]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Make sure that the sample drivers include all installed localizations
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
32 "POT-Creation-Date: 2014-04-08 15:48-0400\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: denis meramdjougoma <dcmeram@libertysurf.fr>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr ""
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr ""
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
106 msgstr ""
107
108 #, c-format
109 msgid "\tLocation: %s"
110 msgstr ""
111
112 msgid "\tOn fault: no alert"
113 msgstr ""
114
115 msgid "\tPrinter types: unknown"
116 msgstr ""
117
118 #, c-format
119 msgid "\tStatus: %s"
120 msgstr ""
121
122 msgid "\tUsers allowed:"
123 msgstr ""
124
125 msgid "\tUsers denied:"
126 msgstr ""
127
128 msgid "\tdaemon present"
129 msgstr ""
130
131 msgid "\tno entries"
132 msgstr ""
133
134 #, c-format
135 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
136 msgstr ""
137
138 msgid "\tprinting is disabled"
139 msgstr ""
140
141 msgid "\tprinting is enabled"
142 msgstr ""
143
144 #, c-format
145 msgid "\tqueued for %s"
146 msgstr ""
147
148 msgid "\tqueuing is disabled"
149 msgstr ""
150
151 msgid "\tqueuing is enabled"
152 msgstr ""
153
154 msgid "\treason unknown"
155 msgstr ""
156
157 msgid ""
158 "\n"
159 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
160 msgstr ""
161
162 msgid " Ignore specific warnings."
163 msgstr ""
164
165 msgid " Issue warnings instead of errors."
166 msgstr ""
167
168 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
169 msgstr ""
170
171 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
172 msgstr ""
173
174 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
175 msgstr ""
176
177 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
178 msgstr ""
179
180 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
181 msgstr ""
182
183 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
184 msgstr ""
185
186 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
187 msgstr ""
188
189 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
190 msgstr ""
191
192 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
193 msgstr ""
194
195 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
196 msgstr ""
197
198 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
199 msgstr ""
200
201 #, c-format
202 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
203 msgstr ""
204
205 #, c-format
206 msgid " PASS Default%s"
207 msgstr ""
208
209 msgid " PASS DefaultImageableArea"
210 msgstr ""
211
212 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
213 msgstr ""
214
215 msgid " PASS FileVersion"
216 msgstr ""
217
218 msgid " PASS FormatVersion"
219 msgstr ""
220
221 msgid " PASS LanguageEncoding"
222 msgstr ""
223
224 msgid " PASS LanguageVersion"
225 msgstr ""
226
227 msgid " PASS Manufacturer"
228 msgstr ""
229
230 msgid " PASS ModelName"
231 msgstr ""
232
233 msgid " PASS NickName"
234 msgstr ""
235
236 msgid " PASS PCFileName"
237 msgstr ""
238
239 msgid " PASS PSVersion"
240 msgstr ""
241
242 msgid " PASS PageRegion"
243 msgstr ""
244
245 msgid " PASS PageSize"
246 msgstr ""
247
248 msgid " PASS Product"
249 msgstr ""
250
251 msgid " PASS ShortNickName"
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid " WARN %s has no corresponding options."
256 msgstr ""
257
258 #, c-format
259 msgid ""
260 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
261 " REF: Page 15, section 3.2."
262 msgstr ""
263
264 #, c-format
265 msgid ""
266 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
267 "be named Duplex.\n"
268 " REF: Page 122, section 5.17"
269 msgstr ""
270
271 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
272 msgstr ""
273
274 msgid ""
275 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
276 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
277 msgstr ""
278
279 #, c-format
280 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
285 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
286 msgstr ""
287
288 msgid ""
289 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
290 "not CR LF."
291 msgstr ""
292
293 #, c-format
294 msgid ""
295 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
296 " REF: Page 42, section 5.2."
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
302 msgstr ""
303
304 msgid ""
305 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
306 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
307 msgstr ""
308
309 msgid ""
310 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
311 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
312 msgstr ""
313
314 msgid ""
315 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
316 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
317 msgstr ""
318
319 msgid ""
320 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
321 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
322 msgstr ""
323
324 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
325 msgstr ""
326
327 msgid " cupstestdsc [options] -"
328 msgstr ""
329
330 msgid " program | cupstestppd [options] -"
331 msgstr ""
332
333 #, c-format
334 msgid ""
335 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
336 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
337 msgstr ""
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s %s does not exist."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
345 msgstr ""
346
347 #, c-format
348 msgid ""
349 " %s Bad %s choice %s.\n"
350 " REF: Page 122, section 5.17"
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad language \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Default choices conflicting."
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
415 msgstr ""
416
417 #, c-format
418 msgid ""
419 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
420 " REF: Page 100, section 5.14."
421 msgstr ""
422
423 #, c-format
424 msgid ""
425 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
426 " REF: Page 99, section 5.14."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
451 msgstr ""
452
453 #, c-format
454 msgid ""
455 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
456 " REF: Page 122, section 5.17"
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
481 msgstr ""
482
483 #, c-format
484 msgid ""
485 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
486 msgstr ""
487
488 #, c-format
489 msgid ""
490 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
491 " REF: Page 72, section 5.5"
492 msgstr ""
493
494 #, c-format
495 msgid ""
496 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
497 " REF: Page 40, section 4.5."
498 msgstr ""
499
500 #, c-format
501 msgid ""
502 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
503 " REF: Page 102, section 5.15."
504 msgstr ""
505
506 #, c-format
507 msgid ""
508 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
509 " REF: Page 103, section 5.15."
510 msgstr ""
511
512 #, c-format
513 msgid ""
514 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
515 " REF: Page 56, section 5.3."
516 msgstr ""
517
518 #, c-format
519 msgid ""
520 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
521 " REF: Page 56, section 5.3."
522 msgstr ""
523
524 msgid ""
525 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
526 " REF: Page 24, section 3.4."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
535 msgstr ""
536
537 #, c-format
538 msgid ""
539 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
540 " REF: Page 211, table D.1."
541 msgstr ""
542
543 #, c-format
544 msgid ""
545 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
546 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
547 msgstr ""
548
549 msgid ""
550 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
551 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
552 msgstr ""
553
554 msgid ""
555 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
556 " REF: Page 62, section 5.3."
557 msgstr ""
558
559 msgid ""
560 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
561 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
562 msgstr ""
563
564 #, c-format
565 msgid ""
566 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
567 " REF: Page 84, section 5.9"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
572 msgstr ""
573
574 #, c-format
575 msgid ""
576 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
577 "8-bit characters."
578 msgstr ""
579
580 #, c-format
581 msgid ""
582 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
583 "characters."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
600 msgstr ""
601
602 #, c-format
603 msgid ""
604 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
605 " REF: Page 40, section 4.5."
606 msgstr ""
607
608 msgid ""
609 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
610 " REF: Page 102, section 5.15."
611 msgstr ""
612
613 msgid ""
614 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
615 " REF: Page 103, section 5.15."
616 msgstr ""
617
618 msgid ""
619 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
620 " REF: Page 56, section 5.3."
621 msgstr ""
622
623 msgid ""
624 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
625 " REF: Page 56, section 5.3."
626 msgstr ""
627
628 #, c-format
629 msgid ""
630 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
631 " REF: Page 41, section 5.\n"
632 " REF: Page 102, section 5.15."
633 msgstr ""
634
635 msgid ""
636 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
637 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
638 msgstr ""
639
640 msgid ""
641 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
642 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
643 msgstr ""
644
645 msgid ""
646 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
647 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
648 msgstr ""
649
650 msgid ""
651 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
652 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
653 msgstr ""
654
655 msgid ""
656 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
657 " REF: Page 60, section 5.3."
658 msgstr ""
659
660 msgid ""
661 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
662 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
663 msgstr ""
664
665 msgid ""
666 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
667 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
668 msgstr ""
669
670 msgid ""
671 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
672 " REF: Page 100, section 5.14."
673 msgstr ""
674
675 msgid ""
676 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
677 " REF: Page 41, section 5.\n"
678 " REF: Page 99, section 5.14."
679 msgstr ""
680
681 msgid ""
682 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
683 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
684 msgstr ""
685
686 #, c-format
687 msgid ""
688 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
689 " REF: Page 41, section 5.\n"
690 " REF: Page 103, section 5.15."
691 msgstr ""
692
693 msgid ""
694 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
695 " REF: Page 62, section 5.3."
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
700 " REF: Page 64-65, section 5.3."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
705 msgstr ""
706
707 #, c-format
708 msgid " %d ERRORS FOUND"
709 msgstr ""
710
711 msgid " -h Show program usage"
712 msgstr ""
713
714 #, c-format
715 msgid ""
716 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
717 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
718 msgstr ""
719
720 #, c-format
721 msgid ""
722 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
723 " REF: Page 53, %%%%Page:"
724 msgstr ""
725
726 #, c-format
727 msgid ""
728 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
729 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
730 msgstr ""
731
732 #, c-format
733 msgid ""
734 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
735 " REF: Page 25, Line Length"
736 msgstr ""
737
738 msgid ""
739 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
740 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
745 msgstr ""
746
747 #, c-format
748 msgid ""
749 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
750 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
751 msgstr ""
752
753 #, c-format
754 msgid ""
755 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
756 " REF: Page 53, %%Page:"
757 msgstr ""
758
759 #, c-format
760 msgid ""
761 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
762 " REF: Page 43, %%Pages:"
763 msgstr ""
764
765 msgid " NO ERRORS FOUND"
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 #, c-format
777 msgid " Too many %%EndDocument comments."
778 msgstr ""
779
780 msgid " Warning: file contains binary data."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
785 msgstr ""
786
787 #, c-format
788 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
789 msgstr ""
790
791 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
792 msgstr ""
793
794 msgid " ( expressions ) Group expressions."
795 msgstr ""
796
797 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
798 msgstr ""
799
800 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
801 msgstr ""
802
803 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
804 msgstr ""
805
806 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
807 msgstr ""
808
809 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
810 msgstr ""
811
812 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
813 msgstr ""
814
815 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
816 msgstr ""
817
818 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
819 msgstr ""
820
821 msgid ""
822 " --exec utility [argument ...] ;\n"
823 " Execute program if true."
824 msgstr ""
825
826 msgid " --false Always false."
827 msgstr ""
828
829 msgid " --help Show this help."
830 msgstr ""
831
832 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
833 msgstr ""
834
835 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/OS X)."
836 msgstr ""
837
838 msgid " --list-filters List filters that will be used."
839 msgstr ""
840
841 msgid " --local True if service is local."
842 msgstr ""
843
844 msgid " --ls List attributes."
845 msgstr ""
846
847 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
848 msgstr ""
849
850 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
851 msgstr ""
852
853 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
854 msgstr ""
855
856 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
857 msgstr ""
858
859 msgid " --print Print URI if true."
860 msgstr ""
861
862 msgid " --print-name Print service name if true."
863 msgstr ""
864
865 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
866 msgstr ""
867
868 msgid " --remote True if service is remote."
869 msgstr ""
870
871 msgid " --true Always true."
872 msgstr ""
873
874 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
875 msgstr ""
876
877 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
878 msgstr ""
879
880 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
881 msgstr ""
882
883 msgid " --version Show program version."
884 msgstr ""
885
886 msgid " -4 Connect using IPv4."
887 msgstr ""
888
889 msgid " -6 Connect using IPv6."
890 msgstr ""
891
892 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
893 msgstr ""
894
895 msgid " -D Remove the input file when finished."
896 msgstr ""
897
898 msgid " -D name=value Set named variable to value."
899 msgstr ""
900
901 msgid " -E Encrypt the connection."
902 msgstr ""
903
904 msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
905 msgstr ""
906
907 msgid ""
908 " -F Run in the foreground but detach from console."
909 msgstr ""
910
911 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
912 msgstr ""
913
914 msgid " -I Ignore errors."
915 msgstr ""
916
917 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
918 msgstr ""
919
920 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
921 msgstr ""
922
923 msgid " -L Send requests using content-length."
924 msgstr ""
925
926 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
927 msgstr ""
928
929 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
930 msgstr ""
931
932 msgid " -R root-directory Set alternate root."
933 msgstr ""
934
935 msgid " -S Test with SSL encryption."
936 msgstr ""
937
938 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
939 msgstr ""
940
941 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
942 msgstr ""
943
944 msgid " -U username Specify username."
945 msgstr ""
946
947 msgid " -V version Set default IPP version."
948 msgstr ""
949
950 msgid ""
951 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
952 "translations}"
953 msgstr ""
954
955 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
956 msgstr ""
957
958 msgid " -a Browse for all services."
