]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localizations.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # French message catalog for CUPS.
3 #
4 # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5 # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6 #
7 # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8 # information.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14 "POT-Creation-Date: 2018-03-19 18:43-0400\n"
15 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Language: French\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23 msgid "\t\t(all)"
24 msgstr "\t\t(tous)"
25
26 msgid "\t\t(none)"
27 msgstr "\t\t(aucun)"
28
29 #, c-format
30 msgid "\t%d entries"
31 msgstr ""
32
33 #, c-format
34 msgid "\t%s"
35 msgstr ""
36
37 msgid "\tAfter fault: continue"
38 msgstr ""
39
40 #, c-format
41 msgid "\tAlerts: %s"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\tBanner required"
45 msgstr ""
46
47 msgid "\tCharset sets:"
48 msgstr ""
49
50 msgid "\tConnection: direct"
51 msgstr ""
52
53 msgid "\tConnection: remote"
54 msgstr ""
55
56 msgid "\tContent types: any"
57 msgstr ""
58
59 msgid "\tDefault page size:"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tDefault pitch:"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tDefault port settings:"
66 msgstr ""
67
68 #, c-format
69 msgid "\tDescription: %s"
70 msgstr ""
71
72 msgid "\tForm mounted:"
73 msgstr ""
74
75 msgid "\tForms allowed:"
76 msgstr ""
77
78 #, c-format
79 msgid "\tInterface: %s.ppd"
80 msgstr ""
81
82 #, c-format
83 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tLocation: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tOn fault: no alert"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tPrinter types: unknown"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tStatus: %s"
98 msgstr ""
99
100 msgid "\tUsers allowed:"
101 msgstr ""
102
103 msgid "\tUsers denied:"
104 msgstr ""
105
106 msgid "\tdaemon present"
107 msgstr ""
108
109 msgid "\tno entries"
110 msgstr ""
111
112 #, c-format
113 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116 msgid "\tprinting is disabled"
117 msgstr "\tImpression désactivée"
118
119 msgid "\tprinting is enabled"
120 msgstr "\tImpression activée"
121
122 #, c-format
123 msgid "\tqueued for %s"
124 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126 msgid "\tqueuing is disabled"
127 msgstr "\tfile désactivée"
128
129 msgid "\tqueuing is enabled"
130 msgstr "\tfile activée"
131
132 msgid "\treason unknown"
133 msgstr "\tcause inconnue"
134
135 msgid ""
136 "\n"
137 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138 msgstr ""
139
140 msgid " Ignore specific warnings."
141 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
142
143 msgid " Issue warnings instead of errors."
144 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
145
146 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
147 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
148
149 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
150 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
151
152 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
153 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
154
155 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
156 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
157
158 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
159 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
160
161 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
162 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
163
164 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
165 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
166
167 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
168 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
169
170 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
171 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
172
173 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
174 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
175
176 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
177 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
178
179 #, c-format
180 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
181 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
182
183 #, c-format
184 msgid " PASS Default%s"
185 msgstr ""
186
187 msgid " PASS DefaultImageableArea"
188 msgstr ""
189
190 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
191 msgstr ""
192
193 msgid " PASS FileVersion"
194 msgstr ""
195
196 msgid " PASS FormatVersion"
197 msgstr ""
198
199 msgid " PASS LanguageEncoding"
200 msgstr ""
201
202 msgid " PASS LanguageVersion"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS Manufacturer"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS ModelName"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS NickName"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS PCFileName"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS PSVersion"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS PageRegion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS PageSize"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS Product"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS ShortNickName"
230 msgstr ""
231
232 #, c-format
233 msgid " WARN %s has no corresponding options."
234 msgstr ""
235
236 #, c-format
237 msgid ""
238 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
239 " REF: Page 15, section 3.2."
240 msgstr ""
241
242 #, c-format
243 msgid ""
244 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
245 "be named Duplex.\n"
246 " REF: Page 122, section 5.17"
247 msgstr ""
248
249 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
250 msgstr ""
251
252 msgid ""
253 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
254 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
255 msgstr ""
256
257 #, c-format
258 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
259 msgstr ""
260
261 msgid ""
262 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
263 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
264 msgstr ""
265
266 msgid ""
267 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
268 "not CR LF."
269 msgstr ""
270
271 #, c-format
272 msgid ""
273 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
274 " REF: Page 42, section 5.2."
275 msgstr ""
276
277 msgid ""
278 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
279 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
280 msgstr ""
281
282 msgid ""
283 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
285 msgstr ""
286
287 msgid ""
288 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
290 msgstr ""
291
292 msgid ""
293 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
294 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
295 msgstr ""
296
297 msgid ""
298 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
299 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
300 msgstr ""
301
302 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
303 msgstr ""
304
305 msgid " cupstestdsc [options] -"
306 msgstr ""
307
308 msgid " program | cupstestppd [options] -"
309 msgstr ""
310
311 #, c-format
312 msgid ""
313 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
314 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
315 msgstr ""
316
317 #, c-format
318 msgid " %s %s %s does not exist."
319 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
320
321 #, c-format
322 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
323 msgstr ""
324
325 #, c-format
326 msgid ""
327 " %s Bad %s choice %s.\n"
328 " REF: Page 122, section 5.17"
329 msgstr ""
330
331 #, c-format
332 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
349 msgstr ""
350
351 #, c-format
352 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
353 msgstr ""
354
355 #, c-format
356 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
357 msgstr ""
358
359 #, c-format
360 msgid " %s Bad language \"%s\"."
361 msgstr ""
362
363 #, c-format
364 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
365 msgstr ""
366
367 #, c-format
368 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
369 msgstr ""
370
371 #, c-format
372 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
373 msgstr ""
374
375 #, c-format
376 msgid " %s Default choices conflicting."
377 msgstr ""
378
379 #, c-format
380 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
381 msgstr ""
382
383 #, c-format
384 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
385 msgstr ""
386
387 #, c-format
388 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
389 msgstr ""
390
391 #, c-format
392 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
393 msgstr ""
394
395 #, c-format
396 msgid ""
397 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
398 " REF: Page 100, section 5.14."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid ""
403 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
404 " REF: Page 99, section 5.14."
405 msgstr ""
406
407 #, c-format
408 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
409 msgstr ""
410
411 #, c-format
412 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
413 msgstr ""
414
415 #, c-format
416 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
425 msgstr ""
426
427 #, c-format
428 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
429 msgstr ""
430
431 #, c-format
432 msgid ""
433 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
434 " REF: Page 122, section 5.17"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
455 msgstr ""
456
457 #, c-format
458 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
459 msgstr ""
460
461 #, c-format
462 msgid ""
463 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
464 msgstr ""
465
466 #, c-format
467 msgid ""
468 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
469 " REF: Page 72, section 5.5"
470 msgstr ""
471
472 #, c-format
473 msgid ""
474 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
475 " REF: Page 40, section 4.5."
476 msgstr ""
477
478 #, c-format
479 msgid ""
480 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
481 " REF: Page 102, section 5.15."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
487 " REF: Page 103, section 5.15."
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
493 " REF: Page 56, section 5.3."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
499 " REF: Page 56, section 5.3."
500 msgstr ""
501
502 msgid ""
503 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
504 " REF: Page 24, section 3.4."
505 msgstr ""
506
507 #, c-format
508 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
509 msgstr ""
510
511 #, c-format
512 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
513 msgstr ""
514
515 #, c-format
516 msgid ""
517 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
518 " REF: Page 211, table D.1."
519 msgstr ""
520
521 #, c-format
522 msgid ""
523 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
524 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
525 msgstr ""
526
527 msgid ""
528 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
529 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
530 msgstr ""
531
532 msgid ""
533 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
534 " REF: Page 62, section 5.3."
535 msgstr ""
536
537 msgid ""
538 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
539 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
540 msgstr ""
541
542 #, c-format
543 msgid ""
544 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
545 " REF: Page 84, section 5.9"
546 msgstr ""
547
548 #, c-format
549 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
550 msgstr ""
551
552 #, c-format
553 msgid ""
554 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
555 "8-bit characters."
556 msgstr ""
557
558 #, c-format
559 msgid ""
560 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
561 "characters."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
566 msgstr ""
567
568 #, c-format
569 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
570 msgstr ""
571
572 #, c-format
573 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
583 " REF: Page 40, section 4.5."
584 msgstr ""
585
586 msgid ""
587 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
588 " REF: Page 102, section 5.15."
589 msgstr ""
590
591 msgid ""
592 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
593 " REF: Page 103, section 5.15."
594 msgstr ""
595
596 msgid ""
597 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
598 " REF: Page 56, section 5.3."
599 msgstr ""
600
601 msgid ""
602 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
603 " REF: Page 56, section 5.3."
604 msgstr ""
605
606 #, c-format
607 msgid ""
608 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
609 " REF: Page 41, section 5.\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
615 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
620 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
625 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 msgid ""
629 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
630 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
631 msgstr ""
632
633 msgid ""
634 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
635 " REF: Page 60, section 5.3."
636 msgstr ""
637
638 msgid ""
639 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
640 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
641 msgstr ""
642
643 msgid ""
644 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
645 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
646 msgstr ""
647
648 msgid ""
649 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
650 " REF: Page 100, section 5.14."
651 msgstr ""
652
653 msgid ""
654 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
655 " REF: Page 41, section 5.\n"
656 " REF: Page 99, section 5.14."
657 msgstr ""
658
659 msgid ""
660 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
661 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
662 msgstr ""
663
664 #, c-format
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
667 " REF: Page 41, section 5.\n"
668 " REF: Page 103, section 5.15."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
673 " REF: Page 62, section 5.3."
674 msgstr ""
675
676 msgid ""
677 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
678 " REF: Page 64-65, section 5.3."
679 msgstr ""
680
681 #, c-format
682 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
683 msgstr ""
684
685 #, c-format
686 msgid " %d ERRORS FOUND"
687 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
688
689 msgid " -h Show program usage"
690 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
691
692 #, c-format
693 msgid ""
694 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
695 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
696 msgstr ""
697
698 #, c-format
699 msgid ""
700 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
701 " REF: Page 53, %%%%Page:"
702 msgstr ""
703
704 #, c-format
705 msgid ""
706 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
707 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
708 msgstr ""
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
713 " REF: Page 25, Line Length"
714 msgstr ""
715
716 msgid ""
717 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
718 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
719 msgstr ""
720
721 #, c-format
722 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
723 msgstr ""
724
725 #, c-format
726 msgid ""
727 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
728 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
729 msgstr ""
730
731 #, c-format
732 msgid ""
733 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
734 " REF: Page 53, %%Page:"
735 msgstr ""
736
737 #, c-format
738 msgid ""
739 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
740 " REF: Page 43, %%Pages:"
741 msgstr ""
742
743 msgid " NO ERRORS FOUND"
744 msgstr ""
745
746 #, c-format
747 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
748 msgstr ""
749
750 #, c-format
751 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
752 msgstr ""
753
754 #, c-format
755 msgid " Too many %%EndDocument comments."
756 msgstr ""
757
758 msgid " Warning: file contains binary data."
759 msgstr ""
760
761 #, c-format
762 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
763 msgstr ""
764
765 #, c-format
766 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
767 msgstr ""
768
769 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
770 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
771
772 msgid " ( expressions ) Group expressions."
773 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
774
775 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
776 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
777
778 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
779 msgstr ""
780 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
781
782 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
783 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
784
785 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
786 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
787
788 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
789 msgstr ""
790 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
791 "impression."
792
793 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
794 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
795
796 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
797 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
798
799 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
800 msgstr ""
801 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
802 "rationnelle."
803
804 msgid ""
805 " --exec utility [argument ...] ;\n"
806 " Execute program if true."
807 msgstr ""
808 " --exec programme [argument ...] ;\n"
809 " Executer programme si vrai."
810
811 msgid " --false Always false."
812 msgstr " --false Toujours faux."
813
814 msgid " --help Show help."
815 msgstr " --help Afficher l'aide."
816
817 msgid " --help Show this help."
818 msgstr " --help Show cette help."
819
820 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
821 msgstr ""
822 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
823 "rationnelle."
824
825 msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
826 msgstr ""
827
828 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
829 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
830
831 msgid " --list-filters List filters that will be used."
832 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
833
834 msgid " --local True if service is local."
835 msgstr " --local Vrai si le service est local."
836
837 msgid " --ls List attributes."
838 msgstr " --ls Attributs de liste."
839
840 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
841 msgstr ""
842 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
843 "rationnelle."
844
845 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
846 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
847
848 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
849 msgstr ""
850 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
851 "expression rationnelle."
852
853 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
854 msgstr ""
855 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
856 "numéros."
857
858 msgid " --print Print URI if true."
859 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
860
861 msgid " --print-name Print service name if true."
862 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
863
864 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
865 msgstr ""
866 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
870
871 msgid ""
872 " --stop-after-include-error\n"
873 " Stop tests after a failed INCLUDE."
874 msgstr ""
875 " --stop-after-include-error\n"
876 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
877
878 msgid " --true Always true."
879 msgstr " --true Toujours vrai."
880
881 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
882 msgstr ""
883 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr ""
887 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
888 "rationnelle."
889
890 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
891 msgstr ""
892 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
893 "rationnelle."
894
895 msgid " --version Show program version."
896 msgstr " --version Affiche la version du programme."
897
898 msgid " --version Show version."
899 msgstr " --version Affiche la version."
900
901 msgid " -4 Connect using IPv4."
902 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
903
904 msgid " -6 Connect using IPv6."
905 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
906
907 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
908 msgstr ""
909
910 msgid " -D Remove the input file when finished."
911 msgstr ""
912 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
913
914 msgid " -D name=value Set named variable to value."
915 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
916
917 msgid " -E Encrypt the connection."
918 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
919
920 msgid ""
921 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
922 msgstr ""
923 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
924
925 msgid ""
926 " -F Run in the foreground but detach from console."
927 msgstr ""
928 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
929
930 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
931 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
932
933 msgid " -I Ignore errors."
934 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
935
936 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
937 msgstr ""
938 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
939
940 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
941 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
942
943 msgid " -L Send requests using content-length."
944 msgstr ""
945
946 msgid ""
947 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
948 "standard output."
949 msgstr ""
950
951 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
952 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
953
954 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
955 msgstr ""
956 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
957 "numéro."
958
959 msgid " -R root-directory Set alternate root."
960 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
961
962 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
963 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
964
965 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
966 msgstr ""
967 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
968 "secondes."
969
970 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
971 msgstr ""
972 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
973 "secondes."
974
975 msgid " -U username Specify username."
976 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
977
978 msgid " -V version Set default IPP version."
979 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
980
981 msgid ""
982 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
983 "translations}"
984 msgstr ""
985
986 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
987 msgstr ""
988
989 msgid " -a Export all printers."
990 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
991
992 msgid " -c Produce CSV output."
993 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
994
995 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
996 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
997
998 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
999 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1000
1001 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1002 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1003
1004 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1005 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1006
1007 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1008 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1009
1010 msgid " -d printer Use the named printer."
1011 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1012
1013 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1014 msgstr ""
1015 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1016 "rationnelle."
1017
1018 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1019 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1020
1021 msgid " -f Run in the foreground."
1022 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1023
1024 msgid " -f filename Set default request filename."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -h Show this usage message."
1028 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1029
1030 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1031 msgstr ""
1032
1033 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1034 msgstr ""
1035 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1036 "rationnelle."
1037
1038 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1039 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1040
1041 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1042 msgstr ""
1043 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1044 "automatique)"
1045
1046 msgid ""
1047 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1048 msgstr ""
1049 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1050 "temps indiqué."
1051
1052 msgid ""
1053 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1054 "file 1)."
1055 msgstr ""
1056 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1057 "défaut, c'est le fichier 1)."
1058
1059 msgid " -l List attributes."
1060 msgstr " -l Attributs de la liste."
1061
1062 msgid " -l Produce plain text output."
1063 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1064
1065 msgid " -l Run cupsd on demand."
1066 msgstr ""
1067
1068 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1069 msgstr ""
1070 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1071
1072 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid ""
1076 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid " -n copies Set number of copies."
1080 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1081
1082 msgid ""
1083 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1084 msgstr ""
1085 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1086 "indiqué."
1087
1088 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1089 msgstr ""
1090 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1091 "expression rationnelle."
1092
1093 msgid ""
1094 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1095 msgstr ""
1096 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1097 "drv)."
1098
1099 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1100 msgstr ""
1101 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1102 "standard)."
1103
1104 msgid " -o name=value Set option(s)."
1105 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1106
1107 msgid " -p Print URI if true."
1108 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1109
1110 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1111 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1112
1113 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " -q Run silently."
1117 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1118
1119 msgid " -r True if service is remote."
1120 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1121
1122 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid " -s Print service name if true."
1126 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1127
1128 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid " -t Produce a test report."
1132 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1133
1134 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1135 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1136
1137 msgid " -t Test the configuration file."
1138 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1139
1140 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1141 msgstr ""
1142 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1143
1144 msgid " -t title Set title."
1145 msgstr " -t title Affecter le titre."
1146
1147 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1148 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1149
1150 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1151 msgstr ""
1152 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1153
1154 msgid " -v Be verbose."
1155 msgstr " -v Verbeux."
1156
1157 msgid " -vv Be very verbose."
1158 msgstr " -vv Très verbeux."
1159
1160 msgid ""
1161 " -x utility [argument ...] ;\n"
1162 " Execute program if true."
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1166 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1167
1168 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1169 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1170
1171 msgid ""
1172 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1173 " Fully-qualified domain name"
1174 msgstr ""
1175 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1176 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1177
1178 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1179 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1180
1181 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1182 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1183
1184 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1185 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1186
1187 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1188 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1189
1190 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1191 msgstr ""
1192
1193 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1194 msgstr ""
1195
1196 msgid ""
1197 " expression --and expression\n"
1198 " Logical AND."
1199 msgstr ""
1200 " expression --and expression\n"
1201 " ET logique."
1202
1203 msgid ""
1204 " expression --or expression\n"
1205 " Logical OR."
1206 msgstr ""
1207 " expression --or expression\n"
1208 " OU logique."
1209
1210 msgid " expression expression Logical AND."
1211 msgstr " expression expression ET logique."
1212
1213 msgid " {service_domain} Domain name"
1214 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1215
1216 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1217 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1218
1219 msgid " {service_name} Service instance name"
1220 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1221
1222 msgid " {service_port} Port number"
1223 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1224
1225 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1226 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1227
1228 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1229 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1230
1231 msgid " {service_uri} URI"
1232 msgstr " {service_uri} URI"
1233
1234 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1235 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1236
1237 msgid " {} URI"
1238 msgstr " {} URI"
1239
1240 msgid " FAIL"
1241 msgstr " ÉCHEC"
1242
1243 msgid " PASS"
1244 msgstr ""
1245
1246 #, c-format
1247 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1248 msgstr ""
1249
1250 #, c-format
1251 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1252 msgstr ""
1253
1254 #, c-format
1255 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1256 msgstr ""
1257
1258 #, c-format
1259 msgid ""
1260 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1261 msgstr ""
1262
1263 #, c-format
1264 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1265 msgstr ""
1266
1267 #, c-format
1268 msgid ""
1269 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1270 msgstr ""
1271
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1287 msgstr ""
1288
1289 #, c-format
1290 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1291 msgstr ""
1292
1293 #, c-format
1294 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1299 msgstr ""
1300
1301 #, c-format
1302 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1303 msgstr ""
1304
1305 #, c-format
1306 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1315 msgstr ""
1316
1317 #, c-format
1318 msgid ""
1319 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1320 msgstr ""
1321
1322 #, c-format
1323 msgid ""
1324 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1325 "5.1.4)."
1326 msgstr ""
1327
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1331 "5.1.10)."
1332 msgstr ""
1333
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1337 "5.1.10)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1343 msgstr ""
1344
1345 #, c-format
1346 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1347 msgstr ""
1348
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1352 "5.1.9)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1358 "5.1.9)."
1359 msgstr ""
1360
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1364 msgstr ""
1365
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1369 "section 5.1.14)."
1370 msgstr ""
1371
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1375 "5.1.16)."
1376 msgstr ""
1377
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1381 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1387 "8011 section 5.1.16)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1393 msgstr ""
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1402 msgstr ""
1403
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1407 msgstr ""
1408
1409 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1413 msgstr ""
1414
1415 #, c-format
1416 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1417 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1418
1419 #, c-format
1420 msgid "%d x %d mm"
1421 msgstr ""
1422
1423 #, c-format
1424 msgid "%g x %g \""
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%s (%s)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%s (%s, %s)"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%s (Borderless)"
1437 msgstr "%s (Sans bordure)"
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s (Borderless, %s)"
1441 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1445 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s accepting requests since %s"
1449 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s cannot be changed."
1453 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1457 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s is not ready"
1461 msgstr "%s n'est pas prêt"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s is ready"
1465 msgstr "%s est prêt"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s is ready and printing"
1469 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1473 msgstr ""
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1477 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s not supported."
1481 msgstr "%s n'est pas géré."
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1485 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1489 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1493 msgstr ""
1494
1495 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1496 #, c-format
1497 msgid "%s: %s"
1498 msgstr "%s : %s"
1499
1500 #, c-format
1501 msgid "%s: %s failed: %s"
1502 msgstr "%s : %s échec : %s"
1503
1504 #, c-format
1505 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1506 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1507
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1510 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: Don't know what to do."
1514 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Error - %s"
1518 msgstr ""
1519
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1523 msgstr ""
1524
1525 #, c-format
1526 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1527 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1528
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: Error - bad job ID."
1531 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1532
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1539 msgstr ""
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1543 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1547 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1551 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1555 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1559 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1563 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1567 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1571 msgstr ""
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1575 msgstr ""
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1579 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1583 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1591 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1595 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1599 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1603 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1607 msgstr ""
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1611 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1615 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1619 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1623 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1624
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1628 "option."
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Error - no default destination available."
1633 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1637 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1641 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1645 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1649 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1653 msgstr ""
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1657 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1661 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1665 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1669 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1673 msgstr ""
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1677 msgstr ""
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1681 msgstr ""
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1685 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1689 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1693 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1697 msgstr ""
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1701 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: Operation failed: %s"
1705 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1709 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1713 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Unable to connect to server."
1717 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Unable to contact server."
1721 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1725 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1729 msgstr ""
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1733 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1737 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1741 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1745 msgstr ""
1746
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1749 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1750
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1753 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1754
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1757 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1758
1759 #, c-format
1760 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1761 msgstr ""
1762
1763 #, c-format
1764 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1765 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1766
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1769 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1770
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1773 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1774
1775 #, c-format
1776 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1777 msgstr ""
1778
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1782 "correct."
1783 msgstr ""
1784
1785 #, c-format
1786 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1787 msgstr ""
1788
1789 #, c-format
1790 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1791 msgstr ""
1792
1793 #, c-format
1794 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1795 msgstr ""
1796
1797 #, c-format
1798 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1799 msgstr ""
1800
1801 msgid "-1"
1802 msgstr "-1"
1803
1804 msgid "-10"
1805 msgstr "-10"
1806
1807 msgid "-100"
1808 msgstr "-100"
1809
1810 msgid "-105"
1811 msgstr "-105"
1812
1813 msgid "-11"
1814 msgstr "-11"
1815
1816 msgid "-110"
1817 msgstr "-110"
1818
1819 msgid "-115"
1820 msgstr "-115"
1821
1822 msgid "-12"
1823 msgstr "-12"
1824
1825 msgid "-120"
1826 msgstr "-120"
1827
1828 msgid "-13"
1829 msgstr "-13"
1830
1831 msgid "-14"
1832 msgstr "-14"
1833
1834 msgid "-15"
1835 msgstr "-15"
1836
1837 msgid "-2"
1838 msgstr "-2"
1839
1840 msgid "-20"
1841 msgstr "-20"
1842
1843 msgid "-25"
1844 msgstr "-25"
1845
1846 msgid "-3"
1847 msgstr "-3"
1848
1849 msgid "-30"
1850 msgstr "-30"
1851
1852 msgid "-35"
1853 msgstr "-35"
1854
1855 msgid "-4"
1856 msgstr "-4"
1857
1858 msgid "-40"
1859 msgstr "-40"
1860
1861 msgid "-45"
1862 msgstr "-45"
1863
1864 msgid "-5"
1865 msgstr "-5"
1866
1867 msgid "-50"
1868 msgstr "-50"
1869
1870 msgid "-55"
1871 msgstr "-55"
1872
1873 msgid "-6"
1874 msgstr "-6"
1875
1876 msgid "-60"
1877 msgstr "-60"
1878
1879 msgid "-65"
1880 msgstr "-65"
1881
1882 msgid "-7"
1883 msgstr "-7"
1884
1885 msgid "-70"
1886 msgstr "-70"
1887
1888 msgid "-75"
1889 msgstr "-75"
1890
1891 msgid "-8"
1892 msgstr "-8"
1893
1894 msgid "-80"
1895 msgstr "-80"
1896
1897 msgid "-85"
1898 msgstr "-85"
1899
1900 msgid "-9"
1901 msgstr "-9"
1902
1903 msgid "-90"
1904 msgstr "-90"
1905
1906 msgid "-95"
1907 msgstr "-95"
1908
1909 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1910 msgstr ""
1911
1912 msgid "0"
1913 msgstr "0"
1914
1915 msgid "1"
1916 msgstr "1"
1917
1918 msgid "1 inch/sec."
1919 msgstr "1 po/s"
1920
1921 msgid "1.25x0.25\""
1922 msgstr "1,25 x 0,25\""
1923
1924 msgid "1.25x2.25\""
1925 msgstr "1,25 x 2,25\""
1926
1927 msgid "1.5 inch/sec."
1928 msgstr "1,5 po/s"
1929
1930 msgid "1.50x0.25\""
1931 msgstr "1,50 x 0,25\""
1932
1933 msgid "1.50x0.50\""
1934 msgstr "1,50 x 0,50\""
1935
1936 msgid "1.50x1.00\""
1937 msgstr "1,50 x 1,00\""
1938
1939 msgid "1.50x2.00\""
1940 msgstr "1,50 x 2,00\""
1941
1942 msgid "10"
1943 msgstr "10"
1944
1945 msgid "10 inches/sec."
1946 msgstr "10 po/s"
1947
1948 msgid "10 x 11"
1949 msgstr ""
1950
1951 msgid "10 x 13"
1952 msgstr ""
1953
1954 msgid "10 x 14"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "100"
1958 msgstr "100"
1959
1960 msgid "100 mm/sec."
1961 msgstr "100 mm/s"
1962
1963 msgid "105"
1964 msgstr "105"
1965
1966 msgid "11"
1967 msgstr "11"
1968
1969 msgid "11 inches/sec."
1970 msgstr "11 po/s"
1971
1972 msgid "110"
1973 msgstr "110"
1974
1975 msgid "115"
1976 msgstr "115"
1977
1978 msgid "12"
1979 msgstr "12"
1980
1981 msgid "12 inches/sec."
1982 msgstr "12 po/s"
1983
1984 msgid "12 x 11"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid "120"
1988 msgstr "120"
1989
1990 msgid "120 mm/sec."
1991 msgstr "120 mm/s"
1992
1993 msgid "120x60dpi"
1994 msgstr "120 x 60 ppp"
1995
1996 msgid "120x72dpi"
1997 msgstr "120 x 72 ppp"
1998
1999 msgid "13"
2000 msgstr "13"
2001
2002 msgid "136dpi"
2003 msgstr "136 ppp"
2004
2005 msgid "14"
2006 msgstr "14"
2007
2008 msgid "15"
2009 msgstr "15"
2010
2011 msgid "15 mm/sec."
2012 msgstr "15 mm/s"
2013
2014 msgid "15 x 11"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "150 mm/sec."
2018 msgstr "150 mm/s"
2019
2020 msgid "150dpi"
2021 msgstr "150 ppp"
2022
2023 msgid "16"
2024 msgstr "16"
2025
2026 msgid "17"
2027 msgstr "17"
2028
2029 msgid "18"
2030 msgstr "18"
2031
2032 msgid "180dpi"
2033 msgstr "180 ppp"
2034
2035 msgid "19"
2036 msgstr "19"
2037
2038 msgid "2"
2039 msgstr "2"
2040
2041 msgid "2 inches/sec."
2042 msgstr "2 po/s"
2043
2044 msgid "2-Sided Printing"
2045 msgstr "Impression recto-verso"
2046
2047 msgid "2.00x0.37\""
2048 msgstr "2,00 x 0,37\""
2049
2050 msgid "2.00x0.50\""
2051 msgstr "2,00 x 0,50\""
2052
2053 msgid "2.00x1.00\""
2054 msgstr "2,00 x 1,00\""
2055
2056 msgid "2.00x1.25\""
2057 msgstr "2,00 x 1,25\""
2058
2059 msgid "2.00x2.00\""
2060 msgstr "2,00 x 2,00\""
2061
2062 msgid "2.00x3.00\""
2063 msgstr "2,00 x 3,00\""
2064
2065 msgid "2.00x4.00\""
2066 msgstr "2,00 x 4,00\""
2067
2068 msgid "2.00x5.50\""
2069 msgstr "2,00 x 5,50\""
2070
2071 msgid "2.25x0.50\""
2072 msgstr "2,25 x 0,50\""
2073
2074 msgid "2.25x1.25\""
2075 msgstr "2,25 x 1,25\""
2076
2077 msgid "2.25x4.00\""
2078 msgstr "2,25 x 4,00\""
2079
2080 msgid "2.25x5.50\""
2081 msgstr "2,25 x 5,50\""
2082
2083 msgid "2.38x5.50\""
2084 msgstr "2,38 x 5,50\""
2085
2086 msgid "2.5 inches/sec."
