]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Fix curley quotes.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2015-07-02 12:13-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --help Show this help."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --list-filters List filters that will be used."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --local True if service is local."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --ls List attributes."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --print Print URI if true."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --print-name Print service name if true."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --remote True if service is remote."
872 msgstr ""
873
874 msgid ""
875 " --stop-after-include-error\n"
876 " Stop tests after a failed INCLUDE."
877 msgstr ""
878
879 msgid " --true Always true."
880 msgstr ""
881
882 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
883 msgstr ""
884
885 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
886 msgstr ""
887
888 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
889 msgstr ""
890
891 msgid " --version Show program version."
892 msgstr ""
893
894 msgid " --version Show version."
895 msgstr ""
896
897 msgid " -4 Connect using IPv4."
898 msgstr ""
899
900 msgid " -6 Connect using IPv6."
901 msgstr ""
902
903 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
904 msgstr ""
905
906 msgid " -D Remove the input file when finished."
907 msgstr ""
908
909 msgid " -D name=value Set named variable to value."
910 msgstr ""
911
912 msgid " -E Encrypt the connection."
913 msgstr ""
914
915 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
916 msgstr ""
917
918 msgid ""
919 " -F Run in the foreground but detach from console."
920 msgstr ""
921
922 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
923 msgstr ""
924
925 msgid " -I Ignore errors."
926 msgstr ""
927
928 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
929 msgstr ""
930
931 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
932 msgstr ""
933
934 msgid " -L Send requests using content-length."
935 msgstr ""
936
937 msgid ""
938 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
939 "standard output."
940 msgstr ""
941
942 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
943 msgstr ""
944
945 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
946 msgstr ""
947
948 msgid " -R root-directory Set alternate root."
949 msgstr ""
950
951 msgid " -S Test with SSL encryption."
952 msgstr ""
953
954 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
955 msgstr ""
956
957 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
958 msgstr ""
959
960 msgid " -U username Specify username."
961 msgstr ""
962
963 msgid " -V version Set default IPP version."
964 msgstr ""
965
966 msgid ""
967 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
968 "translations}"
969 msgstr ""
970
971 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
972 msgstr ""
973
974 msgid " -a Browse for all services."
975 msgstr ""
976
977 msgid " -a Export all printers."
978 msgstr ""
979
980 msgid " -c Produce CSV output."
981 msgstr ""
982
983 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
984 msgstr ""
985
986 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
987 msgstr ""
988
989 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
990 msgstr ""
991
992 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
993 msgstr ""
994
995 msgid " -d name=value Set named variable to value."
996 msgstr ""
997
998 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
999 msgstr ""
1000
1001 msgid " -d printer Use the named printer."
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid " -f Run in the foreground."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid " -f filename Set default request filename."
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid " -h Show this usage message."
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid ""
1029 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid ""
1033 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1034 "file 1)."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid " -l List attributes."
1038 msgstr ""
1039
1040 msgid " -l Produce plain text output."
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid " -l Run cupsd on demand."
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid ""
1053 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid " -n copies Set number of copies."
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid ""
1060 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid ""
1067 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid " -o name=value Set option(s)."
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid " -p Print URI if true."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid " -p program Run specified program for each service."
1083 msgstr ""
1084
1085 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid " -q Run silently."
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid " -r True if service is remote."
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid " -s Print service name if true."
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid " -t Produce a test report."
1101 msgstr ""
1102
1103 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid " -t Test the configuration file."
1107 msgstr ""
1108
1109 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1110 msgstr ""
1111
1112 msgid " -t title Set title."
1113 msgstr ""
1114
1115 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1116 msgstr ""
1117
1118 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1119 msgstr ""
1120
1121 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " -v Be verbose."
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " -vv Be very verbose."
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid ""
1131 " -x utility [argument ...] ;\n"
1132 " Execute program if true."
1133 msgstr ""
1134
1135 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1136 msgstr ""
1137
1138 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1139 msgstr ""
1140
1141 msgid ""
1142 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1143 " Fully-qualified domain name"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid ""
1165 " expression --and expression\n"
1166 " Logical AND."
1167 msgstr ""
1168
1169 msgid ""
1170 " expression --or expression\n"
1171 " Logical OR."
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid " expression expression Logical AND."
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid " {service_domain} Domain name"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid " {service_name} Service instance name"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid " {service_port} Port number"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid " {service_uri} URI"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid " {} URI"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid " FAIL"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid " PASS"
1208 msgstr ""
1209
1210 #, c-format
1211 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1216 msgstr ""
1217
1218 #, c-format
1219 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1220 msgstr ""
1221
1222 #, c-format
1223 msgid ""
1224 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1234 msgstr ""
1235
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1239 msgstr ""
1240
1241 #, c-format
1242 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #, c-format
1246 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1247 msgstr ""
1248
1249 #, c-format
1250 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1251 msgstr ""
1252
1253 #, c-format
1254 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #, c-format
1258 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1259 msgstr ""
1260
1261 #, c-format
1262 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1263 msgstr ""
1264
1265 #, c-format
1266 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1267 msgstr ""
1268
1269 #, c-format
1270 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #, c-format
1274 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #, c-format
1278 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1289 "4.1.3)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1295 "4.1.9)."
1296 msgstr ""
1297
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1301 "4.1.9)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #, c-format
1310 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #, c-format
1314 msgid ""
1315 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1316 "4.1.8)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1322 "4.1.8)."
1323 msgstr ""
1324
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1328 msgstr ""
1329
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1333 "section 4.1.13)."
1334 msgstr ""
1335
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1339 "4.1.15)."
1340 msgstr ""
1341
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1345 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1346 msgstr ""
1347
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1351 "2911 section 4.1.15)."
1352 msgstr ""
1353
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1361 msgstr ""
1362
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1366 msgstr ""
1367
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1375 msgstr ""
1376
1377 #, c-format
1378 msgid "%d x %d mm"
1379 msgstr ""
1380
1381 #, c-format
1382 msgid "%g x %g"
1383 msgstr ""
1384
1385 #, c-format
1386 msgid "%s (%s)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #, c-format
1390 msgid "%s (%s, %s)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #, c-format
1394 msgid "%s (Borderless)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #, c-format
1398 msgid "%s (Borderless, %s)"
1399 msgstr ""
1400
1401 #, c-format
1402 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1403 msgstr ""
1404
1405 #, c-format
1406 msgid "%s accepting requests since %s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #, c-format
1410 msgid "%s cannot be changed."
1411 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1412
1413 #, c-format
1414 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1415 msgstr ""
1416
1417 #, c-format
1418 msgid "%s is not ready"
1419 msgstr ""
1420
1421 #, c-format
1422 msgid "%s is ready"
1423 msgstr ""
1424
1425 #, c-format
1426 msgid "%s is ready and printing"
1427 msgstr ""
1428
1429 #, c-format
1430 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1431 msgstr ""
1432
1433 #, c-format
1434 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1435 msgstr ""
1436
1437 #, c-format
1438 msgid "%s not supported."
1439 msgstr ""
1440
1441 #, c-format
1442 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1454 #, c-format
1455 msgid "%s: %s"
1456 msgstr ""
1457
1458 #, c-format
1459 msgid "%s: %s failed: %s"
1460 msgstr ""
1461
1462 #, c-format
1463 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1464 msgstr ""
1465
1466 #, c-format
1467 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1468 msgstr ""
1469
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: Don't know what to do."
1472 msgstr ""
1473
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1477 msgstr ""
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1481 msgstr ""
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: Error - bad job ID."
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1489 msgstr ""
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1493 msgstr ""
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1497 msgstr ""
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1501 msgstr ""
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1505 msgstr ""
1506
1507 #, c-format
1508 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1509 msgstr ""
1510
1511 #, c-format
1512 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1513 msgstr ""
1514
1515 #, c-format
1516 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1517 msgstr ""
1518
1519 #, c-format
1520 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1521 msgstr ""
1522
1523 #, c-format
1524 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1525 msgstr ""
1526
1527 #, c-format
1528 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1529 msgstr ""
1530
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1533 msgstr ""
1534
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1537 msgstr ""
1538
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1541 msgstr ""
1542
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1545 msgstr ""
1546
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1549 msgstr ""
1550
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1553 msgstr ""
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1557 msgstr ""
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1565 msgstr ""
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1569 msgstr ""
1570
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1573 msgstr ""
1574
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1578 "option."
1579 msgstr ""
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - no default destination available."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1591 msgstr ""
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1595 msgstr ""
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1603 msgstr ""
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1607 msgstr ""
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1611 msgstr ""
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1615 msgstr ""
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1623 msgstr ""
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1627 msgstr ""
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1631 msgstr ""
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1635 msgstr ""
1636
1637 #, c-format
1638 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1639 msgstr ""
1640
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1643 msgstr ""
1644
1645 #, c-format
1646 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1647 msgstr ""
1648
1649 #, c-format
1650 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1651 msgstr ""
1652
1653 #, c-format
1654 msgid "%s: Operation failed: %s"
1655 msgstr ""
1656
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1659 msgstr ""
1660
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1663 msgstr ""
1664
1665 #, c-format
1666 msgid "%s: Unable to connect to server."
1667 msgstr ""
1668
1669 #, c-format
1670 msgid "%s: Unable to contact server."
1671 msgstr ""
1672
1673 #, c-format
1674 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1675 msgstr ""
1676
1677 #, c-format
1678 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1679 msgstr ""
1680
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1683 msgstr ""
1684
1685 #, c-format
1686 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #, c-format
1690 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1691 msgstr ""
1692
1693 #, c-format
1694 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1695 msgstr ""
1696
1697 #, c-format
1698 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1699 msgstr ""
1700
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1703 msgstr ""
1704
1705 #, c-format
1706 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1707 msgstr ""
1708
1709 #, c-format
1710 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1711 msgstr ""
1712
1713 #, c-format
1714 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1715 msgstr ""
1716
1717 #, c-format
1718 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1719 msgstr ""
1720
1721 #, c-format
1722 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1723 msgstr ""
1724
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1728 "correct."
