2426 msgstr ""
2427
2428 msgid "A4 Small"
2429 msgstr ""
2430
2431 msgid "A5"
2432 msgstr "A5"
2433
2434 msgid "A5 Long Edge"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "A5 Oversize"
2438 msgstr ""
2439
2440 msgid "A6"
2441 msgstr "A6"
2442
2443 msgid "A6 Long Edge"
2444 msgstr ""
2445
2446 msgid "A7"
2447 msgstr "A7"
2448
2449 msgid "A8"
2450 msgstr "A8"
2451
2452 msgid "A9"
2453 msgstr "A9"
2454
2455 msgid "ANSI A"
2456 msgstr "ANSI A"
2457
2458 msgid "ANSI B"
2459 msgstr "ANSI B"
2460
2461 msgid "ANSI C"
2462 msgstr "ANSI C"
2463
2464 msgid "ANSI D"
2465 msgstr "ANSI D"
2466
2467 msgid "ANSI E"
2468 msgstr "ANSI E"
2469
2470 msgid "ARCH C"
2471 msgstr "ARCH C"
2472
2473 msgid "ARCH C Long Edge"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "ARCH D"
2477 msgstr "ARCH D"
2478
2479 msgid "ARCH D Long Edge"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "ARCH E"
2483 msgstr "ARCH E"
2484
2485 msgid "ARCH E Long Edge"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Accept Jobs"
2489 msgstr "Accepter les tâches"
2490
2491 msgid "Accepted"
2492 msgstr "Accepté"
2493
2494 msgid "Accordian Fold"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Add Class"
2498 msgstr "Ajouter une classe"
2499
2500 msgid "Add Printer"
2501 msgstr "Ajouter une imprimante"
2502
2503 msgid "Add RSS Subscription"
2504 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2505
2506 msgid "Address"
2507 msgstr "Adresse"
2508
2509 msgid "Administration"
2510 msgstr "Administration"
2511
2512 msgid "Advanced Photo Paper"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Alternate"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Alternate Roll"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Aluminum"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Always"
2525 msgstr "Toujours"
2526
2527 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2528 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2529
2530 msgid "Applicator"
2531 msgstr "Applicator"
2532
2533 msgid "Archival Envelope"
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "Archival Fabric"
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "Archival Paper"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Archival Photo Paper"
2543 msgstr ""
2544
2545 #, c-format
2546 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2547 msgstr ""
2548
2549 #, c-format
2550 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2551 msgstr ""
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2555 msgstr ""
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Automatic"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "B0"
2565 msgstr "B0"
2566
2567 msgid "B1"
2568 msgstr "B1"
2569
2570 msgid "B10"
2571 msgstr "B10"
2572
2573 msgid "B2"
2574 msgstr "B2"
2575
2576 msgid "B3"
2577 msgstr "B3"
2578
2579 msgid "B4"
2580 msgstr "B4"
2581
2582 msgid "B5"
2583 msgstr "B5"
2584
2585 msgid "B5 Oversize"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "B6"
2589 msgstr "B6"
2590
2591 msgid "B7"
2592 msgstr "B7"
2593
2594 msgid "B8"
2595 msgstr "B8"
2596
2597 msgid "B9"
2598 msgstr "B9"
2599
2600 msgid "Back Print Film"
2601 msgstr ""
2602
2603 #, c-format
2604 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Bad NULL dests pointer"
2608 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2609
2610 msgid "Bad OpenGroup"
2611 msgstr "OpenGroup erroné"
2612
2613 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2614 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2615
2616 msgid "Bad OrderDependency"
2617 msgstr "OrderDependency erroné"
2618
2619 msgid "Bad PPD cache file."
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Bad PPD file."
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Bad Request"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad SNMP version number"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Bad UIConstraints"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Bad arguments to function"
2635 msgstr ""
2636
2637 #, c-format
2638 msgid "Bad copies value %d."
2639 msgstr ""
2640
2641 msgid "Bad custom parameter"
2642 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2643
2644 #, c-format
2645 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2646 msgstr ""
2647
2648 #, c-format
2649 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2650 msgstr ""
2651
2652 #, c-format
2653 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2654 msgstr ""
2655
2656 #, c-format
2657 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Bad filename buffer"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Bad hostname/address in URI"
2664 msgstr ""
2665
2666 #, c-format
2667 msgid "Bad job-name value: %s"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Bad job-priority value."
2674 msgstr ""
2675
2676 #, c-format
2677 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Bad job-sheets value type."
2681 msgstr ""
2682
2683 msgid "Bad job-state value."
2684 msgstr ""
2685
2686 #, c-format
2687 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2688 msgstr ""
2689
2690 #, c-format
2691 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2692 msgstr ""
2693
2694 #, c-format
2695 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2696 msgstr ""
2697
2698 #, c-format
2699 msgid "Bad number-up value %d."
2700 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2701
2702 #, c-format
2703 msgid "Bad option + choice on line %d."
2704 msgstr ""
2705
2706 #, c-format
2707 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2708 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2709
2710 msgid "Bad port number in URI"
2711 msgstr ""
2712
2713 #, c-format
2714 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2715 msgstr ""
2716
2717 #, c-format
2718 msgid "Bad printer-state value %d."
2719 msgstr ""
2720
2721 msgid "Bad printer-uri."
2722 msgstr ""
2723
2724 #, c-format
2725 msgid "Bad request ID %d."
2726 msgstr ""
2727
2728 #, c-format
2729 msgid "Bad request version number %d.%d."
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Bad resource in URI"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "Bad scheme in URI"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bad subscription ID"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bad username in URI"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Bad value string"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "Bad/empty URI"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "Bale"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "Banners"
2754 msgstr "Bannières"
2755
2756 msgid "Bind"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "Bind (Landscape)"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "Bind (Portrait)"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "Bind (Reverse Landscape)"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "Bind (Reverse Portrait)"
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "Bond Envelope"
2772 msgstr ""
2773
2774 msgid "Bond Paper"
2775 msgstr "Papier pour titres"
2776
2777 msgid "Booklet Maker"
2778 msgstr ""
2779
2780 #, c-format
2781 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2782 msgstr ""
2783
2784 msgid "Bottom"
2785 msgstr ""
2786
2787 msgid "Bottom Tray"
2788 msgstr ""
2789
2790 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2791 msgstr ""
2792
2793 msgid "CD"
2794 msgstr ""
2795
2796 msgid "CMYK"
2797 msgstr "CMJN"
2798
2799 msgid "CPCL Label Printer"
2800 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2801
2802 msgid "Cancel Jobs"
2803 msgstr ""
2804
2805 msgid "Cancel RSS Subscription"
2806 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2807
2808 msgid "Canceling print job."
2809 msgstr ""
2810
2811 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2812 msgstr ""
2813
2814 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2815 msgstr ""
2816
2817 msgid "Cardboard"
2818 msgstr ""
2819
2820 msgid "Cardstock"
2821 msgstr ""
2822
2823 msgid "Cassette"
2824 msgstr ""
2825
2826 msgid "Center"
2827 msgstr ""
2828
2829 msgid "Center Tray"
2830 msgstr ""
2831
2832 msgid "Change Settings"
2833 msgstr "Modifier les paramètres"
2834
2835 #, c-format
2836 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Classes"
2840 msgstr "Classes"
2841
2842 msgid "Clean Print Heads"
2843 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2844
2845 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "Coat"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "Coated Envelope"
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "Coated Paper"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "Color"
2858 msgstr "Couleur"
2859
2860 msgid "Color Mode"
2861 msgstr "Mode de couleur"
2862
2863 msgid "Colored Labels"
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid ""
2867 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2868 "\n"
2869 "exit help quit status ?"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Community name uses indefinite length"
2873 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2874
2875 msgid "Connected to printer."
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Connecting to printer."
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Continue"
2882 msgstr "Continuer"
2883
2884 msgid "Continuous"
2885 msgstr "Continu"
2886
2887 msgid "Continuous Long"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Continuous Short"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Control file sent successfully."
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Copying print data."
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Cotton Envelope"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Cotton Paper"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Cover"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Created"
2909 msgstr "Créé"
2910
2911 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "Credentials have expired."
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Custom"
2918 msgstr "Personnalisation"
2919
2920 msgid "CustominCutInterval"
2921 msgstr "CustominCutInterval"
2922
2923 msgid "CustominTearInterval"
2924 msgstr "CustominTearInterval"
2925
2926 msgid "Cut"
2927 msgstr "Couper"
2928
2929 msgid "Cut Media"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Cutter"
2933 msgstr "Cutter"
2934
2935 msgid "DVD"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Dark"
2939 msgstr "Foncé"
2940
2941 msgid "Darkness"
2942 msgstr "Tons foncés"
2943
2944 msgid "Data file sent successfully."
