]> git.ipfire.org Git - thirdparty/e2fsprogs.git/blame - po/zh_CN.po
po: update vi.po (from translationproject.org)
[thirdparty/e2fsprogs.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f722c134
TT
1# Chinese (simplified) translation for e2fsprogs.
2# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
3# Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>, 2009.
4#
5#. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate,
6#. since the strings are expanded in two different ways. First of all,
7#. there is an @-expansion, where strings like "@i" are expanded to
8#. "inode", and so on. In order to make it easier for translators, the
9#. e2fsprogs po template file has been enhanced with comments that show
10#. the @-expansion, for the strings in the problem.c file.
11#.
12#. Translators are free to use the @-expansion facility if they so
13#. choose, by providing translations for strings in e2fsck/message.c.
14#. These translation can completely replace an expansion; for example,
15#. if "bblock" (which indicated that "@b" would be expanded to "block")
16#. is translated as "ddatenverlust", then "@d" will be expanded to
17#. "datenverlust". Alternatively, translators can simply not use the
18#. @-expansion facility at all.
19#.
20#. The second expansion which is done for e2fsck's problem.c messages is
21#. a dynamic %-expansion, which expands %i as an inode number, and so
22#. on. A table of these expansions can be found below. Note that
23#. %-expressions that begin with "%D" and "%I" are two-character
24#. expansions; so for example, "%Iu" expands to the inode's user id
25#. ownership field (inode->i_uid).
26#.
27#. %b <blk> block number
28#. %B <blkcount> integer
29#. %c <blk2> block number
30#. %Di <dirent> -> ino inode number
31#. %Dn <dirent> -> name string
32#. %Dr <dirent> -> rec_len
33#. %Dl <dirent> -> name_len
34#. %Dt <dirent> -> filetype
35#. %d <dir> inode number
36#. %g <group> integer
37#. %i <ino> inode number
38#. %Is <inode> -> i_size
39#. %IS <inode> -> i_extra_isize
40#. %Ib <inode> -> i_blocks
41#. %Il <inode> -> i_links_count
42#. %Im <inode> -> i_mode
43#. %IM <inode> -> i_mtime
44#. %IF <inode> -> i_faddr
45#. %If <inode> -> i_file_acl
46#. %Id <inode> -> i_dir_acl
47#. %Iu <inode> -> i_uid
48#. %Ig <inode> -> i_gid
49#. %j <ino2> inode number
50#. %m <com_err error message>
51#. %N <num>
52#. %p ext2fs_get_pathname of directory <ino>
53#. %P ext2fs_get_pathname of <dirent>->ino with <ino2> as
54#. the containing directory. (If dirent is NULL
55#. then return the pathname of directory <ino2>)
56#. %q ext2fs_get_pathname of directory <dir>
57#. %Q ext2fs_get_pathname of directory <ino> with <dir> as
58#. the containing directory.
59#. %s <str> miscellaneous string
60#. %S backup superblock
61#. %X <num> hexadecimal format
62#.
63msgid ""
64msgstr ""
65"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.41.1\n"
66"Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n"
930e2814 67"POT-Creation-Date: 2009-06-29 01:27-0400\n"
31a48478 68"PO-Revision-Date: 2009-05-05 13:11+0800\n"
f722c134 69"Last-Translator: Dark Raven <drdarkraven@gmail.com>\n"
930e2814
TT
70"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
71"sourceforge.net>\n"
f722c134
TT
72"MIME-Version: 1.0\n"
73"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
74"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
75
930e2814 76#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:165
f722c134
TT
77#, c-format
78msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
79msgstr "坏块%u超出范围;忽略.\n"
80
81#: e2fsck/badblocks.c:45
82msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
83msgstr ""
84
85#: e2fsck/badblocks.c:57
86#, fuzzy
87msgid "while reading the bad blocks inode"
88msgstr "当读取坏块inode时"
89
90#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
930e2814
TT
91#: e2fsck/unix.c:1057 e2fsck/unix.c:1140 misc/badblocks.c:1155
92#: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189
93#: misc/dumpe2fs.c:510 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679
94#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1532 resize/main.c:312
f722c134
TT
95#, c-format
96msgid "while trying to open %s"
97msgstr "当尝试打开 %s 时"
98
99#: e2fsck/badblocks.c:82
100#, fuzzy, c-format
101msgid "while trying popen '%s'"
102msgstr "当尝试对 '%s' 进行popen时"
103
930e2814 104#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:188
f722c134
TT
105#, fuzzy
106msgid "while reading in list of bad blocks from file"
107msgstr "当从文件中读取坏块表时"
108
109#: e2fsck/badblocks.c:104
110#, fuzzy
111msgid "while updating bad block inode"
112msgstr "当更新坏块inode时"
113
114#: e2fsck/badblocks.c:130
115#, c-format
116msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
117msgstr "警告:在坏块inode中发现非法的块%u. 清除.\n"
118
930e2814 119#: e2fsck/ehandler.c:54
f722c134
TT
120#, fuzzy, c-format
121msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
122msgstr "读取块 %lu (%s) 错误 , %s. "
123
930e2814 124#: e2fsck/ehandler.c:57
f722c134
TT
125#, c-format
126msgid "Error reading block %lu (%s). "
127msgstr "读取块 %lu (%s) 错误"
128
930e2814 129#: e2fsck/ehandler.c:60 e2fsck/ehandler.c:109
f722c134
TT
130msgid "Ignore error"
131msgstr "忽略错误"
132
930e2814 133#: e2fsck/ehandler.c:61
f722c134
TT
134msgid "Force rewrite"
135msgstr "强制覆盖"
136
930e2814 137#: e2fsck/ehandler.c:103
f722c134
TT
138#, fuzzy, c-format
139msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
140msgstr "写块 %lu (%s) 出错 , %s. "
141
930e2814 142#: e2fsck/ehandler.c:106
f722c134
TT
143#, c-format
144msgid "Error writing block %lu (%s). "
145msgstr "写块 %lu (%s) 出错. "
146
147#: e2fsck/emptydir.c:56
148#, fuzzy
149msgid "empty dirblocks"
150msgstr "空dir块"
151
152#: e2fsck/emptydir.c:61
153msgid "empty dir map"
154msgstr "空ACL映射"
155
156#: e2fsck/emptydir.c:97
157#, c-format
158msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
159msgstr "空目录块 %u (#%d),于 inode %u 中\n"
160
161#: e2fsck/extend.c:21
162#, c-format
163msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
164msgstr ""
165
166#: e2fsck/extend.c:43
167#, c-format
168msgid "Illegal number of blocks!\n"
169msgstr "非法的块数量!\n"
170
171#: e2fsck/extend.c:49
172#, c-format
173msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
174msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
175
176#: e2fsck/flushb.c:34
177#, fuzzy, c-format
178msgid "Usage: %s disk\n"
179msgstr "用法: %s 磁盘\n"
180
181#: e2fsck/flushb.c:63
182#, c-format
183msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
184msgstr "不支持对BLKFLSBUF进行 ioctl 调用! 无法刷新缓存.\n"
185
186#: e2fsck/iscan.c:46
187#, c-format
188msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
189msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
190
930e2814 191#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:817
f722c134
TT
192#, fuzzy, c-format
193msgid "while opening %s for flushing"
194msgstr "当为刷新打开“%s”时"
195
930e2814 196#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:823 resize/main.c:288
f722c134
TT
197#, fuzzy, c-format
198msgid "while trying to flush %s"
199msgstr "当尝试刷新 %s 时"
200
930e2814 201#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:489
f722c134
TT
202msgid "while opening inode scan"
203msgstr ""
204
930e2814 205#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:507
f722c134
TT
206#, fuzzy
207msgid "while getting next inode"
208msgstr "当获取下一个inode时"
209
210#: e2fsck/iscan.c:138
211#, c-format
212msgid "%u inodes scanned.\n"
213msgstr "%u 个 inode 被扫描.\n"
214
930e2814 215#: e2fsck/journal.c:507
f722c134
TT
216msgid "reading journal superblock\n"
217msgstr "读取日志超级块\n"
218
930e2814 219#: e2fsck/journal.c:564
f722c134
TT
220#, c-format
221msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
222msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
223
930e2814 224#: e2fsck/journal.c:573
f722c134
TT
225#, fuzzy, c-format
226msgid "%s: journal too short\n"
227msgstr "%s: 日志过短\n"
228
930e2814 229#: e2fsck/journal.c:860
f722c134
TT
230#, c-format
231msgid "%s: recovering journal\n"
232msgstr "%s: 正在修复日志\n"
233
930e2814 234#: e2fsck/journal.c:862
f722c134
TT
235#, c-format
236msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
237msgstr "%s: 使用只读模式时不会进行日志修复\n"
238
930e2814 239#: e2fsck/journal.c:887
f722c134
TT
240#, c-format
241msgid "while trying to re-open %s"
242msgstr ""
243
244#: e2fsck/message.c:110
245msgid "aextended attribute"
246msgstr "a扩展属性"
247
248#: e2fsck/message.c:111
249msgid "Aerror allocating"
250msgstr "A分配出错"
251
252#: e2fsck/message.c:112
253msgid "bblock"
254msgstr "b块"
255
256#: e2fsck/message.c:113
257msgid "Bbitmap"
258msgstr "B位图"
259
260#: e2fsck/message.c:114
261msgid "ccompress"
262msgstr "c压缩"
263
264#: e2fsck/message.c:115
265msgid "Cconflicts with some other fs @b"
266msgstr "C与其他文件系统@b冲突"
267
268#: e2fsck/message.c:116
269msgid "iinode"
270msgstr "iinode"
271
272#: e2fsck/message.c:117
273msgid "Iillegal"
274msgstr "I非法的"
275
276#: e2fsck/message.c:118
277msgid "jjournal"
278msgstr "j日志"
279
280#: e2fsck/message.c:119
281msgid "Ddeleted"
282msgstr "D删除"
283
284#: e2fsck/message.c:120
285msgid "ddirectory"
286msgstr "d目录"
287
288#: e2fsck/message.c:121
289#, fuzzy
290msgid "eentry"
291msgstr "e入口"
292
293#: e2fsck/message.c:122
294msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
295msgstr ""
296
297#: e2fsck/message.c:123
298msgid "ffilesystem"
299msgstr "f文件系统"
300
301#: e2fsck/message.c:124
302msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
303msgstr ""
304
305#: e2fsck/message.c:125
306msgid "ggroup"
307msgstr "g簇"
308
309#: e2fsck/message.c:126
310msgid "hHTREE @d @i"
311msgstr "hHTREE@d@i"
312
313#: e2fsck/message.c:127
314msgid "llost+found"
315msgstr "llost+found"
316
317#: e2fsck/message.c:128
318msgid "Lis a link"
319msgstr "L是一个链接"
320
321#: e2fsck/message.c:129
322msgid "mmultiply-claimed"
323msgstr ""
324
325#: e2fsck/message.c:130
326msgid "ninvalid"
327msgstr "n无效的"
328
329#: e2fsck/message.c:131
330msgid "oorphaned"
331msgstr "孤立的"
332
333#: e2fsck/message.c:132
334msgid "pproblem in"
335msgstr "问题出于"
336
337#: e2fsck/message.c:133
338msgid "rroot @i"
339msgstr "r根@i"
340
341#: e2fsck/message.c:134
342#, fuzzy
343msgid "sshould be"
344msgstr "s应为"
345
346#: e2fsck/message.c:135
347msgid "Ssuper@b"
348msgstr "S超级@b"
349
350#: e2fsck/message.c:136
351msgid "uunattached"
352msgstr ""
353
354#: e2fsck/message.c:137
355msgid "vdevice"
356msgstr "v设备"
357
358#: e2fsck/message.c:138
359#, fuzzy
360msgid "xextent"
361msgstr "x程度"
362
363#: e2fsck/message.c:139
364msgid "zzero-length"
365msgstr "z零长度"
366
367#: e2fsck/message.c:150
368#, fuzzy
369msgid "<The NULL inode>"
370msgstr "<空的 inode>"
371
372#: e2fsck/message.c:151
373#, fuzzy
374msgid "<The bad blocks inode>"
375msgstr "<坏块 inode>"
376
377#: e2fsck/message.c:153
378msgid "<The ACL index inode>"
379msgstr "<ACL 索引 inode>"
380
381#: e2fsck/message.c:154
382msgid "<The ACL data inode>"
383msgstr "<ACL 数据 inode>"
384
385#: e2fsck/message.c:155
386msgid "<The boot loader inode>"
387msgstr "<启动器 inode>"
388
389#: e2fsck/message.c:156
390msgid "<The undelete directory inode>"
391msgstr "<未删除的目录 inode>"
392
393#: e2fsck/message.c:157
394msgid "<The group descriptor inode>"
395msgstr ""
396
397#: e2fsck/message.c:158
398msgid "<The journal inode>"
399msgstr "<日志 inode>"
400
401#: e2fsck/message.c:159
402#, fuzzy
403msgid "<Reserved inode 9>"
404msgstr "<保留的 inode 9>"
405
406#: e2fsck/message.c:160
407#, fuzzy
408msgid "<Reserved inode 10>"
409msgstr "<保留的 inode 10>"
410
930e2814 411#: e2fsck/message.c:323
f722c134
TT
412#, c-format
413msgid "regular file"
414msgstr "一般文件"
415
930e2814 416#: e2fsck/message.c:325
f722c134
TT
417#, c-format
418msgid "directory"
419msgstr "文件夹"
420
930e2814 421#: e2fsck/message.c:327
f722c134
TT
422#, c-format
423msgid "character device"
424msgstr "字符设备"
425
930e2814 426#: e2fsck/message.c:329
f722c134
TT
427#, c-format
428msgid "block device"
429msgstr "块设备"
430
930e2814 431#: e2fsck/message.c:331
f722c134
TT
432#, c-format
433msgid "named pipe"
434msgstr "命名管道"
435
930e2814 436#: e2fsck/message.c:333
f722c134
TT
437#, c-format
438msgid "symbolic link"
439msgstr "符号链接"
440
930e2814 441#: e2fsck/message.c:335
f722c134
TT
442#, c-format
443msgid "socket"
444msgstr "套接字"
445
930e2814 446#: e2fsck/message.c:337
f722c134
TT
447#, fuzzy, c-format
448msgid "unknown file type with mode 0%o"
449msgstr "模式为 0%o 的未知文件类型"
450
930e2814 451#: e2fsck/pass1b.c:220
f722c134
TT
452msgid "multiply claimed inode map"
453msgstr ""
454
930e2814 455#: e2fsck/pass1b.c:581 e2fsck/pass1b.c:714
f722c134
TT
456#, c-format
457msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
458msgstr ""
459
930e2814 460#: e2fsck/pass1b.c:757
f722c134
TT
461msgid "returned from clone_file_block"
462msgstr ""
463
930e2814 464#: e2fsck/pass1b.c:776
f722c134
TT
465#, c-format
466msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
467msgstr ""
468
930e2814 469#: e2fsck/pass1b.c:788
f722c134
TT
470#, c-format
471msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
472msgstr ""
473
930e2814 474#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:784
f722c134
TT
475#, fuzzy
476msgid "reading directory block"
477msgstr "正在读取目录块"
478
479#: e2fsck/pass1.c:552
480#, fuzzy
481msgid "in-use inode map"
482msgstr "使用中的inode映射"
483
484#: e2fsck/pass1.c:561
485msgid "directory inode map"
486msgstr "目录inode映射"
487
488#: e2fsck/pass1.c:569
489#, fuzzy
490msgid "regular file inode map"
491msgstr "普通文件inode映射"
492
493#: e2fsck/pass1.c:576
494#, fuzzy
495msgid "in-use block map"
496msgstr "使用中的块映射"
497
498#: e2fsck/pass1.c:630
499msgid "opening inode scan"
500msgstr ""
501
502#: e2fsck/pass1.c:654
503msgid "getting next inode from scan"
504msgstr ""
505
930e2814 506#: e2fsck/pass1.c:1123
f722c134
TT
507msgid "Pass 1"
508msgstr "第1步"
509
930e2814 510#: e2fsck/pass1.c:1180
f722c134
TT
511#, fuzzy, c-format
512msgid "reading indirect blocks of inode %u"
513msgstr "当读取坏块inode时"
514
930e2814 515#: e2fsck/pass1.c:1224
f722c134
TT
516#, fuzzy
517msgid "bad inode map"
518msgstr "<坏块 inode>"
519
930e2814 520#: e2fsck/pass1.c:1246
f722c134
TT
521#, fuzzy
522msgid "inode in bad block map"
523msgstr "当更新坏块inode时"
524
930e2814 525#: e2fsck/pass1.c:1266
f722c134
TT
526#, fuzzy
527msgid "imagic inode map"
528msgstr "不能读 inode map"
529
930e2814 530#: e2fsck/pass1.c:1293
f722c134
TT
531msgid "multiply claimed block map"
532msgstr ""
533
930e2814 534#: e2fsck/pass1.c:1392
f722c134
TT
535msgid "ext attr block map"
536msgstr ""
537
930e2814 538#: e2fsck/pass1.c:2134
f722c134 539#, c-format
930e2814 540msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n"
f722c134
TT
541msgstr ""
542
930e2814 543#: e2fsck/pass1.c:2449
f722c134
TT
544msgid "block bitmap"
545msgstr "块位图"
546
930e2814 547#: e2fsck/pass1.c:2453
f722c134
TT
548msgid "inode bitmap"
549msgstr "inode 位图"
550
930e2814 551#: e2fsck/pass1.c:2457
f722c134
TT
552msgid "inode table"
553msgstr "inode表"
554
930e2814 555#: e2fsck/pass2.c:285
f722c134
TT
556msgid "Pass 2"
557msgstr "第2步"
558
930e2814 559#: e2fsck/pass2.c:807
f722c134
TT
560msgid "Can not continue."
561msgstr "无法继续."