959 msgstr ""
960
961 msgid " -a Export all printers."
962 msgstr ""
963
964 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
965 msgstr ""
966
967 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
968 msgstr ""
969
970 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
971 msgstr ""
972
973 msgid " -d domain Browse/resolve in specified domain."
974 msgstr ""
975
976 msgid " -d name=value Set named variable to value."
977 msgstr ""
978
979 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
980 msgstr ""
981
982 msgid " -d printer Use the named printer."
983 msgstr ""
984
985 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
986 msgstr ""
987
988 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
989 msgstr ""
990
991 msgid " -f Run in the foreground."
992 msgstr ""
993
994 msgid " -f filename Set default request filename."
995 msgstr ""
996
997 msgid " -h Show this usage message."
998 msgstr ""
999
1000 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1001 msgstr ""
1002
1003 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1004 msgstr ""
1005
1006 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1007 msgstr ""
1008
1009 msgid ""
1010 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid ""
1014 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1015 "file 1)."
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid " -l List attributes."
1019 msgstr ""
1020
1021 msgid " -l Run cupsd on demand."
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1025 msgstr ""
1026
1027 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid ""
1031 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1032 msgstr ""
1033
1034 msgid " -n copies Set number of copies."
1035 msgstr ""
1036
1037 msgid ""
1038 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid ""
1045 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -o name=value Set option(s)."
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid " -p Print URI if true."
1055 msgstr ""
1056
1057 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1058 msgstr ""
1059
1060 msgid " -p program Run specified program for each service."
1061 msgstr ""
1062
1063 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1064 msgstr ""
1065
1066 msgid " -q Run silently."
1067 msgstr ""
1068
1069 msgid " -r True if service is remote."
1070 msgstr ""
1071
1072 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1073 msgstr ""
1074
1075 msgid " -s Print service name if true."
1076 msgstr ""
1077
1078 msgid " -t Produce a test report."
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1082 msgstr ""
1083
1084 msgid " -t Test the configuration file."
1085 msgstr ""
1086
1087 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1088 msgstr ""
1089
1090 msgid " -t title Set title."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid " -t type Browse/resolve with specified type."
1094 msgstr ""
1095
1096 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1097 msgstr ""
1098
1099 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1100 msgstr ""
1101
1102 msgid " -v Be verbose."
1103 msgstr ""
1104
1105 msgid " -vv Be very verbose."
1106 msgstr ""
1107
1108 msgid ""
1109 " -x utility [argument ...] ;\n"
1110 " Execute program if true."
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid ""
1120 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1121 " Fully-qualified domain name"
1122 msgstr ""
1123
1124 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1125 msgstr ""
1126
1127 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1128 msgstr ""
1129
1130 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1131 msgstr ""
1132
1133 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1134 msgstr ""
1135
1136 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1137 msgstr ""
1138
1139 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1140 msgstr ""
1141
1142 msgid ""
1143 " expression --and expression\n"
1144 " Logical AND."
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid ""
1148 " expression --or expression\n"
1149 " Logical OR."
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid " expression expression Logical AND."
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid " {service_domain} Domain name"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid " {service_name} Service instance name"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid " {service_port} Port number"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid " {service_uri} URI"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid " {} URI"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid " FAIL"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid " PASS"
1186 msgstr ""
1187
1188 #, c-format
1189 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
1190 msgstr ""
1191
1192 #, c-format
1193 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
1194 msgstr ""
1195
1196 #, c-format
1197 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1198 msgstr ""
1199
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
1203 msgstr ""
1204
1205 #, c-format
1206 msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
1207 msgstr ""
1208
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.7)."
1212 msgstr ""
1213
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
1217 msgstr ""
1218
1219 #, c-format
1220 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1221 msgstr ""
1222
1223 #, c-format
1224 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #, c-format
1228 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
1229 msgstr ""
1230
1231 #, c-format
1232 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1233 msgstr ""
1234
1235 #, c-format
1236 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1237 msgstr ""
1238
1239 #, c-format
1240 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1241 msgstr ""
1242
1243 #, c-format
1244 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1245 msgstr ""
1246
1247 #, c-format
1248 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #, c-format
1252 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
1253 msgstr ""
1254
1255 #, c-format
1256 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
1257 msgstr ""
1258
1259 #, c-format
1260 msgid ""
1261 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
1267 "4.1.3)."
1268 msgstr ""
1269
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1273 "4.1.9)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1279 "4.1.9)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.2)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #, c-format
1288 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
1289 msgstr ""
1290
1291 #, c-format
1292 msgid ""
1293 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
1294 "4.1.8)."
1295 msgstr ""
1296
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
1300 "4.1.8)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
1306 msgstr ""
1307
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 2911 "
1311 "section 4.1.13)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
1317 "4.1.15)."
1318 msgstr ""
1319
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1323 "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
1324 msgstr ""
1325
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1329 "2911 section 4.1.15)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section 4.1.1)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #, c-format
1338 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section 4.1.6)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.6)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #, c-format
1352 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1353 msgstr ""
1354
1355 #, c-format
1356 msgid "%s accepting requests since %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #, c-format
1360 msgid "%s cannot be changed."
1361 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid "%s is not ready"
1369 msgstr ""
1370
1371 #, c-format
1372 msgid "%s is ready"
1373 msgstr ""
1374
1375 #, c-format
1376 msgid "%s is ready and printing"
1377 msgstr ""
1378
1379 #, c-format
1380 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1381 msgstr ""
1382
1383 #, c-format
1384 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1385 msgstr ""
1386
1387 #, c-format
1388 msgid "%s not supported."
1389 msgstr ""
1390
1391 #, c-format
1392 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1393 msgstr ""
1394
1395 #, c-format
1396 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1397 msgstr ""
1398
1399 #, c-format
1400 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1404 #, c-format
1405 msgid "%s: %s"
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: %s failed: %s"
1410 msgstr ""
1411
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1414 msgstr ""
1415
1416 #, c-format
1417 msgid "%s: Don't know what to do."
1418 msgstr ""
1419
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1423 msgstr ""
1424
1425 #, c-format
1426 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1427 msgstr ""
1428
1429 #, c-format
1430 msgid "%s: Error - bad job ID."
1431 msgstr ""
1432
1433 #, c-format
1434 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1435 msgstr ""
1436
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1439 msgstr ""
1440
1441 #, c-format
1442 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1443 msgstr ""
1444
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1447 msgstr ""
1448
1449 #, c-format
1450 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1451 msgstr ""
1452
1453 #, c-format
1454 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1455 msgstr ""
1456
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1459 msgstr ""
1460
1461 #, c-format
1462 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1463 msgstr ""
1464
1465 #, c-format
1466 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1467 msgstr ""
1468
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1471 msgstr ""
1472
1473 #, c-format
1474 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1475 msgstr ""
1476
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1479 msgstr ""
1480
1481 #, c-format
1482 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1483 msgstr ""
1484
1485 #, c-format
1486 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1487 msgstr ""
1488
1489 #, c-format
1490 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1491 msgstr ""
1492
1493 #, c-format
1494 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1495 msgstr ""
1496
1497 #, c-format
1498 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1499 msgstr ""
1500
1501 #, c-format
1502 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1503 msgstr ""
1504
1505 #, c-format
1506 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1507 msgstr ""
1508
1509 #, c-format
1510 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1511 msgstr ""
1512
1513 #, c-format
1514 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1515 msgstr ""
1516
1517 #, c-format
1518 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1519 msgstr ""
1520
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1524 "option."
1525 msgstr ""
1526
1527 #, c-format
1528 msgid "%s: Error - no default destination available."
1529 msgstr ""
1530
1531 #, c-format
1532 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1533 msgstr ""
1534
1535 #, c-format
1536 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1537 msgstr ""
1538
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1541 msgstr ""
1542
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1545 msgstr ""
1546
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1549 msgstr ""
1550
1551 #, c-format
1552 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1553 msgstr ""
1554
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1557 msgstr ""
1558
1559 #, c-format
1560 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1561 msgstr ""
1562
1563 #, c-format
1564 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1565 msgstr ""
1566
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1569 msgstr ""
1570
1571 #, c-format
1572 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1573 msgstr ""
1574
1575 #, c-format
1576 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1577 msgstr ""
1578
1579 #, c-format
1580 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1581 msgstr ""
1582
1583 #, c-format
1584 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1585 msgstr ""
1586
1587 #, c-format
1588 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1589 msgstr ""
1590
1591 #, c-format
1592 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1593 msgstr ""
1594
1595 #, c-format
1596 msgid "%s: Operation failed: %s"
1597 msgstr ""
1598
1599 #, c-format
1600 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1601 msgstr ""
1602
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: Unable to connect to server."
1605 msgstr ""
1606
1607 #, c-format
1608 msgid "%s: Unable to contact server."
1609 msgstr ""
1610
1611 #, c-format
1612 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1613 msgstr ""
1614
1615 #, c-format
1616 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1617 msgstr ""
1618
1619 #, c-format
1620 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1621 msgstr ""
1622
1623 #, c-format
1624 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1625 msgstr ""
1626
1627 #, c-format
1628 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1629 msgstr ""
1630
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1633 msgstr ""
1634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1637 msgstr ""
1638
1639 #, c-format
1640 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1645 msgstr ""
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1649 msgstr ""
1650
1651 #, c-format
1652 msgid ""
1653 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1654 "correct."
1655 msgstr ""
1656
1657 #, c-format
1658 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1659 msgstr ""
1660
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1663 msgstr ""
1664
1665 #, c-format
1666 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1667 msgstr ""
1668
1669 #, c-format
1670 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1671 msgstr ""
1672
1673 msgid "-1"
1674 msgstr "-1"
1675
1676 msgid "-10"
1677 msgstr "-10"
1678
1679 msgid "-100"
1680 msgstr "-100"
1681
1682 msgid "-105"
1683 msgstr "-105"
1684
1685 msgid "-11"
1686 msgstr "-11"
1687
1688 msgid "-110"
1689 msgstr "-110"
1690
1691 msgid "-115"
1692 msgstr "-115"
1693
1694 msgid "-12"
1695 msgstr "-12"
1696
1697 msgid "-120"
1698 msgstr "-120"
1699
1700 msgid "-13"
1701 msgstr "-13"
1702
1703 msgid "-14"
1704 msgstr "-14"
1705
1706 msgid "-15"
1707 msgstr "-15"
1708
1709 msgid "-2"
1710 msgstr "-2"
1711
1712 msgid "-20"
1713 msgstr "-20"
1714
1715 msgid "-25"
1716 msgstr "-25"
1717
1718 msgid "-3"
1719 msgstr "-3"
1720
1721 msgid "-30"
1722 msgstr "-30"
1723
1724 msgid "-35"
1725 msgstr "-35"
1726
1727 msgid "-4"
1728 msgstr "-4"
1729
1730 msgid "-40"
1731 msgstr "-40"
1732
1733 msgid "-45"
1734 msgstr "-45"
1735
1736 msgid "-5"
1737 msgstr "-5"
1738
1739 msgid "-50"
1740 msgstr "-50"
1741
1742 msgid "-55"
1743 msgstr "-55"
1744
1745 msgid "-6"
1746 msgstr "-6"
1747
1748 msgid "-60"
1749 msgstr "-60"
1750
1751 msgid "-65"
1752 msgstr "-65"
1753
1754 msgid "-7"
1755 msgstr "-7"
1756
1757 msgid "-70"
1758 msgstr "-70"
1759
1760 msgid "-75"
1761 msgstr "-75"
1762
1763 msgid "-8"
1764 msgstr "-8"
1765
1766 msgid "-80"
1767 msgstr "-80"
1768
1769 msgid "-85"
1770 msgstr "-85"
1771
1772 msgid "-9"
1773 msgstr "-9"
1774
1775 msgid "-90"
1776 msgstr "-90"
1777
1778 msgid "-95"
1779 msgstr "-95"
1780
1781 msgid "0"
1782 msgstr "0"
1783
1784 msgid "1"
1785 msgstr "1"
1786
1787 msgid "1 inch/sec."
1788 msgstr "1 po/s"
1789
1790 msgid "1.25x0.25\""
1791 msgstr "1,25 x 0,25\""
1792
1793 msgid "1.25x2.25\""
1794 msgstr "1,25 x 2,25\""
1795
1796 msgid "1.5 inch/sec."
1797 msgstr "1,5 po/s"
1798
1799 msgid "1.50x0.25\""
1800 msgstr "1,50 x 0,25\""
1801
1802 msgid "1.50x0.50\""
1803 msgstr "1,50 x 0,50\""
1804
1805 msgid "1.50x1.00\""
1806 msgstr "1,50 x 1,00\""
1807
1808 msgid "1.50x2.00\""
1809 msgstr "1,50 x 2,00\""
1810
1811 msgid "10"
1812 msgstr "10"
1813
1814 msgid "10 inches/sec."
