]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blob - locale/cups_fr.po
Update localization headers.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
1 #
2 # "$Id$"
3 #
4 # Message catalog template for CUPS.
5 #
6 # Copyright 2007-2012 by Apple Inc.
7 # Copyright 2005-2007 by Easy Software Products.
8 #
9 # These coded instructions, statements, and computer programs are the
10 # property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright
11 # law. Distribution and use rights are outlined in the file "LICENSE.txt"
12 # which should have been included with this file. If this file is
13 # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
14 #
15 #
16 # Notes for Translators:
17 #
18 # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
19 # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
20 # problems. Run with:
21 #
22 # cd locale
23 # ./checkpo cups_LL.po
24 #
25 # where "LL" is your locale.
26 #
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 msgstr ""
30 "Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
31 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
32 "POT-Creation-Date: 2018-01-31 21:08-0500\n"
33 "PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
34 "Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
35 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
36 "Language: French\n"
37 "MIME-Version: 1.0\n"
38 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
39 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
40
41 msgid "\t\t(all)"
42 msgstr "\t\t(tous)"
43
44 msgid "\t\t(none)"
45 msgstr "\t\t(aucun)"
46
47 #, c-format
48 msgid "\t%d entries"
49 msgstr ""
50
51 #, c-format
52 msgid "\t%s"
53 msgstr ""
54
55 msgid "\tAfter fault: continue"
56 msgstr ""
57
58 #, c-format
59 msgid "\tAlerts: %s"
60 msgstr ""
61
62 msgid "\tBanner required"
63 msgstr ""
64
65 msgid "\tCharset sets:"
66 msgstr ""
67
68 msgid "\tConnection: direct"
69 msgstr ""
70
71 msgid "\tConnection: remote"
72 msgstr ""
73
74 msgid "\tContent types: any"
75 msgstr ""
76
77 msgid "\tDefault page size:"
78 msgstr ""
79
80 msgid "\tDefault pitch:"
81 msgstr ""
82
83 msgid "\tDefault port settings:"
84 msgstr ""
85
86 #, c-format
87 msgid "\tDescription: %s"
88 msgstr ""
89
90 msgid "\tForm mounted:"
91 msgstr ""
92
93 msgid "\tForms allowed:"
94 msgstr ""
95
96 #, c-format
97 msgid "\tInterface: %s.ppd"
98 msgstr ""
99
100 #, c-format
101 msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
102 msgstr ""
103
104 #, c-format
105 msgid "\tLocation: %s"
106 msgstr ""
107
108 msgid "\tOn fault: no alert"
109 msgstr ""
110
111 msgid "\tPrinter types: unknown"
112 msgstr ""
113
114 #, c-format
115 msgid "\tStatus: %s"
116 msgstr ""
117
118 msgid "\tUsers allowed:"
119 msgstr ""
120
121 msgid "\tUsers denied:"
122 msgstr ""
123
124 msgid "\tdaemon present"
125 msgstr ""
126
127 msgid "\tno entries"
128 msgstr ""
129
130 #, c-format
131 msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
132 msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
133
134 msgid "\tprinting is disabled"
135 msgstr "\tImpression désactivée"
136
137 msgid "\tprinting is enabled"
138 msgstr "\tImpression activée"
139
140 #, c-format
141 msgid "\tqueued for %s"
142 msgstr "\tfile d'attente pour %s"
143
144 msgid "\tqueuing is disabled"
145 msgstr "\tfile désactivée"
146
147 msgid "\tqueuing is enabled"
148 msgstr "\tfile activée"
149
150 msgid "\treason unknown"
151 msgstr "\tcause inconnue"
152
153 msgid ""
154 "\n"
155 " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
156 msgstr ""
157
158 msgid " Ignore specific warnings."
159 msgstr " Ignorer les alertes spécifiques."
160
161 msgid " Issue warnings instead of errors."
162 msgstr " Signale des alertes à la place des erreurs."
163
164 msgid " REF: Page 15, section 3.1."
165 msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
166
167 msgid " REF: Page 15, section 3.2."
168 msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
169
170 msgid " REF: Page 19, section 3.3."
171 msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
172
173 msgid " REF: Page 20, section 3.4."
174 msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
175
176 msgid " REF: Page 27, section 3.5."
177 msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
178
179 msgid " REF: Page 42, section 5.2."
180 msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
181
182 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
183 msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
184
185 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
186 msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
187
188 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
189 msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
190
191 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
192 msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
193
194 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
195 msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
196
197 #, c-format
198 msgid " %-39.39s %.0f bytes"
199 msgstr " %-39.39s %.0f octets"
200
201 #, c-format
202 msgid " PASS Default%s"
203 msgstr ""
204
205 msgid " PASS DefaultImageableArea"
206 msgstr ""
207
208 msgid " PASS DefaultPaperDimension"
209 msgstr ""
210
211 msgid " PASS FileVersion"
212 msgstr ""
213
214 msgid " PASS FormatVersion"
215 msgstr ""
216
217 msgid " PASS LanguageEncoding"
218 msgstr ""
219
220 msgid " PASS LanguageVersion"
221 msgstr ""
222
223 msgid " PASS Manufacturer"
224 msgstr ""
225
226 msgid " PASS ModelName"
227 msgstr ""
228
229 msgid " PASS NickName"
230 msgstr ""
231
232 msgid " PASS PCFileName"
233 msgstr ""
234
235 msgid " PASS PSVersion"
236 msgstr ""
237
238 msgid " PASS PageRegion"
239 msgstr ""
240
241 msgid " PASS PageSize"
242 msgstr ""
243
244 msgid " PASS Product"
245 msgstr ""
246
247 msgid " PASS ShortNickName"
248 msgstr ""
249
250 #, c-format
251 msgid " WARN %s has no corresponding options."
252 msgstr ""
253
254 #, c-format
255 msgid ""
256 " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
257 " REF: Page 15, section 3.2."
258 msgstr ""
259
260 #, c-format
261 msgid ""
262 " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
263 "be named Duplex.\n"
264 " REF: Page 122, section 5.17"
265 msgstr ""
266
267 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
268 msgstr ""
269
270 msgid ""
271 " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
272 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
273 msgstr ""
274
275 #, c-format
276 msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
277 msgstr ""
278
279 msgid ""
280 " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
281 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
282 msgstr ""
283
284 msgid ""
285 " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286 "not CR LF."
287 msgstr ""
288
289 #, c-format
290 msgid ""
291 " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
292 " REF: Page 42, section 5.2."
293 msgstr ""
294
295 msgid ""
296 " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
297 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
298 msgstr ""
299
300 msgid ""
301 " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
302 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
303 msgstr ""
304
305 msgid ""
306 " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
307 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
312 " REF: Pages 78-79, section 5.7."
313 msgstr ""
314
315 msgid ""
316 " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
317 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
318 msgstr ""
319
320 msgid " cupsaddsmb [options] -a"
321 msgstr ""
322
323 msgid " cupstestdsc [options] -"
324 msgstr ""
325
326 msgid " program | cupstestppd [options] -"
327 msgstr ""
328
329 #, c-format
330 msgid ""
331 " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
332 " (constraint=\"%s %s %s %s\")."
333 msgstr ""
334
335 #, c-format
336 msgid " %s %s %s does not exist."
337 msgstr " %s %s %s n'existe pas."
338
339 #, c-format
340 msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
341 msgstr ""
342
343 #, c-format
344 msgid ""
345 " %s Bad %s choice %s.\n"
346 " REF: Page 122, section 5.17"
347 msgstr ""
348
349 #, c-format
350 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
351 msgstr ""
352
353 #, c-format
354 msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
355 msgstr ""
356
357 #, c-format
358 msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
359 msgstr ""
360
361 #, c-format
362 msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
363 msgstr ""
364
365 #, c-format
366 msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
367 msgstr ""
368
369 #, c-format
370 msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
371 msgstr ""
372
373 #, c-format
374 msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
375 msgstr ""
376
377 #, c-format
378 msgid " %s Bad language \"%s\"."
379 msgstr ""
380
381 #, c-format
382 msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
383 msgstr ""
384
385 #, c-format
386 msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
387 msgstr ""
388
389 #, c-format
390 msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
391 msgstr ""
392
393 #, c-format
394 msgid " %s Default choices conflicting."
395 msgstr ""
396
397 #, c-format
398 msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
399 msgstr ""
400
401 #, c-format
402 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
403 msgstr ""
404
405 #, c-format
406 msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
407 msgstr ""
408
409 #, c-format
410 msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
411 msgstr ""
412
413 #, c-format
414 msgid ""
415 " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
416 " REF: Page 100, section 5.14."
417 msgstr ""
418
419 #, c-format
420 msgid ""
421 " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
422 " REF: Page 99, section 5.14."
423 msgstr ""
424
425 #, c-format
426 msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
427 msgstr ""
428
429 #, c-format
430 msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #, c-format
434 msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
435 msgstr ""
436
437 #, c-format
438 msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
439 msgstr ""
440
441 #, c-format
442 msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
443 msgstr ""
444
445 #, c-format
446 msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
447 msgstr ""
448
449 #, c-format
450 msgid ""
451 " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
452 " REF: Page 122, section 5.17"
453 msgstr ""
454
455 #, c-format
456 msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
457 msgstr ""
458
459 #, c-format
460 msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
461 msgstr ""
462
463 #, c-format
464 msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
465 msgstr ""
466
467 #, c-format
468 msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
469 msgstr ""
470
471 #, c-format
472 msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
473 msgstr ""
474
475 #, c-format
476 msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
477 msgstr ""
478
479 #, c-format
480 msgid ""
481 " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
482 msgstr ""
483
484 #, c-format
485 msgid ""
486 " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
487 " REF: Page 72, section 5.5"
488 msgstr ""
489
490 #, c-format
491 msgid ""
492 " **FAIL** Bad Default%s %s\n"
493 " REF: Page 40, section 4.5."
494 msgstr ""
495
496 #, c-format
497 msgid ""
498 " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
499 " REF: Page 102, section 5.15."
500 msgstr ""
501
502 #, c-format
503 msgid ""
504 " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
505 " REF: Page 103, section 5.15."
506 msgstr ""
507
508 #, c-format
509 msgid ""
510 " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
511 " REF: Page 56, section 5.3."
512 msgstr ""
513
514 #, c-format
515 msgid ""
516 " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
517 " REF: Page 56, section 5.3."
518 msgstr ""
519
520 msgid ""
521 " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
522 " REF: Page 24, section 3.4."
523 msgstr ""
524
525 #, c-format
526 msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
527 msgstr ""
528
529 #, c-format
530 msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
531 msgstr ""
532
533 #, c-format
534 msgid ""
535 " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
536 " REF: Page 211, table D.1."
537 msgstr ""
538
539 #, c-format
540 msgid ""
541 " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
542 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
543 msgstr ""
544
545 msgid ""
546 " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
547 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
548 msgstr ""
549
550 msgid ""
551 " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
552 " REF: Page 62, section 5.3."
553 msgstr ""
554
555 msgid ""
556 " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
557 " REF: Pages 64-65, section 5.3."
558 msgstr ""
559
560 #, c-format
561 msgid ""
562 " **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
563 " REF: Page 84, section 5.9"
564 msgstr ""
565
566 #, c-format
567 msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
568 msgstr ""
569
570 #, c-format
571 msgid ""
572 " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
573 "8-bit characters."
574 msgstr ""
575
576 #, c-format
577 msgid ""
578 " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
579 "characters."
580 msgstr ""
581
582 #, c-format
583 msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
584 msgstr ""
585
586 #, c-format
587 msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
588 msgstr ""
589
590 #, c-format
591 msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
592 msgstr ""
593
594 #, c-format
595 msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
596 msgstr ""
597
598 #, c-format
599 msgid ""
600 " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
601 " REF: Page 40, section 4.5."
602 msgstr ""
603
604 msgid ""
605 " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
606 " REF: Page 102, section 5.15."
607 msgstr ""
608
609 msgid ""
610 " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
611 " REF: Page 103, section 5.15."
612 msgstr ""
613
614 msgid ""
615 " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
616 " REF: Page 56, section 5.3."
617 msgstr ""
618
619 msgid ""
620 " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
621 " REF: Page 56, section 5.3."
622 msgstr ""
623
624 #, c-format
625 msgid ""
626 " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
627 " REF: Page 41, section 5.\n"
628 " REF: Page 102, section 5.15."
629 msgstr ""
630
631 msgid ""
632 " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
633 " REF: Pages 56-57, section 5.3."
634 msgstr ""
635
636 msgid ""
637 " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
638 " REF: Pages 57-58, section 5.3."
639 msgstr ""
640
641 msgid ""
642 " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
643 " REF: Pages 58-59, section 5.3."
644 msgstr ""
645
646 msgid ""
647 " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
648 " REF: Pages 59-60, section 5.3."
649 msgstr ""
650
651 msgid ""
652 " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
653 " REF: Page 60, section 5.3."
654 msgstr ""
655
656 msgid ""
657 " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
658 " REF: Pages 61-62, section 5.3."
659 msgstr ""
660
661 msgid ""
662 " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
663 " REF: Pages 62-64, section 5.3."
664 msgstr ""
665
666 msgid ""
667 " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
668 " REF: Page 100, section 5.14."
669 msgstr ""
670
671 msgid ""
672 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
673 " REF: Page 41, section 5.\n"
674 " REF: Page 99, section 5.14."
675 msgstr ""
676
677 msgid ""
678 " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
679 " REF: Pages 99-100, section 5.14."
680 msgstr ""
681
682 #, c-format
683 msgid ""
684 " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
685 " REF: Page 41, section 5.\n"
686 " REF: Page 103, section 5.15."
687 msgstr ""
688
689 msgid ""
690 " **FAIL** REQUIRED Product\n"
691 " REF: Page 62, section 5.3."
692 msgstr ""
693
694 msgid ""
695 " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
696 " REF: Page 64-65, section 5.3."
697 msgstr ""
698
699 #, c-format
700 msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
701 msgstr ""
702
703 #, c-format
704 msgid " %d ERRORS FOUND"
705 msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
706
707 msgid " -h Show program usage"
708 msgstr " -h Affiche l'usage du programme"
709
710 #, c-format
711 msgid ""
712 " Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
713 " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
714 msgstr ""
715
716 #, c-format
717 msgid ""
718 " Bad %%%%Page: on line %d.\n"
719 " REF: Page 53, %%%%Page:"
720 msgstr ""
721
722 #, c-format
723 msgid ""
724 " Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
725 " REF: Page 43, %%%%Pages:"
726 msgstr ""
727
728 #, c-format
729 msgid ""
730 " Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
731 " REF: Page 25, Line Length"
732 msgstr ""
733
734 msgid ""
735 " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
736 " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
737 msgstr ""
738
739 #, c-format
740 msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
741 msgstr ""
742
743 #, c-format
744 msgid ""
745 " Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
746 " REF: Page 39, %%BoundingBox:"
747 msgstr ""
748
749 #, c-format
750 msgid ""
751 " Missing or bad %%Page: comments.\n"
752 " REF: Page 53, %%Page:"
753 msgstr ""
754
755 #, c-format
756 msgid ""
757 " Missing or bad %%Pages: comment.\n"
758 " REF: Page 43, %%Pages:"
759 msgstr ""
760
761 msgid " NO ERRORS FOUND"
762 msgstr ""
763
764 #, c-format
765 msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
766 msgstr ""
767
768 #, c-format
769 msgid " Too many %%BeginDocument comments."
770 msgstr ""
771
772 #, c-format
773 msgid " Too many %%EndDocument comments."
774 msgstr ""
775
776 msgid " Warning: file contains binary data."
777 msgstr ""
778
779 #, c-format
780 msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
781 msgstr ""
782
783 #, c-format
784 msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
785 msgstr ""
786
787 msgid " ! expression Unary NOT of expression."
788 msgstr " ! expression Opérateur NON sur une expression."
789
790 msgid " ( expressions ) Group expressions."
791 msgstr " ( expressions ) Groupe d'expressions."
792
793 msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
794 msgstr " --[no-]debug-logging Activer/désactiver les journaux de débogage."
795
796 msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
797 msgstr ""
798 " --[no-]remote-admin Activer/désactiver l'administration à distance."
799
800 msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
801 msgstr " --[no-]remote-any Autoriser/interdire l'accès depuis internet."
802
803 msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
804 msgstr " --[no-]share-printers Activer/désactiver le partage d'imprimante."
805
806 msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
807 msgstr ""
808 " --[no-]user-cancel-any Autoriser/interdire aux utilisateurs d'annuler une "
809 "impression."
810
811 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
812 msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
813
814 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
815 msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
816
817 msgid " --domain regex Match domain to regular expression."
818 msgstr ""
819 " --domain regex Correspondance du domaine avec une expression "
820 "rationnelle."
821
822 msgid ""
823 " --exec utility [argument ...] ;\n"
824 " Execute program if true."
825 msgstr ""
826 " --exec programme [argument ...] ;\n"
827 " Executer programme si vrai."
828
829 msgid " --false Always false."
830 msgstr " --false Toujours faux."
831
832 msgid " --help Show help."
833 msgstr " --help Afficher l'aide."
834
835 msgid " --help Show this help."
836 msgstr " --help Show cette help."
837
838 msgid " --host regex Match hostname to regular expression."
839 msgstr ""
840 " --host regex Correspondance du nom d'hôte avec une expression "
841 "rationnelle."
842
843 msgid " --ippserver filename Produce ippserver attribute file."
844 msgstr ""
845
846 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
847 msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
848
849 msgid " --list-filters List filters that will be used."
850 msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
851
852 msgid " --local True if service is local."
853 msgstr " --local Vrai si le service est local."
854
855 msgid " --ls List attributes."
856 msgstr " --ls Attributs de liste."
857
858 msgid " --name regex Match service name to regular expression."
859 msgstr ""
860 " --name regex Correspondance du service avec une expression "
861 "rationnelle."
862
863 msgid " --not expression Unary NOT of expression."
864 msgstr " --not expression Opérateur NON d'une expression."
865
866 msgid " --path regex Match resource path to regular expression."
867 msgstr ""
868 " --path regex Correspondance du chemin d'une ressource avec une "
869 "expression rationnelle."
870
871 msgid " --port number[-number] Match port to number or range."
872 msgstr ""
873 " --port numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
874 "numéros."
875
876 msgid " --print Print URI if true."
877 msgstr " --print Afficher URI si vrai."
878
879 msgid " --print-name Print service name if true."
880 msgstr " --print-name Afficher le nom de service si vrai."
881
882 msgid " --quiet Quietly report match via exit code."
883 msgstr ""
884 " --quiet Signale la correspodance par le code de sortie."
885
886 msgid " --remote True if service is remote."
887 msgstr " --remote Vrai si le service est distant."
888
889 msgid ""
890 " --stop-after-include-error\n"
891 " Stop tests after a failed INCLUDE."
892 msgstr ""
893 " --stop-after-include-error\n"
894 " Arrêt des tests après un INCLUDE en échec."
895
896 msgid " --true Always true."
897 msgstr " --true Toujours vrai."
898
899 msgid " --txt key True if the TXT record contains the key."
900 msgstr ""
901 " --txt key Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
902
903 msgid " --txt-* regex Match TXT record key to regular expression."
904 msgstr ""
905 " --txt-* regex Correspondance de la clef TXT avec une expression "
906 "rationnelle."
907
908 msgid " --uri regex Match URI to regular expression."
909 msgstr ""
910 " --uri regex Correspondance d'une URI avec une expression "
911 "rationnelle."
912
913 msgid " --version Show program version."
914 msgstr " --version Affiche la version du programme."
915
916 msgid " --version Show version."
917 msgstr " --version Affiche la version."
918
919 msgid " -4 Connect using IPv4."
920 msgstr " -4 Connexion en IPv4."
921
922 msgid " -6 Connect using IPv6."
923 msgstr " -6 Connexion en IPv6."
924
925 msgid " -C Send requests using chunking (default)."
926 msgstr ""
927
928 msgid " -D Remove the input file when finished."
929 msgstr ""
930 " -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
931
932 msgid " -D name=value Set named variable to value."
933 msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
934
935 msgid " -E Encrypt the connection."
936 msgstr " -E Chiffrer la connexion."
937
938 msgid ""
939 " -E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS."
940 msgstr ""
941 " -E Test avec le chiffrement utilisant HTTP avec TLS."
942
943 msgid ""
944 " -F Run in the foreground but detach from console."
945 msgstr ""
946 " -F Exécuter en avant-plan mais détaché de la console."
947
948 msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
949 msgstr " -H serveur-samba Utiliser le serveur SAMBA nommé."
950
951 msgid " -I Ignore errors."
952 msgstr " -I Ignorer les erreurs."
953
954 msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
955 msgstr ""
956 " -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
957
958 msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
959 msgstr " -I {nomDeFichier,filtres,none,profils}"
960
961 msgid " -L Send requests using content-length."
962 msgstr ""
963
964 msgid ""
965 " -P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
966 "standard output."
967 msgstr ""
968
969 msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
970 msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
971
972 msgid " -P number[-number] Match port to number or range."
973 msgstr ""
974 " -P numéro[-numéro] Correspondance du port à un numéro ou une plage de "
975 "numéro."
976
977 msgid " -R root-directory Set alternate root."
978 msgstr " -R répertoire-root Choisir une autre racine."
979
980 msgid " -S Test with encryption using HTTPS."
981 msgstr " -S Tester avec un chiffrement utilisant HTTPS."
982
983 msgid " -T seconds Set the browse timeout in seconds."
984 msgstr ""
985 " -T secondes Choisir le délai d'expiration de la navigation en "
986 "secondes."
987
988 msgid " -T seconds Set the receive/send timeout in seconds."
989 msgstr ""
990 " -T secondes Choisir le délai d'expiration réception/envoi en "
991 "secondes."
992
993 msgid " -U username Specify username."
994 msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
995
996 msgid " -V version Set default IPP version."
997 msgstr " -V version Choisir la version d'IPP par défaut."
998
999 msgid ""
1000 " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1001 "translations}"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid " -a Export all printers."
1008 msgstr " -a Exporter toutes les imprimantes."
1009
1010 msgid " -c Produce CSV output."
1011 msgstr " -c Produire une sortie CSV."
1012
1013 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
1014 msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
1015
1016 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1017 msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
1018
1019 msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1020 msgstr " -c cupsd.conf Utiliser le fichier cupsd.conf."
1021
1022 msgid " -d name=value Set named variable to value."
1023 msgstr " -d nom=valeur Affecter la valeur à la variable nom."
1024
1025 msgid " -d output-dir Specify the output directory."
1026 msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
1027
1028 msgid " -d printer Use the named printer."
1029 msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
1030
1031 msgid " -d regex Match domain to regular expression."
1032 msgstr ""
1033 " -d regex Correspondance du domaine avec l'expression "
1034 "rationnelle."
1035
1036 msgid " -e Use every filter from the PPD file."
1037 msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
1038
1039 msgid " -f Run in the foreground."
1040 msgstr " -f Exécuter en avant-plan."
1041
1042 msgid " -f filename Set default request filename."
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid " -h Show this usage message."
1046 msgstr " -h Afficher le message d'usage."
1047
1048 msgid " -h Validate HTTP response headers."
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid " -h regex Match hostname to regular expression."
1052 msgstr ""
1053 " -h regex Correspondance du nom d'hôte avec l'expression "
1054 "rationnelle."
1055
1056 msgid " -h server[:port] Specify server address."
1057 msgstr " -h serveur[:port] Indiquer l'adresse du serveur."
1058
1059 msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
1060 msgstr ""
1061 " -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
1062 "automatique)"
1063
1064 msgid ""
1065 " -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
1066 msgstr ""
1067 " -i secondes Repéter le dernier fichier avec l'intervale de "
1068 "temps indiqué."
1069
1070 msgid ""
1071 " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
1072 "file 1)."
1073 msgstr ""
1074 " -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
1075 "défaut, c'est le fichier 1)."
1076
1077 msgid " -l List attributes."
1078 msgstr " -l Attributs de la liste."
1079
1080 msgid " -l Produce plain text output."
1081 msgstr " -l Produire une sortie plain text."
1082
1083 msgid " -l Run cupsd on demand."
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
1087 msgstr ""
1088 " -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
1089
1090 msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
1091 msgstr ""
1092
1093 msgid ""
1094 " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid " -n copies Set number of copies."
1098 msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
1099
1100 msgid ""
1101 " -n count Repeat the last file the given number of times."
1102 msgstr ""
1103 " -n compteur Repéter le dernier fichier le nombre de fois "
1104 "indiqué."
1105
1106 msgid " -n regex Match service name to regular expression."
1107 msgstr ""
1108 " -n regex Correspondance du nom de service avec une "
1109 "expression rationnelle."
1110
1111 msgid ""
1112 " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
1113 msgstr ""
1114 " -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
1115 "drv)."
1116
1117 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
1118 msgstr ""
1119 " -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
1120 "standard)."
1121
1122 msgid " -o name=value Set option(s)."
1123 msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
1124
1125 msgid " -p Print URI if true."
1126 msgstr " -p Afficher l'URI si vrai."
1127
1128 msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
1129 msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
1130
1131 msgid " -q Quietly report match via exit code."
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid " -q Run silently."
1135 msgstr " -q Exécuter silencieusement."
1136
1137 msgid " -r True if service is remote."
1138 msgstr " -r Vrai si le service est distant."
1139
1140 msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid " -s Print service name if true."
1144 msgstr " -s Afficher le nom du service si vrai."
1145
1146 msgid " -s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid " -t Produce a test report."
1150 msgstr " -t Produire un rapport de test."
1151
1152 msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
1153 msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
1154
1155 msgid " -t Test the configuration file."
1156 msgstr " -t Tester le fichier de configuration."
1157
1158 msgid " -t key True if the TXT record contains the key."
1159 msgstr ""
1160 " -t clef Vrai si l'enregistrement TXT contient la clef."
1161
1162 msgid " -t title Set title."
1163 msgstr " -t title Affecter le titre."
1164
1165 msgid " -u Remove the PPD file when finished."
1166 msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
1167
1168 msgid " -u regex Match URI to regular expression."
1169 msgstr ""
1170 " -u regex Correspondance URI avec l'expression rationnelle."
1171
1172 msgid " -v Be verbose."
1173 msgstr " -v Verbeux."
1174
1175 msgid " -vv Be very verbose."
1176 msgstr " -vv Très verbeux."
1177
1178 msgid ""
1179 " -x utility [argument ...] ;\n"
1180 " Execute program if true."
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
1184 msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
1185
1186 msgid " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
1187 msgstr " IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nom de domaine"
1188
1189 msgid ""
1190 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1191 " Fully-qualified domain name"
1192 msgstr ""
1193 " IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
1194 " Nom de domaine complet (FQDN)"
1195
1196 msgid " IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
1197 msgstr " IPPFIND_SERVICE_NAME Nom d'instance du service"
1198
1199 msgid " IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
1200 msgstr " IPPFIND_SERVICE_PORT Numéro du port"
1201
1202 msgid " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
1203 msgstr " IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Type d'enregistrement DNS-SD"
1204
1205 msgid " IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
1206 msgstr " IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schema URI"
1207
1208 msgid " IPPFIND_SERVICE_URI URI"
1209 msgstr ""
1210
1211 msgid " IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
1212 msgstr ""
1213
1214 msgid ""
1215 " expression --and expression\n"
1216 " Logical AND."
1217 msgstr ""
1218 " expression --and expression\n"
1219 " ET logique."
1220
1221 msgid ""
1222 " expression --or expression\n"
1223 " Logical OR."
1224 msgstr ""
1225 " expression --or expression\n"
1226 " OU logique."
1227
1228 msgid " expression expression Logical AND."
1229 msgstr " expression expression ET logique."
1230
1231 msgid " {service_domain} Domain name"
1232 msgstr " {service_domain} Nom de domaine"
1233
1234 msgid " {service_hostname} Fully-qualified domain name"
1235 msgstr " {service_hostname} Nom de domaine complet (FQDN)"
1236
1237 msgid " {service_name} Service instance name"
1238 msgstr " {service_name} Nom de l'instance du service"
1239
1240 msgid " {service_port} Port number"
1241 msgstr " {service_port} Numéro du port"
1242
1243 msgid " {service_regtype} DNS-SD registration type"
1244 msgstr " {service_regtype} Type d'enregistrement DNS-SD"
1245
1246 msgid " {service_scheme} URI scheme"
1247 msgstr " {service_scheme} Schéma URI"
1248
1249 msgid " {service_uri} URI"
1250 msgstr " {service_uri} URI"
1251
1252 msgid " {txt_*} Value of TXT record key"
1253 msgstr " {txt_*} Valeur de la clef d'enregistrement TXT"
1254
1255 msgid " {} URI"
1256 msgstr " {} URI"
1257
1258 msgid " FAIL"
1259 msgstr " ÉCHEC"
1260
1261 msgid " PASS"
1262 msgstr ""
1263
1264 #, c-format
1265 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #, c-format
1269 msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
1270 msgstr ""
1271
1272 #, c-format
1273 msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1274 msgstr ""
1275
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
1279 msgstr ""
1280
1281 #, c-format
1282 msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
1283 msgstr ""
1284
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
1288 msgstr ""
1289
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
1293 msgstr ""
1294
1295 #, c-format
1296 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1297 msgstr ""
1298
1299 #, c-format
1300 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1301 msgstr ""
1302
1303 #, c-format
1304 msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
1305 msgstr ""
1306
1307 #, c-format
1308 msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1309 msgstr ""
1310
1311 #, c-format
1312 msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1313 msgstr ""
1314
1315 #, c-format
1316 msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1317 msgstr ""
1318
1319 #, c-format
1320 msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1321 msgstr ""
1322
1323 #, c-format
1324 msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1325 msgstr ""
1326
1327 #, c-format
1328 msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
1329 msgstr ""
1330
1331 #, c-format
1332 msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
1333 msgstr ""
1334
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
1338 msgstr ""
1339
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
1343 "5.1.4)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1349 "5.1.10)."
1350 msgstr ""
1351
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1355 "5.1.10)."
1356 msgstr ""
1357
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1361 msgstr ""
1362
1363 #, c-format
1364 msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1365 msgstr ""
1366
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1370 "5.1.9)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1376 "5.1.9)."
1377 msgstr ""
1378
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1382 msgstr ""
1383
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1387 "section 5.1.14)."
1388 msgstr ""
1389
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1393 "5.1.16)."
1394 msgstr ""
1395
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1399 "positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1400 msgstr ""
1401
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1405 "8011 section 5.1.16)."
1406 msgstr ""
1407
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1411 msgstr ""
1412
1413 #, c-format
1414 msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1415 msgstr ""
1416
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1420 msgstr ""
1421
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1425 msgstr ""
1426
1427 #, c-format
1428 msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1429 msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
1430
1431 #, c-format
1432 msgid "%d x %d mm"
1433 msgstr ""
1434
1435 #, c-format
1436 msgid "%g x %g \""
1437 msgstr ""
1438
1439 #, c-format
1440 msgid "%s (%s)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #, c-format
1444 msgid "%s (%s, %s)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #, c-format
1448 msgid "%s (Borderless)"
1449 msgstr "%s (Sans bordure)"
1450
1451 #, c-format
1452 msgid "%s (Borderless, %s)"
1453 msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
1454
1455 #, c-format
1456 msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1457 msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1458
1459 #, c-format
1460 msgid "%s accepting requests since %s"
1461 msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1462
1463 #, c-format
1464 msgid "%s cannot be changed."
1465 msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1466
1467 #, c-format
1468 msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1469 msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1470
1471 #, c-format
1472 msgid "%s is not ready"
1473 msgstr "%s n'est pas prêt"
1474
1475 #, c-format
1476 msgid "%s is ready"
1477 msgstr "%s est prêt"
1478
1479 #, c-format
1480 msgid "%s is ready and printing"
1481 msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1482
1483 #, c-format
1484 msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1485 msgstr ""
1486
1487 #, c-format
1488 msgid "%s not accepting requests since %s -"
1489 msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1490
1491 #, c-format
1492 msgid "%s not supported."
1493 msgstr "%s n'est pas géré."
1494
1495 #, c-format
1496 msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1497 msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1498
1499 #, c-format
1500 msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1501 msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1502
1503 #, c-format
1504 msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1508 #, c-format
1509 msgid "%s: %s"
1510 msgstr "%s : %s"
1511
1512 #, c-format
1513 msgid "%s: %s failed: %s"
1514 msgstr "%s : %s échec : %s"
1515
1516 #, c-format
1517 msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1518 msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1519
1520 #, c-format
1521 msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1522 msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1523
1524 #, c-format
1525 msgid "%s: Don't know what to do."
1526 msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1527
1528 #, c-format
1529 msgid "%s: Error - %s"
1530 msgstr ""
1531
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1535 msgstr ""
1536
1537 #, c-format
1538 msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1539 msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1540
1541 #, c-format
1542 msgid "%s: Error - bad job ID."
1543 msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1544
1545 #, c-format
1546 msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1547 msgstr ""
1548
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1551 msgstr ""
1552
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1555 msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1556
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1559 msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1560
1561 #, c-format
1562 msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1563 msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1564
1565 #, c-format
1566 msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1567 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1568
1569 #, c-format
1570 msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1571 msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1572
1573 #, c-format
1574 msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1575 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1576
1577 #, c-format
1578 msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1579 msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1580
1581 #, c-format
1582 msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1583 msgstr ""
1584
1585 #, c-format
1586 msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1587 msgstr ""
1588
1589 #, c-format
1590 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1591 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1592
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1595 msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1596
1597 #, c-format
1598 msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1599 msgstr ""
1600
1601 #, c-format
1602 msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1603 msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1604
1605 #, c-format
1606 msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1607 msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1608
1609 #, c-format
1610 msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1611 msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1612
1613 #, c-format
1614 msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1615 msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1616
1617 #, c-format
1618 msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1619 msgstr ""
1620
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1623 msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1624
1625 #, c-format
1626 msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1627 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1628
1629 #, c-format
1630 msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1631 msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1632
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1635 msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1636
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1640 "option."
1641 msgstr ""
1642
1643 #, c-format
1644 msgid "%s: Error - no default destination available."
1645 msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1646
1647 #, c-format
1648 msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1649 msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1650
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1653 msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1654
1655 #, c-format
1656 msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1657 msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1658
1659 #, c-format
1660 msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1661 msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1662
1663 #, c-format
1664 msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1665 msgstr ""
1666
1667 #, c-format
1668 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1669 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1670
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1673 msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1674
1675 #, c-format
1676 msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1677 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1678
1679 #, c-format
1680 msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1681 msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1682
1683 #, c-format
1684 msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1685 msgstr ""
1686
1687 #, c-format
1688 msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1689 msgstr ""
1690
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1693 msgstr ""
1694
1695 #, c-format
1696 msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1697 msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1698
1699 #, c-format
1700 msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1701 msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1702
1703 #, c-format
1704 msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1705 msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1706
1707 #, c-format
1708 msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1709 msgstr ""
1710
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1713 msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1714
1715 #, c-format
1716 msgid "%s: Operation failed: %s"
1717 msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1718
1719 #, c-format
1720 msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1721 msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1722
1723 #, c-format
1724 msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1725 msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1726
1727 #, c-format
1728 msgid "%s: Unable to connect to server."
1729 msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1730
1731 #, c-format
1732 msgid "%s: Unable to contact server."
1733 msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1734
1735 #, c-format
1736 msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1737 msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1738
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1741 msgstr ""
1742
1743 #, c-format
1744 msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1745 msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1746
1747 #, c-format
1748 msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1749 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1750
1751 #, c-format
1752 msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1753 msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1754
1755 #, c-format
1756 msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1757 msgstr ""
1758
1759 #, c-format
1760 msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1761 msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1762
1763 #, c-format
1764 msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1765 msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1766
1767 #, c-format
1768 msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1769 msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1770
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1773 msgstr ""
1774
1775 #, c-format
1776 msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1777 msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1778
1779 #, c-format
1780 msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1781 msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1782
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1785 msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1786
1787 #, c-format
1788 msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1789 msgstr ""
1790
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1794 "correct."
1795 msgstr ""
1796
1797 #, c-format
1798 msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1799 msgstr ""
1800
1801 #, c-format
1802 msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1803 msgstr ""
1804
1805 #, c-format
1806 msgid "%s: Warning - form option ignored."