562
930e2814 563#: e2fsck/pass3.c:76
f722c134
TT
564msgid "inode done bitmap"
565msgstr ""
566
930e2814 567#: e2fsck/pass3.c:84
f722c134
TT
568#, fuzzy
569msgid "Peak memory"
570msgstr "内存耗尽"
571
930e2814 572#: e2fsck/pass3.c:134
f722c134
TT
573msgid "Pass 3"
574msgstr "第3步"
575
930e2814 576#: e2fsck/pass3.c:320
f722c134
TT
577msgid "inode loop detection bitmap"
578msgstr ""
579
930e2814 580#: e2fsck/pass4.c:191
f722c134
TT
581msgid "Pass 4"
582msgstr "第4步"
583
930e2814 584#: e2fsck/pass5.c:64
f722c134
TT
585msgid "Pass 5"
586msgstr "第5步"
587
588#: e2fsck/problem.c:50
589#, fuzzy
590msgid "(no prompt)"
591msgstr "(没有提示)"
592
593#: e2fsck/problem.c:51
594msgid "Fix"
595msgstr "处理"
596
597#: e2fsck/problem.c:52
598msgid "Clear"
599msgstr "清除"
600
601#: e2fsck/problem.c:53
602msgid "Relocate"
603msgstr "重定位"
604
605#: e2fsck/problem.c:54
606msgid "Allocate"
607msgstr "分配"
608
609#: e2fsck/problem.c:55
610msgid "Expand"
611msgstr "扩充"
612
613#: e2fsck/problem.c:56
614msgid "Connect to /lost+found"
615msgstr "连接到 /lost+found"
616
617#: e2fsck/problem.c:57
618msgid "Create"
619msgstr "创建"
620
621#: e2fsck/problem.c:58
622msgid "Salvage"
623msgstr "修复"
624
625#: e2fsck/problem.c:59
626msgid "Truncate"
627msgstr "截断"
628
629#: e2fsck/problem.c:60
630#, fuzzy
631msgid "Clear inode"
632msgstr "清除inode"
633
634#: e2fsck/problem.c:61
635msgid "Abort"
636msgstr "中断"
637
638#: e2fsck/problem.c:62
639msgid "Split"
640msgstr ""
641
642#: e2fsck/problem.c:63
643msgid "Continue"
644msgstr "继续"
645
646#: e2fsck/problem.c:64
647msgid "Clone multiply-claimed blocks"
648msgstr ""
649
650#: e2fsck/problem.c:65
651msgid "Delete file"
652msgstr "删除文件"
653
654#: e2fsck/problem.c:66
655#, fuzzy
656msgid "Suppress messages"
657msgstr "不显示消息"
658
659#: e2fsck/problem.c:67
660msgid "Unlink"
661msgstr "解除链接"
662
663#: e2fsck/problem.c:68
664msgid "Clear HTree index"
665msgstr ""
666
667#: e2fsck/problem.c:69
668msgid "Recreate"
669msgstr "重建"
670
671#: e2fsck/problem.c:78
672msgid "(NONE)"
673msgstr "(空)"
674
675#: e2fsck/problem.c:79
676msgid "FIXED"
677msgstr "已处理"
678
679#: e2fsck/problem.c:80
680msgid "CLEARED"
681msgstr "已清除"
682
683#: e2fsck/problem.c:81
684#, fuzzy
685msgid "RELOCATED"
686msgstr "已重定位"
687
688#: e2fsck/problem.c:82
689msgid "ALLOCATED"
690msgstr "已分配"
691
692#: e2fsck/problem.c:83
693#, fuzzy
694msgid "EXPANDED"
695msgstr "已扩充"
696
697#: e2fsck/problem.c:84
698#, fuzzy
699msgid "RECONNECTED"
700msgstr "已重新连接"
701
702#: e2fsck/problem.c:85
703#, fuzzy
704msgid "CREATED"
705msgstr "已创建"
706
707#: e2fsck/problem.c:86
708msgid "SALVAGED"
709msgstr "已修复"
710
711#: e2fsck/problem.c:87
712#, fuzzy
713msgid "TRUNCATED"
714msgstr "截断"
715
716#: e2fsck/problem.c:88
717#, fuzzy
718msgid "INODE CLEARED"
719msgstr "INODE 已清除"
720
721#: e2fsck/problem.c:89
722msgid "ABORTED"
723msgstr "已中断"
724
725#: e2fsck/problem.c:90
726#, fuzzy
727msgid "SPLIT"
728msgstr "分裂"
729
730#: e2fsck/problem.c:91
731msgid "CONTINUING"
732msgstr "继续"
733
734#: e2fsck/problem.c:92
735msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
736msgstr ""
737
738#: e2fsck/problem.c:93
739msgid "FILE DELETED"
740msgstr "文件已删除"
741
742#: e2fsck/problem.c:94
743msgid "SUPPRESSED"
744msgstr "禁止"
745
746#: e2fsck/problem.c:95
747msgid "UNLINKED"
748msgstr ""
749
750#: e2fsck/problem.c:96
751msgid "HTREE INDEX CLEARED"
752msgstr ""
753
754#: e2fsck/problem.c:97
755#, fuzzy
756msgid "WILL RECREATE"
757msgstr "将会重建"
758
759#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
760#: e2fsck/problem.c:106
761msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
762msgstr ""
763
764#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
765#: e2fsck/problem.c:110
766msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
767msgstr ""
768
769#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
770#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
771#: e2fsck/problem.c:115
772msgid ""
773"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
774"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
775msgstr ""
776
777#. @-expanded: \n
778#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
779#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
780#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
781#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
782#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
783#. @-expanded: \n
784#: e2fsck/problem.c:121
785#, c-format
786msgid ""
787"\n"
788"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
789"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
790"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
791"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
792" e2fsck -b %S <@v>\n"
793"\n"
794msgstr ""
795
796#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
797#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
798#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
799#: e2fsck/problem.c:130
800msgid ""
801"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
802"The physical size of the @v is %c @bs\n"
803"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
804msgstr ""
805
806#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
807#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
808#. @-expanded: from the block size.\n
809#: e2fsck/problem.c:137
810msgid ""
811"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
812"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
813"from the @b size.\n"
814msgstr ""
815
816#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
817#: e2fsck/problem.c:144
818msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
819msgstr ""
820
821#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
822#: e2fsck/problem.c:149
823msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
824msgstr ""
825
826#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
827#. @-expanded: \n
828#: e2fsck/problem.c:154
829msgid ""
830"@f did not have a UUID; generating one.\n"
831"\n"
832msgstr ""
833
834#: e2fsck/problem.c:159
835#, c-format
836msgid ""
837"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
838"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
839"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
840"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
841"the backup block group descriptors may be OK.\n"
842"\n"
843msgstr ""
844
845#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
846#: e2fsck/problem.c:168
847msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
848msgstr "在@S中发现错误. (%s = %N).\n"
849
850#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
851#: e2fsck/problem.c:173
852#, c-format
853msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
854msgstr "决定物理@v的大小出错 %m\n"
855
856#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
857#: e2fsck/problem.c:178
858msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
859msgstr "@S中的@i计数为 %i,@s %j.\n"
860
861#: e2fsck/problem.c:182
862msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
863msgstr ""
864
930e2814 865#. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n
f722c134 866#: e2fsck/problem.c:187
930e2814
TT
867#, fuzzy, c-format
868msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n"
f722c134
TT
869msgstr "@S包含@n ext3 @j(@i %i).\n"
870
871#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
872#: e2fsck/problem.c:192
873msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
874msgstr ""
875
876#. @-expanded: Can't find external journal\n
877#: e2fsck/problem.c:197
878msgid "Can't find external @j\n"
879msgstr "无法找到外部@j\n"
880
881#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
882#: e2fsck/problem.c:202
883msgid "External @j has bad @S\n"
884msgstr ""
885
886#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
887#: e2fsck/problem.c:207
888msgid "External @j does not support this @f\n"
889msgstr ""
890
930e2814 891#. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
f722c134
TT
892#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
893#. @-expanded: format.\n
894#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
895#: e2fsck/problem.c:212
896msgid ""
930e2814
TT
897"@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
898"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
899"format.\n"
f722c134
TT
900"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
901msgstr ""
902
930e2814 903#. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n
f722c134 904#: e2fsck/problem.c:220
930e2814
TT
905#, fuzzy
906msgid "@j @S is corrupt.\n"
f722c134
TT
907msgstr "Ext3日志@j@S被损坏.\n"
908
930e2814 909#. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal %s is present.\n
f722c134
TT
910#: e2fsck/problem.c:225
911#, c-format
930e2814 912msgid "@S has_@j flag is clear, but a @j %s is present.\n"
f722c134
TT
913msgstr ""
914
930e2814 915#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n
f722c134 916#: e2fsck/problem.c:230
930e2814 917msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n"
f722c134
TT
918msgstr ""
919
930e2814 920#. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n
f722c134 921#: e2fsck/problem.c:235
930e2814 922msgid "@S needs_recovery flag is clear, but @j has data.\n"
f722c134
TT
923msgstr ""
924
925#. @-expanded: Clear journal
926#: e2fsck/problem.c:240
927#, fuzzy
928msgid "Clear @j"
929msgstr "清除@j"
930
930e2814
TT
931#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
932#: e2fsck/problem.c:245 e2fsck/problem.c:647
933msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
f722c134
TT
934msgstr ""
935
936#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
930e2814 937#: e2fsck/problem.c:250
f722c134
TT
938msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
939msgstr ""
940
941#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
930e2814 942#: e2fsck/problem.c:255
f722c134
TT
943msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
944msgstr ""
945
946#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
930e2814 947#: e2fsck/problem.c:260
f722c134
TT
948msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
949msgstr ""
950
951#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
930e2814 952#: e2fsck/problem.c:265
f722c134
TT
953#, c-format
954msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
955msgstr "@S中有@I@o@i %i.\n"
956
957#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
930e2814 958#: e2fsck/problem.c:270
f722c134
TT
959#, c-format
960msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
961msgstr ""
962
930e2814
TT
963#. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
964#: e2fsck/problem.c:275
965msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
f722c134
TT
966msgstr ""
967
930e2814
TT
968#. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
969#: e2fsck/problem.c:280
970msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
f722c134
TT
971msgstr ""
972
973#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
930e2814 974#: e2fsck/problem.c:285
f722c134
TT
975msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
976msgstr "e2fsck不支持此@j版本.\n"
977
978#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
979#. @-expanded: \n
930e2814 980#: e2fsck/problem.c:290
f722c134
TT
981#, c-format
982msgid ""
983"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
984"\n"
985msgstr ""
986
987#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
988#. @-expanded: \n
930e2814 989#: e2fsck/problem.c:295
f722c134
TT
990#, fuzzy, c-format
991msgid ""
992"Error moving @j: %m\n"
993"\n"
994msgstr ""
995"移动@j出错: %m\n"
996"\n"
997
998#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
999#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
1000#. @-expanded: \n
930e2814 1001#: e2fsck/problem.c:300
f722c134
TT
1002msgid ""
1003"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
1004"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
1005"\n"
1006msgstr ""
1007
930e2814
TT
1008#. @-expanded: Run journal anyway
1009#: e2fsck/problem.c:306
1010#, fuzzy
1011msgid "Run @j anyway"
1012msgstr "强制@j"
1013
1014#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
1015#: e2fsck/problem.c:311
1016msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
1017msgstr ""
1018
f722c134
TT
1019#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
1020#. @-expanded: \n
1021#: e2fsck/problem.c:316
1022msgid ""
1023"Backing up @j @i @b information.\n"
1024"\n"
1025msgstr ""
1026
1027#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
1028#. @-expanded: is %N; should be zero.
1029#: e2fsck/problem.c:321
1030msgid ""
1031"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
1032"is %N; @s zero. "
1033msgstr ""
1034
1035#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
1036#: e2fsck/problem.c:327
1037msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
1038msgstr ""
1039
1040#. @-expanded: Resize inode not valid.
1041#: e2fsck/problem.c:332
1042msgid "Resize @i not valid. "
1043msgstr ""
1044
1045#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
1046#: e2fsck/problem.c:337
1047msgid "@S last mount time is in the future. "
1048msgstr ""
1049
1050#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
1051#: e2fsck/problem.c:342
1052msgid "@S last write time is in the future. "
1053msgstr ""
1054
1055#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
1056#: e2fsck/problem.c:346
1057#, c-format
1058msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
1059msgstr ""
1060
1061#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
1062#. @-expanded: \n
1063#: e2fsck/problem.c:351
1064msgid ""
1065"Adding dirhash hint to @f.\n"
1066"\n"
1067msgstr ""
1068
1069#. @-expanded: group descriptor %g checksum is invalid.
1070#: e2fsck/problem.c:356
1071#, c-format
1072msgid "@g descriptor %g checksum is invalid. "
1073msgstr ""
1074
1075#. @-expanded: group descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n
1076#: e2fsck/problem.c:361
1077#, c-format
1078msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n"
1079msgstr ""
1080
1081#. @-expanded: group %g block bitmap uninitialized but inode bitmap in use.\n
1082#: e2fsck/problem.c:366
1083#, c-format
1084msgid "@g %g @b @B uninitialized but @i @B in use.\n"
1085msgstr ""
1086
1087#. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b.
1088#: e2fsck/problem.c:371
1089msgid "@g descriptor %g has invalid unused inodes count %b. "
1090msgstr ""
1091
1092#. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized.
1093#: e2fsck/problem.c:376
1094#, fuzzy
1095msgid "Last @g @b @B uninitialized. "
1096msgstr "最后一个@g的@b@B未初始化. "
1097
1098#: e2fsck/problem.c:381
1099#, c-format
1100msgid "Journal transaction %i was corrupt, replay was aborted.\n"
1101msgstr ""
1102
930e2814
TT
1103#: e2fsck/problem.c:385
1104msgid "The test_fs flag is set (and ext4 is available). "
1105msgstr ""
1106
f722c134 1107#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
930e2814 1108#: e2fsck/problem.c:392
f722c134
TT
1109msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1110msgstr "第一步: 检查@i,@b,和大小\n"
1111
1112#. @-expanded: root inode is not a directory.
930e2814 1113#: e2fsck/problem.c:396
f722c134
TT
1114#, fuzzy
1115msgid "@r is not a @d. "
1116msgstr "@r不是一个@d. "
1117
1118#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
930e2814 1119#: e2fsck/problem.c:401
f722c134
TT
1120msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1121msgstr ""
1122
1123#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
930e2814 1124#: e2fsck/problem.c:406
f722c134
TT
1125msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1126msgstr "保留的@i %i (%Q) 的模式无效. "
1127
1128#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
930e2814 1129#: e2fsck/problem.c:411
f722c134
TT
1130#, c-format
1131msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1132msgstr ""
1133
1134#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
930e2814 1135#: e2fsck/problem.c:416
f722c134
TT
1136#, c-format
1137msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1138msgstr ""
1139
1140#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
930e2814 1141#: e2fsck/problem.c:421
f722c134
TT
1142#, c-format
1143msgid "@i %i is a @z @d. "
1144msgstr ""
1145
1146#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
930e2814 1147#: e2fsck/problem.c:426
f722c134
TT
1148msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1149msgstr ""
1150
1151#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
930e2814 1152#: e2fsck/problem.c:431
f722c134
TT
1153msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1154msgstr ""
1155
1156#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
930e2814 1157#: e2fsck/problem.c:436
f722c134
TT
1158msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1159msgstr ""
1160
1161#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
930e2814 1162#: e2fsck/problem.c:441
f722c134
TT
1163msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1164msgstr ""
1165
1166#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
930e2814 1167#: e2fsck/problem.c:446
f722c134
TT
1168msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1169msgstr ""
1170
1171#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
930e2814 1172#: e2fsck/problem.c:451
f722c134
TT
1173msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1174msgstr ""
1175
1176#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
930e2814 1177#: e2fsck/problem.c:456
f722c134
TT
1178msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1179msgstr ""
1180
1181#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
930e2814 1182#: e2fsck/problem.c:461
f722c134
TT
1183msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1184msgstr ""
1185
1186#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
930e2814 1187#: e2fsck/problem.c:466
f722c134
TT
1188msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1189msgstr ""
1190
1191#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
930e2814 1192#: e2fsck/problem.c:471
f722c134
TT
1193#, c-format
1194msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1195msgstr "@i %i 中包含非法@b. "
1196
1197#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
930e2814 1198#: e2fsck/problem.c:476
f722c134
TT
1199#, fuzzy, c-format
1200msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1201msgstr "@i %i 中包含了过多的非法@b.\n"
1202
1203#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
930e2814 1204#: e2fsck/problem.c:481
f722c134
TT
1205msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1206msgstr ""
1207
1208#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
930e2814 1209#: e2fsck/problem.c:486
f722c134
TT
1210msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1211msgstr ""
1212
1213#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
930e2814 1214#: e2fsck/problem.c:491
f722c134
TT
1215msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1216msgstr ""
1217
1218#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
930e2814 1219#: e2fsck/problem.c:496
f722c134
TT
1220msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1221msgstr ""
1222
1223#. @-expanded: \n
1224#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1225#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1226#. @-expanded: in the filesystem.\n
930e2814 1227#: e2fsck/problem.c:501
f722c134
TT
1228msgid ""
1229"\n"
1230"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1231"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1232"in the @f.\n"
1233msgstr ""
1234
1235#. @-expanded: \n
1236#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
930e2814 1237#: e2fsck/problem.c:508
f722c134
TT
1238msgid ""
1239"\n"
1240"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1241msgstr ""
1242
1243#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1244#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1245#. @-expanded: \n
930e2814 1246#: e2fsck/problem.c:513
f722c134
TT
1247msgid ""
1248"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1249"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1250"\n"
1251msgstr ""
1252
1253#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
930e2814 1254#: e2fsck/problem.c:519
f722c134
TT
1255msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1256msgstr ""
1257
1258#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
930e2814 1259#: e2fsck/problem.c:524
f722c134
TT
1260msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1261msgstr ""
1262
1263#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
930e2814 1264#: e2fsck/problem.c:530
f722c134
TT
1265msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1266msgstr ""
1267
1268#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
930e2814 1269#: e2fsck/problem.c:535
f722c134
TT
1270msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1271msgstr ""
1272
1273#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
930e2814 1274#: e2fsck/problem.c:541
f722c134
TT
1275msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1276msgstr ""
1277
1278#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
930e2814 1279#: e2fsck/problem.c:547
f722c134
TT
1280msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1281msgstr ""
1282
1283#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
930e2814 1284#: e2fsck/problem.c:552
f722c134
TT
1285#, c-format
1286msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1287msgstr ""
1288
1289#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
930e2814 1290#: e2fsck/problem.c:557
f722c134
TT
1291msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1292msgstr ""
1293
1294#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
930e2814 1295#: e2fsck/problem.c:562
f722c134
TT
1296#, c-format
1297msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1298msgstr ""
1299
1300#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
930e2814 1301#: e2fsck/problem.c:567
f722c134
TT
1302msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1303msgstr "警告: 无法从%s中读取@b %b: %m\n"
1304
1305#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
930e2814 1306#: e2fsck/problem.c:572
f722c134
TT
1307msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1308msgstr "警告: 无法向%s中写入@b %b: %m\n"
1309
1310#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
930e2814 1311#: e2fsck/problem.c:577 e2fsck/problem.c:1383
f722c134
TT
1312msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1313msgstr ""
1314
1315#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
930e2814 1316#: e2fsck/problem.c:582
f722c134
TT
1317msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1318msgstr ""
1319
1320#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
930e2814 1321#: e2fsck/problem.c:587
f722c134
TT
1322#, c-format
1323msgid "@A icount link information: %m\n"
1324msgstr ""
1325
1326#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
930e2814 1327#: e2fsck/problem.c:592
f722c134
TT
1328#, c-format
1329msgid "@A @d @b array: %m\n"
1330msgstr "分配@d@b数组时出错: %m\n"
1331
1332#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
930e2814 1333#: e2fsck/problem.c:597
f722c134
TT
1334#, c-format
1335msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1336msgstr ""
1337
1338#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
930e2814 1339#: e2fsck/problem.c:602
f722c134
TT
1340#, c-format
1341msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1342msgstr ""
1343
1344#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
930e2814 1345#: e2fsck/problem.c:607
f722c134
TT
1346msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1347msgstr ""
1348
1349#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
930e2814 1350#: e2fsck/problem.c:612
f722c134
TT
1351msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1352msgstr ""
1353
1354#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
930e2814 1355#: e2fsck/problem.c:618
f722c134
TT
1356#, c-format
1357msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1358msgstr "读取@i %i出错: %m\n"
1359
1360#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
930e2814 1361#: e2fsck/problem.c:626
f722c134
TT
1362#, c-format
1363msgid "@i %i has imagic flag set. "
1364msgstr ""
1365
1366#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1367#. @-expanded: or append-only flag set.