1815 msgstr "10 po/s"
1816
1817 msgid "10 x 11"
1818 msgstr ""
1819
1820 msgid "10 x 13"
1821 msgstr ""
1822
1823 msgid "10 x 14"
1824 msgstr ""
1825
1826 msgid "100"
1827 msgstr "100"
1828
1829 msgid "100 mm/sec."
1830 msgstr "100 mm/s"
1831
1832 msgid "105"
1833 msgstr "105"
1834
1835 msgid "11"
1836 msgstr "11"
1837
1838 msgid "11 inches/sec."
1839 msgstr "11 po/s"
1840
1841 msgid "110"
1842 msgstr "110"
1843
1844 msgid "115"
1845 msgstr "115"
1846
1847 msgid "12"
1848 msgstr "12"
1849
1850 msgid "12 inches/sec."
1851 msgstr "12 po/s"
1852
1853 msgid "12 x 11"
1854 msgstr ""
1855
1856 msgid "120"
1857 msgstr "120"
1858
1859 msgid "120 mm/sec."
1860 msgstr "120 mm/s"
1861
1862 msgid "120x60dpi"
1863 msgstr "120 x 60 ppp"
1864
1865 msgid "120x72dpi"
1866 msgstr "120 x 72 ppp"
1867
1868 msgid "13"
1869 msgstr "13"
1870
1871 msgid "136dpi"
1872 msgstr "136 ppp"
1873
1874 msgid "14"
1875 msgstr "14"
1876
1877 msgid "15"
1878 msgstr "15"
1879
1880 msgid "15 mm/sec."
1881 msgstr "15 mm/s"
1882
1883 msgid "15 x 11"
1884 msgstr ""
1885
1886 msgid "150 mm/sec."
1887 msgstr "150 mm/s"
1888
1889 msgid "150dpi"
1890 msgstr "150 ppp"
1891
1892 msgid "16"
1893 msgstr "16"
1894
1895 msgid "17"
1896 msgstr "17"
1897
1898 msgid "18"
1899 msgstr "18"
1900
1901 msgid "180dpi"
1902 msgstr "180 ppp"
1903
1904 msgid "19"
1905 msgstr "19"
1906
1907 msgid "2"
1908 msgstr "2"
1909
1910 msgid "2 inches/sec."
1911 msgstr "2 po/s"
1912
1913 msgid "2-Sided Printing"
1914 msgstr "Impression recto-verso"
1915
1916 msgid "2.00x0.37\""
1917 msgstr "2,00 x 0,37\""
1918
1919 msgid "2.00x0.50\""
1920 msgstr "2,00 x 0,50\""
1921
1922 msgid "2.00x1.00\""
1923 msgstr "2,00 x 1,00\""
1924
1925 msgid "2.00x1.25\""
1926 msgstr "2,00 x 1,25\""
1927
1928 msgid "2.00x2.00\""
1929 msgstr "2,00 x 2,00\""
1930
1931 msgid "2.00x3.00\""
1932 msgstr "2,00 x 3,00\""
1933
1934 msgid "2.00x4.00\""
1935 msgstr "2,00 x 4,00\""
1936
1937 msgid "2.00x5.50\""
1938 msgstr "2,00 x 5,50\""
1939
1940 msgid "2.25x0.50\""
1941 msgstr "2,25 x 0,50\""
1942
1943 msgid "2.25x1.25\""
1944 msgstr "2,25 x 1,25\""
1945
1946 msgid "2.25x4.00\""
1947 msgstr "2,25 x 4,00\""
1948
1949 msgid "2.25x5.50\""
1950 msgstr "2,25 x 5,50\""
1951
1952 msgid "2.38x5.50\""
1953 msgstr "2,38 x 5,50\""
1954
1955 msgid "2.5 inches/sec."
1956 msgstr "2,5 po/s"
1957
1958 msgid "2.50x1.00\""
1959 msgstr "2,50 x 1,00\""
1960
1961 msgid "2.50x2.00\""
1962 msgstr "2,50 x 2,00\""
1963
1964 msgid "2.75x1.25\""
1965 msgstr "2,75 x 1,25\""
1966
1967 msgid "2.9 x 1\""
1968 msgstr "2.9 x 1\""
1969
1970 msgid "20"
1971 msgstr "20"
1972
1973 msgid "20 mm/sec."
1974 msgstr "20 mm/s"
1975
1976 msgid "200 mm/sec."
1977 msgstr "200 mm/s"
1978
1979 msgid "203dpi"
1980 msgstr "203 ppp"
1981
1982 msgid "21"
1983 msgstr "21"
1984
1985 msgid "22"
1986 msgstr "22"
1987
1988 msgid "23"
1989 msgstr "23"
1990
1991 msgid "24"
1992 msgstr "24"
1993
1994 msgid "24-Pin Series"
1995 msgstr "Série 24 broches"
1996
1997 msgid "240x72dpi"
1998 msgstr "240 x 72 ppp"
1999
2000 msgid "25"
2001 msgstr "25"
2002
2003 msgid "250 mm/sec."
2004 msgstr "250 mm/s"
2005
2006 msgid "26"
2007 msgstr "26"
2008
2009 msgid "27"
2010 msgstr "27"
2011
2012 msgid "28"
2013 msgstr "28"
2014
2015 msgid "29"
2016 msgstr "29"
2017
2018 msgid "3"
2019 msgstr "3"
2020
2021 msgid "3 inches/sec."
2022 msgstr "3 po/s"
2023
2024 msgid "3 x 5"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "3.00x1.00\""
2028 msgstr "3,00 x 1,00\""
2029
2030 msgid "3.00x1.25\""
2031 msgstr "3,00 x 1,25\""
2032
2033 msgid "3.00x2.00\""
2034 msgstr "3,00 x 2,00\""
2035
2036 msgid "3.00x3.00\""
2037 msgstr "3,00 x 3,00\""
2038
2039 msgid "3.00x5.00\""
2040 msgstr "3,00 x 5,00\""
2041
2042 msgid "3.25x2.00\""
2043 msgstr "3,25 x 2,00\""
2044
2045 msgid "3.25x5.00\""
2046 msgstr "3,25 x 5,00\""
2047
2048 msgid "3.25x5.50\""
2049 msgstr "3,25 x 5,50\""
2050
2051 msgid "3.25x5.83\""
2052 msgstr "3,25 x 5,83\""
2053
2054 msgid "3.25x7.83\""
2055 msgstr "3,25 x 7,83\""
2056
2057 msgid "3.5 x 5"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "3.5\" Disk"
2061 msgstr "Disque 3,5\""
2062
2063 msgid "3.50x1.00\""
2064 msgstr "3,50 x 1,00\""
2065
2066 msgid "30"
2067 msgstr "30"
2068
2069 msgid "30 mm/sec."
2070 msgstr "30 mm/s"
2071
2072 msgid "300 mm/sec."
2073 msgstr "300 mm/s"
2074
2075 msgid "300dpi"
2076 msgstr "300 ppp"
2077
2078 msgid "35"
2079 msgstr "35"
2080
2081 msgid "360dpi"
2082 msgstr "360 ppp"
2083
2084 msgid "360x180dpi"
2085 msgstr "360 x 180 ppp"
2086
2087 msgid "4"
2088 msgstr "4"
2089
2090 msgid "4 inches/sec."
2091 msgstr "4 po/s"
2092
2093 msgid "4.00x1.00\""
2094 msgstr "4,00 x 1,00\""
2095
2096 msgid "4.00x13.00\""
2097 msgstr "4,00 x 13,00\""
2098
2099 msgid "4.00x2.00\""
2100 msgstr "4,00 x 2,00\""
2101
2102 msgid "4.00x2.50\""
2103 msgstr "4,00 x 2,50\""
2104
2105 msgid "4.00x3.00\""
2106 msgstr "4,00 x 3,00\""
2107
2108 msgid "4.00x4.00\""
2109 msgstr "4,00 x 4,00\""
2110
2111 msgid "4.00x5.00\""
2112 msgstr "4,00 x 5,00\""
2113
2114 msgid "4.00x6.00\""
2115 msgstr "4,00 x 6,00\""
2116
2117 msgid "4.00x6.50\""
2118 msgstr "4,00 x 6,50\""
2119
2120 msgid "40"
2121 msgstr "40"
2122
2123 msgid "40 mm/sec."
2124 msgstr "40 mm/s"
2125
2126 msgid "45"
2127 msgstr "45"
2128
2129 msgid "5"
2130 msgstr "5"
2131
2132 msgid "5 inches/sec."
2133 msgstr "5 po/s"
2134
2135 msgid "5 x 7"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "50"
2139 msgstr "50"
2140
2141 msgid "55"
2142 msgstr "55"
2143
2144 msgid "6"
2145 msgstr "6"
2146
2147 msgid "6 inches/sec."
2148 msgstr "6 po/s"
2149
2150 msgid "6.00x1.00\""
2151 msgstr "6,00 x 1,00\""
2152
2153 msgid "6.00x2.00\""
2154 msgstr "6,00 x 2,00\""
2155
2156 msgid "6.00x3.00\""
2157 msgstr "6,00 x 3,00\""
2158
2159 msgid "6.00x4.00\""
2160 msgstr "6,00 x 4,00\""
2161
2162 msgid "6.00x5.00\""
2163 msgstr "6,00 x 5,00\""
2164
2165 msgid "6.00x6.00\""
2166 msgstr "6,00 x 6,00\""
2167
2168 msgid "6.00x6.50\""
2169 msgstr "6,00 x 6,50\""
2170
2171 msgid "60"
2172 msgstr "60"
2173
2174 msgid "60 mm/sec."
2175 msgstr "60 mm/s"
2176
2177 msgid "600dpi"
2178 msgstr "600 ppp"
2179
2180 msgid "60dpi"
2181 msgstr "60 ppp"
2182
2183 msgid "60x72dpi"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "65"
2187 msgstr "65"
2188
2189 msgid "7"
2190 msgstr "7"
2191
2192 msgid "7 inches/sec."
2193 msgstr "7 po/s"
2194
2195 msgid "7 x 9"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "70"
2199 msgstr "70"
2200
2201 msgid "720dpi"
2202 msgstr "720 ppp"
2203
2204 msgid "75"
2205 msgstr "75"
2206
2207 msgid "8"
2208 msgstr "8"
2209
2210 msgid "8 inches/sec."
2211 msgstr "8 po/s"
2212
2213 msgid "8 x 10"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "8.00x1.00\""
2217 msgstr "8,00 x 1,00\""
2218
2219 msgid "8.00x2.00\""
2220 msgstr "8,00 x 2,00\""
2221
2222 msgid "8.00x3.00\""
2223 msgstr "8,00 x 3,00\""
2224
2225 msgid "8.00x4.00\""
2226 msgstr "8,00 x 4,00\""
2227
2228 msgid "8.00x5.00\""
2229 msgstr "8,00 x 5,00\""
2230
2231 msgid "8.00x6.00\""
2232 msgstr "8,00 x 6,00\""
2233
2234 msgid "8.00x6.50\""
2235 msgstr "8,00 x 6,50\""
2236
2237 msgid "80"
2238 msgstr "80"
2239
2240 msgid "80 mm/sec."
2241 msgstr "80 mm/s"
2242
2243 msgid "85"
2244 msgstr "85"
2245
2246 msgid "9"
2247 msgstr "9"
2248
2249 msgid "9 inches/sec."
2250 msgstr "9 po/s"
2251
2252 msgid "9 x 11"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "9 x 12"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "9-Pin Series"
2259 msgstr "Série 9 broches"
2260
2261 msgid "90"
2262 msgstr "90"
2263
2264 msgid "95"
2265 msgstr "95"
2266
2267 msgid "?Invalid help command unknown."
