]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Add localized error message for failed TLS negotiation.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2014-05-09 14:24-0700\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show this help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --list-filters List filters that will be used."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --local True if service is local."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --ls List attributes."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --print Print URI if true."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --print-name Print service name if true."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --true Always true."
872 msgstr ""
873
874 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
875 msgstr ""
876
877 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
878 msgstr ""
879
880 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
881 msgstr ""
882
883 msgid " --version Show program version."
884 msgstr ""
885
886 msgid " -4 Connect using IPv4."
887 msgstr ""
888
889 msgid " -6 Connect using IPv6."
890 msgstr ""
891
892 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
893 msgstr ""
894
895 msgid " -D Remove the input file when finished."
896 msgstr ""
897
898 msgid " -D name=value Set named variable to value."
899 msgstr ""
900
901 msgid " -E Encrypt the connection."
902 msgstr ""
903
904 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
905 msgstr ""
906
907 msgid ""
908 " -F Run in the foreground but detach from console."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
912 msgstr ""
913
914 msgid " -I Ignore errors."
915 msgstr ""
916
917 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
918 msgstr ""
919
920 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
921 msgstr ""
922
923 msgid " -L Send requests using content-length."
924 msgstr ""
925
926 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
927 msgstr ""
928
929 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
930 msgstr ""
931
932 msgid " -R root-directory Set alternate root."
933 msgstr ""
934
935 msgid " -S Test with SSL encryption."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -U username Specify username."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -V version Set default IPP version."
948 msgstr ""
949
950 msgid ""
951 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
952 "translations}"
953 msgstr ""
954
955 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
956 msgstr ""
957
958 msgid " -a Browse for all services."
959 msgstr ""
960
961 msgid " -a Export all printers."
962 msgstr ""
963
964 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
965 msgstr ""
966
967 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -d name=value Set named variable to value."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -d printer Use the named printer."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -f Run in the foreground."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -f filename Set default request filename."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -h Show this usage message."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid ""
1010 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid ""
1014 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1015 "file 1)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid " -l List attributes."
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid " -l Run cupsd on demand."
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid ""
1031 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid " -n copies Set number of copies."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid ""
1038 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid ""
1045 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -o name=value Set option(s)."
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid " -p Print URI if true."
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -p program Run specified program for each service."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -q Run silently."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -r True if service is remote."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -s Print service name if true."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -t Produce a test report."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -t Test the configuration file."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t title Set title."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -v Be verbose."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -vv Be very verbose."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid ""
1109 " -x utility [argument ...] ;\n"
1110 " Execute program if true."
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid ""
1120 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1121 " Fully-qualified domain name"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid ""
1143 " expression --and expression\n"
1144 " Logical AND."
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid ""
1148 " expression --or expression\n"
1149 " Logical OR."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " expression expression Logical AND."
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " {service_domain} Domain name"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " {service_name} Service instance name"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_port} Port number"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_uri} URI"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {} URI"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " FAIL"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " PASS"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1194 msgstr ""
1195
1196 #, c-format
1197 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1233 msgstr ""
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1237 msgstr ""
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1241 msgstr ""
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1245 msgstr ""
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1253 msgstr ""
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1257 msgstr ""
1258
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1267 "4.1.3)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1273 "4.1.9)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1279 "4.1.9)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1294 "4.1.8)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1300 "4.1.8)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1311 "section 4.1.13)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1317 "4.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1323 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1324 msgstr ""
1325
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1329 "2911 section 4.1.15)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s accepting requests since %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s cannot be changed."
1361 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s is not ready"
1369 msgstr ""
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s is ready"
1373 msgstr ""
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s is ready and printing"
1377 msgstr ""
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1381 msgstr ""
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1385 msgstr ""
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s not supported."
1389 msgstr ""
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1404 #, c-format
1405 msgid "%s: %s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: %s failed: %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s: Don't know what to do."
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1423 msgstr ""
1424
1425 #, c-format
1426 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1427 msgstr ""
1428
1429 #, c-format
1430 msgid "%s: Error - bad job ID."
1431 msgstr ""
1432
1433 #, c-format
1434 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1435 msgstr ""
1436
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1439 msgstr ""
1440
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1463 msgstr ""
1464
1465 #, c-format
1466 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1467 msgstr ""
1468
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1471 msgstr ""
1472
1473 #, c-format
1474 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1475 msgstr ""
1476
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1479 msgstr ""
1480
1481 #, c-format
1482 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1483 msgstr ""
1484
1485 #, c-format
1486 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1487 msgstr ""
1488
1489 #, c-format
1490 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1491 msgstr ""
1492
1493 #, c-format
1494 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1495 msgstr ""
1496
1497 #, c-format
1498 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1499 msgstr ""
1500
1501 #, c-format
1502 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1503 msgstr ""
1504
1505 #, c-format
1506 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1507 msgstr ""
1508
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1511 msgstr ""
1512
1513 #, c-format
1514 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1515 msgstr ""
1516
1517 #, c-format
1518 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1519 msgstr ""
1520
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1524 "option."
1525 msgstr ""
1526
1527 #, c-format
1528 msgid "%s: Error - no default destination available."
1529 msgstr ""
1530
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1533 msgstr ""
1534
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1537 msgstr ""
1538
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1541 msgstr ""
1542
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1549 msgstr ""
1550
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1553 msgstr ""
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1557 msgstr ""
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1565 msgstr ""
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1569 msgstr ""
1570
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1573 msgstr ""
1574
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1577 msgstr ""
1578
1579 #, c-format
1580 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1581 msgstr ""
1582
1583 #, c-format
1584 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1585 msgstr ""
1586
1587 #, c-format
1588 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1589 msgstr ""
1590
1591 #, c-format
1592 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: Operation failed: %s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1601 msgstr ""
1602
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: Unable to connect to server."
1605 msgstr ""
1606
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Unable to contact server."
1609 msgstr ""
1610
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1613 msgstr ""
1614
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1621 msgstr ""
1622
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1625 msgstr ""
1626
1627 #, c-format
1628 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1637 msgstr ""
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1645 msgstr ""
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1649 msgstr ""
1650
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1654 "correct."
1655 msgstr ""
1656
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1659 msgstr ""
1660
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1663 msgstr ""
1664
1665 #, c-format
1666 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1667 msgstr ""
1668
1669 #, c-format
1670 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1671 msgstr ""
1672
1673 msgid "-1"
1674 msgstr "-1"
1675
1676 msgid "-10"
1677 msgstr "-10"
1678
1679 msgid "-100"
1680 msgstr "-100"
1681
1682 msgid "-105"
1683 msgstr "-105"
1684
1685 msgid "-11"
1686 msgstr "-11"
1687
1688 msgid "-110"
1689 msgstr "-110"
1690
1691 msgid "-115"
1692 msgstr "-115"
1693
1694 msgid "-12"
1695 msgstr "-12"
1696
1697 msgid "-120"
1698 msgstr "-120"
1699
1700 msgid "-13"
1701 msgstr "-13"
1702
1703 msgid "-14"
1704 msgstr "-14"
1705
1706 msgid "-15"
1707 msgstr "-15"
1708
1709 msgid "-2"
1710 msgstr "-2"
1711
1712 msgid "-20"
1713 msgstr "-20"
1714
1715 msgid "-25"
1716 msgstr "-25"
1717
1718 msgid "-3"
1719 msgstr "-3"
1720
1721 msgid "-30"
1722 msgstr "-30"
1723
1724 msgid "-35"
1725 msgstr "-35"
1726
1727 msgid "-4"
1728 msgstr "-4"
1729
1730 msgid "-40"
1731 msgstr "-40"
1732
1733 msgid "-45"
1734 msgstr "-45"
1735
1736 msgid "-5"
1737 msgstr "-5"
1738
1739 msgid "-50"
1740 msgstr "-50"
1741
1742 msgid "-55"
1743 msgstr "-55"
1744
1745 msgid "-6"
1746 msgstr "-6"
1747
1748 msgid "-60"
1749 msgstr "-60"
1750
1751 msgid "-65"
1752 msgstr "-65"
1753
1754 msgid "-7"
1755 msgstr "-7"
1756
1757 msgid "-70"
1758 msgstr "-70"
1759
1760 msgid "-75"
1761 msgstr "-75"
1762
1763 msgid "-8"
1764 msgstr "-8"
1765
1766 msgid "-80"
1767 msgstr "-80"
1768
1769 msgid "-85"
1770 msgstr "-85"
1771
1772 msgid "-9"
1773 msgstr "-9"
1774
1775 msgid "-90"
1776 msgstr "-90"
1777
1778 msgid "-95"
1779 msgstr "-95"
1780
1781 msgid "0"
1782 msgstr "0"
1783
1784 msgid "1"
1785 msgstr "1"
1786
1787 msgid "1 inch/sec."
1788 msgstr "1 po/s"
1789
1790 msgid "1.25x0.25\""
1791 msgstr "1,25 x 0,25\""
1792
1793 msgid "1.25x2.25\""
1794 msgstr "1,25 x 2,25\""
1795
1796 msgid "1.5 inch/sec."
1797 msgstr "1,5 po/s"
1798
1799 msgid "1.50x0.25\""
1800 msgstr "1,50 x 0,25\""
1801
1802 msgid "1.50x0.50\""
1803 msgstr "1,50 x 0,50\""
1804
1805 msgid "1.50x1.00\""
1806 msgstr "1,50 x 1,00\""
1807
1808 msgid "1.50x2.00\""
1809 msgstr "1,50 x 2,00\""
1810
1811 msgid "10"
1812 msgstr "10"
1813
1814 msgid "10 inches/sec."
1815 msgstr "10 po/s"
1816
1817 msgid "10 x 11"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "10 x 13"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "10 x 14"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "100"
1827 msgstr "100"
1828
1829 msgid "100 mm/sec."