2087 msgstr "2,5 po/s"
2088
2089 msgid "2.50x1.00\""
2090 msgstr "2,50 x 1,00\""
2091
2092 msgid "2.50x2.00\""
2093 msgstr "2,50 x 2,00\""
2094
2095 msgid "2.75x1.25\""
2096 msgstr "2,75 x 1,25\""
2097
2098 msgid "2.9 x 1\""
2099 msgstr "2.9 x 1\""
2100
2101 msgid "20"
2102 msgstr "20"
2103
2104 msgid "20 mm/sec."
2105 msgstr "20 mm/s"
2106
2107 msgid "200 mm/sec."
2108 msgstr "200 mm/s"
2109
2110 msgid "203dpi"
2111 msgstr "203 ppp"
2112
2113 msgid "21"
2114 msgstr "21"
2115
2116 msgid "22"
2117 msgstr "22"
2118
2119 msgid "23"
2120 msgstr "23"
2121
2122 msgid "24"
2123 msgstr "24"
2124
2125 msgid "24-Pin Series"
2126 msgstr "Série 24 broches"
2127
2128 msgid "240x72dpi"
2129 msgstr "240 x 72 ppp"
2130
2131 msgid "25"
2132 msgstr "25"
2133
2134 msgid "250 mm/sec."
2135 msgstr "250 mm/s"
2136
2137 msgid "26"
2138 msgstr "26"
2139
2140 msgid "27"
2141 msgstr "27"
2142
2143 msgid "28"
2144 msgstr "28"
2145
2146 msgid "29"
2147 msgstr "29"
2148
2149 msgid "3"
2150 msgstr "3"
2151
2152 msgid "3 inches/sec."
2153 msgstr "3 po/s"
2154
2155 msgid "3 x 5"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "3.00x1.00\""
2159 msgstr "3,00 x 1,00\""
2160
2161 msgid "3.00x1.25\""
2162 msgstr "3,00 x 1,25\""
2163
2164 msgid "3.00x2.00\""
2165 msgstr "3,00 x 2,00\""
2166
2167 msgid "3.00x3.00\""
2168 msgstr "3,00 x 3,00\""
2169
2170 msgid "3.00x5.00\""
2171 msgstr "3,00 x 5,00\""
2172
2173 msgid "3.25x2.00\""
2174 msgstr "3,25 x 2,00\""
2175
2176 msgid "3.25x5.00\""
2177 msgstr "3,25 x 5,00\""
2178
2179 msgid "3.25x5.50\""
2180 msgstr "3,25 x 5,50\""
2181
2182 msgid "3.25x5.83\""
2183 msgstr "3,25 x 5,83\""
2184
2185 msgid "3.25x7.83\""
2186 msgstr "3,25 x 7,83\""
2187
2188 msgid "3.5 x 5"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "3.5\" Disk"
2192 msgstr "Disque 3,5\""
2193
2194 msgid "3.50x1.00\""
2195 msgstr "3,50 x 1,00\""
2196
2197 msgid "30"
2198 msgstr "30"
2199
2200 msgid "30 mm/sec."
2201 msgstr "30 mm/s"
2202
2203 msgid "300 mm/sec."
2204 msgstr "300 mm/s"
2205
2206 msgid "300dpi"
2207 msgstr "300 ppp"
2208
2209 msgid "35"
2210 msgstr "35"
2211
2212 msgid "360dpi"
2213 msgstr "360 ppp"
2214
2215 msgid "360x180dpi"
2216 msgstr "360 x 180 ppp"
2217
2218 msgid "4"
2219 msgstr "4"
2220
2221 msgid "4 inches/sec."
2222 msgstr "4 po/s"
2223
2224 msgid "4.00x1.00\""
2225 msgstr "4,00 x 1,00\""
2226
2227 msgid "4.00x13.00\""
2228 msgstr "4,00 x 13,00\""
2229
2230 msgid "4.00x2.00\""
2231 msgstr "4,00 x 2,00\""
2232
2233 msgid "4.00x2.50\""
2234 msgstr "4,00 x 2,50\""
2235
2236 msgid "4.00x3.00\""
2237 msgstr "4,00 x 3,00\""
2238
2239 msgid "4.00x4.00\""
2240 msgstr "4,00 x 4,00\""
2241
2242 msgid "4.00x5.00\""
2243 msgstr "4,00 x 5,00\""
2244
2245 msgid "4.00x6.00\""
2246 msgstr "4,00 x 6,00\""
2247
2248 msgid "4.00x6.50\""
2249 msgstr "4,00 x 6,50\""
2250
2251 msgid "40"
2252 msgstr "40"
2253
2254 msgid "40 mm/sec."
2255 msgstr "40 mm/s"
2256
2257 msgid "45"
2258 msgstr "45"
2259
2260 msgid "5"
2261 msgstr "5"
2262
2263 msgid "5 inches/sec."
2264 msgstr "5 po/s"
2265
2266 msgid "5 x 7"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "50"
2270 msgstr "50"
2271
2272 msgid "55"
2273 msgstr "55"
2274
2275 msgid "6"
2276 msgstr "6"
2277
2278 msgid "6 inches/sec."
2279 msgstr "6 po/s"
2280
2281 msgid "6.00x1.00\""
2282 msgstr "6,00 x 1,00\""
2283
2284 msgid "6.00x2.00\""
2285 msgstr "6,00 x 2,00\""
2286
2287 msgid "6.00x3.00\""
2288 msgstr "6,00 x 3,00\""
2289
2290 msgid "6.00x4.00\""
2291 msgstr "6,00 x 4,00\""
2292
2293 msgid "6.00x5.00\""
2294 msgstr "6,00 x 5,00\""
2295
2296 msgid "6.00x6.00\""
2297 msgstr "6,00 x 6,00\""
2298
2299 msgid "6.00x6.50\""
2300 msgstr "6,00 x 6,50\""
2301
2302 msgid "60"
2303 msgstr "60"
2304
2305 msgid "60 mm/sec."
2306 msgstr "60 mm/s"
2307
2308 msgid "600dpi"
2309 msgstr "600 ppp"
2310
2311 msgid "60dpi"
2312 msgstr "60 ppp"
2313
2314 msgid "60x72dpi"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "65"
2318 msgstr "65"
2319
2320 msgid "7"
2321 msgstr "7"
2322
2323 msgid "7 inches/sec."
2324 msgstr "7 po/s"
2325
2326 msgid "7 x 9"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "70"
2330 msgstr "70"
2331
2332 msgid "75"
2333 msgstr "75"
2334
2335 msgid "8"
2336 msgstr "8"
2337
2338 msgid "8 inches/sec."
2339 msgstr "8 po/s"
2340
2341 msgid "8 x 10"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "8.00x1.00\""
2345 msgstr "8,00 x 1,00\""
2346
2347 msgid "8.00x2.00\""
2348 msgstr "8,00 x 2,00\""
2349
2350 msgid "8.00x3.00\""
2351 msgstr "8,00 x 3,00\""
2352
2353 msgid "8.00x4.00\""
2354 msgstr "8,00 x 4,00\""
2355
2356 msgid "8.00x5.00\""
2357 msgstr "8,00 x 5,00\""
2358
2359 msgid "8.00x6.00\""
2360 msgstr "8,00 x 6,00\""
2361
2362 msgid "8.00x6.50\""
2363 msgstr "8,00 x 6,50\""
2364
2365 msgid "80"
2366 msgstr "80"
2367
2368 msgid "80 mm/sec."
2369 msgstr "80 mm/s"
2370
2371 msgid "85"
2372 msgstr "85"
2373
2374 msgid "9"
2375 msgstr "9"
2376
2377 msgid "9 inches/sec."
2378 msgstr "9 po/s"
2379
2380 msgid "9 x 11"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "9 x 12"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "9-Pin Series"
2387 msgstr "Série 9 broches"
2388
2389 msgid "90"
2390 msgstr "90"
2391
2392 msgid "95"
2393 msgstr "95"
2394
2395 msgid "?Invalid help command unknown."
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2402 msgstr ""
2403
2404 #, c-format
2405 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2406 msgstr ""
2407
2408 #, c-format
2409 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2410 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2411
2412 msgid "A0"
2413 msgstr "A0"
2414
2415 msgid "A0 Long Edge"
2416 msgstr "A0 Bord long"
2417
2418 msgid "A1"
2419 msgstr "A1"
2420
2421 msgid "A1 Long Edge"
2422 msgstr "A1 Bord long"
2423
2424 msgid "A10"
2425 msgstr "A10"
2426
2427 msgid "A2"
2428 msgstr "A2"
2429
2430 msgid "A2 Long Edge"
2431 msgstr "A2 Bord long"
2432
2433 msgid "A3"
2434 msgstr "A3"
2435
2436 msgid "A3 Long Edge"
2437 msgstr "A3 Bord long"
2438
2439 msgid "A3 Oversize"
2440 msgstr ""
2441
2442 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "A4"
2446 msgstr "A4"
2447
2448 msgid "A4 Long Edge"
2449 msgstr "A4 Bord long"
2450
2451 msgid "A4 Oversize"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "A4 Small"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "A5"
2458 msgstr "A5"
2459
2460 msgid "A5 Long Edge"
2461 msgstr "A5 Bord long"
2462
2463 msgid "A5 Oversize"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "A6"
2467 msgstr "A6"
2468
2469 msgid "A6 Long Edge"
2470 msgstr "A6 Bord long"
2471
2472 msgid "A7"
2473 msgstr "A7"
2474
2475 msgid "A8"
2476 msgstr "A8"
2477
2478 msgid "A9"
2479 msgstr "A9"
2480
2481 msgid "ANSI A"
2482 msgstr "ANSI A"
2483
2484 msgid "ANSI B"
2485 msgstr "ANSI B"
2486
2487 msgid "ANSI C"
2488 msgstr "ANSI C"
2489
2490 msgid "ANSI D"
2491 msgstr "ANSI D"
2492
2493 msgid "ANSI E"
2494 msgstr "ANSI E"
2495
2496 msgid "ARCH C"
2497 msgstr "ARCH C"
2498
2499 msgid "ARCH C Long Edge"
2500 msgstr "ARCH C Bord long"
2501
2502 msgid "ARCH D"
2503 msgstr "ARCH D"
2504
2505 msgid "ARCH D Long Edge"
2506 msgstr "ARCH D Bord long"
2507
2508 msgid "ARCH E"
2509 msgstr "ARCH E"
2510
2511 msgid "ARCH E Long Edge"
2512 msgstr "ARCH E Bord long"
2513
2514 msgid "Accept Jobs"
2515 msgstr "Accepter les tâches"
2516
2517 msgid "Accepted"
2518 msgstr "Accepté"
2519
2520 msgid "Add Class"
2521 msgstr "Ajouter une classe"
2522
2523 msgid "Add Printer"
2524 msgstr "Ajouter une imprimante"
2525
2526 msgid "Address"
2527 msgstr "Adresse"
2528
2529 msgid "Administration"
2530 msgstr "Administration"
2531
2532 msgid "Always"
2533 msgstr "Toujours"
2534
2535 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2536 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2537
2538 msgid "Applicator"
2539 msgstr "Applicator"
2540
2541 #, c-format
2542 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2543 msgstr ""
2544
2545 #, c-format
2546 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2547 msgstr ""
2548
2549 #, c-format
2550 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2551 msgstr ""
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2555 msgstr ""
2556
2557 msgid "B0"
2558 msgstr "B0"
2559
2560 msgid "B1"
2561 msgstr "B1"
2562
2563 msgid "B10"
2564 msgstr "B10"
2565
2566 msgid "B2"
2567 msgstr "B2"
2568
2569 msgid "B3"
2570 msgstr "B3"
2571
2572 msgid "B4"
2573 msgstr "B4"
2574
2575 msgid "B5"
2576 msgstr "B5"
2577
2578 msgid "B5 Oversize"
2579 msgstr ""
2580
2581 msgid "B6"
2582 msgstr "B6"
2583
2584 msgid "B7"
2585 msgstr "B7"
2586
2587 msgid "B8"
2588 msgstr "B8"
2589
2590 msgid "B9"
2591 msgstr "B9"
2592
2593 #, c-format
2594 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2595 msgstr ""
2596
2597 #, c-format
2598 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Bad NULL dests pointer"
2602 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2603
2604 msgid "Bad OpenGroup"
2605 msgstr "OpenGroup erroné"
2606
2607 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2608 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2609
2610 msgid "Bad OrderDependency"
2611 msgstr "OrderDependency erroné"
2612
2613 msgid "Bad PPD cache file."
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Bad PPD file."
2617 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2618
2619 msgid "Bad Request"
2620 msgstr "Requête incorrecte."
2621
2622 msgid "Bad SNMP version number"
2623 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2624
2625 msgid "Bad UIConstraints"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad URI."
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Bad arguments to function"
2632 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2633
2634 #, c-format
2635 msgid "Bad copies value %d."
2636 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2637
2638 msgid "Bad custom parameter"
2639 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2640
2641 #, c-format
2642 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2643 msgstr ""
2644
2645 #, c-format
2646 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2647 msgstr ""
2648
2649 #, c-format
2650 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, c-format
2654 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Bad filename buffer"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Bad hostname/address in URI"
2661 msgstr ""
2662
2663 #, c-format
2664 msgid "Bad job-name value: %s"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Bad job-priority value."
2671 msgstr ""
2672
2673 #, c-format
2674 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2675 msgstr ""
2676
2677 msgid "Bad job-sheets value type."
2678 msgstr ""
2679
2680 msgid "Bad job-state value."
2681 msgstr ""
2682
2683 #, c-format
2684 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2685 msgstr ""
2686
2687 #, c-format
2688 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2689 msgstr ""
2690
2691 #, c-format
2692 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2693 msgstr ""
2694
2695 #, c-format
2696 msgid "Bad number-up value %d."
2697 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2698
2699 #, c-format
2700 msgid "Bad option + choice on line %d."
2701 msgstr ""
2702
2703 #, c-format
2704 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2705 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2706
2707 msgid "Bad port number in URI"
2708 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2709
2710 #, c-format
2711 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2712 msgstr ""
2713
2714 #, c-format
2715 msgid "Bad printer-state value %d."
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid "Bad printer-uri."
2719 msgstr ""
2720
2721 #, c-format
2722 msgid "Bad request ID %d."
2723 msgstr ""
2724
2725 #, c-format
2726 msgid "Bad request version number %d.%d."
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "Bad resource in URI"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "Bad scheme in URI"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "Bad username in URI"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "Bad value string"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "Bad/empty URI"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "Banners"
2745 msgstr "Bannières"
2746
2747 msgid "Bond Paper"
2748 msgstr "Papier pour titres"
2749
2750 msgid "Booklet"
2751 msgstr ""
2752
2753 #, c-format
2754 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "CMYK"
2761 msgstr "CMJN"
2762
2763 msgid "CPCL Label Printer"
2764 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2765
2766 msgid "Cancel Jobs"
2767 msgstr "Annuler les tâches"
2768
2769 msgid "Canceling print job."
2770 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2771
2772 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2773 msgstr ""
2774
2775 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2776 msgstr ""
2777
2778 msgid "Cassette"
2779 msgstr ""
2780
2781 msgid "Change Settings"
2782 msgstr "Modifier les paramètres"
2783
2784 #, c-format
2785 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2786 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2787
2788 msgid "Classes"
2789 msgstr "Classes"
2790
2791 msgid "Clean Print Heads"
2792 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2793
2794 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "Color"
2798 msgstr "Couleur"
2799
2800 msgid "Color Mode"
2801 msgstr "Mode de couleur"
2802
2803 msgid ""
2804 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2805 "\n"
2806 "exit help quit status ?"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "Community name uses indefinite length"
2810 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2811
2812 msgid "Connected to printer."
2813 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2814
2815 msgid "Connecting to printer."
2816 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2817
2818 msgid "Continue"
2819 msgstr "Continuer"
2820
2821 msgid "Continuous"
2822 msgstr "Continu"
2823
2824 msgid "Control file sent successfully."
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "Copying print data."
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "Created"
2831 msgstr "Créé"
2832
2833 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "Credentials have expired."
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "Custom"
2840 msgstr "Personnalisation"
2841
2842 msgid "CustominCutInterval"
2843 msgstr "CustominCutInterval"
2844
2845 msgid "CustominTearInterval"
2846 msgstr "CustominTearInterval"
2847
2848 msgid "Cut"
2849 msgstr "Couper"
2850
2851 msgid "Cutter"
2852 msgstr "Cutter"
2853
2854 msgid "Dark"
2855 msgstr "Foncé"
2856
2857 msgid "Darkness"
2858 msgstr "Tons foncés"
2859
2860 msgid "Data file sent successfully."
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "Deep Color"
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "Deep Gray"
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "Delete Class"
2870 msgstr "Supprimer la classe"
2871
2872 msgid "Delete Printer"
2873 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2874
2875 msgid "DeskJet Series"
2876 msgstr "Série DeskJet"
2877
2878 #, c-format
2879 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2880 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2881
2882 msgid "Device CMYK"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Device Gray"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Device RGB"
2889 msgstr ""
2890
2891 #, c-format
2892 msgid ""
2893 "Device: uri = %s\n"
2894 " class = %s\n"
2895 " info = %s\n"
2896 " make-and-model = %s\n"
2897 " device-id = %s\n"
2898 " location = %s"
2899 msgstr ""
2900
2901 msgid "Direct Thermal Media"
2902 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2903
2904 #, c-format
2905 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2906 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2907
2908 #, c-format
2909 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2910 msgstr ""
2911 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2912
2913 #, c-format
2914 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2915 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2916
2917 #, c-format
2918 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2919 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2920
2921 #, c-format
2922 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2923 msgstr ""
2924 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2925
2926 msgid "Disabled"
2927 msgstr "Désactivé"
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Draft"
2934 msgstr "Brouillon"
2935
2936 msgid "Duplexer"
2937 msgstr "Duplexeur"
2938
2939 msgid "Dymo"
2940 msgstr "Dymo"
2941
2942 msgid "EPL1 Label Printer"
2943 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2944
2945 msgid "EPL2 Label Printer"
2946 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2947
2948 msgid "Edit Configuration File"
2949 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2950
2951 msgid "Empty PPD file."
2952 msgstr "Fichier PPD vide."
2953
2954 msgid "Encryption is not supported."
2955 msgstr "Chiffrement indisponible."
2956
2957 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2958 msgid "Ending Banner"
2959 msgstr "Fin de la bannière"
2960
2961 msgid "English"
2962 msgstr "French"
2963
2964 msgid ""
2965 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2966 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2967 "valid Kerberos ticket."
2968 msgstr ""
2969 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2970 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2971 "d'un ticket Kerberos valide."
2972
2973 msgid "Envelope #10"
2974 msgstr ""
2975
2976 msgid "Envelope #11"
2977 msgstr ""
2978
2979 msgid "Envelope #12"
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "Envelope #14"
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Envelope #9"
2986 msgstr ""
2987
2988 msgid "Envelope B4"
2989 msgstr ""
2990
2991 msgid "Envelope B5"
2992 msgstr ""
2993
2994 msgid "Envelope B6"
2995 msgstr ""
2996
2997 msgid "Envelope C0"
2998 msgstr ""
2999
3000 msgid "Envelope C1"
3001 msgstr ""
3002
3003 msgid "Envelope C2"
3004 msgstr ""
3005
3006 msgid "Envelope C3"
3007 msgstr ""
3008
3009 msgid "Envelope C4"
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "Envelope C5"
3013 msgstr ""
3014
3015 msgid "Envelope C6"
3016 msgstr ""
3017
3018 msgid "Envelope C65"
3019 msgstr ""
3020
3021 msgid "Envelope C7"
3022 msgstr ""
3023
3024 msgid "Envelope Choukei 3"
3025 msgstr ""
3026
3027 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "Envelope Choukei 4"
3031 msgstr ""
3032
3033 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3034 msgstr ""
3035
3036 msgid "Envelope DL"
3037 msgstr ""
3038
3039 msgid "Envelope Feed"
3040 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3041
3042 msgid "Envelope Invite"
3043 msgstr ""
3044
3045 msgid "Envelope Italian"
3046 msgstr "Enveloppe italienne"
3047
3048 msgid "Envelope Kaku2"
3049 msgstr ""
3050
3051 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3052 msgstr ""
3053
3054 msgid "Envelope Kaku3"
3055 msgstr ""
3056
3057 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "Envelope Monarch"
3061 msgstr ""
3062
3063 msgid "Envelope PRC1"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3067 msgstr ""
3068
3069 msgid "Envelope PRC10"
3070 msgstr ""
3071
3072 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3073 msgstr ""
3074
3075 msgid "Envelope PRC2"
3076 msgstr ""
3077
3078 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3079 msgstr ""
3080
3081 msgid "Envelope PRC3"
3082 msgstr ""
3083
3084 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3085 msgstr ""
3086
3087 msgid "Envelope PRC4"
3088 msgstr ""
3089
3090 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3091 msgstr ""
3092
3093 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3094 msgstr ""
3095
3096 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "Envelope PRC6"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "Envelope PRC7"
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "Envelope PRC8"
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "Envelope PRC9"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "Envelope Personal"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "Envelope You4"
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "Environment Variables:"
3133 msgstr "Variables d'environnement :"
3134
3135 msgid "Epson"
3136 msgstr "Epson"
3137
3138 msgid "Error Policy"
3139 msgstr "Règles d’erreur"
3140
3141 msgid "Error reading raster data."
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "Error sending raster data."
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "European Fanfold"
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "European Fanfold Legal"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "Every 10 Labels"
3157 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3158
3159 msgid "Every 2 Labels"
3160 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3161
3162 msgid "Every 3 Labels"
3163 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3164
3165 msgid "Every 4 Labels"
3166 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3167
3168 msgid "Every 5 Labels"
3169 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3170
3171 msgid "Every 6 Labels"
3172 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3173
3174 msgid "Every 7 Labels"
3175 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3176
3177 msgid "Every 8 Labels"
3178 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3179
3180 msgid "Every 9 Labels"
3181 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3182
3183 msgid "Every Label"
3184 msgstr "Chaque étiquette"
3185
3186 msgid "Executive"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "Expectation Failed"
3190 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3191
3192 msgid "Export Printers to Samba"
3193 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3194
3195 msgid "Expressions:"
3196 msgstr "Expressions :"
3197
3198 msgid "FAIL"
3199 msgstr "ÉCHEC"
3200
3201 msgid "Fast Grayscale"
3202 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3203
3204 #, c-format
3205 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3206 msgstr ""
3207
3208 #, c-format
3209 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3210 msgstr ""
3211
3212 #, c-format
3213 msgid "File \"%s\" is a directory."
3214 msgstr ""
3215
3216 #, c-format
3217 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3218 msgstr ""
3219
3220 #, c-format
3221 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3222 msgstr ""
3223
3224 msgid "File Folder"
3225 msgstr ""
3226
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3230 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3231 msgstr ""
3232
3233 #, c-format
3234 msgid "Finished page %d."
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "Finishing Preset"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "Fold"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "Folio"
3244 msgstr "Folio"
3245
3246 msgid "Forbidden"
3247 msgstr "Interdit"
3248
3249 msgid "Found"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "General"
3253 msgstr "Général"
3254
3255 msgid "Generic"
3256 msgstr "Générique"
3257
3258 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3259 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3260
3261 msgid "Glossy Paper"
3262 msgstr "Papier brillant"
3263
3264 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "Grayscale"
3268 msgstr "Niveaux de gris"
3269
3270 msgid "HP"
3271 msgstr "HP"
3272
3273 msgid "Hanging Folder"
3274 msgstr "Dossier suspendu"
3275
3276 msgid "Hash buffer too small."
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "Help file not in index."
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "High"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "IPP attribute has no name."
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "IPP language length overflows value."
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "IPP language length too large."
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "IPP member name is not empty."
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid "IPP memberName value is empty."
3325 msgstr ""
3326
3327 msgid "IPP memberName with no attribute."
3328 msgstr ""
3329
3330 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3331 msgstr ""
3332
3333 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3334 msgstr ""
3335
3336 msgid "IPP octetString length too large."
3337 msgstr ""
3338
3339 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3340 msgstr ""
3341
3342 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3343 msgstr ""
3344
3345 msgid "IPP string length overflows value."
3346 msgstr ""
3347
3348 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3349 msgstr ""
3350
3351 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3352 msgstr ""
3353
3354 msgid "ISOLatin1"
3355 msgstr "utf-8"
3356
3357 msgid "Illegal control character"
3358 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3359
3360 msgid "Illegal main keyword string"
3361 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3362
3363 msgid "Illegal option keyword string"
3364 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3365
3366 msgid "Illegal translation string"
3367 msgstr "Traduction interdite"
3368
3369 msgid "Illegal whitespace character"
3370 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3371
3372 msgid "Installable Options"
3373 msgstr "Options installables"
3374
3375 msgid "Installed"
3376 msgstr "Installée"
3377
3378 msgid "IntelliBar Label Printer"
3379 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3380
3381 msgid "Intellitech"
3382 msgstr "Intellitech"
3383
3384 msgid "Internal Server Error"
3385 msgstr "Erreur interne du serveur"
3386
3387 msgid "Internal error"
3388 msgstr "Erreur interne"
3389
3390 msgid "Internet Postage 2-Part"
3391 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3392
3393 msgid "Internet Postage 3-Part"
3394 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3395
3396 msgid "Internet Printing Protocol"
3397 msgstr "Internet Printing Protocol"
3398
3399 msgid "Invalid media name arguments."
3400 msgstr ""
3401
3402 msgid "Invalid media size."
3403 msgstr ""
3404
3405 msgid "Invalid ppd-name value."
3406 msgstr ""
3407
3408 #, c-format
3409 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3410 msgstr ""
3411
3412 msgid "JCL"
3413 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3414
3415 msgid "JIS B0"
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "JIS B1"
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "JIS B10"
3422 msgstr ""
3423
3424 msgid "JIS B2"
3425 msgstr ""
3426
3427 msgid "JIS B3"
3428 msgstr ""
3429
3430 msgid "JIS B4"
3431 msgstr ""
3432
3433 msgid "JIS B4 Long Edge"
3434 msgstr ""
3435
3436 msgid "JIS B5"
3437 msgstr ""
3438
3439 msgid "JIS B5 Long Edge"
3440 msgstr ""
3441
3442 msgid "JIS B6"
3443 msgstr ""
3444
3445 msgid "JIS B6 Long Edge"
3446 msgstr ""
3447
3448 msgid "JIS B7"
3449 msgstr ""
3450
3451 msgid "JIS B8"
3452 msgstr ""
3453
3454 msgid "JIS B9"
3455 msgstr ""
3456
3457 #, c-format
3458 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3459 msgstr ""
3460
3461 #, c-format
3462 msgid "Job #%d does not exist."
3463 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3464
3465 #, c-format
3466 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3467 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3468
3469 #, c-format
3470 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3471 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3472
3473 #, c-format
3474 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3475 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3476
3477 #, c-format
3478 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3479 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3480
3481 #, c-format
3482 msgid "Job #%d is not complete."
3483 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3484
3485 #, c-format
3486 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3487 msgstr ""
3488
3489 #, c-format
3490 msgid "Job #%d is not held."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Job Completed"
3494 msgstr "terminée"
3495
3496 msgid "Job Created"
3497 msgstr "Tâche créée"
3498
3499 msgid "Job Options Changed"
3500 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3501
3502 msgid "Job Stopped"
3503 msgstr "arrêtée"
3504
3505 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3506 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3507
3508 msgid "Job operation failed"
3509 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3510
3511 msgid "Job state cannot be changed."
3512 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3513
3514 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3515 msgstr ""
3516
3517 msgid "Jobs"
3518 msgstr "Tâches"
3519
3520 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3521 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3522
3523 msgid ""
3524 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Label Printer"
3528 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3529
3530 msgid "Label Top"
3531 msgstr "Étiquette supérieure"
3532
3533 #, c-format
3534 msgid "Language \"%s\" not supported."
3535 msgstr ""
3536
3537 msgid "Large Address"
3538 msgstr "Adresse étendue"
3539
3540 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3541 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3542
3543 msgid "Letter Oversize"
3544 msgstr ""
3545
3546 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "Light"
3550 msgstr "Clair"
3551
3552 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3553 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3554
3555 msgid "List Available Printers"
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "Local printer created."
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3562 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3563
3564 msgid "Looking for printer."
3565 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3566
3567 msgid "Manual Feed"
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "Media Size"
3571 msgstr "Taille du papier"
3572
3573 msgid "Media Source"
3574 msgstr "Source du papier"
3575
3576 msgid "Media Tracking"
3577 msgstr "Crénage du papier"
3578
3579 msgid "Media Type"
3580 msgstr "Type de papier"
3581
3582 msgid "Medium"
3583 msgstr "Moyen"
3584
3585 msgid "Memory allocation error"
3586 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3587
3588 msgid "Missing CloseGroup"
3589 msgstr ""
3590
3591 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3592 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3593
3594 msgid "Missing asterisk in column 1"
3595 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3596
3597 msgid "Missing document-number attribute."
3598 msgstr ""
3599
3600 #, c-format
3601 msgid "Missing double quote on line %d."