1729 msgstr ""
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1733 msgstr ""
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1737 msgstr ""
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1741 msgstr ""
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1745 msgstr ""
1746
1747 msgid "-1"
1748 msgstr "-1"
1749
1750 msgid "-10"
1751 msgstr "-10"
1752
1753 msgid "-100"
1754 msgstr "-100"
1755
1756 msgid "-105"
1757 msgstr "-105"
1758
1759 msgid "-11"
1760 msgstr "-11"
1761
1762 msgid "-110"
1763 msgstr "-110"
1764
1765 msgid "-115"
1766 msgstr "-115"
1767
1768 msgid "-12"
1769 msgstr "-12"
1770
1771 msgid "-120"
1772 msgstr "-120"
1773
1774 msgid "-13"
1775 msgstr "-13"
1776
1777 msgid "-14"
1778 msgstr "-14"
1779
1780 msgid "-15"
1781 msgstr "-15"
1782
1783 msgid "-2"
1784 msgstr "-2"
1785
1786 msgid "-20"
1787 msgstr "-20"
1788
1789 msgid "-25"
1790 msgstr "-25"
1791
1792 msgid "-3"
1793 msgstr "-3"
1794
1795 msgid "-30"
1796 msgstr "-30"
1797
1798 msgid "-35"
1799 msgstr "-35"
1800
1801 msgid "-4"
1802 msgstr "-4"
1803
1804 msgid "-40"
1805 msgstr "-40"
1806
1807 msgid "-45"
1808 msgstr "-45"
1809
1810 msgid "-5"
1811 msgstr "-5"
1812
1813 msgid "-50"
1814 msgstr "-50"
1815
1816 msgid "-55"
1817 msgstr "-55"
1818
1819 msgid "-6"
1820 msgstr "-6"
1821
1822 msgid "-60"
1823 msgstr "-60"
1824
1825 msgid "-65"
1826 msgstr "-65"
1827
1828 msgid "-7"
1829 msgstr "-7"
1830
1831 msgid "-70"
1832 msgstr "-70"
1833
1834 msgid "-75"
1835 msgstr "-75"
1836
1837 msgid "-8"
1838 msgstr "-8"
1839
1840 msgid "-80"
1841 msgstr "-80"
1842
1843 msgid "-85"
1844 msgstr "-85"
1845
1846 msgid "-9"
1847 msgstr "-9"
1848
1849 msgid "-90"
1850 msgstr "-90"
1851
1852 msgid "-95"
1853 msgstr "-95"
1854
1855 msgid "0"
1856 msgstr "0"
1857
1858 msgid "1"
1859 msgstr "1"
1860
1861 msgid "1 inch/sec."
1862 msgstr "1 po/s"
1863
1864 msgid "1.25x0.25\""
1865 msgstr "1,25 x 0,25\""
1866
1867 msgid "1.25x2.25\""
1868 msgstr "1,25 x 2,25\""
1869
1870 msgid "1.5 inch/sec."
1871 msgstr "1,5 po/s"
1872
1873 msgid "1.50x0.25\""
1874 msgstr "1,50 x 0,25\""
1875
1876 msgid "1.50x0.50\""
1877 msgstr "1,50 x 0,50\""
1878
1879 msgid "1.50x1.00\""
1880 msgstr "1,50 x 1,00\""
1881
1882 msgid "1.50x2.00\""
1883 msgstr "1,50 x 2,00\""
1884
1885 msgid "10"
1886 msgstr "10"
1887
1888 msgid "10 inches/sec."
1889 msgstr "10 po/s"
1890
1891 msgid "10 x 11"
1892 msgstr ""
1893
1894 msgid "10 x 13"
1895 msgstr ""
1896
1897 msgid "10 x 14"
1898 msgstr ""
1899
1900 msgid "100"
1901 msgstr "100"
1902
1903 msgid "100 mm/sec."
1904 msgstr "100 mm/s"
1905
1906 msgid "105"
1907 msgstr "105"
1908
1909 msgid "11"
1910 msgstr "11"
1911
1912 msgid "11 inches/sec."
1913 msgstr "11 po/s"
1914
1915 msgid "110"
1916 msgstr "110"
1917
1918 msgid "115"
1919 msgstr "115"
1920
1921 msgid "12"
1922 msgstr "12"
1923
1924 msgid "12 inches/sec."
1925 msgstr "12 po/s"
1926
1927 msgid "12 x 11"
1928 msgstr ""
1929
1930 msgid "120"
1931 msgstr "120"
1932
1933 msgid "120 mm/sec."
1934 msgstr "120 mm/s"
1935
1936 msgid "120x60dpi"
1937 msgstr "120 x 60 ppp"
1938
1939 msgid "120x72dpi"
1940 msgstr "120 x 72 ppp"
1941
1942 msgid "13"
1943 msgstr "13"
1944
1945 msgid "136dpi"
1946 msgstr "136 ppp"
1947
1948 msgid "14"
1949 msgstr "14"
1950
1951 msgid "15"
1952 msgstr "15"
1953
1954 msgid "15 mm/sec."
1955 msgstr "15 mm/s"
1956
1957 msgid "15 x 11"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid "150 mm/sec."
1961 msgstr "150 mm/s"
1962
1963 msgid "150dpi"
1964 msgstr "150 ppp"
1965
1966 msgid "16"
1967 msgstr "16"
1968
1969 msgid "17"
1970 msgstr "17"
1971
1972 msgid "18"
1973 msgstr "18"
1974
1975 msgid "180dpi"
1976 msgstr "180 ppp"
1977
1978 msgid "19"
1979 msgstr "19"
1980
1981 msgid "2"
1982 msgstr "2"
1983
1984 msgid "2 inches/sec."
1985 msgstr "2 po/s"
1986
1987 msgid "2-Sided Printing"
1988 msgstr "Impression recto-verso"
1989
1990 msgid "2.00x0.37\""
1991 msgstr "2,00 x 0,37\""
1992
1993 msgid "2.00x0.50\""
1994 msgstr "2,00 x 0,50\""
1995
1996 msgid "2.00x1.00\""
1997 msgstr "2,00 x 1,00\""
1998
1999 msgid "2.00x1.25\""
2000 msgstr "2,00 x 1,25\""
2001
2002 msgid "2.00x2.00\""
2003 msgstr "2,00 x 2,00\""
2004
2005 msgid "2.00x3.00\""
2006 msgstr "2,00 x 3,00\""
2007
2008 msgid "2.00x4.00\""
2009 msgstr "2,00 x 4,00\""
2010
2011 msgid "2.00x5.50\""
2012 msgstr "2,00 x 5,50\""
2013
2014 msgid "2.25x0.50\""
2015 msgstr "2,25 x 0,50\""
2016
2017 msgid "2.25x1.25\""
2018 msgstr "2,25 x 1,25\""
2019
2020 msgid "2.25x4.00\""
2021 msgstr "2,25 x 4,00\""
2022
2023 msgid "2.25x5.50\""
2024 msgstr "2,25 x 5,50\""
2025
2026 msgid "2.38x5.50\""
2027 msgstr "2,38 x 5,50\""
2028
2029 msgid "2.5 inches/sec."
2030 msgstr "2,5 po/s"
2031
2032 msgid "2.50x1.00\""
2033 msgstr "2,50 x 1,00\""
2034
2035 msgid "2.50x2.00\""
2036 msgstr "2,50 x 2,00\""
2037
2038 msgid "2.75x1.25\""
2039 msgstr "2,75 x 1,25\""
2040
2041 msgid "2.9 x 1\""
2042 msgstr "2.9 x 1\""
2043
2044 msgid "20"
2045 msgstr "20"
2046
2047 msgid "20 mm/sec."
2048 msgstr "20 mm/s"
2049
2050 msgid "200 mm/sec."
2051 msgstr "200 mm/s"
2052
2053 msgid "203dpi"
2054 msgstr "203 ppp"
2055
2056 msgid "21"
2057 msgstr "21"
2058
2059 msgid "22"
2060 msgstr "22"
2061
2062 msgid "23"
2063 msgstr "23"
2064
2065 msgid "24"
2066 msgstr "24"
2067
2068 msgid "24-Pin Series"
2069 msgstr "Série 24 broches"
2070
2071 msgid "240x72dpi"
2072 msgstr "240 x 72 ppp"
2073
2074 msgid "25"
2075 msgstr "25"
2076
2077 msgid "250 mm/sec."
2078 msgstr "250 mm/s"
2079
2080 msgid "26"
2081 msgstr "26"
2082
2083 msgid "27"
2084 msgstr "27"
2085
2086 msgid "28"
2087 msgstr "28"
2088
2089 msgid "29"
2090 msgstr "29"
2091
2092 msgid "3"
2093 msgstr "3"
2094
2095 msgid "3 inches/sec."
2096 msgstr "3 po/s"
2097
2098 msgid "3 x 5"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "3.00x1.00\""
2102 msgstr "3,00 x 1,00\""
2103
2104 msgid "3.00x1.25\""
2105 msgstr "3,00 x 1,25\""
2106
2107 msgid "3.00x2.00\""
2108 msgstr "3,00 x 2,00\""
2109
2110 msgid "3.00x3.00\""
2111 msgstr "3,00 x 3,00\""
2112
2113 msgid "3.00x5.00\""
2114 msgstr "3,00 x 5,00\""
2115
2116 msgid "3.25x2.00\""
2117 msgstr "3,25 x 2,00\""
2118
2119 msgid "3.25x5.00\""
2120 msgstr "3,25 x 5,00\""
2121
2122 msgid "3.25x5.50\""
2123 msgstr "3,25 x 5,50\""
2124
2125 msgid "3.25x5.83\""
2126 msgstr "3,25 x 5,83\""
2127
2128 msgid "3.25x7.83\""
2129 msgstr "3,25 x 7,83\""
2130
2131 msgid "3.5 x 5"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "3.5\" Disk"
2135 msgstr "Disque 3,5\""
2136
2137 msgid "3.50x1.00\""
2138 msgstr "3,50 x 1,00\""
2139
2140 msgid "30"
2141 msgstr "30"
2142
2143 msgid "30 mm/sec."
2144 msgstr "30 mm/s"
2145
2146 msgid "300 mm/sec."
2147 msgstr "300 mm/s"
2148
2149 msgid "300dpi"
2150 msgstr "300 ppp"
2151
2152 msgid "35"
2153 msgstr "35"
2154
2155 msgid "360dpi"
2156 msgstr "360 ppp"
2157
2158 msgid "360x180dpi"
2159 msgstr "360 x 180 ppp"
2160
2161 msgid "4"
2162 msgstr "4"
2163
2164 msgid "4 inches/sec."
2165 msgstr "4 po/s"
2166
2167 msgid "4.00x1.00\""
2168 msgstr "4,00 x 1,00\""
2169
2170 msgid "4.00x13.00\""
2171 msgstr "4,00 x 13,00\""
2172
2173 msgid "4.00x2.00\""
2174 msgstr "4,00 x 2,00\""
2175
2176 msgid "4.00x2.50\""
2177 msgstr "4,00 x 2,50\""
2178
2179 msgid "4.00x3.00\""
2180 msgstr "4,00 x 3,00\""
2181
2182 msgid "4.00x4.00\""
2183 msgstr "4,00 x 4,00\""
2184
2185 msgid "4.00x5.00\""
2186 msgstr "4,00 x 5,00\""
2187
2188 msgid "4.00x6.00\""
2189 msgstr "4,00 x 6,00\""
2190
2191 msgid "4.00x6.50\""
2192 msgstr "4,00 x 6,50\""
2193
2194 msgid "40"
2195 msgstr "40"
2196
2197 msgid "40 mm/sec."
