]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/it.po
Update release notes, etc., for the 1.44.0-rc1 release
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / it.po
CommitLineData
5bc5a89c 1# Italian translation for e2fsprogs
ffbe17c7
MC
2# Copyright (C) 2004, 2013 2014 Theodore Tso (msgids)
3# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
fefbd260 4# Andrea Spadaccini <lupin85@email.it>, 2004
72933b91 5# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2004
ffbe17c7
MC
6# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2013.
7#
7ae1983a
TT
8#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
9#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
10#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
11#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
12#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
13#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
14#.
15#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
16#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
17#. These translation can completely replace an expansion; for example,
18#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
19#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
20#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
21#. @-expansion facility at all.
22#.
23#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
24#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
25#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
26#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
27#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
cd75fb04
TT
28#. ownership field (inode->i_uid). Also the "%B" expansion is special:
29#. it can expand to either the string "indirect block" (possibly preceded
30#. by the word "double" or "triple"), or the string "block #" immediately
31#. followed by an integer indicating a block sequence number.
7ae1983a
TT
32#.
33#. %b <blk> block number
cd75fb04 34#. %B "indirect block" | "block #"<blkcount> string | string+integer
7ae1983a
TT
35#. %c <blk2> block number
36#. %Di <dirent> -> ino inode number
37#. %Dn <dirent> -> name string
38#. %Dr <dirent> -> rec_len
39#. %Dl <dirent> -> name_len
40#. %Dt <dirent> -> filetype
41#. %d <dir> inode number
42#. %g <group> integer
43#. %i <ino> inode number
44#. %Is <inode> -> i_size
45#. %IS <inode> -> i_extra_isize
46#. %Ib <inode> -> i_blocks
47#. %Il <inode> -> i_links_count
48#. %Im <inode> -> i_mode
49#. %IM <inode> -> i_mtime
50#. %IF <inode> -> i_faddr
51#. %If <inode> -> i_file_acl
899425bb 52#. %Id <inode> -> i_size_high
7ae1983a
TT
53#. %Iu <inode> -> i_uid
54#. %Ig <inode> -> i_gid
cd75fb04 55#. %It <str> file type
7ae1983a
TT
56#. %j <ino2> inode number
57#. %m <com_err error message>
58#. %N <num>
59#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
60#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
61#. the containing directory. (If dirent is NULL
62#. then return the pathname of directory <ino2>)
63#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
64#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
65#. the containing directory.
66#. %s <str> miscellaneous string
67#. %S backup superblock
68#. %X <num> hexadecimal format
69#.
5bc5a89c
TT
70msgid ""
71msgstr ""
ffbe17c7 72"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.42.10\n"
c2b13a44 73"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
899425bb 74"POT-Creation-Date: 2018-02-27 22:23-0500\n"
ffbe17c7
MC
75"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:09+0100\n"
76"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
fefbd260 77"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
032eafee 78"Language: it\n"
5bc5a89c 79"MIME-Version: 1.0\n"
ffbe17c7 80"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5bc5a89c 81"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2172519d 82"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
ffbe17c7
MC
83"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
84"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
5bc5a89c 85
899425bb 86#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220
a3ee70f2
TT
87#, c-format
88msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
fefbd260 89msgstr "Blocco non valido %u fuori dall'intervallo; ignorato.\n"
a3ee70f2 90
032eafee 91#: e2fsck/badblocks.c:46
a3ee70f2 92msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
ffbe17c7 93msgstr "nel controllare l'integrità degli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 94
032eafee 95#: e2fsck/badblocks.c:58
a3ee70f2 96msgid "while reading the bad blocks inode"
ffbe17c7 97msgstr "nel leggere gli inode dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 98
89128f89
TT
99#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536
100#: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259
9d6f54b6 101#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593
2172519d 102#: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606
899425bb 103#: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414
a3ee70f2
TT
104#, c-format
105msgid "while trying to open %s"
ffbe17c7 106msgstr "nell'aprire %s"
a3ee70f2 107
032eafee 108#: e2fsck/badblocks.c:83
a3ee70f2
TT
109#, c-format
110msgid "while trying popen '%s'"
ffbe17c7 111msgstr "nell'eseguire popen su \"%s\""
a3ee70f2 112
899425bb 113#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243
a3ee70f2 114msgid "while reading in list of bad blocks from file"
ffbe17c7 115msgstr "nel leggere l'elenco di blocchi danneggiati da file"
a3ee70f2 116
032eafee 117#: e2fsck/badblocks.c:105
a3ee70f2 118msgid "while updating bad block inode"
ffbe17c7 119msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
a3ee70f2 120
196b59c8 121#: e2fsck/badblocks.c:133
ffbe17c7 122#, c-format
bc759706 123msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
cd75fb04
TT
124msgstr ""
125"Attenzione: blocco %u non valido trovato nell'inode di un blocco "
126"danneggiato. Azzerato.\n"
a3ee70f2 127
032eafee 128#: e2fsck/ehandler.c:55
a3ee70f2
TT
129#, c-format
130msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 131msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s) mentre %s. "
a3ee70f2 132
032eafee 133#: e2fsck/ehandler.c:58
a3ee70f2
TT
134#, c-format
135msgid "Error reading block %lu (%s). "
ffbe17c7 136msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 137
9e78ef72 138#: e2fsck/ehandler.c:66 e2fsck/ehandler.c:115
a3ee70f2 139msgid "Ignore error"
fefbd260 140msgstr "Ignora l'errore"
a3ee70f2 141
9e78ef72 142#: e2fsck/ehandler.c:67
0c897a90 143msgid "Force rewrite"
fefbd260 144msgstr "Forza la riscrittura"
0c897a90 145
9e78ef72 146#: e2fsck/ehandler.c:109
a3ee70f2
TT
147#, c-format
148msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
ffbe17c7 149msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s) mentre %s."
a3ee70f2 150
9e78ef72 151#: e2fsck/ehandler.c:112
a3ee70f2
TT
152#, c-format
153msgid "Error writing block %lu (%s). "
ffbe17c7 154msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
a3ee70f2 155
032eafee 156#: e2fsck/emptydir.c:57
a3ee70f2 157msgid "empty dirblocks"
fefbd260 158msgstr "blocchi directory vuoti"
a3ee70f2 159
032eafee 160#: e2fsck/emptydir.c:62
a3ee70f2 161msgid "empty dir map"
fefbd260 162msgstr "mappa directory vuota"
a3ee70f2 163
032eafee 164#: e2fsck/emptydir.c:98
ffbe17c7 165#, c-format
851bcf3f 166msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
ffbe17c7 167msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
a3ee70f2 168
032eafee 169#: e2fsck/extend.c:22
a3ee70f2
TT
170#, c-format
171msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
fefbd260 172msgstr "%s: %s nomefile nblocchi dim_blocco\n"
a3ee70f2 173
032eafee 174#: e2fsck/extend.c:44
c2b13a44 175#, c-format
a3ee70f2 176msgid "Illegal number of blocks!\n"
ffbe17c7 177msgstr "Numero di blocchi non valido.\n"
a3ee70f2 178
032eafee 179#: e2fsck/extend.c:50
a3ee70f2
TT
180#, c-format
181msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
fefbd260 182msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
a3ee70f2 183
9e78ef72
TT
184#: e2fsck/extents.c:42
185#, fuzzy
186msgid "extent rebuild inode map"
187msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
188
032eafee 189#: e2fsck/flushb.c:35
a3ee70f2
TT
190#, c-format
191msgid "Usage: %s disk\n"
ffbe17c7 192msgstr "Uso: %s disco\n"
a3ee70f2 193
032eafee 194#: e2fsck/flushb.c:64
c2b13a44 195#, c-format
a3ee70f2 196msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
ffbe17c7 197msgstr "Ioctl BLKFLSBUF non supportata: impossibile svuotare i buffer.\n"
a3ee70f2 198
032eafee 199#: e2fsck/iscan.c:44
a3ee70f2
TT
200#, c-format
201msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
ffbe17c7 202msgstr "Uso: %s [-F] [-I blocchi_buffer_inode] device\n"
a3ee70f2 203
89128f89 204#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062
a3ee70f2
TT
205#, c-format
206msgid "while opening %s for flushing"
ffbe17c7 207msgstr "nell'aprire %s per lo svuotamento"
a3ee70f2 208
89128f89 209#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383
a3ee70f2
TT
210#, c-format
211msgid "while trying to flush %s"
ffbe17c7 212msgstr "nel tentare lo svuotamento di %s"
a3ee70f2 213
196b59c8 214#: e2fsck/iscan.c:110
ffbe17c7 215#, c-format
196b59c8 216msgid "while trying to open '%s'"
ffbe17c7 217msgstr "nel tentare di aprire \"%s\""
196b59c8 218
2172519d 219#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294
a3ee70f2 220msgid "while opening inode scan"
ffbe17c7 221msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
a3ee70f2 222
2172519d 223#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313
a3ee70f2 224msgid "while getting next inode"
ffbe17c7 225msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
a3ee70f2 226
032eafee 227#: e2fsck/iscan.c:136
ffbe17c7 228#, c-format
851bcf3f 229msgid "%u inodes scanned.\n"
ffbe17c7 230msgstr "%u inode analizzati.\n"
a3ee70f2 231
9d6f54b6 232#: e2fsck/journal.c:594
6e71e67b 233msgid "reading journal superblock\n"
fefbd260 234msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6e71e67b 235
9d6f54b6 236#: e2fsck/journal.c:667
6e71e67b
TT
237#, c-format
238msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
ffbe17c7 239msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
6e71e67b 240
9d6f54b6 241#: e2fsck/journal.c:676
6e71e67b
TT
242#, c-format
243msgid "%s: journal too short\n"
72933b91 244msgstr "%s: journal troppo corto\n"
6e71e67b 245
899425bb 246#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779
6e71e67b
TT
247#, c-format
248msgid "%s: recovering journal\n"
fefbd260 249msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6e71e67b 250
9d6f54b6 251#: e2fsck/journal.c:971
6e71e67b
TT
252#, c-format
253msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
ffbe17c7 254msgstr "%s: impossibile ripritinare il journal in modalità sola lettura\n"
6e71e67b 255
9d6f54b6 256#: e2fsck/journal.c:998
6e71e67b
TT
257#, c-format
258msgid "while trying to re-open %s"
ffbe17c7 259msgstr "nel tentare di riaprire %s"
6e71e67b 260
9d6f54b6 261#: e2fsck/message.c:116
6e71e67b 262msgid "aextended attribute"
fefbd260 263msgstr "aattributo esteso"
6e71e67b 264
9d6f54b6 265#: e2fsck/message.c:117
a3ee70f2 266msgid "Aerror allocating"
ffbe17c7 267msgstr "Aerrore nell'allocare"
a3ee70f2 268
9d6f54b6 269#: e2fsck/message.c:118
a3ee70f2 270msgid "bblock"
fefbd260 271msgstr "bblocco"
a3ee70f2 272
9d6f54b6 273#: e2fsck/message.c:119
a3ee70f2 274msgid "Bbitmap"
ffbe17c7 275msgstr "Bbitmap"
a3ee70f2 276
9d6f54b6 277#: e2fsck/message.c:120
a3ee70f2 278msgid "ccompress"
fefbd260 279msgstr "ccomprimi"
a3ee70f2 280
9d6f54b6 281#: e2fsck/message.c:121
a3ee70f2 282msgid "Cconflicts with some other fs @b"
ffbe17c7 283msgstr "Cva in conflitto con altri blocchi nel file system"
a3ee70f2 284
9d6f54b6 285#: e2fsck/message.c:122
cd75fb04
TT
286msgid "ddirectory"
287msgstr "ddirectory"
a3ee70f2 288
9d6f54b6 289#: e2fsck/message.c:123
a3ee70f2 290msgid "Ddeleted"
ffbe17c7 291msgstr "Deliminato"
a3ee70f2 292
9d6f54b6 293#: e2fsck/message.c:124
a3ee70f2 294msgid "eentry"
fefbd260 295msgstr "eelemento"
a3ee70f2 296
9d6f54b6 297#: e2fsck/message.c:125
a3ee70f2 298msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
ffbe17c7 299msgstr "E@e \"%Dn\" in %p (%i)"
a3ee70f2 300
9d6f54b6 301#: e2fsck/message.c:126
a3ee70f2 302msgid "ffilesystem"
ffbe17c7 303msgstr "ffile system"
a3ee70f2 304
9d6f54b6 305#: e2fsck/message.c:127
a3ee70f2 306msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
ffbe17c7 307msgstr "Fper l'@i %i (%Q) è"
a3ee70f2 308
9d6f54b6 309#: e2fsck/message.c:128
a3ee70f2 310msgid "ggroup"
fefbd260 311msgstr "ggruppo"
a3ee70f2 312
9d6f54b6 313#: e2fsck/message.c:129
0c897a90 314msgid "hHTREE @d @i"
fefbd260 315msgstr "h@i della @d HTREE"
0c897a90 316
9d6f54b6 317#: e2fsck/message.c:130
cd75fb04
TT
318msgid "iinode"
319msgstr "iinode"
320
9d6f54b6 321#: e2fsck/message.c:131
cd75fb04
TT
322msgid "Iillegal"
323msgstr "Iillegale"
324
9d6f54b6 325#: e2fsck/message.c:132
cd75fb04
TT
326msgid "jjournal"
327msgstr "jjournal"
328
9d6f54b6 329#: e2fsck/message.c:133
a3ee70f2 330msgid "llost+found"
fefbd260 331msgstr "llost+found"
a3ee70f2 332
9d6f54b6 333#: e2fsck/message.c:134
a3ee70f2 334msgid "Lis a link"
ffbe17c7 335msgstr "Lè un collegamento"
a3ee70f2 336
9d6f54b6 337#: e2fsck/message.c:135
7ae1983a
TT
338#, fuzzy
339msgid "mmultiply-claimed"
ffbe17c7 340msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
7ae1983a 341
9d6f54b6 342#: e2fsck/message.c:136
7ae1983a 343msgid "ninvalid"
ffbe17c7 344msgstr "nnon valido"
7ae1983a 345
9d6f54b6 346#: e2fsck/message.c:137
6e71e67b 347msgid "oorphaned"
fefbd260 348msgstr "oorfano"
a3ee70f2 349
9d6f54b6 350#: e2fsck/message.c:138
0c897a90 351msgid "pproblem in"
fefbd260 352msgstr "pproblema in"
0c897a90 353
9d6f54b6 354#: e2fsck/message.c:139
032eafee 355msgid "qquota"
ffbe17c7 356msgstr "qquota"
032eafee 357
9d6f54b6 358#: e2fsck/message.c:140
a3ee70f2 359msgid "rroot @i"
fefbd260 360msgstr "r@i root"
a3ee70f2 361
9d6f54b6 362#: e2fsck/message.c:141
a3ee70f2 363msgid "sshould be"
fefbd260 364msgstr "sdovrebbe essere"
a3ee70f2 365
9d6f54b6 366#: e2fsck/message.c:142
a3ee70f2 367msgid "Ssuper@b"
ffbe17c7 368msgstr "Ssuper-@b"
a3ee70f2 369
9d6f54b6 370#: e2fsck/message.c:143
6e71e67b 371msgid "uunattached"
ffbe17c7 372msgstr "unon collegato"
6e71e67b 373
9d6f54b6 374#: e2fsck/message.c:144
6e71e67b 375msgid "vdevice"
fefbd260 376msgstr "vdevice"
a3ee70f2 377
9d6f54b6 378#: e2fsck/message.c:145
945ffb9e 379msgid "xextent"
ffbe17c7 380msgstr "xextent"
945ffb9e 381
9d6f54b6 382#: e2fsck/message.c:146
6e71e67b 383msgid "zzero-length"
fefbd260 384msgstr "zlunghezza-zero"
6e71e67b 385
9d6f54b6 386#: e2fsck/message.c:157
a3ee70f2 387msgid "<The NULL inode>"
72933b91 388msgstr "<Inode NULL>"
a3ee70f2 389
9d6f54b6 390#: e2fsck/message.c:158
a3ee70f2 391msgid "<The bad blocks inode>"
ffbe17c7 392msgstr "<Inode dei blocchi danneggiati>"
a3ee70f2 393
9d6f54b6 394#: e2fsck/message.c:160
032eafee 395msgid "<The user quota inode>"
ffbe17c7 396msgstr "<Inode della quota utente>"
a3ee70f2 397
9d6f54b6 398#: e2fsck/message.c:161
032eafee 399msgid "<The group quota inode>"
ffbe17c7 400msgstr "<Inode della quota del gruppo>"
a3ee70f2 401
9d6f54b6 402#: e2fsck/message.c:162
a3ee70f2 403msgid "<The boot loader inode>"
72933b91 404msgstr "<Inode del boot loader>"
a3ee70f2 405
9d6f54b6 406#: e2fsck/message.c:163
a3ee70f2 407msgid "<The undelete directory inode>"
72933b91 408msgstr "<Inode della directory undelete>"
a3ee70f2 409
9d6f54b6 410#: e2fsck/message.c:164
6e71e67b 411msgid "<The group descriptor inode>"
72933b91 412msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
a3ee70f2 413
9d6f54b6 414#: e2fsck/message.c:165
6e71e67b 415msgid "<The journal inode>"
72933b91 416msgstr "<Inode del journal>"
a3ee70f2 417
9d6f54b6 418#: e2fsck/message.c:166
6e71e67b 419msgid "<Reserved inode 9>"
fefbd260 420msgstr "<Inode riservato 9>"
a3ee70f2 421
9d6f54b6 422#: e2fsck/message.c:167
6e71e67b 423msgid "<Reserved inode 10>"
fefbd260 424msgstr "<Inode riservato 10>"
6e71e67b 425
899425bb 426#: e2fsck/message.c:327
851bcf3f 427msgid "regular file"
ffbe17c7 428msgstr "file regolare"
851bcf3f 429
899425bb 430#: e2fsck/message.c:329
851bcf3f
TT
431msgid "directory"
432msgstr "ddirectory"
433
899425bb 434#: e2fsck/message.c:331
851bcf3f 435msgid "character device"
ffbe17c7 436msgstr "device a caratteri"
851bcf3f 437
899425bb 438#: e2fsck/message.c:333
851bcf3f 439msgid "block device"
ffbe17c7 440msgstr "device a blocchi"
851bcf3f 441
899425bb 442#: e2fsck/message.c:335
ffbe17c7 443#, fuzzy
851bcf3f 444msgid "named pipe"
ffbe17c7 445msgstr "pipe con nome"
851bcf3f 446
899425bb 447#: e2fsck/message.c:337
851bcf3f 448msgid "symbolic link"
ffbe17c7 449msgstr "collegamento simbolico"
851bcf3f 450
899425bb 451#: e2fsck/message.c:339 misc/uuidd.c:162
851bcf3f 452msgid "socket"
ffbe17c7 453msgstr "socket"
851bcf3f 454
899425bb 455#: e2fsck/message.c:341
851bcf3f
TT
456#, c-format
457msgid "unknown file type with mode 0%o"
ffbe17c7 458msgstr "tipo di file sconosciuto con modalità 0%o"
851bcf3f 459
899425bb 460#: e2fsck/message.c:412
032eafee 461msgid "indirect block"
ffbe17c7 462msgstr "blocco indiretto"
032eafee 463
899425bb 464#: e2fsck/message.c:414
032eafee 465msgid "double indirect block"
ffbe17c7 466msgstr "blocco doppio indiretto"
032eafee 467
899425bb 468#: e2fsck/message.c:416
032eafee 469msgid "triple indirect block"
ffbe17c7 470msgstr "blocco triplo indiretto"
032eafee 471
899425bb 472#: e2fsck/message.c:418
032eafee 473msgid "translator block"
ffbe17c7 474msgstr "blocco traduttore"
032eafee 475
899425bb 476#: e2fsck/message.c:420
032eafee 477msgid "block #"
ffbe17c7 478msgstr "blocco n° "
032eafee 479
899425bb 480#: e2fsck/message.c:482
9d6f54b6
TT
481msgid "user"
482msgstr ""
483
899425bb 484#: e2fsck/message.c:485
9d6f54b6
TT
485#, fuzzy
486msgid "group"
487msgstr "ggruppo"
488
899425bb 489#: e2fsck/message.c:488
2172519d
TT
490msgid "project"
491msgstr ""
492
899425bb 493#: e2fsck/message.c:491
9d6f54b6
TT
494#, fuzzy
495msgid "unknown quota type"
496msgstr "SO sconosciuto - %s"
497
032eafee 498#: e2fsck/pass1b.c:222
6e71e67b 499msgid "multiply claimed inode map"
ffbe17c7 500msgstr "mappa degli inode richiesta più volte"
6e71e67b 501
9d6f54b6 502#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795
ffbe17c7 503#, c-format
032eafee 504msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n"
ffbe17c7 505msgstr "errore interno: impossibile trovare dup_blk per %llu\n"
a3ee70f2 506
9d6f54b6 507#: e2fsck/pass1b.c:905
a3ee70f2 508msgid "returned from clone_file_block"
fefbd260 509msgstr "ritornato da clone_file_block"
a3ee70f2 510
9d6f54b6 511#: e2fsck/pass1b.c:929
ffbe17c7 512#, c-format
032eafee 513msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu"
ffbe17c7 514msgstr "Errore interno: impossibile trovare il blocco EA per %llu"
851bcf3f 515
9d6f54b6 516#: e2fsck/pass1b.c:941
ffbe17c7 517#, c-format
851bcf3f 518msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
ffbe17c7 519msgstr "Errore interno: impossibile trovare l'inode EA per %u"
851bcf3f 520
899425bb
TT
521#: e2fsck/pass1.c:354
522#, c-format
523msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u"
524msgstr ""
525
526#: e2fsck/pass1.c:772 e2fsck/pass2.c:1004
851bcf3f 527msgid "reading directory block"
ffbe17c7 528msgstr "lettura blocco directory"
851bcf3f 529
899425bb 530#: e2fsck/pass1.c:1222
a3ee70f2 531msgid "in-use inode map"
ffbe17c7 532msgstr "mappa degli inode in uso"
a3ee70f2 533
899425bb 534#: e2fsck/pass1.c:1233
a3ee70f2 535msgid "directory inode map"
fefbd260 536msgstr "mappa degli inode delle directory"
a3ee70f2 537
899425bb 538#: e2fsck/pass1.c:1243
a3ee70f2 539msgid "regular file inode map"
fefbd260 540msgstr "mappa degli inode dei file regolari"
a3ee70f2 541
899425bb 542#: e2fsck/pass1.c:1252 misc/e2image.c:1269
a3ee70f2 543msgid "in-use block map"
ffbe17c7 544msgstr "mappa dei blocchi in uso"
a3ee70f2 545
899425bb 546#: e2fsck/pass1.c:1261
9e78ef72
TT
547#, fuzzy
548msgid "metadata block map"
549msgstr "blocchi di meta-dati"
550
899425bb 551#: e2fsck/pass1.c:1323
851bcf3f 552msgid "opening inode scan"
ffbe17c7 553msgstr "inizio analisi inode"
a3ee70f2 554
899425bb 555#: e2fsck/pass1.c:1361
851bcf3f 556msgid "getting next inode from scan"
ffbe17c7 557msgstr "recupero inode successivo dall'analisi"
851bcf3f 558
899425bb 559#: e2fsck/pass1.c:2064
a3ee70f2 560msgid "Pass 1"
fefbd260 561msgstr "Passo 1"
a3ee70f2 562
899425bb 563#: e2fsck/pass1.c:2125
a3ee70f2 564#, c-format
6e71e67b 565msgid "reading indirect blocks of inode %u"
fefbd260 566msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
a3ee70f2 567
899425bb 568#: e2fsck/pass1.c:2176
a3ee70f2 569msgid "bad inode map"
fefbd260 570msgstr "mappa degli inode non valida"
a3ee70f2 571
899425bb 572#: e2fsck/pass1.c:2216
a3ee70f2 573msgid "inode in bad block map"
ffbe17c7 574msgstr "inode nella mappa dei blocchi danneggiati"
a3ee70f2 575
899425bb 576#: e2fsck/pass1.c:2236
a3ee70f2 577msgid "imagic inode map"
fefbd260 578msgstr "mappa degli inode imagic"
a3ee70f2 579
899425bb 580#: e2fsck/pass1.c:2263
a3ee70f2 581msgid "multiply claimed block map"
ffbe17c7 582msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 583
899425bb 584#: e2fsck/pass1.c:2387
6e71e67b
TT
585msgid "ext attr block map"
586msgstr ""
587
899425bb 588#: e2fsck/pass1.c:3635
945ffb9e
TT
589#, c-format
590msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
591msgstr ""
592
899425bb 593#: e2fsck/pass1.c:4052
a3ee70f2 594msgid "block bitmap"
ffbe17c7 595msgstr "bitmap del blocco"
a3ee70f2 596
899425bb 597#: e2fsck/pass1.c:4058
a3ee70f2 598msgid "inode bitmap"
ffbe17c7 599msgstr "bitmap dell'inode"
a3ee70f2 600
899425bb 601#: e2fsck/pass1.c:4064
a3ee70f2 602msgid "inode table"
ffbe17c7 603msgstr "tabella dell'inode"
a3ee70f2 604
899425bb 605#: e2fsck/pass2.c:307
0c897a90 606msgid "Pass 2"
fefbd260 607msgstr "Passo 2"
0c897a90 608
899425bb 609#: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243
945ffb9e 610msgid "Can not continue."
ffbe17c7 611msgstr "Impossibile continuare."
945ffb9e 612
032eafee 613#: e2fsck/pass3.c:77
a3ee70f2
TT
614msgid "inode done bitmap"
615msgstr ""
616
032eafee 617#: e2fsck/pass3.c:86
a3ee70f2 618msgid "Peak memory"
72933b91 619msgstr "Memoria di picco"
a3ee70f2 620
9e78ef72 621#: e2fsck/pass3.c:149
a3ee70f2 622msgid "Pass 3"
fefbd260 623msgstr "Passo 3"
a3ee70f2 624
9e78ef72 625#: e2fsck/pass3.c:344
fefbd260 626#, fuzzy
a3ee70f2 627msgid "inode loop detection bitmap"
fefbd260 628msgstr "mappa dei bit del ciclo di rilevamento inode"
a3ee70f2 629
899425bb 630#: e2fsck/pass4.c:267
a3ee70f2 631msgid "Pass 4"
fefbd260 632msgstr "Passo 4"
a3ee70f2 633
899425bb 634#: e2fsck/pass5.c:79
a3ee70f2 635msgid "Pass 5"
fefbd260 636msgstr "Passo 5"
a3ee70f2 637
899425bb 638#: e2fsck/pass5.c:102
9e78ef72
TT
639msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error"
640msgstr ""
641
899425bb 642#: e2fsck/pass5.c:156
9e78ef72
TT
643msgid "check_block_bitmap_checksum: Memory allocation error"
644msgstr ""
645
032eafee 646#: e2fsck/problem.c:51
a3ee70f2 647msgid "(no prompt)"
fefbd260 648msgstr "(nessun prompt)"
a3ee70f2 649
032eafee 650#: e2fsck/problem.c:52
a3ee70f2 651msgid "Fix"
ffbe17c7 652msgstr "Correggi"
a3ee70f2 653
032eafee 654#: e2fsck/problem.c:53
a3ee70f2 655msgid "Clear"
72933b91 656msgstr "Azzera"
a3ee70f2 657
032eafee 658#: e2fsck/problem.c:54
a3ee70f2 659msgid "Relocate"
ffbe17c7 660msgstr "Ricolloca"
a3ee70f2 661
032eafee 662#: e2fsck/problem.c:55
a3ee70f2 663msgid "Allocate"
fefbd260 664msgstr "Alloca"
a3ee70f2 665
032eafee 666#: e2fsck/problem.c:56
a3ee70f2 667msgid "Expand"
fefbd260 668msgstr "Espandi"
a3ee70f2 669
032eafee 670#: e2fsck/problem.c:57
a3ee70f2 671msgid "Connect to /lost+found"
fefbd260 672msgstr "Collega a /lost+found"
a3ee70f2 673
032eafee 674#: e2fsck/problem.c:58
a3ee70f2 675msgid "Create"
fefbd260 676msgstr "Crea"
a3ee70f2 677
032eafee 678#: e2fsck/problem.c:59
a3ee70f2 679msgid "Salvage"
ffbe17c7 680msgstr "Recupera"
a3ee70f2 681
032eafee 682#: e2fsck/problem.c:60
a3ee70f2 683msgid "Truncate"
fefbd260 684msgstr "Tronca"
a3ee70f2 685
032eafee 686#: e2fsck/problem.c:61
a3ee70f2 687msgid "Clear inode"
fefbd260 688msgstr "Azzera inode"
a3ee70f2 689
032eafee 690#: e2fsck/problem.c:62
a3ee70f2 691msgid "Abort"
fefbd260 692msgstr "Annulla"
a3ee70f2 693
032eafee 694#: e2fsck/problem.c:63
a3ee70f2 695msgid "Split"
fefbd260 696msgstr "Dividi"
a3ee70f2 697
032eafee 698#: e2fsck/problem.c:64
a3ee70f2 699msgid "Continue"
fefbd260 700msgstr "Continua"
a3ee70f2 701
032eafee 702#: e2fsck/problem.c:65
7ae1983a
TT
703#, fuzzy
704msgid "Clone multiply-claimed blocks"
ffbe17c7 705msgstr "mappa dei blocchi richiesta più volte"
a3ee70f2 706
032eafee 707#: e2fsck/problem.c:66
a3ee70f2 708msgid "Delete file"
ffbe17c7 709msgstr "Elimina file"
a3ee70f2 710
032eafee 711#: e2fsck/problem.c:67
a3ee70f2 712msgid "Suppress messages"
fefbd260 713msgstr "Sopprimi messaggi"
a3ee70f2 714
032eafee 715#: e2fsck/problem.c:68
a3ee70f2 716msgid "Unlink"
ffbe17c7 717msgstr "Scollega"
a3ee70f2 718
032eafee 719#: e2fsck/problem.c:69
0c897a90 720msgid "Clear HTree index"
fefbd260 721msgstr "Azzera l'indice HTree"
0c897a90 722
032eafee 723#: e2fsck/problem.c:70
c2b13a44
TT
724msgid "Recreate"
725msgstr "Ricrea"
726
032eafee 727#: e2fsck/problem.c:79
a3ee70f2 728msgid "(NONE)"
fefbd260 729msgstr "(NESSUNO)"
a3ee70f2 730
032eafee 731#: e2fsck/problem.c:80
a3ee70f2 732msgid "FIXED"
ffbe17c7 733msgstr "CORRETTO"
a3ee70f2 734
032eafee 735#: e2fsck/problem.c:81
a3ee70f2 736msgid "CLEARED"
fefbd260 737msgstr "AZZERATO"
a3ee70f2 738
032eafee 739#: e2fsck/problem.c:82
a3ee70f2 740msgid "RELOCATED"
ffbe17c7 741msgstr "RICOLLOCATO"
a3ee70f2 742
032eafee 743#: e2fsck/problem.c:83
a3ee70f2 744msgid "ALLOCATED"
fefbd260 745msgstr "ALLOCATO"
a3ee70f2 746
032eafee 747#: e2fsck/problem.c:84
a3ee70f2 748msgid "EXPANDED"
fefbd260 749msgstr "ESPANSO"
a3ee70f2 750
032eafee 751#: e2fsck/problem.c:85
a3ee70f2 752msgid "RECONNECTED"
ffbe17c7 753msgstr "RICOLLEGATO"
a3ee70f2 754
032eafee 755#: e2fsck/problem.c:86
a3ee70f2 756msgid "CREATED"
fefbd260 757msgstr "CREATO"
a3ee70f2 758
032eafee 759#: e2fsck/problem.c:87
a3ee70f2 760msgid "SALVAGED"
ffbe17c7 761msgstr "RECUPERATO"
a3ee70f2 762
032eafee 763#: e2fsck/problem.c:88
a3ee70f2 764msgid "TRUNCATED"
fefbd260 765msgstr "TRONCATO"
a3ee70f2 766
032eafee 767#: e2fsck/problem.c:89
a3ee70f2 768msgid "INODE CLEARED"
fefbd260 769msgstr "INODE AZZERATO"
a3ee70f2 770
032eafee 771#: e2fsck/problem.c:90
a3ee70f2 772msgid "ABORTED"
72933b91 773msgstr "INTERROTTO"
a3ee70f2 774
032eafee 775#: e2fsck/problem.c:91
a3ee70f2 776msgid "SPLIT"
fefbd260 777msgstr "DIVISO"
a3ee70f2 778
032eafee 779#: e2fsck/problem.c:92
a3ee70f2 780msgid "CONTINUING"
ffbe17c7 781msgstr "CONTINUA"
a3ee70f2 782
032eafee 783#: e2fsck/problem.c:93
7ae1983a
TT
784#, fuzzy
785msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
fefbd260 786msgstr "CLONATI BLOCCHI DUPLICATI/NON VALIDI"
a3ee70f2 787
032eafee 788#: e2fsck/problem.c:94
a3ee70f2 789msgid "FILE DELETED"
ffbe17c7 790msgstr "FILE ELIMINATO"
a3ee70f2 791
032eafee 792#: e2fsck/problem.c:95
a3ee70f2 793msgid "SUPPRESSED"
fefbd260 794msgstr "SOPPRESSO"
a3ee70f2 795
032eafee 796#: e2fsck/problem.c:96
a3ee70f2 797msgid "UNLINKED"
fefbd260 798msgstr "SCOLLEGATO"
a3ee70f2 799
032eafee 800#: e2fsck/problem.c:97
0c897a90 801msgid "HTREE INDEX CLEARED"
ffbe17c7 802msgstr "INDICE HTREE AZZERATO"
0c897a90 803
032eafee 804#: e2fsck/problem.c:98
c2b13a44 805msgid "WILL RECREATE"
ffbe17c7 806msgstr "RICREERÀ"
c2b13a44 807
7ae1983a 808#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
9e78ef72 809#: e2fsck/problem.c:110
a3ee70f2 810msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 811msgstr "@B del @b per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 812
7ae1983a 813#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
9e78ef72 814#: e2fsck/problem.c:114
a3ee70f2 815msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
ffbe17c7 816msgstr "@B dell'@i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
a3ee70f2 817
7ae1983a
TT
818#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
819#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
9e78ef72 820#: e2fsck/problem.c:119
a3ee70f2
TT
821msgid ""
822"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
823"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
824msgstr ""
ffbe17c7 825"La tavola degli @i per il @g %g non è in @g. (@b %b)\n"
fefbd260 826"ATTENZIONE: SONO POSSIBILI NOTEVOLI PERDITE DI DATI.\n"
a3ee70f2 827
7ae1983a 828#. @-expanded: \n
196b59c8
TT
829#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n
830#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n
7ae1983a
TT
831#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
832#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
196b59c8
TT
833#. @-expanded: e2fsck -b 8193 <device>\n
834#. @-expanded: or\n
835#. @-expanded: e2fsck -b 32768 <device>\n
7ae1983a 836#. @-expanded: \n
9e78ef72 837#: e2fsck/problem.c:125
196b59c8 838#, fuzzy
a3ee70f2
TT
839msgid ""
840"\n"
196b59c8
TT
841"The @S could not be read or does not describe a valid ext2/ext3/ext4\n"
842"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2/ext3/ext4\n"
a3ee70f2
TT
843"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
844"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
196b59c8
TT
845" e2fsck -b 8193 <@v>\n"
846" or\n"
847" e2fsck -b 32768 <@v>\n"
a3ee70f2
TT
848"\n"
849msgstr ""
fefbd260 850"\n"
ffbe17c7
MC
851"Il @S è illeggibile, o non descrive un corretto @f ext2\n"
852"Se il @v è valido e contiene realmente un @f ext2\n"
853"(e non swap, ufs o altro), allora il @S è corrotto, e si potrebbe\n"
72933b91 854"provare ad eseguire e2fsck con un @S alternativo:\n"
fefbd260
TT
855" e2fsck -b %S <@v>\n"
856"\n"
a3ee70f2 857
7ae1983a
TT
858#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
859#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
860#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
9e78ef72 861#: e2fsck/problem.c:136
a3ee70f2
TT
862msgid ""
863"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
6e71e67b 864"The physical size of the @v is %c @bs\n"
a3ee70f2
TT
865"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
866msgstr ""
ffbe17c7
MC
867"La dimensione del @f (secondo il @S) è %b @b(i)\n"
868"La dimensione fisica del @v è %c @b(i)\n"
869"È probabile che il @S o la tavola delle partizioni siano corrotti!\n"
a3ee70f2 870
7ae1983a
TT
871#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
872#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
873#. @-expanded: from the block size.\n
9e78ef72 874#: e2fsck/problem.c:143
a3ee70f2
TT
875msgid ""
876"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
877"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
878"from the @b size.\n"
879msgstr ""
fefbd260
TT
880"Dimensione del @b del @S = %b, dimensione frammento = %c.\n"
881"Questa versione di e2fsck non supporta dimensioni di frammento\n"
882"differenti dalla dimensione del @b.\n"
a3ee70f2 883
7ae1983a 884#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
9e78ef72 885#: e2fsck/problem.c:150
a3ee70f2 886msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
fefbd260 887msgstr "@S @b(i)_per_gruppo = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 888
7ae1983a 889#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
9e78ef72 890#: e2fsck/problem.c:155
fefbd260 891#, fuzzy
a3ee70f2 892msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
fefbd260 893msgstr "Primo @b contenente dati del @S = %b, avrebbe dovuto essere %c\n"
a3ee70f2 894
7ae1983a
TT
895#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
896#. @-expanded: \n
9e78ef72 897#: e2fsck/problem.c:160
a3ee70f2
TT
898msgid ""
899"@f did not have a UUID; generating one.\n"
900"\n"
901msgstr ""
fefbd260
TT
902"il @f non aveva un UUID; generazione di un UUID.\n"
903"\n"
a3ee70f2 904
9e78ef72 905#: e2fsck/problem.c:165
fefbd260 906#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 907msgid ""
7ae1983a
TT
908"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
909"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
910"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
911"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
912"the backup block group descriptors may be OK.\n"
a3ee70f2
TT
913"\n"
914msgstr ""
fefbd260
TT
915"Nota: se molte mappe dei bit degli inode o dei blocchi\n"
916"richiedono il rilocamento, o una parte della tavola degli\n"
ffbe17c7 917"inode deve essere spostata, si può prima provare ad eseguire\n"
fefbd260
TT
918"e2fsck con l'opzione '-b %S'. Il problema potrebbe risiedere\n"
919"nel descrittore di gruppo dei blocchi primario, ed il descrittore\n"
920"di gruppo dei blocchi potrebbe essere OK.\n"
921"\n"
a3ee70f2 922
7ae1983a 923#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
9e78ef72 924#: e2fsck/problem.c:174
a3ee70f2 925msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
fefbd260 926msgstr "Trovata corruzione nel @S. (%s = %N).\n"
a3ee70f2 927
7ae1983a 928#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
9e78ef72 929#: e2fsck/problem.c:179
a3ee70f2 930#, c-format
6e71e67b 931msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
fefbd260 932msgstr "Errore determinando la dimensione del @v fisico: %m\n"
a3ee70f2 933
7ae1983a 934#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
9e78ef72 935#: e2fsck/problem.c:184
7ae1983a
TT
936#, fuzzy
937msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
ffbe17c7 938msgstr "Il numero di @i in @S è %i, dovrebbe essere %j.\n"
a3ee70f2 939
9e78ef72 940#: e2fsck/problem.c:188
a3ee70f2 941msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
fefbd260 942msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
a3ee70f2 943
945ffb9e 944#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
9e78ef72 945#: e2fsck/problem.c:193
7ae1983a 946#, fuzzy, c-format
945ffb9e 947msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
fefbd260 948msgstr "Il @S ha un @j ext3 non valido (@i %i).\n"
6e71e67b 949
7ae1983a 950#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
9e78ef72 951#: e2fsck/problem.c:198
6e71e67b 952msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
fefbd260 953msgstr "Il @j esterno ha diversi utenti del @f (non supportato).\n"
6e71e67b 954
7ae1983a 955#. @-expanded: Can't find external journal\n
9e78ef72 956#: e2fsck/problem.c:203
6e71e67b 957msgid "Can't find external @j\n"
fefbd260 958msgstr "Impossibile trovare il @j esterno\n"
6e71e67b 959
7ae1983a 960#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
9e78ef72 961#: e2fsck/problem.c:208
6e71e67b 962msgid "External @j has bad @S\n"
fefbd260 963msgstr "Il @j esterno ha un @S non valido\n"
6e71e67b 964
7ae1983a 965#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
9e78ef72 966#: e2fsck/problem.c:213
6e71e67b 967msgid "External @j does not support this @f\n"
fefbd260 968msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
6e71e67b 969
945ffb9e 970#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
7ae1983a
TT
971#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
972#. @-expanded: format.\n
973#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
9e78ef72 974#: e2fsck/problem.c:218
945ffb9e 975#, fuzzy
6e71e67b 976msgid ""
945ffb9e 977"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
cd75fb04
TT
978"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
979"format.\n"
6e71e67b
TT
980"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
981msgstr ""
ffbe17c7 982"Il @S del @j ext3 è del tipo sconosciuto %N (non supportato).\n"
cd75fb04
TT
983"E' probabile che questa copia di e2fsck sia vecchia e/o non supporti questo "
984"formato di @j.\n"
fefbd260 985"E' anche possibile che il @S del @j sia corrotto.\n"
6e71e67b 986
945ffb9e 987#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
9e78ef72 988#: e2fsck/problem.c:226
945ffb9e
TT
989#, fuzzy
990msgid "@j @S is corrupt.\n"
ffbe17c7 991msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
6e71e67b 992
cd75fb04 993#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n
9e78ef72 994#: e2fsck/problem.c:231
cd75fb04
TT
995#, fuzzy
996msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j is present.\n"
997msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 998
945ffb9e 999#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
9e78ef72 1000#: e2fsck/problem.c:236
945ffb9e
TT
1001#, fuzzy
1002msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
fefbd260 1003msgstr "Il @S ha il flag ext3 needs_recovery impostato, ma non ha @j.\n"
6e71e67b 1004
945ffb9e 1005#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
9e78ef72 1006#: e2fsck/problem.c:241
7ae1983a 1007#, fuzzy
945ffb9e 1008msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
fefbd260 1009msgstr "flag del recupero ext3 pulito, ma il @j contiene ancora dati.\n"
0c897a90 1010
7ae1983a 1011#. @-expanded: Clear journal
9e78ef72 1012#: e2fsck/problem.c:246
0c897a90 1013msgid "Clear @j"
fefbd260 1014msgstr "Azzerare @j"
0c897a90 1015
032eafee 1016#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
9d6f54b6 1017#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751
032eafee
ES
1018msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
1019msgstr ""
6e71e67b 1020
7ae1983a 1021#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
9e78ef72 1022#: e2fsck/problem.c:256
6e71e67b 1023msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
ffbe17c7 1024msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modalità=%Im, dimensione=%Is)\n"
6e71e67b 1025
032eafee 1026#. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
9e78ef72 1027#: e2fsck/problem.c:261
032eafee
ES
1028#, fuzzy
1029msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n"
fefbd260 1030msgstr "@b @I #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1031
032eafee 1032#. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n
9e78ef72 1033#: e2fsck/problem.c:266
032eafee
ES
1034#, fuzzy
1035msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n"
ffbe17c7 1036msgstr "Già azzerato il @b #%B (%b) trovato in un @i @o %i.\n"
6e71e67b 1037
7ae1983a 1038#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
9e78ef72 1039#: e2fsck/problem.c:271
6e71e67b
TT
1040#, c-format
1041msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
fefbd260 1042msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
6e71e67b 1043
7ae1983a 1044#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
9e78ef72 1045#: e2fsck/problem.c:276
6e71e67b
TT
1046#, c-format
1047msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
fefbd260 1048msgstr "@i @I %i nella lista degli @i @o.\n"
6e71e67b 1049
945ffb9e 1050#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
9e78ef72 1051#: e2fsck/problem.c:281
fefbd260 1052#, fuzzy
945ffb9e 1053msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1054msgstr ""
1055"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag a sola lettura di una caratteristica "
1056"sconosciuta.\n"
6e71e67b 1057
945ffb9e 1058#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
9e78ef72 1059#: e2fsck/problem.c:286
fefbd260 1060#, fuzzy
945ffb9e 1061msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
cd75fb04
TT
1062msgstr ""
1063"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
1064"compatibile.\n"
6e71e67b 1065
7ae1983a 1066#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
9e78ef72 1067#: e2fsck/problem.c:291
6e71e67b 1068msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
fefbd260 1069msgstr "Versione del @j non supportata da questo e2fsck.\n"
6e71e67b 1070
7ae1983a
TT
1071#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
1072#. @-expanded: \n
9e78ef72 1073#: e2fsck/problem.c:296
7ae1983a 1074#, fuzzy, c-format
6e71e67b 1075msgid ""
7ae1983a 1076"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
6e71e67b
TT
1077"\n"
1078msgstr ""
fefbd260
TT
1079"Spostamento di @j da /%s all'inode nascosto.\n"
1080"\n"
6e71e67b 1081
7ae1983a
TT
1082#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
1083#. @-expanded: \n
9e78ef72 1084#: e2fsck/problem.c:301
6e71e67b
TT
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"Error moving @j: %m\n"
1088"\n"
1089msgstr ""
fefbd260
TT
1090"Errore spostando @j: %m\n"
1091"\n"
6e71e67b 1092
7ae1983a
TT
1093#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
1094#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1095#. @-expanded: \n
9e78ef72 1096#: e2fsck/problem.c:306
7ae1983a 1097#, fuzzy
6e71e67b 1098msgid ""
7ae1983a 1099"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
6e71e67b
TT
1100"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1101"\n"
1102msgstr ""
fefbd260 1103"Trovati dei campi V2 del @S del @j non validi (dal journal V1).\n"
ffbe17c7 1104"Pulitura dei campi al di là del @S del @j V1...\n"
6e71e67b 1105
032eafee 1106#. @-expanded: Run journal anyway
9e78ef72 1107#: e2fsck/problem.c:312
032eafee
ES
1108msgid "Run @j anyway"
1109msgstr "Eseguire @j comunque"
1110
1111#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
9e78ef72 1112#: e2fsck/problem.c:317
032eafee
ES
1113msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1114msgstr "Flag di recupero non impostato nel @S di backup, eseguo @j comunque.\n"
1115
7ae1983a
TT
1116#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1117#. @-expanded: \n
9e78ef72 1118#: e2fsck/problem.c:322
f27eb6e8
TT
1119msgid ""
1120"Backing up @j @i @b information.\n"
1121"\n"
1122msgstr ""
fefbd260
TT
1123"Esecuzione del backup dell'informazione @j @i @b.\n"
1124"\n"
f27eb6e8 1125
7ae1983a
TT
1126#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1127#. @-expanded: is %N; should be zero.