3602 msgstr ""
3603
3604 msgid "Missing form variable"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Missing last-document attribute in request."
3608 msgstr ""
3609
3610 msgid "Missing media or media-col."
3611 msgstr ""
3612
3613 msgid "Missing media-size in media-col."
3614 msgstr ""
3615
3616 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3617 msgstr ""
3618
3619 msgid "Missing option keyword"
3620 msgstr ""
3621
3622 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3623 msgstr ""
3624
3625 #, c-format
3626 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "Missing required attributes."
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "Missing resource in URI"
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "Missing scheme in URI"
3636 msgstr ""
3637
3638 #, c-format
3639 msgid "Missing value on line %d."
3640 msgstr ""
3641
3642 msgid "Missing value string"
3643 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3644
3645 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3649 msgstr ""
3650
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Model: name = %s\n"
3654 " natural_language = %s\n"
3655 " make-and-model = %s\n"
3656 " device-id = %s"
3657 msgstr ""
3658
3659 msgid "Modifiers:"
3660 msgstr ""
3661
3662 msgid "Modify Class"
3663 msgstr "Modifier la classe"
3664
3665 msgid "Modify Printer"
3666 msgstr "Modifier l’imprimante"
3667
3668 msgid "Move All Jobs"
3669 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3670
3671 msgid "Move Job"
3672 msgstr "Transférer la tâche"
3673
3674 msgid "Moved Permanently"
3675 msgstr "Transférées de façon permanente"
3676
3677 msgid "NULL PPD file pointer"
3678 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3679
3680 msgid "Name OID uses indefinite length"
3681 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3682
3683 msgid "Nested classes are not allowed."
3684 msgstr ""
3685
3686 msgid "Never"
3687 msgstr "Jamais"
3688
3689 msgid "New credentials are not valid for name."
3690 msgstr ""
3691
3692 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3693 msgstr ""
3694
3695 msgid "No"
3696 msgstr "Non"
3697
3698 msgid "No Content"
3699 msgstr "Aucun contenu"
3700
3701 msgid "No IPP attributes."
3702 msgstr ""
3703
3704 msgid "No PPD name"
3705 msgstr ""
3706
3707 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3708 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3709
3710 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3711 msgstr ""
3712
3713 msgid "No active connection"
3714 msgstr "Aucune connexion active"
3715
3716 msgid "No active connection."
3717 msgstr "Aucune connexion active."
3718
3719 #, c-format
3720 msgid "No active jobs on %s."
3721 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3722
3723 msgid "No attributes in request."
3724 msgstr ""
3725
3726 msgid "No authentication information provided."
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "No common name specified."
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "No community name"
3733 msgstr "Aucun nom de communauté"
3734
3735 msgid "No default destination."
3736 msgstr ""
3737
3738 msgid "No default printer."
3739 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3740
3741 msgid "No destinations added."
3742 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3743
3744 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "No error-index"
3748 msgstr "Paramètre error-index absent"
3749
3750 msgid "No error-status"
3751 msgstr ""
3752
3753 msgid "No file in print request."
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "No modification time"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "No name OID"
3760 msgstr "Aucun OID de nom"
3761
3762 msgid "No pages were found."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "No printer name"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "No printer-uri found"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "No printer-uri found for class"
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "No printer-uri in request."
3775 msgstr ""
3776
3777 msgid "No request URI."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "No request protocol version."
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "No request sent."
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "No request-id"
3787 msgstr "Paramètre request-id absent"
3788
3789 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3790 msgstr ""
3791
3792 msgid "No subscription attributes in request."
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "No subscriptions found."
3796 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3797
3798 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3799 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3800
3801 msgid "No version number"
3802 msgstr "Aucun numéro de version"
3803
3804 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3805 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3806
3807 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3808 msgstr "Non continu (détection Web)"
3809
3810 msgid "None"
3811 msgstr "Aucun"
3812
3813 msgid "Normal"
3814 msgstr "Normal"
3815
3816 msgid "Not Found"
3817 msgstr "Introuvable"
3818
3819 msgid "Not Implemented"
3820 msgstr "Non implémentée"
3821
3822 msgid "Not Installed"
3823 msgstr "Non installée"
3824
3825 msgid "Not Modified"
3826 msgstr "Non modifiée"
3827
3828 msgid "Not Supported"
3829 msgstr "Non prise en charge"
3830
3831 msgid "Not allowed to print."
3832 msgstr "Impression interdite"
3833
3834 msgid "Note"
3835 msgstr "Remarque"
3836
3837 msgid ""
3838 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3839 "itself."
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "OK"
3843 msgstr "OK"
3844
3845 msgid "Off (1-Sided)"
3846 msgstr "Désactivé (recto)"
3847
3848 msgid "Oki"
3849 msgstr "Oki"
3850
3851 msgid "Online Help"
3852 msgstr "Aide en ligne"
3853
3854 msgid "Only local users can create a local printer."
3855 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3856
3857 #, c-format
3858 msgid "Open of %s failed: %s"
3859 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3860
3861 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3862 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3863
3864 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3865 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3866
3867 msgid "Operation Policy"
3868 msgstr "Règles de fonctionnement"
3869
3870 #, c-format
3871 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3872 msgstr ""
3873
3874 msgid "Options Installed"
3875 msgstr "Options installées"
3876
3877 msgid "Options:"
3878 msgstr "Options"
3879
3880 msgid "Other Media"
3881 msgstr ""
3882
3883 msgid "Other Tray"
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "Out of date PPD cache file."
3887 msgstr ""
3888
3889 msgid "Out of memory."
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "Output Mode"
3893 msgstr "Mode de sortie"
3894
3895 msgid "PASS"
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "PCL Laser Printer"
3899 msgstr "Imprimante laser PCL"
3900
3901 msgid "PRC16K"
3902 msgstr "PRC16K"
3903
3904 msgid "PRC16K Long Edge"
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "PRC32K"
3908 msgstr "PRC32K"
3909
3910 msgid "PRC32K Long Edge"
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "PRC32K Oversize"
3914 msgstr ""
3915
3916 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3917 msgstr ""
3918
3919 msgid ""
3920 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3924 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3925
3926 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3927 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3928
3929 msgid "ParamCustominCutInterval"
3930 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3931
3932 msgid "ParamCustominTearInterval"
3933 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3934
3935 #, c-format
3936 msgid "Password for %s on %s? "
3937 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3938
3939 #, c-format
3940 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3941 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3942
3943 msgid "Pause Class"
3944 msgstr "Suspendre la classe"
3945
3946 msgid "Pause Printer"
3947 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3948
3949 msgid "Peel-Off"
3950 msgstr "Décoller"
3951
3952 msgid "Photo"
3953 msgstr "Photo"
3954
3955 msgid "Photo Labels"
3956 msgstr "Étiquettes photo"
3957
3958 msgid "Plain Paper"
3959 msgstr ""
3960
3961 msgid "Policies"
3962 msgstr "Règles"
3963
3964 msgid "Port Monitor"
3965 msgstr "Moniteur de port"
3966
3967 msgid "PostScript Printer"
3968 msgstr "Imprimante PostScript"
3969
3970 msgid "Postcard"
3971 msgstr "Carte postale"
3972
3973 msgid "Postcard Double"
3974 msgstr ""
3975
3976 msgid "Postcard Double Long Edge"
3977 msgstr ""
3978
3979 msgid "Postcard Long Edge"
3980 msgstr ""
3981
3982 msgid "Preparing to print."
3983 msgstr ""
3984
3985 msgid "Print Density"
3986 msgstr "Densité d’impression"
3987
3988 msgid "Print Job:"
3989 msgstr "Tâche d’impression :"
3990
3991 msgid "Print Mode"
3992 msgstr "Mode d’impression"
3993
3994 msgid "Print Quality"
3995 msgstr "Qualité d'impression"
3996
3997 msgid "Print Rate"
3998 msgstr "Taux d’impression"
3999
4000 msgid "Print Self-Test Page"
4001 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4002
4003 msgid "Print Speed"
4004 msgstr "Vitesse d’impression"
4005
4006 msgid "Print Test Page"
4007 msgstr "Imprimer la page de test"
4008
4009 msgid "Print and Cut"
4010 msgstr "Impression à découper"
4011
4012 msgid "Print and Tear"
4013 msgstr "Impression à détacher"
4014
4015 msgid "Print file sent."
4016 msgstr ""
4017
4018 msgid "Print job canceled at printer."
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "Print job too large."
4022 msgstr ""
4023
4024 msgid "Print job was not accepted."
4025 msgstr ""
4026
4027 #, c-format
4028 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid "Printer Added"
4032 msgstr "ajoutée"
4033
4034 msgid "Printer Default"
4035 msgstr "par défaut"
4036
4037 msgid "Printer Deleted"
4038 msgstr "supprimée"
4039
4040 msgid "Printer Modified"
4041 msgstr "modifiée"
4042
4043 msgid "Printer Paused"
4044 msgstr "en pause"
4045
4046 msgid "Printer Settings"
4047 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4048
4049 msgid "Printer cannot print supplied content."
4050 msgstr ""
4051
4052 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4053 msgstr ""
4054
4055 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4056 msgstr ""
4057
4058 msgid "Printer:"
4059 msgstr "Imprimante :"
4060
4061 msgid "Printers"
4062 msgstr ""
4063
4064 #, c-format
4065 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "Punch"
4069 msgstr ""
4070
4071 msgid "Quarto"
4072 msgstr "Quarto"
4073
4074 msgid "Quota limit reached."
4075 msgstr ""
4076
4077 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4078 msgstr ""
4079
4080 msgid "Reject Jobs"
4081 msgstr "Refuser les tâches"
4082
4083 #, c-format
4084 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4085 msgstr ""
4086
4087 #, c-format
4088 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4089 msgstr ""
4090
4091 msgid "Reprint After Error"
4092 msgstr "Réimprimer après erreur"
4093
4094 msgid "Request Entity Too Large"
4095 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4096
4097 msgid "Resolution"
4098 msgstr "Résolution"
4099
4100 msgid "Resume Class"
4101 msgstr "Relancer la classe"
4102
4103 msgid "Resume Printer"
4104 msgstr "Relancer l’imprimante"
4105
4106 msgid "Return Address"
4107 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4108
4109 msgid "Rewind"
4110 msgstr "Rembobiner"
4111
4112 #, c-format
4113 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4114 msgstr ""
4115
4116 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4117 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4118
4119 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4120 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4121
4122 msgid "See Other"
4123 msgstr "Autres"
4124
4125 msgid "See remote printer."
4126 msgstr ""
4127
4128 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4129 msgstr ""
4130
4131 msgid "Sending data to printer."
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "Server Restarted"
4135 msgstr "Le serveur a redémarré"
4136
4137 msgid "Server Security Auditing"
4138 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4139
4140 msgid "Server Started"
4141 msgstr "Le serveur a démarré"
4142
4143 msgid "Server Stopped"
4144 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4145
4146 msgid "Server credentials not set."
4147 msgstr ""
4148
4149 msgid "Service Unavailable"
4150 msgstr "Service indisponible"
4151
4152 msgid "Set Allowed Users"
4153 msgstr "Définir les autorisations"
4154
4155 msgid "Set As Server Default"
4156 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4157
4158 msgid "Set Class Options"
4159 msgstr "Définir les options de classe"
4160
4161 msgid "Set Printer Options"
4162 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4163
4164 msgid "Set Publishing"
4165 msgstr "Définir la publication"
4166
4167 msgid "Shipping Address"
4168 msgstr "Adresse de livraison"
4169
4170 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4171 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4172
4173 msgid "Special Paper"
4174 msgstr "Papier spécial"
4175
4176 #, c-format
4177 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "Standard"
4181 msgstr "Standard"
4182
4183 msgid "Staple"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4187 msgid "Starting Banner"
4188 msgstr "Début de la bannière"
4189
4190 #, c-format
4191 msgid "Starting page %d."
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "Statement"
4195 msgstr "Déclaration"
4196
4197 #, c-format
4198 msgid "Subscription #%d does not exist."
4199 msgstr ""
4200
4201 msgid "Substitutions:"
4202 msgstr ""
4203
4204 msgid "Super A"
4205 msgstr ""
4206
4207 msgid "Super B"
4208 msgstr "Super B"
4209
4210 msgid "Super B/A3"
4211 msgstr "Super B/A3"
4212
4213 msgid "Switching Protocols"
4214 msgstr "Permuter les protocoles"
4215
4216 msgid "Tabloid"
4217 msgstr "Tabloïd"
4218
4219 msgid "Tabloid Oversize"
4220 msgstr ""
4221
4222 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Tear"
4226 msgstr "Détacher"
4227
4228 msgid "Tear-Off"
4229 msgstr "Détacher"
4230
4231 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4232 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4233
4234 #, c-format
4235 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4236 msgstr ""
4237
4238 #, c-format
4239 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4240 msgstr ""
4241
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4245 msgstr ""
4246
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4250 msgstr ""
4251
4252 #, c-format
4253 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4254 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4255
4256 #, c-format
4257 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4258 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4259
4260 msgid "The PPD file could not be opened."
4261 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4262
4263 msgid ""
4264 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4265 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4266 msgstr ""
4267 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4268 "sans espace, « / » et « # »."
4269
4270 msgid ""
4271 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4272 msgstr ""
4273 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4274 "abonnement de tâche."
4275
4276 #, c-format
4277 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4278 msgstr ""
4279
4280 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4281 msgstr ""
4282
4283 msgid "The printer did not respond."
4284 msgstr ""
4285
4286 msgid "The printer is in use."
4287 msgstr ""
4288
4289 msgid "The printer is not connected."
4290 msgstr ""
4291
4292 msgid "The printer is not responding."
4293 msgstr ""
4294
4295 msgid "The printer is now connected."
4296 msgstr ""
4297
4298 msgid "The printer is now online."
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "The printer is offline."
4302 msgstr ""
4303
4304 msgid "The printer is unreachable at this time."
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid ""
4311 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4312 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4313 "pound sign (#)."
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "The printer or class does not exist."
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "The printer or class is not shared."
4320 msgstr ""
4321
4322 #, c-format
4323 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4324 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4325
4326 msgid "The printer-uri attribute is required."
4327 msgstr ""
4328
4329 msgid ""
4330 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4331 msgstr ""
4332 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4333 "classes/CLASSNAME »."
4334
4335 msgid ""
4336 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4337 msgstr ""
4338 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4339 "printers/PRINTERNAME »."
4340
4341 msgid ""
4342 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4343 "enable it."
4344 msgstr ""
4345
4346 #, c-format
4347 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4348 msgstr ""
4349
4350 msgid "There are too many subscriptions."
4351 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4352
4353 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4354 msgstr ""
4355
4356 msgid "Thermal Transfer Media"
4357 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4358
4359 msgid "Too many active jobs."
4360 msgstr "Trop de tâches en cours."
4361
4362 #, c-format
4363 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4364 msgstr ""
4365
4366 #, c-format
4367 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4368 msgstr ""
4369
4370 msgid "Transparency"
4371 msgstr "Transparence"
4372
4373 msgid "Tray"
4374 msgstr "Bac"
4375
4376 msgid "Tray 1"
4377 msgstr "Bac 1"
4378
4379 msgid "Tray 2"
4380 msgstr "Bac 2"
4381
4382 msgid "Tray 3"
4383 msgstr "Bac 3"
4384
4385 msgid "Tray 4"
4386 msgstr "Bac 4"
4387
4388 msgid "Trust on first use is disabled."
4389 msgstr ""
4390
4391 msgid "URI Too Long"
4392 msgstr "URI trop long"
4393
4394 msgid "URI too large"
4395 msgstr ""
4396
4397 msgid "US Fanfold"
4398 msgstr ""
4399
4400 msgid "US Ledger"
4401 msgstr "US Ledger"
4402
4403 msgid "US Legal"
4404 msgstr "US Légal"
4405
4406 msgid "US Legal Oversize"
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "US Letter"
4410 msgstr "US Lettre"
4411
4412 msgid "US Letter Long Edge"
4413 msgstr "US Lettre Bord long"
4414
4415 msgid "US Letter Oversize"
4416 msgstr ""
4417
4418 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4419 msgstr ""
4420
4421 msgid "US Letter Small"
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4425 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4426
4427 msgid "Unable to access help file."
4428 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4429
4430 msgid "Unable to add class"
4431 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4432
4433 msgid "Unable to add document to print job."
4434 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4435
4436 #, c-format
4437 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4438 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4439
4440 msgid "Unable to add printer"
4441 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4442
4443 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4444 msgstr ""
4445
4446 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4447 msgstr ""
4448
4449 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4450 msgstr ""
4451
4452 msgid "Unable to cancel print job."
4453 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4454
4455 msgid "Unable to change printer"
4456 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4457
4458 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4459 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4460
4461 msgid "Unable to change server settings"
4462 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4463
4464 #, c-format
4465 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4466 msgstr ""
4467
4468 #, c-format
4469 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4470 msgstr ""
4471
4472 msgid "Unable to configure printer options."
4473 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4474
4475 msgid "Unable to connect to host."
4476 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4477
4478 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4479 msgstr ""
4480
4481 #, c-format
4482 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4483 msgstr ""
4484
4485 #, c-format
4486 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4487 msgstr ""
4488
4489 #, c-format
4490 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4491 msgstr ""
4492
4493 #, c-format
4494 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4495 msgstr ""
4496
4497 msgid "Unable to copy PPD file."
4498 msgstr ""
4499
4500 #, c-format
4501 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4502 msgstr ""
4503
4504 #, c-format
4505 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4506 msgstr ""
4507
4508 msgid "Unable to create credentials from array."
4509 msgstr ""
4510
4511 msgid "Unable to create printer-uri"
4512 msgstr ""
4513
4514 msgid "Unable to create printer."
4515 msgstr ""
4516
4517 msgid "Unable to create server credentials."
4518 msgstr ""
4519
4520 msgid "Unable to create temporary file"
4521 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4522
4523 msgid "Unable to delete class"
4524 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4525
4526 msgid "Unable to delete printer"
4527 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4528
4529 msgid "Unable to do maintenance command"
4530 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4531
4532 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4533 msgstr ""
4534
4535 msgid ""
4536 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4537 msgstr ""
4538
4539 msgid ""
4540 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4541 msgstr ""
4542
4543 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4544 msgstr ""
4545
4546 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4547 msgstr ""
4548
4549 msgid ""
4550 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4551 "before responding)."
4552 msgstr ""
4553
4554 msgid ""
4555 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid ""
4559 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4563 msgstr ""
4564
4565 msgid "Unable to find destination for job"
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Unable to find printer."
4569 msgstr ""
4570
4571 msgid "Unable to find server credentials."
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid "Unable to get backend exit status."
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Unable to get class list"
4578 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4579
4580 msgid "Unable to get class status"
4581 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4582
4583 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4584 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4585
4586 msgid "Unable to get printer attributes"
4587 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4588
4589 msgid "Unable to get printer list"
4590 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4591
4592 msgid "Unable to get printer status"
4593 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4594
4595 msgid "Unable to get printer status."
4596 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4597
4598 #, c-format
4599 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4600 msgstr ""
4601
4602 #, c-format
4603 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4604 msgstr ""
4605
4606 msgid "Unable to load help index."
4607 msgstr ""
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4611 msgstr ""
4612
4613 msgid "Unable to locate printer."
4614 msgstr ""
4615
4616 msgid "Unable to modify class"
4617 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4618
4619 msgid "Unable to modify printer"
4620 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4621
4622 msgid "Unable to move job"
4623 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4624
4625 msgid "Unable to move jobs"
4626 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4627
4628 msgid "Unable to open PPD file"
4629 msgstr ""
4630
4631 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4632 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4633
4634 msgid "Unable to open device file"
4635 msgstr ""
4636
4637 #, c-format
4638 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4639 msgstr ""
4640
4641 msgid "Unable to open help file."
4642 msgstr ""
4643
4644 msgid "Unable to open print file"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Unable to open raster file"
4648 msgstr ""
4649
4650 msgid "Unable to print test page"
4651 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4652
4653 msgid "Unable to read print data."
4654 msgstr ""
4655
4656 msgid "Unable to rename job document file."
4657 msgstr ""
4658
4659 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4660 msgstr ""
4661
4662 #, c-format
4663 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Unable to see in file"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid "Unable to send command to printer driver"
4670 msgstr ""
4671
4672 msgid "Unable to send data to printer."
4673 msgstr ""
4674
4675 #, c-format
4676 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4677 msgstr ""
4678
4679 msgid "Unable to set options"
4680 msgstr "Impossible de définir les options :"
4681
4682 msgid "Unable to set server default"
4683 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4684
4685 msgid "Unable to start backend process."
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4689 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4690
4691 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4692 msgstr ""
4693
4694 msgid "Unable to write print data"
4695 msgstr ""
4696
4697 #, c-format
4698 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4699 msgstr ""
4700
4701 msgid "Unauthorized"
4702 msgstr "Non autorisé"
4703
4704 msgid "Units"
4705 msgstr "Unités"
4706
4707 msgid "Unknown"
4708 msgstr "Inconnu"
4709
4710 #, c-format
4711 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4712 msgstr ""
4713
4714 #, c-format
4715 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4716 msgstr ""
4717
4718 #, c-format
4719 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4720 msgstr ""
4721
4722 #, c-format
4723 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4724 msgstr ""
4725
4726 msgid "Unknown hash algorithm."
4727 msgstr ""
4728
4729 msgid "Unknown media size name."
4730 msgstr ""
4731
4732 #, c-format
4733 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4734 msgstr ""
4735
4736 #, c-format
4737 msgid "Unknown option \"%s\"."
4738 msgstr ""
4739
4740 #, c-format
4741 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4742 msgstr ""
4743
4744 #, c-format
4745 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4746 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4747
4748 #, c-format
4749 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4750 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4751
4752 msgid "Unknown request method."
4753 msgstr ""
4754
4755 msgid "Unknown request version."
4756 msgstr ""
4757
4758 msgid "Unknown scheme in URI"
4759 msgstr ""
4760
4761 msgid "Unknown service name."
4762 msgstr ""
4763
4764 #, c-format
4765 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4766 msgstr ""
4767
4768 #, c-format
4769 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4770 msgstr ""
4771
4772 #, c-format
4773 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4774 msgstr ""
4775
4776 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4777 msgstr ""
4778
4779 #, c-format
4780 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4781 msgstr ""
4782
4783 #, c-format
4784 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4785 msgstr ""
4786
4787 #, c-format
4788 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4789 msgstr ""
4790
4791 #, c-format
4792 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4793 msgstr ""
4794
4795 #, c-format
4796 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4797 msgstr ""
4798
4799 msgid "Unsupported margins."
4800 msgstr ""
4801
4802 msgid "Unsupported media value."
4803 msgstr ""
4804
4805 #, c-format
4806 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4807 msgstr ""
4808
4809 #, c-format
4810 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4811 msgstr ""
4812
4813 #, c-format
4814 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4815 msgstr ""
4816
4817 msgid "Unsupported raster data."
4818 msgstr ""
4819
4820 msgid "Unsupported value type"
4821 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4822
4823 msgid "Upgrade Required"
4824 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4825
4826 msgid ""
4827 "Usage:\n"
4828 "\n"
4829 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4830 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4831 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4832 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4833 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4834 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4835 msgstr ""
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4842 msgstr ""
4843
4844 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4845 msgstr ""
4846
4847 msgid "Usage: cupsd [options]"
4848 msgstr ""
4849
4850 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid ""
4857 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid ""
4861 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4862 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4863 " ippfind --help\n"
4864 " ippfind --version"
4865 msgstr ""
4866
4867 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4868 msgstr ""
4869
4870 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4871 msgstr ""
4872
4873 msgid ""
4874 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4875 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4876 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4877 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4878 msgstr ""
4879
4880 msgid ""
4881 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4882 msgstr ""
4883
4884 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4885 msgstr ""
4886
4887 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4888 msgstr ""
4889
4890 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4891 msgstr ""
4892
4893 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid ""
4897 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Value uses indefinite length"
4904 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4905
4906 msgid "VarBind uses indefinite length"
4907 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4908
4909 msgid "Version uses indefinite length"
4910 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4911
4912 msgid "Waiting for job to complete."
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "Waiting for printer to become available."
4916 msgstr ""
4917
4918 msgid "Waiting for printer to finish."
4919 msgstr ""
4920
4921 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4922 msgstr ""
4923
4924 msgid "Web Interface is Disabled"
4925 msgstr ""
4926
4927 msgid "Yes"
4928 msgstr "Oui"
4929
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4933 "%s:%d%s</A>."
4934 msgstr ""
4935 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4936 "\">https://%s:%d%s</A>."
4937
4938 msgid "ZPL Label Printer"
4939 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4940
4941 msgid "Zebra"
4942 msgstr "Zebra"
4943
4944 msgid "aborted"
4945 msgstr "abandonnée"
4946
4947 msgid "accuracy-units"
4948 msgstr "Accuracy Units"
4949
4950 msgid "accuracy-units.mm"
4951 msgstr "Mm"
4952
4953 msgid "accuracy-units.nm"
4954 msgstr "Nm"
4955
4956 msgid "accuracy-units.um"
4957 msgstr "Um"
4958
4959 msgid "baling"
4960 msgstr "Bale Output"
4961
4962 msgid "baling-type"
4963 msgstr "Baling Type"
4964
4965 msgid "baling-type.band"
4966 msgstr "Band"
4967
4968 msgid "baling-type.shrink-wrap"
4969 msgstr "Shrink Wrap"
4970
4971 msgid "baling-type.wrap"
4972 msgstr "Wrap"
4973
4974 msgid "baling-when"
4975 msgstr "Baling When"
4976
4977 msgid "baling-when.after-job"
4978 msgstr "After Job"
4979
4980 msgid "baling-when.after-sets"
4981 msgstr "After Sets"
4982
4983 msgid "binding"
4984 msgstr "Bind Output"
4985
4986 msgid "binding-reference-edge"
4987 msgstr "Binding Reference Edge"
4988
4989 msgid "binding-reference-edge.bottom"
4990 msgstr "Bottom"
4991
4992 msgid "binding-reference-edge.left"
4993 msgstr "Left"
4994
4995 msgid "binding-reference-edge.right"
4996 msgstr "Right"
4997
4998 msgid "binding-reference-edge.top"
4999 msgstr "Top"
5000
5001 msgid "binding-type"
5002 msgstr "Binding Type"
5003
5004 msgid "binding-type.adhesive"
5005 msgstr "Adhesive"
5006
5007 msgid "binding-type.comb"
5008 msgstr "Comb"
5009
5010 msgid "binding-type.flat"
5011 msgstr "Flat"
5012
5013 msgid "binding-type.padding"
5014 msgstr "Padding"
5015
5016 msgid "binding-type.perfect"
5017 msgstr "Perfect"
5018
5019 msgid "binding-type.spiral"
5020 msgstr "Spiral"
5021
5022 msgid "binding-type.tape"
5023 msgstr "Tape"
5024
5025 msgid "binding-type.velo"
5026 msgstr "Velo"
5027
5028 msgid "canceled"
5029 msgstr "annulée"
5030
5031 msgid "charge-info-message"
5032 msgstr "Charge Info Message"
5033
5034 msgid "coating"
5035 msgstr "Coat Sheets"
5036
5037 msgid "coating-sides"
5038 msgstr "Coating Sides"
5039
5040 msgid "coating-sides.back"
5041 msgstr "Back"
5042
5043 msgid "coating-sides.both"
5044 msgstr "Both"
5045
5046 msgid "coating-sides.front"
5047 msgstr "Front"
5048
5049 msgid "coating-type"
5050 msgstr "Coating Type"
5051
5052 msgid "coating-type.archival"
5053 msgstr "Archival"
5054
5055 msgid "coating-type.archival-glossy"
5056 msgstr "Archival Glossy"
5057
5058 msgid "coating-type.archival-matte"
5059 msgstr "Archival Matte"
5060
5061 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5062 msgstr "Archival Semi Gloss"
5063
5064 msgid "coating-type.glossy"
5065 msgstr "Glossy"
5066
5067 msgid "coating-type.high-gloss"
5068 msgstr "High Gloss"
5069
5070 msgid "coating-type.matte"
5071 msgstr "Matte"
5072
5073 msgid "coating-type.semi-gloss"
5074 msgstr "Semi-Gloss"
5075
5076 msgid "coating-type.silicone"
5077 msgstr "Silicone"
5078
5079 msgid "coating-type.translucent"
5080 msgstr "Translucent"
5081
5082 msgid "completed"
5083 msgstr "terminée"
5084
5085 msgid "confirmation-sheet-print"
5086 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5087
5088 msgid "copies"
5089 msgstr "Copies"
5090
5091 msgid "cover-back"
5092 msgstr "Cover Back"
5093
5094 msgid "cover-front"
5095 msgstr "Cover Front"
5096
5097 msgid "cover-sheet-info"
5098 msgstr "Cover Sheet Info"
5099
5100 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5101 msgstr "Date Time"
5102
5103 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5104 msgstr "From Name"
5105
5106 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5107 msgstr "Logo"
5108
5109 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5110 msgstr "Message"
5111
5112 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5113 msgstr "Organization"
5114
5115 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5116 msgstr "Subject"
5117
5118 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5119 msgstr "To Name"
5120
5121 msgid "cover-type"
5122 msgstr "Cover Type"
5123
5124 msgid "cover-type.no-cover"
5125 msgstr "No Cover"
5126
5127 msgid "cover-type.print-back"
5128 msgstr "Print Back"
5129
5130 msgid "cover-type.print-both"
5131 msgstr "Print Both"
5132
5133 msgid "cover-type.print-front"
5134 msgstr "Print Front"
5135
5136 msgid "cover-type.print-none"
5137 msgstr "Print None"
5138
5139 msgid "covering"
5140 msgstr "Cover Output"
5141
5142 msgid "covering-name"
5143 msgstr "Covering Name"
5144
5145 msgid "covering-name.plain"
5146 msgstr "Plain"
5147
5148 msgid "covering-name.pre-cut"
5149 msgstr "Pre Cut"
5150
5151 msgid "covering-name.pre-printed"
5152 msgstr "Pre Printed"
5153
5154 msgid "cups-deviced failed to execute."