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Deep Color"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "Delete Class"
2951 msgstr "Supprimer la classe"
2952
2953 msgid "Delete Printer"
2954 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2955
2956 msgid "DeskJet Series"
2957 msgstr "Série DeskJet"
2958
2959 #, c-format
2960 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2961 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2962
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "Device: uri = %s\n"
2966 " class = %s\n"
2967 " info = %s\n"
2968 " make-and-model = %s\n"
2969 " device-id = %s\n"
2970 " location = %s"
2971 msgstr ""
2972
2973 msgid "Direct Thermal Media"
2974 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2975
2976 #, c-format
2977 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2978 msgstr ""
2979
2980 #, c-format
2981 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2982 msgstr ""
2983
2984 #, c-format
2985 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2986 msgstr ""
2987
2988 #, c-format
2989 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2990 msgstr ""
2991
2992 #, c-format
2993 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2994 msgstr ""
2995
2996 msgid "Disabled"
2997 msgstr "Désactivé"
2998
2999 msgid "Disc"
3000 msgstr ""
3001
3002 #, c-format
3003 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Double Gate Fold"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Double Staple (Landscape)"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Double Staple (Portrait)"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Double Wall Cardboard"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Draft"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Dry Film"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Duplexer"
3031 msgstr "Duplexeur"
3032
3033 msgid "Dymo"
3034 msgstr "Dymo"
3035
3036 msgid "EPL1 Label Printer"
3037 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3038
3039 msgid "EPL2 Label Printer"
3040 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3041
3042 msgid "Edit Configuration File"
3043 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3044
3045 msgid "Embossing Foil"
3046 msgstr ""
3047
3048 msgid "Empty PPD file."
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Encryption is not supported."
3052 msgstr ""
3053
3054 msgid "End Board"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3058 msgid "Ending Banner"
3059 msgstr "Fin de la bannière"
3060
3061 msgid "Engineering Z Fold"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "English"
3065 msgstr "French"
3066
3067 msgid ""
3068 "Enter your username and password or the root username and password to access "
3069 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3070 "valid Kerberos ticket."
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope #10"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope #11"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope #12"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope #14"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope #9"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope B4"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope B5"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope B6"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope C0"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope C1"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope C2"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope C3"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope C4"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope C5"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope C6"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope C65"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope C7"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope Choukei 3"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Envelope Choukei 4"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope DL"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope Feed"
3143 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3144
3145 msgid "Envelope Invite"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Envelope Italian"
3149 msgstr ""
3150
3151 msgid "Envelope Kaku2"
3152 msgstr ""
3153
3154 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Envelope Kaku3"
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Envelope Monarch"
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "Envelope PRC1"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Envelope PRC10"
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "Envelope PRC2"
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "Envelope PRC3"
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "Envelope PRC4"
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "Envelope PRC6"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "Envelope PRC7"
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "Envelope PRC8"
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "Envelope PRC9"
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "Envelope Personal"
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "Envelope You4"
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "Environment Variables:"
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "Epson"
3239 msgstr "Epson"
3240
3241 msgid "Error Policy"
3242 msgstr "Règles d’erreur"
3243
3244 msgid "Error reading raster data."
3245 msgstr ""
3246
3247 msgid "Error sending raster data."
3248 msgstr ""
3249
3250 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "Every 10 Labels"
3254 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3255
3256 msgid "Every 2 Labels"
3257 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3258
3259 msgid "Every 3 Labels"
3260 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3261
3262 msgid "Every 4 Labels"
3263 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3264
3265 msgid "Every 5 Labels"
3266 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3267
3268 msgid "Every 6 Labels"
3269 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3270
3271 msgid "Every 7 Labels"
3272 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3273
3274 msgid "Every 8 Labels"
3275 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3276
3277 msgid "Every 9 Labels"
3278 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3279
3280 msgid "Every Label"
3281 msgstr "Chaque étiquette"
3282
3283 msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "Everyday Matte Paper"
3287 msgstr ""
3288
3289 msgid "Executive"
3290 msgstr ""
3291
3292 msgid "Expectation Failed"
3293 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3294
3295 msgid "Export Printers to Samba"
3296 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3297
3298 msgid "Expressions:"
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "Extra Heavyweight Paper"
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "FAIL"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "Fabric"
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "Face Down"
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "Face Up"
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "FanFold German"
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "FanFold Legal German"
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "Fanfold US"
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "Fast Grayscale"
3326 msgstr ""
3327
3328 #, c-format
3329 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3330 msgstr ""
3331
3332 #, c-format
3333 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3334 msgstr ""
3335
3336 #, c-format
3337 msgid "File \"%s\" is a directory."
3338 msgstr ""
3339
3340 #, c-format
3341 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3342 msgstr ""
3343
3344 #, c-format
3345 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "File Folder"
3349 msgstr ""
3350
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3354 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3355 msgstr ""
3356
3357 msgid "Film"
3358 msgstr ""
3359
3360 msgid "Fine Envelope"
3361 msgstr ""
3362
3363 #, c-format
3364 msgid "Finished page %d."
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "Finishing"
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "Flexo Base"
3371 msgstr ""
3372
3373 msgid "Flexo Photo Polymer"
3374 msgstr ""
3375
3376 msgid "Flute"
3377 msgstr ""
3378
3379 msgid "Foil"
3380 msgstr ""
3381
3382 msgid "Fold"
3383 msgstr ""
3384
3385 msgid "Folio"
3386 msgstr "Folio"
3387
3388 msgid "Forbidden"
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Full Cut Tabs"
3392 msgstr ""
3393
3394 msgid "Gate Fold"
3395 msgstr ""
3396
3397 msgid "General"
3398 msgstr ""
3399
3400 msgid "Generic"
3401 msgstr "Générique"
3402
3403 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3404 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3405
3406 msgid "Glass"
3407 msgstr ""
3408
3409 msgid "Glass Colored"
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "Glass Opaque"
3413 msgstr ""
3414
3415 msgid "Glass Surfaced"
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "Glass Textured"
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "Glossy Brochure Paper"
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "Glossy Fabric"
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "Glossy Labels"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "Glossy Optical Disc"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "Glossy Paper"
3434 msgstr "Papier brillant"
3435
3436 msgid "Glossy Photo Paper"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "Gravure Cylinder"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "Grayscale"
3446 msgstr "Niveaux de gris"
3447
3448 msgid "HP"
3449 msgstr "HP"
3450
3451 msgid "Hagaki"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "Half Fold"
3455 msgstr ""
3456
3457 msgid "Half Z Fold"
3458 msgstr ""
3459
3460 msgid "Hanging Folder"
3461 msgstr "Dossier suspendu"
3462
3463 msgid "Hash buffer too small."
3464 msgstr ""
3465
3466 msgid "Heavyweight Coated Paper"
3467 msgstr ""
3468
3469 msgid "Heavyweight Envelope"
3470 msgstr ""
3471
3472 msgid "Heavyweight Paper"
3473 msgstr ""
3474
3475 msgid "Help file not in index."
3476 msgstr ""
3477
3478 msgid "High"
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "High Gloss Fabric"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "High Gloss Labels"
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "High Gloss Optical Disc"
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "High Gloss Photo Paper"
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "IPP attribute has no name."
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3509 msgstr ""
3510
3511 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3512 msgstr ""
3513
3514 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3518 msgstr ""
3519
3520 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3521 msgstr ""
3522
3523 msgid "IPP language length overflows value."
3524 msgstr ""
3525
3526 msgid "IPP language length too large."
3527 msgstr ""
3528
3529 msgid "IPP member name is not empty."
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "IPP memberName value is empty."
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "IPP memberName with no attribute."
3536 msgstr ""
3537
3538 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3539 msgstr ""
3540
3541 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3542 msgstr ""
3543
3544 msgid "IPP octetString length too large."
3545 msgstr ""
3546
3547 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3548 msgstr ""
3549
3550 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "IPP string length overflows value."
3554 msgstr ""
3555
3556 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "ISOLatin1"
3563 msgstr "utf-8"
3564
3565 msgid "Illegal control character"
3566 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3567
3568 msgid "Illegal main keyword string"
3569 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3570
3571 msgid "Illegal option keyword string"
3572 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3573
3574 msgid "Illegal translation string"
3575 msgstr "Traduction interdite"
3576
3577 msgid "Illegal whitespace character"
3578 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3579
3580 msgid "Image Setter Paper"
3581 msgstr ""
3582
3583 msgid "Imaging Cylinder"
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "Inkjet Envelope"
3587 msgstr ""
3588
3589 msgid "Inkjet Labels"
3590 msgstr ""
3591
3592 msgid "Inkjet Paper"
3593 msgstr ""
3594
3595 msgid "Installable Options"
3596 msgstr "Options installables"
3597
3598 msgid "Installed"
3599 msgstr "Installée"
3600
3601 msgid "IntelliBar Label Printer"
3602 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3603
3604 msgid "Intellitech"
3605 msgstr "Intellitech"
3606
3607 msgid "Internal Server Error"
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Internal error"
3611 msgstr "Erreur interne"
3612
3613 msgid "Internet Postage 2-Part"
3614 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3615
3616 msgid "Internet Postage 3-Part"
3617 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3618
3619 msgid "Internet Printing Protocol"
3620 msgstr "Internet Printing Protocol"
3621
3622 msgid "Invalid media name arguments."
3623 msgstr ""
3624
3625 msgid "Invalid media size."
3626 msgstr ""
3627
3628 msgid "Invalid ppd-name value."