2198 msgstr "40 mm/s"
2199
2200 msgid "45"
2201 msgstr "45"
2202
2203 msgid "5"
2204 msgstr "5"
2205
2206 msgid "5 inches/sec."
2207 msgstr "5 po/s"
2208
2209 msgid "5 x 7"
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "50"
2213 msgstr "50"
2214
2215 msgid "55"
2216 msgstr "55"
2217
2218 msgid "6"
2219 msgstr "6"
2220
2221 msgid "6 inches/sec."
2222 msgstr "6 po/s"
2223
2224 msgid "6.00x1.00\""
2225 msgstr "6,00 x 1,00\""
2226
2227 msgid "6.00x2.00\""
2228 msgstr "6,00 x 2,00\""
2229
2230 msgid "6.00x3.00\""
2231 msgstr "6,00 x 3,00\""
2232
2233 msgid "6.00x4.00\""
2234 msgstr "6,00 x 4,00\""
2235
2236 msgid "6.00x5.00\""
2237 msgstr "6,00 x 5,00\""
2238
2239 msgid "6.00x6.00\""
2240 msgstr "6,00 x 6,00\""
2241
2242 msgid "6.00x6.50\""
2243 msgstr "6,00 x 6,50\""
2244
2245 msgid "60"
2246 msgstr "60"
2247
2248 msgid "60 mm/sec."
2249 msgstr "60 mm/s"
2250
2251 msgid "600dpi"
2252 msgstr "600 ppp"
2253
2254 msgid "60dpi"
2255 msgstr "60 ppp"
2256
2257 msgid "60x72dpi"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "65"
2261 msgstr "65"
2262
2263 msgid "7"
2264 msgstr "7"
2265
2266 msgid "7 inches/sec."
2267 msgstr "7 po/s"
2268
2269 msgid "7 x 9"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "70"
2273 msgstr "70"
2274
2275 msgid "75"
2276 msgstr "75"
2277
2278 msgid "8"
2279 msgstr "8"
2280
2281 msgid "8 inches/sec."
2282 msgstr "8 po/s"
2283
2284 msgid "8 x 10"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "8.00x1.00\""
2288 msgstr "8,00 x 1,00\""
2289
2290 msgid "8.00x2.00\""
2291 msgstr "8,00 x 2,00\""
2292
2293 msgid "8.00x3.00\""
2294 msgstr "8,00 x 3,00\""
2295
2296 msgid "8.00x4.00\""
2297 msgstr "8,00 x 4,00\""
2298
2299 msgid "8.00x5.00\""
2300 msgstr "8,00 x 5,00\""
2301
2302 msgid "8.00x6.00\""
2303 msgstr "8,00 x 6,00\""
2304
2305 msgid "8.00x6.50\""
2306 msgstr "8,00 x 6,50\""
2307
2308 msgid "80"
2309 msgstr "80"
2310
2311 msgid "80 mm/sec."
2312 msgstr "80 mm/s"
2313
2314 msgid "85"
2315 msgstr "85"
2316
2317 msgid "9"
2318 msgstr "9"
2319
2320 msgid "9 inches/sec."
2321 msgstr "9 po/s"
2322
2323 msgid "9 x 11"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "9 x 12"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "9-Pin Series"
2330 msgstr "Série 9 broches"
2331
2332 msgid "90"
2333 msgstr "90"
2334
2335 msgid "95"
2336 msgstr "95"
2337
2338 msgid "?Invalid help command unknown."
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2345 msgstr ""
2346
2347 #, c-format
2348 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2349 msgstr ""
2350
2351 #, c-format
2352 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2353 msgstr ""
2354
2355 msgid "A0"
2356 msgstr "A0"
2357
2358 msgid "A0 Long Edge"
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "A1"
2362 msgstr "A1"
2363
2364 msgid "A1 Long Edge"
2365 msgstr ""
2366
2367 msgid "A10"
2368 msgstr "A10"
2369
2370 msgid "A2"
2371 msgstr "A2"
2372
2373 msgid "A2 Long Edge"
2374 msgstr ""
2375
2376 msgid "A3"
2377 msgstr "A3"
2378
2379 msgid "A3 Long Edge"
2380 msgstr ""
2381
2382 msgid "A3 Oversize"
2383 msgstr ""
2384
2385 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2386 msgstr ""
2387
2388 msgid "A4"
2389 msgstr "A4"
2390
2391 msgid "A4 Long Edge"
2392 msgstr ""
2393
2394 msgid "A4 Oversize"
2395 msgstr ""
2396
2397 msgid "A4 Small"
2398 msgstr ""
2399
2400 msgid "A5"
2401 msgstr "A5"
2402
2403 msgid "A5 Long Edge"
2404 msgstr ""
2405
2406 msgid "A5 Oversize"
2407 msgstr ""
2408
2409 msgid "A6"
2410 msgstr "A6"
2411
2412 msgid "A6 Long Edge"
2413 msgstr ""
2414
2415 msgid "A7"
2416 msgstr "A7"
2417
2418 msgid "A8"
2419 msgstr "A8"
2420
2421 msgid "A9"
2422 msgstr "A9"
2423
2424 msgid "ANSI A"
2425 msgstr "ANSI A"
2426
2427 msgid "ANSI B"
2428 msgstr "ANSI B"
2429
2430 msgid "ANSI C"
2431 msgstr "ANSI C"
2432
2433 msgid "ANSI D"
2434 msgstr "ANSI D"
2435
2436 msgid "ANSI E"
2437 msgstr "ANSI E"
2438
2439 msgid "ARCH C"
2440 msgstr "ARCH C"
2441
2442 msgid "ARCH C Long Edge"
2443 msgstr ""
2444
2445 msgid "ARCH D"
2446 msgstr "ARCH D"
2447
2448 msgid "ARCH D Long Edge"
2449 msgstr ""
2450
2451 msgid "ARCH E"
2452 msgstr "ARCH E"
2453
2454 msgid "ARCH E Long Edge"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "Accept Jobs"
2458 msgstr "Accepter les tâches"
2459
2460 msgid "Accepted"
2461 msgstr "Accepté"
2462
2463 msgid "Add Class"
2464 msgstr "Ajouter une classe"
2465
2466 msgid "Add Printer"
2467 msgstr "Ajouter une imprimante"
2468
2469 msgid "Add RSS Subscription"
2470 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2471
2472 msgid "Address"
2473 msgstr "Adresse"
2474
2475 msgid "Administration"
2476 msgstr "Administration"
2477
2478 msgid "Always"
2479 msgstr "Toujours"
2480
2481 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2482 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2483
2484 msgid "Applicator"
2485 msgstr "Applicator"
2486
2487 #, c-format
2488 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2489 msgstr ""
2490
2491 #, c-format
2492 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "B0"
2496 msgstr "B0"
2497
2498 msgid "B1"
2499 msgstr "B1"
2500
2501 msgid "B10"
2502 msgstr "B10"
2503
2504 msgid "B2"
2505 msgstr "B2"
2506
2507 msgid "B3"
2508 msgstr "B3"
2509
2510 msgid "B4"
2511 msgstr "B4"
2512
2513 msgid "B5"
2514 msgstr "B5"
2515
2516 msgid "B5 Oversize"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "B6"
2520 msgstr "B6"
2521
2522 msgid "B7"
2523 msgstr "B7"
2524
2525 msgid "B8"
2526 msgstr "B8"
2527
2528 msgid "B9"
2529 msgstr "B9"
2530
2531 #, c-format
2532 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2533 msgstr ""
2534
2535 msgid "Bad NULL dests pointer"
2536 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2537
2538 msgid "Bad OpenGroup"
2539 msgstr "OpenGroup erroné"
2540
2541 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2542 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2543
2544 msgid "Bad OrderDependency"
2545 msgstr "OrderDependency erroné"
2546
2547 msgid "Bad PPD cache file."
2548 msgstr ""
2549
2550 msgid "Bad Request"
2551 msgstr ""
2552
2553 msgid "Bad SNMP version number"
2554 msgstr ""
2555
2556 msgid "Bad UIConstraints"
2557 msgstr ""
2558
2559 msgid "Bad arguments to function"
2560 msgstr ""
2561
2562 #, c-format
2563 msgid "Bad copies value %d."
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Bad custom parameter"
2567 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2568
2569 #, c-format
2570 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2571 msgstr ""
2572
2573 #, c-format
2574 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2575 msgstr ""
2576
2577 #, c-format
2578 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2579 msgstr ""
2580
2581 #, c-format
2582 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "Bad filename buffer"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Bad hostname/address in URI"
2589 msgstr ""
2590
2591 #, c-format
2592 msgid "Bad job-name value: %s"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Bad job-priority value."
2599 msgstr ""
2600
2601 #, c-format
2602 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2603 msgstr ""
2604
2605 msgid "Bad job-sheets value type."
2606 msgstr ""
2607
2608 msgid "Bad job-state value."
2609 msgstr ""
2610
2611 #, c-format
2612 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2613 msgstr ""
2614
2615 #, c-format
2616 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2617 msgstr ""
2618
2619 #, c-format
2620 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2621 msgstr ""
2622
2623 #, c-format
2624 msgid "Bad number-up value %d."
2625 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2626
2627 #, c-format
2628 msgid "Bad option + choice on line %d."
2629 msgstr ""
2630
2631 #, c-format
2632 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2633 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2634
2635 msgid "Bad port number in URI"
2636 msgstr ""
2637
2638 #, c-format
2639 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2640 msgstr ""
2641
2642 #, c-format
2643 msgid "Bad printer-state value %d."
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "Bad printer-uri."
2647 msgstr ""
2648
2649 #, c-format
2650 msgid "Bad request ID %d."
2651 msgstr ""
2652
2653 #, c-format
2654 msgid "Bad request version number %d.%d."
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "Bad resource in URI"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "Bad scheme in URI"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Bad subscription ID"
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "Bad username in URI"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Bad value string"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Bad/empty URI"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "Banners"
2676 msgstr "Bannières"
2677
2678 msgid "Bond Paper"
2679 msgstr "Papier pour titres"
2680
2681 #, c-format
2682 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "CMYK"
2689 msgstr "CMJN"
2690
2691 msgid "CPCL Label Printer"
2692 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2693
2694 msgid "Cancel Jobs"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Cancel RSS Subscription"
2698 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2699
2700 msgid "Canceling print job."