5155 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5156
5157 msgid "cups-driverd failed to execute."
5158 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5159
5160 #, c-format
5161 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5162 msgstr ""
5163
5164 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5165 msgstr ""
5166
5167 #, c-format
5168 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5169 msgstr ""
5170
5171 #, c-format
5172 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5173 msgstr ""
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5186 msgstr ""
5187
5188 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5189 msgstr ""
5190
5191 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5192 msgstr ""
5193
5194 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5195 msgstr ""
5196
5197 #, c-format
5198 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5199 msgstr ""
5200
5201 #, c-format
5202 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5203 msgstr ""
5204
5205 #, c-format
5206 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5207 msgstr ""
5208
5209 #, c-format
5210 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5211 msgstr ""
5212
5213 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5214 msgstr ""
5215
5216 #, c-format
5217 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5218 msgstr ""
5219
5220 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5221 msgstr ""
5222
5223 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5224 msgstr ""
5225
5226 msgid "detailed-status-message"
5227 msgstr "Detailed Status Message"
5228
5229 #, c-format
5230 msgid "device for %s/%s: %s"
5231 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5232
5233 #, c-format
5234 msgid "device for %s: %s"
5235 msgstr "matériel pour %s : %s"
5236
5237 msgid "document-copies"
5238 msgstr "Copies"
5239
5240 msgid "document-state"
5241 msgstr "Document State"
5242
5243 msgid "document-state-reasons"
5244 msgstr "Detailed Document State"
5245
5246 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5247 msgstr "Aborted By System"
5248
5249 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5250 msgstr "Canceled At Device"
5251
5252 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5253 msgstr "Canceled By Operator"
5254
5255 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5256 msgstr "Canceled By User"
5257
5258 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5259 msgstr "Completed Successfully"
5260
5261 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5262 msgstr "Completed With Errors"
5263
5264 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5265 msgstr "Completed With Warnings"
5266
5267 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5268 msgstr "Compression Error"
5269
5270 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5271 msgstr "Data Insufficient"
5272
5273 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5274 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5275
5276 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5277 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5278
5279 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5280 msgstr "Digital Signature Wait"
5281
5282 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5283 msgstr "Document Access Error"
5284
5285 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5286 msgstr "Document Fetchable"
5287
5288 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5289 msgstr "Document Format Error"
5290
5291 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5292 msgstr "Document Password Error"
5293
5294 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5295 msgstr "Document Permission Error"
5296
5297 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5298 msgstr "Document Security Error"
5299
5300 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5301 msgstr "Document Unprintable Error"
5302
5303 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5304 msgstr "Errors Detected"
5305
5306 msgid "document-state-reasons.incoming"
5307 msgstr "Incoming"
5308
5309 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5310 msgstr "Interpreting"
5311
5312 msgid "document-state-reasons.none"
5313 msgstr "None"
5314
5315 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5316 msgstr "Outgoing"
5317
5318 msgid "document-state-reasons.printing"
5319 msgstr "Printing"
5320
5321 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5322 msgstr "Processing To Stop Point"
5323
5324 msgid "document-state-reasons.queued"
5325 msgstr "Queued"
5326
5327 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5328 msgstr "Queued For Marker"
5329
5330 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5331 msgstr "Queued In Device"
5332
5333 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5334 msgstr "Resources Are Not Ready"
5335
5336 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5337 msgstr "Resources Are Not Supported"
5338
5339 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5340 msgstr "Submission Interrupted"
5341
5342 msgid "document-state-reasons.transforming"
5343 msgstr "Transforming"
5344
5345 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5346 msgstr "Unsupported Compression"
5347
5348 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5349 msgstr "Unsupported Document Format"
5350
5351 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5352 msgstr "Warnings Detected"
5353
5354 msgid "document-state.3"
5355 msgstr "Pending"
5356
5357 msgid "document-state.5"
5358 msgstr "Processing"
5359
5360 msgid "document-state.6"
5361 msgstr "Processing Stopped"
5362
5363 msgid "document-state.7"
5364 msgstr "Canceled"
5365
5366 msgid "document-state.8"
5367 msgstr "Aborted"
5368
5369 msgid "document-state.9"
5370 msgstr "Completed"
5371
5372 msgid "error-index uses indefinite length"
5373 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5374
5375 msgid "error-status uses indefinite length"
5376 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5377
5378 msgid "feed-orientation"
5379 msgstr "Feed Orientation"
5380
5381 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5382 msgstr "Long Edge First"
5383
5384 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5385 msgstr "Short Edge First"
5386
5387 msgid "fetch-status-code"
5388 msgstr "Fetch Status Code"
5389
5390 msgid "finishing-template"
5391 msgstr "Finishing Template"
5392
5393 msgid "finishing-template.bale"
5394 msgstr "Bale"
5395
5396 msgid "finishing-template.bind"
5397 msgstr "Bind"
5398
5399 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5400 msgstr "Bind Bottom"
5401
5402 msgid "finishing-template.bind-left"
5403 msgstr "Bind Left"
5404
5405 msgid "finishing-template.bind-right"
5406 msgstr "Bind Right"
5407
5408 msgid "finishing-template.bind-top"
5409 msgstr "Bind Top"
5410
5411 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5412 msgstr "Booklet Maker"
5413
5414 msgid "finishing-template.coat"
5415 msgstr "Coat"
5416
5417 msgid "finishing-template.cover"
5418 msgstr "Cover"
5419
5420 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5421 msgstr "Edge Stitch"
5422
5423 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5424 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5425
5426 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5427 msgstr "Edge Stitch Left"
5428
5429 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5430 msgstr "Edge Stitch Right"
5431
5432 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5433 msgstr "Edge Stitch Top"
5434
5435 msgid "finishing-template.fold"
5436 msgstr "Fold"
5437
5438 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5439 msgstr "Fold Accordion"
5440
5441 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5442 msgstr "Fold Double Gate"
5443
5444 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5445 msgstr "Fold Engineering Z"
5446
5447 msgid "finishing-template.fold-gate"
5448 msgstr "Fold Gate"
5449
5450 msgid "finishing-template.fold-half"
5451 msgstr "Fold Half"
5452
5453 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5454 msgstr "Fold Half Z"
5455
5456 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5457 msgstr "Fold Left Gate"
5458
5459 msgid "finishing-template.fold-letter"
5460 msgstr "Fold Letter"
5461
5462 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5463 msgstr "Fold Parallel"
5464
5465 msgid "finishing-template.fold-poster"
5466 msgstr "Fold Poster"
5467
5468 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5469 msgstr "Fold Right Gate"
5470
5471 msgid "finishing-template.fold-z"
5472 msgstr "Fold Z"
5473
5474 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5475 msgstr "JDF F10 1"
5476
5477 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5478 msgstr "JDF F10 2"
5479
5480 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5481 msgstr "JDF F10 3"
5482
5483 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5484 msgstr "JDF F12 1"
5485
5486 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5487 msgstr "JDF F12 10"
5488
5489 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5490 msgstr "JDF F12 11"
5491
5492 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5493 msgstr "JDF F12 12"
5494
5495 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5496 msgstr "JDF F12 13"
5497
5498 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5499 msgstr "JDF F12 14"
5500
5501 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5502 msgstr "JDF F12 2"
5503
5504 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5505 msgstr "JDF F12 3"
5506
5507 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5508 msgstr "JDF F12 4"
5509
5510 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5511 msgstr "JDF F12 5"
5512
5513 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5514 msgstr "JDF F12 6"
5515
5516 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5517 msgstr "JDF F12 7"
5518
5519 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5520 msgstr "JDF F12 8"
5521
5522 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5523 msgstr "JDF F12 9"
5524
5525 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5526 msgstr "JDF F14 1"
5527
5528 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5529 msgstr "JDF F16 1"
5530
5531 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5532 msgstr "JDF F16 10"
5533
5534 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5535 msgstr "JDF F16 11"
5536
5537 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5538 msgstr "JDF F16 12"
5539
5540 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5541 msgstr "JDF F16 13"
5542
5543 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5544 msgstr "JDF F16 14"
5545
5546 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5547 msgstr "JDF F16 2"
5548
5549 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5550 msgstr "JDF F16 3"
5551
5552 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5553 msgstr "JDF F16 4"
5554
5555 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5556 msgstr "JDF F16 5"
5557
5558 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5559 msgstr "JDF F16 6"
5560
5561 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5562 msgstr "JDF F16 7"
5563
5564 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5565 msgstr "JDF F16 8"
5566
5567 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5568 msgstr "JDF F16 9"
5569
5570 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5571 msgstr "JDF F18 1"
5572
5573 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5574 msgstr "JDF F18 2"
5575
5576 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5577 msgstr "JDF F18 3"
5578
5579 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5580 msgstr "JDF F18 4"
5581
5582 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5583 msgstr "JDF F18 5"
5584
5585 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5586 msgstr "JDF F18 6"
5587
5588 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5589 msgstr "JDF F18 7"
5590
5591 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5592 msgstr "JDF F18 8"
5593
5594 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5595 msgstr "JDF F18 9"
5596
5597 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5598 msgstr "JDF F2 1"
5599
5600 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5601 msgstr "JDF F20 1"
5602
5603 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5604 msgstr "JDF F20 2"
5605
5606 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5607 msgstr "JDF F24 1"
5608
5609 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5610 msgstr "JDF F24 10"
5611
5612 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5613 msgstr "JDF F24 11"
5614
5615 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5616 msgstr "JDF F24 2"
5617
5618 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5619 msgstr "JDF F24 3"
5620
5621 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5622 msgstr "JDF F24 4"
5623
5624 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5625 msgstr "JDF F24 5"
5626
5627 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5628 msgstr "JDF F24 6"
5629
5630 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5631 msgstr "JDF F24 7"
5632
5633 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5634 msgstr "JDF F24 8"
5635
5636 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5637 msgstr "JDF F24 9"
5638
5639 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5640 msgstr "JDF F28 1"
5641
5642 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5643 msgstr "JDF F32 1"
5644
5645 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5646 msgstr "JDF F32 2"
5647
5648 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5649 msgstr "JDF F32 3"
5650
5651 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5652 msgstr "JDF F32 4"
5653
5654 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5655 msgstr "JDF F32 5"
5656
5657 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5658 msgstr "JDF F32 6"
5659
5660 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5661 msgstr "JDF F32 7"
5662
5663 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5664 msgstr "JDF F32 8"
5665
5666 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5667 msgstr "JDF F32 9"
5668
5669 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5670 msgstr "JDF F36 1"
5671
5672 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5673 msgstr "JDF F36 2"
5674
5675 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5676 msgstr "JDF F4 1"
5677
5678 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5679 msgstr "JDF F4 2"
5680
5681 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5682 msgstr "JDF F40 1"
5683
5684 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5685 msgstr "JDF F48 1"
5686
5687 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5688 msgstr "JDF F48 2"
5689
5690 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5691 msgstr "JDF F6 1"
5692
5693 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5694 msgstr "JDF F6 2"
5695
5696 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5697 msgstr "JDF F6 3"
5698
5699 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5700 msgstr "JDF F6 4"
5701
5702 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5703 msgstr "JDF F6 5"
5704
5705 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5706 msgstr "JDF F6 6"
5707
5708 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5709 msgstr "JDF F6 7"
5710
5711 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5712 msgstr "JDF F6 8"
5713
5714 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5715 msgstr "JDF F64 1"
5716
5717 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5718 msgstr "JDF F64 2"
5719
5720 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5721 msgstr "JDF F8 1"
5722
5723 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5724 msgstr "JDF F8 2"
5725
5726 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5727 msgstr "JDF F8 3"
5728
5729 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5730 msgstr "JDF F8 4"
5731
5732 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5733 msgstr "JDF F8 5"
5734
5735 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5736 msgstr "JDF F8 6"
5737
5738 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5739 msgstr "JDF F8 7"
5740
5741 msgid "finishing-template.jog-offset"
5742 msgstr "Jog Offset"
5743
5744 msgid "finishing-template.laminate"
5745 msgstr "Laminate"
5746
5747 msgid "finishing-template.punch"
5748 msgstr "Punch"
5749
5750 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5751 msgstr "Punch Bottom Left"
5752
5753 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5754 msgstr "Punch Bottom Right"
5755
5756 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5757 msgstr "Punch Dual Bottom"
5758
5759 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5760 msgstr "Punch Dual Left"
5761
5762 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5763 msgstr "Punch Dual Right"
5764
5765 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5766 msgstr "Punch Dual Top"
5767
5768 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5769 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5770
5771 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5772 msgstr "Punch Multiple Left"
5773
5774 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5775 msgstr "Punch Multiple Right"
5776
5777 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5778 msgstr "Punch Multiple Top"
5779
5780 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5781 msgstr "Punch Quad Bottom"
5782
5783 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5784 msgstr "Punch Quad Left"
5785
5786 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5787 msgstr "Punch Quad Right"
5788
5789 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5790 msgstr "Punch Quad Top"
5791
5792 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5793 msgstr "Punch Top Left"
5794
5795 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5796 msgstr "Punch Top Right"
5797
5798 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5799 msgstr "Punch Triple Bottom"
5800
5801 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5802 msgstr "Punch Triple Left"
5803
5804 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5805 msgstr "Punch Triple Right"
5806
5807 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5808 msgstr "Punch Triple Top"
5809
5810 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5811 msgstr "Saddle Stitch"
5812
5813 msgid "finishing-template.staple"
5814 msgstr "Staple"
5815
5816 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5817 msgstr "Staple Bottom Left"
5818
5819 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5820 msgstr "Staple Bottom Right"
5821
5822 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5823 msgstr "Staple Dual Bottom"
5824
5825 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5826 msgstr "Staple Dual Left"
5827
5828 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5829 msgstr "Staple Dual Right"
5830
5831 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5832 msgstr "Staple Dual Top"
5833
5834 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5835 msgstr "Staple Top Left"
5836
5837 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5838 msgstr "Staple Top Right"
5839
5840 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5841 msgstr "Staple Triple Bottom"
5842
5843 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5844 msgstr "Staple Triple Left"
5845
5846 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5847 msgstr "Staple Triple Right"
5848
5849 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5850 msgstr "Staple Triple Top"
5851
5852 msgid "finishing-template.trim"
5853 msgstr "Trim"
5854
5855 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5856 msgstr "Trim After Copies"
5857
5858 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5859 msgstr "Trim After Documents"
5860
5861 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5862 msgstr "Trim After Job"
5863
5864 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5865 msgstr "Trim After Pages"
5866
5867 msgid "finishings"
5868 msgstr "Finishings"
5869
5870 msgid "finishings-col"
5871 msgstr "Finishings"
5872
5873 msgid "finishings.10"
5874 msgstr "Fold"
5875
5876 msgid "finishings.100"
5877 msgstr "Fold Z"
5878
5879 msgid "finishings.101"
5880 msgstr "Fold Engineering Z"
5881
5882 msgid "finishings.11"
5883 msgstr "Trim"
5884
5885 msgid "finishings.12"
5886 msgstr "Bale"
5887
5888 msgid "finishings.13"
5889 msgstr "Booklet Maker"
5890
5891 msgid "finishings.14"
5892 msgstr "Jog Offset"
5893
5894 msgid "finishings.15"
5895 msgstr "Coat"
5896
5897 msgid "finishings.16"
5898 msgstr "Laminate"
5899
5900 msgid "finishings.20"
5901 msgstr "Staple Top Left"
5902
5903 msgid "finishings.21"
5904 msgstr "Staple Bottom Left"
5905
5906 msgid "finishings.22"
5907 msgstr "Staple Top Right"
5908
5909 msgid "finishings.23"
5910 msgstr "Staple Bottom Right"
5911
5912 msgid "finishings.24"
5913 msgstr "Edge Stitch Left"
5914
5915 msgid "finishings.25"
5916 msgstr "Edge Stitch Top"
5917
5918 msgid "finishings.26"
5919 msgstr "Edge Stitch Right"
5920
5921 msgid "finishings.27"
5922 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5923
5924 msgid "finishings.28"
5925 msgstr "Staple Dual Left"
5926
5927 msgid "finishings.29"
5928 msgstr "Staple Dual Top"
5929
5930 msgid "finishings.3"
5931 msgstr "None"
5932
5933 msgid "finishings.30"
5934 msgstr "Staple Dual Right"
5935
5936 msgid "finishings.31"
5937 msgstr "Staple Dual Bottom"
5938
5939 msgid "finishings.32"
5940 msgstr "Staple Triple Left"
5941
5942 msgid "finishings.33"
5943 msgstr "Staple Triple Top"
5944
5945 msgid "finishings.34"
5946 msgstr "Staple Triple Right"
5947
5948 msgid "finishings.35"
5949 msgstr "Staple Triple Bottom"
5950
5951 msgid "finishings.4"
5952 msgstr "Staple"
5953
5954 msgid "finishings.5"
5955 msgstr "Punch"
5956
5957 msgid "finishings.50"
5958 msgstr "Bind Left"
5959
5960 msgid "finishings.51"
5961 msgstr "Bind Top"
5962
5963 msgid "finishings.52"
5964 msgstr "Bind Right"
5965
5966 msgid "finishings.53"
5967 msgstr "Bind Bottom"
5968
5969 msgid "finishings.6"
5970 msgstr "Cover"
5971
5972 msgid "finishings.60"
5973 msgstr "Trim After Pages"
5974
5975 msgid "finishings.61"
5976 msgstr "Trim After Documents"
5977
5978 msgid "finishings.62"
5979 msgstr "Trim After Copies"
5980
5981 msgid "finishings.63"
5982 msgstr "Trim After Job"
5983
5984 msgid "finishings.7"
5985 msgstr "Bind"
5986
5987 msgid "finishings.70"
5988 msgstr "Punch Top Left"
5989
5990 msgid "finishings.71"
5991 msgstr "Punch Bottom Left"
5992
5993 msgid "finishings.72"
5994 msgstr "Punch Top Right"
5995
5996 msgid "finishings.73"
5997 msgstr "Punch Bottom Right"
5998
5999 msgid "finishings.74"
6000 msgstr "Punch Dual Left"
6001
6002 msgid "finishings.75"
6003 msgstr "Punch Dual Top"
6004
6005 msgid "finishings.76"
6006 msgstr "Punch Dual Right"
6007
6008 msgid "finishings.77"
6009 msgstr "Punch Dual Bottom"
6010
6011 msgid "finishings.78"
6012 msgstr "Punch Triple Left"
6013
6014 msgid "finishings.79"
6015 msgstr "Punch Triple Top"
6016
6017 msgid "finishings.8"
6018 msgstr "Saddle Stitch"
6019
6020 msgid "finishings.80"
6021 msgstr "Punch Triple Right"
6022
6023 msgid "finishings.81"
6024 msgstr "Punch Triple Bottom"
6025
6026 msgid "finishings.82"
6027 msgstr "Punch Quad Left"
6028
6029 msgid "finishings.83"
6030 msgstr "Punch Quad Top"
6031
6032 msgid "finishings.84"
6033 msgstr "Punch Quad Right"
6034
6035 msgid "finishings.85"
6036 msgstr "Punch Quad Bottom"
6037
6038 msgid "finishings.86"
6039 msgstr "Punch Multiple Left"
6040
6041 msgid "finishings.87"
6042 msgstr "Punch Multiple Top"
6043
6044 msgid "finishings.88"
6045 msgstr "Punch Multiple Right"
6046
6047 msgid "finishings.89"
6048 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6049
6050 msgid "finishings.9"
6051 msgstr "Edge Stitch"
6052
6053 msgid "finishings.90"
6054 msgstr "Fold Accordion"
6055
6056 msgid "finishings.91"
6057 msgstr "Fold Double Gate"
6058
6059 msgid "finishings.92"
6060 msgstr "Fold Gate"
6061
6062 msgid "finishings.93"
6063 msgstr "Fold Half"
6064
6065 msgid "finishings.94"
6066 msgstr "Fold Half Z"
6067
6068 msgid "finishings.95"
6069 msgstr "Fold Left Gate"
6070
6071 msgid "finishings.96"
6072 msgstr "Fold Letter"
6073
6074 msgid "finishings.97"
6075 msgstr "Fold Parallel"
6076
6077 msgid "finishings.98"
6078 msgstr "Fold Poster"
6079
6080 msgid "finishings.99"
6081 msgstr "Fold Right Gate"
6082
6083 msgid "folding"
6084 msgstr "Fold"
6085
6086 msgid "folding-direction"
6087 msgstr "Folding Direction"
6088
6089 msgid "folding-direction.inward"
6090 msgstr "Inward"
6091
6092 msgid "folding-direction.outward"
6093 msgstr "Outward"
6094
6095 msgid "folding-offset"
6096 msgstr "Fold Position"
6097
6098 msgid "folding-reference-edge"
6099 msgstr "Folding Reference Edge"
6100
6101 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6102 msgstr "Bottom"
6103
6104 msgid "folding-reference-edge.left"
6105 msgstr "Left"
6106
6107 msgid "folding-reference-edge.right"
6108 msgstr "Right"
6109
6110 msgid "folding-reference-edge.top"
6111 msgstr "Top"
6112
6113 msgid "font-name-requested"
6114 msgstr "Font Name"
6115
6116 msgid "font-size-requested"
6117 msgstr "Font Size"
6118
6119 msgid "force-front-side"
6120 msgstr "Force Front Side"
6121
6122 msgid "from-name"
6123 msgstr "From Name"
6124
6125 msgid "held"
6126 msgstr "retenue"
6127
6128 msgid "help\t\tGet help on commands."
6129 msgstr ""
6130
6131 msgid "idle"
6132 msgstr "inactive"
6133
6134 msgid "imposition-template"
6135 msgstr "Imposition Template"
6136
6137 msgid "imposition-template.none"
6138 msgstr "None"
6139
6140 msgid "imposition-template.signature"
6141 msgstr "Signature"
6142
6143 msgid "input-attributes"
6144 msgstr "Input Attributes"
6145
6146 msgid "input-auto-scaling"
6147 msgstr "Scan Auto Scaling"
6148
6149 msgid "input-auto-skew-correction"
6150 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6151
6152 msgid "input-brightness"
6153 msgstr "Scan Brightness"
6154
6155 msgid "input-color-mode"
6156 msgstr "Input Color Mode"
6157
6158 msgid "input-color-mode.auto"
6159 msgstr "Automatic"
6160
6161 msgid "input-color-mode.bi-level"
6162 msgstr "Bi-Level"
6163
6164 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6165 msgstr "CMYK 16"
6166
6167 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6168 msgstr "CMYK 8"
6169
6170 msgid "input-color-mode.color"
6171 msgstr "Color"
6172
6173 msgid "input-color-mode.color_8"
6174 msgstr "Color 8"
6175
6176 msgid "input-color-mode.monochrome"
6177 msgstr "Monochrome"
6178
6179 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6180 msgstr "Monochrome 16"
6181
6182 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6183 msgstr "Monochrome 4"
6184
6185 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6186 msgstr "Monochrome 8"
6187
6188 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6189 msgstr "RGB 16"
6190
6191 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6192 msgstr "RGBA 16"
6193
6194 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6195 msgstr "RGBA 8"
6196
6197 msgid "input-content-type"
6198 msgstr "Input Content Type"
6199
6200 msgid "input-content-type.auto"
6201 msgstr "Automatic"
6202
6203 msgid "input-content-type.halftone"
6204 msgstr "Halftone"
6205
6206 msgid "input-content-type.line-art"
6207 msgstr "Line Art"
6208
6209 msgid "input-content-type.magazine"
6210 msgstr "Magazine"
6211
6212 msgid "input-content-type.photo"
6213 msgstr "Photo"
6214
6215 msgid "input-content-type.text"
6216 msgstr "Text"
6217
6218 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6219 msgstr "Text And Photo"
6220
6221 msgid "input-contrast"
6222 msgstr "Scan Contrast"
6223
6224 msgid "input-film-scan-mode"
6225 msgstr "Input Film Scan Mode"
6226
6227 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6228 msgstr "Black And White Negative Film"
6229
6230 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6231 msgstr "Color Negative Film"
6232
6233 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6234 msgstr "Color Slide Film"
6235
6236 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6237 msgstr "Not Applicable"
6238
6239 msgid "input-images-to-transfer"
6240 msgstr "Scan Images To Transfer"
6241
6242 msgid "input-media"
6243 msgstr "Input Media"
6244
6245 msgid "input-media.auto"
6246 msgstr "Automatic"
6247
6248 msgid "input-orientation-requested"
6249 msgstr "Input Orientation"
6250
6251 msgid "input-quality"
6252 msgstr "Input Quality"
6253
6254 msgid "input-resolution"
6255 msgstr "Scan Resolution"
6256
6257 msgid "input-scaling-height"
6258 msgstr "Scan Scaling Height"
6259
6260 msgid "input-scaling-width"
6261 msgstr "Scan Scaling Width"
6262
6263 msgid "input-scan-regions"
6264 msgstr "Scan Regions"
6265
6266 msgid "input-sharpness"
6267 msgstr "Scan Sharpness"
6268
6269 msgid "input-sides"
6270 msgstr "Input Sides"
6271
6272 msgid "input-source"
6273 msgstr "Input Source"
6274
6275 msgid "input-source.adf"
6276 msgstr "Adf"
6277
6278 msgid "input-source.film-reader"
6279 msgstr "Film Reader"
6280
6281 msgid "input-source.platen"
6282 msgstr "Platen"
6283
6284 msgid "insert-after-page-number"
6285 msgstr "Insert Page Number"
6286
6287 msgid "insert-count"
6288 msgstr "Insert Count"
6289
6290 msgid "insert-sheet"
6291 msgstr "Insert Sheet"
6292
6293 #, c-format
6294 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6295 msgstr ""
6296
6297 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6298 msgstr ""
6299
6300 #, c-format
6301 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6302 msgstr ""
6303
6304 #, c-format
6305 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6306 msgstr ""
6307
6308 #, c-format
6309 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6310 msgstr ""
6311
6312 #, c-format
6313 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6314 msgstr ""
6315
6316 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6317 msgstr ""
6318
6319 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6320 msgstr ""
6321
6322 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6323 msgstr ""
6324
6325 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6326 msgstr ""
6327
6328 #, c-format
6329 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6330 msgstr ""
6331
6332 #, c-format
6333 msgid "ippfind: Missing name after %s."
6334 msgstr ""
6335
6336 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6337 msgstr ""
6338
6339 #, c-format
6340 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6341 msgstr ""
6342
6343 #, c-format
6344 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6345 msgstr ""
6346
6347 #, c-format
6348 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6349 msgstr ""
6350
6351 msgid "ippfind: Out of memory."
6352 msgstr ""
6353
6354 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6355 msgstr ""
6356
6357 #, c-format
6358 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #, c-format
6362 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6363 msgstr ""
6364
6365 #, c-format
6366 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6367 msgstr ""
6368
6369 #, c-format
6370 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6371 msgstr ""
6372
6373 msgid ""
6374 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6375 "and \"-X\"."
6376 msgstr ""
6377
6378 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6379 msgstr ""
6380
6381 #, c-format
6382 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6383 msgstr ""
6384
6385 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6386 msgstr ""
6387
6388 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6389 msgstr ""
6390
6391 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6392 msgstr ""
6393
6394 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6395 msgstr ""
6396
6397 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6398 msgstr ""
6399
6400 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6401 msgstr ""
6402
6403 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6404 msgstr ""
6405
6406 msgid "ipptool: URI required before test file."