9d6f54b6 1128#: e2fsck/problem.c:328
c2b13a44
TT
1129msgid ""
1130"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1131"is %N; @s zero. "
1132msgstr ""
1133
7ae1983a 1134#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
9d6f54b6 1135#: e2fsck/problem.c:334
7ae1983a 1136msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
c2b13a44
TT
1137msgstr ""
1138
7ae1983a 1139#. @-expanded: Resize inode not valid.
9d6f54b6 1140#: e2fsck/problem.c:339
c2b13a44
TT
1141#, fuzzy
1142msgid "Resize @i not valid. "
ffbe17c7 1143msgstr "L'@r non è una @d. "
c2b13a44 1144
032eafee
ES
1145#. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n
1146#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
9d6f54b6 1147#: e2fsck/problem.c:344
032eafee
ES
1148msgid ""
1149"@S last mount time (%t,\n"
1150"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1151msgstr ""
1152
032eafee
ES
1153#. @-expanded: superblock last write time (%t,\n
1154#. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
9d6f54b6 1155#: e2fsck/problem.c:349
032eafee
ES
1156msgid ""
1157"@S last write time (%t,\n"
1158"\tnow = %T) is in the future.\n"
6956f613
TT
1159msgstr ""
1160
1cbf8285 1161#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
9d6f54b6 1162#: e2fsck/problem.c:354
1cbf8285
TT
1163#, c-format
1164msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1165msgstr ""
1166
851bcf3f
TT
1167#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1168#. @-expanded: \n
9d6f54b6 1169#: e2fsck/problem.c:359
851bcf3f
TT
1170msgid ""
1171"Adding dirhash hint to @f.\n"
1172"\n"
1173msgstr ""
1174
032eafee 1175#. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y.
9d6f54b6 1176#: e2fsck/problem.c:364
032eafee 1177msgid "@g descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. "
945ffb9e
TT
1178msgstr ""
1179
1180#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
9d6f54b6 1181#: e2fsck/problem.c:369
945ffb9e
TT
1182#, c-format
1183msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1184msgstr ""
1185
945ffb9e 1186#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
9d6f54b6 1187#: e2fsck/problem.c:374
945ffb9e
TT
1188msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1189msgstr ""
1190
1191#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
9d6f54b6 1192#: e2fsck/problem.c:379
945ffb9e
TT
1193msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1194msgstr ""
1195
9d6f54b6 1196#: e2fsck/problem.c:384
945ffb9e
TT
1197#, c-format
1198msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1199msgstr ""
1200
9d6f54b6 1201#: e2fsck/problem.c:389
945ffb9e
TT
1202msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1203msgstr ""
1204
032eafee
ES
1205#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
1206#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1207#. @-expanded: set)\n
9d6f54b6 1208#: e2fsck/problem.c:394
032eafee
ES
1209msgid ""
1210"@S last mount time is in the future.\n"
cd75fb04 1211"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1212"set)\n"
032eafee
ES
1213msgstr ""
1214
1215#. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n
1216#. @-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
e622f9a1 1217#. @-expanded: set)\n
9d6f54b6 1218#: e2fsck/problem.c:400
032eafee
ES
1219msgid ""
1220"@S last write time is in the future.\n"
cd75fb04 1221"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly "
e622f9a1 1222"set)\n"
032eafee
ES
1223msgstr ""
1224
1225#. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid.
9d6f54b6 1226#: e2fsck/problem.c:406
032eafee
ES
1227msgid "One or more @b @g descriptor checksums are invalid. "
1228msgstr ""
1229
1230#. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n
9d6f54b6 1231#: e2fsck/problem.c:411
032eafee
ES
1232#, fuzzy
1233msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n"
1234msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1235
1236#. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n
9d6f54b6 1237#: e2fsck/problem.c:416
032eafee
ES
1238#, fuzzy
1239msgid "Setting free @bs count to %c (was %b)\n"
1240msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
1241
9d6f54b6
TT
1242#. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n
1243#: e2fsck/problem.c:421
1244#, fuzzy
1245msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n"
1246msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
032eafee
ES
1247
1248#. @-expanded: superblock has invalid MMP block.
9d6f54b6 1249#: e2fsck/problem.c:426
032eafee 1250msgid "@S has invalid MMP block. "
ffbe17c7 1251msgstr ""
032eafee
ES
1252
1253#. @-expanded: superblock has invalid MMP magic.
9d6f54b6 1254#: e2fsck/problem.c:431
032eafee
ES
1255msgid "@S has invalid MMP magic. "
1256msgstr ""
1257
9d6f54b6 1258#: e2fsck/problem.c:436
032eafee
ES
1259#, c-format
1260msgid "ext2fs_open2: %m\n"
1261msgstr ""
1262
9d6f54b6 1263#: e2fsck/problem.c:441
032eafee
ES
1264#, c-format
1265msgid "ext2fs_check_desc: %m\n"
1266msgstr ""
1267
9e78ef72
TT
1268#. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set
1269#. @-expanded: simultaneously.
9d6f54b6 1270#: e2fsck/problem.c:447
9e78ef72
TT
1271msgid ""
1272"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set "
1273"simultaneously."
1274msgstr ""
1275
1276#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block.
9d6f54b6 1277#: e2fsck/problem.c:453
9e78ef72 1278#, fuzzy
9d6f54b6 1279msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. "
9e78ef72
TT
1280msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
1281
9d6f54b6
TT
1282#. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk.
1283#: e2fsck/problem.c:458
1284msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. "
196b59c8
TT
1285msgstr ""
1286
9d6f54b6 1287#: e2fsck/problem.c:463
bd38698b
TT
1288msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). "
1289msgstr ""
1290
9e78ef72 1291#. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock.
9d6f54b6 1292#: e2fsck/problem.c:468
9e78ef72
TT
1293#, fuzzy
1294msgid "External @j @S checksum does not match @S. "
1295msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
1296
1297#. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum.
9d6f54b6 1298#: e2fsck/problem.c:473
9e78ef72
TT
1299msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum."
1300msgstr ""
1301
9d6f54b6 1302#: e2fsck/problem.c:478
48203a38
TT
1303#, c-format
1304msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n"
1305msgstr ""
1306
4e52870e 1307#. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N).
9d6f54b6 1308#: e2fsck/problem.c:483
4e52870e
TT
1309msgid "Bad required extra isize in @S (%N). "
1310msgstr ""
1311
1312#. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N).
9d6f54b6 1313#: e2fsck/problem.c:488
4e52870e
TT
1314msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). "
1315msgstr ""
1316
9d6f54b6
TT
1317#. @-expanded: Invalid %U quota inode %i.
1318#: e2fsck/problem.c:493
1319#, fuzzy
1320msgid "Invalid %U @q @i %i. "
1321msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
1322
196b59c8 1323#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
9d6f54b6 1324#: e2fsck/problem.c:500
a3ee70f2 1325msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
fefbd260 1326msgstr "Passo 1: Controllo di @i, @b(i) e dimensioni\n"
a3ee70f2 1327
7ae1983a 1328#. @-expanded: root inode is not a directory.
9d6f54b6 1329#: e2fsck/problem.c:504
a3ee70f2 1330msgid "@r is not a @d. "
ffbe17c7 1331msgstr "L'@r non è una @d. "
a3ee70f2 1332
7ae1983a 1333#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
9d6f54b6 1334#: e2fsck/problem.c:509
a3ee70f2 1335msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
cd75fb04
TT
1336msgstr ""
1337"L'@r ha il dtime impostato (probabilmente a causa di un vecchio mke2fs)."
a3ee70f2 1338
7ae1983a 1339#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
9d6f54b6 1340#: e2fsck/problem.c:514
7ae1983a
TT
1341#, fuzzy
1342msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
ffbe17c7 1343msgstr "L'@i riservato %i %Q ha una modalità errata. "
a3ee70f2 1344
7ae1983a 1345#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
9d6f54b6 1346#: e2fsck/problem.c:519
a3ee70f2
TT
1347#, c-format
1348msgid "@D @i %i has zero dtime. "
fefbd260 1349msgstr "L'@i @D %i ha dtime zero. "
a3ee70f2 1350
7ae1983a 1351#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
9d6f54b6 1352#: e2fsck/problem.c:524
fefbd260 1353#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1354msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
ffbe17c7 1355msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
a3ee70f2 1356
7ae1983a 1357#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
9d6f54b6 1358#: e2fsck/problem.c:529
a3ee70f2
TT
1359#, c-format
1360msgid "@i %i is a @z @d. "
ffbe17c7 1361msgstr "L'@i %i è una @d a @z. "
a3ee70f2 1362
7ae1983a 1363#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1364#: e2fsck/problem.c:534
a3ee70f2 1365msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
fefbd260 1366msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1367
7ae1983a 1368#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1369#: e2fsck/problem.c:539
a3ee70f2 1370msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
fefbd260 1371msgstr "La @B degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1372
7ae1983a 1373#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
9d6f54b6 1374#: e2fsck/problem.c:544
a3ee70f2 1375msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
fefbd260 1376msgstr "La tavola degli @i del @g %g a %b @C.\n"
a3ee70f2 1377
7ae1983a 1378#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
9d6f54b6 1379#: e2fsck/problem.c:549
a3ee70f2 1380msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1381msgstr "La @B dei @b(i) del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1382
7ae1983a 1383#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
9d6f54b6 1384#: e2fsck/problem.c:554
a3ee70f2 1385msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
ffbe17c7 1386msgstr "La @B degli @i del @g %g (%b) non è valida. "
a3ee70f2 1387
7ae1983a 1388#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
9d6f54b6 1389#: e2fsck/problem.c:559
a3ee70f2 1390msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
ffbe17c7 1391msgstr "@i %i, i_size è %Is, @s %N. "
a3ee70f2 1392
7ae1983a 1393#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
9d6f54b6 1394#: e2fsck/problem.c:564
fefbd260 1395#, fuzzy
a3ee70f2 1396msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
ffbe17c7 1397msgstr "@i %i, i_blocks è %Ib, @s %N. "
a3ee70f2 1398
032eafee 1399#. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i.
9d6f54b6 1400#: e2fsck/problem.c:569
032eafee
ES
1401#, fuzzy
1402msgid "@I %B (%b) in @i %i. "
fefbd260 1403msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 1404
032eafee 1405#. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
9d6f54b6 1406#: e2fsck/problem.c:574
032eafee 1407msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
a3ee70f2
TT
1408msgstr ""
1409
7ae1983a 1410#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
9d6f54b6 1411#: e2fsck/problem.c:579
a3ee70f2
TT
1412#, c-format
1413msgid "@i %i has illegal @b(s). "
fefbd260 1414msgstr "L'@i %i ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1415
7ae1983a 1416#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
9d6f54b6 1417#: e2fsck/problem.c:584
a3ee70f2
TT
1418#, c-format
1419msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
fefbd260 1420msgstr "Troppi @b(i) illegali in @i %i.\n"
a3ee70f2 1421
032eafee 1422#. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode.
9d6f54b6 1423#: e2fsck/problem.c:589
fefbd260 1424#, fuzzy
032eafee 1425msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. "
fefbd260 1426msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i del @b non valido. "
a3ee70f2 1427
7ae1983a 1428#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
9d6f54b6 1429#: e2fsck/problem.c:594
fefbd260 1430#, fuzzy
a3ee70f2 1431msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
fefbd260 1432msgstr "L'@i del @b non valido ha @b(i) illegali. "
a3ee70f2 1433
7ae1983a 1434#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
9d6f54b6 1435#: e2fsck/problem.c:599
a3ee70f2 1436msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
fefbd260 1437msgstr "@b duplicato o non valido in uso!\n"
a3ee70f2 1438
7ae1983a 1439#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
9d6f54b6 1440#: e2fsck/problem.c:604
fefbd260 1441#, fuzzy
7a1b332a 1442msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
fefbd260 1443msgstr "Il @b %b usa come @i del @b non valido un @b indiretto. "
a3ee70f2 1444
7ae1983a
TT
1445#. @-expanded: \n
1446#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1447#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1448#. @-expanded: in the filesystem.\n
9d6f54b6 1449#: e2fsck/problem.c:609
a3ee70f2
TT
1450msgid ""
1451"\n"
7a1b332a
TT
1452"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1453"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1454"in the @f.\n"
a3ee70f2 1455msgstr ""
fefbd260 1456"\n"
ffbe17c7 1457"L'@i del @b non valido è stato probabilmente corrotto. E' consigliabile\n"
fefbd260
TT
1458"fermarsi ora ed eseguire e2fsck -c per cercare blocchi non validi\n"
1459"nel @f.\n"
a3ee70f2 1460
7ae1983a
TT
1461#. @-expanded: \n
1462#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
9d6f54b6 1463#: e2fsck/problem.c:616
a3ee70f2
TT
1464msgid ""
1465"\n"
1466"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1467msgstr ""
fefbd260 1468"\n"
ffbe17c7 1469"Se il @b è molto corrotto, il @f non può essere riparato.\n"
a3ee70f2 1470
7ae1983a
TT
1471#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1472#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1473#. @-expanded: \n
9d6f54b6 1474#: e2fsck/problem.c:621
7ae1983a 1475#, fuzzy
a3ee70f2 1476msgid ""
7ae1983a
TT
1477"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1478"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
a3ee70f2
TT
1479"\n"
1480msgstr ""
fefbd260
TT
1481"E' possibile eliminare questo @b (e sperare il meglio) dalla\n"
1482"lista dei @b(i) non validi, e sperare che sia davvero a posto, ma\n"
1483"non ci sono garanzie.\n"
1484"\n"
a3ee70f2 1485
7ae1983a 1486#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
9d6f54b6 1487#: e2fsck/problem.c:627
a3ee70f2 1488msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
ffbe17c7 1489msgstr "Il @S primario (%b) è nella listi dei @b(i) non validi.\n"
a3ee70f2 1490
7ae1983a 1491#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
9d6f54b6 1492#: e2fsck/problem.c:632
a3ee70f2 1493msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
cd75fb04
TT
1494msgstr ""
1495"Il blocco %b nei descrittori primari del @g è nella lista dei @b(i) non "
1496"validi\n"
a3ee70f2 1497
7ae1983a 1498#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
9d6f54b6 1499#: e2fsck/problem.c:638
a3ee70f2 1500msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
ffbe17c7 1501msgstr "Attenzione: Il @S (%b) del gruppo %g non è valido.\n"
a3ee70f2 1502
7ae1983a 1503#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
9d6f54b6 1504#: e2fsck/problem.c:644
fefbd260 1505#, fuzzy
a3ee70f2 1506msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
cd75fb04
TT
1507msgstr ""
1508"Attenzione: La copia dei descrittori di @g del gruppo %g ha un @b (%b) non "
1509"valido.\n"
a3ee70f2 1510
7ae1983a 1511#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
9d6f54b6 1512#: e2fsck/problem.c:650
a3ee70f2 1513msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
cd75fb04
TT
1514msgstr ""
1515"Errore di programmazione? @b #%b reclamato senza ragione in process_bad_@b.\n"
a3ee70f2 1516
7ae1983a 1517#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
9d6f54b6 1518#: e2fsck/problem.c:656
fefbd260 1519#, fuzzy
0c897a90 1520msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
fefbd260 1521msgstr "@A %N @b(i) contigui nel @g di @b %g per %s: %m\n"
a3ee70f2 1522
7ae1983a 1523#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
9d6f54b6 1524#: e2fsck/problem.c:661
a3ee70f2
TT
1525#, c-format
1526msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
fefbd260 1527msgstr "@A il buffer @b per la rilocazione di %s\n"
a3ee70f2 1528
7ae1983a 1529#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
9d6f54b6 1530#: e2fsck/problem.c:666
a3ee70f2 1531msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
fefbd260 1532msgstr "Rilocazione del %s del @g %g da %b a %c...\n"
a3ee70f2 1533
7ae1983a 1534#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
9d6f54b6 1535#: e2fsck/problem.c:671
fefbd260 1536#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1537msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
fefbd260 1538msgstr "Rilocazione del %s del @g %g in %c...\n"
a3ee70f2 1539
7ae1983a 1540#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
9d6f54b6 1541#: e2fsck/problem.c:676
a3ee70f2 1542msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
fefbd260 1543msgstr "Attenzione: impossibile leggere @b %b di %s: %m\n"
a3ee70f2 1544
7ae1983a 1545#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
9d6f54b6 1546#: e2fsck/problem.c:681
a3ee70f2 1547msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
fefbd260 1548msgstr "Attenzione: impossibile scrivere @b %b per %s: %m\n"
a3ee70f2 1549
7ae1983a 1550#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
899425bb 1551#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763
7ae1983a
TT
1552msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1553msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1554
1555#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
9d6f54b6 1556#: e2fsck/problem.c:691
7ae1983a
TT
1557#, fuzzy
1558msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1559msgstr "@A la @B dell'@i (%N): %m\n"
1560
1561#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
9d6f54b6 1562#: e2fsck/problem.c:696
fefbd260 1563#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1564msgid "@A icount link information: %m\n"
fefbd260 1565msgstr "@A le informazioni del collegamento icount: %m\n"
a3ee70f2 1566
7ae1983a 1567#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
9d6f54b6 1568#: e2fsck/problem.c:701
fefbd260 1569#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 1570msgid "@A @d @b array: %m\n"
fefbd260 1571msgstr "@A l'array dei @b di @d: %m\n"
a3ee70f2 1572
7ae1983a 1573#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
9d6f54b6 1574#: e2fsck/problem.c:706
a3ee70f2
TT
1575#, c-format
1576msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
fefbd260 1577msgstr "Errore analizzando @is (%i): %m\n"
a3ee70f2 1578
7ae1983a 1579#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
9d6f54b6 1580#: e2fsck/problem.c:711
a3ee70f2 1581#, c-format
6e71e67b 1582msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
fefbd260 1583msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1584
7ae1983a 1585#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
9d6f54b6 1586#: e2fsck/problem.c:716
6e71e67b 1587msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1588msgstr ""
1589"Errore salvando le informazioni sul numero di @i (@i=%i, numero=%N): %m\n"
a3ee70f2 1590
7ae1983a 1591#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
9d6f54b6 1592#: e2fsck/problem.c:721
fefbd260 1593#, fuzzy
6e71e67b 1594msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
cd75fb04
TT
1595msgstr ""
1596"Errore salvando le informazioni sui @b(i) di @d (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
a3ee70f2 1597
7ae1983a 1598#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
9d6f54b6 1599#: e2fsck/problem.c:727
a3ee70f2
TT
1600#, c-format
1601msgid "Error reading @i %i: %m\n"
fefbd260 1602msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 1603
7ae1983a 1604#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
9d6f54b6 1605#: e2fsck/problem.c:735
a3ee70f2
TT
1606#, c-format
1607msgid "@i %i has imagic flag set. "
fefbd260 1608msgstr "L'@i %i ha il flag imagic impostato. "
a3ee70f2 1609
7ae1983a
TT
1610#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1611#. @-expanded: or append-only flag set.
9d6f54b6 1612#: e2fsck/problem.c:740
a3ee70f2
TT
1613#, c-format
1614msgid ""
6e71e67b
TT
1615"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1616"or append-only flag set. "
a3ee70f2 1617msgstr ""
fefbd260
TT
1618"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1619"immutable o append-only impostato. "
a3ee70f2 1620
7ae1983a 1621#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
9d6f54b6 1622#: e2fsck/problem.c:746
7ae1983a
TT
1623#, fuzzy, c-format
1624msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1625msgstr ""
1626"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
1627"immutable o append-only impostato. "
1628
1629#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
9d6f54b6 1630#: e2fsck/problem.c:756
7ae1983a
TT
1631#, fuzzy
1632msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1633msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
7ae1983a
TT
1634
1635#. @-expanded: journal is not regular file.
9d6f54b6 1636#: e2fsck/problem.c:761
6e71e67b 1637msgid "@j is not regular file. "
ffbe17c7 1638msgstr "Il @j non è un file regolare. "
6e71e67b 1639
7ae1983a 1640#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
9d6f54b6 1641#: e2fsck/problem.c:766
fefbd260 1642#, fuzzy, c-format
7ae1983a 1643msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
fefbd260 1644msgstr "L'@i %i faceva parte della lista degli @i orfani. "
6e71e67b 1645
7ae1983a 1646#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
9d6f54b6 1647#: e2fsck/problem.c:772
fefbd260 1648#, fuzzy
6e71e67b 1649msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
cd75fb04
TT
1650msgstr ""
1651"trovati @i che facevano parte di una lista di orfani corrotti collegati. "
6e71e67b 1652
7ae1983a 1653#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
9d6f54b6 1654#: e2fsck/problem.c:777
7ae1983a
TT
1655#, fuzzy
1656msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1657msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
1658
1659#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
9d6f54b6 1660#: e2fsck/problem.c:782
fefbd260 1661#, fuzzy
6e71e67b 1662msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
fefbd260 1663msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b per l'@i %i. "
6e71e67b 1664
7ae1983a 1665#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
9d6f54b6 1666#: e2fsck/problem.c:787
fefbd260 1667#, fuzzy
6e71e67b 1668msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
fefbd260 1669msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
6e71e67b 1670
7ae1983a 1671#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
9d6f54b6 1672#: e2fsck/problem.c:792
fefbd260 1673#, fuzzy
6e71e67b 1674msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
fefbd260 1675msgstr "Errore leggendo l'@a di @b %b (%m). "
6e71e67b 1676
032eafee 1677#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N.
9d6f54b6 1678#: e2fsck/problem.c:797
fefbd260 1679#, fuzzy
032eafee 1680msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. "
ffbe17c7 1681msgstr "L'@a di @b %b è contato come %b, dovrebbe essere %N. "
6e71e67b 1682
7ae1983a 1683#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
9d6f54b6 1684#: e2fsck/problem.c:802
fefbd260 1685#, fuzzy
6e71e67b 1686msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
fefbd260 1687msgstr "Errore scrivendo l'@a @b %b (%m). "
6e71e67b 1688
7ae1983a 1689#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
9d6f54b6 1690#: e2fsck/problem.c:807
fefbd260 1691#, fuzzy
7ae1983a 1692msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
fefbd260 1693msgstr "L'@a @b %b ha il valore h_blocks > 1. "
6e71e67b 1694
9e78ef72 1695#. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure.
9d6f54b6 1696#: e2fsck/problem.c:812
fefbd260 1697#, fuzzy
9e78ef72
TT
1698msgid "@A @a region allocation structure. "
1699msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
6e71e67b 1700
7ae1983a 1701#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
9d6f54b6 1702#: e2fsck/problem.c:817
fefbd260 1703#, fuzzy
6e71e67b 1704msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
ffbe17c7 1705msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
6e71e67b 1706
7ae1983a 1707#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
9d6f54b6 1708#: e2fsck/problem.c:822
fefbd260 1709#, fuzzy
7ae1983a 1710msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
ffbe17c7 1711msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
6e71e67b 1712
7ae1983a 1713#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
9d6f54b6 1714#: e2fsck/problem.c:827
fefbd260 1715#, fuzzy
7ae1983a 1716msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
ffbe17c7 1717msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (valore non valido). "
6e71e67b 1718
7ae1983a 1719#. @-expanded: inode %i is too big.
9d6f54b6 1720#: e2fsck/problem.c:832
0c897a90
TT
1721#, c-format
1722msgid "@i %i is too big. "
ffbe17c7 1723msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
0c897a90 1724
032eafee 1725#. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big.
9d6f54b6 1726#: e2fsck/problem.c:836
032eafee
ES
1727#, fuzzy
1728msgid "%B (%b) causes @d to be too big. "
fefbd260 1729msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il @d troppo grande. "
0c897a90 1730
9d6f54b6 1731#: e2fsck/problem.c:841
032eafee
ES
1732#, fuzzy
1733msgid "%B (%b) causes file to be too big. "
fefbd260 1734msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il file troppo grande. "
0c897a90 1735
9d6f54b6 1736#: e2fsck/problem.c:846
032eafee
ES
1737#, fuzzy
1738msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. "
fefbd260 1739msgstr "Il @b #%B (%b) fa diventare il link simbolico troppo grande. "
0c897a90 1740
7ae1983a 1741#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
9d6f54b6 1742#: e2fsck/problem.c:851
0c897a90
TT
1743#, c-format
1744msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
cd75fb04
TT
1745msgstr ""
1746"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
0c897a90 1747
7ae1983a 1748#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
9d6f54b6 1749#: e2fsck/problem.c:856
0c897a90
TT
1750#, c-format
1751msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
ffbe17c7 1752msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
0c897a90 1753
7ae1983a 1754#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
9d6f54b6 1755#: e2fsck/problem.c:861
7ae1983a
TT
1756#, fuzzy, c-format
1757msgid "@h %i has an @n root node.\n"
fefbd260 1758msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
0c897a90 1759
7ae1983a 1760#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
9d6f54b6 1761#: e2fsck/problem.c:866
0c897a90 1762msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
fefbd260 1763msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
0c897a90 1764
7ae1983a 1765#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
9d6f54b6 1766#: e2fsck/problem.c:871
0c897a90
TT
1767#, c-format
1768msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
fefbd260 1769msgstr "L'@h %i usa un flag di nodo htree di root non compatibile.\n"
0c897a90 1770
7ae1983a 1771#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
9d6f54b6 1772#: e2fsck/problem.c:876
0c897a90 1773msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
ffbe17c7 1774msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
0c897a90 1775
7ae1983a
TT
1776#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1777#. @-expanded: filesystem metadata.
9d6f54b6 1778#: e2fsck/problem.c:882
7a1b332a
TT
1779msgid ""
1780"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1781"@f metadata. "
1782msgstr ""
fefbd260
TT
1783"L'@i del @b non valido ha un @b indiretto (%b) che entra in\n"
1784"conflitto con il metadata del @f. "
7a1b332a 1785
7ae1983a 1786#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
9d6f54b6 1787#: e2fsck/problem.c:888
c2b13a44
TT
1788#, c-format
1789msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1790msgstr ""
1791
7ae1983a 1792#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
9d6f54b6 1793#: e2fsck/problem.c:893
bc759706 1794#, fuzzy
7ae1983a 1795msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
ffbe17c7 1796msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1797
7ae1983a 1798#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1799#: e2fsck/problem.c:898
bc759706 1800#, fuzzy
7ae1983a 1801msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1802msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1803
7ae1983a 1804#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1805#: e2fsck/problem.c:903
bc759706 1806#, fuzzy
7ae1983a 1807msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1808msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1809
7ae1983a 1810#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
9d6f54b6 1811#: e2fsck/problem.c:908
7ae1983a
TT
1812#, fuzzy
1813msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
ffbe17c7 1814msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1815
032eafee 1816#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1817#: e2fsck/problem.c:913
032eafee
ES
1818#, fuzzy
1819msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1820msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
032eafee 1821
945ffb9e 1822#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
9d6f54b6 1823#: e2fsck/problem.c:918
bc759706 1824#, fuzzy
945ffb9e 1825msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
ffbe17c7 1826msgstr "L'@h %i ha un livello di profondità (%N) troppo elevato\n"
bc759706 1827
851bcf3f 1828#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
9d6f54b6 1829#: e2fsck/problem.c:923
851bcf3f
TT
1830msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1831msgstr ""
1832
945ffb9e 1833#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
9d6f54b6 1834#: e2fsck/problem.c:928
945ffb9e
TT
1835#, fuzzy, c-format
1836msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1837msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i: %m\n"
1838
1839#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1840#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
9d6f54b6 1841#: e2fsck/problem.c:933
945ffb9e
TT
1842msgid ""
1843"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1844"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
1845msgstr ""
1846
1847#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1848#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1849#: e2fsck/problem.c:939
945ffb9e
TT
1850msgid ""
1851"@i %i has an @n extent\n"
1852"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1853msgstr ""
1854
1855#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1856#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
9d6f54b6 1857#: e2fsck/problem.c:944
945ffb9e
TT
1858msgid ""
1859"@i %i has an @n extent\n"
1860"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1861msgstr ""
1862
1863#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
9d6f54b6 1864#: e2fsck/problem.c:949
945ffb9e
TT
1865#, fuzzy, c-format
1866msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
cd75fb04
TT
1867msgstr ""
1868"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
945ffb9e
TT
1869
1870#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
9d6f54b6 1871#: e2fsck/problem.c:954
945ffb9e
TT
1872#, c-format
1873msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1874msgstr ""
1875
1876#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
9d6f54b6 1877#: e2fsck/problem.c:959
945ffb9e
TT
1878#, c-format
1879msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1880msgstr ""
1881
9d6f54b6 1882#: e2fsck/problem.c:964
945ffb9e
TT
1883#, c-format
1884msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1885msgstr ""
1886
1887#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1888#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1889#: e2fsck/problem.c:969
945ffb9e
TT
1890msgid ""
1891"@i %i has out of order extents\n"
1892"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1893msgstr ""
1894
1895#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
9d6f54b6 1896#: e2fsck/problem.c:973
ffbe17c7 1897#, fuzzy
945ffb9e 1898msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
ffbe17c7 1899msgstr "L'@h %i ha un nodo root non valido.\n"
945ffb9e 1900
032eafee 1901#. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n
9d6f54b6 1902#: e2fsck/problem.c:978
032eafee
ES
1903#, fuzzy, c-format
1904msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n"
1905msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
1906
9d6f54b6
TT
1907#. @-expanded: quota inode is not a regular file.
1908#: e2fsck/problem.c:983
032eafee 1909#, fuzzy
9d6f54b6 1910msgid "@q @i is not a regular file. "
ffbe17c7 1911msgstr "Il @j non è un file regolare. "
032eafee
ES
1912
1913#. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data.
9d6f54b6 1914#: e2fsck/problem.c:988
032eafee
ES
1915#, fuzzy
1916msgid "@q @i is not in use, but contains data. "
ffbe17c7 1917msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1918
1919#. @-expanded: quota inode is visible to the user.
9d6f54b6 1920#: e2fsck/problem.c:993
032eafee
ES
1921#, fuzzy
1922msgid "@q @i is visible to the user. "
ffbe17c7 1923msgstr "L'@i %i è in uso, ma ha il dtime impostato. "
032eafee
ES
1924
1925#. @-expanded: The bad block inode looks invalid.
9d6f54b6 1926#: e2fsck/problem.c:998
032eafee
ES
1927#, fuzzy
1928msgid "The bad @b @i looks @n. "
1929msgstr "<Inode numero 1>"
1930
1931#. @-expanded: inode %i has zero length extent\n
1932#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n
9d6f54b6 1933#: e2fsck/problem.c:1003
032eafee
ES
1934msgid ""
1935"@i %i has zero length extent\n"
1936"\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n"
1937msgstr ""
1938
9e78ef72 1939#. @-expanded: inode %i seems to contain garbage.
9d6f54b6 1940#: e2fsck/problem.c:1008
9e78ef72
TT
1941#, fuzzy, c-format
1942msgid "@i %i seems to contain garbage. "
1943msgstr "L'@i %i è troppo grande. "
1944
1945#. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode.
9d6f54b6 1946#: e2fsck/problem.c:1013
9e78ef72
TT
1947#, c-format
1948msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. "
1949msgstr ""
1950
1951#. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision).
9d6f54b6 1952#: e2fsck/problem.c:1018
9e78ef72
TT
1953#, fuzzy, c-format
1954msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). "
1955msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (collisione di allocazione). "
1956
1957#. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n
1958#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1959#: e2fsck/problem.c:1026
9e78ef72
TT
1960msgid ""
1961"@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n"
1962"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1963msgstr ""
1964
1965#. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block.
9d6f54b6 1966#: e2fsck/problem.c:1035
9e78ef72
TT
1967msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. "
1968msgstr ""
1969
196b59c8
TT
1970#. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n
1971#. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level.
9d6f54b6 1972#: e2fsck/problem.c:1040
196b59c8
TT
1973msgid ""
1974"Interior @x node level %N of @i %i:\n"
1975"Logical start %b does not match logical start %c at next level. "
1976msgstr ""
1977
1978#. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n
1979#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 1980#: e2fsck/problem.c:1046
196b59c8
TT
1981msgid ""
1982"@i %i, end of extent exceeds allowed value\n"
1983"\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1984msgstr ""
1985
9e78ef72 1986#. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n
9d6f54b6 1987#: e2fsck/problem.c:1051
9e78ef72
TT
1988#, c-format
1989msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n"
1990msgstr ""
1991
1992#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n
9d6f54b6 1993#: e2fsck/problem.c:1056
9e78ef72
TT
1994#, fuzzy, c-format
1995msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n"
1996msgstr ""
1997"L'@i %i ga il flag INDEX_FL impostato nel @f senza il supporto htree.\n"
1998
1999#. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n
9d6f54b6 2000#: e2fsck/problem.c:1063
9e78ef72
TT
2001msgid ""
2002"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n"
2003msgstr ""
2004
bd38698b 2005#. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c.
9d6f54b6 2006#: e2fsck/problem.c:1068
bd38698b
TT
2007#, fuzzy
2008msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. "
2009msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
2010
2011#. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c.
9d6f54b6 2012#: e2fsck/problem.c:1073
bd38698b
TT
2013#, fuzzy, c-format
2014msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. "
2015msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
2016
2017#. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n
2018#. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n
9d6f54b6 2019#: e2fsck/problem.c:1078
bd38698b
TT
2020msgid ""
2021"@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n"
2022"Will fix in pass 1B.\n"
2023msgstr ""
2024
9e78ef72 2025#. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found.
9d6f54b6 2026#: e2fsck/problem.c:1083
9e78ef72
TT
2027#, fuzzy, c-format
2028msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. "
2029msgstr "L'@i %i ha il flag INDEX_FL impostato, ma non è un @d.\n"
2030
2031#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n
2032#. @-expanded: or inline-data flag set.
9d6f54b6 2033#: e2fsck/problem.c:1089
9e78ef72
TT
2034#, fuzzy, c-format
2035msgid ""
2036"Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n"
2037"or inline-data flag set. "
2038msgstr ""
2039"Un file (@i %i) speciale (@v/socket/fifo/symlink) ha il flag\n"
2040"immutable o append-only impostato. "
2041
2042#. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n
9d6f54b6 2043#: e2fsck/problem.c:1095
9e78ef72
TT
2044#, c-format
2045msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n"
2046msgstr ""
2047
2048#. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n
9d6f54b6 2049#: e2fsck/problem.c:1100
9e78ef72
TT
2050#, c-format
2051msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n"
2052msgstr ""
2053
2054#. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n
9d6f54b6 2055#: e2fsck/problem.c:1105
9e78ef72
TT
2056#, c-format
2057msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n"
2058msgstr ""
2059
2060#. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n
9d6f54b6 2061#: e2fsck/problem.c:1110
9e78ef72
TT
2062#, c-format
2063msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n"
2064msgstr ""
2065
2066#. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad.
9d6f54b6 2067#: e2fsck/problem.c:1115
9e78ef72
TT
2068msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. "
2069msgstr ""
2070
2071#. @-expanded: error allocating extent region allocation structure.
9d6f54b6 2072#: e2fsck/problem.c:1120
9e78ef72
TT
2073#, fuzzy
2074msgid "@A @x region allocation structure. "
2075msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
2076
2077#. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n
2078#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
9d6f54b6 2079#: e2fsck/problem.c:1125
9e78ef72
TT
2080msgid ""
2081"@i %i has a duplicate @x mapping\n"
2082"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
2083msgstr ""
2084
2085#. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n
9d6f54b6 2086#: e2fsck/problem.c:1130
9e78ef72
TT
2087msgid "@A memory for encrypted @d list\n"
2088msgstr ""
2089
2090#. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n
9d6f54b6 2091#: e2fsck/problem.c:1135
9e78ef72
TT
2092msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n"
2093msgstr ""
2094
2095#. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped.
9d6f54b6 2096#: e2fsck/problem.c:1140
9e78ef72
TT
2097#, c-format
2098msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. "
2099msgstr ""
2100
2101#. @-expanded: inode %i has corrupt extent header.