3629 msgstr ""
3630
3631 #, c-format
3632 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "JCL"
3636 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3637
3638 msgid "JIS B0"
3639 msgstr ""
3640
3641 msgid "JIS B1"
3642 msgstr ""
3643
3644 msgid "JIS B10"
3645 msgstr ""
3646
3647 msgid "JIS B2"
3648 msgstr ""
3649
3650 msgid "JIS B3"
3651 msgstr ""
3652
3653 msgid "JIS B4"
3654 msgstr ""
3655
3656 msgid "JIS B4 Long Edge"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "JIS B5"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "JIS B5 Long Edge"
3663 msgstr ""
3664
3665 msgid "JIS B6"
3666 msgstr ""
3667
3668 msgid "JIS B6 Long Edge"
3669 msgstr ""
3670
3671 msgid "JIS B7"
3672 msgstr ""
3673
3674 msgid "JIS B8"
3675 msgstr ""
3676
3677 msgid "JIS B9"
3678 msgstr ""
3679
3680 #, c-format
3681 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3682 msgstr ""
3683
3684 #, c-format
3685 msgid "Job #%d does not exist."
3686 msgstr ""
3687
3688 #, c-format
3689 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3690 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3691
3692 #, c-format
3693 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3694 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3695
3696 #, c-format
3697 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3698 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3699
3700 #, c-format
3701 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3702 msgstr ""
3703
3704 #, c-format
3705 msgid "Job #%d is not complete."
3706 msgstr ""
3707
3708 #, c-format
3709 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3710 msgstr ""
3711
3712 #, c-format
3713 msgid "Job #%d is not held."
3714 msgstr ""
3715
3716 msgid "Job Completed"
3717 msgstr "terminée"
3718
3719 msgid "Job Created"
3720 msgstr "Tâche créée"
3721
3722 msgid "Job Options Changed"
3723 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3724
3725 msgid "Job Stopped"
3726 msgstr "arrêtée"
3727
3728 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3729 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3730
3731 msgid "Job operation failed"
3732 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3733
3734 msgid "Job state cannot be changed."
3735 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3736
3737 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3738 msgstr ""
3739
3740 msgid "Jobs"
3741 msgstr "Tâches"
3742
3743 msgid "Jog"
3744 msgstr ""
3745
3746 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3747 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3748
3749 msgid "Label Printer"
3750 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3751
3752 msgid "Label Top"
3753 msgstr "Étiquette supérieure"
3754
3755 msgid "Labels"
3756 msgstr ""
3757
3758 msgid "Laminate"
3759 msgstr ""
3760
3761 msgid "Laminating Foil"
3762 msgstr ""
3763
3764 #, c-format
3765 msgid "Language \"%s\" not supported."
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "Large Address"
3769 msgstr "Adresse étendue"
3770
3771 msgid "Large Capacity"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "Large Capacity Tray"
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3778 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3779
3780 msgid "Left"
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "Left Gate Fold"
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Left Tray"
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "Letter Fold"
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "Letter Oversize"
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "Letterhead"
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "Light"
3802 msgstr "Clair"
3803
3804 msgid "Lightweight Envelope"
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Lightweight Paper"
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3811 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3812
3813 msgid "List Available Printers"
3814 msgstr ""
3815
3816 msgid "Load paper."
3817 msgstr ""
3818
3819 msgid "Local printer created."
3820 msgstr ""
3821
3822 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3823 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3824
3825 msgid "Looking for printer."
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "Mailbox 1"
3829 msgstr ""
3830
3831 msgid "Mailbox 10"
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "Mailbox 2"
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Mailbox 3"
3838 msgstr ""
3839
3840 msgid "Mailbox 4"
3841 msgstr ""
3842
3843 msgid "Mailbox 5"
3844 msgstr ""
3845
3846 msgid "Mailbox 6"
3847 msgstr ""
3848
3849 msgid "Mailbox 7"
3850 msgstr ""
3851
3852 msgid "Mailbox 8"
3853 msgstr ""
3854
3855 msgid "Mailbox 9"
3856 msgstr ""
3857
3858 msgid "Main"
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "Main Roll"
3862 msgstr ""
3863
3864 msgid "Manual"
3865 msgstr ""
3866
3867 msgid "Manual Feed"
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Matte Brochure Paper"
3871 msgstr ""
3872
3873 msgid "Matte Cover Paper"
3874 msgstr ""
3875
3876 msgid "Matte Fabric"
3877 msgstr ""
3878
3879 msgid "Matte Labels"
3880 msgstr ""
3881
3882 msgid "Matte Optical Disc"
3883 msgstr ""
3884
3885 msgid "Matte Photo Paper"
3886 msgstr ""
3887
3888 msgid "Media Size"
3889 msgstr "Taille du papier"
3890
3891 msgid "Media Source"
3892 msgstr "Source du papier"
3893
3894 msgid "Media Tracking"
3895 msgstr "Crénage du papier"
3896
3897 msgid "Media Type"
3898 msgstr "Type de papier"
3899
3900 msgid "Medium"
3901 msgstr "Moyen"
3902
3903 msgid "Memory allocation error"
3904 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3905
3906 msgid "Metal"
3907 msgstr ""
3908
3909 msgid "Metal Glossy"
3910 msgstr ""
3911
3912 msgid "Metal High Gloss"
3913 msgstr ""
3914
3915 msgid "Metal Matte"
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "Metal Satin"
3919 msgstr ""
3920
3921 msgid "Metal Semi Gloss"
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "Mid-Weight Paper"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "Middle"
3928 msgstr ""
3929
3930 msgid "Missing CloseGroup"
3931 msgstr ""
3932
3933 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3934 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3935
3936 msgid "Missing asterisk in column 1"
3937 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3938
3939 msgid "Missing document-number attribute."
3940 msgstr ""
3941
3942 #, c-format
3943 msgid "Missing double quote on line %d."
3944 msgstr ""
3945
3946 msgid "Missing form variable"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "Missing last-document attribute in request."
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "Missing media or media-col."
3953 msgstr ""
3954
3955 msgid "Missing media-size in media-col."
3956 msgstr ""
3957
3958 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Missing option keyword"
3962 msgstr ""
3963
3964 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3965 msgstr ""
3966
3967 #, c-format
3968 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3969 msgstr ""
3970
3971 msgid "Missing required attributes."
3972 msgstr ""
3973
3974 msgid "Missing resource in URI"
3975 msgstr ""
3976
3977 msgid "Missing scheme in URI"
3978 msgstr ""
3979
3980 #, c-format
3981 msgid "Missing value on line %d."
3982 msgstr ""
3983
3984 msgid "Missing value string"
3985 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3986
3987 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3988 msgstr ""
3989
3990 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3991 msgstr ""
3992
3993 #, c-format
3994 msgid ""
3995 "Model: name = %s\n"
3996 " natural_language = %s\n"
3997 " make-and-model = %s\n"
3998 " device-id = %s"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Modifiers:"
4002 msgstr ""
4003
4004 msgid "Modify Class"
4005 msgstr "Modifier la classe"
4006
4007 msgid "Modify Printer"
4008 msgstr "Modifier l’imprimante"
4009
4010 msgid "Mounting Tape"
4011 msgstr ""
4012
4013 msgid "Move All Jobs"
4014 msgstr "Transférer toutes les tâches"
4015
4016 msgid "Move Job"
4017 msgstr "Transférer la tâche"
4018
4019 msgid "Moved Permanently"
4020 msgstr "Transférées de façon permanente"
4021
4022 msgid "Multi Layer"
4023 msgstr ""
4024
4025 msgid "Multi Part Form"
4026 msgstr ""
4027
4028 msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "Multipurpose"
4041 msgstr ""
4042
4043 msgid "Multipurpose Paper"
4044 msgstr ""
4045
4046 msgid "My Mailbox"
4047 msgstr ""
4048
4049 msgid "NULL PPD file pointer"
4050 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
4051
4052 msgid "Name OID uses indefinite length"
4053 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
4054
4055 msgid "Nested classes are not allowed."
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "Never"
4059 msgstr "Jamais"
4060
4061 msgid "New credentials are not valid for name."
4062 msgstr ""
4063
4064 msgid "New credentials are older than stored credentials."
4065 msgstr ""
4066
4067 msgid "No"
4068 msgstr "Non"
4069
4070 msgid "No Content"
4071 msgstr "Aucun contenu"
4072
4073 msgid "No Finishing"
4074 msgstr ""
4075
4076 msgid "No IPP attributes."
4077 msgstr ""
4078
4079 msgid "No PPD name"
4080 msgstr ""
4081
4082 msgid "No VarBind SEQUENCE"
4083 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
4084
4085 msgid "No Windows printer drivers are installed."
4086 msgstr ""
4087
4088 msgid "No active connection"
4089 msgstr "Aucune connexion active"
4090
4091 msgid "No active connection."
4092 msgstr ""
4093
4094 #, c-format
4095 msgid "No active jobs on %s."
4096 msgstr ""
4097
4098 msgid "No attributes in request."
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid "No authentication information provided."
4102 msgstr ""
4103
4104 msgid "No common name specified."
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "No community name"
4108 msgstr "Aucun nom de communauté"
4109
4110 msgid "No default printer."
4111 msgstr ""
4112
4113 msgid "No destinations added."
4114 msgstr "Aucune destination ajoutée."
4115
4116 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4117 msgstr ""
4118
4119 msgid "No error-index"
4120 msgstr "Paramètre error-index absent"
4121
4122 msgid "No error-status"
4123 msgstr ""
4124
4125 msgid "No file in print request."