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2274 msgstr ""
2275
2276 #, c-format
2277 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2278 msgstr ""
2279
2280 #, c-format
2281 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "A0"
2285 msgstr "A0"
2286
2287 msgid "A0 Long Edge"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "A1"
2291 msgstr "A1"
2292
2293 msgid "A1 Long Edge"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "A10"
2297 msgstr "A10"
2298
2299 msgid "A2"
2300 msgstr "A2"
2301
2302 msgid "A2 Long Edge"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "A3"
2306 msgstr "A3"
2307
2308 msgid "A3 Long Edge"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "A3 Oversize"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "A4"
2318 msgstr "A4"
2319
2320 msgid "A4 Long Edge"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "A4 Oversize"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "A4 Small"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "A5"
2330 msgstr "A5"
2331
2332 msgid "A5 Long Edge"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "A5 Oversize"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "A6"
2339 msgstr "A6"
2340
2341 msgid "A6 Long Edge"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "A7"
2345 msgstr "A7"
2346
2347 msgid "A8"
2348 msgstr "A8"
2349
2350 msgid "A9"
2351 msgstr "A9"
2352
2353 msgid "ANSI A"
2354 msgstr "ANSI A"
2355
2356 msgid "ANSI B"
2357 msgstr "ANSI B"
2358
2359 msgid "ANSI C"
2360 msgstr "ANSI C"
2361
2362 msgid "ANSI D"
2363 msgstr "ANSI D"
2364
2365 msgid "ANSI E"
2366 msgstr "ANSI E"
2367
2368 msgid "ARCH C"
2369 msgstr "ARCH C"
2370
2371 msgid "ARCH C Long Edge"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "ARCH D"
2375 msgstr "ARCH D"
2376
2377 msgid "ARCH D Long Edge"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "ARCH E"
2381 msgstr "ARCH E"
2382
2383 msgid "ARCH E Long Edge"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Accept Jobs"
2387 msgstr "Accepter les tâches"
2388
2389 msgid "Accepted"
2390 msgstr "Accepté"
2391
2392 msgid "Add Class"
2393 msgstr "Ajouter une classe"
2394
2395 msgid "Add Printer"
2396 msgstr "Ajouter une imprimante"
2397
2398 msgid "Add RSS Subscription"
2399 msgstr "Ajouter abonnement RSS"
2400
2401 msgid "Address"
2402 msgstr "Adresse"
2403
2404 msgid "Administration"
2405 msgstr "Administration"
2406
2407 msgid "Always"
2408 msgstr "Toujours"
2409
2410 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2411 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2412
2413 msgid "Applicator"
2414 msgstr "Applicator"
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid "B0"
2425 msgstr "B0"
2426
2427 msgid "B1"
2428 msgstr "B1"
2429
2430 msgid "B10"
2431 msgstr "B10"
2432
2433 msgid "B2"
2434 msgstr "B2"
2435
2436 msgid "B3"
2437 msgstr "B3"
2438
2439 msgid "B4"
2440 msgstr "B4"
2441
2442 msgid "B5"
2443 msgstr "B5"
2444
2445 msgid "B5 Oversize"
2446 msgstr ""
2447
2448 msgid "B6"
2449 msgstr "B6"
2450
2451 msgid "B7"
2452 msgstr "B7"
2453
2454 msgid "B8"
2455 msgstr "B8"
2456
2457 msgid "B9"
2458 msgstr "B9"
2459
2460 #, c-format
2461 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Bad NULL dests pointer"
2465 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2466
2467 msgid "Bad OpenGroup"
2468 msgstr "OpenGroup erroné"
2469
2470 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2471 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2472
2473 msgid "Bad OrderDependency"
2474 msgstr "OrderDependency erroné"
2475
2476 msgid "Bad PPD cache file."
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "Bad Request"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Bad SNMP version number"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Bad UIConstraints"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Bad arguments to function"
2489 msgstr ""
2490
2491 #, c-format
2492 msgid "Bad copies value %d."
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Bad custom parameter"
2496 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2497
2498 #, c-format
2499 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2500 msgstr ""
2501
2502 #, c-format
2503 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2504 msgstr ""
2505
2506 #, c-format
2507 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2508 msgstr ""
2509
2510 #, c-format
2511 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Bad filename buffer"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Bad hostname/address in URI"
2518 msgstr ""
2519
2520 #, c-format
2521 msgid "Bad job-name value: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2525 msgstr ""
2526
2527 msgid "Bad job-priority value."
2528 msgstr ""
2529
2530 #, c-format
2531 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Bad job-sheets value type."
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Bad job-state value."
2538 msgstr ""
2539
2540 #, c-format
2541 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2542 msgstr ""
2543
2544 #, c-format
2545 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2546 msgstr ""
2547
2548 #, c-format
2549 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2550 msgstr ""
2551
2552 #, c-format
2553 msgid "Bad number-up value %d."
2554 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2555
2556 #, c-format
2557 msgid "Bad option + choice on line %d."
2558 msgstr ""
2559
2560 #, c-format
2561 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2562 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2563
2564 msgid "Bad port number in URI"
2565 msgstr ""
2566
2567 #, c-format
2568 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2569 msgstr ""
2570
2571 msgid "Bad printer URI."
2572 msgstr ""
2573
2574 #, c-format
2575 msgid "Bad printer-state value %d."
2576 msgstr ""
2577
2578 #, c-format
2579 msgid "Bad request ID %d."
2580 msgstr ""
2581
2582 #, c-format
2583 msgid "Bad request version number %d.%d."
2584 msgstr ""
2585
2586 msgid "Bad resource in URI"
2587 msgstr ""
2588
2589 msgid "Bad scheme in URI"
2590 msgstr ""
2591
2592 msgid "Bad subscription ID"
2593 msgstr ""
2594
2595 msgid "Bad username in URI"
2596 msgstr ""
2597
2598 msgid "Bad value string"
2599 msgstr ""
2600
2601 msgid "Bad/empty URI"
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Banners"
2605 msgstr "Bannières"
2606
2607 msgid "Bond Paper"
2608 msgstr "Papier pour titres"
2609
2610 #, c-format
2611 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2612 msgstr ""
2613
2614 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2615 msgstr ""
2616
2617 msgid "CMYK"
2618 msgstr "CMJN"
2619
2620 msgid "CPCL Label Printer"
2621 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2622
2623 msgid "Cancel RSS Subscription"
2624 msgstr "Annuler abonnement RSS"
2625
2626 msgid "Canceling print job."
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Cassette"
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid "Change Settings"
2636 msgstr "Modifier les paramètres"
2637
2638 #, c-format
2639 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2640 msgstr ""
2641
2642 msgid "Classes"
2643 msgstr "Classes"
2644
2645 msgid "Clean Print Heads"
2646 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2647
2648 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "Color"
2652 msgstr "Couleur"
2653
2654 msgid "Color Mode"
2655 msgstr "Mode de couleur"
2656
2657 msgid ""
2658 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2659 "\n"
2660 "exit help quit status ?"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "Community name uses indefinite length"
2664 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2665
2666 msgid "Connected to printer."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Connecting to printer."
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Continue"
2673 msgstr "Continuer"
2674
2675 msgid "Continuous"
2676 msgstr "Continu"
2677
2678 msgid "Control file sent successfully."
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "Copying print data."
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "Created"
2685 msgstr "Créé"
2686
2687 msgid "Custom"
2688 msgstr "Personnalisation"
2689
2690 msgid "CustominCutInterval"
2691 msgstr "CustominCutInterval"
2692
2693 msgid "CustominTearInterval"
2694 msgstr "CustominTearInterval"
2695
2696 msgid "Cut"
2697 msgstr "Couper"
2698
2699 msgid "Cutter"
2700 msgstr "Cutter"
2701
2702 msgid "Dark"
2703 msgstr "Foncé"
2704
2705 msgid "Darkness"
2706 msgstr "Tons foncés"
2707
2708 msgid "Data file sent successfully."
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "Delete Class"
2712 msgstr "Supprimer la classe"
2713
2714 msgid "Delete Printer"
2715 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2716
2717 msgid "DeskJet Series"
2718 msgstr "Série DeskJet"
2719
2720 #, c-format
2721 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2722 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2723
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Device: uri = %s\n"
2727 " class = %s\n"
2728 " info = %s\n"
2729 " make-and-model = %s\n"
2730 " device-id = %s\n"
2731 " location = %s"
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "Direct Thermal Media"
2735 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2736
2737 #, c-format
2738 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2739 msgstr ""
2740
2741 #, c-format
2742 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2743 msgstr ""
2744
2745 #, c-format
2746 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2747 msgstr ""
2748
2749 #, c-format
2750 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2751 msgstr ""
2752
2753 #, c-format
2754 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Disabled"
2758 msgstr "Désactivé"
2759
2760 #, c-format
2761 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "Duplexer"
2765 msgstr "Duplexeur"
2766
2767 msgid "Dymo"
2768 msgstr "Dymo"
2769
2770 msgid "EPL1 Label Printer"
2771 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2772
2773 msgid "EPL2 Label Printer"
2774 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2775
2776 msgid "Edit Configuration File"
2777 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2778
2779 msgid "Empty PPD file."
2780 msgstr ""
2781
2782 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2783 msgid "Ending Banner"
2784 msgstr "Fin de la bannière"
2785
2786 msgid "English"
2787 msgstr "French"
2788
2789 msgid ""
2790 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2791 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2792 "valid Kerberos ticket."
2793 msgstr ""
2794
2795 msgid "Envelope #10 "
2796 msgstr ""
2797
2798 msgid "Envelope #11"
2799 msgstr ""
2800
2801 msgid "Envelope #12"
2802 msgstr ""
2803
2804 msgid "Envelope #14"
2805 msgstr ""
2806
2807 msgid "Envelope #9"
2808 msgstr ""
2809
2810 msgid "Envelope B4"
2811 msgstr ""
2812
2813 msgid "Envelope B5"
2814 msgstr ""
2815
2816 msgid "Envelope B6"
2817 msgstr ""
2818
2819 msgid "Envelope C0"
2820 msgstr ""
2821
2822 msgid "Envelope C1"
2823 msgstr ""
2824
2825 msgid "Envelope C2"
2826 msgstr ""
2827
2828 msgid "Envelope C3"
2829 msgstr ""
2830
2831 msgid "Envelope C4"
2832 msgstr ""
2833
2834 msgid "Envelope C5"
2835 msgstr ""
2836
2837 msgid "Envelope C6"
2838 msgstr ""
2839
2840 msgid "Envelope C65"
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Envelope C7"
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Envelope Choukei 3"
2847 msgstr ""
2848
2849 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Envelope Choukei 4"
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
2856 msgstr ""
2857
2858 msgid "Envelope DL"
2859 msgstr ""
2860
2861 msgid "Envelope Feed"
2862 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
2863
2864 msgid "Envelope Invite"
2865 msgstr ""
2866
2867 msgid "Envelope Italian"
2868 msgstr ""
2869
2870 msgid "Envelope Kaku2"
2871 msgstr ""
2872
2873 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
2874 msgstr ""
2875
2876 msgid "Envelope Kaku3"
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Envelope Monarch"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Envelope PRC1 "
2886 msgstr ""
2887
2888 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
2889 msgstr ""
2890
2891 msgid "Envelope PRC10"
2892 msgstr ""
2893
2894 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
2895 msgstr ""
2896
2897 msgid "Envelope PRC2"
2898 msgstr ""
2899
2900 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
2901 msgstr ""
2902
2903 msgid "Envelope PRC3"
2904 msgstr ""
2905
2906 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "Envelope PRC4"
2910 msgstr ""
2911
2912 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
2913 msgstr ""
2914
2915 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
2916 msgstr ""
2917
2918 msgid "Envelope PRC5PRC5"
2919 msgstr ""
2920
2921 msgid "Envelope PRC6"
2922 msgstr ""
2923
2924 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
2925 msgstr ""
2926
2927 msgid "Envelope PRC7"
2928 msgstr ""
2929
2930 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
2931 msgstr ""
2932
2933 msgid "Envelope PRC8"
2934 msgstr ""
2935
2936 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
2937 msgstr ""
2938
2939 msgid "Envelope PRC9"
2940 msgstr ""
2941
2942 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
2943 msgstr ""
2944
2945 msgid "Envelope Personal"
2946 msgstr ""
2947
2948 msgid "Envelope You4"
2949 msgstr ""
2950
2951 msgid "Envelope You4 Long Edge"
2952 msgstr ""
2953
2954 msgid "Environment Variables:"
2955 msgstr ""
2956
2957 msgid "Epson"
2958 msgstr "Epson"
2959
2960 msgid "Error Policy"
2961 msgstr "Règles d’erreur"
2962
2963 msgid "Error sending raster data."