9d6f54b6 2102#: e2fsck/problem.c:1145
9e78ef72
TT
2103#, fuzzy, c-format
2104msgid "@i %i has corrupt @x header. "
2105msgstr "L'@a di @b %b è corrotto (nome non valido). "
2106
2107#. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n
9d6f54b6 2108#: e2fsck/problem.c:1150
9e78ef72
TT
2109#, c-format
2110msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n"
2111msgstr ""
2112
899425bb
TT
2113#. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n
2114#: e2fsck/problem.c:1155
2115#, fuzzy
2116msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n"
2117msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
2118
2119#. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n
2120#: e2fsck/problem.c:1161
2121msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n"
2122msgstr ""
2123
2124#. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n
2125#. @-expanded:
2126#: e2fsck/problem.c:1166
2127msgid ""
2128"EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n"
2129" "
2130msgstr ""
2131
7ae1983a
TT
2132#. @-expanded: \n
2133#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
2134#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
899425bb 2135#: e2fsck/problem.c:1174
a3ee70f2 2136msgid ""
7ae1983a
TT
2137"\n"
2138"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
2139"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
a3ee70f2
TT
2140msgstr ""
2141
7ae1983a 2142#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
899425bb 2143#: e2fsck/problem.c:1180
7ae1983a
TT
2144#, fuzzy, c-format
2145msgid "@m @b(s) in @i %i:"
2146msgstr "@b @I #%B (%b) nell'@i %i. "
a3ee70f2 2147
899425bb 2148#: e2fsck/problem.c:1195
a3ee70f2
TT
2149#, c-format
2150msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
fefbd260 2151msgstr "Errore analizzando gli inode (%i): %m\n"
a3ee70f2 2152
7ae1983a 2153#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
899425bb 2154#: e2fsck/problem.c:1200
7ae1983a
TT
2155#, fuzzy, c-format
2156msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
fefbd260 2157msgstr "@A la @B degli @i (inode_dup_map): %m\n"
a3ee70f2 2158
7ae1983a 2159#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
899425bb 2160#: e2fsck/problem.c:1205
6e71e67b
TT
2161#, c-format
2162msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2163msgstr "Errore scorrendo i @b(i) nell'@i %i (%s): %m\n"
6e71e67b 2164
7ae1983a 2165#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
899425bb 2166#: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572
fefbd260 2167#, fuzzy
7ae1983a 2168msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
cd75fb04
TT
2169msgstr ""
2170"Errore sistemando il conteggio dei riferimenti per il @b @a %b (@i %i): %m\n"
0c897a90 2171
6956f613 2172#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
899425bb 2173#: e2fsck/problem.c:1220
7ae1983a 2174#, fuzzy
6956f613 2175msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
cd75fb04
TT
2176msgstr ""
2177"Passo 1C: Analisi delle directory relativa agli @i con @b(i) duplicati.\n"
a3ee70f2 2178
7ae1983a 2179#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
899425bb 2180#: e2fsck/problem.c:1226
fefbd260 2181#, fuzzy
7ae1983a 2182msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
fefbd260 2183msgstr "Passo 1D: Riconciliamento del @b(i) duplicati\n"
a3ee70f2 2184
7ae1983a 2185#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
032eafee 2186#. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
899425bb 2187#: e2fsck/problem.c:1231
7ae1983a 2188#, fuzzy
a3ee70f2
TT
2189msgid ""
2190"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
032eafee 2191" has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
a3ee70f2 2192msgstr ""
fefbd260
TT
2193"Il file %Q (@i #%i, ultima modifica %IM) \n"
2194" ha %b @b(i) duplicati, condivisi con %N file:\n"
a3ee70f2 2195
7ae1983a 2196#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
899425bb 2197#: e2fsck/problem.c:1237
a3ee70f2 2198msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
fefbd260 2199msgstr "\t%Q (@i #%i, ultima modifica %IM)\n"
a3ee70f2 2200
7ae1983a 2201#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
899425bb 2202#: e2fsck/problem.c:1242
a3ee70f2 2203msgid "\t<@f metadata>\n"
fefbd260 2204msgstr "\t<metadata del @f>\n"
a3ee70f2 2205
7ae1983a
TT
2206#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
2207#. @-expanded: \n
899425bb 2208#: e2fsck/problem.c:1247
7ae1983a 2209#, fuzzy
a3ee70f2 2210msgid ""
7ae1983a 2211"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
a3ee70f2
TT
2212"\n"
2213msgstr ""
fefbd260
TT
2214"(Ci sono %n @i contenenti @b(i) duplicato/non valido(i).)\n"
2215"\n"
a3ee70f2 2216
7ae1983a
TT
2217#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
2218#. @-expanded: \n
899425bb 2219#: e2fsck/problem.c:1252
7ae1983a 2220#, fuzzy
a3ee70f2 2221msgid ""
7ae1983a 2222"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
a3ee70f2
TT
2223"\n"
2224msgstr ""
ffbe17c7 2225"@b(i) duplicati già riassegnati o clonati.\n"
fefbd260 2226"\n"
a3ee70f2 2227
899425bb 2228#: e2fsck/problem.c:1265
a3ee70f2
TT
2229#, c-format
2230msgid "Couldn't clone file: %m\n"
fefbd260 2231msgstr "Impossibile clonare il file: %m\n"
a3ee70f2 2232
9e78ef72 2233#. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n
899425bb 2234#: e2fsck/problem.c:1271
9e78ef72
TT
2235#, fuzzy
2236msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n"
2237msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
2238
2239#. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n
899425bb 2240#: e2fsck/problem.c:1276
9e78ef72
TT
2241#, fuzzy, c-format
2242msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n"
2243msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
2244
2245#. @-expanded: Optimizing extent trees:
899425bb 2246#: e2fsck/problem.c:1281
9e78ef72
TT
2247#, fuzzy
2248msgid "Optimizing @x trees: "
2249msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
2250
899425bb 2251#: e2fsck/problem.c:1296
9e78ef72
TT
2252msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n"
2253msgstr ""
2254
2255#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter.
899425bb 2256#: e2fsck/problem.c:1301
9e78ef72
TT
2257msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. "
2258msgstr ""
2259
2260#. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower.
899425bb 2261#: e2fsck/problem.c:1306
9e78ef72
TT
2262msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. "
2263msgstr ""
2264
7ae1983a 2265#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
899425bb 2266#: e2fsck/problem.c:1313
a3ee70f2 2267msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
fefbd260 2268msgstr "Passo 2: Analisi della struttura delle @d\n"
a3ee70f2 2269
7ae1983a 2270#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
899425bb 2271#: e2fsck/problem.c:1318
7ae1983a
TT
2272#, fuzzy, c-format
2273msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
fefbd260 2274msgstr "Numero di @i non valido per '.' nell'@i @d %i.\n"
a3ee70f2 2275
7ae1983a 2276#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
899425bb 2277#: e2fsck/problem.c:1323
fefbd260 2278#, fuzzy
7ae1983a 2279msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
fefbd260 2280msgstr "L'@E ha un @i non valido #: %Di.\n"
a3ee70f2 2281
7ae1983a 2282#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
899425bb 2283#: e2fsck/problem.c:1328
fefbd260 2284#, fuzzy
a3ee70f2 2285msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
fefbd260 2286msgstr "L'@E ha @i non utilizzato/@D %Di. "
a3ee70f2 2287
7ae1983a 2288#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
899425bb 2289#: e2fsck/problem.c:1333
a3ee70f2 2290msgid "@E @L to '.' "
fefbd260 2291msgstr "L'@E @L a '.' "
a3ee70f2 2292
7ae1983a 2293#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
899425bb 2294#: e2fsck/problem.c:1338
a3ee70f2 2295msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
fefbd260 2296msgstr "L'@E punta all'@i (%Di), posizionato in un @b non valido.\n"
a3ee70f2 2297
7ae1983a 2298#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
899425bb 2299#: e2fsck/problem.c:1343
a3ee70f2 2300msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
fefbd260 2301msgstr "L'@E @L alla @d %P (%Di).\n"
a3ee70f2 2302
7ae1983a 2303#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
899425bb 2304#: e2fsck/problem.c:1348
a3ee70f2 2305msgid "@E @L to the @r.\n"
fefbd260 2306msgstr "L'@E @L all'@r.\n"
a3ee70f2 2307
7ae1983a 2308#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
899425bb 2309#: e2fsck/problem.c:1353
a3ee70f2 2310msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
fefbd260 2311msgstr "L'@E ha caratteri non validi nel suo nome.\n"
a3ee70f2 2312
7ae1983a 2313#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
899425bb 2314#: e2fsck/problem.c:1358
72933b91 2315#, c-format
a3ee70f2 2316msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
72933b91 2317msgstr "'.' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2318
7ae1983a 2319#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
899425bb 2320#: e2fsck/problem.c:1363
a3ee70f2
TT
2321#, c-format
2322msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
72933b91 2323msgstr "'..' mancante nell'@i %i della @d.\n"
a3ee70f2 2324
7ae1983a 2325#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
899425bb 2326#: e2fsck/problem.c:1368
7ae1983a
TT
2327#, fuzzy
2328msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
fefbd260 2329msgstr "Il primo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2330
7ae1983a 2331#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
899425bb 2332#: e2fsck/problem.c:1373
7ae1983a
TT
2333#, fuzzy
2334msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
fefbd260 2335msgstr "Il secondo @e '%Dn' (inode=%Di) nell'@i %i della @d (%p) @s '.'\n"
a3ee70f2 2336
7ae1983a 2337#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
899425bb 2338#: e2fsck/problem.c:1378
fefbd260 2339#, fuzzy
a3ee70f2 2340msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
fefbd260 2341msgstr "i_faddr @F %IF @s zero.\n"
a3ee70f2 2342
7ae1983a 2343#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
899425bb 2344#: e2fsck/problem.c:1383
fefbd260 2345#, fuzzy
a3ee70f2 2346msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
fefbd260 2347msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
a3ee70f2 2348
899425bb
TT
2349#. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
2350#: e2fsck/problem.c:1388
fefbd260 2351#, fuzzy
899425bb
TT
2352msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n"
2353msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2354
7ae1983a 2355#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
899425bb 2356#: e2fsck/problem.c:1393
fefbd260 2357#, fuzzy
a3ee70f2 2358msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2359msgstr "i_frag @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2360
7ae1983a 2361#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
899425bb 2362#: e2fsck/problem.c:1398
fefbd260 2363#, fuzzy
a3ee70f2 2364msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
fefbd260 2365msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
a3ee70f2 2366
7ae1983a 2367#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
899425bb 2368#: e2fsck/problem.c:1403
7ae1983a
TT
2369#, fuzzy
2370msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
ffbe17c7 2371msgstr "L'@o %i (%Q) ha una modalità non valida (%Im).\n"
a3ee70f2 2372
032eafee 2373#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n
899425bb 2374#: e2fsck/problem.c:1408
032eafee
ES
2375#, fuzzy
2376msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n"
fefbd260 2377msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
a3ee70f2 2378
032eafee 2379#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n
899425bb 2380#: e2fsck/problem.c:1413
032eafee
ES
2381#, fuzzy
2382msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n"
fefbd260 2383msgstr "@i %i della @d, offset %N: nome file troppo lungo\n"
a3ee70f2 2384
032eafee 2385#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B.
899425bb 2386#: e2fsck/problem.c:1418
fefbd260 2387#, fuzzy
032eafee 2388msgid "@d @i %i has an unallocated %B. "
fefbd260 2389msgstr "L'@i %i della @d ha un @b (#%B) non allocato. "
a3ee70f2 2390
7ae1983a 2391#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
899425bb 2392#: e2fsck/problem.c:1423
a3ee70f2
TT
2393#, c-format
2394msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2395msgstr "L'@e della @d '.' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2396
7ae1983a 2397#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
899425bb 2398#: e2fsck/problem.c:1428
a3ee70f2
TT
2399#, c-format
2400msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
ffbe17c7 2401msgstr "L'@e della @d '..' nell'@i %i della @d non è terminato da NULL\n"
a3ee70f2 2402
7ae1983a 2403#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
899425bb 2404#: e2fsck/problem.c:1433
6e71e67b 2405msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
ffbe17c7 2406msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a caratteri @I.\n"
a3ee70f2 2407
7ae1983a 2408#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
899425bb 2409#: e2fsck/problem.c:1438
6e71e67b 2410msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
ffbe17c7 2411msgstr "L'@i %i (%Q) è un @v a @b(i) @I.\n"
a3ee70f2 2412
7ae1983a 2413#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
899425bb 2414#: e2fsck/problem.c:1443
fefbd260 2415#, fuzzy
a3ee70f2 2416msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
ffbe17c7 2417msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '.'.\n"
a3ee70f2 2418
7ae1983a 2419#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
899425bb 2420#: e2fsck/problem.c:1448
a3ee70f2 2421msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
ffbe17c7 2422msgstr "L'@E è un duplicato dell'@e '..'.\n"
a3ee70f2 2423
899425bb 2424#: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788
a3ee70f2
TT
2425#, c-format
2426msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
fefbd260 2427msgstr "Errore interno: impossibile trovare dir_info per %i.\n"
a3ee70f2 2428
7ae1983a 2429#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
899425bb 2430#: e2fsck/problem.c:1458
fefbd260 2431#, fuzzy
7ae1983a 2432msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
fefbd260 2433msgstr "L'@E ha rec_len di %Dr, dovrebbe essere %N.\n"
a3ee70f2 2434
7ae1983a 2435#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
899425bb 2436#: e2fsck/problem.c:1463
a3ee70f2
TT
2437#, c-format
2438msgid "@A icount structure: %m\n"
fefbd260 2439msgstr "@A la struttura icount: %m\n"
a3ee70f2 2440
7ae1983a 2441#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
899425bb 2442#: e2fsck/problem.c:1468
a3ee70f2 2443#, c-format
f592bede 2444msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
fefbd260 2445msgstr "Errore scorrendo i @b(i) delle @d: %m\n"
a3ee70f2 2446
7ae1983a 2447#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
899425bb 2448#: e2fsck/problem.c:1473
a3ee70f2 2449msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2450msgstr "Errore leggendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2451
7ae1983a 2452#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
899425bb 2453#: e2fsck/problem.c:1478
a3ee70f2 2454msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
fefbd260 2455msgstr "Errore scrivendo il @b della @d %b (@i %i): %m\n"
a3ee70f2 2456
7ae1983a 2457#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
899425bb 2458#: e2fsck/problem.c:1483
a3ee70f2
TT
2459#, c-format
2460msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
fefbd260 2461msgstr "@A un nuovo @b della @d per l'@i %i (%s): %m\n"
a3ee70f2 2462
7ae1983a 2463#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
899425bb 2464#: e2fsck/problem.c:1488
fefbd260 2465#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2466msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
fefbd260 2467msgstr "Errore deallocando l'@i %i: %m\n"
a3ee70f2 2468
945ffb9e 2469#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
899425bb 2470#: e2fsck/problem.c:1493
945ffb9e
TT
2471#, fuzzy, c-format
2472msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
ffbe17c7 2473msgstr "L'@e della @d di '.' è grande. "
a3ee70f2 2474
7ae1983a 2475#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
899425bb 2476#: e2fsck/problem.c:1498
a3ee70f2 2477msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
ffbe17c7 2478msgstr "L'@i %i (%Q) è una FIFO @I.\n"
a3ee70f2 2479
7ae1983a 2480#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
899425bb 2481#: e2fsck/problem.c:1503
a3ee70f2 2482msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
ffbe17c7 2483msgstr "L'@i %i (%Q) è un socket @I.\n"
a3ee70f2 2484
7ae1983a 2485#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
899425bb 2486#: e2fsck/problem.c:1508
a3ee70f2 2487msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
fefbd260 2488msgstr "Impostazione del tipo di file per l'@E a %N.\n"
a3ee70f2 2489
7ae1983a 2490#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
899425bb 2491#: e2fsck/problem.c:1513
fefbd260 2492#, fuzzy
7ae1983a 2493msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
ffbe17c7 2494msgstr "L'@E non è del giusto tipo di file (era %Dt, dovrebbe essere %N).\n"
6e71e67b 2495
7ae1983a 2496#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
899425bb 2497#: e2fsck/problem.c:1518
6e71e67b 2498msgid "@E has filetype set.\n"
fefbd260 2499msgstr "E' impostato il tipo di file per l'@E.\n"
6e71e67b 2500
7ae1983a 2501#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
899425bb 2502#: e2fsck/problem.c:1523
7ae1983a
TT
2503#, fuzzy
2504msgid "@E has a @z name.\n"
ffbe17c7 2505msgstr "Il nome dell'@E è di lunghezza nulla.\n"
a3ee70f2 2506
7ae1983a 2507#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
899425bb 2508#: e2fsck/problem.c:1528
7ae1983a
TT
2509#, fuzzy
2510msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
ffbe17c7 2511msgstr "Il symlink %Q (@i #%i) non è valido.\n"
a3ee70f2 2512
7ae1983a 2513#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
899425bb 2514#: e2fsck/problem.c:1533
7ae1983a 2515msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
a3ee70f2
TT
2516msgstr ""
2517
7ae1983a 2518#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
899425bb 2519#: e2fsck/problem.c:1538
6e71e67b 2520msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
cd75fb04
TT
2521msgstr ""
2522"Il @f contiene files di grandi dimensioni, ma nel @S non è specificato il "
2523"flag LARGE_FILE.\n"
6e71e67b 2524
032eafee 2525#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n
899425bb 2526#: e2fsck/problem.c:1543
fefbd260 2527#, fuzzy
032eafee 2528msgid "@p @h %d: %B not referenced\n"
fefbd260 2529msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) non referenziato\n"
0c897a90 2530
032eafee 2531#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n
899425bb 2532#: e2fsck/problem.c:1548
fefbd260 2533#, fuzzy
032eafee 2534msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n"
fefbd260 2535msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) referenziato due volte\n"
0c897a90 2536
032eafee 2537#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n
899425bb 2538#: e2fsck/problem.c:1553
fefbd260 2539#, fuzzy
032eafee 2540msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n"
fefbd260 2541msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con hash minimo non valido\n"
0c897a90 2542
032eafee 2543#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n
899425bb 2544#: e2fsck/problem.c:1558
fefbd260 2545#, fuzzy
032eafee 2546msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n"
fefbd260 2547msgstr "@p un @h (%d): nodo (%b) con hash massimo non valido\n"
0c897a90 2548
7ae1983a 2549#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
899425bb 2550#: e2fsck/problem.c:1563
7ae1983a
TT
2551#, fuzzy
2552msgid "@n @h %d (%q). "
fefbd260 2553msgstr "@h %d non valido (%q). "
0c897a90 2554
7ae1983a 2555#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
899425bb 2556#: e2fsck/problem.c:1567
0c897a90 2557msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
fefbd260 2558msgstr "@p un @h %d (%q): @b non valido numero %b.\n"
0c897a90 2559
7ae1983a 2560#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
899425bb 2561#: e2fsck/problem.c:1577
7ae1983a
TT
2562#, fuzzy, c-format
2563msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
fefbd260 2564msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
0c897a90 2565
032eafee 2566#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n
899425bb 2567#: e2fsck/problem.c:1582
7ae1983a 2568#, fuzzy
032eafee 2569msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n"
fefbd260 2570msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con limite non valido (%N)\n"
0c897a90 2571
032eafee 2572#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n
899425bb 2573#: e2fsck/problem.c:1587
fefbd260 2574#, fuzzy
032eafee 2575msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n"
fefbd260 2576msgstr "@p un @h (%d): numero (%N) di nodo (%B) non valido\n"
0c897a90 2577
032eafee 2578#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n
899425bb 2579#: e2fsck/problem.c:1592
032eafee
ES
2580#, fuzzy
2581msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n"
fefbd260 2582msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con tabella hash non ordinata\n"
0c897a90 2583
032eafee 2584#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n
899425bb 2585#: e2fsck/problem.c:1597
7ae1983a 2586#, fuzzy
032eafee 2587msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n"
ffbe17c7 2588msgstr "@p un @h (%d): nodo (%B) con profondità non valida\n"
0c897a90 2589
7ae1983a 2590#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
899425bb 2591#: e2fsck/problem.c:1602
a04eba3f 2592msgid "Duplicate @E found. "
fefbd260 2593msgstr "Trovato @E duplicato. "
a04eba3f 2594
7ae1983a
TT
2595#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2596#. @-expanded: Rename to %s
899425bb 2597#: e2fsck/problem.c:1607
ddc32a04 2598#, no-c-format
a04eba3f
TT
2599msgid ""
2600"@E has a non-unique filename.\n"
2601"Rename to %s"
2602msgstr ""
fefbd260
TT
2603"@E ha un nome file non univoco.\n"
2604"Cambiare il nome in %s"
a04eba3f 2605
7ae1983a
TT
2606#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2607#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2608#. @-expanded: \n
899425bb 2609#: e2fsck/problem.c:1612
fefbd260 2610#, fuzzy
a04eba3f
TT
2611msgid ""
2612"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2613"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2614"\n"
2615msgstr ""
fefbd260 2616"Trovato @e duplicato '%Dn'.\n"
ffbe17c7 2617"\t%p (%i) è da ricostruire.\n"
fefbd260 2618"\n"
a04eba3f 2619
851bcf3f 2620#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
899425bb 2621#: e2fsck/problem.c:1617
851bcf3f
TT
2622#, fuzzy
2623msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2624msgstr "i_fsize @F %N @s zero.\n"
2625
945ffb9e 2626#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
899425bb 2627#: e2fsck/problem.c:1622
945ffb9e 2628msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
ffbe17c7 2629msgstr ""
945ffb9e
TT
2630
2631#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
899425bb 2632#: e2fsck/problem.c:1626
945ffb9e
TT
2633msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
2634msgstr ""
2635
2636#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
899425bb 2637#: e2fsck/problem.c:1631
945ffb9e
TT
2638msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2639msgstr ""
2640
032eafee 2641#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
899425bb 2642#: e2fsck/problem.c:1636
032eafee
ES
2643#, fuzzy
2644msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
2645msgstr "i_file_acl @F %If @s zero.\n"
2646
9e78ef72 2647#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n
899425bb 2648#: e2fsck/problem.c:1641
9e78ef72
TT
2649#, fuzzy, c-format
2650msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n"
2651msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2652
2653#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n
899425bb 2654#: e2fsck/problem.c:1646
9e78ef72
TT
2655#, fuzzy, c-format
2656msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n"
2657msgstr "@p un @h (%d): nodo root non valido\n"
2658
2659#. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n
899425bb 2660#: e2fsck/problem.c:1651
9e78ef72
TT
2661#, fuzzy
2662msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n"
2663msgstr "@i %i della @d, offset %N: @d corrotta\n"
2664
2665#. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n
899425bb 2666#: e2fsck/problem.c:1656
9e78ef72
TT
2667msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n"
2668msgstr ""
2669
2670#. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n
899425bb 2671#: e2fsck/problem.c:1661
9e78ef72
TT
2672msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n"
2673msgstr ""
2674
2675#. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n
899425bb 2676#: e2fsck/problem.c:1666
9e78ef72
TT
2677#, c-format
2678msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n"
2679msgstr ""
2680
2681#. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n
899425bb 2682#: e2fsck/problem.c:1671
9e78ef72
TT
2683msgid "Encrypted @E is too short.\n"
2684msgstr ""
2685
7ae1983a 2686#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
899425bb 2687#: e2fsck/problem.c:1678
a3ee70f2 2688msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
ffbe17c7 2689msgstr "Passo 3: Controllo della connettività di @d\n"
a3ee70f2 2690
7ae1983a 2691#. @-expanded: root inode not allocated.
899425bb 2692#: e2fsck/problem.c:1683
a3ee70f2 2693msgid "@r not allocated. "
fefbd260 2694msgstr "@r non allocato."
a3ee70f2 2695
7ae1983a 2696#. @-expanded: No room in lost+found directory.
899425bb 2697#: e2fsck/problem.c:1688
a3ee70f2 2698msgid "No room in @l @d. "
ffbe17c7 2699msgstr "Non c'è spazio nella @d @l"
a3ee70f2 2700
7ae1983a 2701#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
899425bb 2702#: e2fsck/problem.c:1693
a3ee70f2
TT
2703#, c-format
2704msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2705msgstr ""
2706
7ae1983a 2707#. @-expanded: /lost+found not found.
899425bb 2708#: e2fsck/problem.c:1698
a3ee70f2 2709msgid "/@l not found. "
fefbd260 2710msgstr "/@l non trovata. "
a3ee70f2 2711
7ae1983a 2712#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
899425bb 2713#: e2fsck/problem.c:1703
a3ee70f2 2714msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
ffbe17c7 2715msgstr "'..' in %Q (%i) è %P (%j), @s %q (%d).\n"
a3ee70f2 2716
7ae1983a 2717#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
899425bb 2718#: e2fsck/problem.c:1708
fefbd260 2719#, fuzzy
6e71e67b 2720msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
fefbd260 2721msgstr "/@l non valida o inesistente. Impossibile riconnettere.\n"
a3ee70f2 2722
7ae1983a 2723#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
899425bb 2724#: e2fsck/problem.c:1713
a3ee70f2
TT
2725#, c-format
2726msgid "Could not expand /@l: %m\n"
fefbd260 2727msgstr "Impossibile espandere /@l: %m\n"
a3ee70f2 2728
899425bb 2729#: e2fsck/problem.c:1718
fefbd260 2730#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2731msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
fefbd260 2732msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
a3ee70f2 2733
7ae1983a 2734#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
899425bb 2735#: e2fsck/problem.c:1723
a3ee70f2
TT
2736#, c-format
2737msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
fefbd260 2738msgstr "Errore cercando /@l: %m\n"
a3ee70f2 2739
7ae1983a 2740#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
899425bb 2741#: e2fsck/problem.c:1728
fefbd260 2742#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2743msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2744msgstr "ext2fs_new_block: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2745
7ae1983a 2746#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
899425bb 2747#: e2fsck/problem.c:1733
a3ee70f2
TT
2748#, c-format
2749msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
fefbd260 2750msgstr "ext2fs_new_@i: %m cercando di creare la @d /@l\n"
a3ee70f2 2751
7ae1983a 2752#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
899425bb 2753#: e2fsck/problem.c:1738
fefbd260 2754#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2755msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
fefbd260 2756msgstr "ext2f_new_dir_block: %m creando un nuovo @b @d\n"
a3ee70f2 2757
7ae1983a 2758#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
899425bb 2759#: e2fsck/problem.c:1743
fefbd260 2760#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 2761msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
fefbd260 2762msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m scrivendo il @b @d per /@l\n"
a3ee70f2 2763
7ae1983a 2764#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
899425bb 2765#: e2fsck/problem.c:1748
a3ee70f2
TT
2766#, c-format
2767msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
fefbd260 2768msgstr "Errore aggiustando il numero @i nell'@i %i\n"
a3ee70f2 2769
7ae1983a
TT
2770#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2771#. @-expanded: \n
899425bb 2772#: e2fsck/problem.c:1753
a3ee70f2
TT
2773#, c-format
2774msgid ""
2775"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2776"\n"
2777msgstr ""
2778
7ae1983a
TT
2779#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2780#. @-expanded: \n
899425bb 2781#: e2fsck/problem.c:1758
a3ee70f2
TT
2782#, c-format
2783msgid ""
7ae1983a 2784"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
a3ee70f2
TT
2785"\n"
2786msgstr ""
2787
7ae1983a 2788#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
899425bb 2789#: e2fsck/problem.c:1768
a3ee70f2
TT
2790#, c-format
2791msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
fefbd260 2792msgstr "Errore creando la @d root (%s): %m\n"
a3ee70f2 2793
7ae1983a 2794#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
899425bb 2795#: e2fsck/problem.c:1773
a3ee70f2
TT
2796#, c-format
2797msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
fefbd260 2798msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
a3ee70f2 2799
7ae1983a 2800#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
899425bb 2801#: e2fsck/problem.c:1778
fefbd260 2802#, fuzzy
a3ee70f2 2803msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
ffbe17c7 2804msgstr "L'@r non è una @d; cancellazione.\n"
a3ee70f2 2805
7ae1983a 2806#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
899425bb 2807#: e2fsck/problem.c:1783
a3ee70f2 2808msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
fefbd260 2809msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
a3ee70f2 2810
7ae1983a 2811#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
899425bb 2812#: e2fsck/problem.c:1793
a3ee70f2
TT
2813#, c-format
2814msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
ffbe17c7 2815msgstr "/@l non è una @d (ino=%i)\n"
a3ee70f2 2816
9e78ef72 2817#. @-expanded: /lost+found has inline data\n
899425bb 2818#: e2fsck/problem.c:1798
9e78ef72
TT
2819msgid "/@l has inline data\n"
2820msgstr ""
2821
2822#. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n
2823#. @-expanded: Place lost files in root directory instead
899425bb 2824#: e2fsck/problem.c:1803
9e78ef72
TT
2825msgid ""
2826"Cannot allocate space for /@l.\n"
2827"Place lost files in root directory instead"
2828msgstr ""
2829
2830#. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n
2831#. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n
2832#. @-expanded: \n
899425bb 2833#: e2fsck/problem.c:1808
9e78ef72
TT
2834msgid ""
2835"Insufficient space to recover lost files!\n"
2836"Move data off the @f and re-run e2fsck.\n"
2837"\n"
2838msgstr ""
2839
2840#. @-expanded: /lost+found is encrypted\n
899425bb 2841#: e2fsck/problem.c:1813
9e78ef72
TT
2842msgid "/@l is encrypted\n"
2843msgstr ""
2844
899425bb 2845#: e2fsck/problem.c:1820
0c897a90 2846msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
fefbd260 2847msgstr "Passo 3A: Ottimizzazione delle directory\n"
0c897a90 2848
899425bb 2849#: e2fsck/problem.c:1825
945ffb9e
TT
2850#, fuzzy, c-format
2851msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
fefbd260 2852msgstr "Impossibile creare un iteratore dirs_to_hash: %m"
0c897a90 2853
899425bb 2854#: e2fsck/problem.c:1830
945ffb9e
TT
2855#, fuzzy
2856msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
fefbd260 2857msgstr "Impossibile ottimizzare la directory %q (%d): %m"
0c897a90 2858
899425bb 2859#: e2fsck/problem.c:1835
0c897a90 2860msgid "Optimizing directories: "
fefbd260 2861msgstr "Ottimizzazione delle directory: "
0c897a90 2862
899425bb 2863#: e2fsck/problem.c:1852
a3ee70f2 2864msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
fefbd260 2865msgstr "Pass 4: Controllo del numero dei riferimenti\n"
a3ee70f2 2866
7ae1983a 2867#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
899425bb 2868#: e2fsck/problem.c:1857
7ae1983a
TT
2869#, fuzzy, c-format
2870msgid "@u @z @i %i. "
2871msgstr "@i @o @I %i nel @S.\n"
2872
2873#. @-expanded: unattached inode %i\n
899425bb 2874#: e2fsck/problem.c:1862
7ae1983a
TT
2875#, c-format
2876msgid "@u @i %i\n"
2877msgstr ""
2878
2879#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
899425bb 2880#: e2fsck/problem.c:1867
fefbd260 2881#, fuzzy
a3ee70f2 2882msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
ffbe17c7 2883msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
a3ee70f2 2884
7ae1983a
TT
2885#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2886#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2887#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
899425bb 2888#: e2fsck/problem.c:1871
a3ee70f2
TT
2889msgid ""
2890"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2891"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
7ae1983a 2892"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
a3ee70f2 2893msgstr ""
fefbd260 2894"ATTENZIONE: ERRORE DI PROGRAMMAZIONE IN E2FSCK!\n"
cd75fb04
TT
2895"\tO QUALCHE TESTA VUOTA (TU) STA CONTROLLANDO UN FILE SYSTEM MONTATO "
2896"(LIVE).\n"
ffbe17c7 2897"@i_link_info[%i] è %N, @i.i_links_count è %Il. Dovrebbero essere identici!\n"
a3ee70f2 2898
899425bb
TT
2899#. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n.
2900#: e2fsck/problem.c:1878
2901#, fuzzy
2902msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. "
2903msgstr "Il contatore riferimenti dell'@i %i è %Il, @s %N. "
2904
7ae1983a 2905#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
899425bb 2906#: e2fsck/problem.c:1885
fefbd260 2907#, fuzzy
a3ee70f2 2908msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
fefbd260 2909msgstr "Passo 5: Controllo del riepilogo delle informazioni del @g\n"
a3ee70f2 2910
7ae1983a 2911#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
899425bb 2912#: e2fsck/problem.c:1890
72933b91 2913#, fuzzy
a3ee70f2 2914msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
72933b91 2915msgstr "Riempimento alla fine di @i @B non impostato. "
a3ee70f2 2916
7ae1983a 2917#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
899425bb 2918#: e2fsck/problem.c:1895
72933b91 2919#, fuzzy
a3ee70f2 2920msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
72933b91 2921msgstr "Riempimento alla fine di @b @B non impostato. "
a3ee70f2 2922
7ae1983a 2923#. @-expanded: block bitmap differences:
899425bb 2924#: e2fsck/problem.c:1900
a3ee70f2 2925msgid "@b @B differences: "
fefbd260 2926msgstr "Differenze nella @B dei @b: "
a3ee70f2 2927
7ae1983a 2928#. @-expanded: inode bitmap differences:
899425bb 2929#: e2fsck/problem.c:1920
a3ee70f2 2930msgid "@i @B differences: "
fefbd260 2931msgstr "Differenze nella @B degli @i: "
a3ee70f2 2932
7ae1983a 2933#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
899425bb 2934#: e2fsck/problem.c:1940
a3ee70f2 2935msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2936msgstr "Numero degli @i liberi errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2937
7ae1983a 2938#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
899425bb 2939#: e2fsck/problem.c:1945
a3ee70f2 2940msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2941msgstr "Numero delle directory errato per il @g #%g (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2942
7ae1983a 2943#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
899425bb 2944#: e2fsck/problem.c:1950
a3ee70f2 2945msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
fefbd260 2946msgstr "Numero degli @i liberi errato (%i, contati=%j).\n"
a3ee70f2 2947
7ae1983a 2948#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
899425bb 2949#: e2fsck/problem.c:1955
a3ee70f2 2950msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2951msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato per il @g #%g (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2952
7ae1983a 2953#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
899425bb 2954#: e2fsck/problem.c:1960
a3ee70f2 2955msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
fefbd260 2956msgstr "Numero dei @b(i) liberi errato (%b, contati=%c).\n"
a3ee70f2 2957
7ae1983a
TT
2958#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2959#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
899425bb 2960#: e2fsck/problem.c:1965
cd75fb04
TT
2961msgid ""
2962"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2963"endpoints (%i, %j)\n"
a3ee70f2
TT
2964msgstr ""
2965
899425bb 2966#: e2fsck/problem.c:1971
fefbd260 2967#, fuzzy
a3ee70f2 2968msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
cd75fb04
TT
2969msgstr ""
2970"Errore interno: impossibile individuare la fine della mappa di bit (%N)\n"
a3ee70f2 2971
7ae1983a 2972#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
899425bb 2973#: e2fsck/problem.c:1976
7ae1983a
TT
2974#, fuzzy, c-format
2975msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2976msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
2977
2978#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
899425bb 2979#: e2fsck/problem.c:1981
7ae1983a
TT
2980#, c-format
2981msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2982msgstr ""
2983
945ffb9e 2984#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
899425bb 2985#: e2fsck/problem.c:2006
945ffb9e
TT
2986#, c-format
2987msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
851bcf3f
TT
2988msgstr ""
2989
945ffb9e 2990#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
899425bb 2991#: e2fsck/problem.c:2011
945ffb9e
TT
2992#, c-format
2993msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2994msgstr ""
2995
9e78ef72 2996#. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n
899425bb 2997#: e2fsck/problem.c:2016
9e78ef72
TT
2998#, c-format
2999msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n"
3000msgstr ""
3001
3002#. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n
899425bb 3003#: e2fsck/problem.c:2021
9e78ef72
TT
3004#, c-format
3005msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n"
3006msgstr ""
3007
032eafee 3008#. @-expanded: Recreate journal
899425bb 3009#: e2fsck/problem.c:2028
032eafee
ES
3010#, fuzzy
3011msgid "Recreate @j"
3012msgstr "Ricrea"
3013
899425bb 3014#: e2fsck/problem.c:2033
032eafee
ES
3015msgid "Update quota info for quota type %N"
3016msgstr ""
3017
bd38698b 3018#. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n
899425bb 3019#: e2fsck/problem.c:2038
bd38698b
TT
3020#, fuzzy, c-format
3021msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n"
3022msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
3023
899425bb 3024#: e2fsck/problem.c:2043
bd38698b
TT
3025#, fuzzy, c-format
3026msgid "Error writing file system info: %m\n"
3027msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
3028
899425bb 3029#: e2fsck/problem.c:2048
bd38698b
TT
3030#, c-format
3031msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n"
3032msgstr ""
3033
899425bb 3034#: e2fsck/problem.c:2053
48203a38 3035msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n"
2172519d 3036msgstr ""
48203a38 3037
899425bb 3038#: e2fsck/problem.c:2174
a3ee70f2 3039#, c-format
0c897a90 3040msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
fefbd260 3041msgstr "Codice errore non gestito (0x%x)!\n"
a3ee70f2 3042
899425bb 3043#: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304
a3ee70f2 3044msgid "IGNORED"
fefbd260 3045msgstr "IGNORATO"
a3ee70f2 3046
9e78ef72
TT
3047#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46
3048msgid "in move_quota_inode"
3049msgstr ""
3050
032eafee 3051#: e2fsck/scantest.c:79
a3ee70f2
TT
3052#, c-format
3053msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
fefbd260 3054msgstr "Memoria usata: %d, tempo rimasto: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
a3ee70f2 3055
032eafee 3056#: e2fsck/scantest.c:98
a3ee70f2
TT
3057#, c-format
3058msgid "size of inode=%d\n"
fefbd260 3059msgstr "dimensione di un inode=%d\n"
a3ee70f2 3060
032eafee 3061#: e2fsck/scantest.c:119
a3ee70f2 3062msgid "while starting inode scan"
fefbd260 3063msgstr "iniziando la scansione degli inode"
a3ee70f2 3064
032eafee 3065#: e2fsck/scantest.c:130
a3ee70f2 3066msgid "while doing inode scan"
fefbd260 3067msgstr "durante la scansione dell'inode"
a3ee70f2 3068
4c5e6cd6 3069#: e2fsck/super.c:207
146649cd
TT
3070#, fuzzy, c-format
3071msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u"
fefbd260 3072msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate per l'inode %d"
6e71e67b 3073
4c5e6cd6 3074#: e2fsck/super.c:230
851bcf3f 3075#, fuzzy, c-format
146649cd 3076msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u"
fefbd260 3077msgstr "chiamando ext2fs_adjust_ea_refocunt per l'inode %d"
0c897a90 3078
4c5e6cd6 3079#: e2fsck/super.c:291
6e71e67b
TT
3080msgid "Truncating"
3081msgstr ""
3082
4c5e6cd6 3083#: e2fsck/super.c:292
6e71e67b
TT
3084msgid "Clearing"
3085msgstr ""
3086
4baef0a2 3087#: e2fsck/unix.c:77
197abba0 3088#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3089msgid ""
4baef0a2 3090"Usage: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
197abba0 3091"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
9e78ef72 3092"\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 3093msgstr ""
fefbd260
TT
3094"Utilizzo: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblocco] [-B dimensione_blocco]\n"
3095"\t\t[-I blocchi_buffer_inode] [-P processa_dimensione_inode]\n"
3096"\t\t[-l|-L file_blocchi_non_validi] [-C fd] [-j ext-journal]\n"
3097"\t\t[-E opzioni-estese] device\n"
a3ee70f2 3098
9e78ef72 3099#: e2fsck/unix.c:82
a3ee70f2
TT
3100msgid ""
3101"\n"
3102"Emergency help:\n"
3103" -p Automatic repair (no questions)\n"
3104" -n Make no changes to the filesystem\n"
3105" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
cd75fb04
TT
3106" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
3107"list\n"
a3ee70f2 3108" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
6e71e67b 3109msgstr ""
fefbd260
TT
3110"\n"
3111"Aiuto di emergenza:\n"
3112" -p Riparazione automatica (senza domande)\n"
ffbe17c7 3113" -n Non effettua modifiche nel file system\n"
fefbd260 3114" -y Risposta affermativa a tutte le domande\n"
cd75fb04
TT
3115" -c Cerca blocchi non validi e li aggiunge nell'apposito "
3116"elenco\n"
3117" -f Forza il controllo anche se il file system è segnato "
3118"come pulito\n"
6e71e67b 3119
9e78ef72 3120#: e2fsck/unix.c:88
196b59c8 3121#, fuzzy
6e71e67b 3122msgid ""
a3ee70f2
TT
3123" -v Be verbose\n"
3124" -b superblock Use alternative superblock\n"
3125" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
197abba0 3126" -j external_journal Set location of the external journal\n"
a3ee70f2
TT
3127" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
3128" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
9e78ef72 3129" -z undo_file Create an undo file\n"
a3ee70f2 3130msgstr ""
ffbe17c7 3131" -v Modalità prolissa\n"
fefbd260 3132" -b superblocco Usa un superblocco alternativo\n"
cd75fb04
TT
3133" -B dim_blocco Forza la dimensione dei blocchi durante la ricerca del "
3134"superblocco\n"
fefbd260
TT
3135" -j journal-esterno Specifica la posizione del journal esterno\n"
3136" -l file_bad_blocks Aggiungi alla lista dei blocchi non validi\n"
3137" -L file_bad_blocks Imposta la lista dei blocchi non validi\n"
a3ee70f2 3138
89128f89 3139#: e2fsck/unix.c:136
1cbf8285 3140#, fuzzy, c-format
032eafee 3141msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %llu/%llu blocks\n"
fefbd260 3142msgstr "%s: %d/%d files (%0d.%d%% non contigui), %d/%d blocchi\n"
a3ee70f2 3143
89128f89 3144#: e2fsck/unix.c:162
ffbe17c7 3145#, c-format
032eafee
ES
3146msgid ""
3147"\n"
196b59c8 3148"%12u inode used (%2.2f%%, out of %u)\n"
032eafee
ES
3149msgid_plural ""
3150"\n"
196b59c8 3151"%12u inodes used (%2.2f%%, out of %u)\n"
ffbe17c7
MC
3152msgstr[0] ""
3153msgstr[1] ""
032eafee 3154
89128f89 3155#: e2fsck/unix.c:166
032eafee 3156#, c-format
196b59c8
TT
3157msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n"
3158msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3159msgstr[0] ""
3160msgstr[1] ""
3161
89128f89 3162#: e2fsck/unix.c:171
032eafee 3163#, c-format
196b59c8
TT
3164msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n"
3165msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n"
032eafee
ES
3166msgstr[0] ""
3167msgstr[1] ""
3168
89128f89 3169#: e2fsck/unix.c:176
851bcf3f 3170#, fuzzy, c-format
196b59c8 3171msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
fefbd260 3172msgstr " # di inode con blocchi ind/dind/tind: %d/%d/%d\n"
a3ee70f2 3173
89128f89 3174#: e2fsck/unix.c:184
196b59c8 3175msgid " Extent depth histogram: "
945ffb9e
TT
3176msgstr ""
3177
89128f89 3178#: e2fsck/unix.c:193
032eafee 3179#, c-format
196b59c8
TT
3180msgid "%12llu block used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
3181msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n"
032eafee
ES
3182msgstr[0] ""
3183msgstr[1] ""
3184
89128f89 3185#: e2fsck/unix.c:197
ffbe17c7 3186#, c-format
196b59c8
TT
3187msgid "%12u bad block\n"
3188msgid_plural "%12u bad blocks\n"
ffbe17c7
MC
3189msgstr[0] "%12u blocco danneggiato\n"
3190msgstr[1] "%12u blocchi danneggiati\n"
032eafee 3191
89128f89 3192#: e2fsck/unix.c:199
ffbe17c7 3193#, c-format
196b59c8
TT
3194msgid "%12u large file\n"
3195msgid_plural "%12u large files\n"
ffbe17c7
MC
3196msgstr[0] ""
3197msgstr[1] ""
032eafee 3198
89128f89 3199#: e2fsck/unix.c:201
ffbe17c7 3200#, c-format
032eafee
ES
3201msgid ""
3202"\n"
196b59c8 3203"%12u regular file\n"
032eafee
ES
3204msgid_plural ""
3205"\n"
196b59c8 3206"%12u regular files\n"
ffbe17c7
MC
3207msgstr[0] ""
3208"\n"
3209"%12u file regolare\n"
3210msgstr[1] ""
3211"\n"
3212"%12u file regolari\n"
032eafee 3213
89128f89 3214#: e2fsck/unix.c:203
ffbe17c7 3215#, c-format
196b59c8
TT
3216msgid "%12u directory\n"
3217msgid_plural "%12u directories\n"
ffbe17c7
MC
3218msgstr[0] "%12u directory\n"
3219msgstr[1] "%12u directory\n"
032eafee 3220
89128f89 3221#: e2fsck/unix.c:205
ffbe17c7 3222#, c-format
196b59c8
TT
3223msgid "%12u character device file\n"
3224msgid_plural "%12u character device files\n"
ffbe17c7
MC
3225msgstr[0] ""
3226msgstr[1] ""
032eafee 3227
89128f89 3228#: e2fsck/unix.c:208
ffbe17c7 3229#, c-format
196b59c8
TT
3230msgid "%12u block device file\n"
3231msgid_plural "%12u block device files\n"
ffbe17c7
MC
3232msgstr[0] ""
3233msgstr[1] ""
032eafee 3234
89128f89 3235#: e2fsck/unix.c:210
032eafee 3236#, c-format
196b59c8
TT
3237msgid "%12u fifo\n"
3238msgid_plural "%12u fifos\n"
ffbe17c7
MC
3239msgstr[0] "%12u fifo\n"
3240msgstr[1] "%12u fifo\n"
032eafee 3241
89128f89 3242#: e2fsck/unix.c:212
032eafee 3243#, c-format
196b59c8
TT
3244msgid "%12u link\n"
3245msgid_plural "%12u links\n"
ffbe17c7
MC
3246msgstr[0] "%12u collegamento\n"
3247msgstr[1] "%12u collegamenti\n"
032eafee 3248
89128f89 3249#: e2fsck/unix.c:214
032eafee 3250#, c-format
196b59c8
TT
3251msgid "%12u symbolic link"
3252msgid_plural "%12u symbolic links"
ffbe17c7
MC
3253msgstr[0] "%12u collegamento simbolico"
3254msgstr[1] "%12u collegamenti simbolici"
032eafee 3255
89128f89 3256#: e2fsck/unix.c:216
032eafee
ES
3257#, c-format
3258msgid " (%u fast symbolic link)\n"
3259msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n"
3260msgstr[0] ""
3261msgstr[1] ""
3262
89128f89 3263#: e2fsck/unix.c:220
032eafee 3264#, c-format
196b59c8
TT
3265msgid "%12u socket\n"
3266msgid_plural "%12u sockets\n"
ffbe17c7
MC
3267msgstr[0] "%12u socket\n"
3268msgstr[1] "%12u socket\n"
032eafee 3269
89128f89 3270#: e2fsck/unix.c:224
ffbe17c7 3271#, c-format
196b59c8
TT
3272msgid "%12u file\n"
3273msgid_plural "%12u files\n"
ffbe17c7
MC
3274msgstr[0] "%12u file\n"
3275msgstr[1] "%12u file\n"
032eafee 3276
899425bb 3277#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126
89128f89 3278#: resize/main.c:354
a3ee70f2
TT
3279#, c-format
3280msgid "while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 3281msgstr "nel determinare se %s è montato."