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "No modification time"
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "No name OID"
4132 msgstr "Aucun OID de nom"
4133
4134 msgid "No pages were found."
4135 msgstr ""
4136
4137 msgid "No printer name"
4138 msgstr ""
4139
4140 msgid "No printer-uri found"
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid "No printer-uri found for class"
4144 msgstr ""
4145
4146 msgid "No printer-uri in request."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "No request URI."
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid "No request protocol version."
4153 msgstr ""
4154
4155 msgid "No request sent."
4156 msgstr ""
4157
4158 msgid "No request-id"
4159 msgstr "Paramètre request-id absent"
4160
4161 msgid "No stored credentials, not valid for name."
4162 msgstr ""
4163
4164 msgid "No subscription attributes in request."
4165 msgstr ""
4166
4167 msgid "No subscriptions found."
4168 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4169
4170 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4171 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4172
4173 msgid "No version number"
4174 msgstr "Aucun numéro de version"
4175
4176 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4177 msgstr "Non continu (détection de marque)"
4178
4179 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4180 msgstr "Non continu (détection Web)"
4181
4182 msgid "Normal"
4183 msgstr "Normal"
4184
4185 msgid "Not Found"
4186 msgstr "Introuvable"
4187
4188 msgid "Not Implemented"
4189 msgstr "Non implémentée"
4190
4191 msgid "Not Installed"
4192 msgstr "Non installée"
4193
4194 msgid "Not Modified"
4195 msgstr "Non modifiée"
4196
4197 msgid "Not Supported"
4198 msgstr "Non prise en charge"
4199
4200 msgid "Not allowed to print."
4201 msgstr "Impression interdite"
4202
4203 msgid "Note"
4204 msgstr "Remarque"
4205
4206 msgid ""
4207 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4208 "itself."
4209 msgstr ""
4210
4211 msgid "OK"
4212 msgstr "OK"
4213
4214 msgid "Off (1-Sided)"
4215 msgstr "Désactivé (recto)"
4216
4217 msgid "Office Recycled Paper"
4218 msgstr ""
4219
4220 msgid "Oki"
4221 msgstr "Oki"
4222
4223 msgid "Online Help"
4224 msgstr "Aide en ligne"
4225
4226 msgid "Only local users can create a local printer."
4227 msgstr ""
4228
4229 #, c-format
4230 msgid "Open of %s failed: %s"
4231 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4232
4233 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4234 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4235
4236 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4237 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4238
4239 msgid "Operation Policy"
4240 msgstr "Règles de fonctionnement"
4241
4242 msgid "Optical Disc"
4243 msgstr ""
4244
4245 #, c-format
4246 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "Options Installed"
4250 msgstr "Options installées"
4251
4252 msgid "Options:"
4253 msgstr "Options"
4254
4255 msgid "Other"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Out of date PPD cache file."
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Out of memory."
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Output Mode"
4265 msgstr "Mode de sortie"
4266
4267 msgid "Output bin is almost full."
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Output bin is full."
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Output bin is missing."
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "PASS"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "PCL Laser Printer"
4280 msgstr "Imprimante laser PCL"
4281
4282 msgid "PRC16K"
4283 msgstr "PRC16K"
4284
4285 msgid "PRC16K Long Edge"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "PRC32K"
4289 msgstr "PRC32K"
4290
4291 msgid "PRC32K Long Edge"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "PRC32K Oversize"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4301 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4302
4303 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4304 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4305
4306 msgid "Paper"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Paper jam."
4310 msgstr ""
4311
4312 msgid "Paper tray is almost empty."
4313 msgstr ""
4314
4315 msgid "Paper tray is empty."
4316 msgstr ""
4317
4318 msgid "Paper tray is missing."
4319 msgstr ""
4320
4321 msgid "Parallel Fold"
4322 msgstr ""
4323
4324 msgid "ParamCustominCutInterval"
4325 msgstr "ParamCustominCutInterval"
4326
4327 msgid "ParamCustominTearInterval"
4328 msgstr "ParamCustominTearInterval"
4329
4330 #, c-format
4331 msgid "Password for %s on %s? "
4332 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4333
4334 #, c-format
4335 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
4336 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
4337
4338 msgid "Pause Class"
4339 msgstr "Suspendre la classe"
4340
4341 msgid "Pause Printer"
4342 msgstr "Suspendre l’imprimante"
4343
4344 msgid "Peel-Off"
4345 msgstr "Décoller"
4346
4347 msgid "Permanent Labels"
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "Photo"
4351 msgstr "Photo"
4352
4353 msgid "Photo Film"
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Photo Labels"
4357 msgstr "Étiquettes photo"
4358
4359 msgid "Photo Paper"
4360 msgstr ""
4361
4362 msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
4363 msgstr ""
4364
4365 msgid "Photo Paper Pro Platinum"
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid "Plain Envelope"
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Plain Paper"
4372 msgstr ""
4373
4374 msgid "Plastic"
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid "Plastic Archival"
4378 msgstr ""
4379
4380 msgid "Plastic Colored"
4381 msgstr ""
4382
4383 msgid "Plastic Glossy"
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Plastic High Gloss"
4387 msgstr ""
4388
4389 msgid "Plastic Matte"
4390 msgstr ""
4391
4392 msgid "Plastic Satin"
4393 msgstr ""
4394
4395 msgid "Plastic Semi Gloss"
4396 msgstr ""
4397
4398 msgid "Plate"
4399 msgstr ""
4400
4401 msgid "Policies"
4402 msgstr "Règles"
4403
4404 msgid "Polyester"
4405 msgstr ""
4406
4407 msgid "Port Monitor"
4408 msgstr "Moniteur de port"
4409
4410 msgid "PostScript Printer"
4411 msgstr "Imprimante PostScript"
4412
4413 msgid "Postcard"
4414 msgstr "Carte postale"
4415
4416 msgid "Postcard Double"
4417 msgstr ""
4418
4419 msgid "Postcard Double Long Edge"
4420 msgstr ""
4421
4422 msgid "Postcard Long Edge"
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "Poster Fold"
4426 msgstr ""
4427
4428 msgid "Pre Cut Tabs"
4429 msgstr ""
4430
4431 msgid "Premium Inkjet Paper"
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "Premium Photo Glossy Paper"
4435 msgstr ""
4436
4437 msgid "Premium Presentation Matte Paper"
4438 msgstr ""
4439
4440 msgid "Preparing to print."
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid "Preprinted Envelope"
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Preprinted Paper"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Print Density"
4450 msgstr "Densité d’impression"
4451
4452 msgid "Print Job:"
4453 msgstr "Tâche d’impression :"
4454
4455 msgid "Print Mode"
4456 msgstr "Mode d’impression"
4457
4458 msgid "Print Quality"
4459 msgstr ""
4460
4461 msgid "Print Rate"
4462 msgstr "aux d’impression"
4463
4464 msgid "Print Self-Test Page"
4465 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4466
4467 msgid "Print Speed"
4468 msgstr "Vitesse d’impression"
4469
4470 msgid "Print Test Page"
4471 msgstr "Imprimer la page de test"
4472
4473 msgid "Print and Cut"
4474 msgstr "Impression à découper"
4475
4476 msgid "Print and Tear"
4477 msgstr "Impression à détacher"
4478
4479 msgid "Print file sent."
4480 msgstr ""
4481
4482 msgid "Print job canceled at printer."
4483 msgstr ""
4484
4485 msgid "Print job too large."
4486 msgstr ""
4487
4488 msgid "Print job was not accepted."
4489 msgstr ""
4490
4491 #, c-format
4492 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "Printer Added"
4496 msgstr "ajoutée"
4497
4498 msgid "Printer Default"
4499 msgstr "par défaut"
4500
4501 msgid "Printer Deleted"
4502 msgstr "supprimée"
4503
4504 msgid "Printer Modified"
4505 msgstr "modifiée"
4506
4507 msgid "Printer Paused"
4508 msgstr "en pause"
4509
4510 msgid "Printer Settings"
4511 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4512
4513 msgid "Printer cannot print supplied content."
4514 msgstr ""
4515
4516 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4517 msgstr ""
4518
4519 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4520 msgstr ""
4521
4522 msgid "Printer:"
4523 msgstr "Imprimante :"
4524
4525 msgid "Printers"
4526 msgstr ""
4527
4528 #, c-format
4529 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4530 msgstr ""
4531
4532 msgid "Punch"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid "Punched Paper"
4536 msgstr ""
4537
4538 msgid "Quarto"
4539 msgstr "Quarto"
4540
4541 msgid "Quota limit reached."