930e2814 1368#: e2fsck/problem.c:631
f722c134
TT
1369#, c-format
1370msgid ""
1371"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1372"or append-only flag set. "
1373msgstr ""
1374
1375#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
930e2814 1376#: e2fsck/problem.c:637
f722c134
TT
1377#, c-format
1378msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1379msgstr ""
1380
1381#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
930e2814 1382#: e2fsck/problem.c:642
f722c134
TT
1383#, c-format
1384msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1385msgstr ""
1386
1387#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
930e2814 1388#: e2fsck/problem.c:652
f722c134
TT
1389msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1390msgstr ""
1391
1392#. @-expanded: journal is not regular file.
930e2814 1393#: e2fsck/problem.c:657
f722c134
TT
1394msgid "@j is not regular file. "
1395msgstr "@j不是普通文件. "
1396
1397#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
930e2814 1398#: e2fsck/problem.c:662
f722c134
TT
1399#, c-format
1400msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1401msgstr ""
1402
1403#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
930e2814 1404#: e2fsck/problem.c:668
f722c134
TT
1405msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1406msgstr ""
1407
1408#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
930e2814 1409#: e2fsck/problem.c:673
f722c134
TT
1410msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1411msgstr ""
1412
1413#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
930e2814 1414#: e2fsck/problem.c:678
f722c134
TT
1415msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1416msgstr ""
1417
1418#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
930e2814 1419#: e2fsck/problem.c:683
f722c134
TT
1420msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1421msgstr ""
1422
1423#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
930e2814 1424#: e2fsck/problem.c:688
f722c134
TT
1425msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1426msgstr ""
1427
1428#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
930e2814 1429#: e2fsck/problem.c:693
f722c134
TT
1430msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
1431msgstr ""
1432
1433#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
930e2814 1434#: e2fsck/problem.c:698
f722c134
TT
1435msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1436msgstr ""
1437
1438#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
930e2814 1439#: e2fsck/problem.c:703
f722c134
TT
1440msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1441msgstr ""
1442
1443#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
930e2814 1444#: e2fsck/problem.c:708
f722c134
TT
1445msgid "@A @a @b %b. "
1446msgstr ""
1447
1448#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
930e2814 1449#: e2fsck/problem.c:713
f722c134
TT
1450msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1451msgstr ""
1452
1453#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
930e2814 1454#: e2fsck/problem.c:718
f722c134
TT
1455msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1456msgstr ""
1457
1458#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
930e2814 1459#: e2fsck/problem.c:723
f722c134
TT
1460msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1461msgstr ""
1462
1463#. @-expanded: inode %i is too big.
930e2814 1464#: e2fsck/problem.c:728
f722c134
TT
1465#, c-format
1466msgid "@i %i is too big. "
1467msgstr "@i %i 过大. "
1468
1469#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
930e2814 1470#: e2fsck/problem.c:732
f722c134
TT
1471msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1472msgstr ""
1473
1474#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
930e2814 1475#: e2fsck/problem.c:737
f722c134
TT
1476msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1477msgstr ""
1478
1479#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
930e2814 1480#: e2fsck/problem.c:742
f722c134
TT
1481msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1482msgstr ""
1483
1484#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
930e2814 1485#: e2fsck/problem.c:747
f722c134
TT
1486#, c-format
1487msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1488msgstr ""
1489
1490#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
930e2814 1491#: e2fsck/problem.c:752
f722c134
TT
1492#, c-format
1493msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1494msgstr ""
1495
1496#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
930e2814 1497#: e2fsck/problem.c:757
f722c134
TT
1498#, c-format
1499msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1500msgstr ""
1501
1502#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
930e2814 1503#: e2fsck/problem.c:762
f722c134
TT
1504msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1505msgstr ""
1506
1507#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
930e2814 1508#: e2fsck/problem.c:767
f722c134
TT
1509#, c-format
1510msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1511msgstr ""
1512
1513#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
930e2814 1514#: e2fsck/problem.c:772
f722c134
TT
1515msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1516msgstr ""
1517
1518#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1519#. @-expanded: filesystem metadata.
930e2814 1520#: e2fsck/problem.c:777
f722c134
TT
1521msgid ""
1522"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1523"@f metadata. "
1524msgstr ""
1525
1526#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
930e2814 1527#: e2fsck/problem.c:783
f722c134
TT
1528#, c-format
1529msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1530msgstr ""
1531
1532#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
930e2814 1533#: e2fsck/problem.c:788
f722c134
TT
1534msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1535msgstr ""
1536
1537#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
930e2814 1538#: e2fsck/problem.c:793
f722c134
TT
1539msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1540msgstr ""
1541
f722c134 1542#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
930e2814 1543#: e2fsck/problem.c:798
f722c134
TT
1544msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1545msgstr ""
1546
1547#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
930e2814 1548#: e2fsck/problem.c:803
f722c134
TT
1549msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1550msgstr ""
1551
930e2814
TT
1552#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1553#: e2fsck/problem.c:808
1554msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1555msgstr ""
1556
f722c134 1557#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n
930e2814 1558#: e2fsck/problem.c:813
f722c134
TT
1559msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n"
1560msgstr ""
1561
1562#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
930e2814 1563#: e2fsck/problem.c:818
f722c134
TT
1564msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1565msgstr ""
1566
1567#. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n
930e2814 1568#: e2fsck/problem.c:823
f722c134
TT
1569#, c-format
1570msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n"
1571msgstr ""
1572
930e2814
TT
1573#. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n
1574#. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n
1575#: e2fsck/problem.c:828
1576msgid ""
1577"Failed to iterate extents in @i %i\n"
1578"\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n"
f722c134
TT
1579msgstr ""
1580
1581#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1582#. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n
930e2814 1583#: e2fsck/problem.c:834
f722c134
TT
1584msgid ""
1585"@i %i has an @n extent\n"
1586"\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n"
1587msgstr ""
1588
1589#. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n
1590#. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n
930e2814 1591#: e2fsck/problem.c:839
f722c134
TT
1592msgid ""
1593"@i %i has an @n extent\n"
1594"\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n"
1595msgstr ""
1596
1597#. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n
930e2814 1598#: e2fsck/problem.c:844
f722c134
TT
1599#, c-format
1600msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n"
1601msgstr ""
1602
1603#. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n
930e2814 1604#: e2fsck/problem.c:849
f722c134
TT
1605#, c-format
1606msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n"
1607msgstr ""
1608
1609#. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n
930e2814 1610#: e2fsck/problem.c:854
f722c134
TT
1611#, c-format
1612msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n"
1613msgstr ""
1614
930e2814 1615#: e2fsck/problem.c:859
f722c134
TT
1616#, c-format
1617msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. "
1618msgstr ""
1619
1620#. @-expanded: inode %i has out of order extents\n
1621#. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n
930e2814 1622#: e2fsck/problem.c:864
f722c134
TT
1623msgid ""
1624"@i %i has out of order extents\n"
1625"\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n"
1626msgstr ""
1627
930e2814
TT
1628#. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n
1629#: e2fsck/problem.c:868
1630msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n"
1631msgstr ""
1632
f722c134
TT
1633#. @-expanded: \n
1634#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1635#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
930e2814 1636#: e2fsck/problem.c:875
f722c134
TT
1637msgid ""
1638"\n"
1639"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1640"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1641msgstr ""
1642
1643#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
930e2814 1644#: e2fsck/problem.c:881
f722c134
TT
1645#, c-format
1646msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1647msgstr ""
1648
930e2814 1649#: e2fsck/problem.c:896
f722c134
TT
1650#, c-format
1651msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1652msgstr ""
1653
1654#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
930e2814 1655#: e2fsck/problem.c:901
f722c134
TT
1656#, c-format
1657msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1658msgstr ""
1659
1660#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
930e2814 1661#: e2fsck/problem.c:906
f722c134
TT
1662#, c-format
1663msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1664msgstr ""
1665
1666#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
930e2814 1667#: e2fsck/problem.c:911 e2fsck/problem.c:1227
f722c134
TT
1668msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1669msgstr ""
1670
1671#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
930e2814 1672#: e2fsck/problem.c:917
f722c134
TT
1673msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1674msgstr ""
1675
1676#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
930e2814 1677#: e2fsck/problem.c:923
f722c134
TT
1678msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1679msgstr ""
1680
1681#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1682#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
930e2814 1683#: e2fsck/problem.c:928
f722c134
TT
1684msgid ""
1685"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1686" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1687msgstr ""
1688
1689#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
930e2814 1690#: e2fsck/problem.c:934
f722c134
TT
1691msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1692msgstr ""
1693
1694#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
930e2814 1695#: e2fsck/problem.c:939
f722c134
TT
1696msgid "\t<@f metadata>\n"
1697msgstr "\t<@f元数据>\n"
1698
1699#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1700#. @-expanded: \n
930e2814 1701#: e2fsck/problem.c:944
f722c134
TT
1702msgid ""
1703"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1704"\n"
1705msgstr ""
1706
1707#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1708#. @-expanded: \n
930e2814 1709#: e2fsck/problem.c:949
f722c134
TT
1710msgid ""
1711"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1712"\n"
1713msgstr ""
1714
930e2814 1715#: e2fsck/problem.c:962
f722c134
TT
1716#, c-format
1717msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1718msgstr ""
1719
1720#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
930e2814 1721#: e2fsck/problem.c:968
f722c134
TT
1722msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1723msgstr "第二步: 检查目录结构\n"
1724
1725#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
930e2814 1726#: e2fsck/problem.c:973
f722c134
TT
1727#, c-format
1728msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1729msgstr ""
1730
1731#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
930e2814 1732#: e2fsck/problem.c:978
f722c134
TT
1733msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1734msgstr ""
1735
1736#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
930e2814 1737#: e2fsck/problem.c:983
f722c134
TT
1738msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1739msgstr ""
1740
1741#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
930e2814 1742#: e2fsck/problem.c:988
f722c134
TT
1743msgid "@E @L to '.' "
1744msgstr ""
1745
1746#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
930e2814 1747#: e2fsck/problem.c:993
f722c134
TT
1748msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1749msgstr ""
1750
1751#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
930e2814 1752#: e2fsck/problem.c:998
f722c134
TT
1753msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1754msgstr ""
1755
1756#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
930e2814 1757#: e2fsck/problem.c:1003
f722c134
TT
1758msgid "@E @L to the @r.\n"
1759msgstr ""
1760
1761#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
930e2814 1762#: e2fsck/problem.c:1008
f722c134
TT
1763msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1764msgstr ""
1765
1766#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
930e2814 1767#: e2fsck/problem.c:1013
f722c134
TT
1768#, c-format
1769msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1770msgstr "@d@i %i 中缺少 '.'.\n"
1771
1772#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
930e2814 1773#: e2fsck/problem.c:1018
f722c134
TT
1774#, c-format
1775msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1776msgstr "@d@i %i 中缺少 '..'.\n"
1777
1778#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
930e2814 1779#: e2fsck/problem.c:1023
f722c134
TT
1780msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1781msgstr ""
1782
1783#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
930e2814 1784#: e2fsck/problem.c:1028
f722c134
TT
1785msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1786msgstr ""
1787
1788#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
930e2814 1789#: e2fsck/problem.c:1033
f722c134
TT
1790msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1791msgstr ""
1792
1793#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
930e2814 1794#: e2fsck/problem.c:1038
f722c134
TT
1795msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1796msgstr ""
1797
1798#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
930e2814 1799#: e2fsck/problem.c:1043
f722c134
TT
1800msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1801msgstr ""
1802
1803#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
930e2814 1804#: e2fsck/problem.c:1048
f722c134
TT
1805msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1806msgstr ""
1807
1808#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
930e2814 1809#: e2fsck/problem.c:1053
f722c134
TT
1810msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1811msgstr ""
1812
1813#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
930e2814 1814#: e2fsck/problem.c:1058
f722c134
TT
1815#, fuzzy
1816msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1817msgstr "@i %i (%Q) 有@n模式 (%Im).\n"
1818
1819#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
930e2814 1820#: e2fsck/problem.c:1063
f722c134
TT
1821msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1822msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: @d损坏\n"
1823
1824#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
930e2814 1825#: e2fsck/problem.c:1068
f722c134
TT
1826msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1827msgstr "@d@i %i, 第 %B @b, 偏移量 %N: 文件名过长\n"
1828
1829#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
930e2814 1830#: e2fsck/problem.c:1073
f722c134
TT
1831msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1832msgstr "@d@i %i 含有未分配@b #%B. "
1833
1834#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
930e2814 1835#: e2fsck/problem.c:1078
f722c134
TT
1836#, c-format
1837msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1838msgstr "@d@i %i 中的 '.' @d@e 没有以NULL终止\n"
1839
1840#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
930e2814 1841#: e2fsck/problem.c:1083
f722c134
TT
1842#, c-format
1843msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1844msgstr "@d@i %i 中的 '..' @d@e 没有以NULL终止\n"
1845
1846#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
930e2814 1847#: e2fsck/problem.c:1088
f722c134
TT
1848msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1849msgstr ""
1850
1851#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
930e2814 1852#: e2fsck/problem.c:1093
f722c134
TT
1853msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1854msgstr ""
1855
1856#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
930e2814 1857#: e2fsck/problem.c:1098
f722c134
TT
1858msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1859msgstr ""
1860
1861#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
930e2814 1862#: e2fsck/problem.c:1103
f722c134
TT
1863msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1864msgstr ""
1865
930e2814 1866#: e2fsck/problem.c:1108 e2fsck/problem.c:1408
f722c134
TT
1867#, c-format
1868msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1869msgstr ""
1870
1871#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
930e2814 1872#: e2fsck/problem.c:1113
f722c134
TT
1873msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1874msgstr ""
1875
1876#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
930e2814 1877#: e2fsck/problem.c:1118
f722c134
TT
1878#, c-format
1879msgid "@A icount structure: %m\n"
1880msgstr ""
1881
1882#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
930e2814 1883#: e2fsck/problem.c:1123
f722c134
TT
1884#, c-format
1885msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1886msgstr ""
1887
1888#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
930e2814 1889#: e2fsck/problem.c:1128
f722c134
TT
1890msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1891msgstr ""
1892
1893#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
930e2814 1894#: e2fsck/problem.c:1133
f722c134
TT
1895msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1896msgstr ""
1897
1898#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
930e2814 1899#: e2fsck/problem.c:1138
f722c134
TT
1900#, c-format
1901msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1902msgstr ""
1903
1904#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
930e2814 1905#: e2fsck/problem.c:1143
f722c134
TT
1906#, c-format
1907msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1908msgstr ""
1909
1910#. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n
930e2814 1911#: e2fsck/problem.c:1148
f722c134
TT
1912#, c-format
1913msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n"
1914msgstr ""
1915
1916#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
930e2814 1917#: e2fsck/problem.c:1153
f722c134
TT
1918msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1919msgstr ""
1920
1921#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
930e2814 1922#: e2fsck/problem.c:1158
f722c134
TT
1923msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1924msgstr ""
1925
1926#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
930e2814 1927#: e2fsck/problem.c:1163
f722c134
TT
1928msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1929msgstr ""
1930
1931#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
930e2814 1932#: e2fsck/problem.c:1168
f722c134
TT
1933msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1934msgstr ""
1935
1936#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
930e2814 1937#: e2fsck/problem.c:1173
f722c134
TT
1938msgid "@E has filetype set.\n"
1939msgstr ""
1940
1941#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
930e2814 1942#: e2fsck/problem.c:1178
f722c134
TT
1943msgid "@E has a @z name.\n"
1944msgstr ""
1945
1946#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
930e2814 1947#: e2fsck/problem.c:1183
f722c134
TT
1948msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1949msgstr ""
1950
1951#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
930e2814 1952#: e2fsck/problem.c:1188
f722c134
TT
1953msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1954msgstr ""
1955
1956#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
930e2814 1957#: e2fsck/problem.c:1193
f722c134
TT
1958msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1959msgstr ""
1960
1961#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
930e2814 1962#: e2fsck/problem.c:1198
f722c134
TT
1963msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1964msgstr ""
1965
1966#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
930e2814 1967#: e2fsck/problem.c:1203
f722c134
TT
1968msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1969msgstr ""
1970
1971#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
930e2814 1972#: e2fsck/problem.c:1208
f722c134
TT
1973msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1974msgstr ""
1975
1976#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
930e2814 1977#: e2fsck/problem.c:1213
f722c134
TT
1978msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1979msgstr ""
1980
1981#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
930e2814 1982#: e2fsck/problem.c:1218
f722c134
TT
1983msgid "@n @h %d (%q). "
1984msgstr ""
1985
1986#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
930e2814 1987#: e2fsck/problem.c:1222
f722c134
TT
1988msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1989msgstr ""
1990
1991#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
930e2814 1992#: e2fsck/problem.c:1232
f722c134
TT
1993#, c-format
1994msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1995msgstr "@p@h %d:根结点@n\n"
1996
1997#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
930e2814 1998#: e2fsck/problem.c:1237
f722c134
TT
1999msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
2000msgstr ""
2001
2002#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
930e2814 2003#: e2fsck/problem.c:1242
f722c134
TT
2004msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
2005msgstr ""
2006
2007#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
930e2814 2008#: e2fsck/problem.c:1247
f722c134
TT
2009msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
2010msgstr ""
2011
2012#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth (%N)\n
930e2814 2013#: e2fsck/problem.c:1252
f722c134
TT
2014msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth (%N)\n"
2015msgstr ""
2016
2017#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
930e2814 2018#: e2fsck/problem.c:1257
f722c134
TT
2019msgid "Duplicate @E found. "
2020msgstr ""
2021
2022#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
2023#. @-expanded: Rename to %s
930e2814 2024#: e2fsck/problem.c:1262
f722c134
TT
2025#, no-c-format
2026msgid ""
2027"@E has a non-unique filename.\n"
2028"Rename to %s"
2029msgstr ""
2030
2031#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
2032#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
2033#. @-expanded: \n
930e2814 2034#: e2fsck/problem.c:1267
f722c134
TT
2035msgid ""
2036"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
2037"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
2038"\n"
2039msgstr ""
2040
2041#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
930e2814 2042#: e2fsck/problem.c:1272
f722c134
TT
2043msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
2044msgstr ""
2045
2046#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
930e2814 2047#: e2fsck/problem.c:1277
f722c134
TT
2048msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
2049msgstr ""
2050
930e2814
TT
2051#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n
2052#: e2fsck/problem.c:1281
2053msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n"
f722c134
TT
2054msgstr ""
2055
930e2814
TT
2056#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n
2057#: e2fsck/problem.c:1286
2058msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n"
2059msgstr ""
2060
2061#. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
2062#: e2fsck/problem.c:1291
2063msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n"
f722c134
TT
2064msgstr ""
2065
2066#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
930e2814 2067#: e2fsck/problem.c:1298
f722c134
TT
2068msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
2069msgstr "第3步: 检查目录连接性\n"
2070
2071#. @-expanded: root inode not allocated.