a3ee70f2 3282
89128f89 3283#: e2fsck/unix.c:258
cd75fb04
TT
3284#, fuzzy, c-format
3285msgid "Warning! %s is mounted.\n"
ffbe17c7 3286msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3287
89128f89 3288#: e2fsck/unix.c:261
cd75fb04
TT
3289#, fuzzy, c-format
3290msgid "Warning! %s is in use.\n"
3291msgstr "Attenzione: %s è %s.\n"
a3ee70f2 3292
89128f89 3293#: e2fsck/unix.c:267
cd75fb04
TT
3294#, fuzzy, c-format
3295msgid "%s is mounted.\n"
3296msgstr "%s è montato: "
3297
89128f89 3298#: e2fsck/unix.c:269
cd75fb04
TT
3299#, fuzzy, c-format
3300msgid "%s is in use.\n"
3301msgstr "%s è %s.\n"
3302
89128f89 3303#: e2fsck/unix.c:271
a3ee70f2
TT
3304msgid ""
3305"Cannot continue, aborting.\n"
3306"\n"
3307msgstr ""
fefbd260
TT
3308"Impossibile continuare, operazione annullata.\n"
3309"\n"
a3ee70f2 3310
89128f89 3311#: e2fsck/unix.c:273
a3ee70f2
TT
3312msgid ""
3313"\n"
3314"\n"
032eafee
ES
3315"WARNING!!! The filesystem is mounted. If you continue you ***WILL***\n"
3316"cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n"
a3ee70f2
TT
3317"\n"
3318msgstr ""
fefbd260
TT
3319"\n"
3320"\n"
ffbe17c7
MC
3321"ATTENZIONE: il file system è montato. Continuando l'operazione\n"
3322"verranno causati seri danni al file system.\n"
fefbd260 3323"\n"
a3ee70f2 3324
89128f89 3325#: e2fsck/unix.c:278
a3ee70f2 3326msgid "Do you really want to continue"
fefbd260 3327msgstr "Continuare"
a3ee70f2 3328
89128f89 3329#: e2fsck/unix.c:280
a3ee70f2 3330msgid "check aborted.\n"
fefbd260 3331msgstr "controllo annullato.\n"
a3ee70f2 3332
89128f89 3333#: e2fsck/unix.c:373
6e71e67b 3334msgid " contains a file system with errors"
ffbe17c7 3335msgstr " contiene un file system con errori"
a3ee70f2 3336
89128f89 3337#: e2fsck/unix.c:375
6e71e67b 3338msgid " was not cleanly unmounted"
ffbe17c7 3339msgstr " non è stato smontato in maniera corretta"
a3ee70f2 3340
89128f89 3341#: e2fsck/unix.c:377
7527ef1e
TT
3342msgid " primary superblock features different from backup"
3343msgstr ""
3344
89128f89 3345#: e2fsck/unix.c:381
6e71e67b
TT
3346#, c-format
3347msgid " has been mounted %u times without being checked"
ffbe17c7 3348msgstr " è stato montato %u volte senza essere controllato"
a3ee70f2 3349
89128f89 3350#: e2fsck/unix.c:388
945ffb9e 3351msgid " has filesystem last checked time in the future"
ffbe17c7 3352msgstr " presenta orario di ultimo controllo del file system nel futuro"
945ffb9e 3353
89128f89 3354#: e2fsck/unix.c:394
6e71e67b
TT
3355#, c-format
3356msgid " has gone %u days without being checked"
ffbe17c7 3357msgstr " non è stato controllato negli ultimi %u giorni"
a3ee70f2 3358
89128f89 3359#: e2fsck/unix.c:403
6e71e67b 3360msgid ", check forced.\n"
fefbd260 3361msgstr ", controllo forzato.\n"
a3ee70f2 3362
89128f89 3363#: e2fsck/unix.c:436
fefbd260 3364#, fuzzy, c-format
032eafee 3365msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks"
fefbd260 3366msgstr "%s: a posto, %d/%d file, %d/%d blocchi"
7a1b332a 3367
89128f89 3368#: e2fsck/unix.c:456
1cbf8285
TT
3369#, fuzzy
3370msgid " (check deferred; on battery)"
3371msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
3372
89128f89 3373#: e2fsck/unix.c:459
7a1b332a 3374msgid " (check after next mount)"
fefbd260 3375msgstr " (controllo dopo il prossimo mount)"
a3ee70f2 3376
89128f89 3377#: e2fsck/unix.c:461
7a1b332a
TT
3378#, c-format
3379msgid " (check in %ld mounts)"
fefbd260 3380msgstr " (controllo tra %ld mount)"
7a1b332a 3381
89128f89 3382#: e2fsck/unix.c:611
a3ee70f2
TT
3383#, c-format
3384msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
fefbd260 3385msgstr "ERRORE: Impossibile aprire /dev/null (%s)\n"
a3ee70f2 3386
89128f89 3387#: e2fsck/unix.c:681
0c897a90 3388msgid "Invalid EA version.\n"
fefbd260 3389msgstr "Versione EA non valida.\n"
0c897a90 3390
89128f89 3391#: e2fsck/unix.c:694
9e78ef72
TT
3392#, fuzzy
3393msgid "Invalid readahead buffer size.\n"
3394msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
3395
89128f89 3396#: e2fsck/unix.c:739
c2b13a44 3397#, c-format
197abba0 3398msgid "Unknown extended option: %s\n"
0c897a90
TT
3399msgstr ""
3400
89128f89 3401#: e2fsck/unix.c:747
2172519d
TT
3402#, fuzzy
3403msgid ""
3404"\n"
3405"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3406"is set off by an equals ('=') sign. Valid extended options are:\n"
3407"\n"
3408msgstr ""
3409"\n"
3410"Opzioni raid non valide.\n"
3411"\n"
3412"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
3413"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
3414"\n"
3415"Le opzioni raid valide sono:\n"
3416"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
3417"\n"
3418
89128f89 3419#: e2fsck/unix.c:751
2172519d
TT
3420msgid "\tea_ver=<ea_version (1 or 2)>\n"
3421msgstr ""
3422
89128f89 3423#: e2fsck/unix.c:760
2172519d
TT
3424msgid "\treadahead_kb=<buffer size>\n"
3425msgstr ""
3426
89128f89 3427#: e2fsck/unix.c:771
1cbf8285
TT
3428#, c-format
3429msgid ""
3430"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
3431"\t%s\n"
3432msgstr ""
3433
89128f89 3434#: e2fsck/unix.c:844
6e71e67b
TT
3435#, c-format
3436msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
fefbd260 3437msgstr "Errore convalidando il descrittore di file %d: %s\n"
6e71e67b 3438
89128f89 3439#: e2fsck/unix.c:848
fefbd260 3440#, fuzzy
6e71e67b 3441msgid "Invalid completion information file descriptor"
fefbd260 3442msgstr "Informazioni di completamento descrittore di file non valide"
6e71e67b 3443
89128f89 3444#: e2fsck/unix.c:863
6956f613
TT
3445#, fuzzy
3446msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
ffbe17c7 3447msgstr "Solo una tra le opzioni -p/-a, -n o -y può essere specificata."
a04eba3f 3448
89128f89 3449#: e2fsck/unix.c:884
c2b13a44 3450#, c-format
a3ee70f2 3451msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
ffbe17c7 3452msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
a3ee70f2 3453
89128f89 3454#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330
899425bb 3455#: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052
7a1b332a
TT
3456#, c-format
3457msgid "Unable to resolve '%s'"
fefbd260 3458msgstr "Impossibile risolvere '%s'"
7a1b332a 3459
89128f89 3460#: e2fsck/unix.c:971
032eafee
ES
3461msgid "The -n and -D options are incompatible."
3462msgstr ""
3463
89128f89 3464#: e2fsck/unix.c:976
032eafee
ES
3465msgid "The -n and -c options are incompatible."
3466msgstr ""
3467
89128f89 3468#: e2fsck/unix.c:981
032eafee
ES
3469#, fuzzy
3470msgid "The -n and -l/-L options are incompatible."
3471msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3472
89128f89 3473#: e2fsck/unix.c:1005
9e78ef72
TT
3474#, fuzzy
3475msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible."
3476msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3477
89128f89 3478#: e2fsck/unix.c:1011
9e78ef72
TT
3479#, fuzzy
3480msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible."
3481msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
3482
89128f89 3483#: e2fsck/unix.c:1075
0c897a90 3484msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
fefbd260 3485msgstr "Le opzioni -c e -I/-L non possono essere usate contemporaneamente.\n"
0c897a90 3486
89128f89 3487#: e2fsck/unix.c:1122
7527ef1e
TT
3488#, c-format
3489msgid ""
3490"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
3491"\n"
3492msgstr ""
3493
89128f89 3494#: e2fsck/unix.c:1131
7527ef1e
TT
3495#, c-format
3496msgid ""
3497"\n"
3498"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
3499"\n"
3500msgstr ""
3501
89128f89 3502#: e2fsck/unix.c:1222
032eafee 3503#, c-format
cd75fb04
TT
3504msgid ""
3505"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please "
3506"wait...\n"
032eafee
ES
3507msgstr ""
3508
89128f89 3509#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244
032eafee
ES
3510#, fuzzy
3511msgid "while checking MMP block"
3512msgstr "impostando il superblocco"
3513
899425bb 3514#: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934
032eafee
ES
3515msgid ""
3516"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n"
3517"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n"
3518msgstr ""
3519
89128f89 3520#: e2fsck/unix.c:1261
9e78ef72
TT
3521#, fuzzy
3522msgid "while reading MMP block"
3523msgstr "leggendo l'inode numero 1"
3524
89128f89 3525#: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275
899425bb
TT
3526#: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752
3527#: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233
9e78ef72
TT
3528#, c-format
3529msgid ""
3530"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
3531" e2undo %s %s\n"
3532"\n"
3533msgstr ""
3534
899425bb 3535#: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786
89128f89 3536#: resize/main.c:222
9e78ef72
TT
3537#, fuzzy, c-format
3538msgid "while trying to delete %s"
3539msgstr "provando a ridimensionare %s"
3540
899425bb 3541#: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243
9e78ef72
TT
3542#, fuzzy
3543msgid "while trying to setup undo file\n"
3544msgstr ""
3545"\n"
3546"\tcercando di creare il file di journal"
3547
89128f89 3548#: e2fsck/unix.c:1391
a3ee70f2 3549msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
fefbd260 3550msgstr "Errore: versione obsoleta della libreria ext2fs!\n"
a3ee70f2 3551
89128f89 3552#: e2fsck/unix.c:1398
a3ee70f2 3553msgid "while trying to initialize program"
fefbd260 3554msgstr "tentando di inizializzare il programma"
a3ee70f2 3555
89128f89 3556#: e2fsck/unix.c:1421
a3ee70f2
TT
3557#, c-format
3558msgid "\tUsing %s, %s\n"
fefbd260 3559msgstr "\tUtilizzando %s, %s\n"
a3ee70f2 3560
89128f89 3561#: e2fsck/unix.c:1433
a3ee70f2 3562msgid "need terminal for interactive repairs"
fefbd260 3563msgstr "serve il terminale per il riparo interattivo"
a3ee70f2 3564
89128f89 3565#: e2fsck/unix.c:1494
fefbd260 3566#, fuzzy, c-format
7527ef1e 3567msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
fefbd260 3568msgstr "%s cercando tra i blocchi di backup...\n"
a3ee70f2 3569
89128f89 3570#: e2fsck/unix.c:1496
7527ef1e
TT
3571msgid "Superblock invalid,"
3572msgstr ""
a3ee70f2 3573
89128f89 3574#: e2fsck/unix.c:1497
a3ee70f2 3575msgid "Group descriptors look bad..."
fefbd260 3576msgstr "I descrittori di gruppo sembrano non validi..."
a3ee70f2 3577
89128f89 3578#: e2fsck/unix.c:1507
032eafee
ES
3579#, fuzzy, c-format
3580msgid "%s: %s while using the backup blocks"
ffbe17c7 3581msgstr "durante la lettura dell'inode numero 1"
032eafee 3582
89128f89 3583#: e2fsck/unix.c:1511
032eafee
ES
3584#, fuzzy, c-format
3585msgid "%s: going back to original superblock\n"
ffbe17c7 3586msgstr "%s: non è stato trovato un superblocco valido del journal\n"
032eafee 3587
89128f89 3588#: e2fsck/unix.c:1540
a3ee70f2
TT
3589msgid ""
3590"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
3591"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
3592"\n"
3593msgstr ""
cd75fb04
TT
3594"La revisione del file system sembra troppo alta per questa versione di "
3595"e2fsck.\n"
ffbe17c7 3596"(O il super-blocco del file system è danneggiato)\n"
fefbd260 3597"\n"
a3ee70f2 3598
89128f89 3599#: e2fsck/unix.c:1547
a3ee70f2 3600msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
fefbd260 3601msgstr "E' possibile che questa sia una partizione di dimensione zero?\n"
a3ee70f2 3602
89128f89 3603#: e2fsck/unix.c:1549
a3ee70f2
TT
3604#, c-format
3605msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
ffbe17c7 3606msgstr "Serve accesso di tipo %s al file system o è necessario essere root\n"
a3ee70f2 3607
89128f89 3608#: e2fsck/unix.c:1555
a3ee70f2 3609msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
c2b13a44 3610msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
a3ee70f2 3611
89128f89 3612#: e2fsck/unix.c:1557
1cbf8285
TT
3613msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
3614msgstr ""
3615
89128f89 3616#: e2fsck/unix.c:1561
032eafee
ES
3617#, fuzzy
3618msgid "Possibly non-existent device?\n"
3619msgstr "Device non esistente o di swap?\n"
3620
89128f89 3621#: e2fsck/unix.c:1564
a3ee70f2
TT
3622msgid ""
3623"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
3624"check of the device.\n"
3625msgstr ""
fefbd260 3626"Disco protetto da scrittura: usare l'opzione -n per controllare\n"
ffbe17c7 3627"in modalità sola lettura.\n"
a3ee70f2 3628
89128f89 3629#: e2fsck/unix.c:1632
a3ee70f2 3630msgid "Get a newer version of e2fsck!"
ffbe17c7 3631msgstr "Utilizzare una versione più nuova di e2fsck."
a3ee70f2 3632
89128f89 3633#: e2fsck/unix.c:1676
4baef0a2
TT
3634#, fuzzy, c-format
3635msgid "while checking journal for %s"
fefbd260 3636msgstr "controllando il journal ext3 per %s"
6e71e67b 3637
89128f89 3638#: e2fsck/unix.c:1679
48203a38
TT
3639#, fuzzy
3640msgid "Cannot proceed with file system check"
3641msgstr "Impossibile procedere senza un @r.\n"
3642
89128f89 3643#: e2fsck/unix.c:1690
cd75fb04
TT
3644msgid ""
3645"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
3646"check.\n"
3647msgstr ""
3648"Attenzione: essendo un controllo a sola lettura, il journal non verrà "
3649"ripristinato.\n"
6e71e67b 3650
fefbd260 3651# fuzzy
89128f89 3652#: e2fsck/unix.c:1702
a04eba3f
TT
3653#, c-format
3654msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
fefbd260 3655msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a04eba3f 3656
89128f89 3657#: e2fsck/unix.c:1708
4baef0a2
TT
3658#, fuzzy, c-format
3659msgid "Journal checksum error found in %s\n"
3660msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
3661
89128f89 3662#: e2fsck/unix.c:1712
4baef0a2
TT
3663#, fuzzy, c-format
3664msgid "Journal corrupted in %s\n"
3665msgstr "Journal rimosso\n"
3666
89128f89 3667#: e2fsck/unix.c:1716
4baef0a2
TT
3668#, fuzzy, c-format
3669msgid "while recovering journal of %s"
fefbd260 3670msgstr "ripristinando il journal ext3 di %s"
6e71e67b 3671
89128f89 3672#: e2fsck/unix.c:1738
8f741372
TT
3673#, fuzzy, c-format
3674msgid "%s has unsupported feature(s):"
3675msgstr "L'@h %i ha una versione dell'hash non supportata (%N)\n"
3676
89128f89 3677#: e2fsck/unix.c:1797
032eafee
ES
3678#, fuzzy, c-format
3679msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n"
c2b13a44 3680msgstr "leggendo l'inode numero 1"
a3ee70f2 3681
89128f89 3682#: e2fsck/unix.c:1800
a3ee70f2 3683msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
ffbe17c7 3684msgstr "Questo non è un buon segno, ma si tenterà di continuare...\n"
a3ee70f2 3685
89128f89 3686#: e2fsck/unix.c:1840
851bcf3f
TT
3687#, c-format
3688msgid "Creating journal (%d blocks): "
3689msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
3690
89128f89 3691#: e2fsck/unix.c:1850
851bcf3f 3692msgid " Done.\n"
ffbe17c7 3693msgstr ""
851bcf3f 3694
89128f89 3695#: e2fsck/unix.c:1852
851bcf3f
TT
3696msgid ""
3697"\n"
9e78ef72 3698"*** journal has been regenerated ***\n"
851bcf3f
TT
3699msgstr ""
3700
89128f89 3701#: e2fsck/unix.c:1858
bd38698b
TT
3702msgid "aborted"
3703msgstr "annullato"
3704
89128f89 3705#: e2fsck/unix.c:1860
0c897a90
TT
3706#, c-format
3707msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
fefbd260 3708msgstr "%s: e2fsck cancellato.\n"
0c897a90 3709
89128f89 3710#: e2fsck/unix.c:1887
9e78ef72
TT
3711msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
3712msgstr "Riavvio di e2fsck dall'inizio...\n"
3713
89128f89 3714#: e2fsck/unix.c:1891
9e78ef72
TT
3715msgid "while resetting context"
3716msgstr "resettando il contesto"
3717
89128f89 3718#: e2fsck/unix.c:1942
9d6f54b6
TT
3719#, fuzzy, c-format
3720msgid ""
3721"\n"
3722"%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n"
3723msgstr ""
3724"\n"
3725"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
3726
89128f89 3727#: e2fsck/unix.c:1944
2172519d 3728#, c-format
9d6f54b6 3729msgid "%s: File system was modified.\n"
2172519d 3730msgstr ""
9d6f54b6 3731
89128f89 3732#: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71
a3ee70f2
TT
3733#, c-format
3734msgid ""
3735"\n"
3736"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
3737msgstr ""
fefbd260 3738"\n"
ffbe17c7 3739"%s: ***** IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO *****\n"
a3ee70f2 3740
89128f89 3741#: e2fsck/unix.c:1953
4baef0a2
TT
3742#, fuzzy, c-format
3743msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n"
fefbd260 3744msgstr "%s: ***** RIAVVIARE LINUX *****\n"
a3ee70f2 3745
89128f89 3746#: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77
6e71e67b
TT
3747#, c-format
3748msgid ""
3749"\n"
3750"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
3751"\n"
3752msgstr ""
fefbd260 3753"\n"
cd75fb04
TT
3754"%s: ********** ATTENZIONE: Il file system contiene ancora errori "
3755"************\n"
fefbd260 3756"\n"
6e71e67b 3757
9d6f54b6 3758#: e2fsck/util.c:196 misc/util.c:93
a3ee70f2 3759msgid "yY"
fefbd260 3760msgstr "sS"
a3ee70f2 3761
9d6f54b6 3762#: e2fsck/util.c:197
a3ee70f2 3763msgid "nN"
fefbd260 3764msgstr "nN"
a3ee70f2 3765
9d6f54b6 3766#: e2fsck/util.c:198
9e78ef72
TT
3767msgid "aA"
3768msgstr ""
3769
2172519d 3770#: e2fsck/util.c:202
9e78ef72
TT
3771msgid " ('a' enables 'yes' to all) "
3772msgstr ""
a3ee70f2 3773
2172519d 3774#: e2fsck/util.c:218
9e78ef72
TT
3775msgid "<y>"
3776msgstr "<s>"
3777
2172519d 3778#: e2fsck/util.c:220
a3ee70f2 3779msgid "<n>"
fefbd260 3780msgstr "<n>"
a3ee70f2 3781
2172519d 3782#: e2fsck/util.c:222
a3ee70f2 3783msgid " (y/n)"
fefbd260 3784msgstr " (s/n)"
a3ee70f2 3785
2172519d 3786#: e2fsck/util.c:245
0c897a90 3787msgid "cancelled!\n"
fefbd260 3788msgstr "cancellato!\n"
0c897a90 3789
2172519d 3790#: e2fsck/util.c:278
9e78ef72
TT
3791msgid "yes to all\n"
3792msgstr ""
3793
2172519d 3794#: e2fsck/util.c:280
0c897a90 3795msgid "yes\n"
ffbe17c7 3796msgstr "sì\n"
0c897a90 3797
2172519d 3798#: e2fsck/util.c:282
0c897a90 3799msgid "no\n"
fefbd260 3800msgstr "no\n"
0c897a90 3801
2172519d 3802#: e2fsck/util.c:292
a3ee70f2
TT
3803#, c-format
3804msgid ""
3805"%s? no\n"
3806"\n"
3807msgstr ""
fefbd260
TT
3808"%s? no\n"
3809"\n"
a3ee70f2 3810
2172519d 3811#: e2fsck/util.c:296
a3ee70f2
TT
3812#, c-format
3813msgid ""
3814"%s? yes\n"
3815"\n"
3816msgstr ""
ffbe17c7 3817"%s? sì\n"
fefbd260 3818"\n"
a3ee70f2 3819
2172519d 3820#: e2fsck/util.c:300
a3ee70f2 3821msgid "yes"
ffbe17c7 3822msgstr "sì"
a3ee70f2 3823
2172519d 3824#: e2fsck/util.c:300
a3ee70f2 3825msgid "no"
fefbd260 3826msgstr "no"
a3ee70f2 3827
2172519d 3828#: e2fsck/util.c:316
a3ee70f2
TT
3829#, c-format
3830msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
3831msgstr ""
3832
2172519d 3833#: e2fsck/util.c:321
a3ee70f2 3834msgid "reading inode and block bitmaps"
fefbd260 3835msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
a3ee70f2 3836
2172519d 3837#: e2fsck/util.c:333
a3ee70f2
TT
3838#, c-format
3839msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
fefbd260 3840msgstr "riprovando a leggere le mappe di bit per %s"
a3ee70f2 3841
2172519d 3842#: e2fsck/util.c:345
945ffb9e
TT
3843#, fuzzy
3844msgid "writing block and inode bitmaps"
fefbd260 3845msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
a3ee70f2 3846
2172519d 3847#: e2fsck/util.c:350
945ffb9e
TT
3848#, fuzzy, c-format
3849msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
fefbd260 3850msgstr "riprovando a scrivere le mappe di bit di inode per %s"
a3ee70f2 3851
fefbd260 3852# fuzzy
2172519d 3853#: e2fsck/util.c:362
a3ee70f2
TT
3854#, c-format
3855msgid ""
3856"\n"
3857"\n"
3858"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
3859"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
3860msgstr ""
fefbd260
TT
3861"\n"
3862"\n"
3863"%s: INCONSISTENZA INASPETTATA: ESEGUIRE fsck MANUALMENTE.\n"
3864"\t(es., senza le opzioni -a o -p)\n"
a3ee70f2 3865
2172519d 3866#: e2fsck/util.c:443
032eafee
ES
3867#, fuzzy, c-format
3868msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
fefbd260 3869msgstr "Memoria usata: %dk/%dk (%dk/%dk), "
a3ee70f2 3870
2172519d 3871#: e2fsck/util.c:447
032eafee
ES
3872#, fuzzy, c-format
3873msgid "Memory used: %lu, "
fefbd260 3874msgstr "Memoria usata: %d, "
a3ee70f2 3875
2172519d 3876#: e2fsck/util.c:454
a3ee70f2
TT
3877#, c-format
3878msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
fefbd260 3879msgstr "durata: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
a3ee70f2 3880
2172519d 3881#: e2fsck/util.c:459
a3ee70f2
TT
3882#, c-format
3883msgid "elapsed time: %6.3f\n"
fefbd260 3884msgstr "tempo rimanente: %6.3f\n"
a3ee70f2 3885
2172519d 3886#: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508
032eafee
ES
3887#, fuzzy, c-format
3888msgid "while reading inode %lu in %s"
fefbd260 3889msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3890
2172519d 3891#: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535
032eafee
ES
3892#, fuzzy, c-format
3893msgid "while writing inode %lu in %s"
fefbd260 3894msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
a3ee70f2 3895
2172519d 3896#: e2fsck/util.c:779
cd75fb04
TT
3897msgid ""
3898"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is "
3899"running.\n"
032eafee
ES
3900msgstr ""
3901
9d6f54b6 3902#: misc/badblocks.c:75
6956f613 3903#, fuzzy
032eafee 3904msgid "done \n"
6956f613 3905msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 3906
9d6f54b6 3907#: misc/badblocks.c:100
945ffb9e 3908#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 3909msgid ""
89128f89 3910"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n"
cd75fb04
TT
3911" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
3912"max_bad_blocks]\n"
945ffb9e
TT
3913" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
3914" device [last_block [first_block]]\n"
96e6f5da 3915msgstr ""
72933b91 3916"Uso: %s [-b dim_blocco] [-i file_di_input] [-o file_di_output] [-svwnf]\n"
cd75fb04
TT
3917" [-c blocks_at_once] [-p num_passi] [-t modello_di_prova [-t "
3918"modello_di_prova [...]]]\n"
c2b13a44 3919" device [blocco_finale [blocco_iniziale]]\n"
96e6f5da 3920
9d6f54b6 3921#: misc/badblocks.c:111
851bcf3f
TT
3922#, c-format
3923msgid ""
3924"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
3925"\n"
3926msgstr ""
3927
9d6f54b6 3928#: misc/badblocks.c:229
945ffb9e 3929#, c-format
032eafee 3930msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)"
945ffb9e
TT
3931msgstr ""
3932
9d6f54b6 3933#: misc/badblocks.c:337
96e6f5da 3934msgid "Testing with random pattern: "
fefbd260 3935msgstr "Controllo con un modello casuale: "
96e6f5da 3936
9d6f54b6 3937#: misc/badblocks.c:355
96e6f5da 3938msgid "Testing with pattern 0x"
fefbd260 3939msgstr "Controllo con modello 0x"
a3ee70f2 3940
9d6f54b6 3941#: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460
a3ee70f2 3942msgid "during seek"
fefbd260 3943msgstr "durante la ricerca"
a3ee70f2 3944
9d6f54b6 3945#: misc/badblocks.c:398
a3ee70f2
TT
3946#, c-format
3947msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
fefbd260 3948msgstr "Valore strano (%ld) nella do_read\n"
a3ee70f2 3949
9d6f54b6 3950#: misc/badblocks.c:485
6e71e67b 3951msgid "during ext2fs_sync_device"
fefbd260 3952msgstr "durante la ext2fs_sync_device"
a3ee70f2 3953
9d6f54b6 3954#: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767
a3ee70f2 3955msgid "while beginning bad block list iteration"
c2b13a44 3956msgstr "iniziando a scorrere la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 3957
9d6f54b6 3958#: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778
a3ee70f2 3959msgid "while allocating buffers"
fefbd260 3960msgstr "allocando i buffer"
a3ee70f2 3961
9d6f54b6 3962#: misc/badblocks.c:524
96e6f5da
TT
3963#, c-format
3964msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
fefbd260 3965msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
a3ee70f2 3966
9d6f54b6 3967#: misc/badblocks.c:529
96e6f5da 3968msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
ffbe17c7 3969msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità sola lettura\n"
a3ee70f2 3970
9d6f54b6 3971#: misc/badblocks.c:538
a3ee70f2 3972msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
fefbd260 3973msgstr "Ricerca dei blocchi non validi (test a sola lettura): "
a3ee70f2 3974
9d6f54b6
TT
3975#: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694
3976#: misc/badblocks.c:841
945ffb9e
TT
3977msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
3978msgstr ""
3979
9d6f54b6 3980#: misc/badblocks.c:627
a3ee70f2 3981msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
ffbe17c7 3982msgstr "Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura\n"
a3ee70f2 3983
9d6f54b6 3984#: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791
a3ee70f2 3985#, c-format
96e6f5da 3986msgid "From block %lu to %lu\n"
fefbd260 3987msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
a3ee70f2 3988
9d6f54b6 3989#: misc/badblocks.c:684
a3ee70f2 3990msgid "Reading and comparing: "
fefbd260 3991msgstr "Lettura e confronto: "
a3ee70f2 3992
9d6f54b6 3993#: misc/badblocks.c:790
a3ee70f2 3994msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
cd75fb04
TT
3995msgstr ""
3996"Ricerca dei blocchi non validi in modalità lettura-scrittura non "
3997"distruttiva\n"
a3ee70f2 3998
9d6f54b6 3999#: misc/badblocks.c:796
96e6f5da 4000msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
cd75fb04
TT
4001msgstr ""
4002"Ricerca dei blocchi non validi (test in moalità lettura-scrittura non "
4003"distruttiva)\n"
a3ee70f2 4004
9d6f54b6 4005#: misc/badblocks.c:803
6e71e67b
TT
4006msgid ""
4007"\n"
4008"Interrupt caught, cleaning up\n"
a3ee70f2 4009msgstr ""
fefbd260
TT
4010"\n"
4011"Rilevato interrupt, pulizia in corso\n"
a3ee70f2 4012
9d6f54b6 4013#: misc/badblocks.c:886
a3ee70f2
TT
4014#, c-format
4015msgid "during test data write, block %lu"
fefbd260 4016msgstr "durante la scrittura dei dati del test, blocco %lu"
a3ee70f2 4017
9d6f54b6 4018#: misc/badblocks.c:1007 misc/util.c:131
6967a1f7
TT
4019#, c-format
4020msgid "%s is mounted; "
ffbe17c7 4021msgstr "%s è montato: "
6967a1f7 4022
9d6f54b6 4023#: misc/badblocks.c:1009
fefbd260 4024#, fuzzy
6967a1f7 4025msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
fefbd260 4026msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
6967a1f7 4027
9d6f54b6 4028#: misc/badblocks.c:1014
6967a1f7 4029msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
ffbe17c7 4030msgstr "non è sicuro eseguire badblocks!\n"
6967a1f7 4031
9d6f54b6 4032#: misc/badblocks.c:1019 misc/util.c:142
7ae1983a
TT
4033#, c-format
4034msgid "%s is apparently in use by the system; "
4035msgstr ""
4036
9d6f54b6 4037#: misc/badblocks.c:1022
7ae1983a
TT
4038#, fuzzy
4039msgid "badblocks forced anyway.\n"
4040msgstr "forzato comunque badblocks. Speriamo che /etc/mtab si errato.\n"
4041
9d6f54b6 4042#: misc/badblocks.c:1042
945ffb9e
TT
4043#, fuzzy, c-format
4044msgid "invalid %s - %s"
ffbe17c7 4045msgstr "intervallo non valido - %s"
945ffb9e 4046
9d6f54b6 4047#: misc/badblocks.c:1136
bd38698b
TT
4048#, c-format
4049msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u"
4050msgstr ""
4051
9d6f54b6 4052#: misc/badblocks.c:1163
c2b13a44 4053#, c-format
96e6f5da 4054msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
fefbd260 4055msgstr "impossibile allocare memoria per il modello di prova - %s"
96e6f5da 4056
9d6f54b6 4057#: misc/badblocks.c:1193
96e6f5da 4058msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
cd75fb04
TT
4059msgstr ""
4060"E' possibile specificare un solo modello di prova in modalità sola lettura"
96e6f5da 4061
9d6f54b6 4062#: misc/badblocks.c:1199
96e6f5da 4063msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
ffbe17c7 4064msgstr "Modello di prova casuale non consentito in modalità sola lettura"
96e6f5da 4065
9d6f54b6 4066#: misc/badblocks.c:1213
6967a1f7
TT
4067msgid ""
4068"Couldn't determine device size; you must specify\n"
4069"the size manually\n"
4070msgstr ""
fefbd260
TT
4071"Impossibile determinare la dimensione del device:\n"
4072"specificarla manualmente\n"
6967a1f7 4073
9d6f54b6 4074#: misc/badblocks.c:1219
6967a1f7 4075msgid "while trying to determine device size"
fefbd260 4076msgstr "tentando di determinare la dimensione del device"
6967a1f7 4077
9d6f54b6 4078#: misc/badblocks.c:1224
945ffb9e
TT
4079#, fuzzy
4080msgid "last block"
4081msgstr "Rilocazione dei blocchi"
4082
9d6f54b6 4083#: misc/badblocks.c:1230
945ffb9e
TT
4084#, fuzzy
4085msgid "first block"
4086msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 4087
9d6f54b6 4088#: misc/badblocks.c:1233
ffbe17c7 4089#, c-format
196b59c8 4090msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu"
ffbe17c7 4091msgstr ""
196b59c8 4092
9d6f54b6 4093#: misc/badblocks.c:1240
ffbe17c7 4094#, c-format
196b59c8 4095msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value"
ffbe17c7 4096msgstr ""
6e71e67b 4097
9d6f54b6 4098#: misc/badblocks.c:1296
197abba0
TT
4099#, fuzzy
4100msgid "while creating in-memory bad blocks list"
fefbd260 4101msgstr "creando la lista dei blocchi non validi in memoria"
a3ee70f2 4102
9d6f54b6 4103#: misc/badblocks.c:1305
196b59c8
TT
4104msgid "input file - bad format"
4105msgstr ""
4106
9d6f54b6 4107#: misc/badblocks.c:1313 misc/badblocks.c:1322
197abba0
TT
4108#, fuzzy
4109msgid "while adding to in-memory bad block list"
c2b13a44 4110msgstr "aggiungendo un elemento alla lista dei blocchi difettosi in memoria"
a3ee70f2 4111
9d6f54b6 4112#: misc/badblocks.c:1347
032eafee
ES
4113#, fuzzy, c-format
4114msgid "Pass completed, %u bad blocks found. (%d/%d/%d errors)\n"
fefbd260 4115msgstr "Passo completato. %u blocchi non validi trovati.\n"
a3ee70f2 4116
9e78ef72 4117#: misc/chattr.c:89
bc759706 4118#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4119msgid "Usage: %s [-pRVf] [-+=aAcCdDeijPsStTu] [-v version] files...\n"