4542 msgstr ""
4543
4544 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4545 msgstr ""
4546
4547 msgid "Rear"
4548 msgstr ""
4549
4550 msgid "Rear Tray"
4551 msgstr ""
4552
4553 msgid "Reject Jobs"
4554 msgstr "Refuser les tâches"
4555
4556 #, c-format
4557 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4558 msgstr ""
4559
4560 #, c-format
4561 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4562 msgstr ""
4563
4564 msgid "Reprint After Error"
4565 msgstr "Réimprimer après erreur"
4566
4567 msgid "Request Entity Too Large"
4568 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4569
4570 msgid "Resolution"
4571 msgstr "Résolution"
4572
4573 msgid "Resume Class"
4574 msgstr "Relancer la classe"
4575
4576 msgid "Resume Printer"
4577 msgstr "Relancer l’imprimante"
4578
4579 msgid "Return Address"
4580 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4581
4582 msgid "Rewind"
4583 msgstr "Rembobiner"
4584
4585 msgid "Right"
4586 msgstr ""
4587
4588 msgid "Right Gate Fold"
4589 msgstr ""
4590
4591 msgid "Right Tray"
4592 msgstr ""
4593
4594 msgid "Roll"
4595 msgstr ""
4596
4597 msgid "Roll 1"
4598 msgstr ""
4599
4600 msgid "Roll 10"
4601 msgstr ""
4602
4603 msgid "Roll 2"
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "Roll 3"
4607 msgstr ""
4608
4609 msgid "Roll 4"
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "Roll 5"
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Roll 6"
4616 msgstr ""
4617
4618 msgid "Roll 7"
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "Roll 8"
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Roll 9"
4625 msgstr ""
4626
4627 #, c-format
4628 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4629 msgstr ""
4630
4631 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4632 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4633
4634 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4635 msgstr ""
4636
4637 msgid "Saddle Stitch"
4638 msgstr ""
4639
4640 msgid "Satin Labels"
4641 msgstr ""
4642
4643 msgid "Satin Optical Disc"
4644 msgstr ""
4645
4646 msgid "Satin Photo Paper"
4647 msgstr ""
4648
4649 msgid "Screen"
4650 msgstr ""
4651
4652 msgid "Screen Paged"
4653 msgstr ""
4654
4655 msgid "Security Labels"
4656 msgstr ""
4657
4658 msgid "See Other"
4659 msgstr "Autres"
4660
4661 msgid "See remote printer."
4662 msgstr ""
4663
4664 msgid "Self Adhesive"
4665 msgstr ""
4666
4667 msgid "Self Adhesive Film"
4668 msgstr ""
4669
4670 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid "Semi-Gloss Fabric"
4674 msgstr ""
4675
4676 msgid "Semi-Gloss Labels"
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Sending data to printer."
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Server Restarted"
4689 msgstr "Le serveur a redémarré"
4690
4691 msgid "Server Security Auditing"
4692 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4693
4694 msgid "Server Started"
4695 msgstr "Le serveur a démarré"
4696
4697 msgid "Server Stopped"
4698 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4699
4700 msgid "Server credentials not set."
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Service Unavailable"
4704 msgstr "Service indisponible"
4705
4706 msgid "Set Allowed Users"
4707 msgstr "Définir les autorisations"
4708
4709 msgid "Set As Server Default"
4710 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4711
4712 msgid "Set Class Options"
4713 msgstr "Définir les options de classe"
4714
4715 msgid "Set Printer Options"
4716 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4717
4718 msgid "Set Publishing"
4719 msgstr "Définir la publication"
4720
4721 msgid "Shipping Address"
4722 msgstr "Adresse de livraison"
4723
4724 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4725 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4726
4727 msgid "Shrink Foil"
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Side"
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "Side Tray"
4734 msgstr ""
4735
4736 msgid "Single Face"
4737 msgstr ""
4738
4739 msgid "Single Punch (Landscape)"
4740 msgstr ""
4741
4742 msgid "Single Punch (Portrait)"
4743 msgstr ""
4744
4745 msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
4746 msgstr ""
4747
4748 msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
4749 msgstr ""
4750
4751 msgid "Single Staple (Landscape)"
4752 msgstr ""
4753
4754 msgid "Single Staple (Portrait)"
4755 msgstr ""
4756
4757 msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
4758 msgstr ""
4759
4760 msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "Single Wall Cardboard"
4764 msgstr ""
4765
4766 msgid "Sleeve"
4767 msgstr ""
4768
4769 msgid "Special Paper"
4770 msgstr "Papier spécial"
4771
4772 #, c-format
4773 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4774 msgstr ""
4775
4776 msgid "Stacker 1"
4777 msgstr ""
4778
4779 msgid "Stacker 10"
4780 msgstr ""
4781
4782 msgid "Stacker 2"
4783 msgstr ""
4784
4785 msgid "Stacker 3"
4786 msgstr ""
4787
4788 msgid "Stacker 4"
4789 msgstr ""
4790
4791 msgid "Stacker 5"
4792 msgstr ""
4793
4794 msgid "Stacker 6"
4795 msgstr ""
4796
4797 msgid "Stacker 7"
4798 msgstr ""
4799
4800 msgid "Stacker 8"
4801 msgstr ""
4802
4803 msgid "Stacker 9"
4804 msgstr ""
4805
4806 msgid "Standard"
4807 msgstr "Standard"
4808
4809 msgid "Staple"
4810 msgstr ""
4811
4812 msgid "Staple Edge"
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid "Staple Edge (Landscape)"
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Staple Edge (Portrait)"
4819 msgstr ""
4820
4821 msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
4822 msgstr ""
4823
4824 msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
4825 msgstr ""
4826
4827 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4828 msgid "Starting Banner"
4829 msgstr "Début de la bannière"
4830
4831 #, c-format
4832 msgid "Starting page %d."
4833 msgstr ""
4834
4835 msgid "Statement"
4836 msgstr "Déclaration"
4837
4838 #, c-format
4839 msgid "Subscription #%d does not exist."
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "Substitutions:"
4843 msgstr ""
4844
4845 msgid "Super A"
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "Super B"
4849 msgstr "Super B"
4850
4851 msgid "Super B/A3"
4852 msgstr "Super B/A3"
4853
4854 msgid "Switching Protocols"
4855 msgstr "Permuter les protocoles"
4856
4857 msgid "Tab Stock"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid "Tabloid"
4861 msgstr "Tabloïd"
4862
4863 msgid "Tabloid Oversize"
4864 msgstr ""
4865
4866 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "Tear"
4870 msgstr "Détacher"
4871
4872 msgid "Tear-Off"
4873 msgstr "Détacher"
4874
4875 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4876 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4877
4878 #, c-format
4879 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4880 msgstr ""
4881
4882 #, c-format
4883 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4884 msgstr ""
4885
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4889 msgstr ""
4890
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4894 msgstr ""
4895
4896 #, c-format
4897 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4898 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4899
4900 #, c-format
4901 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4902 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4903
4904 msgid "The PPD file could not be opened."
4905 msgstr ""
4906
4907 msgid ""
4908 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4909 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4910 msgstr ""
4911 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4912 "sans espace, « / » et « # »."
4913
4914 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4915 msgstr ""
4916
4917 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4918 msgstr ""
4919
4920 msgid "The fuser's temperature is high."
4921 msgstr ""
4922
4923 msgid "The fuser's temperature is low."
4924 msgstr ""
4925
4926 msgid ""
4927 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4928 msgstr ""
4929 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4930 "abonnement de tâche."
4931
4932 #, c-format
4933 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4934 msgstr ""
4935
4936 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4937 msgstr ""
4938
4939 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4940 msgstr ""
4941
4942 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4943 msgstr ""
4944
4945 msgid "The printer did not respond."
4946 msgstr ""
4947
4948 msgid "The printer is in use."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "The printer is low on ink."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "The printer is low on toner."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "The printer is not connected."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "The printer is not responding."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "The printer is now connected."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "The printer is now online."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid "The printer is offline."
4970 msgstr ""
4971
4972 msgid "The printer is unreachable at this time."
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "The printer may be out of ink."
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "The printer may be out of toner."
4979 msgstr ""
4980
4981 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4982 msgstr ""
4983
4984 msgid ""
4985 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4986 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4987 msgstr ""
4988 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4989 "sans espace, « / » et « # »."
4990
4991 msgid "The printer or class does not exist."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "The printer or class is not shared."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "The printer's cover is open."
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "The printer's door is open."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "The printer's interlock is open."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "The printer's waste bin is almost full."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "The printer's waste bin is full."
5010 msgstr ""
5011
5012 #, c-format
5013 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
5014 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
5015
5016 msgid "The printer-uri attribute is required."
5017 msgstr ""
5018
5019 msgid ""
5020 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
5021 msgstr ""
5022 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5023 "classes/CLASSNAME »."
5024
5025 msgid ""
5026 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
5027 msgstr ""
5028 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
5029 "printers/PRINTERNAME »."
5030
5031 msgid ""
5032 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
5033 "(?), or the pound sign (#)."
5034 msgstr ""
5035 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
5036 "« / », « ? » et « # »."
5037
5038 msgid ""
5039 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
5040 "enable it."
5041 msgstr ""
5042
5043 #, c-format
5044 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
5045 msgstr ""
5046
5047 msgid "There are too many subscriptions."
5048 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
5049
5050 msgid "There was an unrecoverable USB error."
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid "Thermal Transfer Media"
5054 msgstr "Papier pour transfert thermique"
5055
5056 msgid "Too many active jobs."
5057 msgstr "Trop de tâches en cours."