1807 msgstr ""
1808
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1811 msgstr ""
1812
1813 msgid "-1"
1814 msgstr "-1"
1815
1816 msgid "-10"
1817 msgstr "-10"
1818
1819 msgid "-100"
1820 msgstr "-100"
1821
1822 msgid "-105"
1823 msgstr "-105"
1824
1825 msgid "-11"
1826 msgstr "-11"
1827
1828 msgid "-110"
1829 msgstr "-110"
1830
1831 msgid "-115"
1832 msgstr "-115"
1833
1834 msgid "-12"
1835 msgstr "-12"
1836
1837 msgid "-120"
1838 msgstr "-120"
1839
1840 msgid "-13"
1841 msgstr "-13"
1842
1843 msgid "-14"
1844 msgstr "-14"
1845
1846 msgid "-15"
1847 msgstr "-15"
1848
1849 msgid "-2"
1850 msgstr "-2"
1851
1852 msgid "-20"
1853 msgstr "-20"
1854
1855 msgid "-25"
1856 msgstr "-25"
1857
1858 msgid "-3"
1859 msgstr "-3"
1860
1861 msgid "-30"
1862 msgstr "-30"
1863
1864 msgid "-35"
1865 msgstr "-35"
1866
1867 msgid "-4"
1868 msgstr "-4"
1869
1870 msgid "-40"
1871 msgstr "-40"
1872
1873 msgid "-45"
1874 msgstr "-45"
1875
1876 msgid "-5"
1877 msgstr "-5"
1878
1879 msgid "-50"
1880 msgstr "-50"
1881
1882 msgid "-55"
1883 msgstr "-55"
1884
1885 msgid "-6"
1886 msgstr "-6"
1887
1888 msgid "-60"
1889 msgstr "-60"
1890
1891 msgid "-65"
1892 msgstr "-65"
1893
1894 msgid "-7"
1895 msgstr "-7"
1896
1897 msgid "-70"
1898 msgstr "-70"
1899
1900 msgid "-75"
1901 msgstr "-75"
1902
1903 msgid "-8"
1904 msgstr "-8"
1905
1906 msgid "-80"
1907 msgstr "-80"
1908
1909 msgid "-85"
1910 msgstr "-85"
1911
1912 msgid "-9"
1913 msgstr "-9"
1914
1915 msgid "-90"
1916 msgstr "-90"
1917
1918 msgid "-95"
1919 msgstr "-95"
1920
1921 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
1922 msgstr ""
1923
1924 msgid "0"
1925 msgstr "0"
1926
1927 msgid "1"
1928 msgstr "1"
1929
1930 msgid "1 inch/sec."
1931 msgstr "1 po/s"
1932
1933 msgid "1.25x0.25\""
1934 msgstr "1,25 x 0,25\""
1935
1936 msgid "1.25x2.25\""
1937 msgstr "1,25 x 2,25\""
1938
1939 msgid "1.5 inch/sec."
1940 msgstr "1,5 po/s"
1941
1942 msgid "1.50x0.25\""
1943 msgstr "1,50 x 0,25\""
1944
1945 msgid "1.50x0.50\""
1946 msgstr "1,50 x 0,50\""
1947
1948 msgid "1.50x1.00\""
1949 msgstr "1,50 x 1,00\""
1950
1951 msgid "1.50x2.00\""
1952 msgstr "1,50 x 2,00\""
1953
1954 msgid "10"
1955 msgstr "10"
1956
1957 msgid "10 inches/sec."
1958 msgstr "10 po/s"
1959
1960 msgid "10 x 11"
1961 msgstr ""
1962
1963 msgid "10 x 13"
1964 msgstr ""
1965
1966 msgid "10 x 14"
1967 msgstr ""
1968
1969 msgid "100"
1970 msgstr "100"
1971
1972 msgid "100 mm/sec."
1973 msgstr "100 mm/s"
1974
1975 msgid "105"
1976 msgstr "105"
1977
1978 msgid "11"
1979 msgstr "11"
1980
1981 msgid "11 inches/sec."
1982 msgstr "11 po/s"
1983
1984 msgid "110"
1985 msgstr "110"
1986
1987 msgid "115"
1988 msgstr "115"
1989
1990 msgid "12"
1991 msgstr "12"
1992
1993 msgid "12 inches/sec."
1994 msgstr "12 po/s"
1995
1996 msgid "12 x 11"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "120"
2000 msgstr "120"
2001
2002 msgid "120 mm/sec."
2003 msgstr "120 mm/s"
2004
2005 msgid "120x60dpi"
2006 msgstr "120 x 60 ppp"
2007
2008 msgid "120x72dpi"
2009 msgstr "120 x 72 ppp"
2010
2011 msgid "13"
2012 msgstr "13"
2013
2014 msgid "136dpi"
2015 msgstr "136 ppp"
2016
2017 msgid "14"
2018 msgstr "14"
2019
2020 msgid "15"
2021 msgstr "15"
2022
2023 msgid "15 mm/sec."
2024 msgstr "15 mm/s"
2025
2026 msgid "15 x 11"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "150 mm/sec."
2030 msgstr "150 mm/s"
2031
2032 msgid "150dpi"
2033 msgstr "150 ppp"
2034
2035 msgid "16"
2036 msgstr "16"
2037
2038 msgid "17"
2039 msgstr "17"
2040
2041 msgid "18"
2042 msgstr "18"
2043
2044 msgid "180dpi"
2045 msgstr "180 ppp"
2046
2047 msgid "19"
2048 msgstr "19"
2049
2050 msgid "2"
2051 msgstr "2"
2052
2053 msgid "2 inches/sec."
2054 msgstr "2 po/s"
2055
2056 msgid "2-Sided Printing"
2057 msgstr "Impression recto-verso"
2058
2059 msgid "2.00x0.37\""
2060 msgstr "2,00 x 0,37\""
2061
2062 msgid "2.00x0.50\""
2063 msgstr "2,00 x 0,50\""
2064
2065 msgid "2.00x1.00\""
2066 msgstr "2,00 x 1,00\""
2067
2068 msgid "2.00x1.25\""
2069 msgstr "2,00 x 1,25\""
2070
2071 msgid "2.00x2.00\""
2072 msgstr "2,00 x 2,00\""
2073
2074 msgid "2.00x3.00\""
2075 msgstr "2,00 x 3,00\""
2076
2077 msgid "2.00x4.00\""
2078 msgstr "2,00 x 4,00\""
2079
2080 msgid "2.00x5.50\""
2081 msgstr "2,00 x 5,50\""
2082
2083 msgid "2.25x0.50\""
2084 msgstr "2,25 x 0,50\""
2085
2086 msgid "2.25x1.25\""
2087 msgstr "2,25 x 1,25\""
2088
2089 msgid "2.25x4.00\""
2090 msgstr "2,25 x 4,00\""
2091
2092 msgid "2.25x5.50\""
2093 msgstr "2,25 x 5,50\""
2094
2095 msgid "2.38x5.50\""
2096 msgstr "2,38 x 5,50\""
2097
2098 msgid "2.5 inches/sec."
2099 msgstr "2,5 po/s"
2100
2101 msgid "2.50x1.00\""
2102 msgstr "2,50 x 1,00\""
2103
2104 msgid "2.50x2.00\""
2105 msgstr "2,50 x 2,00\""
2106
2107 msgid "2.75x1.25\""
2108 msgstr "2,75 x 1,25\""
2109
2110 msgid "2.9 x 1\""
2111 msgstr "2.9 x 1\""
2112
2113 msgid "20"
2114 msgstr "20"
2115
2116 msgid "20 mm/sec."
2117 msgstr "20 mm/s"
2118
2119 msgid "200 mm/sec."
2120 msgstr "200 mm/s"
2121
2122 msgid "203dpi"
2123 msgstr "203 ppp"
2124
2125 msgid "21"
2126 msgstr "21"
2127
2128 msgid "22"
2129 msgstr "22"
2130
2131 msgid "23"
2132 msgstr "23"
2133
2134 msgid "24"
2135 msgstr "24"
2136
2137 msgid "24-Pin Series"
2138 msgstr "Série 24 broches"
2139
2140 msgid "240x72dpi"
2141 msgstr "240 x 72 ppp"
2142
2143 msgid "25"
2144 msgstr "25"
2145
2146 msgid "250 mm/sec."
2147 msgstr "250 mm/s"
2148
2149 msgid "26"
2150 msgstr "26"
2151
2152 msgid "27"
2153 msgstr "27"
2154
2155 msgid "28"
2156 msgstr "28"
2157
2158 msgid "29"
2159 msgstr "29"
2160
2161 msgid "3"
2162 msgstr "3"
2163
2164 msgid "3 inches/sec."
2165 msgstr "3 po/s"
2166
2167 msgid "3 x 5"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "3.00x1.00\""
2171 msgstr "3,00 x 1,00\""
2172
2173 msgid "3.00x1.25\""
2174 msgstr "3,00 x 1,25\""
2175
2176 msgid "3.00x2.00\""
2177 msgstr "3,00 x 2,00\""
2178
2179 msgid "3.00x3.00\""
2180 msgstr "3,00 x 3,00\""
2181
2182 msgid "3.00x5.00\""
2183 msgstr "3,00 x 5,00\""
2184
2185 msgid "3.25x2.00\""
2186 msgstr "3,25 x 2,00\""
2187
2188 msgid "3.25x5.00\""
2189 msgstr "3,25 x 5,00\""
2190
2191 msgid "3.25x5.50\""
2192 msgstr "3,25 x 5,50\""
2193
2194 msgid "3.25x5.83\""
2195 msgstr "3,25 x 5,83\""
2196
2197 msgid "3.25x7.83\""
2198 msgstr "3,25 x 7,83\""
2199
2200 msgid "3.5 x 5"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "3.5\" Disk"
2204 msgstr "Disque 3,5\""
2205
2206 msgid "3.50x1.00\""
2207 msgstr "3,50 x 1,00\""
2208
2209 msgid "30"
2210 msgstr "30"
2211
2212 msgid "30 mm/sec."
2213 msgstr "30 mm/s"
2214
2215 msgid "300 mm/sec."
2216 msgstr "300 mm/s"
2217
2218 msgid "300dpi"
2219 msgstr "300 ppp"
2220
2221 msgid "35"
2222 msgstr "35"
2223
2224 msgid "360dpi"
2225 msgstr "360 ppp"
2226
2227 msgid "360x180dpi"
2228 msgstr "360 x 180 ppp"
2229
2230 msgid "4"
2231 msgstr "4"
2232
2233 msgid "4 inches/sec."
2234 msgstr "4 po/s"
2235
2236 msgid "4.00x1.00\""
2237 msgstr "4,00 x 1,00\""
2238
2239 msgid "4.00x13.00\""
2240 msgstr "4,00 x 13,00\""
2241
2242 msgid "4.00x2.00\""
2243 msgstr "4,00 x 2,00\""
2244
2245 msgid "4.00x2.50\""
2246 msgstr "4,00 x 2,50\""
2247
2248 msgid "4.00x3.00\""
2249 msgstr "4,00 x 3,00\""
2250
2251 msgid "4.00x4.00\""
2252 msgstr "4,00 x 4,00\""
2253
2254 msgid "4.00x5.00\""
2255 msgstr "4,00 x 5,00\""
2256
2257 msgid "4.00x6.00\""
2258 msgstr "4,00 x 6,00\""
2259
2260 msgid "4.00x6.50\""
2261 msgstr "4,00 x 6,50\""
2262
2263 msgid "40"
2264 msgstr "40"
2265
2266 msgid "40 mm/sec."
2267 msgstr "40 mm/s"
2268
2269 msgid "45"
2270 msgstr "45"
2271
2272 msgid "5"
2273 msgstr "5"
2274
2275 msgid "5 inches/sec."
2276 msgstr "5 po/s"
2277
2278 msgid "5 x 7"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "50"
2282 msgstr "50"
2283
2284 msgid "55"
2285 msgstr "55"
2286
2287 msgid "6"
2288 msgstr "6"
2289
2290 msgid "6 inches/sec."
2291 msgstr "6 po/s"
2292
2293 msgid "6.00x1.00\""
2294 msgstr "6,00 x 1,00\""
2295
2296 msgid "6.00x2.00\""
2297 msgstr "6,00 x 2,00\""
2298
2299 msgid "6.00x3.00\""
2300 msgstr "6,00 x 3,00\""
2301
2302 msgid "6.00x4.00\""
2303 msgstr "6,00 x 4,00\""
2304
2305 msgid "6.00x5.00\""
2306 msgstr "6,00 x 5,00\""
2307
2308 msgid "6.00x6.00\""
2309 msgstr "6,00 x 6,00\""
2310
2311 msgid "6.00x6.50\""
2312 msgstr "6,00 x 6,50\""
2313
2314 msgid "60"
2315 msgstr "60"
2316
2317 msgid "60 mm/sec."
2318 msgstr "60 mm/s"
2319
2320 msgid "600dpi"
2321 msgstr "600 ppp"
2322
2323 msgid "60dpi"
2324 msgstr "60 ppp"
2325
2326 msgid "60x72dpi"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "65"
2330 msgstr "65"
2331
2332 msgid "7"
2333 msgstr "7"
2334
2335 msgid "7 inches/sec."
2336 msgstr "7 po/s"
2337
2338 msgid "7 x 9"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "70"
2342 msgstr "70"
2343
2344 msgid "75"
2345 msgstr "75"
2346
2347 msgid "8"
2348 msgstr "8"
2349
2350 msgid "8 inches/sec."
2351 msgstr "8 po/s"
2352
2353 msgid "8 x 10"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "8.00x1.00\""
2357 msgstr "8,00 x 1,00\""
2358
2359 msgid "8.00x2.00\""
2360 msgstr "8,00 x 2,00\""
2361
2362 msgid "8.00x3.00\""
2363 msgstr "8,00 x 3,00\""
2364
2365 msgid "8.00x4.00\""
2366 msgstr "8,00 x 4,00\""
2367
2368 msgid "8.00x5.00\""
2369 msgstr "8,00 x 5,00\""
2370
2371 msgid "8.00x6.00\""
2372 msgstr "8,00 x 6,00\""
2373
2374 msgid "8.00x6.50\""
2375 msgstr "8,00 x 6,50\""
2376
2377 msgid "80"
2378 msgstr "80"
2379
2380 msgid "80 mm/sec."
2381 msgstr "80 mm/s"
2382
2383 msgid "85"
2384 msgstr "85"
2385
2386 msgid "9"
2387 msgstr "9"
2388
2389 msgid "9 inches/sec."
2390 msgstr "9 po/s"
2391
2392 msgid "9 x 11"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "9 x 12"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "9-Pin Series"
2399 msgstr "Série 9 broches"
2400
2401 msgid "90"
2402 msgstr "90"
2403
2404 msgid "95"
2405 msgstr "95"
2406
2407 msgid "?Invalid help command unknown."
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
2414 msgstr ""
2415
2416 #, c-format
2417 msgid "A class named \"%s\" already exists."
2418 msgstr ""
2419
2420 #, c-format
2421 msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2422 msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2423
2424 msgid "A0"
2425 msgstr "A0"
2426
2427 msgid "A0 Long Edge"
2428 msgstr "A0 Bord long"
2429
2430 msgid "A1"
2431 msgstr "A1"
2432
2433 msgid "A1 Long Edge"
2434 msgstr "A1 Bord long"
2435
2436 msgid "A10"
2437 msgstr "A10"
2438
2439 msgid "A2"
2440 msgstr "A2"
2441
2442 msgid "A2 Long Edge"
2443 msgstr "A2 Bord long"
2444
2445 msgid "A3"
2446 msgstr "A3"
2447
2448 msgid "A3 Long Edge"
2449 msgstr "A3 Bord long"
2450
2451 msgid "A3 Oversize"
2452 msgstr ""
2453
2454 msgid "A3 Oversize Long Edge"
2455 msgstr ""
2456
2457 msgid "A4"
2458 msgstr "A4"
2459
2460 msgid "A4 Long Edge"
2461 msgstr "A4 Bord long"
2462
2463 msgid "A4 Oversize"
2464 msgstr ""
2465
2466 msgid "A4 Small"
2467 msgstr ""
2468
2469 msgid "A5"
2470 msgstr "A5"
2471
2472 msgid "A5 Long Edge"
2473 msgstr "A5 Bord long"
2474
2475 msgid "A5 Oversize"
2476 msgstr ""
2477
2478 msgid "A6"
2479 msgstr "A6"
2480
2481 msgid "A6 Long Edge"
2482 msgstr "A6 Bord long"
2483
2484 msgid "A7"
2485 msgstr "A7"
2486
2487 msgid "A8"
2488 msgstr "A8"
2489
2490 msgid "A9"
2491 msgstr "A9"
2492
2493 msgid "ANSI A"
2494 msgstr "ANSI A"
2495
2496 msgid "ANSI B"
2497 msgstr "ANSI B"
2498
2499 msgid "ANSI C"
2500 msgstr "ANSI C"
2501
2502 msgid "ANSI D"
2503 msgstr "ANSI D"
2504
2505 msgid "ANSI E"
2506 msgstr "ANSI E"
2507
2508 msgid "ARCH C"
2509 msgstr "ARCH C"
2510
2511 msgid "ARCH C Long Edge"
2512 msgstr "ARCH C Bord long"
2513
2514 msgid "ARCH D"
2515 msgstr "ARCH D"
2516
2517 msgid "ARCH D Long Edge"
2518 msgstr "ARCH D Bord long"
2519
2520 msgid "ARCH E"
2521 msgstr "ARCH E"
2522
2523 msgid "ARCH E Long Edge"
2524 msgstr "ARCH E Bord long"
2525
2526 msgid "Accept Jobs"
2527 msgstr "Accepter les tâches"
2528
2529 msgid "Accepted"
2530 msgstr "Accepté"
2531
2532 msgid "Add Class"
2533 msgstr "Ajouter une classe"
2534
2535 msgid "Add Printer"
2536 msgstr "Ajouter une imprimante"
2537
2538 msgid "Address"
2539 msgstr "Adresse"
2540
2541 msgid "Administration"
2542 msgstr "Administration"
2543
2544 msgid "Always"
2545 msgstr "Toujours"
2546
2547 msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2548 msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2549
2550 msgid "Applicator"
2551 msgstr "Applicator"
2552
2553 #, c-format
2554 msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2555 msgstr ""
2556
2557 #, c-format
2558 msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2559 msgstr ""
2560
2561 #, c-format
2562 msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2563 msgstr ""
2564
2565 #, c-format
2566 msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid "B0"
2570 msgstr "B0"
2571
2572 msgid "B1"
2573 msgstr "B1"
2574
2575 msgid "B10"
2576 msgstr "B10"
2577
2578 msgid "B2"
2579 msgstr "B2"
2580
2581 msgid "B3"
2582 msgstr "B3"
2583
2584 msgid "B4"
2585 msgstr "B4"
2586
2587 msgid "B5"
2588 msgstr "B5"
2589
2590 msgid "B5 Oversize"
2591 msgstr ""
2592
2593 msgid "B6"
2594 msgstr "B6"
2595
2596 msgid "B7"
2597 msgstr "B7"
2598
2599 msgid "B8"
2600 msgstr "B8"
2601
2602 msgid "B9"
2603 msgstr "B9"
2604
2605 #, c-format
2606 msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2607 msgstr ""
2608
2609 #, c-format
2610 msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Bad NULL dests pointer"
2614 msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2615
2616 msgid "Bad OpenGroup"
2617 msgstr "OpenGroup erroné"
2618
2619 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2620 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2621
2622 msgid "Bad OrderDependency"
2623 msgstr "OrderDependency erroné"
2624
2625 msgid "Bad PPD cache file."
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Bad PPD file."
2629 msgstr "Fichier PPD incorrect."
2630
2631 msgid "Bad Request"
2632 msgstr "Requête incorrecte."
2633
2634 msgid "Bad SNMP version number"
2635 msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2636
2637 msgid "Bad UIConstraints"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "Bad URI."
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "Bad arguments to function"
2644 msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2645
2646 #, c-format
2647 msgid "Bad copies value %d."
2648 msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2649
2650 msgid "Bad custom parameter"
2651 msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2652
2653 #, c-format
2654 msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2655 msgstr ""
2656
2657 #, c-format
2658 msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2659 msgstr ""
2660
2661 #, c-format
2662 msgid "Bad document-format \"%s\"."
2663 msgstr ""
2664
2665 #, c-format
2666 msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "Bad filename buffer"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "Bad hostname/address in URI"
2673 msgstr ""
2674
2675 #, c-format
2676 msgid "Bad job-name value: %s"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "Bad job-priority value."
2683 msgstr ""
2684
2685 #, c-format
2686 msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid "Bad job-sheets value type."
2690 msgstr ""
2691
2692 msgid "Bad job-state value."
2693 msgstr ""
2694
2695 #, c-format
2696 msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2697 msgstr ""
2698
2699 #, c-format
2700 msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2701 msgstr ""
2702
2703 #, c-format
2704 msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2705 msgstr ""
2706
2707 #, c-format
2708 msgid "Bad number-up value %d."
2709 msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2710
2711 #, c-format
2712 msgid "Bad option + choice on line %d."
2713 msgstr ""
2714
2715 #, c-format
2716 msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2717 msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2718
2719 msgid "Bad port number in URI"
2720 msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2721
2722 #, c-format
2723 msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2724 msgstr ""
2725
2726 #, c-format
2727 msgid "Bad printer-state value %d."
2728 msgstr ""
2729
2730 msgid "Bad printer-uri."
2731 msgstr ""
2732
2733 #, c-format
2734 msgid "Bad request ID %d."
2735 msgstr ""
2736
2737 #, c-format
2738 msgid "Bad request version number %d.%d."
2739 msgstr ""
2740
2741 #, c-format
2742 msgid "Bad requesting-user-name value: %s"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "Bad resource in URI"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "Bad scheme in URI"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "Bad username in URI"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "Bad value string"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Bad/empty URI"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Banners"
2761 msgstr "Bannières"
2762
2763 msgid "Bond Paper"
2764 msgstr "Papier pour titres"
2765
2766 msgid "Booklet"
2767 msgstr ""
2768
2769 #, c-format
2770 msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid "CMYK"
2777 msgstr "CMJN"
2778
2779 msgid "CPCL Label Printer"
2780 msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2781
2782 msgid "Cancel Jobs"
2783 msgstr "Annuler les tâches"
2784
2785 msgid "Canceling print job."
2786 msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2787
2788 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "Cassette"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "Change Settings"
2798 msgstr "Modifier les paramètres"
2799
2800 #, c-format
2801 msgid "Character set \"%s\" not supported."
2802 msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2803
2804 msgid "Classes"
2805 msgstr "Classes"
2806
2807 msgid "Clean Print Heads"
2808 msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2809
2810 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2811 msgstr ""
2812
2813 msgid "Color"
2814 msgstr "Couleur"
2815
2816 msgid "Color Mode"
2817 msgstr "Mode de couleur"
2818
2819 msgid ""
2820 "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2821 "\n"
2822 "exit help quit status ?"
2823 msgstr ""
2824
2825 msgid "Community name uses indefinite length"
2826 msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
2827
2828 msgid "Connected to printer."
2829 msgstr "Connecté à l'imprimante."
2830
2831 msgid "Connecting to printer."
2832 msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
2833
2834 msgid "Continue"
2835 msgstr "Continuer"
2836
2837 msgid "Continuous"
2838 msgstr "Continu"
2839
2840 msgid "Control file sent successfully."
2841 msgstr ""
2842
2843 msgid "Copying print data."
2844 msgstr ""
2845
2846 msgid "Created"
2847 msgstr "Créé"
2848
2849 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
2850 msgstr ""
2851
2852 msgid "Credentials have expired."
2853 msgstr ""
2854
2855 msgid "Custom"
2856 msgstr "Personnalisation"
2857
2858 msgid "CustominCutInterval"
2859 msgstr "CustominCutInterval"
2860
2861 msgid "CustominTearInterval"
2862 msgstr "CustominTearInterval"
2863
2864 msgid "Cut"
2865 msgstr "Couper"
2866
2867 msgid "Cutter"
2868 msgstr "Cutter"
2869
2870 msgid "Dark"
2871 msgstr "Foncé"
2872
2873 msgid "Darkness"
2874 msgstr "Tons foncés"
2875
2876 msgid "Data file sent successfully."
2877 msgstr ""
2878
2879 msgid "Deep Color"
2880 msgstr ""
2881
2882 msgid "Deep Gray"
2883 msgstr ""
2884
2885 msgid "Delete Class"
2886 msgstr "Supprimer la classe"
2887
2888 msgid "Delete Printer"
2889 msgstr "Supprimer l’imprimante"
2890
2891 msgid "DeskJet Series"
2892 msgstr "Série DeskJet"
2893
2894 #, c-format
2895 msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2896 msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
2897
2898 msgid "Device CMYK"
2899 msgstr ""
2900
2901 msgid "Device Gray"
2902 msgstr ""
2903
2904 msgid "Device RGB"
2905 msgstr ""
2906
2907 #, c-format
2908 msgid ""
2909 "Device: uri = %s\n"
2910 " class = %s\n"
2911 " info = %s\n"
2912 " make-and-model = %s\n"
2913 " device-id = %s\n"
2914 " location = %s"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "Direct Thermal Media"
2918 msgstr "Papier pour impression thermique directe"
2919
2920 #, c-format
2921 msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
2922 msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
2923
2924 #, c-format
2925 msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2926 msgstr ""
2927 "Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2928
2929 #, c-format
2930 msgid "Directory \"%s\" is a file."
2931 msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
2932
2933 #, c-format
2934 msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
2935 msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
2936
2937 #, c-format
2938 msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2939 msgstr ""
2940 "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
2941
2942 msgid "Disabled"
2943 msgstr "Désactivé"
2944
2945 #, c-format
2946 msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
2947 msgstr ""
2948
2949 msgid "Draft"
2950 msgstr "Brouillon"
2951
2952 msgid "Duplexer"
2953 msgstr "Duplexeur"
2954
2955 msgid "Dymo"
2956 msgstr "Dymo"
2957
2958 msgid "EPL1 Label Printer"
2959 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
2960
2961 msgid "EPL2 Label Printer"
2962 msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
2963
2964 msgid "Edit Configuration File"
2965 msgstr "Modifier le fichier de configuration"
2966
2967 msgid "Empty PPD file."
2968 msgstr "Fichier PPD vide."
2969
2970 msgid "Encryption is not supported."
2971 msgstr "Chiffrement indisponible."
2972
2973 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
2974 msgid "Ending Banner"
2975 msgstr "Fin de la bannière"
2976
2977 msgid "English"
2978 msgstr "French"
2979
2980 msgid ""
2981 "Enter your username and password or the root username and password to access "
2982 "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2983 "valid Kerberos ticket."
2984 msgstr ""
2985 "Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
2986 "Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
2987 "d'un ticket Kerberos valide."
2988
2989 msgid "Envelope #10"
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "Envelope #11"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "Envelope #12"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "Envelope #14"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "Envelope #9"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "Envelope B4"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "Envelope B5"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "Envelope B6"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "Envelope C0"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "Envelope C1"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "Envelope C2"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "Envelope C3"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "Envelope C4"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "Envelope C5"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "Envelope C6"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "Envelope C65"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "Envelope C7"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Envelope Choukei 3"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "Envelope Choukei 4"
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "Envelope DL"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "Envelope Feed"
3056 msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3057
3058 msgid "Envelope Invite"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "Envelope Italian"
3062 msgstr "Enveloppe italienne"
3063
3064 msgid "Envelope Kaku2"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Envelope Kaku3"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "Envelope Monarch"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "Envelope PRC1"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "Envelope PRC10"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "Envelope PRC2"
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "Envelope PRC3"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "Envelope PRC4"
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "Envelope PRC5PRC5"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "Envelope PRC6"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "Envelope PRC7"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "Envelope PRC8"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "Envelope PRC9"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3137 msgstr ""
3138
3139 msgid "Envelope Personal"
3140 msgstr ""
3141
3142 msgid "Envelope You4"
3143 msgstr ""
3144
3145 msgid "Envelope You4 Long Edge"
3146 msgstr ""
3147
3148 msgid "Environment Variables:"
3149 msgstr "Variables d'environnement :"
3150
3151 msgid "Epson"
3152 msgstr "Epson"
3153
3154 msgid "Error Policy"
3155 msgstr "Règles d’erreur"
3156
3157 msgid "Error reading raster data."
3158 msgstr ""
3159
3160 msgid "Error sending raster data."
3161 msgstr ""
3162
3163 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3164 msgstr ""
3165
3166 msgid "European Fanfold"
3167 msgstr ""
3168
3169 msgid "European Fanfold Legal"
3170 msgstr ""
3171
3172 msgid "Every 10 Labels"
3173 msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3174
3175 msgid "Every 2 Labels"
3176 msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3177
3178 msgid "Every 3 Labels"
3179 msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3180
3181 msgid "Every 4 Labels"
3182 msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3183
3184 msgid "Every 5 Labels"
3185 msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3186
3187 msgid "Every 6 Labels"
3188 msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3189
3190 msgid "Every 7 Labels"
3191 msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3192
3193 msgid "Every 8 Labels"
3194 msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3195
3196 msgid "Every 9 Labels"
3197 msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3198
3199 msgid "Every Label"
3200 msgstr "Chaque étiquette"
3201
3202 msgid "Executive"
3203 msgstr ""
3204
3205 msgid "Expectation Failed"
3206 msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3207
3208 msgid "Export Printers to Samba"
3209 msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"
3210
3211 msgid "Expressions:"
3212 msgstr "Expressions :"
3213
3214 msgid "FAIL"
3215 msgstr "ÉCHEC"
3216
3217 msgid "Fast Grayscale"
3218 msgstr "Niveaux de gris rapide"
3219
3220 #, c-format
3221 msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3222 msgstr ""
3223
3224 #, c-format
3225 msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3226 msgstr ""
3227
3228 #, c-format
3229 msgid "File \"%s\" is a directory."
3230 msgstr ""
3231
3232 #, c-format
3233 msgid "File \"%s\" not available: %s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #, c-format
3237 msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "File Folder"
3241 msgstr ""
3242
3243 #, c-format
3244 msgid ""
3245 "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3246 "in \"%s/cups-files.conf\"."
3247 msgstr ""
3248
3249 #, c-format
3250 msgid "Finished page %d."
3251 msgstr ""
3252
3253 msgid "Finishing Preset"
3254 msgstr ""
3255
3256 msgid "Fold"
3257 msgstr ""
3258
3259 msgid "Folio"
3260 msgstr "Folio"
3261
3262 msgid "Forbidden"
3263 msgstr "Interdit"
3264
3265 msgid "Found"
3266 msgstr ""
3267
3268 msgid "General"
3269 msgstr "Général"
3270
3271 msgid "Generic"
3272 msgstr "Générique"
3273
3274 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3275 msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3276
3277 msgid "Glossy Paper"
3278 msgstr "Papier brillant"
3279
3280 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3281 msgstr ""
3282
3283 msgid "Grayscale"
3284 msgstr "Niveaux de gris"
3285
3286 msgid "HP"
3287 msgstr "HP"
3288
3289 msgid "Hanging Folder"
3290 msgstr "Dossier suspendu"
3291
3292 msgid "Hash buffer too small."
3293 msgstr ""
3294
3295 msgid "Help file not in index."
3296 msgstr ""
3297
3298 msgid "High"
3299 msgstr ""
3300
3301 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3302 msgstr ""
3303
3304 msgid "IPP attribute has no name."
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3314 msgstr ""
3315
3316 msgid "IPP date value not 11 bytes."
3317 msgstr ""
3318
3319 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3320 msgstr ""
3321
3322 msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3323 msgstr ""
3324
3325 msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3326 msgstr ""
3327
3328 msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3329 msgstr ""
3330
3331 msgid "IPP language length overflows value."
3332 msgstr ""
3333
3334 msgid "IPP language length too large."
3335 msgstr ""
3336
3337 msgid "IPP member name is not empty."
3338 msgstr ""
3339
3340 msgid "IPP memberName value is empty."
3341 msgstr ""
3342
3343 msgid "IPP memberName with no attribute."
3344 msgstr ""
3345
3346 msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3347 msgstr ""
3348
3349 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3350 msgstr ""
3351
3352 msgid "IPP octetString length too large."
3353 msgstr ""
3354
3355 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3356 msgstr ""
3357
3358 msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3359 msgstr ""
3360
3361 msgid "IPP string length overflows value."
3362 msgstr ""
3363
3364 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3365 msgstr ""
3366
3367 msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3368 msgstr ""
3369
3370 msgid "ISOLatin1"
3371 msgstr "utf-8"
3372
3373 msgid "Illegal control character"
3374 msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3375
3376 msgid "Illegal main keyword string"
3377 msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3378
3379 msgid "Illegal option keyword string"
3380 msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3381
3382 msgid "Illegal translation string"
3383 msgstr "Traduction interdite"
3384
3385 msgid "Illegal whitespace character"
3386 msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3387
3388 msgid "Installable Options"
3389 msgstr "Options installables"
3390
3391 msgid "Installed"
3392 msgstr "Installée"
3393
3394 msgid "IntelliBar Label Printer"
3395 msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3396
3397 msgid "Intellitech"
3398 msgstr "Intellitech"
3399
3400 msgid "Internal Server Error"
3401 msgstr "Erreur interne du serveur"
3402
3403 msgid "Internal error"
3404 msgstr "Erreur interne"
3405
3406 msgid "Internet Postage 2-Part"
3407 msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3408
3409 msgid "Internet Postage 3-Part"
3410 msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3411
3412 msgid "Internet Printing Protocol"
3413 msgstr "Internet Printing Protocol"
3414
3415 msgid "Invalid media name arguments."
3416 msgstr ""
3417
3418 msgid "Invalid media size."
3419 msgstr ""
3420
3421 msgid "Invalid ppd-name value."
3422 msgstr ""
3423
3424 #, c-format
3425 msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "JCL"
3429 msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3430
3431 msgid "JIS B0"
3432 msgstr ""
3433
3434 msgid "JIS B1"
3435 msgstr ""
3436
3437 msgid "JIS B10"
3438 msgstr ""
3439
3440 msgid "JIS B2"
3441 msgstr ""
3442
3443 msgid "JIS B3"
3444 msgstr ""
3445
3446 msgid "JIS B4"
3447 msgstr ""
3448
3449 msgid "JIS B4 Long Edge"
3450 msgstr ""
3451
3452 msgid "JIS B5"
3453 msgstr ""
3454
3455 msgid "JIS B5 Long Edge"
3456 msgstr ""
3457
3458 msgid "JIS B6"
3459 msgstr ""
3460
3461 msgid "JIS B6 Long Edge"
3462 msgstr ""
3463
3464 msgid "JIS B7"
3465 msgstr ""
3466
3467 msgid "JIS B8"
3468 msgstr ""
3469
3470 msgid "JIS B9"
3471 msgstr ""
3472
3473 #, c-format
3474 msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3475 msgstr ""
3476
3477 #, c-format
3478 msgid "Job #%d does not exist."
3479 msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3480
3481 #, c-format
3482 msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3483 msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3484
3485 #, c-format
3486 msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3487 msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3488
3489 #, c-format
3490 msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3491 msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3492
3493 #, c-format
3494 msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3495 msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3496
3497 #, c-format
3498 msgid "Job #%d is not complete."
3499 msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3500
3501 #, c-format
3502 msgid "Job #%d is not held for authentication."
3503 msgstr ""
3504
3505 #, c-format
3506 msgid "Job #%d is not held."
3507 msgstr ""
3508
3509 msgid "Job Completed"
3510 msgstr "terminée"
3511
3512 msgid "Job Created"
3513 msgstr "Tâche créée"
3514
3515 msgid "Job Options Changed"
3516 msgstr "Options de la tâche modifiées"
3517
3518 msgid "Job Stopped"
3519 msgstr "arrêtée"
3520
3521 msgid "Job is completed and cannot be changed."
3522 msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3523
3524 msgid "Job operation failed"
3525 msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3526
3527 msgid "Job state cannot be changed."
3528 msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3529
3530 msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Jobs"
3534 msgstr "Tâches"
3535
3536 msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3537 msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3538
3539 msgid ""
3540 "LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3541 msgstr ""
3542
3543 msgid "Label Printer"
3544 msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3545
3546 msgid "Label Top"
3547 msgstr "Étiquette supérieure"
3548
3549 #, c-format
3550 msgid "Language \"%s\" not supported."
3551 msgstr ""
3552
3553 msgid "Large Address"
3554 msgstr "Adresse étendue"
3555
3556 msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3557 msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3558
3559 msgid "Letter Oversize"
3560 msgstr ""
3561
3562 msgid "Letter Oversize Long Edge"
3563 msgstr ""
3564
3565 msgid "Light"
3566 msgstr "Clair"
3567
3568 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3569 msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3570
3571 msgid "List Available Printers"
3572 msgstr ""
3573
3574 msgid "Local printer created."
3575 msgstr ""
3576
3577 msgid "Long-Edge (Portrait)"
3578 msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3579
3580 msgid "Looking for printer."
3581 msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3582
3583 msgid "Manual Feed"
3584 msgstr ""
3585
3586 msgid "Media Size"
3587 msgstr "Taille du papier"
3588
3589 msgid "Media Source"
3590 msgstr "Source du papier"
3591
3592 msgid "Media Tracking"
3593 msgstr "Crénage du papier"
3594
3595 msgid "Media Type"
3596 msgstr "Type de papier"
3597
3598 msgid "Medium"
3599 msgstr "Moyen"
3600
3601 msgid "Memory allocation error"
3602 msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3603
3604 msgid "Missing CloseGroup"
3605 msgstr ""
3606
3607 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3608 msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3609
3610 msgid "Missing asterisk in column 1"
3611 msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3612
3613 msgid "Missing document-number attribute."
3614 msgstr ""
3615
3616 #, c-format
3617 msgid "Missing double quote on line %d."
3618 msgstr ""
3619
3620 msgid "Missing form variable"
3621 msgstr ""
3622
3623 msgid "Missing last-document attribute in request."
3624 msgstr ""
3625
3626 msgid "Missing media or media-col."
3627 msgstr ""
3628
3629 msgid "Missing media-size in media-col."