1830 msgstr "100 mm/s"
1831
1832 msgid "105"
1833 msgstr "105"
1834
1835 msgid "11"
1836 msgstr "11"
1837
1838 msgid "11 inches/sec."
1839 msgstr "11 po/s"
1840
1841 msgid "110"
1842 msgstr "110"
1843
1844 msgid "115"
1845 msgstr "115"
1846
1847 msgid "12"
1848 msgstr "12"
1849
1850 msgid "12 inches/sec."
1851 msgstr "12 po/s"
1852
1853 msgid "12 x 11"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "120"
1857 msgstr "120"
1858
1859 msgid "120 mm/sec."
1860 msgstr "120 mm/s"
1861
1862 msgid "120x60dpi"
1863 msgstr "120 x 60 ppp"
1864
1865 msgid "120x72dpi"
1866 msgstr "120 x 72 ppp"
1867
1868 msgid "13"
1869 msgstr "13"
1870
1871 msgid "136dpi"
1872 msgstr "136 ppp"
1873
1874 msgid "14"
1875 msgstr "14"
1876
1877 msgid "15"
1878 msgstr "15"
1879
1880 msgid "15 mm/sec."
1881 msgstr "15 mm/s"
1882
1883 msgid "15 x 11"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "150 mm/sec."
1887 msgstr "150 mm/s"
1888
1889 msgid "150dpi"
1890 msgstr "150 ppp"
1891
1892 msgid "16"
1893 msgstr "16"
1894
1895 msgid "17"
1896 msgstr "17"
1897
1898 msgid "18"
1899 msgstr "18"
1900
1901 msgid "180dpi"
1902 msgstr "180 ppp"
1903
1904 msgid "19"
1905 msgstr "19"
1906
1907 msgid "2"
1908 msgstr "2"
1909
1910 msgid "2 inches/sec."
1911 msgstr "2 po/s"
1912
1913 msgid "2-Sided Printing"
1914 msgstr "Impression recto-verso"
1915
1916 msgid "2.00x0.37\""
1917 msgstr "2,00 x 0,37\""
1918
1919 msgid "2.00x0.50\""
1920 msgstr "2,00 x 0,50\""
1921
1922 msgid "2.00x1.00\""
1923 msgstr "2,00 x 1,00\""
1924
1925 msgid "2.00x1.25\""
1926 msgstr "2,00 x 1,25\""
1927
1928 msgid "2.00x2.00\""
1929 msgstr "2,00 x 2,00\""
1930
1931 msgid "2.00x3.00\""
1932 msgstr "2,00 x 3,00\""
1933
1934 msgid "2.00x4.00\""
1935 msgstr "2,00 x 4,00\""
1936
1937 msgid "2.00x5.50\""
1938 msgstr "2,00 x 5,50\""
1939
1940 msgid "2.25x0.50\""
1941 msgstr "2,25 x 0,50\""
1942
1943 msgid "2.25x1.25\""
1944 msgstr "2,25 x 1,25\""
1945
1946 msgid "2.25x4.00\""
1947 msgstr "2,25 x 4,00\""
1948
1949 msgid "2.25x5.50\""
1950 msgstr "2,25 x 5,50\""
1951
1952 msgid "2.38x5.50\""
1953 msgstr "2,38 x 5,50\""
1954
1955 msgid "2.5 inches/sec."
1956 msgstr "2,5 po/s"
1957
1958 msgid "2.50x1.00\""
1959 msgstr "2,50 x 1,00\""
1960
1961 msgid "2.50x2.00\""
1962 msgstr "2,50 x 2,00\""
1963
1964 msgid "2.75x1.25\""
1965 msgstr "2,75 x 1,25\""
1966
1967 msgid "2.9 x 1\""
1968 msgstr "2.9 x 1\""
1969
1970 msgid "20"
1971 msgstr "20"
1972
1973 msgid "20 mm/sec."
1974 msgstr "20 mm/s"
1975
1976 msgid "200 mm/sec."
1977 msgstr "200 mm/s"
1978
1979 msgid "203dpi"
1980 msgstr "203 ppp"
1981
1982 msgid "21"
1983 msgstr "21"
1984
1985 msgid "22"
1986 msgstr "22"
1987
1988 msgid "23"
1989 msgstr "23"
1990
1991 msgid "24"
1992 msgstr "24"
1993
1994 msgid "24-Pin Series"
1995 msgstr "Série 24 broches"
1996
1997 msgid "240x72dpi"
1998 msgstr "240 x 72 ppp"
1999
2000 msgid "25"
2001 msgstr "25"
2002
2003 msgid "250 mm/sec."
2004 msgstr "250 mm/s"
2005
2006 msgid "26"
2007 msgstr "26"
2008
2009 msgid "27"
2010 msgstr "27"
2011
2012 msgid "28"
2013 msgstr "28"
2014
2015 msgid "29"
2016 msgstr "29"
2017
2018 msgid "3"
2019 msgstr "3"
2020
2021 msgid "3 inches/sec."
2022 msgstr "3 po/s"
2023
2024 msgid "3 x 5"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "3.00x1.00\""
2028 msgstr "3,00 x 1,00\""
2029
2030 msgid "3.00x1.25\""
2031 msgstr "3,00 x 1,25\""
2032
2033 msgid "3.00x2.00\""
2034 msgstr "3,00 x 2,00\""
2035
2036 msgid "3.00x3.00\""
2037 msgstr "3,00 x 3,00\""
2038
2039 msgid "3.00x5.00\""
2040 msgstr "3,00 x 5,00\""
2041
2042 msgid "3.25x2.00\""
2043 msgstr "3,25 x 2,00\""
2044
2045 msgid "3.25x5.00\""
2046 msgstr "3,25 x 5,00\""
2047
2048 msgid "3.25x5.50\""
2049 msgstr "3,25 x 5,50\""
2050
2051 msgid "3.25x5.83\""
2052 msgstr "3,25 x 5,83\""
2053
2054 msgid "3.25x7.83\""
2055 msgstr "3,25 x 7,83\""
2056
2057 msgid "3.5 x 5"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "3.5\" Disk"
2061 msgstr "Disque 3,5\""
2062
2063 msgid "3.50x1.00\""
2064 msgstr "3,50 x 1,00\""
2065
2066 msgid "30"
2067 msgstr "30"
2068
2069 msgid "30 mm/sec."
2070 msgstr "30 mm/s"
2071
2072 msgid "300 mm/sec."
2073 msgstr "300 mm/s"
2074
2075 msgid "300dpi"
2076 msgstr "300 ppp"
2077
2078 msgid "35"
2079 msgstr "35"
2080
2081 msgid "360dpi"
2082 msgstr "360 ppp"
2083
2084 msgid "360x180dpi"
2085 msgstr "360 x 180 ppp"
2086
2087 msgid "4"
2088 msgstr "4"
2089
2090 msgid "4 inches/sec."
2091 msgstr "4 po/s"
2092
2093 msgid "4.00x1.00\""
2094 msgstr "4,00 x 1,00\""
2095
2096 msgid "4.00x13.00\""
2097 msgstr "4,00 x 13,00\""
2098
2099 msgid "4.00x2.00\""
2100 msgstr "4,00 x 2,00\""
2101
2102 msgid "4.00x2.50\""
2103 msgstr "4,00 x 2,50\""
2104
2105 msgid "4.00x3.00\""
2106 msgstr "4,00 x 3,00\""
2107
2108 msgid "4.00x4.00\""
2109 msgstr "4,00 x 4,00\""
2110
2111 msgid "4.00x5.00\""
2112 msgstr "4,00 x 5,00\""
2113
2114 msgid "4.00x6.00\""
2115 msgstr "4,00 x 6,00\""
2116
2117 msgid "4.00x6.50\""
2118 msgstr "4,00 x 6,50\""
2119
2120 msgid "40"
2121 msgstr "40"
2122
2123 msgid "40 mm/sec."
2124 msgstr "40 mm/s"
2125
2126 msgid "45"
2127 msgstr "45"
2128
2129 msgid "5"
2130 msgstr "5"
2131
2132 msgid "5 inches/sec."
2133 msgstr "5 po/s"
2134
2135 msgid "5 x 7"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "50"
2139 msgstr "50"
2140
2141 msgid "55"
2142 msgstr "55"
2143
2144 msgid "6"
2145 msgstr "6"
2146
2147 msgid "6 inches/sec."
2148 msgstr "6 po/s"
2149
2150 msgid "6.00x1.00\""
2151 msgstr "6,00 x 1,00\""
2152
2153 msgid "6.00x2.00\""
2154 msgstr "6,00 x 2,00\""
2155
2156 msgid "6.00x3.00\""
2157 msgstr "6,00 x 3,00\""
2158
2159 msgid "6.00x4.00\""
2160 msgstr "6,00 x 4,00\""
2161
2162 msgid "6.00x5.00\""
2163 msgstr "6,00 x 5,00\""
2164
2165 msgid "6.00x6.00\""
2166 msgstr "6,00 x 6,00\""
2167
2168 msgid "6.00x6.50\""
2169 msgstr "6,00 x 6,50\""
2170
2171 msgid "60"
2172 msgstr "60"
2173
2174 msgid "60 mm/sec."
2175 msgstr "60 mm/s"
2176
2177 msgid "600dpi"
2178 msgstr "600 ppp"
2179
2180 msgid "60dpi"
2181 msgstr "60 ppp"
2182
2183 msgid "60x72dpi"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "65"
2187 msgstr "65"
2188
2189 msgid "7"
2190 msgstr "7"
2191
2192 msgid "7 inches/sec."