930e2814 2072#: e2fsck/problem.c:1303
f722c134
TT
2073msgid "@r not allocated. "
2074msgstr ""
2075
2076#. @-expanded: No room in lost+found directory.
930e2814 2077#: e2fsck/problem.c:1308
f722c134
TT
2078msgid "No room in @l @d. "
2079msgstr "@l@d中没有空间. "
2080
2081#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
930e2814 2082#: e2fsck/problem.c:1313
f722c134
TT
2083#, c-format
2084msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
2085msgstr ""
2086
2087#. @-expanded: /lost+found not found.
930e2814 2088#: e2fsck/problem.c:1318
f722c134
TT
2089msgid "/@l not found. "
2090msgstr "/@l未找到."
2091
2092#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
930e2814 2093#: e2fsck/problem.c:1323
f722c134
TT
2094msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
2095msgstr ""
2096
2097#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
930e2814 2098#: e2fsck/problem.c:1328
f722c134
TT
2099msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
2100msgstr ""
2101
2102#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
930e2814 2103#: e2fsck/problem.c:1333
f722c134
TT
2104#, c-format
2105msgid "Could not expand /@l: %m\n"
2106msgstr ""
2107
930e2814 2108#: e2fsck/problem.c:1338
f722c134
TT
2109#, c-format
2110msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
2111msgstr ""
2112
2113#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
930e2814 2114#: e2fsck/problem.c:1343
f722c134
TT
2115#, c-format
2116msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
2117msgstr "尝试找到/@l时出错: %m\n"
2118
2119#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
930e2814 2120#: e2fsck/problem.c:1348
f722c134
TT
2121#, c-format
2122msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
2123msgstr ""
2124
2125#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
930e2814 2126#: e2fsck/problem.c:1353
f722c134
TT
2127#, c-format
2128msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
2129msgstr ""
2130
2131#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
930e2814 2132#: e2fsck/problem.c:1358
f722c134
TT
2133#, c-format
2134msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
2135msgstr ""
2136
2137#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
930e2814 2138#: e2fsck/problem.c:1363
f722c134
TT
2139#, c-format
2140msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
2141msgstr ""
2142
2143#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
930e2814 2144#: e2fsck/problem.c:1368
f722c134
TT
2145#, c-format
2146msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
2147msgstr ""
2148
2149#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
2150#. @-expanded: \n
930e2814 2151#: e2fsck/problem.c:1373
f722c134
TT
2152#, c-format
2153msgid ""
2154"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
2155"\n"
2156msgstr ""
2157
2158#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
2159#. @-expanded: \n
930e2814 2160#: e2fsck/problem.c:1378
f722c134
TT
2161#, c-format
2162msgid ""
2163"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
2164"\n"
2165msgstr ""
2166
2167#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
930e2814 2168#: e2fsck/problem.c:1388
f722c134
TT
2169#, c-format
2170msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
2171msgstr "创建根@d (%s) 时出错: %m\n"
2172
2173#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
930e2814 2174#: e2fsck/problem.c:1393
f722c134
TT
2175#, c-format
2176msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
2177msgstr ""
2178
2179#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
930e2814 2180#: e2fsck/problem.c:1398
f722c134
TT
2181msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2182msgstr "@r不是一个@d; 中止.\n"
2183
2184#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
930e2814 2185#: e2fsck/problem.c:1403
f722c134
TT
2186msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2187msgstr ""
2188
2189#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
930e2814 2190#: e2fsck/problem.c:1413
f722c134
TT
2191#, c-format
2192msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2193msgstr ""
2194
930e2814 2195#: e2fsck/problem.c:1420
f722c134
TT
2196msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2197msgstr ""
2198
930e2814 2199#: e2fsck/problem.c:1425
f722c134 2200#, c-format
930e2814 2201msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n"
f722c134
TT
2202msgstr ""
2203
930e2814
TT
2204#: e2fsck/problem.c:1430
2205msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n"
f722c134
TT
2206msgstr ""
2207
930e2814 2208#: e2fsck/problem.c:1435
f722c134
TT
2209#, fuzzy
2210msgid "Optimizing directories: "
2211msgstr "优化目录: "
2212
930e2814 2213#: e2fsck/problem.c:1452
f722c134
TT
2214msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2215msgstr ""
2216
2217#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
930e2814 2218#: e2fsck/problem.c:1457
f722c134
TT
2219#, c-format
2220msgid "@u @z @i %i. "
2221msgstr ""
2222
2223#. @-expanded: unattached inode %i\n
930e2814 2224#: e2fsck/problem.c:1462
f722c134
TT
2225#, c-format
2226msgid "@u @i %i\n"
2227msgstr ""
2228
2229#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
930e2814 2230#: e2fsck/problem.c:1467
f722c134
TT
2231msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2232msgstr ""
2233
2234#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2235#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2236#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
930e2814 2237#: e2fsck/problem.c:1471
f722c134
TT
2238msgid ""
2239"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2240"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2241"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2242msgstr ""
31a48478
DR
2243"警告:E2FSCK中的程序错误!\n"
2244"\t或者是某个笨蛋(你)正在检查一个被挂载的(活动的)文件系统.\n"
2245"@i_link_info[%i] 为 %N, @i.i_links_count 为 %Il.它们应该是相同的!\n"
f722c134
TT
2246
2247#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
930e2814 2248#: e2fsck/problem.c:1481
f722c134
TT
2249msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2250msgstr "第5步: 检查@g概要信息\n"
2251
2252#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
930e2814 2253#: e2fsck/problem.c:1486
f722c134
TT
2254msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2255msgstr ""
2256
2257#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
930e2814 2258#: e2fsck/problem.c:1491
f722c134
TT
2259msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2260msgstr ""
2261
2262#. @-expanded: block bitmap differences:
930e2814 2263#: e2fsck/problem.c:1496
f722c134
TT
2264msgid "@b @B differences: "
2265msgstr "@b@B差异: "
2266
2267#. @-expanded: inode bitmap differences:
930e2814 2268#: e2fsck/problem.c:1516
f722c134
TT
2269msgid "@i @B differences: "
2270msgstr "@i@B差异: "
2271
2272#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
930e2814 2273#: e2fsck/problem.c:1536
f722c134
TT
2274msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2275msgstr ""
2276
2277#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
930e2814 2278#: e2fsck/problem.c:1541
f722c134
TT
2279msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2280msgstr ""
2281
2282#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
930e2814 2283#: e2fsck/problem.c:1546
f722c134
TT
2284msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2285msgstr ""
2286
2287#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
930e2814 2288#: e2fsck/problem.c:1551
f722c134
TT
2289msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2290msgstr ""
2291
2292#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
930e2814 2293#: e2fsck/problem.c:1556
f722c134
TT
2294msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2295msgstr ""
2296
2297#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2298#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
930e2814
TT
2299#: e2fsck/problem.c:1561
2300msgid ""
2301"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2302"endpoints (%i, %j)\n"
f722c134
TT
2303msgstr ""
2304
930e2814 2305#: e2fsck/problem.c:1567
f722c134
TT
2306msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2307msgstr ""
2308
2309#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
930e2814 2310#: e2fsck/problem.c:1572
f722c134
TT
2311#, c-format
2312msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2313msgstr ""
2314
2315#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
930e2814 2316#: e2fsck/problem.c:1577
f722c134
TT
2317#, c-format
2318msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2319msgstr ""
2320
f722c134 2321#. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n
930e2814 2322#: e2fsck/problem.c:1602
f722c134
TT
2323#, c-format
2324msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n"
2325msgstr ""
2326
2327#. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n
930e2814 2328#: e2fsck/problem.c:1607
f722c134
TT
2329#, c-format
2330msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n"
2331msgstr ""
2332
930e2814
TT
2333#. @-expanded: Recreate journal
2334#: e2fsck/problem.c:1614
2335#, fuzzy
2336msgid "Recreate @j"
2337msgstr "重建"
2338
2339#: e2fsck/problem.c:1732
f722c134
TT
2340#, c-format
2341msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2342msgstr ""
2343
930e2814 2344#: e2fsck/problem.c:1827
f722c134
TT
2345msgid "IGNORED"
2346msgstr "已忽略"
2347
2348#: e2fsck/scantest.c:81
2349#, c-format
2350msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2351msgstr ""
2352
2353#: e2fsck/scantest.c:100
2354#, c-format
2355msgid "size of inode=%d\n"
2356msgstr "inode大小=%d\n"
2357
2358#: e2fsck/scantest.c:121
2359msgid "while starting inode scan"
2360msgstr ""
2361
2362#: e2fsck/scantest.c:132
2363msgid "while doing inode scan"
2364msgstr ""
2365
2366#: e2fsck/super.c:187
2367#, c-format
2368msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2369msgstr ""
2370
2371#: e2fsck/super.c:209
2372#, c-format
2373msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2374msgstr ""
2375
2376#: e2fsck/super.c:267
2377msgid "Truncating"
2378msgstr "正在截断"
2379
2380#: e2fsck/super.c:268
2381msgid "Clearing"
2382msgstr "正在清除"
2383
2384#: e2fsck/unix.c:76
2385#, c-format
2386msgid ""
2387"Usage: %s [-panyrcdfvtDFV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2388"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2389"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2390"\t\t[-E extended-options] device\n"
2391msgstr ""
2392
2393#: e2fsck/unix.c:82
2394#, c-format
2395msgid ""
2396"\n"
2397"Emergency help:\n"
2398" -p Automatic repair (no questions)\n"
2399" -n Make no changes to the filesystem\n"
2400" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
930e2814
TT
2401" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2402"list\n"
f722c134
TT
2403" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2404msgstr ""
2405
2406#: e2fsck/unix.c:88
2407#, c-format
2408msgid ""
2409" -v Be verbose\n"
2410" -b superblock Use alternative superblock\n"
2411" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2412" -j external_journal Set location of the external journal\n"
2413" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2414" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2415msgstr ""
2416
930e2814 2417#: e2fsck/unix.c:132
f722c134
TT
2418#, c-format
2419msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2420msgstr ""
2421
930e2814 2422#: e2fsck/unix.c:150
f722c134
TT
2423#, c-format
2424msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2425msgstr ""
2426
930e2814 2427#: e2fsck/unix.c:157
f722c134
TT
2428#, c-format
2429msgid " Extent depth histogram: "
2430msgstr ""
2431
930e2814
TT
2432#: e2fsck/unix.c:207 misc/badblocks.c:928 misc/tune2fs.c:1584 misc/util.c:151
2433#: resize/main.c:249
f722c134
TT
2434#, c-format
2435msgid "while determining whether %s is mounted."
2436msgstr ""
2437
930e2814 2438#: e2fsck/unix.c:225
f722c134
TT
2439#, c-format
2440msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2441msgstr "警告! %s已挂载.\n"
2442
930e2814 2443#: e2fsck/unix.c:229
f722c134
TT
2444#, c-format
2445msgid "%s is mounted. "
2446msgstr "%s 已挂载."