2964 msgstr ""
2965
2966 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
2967 msgstr ""
2968
2969 msgid "Every 10 Labels"
2970 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
2971
2972 msgid "Every 2 Labels"
2973 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
2974
2975 msgid "Every 3 Labels"
2976 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
2977
2978 msgid "Every 4 Labels"
2979 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
2980
2981 msgid "Every 5 Labels"
2982 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
2983
2984 msgid "Every 6 Labels"
2985 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
2986
2987 msgid "Every 7 Labels"
2988 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
2989
2990 msgid "Every 8 Labels"
2991 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
2992
2993 msgid "Every 9 Labels"
2994 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
2995
2996 msgid "Every Label"
2997 msgstr "Chaque étiquette"
2998
2999 msgid "Executive"
3000 msgstr ""
3001
3002 msgid "Expectation Failed"
3003 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3004
3005 msgid "Export Printers to Samba"
3006 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3007
3008 msgid "Expressions:"
3009 msgstr ""
3010
3011 msgid "FAIL"
3012 msgstr ""
3013
3014 msgid "FanFold German"
3015 msgstr ""
3016
3017 msgid "FanFold Legal German"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Fanfold US"
3021 msgstr ""
3022
3023 #, c-format
3024 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3025 msgstr ""
3026
3027 #, c-format
3028 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3029 msgstr ""
3030
3031 #, c-format
3032 msgid "File \"%s\" is a directory."
3033 msgstr ""
3034
3035 #, c-format
3036 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #, c-format
3040 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "File Folder "
3044 msgstr ""
3045
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3049 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3050 msgstr ""
3051
3052 #, c-format
3053 msgid "Finished page %d."
3054 msgstr ""
3055
3056 msgid "Folio"
3057 msgstr "Folio"
3058
3059 msgid "Forbidden"
3060 msgstr ""
3061
3062 msgid "General"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid "Generic"
3066 msgstr "Générique"
3067
3068 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3069 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3070
3071 msgid "Glossy Paper"
3072 msgstr "Papier brillant"
3073
3074 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3075 msgstr ""
3076
3077 msgid "Grayscale"
3078 msgstr "Niveaux de gris"
3079
3080 msgid "HP"
3081 msgstr "HP"
3082
3083 msgid "Hanging Folder"
3084 msgstr "Dossier suspendu"
3085
3086 msgid "Help file not in index."
3087 msgstr ""
3088
3089 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3090 msgstr ""
3091
3092 msgid "IPP attribute has no name."
3093 msgstr ""
3094
3095 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3096 msgstr ""
3097
3098 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3099 msgstr ""
3100
3101 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3102 msgstr ""
3103
3104 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3105 msgstr ""
3106
3107 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3108 msgstr ""
3109
3110 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3111 msgstr ""
3112
3113 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3114 msgstr ""
3115
3116 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3117 msgstr ""
3118
3119 msgid "IPP language length overflows value."
3120 msgstr ""
3121
3122 msgid "IPP language length too large."
3123 msgstr ""
3124
3125 msgid "IPP member name is not empty."
3126 msgstr ""
3127
3128 msgid "IPP memberName value is empty."
3129 msgstr ""
3130
3131 msgid "IPP memberName with no attribute."
3132 msgstr ""
3133
3134 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3135 msgstr ""
3136
3137 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3138 msgstr ""
3139
3140 msgid "IPP octetString length too large."
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3147 msgstr ""
3148
3149 msgid "IPP string length overflows value."
3150 msgstr ""
3151
3152 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3153 msgstr ""
3154
3155 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3156 msgstr ""
3157
3158 msgid "ISOLatin1"
3159 msgstr "utf-8"
3160
3161 msgid "Illegal control character"
3162 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3163
3164 msgid "Illegal main keyword string"
3165 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3166
3167 msgid "Illegal option keyword string"
3168 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3169
3170 msgid "Illegal translation string"
3171 msgstr "Traduction interdite"
3172
3173 msgid "Illegal whitespace character"
3174 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3175
3176 msgid "Installable Options"
3177 msgstr "Options installables"
3178
3179 msgid "Installed"
3180 msgstr "Installée"
3181
3182 msgid "IntelliBar Label Printer"
3183 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3184
3185 msgid "Intellitech"
3186 msgstr "Intellitech"
3187
3188 msgid "Internal Server Error"
3189 msgstr ""
3190
3191 msgid "Internal error"
3192 msgstr "Erreur interne"
3193
3194 msgid "Internet Postage 2-Part"
3195 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3196
3197 msgid "Internet Postage 3-Part"
3198 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3199
3200 msgid "Internet Printing Protocol"
3201 msgstr "Internet Printing Protocol"
3202
3203 msgid "Invalid media name arguments."
3204 msgstr ""
3205
3206 msgid "Invalid media size."
3207 msgstr ""
3208
3209 #, c-format
3210 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "JCL"
3214 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3215
3216 msgid "JIS B0"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "JIS B1"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "JIS B10"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "JIS B2"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "JIS B3"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "JIS B4"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "JIS B4 Long Edge"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "JIS B5"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "JIS B5 Long Edge"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "JIS B6"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "JIS B6 Long Edge"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "JIS B7"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "JIS B8"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "JIS B9"
3256 msgstr ""
3257
3258 #, c-format
3259 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3260 msgstr ""
3261
3262 #, c-format
3263 msgid "Job #%d does not exist."
3264 msgstr ""
3265
3266 #, c-format
3267 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3268 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3269
3270 #, c-format
3271 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3272 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3273
3274 #, c-format
3275 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3276 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3277
3278 #, c-format
3279 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3280 msgstr ""
3281
3282 #, c-format
3283 msgid "Job #%d is not complete."
3284 msgstr ""
3285
3286 #, c-format
3287 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3288 msgstr ""
3289
3290 #, c-format
3291 msgid "Job #%d is not held."
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "Job Completed"
3295 msgstr "terminée"
3296
3297 msgid "Job Created"
3298 msgstr "Tâche créée"
3299
3300 msgid "Job Options Changed"
3301 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3302
3303 msgid "Job Stopped"
3304 msgstr "arrêtée"
3305
3306 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3307 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3308
3309 msgid "Job operation failed"
3310 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3311
3312 msgid "Job state cannot be changed."
3313 msgstr "L’état de la tâche ne peut être modifié."
3314
3315 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "Jobs"
3319 msgstr "Tâches"
3320
3321 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3322 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3323
3324 msgid "Label Printer"
3325 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3326
3327 msgid "Label Top"
3328 msgstr "Étiquette supérieure"
3329
3330 #, c-format
3331 msgid "Language \"%s\" not supported."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "Large Address"
3335 msgstr "Adresse étendue"
3336
3337 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3338 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3339
3340 msgid "Letter Oversize"
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "Light"
3347 msgstr "Clair"
3348
3349 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3350 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3351
3352 msgid "List Available Printers"
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "Load paper."
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3359 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3360
3361 msgid "Looking for printer."
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid "Manual Feed"
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "Media Size"
3368 msgstr "Taille du papier"
3369
3370 msgid "Media Source"
3371 msgstr "Source du papier"
3372
3373 msgid "Media Tracking"
3374 msgstr "Crénage du papier"
3375
3376 msgid "Media Type"
3377 msgstr "Type de papier"
3378
3379 msgid "Medium"
3380 msgstr "Moyen"
3381
3382 msgid "Memory allocation error"
3383 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3384
3385 msgid "Missing CloseGroup"
3386 msgstr ""
3387
3388 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3389 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3390
3391 msgid "Missing asterisk in column 1"
3392 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3393
3394 msgid "Missing document-number attribute."
3395 msgstr ""
3396
3397 #, c-format
3398 msgid "Missing double quote on line %d."
3399 msgstr ""
3400
3401 msgid "Missing form variable"
3402 msgstr ""
3403
3404 msgid "Missing last-document attribute in request."
3405 msgstr ""
3406
3407 msgid "Missing media or media-col."
3408 msgstr ""
3409
3410 msgid "Missing media-size in media-col."
3411 msgstr ""
3412
3413 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3414 msgstr ""
3415
3416 msgid "Missing option keyword"
3417 msgstr ""
3418
3419 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3420 msgstr ""
3421
3422 msgid "Missing required attributes."
3423 msgstr ""
3424
3425 msgid "Missing resource in URI"
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Missing scheme in URI"
3429 msgstr ""
3430
3431 #, c-format
3432 msgid "Missing value on line %d."
3433 msgstr ""
3434
3435 msgid "Missing value string"
3436 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3437
3438 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3439 msgstr ""
3440
3441 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3442 msgstr ""
3443
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "Model: name = %s\n"
3447 " natural_language = %s\n"
3448 " make-and-model = %s\n"
3449 " device-id = %s"
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "Modifiers:"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "Modify Class"
3456 msgstr "Modifier la classe"
3457
3458 msgid "Modify Printer"
3459 msgstr "Modifier l’imprimante"
3460
3461 msgid "Move All Jobs"
3462 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3463
3464 msgid "Move Job"
3465 msgstr "Transférer la tâche"
3466
3467 msgid "Moved Permanently"
3468 msgstr "Transférées de façon permanente"
3469
3470 msgid "NULL PPD file pointer"
3471 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3472
3473 msgid "Name OID uses indefinite length"
3474 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3475
3476 msgid "Nested classes are not allowed."
3477 msgstr ""
3478
3479 msgid "Never"
3480 msgstr "Jamais"
3481
3482 msgid "New Stylus Color Series"
3483 msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
3484
3485 msgid "New Stylus Photo Series"
3486 msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
3487
3488 msgid "No"
3489 msgstr "Non"
3490
3491 msgid "No Content"
3492 msgstr "Aucun contenu"
3493
3494 msgid "No PPD name"
3495 msgstr ""
3496
3497 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3498 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3499
3500 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3501 msgstr ""
3502
3503 msgid "No active connection"
3504 msgstr "Aucune connexion active"
3505
3506 #, c-format
3507 msgid "No active jobs on %s."
3508 msgstr ""
3509
3510 msgid "No attributes in request."
3511 msgstr ""
3512
3513 msgid "No authentication information provided."
3514 msgstr ""
3515
3516 msgid "No community name"
3517 msgstr "Aucun nom de communauté"
3518
3519 msgid "No default printer."
3520 msgstr ""
3521
3522 msgid "No destinations added."
3523 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3524
3525 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3526 msgstr ""
3527
3528 msgid "No error-index"
3529 msgstr "Paramètre error-index absent"
3530
3531 msgid "No error-status"
3532 msgstr ""
3533
3534 msgid "No file in print request."
3535 msgstr ""
3536
3537 msgid "No modification time"
3538 msgstr ""
3539
3540 msgid "No name OID"
3541 msgstr "Aucun OID de nom"
3542
3543 msgid "No pages were found."
3544 msgstr ""
3545
3546 msgid "No printer name"
3547 msgstr ""
3548
3549 msgid "No printer-uri found"
3550 msgstr ""
3551
3552 msgid "No printer-uri found for class"
3553 msgstr ""
3554
3555 msgid "No printer-uri in request."
3556 msgstr ""
3557
3558 msgid "No request URI."
3559 msgstr ""
3560
3561 msgid "No request protocol version."
3562 msgstr ""
3563
3564 msgid "No request-id"
3565 msgstr "Paramètre request-id absent"
3566
3567 msgid "No subscription attributes in request."
3568 msgstr ""
3569
3570 msgid "No subscriptions found."
3571 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3572
3573 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3574 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3575
3576 msgid "No version number"
3577 msgstr "Aucun numéro de version"
3578
3579 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3580 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3581
3582 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3583 msgstr "Non continu (détection Web)"
3584
3585 msgid "Normal"
3586 msgstr "Normal"
3587
3588 msgid "Not Found"
3589 msgstr "Introuvable"
3590
3591 msgid "Not Implemented"
3592 msgstr "Non implémentée"
3593
3594 msgid "Not Installed"
3595 msgstr "Non installée"
3596
3597 msgid "Not Modified"
3598 msgstr "Non modifiée"
3599
3600 msgid "Not Supported"
3601 msgstr "Non prise en charge"
3602
3603 msgid "Not allowed to print."
3604 msgstr "Impression interdite"
3605
3606 msgid "Note"
3607 msgstr "Remarque"
3608
3609 msgid ""
3610 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3611 "itself."
3612 msgstr ""
3613
3614 msgid "OK"
3615 msgstr "OK"
3616
3617 msgid "Off (1-Sided)"
3618 msgstr "Désactivé (recto)"
3619
3620 msgid "Oki"
3621 msgstr "Oki"
3622
3623 msgid "Online Help"
3624 msgstr "Aide en ligne"
3625
3626 #, c-format
3627 msgid "Open of %s failed: %s"
3628 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3629
3630 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3631 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3632
3633 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3634 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3635
3636 msgid "Operation Policy"
3637 msgstr "Règles de fonctionnement"
3638
3639 #, c-format
3640 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3641 msgstr ""
3642
3643 msgid "Options Installed"
3644 msgstr "Options installées"
3645
3646 msgid "Options:"
3647 msgstr "Options"
3648
3649 msgid "Out of date PPD cache file."