5058
5059 #, c-format
5060 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
5061 msgstr ""
5062
5063 #, c-format
5064 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "Top"
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "Top Tray"
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "Tractor"
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "Transfer"
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "Transparency"
5080 msgstr "Transparence"
5081
5082 msgid "Tray"
5083 msgstr "Bac"
5084
5085 msgid "Tray 1"
5086 msgstr "Bac 1"
5087
5088 msgid "Tray 10"
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "Tray 11"
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "Tray 12"
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "Tray 13"
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "Tray 14"
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "Tray 15"
5104 msgstr ""
5105
5106 msgid "Tray 16"
5107 msgstr ""
5108
5109 msgid "Tray 17"
5110 msgstr ""
5111
5112 msgid "Tray 18"
5113 msgstr ""
5114
5115 msgid "Tray 19"
5116 msgstr ""
5117
5118 msgid "Tray 2"
5119 msgstr "Bac 2"
5120
5121 msgid "Tray 20"
5122 msgstr ""
5123
5124 msgid "Tray 3"
5125 msgstr "Bac 3"
5126
5127 msgid "Tray 4"
5128 msgstr "Bac 4"
5129
5130 msgid "Tray 5"
5131 msgstr ""
5132
5133 msgid "Tray 6"
5134 msgstr ""
5135
5136 msgid "Tray 7"
5137 msgstr ""
5138
5139 msgid "Tray 8"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid "Tray 9"
5143 msgstr ""
5144
5145 msgid "Triple Staple (Landscape)"
5146 msgstr ""
5147
5148 msgid "Triple Staple (Portrait)"
5149 msgstr ""
5150
5151 msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
5152 msgstr ""
5153
5154 msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
5155 msgstr ""
5156
5157 msgid "Triple Wall Cardboard"
5158 msgstr ""
5159
5160 msgid "Trust on first use is disabled."
5161 msgstr ""
5162
5163 msgid "URI Too Long"
5164 msgstr "URI trop long"
5165
5166 msgid "URI too large"
5167 msgstr ""
5168
5169 msgid "US Ledger"
5170 msgstr "US Ledger"
5171
5172 msgid "US Legal"
5173 msgstr "US Légal"
5174
5175 msgid "US Legal Oversize"
5176 msgstr ""
5177
5178 msgid "US Letter"
5179 msgstr "US Lettre"
5180
5181 msgid "US Letter Long Edge"
5182 msgstr ""
5183
5184 msgid "US Letter Oversize"
5185 msgstr ""
5186
5187 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
5188 msgstr ""
5189
5190 msgid "US Letter Small"
5191 msgstr ""
5192
5193 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
5194 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
5195
5196 msgid "Unable to access help file."
5197 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
5198
5199 msgid "Unable to add RSS subscription"
5200 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
5201
5202 msgid "Unable to add class"
5203 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
5204
5205 msgid "Unable to add document to print job."
5206 msgstr ""
5207
5208 #, c-format
5209 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
5210 msgstr ""
5211
5212 msgid "Unable to add printer"
5213 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
5214
5215 msgid "Unable to allocate memory for file types."
5216 msgstr ""
5217
5218 msgid "Unable to allocate memory for page info"
5219 msgstr ""
5220
5221 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
5222 msgstr ""
5223
5224 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
5225 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
5226
5227 msgid "Unable to cancel print job."
5228 msgstr ""
5229
5230 msgid "Unable to change printer"
5231 msgstr ""
5232
5233 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
5234 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
5235
5236 msgid "Unable to change server settings"
5237 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
5238
5239 #, c-format
5240 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
5241 msgstr ""
5242
5243 #, c-format
5244 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
5245 msgstr ""
5246
5247 msgid "Unable to configure printer options."
5248 msgstr ""
5249
5250 msgid "Unable to connect to host."
5251 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
5252
5253 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
5254 msgstr ""
5255
5256 #, c-format
5257 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
5258 msgstr ""
5259
5260 #, c-format
5261 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
5262 msgstr ""
5263
5264 #, c-format
5265 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
5266 msgstr ""
5267
5268 #, c-format
5269 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
5270 msgstr ""
5271
5272 msgid "Unable to copy PPD file."
5273 msgstr ""
5274
5275 #, c-format
5276 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
5277 msgstr ""
5278
5279 #, c-format
5280 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
5281 msgstr ""
5282
5283 msgid "Unable to create credentials from array."
5284 msgstr ""
5285
5286 msgid "Unable to create printer-uri"
5287 msgstr ""
5288
5289 msgid "Unable to create printer."
5290 msgstr ""
5291
5292 msgid "Unable to create server credentials."
5293 msgstr ""
5294
5295 msgid "Unable to create temporary file"
5296 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
5297
5298 msgid "Unable to delete class"
5299 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
5300
5301 msgid "Unable to delete printer"
5302 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
5303
5304 msgid "Unable to do maintenance command"
5305 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
5306
5307 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
5308 msgstr ""
5309
5310 msgid ""
5311 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
5312 msgstr ""
5313
5314 msgid ""
5315 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
5316 msgstr ""
5317
5318 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
5319 msgstr ""
5320
5321 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
5322 msgstr ""
5323
5324 msgid ""
5325 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
5326 "before responding)."
5327 msgstr ""
5328
5329 msgid ""
5330 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
5331 msgstr ""
5332
5333 msgid ""
5334 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
5335 msgstr ""
5336
5337 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
5338 msgstr ""
5339
5340 msgid "Unable to find destination for job"
5341 msgstr ""
5342
5343 msgid "Unable to find printer."
5344 msgstr ""
5345
5346 msgid "Unable to find server credentials."
5347 msgstr ""
5348
5349 msgid "Unable to get backend exit status."
5350 msgstr ""
5351
5352 msgid "Unable to get class list"
5353 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
5354
5355 msgid "Unable to get class status"
5356 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
5357
5358 msgid "Unable to get list of printer drivers"
5359 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
5360
5361 msgid "Unable to get printer attributes"
5362 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
5363
5364 msgid "Unable to get printer list"
5365 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
5366
5367 msgid "Unable to get printer status"
5368 msgstr ""
5369
5370 msgid "Unable to get printer status."
5371 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
5372
5373 #, c-format
5374 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
5379 msgstr ""
5380
5381 msgid "Unable to load help index."
5382 msgstr ""
5383
5384 #, c-format
5385 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5386 msgstr ""
5387
5388 msgid "Unable to locate printer."
5389 msgstr ""
5390
5391 msgid "Unable to modify class"
5392 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
5393
5394 msgid "Unable to modify printer"
5395 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
5396
5397 msgid "Unable to move job"
5398 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
5399
5400 msgid "Unable to move jobs"
5401 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
5402
5403 msgid "Unable to open PPD file"
5404 msgstr ""
5405
5406 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5407 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
5408
5409 msgid "Unable to open device file"
5410 msgstr ""
5411
5412 #, c-format
5413 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5414 msgstr ""
5415
5416 msgid "Unable to open help file."
5417 msgstr ""
5418
5419 msgid "Unable to open print file"
5420 msgstr ""
5421
5422 msgid "Unable to open raster file"
5423 msgstr ""
5424
5425 msgid "Unable to print test page"
5426 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
5427
5428 msgid "Unable to read print data."
5429 msgstr ""
5430
5431 msgid "Unable to rename job document file."
5432 msgstr ""
5433
5434 msgid "Unable to resolve printer-uri."
5435 msgstr ""
5436
5437 #, c-format
5438 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
5439 msgstr ""
5440
5441 msgid "Unable to see in file"
5442 msgstr ""
5443
5444 msgid "Unable to send command to printer driver"
5445 msgstr ""
5446
5447 msgid "Unable to send data to printer."
5448 msgstr ""
5449
5450 #, c-format
5451 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
5452 msgstr ""
5453
5454 msgid "Unable to set options"
5455 msgstr "Impossible de définir les options :"
5456
5457 msgid "Unable to set server default"
5458 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
5459
5460 msgid "Unable to start backend process."
5461 msgstr ""
5462
5463 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5464 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
5465
5466 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5467 msgstr ""
5468
5469 msgid "Unable to write print data"
5470 msgstr ""
5471
5472 #, c-format
5473 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5474 msgstr ""
5475
5476 msgid "Unauthorized"
5477 msgstr "Non autorisé"
5478
5479 msgid "Units"
5480 msgstr "Unités"
5481
5482 msgid "Unknown"
5483 msgstr "Inconnu"
5484
5485 #, c-format
5486 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5487 msgstr ""
5488
5489 #, c-format
5490 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5491 msgstr ""
5492
5493 #, c-format
5494 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5495 msgstr ""
5496
5497 #, c-format
5498 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5499 msgstr ""
5500
5501 msgid "Unknown hash algorithm."
5502 msgstr ""
5503
5504 msgid "Unknown media size name."
5505 msgstr ""
5506
5507 #, c-format
5508 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5509 msgstr ""
5510
5511 #, c-format
5512 msgid "Unknown option \"%s\"."
5513 msgstr ""
5514
5515 #, c-format
5516 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5517 msgstr ""
5518
5519 #, c-format
5520 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5521 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
5522
5523 #, c-format
5524 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5525 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
5526
5527 msgid "Unknown request method."
5528 msgstr ""
5529
5530 msgid "Unknown request version."
5531 msgstr ""
5532
5533 msgid "Unknown scheme in URI"
5534 msgstr ""
5535
5536 msgid "Unknown service name."
5537 msgstr ""
5538
5539 #, c-format
5540 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5541 msgstr ""
5542
5543 #, c-format
5544 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5545 msgstr ""
5546
5547 #, c-format
5548 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5549 msgstr ""
5550
5551 msgid "Unsupported 'job-name' value."