2193 msgstr "7 po/s"
2194
2195 msgid "7 x 9"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "70"
2199 msgstr "70"
2200
2201 msgid "720dpi"
2202 msgstr "720 ppp"
2203
2204 msgid "75"
2205 msgstr "75"
2206
2207 msgid "8"
2208 msgstr "8"
2209
2210 msgid "8 inches/sec."
2211 msgstr "8 po/s"
2212
2213 msgid "8 x 10"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "8.00x1.00\""
2217 msgstr "8,00 x 1,00\""
2218
2219 msgid "8.00x2.00\""
2220 msgstr "8,00 x 2,00\""
2221
2222 msgid "8.00x3.00\""
2223 msgstr "8,00 x 3,00\""
2224
2225 msgid "8.00x4.00\""
2226 msgstr "8,00 x 4,00\""
2227
2228 msgid "8.00x5.00\""
2229 msgstr "8,00 x 5,00\""
2230
2231 msgid "8.00x6.00\""
2232 msgstr "8,00 x 6,00\""
2233
2234 msgid "8.00x6.50\""
2235 msgstr "8,00 x 6,50\""
2236
2237 msgid "80"
2238 msgstr "80"
2239
2240 msgid "80 mm/sec."
2241 msgstr "80 mm/s"
2242
2243 msgid "85"
2244 msgstr "85"
2245
2246 msgid "9"
2247 msgstr "9"
2248
2249 msgid "9 inches/sec."
2250 msgstr "9 po/s"
2251
2252 msgid "9 x 11"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "9 x 12"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "9-Pin Series"
2259 msgstr "Série 9 broches"
2260
2261 msgid "90"
2262 msgstr "90"
2263
2264 msgid "95"
2265 msgstr "95"
2266
2267 msgid "?Invalid help command unknown."
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2274 msgstr ""
2275
2276 #, c-format
2277 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2278 msgstr ""
2279
2280 #, c-format
2281 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "A0"
2285 msgstr "A0"
2286
2287 msgid "A0 Long Edge"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "A1"
2291 msgstr "A1"
2292
2293 msgid "A1 Long Edge"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "A10"
2297 msgstr "A10"
2298
2299 msgid "A2"
2300 msgstr "A2"
2301
2302 msgid "A2 Long Edge"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "A3"
2306 msgstr "A3"
2307
2308 msgid "A3 Long Edge"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "A3 Oversize"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "A4"
2318 msgstr "A4"
2319
2320 msgid "A4 Long Edge"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "A4 Oversize"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "A4 Small"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "A5"
2330 msgstr "A5"
2331
2332 msgid "A5 Long Edge"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "A5 Oversize"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "A6"
2339 msgstr "A6"
2340
2341 msgid "A6 Long Edge"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "A7"
2345 msgstr "A7"
2346
2347 msgid "A8"
2348 msgstr "A8"
2349
2350 msgid "A9"
2351 msgstr "A9"
2352
2353 msgid "ANSI A"
2354 msgstr "ANSI A"
2355
2356 msgid "ANSI B"
2357 msgstr "ANSI B"
2358
2359 msgid "ANSI C"
2360 msgstr "ANSI C"
2361
2362 msgid "ANSI D"
2363 msgstr "ANSI D"
2364
2365 msgid "ANSI E"
2366 msgstr "ANSI E"
2367
2368 msgid "ARCH C"
2369 msgstr "ARCH C"
2370
2371 msgid "ARCH C Long Edge"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "ARCH D"
2375 msgstr "ARCH D"
2376
2377 msgid "ARCH D Long Edge"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "ARCH E"
2381 msgstr "ARCH E"
2382
2383 msgid "ARCH E Long Edge"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Accept Jobs"
2387 msgstr "Accepter les tâches"
2388
2389 msgid "Accepted"
2390 msgstr "Accepté"
2391
2392 msgid "Add Class"
2393 msgstr "Ajouter une classe"
2394
2395 msgid "Add Printer"
2396 msgstr "Ajouter une imprimante"
2397
2398 msgid "Add RSS Subscription"
2399 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2400
2401 msgid "Address"
2402 msgstr "Adresse"
2403
2404 msgid "Administration"
2405 msgstr "Administration"
2406
2407 msgid "Always"
2408 msgstr "Toujours"
2409
2410 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2411 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2412
2413 msgid "Applicator"
2414 msgstr "Applicator"
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "B0"
2425 msgstr "B0"
2426
2427 msgid "B1"
2428 msgstr "B1"
2429
2430 msgid "B10"
2431 msgstr "B10"
2432
2433 msgid "B2"
2434 msgstr "B2"
2435
2436 msgid "B3"
2437 msgstr "B3"
2438
2439 msgid "B4"
2440 msgstr "B4"
2441
2442 msgid "B5"
2443 msgstr "B5"
2444
2445 msgid "B5 Oversize"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "B6"
2449 msgstr "B6"
2450
2451 msgid "B7"
2452 msgstr "B7"
2453
2454 msgid "B8"
2455 msgstr "B8"
2456
2457 msgid "B9"
2458 msgstr "B9"
2459
2460 #, c-format
2461 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Bad NULL dests pointer"
2465 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2466
2467 msgid "Bad OpenGroup"
2468 msgstr "OpenGroup erroné"
2469
2470 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2471 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2472
2473 msgid "Bad OrderDependency"
2474 msgstr "OrderDependency erroné"
2475
2476 msgid "Bad PPD cache file."
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "Bad Request"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Bad SNMP version number"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Bad UIConstraints"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Bad arguments to function"
2489 msgstr ""
2490
2491 #, c-format
2492 msgid "Bad copies value %d."
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Bad custom parameter"
2496 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2497
2498 #, c-format
2499 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2500 msgstr ""
2501
2502 #, c-format
2503 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2504 msgstr ""
2505
2506 #, c-format
2507 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2508 msgstr ""
2509
2510 #, c-format
2511 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Bad filename buffer"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Bad hostname/address in URI"
2518 msgstr ""
2519
2520 #, c-format
2521 msgid "Bad job-name value: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Bad job-priority value."
2528 msgstr ""
2529
2530 #, c-format
2531 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Bad job-sheets value type."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Bad job-state value."
2538 msgstr ""
2539
2540 #, c-format
2541 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2542 msgstr ""
2543
2544 #, c-format
2545 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2546 msgstr ""
2547
2548 #, c-format
2549 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2550 msgstr ""
2551
2552 #, c-format
2553 msgid "Bad number-up value %d."
2554 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2555
2556 #, c-format
2557 msgid "Bad option + choice on line %d."
2558 msgstr ""
2559
2560 #, c-format
2561 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2562 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2563
2564 msgid "Bad port number in URI"
2565 msgstr ""
2566
2567 #, c-format
2568 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Bad printer URI."
2572 msgstr ""
2573
2574 #, c-format
2575 msgid "Bad printer-state value %d."
2576 msgstr ""
2577
2578 #, c-format
2579 msgid "Bad request ID %d."
2580 msgstr ""
2581
2582 #, c-format
2583 msgid "Bad request version number %d.%d."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Bad resource in URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Bad scheme in URI"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Bad subscription ID"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Bad username in URI"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Bad value string"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Bad/empty URI"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Banners"
2605 msgstr "Bannières"
2606
2607 msgid "Bond Paper"
2608 msgstr "Papier pour titres"
2609
2610 #, c-format
2611 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "CMYK"
2618 msgstr "CMJN"
2619
2620 msgid "CPCL Label Printer"
2621 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2622
2623 msgid "Cancel RSS Subscription"
2624 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2625
2626 msgid "Canceling print job."
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Cassette"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Change Settings"
2636 msgstr "Modifier les paramètres"
2637
2638 #, c-format
2639 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Classes"
2643 msgstr "Classes"
2644
2645 msgid "Clean Print Heads"
2646 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2647
2648 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Color"
2652 msgstr "Couleur"
2653
2654 msgid "Color Mode"
2655 msgstr "Mode de couleur"
2656
2657 msgid ""
2658 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2659 "\n"
2660 "exit help quit status ?"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Community name uses indefinite length"
2664 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2665
2666 msgid "Connected to printer."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Connecting to printer."
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Continue"
2673 msgstr "Continuer"
2674
2675 msgid "Continuous"
2676 msgstr "Continu"
2677
2678 msgid "Control file sent successfully."
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Copying print data."
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "Created"
2685 msgstr "Créé"
2686
2687 msgid "Custom"
2688 msgstr "Personnalisation"
2689
2690 msgid "CustominCutInterval"
2691 msgstr "CustominCutInterval"
2692
2693 msgid "CustominTearInterval"
2694 msgstr "CustominTearInterval"
2695
2696 msgid "Cut"
2697 msgstr "Couper"
2698
2699 msgid "Cutter"
2700 msgstr "Cutter"
2701
2702 msgid "Dark"
2703 msgstr "Foncé"
2704
2705 msgid "Darkness"
2706 msgstr "Tons foncés"
2707
2708 msgid "Data file sent successfully."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Delete Class"
2712 msgstr "Supprimer la classe"
2713
2714 msgid "Delete Printer"
2715 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2716
2717 msgid "DeskJet Series"
2718 msgstr "Série DeskJet"
2719
2720 #, c-format
2721 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2722 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2723
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Device: uri = %s\n"
2727 " class = %s\n"
2728 " info = %s\n"
2729 " make-and-model = %s\n"
2730 " device-id = %s\n"
2731 " location = %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Direct Thermal Media"
2735 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2736
2737 #, c-format
2738 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2739 msgstr ""
2740
2741 #, c-format
2742 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2743 msgstr ""
2744
2745 #, c-format
2746 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2747 msgstr ""
2748
2749 #, c-format
2750 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #, c-format
2754 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Disabled"
2758 msgstr "Désactivé"
2759
2760 #, c-format
2761 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "Duplexer"
2765 msgstr "Duplexeur"
2766
2767 msgid "Dymo"
2768 msgstr "Dymo"
2769
2770 msgid "EPL1 Label Printer"
2771 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2772
2773 msgid "EPL2 Label Printer"
2774 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2775
2776 msgid "Edit Configuration File"
2777 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2778
2779 msgid "Empty PPD file."