3650 msgstr ""
3651
3652 msgid "Out of memory."
3653 msgstr ""
3654
3655 msgid "Output Mode"
3656 msgstr "Mode de sortie"
3657
3658 msgid "Output bin is almost full."
3659 msgstr ""
3660
3661 msgid "Output bin is full."
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Output bin is missing."
3665 msgstr ""
3666
3667 msgid "PASS"
3668 msgstr ""
3669
3670 msgid "PCL Laser Printer"
3671 msgstr "Imprimante laser PCL"
3672
3673 msgid "PRC16K"
3674 msgstr "PRC16K"
3675
3676 msgid "PRC16K Long Edge"
3677 msgstr ""
3678
3679 msgid "PRC32K"
3680 msgstr "PRC32K"
3681
3682 msgid "PRC32K Long Edge"
3683 msgstr ""
3684
3685 msgid "PRC32K Oversize"
3686 msgstr ""
3687
3688 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3689 msgstr ""
3690
3691 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3692 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3693
3694 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3695 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3696
3697 msgid "Paper jam."
3698 msgstr ""
3699
3700 msgid "Paper tray is almost empty."
3701 msgstr ""
3702
3703 msgid "Paper tray is empty."
3704 msgstr ""
3705
3706 msgid "Paper tray is missing."
3707 msgstr ""
3708
3709 msgid "ParamCustominCutInterval"
3710 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3711
3712 msgid "ParamCustominTearInterval"
3713 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3714
3715 #, c-format
3716 msgid "Password for %s on %s? "
3717 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3718
3719 #, c-format
3720 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3721 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3722
3723 msgid "Pause Class"
3724 msgstr "Suspendre la classe"
3725
3726 msgid "Pause Printer"
3727 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3728
3729 msgid "Peel-Off"
3730 msgstr "Décoller"
3731
3732 msgid "Photo"
3733 msgstr "Photo"
3734
3735 msgid "Photo Labels"
3736 msgstr "Étiquettes photo"
3737
3738 msgid "Plain Paper"
3739 msgstr ""
3740
3741 msgid "Policies"
3742 msgstr "Règles"
3743
3744 msgid "Port Monitor"
3745 msgstr "Moniteur de port"
3746
3747 msgid "PostScript Printer"
3748 msgstr "Imprimante PostScript"
3749
3750 msgid "Postcard"
3751 msgstr "Carte postale"
3752
3753 msgid "Postcard Double "
3754 msgstr ""
3755
3756 msgid "Postcard Double Long Edge"
3757 msgstr ""
3758
3759 msgid "Postcard Long Edge"
3760 msgstr ""
3761
3762 msgid "Preparing to print."
3763 msgstr ""
3764
3765 msgid "Print Density"
3766 msgstr "Densité d’impression"
3767
3768 msgid "Print Job:"
3769 msgstr "Tâche d’impression :"
3770
3771 msgid "Print Mode"
3772 msgstr "Mode d’impression"
3773
3774 msgid "Print Rate"
3775 msgstr "aux d’impression"
3776
3777 msgid "Print Self-Test Page"
3778 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
3779
3780 msgid "Print Speed"
3781 msgstr "Vitesse d’impression"
3782
3783 msgid "Print Test Page"
3784 msgstr "Imprimer la page de test"
3785
3786 msgid "Print and Cut"
3787 msgstr "Impression à découper"
3788
3789 msgid "Print and Tear"
3790 msgstr "Impression à détacher"
3791
3792 msgid "Print file sent."
3793 msgstr ""
3794
3795 msgid "Print job canceled at printer."
3796 msgstr ""
3797
3798 msgid "Print job too large."
3799 msgstr ""
3800
3801 msgid "Print job was not accepted."
3802 msgstr ""
3803
3804 msgid "Printer Added"
3805 msgstr "ajoutée"
3806
3807 msgid "Printer Default"
3808 msgstr "par défaut"
3809
3810 msgid "Printer Deleted"
3811 msgstr "supprimée"
3812
3813 msgid "Printer Modified"
3814 msgstr "modifiée"
3815
3816 msgid "Printer Paused"
3817 msgstr "en pause"
3818
3819 msgid "Printer Settings"
3820 msgstr "Réglages de l’imprimante"
3821
3822 msgid "Printer cannot print supplied content."
3823 msgstr ""
3824
3825 msgid "Printer cannot print with supplied options."
3826 msgstr ""
3827
3828 msgid "Printer:"
3829 msgstr "Imprimante :"
3830
3831 msgid "Printers"
3832 msgstr ""
3833
3834 #, c-format
3835 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
3836 msgstr ""
3837
3838 msgid "Purge Jobs"
3839 msgstr "Purger les tâches"
3840
3841 msgid "Quarto"
3842 msgstr "Quarto"
3843
3844 msgid "Quota limit reached."
3845 msgstr ""
3846
3847 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
3848 msgstr ""
3849
3850 msgid "Reject Jobs"
3851 msgstr "Refuser les tâches"
3852
3853 #, c-format
3854 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
3855 msgstr ""
3856
3857 #, c-format
3858 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
3859 msgstr ""
3860
3861 msgid "Reprint After Error"
3862 msgstr "Réimprimer après erreur"
3863
3864 msgid "Request Entity Too Large"
3865 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
3866
3867 msgid "Resolution"
3868 msgstr "Résolution"
3869
3870 msgid "Resume Class"
3871 msgstr "Relancer la classe"
3872
3873 msgid "Resume Printer"
3874 msgstr "Relancer l’imprimante"
3875
3876 msgid "Return Address"
3877 msgstr "Renvoyer l’adresse"
3878
3879 msgid "Rewind"
3880 msgstr "Rembobiner"
3881
3882 #, c-format
3883 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
3884 msgstr ""
3885
3886 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3887 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
3888
3889 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
3890 msgstr ""
3891
3892 msgid "See Other"
3893 msgstr "Autres"
3894
3895 msgid "Sending data to printer."
3896 msgstr ""
3897
3898 msgid "Server Restarted"
3899 msgstr "Le serveur a redémarré"
3900
3901 msgid "Server Security Auditing"
3902 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
3903
3904 msgid "Server Started"
3905 msgstr "Le serveur a démarré"
3906
3907 msgid "Server Stopped"
3908 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
3909
3910 msgid "Server credentials not set."
3911 msgstr ""
3912
3913 msgid "Service Unavailable"
3914 msgstr "Service indisponible"
3915
3916 msgid "Set Allowed Users"
3917 msgstr "Définir les autorisations"
3918
3919 msgid "Set As Server Default"
3920 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
3921
3922 msgid "Set Class Options"
3923 msgstr "Définir les options de classe"
3924
3925 msgid "Set Printer Options"
3926 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
3927
3928 msgid "Set Publishing"
3929 msgstr "Définir la publication"
3930
3931 msgid "Shipping Address"
3932 msgstr "Adresse de livraison"
3933
3934 msgid "Short-Edge (Landscape)"
3935 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
3936
3937 msgid "Special Paper"
3938 msgstr "Papier spécial"
3939
3940 #, c-format
3941 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
3942 msgstr ""
3943
3944 msgid "Standard"
3945 msgstr "Standard"
3946
3947 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
3948 msgid "Starting Banner"
3949 msgstr "Début de la bannière"
3950
3951 #, c-format
3952 msgid "Starting page %d."
3953 msgstr ""
3954
3955 msgid "Statement"
3956 msgstr "Déclaration"
3957
3958 msgid "Stylus Color Series"
3959 msgstr "Série Stylus Color"
3960
3961 msgid "Stylus Photo Series"
3962 msgstr "Série Stylus Photo"
3963
3964 #, c-format
3965 msgid "Subscription #%d does not exist."
3966 msgstr ""
3967
3968 msgid "Substitutions:"
3969 msgstr ""
3970
3971 msgid "Super A"
3972 msgstr ""
3973
3974 msgid "Super B"
3975 msgstr "Super B"
3976
3977 msgid "Super B/A3"
3978 msgstr "Super B/A3"
3979
3980 msgid "Switching Protocols"
3981 msgstr "Permuter les protocoles"
3982
3983 msgid "Tabloid"
3984 msgstr "Tabloïd"
3985
3986 msgid "Tabloid Oversize"
3987 msgstr ""
3988
3989 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Tear"
3993 msgstr "Détacher"
3994
3995 msgid "Tear-Off"
3996 msgstr "Détacher"
3997
3998 msgid "Tear-Off Adjust Position"
3999 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4000
4001 #, c-format
4002 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4003 msgstr ""
4004
4005 #, c-format
4006 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4007 msgstr ""
4008
4009 #, c-format
4010 msgid ""
4011 "The '%s' Job Description attribute cannot be supplied in a job creation "
4012 "request."
4013 msgstr ""
4014
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4018 msgstr ""
4019
4020 #, c-format
4021 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4022 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4023
4024 #, c-format
4025 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4026 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4027
4028 msgid "The PPD file could not be opened."
4029 msgstr ""
4030
4031 msgid ""
4032 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4033 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4034 msgstr ""
4035 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4036 "sans espace, « / » et « # »."
4037
4038 msgid "The developer unit needs to be replaced."
4039 msgstr ""
4040
4041 msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
4042 msgstr ""
4043
4044 msgid "The fuser's temperature is high."
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "The fuser's temperature is low."
4048 msgstr ""
4049
4050 msgid ""
4051 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4052 msgstr ""
4053 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4054 "abonnement de tâche."
4055
4056 #, c-format
4057 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4058 msgstr ""
4059
4060 msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
4061 msgstr ""
4062
4063 msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
4064 msgstr ""
4065
4066 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4067 msgstr ""
4068
4069 msgid "The printer did not respond."
4070 msgstr ""
4071
4072 msgid "The printer is in use."
4073 msgstr ""
4074
4075 msgid "The printer is low on ink."
4076 msgstr ""
4077
4078 msgid "The printer is low on toner."
4079 msgstr ""
4080
4081 msgid "The printer is not connected."
4082 msgstr ""
4083
4084 msgid "The printer is not responding."
4085 msgstr ""
4086
4087 msgid "The printer is now connected."
4088 msgstr ""
4089
4090 msgid "The printer is now online."
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "The printer is offline."
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "The printer is unreachable at this time."
4097 msgstr ""
4098
4099 msgid "The printer may be out of ink."
4100 msgstr ""
4101
4102 msgid "The printer may be out of toner."
4103 msgstr ""
4104
4105 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4106 msgstr ""
4107
4108 msgid ""
4109 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4110 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4111 msgstr ""
4112 "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4113 "sans espace, « / » et « # »."
4114
4115 msgid "The printer or class does not exist."
4116 msgstr ""
4117
4118 msgid "The printer or class is not shared."
4119 msgstr ""
4120
4121 msgid "The printer's cover is open."
4122 msgstr ""
4123
4124 msgid "The printer's door is open."
4125 msgstr ""
4126
4127 msgid "The printer's interlock is open."
4128 msgstr ""
4129
4130 msgid "The printer's waste bin is almost full."
4131 msgstr ""
4132
4133 msgid "The printer's waste bin is full."
4134 msgstr ""
4135
4136 #, c-format
4137 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4138 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4139
4140 msgid "The printer-uri attribute is required."
4141 msgstr ""
4142
4143 msgid ""
4144 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4145 msgstr ""
4146 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4147 "classes/CLASSNAME »."
4148
4149 msgid ""
4150 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4151 msgstr ""
4152 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4153 "printers/PRINTERNAME »."
4154
4155 msgid ""
4156 "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
4157 "(?), or the pound sign (#)."
4158 msgstr ""
4159 "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des symboles "
4160 "« / », « ? » et « # »."
4161
4162 msgid ""
4163 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4164 "enable it."
4165 msgstr ""
4166
4167 #, c-format
4168 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4169 msgstr ""
4170
4171 msgid "There are too many subscriptions."
4172 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4173
4174 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4175 msgstr ""
4176
4177 msgid "Thermal Transfer Media"
4178 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4179
4180 msgid "Too many active jobs."
4181 msgstr "Trop de tâches en cours."