3630 msgstr ""
3631
3632 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3633 msgstr ""
3634
3635 msgid "Missing option keyword"
3636 msgstr ""
3637
3638 msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3639 msgstr ""
3640
3641 #, c-format
3642 msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3643 msgstr ""
3644
3645 msgid "Missing required attributes."
3646 msgstr ""
3647
3648 msgid "Missing resource in URI"
3649 msgstr ""
3650
3651 msgid "Missing scheme in URI"
3652 msgstr ""
3653
3654 #, c-format
3655 msgid "Missing value on line %d."
3656 msgstr ""
3657
3658 msgid "Missing value string"
3659 msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3660
3661 msgid "Missing x-dimension in media-size."
3662 msgstr ""
3663
3664 msgid "Missing y-dimension in media-size."
3665 msgstr ""
3666
3667 #, c-format
3668 msgid ""
3669 "Model: name = %s\n"
3670 " natural_language = %s\n"
3671 " make-and-model = %s\n"
3672 " device-id = %s"
3673 msgstr ""
3674
3675 msgid "Modifiers:"
3676 msgstr ""
3677
3678 msgid "Modify Class"
3679 msgstr "Modifier la classe"
3680
3681 msgid "Modify Printer"
3682 msgstr "Modifier l’imprimante"
3683
3684 msgid "Move All Jobs"
3685 msgstr "Transférer toutes les tâches"
3686
3687 msgid "Move Job"
3688 msgstr "Transférer la tâche"
3689
3690 msgid "Moved Permanently"
3691 msgstr "Transférées de façon permanente"
3692
3693 msgid "NULL PPD file pointer"
3694 msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3695
3696 msgid "Name OID uses indefinite length"
3697 msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3698
3699 msgid "Nested classes are not allowed."
3700 msgstr ""
3701
3702 msgid "Never"
3703 msgstr "Jamais"
3704
3705 msgid "New credentials are not valid for name."
3706 msgstr ""
3707
3708 msgid "New credentials are older than stored credentials."
3709 msgstr ""
3710
3711 msgid "No"
3712 msgstr "Non"
3713
3714 msgid "No Content"
3715 msgstr "Aucun contenu"
3716
3717 msgid "No IPP attributes."
3718 msgstr ""
3719
3720 msgid "No PPD name"
3721 msgstr ""
3722
3723 msgid "No VarBind SEQUENCE"
3724 msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3725
3726 msgid "No Windows printer drivers are installed."
3727 msgstr ""
3728
3729 msgid "No active connection"
3730 msgstr "Aucune connexion active"
3731
3732 msgid "No active connection."
3733 msgstr "Aucune connexion active."
3734
3735 #, c-format
3736 msgid "No active jobs on %s."
3737 msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3738
3739 msgid "No attributes in request."
3740 msgstr ""
3741
3742 msgid "No authentication information provided."
3743 msgstr ""
3744
3745 msgid "No common name specified."
3746 msgstr ""
3747
3748 msgid "No community name"
3749 msgstr "Aucun nom de communauté"
3750
3751 msgid "No default destination."
3752 msgstr ""
3753
3754 msgid "No default printer."
3755 msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3756
3757 msgid "No destinations added."
3758 msgstr "Aucune destination ajoutée."
3759
3760 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3761 msgstr ""
3762
3763 msgid "No error-index"
3764 msgstr "Paramètre error-index absent"
3765
3766 msgid "No error-status"
3767 msgstr ""
3768
3769 msgid "No file in print request."
3770 msgstr ""
3771
3772 msgid "No modification time"
3773 msgstr ""
3774
3775 msgid "No name OID"
3776 msgstr "Aucun OID de nom"
3777
3778 msgid "No pages were found."
3779 msgstr ""
3780
3781 msgid "No printer name"
3782 msgstr ""
3783
3784 msgid "No printer-uri found"
3785 msgstr ""
3786
3787 msgid "No printer-uri found for class"
3788 msgstr ""
3789
3790 msgid "No printer-uri in request."
3791 msgstr ""
3792
3793 msgid "No request URI."
3794 msgstr ""
3795
3796 msgid "No request protocol version."
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "No request sent."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "No request-id"
3803 msgstr "Paramètre request-id absent"
3804
3805 msgid "No stored credentials, not valid for name."
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "No subscription attributes in request."
3809 msgstr ""
3810
3811 msgid "No subscriptions found."
3812 msgstr "Aucun abonnement trouvé."
3813
3814 msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3815 msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
3816
3817 msgid "No version number"
3818 msgstr "Aucun numéro de version"
3819
3820 msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3821 msgstr "Non continu (détection de marque)"
3822
3823 msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3824 msgstr "Non continu (détection Web)"
3825
3826 msgid "None"
3827 msgstr "Aucun"
3828
3829 msgid "Normal"
3830 msgstr "Normal"
3831
3832 msgid "Not Found"
3833 msgstr "Introuvable"
3834
3835 msgid "Not Implemented"
3836 msgstr "Non implémentée"
3837
3838 msgid "Not Installed"
3839 msgstr "Non installée"
3840
3841 msgid "Not Modified"
3842 msgstr "Non modifiée"
3843
3844 msgid "Not Supported"
3845 msgstr "Non prise en charge"
3846
3847 msgid "Not allowed to print."
3848 msgstr "Impression interdite"
3849
3850 msgid "Note"
3851 msgstr "Remarque"
3852
3853 msgid ""
3854 "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
3855 "itself."
3856 msgstr ""
3857
3858 msgid "OK"
3859 msgstr "OK"
3860
3861 msgid "Off (1-Sided)"
3862 msgstr "Désactivé (recto)"
3863
3864 msgid "Oki"
3865 msgstr "Oki"
3866
3867 msgid "Online Help"
3868 msgstr "Aide en ligne"
3869
3870 msgid "Only local users can create a local printer."
3871 msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
3872
3873 #, c-format
3874 msgid "Open of %s failed: %s"
3875 msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
3876
3877 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3878 msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
3879
3880 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3881 msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
3882
3883 msgid "Operation Policy"
3884 msgstr "Règles de fonctionnement"
3885
3886 #, c-format
3887 msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
3888 msgstr ""
3889
3890 msgid "Options Installed"
3891 msgstr "Options installées"
3892
3893 msgid "Options:"
3894 msgstr "Options"
3895
3896 msgid "Other Media"
3897 msgstr ""
3898
3899 msgid "Other Tray"
3900 msgstr ""
3901
3902 msgid "Out of date PPD cache file."
3903 msgstr ""
3904
3905 msgid "Out of memory."
3906 msgstr ""
3907
3908 msgid "Output Mode"
3909 msgstr "Mode de sortie"
3910
3911 msgid "PASS"
3912 msgstr ""
3913
3914 msgid "PCL Laser Printer"
3915 msgstr "Imprimante laser PCL"
3916
3917 msgid "PRC16K"
3918 msgstr "PRC16K"
3919
3920 msgid "PRC16K Long Edge"
3921 msgstr ""
3922
3923 msgid "PRC32K"
3924 msgstr "PRC32K"
3925
3926 msgid "PRC32K Long Edge"
3927 msgstr ""
3928
3929 msgid "PRC32K Oversize"
3930 msgstr ""
3931
3932 msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
3933 msgstr ""
3934
3935 msgid ""
3936 "PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
3937 msgstr ""
3938
3939 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3940 msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
3941
3942 msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3943 msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
3944
3945 msgid "ParamCustominCutInterval"
3946 msgstr "ParamCustominCutInterval"
3947
3948 msgid "ParamCustominTearInterval"
3949 msgstr "ParamCustominTearInterval"
3950
3951 #, c-format
3952 msgid "Password for %s on %s? "
3953 msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
3954
3955 #, c-format
3956 msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3957 msgstr "Un mot de passe pour %s est nécessaire pour accéder à %s via SAMBA : "
3958
3959 msgid "Pause Class"
3960 msgstr "Suspendre la classe"
3961
3962 msgid "Pause Printer"
3963 msgstr "Suspendre l’imprimante"
3964
3965 msgid "Peel-Off"
3966 msgstr "Décoller"
3967
3968 msgid "Photo"
3969 msgstr "Photo"
3970
3971 msgid "Photo Labels"
3972 msgstr "Étiquettes photo"
3973
3974 msgid "Plain Paper"
3975 msgstr ""
3976
3977 msgid "Policies"
3978 msgstr "Règles"
3979
3980 msgid "Port Monitor"
3981 msgstr "Moniteur de port"
3982
3983 msgid "PostScript Printer"
3984 msgstr "Imprimante PostScript"
3985
3986 msgid "Postcard"
3987 msgstr "Carte postale"
3988
3989 msgid "Postcard Double"
3990 msgstr ""
3991
3992 msgid "Postcard Double Long Edge"
3993 msgstr ""
3994
3995 msgid "Postcard Long Edge"
3996 msgstr ""
3997
3998 msgid "Preparing to print."
3999 msgstr ""
4000
4001 msgid "Print Density"
4002 msgstr "Densité d’impression"
4003
4004 msgid "Print Job:"
4005 msgstr "Tâche d’impression :"
4006
4007 msgid "Print Mode"
4008 msgstr "Mode d’impression"
4009
4010 msgid "Print Quality"
4011 msgstr "Qualité d'impression"
4012
4013 msgid "Print Rate"
4014 msgstr "Taux d’impression"
4015
4016 msgid "Print Self-Test Page"
4017 msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4018
4019 msgid "Print Speed"
4020 msgstr "Vitesse d’impression"
4021
4022 msgid "Print Test Page"
4023 msgstr "Imprimer la page de test"
4024
4025 msgid "Print and Cut"
4026 msgstr "Impression à découper"
4027
4028 msgid "Print and Tear"
4029 msgstr "Impression à détacher"
4030
4031 msgid "Print file sent."
4032 msgstr ""
4033
4034 msgid "Print job canceled at printer."
4035 msgstr ""
4036
4037 msgid "Print job too large."
4038 msgstr ""
4039
4040 msgid "Print job was not accepted."
4041 msgstr ""
4042
4043 #, c-format
4044 msgid "Printer \"%s\" already exists."
4045 msgstr ""
4046
4047 msgid "Printer Added"
4048 msgstr "ajoutée"
4049
4050 msgid "Printer Default"
4051 msgstr "par défaut"
4052
4053 msgid "Printer Deleted"
4054 msgstr "supprimée"
4055
4056 msgid "Printer Modified"
4057 msgstr "modifiée"
4058
4059 msgid "Printer Paused"
4060 msgstr "en pause"
4061
4062 msgid "Printer Settings"
4063 msgstr "Réglages de l’imprimante"
4064
4065 msgid "Printer cannot print supplied content."
4066 msgstr ""
4067
4068 msgid "Printer cannot print with supplied options."
4069 msgstr ""
4070
4071 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4072 msgstr ""
4073
4074 msgid "Printer:"
4075 msgstr "Imprimante :"
4076
4077 msgid "Printers"
4078 msgstr ""
4079
4080 #, c-format
4081 msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4082 msgstr ""
4083
4084 msgid "Punch"
4085 msgstr ""
4086
4087 msgid "Quarto"
4088 msgstr "Quarto"
4089
4090 msgid "Quota limit reached."
4091 msgstr ""
4092
4093 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4094 msgstr ""
4095
4096 msgid "Reject Jobs"
4097 msgstr "Refuser les tâches"
4098
4099 #, c-format
4100 msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4101 msgstr ""
4102
4103 #, c-format
4104 msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4105 msgstr ""
4106
4107 msgid "Reprint After Error"
4108 msgstr "Réimprimer après erreur"
4109
4110 msgid "Request Entity Too Large"
4111 msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4112
4113 msgid "Resolution"
4114 msgstr "Résolution"
4115
4116 msgid "Resume Class"
4117 msgstr "Relancer la classe"
4118
4119 msgid "Resume Printer"
4120 msgstr "Relancer l’imprimante"
4121
4122 msgid "Return Address"
4123 msgstr "Renvoyer l’adresse"
4124
4125 msgid "Rewind"
4126 msgstr "Rembobiner"
4127
4128 #, c-format
4129 msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
4130 msgstr ""
4131
4132 msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4133 msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4134
4135 msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4136 msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4137
4138 msgid "See Other"
4139 msgstr "Autres"
4140
4141 msgid "See remote printer."
4142 msgstr ""
4143
4144 msgid "Self-signed credentials are blocked."
4145 msgstr ""
4146
4147 msgid "Sending data to printer."
4148 msgstr ""
4149
4150 msgid "Server Restarted"
4151 msgstr "Le serveur a redémarré"
4152
4153 msgid "Server Security Auditing"
4154 msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4155
4156 msgid "Server Started"
4157 msgstr "Le serveur a démarré"
4158
4159 msgid "Server Stopped"
4160 msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4161
4162 msgid "Server credentials not set."
4163 msgstr ""
4164
4165 msgid "Service Unavailable"
4166 msgstr "Service indisponible"
4167
4168 msgid "Set Allowed Users"
4169 msgstr "Définir les autorisations"
4170
4171 msgid "Set As Server Default"
4172 msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4173
4174 msgid "Set Class Options"
4175 msgstr "Définir les options de classe"
4176
4177 msgid "Set Printer Options"
4178 msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4179
4180 msgid "Set Publishing"
4181 msgstr "Définir la publication"
4182
4183 msgid "Shipping Address"
4184 msgstr "Adresse de livraison"
4185
4186 msgid "Short-Edge (Landscape)"
4187 msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4188
4189 msgid "Special Paper"
4190 msgstr "Papier spécial"
4191
4192 #, c-format
4193 msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4194 msgstr ""
4195
4196 msgid "Standard"
4197 msgstr "Standard"
4198
4199 msgid "Staple"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4203 msgid "Starting Banner"
4204 msgstr "Début de la bannière"
4205
4206 #, c-format
4207 msgid "Starting page %d."
4208 msgstr ""
4209
4210 msgid "Statement"
4211 msgstr "Déclaration"
4212
4213 #, c-format
4214 msgid "Subscription #%d does not exist."
4215 msgstr ""
4216
4217 msgid "Substitutions:"
4218 msgstr ""
4219
4220 msgid "Super A"
4221 msgstr ""
4222
4223 msgid "Super B"
4224 msgstr "Super B"
4225
4226 msgid "Super B/A3"
4227 msgstr "Super B/A3"
4228
4229 msgid "Switching Protocols"
4230 msgstr "Permuter les protocoles"
4231
4232 msgid "Tabloid"
4233 msgstr "Tabloïd"
4234
4235 msgid "Tabloid Oversize"
4236 msgstr ""
4237
4238 msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4239 msgstr ""
4240
4241 msgid "Tear"
4242 msgstr "Détacher"
4243
4244 msgid "Tear-Off"
4245 msgstr "Détacher"
4246
4247 msgid "Tear-Off Adjust Position"
4248 msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4249
4250 #, c-format
4251 msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4252 msgstr ""
4253
4254 #, c-format
4255 msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4256 msgstr ""
4257
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4261 msgstr ""
4262
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4266 msgstr ""
4267
4268 #, c-format
4269 msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4270 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4271
4272 #, c-format
4273 msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4274 msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4275
4276 msgid "The PPD file could not be opened."
4277 msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4278
4279 msgid ""
4280 "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4281 "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4282 msgstr ""
4283 "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4284 "sans espace, « / » et « # »."
4285
4286 msgid ""
4287 "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4288 msgstr ""
4289 "L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4290 "abonnement de tâche."
4291
4292 #, c-format
4293 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4294 msgstr ""
4295
4296 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4297 msgstr ""
4298
4299 msgid "The printer did not respond."
4300 msgstr ""
4301
4302 msgid "The printer is in use."
4303 msgstr ""
4304
4305 msgid "The printer is not connected."
4306 msgstr ""
4307
4308 msgid "The printer is not responding."
4309 msgstr ""
4310
4311 msgid "The printer is now connected."
4312 msgstr ""
4313
4314 msgid "The printer is now online."
4315 msgstr ""
4316
4317 msgid "The printer is offline."
4318 msgstr ""
4319
4320 msgid "The printer is unreachable at this time."
4321 msgstr ""
4322
4323 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4324 msgstr ""
4325
4326 msgid ""
4327 "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4328 "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4329 "pound sign (#)."
4330 msgstr ""
4331
4332 msgid "The printer or class does not exist."
4333 msgstr ""
4334
4335 msgid "The printer or class is not shared."
4336 msgstr ""
4337
4338 #, c-format
4339 msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4340 msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4341
4342 msgid "The printer-uri attribute is required."
4343 msgstr ""
4344
4345 msgid ""
4346 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4347 msgstr ""
4348 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4349 "classes/CLASSNAME »."
4350
4351 msgid ""
4352 "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4353 msgstr ""
4354 "L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4355 "printers/PRINTERNAME »."
4356
4357 msgid ""
4358 "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4359 "enable it."
4360 msgstr ""
4361
4362 #, c-format
4363 msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4364 msgstr ""
4365
4366 msgid "There are too many subscriptions."
4367 msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4368
4369 msgid "There was an unrecoverable USB error."
4370 msgstr ""
4371
4372 msgid "Thermal Transfer Media"
4373 msgstr "Papier pour transfert thermique"
4374
4375 msgid "Too many active jobs."
4376 msgstr "Trop de tâches en cours."
4377
4378 #, c-format
4379 msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4380 msgstr ""
4381
4382 #, c-format
4383 msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4384 msgstr ""
4385
4386 msgid "Transparency"
4387 msgstr "Transparence"
4388
4389 msgid "Tray"
4390 msgstr "Bac"
4391
4392 msgid "Tray 1"
4393 msgstr "Bac 1"
4394
4395 msgid "Tray 2"
4396 msgstr "Bac 2"
4397
4398 msgid "Tray 3"
4399 msgstr "Bac 3"
4400
4401 msgid "Tray 4"
4402 msgstr "Bac 4"
4403
4404 msgid "Trust on first use is disabled."
4405 msgstr ""
4406
4407 msgid "URI Too Long"
4408 msgstr "URI trop long"
4409
4410 msgid "URI too large"
4411 msgstr ""
4412
4413 msgid "US Fanfold"
4414 msgstr ""
4415
4416 msgid "US Ledger"
4417 msgstr "US Ledger"
4418
4419 msgid "US Legal"
4420 msgstr "US Légal"
4421
4422 msgid "US Legal Oversize"
4423 msgstr ""
4424
4425 msgid "US Letter"
4426 msgstr "US Lettre"
4427
4428 msgid "US Letter Long Edge"
4429 msgstr "US Lettre Bord long"
4430
4431 msgid "US Letter Oversize"
4432 msgstr ""
4433
4434 msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4435 msgstr ""
4436
4437 msgid "US Letter Small"
4438 msgstr ""
4439
4440 msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4441 msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4442
4443 msgid "Unable to access help file."
4444 msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4445
4446 msgid "Unable to add class"
4447 msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4448
4449 msgid "Unable to add document to print job."
4450 msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4451
4452 #, c-format
4453 msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4454 msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4455
4456 msgid "Unable to add printer"
4457 msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4458
4459 msgid "Unable to allocate memory for file types."
4460 msgstr ""
4461
4462 msgid "Unable to allocate memory for page info"
4463 msgstr ""
4464
4465 msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4466 msgstr ""
4467
4468 msgid "Unable to cancel print job."
4469 msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4470
4471 msgid "Unable to change printer"
4472 msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4473
4474 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4475 msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4476
4477 msgid "Unable to change server settings"
4478 msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4479
4480 #, c-format
4481 msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4482 msgstr ""
4483
4484 #, c-format
4485 msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4486 msgstr ""
4487
4488 msgid "Unable to configure printer options."
4489 msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4490
4491 msgid "Unable to connect to host."
4492 msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4493
4494 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4495 msgstr ""
4496
4497 #, c-format
4498 msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
4499 msgstr ""
4500
4501 #, c-format
4502 msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #, c-format
4506 msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
4507 msgstr ""
4508
4509 #, c-format
4510 msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4511 msgstr ""
4512
4513 msgid "Unable to copy PPD file."
4514 msgstr ""
4515
4516 #, c-format
4517 msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
4518 msgstr ""
4519
4520 #, c-format
4521 msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
4522 msgstr ""
4523
4524 msgid "Unable to create credentials from array."
4525 msgstr ""
4526
4527 msgid "Unable to create printer-uri"
4528 msgstr ""
4529
4530 msgid "Unable to create printer."
4531 msgstr ""
4532
4533 msgid "Unable to create server credentials."
4534 msgstr ""
4535
4536 msgid "Unable to create temporary file"
4537 msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4538
4539 msgid "Unable to delete class"
4540 msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4541
4542 msgid "Unable to delete printer"
4543 msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4544
4545 msgid "Unable to do maintenance command"
4546 msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4547
4548 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4549 msgstr ""
4550
4551 msgid ""
4552 "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4553 msgstr ""
4554
4555 msgid ""
4556 "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4557 msgstr ""
4558
4559 msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4560 msgstr ""
4561
4562 msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4563 msgstr ""
4564
4565 msgid ""
4566 "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4567 "before responding)."
4568 msgstr ""
4569
4570 msgid ""
4571 "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4572 msgstr ""
4573
4574 msgid ""
4575 "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4576 msgstr ""
4577
4578 msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4579 msgstr ""
4580
4581 msgid "Unable to find destination for job"
4582 msgstr ""
4583
4584 msgid "Unable to find printer."
4585 msgstr ""
4586
4587 msgid "Unable to find server credentials."
4588 msgstr ""
4589
4590 msgid "Unable to get backend exit status."
4591 msgstr ""
4592
4593 msgid "Unable to get class list"
4594 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4595
4596 msgid "Unable to get class status"
4597 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4598
4599 msgid "Unable to get list of printer drivers"
4600 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4601
4602 msgid "Unable to get printer attributes"
4603 msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4604
4605 msgid "Unable to get printer list"
4606 msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4607
4608 msgid "Unable to get printer status"
4609 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4610
4611 msgid "Unable to get printer status."
4612 msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4613
4614 #, c-format
4615 msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
4616 msgstr ""
4617
4618 #, c-format
4619 msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
4620 msgstr ""
4621
4622 msgid "Unable to load help index."
4623 msgstr ""
4624
4625 #, c-format
4626 msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4627 msgstr ""
4628
4629 msgid "Unable to locate printer."
4630 msgstr ""
4631
4632 msgid "Unable to modify class"
4633 msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4634
4635 msgid "Unable to modify printer"
4636 msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4637
4638 msgid "Unable to move job"
4639 msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4640
4641 msgid "Unable to move jobs"
4642 msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4643
4644 msgid "Unable to open PPD file"
4645 msgstr ""
4646
4647 msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4648 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4649
4650 msgid "Unable to open device file"
4651 msgstr ""
4652
4653 #, c-format
4654 msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4655 msgstr ""
4656
4657 msgid "Unable to open help file."
4658 msgstr ""
4659
4660 msgid "Unable to open print file"
4661 msgstr ""
4662
4663 msgid "Unable to open raster file"
4664 msgstr ""
4665
4666 msgid "Unable to print test page"
4667 msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4668
4669 msgid "Unable to read print data."
4670 msgstr ""
4671
4672 msgid "Unable to rename job document file."
4673 msgstr ""
4674
4675 msgid "Unable to resolve printer-uri."
4676 msgstr ""
4677
4678 #, c-format
4679 msgid "Unable to run \"%s\": %s"
4680 msgstr ""
4681
4682 msgid "Unable to see in file"
4683 msgstr ""
4684
4685 msgid "Unable to send command to printer driver"
4686 msgstr ""
4687
4688 msgid "Unable to send data to printer."
4689 msgstr ""
4690
4691 #, c-format
4692 msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
4693 msgstr ""
4694
4695 msgid "Unable to set options"
4696 msgstr "Impossible de définir les options :"
4697
4698 msgid "Unable to set server default"
4699 msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4700
4701 msgid "Unable to start backend process."
4702 msgstr ""
4703
4704 msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4705 msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4706
4707 msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4708 msgstr ""
4709
4710 msgid "Unable to write print data"
4711 msgstr ""
4712
4713 #, c-format
4714 msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4715 msgstr ""
4716
4717 msgid "Unauthorized"
4718 msgstr "Non autorisé"
4719
4720 msgid "Units"
4721 msgstr "Unités"
4722
4723 msgid "Unknown"
4724 msgstr "Inconnu"
4725
4726 #, c-format
4727 msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4728 msgstr ""
4729
4730 #, c-format
4731 msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4732 msgstr ""
4733
4734 #, c-format
4735 msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4736 msgstr ""
4737
4738 #, c-format
4739 msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4740 msgstr ""
4741
4742 msgid "Unknown hash algorithm."
4743 msgstr ""
4744
4745 msgid "Unknown media size name."
4746 msgstr ""
4747
4748 #, c-format
4749 msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4750 msgstr ""
4751
4752 #, c-format
4753 msgid "Unknown option \"%s\"."
4754 msgstr ""
4755
4756 #, c-format
4757 msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4758 msgstr ""
4759
4760 #, c-format
4761 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4762 msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4763
4764 #, c-format
4765 msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4766 msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4767
4768 msgid "Unknown request method."
4769 msgstr ""
4770
4771 msgid "Unknown request version."
4772 msgstr ""
4773
4774 msgid "Unknown scheme in URI"
4775 msgstr ""
4776
4777 msgid "Unknown service name."
4778 msgstr ""
4779
4780 #, c-format
4781 msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4782 msgstr ""
4783
4784 #, c-format
4785 msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4786 msgstr ""
4787
4788 #, c-format
4789 msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4790 msgstr ""
4791
4792 msgid "Unsupported 'job-name' value."
4793 msgstr ""
4794
4795 #, c-format
4796 msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4797 msgstr ""
4798
4799 #, c-format
4800 msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4801 msgstr ""
4802
4803 #, c-format
4804 msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4805 msgstr ""
4806
4807 #, c-format
4808 msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4809 msgstr ""
4810
4811 #, c-format
4812 msgid "Unsupported format \"%s\"."
4813 msgstr ""
4814
4815 msgid "Unsupported margins."
4816 msgstr ""
4817
4818 msgid "Unsupported media value."
4819 msgstr ""
4820
4821 #, c-format
4822 msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4823 msgstr ""
4824
4825 #, c-format
4826 msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4827 msgstr ""
4828
4829 #, c-format
4830 msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4831 msgstr ""
4832
4833 msgid "Unsupported raster data."
4834 msgstr ""
4835
4836 msgid "Unsupported value type"
4837 msgstr "Type de valeur non pris en charge"
4838
4839 msgid "Upgrade Required"
4840 msgstr "Mise à niveau obligatoire"
4841
4842 msgid ""
4843 "Usage:\n"
4844 "\n"
4845 " lpadmin [-h server] -d destination\n"
4846 " lpadmin [-h server] -x destination\n"
4847 " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4848 " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4849 " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4850 " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
4851 msgstr ""
4852
4853 #, c-format
4854 msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
4855 msgstr ""
4856
4857 msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
4858 msgstr ""
4859
4860 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
4861 msgstr ""
4862
4863 msgid "Usage: cupsd [options]"
4864 msgstr ""
4865
4866 msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
4867 msgstr ""
4868
4869 msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
4870 msgstr ""
4871
4872 msgid ""
4873 "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
4874 msgstr ""
4875
4876 msgid ""
4877 "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
4878 " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
4879 " ippfind --help\n"
4880 " ippfind --version"
4881 msgstr ""
4882
4883 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
4884 msgstr ""
4885
4886 msgid "Usage: lpmove job/src dest"
4887 msgstr ""
4888
4889 msgid ""
4890 "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4891 " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4892 " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4893 " lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
4894 msgstr ""
4895
4896 msgid ""
4897 "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
4898 msgstr ""
4899
4900 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4901 msgstr ""
4902
4903 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
4904 msgstr ""
4905
4906 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4907 msgstr ""
4908
4909 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
4910 msgstr ""
4911
4912 msgid ""
4913 "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
4914 msgstr ""
4915
4916 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
4917 msgstr ""
4918
4919 msgid "Value uses indefinite length"
4920 msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
4921
4922 msgid "VarBind uses indefinite length"
4923 msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
4924
4925 msgid "Version uses indefinite length"
4926 msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
4927
4928 msgid "Waiting for job to complete."
4929 msgstr ""
4930
4931 msgid "Waiting for printer to become available."
4932 msgstr ""
4933
4934 msgid "Waiting for printer to finish."
4935 msgstr ""
4936
4937 msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
4938 msgstr ""
4939
4940 msgid "Web Interface is Disabled"
4941 msgstr ""
4942
4943 msgid "Yes"
4944 msgstr "Oui"
4945
4946 #, c-format
4947 msgid ""
4948 "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
4949 "%s:%d%s</A>."
4950 msgstr ""
4951 "Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4952 "\">https://%s:%d%s</A>."
4953
4954 msgid "ZPL Label Printer"
4955 msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
4956
4957 msgid "Zebra"
4958 msgstr "Zebra"
4959
4960 msgid "aborted"
4961 msgstr "abandonnée"
4962
4963 msgid "accuracy-units"
4964 msgstr "Accuracy Units"
4965
4966 msgid "accuracy-units.mm"
4967 msgstr "Mm"
4968
4969 msgid "accuracy-units.nm"
4970 msgstr "Nm"
4971
4972 msgid "accuracy-units.um"
4973 msgstr "Um"
4974
4975 msgid "baling"
4976 msgstr "Bale Output"
4977
4978 msgid "baling-type"
4979 msgstr "Baling Type"
4980
4981 msgid "baling-type.band"
4982 msgstr "Band"
4983
4984 msgid "baling-type.shrink-wrap"
4985 msgstr "Shrink Wrap"
4986
4987 msgid "baling-type.wrap"
4988 msgstr "Wrap"
4989
4990 msgid "baling-when"
4991 msgstr "Baling When"
4992
4993 msgid "baling-when.after-job"
4994 msgstr "After Job"
4995
4996 msgid "baling-when.after-sets"
4997 msgstr "After Sets"
4998
4999 msgid "binding"
5000 msgstr "Bind Output"
5001
5002 msgid "binding-reference-edge"
5003 msgstr "Binding Reference Edge"
5004
5005 msgid "binding-reference-edge.bottom"
5006 msgstr "Bottom"
5007
5008 msgid "binding-reference-edge.left"
5009 msgstr "Left"
5010
5011 msgid "binding-reference-edge.right"
5012 msgstr "Right"
5013
5014 msgid "binding-reference-edge.top"
5015 msgstr "Top"
5016
5017 msgid "binding-type"
5018 msgstr "Binding Type"
5019
5020 msgid "binding-type.adhesive"
5021 msgstr "Adhesive"
5022
5023 msgid "binding-type.comb"
5024 msgstr "Comb"
5025
5026 msgid "binding-type.flat"
5027 msgstr "Flat"
5028
5029 msgid "binding-type.padding"
5030 msgstr "Padding"
5031
5032 msgid "binding-type.perfect"
5033 msgstr "Perfect"
5034
5035 msgid "binding-type.spiral"
5036 msgstr "Spiral"
5037
5038 msgid "binding-type.tape"
5039 msgstr "Tape"
5040
5041 msgid "binding-type.velo"
5042 msgstr "Velo"
5043
5044 msgid "canceled"
5045 msgstr "annulée"
5046
5047 msgid "charge-info-message"
5048 msgstr "Charge Info Message"
5049
5050 msgid "coating"
5051 msgstr "Coat Sheets"
5052
5053 msgid "coating-sides"
5054 msgstr "Coating Sides"
5055
5056 msgid "coating-sides.back"
5057 msgstr "Back"
5058
5059 msgid "coating-sides.both"
5060 msgstr "Both"
5061
5062 msgid "coating-sides.front"
5063 msgstr "Front"
5064
5065 msgid "coating-type"
5066 msgstr "Coating Type"
5067
5068 msgid "coating-type.archival"
5069 msgstr "Archival"
5070
5071 msgid "coating-type.archival-glossy"
5072 msgstr "Archival Glossy"
5073
5074 msgid "coating-type.archival-matte"
5075 msgstr "Archival Matte"
5076
5077 msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5078 msgstr "Archival Semi Gloss"
5079
5080 msgid "coating-type.glossy"
5081 msgstr "Glossy"
5082
5083 msgid "coating-type.high-gloss"
5084 msgstr "High Gloss"
5085
5086 msgid "coating-type.matte"
5087 msgstr "Matte"
5088
5089 msgid "coating-type.semi-gloss"
5090 msgstr "Semi-Gloss"
5091
5092 msgid "coating-type.silicone"
5093 msgstr "Silicone"
5094
5095 msgid "coating-type.translucent"
5096 msgstr "Translucent"
5097
5098 msgid "completed"
5099 msgstr "terminée"
5100
5101 msgid "confirmation-sheet-print"
5102 msgstr "Confirmation Sheet Print"
5103
5104 msgid "copies"
5105 msgstr "Copies"
5106
5107 msgid "cover-back"
5108 msgstr "Cover Back"
5109
5110 msgid "cover-front"
5111 msgstr "Cover Front"
5112
5113 msgid "cover-sheet-info"
5114 msgstr "Cover Sheet Info"
5115
5116 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5117 msgstr "Date Time"
5118
5119 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5120 msgstr "From Name"
5121
5122 msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5123 msgstr "Logo"
5124
5125 msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5126 msgstr "Message"
5127
5128 msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5129 msgstr "Organization"
5130
5131 msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5132 msgstr "Subject"
5133
5134 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5135 msgstr "To Name"
5136
5137 msgid "cover-type"
5138 msgstr "Cover Type"
5139
5140 msgid "cover-type.no-cover"
5141 msgstr "No Cover"
5142
5143 msgid "cover-type.print-back"
5144 msgstr "Print Back"
5145
5146 msgid "cover-type.print-both"
5147 msgstr "Print Both"
5148
5149 msgid "cover-type.print-front"
5150 msgstr "Print Front"
5151
5152 msgid "cover-type.print-none"
5153 msgstr "Print None"
5154
5155 msgid "covering"
5156 msgstr "Cover Output"
5157
5158 msgid "covering-name"
5159 msgstr "Covering Name"
5160
5161 msgid "covering-name.plain"
5162 msgstr "Plain"
5163
5164 msgid "covering-name.pre-cut"
5165 msgstr "Pre Cut"
5166
5167 msgid "covering-name.pre-printed"
5168 msgstr "Pre Printed"
5169
5170 msgid "cups-deviced failed to execute."
5171 msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5172
5173 msgid "cups-driverd failed to execute."