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "Encryption is not supported."
2783 msgstr ""
2784
2785 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2786 msgid "Ending Banner"
2787 msgstr "Fin de la bannière"
2788
2789 msgid "English"
2790 msgstr "French"
2791
2792 msgid ""
2793 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2794 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2795 "valid Kerberos ticket."
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "Envelope #10 "
2799 msgstr ""
2800
2801 msgid "Envelope #11"
2802 msgstr ""
2803
2804 msgid "Envelope #12"
2805 msgstr ""
2806
2807 msgid "Envelope #14"
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "Envelope #9"
2811 msgstr ""
2812
2813 msgid "Envelope B4"
2814 msgstr ""
2815
2816 msgid "Envelope B5"
2817 msgstr ""
2818
2819 msgid "Envelope B6"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Envelope C0"
2823 msgstr ""
2824
2825 msgid "Envelope C1"
2826 msgstr ""
2827
2828 msgid "Envelope C2"
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "Envelope C3"
2832 msgstr ""
2833
2834 msgid "Envelope C4"
2835 msgstr ""
2836
2837 msgid "Envelope C5"
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Envelope C6"
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Envelope C65"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Envelope C7"
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Envelope Choukei 3"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Envelope Choukei 4"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Envelope DL"
2862 msgstr ""
2863
2864 msgid "Envelope Feed"
2865 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
2866
2867 msgid "Envelope Invite"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Envelope Italian"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Envelope Kaku2"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Envelope Kaku3"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Envelope Monarch"
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Envelope PRC1 "
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Envelope PRC10"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Envelope PRC2"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "Envelope PRC3"
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Envelope PRC4"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Envelope PRC6"
2925 msgstr ""
2926
2927 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Envelope PRC7"
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Envelope PRC8"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Envelope PRC9"
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Envelope Personal"
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid "Envelope You4"
2952 msgstr ""
2953
2954 msgid "Envelope You4 Long Edge"
2955 msgstr ""
2956
2957 msgid "Environment Variables:"
2958 msgstr ""
2959
2960 msgid "Epson"
2961 msgstr "Epson"
2962
2963 msgid "Error Policy"
2964 msgstr "Règles d’erreur"
2965
2966 msgid "Error sending raster data."
2967 msgstr ""
2968
2969 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
2970 msgstr ""
2971
2972 msgid "Every 10 Labels"
2973 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
2974
2975 msgid "Every 2 Labels"
2976 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
2977
2978 msgid "Every 3 Labels"
2979 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
2980
2981 msgid "Every 4 Labels"
2982 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
2983
2984 msgid "Every 5 Labels"
2985 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
2986
2987 msgid "Every 6 Labels"
2988 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
2989
2990 msgid "Every 7 Labels"
2991 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
2992
2993 msgid "Every 8 Labels"
2994 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
2995
2996 msgid "Every 9 Labels"
2997 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
2998
2999 msgid "Every Label"
3000 msgstr "Chaque étiquette"
3001
3002 msgid "Executive"
3003 msgstr ""
3004
3005 msgid "Expectation Failed"
3006 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3007
3008 msgid "Export Printers to Samba"
3009 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3010
3011 msgid "Expressions:"
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "FAIL"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "FanFold German"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "FanFold Legal German"
3021 msgstr ""
3022
3023 msgid "Fanfold US"
3024 msgstr ""
3025
3026 #, c-format
3027 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3028 msgstr ""
3029
3030 #, c-format
3031 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3032 msgstr ""
3033
3034 #, c-format
3035 msgid "File \"%s\" is a directory."
3036 msgstr ""
3037
3038 #, c-format
3039 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #, c-format
3043 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "File Folder "
3047 msgstr ""
3048
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3052 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3053 msgstr ""
3054
3055 #, c-format
3056 msgid "Finished page %d."
3057 msgstr ""
3058
3059 msgid "Folio"
3060 msgstr "Folio"
3061
3062 msgid "Forbidden"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid "General"
3066 msgstr ""
3067
3068 msgid "Generic"
3069 msgstr "Générique"
3070
3071 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3072 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3073
3074 msgid "Glossy Paper"
3075 msgstr "Papier brillant"
3076
3077 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3078 msgstr ""
3079
3080 msgid "Grayscale"
3081 msgstr "Niveaux de gris"
3082
3083 msgid "HP"
3084 msgstr "HP"
3085
3086 msgid "Hanging Folder"
3087 msgstr "Dossier suspendu"
3088
3089 msgid "Help file not in index."
3090 msgstr ""
3091
3092 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3093 msgstr ""
3094
3095 msgid "IPP attribute has no name."
3096 msgstr ""
3097
3098 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3102 msgstr ""
3103
3104 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3105 msgstr ""
3106
3107 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3111 msgstr ""
3112
3113 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3114 msgstr ""
3115
3116 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3117 msgstr ""
3118
3119 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3120 msgstr ""
3121
3122 msgid "IPP language length overflows value."
3123 msgstr ""
3124
3125 msgid "IPP language length too large."
3126 msgstr ""
3127
3128 msgid "IPP member name is not empty."
3129 msgstr ""
3130
3131 msgid "IPP memberName value is empty."
3132 msgstr ""
3133
3134 msgid "IPP memberName with no attribute."
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3138 msgstr ""
3139
3140 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "IPP octetString length too large."
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "IPP string length overflows value."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3159 msgstr ""
3160
3161 msgid "ISOLatin1"
3162 msgstr "utf-8"
3163
3164 msgid "Illegal control character"
3165 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3166
3167 msgid "Illegal main keyword string"
3168 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3169
3170 msgid "Illegal option keyword string"
3171 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3172
3173 msgid "Illegal translation string"
3174 msgstr "Traduction interdite"
3175
3176 msgid "Illegal whitespace character"
3177 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3178
3179 msgid "Installable Options"
3180 msgstr "Options installables"
3181
3182 msgid "Installed"
3183 msgstr "Installée"
3184
3185 msgid "IntelliBar Label Printer"
3186 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3187
3188 msgid "Intellitech"
3189 msgstr "Intellitech"
3190
3191 msgid "Internal Server Error"
3192 msgstr ""
3193
3194 msgid "Internal error"
3195 msgstr "Erreur interne"
3196
3197 msgid "Internet Postage 2-Part"
3198 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3199
3200 msgid "Internet Postage 3-Part"
3201 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3202
3203 msgid "Internet Printing Protocol"
3204 msgstr "Internet Printing Protocol"
3205
3206 msgid "Invalid media name arguments."
3207 msgstr ""
3208
3209 msgid "Invalid media size."
3210 msgstr ""
3211
3212 #, c-format
3213 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "JCL"
3217 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3218
3219 msgid "JIS B0"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "JIS B1"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "JIS B10"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "JIS B2"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "JIS B3"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "JIS B4"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "JIS B4 Long Edge"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "JIS B5"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "JIS B5 Long Edge"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "JIS B6"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "JIS B6 Long Edge"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "JIS B7"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "JIS B8"
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "JIS B9"
3259 msgstr ""
3260
3261 #, c-format
3262 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3263 msgstr ""
3264
3265 #, c-format
3266 msgid "Job #%d does not exist."
3267 msgstr ""
3268
3269 #, c-format
3270 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3271 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3272
3273 #, c-format
3274 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3275 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3276
3277 #, c-format
3278 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3279 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3280
3281 #, c-format
3282 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3283 msgstr ""
3284
3285 #, c-format
3286 msgid "Job #%d is not complete."
3287 msgstr ""
3288
3289 #, c-format
3290 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3291 msgstr ""
3292
3293 #, c-format
3294 msgid "Job #%d is not held."
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "Job Completed"
3298 msgstr "terminée"
3299
3300 msgid "Job Created"
3301 msgstr "Tâche créée"
3302
3303 msgid "Job Options Changed"
3304 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3305
3306 msgid "Job Stopped"
3307 msgstr "arrêtée"
3308
3309 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3310 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3311
3312 msgid "Job operation failed"
3313 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3314
3315 msgid "Job state cannot be changed."
3316 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3317
3318 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "Jobs"
3322 msgstr "Tâches"
3323
3324 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3325 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3326
3327 msgid "Label Printer"
3328 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3329
3330 msgid "Label Top"
3331 msgstr "Étiquette supérieure"
3332
3333 #, c-format
3334 msgid "Language \"%s\" not supported."
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "Large Address"
3338 msgstr "Adresse étendue"
3339
3340 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3341 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3342
3343 msgid "Letter Oversize"
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "Light"
3350 msgstr "Clair"
3351
3352 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3353 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3354
3355 msgid "List Available Printers"
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "Load paper."
3359 msgstr ""
3360
3361 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3362 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3363
3364 msgid "Looking for printer."
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "Manual Feed"
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "Media Size"
3371 msgstr "Taille du papier"
3372
3373 msgid "Media Source"
3374 msgstr "Source du papier"
3375
3376 msgid "Media Tracking"
3377 msgstr "Crénage du papier"
3378
3379 msgid "Media Type"
3380 msgstr "Type de papier"
3381
3382 msgid "Medium"
3383 msgstr "Moyen"
3384
3385 msgid "Memory allocation error"
3386 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3387
3388 msgid "Missing CloseGroup"
3389 msgstr ""
3390
3391 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3392 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3393
3394 msgid "Missing asterisk in column 1"
3395 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3396
3397 msgid "Missing document-number attribute."