4182
4183 #, c-format
4184 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4185 msgstr ""
4186
4187 #, c-format
4188 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4189 msgstr ""
4190
4191 msgid "Transparency"
4192 msgstr "Transparence"
4193
4194 msgid "Tray"
4195 msgstr "Bac"
4196
4197 msgid "Tray 1"
4198 msgstr "Bac 1"
4199
4200 msgid "Tray 2"
4201 msgstr "Bac 2"
4202
4203 msgid "Tray 3"
4204 msgstr "Bac 3"
4205
4206 msgid "Tray 4"
4207 msgstr "Bac 4"
4208
4209 msgid "URI Too Long"
4210 msgstr "URI trop long"
4211
4212 msgid "URI too large"
4213 msgstr ""
4214
4215 msgid "US Ledger"
4216 msgstr "US Ledger"
4217
4218 msgid "US Legal"
4219 msgstr "US Légal"
4220
4221 msgid "US Legal Oversize"
4222 msgstr ""
4223
4224 msgid "US Letter"
4225 msgstr "US Lettre"
4226
4227 msgid "US Letter Long Edge"
4228 msgstr ""
4229
4230 msgid "US Letter Oversize"
4231 msgstr ""
4232
4233 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4234 msgstr ""
4235
4236 msgid "US Letter Small"
4237 msgstr ""
4238
4239 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4240 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4241
4242 msgid "Unable to access help file."
4243 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4244
4245 msgid "Unable to add RSS subscription"
4246 msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
4247
4248 msgid "Unable to add class"
4249 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4250
4251 msgid "Unable to add document to print job."
4252 msgstr ""
4253
4254 #, c-format
4255 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Unable to add printer"
4259 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4260
4261 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Unable to cancel RSS subscription"
4271 msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
4272
4273 msgid "Unable to cancel print job."
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "Unable to change printer"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4280 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4281
4282 msgid "Unable to change server settings"
4283 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4284
4285 #, c-format
4286 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4287 msgstr ""
4288
4289 #, c-format
4290 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4291 msgstr ""
4292
4293 msgid "Unable to configure printer options."
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "Unable to connect to host."
4297 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4298
4299 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4300 msgstr ""
4301
4302 #, c-format
4303 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4304 msgstr ""
4305
4306 #, c-format
4307 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4308 msgstr ""
4309
4310 #, c-format
4311 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4312 msgstr ""
4313
4314 #, c-format
4315 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 msgid "Unable to copy PPD file."
4319 msgstr ""
4320
4321 #, c-format
4322 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4323 msgstr ""
4324
4325 #, c-format
4326 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4327 msgstr ""
4328
4329 #, c-format
4330 msgid "Unable to copy interface script - %s"
4331 msgstr ""
4332
4333 msgid "Unable to create printer-uri"
4334 msgstr ""
4335
4336 msgid "Unable to create server credentials."
4337 msgstr ""
4338
4339 msgid "Unable to create temporary file"
4340 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4341
4342 msgid "Unable to delete class"
4343 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4344
4345 msgid "Unable to delete printer"
4346 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4347
4348 msgid "Unable to do maintenance command"
4349 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4350
4351 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4352 msgstr ""
4353
4354 msgid ""
4355 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4356 msgstr ""
4357
4358 msgid ""
4359 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4360 msgstr ""
4361
4362 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4363 msgstr ""
4364
4365 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4366 msgstr ""
4367
4368 msgid ""
4369 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4370 "before responding)."
4371 msgstr ""
4372
4373 msgid ""
4374 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4375 msgstr ""
4376
4377 msgid ""
4378 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4379 msgstr ""
4380
4381 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4382 msgstr ""
4383
4384 msgid "Unable to find destination for job"
4385 msgstr ""
4386
4387 msgid "Unable to find printer."
4388 msgstr ""
4389
4390 msgid "Unable to find server credentials."
4391 msgstr ""
4392
4393 msgid "Unable to get backend exit status."
4394 msgstr ""
4395
4396 msgid "Unable to get class list"
4397 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4398
4399 msgid "Unable to get class status"
4400 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4401
4402 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4403 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4404
4405 msgid "Unable to get printer attributes"
4406 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4407
4408 msgid "Unable to get printer list"
4409 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4410
4411 msgid "Unable to get printer status"
4412 msgstr ""
4413
4414 msgid "Unable to get printer status."
4415 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante :"
4416
4417 #, c-format
4418 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4419 msgstr ""
4420
4421 #, c-format
4422 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "Unable to load help index."
4426 msgstr ""
4427
4428 #, c-format
4429 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4430 msgstr ""
4431
4432 msgid "Unable to locate printer."
4433 msgstr ""
4434
4435 msgid "Unable to modify class"
4436 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4437
4438 msgid "Unable to modify printer"
4439 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4440
4441 msgid "Unable to move job"
4442 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4443
4444 msgid "Unable to move jobs"
4445 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4446
4447 msgid "Unable to open PPD file"
4448 msgstr ""
4449
4450 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4451 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4452
4453 msgid "Unable to open device file"
4454 msgstr ""
4455
4456 #, c-format
4457 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4458 msgstr ""
4459
4460 msgid "Unable to open help file."
4461 msgstr ""
4462
4463 msgid "Unable to open print file"
4464 msgstr ""
4465
4466 msgid "Unable to open raster file"
4467 msgstr ""
4468
4469 msgid "Unable to print test page"
4470 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4471
4472 msgid "Unable to read print data."
4473 msgstr ""
4474
4475 msgid "Unable to resolve printer URI."
4476 msgstr ""
4477
4478 #, c-format
4479 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4480 msgstr ""
4481
4482 msgid "Unable to see in file"
4483 msgstr ""
4484
4485 msgid "Unable to send command to printer driver"
4486 msgstr ""
4487
4488 msgid "Unable to send data to printer."
4489 msgstr ""
4490
4491 #, c-format
4492 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4493 msgstr ""
4494
4495 msgid "Unable to set options"
4496 msgstr "Impossible de définir les options :"
4497
4498 msgid "Unable to set server default"
4499 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4500
4501 msgid "Unable to start backend process."
4502 msgstr ""
4503
4504 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4505 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4506
4507 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4508 msgstr ""
4509
4510 msgid "Unable to write print data"
4511 msgstr ""
4512
4513 #, c-format
4514 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4515 msgstr ""
4516
4517 msgid "Unauthorized"
4518 msgstr "Non autorisé"
4519
4520 msgid "Units"
4521 msgstr "Unités"
4522
4523 msgid "Unknown"
4524 msgstr "Inconnu"
4525
4526 #, c-format
4527 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4528 msgstr ""
4529
4530 #, c-format
4531 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4532 msgstr ""
4533
4534 #, c-format
4535 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4536 msgstr ""
4537
4538 #, c-format
4539 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4540 msgstr ""
4541
4542 msgid "Unknown media size name."
4543 msgstr ""
4544
4545 #, c-format
4546 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4547 msgstr ""
4548
4549 #, c-format
4550 msgid "Unknown option \"%s\"."
4551 msgstr ""
4552
4553 #, c-format
4554 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4555 msgstr ""
4556
4557 #, c-format
4558 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4559 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4560
4561 #, c-format
4562 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4563 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4564
4565 msgid "Unknown request method."
4566 msgstr ""
4567
4568 msgid "Unknown request version."
4569 msgstr ""
4570
4571 msgid "Unknown scheme in URI"
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid "Unknown service name."
4575 msgstr ""
4576
4577 #, c-format
4578 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4579 msgstr ""
4580
4581 #, c-format
4582 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4583 msgstr ""
4584
4585 #, c-format
4586 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4587 msgstr ""
4588
4589 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4590 msgstr ""
4591
4592 #, c-format
4593 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4594 msgstr ""
4595
4596 #, c-format
4597 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4598 msgstr ""
4599
4600 #, c-format
4601 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4602 msgstr ""
4603
4604 #, c-format
4605 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4606 msgstr ""
4607
4608 #, c-format
4609 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4610 msgstr ""
4611
4612 msgid "Unsupported margins."
4613 msgstr ""
4614
4615 msgid "Unsupported media value."
4616 msgstr ""
4617
4618 #, c-format
4619 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4620 msgstr ""
4621
4622 #, c-format
4623 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4624 msgstr ""
4625
4626 #, c-format
4627 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4628 msgstr ""
4629
4630 msgid "Unsupported raster data."
4631 msgstr ""
4632
4633 msgid "Unsupported value type"
4634 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4635
4636 msgid "Upgrade Required"
4637 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4638
4639 msgid ""
4640 "Usage:\n"
4641 "\n"
4642 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4643 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4644 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4645 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4646 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4647 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4648 msgstr ""
4649
4650 #, c-format
4651 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4652 msgstr ""
4653
4654 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Usage: cupsd [options]"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4667 msgstr ""
4668
4669 msgid ""
4670 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4671 msgstr ""
4672
4673 msgid ""
4674 "Usage: ippdiscover [options] -a\n"
4675 " ippdiscover [options] \"service name\"\n"
4676 "\n"
4677 "Options:"
4678 msgstr ""
4679
4680 msgid ""
4681 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4682 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4683 " ippfind --help\n"
4684 " ippfind --version"
4685 msgstr ""
4686
4687 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4688 msgstr ""
4689
4690 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4691 msgstr ""
4692
4693 msgid ""
4694 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4695 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4696 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4697 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4698 msgstr ""
4699
4700 msgid ""
4701 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4702 msgstr ""
4703
4704 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4705 msgstr ""
4706
4707 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4708 msgstr ""
4709
4710 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4711 msgstr ""
4712
4713 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4714 msgstr ""
4715
4716 msgid ""
4717 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4718 msgstr ""
4719
4720 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4721 msgstr ""
4722
4723 msgid "Value uses indefinite length"
4724 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4725
4726 msgid "VarBind uses indefinite length"
4727 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4728
4729 msgid "Version uses indefinite length"
4730 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4731
4732 msgid "Waiting for job to complete."
4733 msgstr ""
4734
4735 msgid "Waiting for printer to become available."
4736 msgstr ""
4737
4738 msgid "Waiting for printer to finish."
4739 msgstr ""
4740
4741 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4742 msgstr ""
4743
4744 msgid "Web Interface is Disabled"
4745 msgstr ""
4746
4747 msgid "Yes"
4748 msgstr "Oui"
4749
4750 #, c-format
4751 msgid ""
4752 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4753 "%s:%d%s</A>."
4754 msgstr ""
4755 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4756 "\">https://%s:%d%s</A>."
4757
4758 msgid "ZPL Label Printer"
4759 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4760
4761 msgid "Zebra"
4762 msgstr "Zebra"
4763
4764 msgid "aborted"
4765 msgstr "abandonnée"
4766
4767 msgid "canceled"
4768 msgstr "annulée"
4769
4770 msgid "completed"
4771 msgstr "terminée"
4772
4773 msgid "cups-deviced failed to execute."
4774 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
4775
4776 msgid "cups-driverd failed to execute."
4777 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
4778
4779 #, c-format
4780 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
4781 msgstr ""
4782
4783 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
4784 msgstr ""
4785
4786 #, c-format
4787 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
4788 msgstr ""
4789
4790 #, c-format
4791 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
4792 msgstr ""
4793
4794 #, c-format
4795 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
4796 msgstr ""
4797
4798 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
4799 msgstr ""
4800
4801 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
4802 msgstr ""
4803
4804 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
4805 msgstr ""
4806
4807 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
4808 msgstr ""
4809
4810 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
4811 msgstr ""
4812
4813 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
4814 msgstr ""
4815
4816 #, c-format
4817 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
4818 msgstr ""
4819
4820 #, c-format
4821 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
4822 msgstr ""
4823
4824 #, c-format
4825 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
4826 msgstr ""
4827
4828 #, c-format
4829 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
4830 msgstr ""
4831
4832 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
4833 msgstr ""
4834
4835 #, c-format
4836 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
4837 msgstr ""
4838
4839 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
4840 msgstr ""
4841
4842 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
4843 msgstr ""
4844
4845 #, c-format
4846 msgid "device for %s/%s: %s"
4847 msgstr ""
4848
4849 #, c-format
4850 msgid "device for %s: %s"
4851 msgstr ""
4852
4853 msgid "error-index uses indefinite length"
4854 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
4855
4856 msgid "error-status uses indefinite length"
4857 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
4858
4859 msgid "held"
4860 msgstr "retenue"
4861
4862 msgid "help\t\tGet help on commands."
4863 msgstr ""
4864
4865 msgid "idle"
4866 msgstr "inactive"
4867
4868 #, c-format
4869 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
4870 msgstr ""
4871
4872 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
4873 msgstr ""
4874
4875 #, c-format
4876 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
4877 msgstr ""
4878
4879 #, c-format
4880 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
4881 msgstr ""
4882
4883 #, c-format
4884 msgid "ippfind: Expected program after %s."
4885 msgstr ""
4886
4887 #, c-format
4888 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
4889 msgstr ""
4890
4891 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
4892 msgstr ""
4893
4894 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
4895 msgstr ""
4896
4897 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
4901 msgstr ""
4902
4903 #, c-format
4904 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
4905 msgstr ""
4906
4907 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
4908 msgstr ""
4909
4910 #, c-format
4911 msgid "ippfind: Missing program after %s."