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "Cassette"
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid "Change Settings"
2710 msgstr "Modifier les paramètres"
2711
2712 #, c-format
2713 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2714 msgstr ""
2715
2716 msgid "Classes"
2717 msgstr "Classes"
2718
2719 msgid "Clean Print Heads"
2720 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2721
2722 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2723 msgstr ""
2724
2725 msgid "Color"
2726 msgstr "Couleur"
2727
2728 msgid "Color Mode"
2729 msgstr "Mode de couleur"
2730
2731 msgid ""
2732 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2733 "\n"
2734 "exit help quit status ?"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "Community name uses indefinite length"
2738 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2739
2740 msgid "Connected to printer."
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "Connecting to printer."
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "Continue"
2747 msgstr "Continuer"
2748
2749 msgid "Continuous"
2750 msgstr "Continu"
2751
2752 msgid "Control file sent successfully."
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "Copying print data."
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "Created"
2759 msgstr "Créé"
2760
2761 msgid "Custom"
2762 msgstr "Personnalisation"
2763
2764 msgid "CustominCutInterval"
2765 msgstr "CustominCutInterval"
2766
2767 msgid "CustominTearInterval"
2768 msgstr "CustominTearInterval"
2769
2770 msgid "Cut"
2771 msgstr "Couper"
2772
2773 msgid "Cutter"
2774 msgstr "Cutter"
2775
2776 msgid "Dark"
2777 msgstr "Foncé"
2778
2779 msgid "Darkness"
2780 msgstr "Tons foncés"
2781
2782 msgid "Data file sent successfully."
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "Delete Class"
2786 msgstr "Supprimer la classe"
2787
2788 msgid "Delete Printer"
2789 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2790
2791 msgid "DeskJet Series"
2792 msgstr "Série DeskJet"
2793
2794 #, c-format
2795 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2796 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2797
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "Device: uri = %s\n"
2801 " class = %s\n"
2802 " info = %s\n"
2803 " make-and-model = %s\n"
2804 " device-id = %s\n"
2805 " location = %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 msgid "Direct Thermal Media"
2809 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2810
2811 #, c-format
2812 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2813 msgstr ""
2814
2815 #, c-format
2816 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2817 msgstr ""
2818
2819 #, c-format
2820 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2821 msgstr ""
2822
2823 #, c-format
2824 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2825 msgstr ""
2826
2827 #, c-format
2828 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "Disabled"
2832 msgstr "Désactivé"
2833
2834 #, c-format
2835 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2836 msgstr ""
2837
2838 msgid "Duplexer"
2839 msgstr "Duplexeur"
2840
2841 msgid "Dymo"
2842 msgstr "Dymo"
2843
2844 msgid "EPL1 Label Printer"
2845 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2846
2847 msgid "EPL2 Label Printer"
2848 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2849
2850 msgid "Edit Configuration File"
2851 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2852
2853 msgid "Empty PPD file."
2854 msgstr ""
2855
2856 msgid "Encryption is not supported."
2857 msgstr ""
2858
2859 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2860 msgid "Ending Banner"
2861 msgstr "Fin de la bannière"
2862
2863 msgid "English"
2864 msgstr "French"
2865
2866 msgid ""
2867 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2868 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2869 "valid Kerberos ticket."
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "Envelope #10 "
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Envelope #11"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "Envelope #12"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Envelope #14"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Envelope #9"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Envelope B4"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Envelope B5"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Envelope B6"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Envelope C0"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "Envelope C1"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "Envelope C2"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "Envelope C3"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "Envelope C4"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "Envelope C5"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "Envelope C6"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Envelope C65"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "Envelope C7"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "Envelope Choukei 3"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "Envelope Choukei 4"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "Envelope DL"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "Envelope Feed"
2939 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
2940
2941 msgid "Envelope Invite"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "Envelope Italian"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "Envelope Kaku2"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "Envelope Kaku3"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "Envelope Monarch"
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "Envelope PRC1 "
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "Envelope PRC10"
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2972 msgstr ""
2973
2974 msgid "Envelope PRC2"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid "Envelope PRC3"
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2984 msgstr ""
2985
2986 msgid "Envelope PRC4"
2987 msgstr ""
2988
2989 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Envelope PRC6"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "Envelope PRC7"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "Envelope PRC8"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "Envelope PRC9"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "Envelope Personal"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Envelope You4"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "Environment Variables:"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "Epson"
3035 msgstr "Epson"
3036
3037 msgid "Error Policy"
3038 msgstr "Règles d’erreur"
3039
3040 msgid "Error reading raster data."
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "Error sending raster data."
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "Every 10 Labels"
3050 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3051
3052 msgid "Every 2 Labels"
3053 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3054
3055 msgid "Every 3 Labels"
3056 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3057
3058 msgid "Every 4 Labels"
3059 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3060
3061 msgid "Every 5 Labels"
3062 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3063
3064 msgid "Every 6 Labels"
3065 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3066
3067 msgid "Every 7 Labels"
3068 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3069
3070 msgid "Every 8 Labels"
3071 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3072
3073 msgid "Every 9 Labels"
3074 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3075
3076 msgid "Every Label"
3077 msgstr "Chaque étiquette"
3078
3079 msgid "Executive"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Expectation Failed"
3083 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3084
3085 msgid "Export Printers to Samba"
3086 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3087
3088 msgid "Expressions:"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "FAIL"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "FanFold German"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "FanFold Legal German"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Fanfold US"
3101 msgstr ""
3102
3103 #, c-format
3104 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3105 msgstr ""
3106
3107 #, c-format
3108 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3109 msgstr ""
3110
3111 #, c-format
3112 msgid "File \"%s\" is a directory."
3113 msgstr ""
3114
3115 #, c-format
3116 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3117 msgstr ""
3118
3119 #, c-format
3120 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "File Folder "
3124 msgstr ""
3125
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3129 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3130 msgstr ""
3131
3132 #, c-format
3133 msgid "Finished page %d."
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Folio"
3137 msgstr "Folio"
3138
3139 msgid "Forbidden"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "General"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Generic"
3146 msgstr "Générique"
3147
3148 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3149 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3150
3151 msgid "Glossy Paper"
3152 msgstr "Papier brillant"
3153
3154 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3155 msgstr ""
3156
3157 msgid "Grayscale"
3158 msgstr "Niveaux de gris"
3159
3160 msgid "HP"
3161 msgstr "HP"
3162
3163 msgid "Hanging Folder"
3164 msgstr "Dossier suspendu"
3165
3166 msgid "Help file not in index."
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "IPP attribute has no name."
3173 msgstr ""
3174
3175 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3176 msgstr ""
3177
3178 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3179 msgstr ""
3180
3181 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3182 msgstr ""
3183
3184 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3185 msgstr ""
3186
3187 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3188 msgstr ""
3189
3190 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3191 msgstr ""
3192
3193 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3194 msgstr ""
3195
3196 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3197 msgstr ""
3198
3199 msgid "IPP language length overflows value."
3200 msgstr ""
3201
3202 msgid "IPP language length too large."
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "IPP member name is not empty."
3206 msgstr ""
3207
3208 msgid "IPP memberName value is empty."
3209 msgstr ""
3210
3211 msgid "IPP memberName with no attribute."
3212 msgstr ""
3213
3214 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3215 msgstr ""
3216
3217 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3218 msgstr ""
3219
3220 msgid "IPP octetString length too large."
3221 msgstr ""
3222
3223 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3224 msgstr ""
3225
3226 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3227 msgstr ""
3228
3229 msgid "IPP string length overflows value."
3230 msgstr ""
3231
3232 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3233 msgstr ""
3234
3235 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3236 msgstr ""
3237
3238 msgid "ISOLatin1"
3239 msgstr "utf-8"
3240
3241 msgid "Illegal control character"
3242 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3243
3244 msgid "Illegal main keyword string"
3245 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3246
3247 msgid "Illegal option keyword string"
3248 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3249
3250 msgid "Illegal translation string"
3251 msgstr "Traduction interdite"
3252
3253 msgid "Illegal whitespace character"
3254 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3255
3256 msgid "Installable Options"
3257 msgstr "Options installables"
3258
3259 msgid "Installed"
3260 msgstr "Installée"
3261
3262 msgid "IntelliBar Label Printer"
3263 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3264
3265 msgid "Intellitech"
3266 msgstr "Intellitech"
3267
3268 msgid "Internal Server Error"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Internal error"
3272 msgstr "Erreur interne"
3273
3274 msgid "Internet Postage 2-Part"
3275 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3276
3277 msgid "Internet Postage 3-Part"
3278 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3279
3280 msgid "Internet Printing Protocol"
3281 msgstr "Internet Printing Protocol"
3282
3283 msgid "Invalid media name arguments."
3284 msgstr ""
3285
3286 msgid "Invalid media size."
3287 msgstr ""
3288
3289 #, c-format
3290 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3291 msgstr ""
3292
3293 msgid "JCL"
3294 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3295
3296 msgid "JIS B0"
3297 msgstr ""
3298
3299 msgid "JIS B1"
3300 msgstr ""
3301
3302 msgid "JIS B10"
3303 msgstr ""
3304
3305 msgid "JIS B2"
3306 msgstr ""
3307
3308 msgid "JIS B3"
3309 msgstr ""
3310
3311 msgid "JIS B4"
3312 msgstr ""
3313
3314 msgid "JIS B4 Long Edge"
3315 msgstr ""
3316
3317 msgid "JIS B5"
3318 msgstr ""
3319
3320 msgid "JIS B5 Long Edge"
3321 msgstr ""
3322
3323 msgid "JIS B6"
3324 msgstr ""
3325
3326 msgid "JIS B6 Long Edge"
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "JIS B7"
3330 msgstr ""
3331
3332 msgid "JIS B8"
3333 msgstr ""
3334
3335 msgid "JIS B9"
3336 msgstr ""
3337
3338 #, c-format
3339 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3340 msgstr ""
3341
3342 #, c-format
3343 msgid "Job #%d does not exist."
3344 msgstr ""
3345
3346 #, c-format
3347 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3348 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3349
3350 #, c-format
3351 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3352 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3353
3354 #, c-format
3355 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3356 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3357
3358 #, c-format
3359 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3360 msgstr ""
3361
3362 #, c-format
3363 msgid "Job #%d is not complete."
3364 msgstr ""
3365
3366 #, c-format
3367 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3368 msgstr ""
3369
3370 #, c-format
3371 msgid "Job #%d is not held."
3372 msgstr ""
3373
3374 msgid "Job Completed"
3375 msgstr "terminée"
3376
3377 msgid "Job Created"
3378 msgstr "Tâche créée"
3379
3380 msgid "Job Options Changed"
3381 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3382
3383 msgid "Job Stopped"
3384 msgstr "arrêtée"
3385
3386 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3387 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3388
3389 msgid "Job operation failed"
3390 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3391
3392 msgid "Job state cannot be changed."