5174 msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5175
5176 #, c-format
5177 msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
5178 msgstr ""
5179
5180 msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5181 msgstr ""
5182
5183 #, c-format
5184 msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5185 msgstr ""
5186
5187 #, c-format
5188 msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5189 msgstr ""
5190
5191 #, c-format
5192 msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5193 msgstr ""
5194
5195 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5196 msgstr ""
5197
5198 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5199 msgstr ""
5200
5201 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5202 msgstr ""
5203
5204 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5205 msgstr ""
5206
5207 msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5208 msgstr ""
5209
5210 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5211 msgstr ""
5212
5213 #, c-format
5214 msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5215 msgstr ""
5216
5217 #, c-format
5218 msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5219 msgstr ""
5220
5221 #, c-format
5222 msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5223 msgstr ""
5224
5225 #, c-format
5226 msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5227 msgstr ""
5228
5229 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5230 msgstr ""
5231
5232 #, c-format
5233 msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5234 msgstr ""
5235
5236 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5237 msgstr ""
5238
5239 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5240 msgstr ""
5241
5242 msgid "detailed-status-message"
5243 msgstr "Detailed Status Message"
5244
5245 #, c-format
5246 msgid "device for %s/%s: %s"
5247 msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5248
5249 #, c-format
5250 msgid "device for %s: %s"
5251 msgstr "matériel pour %s : %s"
5252
5253 msgid "document-copies"
5254 msgstr "Copies"
5255
5256 msgid "document-state"
5257 msgstr "Document State"
5258
5259 msgid "document-state-reasons"
5260 msgstr "Detailed Document State"
5261
5262 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5263 msgstr "Aborted By System"
5264
5265 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5266 msgstr "Canceled At Device"
5267
5268 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5269 msgstr "Canceled By Operator"
5270
5271 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5272 msgstr "Canceled By User"
5273
5274 msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5275 msgstr "Completed Successfully"
5276
5277 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5278 msgstr "Completed With Errors"
5279
5280 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5281 msgstr "Completed With Warnings"
5282
5283 msgid "document-state-reasons.compression-error"
5284 msgstr "Compression Error"
5285
5286 msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5287 msgstr "Data Insufficient"
5288
5289 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5290 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5291
5292 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5293 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5294
5295 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5296 msgstr "Digital Signature Wait"
5297
5298 msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5299 msgstr "Document Access Error"
5300
5301 msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5302 msgstr "Document Fetchable"
5303
5304 msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5305 msgstr "Document Format Error"
5306
5307 msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5308 msgstr "Document Password Error"
5309
5310 msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5311 msgstr "Document Permission Error"
5312
5313 msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5314 msgstr "Document Security Error"
5315
5316 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5317 msgstr "Document Unprintable Error"
5318
5319 msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5320 msgstr "Errors Detected"
5321
5322 msgid "document-state-reasons.incoming"
5323 msgstr "Incoming"
5324
5325 msgid "document-state-reasons.interpreting"
5326 msgstr "Interpreting"
5327
5328 msgid "document-state-reasons.none"
5329 msgstr "None"
5330
5331 msgid "document-state-reasons.outgoing"
5332 msgstr "Outgoing"
5333
5334 msgid "document-state-reasons.printing"
5335 msgstr "Printing"
5336
5337 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5338 msgstr "Processing To Stop Point"
5339
5340 msgid "document-state-reasons.queued"
5341 msgstr "Queued"
5342
5343 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5344 msgstr "Queued For Marker"
5345
5346 msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5347 msgstr "Queued In Device"
5348
5349 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5350 msgstr "Resources Are Not Ready"
5351
5352 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5353 msgstr "Resources Are Not Supported"
5354
5355 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5356 msgstr "Submission Interrupted"
5357
5358 msgid "document-state-reasons.transforming"
5359 msgstr "Transforming"
5360
5361 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5362 msgstr "Unsupported Compression"
5363
5364 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5365 msgstr "Unsupported Document Format"
5366
5367 msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5368 msgstr "Warnings Detected"
5369
5370 msgid "document-state.3"
5371 msgstr "Pending"
5372
5373 msgid "document-state.5"
5374 msgstr "Processing"
5375
5376 msgid "document-state.6"
5377 msgstr "Processing Stopped"
5378
5379 msgid "document-state.7"
5380 msgstr "Canceled"
5381
5382 msgid "document-state.8"
5383 msgstr "Aborted"
5384
5385 msgid "document-state.9"
5386 msgstr "Completed"
5387
5388 msgid "error-index uses indefinite length"
5389 msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5390
5391 msgid "error-status uses indefinite length"
5392 msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5393
5394 msgid "feed-orientation"
5395 msgstr "Feed Orientation"
5396
5397 msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5398 msgstr "Long Edge First"
5399
5400 msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5401 msgstr "Short Edge First"
5402
5403 msgid "fetch-status-code"
5404 msgstr "Fetch Status Code"
5405
5406 msgid "finishing-template"
5407 msgstr "Finishing Template"
5408
5409 msgid "finishing-template.bale"
5410 msgstr "Bale"
5411
5412 msgid "finishing-template.bind"
5413 msgstr "Bind"
5414
5415 msgid "finishing-template.bind-bottom"
5416 msgstr "Bind Bottom"
5417
5418 msgid "finishing-template.bind-left"
5419 msgstr "Bind Left"
5420
5421 msgid "finishing-template.bind-right"
5422 msgstr "Bind Right"
5423
5424 msgid "finishing-template.bind-top"
5425 msgstr "Bind Top"
5426
5427 msgid "finishing-template.booklet-maker"
5428 msgstr "Booklet Maker"
5429
5430 msgid "finishing-template.coat"
5431 msgstr "Coat"
5432
5433 msgid "finishing-template.cover"
5434 msgstr "Cover"
5435
5436 msgid "finishing-template.edge-stitch"
5437 msgstr "Edge Stitch"
5438
5439 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5440 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5441
5442 msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5443 msgstr "Edge Stitch Left"
5444
5445 msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5446 msgstr "Edge Stitch Right"
5447
5448 msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5449 msgstr "Edge Stitch Top"
5450
5451 msgid "finishing-template.fold"
5452 msgstr "Fold"
5453
5454 msgid "finishing-template.fold-accordion"
5455 msgstr "Fold Accordion"
5456
5457 msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5458 msgstr "Fold Double Gate"
5459
5460 msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5461 msgstr "Fold Engineering Z"
5462
5463 msgid "finishing-template.fold-gate"
5464 msgstr "Fold Gate"
5465
5466 msgid "finishing-template.fold-half"
5467 msgstr "Fold Half"
5468
5469 msgid "finishing-template.fold-half-z"
5470 msgstr "Fold Half Z"
5471
5472 msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5473 msgstr "Fold Left Gate"
5474
5475 msgid "finishing-template.fold-letter"
5476 msgstr "Fold Letter"
5477
5478 msgid "finishing-template.fold-parallel"
5479 msgstr "Fold Parallel"
5480
5481 msgid "finishing-template.fold-poster"
5482 msgstr "Fold Poster"
5483
5484 msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5485 msgstr "Fold Right Gate"
5486
5487 msgid "finishing-template.fold-z"
5488 msgstr "Fold Z"
5489
5490 msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5491 msgstr "JDF F10 1"
5492
5493 msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5494 msgstr "JDF F10 2"
5495
5496 msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5497 msgstr "JDF F10 3"
5498
5499 msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5500 msgstr "JDF F12 1"
5501
5502 msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5503 msgstr "JDF F12 10"
5504
5505 msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5506 msgstr "JDF F12 11"
5507
5508 msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5509 msgstr "JDF F12 12"
5510
5511 msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5512 msgstr "JDF F12 13"
5513
5514 msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5515 msgstr "JDF F12 14"
5516
5517 msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5518 msgstr "JDF F12 2"
5519
5520 msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5521 msgstr "JDF F12 3"
5522
5523 msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5524 msgstr "JDF F12 4"
5525
5526 msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5527 msgstr "JDF F12 5"
5528
5529 msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5530 msgstr "JDF F12 6"
5531
5532 msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5533 msgstr "JDF F12 7"
5534
5535 msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5536 msgstr "JDF F12 8"
5537
5538 msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5539 msgstr "JDF F12 9"
5540
5541 msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5542 msgstr "JDF F14 1"
5543
5544 msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5545 msgstr "JDF F16 1"
5546
5547 msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5548 msgstr "JDF F16 10"
5549
5550 msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5551 msgstr "JDF F16 11"
5552
5553 msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5554 msgstr "JDF F16 12"
5555
5556 msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5557 msgstr "JDF F16 13"
5558
5559 msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5560 msgstr "JDF F16 14"
5561
5562 msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5563 msgstr "JDF F16 2"
5564
5565 msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5566 msgstr "JDF F16 3"
5567
5568 msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5569 msgstr "JDF F16 4"
5570
5571 msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
5572 msgstr "JDF F16 5"
5573
5574 msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
5575 msgstr "JDF F16 6"
5576
5577 msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
5578 msgstr "JDF F16 7"
5579
5580 msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
5581 msgstr "JDF F16 8"
5582
5583 msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
5584 msgstr "JDF F16 9"
5585
5586 msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
5587 msgstr "JDF F18 1"
5588
5589 msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
5590 msgstr "JDF F18 2"
5591
5592 msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
5593 msgstr "JDF F18 3"
5594
5595 msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
5596 msgstr "JDF F18 4"
5597
5598 msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
5599 msgstr "JDF F18 5"
5600
5601 msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
5602 msgstr "JDF F18 6"
5603
5604 msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
5605 msgstr "JDF F18 7"
5606
5607 msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
5608 msgstr "JDF F18 8"
5609
5610 msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
5611 msgstr "JDF F18 9"
5612
5613 msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
5614 msgstr "JDF F2 1"
5615
5616 msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
5617 msgstr "JDF F20 1"
5618
5619 msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
5620 msgstr "JDF F20 2"
5621
5622 msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
5623 msgstr "JDF F24 1"
5624
5625 msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
5626 msgstr "JDF F24 10"
5627
5628 msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
5629 msgstr "JDF F24 11"
5630
5631 msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
5632 msgstr "JDF F24 2"
5633
5634 msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
5635 msgstr "JDF F24 3"
5636
5637 msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
5638 msgstr "JDF F24 4"
5639
5640 msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
5641 msgstr "JDF F24 5"
5642
5643 msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
5644 msgstr "JDF F24 6"
5645
5646 msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
5647 msgstr "JDF F24 7"
5648
5649 msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
5650 msgstr "JDF F24 8"
5651
5652 msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
5653 msgstr "JDF F24 9"
5654
5655 msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
5656 msgstr "JDF F28 1"
5657
5658 msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
5659 msgstr "JDF F32 1"
5660
5661 msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
5662 msgstr "JDF F32 2"
5663
5664 msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
5665 msgstr "JDF F32 3"
5666
5667 msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
5668 msgstr "JDF F32 4"
5669
5670 msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
5671 msgstr "JDF F32 5"
5672
5673 msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
5674 msgstr "JDF F32 6"
5675
5676 msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
5677 msgstr "JDF F32 7"
5678
5679 msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
5680 msgstr "JDF F32 8"
5681
5682 msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
5683 msgstr "JDF F32 9"
5684
5685 msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
5686 msgstr "JDF F36 1"
5687
5688 msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
5689 msgstr "JDF F36 2"
5690
5691 msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
5692 msgstr "JDF F4 1"
5693
5694 msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
5695 msgstr "JDF F4 2"
5696
5697 msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
5698 msgstr "JDF F40 1"
5699
5700 msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
5701 msgstr "JDF F48 1"
5702
5703 msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
5704 msgstr "JDF F48 2"
5705
5706 msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
5707 msgstr "JDF F6 1"
5708
5709 msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
5710 msgstr "JDF F6 2"
5711
5712 msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
5713 msgstr "JDF F6 3"
5714
5715 msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
5716 msgstr "JDF F6 4"
5717
5718 msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
5719 msgstr "JDF F6 5"
5720
5721 msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
5722 msgstr "JDF F6 6"
5723
5724 msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
5725 msgstr "JDF F6 7"
5726
5727 msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
5728 msgstr "JDF F6 8"
5729
5730 msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
5731 msgstr "JDF F64 1"
5732
5733 msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
5734 msgstr "JDF F64 2"
5735
5736 msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
5737 msgstr "JDF F8 1"
5738
5739 msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
5740 msgstr "JDF F8 2"
5741
5742 msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
5743 msgstr "JDF F8 3"
5744
5745 msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
5746 msgstr "JDF F8 4"
5747
5748 msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
5749 msgstr "JDF F8 5"
5750
5751 msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
5752 msgstr "JDF F8 6"
5753
5754 msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
5755 msgstr "JDF F8 7"
5756
5757 msgid "finishing-template.jog-offset"
5758 msgstr "Jog Offset"
5759
5760 msgid "finishing-template.laminate"
5761 msgstr "Laminate"
5762
5763 msgid "finishing-template.punch"
5764 msgstr "Punch"
5765
5766 msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
5767 msgstr "Punch Bottom Left"
5768
5769 msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
5770 msgstr "Punch Bottom Right"
5771
5772 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
5773 msgstr "Punch Dual Bottom"
5774
5775 msgid "finishing-template.punch-dual-left"
5776 msgstr "Punch Dual Left"
5777
5778 msgid "finishing-template.punch-dual-right"
5779 msgstr "Punch Dual Right"
5780
5781 msgid "finishing-template.punch-dual-top"
5782 msgstr "Punch Dual Top"
5783
5784 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
5785 msgstr "Punch Multiple Bottom"
5786
5787 msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
5788 msgstr "Punch Multiple Left"
5789
5790 msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
5791 msgstr "Punch Multiple Right"
5792
5793 msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
5794 msgstr "Punch Multiple Top"
5795
5796 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
5797 msgstr "Punch Quad Bottom"
5798
5799 msgid "finishing-template.punch-quad-left"
5800 msgstr "Punch Quad Left"
5801
5802 msgid "finishing-template.punch-quad-right"
5803 msgstr "Punch Quad Right"
5804
5805 msgid "finishing-template.punch-quad-top"
5806 msgstr "Punch Quad Top"
5807
5808 msgid "finishing-template.punch-top-left"
5809 msgstr "Punch Top Left"
5810
5811 msgid "finishing-template.punch-top-right"
5812 msgstr "Punch Top Right"
5813
5814 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
5815 msgstr "Punch Triple Bottom"
5816
5817 msgid "finishing-template.punch-triple-left"
5818 msgstr "Punch Triple Left"
5819
5820 msgid "finishing-template.punch-triple-right"
5821 msgstr "Punch Triple Right"
5822
5823 msgid "finishing-template.punch-triple-top"
5824 msgstr "Punch Triple Top"
5825
5826 msgid "finishing-template.saddle-stitch"
5827 msgstr "Saddle Stitch"
5828
5829 msgid "finishing-template.staple"
5830 msgstr "Staple"
5831
5832 msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
5833 msgstr "Staple Bottom Left"
5834
5835 msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
5836 msgstr "Staple Bottom Right"
5837
5838 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
5839 msgstr "Staple Dual Bottom"
5840
5841 msgid "finishing-template.staple-dual-left"
5842 msgstr "Staple Dual Left"
5843
5844 msgid "finishing-template.staple-dual-right"
5845 msgstr "Staple Dual Right"
5846
5847 msgid "finishing-template.staple-dual-top"
5848 msgstr "Staple Dual Top"
5849
5850 msgid "finishing-template.staple-top-left"
5851 msgstr "Staple Top Left"
5852
5853 msgid "finishing-template.staple-top-right"
5854 msgstr "Staple Top Right"
5855
5856 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
5857 msgstr "Staple Triple Bottom"
5858
5859 msgid "finishing-template.staple-triple-left"
5860 msgstr "Staple Triple Left"
5861
5862 msgid "finishing-template.staple-triple-right"
5863 msgstr "Staple Triple Right"
5864
5865 msgid "finishing-template.staple-triple-top"
5866 msgstr "Staple Triple Top"
5867
5868 msgid "finishing-template.trim"
5869 msgstr "Trim"
5870
5871 msgid "finishing-template.trim-after-copies"
5872 msgstr "Trim After Copies"
5873
5874 msgid "finishing-template.trim-after-documents"
5875 msgstr "Trim After Documents"
5876
5877 msgid "finishing-template.trim-after-job"
5878 msgstr "Trim After Job"
5879
5880 msgid "finishing-template.trim-after-pages"
5881 msgstr "Trim After Pages"
5882
5883 msgid "finishings"
5884 msgstr "Finishings"
5885
5886 msgid "finishings-col"
5887 msgstr "Finishings"
5888
5889 msgid "finishings.10"
5890 msgstr "Fold"
5891
5892 msgid "finishings.100"
5893 msgstr "Fold Z"
5894
5895 msgid "finishings.101"
5896 msgstr "Fold Engineering Z"
5897
5898 msgid "finishings.11"
5899 msgstr "Trim"
5900
5901 msgid "finishings.12"
5902 msgstr "Bale"
5903
5904 msgid "finishings.13"
5905 msgstr "Booklet Maker"
5906
5907 msgid "finishings.14"
5908 msgstr "Jog Offset"
5909
5910 msgid "finishings.15"
5911 msgstr "Coat"
5912
5913 msgid "finishings.16"
5914 msgstr "Laminate"
5915
5916 msgid "finishings.20"
5917 msgstr "Staple Top Left"
5918
5919 msgid "finishings.21"
5920 msgstr "Staple Bottom Left"
5921
5922 msgid "finishings.22"
5923 msgstr "Staple Top Right"
5924
5925 msgid "finishings.23"
5926 msgstr "Staple Bottom Right"
5927
5928 msgid "finishings.24"
5929 msgstr "Edge Stitch Left"
5930
5931 msgid "finishings.25"
5932 msgstr "Edge Stitch Top"
5933
5934 msgid "finishings.26"
5935 msgstr "Edge Stitch Right"
5936
5937 msgid "finishings.27"
5938 msgstr "Edge Stitch Bottom"
5939
5940 msgid "finishings.28"
5941 msgstr "Staple Dual Left"
5942
5943 msgid "finishings.29"
5944 msgstr "Staple Dual Top"
5945
5946 msgid "finishings.3"
5947 msgstr "None"
5948
5949 msgid "finishings.30"
5950 msgstr "Staple Dual Right"
5951
5952 msgid "finishings.31"
5953 msgstr "Staple Dual Bottom"
5954
5955 msgid "finishings.32"
5956 msgstr "Staple Triple Left"
5957
5958 msgid "finishings.33"
5959 msgstr "Staple Triple Top"
5960
5961 msgid "finishings.34"
5962 msgstr "Staple Triple Right"
5963
5964 msgid "finishings.35"
5965 msgstr "Staple Triple Bottom"
5966
5967 msgid "finishings.4"
5968 msgstr "Staple"
5969
5970 msgid "finishings.5"
5971 msgstr "Punch"
5972
5973 msgid "finishings.50"
5974 msgstr "Bind Left"
5975
5976 msgid "finishings.51"
5977 msgstr "Bind Top"
5978
5979 msgid "finishings.52"
5980 msgstr "Bind Right"
5981
5982 msgid "finishings.53"
5983 msgstr "Bind Bottom"
5984
5985 msgid "finishings.6"
5986 msgstr "Cover"
5987
5988 msgid "finishings.60"
5989 msgstr "Trim After Pages"
5990
5991 msgid "finishings.61"
5992 msgstr "Trim After Documents"
5993
5994 msgid "finishings.62"
5995 msgstr "Trim After Copies"
5996
5997 msgid "finishings.63"
5998 msgstr "Trim After Job"
5999
6000 msgid "finishings.7"
6001 msgstr "Bind"
6002
6003 msgid "finishings.70"
6004 msgstr "Punch Top Left"
6005
6006 msgid "finishings.71"
6007 msgstr "Punch Bottom Left"
6008
6009 msgid "finishings.72"
6010 msgstr "Punch Top Right"
6011
6012 msgid "finishings.73"
6013 msgstr "Punch Bottom Right"
6014
6015 msgid "finishings.74"
6016 msgstr "Punch Dual Left"
6017
6018 msgid "finishings.75"
6019 msgstr "Punch Dual Top"
6020
6021 msgid "finishings.76"
6022 msgstr "Punch Dual Right"
6023
6024 msgid "finishings.77"
6025 msgstr "Punch Dual Bottom"
6026
6027 msgid "finishings.78"
6028 msgstr "Punch Triple Left"
6029
6030 msgid "finishings.79"
6031 msgstr "Punch Triple Top"
6032
6033 msgid "finishings.8"
6034 msgstr "Saddle Stitch"
6035
6036 msgid "finishings.80"
6037 msgstr "Punch Triple Right"
6038
6039 msgid "finishings.81"
6040 msgstr "Punch Triple Bottom"
6041
6042 msgid "finishings.82"
6043 msgstr "Punch Quad Left"
6044
6045 msgid "finishings.83"
6046 msgstr "Punch Quad Top"
6047
6048 msgid "finishings.84"
6049 msgstr "Punch Quad Right"
6050
6051 msgid "finishings.85"
6052 msgstr "Punch Quad Bottom"
6053
6054 msgid "finishings.86"
6055 msgstr "Punch Multiple Left"
6056
6057 msgid "finishings.87"
6058 msgstr "Punch Multiple Top"
6059
6060 msgid "finishings.88"
6061 msgstr "Punch Multiple Right"
6062
6063 msgid "finishings.89"
6064 msgstr "Punch Multiple Bottom"
6065
6066 msgid "finishings.9"
6067 msgstr "Edge Stitch"
6068
6069 msgid "finishings.90"
6070 msgstr "Fold Accordion"
6071
6072 msgid "finishings.91"
6073 msgstr "Fold Double Gate"
6074
6075 msgid "finishings.92"
6076 msgstr "Fold Gate"
6077
6078 msgid "finishings.93"
6079 msgstr "Fold Half"
6080
6081 msgid "finishings.94"
6082 msgstr "Fold Half Z"
6083
6084 msgid "finishings.95"
6085 msgstr "Fold Left Gate"
6086
6087 msgid "finishings.96"
6088 msgstr "Fold Letter"
6089
6090 msgid "finishings.97"
6091 msgstr "Fold Parallel"
6092
6093 msgid "finishings.98"
6094 msgstr "Fold Poster"
6095
6096 msgid "finishings.99"
6097 msgstr "Fold Right Gate"
6098
6099 msgid "folding"
6100 msgstr "Fold"
6101
6102 msgid "folding-direction"
6103 msgstr "Folding Direction"
6104
6105 msgid "folding-direction.inward"
6106 msgstr "Inward"
6107
6108 msgid "folding-direction.outward"
6109 msgstr "Outward"
6110
6111 msgid "folding-offset"
6112 msgstr "Fold Position"
6113
6114 msgid "folding-reference-edge"
6115 msgstr "Folding Reference Edge"
6116
6117 msgid "folding-reference-edge.bottom"
6118 msgstr "Bottom"
6119
6120 msgid "folding-reference-edge.left"
6121 msgstr "Left"
6122
6123 msgid "folding-reference-edge.right"
6124 msgstr "Right"
6125
6126 msgid "folding-reference-edge.top"
6127 msgstr "Top"
6128
6129 msgid "font-name-requested"
6130 msgstr "Font Name"
6131
6132 msgid "font-size-requested"
6133 msgstr "Font Size"
6134
6135 msgid "force-front-side"
6136 msgstr "Force Front Side"
6137
6138 msgid "from-name"
6139 msgstr "From Name"
6140
6141 msgid "held"
6142 msgstr "retenue"
6143
6144 msgid "help\t\tGet help on commands."
6145 msgstr ""
6146
6147 msgid "idle"
6148 msgstr "inactive"
6149
6150 msgid "imposition-template"
6151 msgstr "Imposition Template"
6152
6153 msgid "imposition-template.none"
6154 msgstr "None"
6155
6156 msgid "imposition-template.signature"
6157 msgstr "Signature"
6158
6159 msgid "input-attributes"
6160 msgstr "Input Attributes"
6161
6162 msgid "input-auto-scaling"
6163 msgstr "Scan Auto Scaling"
6164
6165 msgid "input-auto-skew-correction"
6166 msgstr "Scan Auto Skew Correction"
6167
6168 msgid "input-brightness"
6169 msgstr "Scan Brightness"
6170
6171 msgid "input-color-mode"
6172 msgstr "Input Color Mode"
6173
6174 msgid "input-color-mode.auto"
6175 msgstr "Automatic"
6176
6177 msgid "input-color-mode.bi-level"
6178 msgstr "Bi-Level"
6179
6180 msgid "input-color-mode.cmyk_16"
6181 msgstr "CMYK 16"
6182
6183 msgid "input-color-mode.cmyk_8"
6184 msgstr "CMYK 8"
6185
6186 msgid "input-color-mode.color"
6187 msgstr "Color"
6188
6189 msgid "input-color-mode.color_8"
6190 msgstr "Color 8"
6191
6192 msgid "input-color-mode.monochrome"
6193 msgstr "Monochrome"
6194
6195 msgid "input-color-mode.monochrome_16"
6196 msgstr "Monochrome 16"
6197
6198 msgid "input-color-mode.monochrome_4"
6199 msgstr "Monochrome 4"
6200
6201 msgid "input-color-mode.monochrome_8"
6202 msgstr "Monochrome 8"
6203
6204 msgid "input-color-mode.rgb_16"
6205 msgstr "RGB 16"
6206
6207 msgid "input-color-mode.rgba_16"
6208 msgstr "RGBA 16"
6209
6210 msgid "input-color-mode.rgba_8"
6211 msgstr "RGBA 8"
6212
6213 msgid "input-content-type"
6214 msgstr "Input Content Type"
6215
6216 msgid "input-content-type.auto"
6217 msgstr "Automatic"
6218
6219 msgid "input-content-type.halftone"
6220 msgstr "Halftone"
6221
6222 msgid "input-content-type.line-art"
6223 msgstr "Line Art"
6224
6225 msgid "input-content-type.magazine"
6226 msgstr "Magazine"
6227
6228 msgid "input-content-type.photo"
6229 msgstr "Photo"
6230
6231 msgid "input-content-type.text"
6232 msgstr "Text"
6233
6234 msgid "input-content-type.text-and-photo"
6235 msgstr "Text And Photo"
6236
6237 msgid "input-contrast"
6238 msgstr "Scan Contrast"
6239
6240 msgid "input-film-scan-mode"
6241 msgstr "Input Film Scan Mode"
6242
6243 msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
6244 msgstr "Black And White Negative Film"
6245
6246 msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
6247 msgstr "Color Negative Film"
6248
6249 msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
6250 msgstr "Color Slide Film"
6251
6252 msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
6253 msgstr "Not Applicable"
6254
6255 msgid "input-images-to-transfer"
6256 msgstr "Scan Images To Transfer"
6257
6258 msgid "input-media"
6259 msgstr "Input Media"
6260
6261 msgid "input-media.auto"
6262 msgstr "Automatic"
6263
6264 msgid "input-orientation-requested"
6265 msgstr "Input Orientation"
6266
6267 msgid "input-quality"
6268 msgstr "Input Quality"
6269
6270 msgid "input-resolution"
6271 msgstr "Scan Resolution"
6272
6273 msgid "input-scaling-height"
6274 msgstr "Scan Scaling Height"
6275
6276 msgid "input-scaling-width"
6277 msgstr "Scan Scaling Width"
6278
6279 msgid "input-scan-regions"
6280 msgstr "Scan Regions"
6281
6282 msgid "input-sharpness"
6283 msgstr "Scan Sharpness"
6284
6285 msgid "input-sides"
6286 msgstr "Input Sides"
6287
6288 msgid "input-source"
6289 msgstr "Input Source"
6290
6291 msgid "input-source.adf"
6292 msgstr "Adf"
6293
6294 msgid "input-source.film-reader"
6295 msgstr "Film Reader"
6296
6297 msgid "input-source.platen"
6298 msgstr "Platen"
6299
6300 msgid "insert-after-page-number"
6301 msgstr "Insert Page Number"
6302
6303 msgid "insert-count"
6304 msgstr "Insert Count"
6305
6306 msgid "insert-sheet"
6307 msgstr "Insert Sheet"
6308
6309 #, c-format
6310 msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6311 msgstr ""
6312
6313 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6314 msgstr ""
6315
6316 #, c-format
6317 msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6318 msgstr ""
6319
6320 #, c-format
6321 msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6322 msgstr ""
6323
6324 #, c-format
6325 msgid "ippfind: Expected program after %s."
6326 msgstr ""
6327
6328 #, c-format
6329 msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6330 msgstr ""
6331
6332 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6333 msgstr ""
6334
6335 msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6336 msgstr ""
6337
6338 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6339 msgstr ""
6340
6341 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6342 msgstr ""
6343
6344 #, c-format
6345 msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6346 msgstr ""
6347
6348 msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6349 msgstr ""
6350
6351 #, c-format
6352 msgid "ippfind: Missing program after %s."
6353 msgstr ""
6354
6355 #, c-format
6356 msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6357 msgstr ""
6358
6359 #, c-format
6360 msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6361 msgstr ""
6362
6363 msgid "ippfind: Out of memory."
6364 msgstr ""
6365
6366 msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6367 msgstr ""
6368
6369 #, c-format
6370 msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6371 msgstr ""
6372
6373 #, c-format
6374 msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6375 msgstr ""
6376
6377 #, c-format
6378 msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6379 msgstr ""
6380
6381 #, c-format
6382 msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6383 msgstr ""
6384
6385 msgid ""
6386 "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6387 "and \"-X\"."
6388 msgstr ""
6389
6390 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6391 msgstr ""
6392
6393 #, c-format
6394 msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6395 msgstr ""
6396
6397 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6398 msgstr ""
6399
6400 msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6401 msgstr ""
6402
6403 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6404 msgstr ""
6405
6406 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6407 msgstr ""
6408
6409 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6410 msgstr ""
6411
6412 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6413 msgstr ""
6414
6415 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6416 msgstr ""
6417
6418 msgid "ipptool: URI required before test file."
6419 msgstr ""
6420
6421 msgid "job-account-id"
6422 msgstr "Job Account ID"
6423
6424 msgid "job-account-type"
6425 msgstr "Job Account Type"
6426
6427 msgid "job-account-type.general"
6428 msgstr "General"
6429
6430 msgid "job-account-type.group"
6431 msgstr "Group"
6432
6433 msgid "job-account-type.none"
6434 msgstr "None"
6435
6436 msgid "job-accounting-output-bin"
6437 msgstr "Job Accounting Output Bin"
6438
6439 msgid "job-accounting-sheets"
6440 msgstr "Job Accounting Sheets"
6441
6442 msgid "job-accounting-sheets-type"
6443 msgstr "Job Accounting Sheets Type"
6444
6445 msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6446 msgstr "None"
6447
6448 msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6449 msgstr "Standard"
6450
6451 msgid "job-accounting-user-id"
6452 msgstr "Job Accounting User ID"
6453
6454 msgid "job-collation-type"
6455 msgstr "Job Collation Type"
6456
6457 msgid "job-collation-type.3"
6458 msgstr "Uncollated Sheets"
6459
6460 msgid "job-collation-type.4"
6461 msgstr "Collated Documents"
6462
6463 msgid "job-collation-type.5"
6464 msgstr "Uncollated Documents"
6465
6466 msgid "job-copies"
6467 msgstr "Job Copies"
6468
6469 msgid "job-cover-back"
6470 msgstr "Job Cover Back"
6471
6472 msgid "job-cover-front"
6473 msgstr "Job Cover Front"
6474
6475 msgid "job-delay-output-until"
6476 msgstr "Job Delay Output Until"
6477
6478 msgid "job-delay-output-until-time"
6479 msgstr "Job Delay Output Until Time"
6480
6481 msgid "job-delay-output-until.day-time"
6482 msgstr "Day Time"
6483
6484 msgid "job-delay-output-until.evening"
6485 msgstr "Evening"
6486
6487 msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6488 msgstr "Indefinite"
6489
6490 msgid "job-delay-output-until.night"
6491 msgstr "Night"
6492
6493 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
6494 msgstr "No Delay Output"
6495
6496 msgid "job-delay-output-until.second-shift"
6497 msgstr "Second Shift"
6498
6499 msgid "job-delay-output-until.third-shift"
6500 msgstr "Third Shift"
6501
6502 msgid "job-delay-output-until.weekend"
6503 msgstr "Weekend"
6504
6505 msgid "job-error-action"
6506 msgstr "Job Error Action"
6507
6508 msgid "job-error-action.abort-job"
6509 msgstr "Abort Job"
6510
6511 msgid "job-error-action.cancel-job"
6512 msgstr "Cancel Job"
6513
6514 msgid "job-error-action.continue-job"
6515 msgstr "Continue Job"
6516
6517 msgid "job-error-action.suspend-job"
6518 msgstr "Suspend Job"
6519
6520 msgid "job-error-sheet"
6521 msgstr "Job Error Sheet"
6522
6523 msgid "job-error-sheet-type"
6524 msgstr "Job Error Sheet Type"
6525
6526 msgid "job-error-sheet-type.none"
6527 msgstr "None"
6528
6529 msgid "job-error-sheet-type.standard"
6530 msgstr "Standard"
6531
6532 msgid "job-error-sheet-when"
6533 msgstr "Job Error Sheet When"
6534
6535 msgid "job-error-sheet-when.always"
6536 msgstr "Always"
6537
6538 msgid "job-error-sheet-when.on-error"
6539 msgstr "On Error"
6540
6541 msgid "job-finishings"
6542 msgstr "Job Finishings"
6543
6544 msgid "job-hold-until"
6545 msgstr "Hold Until"
6546
6547 msgid "job-hold-until-time"
6548 msgstr "Job Hold Until Time"
6549
6550 msgid "job-hold-until.day-time"
6551 msgstr "Day Time"
6552
6553 msgid "job-hold-until.evening"
6554 msgstr "Evening"
6555
6556 msgid "job-hold-until.indefinite"
6557 msgstr "Released"
6558
6559 msgid "job-hold-until.night"
6560 msgstr "Night"
6561
6562 msgid "job-hold-until.no-hold"
6563 msgstr "No Hold"
6564
6565 msgid "job-hold-until.second-shift"
6566 msgstr "Second Shift"
6567
6568 msgid "job-hold-until.third-shift"
6569 msgstr "Third Shift"
6570
6571 msgid "job-hold-until.weekend"
6572 msgstr "Weekend"
6573
6574 msgid "job-mandatory-attributes"
6575 msgstr "Job Mandatory Attributes"
6576
6577 msgid "job-name"
6578 msgstr "Job Name"
6579
6580 msgid "job-phone-number"
6581 msgstr "Job Phone Number"
6582
6583 msgid "job-printer-uri attribute missing."
6584 msgstr ""
6585
6586 msgid "job-priority"
6587 msgstr "Job Priority"
6588
6589 msgid "job-recipient-name"
6590 msgstr "Job Recipient Name"
6591
6592 msgid "job-save-disposition"
6593 msgstr "Job Save Disposition"
6594
6595 msgid "job-sheet-message"
6596 msgstr "Job Sheet Message"
6597
6598 msgid "job-sheets"
6599 msgstr "Banner Page"
6600
6601 msgid "job-sheets-col"
6602 msgstr "Banner Page"
6603
6604 msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
6605 msgstr "First Print Stream Page"
6606
6607 msgid "job-sheets.job-both-sheet"
6608 msgstr "Start and End Sheets"
6609
6610 msgid "job-sheets.job-end-sheet"
6611 msgstr "End Sheet"
6612
6613 msgid "job-sheets.job-start-sheet"
6614 msgstr "Start Sheet"
6615
6616 msgid "job-sheets.none"
6617 msgstr "None"
6618
6619 msgid "job-sheets.standard"
6620 msgstr "Standard"
6621
6622 msgid "job-state"
6623 msgstr "Job State"
6624
6625 msgid "job-state-message"
6626 msgstr "Job State Message"
6627
6628 msgid "job-state-reasons"
6629 msgstr "Detailed Job State"
6630
6631 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
6632 msgstr "Aborted By System"
6633
6634 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
6635 msgstr "Account Authorization Failed"
6636
6637 msgid "job-state-reasons.account-closed"
6638 msgstr "Account Closed"
6639
6640 msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
6641 msgstr "Account Info Needed"
6642
6643 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
6644 msgstr "Account Limit Reached"
6645
6646 msgid "job-state-reasons.compression-error"
6647 msgstr "Compression Error"
6648
6649 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
6650 msgstr "Conflicting Attributes"
6651
6652 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
6653 msgstr "Connected To Destination"
6654
6655 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
6656 msgstr "Connecting To Destination"
6657
6658 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
6659 msgstr "Destination Uri Failed"
6660
6661 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
6662 msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
6663
6664 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
6665 msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
6666
6667 msgid "job-state-reasons.document-access-error"
6668 msgstr "Document Access Error"
6669
6670 msgid "job-state-reasons.document-format-error"
6671 msgstr "Document Format Error"
6672
6673 msgid "job-state-reasons.document-password-error"
6674 msgstr "Document Password Error"
6675
6676 msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
6677 msgstr "Document Permission Error"
6678
6679 msgid "job-state-reasons.document-security-error"
6680 msgstr "Document Security Error"
6681
6682 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
6683 msgstr "Document Unprintable Error"
6684
6685 msgid "job-state-reasons.errors-detected"
6686 msgstr "Errors Detected"
6687
6688 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
6689 msgstr "Job Canceled At Device"
6690
6691 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
6692 msgstr "Job Canceled By Operator"
6693
6694 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
6695 msgstr "Job Canceled By User"
6696
6697 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
6698 msgstr "Job Completed Successfully"
6699
6700 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
6701 msgstr "Job Completed With Errors"
6702
6703 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
6704 msgstr "Job Completed With Warnings"
6705
6706 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
6707 msgstr "Job Data Insufficient"
6708
6709 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
6710 msgstr "Job Delay Output Until Specified"
6711
6712 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
6713 msgstr "Job Digital Signature Wait"
6714
6715 msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
6716 msgstr "Job Fetchable"
6717
6718 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
6719 msgstr "Job Held For Review"
6720
6721 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
6722 msgstr "Job Hold Until Specified"
6723
6724 msgid "job-state-reasons.job-incoming"
6725 msgstr "Job Incoming"
6726
6727 msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
6728 msgstr "Job Interpreting"
6729
6730 msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
6731 msgstr "Job Outgoing"
6732
6733 msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
6734 msgstr "Job Password Wait"
6735
6736 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
6737 msgstr "Job Printed Successfully"
6738
6739 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
6740 msgstr "Job Printed With Errors"
6741
6742 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
6743 msgstr "Job Printed With Warnings"
6744
6745 msgid "job-state-reasons.job-printing"
6746 msgstr "Job Printing"
6747
6748 msgid "job-state-reasons.job-queued"
6749 msgstr "Job Queued"
6750
6751 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
6752 msgstr "Job Queued For Marker"
6753
6754 msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
6755 msgstr "Job Release Wait"
6756
6757 msgid "job-state-reasons.job-restartable"
6758 msgstr "Job Restartable"
6759
6760 msgid "job-state-reasons.job-resuming"
6761 msgstr "Job Resuming"
6762
6763 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
6764 msgstr "Job Saved Successfully"
6765
6766 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
6767 msgstr "Job Saved With Errors"
6768
6769 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
6770 msgstr "Job Saved With Warnings"
6771
6772 msgid "job-state-reasons.job-saving"
6773 msgstr "Job Saving"
6774
6775 msgid "job-state-reasons.job-spooling"
6776 msgstr "Job Spooling"
6777
6778 msgid "job-state-reasons.job-streaming"
6779 msgstr "Job Streaming"
6780
6781 msgid "job-state-reasons.job-suspended"
6782 msgstr "Job Suspended"
6783
6784 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
6785 msgstr "Job Suspended By Operator"
6786
6787 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
6788 msgstr "Job Suspended By System"
6789
6790 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
6791 msgstr "Job Suspended By User"
6792
6793 msgid "job-state-reasons.job-suspending"
6794 msgstr "Job Suspending"
6795
6796 msgid "job-state-reasons.job-transferring"
6797 msgstr "Job Transferring"
6798
6799 msgid "job-state-reasons.job-transforming"
6800 msgstr "Job Transforming"
6801
6802 msgid "job-state-reasons.none"
6803 msgstr "None"
6804
6805 msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
6806 msgstr "Printer Stopped"
6807
6808 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
6809 msgstr "Printer Stopped Partly"
6810
6811 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
6812 msgstr "Processing To Stop Point"
6813
6814 msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
6815 msgstr "Queued In Device"
6816
6817 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
6818 msgstr "Resources Are Not Ready"
6819
6820 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
6821 msgstr "Resources Are Not Supported"
6822
6823 msgid "job-state-reasons.service-off-line"
6824 msgstr "Service Off Line"
6825
6826 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
6827 msgstr "Submission Interrupted"
6828
6829 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
6830 msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
6831
6832 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
6833 msgstr "Unsupported Compression"
6834
6835 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
6836 msgstr "Unsupported Document Format"
6837
6838 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
6839 msgstr "Waiting For User Action"
6840
6841 msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
6842 msgstr "Warnings Detected"
6843
6844 msgid "job-state.3"
6845 msgstr "Pending"
6846
6847 msgid "job-state.4"
6848 msgstr "Pending Held"
6849
6850 msgid "job-state.5"
6851 msgstr "Processing"
6852
6853 msgid "job-state.6"
6854 msgstr "Processing Stopped"
6855
6856 msgid "job-state.7"
6857 msgstr "Canceled"
6858
6859 msgid "job-state.8"
6860 msgstr "Aborted"
6861
6862 msgid "job-state.9"
6863 msgstr "Completed"
6864
6865 msgid "laminating"
6866 msgstr "Laminate Pages"
6867
6868 msgid "laminating-sides"
6869 msgstr "Laminating Sides"
6870
6871 msgid "laminating-sides.back"
6872 msgstr "Back"
6873
6874 msgid "laminating-sides.both"
6875 msgstr "Both"
6876
6877 msgid "laminating-sides.front"
6878 msgstr "Front"
6879
6880 msgid "laminating-type"
6881 msgstr "Laminating Type"
6882
6883 msgid "laminating-type.archival"
6884 msgstr "Archival"
6885
6886 msgid "laminating-type.glossy"
6887 msgstr "Glossy"
6888
6889 msgid "laminating-type.high-gloss"
6890 msgstr "High Gloss"
6891
6892 msgid "laminating-type.matte"
6893 msgstr "Matte"
6894
6895 msgid "laminating-type.semi-gloss"
6896 msgstr "Semi-Gloss"
6897
6898 msgid "laminating-type.translucent"
6899 msgstr "Translucent"
6900
6901 msgid "logo"
6902 msgstr "Logo"
6903
6904 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
6905 msgstr ""
6906
6907 #, c-format
6908 msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
6909 msgstr ""
6910
6911 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
6912 msgstr ""
6913
6914 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
6915 msgstr ""
6916
6917 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
6918 msgstr ""
6919
6920 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
6921 msgstr ""
6922
6923 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
6924 msgstr ""
6925
6926 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
6927 msgstr ""
6928
6929 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
6930 msgstr ""
6931
6932 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
6933 msgstr ""
6934
6935 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
6936 msgstr ""
6937
6938 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
6939 msgstr ""
6940
6941 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
6942 msgstr ""
6943
6944 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
6945 msgstr ""
6946
6947 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
6948 msgstr ""
6949
6950 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
6951 msgstr ""
6952
6953 msgid "lpadmin: No member names were seen."