72933b91 4120msgstr "uso: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v versione] file...\n"
a3ee70f2 4121
9e78ef72
TT
4122#: misc/chattr.c:159
4123#, fuzzy, c-format
4124msgid "bad project - %s\n"
4125msgstr "versione non valida - %s\n"
4126
4127#: misc/chattr.c:173
a3ee70f2 4128#, c-format
6e71e67b 4129msgid "bad version - %s\n"
fefbd260 4130msgstr "versione non valida - %s\n"
a3ee70f2 4131
9e78ef72 4132#: misc/chattr.c:219 misc/lsattr.c:127
a3ee70f2
TT
4133#, c-format
4134msgid "while trying to stat %s"
fefbd260 4135msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
a3ee70f2 4136
9e78ef72 4137#: misc/chattr.c:226
c2b13a44 4138#, c-format
a3ee70f2 4139msgid "while reading flags on %s"
fefbd260 4140msgstr "leggendo i flag di %s"
a3ee70f2 4141
9e78ef72 4142#: misc/chattr.c:231 misc/chattr.c:243
032eafee
ES
4143#, c-format
4144msgid "Flags of %s set as "
4145msgstr "flag di %s impostati come"
4146
9e78ef72 4147#: misc/chattr.c:252
c2b13a44 4148#, c-format
a3ee70f2 4149msgid "while setting flags on %s"
fefbd260 4150msgstr "impostando i flag di %s"
a3ee70f2 4151
9e78ef72 4152#: misc/chattr.c:260
a3ee70f2
TT
4153#, c-format
4154msgid "Version of %s set as %lu\n"
fefbd260 4155msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
a3ee70f2 4156
9e78ef72 4157#: misc/chattr.c:264
a3ee70f2
TT
4158#, c-format
4159msgid "while setting version on %s"
fefbd260 4160msgstr "impostando la versione a %s"
a3ee70f2 4161
9e78ef72
TT
4162#: misc/chattr.c:271
4163#, fuzzy, c-format
4164msgid "Project of %s set as %lu\n"
4165msgstr "Versione di %s impostata a %lu\n"
4166
4167#: misc/chattr.c:275
4168#, fuzzy, c-format
4169msgid "while setting project on %s"
4170msgstr "impostando la versione a %s"
4171
4172#: misc/chattr.c:297
a3ee70f2 4173msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
fefbd260 4174msgstr "Impossibile allocare la variabile di percorso nella chattr_dir_proc"
a3ee70f2 4175
9e78ef72 4176#: misc/chattr.c:337
a3ee70f2 4177msgid "= is incompatible with - and +\n"
ffbe17c7 4178msgstr "= è incompatibile con + e -\n"
a3ee70f2 4179
9e78ef72 4180#: misc/chattr.c:345
a3ee70f2 4181msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
fefbd260 4182msgstr "Si deve usare '-v', =, - o +\n"
a3ee70f2 4183
899425bb 4184#: misc/create_inode.c:79 misc/create_inode.c:118
9e78ef72
TT
4185#, fuzzy, c-format
4186msgid "while reading inode %u"
4187msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4188
899425bb
TT
4189#: misc/create_inode.c:89 misc/create_inode.c:284 misc/create_inode.c:349
4190#: misc/create_inode.c:387
9e78ef72
TT
4191#, fuzzy
4192msgid "while expanding directory"
4193msgstr "espandendo /lost+found"
4194
899425bb 4195#: misc/create_inode.c:96
9e78ef72
TT
4196#, fuzzy, c-format
4197msgid "while linking \"%s\""
4198msgstr "avviando la scansione degli inode"
4199
899425bb 4200#: misc/create_inode.c:104 misc/create_inode.c:131 misc/create_inode.c:318
9e78ef72
TT
4201#, fuzzy, c-format
4202msgid "while writing inode %u"
4203msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4204
899425bb 4205#: misc/create_inode.c:148 misc/create_inode.c:172
9e78ef72
TT
4206#, fuzzy, c-format
4207msgid "while listing attributes of \"%s\""
4208msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4209
899425bb 4210#: misc/create_inode.c:159
9e78ef72
TT
4211#, fuzzy, c-format
4212msgid "while opening inode %u"
4213msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4214
899425bb 4215#: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971
4e52870e 4216#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485
899425bb 4217#: misc/mke2fs.c:359
9e78ef72
TT
4218#, fuzzy
4219msgid "while allocating memory"
4220msgstr "allocando i buffer"
4221
899425bb 4222#: misc/create_inode.c:185 misc/create_inode.c:201
9e78ef72
TT
4223#, fuzzy, c-format
4224msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\""
4225msgstr "leggendo i flag di %s"
4226
899425bb 4227#: misc/create_inode.c:210
9e78ef72
TT
4228#, fuzzy, c-format
4229msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u"
4230msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4231
899425bb 4232#: misc/create_inode.c:220
9e78ef72
TT
4233#, fuzzy, c-format
4234msgid "while closing inode %u"
4235msgstr "durante la scansione dell'inode"
4236
899425bb 4237#: misc/create_inode.c:271
9e78ef72
TT
4238#, fuzzy, c-format
4239msgid "while allocating inode \"%s\""
4240msgstr "allocando i buffer"
4241
899425bb 4242#: misc/create_inode.c:290
9e78ef72
TT
4243#, fuzzy, c-format
4244msgid "while creating inode \"%s\""
4245msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4246
899425bb 4247#: misc/create_inode.c:356
9e78ef72
TT
4248#, fuzzy, c-format
4249msgid "while creating symlink \"%s\""
4250msgstr "leggendo i flag di %s"
4251
899425bb 4252#: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892
9e78ef72
TT
4253#, fuzzy, c-format
4254msgid "while looking up \"%s\""
4255msgstr "cercando /lost+found"
4256
899425bb 4257#: misc/create_inode.c:394
9e78ef72
TT
4258#, fuzzy, c-format
4259msgid "while creating directory \"%s\""
4260msgstr "creando la directory root"
4261
899425bb 4262#: misc/create_inode.c:622
9e78ef72
TT
4263#, fuzzy, c-format
4264msgid "while opening \"%s\" to copy"
4265msgstr "avviando la scansione degli inode"
4266
899425bb 4267#: misc/create_inode.c:736
9e78ef72
TT
4268#, c-format
4269msgid "while changing working directory to \"%s\""
4270msgstr ""
4271
899425bb 4272#: misc/create_inode.c:744
9e78ef72
TT
4273#, fuzzy, c-format
4274msgid "while opening directory \"%s\""
4275msgstr "avviando la scansione degli inode"
4276
899425bb 4277#: misc/create_inode.c:754
9e78ef72
TT
4278#, fuzzy, c-format
4279msgid "while lstat \"%s\""
4280msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
4281
899425bb 4282#: misc/create_inode.c:804
9e78ef72
TT
4283#, fuzzy, c-format
4284msgid "while creating special file \"%s\""
4285msgstr "leggendo l'inode %ld in %s"
4286
899425bb 4287#: misc/create_inode.c:813
4baef0a2
TT
4288#, fuzzy
4289msgid "malloc failed"
4290msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
4291
899425bb 4292#: misc/create_inode.c:821
9e78ef72
TT
4293#, fuzzy, c-format
4294msgid "while trying to read link \"%s\""
4295msgstr "provando a ridimensionare %s"
4296
899425bb 4297#: misc/create_inode.c:828
4baef0a2
TT
4298msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()"
4299msgstr ""
4300
899425bb 4301#: misc/create_inode.c:839
9e78ef72
TT
4302#, fuzzy, c-format
4303msgid "while writing symlink\"%s\""
4304msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4305
899425bb 4306#: misc/create_inode.c:850
9e78ef72
TT
4307#, fuzzy, c-format
4308msgid "while writing file \"%s\""
4309msgstr "scrivendo l'inode %ld in %s"
4310
899425bb 4311#: misc/create_inode.c:863
9e78ef72
TT
4312#, fuzzy, c-format
4313msgid "while making dir \"%s\""
4314msgstr "avviando la scansione degli inode"
4315
899425bb 4316#: misc/create_inode.c:881
9e78ef72
TT
4317#, fuzzy
4318msgid "while changing directory"
4319msgstr "lettura blocco directory"
4320
899425bb 4321#: misc/create_inode.c:887
9e78ef72
TT
4322#, c-format
4323msgid "ignoring entry \"%s\""
4324msgstr ""
4325
899425bb 4326#: misc/create_inode.c:900
9e78ef72
TT
4327#, fuzzy, c-format
4328msgid "while setting inode for \"%s\""
4329msgstr "impostando la versione a %s"
4330
899425bb 4331#: misc/create_inode.c:907
9e78ef72
TT
4332#, fuzzy, c-format
4333msgid "while setting xattrs for \"%s\""
4334msgstr "impostando i flag di %s"
4335
899425bb 4336#: misc/create_inode.c:933
9e78ef72
TT
4337#, fuzzy
4338msgid "while saving inode data"
4339msgstr "iniziando la scansione degli inode"
4340
4341#: misc/dumpe2fs.c:56
032eafee 4342#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
4343msgid ""
4344"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=<num>] [-o blocksize=<num>] device\n"
72933b91 4345msgstr "Uso: %s [-bfhixV] [-ob superblocco] [-oB dim_blocco] device\n"
a3ee70f2 4346
032eafee
ES
4347#: misc/dumpe2fs.c:159
4348#, fuzzy
4349msgid "blocks"
4350msgstr "bblocco"
4351
9e78ef72 4352#: misc/dumpe2fs.c:168
032eafee
ES
4353msgid "clusters"
4354msgstr ""
4355
9e78ef72 4356#: misc/dumpe2fs.c:219
a3ee70f2 4357#, c-format
0c897a90 4358msgid "Group %lu: (Blocks "
fefbd260 4359msgstr "Gruppo %lu: (Blocchi "
a3ee70f2 4360
9e78ef72 4361#: misc/dumpe2fs.c:226
032eafee 4362#, c-format
9e78ef72 4363msgid " csum 0x%04x"
032eafee
ES
4364msgstr ""
4365
9e78ef72 4366#: misc/dumpe2fs.c:228
945ffb9e 4367#, c-format
032eafee 4368msgid " (EXPECTED 0x%04x)"
945ffb9e
TT
4369msgstr ""
4370
9e78ef72 4371#: misc/dumpe2fs.c:233
a3ee70f2 4372#, c-format
0c897a90 4373msgid " %s superblock at "
fefbd260 4374msgstr " superblocco %s a "
a3ee70f2 4375
9e78ef72 4376#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4377msgid "Primary"
fefbd260 4378msgstr "Primario"
6e71e67b 4379
9e78ef72 4380#: misc/dumpe2fs.c:234
0c897a90 4381msgid "Backup"
fefbd260 4382msgstr "Backup"
6e71e67b 4383
9e78ef72 4384#: misc/dumpe2fs.c:238
0c897a90 4385msgid ", Group descriptors at "
fefbd260 4386msgstr ", Descrittori di gruppo a "
6e71e67b 4387
9e78ef72 4388#: misc/dumpe2fs.c:242
196b59c8 4389#, fuzzy
c2b13a44
TT
4390msgid ""
4391"\n"
4392" Reserved GDT blocks at "
4393msgstr "blocchi riservati"
4394
9e78ef72 4395#: misc/dumpe2fs.c:249
0c897a90 4396msgid " Group descriptor at "
fefbd260 4397msgstr " Descrittori di gruppo a"
6e71e67b 4398
9e78ef72 4399#: misc/dumpe2fs.c:255
0c897a90 4400msgid " Block bitmap at "
fefbd260 4401msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
6e71e67b 4402
9e78ef72
TT
4403#: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271
4404#, c-format
4405msgid ", csum 0x%08x"
4406msgstr ""
4407
4408#: misc/dumpe2fs.c:263
4409msgid ","
4410msgstr ""
4411
4412#: misc/dumpe2fs.c:265
4413msgid ""
4414"\n"
4415" "
4416msgstr ""
4417
4418#: misc/dumpe2fs.c:266
4419#, fuzzy
4420msgid " Inode bitmap at "
fefbd260 4421msgstr ", mappa dei bit inode a "
0c897a90 4422
9e78ef72 4423#: misc/dumpe2fs.c:273
a3ee70f2 4424msgid ""
0c897a90
TT
4425"\n"
4426" Inode table at "
a3ee70f2 4427msgstr ""
fefbd260
TT
4428"\n"
4429" Tavola degli inode a "
a3ee70f2 4430
9e78ef72 4431#: misc/dumpe2fs.c:279
945ffb9e 4432#, fuzzy, c-format
0c897a90
TT
4433msgid ""
4434"\n"
032eafee 4435" %u free %s, %u free inodes, %u directories%s"
a3ee70f2 4436msgstr ""
fefbd260
TT
4437"\n"
4438" %d blocchi liberi, %d inode liberi, %d directory\n"
a3ee70f2 4439
9e78ef72 4440#: misc/dumpe2fs.c:286
945ffb9e
TT
4441#, c-format
4442msgid ", %u unused inodes\n"
4443msgstr ""
4444
9e78ef72 4445#: misc/dumpe2fs.c:289
a3ee70f2 4446msgid " Free blocks: "
fefbd260 4447msgstr " Blocchi liberi: "
a3ee70f2 4448
9e78ef72 4449#: misc/dumpe2fs.c:304
a3ee70f2 4450msgid " Free inodes: "
fefbd260 4451msgstr " Inode liberi: "
a3ee70f2 4452
9e78ef72 4453#: misc/dumpe2fs.c:340
a3ee70f2 4454msgid "while printing bad block list"
c2b13a44 4455msgstr "stampando la lista dei blocchi difettosi"
a3ee70f2 4456
9e78ef72 4457#: misc/dumpe2fs.c:346
851bcf3f
TT
4458#, fuzzy, c-format
4459msgid "Bad blocks: %u"
fefbd260 4460msgstr "Blocchi non validi: %d"
a3ee70f2 4461
899425bb 4462#: misc/dumpe2fs.c:373 misc/tune2fs.c:366
1cbf8285
TT
4463msgid "while reading journal inode"
4464msgstr "leggendo l'inode del journal"
4465
9d6f54b6 4466#: misc/dumpe2fs.c:379
032eafee
ES
4467#, fuzzy
4468msgid "while opening journal inode"
4469msgstr "leggendo l'inode del journal"
4470
9d6f54b6 4471#: misc/dumpe2fs.c:385
032eafee
ES
4472#, fuzzy
4473msgid "while reading journal super block"
4474msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4475
9d6f54b6 4476#: misc/dumpe2fs.c:392
196b59c8
TT
4477#, fuzzy
4478msgid "Journal superblock magic number invalid!\n"
4479msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
4480
899425bb 4481#: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215
6e71e67b 4482msgid "while reading journal superblock"
fefbd260 4483msgstr "leggendo il superblocco del journal"
6e71e67b 4484
9d6f54b6 4485#: misc/dumpe2fs.c:417
6e71e67b 4486msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
fefbd260 4487msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
a3ee70f2 4488
899425bb 4489#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071
196b59c8 4490#, fuzzy
8f741372
TT
4491msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
4492msgstr "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
4493
9d6f54b6 4494#: misc/dumpe2fs.c:460
8f741372
TT
4495#, fuzzy, c-format
4496msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
4497msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4498
9d6f54b6 4499#: misc/dumpe2fs.c:475
8f741372
TT
4500#, fuzzy, c-format
4501msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
4502msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4503
9d6f54b6 4504#: misc/dumpe2fs.c:486
8f741372
TT
4505#, fuzzy, c-format
4506msgid ""
4507"\n"
4508"Bad extended option(s) specified: %s\n"
4509"\n"
4510"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4511"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4512"\n"
4513"Valid extended options are:\n"
4514"\tsuperblock=<superblock number>\n"
4515"\tblocksize=<blocksize>\n"
4516msgstr ""
4517"\n"
4518"Opzioni raid non valide.\n"
4519"\n"
4520"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 4521"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
4522"\n"
4523"Le opzioni raid valide sono:\n"
4524"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
4525"\n"
4526
899425bb 4527#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835
a3ee70f2
TT
4528#, c-format
4529msgid "\tUsing %s\n"
72933b91 4530msgstr "\tUsando %s\n"
a3ee70f2 4531
9d6f54b6 4532#: misc/dumpe2fs.c:590
9e78ef72
TT
4533msgid ""
4534"\n"
4535"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n"
4536"\n"
4537msgstr ""
4538
899425bb 4539#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947
89128f89 4540#: resize/main.c:416
a3ee70f2 4541msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
ffbe17c7 4542msgstr "Impossibile trovare un valido super-blocco per il file system.\n"
a3ee70f2 4543
9d6f54b6 4544#: misc/dumpe2fs.c:630
9e78ef72
TT
4545msgid ""
4546"\n"
4547"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n"
4548"\n"
4549msgstr ""
4550
9d6f54b6 4551#: misc/dumpe2fs.c:634
0c897a90
TT
4552#, c-format
4553msgid ""
4554"\n"
4555"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
a3ee70f2 4556msgstr ""
72933b91
TT
4557"\n"
4558"%s: %s: errore leggendo le mappe di bit: %s\n"
a3ee70f2 4559
2172519d 4560#: misc/e2image.c:107
bc759706 4561#, fuzzy, c-format
89128f89 4562msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n"
c2b13a44 4563msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
a3ee70f2 4564
2172519d 4565#: misc/e2image.c:109
196b59c8
TT
4566#, fuzzy, c-format
4567msgid " %s -I device image-file\n"
4568msgstr "Uso: %s [-r] dispositivo file_immagine\n"
4569
2172519d 4570#: misc/e2image.c:110
a04eba3f 4571#, c-format
cd75fb04
TT
4572msgid ""
4573" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs "
4574"[ dest_fs ]\n"
196b59c8
TT
4575msgstr ""
4576
2172519d 4577#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182
196b59c8
TT
4578#, fuzzy
4579msgid "while allocating buffer"
4580msgstr "allocando i buffer"
4581
2172519d 4582#: misc/e2image.c:180
196b59c8
TT
4583#, fuzzy, c-format
4584msgid "Writing block %llu\n"
4585msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4586
2172519d 4587#: misc/e2image.c:194
196b59c8
TT
4588#, fuzzy, c-format
4589msgid "error writing block %llu"
ffbe17c7 4590msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4591
2172519d 4592#: misc/e2image.c:197
196b59c8
TT
4593msgid "error in generic_write()"
4594msgstr ""
4595
2172519d 4596#: misc/e2image.c:214
032eafee 4597msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n"
a3ee70f2
TT
4598msgstr ""
4599
2172519d 4600#: misc/e2image.c:219
032eafee
ES
4601msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
4602msgstr "Impossibile allocare il buffer d'intestazione\n"
4603
2172519d 4604#: misc/e2image.c:247
a04eba3f 4605msgid "while writing superblock"
fefbd260 4606msgstr "scrivendo il superblocco"
a3ee70f2 4607
2172519d 4608#: misc/e2image.c:256
a04eba3f 4609msgid "while writing inode table"
fefbd260 4610msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
a3ee70f2 4611
2172519d 4612#: misc/e2image.c:264
a04eba3f 4613msgid "while writing block bitmap"
72933b91 4614msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
a3ee70f2 4615
2172519d 4616#: misc/e2image.c:272
a04eba3f 4617msgid "while writing inode bitmap"
72933b91 4618msgstr "scrivendo la mappa dei bit dell'inode"
a3ee70f2 4619
2172519d 4620#: misc/e2image.c:506
196b59c8
TT
4621#, fuzzy, c-format
4622msgid "Corrupt directory block %llu: bad rec_len (%d)\n"
ffbe17c7 4623msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4624
2172519d 4625#: misc/e2image.c:518
196b59c8
TT
4626#, fuzzy, c-format
4627msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n"
ffbe17c7 4628msgstr "Blocco directory %u (#%d) vuoto nell'inode %u\n"
196b59c8 4629
2172519d 4630#: misc/e2image.c:559
196b59c8
TT
4631#, fuzzy, c-format
4632msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)"
4633msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
4634
2172519d 4635#: misc/e2image.c:590 misc/e2image.c:630
196b59c8
TT
4636msgid "Copying "
4637msgstr ""
4638
2172519d 4639#: misc/e2image.c:627
cd75fb04
TT
4640msgid ""
4641"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n"
196b59c8
TT
4642msgstr ""
4643
2172519d 4644#: misc/e2image.c:653
196b59c8
TT
4645#, c-format
4646msgid " %s remaining at %.2f MB/s"
4647msgstr ""
4648
2172519d 4649#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192
196b59c8
TT
4650#, fuzzy, c-format
4651msgid "error reading block %llu"
ffbe17c7 4652msgstr "Errore nel leggere il blocco %lu (%s). "
196b59c8 4653
2172519d 4654#: misc/e2image.c:719
196b59c8
TT
4655#, c-format
4656msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s "
4657msgstr ""
4658
2172519d 4659#: misc/e2image.c:723
196b59c8
TT
4660#, c-format
4661msgid "at %.2f MB/s"
4662msgstr ""
4663
2172519d 4664#: misc/e2image.c:759
196b59c8
TT
4665#, fuzzy
4666msgid "while allocating l1 table"
4667msgstr "allocando i buffer"
4668
2172519d 4669#: misc/e2image.c:804
196b59c8
TT
4670#, fuzzy
4671msgid "while allocating l2 cache"
4672msgstr "allocando i buffer"
4673
2172519d 4674#: misc/e2image.c:827
cd75fb04
TT
4675msgid ""
4676"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data "
4677"will be lost so the image may not be valid.\n"
196b59c8
TT
4678msgstr ""
4679
2172519d 4680#: misc/e2image.c:1149
196b59c8
TT
4681#, fuzzy
4682msgid "while allocating ext2_qcow2_image"
4683msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4684
2172519d 4685#: misc/e2image.c:1156
196b59c8
TT
4686#, fuzzy
4687msgid "while initializing ext2_qcow2_image"
4688msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
4689
2172519d 4690#: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233
196b59c8
TT
4691msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n"
4692msgstr ""
4693
2172519d 4694#: misc/e2image.c:1273
196b59c8
TT
4695#, fuzzy
4696msgid "while allocating block bitmap"
4697msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4698
2172519d 4699#: misc/e2image.c:1282
196b59c8
TT
4700#, fuzzy
4701msgid "while allocating scramble block bitmap"
4702msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
4703
2172519d 4704#: misc/e2image.c:1289
196b59c8
TT
4705#, fuzzy
4706msgid "Scanning inodes...\n"
4707msgstr "Scansione della tavola degli inode"
4708
2172519d 4709#: misc/e2image.c:1301
196b59c8
TT
4710#, fuzzy
4711msgid "Can't allocate block buffer"
4712msgstr "Impossibile allocare il buffer blocco (dimensione=%d)\n"
4713
2172519d 4714#: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354
196b59c8
TT
4715#, fuzzy, c-format
4716msgid "while iterating over inode %u"
ffbe17c7 4717msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
196b59c8 4718
2172519d 4719#: misc/e2image.c:1386
196b59c8
TT
4720msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed"
4721msgstr ""
4722
2172519d 4723#: misc/e2image.c:1408
196b59c8
TT
4724#, fuzzy
4725msgid "error reading bitmaps"
4726msgstr "leggendo le mappe dei bit"
4727
2172519d 4728#: misc/e2image.c:1420
196b59c8
TT
4729#, fuzzy
4730msgid "while opening device file"
ffbe17c7 4731msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
196b59c8 4732
2172519d 4733#: misc/e2image.c:1431
196b59c8
TT
4734#, fuzzy
4735msgid "while restoring the image table"
4736msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
4737
2172519d 4738#: misc/e2image.c:1528
196b59c8
TT
4739msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images."
4740msgstr ""
4741
2172519d 4742#: misc/e2image.c:1534
196b59c8
TT
4743msgid "Offsets are only allowed with raw images."
4744msgstr ""
4745
2172519d 4746#: misc/e2image.c:1539
196b59c8
TT
4747msgid "Move mode is only allowed with raw images."
4748msgstr ""
4749
2172519d 4750#: misc/e2image.c:1544
196b59c8
TT
4751msgid "Move mode requires all data mode."
4752msgstr ""
4753
2172519d 4754#: misc/e2image.c:1554
196b59c8
TT
4755#, fuzzy
4756msgid "checking if mounted"
4757msgstr " (controllo tra %ld mount)"
4758
2172519d 4759#: misc/e2image.c:1561
196b59c8
TT
4760msgid ""
4761"\n"
4762"Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n"
4763"inconsistent image which will not be useful for debugging purposes.\n"
4764"Use -f option if you really want to do that.\n"
4765msgstr ""
4766
2172519d 4767#: misc/e2image.c:1615
196b59c8
TT
4768msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n"
4769msgstr ""
4770
2172519d 4771#: misc/e2image.c:1621
196b59c8
TT
4772msgid "Can not stat output\n"
4773msgstr ""
4774
2172519d 4775#: misc/e2image.c:1631
196b59c8
TT
4776#, c-format
4777msgid "Image (%s) is compressed\n"
4778msgstr ""
4779
2172519d 4780#: misc/e2image.c:1634
196b59c8
TT
4781#, c-format
4782msgid "Image (%s) is encrypted\n"
4783msgstr ""
4784
2172519d 4785#: misc/e2image.c:1637
032eafee
ES
4786#, c-format
4787msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)"
4788msgstr ""
4789
2172519d 4790#: misc/e2image.c:1646
196b59c8
TT
4791#, fuzzy
4792msgid "The -c option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4793msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4794
2172519d 4795#: misc/e2image.c:1651
196b59c8
TT
4796#, fuzzy
4797msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n"
ffbe17c7 4798msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4799
2172519d 4800#: misc/e2image.c:1658
196b59c8
TT
4801#, fuzzy
4802msgid "while allocating check_buf"
4803msgstr "allocando i buffer"
4804
2172519d 4805#: misc/e2image.c:1664
196b59c8
TT
4806#, fuzzy
4807msgid "The -p option only supported in raw mode\n"
ffbe17c7 4808msgstr "L'opzione -t non è supportata da questa versione di e2fsck.\n"
196b59c8 4809
2172519d 4810#: misc/e2image.c:1674
196b59c8
TT
4811#, c-format
4812msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n"
4813msgstr ""
4814
9e78ef72
TT
4815#: misc/e2initrd_helper.c:68
4816#, fuzzy, c-format
4817msgid "Usage: %s -r device\n"
4818msgstr "Uso: %s disco\n"
4819
032eafee 4820#: misc/e2label.c:58
a04eba3f
TT
4821#, c-format
4822msgid "e2label: cannot open %s\n"
fefbd260 4823msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
a3ee70f2 4824
032eafee 4825#: misc/e2label.c:63
c2b13a44 4826#, c-format
a04eba3f 4827msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
c2b13a44 4828msgstr "e2label: impossibile raggiungere il superblocco\n"
6e71e67b 4829
032eafee 4830#: misc/e2label.c:68
c2b13a44 4831#, c-format
a04eba3f 4832msgid "e2label: error reading superblock\n"
fefbd260 4833msgstr "e2label: errore durante la lettura del superblocco\n"
6e71e67b 4834
032eafee 4835#: misc/e2label.c:72
c2b13a44 4836#, c-format
a04eba3f 4837msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
ffbe17c7 4838msgstr "e2label: non è un fil esystem ext2\n"
6e71e67b 4839
899425bb 4840#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150
c2b13a44 4841#, c-format
a04eba3f 4842msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
fefbd260 4843msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
6e71e67b 4844
032eafee 4845#: misc/e2label.c:100
c2b13a44 4846#, c-format
a04eba3f 4847msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
c2b13a44 4848msgstr "e2label: impossibile spostarsi nuovamente sul superblocco\n"
6e71e67b 4849
032eafee 4850#: misc/e2label.c:105
c2b13a44 4851#, c-format
a04eba3f 4852msgid "e2label: error writing superblock\n"
fefbd260 4853msgstr "e2label: errore durante la scrittura del superblocco\n"
6e71e67b 4854
899425bb 4855#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731
c2b13a44 4856#, c-format
a04eba3f 4857msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
72933b91 4858msgstr "Uso: e2label device [nuova_etichetta]\n"
6e71e67b 4859
48203a38 4860#: misc/e2undo.c:118
945ffb9e 4861#, c-format
89128f89
TT
4862msgid ""
4863"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] <transaction file> "
4864"<filesystem>\n"
945ffb9e
TT
4865msgstr ""
4866
48203a38 4867#: misc/e2undo.c:143
9e78ef72
TT
4868msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n"
4869msgstr ""
945ffb9e 4870
48203a38 4871#: misc/e2undo.c:146
9e78ef72
TT
4872msgid "UUID does not match.\n"
4873msgstr ""
4874
48203a38 4875#: misc/e2undo.c:148
9e78ef72 4876msgid "Last mount time does not match.\n"
945ffb9e
TT
4877msgstr ""
4878
48203a38 4879#: misc/e2undo.c:150
9e78ef72
TT
4880msgid "Last write time does not match.\n"
4881msgstr ""
4882
48203a38 4883#: misc/e2undo.c:152
9e78ef72
TT
4884msgid "Lifetime write counter does not match.\n"
4885msgstr ""
4886
48203a38 4887#: misc/e2undo.c:166
9e78ef72
TT
4888#, fuzzy
4889msgid "while reading filesystem superblock."
4890msgstr "leggendo il superblocco del journal"
4891
48203a38 4892#: misc/e2undo.c:182
9e78ef72
TT
4893#, fuzzy
4894msgid "while fetching superblock"
4895msgstr "scrivendo il superblocco"
4896
48203a38 4897#: misc/e2undo.c:195
9e78ef72
TT
4898#, fuzzy, c-format
4899msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n"
4900msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4901
4e52870e 4902#: misc/e2undo.c:334
48203a38
TT
4903#, fuzzy, c-format
4904msgid "illegal offset - %s"
4905msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
4906
4e52870e 4907#: misc/e2undo.c:358
945ffb9e 4908#, c-format
9e78ef72 4909msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n"
945ffb9e
TT
4910msgstr ""
4911
4e52870e 4912#: misc/e2undo.c:367
9e78ef72
TT
4913#, fuzzy, c-format
4914msgid "while opening undo file `%s'\n"
4915msgstr "nell'avviare l'analisi degli inode"
4916
4e52870e 4917#: misc/e2undo.c:374
9e78ef72
TT
4918#, fuzzy
4919msgid "while reading undo file"
4920msgstr "creando l'inode root"
4921
4e52870e 4922#: misc/e2undo.c:379
9e78ef72
TT
4923#, fuzzy, c-format
4924msgid "%s: Not an undo file.\n"
4925msgstr "%s: troppi device\n"
4926
4e52870e 4927#: misc/e2undo.c:390
9e78ef72
TT
4928#, fuzzy, c-format
4929msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n"
4930msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
4931
4e52870e 4932#: misc/e2undo.c:397
9e78ef72
TT
4933#, fuzzy, c-format
4934msgid "%s: Corrupt undo file header.\n"
4935msgstr "Extent intestazione danneggiato"
4936
4e52870e 4937#: misc/e2undo.c:401
9e78ef72
TT
4938#, c-format
4939msgid "%s: Undo block size too large.\n"
945ffb9e
TT
4940msgstr ""
4941
4e52870e 4942#: misc/e2undo.c:406
ffbe17c7 4943#, c-format
9e78ef72
TT
4944msgid "%s: Undo block size too small.\n"
4945msgstr ""
4946
4e52870e 4947#: misc/e2undo.c:419
9e78ef72
TT
4948#, fuzzy, c-format
4949msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n"
ffbe17c7 4950msgstr ""
9e78ef72
TT
4951"Il @S del @j ext3 ha impostato il flag di una caratteristica non "
4952"compatibile.\n"
945ffb9e 4953
4e52870e 4954#: misc/e2undo.c:427
945ffb9e 4955#, fuzzy, c-format
9e78ef72 4956msgid "Error while determining whether %s is mounted."
ffbe17c7 4957msgstr "determinando se %s è montato."
945ffb9e 4958
4e52870e 4959#: misc/e2undo.c:433
9e78ef72 4960msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems"
945ffb9e
TT
4961msgstr ""
4962
4e52870e 4963#: misc/e2undo.c:449
945ffb9e 4964#, fuzzy, c-format
9e78ef72
TT
4965msgid "while opening `%s'"
4966msgstr "avviando la scansione degli inode"
4967
4e52870e 4968#: misc/e2undo.c:460
48203a38
TT
4969msgid "specified offset is too large"
4970msgstr ""
4971
4e52870e 4972#: misc/e2undo.c:501
9e78ef72
TT
4973#, fuzzy
4974msgid "while reading keys"
4975msgstr "leggendo le mappe dei bit"
4976
4e52870e 4977#: misc/e2undo.c:513
9e78ef72
TT
4978#, c-format
4979msgid "%s: wrong key magic at %llu\n"
4980msgstr ""
4981
4e52870e 4982#: misc/e2undo.c:523
9e78ef72
TT
4983#, c-format
4984msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n"
4985msgstr ""
4986
4e52870e 4987#: misc/e2undo.c:546
9e78ef72
TT
4988#, fuzzy, c-format
4989msgid "%s: block %llu is too long."
4990msgstr "Dal blocco %lu al blocco %lu\n"
4991
4e52870e 4992#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594
9e78ef72
TT
4993#, fuzzy, c-format
4994msgid "while fetching block %llu."
4995msgstr "Controllo dei blocchi da %lu a %lu\n"
4996
4e52870e 4997#: misc/e2undo.c:570
9e78ef72
TT
4998#, c-format
4999msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n"
5000msgstr ""
5001
4e52870e 5002#: misc/e2undo.c:609
9e78ef72
TT
5003#, fuzzy, c-format
5004msgid "while writing block %llu."