3398 msgstr ""
3399
3400 #, c-format
3401 msgid "Missing double quote on line %d."
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Missing form variable"
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Missing last-document attribute in request."
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Missing media or media-col."
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Missing media-size in media-col."
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Missing option keyword"
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "Missing required attributes."
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Missing resource in URI"
3429 msgstr ""
3430
3431 msgid "Missing scheme in URI"
3432 msgstr ""
3433
3434 #, c-format
3435 msgid "Missing value on line %d."
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "Missing value string"
3439 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3440
3441 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3445 msgstr ""
3446
3447 #, c-format
3448 msgid ""
3449 "Model: name = %s\n"
3450 " natural_language = %s\n"
3451 " make-and-model = %s\n"
3452 " device-id = %s"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Modifiers:"
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "Modify Class"
3459 msgstr "Modifier la classe"
3460
3461 msgid "Modify Printer"
3462 msgstr "Modifier l’imprimante"
3463
3464 msgid "Move All Jobs"
3465 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3466
3467 msgid "Move Job"
3468 msgstr "Transférer la tâche"
3469
3470 msgid "Moved Permanently"
3471 msgstr "Transférées de façon permanente"
3472
3473 msgid "NULL PPD file pointer"
3474 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3475
3476 msgid "Name OID uses indefinite length"
3477 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3478
3479 msgid "Nested classes are not allowed."
3480 msgstr ""
3481
3482 msgid "Never"
3483 msgstr "Jamais"
3484
3485 msgid "New Stylus Color Series"
3486 msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
3487
3488 msgid "New Stylus Photo Series"
3489 msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
3490
3491 msgid "No"
3492 msgstr "Non"
3493
3494 msgid "No Content"
3495 msgstr "Aucun contenu"
3496
3497 msgid "No PPD name"
3498 msgstr ""
3499
3500 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3501 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3502
3503 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3504 msgstr ""
3505
3506 msgid "No active connection"
3507 msgstr "Aucune connexion active"
3508
3509 msgid "No active connection."
3510 msgstr ""
3511
3512 #, c-format
3513 msgid "No active jobs on %s."
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "No attributes in request."
3517 msgstr ""
3518
3519 msgid "No authentication information provided."
3520 msgstr ""
3521
3522 msgid "No community name"
3523 msgstr "Aucun nom de communauté"
3524
3525 msgid "No default printer."
3526 msgstr ""
3527
3528 msgid "No destinations added."
3529 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3530
3531 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3532 msgstr ""
3533
3534 msgid "No error-index"
3535 msgstr "Paramètre error-index absent"
3536
3537 msgid "No error-status"
3538 msgstr ""
3539
3540 msgid "No file in print request."
3541 msgstr ""
3542
3543 msgid "No modification time"
3544 msgstr ""
3545
3546 msgid "No name OID"
3547 msgstr "Aucun OID de nom"
3548
3549 msgid "No pages were found."
3550 msgstr ""
3551
3552 msgid "No printer name"
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid "No printer-uri found"
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "No printer-uri found for class"
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "No printer-uri in request."
3562 msgstr ""
3563
3564 msgid "No request URI."
3565 msgstr ""
3566
3567 msgid "No request protocol version."
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "No request sent."
3571 msgstr ""
3572
3573 msgid "No request-id"
3574 msgstr "Paramètre request-id absent"
3575
3576 msgid "No subscription attributes in request."
3577 msgstr ""
3578
3579 msgid "No subscriptions found."
3580 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3581
3582 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3583 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3584
3585 msgid "No version number"
3586 msgstr "Aucun numéro de version"
3587
3588 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3589 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3590
3591 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3592 msgstr "Non continu (détection Web)"
3593
3594 msgid "Normal"
3595 msgstr "Normal"
3596
3597 msgid "Not Found"
3598 msgstr "Introuvable"
3599
3600 msgid "Not Implemented"
3601 msgstr "Non implémentée"
3602
3603 msgid "Not Installed"
3604 msgstr "Non installée"
3605
3606 msgid "Not Modified"
3607 msgstr "Non modifiée"
3608
3609 msgid "Not Supported"
3610 msgstr "Non prise en charge"
3611
3612 msgid "Not allowed to print."
3613 msgstr "Impression interdite"
3614
3615 msgid "Note"
3616 msgstr "Remarque"
3617
3618 msgid ""
3619 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3620 "itself."
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "OK"
3624 msgstr "OK"
3625
3626 msgid "Off (1-Sided)"
3627 msgstr "Désactivé (recto)"
3628
3629 msgid "Oki"
3630 msgstr "Oki"
3631
3632 msgid "Online Help"
3633 msgstr "Aide en ligne"
3634
3635 #, c-format
3636 msgid "Open of %s failed: %s"
3637 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3638
3639 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3640 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3641
3642 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3643 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3644
3645 msgid "Operation Policy"
3646 msgstr "Règles de fonctionnement"
3647
3648 #, c-format
3649 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Options Installed"
3653 msgstr "Options installées"
3654
3655 msgid "Options:"
3656 msgstr "Options"
3657
3658 msgid "Out of date PPD cache file."
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Out of memory."
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Output Mode"
3665 msgstr "Mode de sortie"
3666
3667 msgid "Output bin is almost full."
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "Output bin is full."
3671 msgstr ""
3672
3673 msgid "Output bin is missing."
3674 msgstr ""
3675
3676 msgid "PASS"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "PCL Laser Printer"
3680 msgstr "Imprimante laser PCL"
3681
3682 msgid "PRC16K"
3683 msgstr "PRC16K"
3684
3685 msgid "PRC16K Long Edge"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "PRC32K"
3689 msgstr "PRC32K"
3690
3691 msgid "PRC32K Long Edge"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "PRC32K Oversize"
3695 msgstr ""
3696
3697 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3701 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3702
3703 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3704 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3705
3706 msgid "Paper jam."
3707 msgstr ""
3708
3709 msgid "Paper tray is almost empty."
3710 msgstr ""
3711
3712 msgid "Paper tray is empty."
3713 msgstr ""
3714
3715 msgid "Paper tray is missing."
3716 msgstr ""
3717
3718 msgid "ParamCustominCutInterval"
3719 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3720
3721 msgid "ParamCustominTearInterval"
3722 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3723
3724 #, c-format
3725 msgid "Password for %s on %s? "
3726 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3727
3728 #, c-format
3729 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3730 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3731
3732 msgid "Pause Class"
3733 msgstr "Suspendre la classe"
3734
3735 msgid "Pause Printer"
3736 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3737
3738 msgid "Peel-Off"
3739 msgstr "Décoller"
3740
3741 msgid "Photo"
3742 msgstr "Photo"
3743
3744 msgid "Photo Labels"
3745 msgstr "Étiquettes photo"
3746
3747 msgid "Plain Paper"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "Policies"
3751 msgstr "Règles"
3752
3753 msgid "Port Monitor"
3754 msgstr "Moniteur de port"
3755
3756 msgid "PostScript Printer"
3757 msgstr "Imprimante PostScript"
3758
3759 msgid "Postcard"
3760 msgstr "Carte postale"
3761
3762 msgid "Postcard Double "
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Postcard Double Long Edge"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "Postcard Long Edge"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "Preparing to print."
3772 msgstr ""
3773
3774 msgid "Print Density"
3775 msgstr "Densité d’impression"
3776
3777 msgid "Print Job:"
3778 msgstr "Tâche d’impression :"
3779
3780 msgid "Print Mode"
3781 msgstr "Mode d’impression"
3782
3783 msgid "Print Rate"
3784 msgstr "aux d’impression"
3785
3786 msgid "Print Self-Test Page"
3787 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3788
3789 msgid "Print Speed"
3790 msgstr "Vitesse d’impression"
3791
3792 msgid "Print Test Page"
3793 msgstr "Imprimer la page de test"
3794
3795 msgid "Print and Cut"
3796 msgstr "Impression à découper"
3797
3798 msgid "Print and Tear"
3799 msgstr "Impression à détacher"
3800
3801 msgid "Print file sent."
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "Print job canceled at printer."
3805 msgstr ""
3806
3807 msgid "Print job too large."
3808 msgstr ""
3809
3810 msgid "Print job was not accepted."
3811 msgstr ""
3812
3813 msgid "Printer Added"
3814 msgstr "ajoutée"
3815
3816 msgid "Printer Default"
3817 msgstr "par défaut"
3818
3819 msgid "Printer Deleted"
3820 msgstr "supprimée"
3821
3822 msgid "Printer Modified"
3823 msgstr "modifiée"
3824
3825 msgid "Printer Paused"
3826 msgstr "en pause"
3827
3828 msgid "Printer Settings"
3829 msgstr "Réglages de l’imprimante"
3830
3831 msgid "Printer cannot print supplied content."
3832 msgstr ""
3833
3834 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3835 msgstr ""
3836
3837 msgid "Printer:"
3838 msgstr "Imprimante :"
3839
3840 msgid "Printers"
3841 msgstr ""
3842
3843 #, c-format
3844 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "Purge Jobs"
3848 msgstr "Purger les tâches"
3849
3850 msgid "Quarto"
3851 msgstr "Quarto"
3852
3853 msgid "Quota limit reached."
3854 msgstr ""
3855
3856 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3857 msgstr ""
3858
3859 msgid "Reject Jobs"
3860 msgstr "Refuser les tâches"
3861
3862 #, c-format
3863 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3864 msgstr ""
3865
3866 #, c-format
3867 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3868 msgstr ""
3869
3870 msgid "Reprint After Error"
3871 msgstr "Réimprimer après erreur"
3872
3873 msgid "Request Entity Too Large"
3874 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3875
3876 msgid "Resolution"
3877 msgstr "Résolution"
3878
3879 msgid "Resume Class"
3880 msgstr "Relancer la classe"
3881
3882 msgid "Resume Printer"
3883 msgstr "Relancer l’imprimante"
3884
3885 msgid "Return Address"
3886 msgstr "Renvoyer l’adresse"
3887
3888 msgid "Rewind"
3889 msgstr "Rembobiner"
3890
3891 #, c-format
3892 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3893 msgstr ""
3894
3895 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3896 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3897
3898 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3899 msgstr ""
3900
3901 msgid "See Other"
3902 msgstr "Autres"
3903
3904 msgid "Sending data to printer."