3393 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3394
3395 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3396 msgstr ""
3397
3398 msgid "Jobs"
3399 msgstr "Tâches"
3400
3401 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3402 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3403
3404 msgid "Label Printer"
3405 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3406
3407 msgid "Label Top"
3408 msgstr "Étiquette supérieure"
3409
3410 #, c-format
3411 msgid "Language \"%s\" not supported."
3412 msgstr ""
3413
3414 msgid "Large Address"
3415 msgstr "Adresse étendue"
3416
3417 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3418 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3419
3420 msgid "Letter Oversize"
3421 msgstr ""
3422
3423 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3424 msgstr ""
3425
3426 msgid "Light"
3427 msgstr "Clair"
3428
3429 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3430 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3431
3432 msgid "List Available Printers"
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "Load paper."
3436 msgstr ""
3437
3438 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3439 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3440
3441 msgid "Looking for printer..."
3442 msgstr ""
3443
3444 msgid "Manual Feed"
3445 msgstr ""
3446
3447 msgid "Media Size"
3448 msgstr "Taille du papier"
3449
3450 msgid "Media Source"
3451 msgstr "Source du papier"
3452
3453 msgid "Media Tracking"
3454 msgstr "Crénage du papier"
3455
3456 msgid "Media Type"
3457 msgstr "Type de papier"
3458
3459 msgid "Medium"
3460 msgstr "Moyen"
3461
3462 msgid "Memory allocation error"
3463 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3464
3465 msgid "Missing CloseGroup"
3466 msgstr ""
3467
3468 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3469 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3470
3471 msgid "Missing asterisk in column 1"
3472 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3473
3474 msgid "Missing document-number attribute."
3475 msgstr ""
3476
3477 #, c-format
3478 msgid "Missing double quote on line %d."
3479 msgstr ""
3480
3481 msgid "Missing form variable"
3482 msgstr ""
3483
3484 msgid "Missing last-document attribute in request."
3485 msgstr ""
3486
3487 msgid "Missing media or media-col."
3488 msgstr ""
3489
3490 msgid "Missing media-size in media-col."
3491 msgstr ""
3492
3493 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3494 msgstr ""
3495
3496 msgid "Missing option keyword"
3497 msgstr ""
3498
3499 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3500 msgstr ""
3501
3502 msgid "Missing required attributes."
3503 msgstr ""
3504
3505 msgid "Missing resource in URI"
3506 msgstr ""
3507
3508 msgid "Missing scheme in URI"
3509 msgstr ""
3510
3511 #, c-format
3512 msgid "Missing value on line %d."
3513 msgstr ""
3514
3515 msgid "Missing value string"
3516 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3517
3518 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3519 msgstr ""
3520
3521 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3522 msgstr ""
3523
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "Model: name = %s\n"
3527 " natural_language = %s\n"
3528 " make-and-model = %s\n"
3529 " device-id = %s"
3530 msgstr ""
3531
3532 msgid "Modifiers:"
3533 msgstr ""
3534
3535 msgid "Modify Class"
3536 msgstr "Modifier la classe"
3537
3538 msgid "Modify Printer"
3539 msgstr "Modifier l’imprimante"
3540
3541 msgid "Move All Jobs"
3542 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3543
3544 msgid "Move Job"
3545 msgstr "Transférer la tâche"
3546
3547 msgid "Moved Permanently"
3548 msgstr "Transférées de façon permanente"
3549
3550 msgid "NULL PPD file pointer"
3551 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3552
3553 msgid "Name OID uses indefinite length"
3554 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3555
3556 msgid "Nested classes are not allowed."
3557 msgstr ""
3558
3559 msgid "Never"
3560 msgstr "Jamais"
3561
3562 msgid "No"
3563 msgstr "Non"
3564
3565 msgid "No Content"
3566 msgstr "Aucun contenu"
3567
3568 msgid "No PPD name"
3569 msgstr ""
3570
3571 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3572 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3573
3574 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "No active connection"
3578 msgstr "Aucune connexion active"
3579
3580 msgid "No active connection."
3581 msgstr ""
3582
3583 #, c-format
3584 msgid "No active jobs on %s."
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "No attributes in request."
3588 msgstr ""
3589
3590 msgid "No authentication information provided."
3591 msgstr ""
3592
3593 msgid "No community name"
3594 msgstr "Aucun nom de communauté"
3595
3596 msgid "No default printer."
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "No destinations added."
3600 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3601
3602 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "No error-index"
3606 msgstr "Paramètre error-index absent"
3607
3608 msgid "No error-status"
3609 msgstr ""
3610
3611 msgid "No file in print request."
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "No modification time"
3615 msgstr ""
3616
3617 msgid "No name OID"
3618 msgstr "Aucun OID de nom"
3619
3620 msgid "No pages were found."
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "No printer name"
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "No printer-uri found"
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "No printer-uri found for class"
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "No printer-uri in request."
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "No request URI."
3636 msgstr ""
3637
3638 msgid "No request protocol version."
3639 msgstr ""
3640
3641 msgid "No request sent."
3642 msgstr ""
3643
3644 msgid "No request-id"
3645 msgstr "Paramètre request-id absent"
3646
3647 msgid "No subscription attributes in request."
3648 msgstr ""
3649
3650 msgid "No subscriptions found."
3651 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3652
3653 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3654 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3655
3656 msgid "No version number"
3657 msgstr "Aucun numéro de version"
3658
3659 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3660 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3661
3662 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3663 msgstr "Non continu (détection Web)"
3664
3665 msgid "Normal"
3666 msgstr "Normal"
3667
3668 msgid "Not Found"
3669 msgstr "Introuvable"
3670
3671 msgid "Not Implemented"
3672 msgstr "Non implémentée"
3673
3674 msgid "Not Installed"
3675 msgstr "Non installée"
3676
3677 msgid "Not Modified"
3678 msgstr "Non modifiée"
3679
3680 msgid "Not Supported"
3681 msgstr "Non prise en charge"
3682
3683 msgid "Not allowed to print."
3684 msgstr "Impression interdite"
3685
3686 msgid "Note"
3687 msgstr "Remarque"
3688
3689 msgid ""
3690 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3691 "itself."
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "OK"
3695 msgstr "OK"
3696
3697 msgid "Off (1-Sided)"
3698 msgstr "Désactivé (recto)"
3699
3700 msgid "Oki"
3701 msgstr "Oki"
3702
3703 msgid "Online Help"
3704 msgstr "Aide en ligne"
3705
3706 #, c-format
3707 msgid "Open of %s failed: %s"
3708 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3709
3710 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3711 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3712
3713 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3714 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3715
3716 msgid "Operation Policy"
3717 msgstr "Règles de fonctionnement"
3718
3719 #, c-format
3720 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "Options Installed"
3724 msgstr "Options installées"
3725
3726 msgid "Options:"
3727 msgstr "Options"
3728
3729 msgid "Out of date PPD cache file."
3730 msgstr ""
3731
3732 msgid "Out of memory."
3733 msgstr ""
3734
3735 msgid "Output Mode"
3736 msgstr "Mode de sortie"
3737
3738 msgid "Output bin is almost full."
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "Output bin is full."
3742 msgstr ""
3743
3744 msgid "Output bin is missing."
3745 msgstr ""
3746
3747 msgid "PASS"
3748 msgstr ""
3749
3750 msgid "PCL Laser Printer"
3751 msgstr "Imprimante laser PCL"
3752
3753 msgid "PRC16K"
3754 msgstr "PRC16K"
3755
3756 msgid "PRC16K Long Edge"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "PRC32K"
3760 msgstr "PRC32K"
3761
3762 msgid "PRC32K Long Edge"
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "PRC32K Oversize"
3766 msgstr ""
3767
3768 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3769 msgstr ""
3770
3771 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3772 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3773
3774 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3775 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3776
3777 msgid "Paper jam."
3778 msgstr ""
3779
3780 msgid "Paper tray is almost empty."
3781 msgstr ""
3782
3783 msgid "Paper tray is empty."
3784 msgstr ""
3785
3786 msgid "Paper tray is missing."
3787 msgstr ""
3788
3789 msgid "ParamCustominCutInterval"
3790 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3791
3792 msgid "ParamCustominTearInterval"
3793 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3794
3795 #, c-format
3796 msgid "Password for %s on %s? "
3797 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3798
3799 #, c-format
3800 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3801 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3802
3803 msgid "Pause Class"
3804 msgstr "Suspendre la classe"
3805
3806 msgid "Pause Printer"
3807 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3808
3809 msgid "Peel-Off"
3810 msgstr "Décoller"
3811
3812 msgid "Photo"
3813 msgstr "Photo"
3814
3815 msgid "Photo Labels"
3816 msgstr "Étiquettes photo"
3817
3818 msgid "Plain Paper"
3819 msgstr ""
3820
3821 msgid "Policies"
3822 msgstr "Règles"
3823
3824 msgid "Port Monitor"
3825 msgstr "Moniteur de port"
3826
3827 msgid "PostScript Printer"
3828 msgstr "Imprimante PostScript"
3829
3830 msgid "Postcard"
3831 msgstr "Carte postale"
3832
3833 msgid "Postcard Double "
3834 msgstr ""
3835
3836 msgid "Postcard Double Long Edge"
3837 msgstr ""
3838
3839 msgid "Postcard Long Edge"
3840 msgstr ""
3841
3842 msgid "Preparing to print."
3843 msgstr ""
3844
3845 msgid "Print Density"
3846 msgstr "Densité d’impression"
3847
3848 msgid "Print Job:"
3849 msgstr "Tâche d’impression :"
3850
3851 msgid "Print Mode"
3852 msgstr "Mode d’impression"
3853
3854 msgid "Print Rate"
3855 msgstr "aux d’impression"
3856
3857 msgid "Print Self-Test Page"
3858 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3859
3860 msgid "Print Speed"
3861 msgstr "Vitesse d’impression"
3862
3863 msgid "Print Test Page"
3864 msgstr "Imprimer la page de test"
3865
3866 msgid "Print and Cut"
3867 msgstr "Impression à découper"
3868
3869 msgid "Print and Tear"
3870 msgstr "Impression à détacher"
3871
3872 msgid "Print file sent."
3873 msgstr ""
3874
3875 msgid "Print job canceled at printer."
3876 msgstr ""
3877
3878 msgid "Print job too large."
3879 msgstr ""
3880
3881 msgid "Print job was not accepted."
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid "Printer Added"
3885 msgstr "ajoutée"
3886
3887 msgid "Printer Default"
3888 msgstr "par défaut"
3889
3890 msgid "Printer Deleted"
3891 msgstr "supprimée"
3892
3893 msgid "Printer Modified"
3894 msgstr "modifiée"
3895
3896 msgid "Printer Paused"
3897 msgstr "en pause"
3898
3899 msgid "Printer Settings"
3900 msgstr "Réglages de l’imprimante"
3901
3902 msgid "Printer cannot print supplied content."