6954 msgstr ""
6955
6956 #, c-format
6957 msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
6958 msgstr ""
6959
6960 #, c-format
6961 msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
6962 msgstr ""
6963
6964 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
6965 msgstr ""
6966
6967 msgid ""
6968 "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
6969 "reasons."
6970 msgstr ""
6971
6972 msgid ""
6973 "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6974 " You must specify a printer name first."
6975 msgstr ""
6976
6977 #, c-format
6978 msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
6979 msgstr ""
6980
6981 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
6982 msgstr ""
6983
6984 msgid ""
6985 "lpadmin: Unable to delete option:\n"
6986 " You must specify a printer name first."
6987 msgstr ""
6988
6989 #, c-format
6990 msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
6991 msgstr ""
6992
6993 #, c-format
6994 msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
6995 msgstr ""
6996
6997 msgid ""
6998 "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6999 " You must specify a printer name first."
7000 msgstr ""
7001
7002 msgid ""
7003 "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7004 " You must specify a printer name first."
7005 msgstr ""
7006
7007 #, c-format
7008 msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7009 msgstr ""
7010
7011 #, c-format
7012 msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7013 msgstr ""
7014
7015 #, c-format
7016 msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7017 msgstr ""
7018
7019 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7020 msgstr ""
7021
7022 msgid "lpc> "
7023 msgstr "lpc> "
7024
7025 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7026 msgstr ""
7027
7028 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7029 msgstr ""
7030
7031 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7032 msgstr ""
7033
7034 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7035 msgstr ""
7036
7037 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7038 msgstr ""
7039
7040 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7041 msgstr ""
7042
7043 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7044 msgstr ""
7045
7046 #, c-format
7047 msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #, c-format
7051 msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7052 msgstr ""
7053
7054 msgid "lpoptions: No printers."
7055 msgstr ""
7056
7057 #, c-format
7058 msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7059 msgstr ""
7060
7061 #, c-format
7062 msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7063 msgstr ""
7064
7065 #, c-format
7066 msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7067 msgstr ""
7068
7069 msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7070 msgstr ""
7071
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7075 "\"."
7076 msgstr ""
7077
7078 msgid "material-amount"
7079 msgstr "Amount of Material"
7080
7081 msgid "material-amount-units"
7082 msgstr "Material Amount Units"
7083
7084 msgid "material-amount-units.g"
7085 msgstr "G"
7086
7087 msgid "material-amount-units.kg"
7088 msgstr "Kg"
7089
7090 msgid "material-amount-units.l"
7091 msgstr "L"
7092
7093 msgid "material-amount-units.m"
7094 msgstr "M"
7095
7096 msgid "material-amount-units.ml"
7097 msgstr "Ml"
7098
7099 msgid "material-amount-units.mm"
7100 msgstr "Mm"
7101
7102 msgid "material-color"
7103 msgstr "Material Color"
7104
7105 msgid "material-diameter"
7106 msgstr "Material Diameter"
7107
7108 msgid "material-diameter-tolerance"
7109 msgstr "Material Diameter Tolerance"
7110
7111 msgid "material-fill-density"
7112 msgstr "Material Fill Density"
7113
7114 msgid "material-name"
7115 msgstr "Material Name"
7116
7117 msgid "material-purpose"
7118 msgstr "Material Purpose"
7119
7120 msgid "material-purpose.all"
7121 msgstr "All"
7122
7123 msgid "material-purpose.base"
7124 msgstr "Base"
7125
7126 msgid "material-purpose.in-fill"
7127 msgstr "In Fill"
7128
7129 msgid "material-purpose.shell"
7130 msgstr "Shell"
7131
7132 msgid "material-purpose.support"
7133 msgstr "Support"
7134
7135 msgid "material-rate"
7136 msgstr "Feed Rate"
7137
7138 msgid "material-rate-units"
7139 msgstr "Material Rate Units"
7140
7141 msgid "material-rate-units.mg_second"
7142 msgstr "Mg Second"
7143
7144 msgid "material-rate-units.ml_second"
7145 msgstr "Ml Second"
7146
7147 msgid "material-rate-units.mm_second"
7148 msgstr "Mm Second"
7149
7150 msgid "material-shell-thickness"
7151 msgstr "Material Shell Thickness"
7152
7153 msgid "material-temperature"
7154 msgstr "Material Temperature"
7155
7156 msgid "material-type"
7157 msgstr "Material Type"
7158
7159 msgid "material-type.abs"
7160 msgstr "Abs"
7161
7162 msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7163 msgstr "Abs Carbon Fiber"
7164
7165 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7166 msgstr "Abs Carbon Nanotube"
7167
7168 msgid "material-type.chocolate"
7169 msgstr "Chocolate"
7170
7171 msgid "material-type.gold"
7172 msgstr "Gold"
7173
7174 msgid "material-type.nylon"
7175 msgstr "Nylon"
7176
7177 msgid "material-type.pet"
7178 msgstr "Pet"
7179
7180 msgid "material-type.photopolymer"
7181 msgstr "Photopolymer"
7182
7183 msgid "material-type.pla"
7184 msgstr "Pla"
7185
7186 msgid "material-type.pla-conductive"
7187 msgstr "Pla Conductive"
7188
7189 msgid "material-type.pla-flexible"
7190 msgstr "Pla Flexible"
7191
7192 msgid "material-type.pla-magnetic"
7193 msgstr "Pla Magnetic"
7194
7195 msgid "material-type.pla-steel"
7196 msgstr "Pla Steel"
7197
7198 msgid "material-type.pla-stone"
7199 msgstr "Pla Stone"
7200
7201 msgid "material-type.pla-wood"
7202 msgstr "Pla Wood"
7203
7204 msgid "material-type.polycarbonate"
7205 msgstr "Polycarbonate"
7206
7207 msgid "material-type.pva-dissolvable"
7208 msgstr "Dissolvable PVA"
7209
7210 msgid "material-type.silver"
7211 msgstr "Silver"
7212
7213 msgid "material-type.titanium"
7214 msgstr "Titanium"
7215
7216 msgid "material-type.wax"
7217 msgstr "Wax"
7218
7219 msgid "materials-col"
7220 msgstr "Materials"
7221
7222 msgid "media"
7223 msgstr "Media"
7224
7225 msgid "media-back-coating"
7226 msgstr "Media Back Coating"
7227
7228 msgid "media-back-coating.glossy"
7229 msgstr "Glossy"
7230
7231 msgid "media-back-coating.high-gloss"
7232 msgstr "High Gloss"
7233
7234 msgid "media-back-coating.matte"
7235 msgstr "Matte"
7236
7237 msgid "media-back-coating.none"
7238 msgstr "None"
7239
7240 msgid "media-back-coating.satin"
7241 msgstr "Satin"
7242
7243 msgid "media-back-coating.semi-gloss"
7244 msgstr "Semi-Gloss"
7245
7246 msgid "media-bottom-margin"
7247 msgstr "Media Bottom Margin"
7248
7249 msgid "media-col"
7250 msgstr "Media"
7251
7252 msgid "media-color"
7253 msgstr "Media Color"
7254
7255 msgid "media-color.black"
7256 msgstr "Black"
7257
7258 msgid "media-color.blue"
7259 msgstr "Blue"
7260
7261 msgid "media-color.brown"
7262 msgstr "Brown"
7263
7264 msgid "media-color.buff"
7265 msgstr "Buff"
7266
7267 msgid "media-color.clear-black"
7268 msgstr "Clear Black"
7269
7270 msgid "media-color.clear-blue"
7271 msgstr "Clear Blue"
7272
7273 msgid "media-color.clear-brown"
7274 msgstr "Clear Brown"
7275
7276 msgid "media-color.clear-buff"
7277 msgstr "Clear Buff"
7278
7279 msgid "media-color.clear-cyan"
7280 msgstr "Clear Cyan"
7281
7282 msgid "media-color.clear-gold"
7283 msgstr "Clear Gold"
7284
7285 msgid "media-color.clear-goldenrod"
7286 msgstr "Clear Goldenrod"
7287
7288 msgid "media-color.clear-gray"
7289 msgstr "Clear Gray"
7290
7291 msgid "media-color.clear-green"
7292 msgstr "Clear Green"
7293
7294 msgid "media-color.clear-ivory"
7295 msgstr "Clear Ivory"
7296
7297 msgid "media-color.clear-magenta"
7298 msgstr "Clear Magenta"
7299
7300 msgid "media-color.clear-multi-color"
7301 msgstr "Clear Multi Color"
7302
7303 msgid "media-color.clear-mustard"
7304 msgstr "Clear Mustard"
7305
7306 msgid "media-color.clear-orange"
7307 msgstr "Clear Orange"
7308
7309 msgid "media-color.clear-pink"
7310 msgstr "Clear Pink"
7311
7312 msgid "media-color.clear-red"
7313 msgstr "Clear Red"
7314
7315 msgid "media-color.clear-silver"
7316 msgstr "Clear Silver"
7317
7318 msgid "media-color.clear-turquoise"
7319 msgstr "Clear Turquoise"
7320
7321 msgid "media-color.clear-violet"
7322 msgstr "Clear Violet"
7323
7324 msgid "media-color.clear-white"
7325 msgstr "Clear White"
7326
7327 msgid "media-color.clear-yellow"
7328 msgstr "Clear Yellow"
7329
7330 msgid "media-color.cyan"
7331 msgstr "Cyan"
7332
7333 msgid "media-color.dark-blue"
7334 msgstr "Dark Blue"
7335
7336 msgid "media-color.dark-brown"
7337 msgstr "Dark Brown"
7338
7339 msgid "media-color.dark-buff"
7340 msgstr "Dark Buff"
7341
7342 msgid "media-color.dark-cyan"
7343 msgstr "Dark Cyan"
7344
7345 msgid "media-color.dark-gold"
7346 msgstr "Dark Gold"
7347
7348 msgid "media-color.dark-goldenrod"
7349 msgstr "Dark Goldenrod"
7350
7351 msgid "media-color.dark-gray"
7352 msgstr "Dark Gray"
7353
7354 msgid "media-color.dark-green"
7355 msgstr "Dark Green"
7356
7357 msgid "media-color.dark-ivory"
7358 msgstr "Dark Ivory"
7359
7360 msgid "media-color.dark-magenta"
7361 msgstr "Dark Magenta"
7362
7363 msgid "media-color.dark-mustard"
7364 msgstr "Dark Mustard"
7365
7366 msgid "media-color.dark-orange"
7367 msgstr "Dark Orange"
7368
7369 msgid "media-color.dark-pink"
7370 msgstr "Dark Pink"
7371
7372 msgid "media-color.dark-red"
7373 msgstr "Dark Red"
7374
7375 msgid "media-color.dark-silver"
7376 msgstr "Dark Silver"
7377
7378 msgid "media-color.dark-turquoise"
7379 msgstr "Dark Turquoise"
7380
7381 msgid "media-color.dark-violet"
7382 msgstr "Dark Violet"
7383
7384 msgid "media-color.dark-yellow"
7385 msgstr "Dark Yellow"
7386
7387 msgid "media-color.gold"
7388 msgstr "Gold"
7389
7390 msgid "media-color.goldenrod"
7391 msgstr "Goldenrod"
7392
7393 msgid "media-color.gray"
7394 msgstr "Gray"
7395
7396 msgid "media-color.green"
7397 msgstr "Green"
7398
7399 msgid "media-color.ivory"
7400 msgstr "Ivory"
7401
7402 msgid "media-color.light-black"
7403 msgstr "Light Black"
7404
7405 msgid "media-color.light-blue"
7406 msgstr "Light Blue"
7407
7408 msgid "media-color.light-brown"
7409 msgstr "Light Brown"
7410
7411 msgid "media-color.light-buff"
7412 msgstr "Light Buff"
7413
7414 msgid "media-color.light-cyan"
7415 msgstr "Light Cyan"
7416
7417 msgid "media-color.light-gold"
7418 msgstr "Light Gold"
7419
7420 msgid "media-color.light-goldenrod"
7421 msgstr "Light Goldenrod"
7422
7423 msgid "media-color.light-gray"
7424 msgstr "Light Gray"
7425
7426 msgid "media-color.light-green"
7427 msgstr "Light Green"
7428
7429 msgid "media-color.light-ivory"
7430 msgstr "Light Ivory"
7431
7432 msgid "media-color.light-magenta"
7433 msgstr "Light Magenta"
7434
7435 msgid "media-color.light-mustard"
7436 msgstr "Light Mustard"
7437
7438 msgid "media-color.light-orange"
7439 msgstr "Light Orange"
7440
7441 msgid "media-color.light-pink"
7442 msgstr "Light Pink"
7443
7444 msgid "media-color.light-red"
7445 msgstr "Light Red"
7446
7447 msgid "media-color.light-silver"
7448 msgstr "Light Silver"
7449
7450 msgid "media-color.light-turquoise"
7451 msgstr "Light Turquoise"
7452
7453 msgid "media-color.light-violet"
7454 msgstr "Light Violet"
7455
7456 msgid "media-color.light-yellow"
7457 msgstr "Light Yellow"
7458
7459 msgid "media-color.magenta"
7460 msgstr "Magenta"
7461
7462 msgid "media-color.multi-color"
7463 msgstr "Multi-Color"
7464
7465 msgid "media-color.mustard"
7466 msgstr "Mustard"
7467
7468 msgid "media-color.no-color"
7469 msgstr "No Color"
7470
7471 msgid "media-color.orange"
7472 msgstr "Orange"
7473
7474 msgid "media-color.pink"
7475 msgstr "Pink"
7476
7477 msgid "media-color.red"
7478 msgstr "Red"
7479
7480 msgid "media-color.silver"
7481 msgstr "Silver"
7482
7483 msgid "media-color.turquoise"
7484 msgstr "Turquoise"
7485
7486 msgid "media-color.violet"
7487 msgstr "Violet"
7488
7489 msgid "media-color.white"
7490 msgstr "White"
7491
7492 msgid "media-color.yellow"
7493 msgstr "Yellow"
7494
7495 msgid "media-front-coating"
7496 msgstr "Media Front Coating"
7497
7498 msgid "media-grain"
7499 msgstr "Media Grain"
7500
7501 msgid "media-grain.x-direction"
7502 msgstr "Cross-Feed Direction"
7503
7504 msgid "media-grain.y-direction"
7505 msgstr "Feed Direction"
7506
7507 msgid "media-hole-count"
7508 msgstr "Media Hole Count"
7509
7510 msgid "media-info"
7511 msgstr "Media Info"
7512
7513 msgid "media-input-tray-check"
7514 msgstr "Media Input Tray Check"
7515
7516 msgid "media-left-margin"
7517 msgstr "Media Left Margin"
7518
7519 msgid "media-pre-printed"
7520 msgstr "Media Preprinted"
7521
7522 msgid "media-pre-printed.blank"
7523 msgstr "Blank"
7524
7525 msgid "media-pre-printed.letter-head"
7526 msgstr "Letterhead"
7527
7528 msgid "media-pre-printed.pre-printed"
7529 msgstr "Preprinted"
7530
7531 msgid "media-recycled"
7532 msgstr "Media Recycled"
7533
7534 msgid "media-recycled.none"
7535 msgstr "None"
7536
7537 msgid "media-recycled.standard"
7538 msgstr "Standard"
7539
7540 msgid "media-right-margin"
7541 msgstr "Media Right Margin"
7542
7543 msgid "media-size"
7544 msgstr "Media Dimensions"
7545
7546 msgid "media-size-name"
7547 msgstr "Media Name"
7548
7549 msgid "media-source"
7550 msgstr "Media Source"
7551
7552 msgid "media-source.alternate"
7553 msgstr "Alternate"
7554
7555 msgid "media-source.alternate-roll"
7556 msgstr "Alternate Roll"
7557
7558 msgid "media-source.auto"
7559 msgstr "Automatic"
7560
7561 msgid "media-source.bottom"
7562 msgstr "Bottom"
7563
7564 msgid "media-source.by-pass-tray"
7565 msgstr "By Pass Tray"
7566
7567 msgid "media-source.center"
7568 msgstr "Center"
7569
7570 msgid "media-source.disc"
7571 msgstr "Disc"
7572
7573 msgid "media-source.envelope"
7574 msgstr "Envelope"
7575
7576 msgid "media-source.hagaki"
7577 msgstr "Hagaki"
7578
7579 msgid "media-source.large-capacity"
7580 msgstr "Large Capacity"
7581
7582 msgid "media-source.left"
7583 msgstr "Left"
7584
7585 msgid "media-source.main"
7586 msgstr "Main"
7587
7588 msgid "media-source.main-roll"
7589 msgstr "Main Roll"
7590
7591 msgid "media-source.manual"
7592 msgstr "Manual"
7593
7594 msgid "media-source.middle"
7595 msgstr "Middle"
7596
7597 msgid "media-source.photo"
7598 msgstr "Photo"
7599
7600 msgid "media-source.rear"
7601 msgstr "Rear"
7602
7603 msgid "media-source.right"
7604 msgstr "Right"
7605
7606 msgid "media-source.roll-1"
7607 msgstr "Roll 1"
7608
7609 msgid "media-source.roll-10"
7610 msgstr "Roll 10"
7611
7612 msgid "media-source.roll-2"
7613 msgstr "Roll 2"
7614
7615 msgid "media-source.roll-3"
7616 msgstr "Roll 3"
7617
7618 msgid "media-source.roll-4"
7619 msgstr "Roll 4"
7620
7621 msgid "media-source.roll-5"
7622 msgstr "Roll 5"
7623
7624 msgid "media-source.roll-6"
7625 msgstr "Roll 6"
7626
7627 msgid "media-source.roll-7"
7628 msgstr "Roll 7"
7629
7630 msgid "media-source.roll-8"
7631 msgstr "Roll 8"
7632
7633 msgid "media-source.roll-9"
7634 msgstr "Roll 9"
7635
7636 msgid "media-source.side"
7637 msgstr "Side"
7638
7639 msgid "media-source.top"
7640 msgstr "Top"
7641
7642 msgid "media-source.tray-1"
7643 msgstr "Tray 1"
7644
7645 msgid "media-source.tray-10"
7646 msgstr "Tray 10"
7647
7648 msgid "media-source.tray-11"
7649 msgstr "Tray 11"
7650
7651 msgid "media-source.tray-12"
7652 msgstr "Tray 12"
7653
7654 msgid "media-source.tray-13"
7655 msgstr "Tray 13"
7656
7657 msgid "media-source.tray-14"
7658 msgstr "Tray 14"
7659
7660 msgid "media-source.tray-15"
7661 msgstr "Tray 15"
7662
7663 msgid "media-source.tray-16"
7664 msgstr "Tray 16"
7665
7666 msgid "media-source.tray-17"
7667 msgstr "Tray 17"
7668
7669 msgid "media-source.tray-18"
7670 msgstr "Tray 18"
7671
7672 msgid "media-source.tray-19"
7673 msgstr "Tray 19"
7674
7675 msgid "media-source.tray-2"
7676 msgstr "Tray 2"
7677
7678 msgid "media-source.tray-20"
7679 msgstr "Tray 20"
7680
7681 msgid "media-source.tray-3"
7682 msgstr "Tray 3"
7683
7684 msgid "media-source.tray-4"
7685 msgstr "Tray 4"
7686
7687 msgid "media-source.tray-5"
7688 msgstr "Tray 5"
7689
7690 msgid "media-source.tray-6"
7691 msgstr "Tray 6"
7692
7693 msgid "media-source.tray-7"
7694 msgstr "Tray 7"
7695
7696 msgid "media-source.tray-8"
7697 msgstr "Tray 8"
7698
7699 msgid "media-source.tray-9"
7700 msgstr "Tray 9"
7701
7702 msgid "media-thickness"
7703 msgstr "Media Thickness"
7704
7705 msgid "media-tooth"
7706 msgstr "Media Tooth"
7707
7708 msgid "media-tooth.antique"
7709 msgstr "Antique"
7710
7711 msgid "media-tooth.calendared"
7712 msgstr "Calendared"
7713
7714 msgid "media-tooth.coarse"
7715 msgstr "Coarse"
7716
7717 msgid "media-tooth.fine"
7718 msgstr "Fine"
7719
7720 msgid "media-tooth.linen"
7721 msgstr "Linen"
7722
7723 msgid "media-tooth.medium"
7724 msgstr "Medium"
7725
7726 msgid "media-tooth.smooth"
7727 msgstr "Smooth"
7728
7729 msgid "media-tooth.stipple"
7730 msgstr "Stipple"
7731
7732 msgid "media-tooth.uncalendared"
7733 msgstr "Uncalendared"
7734
7735 msgid "media-tooth.vellum"
7736 msgstr "Vellum"
7737
7738 msgid "media-top-margin"
7739 msgstr "Media Top Margin"
7740
7741 msgid "media-type"
7742 msgstr "Media Type"
7743
7744 msgid "media-type.aluminum"
7745 msgstr "Aluminum"
7746
7747 msgid "media-type.auto"
7748 msgstr "Automatic"
7749
7750 msgid "media-type.back-print-film"
7751 msgstr "Back Print Film"
7752
7753 msgid "media-type.cardboard"
7754 msgstr "Cardboard"
7755
7756 msgid "media-type.cardstock"
7757 msgstr "Cardstock"
7758
7759 msgid "media-type.cd"
7760 msgstr "CD"
7761
7762 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
7763 msgstr "Advanced Photo Paper"
7764
7765 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
7766 msgstr "Glossy Brochure Paper"
7767
7768 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
7769 msgstr "Matte Brochure Paper"
7770
7771 msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
7772 msgstr "Matte Cover Paper"
7773
7774 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
7775 msgstr "Office Recycled Paper"
7776
7777 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
7778 msgstr "Everyday Glossy Photo Paper"
7779
7780 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
7781 msgstr "Everyday Matte Paper"
7782
7783 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
7784 msgstr "Extra Heavyweight Paper"
7785
7786 msgid "media-type.com.hp.intermediate"
7787 msgstr "Multipurpose Paper"
7788
7789 msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
7790 msgstr "Mid-Weight Paper"
7791
7792 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
7793 msgstr "Premium Inkjet Paper"
7794
7795 msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
7796 msgstr "Premium Photo Glossy Paper"
7797
7798 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
7799 msgstr "Premium Presentation Matte Paper"
7800
7801 msgid "media-type.continuous"
7802 msgstr "Continuous"
7803
7804 msgid "media-type.continuous-long"
7805 msgstr "Continuous Long"
7806
7807 msgid "media-type.continuous-short"
7808 msgstr "Continuous Short"
7809
7810 msgid "media-type.corrugated-board"
7811 msgstr "Corrugated Board"
7812
7813 msgid "media-type.disc"
7814 msgstr "Optical Disc"
7815
7816 msgid "media-type.disc-glossy"
7817 msgstr "Glossy Optical Disc"
7818
7819 msgid "media-type.disc-high-gloss"
7820 msgstr "High Gloss Optical Disc"
7821
7822 msgid "media-type.disc-matte"
7823 msgstr "Matte Optical Disc"
7824
7825 msgid "media-type.disc-satin"
7826 msgstr "Satin Optical Disc"
7827
7828 msgid "media-type.disc-semi-gloss"
7829 msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
7830
7831 msgid "media-type.double-wall"
7832 msgstr "Double Wall"
7833
7834 msgid "media-type.dry-film"
7835 msgstr "Dry Film"
7836
7837 msgid "media-type.dvd"
7838 msgstr "DVD"
7839
7840 msgid "media-type.embossing-foil"
7841 msgstr "Embossing Foil"
7842
7843 msgid "media-type.end-board"
7844 msgstr "End Board"
7845
7846 msgid "media-type.envelope"
7847 msgstr "Envelope"
7848
7849 msgid "media-type.envelope-archival"
7850 msgstr "Archival Envelope"
7851
7852 msgid "media-type.envelope-bond"
7853 msgstr "Bond Envelope"
7854
7855 msgid "media-type.envelope-coated"
7856 msgstr "Coated Envelope"
7857
7858 msgid "media-type.envelope-cotton"
7859 msgstr "Cotton Envelope"
7860
7861 msgid "media-type.envelope-fine"
7862 msgstr "Fine Envelope"
7863
7864 msgid "media-type.envelope-heavyweight"
7865 msgstr "Heavyweight Envelope"
7866
7867 msgid "media-type.envelope-inkjet"
7868 msgstr "Inkjet Envelope"
7869
7870 msgid "media-type.envelope-lightweight"
7871 msgstr "Lightweight Envelope"
7872
7873 msgid "media-type.envelope-plain"
7874 msgstr "Plain Envelope"
7875
7876 msgid "media-type.envelope-preprinted"
7877 msgstr "Preprinted Envelope"
7878
7879 msgid "media-type.envelope-window"
7880 msgstr "Windowed Envelope"
7881
7882 msgid "media-type.fabric"
7883 msgstr "Fabric"
7884
7885 msgid "media-type.fabric-archival"
7886 msgstr "Archival Fabric"
7887
7888 msgid "media-type.fabric-glossy"
7889 msgstr "Glossy Fabric"
7890
7891 msgid "media-type.fabric-high-gloss"
7892 msgstr "High Gloss Fabric"
7893
7894 msgid "media-type.fabric-matte"
7895 msgstr "Matte Fabric"
7896
7897 msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
7898 msgstr "Semi-Gloss Fabric"
7899
7900 msgid "media-type.fabric-waterproof"
7901 msgstr "Waterproof Fabric"
7902
7903 msgid "media-type.film"
7904 msgstr "Film"
7905
7906 msgid "media-type.flexo-base"
7907 msgstr "Flexo Base"
7908
7909 msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
7910 msgstr "Flexo Photo Polymer"
7911
7912 msgid "media-type.flute"
7913 msgstr "Flute"
7914
7915 msgid "media-type.foil"
7916 msgstr "Foil"
7917
7918 msgid "media-type.full-cut-tabs"
7919 msgstr "Full Cut Tabs"
7920
7921 msgid "media-type.glass"
7922 msgstr "Glass"
7923
7924 msgid "media-type.glass-colored"
7925 msgstr "Glass Colored"
7926
7927 msgid "media-type.glass-opaque"
7928 msgstr "Glass Opaque"
7929
7930 msgid "media-type.glass-surfaced"
7931 msgstr "Glass Surfaced"
7932
7933 msgid "media-type.glass-textured"
7934 msgstr "Glass Textured"
7935
7936 msgid "media-type.gravure-cylinder"
7937 msgstr "Gravure Cylinder"
7938
7939 msgid "media-type.image-setter-paper"
7940 msgstr "Image Setter Paper"
7941
7942 msgid "media-type.imaging-cylinder"
7943 msgstr "Imaging Cylinder"
7944
7945 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
7946 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7947
7948 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
7949 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7950
7951 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
7952 msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
7953
7954 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
7955 msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
7956
7957 msgid "media-type.labels"
7958 msgstr "Labels"
7959
7960 msgid "media-type.labels-colored"
7961 msgstr "Colored Labels"
7962
7963 msgid "media-type.labels-glossy"
7964 msgstr "Glossy Labels"
7965
7966 msgid "media-type.labels-high-gloss"
7967 msgstr "High Gloss Labels"
7968
7969 msgid "media-type.labels-inkjet"
7970 msgstr "Inkjet Labels"
7971
7972 msgid "media-type.labels-matte"
7973 msgstr "Matte Labels"
7974
7975 msgid "media-type.labels-permanent"
7976 msgstr "Permanent Labels"
7977
7978 msgid "media-type.labels-satin"
7979 msgstr "Satin Labels"
7980
7981 msgid "media-type.labels-security"
7982 msgstr "Security Labels"
7983
7984 msgid "media-type.labels-semi-gloss"
7985 msgstr "Semi-Gloss Labels"
7986
7987 msgid "media-type.laminating-foil"
7988 msgstr "Laminating Foil"
7989
7990 msgid "media-type.letterhead"
7991 msgstr "Letterhead"
7992
7993 msgid "media-type.metal"
7994 msgstr "Metal"
7995
7996 msgid "media-type.metal-glossy"
7997 msgstr "Metal Glossy"
7998
7999 msgid "media-type.metal-high-gloss"
8000 msgstr "Metal High Gloss"
8001
8002 msgid "media-type.metal-matte"
8003 msgstr "Metal Matte"
8004
8005 msgid "media-type.metal-satin"
8006 msgstr "Metal Satin"
8007
8008 msgid "media-type.metal-semi-gloss"
8009 msgstr "Metal Semi Gloss"
8010
8011 msgid "media-type.mounting-tape"
8012 msgstr "Mounting Tape"
8013
8014 msgid "media-type.multi-layer"
8015 msgstr "Multi Layer"
8016
8017 msgid "media-type.multi-part-form"
8018 msgstr "Multi Part Form"
8019
8020 msgid "media-type.other"
8021 msgstr "Other"
8022
8023 msgid "media-type.paper"
8024 msgstr "Paper"
8025
8026 msgid "media-type.photographic"
8027 msgstr "Photo Paper"
8028
8029 msgid "media-type.photographic-archival"
8030 msgstr "Photographic Archival"
8031
8032 msgid "media-type.photographic-film"
8033 msgstr "Photo Film"
8034
8035 msgid "media-type.photographic-glossy"
8036 msgstr "Glossy Photo Paper"
8037
8038 msgid "media-type.photographic-high-gloss"
8039 msgstr "High Gloss Photo Paper"
8040
8041 msgid "media-type.photographic-matte"
8042 msgstr "Matte Photo Paper"
8043
8044 msgid "media-type.photographic-satin"
8045 msgstr "Satin Photo Paper"
8046
8047 msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
8048 msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
8049
8050 msgid "media-type.plastic"
8051 msgstr "Plastic"
8052
8053 msgid "media-type.plastic-archival"
8054 msgstr "Plastic Archival"
8055
8056 msgid "media-type.plastic-colored"
8057 msgstr "Plastic Colored"
8058
8059 msgid "media-type.plastic-glossy"
8060 msgstr "Plastic Glossy"
8061
8062 msgid "media-type.plastic-high-gloss"
8063 msgstr "Plastic High Gloss"
8064
8065 msgid "media-type.plastic-matte"
8066 msgstr "Plastic Matte"
8067
8068 msgid "media-type.plastic-satin"
8069 msgstr "Plastic Satin"
8070
8071 msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
8072 msgstr "Plastic Semi Gloss"
8073
8074 msgid "media-type.plate"
8075 msgstr "Plate"
8076
8077 msgid "media-type.polyester"
8078 msgstr "Polyester"
8079
8080 msgid "media-type.pre-cut-tabs"
8081 msgstr "Pre Cut Tabs"
8082
8083 msgid "media-type.roll"
8084 msgstr "Roll"
8085
8086 msgid "media-type.screen"
8087 msgstr "Screen"
8088
8089 msgid "media-type.screen-paged"
8090 msgstr "Screen Paged"
8091
8092 msgid "media-type.self-adhesive"
8093 msgstr "Self Adhesive"
8094
8095 msgid "media-type.self-adhesive-film"
8096 msgstr "Self Adhesive Film"
8097
8098 msgid "media-type.shrink-foil"
8099 msgstr "Shrink Foil"
8100
8101 msgid "media-type.single-face"
8102 msgstr "Single Face"
8103
8104 msgid "media-type.single-wall"
8105 msgstr "Single Wall"
8106
8107 msgid "media-type.sleeve"
8108 msgstr "Sleeve"
8109
8110 msgid "media-type.stationery"
8111 msgstr "Stationery"
8112
8113 msgid "media-type.stationery-archival"
8114 msgstr "Stationery Archival"
8115
8116 msgid "media-type.stationery-coated"
8117 msgstr "Coated Paper"
8118
8119 msgid "media-type.stationery-cotton"
8120 msgstr "Stationery Cotton"
8121
8122 msgid "media-type.stationery-fine"
8123 msgstr "Vellum Paper"
8124
8125 msgid "media-type.stationery-heavyweight"
8126 msgstr "Heavyweight Paper"
8127
8128 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
8129 msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
8130
8131 msgid "media-type.stationery-inkjet"
8132 msgstr "Stationery Inkjet Paper"
8133
8134 msgid "media-type.stationery-letterhead"
8135 msgstr "Letterhead"
8136
8137 msgid "media-type.stationery-lightweight"
8138 msgstr "Lightweight Paper"
8139
8140 msgid "media-type.stationery-preprinted"
8141 msgstr "Preprinted Paper"
8142
8143 msgid "media-type.stationery-prepunched"
8144 msgstr "Punched Paper"
8145
8146 msgid "media-type.tab-stock"
8147 msgstr "Tab Stock"
8148
8149 msgid "media-type.tractor"
8150 msgstr "Tractor"
8151
8152 msgid "media-type.transfer"
8153 msgstr "Transfer"
8154
8155 msgid "media-type.transparency"
8156 msgstr "Transparency"
8157
8158 msgid "media-type.triple-wall"
8159 msgstr "Triple Wall"
8160
8161 msgid "media-type.wet-film"
8162 msgstr "Wet Film"
8163
8164 msgid "media-weight-metric"
8165 msgstr "Media Weight (grams per m²)"
8166
8167 msgid "media.asme_f_28x40in"
8168 msgstr "28 x 40\""
8169
8170 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
8171 msgstr "A4 or US Letter"
8172
8173 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
8174 msgstr "2a0"
8175
8176 msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
8177 msgstr "A0"
8178
8179 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
8180 msgstr "A0x3"
8181
8182 msgid "media.iso_a10_26x37mm"
8183 msgstr "A10"
8184
8185 msgid "media.iso_a1_594x841mm"
8186 msgstr "A1"
8187
8188 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
8189 msgstr "A1x3"
8190
8191 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
8192 msgstr "A1x4"
8193
8194 msgid "media.iso_a2_420x594mm"
8195 msgstr "A2"
8196
8197 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
8198 msgstr "A2x3"
8199
8200 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
8201 msgstr "A2x4"
8202
8203 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
8204 msgstr "A2x5"
8205
8206 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
8207 msgstr "A3 (Extra)"
8208
8209 msgid "media.iso_a3_297x420mm"
8210 msgstr "A3"
8211
8212 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
8213 msgstr "A3x3"
8214
8215 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
8216 msgstr "A3x4"
8217
8218 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
8219 msgstr "A3x5"
8220
8221 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
8222 msgstr "A3x6"
8223
8224 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
8225 msgstr "A3x7"
8226
8227 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
8228 msgstr "A4 (Extra)"
8229
8230 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
8231 msgstr "A4 (Tab)"
8232
8233 msgid "media.iso_a4_210x297mm"
8234 msgstr "A4"
8235
8236 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
8237 msgstr "A4x3"
8238
8239 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
8240 msgstr "A4x4"
8241
8242 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
8243 msgstr "A4x5"
8244
8245 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
8246 msgstr "A4x6"
8247
8248 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
8249 msgstr "A4x7"
8250
8251 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
8252 msgstr "A4x8"
8253
8254 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
8255 msgstr "A4x9"
8256
8257 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