5005msgstr "Errore nello scrivere il blocco %lu (%s). "
5006
4e52870e 5007#: misc/e2undo.c:615
9e78ef72
TT
5008#, c-format
5009msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n"
5010msgstr ""
945ffb9e 5011
4e52870e 5012#: misc/e2undo.c:617
945ffb9e 5013#, c-format
9e78ef72 5014msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n"
945ffb9e
TT
5015msgstr ""
5016
4e52870e 5017#: misc/e2undo.c:620
945ffb9e 5018#, c-format
9e78ef72
TT
5019msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n"
5020msgstr ""
5021
5022#: misc/findsuper.c:110
5023#, c-format
5024msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n"
5025msgstr ""
5026
5027#: misc/findsuper.c:155
5028#, c-format
5029msgid "skipbytes should be a number, not %s\n"
5030msgstr ""
5031
5032#: misc/findsuper.c:162
5033#, c-format
5034msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n"
5035msgstr ""
5036
5037#: misc/findsuper.c:169
5038#, c-format
5039msgid "startkb should be a number, not %s\n"
5040msgstr ""
5041
5042#: misc/findsuper.c:175
5043#, c-format
5044msgid "startkb should be positive, not %llu\n"
5045msgstr ""
5046
5047#: misc/findsuper.c:186
5048#, c-format
5049msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n"
5050msgstr ""
5051
5052#: misc/findsuper.c:188
5053#, c-format
5054msgid ""
5055"[*] probably superblock written in the ext3 journal superblock,\n"
5056"\tso start/end/grp wrong\n"
5057msgstr ""
5058
5059#: misc/findsuper.c:190
5060#, c-format
5061msgid ""
5062"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/"
5063"mount_time sb_uuid label\n"
5064msgstr ""
5065
5066#: misc/findsuper.c:264
5067#, c-format
5068msgid ""
5069"\n"
5070"%11Lu: finished with errno %d\n"
945ffb9e
TT
5071msgstr ""
5072
032eafee 5073#: misc/fsck.c:343
a3ee70f2
TT
5074#, c-format
5075msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
fefbd260 5076msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire %s: %s\n"
a3ee70f2 5077
032eafee 5078#: misc/fsck.c:353
a3ee70f2
TT
5079#, c-format
5080msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
fefbd260 5081msgstr "ATTENZIONE: formato non valido alla linea %d di %s\n"
a3ee70f2 5082
032eafee
ES
5083#: misc/fsck.c:370
5084#, fuzzy
a3ee70f2 5085msgid ""
032eafee 5086"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
a3ee70f2
TT
5087"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
5088"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
5089"\n"
5090msgstr ""
ffbe17c7
MC
5091"ATTENZIONE: Il file /etc/fstab non contiene il campo fsck\n"
5092"\tpassn. L'errore verrà ignorato, ma il file /etc/fstab dovrebbe\n"
5093"\tessere sistemato al più presto.\n"
fefbd260 5094"\n"
a3ee70f2 5095
899425bb 5096#: misc/fsck.c:480
a3ee70f2
TT
5097#, c-format
5098msgid "fsck: %s: not found\n"
fefbd260 5099msgstr "fsck: %s: non trovato\n"
a3ee70f2 5100
899425bb 5101#: misc/fsck.c:596
a3ee70f2
TT
5102#, c-format
5103msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
fefbd260 5104msgstr "%s: aspetta: Non ci sono processi figli?!?\n"
a3ee70f2 5105
899425bb 5106#: misc/fsck.c:618
a3ee70f2
TT
5107#, c-format
5108msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
ffbe17c7 5109msgstr "Attenzione... %s per il device %s è uscito con il segnale %d.\n"
a3ee70f2 5110
899425bb 5111#: misc/fsck.c:624
a3ee70f2
TT
5112#, c-format
5113msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
ffbe17c7 5114msgstr "%s %s: lo stato è %x, non dovrebbe avvenire mai.\n"
a3ee70f2 5115
899425bb 5116#: misc/fsck.c:663
0c897a90
TT
5117#, c-format
5118msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
fefbd260 5119msgstr "Terminato con %s (stato di uscita %d)\n"
0c897a90 5120
899425bb 5121#: misc/fsck.c:723
a3ee70f2
TT
5122#, c-format
5123msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
fefbd260 5124msgstr "%s: Errore %d eseguendo fsck. %s per %s\n"
a3ee70f2 5125
899425bb 5126#: misc/fsck.c:744
6e71e67b
TT
5127msgid ""
5128"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
5129"with 'no' or '!'.\n"
5130msgstr ""
cd75fb04
TT
5131"Tutti, o nessuno, i tipi di file system passati con l'opzione -t devono "
5132"essere preceduti\n"
ffbe17c7 5133"da \"no\" o \"!\".\n"
6e71e67b 5134
899425bb 5135#: misc/fsck.c:763
6e71e67b 5136msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
ffbe17c7 5137msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
6e71e67b 5138
899425bb 5139#: misc/fsck.c:886
7527ef1e 5140#, c-format
cd75fb04
TT
5141msgid ""
5142"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
5143"number\n"
7527ef1e
TT
5144msgstr ""
5145
899425bb 5146#: misc/fsck.c:913
a3ee70f2
TT
5147#, c-format
5148msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
fefbd260 5149msgstr "fsck: impossibile controllare %s: fsck.%s non trovato\n"
a3ee70f2 5150
899425bb 5151#: misc/fsck.c:969
a3ee70f2 5152msgid "Checking all file systems.\n"
ffbe17c7 5153msgstr "Controllo di tutti i file system.\n"
a3ee70f2 5154
899425bb 5155#: misc/fsck.c:1060
a3ee70f2
TT
5156#, c-format
5157msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
72933b91 5158msgstr "--attesa-- (passo %d)\n"
a3ee70f2 5159
899425bb 5160#: misc/fsck.c:1080
c2b13a44 5161#, fuzzy
cd75fb04
TT
5162msgid ""
5163"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
72933b91 5164msgstr "Uso: fsck [-ACNPRTV] [-t tipofs] [opzioni-fs] [filesys ...]\n"
a3ee70f2 5165
899425bb 5166#: misc/fsck.c:1122
a3ee70f2
TT
5167#, c-format
5168msgid "%s: too many devices\n"
72933b91 5169msgstr "%s: troppi device\n"
a3ee70f2 5170
899425bb 5171#: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241
a3ee70f2
TT
5172#, c-format
5173msgid "%s: too many arguments\n"
fefbd260 5174msgstr "%s: troppi parametri\n"
a3ee70f2 5175
899425bb 5176#: misc/fuse2fs.c:3732
9e78ef72
TT
5177msgid "Mounting read-only.\n"
5178msgstr ""
5179
899425bb 5180#: misc/fuse2fs.c:3756
9e78ef72
TT
5181#, c-format
5182msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n"
5183msgstr ""
5184
899425bb 5185#: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782
2172519d 5186#, fuzzy, c-format
9e78ef72 5187msgid "%s: %s.\n"
2172519d 5188msgstr "%s è %s.\n"
9e78ef72 5189
899425bb 5190#: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047
9e78ef72
TT
5191#, fuzzy, c-format
5192msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n"
5193msgstr ""
5194"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
5195"\n"
5196
899425bb 5197#: misc/fuse2fs.c:3791
9e78ef72
TT
5198msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n"
5199msgstr ""
5200
899425bb 5201#: misc/fuse2fs.c:3799
9e78ef72
TT
5202#, fuzzy, c-format
5203msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n"
5204msgstr ""
5205"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
5206
899425bb 5207#: misc/fuse2fs.c:3814
9e78ef72
TT
5208msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n"
5209msgstr ""
5210
899425bb 5211#: misc/fuse2fs.c:3818
9e78ef72
TT
5212msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n"
5213msgstr ""
5214
899425bb 5215#: misc/fuse2fs.c:3823
9e78ef72
TT
5216msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n"
5217msgstr ""
5218
899425bb 5219#: misc/fuse2fs.c:3827
9e78ef72
TT
5220msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n"
5221msgstr ""
5222
899425bb 5223#: misc/fuse2fs.c:3831
9e78ef72
TT
5224msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n"
5225msgstr ""
5226
5227#: misc/lsattr.c:75
5228#, fuzzy, c-format
5229msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n"
72933b91 5230msgstr "Uso: %s [RVadlv] [file ...]\n"
a3ee70f2 5231
9e78ef72 5232#: misc/lsattr.c:86
a3ee70f2
TT
5233#, c-format
5234msgid "While reading flags on %s"
fefbd260 5235msgstr "Durante la lettura dei flag di %s"
a3ee70f2 5236
9e78ef72
TT
5237#: misc/lsattr.c:93
5238#, fuzzy, c-format
5239msgid "While reading project on %s"
5240msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
5241
5242#: misc/lsattr.c:102
a3ee70f2
TT
5243#, c-format
5244msgid "While reading version on %s"
fefbd260 5245msgstr "Durante la lettura della versione di %s"
a3ee70f2 5246
899425bb 5247#: misc/mke2fs.c:130
c2b13a44 5248#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5249msgid ""
032eafee 5250"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n"
8f741372 5251"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
9e78ef72 5252"\t[-G flex-group-size] [-N number-of-inodes] [-d root-directory]\n"
945ffb9e 5253"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
851bcf3f 5254"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
8f741372 5255"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
9e78ef72
TT
5256"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z "
5257"undo_file]\n"
4baef0a2 5258"\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n"
a3ee70f2 5259msgstr ""
72933b91 5260"Uso: %s [-c|-t|-l nomefile] [-b dim_blocchi] [-f dim_frammento]\n"
fefbd260 5261"\t[-i byte-per-inode] [-j] [-J opzioni-journal] [-N numero-di-inode]\n"
cd75fb04
TT
5262"\t[-m percentuale-blocchi-riservati] [-o os-origine] [-g blocchi-per-"
5263"gruppo]\n"
fefbd260
TT
5264"\t[-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-montata] [-O caratteristica[,...]]\n"
5265"\t[-r revisione-fs] [-R opz_raid] [-qvSV] device [numero-blocchi]\n"
a3ee70f2 5266
899425bb 5267#: misc/mke2fs.c:261
a3ee70f2
TT
5268#, c-format
5269msgid "Running command: %s\n"
fefbd260 5270msgstr "Esecuzione del comando: %s\n"
a3ee70f2 5271
899425bb 5272#: misc/mke2fs.c:265
bc759706
TT
5273#, fuzzy, c-format
5274msgid "while trying to run '%s'"
fefbd260 5275msgstr "provando a caricare '%s'"
a3ee70f2 5276
899425bb 5277#: misc/mke2fs.c:272
a3ee70f2 5278msgid "while processing list of bad blocks from program"
fefbd260 5279msgstr "analizzando una lista di blocchi non validi dal programma"
a3ee70f2 5280
899425bb 5281#: misc/mke2fs.c:299
a3ee70f2
TT
5282#, c-format
5283msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
cd75fb04
TT
5284msgstr ""
5285"Blocco %d non valido nel superblocco primario/area del descrittore di "
5286"gruppo.\n"
a3ee70f2 5287
899425bb 5288#: misc/mke2fs.c:301
ffbe17c7 5289#, c-format
851bcf3f 5290msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
cd75fb04
TT
5291msgstr ""
5292"I blocchi da %u a %u devono essere validi per costruire un file system.\n"
a3ee70f2 5293
899425bb 5294#: misc/mke2fs.c:304
a3ee70f2 5295msgid "Aborting....\n"
fefbd260 5296msgstr "Annullamento....\n"
a3ee70f2 5297
899425bb 5298#: misc/mke2fs.c:324
1cbf8285 5299#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5300msgid ""
1cbf8285 5301"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
a3ee70f2
TT
5302"\tbad blocks.\n"
5303"\n"
5304msgstr ""
fefbd260
TT
5305"Attenzione: il superblocco di backup/descrittori di gruppo ai blocchi %d\n"
5306"\tcontengono blocchi non validi.\n"
5307"\n"
a3ee70f2 5308
899425bb 5309#: misc/mke2fs.c:343
a3ee70f2 5310msgid "while marking bad blocks as used"
fefbd260 5311msgstr "contrassegnando i blocchi non validi come utilizzati"
a3ee70f2 5312
899425bb 5313#: misc/mke2fs.c:414
a3ee70f2 5314msgid "Writing inode tables: "
fefbd260 5315msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
a3ee70f2 5316
899425bb 5317#: misc/mke2fs.c:436
1cbf8285 5318#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
5319msgid ""
5320"\n"
032eafee 5321"Could not write %d blocks in inode table starting at %llu: %s\n"
a3ee70f2 5322msgstr ""
fefbd260 5323"\n"
cd75fb04
TT
5324"Impossibile scrivere %d blocchi nella tavola degli inode iniziando da %d: "
5325"%s\n"
032eafee 5326
899425bb 5327#: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119
032eafee
ES
5328msgid "done \n"
5329msgstr "fatto \n"
a3ee70f2 5330
899425bb 5331#: misc/mke2fs.c:465
a3ee70f2 5332msgid "while creating root dir"
fefbd260 5333msgstr "creando la directory root"
a3ee70f2 5334
899425bb 5335#: misc/mke2fs.c:472
a3ee70f2 5336msgid "while reading root inode"
fefbd260 5337msgstr "creando l'inode root"
a3ee70f2 5338
899425bb 5339#: misc/mke2fs.c:484
a3ee70f2 5340msgid "while setting root inode ownership"
fefbd260 5341msgstr "impostando i permessi dell'inode root"
a3ee70f2 5342
899425bb 5343#: misc/mke2fs.c:502
a3ee70f2 5344msgid "while creating /lost+found"
fefbd260 5345msgstr "creando /lost+found"
a3ee70f2 5346
899425bb 5347#: misc/mke2fs.c:509
a3ee70f2 5348msgid "while looking up /lost+found"
fefbd260 5349msgstr "cercando /lost+found"
a3ee70f2 5350
899425bb 5351#: misc/mke2fs.c:522
a3ee70f2 5352msgid "while expanding /lost+found"
fefbd260 5353msgstr "espandendo /lost+found"
a3ee70f2 5354
899425bb 5355#: misc/mke2fs.c:537
a3ee70f2 5356msgid "while setting bad block inode"
c2b13a44 5357msgstr "impostando l'inode del blocco difettoso"
a3ee70f2 5358
899425bb 5359#: misc/mke2fs.c:564
0c897a90
TT
5360#, c-format
5361msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
fefbd260 5362msgstr "Fine memoria cancellando i settori %d-%d\n"
0c897a90 5363
899425bb 5364#: misc/mke2fs.c:574
0c897a90
TT
5365#, c-format
5366msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
fefbd260 5367msgstr "Attenzione: impossibile leggere il blocco 0: %s\n"
0c897a90 5368
899425bb 5369#: misc/mke2fs.c:590
a3ee70f2 5370#, c-format
6e71e67b 5371msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
fefbd260 5372msgstr "Attenzione: impossibile cancellare il settore %d: %s\n"
6e71e67b 5373
899425bb 5374#: misc/mke2fs.c:606
6e71e67b 5375msgid "while initializing journal superblock"
fefbd260 5376msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
a3ee70f2 5377
899425bb 5378#: misc/mke2fs.c:614
6e71e67b 5379msgid "Zeroing journal device: "
fefbd260 5380msgstr "Azzeramento del device di journaling: "
6e71e67b 5381
899425bb 5382#: misc/mke2fs.c:626
fefbd260 5383#, fuzzy, c-format
032eafee 5384msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)"
fefbd260 5385msgstr "azzerando il device di journaling (blocco %u, numero %d)"
6e71e67b 5386
899425bb 5387#: misc/mke2fs.c:644
6e71e67b 5388msgid "while writing journal superblock"
fefbd260 5389msgstr "scrivendo il superblocco del journal"
6e71e67b 5390
899425bb 5391#: misc/mke2fs.c:659
ffbe17c7 5392#, c-format
196b59c8 5393msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n"
ffbe17c7 5394msgstr "Creazione del file system con %llu %dk blocchi e %u inode\n"
196b59c8 5395
899425bb 5396#: misc/mke2fs.c:667
1cbf8285 5397#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 5398msgid ""
032eafee 5399"warning: %llu blocks unused.\n"
a3ee70f2
TT
5400"\n"
5401msgstr ""
fefbd260
TT
5402"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
5403"\n"
a3ee70f2 5404
899425bb 5405#: misc/mke2fs.c:672
a3ee70f2
TT
5406#, c-format
5407msgid "Filesystem label=%s\n"
ffbe17c7 5408msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
a3ee70f2 5409
899425bb 5410#: misc/mke2fs.c:675
032eafee
ES
5411#, fuzzy, c-format
5412msgid "OS type: %s\n"
fefbd260 5413msgstr "Tipo SO: "
a3ee70f2 5414
899425bb 5415#: misc/mke2fs.c:677
a3ee70f2
TT
5416#, c-format
5417msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5418msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5419
899425bb 5420#: misc/mke2fs.c:680
032eafee
ES
5421#, fuzzy, c-format
5422msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n"
5423msgstr "Dimensione blocco=%u (log=%u)\n"
5424
899425bb 5425#: misc/mke2fs.c:684
a3ee70f2
TT
5426#, c-format
5427msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
fefbd260 5428msgstr "Dimensione frammento=%u (log=%u)\n"
a3ee70f2 5429
899425bb 5430#: misc/mke2fs.c:686
a3ee70f2 5431#, c-format
032eafee
ES
5432msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n"
5433msgstr ""
5434
899425bb 5435#: misc/mke2fs.c:688
032eafee
ES
5436#, fuzzy, c-format
5437msgid "%u inodes, %llu blocks\n"
fefbd260 5438msgstr "%u inode, %u blocchi\n"
a3ee70f2 5439
899425bb 5440#: misc/mke2fs.c:690
032eafee
ES
5441#, fuzzy, c-format
5442msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
fefbd260 5443msgstr "%u blocchi (%2.2f%%) riservati per l'utente root\n"
a3ee70f2 5444
899425bb 5445#: misc/mke2fs.c:693
a3ee70f2
TT
5446#, c-format
5447msgid "First data block=%u\n"
fefbd260 5448msgstr "Primo blocco dati=%u\n"
a3ee70f2 5449
899425bb 5450#: misc/mke2fs.c:695
196b59c8
TT
5451#, c-format
5452msgid "Root directory owner=%u:%u\n"
5453msgstr ""
5454
899425bb 5455#: misc/mke2fs.c:697
ffbe17c7 5456#, c-format
c2b13a44 5457msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
ffbe17c7 5458msgstr "Blocchi massimi nel file system=%lu\n"
c2b13a44 5459
899425bb 5460#: misc/mke2fs.c:701
a3ee70f2 5461#, c-format
6e71e67b 5462msgid "%u block groups\n"
fefbd260 5463msgstr "%u gruppi di blocchi\n"
a3ee70f2 5464
899425bb 5465#: misc/mke2fs.c:703
fefbd260 5466#, fuzzy, c-format
6e71e67b 5467msgid "%u block group\n"
fefbd260 5468msgstr "%u gruppo di blocchi\n"
a3ee70f2 5469
899425bb 5470#: misc/mke2fs.c:705
032eafee
ES
5471#, fuzzy, c-format
5472msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n"
5473msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
5474
899425bb 5475#: misc/mke2fs.c:708
a3ee70f2
TT
5476#, c-format
5477msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
fefbd260 5478msgstr "%u blocchi per gruppo, %u frammenti per gruppo\n"
a3ee70f2 5479
899425bb 5480#: misc/mke2fs.c:710
a3ee70f2
TT
5481#, c-format
5482msgid "%u inodes per group\n"
fefbd260 5483msgstr "%u inode per gruppo\n"
a3ee70f2 5484
899425bb 5485#: misc/mke2fs.c:719
ffbe17c7 5486#, c-format
196b59c8 5487msgid "Filesystem UUID: %s\n"
ffbe17c7 5488msgstr "Etichetta del file system=%s\n"
196b59c8 5489
899425bb 5490#: misc/mke2fs.c:720
a3ee70f2 5491msgid "Superblock backups stored on blocks: "
fefbd260 5492msgstr "Backup del superblocco salvati nei blocchi: "
a3ee70f2 5493
899425bb 5494#: misc/mke2fs.c:814
196b59c8
TT
5495#, c-format
5496msgid "%s requires '-O 64bit'\n"
5497msgstr ""
5498
899425bb 5499#: misc/mke2fs.c:820
196b59c8
TT
5500#, c-format
5501msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n"
5502msgstr ""
5503
899425bb 5504#: misc/mke2fs.c:833
196b59c8
TT
5505#, fuzzy, c-format
5506msgid "Invalid desc_size: '%s'\n"
ffbe17c7 5507msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5508
899425bb
TT
5509#: misc/mke2fs.c:847
5510#, fuzzy, c-format
5511msgid "Invalid hash seed: %s\n"
5512msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5513
5514#: misc/mke2fs.c:859
196b59c8
TT
5515#, fuzzy, c-format
5516msgid "Invalid offset: %s\n"
ffbe17c7 5517msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
196b59c8 5518
899425bb 5519#: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099
032eafee
ES
5520#, fuzzy, c-format
5521msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n"
5522msgstr "modello di prova non valido: %s\n"
5523
899425bb 5524#: misc/mke2fs.c:887
196b59c8 5525#, fuzzy, c-format
cd75fb04 5526msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n"
196b59c8
TT
5527msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5528
899425bb 5529#: misc/mke2fs.c:909
c2b13a44 5530#, fuzzy, c-format
8f741372
TT
5531msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
5532msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5533
899425bb 5534#: misc/mke2fs.c:924
bc759706 5535#, fuzzy, c-format
8f741372 5536msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
72933b91 5537msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 5538
899425bb 5539#: misc/mke2fs.c:947
c2b13a44
TT
5540#, fuzzy, c-format
5541msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
5542msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
5543
899425bb 5544#: misc/mke2fs.c:954
c2b13a44
TT
5545msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
5546msgstr ""
5547
899425bb 5548#: misc/mke2fs.c:978
851bcf3f
TT
5549msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
5550msgstr ""
5551
899425bb 5552#: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013
196b59c8
TT
5553#, fuzzy, c-format
5554msgid "Invalid root_owner: '%s'\n"
5555msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5556
899425bb 5557#: misc/mke2fs.c:1056
ffbe17c7 5558#, c-format
a3ee70f2
TT
5559msgid ""
5560"\n"
8f741372 5561"Bad option(s) specified: %s\n"
a3ee70f2 5562"\n"
197abba0 5563"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
a3ee70f2
TT
5564"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
5565"\n"
197abba0 5566"Valid extended options are:\n"
196b59c8
TT
5567"\tmmp_update_interval=<interval>\n"
5568"\tnum_backup_sb=<0|1|2>\n"
8f741372
TT
5569"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
5570"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
196b59c8 5571"\toffset=<offset to create the file system>\n"
c2b13a44 5572"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
196b59c8 5573"\tpacked_meta_blocks=<0 to disable, 1 to enable>\n"
945ffb9e 5574"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
032eafee 5575"\tlazy_journal_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
4baef0a2 5576"\troot_owner=<uid of root dir>:<gid of root dir>\n"
f1d5fce6 5577"\ttest_fs\n"
032eafee
ES
5578"\tdiscard\n"
5579"\tnodiscard\n"
4baef0a2 5580"\tquotatype=<quota type(s) to be enabled>\n"
945ffb9e 5581"\n"
a3ee70f2
TT
5582msgstr ""
5583
899425bb 5584#: misc/mke2fs.c:1081
8f741372
TT
5585#, c-format
5586msgid ""
5587"\n"
5588"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
5589"\n"
5590msgstr ""
5591
899425bb 5592#: misc/mke2fs.c:1125
1cbf8285
TT
5593#, c-format
5594msgid ""
5595"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
5596"\t%s\n"
5597msgstr ""
5598
899425bb 5599#: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118
1cbf8285
TT
5600#, c-format
5601msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
ffbe17c7 5602msgstr "Set di opzioni del file system non valido: %s\n"
1cbf8285 5603
899425bb 5604#: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410
032eafee
ES
5605#, c-format
5606msgid "Invalid mount option set: %s\n"
5607msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
5608
899425bb 5609#: misc/mke2fs.c:1286
945ffb9e
TT
5610#, c-format
5611msgid ""
5612"\n"
032eafee 5613"Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
945ffb9e
TT
5614msgstr ""
5615
899425bb 5616#: misc/mke2fs.c:1290
945ffb9e
TT
5617msgid ""
5618"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
5619"\n"
5620msgstr ""
5621
899425bb 5622#: misc/mke2fs.c:1294
196b59c8 5623#, fuzzy
032eafee
ES
5624msgid "Aborting...\n"
5625msgstr "Annullamento....\n"
5626
899425bb 5627#: misc/mke2fs.c:1335
032eafee
ES
5628#, c-format
5629msgid ""
5630"\n"
5631"Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n"
5632"\n"
5633msgstr ""
5634
899425bb 5635#: misc/mke2fs.c:1517
032eafee 5636msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n"
ffbe17c7 5637msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
032eafee 5638
899425bb 5639#: misc/mke2fs.c:1554
032eafee
ES
5640#, c-format
5641msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n"
5642msgstr ""
5643
899425bb 5644#: misc/mke2fs.c:1587
bc759706
TT
5645#, fuzzy, c-format
5646msgid "invalid block size - %s"
5647msgstr "dimensione del blocco difettoso - %s"
5648
899425bb 5649#: misc/mke2fs.c:1591
0c897a90
TT
5650#, c-format
5651msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
cd75fb04
TT
5652msgstr ""
5653"Attenzione: la dimensione di blocco %d non è utilizzabile su molti sistemi.\n"
0c897a90 5654
899425bb 5655#: misc/mke2fs.c:1607
ffbe17c7 5656#, c-format
032eafee 5657msgid "invalid cluster size - %s"
ffbe17c7 5658msgstr "dimensione file system non valida - %s"
a3ee70f2 5659
899425bb 5660#: misc/mke2fs.c:1620
196b59c8
TT
5661msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead"
5662msgstr ""
5663
899425bb 5664#: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828
9e78ef72
TT
5665#, fuzzy, c-format
5666msgid "bad error behavior - %s"
5667msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
5668
899425bb 5669#: misc/mke2fs.c:1646
a3ee70f2 5670msgid "Illegal number for blocks per group"
fefbd260 5671msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
a3ee70f2 5672
899425bb 5673#: misc/mke2fs.c:1651
a3ee70f2 5674msgid "blocks per group must be multiple of 8"
fefbd260 5675msgstr "i blocchi per gruppo devono essere multipli di 8"
a3ee70f2 5676
899425bb 5677#: misc/mke2fs.c:1659
945ffb9e
TT
5678#, fuzzy
5679msgid "Illegal number for flex_bg size"
ffbe17c7 5680msgstr "Numero di blocchi per gruppo non valido"
945ffb9e 5681
899425bb 5682#: misc/mke2fs.c:1665
945ffb9e
TT
5683msgid "flex_bg size must be a power of 2"
5684msgstr ""
5685
899425bb 5686#: misc/mke2fs.c:1670
cd75fb04
TT
5687#, c-format
5688msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31"
5689msgstr ""
5690
899425bb 5691#: misc/mke2fs.c:1680
7ae1983a 5692#, fuzzy, c-format
197abba0 5693msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
fefbd260 5694msgstr "tasso di inode non valido %s (min %d/max %d)"
a3ee70f2 5695
899425bb 5696#: misc/mke2fs.c:1690
196b59c8
TT
5697#, fuzzy, c-format
5698msgid "invalid inode size - %s"
5699msgstr "dimensione inode non valida - %s"
5700
899425bb 5701#: misc/mke2fs.c:1703
cd75fb04
TT
5702msgid ""
5703"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E "
5704"nodiscard' extended option instead!\n"
032eafee
ES
5705msgstr ""
5706
899425bb 5707#: misc/mke2fs.c:1714
a3ee70f2 5708msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
fefbd260 5709msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
a3ee70f2 5710
899425bb 5711#: misc/mke2fs.c:1723
48203a38
TT
5712#, fuzzy, c-format
5713msgid ""
5714"Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n"
5715"\n"
5716msgstr "Attenzione: troncamento dell'etichetta, troppo lunga.\n"
5717
899425bb 5718#: misc/mke2fs.c:1732
197abba0
TT
5719#, fuzzy, c-format
5720msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
fefbd260 5721msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 5722
899425bb 5723#: misc/mke2fs.c:1747
6956f613 5724#, fuzzy, c-format
196b59c8 5725msgid "bad num inodes - %s"
fefbd260 5726msgstr "dimensione inode non valida - %s"
0c897a90 5727
899425bb 5728#: misc/mke2fs.c:1760
4baef0a2
TT
5729#, fuzzy
5730msgid "while allocating fs_feature string"
5731msgstr "allocando i buffer"
5732
899425bb 5733#: misc/mke2fs.c:1777
6956f613 5734#, fuzzy, c-format
196b59c8
TT
5735msgid "bad revision level - %s"
5736msgstr "versione non valida - %s\n"
6956f613 5737
899425bb 5738#: misc/mke2fs.c:1782
cd75fb04
TT
5739#, fuzzy, c-format
5740msgid "while trying to create revision %d"
5741msgstr ""
5742"\n"
5743"\tcercando di creare il journal"
5744
899425bb 5745#: misc/mke2fs.c:1796
032eafee
ES
5746#, fuzzy
5747msgid "The -t option may only be used once"
ffbe17c7 5748msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5749
899425bb 5750#: misc/mke2fs.c:1804
032eafee
ES
5751#, fuzzy
5752msgid "The -T option may only be used once"
ffbe17c7 5753msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
032eafee 5754
899425bb 5755#: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203
6e71e67b
TT
5756#, c-format
5757msgid "while trying to open journal device %s\n"
fefbd260 5758msgstr "durante l'apertura del dispositivo di journaling %s\n"
6e71e67b 5759
899425bb 5760#: misc/mke2fs.c:1866
a04eba3f 5761#, c-format
ddc32a04 5762msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
cd75fb04
TT
5763msgstr ""
5764"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
5765"dei blocchi %d\n"
a04eba3f 5766
899425bb 5767#: misc/mke2fs.c:1872
945ffb9e
TT
5768#, fuzzy, c-format
5769msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
5770msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
5771
899425bb 5772#: misc/mke2fs.c:1883
ffbe17c7 5773#, c-format
032eafee 5774msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'"
ffbe17c7 5775msgstr ""
945ffb9e 5776
899425bb 5777#: misc/mke2fs.c:1913
6e71e67b 5778msgid "filesystem"
ffbe17c7 5779msgstr "file system"
6e71e67b 5780
899425bb 5781#: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497
a3ee70f2 5782msgid "while trying to determine filesystem size"
ffbe17c7 5783msgstr "tentando di determinare la dimensione del file system"
a3ee70f2 5784
899425bb 5785#: misc/mke2fs.c:1937
a3ee70f2
TT
5786msgid ""
5787"Couldn't determine device size; you must specify\n"
5788"the size of the filesystem\n"
5789msgstr ""
fefbd260 5790"Impossibile determinare la dimensione del device: bisogna\n"
ffbe17c7 5791"specificare la dimensione del file system\n"
a3ee70f2 5792
899425bb 5793#: misc/mke2fs.c:1944
a3ee70f2
TT
5794msgid ""
5795"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
5796"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
5797"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
5798"\tto re-read your partition table.\n"
5799msgstr ""
fefbd260 5800"Sembra che la dimensione del device sia zero. Specificata partizione non\n"
cd75fb04
TT
5801"\tvalida o la tabella delle partizioni non è stata riletta dopo "
5802"l'esecuzione\n"
ffbe17c7 5803"\tdi fdisk, poiché una partizione modificata era occupata. Potrebbe essere\n"
fefbd260 5804"\tnecessario riavviare per rileggere la tabella delle partizioni.\n"
a3ee70f2 5805
899425bb 5806#: misc/mke2fs.c:1961
a04eba3f 5807msgid "Filesystem larger than apparent device size."
ffbe17c7 5808msgstr "Il file system è più grande della dimensione apparente del device."
a3ee70f2 5809
899425bb 5810#: misc/mke2fs.c:1981
945ffb9e
TT
5811msgid "Failed to parse fs types list\n"
5812msgstr ""
5813
899425bb 5814#: misc/mke2fs.c:2030
9e78ef72
TT
5815#, fuzzy
5816msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n"
5817msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5818
899425bb 5819#: misc/mke2fs.c:2035
9e78ef72
TT
5820#, fuzzy
5821msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n"
5822msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5823
899425bb 5824#: misc/mke2fs.c:2040
9e78ef72
TT
5825#, fuzzy
5826msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n"
5827msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5828
899425bb
TT
5829#: misc/mke2fs.c:2045
5830#, fuzzy
5831msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n"
5832msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
5833
5834#: misc/mke2fs.c:2055
196b59c8
TT
5835msgid "while trying to determine hardware sector size"
5836msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5837
899425bb 5838#: misc/mke2fs.c:2061
196b59c8
TT
5839#, fuzzy
5840msgid "while trying to determine physical sector size"
5841msgstr "provando a determinare la dimensione del settore hardware"
5842
899425bb 5843#: misc/mke2fs.c:2093
196b59c8
TT
5844#, fuzzy
5845msgid "while setting blocksize; too small for device\n"
ffbe17c7 5846msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
196b59c8 5847
899425bb 5848#: misc/mke2fs.c:2098
196b59c8 5849#, c-format
cd75fb04
TT
5850msgid ""
5851"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n"
196b59c8
TT
5852msgstr ""
5853
899425bb 5854#: misc/mke2fs.c:2122
032eafee
ES
5855#, c-format
5856msgid ""
5857"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n"
5858"\tin 32 bits using a blocksize of %d.\n"
5859msgstr ""
5860
899425bb 5861#: misc/mke2fs.c:2134
3d66c4b2
TT
5862#, c-format
5863msgid ""
5864"%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n"
5865"\ta filesystem using a blocksize of %d.\n"
5866msgstr ""
5867
899425bb 5868#: misc/mke2fs.c:2156
945ffb9e
TT
5869msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
5870msgstr ""
5871
899425bb 5872#: misc/mke2fs.c:2163
1cbf8285
TT
5873msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
5874msgstr ""
5875
899425bb 5876#: misc/mke2fs.c:2171
851bcf3f
TT
5877msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
5878msgstr ""
5879
899425bb 5880#: misc/mke2fs.c:2181
851bcf3f 5881msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
ffbe17c7 5882msgstr "Journal non supportati con il numero di revisione 0 del file system\n"
851bcf3f 5883
899425bb 5884#: misc/mke2fs.c:2194
032eafee
ES
5885#, fuzzy, c-format
5886msgid "invalid reserved blocks percent - %lf"
5887msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
5888
899425bb 5889#: misc/mke2fs.c:2211
cd75fb04
TT
5890msgid ""
5891"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to "
5892"rectify.\n"
945ffb9e
TT
5893msgstr ""
5894
899425bb 5895#: misc/mke2fs.c:2231
196b59c8
TT
5896msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n"
5897msgstr ""
032eafee 5898
899425bb 5899#: misc/mke2fs.c:2237
196b59c8 5900msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature"
032eafee
ES
5901msgstr ""
5902
899425bb 5903#: misc/mke2fs.c:2257
032eafee
ES
5904#, c-format
5905msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n"
5906msgstr ""
5907
899425bb 5908#: misc/mke2fs.c:2260
032eafee
ES
5909#, c-format
5910msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n"
5911msgstr ""
5912
899425bb 5913#: misc/mke2fs.c:2262
032eafee 5914#, c-format
cd75fb04
TT
5915msgid ""
5916"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n"
032eafee
ES
5917msgstr ""
5918
899425bb 5919#: misc/mke2fs.c:2283
032eafee
ES
5920#, c-format
5921msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
5922msgstr "blocchi di %d byte troppo grandi per il sistema (max %d)"
5923
899425bb 5924#: misc/mke2fs.c:2287
032eafee 5925#, c-format
cd75fb04
TT
5926msgid ""
5927"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
5928msgstr ""
5929"Attenzione: blocchi di %d bytes troppo grandi per il sistema (max %d), "
5930"continuo comunque\n"
032eafee 5931
899425bb 5932#: misc/mke2fs.c:2295
9e78ef72
TT
5933#, c-format
5934msgid ""
5935"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata "
5936"and journal checksum features.\n"
5937msgstr ""
5938
899425bb 5939#: misc/mke2fs.c:2350
4baef0a2
TT
5940#, c-format
5941msgid ""
5942"\n"
5943"Warning: offset specified without an explicit file system size.\n"
5944"Creating a file system with %llu blocks but this might\n"
5945"not be what you want.\n"
5946"\n"
5947msgstr ""
5948
899425bb 5949#: misc/mke2fs.c:2365
2172519d
TT
5950#, c-format
5951msgid "%d byte inodes are too small for project quota"
5952msgstr ""
5953
899425bb 5954#: misc/mke2fs.c:2387
196b59c8
TT
5955msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature"
5956msgstr ""
5957
899425bb 5958#: misc/mke2fs.c:2394
196b59c8
TT
5959msgid ""
5960"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
5961"They can not be both enabled simultaneously.\n"
5962msgstr ""
5963
899425bb 5964#: misc/mke2fs.c:2402
196b59c8
TT
5965msgid ""
5966"\n"
5967"Warning: the bigalloc feature is still under development\n"
5968"See https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for more information\n"
5969"\n"
5970msgstr ""
5971
899425bb 5972#: misc/mke2fs.c:2414
c2b13a44
TT
5973msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
5974msgstr ""
5975
899425bb 5976#: misc/mke2fs.c:2423
a3ee70f2 5977msgid "blocks per group count out of range"
fefbd260 5978msgstr "conteggio dei blocchi per gruppo fuori dall'intervallo"
a3ee70f2 5979
899425bb 5980#: misc/mke2fs.c:2445
945ffb9e 5981msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
6956f613
TT
5982msgstr ""
5983
899425bb 5984#: misc/mke2fs.c:2457
197abba0
TT
5985#, fuzzy, c-format
5986msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
fefbd260 5987msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
0c897a90 5988
899425bb 5989#: misc/mke2fs.c:2472
9e78ef72
TT
5990#, c-format
5991msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size"
5992msgstr ""
5993
899425bb 5994#: misc/mke2fs.c:2487
851bcf3f
TT
5995#, c-format
5996msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
5997msgstr ""
5998
899425bb 5999#: misc/mke2fs.c:2494
851bcf3f
TT
6000#, c-format
6001msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
6002msgstr ""
6003
899425bb 6004#: misc/mke2fs.c:2508
851bcf3f
TT
6005#, c-format
6006msgid ""
6007"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
032eafee 6008"\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
851bcf3f
TT
6009"\tor lower inode count (-N).\n"
6010msgstr ""
6011
899425bb 6012#: misc/mke2fs.c:2695
032eafee 6013msgid "Discarding device blocks: "
ffbe17c7 6014msgstr ""
032eafee 6015
899425bb 6016#: misc/mke2fs.c:2711
032eafee
ES
6017msgid "failed - "
6018msgstr ""
6019
899425bb 6020#: misc/mke2fs.c:2770
48203a38
TT
6021#, fuzzy
6022msgid "while initializing quota context"
6023msgstr "chiamando ext2fs_block_iterate"
6024
899425bb 6025#: misc/mke2fs.c:2777
48203a38
TT
6026#, fuzzy
6027msgid "while writing quota inodes"
6028msgstr "scrivendo l'inode del journal"
6029
899425bb 6030#: misc/mke2fs.c:2802
9e78ef72
TT
6031#, fuzzy, c-format
6032msgid "bad error behavior in profile - %s"
6033msgstr "comportamento relativo ad un errore non valido - %s"
6034
899425bb
TT
6035#: misc/mke2fs.c:2877
6036#, fuzzy
6037msgid "in malloc for android_sparse_params"
6038msgstr "nella malloc per bad_blocks_filename"
6039
6040#: misc/mke2fs.c:2890
fefbd260 6041#, fuzzy
a3ee70f2 6042msgid "while setting up superblock"
fefbd260 6043msgstr "impostando il superblocco"
a3ee70f2 6044
899425bb 6045#: misc/mke2fs.c:2906
9e78ef72
TT
6046msgid ""
6047"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6048"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6049"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n"
6050msgstr ""
6051
899425bb 6052#: misc/mke2fs.c:2913
9e78ef72
TT
6053msgid ""
6054"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6055"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n"
6056msgstr ""
6057
899425bb 6058#: misc/mke2fs.c:2921
4c5e6cd6
TT
6059#, fuzzy
6060msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n"
6061msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
9e78ef72 6062
899425bb 6063#: misc/mke2fs.c:2945
196b59c8 6064msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n"
032eafee
ES
6065msgstr ""
6066
899425bb 6067#: misc/mke2fs.c:3044
a3ee70f2
TT
6068#, c-format
6069msgid "unknown os - %s"
ffbe17c7 6070msgstr "SO sconosciuto - %s"
a3ee70f2 6071
899425bb 6072#: misc/mke2fs.c:3107
196b59c8 6073#, fuzzy
032eafee
ES
6074msgid "Allocating group tables: "
6075msgstr "Scrittura delle tavole degli inode: "
6076
899425bb 6077#: misc/mke2fs.c:3115
a3ee70f2 6078msgid "while trying to allocate filesystem tables"
ffbe17c7 6079msgstr "tentando di allocare le tabelle del file system"
a3ee70f2 6080
899425bb 6081#: misc/mke2fs.c:3124
032eafee
ES
6082#, fuzzy
6083msgid ""
6084"\n"
6085"\twhile converting subcluster bitmap"
6086msgstr "scrivendo la mappa dei bit del blocco"
6087
899425bb 6088#: misc/mke2fs.c:3130
9e78ef72
TT
6089#, c-format
6090msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n"
6091msgstr ""
6092
899425bb 6093#: misc/mke2fs.c:3171
ffbe17c7 6094#, c-format
032eafee 6095msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem"
ffbe17c7 6096msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6e71e67b 6097
899425bb 6098#: misc/mke2fs.c:3184
c2b13a44
TT
6099#, fuzzy
6100msgid "while reserving blocks for online resize"
6101msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6102
899425bb 6103#: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536
6e71e67b 6104msgid "journal"
fefbd260 6105msgstr "journal"
a3ee70f2 6106
899425bb 6107#: misc/mke2fs.c:3208
6e71e67b
TT
6108#, c-format
6109msgid "Adding journal to device %s: "
fefbd260 6110msgstr "Aggiunta del journal al device %s: "
6e71e67b 6111
899425bb 6112#: misc/mke2fs.c:3215
6e71e67b 6113#, c-format
a3ee70f2
TT
6114msgid ""
6115"\n"
6e71e67b 6116"\twhile trying to add journal to device %s"
a3ee70f2 6117msgstr ""
fefbd260
TT
6118"\n"
6119"\tcercando di agigungere il journal al device %s"
a3ee70f2 6120
899425bb
TT
6121#: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287
6122#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584
a3ee70f2 6123msgid "done\n"
fefbd260 6124msgstr "fatto\n"
a3ee70f2 6125
899425bb 6126#: misc/mke2fs.c:3226
032eafee
ES
6127msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
6128msgstr ""
6129
899425bb 6130#: misc/mke2fs.c:3236
945ffb9e
TT
6131#, fuzzy, c-format
6132msgid "Creating journal (%u blocks): "
6133msgstr "Creazione del journal (%d blocchi): "
6134
899425bb 6135#: misc/mke2fs.c:3245
032eafee
ES
6136msgid ""
6137"\n"
6138"\twhile trying to create journal"
6139msgstr ""
6140"\n"
6141"\tcercando di creare il journal"
6142
899425bb 6143#: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183
032eafee
ES
6144msgid ""
6145"\n"
6146"Error while enabling multiple mount protection feature."
6147msgstr ""
6148
899425bb 6149#: misc/mke2fs.c:3262
032eafee
ES
6150#, c-format
6151msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n"
6152msgstr ""
6153
899425bb 6154#: misc/mke2fs.c:3278
9e78ef72
TT
6155msgid "Copying files into the device: "
6156msgstr ""
6157
899425bb 6158#: misc/mke2fs.c:3284
9e78ef72
TT
6159#, fuzzy
6160msgid "while populating file system"
6161msgstr "allocando i buffer"
6162
899425bb 6163#: misc/mke2fs.c:3291
6e71e67b 6164msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
cd75fb04
TT
6165msgstr ""
6166"Scrittura delle informazioni dei super-blocchi e dell'accounting del file "
6167"system: "
6e71e67b 6168
899425bb 6169#: misc/mke2fs.c:3298
3d66c4b2 6170#, fuzzy
6e71e67b
TT
6171msgid ""
6172"\n"
3d66c4b2 6173"Warning, had trouble writing out superblocks.\n"
6e71e67b 6174msgstr ""
fefbd260
TT
6175"\n"
6176"Attenzione, problemi durante la scrittura dei superblocchi."
6e71e67b 6177
899425bb 6178#: misc/mke2fs.c:3300
6e71e67b
TT
6179msgid ""
6180"done\n"
6181"\n"
6182msgstr ""
fefbd260
TT
6183"fatto\n"
6184"\n"
6e71e67b 6185
899425bb 6186#: misc/mk_hugefiles.c:339
9d6f54b6
TT
6187#, fuzzy, c-format
6188msgid "while zeroing block %llu for hugefile"
6189msgstr "nell'azzerare il blocco %llu alla fine del file system"
6190
899425bb 6191#: misc/mk_hugefiles.c:514
9e78ef72
TT
6192#, c-format
6193msgid ""
6194"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n"
6195msgstr ""
6196
899425bb 6197#: misc/mk_hugefiles.c:581
9e78ef72
TT
6198msgid "Huge files will be zero'ed\n"
6199msgstr ""
6200
899425bb 6201#: misc/mk_hugefiles.c:582
9e78ef72
TT
6202#, fuzzy, c-format
6203msgid "Creating %lu huge file(s) "
6204msgstr "file regolare"
6205
899425bb 6206#: misc/mk_hugefiles.c:584
9e78ef72
TT
6207#, fuzzy, c-format
6208msgid "with %llu blocks each"
6209msgstr ""
6210"attenzione: %d blocchi inutilizzati.\n"
6211"\n"
6212
899425bb 6213#: misc/mk_hugefiles.c:593
9e78ef72
TT
6214#, fuzzy, c-format
6215msgid "while creating huge file %lu"
6216msgstr "nel recuperare l'inode successivo"
6217
032eafee 6218#: misc/mklost+found.c:50
a3ee70f2 6219msgid "Usage: mklost+found\n"
72933b91 6220msgstr "Uso: mklost+found\n"
a3ee70f2 6221
3d66c4b2 6222#: misc/partinfo.c:43
945ffb9e
TT
6223#, fuzzy, c-format
6224msgid ""
6225"Usage: %s device...\n"
6226"\n"
6227"Prints out the partition information for each given device.\n"
6228"For example: %s /dev/hda\n"
6229"\n"
6230msgstr ""
6231"Uso: %s <dev1> <dev2> <dev3>\n"
6232"\n"
cd75fb04
TT
6233"Questo programma stampa le informazioni di partizione per un insieme di "
6234"device\n"
ffbe17c7 6235"Un utilizzo comune di questo programma è:\n"
945ffb9e
TT
6236"\n"
6237"\t%s /dev/hda?\n"
6238"\n"
6239
3d66c4b2 6240#: misc/partinfo.c:53
945ffb9e
TT
6241#, fuzzy, c-format
6242msgid "Cannot open %s: %s"
6243msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
6244
3d66c4b2 6245#: misc/partinfo.c:59
945ffb9e
TT
6246#, c-format
6247msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
6248msgstr ""
6249
3d66c4b2 6250#: misc/partinfo.c:67
945ffb9e
TT
6251#, c-format
6252msgid "Cannot get size of %s: %s"
6253msgstr ""
6254
3d66c4b2 6255#: misc/partinfo.c:73
945ffb9e
TT
6256#, c-format
6257msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
6258msgstr ""
6259
4baef0a2 6260#: misc/tune2fs.c:119
2172519d
TT
6261msgid ""
6262"\n"
6263"This operation requires a freshly checked filesystem.\n"
6264msgstr ""
6265
6266#: misc/tune2fs.c:121
4e52870e
TT
6267#, fuzzy
6268msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n"
ffbe17c7 6269msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6e71e67b 6270
2172519d 6271#: misc/tune2fs.c:123
9e78ef72 6272#, fuzzy
4e52870e 6273msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n"
9e78ef72
TT
6274msgstr "Eseguire e2fsck sul file system.\n"
6275
2172519d 6276#: misc/tune2fs.c:136
197abba0 6277#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6278msgid ""
4baef0a2 6279"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n"
8f741372 6280"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
9e78ef72 6281"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]]\n"
89128f89
TT
6282"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count]\n"
6283"\t[-L volume_label] [-M last_mounted_dir]\n"
9e78ef72 6284"\t[-O [^]feature[,...]] [-Q quota_options]\n"
945ffb9e 6285"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
9e78ef72 6286"\t[-I new_inode_size] [-z undo_file] device\n"
a3ee70f2 6287msgstr ""
72933b91 6288"Uso: %s [-c max-numero-mount] [-e comportamento-errori] [-g gruppo]\n"
fefbd260
TT
6289"\t[-i intervallo[d|m|w]] [-j] [-J opzioni-journal]\n"
6290"\t[-l] [-s flag-sparse] [-m percentuale-blocchi-riservati]\n"
6291"\t[-o [^]opzioni-mount[,...]] [-r numero-blocchi-riservati]\n"
cd75fb04
TT
6292"\t[-u utente] [-C numero-mount] [-L etichetta-volume] [-M ultima-dir-"
6293"montata]\n"
fefbd260 6294"\t[-O [^]caratteristica[,...]] [-T ultimo-controllo] [-U UUID] device\n"
a3ee70f2 6295
899425bb 6296#: misc/tune2fs.c:222
bd38698b
TT
6297msgid "Journal superblock not found!\n"
6298msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
6299
899425bb 6300#: misc/tune2fs.c:280
6e71e67b 6301msgid "while trying to open external journal"
fefbd260 6302msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
6e71e67b 6303
899425bb 6304#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843
6e71e67b
TT
6305#, c-format
6306msgid "%s is not a journal device.\n"
ffbe17c7 6307msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6308
899425bb 6309#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854
6e71e67b 6310msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
ffbe17c7 6311msgstr "UUID del file system non trovato sul dispositivo di journaling.\n"
6e71e67b 6312
899425bb 6313#: misc/tune2fs.c:320
032eafee
ES
6314msgid ""
6315"Cannot locate journal device. It was NOT removed\n"
6316"Use -f option to remove missing journal device.\n"
6317msgstr ""
6e71e67b 6318
899425bb 6319#: misc/tune2fs.c:329
6e71e67b 6320msgid "Journal removed\n"
fefbd260 6321msgstr "Journal rimosso\n"
6e71e67b 6322
899425bb 6323#: misc/tune2fs.c:373
6e71e67b 6324msgid "while reading bitmaps"
72933b91 6325msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6e71e67b 6326
899425bb 6327#: misc/tune2fs.c:381
6e71e67b 6328msgid "while clearing journal inode"
fefbd260 6329msgstr "azzerando l'inode del journal"
6e71e67b 6330
899425bb 6331#: misc/tune2fs.c:392
6e71e67b 6332msgid "while writing journal inode"
fefbd260 6333msgstr "scrivendo l'inode del journal"
6e71e67b 6334
899425bb 6335#: misc/tune2fs.c:428 misc/tune2fs.c:451 misc/tune2fs.c:464
032eafee
ES
6336msgid "(and reboot afterwards!)\n"
6337msgstr ""
0c897a90 6338
899425bb 6339#: misc/tune2fs.c:479
9e78ef72
TT
6340#, c-format
6341msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s"
6342msgstr ""
6343
899425bb 6344#: misc/tune2fs.c:482
9e78ef72
TT
6345#, fuzzy, c-format
6346msgid "Please run `resize2fs %s %s"
6347msgstr ""
6348"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
6349"\n"
6350
899425bb 6351#: misc/tune2fs.c:486
9e78ef72
TT
6352#, c-format
6353msgid " -z \"%s\""
6354msgstr ""
6355
899425bb 6356#: misc/tune2fs.c:488
9e78ef72
TT
6357#, c-format
6358msgid "' to enable 64-bit mode.\n"
6359msgstr ""
6360
899425bb 6361#: misc/tune2fs.c:490
9e78ef72
TT
6362#, c-format
6363msgid "' to disable 64-bit mode.\n"
6364msgstr ""
6365
899425bb 6366#: misc/tune2fs.c:1085
9e78ef72
TT
6367msgid ""
6368"WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n"
6369" This requires Linux >= v4.4.\n"
6370msgstr ""
6371
899425bb 6372#: misc/tune2fs.c:1121
8f741372
TT
6373#, c-format
6374msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
6375msgstr ""
6376
899425bb 6377#: misc/tune2fs.c:1127
ffbe17c7 6378#, c-format
8f741372 6379msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
cd75fb04
TT
6380msgstr ""
6381"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
8f741372 6382
899425bb 6383#: misc/tune2fs.c:1136
6e71e67b 6384msgid ""
945ffb9e 6385"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6e71e67b
TT
6386"unmounted or mounted read-only.\n"
6387msgstr ""
ffbe17c7
MC
6388"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6389"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6e71e67b 6390
899425bb 6391#: misc/tune2fs.c:1144
6e71e67b
TT
6392msgid ""
6393"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
6394"the has_journal flag.\n"
6395msgstr ""
ffbe17c7 6396"Il flag needs_recovery è impostato. Eseguire e2fsck prima di azzerare\n"
fefbd260 6397"il flag has_journal.\n"
6e71e67b 6398
899425bb 6399#: misc/tune2fs.c:1162
196b59c8
TT
6400msgid ""
6401"Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n"
6402"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
cd75fb04
TT
6403msgstr ""
6404"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
196b59c8 6405
899425bb 6406#: misc/tune2fs.c:1175
032eafee
ES
6407msgid ""
6408"The multiple mount protection feature can't\n"
6409"be set if the filesystem is mounted or\n"
6410"read-only.\n"
6411msgstr ""
ffbe17c7
MC
6412"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6413"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6414
899425bb 6415#: misc/tune2fs.c:1193
032eafee
ES
6416#, c-format
6417msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n"
6418msgstr ""
6419
899425bb 6420#: misc/tune2fs.c:1202
032eafee
ES
6421msgid ""
6422"The multiple mount protection feature cannot\n"
6423"be disabled if the filesystem is readonly.\n"
6424msgstr ""
6425
899425bb 6426#: misc/tune2fs.c:1210
032eafee
ES
6427#, fuzzy
6428msgid "Error while reading bitmaps\n"
6429msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6430
899425bb 6431#: misc/tune2fs.c:1219
032eafee
ES
6432#, c-format
6433msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n"
6434msgstr ""
6435
899425bb 6436#: misc/tune2fs.c:1224
032eafee
ES
6437#, fuzzy
6438msgid "while reading MMP block."