3903 msgstr ""
3904
3905 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3906 msgstr ""
3907
3908 msgid "Printer:"
3909 msgstr "Imprimante :"
3910
3911 msgid "Printers"
3912 msgstr ""
3913
3914 #, c-format
3915 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3916 msgstr ""
3917
3918 msgid "Quarto"
3919 msgstr "Quarto"
3920
3921 msgid "Quota limit reached."
3922 msgstr ""
3923
3924 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3925 msgstr ""
3926
3927 msgid "Reject Jobs"
3928 msgstr "Refuser les tâches"
3929
3930 #, c-format
3931 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3932 msgstr ""
3933
3934 #, c-format
3935 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3936 msgstr ""
3937
3938 msgid "Reprint After Error"
3939 msgstr "Réimprimer après erreur"
3940
3941 msgid "Request Entity Too Large"
3942 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3943
3944 msgid "Resolution"
3945 msgstr "Résolution"
3946
3947 msgid "Resume Class"
3948 msgstr "Relancer la classe"
3949
3950 msgid "Resume Printer"
3951 msgstr "Relancer l’imprimante"
3952
3953 msgid "Return Address"
3954 msgstr "Renvoyer l’adresse"
3955
3956 msgid "Rewind"
3957 msgstr "Rembobiner"
3958
3959 #, c-format
3960 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3961 msgstr ""
3962
3963 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3964 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3965
3966 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3967 msgstr ""
3968
3969 msgid "See Other"
3970 msgstr "Autres"
3971
3972 msgid "Sending data to printer."
3973 msgstr ""
3974
3975 msgid "Server Restarted"
3976 msgstr "Le serveur a redémarré"
3977
3978 msgid "Server Security Auditing"
3979 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3980
3981 msgid "Server Started"
3982 msgstr "Le serveur a démarré"
3983
3984 msgid "Server Stopped"
3985 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3986
3987 msgid "Server credentials not set."
3988 msgstr ""
3989
3990 msgid "Service Unavailable"
3991 msgstr "Service indisponible"
3992
3993 msgid "Set Allowed Users"
3994 msgstr "Définir les autorisations"
3995
3996 msgid "Set As Server Default"
3997 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3998
3999 msgid "Set Class Options"
4000 msgstr "Définir les options de classe"
4001
4002 msgid "Set Printer Options"
4003 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4004
4005 msgid "Set Publishing"
4006 msgstr "Définir la publication"
4007
4008 msgid "Shipping Address"
4009 msgstr "Adresse de livraison"
4010
4011 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4012 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4013
4014 msgid "Special Paper"
4015 msgstr "Papier spécial"
4016
4017 #, c-format
4018 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4019 msgstr ""
4020
4021 msgid "Standard"
4022 msgstr "Standard"
4023
4024 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4025 msgid "Starting Banner"
4026 msgstr "Début de la bannière"
4027
4028 #, c-format
4029 msgid "Starting page %d."
4030 msgstr ""
4031
4032 msgid "Statement"
4033 msgstr "Déclaration"
4034
4035 #, c-format
4036 msgid "Subscription #%d does not exist."
4037 msgstr ""
4038
4039 msgid "Substitutions:"
4040 msgstr ""
4041
4042 msgid "Super A"
4043 msgstr ""
4044
4045 msgid "Super B"
4046 msgstr "Super B"
4047
4048 msgid "Super B/A3"
4049 msgstr "Super B/A3"
4050
4051 msgid "Switching Protocols"
4052 msgstr "Permuter les protocoles"
4053
4054 msgid "Tabloid"
4055 msgstr "Tabloïd"
4056
4057 msgid "Tabloid Oversize"
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "Tear"
4064 msgstr "Détacher"
4065
4066 msgid "Tear-Off"
4067 msgstr "Détacher"
4068
4069 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4070 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4071
4072 #, c-format
4073 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4074 msgstr ""
4075
4076 #, c-format
4077 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4078 msgstr ""
4079
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4083 msgstr ""
4084
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4088 msgstr ""
4089
4090 #, c-format
4091 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4092 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4093
4094 #, c-format
4095 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4096 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4097
4098 msgid "The PPD file could not be opened."
4099 msgstr ""
4100
4101 msgid ""
4102 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4103 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4104 msgstr ""
4105 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4106 "sans espace, « / » et « # »."
4107
4108 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4109 msgstr ""
4110
4111 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4112 msgstr ""
4113
4114 msgid "The fuser's temperature is high."
4115 msgstr ""
4116
4117 msgid "The fuser's temperature is low."
4118 msgstr ""
4119
4120 msgid ""
4121 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4122 msgstr ""
4123 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4124 "abonnement de tâche."
4125
4126 #, c-format
4127 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4134 msgstr ""
4135
4136 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4137 msgstr ""
4138
4139 msgid "The printer did not respond."
4140 msgstr ""
4141
4142 msgid "The printer is in use."
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid "The printer is low on ink."
4146 msgstr ""
4147
4148 msgid "The printer is low on toner."
4149 msgstr ""
4150
4151 msgid "The printer is not connected."
4152 msgstr ""
4153
4154 msgid "The printer is not responding."
4155 msgstr ""
4156
4157 msgid "The printer is now connected."
4158 msgstr ""
4159
4160 msgid "The printer is now online."
4161 msgstr ""
4162
4163 msgid "The printer is offline."
4164 msgstr ""
4165
4166 msgid "The printer is unreachable at this time."
4167 msgstr ""
4168
4169 msgid "The printer may be out of ink."
4170 msgstr ""
4171
4172 msgid "The printer may be out of toner."
4173 msgstr ""
4174
4175 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4176 msgstr ""
4177
4178 msgid ""
4179 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4180 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4181 msgstr ""
4182 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4183 "sans espace, « / » et « # »."
4184
4185 msgid "The printer or class does not exist."
4186 msgstr ""
4187
4188 msgid "The printer or class is not shared."
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "The printer's cover is open."
4192 msgstr ""
4193
4194 msgid "The printer's door is open."
4195 msgstr ""
4196
4197 msgid "The printer's interlock is open."
4198 msgstr ""
4199
4200 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4201 msgstr ""
4202
4203 msgid "The printer's waste bin is full."
4204 msgstr ""
4205
4206 #, c-format
4207 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4208 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4209
4210 msgid "The printer-uri attribute is required."
4211 msgstr ""
4212
4213 msgid ""
4214 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4215 msgstr ""
4216 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4217 "classes/CLASSNAME »."
4218
4219 msgid ""
4220 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4221 msgstr ""
4222 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4223 "printers/PRINTERNAME »."
4224
4225 msgid ""
4226 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4227 "(?), or the pound sign (#)."
4228 msgstr ""
4229 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4230 "« / », « ? » et « # »."
4231
4232 msgid ""
4233 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4234 "enable it."
4235 msgstr ""
4236
4237 #, c-format
4238 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4239 msgstr ""
4240
4241 msgid "There are too many subscriptions."
4242 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4243
4244 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4245 msgstr ""
4246
4247 msgid "Thermal Transfer Media"
4248 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4249
4250 msgid "Too many active jobs."
4251 msgstr "Trop de tâches en cours."
4252
4253 #, c-format
4254 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4255 msgstr ""
4256
4257 #, c-format
4258 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Transparency"
4262 msgstr "Transparence"
4263
4264 msgid "Tray"
4265 msgstr "Bac"
4266
4267 msgid "Tray 1"
4268 msgstr "Bac 1"
4269
4270 msgid "Tray 2"
4271 msgstr "Bac 2"
4272
4273 msgid "Tray 3"
4274 msgstr "Bac 3"
4275
4276 msgid "Tray 4"
4277 msgstr "Bac 4"
4278
4279 msgid "URI Too Long"
4280 msgstr "URI trop long"
4281
4282 msgid "URI too large"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "US Ledger"
4286 msgstr "US Ledger"
4287
4288 msgid "US Legal"
4289 msgstr "US Légal"
4290
4291 msgid "US Legal Oversize"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "US Letter"
4295 msgstr "US Lettre"
4296
4297 msgid "US Letter Long Edge"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "US Letter Oversize"
4301 msgstr ""
4302
4303 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4304 msgstr ""
4305
4306 msgid "US Letter Small"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4310 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4311
4312 msgid "Unable to access help file."
4313 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4314
4315 msgid "Unable to add RSS subscription"
4316 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4317
4318 msgid "Unable to add class"
4319 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4320
4321 msgid "Unable to add document to print job."
4322 msgstr ""
4323
4324 #, c-format
4325 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4326 msgstr ""
4327
4328 msgid "Unable to add printer"
4329 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4330
4331 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4335 msgstr ""
4336
4337 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4341 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4342
4343 msgid "Unable to cancel print job."
4344 msgstr ""
4345
4346 msgid "Unable to change printer"
4347 msgstr ""
4348
4349 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4350 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4351
4352 msgid "Unable to change server settings"
4353 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4354
4355 #, c-format
4356 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4357 msgstr ""
4358
4359 #, c-format
4360 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4361 msgstr ""
4362
4363 msgid "Unable to configure printer options."
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "Unable to connect to host."
4367 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4368
4369 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4370 msgstr ""
4371
4372 #, c-format
4373 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4374 msgstr ""
4375
4376 #, c-format
4377 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4378 msgstr ""
4379
4380 #, c-format
4381 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4382 msgstr ""
4383
4384 #, c-format
4385 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4386 msgstr ""
4387
4388 msgid "Unable to copy PPD file."
4389 msgstr ""
4390
4391 #, c-format
4392 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4393 msgstr ""
4394
4395 #, c-format
4396 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4397 msgstr ""
4398
4399 #, c-format
4400 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4401 msgstr ""
4402
4403 msgid "Unable to create printer-uri"
4404 msgstr ""
4405
4406 msgid "Unable to create server credentials."
4407 msgstr ""
4408
4409 msgid "Unable to create temporary file"
4410 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4411
4412 msgid "Unable to delete class"
4413 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4414
4415 msgid "Unable to delete printer"
4416 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4417
4418 msgid "Unable to do maintenance command"
4419 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4420
4421 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4422 msgstr ""
4423
4424 msgid ""
4425 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4426 msgstr ""
4427
4428 msgid ""
4429 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4430 msgstr ""
4431
4432 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4436 msgstr ""
4437
4438 msgid ""
4439 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4440 "before responding)."
4441 msgstr ""
4442
4443 msgid ""
4444 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4445 msgstr ""
4446
4447 msgid ""
4448 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4449 msgstr ""
4450
4451 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4452 msgstr ""
4453
4454 msgid "Unable to find destination for job"
4455 msgstr ""
4456
4457 msgid "Unable to find printer."