2447
930e2814 2448#: e2fsck/unix.c:231
f722c134
TT
2449msgid ""
2450"Cannot continue, aborting.\n"
2451"\n"
2452msgstr "无法继续, 中止.\n"
2453
930e2814 2454#: e2fsck/unix.c:232
f722c134
TT
2455#, c-format
2456msgid ""
2457"\n"
2458"\n"
2459"\a\a\a\aWARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2460"SEVERE filesystem damage.\a\a\a\n"
2461"\n"
2462msgstr ""
2463
930e2814 2464#: e2fsck/unix.c:235
f722c134
TT
2465msgid "Do you really want to continue"
2466msgstr "你真的想要要继续"
2467
930e2814 2468#: e2fsck/unix.c:237
f722c134
TT
2469#, c-format
2470msgid "check aborted.\n"
2471msgstr "检查被中止\n"
2472
930e2814 2473#: e2fsck/unix.c:310
f722c134
TT
2474msgid " contains a file system with errors"
2475msgstr ""
2476
930e2814 2477#: e2fsck/unix.c:312
f722c134
TT
2478msgid " was not cleanly unmounted"
2479msgstr ""
2480
930e2814 2481#: e2fsck/unix.c:314
f722c134
TT
2482msgid " primary superblock features different from backup"
2483msgstr ""
2484
930e2814 2485#: e2fsck/unix.c:318
f722c134
TT
2486#, c-format
2487msgid " has been mounted %u times without being checked"
2488msgstr ""
2489
930e2814 2490#: e2fsck/unix.c:324
f722c134
TT
2491msgid " has filesystem last checked time in the future"
2492msgstr ""
2493
930e2814 2494#: e2fsck/unix.c:330
f722c134
TT
2495#, c-format
2496msgid " has gone %u days without being checked"
2497msgstr ""
2498
930e2814 2499#: e2fsck/unix.c:339
f722c134
TT
2500msgid ", check forced.\n"
2501msgstr ", 强制检查.\n"
2502
930e2814 2503#: e2fsck/unix.c:342
f722c134
TT
2504#, c-format
2505msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2506msgstr ""
2507
930e2814 2508#: e2fsck/unix.c:359
f722c134
TT
2509msgid " (check deferred; on battery)"
2510msgstr ""
2511
930e2814 2512#: e2fsck/unix.c:362
f722c134
TT
2513msgid " (check after next mount)"
2514msgstr "(将于下次挂载时进行检查)"
2515
930e2814 2516#: e2fsck/unix.c:364
f722c134
TT
2517#, c-format
2518msgid " (check in %ld mounts)"
2519msgstr ""
2520
930e2814 2521#: e2fsck/unix.c:511
f722c134
TT
2522#, c-format
2523msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2524msgstr ""
2525
930e2814 2526#: e2fsck/unix.c:581
f722c134
TT
2527#, fuzzy, c-format
2528msgid "Invalid EA version.\n"
2529msgstr "无效的EA版本号.\n"
2530
930e2814 2531#: e2fsck/unix.c:590
f722c134
TT
2532#, c-format
2533msgid "Unknown extended option: %s\n"
2534msgstr ""
2535
930e2814 2536#: e2fsck/unix.c:612
f722c134
TT
2537#, c-format
2538msgid ""
2539"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2540"\t%s\n"
2541msgstr ""
2542"e2fsck 配置文件中语法错误(%s, 行 #%d)\n"
2543"\t%s\n"
2544
930e2814 2545#: e2fsck/unix.c:680
f722c134
TT
2546#, c-format
2547msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2548msgstr ""
2549
930e2814 2550#: e2fsck/unix.c:684
f722c134
TT
2551msgid "Invalid completion information file descriptor"
2552msgstr ""
2553
930e2814 2554#: e2fsck/unix.c:699
f722c134
TT
2555msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2556msgstr ""
2557
930e2814 2558#: e2fsck/unix.c:720
f722c134
TT
2559#, c-format
2560msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2561msgstr ""
2562
930e2814 2563#: e2fsck/unix.c:801 misc/tune2fs.c:550 misc/tune2fs.c:835 misc/tune2fs.c:853
f722c134
TT
2564#, c-format
2565msgid "Unable to resolve '%s'"
2566msgstr ""
2567
930e2814 2568#: e2fsck/unix.c:830
f722c134
TT
2569#, c-format
2570msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2571msgstr ""
2572
930e2814 2573#: e2fsck/unix.c:878
f722c134
TT
2574#, c-format
2575msgid ""
2576"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2577"\n"
2578msgstr ""
2579
930e2814 2580#: e2fsck/unix.c:887
f722c134
TT
2581#, c-format
2582msgid ""
2583"\n"
2584"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2585"\n"
2586msgstr ""
2587
930e2814 2588#: e2fsck/unix.c:961
f722c134
TT
2589#, c-format
2590msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2591msgstr "错误: ext2fs库版本过旧!\n"
2592
930e2814 2593#: e2fsck/unix.c:969
f722c134
TT
2594msgid "while trying to initialize program"
2595msgstr ""
2596
930e2814 2597#: e2fsck/unix.c:980
f722c134
TT
2598#, fuzzy, c-format
2599msgid "\tUsing %s, %s\n"
2600msgstr "\t使用 %s\n"
2601
930e2814 2602#: e2fsck/unix.c:992
f722c134
TT
2603msgid "need terminal for interactive repairs"
2604msgstr ""
2605
930e2814 2606#: e2fsck/unix.c:1021
31a48478 2607#, c-format
f722c134 2608msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
31a48478 2609msgstr ""
f722c134 2610
930e2814 2611#: e2fsck/unix.c:1023
f722c134 2612msgid "Superblock invalid,"
31a48478 2613msgstr "超级块无效,"
f722c134 2614
930e2814 2615#: e2fsck/unix.c:1024
f722c134
TT
2616msgid "Group descriptors look bad..."
2617msgstr ""
2618
930e2814
TT
2619#: e2fsck/unix.c:1034
2620#, fuzzy, c-format
2621msgid "%s: going back to original superblock\n"
2622msgstr "%s: 没有发现日志超级块\n"
2623
2624#: e2fsck/unix.c:1060
f722c134
TT
2625#, c-format
2626msgid ""
2627"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2628"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2629"\n"
2630msgstr ""
2631
930e2814 2632#: e2fsck/unix.c:1066
f722c134
TT
2633#, c-format
2634msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2635msgstr ""
2636
930e2814 2637#: e2fsck/unix.c:1068
f722c134
TT
2638#, c-format
2639msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2640msgstr ""
2641
930e2814 2642#: e2fsck/unix.c:1073
f722c134
TT
2643#, c-format
2644msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2645msgstr ""
2646
930e2814 2647#: e2fsck/unix.c:1075
f722c134
TT
2648#, c-format
2649msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2650msgstr ""
2651
930e2814 2652#: e2fsck/unix.c:1079
f722c134
TT
2653#, c-format
2654msgid ""
2655"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2656"check of the device.\n"
2657msgstr ""
2658
930e2814 2659#: e2fsck/unix.c:1143
f722c134
TT
2660msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2661msgstr ""
2662
930e2814 2663#: e2fsck/unix.c:1173
f722c134
TT
2664#, fuzzy, c-format
2665msgid "while checking ext3 journal for %s"
2666msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
2667
930e2814 2668#: e2fsck/unix.c:1184
f722c134 2669#, c-format
930e2814
TT
2670msgid ""
2671"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2672"check.\n"
f722c134
TT
2673msgstr ""
2674
930e2814 2675#: e2fsck/unix.c:1197
f722c134
TT
2676#, c-format
2677msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2678msgstr ""
2679
930e2814 2680#: e2fsck/unix.c:1203
f722c134
TT
2681#, c-format
2682msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2683msgstr ""
2684
930e2814 2685#: e2fsck/unix.c:1228
f722c134
TT
2686#, c-format
2687msgid "%s has unsupported feature(s):"
2688msgstr ""
2689
930e2814 2690#: e2fsck/unix.c:1244
f722c134
TT
2691msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2692msgstr ""
2693
930e2814 2694#: e2fsck/unix.c:1249
f722c134
TT
2695#, c-format
2696msgid ""
2697"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2698"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2699msgstr ""
2700
930e2814 2701#: e2fsck/unix.c:1302
f722c134
TT
2702#, fuzzy
2703msgid "while reading bad blocks inode"
2704msgstr "当读取坏块inode时"
2705
930e2814 2706#: e2fsck/unix.c:1304
f722c134
TT
2707#, c-format
2708msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2709msgstr ""
2710
930e2814 2711#: e2fsck/unix.c:1330
f722c134
TT
2712msgid "Couldn't determine journal size"
2713msgstr ""
2714
930e2814 2715#: e2fsck/unix.c:1333
f722c134
TT
2716#, fuzzy, c-format
2717msgid "Creating journal (%d blocks): "
2718msgstr "<坏块 inode>"
2719
930e2814 2720#: e2fsck/unix.c:1340 misc/mke2fs.c:2113
f722c134
TT
2721msgid ""
2722"\n"
2723"\twhile trying to create journal"
2724msgstr ""
2725
930e2814 2726#: e2fsck/unix.c:1343
f722c134
TT
2727#, fuzzy, c-format
2728msgid " Done.\n"
2729msgstr "完毕。\n"
2730
930e2814 2731#: e2fsck/unix.c:1344
f722c134
TT
2732#, c-format
2733msgid ""
2734"\n"
2735"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2736msgstr ""
2737
930e2814 2738#: e2fsck/unix.c:1351
f722c134
TT
2739#, c-format
2740msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2741msgstr "正在从头开始e2fsck...\n"
2742
930e2814 2743#: e2fsck/unix.c:1355
f722c134
TT
2744msgid "while resetting context"
2745msgstr ""
2746
930e2814 2747#: e2fsck/unix.c:1362
f722c134
TT
2748#, c-format
2749msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2750msgstr "%s: e2fsck被取消.\n"
2751
930e2814 2752#: e2fsck/unix.c:1367
f722c134
TT
2753msgid "aborted"
2754msgstr "已中止"
2755
930e2814 2756#: e2fsck/unix.c:1379
f722c134
TT
2757#, c-format
2758msgid ""
2759"\n"
2760"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2761msgstr ""
2762"\n"
2763"%s: ***** 文件系统已修改 *****\n"
2764
930e2814 2765#: e2fsck/unix.c:1382
f722c134
TT
2766#, c-format
2767msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2768msgstr "%s: ***** 重新启动 LINUX *****\n"
2769
930e2814 2770#: e2fsck/unix.c:1390
f722c134
TT
2771#, c-format
2772msgid ""
2773"\n"
2774"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2775"\n"
2776msgstr ""
31a48478
DR
2777"\n"
2778"%s: ********** 警告: 文件系统上仍有错误 **********\n"
2779"\n"
f722c134 2780
930e2814 2781#: e2fsck/unix.c:1426
f722c134
TT
2782msgid "while setting block group checksum info"
2783msgstr ""
2784
930e2814 2785#: e2fsck/util.c:138 misc/util.c:68
f722c134
TT
2786msgid "yY"
2787msgstr "yY"
2788
930e2814 2789#: e2fsck/util.c:139
f722c134
TT
2790msgid "nN"
2791msgstr "nN"
2792
930e2814 2793#: e2fsck/util.c:153
f722c134
TT
2794msgid "<y>"
2795msgstr "<y>"
2796
930e2814 2797#: e2fsck/util.c:155
f722c134
TT
2798msgid "<n>"
2799msgstr "<n>"
2800
930e2814 2801#: e2fsck/util.c:157
f722c134
TT
2802msgid " (y/n)"
2803msgstr " (y/n)"
2804
930e2814 2805#: e2fsck/util.c:172
f722c134
TT
2806msgid "cancelled!\n"
2807msgstr "已取消!\n"
2808
930e2814 2809#: e2fsck/util.c:187
f722c134
TT
2810msgid "yes\n"
2811msgstr "是\n"
2812
930e2814 2813#: e2fsck/util.c:189
f722c134
TT
2814msgid "no\n"
2815msgstr "否\n"
2816
930e2814 2817#: e2fsck/util.c:199
f722c134
TT
2818#, fuzzy, c-format
2819msgid ""
2820"%s? no\n"
2821"\n"
2822msgstr ""
2823"%s? 否\n"
2824"\n"
2825
930e2814 2826#: e2fsck/util.c:203
f722c134
TT
2827#, c-format
2828msgid ""
2829"%s? yes\n"
2830"\n"
2831msgstr ""
2832"%s? 是\n"
2833"\n"
2834
930e2814 2835#: e2fsck/util.c:207
f722c134
TT
2836#, fuzzy
2837msgid "yes"
2838msgstr "yes"
2839
930e2814 2840#: e2fsck/util.c:207
f722c134
TT
2841#, fuzzy
2842msgid "no"
2843msgstr "no"
2844
930e2814 2845#: e2fsck/util.c:221
f722c134
TT
2846#, c-format
2847msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2848msgstr ""
2849
930e2814 2850#: e2fsck/util.c:226
f722c134
TT
2851msgid "reading inode and block bitmaps"
2852msgstr ""
2853
930e2814 2854#: e2fsck/util.c:231
f722c134
TT
2855#, c-format
2856msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2857msgstr ""
2858
930e2814 2859#: e2fsck/util.c:243
f722c134
TT
2860msgid "writing block and inode bitmaps"
2861msgstr ""
2862
930e2814 2863#: e2fsck/util.c:248
f722c134
TT
2864#, c-format
2865msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s"
2866msgstr ""
2867
930e2814 2868#: e2fsck/util.c:260
f722c134
TT
2869#, c-format
2870msgid ""
2871"\n"
2872"\n"
2873"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2874"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2875msgstr ""
2876
930e2814
TT
2877#: e2fsck/util.c:341
2878#, fuzzy, c-format
2879msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), "
f722c134
TT
2880msgstr "内存使用量: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2881
930e2814
TT
2882#: e2fsck/util.c:345
2883#, fuzzy, c-format
2884msgid "Memory used: %lu, "
f722c134
TT
2885msgstr "已使用内存: %d, "
2886
930e2814 2887#: e2fsck/util.c:352
31a48478 2888#, c-format
f722c134
TT
2889msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2890msgstr "时间: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2891
930e2814 2892#: e2fsck/util.c:357
f722c134
TT
2893#, c-format
2894msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2895msgstr ""
2896
930e2814 2897#: e2fsck/util.c:391 e2fsck/util.c:405
f722c134 2898#, fuzzy, c-format
930e2814 2899msgid "while reading inode %lu in %s"
f722c134
TT
2900msgstr "当读取坏块inode时"
2901
930e2814
TT
2902#: e2fsck/util.c:419 e2fsck/util.c:432
2903#, fuzzy, c-format
2904msgid "while writing inode %lu in %s"
2905msgstr "当读取坏块inode时"
f722c134 2906
930e2814 2907#: e2fsck/util.c:581
f722c134
TT
2908msgid "while allocating zeroizing buffer"
2909msgstr ""
2910
930e2814 2911#: misc/badblocks.c:66
f722c134
TT
2912msgid "done \n"
2913msgstr "完成 \n"
2914
930e2814 2915#: misc/badblocks.c:89
f722c134
TT
2916#, c-format
2917msgid ""
2918"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
930e2814
TT
2919" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e "
2920"max_bad_blocks]\n"
f722c134
TT
2921" [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n"
2922" device [last_block [first_block]]\n"
2923msgstr ""
2924
930e2814 2925#: misc/badblocks.c:100
f722c134
TT
2926#, c-format
2927msgid ""
2928"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2929"\n"
2930msgstr ""
2931
930e2814
TT
2932#: misc/badblocks.c:202
2933#, c-format
2934msgid "%6.2f%% done, %s elapsed"
2935msgstr ""
2936
2937#: misc/badblocks.c:293
f722c134
TT
2938msgid "Testing with random pattern: "
2939msgstr ""
2940
930e2814 2941#: misc/badblocks.c:311
f722c134
TT
2942msgid "Testing with pattern 0x"
2943msgstr ""
2944
930e2814 2945#: misc/badblocks.c:339 misc/badblocks.c:408
f722c134
TT
2946msgid "during seek"
2947msgstr ""
2948
930e2814 2949#: misc/badblocks.c:350
f722c134
TT
2950#, c-format
2951msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2952msgstr ""
2953
930e2814 2954#: misc/badblocks.c:428
f722c134
TT
2955msgid "during ext2fs_sync_device"
2956msgstr ""
2957
930e2814 2958#: misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:711
f722c134
TT
2959msgid "while beginning bad block list iteration"
2960msgstr ""
2961
930e2814 2962#: misc/badblocks.c:461 misc/badblocks.c:563 misc/badblocks.c:721
f722c134
TT
2963msgid "while allocating buffers"
2964msgstr ""
2965
930e2814 2966#: misc/badblocks.c:465
f722c134
TT
2967#, c-format
2968msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2969msgstr "正在检查从 %lu 到 %lu的块\n"
2970
930e2814 2971#: misc/badblocks.c:470
f722c134
TT
2972msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2973msgstr ""
2974
930e2814 2975#: misc/badblocks.c:479
f722c134
TT
2976msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2977msgstr ""
2978
930e2814
TT
2979#: misc/badblocks.c:487 misc/badblocks.c:595 misc/badblocks.c:640
2980#: misc/badblocks.c:784
f722c134
TT
2981msgid "Too many bad blocks, aborting test\n"
2982msgstr ""
2983
930e2814 2984#: misc/badblocks.c:570
f722c134
TT
2985msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2986msgstr ""
2987
930e2814 2988#: misc/badblocks.c:572 misc/badblocks.c:734
f722c134
TT
2989#, c-format
2990msgid "From block %lu to %lu\n"
2991msgstr ""
2992
930e2814 2993#: misc/badblocks.c:630
f722c134
TT
2994msgid "Reading and comparing: "
2995msgstr "正在读取并比较: "
2996
930e2814 2997#: misc/badblocks.c:733
f722c134
TT
2998msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2999msgstr ""
3000
930e2814 3001#: misc/badblocks.c:739
f722c134
TT
3002msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