6439msgstr "leggendo l'inode numero 1"
6440
899425bb 6441#: misc/tune2fs.c:1256
9e78ef72
TT
6442msgid ""
6443"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
6444"inconsistent.\n"
6445msgstr ""
6446
899425bb 6447#: misc/tune2fs.c:1267
9e78ef72
TT
6448msgid ""
6449"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
6450"unmounted or mounted read-only.\n"
6451msgstr ""
6452"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6453"è montato o è montato solo in lettura.\n"
6454
899425bb 6455#: misc/tune2fs.c:1278
9e78ef72
TT
6456msgid "Enabling checksums could take some time."
6457msgstr ""
6458
899425bb 6459#: misc/tune2fs.c:1280
9e78ef72
TT
6460msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6461msgstr ""
6462
899425bb 6463#: misc/tune2fs.c:1286
9e78ef72
TT
6464msgid ""
6465"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas "
6466"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata "
6467"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n"
6468msgstr ""
6469
899425bb 6470#: misc/tune2fs.c:1293
9e78ef72
TT
6471msgid ""
6472"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by "
6473"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to "
6474"rectify.\n"
6475msgstr ""
6476
899425bb 6477#: misc/tune2fs.c:1319
9e78ef72
TT
6478msgid "Disabling checksums could take some time."
6479msgstr ""
6480
899425bb 6481#: misc/tune2fs.c:1321
9e78ef72
TT
6482msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n"
6483msgstr ""
6484
899425bb 6485#: misc/tune2fs.c:1384
9e78ef72
TT
6486#, c-format
6487msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n"
6488msgstr ""
6489
899425bb 6490#: misc/tune2fs.c:1394
9e78ef72
TT
6491#, c-format
6492msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n"
945ffb9e
TT
6493msgstr ""
6494
899425bb 6495#: misc/tune2fs.c:1424
2172519d
TT
6496#, c-format
6497msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n"
6498msgstr ""
6499
899425bb 6500#: misc/tune2fs.c:1445
032eafee
ES
6501msgid ""
6502"\n"
6503"Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n"
945ffb9e
TT
6504msgstr ""
6505
899425bb 6506#: misc/tune2fs.c:1463
9e78ef72
TT
6507#, fuzzy
6508msgid ""
6509"Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n"
6510"on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n"
6511msgstr ""
6512"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
6513
899425bb 6514#: misc/tune2fs.c:1481
9e78ef72
TT
6515msgid ""
6516"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be "
6517"unmounted \n"
6518"to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n"
6519msgstr ""
6520
899425bb
TT
6521#: misc/tune2fs.c:1487
6522msgid "Recalculating checksums could take some time."
6523msgstr ""
6524
6525#: misc/tune2fs.c:1529
6e71e67b 6526msgid "The filesystem already has a journal.\n"
ffbe17c7 6527msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
6e71e67b 6528
899425bb 6529#: misc/tune2fs.c:1549
6e71e67b
TT
6530#, c-format
6531msgid ""
6532"\n"
6533"\twhile trying to open journal on %s\n"
6534msgstr ""
fefbd260
TT
6535"\n"
6536"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
6e71e67b 6537
899425bb 6538#: misc/tune2fs.c:1553
6e71e67b
TT
6539#, c-format
6540msgid "Creating journal on device %s: "
fefbd260 6541msgstr "Creando il journal per il device %s: "
a3ee70f2 6542
899425bb 6543#: misc/tune2fs.c:1561
a3ee70f2 6544#, c-format
6e71e67b 6545msgid "while adding filesystem to journal on %s"
ffbe17c7 6546msgstr "aggiungendo un file system al journal in %s"
a3ee70f2 6547
899425bb 6548#: misc/tune2fs.c:1567
6e71e67b 6549msgid "Creating journal inode: "
fefbd260 6550msgstr "Creazione dell'inode del journal: "
6e71e67b 6551
899425bb 6552#: misc/tune2fs.c:1581
6e71e67b
TT
6553msgid ""
6554"\n"
6555"\twhile trying to create journal file"
6556msgstr ""
fefbd260
TT
6557"\n"
6558"\tcercando di creare il file di journal"
6e71e67b 6559
899425bb 6560#: misc/tune2fs.c:1619
2172519d
TT
6561#, c-format
6562msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n"
6563msgstr ""
6564
899425bb 6565#: misc/tune2fs.c:1632
48203a38
TT
6566#, fuzzy
6567msgid "while initializing quota context in support library"
6568msgstr "inizializzando il superblocco del journal"
6569
899425bb 6570#: misc/tune2fs.c:1647
48203a38
TT
6571#, fuzzy, c-format
6572msgid "while updating quota limits (%d)"
6573msgstr "nell'aggiornare l'inode di un blocco danneggiato"
6574
899425bb 6575#: misc/tune2fs.c:1655
48203a38
TT
6576#, fuzzy, c-format
6577msgid "while writing quota file (%d)"
2172519d 6578msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
48203a38 6579
899425bb 6580#: misc/tune2fs.c:1673
48203a38
TT
6581#, fuzzy, c-format
6582msgid "while removing quota file (%d)"
6583msgstr "creando l'inode root"
6584
899425bb 6585#: misc/tune2fs.c:1716
032eafee
ES
6586msgid ""
6587"\n"
6588"Bad quota options specified.\n"
6589"\n"
cd75fb04
TT
6590"Following valid quota options are available (pass by separating with "
6591"comma):\n"
9e78ef72
TT
6592"\t[^]usr[quota]\n"
6593"\t[^]grp[quota]\n"
6594"\t[^]prj[quota]\n"
032eafee
ES
6595"\n"
6596"\n"
6597msgstr ""
6598
899425bb 6599#: misc/tune2fs.c:1774
0c897a90
TT
6600#, c-format
6601msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
72933b91 6602msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
0c897a90 6603
899425bb 6604#: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812
a3ee70f2
TT
6605#, c-format
6606msgid "bad mounts count - %s"
fefbd260 6607msgstr "numero di mount non validi - %s"
a3ee70f2 6608
899425bb 6609#: misc/tune2fs.c:1855
a3ee70f2
TT
6610#, c-format
6611msgid "bad gid/group name - %s"
fefbd260 6612msgstr "gid/nome gruppo non valido - %s"
a3ee70f2 6613
899425bb 6614#: misc/tune2fs.c:1888
a3ee70f2
TT
6615#, c-format
6616msgid "bad interval - %s"
fefbd260 6617msgstr "intervallo non valido - %s"
a3ee70f2 6618
899425bb 6619#: misc/tune2fs.c:1917
a3ee70f2
TT
6620#, c-format
6621msgid "bad reserved block ratio - %s"
fefbd260 6622msgstr "percentuale di blocchi riservati non valida - %s"
a3ee70f2 6623
899425bb 6624#: misc/tune2fs.c:1932
0c897a90 6625msgid "-o may only be specified once"
ffbe17c7 6626msgstr "-o può essere specificata solo una volta"
0c897a90 6627
899425bb 6628#: misc/tune2fs.c:1941
6e71e67b 6629msgid "-O may only be specified once"
ffbe17c7 6630msgstr "-O può essere specificata solo una volta"
6e71e67b 6631
899425bb 6632#: misc/tune2fs.c:1958
a3ee70f2
TT
6633#, c-format
6634msgid "bad reserved blocks count - %s"
fefbd260 6635msgstr "numero di blocchi riservati non valido - %s"
a3ee70f2 6636
899425bb 6637#: misc/tune2fs.c:1987
a3ee70f2
TT
6638#, c-format
6639msgid "bad uid/user name - %s"
fefbd260 6640msgstr "uid/nome utente non valido - %s"
a3ee70f2 6641
899425bb 6642#: misc/tune2fs.c:2004
ffbe17c7 6643#, c-format
945ffb9e
TT
6644msgid "bad inode size - %s"
6645msgstr "dimensione inode non valida - %s"
6646
899425bb 6647#: misc/tune2fs.c:2011
945ffb9e
TT
6648#, c-format
6649msgid "Inode size must be a power of two- %s"
6650msgstr ""
6651
899425bb 6652#: misc/tune2fs.c:2108
032eafee
ES
6653#, c-format
6654msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n"
6655msgstr ""
6656
899425bb 6657#: misc/tune2fs.c:2113
032eafee
ES
6658#, fuzzy, c-format
6659msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n"
cd75fb04
TT
6660msgid_plural ""
6661"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n"
032eafee
ES
6662msgstr[0] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6663msgstr[1] "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
6664
899425bb 6665#: misc/tune2fs.c:2136
8f741372
TT
6666#, fuzzy, c-format
6667msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
6668msgstr "Insieme di opzioni di mount non valido: %s\n"
6669
899425bb 6670#: misc/tune2fs.c:2151
8f741372
TT
6671#, fuzzy, c-format
6672msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
6673msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6674
899425bb 6675#: misc/tune2fs.c:2166
945ffb9e
TT
6676#, fuzzy, c-format
6677msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
6678msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
6679
899425bb 6680#: misc/tune2fs.c:2172
945ffb9e
TT
6681#, c-format
6682msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
6683msgstr ""
6684
899425bb 6685#: misc/tune2fs.c:2191
196b59c8 6686#, fuzzy
f1d5fce6
TT
6687msgid ""
6688"\n"
6689"Bad options specified.\n"
6690"\n"
6691"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
6692"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
6693"\n"
6694"Valid extended options are:\n"
032eafee
ES
6695"\tclear_mmp\n"
6696"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
6697"\tmount_opts=<extended default mount options>\n"
89128f89 6698"\tmmp_update_interval=<mmp update interval in seconds>\n"
8f741372 6699"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
945ffb9e 6700"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
f1d5fce6
TT
6701"\ttest_fs\n"
6702"\t^test_fs\n"
6703msgstr ""
f1d5fce6 6704"\n"
8f741372
TT
6705"Opzioni raid non valide.\n"
6706"\n"
6707"Le opzioni raid sono separte da virgole, e possono avere un parametro, che\n"
ffbe17c7 6708"\tè passato da un segno di uguale ('=').\n"
8f741372
TT
6709"\n"
6710"Le opzioni raid valide sono:\n"
6711"\tstride=lunghezza stride in blocchi>\n"
f1d5fce6
TT
6712"\n"
6713
899425bb 6714#: misc/tune2fs.c:2661
032eafee
ES
6715#, fuzzy
6716msgid "Failed to read inode bitmap\n"
6717msgstr "leggendo le mappe dei bit"
6718
899425bb 6719#: misc/tune2fs.c:2666
032eafee
ES
6720#, fuzzy
6721msgid "Failed to read block bitmap\n"
6722msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6723
899425bb 6724#: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276
945ffb9e
TT
6725msgid "blocks to be moved"
6726msgstr "blocchi da spostare"
6727
899425bb 6728#: misc/tune2fs.c:2686
032eafee
ES
6729msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n"
6730msgstr ""
6731
899425bb 6732#: misc/tune2fs.c:2692
032eafee
ES
6733msgid "Not enough space to increase inode size \n"
6734msgstr ""
6735
899425bb 6736#: misc/tune2fs.c:2697
032eafee
ES
6737#, fuzzy
6738msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n"
6739msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
6740
899425bb 6741#: misc/tune2fs.c:2729
032eafee
ES
6742msgid ""
6743"Error in resizing the inode size.\n"
6744"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
6745msgstr ""
6746
899425bb 6747#: misc/tune2fs.c:2941
f1d5fce6 6748#, c-format
032eafee
ES
6749msgid ""
6750"MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n"
6751"'e2fsck -f %s'\n"
f1d5fce6
TT
6752msgstr ""
6753
899425bb 6754#: misc/tune2fs.c:2953
9e78ef72
TT
6755#, fuzzy
6756msgid "Cannot modify a journal device.\n"
6757msgstr "%s non è un dispositivo di journaling.\n"
6758
899425bb 6759#: misc/tune2fs.c:2966
ffbe17c7 6760#, c-format
032eafee 6761msgid "The inode size is already %lu\n"
ffbe17c7 6762msgstr ""
032eafee 6763
899425bb 6764#: misc/tune2fs.c:2973
196b59c8 6765msgid "Shrinking inode size is not supported\n"
cd75fb04
TT
6766msgstr ""
6767"Impostazione di data ed ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
945ffb9e 6768
899425bb 6769#: misc/tune2fs.c:2978
196b59c8
TT
6770#, fuzzy, c-format
6771msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n"
6772msgstr "dimensione dell'inode non valida: %d (min %d/max %d)"
6773
899425bb 6774#: misc/tune2fs.c:2984
9e78ef72
TT
6775msgid "Resizing inodes could take some time."
6776msgstr ""
6777
899425bb
TT
6778#: misc/tune2fs.c:3032
6779#, c-format
6780msgid ""
6781"Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n"
6782"\n"
6783"\te2fsck -E journal_only %s\n"
6784"\n"
6785"then rerun this command. Otherwise, any changes made may be overwritten\n"
6786"by journal recovery.\n"
6787msgstr ""
6788
6789#: misc/tune2fs.c:3043
6790#, fuzzy, c-format
6791msgid "Recovering journal.\n"
6792msgstr "%s: ripristino del journal\n"
6793
6794#: misc/tune2fs.c:3061
a3ee70f2
TT
6795#, c-format
6796msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
fefbd260 6797msgstr "Impostazione del numero massimo di mount a %d\n"
a3ee70f2 6798
899425bb 6799#: misc/tune2fs.c:3067
a3ee70f2
TT
6800#, c-format
6801msgid "Setting current mount count to %d\n"
fefbd260 6802msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
a3ee70f2 6803
899425bb 6804#: misc/tune2fs.c:3072
fefbd260 6805#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 6806msgid "Setting error behavior to %d\n"
fefbd260 6807msgstr "Impostazione del comportamento da errore a %d\n"
a3ee70f2 6808
899425bb 6809#: misc/tune2fs.c:3077
a3ee70f2
TT
6810#, c-format
6811msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
fefbd260 6812msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6813
899425bb 6814#: misc/tune2fs.c:3082
032eafee
ES
6815#, fuzzy, c-format
6816msgid "interval between checks is too big (%lu)"
ffbe17c7 6817msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
032eafee 6818
899425bb 6819#: misc/tune2fs.c:3089
bc759706
TT
6820#, fuzzy, c-format
6821msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
fefbd260 6822msgstr "Impostazione dell'intervallo tra i controlli a %lu secondi\n"
a3ee70f2 6823
899425bb 6824#: misc/tune2fs.c:3096
6956f613 6825#, fuzzy, c-format
032eafee 6826msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n"
cd75fb04
TT
6827msgstr ""
6828"Impostazione della percentuale di blocchi riservati a %lu (%u blocchi)\n"
a3ee70f2 6829
899425bb 6830#: misc/tune2fs.c:3102
032eafee
ES
6831#, fuzzy, c-format
6832msgid "reserved blocks count is too big (%llu)"
ffbe17c7 6833msgstr "il numero di blocchi riservati è troppo alto (%lu)"
a3ee70f2 6834
899425bb 6835#: misc/tune2fs.c:3109
032eafee
ES
6836#, fuzzy, c-format
6837msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n"
fefbd260 6838msgstr "Impostazione del numero di blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6839
899425bb 6840#: misc/tune2fs.c:3114
a3ee70f2
TT
6841msgid ""
6842"\n"
6843"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
6844msgstr ""
72933b91 6845"\n"
ffbe17c7 6846"Il file system ha già dei super-blocchi sparsi.\n"
a3ee70f2 6847
899425bb 6848#: misc/tune2fs.c:3117
196b59c8
TT
6849msgid ""
6850"\n"
6851"Setting the sparse superblock flag not supported\n"
6852"for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n"
6853msgstr ""
6854
899425bb 6855#: misc/tune2fs.c:3127
a3ee70f2
TT
6856#, c-format
6857msgid ""
6858"\n"
6859"Sparse superblock flag set. %s"
6860msgstr ""
6861
196b59c8 6862# fuzzy
899425bb 6863#: misc/tune2fs.c:3132
196b59c8 6864#, fuzzy
a3ee70f2
TT
6865msgid ""
6866"\n"
196b59c8
TT
6867"Clearing the sparse superblock flag not supported.\n"
6868msgstr "impossibile impostarei i flag del superblocco a %s\n"
a3ee70f2 6869
899425bb 6870#: misc/tune2fs.c:3140
0c897a90
TT
6871#, c-format
6872msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
cd75fb04
TT
6873msgstr ""
6874"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
0c897a90 6875
899425bb 6876#: misc/tune2fs.c:3146
a3ee70f2
TT
6877#, c-format
6878msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
fefbd260 6879msgstr "Impostazione dell'uid dei blocchi riservati a %lu\n"
a3ee70f2 6880
899425bb 6881#: misc/tune2fs.c:3178
032eafee
ES
6882msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n"
6883msgstr ""
6884
899425bb 6885#: misc/tune2fs.c:3196
cd75fb04
TT
6886msgid ""
6887"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
032eafee 6888msgstr ""
ffbe17c7
MC
6889"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6890"è montato o è montato solo in lettura.\n"
032eafee 6891
899425bb 6892#: misc/tune2fs.c:3220
196b59c8
TT
6893msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6894msgstr ""
ffbe17c7
MC
6895"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6896"è montato o è montato solo in lettura.\n"
196b59c8 6897
899425bb 6898#: misc/tune2fs.c:3223
9e78ef72
TT
6899msgid ""
6900"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' "
6901"and re-run this command.\n"
6902msgstr ""
6903
899425bb 6904#: misc/tune2fs.c:3232
9e78ef72
TT
6905msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time."
6906msgstr ""
6907
899425bb 6908#: misc/tune2fs.c:3257
6e71e67b 6909msgid "Invalid UUID format\n"
fefbd260 6910msgstr "Formato UUID non valido\n"
6e71e67b 6911
899425bb 6912#: misc/tune2fs.c:3273
bd38698b
TT
6913#, fuzzy
6914msgid "Need to update journal superblock.\n"
6915msgstr "lettura del superblocco del journal\n"
6916
899425bb 6917#: misc/tune2fs.c:3299
945ffb9e
TT
6918msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
6919msgstr ""
ffbe17c7
MC
6920"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
6921"è montato o è montato solo in lettura.\n"
945ffb9e 6922
899425bb 6923#: misc/tune2fs.c:3306
945ffb9e
TT
6924msgid ""
6925"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
6926"feature enabled.\n"
6927msgstr ""
6928
899425bb 6929#: misc/tune2fs.c:3324
945ffb9e
TT
6930#, fuzzy, c-format
6931msgid "Setting inode size %lu\n"
ffbe17c7 6932msgstr "dimensione inode non valida - %s"
945ffb9e 6933
899425bb 6934#: misc/tune2fs.c:3328
196b59c8 6935#, fuzzy
032eafee 6936msgid "Failed to change inode size\n"
ffbe17c7 6937msgstr "iniziando la scansione degli inode"
032eafee 6938
899425bb 6939#: misc/tune2fs.c:3342
8f741372
TT
6940#, fuzzy, c-format
6941msgid "Setting stride size to %d\n"
6942msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6943
899425bb 6944#: misc/tune2fs.c:3347
8f741372
TT
6945#, fuzzy, c-format
6946msgid "Setting stripe width to %d\n"
6947msgstr "Impostazione del gid dei blocchi riservati a %lu\n"
6948
899425bb 6949#: misc/tune2fs.c:3354
032eafee
ES
6950#, fuzzy, c-format
6951msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n"
6952msgstr "Impostazione del numero attuale di mount a %d\n"
6953
9e78ef72 6954#: misc/util.c:100
196b59c8
TT
6955msgid "<proceeding>\n"
6956msgstr ""
6957
9e78ef72 6958#: misc/util.c:104
3dc18079 6959#, fuzzy, c-format
2172519d 6960msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) "
3dc18079 6961msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
196b59c8 6962
9e78ef72 6963#: misc/util.c:108
3dc18079 6964#, fuzzy
3d66c4b2 6965msgid "Proceed anyway? (y,N) "
3dc18079 6966msgstr "Procedere comunque? (s,n) "
6e71e67b 6967
9e78ef72 6968#: misc/util.c:133
6e71e67b 6969msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
cd75fb04
TT
6970msgstr ""
6971"mke2fs è stato forzato comunque. Si spera che /etc/mtab sia sbagliato.\n"
a3ee70f2 6972
9e78ef72 6973#: misc/util.c:138
6e71e67b
TT
6974#, c-format
6975msgid "will not make a %s here!\n"
ffbe17c7 6976msgstr "non farò un %s qui!\n"
6e71e67b 6977
9e78ef72 6978#: misc/util.c:145
7ae1983a
TT
6979msgid "mke2fs forced anyway.\n"
6980msgstr ""
6981
9e78ef72 6982#: misc/util.c:161
6e71e67b 6983msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
cd75fb04
TT
6984msgstr ""
6985"Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni del journal!\n"
6e71e67b 6986
9e78ef72 6987#: misc/util.c:186
032eafee
ES
6988#, fuzzy, c-format
6989msgid ""
6990"\n"
6991"Could not find journal device matching %s\n"
6992msgstr "Impossibile trovare i magic numbers del superblocco del journal"
6993
9e78ef72 6994#: misc/util.c:213
945ffb9e 6995#, fuzzy
6e71e67b
TT
6996msgid ""
6997"\n"
6998"Bad journal options specified.\n"
6999"\n"
7000"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
7001"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
7002"\n"
ddc32a04 7003"Valid journal options are:\n"
6e71e67b
TT
7004"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
7005"\tdevice=<journal device>\n"
196b59c8 7006"\tlocation=<journal location>\n"
6e71e67b 7007"\n"
945ffb9e 7008"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
6e71e67b
TT
7009"\n"
7010msgstr ""
fefbd260
TT
7011"\n"
7012"Sono state specificate opzioni non valide per il journal.\n"
7013"\n"
cd75fb04
TT
7014"Le opzioni per il journal sono separate da virgole, e possono avere un "
7015"parametro,\n"
fefbd260
TT
7016"\tpassato da un segno di uguale ('=').\n"
7017"\n"
7018"Opzioni valide per il journal sono:\n"
7019"\tsize=<dimensione del journal in MB>\n"
7020"\tdevice=<dispositivo di journal>\n"
7021"\n"
cd75fb04
TT
7022"La dimensione del journal dev'essere compreso tra 1024 e 102400 blocchi del "
7023"filesystem.\n"
fefbd260 7024"\n"
6e71e67b 7025
9e78ef72 7026#: misc/util.c:244
6e71e67b
TT
7027msgid ""
7028"\n"
7029"Filesystem too small for a journal\n"
7030msgstr ""
fefbd260
TT
7031"\n"
7032"Filesystem troppo piccolo per un journal\n"
6e71e67b 7033
9e78ef72 7034#: misc/util.c:251
851bcf3f 7035#, fuzzy, c-format
6e71e67b
TT
7036msgid ""
7037"\n"
7038"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
851bcf3f 7039"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
6e71e67b 7040msgstr ""
fefbd260 7041"\n"
ffbe17c7 7042"La dimensione specificata del journal è di %d blocchi, ma essa\n"
fefbd260 7043"dev'essere compresa tra 1024 e 102400 blocchi. Operazione annullata.\n"
6e71e67b 7044
9e78ef72 7045#: misc/util.c:259
6e71e67b
TT
7046msgid ""
7047"\n"
7048"Journal size too big for filesystem.\n"
7049msgstr ""
fefbd260
TT
7050"\n"
7051"Dimensione del journal troppo grande per il filesystem.\n"
6e71e67b 7052
9e78ef72 7053#: misc/util.c:273
6e71e67b
TT
7054#, c-format
7055msgid ""
7056"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
7057"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
7058msgstr ""
ffbe17c7 7059"Questo filesystem verrà automaticamente controllato ogni %d mount, o\n"
cd75fb04
TT
7060"%g giorni, a seconda di quale venga prima. Usare tune2fs -c o -i per "
7061"cambiare.\n"
6e71e67b 7062
bd38698b 7063#: misc/uuidd.c:49
032eafee
ES
7064#, c-format
7065msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
7066msgstr ""
7067
bd38698b 7068#: misc/uuidd.c:51
032eafee
ES
7069#, c-format
7070msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
7071msgstr ""
7072
bd38698b 7073#: misc/uuidd.c:53
032eafee
ES
7074#, c-format
7075msgid " %s -k\n"
7076msgstr ""
7077
bd38698b 7078#: misc/uuidd.c:155
032eafee
ES
7079#, fuzzy
7080msgid "bad arguments"
ffbe17c7 7081msgstr "dimensione del frammento non valida - %s"
032eafee 7082
bd38698b 7083#: misc/uuidd.c:173
032eafee
ES
7084msgid "connect"
7085msgstr ""
7086
bd38698b 7087#: misc/uuidd.c:192
032eafee
ES
7088msgid "write"
7089msgstr ""
7090
bd38698b 7091#: misc/uuidd.c:200
032eafee
ES
7092msgid "read count"
7093msgstr ""
7094
bd38698b 7095#: misc/uuidd.c:206
032eafee 7096msgid "bad response length"
ffbe17c7 7097msgstr ""
032eafee 7098
bd38698b 7099#: misc/uuidd.c:271
032eafee
ES
7100#, c-format
7101msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n"
7102msgstr ""
7103
bd38698b 7104#: misc/uuidd.c:279
032eafee
ES
7105#, fuzzy, c-format
7106msgid "Couldn't create unix stream socket: %s"
7107msgstr "Impossibile comprendere il formato di data/ora: %s"
7108
bd38698b 7109#: misc/uuidd.c:308
032eafee
ES
7110#, fuzzy, c-format
7111msgid "Couldn't bind unix socket %s: %s\n"
7112msgstr "Impossibile trovare il superblocco ext2"
7113
bd38698b 7114#: misc/uuidd.c:316
032eafee
ES
7115#, fuzzy, c-format
7116msgid "Couldn't listen on unix socket %s: %s\n"
7117msgstr "Impossibile riconnettere %i: %m\n"
7118
bd38698b 7119#: misc/uuidd.c:354
032eafee
ES
7120#, fuzzy, c-format
7121msgid "Error reading from client, len = %d\n"
7122msgstr "Errore durante la lettura dell'@i %i: %m\n"
7123
bd38698b 7124#: misc/uuidd.c:362
032eafee
ES
7125#, c-format
7126msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
7127msgstr ""
7128
bd38698b 7129#: misc/uuidd.c:381
032eafee
ES
7130#, c-format
7131msgid "Generated time UUID: %s\n"
7132msgstr ""
7133
bd38698b 7134#: misc/uuidd.c:391
032eafee
ES
7135#, c-format
7136msgid "Generated random UUID: %s\n"
7137msgstr ""
7138
bd38698b 7139#: misc/uuidd.c:400
032eafee
ES
7140#, c-format
7141msgid "Generated time UUID %s and subsequent UUID\n"
7142msgid_plural "Generated time UUID %s and %d subsequent UUIDs\n"
7143msgstr[0] ""
7144msgstr[1] ""
7145
bd38698b 7146#: misc/uuidd.c:421
032eafee
ES
7147#, c-format
7148msgid "Generated %d UUID's:\n"
7149msgstr ""
7150
bd38698b 7151#: misc/uuidd.c:433
032eafee
ES
7152#, fuzzy, c-format
7153msgid "Invalid operation %d\n"
7154msgstr "Versione EA non valida.\n"
7155
bd38698b 7156#: misc/uuidd.c:477 misc/uuidd.c:499
032eafee
ES
7157#, c-format
7158msgid "Bad number: %s\n"
7159msgstr ""
7160
bd38698b 7161#: misc/uuidd.c:534 misc/uuidd.c:563
032eafee
ES
7162#, fuzzy, c-format
7163msgid "Error calling uuidd daemon (%s): %s\n"
7164msgstr "Errore creando la @d /@l (%s): %m\n"
7165
bd38698b 7166#: misc/uuidd.c:544
032eafee
ES
7167#, c-format
7168msgid "%s and subsequent UUID\n"
7169msgid_plural "%s and subsequent %d UUIDs\n"
7170msgstr[0] ""
7171msgstr[1] ""
7172
bd38698b 7173#: misc/uuidd.c:548
032eafee
ES
7174msgid "List of UUID's:\n"
7175msgstr ""
7176
bd38698b 7177#: misc/uuidd.c:569
032eafee
ES
7178#, c-format
7179msgid "Unexpected reply length from server %d\n"
7180msgstr ""
7181
bd38698b 7182#: misc/uuidd.c:586
032eafee
ES
7183#, c-format
7184msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n"
7185msgstr ""
7186
bd38698b 7187#: misc/uuidd.c:592
032eafee
ES
7188#, c-format
7189msgid "Killed uuidd running at pid %d\n"
7190msgstr ""
7191
7192#: misc/uuidgen.c:32
a04eba3f
TT
7193#, c-format
7194msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
72933b91 7195msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n"
a04eba3f 7196
032eafee 7197#: resize/extent.c:202
fefbd260 7198#, fuzzy
a04eba3f 7199msgid "# Extent dump:\n"
fefbd260 7200msgstr "# Dump esteso:\n"
a04eba3f 7201
032eafee 7202#: resize/extent.c:203
a04eba3f 7203#, c-format
032eafee 7204msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n"
a04eba3f
TT
7205msgstr ""
7206
9e78ef72 7207#: resize/main.c:49
bc759706 7208#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7209msgid ""
9e78ef72 7210"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] "
89128f89 7211"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n"
a3ee70f2
TT
7212"\n"
7213msgstr ""
72933b91 7214"Uso: %s [-d flag_di_debug] [-f] [-F] [-p] device [nuova-dimensione]\n"
fefbd260 7215"\n"
a3ee70f2 7216
89128f89 7217#: resize/main.c:73
a3ee70f2 7218msgid "Extending the inode table"
fefbd260 7219msgstr "Estensione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7220
89128f89 7221#: resize/main.c:76
a3ee70f2 7222msgid "Relocating blocks"
fefbd260 7223msgstr "Rilocazione dei blocchi"
a3ee70f2 7224
89128f89 7225#: resize/main.c:79
a3ee70f2 7226msgid "Scanning inode table"
fefbd260 7227msgstr "Scansione della tavola degli inode"
a3ee70f2 7228
89128f89 7229#: resize/main.c:82
a3ee70f2 7230msgid "Updating inode references"
fefbd260 7231msgstr "Aggiornamento dei riferimenti degli inode"
a3ee70f2 7232
89128f89 7233#: resize/main.c:85
a3ee70f2 7234msgid "Moving inode table"
fefbd260 7235msgstr "Spostamento della tavola degli inode"
a3ee70f2 7236
89128f89 7237#: resize/main.c:88
a3ee70f2 7238msgid "Unknown pass?!?"
fefbd260 7239msgstr "Passo sconosciuto?!?"