3905 msgstr ""
3906
3907 msgid "Server Restarted"
3908 msgstr "Le serveur a redémarré"
3909
3910 msgid "Server Security Auditing"
3911 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3912
3913 msgid "Server Started"
3914 msgstr "Le serveur a démarré"
3915
3916 msgid "Server Stopped"
3917 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3918
3919 msgid "Server credentials not set."
3920 msgstr ""
3921
3922 msgid "Service Unavailable"
3923 msgstr "Service indisponible"
3924
3925 msgid "Set Allowed Users"
3926 msgstr "Définir les autorisations"
3927
3928 msgid "Set As Server Default"
3929 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3930
3931 msgid "Set Class Options"
3932 msgstr "Définir les options de classe"
3933
3934 msgid "Set Printer Options"
3935 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
3936
3937 msgid "Set Publishing"
3938 msgstr "Définir la publication"
3939
3940 msgid "Shipping Address"
3941 msgstr "Adresse de livraison"
3942
3943 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3944 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
3945
3946 msgid "Special Paper"
3947 msgstr "Papier spécial"
3948
3949 #, c-format
3950 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3951 msgstr ""
3952
3953 msgid "Standard"
3954 msgstr "Standard"
3955
3956 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
3957 msgid "Starting Banner"
3958 msgstr "Début de la bannière"
3959
3960 #, c-format
3961 msgid "Starting page %d."
3962 msgstr ""
3963
3964 msgid "Statement"
3965 msgstr "Déclaration"
3966
3967 msgid "Stylus Color Series"
3968 msgstr "Série Stylus Color"
3969
3970 msgid "Stylus Photo Series"
3971 msgstr "Série Stylus Photo"
3972
3973 #, c-format
3974 msgid "Subscription #%d does not exist."
3975 msgstr ""
3976
3977 msgid "Substitutions:"
3978 msgstr ""
3979
3980 msgid "Super A"
3981 msgstr ""
3982
3983 msgid "Super B"
3984 msgstr "Super B"
3985
3986 msgid "Super B/A3"
3987 msgstr "Super B/A3"
3988
3989 msgid "Switching Protocols"
3990 msgstr "Permuter les protocoles"
3991
3992 msgid "Tabloid"
3993 msgstr "Tabloïd"
3994
3995 msgid "Tabloid Oversize"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Tear"
4002 msgstr "Détacher"
4003
4004 msgid "Tear-Off"
4005 msgstr "Détacher"
4006
4007 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4008 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4009
4010 #, c-format
4011 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4012 msgstr ""
4013
4014 #, c-format
4015 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4016 msgstr ""
4017
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
4021 "request."
4022 msgstr ""
4023
4024 #, c-format
4025 msgid ""
4026 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4027 msgstr ""
4028
4029 #, c-format
4030 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4031 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4032
4033 #, c-format
4034 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4035 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4036
4037 msgid "The PPD file could not be opened."
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid ""
4041 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4042 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4043 msgstr ""
4044 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4045 "sans espace, « / » et « # »."
4046
4047 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4051 msgstr ""
4052
4053 msgid "The fuser's temperature is high."
4054 msgstr ""
4055
4056 msgid "The fuser's temperature is low."
4057 msgstr ""
4058
4059 msgid ""
4060 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4061 msgstr ""
4062 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4063 "abonnement de tâche."
4064
4065 #, c-format
4066 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4067 msgstr ""
4068
4069 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4073 msgstr ""
4074
4075 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "The printer did not respond."
4079 msgstr ""
4080
4081 msgid "The printer is in use."
4082 msgstr ""
4083
4084 msgid "The printer is low on ink."
4085 msgstr ""
4086
4087 msgid "The printer is low on toner."
4088 msgstr ""
4089
4090 msgid "The printer is not connected."
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "The printer is not responding."
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "The printer is now connected."
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "The printer is now online."
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid "The printer is offline."
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid "The printer is unreachable at this time."
4106 msgstr ""
4107
4108 msgid "The printer may be out of ink."
4109 msgstr ""
4110
4111 msgid "The printer may be out of toner."
4112 msgstr ""
4113
4114 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid ""
4118 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4119 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4120 msgstr ""
4121 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4122 "sans espace, « / » et « # »."
4123
4124 msgid "The printer or class does not exist."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "The printer or class is not shared."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "The printer's cover is open."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "The printer's door is open."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "The printer's interlock is open."
4137 msgstr ""
4138
4139 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4140 msgstr ""
4141
4142 msgid "The printer's waste bin is full."
4143 msgstr ""
4144
4145 #, c-format
4146 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4147 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4148
4149 msgid "The printer-uri attribute is required."
4150 msgstr ""
4151
4152 msgid ""
4153 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4154 msgstr ""
4155 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4156 "classes/CLASSNAME »."
4157
4158 msgid ""
4159 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4160 msgstr ""
4161 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4162 "printers/PRINTERNAME »."
4163
4164 msgid ""
4165 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4166 "(?), or the pound sign (#)."
4167 msgstr ""
4168 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4169 "« / », « ? » et « # »."
4170
4171 msgid ""
4172 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4173 "enable it."
4174 msgstr ""
4175
4176 #, c-format
4177 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4178 msgstr ""
4179
4180 msgid "There are too many subscriptions."
4181 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4182
4183 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4184 msgstr ""
4185
4186 msgid "Thermal Transfer Media"
4187 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4188
4189 msgid "Too many active jobs."
4190 msgstr "Trop de tâches en cours."
4191
4192 #, c-format
4193 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4194 msgstr ""
4195
4196 #, c-format
4197 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "Transparency"
4201 msgstr "Transparence"
4202
4203 msgid "Tray"
4204 msgstr "Bac"
4205
4206 msgid "Tray 1"
4207 msgstr "Bac 1"
4208
4209 msgid "Tray 2"
4210 msgstr "Bac 2"
4211
4212 msgid "Tray 3"
4213 msgstr "Bac 3"
4214
4215 msgid "Tray 4"
4216 msgstr "Bac 4"
4217
4218 msgid "URI Too Long"
4219 msgstr "URI trop long"
4220
4221 msgid "URI too large"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "US Ledger"
4225 msgstr "US Ledger"
4226
4227 msgid "US Legal"
4228 msgstr "US Légal"
4229
4230 msgid "US Legal Oversize"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "US Letter"
4234 msgstr "US Lettre"
4235
4236 msgid "US Letter Long Edge"
4237 msgstr ""
4238
4239 msgid "US Letter Oversize"
4240 msgstr ""
4241
4242 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4243 msgstr ""
4244
4245 msgid "US Letter Small"
4246 msgstr ""
4247
4248 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4249 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4250
4251 msgid "Unable to access help file."
4252 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4253
4254 msgid "Unable to add RSS subscription"
4255 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4256
4257 msgid "Unable to add class"
4258 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4259
4260 msgid "Unable to add document to print job."
4261 msgstr ""
4262
4263 #, c-format
4264 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Unable to add printer"
4268 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4269
4270 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4280 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4281
4282 msgid "Unable to cancel print job."
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Unable to change printer"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4289 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4290
4291 msgid "Unable to change server settings"
4292 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4293
4294 #, c-format
4295 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4296 msgstr ""
4297
4298 #, c-format
4299 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "Unable to configure printer options."
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "Unable to connect to host."
4306 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4307
4308 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4309 msgstr ""
4310
4311 #, c-format
4312 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4313 msgstr ""
4314
4315 #, c-format
4316 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4317 msgstr ""
4318
4319 #, c-format
4320 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4321 msgstr ""
4322
4323 #, c-format
4324 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4325 msgstr ""
4326
4327 msgid "Unable to copy PPD file."
4328 msgstr ""
4329
4330 #, c-format
4331 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4332 msgstr ""
4333
4334 #, c-format
4335 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4336 msgstr ""
4337
4338 #, c-format
4339 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4340 msgstr ""
4341
4342 msgid "Unable to create printer-uri"
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid "Unable to create server credentials."
4346 msgstr ""
4347
4348 msgid "Unable to create temporary file"
4349 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4350
4351 msgid "Unable to delete class"
4352 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4353
4354 msgid "Unable to delete printer"
4355 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4356
4357 msgid "Unable to do maintenance command"
4358 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4359
4360 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid ""
4364 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4365 msgstr ""
4366
4367 msgid ""
4368 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4369 msgstr ""
4370
4371 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4372 msgstr ""
4373
4374 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid ""
4378 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4379 "before responding)."
4380 msgstr ""
4381
4382 msgid ""
4383 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid ""
4387 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4388 msgstr ""
4389
4390 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4391 msgstr ""
4392
4393 msgid "Unable to find destination for job"
4394 msgstr ""
4395
4396 msgid "Unable to find printer."
4397 msgstr ""
4398
4399 msgid "Unable to find server credentials."
4400 msgstr ""
4401
4402 msgid "Unable to get backend exit status."
4403 msgstr ""
4404
4405 msgid "Unable to get class list"
4406 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4407
4408 msgid "Unable to get class status"
4409 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4410
4411 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4412 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4413
4414 msgid "Unable to get printer attributes"
4415 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4416
4417 msgid "Unable to get printer list"
4418 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4419
4420 msgid "Unable to get printer status"
4421 msgstr ""
4422
4423 msgid "Unable to get printer status."