8258 msgstr "A5 (Extra)"
8259
8260 msgid "media.iso_a5_148x210mm"
8261 msgstr "A5"
8262
8263 msgid "media.iso_a6_105x148mm"
8264 msgstr "A6"
8265
8266 msgid "media.iso_a7_74x105mm"
8267 msgstr "A7"
8268
8269 msgid "media.iso_a8_52x74mm"
8270 msgstr "A8"
8271
8272 msgid "media.iso_a9_37x52mm"
8273 msgstr "A9"
8274
8275 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
8276 msgstr "B0"
8277
8278 msgid "media.iso_b10_31x44mm"
8279 msgstr "B10"
8280
8281 msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
8282 msgstr "B1"
8283
8284 msgid "media.iso_b2_500x707mm"
8285 msgstr "B2"
8286
8287 msgid "media.iso_b3_353x500mm"
8288 msgstr "B3"
8289
8290 msgid "media.iso_b4_250x353mm"
8291 msgstr "B4"
8292
8293 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
8294 msgstr "B5 (Extra)"
8295
8296 msgid "media.iso_b5_176x250mm"
8297 msgstr "B5 Envelope"
8298
8299 msgid "media.iso_b6_125x176mm"
8300 msgstr "B6"
8301
8302 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
8303 msgstr "B6/C4 Envelope"
8304
8305 msgid "media.iso_b7_88x125mm"
8306 msgstr "B7"
8307
8308 msgid "media.iso_b8_62x88mm"
8309 msgstr "B8"
8310
8311 msgid "media.iso_b9_44x62mm"
8312 msgstr "B9"
8313
8314 msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
8315 msgstr "C0 Envelope"
8316
8317 msgid "media.iso_c10_28x40mm"
8318 msgstr "C10 Envelope"
8319
8320 msgid "media.iso_c1_648x917mm"
8321 msgstr "C1 Envelope"
8322
8323 msgid "media.iso_c2_458x648mm"
8324 msgstr "C2 Envelope"
8325
8326 msgid "media.iso_c3_324x458mm"
8327 msgstr "C3 Envelope"
8328
8329 msgid "media.iso_c4_229x324mm"
8330 msgstr "C4 Envelope"
8331
8332 msgid "media.iso_c5_162x229mm"
8333 msgstr "C5 Envelope"
8334
8335 msgid "media.iso_c6_114x162mm"
8336 msgstr "C6 Envelope"
8337
8338 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
8339 msgstr "C6c5 Envelope"
8340
8341 msgid "media.iso_c7_81x114mm"
8342 msgstr "C7 Envelope"
8343
8344 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
8345 msgstr "C7c6 Envelope"
8346
8347 msgid "media.iso_c8_57x81mm"
8348 msgstr "C8 Envelope"
8349
8350 msgid "media.iso_c9_40x57mm"
8351 msgstr "C9 Envelope"
8352
8353 msgid "media.iso_dl_110x220mm"
8354 msgstr "DL Envelope"
8355
8356 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
8357 msgstr "Ra0"
8358
8359 msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
8360 msgstr "Ra1"
8361
8362 msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
8363 msgstr "Ra2"
8364
8365 msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
8366 msgstr "Ra3"
8367
8368 msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
8369 msgstr "Ra4"
8370
8371 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
8372 msgstr "Sra0"
8373
8374 msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
8375 msgstr "Sra1"
8376
8377 msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
8378 msgstr "Sra2"
8379
8380 msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
8381 msgstr "Sra3"
8382
8383 msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
8384 msgstr "Sra4"
8385
8386 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
8387 msgstr "JIS B0"
8388
8389 msgid "media.jis_b10_32x45mm"
8390 msgstr "JIS B10"
8391
8392 msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
8393 msgstr "JIS B1"
8394
8395 msgid "media.jis_b2_515x728mm"
8396 msgstr "JIS B2"
8397
8398 msgid "media.jis_b3_364x515mm"
8399 msgstr "JIS B3"
8400
8401 msgid "media.jis_b4_257x364mm"
8402 msgstr "JIS B4"
8403
8404 msgid "media.jis_b5_182x257mm"
8405 msgstr "JIS B5"
8406
8407 msgid "media.jis_b6_128x182mm"
8408 msgstr "JIS B6"
8409
8410 msgid "media.jis_b7_91x128mm"
8411 msgstr "JIS B7"
8412
8413 msgid "media.jis_b8_64x91mm"
8414 msgstr "JIS B8"
8415
8416 msgid "media.jis_b9_45x64mm"
8417 msgstr "JIS B9"
8418
8419 msgid "media.jis_exec_216x330mm"
8420 msgstr "JIS Executive"
8421
8422 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
8423 msgstr "Chou 2 Envelope"
8424
8425 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
8426 msgstr "Chou 3 Envelope"
8427
8428 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
8429 msgstr "Chou 4 Envelope"
8430
8431 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
8432 msgstr "Hagaki"
8433
8434 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
8435 msgstr "Kahu Envelope"
8436
8437 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
8438 msgstr "Kahu 2 Envelope"
8439
8440 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
8441 msgstr "216 x 277mme"
8442
8443 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
8444 msgstr "197 x 267mme"
8445
8446 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
8447 msgstr "190 x 240mme"
8448
8449 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
8450 msgstr "142 x 205mme"
8451
8452 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
8453 msgstr "119 x 197mme"
8454
8455 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
8456 msgstr "Oufuku Reply Postcard"
8457
8458 msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
8459 msgstr "You 4 Envelope"
8460
8461 msgid "media.na_10x11_10x11in"
8462 msgstr "10 x 11\""
8463
8464 msgid "media.na_10x13_10x13in"
8465 msgstr "10 x 13\""
8466
8467 msgid "media.na_10x14_10x14in"
8468 msgstr "10 x 14\""
8469
8470 msgid "media.na_10x15_10x15in"
8471 msgstr "10 x 15\""
8472
8473 msgid "media.na_11x12_11x12in"
8474 msgstr "11 x 12\""
8475
8476 msgid "media.na_11x15_11x15in"
8477 msgstr "11 x 15\""
8478
8479 msgid "media.na_12x19_12x19in"
8480 msgstr "12 x 19\""
8481
8482 msgid "media.na_5x7_5x7in"
8483 msgstr "5 x 7\""
8484
8485 msgid "media.na_6x9_6x9in"
8486 msgstr "6 x 9\""
8487
8488 msgid "media.na_7x9_7x9in"
8489 msgstr "7 x 9\""
8490
8491 msgid "media.na_9x11_9x11in"
8492 msgstr "9 x 11\""
8493
8494 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
8495 msgstr "A2 Envelope"
8496
8497 msgid "media.na_arch-a_9x12in"
8498 msgstr "9 x 12\""
8499
8500 msgid "media.na_arch-b_12x18in"
8501 msgstr "12 x 18\""
8502
8503 msgid "media.na_arch-c_18x24in"
8504 msgstr "18 x 24\""
8505
8506 msgid "media.na_arch-d_24x36in"
8507 msgstr "24 x 36\""
8508
8509 msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
8510 msgstr "26 x 38\""
8511
8512 msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
8513 msgstr "27 x 39\""
8514
8515 msgid "media.na_arch-e_36x48in"
8516 msgstr "36 x 48\""
8517
8518 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
8519 msgstr "12 x 19.17\""
8520
8521 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
8522 msgstr "C5 Envelope"
8523
8524 msgid "media.na_c_17x22in"
8525 msgstr "17 x 22\""
8526
8527 msgid "media.na_d_22x34in"
8528 msgstr "22 x 34\""
8529
8530 msgid "media.na_e_34x44in"
8531 msgstr "34 x 44\""
8532
8533 msgid "media.na_edp_11x14in"
8534 msgstr "11 x 14\""
8535
8536 msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
8537 msgstr "12 x 14\""
8538
8539 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
8540 msgstr "Executive"
8541
8542 msgid "media.na_f_44x68in"
8543 msgstr "44 x 68\""
8544
8545 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
8546 msgstr "European Fanfold"
8547
8548 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
8549 msgstr "US Fanfold"
8550
8551 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
8552 msgstr "Foolscap"
8553
8554 msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
8555 msgstr "8 x 13\""
8556
8557 msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
8558 msgstr "8 x 10\""
8559
8560 msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
8561 msgstr "3 x 5\""
8562
8563 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
8564 msgstr "6 x 8\""
8565
8566 msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
8567 msgstr "4 x 6\""
8568
8569 msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
8570 msgstr "5 x 8\""
8571
8572 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
8573 msgstr "Statement"
8574
8575 msgid "media.na_ledger_11x17in"
8576 msgstr "11 x 17\""
8577
8578 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
8579 msgstr "US Legal (Extra)"
8580
8581 msgid "media.na_legal_8.5x14in"
8582 msgstr "US Legal"
8583
8584 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
8585 msgstr "US Letter (Extra)"
8586
8587 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
8588 msgstr "US Letter (Plus)"
8589
8590 msgid "media.na_letter_8.5x11in"
8591 msgstr "US Letter"
8592
8593 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
8594 msgstr "Monarch Envelope"
8595
8596 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
8597 msgstr "#10 Envelope"
8598
8599 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
8600 msgstr "#11 Envelope"
8601
8602 msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
8603 msgstr "#12 Envelope"
8604
8605 msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
8606 msgstr "#14 Envelope"
8607
8608 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
8609 msgstr "#9 Envelope"
8610
8611 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
8612 msgstr "8.5 x 13.4\""
8613
8614 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
8615 msgstr "Personal Envelope"
8616
8617 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
8618 msgstr "Quarto"
8619
8620 msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
8621 msgstr "8.94 x 14\""
8622
8623 msgid "media.na_super-b_13x19in"
8624 msgstr "13 x 19\""
8625
8626 msgid "media.na_wide-format_30x42in"
8627 msgstr "30 x 42\""
8628
8629 msgid "media.oe_12x16_12x16in"
8630 msgstr "12 x 16\""
8631
8632 msgid "media.oe_14x17_14x17in"
8633 msgstr "14 x 17\""
8634
8635 msgid "media.oe_18x22_18x22in"
8636 msgstr "18 x 22\""
8637
8638 msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
8639 msgstr "17 x 24\""
8640
8641 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
8642 msgstr "10 x 12\""
8643
8644 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
8645 msgstr "20 x 24\""
8646
8647 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
8648 msgstr "3.5 x 5\""
8649
8650 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
8651 msgstr "10 x 15\""
8652
8653 msgid "media.om_16k_184x260mm"
8654 msgstr "184 x 260mm"
8655
8656 msgid "media.om_16k_195x270mm"
8657 msgstr "195 x 270mm"
8658
8659 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
8660 msgstr "275 x 395mm"
8661
8662 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
8663 msgstr "Folio"
8664
8665 msgid "media.om_folio_210x330mm"
8666 msgstr "Folio (Special)"
8667
8668 msgid "media.om_invite_220x220mm"
8669 msgstr "Invitation Envelope"
8670
8671 msgid "media.om_italian_110x230mm"
8672 msgstr "Italian Envelope"
8673
8674 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
8675 msgstr "198 x 275mm"
8676
8677 msgid "media.om_large-photo_200x300"
8678 msgstr "200 x 300mm"
8679
8680 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
8681 msgstr "130 x 180mm"
8682
8683 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
8684 msgstr "267 x 389mm"
8685
8686 msgid "media.om_postfix_114x229mm"
8687 msgstr "Postfix Envelope"
8688
8689 msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
8690 msgstr "100 x 150mm"
8691
8692 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
8693 msgstr "100 x 200mm"
8694
8695 msgid "media.prc_10_324x458mm"
8696 msgstr "Chinese #10 Envelope"
8697
8698 msgid "media.prc_16k_146x215mm"
8699 msgstr "Chinese 16k"
8700
8701 msgid "media.prc_1_102x165mm"
8702 msgstr "Chinese #1 Envelope"
8703
8704 msgid "media.prc_2_102x176mm"
8705 msgstr "Chinese #2 Envelope"
8706
8707 msgid "media.prc_32k_97x151mm"
8708 msgstr "Chinese 32k"
8709
8710 msgid "media.prc_3_125x176mm"
8711 msgstr "Chinese #3 Envelope"
8712
8713 msgid "media.prc_4_110x208mm"
8714 msgstr "Chinese #4 Envelope"
8715
8716 msgid "media.prc_5_110x220mm"
8717 msgstr "Chinese #5 Envelope"
8718
8719 msgid "media.prc_6_120x320mm"
8720 msgstr "Chinese #6 Envelope"
8721
8722 msgid "media.prc_7_160x230mm"
8723 msgstr "Chinese #7 Envelope"
8724
8725 msgid "media.prc_8_120x309mm"
8726 msgstr "Chinese #8 Envelope"
8727
8728 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
8729 msgstr "ROC 16k"
8730
8731 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
8732 msgstr "ROC 8k"
8733
8734 #, c-format
8735 msgid "members of class %s:"
8736 msgstr ""
8737
8738 msgid "multiple-document-handling"
8739 msgstr "Multiple Document Handling"
8740
8741 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
8742 msgstr "Separate Documents Collated Copies"
8743
8744 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
8745 msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
8746
8747 msgid "multiple-document-handling.single-document"
8748 msgstr "Single Document"
8749
8750 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
8751 msgstr "Single Document New Sheet"
8752
8753 msgid "multiple-object-handling"
8754 msgstr "Multiple Object Handling"
8755
8756 msgid "multiple-object-handling.auto"
8757 msgstr "Automatic"
8758
8759 msgid "multiple-object-handling.best-fit"
8760 msgstr "Best Fit"
8761
8762 msgid "multiple-object-handling.best-quality"
8763 msgstr "Best Quality"
8764
8765 msgid "multiple-object-handling.best-speed"
8766 msgstr "Best Speed"
8767
8768 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
8769 msgstr "One At A Time"
8770
8771 msgid "multiple-operation-time-out-action"
8772 msgstr "Multiple Operation Time Out Action"
8773
8774 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
8775 msgstr "Abort Job"
8776
8777 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
8778 msgstr "Hold Job"
8779
8780 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
8781 msgstr "Process Job"
8782
8783 msgid "no entries"
8784 msgstr ""
8785
8786 msgid "no system default destination"
8787 msgstr ""
8788
8789 msgid "noise-removal"
8790 msgstr "Noise Removal"
8791
8792 msgid "notify-attributes"
8793 msgstr "Notify Attributes"
8794
8795 msgid "notify-charset"
8796 msgstr "Notify Charset"
8797
8798 msgid "notify-events"
8799 msgstr "Notify Events"
8800
8801 msgid "notify-events not specified."
8802 msgstr ""
8803
8804 msgid "notify-events.document-completed"
8805 msgstr "Document Completed"
8806
8807 msgid "notify-events.document-config-changed"
8808 msgstr "Document Config Changed"
8809
8810 msgid "notify-events.document-created"
8811 msgstr "Document Created"
8812
8813 msgid "notify-events.document-fetchable"
8814 msgstr "Document Fetchable"
8815
8816 msgid "notify-events.document-state-changed"
8817 msgstr "Document State Changed"
8818
8819 msgid "notify-events.document-stopped"
8820 msgstr "Document Stopped"
8821
8822 msgid "notify-events.job-completed"
8823 msgstr "Job Completed"
8824
8825 msgid "notify-events.job-config-changed"
8826 msgstr "Job Config Changed"
8827
8828 msgid "notify-events.job-created"
8829 msgstr "Job Created"
8830
8831 msgid "notify-events.job-fetchable"
8832 msgstr "Job Fetchable"
8833
8834 msgid "notify-events.job-progress"
8835 msgstr "Job Progress"
8836
8837 msgid "notify-events.job-state-changed"
8838 msgstr "Job State Changed"
8839
8840 msgid "notify-events.job-stopped"
8841 msgstr "Job Stopped"
8842
8843 msgid "notify-events.none"
8844 msgstr "None"
8845
8846 msgid "notify-events.printer-config-changed"
8847 msgstr "Printer Config Changed"
8848
8849 msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
8850 msgstr "Printer Finishings Changed"
8851
8852 msgid "notify-events.printer-media-changed"
8853 msgstr "Printer Media Changed"
8854
8855 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
8856 msgstr "Printer Queue Order Changed"
8857
8858 msgid "notify-events.printer-restarted"
8859 msgstr "Printer Restarted"
8860
8861 msgid "notify-events.printer-shutdown"
8862 msgstr "Printer Shutdown"
8863
8864 msgid "notify-events.printer-state-changed"
8865 msgstr "Printer State Changed"
8866
8867 msgid "notify-events.printer-stopped"
8868 msgstr "Printer Stopped"
8869
8870 msgid "notify-get-interval"
8871 msgstr "Notify Get Interval"
8872
8873 msgid "notify-lease-duration"
8874 msgstr "Notify Lease Duration"
8875
8876 msgid "notify-natural-language"
8877 msgstr "Notify Natural Language"
8878
8879 msgid "notify-pull-method"
8880 msgstr "Notify Pull Method"
8881
8882 msgid "notify-recipient-uri"
8883 msgstr "Notify Recipient"
8884
8885 #, c-format
8886 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
8887 msgstr ""
8888
8889 #, c-format
8890 msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
8891 msgstr ""
8892
8893 msgid "notify-sequence-numbers"
8894 msgstr "Notify Sequence Numbers"
8895
8896 msgid "notify-subscription-ids"
8897 msgstr "Notify Subscription Ids"
8898
8899 msgid "notify-time-interval"
8900 msgstr "Notify Time Interval"
8901
8902 msgid "notify-user-data"
8903 msgstr "Notify User Data"
8904
8905 msgid "notify-wait"
8906 msgstr "Notify Wait"
8907
8908 msgid "number-of-retries"
8909 msgstr "Number Of Retries"
8910
8911 msgid "number-up"
8912 msgstr "Number-Up"
8913
8914 msgid "object-offset"
8915 msgstr "Object Offset"
8916
8917 msgid "object-size"
8918 msgstr "Object Size"
8919
8920 msgid "organization-name"
8921 msgstr "Organization Name"
8922
8923 msgid "orientation-requested"
8924 msgstr "Orientation"
8925
8926 msgid "orientation-requested.3"
8927 msgstr "Portrait"
8928
8929 msgid "orientation-requested.4"
8930 msgstr "Landscape"
8931
8932 msgid "orientation-requested.5"
8933 msgstr "Reverse Landscape"
8934
8935 msgid "orientation-requested.6"
8936 msgstr "Reverse Portrait"
8937
8938 msgid "orientation-requested.7"
8939 msgstr "None"
8940
8941 msgid "output-attributes"
8942 msgstr "Output Attributes"
8943
8944 msgid "output-bin"
8945 msgstr "Output Bin"
8946
8947 msgid "output-bin.auto"
8948 msgstr "Automatic"
8949
8950 msgid "output-bin.bottom"
8951 msgstr "Bottom"
8952
8953 msgid "output-bin.center"
8954 msgstr "Center"
8955
8956 msgid "output-bin.face-down"
8957 msgstr "Face Down"
8958
8959 msgid "output-bin.face-up"
8960 msgstr "Face Up"
8961
8962 msgid "output-bin.large-capacity"
8963 msgstr "Large Capacity"
8964
8965 msgid "output-bin.left"
8966 msgstr "Left"
8967
8968 msgid "output-bin.mailbox-1"
8969 msgstr "Mailbox 1"
8970
8971 msgid "output-bin.mailbox-10"
8972 msgstr "Mailbox 10"
8973
8974 msgid "output-bin.mailbox-2"
8975 msgstr "Mailbox 2"
8976
8977 msgid "output-bin.mailbox-3"
8978 msgstr "Mailbox 3"
8979
8980 msgid "output-bin.mailbox-4"
8981 msgstr "Mailbox 4"
8982
8983 msgid "output-bin.mailbox-5"
8984 msgstr "Mailbox 5"
8985
8986 msgid "output-bin.mailbox-6"
8987 msgstr "Mailbox 6"
8988
8989 msgid "output-bin.mailbox-7"
8990 msgstr "Mailbox 7"
8991
8992 msgid "output-bin.mailbox-8"
8993 msgstr "Mailbox 8"
8994
8995 msgid "output-bin.mailbox-9"
8996 msgstr "Mailbox 9"
8997
8998 msgid "output-bin.middle"
8999 msgstr "Middle"
9000
9001 msgid "output-bin.my-mailbox"
9002 msgstr "My Mailbox"
9003
9004 msgid "output-bin.rear"
9005 msgstr "Rear"
9006
9007 msgid "output-bin.right"
9008 msgstr "Right"
9009
9010 msgid "output-bin.side"
9011 msgstr "Side"
9012
9013 msgid "output-bin.stacker-1"
9014 msgstr "Stacker 1"
9015
9016 msgid "output-bin.stacker-10"
9017 msgstr "Stacker 10"
9018
9019 msgid "output-bin.stacker-2"
9020 msgstr "Stacker 2"
9021
9022 msgid "output-bin.stacker-3"
9023 msgstr "Stacker 3"
9024
9025 msgid "output-bin.stacker-4"
9026 msgstr "Stacker 4"
9027
9028 msgid "output-bin.stacker-5"
9029 msgstr "Stacker 5"
9030
9031 msgid "output-bin.stacker-6"
9032 msgstr "Stacker 6"
9033
9034 msgid "output-bin.stacker-7"
9035 msgstr "Stacker 7"
9036
9037 msgid "output-bin.stacker-8"
9038 msgstr "Stacker 8"
9039
9040 msgid "output-bin.stacker-9"
9041 msgstr "Stacker 9"
9042
9043 msgid "output-bin.top"
9044 msgstr "Top"
9045
9046 msgid "output-bin.tray-1"
9047 msgstr "Tray 1"
9048
9049 msgid "output-bin.tray-10"
9050 msgstr "Tray 10"
9051
9052 msgid "output-bin.tray-2"
9053 msgstr "Tray 2"
9054
9055 msgid "output-bin.tray-3"
9056 msgstr "Tray 3"
9057
9058 msgid "output-bin.tray-4"
9059 msgstr "Tray 4"
9060
9061 msgid "output-bin.tray-5"
9062 msgstr "Tray 5"
9063
9064 msgid "output-bin.tray-6"
9065 msgstr "Tray 6"
9066
9067 msgid "output-bin.tray-7"
9068 msgstr "Tray 7"
9069
9070 msgid "output-bin.tray-8"
9071 msgstr "Tray 8"
9072
9073 msgid "output-bin.tray-9"
9074 msgstr "Tray 9"
9075
9076 msgid "output-compression-quality-factor"
9077 msgstr "Scanned Image Quality"
9078
9079 msgid "page-delivery"
9080 msgstr "Page Delivery"
9081
9082 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
9083 msgstr "Reverse Order Face Down"
9084
9085 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
9086 msgstr "Reverse Order Face Up"
9087
9088 msgid "page-delivery.same-order-face-down"
9089 msgstr "Same Order Face Down"
9090
9091 msgid "page-delivery.same-order-face-up"
9092 msgstr "Same Order Face Up"
9093
9094 msgid "page-delivery.system-specified"
9095 msgstr "System Specified"
9096
9097 msgid "page-order-received"
9098 msgstr "Page Order Received"
9099
9100 msgid "page-order-received.1-to-n-order"
9101 msgstr "1 To N Order"
9102
9103 msgid "page-order-received.n-to-1-order"
9104 msgstr "N To 1 Order"
9105
9106 msgid "page-ranges"
9107 msgstr "Page Ranges"
9108
9109 msgid "pages"
9110 msgstr "Pages"
9111
9112 msgid "pages-per-subset"
9113 msgstr "Pages Per Subset"
9114
9115 msgid "pending"
9116 msgstr "en attente"
9117
9118 msgid "platform-shape"
9119 msgstr "Platform Shape"
9120
9121 msgid "platform-shape.ellipse"
9122 msgstr "Round"
9123
9124 msgid "platform-shape.rectangle"
9125 msgstr "Rectangle"
9126
9127 msgid "platform-temperature"
9128 msgstr "Platform Temperature"
9129
9130 msgid "post-dial-string"
9131 msgstr "Post-dial String"
9132
9133 #, c-format
9134 msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
9135 msgstr ""
9136
9137 #, c-format
9138 msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
9139 msgstr ""
9140
9141 #, c-format
9142 msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
9143 msgstr ""
9144
9145 #, c-format
9146 msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
9147 msgstr ""
9148
9149 #, c-format
9150 msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
9151 msgstr ""
9152
9153 #, c-format
9154 msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
9155 msgstr ""
9156
9157 #, c-format
9158 msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
9159 msgstr ""
9160
9161 #, c-format
9162 msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
9163 msgstr ""
9164
9165 #, c-format
9166 msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
9167 msgstr ""
9168
9169 #, c-format
9170 msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
9171 msgstr ""
9172
9173 #, c-format
9174 msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
9175 msgstr ""
9176
9177 #, c-format
9178 msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
9179 msgstr ""
9180
9181 #, c-format
9182 msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
9183 msgstr ""
9184
9185 #, c-format
9186 msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
9187 msgstr ""
9188
9189 #, c-format
9190 msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
9191 msgstr ""
9192
9193 #, c-format
9194 msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
9195 msgstr ""
9196
9197 #, c-format
9198 msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
9199 msgstr ""
9200
9201 #, c-format
9202 msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
9203 msgstr ""
9204
9205 #, c-format
9206 msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
9207 msgstr ""
9208
9209 #, c-format
9210 msgid ""
9211 "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
9212 msgstr ""
9213
9214 #, c-format
9215 msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
9216 msgstr ""
9217
9218 #, c-format
9219 msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
9220 msgstr ""
9221
9222 #, c-format
9223 msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
9224 msgstr ""
9225
9226 #, c-format
9227 msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
9228 msgstr ""
9229
9230 #, c-format
9231 msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
9232 msgstr ""
9233
9234 #, c-format
9235 msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
9236 msgstr ""
9237
9238 #, c-format
9239 msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
9240 msgstr ""
9241
9242 #, c-format
9243 msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
9244 msgstr ""
9245
9246 #, c-format
9247 msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
9248 msgstr ""
9249
9250 #, c-format
9251 msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
9252 msgstr ""
9253
9254 #, c-format
9255 msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
9256 msgstr ""
9257
9258 #, c-format
9259 msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
9260 msgstr ""
9261
9262 #, c-format
9263 msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
9264 msgstr ""
9265
9266 #, c-format
9267 msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
9268 msgstr ""
9269
9270 #, c-format
9271 msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
9272 msgstr ""
9273
9274 #, c-format
9275 msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
9276 msgstr ""
9277
9278 #, c-format
9279 msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
9280 msgstr ""
9281
9282 #, c-format
9283 msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
9284 msgstr ""
9285
9286 #, c-format
9287 msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
9288 msgstr ""
9289
9290 #, c-format
9291 msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
9292 msgstr ""
9293
9294 #, c-format
9295 msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
9296 msgstr ""
9297
9298 #, c-format
9299 msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
9300 msgstr ""
9301
9302 #, c-format
9303 msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
9304 msgstr ""
9305
9306 #, c-format
9307 msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
9308 msgstr ""
9309
9310 #, c-format
9311 msgid ""
9312 "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
9313 msgstr ""
9314
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
9318 "of %s."
9319 msgstr ""
9320
9321 #, c-format
9322 msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
9323 msgstr ""
9324
9325 #, c-format
9326 msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
9327 msgstr ""
9328
9329 #, c-format
9330 msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
9331 msgstr ""
9332
9333 #, c-format
9334 msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
9335 msgstr ""
9336
9337 #, c-format
9338 msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
9339 msgstr ""
9340
9341 #, c-format
9342 msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
9343 msgstr ""
9344
9345 #, c-format
9346 msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
9347 msgstr ""
9348
9349 #, c-format
9350 msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
9351 msgstr ""
9352
9353 #, c-format
9354 msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
9355 msgstr ""
9356
9357 #, c-format
9358 msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
9359 msgstr ""
9360
9361 #, c-format
9362 msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
9363 msgstr ""
9364
9365 #, c-format
9366 msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
9367 msgstr ""
9368
9369 #, c-format
9370 msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
9371 msgstr ""
9372
9373 #, c-format
9374 msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
9375 msgstr ""
9376
9377 #, c-format
9378 msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
9379 msgstr ""
9380
9381 #, c-format
9382 msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
9383 msgstr ""
9384
9385 #, c-format
9386 msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
9387 msgstr ""
9388
9389 #, c-format
9390 msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
9391 msgstr ""
9392
9393 #, c-format
9394 msgid ""
9395 "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
9396 msgstr ""
9397
9398 #, c-format
9399 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
9400 msgstr ""
9401
9402 #, c-format
9403 msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
9404 msgstr ""
9405
9406 #, c-format
9407 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
9408 msgstr ""
9409
9410 #, c-format
9411 msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
9412 msgstr ""
9413
9414 #, c-format
9415 msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
9416 msgstr ""
9417
9418 #, c-format
9419 msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
9420 msgstr ""
9421
9422 #, c-format
9423 msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
9424 msgstr ""
9425
9426 #, c-format
9427 msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
9428 msgstr ""
9429
9430 #, c-format
9431 msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
9432 msgstr ""
9433
9434 #, c-format
9435 msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
9436 msgstr ""
9437
9438 #, c-format
9439 msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
9440 msgstr ""
9441
9442 #, c-format
9443 msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
9444 msgstr ""
9445
9446 #, c-format
9447 msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
9448 msgstr ""
9449
9450 #, c-format
9451 msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
9452 msgstr ""
9453
9454 #, c-format
9455 msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
9456 msgstr ""
9457
9458 #, c-format
9459 msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
9460 msgstr ""
9461
9462 #, c-format
9463 msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
9464 msgstr ""
9465
9466 #, c-format
9467 msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
9468 msgstr ""
9469
9470 #, c-format
9471 msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
9472 msgstr ""
9473
9474 #, c-format
9475 msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
9476 msgstr ""
9477
9478 #, c-format
9479 msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
9480 msgstr ""
9481
9482 #, c-format
9483 msgid ""
9484 "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
9485 msgstr ""
9486
9487 #, c-format
9488 msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
9489 msgstr ""
9490
9491 #, c-format
9492 msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
9493 msgstr ""
9494
9495 #, c-format
9496 msgid "ppdc: Writing %s."