a3ee70f2 7240
89128f89 7241#: resize/main.c:91
a3ee70f2
TT
7242#, c-format
7243msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
fefbd260 7244msgstr "Inizio del passo %d (max = %lu)\n"
a3ee70f2 7245
89128f89 7246#: resize/main.c:163
196b59c8
TT
7247msgid ""
7248"\n"
7249"Resizing bigalloc file systems has not been fully tested. Proceed at\n"
7250"your own risk! Use the force option if you want to go ahead anyway.\n"
7251"\n"
7252msgstr ""
7253
89128f89 7254#: resize/main.c:366
6956f613
TT
7255#, fuzzy, c-format
7256msgid "while opening %s"
7257msgstr "avviando la scansione degli inode"
7258
89128f89 7259#: resize/main.c:374
6956f613
TT
7260#, fuzzy, c-format
7261msgid "while getting stat information for %s"
7262msgstr "impostando la versione a %s"
7263
89128f89 7264#: resize/main.c:451
032eafee
ES
7265#, c-format
7266msgid ""
7267"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
7268"\n"
7269msgstr ""
7270"Eseguire prima 'e2fsck -f %s'.\n"
7271"\n"
7272
89128f89 7273#: resize/main.c:470
ffbe17c7 7274#, c-format
032eafee 7275msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %llu\n"
945ffb9e 7276msgstr ""
945ffb9e 7277
89128f89 7278#: resize/main.c:507
945ffb9e
TT
7279#, fuzzy, c-format
7280msgid "Invalid new size: %s\n"
ffbe17c7 7281msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
a3ee70f2 7282
89128f89 7283#: resize/main.c:526
032eafee
ES
7284msgid "New size too large to be expressed in 32 bits\n"
7285msgstr ""
7286
89128f89 7287#: resize/main.c:534
032eafee
ES
7288#, fuzzy, c-format
7289msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n"
cd75fb04
TT
7290msgstr ""
7291"Dimensione dei blocchi del device di journaling (%d) minore della dim minima "
7292"dei blocchi %d\n"
032eafee 7293
89128f89 7294#: resize/main.c:540
851bcf3f
TT
7295#, fuzzy
7296msgid "Invalid stride length"
7297msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
7298
89128f89 7299#: resize/main.c:564
1cbf8285 7300#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7301msgid ""
032eafee
ES
7302"The containing partition (or device) is only %llu (%dk) blocks.\n"
7303"You requested a new size of %llu blocks.\n"
a3ee70f2
TT
7304"\n"
7305msgstr ""
ffbe17c7 7306"La partizione (o device) contenente è solo di %d (%dk) blocchi.\n"
fefbd260
TT
7307"E' stata richiesta una nuova dimensione di %d blocchi.\n"
7308"\n"
a3ee70f2 7309
89128f89 7310#: resize/main.c:571
9e78ef72
TT
7311#, c-format
7312msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n"
7313msgstr ""
7314
89128f89 7315#: resize/main.c:575
9e78ef72
TT
7316#, c-format
7317msgid ""
7318"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 "
7319"blocks.\n"
7320msgstr ""
7321
89128f89 7322#: resize/main.c:581
9e78ef72
TT
7323#, fuzzy, c-format
7324msgid "Cannot change the 64bit feature while the filesystem is mounted.\n"
7325msgstr ""
7326"Il flag has_journal può essere azzerato quando il file system non\n"
7327"è montato o è montato solo in lettura.\n"
7328
89128f89 7329#: resize/main.c:587
9e78ef72
TT
7330#, c-format
7331msgid ""
7332"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit "
7333"feature.\n"
7334msgstr ""
7335
89128f89 7336#: resize/main.c:593
1cbf8285 7337#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7338msgid ""
bd38698b 7339"The filesystem is already %llu (%dk) blocks long. Nothing to do!\n"
a3ee70f2
TT
7340"\n"
7341msgstr ""
ffbe17c7 7342"Il filesystem è già lungo %d blocchi. Nulla da fare!\n"
fefbd260 7343"\n"
a3ee70f2 7344
89128f89 7345#: resize/main.c:600
9e78ef72
TT
7346#, fuzzy, c-format
7347msgid "The filesystem is already 64-bit.\n"
7348msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7349
89128f89 7350#: resize/main.c:605
9e78ef72
TT
7351#, fuzzy, c-format
7352msgid "The filesystem is already 32-bit.\n"
7353msgstr "Il file system ha già un journal.\n"
7354
899425bb 7355#: resize/main.c:613
9e78ef72
TT
7356#, fuzzy, c-format
7357msgid "Converting the filesystem to 64-bit.\n"
7358msgstr ""
7359"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7360
899425bb 7361#: resize/main.c:615
9e78ef72
TT
7362#, fuzzy, c-format
7363msgid "Converting the filesystem to 32-bit.\n"
7364msgstr ""
7365"Impostazione di data e ora dell'ultimo controllo del file system a %s\n"
7366
899425bb 7367#: resize/main.c:617
032eafee
ES
7368#, fuzzy, c-format
7369msgid "Resizing the filesystem on %s to %llu (%dk) blocks.\n"
a3ee70f2 7370msgstr ""
ffbe17c7 7371"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7372"\n"
a3ee70f2 7373
899425bb 7374#: resize/main.c:626
a3ee70f2
TT
7375#, c-format
7376msgid "while trying to resize %s"
fefbd260 7377msgstr "provando a ridimensionare %s"
a3ee70f2 7378
899425bb 7379#: resize/main.c:629
032eafee
ES
7380#, c-format
7381msgid ""
7382"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n"
7383"after the aborted resize operation.\n"
7384msgstr ""
7385
899425bb 7386#: resize/main.c:635
1cbf8285 7387#, fuzzy, c-format
a3ee70f2 7388msgid ""
bd38698b 7389"The filesystem on %s is now %llu (%dk) blocks long.\n"
a3ee70f2
TT
7390"\n"
7391msgstr ""
ffbe17c7 7392"Il filesystem su %s è ora lungo %d blocchi.\n"
fefbd260 7393"\n"
a3ee70f2 7394
899425bb 7395#: resize/main.c:650
032eafee
ES
7396#, fuzzy, c-format
7397msgid "while trying to truncate %s"
7398msgstr "tentando di fare lo stat di %s"
7399
9e78ef72 7400#: resize/online.c:81
196b59c8
TT
7401#, fuzzy
7402msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2"
7403msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
7404
9e78ef72 7405#: resize/online.c:86
945ffb9e
TT
7406#, c-format
7407msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
7408msgstr ""
7409
9e78ef72 7410#: resize/online.c:90
032eafee 7411msgid "On-line shrinking not supported"
945ffb9e
TT
7412msgstr ""
7413
9e78ef72 7414#: resize/online.c:114
945ffb9e
TT
7415msgid "Filesystem does not support online resizing"
7416msgstr ""
7417
9e78ef72 7418#: resize/online.c:122
196b59c8
TT
7419#, fuzzy
7420msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing"
7421msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7422
9e78ef72 7423#: resize/online.c:129
196b59c8
TT
7424#, fuzzy
7425msgid "Kernel does not support resizing a file system this large"
ffbe17c7 7426msgstr "Il kernel Hurd non supporta la caratteristica filetype.\n"
196b59c8 7427
9e78ef72 7428#: resize/online.c:137
945ffb9e
TT
7429#, fuzzy, c-format
7430msgid "while trying to open mountpoint %s"
7431msgstr ""
7432"\n"
7433"\ttentando di aprire il journal in %s\n"
7434
9e78ef72 7435#: resize/online.c:142
196b59c8
TT
7436#, c-format
7437msgid "Old resize interface requested.\n"
7438msgstr ""
7439
9e78ef72 7440#: resize/online.c:161 resize/online.c:178
945ffb9e
TT
7441msgid "Permission denied to resize filesystem"
7442msgstr ""
7443
9e78ef72 7444#: resize/online.c:164 resize/online.c:184
945ffb9e 7445#, fuzzy
032eafee
ES
7446msgid "While checking for on-line resizing support"
7447msgstr "leggendo l'inode dei blocchi non validi"
7448
9e78ef72 7449#: resize/online.c:181
945ffb9e 7450#, fuzzy
032eafee
ES
7451msgid "Kernel does not support online resizing"
7452msgstr "Il @j esterno non supporta questo @f\n"
945ffb9e 7453
9e78ef72 7454#: resize/online.c:220
945ffb9e 7455#, c-format
032eafee 7456msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n"
945ffb9e
TT
7457msgstr ""
7458
9e78ef72 7459#: resize/online.c:230
945ffb9e
TT
7460#, fuzzy
7461msgid "While trying to extend the last group"
7462msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7463
9e78ef72 7464#: resize/online.c:284
945ffb9e
TT
7465#, fuzzy, c-format
7466msgid "While trying to add group #%d"
7467msgstr "durante l'apertura di %s"
7468
9e78ef72 7469#: resize/online.c:295
945ffb9e 7470#, c-format
cd75fb04
TT
7471msgid ""
7472"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
7473"this system.\n"
945ffb9e
TT
7474msgstr ""
7475
4baef0a2 7476#: resize/resize2fs.c:759
851bcf3f
TT
7477#, c-format
7478msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
7479msgstr ""
7480
4baef0a2 7481#: resize/resize2fs.c:1037
a3ee70f2 7482msgid "reserved blocks"
fefbd260 7483msgstr "blocchi riservati"
a3ee70f2 7484
48203a38 7485#: resize/resize2fs.c:1281
bc759706 7486msgid "meta-data blocks"
ffbe17c7 7487msgstr "blocchi di meta-dati"
a3ee70f2 7488
899425bb 7489#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473
196b59c8
TT
7490#, fuzzy
7491msgid "new meta blocks"
ffbe17c7 7492msgstr "blocchi di meta-dati"
196b59c8 7493
899425bb 7494#: resize/resize2fs.c:2696
196b59c8
TT
7495msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n"
7496msgstr ""
7497
899425bb 7498#: resize/resize2fs.c:2701
196b59c8
TT
7499msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n"
7500msgstr ""
7501
899425bb 7502#: resize/resize2fs.c:2774
bc759706
TT
7503msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
7504msgstr ""
a3ee70f2 7505
032eafee 7506#: lib/ext2fs/ext2_err.c:11
899425bb 7507msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1"
032eafee 7508msgstr ""
945ffb9e 7509
032eafee
ES
7510#: lib/ext2fs/ext2_err.c:12
7511msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure"
7512msgstr ""
945ffb9e 7513
032eafee
ES
7514#: lib/ext2fs/ext2_err.c:13
7515msgid "Wrong magic number for badblocks_list structure"
7516msgstr ""
945ffb9e 7517
032eafee
ES
7518#: lib/ext2fs/ext2_err.c:14
7519msgid "Wrong magic number for badblocks_iterate structure"
7520msgstr ""
945ffb9e 7521
032eafee
ES
7522#: lib/ext2fs/ext2_err.c:15
7523msgid "Wrong magic number for inode_scan structure"
7524msgstr ""
945ffb9e 7525
032eafee
ES
7526#: lib/ext2fs/ext2_err.c:16
7527msgid "Wrong magic number for io_channel structure"
7528msgstr ""
945ffb9e 7529
032eafee
ES
7530#: lib/ext2fs/ext2_err.c:17
7531msgid "Wrong magic number for unix io_channel structure"
7532msgstr ""
945ffb9e 7533
032eafee
ES
7534#: lib/ext2fs/ext2_err.c:18
7535msgid "Wrong magic number for io_manager structure"
7536msgstr ""
945ffb9e 7537
032eafee
ES
7538#: lib/ext2fs/ext2_err.c:19
7539msgid "Wrong magic number for block_bitmap structure"
7540msgstr ""
945ffb9e 7541
032eafee
ES
7542#: lib/ext2fs/ext2_err.c:20
7543msgid "Wrong magic number for inode_bitmap structure"
7544msgstr ""
945ffb9e 7545
032eafee
ES
7546#: lib/ext2fs/ext2_err.c:21
7547msgid "Wrong magic number for generic_bitmap structure"
7548msgstr ""
945ffb9e 7549
032eafee
ES
7550#: lib/ext2fs/ext2_err.c:22
7551msgid "Wrong magic number for test io_channel structure"
7552msgstr ""
7553
7554#: lib/ext2fs/ext2_err.c:23
7555msgid "Wrong magic number for directory block list structure"
7556msgstr ""
7557
7558#: lib/ext2fs/ext2_err.c:24
7559msgid "Wrong magic number for icount structure"
7560msgstr ""
7561
7562#: lib/ext2fs/ext2_err.c:25
7563msgid "Wrong magic number for Powerquest io_channel structure"
7564msgstr ""
7565
7566#: lib/ext2fs/ext2_err.c:26
7567msgid "Wrong magic number for ext2 file structure"
7568msgstr ""
7569
7570#: lib/ext2fs/ext2_err.c:27
7571msgid "Wrong magic number for Ext2 Image Header"
7572msgstr ""
945ffb9e 7573
032eafee
ES
7574#: lib/ext2fs/ext2_err.c:28
7575msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure"
7576msgstr ""
945ffb9e 7577
032eafee
ES
7578#: lib/ext2fs/ext2_err.c:29
7579msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle"
7580msgstr ""
945ffb9e 7581
032eafee 7582#: lib/ext2fs/ext2_err.c:30
032eafee 7583msgid "Bad magic number in super-block"
ffbe17c7 7584msgstr "Valore magic non corretto nel super-blocco"
945ffb9e 7585
032eafee
ES
7586#: lib/ext2fs/ext2_err.c:31
7587msgid "Filesystem revision too high"
ffbe17c7 7588msgstr "Numero di revisione del filesystem troppo elevato"
032eafee
ES
7589
7590#: lib/ext2fs/ext2_err.c:32
7591msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only"
ffbe17c7 7592msgstr "Tentativo di scrivere su un filesystem aperto in sola lettura"
032eafee
ES
7593
7594#: lib/ext2fs/ext2_err.c:33
945ffb9e 7595#, fuzzy
032eafee
ES
7596msgid "Can't read group descriptors"
7597msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7598
032eafee
ES
7599#: lib/ext2fs/ext2_err.c:34
7600#, fuzzy
7601msgid "Can't write group descriptors"
7602msgstr ", Descrittori di gruppo a "
945ffb9e 7603
032eafee
ES
7604#: lib/ext2fs/ext2_err.c:35
7605msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap"
7606msgstr ""
7607
7608#: lib/ext2fs/ext2_err.c:36
7609msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap"
7610msgstr ""
7611
7612#: lib/ext2fs/ext2_err.c:37
7613msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table"
7614msgstr ""
7527ef1e 7615
032eafee 7616#: lib/ext2fs/ext2_err.c:38
851bcf3f 7617#, fuzzy
032eafee
ES
7618msgid "Can't write an inode bitmap"
7619msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
851bcf3f 7620
032eafee
ES
7621#: lib/ext2fs/ext2_err.c:39
7622#, fuzzy
7623msgid "Can't read an inode bitmap"
7624msgstr "scrivendo le mappe di bit di inode"
1cbf8285 7625
032eafee
ES
7626#: lib/ext2fs/ext2_err.c:40
7627#, fuzzy
580d8a09 7628msgid "Can't write a block bitmap"
ffbe17c7 7629msgstr "scrivendo le mappe di bit di blocco"
7527ef1e 7630
032eafee
ES
7631#: lib/ext2fs/ext2_err.c:41
7632#, fuzzy
ba0230f8 7633msgid "Can't read a block bitmap"
032eafee 7634msgstr "lettura delle mappe di bit inode e blocco"
6956f613 7635
032eafee
ES
7636#: lib/ext2fs/ext2_err.c:42
7637#, fuzzy
7638msgid "Can't write an inode table"
7639msgstr "scrivendo la tavola degli inode"
7640
7641#: lib/ext2fs/ext2_err.c:43
7642#, fuzzy
7643msgid "Can't read an inode table"
7644msgstr "Scansione della tavola degli inode"
7645
7646#: lib/ext2fs/ext2_err.c:44
7647msgid "Can't read next inode"
ffbe17c7 7648msgstr "Impossibile leggere l'inode successivo"
032eafee
ES
7649
7650#: lib/ext2fs/ext2_err.c:45
032eafee 7651msgid "Filesystem has unexpected block size"
ffbe17c7 7652msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
032eafee
ES
7653
7654#: lib/ext2fs/ext2_err.c:46
7655msgid "EXT2 directory corrupted"
ffbe17c7 7656msgstr "Directory EXT2 danneggiata"
032eafee
ES
7657
7658#: lib/ext2fs/ext2_err.c:47
7659msgid "Attempt to read block from filesystem resulted in short read"
7660msgstr ""
7661
7662#: lib/ext2fs/ext2_err.c:48
7663msgid "Attempt to write block to filesystem resulted in short write"
7664msgstr ""
7665
7666#: lib/ext2fs/ext2_err.c:49
7667msgid "No free space in the directory"
ffbe17c7 7668msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
032eafee
ES
7669
7670#: lib/ext2fs/ext2_err.c:50
032eafee 7671msgid "Inode bitmap not loaded"
ffbe17c7 7672msgstr "Bitmap degli inode non caricata"
032eafee
ES
7673
7674#: lib/ext2fs/ext2_err.c:51
032eafee 7675msgid "Block bitmap not loaded"
ffbe17c7 7676msgstr "Bitmap dei blocchi non caricata"
8f741372 7677
032eafee 7678#: lib/ext2fs/ext2_err.c:52
032eafee 7679msgid "Illegal inode number"
ffbe17c7 7680msgstr "Numero di inode non valido"
032eafee
ES
7681
7682#: lib/ext2fs/ext2_err.c:53
032eafee 7683msgid "Illegal block number"
ffbe17c7 7684msgstr "Numero di blocchi non valido"
032eafee
ES
7685
7686#: lib/ext2fs/ext2_err.c:54
7687msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir"
7688msgstr ""
7689
7690#: lib/ext2fs/ext2_err.c:55
7691msgid "Not enough space to build proposed filesystem"
7692msgstr ""
7693
7694#: lib/ext2fs/ext2_err.c:56
7695msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap"
7696msgstr ""
7697
7698#: lib/ext2fs/ext2_err.c:57
7699msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap"
7700msgstr ""
7701
7702#: lib/ext2fs/ext2_err.c:58
7703msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap"
7704msgstr ""
7705
7706#: lib/ext2fs/ext2_err.c:59
7707msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap"
7708msgstr ""
7709
7710#: lib/ext2fs/ext2_err.c:60
7711msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap"
7712msgstr ""
7713
7714#: lib/ext2fs/ext2_err.c:61
7715msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap"
7716msgstr ""
7717
7718#: lib/ext2fs/ext2_err.c:62
7719msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end"
7720msgstr ""
7721
7722#: lib/ext2fs/ext2_err.c:63
7723msgid "Attempt to fudge end of inode bitmap past the real end"
7724msgstr ""
7725
7726#: lib/ext2fs/ext2_err.c:64
7727#, fuzzy
7728msgid "Illegal indirect block found"
7729msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7730
7731#: lib/ext2fs/ext2_err.c:65
7732#, fuzzy
7733msgid "Illegal doubly indirect block found"
7734msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7735
7736#: lib/ext2fs/ext2_err.c:66
7737#, fuzzy
7738msgid "Illegal triply indirect block found"
7739msgstr "lettura dei blocchi indiretti dell'inode %u"
7740
7741#: lib/ext2fs/ext2_err.c:67
7742#, fuzzy
7743msgid "Block bitmaps are not the same"
7744msgstr " Mappa dei bit di blocco a "
7745
7746#: lib/ext2fs/ext2_err.c:68
7747#, fuzzy
7748msgid "Inode bitmaps are not the same"
7749msgstr ", mappa dei bit inode a "
7750
7751#: lib/ext2fs/ext2_err.c:69
7752msgid "Illegal or malformed device name"
7753msgstr ""
7754
7755#: lib/ext2fs/ext2_err.c:70
7756msgid "A block group is missing an inode table"
7757msgstr ""
7758
7759#: lib/ext2fs/ext2_err.c:71
7760msgid "The ext2 superblock is corrupt"
ffbe17c7 7761msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
032eafee
ES
7762
7763#: lib/ext2fs/ext2_err.c:72
7764msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_mark_generic_bitmap"
7765msgstr ""
7766
7767#: lib/ext2fs/ext2_err.c:73
7768msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_unmark_generic_bitmap"
7769msgstr ""
7770
7771#: lib/ext2fs/ext2_err.c:74
7772msgid "Illegal generic bit number passed to ext2fs_test_generic_bitmap"
7773msgstr ""
7774
7775#: lib/ext2fs/ext2_err.c:75
7776msgid "Too many symbolic links encountered."
ffbe17c7 7777msgstr "Trovati troppi collegamenti simbolici."
032eafee
ES
7778
7779#: lib/ext2fs/ext2_err.c:76
7780msgid "The callback function will not handle this case"
ffbe17c7 7781msgstr "La funzione di callback non gestirà questo caso"
032eafee
ES
7782
7783#: lib/ext2fs/ext2_err.c:77
7784msgid "The inode is from a bad block in the inode table"
ffbe17c7 7785msgstr "L'inode arriva da un blocco danneggiato nella tabella degli inode"
032eafee
ES
7786
7787#: lib/ext2fs/ext2_err.c:78
032eafee 7788msgid "Filesystem has unsupported feature(s)"
ffbe17c7 7789msgstr ""
032eafee
ES
7790
7791#: lib/ext2fs/ext2_err.c:79
032eafee 7792msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)"
ffbe17c7 7793msgstr ""
032eafee
ES
7794
7795#: lib/ext2fs/ext2_err.c:80
7796msgid "IO Channel failed to seek on read or write"
7797msgstr ""
7798
7799#: lib/ext2fs/ext2_err.c:81
032eafee 7800msgid "Memory allocation failed"
ffbe17c7 7801msgstr "Allocazione di memoria non riuscita"
032eafee
ES
7802
7803#: lib/ext2fs/ext2_err.c:82
7804msgid "Invalid argument passed to ext2 library"
ffbe17c7 7805msgstr "Argomento non valido passato alla libreria ext2"
032eafee
ES
7806
7807#: lib/ext2fs/ext2_err.c:83
7808#, fuzzy
7809msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem"
7810msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7811
7812#: lib/ext2fs/ext2_err.c:84
7813#, fuzzy
7814msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem"
7815msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di filesystem\n"
7816
7817#: lib/ext2fs/ext2_err.c:85
7818msgid "Ext2 inode is not a directory"
7819msgstr ""
7820
7821#: lib/ext2fs/ext2_err.c:86
7822msgid "Too many references in table"
7823msgstr ""
7824
7825#: lib/ext2fs/ext2_err.c:87
7826msgid "File not found by ext2_lookup"
7827msgstr ""
7828
7829#: lib/ext2fs/ext2_err.c:88
7830msgid "File open read-only"
7831msgstr ""
7832
7833#: lib/ext2fs/ext2_err.c:89
7834#, fuzzy
7835msgid "Ext2 directory block not found"
7836msgstr "Blocco directory %d (#%d) vuoto nell'inode %d\n"
7837
7838#: lib/ext2fs/ext2_err.c:90
7839msgid "Ext2 directory already exists"
ffbe17c7 7840msgstr "La directory Ext2 esiste già"
032eafee
ES
7841
7842#: lib/ext2fs/ext2_err.c:91
7843msgid "Unimplemented ext2 library function"
7844msgstr ""
7845
7846#: lib/ext2fs/ext2_err.c:92
7847msgid "User cancel requested"
ffbe17c7 7848msgstr "L'utente ha annullato la richiesta"
032eafee
ES
7849
7850#: lib/ext2fs/ext2_err.c:93
7851msgid "Ext2 file too big"
ffbe17c7 7852msgstr "File Ext2 troppo grande"
032eafee
ES
7853
7854#: lib/ext2fs/ext2_err.c:94
032eafee 7855msgid "Supplied journal device not a block device"
ffbe17c7 7856msgstr ""
032eafee
ES
7857
7858#: lib/ext2fs/ext2_err.c:95
7859#, fuzzy
7860msgid "Journal superblock not found"
7861msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7862
7863#: lib/ext2fs/ext2_err.c:96
7864msgid "Journal must be at least 1024 blocks"
7865msgstr ""
7866
7867#: lib/ext2fs/ext2_err.c:97
7868msgid "Unsupported journal version"
7869msgstr ""
7870
7871#: lib/ext2fs/ext2_err.c:98
7872#, fuzzy
7873msgid "Error loading external journal"
7874msgstr "cercando di aprire il journal esterno"
7875
7876#: lib/ext2fs/ext2_err.c:99
7877#, fuzzy
7878msgid "Journal not found"
7879msgstr "Superblocco del journal non trovato!\n"
7880
7881#: lib/ext2fs/ext2_err.c:100
7882msgid "Directory hash unsupported"
7883msgstr ""
7884
7885#: lib/ext2fs/ext2_err.c:101
7886#, fuzzy
7887msgid "Illegal extended attribute block number"
7888msgstr "aattributo esteso"
7889
7890#: lib/ext2fs/ext2_err.c:102
7891msgid "Cannot create filesystem with requested number of inodes"
7892msgstr ""
7893
7894#: lib/ext2fs/ext2_err.c:103
7895msgid "E2image snapshot not in use"
7896msgstr ""
7897
7898#: lib/ext2fs/ext2_err.c:104
7899#, fuzzy
7900msgid "Too many reserved group descriptor blocks"
7901msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
7902
7903#: lib/ext2fs/ext2_err.c:105
7904msgid "Resize inode is corrupt"
7905msgstr ""
7906
7907#: lib/ext2fs/ext2_err.c:106
7908msgid "Tried to set block bmap with missing indirect block"
7909msgstr ""
7910
7911#: lib/ext2fs/ext2_err.c:107
7912msgid "TDB: Success"
ffbe17c7 7913msgstr "TDB: successo"
032eafee
ES
7914
7915#: lib/ext2fs/ext2_err.c:108
7916msgid "TDB: Corrupt database"
ffbe17c7 7917msgstr "TDB: database danneggiato"
032eafee
ES
7918
7919#: lib/ext2fs/ext2_err.c:109
7920msgid "TDB: IO Error"
ffbe17c7 7921msgstr "TDB: errore I/O"
032eafee
ES
7922
7923#: lib/ext2fs/ext2_err.c:110
7924msgid "TDB: Locking error"
ffbe17c7 7925msgstr "TDB: errore nell'ottenere il blocco"
032eafee
ES
7926
7927#: lib/ext2fs/ext2_err.c:111
7928msgid "TDB: Out of memory"
ffbe17c7 7929msgstr "TDB: memoria esaurita"
032eafee
ES
7930
7931#: lib/ext2fs/ext2_err.c:112
7932msgid "TDB: Record exists"
ffbe17c7 7933msgstr "TDB: il record esiste"
032eafee
ES
7934
7935#: lib/ext2fs/ext2_err.c:113
7936msgid "TDB: Lock exists on other keys"
ffbe17c7 7937msgstr "TDB: blocco esistente su altre chiavi"
032eafee
ES
7938
7939#: lib/ext2fs/ext2_err.c:114
032eafee 7940msgid "TDB: Invalid parameter"
ffbe17c7 7941msgstr "TDB: parametro non valido"
032eafee
ES
7942
7943#: lib/ext2fs/ext2_err.c:115
7944msgid "TDB: Record does not exist"
ffbe17c7 7945msgstr "TDB: il record non esiste"
032eafee
ES
7946
7947#: lib/ext2fs/ext2_err.c:116
7948msgid "TDB: Write not permitted"
ffbe17c7 7949msgstr "TDB: scrittura non consentita"
032eafee
ES
7950
7951#: lib/ext2fs/ext2_err.c:117
7952msgid "Ext2fs directory block list is empty"
7953msgstr ""
7954
7955#: lib/ext2fs/ext2_err.c:118
7956msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator"
7957msgstr ""
7958
7959#: lib/ext2fs/ext2_err.c:119
7960msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path"
7961msgstr ""
7962
7963#: lib/ext2fs/ext2_err.c:120
7964msgid "Wrong magic number for 64-bit generic bitmap"
7965msgstr ""
7966
7967#: lib/ext2fs/ext2_err.c:121
7968msgid "Wrong magic number for 64-bit block bitmap"
7969msgstr ""
7970
7971#: lib/ext2fs/ext2_err.c:122
7972msgid "Wrong magic number for 64-bit inode bitmap"
7973msgstr ""
7974
7975#: lib/ext2fs/ext2_err.c:123
7976msgid "Wrong magic number --- RESERVED_13"
7977msgstr ""
7978
7979#: lib/ext2fs/ext2_err.c:124
7980msgid "Wrong magic number --- RESERVED_14"
7981msgstr ""
7982
7983#: lib/ext2fs/ext2_err.c:125
7984msgid "Wrong magic number --- RESERVED_15"
7985msgstr ""
7986
7987#: lib/ext2fs/ext2_err.c:126
7988msgid "Wrong magic number --- RESERVED_16"
7989msgstr ""
7990
7991#: lib/ext2fs/ext2_err.c:127
7992msgid "Wrong magic number --- RESERVED_17"
7993msgstr ""
7994
7995#: lib/ext2fs/ext2_err.c:128
7996msgid "Wrong magic number --- RESERVED_18"
7997msgstr ""
7998
7999#: lib/ext2fs/ext2_err.c:129
8000msgid "Wrong magic number --- RESERVED_19"
8001msgstr ""
8002
8003#: lib/ext2fs/ext2_err.c:130
8004msgid "Corrupt extent header"
ffbe17c7 8005msgstr "Extent intestazione danneggiato"
032eafee
ES
8006
8007#: lib/ext2fs/ext2_err.c:131
8008msgid "Corrupt extent index"
ffbe17c7 8009msgstr "Extent indice danneggiato"
032eafee
ES
8010
8011#: lib/ext2fs/ext2_err.c:132
8012msgid "Corrupt extent"
ffbe17c7 8013msgstr "Extent danneggiato"
032eafee
ES
8014
8015#: lib/ext2fs/ext2_err.c:133
8016msgid "No free space in extent map"
8017msgstr ""
8018
8019#: lib/ext2fs/ext2_err.c:134
8020msgid "Inode does not use extents"
ffbe17c7 8021msgstr "L'inode non usa gli extent"
032eafee
ES
8022
8023#: lib/ext2fs/ext2_err.c:135
032eafee 8024msgid "No 'next' extent"
ffbe17c7 8025msgstr ""
032eafee
ES
8026
8027#: lib/ext2fs/ext2_err.c:136
8028msgid "No 'previous' extent"
8029msgstr ""
8030
8031#: lib/ext2fs/ext2_err.c:137
8032msgid "No 'up' extent"
8033msgstr ""
8034
8035#: lib/ext2fs/ext2_err.c:138
8036msgid "No 'down' extent"
8037msgstr ""
8038
8039#: lib/ext2fs/ext2_err.c:139
8040msgid "No current node"
8041msgstr ""
8042
8043#: lib/ext2fs/ext2_err.c:140
8044msgid "Ext2fs operation not supported"
8045msgstr ""
8046
8047#: lib/ext2fs/ext2_err.c:141
8048msgid "No room to insert extent in node"
8049msgstr ""
8050
8051#: lib/ext2fs/ext2_err.c:142
8052msgid "Splitting would result in empty node"
8053msgstr ""
8054
8055#: lib/ext2fs/ext2_err.c:143
032eafee 8056msgid "Extent not found"
ffbe17c7 8057msgstr "Extent non trovato"
032eafee
ES
8058
8059#: lib/ext2fs/ext2_err.c:144
8060msgid "Operation not supported for inodes containing extents"
8061msgstr ""
8062
8063#: lib/ext2fs/ext2_err.c:145
8064msgid "Extent length is invalid"
8065msgstr ""
8066
8067#: lib/ext2fs/ext2_err.c:146
8068msgid "I/O Channel does not support 64-bit block numbers"
8069msgstr ""
8070
8071#: lib/ext2fs/ext2_err.c:147
8072msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file"
8073msgstr ""
8074
8075#: lib/ext2fs/ext2_err.c:148
8076msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps"
8077msgstr ""
8078
8079#: lib/ext2fs/ext2_err.c:149
8080msgid "MMP: invalid magic number"
ffbe17c7 8081msgstr "MMP: numero magic non valido"
032eafee
ES
8082
8083#: lib/ext2fs/ext2_err.c:150
8084msgid "MMP: device currently active"
ffbe17c7 8085msgstr "MMP: device attivo"
032eafee
ES
8086
8087#: lib/ext2fs/ext2_err.c:151
8088msgid "MMP: fsck being run"
ffbe17c7 8089msgstr "MMP: fsck in esecuzione"
032eafee
ES
8090
8091#: lib/ext2fs/ext2_err.c:152
8092msgid "MMP: block number beyond filesystem range"
8093msgstr ""
8094
8095#: lib/ext2fs/ext2_err.c:153
8096msgid "MMP: undergoing an unknown operation"
8097msgstr ""
8098
8099#: lib/ext2fs/ext2_err.c:154
8100#, fuzzy
8101msgid "MMP: filesystem still in use"
8102msgstr "dimensione filesystem non valida - %s"
8103
8104#: lib/ext2fs/ext2_err.c:155
8105msgid "MMP: open with O_DIRECT failed"
8106msgstr ""
8107
196b59c8
TT
8108#: lib/ext2fs/ext2_err.c:156
8109#, fuzzy
8110msgid "Block group descriptor size incorrect"
8111msgstr "<Inode del descrittore di gruppo>"
8112
8113#: lib/ext2fs/ext2_err.c:157
8114msgid "Inode checksum does not match inode"
8115msgstr ""
8116
8117#: lib/ext2fs/ext2_err.c:158
196b59c8 8118msgid "Inode bitmap checksum does not match bitmap"
ffbe17c7 8119msgstr ""
196b59c8
TT
8120
8121#: lib/ext2fs/ext2_err.c:159
8122msgid "Extent block checksum does not match extent block"
8123msgstr ""
8124
8125#: lib/ext2fs/ext2_err.c:160
8126msgid "Directory block does not have space for checksum"
8127msgstr ""
8128
8129#: lib/ext2fs/ext2_err.c:161
8130msgid "Directory block checksum does not match directory block"
8131msgstr ""
8132
8133#: lib/ext2fs/ext2_err.c:162
8134msgid "Extended attribute block checksum does not match block"
8135msgstr ""
8136
8137#: lib/ext2fs/ext2_err.c:163
196b59c8 8138msgid "Superblock checksum does not match superblock"
ffbe17c7 8139msgstr "Il checksum del super-blocco non corrisponde al super-blocco"
196b59c8
TT
8140
8141#: lib/ext2fs/ext2_err.c:164
8142msgid "Unknown checksum algorithm"
ffbe17c7 8143msgstr "Algoritmo di checksum sconosciuto"
196b59c8
TT
8144
8145#: lib/ext2fs/ext2_err.c:165
8146msgid "MMP block checksum does not match MMP block"
ffbe17c7 8147msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
196b59c8
TT
8148
8149#: lib/ext2fs/ext2_err.c:166
8150msgid "Ext2 file already exists"
ffbe17c7 8151msgstr "Il file Ext2 esiste già"
196b59c8 8152
9e78ef72
TT
8153#: lib/ext2fs/ext2_err.c:167
8154#, fuzzy
8155msgid "Block bitmap checksum does not match bitmap"
8156msgstr "Il checksum del blocco MMP non corrisponde al blocco MMP"
8157
8158#: lib/ext2fs/ext2_err.c:168
8159msgid "Cannot iterate data blocks of an inode containing inline data"
8160msgstr ""
8161
8162#: lib/ext2fs/ext2_err.c:169
8163msgid "Extended attribute has an invalid name length"
8164msgstr ""
8165
8166#: lib/ext2fs/ext2_err.c:170
8167msgid "Extended attribute has an invalid value length"
8168msgstr ""
8169
8170#: lib/ext2fs/ext2_err.c:171
8171msgid "Extended attribute has an incorrect hash"
8172msgstr ""
8173
8174#: lib/ext2fs/ext2_err.c:172
8175#, fuzzy
8176msgid "Extended attribute block has a bad header"
8177msgstr "aattributo esteso"
8178
8179#: lib/ext2fs/ext2_err.c:173
8180#, fuzzy
8181msgid "Extended attribute key not found"
8182msgstr "aattributo esteso"
8183
8184#: lib/ext2fs/ext2_err.c:174
8185msgid "Insufficient space to store extended attribute data"
8186msgstr ""
8187
8188#: lib/ext2fs/ext2_err.c:175
8189msgid "Filesystem is missing ext_attr or inline_data feature"
8190msgstr ""
8191
8192#: lib/ext2fs/ext2_err.c:176
8193#, fuzzy
8194msgid "Inode doesn't have inline data"
8195msgstr "L'inode non usa gli extent"
8196
8197#: lib/ext2fs/ext2_err.c:177
8198msgid "No block for an inode with inline data"
8199msgstr ""
8200
8201#: lib/ext2fs/ext2_err.c:178
8202#, fuzzy
8203msgid "No free space in inline data"
8204msgstr "Spazio non sufficiente nella directory"
8205
8206#: lib/ext2fs/ext2_err.c:179
8207msgid "Wrong magic number for extended attribute structure"
8208msgstr ""
8209
8210#: lib/ext2fs/ext2_err.c:180
8211msgid "Inode seems to contain garbage"
8212msgstr ""
8213
8214#: lib/ext2fs/ext2_err.c:181
8215msgid "Extended attribute has an invalid value offset"
8216msgstr ""
8217
8218#: lib/ext2fs/ext2_err.c:182
8219msgid "Journal flags inconsistent"
8220msgstr ""
8221
8222#: lib/ext2fs/ext2_err.c:183
8223msgid "Undo file corrupt"
8224msgstr ""
8225
8226#: lib/ext2fs/ext2_err.c:184
8227msgid "Wrong undo file for this filesystem"
8228msgstr ""
8229
48203a38
TT
8230#: lib/ext2fs/ext2_err.c:185
8231#, fuzzy
8232msgid "File system is corrupted"
8233msgstr "Il filesystem ha una dimensione del blocco non attesa"
8234
8235#: lib/ext2fs/ext2_err.c:186
8236msgid "Bad CRC detected in file system"
8237msgstr ""
8238
8239#: lib/ext2fs/ext2_err.c:187
8240#, fuzzy
8241msgid "The journal superblock is corrupt"
8242msgstr "Il super-blocco ext2 è danneggiato"
8243
4e52870e
TT
8244#: lib/ext2fs/ext2_err.c:188
8245#, fuzzy
8246msgid "Inode is corrupted"
2172519d 8247msgstr "Il @S del @j ext3 è corrotto.\n"
4e52870e 8248
9e78ef72 8249#: lib/support/prof_err.c:11
032eafee 8250msgid "Profile version 0.0"
ffbe17c7 8251msgstr "Profilo versione 0.0"
032eafee 8252
9e78ef72 8253#: lib/support/prof_err.c:12
032eafee 8254msgid "Bad magic value in profile_node"
ffbe17c7 8255msgstr "Valore magic non corretto in profile_node"
032eafee 8256
9e78ef72 8257#: lib/support/prof_err.c:13
032eafee 8258msgid "Profile section not found"
ffbe17c7 8259msgstr "Sezione del profilo non trovata"
032eafee 8260
9e78ef72 8261#: lib/support/prof_err.c:14
032eafee 8262msgid "Profile relation not found"
ffbe17c7 8263msgstr "Relazione del profile non trovata"
032eafee 8264
9e78ef72 8265#: lib/support/prof_err.c:15
032eafee
ES
8266msgid "Attempt to add a relation to node which is not a section"
8267msgstr ""
8268
9e78ef72 8269#: lib/support/prof_err.c:16
032eafee
ES
8270msgid "A profile section header has a non-zero value"
8271msgstr ""
8272
9e78ef72 8273#: lib/support/prof_err.c:17
032eafee
ES
8274msgid "Bad linked list in profile structures"
8275msgstr ""
8276
9e78ef72 8277#: lib/support/prof_err.c:18
032eafee
ES
8278msgid "Bad group level in profile structures"
8279msgstr ""
8280
9e78ef72 8281#: lib/support/prof_err.c:19
032eafee
ES
8282msgid "Bad parent pointer in profile structures"
8283msgstr ""
8284
9e78ef72 8285#: lib/support/prof_err.c:20
032eafee
ES
8286msgid "Bad magic value in profile iterator"
8287msgstr ""
8288
9e78ef72 8289#: lib/support/prof_err.c:21
032eafee
ES
8290msgid "Can't set value on section node"
8291msgstr ""
8292
9e78ef72 8293#: lib/support/prof_err.c:22
032eafee
ES
8294msgid "Invalid argument passed to profile library"
8295msgstr ""
8296
9e78ef72 8297#: lib/support/prof_err.c:23
032eafee
ES
8298msgid "Attempt to modify read-only profile"
8299msgstr ""
8300
9e78ef72 8301#: lib/support/prof_err.c:24
032eafee
ES
8302msgid "Profile section header not at top level"
8303msgstr ""
8304
9e78ef72 8305#: lib/support/prof_err.c:25
032eafee
ES
8306msgid "Syntax error in profile section header"
8307msgstr ""
8308
9e78ef72 8309#: lib/support/prof_err.c:26
032eafee 8310msgid "Syntax error in profile relation"
ffbe17c7 8311msgstr "Errore di sintassi nella relazione del profilo"
032eafee 8312
9e78ef72 8313#: lib/support/prof_err.c:27
032eafee
ES
8314msgid "Extra closing brace in profile"
8315msgstr ""
8316
9e78ef72 8317#: lib/support/prof_err.c:28
032eafee 8318msgid "Missing open brace in profile"
ffbe17c7 8319msgstr "Parentesi di apertura mancante nel profilo"
032eafee 8320
9e78ef72 8321#: lib/support/prof_err.c:29
032eafee 8322msgid "Bad magic value in profile_t"
ffbe17c7 8323msgstr "Valore magic non corretto in profile_t"
032eafee 8324
9e78ef72 8325#: lib/support/prof_err.c:30
032eafee 8326msgid "Bad magic value in profile_section_t"
ffbe17c7 8327msgstr "Valore magic non corretto in profile_section_t"
032eafee 8328
9e78ef72 8329#: lib/support/prof_err.c:31
032eafee
ES
8330msgid "Iteration through all top level section not supported"
8331msgstr ""
8332
9e78ef72 8333#: lib/support/prof_err.c:32
032eafee 8334msgid "Invalid profile_section object"
ffbe17c7 8335msgstr "Oggetto profile_section non valido"
032eafee 8336
9e78ef72 8337#: lib/support/prof_err.c:33
032eafee 8338msgid "No more sections"
ffbe17c7 8339msgstr "Sezioni esaurite"
032eafee 8340
9e78ef72 8341#: lib/support/prof_err.c:34
032eafee 8342msgid "Bad nameset passed to query routine"
ffbe17c7 8343msgstr "Nameset errato passato alla routine di interrogazione"
032eafee 8344
9e78ef72 8345#: lib/support/prof_err.c:35
032eafee 8346msgid "No profile file open"
ffbe17c7 8347msgstr "Nessun file di profilo da aprire"
032eafee 8348
9e78ef72 8349#: lib/support/prof_err.c:36
032eafee 8350msgid "Bad magic value in profile_file_t"
ffbe17c7 8351msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_t"
032eafee 8352
9e78ef72 8353#: lib/support/prof_err.c:37
032eafee 8354msgid "Couldn't open profile file"
ffbe17c7 8355msgstr "Impossibile aprire il file del profilo"
032eafee 8356
9e78ef72 8357#: lib/support/prof_err.c:38
032eafee 8358msgid "Section already exists"
ffbe17c7 8359msgstr "La sezione esiste già"
032eafee 8360
9e78ef72 8361#: lib/support/prof_err.c:39
032eafee 8362msgid "Invalid boolean value"
ffbe17c7 8363msgstr "Valore booleano non valido"
032eafee 8364
9e78ef72 8365#: lib/support/prof_err.c:40
032eafee 8366msgid "Invalid integer value"
ffbe17c7 8367msgstr "Valore intero non valido"
032eafee 8368
9e78ef72 8369#: lib/support/prof_err.c:41
032eafee 8370msgid "Bad magic value in profile_file_data_t"
ffbe17c7 8371msgstr "Valore magic non corretto in profile_file_data_t"
9e78ef72 8372
3d66c4b2 8373#: lib/support/plausible.c:118
9e78ef72
TT
8374#, fuzzy, c-format
8375msgid "\tlast mounted on %s on %s"
8376msgstr "numero di mount non validi - %s"
8377
3d66c4b2 8378#: lib/support/plausible.c:121
9e78ef72
TT
8379#, fuzzy, c-format
8380msgid "\tlast mounted on %s"
8381msgstr "numero di mount non validi - %s"
8382
3d66c4b2 8383#: lib/support/plausible.c:124
9e78ef72
TT
8384#, c-format
8385msgid "\tcreated on %s"
8386msgstr ""
8387
3d66c4b2 8388#: lib/support/plausible.c:127
9e78ef72
TT
8389#, c-format
8390msgid "\tlast modified on %s"
8391msgstr ""
8392
3d66c4b2 8393#: lib/support/plausible.c:161
9e78ef72
TT
8394#, c-format
8395msgid "Found a %s partition table in %s\n"
8396msgstr ""
8397
3d66c4b2 8398#: lib/support/plausible.c:191
9e78ef72
TT
8399#, c-format
8400msgid "The file %s does not exist and no size was specified.\n"
8401msgstr ""
8402
3d66c4b2 8403#: lib/support/plausible.c:199
9e78ef72
TT
8404#, fuzzy, c-format
8405msgid "Creating regular file %s\n"
8406msgstr "file regolare"
8407
3d66c4b2 8408#: lib/support/plausible.c:202
9e78ef72
TT
8409#, fuzzy, c-format
8410msgid "Could not open %s: %s\n"
8411msgstr "e2label: impossibile aprire %s\n"
8412
3d66c4b2 8413#: lib/support/plausible.c:205
9e78ef72
TT
8414msgid ""
8415"\n"
8416"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
8417msgstr ""
8418"\n"
8419"Sembra che il dispositivo non esista; è stato specificato correttamente?\n"
8420
3d66c4b2 8421#: lib/support/plausible.c:227
9e78ef72
TT
8422#, c-format
8423msgid "%s is not a block special device.\n"
8424msgstr "%s non è un device speciale a blocchi.\n"
8425
3d66c4b2 8426#: lib/support/plausible.c:249
9e78ef72
TT
8427#, c-format
8428msgid "%s contains a %s file system labelled '%s'\n"
8429msgstr "%s contiene un file system %s con etichetta \"%s\"\n"
8430
3d66c4b2 8431#: lib/support/plausible.c:252
9e78ef72
TT
8432#, c-format
8433msgid "%s contains a %s file system\n"
8434msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8435
3d66c4b2 8436#: lib/support/plausible.c:276
9e78ef72
TT
8437#, fuzzy, c-format
8438msgid "%s contains `%s' data\n"
8439msgstr "%s contiene un file system %s\n"
8440
899425bb
TT
8441#, fuzzy
8442#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
8443#~ msgstr "i_dir_acl @F %Id @s zero.\n"
8444
2172519d
TT
8445#, fuzzy
8446#~ msgid "@A @a @b %b. "
8447#~ msgstr "L'@i %i ha un @a di @b %b non valido. "
8448
8449#, fuzzy
8450#~ msgid "%s: warning: compression support is experimental.\n"
8451#~ msgstr "Attenzione: il supporto per la compressione è sperimentale.\n"
8452
8453#~ msgid ""
8454#~ "%s: e2fsck not compiled with HTREE support,\n"
8455#~ "\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
8456#~ msgstr ""
8457#~ "%s: e2fsck non è stato compilato con il supporto HTREE,\n"
8458#~ "\tma il file system %s contiene directory HTREE.\n"
8459
8460#~ msgid "while allocating zeroizing buffer"
8461#~ msgstr "allocando i buffer zeroizing"
8462
8463#, fuzzy
8464#~ msgid ", unused inodes %u\n"
8465#~ msgstr "mappa degli inode in utilizzo"
8466
9d6f54b6
TT
8467#, fuzzy
8468#~ msgid ""
8469#~ "Journal length: %u\n"
8470#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8471#~ "Journal start: %u\n"
8472#~ msgstr ""
8473#~ "\n"
8474#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8475#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8476#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8477#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8478#~ "Inizio del journal: %d\n"
8479#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8480
8481#, fuzzy
8482#~ msgid ""
8483#~ "\n"
8484#~ "Journal block size: %u\n"
8485#~ "Journal length: %u\n"
8486#~ "Journal first block: %u\n"
8487#~ "Journal sequence: 0x%08x\n"
8488#~ "Journal start: %u\n"
8489#~ "Journal number of users: %u\n"
8490#~ msgstr ""
8491#~ "\n"
8492#~ "Dimensione dei blocchi del journal: %d\n"
8493#~ "Dimensione del journal: %d\n"
8494#~ "Primo blocco del journal: %d\n"
8495#~ "Sequenza del journal: ox%08x\n"
8496#~ "Inizio del journal: %d\n"
8497#~ "Numero di utenti del journal: %d\n"
8498
9e78ef72
TT
8499#~ msgid "Failed to read the file system data \n"
8500#~ msgstr "Lettura dei dati del file system non riuscita\n"
8501
8502#, fuzzy
8503#~ msgid "Failed to open %s\n"
8504#~ msgstr "durante l'apertura di %s"
8505
2172519d
TT
8506#, fuzzy
8507#~ msgid "Invalid quotatype parameter: %s\n"
8508#~ msgstr "Parametro di stride non valido.\n"
8509
9e78ef72
TT
8510#, fuzzy
8511#~ msgid "Couldn't allocate memory to parse quota options!\n"
8512#~ msgstr ""
8513#~ "Impossibile allocare memoria per fare il parsing delle opzioni raid!\n"
8514
8515#~ msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
8516#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per i tipi di file system\n"
8517
8518#~ msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
8519#~ msgstr "%s è un device intero, non solo una partizione.\n"