3003msgstr ""
3004
930e2814 3005#: misc/badblocks.c:746
f722c134
TT
3006msgid ""
3007"\n"
3008"Interrupt caught, cleaning up\n"
3009msgstr ""
3010
930e2814 3011#: misc/badblocks.c:822
f722c134
TT
3012#, c-format
3013msgid "during test data write, block %lu"
3014msgstr ""
3015
930e2814 3016#: misc/badblocks.c:933 misc/util.c:156
f722c134
TT
3017#, c-format
3018msgid "%s is mounted; "
3019msgstr "%s 已经挂载;"
3020
930e2814 3021#: misc/badblocks.c:935
f722c134
TT
3022msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
3023msgstr ""
3024
930e2814 3025#: misc/badblocks.c:940
f722c134
TT
3026msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
3027msgstr ""
3028
930e2814 3029#: misc/badblocks.c:945 misc/util.c:167
f722c134
TT
3030#, c-format
3031msgid "%s is apparently in use by the system; "
3032msgstr ""
3033
930e2814 3034#: misc/badblocks.c:948
f722c134
TT
3035#, fuzzy
3036msgid "badblocks forced anyway.\n"
3037msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
3038
930e2814 3039#: misc/badblocks.c:968
f722c134
TT
3040#, c-format
3041msgid "invalid %s - %s"
3042msgstr "无效的%s - %s"
3043
930e2814 3044#: misc/badblocks.c:1077
f722c134
TT
3045#, c-format
3046msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
3047msgstr ""
3048
930e2814 3049#: misc/badblocks.c:1104
f722c134
TT
3050msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
3051msgstr ""
3052
930e2814 3053#: misc/badblocks.c:1110
f722c134
TT
3054msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
3055msgstr ""
3056
930e2814 3057#: misc/badblocks.c:1124
f722c134
TT
3058msgid ""
3059"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3060"the size manually\n"
3061msgstr ""
3062
930e2814 3063#: misc/badblocks.c:1130
f722c134
TT
3064msgid "while trying to determine device size"
3065msgstr ""
3066
930e2814 3067#: misc/badblocks.c:1135
f722c134
TT
3068#, fuzzy
3069msgid "last block"
3070msgstr "最后一个块"
3071
930e2814 3072#: misc/badblocks.c:1141
f722c134
TT
3073#, fuzzy
3074msgid "first block"
3075msgstr "第一个块"
3076
930e2814 3077#: misc/badblocks.c:1144
f722c134
TT
3078#, c-format
3079msgid "invalid starting block (%lu): must be less than %lu"
3080msgstr ""
3081
930e2814 3082#: misc/badblocks.c:1200
f722c134
TT
3083msgid "while creating in-memory bad blocks list"
3084msgstr ""
3085
930e2814 3086#: misc/badblocks.c:1215
f722c134
TT
3087msgid "while adding to in-memory bad block list"
3088msgstr ""
3089
930e2814 3090#: misc/badblocks.c:1239
f722c134
TT
3091#, c-format
3092msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
3093msgstr ""
3094
3095#: misc/chattr.c:85
930e2814
TT
3096#, fuzzy, c-format
3097msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=AacDdeijsSu] [-v version] files...\n"
3098msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
f722c134 3099
930e2814 3100#: misc/chattr.c:153
f722c134
TT
3101#, c-format
3102msgid "bad version - %s\n"
3103msgstr "错误的版本 - %s\n"
3104
930e2814 3105#: misc/chattr.c:200 misc/lsattr.c:115
f722c134
TT
3106#, fuzzy, c-format
3107msgid "while trying to stat %s"
3108msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
3109
930e2814 3110#: misc/chattr.c:207
f722c134 3111#, c-format
930e2814
TT
3112msgid "while reading flags on %s"
3113msgstr ""
f722c134 3114
930e2814 3115#: misc/chattr.c:216 misc/chattr.c:235
f722c134 3116#, c-format
930e2814 3117msgid "Clearing extent flag not supported on %s"
f722c134
TT
3118msgstr ""
3119
930e2814
TT
3120#: misc/chattr.c:221 misc/chattr.c:240
3121#, c-format
3122msgid "Flags of %s set as "
3123msgstr "%s的标志被设为 "
3124
3125#: misc/chattr.c:249
f722c134
TT
3126#, c-format
3127msgid "while setting flags on %s"
3128msgstr ""
3129
930e2814 3130#: misc/chattr.c:257
f722c134
TT
3131#, c-format
3132msgid "Version of %s set as %lu\n"
3133msgstr ""
3134
930e2814 3135#: misc/chattr.c:261
f722c134
TT
3136#, c-format
3137msgid "while setting version on %s"
3138msgstr ""
3139
930e2814 3140#: misc/chattr.c:281
f722c134
TT
3141#, c-format
3142msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
3143msgstr ""
3144
930e2814 3145#: misc/chattr.c:320
f722c134
TT
3146msgid "= is incompatible with - and +\n"
3147msgstr ""
3148
930e2814 3149#: misc/chattr.c:328
f722c134
TT
3150msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
3151msgstr ""
3152
3153#: misc/dumpe2fs.c:53
3154#, c-format
3155msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
3156msgstr ""
3157
3158#: misc/dumpe2fs.c:168
3159#, c-format
3160msgid "Group %lu: (Blocks "
3161msgstr ""
3162
3163#: misc/dumpe2fs.c:173
3164#, c-format
3165msgid " Checksum 0x%04x, unused inodes %d\n"
3166msgstr " 校验和 0x%04x,%d个未使用的inode\n"
3167
3168#: misc/dumpe2fs.c:178
3169#, c-format
3170msgid " %s superblock at "
3171msgstr ""
3172
3173#: misc/dumpe2fs.c:179
3174msgid "Primary"
3175msgstr "主"
3176
3177#: misc/dumpe2fs.c:179
3178msgid "Backup"
3179msgstr "备份"
3180
3181#: misc/dumpe2fs.c:183
3182#, fuzzy, c-format
3183msgid ", Group descriptors at "
3184msgstr ", 组描述符位于 "
3185
3186#: misc/dumpe2fs.c:187
3187#, c-format
3188msgid ""
3189"\n"
3190" Reserved GDT blocks at "
3191msgstr ""
3192"\n"
3193" 保留的GDT块位于 "
3194
3195#: misc/dumpe2fs.c:194
3196#, c-format
3197msgid " Group descriptor at "
3198msgstr ""
3199
3200#: misc/dumpe2fs.c:200
3201msgid " Block bitmap at "
3202msgstr ""
3203
3204#: misc/dumpe2fs.c:205
3205msgid ", Inode bitmap at "
3206msgstr ""
3207
3208#: misc/dumpe2fs.c:210
3209msgid ""
3210"\n"
3211" Inode table at "
3212msgstr ""
3213"\n"
3214" Inode表位于 "
3215
3216#: misc/dumpe2fs.c:217
3217#, c-format
3218msgid ""
3219"\n"
3220" %u free blocks, %u free inodes, %u directories%s"
3221msgstr ""
3222
3223#: misc/dumpe2fs.c:224
3224#, c-format
3225msgid ", %u unused inodes\n"
3226msgstr ", %u个未使用的inodes\n"
3227
3228#: misc/dumpe2fs.c:227
3229msgid " Free blocks: "
3230msgstr " 可用块数: "
3231
3232#: misc/dumpe2fs.c:237
3233msgid " Free inodes: "
3234msgstr " 可用inode数: "
3235
930e2814 3236#: misc/dumpe2fs.c:268
f722c134
TT
3237msgid "while printing bad block list"
3238msgstr ""
3239
930e2814 3240#: misc/dumpe2fs.c:274
f722c134
TT
3241#, c-format
3242msgid "Bad blocks: %u"
3243msgstr "坏块数: %u"
3244
930e2814 3245#: misc/dumpe2fs.c:297 misc/tune2fs.c:281
f722c134
TT
3246msgid "while reading journal inode"
3247msgstr ""
3248
930e2814 3249#: misc/dumpe2fs.c:300
f722c134
TT
3250msgid "Journal size: "
3251msgstr "日志大小: "
3252
930e2814 3253#: misc/dumpe2fs.c:324 misc/tune2fs.c:202
f722c134
TT
3254msgid "while reading journal superblock"
3255msgstr ""
3256
930e2814 3257#: misc/dumpe2fs.c:332
f722c134
TT
3258msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3259msgstr ""
3260
930e2814 3261#: misc/dumpe2fs.c:336
f722c134
TT
3262#, c-format
3263msgid ""
3264"\n"
3265"Journal block size: %u\n"
3266"Journal length: %u\n"
3267"Journal first block: %u\n"
3268"Journal sequence: 0x%08x\n"
3269"Journal start: %u\n"
3270"Journal number of users: %u\n"
3271msgstr ""
3272
930e2814 3273#: misc/dumpe2fs.c:349
31a48478 3274#, c-format
f722c134
TT
3275msgid "Journal users: %s\n"
3276msgstr "日志使用者: %s\n"
3277
930e2814 3278#: misc/dumpe2fs.c:365 misc/mke2fs.c:693 misc/tune2fs.c:872
f722c134
TT
3279#, c-format
3280msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3281msgstr ""
3282
930e2814 3283#: misc/dumpe2fs.c:391
f722c134
TT
3284#, c-format
3285msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3286msgstr ""
3287
930e2814 3288#: misc/dumpe2fs.c:406
f722c134
TT
3289#, c-format
3290msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3291msgstr ""
3292
930e2814 3293#: misc/dumpe2fs.c:417
f722c134
TT
3294#, c-format
3295msgid ""
3296"\n"
3297"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3298"\n"
3299"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3300"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3301"\n"
3302"Valid extended options are:\n"
3303"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3304"\tblocksize=<blocksize>\n"
3305msgstr ""
3306
930e2814 3307#: misc/dumpe2fs.c:476 misc/mke2fs.c:1355
f722c134
TT
3308#, fuzzy, c-format
3309msgid "\tUsing %s\n"
3310msgstr "\t使用 %s\n"
3311
930e2814
TT
3312#: misc/dumpe2fs.c:512 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1535
3313#: resize/main.c:314
f722c134
TT
3314#, c-format
3315msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3316msgstr "找不到有效的文件系统超级块.\n"
3317
930e2814 3318#: misc/dumpe2fs.c:537
f722c134
TT
3319#, c-format
3320msgid ""
3321"\n"
3322"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3323msgstr ""
3324
930e2814 3325#: misc/e2image.c:52
f722c134
TT
3326#, c-format
3327msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3328msgstr ""
3329
930e2814 3330#: misc/e2image.c:64
f722c134
TT
3331msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3332msgstr ""
3333
930e2814 3334#: misc/e2image.c:83
f722c134
TT
3335#, c-format
3336msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3337msgstr ""
3338
930e2814 3339#: misc/e2image.c:102
f722c134
TT
3340msgid "while writing superblock"
3341msgstr ""
3342
930e2814 3343#: misc/e2image.c:110
f722c134
TT
3344msgid "while writing inode table"
3345msgstr ""
3346
930e2814 3347#: misc/e2image.c:117
f722c134
TT
3348msgid "while writing block bitmap"
3349msgstr ""
3350
930e2814 3351#: misc/e2image.c:124
f722c134
TT
3352msgid "while writing inode bitmap"
3353msgstr ""
3354
3355#: misc/e2label.c:57
3356#, c-format
3357msgid "e2label: cannot open %s\n"
3358msgstr "e2label: 无法打开 %s\n"
3359
3360#: misc/e2label.c:62
3361#, c-format
3362msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3363msgstr ""
3364
3365#: misc/e2label.c:67
3366#, c-format
3367msgid "e2label: error reading superblock\n"
3368msgstr "e2label: 读取superblock出错\n"
3369
3370#: misc/e2label.c:71
3371#, c-format
3372msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3373msgstr "e2label: 不是一个ex2文件系统\n"
3374
930e2814 3375#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1670
f722c134
TT
3376#, c-format
3377msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3378msgstr ""
3379
3380#: misc/e2label.c:99
3381#, c-format
3382msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3383msgstr ""
3384
3385#: misc/e2label.c:104
3386#, fuzzy, c-format
3387msgid "e2label: error writing superblock\n"
3388msgstr "写入“%s”出错"
3389
930e2814 3390#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:542
f722c134
TT
3391#, fuzzy, c-format
3392msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3393msgstr "用法: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
3394
3395#: misc/e2undo.c:35
3396#, c-format
3397msgid "Usage: %s <transaction file> <filesystem>\n"
3398msgstr ""
3399
3400#: misc/e2undo.c:52
3401msgid "Failed to read the file system data \n"
3402msgstr ""
3403
3404#: misc/e2undo.c:62 misc/e2undo.c:83 misc/e2undo.c:108 misc/e2undo.c:204
3405#, c-format
3406msgid "Failed tdb_fetch %s\n"
3407msgstr "tdb_fetch %s 失败\n"
3408
3409#: misc/e2undo.c:70
3410#, c-format
3411msgid "The file system Mount time didn't match %u\n"
3412msgstr ""
3413
3414#: misc/e2undo.c:89
3415msgid "The file system UUID didn't match \n"
3416msgstr ""
3417
3418#: misc/e2undo.c:161
3419#, c-format
3420msgid "Failed tdb_open %s\n"
3421msgstr "tdb_open %s 失败\n"
3422
3423#: misc/e2undo.c:167
3424#, c-format
3425msgid "Error while determining whether %s is mounted.\n"
3426msgstr ""
3427
3428#: misc/e2undo.c:173
3429msgid "e2undo should only be run on unmounted file system\n"
3430msgstr ""
3431
3432#: misc/e2undo.c:182
3433#, c-format
3434msgid "Failed to open %s\n"
3435msgstr "打开%s失败\n"
3436
3437#: misc/e2undo.c:208
3438#, c-format
3439msgid "Replayed transaction of size %zd at location %ld\n"
3440msgstr ""
3441
3442#: misc/e2undo.c:214
3443#, c-format
3444msgid "Failed write %s\n"
3445msgstr "写入%s失败\n"
3446
930e2814 3447#: misc/fsck.c:343
f722c134
TT
3448#, c-format
3449msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3450msgstr ""
3451
930e2814 3452#: misc/fsck.c:353
f722c134
TT
3453#, c-format
3454msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3455msgstr ""
3456
930e2814 3457#: misc/fsck.c:368
f722c134
TT
3458msgid ""
3459"\a\a\aWARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3460"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3461"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3462"\n"
3463msgstr ""
3464
930e2814 3465#: misc/fsck.c:477
f722c134
TT
3466#, c-format
3467msgid "fsck: %s: not found\n"
3468msgstr ""
3469
930e2814 3470#: misc/fsck.c:593
f722c134
TT
3471#, c-format
3472msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3473msgstr ""
3474
930e2814 3475#: misc/fsck.c:615
f722c134
TT
3476#, c-format
3477msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3478msgstr ""
3479
930e2814 3480#: misc/fsck.c:621
f722c134
TT
3481#, c-format
3482msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3483msgstr ""
3484
930e2814 3485#: misc/fsck.c:660
f722c134
TT
3486#, c-format
3487msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3488msgstr ""
3489
930e2814 3490#: misc/fsck.c:720
f722c134
TT
3491#, c-format
3492msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3493msgstr ""
3494
930e2814 3495#: misc/fsck.c:741
f722c134
TT
3496msgid ""
3497"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3498"with 'no' or '!'.\n"
3499msgstr ""
3500
930e2814 3501#: misc/fsck.c:760
f722c134
TT
3502msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3503msgstr ""
3504
930e2814 3505#: misc/fsck.c:883
f722c134 3506#, c-format
930e2814
TT
3507msgid ""
3508"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3509"number\n"
f722c134
TT
3510msgstr ""
3511
930e2814 3512#: misc/fsck.c:910
f722c134
TT
3513#, c-format
3514msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3515msgstr ""
3516
930e2814 3517#: misc/fsck.c:966
f722c134
TT
3518msgid "Checking all file systems.\n"
3519msgstr "正在检查所有文件系统.\n"
3520
930e2814 3521#: misc/fsck.c:1057
f722c134
TT
3522#, c-format
3523msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3524msgstr "--请稍候-- (完成 %d)\n"
3525
930e2814
TT
3526#: misc/fsck.c:1077
3527msgid ""
3528"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3529msgstr ""
3530"用法: Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] "
3531"[filesys ...]\n"
f722c134 3532
930e2814 3533#: misc/fsck.c:1119
f722c134
TT
3534#, c-format
3535msgid "%s: too many devices\n"
3536msgstr "%s: 设备过多\n"
3537
930e2814 3538#: misc/fsck.c:1152 misc/fsck.c:1238
f722c134
TT
3539#, c-format
3540msgid "%s: too many arguments\n"
3541msgstr "%s: 参数过多\n"
3542
3543#: misc/lsattr.c:73
3544#, c-format
3545msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3546msgstr "用法: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3547
3548#: misc/lsattr.c:83
3549#, c-format
3550msgid "While reading flags on %s"
3551msgstr ""
3552
3553#: misc/lsattr.c:90
3554#, c-format
3555msgid "While reading version on %s"
3556msgstr ""
3557
930e2814 3558#: misc/mke2fs.c:104
f722c134
TT
3559#, c-format
3560msgid ""
3561"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3562"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3563"\t[-G meta group size] [-N number-of-inodes]\n"
3564"\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3565"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3566"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