4458 msgstr ""
4459
4460 msgid "Unable to find server credentials."
4461 msgstr ""
4462
4463 msgid "Unable to get backend exit status."
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "Unable to get class list"
4467 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4468
4469 msgid "Unable to get class status"
4470 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4471
4472 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4473 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4474
4475 msgid "Unable to get printer attributes"
4476 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4477
4478 msgid "Unable to get printer list"
4479 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4480
4481 msgid "Unable to get printer status"
4482 msgstr ""
4483
4484 msgid "Unable to get printer status."
4485 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4486
4487 #, c-format
4488 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4489 msgstr ""
4490
4491 #, c-format
4492 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "Unable to load help index."
4496 msgstr ""
4497
4498 #, c-format
4499 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4500 msgstr ""
4501
4502 msgid "Unable to locate printer."
4503 msgstr ""
4504
4505 msgid "Unable to modify class"
4506 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4507
4508 msgid "Unable to modify printer"
4509 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4510
4511 msgid "Unable to move job"
4512 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4513
4514 msgid "Unable to move jobs"
4515 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4516
4517 msgid "Unable to open PPD file"
4518 msgstr ""
4519
4520 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4521 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4522
4523 msgid "Unable to open device file"
4524 msgstr ""
4525
4526 #, c-format
4527 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4528 msgstr ""
4529
4530 msgid "Unable to open help file."
4531 msgstr ""
4532
4533 msgid "Unable to open print file"
4534 msgstr ""
4535
4536 msgid "Unable to open raster file"
4537 msgstr ""
4538
4539 msgid "Unable to print test page"
4540 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4541
4542 msgid "Unable to read print data."
4543 msgstr ""
4544
4545 msgid "Unable to rename job document file."
4546 msgstr ""
4547
4548 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4549 msgstr ""
4550
4551 #, c-format
4552 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid "Unable to see in file"
4556 msgstr ""
4557
4558 msgid "Unable to send command to printer driver"
4559 msgstr ""
4560
4561 msgid "Unable to send data to printer."
4562 msgstr ""
4563
4564 #, c-format
4565 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Unable to set options"
4569 msgstr "Impossible de définir les options :"
4570
4571 msgid "Unable to set server default"
4572 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4573
4574 msgid "Unable to start backend process."
4575 msgstr ""
4576
4577 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4578 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4579
4580 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4581 msgstr ""
4582
4583 msgid "Unable to write print data"
4584 msgstr ""
4585
4586 #, c-format
4587 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "Unauthorized"
4591 msgstr "Non autorisé"
4592
4593 msgid "Units"
4594 msgstr "Unités"
4595
4596 msgid "Unknown"
4597 msgstr "Inconnu"
4598
4599 #, c-format
4600 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4601 msgstr ""
4602
4603 #, c-format
4604 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4605 msgstr ""
4606
4607 #, c-format
4608 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4609 msgstr ""
4610
4611 #, c-format
4612 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Unknown media size name."
4616 msgstr ""
4617
4618 #, c-format
4619 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4620 msgstr ""
4621
4622 #, c-format
4623 msgid "Unknown option \"%s\"."
4624 msgstr ""
4625
4626 #, c-format
4627 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4628 msgstr ""
4629
4630 #, c-format
4631 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4632 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4633
4634 #, c-format
4635 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4636 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4637
4638 msgid "Unknown request method."
4639 msgstr ""
4640
4641 msgid "Unknown request version."
4642 msgstr ""
4643
4644 msgid "Unknown scheme in URI"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Unknown service name."
4648 msgstr ""
4649
4650 #, c-format
4651 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4652 msgstr ""
4653
4654 #, c-format
4655 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4656 msgstr ""
4657
4658 #, c-format
4659 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4660 msgstr ""
4661
4662 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4663 msgstr ""
4664
4665 #, c-format
4666 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4667 msgstr ""
4668
4669 #, c-format
4670 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4671 msgstr ""
4672
4673 #, c-format
4674 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4675 msgstr ""
4676
4677 #, c-format
4678 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4679 msgstr ""
4680
4681 #, c-format
4682 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Unsupported margins."
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Unsupported media value."
4689 msgstr ""
4690
4691 #, c-format
4692 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4693 msgstr ""
4694
4695 #, c-format
4696 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4697 msgstr ""
4698
4699 #, c-format
4700 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4701 msgstr ""
4702
4703 msgid "Unsupported raster data."
4704 msgstr ""
4705
4706 msgid "Unsupported value type"
4707 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4708
4709 msgid "Upgrade Required"
4710 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4711
4712 msgid ""
4713 "Usage:\n"
4714 "\n"
4715 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4716 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4717 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4718 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4719 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4720 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4721 msgstr ""
4722
4723 #, c-format
4724 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4725 msgstr ""
4726
4727 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4728 msgstr ""
4729
4730 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4731 msgstr ""
4732
4733 msgid "Usage: cupsd [options]"
4734 msgstr ""
4735
4736 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4737 msgstr ""
4738
4739 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4740 msgstr ""
4741
4742 msgid ""
4743 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4744 msgstr ""
4745
4746 msgid ""
4747 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4748 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4749 "\n"
4750 "Options:"
4751 msgstr ""
4752
4753 msgid ""
4754 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4755 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4756 " ippfind --help\n"
4757 " ippfind --version"
4758 msgstr ""
4759
4760 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4761 msgstr ""
4762
4763 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4764 msgstr ""
4765
4766 msgid ""
4767 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4768 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4769 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4770 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4771 msgstr ""
4772
4773 msgid ""
4774 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4775 msgstr ""
4776
4777 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4778 msgstr ""
4779
4780 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4784 msgstr ""
4785
4786 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4787 msgstr ""
4788
4789 msgid ""
4790 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4791 msgstr ""
4792
4793 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4794 msgstr ""
4795
4796 msgid "Value uses indefinite length"
4797 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4798
4799 msgid "VarBind uses indefinite length"
4800 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4801
4802 msgid "Version uses indefinite length"
4803 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4804
4805 msgid "Waiting for job to complete."
4806 msgstr ""
4807
4808 msgid "Waiting for printer to become available."
4809 msgstr ""
4810
4811 msgid "Waiting for printer to finish."
4812 msgstr ""
4813
4814 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4815 msgstr ""
4816
4817 msgid "Web Interface is Disabled"
4818 msgstr ""
4819
4820 msgid "Yes"
4821 msgstr "Oui"
4822
4823 #, c-format
4824 msgid ""
4825 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4826 "%s:%d%s</A>."
4827 msgstr ""
4828 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4829 "\">https://%s:%d%s</A>."
4830
4831 msgid "ZPL Label Printer"
4832 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4833
4834 msgid "Zebra"
4835 msgstr "Zebra"
4836
4837 msgid "aborted"
4838 msgstr "abandonnée"
4839
4840 msgid "canceled"
4841 msgstr "annulée"
4842
4843 msgid "completed"
4844 msgstr "terminée"
4845
4846 msgid "cups-deviced failed to execute."
4847 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4848
4849 msgid "cups-driverd failed to execute."
4850 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4851
4852 #, c-format
4853 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4854 msgstr ""
4855
4856 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4857 msgstr ""
4858
4859 #, c-format
4860 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4861 msgstr ""
4862
4863 #, c-format
4864 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4865 msgstr ""
4866
4867 #, c-format
4868 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4869 msgstr ""
4870
4871 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4872 msgstr ""
4873
4874 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4875 msgstr ""
4876
4877 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4878 msgstr ""
4879
4880 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4881 msgstr ""
4882
4883 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4884 msgstr ""
4885
4886 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4887 msgstr ""
4888
4889 #, c-format
4890 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4891 msgstr ""
4892
4893 #, c-format
4894 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4895 msgstr ""
4896
4897 #, c-format
4898 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4899 msgstr ""
4900
4901 #, c-format
4902 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4903 msgstr ""
4904
4905 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4906 msgstr ""
4907
4908 #, c-format
4909 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4910 msgstr ""
4911
4912 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4913 msgstr ""
4914
4915 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4916 msgstr ""
4917
4918 #, c-format
4919 msgid "device for %s/%s: %s"
4920 msgstr ""
4921
4922 #, c-format
4923 msgid "device for %s: %s"
4924 msgstr ""
4925
4926 msgid "error-index uses indefinite length"
4927 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4928
4929 msgid "error-status uses indefinite length"
4930 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4931
4932 msgid "held"
4933 msgstr "retenue"
4934
4935 msgid "help\t\tGet help on commands."
4936 msgstr ""
4937
4938 msgid "idle"
4939 msgstr "inactive"
4940
4941 #, c-format
4942 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4943 msgstr ""
4944
4945 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4946 msgstr ""
4947
4948 #, c-format
4949 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4950 msgstr ""
4951
4952 #, c-format
4953 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4954 msgstr ""
4955
4956 #, c-format
4957 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4958 msgstr ""
4959
4960 #, c-format
4961 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4962 msgstr ""
4963
4964 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4965 msgstr ""
4966
4967 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4968 msgstr ""
4969
4970 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4971 msgstr ""
4972
4973 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4974 msgstr ""
4975
4976 #, c-format
4977 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4978 msgstr ""
4979
4980 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4981 msgstr ""
4982
4983 #, c-format
4984 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4985 msgstr ""
4986
4987 #, c-format
4988 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4989 msgstr ""
4990
4991 #, c-format
4992 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4993 msgstr ""
4994
4995 msgid "ippfind: Out of memory."
4996 msgstr ""
4997
4998 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4999 msgstr ""
5000
5001 #, c-format
5002 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #, c-format
5006 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
5007 msgstr ""
5008
5009 #, c-format
5010 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
5011 msgstr ""
5012
5013 #, c-format
5014 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
5015 msgstr ""
5016
5017 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
5018 msgstr ""
5019
5020 #, c-format
5021 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
5031 msgstr ""
5032
5033 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
5034 msgstr ""
5035
5036 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
5037 msgstr ""
5038
5039 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
5040 msgstr ""
5041
5042 msgid "ipptool: URI required before test file."
5043 msgstr ""
5044
5045 #, c-format
5046 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
5047 msgstr ""
5048
5049 msgid "job-printer-uri attribute missing."