5552 msgstr ""
5553
5554 #, c-format
5555 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5556 msgstr ""
5557
5558 #, c-format
5559 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5560 msgstr ""
5561
5562 #, c-format
5563 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5564 msgstr ""
5565
5566 #, c-format
5567 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5568 msgstr ""
5569
5570 #, c-format
5571 msgid "Unsupported format \"%s\"."
5572 msgstr ""
5573
5574 msgid "Unsupported margins."
5575 msgstr ""
5576
5577 msgid "Unsupported media value."
5578 msgstr ""
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5582 msgstr ""
5583
5584 #, c-format
5585 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5586 msgstr ""
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5590 msgstr ""
5591
5592 msgid "Unsupported raster data."
5593 msgstr ""
5594
5595 msgid "Unsupported value type"
5596 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5597
5598 msgid "Upgrade Required"
5599 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5600
5601 msgid ""
5602 "Usage:\n"
5603 "\n"
5604 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
5605 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
5606 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
5607 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
5608 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
5609 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
5610 msgstr ""
5611
5612 #, c-format
5613 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5614 msgstr ""
5615
5616 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
5617 msgstr ""
5618
5619 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5620 msgstr ""
5621
5622 msgid "Usage: cupsd [options]"
5623 msgstr ""
5624
5625 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5626 msgstr ""
5627
5628 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
5629 msgstr ""
5630
5631 msgid ""
5632 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
5633 msgstr ""
5634
5635 msgid ""
5636 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5637 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5638 " ippfind --help\n"
5639 " ippfind --version"
5640 msgstr ""
5641
5642 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
5646 msgstr ""
5647
5648 msgid ""
5649 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
5650 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
5651 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
5652 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
5653 msgstr ""
5654
5655 msgid ""
5656 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
5657 msgstr ""
5658
5659 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5660 msgstr ""
5661
5662 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5663 msgstr ""
5664
5665 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5666 msgstr ""
5667
5668 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5669 msgstr ""
5670
5671 msgid ""
5672 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5673 msgstr ""
5674
5675 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5676 msgstr ""
5677
5678 msgid "Value uses indefinite length"
5679 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5680
5681 msgid "VarBind uses indefinite length"
5682 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5683
5684 msgid "Vellum Paper"
5685 msgstr ""
5686
5687 msgid "Version uses indefinite length"
5688 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5689
5690 msgid "Waiting for job to complete."
5691 msgstr ""
5692
5693 msgid "Waiting for printer to become available."
5694 msgstr ""
5695
5696 msgid "Waiting for printer to finish."
5697 msgstr ""
5698
5699 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
5700 msgstr ""
5701
5702 msgid "Waterproof Fabric"
5703 msgstr ""
5704
5705 msgid "Web Interface is Disabled"
5706 msgstr ""
5707
5708 msgid "Wet Film"
5709 msgstr ""
5710
5711 msgid "Windowed Envelope"
5712 msgstr ""
5713
5714 msgid "Yes"
5715 msgstr "Oui"
5716
5717 #, c-format
5718 msgid ""
5719 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
5720 "%s:%d%s</A>."
5721 msgstr ""
5722 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
5723 "\">https://%s:%d%s</A>."
5724
5725 msgid "Z Fold"
5726 msgstr ""
5727
5728 msgid "ZPL Label Printer"
5729 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5730
5731 msgid "Zebra"
5732 msgstr "Zebra"
5733
5734 msgid "aborted"
5735 msgstr "abandonnée"
5736
5737 msgid "canceled"
5738 msgstr "annulée"
5739
5740 msgid "completed"
5741 msgstr "terminée"
5742
5743 msgid "cups-deviced failed to execute."
5744 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5745
5746 msgid "cups-driverd failed to execute."
5747 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5748
5749 #, c-format
5750 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5751 msgstr ""
5752
5753 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5754 msgstr ""
5755
5756 #, c-format
5757 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5758 msgstr ""
5759
5760 #, c-format
5761 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5762 msgstr ""
5763
5764 #, c-format
5765 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5766 msgstr ""
5767
5768 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5769 msgstr ""
5770
5771 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5772 msgstr ""
5773
5774 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5775 msgstr ""
5776
5777 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5778 msgstr ""
5779
5780 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5781 msgstr ""
5782
5783 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5784 msgstr ""
5785
5786 #, c-format
5787 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5788 msgstr ""
5789
5790 #, c-format
5791 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5792 msgstr ""
5793
5794 #, c-format
5795 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5796 msgstr ""
5797
5798 #, c-format
5799 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5800 msgstr ""
5801
5802 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5803 msgstr ""
5804
5805 #, c-format
5806 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5807 msgstr ""
5808
5809 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5810 msgstr ""
5811
5812 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5813 msgstr ""
5814
5815 #, c-format
5816 msgid "device for %s/%s: %s"
5817 msgstr ""
5818
5819 #, c-format
5820 msgid "device for %s: %s"
5821 msgstr ""
5822
5823 msgid "error-index uses indefinite length"
5824 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5825
5826 msgid "error-status uses indefinite length"
5827 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5828
5829 msgid "held"
5830 msgstr "retenue"
5831
5832 msgid "help\t\tGet help on commands."
5833 msgstr ""
5834
5835 msgid "idle"
5836 msgstr "inactive"
5837
5838 #, c-format
5839 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
5840 msgstr ""
5841
5842 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
5843 msgstr ""
5844
5845 #, c-format
5846 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
5847 msgstr ""
5848
5849 #, c-format
5850 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
5851 msgstr ""
5852
5853 #, c-format
5854 msgid "ippfind: Expected program after %s."
5855 msgstr ""
5856
5857 #, c-format
5858 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
5859 msgstr ""
5860
5861 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
5862 msgstr ""
5863
5864 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
5865 msgstr ""
5866
5867 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
5868 msgstr ""
5869
5870 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
5871 msgstr ""
5872
5873 #, c-format
5874 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
5875 msgstr ""
5876
5877 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
5878 msgstr ""
5879
5880 #, c-format
5881 msgid "ippfind: Missing program after %s."
5882 msgstr ""
5883
5884 #, c-format
5885 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
5886 msgstr ""
5887
5888 #, c-format
5889 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
5890 msgstr ""
5891
5892 msgid "ippfind: Out of memory."
5893 msgstr ""
5894
5895 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
5896 msgstr ""
5897
5898 #, c-format
5899 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5900 msgstr ""
5901
5902 #, c-format
5903 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #, c-format
5907 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5908 msgstr ""
5909
5910 #, c-format
5911 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5912 msgstr ""
5913
5914 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5915 msgstr ""
5916
5917 #, c-format
5918 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5919 msgstr ""
5920
5921 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5922 msgstr ""
5923
5924 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5925 msgstr ""
5926
5927 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5928 msgstr ""
5929
5930 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5931 msgstr ""
5932
5933 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5934 msgstr ""
5935
5936 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5937 msgstr ""
5938
5939 msgid "ipptool: URI required before test file."
5940 msgstr ""
5941
5942 #, c-format
5943 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5944 msgstr ""
5945
5946 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5947 msgstr ""
5948
5949 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5950 msgstr ""
5951
5952 #, c-format
5953 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
5954 msgstr ""
5955
5956 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5957 msgstr ""
5958
5959 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5960 msgstr ""
5961
5962 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5963 msgstr ""
5964
5965 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5966 msgstr ""
5967
5968 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5969 msgstr ""
5970
5971 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5972 msgstr ""
5973
5974 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5975 msgstr ""
5976
5977 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5978 msgstr ""
5979
5980 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5981 msgstr ""
5982
5983 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5984 msgstr ""
5985
5986 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5987 msgstr ""
5988
5989 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5990 msgstr ""
5991
5992 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5993 msgstr ""
5994
5995 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5996 msgstr ""
5997
5998 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5999 msgstr ""
6000
6001 #, c-format
6002 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6003 msgstr ""
6004
6005 #, c-format
6006 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6007 msgstr ""
6008
6009 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6010 msgstr ""
6011
6012 msgid ""
6013 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6014 " You must specify a printer name first."
6015 msgstr ""
6016
6017 #, c-format
6018 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6019 msgstr ""
6020
6021 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6022 msgstr ""
6023
6024 msgid ""
6025 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6026 " You must specify a printer name first."
6027 msgstr ""
6028
6029 #, c-format
6030 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6031 msgstr ""
6032
6033 #, c-format
6034 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6035 msgstr ""
6036
6037 msgid ""
6038 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6039 " You must specify a printer name first."
6040 msgstr ""
6041
6042 msgid ""
6043 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6044 " You must specify a printer name first."
6045 msgstr ""
6046
6047 #, c-format
6048 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
6049 msgstr ""
6050
6051 #, c-format
6052 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
6053 msgstr ""
6054
6055 #, c-format
6056 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
6057 msgstr ""
6058
6059 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
6060 msgstr ""
6061
6062 msgid "lpc> "
6063 msgstr "lpc> "
6064
6065 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
6066 msgstr ""
6067
6068 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
6069 msgstr ""
6070
6071 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
6072 msgstr ""
6073
6074 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
6075 msgstr ""
6076
6077 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
6078 msgstr ""
6079
6080 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
6081 msgstr ""
6082
6083 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
6084 msgstr ""
6085
6086 #, c-format
6087 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
6088 msgstr ""
6089
6090 #, c-format
6091 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
6092 msgstr ""
6093
6094 msgid "lpoptions: No printers."