9497 msgstr ""
9498
9499 #, c-format
9500 msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
9501 msgstr ""
9502
9503 #, c-format
9504 msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
9505 msgstr ""
9506
9507 #, c-format
9508 msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
9509 msgstr ""
9510
9511 #, c-format
9512 msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
9513 msgstr ""
9514
9515 msgid "pre-dial-string"
9516 msgstr "Pre-dial String"
9517
9518 msgid "presentation-direction-number-up"
9519 msgstr "Number-Up Layout"
9520
9521 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
9522 msgstr "Top-Bottom, Right-Left"
9523
9524 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
9525 msgstr "Top-Bottom, Left-Right"
9526
9527 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
9528 msgstr "Right-Left, Top-Bottom"
9529
9530 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
9531 msgstr "Right-Left, Bottom-Top"
9532
9533 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
9534 msgstr "Left-Right, Top-Bottom"
9535
9536 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
9537 msgstr "Left-Right, Bottom-Top"
9538
9539 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
9540 msgstr "Bottom-Top, Right-Left"
9541
9542 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
9543 msgstr "Bottom-Top, Left-Right"
9544
9545 msgid "print-accuracy"
9546 msgstr "Print Accuracy"
9547
9548 msgid "print-base"
9549 msgstr "Print Base"
9550
9551 msgid "print-base.brim"
9552 msgstr "Brim"
9553
9554 msgid "print-base.none"
9555 msgstr "None"
9556
9557 msgid "print-base.raft"
9558 msgstr "Raft"
9559
9560 msgid "print-base.skirt"
9561 msgstr "Skirt"
9562
9563 msgid "print-base.standard"
9564 msgstr "Standard"
9565
9566 msgid "print-color-mode"
9567 msgstr "Print Color Mode"
9568
9569 msgid "print-color-mode.auto"
9570 msgstr "Automatic"
9571
9572 msgid "print-color-mode.bi-level"
9573 msgstr "Bi-Level"
9574
9575 msgid "print-color-mode.color"
9576 msgstr "Color"
9577
9578 msgid "print-color-mode.highlight"
9579 msgstr "Highlight"
9580
9581 msgid "print-color-mode.monochrome"
9582 msgstr "Monochrome"
9583
9584 msgid "print-color-mode.process-bi-level"
9585 msgstr "Process Bi-Level"
9586
9587 msgid "print-color-mode.process-monochrome"
9588 msgstr "Process Monochrome"
9589
9590 msgid "print-content-optimize"
9591 msgstr "Print Optimization"
9592
9593 msgid "print-content-optimize.auto"
9594 msgstr "Automatic"
9595
9596 msgid "print-content-optimize.graphic"
9597 msgstr "Graphics"
9598
9599 msgid "print-content-optimize.photo"
9600 msgstr "Photo"
9601
9602 msgid "print-content-optimize.text"
9603 msgstr "Text"
9604
9605 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
9606 msgstr "Text And Graphics"
9607
9608 msgid "print-objects"
9609 msgstr "Print Objects"
9610
9611 msgid "print-quality"
9612 msgstr "Print Quality"
9613
9614 msgid "print-quality.3"
9615 msgstr "Draft"
9616
9617 msgid "print-quality.4"
9618 msgstr "Normal"
9619
9620 msgid "print-quality.5"
9621 msgstr "High"
9622
9623 msgid "print-rendering-intent"
9624 msgstr "Print Rendering Intent"
9625
9626 msgid "print-rendering-intent.absolute"
9627 msgstr "Absolute"
9628
9629 msgid "print-rendering-intent.auto"
9630 msgstr "Automatic"
9631
9632 msgid "print-rendering-intent.perceptual"
9633 msgstr "Perceptual"
9634
9635 msgid "print-rendering-intent.relative"
9636 msgstr "Relative"
9637
9638 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
9639 msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
9640
9641 msgid "print-rendering-intent.saturation"
9642 msgstr "Saturation"
9643
9644 msgid "print-scaling"
9645 msgstr "Print Scaling"
9646
9647 msgid "print-scaling.auto"
9648 msgstr "Automatic"
9649
9650 msgid "print-scaling.auto-fit"
9651 msgstr "Auto Fit"
9652
9653 msgid "print-scaling.fill"
9654 msgstr "Fill"
9655
9656 msgid "print-scaling.fit"
9657 msgstr "Fit"
9658
9659 msgid "print-scaling.none"
9660 msgstr "None"
9661
9662 msgid "print-supports"
9663 msgstr "Print Supports"
9664
9665 msgid "print-supports.material"
9666 msgstr "Material"
9667
9668 msgid "print-supports.none"
9669 msgstr "None"
9670
9671 msgid "print-supports.standard"
9672 msgstr "Standard"
9673
9674 #, c-format
9675 msgid "printer %s disabled since %s -"
9676 msgstr ""
9677
9678 #, c-format
9679 msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
9680 msgstr ""
9681
9682 #, c-format
9683 msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
9684 msgstr ""
9685
9686 #, c-format
9687 msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
9688 msgstr ""
9689
9690 #, c-format
9691 msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
9692 msgstr ""
9693
9694 #, c-format
9695 msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
9696 msgstr ""
9697
9698 #, c-format
9699 msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
9700 msgstr ""
9701
9702 msgid "printer-message-from-operator"
9703 msgstr "Printer Message From Operator"
9704
9705 msgid "printer-resolution"
9706 msgstr "Printer Resolution"
9707
9708 msgid "printer-state"
9709 msgstr "Printer State"
9710
9711 msgid "printer-state-reasons"
9712 msgstr "Detailed Printer State"
9713
9714 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
9715 msgstr "Alert Removal Of Binary Change Entry"
9716
9717 msgid "printer-state-reasons.bander-added"
9718 msgstr "Bander Added"
9719
9720 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
9721 msgstr "Bander Almost Empty"
9722
9723 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
9724 msgstr "Bander Almost Full"
9725
9726 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
9727 msgstr "Bander At Limit"
9728
9729 msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
9730 msgstr "Bander Closed"
9731
9732 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
9733 msgstr "Bander Configuration Change"
9734
9735 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
9736 msgstr "Bander Cover Closed"
9737
9738 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
9739 msgstr "Bander Cover Open"
9740
9741 msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
9742 msgstr "Bander Empty"
9743
9744 msgid "printer-state-reasons.bander-full"
9745 msgstr "Bander Full"
9746
9747 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
9748 msgstr "Bander Interlock Closed"
9749
9750 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
9751 msgstr "Bander Interlock Open"
9752
9753 msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
9754 msgstr "Bander Jam"
9755
9756 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
9757 msgstr "Bander Life Almost Over"
9758
9759 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
9760 msgstr "Bander Life Over"
9761
9762 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
9763 msgstr "Bander Memory Exhausted"
9764
9765 msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
9766 msgstr "Bander Missing"
9767
9768 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
9769 msgstr "Bander Motor Failure"
9770
9771 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
9772 msgstr "Bander Near Limit"
9773
9774 msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
9775 msgstr "Bander Offline"
9776
9777 msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
9778 msgstr "Bander Opened"
9779
9780 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
9781 msgstr "Bander Over Temperature"
9782
9783 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
9784 msgstr "Bander Power Saver"
9785
9786 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
9787 msgstr "Bander Recoverable Failure"
9788
9789 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
9790 msgstr "Bander Recoverable Storage"
9791
9792 msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
9793 msgstr "Bander Removed"
9794
9795 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
9796 msgstr "Bander Resource Added"
9797
9798 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
9799 msgstr "Bander Resource Removed"
9800
9801 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
9802 msgstr "Bander Thermistor Failure"
9803
9804 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
9805 msgstr "Bander Timing Failure"
9806
9807 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
9808 msgstr "Bander Turned Off"
9809
9810 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
9811 msgstr "Bander Turned On"
9812
9813 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
9814 msgstr "Bander Under Temperature"
9815
9816 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
9817 msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
9818
9819 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
9820 msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
9821
9822 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
9823 msgstr "Bander Warming Up"
9824
9825 msgid "printer-state-reasons.binder-added"
9826 msgstr "Binder Added"
9827
9828 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
9829 msgstr "Binder Almost Empty"
9830
9831 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
9832 msgstr "Binder Almost Full"
9833
9834 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
9835 msgstr "Binder At Limit"
9836
9837 msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
9838 msgstr "Binder Closed"
9839
9840 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
9841 msgstr "Binder Configuration Change"
9842
9843 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
9844 msgstr "Binder Cover Closed"
9845
9846 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
9847 msgstr "Binder Cover Open"
9848
9849 msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
9850 msgstr "Binder Empty"
9851
9852 msgid "printer-state-reasons.binder-full"
9853 msgstr "Binder Full"
9854
9855 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
9856 msgstr "Binder Interlock Closed"
9857
9858 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
9859 msgstr "Binder Interlock Open"
9860
9861 msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
9862 msgstr "Binder Jam"
9863
9864 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
9865 msgstr "Binder Life Almost Over"
9866
9867 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
9868 msgstr "Binder Life Over"
9869
9870 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
9871 msgstr "Binder Memory Exhausted"
9872
9873 msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
9874 msgstr "Binder Missing"
9875
9876 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
9877 msgstr "Binder Motor Failure"
9878
9879 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
9880 msgstr "Binder Near Limit"
9881
9882 msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
9883 msgstr "Binder Offline"
9884
9885 msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
9886 msgstr "Binder Opened"
9887
9888 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
9889 msgstr "Binder Over Temperature"
9890
9891 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
9892 msgstr "Binder Power Saver"
9893
9894 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
9895 msgstr "Binder Recoverable Failure"
9896
9897 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
9898 msgstr "Binder Recoverable Storage"
9899
9900 msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
9901 msgstr "Binder Removed"
9902
9903 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
9904 msgstr "Binder Resource Added"
9905
9906 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
9907 msgstr "Binder Resource Removed"
9908
9909 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
9910 msgstr "Binder Thermistor Failure"
9911
9912 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
9913 msgstr "Binder Timing Failure"
9914
9915 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
9916 msgstr "Binder Turned Off"
9917
9918 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
9919 msgstr "Binder Turned On"
9920
9921 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
9922 msgstr "Binder Under Temperature"
9923
9924 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
9925 msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
9926
9927 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
9928 msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
9929
9930 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
9931 msgstr "Binder Warming Up"
9932
9933 msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
9934 msgstr "Camera Failure"
9935
9936 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
9937 msgstr "Chamber Cooling"
9938
9939 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
9940 msgstr "Chamber Heating"
9941
9942 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
9943 msgstr "Chamber Temperature High"
9944
9945 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
9946 msgstr "Chamber Temperature Low"
9947
9948 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
9949 msgstr "Cleaner Life Almost Over"
9950
9951 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
9952 msgstr "Cleaner Life Over"
9953
9954 msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
9955 msgstr "Configuration Change"
9956
9957 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
9958 msgstr "Connecting To Device"
9959
9960 msgid "printer-state-reasons.cover-open"
9961 msgstr "Cover Open"
9962
9963 msgid "printer-state-reasons.deactivated"
9964 msgstr "Deactivated"
9965
9966 msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
9967 msgstr "Developer Empty"
9968
9969 msgid "printer-state-reasons.developer-low"
9970 msgstr "Developer Low"
9971
9972 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
9973 msgstr "Die Cutter Added"
9974
9975 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
9976 msgstr "Die Cutter Almost Empty"
9977
9978 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
9979 msgstr "Die Cutter Almost Full"
9980
9981 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
9982 msgstr "Die Cutter At Limit"
9983
9984 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
9985 msgstr "Die Cutter Closed"
9986
9987 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
9988 msgstr "Die Cutter Configuration Change"
9989
9990 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
9991 msgstr "Die Cutter Cover Closed"
9992
9993 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
9994 msgstr "Die Cutter Cover Open"
9995
9996 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
9997 msgstr "Die Cutter Empty"
9998
9999 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
10000 msgstr "Die Cutter Full"
10001
10002 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
10003 msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
10004
10005 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
10006 msgstr "Die Cutter Interlock Open"
10007
10008 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
10009 msgstr "Die Cutter Jam"
10010
10011 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
10012 msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
10013
10014 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
10015 msgstr "Die Cutter Life Over"
10016
10017 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
10018 msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
10019
10020 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
10021 msgstr "Die Cutter Missing"
10022
10023 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
10024 msgstr "Die Cutter Motor Failure"
10025
10026 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
10027 msgstr "Die Cutter Near Limit"
10028
10029 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
10030 msgstr "Die Cutter Offline"
10031
10032 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
10033 msgstr "Die Cutter Opened"
10034
10035 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
10036 msgstr "Die Cutter Over Temperature"
10037
10038 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
10039 msgstr "Die Cutter Power Saver"
10040
10041 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
10042 msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
10043
10044 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
10045 msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
10046
10047 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
10048 msgstr "Die Cutter Removed"
10049
10050 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
10051 msgstr "Die Cutter Resource Added"
10052
10053 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
10054 msgstr "Die Cutter Resource Removed"
10055
10056 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
10057 msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
10058
10059 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
10060 msgstr "Die Cutter Timing Failure"
10061
10062 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
10063 msgstr "Die Cutter Turned Off"
10064
10065 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
10066 msgstr "Die Cutter Turned On"
10067
10068 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
10069 msgstr "Die Cutter Under Temperature"
10070
10071 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
10072 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
10073
10074 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
10075 msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
10076
10077 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
10078 msgstr "Die Cutter Warming Up"
10079
10080 msgid "printer-state-reasons.door-open"
10081 msgstr "Door Open"
10082
10083 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
10084 msgstr "Extruder Cooling"
10085
10086 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
10087 msgstr "Extruder Failure"
10088
10089 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
10090 msgstr "Extruder Heating"
10091
10092 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
10093 msgstr "Extruder Jam"
10094
10095 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
10096 msgstr "Extruder Temperature High"
10097
10098 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
10099 msgstr "Extruder Temperature Low"
10100
10101 msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
10102 msgstr "Fan Failure"
10103
10104 msgid "printer-state-reasons.folder-added"
10105 msgstr "Folder Added"
10106
10107 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
10108 msgstr "Folder Almost Empty"
10109
10110 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
10111 msgstr "Folder Almost Full"
10112
10113 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
10114 msgstr "Folder At Limit"
10115
10116 msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
10117 msgstr "Folder Closed"
10118
10119 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
10120 msgstr "Folder Configuration Change"
10121
10122 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
10123 msgstr "Folder Cover Closed"
10124
10125 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
10126 msgstr "Folder Cover Open"
10127
10128 msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
10129 msgstr "Folder Empty"
10130
10131 msgid "printer-state-reasons.folder-full"
10132 msgstr "Folder Full"
10133
10134 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
10135 msgstr "Folder Interlock Closed"
10136
10137 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
10138 msgstr "Folder Interlock Open"
10139
10140 msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
10141 msgstr "Folder Jam"
10142
10143 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
10144 msgstr "Folder Life Almost Over"
10145
10146 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
10147 msgstr "Folder Life Over"
10148
10149 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
10150 msgstr "Folder Memory Exhausted"
10151
10152 msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
10153 msgstr "Folder Missing"
10154
10155 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
10156 msgstr "Folder Motor Failure"
10157
10158 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
10159 msgstr "Folder Near Limit"
10160
10161 msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
10162 msgstr "Folder Offline"
10163
10164 msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
10165 msgstr "Folder Opened"
10166
10167 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
10168 msgstr "Folder Over Temperature"
10169
10170 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
10171 msgstr "Folder Power Saver"
10172
10173 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
10174 msgstr "Folder Recoverable Failure"
10175
10176 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
10177 msgstr "Folder Recoverable Storage"
10178
10179 msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
10180 msgstr "Folder Removed"
10181
10182 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
10183 msgstr "Folder Resource Added"
10184
10185 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
10186 msgstr "Folder Resource Removed"
10187
10188 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
10189 msgstr "Folder Thermistor Failure"
10190
10191 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
10192 msgstr "Folder Timing Failure"
10193
10194 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
10195 msgstr "Folder Turned Off"
10196
10197 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
10198 msgstr "Folder Turned On"
10199
10200 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
10201 msgstr "Folder Under Temperature"
10202
10203 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
10204 msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
10205
10206 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
10207 msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
10208
10209 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
10210 msgstr "Folder Warming Up"
10211
10212 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
10213 msgstr "Fuser Over Temp"
10214
10215 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
10216 msgstr "Fuser Under Temp"
10217
10218 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
10219 msgstr "Hold New Jobs"
10220
10221 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
10222 msgstr "Identify Printer"
10223
10224 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
10225 msgstr "Imprinter Added"
10226
10227 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
10228 msgstr "Imprinter Almost Empty"
10229
10230 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
10231 msgstr "Imprinter Almost Full"
10232
10233 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
10234 msgstr "Imprinter At Limit"
10235
10236 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
10237 msgstr "Imprinter Closed"
10238
10239 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
10240 msgstr "Imprinter Configuration Change"
10241
10242 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
10243 msgstr "Imprinter Cover Closed"
10244
10245 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
10246 msgstr "Imprinter Cover Open"
10247
10248 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
10249 msgstr "Imprinter Empty"
10250
10251 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
10252 msgstr "Imprinter Full"
10253
10254 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
10255 msgstr "Imprinter Interlock Closed"
10256
10257 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
10258 msgstr "Imprinter Interlock Open"
10259
10260 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
10261 msgstr "Imprinter Jam"
10262
10263 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
10264 msgstr "Imprinter Life Almost Over"
10265
10266 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
10267 msgstr "Imprinter Life Over"
10268
10269 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
10270 msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
10271
10272 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
10273 msgstr "Imprinter Missing"
10274
10275 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
10276 msgstr "Imprinter Motor Failure"
10277
10278 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
10279 msgstr "Imprinter Near Limit"
10280
10281 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
10282 msgstr "Imprinter Offline"
10283
10284 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
10285 msgstr "Imprinter Opened"
10286
10287 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
10288 msgstr "Imprinter Over Temperature"
10289
10290 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
10291 msgstr "Imprinter Power Saver"
10292
10293 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
10294 msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
10295
10296 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
10297 msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
10298
10299 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
10300 msgstr "Imprinter Removed"
10301
10302 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
10303 msgstr "Imprinter Resource Added"
10304
10305 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
10306 msgstr "Imprinter Resource Removed"
10307
10308 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
10309 msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
10310
10311 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
10312 msgstr "Imprinter Timing Failure"
10313
10314 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
10315 msgstr "Imprinter Turned Off"
10316
10317 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
10318 msgstr "Imprinter Turned On"
10319
10320 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
10321 msgstr "Imprinter Under Temperature"
10322
10323 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
10324 msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
10325
10326 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
10327 msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
10328
10329 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
10330 msgstr "Imprinter Warming Up"
10331
10332 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
10333 msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
10334
10335 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
10336 msgstr "Input Manual Input Request"
10337
10338 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
10339 msgstr "Input Media Color Change"
10340
10341 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
10342 msgstr "Input Media Form Parts Change"
10343
10344 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
10345 msgstr "Input Media Size Change"
10346
10347 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
10348 msgstr "Input Media Type Change"
10349
10350 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
10351 msgstr "Input Media Weight Change"
10352
10353 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
10354 msgstr "Input Tray Elevation Failure"
10355
10356 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
10357 msgstr "Input Tray Missing"
10358
10359 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
10360 msgstr "Input Tray Position Failure"
10361
10362 msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
10363 msgstr "Inserter Added"
10364
10365 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
10366 msgstr "Inserter Almost Empty"
10367
10368 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
10369 msgstr "Inserter Almost Full"
10370
10371 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
10372 msgstr "Inserter At Limit"
10373
10374 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
10375 msgstr "Inserter Closed"
10376
10377 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
10378 msgstr "Inserter Configuration Change"
10379
10380 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
10381 msgstr "Inserter Cover Closed"
10382
10383 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
10384 msgstr "Inserter Cover Open"
10385
10386 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
10387 msgstr "Inserter Empty"
10388
10389 msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
10390 msgstr "Inserter Full"
10391
10392 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
10393 msgstr "Inserter Interlock Closed"
10394
10395 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
10396 msgstr "Inserter Interlock Open"
10397
10398 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
10399 msgstr "Inserter Jam"
10400
10401 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
10402 msgstr "Inserter Life Almost Over"
10403
10404 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
10405 msgstr "Inserter Life Over"
10406
10407 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
10408 msgstr "Inserter Memory Exhausted"
10409
10410 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
10411 msgstr "Inserter Missing"
10412
10413 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
10414 msgstr "Inserter Motor Failure"
10415
10416 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
10417 msgstr "Inserter Near Limit"
10418
10419 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
10420 msgstr "Inserter Offline"
10421
10422 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
10423 msgstr "Inserter Opened"
10424
10425 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
10426 msgstr "Inserter Over Temperature"
10427
10428 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
10429 msgstr "Inserter Power Saver"
10430
10431 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
10432 msgstr "Inserter Recoverable Failure"
10433
10434 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
10435 msgstr "Inserter Recoverable Storage"
10436
10437 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
10438 msgstr "Inserter Removed"
10439
10440 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
10441 msgstr "Inserter Resource Added"
10442
10443 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
10444 msgstr "Inserter Resource Removed"
10445
10446 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
10447 msgstr "Inserter Thermistor Failure"
10448
10449 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
10450 msgstr "Inserter Timing Failure"
10451
10452 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
10453 msgstr "Inserter Turned Off"
10454
10455 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
10456 msgstr "Inserter Turned On"
10457
10458 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
10459 msgstr "Inserter Under Temperature"
10460
10461 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
10462 msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
10463
10464 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
10465 msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
10466
10467 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
10468 msgstr "Inserter Warming Up"
10469
10470 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
10471 msgstr "Interlock Closed"
10472
10473 msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
10474 msgstr "Interlock Open"
10475
10476 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
10477 msgstr "Interpreter Cartridge Added"
10478
10479 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
10480 msgstr "Interpreter Cartridge Deleted"
10481
10482 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
10483 msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
10484
10485 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
10486 msgstr "Interpreter Memory Decrease"
10487
10488 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
10489 msgstr "Interpreter Memory Increase"
10490
10491 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
10492 msgstr "Interpreter Resource Added"
10493
10494 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
10495 msgstr "Interpreter Resource Deleted"
10496
10497 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
10498 msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
10499
10500 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
10501 msgstr "Lamp At Eol"
10502
10503 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
10504 msgstr "Lamp Failure"
10505
10506 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
10507 msgstr "Lamp Near Eol"
10508
10509 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
10510 msgstr "Laser At Eol"
10511
10512 msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
10513 msgstr "Laser Failure"
10514
10515 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
10516 msgstr "Laser Near Eol"
10517
10518 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
10519 msgstr "Make Envelope Added"
10520
10521 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
10522 msgstr "Make Envelope Almost Empty"
10523
10524 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
10525 msgstr "Make Envelope Almost Full"
10526
10527 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
10528 msgstr "Make Envelope At Limit"
10529
10530 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
10531 msgstr "Make Envelope Closed"
10532
10533 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
10534 msgstr "Make Envelope Configuration Change"
10535
10536 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
10537 msgstr "Make Envelope Cover Closed"
10538
10539 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
10540 msgstr "Make Envelope Cover Open"
10541
10542 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
10543 msgstr "Make Envelope Empty"
10544
10545 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
10546 msgstr "Make Envelope Full"
10547
10548 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
10549 msgstr "Make Envelope Interlock Closed"
10550
10551 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
10552 msgstr "Make Envelope Interlock Open"
10553
10554 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
10555 msgstr "Make Envelope Jam"
10556
10557 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
10558 msgstr "Make Envelope Life Almost Over"
10559
10560 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
10561 msgstr "Make Envelope Life Over"
10562
10563 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
10564 msgstr "Make Envelope Memory Exhausted"
10565
10566 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
10567 msgstr "Make Envelope Missing"
10568
10569 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
10570 msgstr "Make Envelope Motor Failure"
10571
10572 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
10573 msgstr "Make Envelope Near Limit"
10574
10575 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
10576 msgstr "Make Envelope Offline"
10577
10578 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
10579 msgstr "Make Envelope Opened"
10580
10581 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
10582 msgstr "Make Envelope Over Temperature"
10583
10584 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
10585 msgstr "Make Envelope Power Saver"
10586
10587 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
10588 msgstr "Make Envelope Recoverable Failure"
10589
10590 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
10591 msgstr "Make Envelope Recoverable Storage"
10592
10593 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
10594 msgstr "Make Envelope Removed"
10595
10596 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
10597 msgstr "Make Envelope Resource Added"
10598
10599 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
10600 msgstr "Make Envelope Resource Removed"
10601
10602 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
10603 msgstr "Make Envelope Thermistor Failure"
10604
10605 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
10606 msgstr "Make Envelope Timing Failure"
10607
10608 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
10609 msgstr "Make Envelope Turned Off"
10610
10611 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
10612 msgstr "Make Envelope Turned On"
10613
10614 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
10615 msgstr "Make Envelope Under Temperature"
10616
10617 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
10618 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Failure"
10619
10620 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
10621 msgstr "Make Envelope Unrecoverable Storage Error"
10622
10623 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
10624 msgstr "Make Envelope Warming Up"
10625
10626 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
10627 msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
10628
10629 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
10630 msgstr "Marker Developer Almost Empty"
10631
10632 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
10633 msgstr "Marker Developer Empty"
10634
10635 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
10636 msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
10637
10638 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
10639 msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
10640
10641 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
10642 msgstr "Marker Ink Almost Empty"
10643
10644 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
10645 msgstr "Marker Ink Empty"
10646
10647 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
10648 msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
10649
10650 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
10651 msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
10652
10653 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
10654 msgstr "Marker Supply Empty"
10655
10656 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
10657 msgstr "Marker Supply Low"
10658
10659 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
10660 msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
10661
10662 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
10663 msgstr "Marker Waste Almost Full"
10664
10665 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
10666 msgstr "Marker Waste Full"
10667
10668 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
10669 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
10670
10671 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
10672 msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
10673
10674 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
10675 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
10676
10677 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
10678 msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
10679
10680 msgid "printer-state-reasons.material-empty"
10681 msgstr "Material Empty"
10682
10683 msgid "printer-state-reasons.material-low"
10684 msgstr "Material Low"
10685
10686 msgid "printer-state-reasons.material-needed"
10687 msgstr "Material Needed"
10688
10689 msgid "printer-state-reasons.media-empty"
10690 msgstr "Media Empty"
10691
10692 msgid "printer-state-reasons.media-jam"
10693 msgstr "Media Jam"
10694
10695 msgid "printer-state-reasons.media-low"
10696 msgstr "Media Low"
10697
10698 msgid "printer-state-reasons.media-needed"
10699 msgstr "Media Needed"
10700
10701 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
10702 msgstr "Media Path Cannot Duplex Media Selected"
10703
10704 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
10705 msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
10706
10707 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
10708 msgstr "Media Path Media Tray Full"
10709
10710 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
10711 msgstr "Media Path Media Tray Missing"
10712
10713 msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
10714 msgstr "Motor Failure"
10715
10716 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
10717 msgstr "Moving To Paused"
10718
10719 msgid "printer-state-reasons.none"
10720 msgstr "None"
10721
10722 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
10723 msgstr "Opc Life Over"
10724
10725 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
10726 msgstr "Opc Near Eol"
10727
10728 msgid "printer-state-reasons.other"
10729 msgstr "Other"
10730
10731 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
10732 msgstr "Output Area Almost Full"
10733
10734 msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
10735 msgstr "Output Area Full"
10736
10737 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
10738 msgstr "Output Mailbox Select Failure"
10739
10740 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
10741 msgstr "Output Tray Missing"
10742
10743 msgid "printer-state-reasons.paused"
10744 msgstr "Paused"
10745
10746 msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
10747 msgstr "Perforater Added"
10748
10749 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
10750 msgstr "Perforater Almost Empty"
10751
10752 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
10753 msgstr "Perforater Almost Full"
10754
10755 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
10756 msgstr "Perforater At Limit"
10757
10758 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
10759 msgstr "Perforater Closed"
10760
10761 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
10762 msgstr "Perforater Configuration Change"
10763
10764 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
10765 msgstr "Perforater Cover Closed"
10766
10767 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
10768 msgstr "Perforater Cover Open"
10769
10770 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
10771 msgstr "Perforater Empty"
10772
10773 msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
10774 msgstr "Perforater Full"
10775
10776 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
10777 msgstr "Perforater Interlock Closed"
10778
10779 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
10780 msgstr "Perforater Interlock Open"
10781
10782 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
10783 msgstr "Perforater Jam"
10784
10785 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
10786 msgstr "Perforater Life Almost Over"
10787
10788 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
10789 msgstr "Perforater Life Over"
10790
10791 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
10792 msgstr "Perforater Memory Exhausted"
10793
10794 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
10795 msgstr "Perforater Missing"
10796
10797 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
10798 msgstr "Perforater Motor Failure"
10799
10800 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
10801 msgstr "Perforater Near Limit"
10802
10803 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
10804 msgstr "Perforater Offline"
10805
10806 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
10807 msgstr "Perforater Opened"
10808
10809 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
10810 msgstr "Perforater Over Temperature"
10811
10812 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
10813 msgstr "Perforater Power Saver"
10814
10815 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
10816 msgstr "Perforater Recoverable Failure"
10817
10818 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
10819 msgstr "Perforater Recoverable Storage"
10820
10821 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
10822 msgstr "Perforater Removed"
10823
10824 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
10825 msgstr "Perforater Resource Added"
10826
10827 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
10828 msgstr "Perforater Resource Removed"
10829
10830 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
10831 msgstr "Perforater Thermistor Failure"
10832
10833 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
10834 msgstr "Perforater Timing Failure"
10835
10836 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
10837 msgstr "Perforater Turned Off"
10838
10839 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
10840 msgstr "Perforater Turned On"
10841
10842 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
10843 msgstr "Perforater Under Temperature"
10844
10845 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
10846 msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
10847
10848 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
10849 msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
10850
10851 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
10852 msgstr "Perforater Warming Up"
10853
10854 msgid "printer-state-reasons.power-down"
10855 msgstr "Power Down"
10856
10857 msgid "printer-state-reasons.power-up"
10858 msgstr "Power Up"
10859
10860 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
10861 msgstr "Printer Manual Reset"
10862
10863 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
10864 msgstr "Printer Nms Reset"
10865
10866 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
10867 msgstr "Printer Ready To Print"
10868
10869 msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
10870 msgstr "Puncher Added"
10871
10872 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
10873 msgstr "Puncher Almost Empty"
10874
10875 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
10876 msgstr "Puncher Almost Full"
10877
10878 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
10879 msgstr "Puncher At Limit"
10880
10881 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
10882 msgstr "Puncher Closed"
10883
10884 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
10885 msgstr "Puncher Configuration Change"
10886
10887 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
10888 msgstr "Puncher Cover Closed"
10889
10890 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
10891 msgstr "Puncher Cover Open"
10892
10893 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
10894 msgstr "Puncher Empty"
10895
10896 msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
10897 msgstr "Puncher Full"
10898
10899 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
10900 msgstr "Puncher Interlock Closed"
10901
10902 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
10903 msgstr "Puncher Interlock Open"
10904
10905 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
10906 msgstr "Puncher Jam"
10907
10908 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
10909 msgstr "Puncher Life Almost Over"
10910
10911 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
10912 msgstr "Puncher Life Over"
10913
10914 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
10915 msgstr "Puncher Memory Exhausted"
10916
10917 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
10918 msgstr "Puncher Missing"
10919
10920 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
10921 msgstr "Puncher Motor Failure"
10922
10923 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
10924 msgstr "Puncher Near Limit"
10925
10926 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
10927 msgstr "Puncher Offline"
10928
10929 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
10930 msgstr "Puncher Opened"
10931
10932 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
10933 msgstr "Puncher Over Temperature"
10934
10935 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
10936 msgstr "Puncher Power Saver"
10937
10938 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
10939 msgstr "Puncher Recoverable Failure"
10940
10941 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
10942 msgstr "Puncher Recoverable Storage"
10943
10944 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
10945 msgstr "Puncher Removed"
10946
10947 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
10948 msgstr "Puncher Resource Added"
10949
10950 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
10951 msgstr "Puncher Resource Removed"
10952
10953 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
10954 msgstr "Puncher Thermistor Failure"
10955
10956 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
10957 msgstr "Puncher Timing Failure"
10958
10959 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
10960 msgstr "Puncher Turned Off"
10961
10962 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
10963 msgstr "Puncher Turned On"
10964
10965 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
10966 msgstr "Puncher Under Temperature"
10967
10968 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
10969 msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
10970
10971 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
10972 msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
10973
10974 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
10975 msgstr "Puncher Warming Up"
10976
10977 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
10978 msgstr "Separation Cutter Added"
10979
10980 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
10981 msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
10982
10983 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
10984 msgstr "Separation Cutter Almost Full"
10985
10986 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
10987 msgstr "Separation Cutter At Limit"
10988
10989 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
10990 msgstr "Separation Cutter Closed"
10991
10992 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
10993 msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
10994
10995 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
10996 msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
10997
10998 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
10999 msgstr "Separation Cutter Cover Open"
11000
11001 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
11002 msgstr "Separation Cutter Empty"
11003
11004 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
11005 msgstr "Separation Cutter Full"
11006
11007 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
11008 msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
11009
11010 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
11011 msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
11012
11013 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
11014 msgstr "Separation Cutter Jam"
11015
11016 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
11017 msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
11018
11019 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
11020 msgstr "Separation Cutter Life Over"
11021
11022 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
11023 msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
11024
11025 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
11026 msgstr "Separation Cutter Missing"
11027
11028 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
11029 msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
11030
11031 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
11032 msgstr "Separation Cutter Near Limit"
11033
11034 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
11035 msgstr "Separation Cutter Offline"
11036
11037 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
11038 msgstr "Separation Cutter Opened"
11039
11040 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
11041 msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
11042
11043 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
11044 msgstr "Separation Cutter Power Saver"
11045
11046 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
11047 msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
11048
11049 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
11050 msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
11051
11052 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
11053 msgstr "Separation Cutter Removed"
11054
11055 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
11056 msgstr "Separation Cutter Resource Added"
11057
11058 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
11059 msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
11060
11061 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
11062 msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
11063
11064 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
11065 msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
11066
11067 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
11068 msgstr "Separation Cutter Turned Off"
11069
11070 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
11071 msgstr "Separation Cutter Turned On"
11072
11073 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
11074 msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
11075
11076 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
11077 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
11078
11079 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
11080 msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
11081
11082 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
11083 msgstr "Separation Cutter Warming Up"
11084
11085 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
11086 msgstr "Sheet Rotator Added"
11087
11088 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
11089 msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
11090
11091 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
11092 msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
11093
11094 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
11095 msgstr "Sheet Rotator At Limit"
11096
11097 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
11098 msgstr "Sheet Rotator Closed"
11099
11100 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
11101 msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
11102
11103 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
11104 msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
11105
11106 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
11107 msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
11108
11109 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
11110 msgstr "Sheet Rotator Empty"
11111
11112 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
11113 msgstr "Sheet Rotator Full"
11114
11115 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
11116 msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
11117
11118 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
11119 msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
11120
11121 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
11122 msgstr "Sheet Rotator Jam"
11123
11124 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
11125 msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
11126
11127 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
11128 msgstr "Sheet Rotator Life Over"
11129
11130 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
11131 msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
11132
11133 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
11134 msgstr "Sheet Rotator Missing"
11135
11136 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
11137 msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
11138
11139 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
11140 msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
11141
11142 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
11143 msgstr "Sheet Rotator Offline"
11144
11145 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
11146 msgstr "Sheet Rotator Opened"
11147
11148 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
11149 msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
11150
11151 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
11152 msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
11153
11154 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
11155 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