6407 msgstr ""
6408
6409 msgid "job-account-id"
6410 msgstr "Job Account ID"
6411
6412 msgid "job-account-type"
6413 msgstr "Job Account Type"
6414
6415 msgid "job-account-type.general"
6416 msgstr "General"
6417
6418 msgid "job-account-type.group"
6419 msgstr "Group"
6420
6421 msgid "job-account-type.none"
6422 msgstr "None"
6423
6424 msgid "job-accounting-output-bin"
6425 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6426
6427 msgid "job-accounting-sheets"
6428 msgstr "Job Accounting Sheets"
6429
6430 msgid "job-accounting-sheets-type"
6431 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6432
6433 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6434 msgstr "None"
6435
6436 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6437 msgstr "Standard"
6438
6439 msgid "job-accounting-user-id"
6440 msgstr "Job Accounting User ID"
6441
6442 msgid "job-collation-type"
6443 msgstr "Job Collation Type"
6444
6445 msgid "job-collation-type.3"
6446 msgstr "Uncollated Sheets"
6447
6448 msgid "job-collation-type.4"
6449 msgstr "Collated Documents"
6450
6451 msgid "job-collation-type.5"
6452 msgstr "Uncollated Documents"
6453
6454 msgid "job-copies"
6455 msgstr "Job Copies"
6456
6457 msgid "job-cover-back"
6458 msgstr "Job Cover Back"
6459
6460 msgid "job-cover-front"
6461 msgstr "Job Cover Front"
6462
6463 msgid "job-delay-output-until"
6464 msgstr "Job Delay Output Until"
6465
6466 msgid "job-delay-output-until-time"
6467 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6468
6469 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6470 msgstr "Day Time"
6471
6472 msgid "job-delay-output-until.evening"
6473 msgstr "Evening"
6474
6475 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6476 msgstr "Indefinite"
6477
6478 msgid "job-delay-output-until.night"
6479 msgstr "Night"
6480
6481 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6482 msgstr "No Delay Output"
6483
6484 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6485 msgstr "Second Shift"
6486
6487 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6488 msgstr "Third Shift"
6489
6490 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6491 msgstr "Weekend"
6492
6493 msgid "job-error-action"
6494 msgstr "Job Error Action"
6495
6496 msgid "job-error-action.abort-job"
6497 msgstr "Abort Job"
6498
6499 msgid "job-error-action.cancel-job"
6500 msgstr "Cancel Job"
6501
6502 msgid "job-error-action.continue-job"
6503 msgstr "Continue Job"
6504
6505 msgid "job-error-action.suspend-job"
6506 msgstr "Suspend Job"
6507
6508 msgid "job-error-sheet"
6509 msgstr "Job Error Sheet"
6510
6511 msgid "job-error-sheet-type"
6512 msgstr "Job Error Sheet Type"
6513
6514 msgid "job-error-sheet-type.none"
6515 msgstr "None"
6516
6517 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6518 msgstr "Standard"
6519
6520 msgid "job-error-sheet-when"
6521 msgstr "Job Error Sheet When"
6522
6523 msgid "job-error-sheet-when.always"
6524 msgstr "Always"
6525
6526 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6527 msgstr "On Error"
6528
6529 msgid "job-finishings"
6530 msgstr "Job Finishings"
6531
6532 msgid "job-hold-until"
6533 msgstr "Hold Until"
6534
6535 msgid "job-hold-until-time"
6536 msgstr "Job Hold Until Time"
6537
6538 msgid "job-hold-until.day-time"
6539 msgstr "Day Time"
6540
6541 msgid "job-hold-until.evening"
6542 msgstr "Evening"
6543
6544 msgid "job-hold-until.indefinite"
6545 msgstr "Released"
6546
6547 msgid "job-hold-until.night"
6548 msgstr "Night"
6549
6550 msgid "job-hold-until.no-hold"
6551 msgstr "No Hold"
6552
6553 msgid "job-hold-until.second-shift"
6554 msgstr "Second Shift"
6555
6556 msgid "job-hold-until.third-shift"
6557 msgstr "Third Shift"
6558
6559 msgid "job-hold-until.weekend"
6560 msgstr "Weekend"
6561
6562 msgid "job-mandatory-attributes"
6563 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6564
6565 msgid "job-name"
6566 msgstr "Job Name"
6567
6568 msgid "job-phone-number"
6569 msgstr "Job Phone Number"
6570
6571 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6572 msgstr ""
6573
6574 msgid "job-priority"
6575 msgstr "Job Priority"
6576
6577 msgid "job-recipient-name"
6578 msgstr "Job Recipient Name"
6579
6580 msgid "job-save-disposition"
6581 msgstr "Job Save Disposition"
6582
6583 msgid "job-sheet-message"
6584 msgstr "Job Sheet Message"
6585
6586 msgid "job-sheets"
6587 msgstr "Banner Page"
6588
6589 msgid "job-sheets-col"
6590 msgstr "Banner Page"
6591
6592 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6593 msgstr "First Print Stream Page"
6594
6595 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6596 msgstr "Start and End Sheets"
6597
6598 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6599 msgstr "End Sheet"
6600
6601 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6602 msgstr "Start Sheet"
6603
6604 msgid "job-sheets.none"
6605 msgstr "None"
6606
6607 msgid "job-sheets.standard"
6608 msgstr "Standard"
6609
6610 msgid "job-state"
6611 msgstr "Job State"
6612
6613 msgid "job-state-message"
6614 msgstr "Job State Message"
6615
6616 msgid "job-state-reasons"
6617 msgstr "Detailed Job State"
6618
6619 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6620 msgstr "Aborted By System"
6621
6622 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6623 msgstr "Account Authorization Failed"
6624
6625 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6626 msgstr "Account Closed"
6627
6628 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6629 msgstr "Account Info Needed"
6630
6631 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6632 msgstr "Account Limit Reached"
6633
6634 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6635 msgstr "Compression Error"
6636
6637 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6638 msgstr "Conflicting Attributes"
6639
6640 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6641 msgstr "Connected To Destination"
6642
6643 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6644 msgstr "Connecting To Destination"
6645
6646 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6647 msgstr "Destination Uri Failed"
6648
6649 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6650 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6651
6652 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6653 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6654
6655 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6656 msgstr "Document Access Error"
6657
6658 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6659 msgstr "Document Format Error"
6660
6661 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6662 msgstr "Document Password Error"
6663
6664 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6665 msgstr "Document Permission Error"
6666
6667 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6668 msgstr "Document Security Error"
6669
6670 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6671 msgstr "Document Unprintable Error"
6672
6673 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6674 msgstr "Errors Detected"
6675
6676 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6677 msgstr "Job Canceled At Device"
6678
6679 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6680 msgstr "Job Canceled By Operator"
6681
6682 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6683 msgstr "Job Canceled By User"
6684
6685 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6686 msgstr "Job Completed Successfully"
6687
6688 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6689 msgstr "Job Completed With Errors"
6690
6691 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6692 msgstr "Job Completed With Warnings"
6693
6694 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6695 msgstr "Job Data Insufficient"
6696
6697 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6698 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6699
6700 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6701 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6702
6703 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6704 msgstr "Job Fetchable"
6705
6706 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6707 msgstr "Job Held For Review"
6708
6709 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6710 msgstr "Job Hold Until Specified"
6711
6712 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6713 msgstr "Job Incoming"
6714
6715 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6716 msgstr "Job Interpreting"
6717
6718 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6719 msgstr "Job Outgoing"
6720
6721 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6722 msgstr "Job Password Wait"
6723
6724 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6725 msgstr "Job Printed Successfully"
6726
6727 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6728 msgstr "Job Printed With Errors"
6729
6730 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6731 msgstr "Job Printed With Warnings"
6732
6733 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6734 msgstr "Job Printing"
6735
6736 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6737 msgstr "Job Queued"
6738
6739 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6740 msgstr "Job Queued For Marker"
6741
6742 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6743 msgstr "Job Release Wait"
6744
6745 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6746 msgstr "Job Restartable"
6747
6748 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6749 msgstr "Job Resuming"
6750
6751 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6752 msgstr "Job Saved Successfully"
6753
6754 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6755 msgstr "Job Saved With Errors"
6756
6757 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6758 msgstr "Job Saved With Warnings"
6759
6760 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6761 msgstr "Job Saving"
6762
6763 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6764 msgstr "Job Spooling"
6765
6766 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6767 msgstr "Job Streaming"
6768
6769 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6770 msgstr "Job Suspended"
6771
6772 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6773 msgstr "Job Suspended By Operator"
6774
6775 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6776 msgstr "Job Suspended By System"
6777
6778 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6779 msgstr "Job Suspended By User"
6780
6781 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6782 msgstr "Job Suspending"
6783
6784 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6785 msgstr "Job Transferring"
6786
6787 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6788 msgstr "Job Transforming"
6789
6790 msgid "job-state-reasons.none"
6791 msgstr "None"
6792
6793 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6794 msgstr "Printer Stopped"
6795
6796 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6797 msgstr "Printer Stopped Partly"
6798
6799 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6800 msgstr "Processing To Stop Point"
6801
6802 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6803 msgstr "Queued In Device"
6804
6805 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6806 msgstr "Resources Are Not Ready"
6807
6808 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6809 msgstr "Resources Are Not Supported"
6810
6811 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6812 msgstr "Service Off Line"
6813
6814 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6815 msgstr "Submission Interrupted"
6816
6817 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6818 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6819
6820 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6821 msgstr "Unsupported Compression"
6822
6823 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6824 msgstr "Unsupported Document Format"
6825
6826 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6827 msgstr "Waiting For User Action"
6828
6829 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6830 msgstr "Warnings Detected"
6831
6832 msgid "job-state.3"
6833 msgstr "Pending"
6834
6835 msgid "job-state.4"
6836 msgstr "Pending Held"
6837
6838 msgid "job-state.5"
6839 msgstr "Processing"
6840
6841 msgid "job-state.6"
6842 msgstr "Processing Stopped"
6843
6844 msgid "job-state.7"
6845 msgstr "Canceled"
6846
6847 msgid "job-state.8"
6848 msgstr "Aborted"
6849
6850 msgid "job-state.9"
6851 msgstr "Completed"
6852
6853 msgid "laminating"
6854 msgstr "Laminate Pages"
6855
6856 msgid "laminating-sides"
6857 msgstr "Laminating Sides"
6858
6859 msgid "laminating-sides.back"
6860 msgstr "Back"
6861
6862 msgid "laminating-sides.both"
6863 msgstr "Both"
6864
6865 msgid "laminating-sides.front"
6866 msgstr "Front"
6867
6868 msgid "laminating-type"
6869 msgstr "Laminating Type"
6870
6871 msgid "laminating-type.archival"
6872 msgstr "Archival"
6873
6874 msgid "laminating-type.glossy"
6875 msgstr "Glossy"
6876
6877 msgid "laminating-type.high-gloss"
6878 msgstr "High Gloss"
6879
6880 msgid "laminating-type.matte"
6881 msgstr "Matte"
6882
6883 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6884 msgstr "Semi-Gloss"
6885
6886 msgid "laminating-type.translucent"
6887 msgstr "Translucent"
6888
6889 msgid "logo"
6890 msgstr "Logo"
6891
6892 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6893 msgstr ""
6894
6895 #, c-format
6896 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6897 msgstr ""
6898
6899 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6900 msgstr ""
6901
6902 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6903 msgstr ""
6904
6905 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6906 msgstr ""
6907
6908 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6909 msgstr ""
6910
6911 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6912 msgstr ""
6913
6914 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6915 msgstr ""
6916
6917 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6918 msgstr ""
6919
6920 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6921 msgstr ""
6922
6923 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6924 msgstr ""
6925
6926 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6927 msgstr ""
6928
6929 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6930 msgstr ""
6931
6932 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6933 msgstr ""
6934
6935 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6936 msgstr ""
6937
6938 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6939 msgstr ""
6940
6941 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6942 msgstr ""
6943
6944 #, c-format
6945 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6946 msgstr ""
6947
6948 #, c-format
6949 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6950 msgstr ""
6951
6952 msgid ""
6953 "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
6954 "version of CUPS."
6955 msgstr ""
6956
6957 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6958 msgstr ""
6959
6960 msgid ""
6961 "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
6962 "of CUPS."
6963 msgstr ""
6964
6965 msgid ""
6966 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
6967 "reasons."
6968 msgstr ""
6969
6970 msgid ""
6971 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6972 " You must specify a printer name first."
6973 msgstr ""
6974
6975 #, c-format
6976 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6977 msgstr ""
6978
6979 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6980 msgstr ""
6981
6982 msgid ""
6983 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6984 " You must specify a printer name first."
6985 msgstr ""
6986
6987 #, c-format
6988 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6989 msgstr ""
6990
6991 #, c-format
6992 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6993 msgstr ""
6994
6995 msgid ""
6996 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6997 " You must specify a printer name first."
6998 msgstr ""
6999
7000 msgid ""
7001 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7002 " You must specify a printer name first."
7003 msgstr ""
7004
7005 #, c-format
7006 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7007 msgstr ""
7008
7009 #, c-format
7010 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7011 msgstr ""
7012
7013 #, c-format
7014 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7015 msgstr ""
7016
7017 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7018 msgstr ""
7019
7020 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7021 msgstr ""
7022
7023 msgid "lpc> "
7024 msgstr "lpc> "
7025
7026 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7027 msgstr ""
7028
7029 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7030 msgstr ""
7031
7032 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7033 msgstr ""
7034
7035 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7036 msgstr ""
7037
7038 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7039 msgstr ""
7040
7041 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7042 msgstr ""
7043
7044 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7045 msgstr ""
7046
7047 #, c-format
7048 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7049 msgstr ""
7050
7051 #, c-format
7052 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7053 msgstr ""
7054
7055 msgid "lpoptions: No printers."
7056 msgstr ""
7057
7058 #, c-format
7059 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7060 msgstr ""
7061
7062 #, c-format
7063 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7064 msgstr ""
7065
7066 #, c-format
7067 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7068 msgstr ""
7069
7070 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7071 msgstr ""
7072
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7076 "\"."
7077 msgstr ""
7078
7079 msgid "material-amount"
7080 msgstr "Amount of Material"
7081
7082 msgid "material-amount-units"
7083 msgstr "Material Amount Units"
7084
7085 msgid "material-amount-units.g"
7086 msgstr "G"
7087
7088 msgid "material-amount-units.kg"
7089 msgstr "Kg"
7090
7091 msgid "material-amount-units.l"
7092 msgstr "L"
7093
7094 msgid "material-amount-units.m"
7095 msgstr "M"
7096
7097 msgid "material-amount-units.ml"
7098 msgstr "Ml"
7099
7100 msgid "material-amount-units.mm"
7101 msgstr "Mm"
7102
7103 msgid "material-color"
7104 msgstr "Material Color"
7105
7106 msgid "material-diameter"
7107 msgstr "Material Diameter"
7108
7109 msgid "material-diameter-tolerance"
7110 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7111
7112 msgid "material-fill-density"
7113 msgstr "Material Fill Density"
7114
7115 msgid "material-name"
7116 msgstr "Material Name"
7117
7118 msgid "material-purpose"
7119 msgstr "Material Purpose"
7120
7121 msgid "material-purpose.all"
7122 msgstr "All"
7123
7124 msgid "material-purpose.base"
7125 msgstr "Base"
7126
7127 msgid "material-purpose.in-fill"
7128 msgstr "In Fill"
7129
7130 msgid "material-purpose.shell"
7131 msgstr "Shell"
7132
7133 msgid "material-purpose.support"
7134 msgstr "Support"
7135
7136 msgid "material-rate"
7137 msgstr "Feed Rate"
7138
7139 msgid "material-rate-units"
7140 msgstr "Material Rate Units"
7141
7142 msgid "material-rate-units.mg_second"
7143 msgstr "Mg Second"
7144
7145 msgid "material-rate-units.ml_second"
7146 msgstr "Ml Second"
7147
7148 msgid "material-rate-units.mm_second"
7149 msgstr "Mm Second"
7150
7151 msgid "material-shell-thickness"
7152 msgstr "Material Shell Thickness"
7153
7154 msgid "material-temperature"
7155 msgstr "Material Temperature"
7156
7157 msgid "material-type"
7158 msgstr "Material Type"
7159
7160 msgid "material-type.abs"
7161 msgstr "Abs"
7162
7163 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7164 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7165
7166 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7167 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7168
7169 msgid "material-type.chocolate"
7170 msgstr "Chocolate"
7171
7172 msgid "material-type.gold"
7173 msgstr "Gold"
7174
7175 msgid "material-type.nylon"
7176 msgstr "Nylon"
7177
7178 msgid "material-type.pet"
7179 msgstr "Pet"
7180
7181 msgid "material-type.photopolymer"
7182 msgstr "Photopolymer"
7183
7184 msgid "material-type.pla"
7185 msgstr "Pla"
7186
7187 msgid "material-type.pla-conductive"
7188 msgstr "Pla Conductive"
7189
7190 msgid "material-type.pla-flexible"
7191 msgstr "Pla Flexible"
7192
7193 msgid "material-type.pla-magnetic"
7194 msgstr "Pla Magnetic"
7195
7196 msgid "material-type.pla-steel"
7197 msgstr "Pla Steel"
7198
7199 msgid "material-type.pla-stone"
7200 msgstr "Pla Stone"
7201
7202 msgid "material-type.pla-wood"
7203 msgstr "Pla Wood"
7204
7205 msgid "material-type.polycarbonate"
7206 msgstr "Polycarbonate"
7207
7208 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7209 msgstr "Dissolvable PVA"
7210
7211 msgid "material-type.silver"
7212 msgstr "Silver"
7213
7214 msgid "material-type.titanium"
7215 msgstr "Titanium"
7216
7217 msgid "material-type.wax"
7218 msgstr "Wax"
7219
7220 msgid "materials-col"
7221 msgstr "Materials"
7222
7223 msgid "media"
7224 msgstr "Media"
7225
7226 msgid "media-back-coating"
7227 msgstr "Media Back Coating"
7228
7229 msgid "media-back-coating.glossy"
7230 msgstr "Glossy"
7231
7232 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7233 msgstr "High Gloss"
7234
7235 msgid "media-back-coating.matte"
7236 msgstr "Matte"
7237
7238 msgid "media-back-coating.none"
7239 msgstr "None"
7240
7241 msgid "media-back-coating.satin"
7242 msgstr "Satin"
7243
7244 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7245 msgstr "Semi-Gloss"
7246
7247 msgid "media-bottom-margin"
7248 msgstr "Media Bottom Margin"
7249
7250 msgid "media-col"
7251 msgstr "Media"
7252
7253 msgid "media-color"
7254 msgstr "Media Color"
7255
7256 msgid "media-color.black"
7257 msgstr "Black"
7258
7259 msgid "media-color.blue"
7260 msgstr "Blue"
7261
7262 msgid "media-color.brown"
7263 msgstr "Brown"
7264
7265 msgid "media-color.buff"
7266 msgstr "Buff"
7267
7268 msgid "media-color.clear-black"
7269 msgstr "Clear Black"
7270
7271 msgid "media-color.clear-blue"
7272 msgstr "Clear Blue"
7273
7274 msgid "media-color.clear-brown"
7275 msgstr "Clear Brown"
7276
7277 msgid "media-color.clear-buff"
7278 msgstr "Clear Buff"
7279
7280 msgid "media-color.clear-cyan"
7281 msgstr "Clear Cyan"
7282
7283 msgid "media-color.clear-gold"
7284 msgstr "Clear Gold"
7285
7286 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7287 msgstr "Clear Goldenrod"
7288
7289 msgid "media-color.clear-gray"
7290 msgstr "Clear Gray"
7291
7292 msgid "media-color.clear-green"
7293 msgstr "Clear Green"
7294
7295 msgid "media-color.clear-ivory"
7296 msgstr "Clear Ivory"
7297
7298 msgid "media-color.clear-magenta"
7299 msgstr "Clear Magenta"
7300
7301 msgid "media-color.clear-multi-color"
7302 msgstr "Clear Multi Color"
7303
7304 msgid "media-color.clear-mustard"
7305 msgstr "Clear Mustard"
7306
7307 msgid "media-color.clear-orange"
7308 msgstr "Clear Orange"
7309
7310 msgid "media-color.clear-pink"
7311 msgstr "Clear Pink"
7312
7313 msgid "media-color.clear-red"
7314 msgstr "Clear Red"
7315
7316 msgid "media-color.clear-silver"
7317 msgstr "Clear Silver"
7318
7319 msgid "media-color.clear-turquoise"
7320 msgstr "Clear Turquoise"
7321
7322 msgid "media-color.clear-violet"
7323 msgstr "Clear Violet"
7324
7325 msgid "media-color.clear-white"
7326 msgstr "Clear White"
7327
7328 msgid "media-color.clear-yellow"
7329 msgstr "Clear Yellow"
7330
7331 msgid "media-color.cyan"
7332 msgstr "Cyan"
7333
7334 msgid "media-color.dark-blue"
7335 msgstr "Dark Blue"
7336
7337 msgid "media-color.dark-brown"
7338 msgstr "Dark Brown"
7339
7340 msgid "media-color.dark-buff"
7341 msgstr "Dark Buff"
7342
7343 msgid "media-color.dark-cyan"
7344 msgstr "Dark Cyan"
7345
7346 msgid "media-color.dark-gold"
7347 msgstr "Dark Gold"
7348
7349 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7350 msgstr "Dark Goldenrod"
7351
7352 msgid "media-color.dark-gray"
7353 msgstr "Dark Gray"
7354
7355 msgid "media-color.dark-green"
7356 msgstr "Dark Green"
7357
7358 msgid "media-color.dark-ivory"
7359 msgstr "Dark Ivory"
7360
7361 msgid "media-color.dark-magenta"
7362 msgstr "Dark Magenta"
7363
7364 msgid "media-color.dark-mustard"
7365 msgstr "Dark Mustard"
7366
7367 msgid "media-color.dark-orange"
7368 msgstr "Dark Orange"
7369
7370 msgid "media-color.dark-pink"
7371 msgstr "Dark Pink"
7372
7373 msgid "media-color.dark-red"
7374 msgstr "Dark Red"
7375
7376 msgid "media-color.dark-silver"
7377 msgstr "Dark Silver"
7378
7379 msgid "media-color.dark-turquoise"
7380 msgstr "Dark Turquoise"
7381
7382 msgid "media-color.dark-violet"
7383 msgstr "Dark Violet"
7384
7385 msgid "media-color.dark-yellow"
7386 msgstr "Dark Yellow"
7387
7388 msgid "media-color.gold"
7389 msgstr "Gold"
7390
7391 msgid "media-color.goldenrod"
7392 msgstr "Goldenrod"
7393
7394 msgid "media-color.gray"
7395 msgstr "Gray"
7396
7397 msgid "media-color.green"
7398 msgstr "Green"
7399
7400 msgid "media-color.ivory"
7401 msgstr "Ivory"
7402
7403 msgid "media-color.light-black"
7404 msgstr "Light Black"
7405
7406 msgid "media-color.light-blue"
7407 msgstr "Light Blue"
7408
7409 msgid "media-color.light-brown"
7410 msgstr "Light Brown"
7411
7412 msgid "media-color.light-buff"
7413 msgstr "Light Buff"
7414
7415 msgid "media-color.light-cyan"
7416 msgstr "Light Cyan"
7417
7418 msgid "media-color.light-gold"
7419 msgstr "Light Gold"
7420
7421 msgid "media-color.light-goldenrod"
7422 msgstr "Light Goldenrod"
7423
7424 msgid "media-color.light-gray"
7425 msgstr "Light Gray"
7426
7427 msgid "media-color.light-green"
7428 msgstr "Light Green"
7429
7430 msgid "media-color.light-ivory"
7431 msgstr "Light Ivory"
7432
7433 msgid "media-color.light-magenta"
7434 msgstr "Light Magenta"
7435
7436 msgid "media-color.light-mustard"
7437 msgstr "Light Mustard"
7438
7439 msgid "media-color.light-orange"
7440 msgstr "Light Orange"
7441
7442 msgid "media-color.light-pink"
7443 msgstr "Light Pink"
7444
7445 msgid "media-color.light-red"
7446 msgstr "Light Red"
7447
7448 msgid "media-color.light-silver"
7449 msgstr "Light Silver"
7450
7451 msgid "media-color.light-turquoise"
7452 msgstr "Light Turquoise"
7453
7454 msgid "media-color.light-violet"
7455 msgstr "Light Violet"
7456
7457 msgid "media-color.light-yellow"
7458 msgstr "Light Yellow"
7459
7460 msgid "media-color.magenta"
7461 msgstr "Magenta"
7462
7463 msgid "media-color.multi-color"
7464 msgstr "Multi-Color"
7465
7466 msgid "media-color.mustard"
7467 msgstr "Mustard"
7468
7469 msgid "media-color.no-color"
7470 msgstr "No Color"
7471
7472 msgid "media-color.orange"
7473 msgstr "Orange"
7474
7475 msgid "media-color.pink"
7476 msgstr "Pink"
7477
7478 msgid "media-color.red"
7479 msgstr "Red"
7480
7481 msgid "media-color.silver"
7482 msgstr "Silver"
7483
7484 msgid "media-color.turquoise"
7485 msgstr "Turquoise"
7486
7487 msgid "media-color.violet"
7488 msgstr "Violet"
7489
7490 msgid "media-color.white"
7491 msgstr "White"
7492
7493 msgid "media-color.yellow"
7494 msgstr "Yellow"
7495
7496 msgid "media-front-coating"
7497 msgstr "Media Front Coating"
7498
7499 msgid "media-grain"
7500 msgstr "Media Grain"
7501
7502 msgid "media-grain.x-direction"
7503 msgstr "Cross-Feed Direction"
7504
7505 msgid "media-grain.y-direction"
7506 msgstr "Feed Direction"
7507
7508 msgid "media-hole-count"
7509 msgstr "Media Hole Count"
7510
7511 msgid "media-info"
7512 msgstr "Media Info"
7513
7514 msgid "media-input-tray-check"
7515 msgstr "Media Input Tray Check"
7516
7517 msgid "media-left-margin"
7518 msgstr "Media Left Margin"
7519
7520 msgid "media-pre-printed"
7521 msgstr "Media Preprinted"
7522
7523 msgid "media-pre-printed.blank"
7524 msgstr "Blank"
7525
7526 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7527 msgstr "Letterhead"
7528
7529 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7530 msgstr "Preprinted"
7531
7532 msgid "media-recycled"
7533 msgstr "Media Recycled"
7534
7535 msgid "media-recycled.none"
7536 msgstr "None"
7537
7538 msgid "media-recycled.standard"
7539 msgstr "Standard"
7540
7541 msgid "media-right-margin"
7542 msgstr "Media Right Margin"
7543
7544 msgid "media-size"
7545 msgstr "Media Dimensions"
7546
7547 msgid "media-size-name"
7548 msgstr "Media Name"
7549
7550 msgid "media-source"
7551 msgstr "Media Source"
7552
7553 msgid "media-source.alternate"
7554 msgstr "Alternate"
7555
7556 msgid "media-source.alternate-roll"
7557 msgstr "Alternate Roll"
7558
7559 msgid "media-source.auto"
7560 msgstr "Automatic"
7561
7562 msgid "media-source.bottom"
7563 msgstr "Bottom"
7564
7565 msgid "media-source.by-pass-tray"
7566 msgstr "By Pass Tray"
7567
7568 msgid "media-source.center"
7569 msgstr "Center"
7570
7571 msgid "media-source.disc"
7572 msgstr "Disc"
7573
7574 msgid "media-source.envelope"
7575 msgstr "Envelope"
7576
7577 msgid "media-source.hagaki"
7578 msgstr "Hagaki"
7579
7580 msgid "media-source.large-capacity"
7581 msgstr "Large Capacity"
7582
7583 msgid "media-source.left"
7584 msgstr "Left"
7585
7586 msgid "media-source.main"
7587 msgstr "Main"
7588
7589 msgid "media-source.main-roll"
7590 msgstr "Main Roll"
7591
7592 msgid "media-source.manual"
7593 msgstr "Manual"
7594
7595 msgid "media-source.middle"
7596 msgstr "Middle"
7597
7598 msgid "media-source.photo"
7599 msgstr "Photo"
7600
7601 msgid "media-source.rear"
7602 msgstr "Rear"
7603
7604 msgid "media-source.right"
7605 msgstr "Right"
7606
7607 msgid "media-source.roll-1"
7608 msgstr "Roll 1"
7609
7610 msgid "media-source.roll-10"
7611 msgstr "Roll 10"
7612
7613 msgid "media-source.roll-2"
7614 msgstr "Roll 2"
7615
7616 msgid "media-source.roll-3"
7617 msgstr "Roll 3"
7618
7619 msgid "media-source.roll-4"
7620 msgstr "Roll 4"
7621
7622 msgid "media-source.roll-5"
7623 msgstr "Roll 5"
7624
7625 msgid "media-source.roll-6"
7626 msgstr "Roll 6"
7627
7628 msgid "media-source.roll-7"
7629 msgstr "Roll 7"
7630
7631 msgid "media-source.roll-8"
7632 msgstr "Roll 8"
7633
7634 msgid "media-source.roll-9"
7635 msgstr "Roll 9"
7636
7637 msgid "media-source.side"
7638 msgstr "Side"
7639
7640 msgid "media-source.top"
7641 msgstr "Top"
7642
7643 msgid "media-source.tray-1"
7644 msgstr "Tray 1"
7645
7646 msgid "media-source.tray-10"
7647 msgstr "Tray 10"
7648
7649 msgid "media-source.tray-11"
7650 msgstr "Tray 11"
7651
7652 msgid "media-source.tray-12"
7653 msgstr "Tray 12"
7654
7655 msgid "media-source.tray-13"
7656 msgstr "Tray 13"
7657
7658 msgid "media-source.tray-14"
7659 msgstr "Tray 14"
7660
7661 msgid "media-source.tray-15"
7662 msgstr "Tray 15"
7663
7664 msgid "media-source.tray-16"
7665 msgstr "Tray 16"
7666
7667 msgid "media-source.tray-17"
7668 msgstr "Tray 17"
7669
7670 msgid "media-source.tray-18"
7671 msgstr "Tray 18"
7672
7673 msgid "media-source.tray-19"
7674 msgstr "Tray 19"
7675
7676 msgid "media-source.tray-2"
7677 msgstr "Tray 2"
7678
7679 msgid "media-source.tray-20"