4424 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4425
4426 #, c-format
4427 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4428 msgstr ""
4429
4430 #, c-format
4431 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "Unable to load help index."
4435 msgstr ""
4436
4437 #, c-format
4438 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4439 msgstr ""
4440
4441 msgid "Unable to locate printer."
4442 msgstr ""
4443
4444 msgid "Unable to modify class"
4445 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4446
4447 msgid "Unable to modify printer"
4448 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4449
4450 msgid "Unable to move job"
4451 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4452
4453 msgid "Unable to move jobs"
4454 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4455
4456 msgid "Unable to open PPD file"
4457 msgstr ""
4458
4459 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4460 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4461
4462 msgid "Unable to open device file"
4463 msgstr ""
4464
4465 #, c-format
4466 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4467 msgstr ""
4468
4469 msgid "Unable to open help file."
4470 msgstr ""
4471
4472 msgid "Unable to open print file"
4473 msgstr ""
4474
4475 msgid "Unable to open raster file"
4476 msgstr ""
4477
4478 msgid "Unable to print test page"
4479 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4480
4481 msgid "Unable to read print data."
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "Unable to resolve printer URI."
4485 msgstr ""
4486
4487 #, c-format
4488 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4489 msgstr ""
4490
4491 msgid "Unable to see in file"
4492 msgstr ""
4493
4494 msgid "Unable to send command to printer driver"
4495 msgstr ""
4496
4497 msgid "Unable to send data to printer."
4498 msgstr ""
4499
4500 #, c-format
4501 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4502 msgstr ""
4503
4504 msgid "Unable to set options"
4505 msgstr "Impossible de définir les options :"
4506
4507 msgid "Unable to set server default"
4508 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4509
4510 msgid "Unable to start backend process."
4511 msgstr ""
4512
4513 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4514 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4515
4516 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4517 msgstr ""
4518
4519 msgid "Unable to write print data"
4520 msgstr ""
4521
4522 #, c-format
4523 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4524 msgstr ""
4525
4526 msgid "Unauthorized"
4527 msgstr "Non autorisé"
4528
4529 msgid "Units"
4530 msgstr "Unités"
4531
4532 msgid "Unknown"
4533 msgstr "Inconnu"
4534
4535 #, c-format
4536 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4537 msgstr ""
4538
4539 #, c-format
4540 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4541 msgstr ""
4542
4543 #, c-format
4544 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4545 msgstr ""
4546
4547 #, c-format
4548 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid "Unknown media size name."
4552 msgstr ""
4553
4554 #, c-format
4555 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4556 msgstr ""
4557
4558 #, c-format
4559 msgid "Unknown option \"%s\"."
4560 msgstr ""
4561
4562 #, c-format
4563 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4564 msgstr ""
4565
4566 #, c-format
4567 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4568 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4569
4570 #, c-format
4571 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4572 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4573
4574 msgid "Unknown request method."
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Unknown request version."
4578 msgstr ""
4579
4580 msgid "Unknown scheme in URI"
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "Unknown service name."
4584 msgstr ""
4585
4586 #, c-format
4587 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4588 msgstr ""
4589
4590 #, c-format
4591 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4592 msgstr ""
4593
4594 #, c-format
4595 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4596 msgstr ""
4597
4598 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4599 msgstr ""
4600
4601 #, c-format
4602 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4603 msgstr ""
4604
4605 #, c-format
4606 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4607 msgstr ""
4608
4609 #, c-format
4610 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4611 msgstr ""
4612
4613 #, c-format
4614 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4615 msgstr ""
4616
4617 #, c-format
4618 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4619 msgstr ""
4620
4621 msgid "Unsupported margins."
4622 msgstr ""
4623
4624 msgid "Unsupported media value."
4625 msgstr ""
4626
4627 #, c-format
4628 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4629 msgstr ""
4630
4631 #, c-format
4632 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4633 msgstr ""
4634
4635 #, c-format
4636 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4637 msgstr ""
4638
4639 msgid "Unsupported raster data."
4640 msgstr ""
4641
4642 msgid "Unsupported value type"
4643 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4644
4645 msgid "Upgrade Required"
4646 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4647
4648 msgid ""
4649 "Usage:\n"
4650 "\n"
4651 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4652 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4653 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4654 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4655 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4656 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4657 msgstr ""
4658
4659 #, c-format
4660 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid "Usage: cupsd [options]"
4670 msgstr ""
4671
4672 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4673 msgstr ""
4674
4675 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4676 msgstr ""
4677
4678 msgid ""
4679 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid ""
4683 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4684 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4685 "\n"
4686 "Options:"
4687 msgstr ""
4688
4689 msgid ""
4690 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4691 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4692 " ippfind --help\n"
4693 " ippfind --version"
4694 msgstr ""
4695
4696 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4697 msgstr ""
4698
4699 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4700 msgstr ""
4701
4702 msgid ""
4703 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4704 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4705 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4706 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4707 msgstr ""
4708
4709 msgid ""
4710 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4711 msgstr ""
4712
4713 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4714 msgstr ""
4715
4716 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4717 msgstr ""
4718
4719 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4720 msgstr ""
4721
4722 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4723 msgstr ""
4724
4725 msgid ""
4726 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4727 msgstr ""
4728
4729 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4730 msgstr ""
4731
4732 msgid "Value uses indefinite length"
4733 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4734
4735 msgid "VarBind uses indefinite length"
4736 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4737
4738 msgid "Version uses indefinite length"
4739 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4740
4741 msgid "Waiting for job to complete."
4742 msgstr ""
4743
4744 msgid "Waiting for printer to become available."
4745 msgstr ""
4746
4747 msgid "Waiting for printer to finish."
4748 msgstr ""
4749
4750 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid "Web Interface is Disabled"
4754 msgstr ""
4755
4756 msgid "Yes"
4757 msgstr "Oui"
4758
4759 #, c-format
4760 msgid ""
4761 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4762 "%s:%d%s</A>."
4763 msgstr ""
4764 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4765 "\">https://%s:%d%s</A>."
4766
4767 msgid "ZPL Label Printer"
4768 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4769
4770 msgid "Zebra"
4771 msgstr "Zebra"
4772
4773 msgid "aborted"
4774 msgstr "abandonnée"
4775
4776 msgid "canceled"
4777 msgstr "annulée"
4778
4779 msgid "completed"
4780 msgstr "terminée"
4781
4782 msgid "cups-deviced failed to execute."
4783 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4784
4785 msgid "cups-driverd failed to execute."
4786 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4787
4788 #, c-format
4789 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4793 msgstr ""
4794
4795 #, c-format
4796 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4797 msgstr ""
4798
4799 #, c-format
4800 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4801 msgstr ""
4802
4803 #, c-format
4804 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4805 msgstr ""
4806
4807 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4808 msgstr ""
4809
4810 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4811 msgstr ""
4812
4813 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4814 msgstr ""
4815
4816 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4817 msgstr ""
4818
4819 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4820 msgstr ""
4821
4822 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4823 msgstr ""
4824
4825 #, c-format
4826 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4827 msgstr ""
4828
4829 #, c-format
4830 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4831 msgstr ""
4832
4833 #, c-format
4834 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4835 msgstr ""
4836
4837 #, c-format
4838 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4839 msgstr ""
4840
4841 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4842 msgstr ""
4843
4844 #, c-format
4845 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4846 msgstr ""
4847
4848 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4849 msgstr ""
4850
4851 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4852 msgstr ""
4853
4854 #, c-format
4855 msgid "device for %s/%s: %s"
4856 msgstr ""
4857
4858 #, c-format
4859 msgid "device for %s: %s"
4860 msgstr ""
4861
4862 msgid "error-index uses indefinite length"
4863 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4864
4865 msgid "error-status uses indefinite length"
4866 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4867
4868 msgid "held"
4869 msgstr "retenue"
4870
4871 msgid "help\t\tGet help on commands."
4872 msgstr ""
4873
4874 msgid "idle"
4875 msgstr "inactive"
4876
4877 #, c-format
4878 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4879 msgstr ""
4880
4881 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4882 msgstr ""
4883
4884 #, c-format
4885 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4886 msgstr ""
4887
4888 #, c-format
4889 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4890 msgstr ""
4891
4892 #, c-format
4893 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4894 msgstr ""
4895
4896 #, c-format
4897 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4904 msgstr ""
4905
4906 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4907 msgstr ""
4908
4909 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4910 msgstr ""
4911
4912 #, c-format
4913 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4917 msgstr ""
4918
4919 #, c-format
4920 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4921 msgstr ""
4922
4923 #, c-format
4924 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4925 msgstr ""
4926
4927 #, c-format
4928 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4929 msgstr ""
4930
4931 msgid "ippfind: Out of memory."
4932 msgstr ""
4933
4934 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4935 msgstr ""
4936
4937 #, c-format
4938 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
4939 msgstr ""
4940
4941 #, c-format
4942 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
4943 msgstr ""
4944
4945 #, c-format
4946 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
4947 msgstr ""
4948
4949 #, c-format
4950 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
4951 msgstr ""
4952
4953 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
4954 msgstr ""
4955
4956 #, c-format
4957 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
4970 msgstr ""
4971
4972 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
4973 msgstr ""
4974
4975 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
4976 msgstr ""
4977
4978 msgid "ipptool: URI required before test file."
4979 msgstr ""
4980
4981 #, c-format
4982 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
4983 msgstr ""
4984
4985 msgid "job-printer-uri attribute missing."
