]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blobdiff - locale/cups_pt_BR.po
Import changes from CUPS 1.4svn-r8704.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_pt_BR.po
index 8b57ffe1d5f82c95d3cd456a962ee310b82bc0af..be255eb680d44ce14eab80d0f2705a5aab2f560d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-23 14:56-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-05 14:00-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
 "Last-Translator: Apple Inc.\n"
 "Language-Team: Apple Inc.\n"
@@ -1780,9 +1780,6 @@ msgstr "60"
 msgid "60 mm/sec."
 msgstr "60 mm/s"
 
-msgid "600 DPI Grayscale"
-msgstr "600 ppp da escala de cinza"
-
 msgid "600dpi"
 msgstr "600ppp"
 
@@ -2546,6 +2543,9 @@ msgstr "ERROR: Não é possível cancelar o trabalho %d: %s\n"
 msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
 msgstr "ERROR: Não foi possível copiar o arquivo PDF"
 
+msgid "ERROR: Unable to create pipe"
+msgstr ""
+
 msgid "ERROR: Unable to create socket"
 msgstr "ERROR: Não foi possível criar soquete"
 
@@ -2568,6 +2568,9 @@ msgstr "ERROR: Não é possível executar o programa gs"
 msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
 msgstr "ERROR: Não é possível executar o programa pdftops"
 
+msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
 msgstr "ERROR: Não é possível forçar pictwpstops: %s\n"
@@ -2800,14 +2803,6 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
 msgstr "ERROR: Sobrecarga de doc_printf (%d bytes) detectado, anulando!\n"
 
-#, c-format
-msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
-msgstr "ERROR: O filtro pdftops bloqueou no sinal %d!\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
-msgstr "ERROR: O filtro pdftops saiu com estado %d!\n"
-
 #, c-format
 msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
 msgstr "ERROR: pictwpstops saíram no sinal %d!\n"
@@ -4288,10 +4283,6 @@ msgstr "Unidades"
 msgid "Unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#, c-format
-msgid "Unknown printer error (%s)!"
-msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
-
 #, c-format
 msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
 msgstr "printer-error-policy desconhecido \"%s\"."
@@ -5416,6 +5407,10 @@ msgstr "ppdc: #if ausente na linha %d de %s!\n"
 msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
 msgstr "ppdc: nenhum catálogo de mensagem fornecido para a localidade %s!\n"
 
+#, c-format
+msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
 msgstr "ppdc: opção %s redefinida com um tipo diferente na linha %d de %s!\n"
@@ -5593,6 +5588,9 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido"
 #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
 #~ msgstr "%s: Não é possível abrir %s - %s on-line %d.\n"
 
+#~ msgid "600 DPI Grayscale"
+#~ msgstr "600 ppp da escala de cinza"
+
 #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
 #~ msgstr "ERROR: Não é possível criar o arquivo temporário - %s.\n"
 
@@ -5602,6 +5600,15 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido"
 #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
 #~ msgstr "ERROR: Não é possível abrir o arquivo temporário"
 
+#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
+#~ msgstr "ERROR: O filtro pdftops bloqueou no sinal %d!\n"
+
+#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
+#~ msgstr "ERROR: O filtro pdftops saiu com estado %d!\n"
+
+#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
+#~ msgstr "Erro de impressora desconhecido (%s)!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Usage: convert [ options ]\n"
 #~ "\n"