11156
11157 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
11158 msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
11159
11160 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
11161 msgstr "Sheet Rotator Removed"
11162
11163 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
11164 msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
11165
11166 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
11167 msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
11168
11169 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
11170 msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
11171
11172 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
11173 msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
11174
11175 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
11176 msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
11177
11178 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
11179 msgstr "Sheet Rotator Turned On"
11180
11181 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
11182 msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
11183
11184 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
11185 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
11186
11187 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
11188 msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
11189
11190 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
11191 msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
11192
11193 msgid "printer-state-reasons.shutdown"
11194 msgstr "Shutdown"
11195
11196 msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
11197 msgstr "Slitter Added"
11198
11199 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
11200 msgstr "Slitter Almost Empty"
11201
11202 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
11203 msgstr "Slitter Almost Full"
11204
11205 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
11206 msgstr "Slitter At Limit"
11207
11208 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
11209 msgstr "Slitter Closed"
11210
11211 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
11212 msgstr "Slitter Configuration Change"
11213
11214 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
11215 msgstr "Slitter Cover Closed"
11216
11217 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
11218 msgstr "Slitter Cover Open"
11219
11220 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
11221 msgstr "Slitter Empty"
11222
11223 msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
11224 msgstr "Slitter Full"
11225
11226 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
11227 msgstr "Slitter Interlock Closed"
11228
11229 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
11230 msgstr "Slitter Interlock Open"
11231
11232 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
11233 msgstr "Slitter Jam"
11234
11235 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
11236 msgstr "Slitter Life Almost Over"
11237
11238 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
11239 msgstr "Slitter Life Over"
11240
11241 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
11242 msgstr "Slitter Memory Exhausted"
11243
11244 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
11245 msgstr "Slitter Missing"
11246
11247 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
11248 msgstr "Slitter Motor Failure"
11249
11250 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
11251 msgstr "Slitter Near Limit"
11252
11253 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
11254 msgstr "Slitter Offline"
11255
11256 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
11257 msgstr "Slitter Opened"
11258
11259 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
11260 msgstr "Slitter Over Temperature"
11261
11262 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
11263 msgstr "Slitter Power Saver"
11264
11265 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
11266 msgstr "Slitter Recoverable Failure"
11267
11268 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
11269 msgstr "Slitter Recoverable Storage"
11270
11271 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
11272 msgstr "Slitter Removed"
11273
11274 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
11275 msgstr "Slitter Resource Added"
11276
11277 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
11278 msgstr "Slitter Resource Removed"
11279
11280 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
11281 msgstr "Slitter Thermistor Failure"
11282
11283 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
11284 msgstr "Slitter Timing Failure"
11285
11286 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
11287 msgstr "Slitter Turned Off"
11288
11289 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
11290 msgstr "Slitter Turned On"
11291
11292 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
11293 msgstr "Slitter Under Temperature"
11294
11295 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
11296 msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
11297
11298 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
11299 msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
11300
11301 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
11302 msgstr "Slitter Warming Up"
11303
11304 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
11305 msgstr "Spool Area Full"
11306
11307 msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
11308 msgstr "Stacker Added"
11309
11310 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
11311 msgstr "Stacker Almost Empty"
11312
11313 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
11314 msgstr "Stacker Almost Full"
11315
11316 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
11317 msgstr "Stacker At Limit"
11318
11319 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
11320 msgstr "Stacker Closed"
11321
11322 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
11323 msgstr "Stacker Configuration Change"
11324
11325 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
11326 msgstr "Stacker Cover Closed"
11327
11328 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
11329 msgstr "Stacker Cover Open"
11330
11331 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
11332 msgstr "Stacker Empty"
11333
11334 msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
11335 msgstr "Stacker Full"
11336
11337 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
11338 msgstr "Stacker Interlock Closed"
11339
11340 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
11341 msgstr "Stacker Interlock Open"
11342
11343 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
11344 msgstr "Stacker Jam"
11345
11346 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
11347 msgstr "Stacker Life Almost Over"
11348
11349 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
11350 msgstr "Stacker Life Over"
11351
11352 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
11353 msgstr "Stacker Memory Exhausted"
11354
11355 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
11356 msgstr "Stacker Missing"
11357
11358 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
11359 msgstr "Stacker Motor Failure"
11360
11361 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
11362 msgstr "Stacker Near Limit"
11363
11364 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
11365 msgstr "Stacker Offline"
11366
11367 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
11368 msgstr "Stacker Opened"
11369
11370 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
11371 msgstr "Stacker Over Temperature"
11372
11373 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
11374 msgstr "Stacker Power Saver"
11375
11376 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
11377 msgstr "Stacker Recoverable Failure"
11378
11379 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
11380 msgstr "Stacker Recoverable Storage"
11381
11382 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
11383 msgstr "Stacker Removed"
11384
11385 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
11386 msgstr "Stacker Resource Added"
11387
11388 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
11389 msgstr "Stacker Resource Removed"
11390
11391 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
11392 msgstr "Stacker Thermistor Failure"
11393
11394 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
11395 msgstr "Stacker Timing Failure"
11396
11397 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
11398 msgstr "Stacker Turned Off"
11399
11400 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
11401 msgstr "Stacker Turned On"
11402
11403 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
11404 msgstr "Stacker Under Temperature"
11405
11406 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
11407 msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
11408
11409 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
11410 msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
11411
11412 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
11413 msgstr "Stacker Warming Up"
11414
11415 msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
11416 msgstr "Stapler Added"
11417
11418 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
11419 msgstr "Stapler Almost Empty"
11420
11421 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
11422 msgstr "Stapler Almost Full"
11423
11424 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
11425 msgstr "Stapler At Limit"
11426
11427 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
11428 msgstr "Stapler Closed"
11429
11430 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
11431 msgstr "Stapler Configuration Change"
11432
11433 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
11434 msgstr "Stapler Cover Closed"
11435
11436 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
11437 msgstr "Stapler Cover Open"
11438
11439 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
11440 msgstr "Stapler Empty"
11441
11442 msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
11443 msgstr "Stapler Full"
11444
11445 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
11446 msgstr "Stapler Interlock Closed"
11447
11448 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
11449 msgstr "Stapler Interlock Open"
11450
11451 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
11452 msgstr "Stapler Jam"
11453
11454 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
11455 msgstr "Stapler Life Almost Over"
11456
11457 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
11458 msgstr "Stapler Life Over"
11459
11460 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
11461 msgstr "Stapler Memory Exhausted"
11462
11463 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
11464 msgstr "Stapler Missing"
11465
11466 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
11467 msgstr "Stapler Motor Failure"
11468
11469 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
11470 msgstr "Stapler Near Limit"
11471
11472 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
11473 msgstr "Stapler Offline"
11474
11475 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
11476 msgstr "Stapler Opened"
11477
11478 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
11479 msgstr "Stapler Over Temperature"
11480
11481 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
11482 msgstr "Stapler Power Saver"
11483
11484 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
11485 msgstr "Stapler Recoverable Failure"
11486
11487 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
11488 msgstr "Stapler Recoverable Storage"
11489
11490 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
11491 msgstr "Stapler Removed"
11492
11493 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
11494 msgstr "Stapler Resource Added"
11495
11496 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
11497 msgstr "Stapler Resource Removed"
11498
11499 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
11500 msgstr "Stapler Thermistor Failure"
11501
11502 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
11503 msgstr "Stapler Timing Failure"
11504
11505 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
11506 msgstr "Stapler Turned Off"
11507
11508 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
11509 msgstr "Stapler Turned On"
11510
11511 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
11512 msgstr "Stapler Under Temperature"
11513
11514 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
11515 msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
11516
11517 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
11518 msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
11519
11520 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
11521 msgstr "Stapler Warming Up"
11522
11523 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
11524 msgstr "Stitcher Added"
11525
11526 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
11527 msgstr "Stitcher Almost Empty"
11528
11529 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
11530 msgstr "Stitcher Almost Full"
11531
11532 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
11533 msgstr "Stitcher At Limit"
11534
11535 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
11536 msgstr "Stitcher Closed"
11537
11538 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
11539 msgstr "Stitcher Configuration Change"
11540
11541 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
11542 msgstr "Stitcher Cover Closed"
11543
11544 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
11545 msgstr "Stitcher Cover Open"
11546
11547 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
11548 msgstr "Stitcher Empty"
11549
11550 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
11551 msgstr "Stitcher Full"
11552
11553 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
11554 msgstr "Stitcher Interlock Closed"
11555
11556 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
11557 msgstr "Stitcher Interlock Open"
11558
11559 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
11560 msgstr "Stitcher Jam"
11561
11562 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
11563 msgstr "Stitcher Life Almost Over"
11564
11565 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
11566 msgstr "Stitcher Life Over"
11567
11568 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
11569 msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
11570
11571 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
11572 msgstr "Stitcher Missing"
11573
11574 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
11575 msgstr "Stitcher Motor Failure"
11576
11577 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
11578 msgstr "Stitcher Near Limit"
11579
11580 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
11581 msgstr "Stitcher Offline"
11582
11583 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
11584 msgstr "Stitcher Opened"
11585
11586 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
11587 msgstr "Stitcher Over Temperature"
11588
11589 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
11590 msgstr "Stitcher Power Saver"
11591
11592 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
11593 msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
11594
11595 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
11596 msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
11597
11598 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
11599 msgstr "Stitcher Removed"
11600
11601 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
11602 msgstr "Stitcher Resource Added"
11603
11604 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
11605 msgstr "Stitcher Resource Removed"
11606
11607 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
11608 msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
11609
11610 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
11611 msgstr "Stitcher Timing Failure"
11612
11613 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
11614 msgstr "Stitcher Turned Off"
11615
11616 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
11617 msgstr "Stitcher Turned On"
11618
11619 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
11620 msgstr "Stitcher Under Temperature"
11621
11622 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
11623 msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
11624
11625 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
11626 msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
11627
11628 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
11629 msgstr "Stitcher Warming Up"
11630
11631 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
11632 msgstr "Stopped Partly"
11633
11634 msgid "printer-state-reasons.stopping"
11635 msgstr "Stopping"
11636
11637 msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
11638 msgstr "Subunit Added"
11639
11640 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
11641 msgstr "Subunit Almost Empty"
11642
11643 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
11644 msgstr "Subunit Almost Full"
11645
11646 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
11647 msgstr "Subunit At Limit"
11648
11649 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
11650 msgstr "Subunit Closed"
11651
11652 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
11653 msgstr "Subunit Empty"
11654
11655 msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
11656 msgstr "Subunit Full"
11657
11658 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
11659 msgstr "Subunit Life Almost Over"
11660
11661 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
11662 msgstr "Subunit Life Over"
11663
11664 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
11665 msgstr "Subunit Memory Exhausted"
11666
11667 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
11668 msgstr "Subunit Missing"
11669
11670 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
11671 msgstr "Subunit Motor Failure"
11672
11673 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
11674 msgstr "Subunit Near Limit"
11675
11676 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
11677 msgstr "Subunit Offline"
11678
11679 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
11680 msgstr "Subunit Opened"
11681
11682 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
11683 msgstr "Subunit Over Temperature"
11684
11685 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
11686 msgstr "Subunit Power Saver"
11687
11688 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
11689 msgstr "Subunit Recoverable Failure"
11690
11691 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
11692 msgstr "Subunit Recoverable Storage"
11693
11694 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
11695 msgstr "Subunit Removed"
11696
11697 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
11698 msgstr "Subunit Resource Added"
11699
11700 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
11701 msgstr "Subunit Resource Removed"
11702
11703 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
11704 msgstr "Subunit Thermistor Failure"
11705
11706 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
11707 msgstr "Subunit Timing Failure"
11708
11709 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
11710 msgstr "Subunit Turned Off"
11711
11712 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
11713 msgstr "Subunit Turned On"
11714
11715 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
11716 msgstr "Subunit Under Temperature"
11717
11718 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
11719 msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
11720
11721 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
11722 msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
11723
11724 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
11725 msgstr "Subunit Warming Up"
11726
11727 msgid "printer-state-reasons.timed-out"
11728 msgstr "Timed Out"
11729
11730 msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
11731 msgstr "Toner Empty"
11732
11733 msgid "printer-state-reasons.toner-low"
11734 msgstr "Toner Low"
11735
11736 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
11737 msgstr "Trimmer Added"
11738
11739 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
11740 msgstr "Trimmer Almost Empty"
11741
11742 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
11743 msgstr "Trimmer Almost Full"
11744
11745 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
11746 msgstr "Trimmer At Limit"
11747
11748 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
11749 msgstr "Trimmer Closed"
11750
11751 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
11752 msgstr "Trimmer Configuration Change"
11753
11754 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
11755 msgstr "Trimmer Cover Closed"
11756
11757 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
11758 msgstr "Trimmer Cover Open"
11759
11760 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
11761 msgstr "Trimmer Empty"
11762
11763 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
11764 msgstr "Trimmer Full"
11765
11766 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
11767 msgstr "Trimmer Interlock Closed"
11768
11769 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
11770 msgstr "Trimmer Interlock Open"
11771
11772 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
11773 msgstr "Trimmer Jam"
11774
11775 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
11776 msgstr "Trimmer Life Almost Over"
11777
11778 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
11779 msgstr "Trimmer Life Over"
11780
11781 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
11782 msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
11783
11784 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
11785 msgstr "Trimmer Missing"
11786
11787 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
11788 msgstr "Trimmer Motor Failure"
11789
11790 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
11791 msgstr "Trimmer Near Limit"
11792
11793 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
11794 msgstr "Trimmer Offline"
11795
11796 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
11797 msgstr "Trimmer Opened"
11798
11799 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
11800 msgstr "Trimmer Over Temperature"
11801
11802 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
11803 msgstr "Trimmer Power Saver"
11804
11805 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
11806 msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
11807
11808 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
11809 msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
11810
11811 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
11812 msgstr "Trimmer Removed"
11813
11814 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
11815 msgstr "Trimmer Resource Added"
11816
11817 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
11818 msgstr "Trimmer Resource Removed"
11819
11820 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
11821 msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
11822
11823 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
11824 msgstr "Trimmer Timing Failure"
11825
11826 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
11827 msgstr "Trimmer Turned Off"
11828
11829 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
11830 msgstr "Trimmer Turned On"
11831
11832 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
11833 msgstr "Trimmer Under Temperature"
11834
11835 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
11836 msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
11837
11838 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
11839 msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
11840
11841 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
11842 msgstr "Trimmer Warming Up"
11843
11844 msgid "printer-state-reasons.unknown"
11845 msgstr "Unknown"
11846
11847 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
11848 msgstr "Wrapper Added"
11849
11850 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
11851 msgstr "Wrapper Almost Empty"
11852
11853 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
11854 msgstr "Wrapper Almost Full"
11855
11856 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
11857 msgstr "Wrapper At Limit"
11858
11859 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
11860 msgstr "Wrapper Closed"
11861
11862 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
11863 msgstr "Wrapper Configuration Change"
11864
11865 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
11866 msgstr "Wrapper Cover Closed"
11867
11868 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
11869 msgstr "Wrapper Cover Open"
11870
11871 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
11872 msgstr "Wrapper Empty"
11873
11874 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
11875 msgstr "Wrapper Full"
11876
11877 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
11878 msgstr "Wrapper Interlock Closed"
11879
11880 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
11881 msgstr "Wrapper Interlock Open"
11882
11883 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
11884 msgstr "Wrapper Jam"
11885
11886 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
11887 msgstr "Wrapper Life Almost Over"
11888
11889 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
11890 msgstr "Wrapper Life Over"
11891
11892 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
11893 msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
11894
11895 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
11896 msgstr "Wrapper Missing"
11897
11898 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
11899 msgstr "Wrapper Motor Failure"
11900
11901 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
11902 msgstr "Wrapper Near Limit"
11903
11904 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
11905 msgstr "Wrapper Offline"
11906
11907 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
11908 msgstr "Wrapper Opened"
11909
11910 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
11911 msgstr "Wrapper Over Temperature"
11912
11913 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
11914 msgstr "Wrapper Power Saver"
11915
11916 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
11917 msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
11918
11919 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
11920 msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
11921
11922 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
11923 msgstr "Wrapper Removed"
11924
11925 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
11926 msgstr "Wrapper Resource Added"
11927
11928 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
11929 msgstr "Wrapper Resource Removed"
11930
11931 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
11932 msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
11933
11934 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
11935 msgstr "Wrapper Timing Failure"
11936
11937 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
11938 msgstr "Wrapper Turned Off"
11939
11940 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
11941 msgstr "Wrapper Turned On"
11942
11943 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
11944 msgstr "Wrapper Under Temperature"
11945
11946 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
11947 msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
11948
11949 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
11950 msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
11951
11952 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
11953 msgstr "Wrapper Warming Up"
11954
11955 msgid "printer-state.3"
11956 msgstr "Idle"
11957
11958 msgid "printer-state.4"
11959 msgstr "Processing"
11960
11961 msgid "printer-state.5"
11962 msgstr "Stopped"
11963
11964 msgid "printer-up-time"
11965 msgstr "Printer Uptime"
11966
11967 msgid "processing"
11968 msgstr "en cours"
11969
11970 msgid "proof-print"
11971 msgstr "Proof Print"
11972
11973 msgid "proof-print-copies"
11974 msgstr "Proof Print Copies"
11975
11976 msgid "punching"
11977 msgstr "Punching"
11978
11979 msgid "punching-locations"
11980 msgstr "Punching Locations"
11981
11982 msgid "punching-offset"
11983 msgstr "Punching Offset"
11984
11985 msgid "punching-reference-edge"
11986 msgstr "Punching Reference Edge"
11987
11988 msgid "punching-reference-edge.bottom"
11989 msgstr "Bottom"
11990
11991 msgid "punching-reference-edge.left"
11992 msgstr "Left"
11993
11994 msgid "punching-reference-edge.right"
11995 msgstr "Right"
11996
11997 msgid "punching-reference-edge.top"
11998 msgstr "Top"
11999
12000 #, c-format
12001 msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
12002 msgstr ""
12003
12004 msgid "request-id uses indefinite length"
12005 msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
12006
12007 msgid "requested-attributes"
12008 msgstr "Requested Attributes"
12009
12010 msgid "retry-interval"
12011 msgstr "Retry Interval"
12012
12013 msgid "retry-time-out"
12014 msgstr "Retry Time Out"
12015
12016 msgid "save-disposition"
12017 msgstr "Save Disposition"
12018
12019 msgid "save-disposition.none"
12020 msgstr "None"
12021
12022 msgid "save-disposition.print-save"
12023 msgstr "Print Save"
12024
12025 msgid "save-disposition.save-only"
12026 msgstr "Save Only"
12027
12028 msgid "save-document-format"
12029 msgstr "Save Document Format"
12030
12031 msgid "save-info"
12032 msgstr "Save Info"
12033
12034 msgid "save-location"
12035 msgstr "Save Location"
12036
12037 msgid "save-name"
12038 msgstr "Save Name"
12039
12040 msgid "scheduler is not running"
12041 msgstr ""
12042
12043 msgid "scheduler is running"
12044 msgstr ""
12045
12046 msgid "separator-sheets"
12047 msgstr "Separator Sheets"
12048
12049 msgid "separator-sheets-type"
12050 msgstr "Separator Sheets Type"
12051
12052 msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
12053 msgstr "Both Sheets"
12054
12055 msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
12056 msgstr "End Sheet"
12057
12058 msgid "separator-sheets-type.none"
12059 msgstr "None"
12060
12061 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
12062 msgstr "Slip Sheets"
12063
12064 msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
12065 msgstr "Start Sheet"
12066
12067 msgid "sheet-collate"
12068 msgstr "Collate Copies"
12069
12070 msgid "sheet-collate.collated"
12071 msgstr "Yes"
12072
12073 msgid "sheet-collate.uncollated"
12074 msgstr "No"
12075
12076 msgid "sides"
12077 msgstr "2-Sided Printing"
12078
12079 msgid "sides.one-sided"
12080 msgstr "Off"
12081
12082 msgid "sides.two-sided-long-edge"
12083 msgstr "On (Portrait)"
12084
12085 msgid "sides.two-sided-short-edge"
12086 msgstr "On (Landscape)"
12087
12088 #, c-format
12089 msgid "stat of %s failed: %s"
12090 msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
12091
12092 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
12093 msgstr ""
12094
12095 msgid "status-message"
12096 msgstr "Status Message"
12097
12098 msgid "stitching"
12099 msgstr "Staple"
12100
12101 msgid "stitching-angle"
12102 msgstr "Stitching Angle"
12103
12104 msgid "stitching-locations"
12105 msgstr "Stitching Locations"
12106
12107 msgid "stitching-method"
12108 msgstr "Stitching Method"
12109
12110 msgid "stitching-method.auto"
12111 msgstr "Automatic"
12112
12113 msgid "stitching-method.crimp"
12114 msgstr "Crimp"
12115
12116 msgid "stitching-method.wire"
12117 msgstr "Wire"
12118
12119 msgid "stitching-offset"
12120 msgstr "Stitching Offset"
12121
12122 msgid "stitching-reference-edge"
12123 msgstr "Stitching Reference Edge"
12124
12125 msgid "stitching-reference-edge.bottom"
12126 msgstr "Bottom"
12127
12128 msgid "stitching-reference-edge.left"
12129 msgstr "Left"
12130
12131 msgid "stitching-reference-edge.right"
12132 msgstr "Right"
12133
12134 msgid "stitching-reference-edge.top"
12135 msgstr "Top"
12136
12137 msgid "stopped"
12138 msgstr "arrêtée"
12139
12140 msgid "subject"
12141 msgstr "Subject"
12142
12143 #, c-format
12144 msgid "system default destination: %s"
12145 msgstr ""
12146
12147 #, c-format
12148 msgid "system default destination: %s/%s"
12149 msgstr ""
12150
12151 msgid "t33-subaddress"
12152 msgstr "T33 Subaddress"
12153
12154 msgid "to-name"
12155 msgstr "To Name"
12156
12157 msgid "transmission-status"
12158 msgstr "Transmission Status"
12159
12160 msgid "transmission-status.3"
12161 msgstr "Pending"
12162
12163 msgid "transmission-status.4"
12164 msgstr "Pending Retry"
12165
12166 msgid "transmission-status.5"
12167 msgstr "Processing"
12168
12169 msgid "transmission-status.7"
12170 msgstr "Canceled"
12171
12172 msgid "transmission-status.8"
12173 msgstr "Aborted"
12174
12175 msgid "transmission-status.9"
12176 msgstr "Completed"
12177
12178 msgid "trimming"
12179 msgstr "Cut"
12180
12181 msgid "trimming-offset"
12182 msgstr "Cut Position"
12183
12184 msgid "trimming-reference-edge"
12185 msgstr "Trimming Reference Edge"
12186
12187 msgid "trimming-reference-edge.bottom"
12188 msgstr "Bottom"
12189
12190 msgid "trimming-reference-edge.left"
12191 msgstr "Left"
12192
12193 msgid "trimming-reference-edge.right"
12194 msgstr "Right"
12195
12196 msgid "trimming-reference-edge.top"
12197 msgstr "Top"
12198
12199 msgid "trimming-type"
12200 msgstr "Trimming Type"
12201
12202 msgid "trimming-type.draw-line"
12203 msgstr "Draw Line"
12204
12205 msgid "trimming-type.full"
12206 msgstr "Full"
12207
12208 msgid "trimming-type.partial"
12209 msgstr "Partial"
12210
12211 msgid "trimming-type.perforate"
12212 msgstr "Perforate"
12213
12214 msgid "trimming-type.score"
12215 msgstr "Score"
12216
12217 msgid "trimming-type.tab"
12218 msgstr "Tab"
12219
12220 msgid "trimming-when"
12221 msgstr "Trimming When"
12222
12223 msgid "trimming-when.after-documents"
12224 msgstr "After Documents"
12225
12226 msgid "trimming-when.after-job"
12227 msgstr "After Job"
12228
12229 msgid "trimming-when.after-sets"
12230 msgstr "After Sets"
12231
12232 msgid "trimming-when.after-sheets"
12233 msgstr "After Sheets"
12234
12235 msgid "unknown"
12236 msgstr "inconnu"
12237
12238 msgid "untitled"
12239 msgstr "sans titre"
12240
12241 msgid "variable-bindings uses indefinite length"
12242 msgstr ""
12243
12244 msgid "x-accuracy"
12245 msgstr "X Accuracy"
12246
12247 msgid "x-dimension"
12248 msgstr "X Dimension"
12249
12250 msgid "x-offset"
12251 msgstr "X Offset"
12252
12253 msgid "x-origin"
12254 msgstr "X Origin"
12255
12256 msgid "y-accuracy"
12257 msgstr "Y Accuracy"
12258
12259 msgid "y-dimension"
12260 msgstr "Y Dimension"
12261
12262 msgid "y-offset"
12263 msgstr "Y Offset"
12264
12265 msgid "y-origin"
12266 msgstr "Y Origin"
12267
12268 msgid "z-accuracy"
12269 msgstr "Z Accuracy"
12270
12271 msgid "z-dimension"
12272 msgstr "Z Dimension"
12273
12274 msgid "z-offset"
12275 msgstr "Z Offset"
12276
12277 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
12278 msgstr ""
12279
12280 #~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
12281 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
12282
12283 #~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
12284 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
12285
12286 #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12287 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
12288
12289 #~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12290 #~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
12291
12292 #~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
12293 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
12294
12295 #~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
12296 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
12297
12298 #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12299 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
12300
12301 #~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12302 #~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
12303
12304 #~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
12305 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
12306
12307 #~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
12308 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
12309
12310 #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
12311 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
12312
12313 #~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
12314 #~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
12315
12316 #~ msgid "720dpi"
12317 #~ msgstr "720 ppp"
12318
12319 #~ msgid "Accordian Fold"
12320 #~ msgstr "Pliage en accordéon"
12321
12322 #~ msgid "Add RSS Subscription"
12323 #~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
12324
12325 #~ msgid "Automatic"
12326 #~ msgstr "Automatique"
12327
12328 #~ msgid "CD"
12329 #~ msgstr "CD"
12330
12331 #~ msgid "Cancel RSS Subscription"
12332 #~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
12333
12334 #~ msgid "Continuous Long"
12335 #~ msgstr "Continu Long"
12336
12337 #~ msgid "Continuous Short"
12338 #~ msgstr "Continu Court"
12339
12340 #~ msgid "Cover"
12341 #~ msgstr "Couverture"
12342
12343 #~ msgid "DVD"
12344 #~ msgstr "DVD"
12345
12346 #~ msgid "Disc"
12347 #~ msgstr "Disque"
12348
12349 #~ msgid "Enter old password:"
12350 #~ msgstr "Ancien mot de passe :"
12351
12352 #~ msgid "Enter password again:"
12353 #~ msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe :"
12354
12355 #~ msgid "Enter password:"
12356 #~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
12357
12358 #~ msgid "Envelope"
12359 #~ msgstr "Enveloppe"
12360
12361 #~ msgid "Labels"
12362 #~ msgstr "Étiquette"
12363
12364 #~ msgid "Left"
12365 #~ msgstr "Gauche"
12366
12367 #~ msgid "Left Tray"
12368 #~ msgstr "Bac gauche"
12369
12370 #~ msgid "New Stylus Color Series"
12371 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
12372
12373 #~ msgid "New Stylus Photo Series"
12374 #~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
12375
12376 #~ msgid "Paper"
12377 #~ msgstr "Papier"
12378
12379 #~ msgid "Paper jam."
12380 #~ msgstr "Bourrage papier."
12381
12382 #~ msgid "Paper tray is almost empty."
12383 #~ msgstr "Le bac à papier est quasiment vide."
12384
12385 #~ msgid "Paper tray is empty."
12386 #~ msgstr "Le bac à papier est vide."
12387
12388 #~ msgid "Paper tray is missing."
12389 #~ msgstr "Le bac à papier est manquant."
12390
12391 #~ msgid "Purge Jobs"
12392 #~ msgstr "Purger les tâches"
12393
12394 #~ msgid "Right"
12395 #~ msgstr "Droite"
12396
12397 #~ msgid "Stylus Color Series"
12398 #~ msgstr "Série Stylus Color"
12399
12400 #~ msgid "Stylus Photo Series"
12401 #~ msgstr "Série Stylus Photo"
12402
12403 #~ msgid ""
12404 #~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
12405 #~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
12406 #~ msgstr ""
12407 #~ "Le nom d’imprimante doit comporter au plus 127 caractères, tous "
12408 #~ "imprimables, sans espace, « / » et « # »."
12409
12410 #~ msgid ""
12411 #~ "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
12412 #~ "(?), or the pound sign (#)."
12413 #~ msgstr ""
12414 #~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
12415 #~ "symboles « / », « ? » et « # »."
12416
12417 #~ msgid "Tray 10"
12418 #~ msgstr "Bac 10"
12419
12420 #~ msgid "Tray 11"
12421 #~ msgstr "Bac 11"
12422
12423 #~ msgid "Tray 12"
12424 #~ msgstr "Bac 12"
12425
12426 #~ msgid "Tray 13"
12427 #~ msgstr "Bac 13"
12428
12429 #~ msgid "Tray 14"
12430 #~ msgstr "Bac 14"
12431
12432 #~ msgid "Tray 15"
12433 #~ msgstr "Bac 15"
12434
12435 #~ msgid "Tray 16"
12436 #~ msgstr "Bac 16"
12437
12438 #~ msgid "Tray 17"
12439 #~ msgstr "Bac 17"
12440
12441 #~ msgid "Tray 18"
12442 #~ msgstr "Bac 18"
12443
12444 #~ msgid "Tray 19"
12445 #~ msgstr "Bac 19"
12446
12447 #~ msgid "Tray 20"
12448 #~ msgstr "Bac 20"
12449
12450 #~ msgid "Tray 5"
12451 #~ msgstr "Bac 5"
12452
12453 #~ msgid "Tray 6"
12454 #~ msgstr "Bac 6"
12455
12456 #~ msgid "Tray 7"
12457 #~ msgstr "Bac 7"
12458
12459 #~ msgid "Tray 8"
12460 #~ msgstr "Bac 8"
12461
12462 #~ msgid "Tray 9"
12463 #~ msgstr "Bac 9"
12464
12465 #~ msgid "Unable to add RSS subscription"
12466 #~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
12467
12468 #~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
12469 #~ msgstr "Impossible d’annuler l’abonnement RSS :"
12470
12471 #~ msgid "compression"
12472 #~ msgstr "Compression"
12473
12474 #~ msgid "compression-accepted"
12475 #~ msgstr "Compression Accepted"
12476
12477 #~ msgid "compression.compress"
12478 #~ msgstr "Compress"
12479
12480 #~ msgid "compression.deflate"
12481 #~ msgstr "Deflate"
12482
12483 #~ msgid "compression.gzip"
12484 #~ msgstr "Gzip"
12485
12486 #~ msgid "compression.none"
12487 #~ msgstr "None"
12488
12489 #~ msgid "destination-accesses"
12490 #~ msgstr "Destination Accesses"
12491
12492 #~ msgid "destination-statuses"
12493 #~ msgstr "Destination Statuses"
12494
12495 #~ msgid "destination-uris"
12496 #~ msgstr "Destination Uris"
12497
12498 #~ msgid "document-access"
12499 #~ msgstr "Document Access"
12500
12501 #~ msgid "document-data-get-interval"
12502 #~ msgstr "Document Data Get Interval"
12503
12504 #~ msgid "document-data-wait"
12505 #~ msgstr "Document Data Wait"
12506
12507 #~ msgid "document-format-accepted"
12508 #~ msgstr "Document Format Accepted"
12509
12510 #~ msgid "document-message"
12511 #~ msgstr "Document Message"
12512
12513 #~ msgid "document-metadata"
12514 #~ msgstr "Document Metadata"
12515
12516 #~ msgid "document-name"
12517 #~ msgstr "Document Name"
12518
12519 #~ msgid "document-number"
12520 #~ msgstr "Document Number"
12521
12522 #~ msgid "document-password"
12523 #~ msgstr "Document Password"
12524
12525 #~ msgid "document-preprocessed"
12526 #~ msgstr "Document Preprocessed"
12527
12528 #~ msgid "fetch-status-message"
12529 #~ msgstr "Fetch Status Message"
12530
12531 #~ msgid "identify-actions"
12532 #~ msgstr "Identify Actions"
12533
12534 #~ msgid "identify-actions.display"
12535 #~ msgstr "Display"
12536
12537 #~ msgid "identify-actions.flash"
12538 #~ msgstr "Flash"
12539
12540 #~ msgid "identify-actions.sound"
12541 #~ msgstr "Sound"
12542
12543 #~ msgid "identify-actions.speak"
12544 #~ msgstr "Speak"
12545
12546 #~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
12547 #~ msgstr "Attribute Fidelity"
12548
12549 #~ msgid "job-authorization-uri"
12550 #~ msgstr "Job Authorization URI"
12551
12552 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
12553 #~ msgstr "Automatic"
12554
12555 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
12556 #~ msgstr "Spool"
12557
12558 #~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
12559 #~ msgstr "Stream"
12560
12561 #~ msgid "job-impressions-col"
12562 #~ msgstr "Job Impressions"
12563
12564 #~ msgid "job-impressions-estimated"
12565 #~ msgstr "Job Impressions Estimated"
12566
12567 #~ msgid "job-media-sheets-col"
12568 #~ msgstr "Job Media Sheets"
12569
12570 #~ msgid "job-pages-per-set"
12571 #~ msgstr "Job Pages Per Set"
12572
12573 #~ msgid "job-password"
12574 #~ msgstr "Job Password"
12575
12576 #~ msgid "job-password-repertoire-configured"
12577 #~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
12578
12579 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
12580 #~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
12581
12582 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
12583 #~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
12584
12585 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
12586 #~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
12587
12588 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
12589 #~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
12590
12591 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
12592 #~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
12593
12594 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
12595 #~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
12596
12597 #~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
12598 #~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
12599
12600 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
12601 #~ msgstr "Job Name"
12602
12603 #~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
12604 #~ msgstr "None"
12605
12606 #~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
12607 #~ msgstr "Arithmetic"
12608
12609 #~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
12610 #~ msgstr "Cmyk"
12611
12612 #~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
12613 #~ msgstr "Deep"
12614
12615 #~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
12616 #~ msgstr "Hierarchical"
12617
12618 #~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
12619 #~ msgstr "Icc"
12620
12621 #~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
12622 #~ msgstr "Lossless"
12623
12624 #~ msgid "jpeg-features-supported.none"
12625 #~ msgstr "None"
12626
12627 #~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
12628 #~ msgstr "Progressive"
12629
12630 #~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
12631 #~ msgstr "Pla Dissolvable"
12632
12633 #~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
12634 #~ msgstr "200 x 300mm"
12635
12636 #~ msgid "notify-subscribed-event"
12637 #~ msgstr "Notify Event"
12638
12639 #~ msgid "operations-supported.10"
12640 #~ msgstr "Get-Jobs"
12641
12642 #~ msgid "operations-supported.11"
12643 #~ msgstr "Get-Printer-Attributes"
12644
12645 #~ msgid "operations-supported.12"
12646 #~ msgstr "Hold-Job"
12647
12648 #~ msgid "operations-supported.13"
12649 #~ msgstr "Release-Job"
12650
12651 #~ msgid "operations-supported.14"
12652 #~ msgstr "Restart-Job"
12653
12654 #~ msgid "operations-supported.16"
12655 #~ msgstr "Pause-Printer"
12656
12657 #~ msgid "operations-supported.17"
12658 #~ msgstr "Resume-Printer"
12659
12660 #~ msgid "operations-supported.18"
12661 #~ msgstr "Purge-Jobs"
12662
12663 #~ msgid "operations-supported.19"
12664 #~ msgstr "Set-Printer-Attributes"
12665
12666 #~ msgid "operations-supported.2"
12667 #~ msgstr "Print-Job"
12668
12669 #~ msgid "operations-supported.20"
12670 #~ msgstr "Set-Job-Attributes"
12671
12672 #~ msgid "operations-supported.21"
12673 #~ msgstr "Get-Printer-Supported-Values"
12674
12675 #~ msgid "operations-supported.22"
12676 #~ msgstr "Create-Printer-Subscriptions"
12677
12678 #~ msgid "operations-supported.23"
12679 #~ msgstr "Create-Job-Subscriptions"
12680
12681 #~ msgid "operations-supported.24"
12682 #~ msgstr "Get-Subscription-Attributes"
12683
12684 #~ msgid "operations-supported.25"
12685 #~ msgstr "Get-Subscriptions"
12686
12687 #~ msgid "operations-supported.26"
12688 #~ msgstr "Renew-Subscription"
12689
12690 #~ msgid "operations-supported.27"
12691 #~ msgstr "Cancel-Subscription"
12692
12693 #~ msgid "operations-supported.28"
12694 #~ msgstr "Get-Notifications"
12695
12696 #~ msgid "operations-supported.3"
12697 #~ msgstr "Print-URI"
12698
12699 #~ msgid "operations-supported.34"
12700 #~ msgstr "Enable-Printer"
12701
12702 #~ msgid "operations-supported.35"
12703 #~ msgstr "Disable-Printer"
12704
12705 #~ msgid "operations-supported.36"
12706 #~ msgstr "Pause-Printer-After-Current-Job"
12707
12708 #~ msgid "operations-supported.37"
12709 #~ msgstr "Hold-New-Jobs"
12710
12711 #~ msgid "operations-supported.38"
12712 #~ msgstr "Release-Held-New-Jobs"
12713
12714 #~ msgid "operations-supported.39"
12715 #~ msgstr "Deactivate-Printer"
12716
12717 #~ msgid "operations-supported.4"
12718 #~ msgstr "Validate-Job"
12719
12720 #~ msgid "operations-supported.40"
12721 #~ msgstr "Activate-Printer"
12722
12723 #~ msgid "operations-supported.41"
12724 #~ msgstr "Restart-Printer"
12725
12726 #~ msgid "operations-supported.42"
12727 #~ msgstr "Shutdown-Printer"
12728
12729 #~ msgid "operations-supported.43"
12730 #~ msgstr "Startup-Printer"
12731
12732 #~ msgid "operations-supported.44"
12733 #~ msgstr "Reprocess-Job"
12734
12735 #~ msgid "operations-supported.45"
12736 #~ msgstr "Cancel-Current-Job"
12737
12738 #~ msgid "operations-supported.46"
12739 #~ msgstr "Suspend-Current-Job"
12740
12741 #~ msgid "operations-supported.47"
12742 #~ msgstr "Resume-Job"
12743
12744 #~ msgid "operations-supported.48"
12745 #~ msgstr "Promote-Job"
12746
12747 #~ msgid "operations-supported.49"
12748 #~ msgstr "Schedule-Job-After"
12749
12750 #~ msgid "operations-supported.5"
12751 #~ msgstr "Create-Job"
12752
12753 #~ msgid "operations-supported.51"
12754 #~ msgstr "Cancel-Document"
12755
12756 #~ msgid "operations-supported.52"
12757 #~ msgstr "Get-Document-Attributes"
12758
12759 #~ msgid "operations-supported.53"
12760 #~ msgstr "Get-Documents"
12761
12762 #~ msgid "operations-supported.54"
12763 #~ msgstr "Delete-Document"
12764
12765 #~ msgid "operations-supported.55"
12766 #~ msgstr "Set-Document-Attributes"
12767
12768 #~ msgid "operations-supported.56"
12769 #~ msgstr "Cancel-Jobs"
12770
12771 #~ msgid "operations-supported.57"
12772 #~ msgstr "Cancel-My-Jobs"
12773
12774 #~ msgid "operations-supported.58"
12775 #~ msgstr "Resubmit-Job"
12776
12777 #~ msgid "operations-supported.59"
12778 #~ msgstr "Close-Job"
12779
12780 #~ msgid "operations-supported.6"
12781 #~ msgstr "Send-Document"
12782
12783 #~ msgid "operations-supported.60"
12784 #~ msgstr "Identify-Printer"
12785
12786 #~ msgid "operations-supported.61"
12787 #~ msgstr "Validate-Document"
12788
12789 #~ msgid "operations-supported.62"
12790 #~ msgstr "Add-Document-Images"
12791
12792 #~ msgid "operations-supported.63"
12793 #~ msgstr "Acknowledge-Document"
12794
12795 #~ msgid "operations-supported.64"
12796 #~ msgstr "Acknowledge-Identify-Printer"
12797
12798 #~ msgid "operations-supported.65"
12799 #~ msgstr "Acknowledge-Job"
12800
12801 #~ msgid "operations-supported.66"
12802 #~ msgstr "Fetch-Document"
12803
12804 #~ msgid "operations-supported.67"
12805 #~ msgstr "Fetch-Job"
12806
12807 #~ msgid "operations-supported.68"
12808 #~ msgstr "Get-Output-Device-Attributes"
12809
12810 #~ msgid "operations-supported.69"
12811 #~ msgstr "Update-Active-Jobs"
12812
12813 #~ msgid "operations-supported.7"
12814 #~ msgstr "Send-URI"
12815
12816 #~ msgid "operations-supported.70"
12817 #~ msgstr "Deregister-Output-Device"
12818
12819 #~ msgid "operations-supported.71"
12820 #~ msgstr "Update-Document-Status"
12821
12822 #~ msgid "operations-supported.72"
12823 #~ msgstr "Update-Job-Status"
12824
12825 #~ msgid "operations-supported.73"
12826 #~ msgstr "Update-Output-Device-Attributes"
12827
12828 #~ msgid "operations-supported.74"
12829 #~ msgstr "Get-Next-Document-Data"
12830
12831 #~ msgid "operations-supported.8"
12832 #~ msgstr "Cancel-Job"
12833
12834 #~ msgid "operations-supported.9"
12835 #~ msgstr "Get-Job-Attributes"
12836
12837 #~ msgid "output-device"
12838 #~ msgstr "Output Device"
12839
12840 #~ msgid "output-device-job-states"
12841 #~ msgstr "Output Device Job States"
12842
12843 #~ msgid "output-device-uuid"
12844 #~ msgstr "Output Device Uuid"
12845
12846 #~ msgid "pdf-features-supported.prc"
12847 #~ msgstr "Prc"
12848
12849 #~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
12850 #~ msgstr "U3d"
12851
12852 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
12853 #~ msgstr "Adobe 1.3"
12854
12855 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
12856 #~ msgstr "Adobe 1.4"
12857
12858 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
12859 #~ msgstr "Adobe 1.5"
12860
12861 #~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
12862 #~ msgstr "Adobe 1.6"
12863
12864 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
12865 #~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
12866
12867 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
12868 #~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
12869
12870 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
12871 #~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
12872
12873 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
12874 #~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
12875
12876 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
12877 #~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
12878
12879 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
12880 #~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
12881
12882 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
12883 #~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
12884
12885 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
12886 #~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
12887
12888 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
12889 #~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
12890
12891 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
12892 #~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
12893
12894 #~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
12895 #~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
12896
12897 #~ msgid "pdf-versions-supported.none"
12898 #~ msgstr "None"
12899
12900 #~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
12901 #~ msgstr "PWG 5102.3"
12902
12903 #~ msgid "preferred-attributes"
12904 #~ msgstr "Preferred Attributes"
12905
12906 #~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
12907 #~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
12908
12909 #~ msgid "profile-uri-actual"
12910 #~ msgstr "Actual Profile URI"
12911
12912 #~ msgid "requested-attributes.all"
12913 #~ msgstr "All"
12914
12915 #~ msgid "requested-attributes.document-description"
12916 #~ msgstr "Document Description"
12917
12918 #~ msgid "requested-attributes.document-template"
12919 #~ msgstr "Document Template"
12920
12921 #~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
12922 #~ msgstr "Job Actuals"
12923
12924 #~ msgid "requested-attributes.job-description"
12925 #~ msgstr "Job Description"
12926
12927 #~ msgid "requested-attributes.job-template"
12928 #~ msgstr "Job Template"
12929
12930 #~ msgid "requested-attributes.printer-description"
12931 #~ msgstr "Printer Description"
12932
12933 #~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
12934 #~ msgstr "Subscription Description"
12935
12936 #~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
12937 #~ msgstr "Subscription Template"
12938
12939 #~ msgid "requesting-user-name"
12940 #~ msgstr "Requesting User Name"
12941
12942 #~ msgid "requesting-user-uri"
12943 #~ msgstr "Requesting User URI"
12944
12945 #~ msgid "x-image-position"
12946 #~ msgstr "X Image Position"
12947
12948 #~ msgid "x-image-position.center"
12949 #~ msgstr "Center"
12950
12951 #~ msgid "x-image-position.left"
12952 #~ msgstr "Left"
12953
12954 #~ msgid "x-image-position.none"
12955 #~ msgstr "None"
12956
12957 #~ msgid "x-image-position.right"
12958 #~ msgstr "Right"
12959
12960 #~ msgid "x-image-shift"
12961 #~ msgstr "X Image Shift"
12962
12963 #~ msgid "x-side1-image-shift"
12964 #~ msgstr "X Front Side Image Shift"
12965
12966 #~ msgid "x-side2-image-shift"
12967 #~ msgstr "X Back Side Image Shift"
12968
12969 #~ msgid "y-image-position"
12970 #~ msgstr "Y Image Position"
12971
12972 #~ msgid "y-image-position.bottom"
12973 #~ msgstr "Bottom"
12974
12975 #~ msgid "y-image-position.center"
12976 #~ msgstr "Center"
12977
12978 #~ msgid "y-image-position.none"
12979 #~ msgstr "None"
12980
12981 #~ msgid "y-image-position.top"
12982 #~ msgstr "Top"
12983
12984 #~ msgid "y-image-shift"
12985 #~ msgstr "Y Image Shift"
12986
12987 #~ msgid "y-side1-image-shift"
12988 #~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
12989
12990 #~ msgid "y-side2-image-shift"
12991 #~ msgstr "Y Back Side Image Shift"