4912 msgstr ""
4913
4914 #, c-format
4915 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
4916 msgstr ""
4917
4918 #, c-format
4919 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
4920 msgstr ""
4921
4922 msgid "ippfind: Out of memory."
4923 msgstr ""
4924
4925 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
4926 msgstr ""
4927
4928 #, c-format
4929 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
4930 msgstr ""
4931
4932 #, c-format
4933 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
4934 msgstr ""
4935
4936 #, c-format
4937 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
4938 msgstr ""
4939
4940 #, c-format
4941 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
4942 msgstr ""
4943
4944 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
4945 msgstr ""
4946
4947 #, c-format
4948 msgid "ipptool: Bad URI - %s."
4949 msgstr ""
4950
4951 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
4952 msgstr ""
4953
4954 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
4955 msgstr ""
4956
4957 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
4958 msgstr ""
4959
4960 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
4961 msgstr ""
4962
4963 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
4964 msgstr ""
4965
4966 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
4967 msgstr ""
4968
4969 msgid "ipptool: URI required before test file."
4970 msgstr ""
4971
4972 #, c-format
4973 msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
4974 msgstr ""
4975
4976 msgid "job-printer-uri attribute missing."
4977 msgstr ""
4978
4979 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
4980 msgstr ""
4981
4982 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
4983 msgstr ""
4984
4985 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
4986 msgstr ""
4987
4988 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
4989 msgstr ""
4990
4991 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
4992 msgstr ""
4993
4994 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
4995 msgstr ""
4996
4997 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
4998 msgstr ""
4999
5000 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
5001 msgstr ""
5002
5003 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
5004 msgstr ""
5005
5006 msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
5007 msgstr ""
5008
5009 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
5010 msgstr ""
5011
5012 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
5013 msgstr ""
5014
5015 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
5016 msgstr ""
5017
5018 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
5019 msgstr ""
5020
5021 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
5022 msgstr ""
5023
5024 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
5025 msgstr ""
5026
5027 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
5028 msgstr ""
5029
5030 msgid "lpadmin: No member names were seen."
5031 msgstr ""
5032
5033 #, c-format
5034 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
5035 msgstr ""
5036
5037 #, c-format
5038 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
5039 msgstr ""
5040
5041 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
5042 msgstr ""
5043
5044 msgid ""
5045 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
5046 " You must specify a printer name first."
5047 msgstr ""
5048
5049 #, c-format
5050 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
5051 msgstr ""
5052
5053 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
5054 msgstr ""
5055
5056 msgid ""
5057 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
5058 " You must specify a printer name first."
5059 msgstr ""
5060
5061 #, c-format
5062 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
5063 msgstr ""
5064
5065 msgid ""
5066 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
5067 " You must specify a printer name first."
5068 msgstr ""
5069
5070 msgid ""
5071 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
5072 " You must specify a printer name first."
5073 msgstr ""
5074
5075 #, c-format
5076 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
5077 msgstr ""
5078
5079 #, c-format
5080 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
5081 msgstr ""
5082
5083 #, c-format
5084 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
5085 msgstr ""
5086
5087 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
5088 msgstr ""
5089
5090 msgid "lpc> "
5091 msgstr "lpc> "
5092
5093 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
5094 msgstr ""
5095
5096 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
5097 msgstr ""
5098
5099 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
5100 msgstr ""
5101
5102 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
5103 msgstr ""
5104
5105 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
5106 msgstr ""
5107
5108 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
5109 msgstr ""
5110
5111 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
5112 msgstr ""
5113
5114 #, c-format
5115 msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
5116 msgstr ""
5117
5118 #, c-format
5119 msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
5120 msgstr ""
5121
5122 #, c-format
5123 msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
5124 msgstr ""
5125
5126 #, c-format
5127 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
5128 msgstr ""
5129
5130 #, c-format
5131 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
5132 msgstr ""
5133
5134 #, c-format
5135 msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
5136 msgstr ""
5137
5138 msgid "lpoptions: No printers."
5139 msgstr ""
5140
5141 #, c-format
5142 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
5143 msgstr ""
5144
5145 #, c-format
5146 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
5147 msgstr ""
5148
5149 #, c-format
5150 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
5151 msgstr ""
5152
5153 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
5154 msgstr ""
5155
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5159 "\"."
5160 msgstr ""
5161
5162 #, c-format
5163 msgid "members of class %s:"
5164 msgstr ""
5165
5166 msgid "no entries"
5167 msgstr ""
5168
5169 msgid "no system default destination"
5170 msgstr ""
5171
5172 msgid "notify-events not specified."
5173 msgstr ""
5174
5175 #, c-format
5176 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
5177 msgstr ""
5178
5179 #, c-format
5180 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
5181 msgstr ""
5182
5183 msgid "pending"
5184 msgstr "en attente"
5185
5186 #, c-format
5187 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
5188 msgstr ""
5189
5190 #, c-format
5191 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
5192 msgstr ""
5193
5194 #, c-format
5195 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
5196 msgstr ""
5197
5198 #, c-format
5199 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
5200 msgstr ""
5201
5202 #, c-format
5203 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
5204 msgstr ""
5205
5206 #, c-format
5207 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
5208 msgstr ""
5209
5210 #, c-format
5211 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
5212 msgstr ""
5213
5214 #, c-format
5215 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
5216 msgstr ""
5217
5218 #, c-format
5219 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
5220 msgstr ""
5221
5222 #, c-format
5223 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
5224 msgstr ""
5225
5226 #, c-format
5227 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
5228 msgstr ""
5229
5230 #, c-format
5231 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
5232 msgstr ""
5233
5234 #, c-format
5235 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
5236 msgstr ""
5237
5238 #, c-format
5239 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
5240 msgstr ""
5241
5242 #, c-format
5243 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
5244 msgstr ""
5245
5246 #, c-format
5247 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
5248 msgstr ""
5249
5250 #, c-format
5251 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
5252 msgstr ""
5253
5254 #, c-format
5255 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
5256 msgstr ""
5257
5258 #, c-format
5259 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
5260 msgstr ""
5261
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
5265 msgstr ""
5266
5267 #, c-format
5268 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
5269 msgstr ""
5270
5271 #, c-format
5272 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
5273 msgstr ""
5274
5275 #, c-format
5276 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
5277 msgstr ""
5278
5279 #, c-format
5280 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
5281 msgstr ""
5282
5283 #, c-format
5284 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
5285 msgstr ""
5286
5287 #, c-format
5288 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
5289 msgstr ""
5290
5291 #, c-format
5292 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
5293 msgstr ""
5294
5295 #, c-format
5296 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
5297 msgstr ""
5298
5299 #, c-format
5300 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
5301 msgstr ""
5302
5303 #, c-format
5304 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
5305 msgstr ""
5306
5307 #, c-format
5308 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
5309 msgstr ""
5310
5311 #, c-format
5312 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
5313 msgstr ""
5314
5315 #, c-format
5316 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
5317 msgstr ""
5318
5319 #, c-format
5320 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
5321 msgstr ""
5322
5323 #, c-format
5324 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
5325 msgstr ""
5326
5327 #, c-format
5328 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
5329 msgstr ""
5330
5331 #, c-format
5332 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
5333 msgstr ""
5334
5335 #, c-format
5336 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
5337 msgstr ""
5338
5339 #, c-format
5340 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
5341 msgstr ""
5342
5343 #, c-format
5344 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
5345 msgstr ""
5346
5347 #, c-format
5348 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
5349 msgstr ""
5350
5351 #, c-format
5352 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
5353 msgstr ""
5354
5355 #, c-format
5356 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
5357 msgstr ""
5358
5359 #, c-format
5360 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
5361 msgstr ""
5362
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
5366 msgstr ""
5367
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
5371 "of %s."
5372 msgstr ""
5373
5374 #, c-format
5375 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
5376 msgstr ""
5377
5378 #, c-format
5379 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
5380 msgstr ""
5381
5382 #, c-format
5383 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
5384 msgstr ""
5385
5386 #, c-format
5387 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
5388 msgstr ""
5389
5390 #, c-format
5391 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
5392 msgstr ""
5393
5394 #, c-format
5395 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
5396 msgstr ""
5397
5398 #, c-format
5399 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
5400 msgstr ""
5401
5402 #, c-format
5403 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
5404 msgstr ""
5405
5406 #, c-format
5407 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
5408 msgstr ""
5409
5410 #, c-format
5411 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
5412 msgstr ""
5413
5414 #, c-format
5415 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
5416 msgstr ""
5417
5418 #, c-format
5419 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
5420 msgstr ""
5421
5422 #, c-format
5423 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
5424 msgstr ""
5425
5426 #, c-format
5427 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
5428 msgstr ""
5429
5430 #, c-format
5431 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
5432 msgstr ""
5433
5434 #, c-format
5435 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
5436 msgstr ""
5437
5438 #, c-format
5439 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
5440 msgstr ""
5441
5442 #, c-format
5443 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
5444 msgstr ""
5445
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
5449 msgstr ""
5450
5451 #, c-format
5452 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
5453 msgstr ""
5454
5455 #, c-format
5456 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
5457 msgstr ""
5458
5459 #, c-format
5460 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
5461 msgstr ""
5462
5463 #, c-format
5464 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
5465 msgstr ""
5466
5467 #, c-format
5468 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
5469 msgstr ""
5470
5471 #, c-format
5472 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
5473 msgstr ""
5474
5475 #, c-format
5476 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
5477 msgstr ""
5478
5479 #, c-format
5480 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
5481 msgstr ""
5482
5483 #, c-format
5484 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
5485 msgstr ""
5486
5487 #, c-format
5488 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
5489 msgstr ""
5490
5491 #, c-format
5492 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
5493 msgstr ""
5494
5495 #, c-format
5496 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
5497 msgstr ""
5498
5499 #, c-format
5500 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
5501 msgstr ""
5502
5503 #, c-format
5504 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
5505 msgstr ""
5506
5507 #, c-format
5508 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
5509 msgstr ""
5510
5511 #, c-format
5512 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
5513 msgstr ""
5514
5515 #, c-format
5516 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
5517 msgstr ""
5518
5519 #, c-format
5520 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
5521 msgstr ""
5522
5523 #, c-format
5524 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
5525 msgstr ""
5526
5527 #, c-format
5528 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
5529 msgstr ""
5530
5531 #, c-format
5532 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
5533 msgstr ""
5534
5535 #, c-format
5536 msgid ""
5537 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
5538 msgstr ""
5539
5540 #, c-format
5541 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
5542 msgstr ""
5543
5544 #, c-format
5545 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
5546 msgstr ""
5547
5548 #, c-format
5549 msgid "ppdc: Writing %s."
5550 msgstr ""
5551
5552 #, c-format
5553 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
5554 msgstr ""
5555
5556 #, c-format
5557 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
5558 msgstr ""
5559
5560 #, c-format
5561 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
5562 msgstr ""
5563
5564 #, c-format
5565 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
5566 msgstr ""
5567
5568 #, c-format
5569 msgid "printer %s disabled since %s -"
5570 msgstr ""
5571
5572 #, c-format
5573 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
5574 msgstr ""
5575
5576 #, c-format
5577 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
5578 msgstr ""
5579
5580 #, c-format
5581 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
5582 msgstr ""
5583
5584 #, c-format
5585 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
5586 msgstr ""
5587
5588 #, c-format
5589 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
5590 msgstr ""
5591
5592 msgid "processing"
5593 msgstr "en cours"
5594
5595 #, c-format
5596 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
5597 msgstr ""
5598
5599 msgid "request-id uses indefinite length"
5600 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
5601
5602 msgid "scheduler is not running"
5603 msgstr ""
5604
5605 msgid "scheduler is running"
5606 msgstr ""
5607
5608 #, c-format
5609 msgid "stat of %s failed: %s"
5610 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
5611
5612 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
5613 msgstr ""
5614
5615 msgid "stopped"
5616 msgstr "arrêtée"
5617
5618 #, c-format
5619 msgid "system default destination: %s"
5620 msgstr ""
5621
5622 #, c-format
5623 msgid "system default destination: %s/%s"
5624 msgstr ""
5625
5626 msgid "unknown"
5627 msgstr "inconnu"
5628
5629 msgid "untitled"
5630 msgstr "sans titre"
5631
5632 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5633 msgstr ""
5634
5635 #~ msgid "Enter old password:"
5636 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
5637
5638 #~ msgid "Enter password again:"
5639 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
5640
5641 #~ msgid "Enter password:"
5642 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"