7680 msgstr "Tray 20"
7681
7682 msgid "media-source.tray-3"
7683 msgstr "Tray 3"
7684
7685 msgid "media-source.tray-4"
7686 msgstr "Tray 4"
7687
7688 msgid "media-source.tray-5"
7689 msgstr "Tray 5"
7690
7691 msgid "media-source.tray-6"
7692 msgstr "Tray 6"
7693
7694 msgid "media-source.tray-7"
7695 msgstr "Tray 7"
7696
7697 msgid "media-source.tray-8"
7698 msgstr "Tray 8"
7699
7700 msgid "media-source.tray-9"
7701 msgstr "Tray 9"
7702
7703 msgid "media-thickness"
7704 msgstr "Media Thickness"
7705
7706 msgid "media-tooth"
7707 msgstr "Media Tooth"
7708
7709 msgid "media-tooth.antique"
7710 msgstr "Antique"
7711
7712 msgid "media-tooth.calendared"
7713 msgstr "Calendared"
7714
7715 msgid "media-tooth.coarse"
7716 msgstr "Coarse"
7717
7718 msgid "media-tooth.fine"
7719 msgstr "Fine"
7720
7721 msgid "media-tooth.linen"
7722 msgstr "Linen"
7723
7724 msgid "media-tooth.medium"
7725 msgstr "Medium"
7726
7727 msgid "media-tooth.smooth"
7728 msgstr "Smooth"
7729
7730 msgid "media-tooth.stipple"
7731 msgstr "Stipple"
7732
7733 msgid "media-tooth.uncalendared"
7734 msgstr "Uncalendared"
7735
7736 msgid "media-tooth.vellum"
7737 msgstr "Vellum"
7738
7739 msgid "media-top-margin"
7740 msgstr "Media Top Margin"
7741
7742 msgid "media-type"
7743 msgstr "Media Type"
7744
7745 msgid "media-type.aluminum"
7746 msgstr "Aluminum"
7747
7748 msgid "media-type.auto"
7749 msgstr "Automatic"
7750
7751 msgid "media-type.back-print-film"
7752 msgstr "Back Print Film"
7753
7754 msgid "media-type.cardboard"
7755 msgstr "Cardboard"
7756
7757 msgid "media-type.cardstock"
7758 msgstr "Cardstock"
7759
7760 msgid "media-type.cd"
7761 msgstr "CD"
7762
7763 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7764 msgstr "Advanced Photo Paper"
7765
7766 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7767 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7768
7769 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7770 msgstr "Matte Brochure Paper"
7771
7772 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7773 msgstr "Matte Cover Paper"
7774
7775 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7776 msgstr "Office Recycled Paper"
7777
7778 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7779 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7780
7781 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7782 msgstr "Everyday Matte Paper"
7783
7784 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7785 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7786
7787 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7788 msgstr "Multipurpose Paper"
7789
7790 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7791 msgstr "Mid-Weight Paper"
7792
7793 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7794 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7795
7796 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7797 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7798
7799 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7800 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7801
7802 msgid "media-type.continuous"
7803 msgstr "Continuous"
7804
7805 msgid "media-type.continuous-long"
7806 msgstr "Continuous Long"
7807
7808 msgid "media-type.continuous-short"
7809 msgstr "Continuous Short"
7810
7811 msgid "media-type.corrugated-board"
7812 msgstr "Corrugated Board"
7813
7814 msgid "media-type.disc"
7815 msgstr "Optical Disc"
7816
7817 msgid "media-type.disc-glossy"
7818 msgstr "Glossy Optical Disc"
7819
7820 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7821 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7822
7823 msgid "media-type.disc-matte"
7824 msgstr "Matte Optical Disc"
7825
7826 msgid "media-type.disc-satin"
7827 msgstr "Satin Optical Disc"
7828
7829 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7830 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7831
7832 msgid "media-type.double-wall"
7833 msgstr "Double Wall"
7834
7835 msgid "media-type.dry-film"
7836 msgstr "Dry Film"
7837
7838 msgid "media-type.dvd"
7839 msgstr "DVD"
7840
7841 msgid "media-type.embossing-foil"
7842 msgstr "Embossing Foil"
7843
7844 msgid "media-type.end-board"
7845 msgstr "End Board"
7846
7847 msgid "media-type.envelope"
7848 msgstr "Envelope"
7849
7850 msgid "media-type.envelope-archival"
7851 msgstr "Archival Envelope"
7852
7853 msgid "media-type.envelope-bond"
7854 msgstr "Bond Envelope"
7855
7856 msgid "media-type.envelope-coated"
7857 msgstr "Coated Envelope"
7858
7859 msgid "media-type.envelope-cotton"
7860 msgstr "Cotton Envelope"
7861
7862 msgid "media-type.envelope-fine"
7863 msgstr "Fine Envelope"
7864
7865 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7866 msgstr "Heavyweight Envelope"
7867
7868 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7869 msgstr "Inkjet Envelope"
7870
7871 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7872 msgstr "Lightweight Envelope"
7873
7874 msgid "media-type.envelope-plain"
7875 msgstr "Plain Envelope"
7876
7877 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7878 msgstr "Preprinted Envelope"
7879
7880 msgid "media-type.envelope-window"
7881 msgstr "Windowed Envelope"
7882
7883 msgid "media-type.fabric"
7884 msgstr "Fabric"
7885
7886 msgid "media-type.fabric-archival"
7887 msgstr "Archival Fabric"
7888
7889 msgid "media-type.fabric-glossy"
7890 msgstr "Glossy Fabric"
7891
7892 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7893 msgstr "High Gloss Fabric"
7894
7895 msgid "media-type.fabric-matte"
7896 msgstr "Matte Fabric"
7897
7898 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7899 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7900
7901 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7902 msgstr "Waterproof Fabric"
7903
7904 msgid "media-type.film"
7905 msgstr "Film"
7906
7907 msgid "media-type.flexo-base"
7908 msgstr "Flexo Base"
7909
7910 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7911 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7912
7913 msgid "media-type.flute"
7914 msgstr "Flute"
7915
7916 msgid "media-type.foil"
7917 msgstr "Foil"
7918
7919 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7920 msgstr "Full Cut Tabs"
7921
7922 msgid "media-type.glass"
7923 msgstr "Glass"
7924
7925 msgid "media-type.glass-colored"
7926 msgstr "Glass Colored"
7927
7928 msgid "media-type.glass-opaque"
7929 msgstr "Glass Opaque"
7930
7931 msgid "media-type.glass-surfaced"
7932 msgstr "Glass Surfaced"
7933
7934 msgid "media-type.glass-textured"
7935 msgstr "Glass Textured"
7936
7937 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7938 msgstr "Gravure Cylinder"
7939
7940 msgid "media-type.image-setter-paper"
7941 msgstr "Image Setter Paper"
7942
7943 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7944 msgstr "Imaging Cylinder"
7945
7946 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7947 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7948
7949 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7950 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7951
7952 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7953 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7954
7955 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7956 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7957
7958 msgid "media-type.labels"
7959 msgstr "Labels"
7960
7961 msgid "media-type.labels-colored"
7962 msgstr "Colored Labels"
7963
7964 msgid "media-type.labels-glossy"
7965 msgstr "Glossy Labels"
7966
7967 msgid "media-type.labels-high-gloss"
7968 msgstr "High Gloss Labels"
7969
7970 msgid "media-type.labels-inkjet"
7971 msgstr "Inkjet Labels"
7972
7973 msgid "media-type.labels-matte"
7974 msgstr "Matte Labels"
7975
7976 msgid "media-type.labels-permanent"
7977 msgstr "Permanent Labels"
7978
7979 msgid "media-type.labels-satin"
7980 msgstr "Satin Labels"
7981
7982 msgid "media-type.labels-security"
7983 msgstr "Security Labels"
7984
7985 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7986 msgstr "Semi-Gloss Labels"
7987
7988 msgid "media-type.laminating-foil"
7989 msgstr "Laminating Foil"
7990
7991 msgid "media-type.letterhead"
7992 msgstr "Letterhead"
7993
7994 msgid "media-type.metal"
7995 msgstr "Metal"
7996
7997 msgid "media-type.metal-glossy"
7998 msgstr "Metal Glossy"
7999
8000 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8001 msgstr "Metal High Gloss"
8002
8003 msgid "media-type.metal-matte"
8004 msgstr "Metal Matte"
8005
8006 msgid "media-type.metal-satin"
8007 msgstr "Metal Satin"
8008
8009 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8010 msgstr "Metal Semi Gloss"
8011
8012 msgid "media-type.mounting-tape"
8013 msgstr "Mounting Tape"
8014
8015 msgid "media-type.multi-layer"
8016 msgstr "Multi Layer"
8017
8018 msgid "media-type.multi-part-form"
8019 msgstr "Multi Part Form"
8020
8021 msgid "media-type.other"
8022 msgstr "Other"
8023
8024 msgid "media-type.paper"
8025 msgstr "Paper"
8026
8027 msgid "media-type.photographic"
8028 msgstr "Photo Paper"
8029
8030 msgid "media-type.photographic-archival"
8031 msgstr "Photographic Archival"
8032
8033 msgid "media-type.photographic-film"
8034 msgstr "Photo Film"
8035
8036 msgid "media-type.photographic-glossy"
8037 msgstr "Glossy Photo Paper"
8038
8039 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8040 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8041
8042 msgid "media-type.photographic-matte"
8043 msgstr "Matte Photo Paper"
8044
8045 msgid "media-type.photographic-satin"
8046 msgstr "Satin Photo Paper"
8047
8048 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8049 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8050
8051 msgid "media-type.plastic"
8052 msgstr "Plastic"
8053
8054 msgid "media-type.plastic-archival"
8055 msgstr "Plastic Archival"
8056
8057 msgid "media-type.plastic-colored"
8058 msgstr "Plastic Colored"
8059
8060 msgid "media-type.plastic-glossy"
8061 msgstr "Plastic Glossy"
8062
8063 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8064 msgstr "Plastic High Gloss"
8065
8066 msgid "media-type.plastic-matte"
8067 msgstr "Plastic Matte"
8068
8069 msgid "media-type.plastic-satin"
8070 msgstr "Plastic Satin"
8071
8072 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8073 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8074
8075 msgid "media-type.plate"
8076 msgstr "Plate"
8077
8078 msgid "media-type.polyester"
8079 msgstr "Polyester"
8080
8081 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8082 msgstr "Pre Cut Tabs"
8083
8084 msgid "media-type.roll"
8085 msgstr "Roll"
8086
8087 msgid "media-type.screen"
8088 msgstr "Screen"
8089
8090 msgid "media-type.screen-paged"
8091 msgstr "Screen Paged"
8092
8093 msgid "media-type.self-adhesive"
8094 msgstr "Self Adhesive"
8095
8096 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8097 msgstr "Self Adhesive Film"
8098
8099 msgid "media-type.shrink-foil"
8100 msgstr "Shrink Foil"
8101
8102 msgid "media-type.single-face"
8103 msgstr "Single Face"
8104
8105 msgid "media-type.single-wall"
8106 msgstr "Single Wall"
8107
8108 msgid "media-type.sleeve"
8109 msgstr "Sleeve"
8110
8111 msgid "media-type.stationery"
8112 msgstr "Stationery"
8113
8114 msgid "media-type.stationery-archival"
8115 msgstr "Stationery Archival"
8116
8117 msgid "media-type.stationery-coated"
8118 msgstr "Coated Paper"
8119
8120 msgid "media-type.stationery-cotton"
8121 msgstr "Stationery Cotton"
8122
8123 msgid "media-type.stationery-fine"
8124 msgstr "Vellum Paper"
8125
8126 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8127 msgstr "Heavyweight Paper"
8128
8129 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8130 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8131
8132 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8133 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8134
8135 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8136 msgstr "Letterhead"
8137
8138 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8139 msgstr "Lightweight Paper"
8140
8141 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8142 msgstr "Preprinted Paper"
8143
8144 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8145 msgstr "Punched Paper"
8146
8147 msgid "media-type.tab-stock"
8148 msgstr "Tab Stock"
8149
8150 msgid "media-type.tractor"
8151 msgstr "Tractor"
8152
8153 msgid "media-type.transfer"
8154 msgstr "Transfer"
8155
8156 msgid "media-type.transparency"
8157 msgstr "Transparency"
8158
8159 msgid "media-type.triple-wall"
8160 msgstr "Triple Wall"
8161
8162 msgid "media-type.wet-film"
8163 msgstr "Wet Film"
8164
8165 msgid "media-weight-metric"
8166 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8167
8168 msgid "media.asme_f_28x40in"
8169 msgstr "28 x 40\""
8170
8171 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8172 msgstr "A4 or US Letter"
8173
8174 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8175 msgstr "2a0"
8176
8177 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8178 msgstr "A0"
8179
8180 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8181 msgstr "A0x3"
8182
8183 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8184 msgstr "A10"
8185
8186 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8187 msgstr "A1"
8188
8189 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8190 msgstr "A1x3"
8191
8192 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8193 msgstr "A1x4"
8194
8195 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8196 msgstr "A2"
8197
8198 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8199 msgstr "A2x3"
8200
8201 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8202 msgstr "A2x4"
8203
8204 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8205 msgstr "A2x5"
8206
8207 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8208 msgstr "A3 (Extra)"
8209
8210 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8211 msgstr "A3"
8212
8213 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8214 msgstr "A3x3"
8215
8216 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8217 msgstr "A3x4"
8218
8219 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8220 msgstr "A3x5"
8221
8222 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8223 msgstr "A3x6"
8224
8225 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8226 msgstr "A3x7"
8227
8228 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8229 msgstr "A4 (Extra)"
8230
8231 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8232 msgstr "A4 (Tab)"
8233
8234 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8235 msgstr "A4"
8236
8237 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8238 msgstr "A4x3"
8239
8240 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8241 msgstr "A4x4"
8242
8243 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8244 msgstr "A4x5"
8245
8246 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8247 msgstr "A4x6"
8248
8249 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8250 msgstr "A4x7"
8251
8252 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8253 msgstr "A4x8"
8254
8255 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8256 msgstr "A4x9"
8257
8258 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8259 msgstr "A5 (Extra)"
8260
8261 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8262 msgstr "A5"
8263
8264 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8265 msgstr "A6"
8266
8267 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8268 msgstr "A7"
8269
8270 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8271 msgstr "A8"
8272
8273 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8274 msgstr "A9"
8275
8276 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8277 msgstr "B0"
8278
8279 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8280 msgstr "B10"
8281
8282 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8283 msgstr "B1"
8284
8285 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8286 msgstr "B2"
8287
8288 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8289 msgstr "B3"
8290
8291 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8292 msgstr "B4"
8293
8294 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8295 msgstr "B5 (Extra)"
8296
8297 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8298 msgstr "B5 Envelope"
8299
8300 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8301 msgstr "B6"
8302
8303 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8304 msgstr "B6/C4 Envelope"
8305
8306 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8307 msgstr "B7"
8308
8309 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8310 msgstr "B8"
8311
8312 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8313 msgstr "B9"
8314
8315 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8316 msgstr "C0 Envelope"
8317
8318 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8319 msgstr "C10 Envelope"
8320
8321 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8322 msgstr "C1 Envelope"
8323
8324 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8325 msgstr "C2 Envelope"
8326
8327 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8328 msgstr "C3 Envelope"
8329
8330 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8331 msgstr "C4 Envelope"
8332
8333 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8334 msgstr "C5 Envelope"
8335
8336 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8337 msgstr "C6 Envelope"
8338
8339 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8340 msgstr "C6c5 Envelope"
8341
8342 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8343 msgstr "C7 Envelope"
8344
8345 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8346 msgstr "C7c6 Envelope"
8347
8348 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8349 msgstr "C8 Envelope"
8350
8351 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8352 msgstr "C9 Envelope"
8353
8354 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8355 msgstr "DL Envelope"
8356
8357 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8358 msgstr "Ra0"
8359
8360 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8361 msgstr "Ra1"
8362
8363 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8364 msgstr "Ra2"
8365
8366 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8367 msgstr "Ra3"
8368
8369 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8370 msgstr "Ra4"
8371
8372 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8373 msgstr "Sra0"
8374
8375 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8376 msgstr "Sra1"
8377
8378 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8379 msgstr "Sra2"
8380
8381 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8382 msgstr "Sra3"
8383
8384 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8385 msgstr "Sra4"
8386
8387 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8388 msgstr "JIS B0"
8389
8390 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8391 msgstr "JIS B10"
8392
8393 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8394 msgstr "JIS B1"
8395
8396 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8397 msgstr "JIS B2"
8398
8399 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8400 msgstr "JIS B3"
8401
8402 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8403 msgstr "JIS B4"
8404
8405 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8406 msgstr "JIS B5"
8407
8408 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8409 msgstr "JIS B6"
8410
8411 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8412 msgstr "JIS B7"
8413
8414 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8415 msgstr "JIS B8"
8416
8417 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8418 msgstr "JIS B9"
8419
8420 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8421 msgstr "JIS Executive"
8422
8423 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8424 msgstr "Chou 2 Envelope"
8425
8426 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8427 msgstr "Chou 3 Envelope"
8428
8429 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8430 msgstr "Chou 4 Envelope"
8431
8432 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8433 msgstr "Hagaki"
8434
8435 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8436 msgstr "Kahu Envelope"
8437
8438 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8439 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8440
8441 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8442 msgstr "216 x 277mme"
8443
8444 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8445 msgstr "197 x 267mme"
8446
8447 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8448 msgstr "190 x 240mme"
8449
8450 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8451 msgstr "142 x 205mme"
8452
8453 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8454 msgstr "119 x 197mme"
8455
8456 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8457 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8458
8459 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8460 msgstr "You 4 Envelope"
8461
8462 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8463 msgstr "10 x 11\""
8464
8465 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8466 msgstr "10 x 13\""
8467
8468 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8469 msgstr "10 x 14\""
8470
8471 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8472 msgstr "10 x 15\""
8473
8474 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8475 msgstr "11 x 12\""
8476
8477 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8478 msgstr "11 x 15\""
8479
8480 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8481 msgstr "12 x 19\""
8482
8483 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8484 msgstr "5 x 7\""
8485
8486 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8487 msgstr "6 x 9\""
8488
8489 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8490 msgstr "7 x 9\""
8491
8492 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8493 msgstr "9 x 11\""
8494
8495 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8496 msgstr "A2 Envelope"
8497
8498 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8499 msgstr "9 x 12\""
8500
8501 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8502 msgstr "12 x 18\""
8503
8504 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8505 msgstr "18 x 24\""
8506
8507 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8508 msgstr "24 x 36\""
8509
8510 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8511 msgstr "26 x 38\""
8512
8513 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8514 msgstr "27 x 39\""
8515
8516 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8517 msgstr "36 x 48\""
8518
8519 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8520 msgstr "12 x 19.17\""
8521
8522 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8523 msgstr "C5 Envelope"
8524
8525 msgid "media.na_c_17x22in"
8526 msgstr "17 x 22\""
8527
8528 msgid "media.na_d_22x34in"
8529 msgstr "22 x 34\""
8530
8531 msgid "media.na_e_34x44in"
8532 msgstr "34 x 44\""
8533
8534 msgid "media.na_edp_11x14in"
8535 msgstr "11 x 14\""
8536
8537 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8538 msgstr "12 x 14\""
8539
8540 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8541 msgstr "Executive"
8542
8543 msgid "media.na_f_44x68in"
8544 msgstr "44 x 68\""
8545
8546 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8547 msgstr "European Fanfold"
8548
8549 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8550 msgstr "US Fanfold"
8551
8552 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8553 msgstr "Foolscap"
8554
8555 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8556 msgstr "8 x 13\""
8557
8558 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8559 msgstr "8 x 10\""
8560
8561 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8562 msgstr "3 x 5\""
8563
8564 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8565 msgstr "6 x 8\""
8566
8567 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8568 msgstr "4 x 6\""
8569
8570 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8571 msgstr "5 x 8\""
8572
8573 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8574 msgstr "Statement"
8575
8576 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8577 msgstr "11 x 17\""
8578
8579 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8580 msgstr "US Legal (Extra)"
8581
8582 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8583 msgstr "US Legal"
8584
8585 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8586 msgstr "US Letter (Extra)"
8587
8588 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8589 msgstr "US Letter (Plus)"
8590
8591 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8592 msgstr "US Letter"
8593
8594 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8595 msgstr "Monarch Envelope"
8596
8597 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8598 msgstr "#10 Envelope"
8599
8600 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8601 msgstr "#11 Envelope"
8602
8603 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8604 msgstr "#12 Envelope"
8605
8606 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8607 msgstr "#14 Envelope"
8608
8609 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8610 msgstr "#9 Envelope"
8611
8612 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8613 msgstr "8.5 x 13.4\""
8614
8615 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8616 msgstr "Personal Envelope"
8617
8618 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8619 msgstr "Quarto"
8620
8621 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8622 msgstr "8.94 x 14\""
8623
8624 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8625 msgstr "13 x 19\""
8626
8627 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8628 msgstr "30 x 42\""
8629
8630 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8631 msgstr "12 x 16\""
8632
8633 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8634 msgstr "14 x 17\""
8635
8636 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8637 msgstr "18 x 22\""
8638
8639 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8640 msgstr "17 x 24\""
8641
8642 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8643 msgstr "10 x 12\""
8644
8645 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8646 msgstr "20 x 24\""
8647
8648 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8649 msgstr "3.5 x 5\""
8650
8651 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8652 msgstr "10 x 15\""
8653
8654 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8655 msgstr "184 x 260mm"
8656
8657 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8658 msgstr "195 x 270mm"
8659
8660 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8661 msgstr "275 x 395mm"
8662
8663 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8664 msgstr "Folio"
8665
8666 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8667 msgstr "Folio (Special)"
8668
8669 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8670 msgstr "Invitation Envelope"
8671
8672 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8673 msgstr "Italian Envelope"
8674
8675 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8676 msgstr "198 x 275mm"
8677
8678 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8679 msgstr "200 x 300mm"
8680
8681 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8682 msgstr "130 x 180mm"
8683
8684 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8685 msgstr "267 x 389mm"
8686
8687 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8688 msgstr "Postfix Envelope"
8689
8690 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8691 msgstr "100 x 150mm"
8692
8693 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8694 msgstr "100 x 200mm"
8695
8696 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8697 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8698
8699 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8700 msgstr "Chinese 16k"
8701
8702 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8703 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8704
8705 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8706 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8707
8708 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8709 msgstr "Chinese 32k"
8710
8711 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8712 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8713
8714 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8715 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8716
8717 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8718 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8719
8720 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8721 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8722
8723 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8724 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8725
8726 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8727 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8728
8729 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8730 msgstr "ROC 16k"
8731
8732 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8733 msgstr "ROC 8k"
8734
8735 #, c-format
8736 msgid "members of class %s:"
8737 msgstr ""
8738
8739 msgid "multiple-document-handling"
8740 msgstr "Multiple Document Handling"
8741
8742 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8743 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8744
8745 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8746 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8747
8748 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8749 msgstr "Single Document"
8750
8751 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8752 msgstr "Single Document New Sheet"
8753
8754 msgid "multiple-object-handling"
8755 msgstr "Multiple Object Handling"
8756
8757 msgid "multiple-object-handling.auto"
8758 msgstr "Automatic"
8759
8760 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8761 msgstr "Best Fit"
8762
8763 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8764 msgstr "Best Quality"
8765
8766 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8767 msgstr "Best Speed"
8768
8769 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8770 msgstr "One At A Time"
8771
8772 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8773 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8774
8775 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8776 msgstr "Abort Job"
8777
8778 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8779 msgstr "Hold Job"
8780
8781 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8782 msgstr "Process Job"
8783
8784 msgid "no entries"
8785 msgstr ""
8786
8787 msgid "no system default destination"
8788 msgstr ""
8789
8790 msgid "noise-removal"
8791 msgstr "Noise Removal"
8792
8793 msgid "notify-attributes"
8794 msgstr "Notify Attributes"
8795
8796 msgid "notify-charset"
8797 msgstr "Notify Charset"
8798
8799 msgid "notify-events"
8800 msgstr "Notify Events"
8801
8802 msgid "notify-events not specified."