4986 msgstr ""
4987
4988 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
4989 msgstr ""
4990
4991 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5031 msgstr ""
5032
5033 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5034 msgstr ""
5035
5036 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5037 msgstr ""
5038
5039 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5040 msgstr ""
5041
5042 #, c-format
5043 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5044 msgstr ""
5045
5046 #, c-format
5047 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5048 msgstr ""
5049
5050 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid ""
5054 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5055 " You must specify a printer name first."
5056 msgstr ""
5057
5058 #, c-format
5059 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5060 msgstr ""
5061
5062 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid ""
5066 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5067 " You must specify a printer name first."
5068 msgstr ""
5069
5070 #, c-format
5071 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5072 msgstr ""
5073
5074 msgid ""
5075 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5076 " You must specify a printer name first."
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid ""
5080 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5081 " You must specify a printer name first."
5082 msgstr ""
5083
5084 #, c-format
5085 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5086 msgstr ""
5087
5088 #, c-format
5089 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5090 msgstr ""
5091
5092 #, c-format
5093 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5097 msgstr ""
5098
5099 msgid "lpc> "
5100 msgstr "lpc> "
5101
5102 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5103 msgstr ""
5104
5105 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5109 msgstr ""
5110
5111 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5112 msgstr ""
5113
5114 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5118 msgstr ""
5119
5120 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5121 msgstr ""
5122
5123 #, c-format
5124 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5125 msgstr ""
5126
5127 #, c-format
5128 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5129 msgstr ""
5130
5131 #, c-format
5132 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5133 msgstr ""
5134
5135 #, c-format
5136 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5137 msgstr ""
5138
5139 #, c-format
5140 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5141 msgstr ""
5142
5143 #, c-format
5144 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid "lpoptions: No printers."
5148 msgstr ""
5149
5150 #, c-format
5151 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5152 msgstr ""
5153
5154 #, c-format
5155 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5156 msgstr ""
5157
5158 #, c-format
5159 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5160 msgstr ""
5161
5162 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5163 msgstr ""
5164
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5168 "\"."
5169 msgstr ""
5170
5171 #, c-format
5172 msgid "members of class %s:"
5173 msgstr ""
5174
5175 msgid "no entries"
5176 msgstr ""
5177
5178 msgid "no system default destination"
5179 msgstr ""
5180
5181 msgid "notify-events not specified."
5182 msgstr ""
5183
5184 #, c-format
5185 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5186 msgstr ""
5187
5188 #, c-format
5189 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5190 msgstr ""
5191
5192 msgid "pending"
5193 msgstr "en attente"
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5197 msgstr ""
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5201 msgstr ""
5202
5203 #, c-format
5204 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5205 msgstr ""
5206
5207 #, c-format
5208 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5209 msgstr ""
5210
5211 #, c-format
5212 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5213 msgstr ""
5214
5215 #, c-format
5216 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5217 msgstr ""
5218
5219 #, c-format
5220 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5221 msgstr ""
5222
5223 #, c-format
5224 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5225 msgstr ""
5226
5227 #, c-format
5228 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5229 msgstr ""
5230
5231 #, c-format
5232 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5233 msgstr ""
5234
5235 #, c-format
5236 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5237 msgstr ""
5238
5239 #, c-format
5240 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5241 msgstr ""
5242
5243 #, c-format
5244 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5245 msgstr ""
5246
5247 #, c-format
5248 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5249 msgstr ""
5250
5251 #, c-format
5252 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5253 msgstr ""
5254
5255 #, c-format
5256 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5257 msgstr ""
5258
5259 #, c-format
5260 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5261 msgstr ""
5262
5263 #, c-format
5264 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5265 msgstr ""
5266
5267 #, c-format
5268 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5269 msgstr ""
5270
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5274 msgstr ""
5275
5276 #, c-format
5277 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5278 msgstr ""
5279
5280 #, c-format
5281 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5282 msgstr ""
5283
5284 #, c-format
5285 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5286 msgstr ""
5287
5288 #, c-format
5289 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5290 msgstr ""
5291
5292 #, c-format
5293 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5294 msgstr ""
5295
5296 #, c-format
5297 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5298 msgstr ""
5299
5300 #, c-format
5301 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5302 msgstr ""
5303
5304 #, c-format
5305 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5306 msgstr ""
5307
5308 #, c-format
5309 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5310 msgstr ""
5311
5312 #, c-format
5313 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5314 msgstr ""
5315
5316 #, c-format
5317 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5318 msgstr ""
5319
5320 #, c-format
5321 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5322 msgstr ""
5323
5324 #, c-format
5325 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5326 msgstr ""
5327
5328 #, c-format
5329 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5330 msgstr ""
5331
5332 #, c-format
5333 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5334 msgstr ""
5335
5336 #, c-format
5337 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5338 msgstr ""
5339
5340 #, c-format
5341 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5342 msgstr ""
5343
5344 #, c-format
5345 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5346 msgstr ""
5347
5348 #, c-format
5349 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5350 msgstr ""
5351
5352 #, c-format
5353 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5354 msgstr ""
5355
5356 #, c-format
5357 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5358 msgstr ""
5359
5360 #, c-format
5361 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5362 msgstr ""
5363
5364 #, c-format
5365 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5366 msgstr ""
5367
5368 #, c-format
5369 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5370 msgstr ""
5371
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5375 msgstr ""
5376
5377 #, c-format
5378 msgid ""
5379 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5380 "of %s."
5381 msgstr ""
5382
5383 #, c-format
5384 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5385 msgstr ""
5386
5387 #, c-format
5388 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5389 msgstr ""
5390
5391 #, c-format
5392 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5393 msgstr ""
5394
5395 #, c-format
5396 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5397 msgstr ""
5398
5399 #, c-format
5400 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5401 msgstr ""
5402
5403 #, c-format
5404 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5405 msgstr ""
5406
5407 #, c-format
5408 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5409 msgstr ""
5410
5411 #, c-format
5412 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5413 msgstr ""
5414
5415 #, c-format
5416 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5417 msgstr ""
5418
5419 #, c-format
5420 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5421 msgstr ""
5422
5423 #, c-format
5424 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5425 msgstr ""
5426
5427 #, c-format
5428 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5429 msgstr ""
5430
5431 #, c-format
5432 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5433 msgstr ""
5434
5435 #, c-format
5436 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5437 msgstr ""
5438
5439 #, c-format
5440 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5441 msgstr ""
5442
5443 #, c-format
5444 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5445 msgstr ""
5446
5447 #, c-format
5448 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5449 msgstr ""
5450
5451 #, c-format
5452 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5453 msgstr ""
5454
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5458 msgstr ""
5459
5460 #, c-format
5461 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5462 msgstr ""
5463
5464 #, c-format
5465 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5466 msgstr ""
5467
5468 #, c-format
5469 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5470 msgstr ""
5471
5472 #, c-format
5473 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5474 msgstr ""
5475
5476 #, c-format
5477 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5478 msgstr ""
5479
5480 #, c-format
5481 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5482 msgstr ""
5483
5484 #, c-format
5485 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5486 msgstr ""
5487
5488 #, c-format
5489 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5490 msgstr ""
5491
5492 #, c-format
5493 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5494 msgstr ""
5495
5496 #, c-format
5497 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5498 msgstr ""
5499
5500 #, c-format
5501 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5502 msgstr ""
5503
5504 #, c-format
5505 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5506 msgstr ""
5507
5508 #, c-format
5509 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5510 msgstr ""
5511
5512 #, c-format
5513 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5514 msgstr ""
5515
5516 #, c-format
5517 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5518 msgstr ""
5519
5520 #, c-format
5521 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5522 msgstr ""
5523
5524 #, c-format
5525 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5526 msgstr ""
5527
5528 #, c-format
5529 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5530 msgstr ""
5531
5532 #, c-format
5533 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5534 msgstr ""
5535
5536 #, c-format
5537 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5542 msgstr ""
5543
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5547 msgstr ""
5548
5549 #, c-format
5550 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5551 msgstr ""
5552
5553 #, c-format
5554 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5555 msgstr ""
5556
5557 #, c-format
5558 msgid "ppdc: Writing %s."
5559 msgstr ""
5560
5561 #, c-format
5562 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5563 msgstr ""
5564
5565 #, c-format
5566 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5567 msgstr ""
5568
5569 #, c-format
5570 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5571 msgstr ""
5572
5573 #, c-format
5574 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5575 msgstr ""
5576
5577 #, c-format
5578 msgid "printer %s disabled since %s -"
5579 msgstr ""
5580
5581 #, c-format
5582 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5583 msgstr ""
5584
5585 #, c-format
5586 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5587 msgstr ""
5588
5589 #, c-format
5590 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5591 msgstr ""
5592
5593 #, c-format
5594 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5595 msgstr ""
5596
5597 #, c-format
5598 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5599 msgstr ""
5600
5601 msgid "processing"
5602 msgstr "en cours"
5603
5604 #, c-format
5605 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5606 msgstr ""
5607
5608 msgid "request-id uses indefinite length"
5609 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
5610
5611 msgid "scheduler is not running"
5612 msgstr ""
5613
5614 msgid "scheduler is running"
5615 msgstr ""
5616
5617 #, c-format
5618 msgid "stat of %s failed: %s"
5619 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
5620
5621 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5622 msgstr ""
5623
5624 msgid "stopped"
5625 msgstr "arrêtée"
5626
5627 #, c-format
5628 msgid "system default destination: %s"
5629 msgstr ""
5630
5631 #, c-format
5632 msgid "system default destination: %s/%s"
5633 msgstr ""
5634
5635 msgid "unknown"
5636 msgstr "inconnu"
5637
5638 msgid "untitled"
5639 msgstr "sans titre"
5640
5641 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5642 msgstr ""
5643
5644 #~ msgid "Enter old password:"
5645 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
5646
5647 #~ msgid "Enter password again:"
5648 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
5649
5650 #~ msgid "Enter password:"
5651 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"