5050 msgstr ""
5051
5052 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
5053 msgstr ""
5054
5055 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
5056 msgstr ""
5057
5058 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
5059 msgstr ""
5060
5061 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
5062 msgstr ""
5063
5064 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
5065 msgstr ""
5066
5067 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
5071 msgstr ""
5072
5073 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5074 msgstr ""
5075
5076 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5077 msgstr ""
5078
5079 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
5080 msgstr ""
5081
5082 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5083 msgstr ""
5084
5085 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5086 msgstr ""
5087
5088 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5089 msgstr ""
5090
5091 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5092 msgstr ""
5093
5094 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5095 msgstr ""
5096
5097 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5098 msgstr ""
5099
5100 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5101 msgstr ""
5102
5103 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5104 msgstr ""
5105
5106 #, c-format
5107 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5108 msgstr ""
5109
5110 #, c-format
5111 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5112 msgstr ""
5113
5114 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5115 msgstr ""
5116
5117 msgid ""
5118 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5119 " You must specify a printer name first."
5120 msgstr ""
5121
5122 #, c-format
5123 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5124 msgstr ""
5125
5126 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5127 msgstr ""
5128
5129 msgid ""
5130 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5131 " You must specify a printer name first."
5132 msgstr ""
5133
5134 #, c-format
5135 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
5136 msgstr ""
5137
5138 #, c-format
5139 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5140 msgstr ""
5141
5142 msgid ""
5143 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5144 " You must specify a printer name first."
5145 msgstr ""
5146
5147 msgid ""
5148 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5149 " You must specify a printer name first."
5150 msgstr ""
5151
5152 #, c-format
5153 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5154 msgstr ""
5155
5156 #, c-format
5157 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5158 msgstr ""
5159
5160 #, c-format
5161 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5162 msgstr ""
5163
5164 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5165 msgstr ""
5166
5167 msgid "lpc> "
5168 msgstr "lpc> "
5169
5170 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5171 msgstr ""
5172
5173 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5174 msgstr ""
5175
5176 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5177 msgstr ""
5178
5179 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5180 msgstr ""
5181
5182 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5183 msgstr ""
5184
5185 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5186 msgstr ""
5187
5188 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5189 msgstr ""
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5193 msgstr ""
5194
5195 #, c-format
5196 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5197 msgstr ""
5198
5199 #, c-format
5200 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5201 msgstr ""
5202
5203 #, c-format
5204 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5205 msgstr ""
5206
5207 #, c-format
5208 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5209 msgstr ""
5210
5211 #, c-format
5212 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5213 msgstr ""
5214
5215 msgid "lpoptions: No printers."
5216 msgstr ""
5217
5218 #, c-format
5219 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5220 msgstr ""
5221
5222 #, c-format
5223 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5224 msgstr ""
5225
5226 #, c-format
5227 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5228 msgstr ""
5229
5230 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5231 msgstr ""
5232
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5236 "\"."
5237 msgstr ""
5238
5239 #, c-format
5240 msgid "members of class %s:"
5241 msgstr ""
5242
5243 msgid "no entries"
5244 msgstr ""
5245
5246 msgid "no system default destination"
5247 msgstr ""
5248
5249 msgid "notify-events not specified."
5250 msgstr ""
5251
5252 #, c-format
5253 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5254 msgstr ""
5255
5256 #, c-format
5257 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5258 msgstr ""
5259
5260 msgid "pending"
5261 msgstr "en attente"
5262
5263 #, c-format
5264 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5265 msgstr ""
5266
5267 #, c-format
5268 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5269 msgstr ""
5270
5271 #, c-format
5272 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5273 msgstr ""
5274
5275 #, c-format
5276 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5277 msgstr ""
5278
5279 #, c-format
5280 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5281 msgstr ""
5282
5283 #, c-format
5284 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5285 msgstr ""
5286
5287 #, c-format
5288 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5289 msgstr ""
5290
5291 #, c-format
5292 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5293 msgstr ""
5294
5295 #, c-format
5296 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5297 msgstr ""
5298
5299 #, c-format
5300 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5301 msgstr ""
5302
5303 #, c-format
5304 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5305 msgstr ""
5306
5307 #, c-format
5308 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5309 msgstr ""
5310
5311 #, c-format
5312 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5313 msgstr ""
5314
5315 #, c-format
5316 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5317 msgstr ""
5318
5319 #, c-format
5320 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5321 msgstr ""
5322
5323 #, c-format
5324 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5325 msgstr ""
5326
5327 #, c-format
5328 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5329 msgstr ""
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5333 msgstr ""
5334
5335 #, c-format
5336 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5342 msgstr ""
5343
5344 #, c-format
5345 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5346 msgstr ""
5347
5348 #, c-format
5349 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5350 msgstr ""
5351
5352 #, c-format
5353 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5354 msgstr ""
5355
5356 #, c-format
5357 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5358 msgstr ""
5359
5360 #, c-format
5361 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5362 msgstr ""
5363
5364 #, c-format
5365 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5366 msgstr ""
5367
5368 #, c-format
5369 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5370 msgstr ""
5371
5372 #, c-format
5373 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5374 msgstr ""
5375
5376 #, c-format
5377 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5378 msgstr ""
5379
5380 #, c-format
5381 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5382 msgstr ""
5383
5384 #, c-format
5385 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5386 msgstr ""
5387
5388 #, c-format
5389 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5390 msgstr ""
5391
5392 #, c-format
5393 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5394 msgstr ""
5395
5396 #, c-format
5397 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5398 msgstr ""
5399
5400 #, c-format
5401 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5402 msgstr ""
5403
5404 #, c-format
5405 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5406 msgstr ""
5407
5408 #, c-format
5409 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5410 msgstr ""
5411
5412 #, c-format
5413 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5414 msgstr ""
5415
5416 #, c-format
5417 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5418 msgstr ""
5419
5420 #, c-format
5421 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5422 msgstr ""
5423
5424 #, c-format
5425 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5426 msgstr ""
5427
5428 #, c-format
5429 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5430 msgstr ""
5431
5432 #, c-format
5433 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5434 msgstr ""
5435
5436 #, c-format
5437 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5438 msgstr ""
5439
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5443 msgstr ""
5444
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5448 "of %s."
5449 msgstr ""
5450
5451 #, c-format
5452 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5453 msgstr ""
5454
5455 #, c-format
5456 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5457 msgstr ""
5458
5459 #, c-format
5460 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5461 msgstr ""
5462
5463 #, c-format
5464 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5465 msgstr ""
5466
5467 #, c-format
5468 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5469 msgstr ""
5470
5471 #, c-format
5472 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5473 msgstr ""
5474
5475 #, c-format
5476 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5477 msgstr ""
5478
5479 #, c-format
5480 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5481 msgstr ""
5482
5483 #, c-format
5484 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5485 msgstr ""
5486
5487 #, c-format
5488 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5489 msgstr ""
5490
5491 #, c-format
5492 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5493 msgstr ""
5494
5495 #, c-format
5496 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5497 msgstr ""
5498
5499 #, c-format
5500 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5501 msgstr ""
5502
5503 #, c-format
5504 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5505 msgstr ""
5506
5507 #, c-format
5508 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5509 msgstr ""
5510
5511 #, c-format
5512 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5513 msgstr ""
5514
5515 #, c-format
5516 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5517 msgstr ""
5518
5519 #, c-format
5520 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5521 msgstr ""
5522
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5526 msgstr ""
5527
5528 #, c-format
5529 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5530 msgstr ""
5531
5532 #, c-format
5533 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5534 msgstr ""
5535
5536 #, c-format
5537 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5542 msgstr ""
5543
5544 #, c-format
5545 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5546 msgstr ""
5547
5548 #, c-format
5549 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5550 msgstr ""
5551
5552 #, c-format
5553 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5554 msgstr ""
5555
5556 #, c-format
5557 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5558 msgstr ""
5559
5560 #, c-format
5561 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5562 msgstr ""
5563
5564 #, c-format
5565 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5566 msgstr ""
5567
5568 #, c-format
5569 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5570 msgstr ""
5571
5572 #, c-format
5573 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5574 msgstr ""
5575
5576 #, c-format
5577 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5578 msgstr ""
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5582 msgstr ""
5583
5584 #, c-format
5585 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5586 msgstr ""
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5590 msgstr ""
5591
5592 #, c-format
5593 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5594 msgstr ""
5595
5596 #, c-format
5597 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5598 msgstr ""
5599
5600 #, c-format
5601 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5602 msgstr ""
5603
5604 #, c-format
5605 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5606 msgstr ""
5607
5608 #, c-format
5609 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5610 msgstr ""
5611
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5615 msgstr ""
5616
5617 #, c-format
5618 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5619 msgstr ""
5620
5621 #, c-format
5622 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5623 msgstr ""
5624
5625 #, c-format
5626 msgid "ppdc: Writing %s."
5627 msgstr ""
5628
5629 #, c-format
5630 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5631 msgstr ""
5632
5633 #, c-format
5634 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5635 msgstr ""
5636
5637 #, c-format
5638 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5639 msgstr ""
5640
5641 #, c-format
5642 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5643 msgstr ""
5644
5645 #, c-format
5646 msgid "printer %s disabled since %s -"
5647 msgstr ""
5648
5649 #, c-format
5650 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5651 msgstr ""
5652
5653 #, c-format
5654 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5655 msgstr ""
5656
5657 #, c-format
5658 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5659 msgstr ""
5660
5661 #, c-format
5662 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5663 msgstr ""
5664
5665 #, c-format
5666 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5667 msgstr ""
5668
5669 msgid "processing"
5670 msgstr "en cours"
5671
5672 #, c-format
5673 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5674 msgstr ""
5675
5676 msgid "request-id uses indefinite length"
5677 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
5678
5679 msgid "scheduler is not running"
5680 msgstr ""
5681
5682 msgid "scheduler is running"
5683 msgstr ""
5684
5685 #, c-format
5686 msgid "stat of %s failed: %s"
5687 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
5688
5689 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5690 msgstr ""
5691
5692 msgid "stopped"
5693 msgstr "arrêtée"
5694
5695 #, c-format
5696 msgid "system default destination: %s"
5697 msgstr ""
5698
5699 #, c-format
5700 msgid "system default destination: %s/%s"
5701 msgstr ""
5702
5703 msgid "unknown"
5704 msgstr "inconnu"
5705
5706 msgid "untitled"
5707 msgstr "sans titre"
5708
5709 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5710 msgstr ""
5711
5712 #~ msgid "720dpi"
5713 #~ msgstr "720 ppp"
5714
5715 #~ msgid "Enter old password:"
5716 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
5717
5718 #~ msgid "Enter password again:"
5719 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
5720
5721 #~ msgid "Enter password:"
5722 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
5723
5724 #~ msgid "New Stylus Color Series"
5725 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
5726
5727 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
5728 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
5729
5730 #~ msgid "Purge Jobs"
5731 #~ msgstr "Purger les tâches"
5732
5733 #~ msgid "Stylus Color Series"
5734 #~ msgstr "Série Stylus Color"
5735
5736 #~ msgid "Stylus Photo Series"
5737 #~ msgstr "Série Stylus Photo"