8803 msgstr ""
8804
8805 msgid "notify-events.document-completed"
8806 msgstr "Document Completed"
8807
8808 msgid "notify-events.document-config-changed"
8809 msgstr "Document Config Changed"
8810
8811 msgid "notify-events.document-created"
8812 msgstr "Document Created"
8813
8814 msgid "notify-events.document-fetchable"
8815 msgstr "Document Fetchable"
8816
8817 msgid "notify-events.document-state-changed"
8818 msgstr "Document State Changed"
8819
8820 msgid "notify-events.document-stopped"
8821 msgstr "Document Stopped"
8822
8823 msgid "notify-events.job-completed"
8824 msgstr "Job Completed"
8825
8826 msgid "notify-events.job-config-changed"
8827 msgstr "Job Config Changed"
8828
8829 msgid "notify-events.job-created"
8830 msgstr "Job Created"
8831
8832 msgid "notify-events.job-fetchable"
8833 msgstr "Job Fetchable"
8834
8835 msgid "notify-events.job-progress"
8836 msgstr "Job Progress"
8837
8838 msgid "notify-events.job-state-changed"
8839 msgstr "Job State Changed"
8840
8841 msgid "notify-events.job-stopped"
8842 msgstr "Job Stopped"
8843
8844 msgid "notify-events.none"
8845 msgstr "None"
8846
8847 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8848 msgstr "Printer Config Changed"
8849
8850 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8851 msgstr "Printer Finishings Changed"
8852
8853 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8854 msgstr "Printer Media Changed"
8855
8856 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8857 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8858
8859 msgid "notify-events.printer-restarted"
8860 msgstr "Printer Restarted"
8861
8862 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8863 msgstr "Printer Shutdown"
8864
8865 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8866 msgstr "Printer State Changed"
8867
8868 msgid "notify-events.printer-stopped"
8869 msgstr "Printer Stopped"
8870
8871 msgid "notify-get-interval"
8872 msgstr "Notify Get Interval"
8873
8874 msgid "notify-lease-duration"
8875 msgstr "Notify Lease Duration"
8876
8877 msgid "notify-natural-language"
8878 msgstr "Notify Natural Language"
8879
8880 msgid "notify-pull-method"
8881 msgstr "Notify Pull Method"
8882
8883 msgid "notify-recipient-uri"
8884 msgstr "Notify Recipient"
8885
8886 #, c-format
8887 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8888 msgstr ""
8889
8890 #, c-format
8891 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8892 msgstr ""
8893
8894 msgid "notify-sequence-numbers"
8895 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8896
8897 msgid "notify-subscription-ids"
8898 msgstr "Notify Subscription Ids"
8899
8900 msgid "notify-time-interval"
8901 msgstr "Notify Time Interval"
8902
8903 msgid "notify-user-data"
8904 msgstr "Notify User Data"
8905
8906 msgid "notify-wait"
8907 msgstr "Notify Wait"
8908
8909 msgid "number-of-retries"
8910 msgstr "Number Of Retries"
8911
8912 msgid "number-up"
8913 msgstr "Number-Up"
8914
8915 msgid "object-offset"
8916 msgstr "Object Offset"
8917
8918 msgid "object-size"
8919 msgstr "Object Size"
8920
8921 msgid "organization-name"
8922 msgstr "Organization Name"
8923
8924 msgid "orientation-requested"
8925 msgstr "Orientation"
8926
8927 msgid "orientation-requested.3"
8928 msgstr "Portrait"
8929
8930 msgid "orientation-requested.4"
8931 msgstr "Landscape"
8932
8933 msgid "orientation-requested.5"
8934 msgstr "Reverse Landscape"
8935
8936 msgid "orientation-requested.6"
8937 msgstr "Reverse Portrait"
8938
8939 msgid "orientation-requested.7"
8940 msgstr "None"
8941
8942 msgid "output-attributes"
8943 msgstr "Output Attributes"
8944
8945 msgid "output-bin"
8946 msgstr "Output Bin"
8947
8948 msgid "output-bin.auto"
8949 msgstr "Automatic"
8950
8951 msgid "output-bin.bottom"
8952 msgstr "Bottom"
8953
8954 msgid "output-bin.center"
8955 msgstr "Center"
8956
8957 msgid "output-bin.face-down"
8958 msgstr "Face Down"
8959
8960 msgid "output-bin.face-up"
8961 msgstr "Face Up"
8962
8963 msgid "output-bin.large-capacity"
8964 msgstr "Large Capacity"
8965
8966 msgid "output-bin.left"
8967 msgstr "Left"
8968
8969 msgid "output-bin.mailbox-1"
8970 msgstr "Mailbox 1"
8971
8972 msgid "output-bin.mailbox-10"
8973 msgstr "Mailbox 10"
8974
8975 msgid "output-bin.mailbox-2"
8976 msgstr "Mailbox 2"
8977
8978 msgid "output-bin.mailbox-3"
8979 msgstr "Mailbox 3"
8980
8981 msgid "output-bin.mailbox-4"
8982 msgstr "Mailbox 4"
8983
8984 msgid "output-bin.mailbox-5"
8985 msgstr "Mailbox 5"
8986
8987 msgid "output-bin.mailbox-6"
8988 msgstr "Mailbox 6"
8989
8990 msgid "output-bin.mailbox-7"
8991 msgstr "Mailbox 7"
8992
8993 msgid "output-bin.mailbox-8"
8994 msgstr "Mailbox 8"
8995
8996 msgid "output-bin.mailbox-9"
8997 msgstr "Mailbox 9"
8998
8999 msgid "output-bin.middle"
9000 msgstr "Middle"
9001
9002 msgid "output-bin.my-mailbox"
9003 msgstr "My Mailbox"
9004
9005 msgid "output-bin.rear"
9006 msgstr "Rear"
9007
9008 msgid "output-bin.right"
9009 msgstr "Right"
9010
9011 msgid "output-bin.side"
9012 msgstr "Side"
9013
9014 msgid "output-bin.stacker-1"
9015 msgstr "Stacker 1"
9016
9017 msgid "output-bin.stacker-10"
9018 msgstr "Stacker 10"
9019
9020 msgid "output-bin.stacker-2"
9021 msgstr "Stacker 2"
9022
9023 msgid "output-bin.stacker-3"
9024 msgstr "Stacker 3"
9025
9026 msgid "output-bin.stacker-4"
9027 msgstr "Stacker 4"
9028
9029 msgid "output-bin.stacker-5"
9030 msgstr "Stacker 5"
9031
9032 msgid "output-bin.stacker-6"
9033 msgstr "Stacker 6"
9034
9035 msgid "output-bin.stacker-7"
9036 msgstr "Stacker 7"
9037
9038 msgid "output-bin.stacker-8"
9039 msgstr "Stacker 8"
9040
9041 msgid "output-bin.stacker-9"
9042 msgstr "Stacker 9"
9043
9044 msgid "output-bin.top"
9045 msgstr "Top"
9046
9047 msgid "output-bin.tray-1"
9048 msgstr "Tray 1"
9049
9050 msgid "output-bin.tray-10"
9051 msgstr "Tray 10"
9052
9053 msgid "output-bin.tray-2"
9054 msgstr "Tray 2"
9055
9056 msgid "output-bin.tray-3"
9057 msgstr "Tray 3"
9058
9059 msgid "output-bin.tray-4"
9060 msgstr "Tray 4"
9061
9062 msgid "output-bin.tray-5"
9063 msgstr "Tray 5"
9064
9065 msgid "output-bin.tray-6"
9066 msgstr "Tray 6"
9067
9068 msgid "output-bin.tray-7"
9069 msgstr "Tray 7"
9070
9071 msgid "output-bin.tray-8"
9072 msgstr "Tray 8"
9073
9074 msgid "output-bin.tray-9"
9075 msgstr "Tray 9"
9076
9077 msgid "output-compression-quality-factor"
9078 msgstr "Scanned Image Quality"
9079
9080 msgid "page-delivery"
9081 msgstr "Page Delivery"
9082
9083 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9084 msgstr "Reverse Order Face Down"
9085
9086 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9087 msgstr "Reverse Order Face Up"
9088
9089 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9090 msgstr "Same Order Face Down"
9091
9092 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9093 msgstr "Same Order Face Up"
9094
9095 msgid "page-delivery.system-specified"
9096 msgstr "System Specified"
9097
9098 msgid "page-order-received"
9099 msgstr "Page Order Received"
9100
9101 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9102 msgstr "1 To N Order"
9103
9104 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9105 msgstr "N To 1 Order"
9106
9107 msgid "page-ranges"
9108 msgstr "Page Ranges"
9109
9110 msgid "pages"
9111 msgstr "Pages"
9112
9113 msgid "pages-per-subset"
9114 msgstr "Pages Per Subset"
9115
9116 msgid "pending"
9117 msgstr "en attente"
9118
9119 msgid "platform-shape"
9120 msgstr "Platform Shape"
9121
9122 msgid "platform-shape.ellipse"
9123 msgstr "Round"
9124
9125 msgid "platform-shape.rectangle"
9126 msgstr "Rectangle"
9127
9128 msgid "platform-temperature"
9129 msgstr "Platform Temperature"
9130
9131 msgid "post-dial-string"
9132 msgstr "Post-dial String"
9133
9134 #, c-format
9135 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9136 msgstr ""
9137
9138 #, c-format
9139 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9140 msgstr ""
9141
9142 #, c-format
9143 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9144 msgstr ""
9145
9146 #, c-format
9147 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9148 msgstr ""
9149
9150 #, c-format
9151 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9152 msgstr ""
9153
9154 #, c-format
9155 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9156 msgstr ""
9157
9158 #, c-format
9159 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9160 msgstr ""
9161
9162 #, c-format
9163 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9164 msgstr ""
9165
9166 #, c-format
9167 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9168 msgstr ""
9169
9170 #, c-format
9171 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9172 msgstr ""
9173
9174 #, c-format
9175 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9176 msgstr ""
9177
9178 #, c-format
9179 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9180 msgstr ""
9181
9182 #, c-format
9183 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9184 msgstr ""
9185
9186 #, c-format
9187 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9188 msgstr ""
9189
9190 #, c-format
9191 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9192 msgstr ""
9193
9194 #, c-format
9195 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9196 msgstr ""
9197
9198 #, c-format
9199 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9200 msgstr ""
9201
9202 #, c-format
9203 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9204 msgstr ""
9205
9206 #, c-format
9207 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9208 msgstr ""
9209
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9213 msgstr ""
9214
9215 #, c-format
9216 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9217 msgstr ""
9218
9219 #, c-format
9220 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9221 msgstr ""
9222
9223 #, c-format
9224 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9225 msgstr ""
9226
9227 #, c-format
9228 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9229 msgstr ""
9230
9231 #, c-format
9232 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9233 msgstr ""
9234
9235 #, c-format
9236 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9237 msgstr ""
9238
9239 #, c-format
9240 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9241 msgstr ""
9242
9243 #, c-format
9244 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9245 msgstr ""
9246
9247 #, c-format
9248 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9249 msgstr ""
9250
9251 #, c-format
9252 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9253 msgstr ""
9254
9255 #, c-format
9256 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9257 msgstr ""
9258
9259 #, c-format
9260 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9261 msgstr ""
9262
9263 #, c-format
9264 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9265 msgstr ""
9266
9267 #, c-format
9268 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9269 msgstr ""
9270
9271 #, c-format
9272 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9273 msgstr ""
9274
9275 #, c-format
9276 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9277 msgstr ""
9278
9279 #, c-format
9280 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9281 msgstr ""
9282
9283 #, c-format
9284 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9285 msgstr ""
9286
9287 #, c-format
9288 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9289 msgstr ""
9290
9291 #, c-format
9292 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9293 msgstr ""
9294
9295 #, c-format
9296 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9297 msgstr ""
9298
9299 #, c-format
9300 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9301 msgstr ""
9302
9303 #, c-format
9304 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9305 msgstr ""
9306
9307 #, c-format
9308 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9309 msgstr ""
9310
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9314 msgstr ""
9315
9316 #, c-format
9317 msgid ""
9318 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9319 "of %s."
9320 msgstr ""
9321
9322 #, c-format
9323 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9324 msgstr ""
9325
9326 #, c-format
9327 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9328 msgstr ""
9329
9330 #, c-format
9331 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9332 msgstr ""
9333
9334 #, c-format
9335 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9336 msgstr ""
9337
9338 #, c-format
9339 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9340 msgstr ""
9341
9342 #, c-format
9343 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9344 msgstr ""
9345
9346 #, c-format
9347 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9348 msgstr ""
9349
9350 #, c-format
9351 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9352 msgstr ""
9353
9354 #, c-format
9355 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9356 msgstr ""
9357
9358 #, c-format
9359 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9360 msgstr ""
9361
9362 #, c-format
9363 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9364 msgstr ""
9365
9366 #, c-format
9367 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9368 msgstr ""
9369
9370 #, c-format
9371 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9372 msgstr ""
9373
9374 #, c-format
9375 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9376 msgstr ""
9377
9378 #, c-format
9379 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9380 msgstr ""
9381
9382 #, c-format
9383 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9384 msgstr ""
9385
9386 #, c-format
9387 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9388 msgstr ""
9389
9390 #, c-format
9391 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9392 msgstr ""
9393
9394 #, c-format
9395 msgid ""
9396 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9397 msgstr ""
9398
9399 #, c-format
9400 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9401 msgstr ""
9402
9403 #, c-format
9404 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9405 msgstr ""
9406
9407 #, c-format
9408 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9409 msgstr ""
9410
9411 #, c-format
9412 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9413 msgstr ""
9414
9415 #, c-format
9416 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9417 msgstr ""
9418
9419 #, c-format
9420 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9421 msgstr ""
9422
9423 #, c-format
9424 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9425 msgstr ""
9426
9427 #, c-format
9428 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9429 msgstr ""
9430
9431 #, c-format
9432 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9433 msgstr ""
9434
9435 #, c-format
9436 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9437 msgstr ""
9438
9439 #, c-format
9440 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9441 msgstr ""
9442
9443 #, c-format
9444 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9445 msgstr ""
9446
9447 #, c-format
9448 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9449 msgstr ""
9450
9451 #, c-format
9452 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9453 msgstr ""
9454
9455 #, c-format
9456 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9457 msgstr ""
9458
9459 #, c-format
9460 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9461 msgstr ""
9462
9463 #, c-format
9464 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9465 msgstr ""
9466
9467 #, c-format
9468 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9469 msgstr ""
9470
9471 #, c-format
9472 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9473 msgstr ""
9474
9475 #, c-format
9476 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9477 msgstr ""
9478
9479 #, c-format
9480 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9481 msgstr ""
9482
9483 #, c-format
9484 msgid ""
9485 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9486 msgstr ""
9487
9488 #, c-format
9489 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9490 msgstr ""
9491
9492 #, c-format
9493 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9494 msgstr ""
9495
9496 #, c-format
9497 msgid "ppdc: Writing %s."
9498 msgstr ""
9499
9500 #, c-format
9501 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9502 msgstr ""
9503
9504 #, c-format
9505 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9506 msgstr ""
9507
9508 #, c-format
9509 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9510 msgstr ""
9511
9512 #, c-format
9513 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9514 msgstr ""
9515
9516 msgid "pre-dial-string"
9517 msgstr "Pre-dial String"
9518
9519 msgid "presentation-direction-number-up"
9520 msgstr "Number-Up Layout"
9521
9522 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9523 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9524
9525 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9526 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9527
9528 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9529 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9530
9531 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9532 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9533
9534 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9535 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9536
9537 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9538 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9539
9540 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9541 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9542
9543 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9544 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9545
9546 msgid "print-accuracy"
9547 msgstr "Print Accuracy"
9548
9549 msgid "print-base"
9550 msgstr "Print Base"
9551
9552 msgid "print-base.brim"
9553 msgstr "Brim"
9554
9555 msgid "print-base.none"
9556 msgstr "None"
9557
9558 msgid "print-base.raft"
9559 msgstr "Raft"
9560
9561 msgid "print-base.skirt"
9562 msgstr "Skirt"
9563
9564 msgid "print-base.standard"
9565 msgstr "Standard"
9566
9567 msgid "print-color-mode"
9568 msgstr "Print Color Mode"
9569
9570 msgid "print-color-mode.auto"
9571 msgstr "Automatic"
9572
9573 msgid "print-color-mode.bi-level"
9574 msgstr "Bi-Level"
9575
9576 msgid "print-color-mode.color"
9577 msgstr "Color"
9578
9579 msgid "print-color-mode.highlight"
9580 msgstr "Highlight"
9581
9582 msgid "print-color-mode.monochrome"
9583 msgstr "Monochrome"
9584
9585 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9586 msgstr "Process Bi-Level"
9587
9588 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9589 msgstr "Process Monochrome"
9590
9591 msgid "print-content-optimize"
9592 msgstr "Print Optimization"
9593
9594 msgid "print-content-optimize.auto"
9595 msgstr "Automatic"
9596
9597 msgid "print-content-optimize.graphic"
9598 msgstr "Graphics"
9599
9600 msgid "print-content-optimize.photo"
9601 msgstr "Photo"
9602
9603 msgid "print-content-optimize.text"
9604 msgstr "Text"
9605
9606 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9607 msgstr "Text And Graphics"
9608
9609 msgid "print-objects"
9610 msgstr "Print Objects"
9611
9612 msgid "print-quality"
9613 msgstr "Print Quality"
9614
9615 msgid "print-quality.3"
9616 msgstr "Draft"
9617
9618 msgid "print-quality.4"
9619 msgstr "Normal"
9620
9621 msgid "print-quality.5"
9622 msgstr "High"
9623
9624 msgid "print-rendering-intent"
9625 msgstr "Print Rendering Intent"
9626
9627 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9628 msgstr "Absolute"
9629
9630 msgid "print-rendering-intent.auto"
9631 msgstr "Automatic"
9632
9633 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9634 msgstr "Perceptual"
9635
9636 msgid "print-rendering-intent.relative"
9637 msgstr "Relative"
9638
9639 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9640 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9641
9642 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9643 msgstr "Saturation"
9644
9645 msgid "print-scaling"
9646 msgstr "Print Scaling"
9647
9648 msgid "print-scaling.auto"
9649 msgstr "Automatic"
9650
9651 msgid "print-scaling.auto-fit"
9652 msgstr "Auto Fit"
9653
9654 msgid "print-scaling.fill"
9655 msgstr "Fill"
9656
9657 msgid "print-scaling.fit"
9658 msgstr "Fit"
9659
9660 msgid "print-scaling.none"
9661 msgstr "None"
9662
9663 msgid "print-supports"
9664 msgstr "Print Supports"
9665
9666 msgid "print-supports.material"
9667 msgstr "Material"
9668
9669 msgid "print-supports.none"
9670 msgstr "None"
9671
9672 msgid "print-supports.standard"
9673 msgstr "Standard"
9674
9675 #, c-format
9676 msgid "printer %s disabled since %s -"
9677 msgstr ""
9678
9679 #, c-format
9680 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9681 msgstr ""
9682
9683 #, c-format
9684 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9685 msgstr ""
9686
9687 #, c-format
9688 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9689 msgstr ""
9690
9691 #, c-format
9692 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9693 msgstr ""
9694
9695 #, c-format
9696 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9697 msgstr ""
9698
9699 #, c-format
9700 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9701 msgstr ""
9702
9703 msgid "printer-message-from-operator"
9704 msgstr "Printer Message From Operator"
9705
9706 msgid "printer-resolution"
9707 msgstr "Printer Resolution"
9708
9709 msgid "printer-state"
9710 msgstr "Printer State"
9711
9712 msgid "printer-state-reasons"
9713 msgstr "Detailed Printer State"
9714
9715 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9716 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9717
9718 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9719 msgstr "Bander Added"
9720
9721 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9722 msgstr "Bander Almost Empty"
9723
9724 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9725 msgstr "Bander Almost Full"
9726
9727 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9728 msgstr "Bander At Limit"
9729
9730 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9731 msgstr "Bander Closed"
9732
9733 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9734 msgstr "Bander Configuration Change"
9735
9736 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9737 msgstr "Bander Cover Closed"
9738
9739 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9740 msgstr "Bander Cover Open"
9741
9742 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9743 msgstr "Bander Empty"
9744
9745 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9746 msgstr "Bander Full"
9747
9748 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9749 msgstr "Bander Interlock Closed"
9750
9751 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9752 msgstr "Bander Interlock Open"
9753
9754 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9755 msgstr "Bander Jam"
9756
9757 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9758 msgstr "Bander Life Almost Over"
9759
9760 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9761 msgstr "Bander Life Over"
9762
9763 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9764 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9765
9766 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9767 msgstr "Bander Missing"
9768
9769 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9770 msgstr "Bander Motor Failure"
9771
9772 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9773 msgstr "Bander Near Limit"
9774
9775 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9776 msgstr "Bander Offline"
9777
9778 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9779 msgstr "Bander Opened"
9780
9781 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9782 msgstr "Bander Over Temperature"
9783
9784 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9785 msgstr "Bander Power Saver"
9786
9787 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9788 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9789
9790 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9791 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9792
9793 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9794 msgstr "Bander Removed"
9795
9796 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9797 msgstr "Bander Resource Added"
9798
9799 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9800 msgstr "Bander Resource Removed"
9801
9802 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9803 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9804
9805 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9806 msgstr "Bander Timing Failure"
9807
9808 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9809 msgstr "Bander Turned Off"
9810
9811 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9812 msgstr "Bander Turned On"
9813
9814 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9815 msgstr "Bander Under Temperature"
9816
9817 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9818 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9819
9820 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9821 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9822
9823 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9824 msgstr "Bander Warming Up"
9825
9826 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9827 msgstr "Binder Added"
9828
9829 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9830 msgstr "Binder Almost Empty"
9831
9832 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9833 msgstr "Binder Almost Full"
9834
9835 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9836 msgstr "Binder At Limit"
9837
9838 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9839 msgstr "Binder Closed"
9840
9841 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9842 msgstr "Binder Configuration Change"
9843
9844 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9845 msgstr "Binder Cover Closed"
9846
9847 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9848 msgstr "Binder Cover Open"
9849
9850 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9851 msgstr "Binder Empty"
9852
9853 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9854 msgstr "Binder Full"
9855
9856 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9857 msgstr "Binder Interlock Closed"
9858
9859 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9860 msgstr "Binder Interlock Open"
9861
9862 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9863 msgstr "Binder Jam"
9864
9865 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9866 msgstr "Binder Life Almost Over"
9867
9868 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9869 msgstr "Binder Life Over"
9870
9871 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9872 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9873
9874 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9875 msgstr "Binder Missing"
9876
9877 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9878 msgstr "Binder Motor Failure"
9879
9880 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9881 msgstr "Binder Near Limit"
9882
9883 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9884 msgstr "Binder Offline"
9885
9886 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9887 msgstr "Binder Opened"
9888
9889 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9890 msgstr "Binder Over Temperature"
9891
9892 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9893 msgstr "Binder Power Saver"
9894
9895 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9896 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9897
9898 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9899 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9900
9901 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9902 msgstr "Binder Removed"
9903
9904 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9905 msgstr "Binder Resource Added"
9906
9907 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9908 msgstr "Binder Resource Removed"
9909
9910 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9911 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9912
9913 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9914 msgstr "Binder Timing Failure"
9915
9916 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9917 msgstr "Binder Turned Off"
9918
9919 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9920 msgstr "Binder Turned On"
9921
9922 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9923 msgstr "Binder Under Temperature"
9924
9925 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9926 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9927
9928 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9929 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9930
9931 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9932 msgstr "Binder Warming Up"
9933
9934 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9935 msgstr "Camera Failure"
9936
9937 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9938 msgstr "Chamber Cooling"
9939
9940 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9941 msgstr "Chamber Heating"
9942
9943 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9944 msgstr "Chamber Temperature High"
9945
9946 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9947 msgstr "Chamber Temperature Low"
9948
9949 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9950 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9951
9952 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9953 msgstr "Cleaner Life Over"
9954
9955 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9956 msgstr "Configuration Change"
9957
9958 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9959 msgstr "Connecting To Device"
9960
9961 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9962 msgstr "Cover Open"
9963
9964 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9965 msgstr "Deactivated"
9966
9967 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9968 msgstr "Developer Empty"
9969
9970 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9971 msgstr "Developer Low"
9972
9973 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9974 msgstr "Die Cutter Added"
9975
9976 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9977 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9978
9979 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9980 msgstr "Die Cutter Almost Full"
9981
9982 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9983 msgstr "Die Cutter At Limit"
9984
9985 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9986 msgstr "Die Cutter Closed"
9987
9988 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9989 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9990
9991 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9992 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9993
9994 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9995 msgstr "Die Cutter Cover Open"
9996
9997 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9998 msgstr "Die Cutter Empty"
9999
10000 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10001 msgstr "Die Cutter Full"
10002
10003 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10004 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10005
10006 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10007 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10008
10009 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10010 msgstr "Die Cutter Jam"
10011
10012 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10013 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10014
10015 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10016 msgstr "Die Cutter Life Over"
10017
10018 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10019 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10020
10021 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10022 msgstr "Die Cutter Missing"
10023
10024 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10025 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10026
10027 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10028 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10029
10030 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10031 msgstr "Die Cutter Offline"
10032
10033 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10034 msgstr "Die Cutter Opened"
10035
10036 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10037 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10038
10039 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10040 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10041
10042 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10043 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10044
10045 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10046 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10047
10048 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10049 msgstr "Die Cutter Removed"
10050
10051 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10052 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10053
10054 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10055 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10056
10057 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10058 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10059
10060 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10061 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10062
10063 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10064 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10065
10066 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10067 msgstr "Die Cutter Turned On"
10068
10069 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10070 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10071
10072 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10073 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10074
10075 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10076 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10077
10078 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10079 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10080
10081 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10082 msgstr "Door Open"
10083
10084 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10085 msgstr "Extruder Cooling"
10086
10087 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10088 msgstr "Extruder Failure"
10089
10090 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10091 msgstr "Extruder Heating"
10092
10093 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10094 msgstr "Extruder Jam"
10095
10096 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10097 msgstr "Extruder Temperature High"
10098
10099 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10100 msgstr "Extruder Temperature Low"
10101
10102 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10103 msgstr "Fan Failure"
10104
10105 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10106 msgstr "Folder Added"
10107
10108 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10109 msgstr "Folder Almost Empty"
10110
10111 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10112 msgstr "Folder Almost Full"
10113
10114 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10115 msgstr "Folder At Limit"
10116
10117 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10118 msgstr "Folder Closed"
10119
10120 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10121 msgstr "Folder Configuration Change"
10122
10123 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10124 msgstr "Folder Cover Closed"
10125
10126 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10127 msgstr "Folder Cover Open"
10128
10129 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10130 msgstr "Folder Empty"
10131
10132 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10133 msgstr "Folder Full"
10134
10135 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10136 msgstr "Folder Interlock Closed"
10137
10138 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10139 msgstr "Folder Interlock Open"
10140
10141 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10142 msgstr "Folder Jam"
10143
10144 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10145 msgstr "Folder Life Almost Over"
10146
10147 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10148 msgstr "Folder Life Over"
10149
10150 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10151 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10152
10153 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10154 msgstr "Folder Missing"
10155
10156 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10157 msgstr "Folder Motor Failure"
10158
10159 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10160 msgstr "Folder Near Limit"
10161
10162 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10163 msgstr "Folder Offline"
10164
10165 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10166 msgstr "Folder Opened"
10167
10168 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10169 msgstr "Folder Over Temperature"
10170
10171 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10172 msgstr "Folder Power Saver"
10173
10174 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10175 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10176
10177 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10178 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10179
10180 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10181 msgstr "Folder Removed"
10182
10183 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10184 msgstr "Folder Resource Added"
10185
10186 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10187 msgstr "Folder Resource Removed"
10188
10189 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10190 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10191
10192 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10193 msgstr "Folder Timing Failure"
10194
10195 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10196 msgstr "Folder Turned Off"
10197
10198 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10199 msgstr "Folder Turned On"
10200
10201 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10202 msgstr "Folder Under Temperature"
10203
10204 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10205 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10206
10207 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10208 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10209
10210 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10211 msgstr "Folder Warming Up"
10212
10213 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10214 msgstr "Fuser Over Temp"
10215
10216 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10217 msgstr "Fuser Under Temp"
10218
10219 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10220 msgstr "Hold New Jobs"
10221
10222 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10223 msgstr "Identify Printer"
10224
10225 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10226 msgstr "Imprinter Added"
10227
10228 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10229 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10230
10231 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10232 msgstr "Imprinter Almost Full"
10233
10234 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10235 msgstr "Imprinter At Limit"
10236
10237 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10238 msgstr "Imprinter Closed"
10239
10240 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10241 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10242
10243 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10244 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10245
10246 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10247 msgstr "Imprinter Cover Open"
10248
10249 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10250 msgstr "Imprinter Empty"
10251
10252 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10253 msgstr "Imprinter Full"
10254
10255 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10256 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10257
10258 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10259 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10260
10261 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10262 msgstr "Imprinter Jam"
10263
10264 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10265 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10266
10267 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10268 msgstr "Imprinter Life Over"
10269
10270 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10271 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10272
10273 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10274 msgstr "Imprinter Missing"
10275
10276 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10277 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10278
10279 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10280 msgstr "Imprinter Near Limit"
10281
10282 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10283 msgstr "Imprinter Offline"
10284
10285 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10286 msgstr "Imprinter Opened"
10287
10288 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10289 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10290
10291 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10292 msgstr "Imprinter Power Saver"
10293
10294 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10295 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10296
10297 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10298 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10299
10300 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10301 msgstr "Imprinter Removed"
10302
10303 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10304 msgstr "Imprinter Resource Added"
10305
10306 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10307 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10308
10309 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10310 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10311
10312 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10313 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10314
10315 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10316 msgstr "Imprinter Turned Off"
10317
10318 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10319 msgstr "Imprinter Turned On"
10320
10321 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10322 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10323
10324 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10325 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10326
10327 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10328 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10329
10330 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10331 msgstr "Imprinter Warming Up"
10332
10333 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10334 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10335
10336 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10337 msgstr "Input Manual Input Request"
10338
10339 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10340 msgstr "Input Media Color Change"
10341
10342 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10343 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10344
10345 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10346 msgstr "Input Media Size Change"
10347
10348 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10349 msgstr "Input Media Type Change"
10350
10351 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10352 msgstr "Input Media Weight Change"
10353
10354 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10355 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10356
10357 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10358 msgstr "Input Tray Missing"
10359
10360 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10361 msgstr "Input Tray Position Failure"
10362
10363 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10364 msgstr "Inserter Added"
10365
10366 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10367 msgstr "Inserter Almost Empty"
10368
10369 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10370 msgstr "Inserter Almost Full"
10371
10372 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10373 msgstr "Inserter At Limit"
10374
10375 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10376 msgstr "Inserter Closed"
10377
10378 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10379 msgstr "Inserter Configuration Change"
10380
10381 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10382 msgstr "Inserter Cover Closed"
10383
10384 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10385 msgstr "Inserter Cover Open"
10386
10387 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10388 msgstr "Inserter Empty"
10389
10390 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10391 msgstr "Inserter Full"
10392
10393 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10394 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10395
10396 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10397 msgstr "Inserter Interlock Open"
10398
10399 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10400 msgstr "Inserter Jam"
10401
10402 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10403 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10404
10405 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10406 msgstr "Inserter Life Over"
10407
10408 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10409 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10410
10411 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10412 msgstr "Inserter Missing"
10413
10414 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10415 msgstr "Inserter Motor Failure"
10416
10417 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10418 msgstr "Inserter Near Limit"
10419
10420 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10421 msgstr "Inserter Offline"
10422
10423 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10424 msgstr "Inserter Opened"
10425
10426 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10427 msgstr "Inserter Over Temperature"
10428
10429 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10430 msgstr "Inserter Power Saver"
10431
10432 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10433 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10434
10435 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10436 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10437
10438 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10439 msgstr "Inserter Removed"
10440
10441 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10442 msgstr "Inserter Resource Added"
10443
10444 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10445 msgstr "Inserter Resource Removed"
10446
10447 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10448 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10449
10450 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10451 msgstr "Inserter Timing Failure"
10452
10453 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10454 msgstr "Inserter Turned Off"
10455
10456 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10457 msgstr "Inserter Turned On"
10458
10459 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10460 msgstr "Inserter Under Temperature"
10461
10462 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10463 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10464
10465 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10466 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10467
10468 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10469 msgstr "Inserter Warming Up"
10470
10471 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10472 msgstr "Interlock Closed"
10473
10474 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10475 msgstr "Interlock Open"
10476
10477 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10478 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10479
10480 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10481 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10482
10483 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10484 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10485
10486 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10487 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10488
10489 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10490 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10491
10492 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10493 msgstr "Interpreter Resource Added"
10494
10495 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10496 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10497
10498 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10499 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10500
10501 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10502 msgstr "Lamp At Eol"
10503
10504 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10505 msgstr "Lamp Failure"
10506
10507 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10508 msgstr "Lamp Near Eol"
10509
10510 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10511 msgstr "Laser At Eol"
10512
10513 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10514 msgstr "Laser Failure"
10515
10516 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10517 msgstr "Laser Near Eol"
10518
10519 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10520 msgstr "Make Envelope Added"
10521
10522 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10523 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10524
10525 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10526 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10527
10528 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10529 msgstr "Make Envelope At Limit"
10530
10531 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10532 msgstr "Make Envelope Closed"
10533
10534 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10535 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10536
10537 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10538 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10539
10540 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10541 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10542
10543 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10544 msgstr "Make Envelope Empty"
10545
10546 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10547 msgstr "Make Envelope Full"
10548
10549 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10550 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10551
10552 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10553 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10554
10555 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10556 msgstr "Make Envelope Jam"
10557
10558 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10559 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10560
10561 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10562 msgstr "Make Envelope Life Over"
10563
10564 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10565 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10566
10567 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10568 msgstr "Make Envelope Missing"
10569
10570 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10571 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10572
10573 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10574 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10575
10576 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10577 msgstr "Make Envelope Offline"
10578
10579 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10580 msgstr "Make Envelope Opened"
10581
10582 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10583 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10584
10585 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10586 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10587
10588 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10589 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10590
10591 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10592 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10593
10594 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10595 msgstr "Make Envelope Removed"
10596
10597 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10598 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10599
10600 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10601 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10602
10603 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10604 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10605
10606 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10607 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10608
10609 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10610 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10611
10612 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10613 msgstr "Make Envelope Turned On"
10614
10615 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10616 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10617
10618 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10619 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10620
10621 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10622 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10623
10624 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10625 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10626
10627 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10628 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10629
10630 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10631 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10632
10633 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10634 msgstr "Marker Developer Empty"
10635
10636 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10637 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10638
10639 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10640 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10641
10642 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10643 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10644
10645 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10646 msgstr "Marker Ink Empty"