930e2814 3567"\t[-T fs-type] [-U UUID] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
f722c134
TT
3568msgstr ""
3569
930e2814 3570#: misc/mke2fs.c:206
f722c134
TT
3571#, c-format
3572msgid "Running command: %s\n"
3573msgstr "正在执行命令: %s\n"
3574
930e2814 3575#: misc/mke2fs.c:210
31a48478 3576#, c-format
f722c134
TT
3577msgid "while trying to run '%s'"
3578msgstr "当尝试运行 '%s' 时"
3579
930e2814 3580#: misc/mke2fs.c:217
f722c134
TT
3581msgid "while processing list of bad blocks from program"
3582msgstr ""
3583
930e2814 3584#: misc/mke2fs.c:244
f722c134
TT
3585#, c-format
3586msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3587msgstr ""
3588
930e2814 3589#: misc/mke2fs.c:246
f722c134
TT
3590#, c-format
3591msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3592msgstr ""
3593
930e2814 3594#: misc/mke2fs.c:249
f722c134 3595msgid "Aborting....\n"
31a48478 3596msgstr "正在终止...\n"
f722c134 3597
930e2814 3598#: misc/mke2fs.c:269
f722c134
TT
3599#, c-format
3600msgid ""
3601"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3602"\tbad blocks.\n"
3603"\n"
3604msgstr ""
3605
930e2814 3606#: misc/mke2fs.c:288
f722c134
TT
3607msgid "while marking bad blocks as used"
3608msgstr ""
3609
930e2814 3610#: misc/mke2fs.c:346
f722c134
TT
3611msgid "done \n"
3612msgstr "完成 \n"
3613
930e2814 3614#: misc/mke2fs.c:360
f722c134
TT
3615msgid "Writing inode tables: "
3616msgstr "正在写入inode表: "
3617
930e2814 3618#: misc/mke2fs.c:383
f722c134
TT
3619#, c-format
3620msgid ""
3621"\n"
3622"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3623msgstr ""
3624
930e2814 3625#: misc/mke2fs.c:407
f722c134
TT
3626msgid "while creating root dir"
3627msgstr ""
3628
930e2814 3629#: misc/mke2fs.c:414
f722c134
TT
3630msgid "while reading root inode"
3631msgstr "当读取坏块inode时"
3632
930e2814 3633#: misc/mke2fs.c:428
f722c134
TT
3634msgid "while setting root inode ownership"
3635msgstr ""
3636
930e2814 3637#: misc/mke2fs.c:446
f722c134
TT
3638msgid "while creating /lost+found"
3639msgstr ""
3640
930e2814 3641#: misc/mke2fs.c:453
f722c134
TT
3642msgid "while looking up /lost+found"
3643msgstr ""
3644
930e2814 3645#: misc/mke2fs.c:466
f722c134
TT
3646msgid "while expanding /lost+found"
3647msgstr ""
3648
930e2814 3649#: misc/mke2fs.c:481
f722c134
TT
3650msgid "while setting bad block inode"
3651msgstr ""
3652
930e2814 3653#: misc/mke2fs.c:508
f722c134
TT
3654#, c-format
3655msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3656msgstr ""
3657
930e2814 3658#: misc/mke2fs.c:518
f722c134
TT
3659#, c-format
3660msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3661msgstr ""
3662
930e2814 3663#: misc/mke2fs.c:534
f722c134
TT
3664#, c-format
3665msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3666msgstr ""
3667
930e2814 3668#: misc/mke2fs.c:550
f722c134
TT
3669msgid "while initializing journal superblock"
3670msgstr ""
3671
930e2814 3672#: misc/mke2fs.c:556
f722c134
TT
3673msgid "Zeroing journal device: "
3674msgstr "正在将日志设备清零: "
3675
930e2814 3676#: misc/mke2fs.c:569
f722c134
TT
3677#, c-format
3678msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3679msgstr ""
3680
930e2814 3681#: misc/mke2fs.c:585
f722c134
TT
3682msgid "while writing journal superblock"
3683msgstr ""
3684
930e2814 3685#: misc/mke2fs.c:601
f722c134
TT
3686#, c-format
3687msgid ""
3688"warning: %u blocks unused.\n"
3689"\n"
3690msgstr ""
3691"警告: %u 块未使用.\n"
3692"\n"
3693
930e2814 3694#: misc/mke2fs.c:606
f722c134
TT
3695#, c-format
3696msgid "Filesystem label=%s\n"
3697msgstr "文件系统标签=%s\n"
3698
930e2814 3699#: misc/mke2fs.c:607
f722c134
TT
3700msgid "OS type: "
3701msgstr "操作系统:"
3702
930e2814 3703#: misc/mke2fs.c:612
f722c134
TT
3704#, c-format
3705msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3706msgstr "块大小=%u (log=%u)\n"
3707
930e2814 3708#: misc/mke2fs.c:614
f722c134
TT
3709#, c-format
3710msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3711msgstr "分块大小=%u (log=%u)\n"
3712
930e2814 3713#: misc/mke2fs.c:616
f722c134
TT
3714#, c-format
3715msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3716msgstr ""
3717
930e2814 3718#: misc/mke2fs.c:618
f722c134
TT
3719#, c-format
3720msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3721msgstr ""
3722
930e2814 3723#: misc/mke2fs.c:621
f722c134
TT
3724#, c-format
3725msgid "First data block=%u\n"
3726msgstr "第一个数据块=%u\n"
3727
930e2814 3728#: misc/mke2fs.c:623
f722c134
TT
3729#, c-format
3730msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3731msgstr ""
3732
930e2814 3733#: misc/mke2fs.c:627
f722c134
TT
3734#, c-format
3735msgid "%u block groups\n"
3736msgstr ""
3737
930e2814 3738#: misc/mke2fs.c:629
f722c134
TT
3739#, c-format
3740msgid "%u block group\n"
3741msgstr ""
3742
930e2814 3743#: misc/mke2fs.c:630
f722c134
TT
3744#, c-format
3745msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3746msgstr ""
3747
930e2814 3748#: misc/mke2fs.c:632
f722c134
TT
3749#, c-format
3750msgid "%u inodes per group\n"
3751msgstr ""
3752
930e2814 3753#: misc/mke2fs.c:639
f722c134
TT
3754#, c-format
3755msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3756msgstr ""
3757
930e2814 3758#: misc/mke2fs.c:718
f722c134
TT
3759#, c-format
3760msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3761msgstr ""
3762
930e2814 3763#: misc/mke2fs.c:733
f722c134
TT
3764#, c-format
3765msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3766msgstr ""
3767
930e2814 3768#: misc/mke2fs.c:755
f722c134
TT
3769#, c-format
3770msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3771msgstr ""
3772
930e2814 3773#: misc/mke2fs.c:762
f722c134
TT
3774#, c-format
3775msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3776msgstr ""
3777
930e2814 3778#: misc/mke2fs.c:786
f722c134
TT
3779#, c-format
3780msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3781msgstr ""
3782
930e2814 3783#: misc/mke2fs.c:808
f722c134
TT
3784#, c-format
3785msgid ""
3786"\n"
3787"Bad option(s) specified: %s\n"
3788"\n"
3789"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3790"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3791"\n"
3792"Valid extended options are:\n"
3793"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3794"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3795"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3796"\tlazy_itable_init=<0 to disable, 1 to enable>\n"
3797"\ttest_fs\n"
3798"\n"
3799msgstr ""
3800
930e2814 3801#: misc/mke2fs.c:824
f722c134
TT
3802#, c-format
3803msgid ""
3804"\n"
3805"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3806"\n"
3807msgstr ""
3808
930e2814 3809#: misc/mke2fs.c:856
f722c134
TT
3810#, c-format
3811msgid ""
3812"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3813"\t%s\n"
3814msgstr ""
3815
930e2814 3816#: misc/mke2fs.c:869 misc/tune2fs.c:355
f722c134
TT
3817#, c-format
3818msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3819msgstr "设置了无效的文件系统选项: %s\n"
3820
930e2814 3821#: misc/mke2fs.c:979
f722c134
TT
3822#, c-format
3823msgid ""
3824"\n"
3825"Warning! Your mke2fs.conf file does not define the %s filesystem type.\n"
3826msgstr ""
3827
930e2814 3828#: misc/mke2fs.c:982
f722c134
TT
3829#, c-format
3830msgid ""
3831"You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n"
3832"\n"
3833msgstr ""
3834
930e2814 3835#: misc/mke2fs.c:1176
f722c134
TT
3836#, c-format
3837msgid "invalid block size - %s"
3838msgstr "无效的块大小 - %s"
3839
930e2814 3840#: misc/mke2fs.c:1180
f722c134
TT
3841#, c-format
3842msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3843msgstr ""
3844
930e2814 3845#: misc/mke2fs.c:1196
f722c134
TT
3846#, c-format
3847msgid "invalid fragment size - %s"
3848msgstr ""
3849
930e2814 3850#: misc/mke2fs.c:1202
f722c134
TT
3851#, c-format
3852msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3853msgstr ""
3854
930e2814 3855#: misc/mke2fs.c:1209
f722c134
TT
3856msgid "Illegal number for blocks per group"
3857msgstr ""
3858
930e2814 3859#: misc/mke2fs.c:1214
f722c134
TT
3860msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3861msgstr ""
3862
930e2814 3863#: misc/mke2fs.c:1222
f722c134
TT
3864msgid "Illegal number for flex_bg size"
3865msgstr ""
3866
930e2814 3867#: misc/mke2fs.c:1228
f722c134
TT
3868msgid "flex_bg size must be a power of 2"
3869msgstr "flex_bg 大小必须是2的次方"
3870
930e2814 3871#: misc/mke2fs.c:1238
f722c134
TT
3872#, c-format
3873msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3874msgstr ""
3875
930e2814 3876#: misc/mke2fs.c:1255
f722c134
TT
3877msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3878msgstr ""
3879
930e2814 3880#: misc/mke2fs.c:1265
f722c134
TT
3881#, c-format
3882msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3883msgstr ""
3884
930e2814 3885#: misc/mke2fs.c:1283
f722c134
TT
3886#, c-format
3887msgid "bad revision level - %s"
3888msgstr ""
3889
930e2814 3890#: misc/mke2fs.c:1295
f722c134
TT
3891#, c-format
3892msgid "invalid inode size - %s"
3893msgstr "无效的inode大小 - %s"
3894
930e2814 3895#: misc/mke2fs.c:1315
f722c134
TT
3896#, c-format
3897msgid "bad num inodes - %s"
3898msgstr ""
3899
930e2814 3900#: misc/mke2fs.c:1380 misc/mke2fs.c:2068
f722c134
TT
3901#, c-format
3902msgid "while trying to open journal device %s\n"
3903msgstr ""
3904
930e2814 3905#: misc/mke2fs.c:1386
f722c134
TT
3906#, c-format
3907msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3908msgstr ""
3909
930e2814 3910#: misc/mke2fs.c:1392
f722c134
TT
3911#, fuzzy, c-format
3912msgid "Using journal device's blocksize: %d\n"
3913msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
3914
930e2814 3915#: misc/mke2fs.c:1401
f722c134
TT
3916#, c-format
3917msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3918msgstr ""
3919
930e2814 3920#: misc/mke2fs.c:1405
f722c134 3921#, c-format
930e2814
TT
3922msgid ""
3923"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
f722c134
TT
3924msgstr ""
3925
930e2814 3926#: misc/mke2fs.c:1413
f722c134
TT
3927#, c-format
3928msgid "invalid blocks count - %s"
3929msgstr ""
3930
930e2814 3931#: misc/mke2fs.c:1423
f722c134
TT
3932msgid "filesystem"
3933msgstr "文件系统"
3934
930e2814 3935#: misc/mke2fs.c:1459
f722c134
TT
3936#, c-format
3937msgid ""
3938"%s: Size of device %s too big to be expressed in 32 bits\n"
3939"\tusing a blocksize of %d.\n"
3940msgstr ""
3941
930e2814 3942#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:376
f722c134
TT
3943msgid "while trying to determine filesystem size"
3944msgstr ""
3945
930e2814 3946#: misc/mke2fs.c:1475
f722c134
TT
3947msgid ""
3948"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3949"the size of the filesystem\n"
3950msgstr ""
3951
930e2814 3952#: misc/mke2fs.c:1482
f722c134
TT
3953msgid ""
3954"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3955"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3956"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3957"\tto re-read your partition table.\n"
3958msgstr ""
3959
930e2814 3960#: misc/mke2fs.c:1500
f722c134
TT
3961msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3962msgstr ""
3963
930e2814 3964#: misc/mke2fs.c:1506
f722c134
TT
3965#, c-format
3966msgid "Failed to parse fs types list\n"
3967msgstr ""
3968
930e2814 3969#: misc/mke2fs.c:1540
f722c134
TT
3970msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: "
3971msgstr ""
3972
930e2814 3973#: misc/mke2fs.c:1547
f722c134
TT
3974#, c-format
3975msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3976msgstr ""
3977
930e2814 3978#: misc/mke2fs.c:1554
f722c134
TT
3979#, c-format
3980msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3981msgstr ""
3982
930e2814 3983#: misc/mke2fs.c:1566
f722c134
TT
3984#, c-format
3985msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3986msgstr ""
3987
930e2814 3988#: misc/mke2fs.c:1584
f722c134
TT
3989#, c-format
3990msgid ""
3991"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
3992"They can not be both enabled simultaneously.\n"
3993msgstr ""
3994
930e2814 3995#: misc/mke2fs.c:1601
f722c134
TT
3996msgid "while trying to determine hardware sector size"
3997msgstr ""
3998
930e2814 3999#: misc/mke2fs.c:1658
f722c134
TT
4000msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
4001msgstr ""
4002
930e2814 4003#: misc/mke2fs.c:1667
f722c134
TT
4004msgid "blocks per group count out of range"
4005msgstr ""
4006
930e2814 4007#: misc/mke2fs.c:1682
f722c134
TT
4008msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified"
4009msgstr ""
4010
930e2814 4011#: misc/mke2fs.c:1694
f722c134
TT
4012#, c-format
4013msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
4014msgstr ""
4015
930e2814 4016#: misc/mke2fs.c:1708
f722c134
TT
4017#, c-format
4018msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
4019msgstr ""
4020
930e2814 4021#: misc/mke2fs.c:1713
f722c134
TT
4022#, c-format
4023msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
4024msgstr ""
4025
930e2814 4026#: misc/mke2fs.c:1728
f722c134
TT
4027#, c-format
4028msgid ""
4029"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
4030"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
4031"\tor lower inode count (-N).\n"
4032msgstr ""
4033
930e2814
TT
4034#: misc/mke2fs.c:1821 misc/tune2fs.c:1453
4035#, fuzzy
4036msgid "Couldn't allocate memory for tdb filename\n"
4037msgstr "无法分配块缓存 (大小=%d)\n"
4038
4039#: misc/mke2fs.c:1834 misc/tune2fs.c:1475
31a48478 4040#, c-format
f722c134
TT
4041msgid "while trying to delete %s"
4042msgstr "当尝试删除 %s 时"
4043
930e2814 4044#: misc/mke2fs.c:1844
f722c134
TT
4045#, c-format
4046msgid ""
4047"Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n"
4048" e2undo %s %s\n"
4049"\n"
4050msgstr ""
4051
930e2814 4052#: misc/mke2fs.c:1893
f722c134
TT
4053msgid "while setting up superblock"
4054msgstr ""
4055
930e2814 4056#: misc/mke2fs.c:1952
f722c134
TT
4057#, c-format
4058msgid "unknown os - %s"
4059msgstr "未知操作系统 - %s"
4060
930e2814 4061#: misc/mke2fs.c:2006
f722c134
TT
4062msgid "while trying to allocate filesystem tables"
4063msgstr ""
4064
930e2814 4065#: misc/mke2fs.c:2037
f722c134
TT
4066#, c-format
4067msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
4068msgstr ""
4069
930e2814 4070#: misc/mke2fs.c:2050
f722c134
TT
4071msgid "while reserving blocks for online resize"
4072msgstr ""
4073
930e2814 4074#: misc/mke2fs.c:2061 misc/tune2fs.c:479
f722c134
TT
4075msgid "journal"
4076msgstr "日志"
4077
930e2814 4078#: misc/mke2fs.c:2073
f722c134
TT
4079#, c-format
4080msgid "Adding journal to device %s: "
4081msgstr ""
4082
930e2814 4083#: misc/mke2fs.c:2080
f722c134
TT
4084#, c-format
4085msgid ""
4086"\n"
4087"\twhile trying to add journal to device %s"
4088msgstr ""
4089
930e2814 4090#: misc/mke2fs.c:2085 misc/mke2fs.c:2117 misc/tune2fs.c:508 misc/tune2fs.c:522
f722c134
TT
4091#, c-format
4092msgid "done\n"
4093msgstr "完成\n"
4094
930e2814
TT
4095#: misc/mke2fs.c:2094
4096#, c-format
4097msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n"
4098msgstr ""
4099
4100#: misc/mke2fs.c:2105
f722c134
TT
4101#, fuzzy, c-format
4102msgid "Creating journal (%u blocks): "
4103msgstr "<坏块 inode>"
4104
930e2814 4105#: misc/mke2fs.c:2122
f722c134
TT
4106#, c-format
4107msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
4108msgstr ""
4109
930e2814 4110#: misc/mke2fs.c:2127
f722c134
TT
4111#, c-format
4112msgid ""
4113"\n"
4114"Warning, had trouble writing out superblocks."