6095 msgstr ""
6096
6097 #, c-format
6098 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
6099 msgstr ""
6100
6101 #, c-format
6102 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
6103 msgstr ""
6104
6105 #, c-format
6106 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
6107 msgstr ""
6108
6109 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
6110 msgstr ""
6111
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
6115 "\"."
6116 msgstr ""
6117
6118 #, c-format
6119 msgid "members of class %s:"
6120 msgstr ""
6121
6122 msgid "no entries"
6123 msgstr ""
6124
6125 msgid "no system default destination"
6126 msgstr ""
6127
6128 msgid "notify-events not specified."
6129 msgstr ""
6130
6131 #, c-format
6132 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
6133 msgstr ""
6134
6135 #, c-format
6136 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
6137 msgstr ""
6138
6139 msgid "pending"
6140 msgstr "en attente"
6141
6142 #, c-format
6143 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
6144 msgstr ""
6145
6146 #, c-format
6147 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
6148 msgstr ""
6149
6150 #, c-format
6151 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
6152 msgstr ""
6153
6154 #, c-format
6155 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
6156 msgstr ""
6157
6158 #, c-format
6159 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
6160 msgstr ""
6161
6162 #, c-format
6163 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
6164 msgstr ""
6165
6166 #, c-format
6167 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
6168 msgstr ""
6169
6170 #, c-format
6171 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
6172 msgstr ""
6173
6174 #, c-format
6175 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
6176 msgstr ""
6177
6178 #, c-format
6179 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
6180 msgstr ""
6181
6182 #, c-format
6183 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
6184 msgstr ""
6185
6186 #, c-format
6187 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
6188 msgstr ""
6189
6190 #, c-format
6191 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
6192 msgstr ""
6193
6194 #, c-format
6195 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
6196 msgstr ""
6197
6198 #, c-format
6199 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
6200 msgstr ""
6201
6202 #, c-format
6203 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
6204 msgstr ""
6205
6206 #, c-format
6207 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
6208 msgstr ""
6209
6210 #, c-format
6211 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
6212 msgstr ""
6213
6214 #, c-format
6215 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
6216 msgstr ""
6217
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
6221 msgstr ""
6222
6223 #, c-format
6224 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
6225 msgstr ""
6226
6227 #, c-format
6228 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
6229 msgstr ""
6230
6231 #, c-format
6232 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
6233 msgstr ""
6234
6235 #, c-format
6236 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
6237 msgstr ""
6238
6239 #, c-format
6240 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
6241 msgstr ""
6242
6243 #, c-format
6244 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
6245 msgstr ""
6246
6247 #, c-format
6248 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
6249 msgstr ""
6250
6251 #, c-format
6252 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
6253 msgstr ""
6254
6255 #, c-format
6256 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
6257 msgstr ""
6258
6259 #, c-format
6260 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
6261 msgstr ""
6262
6263 #, c-format
6264 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
6265 msgstr ""
6266
6267 #, c-format
6268 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
6269 msgstr ""
6270
6271 #, c-format
6272 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
6273 msgstr ""
6274
6275 #, c-format
6276 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
6277 msgstr ""
6278
6279 #, c-format
6280 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
6281 msgstr ""
6282
6283 #, c-format
6284 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
6285 msgstr ""
6286
6287 #, c-format
6288 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
6289 msgstr ""
6290
6291 #, c-format
6292 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
6293 msgstr ""
6294
6295 #, c-format
6296 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
6297 msgstr ""
6298
6299 #, c-format
6300 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
6301 msgstr ""
6302
6303 #, c-format
6304 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
6305 msgstr ""
6306
6307 #, c-format
6308 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
6309 msgstr ""
6310
6311 #, c-format
6312 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
6313 msgstr ""
6314
6315 #, c-format
6316 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
6317 msgstr ""
6318
6319 #, c-format
6320 msgid ""
6321 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
6322 msgstr ""
6323
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
6327 "of %s."
6328 msgstr ""
6329
6330 #, c-format
6331 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
6332 msgstr ""
6333
6334 #, c-format
6335 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
6336 msgstr ""
6337
6338 #, c-format
6339 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
6340 msgstr ""
6341
6342 #, c-format
6343 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
6344 msgstr ""
6345
6346 #, c-format
6347 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
6348 msgstr ""
6349
6350 #, c-format
6351 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
6352 msgstr ""
6353
6354 #, c-format
6355 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
6356 msgstr ""
6357
6358 #, c-format
6359 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
6360 msgstr ""
6361
6362 #, c-format
6363 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
6364 msgstr ""
6365
6366 #, c-format
6367 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
6368 msgstr ""
6369
6370 #, c-format
6371 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
6372 msgstr ""
6373
6374 #, c-format
6375 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
6376 msgstr ""
6377
6378 #, c-format
6379 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
6380 msgstr ""
6381
6382 #, c-format
6383 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
6384 msgstr ""
6385
6386 #, c-format
6387 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
6388 msgstr ""
6389
6390 #, c-format
6391 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
6392 msgstr ""
6393
6394 #, c-format
6395 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
6396 msgstr ""
6397
6398 #, c-format
6399 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
6400 msgstr ""
6401
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
6405 msgstr ""
6406
6407 #, c-format
6408 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
6409 msgstr ""
6410
6411 #, c-format
6412 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
6413 msgstr ""
6414
6415 #, c-format
6416 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
6417 msgstr ""
6418
6419 #, c-format
6420 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
6421 msgstr ""
6422
6423 #, c-format
6424 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
6425 msgstr ""
6426
6427 #, c-format
6428 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
6429 msgstr ""
6430
6431 #, c-format
6432 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
6433 msgstr ""
6434
6435 #, c-format
6436 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
6437 msgstr ""
6438
6439 #, c-format
6440 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
6441 msgstr ""
6442
6443 #, c-format
6444 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
6445 msgstr ""
6446
6447 #, c-format
6448 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
6449 msgstr ""
6450
6451 #, c-format
6452 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
6453 msgstr ""
6454
6455 #, c-format
6456 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
6457 msgstr ""
6458
6459 #, c-format
6460 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
6461 msgstr ""
6462
6463 #, c-format
6464 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
6465 msgstr ""
6466
6467 #, c-format
6468 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
6469 msgstr ""
6470
6471 #, c-format
6472 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
6473 msgstr ""
6474
6475 #, c-format
6476 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
6477 msgstr ""
6478
6479 #, c-format
6480 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
6481 msgstr ""
6482
6483 #, c-format
6484 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
6485 msgstr ""
6486
6487 #, c-format
6488 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
6489 msgstr ""
6490
6491 #, c-format
6492 msgid ""
6493 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
6494 msgstr ""
6495
6496 #, c-format
6497 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
6498 msgstr ""
6499
6500 #, c-format
6501 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
6502 msgstr ""
6503
6504 #, c-format
6505 msgid "ppdc: Writing %s."
6506 msgstr ""
6507
6508 #, c-format
6509 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
6510 msgstr ""
6511
6512 #, c-format
6513 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
6514 msgstr ""
6515
6516 #, c-format
6517 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
6518 msgstr ""
6519
6520 #, c-format
6521 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
6522 msgstr ""
6523
6524 #, c-format
6525 msgid "printer %s disabled since %s -"
6526 msgstr ""
6527
6528 #, c-format
6529 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
6530 msgstr ""
6531
6532 #, c-format
6533 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
6534 msgstr ""
6535
6536 #, c-format
6537 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
6538 msgstr ""
6539
6540 #, c-format
6541 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
6542 msgstr ""
6543
6544 #, c-format
6545 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
6546 msgstr ""
6547
6548 msgid "processing"
6549 msgstr "en cours"
6550
6551 #, c-format
6552 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
6553 msgstr ""
6554
6555 msgid "request-id uses indefinite length"
6556 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
6557
6558 msgid "scheduler is not running"
6559 msgstr ""
6560
6561 msgid "scheduler is running"
6562 msgstr ""
6563
6564 #, c-format
6565 msgid "stat of %s failed: %s"
6566 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
6567
6568 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
6569 msgstr ""
6570
6571 msgid "stopped"
6572 msgstr "arrêtée"
6573
6574 #, c-format
6575 msgid "system default destination: %s"
6576 msgstr ""
6577
6578 #, c-format
6579 msgid "system default destination: %s/%s"
6580 msgstr ""
6581
6582 msgid "unknown"
6583 msgstr "inconnu"
6584
6585 msgid "untitled"
6586 msgstr "sans titre"
6587
6588 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
6589 msgstr ""
6590
6591 #~ msgid "720dpi"
6592 #~ msgstr "720 ppp"
6593
6594 #~ msgid "Enter old password:"
6595 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
6596
6597 #~ msgid "Enter password again:"
6598 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
6599
6600 #~ msgid "Enter password:"
6601 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
6602
6603 #~ msgid "New Stylus Color Series"
6604 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
6605
6606 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
6607 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
6608
6609 #~ msgid "Purge Jobs"
6610 #~ msgstr "Purger les tâches"
6611
6612 #~ msgid "Stylus Color Series"
6613 #~ msgstr "Série Stylus Color"
6614
6615 #~ msgid "Stylus Photo Series"
6616 #~ msgstr "Série Stylus Photo"