10647
10648 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10649 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10650
10651 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10652 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10653
10654 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10655 msgstr "Marker Supply Empty"
10656
10657 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10658 msgstr "Marker Supply Low"
10659
10660 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10661 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10662
10663 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10664 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10665
10666 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10667 msgstr "Marker Waste Full"
10668
10669 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10670 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10671
10672 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10673 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10674
10675 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10676 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10677
10678 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10679 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10680
10681 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10682 msgstr "Material Empty"
10683
10684 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10685 msgstr "Material Low"
10686
10687 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10688 msgstr "Material Needed"
10689
10690 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10691 msgstr "Media Empty"
10692
10693 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10694 msgstr "Media Jam"
10695
10696 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10697 msgstr "Media Low"
10698
10699 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10700 msgstr "Media Needed"
10701
10702 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10703 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10704
10705 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10706 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10707
10708 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10709 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10710
10711 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10712 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10713
10714 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10715 msgstr "Motor Failure"
10716
10717 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10718 msgstr "Moving To Paused"
10719
10720 msgid "printer-state-reasons.none"
10721 msgstr "None"
10722
10723 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10724 msgstr "Opc Life Over"
10725
10726 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10727 msgstr "Opc Near Eol"
10728
10729 msgid "printer-state-reasons.other"
10730 msgstr "Other"
10731
10732 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10733 msgstr "Output Area Almost Full"
10734
10735 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10736 msgstr "Output Area Full"
10737
10738 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10739 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10740
10741 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10742 msgstr "Output Tray Missing"
10743
10744 msgid "printer-state-reasons.paused"
10745 msgstr "Paused"
10746
10747 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10748 msgstr "Perforater Added"
10749
10750 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10751 msgstr "Perforater Almost Empty"
10752
10753 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10754 msgstr "Perforater Almost Full"
10755
10756 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10757 msgstr "Perforater At Limit"
10758
10759 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10760 msgstr "Perforater Closed"
10761
10762 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10763 msgstr "Perforater Configuration Change"
10764
10765 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10766 msgstr "Perforater Cover Closed"
10767
10768 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10769 msgstr "Perforater Cover Open"
10770
10771 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10772 msgstr "Perforater Empty"
10773
10774 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10775 msgstr "Perforater Full"
10776
10777 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10778 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10779
10780 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10781 msgstr "Perforater Interlock Open"
10782
10783 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10784 msgstr "Perforater Jam"
10785
10786 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10787 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10788
10789 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10790 msgstr "Perforater Life Over"
10791
10792 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10793 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10794
10795 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10796 msgstr "Perforater Missing"
10797
10798 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10799 msgstr "Perforater Motor Failure"
10800
10801 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10802 msgstr "Perforater Near Limit"
10803
10804 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10805 msgstr "Perforater Offline"
10806
10807 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10808 msgstr "Perforater Opened"
10809
10810 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10811 msgstr "Perforater Over Temperature"
10812
10813 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10814 msgstr "Perforater Power Saver"
10815
10816 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10817 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10818
10819 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10820 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10821
10822 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10823 msgstr "Perforater Removed"
10824
10825 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10826 msgstr "Perforater Resource Added"
10827
10828 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10829 msgstr "Perforater Resource Removed"
10830
10831 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10832 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10833
10834 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10835 msgstr "Perforater Timing Failure"
10836
10837 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10838 msgstr "Perforater Turned Off"
10839
10840 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10841 msgstr "Perforater Turned On"
10842
10843 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10844 msgstr "Perforater Under Temperature"
10845
10846 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10847 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10848
10849 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10850 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10851
10852 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10853 msgstr "Perforater Warming Up"
10854
10855 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10856 msgstr "Power Down"
10857
10858 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10859 msgstr "Power Up"
10860
10861 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10862 msgstr "Printer Manual Reset"
10863
10864 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10865 msgstr "Printer Nms Reset"
10866
10867 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10868 msgstr "Printer Ready To Print"
10869
10870 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10871 msgstr "Puncher Added"
10872
10873 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10874 msgstr "Puncher Almost Empty"
10875
10876 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10877 msgstr "Puncher Almost Full"
10878
10879 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10880 msgstr "Puncher At Limit"
10881
10882 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10883 msgstr "Puncher Closed"
10884
10885 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10886 msgstr "Puncher Configuration Change"
10887
10888 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10889 msgstr "Puncher Cover Closed"
10890
10891 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10892 msgstr "Puncher Cover Open"
10893
10894 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10895 msgstr "Puncher Empty"
10896
10897 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10898 msgstr "Puncher Full"
10899
10900 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10901 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10902
10903 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10904 msgstr "Puncher Interlock Open"
10905
10906 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10907 msgstr "Puncher Jam"
10908
10909 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10910 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10911
10912 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10913 msgstr "Puncher Life Over"
10914
10915 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10916 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10917
10918 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10919 msgstr "Puncher Missing"
10920
10921 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10922 msgstr "Puncher Motor Failure"
10923
10924 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10925 msgstr "Puncher Near Limit"
10926
10927 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10928 msgstr "Puncher Offline"
10929
10930 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10931 msgstr "Puncher Opened"
10932
10933 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10934 msgstr "Puncher Over Temperature"
10935
10936 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10937 msgstr "Puncher Power Saver"
10938
10939 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10940 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10941
10942 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10943 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10944
10945 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10946 msgstr "Puncher Removed"
10947
10948 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10949 msgstr "Puncher Resource Added"
10950
10951 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10952 msgstr "Puncher Resource Removed"
10953
10954 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10955 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10956
10957 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10958 msgstr "Puncher Timing Failure"
10959
10960 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10961 msgstr "Puncher Turned Off"
10962
10963 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10964 msgstr "Puncher Turned On"
10965
10966 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10967 msgstr "Puncher Under Temperature"
10968
10969 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10970 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10971
10972 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10973 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10974
10975 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10976 msgstr "Puncher Warming Up"
10977
10978 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10979 msgstr "Separation Cutter Added"
10980
10981 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10982 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10983
10984 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10985 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10986
10987 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10988 msgstr "Separation Cutter At Limit"
10989
10990 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10991 msgstr "Separation Cutter Closed"
10992
10993 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10994 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10995
10996 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10997 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10998
10999 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
11000 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11001
11002 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11003 msgstr "Separation Cutter Empty"
11004
11005 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11006 msgstr "Separation Cutter Full"
11007
11008 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11009 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11010
11011 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11012 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11013
11014 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11015 msgstr "Separation Cutter Jam"
11016
11017 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11018 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11019
11020 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11021 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11022
11023 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11024 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11025
11026 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11027 msgstr "Separation Cutter Missing"
11028
11029 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11030 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11031
11032 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11033 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11034
11035 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11036 msgstr "Separation Cutter Offline"
11037
11038 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11039 msgstr "Separation Cutter Opened"
11040
11041 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11042 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11043
11044 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11045 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11046
11047 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11048 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11049
11050 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11051 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11052
11053 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11054 msgstr "Separation Cutter Removed"
11055
11056 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11057 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11058
11059 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11060 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11061
11062 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11063 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11064
11065 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11066 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11067
11068 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11069 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11070
11071 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11072 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11073
11074 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11075 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11076
11077 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11078 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11079
11080 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11081 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11082
11083 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11084 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11085
11086 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11087 msgstr "Sheet Rotator Added"
11088
11089 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11090 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11091
11092 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11093 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11094
11095 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11096 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11097
11098 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11099 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11100
11101 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11102 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11103
11104 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11105 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11106
11107 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11108 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11109
11110 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11111 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11112
11113 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11114 msgstr "Sheet Rotator Full"
11115
11116 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11117 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11118
11119 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11120 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11121
11122 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11123 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11124
11125 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11126 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11127
11128 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11129 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11130
11131 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11132 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11133
11134 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11135 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11136
11137 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11138 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11139
11140 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11141 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11142
11143 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11144 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11145
11146 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11147 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11148
11149 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11150 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11151
11152 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11153 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11154
11155 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11156 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11157
11158 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11159 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11160
11161 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11162 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11163
11164 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11165 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11166
11167 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11168 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11169
11170 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11171 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11172
11173 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11174 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11175
11176 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11177 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11178
11179 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11180 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11181
11182 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11183 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11184
11185 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11186 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11187
11188 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11189 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11190
11191 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11192 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11193
11194 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11195 msgstr "Shutdown"
11196
11197 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11198 msgstr "Slitter Added"
11199
11200 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11201 msgstr "Slitter Almost Empty"
11202
11203 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11204 msgstr "Slitter Almost Full"
11205
11206 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11207 msgstr "Slitter At Limit"
11208
11209 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11210 msgstr "Slitter Closed"
11211
11212 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11213 msgstr "Slitter Configuration Change"
11214
11215 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11216 msgstr "Slitter Cover Closed"
11217
11218 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11219 msgstr "Slitter Cover Open"
11220
11221 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11222 msgstr "Slitter Empty"
11223
11224 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11225 msgstr "Slitter Full"
11226
11227 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11228 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11229
11230 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11231 msgstr "Slitter Interlock Open"
11232
11233 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11234 msgstr "Slitter Jam"
11235
11236 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11237 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11238
11239 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11240 msgstr "Slitter Life Over"
11241
11242 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11243 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11244
11245 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11246 msgstr "Slitter Missing"
11247
11248 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11249 msgstr "Slitter Motor Failure"
11250
11251 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11252 msgstr "Slitter Near Limit"
11253
11254 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11255 msgstr "Slitter Offline"
11256
11257 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11258 msgstr "Slitter Opened"
11259
11260 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11261 msgstr "Slitter Over Temperature"
11262
11263 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11264 msgstr "Slitter Power Saver"
11265
11266 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11267 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11268
11269 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11270 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11271
11272 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11273 msgstr "Slitter Removed"
11274
11275 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11276 msgstr "Slitter Resource Added"
11277
11278 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11279 msgstr "Slitter Resource Removed"
11280
11281 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11282 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11283
11284 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11285 msgstr "Slitter Timing Failure"
11286
11287 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11288 msgstr "Slitter Turned Off"
11289
11290 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11291 msgstr "Slitter Turned On"
11292
11293 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11294 msgstr "Slitter Under Temperature"
11295
11296 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11297 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11298
11299 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11300 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11301
11302 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11303 msgstr "Slitter Warming Up"
11304
11305 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11306 msgstr "Spool Area Full"
11307
11308 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11309 msgstr "Stacker Added"
11310
11311 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11312 msgstr "Stacker Almost Empty"
11313
11314 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11315 msgstr "Stacker Almost Full"
11316
11317 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11318 msgstr "Stacker At Limit"
11319
11320 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11321 msgstr "Stacker Closed"
11322
11323 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11324 msgstr "Stacker Configuration Change"
11325
11326 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11327 msgstr "Stacker Cover Closed"
11328
11329 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11330 msgstr "Stacker Cover Open"
11331
11332 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11333 msgstr "Stacker Empty"
11334
11335 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11336 msgstr "Stacker Full"
11337
11338 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11339 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11340
11341 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11342 msgstr "Stacker Interlock Open"
11343
11344 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11345 msgstr "Stacker Jam"
11346
11347 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11348 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11349
11350 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11351 msgstr "Stacker Life Over"
11352
11353 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11354 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11355
11356 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11357 msgstr "Stacker Missing"
11358
11359 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11360 msgstr "Stacker Motor Failure"
11361
11362 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11363 msgstr "Stacker Near Limit"
11364
11365 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11366 msgstr "Stacker Offline"
11367
11368 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11369 msgstr "Stacker Opened"
11370
11371 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11372 msgstr "Stacker Over Temperature"
11373
11374 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11375 msgstr "Stacker Power Saver"
11376
11377 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11378 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11379
11380 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11381 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11382
11383 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11384 msgstr "Stacker Removed"
11385
11386 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11387 msgstr "Stacker Resource Added"
11388
11389 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11390 msgstr "Stacker Resource Removed"
11391
11392 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11393 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11394
11395 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11396 msgstr "Stacker Timing Failure"
11397
11398 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11399 msgstr "Stacker Turned Off"
11400
11401 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11402 msgstr "Stacker Turned On"
11403
11404 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11405 msgstr "Stacker Under Temperature"
11406
11407 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11408 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11409
11410 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11411 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11412
11413 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11414 msgstr "Stacker Warming Up"
11415
11416 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11417 msgstr "Stapler Added"
11418
11419 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11420 msgstr "Stapler Almost Empty"
11421
11422 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11423 msgstr "Stapler Almost Full"
11424
11425 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11426 msgstr "Stapler At Limit"
11427
11428 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11429 msgstr "Stapler Closed"
11430
11431 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11432 msgstr "Stapler Configuration Change"
11433
11434 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11435 msgstr "Stapler Cover Closed"
11436
11437 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11438 msgstr "Stapler Cover Open"
11439
11440 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11441 msgstr "Stapler Empty"
11442
11443 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11444 msgstr "Stapler Full"
11445
11446 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11447 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11448
11449 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11450 msgstr "Stapler Interlock Open"
11451
11452 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11453 msgstr "Stapler Jam"
11454
11455 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11456 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11457
11458 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11459 msgstr "Stapler Life Over"
11460
11461 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11462 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11463
11464 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11465 msgstr "Stapler Missing"
11466
11467 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11468 msgstr "Stapler Motor Failure"
11469
11470 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11471 msgstr "Stapler Near Limit"
11472
11473 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11474 msgstr "Stapler Offline"
11475
11476 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11477 msgstr "Stapler Opened"
11478
11479 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11480 msgstr "Stapler Over Temperature"
11481
11482 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11483 msgstr "Stapler Power Saver"
11484
11485 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11486 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11487
11488 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11489 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11490
11491 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11492 msgstr "Stapler Removed"
11493
11494 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11495 msgstr "Stapler Resource Added"
11496
11497 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11498 msgstr "Stapler Resource Removed"
11499
11500 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11501 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11502
11503 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11504 msgstr "Stapler Timing Failure"
11505
11506 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11507 msgstr "Stapler Turned Off"
11508
11509 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11510 msgstr "Stapler Turned On"
11511
11512 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11513 msgstr "Stapler Under Temperature"
11514
11515 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11516 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11517
11518 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11519 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11520
11521 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11522 msgstr "Stapler Warming Up"
11523
11524 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11525 msgstr "Stitcher Added"
11526
11527 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11528 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11529
11530 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11531 msgstr "Stitcher Almost Full"
11532
11533 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11534 msgstr "Stitcher At Limit"
11535
11536 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11537 msgstr "Stitcher Closed"
11538
11539 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11540 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11541
11542 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11543 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11544
11545 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11546 msgstr "Stitcher Cover Open"
11547
11548 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11549 msgstr "Stitcher Empty"
11550
11551 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11552 msgstr "Stitcher Full"
11553
11554 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11555 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11556
11557 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11558 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11559
11560 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11561 msgstr "Stitcher Jam"
11562
11563 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11564 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11565
11566 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11567 msgstr "Stitcher Life Over"
11568
11569 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11570 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11571
11572 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11573 msgstr "Stitcher Missing"
11574
11575 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11576 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11577
11578 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11579 msgstr "Stitcher Near Limit"
11580
11581 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11582 msgstr "Stitcher Offline"
11583
11584 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11585 msgstr "Stitcher Opened"
11586
11587 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11588 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11589
11590 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11591 msgstr "Stitcher Power Saver"
11592
11593 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11594 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11595
11596 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11597 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11598
11599 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11600 msgstr "Stitcher Removed"
11601
11602 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11603 msgstr "Stitcher Resource Added"
11604
11605 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11606 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11607
11608 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11609 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11610
11611 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11612 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11613
11614 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11615 msgstr "Stitcher Turned Off"
11616
11617 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11618 msgstr "Stitcher Turned On"
11619
11620 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11621 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11622
11623 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11624 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11625
11626 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11627 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11628
11629 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11630 msgstr "Stitcher Warming Up"
11631
11632 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11633 msgstr "Stopped Partly"
11634
11635 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11636 msgstr "Stopping"
11637
11638 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11639 msgstr "Subunit Added"
11640
11641 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11642 msgstr "Subunit Almost Empty"
11643
11644 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11645 msgstr "Subunit Almost Full"
11646
11647 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11648 msgstr "Subunit At Limit"
11649
11650 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11651 msgstr "Subunit Closed"
11652
11653 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11654 msgstr "Subunit Empty"
11655
11656 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11657 msgstr "Subunit Full"
11658
11659 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11660 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11661
11662 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11663 msgstr "Subunit Life Over"
11664
11665 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11666 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11667
11668 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11669 msgstr "Subunit Missing"
11670
11671 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11672 msgstr "Subunit Motor Failure"
11673
11674 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11675 msgstr "Subunit Near Limit"
11676
11677 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11678 msgstr "Subunit Offline"
11679
11680 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11681 msgstr "Subunit Opened"
11682
11683 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11684 msgstr "Subunit Over Temperature"
11685
11686 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11687 msgstr "Subunit Power Saver"
11688
11689 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11690 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11691
11692 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11693 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11694
11695 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11696 msgstr "Subunit Removed"
11697
11698 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11699 msgstr "Subunit Resource Added"
11700
11701 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11702 msgstr "Subunit Resource Removed"
11703
11704 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11705 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11706
11707 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11708 msgstr "Subunit Timing Failure"
11709
11710 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11711 msgstr "Subunit Turned Off"
11712
11713 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11714 msgstr "Subunit Turned On"
11715
11716 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11717 msgstr "Subunit Under Temperature"
11718
11719 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11720 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11721
11722 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11723 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11724
11725 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11726 msgstr "Subunit Warming Up"
11727
11728 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11729 msgstr "Timed Out"
11730
11731 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11732 msgstr "Toner Empty"
11733
11734 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11735 msgstr "Toner Low"
11736
11737 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11738 msgstr "Trimmer Added"
11739
11740 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11741 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11742
11743 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11744 msgstr "Trimmer Almost Full"
11745
11746 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11747 msgstr "Trimmer At Limit"
11748
11749 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11750 msgstr "Trimmer Closed"
11751
11752 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11753 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11754
11755 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11756 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11757
11758 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11759 msgstr "Trimmer Cover Open"
11760
11761 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11762 msgstr "Trimmer Empty"
11763
11764 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11765 msgstr "Trimmer Full"
11766
11767 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11768 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11769
11770 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11771 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11772
11773 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11774 msgstr "Trimmer Jam"
11775
11776 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11777 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11778
11779 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11780 msgstr "Trimmer Life Over"
11781
11782 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11783 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11784
11785 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11786 msgstr "Trimmer Missing"
11787
11788 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11789 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11790
11791 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11792 msgstr "Trimmer Near Limit"
11793
11794 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11795 msgstr "Trimmer Offline"
11796
11797 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11798 msgstr "Trimmer Opened"
11799
11800 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11801 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11802
11803 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11804 msgstr "Trimmer Power Saver"
11805
11806 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11807 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11808
11809 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11810 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11811
11812 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11813 msgstr "Trimmer Removed"
11814
11815 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11816 msgstr "Trimmer Resource Added"
11817
11818 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11819 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11820
11821 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11822 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11823
11824 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11825 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11826
11827 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11828 msgstr "Trimmer Turned Off"
11829
11830 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11831 msgstr "Trimmer Turned On"
11832
11833 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11834 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11835
11836 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11837 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11838
11839 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11840 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11841
11842 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11843 msgstr "Trimmer Warming Up"
11844
11845 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11846 msgstr "Unknown"
11847
11848 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11849 msgstr "Wrapper Added"
11850
11851 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11852 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11853
11854 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11855 msgstr "Wrapper Almost Full"
11856
11857 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11858 msgstr "Wrapper At Limit"
11859
11860 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11861 msgstr "Wrapper Closed"
11862
11863 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11864 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11865
11866 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11867 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11868
11869 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11870 msgstr "Wrapper Cover Open"
11871
11872 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11873 msgstr "Wrapper Empty"
11874
11875 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11876 msgstr "Wrapper Full"
11877
11878 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11879 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11880
11881 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11882 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11883
11884 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11885 msgstr "Wrapper Jam"
11886
11887 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11888 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11889
11890 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11891 msgstr "Wrapper Life Over"
11892
11893 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11894 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11895
11896 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11897 msgstr "Wrapper Missing"
11898
11899 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11900 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11901
11902 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11903 msgstr "Wrapper Near Limit"
11904
11905 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11906 msgstr "Wrapper Offline"
11907
11908 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11909 msgstr "Wrapper Opened"
11910
11911 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11912 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11913
11914 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11915 msgstr "Wrapper Power Saver"
11916
11917 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11918 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11919
11920 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11921 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11922
11923 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11924 msgstr "Wrapper Removed"
11925
11926 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11927 msgstr "Wrapper Resource Added"
11928
11929 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11930 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11931
11932 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11933 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11934
11935 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11936 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11937
11938 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11939 msgstr "Wrapper Turned Off"
11940
11941 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11942 msgstr "Wrapper Turned On"
11943
11944 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11945 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11946
11947 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11948 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11949
11950 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11951 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11952
11953 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11954 msgstr "Wrapper Warming Up"
11955
11956 msgid "printer-state.3"
11957 msgstr "Idle"
11958
11959 msgid "printer-state.4"
11960 msgstr "Processing"
11961
11962 msgid "printer-state.5"
11963 msgstr "Stopped"
11964
11965 msgid "printer-up-time"
11966 msgstr "Printer Uptime"
11967
11968 msgid "processing"
11969 msgstr "en cours"
11970
11971 msgid "proof-print"
11972 msgstr "Proof Print"
11973
11974 msgid "proof-print-copies"
11975 msgstr "Proof Print Copies"
11976
11977 msgid "punching"
11978 msgstr "Punching"
11979
11980 msgid "punching-locations"
11981 msgstr "Punching Locations"
11982
11983 msgid "punching-offset"
11984 msgstr "Punching Offset"
11985
11986 msgid "punching-reference-edge"
11987 msgstr "Punching Reference Edge"
11988
11989 msgid "punching-reference-edge.bottom"
11990 msgstr "Bottom"
11991
11992 msgid "punching-reference-edge.left"
11993 msgstr "Left"
11994
11995 msgid "punching-reference-edge.right"
11996 msgstr "Right"
11997
11998 msgid "punching-reference-edge.top"
11999 msgstr "Top"
12000
12001 #, c-format
12002 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12003 msgstr ""
12004
12005 msgid "request-id uses indefinite length"
12006 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12007
12008 msgid "requested-attributes"
12009 msgstr "Requested Attributes"
12010
12011 msgid "retry-interval"
12012 msgstr "Retry Interval"
12013
12014 msgid "retry-time-out"
12015 msgstr "Retry Time Out"
12016
12017 msgid "save-disposition"
12018 msgstr "Save Disposition"
12019
12020 msgid "save-disposition.none"
12021 msgstr "None"
12022
12023 msgid "save-disposition.print-save"
12024 msgstr "Print Save"
12025
12026 msgid "save-disposition.save-only"
12027 msgstr "Save Only"
12028
12029 msgid "save-document-format"
12030 msgstr "Save Document Format"
12031
12032 msgid "save-info"
12033 msgstr "Save Info"
12034
12035 msgid "save-location"
12036 msgstr "Save Location"
12037
12038 msgid "save-name"
12039 msgstr "Save Name"
12040
12041 msgid "scheduler is not running"
12042 msgstr ""
12043
12044 msgid "scheduler is running"
12045 msgstr ""
12046
12047 msgid "separator-sheets"
12048 msgstr "Separator Sheets"
12049
12050 msgid "separator-sheets-type"
12051 msgstr "Separator Sheets Type"
12052
12053 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12054 msgstr "Both Sheets"
12055
12056 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12057 msgstr "End Sheet"
12058
12059 msgid "separator-sheets-type.none"
12060 msgstr "None"
12061
12062 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12063 msgstr "Slip Sheets"
12064
12065 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12066 msgstr "Start Sheet"
12067
12068 msgid "sheet-collate"
12069 msgstr "Collate Copies"
12070
12071 msgid "sheet-collate.collated"
12072 msgstr "Yes"
12073
12074 msgid "sheet-collate.uncollated"
12075 msgstr "No"
12076
12077 msgid "sides"
12078 msgstr "2-Sided Printing"
12079
12080 msgid "sides.one-sided"
12081 msgstr "Off"
12082
12083 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12084 msgstr "On (Portrait)"
12085
12086 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12087 msgstr "On (Landscape)"
12088
12089 #, c-format
12090 msgid "stat of %s failed: %s"
12091 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12092
12093 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12094 msgstr ""
12095
12096 msgid "status-message"
12097 msgstr "Status Message"
12098
12099 msgid "stitching"
12100 msgstr "Staple"
12101
12102 msgid "stitching-angle"
12103 msgstr "Stitching Angle"
12104
12105 msgid "stitching-locations"
12106 msgstr "Stitching Locations"
12107
12108 msgid "stitching-method"
12109 msgstr "Stitching Method"
12110
12111 msgid "stitching-method.auto"
12112 msgstr "Automatic"
12113
12114 msgid "stitching-method.crimp"
12115 msgstr "Crimp"
12116
12117 msgid "stitching-method.wire"
12118 msgstr "Wire"
12119
12120 msgid "stitching-offset"
12121 msgstr "Stitching Offset"
12122
12123 msgid "stitching-reference-edge"
12124 msgstr "Stitching Reference Edge"
12125
12126 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12127 msgstr "Bottom"
12128
12129 msgid "stitching-reference-edge.left"
12130 msgstr "Left"
12131
12132 msgid "stitching-reference-edge.right"
12133 msgstr "Right"
12134
12135 msgid "stitching-reference-edge.top"
12136 msgstr "Top"
12137
12138 msgid "stopped"
12139 msgstr "arrêtée"
12140
12141 msgid "subject"
12142 msgstr "Subject"
12143
12144 #, c-format
12145 msgid "system default destination: %s"
12146 msgstr ""
12147
12148 #, c-format
12149 msgid "system default destination: %s/%s"
12150 msgstr ""
12151
12152 msgid "t33-subaddress"
12153 msgstr "T33 Subaddress"
12154
12155 msgid "to-name"
12156 msgstr "To Name"
12157
12158 msgid "transmission-status"
12159 msgstr "Transmission Status"
12160
12161 msgid "transmission-status.3"
12162 msgstr "Pending"
12163
12164 msgid "transmission-status.4"
12165 msgstr "Pending Retry"
12166
12167 msgid "transmission-status.5"
12168 msgstr "Processing"
12169
12170 msgid "transmission-status.7"
12171 msgstr "Canceled"
12172
12173 msgid "transmission-status.8"
12174 msgstr "Aborted"
12175
12176 msgid "transmission-status.9"
12177 msgstr "Completed"
12178
12179 msgid "trimming"
12180 msgstr "Cut"
12181
12182 msgid "trimming-offset"
12183 msgstr "Cut Position"
12184
12185 msgid "trimming-reference-edge"
12186 msgstr "Trimming Reference Edge"
12187
12188 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12189 msgstr "Bottom"
12190
12191 msgid "trimming-reference-edge.left"
12192 msgstr "Left"
12193
12194 msgid "trimming-reference-edge.right"
12195 msgstr "Right"
12196
12197 msgid "trimming-reference-edge.top"
12198 msgstr "Top"
12199
12200 msgid "trimming-type"
12201 msgstr "Trimming Type"
12202
12203 msgid "trimming-type.draw-line"
12204 msgstr "Draw Line"
12205
12206 msgid "trimming-type.full"
12207 msgstr "Full"
12208
12209 msgid "trimming-type.partial"
12210 msgstr "Partial"
12211
12212 msgid "trimming-type.perforate"
12213 msgstr "Perforate"
12214
12215 msgid "trimming-type.score"
12216 msgstr "Score"
12217
12218 msgid "trimming-type.tab"
12219 msgstr "Tab"
12220
12221 msgid "trimming-when"
12222 msgstr "Trimming When"
12223
12224 msgid "trimming-when.after-documents"
12225 msgstr "After Documents"
12226
12227 msgid "trimming-when.after-job"
12228 msgstr "After Job"
12229
12230 msgid "trimming-when.after-sets"
12231 msgstr "After Sets"
12232
12233 msgid "trimming-when.after-sheets"
12234 msgstr "After Sheets"
12235
12236 msgid "unknown"
12237 msgstr "inconnu"
12238
12239 msgid "untitled"
12240 msgstr "sans titre"
12241
12242 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12243 msgstr ""
12244
12245 msgid "x-accuracy"
12246 msgstr "X Accuracy"
12247
12248 msgid "x-dimension"
12249 msgstr "X Dimension"
12250
12251 msgid "x-offset"
12252 msgstr "X Offset"
12253
12254 msgid "x-origin"
12255 msgstr "X Origin"
12256
12257 msgid "y-accuracy"
12258 msgstr "Y Accuracy"
12259
12260 msgid "y-dimension"
12261 msgstr "Y Dimension"
12262
12263 msgid "y-offset"
12264 msgstr "Y Offset"
12265
12266 msgid "y-origin"
12267 msgstr "Y Origin"
12268
12269 msgid "z-accuracy"
12270 msgstr "Z Accuracy"
12271
12272 msgid "z-dimension"
12273 msgstr "Z Dimension"
12274
12275 msgid "z-offset"
12276 msgstr "Z Offset"
12277
12278 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12279 msgstr ""