4115msgstr ""
4116
930e2814 4117#: misc/mke2fs.c:2130
f722c134
TT
4118#, c-format
4119msgid ""
4120"done\n"
4121"\n"
4122msgstr ""
4123"完成\n"
4124"\n"
4125
4126#: misc/mklost+found.c:49
4127#, c-format
4128msgid "Usage: mklost+found\n"
4129msgstr "用法: mklost+found\n"
4130
4131#: misc/partinfo.c:39
4132#, c-format
4133msgid ""
4134"Usage: %s device...\n"
4135"\n"
4136"Prints out the partition information for each given device.\n"
4137"For example: %s /dev/hda\n"
4138"\n"
4139msgstr ""
4140"用法: %s device...\n"
4141"\n"
4142"输出每个给定设备的分区信息.\n"
4143"例如: %s /dev/hda\n"
4144"\n"
4145
4146#: misc/partinfo.c:49
4147#, c-format
4148msgid "Cannot open %s: %s"
4149msgstr "无法打开 %s: %s"
4150
4151#: misc/partinfo.c:55
4152#, c-format
4153msgid "Cannot get geometry of %s: %s"
4154msgstr ""
4155
4156#: misc/partinfo.c:63
4157#, c-format
4158msgid "Cannot get size of %s: %s"
4159msgstr "无法获得 %s 的大小: %s"
4160
4161#: misc/partinfo.c:69
4162#, c-format
4163msgid "%s: h=%3d s=%3d c=%4d start=%8d size=%8lu end=%8d\n"
4164msgstr ""
4165
930e2814 4166#: misc/tune2fs.c:96
f722c134
TT
4167msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
4168msgstr "请在这个文件系统上运行 e2fsck.\n"
4169
930e2814 4170#: misc/tune2fs.c:105
f722c134
TT
4171#, c-format
4172msgid ""
4173"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
4174"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
4175"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
4176"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
4177"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
4178"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID]\n"
4179"\t[ -I new_inode_size ] device\n"
4180msgstr ""
4181
930e2814 4182#: misc/tune2fs.c:190
f722c134
TT
4183msgid "while trying to open external journal"
4184msgstr ""
4185
930e2814 4186#: misc/tune2fs.c:194
f722c134
TT
4187#, fuzzy, c-format
4188msgid "%s is not a journal device.\n"
4189msgstr "%s 不是一个日志设备.\n"
4190
930e2814 4191#: misc/tune2fs.c:209
f722c134
TT
4192msgid "Journal superblock not found!\n"
4193msgstr "日志超级块未找到!\n"
4194
930e2814 4195#: misc/tune2fs.c:221
f722c134
TT
4196msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
4197msgstr ""
4198
930e2814 4199#: misc/tune2fs.c:242
f722c134
TT
4200#, fuzzy
4201msgid "Journal NOT removed\n"
4202msgstr "日志未删除\n"
4203
930e2814 4204#: misc/tune2fs.c:248
f722c134
TT
4205msgid "Journal removed\n"
4206msgstr "日志已删除\n"
4207
930e2814 4208#: misc/tune2fs.c:288
f722c134
TT
4209msgid "while reading bitmaps"
4210msgstr "当读取位图时"
4211
930e2814 4212#: misc/tune2fs.c:296
f722c134
TT
4213msgid "while clearing journal inode"
4214msgstr "当读取坏块inode时"
4215
930e2814 4216#: misc/tune2fs.c:307
f722c134
TT
4217msgid "while writing journal inode"
4218msgstr ""
4219
930e2814 4220#: misc/tune2fs.c:322
f722c134
TT
4221#, fuzzy, c-format
4222msgid "Invalid mount option set: %s\n"
4223msgstr "设置了无效的挂载选项: %s\n"
4224
930e2814 4225#: misc/tune2fs.c:358
f722c134
TT
4226#, c-format
4227msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
4228msgstr ""
4229
930e2814 4230#: misc/tune2fs.c:364
f722c134
TT
4231#, c-format
4232msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
4233msgstr ""
4234
930e2814 4235#: misc/tune2fs.c:373
f722c134
TT
4236msgid ""
4237"The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4238"unmounted or mounted read-only.\n"
4239msgstr ""
4240
930e2814 4241#: misc/tune2fs.c:381
f722c134
TT
4242msgid ""
4243"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
4244"the has_journal flag.\n"
4245msgstr ""
4246
930e2814 4247#: misc/tune2fs.c:414
f722c134
TT
4248msgid ""
4249"Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n"
4250"inconsistent.\n"
4251msgstr ""
4252
930e2814 4253#: misc/tune2fs.c:425
f722c134
TT
4254msgid ""
4255"The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n"
4256"unmounted or mounted read-only.\n"
4257msgstr ""
4258
930e2814 4259#: misc/tune2fs.c:453
31a48478 4260#, c-format
f722c134
TT
4261msgid "(and reboot afterwards!)\n"
4262msgstr "(并且过后重启!)\n"
4263
930e2814 4264#: misc/tune2fs.c:474
f722c134
TT
4265msgid "The filesystem already has a journal.\n"
4266msgstr ""
4267
930e2814 4268#: misc/tune2fs.c:492
f722c134
TT
4269#, c-format
4270msgid ""
4271"\n"
4272"\twhile trying to open journal on %s\n"
4273msgstr ""
4274
930e2814 4275#: misc/tune2fs.c:496
f722c134
TT
4276#, c-format
4277msgid "Creating journal on device %s: "
4278msgstr ""
4279
930e2814 4280#: misc/tune2fs.c:504
f722c134
TT
4281#, c-format
4282msgid "while adding filesystem to journal on %s"
4283msgstr ""
4284
930e2814 4285#: misc/tune2fs.c:510
f722c134
TT
4286msgid "Creating journal inode: "
4287msgstr ""
4288
930e2814 4289#: misc/tune2fs.c:519
f722c134
TT
4290msgid ""
4291"\n"
4292"\twhile trying to create journal file"
4293msgstr ""
4294
930e2814 4295#: misc/tune2fs.c:585
f722c134
TT
4296#, c-format
4297msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
4298msgstr ""
4299
930e2814 4300#: misc/tune2fs.c:609 misc/tune2fs.c:622
f722c134
TT
4301#, c-format
4302msgid "bad mounts count - %s"
4303msgstr "错误挂载计数 - %s"
4304
930e2814 4305#: misc/tune2fs.c:638
f722c134
TT
4306#, c-format
4307msgid "bad error behavior - %s"
4308msgstr ""
4309
930e2814 4310#: misc/tune2fs.c:665
f722c134
TT
4311#, c-format
4312msgid "bad gid/group name - %s"
4313msgstr ""
4314
930e2814 4315#: misc/tune2fs.c:698
f722c134
TT
4316#, c-format
4317msgid "bad interval - %s"
4318msgstr ""
4319
930e2814 4320#: misc/tune2fs.c:727
f722c134
TT
4321#, c-format
4322msgid "bad reserved block ratio - %s"
4323msgstr ""
4324
930e2814 4325#: misc/tune2fs.c:742
f722c134
TT
4326msgid "-o may only be specified once"
4327msgstr "-o只能被指定一次"
4328
930e2814 4329#: misc/tune2fs.c:752
f722c134
TT
4330msgid "-O may only be specified once"
4331msgstr "-O只能被指定一次"
4332
930e2814 4333#: misc/tune2fs.c:762
f722c134
TT
4334#, c-format
4335msgid "bad reserved blocks count - %s"
4336msgstr ""
4337
930e2814 4338#: misc/tune2fs.c:791
f722c134
TT
4339#, c-format
4340msgid "bad uid/user name - %s"
4341msgstr ""
4342
930e2814 4343#: misc/tune2fs.c:808
f722c134
TT
4344#, fuzzy, c-format
4345msgid "bad inode size - %s"
4346msgstr "无效的inode大小 - %s"
4347
930e2814 4348#: misc/tune2fs.c:815
f722c134
TT
4349#, c-format
4350msgid "Inode size must be a power of two- %s"
4351msgstr "Inode 大小必须是2的次方- %s"
4352
930e2814 4353#: misc/tune2fs.c:904
f722c134
TT
4354#, c-format
4355msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
4356msgstr ""
4357
930e2814 4358#: misc/tune2fs.c:919
f722c134
TT
4359#, c-format
4360msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
4361msgstr ""
4362
930e2814 4363#: misc/tune2fs.c:934
f722c134
TT
4364#, c-format
4365msgid "Invalid hash algorithm: %s\n"
4366msgstr ""
4367
930e2814 4368#: misc/tune2fs.c:940
f722c134
TT
4369#, c-format
4370msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n"
4371msgstr ""
4372
930e2814 4373#: misc/tune2fs.c:948
f722c134
TT
4374#, c-format
4375msgid ""
4376"\n"
4377"Bad options specified.\n"
4378"\n"
4379"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4380"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4381"\n"
4382"Valid extended options are:\n"
4383"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4384"\tstripe_width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4385"\thash_alg=<hash algorithm>\n"
4386"\ttest_fs\n"
4387"\t^test_fs\n"
4388msgstr ""
4389
930e2814 4390#: misc/tune2fs.c:1388 misc/tune2fs.c:1393 resize/resize2fs.c:785
f722c134
TT
4391msgid "blocks to be moved"
4392msgstr ""
4393
930e2814
TT
4394#: misc/tune2fs.c:1485
4395#, fuzzy, c-format
f722c134 4396msgid ""
930e2814 4397"To undo the tune2fs operation please run the command\n"
f722c134
TT
4398" e2undo %s %s\n"
4399"\n"
4400msgstr ""
4401"要撤销 tune2fs 操作请运行命令:\n"
4402" e2undo %s %s\n"
4403"\n"
4404
930e2814
TT
4405#: misc/tune2fs.c:1546
4406#, fuzzy, c-format
4407msgid "The inode size is already %lu\n"
4408msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
f722c134 4409
930e2814 4410#: misc/tune2fs.c:1551
f722c134
TT
4411#, c-format
4412msgid "Shrinking the inode size is not supported\n"
4413msgstr ""
4414
930e2814 4415#: misc/tune2fs.c:1594
f722c134
TT
4416#, c-format
4417msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4418msgstr ""
4419
930e2814 4420#: misc/tune2fs.c:1600
f722c134
TT
4421#, c-format
4422msgid "Setting current mount count to %d\n"
4423msgstr ""
4424
930e2814 4425#: misc/tune2fs.c:1605
f722c134
TT
4426#, c-format
4427msgid "Setting error behavior to %d\n"
4428msgstr ""
4429
930e2814 4430#: misc/tune2fs.c:1610
f722c134
TT
4431#, c-format
4432msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4433msgstr ""
4434
930e2814 4435#: misc/tune2fs.c:1615
f722c134
TT
4436#, c-format
4437msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4438msgstr ""
4439
930e2814 4440#: misc/tune2fs.c:1622
f722c134
TT
4441#, c-format
4442msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4443msgstr ""
4444
930e2814 4445#: misc/tune2fs.c:1629
f722c134
TT
4446#, c-format
4447msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4448msgstr "保留块的数量太大 (%lu)"
4449
930e2814 4450#: misc/tune2fs.c:1635
f722c134
TT
4451#, c-format
4452msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4453msgstr ""
4454
930e2814 4455#: misc/tune2fs.c:1641
f722c134
TT
4456msgid ""
4457"\n"
4458"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4459msgstr ""
4460
930e2814 4461#: misc/tune2fs.c:1648
f722c134
TT
4462#, c-format
4463msgid ""
4464"\n"
4465"Sparse superblock flag set. %s"
4466msgstr ""
4467
930e2814 4468#: misc/tune2fs.c:1653
f722c134
TT
4469msgid ""
4470"\n"
4471"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4472msgstr ""
4473
930e2814 4474#: misc/tune2fs.c:1660
f722c134
TT
4475#, c-format
4476msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4477msgstr ""
4478
930e2814 4479#: misc/tune2fs.c:1666
f722c134
TT
4480#, c-format
4481msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4482msgstr ""
4483
930e2814 4484#: misc/tune2fs.c:1717
f722c134
TT
4485msgid "Invalid UUID format\n"
4486msgstr "无效的 UUID 格式\n"
4487
930e2814 4488#: misc/tune2fs.c:1729
f722c134
TT
4489msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n"
4490msgstr ""
4491
930e2814
TT
4492#: misc/tune2fs.c:1736
4493msgid ""
4494"Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n"
4495"feature enabled.\n"
4496msgstr ""
4497
4498#: misc/tune2fs.c:1748
f722c134
TT
4499msgid ""
4500"Error in resizing the inode size.\n"
4501"Run e2undo to undo the file system changes. \n"
4502msgstr ""
4503
930e2814 4504#: misc/tune2fs.c:1752
f722c134
TT
4505#, c-format
4506msgid "Setting inode size %lu\n"
4507msgstr "正在将inode大小设置为 %lu\n"
4508
930e2814 4509#: misc/tune2fs.c:1762
f722c134
TT
4510#, c-format
4511msgid "Setting stride size to %d\n"
4512msgstr ""
4513
930e2814 4514#: misc/tune2fs.c:1767
f722c134
TT
4515#, c-format
4516msgid "Setting stripe width to %d\n"
4517msgstr ""
4518
4519#: misc/util.c:72
4520msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4521msgstr "无论如何也要继续? (y,n) "
4522
4523#: misc/util.c:93
4524#, c-format
4525msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4526msgstr "无法对 %s 进行 stat 调用 --- %s\n"
4527
4528#: misc/util.c:96
4529msgid ""
4530"\n"
4531"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4532msgstr ""
4533
4534#: misc/util.c:107
4535#, fuzzy, c-format
4536msgid "%s is not a block special device.\n"
4537msgstr "错误:%s 不是块设备\n"
4538
4539#: misc/util.c:136
4540#, c-format
4541msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4542msgstr ""
4543
4544#: misc/util.c:158
4545msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4546msgstr ""
4547
4548#: misc/util.c:163
4549#, c-format
4550msgid "will not make a %s here!\n"
4551msgstr ""
4552
4553#: misc/util.c:170
f722c134
TT
4554msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4555msgstr "mke2fs 强制执行.\n"
4556
4557#: misc/util.c:186
4558msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4559msgstr ""
4560
4561#: misc/util.c:228
4562msgid ""
4563"\n"
4564"Bad journal options specified.\n"
4565"\n"
4566"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4567"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4568"\n"
4569"Valid journal options are:\n"
4570"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4571"\tdevice=<journal device>\n"
4572"\n"
4573"The journal size must be between 1024 and 10240000 filesystem blocks.\n"
4574"\n"
4575msgstr ""
4576
4577#: misc/util.c:258
4578msgid ""
4579"\n"
4580"Filesystem too small for a journal\n"
4581msgstr ""
4582"\n"
4583"文件系统小得无法记录日志\n"
4584
4585#: misc/util.c:265
4586#, c-format
4587msgid ""
4588"\n"
4589"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4590"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4591msgstr ""
4592
4593#: misc/util.c:273
4594msgid ""
4595"\n"
4596"Journal size too big for filesystem.\n"
4597msgstr ""
4598
4599#: misc/util.c:283
4600#, c-format
4601msgid ""
4602"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4603"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4604msgstr ""
4605
4606#: misc/uuidgen.c:31
4607#, c-format
4608msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4609msgstr "用法: %s [-r] [-t]\n"
4610
4611#: resize/extent.c:196
4612msgid "# Extent dump:\n"
4613msgstr ""
4614
4615#: resize/extent.c:197
4616#, c-format
4617msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4618msgstr ""
4619
4620#: resize/extent.c:200
4621#, c-format
4622msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4623msgstr ""
4624
930e2814 4625#: resize/main.c:42
f722c134
TT
4626#, c-format
4627msgid ""
4628"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [new_size]\n"
4629"\n"
4630msgstr ""
4631
930e2814 4632#: resize/main.c:64
f722c134
TT
4633#, fuzzy
4634msgid "Extending the inode table"
4635msgstr "正在扩充inode表"
4636
930e2814 4637#: resize/main.c:67
f722c134
TT
4638#, fuzzy
4639msgid "Relocating blocks"
4640msgstr "正在重定位块"
4641
930e2814 4642#: resize/main.c:70
f722c134
TT
4643msgid "Scanning inode table"
4644msgstr "正在扫描inode表"
4645
930e2814 4646#: resize/main.c:73
f722c134
TT
4647#, fuzzy
4648msgid "Updating inode references"
4649msgstr "正在更新inode引用时"
4650
930e2814 4651#: resize/main.c:76
f722c134
TT
4652msgid "Moving inode table"
4653msgstr "移动inode表"
4654
930e2814 4655#: resize/main.c:79
f722c134
TT
4656#, fuzzy
4657msgid "Unknown pass?!?"
4658msgstr "未知步骤?!?"
4659
930e2814 4660#: resize/main.c:82
f722c134
TT
4661#, c-format
4662msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4663msgstr ""
4664
930e2814 4665#: resize/main.c:267
f722c134
TT
4666#, c-format
4667msgid "while opening %s"
4668msgstr "打开%s时"
4669
930e2814 4670#: resize/main.c:279
31a48478 4671#, c-format
f722c134 4672msgid "while getting stat information for %s"
31a48478 4673msgstr "获取%s的stat信息时出错。"
f722c134 4674
930e2814 4675#: resize/main.c:340
f722c134
TT
4676#, c-format
4677msgid ""
4678"%s: The combination of flex_bg and\n"
4679"\t!resize_inode features is not supported by resize2fs.\n"
4680msgstr ""
4681
930e2814 4682#: resize/main.c:350
f722c134
TT
4683#, c-format
4684msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n"
4685msgstr ""
4686
930e2814
TT
4687#: resize/main.c:386
4688#, fuzzy, c-format
4689msgid "Invalid new size: %s\n"
4690msgstr "无效的inode大小 - %s"
4691
4692#: resize/main.c:398
4693#, c-format
4694msgid "New size smaller than minimum (%u)\n"
4695msgstr ""
4696
4697#: resize/main.c:404
f722c134
TT
4698#, fuzzy
4699msgid "Invalid stride length"
4700msgstr "无效的后缀长度"
4701
930e2814 4702#: resize/main.c:428
f722c134
TT
4703#, c-format
4704msgid ""
4705"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4706"You requested a new size of %u blocks.\n"
4707"\n"
4708msgstr ""
4709
930e2814 4710#: resize/main.c:435
f722c134
TT
4711#, c-format
4712msgid ""
4713"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4714"\n"
4715msgstr ""
4716
930e2814 4717#: resize/main.c:446
f722c134
TT
4718#, c-format
4719msgid ""
4720"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4721"\n"
4722msgstr ""
4723"请先运行 'e2fsck -f %s'.\n"
4724"\n"
4725
930e2814 4726#: resize/main.c:457
31a48478 4727#, c-format
f722c134
TT
4728msgid "while trying to resize %s"
4729msgstr "当尝试调整%s的大小时"
4730
930e2814 4731#: resize/main.c:462
f722c134
TT
4732#, c-format
4733msgid ""
4734"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4735"\n"
4736msgstr ""
4737
930e2814
TT
4738#: resize/main.c:477
4739#, fuzzy, c-format
4740msgid "while trying to truncate %s"
4741msgstr "当尝试对%s进行stat调用时"
4742
f722c134
TT
4743#: resize/online.c:37
4744#, c-format
4745msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n"
4746msgstr ""
4747
4748#: resize/online.c:41
4749#, c-format
4750msgid "On-line shrinking from %u to %u not supported.\n"
4751msgstr ""
4752
4753#: resize/online.c:61
4754msgid "Filesystem does not support online resizing"
4755msgstr "文件系统不支持在线(online)调整大小"
4756
4757#: resize/online.c:68
4758#, c-format
4759msgid "while trying to open mountpoint %s"
4760msgstr ""
4761
4762#: resize/online.c:76
4763msgid "Permission denied to resize filesystem"
4764msgstr "没有调整文件系统大小的权限"
4765
4766#: resize/online.c:79
4767msgid "Kernel does not support online resizing"
4768msgstr "内核不支持在线(online)调整大小"
4769
4770#: resize/online.c:82
f722c134
TT
4771msgid "While checking for on-line resizing support"
4772msgstr "当检查在线文件系统大小调整支持时"
4773
4774#: resize/online.c:111
4775#, c-format
4776msgid "Performing an on-line resize of %s to %u (%dk) blocks.\n"
4777msgstr ""
4778
4779#: resize/online.c:121
4780msgid "While trying to extend the last group"
4781msgstr ""
4782
4783#: resize/online.c:180
4784#, c-format
4785msgid "While trying to add group #%d"
4786msgstr ""
4787
4788#: resize/online.c:191
4789#, c-format
930e2814
TT
4790msgid ""
4791"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on "
4792"this system.\n"
f722c134
TT
4793msgstr "文件系统 %s 被挂载在 %s,并且这个系统不支持在线调整大小.\n"
4794
930e2814 4795#: resize/resize2fs.c:345
f722c134
TT
4796#, c-format
4797msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4798msgstr ""
4799
930e2814 4800#: resize/resize2fs.c:577
f722c134
TT
4801msgid "reserved blocks"
4802msgstr "保留的块"
4803
930e2814 4804#: resize/resize2fs.c:790
f722c134
TT
4805msgid "meta-data blocks"
4806msgstr "元数据块"
4807
930e2814 4808#: resize/resize2fs.c:1747
f722c134
TT
4809#, c-format
4810msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4811msgstr ""
930e2814
TT
4812
4813#~ msgid "bad block size - %s"
4814#~ msgstr "错误的块大小 - %s"